REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD RAFAEL URDANETA FACULTAD DE INGENIERÍA ESCUELA DE QUÍMICA OS D A RV E S E SR O H C E R DE EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE LAVADO CON ACEITE LIVIANO DE CRAQUEO CATALÍTICO DE LAS UNIDADES DE ENFRIAMIENTO CON AIRE E-2801 A/T DE LA PLANTA OLEFINAS II DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO ANA MARÍA CAMPOS Trabajo Especial de Grado presentado como requisito para optar al título de Ingeniero Químico AUTOR Br. Quintero P, Andrés E. TUTOR ACADÉMICO Ing. Oscar Urdaneta. Maracaibo, Abril de 2008 REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD RAFAEL URDANETA FACULTAD DE INGENIERÍA ESCUELA DE INGENIERÍA QUÍMICA OS D A RV E S E SR O H C E R EVALUACIÓN DE DEL SISTEMA DE LAVADO CON ACEITE LIVIANO DE CRAQUEO CATALÍTICO DE LAS UNIDADES DE ENFRIAMIENTO CON AIRE E-2801 A/T DE LA PLANTA OLEFINAS II DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO ANA MARÍA CAMPOS. (Trabajo Especial de Grado presentado como requisito para optar al título de Ingeniero Químico) Presentado por: Br. Andrés E. Quintero P. Tutor Académico: Ing. Oscar B. Urdaneta B. MARACAIBO, ABRIL DE 2008 EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE LAVADO CON ACEITE LIVIANO DE CRAQUEO CATALÍTICO DE LAS UNIDADES DE ENFRIAMIENTO CON AIRE E-2801 A/T DE LA PLANTA OLEFINAS II DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO ANA MARÍA CAMPOS. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Quintero Pitalúa, Andrés Eduardo C.I.: 17.940.495 Tlf: 0416 6676154 E-mail: [email protected] Oscar Urdaneta Tutor Académico DEDICATORIA Este jurado aprueba el Trabajo Especial de Grado titulado “EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE LAVADO CON ACEITE LIVIANO DE CRAQUEO CATALÍTICO DE LAS UNIDADES DE ENFRIAMIENTO CON AIRE E-2801 A/T DE LA PLANTA OLEFINAS II DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO ANA MARÍA CAMPOS.” presentado por el Bachiller, Quintero Pitalúa, Andrés Eduardo, C.I. 17.940.495, para optar al título de Ingeniero Químico. JURADO EXAMINADOR OS D A RV E S E SC.I.:R4.520.200 O H C E R Tutor Académico DE ______________________ Ing. Oscar Urdaneta Ing. Humberto Martínez Ing. Xiomara Méndez C.I. 3.112.555 C.I. xx.xxx.xxx Jurado Jurado Ing. Oscar Urdaneta. Ing. José Francisco Bohórquez C.I. 4.520.200 C.I. 3.379.454 Dir. Escuela de Ing. Química Decano de la Facultad de Ingeniería. Maracaibo, Abril de 2008 X DEDICATORIA DEDICATORIA OS D A RV E S E SA R mi Mamá O H C E R E D A mi Papá A mis hermanos Al resto de mi familia…. Y a las pocas personas que de verdad me ayudaron, ustedes saben quienes son… XI AGRADECIMIENTO AGRADECIMIENTO En primer lugar, a DIOS, por darme vida, salud, y por poner en mi camino las oportunidades de salir adelante. A mi mamá, me enseñó todo lo respectivo a la vida, ética, moral, por ella soy la persona que soy!!!! Te amo madre… OS D A RV E S E SR O H CDoctor), de el aprendí que hay que trabajar duro para lograr E A mi papá (gracias R DE las cosas, que hay que trabajar mucho, y hay que trabajar bien!!!! Sus exigencias son motivos de superación… A mis hermanos, la Negra, el Papurro, de ellos obtuve todo el apoyo que unos hermanos pueden dar, económicamente, espiritualmente, moralmente… A mis amigos, que de una forma u otra pusieron su granito de arena para ayudar… Y a ti Andre, que sin hacer bulla, pero con mucho amor me colaboraste y estuviste a mi lado!!! XII RESUMEN QUINTERO P, ANDRÉS E. “EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE LAVADO CON ACEITE LIVIANO DE CRAQUEO CATALÍTICO DE LAS UNIDADES DE ENFRIAMIENTO CON AIRE E-2801 A/T DE LA PLANTA OLEFINAS II DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO ANA MARÍA CAMPOS”. Maracaibo, Venezuela. Universidad Rafael Urdaneta, Facultad de Ingeniería, Escuela de Ingeniería Química, 2008. RESUMEN OS D A RV E S E R como finalidad evaluar el sistema de lavado El presente trabajo de investigación Stiene O H C catalítico de las unidades de enfriamiento E-2801 A/T con aceite liviano de craqueo E R DE de la Planta Olefinas II ubicada en el Complejo Ana María Campos. Dicha evaluación fue cualitativa y consistió inicialmente, en verificar la cantidad de obstrucción que presentaban los paneles M y N, asociados al grupo de enfriadores, que fueron sometidos al proceso de limpieza, para luego, llevar a cabo la operación de lavado y así poder medir los parámetros de presión en distintos puntos del sistema, temperatura de entrada y salida del intercambiador, y viscosidad cinemática del solvente. Con los valores obtenidos, se realizó un análisis para determinar las consecuencias obtenidas al finalizar el lavado, es decir, si se cumplió el objetivo de la limpieza. Al realizar la evaluación se concluyó que el sistema de lavado, así como su respectivo procedimiento no proporcionó los resultados esperados, puesto que los haces tubulares se mantuvieron obstruidos, y por ende, no se consiguió mejorar la transferencia de calor en estos equipos. Palabras Claves: Evaluación Cualitativa, Sistema de Lavado, Aceite Liviano de Craqueo Catalítico. XIII ABSTRACT QUINTERO P, ANDRÉS E. “EVALUATION OF THE WASHING SYSTEM WITH LIGHT CATALYTIC CRACKING OIL OF THE AIR COOLING UNITS E-2801 A/T OF THE OLEFINS II PLANT IN THE ANA MARÍA CAMPOS’ PETROCHEMICAL COMPLEX”. Maracaibo, Venezuela. Universidad Rafael Urdaneta, Facultad de Ingeniería, Escuela de Ingeniería Química, 2008. ABSTRACT OS D A This research work aims to evaluate the washing system RV with Light Catalytic Cracking E S E R Oil of the Olefins II Plant’s air cooling units E-2801 A/T, which is located in the Ana S HO C María Campos’ Petrochemical Complex. This assessment was qualitative and was E R E Dhow much plugging were the tube bundles M and N, which were subject initially to verify to a clean up, and then, carry out the washing operation and measure the parameters in different system’s points, inlet temperature and outlet temperature of the heat exchanger, and the cinematic viscosity of the LCCO. With the values obtained, an analysis was made to determine the consequences obtained at the end of the washing process, that is to say, if the objective of the cleaning was reached. When the evaluation was finished, it was possible to conclude that the washing system and those procedures did not provide the expected results, because the tube bundles remained blocked, and thus did not succeed in improving the heat transfer in these equipments. Key Words: Evaluation, Washing System, Light Catalytic Cracking Oil. XIV ÍNDICES INDICE GENERAL Título. Pág. Portada…………………………………………………………………………. i Hoja de Presentación…………………………………………………………. ii Hoja de Firma………………………………………………………………….. iii Hoja de Aprobación………………………………………………………….... iv Dedicatoria……………………………………………………………………... I Agradecimiento………………………………………………………………... II OS D A RV E S E SR O H Resumen……………………………………................................................. C E R DE Abstract……………………………………................................................... IV Índice General…………………………………………………………………. V Índice de Tablas………………………………………………………………. VIII Índice de Figuras……………………………………………………………… X Índice de Gráficas…………………………………………………………….. XI Introducción……………………………………………………………………. XII III CAPITULO I: El Problema. 1.1 Planteamiento del Problema………………………………………..…... 1 1.2 Formulación del Problema……………………………………………..... 3 1.3 Objetivos……………………………………………………………........... 4 1.3.1 Objetivo General………………………………………………...... 4 1.3.2 Objetivos Específicos…………………………………………..... 4 XV ÍNDICES 1.4 Justificación e Importancia de la Investigación………………….......... 5 1.5 Delimitación……………………………………………………………..… 6 1.5.1 Delimitación Temporal………………………………………….... 8 1.5.2 Delimitación Espacial…………………………………………...... 8 CAPITULO II: Marco Teórico. OS D A 2.2 Descripción de la Empresa………………………………………………. RV E S E R 2.3 Bases Teóricas……………………………………………………………. S HO C E 2.3.1 Generalidades del Proceso de la Planta Olefinas II………….. DER 2.1 Antecedentes……………………………………………………………… 9 12 19 19 2.3.2 Enfriadores con Aire……………………………………………… 23 2.3.3 Enfriadores con Aire E-2801 A/T……………………………….. 31 2.3.4 Aceite Liviano de Craqueo Catalítico (LCCO)………………… 35 2.3.5 Procedimiento Preliminar del Sistema de Lavado de los Enfriadores con Aire E-2801 A/T……………………………………… 37 2.3.6 Transferencia de Calor……………………………………….….. 50 2.3.7 Viscosidad…………………………………………………………. 51 2.4 Cuadro de Variables……………………………………………………… 56 CAPÍTULO III: Marco Metodológico. 3.1 Tipo de Investigación…………………………………………………….. 57 3.2 Unidad de Observación………………………………………………….. 58 3.3 Técnicas de Recolección de Datos…………………………………….. 58 XVI ÍNDICES 3.4 Metodología de la Evaluación…………………………………………… 59 3.4.1 FASE I……………………………………………...……………… 60 3.4.2 FASE II…………………………………………………………….. 61 3.4.3 FASE III……………………………………………………………. 64 3.5 Instrumentos de Medición……………………………………………….. 69 3.5.1 Medidor de Presión: Manómetro……………………..…………. 69 3.5.2 Medidores de Temperatura: Pirómetro y Cámara Térmica….. 71 3.5.3 Medidor de Viscosidad: Viscómetro……………………………. 75 4.1 FASE I……………………………………………………………………… 77 4.2 FASE II…………………………………………………………………….. 86 OS D A RV E S E SR O H C E R CAPITULO IV: Resultados. DE 4.2.1 Temperaturas tomadas antes y después de la limpieza mediante el uso del pirómetro…………………………………………. 86 4.2.2 Presiones de operación del Sistema de Lavado……………... 87 4.2.3 Resultados de los análisis de Viscosidad Cinemática de las muestras de Aceite Liviano de Craqueo Catalítico utilizado durante el lavado………………………………………………………………….. 93 4.3 FASE III……………………………………………………………………. 95 4.3.1 Análisis de las temperaturas tomadas antes y después de la limpieza…………………………………………………………………... 4.3.2 95 Análisis de las presiones de operación del Sistema de Lavado……………………………………………………………………. 96 XVII ÍNDICES 4.3.3 Análisis de los valores de Viscosidad Cinemática del solvente…………………………………………………………………... 98 Conclusiones………………………………………………………….……….. 101 Recomendaciones…………………………………………………….………. 104 Bibliografía………………………………………………………………….….. 107 Términos Básicos……………………………………………………………... 110 Apéndices……..……………………………………………………………..… 115 E S E SR O H C E R DE OS D A RV Anexos……………………………………………………………………….… XVIII ÍNDICES INDICE DE TABLAS Número de Tabla. Pág. Tabla #1. Capacidad de Producción y Productos Elaborados en el Complejo………………………………………………………………………... Tabla #2. Flujos y Cantidades de entrada y salida de los Intercambiadores E-2801……………………………………………………... Tabla #3. Flujos y Cantidades salida OSde D A RV de entrada y 18 31 los E S E S deRTubos……………………………… O H Tabla #4. Especificaciones del Haz C E R DEDatos de Operación de los Enfriadores con Aire Tabla #5. Intercambiadores E-2801 (Máximo por Diseño)……………………………. 33 33 E-2801……………………………................................................................ 34 Tabla #6. Propiedades del Aceite Liviano de Craqueo Catalítico………... 35 Tabla #7. Cuadro de Variables………………………………………………. 56 Tabla #8. Temperaturas de Entrada y Salida antes del lavado del E-2801 M/N…………………………………………………………………….. 86 Tabla #9. Temperaturas de Entrada y Salida después del lavado del E-2801 M/N…………………………………………………………………….. 87 Tabla #10. Presiones de Operación durante recirculación Flujo Inverso, panel M…………………………………………………………………………. 88 Tabla #11. Presiones de Operación durante recirculación Flujo Normal, panel M…………………………………………………………………………. 89 Tabla #12. Presiones de Operación durante recirculación Flujo Inverso, XIX ÍNDICES panel N………………………………………………………………………….. 89 Tabla #13. Presiones de Operación durante recirculación Flujo Normal, panel N………………………………………………………………………….. 90 Tabla #14. Presiones de Operación en V1 y V2 durante recirculación Flujo Inverso……………………………………………………………………. 91 Tabla #15. Presiones de Operación en V1 y V2 durante recirculación OS D A RV Flujo Normal……………………………………………………………………. E S E SR O H Inverso…………………………………………………………………………... C E R E DPresiones Tabla #17. de Operación en G1 durante recirculación Flujo 91 Tabla #16. Presiones de Operación en G1 durante recirculación Flujo 92 Normal…………………………………………………………………………... 92 Tabla #18. Viscosidades Cinemáticas de las Muestras del Solvente…… 93 Tabla #19. Diferencial de Temperaturas (Antes del Lavado)…………….. 95 Tabla #20. Diferencial de Temperaturas (Después del Lavado)…………. 95 Tabla #21. Cálculos de TDH, Q y Re………………………………………... 97 XX ÍNDICES INDICE DE FIGURAS Número de Figura. Pág. Fig. #1. Diagrama de Proceso de la Planta Olefinas II…………….………. 21 Fig. #2. Diagrama de Bloques de la Planta Olefinas II………………….…. 22 Fig. #3. Unidad de Tiro Forzado…………………………………………...…. 25 Fig. #4. Unidad de Tiro Inducido………..……………………………………. 26 Fig. #5. Tipos de Tubos con Aletas……………………………………...…… 28 Fig. #6. Configuración de los Enfriadores con Aire E-2801 A/T…………... 32 química con LCCO de los Enfriadores E-2801 que presentan bloqueo… 48 OS D A RV E S E S R del procedimiento de limpieza O H Fig. #7. (Diagrama No. 1A) Diagrama C E R DE Fig. #8. (Diagrama No. 1B). Circuito de limpieza con LCCO a los Enfriadores con Aire E-2801 A/T. facilidades para recirculación…………. 49 Fig. #9. Tipos de Transferencia de Calor……………………….…………… 51 Fig. #10. Deformación de un sólido por la aplicación de una fuerza 52 tangencial……………………………………………………………………….. Fig. #11. Ejemplo de la viscosidad de la leche.…………………………….. 53 Fig. #12. Pasos a seguir para la utilización del Viscómetro (en ingles)…. 66 Fig. #13. Vistas Externa e Interna de un Manómetro………………...……. 70 Fig. #14. Modelos de Pirómetros…………………………………………….. 73 Fig. #15. Vistas delantera y trasera de una Cámara Térmica……………. 75 Fig. #16. Vista general de un Viscómetro Capilar……………….…………. 76 Fig. #17. Termografía Panel M, Ala Norte, Lado Este…………………….. 78 XXI ÍNDICES Fig. #18. Termografía Panel M, Ala Norte, Lado Oeste…………………… 79 Fig. #19. Termografía Panel M, Ala Sur, Lado Este……………………….. 80 Fig. #20. Termografía Panel M, Ala Sur, Lado Oeste……………………… 81 Fig. #21. Termografía Panel N, Ala Norte, Lado Este……………………… 82 Fig. #22. Termografía Panel N, Ala Norte, Lado Oeste……………………. 83 Fig. #23. Termografía Panel N, Ala Sur, Lado Este……………………….. 84 Fig. #24. Termografía Panel N, Ala Sur, Lado Oeste……………………… 85 E S E SR O H C E R DE OS D A RV XXII ÍNDICES INDICE DE GRÁFICAS Número de Gráfica Pág. Grafica #1. Variación de Viscosidad Cinemática del Solvente………….... 99 Grafica #2. Variación de Viscosidad vs Masa de Aceite Pesado………… 100 OS D A RV E S E SR O H C E R DE XXIII INTRODUCCIÓN La planta de Olefinas II, ubicada en las instalaciones del Complejo Petroquímico Ana María Campos, Estado Zulia, se encarga de producir etileno y propileno en grado polímero mediante la conversión térmica del propano y/o del etano. Esta planta, fué diseñada por la Compañía alemana “Linde” con una capacidad instalada de 350 MTM/año de etileno y 130 MTM/año de propileno (con un esquema de alimentación de 100% propano) en 8.000 horas continuas de operación por año. En el año 1998 la OS D A RV planta de Olefinas II fué sometida a una expansión, realizada también por Linde, para E S E SR O H C E R DE incrementar su capacidad en 10% hasta 386 MTM/año de etileno. En el área caliente de la planta se encuentran los enfriadores con aire E-2801 A/T, los cuales se encargan de enfriar el gas de proceso proveniente del tope de de la torre de lavado con agua. Estos enfriadores se obstruyen progresivamente a causa del arrastre de aceite pesado por el tope de la torre antes mencionada, lo que ocasiona una disminución en la eficiencia de estos equipos. Debido a la problemática existente, surgió la necesidad de evaluar el sistema de lavado con aceite liviano de craqueo catalítico de las unidades de enfriamiento antes mencionadas, el cual fue diseñado con el propósito de eliminar las obstrucciones presentes en los haces tubulares de los intercambiadores. Para esta evaluación, es necesario verificar el estado de obstrucción en que se encuentran los haces tubulares sometidos al proceso de lavado, mediante el uso de termografías. Por otra parte, se deben realizar mediciones de presión, temperatura y viscosidad cinemática, antes, 0 durante y después del lavado para posteriormente realizar un análisis de la data obtenida, con el cual, sea posible comprobar si el sistema de lavado funciona adecuadamente, es decir, confirmar si el éste logra remover en su totalidad las obstrucciones presentes en los haces tubulares. Una vez fundamentado este trabajo de investigación, se logró definir la estructura de la presentación del mismo a través de los siguientes capítulos: El capítulo I, donde se presenta el planteamiento del problema, se enumeran los objetivos, se establece la OS D A RV justificación del trabajo y la delimitación del área donde se llevó a cabo la investigación. E S E R S O H teóricas que sirvieron deC fundamento al tema, la especificación de las variables de E R DE Capítulo II, aquí se presentan los Antecedentes utilizados como apoyo, las bases estudio y la definición de términos básicos. Capítulo III, el cual describe el tipo de investigación y la metodología para la elaboración de cada uno de los objetivos. Capítulo IV, en el cual se exponen los resultados obtenidos así como el análisis correspondiente de cada uno de éstos y se señalan las conclusiones y recomendaciones pertinentes con la finalidad de plantear posibles soluciones al problema. Finalmente se presentan los anexos y esquemas correspondientes a las simulaciones realizadas que facilitan una mejor comprensión del trabajo elaborado. 1 OS D A RV E S E SR O H C E R DE EL PROBLEMA 2 CAPÍTULO I EL PROBLEMA 1.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA La Planta de Olefinas II ubicada en el Complejo Petroquímico Ana María Campos se encarga de producir etileno y propileno en grado polímero mediante el proceso de craqueo de etano y/o propano. Dicha planta está conformada por dos áreas, el área OS D A RV caliente donde se craquea el gas de alimentación y se despoja de los subproductos, y el E S E SR O H C E R DE área fría en la cual el gas de proceso se separa para obtener el etileno y el propileno deseado. En el área caliente de la planta se encuentran los Enfriadores con Aire E-2801 A/T, los cuales están ubicados a la salida de la Torre de Lavado con Agua, la cuál depura el gas de proceso de aceite pesado, partículas de coque y algunos aceites livianos. Éste gas que se obtiene en la salida de la Torre de Lavado con Agua, pasa directamente a los E-2801 A/T con la finalidad de disminuir su temperatura y prepararlo para la etapa de compresión. Estos intercambiadores constan de veinte ventiladores (air coolers o fin fan coolers) que manejan unas temperaturas de entrada y salida de 86,7°C y 57°C respectivamente (según datos de diseño). Las tuberías que conforman los haces tubulares de estos intercambiadores (E2801 A/T), por donde circula el gas de proceso, se obstruyen progresivamente debido al arrastre de aceite pesado proveniente del tope de la Torre de Lavado con Agua, el cuál 8 se solidifica generando pérdidas de eficiencia en estos equipos por disminución del área de transferencia. Por tal motivo estos intercambiadores deben ser lavados con regularidad mediante la utilización de un solvente, que en este caso es el Aceite Liviano de Craqueo Catalítico (Light Catalytic Cracking Oil ó LCCO) el cual se encarga de remover todos aquellos componentes antes mencionados que obstruyen las tuberías. Por otra parte, el sistema de inyección del solvente utilizado para el lavado de estos intercambiadores sufrió cambios debido a que la limpieza de dichos equipos no se OS D A RV estaba realizando de manera correcta, lo que tenia como resultado que los haces E S E SR O H C E R DE tubulares de los ventiladores quedaran sucios. Luego que se realizaron las mejoras respectivas al mencionado sistema, y después de haber creado un procedimiento para llevar a cabo la limpieza, surgió la necesidad de realizar una evaluación para determinar si el lavado realizado genera resultados satisfactorios e incide en la mejora de la eficiencia de los intercambiadores, garantizando largos períodos de operación entre paradas programadas. 