diario 17 agosto.indd - Diario Oficial de la República de El Salvador

Anuncio
REPUBLICA
DE- EL
SALVADOR
EN17
LA de
AMERICA
CENTRAL
DIARIO
OFICIAL.
San
Salvador,
Agosto
de 2007.
11
DIARIO OFICIAL
DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López
TOMO Nº 376
SAN SALVADOR, VIERNES 17 DE AGOSTO DE 2007
NUMERO 150
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Oficial se
procesa por transcripción directa y fiel del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por
transcripciones cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad
de la persona o institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional).
SUMARIO
Pág.
ORGANO LEGISLATIVO
Decreto No. 375.- Reformas al Código Tributario............
4-5
ORGANO EJECUTIVO
MINISTERIO DE EDUCACION
RAMO DE EDUCACIÓN
Acuerdos Nos. 15-0725 y 15-0937.- Se nombran Directoras
de dos centros educativos...........................................................
6
Acuerdo No. 15-0806.- Se reconocen estudios académicos,
realizados por César Gregorio Cruz Cruz. .................................
6
ORGANO JUDICIAL
Decretos Nos. 5 y 6.- Ordenanzas reguladoras de
“funcionamiento de expendios de aguardiente, abarroterías,
restaurantes, bares, clubes nocturnos y otros establecimientos
similares” y de “salas de billares, loterías de cartón,
establecimientos de juegos de aparatos eléctricos o electrónicos,
máquinas que funcionan mediante depósitos de monedas, de
aparatos altoparlantes móviles y sinfonolas”, de la ciudad de
Cojutepeque. .............................................................................. 137-154
Estatutos de la Mancomunidad de la Zona Norte CabañasChalatenango y Acuerdo No. 2, aprobándolos........................... 155-158
Estatutos de las Asociaciones de Desarrollo Comunal “Luz
de Esperanza”, “Bosques del Río” y “El Caimito”, Acuerdos
VI, XII y XIII, emitidos por la Alcaldía Municipal de Usulután,
aprobándolos y confiriéndoles el carácter de persona jurídica. . 159-179
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
Acuerdos Nos. 1376-D, 1379-D, 1407-D, 1448-D, 1453-D
y 1481-D.- Autorizaciones para el ejercicio de la abogacía en
todas sus ramas. .........................................................................
IA
R
7
INSTITUCIONES AUTONOMAS
SECCION CARTELES OFICIALES
D
DE PRIMERA PUBLICACION
CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA
Decretos Nos. 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43 y 44.- Normas Técnicas de Control Interno
Específicas de diferentes instituciones.......................................
Pág.
Decreto No. 4.- Reforma a la ordenanza de tasas por servicios
municipales de Santa Cruz Michapa.......................................... 135-136
8-133
ALCALDÍAS MUNICIPALES
Decreto No. 2.- Ordenanza del uso de la vía pública para el
comercio y terminales de buses, autobuses y otros y prohibición
de armas en lugares públicos municipales de Berlín. ................ 134-135
Declaratorias de Herencias
Cartel No. 771.- Cornelia Villalta de Campos y otros
(1vez) .........................................................................................
180
Cartel No. 772.- Glensy Yolanda Barrera Morán (1 vez)..
180
Aceptación de Herencias
Cartel No. 773.- Gladys Isabel Cornejo Rivas (3 alt.) ......
180
Cartel No. 774.- Milena Guadalupe Cortez Salazar y otro
(3 alt.)......................................................................................... 180-181
Dirección: 4a. C. Pte. y 15 Av. Sur # 829 S.S. Tel.: 2555-7800 • Página Web: www.egobierno.gobernacion.gob.sv/egobierno/imprentanacional • Correo: [email protected]
2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Pág.
Edictos de Emplazamiento
Pág.
Nombre Comercial
Carteles Nos. C011571, C011572, F013797, F013798. ... 208-209
Cartel No. 775- José Francisco Menjívar Alas y otros
(1vez) .........................................................................................
181
Cartel No. 776.-Rafael Calderón Aguirre (1 vez) .............
181
Matrículas de Comercio
Carteles Nos. C011547, C011550, F013700, F013770. ... 210-211
DE TERCERA PUBLICACION
Convocatorias
182
Cartel No. F013949...........................................................
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Títulos Supletorios
Cartel No. 756.- Rosa Lidia Bonilla Canales(3 alt.) .........
Herencia Yacente
Cartel No. 758.- Félix Antonio Flores Reyes, se nombra
curador al Lic. Ulises Rolando Morales Benítez (3 alt.)............
212
Subastas Públicas
182
SECCION CARTELES PAGADOS
DE PRIMERA PUBLICACION
Carteles Nos. C011569, C011570, F013741, F013755,
F013814, F013816, F013818, F013839, F013868. ................... 212-220
Reposición de Certificados
Carteles Nos. F013856, F013944......................................
220
Aumento de Capital
Declaratorias de Herencias
Cartel No. F013804...........................................................
221
Carteles Nos. C011549, C011553, C011562, C011564,
F013681, F013687, F013697, F013717, F013720, F013723,
F013782, F013803, F013832, F013857, F013863, F013864,
Balances de Liquidación
Cartel No. F013747...........................................................
F013865, F013866, F013873..................................................... 183-188
221
Título Municipal
Aceptación de Herencias
Carteles Nos. F013696, F013824...................................... 221-222
Carteles Nos. C011546, C011548, F013668, F013777,
F013791, F013810, F013848, F013689, F013693, F013712,
Emblemas
F013718, F013787, F013802, F013822, F013823, F013827,
Cartel No. C011551. ......................................................... 222-223
F013833, F013834, F013835, F013842, F013843, F013871. ... 188-194
Marcas de Servicios
Títulos de Propiedad
Carteles Nos. C011565, C011566.....................................
223
Carteles Nos. F013837, F013872, C011545. .................... 195-196
DE SEGUNDA PUBLICACION
Títulos Supletorios
R
Carteles Nos. C011552, C011554, F013705, F013807,
IA
F013851, F013855, C011556, C011558, C011560, F013698... 196-199
D
Títulos de Dominio
Aceptación de Herencias
Carteles Nos. C011416, C011418, C011419, C011447,
F013303, F013306, F013307, F013350, F013352, F013445,
F013448, F013449, F013456, F013458, F013462, F013468,
F013487, F013490. .................................................................... 224-230
Carteles Nos. F013830, F013859, F013690. .................... 200-201
Herencia Yacente
Juicios de Ausencia
Carteles Nos. F013704, F013719, F013743, F013831. .... 201-202
Marcas de Fábrica
Carteles Nos. C011555, C011557, C011559, C011561,
C011563, C011573, F013732, F013733, F013736, F013737,
F013740, F013858. .................................................................... 203-207
Cartel No. F013312...........................................................
230
Títulos de Propiedad
Carteles Nos. C011417, F013315, F013316, F013376,
F013465. .................................................................................... 230-232
Título Supletorio
Cartel No. F013331...........................................................
232
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
Pág.
Pág.
Renovación de Marcas
Carteles Nos. C011434, C011436, C011439, F013391,
F013420. .................................................................................... 233-235
3
Título de Dominio
Carteles Nos. F012909, F012977......................................
276
Marcas de Fábrica
Carteles Nos. C011314, C011321, C011323, C011343,
C011344, C011345, C011346, C011347, C011348, C011349,
C011350, C011351, C011352, C011353, C011354, C011355,
C011356, C011357, C011358, C011359, C011360, C011361,
C011362, C011363, C011368, C011369, C011370, F012968,
F013061, F013062, F013063, F013064..................................... 277-294
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Marcas de Fábrica
Carteles Nos. C011428, C011430, C011431, C011432,
C011433, C011435, C011437, C011438, C011440, C011456,
C011457, C011458, C011459, C011460, C011461, C011462,
C011463, C011464, C011466, C011467, C011468, C011469,
C011470, C011471, C011472, C011474, C011475, C011476,
C011477, C011478, C011479, C011480, F013365, F013367,
F013368, F013370, F013372..................................................... 235-252
Nombre Comercial
Nombre Comercial
Cartel No. C011427. .........................................................
Carteles Nos. C011294, C011372, F012952, F012969. ... 294-295
252
Matrículas de Comercio
Matrículas de Comercio
Carteles Nos. C011408, C011415, C011422, C011442,
C011445, C011446, C011448, C011450, F013338, F013384,
F013461. .................................................................................... 253-257
Carteles Nos. C011293, C011296, C011302, C011329,
C011330, C011331, C011371, C011375, F012938, F012964. . 296-299
Convocatorias
Carteles Nos. C011367, F013121. ....................................
Convocatorias
Carteles Nos. C011412, C011444, F013286, F013288. ... 258-259
300
Subastas Públicas
Carteles Nos. F012878, F012993, F013072, F013074. .... 300-302
Reposición de Certificados
Carteles Nos. C011410, C011411, C011473, F013324,
F013325, F013418, F013419, F013421, F013422, F013423,
F013424. .................................................................................... 259-262
Aumento de Capital
Cartel No. F013332...........................................................
Reposición de Certificados
Carteles Nos. F012960, F012962, F012963. .................... 302-303
Aumento de Capital
263
Cartel No. F013033...........................................................
263
Cartel No. F012377...........................................................
Marcas de Servicios
Carteles Nos. C011424, C011425, C011426, C011451,
C011452, C011453, C011454. .................................................. 264-266
Carteles Nos. F012908, F013056......................................
Título de Predio Urbano
Cartel No. F013369...........................................................
303
Aviso de Cobro
IA
R
DE TERCERA PUBLICACION
Aceptación de Herencias
D
Carteles Nos. C011328, F012885, F012895, F012912,
F012918, F012929, F012953, F012971, F012975, F013013,
F013018, F013019, F013020, F013032, F013046. ................... 267-271
Herencia Yacente
Cartel No. F013283........................................................... 271-272
Títulos de Propiedad
Carteles Nos. F012995, F012996, F012998, F013041,
F013097. .................................................................................... 272-275
303
Administrador de Condominio
304
Patentes de Invención
Carteles Nos. C011429, F013361, F013363. .................... 304-305
Marca Industrial
Cartel No. F012900...........................................................
306
Título Municipal
Cartel No. F012884...........................................................
306
Marcas de Servicios
Carteles Nos. C011295, C011334, C011335, C011336,
C011337, C011338, C011339, C011340, C011341, C011342,
F012904. .................................................................................... 307-312
Reposición de Póliza de Seguro
Títulos Supletorios
Carteles Nos. F012979, F012981..................................... 275-276
Carteles Nos. C011305, C011306.....................................
312
4
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
ORGANO LEGISLATIVO
DECRETO No. 375
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto Legislativo No. 230, de fecha 14 de diciembre de 2000, publicado en el Diario Oficial No. 241, Tomo No. 349, del
22 del mismo mes y año, se emitió el Código Tributario.
II.
Que el Art. 217 dispone entre otros aspectos, que se requiere estar solvente o autorizado previamente por la Administración Tributaria para
inscribir en cualquier registro público, inmuebles o derechos reales constituidos sobre ellos.
III.
Que el Art. 218, letra e) del mismo Código, establece que también se requiere estar solvente para solicitar créditos bancarios, tarjetas de
crédito o cualquier modalidad de financiamiento que otorguen las instituciones sujetas a supervisión de la Superintendencia del Sistema
Financiero, por montos mayores a treinta mil dólares y a cuatro mil dólares, respectivamente; constituyendo un doble trámite que afecta la
operatividad del registro de garantías de los solicitantes de los créditos.
IV.
Que según el Art. 219, para otorgar la constancia de solvencia la Administración Tributaria, previo a emitirla, debe hacer las comprobaciones de una serie de indicadores financieros y tributarios, entre otros, cuando las declaraciones del contribuyente contengan pago de
impuesto desproporcional al flujo normal de las operaciones del contribuyente y cuando éstos tengan saldo a favor; indicadores que pueden
ser comprobados dentro del plazo que dispone la Administración Tributaria para ejercer las facultades de fiscalización establecido en el
Art. 175 del Código Tributario.
V.
Que a los contribuyentes a quienes mediante resolución de la Dirección General de Tesorería se les autorice a pagar a plazos, asumen una
actitud responsable de pago conforme a sus posibilidades de cumplimiento y mayormente resultan ser contribuyentes asalariados y pequeños
contribuyentes, para los cuales rendir una fianza o cualquier modalidad de garantía que establece el Art. 221 del Código Tributario, les resulta
gravosa; siendo necesario establecer requisitos cuyo cumplimiento haga posible que tales contribuyentes puedan obtener autorización por
parte de la Administración Tributaria para la realización de los actos que requieren solvencia tributaria, facilitándoles y resguardando el
interés fiscal; por lo que deben introducirse al respecto las pertinentes reformas al Código Tributario.
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
D
IA
R
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Rodolfo Parker, y con el apoyo de los diputados Douglas Alejandro Alas
García, Rolando Alvarenga Argueta, Luis Roberto Angulo Samayoa, Ernesto Angulo Milla, Federico Guillermo Ávila Qüehl, Fernando Alberto Ávila
Quetglas, Noel Abilio Bonilla Bonilla, José Salvador Cardoza López, José Vidal Carrillo Delgado, José Ernesto Castellanos Campos, María Julia
Castillo, Roberto José d’Aubuisson Munguía, María Patricia Vásquez de Amaya, Ana Vilma Castro de Cabrera, Omar Arturo Escobar Oviedo, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Fernando Antonio Fuentes, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Julio Antonio Gamero Quintanilla, Melvin David
González Bonilla, Jesús Grande, César Edgardo Guadrón Pineda, Enrique Guerra Alarcón, Santos Guevara Ramos, Carlos Walter Guzmán Coto, Carlos
Rolando Herrarte Rivas, Wilfredo Iraheta Sanabria, Juan Héctor Jubis Estrada, Alejandro Dagoberto Marroquín Cabrera, Roberto de Jesús Menjívar
Rodríguez, José Francisco Montejo Núñez, Rafael Ricardo Morán Tobar, Rubén Orellana Mendoza, Julio Milton Parada Domínguez, Renato Antonio
Pérez, Juan Enrique Perla Ruiz, Julio César Portillo Baquedano, Francisco Antonio Prudencio, José Mauricio Quinteros Cubías, Carlos René Retana
Martínez, Carlos Armando Reyes Ramos, Santos Adelmo Rivas Rivas, Hipólito Baltazar Rodríguez Contreras, Alberto Armando Romero Rodríguez,
José Roberto Rosales González, Victoria Rosario Ruiz de Amaya y Donato Eugenio Vaquerano Rivas.
DECRETA las siguientes:
REFORMAS AL CÓDIGO TRIBUTARIO
Art. 1. Adiciónase en el Art. 217 entre los incisos segundo y tercero un nuevo inciso, que será el tercero, como sigue:
“La validez de la constancia de solvencia o autorización utilizada para la concesión de préstamos se extenderá al acto de inscripción en cualquier
registro público de inmuebles o de derechos reales constituidos sobre ellos, cuando se trate de garantías cuya inscripción se solicita por las Instituciones
otorgantes de los créditos que se encuentren sujetas a la supervisión de la Superintendencia del Sistema Financiero a que se refiere la letra e) del Art.
218 de este Código y siempre que entre un acto y otro no se suscite un plazo superior a 3 meses calendario consecutivos. En este caso, para proceder
a la inscripción, la comprobación del estado de cuenta deberá hacerla el registrador en la impresión de la constancia de solvencia o autorización electrónica agregada por la institución financiera, la cual deberá relacionar en el acto que ordena la inscripción y sustituirá en esos casos para tales efectos
legales a la consulta electrónica.”
Art. 2. Refórmanse en el Art. 219, los incisos segundo y tercero y adiciónase un nuevo inciso, que será el cuarto, de la manera siguiente:
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
5
“La constancia de solvencia se expedirá, cuando no existan declaraciones tributarias pendientes de presentar a la Administración Tributaria y no
exista deuda tributaria pendiente de pago. Lo anterior, sin perjuicio del derecho de fiscalización que le compete a la Administración Tributaria, que
podrá ser ejercido en cualquier momento y con arreglo a lo estipulado en el presente Código. En los casos de declaraciones presentadas que conforme
a la información contenida en la base de datos de la Administración Tributaria no reporten operaciones, contengan retenciones o percepciones no
informadas, se haya omitido declarar hechos generadores de impuestos, que presenten saldos a favor o contengan pago de impuesto desproporcional
al flujo normal de operaciones del contribuyente, podrán servir de base a la Administración Tributaria para ejercer con posterioridad las facultades de
fiscalización, verificación, inspección y control.”
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
“La autorización se expedirá cuando exista deuda tributaria con la condición que se hayan rendido, de acuerdo con este Código, las seguridades
suficientes de cumplimiento de la misma, o bien cuando la operación a realizar no implique ningún riesgo de incumplimiento de la deuda tributaria
o deterioro del derecho de prenda general que el fisco tiene sobre los bienes del deudor tributario, o cuando haya sido otorgada resolución de pago a
plazo por la Dirección General de Tesorería. El incumplimiento en más de una cuota del pago a plazo dará lugar a la no extensión o no renovación de
la autorización en referencia, caso en el cual, para obtenerla nuevamente, el contribuyente deberá previamente efectuar el pago correspondiente de las
cuotas en mora. La autorización en cuestión, tendrá la misma validez que la solvencia, en los actos a que se refiere el Art. 218 de este Código.”
“Las autorizaciones que se extiendan en atención a lo estipulado en el inciso que antecede, tendrán una validez que deberá contarse entre las
fechas que existan del vencimiento de una cuota de pago y el vencimiento de la siguiente cuota, conforme al calendario de pago emitido por la Dirección
General de Tesorería.”
Art. 3. Adiciónase entre los Artículos 280 y 281, un Artículo 280-A de la manera siguiente:
Autorización para contribuyentes con pago a plazo del Impuesto Sobre la Renta
“Art. 280-A. Los contribuyentes que hayan sido autorizados por la Dirección General de Tesorería para efectuar pago a plazos del Impuesto Sobre
la Renta, a partir del ejercicio impositivo del 2006, se les podrá extender la autorización a que hace referencia el Art. 219 de este Código, siempre que
se cumplan con las condiciones previstas en el inciso tercero del referido artículo.”
Art. 4. El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO. San Salvador, a los veintiséis días del mes de julio del año dos mil siete.
RUBEN ORELLANA
PRESIDENTE
FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN
VICEPRESIDENTE
JOSE RAFAEL MACHUCA ZELAYA
VICEPRESIDENTE
RODOLFO ANTONIO PARKER SOTO
VICEPRESIDENTE
ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDES SOTO
SECRETARIO
MANUEL ORLANDO QUINTEROS AGUILAR
SECRETARIO
JOSE ANTONIO ALMENDARIZ RIVAS
SECRETARIO
NORMAN NOEL QUIJANO GONZALEZ
SECRETARIO
ZOILA BEATRIZ QUIJADA SOLIS
SECRETARIA
D
IA
R
ROLANDO ALVARENGA ARGUETA
VICEPRESIDENTE
CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los quince días del mes de agosto del año dos mil siete.
PUBLIQUESE,
ELIAS ANTONIO SACA GONZALEZ,
Presidente de la Republica.
WILLIAM JACOBO HÁNDAL HÁNDAL,
Ministro de Hacienda.
6
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
ORGANO EJECUTIVO
MINISTERIO DE EDUCACIÓN
RAMO DE EDUCACION
ACUERDO No. 15-0725
San Salvador, 28 de mayo de 2007
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: Que se aprobó a la Profesora KARLA
ANDREA PINEDA CARRANZA, NIP No. 1917485, PDN2, como Directora del Centro Educativo Privado NUEVO LICEO PANAMERICANO
ubicado en 21ª Calle Poniente entre 6ª y 8ª Avenida Sur, de la ciudad de Santa Ana, Departamento de Santa Ana, en sustitución del Profesor Ricardo
Francisco Flores Alvarado. Todo de conformidad al Artículo 82 de la Ley General de Educación. POR TANTO ACUERDA: Nombrar como Directora
a la Profesora KARLA ANDREA PINEDA CARRANZA, NIP No. 1917485, PDN2, a partir del 4 de mayo de 2007, en el Centro Educativo Privado
NUEVO LICEO PANAMERICANO. COMUNÍQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA, MINISTRA DE EDUCACIÓN.
(Registro No. F013847)
ACUERDO No. 15-0937.-
San Salvador, 05 de julio de 2007
El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: Que se aprobó a la Profesora ANA CELIA
CHICAS PAZ, NIP No. 0309174, PDN2, como Directora del Centro Educativo Privado COLEGIO “JOSEFINO NUESTRA SEÑORA DE LA PAZ”,
ubicado en Colonia Ciudad Jardín, Calle Las Flores, No. 102, de la ciudad de San Miguel, Departamento de San Miguel, en sustitución de la Profesora
Digna Emelina Lazo. Todo de conformidad al Artículo 82 de la Ley General de Educación. POR TANTO ACUERDA: Nombrar como Directora a la
Profesora ANA CELIA CHICAS PAZ, NIP No. 0309174, PDN2, a partir del 1 de julio de 2007, en el Centro Educativo Privado COLEGIO “JOSEFINO
NUESTRA SEÑORA DE LA PAZ”. COMUNÍQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA, MINISTRA DE EDUCACION.
IA
R
(Registro No. F013801)
D
ACUERDO No. 15-0806.
San Salvador, 12 de junio de 200
El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: Que a la Jefatura de Acreditación se ha
presentado CÉSAR GREGORIO CRUZ CRUZ solicitando de conformidad a lo establecido en el Art. 60 de la Ley General de Educación, INCORPORACION de su Título de Maestro de Educación Física, extendido por el Ministro de Educación de la República de Guatemala en el año 1982.
Y luego de examinar la documentación presentada y satisfechos los requisitos legales, ACUERDA: De conformidad a lo establecido por el Art. 78º
del Convenio Centroamericano sobre Unificación Básica de la Educación, publicado en el D. O. No. 184, Tomo No. 201, de fecha 2 de octubre de
1963. Reconocer los estudios de Maestro de Educación Física realizados por CÉSAR GREGORIO CRUZ CRUZ en la República de Guatemala, e
Incorporarlo a nuestro Sistema Educativo con el grado de Bachillerato General. COMUNIQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA, MINISTRA DE
EDUCACION.
(Registro No. F013800)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
7
ORGANO JUDICIAL
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
ACUERDO No. 1376-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha veintinueve
de marzo del año dos mil siete, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada YAJAIRA SABRINA LOPEZ, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas
sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y
PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- VELASCO.- P. J.- VALDIV.-GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- Pronunciado
por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
(Registro No. F013861)
ACUERDO No. 1379-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha trece
de marzo del año dos mil siete ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada BERTA ELISA QUINTANILLA ALVARENGA, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERÓN.- VELASCO.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M. A.
CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los señores magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F013702)
ACUERDO No.1407-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha veintisiete de marzo del año dos mil siete ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada MARGARITA ADELINA ANTONIETA GUEVARA BONILLA, para que
ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el
expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERÓN.- VELASCO.- P. J.- VALDIV.- GUZMÁN U. D. C.- R. M. FORTIN
H.- M. TREJO.- M. POSADA.- Pronunciado por los señores magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F013811).
ACUERDO No. 1448-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha veintinueve
de mayo del año dos mil siete, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada MARIA MAGDALENA AVILA RODRIGUEZ, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- V. DE AVILES.- J. N. CASTANEDA S.- J. ENRIQUE ACOSTA.- M. CLARA.- P. J.- GUZMAN U. D. C.- M.
TREJO.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVEN DAÑO.
R
(Registro No. F013793)
D
IA
ACUERDO No. 1453-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha uno de
junio del año dos mil siete, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada MARIA DE LOS ANGELES ABULLARADE RIVAS, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- V. DE AVILES.- M. CLARA.- P. J.- GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA
A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F015058)
ACUERDO No.1481-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha once
de junio del año dos mil siete ACORDÓ: Autorizar al Licenciado SALVADOR ARMANDO RENDEROS VIDAL, para que ejerza la profesión de
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- VELASCO.- GUZMÁN U. D. C.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA
A.- M. POSADA.- L. C. DE AYALA G.- Pronunciado por los señores magistrados y magistradas que lo suscriben.- E. DINORAH BONILLA DE
AVELAR.
(Registro No. F013721)
8
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
INSTITUCIONES AUTONOMAS
CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA
DECRETO No. 28
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
I.
II.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la
Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE ALEGRIA,
DEPARTAMENTO DE USULUTAN
R
CAPITULO PRELIMINAR
IA
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Alegría, aplicable
D
con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
9
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo
Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, deberá establecer un Código de Etica que identifique claramente para todos los funcionarios la conducta deseada
y no deseada por la Municipalidad, el cual deberá incluir reglas claras sobre recepción de dádivas o pagos inapropiados, uso adecuado de los recursos
disponibles y conflicto de intereses. Con el objetivo principal de fomentar una gestión Municipal transparente en lo administrativo, financiero y el
desarrollo social.
Art. 8.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán predicar con el ejemplo, ya que esta práctica constituye la forma más directa de
trasmitir un mensaje de comportamiento ético. Al mismo tiempo, deberán eliminarse todos aquellos factores que pudieran influir en conductas antié-
IA
R
ticas, tales como: Presiones para cumplir objetivos irreales y promesas sobre altas recompensas por un buen desempeño de la gestión Municipal.
D
Art. 9.- Todo servidor, estará obligado a cumplir sus deberes con oportunidad, honradez y rectitud, sin esperar recibir por el desempeño de sus
funciones, otros beneficios personales, que se podrán constituir en condiciones, como para recibir retribuciones diferentes a las acordadas con la
Municipalidad.
Compromiso con la Competencia
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán procurar y mantener personal que posea el nivel de competencia que le permita desempeñar
los deberes y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica adecuados controles internos, informándole los deberes y responsabilidad.
Art. 11.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Manual de Procedimientos para el reclutamiento, administración y evaluación del personal,
estableciendo los lineamientos generales y específicos que conlleven a determinar la adecuada competencia personal.
10
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Estilo de Gestión
Art. 12.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel
de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control.
Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Manual de Riesgos de Operaciones Municipales, estableciendo los diferentes riesgos a los
que están expuestas las operaciones que se lleven a cabo; así como, el grado de riesgo de éstas.
Estructura Organizacional
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 14.- El Concejo Municipal, establecerá una estructura organizativa flexible, que responda a la consecución de los objetivos y permita un
adecuado control de las actividades y distintos procesos involucrados, definiendo las áreas claves de autoridad y responsabilidad. El organigrama,
que será la representación formal de la estructura de la Municipalidad, deberá estar debidamente actualizada.
Art. 15.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos en donde se establecerán entre
otras cosas la forma en como, quien y cada cuanto tiempo se actualizará la estructura organizativa.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 16.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, deberá desarrollar, actualizar, divulgar y aplicar en todos los niveles el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos debidamente autorizado, estableciendo en forma clara los aspectos importantes de las funciones de cada
cargo y las responsabilidades de quienes las desempeñen; los deberes, autoridad, responsabilidad y relaciones de cada persona, especificando entre
otros aspectos el objetivo del puesto, la Jefatura de quien depende o ha quien reporta el titular del puesto, los cargos sobre los que tiene autoridad y
requisitos mínimos o el perfil de conocimiento y la experiencia necesaria que deberá reunir el titular del cargo.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 17.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, llevará a cabo el reclutamiento de personal, mediante un proceso de divulgación, que permita identificar e interesar a candidatos capacitados para llenar las vacantes. El reclutamiento podrá realizarse interna o externamente, lo cual deberá
contener como mínimo las siguientes fuentes: Bolsas de trabajo, instituciones educativas y asociaciones o gremios de profesionales.
Art. 18.- Para seleccionar al candidato, el Alcalde Municipal, deberá realizar entrevistas, pruebas de idoneidad, verificación de datos con fuentes
externas y referencias, exámenes médicos, exceptuando aquellas que prohíbe la legislación laboral; a efecto de determinar la capacidad técnica y
profesional, experiencia, honestidad y que no exista impedimento legal o ético para el desempeño del cargo.
Art. 19.- El Concejo Municipal, exigirá la documentación necesaria para formar el expediente de personal, procediendo a firmar y legalizar el
IA
R
contrato de trabajo.
D
Art. 20.- El Alcalde Municipal, deberá brindar a los nuevos integrantes la inducción necesaria sobre los aspectos de: Conocimiento de las fun-
ciones, políticas, atribuciones del cargo y personal con quien va a relacionarse.
Art. 21.- El Alcalde Municipal y jefaturas, llevarán a cabo el proceso de entrenamiento que le permita al empleado conocer la operatividad
inherente al puesto que va a desarrollar, a fin de que pueda aplicar sus conocimientos en las funciones que le corresponde realizar un monitoreo de
evaluación del proceso de aprendizaje del nuevo empleado, a fin de determinar la competencia en el cumplimiento de sus funciones.
Art. 22.- El Alcalde Municipal, velará porque se ejecuten programas para desarrollar las capacidades y aptitudes de sus servidores en el campo
de su competencia de forma oportuna, para ello ha de basarse en un diagnóstico que contenga las necesidades de capacitación, objetivos, sistema de
evaluación y seguimiento del proceso de capacitación.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
11
Art. 23.- Considerando la inversión que puede significar una capacitación, los conocimientos adquiridos por el servidor en programas de capacitación en el interior o exterior del país, deberán tener un efecto multiplicador dentro de la Municipalidad.
Art. 24.- El trabajo de los empleados, será evaluado periódicamente por las jefaturas y Alcalde Municipal de forma objetiva, su rendimiento
deberá estar acorde al cumplimiento de objetivos y metas establecidas..
Art. 25.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, establecerá procedimientos que permitan una adecuada promoción de acuerdo a la idoneidad
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
del servidor, siempre que exista oportunidad.
Art. 26.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, velará porque el Reglamento Interno se cumpla.
Art. 27.- El control de asistencia, permanencia en el lugar de trabajo, puntualidad de los empleados, se efectuará por medios manuales o automatizados, siendo cada Jefatura la responsable de que estos controles se cumplan, caso contrario se apliquen las sanciones o descuentos de acuerdo a
la gravedad del caso.
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, a través del Alcalde retribuirá a los servidores, de tal manera que se compensen las tareas realizadas
en el puesto de trabajo, las responsabilidades de cada cargo y méritos demostrados. El sistema de remuneraciones deberá ser equitativo, de modo que
a las mismas funciones y responsabilidades corresponda el mismo salario.
Art. 29.- El Concejo Municipal, estará obligado a cumplir las disposiciones legales vigentes en materia de seguridad social y las normas de seguridad en el trabajo; adoptando medidas técnicas, educacionales, médicas y psicológicas, para prevenir accidentes, eliminar las condiciones inseguras
del ambiente e instruir a los servidores sobre la implementación de medidas preventivas y los procedimientos a seguir en caso de emergencia.
Art. 30.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, mantendrá actualizados los expedientes e inventario de todo su personal, de manera que
sirvan para la adopción de decisiones en la administración del recurso humano.
Art. 31.- En el Manual para el Reclutamiento, Administración y Evaluación del Personal, se establecerá los lineamientos generales y específicos
IA
R
a cumplir antes, durante y después de la contratación del capital humano.
D
Unidad de Auditoría Interna
Art. 32.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal
idóneo y necesario; así como, recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control
Interno.
Art. 33.- A fin de garantizar la independencia de la Unidad de Auditoría Interna, deberá considerarse lo siguiente:
a)
El Auditor Interno, será nombrado por el Concejo Municipal;
b)
Dependerá directamente del Concejo Municipal, en lo operativo y administrativo;
c)
No ejercerá funciones en los procesos de administración, finanzas y en la toma de decisiones;
d)
Formulará y ejecutará con total independencia funcional el Plan Anual de Auditoría, el cual deberá enviarlo a la Corte de Cuentas de la
República, de conformidad con las disposiciones legales aplicables; y
e)
Deberá contar con un Manual de Procedimientos para la Ejecución de la Unidad de Auditoría Interna, que le facilite el cumplimiento de
sus actividades en beneficio de la Municipalidad.
12
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 34.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República.
CAPITULO II
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, considerando la misión y visión de la Municipalidad, definirán los objetivos y metas institucionales;
así como, objetivos y metas específicas antes de que se identifiquen los riesgos que pudieran afectar la consecución de los mismos. Los objetivos,
deberán incluir declaraciones generales de lo que se desea llevar a cabo, respetando las disposiciones legales aplicables y los lineamientos formulados
por los organismos encargados de orientar la gestión Municipal.
Art. 36.- Periódicamente se revisará el avance y cumplimiento de los objetivos y metas, lo que será divulgado por los mecanismos correspondientes
a los empleados, en caso de desvío deberá realizarse las modificaciones requeridas para que los objetivos y metas continúen siendo guías claras para
la conducción de la Municipalidad y proporcionen un sustento oportuno o razón de ser al control interno implantado.
Art. 37.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer en sus planes, los mecanismos, indicadores de desempeño, normas de calidad,
índices de productividad y demás criterios de medición, según sus necesidades para evaluar la efectividad, economía y eficiencia, en el logro de sus
objetivos y metas institucionales.
Planificación Participativa
Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno, la
que deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento.
Art. 39.- El Concejo Municipal, deberá realizar un proceso analítico y de toma de decisiones, a efecto de orientar adecuada y oportunamente los
recursos asignados para el logro de los objetivos y metas institucionales. El proceso de planificación participativa deberá culminar con la elaboración,
aprobación y puesta en marcha de un Plan Estratégico y un Plan Anual de Trabajo, el cual deberá llevar aparejado un presupuesto que exprese los
IA
R
recursos financieros necesarios para ejecutarlo.
D
Art. 40.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán formular el Plan Estratégico Institucional que comprende la determinación de objetos a largo
plazo y la identificación de estrategias, que le permiten anticiparse a los cambios que puedan afectar su capacidad para alcanzar los resultados previstos.
El Plan Estratégico Institucional, deberá incluir una integración de actividades y un enfoque sistemático, que comprenda las políticas y programas
necesarios para ejecutar los proyectos que traducen la visión y misión.
Art. 41.- El Concejo Municipal y jefaturas, formularán el Plan Anual de Trabajo con base en los objetivos, políticas y prioridades determinadas
y lo establecido en el Plan Estratégico Institucional.
Art. 42.- La formulación de metas, deberá realizarse de manera precisa, factible y medible de forma cualitativa o cuantitativa que pueda ejercerse
un seguimiento y evaluación objetiva sobre su cumplimiento.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
13
Art. 43.- El Concejo Municipal, enmarcará un proceso presupuestario dentro de los principios, técnicas, métodos y procedimientos utilizados en
la formación, aprobación, ejecución, seguimiento y evaluación, con el objeto de prever fuentes y recursos para financiar cada uno de sus planes. Para
tales efectos, deberá observarse la normativa vigente en materia presupuestaria.
Art. 44.- El Jefe de Contabilidad, deberá establecer controles adecuados que permitan visualizar el comportamiento del Presupuesto aprobado
por el Concejo Municipal y sus modificaciones.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán divulgar oportunamente los planes entre el personal bajo su responsabilidad, a fin de que
haya participación en el desarrollo de los mismos; además, deberán lograr las metas, objetivos y cumplir con la misión y visión institucional.
Identificación de Riesgos
Art. 46.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, relacionados con los procesos, aspectos financieros, el servicio al cliente, recurso humano, información y tecnología, asuntos legales, entre otros, los que están asociados al
logro de los objetivos institucionales; así mismo, deberá evaluarse con juicio y criterio profesional aquellos factores de riesgos menos relevantes.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 47.- Los riesgos identificados por el Concejo Municipal y jefaturas, deberán ser analizados para establecer su valoración, determinación de
la probabilidad de ocurrencia, magnitud, impacto y prioridad de éstos, a fin de clasificarlos y proveer información para establecer el nivel de riesgo y
las acciones que se van a implementar para controlarlos y eliminarlos.
Los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su
importancia.
Gestión de Riesgos
Art. 48.- Los factores de riesgos que han sido identificados, deberán ser analizados en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de
ocurrencia, para determinar su importancia.
CAPITULO III
IA
R
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
D
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 49.- El Concejo Municipal, deberá implantar un sistema de gestión que le permita documentar las políticas y procedimientos que garanticen
razonablemente la operatividad y confiabilidad del Sistema de Control Interno y que además permita la divulgación de éste a los servidores, a fin de
garantizar la consecución de los objetivos y actualización, acorde a los mismos.
Actividades de Control
Art. 50.- El Concejo Municipal, establecerá un Sistema de Control Interno que permita lograr la eficiencia y eficacia de las operaciones, obtener
confiabilidad y oportunidad de la información y cumplir con las leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables,
lo que ayudará a satisfacer los objetivos. Este sistema, deberá considerar por lo menos las técnicas relacionadas al control interno administrativo y
financiero, previo al compromiso y al desembolso.
Art. 51.- Las operaciones deberán registrarse dentro del período en que ocurran, a efecto que la información contable sea oportuna y útil para la
toma de decisiones del Concejo Municipal.
14
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 52.- Las actividades establecidas, serán descritas en el Manual de Políticas y Procedimientos de Control Interno, que desarrollará la Municipalidad.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 53.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente la autoridad
y la responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones; así mismo, se deberá separar las funciones de manera que
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
exista independencia en la autorización, ejecución, registro, custodia y control de los documentos.
Art. 54.- El Concejo Municipal, establecerá formalmente las políticas y procedimientos para la autorización, registro y control oportuno de las
operaciones, concibiéndolos como la secuencia lógica de los procesos que sigue una tarea o actividad.
Art. 55.- Los gastos de la Municipalidad, serán autorizados por un funcionario competente, independiente de quien realice funciones contables,
refrende cheques o sea responsable del manejo de bienes y valores.
Art. 56.- El Concejo Municipal, establecerá un sistema de suministros que posibilite la identificación de los responsables de la autorización,
adjudicación, contratación, recepción y se sujetará a las disposiciones legales aplicables.
Art. 57.- Los cheques emitidos, deberán ser autorizados mancomunadamente por funcionarios, que serán nombrados por medio de Acuerdo del
Concejo Municipal, uno de los cuales deberá ser el Tesorero, constituyendo éste la firma indispensable y serán nombrados dos miembros del Concejo,
para que cualquiera de ellos firme como refrendario. Para la autorización se requiere que los funcionarios sean distintos de aquellos responsables del
manejo de ingresos a caja, del registro contable y recepción o distribución de materiales y suministros; asimismo, deberán notificar a las instancias
financieras y bancarias por lo menos tres días después de emitido el Acuerdo.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 58.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar
los bienes, fondos y valores, principalmente los más vulnerables.
Art. 59.- El Concejo Municipal, establecerá un control para el almacenamiento y custodia de las existencias o inventarios, los que estarán cons-
IA
R
tituidos por materiales y suministros que se utilicen para el funcionamiento administrativo.
D
Art. 60.- El almacenamiento y custodia, estará bajo la responsabilidad de un servidor que rinda fianza conforme a la Ley. Los bienes se destinarán
exclusivamente a los propósitos institucionales que motivaron su adquisición. El lugar de almacenamiento de los bienes, deberá reunir las condiciones
mínimas necesarias.
Art. 61.- El control de las existencias o inventarios se llevarán a cabo empleando métodos y técnicas modernas de contabilidad, de tal forma que
respondan a las necesidades y naturaleza de la Institución, dicho control podrá llevarse en forma manual o automatizado.
Art. 62.- El Concejo Municipal, establecerá sistemas de seguridad que protejan los bienes contra el uso inadecuado, de pérdidas y siniestros.
Dictará las normas y procedimientos para contratar seguros sobre los bienes, considerando el costo-beneficio. Además, deberá adoptar las medidas
necesarias de salvaguardar físicamente que garanticen su conservación, incluyendo dentro de éstas las políticas sobre el uso y control de activo fijo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
15
Art. 63.- El Jefe de Cuentas Corrientes, deberá llevar registros detallados y clasificados que aseguren un adecuado manejo y control de los
contribuyentes que le adeuden a la Municipalidad. El Encargado de los valores a cobrar, no deberá tener acceso a la caja o a los registros contables.