1.2 FORMULACIÓN DEL PROBLEMA Para realizar una evaluación del sistema de lavado de los intercambiadores de calor E-2801 A/T se debe verificar el estado en el cual se encuentran estos equipos antes de efectuar el lavado para verificar el grado de obstrucción. Luego, se realiza la 9 limpieza según el procedimiento establecido, ejecutándose en un par de paneles del sistema (de un total de 20), seleccionados al azar, haciéndose el seguimiento del lavado, para recolectar toda la información necesaria. Los paneles seleccionados fueron los E-2801 M/N. Por último, se analizaron los resultados obtenidos de la limpieza del par de haces tubulares, con la finalidad de evaluar si ésta se llevó a cabo con éxito y los paneles del intercambiador se encontraban en óptimo estado (limpios), lo que permitiría asegurar OS D A RV que tanto el sistema como el procedimiento son adecuados para continuar con su E S E R S O H antes y después del lavado C en conjunto con los datos que fueron tomados durante la E R DE utilización. Esto se hizo mediante una comparación del estado de los intercambiadores limpieza. 1.3 OBJETIVOS 1.3.1 OBJETIVO GENERAL: • Evaluar el Sistema de Lavado con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico de las unidades de enfriamiento con aire E-2801 A/T de la Planta Olefinas II del complejo Petroquímico Ana María Campos. 10 1.3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS: 1 Verificar el estado de obstrucción en que se encuentran los haces tubulares que se someterán al proceso de lavado mediante el uso de termografías. 2 Medir antes, durante y después del proceso de limpieza las variables operacionales de presión, temperatura y viscosidad necesarias para la evaluación. 3 OS D A RV E S E R S O H Determinar la efectividad C de la limpieza mediante el análisis de las variables E R DE operacionales medidas antes, durante y después de la ejecución del proceso de lavado. 1.4 JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA DE LA INVESTIGACIÓN Los enfriadores con aire E-2801 A/T constituyen una de las últimas etapas de enfriamiento antes que el gas de proceso sea enviado al área de compresión, por esta razón los paneles (haces tubulares) de estos intercambiadores deben encontrarse limpios para alcanzar las condiciones necesarias según diseño antes de entrar en el área de compresión. 11 El gas de proceso que circula por las tuberías de estos enfriadores arrastra componentes (aceite pesado, partículas de coque, etc.) que van obstruyendo las líneas y a su vez el área de transferencia de calor entre la tubería y el gas va disminuyendo, y esto tiene como resultado que el gas no se enfríe debidamente, por lo cual debe aplicarse un mecanismo de limpieza adecuado. Este sistema de lavado se justifica dado que, al implementarse debidamente, la presión aguas arriba del proceso de producción de olefinas no aumentaría y, se evitaría OS D A RV la presurización de la Torre de Lavado con Agua del gas de proceso, así como también E S E R S O H compresión), se impediría C que la presión disminuya, y en conjunto conllevaría a E R DE incrementar la calidad del producto y mantener la integridad del personal y de los de los Hornos de Pirólisis. Adicionalmente, aguas abajo del proceso (en el área de equipos. Este Trabajo de Investigación resulta ser de gran importancia para la Planta de Olefinas II, dado que el Sistema de Lavado con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico de las unidades de enfriamiento con aire E-2801 A/T debía someterse a una evaluación, para de ésta manera determinar si vale la pena aplicarlo en el resto de los haces tubulares que conforman los intercambiadores de calor, ya que con esto se evita la obstrucción de las tuberías Desde el punto de vista metodológico este trabajo sirve de consulta para futuros problemas que se presenten en los enfriadores de la Planta Olefinas II, o en otras plantas donde existan intercambiadores que posean características similares, donde se 12 pueda aplicar este tipo de limpieza. A su vez esta investigación resulta ser de gran importancia para otros estudiantes del área de ingeniería que desarrollen trabajos de investigación semejantes o que solo necesiten alguna información específica. 1.5 ALCANCE El presente Trabajo de Investigación tuvo como finalidad evaluar el procedimiento de lavado con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico en las unidades de OS D A RV enfriamiento con aire E-2801 A/T de la Planta Olefinas II del Complejo Petroquímico E S E SR O H C E R DE Ana María Campos. Para cumplir con esto, se chequeó el estado del intercambiador de calor que fue sometido al proceso de lavado, esto quiere decir que se examinaron las condiciones de obstrucción en las cuales se encontraban sus haces tubulares. Esto se llevó a cabo mediante el uso de termografías y mediciones de temperatura con la ayuda de un pirómetro. A su vez, luego de comenzado el lavado de los paneles escogidos, con base al procedimiento establecido, se recolectó la data de presión tanto en la descarga de la bomba de recirculación del solvente como en los venteos que se encuentran en los paneles M y N (haces tubulares) que se sometieron al lavado. Posterior a la limpieza de los paneles M y N, y luego de haber abierto las válvulas de bloqueo del intercambiador, se realizaron mediciones de temperaturas de entrada y 13 salida del intercambiador E-2801 M/N, mediante la ayuda de un pirómetro y por último se llevaron las muestras del solvente (tomadas antes, durante y al final del proceso de lavado) al laboratorio, donde se realizaron los análisis de viscosidad cinemática. Cabe destacar que el procedimiento de lavado de estos intercambiadores solo se aplicó en los haces tubulares de los mismos, por donde se hace circular el gas de proceso (lado proceso). No se abarcó en este trabajo de investigación la limpieza del lado aire (ventiladores). OS D A RV E S E R S O H evaluación del sistema deC lavado, y por consiguiente a su procedimiento, y aunque es E R DE Por otra parte, debe hacerse énfasis en que esta investigación sólo se limitó a la necesario saber las causas del ensuciamiento, este trabajo de investigación no tuvo como objetivo, ni tampoco se enfocó en evaluar las causas de dicho asunto, aunque se sabe que solventar éste problema significaría eliminar total o parcialmente los problemas de obstrucción en las unidades de enfriamiento E-2801 A/T. 1.6 DELIMITACIÓN 1.6.1 DELIMITACIÓN ESPACIAL Este Trabajo de Investigación se realizó en las instalaciones del Complejo Petroquímico Ana María Campos, ubicado en el Municipio Miranda del Estado Zulia, específicamente en la Planta de Olefinas II. 14 1.6.2 DELIMITACIÓN TEMPORAL Este trabajo se realizó entre el mes de mayo del año 2007 y el mes de enero del año 2008. OS D A RV E S E SR O H C E R DE 15 OS D A RV E S E SR O H C E R DE MARCO TEÓRICO 16 Capítulo II: Marco Teórico CAPÍTULO II BASES TEÓRICAS 2.1 ANTECEDENTES La Ing. Sádaba Maite (2004) elaboró un informe técnico para la Planta Olefinas OS D A RV II ubicada en el Complejo Petroquímico Ana María Campos, el cual llevó por nombre: E DEL S E R OS OLEFINAS II. Este informe tuvo como primer GAS DE PROCESO DE C LAH PLANTA E R E D EVALUACIÓN DEL ENSUCIAMIENTO EN EL SISTEMA DE COMPRESIÓN objetivo, evaluar el comportamiento del Compresor C-3101 mediante el cálculo del factor de ensuciamiento “m” y de la eficiencia, y, en segundo lugar evaluar los Intercambiadores de Calor (Inter-etapas), mediante el cálculo del factor de ensuciamiento, el coeficiente de transferencia de calor y la caída de presión, para así determinar el grado de ensuciamiento de los mismos. Esta evaluación se realizó con la finalidad de verificar el requerimiento de inyección de Aceite Liviano de Craqueo Catalítico a los cuerpos y Enfriadores inter-etapas del Compresor de Gas de Proceso de la Planta de Olefinas II. A manera de resumen se podría decir que durante la evaluación realizada en el mes de Enero del año 2004, se determinó la eficiencia y factor de ensuciamiento para cada una de las etapas del compresor de gas de proceso. A su vez fueron evaluados los Enfriadores inter-etapas del Compresor (intercambiadores y atrapadores de niebla) por medio del cálculo de los diferenciales de presión en campo y el coeficiente de transferencia de calor. En términos generales 17 Capítulo II: Marco Teórico se puede decir que el sistema de compresión presentó deficiencias inducidas por niveles de ensuciamiento importantes y fue requerida la inyección continua de Aceite Liviano de Craqueo Catalítico en todas las etapas del mismo para su limpieza. Este informe técnico ilustra como un problema de obstrucción, en las etapas del Compresor de gas de proceso, y en las tubulares de sus Enfriadores inter-etapas, puede ser resuelto con la inyección de un solvente para remover todos los componentes que ocasionan el taponamiento. OS D A RV E S E R S O H En el año 2005, la CIng. Sádaba Maite presentó un informe técnico titulado: E R DE ADECUACIÓN DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE LCCO DE LA PLANTA OLEFINAS II. En el mismo se presentaron las modificaciones propuestas para la adecuación del Sistema de Inyección de LCCO de la Planta de Olefinas II. El sistema existente de inyección de Aceite Liviano de Craqueo Catalítico presentaba varias limitaciones, las cuales no permitían realizar labores de limpieza en los Enfriadores con Aire E-2801 A/T, en las etapas del Compresor de Gas de Proceso, y en la Torre de Lavado Cáustico. Entre las modificaciones que fueron propuestas estaba la instalación de un tanque pulmón principal para el almacenamiento de Aceite Liviano de Craqueo Catalítico, con la finalidad de mantener un suministro confiable del solvente a la planta de Olefinas II. A su vez se necesitaba adecuar el tanque de almacenamiento del solvente, para suministrarlo a los puntos relacionados al área de Compresión de Gas de Procesos y Lavado Cáustico. Se instaló un tanque receptor y facilidades para la limpieza de los Enfriadores con Aire E-2801A/T por medio de la recirculación del 18 Capítulo II: Marco Teórico solvente, así como también se instalaron las tuberías necesarias para el lavado de dichos Intercambiadores de Calor y del Compresor de Gas de Proceso. Por último se propuso la instalación de válvulas y accesorios, para llevar a cabo las labores de limpieza de los equipos de manera adecuada, y así resguardar la integridad de los mismos y del personal en planta, garantizando largos períodos de operación entre cada parada mayor programada. Las propuestas sugeridas en este informe no se llevaron a OS D A RV cabo en su totalidad, pero se destaca que en los Enfriadores con Aire E-2801 A/T E S E R S O H un cabezal de descarga adecuado, lo que facilita el lavado de estos Intercambiadores. C E R DE cuentan con la red de tuberías y válvulas necesarias así como también una bomba con El sistema de limpieza con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico de la Planta de Olefinas II comprende distintas áreas del proceso, como es el área de Compresión y el área de Enfriamiento del Gas después de la pirólisis, ambas vitales para el buen desempeño de ésta planta. Este trabajo de investigación abordó el Sistema de Lavado de los E-2801 A/T por lo cual el informe técnico descrito anteriormente es de gran utilidad y sirve como referencia para esta investigación. La Ing. Silva María (2005) presentó un informe técnico titulado: EVALUACIÓN DE LA INYECCIÓN DE LCCO A LA TORRE 101-E DE LA PLANTA OLEFINAS I. Dicho informe tuvo como único objetivo preparar la inyección de Aceite Liviano de Craqueo Catalítico al tope de la Torre de Lavado con Agua de la Planta Olefinas I, y adecuar las facilidades existentes para realizar la inyección. Las condiciones de operación presentadas por esta torre indicaron que existía ensuciamiento. Al incrementar la carga 19 Capítulo II: Marco Teórico de la planta se observó un rápido aumento de nivel en el tambor de succión de la primera etapa del compresor, lo que demostró que había arrastre de agua desde el tope de la torre por obstrucción del difusor y de la sección empacada de la misma, ya que estos se encontraban saturados con hidrocarburos pesados y coke. Para mejorar las condiciones de operación de la torre se inyectó Aceite Liviano de Craqueo Catalítico con un alto flujo al tope de ésta. Para llevar a cabo el lavado se instaló un tramo de OS D A RV tubería que se conectó desde la línea de descarga de la bomba del solvente hasta la E S E R S O H crear las facilidades en elC sistema para inyectar el solvente, las cuales fueron logradas E R DE salida del agua de proceso de uno de los intercambiadores de calor con la finalidad de de manera satisfactoria y obteniendo un buen rendimiento de la Torre de Lavado con Agua y bajando el nivel en el tambor de succión de la primera etapa del compresor. El anterior informe ilustra como un Sistema adecuado de Lavado con el solvente correcto mejora el desempeño de los equipos que se encuentran obstruidos con hidrocarburos pesados (aceites, etc.) y coke. 2.2 DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA • Actividad Económica: Pequiven (Petroquímica de Venezuela, S.A.), filial de Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA), es una industria compleja que se basa en la transformación del gas 20 Capítulo II: Marco Teórico natural para la producción y comercialización de productos petroquímicos en el mercado venezolano e internacional. Su propósito es desarrollar una industria líder regional y de alcance global sobre las bases de las ventajas comparativas con que cuenta Venezuela: OS D A RV 9 País petrolero con abundantes reservas de gas natural. E S E R S O H en crecimiento. C E R E D 9 Posición geográfica favorable para acceder a mercados regionales y globales 9 Disponibilidad de una importante infraestructura industrial en áreas claves para la expansión. Todo ello satisfaciendo las necesidades de sus clientes y logrando el mayor rendimiento posible para sus accionistas en armonía con el ambiente y con las comunidades en las cuales se desarrollan sus actividades. • Misión y Visión: La Misión de Pequiven es: La misión organizacional de Pequiven es lograr alcanzar las metas de producción acordadas con nuestros clientes, garantizando la calidad de los productos y servicios, el 21 Capítulo II: Marco Teórico mejoramiento continuo de nuestros procesos y el cumplimiento de las normas de Seguridad, Higiene y Ambiente, para contribuir con su rentabilidad a través de la producción y comercialización de productos petroquímicos básicos e intermedios, enfocados principalmente hacia derivados de metano y etano, aprovechando las ventajas comparativas que tiene Venezuela con el gas natural asociado. La Visión de Pequiven es: 9 OS D A RV E S E R S O H Lideres en la región, C tanto en ventas como en rentabilidad, en los sectores de E R DE fertilizantes nitrogenados, productos oxigenados y en derivados de etileno, así como participación en mercados regionales y globales. 9 Empresa con participación mayoritaria de capital privado, representado por numerosos inversionistas individuales e institucionales, bajo el control de PDVSA. 9 Ser un Complejo Petroquímico de clase mundial reconocido por su confiabilidad operacional, fortaleza técnica y eficiencia, donde cada persona contribuya con estos objetivos en un ambiente de retos y satisfacción. • Proceso Productivo: La producción de Pequiven cubre más de 40 renglones, entre materias primas básicas, productos intermedios y productos destinados al consumidor final. La 22 Capítulo II: Marco Teórico capacidad de producción total de la empresa en sus plantas propias, sumada a la de las empresas mixtas en las cuales presenta participación, es de 7 millones 800 mil toneladas al año. Entre los principales productos tenemos: 9 Cloro Soda: Cloro (40000 TMA), Soda Cáustica (40000 TMA), Ácido Clorhídrico (16500 TMA). OS D A RV 9 Gas Natural: Gas Natural (165000 MPC), Etano (150000TMA), Propano (94000 E S E R S O H Olefinas: Etileno (150000 C TMA), Propileno (32000 TMA). E R DE TMA). 9 9 Fertilizantes: Amoniaco (297000 TMA), Urea (396000 TMA). 9 MVC: Monocloruro de vinilos (130000 TMA). 9 PVC: Monocloruro de vinilos (120000 TMA). • Fuentes y Materia Prima: El gas natural representa la materia prima fundamental del Complejo Zulia. Este es procesado por dos plantas, LGN I y LGN II, (aunque actualmente la planta de LGN II esta fuera de servicio) las cuales producen el etano y propano que constituye la materia prima da las plantas de Olefinas I y Olefinas II. El metano o gas residual como insumo principal para la producción de amoníaco y como combustible para la generación eléctrica. El butano y gasolina son enviados a las refinerías de Bajo Grande y de Cardón, o vendidos como productos de exportación. 23 Capítulo II: Marco Teórico • Organización y Productos Elaborados: La estructura organizacional que se ha venido diseñando e implementando en Pequiven S.A., obedece al establecimiento de políticas comerciales con las cuales busca que cada complejo sea responsable de la producción y comercialización de los mercados de los productos que le son asignados. OS D A RV E S E R S O H de una amplia gama de productos, agrupados en tres sectores principales: Olefinas y C E R DE Es así como se establecen tres unidades de negocio que atienden el desarrollo Plásticos (UNOP) Complejo Zulia, Fertilizantes (UNF) Complejo Morón y Productos Industriales (UNIPI) Complejo Oriente. Su organización incluye además cuatro empresas filiales: International Petrochemical Holding Ltd (IPHL) constituida en el exterior, Unidad Nacional Olefinas y Plásticos, Servifertil y Servicios Industriales Jose; participa en 16 empresas mixtas del sector con socios nacionales e internacionales, 15 en Venezuela y una en Barranquilla, Colombia. El complejo Zulia se encuentra situado en la región Nor-Oriental del Lago de Maracaibo, más concretamente en la bahía Ana María Campos en los Puertos de Altagracia, Municipio Miranda, Estado Zulia. El sector básico del complejo comenzó a construirse en 1969 habiéndose concluido en 1973 la mayor parte del mismo. 24 Capítulo II: Marco Teórico Sus instalaciones se distribuyen en dos fajas de terreno claramente delimitadas. En una faja central están ubicadas las plantas básicas del complejo: LGN I y II, PPE, Olefinas I y II y Clorosoda. En el norte de la faja central se encuentran instaladas las demás plantas pertenecientes a los procesos intermedios y finales de producción, como lo son: Amoniaco A y B, Urea A y B, PVC I y II, MVC I y II, mientras las demás instalaciones existentes pertenecen a las empresas mixtas: Polinter, Indesca, Química OS D A RV enoso, Propilven, Cloro Vinilos del Zulia, Olefinas del Zulia. E S E R S O H También operan en Cel complejo las empresas privadas Estizulia, que produce E R DE poliestireno, Dow Chemical, dedicada a la elaboración de látex, y Praxair, destinada a la producción de anhídrido carbónico. La producción de Pequiven Ana María Campos cubre más de 40 renglones, entre materias primas básicas, productos intermedios y productos destinados al consumidor final. La capacidad de producción total de la empresa en sus plantas propias sumada a las de las empresas mixtas en las cuales presenta una participación de 7 millones de toneladas al año, es la siguiente: 25 Capítulo II: Marco Teórico • Capacidad de Producción y Productos Elaborados en el Complejo Capacidad Planta Producto Aplicaciones (TM/A) Cloro 40000 Soda Cáustica Cloro Soda Acido E S E R S O H 165 C Gas Natural E R DE 16500 Clorhídrico LGN OS D A RV PVC y Tratamiento de agua 45000 Amoniaco , Olefinas y Gas 150000 Etano 94000 Propano 150000 Etileno Polietileno Lineal, de Alta y de Baja 32000 Propileno densidad, propileno, detergentes 297000 Amoniaco 369000 Urea Combustible Olefinas Fertilizantes Fertilizantes Cloruro de Cloruro de Plásticos 40000 Polivinilos polivinilo Tabla #1. Capacidad de Producción y Productos Elaborados en el Complejo. Fuente: Descripción del Complejo Petroquímico Ana María Campos (PEQUIVEN). 