Periódicamente, se deberá elaborar reportes de valores a cobrar, los cuales deberán ser revisados por personas independientes de quienes preparen o
cobren dicho valor.
Art. 64.- La adquisición y venta de valores, deberá ser aprobada por el Concejo Municipal. La responsabilidad de la custodia de valores u otros
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
documentos que evidencien la propiedad de las inversiones financieras, deberá ser asignada a un servidor distinto del que suscribe o autorice.
Art. 65.- El Contador, establecerá registros de activos fijos, los cuales deberán poseer la información suficiente, que identifique las características
principales del bien que se trate, su naturaleza, ubicación y nombre de la persona a quien se le haya asignado, fecha y costo de adquisición, vida útil,
depreciación, amortización, revalúo, reparaciones extraordinarias y mantenimiento, descargo, adiciones y mejoras.
Art. 66.- El Concejo Municipal, deberá reflejar los bienes que no constituyen activos fijos, identificándolos con la clase del artículo, cantidad de
entrada y salida, saldo en existencia, valor de las existencias, llevándose para ello un control administrativo.
Art. 67.- El Contador, llevará a cabo constataciones físicas en forma periódica de inventario y valores, por parte de servidores independientes
de su custodia y registro, en caso de variaciones, deberá solicitarse al responsable de cada custodia, las justificaciones correspondientes de promover
esto último; deberán efectuarse los ajustes en los registros correspondientes o en su caso, establecer las responsabilidades conforme a la Ley.
Art. 68.- El Contador, establecerá un sistema de codificación para identificar los bienes, el cual estará constituido de acuerdo al tipo y características del bien que se trate y se colocarán en una parte visible, de tal manera que facilite su ubicación al momento de realizar constataciones físicas;
esto será aplicable a los bienes cuyo valor de adquisición sea inferior al límite establecido por las Normas de Contabilidad Gubernamental.
Art. 69.- El Alcalde Municipal a través del Jefe de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, deberá establecer los mecanismos
necesarios, a fin de controlar el avance físico y financiero de las obras de infraestructura, garantizando con ello el cumplimiento de plazos para su
ejecución, la calidad de los trabajos y la inexistencia de pagos indebidos a los contratistas.
Art. 70.- El Alcalde Municipal a través del Jefe de Servicios Públicos y el Jefe de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional,
D
IA
su vida útil.
R
deberá elaborar y ejecutar un programa de mantenimiento preventivo y correctivo de sus activos fijos y emplear todos los medios que permitan prolongar
Art. 71.- El Concejo Municipal, deberá considerar el mantenimiento y reparación de los bienes que estén incluidos en el sistema de control de
activo fijo institucional y verificar el costo beneficio de las reparaciones; así mismo, se deberán establecer controles que garanticen la veracidad de las
reparaciones y colocación de repuestos o piezas nuevas.
Art. 72.- En caso de contratación de terceros, para el mantenimiento o reparación de bienes, deberá vigilarse el fiel cumplimiento de lo pactado.
Art. 73.- El Concejo Municipal, emitirá las disposiciones reglamentarias para la baja y descarga de bienes o materiales de consumo, maquinaria
y equipo, bienes intangibles, especies valoradas, bienes de producción y otros, considerando para tales efectos las condiciones requeridas.
16
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 74.- Los bienes dados de baja o descargados del activo podrán subastarse, donarse o permutarse, destruirse o someterse a cualquier acción
que disponga el Concejo Municipal apegada a las disposiciones legales aplicables. Estas acciones deberán quedar debidamente documentadas.
Art. 75.- Los vehículos, se utilizarán exclusivamente para las actividades propias de la Municipalidad y portarán en un lugar visible el distintivo
que identifique la Institución, éste no deberá ser removible. Se exceptúan de cumplir con este requisito, aquellos casos que por motivo de seguridad
hayan sido autorizados por el Concejo Municipal.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 76.- Los vehículos, deberán estar resguardados al final de cada jornada en el lugar de estacionamiento dispuesto para ello, excepto en los
casos que en razón de la misión encomendada, no sea posible retornar dentro de la misma jornada; en estos casos deberá haber autorización escrita por
el Concejo Municipal. Así mismo, el uso de los vehículos en días y horas no laborales, deberá ser autorizado por escrito por el Alcalde Municipal.
Art. 77.- Los bienes inmuebles, deberán revaluarse oportunamente, a fin de presentar su valor real en los estados financieros, de conformidad a
la plusvalía, adiciones o mejoras realizadas.
Art. 78.- Las transferencias de fondos, ya sea interna como externa o con el Sistema Financiero, podrán hacerse por medio manual o electrónico,
cada una de las transacciones deberá cumplir con las obligaciones legales en su caso, deberán estar respaldadas en documentos debidamente autorizados.
Art. 79.- Todas las cuentas bancarias, deberán identificar su naturaleza y estar a nombre de la Tesorería Municipal. El número de cuentas deberá
limitarse al necesario, para facilitar su conciliación, control de cheques, elaboración de informes de caja y minimizar errores de aplicación bancaria.
Art. 80.- El Tesorero Municipal, hará la emisión de cheques a nombre del beneficiario. Las firmas de los cheques emitidos podrán ser estampados
en forma manual o mecanizada, siempre y cuando tengan un alto grado de seguridad. Por ningún motivo se deberá firmar cheques en blanco.
Art. 81.- Los cheques, deberán estar previamente numerados y los números de una misma serie deberán agotarse, antes de iniciar otra. La cantidad
que ampara el cheque deberá protegerse mediante cinta protectora u otro medio que garantice su seguridad. Tratándose de cheques anulados, éstos
deberán perforarse o poner la leyenda de ANULADO y anexarse al taco de la chequera correspondiente.
R
Art. 82.- El Concejo Municipal, hará todo desembolso por medio de cheque, el que deberá quedar sustentado con el comprobante respectivo y
IA
tendrá que contener el sello de PAGADO. Las chequeras que no hayan sido utilizadas o estén por utilizarse, deberán estar resguardadas, para evitar el
D
uso distinto a los fines de la Municipalidad.
Art. 83.- El Fondo Circulante de Monto Fijo constituido como Caja Chica, será con la finalidad de efectuar pagos menores de obligaciones de
carácter urgente, para este caso el monto fijo, no podrá ser mayor al límite establecido según las políticas de la Municipalidad.
Art. 84.- El responsable del Manejo de Fondo Circulante, deberá ser seleccionado por su solvencia moral, honradez e integridad; así mismo,
quien maneja el Fondo, deberá ser distinto a aquél que tramitó y autorizó la creación del mismo.
Art. 85.- El Concejo Municipal, deberá practicar frecuentemente arqueos sin previo aviso sobre la totalidad del Fondo Circulante. Los arqueos
serán practicados por la Unidad de Auditoría Interna o por servidores independientes de quienes tienen asignada la responsabilidad de custodia y
manejo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
17
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 86.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso de documentos
y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad. Los documentos
y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos.
Art. 87.- El Concejo Municipal, deberá utilizar formularios prenumerados, debiendo prever el número de copias, destino de cada una de ellas
y las firmas de autorización necesarias. Entre los documentos a utilizar se mencionan los siguientes: Vale de Caja Chica, liquidación de Caja Chica,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
solicitud de cotizaciones, comprobante de diarios, comprobantes de ingreso y egreso.
Art. 88.- El vale de Caja Chica, deberá utilizarse como documento de soporte del efectivo que se entregue para compras menores, a través del
Fondo de Caja Chica.
Art. 89.- Se deberá llevar un control estricto de la numeración correlativa que haya sido entregada a los encargados de efectuar cobros.
Art. 90.- Los formularios, cualquiera que sea su naturaleza, deberá ser objeto de control permanente, su pérdida será oportunamente notificada
al Jefe inmediato pertinente. Los formularios inutilizados deberán anularse y archivarse dentro de los legajos que han sido utilizados correctamente,
para mantener su control, secuencia numérica y evitar su uso posterior. La custodia de formularios sin utilizar, será responsabilidad del personal que
los resguarda.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 91.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación
periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones.
Art. 92.- El Concejo Municipal, comprobará periódicamente el movimiento y se confirmarán saldos de las cuentas de derechos y obligaciones
financieras, con el propósito de garantizar la confiabilidad y legalidad de la información. Esta tarea deberá ser llevada a cabo por un servidor público
independiente de la custodia, manejo de fondos y del registro contable.
Art. 93.- El Concejo Municipal, deberá conciliar en forma periódica los documentos que amparan los valores a cobrar, tales como: Estados de
IA
R
cuentas, listados de contribuyentes en mora con los registros auxiliares y cuentas de mayor.
D
Art. 94.- Se deberá conciliar periódicamente las constataciones y existencias físicas de los inventarios con los registros auxiliares y las cuentas
de mayor por parte de la auditoría interna o por otro servidor independiente.
Art. 95.- Se deberán efectuar conciliaciones periódicas y sorpresivas, con el fin de verificar que las existencias concilien con los registros auxiliares y éstos a su vez con las cuentas de mayor. Asimismo, se deberán efectuar conciliaciones mensuales de toda clase y naturaleza de cuentas
relacionadas con la información contable, presupuestaria y de tesorería.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 96.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación de personal, evitando
que éstos tengan permanentemente el control de actividades específicas, disminuyendo el riesgo de encubrimiento, fraudes, errores, deficiencias y
utilización indebida de recursos.
18
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 97.- El Concejo Municipal, deberá efectuar la rotación periódicamente de los empleados que realicen funciones o actividades similares o
afines.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 98.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos sobre las cauciones o garantías, asegurando con ello el adecuado
cumplimiento de las funciones de los encargados de la recepción, control y custodia de fondos y valores, mencionándose entre ellos los siguientes:
Encargado de Fondo Circulante de Caja Chica, Encargado de Fondo Circulante de Monto Fijo, funcionarios encargados de autorizar cheques, responsables del manejo de valores a cobrar por inversiones, responsables del almacenamiento, custodia, y utilización de los inventarios de activo fijo. El
afianzamiento, deberá llevarse a cabo previo a la toma de posesión del cargo.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 99.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de
información. Los controles generales podrán ser de: Planificación y Gerencia de Seguridad, acceso, desarrollo, mantenimiento y cambio de aplicación
y sistema de software, segregación de funciones y continuidad en el servicio.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 100.- El Concejo Municipal, con el fin de prevenir, detectar y corregir errores e irregularidades, tales como adiciones, eliminaciones o
alteraciones mientras la información fluye a través de los sistemas de información, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas, los que en su mayoría dependen de chequeos computarizados sobre cuentas por cobrar,
inventarios, activo fijo y nóminas de pago. Los archivos y reportes generados por la aplicación que se trate, serán controlados y distribuidos a usuarios
autorizados.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 101.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y los
objetivos institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 102.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de
eventos internos y externos, que requieran; para lo cual, deberán determinar, clasificar y priorizar dichos eventos en la forma que indican, para el logro
de los objetivos.
D
IA
R
Art. 103.- La información una vez registrada, deberá ser respaldada según las condiciones y procedimientos de cada Unidad; como también,
deberán existir procedimientos para su recuperación oportuna.
Características de la Información
Art. 104.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente,
facilitando la adecuada toma de decisiones en beneficio de la Municipalidad.
Art. 105.- La información hacia usuarios internos y externos, deberá pasar por un proceso de verificación, el Concejo Municipal designará al
encargado de ejecutarlo.
Art. 106.- El Concejo Municipal, deberá incluir como características de la información la confiabilidad, integridad y disponibilidad. Dichas
características serán implementadas a través de la Política de la Seguridad de la Información.
Art. 107.- El Concejo Municipal, deberá asegurar que los datos desde su origen hayan sido adecuadamente autorizados, clasificados, recolectados,
preparados, transmitidos y tomados en cuenta por completo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
19
Art. 108.- El Concejo Municipal, deberá contar con un procesamiento de datos a través de cada uno de los programas de aplicación, el cual será
controlado para garantizar que no ocurran adiciones, eliminaciones o alteraciones de datos no autorizados durante el procesamiento. Se deberán revisar
los reportes y consultas de salidas de información para verificar su razonabilidad y para que sean distribuidos o accesados oportunamente
por los usuarios debidamente autorizados.
Art. 109.- Las jefaturas, deberán tener mecanismos para el ingreso, registro y generación de la información que garanticen el cumplimiento de
los tiempos definidos en los procedimientos establecidos. Además, deberán proveer información suficiente y pertinente, mediante la realización de
procesos de análisis detallados de los requerimientos de los usuarios internos y externos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 110.- El Concejo Municipal, contará con una política de comunicación, para lo cual deberá establecer los mecanismos necesarios para
proporcionar los canales de comunicación más eficientes y confiables para el flujo de la información, la cual deberá ser comunicada al usuario interno
y externo que la necesite, en la forma y plazo requeridos para el cumplimiento de sus responsabilidades. Asimismo, deberá considerarse el Código
Municipal, sobre la divulgación de proyectos o políticas a desarrollar, con el fin de conocer la voluntad de la ciudadanía.
Art. 111.- El Concejo Municipal, proporcionará a los funcionarios el uso de herramientas tecnológicas como el Internet e Intranet, para el cumplimiento de sus funciones de forma más eficiente, previo análisis de las necesidades de cada dependencia. De los cuales deberá realizarse una revisión
periódica acerca del uso que se le esté dando a estos recursos.
Art. 112.- Cada Jefatura, deberá comunicar a los empleados las responsabilidades específicas para cada función, las que implican que el Sistema
de Control Interno deberá tomarse seriamente y cómo sus actividades se relacionan con el trabajo de otro.
Art. 113.- Cada Jefatura, deberá comunicar de forma oportuna al señor Alcalde Municipal, toda información relacionada a sus actividades,
información de seguimiento a proyectos y otras que considere relevantes, siendo comunicada oportunamente al Concejo Municipal.
Art. 114.- En la comunicación de la información a partes externas, deberá observarse que ésta sea apropiada, oportuna, actualizada, exacta y
accesible.
Archivo Institucional
Art. 115.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional, en el que se encontrará información en medios magnéticos y no magnéticos, el cual deberá funcionar dentro de las instalaciones y estar bajo la responsabilidad de la persona que se designe. Así mismo, deberá considerarse
la clasificación de la información, el período de resguardo y depuración de la misma, conforme a lo establecido en las leyes respectivas, dejando en
este último caso evidencia por medio de acta, de la documentación que haya sido depurada. Lo anterior será descrito en el Manual de Procedimientos
de Control Interno.
IA
R
Art. 116.- El Concejo Municipal, deberá efectuar depuraciones periódicas de la información, ésta deberá clasificarse de acuerdo a su confiabilidad,
políticas de seguridad o por la finalización del tiempo de resguardo de acuerdo a la Ley.
D
Art. 117.- Tratándose de información por medios magnéticos, el Archivo Institucional deberá cumplir con la Política de Seguridad de la Información.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 118.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las
operaciones de manera integrada. Lo anterior, se realizará con el propósito de asegurar que las labores se lleven a cabo de conformidad con las disposiciones internas y externas establecidas, asegurando un mejor grado de efectividad del monitoreo al Sistema de Control Interno, reduciendo con ello
la frecuencia de evaluaciones separadas.
Art. 119.- El monitoreo y sus resultados deberán garantizar la efectividad del trabajo, para realizarla deberá cumplir con los estándares establecidos
para su ejecución. La realización del monitoreo será orientado a la mejora continua del trabajo y al logro de la racionalización en el uso del recurso
asignado a cada área.
20
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 120.- Se deberán comparar y evaluar los contenidos con los indicadores de desempeño, con el fin de asegurar el cumplimiento de los objetivos, metas, planes estratégicos y operativos; determinando las posibles desviaciones y ejecutando las acciones oportunas para corregirlas.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 121.- El Concejo Municipal, deberá crear actividades de control y evaluación, por lo menos una vez al año, considerando los resultados
del monitoreo sobre la marcha, llevarán a cabo la autoevaluación y reportarán los resultados al Jefe inmediato, su valoración junto a la evaluación del
control interno de otros departamentos. Dicha autoevaluación, deberá contribuir a que el Sistema de Control Interno sea actualizado como producto
de los cambios o por el proceso de mejora continua, a fin de mantener así su efectividad.
Evaluaciones Separadas
Art. 122.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control
y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional, con el objetivo de contribuir a valorar la calidad
del desempeño del control interno y garantizar una gestión transparente.
Art. 123.- El Concejo Municipal, tratándose de auditorías externas, sean éstas gubernamentales o privadas, se les deberá asignar un espacio físico
apropiado y las condiciones necesarias para la ejecución de dicha actividad. Para las evaluaciones de la Unidad de Auditoría Interna, deberá considerarse la naturaleza y el grado de los cambios y sus riesgos asociados, competencia y experiencia del personal en la implementación de los controles,
lo mismo que el resultado del monitoreo sobre la marcha.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 124.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y
jefaturas, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 125.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de Alegría, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas,
practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de
modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Alegría, deberá ser remitido a la Corte de
Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
IA
R
Art. 126.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
así como, de la aplicación de las mismas.
D
Art. 127.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013735)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
21
DECRETO No. 29
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
I.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno
II.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
(NTCI).
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas
Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5,
numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE JUCUARAN
DEPARTAMENTO DE USULUTAN
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de
IA
R
Jucuarán, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
D
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo
Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes
objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
22
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y
comunicación, actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento
de sus funciones y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la organización para su cumplimiento
por parte de los demás servidores, lo cual estará regulado en el Código de Etica Institucional.
Se establecerá un Código de Etica para seguimiento de todos los empleados, cuyos valores y principios, deberán ser divulgados y
serán de cumplimiento obligatorio; cualquier falta será sancionada de conformidad a su régimen disciplinario.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas deberán realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el
R
nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados.
IA
El Concejo Municipal a través del Alcalde, será el responsable de contar con el personal idóneo para los diferentes cargos de la Insti-
D
tución, quien para garantizar la idoneidad del personal se auxiliará en el Reglamento Interno de Trabajo, debiendo establecer un programa
anual de capacitaciones y evaluaciones que garanticen la adecuada preparación de jefaturas y empleados.
Estilo de Gestión
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán ejercer la función de desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita
administrar un nivel de riesgo.
El Concejo Municipal, elaborará planes estratégicos y operativos integrales, con la finalidad de que todas sus unidades cumplan con
el objetivo Institucional; se revisarán por lo menos una vez al año, con el objetivo de adaptarse a los posibles cambios del entorno.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
23
Estructura Organizacional
Art. 10.- La estructura organizacional, estará definida por el organigrama Institucional, el cual establecerá jerarquía y nivel de responsabilidad.
El Concejo Municipal, deberá contar con el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos que señale las funciones y
actividades de los puestos de trabajo, a fin de contribuir al logro de los objetivos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Areas de Autoridad
Art. 11.- El Concejo Municipal, deberá asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de
jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación.
La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberán estar formalizadas en el Manual de Organización y Funciones
y Descriptor de Puestos, en el cual se deberá establecer con claridad los límites de su ámbito de acción, las relaciones de jerarquía y los
canales más directos de comunicación.
Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada, sobre la cual deberán rendir
cuentas. La autoridad que delega la función del proceso comparte la responsabilidad final con aquel en quien recae la asignación.
Responsabilidad
Art. 12.- Las responsabilidades y funciones de cada empleado y funcionario, están claramente definidas en el Manual de Organización
y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual estará sujeto a revisiones periódicas, cada dos años; de parte del Concejo Municipal, a fin de
que sea actualizado de acuerdo a las nuevas exigencias del puesto.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer apropiadas políticas y prácticas de personal, principalmente las que
IA
R
se refieren a: Contratación, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias.
D
Unidad de Auditoría Interna
Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola
de personal idóneo y necesario; así como de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación
del Sistema de Control Interno.
Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las
actividades administrativas y financieras.
Art. 16.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas
de la República.
24
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán como función coordinar y ejecutar todas las políticas, proyectos y actividades,
orientadas al desarrollo social de la población, las cuales deberán ser congruentes con la visión y la misión de la Institución; en tal forma,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
que posibiliten verificar el cumplimiento periódicamente.
Para el logro de este objetivo, el Concejo Municipal, deberá definir una estrategia Institucional, revisando periódicamente su cumplimiento por medio de mecanismos, criterios o indicadores de gestión para el seguimiento del cumplimiento de objetivos y metas.
Planificación Participativa
Art. 18.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, realizará una planificación participativa que sea concordante con el proceso de
elaboración del Anteproyecto Anual de Presupuesto; así mismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de ejecución.
Art. 19.- La valoración de los riesgos, estará sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación de los planes
para lograr un compromiso del cumplimiento de los mismos. La planificación participativa, deberá involucrar al menos lo siguiente:
a)
Lograr la participación del Concejo Municipal, las jefaturas y ciudadanía.
b)
Divulgación a través de todos los medios apropiados, para lograr el conocimiento en todos los involucrados.
c)
Tener el proceso adecuado para llevar a cabo la participación de todo el personal clave en la operación e información de lo concerniente a la Municipalidad.
Art. 20.- El Concejo Municipal, creará un Comité Especial conformado por dos concejales quienes previamente deberán hacer evaluación de la gestión de las unidades, a fin de elaborar el Plan Estratégico y los planes operativos.
Identificación de Riesgos
Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos internos que puedan impedir y obstaculizar una
IA
R
adecuada planificación y que impidan el logro de los objetivos y metas institucionales.
D
Art. 22.- El Alcalde por medio de los empleados, deberá velar por la existencia de planes de contingencias, a efecto de disminuir los
riesgos de pérdidas.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar la probabilidad de ocurrencia de los riesgos, clasificándolos de acuerdo
a su alta y baja probabilidad de suceso; además, deberán priorizar y darle atención preferentemente a los riesgos de alto impacto y probabilidad de ocurrencia; finalmente, tomarán los cursos de acción a seguir.
Art. 24.- El Jefe o quien delegue, será en primera instancia el responsable de analizar el riesgo de ocurrencia de alguna eventualidad.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
25
Art. 25.- El Jefe, una vez que haya evaluado el riesgo de ocurrencia o eventualidad y su impacto en la organización, deberá aplicar su Plan de Contingencia previamente diseñado y en su defecto informar oportunamente al Alcalde, a fin de recibir los lineamientos
específicos necesarios.
Gestión de Riesgos
Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando
con ello minimizarlos a través de la alta probabilidad de ocurrencia, la Municipalidad deberá contar con planes preventivos y correctivos,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
con el objeto de minimizar la ocurrencia e impacto de los riesgos.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán cumplir y hacer cumplir que todas las políticas y procedimientos relativos al
Sistema de Control Interno se mantengan debidamente razonables y oportunas al logro de los objetivos y metas institucionales.
Para garantizar el cumplimiento de este artículo el Concejo Municipal, creará una Comisión, compuesta por el Síndico y el Primer
Regidor, que se encargará de vigilar la implementación, divulgación y revisión trimestralmente, de las políticas de control.
Actividades de Control
Art. 28.- Las actividades de Control Interno, estarán orientadas al cumplimiento de los objetivos institucionales relacionados con
operaciones, información financiera y cumplimiento, entre las cuales podemos mencionar.
Actividades Administrativas;
b)
Procesamientos de Información;
c)
Controles Físicos; y
d)
Segregación de Responsabilidades.
R
a)
IA
Art. 29.- El Concejo Municipal, deberá asegurar la formulación, implementación y actualización de los sistemas administrativos,
garantizando la incorporación del Control Interno de manera íntegra a cada proceso Institucional. Forman parte de esto: Manual de Or-
D
ganización y Funciones y Descriptor de Puestos, Reglamento Interno de Trabajo, Manual de Tesorería, Plan de Inversión e Inventario de
Bienes Muebles e Inmuebles.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Plan Anual de Trabajo; definiendo claramente la autoridad y responsabilidad para
la autorización y aprobación de operaciones de cada Unidad, dicho documento, deberá ser oficializado mediante Acuerdo Municipal.
Las políticas y procedimientos de autorización y aprobación referentes a la asignación y aprobación de recursos, estarán a cargo del
Concejo Municipal.
26
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 31.- El Concejo Municipal, deberá establecer manuales que definan claramente las políticas y procedimientos para proteger y
conservar los activos institucionales.
Los manuales, deberán establecer claramente quiénes serán los responsables de la asignación y salvaguarda de activos, que deberán
estar debidamente registrados permitiendo la verificación eficiente de la existencia. Estableciendo también la frecuencia de la verifica-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ción.
Art. 32.- El Concejo Municipal, nombrará uno de sus miembros para diseñar el sistema de control que faciliten la codificación, identificación y ubicación de los bienes institucionales con sus medidas de seguridad, definiendo la responsabilidad de uso y custodia de los
mismos. Dicho sistema, deberá ser aprobado por el Concejo Municipal.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 33.- Todas las operaciones y transacciones, deberán estar debidamente documentadas con formatos adecuados a cada actividad,
las cuales contendrán el respectivo espacio para que se identifique por medio del nombre y la firma del funcionario que participó en su
elaboración, revisión y autorización.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales y otros instrumentos las políticas y procedimientos sobre conciliaciones de registros, para verificar su exactitud, determinar y enmendar errores u omisiones.
Art. 35.- Todos los registros generados por las diferentes actividades, deberán ser conciliados mensualmente por el Síndico Municipal,
quien deberá rendir informe al Concejo Municipal.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 36.- Todos los servidores, que administren fondos o recursos institucionales, deberán rendir la correspondiente fianza, ningún
IA
R
empleado tomará posesión sin antes haber rendido fianza.
D
El Instructivo, determinará todo lo relativo a fianzas para garantizar el aseguramiento de los bienes y valores institucionales.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 37.- Por medio del Instructivo sobre manejo de información, se normará el control de la información, procesamiento y recuperación de datos.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 38.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de
aplicaciones específicas.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
27
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 39.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de identificación, registro y recuperación confiable de información que permita la clasificación conforme al grado de importancia, confidencialidad y origen, facilitando el registro oportuno y adecuado a la vez,
brindará la agilidad para obtener o recuperar la información necesaria. Para lo cual, se contará con un Manual de Adecuación de Sistemas
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de Comunicación, cuya implementación estará a cargo de los jefes de Unidad y la supervisión de la ejecución del mismo, estará a cargo
del Síndico Municipal.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 40.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de identificación y recuperación confiable que permita la clasificación
conforme al grado de importancia, confidencialidad y origen, que facilite el registro oportuno y adecuado y a la vez brinde agilidad para
recuperar y obtener la información necesaria. Las actividades correspondientes se especificarán en el Manual de Manejo de Información
y Documentación.
Características de la Información
Art. 41.- El Concejo Municipal, deberá elaborar los procedimientos y normas para el registro y control de sus operaciones para asegurar que la información sea procesada de forma confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 42.- La divulgación interna será suscrita por el Concejo Municipal y jefes de Unidad cuya finalidad será trasladarla al usuario
que la necesite oportunamente.
Art. 43.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán regular toda la documentación de soporte que demuestre sus operaciones o actividades, las que se mantendrán archivadas siguiendo un orden lógico, de fácil acceso y utilización. Deberán procurar además, la seguridad
R
necesaria que se proteja de riesgos tales como: Deterioro, robo, extravío o siniestros. Atendiendo lo establecido en lo aplicable, en la Ley
D
IA
de Contabilidad Gubernamental y la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública.
Archivo Institucional
Art. 44.- Los jefes de Unidad, contarán con un archivo de información, relacionado a su Unidad, el cual estará bajo responsabilidad
de:
1.
Los jefes de Unidad, quienes serán los encargados de la recuperación, la clasificación, conservación, restauración y custodia de los
archivos de su Unidad;
2.
La Alcaldía conservará copias de seguridad de la información financiera, registros, proyectos y acuerdos de la Institución, lo que
estará a cargo del Síndico Municipal; y
3.
La información, será clasificada por Unidad, por proyecto y por períodos.
28
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 45.- El Concejo Municipal, deberá vigilar que los jefes y empleados, realicen las actividades de control durante la ejecución de
las operaciones de manera integrada implementando la práctica de comparaciones, conciliaciones y supervisiones que permitan comprobar
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
el fiel cumplimiento de las tareas. La implementación de éstas prácticas estará a cargo del Síndico Municipal.
Art. 46.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos una
vez al año, mediante uso de pruebas de recorrido, cuestionario y evaluación de metas.
Evaluaciones Separadas
Art. 47.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones
de control y fiscalización evaluarán periódicamente la efectividad y razonabilidad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados de Monitoreo
Art. 48.- Los resultados de las actividades del monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 49.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo
Municipal de Jucuarán, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y
evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el
Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Jucuarán, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el
R
Diario Oficial.
IA
Art. 50.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios
D
y empleados; así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 51.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez
Presidente de la Corte de Cuentas de la República
(Registro No. F013739)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
29
DECRETO No. 30
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la
Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
II.
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN ALEJO,
DEPARTAMENTO DE LA UNION
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Alejo,
aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
IA
R
a)
D
Con el propósito de alcanzar los objetivos planteados, la Municipalidad deberá contar al menos con la aplicación de los instrumentos básicos
administrativos siguientes: Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Manual de Procedimientos, Reglamento Interno de Trabajo,
Sistema de Contabilidad Gubernamental y Procedimientos para la Adquisición y Contratación de Bienes y Servicios.
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo
Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
30
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable, para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus funciones y obligaciones, así como contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos y cumplirlos.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- El Concejo Municipal, deberá aprobar los diferentes manuales, tanto de administración como de organización y control; así mismo,
autorizar al Alcalde Municipal para que efectúe las modificaciones necesarias, con el propósito de facilitar el acceso al personal de la Municipalidad
sobre dichos instrumentos administrativos.
Los empleados, deberán participar en la aplicabilidad de los diferentes instrumentos, cuyo propósito sea el de fortalecer los mecanismos de
control.
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar programas de adiestramiento y capacitación y otras acciones que conduzcan a que
los empleados posean y mantengan el nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de
establecer y llevar a la práctica adecuados controles internos.
Estilo de Gestión
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán ejercer sus funciones, desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar
un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actividad positiva hacia mejores procesos de control, mediante la
aplicación de los puntos siguientes:
1.
Toda actividad u operación que se efectúe, será realizada mediante el cumplimiento de las disposiciones correspondientes a esa actividad
u operación;
2.
Toda gestión realizada por la Municipalidad, será desarrollada con la finalidad de alcanzar los objetivos propuestos, observando el efectivo
cumplimiento de elegibilidad, legalidad y oportunidad, exigidas para cada acción de la gestión; y
3.
El Concejo Municipal mantendrá como política, su disponibilidad positiva y actitud abierta hacia la mejora de sus procedimientos, mediante
la implementación de métodos o cambios que faciliten y viabilicen los diferentes procesos actuales.
Estructura Organizacional
D
IA
R
Art. 11.- El Concejo Municipal, definirá la estructura organizacional con el organigrama, en el cual se definen las jerarquías y niveles de responsabilidad; dicha estructura deberá ser sometida a revisión al menos una vez al año, con el objetivo de satisfacer la demanda de cambios que se
requieren, para el desarrollo de la Municipalidad.
Con el propósito de contribuir al logro de los objetivos de la Municipalidad, ésta deberá contar con un Manual de Organización y Funciones y
Descriptor de Puestos, que señale las responsabilidades y actividades de cada uno de los puestos de trabajo que forman la estructura orgánica Municipal,
que le permita la prestación de los servicios y proyectos de desarrollo de manera eficiente y eficaz, en beneficio de los contribuyentes y ciudadanía en
general.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Areas de Autoridad
Art. 12.- El Concejo Municipal, deberá asignar con claridad a los demás niveles de jerarquía, la autoridad y responsabilidad correspondiente a
cada puesto para el ejercicio efectivo y eficaz de sus funciones.
La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberá estar formalizada en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor
de Puestos, el cual también deberá establecer los límites de acción de cada nivel de jerarquía de la organización.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
31
Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada, sobre la cual deberá de rendir cuentas; por
su parte, la autoridad que delega la función del proceso comparte la responsabilidad final con aquél a quien la asignación recae.
Responsabilidad
Art. 13.- Las responsabilidades y funciones de cada empleado, estarán definidas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de
Puestos, el cual estará sujeto a revisión, por el Concejo Municipal al menos cada año, con el propósito de mantenerlo actualizado de acuerdo a las
exigencias de los contribuyentes y objetivos planteados.
Relaciones Jerárquicas
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 14.- Las relaciones jerárquicas y de comunicación formal entre las diferentes instancias dentro de la Municipalidad, se encuentran determinadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 15.- El Concejo Municipal, establecerá dentro del contenido del Reglamento Interno de Trabajo, las políticas y prácticas del personal, fundamentalmente las orientadas a: Reclutamiento, selección, contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, capacitación, promoción y por supuesto,
las acciones disciplinarias.
Reclutamiento
Art. 16.- El Concejo Municipal, realizará los procedimientos de reclutamiento del personal, como resultado de una necesidad existente, la cual se
hará de manera transparente, sea interna o externa, de manera que permita asegurar la identificación de candidatos capacitados e idóneos a los puestos
requeridos.
Selección de Personal
Art. 17.- El Concejo Municipal, desarrollará en forma íntegra y transparente el procedimiento de selección de candidatos, realizando al menos
las fases de entrevista, prueba de idoneidad, verificación de datos, exámenes médicos y otros que conlleven a la selección del candidato que reúna
la capacidad técnica y profesional más adecuada y que no exista impedimento legal y ético para el desempeño del cargo, incluido en el Reglamento
Interno de Trabajo.
Contratación
Art. 18.- El Concejo Municipal, contará con el correspondiente Reglamento Interno de Trabajo para la contratación de personal, el cual le permite
la selección del recurso humano idóneo con la capacidad, conocimientos y experiencia adecuada que el puesto o función asignada demande.
Inducción
Art. 19.- Posterior a una contratación o movimientos internos del personal, el Concejo Municipal, en el Reglamento Interno de Trabajo, contempla
la fase de inducción para el nuevo recurso humano en el área, a fin de familiarizarlo con la entidad, funciones, atribuciones del cargo y personal con
quien va a relacionarse.
Capacitación
IA
R
Art. 20.- Con el propósito de desarrollar las capacidades y aptitudes del personal, la Municipalidad desarrollará aquellas acciones a su alcance
y necesarias a fin de que su personal reciba las capacitaciones correspondientes, con la finalidad de que los conocimientos adquiridos tengan efecto
multiplicador hacia el interior de la Municipalidad.
D
Acciones Disciplinarias y Destituciones
Art. 21.- Sobre las disposiciones y procedimientos de aplicaciones disciplinarias y destituciones, estarán establecidas en el Reglamento Interno
de Trabajo, aprobado por el Concejo Municipal.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 22.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal
idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control
Interno.
Art. 23.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades
administrativas y financieras.
Art. 24.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República.
32
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán como propósito coordinar y ejecutar todas aquellas políticas, proyectos y actividades municipales, orientadas al desarrollo económico local, cultural y social, las cuales deberán ser congruentes con la visión y misión de la Municipalidad, de
tal forma que posibilite verificar periódicamente su cumplimiento.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Para el logro de esos objetivos, se deberá definir una estrategia que permita la revisión periódica de su cumplimiento, por medio de mecanismos,
criterios o indicadores de gestión.
Planificación Participativa
Art. 26.- El Concejo Municipal, sus titulares gerenciales y jefaturas, tendrán la responsabilidad de formular una planificación participativa,
concordante al proceso de elaboración del Anteproyecto Anual de Presupuesto; así mismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de
ejecución.
Art. 27.- La variación de los riesgos, estará sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación de los planes, para
lograr un compromiso del cumplimiento de los mismos; el proceso de planificación participativa deberá involucrar al menos lo siguiente:
a)
Lograr la participación del Concejo Municipal y jefaturas;
b)
Efectuar la actividad de divulgación por los medios de comunicación apropiados en el Municipio;
c)
Lograr la participación de comunidades o al menos de sus líderes o representantes reconocidos por la comunidad y población en general;
y
d)
Desarrollar proceso de planificación operativa, para convertir un Plan Estratégico de acciones concretas, tendientes al logro del cumplimiento
de los objetivos generales.
Identificación de Riesgos
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán de identificar los factores de riesgos internos que puedan impedir y obstaculizar una adecuada
planificación y administración de personal de los proyectos, que impidan el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad.
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán de identificar aquellos factores de riesgos externo posibles, que puedan impedir y obstaculizar una eficiente participación ciudadana en proyectos productivos; así como también, riesgos de catástrofes naturales, que impidan el logro de los
objetivos y metas de la Municipalidad, para lo cual se deberá prever una eficiente gestión para la obtención de ayudas financieras de los organismos
nacionales e internacionales.
Art. 30.- El Concejo Municipal por medio de las jefaturas, deberá de velar por la existencia de planes de contingencia, a efecto de disminuir toda
posibilidad de riesgos o pérdidas.
R
Análisis de Riesgos Identificados
IA
Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar que todo riesgo posible deberá ser analizado a partir de las situaciones siguientes:
Analizar el impacto y las probabilidades de ocurrencia de los riesgos previamente identificados, clasificándolos de acuerdo a su alto o bajo
impacto y probabilidad de ocurrencia;
D
a)
b)
Determinar prioridades y dar atención a los de mayor impacto y de alta probabilidad de ocurrencia; y
c)
Definir las estrategias de atención a ser aplicados, a los otros riesgos previamente calificados.
Art. 32.- El Alcalde Municipal o a quien se delegue, será en primera instancia el responsable de analizar el riesgo de ocurrencia de alguna eventualidad posible.
Gestión de Riesgos
Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar y analizar la administración de aquellos riesgos identificados, a partir de las
situaciones siguientes:
a)
Analizar la posibilidad de aceptación de ayuda de organismos e instancias nacionales e internacionales, decidir sobre aquellas acciones
necesarias para ejecutar los proyectos de desarrollo y protección ambiental;
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
33
b)
Establecer procedimientos requeridos para el seguimiento, monitoreo y evaluación de los proyectos y actividades implementadas para el
desarrollo social de la población local; y
c)
Evaluar los costos razonables sobre el desarrollo de los proyectos orientados a la generación de empleo como medio de combate a la pobreza.
Art. 34.- El Alcalde o persona delegada, una vez evaluado el riesgo de ocurrencia o eventualidad y su impacto en la organización, deberá aplicar
su Plan de Contingencia previamente diseñado, en su defecto informar oportunamente al Concejo Municipal, a fin de recibir los lineamientos específicos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar internamente, las políticas y procedimientos
que garanticen razonablemente el cumplimiento de control interno implementado en la Municipalidad.
Actividades de Control
Art. 36.- La actividad de control interno deberá estar orientada al cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad relacionados con las operaciones, información financiera y cumplimiento.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 37.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, estarán obligados a cumplir con las disposiciones establecidas en los respectivos instructivos y manuales de procedimientos para la ejecución del Plan Anual de Trabajo; con el fin de tener plena claridad en los niveles de autorización
y aprobación de operaciones de su Unidad; dichos documentos deberán estar aprobados previamente por el Concejo Municipal.
Dentro de las políticas y procedimientos de autorización y de aprobación referente a la asignación y aprobación de recursos, estará a cargo del
Alcalde Municipal, hasta por un monto determinado en el correspondiente Acuerdo, cantidades mayores a esa cifra acordada serán autorizadas por el
Concejo Municipal.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de los manuales correspondientes las políticas y procedimientos para
conservar y proteger los activos y bienes de la Municipalidad.
Dentro de las políticas y procedimientos, se deberá establecer claramente quién será el responsable de la asignación y salvaguarda de éstos, que
deberán de estar debidamente registrados y permita la verificación de las existencias y localización.
R
Art. 39.- Sobre la utilización de vehículos, su uso estará regulado por el Reglamento Interno de la Municipalidad o por el Instructivo para el Uso
de Vehículos Nacionales emitido por la Corte de Cuentas de la República.
D
IA
Art. 40.- El Concejo Municipal, jefaturas o a quien se delegue, deberá formular el proceso para la revalorización de los inmuebles propiedad
de la Municipalidad, escrituración e inscripción de los mismos en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Centro Nacional de Registros y
actualización de inventario de estos bienes para su localización y conocimiento de recursos, propiedad de la Municipalidad.