26 Capítulo II: Marco Teórico 2.3 BASES TEÓRICAS 2.3.1 Generalidades del Proceso de la Planta Olefinas II La planta de Olefinas II de “Ana María Campos” produce etileno y propileno en grado polímero por conversión térmica de propano y/o etano. Fue diseñada por la OS D A RV Compañía alemana “Linde” con una capacidad instalada de 350.000 TM/año de etileno E S E R S O H 8.000 horas continuas de C operación por año. E R DE y 130.000 TM/año de propileno (con un esquema de alimentación de 100% propano) en En 1998 fue sometida a una expansión, realizada también por Linde, para incrementar su capacidad en 10% hasta 386 MTMA de etileno. La planta tiene flexibilidad para consumir etano y propano como materia prima, pudiendo operar con esquemas desde un 100% de etano hasta 100% de propano, pasando por cualquier caso de mezcla, aun cuando para la expansión se establecieron dos esquemas de pirólisis 4 hornos con C2°/ 1 horno con C3° y, 2 hornos con C2° / 3 hornos con C3°. Las materias primas provienen vía tubería de las plantas de LGN, de la Planta de Purificación de Etano y desde los tanques de almacenamiento de propano de Ana María Campos y Bajo Grande. 27 Capítulo II: Marco Teórico En el modo normal de operación (mezcla etano/propano), el flujo de propano líquido de alimentación a la planta se encuentra a 18,2 bar (a) y 38°C, mientras que de etano está a 18,2 bar (a) y 10°C. La planta de Olefinas II inició operación comercial en agosto de 1992. A continuación se presenta un esquema general de los equipos más importantes que conforman la planta OSOlefinas D A RV E S E SR O H C E R DE de II: E 4001 28 A-3701 A/B OBJETO DEL ESTUDIO E - 0101 / 0102 QUENCH ENFRIADOR C - 3101 COMPRESOR GAS DE PROCESO ETANO PROPANO F 0101 F 0601 HORNOS DE PIROLISIS ACEITE PESADO ETILENO PRODUCTO DER T - 3501 TORRE DE LAVADO CAUSTICO A - 3702 SECADOR DE GAS DE PROCESO HIDROGENO PSA SECCION DE ENFRIAMIENTO E 4001 T - 4101 DEMETANIZADORA ETANO RECICLO PROPILENO PRODUCTO T - 3801 DESETANIZADORA DE ALTA PRESION T - 5101 DESPROPANIZADORA T - 5501 FRACCIONADORA PROPANO / PROPILENO PROPANO RECICLO GASOLINA PRODUCTO GAS COMBUSTIBLE SODA GASTADA GAS DE COLA T - 4301 FRACCIONADORA ETANO / ETILENO SECCION DE PREENFRIAMIENTO E - 3701 OS D A RV E S E SR O H EC T - 2801 TORRE LAVADO CON AGUA DE EFLUENTES DE PIROLISIS R - 3601 A-C CONVERTIDORES DE ACETILENO HIDROGENACION DE GASOLINA T - 5701 DEBUTANIZADORA T - 3802 DESETANIZADORA DE BAJA PRESION Fig. #1. Diagrama de Proceso de la Planta Olefinas II. Fuente: Descripción del Proceso Plantas Olefinas I y II. 29 ACEITE PESADO ETANO PROPANO PIROLISIS SEPARA C. ACEITE PESADO COMPRESION I II III IV SECADO V S O H EC DER HIDROG. ACETILE NO PREENFRIAM. OS D A RV E S E R ENFRIAM. FRACCIONA MIENTO. ETILENO PROPILENO H2 + CH4 DRIPOLENO CRUDO ABSORCION CO2 PURIFICACION DE HIDROGENO H2 HIDROGENAC. GASOLINA PYGAS DRIPOLENO OLEFINAS I Fig. #2. Diagrama de Bloques de la Planta Olefinas II. Fuente: Descripción del Proceso Plantas Olefinas I y II. 30 Capítulo II: Marco Teórico 2.3.2 Enfriadores con Aire Durante muchos años, en las regiones en las que escasea el agua se han utilizado intercambiadores refrigerados por aire a condiciones atmosféricas para enfriar y condensar fluidos de procesos. Durante la década de 1960 la implementación de estos equipos aumento con rapidez, tanto en Estados Unidos como en otras regiones OS D A RV del mundo. En Europa, en países donde las variaciones estacionales de temperatura E S E S Rde los procesos de enfriamiento. Oparte H refrigerados por aire paraC la mayor E R E D ambiente son relativamente pequeñas, se utilizan intercambiadores de calor En algunas plantas nuevas, todo el proceso de enfriamiento es llevado a cabo por este tipo de intercambiadores. Conforme a la escasez del agua da lugar a un aumento de los costos de refrigeración y crece la preocupación por su contaminación, aumenta el empleo de los enfriadores con aire. Los enfriadores con aire incluyen un haz de tubos, que generalmente tiene aletas devanadas en espiral sobre los tubos y un ventilador que impulsa el aire a través de los tubos y que a su vez está dotado por un impulsor. Los motores eléctricos son los impulsores más comunes (las disposiciones de impulsión requieren una banda en V o un engranaje directo de ángulo recto). Los soportes estructurales la cámara impelente son componentes básicos de estos intercambiadores. A menudo se utilizan louvers como mecanismo de protección. 31 Capítulo II: Marco Teórico Generalmente, una sección está provista por un par de haces de tubos que se encuentran instalados en paralelo que pueden estar en el mismo o en diferentes servicios. Cada sección, normalmente, se alimenta de con dos o mas ventiladores y consta de estructura, cámara impelente y otros accesorios auxiliares. La posición de los enfriadores con aire debe considerar los requisitos de gran OS D A RV espacio y la posible recirculación del aire calentado a causa de los vientos dominantes E S E SR intercambiadores de calor.CHO E R E D en las construcciones, calentadores por combustión, torres, diversos equipos y otros Hay dos tipos de intercambiadores de calor enfriados por aire, unos son las unidades de tiro forzado y los otros son las unidades de tiro inducido. A continuación se describirán ambas unidades: Tiro Forzado: estas unidades se caracterizan porque el aire es impulsado desde la parte inferior de los haces tubulares hacia la parte superior. Los ventiladores están ubicados por debajo del haz tubular como se muestra en la figura #3, esto ofrece un mejor acceso al ventilador para su mantenimiento (en servicio) y para ajustar las aspas. El diseño de estas unidades proporciona también un ventilador y montaje de banda en V, los cuales no se deben ser expuestos al flujo de aire caliente que sale de la 32 Capítulo II: Marco Teórico unidad. Por otra parte los costos estructurales son menores y la vida mecánica es mas larga. OS D A RV E S E SR O Fig. #3. Unidad de Tiro Forzado. H C E R DEFuente: A Work Guide to Process Equipment. Lieberman. (Pág. 163). Tiro Inducido: estas unidades tienen el ventilador en la parte superior del haz tubular y el aire es succionado desde la parte inferior hacia la parte superior de los tubos con aletas, esto se observa mejor en la figura #4. El diseño de las unidades de tiro inducido proporciona una mejor distribución del aire sobre el haz, puesto que la velocidad del aire al acercarse a este último es relativamente baja. Este diseño se adapta mejor para intercambiadores concebidos para pequeñas diferencias entre la temperatura de salida del producto y la temperatura ambiental del aire. Estas unidades son menos apropiadas para recircular el aire caliente de la salida, ya que la velocidad de salida del aire es varias veces mayor que en la unidad de tiro forzado. 33 Capítulo II: Marco Teórico A su vez este diseño permite la instalación por encima de otros equipos como intercambiadores de carcasa y tubo o grupos de tuberías. Y por otra parte cuando hay cambios repentinos de temperaturas en el ambiente, la unidad de tiro inducido proporciona mayor seguridad ya que solo una pequeña porción del haz de tubos se encuentra expuesto a lluvia, granizo, etcétera. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Fig. #4. Unidad de Tiro Inducido. Fuente: A Work Guide to Process Equipment. Lieberman. (Pág. 163). Algunas de las partes más importantes de los intercambiadores de calor enfriados por aire serán descritas a continuación: Haz de Tubos: Las piezas principales de los haces tubulares son los tubos con aletas y el cabezal. Se pueden encontrar diversos tipos de cabezales, el cabezal en forma de tapón es el empleado de manera mas frecuente en la industria y consiste en una caja soldada. El segundo en importancia es el llamado cabezal cubreplaca, este se sujeta a la parte superior, inferior y placas extremas del cabezal mediante pernos. Al 34 Capítulo II: Marco Teórico remover la cubierta se tiene acceso al haz tubular sin necesidad de quitar los tapones roscados individuales. Otros tipos de cabezales incluyen el cabezal tipo bonete que se construye de forma similar a los bonetes de los intercambiadores de carcasa y tubo. También están los cabezales de tipo múltiples, los cuales se fabrican con tubería y presentan tubos OS D A RV soldados al cabezal, mientras que los cabezales de tipo moldura se fabrican de una E S E SR O H C E R DE pieza sólida del mismo material, que a su vez contienen canales para la distribución de los fluidos. Por otra parte se encuentran diversos tipos de tubos con aletas que serán descritos a continuación: • Tubos con Aletas Empotradas: Una aleta de aluminio, cuya sección transversal es rectangular, es enrollada mediante tensión e incrustada mecánicamente en una ranura de 0,25 ± 0,05 mm de profundidad, que se haya cortado en forma de espiral en la superficie exterior del tubo. • Tubos con Aletas Integrales: Un tubo exterior de aluminio, del que las aletas han sido formadas por extrusión, se une mecánicamente a un tubo interno. 35 Capítulo II: Marco Teórico • Tubos con aletas de Recorrido Soplado: Las aletas de aluminio en forma de L, se colocan bajo tensión en forma soplada sobre la superficie externa del tubo, cubriéndolo por completo con los pies de las aletas, sopladas de tal manera que el pie de una aleta encaja debajo del pie de la aleta que le precede. • Tubos con Aletas Unidas: Se trata de tubos con aletas unidas a la superficie externa del mismo mediante galvanizado por inmersión en caliente o soldado. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Estos tubos con aletas pueden apreciarse mejor en la figura #5. Fig. #5. Tipos de Tubos con Aletas. Fuente: Manual del Ingeniero Químico. Robert Perry y Don W. Green. (Pág. 11-65). Ventiladores: los ventiladores de flujo axial son equipos de volumen elevado y baja presión. Los diámetros de estos equipos se escogen de manera tal que se puedan 36 Capítulo II: Marco Teórico obtener presiones de velocidad de aproximadamente 2,5 mm de columna de agua. La eficacia total del ventilador (el ventilador, el impulsor y el dispositivo de transmisión) es cercana al 75%, los impulsores del ventilador presentan, generalmente, un mínimo 95% de eficacia mecánica. En general, estos ventiladores tienen de 4 a 6 aspas, aunque los ventiladores de OS D A RV mayor tamaño pueden presentar un mayor número de aspas. El diámetro del ventilador E S E SR O H C E R DE suele ser ligeramente menor que el ancho de la sección. Las velocidades periféricas del ventilador requeridas para obtener un funcionamiento económico del sistema provocan gran cantidad de ruido. La fuente predominante de ruido es el remolino de vórtice que se forma en los bordes de salida del aspa del ventilador. Estas cantidades de ruido están reguladas por la OSHA (Occupational Safety and Health Act). La reducción de la velocidad periférica del ventilador causa una reducción lineal del flujo de aire, al tiempo que disminuye el nivel de ruido. Las normas API limitan las velocidades periféricas a 61 m/s (12.000 ft/min) para ventiladores de diseño habitual. Los cambios en el diseño del ventilador que reducen el nivel de ruido incluyen aumentar el número de aspas del ventilador, incrementar el ancho de las aspas o reducir la el espacio libre entre el extremo y el anillo del ventilador. 37 Capítulo II: Marco Teórico Tanto la cantidad de aire como la presión estática desarrollada por los ventiladores en los intercambiadores de calor enfriados con aire son menores que las indicadas en los datos de prueba de los fabricantes de estos equipos, que aplican a tolerancias para pruebas de servicio y no a la construcción de intercambiadores de calor. OS D A RV Los ventiladores de flujo axial son inherentemente dispositivos para desplazar un E S E OS Rde flujo de aire puede obtenerse ajustando el constantes. La variación C de H la cantidad E R E D volumen constante de aire, cuando el ajuste de las aspas y la velocidad de rotación son ángulo de las aspas y la velocidad de rotación del ventilador. El montaje del ventilador debe proporcionar un mínimo de 1/2 a 3/4 de diámetro entre el ventilador y la base de un intercambiador de tiro forzado, y de 1/2 de diámetro entre los tubos y el ventilador para un enfriador de tiro inducido. También se destaca que las aspas del ventilador pueden fabricarse de aluminio, plástico laminado, acero al carbón, acero inoxidable y monel. Estos ventiladores trabajan con impulsores que pueden ser turbinas a vapor o motores eléctricos que se conectan a un engranaje o bandas en V. también son empleados motores a gas conectados mediante engranajes, y motores hidráulicos conectados en directo o a través de engranajes. 38 Capítulo II: Marco Teórico 2.3.3 Enfriadores con Aire E-2801 A/T Los Enfriadores con Aire de la Planta de Olefinas II (E-2801 A/T) constan de 20 ventiladores que a su vez están distribuidos en 20 paneles (Haces Tubulares). Estos intercambiadores son unidades de tiro inducido como las mostradas en la figura #4 y se encargan de enfriar el gas de proceso proveniente de la torre de lavado con agua, el OS D A RV cuál se encuentra a 86,7°C y debe ser enfriado hasta 57°C. En la figura #6 se muestra E S E SR O H C E R DE la configuración que tienen estos enfriadores con aire en la Planta Olefinas II. A continuación se muestran algunos datos de diseño de los ventiladores: Flujo Entrada Salida Cantidad de Gas 8135,0 (Kmol/hr) 5830,7 (Kmol/hr) Cantidad de Gas 170175,4 (Kg/hr) 128540,0 (Kg/hr) Flujo de Gas 140768,5 (m3/hr) 97149,2 (m3/hr) Cantidad de Líquido 0 2304,3 (Kmol/hr) Cantidad de Líquido 0 41635,5 (Kg/hr) Flujo de líquido 0 42,3 (m3/hr) Tabla #2. Flujos y Cantidades de entrada y salida de los Intercambiadores E-2801. Fuente: Process Data. (Pag. 1 de 2). Planta Olefinas II. 39 OS D A RV E S E SR O H EC DER Fig. #6. Configuración de los Enfriadores con Aire E-2801 A/T. Fuente: Diagramas de Tuberías e Instrumentación de la Planta Olefinas II. 40 Capítulo II: Marco Teórico Flujo Entrada Salida Cantidad de Gas 8660,5 (Kmol/hr) 5830,7 (Kmol/hr) Cantidad de Gas 179680,5 (Kg/hr) 128540,3 (Kg/hr) Flujo de Gas 150931,7 (m3/hr) 97147,1 (m3/hr) Cantidad de Líquido 0 2829,9 (Kmol/hr) Cantidad de Líquido 0 51140,2 (Kg/hr) Flujo de líquido 0 OS D A RV 51,9 (m3/hr) E S E SR O (Máximo por Diseño). H C E R DE Fuente: Process Data. (Pag. 2 de 2). Planta Olefinas II. Tabla #3. Flujos y Cantidades de entrada y salida de los Intercambiadores E-2801 En lo que respecta al los paneles de los Intercambiadores se muestra la siguiente tabla: Numero de Haces Tubulares 20 (total) Tubos por Haz 195 Filas de Tubos por Haz 6 Numero de Pasos 1 Peso de los Tubos 7,362 (Kg) Tabla #4. Especificaciones del Haz de Tubos. Fuente: Technical Specification of Raw Gas Cooler E-2801. Planta Olefinas II. El material de los tubos es SA 214, estos son tubos galvanizados para protegerlos de la corrosión. Los tubos son de forma circular y tienen un espaciamiento 41 Capítulo II: Marco Teórico de 65,1 mm, estos tubos tienen un diámetro externo de 31,75 mm y un espesor de 3 mm. Las Aletas de los tubos son de aluminio, tienen forma circular y están empotradas en el tubo. Sus dimensiones son 63,5 mm de diámetro y 0,4 mm de ancho. La distancia entre una aleta y otra es de 2,82 mm. OS D A RV E S E SR O H son los siguientes: C E R DE Por otra parte, los datos de operación normal de los enfriadores con aire E-2801 Alimentación 170,175 (Kg/hr) Gas no Condensable 128,540 (Kg/hr) Gas Condensable 41,635 (Kg/hr) Presión de Operación 0,7 (barg) Temperatura de Entrada 87 (°C) Temperatura de Salida 57 (°C) Tabla #5. Datos de Operación de los Enfriadores con Aire E-2801. Fuente: Operation Manual. Planta Olefinas II. 2.3.4 Aceite Liviano de Craqueo Catalítico (LCCO) 42 Capítulo II: Marco Teórico El aceite liviano de craqueo catalítico, o mejor conocido por sus siglas en inglés como LCCO, es un solvente producido por la empresa PDVSA el cuál tiene las siguientes propiedades: Propiedades del Aceite Liviano de Craqueo Catalítico Gravedad API A 15°C. Gravedad Específica a 15°C. % C. % H. 0,9074 OS D A RV E S E SR O H C E R DE Densidad a 15,6°C. 24,44 0,9066 88,23 10,47 Relación C/H. 8,43 Azufre (% p). 0,6690 Acidez (mg KOH/g): Nitrógeno total (ppm). 520 Destilación (°C/°F): PI. 134,8/274,6 10%. 216,2/421,2 50%. 255,6/492,1 90%. 287,4/549,3 PF. 309,5/589,1 Punto de Inflamación (°C/°F). 61/142 43 Capítulo II: Marco Teórico Viscosidad Cinemática a 40°C (cSt). Punto de Fluidez (°C/°F). 2,04 <-30/<-22 Punto de Nube (°C/°F). 8/46 Color. I,2,0 Número de Cetano. <21 Índice de Cetano (ASTM D-4737). 24,8 Índice de Cetano (ASTM D-976). E S E R S O H Naftenos + Olefinas (%C vol). E R DE 28,5 OS D A RV Parafinas (% vol). 16,0 12,7 Aromáticos Totales (%vol). 71,3 Monoaromáticos (%vol). 37,9 Diaromáticos (% vol). 32,0 Triaromáticos (% vol). 0,5 Otros (% vol).* 0,9 Punto Anilina (°C/°F). 7/45 Residuo de Micro Carbón (% p). 0,64 Cold Filter Plugging Point (°C/°F). Cenizas (% p). <-25/<-13 Trazas. Estabilidad a la Oxidación (mg/100 ml). Agua y Sedimentos (% p). 0,65 Trazas. Incluye tetra- y penta- aromáticos, tiofenos aromáticos y no identificados. Tabla #6. Propiedades del Aceite Liviano de Craqueo Catalítico. 44 Capítulo II: Marco Teórico Fuente: Resultados de los análisis de los gasóleos livianos de craqueo LCCO, ICCO, LCGO y LKGO. 2.3.5 Procedimiento Preliminar del Sistema de Lavado de los Enfriadores con Aire E-2801 A/T Por razones de espacio, en este punto solo expondrá las etapas del OS D A RV por recirculación. Para leer el de limpieza por digestión, así como la etapa de E limpieza S E R S procedimiento completo, véase HelOApéndice A de este trabajo de investigación. C E DER procedimiento que corresponden únicamente a la limpieza como tal, es decir, la etapa Procedimiento de Limpieza con LCCO: Con la finalidad de limpiar los intercambiadores E-2801A/T del aceite arrastrado desde la torre T-2801 y retardar el avance del ensuciamiento de esta sección de la planta, se propone el procedimiento de Limpieza con LCCO en dos fases. La primera fase consiste en la limpieza por digestión (remojo) de cada panel. La segunda fase se basa en la limpieza por recirculación a través del mismo panel por medio de la bomba de recirculación P-8509A y el tanque D-8507. Este procedimiento esta planteado tomando como referencia los paneles A y B asociados a los ventiladores A y B, sin embargo, aplica de igual modo para el resto de los paneles. 45 Capítulo II: Marco Teórico FASE 1. Limpieza por Digestión. (Ver Diagrama No. 1A: Circuito de Limpieza con LCCO. Facilidades en Paneles): Para este caso se propone el llenado simultáneo de los dos paneles a limpiar. Se dejara en reposo por mayor tiempo el panel que muestre menor diferencial de OS D A RV temperatura durante las pirometrías (panel más sucio). • E S E R S O H Llenado y Digestión C con LCCO del panel A y B. Tiempo normal de reposo: 24 E R DE horas para el panel con mayor diferencial de temperatura. 1. Determinar a partir de la pirometría de los paneles, previa a la limpieza, cual será el panel que remojado por mas tiempo (en función del diferencial de temperatura). 2. Apagar el par de ventiladores E-2801A/B. 3. Aislar del proceso los paneles asociados al par de ventiladores E-2801A/B. Para esto es necesario bloquear las válvulas de 10” en los subientes (1, 2, 3, 4) y bajantes (5, 6, 7, 8) de estos paneles. 4. Chequear la viscosidad del LCCO contenido en el tanque D-8507. 5. Si el resultado es mayor a 20 cSt o el nivel en el tanque D-8507 es menor a 25%, llenar el panel con LCCO nuevo según se describe: 46 Capítulo II: Marco Teórico 5.1. Alinear el cabezal de distribución de LCCO de 1” hacia los paneles A y B por medio de las válvulas L1 y L2, verificando que toda la ruta pertinente se encuentre correctamente alineada antes de comenzar el llenado, bloqueando los tramos que no correspondan. 5.2. Abrir los venteos V1 y V2 (ubicado al norte del panel A y B), la válvula de bloqueo de la facilidad instalada en cada venteo y venteos PA1, PA2, PA3 y OS D A RV PA4 (ubicados en los puntos más altos de las líneas de entrada de proceso) E S E SR O H mismo. C E R DE para despresionar cada panel y verificar el llenado completo con LCCO del 5.3. 