Art. 41.- El Contador o a quien se delegue, junto al Secretario Municipal, deberá diseñar el sistema de control que facilite la codificación, identificación y ubicación de maquinaria, vehículos, equipo y otros bienes municipales; definiendo además, la responsabilidad de uso y custodia de los
mismos. Dicho sistema deberá estar aprobado por el Concejo Municipal, mediante el Acuerdo correspondiente.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 42.- El Concejo Municipal y jefaturas, mediante manuales y reglamentos deberán definir las políticas y procedimientos para el diseño y uso
de documentos y registros que contribuyan adecuadamente al asentamiento de las operaciones que realice la Municipalidad y éstos a su vez, deberán
ser administrados y mantenidos con el fin de que sean útiles para los fines de la Municipalidad.
Art. 43.- Toda operación o transacción, deberá estar documentada y legalizada, en los formatos diseñados y adecuados a cada actividad, las
cuales contendrán el respectivo espacio para la identificación por medio del nombre y la firma de los funcionarios que participaron en su elaboración,
revisión y autorización.
34
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición y Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 44.- El Concejo Municipal y jefaturas, por medio de manuales y otros instrumentos establecerán los procedimientos sobre la conciliación
de registros, para la verificación de la exactitud, determinación y enmendar errores u omisiones.
Art. 45.- Los registros generados por las diferentes actividades de la Municipalidad, deberán ser conciliados mensualmente por cada responsable
del área.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 46.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales y otros instrumentos, las políticas y procedimientos que
definan el mecanismo para la rotación sistemática del personal, sobre todo entre quienes realicen tareas claves o funciones afines, independientemente
de las dependencias en que estén laborando.
Art. 47.- La política de rotación de personal, será definida de manera sistemática por fases o funciones de conformidad a las necesidades de la
Municipalidad, las cuales serán coordinadas por la Unidad de Recursos Humanos o por quien desarrolle esa función, situaciones que se harán constar
por escrito, de lo que se incorporará al expediente de cada empleado.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 48.- A fin de garantizar los bienes y valores del Municipio, todo empleado que administre fondos o valores municipales, deberá rendir fianza
o caución, ningún empleado, podrá tomar posesión de un cargo sin antes haber presentado la fianza correspondiente, tal y como lo establece el artículo
104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 49.- Se establecerá por medio de manuales, los procedimientos que definan claramente la planeación administrativa sobre los controles
que aplican al sistema de información. Mediante el correspondiente documento, se efectuará el manejo y control de la información, procesamiento y
recuperación de la información.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 50.- El Concejo Municipal y jefaturas, establecerán por medio de documento, el manejo de los controles de aplicación que cubren el procesamiento de la información y son los que deberán de propiciar seguridad razonable de que las transacciones se procesen de manera completa.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
R
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
D
IA
Art. 51.- El Concejo Municipal, diseñará un adecuado sistema de información y comunicación acorde a los planes y objetivos de la Municipalidad, que facilite la identificación, captura y comunicación de la información pertinente y oportuna a todos los niveles de la organización que permita
realizar las actividades de control y cumplir con las responsabilidades respectivas.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 52.- El Concejo Municipal, diseñará los procesos que permitan identificar, registrar y recuperar la información requerida.
Características de la Información
Art. 53.- En general, todas las unidades deberán asegurar que la información procesada sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente, logrando
de esta forma que sea de calidad.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 54.- Toda información suministrada por la Municipalidad a los usuarios internos o externos que la necesiten, deberá ser previamente solicitada
al Concejo Municipal, en la forma y el plazo requerido para el cumplimiento de sus competencias, esta información solicitada, deberá ser revisada,
autorizada y de forma escrita por el Alcalde Municipal.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
35
Archivo Institucional
Art. 55.- Cada una de las respectivas unidades, deberán contar con su archivo, con el objetivo de preservar la información, en virtud de su utilidad
y de requerimientos jurídicos y técnicos.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 56.- Los funcionarios a todo nivel de la organización de la Municipalidad, deberán realizar todas las actividades de control durante la ejecución
de las operaciones de manera integrada. El cumplimiento de esta disposición, será responsabilidad del Alcalde Municipal y los jefes de unidades.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 57.- Queda establecido que por lo menos una vez al año, cada Jefe de Unidad, deberá de efectuar programas de autoevaluación a los procesos
de los cuales ellos sean responsables.
Evaluaciones Separadas
Art. 58.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control
y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 59.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, serán comunicadas al Concejo Municipal y unidades
según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
IA
R
Art. 60.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de San Alejo, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas,
practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de
modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Alejo, deberá ser remitido a la Corte
de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
D
Art. 61.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 62.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013767)
36
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETO No. 31
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno
(NTCI).
II.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas
Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5,
numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN JORGE,
DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San
Jorge, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
IA
R
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo
Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
D
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes
objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y
comunicación, actividades de control y monitoreo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
37
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde
al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipali-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
dad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, deberá emitir, cumplir y hacer cumplir una Carta de Valores que contenga los principios éticos y de
integridad que regirán la conducta de todos los funcionarios y empleados en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como,
contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- Para garantizar la Idoneidad del personal el Concejo Municipal y jefaturas, deberán elaborar y aplicar el Reglamento Interno
de Trabajo, Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Manual de Reclutamiento y Selección de Personal y el Manual
de Desempeño Laboral, con el propósito de ofrecer servicios de calidad a los usuarios.
Art. 9.- El Concejo Municipal, deberá gestionar a través de diferentes instituciones del sector público o privado, el apoyo técnico
y de capacitación para funcionarios y empleados. El proceso de capacitación, será coordinado por el Alcalde, quien podrá designar a un
responsable.
Estilo de Gestión
Art. 10.- El Concejo Municipal, deberá elaborar políticas, planes de trabajo y procedimientos establecidos para medir el desempeño
de cada Unidad, que permita llevar a la práctica adecuados controles internos para lograr una gestión eficiente, realizando evaluaciones
semestrales en cada una de las acciones realizadas.
IA
R
Estructura Organizacional
D
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán aplicar la estructura organizativa, para lograr el cumplimiento de los fines
institucionales, que se describen en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, documentos que deberán ser elaborados de conformidad a las necesidades, visión y misión de la Municipalidad.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 12.- Corresponderá al Alcalde Municipal, la asignación de autoridad y responsabilidad a cada Jefe de Unidad y empleado; así
como, verificar la aplicabilidad de las herramientas administrativas aprobadas por el Concejo Municipal, tales como: Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Reglamento Interno de Trabajo y Carta de Valores.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, aplicarán las políticas y prácticas de personal definidas en el Manual de Reclutamiento
y Selección de Personal en lo relativo a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y promoción; así como, a las acciones disciplinarias en cualquier aspecto relacionado con la administración del recurso humano definidas en el Reglamento Interno de Trabajo;
debiéndose actualizar de conformidad a los cambios legales que se generen en la normativa laboral aplicable.
38
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Unidad de Auditoría Interna
Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola
de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación
del Sistema de Control Interno.
Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las
actividades administrativas y financieras.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 16.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas
de la República.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá cumplir con los objetivos y metas institucionales definidos en el Plan de Inversión Participativo
con enfoque de gestión de riesgo vigente, la visión y misión de la Municipalidad, estará definida en el Plan de Inversión Participativo, por
lo que será de obligatorio cumplimiento por el Concejo Municipal.
Art. 18.- El Concejo Municipal, deberá contar con un Presupuesto Anual que determine los recursos financieros, para lograr el cumplimiento de los objetivos institucionales definidos en el Plan Anual Operativo, el cual deberá ser elaborado los primeros quince días de
cada año.
Planificación Participativa
Art. 19.- El Concejo Municipal, deberá aplicar el Plan de Inversión Participativo con enfoque de gestión de riesgos vigentes, el cual
será evaluado por el Comité de Desarrollo Municipal a integrarse por líderes comunales y todos los sectores involucrados en las actividades
de la Municipalidad, por lo menos una vez al año.
Art. 20.- El Concejo Municipal, deberá celebrar cabildos abiertos en cumplimiento a lo establecido en el Código Municipal o por
lo menos cada semestre, para informar a los habitantes sobre la gestión Municipal, dejando constancia por escrito en el libro de actas y
acuerdos municipales de lo informado y de las peticiones realizadas por los diferentes actores involucrados.
R
Identificación de Riesgos
D
IA
Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, evaluarán las diferentes unidades a través de una matriz de riesgo o Plan de Fortalecimiento
Financiero Municipal, para identificar los factores de riesgos relevantes en el cumplimento de las diferentes funciones tanto internos como
externos, que puedan impedir u obstaculizar en cumplimientos de las metas y objetivos de la Entidad.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas a través de la matriz de riesgos, definirán parámetros según la ocurrencia y el impacto que
generen los riesgos identificados en cada una de las unidades.
Gestión de Riesgos
Art. 23.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto del riesgo, el Concejo Municipal y las jefaturas serán los responsables
de establecer políticas y procedimientos que permitan minimizar los riesgos de mayor relevancia.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
39
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán elaborar, divulgar y aplicar las políticas y procedimientos establecidos en los
siguientes manuales: Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Evaluación y Desempeño Laboral, Procedimientos para el Registro y Control de Inmuebles y Empresas, Políticas Municipales de Cobro, Procedimientos de Cobros Municipales, Procedimientos para
Atención y Respuesta a Quejas de los Servicios, Procedimientos para Adquisiciones y Contrataciones Institucional, Políticas y Procedimientos de Activo Fijo para el Control y Registro de Bienes Muebles e Inmuebles Municipales, Procedimientos de Tesorería, Políticas
y Procedimientos para Seguimiento y Control de la Ejecución Presupuestaria, Políticas y Procedimientos para el Registro y Control de
Existencias y Procedimientos para la Creación y Funcionamiento del Fondo Circulante de Caja Chica. Manuales, que serán aplicados para
garantizar el cumplimiento del Sistema de Control Interno, debiéndose actualizar en su oportunidad de acuerdo a las necesidades de la
Municipalidad.
Actividades de Control
Art. 25.- El Concejo Municipal, ejercerá sus actividades de control interno de conformidad a lo establecido en la Ley de Administración Financiera Institucional y su Reglamento, Normas y Principios de Contabilidad Gubernamental, Manual de Aplicación Contable,
Manual de Procedimientos de Tesorería, Manual de Procedimientos para la Creación y Funcionamiento del Fondo Circulante de Caja Chica,
Manual de Políticas y Procedimientos de Activo Fijo para el Control y Registro de Bienes Muebles e Inmuebles Municipales, Manual de
Procedimientos para Adquisiciones y Contrataciones Institucional, Manual de Políticas y Procedimientos para Seguimiento y Control de la
Ejecución Presupuestaria, Manual de Políticas y Procedimiento para el Registro y Control de Existencias y Manual de Procedimientos para
el Registro y Control de Inmuebles y Empresas, entre otros instrumentos legales tales como: Leyes, reglamentos, ordenanzas y manuales
orientados a las actividades de la Municipalidad.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán dar estricto cumplimiento al aplicar los procedimientos y políticas establecidas,
para la autorización y aprobación de las operaciones administrativas y financieras que se realicen en la Municipalidad. Para el cumplimiento de esta normativa será necesario aplicar los manuales mencionados en el artículo anterior.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
IA
R
Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán divulgar e implementar el Manual de Políticas y Procedimientos de Activo Fijo
para el Control y Registro de Bienes Muebles e Inmuebles Municipales y el Manual de Políticas y Procedimientos para el Registro y
Control de Existencias, con el propósito de proteger y conservar los activos institucionales, especialmente los más vulnerables.
D
Todo funcionario, Jefe o empleado que se le haya asignado un bien Municipal, responderá individualmente por la pérdida o el mal uso de
éste, aplicando lo establecido en el Reglamento Interno de Trabajo.
Art. 28.- Será responsabilidad del Jefe de Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional vigilar, supervisar y establecer
controles de la existencia y descarga de los bienes municipales, realizando la debida codificación, identificación y ubicación de los bienes
adquiridos por la Municipalidad en concepto de donación o adquisición y aplicando las respectivas medidas de seguridad.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar todas sus operaciones administrativas y financieras de conformidad a las
guías o formularios establecidos en Reglamento Interno de Trabajo, Manual de Selección, Contratación y Evaluación de Personal, Manual
de Procedimientos de Contabilidad, Manual de Procedimientos de Cuentas Corrientes y los manuales mencionados en este Reglamento.
40
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 30.- El Concejo Municipal, nombrará una Comisión integrada por miembros del Concejo Municipal y empleados independientes
de la custodia y registro de fondos y demás valores para realizar conciliaciones periódicas de toda clase y naturaleza de cuentas, relacionada con la información contable, presupuestaria, Tesorería y Crédito Público; de operaciones administrativas y existencia de bienes
municipales para verificar la exactitud de los saldos o disponibilidades.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Los resultados obtenidos, serán comunicados de inmediato y por escrito al Concejo Municipal, quienes serán los responsables de
tomar decisiones pertinentes y competentes con relación al informe.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 31.- El Concejo Municipal autorizará la rotación de personal, considerando las tareas o funciones afines, siendo previamente
instruidos, a fin de que puedan desempeñarse con eficiencia en los nuevos cargos.
Será responsabilidad del Alcalde Municipal ejecutar la rotación de personal, tomando en consideración el grado académico, habilidades, destreza y experiencia en el cargo de los empleados; para tal efecto se elaborará un cronograma de rotación.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 32.- Todo funcionario o empleado, que tenga a su cargo la recaudación o custodia de fondos y valores deberá rendir fianza a
satisfacción del Concejo Municipal, de conformidad a Ley de la Corte de Cuentas de la República y al Código Municipal, vigente.
Art. 33.- Para la adquisición y contratación de bienes y servicios, será de obligatorio cumplimiento lo establecido en la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública y su Reglamento, en lo referente a garantías exigidas para contratar.
IA
R
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
D
Art. 34.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán crear sus propias claves de acceso en el sistema informático bajo su
responsabilidad y según el cargo asignado. De toda información, deberá crearse su respectivo respaldo por medios magnéticos y físicos
para garantizar la existencia de la información.
Art. 35.- El Concejo Municipal, creará planes de mantenimiento preventivo y correctivo del equipo informático, propiedad de la
Municipalidad.
Art. 36.- Será responsabilidad de cada funcionario, Jefatura y empleado, proteger, cuidar y conservar en buen estado el equipo
informático asignado; como también, comunicar oportunamente sobre cualquier desperfecto del equipo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
41
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 37.- El Concejo Municipal, revisará los informes presentados por cada Jefe de Unidad, para verificar y aprobar la exactitud de
la información presentada en cumplimento de las operaciones financieras y administrativas de la Municipalidad.
CAPITULO IV
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 38.- El Concejo Municipal, aplicará el sistema de información y comunicación a través de cabildos abiertos, consultas populares,
radio, televisión, prensa escrita o cualquier otro medio de comunicación que permita informar a los ciudadanos sobre el uso y manejo de
los recursos municipales.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 39.- El Concejo Municipal, registrará por medios magnéticos o físicos todos los procesos de información que permitan identificar
y almacenar la información más relevante de los eventos internos y externos, que sean de interés para la administración Municipal.
Características de la Información
Art. 40.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán asegurarse que la información administrativa y financiera que proporcionen o reciban sea completa, veraz, pertinente, confiable y oportuna.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 41.- La información interna y externa, deberá ser comunicada al usuario que la solicite en la forma y tiempo requeridos, siempre
que no exista disposición legal que lo prohíba. Será responsabilidad del Alcalde Municipal, proporcionar la información externa o podrá
designar la persona indicada a efecto de realizar dicha actividad, quien tendrá que verificar la exactitud de la información.
R
Archivo Institucional
D
IA
Art. 42.- El Concejo Municipal, deberá de contar con un Archivo Institucional para el resguardo de la información y documentación,
tanto financiera como administrativa que por su utilidad jurídica, técnica o especial deberá ser preservada históricamente dentro de las
instalaciones de la Entidad, durante un período de diez años. Debiendo preservarse en un lugar seguro y que cumplan con las condiciones
físicas necesarias.
Art. 43.- Será plena responsabilidad del funcionario, Jefe o empleado de cada Unidad, mantener en buen estado la documentación
que tengan a su cargo.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 44.- El Concejo Municipal, deberá ejercer vigilancia a través de supervisiones periódicas de la ejecución de las actividades
administrativas y financieras, a efecto de reducir la emisión de errores o su inmediata corrección.
42
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Monitoreo Mediante la Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 45.- Las jefaturas de las distintas unidades, deberán de verificar la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional,
aplicado en sus respectivas áreas de competencia administrativa o financiera, a través de evaluaciones periódicas y propondrán al Concejo
Municipal alternativas de solución que mejoren la Gestión Municipal.
Evaluaciones Separadas
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 46.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones
de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Art. 47.- Será responsabilidad del Síndico Municipal, examinar y fiscalizar las Cuentas Municipales y cumplir con las competencias
asignadas en el Código Municipal y otras leyes a fines al municipalismo.
Comunicación del Resultado del Monitoreo
Art. 48.- Los resultados de las actividades del monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, a efecto de que se tomen medidas correctivas en cada una de las áreas de la Municipalidad.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 49.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo
Municipal de San Jorge, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y
evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada
por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Jorge, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación
en el Diario Oficial.
R
Art. 50.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios
y empleados; así como, de la aplicación de las mismas.
D
IA
Art. 51.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez
Presidente de la Corte de Cuentas de la República
(Registro No. F013764)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
43
DECRETO No. 32
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA,
CONSIDERANDO:
II.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la
Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE JIQUILISCO
DEPARTAMENTO DE USULUTAN
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
IA
R
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Jiquilisco,
aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
D
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
44
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo
Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos, los cuales estarán desarrollados en la Carta
de Principios y Valores Eticos.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un programa de fortalecimiento de capacidades que garanticen el
nivel de aptitud requerido en función del puesto, con base en el Plan o Programa de Capacitación del Personal.
R
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán contratar personal que cumplan los requerimientos plasmados en el Manual de Selección y
Contratación y Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos.
IA
Estilo de Gestión
D
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar sus funciones administrativas en armonía con los indicadores de desempeño
de la entidad, plasmados mediante los objetivos y funciones asignadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, planes
institucionales; así como, en el Manual de Políticas y Procedimientos Básicos de Control Interno Institucional.
Estructura Organizacional
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán contar con una estructura organizativa funcional, acorde a sus objetivos y actividades. Dicha
estructura se mostrará mediante el organigrama Institucional y deberá ser evaluada y actualizada de acuerdo a los cambios en sus procesos o necesidades
y obligaciones.
Definición de las Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relación de Jerarquía
Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán tener asignación de autoridad y responsabilidad; así como, las relaciones de jerarquías y los
canales de comunicación; tales conceptos estarán claramente definidos en las herramientas administrativas denominadas: Manual de Organización y
Funciones y Descriptor de Puestos y Reglamento Interno de Trabajo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
45
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal, en lo referente a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias. Los conceptos anteriores estarán normados en el Manual de Selección de Personal, Manual
de Inducción Institucional y Laboral, Plan de Capacitación, Manual de Evaluación y Promoción de Personal y Reglamento Interno de Trabajo.
Unidad de Auditoría Interna
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento, mantenimiento y funcionamiento de una Unidad de Auditoría Interna, con
autoridad e independencia orgánica y funcional, normando los lineamientos, los criterios y requisitos de contratación del personal que la integre; los
objetivos y alcances del trabajo, las principales funciones y consignado la normativa legal y técnica bajo la cual realizará el trabajo. Lo establecido
en el presente artículo estará contenido en el Reglamento Municipal para el Establecimiento y Funcionamiento de la Unidad de Auditoría Interna.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 15.- El Concejo Municipal, deberá establecer los objetivos y metas institucionales, de conformidad a la visión y misión de la entidad y revisar
semestralmente su cumplimiento. La visión y misión; así como, los objetivos y metas deberán estar contenidos en el Plan Estratégico y Plan Operativo
bajo los cuales la entidad guiará su gestión económica enfocada al bienestar común, el desarrollo social y la protección del medio ambiente.
Planificación Participativa
Art. 16.- El Concejo Municipal, deberá implementar y mantener un Sistema de Planificación Participativa, de manera que se integre la administración superior y las jefaturas, debiendo divulgar a todo el personal los planes con sus objetivos y metas, de forma que se logren compromisos para
el cumplimiento de los mismos.
Art. 17.- Los integrantes del Sistema de Planificación Participativa, deberán evaluar el logro de metas y objetivos planteados y de ser pertinente
efectuar las modificaciones necesarias de conformidad a las circunstancias debidamente justificadas; estas evaluaciones se realizarán semestralmente
y en forma documentada.
Identificación de Riesgos
D
IA
R
Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los riesgos relevantes sean internos o externos, que afecten negativamente el logro
de objetivos y metas institucionales.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de
ocurrencia, para determinar su importancia.
Art. 20.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán proponer por escrito, medidas que solucionen los riesgos identificados.
Gestión de Riesgos
Art. 21.- El Concejo Municipal, deberá aprobar y divulgar las medidas adecuadas para minimizar el nivel de riesgo, utilizando para ello los
instrumentos necesarios para cada caso.
46
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, actualizar y divulgar internamente las políticas y procedimientos de control que
garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno en armonía con los planes, manuales, reglamentos, instructivos, circulares
y decretos.
Actividades de Control
Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, realizarán sus funciones de control interno de manera integrada y en armonía con los procesos de
la institución, tales actividades estarán claramente definidas y contenidas en el Manual de Políticas y Procedimientos Básicos de Control Interno
Institucional.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito, las políticas y procedimientos que definan con claridad la autoridad y
responsabilidad de las personas encargadas de autorizar y aprobar las operaciones de la entidad. Las atribuciones de autorización y aprobación, estarán
contenidas en el Manual de Políticas y Procedimientos Básicos de Control Interno Institucional.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos institucionales,
tales aspectos estarán contenidos en el documento dominado Políticas y Procedimientos sobre Activos.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán implementar un Manual de Políticas y Procedimientos para el Diseño y Uso de Documentos
de Control Interno y sellos institucionales, que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la
Institución.
R
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registro
D
IA
Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito, políticas y procedimientos para la conciliación periódica de registros,
con información relacionada para verificar su exactitud y determinar y enmendar errores u omisiones. Este concepto estará desarrollado en el Manual
de Políticas y Procedimientos Básico de Control Interno.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 28.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos que regularán la rotación de personal entre quienes realicen
funciones afines; para su cumplimiento se observarán los procedimientos definidos en el Reglamento Municipal de Rotación de Personal.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 29.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos relacionados con garantías o cauciones de funcionarios, empleados
y proveedores de bienes o servicios, con el fin de salvaguardar los recursos institucionales. Tales aspectos estarán contenidos en el Reglamento sobre
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
47
Políticas y Procedimientos de Garantías y Cauciones.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos sobre los controles generales aplicables al sistema de información
institucional, tales aspectos deberán estar escritos en el documento denominado Manual de Políticas y Procedimientos de Comunicaciones Internas y
Externas.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán garantizar por medio de documento las políticas y procedimientos de aplicación específica
de controles, mediante carta que guíe paso a paso las aplicaciones pertinentes.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implementar un sistema de información moderno, para garantizar el adecuado
procesamiento de datos que sea eficiente en los flujos de información entre las distintas unidades administrativas y demás niveles de la Institución. El
diseño de estos sistemas, estarán regulados en el Reglamento Municipal de Sistemas de Información y Comunicación.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar procedimientos para identificar, registrar, recuperar y distribuir la información de
eventos internos y externos. El diseño de los procedimientos para estas actividades estará normado en Reglamento Municipal para la Identificación,
Registro y Recuperación de la Información.
Características de la Información
D
IA
R
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán garantizar, mediante su sistema de información, que ésta sea confiable, oportuna, suficiente,
pertinente y válida. Los aspectos contenidos en este artículo estarán definidos en el Reglamento Regulador de Características de la Información Municipal.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer en el Reglamento Municipal de Sistemas de Información y Comunicación, los
mecanismos adecuados para comunicar información al usuario interno y externo, en la forma y plazo requerido, de manera que se apoye el cumplimiento de sus competencias y obligaciones.
Archivo Institucional
Art. 36.- El Concejo Municipal, deberá crear el Archivo Institucional que concentre la documentación que soporta y demuestra las operaciones
de la entidad y sus diferentes unidades administrativas, debiendo garantizar el resguardo de la misma, siguiendo un orden lógico, de fácil acceso y
utilización; de igual forma los controles y protección contra diversos riesgos. Los mecanismos de implantación, la estructura del archivo, el acceso y
utilización, así como la protección estarán normados en el Reglamento Municipal de Archivo.
48
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 37.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán cumplir y supervisar que los procedimientos de control interno establecido en la Institución,
al realizar cada acción u operación administrativa o financiera se cumpla.
Monitoreo Mediante la Autoevaluación del Sistema de Control Interno
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán implementar un monitoreo semestralmente sobre la aplicación y efectividad del control
interno Institucional, debiendo dejar constancia escrita de la autoevaluación.
Evaluaciones Separadas
Art. 39.- La Unidad de Auditoría Interna, las firmas privadas de auditoría, la Corte de Cuentas de la República y demás instituciones de control
y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación del Resultado del Monitoreo
Art. 40.- Los resultados de las evaluaciones al Sistema de Control Interno deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, quienes
deberán darle seguimiento y respuesta en un período máximo de 10 días hábiles posteriores a la recepción de la comunicación formal a todas aquellas
observaciones resultantes, a efecto de que se tomen las medidas correctivas en cada una de las áreas de la organización.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 41.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de Jiquilisco, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas,
practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de
modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Jiquilisco, deberá ser remitido a la Corte
de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
IA
R
Art. 42.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
así como, de la aplicación de las mismas.
D
Art. 43.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. RAFAEL HERNÁN CONTRERAS RODRÍGUEZ,
PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA.
(Registro No. F013742)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
49
DECRETO No. 33
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
II.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de
Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN JUAN TEPEZONTES
DEPARTAMENTO DE LA PAZ
R
CAPITULO PRELIMINAR
IA
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Juan
D
Tepezontes, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
50
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo
Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes y
obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la Municipalidad, para su cumplimiento por parte de los demás
servidores.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán caracterizarse por poseer un nivel de competencia que les permita comprender la
importancia del desarrollo, implantación y mantenimiento de controles internos apropiados, como los siguientes:
Contar con un nivel de competencia profesional ajustado a sus responsabilidades; y
b)
Comprender suficientemente la importancia, objetivos y procedimientos de control interno.
IA
R
a)
D
Estilo de Gestión
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo,
orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control.
El Concejo Municipal, deberá implementar y hacer que se cumpla el Manual de Evaluación del Desempeño y Plan de Capacitación. Los Encargados de las unidades, deberán velar porque dichos manuales se apliquen.
Estructura Organizacional
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr el mejor
cumplimiento de los objetivos institucionales.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
51
El Concejo Municipal y jefaturas, deberán apegarse y respetar las estructuras y líneas de responsabilidades establecidas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos y organigrama estructural.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asignar la autoridad y responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de
jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a:
Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias, herramientas que deberán actualizarse de conformidad a los cambios
que se generen en la estructura organizacional.
Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá determinar por Acuerdo Municipal y modificar el Reglamento de Trabajo, las políticas necesarias para
ingreso, funcionamiento y evaluación del personal administrativo.
Art. 14.- El Alcalde Municipal, deberá aplicar el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, con el propósito que el personal
aplique sus habilidades acordes al puesto de trabajo.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 15.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal
idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control
Interno.
Art. 16.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades
administrativas y financieras.
Art. 17.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República.
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
IA
R
CAPITULO II
D
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de la Munici-
palidad y revisar periódicamente su cumplimiento.
Planificación Participativa
Art. 19.- El Concejo Municipal, deberá desarrollar su gestión mediante planes de inversiones participativos, los cuales deberán ser conocidos por
todo el personal de la Municipalidad, para la toma de decisiones y verificación de metas y objetivos.
Identificación de Riesgos
Art. 20.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los
objetivos institucionales.
52
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado
y probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia.
Gestión de Riesgos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 22.-El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando con ello
minimizarlos a través de la alta probabilidad de ocurrencia, la Municipalidad, deberá contar con planes preventivos y correctivos, con el objeto de
minimizar la ocurrencia e impacto de los riesgos.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control que
garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno.
Art. 24.- Las jefaturas, deberán dar estricto cumplimiento a los manuales emitidos para el mejor desempeño de sus funciones.
Actividades de Control
Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer las actividades de control de manera integrada a cada proceso institucional.
Art. 26.- Los funcionarios y empleados de la Municipalidad, deberán en todos los procesos dentro de la administración Municipal, llevar por
escrito el desarrollo de los mismos, siendo de esta forma que el control interno irá inmerso dentro del mismo proceso.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente
la autoridad y responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Municipalidad.
D
IA
R
Art. 28.- El Concejo Municipal, deberá asignar por medio de acuerdos municipales, las personas responsables de la autorización previa de
erogaciones, manejo de fondos, emisión de cheques y refrenda de los mismos, autorizaciones para el uso de combustible; así como también, actividades o resoluciones que no requieran conocimiento del Concejo Municipal, lo cual deberá estar en concordancia con la misión, planes estratégicos,
presupuestos y toda la normativa legal que se aplique.
Art. 29.- El Alcalde Municipal, será el responsable de autorizar y regular todo lo relacionado con el uso del vehículo municipal y deberá cumplir
apegado estrictamente al Reglamento del Uso de Vehículos Públicos, emitido por la Corte de Cuentas de la República.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar
los activos institucionales, principalmente los más vulnerables.
Art. 31.- Los encargados de las unidades, tendrán que aplicar y mantener la actualización y codificación de activos fijos; en base al Manual para
el Registro y Codificación de los mismos y también el registro actualizado sobre las asignaciones al personal para su respectiva salvaguarda, los cuales
deberán ser cotejados por lo menos una vez al año.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
53
Art. 32.- Los encargados de las unidades, deberán mantener observancia directa y recomendar sobre aquellos activos fijos que ameriten una
póliza de seguros, considerando el costo beneficio, con el propósito de que éstos se encuentren protegidos. Pero será decisión del Concejo Municipal
el asegurarlos, para ello deberán emitir el respectivo Acuerdo Municipal.
Art. 33.- El Concejo Municipal, designará a un Encargado de mantener identificado y actualizado el registro de los bienes inmuebles de propiedad
Municipal, tanto en el Municipio, como en el Centro Nacional de Registros y así también, un registro de los valúos de los mismos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre diseño y uso de
documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad.
Los documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos.
Art. 35.- Los encargados de unidades, deberán tener formatos para la utilidad y aplicabilidad que proporcionen los diferentes informes y reportes, tales como: fórmulas 1-ISAM, especies municipales, ingresos y egresos, bitácoras del uso de vehículo, control de entrada y salida del personal,
permisos de los mismos, libros actualizados de reuniones del Concejo Municipal y todos aquellos instrumentos aplicables a cada Unidad y además,
que sirvan de soporte demostrativo de las operaciones realizadas al ser requeridas.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación
periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones.
Art. 37.- El Secretario Municipal y los encargados de cada Unidad, deberán constatar los registros fundamentales que marcan la reseña de las
operaciones previamente autorizadas, tales como: Acuerdos municipales contra convocatorias a reuniones, agenda de reuniones, convocatorias de
licitaciones de cualquier denominación contra licitaciones realizadas, libros de banco contra estados bancarios, cuentas corrientes contra catastro,
ingresos contra fórmulas 1-ISAM, egresos contra comprobantes o facturas.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 38.- El Concejo Municipal, Secretario Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos
IA
R
sobre rotación sistemática entre quienes realicen tareas claves o funciones afines.
D
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 39.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías,
considerando la razonabilidad y suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, según
lo establece el artículo 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. No obstante, por medio del Acuerdo Municipal, establecerá la fianza
y el monto de la misma, la cual no excederá a un monto superior del 20%, del monto que se maneje en valores y efectivo, ni será inferior al 5% del
mismo.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 40.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información.
54
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 41.- Los encargados de cada Unidad, serán los responsables de regular el manejo de equipo informático y sus aplicaciones en toda y en cada
una de las áreas de la Municipalidad, para ello contará con sus respectivas claves de acceso, éstas a su vez serán cambiadas frecuentemente como lo
estime el Encargado, para mantener un nivel de seguridad razonable.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 42.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de
aplicaciones específicas.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 43.- El Concejo Municipal, deberá implementar un Manual de Políticas y de Procedimientos de Control de Aplicaciones Específicas, en
el cual se regularán los procesos de las transacciones que cada una de las unidades realicen, verificándose que la información sea completa, exacta,
autorizada y válida.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 44.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y objetivos
institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información de eventos
internos y externos, que requieran.
Art. 46.- El Concejo Municipal, deberá asignar a un responsable para que reciba la información que las unidades y las comisiones de trabajo del
Concejo Municipal informen mensualmente, quien deberá registrar en un Archivo único, quedando cada informante obligado a guardar una copia de
la información que se envíe.
Art. 47.- El Concejo Municipal, deberá llevar registro o evidencias de las actividades externas relacionadas con la administración Municipal, que
R
le sean útiles o que le afecten.
IA
Características de la Información
D
Art. 48.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 49.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo
requeridos para el cumplimiento de sus competencias.
Archivo Institucional
Art. 50.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional, para preservar la información, en virtud de su utilidad y requerimientos
jurídicos y técnicos; la cual deberá resguardar la información financiera por un período de diez años y los archivos contables por cinco años; los
archivos que no incidan contable y financieramente, deberán ser resguardados en cada Unidad.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
55
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 51.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las
operaciones de manera integrada.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 52.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán crear actividades de control y evaluación trimestral, dirigidas a las operaciones ejecutadas
que permitan medir cuantitativamente el porcentaje de rendimiento de las diferentes unidades y de esa manera determinar la efectividad del Sistema
de Control Interno.
Evaluaciones Separadas
Art. 53.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control
y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 54.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 55.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de San Juan Tepezontes, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones
separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal.
Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Juan Tepezontes,
R
deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
Art. 56.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
D
IA
así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 57.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013754)
56
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETO No. 34
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA,
CONSIDERANDO:
I.
II.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la
Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECÍFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN PABLO TACACHICO DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD
CAPITULO PRELIMINAR
Ámbito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Pablo
Tacachico, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
IA
R
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
D
jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
57
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno.
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo
Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Éticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, contará con un Código de Ética que regule el comportamiento y conducta de todos los funcionarios y empleados,
dicho Código será de obligatorio cumplimiento para todos y se apegará a lo establecido en la Carta de Principios y Valores Éticos.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- El Concejo Municipal, deberá contar con un instrumento administrativo que contenga los requisitos de cada puesto de trabajo y establecer
las características, cualidades, actitudes, habilidades y destrezas que debe poseer la persona para desempeñar con eficiencia los requerimientos de cada
puesto.
Estilo de Gestión
Art. 9.- El Concejo Municipal, deberá definir el estilo de gestión de su administración, tomando en consideración las actividades que conlleven
R
al desarrollo social, económico y local, de manera que la Municipalidad se convierta en agente de desarrollo en su localidad.
IA
Estructura Organizacional
D
Art. 10.- El Concejo Municipal, deberá definir y evaluar la estructura organizativa definida en el Manual de Organización y Funciones y Des-
criptor de Puestos, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales.
Art. 11.- El Concejo Municipal, será el responsable de evaluar y actualizar cada año la estructura organizativa de forma funcional y que muestre
claramente los niveles de autoridad y responsabilidad para el cumplimiento de sus objetivos para verificar qué beneficios se obtienen y realizar los
cambios oportunos para el buen funcionamiento de la Institución.
Definición de Áreas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 12.- El Concejo Municipal, definirá autoridad, responsabilidad, relaciones jerárquicas y funciones del empleado en el Manual de Organización
y Funciones y Descriptor de Puestos.
58
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a: Contratación,
inducción, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 14. El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal
idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Interno.
Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades
administrativas y financieras.
Art. 16.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá definir los objetivos y metas, considerando la visión y misión y revisar periódicamente su cumplimiento.
Planificación Participativa
Art. 18.- El Concejo Municipal, elaborará un Sistema de Planificación Participativo que involucre a todos los sectores que están relacionados
con las actividades de la Municipalidad y que facilite la toma de decisiones.
IA
R
Identificación de Riesgos
Art. 19.- El Concejo Municipal, deberá identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos
D
institucionales.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 20.- Concejo Municipal, deberá identificar los factores de riesgos internos y externos que puedan impedir y obstaculizar una adecuada
planificación, que impida el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad.
Gestión de Riesgos
Art. 21.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto, la Municipalidad deberá decidir las acciones que se tomarán para minimizar el
nivel de riesgo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
59
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 22.- El Concejo Municipal, deberá documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control que garanticen
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno.
Actividades de Control
Art. 23.- El Concejo Municipal, deberá establecer las actividades de control de manera integrada a cada proceso institucional.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 24.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente la autoridad
y responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Municipalidad.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 25.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos
institucionales, principalmente los más vulnerables.
Art. 26.- Todas las transacciones y operaciones financieras, presupuestarias y administrativas, deberán estar respaldadas con documentación
justificativa.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 27.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre diseño y uso de documentos y
registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación
IA
R
periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
D
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática
entre quienes realizan tareas claves o funciones afines.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías, considerando
la razonabilidad y suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, según lo establece el artículo
104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 31.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes
a todos los sistemas de información.
60
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 32.-El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones
específicas.
CAPITULO IV
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 33.- El Concejo Municipal, deberá diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y objetivos
institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 34.- El Concejo Municipal, deberá diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información de eventos internos
y externos, que se requieran.
Características de la Información
Art. 35.- El Concejo Municipal, deberá asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo
requeridos para el cumplimiento de sus competencias.
Archivo Institucional
Art. 37.- La Municipalidad, deberá de disponer de la infraestructura necesaria para toda la documentación que respalda las transacciones que
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
D
IA
R
realice con la finalidad de su respectivo respaldo, para preservar la información, en virtud de su utilidad y requerimientos jurídicos y técnicos.
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 38.- El Alcalde Municipal, la Comisión y jefaturas, deberán vigilar y asegurarse que los empleados y funcionarios realicen las actividades
de control durante la ejecución de las transacciones de cada Unidad de manera integrada.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 39.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán elaborar mecanismos que les permita medir la efectividad del Sistema de Control Interno,
por lo menos una vez al año.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
61
Evaluaciones Separadas
Art. 40.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de Auditoría y demás instituciones de control
y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 41.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefa-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
turas, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 42.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de San Pablo Tacachico, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones
separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal.
Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Pablo Tacachico,
deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
Art. 43.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 44.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
D
IA
R
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013759)
62
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETO No. 35
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
I.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno
(NTCI).
II.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas
Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5,
numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE BERLIN,
CAPITULO PRELIMINAR
D
IA
R
DEPARTAMENTO DE USULUTAN
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de
Berlín, aplicable con carácter obligatorio, al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo
Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos
y metas institucionales.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
63
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes
objetivos:
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y
comunicación, actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponderá
al Concejo Municipal, funcionarios y jefaturas en el área de su competencia Institucional.
Corresponde a los demás empleados, comprendidos dentro de la estructura organizativa, el realizar las acciones necesarias correspondientes
para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
R
Integridad y Valores Eticos
IA
Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento
de sus funciones y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la organización para su cumplimiento
D
por parte de los demás servidores, lo cual estará regulado en el Código de Etica Institucional.
Se establecerá un Código de Etica para seguimiento de todos los empleados, cuyos valores y principios deberán ser divulgados y de obligatorio cumplimiento, cualquier falta será sancionada de conformidad a su régimen disciplinario.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el
nivel de aptitud e idoneidad, que les permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica
adecuados controles internos.
64
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 9.- El Concejo Municipal y Jefatura de Recursos Humanos, serán los responsables de contar con el personal idóneo para los
diferentes cargos de la Institución, quien para garantizar la idoneidad del personal, se auxiliará de lo estipulado en el Reglamento Interno
de Personal para la Selección.