5.4. Colocar en servicio la bomba P-3111 para el llenado del panel A y B. Verificar continuamente el llenado de cada panel por medio del arreglo instalado en los venteo V1 y V2, para evitar el derrame de solvente. Al salir LCCO por alguno de estos venteos indicará que el panel asociado esta lleno. Bloquear el venteo correspondiente. 5.5. Mantener los venteos PA1, PA2, PA3 y PA4 abiertos hasta que se observe la presencia de LCCO en los mismos. Esto indicará que fueron extraídos los gases acumulados en los paneles. 5.6. Al terminar el llenado de cada panel, bloquear su correspondiente válvula de entrada de LCCO (L1 o L2). Cuando ambos paneles estén completamente llenos proceder a detener la bomba. 5.7. Continuar a partir del paso 7. 47 Capítulo II: Marco Teórico 6. Si la viscosidad medida es menor a 20 cSt o el nivel en el D-8507 es mayor que 25%, llenar el panel con LCCO contenido en el tambor de recirculación D-8507 según se describe: 6.1. Verificar que estén alineadas las válvulas A y A1 ubicadas en la succión de la bomba de recirculación, P-8509A. El drenaje de 1” en la succión de esta bomba OS D A RV debe estar bloqueado. La válvula A2 debe permanecer cerrada. 6.2. E S E S R (Normal Salida, sentido contracorriente) por O H con los bajantes de los ventiladores C E R DE Alinear el tramo en la descarga de la bomba que conecta el sistema de LCCO medio de la válvula C1. Las válvulas D1, D2 y F en la recirculación de la bomba también deben estar completamente abiertas. Las válvulas B1, B, B2, C2, G1, G2 y H deben permanecer cerradas. El manómetro en la descarga de la bomba debe estar disponible y alineado. 6.3. Colocar en servicio la bomba P-8509A. En este momento la bomba se encontrará recirculando el LCCO hacia el tanque D-8507. Tomar la presión de descarga en este paso. 6.4. Abrir las válvulas de 3” S1 y S3 que conectan los bajantes del panel A y B, respectivamente, con el cabezal de recirculación de LCCO. 6.5. Restringir las válvulas D1 y F hasta obtener una presión de descarga de 3 barg. Controlar la presión de descarga con la apertura de la válvula D2. 6.6. Abrir los venteos V1 y V2 (ubicado al norte del panel A y B), la válvula de bloqueo de la facilidad instalada en cada venteo y venteos PA1, PA2, PA3 y 48 Capítulo II: Marco Teórico PA4 (ubicados en los puntos más altos de las líneas de entrada de proceso) para despresionar cada panel y verificar el llenado completo con LCCO del mismo. 6.7. Verificar continuamente el llenado de cada panel por medio del arreglo instalado en los venteo V1 y V2, para evitar el derrame de solvente. Al salir LCCO por alguno de estos venteos indicará que el panel asociado esta lleno. Bloquear el venteo correspondiente. 6.8. OS D A RV E S E S R Esto indicará que fueron extraídos los gases O H presencia de LCCO en los mismos. C E R DE Mantener los venteos PA1, PA2, PA3 y PA4 abiertos hasta que se observe la acumulados en los paneles. 6.9. Al terminar el llenado de cada panel, bloquear su correspondiente válvula de entrada de LCCO (S1 o S3). Cuando ambos paneles estén completamente llenos proceder a detener la bomba. 7. Durante y luego del llenado se debe tener bajo observación el nivel del D-3101 y la presión de succión del C-3101, para comprobar que no exista pérdida de LCCO al sistema. 8. Dejar en remojo los ventiladores por 24 horas. 9. Revisar periódicamente el ajuste de las válvulas de bloqueo de los subientes y bajantes para evitar el vaciado de los ventiladores. Cualquier ajuste realizado en alguna de estas válvulas deberá ser reportado en la bitácora (Formato No. 2: Bitácora de la Limpieza de los Paneles). 49 Capítulo II: Marco Teórico 10. Revisar cada 4 horas (a partir del llenado inicial) que el panel continúe completamente lleno reponiendo en todo caso con LCCO nuevo. Para esto deberá proceder de acuerdo a la sección III.1.A.5. La última revisión del contenido de solvente dentro de los paneles deberá realizarse antes de comenzar la limpieza por recirculación. 11. Continuar según el procedimiento por recirculación. OS D A RV E S E SR O H C E R DE FASE 2. Limpieza por Recirculación. (Tiempo normal de recirculación 48 horas por panel). (Ver Diagrama No. 1B: Circuito de Limpieza con LCCO. Facilidades para la Recirculación): La limpieza por recirculación será realizada primeramente en sentido contracorriente y luego en sentido de flujo normal. Esto permitirá, durante la recirculación en contracorriente, garantizar que el panel limpiado se encuentre en todo momento totalmente lleno con LCCO. El tiempo de la limpieza durante la recirculación en sentido de flujo normal será establecido por Ing. Procesos. • Recirculación en contracorriente. (Tiempo normal de recirculación: 24 horas): 50 Capítulo II: Marco Teórico 1. Verificar que estén alineadas las válvulas A y A1 ubicadas en la succión de la bomba de recirculación, P-8509A. El drenaje de 1” en la succión de esta bomba debe estar bloqueado. La válvula A2 debe permanecer cerrada. 2. Alinear el tramo en la descarga de la bomba que conecta el sistema de LCCO con los bajantes de los ventiladores (Normal Salida, sentido contracorriente) por medio de la válvula C1. Las válvulas D1, D2 y F en la recirculación de la bomba OS D A RV también deben estar completamente abiertas. Las válvulas B1, B, B2, C2, G1, E S E SR O H debe estar disponible y alineado. C E R E servicio la bomba P-8509A. En Den Colocar G2 y H deben permanecer cerradas. El manómetro en la descarga de la bomba 3. este momento la bomba se encontrará recirculando el LCCO hacia el tanque D-8507. Tomar la presión de descarga en este paso. 4. Abrir lentamente las válvulas de 3” S1 y S2 que conectan los bajantes del panel A con el cabezal de recirculación de LCCO. Abrir las válvulas de 3” E1 y E2 que conectan el cabezal de recirculación de LCCO con los subientes al panel A. 5. Bloquear completamente la válvula F. Restringir la válvula D2 hasta mantener una presión de 3 barg a la descarga de la bomba. A partir de este momento comenzará a ser contabilizado el tiempo de recirculación. Tomar la presión en el manómetro ubicado en el venteo V1. 6. Restringir la válvula D1 hasta que la presión aguas arriba de la misma sea 2,5 barg. 51 Capítulo II: Marco Teórico 7. Controlar la presión de descarga de la bomba P-8509A cerrando la válvula de recirculación D2. La presión en la descarga de la bomba no debe ser menor que 2,6 barg. 8. Chequear frecuentemente la presión de descarga. Una disminución en esta presión indica un incremento en el flujo. Chequear el ajuste de las válvulas de bloqueo de 10”, las cuales podrían estar pasando LCCO al lado proceso debido a OS D A RV la remoción de depósitos de los asientos de las mismas. Todos los ajustes que E S E S laRpresión en el manómetro aguas arriba de la O H Chequear frecuentemente que C E R E válvulaD D1 sea mayor a 2 barg. se realicen en estas válvulas deben ser reportados en la bitácora. 9. 10. Registrar en las bitácoras, cada hora, la presión de descarga y amperaje de la bomba P-8509A, la presión del panel a través del manómetro ubicado en V1, y la presión en el retorno de LCCO circulante aguas arriba de la válvula D1. Anotar cada ajuste de las válvulas de bloqueo de 10” de los subientes y bajantes. 11. Tomar muestras cada 2 horas del LCCO a la descarga de la P-8509A durante el periodo de recirculación. Durante el primer ciclo esto será realizado por Ing. de Procesos. 12. A medida que se vaya desarrollando el lavado la presión de descarga de la P8509A va a disminuir progresivamente. Controlar la presión de descarga según lo establecido en los pasos 7 y 8. 13. La presión en el panel medida a través del manómetro ubicado en el venteo V1 nunca debe exceder 4 barg. Normalmente será menor 1 barg. 52 Capítulo II: Marco Teórico 14. A medida que se vaya desarrollando el lavado, el amperaje de la bomba de recirculación va a aumentar como indicativo del aumento del caudal del LCCO circulante y/o la viscosidad. El amperaje de la bomba no debe exceder 75 Amp. 15. Si la viscosidad del LCCO circulante supera 20 cSt proceder de acuerdo al procedimiento de envío de LCCO hacia almacenaje. (Sección V.1). 16. Culminado el periodo de recirculación a través del panel, y con la bomba P- OS D A RV 8509A en operación, proceder a alinear la válvula de 2” F. Alinear nuevamente E S E OS Rde recirculación de LCCO en sentido de flujo H 17. Proceder según elC procedimiento E R E D por completo la válvula D2 y D1. normal en el mismo panel. (Sección III.2.B). • Recirculación en sentido de flujo normal. (Tiempo normal de recirculación: 24 horas). 1. Con la bomba P-8509A recirculando completamente hacia el tanque D-8507, alinear el tramo en la descarga de la bomba que conecta el sistema de LCCO con los subientes hacia los ventiladores (sentido normal de entrada), por medio de las válvula B1 y B. 2. Proceder a bloquear las válvulas C1 y F. Las válvulas D1 y D2 en la recirculación de la bomba deben estar completamente abiertas. Las válvulas B2, C2, G1, G2 y H deben permanecer cerradas. El manómetro en la descarga de la bomba debe estar disponible y alineado. Tomar la presión de descarga en este paso. 53 Capítulo II: Marco Teórico 3. Restringir la válvula D1 hasta mantener una presión de 3 barg a la descarga de la bomba. A partir de este momento comenzará a ser contabilizado el tiempo de recirculación. Tomar la presión en el manómetro ubicado en el venteo V1. 4. Restringir la válvula D2 hasta que la presión aguas arriba de la misma sea 2,5 barg. 5. Controlar la presión de descarga de la bomba P-8509A cerrando la válvula de OS D A RV recirculación D1. La presión en la descarga de la bomba no debe ser menor que E S E R Spresión O H Chequear frecuentemente la de descarga. Una disminución en esta C E ER presiónD indica un incremento en el flujo. Chequear el ajuste de las válvulas de 2,6 barg. 6. bloqueo de 10”, las cuales podrían estar pasando LCCO al lado proceso debido a la remoción de depósitos de los asientos de las mismas. Todos los ajustes que se realicen en estas válvulas deben ser reportados en la bitácora. 7. Chequear frecuentemente que la presión en el manómetro aguas arriba de la válvula D2 sea mayor a 2 barg. 8. Registrar en las bitácoras, cada hora, la presión de descarga y amperaje de la bomba P-8509A, la presión del panel que esta siendo lavado a través del manómetro ubicado en V1, y la presión en el retorno de LCCO circulante aguas arriba de la válvula D2. Anotar cada ajuste de las válvulas de bloqueo de 10” de los subientes y bajantes. 54 Capítulo II: Marco Teórico 9. Tomar muestras cada 2 horas del LCCO a la descarga de la P-8509A durante el periodo de recirculación. Durante el primer ciclo esto será realizado por Ing. de Procesos. 10. A medida que se vaya desarrollando el lavado la presión de descarga de la P8509A va a disminuir progresivamente. Controlar la presión de descarga según lo establecido en los pasos 5 y 6. OS D A RV 11. La presión en el panel medida a través del manómetro ubicado en el venteo V1 E S E SR O H 12. A medida que se C vaya desarrollando el lavado, el amperaje de la bomba de E R E D nunca debe exceder 4 barg. Normalmente será menor 1 barg. recirculación va a aumentar como indicativo del aumento del caudal del LCCO circulante y/o la viscosidad. El amperaje de la bomba no debe exceder 75 Amp. 13. Si la viscosidad del LCCO circulante supera 20 cSt proceder de acuerdo al procedimiento de envío de LCCO hacia almacenaje. (Sección V.1). 14. Continuar en esta fase según indicaciones de Ing. Procesos. 15. Culminado el periodo de recirculación a través del panel, y con la bomba P8509A en operación, proceder a alinear la válvula de 2” F. Alinear nuevamente por completo la válvula D2 y D1. 16. Proceder según el procedimiento de acondicionamiento y puesta en servicio. 55 Capítulo II: Marco Teórico 2 haces tubulares por par de ventiladores Diagrama para los paneles E-2801A/B. La misma configuración esta disponible para todos los paneles. Válvulas para venteo 1” V1 V2 A OS D A RV Subientes 10’’ E S E SR O H C E R DE L2 L1 P-3111 Cabezal de LCCO 1” E1 E3 E2 3” 1 B 2 3 E4 4 Bajantes 10’’ Válvulas para el llenado Entrada (de T-2801) S3 S1 S4 S2 3” 5 6 7 8 Salida (hacia E-2802) NE Cabezal de recirculación de 4” Normal Entrada Válvulas de Bloqueo 10” Cabezal de recirculación de 4” Normal Salida NS N Fig. #7. (Diagrama No. 1A) Diagrama del procedimiento de limpieza química con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico de los Enfriadores E-2801 que presentan bloqueo. 56 Capítulo II: Marco Teórico Fuente: Procedimiento preliminar de limpieza con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico de los Enfriadores E-2801 A/T. E-2801A/T (Ver Diagrama No. 1A) 3” 4” H 3” OS D A RV F 4” G1 2” D1 4” D2 2” E S E SR O H C E R DE 2” 3” 4” 3/4” C1 3” 3” D-8507 4” Punto Bajo B 3/4” C2 3” 4” A 4” A1 1” 4” 3” 3” P A2 1” P-8509A G2 B2 3” 4” 4” 3” B1 Visor de Nivel Desde P-2803 4” 4” P 4” Fig. #8. (Diagrama No. 1B). Circuito de limpieza con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico a los Enfriadores con Aire E-2801 A/T. facilidades para recirculación. Fuente: Procedimiento preliminar de limpieza con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico de los Enfriadores E2801 A/T. 57 Capítulo II: Marco Teórico 2.3.6 Transferencia de Calor Se ha descrito a la transferencia de calor como el estudio de las velocidades a las cuales el calor se intercambia entre fuentes de calor y recibidores, tratados usualmente de manera independiente. Los procesos de transferencia de calor se relacionan con las razones de intercambio térmico, tales como las que ocurren en los OS D A RV equipos de transferencia de calor, tanto en la ingeniería mecánica como en los E S E SR O H C E R DE procesos químicos. Un problema típico de procesos de transferencia de calor involucra las cantidades de calor que deben transferirse, las razones a las cuales pueden transferirse debido a la naturaleza de los cuerpos, la diferencia de potencial, la extensión y arreglo de las superficies que separan la fuente y el recibidor, y la cantidad de energía mecánica (física) que debe disiparse para facilitar la transferencia de calor. Puesto que la transferencia de calor considera un intercambio en un sistema, la pérdida de calor por un cuerpo deberá ser igual al calor absorbido por otro dentro de los confines del mismo sistema. Hay tres mecanismos fundamentales de transmisión de calor: conducción, convección y radiación. Los tres tipos de transmisión se pueden producir al mismo 58 Capítulo II: Marco Teórico tiempo y es aconsejable tener en cuenta la transmisión de calor por cada uno de estos tipos en particular. OS D A RV E S E R (b) por convección libre; (c) por convección forzada, Sconducción; Fig. #9. Tipos de Transferencia de Calor:O (a) por H C E R y (d) por radiación. DE Fuente: omega.ilce.edu.mx 2.3.7 Viscosidad La viscosidad es la oposición de un fluido a las deformaciones tangenciales. Un fluido que no tiene viscosidad se llama fluido ideal, en realidad todos los fluidos conocidos presentan algo de viscosidad, siendo el modelo de viscosidad nula una aproximación bastante buena para ciertas aplicaciones. Imaginemos un bloque sólido (no fluido) sometido a una fuerza tangencial, por ejemplo, una goma de borrar sobre la que se sitúa la palma de la mano que empuja en dirección paralela a la mesa; en este caso, el material sólido opone una resistencia a la fuerza aplicada, pero se deforma (b), tanto más cuanto menor sea su resistencia. Si 59 Capítulo II: Marco Teórico imaginamos que la goma de borrar está formada por delgadas capas unas sobre otras, el resultado de la deformación es el desplazamiento relativo de unas capas respecto de las adyacentes, tal como muestra la figura #10. OS D A RV E S E R Fig. #10. Deformación O de unS sólido por la aplicación de una fuerza tangencial. H C E R Fuente: www.wikipedia.com. DE En los líquidos, el pequeño rozamiento existente entre capas adyacentes se denomina viscosidad. Es su pequeña magnitud la que le confiere al fluido sus peculiares características; así, por ejemplo, si arrastramos la superficie de un líquido con la palma de la mano como hacíamos con la goma de borrar, las capas inferiores no se moverán o lo harán mucho más lentamente que la superficie ya que son arrastradas por efecto de la pequeña resistencia tangencial, mientras que las capas superiores fluyen con facilidad. Igualmente, si revolvemos con una cuchara un recipiente grande con agua en el que hemos depositado pequeños trozos de corcho, observaremos que al revolver en el centro también se mueve la periferia y al revolver en la periferia también dan vueltas los trocitos de corcho del centro; de nuevo, las capas cilíndricas de agua se mueven por 60 Capítulo II: Marco Teórico efecto de la viscosidad, disminuyendo su velocidad a medida que nos alejamos de la cuchara. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Fig. #11. Ejemplo de la viscosidad de la leche. Líquidos con altas viscosidades no forman salpicaduras. Fuente: www.wikipedia.com. Cabe señalar que la viscosidad sólo se manifiesta en fluidos en movimiento, ya que cuando el fluido está en reposo adopta una forma tal en la que no actúan las fuerzas tangenciales que no puede resistir. Es por ello por lo que llenado un recipiente con un líquido, la superficie del mismo permanece plana, es decir, perpendicular a la única fuerza que actúa en ese momento, la gravedad, sin existir por tanto componente tangencial alguna. Si la viscosidad fuera muy grande, el rozamiento entre capas adyacentes lo sería también, lo que significa que éstas no podrían moverse unas respecto de otras o lo harían muy poco, es decir, estaríamos ante un sólido. Si por el contrario la viscosidad 61 Capítulo II: Marco Teórico fuera cero, estaríamos ante un superfluito que presenta propiedades notables como escapar de los recipientes aunque no estén llenos. La viscosidad de un fluido puede medirse a través de un parámetro dependiente de la temperatura llamada coeficiente de viscosidad o simplemente viscosidad: OS D A RV Coeficiente de viscosidad dinámico, designado como η o μ. En unidades en el SI: E S E SR O H C Otras unidades: E R E D μ = Pa ⋅ s = (Kg ⋅ m −1 ⋅ s −1 ) ⎞⎟ 1Poise (P ) = 10 −1 Pa ⋅ s = ⎛⎜10 −1 Kg m s ⋅ ⎝ ⎠ Coeficiente de viscosidad cinemática, designado como ν, y que resulta ser igual al cociente del coeficiente de viscosidad dinámica entre la densidad. (En unidades en el SI: [ν] = [m2.s-1]. v=μ ρ = (Stoke 2 cSt = cm ó cSt.) seg . 62 Capítulo II: Marco Teórico 2.4 CUADRO DE VARIABLES Objetivo General: Evaluar el Sistema de Lavado con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico en las unidades de enfriamiento con aire E-2801 A/T de la Planta Olefinas II del complejo Petroquímico Ana María Campos. OS D A RV Definición Teórica: Un Sistema de Lavado son un conjunto de procesos que E S E R S O H remover ciertos componentes que estén ocasionando problemas operacionales, tales C E DEenRlas caídas de presión, deficiencia en intercambiadores de calor, como aumentos están entrelazados entre sí que trabajan de manera conjunta con la finalidad de taponamiento de tuberías, erosión en tuberías, corrosión, entre otros. Definición Operacional: En este caso el sistema de Lavado se utiliza con la finalidad de remover aceites pesados y partículas de coke que obstruyen las tuberías de los Enfriadores E-2801 A/T. 63 Objetivos Específicos 1. Verificar el estado de obstrucción en que se encuentran los haces tubulares que se someterán al proceso de lavado mediante el uso de termografías. 2. Medir antes, durante y después del proceso de limpieza las variables operacionales de presión, temperatura y viscosidad necesarias para la evaluación. 3. Analizar las variables operacionales medidas antes, durante y después de la ejecución del proceso de limpieza. Variables de Medición Estado de Obstrucción. Definición de Variables Cantidad de obstrucción presente, representada de manera cualitativa. Indicadores Temperatura. Técnicas de Recolección de Datos Análisis Documental. Observación Directa. Entrevistas no Estructuradas. Fases de la Investigación FASE I. OS D A RV E S E SseR Parámetros que O H Variables pueden C medir en un Temperatura E R Operacionales. sistema, los cuales Presión E D Variables Operacionales. caracterizan su condición de operación. y Viscosidad. Parámetros que se pueden medir en un sistema, los cuales caracterizan su condición de operación. Comparación de Temperaturas iniciales y finales. Cálculos de TDH. Análisis del Cambio de Viscosidad. Observación Directa. Análisis Documental. Observación Directa. FASE II. FASE III. Tabla #7. Cuadro de Variables. Fuente: El Autor. 