Estilo de Gestión
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control.
El Concejo Municipal, elaborará planes estratégicos y operativos integrales, con la finalidad de que todas las unidades cumplan con el objetivo Institucional y se revisará por lo menos una vez al año, adaptándose a los posibles cambios del entorno. Los mecanismos utilizados,
serán los establecidos en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos; y Contratación de Personal; además, desarrollará
programas de fortalecimiento de capacidades que garanticen el nivel de actitud requerido en la función del puesto.
Estructura Organizacional
Art. 11.- La estructura organizacional, estará definida con el organigrama Institucional, el cual define jerarquía y nivel de responsabilidad. La estructura organizativa, deberá someterse a revisión anual, con el objeto de satisfacer la demanda de cambios que se requieren,
para un desarrollo Institucional.
Art. 12.- El Concejo Municipal, deberá contar con un Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, que señalará las
funciones y actividades de los puestos de trabajo, a fin de contribuir al logro de los objetivos institucionales.
El Alcalde Municipal, podrá realizar ajustes a la estructura orgánica para producir o prestar con eficiencia y eficacia, servicios que
le permitan cumplir con su cometido Institucional, al variar los objetivos organizacionales en el tiempo.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Areas de Autoridad
Art. 13.- El Alcalde Municipal, deberá asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de
IA
R
jerarquías, proporcionando los canales apropiados de comunicación.
D
La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberán estar formalizadas en el Manual de Organización y Funciones y
Descriptor de Puestos, el cual deberá establecer con claridad los límites de su ámbito de acción, las relaciones de jerarquías y los canales
más directos de comunicación.
Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada, sobre la cual deberán rendir cuentas.
La autoridad que delega la función del proceso comparte la responsabilidad final con aquél en quien la asignación recae.
Responsabilidad
Art. 14.- Las responsabilidades y funciones de cada servidor y funcionario, están claramente definidas en el Manual de Organización
y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual estará sujeto a revisiones periódicas cada dos años, de parte de los directores y subdirectores,
a fin de que sea actualizado de acuerdo a las nuevas exigencias del puesto.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
65
Relaciones Jerárquicas
Art. 15.- Las relaciones jerárquicas y la comunicación formal entre las diferentes instancias dentro de la Institución estarán determinadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano.
Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer y propiciar adecuadas políticas y prácticas del personal, fundamentalmente
Reclutamiento
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
las orientadas a la selección, contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, capacitación, promociones y acciones disciplinarias
Art. 17.- El Concejo Municipal, realizará el procedimiento del reclutamiento del personal, en forma transparente, interna o externamente, de manera que le permita asegurar la identificación de candidatos idóneos a los puestos requeridos.
Selección de Personal
Art. 18.- El Concejo Municipal, desarrollará en forma íntegra y transparente el procedimiento de selección de candidatos a ocupar
cada puesto de trabajo, realizando al menos las fases de entrevista, pruebas de idoneidad, verificación de datos, exámenes médicos y otros
que conlleven a seleccionar al candidato que reúna la capacidad técnica y profesional y que no exista impedimento legal y ético para el
desempeño del cargo, establecido en el Reglamento Interno de Contratación de Personal.
Contratación
Art. 19.- El Concejo Municipal, contará con un Reglamento para la Contratación de Personal, el cual le permitirá la selección de
recurso humano idóneo que posea las capacidades, conocimientos y experiencias adecuadas, que procure la eficiente ejecución del puesto
o función asignada.
Inducción
Art. 20.- El Concejo Municipal, establecerá procesos de inducción, a efecto de familiarizar a los futuros servidores, funciones, políticas
institucionales, atribuciones del cargo y el personal con quien va a relacionarse.
R
Capacitación
IA
Art. 21.- El Concejo Municipal, ejecutará programas para desarrollar las capacidades y aptitudes de sus servidores en el campo de
D
su competencia, con la finalidad de que los conocimientos adquiridos por el empleado tengan efecto multiplicador hacia el interior de la
Municipalidad.
Para las capacitaciones realizadas en el interior y exterior del país, cuya cuantía sea significativa, la administración tomará las medidas
necesarias, a fin de que la Institución goce de los beneficios de la misma, dando a conocer al capacitado los conocimientos adquiridos y
el material de apoyo en la misma.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 22.- La Unidad de Auditoría Interna, dependerá del Concejo Municipal y mantendrá la independencia que determina las Normas
de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República.
66
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 23.- El Alcalde Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna; a fin de
garantizar la independencia de la misma dentro de la Municipalidad y deberá considerarse lo siguiente:
a)
Estará ubicada bajo la dependencia directa del Concejo Municipal;
b)
No ejercerá funciones en los procesos de administración, finanzas ni en la toma de decisiones; y
c)
Formulará y ejercerá con total independencia funcional el Plan Anual de Auditoría.
La Unidad de Auditoría Interna, remitirá a la Corte de Cuentas de la República, su Plan Anual de Trabajo en el plazo establecido
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
legalmente; así como, copias de los informes de las auditorías que realice.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán como función coordinar y ejecutar todas las políticas, proyectos y actividades
gubernamentales, orientadas al desarrollo social de la población, las cuales deberán ser congruentes con la visión y la misión de la Institución, establecida en el Código de Etica, en tal forma que posibiliten verificar el cumplimiento periódicamente.
Para el logro de este objetivo, deberá definir una estrategia Institucional, revisando periódicamente su cumplimiento, por medio de
mecanismos, criterios o indicadores de gestión para el seguimiento de los objetivos y metas.
Planificación Participativa
Art. 25.- Es responsabilidad del Concejo Municipal y jefaturas, realizar una planificación participativa que sea concordante con el
proceso de elaboración del Anteproyecto Anual de Presupuesto; así mismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de
ejecución.
Art. 26.- La valoración de los riesgos, estará sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación de los planes,
R
para lograr un compromiso, del cumplimiento de los mismos. La planificación participativa deberá involucrar al menos lo siguiente:
Lograr la participación de los miembros del Concejo, jefaturas y ciudadanía;
b)
Investigar en todos los niveles jerárquicos cómo clasifican los riesgos para la consolidación de datos y unificación de criterios;
c)
Divulgación a través de todos los medios apropiados para lograr el conocimiento en todos los involucrados;
d)
Complementar el proceso de planificación operativa, para convertir un Plan Estratégico de Acciones Concretas, tendientes a lograr
D
IA
a)
el cumplimiento de los objetivos generales; y
e)
Tener el proceso adecuado para llevar a cabo la participación de todo el personal clave en la operación e información de lo concerniente al Municipio.
Art. 27.- El Concejo Municipal, creará un Comité Especial conformado por cada uno de los jefes, quienes previamente deberán hacer
evaluación de la gestión de las unidades que representan, a fin de elaborar los planes estratégicos y operativos.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
67
Identificación de Riesgos
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos internos, los cuales estarán dentro del Plan Anual
de Trabajo de cada jefatura, el Código de Etica, ordenanzas y acuerdos que emita el Concejo Municipal, los cuales se estarán actualizando
permanentemente.
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos externos que puedan impedir y obstaculizar
una eficiente participación ciudadana, en proyectos productivos; así como también, riesgos de catástrofes naturales, que impidan el logro
de los objetivos y metas institucionales, para lo cual se deberá prever una eficiente gestión de la obtención de ayudas financieras de los
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
organismos internacionales.
Art. 30.- El Concejo Municipal por medio de las jefaturas, deberá velar por la existencia de planes de contingencia, a efecto de disminuir los riesgos de pérdidas.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 31- Los factores de riesgos que han sido identificados, deberán ser analizados en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia.
Gestión de Riesgo
Art. 32.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto, se deberá decidir las acciones que se tomarán para minimizar el nivel
de riesgos.
Art. 33.- El Alcalde Municipal, una vez que haya evaluado el riesgo de ocurrencia o eventualidad y su impacto en la organización,
deberá aplicar su Plan de Contingencia previamente diseñado y en su defecto informar oportunamente al Concejo Municipal, a fin de recibir
los lineamientos específicos necesarios.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
R
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
IA
Art. 34.- El Alcalde Municipal y jefaturas, deberán cumplir y hacer cumplir que todas las políticas y procedimientos relativos al Sis-
D
tema de Control Interno se mantengan debidamente razonable y oportunamente en el logro de objetivos y metas institucionales, a través de
ordenanzas, acuerdos y manuales tales como: Manual de Procedimiento para el Catastro de Empresas, Manual de Atención y Respuestas
a quejas de los servicios municipales, Manual para el Registro y Control Tributario Municipal, Manual de Políticas y Procedimiento para
el cobro normal de impuestos y tasas por servicios públicos municipales y Recuperación de la Mora Tributaria
Actividades de Control
Art. 35.- Las actividades de control interno, estarán orientadas al cumplimiento de los objetivos institucionales relacionados con las
operaciones, información financiera y cumplimientos y estarán regidos a través de los manuales ya establecidos, entre los cuales podemos
mencionar: Revisión de Alto Nivel, Funciones Directas o Actividades Administrativas, Procedimientos de Información, Controles Físicos,
Indicadores de Desempeño y Segregación de Responsabilidad.
68
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 36.- El Concejo Municipal, deberá asegurar la formulación, implementación, funcionamiento y actualización de los sistemas
administrativos, garantizando la incorporación del control interno de manera integral a cada proceso Institucional.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 37.- El Alcalde Municipal y jefaturas, deberán elaborar instructivos y manuales de políticas y procedimientos para la ejecución
del Plan Anual de Trabajo; definiendo claramente la autoridad y responsabilidad para la autorización y aprobación de operación de la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Unidad; dichos documentos deberán ser aprobados por el Concejo Municipal mediante Acuerdo.
Definición de Políticas y procedimientos sobre Activos
Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de: Manual para el Registro y
Control
Tributario
Municipal, Manual de Políticas y Procedimientos para el Cobro Normal de Impuestos y Tasas por Servicios Públicos Municipales, Recuperación de la Mora Tributaria, ordenanzas, acuerdos y demás leyes relacionadas con estas políticas, la protección y conservación de los
activos institucionales.
Las políticas y procedimientos, deberán establecer claramente quién será el responsable de la asignación y salvaguarda de los activos
que deberán estar debidamente guardados y que permitan la verificación eficiente de las existencias y sus frecuencias.
Art. 39.- El uso de vehículos, estará normado por medio de un Acuerdo Municipal, el cual deberá ser utilizado exclusivamente para
el desarrollo de actividades del Municipio.
Art. 40.- El Concejo Municipal, designará a uno de sus miembros para que conjuntamente con el Jefe de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, diseñen un sistema de control que facilite la codificación, identificación y ubicación de los bienes
institucionales con sus respectivas medidas de seguridad, definiendo la responsabilidad de uso y custodia de los mismos.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 41.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales y reglamentos, que se definan claramente
las políticas y procedimientos para el registro y uso de documentos que coadyuven en la anotación adecuada, a través de códigos para la
R
clasificación de documentos y registros periódicos, los cuales se harán anualmente y se establecerán los procedimientos a seguir sobre el
IA
diseño y uso, para lo cual el Concejo, deberá elaborar las reglas a seguir, ser apropiadamente administrados y mantenidos, con el fin de
D
que sean útiles para los fines de la Municipalidad.
Art. 42.- Todas las operaciones y transacciones de la Municipalidad, deberán estar debidamente documentadas con formatos adecuados
a cada actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para que se identifiquen por medio del nombre y la firma del funcionario que
participó en su elaboración, revisión y autorización.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 43.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales e instrumentos las políticas y procedimientos
sobre la conciliación de registros, para verificar su exactitud, determinar y enmendar errores u omisiones, los cuales estarán enmarcados
dentro del Plan Anual de Trabajo, elaborado por el Auditor Interno.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
69
Art. 44.- Todos los registros generados por las diferentes actividades de la Municipalidad, deberán ser conciliados mensualmente por
cada encargado de área y fiscalizados por el Auditor Interno.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio del Manual de Organización y Funciones y Descriptor de
Puestos, Código Municipal y acuerdos municipales, mecanismo para rotar sistemáticamente el personal entre quienes realicen tareas claves
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
o funciones afines, independientemente de la dependencia en que estén laborando.
Art. 46.- La política de rotación de personal, estará definida de forma sistemática por tareas o funciones de conformidad a necesidades
institucionales, las cuales serán coordinadas por la Unidad de Recursos Humanos, situaciones que se harán constar por escrito e incluir
en el expediente de cada empleado.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 47.- Todos los empleados, que administren fondos o recursos institucionales, deberán rendir la correspondiente caución. Ningún
empleado tomará posesión del cargo sin antes haber caucionado, basándose en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de
Puestos, Código de Etica y acuerdos municipales.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 48.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio del Código de Etica y otros instructivos tales como: Acuerdos
municipales sobre el manejo de controles de aplicación que cubren el procesamiento de la información y son los que deberán propiciar
seguridad razonable de que las transacciones se procesen completas.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 49.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de información y comunicación que será diseñado en forma escrita y reuniones
que se harán trimestralmente en concordancia con los planes estratégicos y objetivos institucionales que facilitará la identificación,
R
captura y comunicación de la información pertinente y oportuna a todos los niveles de la organización, que permita realizar las actividades
D
IA
de control y cumplir con las responsabilidades respectivas.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 50.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de identificación, registro y recuperación confiable, que permita la clasificación
conforme al grado de importancia, confidencialidad y origen que facilite el registro oportuno, adecuado y a la vez brinde la agilidad para
recuperar y obtener la información necesaria. Las actividades correspondientes se especifican en el Manual de Manejo de Información y
Documentación.
Art. 51.- Se contará con un Sistema de Estadística Social, Sistema de Información de Usuarios y Sistema de Gestión Interna, los
cuales funcionarán a través de una red Municipal, cada mes se elaborará un respaldo escrito e informático para garantizar el acceso y
conservación.
70
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 52.- El Concejo Municipal, identificará y diseñará sistemas de información de impacto en la población por medio de cabildos
abiertos, consultas populares y se contará con un Plan Territorial.
Características de la Información
Art. 53.- El Concejo Municipal, deberá elaborar los procedimientos y normas para el registro y control de sus operaciones, implementando los sistemas de información, disponiendo de los recursos humanos con el establecimiento del responsable, para asegurar que la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
información sea procesada de forma confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 54.- La información que suministra el Concejo Municipal, a los usuarios internos y externos será comunicada cada tres meses a
través de la Unidad de Comunicaciones, quienes deberán utilizar los medios de comunicación social para los avisos, carteles y publicidad
necesaria de la Municipalidad, de conformidad a los planes y presupuestos establecidos.
Art. 55.- Habrá un sistema de comunicación pública, que deberá reportar por medio de cartelera, comunicado, hojas volantes y otros
medios como internet, las metas alcanzadas trimestralmente y demás indicadores de gestión para la auditoría en general.
Art. 56.- La divulgación interna será suscrita para los jefes, cuya finalidad será trasladarla al usuario que la necesite oportunamente.
Archivo Institucional
Art. 57.- Cada jefatura, deberá regular toda documentación de soporte que demuestre sus operaciones y actividades, las mantendrán
archivadas siguiendo un orden lógico, de fácil acceso y utilización. Deberán procurar además, la seguridad necesaria que la proteja de
riesgo tales como: Deterioro, robo y extravío ante cualquier siniestro.
Art. 58.- La Municipalidad contará con un archivo, el cual estará gobernado por:
a)
El Concejo Municipal, será la Unidad encargada de la recuperación, clasificación, conservación, restauración y custodia de dicho
archivo;
La Municipalidad, conservará copias de seguridad de la información financiera, registros, proyectos y acuerdos de la Institución;
c)
El Concejo Municipal, determinará el plazo de tiempo del vencimiento de los documentos en base a la normativa de la Ley de la
IA
R
b)
Corte de Cuentas de la República; además, determinará cuales de estos documentos tienen un valor histórico para su preservación
D
y prescribirá cada cinco años; y
d)
La información será clasificada por áreas, por proyecto y por períodos.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 59.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán monitorear las actividades de control, utilizando mediciones y comparaciones durante la ejecución de las operaciones, a fin de comprobar que el control interno funcione efectivamente en aquellas actividades
pendientes al cumplimiento de los objetivos y metas establecidas por la Municipalidad.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
71
Art. 60.- El Concejo Municipal, deberá vigilar que las jefaturas y empleados, realicen las actividades de control durante la ejecución
de las operaciones de manera integrada, a través del Código de Etica y manuales aplicables ya existentes en la Municipalidad.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 61.- Las jefaturas, deberán evaluar trimestralmente la efectividad del Sistema de Control Interno, en lo concerniente a la ejecución
de políticas, procedimientos, proyectos y actividades orientadas al desarrollo.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 62.- Las jefaturas, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos dos veces al año, mediante
el uso de pruebas de recorrido, cuestionarios y evaluaciones de metas.
Evaluaciones Separadas
Art. 63.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones
de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 64.- Los resultados de las actividades del monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 65.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo
Municipal de Berlín, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo
Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de
Berlín, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
R
Art. 66.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios
D
IA
y empleados; así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 67.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013744)
72
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETO No. 36
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno
(NTCI).
II.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas
Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5,
numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE COMASAGUA
DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
IA
R
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de
Comasagua, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
D
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo
Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos
y metas institucionales.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes
objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
73
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y
comunicación, actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponderá
al Concejo Municipal, funcionarios y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados, comprendidos dentro de la estructura organizativa, el realizar las acciones necesarias correspondientes para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
El Sistema de Control Interno, deberá contar con los mecanismos de control adecuados a la gestión del Municipio, lo cual permitirá
la presentación de informes oportunos al Concejo Municipal y a la ciudadanía en general.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento
de sus funciones y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos para su cumplimiento por parte de los
demás servidores y están obligados a cumplir sus deberes con oportunidad, honradez y rectitud según lo establece el Código de Etica y
Reglamento Interno de Trabajo.
Compromiso con la Competencia
IA
R
Art. 8.- El Concejo Municipal, funcionarios y jefaturas, deberán desarrollar programas de adiestramiento, capacitación y otras acciones
que conduzcan a que el personal, posea y mantenga el nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados y
entender la importancia de establecer adecuados controles internos.
D
Art. 9.- El Concejo Municipal, deberá aprobar los diferentes manuales tanto de administración como de organización y control; así
mismo, autorizar al Alcalde Municipal, para que efectúe las modificaciones necesarias con el propósito de facilitar el acceso al personal
sobre dichos instrumentos administrativos.
El personal, deberá participar en la aplicabilidad de los diferentes instrumentos, cuyo propósito sea el de fortalecer los mecanismos
de control.
Estilo de Gestión
Art. 10.- El Concejo Municipal, funcionarios y jefaturas, deberán ejercer sus funciones, desarrollar y mantener un estilo de gestión
que les permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actividad positiva hacia mejores
procesos de control, mediante la aplicación de lo siguiente:
a)
Toda actividad u operación que se efectúe, será realizada mediante el cumplimiento a las disposiciones correspondientes a esa
actividad u operación;
74
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
b)
Toda gestión realizada, será desarrollada con la finalidad de alcanzar los objetivos propuestos, observando el efectivo cumplimiento
de elegibilidad y oportunidad, para cada acción de la gestión; y
c)
El Concejo Municipal, mantendrá como política su disponibilidad positiva y actitud abierta hacia la mejora de sus procedimientos
mediante la implementación de métodos o cambios que faciliten y viabilicen los diferentes procesos actuales.
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán formular un Plan Estratégico, que comprenda la determinación de objetivos a
largo plazo y la identificación de prioridades y programación de actividades en que se identifiquen a los responsables de ejecutarlos y la
determinación de los costos estimados para poder prever la capacidad de la Municipalidad para alcanzar los resultados previstos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Estructura Organizacional
Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad para lograr
el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. La estructura organizativa deberá ser sometida a revisión, de conformidad a lo
establecido en el Seguimiento y Evaluación del Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Areas de Autoridad
Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asignar la jerarquía, autoridad y responsabilidad correspondiente a cada puesto para el ejercicio
efectivo y eficaz de sus funciones.