64 OS D A RV E S E SR O H C E R DE MARCO METODOLÓGICO 65 CAPÍTULO III MARCO METODOLÓGICO 3.1 TIPO DE INVESTIGACIÓN Esta investigación se consideró de tipo exploratoria, ya que no se conocen estudios documentados previos de sistemas de lavados de intercambiadores que se realicen de la manera que se está planteando en la planta Olefinas II. Éste tema aún no ha sido abordado ni estudiado lo suficiente. OS D A RV E S E S R (2006, Pág. 100) los estudios exploratorios Para Roberto Hernández Sampieri O H C E R DEel objetivo es examinar un tema o problema de investigación poco surgen “cuando estudiado, del cuál se tienen muchas dudas o no se ha abordado antes”. A su vez esta investigación es de tipo descriptiva debido a que fue necesario recolectar una serie de datos para poder definir el problema, y para esto era preciso utilizar ciertos criterios que permitieron obtener información correcta, para así poder predecir el comportamiento del sistema de lavado. De acuerdo con el concepto de Tamayo (1985, Pág. 35) la investigación descriptiva “Comprende la descripción, registro, análisis e interpretación de la naturaleza actual, composición o procesos de los fenómenos. El enfoque se hace sobre conclusiones dominantes, o sobre como una persona, grupo o cosa, se conduce o funciona en el presente”. 66 Por otra parte esta investigación también se consideró de Campo, dado que gran parte de la información recolectada para dicho estudio fueron datos operacionales obtenidos mediante observación directa del proceso, gracias a la realización de visitas al área (a la planta Olefinas II). 3.2 UNIDAD DE OBSERVACIÓN OS D A RVPetroquímico El Tablazo. con Aire E-2801 A/T de la Planta Olefinas II del Complejo E S E R S HO C E RRECOLECCIÓN DE DATOS DEDE 3.3 TÉCNICAS Sistema de Lavado con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico de los Enfriadores Las técnicas de recolección de datos utilizada para esta investigación fueron observaciones directas durante visitas a la planta Olefinas II para obtener información de campo. En estas visitas se observó el sistema de lavado, y se le hizo seguimiento al proceso de limpieza que se llevó a cabo para ese entonces, con la finalidad de evaluarlo. Según Tamayo (1985, Pág. 99) la observación directa “Es aquella en la cual el investigador puede observar y recoger datos mediante su propia observación”. No obstante, fue necesario realizar consultas en algunos textos de Ingeniería Química (análisis documental) así como también páginas web, documentos de 67 ingeniería conceptual de la planta, diagramas de instrumentación y tuberías, diagramas de flujo de proceso, etc. Por otra parte también se utilizó la técnica de entrevistas no estructuradas al personal de planta, como ingenieros de procesos, operadores del área, supervisores, y panelistas. Esto con la finalidad de obtener información específica y técnica del proceso de lavado de las unidades de enfriamiento con aire E-2801. OS D A R entre el investigador y su objeto de estudio a través deV individuos o grupos con el fin de E S E R obtener testimonios orales”. HOS C E R DE Para Tamayo (1985, Pág. 100) “la entrevista es la relación directa establecida 3.4 METODOLOGÍA DE LA EVALUACIÓN Para el cumplimiento de los objetivos que fueron planteados en esta investigación, se desarrollaron actividades en varias fases. Estas fases son los pasos que se siguieron de forma secuencial para la realización de los objetivos. A continuación se describen las fases de este trabajo. 3.4.1 FASE I: Verificación del estado de obstrucción en que se encuentran los haces tubulares que se someterán al proceso de lavado mediante el uso de termografías. 68 Esta fase consta de una única etapa, la cual se llevó a cabo de la siguiente forma: • Etapa I. Análisis de los resultados de las termografías de los paneles M y N asociados al intercambiador E-2801 M/N: Para evaluar las condiciones de obstrucción se escogió la técnica de la Termografía, esta consiste en tomar imágenes (especie de fotografías) de los OS D A RV fríos y cálidos. temperaturas en las tuberías, esto mediante colores E S E R S HO C E ER D Esta etapa consistió básicamente en el estudio de las haces tubulares de los intercambiadores, donde solo se muestra el perfil de termografías realizadas en los paneles M y N asociados al intercambiador de calor E-2801 M/N. Para el análisis de estas termografías se hizo una revisión del reporte entregado por la empresa que se encargó de realizar dicho trabajo. Este informe contiene imágenes de calor de todos los paneles asociados al sistema de enfriadores E-2801 A/T. Las temperaturas de las imágenes presentadas en el informe termográfico fueron comparadas con las temperaturas de diseño de dichos enfriadores y de esa forma se determinó el grado de taponamiento de los paneles, es decir, que 69 tan obstruidos se encontraban los haces tubulares que posteriormente fueron sometidos al proceso de lavado. 3.4.2 FASE II: Medición antes, durante y después del proceso de limpieza de las variables de presión, temperatura y viscosidad necesarios para la evaluación del sistema de lavado. Luego de conocer el estado de obstrucción del intercambiador, se procedió a OS D A RV medir los parámetros de presión, temperatura y viscosidad de acuerdo con las E S E SR O H C E R DE siguientes etapas: • Etapa I. Medición de temperatura y viscosidad antes de llevarse a cabo el proceso de lavado en los paneles M y N: En esta etapa se hicieron mediciones en campo de las temperaturas de las líneas de entrada y salida de los paneles M y N, para establecer un punto de referencia al finalizar el lavado. Para medir dichas temperaturas fue necesaria la utilización de un Pirómetro, ya que los enfriadores E-2801 no cuentan con instrumentos de medición asociados al sistema. 70 Por otra parte, se tomó una muestra del solvente que se encontraba en la consola de recirculación, y otra proveniente del tambor de distribución del solvente. Dichas muestras se enviaron al Laboratorio Central con la finalidad de realizarles análisis de viscosidad cinemática para asegurarse que el solvente no se encontrara muy viscoso. Los análisis de viscosidad cinemática se realizaron con un Viscómetro, con un Baño de María y con la ayuda de un Cronómetro. Estas mediciones se OS D A RV realizaron con la finalidad de establecer cuales eran las condiciones previas a la E S E SR O H C E R DE ejecución del proceso de lavado. • Etapa II. Medición de presión de operación del sistema de lavado durante el proceso de lavado en los paneles M y N: Luego de conocer las temperaturas de entrada y salida del gas en el intercambiador, y la viscosidad del solvente disponible en las se procedió a comenzar con el proceso de lavado. Para esto, se siguió el procedimiento establecido y luego de dejar los haces tubulares en su etapa de digestión (primera parte de la limpieza, remojo) se comenzó la segunda parte del lavado (recirculación). 71 Durante el período de recirculación fue que se midió la presión de operación en los siguientes puntos del sistema: descarga de la Bomba de Recirculación P-8509 A, en los venteos V1 y V2 del intercambiador (dependiendo del panel que se encontraba en recirculación), y en las válvulas G1 y G2 (dependiendo del sentido de la recirculación). Cabe destacar que durante el período de recirculación, se tomaron muestras del solvente recirculante para ser analizadas al finalizar el proceso de lavado. • OS D A RV E S E S R y viscosidad después del proceso de O Etapa III. Medición de temperatura H C E R lavadoD enE los paneles M y N: Luego de haber culminado la limpieza de ambos haces tubulares, y luego de tener el intercambiador alineado al proceso (válvulas de bloqueo del sistema de ventiladores abiertas), se realizaron las mediciones en campo de las temperaturas de entrada y salida del enfriador. A su vez, se tomó una muestra del Aceite Liviano de Craqueo Catalítico de la consola de recirculación, que fue utilizado para la limpieza de los paneles M y N. Esta se llevó al Laboratorio Central del Complejo junto al resto de las muestras tomadas durante el lavado con la finalidad de hacerles análisis de viscosidad. Dichos análisis se realizaron, al igual que en la primera etapa de esta fase, con la ayuda de un Viscómetro, un Baño de María y un Cronómetro. 72 3.4.3 FASE III: Determinación de la efectividad de la limpieza mediante el análisis de las variables operacionales medidas antes, durante y después de la ejecución del proceso de limpieza. Para la realización del análisis de los resultados, se tomaron por separados los parámetros medidos en la fase anterior y se efectuaron una serie de cálculos sencillos para los cuales fue necesario hacer algunas consideraciones, las cuales serán descritas en las etapas que se muestran a continuación: • OS D A RV E S E S R tomadas antes y después del lavado Etapa I. Análisis de H lasO temperaturas C E R E del Pirómetro: con laD ayuda Este análisis se realizó comparando las temperaturas resultantes de las pirometrías hechas antes y después del lavado, en las líneas de entrada y salida de los haces tubulares. Dicha comparación se hizo mediante el cálculo del diferencial de temperatura con la finalidad de determinar si el intercambiador E2801 M/N presentó mejoría después que fue sometido al proceso de limpieza. • Etapa II. Análisis de Viscosidad Cinemática de las muestras de Aceite Liviano de Craqueo Catalítico: 73 Las muestras del solvente que fueron tomadas antes, durante y al finalizar la limpieza fueron enviadas al Laboratorio, donde se realizó análisis a cada una de ellas. Este análisis consistió en llenar un bulbo (Viscómetro) con la muestra de solvente, el cual se sumergió en un equipo de Baño de María para regular su temperatura en 40°C (Temperatura del Análisis), luego de esto la muestra de solvente se deslizó hacia abajo por gravedad y en el momento en que llega al OS D A V en el cual se detuvo el Rmomento que el solvente llegó al segundo menisco, E S E R S cronómetro y se tomó H el tiempo. O C E DER primer menisco del bulbo se comenzó a tomar el tiempo con el cronómetro hasta 74 Fig. #12. Pasos a seguir para la utilización del Viscómetro (en ingles). Fuente: Certificado de Calibración del Viscómetro. El tiempo (en segundos) en que tardó el solvente en llegar del primer al segundo menisco, se multiplicó por la constante del viscómetro (0,003974 mm2/s2 @ 40°C) que se muestra en el certificado de calibración del equipo. Los valores de viscosidad cinemática obtenidos en el análisis fueron en unidades de centistoke (cSt). OS D A RV E S E R el cambio de viscosidad cinemática con realización de una gráfica que S muestra O H C E respecto al tiempo. R DE Todos los valores de obtenidos en el análisis se utilizaron para la • Etapa III. Análisis de las Presiones de Operación del Sistema de Lavado con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico: De acuerdo con los datos obtenidos de presión de descarga de la bomba P-8509 A, se realizaron cálculos de TDH (Cabezal Dinámico Total) para el valor máximo, valor mínimo y valor normal de presión de operación (según lo establecido en el procedimiento de lavado). Estos cálculos fueron realizados mediante la utilización de la Ecuación de Energía: 75 ) ΔZ × g × ρ ΔV 2 × ρ TDH = ΔP + + + ρ × hl total gc 2gc Para estos cálculos se hicieron las siguientes consideraciones: A. Fueron despreciadas las perdidas por fricción (hl total). ) B. Fue despreciado el diferencial de velocidad (Δ V 2 ). OS D A sobre los accesorios existentes en el sistemaR deV lavado. E S E SR O H C E R E de obtener los valores de TDH, estos fueron graficados en la curva Luego D Estas consideraciones fueron hechas debido a la falta de información de la bomba para tener valores aproximados de los caudales que el sistema estaba manejando. Por último, con los valores de caudal se calculó el número de Reynolds por tubo para cada valor de presión. Los otros valores de presión analizados en esta etapa fueron los siguientes: Presión de las Válvulas G1 y G2, y la Presión en los venteos V1 y V2. Con los valores obtenidos en los puntos antes mencionados se hizo una evaluación de carácter cualitativo con la finalidad de saber si había flujo en las tuberías del sistema de lavado. 76 3.5 INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Los instrumentos de medición utilizados en este trabajo de investigación fueron del tipo Indicadores, éstos permiten conocer directamente el valor de una propiedad o variable operacional y se caracterizan por ser los más usados a nivel industrial. En vista de que las variables medidas fueron: Presión, Temperatura y Viscosidad OS D A RV Cinemática, se presenta a continuación la descripción de los instrumentos utilizados en E S E SR O H C E R E Presión: Manómetro. Dde Medidor la medición de estas variables. 3.5.1 Un manómetro es un instrumento de medición que sirve para medir la presión de fluidos contenidos en recipientes cerrados. El manómetro más utilizado a nivel industrial, es el manómetros metálico, en el cual la presión da lugar a deformaciones en una cavidad o tubo metálico, denominado tubo de Bourdon en honor a su inventor. Estas deformaciones se transmiten a través de un sistema mecánico a una aguja que marca directamente la presión sobre una escala graduada. Fig. #13. Vistas Externa e Interna de un Manómetro. Fuente: www4.prossiga.br 77 El Manómetro Bourdon consiste de un tubo de sección elíptica que forma un anillo casi completo, cerrado por un extremo que se une a una aguja móvil sobre un arco graduado. El extremo libre se comunica con una guarnición que se conectará al recipiente o tubería que contiene el fluido comprimido. Cuando la presión crece en el interior del tubo, éste tiende a aumentar el volumen y a rectificarse, lo que pone en movimiento la aguja, es decir, al aumentar la OS D A RV El rango de operación de los a la aguja indicadora, por un sector dentado y un piñón. E S E R S Manómetros tipo Bourdon seH encuentra O entre 0 a 1500 kg/cm2. C E DER presión en el interior del tubo, éste tiende a enderezarse y el movimiento es transmitido Los Manómetros utilizados durante la investigación fueron los situados en los siguientes puntos del Sistema de Lavado: • Descarga de la Bomba de Recirculación del Solvente P-8509 A. • Aguas abajo de la Válvula G1. • Aguas abajo de la Válvula G2. • Venteos V1 y V2. 3.5.2 Medidores de Temperatura: Pirómetro y Cámara Térmica. • Pirómetros: 78 Un pirómetro, también llamado pirómetro óptico, es un dispositivo capaz de medir la temperatura de una sustancia sin necesidad de estar en contacto con ella. El término se suele aplicar a aquellos instrumentos capaces de medir temperaturas superiores a los 600 grados celsius. Una aplicación típica es la medida de la temperatura de metales incandescentes en molinos de acero o fundiciones. Uno de los pirómetros más comunes es el pirómetro de absorción-emisión, que se utiliza para determinar la temperatura de gases a partir de la medición de la radiación OS D A RV absorbida por éste. Ambas haya pasado a través del gas y haya sido parcialmente E S E R S medidas se hacen en el mismo O de las longitudes de onda. Hintervalo C E DER emitida por una fuente de referencia calibrada, antes y después de que esta radiación Para medir la temperatura de un metal incandescente, se observa éste a través del pirómetro, y se gira un anillo para ajustar la temperatura de un filamento incandescente proyectado en el campo de visión. Cuando el color del filamento es idéntico al del metal, se puede leer la temperatura en una escala según el ajuste del color del filamento. En la actualidad podemos encontrar tres tipos de pirómetros, los cuales nombraremos a continuación: A. Pirómetros de Radiación. B. Pirómetros Ópticos. C. Pirómetros Fotoeléctricos. 79 Para esta investigación se utilizó un Pirómetro de tipo Óptico, como los que se muestran en la figura #14, con la finalidad de tomar las temperaturas de entrada y salida del intercambiador E-2801 M/N. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Fig. #14. Modelos de Pirómetros. Fuente: www.astromia.com. • Cámara Térmica: (Termografías) Una Cámara térmica es un dispositivo CCD capaz de detectar el espectro electromagnético infrarrojo cercano. En vez del rango de 450–750 nanómetros estas cámaras pueden operar longitudes de onda tan largas como 14,000 nm (14µm). Hay dos tipos de cámaras térmicas: A. Refrigeradas: Emplean semiconductores exóticos, que se encuentran al vacío y refrigerados, lo que incrementa su sensibilidad y resolución, dificultando la 80 portabilidad. Se emplean enfriando a temperaturas del rango de 4K hasta 110K, siendo 80K el más común; sin esta refrigeración el sensor se destruiría. B. No refrigeradas: Se estabilizan empleando electrónica, funcionando a temperatura ambiente, se consigue sacrificando prestaciones para obtener equipos portables y dinámicos. Sin embargo la vida útil de estos equipos se ve reducida comparada con los dispositivos destinados a luz visible, debido a la larga longitud de onda a la que operan. Se estima que estos sensores operan hasta un máximo típico de 8000 horas. OS D A RV E S E S deRlas cámaras térmicas son las siguientes: Las aplicaciones más H comunes O C E R DEy policiales para detección de objetivos y adquisición de datos. • Militares • Seguridad y antiterrorismo. • Mantenimiento predictivo (detección temprana de fallos tanto mecánicos como eléctricos). • Control de procesos. • Detección o análisis de incendios. • Diagnostico de equipos, entre otras. 81 Fig. #15. Vistas delantera y trasera de una Cámara Térmica. Fuente: www.pce-iberica.es. OS D A M y N con la finalidad de determinar el grado de obstrucción RV en dichos haces tubulares. E S E R S HO C E ER 3.5.3 Medidor Viscosidad: Viscómetro. Dde La cámara térmica fue utilizada para las termografías realizadas en los paneles Un viscómetro (denominado también viscosímetro) es un instrumento empleado para medir la viscosidad y algunos otros parámetros de flujo de un fluido. Fue Isaac Newton el primero en sugerir una fórmula para medir la viscosidad de los fluidos, postuló que dicha fuerza correspondía al producto del área superficial del líquido por el gradiente de velocidad, además del producto de un coeficiente de viscosidad. En 1884 Poiseuille mejoró la técnica estudiando el movimiento de líquidos en tuberías. 82 En esta investigación se utilizó un Viscómetro Capilar para la medición de la viscosidad cinemática de las muestras tomadas del solvente utilizado durante la limpieza del enfriador E-2801 M/N. A continuación, la siguiente imagen muestra una vista general de un Viscómetro Capilar: OS D A RV E S E SR O H C E R DE Fig. #16. Vista general de un Viscómetro Capilar. Fuente: www.directindustry.es. 83 OS D A RV E S E SR O H C E R DE RESULTADOS 84 CAPÍTULO IV RESULTADOS El objetivo del presente capítulo es la descripción y el análisis de los resultados obtenidos durante la evaluación del sistema de Lavado con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico en las unidades de Enfriamiento con Aire E-2801 A/T de la Planta Olefinas II del Complejo Petroquímico El Tablazo. OS D A RV A continuación se presentarán por fases los resultados de este trabajo de E S E SR O H C E R E FASE D I: Verificación del estado de obstrucción en que se encuentran los investigación: 4.1 haces tubulares que se sometieron al proceso de lavado mediante el uso de termografías A continuación se presentan los resultados y el respectivo análisis de las termografías realizadas en el par de haces tubulares del intercambiador E-2801 M/N. Las imágenes termográficas que se presentan en esta parte del trabajo de investigación fueron realizadas por la empresa ARGOS C.A. • Imagen Térmica del E-2801 M (Secciones Noreste y Noroeste): 85 OS D A RV E S E R S O H Fuente: Informe Termográfico. C E R DE Fig. #17. Termografía Panel M, Ala Norte, Lado Este. En la imagen mostrada, se observó que en la sección Noreste del panel M se encontraban varias tuberías obstruidas y otras en proceso de obstrucción. Esto se puede evidenciar ya que en la figura #17, las temperaturas del fondo de la mayoría de las tuberías son bajas, lo que significa que en éstas se encontraba una especie de sedimento formado por el aceite pesado y las partículas de coque que fueron arrastradas desde el tope de la torre de lavado con agua, hasta estos intercambiadores. Por otra parte, la sección Noroeste del mismo haz tubular se encontró en la misma condición que la sección Noreste, esto se aprecia mejor en la figura #18. 86 OS D A RV E S E Fig. #18. Termografía S R Panel M, Ala Norte, Lado Oeste. O H C E Fuente: Informe Termográfico. R DE Es importante resaltar que la salida del intercambiador se ubica como el lado Norte del panel M, y las temperaturas máximas que se registraron en las imágenes anteriores fueron de 72,5ºC y 61,6ºC de las secciones Noreste y Noroeste respectivamente. Si las temperaturas máximas son comparadas con la temperatura de diseño que debe haber en la salida de todos los E-2801’s (57ºC), se tiene que en el momento en que se realizó la termografía hubo un exceso de 10ºC aproximadamente en la salida del panel M. • Imagen Térmica del E-2801 M (Secciones Sureste y Suroeste): 87 OS D A RV E S E SR O H CFig. #19. Termografía Panel M, Ala Sur, Lado Este. E R DE Fuente: Informe Termográfico. El lado Sureste del panel M del intercambiador también presentó tuberías obstruidas y en proceso de obstrucción, en este caso es mas notorio dado que en el lado izquierdo de la imagen se aprecian algunas tuberías donde la temperatura estaba alrededor de 32ºC, lo que significa que este conjunto de tubos se encontraban severamente obstruidos al momento en que fueron tomadas las imágenes térmicas. La sección Suroeste de este haz tubular no presenta tubos totalmente obstruidos, sin embargo, se aprecian algunos de estos con sedimentos de sólidos en el fondo, al igual que en la sección Suroeste. 88 OS D A RV E S E SR O H CFig. #20. Termografía Panel M, Ala Sur, Lado Oeste. E R DE Fuente: Informe Termográfico. • Imagen Térmica del E-2801 N (Secciones Noreste y Noroeste): Las termografías del lado Norte del panel N mostraron mayor cantidad de obstrucciones que las que se apreciaron en el panel M, una muestra de ello es la sección Sureste del intercambiador E-2801 N. 89 OS D A RV E S E SR O H CFig. #21. Termografía Panel N, Ala Norte, Lado Este. E R DE Fuente: Informe Termográfico. En la figura #21 se puede observar en la parte derecha un grupo de tubos con una temperatura de 34,8°C aproximadamente, lo cual indica que estos tenían, en el momento de la realización de la termografía, una gran cantidad de material adherido en sus paredes. Así mismo, en la figura #22 también se observó la existencia de gran cantidad de obstrucciones en los tubos, así como también tuberías en proceso de taponamiento. El lado izquierdo de la imagen muestra tubos con temperaturas bajas, lo cual fue indicativo de taponamiento en las tuberías del panel N. 90 OS D A RV E S E SR O Fig. #22. Termografía Panel N, Ala Norte, Lado Oeste. H C E R DE Fuente: Informe Termográfico. Las temperaturas apreciadas en las áreas 01 y 02 de la figura #22 son de 41,6°C y 49,8°C respectivamente, y al ser comparadas con los 57°C, que es la temperatura de diseño a la salida, se obtuvo que las tuberías del lado Norte se encontraban más frías de lo que debían estar. • Imagen Térmica del E-2801 N (Secciones Sureste y Suroeste): Las imágenes térmicas del lado Sur del panel N repitieron el comportamiento del lado Norte. En la sección Sureste se muestra que había tuberías con gran cantidad de materia sólida adherida en sus paredes internas, así como también tuberías en proceso de obstrucción. 91 OS D A RV E S E Fig. #23. Termografía S R Panel N, Ala Sur, Lado Este. O H C Fuente: Informe Termográfico. E R E D A su vez, la sección Suroeste del panel N presentó las mismas características que presentaron el resto de las secciones del panel. Las temperaturas señaladas en las áreas 01 y 02 de la figura #24 muestran que al momento en que fueron tomadas las imágenes térmicas había muchos tubos obstruidos. 92 OS D A RV E S E R S O H CFig. #24. Termografía Panel N, Ala Sur, Lado Oeste. E R DE Fuente: Informe Termográfico. En resumen, las imágenes del informe termográfico muestran que las tuberías de ambos haces tubulares del enfriador se encontraban con gran cantidad de materia sólida adherida en su interior, gracias al arrastre de aceite pesado y partículas de coque por el tope de la torre de lavado con agua T-2801. 4.2 FASE II: Medición antes, durante y después del proceso de limpieza de las variables de presión, temperatura y viscosidad necesarios para la evaluación del sistema de lavado Seguidamente se muestran todos los resultados obtenidos de las mediciones realizadas durante el desarrollo de este trabajo de investigación. 93 4.2.1 Temperaturas tomadas antes y después de la limpieza mediante el uso del pirómetro. A continuación se muestran, mediante tablas, las temperaturas de entrada y salida de los paneles pertenecientes al enfriador E-2801 M/N. Dichas temperaturas fueron tomadas antes y después del procedimiento de limpieza. • Antes del proceso de limpieza: OS D A RV 4,40 Panel Línea Temp. Entrada (°C) Temp. Salida (°C) E S E R S 72,40 2 HO C E R DE 1 71,20 1 73,40 M 12,40 16,00 N 2 70,80 15,60 Tabla #8. Temperaturas de Entrada y Salida antes del lavado del E-2801 M/N. Fuente: El Autor. • Después del proceso de limpieza: Panel Línea Temp. Entrada (°C) Temp. Salida (°C) 1 86,60 79,60 2 90,40 77,30 1 88,50 77,20 2 88,00 77,80 M N Tabla #9. Temperaturas de Entrada y Salida después del lavado del E-2801 M/N. Fuente: El Autor. 94 4.2.2 Presiones de operación del Sistema de Lavado. Las presiones que se muestran seguidamente, fueron tomadas en intervalos de 2 horas. Sin embargo, por razones ajenas hubo momentos en los cuales no fue medida la variable antes mencionada en su tiempo correspondiente, y por esto sólo se muestran algunos valores con los que el lector podrá tener una idea clara de cómo se comportó el sistema de lavado durante su aplicación. OS D A V en dos partes, primero Rlavado, acuerdo a lo establecido en el procedimientoEde S E R S recirculación con Flujo Inverso (Normal Salida) y luego recirculación con Flujo Normal HO C E DER (Normal Entrada). Por otro lado, se debe recordar que la etapa de recirculación se realizó, de • Presiones de descarga de la Bomba P-8509 A durante el lavado por recirculación del panel M: Durante la recirculación con Flujo Inverso del panel M se obtuvieron los siguientes valores de presión de descarga: Presión Inicial Presión Intermedia Presión Final 3,4 barg 3,5 barg 3,6 barg Tabla #10. Presiones de Operación durante recirculación Flujo Inverso, panel M. Fuente: El Autor. 95 Al principio de la recirculación, no se logró regular la presión de descarga de la bomba en 3 barg como lo establece el procedimiento utilizado, por ende, se comenzó a tomar el tiempo de la limpieza con Pinicial = 3,4 barg. Luego se cambió el sentido del flujo y durante la recirculación con Flujo Normal del panel M se obtuvieron los siguientes valores de presión de descarga que oscilaron entre: OS D A RV E S E 3,5 barg 3,3 barg 3,2 barg SR O H C E R Tabla DE#11. Presiones de Operación durante recirculación Flujo Normal, panel M. Presión Inicial Presión Intermedia Presión Final Fuente: El Autor. Al igual que en la recirculación con Flujo Inverso no se logró regular en ningún momento la presión de descarga de la bomba en 3 barg. • Presiones de descarga de la Bomba P-8509 A durante el lavado por recirculación del panel N: Por su parte, la recirculación con Flujo Inverso del panel N arrojo los siguientes valores de presión en la descarga de la bomba: Presión Inicial Presión Intermedia Presión Final 3,5 barg 3,4 barg 3,7 barg 96 Tabla #12. Presiones de Operación durante recirculación Flujo Inverso, panel N. Fuente: El Autor. Luego, al cambiar el sentido de Flujo Inverso, a Flujo Normal, se consiguieron los siguientes valores de presión: Presión Inicial Presión Intermedia Presión Final 3,7 barg 4,0 barg 3,7 barg OS D A RV E S E SR O H C E R DE Tabla #13. Presiones de Operación durante recirculación Flujo Normal, panel N. Fuente: El Autor. Cabe destacar que entre cada momento en el cual se hacían las mediciones de presión, se pudo apreciar que la presión de descarga de la bomba estuvo en reiteradas ocasiones en el valor de 2,0 barg. Dicha presión se regulaba sola, o bien, era regulada en ciertas ocasiones por el personal de operación. Por otra parte, es importante resaltar que la recirculación del panel N duró 72 horas en vez de lo establecido por el procedimiento (48 horas en total). Esto a que la bomba se disparó en reiteradas ocasiones por problemas con un lazo de control al cuál estaba conectada. • Presión en los venteos V1 y V2, y en las válvulas G1 y G2: 97 En primer lugar, los valores obtenidos de las mediciones de presión realizadas en los manómetros de los venteos V1 y V2 (para el lavado de los paneles M y N, respectivamente) son los siguientes: V1 V2 Momento de la Tipo de Flujo (Panel M) (Panel N) medición 0,15 barg 0,4 barg Inicial Flujo Inverso 0,5 barg 0,4 barg Intermedio Flujo Inverso OS D A V Flujo Inverso. Rrecirculación Tabla #14. Presiones de Operación en V1 y V2 durante E S EEl Autor. R S Fuente: HO C E DER 0,5 barg 0,4 barg Final V1 V2 Momento de la Flujo Inverso Tipo de Flujo (Panel M) (Panel N) medición 0,0 barg 1,4 barg Inicial Flujo Normal 0,7 barg 3,0 barg Intermedio Flujo Normal 0,3 barg 0,6 barg Final Flujo Normal Tabla #15. Presiones de Operación en V1 y V2 durante recirculación Flujo Normal. Fuente: El Autor. Seguidamente, se muestran los valores de presión obtenidos de los manómetros situados en las válvulas G1 y G2: 98 Presión en Momento de la Panel en Válvula G1 medición Recirculación 2,3 barg Inicial M 2,5 barg Intermedio M 2,5 barg Final M 2,5 barg Inicial N 2,4 barg Intermedio OS D A RV N E N S E SR Tabla #16. Presiones deO Operación en G1 durante recirculación Flujo Inverso. H C E R Fuente: El Autor. DE 2,4 barg Final Presión en Momento de la Panel en Válvula G2 medición Recirculación 2,8 barg Inicial M 1,6 barg Intermedio M 2,5 barg Final M 3,0 barg Inicial N 3,5 barg Intermedio N 2,5 barg Final N Tabla #17. Presiones de Operación en G2 durante recirculación Flujo Normal. Fuente: El Autor. 99 4.2.3 Resultados de los análisis de Viscosidad Cinemática de las muestras de Aceite Liviano de Craqueo Catalítico utilizado durante el lavado. Los valores de viscosidad obtenidos de los análisis de las muestras son los siguientes: Tiempo del Viscosidad Panel y Flujo Descripción Antes del Lavado Blanco (D-8507) M (Flujo Inverso) Inicio Panel M Muestra Análisis cinemática (seg) (cst) 601,70 OS D A V 597,30 R 2 1 2,39 E S E SR M (Flujo Inverso) Recirculación 3 O H C E Recirculación M (Flujo E Inverso) 4 R D 611,90 2,43 627,20 2,49 M (Flujo Inverso) Recirculación 6 621,90 2,47 M (Flujo Inverso) Recirculación 8 612,10 2,43 M (Flujo Inverso) Recirculación 9 619,20 2,46 M (Flujo Inverso) Recirculación 10 623,90 2,48 M (Flujo Normal) Cambio de Flujo 11 617,40 2,45 M (Flujo Normal) Recirculación 13 615,30 2,45 M (Flujo Normal) Recirculación 15 620,30 2,47 M (Flujo Normal) Recirculación 16 652,30 2,59 M (Flujo Normal) Recirculación 17 601,80 2,39 M (Flujo Normal) Recirculación 19 614,20 2,44 M (Flujo Normal) Recirculación 20 625,20 2,48 M (Flujo Normal) Recirculación 22 608,10 2,42 M (Flujo Normal) Final Panel M 23 609,30 2,42 N (Flujo Inverso) Inicio Panel N 24 607,40 2,41 N (Flujo Inverso) Recirculación 25 582,20 2,31 N (Flujo Inverso) Recirculación 26 587,00 2,33 2,37 100 N (Flujo Inverso) Recirculación 27 596,50 2,37 N (Flujo Normal) Cambio de Flujo 28 600,20 2,39 N (Flujo Normal) Recirculación 29 597,30 2,37 N (Flujo Normal) Recirculación 30 582,10 2,31 N (Flujo Normal) Recirculación 31 615,30 2,45 N (Flujo Normal) Final Panel N 32 616,30 2,45 33 614,10 2,44 Después del Lavado Reposado (D-8507) Tabla #18. Viscosidades Cinemáticas de las Muestras del Solvente. Fuente: El Autor. OS D A V de recirculación antes de viscosidad cinemática de la muestra tomada de laR consola E S E R(2,39 S comenzar el procedimiento deO limpieza cst); el valor mas alto de viscosidad H C E R E alcanzado durante el D análisis (2,59 cst); y el último valor, la viscosidad de la última Los tres valores marcados con el color amarillo claro representan: el valor de muestra tomada a los 4 días de haber finalizado el lavado (2,44 cst). 4.3 FASE III. Determinación de la efectividad de la limpieza mediante el análisis de las variables operacionales medidas antes, durante y después de la ejecución del proceso de limpieza. De acuerdo a los datos obtenidos antes, durante y después de la aplicación del proceso de limpieza, y según la metodología descrita en el Capítulo III de este trabajo de investigación, a continuación se presenta el análisis de los resultados. 4.3.1 Análisis de las temperaturas tomadas antes y después de la limpieza. 101 Al analizar las temperaturas medidas antes de la limpieza y después de ella, se obtuvo que el diferencial de temperatura no sufrió gran cambio, como se muestra en las siguientes tablas: Panel Línea Temp. Entrada (°C) Temp. Salida (°C) ΔT (°C) 1 73,40 69,00 4,40 2 72,40 60,00 12,40 1 71,20 55,20 16,00 M N S15,60 O D VdelALavado). R Tabla #19. Diferencial de Temperaturas (Antes E S E R OSFuente: El Autor. H C E R E D 2 70,80 55,20 Panel Línea Temp. Entrada (°C) Temp. Salida (°C) ΔT (°C) 1 86,6 79,6 7,00 2 90,4 77,3 13,10 1 88,5 77,2 11,30 2 88,0 77,8 10,20 M N Tabla #20. Diferencial de Temperaturas (Después del Lavado). Fuente: El Autor. Al comparar los diferenciales de temperaturas (antes y después del lavado), así como también los promedios, se observa que el intercambiador de calor E-2801 M/N no presentó mejoría luego que fue aplicado el procedimiento de lavado. La diferencia de los ΔT entre antes y después de la limpieza del panel M fueron 2,6 ºC y 0,7 ºC, mientras que en el panel N se obtuvo que las diferencias entre los ΔT fueron de 4,7 ºC y 5,4 ºC. 102 Todos los valores de ΔT son muy pequeños con respecto al diferencial de temperatura de diseño que es de 29,7°C exactamente. Esto es indicativo de que la limpieza realizada en los haces tubulares M y N no tuvo los resultados esperados. 4.3.2 Análisis de las presiones de operación del Sistema de Lavado. • Análisis de las Presiones de descarga de la Bomba P-8509 A durante el OS D A RV lavado por recirculación de los paneles M y N: E S E S R durante la aplicación del sistema de lavado O Con las presiones registradas H C E R DE cálculos de TDH, caudal, y número de Reynolds por tubos de los se realizaron paneles. En este análisis se muestran los valores máximo y mínimo de presión de descarga de la bomba (durante la recirculación de los paneles M y N), los cuales son comparados con la presión normal de descarga establecida en el procedimiento de limpieza. A continuación se muestran los valores calculados de TDH, Caudal y número de Reynolds: P descarga TDH Q descarga Re 3,0 barg 351,27 KPa 160 m3/h 4947,95 3,7 barg 421,27 KPa 120 m3/h 3710,96 2,0 barg 251,28 KPa 195 m3/h 6030,31 Tabla #21.Cálculos de TDH, Q y Re. 103 Fuente: El Autor. En la tabla anterior se puede apreciar que para el mínimo valor de presión medido en campo (2 barg) se obtuvo el mayor caudal y por ende el mayor valor del número de Reynolds por tubo. Sin embargo el valor de 3 barg en la descarga nunca logró ser alcanzado durante el lavado, ya que resultó difícil ajustar las válvulas de manera tal que se consiguiera el antes mencionado valor. Por otra parte, el hecho de que la presión alcanzara un valor máximo de 3,7 barg, fue OS D A RV consecuencia de que el procedimiento establecía que se debían restringir las E S E recirculación). SR O H C E R DE válvulas de descarga a la consola (D1 ó D2, dependiendo del sentido de la Cabe destacar que a medida que el sistema de lavado iba diluyendo materia orgánica de las tuberías, la presión iba disminuyendo hasta alcanzar su valor mínimo registrado, y en esos momentos se restringía de nuevo la válvula D1 ó D2 hasta lograr valores de presión por encima de 3 barg. Los valores de Reynolds calculados muestran que el régimen de flujo es un régimen de transición. Dichos valores distan mucho de ser turbulentos, que de haber sido así, se estima hubiese favorecido a la limpieza. • Análisis de las Presiones en V1, V2, G1 y G2: Los valores de presión medidos en los venteos V1 y V2, son muy bajos comparados a las presiones de descarga de la bomba. Esto quiere decir que 104 durante la limpieza no hubo mucho flujo en los tubos de los paneles. A su vez, las presiones en las válvulas G1 y G2 se mantuvieron en valores cercanos y en ocasiones iguales a lo establecido en el procedimiento, esto se obtuvo gracias a los ajustes realizados en las válvulas D1 ó D2 (dependiendo del sentido del flujo de recirculación), que por lo general se mantuvieron restringidas. 4.3.3 Análisis de los valores de Viscosidad Cinemática del solvente. Los valores obtenidos durante los análisis no muestran un incremento OS D A V la Viscosidad Cinemática con Rde se muestra una gráfica donde se aprecia la variación E S E R S respecto al tiempo de lavado:HO C E R DE significativo de la viscosidad del solvente según transcurría la limpieza. A continuación Cam bio de Vis cos idad Cine m ática de l Solve nte 2,65 2,60 2,55 2,50 2,45 2,40 2,35 2,30 2,25 0 10 20 30 40 M u e st r a s Grafica #1. Variación de Viscosidad Cinemática del Solvente. Fuente: El Autor. El poco incremento en la viscosidad del solvente indica que este no disolvió gran cantidad de la materia orgánica que estaba obstruyendo los haces tubulares limpiados 105 (la variación no fue superior a 2,1%, comparando la viscosidad inicial y la final). Esto se debió a que hubo gran cantidad de tuberías obstruidas y el solvente no pudo circular libremente realizando su trabajo de limpieza. La materia orgánica que obstruye las tuberías (aceite pesado) es mas viscosa que el solvente, y de acuerdo con esto, al transcurrir la limpieza la viscosidad del solvente que se recirculó en los haces tubulares del enfriador con aire E-2801 M/N debió aumentar de manera mas significativa. OS D A RVdel aceite liviano de craqueo laboratorio, la cual muestra la viscosidad cinemática E S E R S catalítico con diferentes cantidades HO de aceite pesado disuelto. C E DER A continuación se presenta una grafica obtenida experimentalmente en el Variación de la Viscosidad vs. Masa Aceite Pesado disuelto en LCCO Viscosidad Cinemática (Cst) 10 0,0286x y = 2,2623e 2 R = 0,991 8 6 4 2 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Masa Aceite Pesado (g) en 100 ml de LCCO Grafica #2. Variación de Viscosidad vs Masa de Aceite Pesado. Fuente: El Autor. 106 OS D A RV E S E SR O H C E R DE 107 CONCLUSIONES Las conclusiones a las que se llegaron durante la elaboración de este trabajo de investigación fueron las siguientes: 1. Con el análisis de las termografías en los enfriadores con aire E-2801 M/N, se pudo constatar que dichos equipos poseen gran cantidad de tuberías obstruidas por causa del arrastre de aceite pesado y coque proveniente del tope de la torre de lavado con agua. 2. OS D A RV E S E SR Las mediciones de temperatura realizadas con el pirómetro, reflejaron que las O H C E R líneas D de E entrada y salida de los paneles M y N se encontraban obstruidas luego de haber ejecutado la operación de lavado. 3. Las mediciones de presión de descarga de la bomba de recirculación, revelaron que por ciertos períodos, durante la limpieza, la bomba descargó más flujo que cuando se inició el lavado. Esto es indicativo de que el solvente estaba removiendo la materia sólida que obstruía los haces tubulares. Sin embargo, el solvente no removió suficiente cantidad de aceite pesado. 4. Las restricciones hechas a las válvulas ubicadas en el sistema de recirculación del solvente, no favorecieron el proceso de limpieza. Esto puede afirmarse dado que, al restringir el flujo que iba desde los paneles hacía la consola de recirculación, se presionaba el sistema, y como consecuencia, los ajustes de las 108 válvulas para mantener 2,5 barg en la entrada a la consola, impedían que la bomba P-8509 A descargara mayor cantidad de flujo. 5. Al comparar los valores de la viscosidad del solvente (inicial vs. final), se determinó que el cambio no fue superior al 2,1 %, lo que indica que el LCCO, no logró remover las obstrucciones presentes en los haces tubulares. 6. De acuerdo con las pruebas de viscosidad cinemática realizadas al solvente OS D A RV disolvente del aceite pesado (LCCO, por sus siglas en inglés) es un excelente E S E R S que solidifica en las tuberías HO de los paneles asociados a los enfriadores con aire C E DER E-2801. antes de la limpieza, se obtuvo que el Aceite Liviano de Craqueo Catalítico 7. A pesar de lo descrito en el punto anterior, se concluyó que el aceite liviano de craqueo catalítico no logró disolver con eficiencia el aceite pesado presente en el intercambiador, debido a la presencia de gran cantidad de tubos totalmente obstruidos en los paneles M y N. Esto se debe, a que el solvente no disponía de espacio suficiente por donde circular para limpiar los haces tubulares. 8. Por último, el procedimiento utilizado para la limpieza de los haces tubulares M y N no proporcionó los resultados esperados, ya que no se obtuvo una limpieza efectiva de los paneles, así como tampoco se mejoró la transferencia de calor en dicha unidad de enfriamiento. 109 OS D A RV E S E SR O H C E R DE 110 RECOMENDACIONES A continuación se presentan una serie de recomendaciones para mejorar el lavado de los enfriadores con aire E-2801: • En primer lugar, se recomienda bajar los haces tubulares que posean gran cantidad de tuberías totalmente obstruidas con la finalidad de realizarles una limpieza mecánica. Esto se debe a que al estar muy obstruidos el solvente no OS D A RV podrá circular ni realizar el trabajo de limpieza. • E S E SR O Se debe aplicar el lavado con Aceite Liviano de Craqueo Catalítico como una H C E R E medidaD preventiva, más no correctiva, ya que cuando los tubos de los paneles están totalmente obstruidos, el solvente no puede circular y por ende no puede disolver el aceite pesado solidificado en los paneles de los intercambiadores. • Se recomienda no realizar restricciones al flujo del solvente que sale del haz tubular y se dirige a la consola de recirculación D-8507, con la finalidad de evitar que se presione la descarga de la bomba de recirculación. • Analizar la posibilidad de la instalación de un intercambiador de calor (con sus respectivos accesorios) al sistema de lavado, mediante el cuál se caliente el solvente con la finalidad de ablandar las obstrucciones y removerlas con mayor rapidez. 102 • Instalar medidores de presión y temperatura a las entradas y salidas de cada haz tubular perteneciente a los enfriadores con aire E-2801 A/T, con la finalidad de evaluar la limpieza de los paneles mediante caídas de presión y diferenciales de temperaturas reales y no por las temperaturas a piel de tubo medidas con pirómetros. • Analizar la posibilidad de colocar, en la consola de recirculación D-8507, bafles que ayuden a disminuir la turbulencia del solvente que proviene de los haces OS D A RV ser utilizado el mayor tiempo separada del solvente para que el mismo pueda E S E R S posible. HO C E DER tubulares, con la finalidad de lograr que la materia orgánica removida pueda ser • Realizar análisis de laboratorio al Aceite Liviano de Craqueo Catalítico cada vez que éste sea adquirido por la empresa, para así, garantizar que su composición sea la adecuada. • Mejorar el proceso de absorción realizado en la torre de lavado con agua, con la finalidad de disminuir o eliminar el arrastre de aceite pesado y coque por el tope de dicho equipo, ya que con esto, se disminuirá el ensuciamiento de los intercambiadores E-2801 A/T. • Se recomienda inspeccionar los ventiladores asociados a los haces tubulares, ya que estos puede que no estén en buenas condiciones, o que sus aspas estén 103 movidas, lo cual puede ocasionar que estos equipos no succionen la cantidad de aire necesaria para enfriar debidamente el gas de proceso. OS D A RV E S E SR O H C E R DE 104 BIBLIOGRAFÍA Libros: • Perry, Robert. Green, Don W. Maloney, James. 2001. “Manual del Ingeniero Químico”. 7ma edición. Editorial Mc Graw Hill. Madrid. Volumen II. • E S E SR O H C E R DEQ. 1999. “Procesos DE Transferencia Donald edición. Editorial Limusa. México D.F. • OS D A RV Welty, James R. 1981. “Transferencia de Calor Apliacada a la Ingeniería”. 1era Kern, de Calor”. 31era edición. Editorial CECSA. México. • Lieberman, Norman. Lieberman, Elizabeth. 1997. “A Working Guide to Process Equipment”. 1era edición. Editorial Mc Graw Hill. Nueva York. • Morrison, Robert. Boyd, Robert. 1998. “Química Orgánica”.5ta edición. Editorial PEARSON Addison Wesly. México. • Storch de Gracia, José M. García Martín, Tomás. 2002. “Diccionario para Ingeniería Química, Química Industrial y materias afines”. 1era edición. Editorial Mc Graw Hill. Madrid. 105 • Tamayo, Mario. 1994. “Metodología formal de la investigación científica”. 2da edición. Editorial Limusa. Bogotá, Colombia. • Hernández Sampieri, Roberto. Fernández, Carlos. Baptista, Pilar. 2006. “Metodología de la Investigación”.4ta edición. Editorial Mc Graw Hill. México D.F. Publicaciones Legales: • • OS D A V María Campos. “Descripción del Proceso deR la Planta Olefinas E S E R S Venezolano Aleman, LINDE. HO C E DER PEQUIVEN S.A. Petroquímica de Venezuela. Gerencia de Olefinas. Complejo Ana II”. Consorcio PEQUIVEN S.A. Petroquímica de Venezuela. Gerencia de Olefinas. Complejo Ana María Campos. “Technical Specification of Raw Gas Cooler E-2801”. Doc. N° M – SD – 0121. Rev. 2. Noviembre 1989. Informes Técnicos: • Sádaba, Maite. “Evaluación del Ensuciamiento en el Sistema de compresión del Gas de Proceso de la Planta Olefinas II”. 2004. • Sádaba, Maite. “Adecuación del Sistema de Inyección de LCCO de la Planta Olefinas II”. 2005. 106 • Silva, María. “Evaluación de la Inyección de LCCO a la Torre 101-E de la Planta Olefinas I”. 2005. Medios Electrónicos: • Acetileno, Coke, Obstrucción, Pirólisis, Solvente. es.wikipedia.org. • Área de transferencia de calor, Coeficiente de transferencia de calor. OS D A RV www.monografias.com • E S E SR O Etileno. www.textoscientificos.com H C E R DE • Propileno. www.alfinal.com 107 TERMINOS BASICOS A Acetileno: El acetileno o etino es el alquino más sencillo. Es un gas, altamente inflamable e incoloro, un poco más ligero que el aire. Produce una llama de hasta 3.000º C, la mayor temperatura por combustión hasta ahora conocida. Su fórmula molecular es C2H2. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Fuente: es.wikipedia.org Área de transferencia de calor: Superficie efectiva que se encuentra en contacto con el ambiente ex0terior e interior, donde se intercambia calor, bien sea por conducción, convección o radiación. La efectividad de transferencia de calor depende en gran parte del área o superficie de transferencia de la cual se disponga para la operación. Fuente: www.monografias.com C Coeficiente de transferencia de calor (h): Se define el Coeficiente superficial de transmisión de calor h, también llamado coeficiente de película o conductancia superficial, como el parámetro que relaciona el flujo de calor Q entre una superficie y el ambiente como función lineal de la diferencia de temperatura superficie-aire. 108 Fuente: www.monografias.com Coke: Es un combustible obtenido de la destilación de la hulla, calentándola a temperaturas muy altas en hornos cerrados, es decir, se produce por la descomposición térmica de carbones bituminosos en ausencia de aire, el cual sólo contiene una pequeña fracción de las materias volátiles que forman parte de la misma. Fuente: es.wikipedia.org OS D A V Craqueo Catalítico: También conocido comoRpirolisis, se define como la E S Esaturados del gas natural o de fracciones R S descomposición térmica de hidrocarburos HO C E ER de vapor de agua se lleva a cabo a bajas presiones y altas petroleras enD presencia temperaturas para la producción de olefinas, diolefinas, acetileno y aromáticos; principalmente etileno y propileno. Fuente: Morrison y Boyd. Química Orgánica. Pág. 118. E Etileno: El etileno o eteno (C2H4), cuyo peso molecular es 28,05 grs., es el hidrocarburo olefínico o insaturado más sencillo. Es un gas incoloro e inflamable, con olor débil y agradable. Se usa mucho como materia prima en la industria química orgánica sintética. La molécula es plana y está formada por cuatro enlaces simples C-H y un enlace doble C=C, que le impide rotar excepto a altas temperaturas. Fuente: www.textoscientificos.com 109 F Factor de Ensuciamiento: También conocido como factor de obstrucción, es aquel que debe incluirse junto con las otras resistencias térmicas para obtener el coeficiente global de transferencia de calor. Los factores de suciedad se tienen que obtener experimentalmente con la determinación de los valores de “U” del intercambiador de calor, tanto en condiciones de limpieza como en suciedad. Fuente: Kern Donald Q. Procesos de Transferencia de calor. Pág. 136. G Gas de OS D A RV E S E SR O H C E R Proceso: DE Resulta de la descomposición térmica de la corriente de hidrocarburos livianos (etano y propano más vapor de agua), este gas está compuesto por una mezcla de productos olefinicos, gases incondensables, hidrocarburos de diferente orden molecular y varias impurezas, tal como gases ácidos. Fuente: Planta Olefinas II. Descripción General. Complejo Petroquímico Ana Maria Campos. Pag. 1. O Obstrucción: Acumulación de partículas presentes en el interior de una tubería resultante de la interacción entre los fluidos y el material empleado en la fabricación y diseño del intercambiador. (Corrosión, incrustación, etc.). Fuente: es.wikipedia.org P 110 Panel: Denominación utilizada para hacer referencia a un haz de tubos, es decir, el área del intercambiador de tiro forzado en la cual se dispone el conjunto de tuberías que permite el contacto del gas de proceso con el aire del ambiente. Fuente: Planta Olefinas II. Descripción General. Complejo Petroquímico Ana Maria Campos. Pag. 10. Pirólisis: Es la descomposición química de materia orgánica causada por el calentamiento en ausencia de oxígeno u otros reactivos, excepto posiblemente el vapor de agua. OS D A RV E S E SR O H C E Propileno: El propileno R DE o propeno es un compuesto químico orgánico de fórmula Fuente: es.wikipedia.org molecular C3H6. Es un gas muy reactivo e inflamable que reacciona violentamente con los materiales oxidantes. Se obtiene a partir de las fracciones ligeras del petróleo, a pesar de que en pequeñas cantidades también se encuentra en los depósitos de gas natural. Fuente: www.alfinal.com S Solvente: Es aquella sustancia capaz de romper total o parcialmente (ionizar), las moléculas de un soluto. El solvente por lo general se encuentra en mayor concentración que el soluto y de manera empírica se determina que sustancia es el solvente por medio de las concentraciones, la sustancia que se encuentra en mayor proporción en un sistema dado es el solvente y el resto es el soluto. 111 Fuente: es.wikipedia.org OS D A RV E S E SR O H C E R DE 112 APÉNDICES DE OS H C RE OS D A VDICE A R E A P É N S RE Procedimiento de Limpieza con LCCO en los Enfriadores con Aire E-2801 A/T. 115 APÉNDICES PROCEDIMIENTO PRELIMINAR DEL SISTEMA DE LAVADO DE LOS ENFRIADORES CON AIRE E-2801 A/T PREMISAS: 1. Debe ser planificada la limpieza de un par de intercambiadores cada semana con recirculación de LCCO. 2. Cada limpieza de los paneles asociados a un par de ventiladores puede durar 2 o 3 días. Una vez completado un ciclo se debe iniciar un nuevo ciclo como limpieza en línea rutinaria. 3. Se debe programar la termografía general en el sistema cada trimestre para identificar los paneles que necesitan limpieza con prioridad. Antes y después de la limpieza de cada par de paneles se deben tomar las temperaturas correspondientes a las líneas de entrada y salida (con los paneles alineados a proceso). (Formato No. 1: Pirometría en los paneles previo y posterior a la Limpieza con LCCO). 4. La limpieza de cada panel será realizada en dos fases. La primera fase corresponde a la digestión (remojo) del panel con LCCO. La segunda, corresponde a la recirculación de LCCO a través del panel. 5. La recirculación debe ser realizada alineando solo un panel a la vez. 6. Se debe tomar una muestra inicial de LCCO (blanco) antes de comenzar la recirculación en un panel determinado. Se tomaran periódicamente muestras de LCCO a la descarga de la bomba de recirculación para determinar el progreso de la limpieza, por medio de la determinación de viscosidad. Igualmente estas muestras serán comparadas con soluciones de referencia para el chequeo rápido. 7. Se debe coordinar con laboratorio el análisis de muestras de LCCO. 8. Si, durante la recirculación, la muestra se torna muy oscura y el amperaje de la bomba de recirculación aumenta según los valores establecidos (LCCO muy contaminado con aceite pesado), se enviará el LCCO hacia las esferas (almacenaje) y se llenará de nuevo el panel y el tambor de recirculación con LCCO proveniente del D-8506 para continuar el lavado. 9. Antes de desviar el LCCO hacia almacenaje, se debe coordinar con el personal del área el momento más oportuno para realizar la operación y tomar una muestra del mismo. 10. El primer ciclo será realizado bajo la guía de Ing. de Procesos. Después de un ciclo completo, será establecido el procedimiento final para la limpieza en línea. Este procedimiento será realizado posteriormente de manera rutinaria para la limpieza en línea de los paneles E-2801A/T. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Observaciones: 9 Cada par de paneles asociado a un par de ventiladores opera como un intercambiador (Ej.: E-2801A/B, E-2801C/D). 116 APÉNDICES 9 La numeración de los paneles, en letras, es considerada en sentido de oeste (Planta Purificadora de Etano) a este (Planta Olefinas I). 9 Actualmente todos los paneles poseen facilidades para la aplicación de este procedimiento. 9 Es posible que al bloquear un par de paneles, las válvulas no cierren herméticamente debido a la acumulación de depósitos en el asiento de las mismas, por lo que puede pasar LCCO circulante hacia el proceso. Sin embargo, esto no originara contaminación del agua de proceso de la Unidad 28 ya que el LCCO es un solvente compatible con el sistema. 9 Disponer de dos arreglos con manómetro de rango 0-6 barg y conexión para manguera. Estos serán instalados en los venteo de los paneles asignados a la limpieza según secuencia del ciclo. (Ver Figura A en el Diagrama No. 1A: Circuito de limpieza con LCCO.) OS D A RV E S E S Rdel Sistema de ventiladores E-2801 A/T y O H Realizar la Termografía General EdeCoperación pertinente (Esquemáticos: Esquema General de R recopilar E la data DTorre T-2801, Compresor C-3101 Etapas I-III). Esto debe ser ejecutado Hornos, PROCEDIMIENTO PREVIO A LIMPIEZA CON LCCO: 1. 2. 3. 4. 5. al inicio de cada ciclo de limpieza. La termografía podrán ser usadas para definir las prioridades para la limpieza. Tomar las temperaturas correspondientes a las líneas de entrada y salida asociadas a los paneles que serán limpiados (paneles asignados a la limpieza según secuencia del ciclo). (Formato No. 1: Pirometría en los paneles previo y posterior a la Limpieza con LCCO). Tomar muestra del LCCO con el que se llenará el panel y muestra del LCCO existente en el tanque de recirculación. Instalar las facilidades provistas con manómetro de rango y conexión para manguera en los venteos de los dos paneles asignados a la limpieza (Ver Figura A en el Diagrama No. 1A: Circuito de limpieza con LCCO). Instalar las plataformas necesarias para poder manipular los venteos en los puntos mas altos del sistema (PA1, PA2, PA3 y PA4 ubicados en las líneas de entrada a cada panel) que permitirán retirar durante el llenado los gases acumulados. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA CON LCCO. (Ver Diagrama No. 1: Circuito de Limpieza con LCCO): Con la finalidad de limpiar los intercambiadores E-2801A/T del aceite arrastrado desde la torre T-2801 y retardar el avance del ensuciamiento de esta sección de la planta, se propone el procedimiento de Limpieza con LCCO en dos fases. La primera fase consiste en la limpieza por digestión (remojo) de cada panel. La segunda fase se basa en la limpieza por recirculación a través del mismo panel por medio de la bomba de recirculación P-8509A y el tanque D-8507. 117 APÉNDICES Este procedimiento esta planteado tomando como referencia los paneles A y B asociados a los ventiladores A y B, sin embargo, aplica de igual modo para el resto de los paneles. El seguimiento completo del procedimiento de limpieza con LCCO, en ambas fases, será registrado en el Formato No. 2: Bitácora de la Limpieza de los Paneles. FASE 1. Limpieza por Digestión. (Ver Diagrama No. 1A: Circuito de Limpieza con LCCO. Facilidades en Paneles): Para este caso se propone el llenado simultáneo de los dos paneles a limpiar. Se dejara en reposo por mayor tiempo el panel que muestre menor diferencial de temperatura durante las pirometrías (panel más sucio). • OS D A RV E S E SR O H C E R 12. Determinar a partir de la pirometría de los paneles, previa a la limpieza, cual será DE Llenado y Digestión con LCCO del panel A y B. Tiempo normal de reposo: 24 horas para el panel con mayor diferencial de temperatura. el panel que remojado por mas tiempo (en función del diferencial de temperatura). 13. Apagar el par de ventiladores E-2801A/B. 14. Aislar del proceso los paneles asociados al par de ventiladores E-2801A/B. Para esto es necesario bloquear las válvulas de 10” en los subientes (1, 2, 3, 4) y bajantes (5, 6, 7, 8) de estos paneles. 15. Chequear la viscosidad del LCCO contenido en el tanque D-8507. 16. Si el resultado es mayor a 20 cSt o el nivel en el tanque D-8507 es menor a 25%, llenar el panel con LCCO nuevo según se describe: 5.1. Alinear el cabezal de distribución de LCCO de 1” hacia los paneles A y B por medio de las válvulas L1 y L2, verificando que toda la ruta pertinente se encuentre correctamente alineada antes de comenzar el llenado, bloqueando los tramos que no correspondan. 5.2. Abrir los venteos V1 y V2 (ubicado al norte del panel A y B), la válvula de bloqueo de la facilidad instalada en cada venteo y venteos PA1, PA2, PA3 y PA4 (ubicados en los puntos más altos de las líneas de entrada de proceso) para despresionar cada panel y verificar el llenado completo con LCCO del mismo. 5.3. Colocar en servicio la bomba P-3111 para el llenado del panel A y B. 5.4. Verificar continuamente el llenado de cada panel por medio del arreglo instalado en los venteo V1 y V2, para evitar el derrame de solvente. Al salir LCCO por alguno de estos venteos indicará que el panel asociado esta lleno. Bloquear el venteo correspondiente. 5.5. Mantener los venteos PA1, PA2, PA3 y PA4 abiertos hasta que se observe la presencia de LCCO en los mismos. Esto indicará que fueron extraídos los gases acumulados en los paneles. 118 APÉNDICES 5.6. Al terminar el llenado de cada panel, bloquear su correspondiente válvula de entrada de LCCO (L1 o L2). Cuando ambos paneles estén completamente llenos proceder a detener la bomba. 5.7. Continuar a partir del paso 7. 17. Si la viscosidad medida es menor a 20 cSt o el nivel en el D-8507 es mayor que 25%, llenar el panel con LCCO contenido en el tambor de recirculación D-8507 según se describe: 6.1. Verificar que estén alineadas las válvulas A y A1 ubicadas en la succión de la bomba de recirculación, P-8509A. El drenaje de 1” en la succión de esta bomba debe estar bloqueado. La válvula A2 debe permanecer cerrada. 6.2. Alinear el tramo en la descarga de la bomba que conecta el sistema de LCCO con los bajantes de los ventiladores (Normal Salida, sentido contracorriente) por medio de la válvula C1. Las válvulas D1, D2 y F en la recirculación de la bomba también deben estar completamente abiertas. Las válvulas B1, B, B2, C2, G1, G2 y H deben permanecer cerradas. El manómetro en la descarga de la bomba debe estar disponible y alineado. 6.3. Colocar en servicio la bomba P-8509A. En este momento la bomba se encontrará recirculando el LCCO hacia el tanque D-8507. Tomar la presión de descarga en este paso. 6.4. Abrir las válvulas de 3” S1 y S3 que conectan los bajantes del panel A y B, respectivamente, con el cabezal de recirculación de LCCO. 6.5. Restringir las válvulas D1 y F hasta obtener una presión de descarga de 3 barg. Controlar la presión de descarga con la apertura de la válvula D2. 6.6. Abrir los venteos V1 y V2 (ubicado al norte del panel A y B), la válvula de bloqueo de la facilidad instalada en cada venteo y venteos PA1, PA2, PA3 y PA4 (ubicados en los puntos más altos de las líneas de entrada de proceso) para despresionar cada panel y verificar el llenado completo con LCCO del mismo. 6.7. Verificar continuamente el llenado de cada panel por medio del arreglo instalado en los venteo V1 y V2, para evitar el derrame de solvente. Al salir LCCO por alguno de estos venteos indicará que el panel asociado esta lleno. Bloquear el venteo correspondiente. 6.8. Mantener los venteos PA1, PA2, PA3 y PA4 abiertos hasta que se observe la presencia de LCCO en los mismos. Esto indicará que fueron extraídos los gases acumulados en los paneles. 6.9. Al terminar el llenado de cada panel, bloquear su correspondiente válvula de entrada de LCCO (S1 o S3). Cuando ambos paneles estén completamente llenos proceder a detener la bomba. OS D A RV E S E SR O H C E R DE 18. Durante y luego del llenado se debe tener bajo observación el nivel del D-3101 y la presión de succión del C-3101, para comprobar que no exista pérdida de LCCO al sistema. 19. Dejar en remojo los ventiladores por 24 horas. 119 APÉNDICES 20. Revisar periódicamente el ajuste de las válvulas de bloqueo de los subientes y bajantes para evitar el vaciado de los ventiladores. Cualquier ajuste realizado en alguna de estas válvulas deberá ser reportado en la bitácora (Formato No. 2: Bitácora de la Limpieza de los Paneles). 21. Revisar cada 4 horas (a partir del llenado inicial) que el panel continúe completamente lleno reponiendo en todo caso con LCCO nuevo. Para esto deberá proceder de acuerdo a la sección III.1.A.5. La última revisión del contenido de solvente dentro de los paneles deberá realizarse antes de comenzar la limpieza por recirculación. 22. Continuar según el procedimiento por recirculación. OS D A RV FASE 2. Limpieza por Recirculación. (Tiempo normal de recirculación 48 horas por panel). (Ver Diagrama No. 1B: Circuito de Limpieza con LCCO. Facilidades para la Recirculación): E S E La limpieza por recirculación será realizada primeramente en sentido OS R contracorriente y luego C enHsentido de flujo normal. Esto permitirá, durante la E R recirculación en E contracorriente, garantizar que el panel limpiado se encuentre en todo D lleno con LCCO. momento totalmente El tiempo de la limpieza durante la recirculación en sentido de flujo normal será establecido por Ing. Procesos. • Recirculación en contracorriente. (Tiempo normal de recirculación: 24 horas) 18. Verificar que estén alineadas las válvulas A y A1 ubicadas en la succión de la bomba de recirculación, P-8509A. El drenaje de 1” en la succión de esta bomba debe estar bloqueado. La válvula A2 debe permanecer cerrada. 19. Alinear el tramo en la descarga de la bomba que conecta el sistema de LCCO con los bajantes de los ventiladores (Normal Salida, sentido contracorriente) por medio de la válvula C1. Las válvulas D1, D2 y F en la recirculación de la bomba también deben estar completamente abiertas. Las válvulas B1, B, B2, C2, G1, G2 y H deben permanecer cerradas. El manómetro en la descarga de la bomba debe estar disponible y alineado. 20. Colocar en servicio la bomba P-8509A. En este momento la bomba se encontrará recirculando el LCCO hacia el tanque D-8507. Tomar la presión de descarga en este paso. 21. Abrir lentamente las válvulas de 3” S1 y S2 que conectan los bajantes del panel A con el cabezal de recirculación de LCCO. Abrir las válvulas de 3” E1 y E2 que conectan el cabezal de recirculación de LCCO con los subientes al panel A. 22. Bloquear completamente la válvula F. Restringir la válvula D2 hasta mantener una presión de 3 barg a la descarga de la bomba. A partir de este momento comenzará a ser contabilizado el tiempo de recirculación. Tomar la presión en el manómetro ubicado en el venteo V1. 23. Restringir la válvula D1 hasta que la presión aguas arriba de la misma sea 2,5 barg. 120 APÉNDICES 24. Controlar la presión de descarga de la bomba P-8509A cerrando la válvula de recirculación D2. La presión en la descarga de la bomba no debe ser menor que 2,6 barg. 25. Chequear frecuentemente la presión de descarga. Una disminución en esta presión indica un incremento en el flujo. Chequear el ajuste de las válvulas de bloqueo de 10”, las cuales podrían estar pasando LCCO al lado proceso debido a la remoción de depósitos de los asientos de las mismas. Todos los ajustes que se realicen en estas válvulas deben ser reportados en la bitácora. 26. Chequear frecuentemente que la presión en el manómetro aguas arriba de la válvula D1 sea mayor a 2 barg. 27. Registrar en las bitácoras, cada hora, la presión de descarga y amperaje de la bomba P-8509A, la presión del panel a través del manómetro ubicado en V1, y la presión en el retorno de LCCO circulante aguas arriba de la válvula D1. Anotar cada ajuste de las válvulas de bloqueo de 10” de los subientes y bajantes. 28. Tomar muestras cada 2 horas del LCCO a la descarga de la P-8509A durante el periodo de recirculación. Durante el primer ciclo esto será realizado por Ing. de Procesos. 29. A medida que se vaya desarrollando el lavado la presión de descarga de la P8509A va a disminuir progresivamente. Controlar la presión de descarga según lo establecido en los pasos 7 y 8. 30. La presión en el panel medida a través del manómetro ubicado en el venteo V1 nunca debe exceder 4 barg. Normalmente será menor 1 barg. 31. A medida que se vaya desarrollando el lavado, el amperaje de la bomba de recirculación va a aumentar como indicativo del aumento del caudal del LCCO circulante y/o la viscosidad. El amperaje de la bomba no debe exceder 75 Amp. 32. Si la viscosidad del LCCO circulante supera 20 cSt proceder de acuerdo al procedimiento de envío de LCCO hacia almacenaje. (Sección V.1). 33. Culminado el periodo de recirculación a través del panel, y con la bomba P8509A en operación, proceder a alinear la válvula de 2” F. Alinear nuevamente por completo la válvula D2 y D1. 34. Proceder según el procedimiento de recirculación de LCCO en sentido de flujo normal en el mismo panel. (Sección III.2.B). OS D A RV E S E SR O H C E R DE • Recirculación en sentido de flujo normal. 17. Con la bomba P-8509A recirculando completamente hacia el tanque D-8507, alinear el tramo en la descarga de la bomba que conecta el sistema de LCCO con los subientes hacia los ventiladores (sentido normal de entrada), por medio de las válvula B1 y B. 18. Proceder a bloquear las válvulas C1 y F. Las válvulas D1 y D2 en la recirculación de la bomba deben estar completamente abiertas. Las válvulas B2, C2, G1, G2 y H deben permanecer cerradas. El manómetro en la descarga de la bomba debe estar disponible y alineado. Tomar la presión de descarga en este paso. 121 APÉNDICES 19. Restringir la válvula D1 hasta mantener una presión de 3 barg a la descarga de la bomba. A partir de este momento comenzará a ser contabilizado el tiempo de recirculación. Tomar la presión en el manómetro ubicado en el venteo V1. 20. Restringir la válvula D2 hasta que la presión aguas arriba de la misma sea 2,5 barg. 21. Controlar la presión de descarga de la bomba P-8509A cerrando la válvula de recirculación D1. La presión en la descarga de la bomba no debe ser menor que 2,6 barg. 22. Chequear frecuentemente la presión de descarga. Una disminución en esta presión indica un incremento en el flujo. Chequear el ajuste de las válvulas de bloqueo de 10”, las cuales podrían estar pasando LCCO al lado proceso debido a la remoción de depósitos de los asientos de las mismas. Todos los ajustes que se realicen en estas válvulas deben ser reportados en la bitácora. 23. Chequear frecuentemente que la presión en el manómetro aguas arriba de la válvula D2 sea mayor a 2 barg. 24. Registrar en las bitácoras, cada hora, la presión de descarga y amperaje de la bomba P-8509A, la presión del panel que esta siendo lavado a través del manómetro ubicado en V1, y la presión en el retorno de LCCO circulante aguas arriba de la válvula D2. Anotar cada ajuste de las válvulas de bloqueo de 10” de los subientes y bajantes. 25. Tomar muestras cada 2 horas del LCCO a la descarga de la P-8509A durante el periodo de recirculación. Durante el primer ciclo esto será realizado por Ing. de Procesos. 26. A medida que se vaya desarrollando el lavado la presión de descarga de la P8509A va a disminuir progresivamente. Controlar la presión de descarga según lo establecido en los pasos 5 y 6. 27. La presión en el panel medida a través del manómetro ubicado en el venteo V1 nunca debe exceder 4 barg. Normalmente será menor 1 barg. 28. A medida que se vaya desarrollando el lavado, el amperaje de la bomba de recirculación va a aumentar como indicativo del aumento del caudal del LCCO circulante y/o la viscosidad. El amperaje de la bomba no debe exceder 75 Amp. 29. Si la viscosidad del LCCO circulante supera 20 cSt proceder de acuerdo al procedimiento de envío de LCCO hacia almacenaje. (Sección V.1). 30. Continuar en esta fase según indicaciones de Ing. Procesos. 31. Culminado el periodo de recirculación a través del panel, y con la bomba P8509A en operación, proceder a alinear la válvula de 2” F. Alinear nuevamente por completo la válvula D2 y D1. 32. Proceder según el procedimiento de acondicionamiento y puesta en servicio. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Observaciones: 9 La presión en el panel medida a través del manómetro ubicado en el venteo V1 nunca debe exceder 4 barg. 9 La presión en la descarga de la bomba no debe ser menor que es 2,6 barg. 9 El amperaje de la bomba P-8509A no debe ser mayor a 75 amp. 122 APÉNDICES 9 La viscosidad del LCCO circulante no debe ser mayor a 20 cSt. PROCEDIMIENTO PARA EL ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO LOS VENTILADORES PARA OPERACIÓN. (Ver Diagrama No. 1: Circuito de Limpieza con LCCO): La finalidad de este procedimiento es dejar los paneles en una atmósfera de Nitrógeno para evitar la presencia de aire en el gas de proceso al momento de colocarlos nuevamente en servicio antes del lavado con LCCO. OS D A RV 1. Sacar de servicio la P-8509A y esperar hasta que el nivel en el D-8507 sea estable, lo que indicará que todo el LCCO de los E-2801A/B ha sido drenado hacia el D-8507. 2. Bloquear las válvulas que conectan los subientes y bajantes de los paneles con el sistema de LCCO; E1, E2, S1 y S2, respectivamente. 3. Conectar una toma de nitrógeno en la facilidad instalada en el venteo V1. 4. Alinear la válvula V1 y presionar con nitrógeno hasta que la presión en el panel alcance 3 barg. No se debe exceder esta presión para garantizar la integridad mecánica del equipo. 5. Desconectar la conexión en la válvula V1 y purgar el nitrógeno por esta misma vía, hasta que la presión indicada en el manómetro del venteo sea 0,2 barg. 6. Repetir el “bacheo”, según los pasos 4 y 5 por lo menos 8 veces. De esa manera la presencia de oxigeno en el sistema será despreciable. 7. Bloquear la válvula V1 y retirar la facilidad instalada en este punto. 8. Si el panel limpiado y purgado con nitrógeno fue el primero del par seleccionado, proceder a iniciar la limpieza por recirculación en el otro panel. 9. En el caso que el panel limpiado y purgado con nitrógeno corresponda al segundo del par seleccionado, alinear las válvulas de bloqueo ubicadas en los subientes 1, 2, 3, 4 y bajantes 5, 6, 7 y 8 de los ventiladores. Abrir una a la vez, teniendo especial cuidado con el nivel del tambor D-3101, por posible arrastre de LCCO remanente en las líneas o en los paneles. 10. Colocar en servicio el par de ventiladores asociados a los paneles limpiados. 11. Tomar las temperaturas correspondientes a las líneas de entrada y salida de los paneles recién limpiados. E S E SR O H C E R DE PROCEDIMIENTO DE ENVIO DE LCCO HACIA ALMACENAJE. (Ver Diagrama No. 1: Circuito de Limpieza con LCCO): Los requerimientos de envío del LCCO hacia almacenaje serán basados en el nivel del tanque de recirculación D-8507 y la viscosidad del LCCO circulante. Una vez que se haya determinado que es pertinente el vaciado del tanque D-8507 se debe coordinar con el personal de operaciones del área de almacenaje el momento más 123 APÉNDICES oportuno para iniciar esta actividad, tomando en consideración la capacidad de almacenamiento y disponibilidad de las esferas. La viscosidad máxima establecida es 20cSt. El nivel máximo de operación en el D-8507 es 70%. • Envío de LCCO hacia almacenaje por alta viscosidad y/o alto nivel durante limpieza la recirculación: 1. Con la bomba P-8509A recirculando completamente hacia el tanque D-8507 (D1, D2 y F completamente abiertas), alinear la válvula de 3” H que conecta el sistema de LCCO con la descarga de la P-2803 (aguas abajo de la LV-2804) hacia almacenaje. En este paso el panel continúa alineado al sistema de recirculación. 2. Mantener la bomba P-2803 en servicio. Tener en consideración el nivel del compartimiento de gasolina del tambor D-2801(LC-2804) durante el drenado de LCCO hacia almacenaje. Si el nivel de este compartimiento aumenta hasta 70%, restringir válvula H. 3. Monitorear continuamente el nivel del D-8507. 4. Cuando el nivel del D-8507 se encuentre en 20% (según indicación marcada en el visor de nivel), bloquear la válvula de 3” H que envía LCCO hacia almacenaje y colocar la bomba P-8509A fuera de servicio. 5. Llenar el panel con LCCO nuevo, según procedimiento mostrado en la sección III.1.A.5. 6. Continuar con la recirculación de LCCO. OS D A RV E S E SR O H C E R DE Observaciones: 9 Durante este procedimiento el panel que esta siendo limpiado se debe mantener alineado al sistema de recirculación. Es indiferente el sentido de flujo de recirculación (contracorriente o normal) • Envío de LCCO por alta viscosidad y/o alto nivel sin recirculación: 1. Verificar que estén alineadas las válvulas A y A1 ubicadas en la succión de la bomba de recirculación, P-8509A. El drenaje de 1” en la succión de esta bomba debe estar bloqueado. La válvula A2 debe permanecer cerrada. 2. Alinear el tramo en la descarga de la bomba que conecta el sistema de LCCO con los subientes hacia los ventiladores (sentido normal de entrada), por medio de las válvulas B1 y B. Las válvulas D1, D2 y F en la recirculación de la bomba también deben estar completamente abiertas. Las válvulas B2, C1, C2, G1, G2 y H deben permanecer cerradas. El manómetro en la descarga de la bomba debe estar disponible y alineado. 3. Colocar en servicio la bomba P-8509A. 124 APÉNDICES 4. Alinear la válvula de 3” H que conecta el sistema de LCCO con la descarga de la P-2803 (aguas abajo de la LV-2804) hacia almacenaje. 5. Mantener la bomba P-2803 en servicio. Tener en consideración el nivel del compartimiento de gasolina del tambor D-2801(LC-2804) durante el drenado de LCCO hacia almacenaje. Si el nivel de este compartimiento aumenta hasta 70%, restringir válvula H. 6. Monitorear continuamente el nivel del D-8507. 7. Cuando el nivel del D-8507 se encuentre en 20% (según indicación marcada en el visor de nivel), bloquear la válvula de 3” H que envía LCCO hacia almacenaje y colocar la bomba P-8509A fuera de servicio. OS D A RV E S E SR O H C E R DE 125 APÉNDICES DE OS H C RE OS D A RÉVNDICE B E S A P RE DIAGRAMAS DEL LAVADO 126 APÉNDICES CIRCUITO DE LIMPIEZA CON LCCO DE LOS VENTILADORES E-2801A/T. Facilidades para Recirculación. (Contra-Corriente). E-2801A/T (Ver Diagrama No. 1A) 3” 4” G1 F 4” 2” P D1 4” D2 E S E SR O H C E R DE 2” Desde P-2803 4” 3” 2” 4” 4” 3/4” 3” B 3” C2 3” 3” 3” 4” A1 P 4” A2 Punto Bajo 1” 4” 1” P-8509A P B2 B1 4” A 3” 3” D-8507 Visor de Nivel G2 3/4” C1 4” H OS D A RV 3” 4” P 4” 127 APÉNDICES CIRCUITO DE LIMPIEZA CON LCCO DE LOS VENTILADORES E-2801A/T. Facilidades para Recirculación. (Co-Corriente). E-2801A/T (Ver Diagrama No. 1A) 3” 4” OS D A RV 3” G1 F 4” 2” P D1 4” D2 E S E SR O H C E R DE 2” Desde P-2803 4” 3” 2” 4” 4” 3/4” C1 3” B 3” C2 3” B2 3” 4” A 3” 4” A1 P 4” A2 Punto Bajo 1” P 3” 3” B1 Visor de Nivel G2 3/4” D-8507 4” H 4” P 1” 4” 4” P-8509A 128 APÉNDICES RECIRCULACIÓN DE NITRÓGENO EN LOS VENTILADORES E-2801 A/T. E-2801A/T (Ver Diagrama No. 1A) 3” 4” H 3” G1 F 4” 2” P D1 4” D2 OS D A RV E S E SR O H C E R DE 2” 3” 2” 4” C1 3/4” 3” B 3” C2 3” B1 3” 4” A1 Nitrógeno P 4” A2 Punto Bajo 1” 1” 4” P-8509A P B2 3” 4” A 3” 3” D-8507 Visor de Nivel G2 4” 3/4” 4” Desde P-2803 4” 4” 4” P Conexión con manguera 129 APÉNDICES DE OS H C RE OS D A V R E S RE APÉNDICE C ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE LOS EQUIPOS. 130 APÉNDICES ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE BOMBAS PEQUIVEN 1 2 3 Hoja: IPO-05-051 Fecha:27/12/05 Planta: Olefinas II Ubicación: Tanque D-8507 Articulo N° Servicio: Recirculación de LCCO a los E-2801 Tipo de Bomba: Centrifuga 1 de 1 P-8509 A/B N° TAG: Surtido por: Gould Pumps 4 CONDICIONES DE OPERACIÓN 5 6 Liquido: LCCO Caudal: 180 m3/h 7 Temperatura de Bombeo: 38°C Gravedad específica: 0,9074 a 0,984 @ 40°C Viscosidad cinemática: 2,04 a 35 cSt @ 40°C Cabezal: 30 m 8 9 OS D A RV Velocidad:1750 rpm Potencia: 60 HP E S E SR O H C E R DE 10 Presión de vapor: 0,6 psia 11 NPSH (ft) Presión de Sución: Atmósferica Presión Diferencial Carga Diferencial Disp. 12 ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA 13 Ref. del Acople 14 Modelo: Gould Pump 3196 3x4-13 Rotación: 15 N°Etapas: 1 Presión Máx de trabajo: Posición: Horizontal 16 Tamaño Succión: 4 17 Tamaño Descarga: 3 18 Diametro Nom Impulsor:12,25" Se requiere Extrac. Hacia atrás (Si) (No) 19 MATERIALES-COMPONENTES PRINCIPALES 20 21 Pieza Material/Tipo Pieza 22 Soporte Tipo de Sello Mecánico 23 Carcasa Piezas Metálicas 24 Flecha Impulsor Caras del sello 25 Anillo de Desgaste de Carcasa Empaquetaduras N°. Anillos 26 Anillo de Desgaste de Impulsor Anillo de Cierre Hidraulico 27 Cojinete Radial Prensaestopas 28 Mat. del Acoplamiento Buje de Prenaestopas. Material/Tipo 29 Acoplamiento 30 Protección del Acople 31 Base de la Bomba 32 Lubricación 131 APÉNDICES TANQUE DE RECIRCULACIÓN DATA SHEET Hoja: IPO-05-051 Fecha:027/12/05 PEQUIVEN 1 Planta: Olefinas II 2 Servicio: Tanque para la recirculación de LCCO en los E-2801A/T Ubicación: Olefinas II 3 Capacidad: 15 m3 1 de 1 Articulo N° N° TAG: D-8507 4 CONDICIONES DE OPERACIÓN 5 6 Liquido: LCCO Presión de Diseño: Material Construcción:CS 7 Temperatura de Diseño : Presión de Operación: Atmosférica MAWP: 8 Temperatura de Operación: 38°C Dimensiones:3600x2400x1790mm 9 OS D A RV Espesor:5/16" E S E SR O H C E R OBSERVACIONES: DE 10 Presión de vapor: 0,6 psia Volumen Máximo: 11 Sólidos Suspendidos: No Volumen Mínimo: Sobreespesor para Corrosión: Rayos X: SI ( ) NO ( ) 12 Corrosivo:No 13 14 15 16 17 Antigua consola de aceite del Compresor 101-J de Olefinas I 18 La consola se encuentra instalada sobre un piso metalico de 200mm de grosor 19 Necesita excelente aterramiento 20 21 Boquillas 22 MH1 Servicio Bridas Diam/Dimens 23 MH2 24 A Salida 150-RT 6" 25 B Salida 150-RT 6" 26 C Disponible 150-RT 4" 27 D Termocupla 150-RT 1" 28 E Instrumentación 150-RT 3/4" 29 F Retorno 150-RT 10" 30 G Disponible 150-RT 12" 31 H Disponible 150-RT 4" 32 I Conexión 150-RT 1 1/2" 415x520 mm 415x520 mm 33 J Conexión 150-RT 1/2" 34 K Disponible 150-RT 6" 35 L Disponible 150-RT 6" 36 M Disponible 150-RT 1 1/2" 37 N Conexión 38 O Drenaje 1/12" 150-RT 2" 132 APÉNDICES DE OS H C RE OS D A V R E A PÉNDICE D S RE CURVA DE LA BOMBA P-8509 A. 133 APÉNDICES OS D A RV E S E SR O H C E R DE 134