La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberá estar formalizada en el Manual de Organización y Funciones y
Descriptor de Puestos, el cual deberá establecer límites de acción de cada nivel de jerarquía de la organización.
Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada, sobre la cual deberá rendir
cuentas.
Responsabilidad
Art. 14.- Las responsabilidades y funciones de cada servidor y empleado, deberán estar claramente definidas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual estará sujeto a revisión por el Concejo Municipal, al menos cada año, con el propósito
de mantenerlo actualizado de acuerdo a las exigencias de los contribuyentes y objetivos planteados.
Relaciones Jerárquicas
Art. 15.- Las relaciones jerárquicas y de comunicación formal entre las diferentes instancias, se encuentran determinadas en el Manual
de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos.
IA
R
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
D
Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer en el Manual de Procedimientos para la Selección y Evaluación de
Personal, las políticas y prácticas del personal, fundamentalmente las orientadas a: Selección, contratación, inducción, entrenamiento,
evaluación, capacitación, promoción y acciones disciplinarias, de conformidad a lo establecido en el Reglamento Interno de Trabajo.
Reclutamiento
Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, realizarán los procedimientos de reclutamiento de personal, como resultado de una necesidad
existente, la cual se hará de manera transparente, sea interna o externa que permita asegurar la identificación de candidatos capacitados e
idóneos a los puestos requeridos.
Selección de Personal
Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, desarrollarán en forma íntegra y transparente el procedimiento de selección de candidatos, realizando al menos las fases de entrevista, prueba de idoneidad, verificación de datos, exámenes médicos y otros que conlleven a la
selección del candidato que reúna la capacidad técnica y profesional, experiencia y honestidad y que no exista impedimento legal y ético
para el desempeño del cargo, incluido en el Reglamento Interno de Trabajo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
75
Contratación
Art. 19.- El Concejo Municipal, hará uso del Manual de Procedimientos para la Selección y Evaluación de Personal y el Reglamento
Interno de Trabajo, para la contratación de personal, los cuales permiten la selección del recurso humano idóneo con la capacidad, conocimientos y experiencia que el puesto o función asignada demande.
Inducción
Capacitación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 20.- Posterior a una contratación o movimientos internos del personal, la Municipalidad en su Manual de Procedimientos para la
Selección y Evaluación de Personal, contempla la fase de inducción para el nuevo recurso humano en el área, a fin de familiarizarlo con
la entidad, funciones, atribuciones del cargo y personal con quien va a relacionarse.
Art. 21.- Con el propósito de desarrollar las capacidades y aptitudes del personal, la Municipalidad, deberá realizar aquellas acciones a su alcance y necesarias, a fin de que su personal reciba las capacitaciones correspondientes en el campo de su competencia, con la
finalidad de que los conocimientos adquiridos tengan efecto multiplicador hacia el interior de la Municipalidad.
Acciones Disciplinarias y Destituciones
Art. 22.- Sobre las disposiciones y procedimientos de aplicaciones disciplinarias y de destituciones, éstas estarán establecidas en
el correspondiente Reglamento Interno de Trabajo de la Municipalidad y el Manual de Procedimientos para el Despido o Destitución de
Servidores Municipales, aprobados previamente por el Concejo Municipal.
Control de Asistencia
Art. 23.- El Concejo Municipal, de conformidad al Reglamento Interno de Trabajo, establecerá las normas y procedimientos que
permitan el control de asistencia, permanencia en el lugar de trabajo y puntualidad de sus servidores. El control de asistencia, podrá ser
realizado por medios manuales o automatizados, que ofrezca seguridad razonable para su resguardo y verificación posterior.
Expedientes e Inventario de Personal
Art. 24.- El Concejo Municipal, jefaturas o persona que se delegue, mantendrán actualizados los expedientes del personal, de manera
que sirvan para la toma de decisiones en la administración del recurso humano; los expedientes contendrán los diferentes documentos y
acciones que se refieran al desempeño y evaluación del empleado dentro de la organización.
R
Unidad de Auditoría Interna
D
IA
Art. 25.- La Unidad de Auditoría Interna, mantendrá su independencia establecida en las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas
por la Corte de Cuentas de la República, por lo tanto se deberá considerar los aspectos siguientes:
a)
Dependerá directamente del Concejo Municipal;
b)
No ejercerá funciones en los procesos de administración, finanzas ni en la toma de decisiones; y
c)
Formulará y ejercerá con total independencia funcional, el correspondiente Plan Anual de Auditoría.
Art. 26.- La Unidad de Auditoría Interna, remitirá a la Corte de Cuentas de la República, el correspondiente Plan Anual de Trabajo,
en el plazo previamente establecido; así como, copia de los informes de las auditorías que realice.
Art. 27.- El Concejo Municipal, aparte de la Unidad de Auditoría Interna, podrá formar los comités de Contraloría Comunitaria en
cada comunidad, a fin de garantizar la transparencia en la ejecución de proyectos realizados.
76
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán coordinar y ejecutar todas aquellas políticas, proyectos y actividades municipales,
orientadas al desarrollo económico local, cultural y social, las cuales tendrán que ser congruentes con la visión y misión de la Municipalidad, de tal forma que posibiliten verificar periódicamente su cumplimiento.
Para el logro de esos objetivos, se deberá definir una estrategia que permita la revisión periódica de su cumplimiento por medio de
mecanismos, criterios o indicadores de gestión.
Planificación Participativa
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, tienen la responsabilidad de formular una planificación participativa, concordante al proceso
de elaboración del anteproyecto anual del presupuesto, haciendo un análisis comparativo de los resultados de los ejercicios anteriores y el
vigente, para sustentar las estimaciones futuras, tomando en cuenta las prioridades de la Municipalidad y que determine la relación entre
propósitos y recursos; así mismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de ejecución.
Art. 30.- La valoración de los riesgos, estará sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación de los planes,
para lograr un compromiso del cumplimiento de los mismos; el proceso de planificación participativa deberá involucrar al menos lo siguiente:
a)
Lograr la participación del Concejo Municipal y jefaturas de la Municipalidad;
b)
Efectuar la actividad de divulgación por los medios de comunicación apropiados en el Municipio;
c)
Lograr la participación de comunidades, líderes o representantes reconocidos por la comunidad y población en general; y
d)
Desarrollar proceso de planificación operativa, para convertir un Plan Estratégico de acciones concretas tendientes al logro del
cumplimiento de los objetivos generales.
Art. 31.- El Concejo Municipal, creará un Comité Especial integrado por cada una de las jefaturas, quienes deberán hacer evaluaciones
sobre la gestión de las unidades que representen, a fin de elaborar el Plan de estrategias y planes operativos.
R
Art. 32.- El Concejo Municipal, a fin de coordinar acciones orientadas al desarrollo económico, social, cultural, de seguridad, participación ciudadana y de protección ambiental y prevención de riesgos naturales, creará los comités de: Desarrollo Local y Protección
Ambiental y Prevención de Riesgos Naturales.
D
IA
Dichos comités, estarán formados por miembros de la sociedad civil, autoridades locales, municipales y demás fuerzas vivas del
Municipio.
Identificación de Riesgos
Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán de identificar los factores de riesgos internos que puedan impedir y obstaculizar
una adecuada planificación, administración de personal, de los proyectos, que impidan el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad.
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán de identificar aquellos factores de riesgo externo posibles que puedan impedir y
obstaculizar una eficiente participación ciudadana en proyectos productivos; así como también, riesgos de catástrofes naturales que impidan el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad, para lo cual se deberá prever una eficiente gestión para la obtención de ayudas
financieras de los organismos nacionales e internacionales.
Art. 35.- El Concejo Municipal, por medio de sus jefaturas, para identificar los factores de riesgo realizará talleres de análisis de la
manera que estime conveniente y velará por la existencia de planes de contingencia, a efecto de disminuir toda posibilidad de riesgos o
pérdidas.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
77
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, considerarán que todo riesgo posible será analizado a partir de las situaciones siguientes:
Analizar el impacto y las probabilidades de ocurrencia de los riesgos identificados, clasificándolos de acuerdo a su alto o bajo
impacto y probabilidad de ocurrencia;
b)
Determinar prioridades y dar atención a los de mayor impacto y de alta probabilidad de ocurrencia; y
c)
Definir las estrategias de atención a ser aplicados a los otros riesgos calificados.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Art. 37.- El Alcalde Municipal o a quien se delegue, será en primera instancia el responsable de analizar el riesgo de ocurrencia de
alguna eventualidad posible.
Gestión de Riesgo
Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar y analizar la probabilidad de ocurrencia y el impacto, se deberán
decidir las acciones que se formarán para minimizar el nivel de riesgo.
Art. 39.- El Alcalde o persona delegada, una vez evaluado el riesgo de ocurrencia o eventualidad y su impacto en la organización, deberá
aplicar su Plan de Contingencia diseñado; en su defecto, informará oportunamente al Concejo Municipal, a fin de recibir los lineamientos
específicos.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 40.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar internamente, las políticas y procedimientos de control que garanticen razonablemente el cumplimiento del control interno implementado en la Municipalidad.
Actividades de Control
IA
R
Art. 41.- El Concejo Municipal y jefaturas, establecerán las actividades de control interno necesarias para lograr una gestión eficaz
y eficiente de los riesgos y deberán ser ejecutadas como parte de las operaciones de todos y cada uno de los procesos, para alcanzar el
cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
D
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 42.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, estarán obligados a cumplir con las disposiciones establecidas en los respectivos instructivos y manuales de procedimiento para la ejecución del Plan Anual de Trabajo, con el fin de tener plena claridad en los
niveles de autorización y aprobación de operaciones de su Unidad.
Art. 43.- Dentro de las políticas y procedimientos de autorización y de aprobación referente a la asignación y aprobación de recursos, estará a cargo del Alcalde Municipal hasta por un monto determinado en el correspondiente Acuerdo, cantidades mayores a esa cifra
acordada serán autorizadas por el Concejo Municipal mediante Acuerdo. Para validar la adquisición de bienes y servicios será necesario
que previo a la autorización de las erogaciones, se verifique la existencia de disponibilidad presupuestaria en los rubros o cuentas
correspondientes.
Art. 44.- Previo al desembolso para el pago de todo bien o servicio adquirido, el funcionario encargado deberá tener en cuenta la
veracidad de la transacción, mediante el análisis de la documentación, si existe Acuerdo y si se encuentran debidamente autorizados y
firmados por los funcionarios competentes según lo establecido en el Código Municipal y existencia de fondos.
78
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, por medio del Instructivo de Bienes Muebles e Inmuebles, deberán establecer las correspondientes políticas y procedimientos para conservar y proteger los activos y bienes de la Municipalidad.
Dentro de las políticas y procedimientos, se deberá establecer quién será el responsable de la asignación y salvaguarda de estos activos,
que deberán de estar debidamente registrados permitiendo así la verificación de existencias y localización.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 46.- Sobre la utilización de vehículos, su uso estará regulado por el Reglamento sobre Uso de Vehículos que el Concejo Municipal
establezca y en el cual se detallen los procedimientos para las medidas de salvaguarda y el control de salidas y entradas.
Art. 47.- El Concejo Municipal, jefaturas o a quien se delegue, deberá formular los procesos para la revalorización de los inmuebles,
escrituración e inscripción de los mismos, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipoteca del Centro Nacional Registros y actualización
de inventario de bienes para su localización y conocimientos de recursos, propiedad de la Municipalidad.
Art. 48.- El Jefe de Contabilidad o a quien se delegue, junto al Secretario Municipal, deberá diseñar el sistema de control que facilite
la codificación, identificación y ubicación de maquinaria, vehículos, equipo y otros bienes municipales; definiendo además, la responsabilidad de uso y custodia de los mismos. Dicho sistema, deberá de estar aprobado por el Concejo Municipal mediante Acuerdo.
Art. 49.- El Concejo Municipal, jefaturas o persona que se delegue, deberá formular los procesos para llevar a cabo arqueos independientes sobre fondos y valores que perciba la municipalidad para garantizar su integridad.
Art. 50.- El Concejo Municipal y jefaturas, mediante manuales y reglamentos deberán definir claramente las políticas y procedimientos
para el diseño y uso de formatos, documentos y registros que contribuyan al asentamiento adecuado de todas las operaciones que realice
la Municipalidad y esto a su vez deberá de ser administrado y mantenido, con el fin de que sean útiles para los fines que la Municipalidad
tenga definidos y en especial al control interno.
Art. 51.- Toda operación o transacción de la Municipalidad, deberá estar debidamente documentada, legalizada en los formatos diseñados y adecuados a cada actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para la identificación por medio del nombre y firma de o
los funcionarios que participaron en su elaboración, revisión y autorización.
Art. 52.- La Documentación que soporte y demuestre las operaciones realizadas por la Municipalidad, ya sean éstas financieras, administrativas u otra índole, será archivada por la persona responsable de cada Unidad, siguiendo un orden lógico, de fácil acceso, utilización
y deberá de resguardarse en un lugar seguro que la proteja de riesgos tales como: Deterioro, robo o cualquier siniestro.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
IA
R
Art. 53.- El Concejo Municipal y jefaturas, por medio de manuales y otros instrumentos establecerán los procedimientos sobre la
conciliación de registros, ya sean éstos de fondos y valores o documentos fuente de anotaciones, para la verificación de la exactitud, determinación y enmendar errores u omisiones si los hubiere.
D
Art. 54.- Los registros generados por las diferentes actividades de la Municipalidad, deberán ser conciliados mensualmente por cada
responsable de área. Así mismo, se efectuarán conciliaciones periódicas de toda clase y naturaleza de cuentas relacionadas con la información contable presupuestaria y de tesorería, para una mejor toma de decisiones.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 55.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales y otros instrumentos, las políticas y procedimientos que definan de forma clara el mecanismo para la rotación sistemática del personal, sobre todo entre quienes realicen tareas
claves o funciones afines, independientemente de las dependencias en que estén laborando y para lo cual deberán ser previamente instruidos,
a fin de que puedan desempeñarse con eficiencia en sus nuevos cargos.
Art. 56.- La política de rotación de personal, será definida de manera sistemática por fases o funciones de conformidad a las necesidades de la Municipalidad, las cuales serán coordinadas por la Unidad de Recursos Humanos o por el Alcalde Municipal, situaciones que
se harán constar por escrito, de lo que se incorporarán al expediente de cada empleado.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
79
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 57.- A fin de garantizar los bienes y valores del Municipio, todo servidor público que administre fondos o valores municipales,
deberá rendir fianza o caución, las cuales deberán ser razonables y suficientes, a fin de asegurar el adecuado cumplimiento de sus funciones.
Ningún funcionario y empleado encargado de la recepción, control, custodia e inversión de fondos o valores públicos, podrá tomar posesión
de su cargo sin antes haber presentado la fianza correspondiente tal y como lo establece la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 58.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los
controles generales, comunes a todos los sistemas de información.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 59.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, el manejo de los controles de aplicación que
cubren el procesamiento de la información y son los que deberán propiciar seguridad razonable de que las transacciones se procesen de
manera completa.
Art. 60.- Toda información u operación que sea realizada por la Municipalidad, deberá registrarse oportunamente, a efecto de que
ésta sea confiable y útil para la toma de decisiones por parte del Concejo Municipal.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 61.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar un adecuado sistema de información y comunicación acorde a los planes
y objetivos de la Municipalidad, que facilite la identificación, captura y comunicación de la información pertinente y oportuna a todos los
niveles de la organización, que permita realizar las actividades de control, la toma de decisiones, evaluar el desempeño de la Institución y
rendir cuenta de su gestión.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
R
Art. 62.- El Concejo Municipal, diseñará los procesos que permitan identificar, registrar y recuperar la información que sea necesaria
para satisfacer las demandas de sus usuarios ya sean internos o externos.
IA
Características de la Información
D
Art. 63.- En general todas las unidades de la organización, deberán asegurarse que toda la información procesada sea confiable,
oportuna, suficiente y pertinente, logrando de esta forma que ésta sea de calidad y útil para la toma de decisiones.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 64.- Toda información generada por la Municipalidad, deberá ser comunicada a los usuarios internos y externos que la necesiten.
Los canales oficiales de comunicación, deberán permitir la circulación de la información en la forma y el plazo requerido; de tal manera,
que el usuario pueda cumplir adecuadamente con las responsabilidades que le competen. Para la comunicación externa, el Concejo Municipal o funcionario autorizado, definirá claramente cuál información es pública y a partir de que momento procede su divulgación.
Archivo Institucional
Art. 65.- Cada una de las unidades, deberán contar con su archivo, con el objetivo de preservar la información, en virtud de su utilidad
y de requerimientos jurídicos y técnicos.
80
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 66.- Las jefaturas, deberán realizar todas las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada.
El cumplimiento de esta disposición será responsabilidad del Alcalde Municipal.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 67.- Se establece que por lo menos una vez al año, cada uno de los jefes de una Unidad, deberá de realizar una evaluación de
los componentes de su Sistema de Control Interno, respecto a las actividades o procesos de los cuales ellos sean responsables, debiendo
utilizar la metodología o herramienta que considere conveniente, para determinar la efectividad del sistema.
Evaluaciones Separadas
Art. 68.- La efectividad y confiabilidad del Sistema de Control Interno, será evaluado periódicamente por la Unidad de Auditoría
Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 69.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, serán comunicados al Concejo Municipal y
jefaturas, según corresponda, para que sean atendidas con la prontitud que el caso amerite y poder implementar las acciones correctivas
correspondientes.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
R
Art. 70.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo
Municipal de Comasagua, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y
evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el
Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Comasagua, será remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario
Oficial.
D
IA
Art. 71.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios
y empleados; así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 72.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez
Presidente de la Corte de Cuentas de la República
(Registro No. F013757)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
81
DECRETO No. 37
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
II.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la
Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN ANTONIO MASAHUAT
DEPARTAMENTO DE LA PAZ
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
IA
R
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Antonio
Masahuat, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, Secretario y empleados de la Municipalidad.
D
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
Secretario y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
82
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo
y Secretario Municipal en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, Secretario y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de
sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la Municipalidad, para su cumplimiento por parte
de los demás servidores, lo cual estará regulado en el Código de Etica Institucional, cuyos valores y principios deberán ser divulgados y serán de
cumplimiento obligatorio; cualquier falta será sancionada de conformidad a su régimen disciplinario.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- El Concejo Municipal, Secretario y empleados, deberán caracterizarse por poseer un nivel de competencia que les permita comprender
la importancia del desarrollo, implantación y mantenimiento de controles internos apropiados, como los siguientes:
a)
Contar con un nivel de competencia profesional ajustado a sus responsabilidades; y
b)
Comprender suficientemente la importancia, objetivos y procedimientos de control interno.
Estilo de Gestión
IA
R
Art. 9.- El Concejo Municipal, deberá desarrollar y mantener un estilo de gestión que le permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la
medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control.
D
Art. 10.- El Concejo y Secretario Municipal, elaborarán planes estratégicos y operativos integrales, con la finalidad de que todas sus unidades
cumplan con el objetivo institucional; documentos que serán evaluados periódicamente, para medir el desempeño de las unidades. La Municipalidad,
deberá revisar sus planes operativos y estratégicos por lo menos una vez al año, con el objetivo de adaptarse a los posibles cambios del entorno.
Estructura Organizacional
Art. 11.- El Concejo Municipal, deberá definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr el mejor cumplimiento
de los objetivos institucionales.
Art. 12.- La estructura organizacional, estará definida por el organigrama institucional, el cual definirá la jerarquía y nivel de responsabilidad.
La estructura organizativa, deberá someterse a revisión anual, con el objeto de satisfacer la demanda de cambios que se requieren para un mejor
desarrollo institucional.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
83
Art. 13.- La Municipalidad, deberá contar con un Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, que señale las funciones y
actividades de los puestos de trabajo, a fin de contribuir al logro de los objetivos institucionales; así como, estará sujeto a revisiones cada dos años por
parte del Concejo Municipal, a fin de que sea actualizado de acuerdo a nuevas exigencias del puesto.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá asignar la autoridad y responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 15.- La asignación de autoridad y responsabilidad, estará determinada por el Concejo Municipal de acuerdo a lo establecido en el Manual
de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos.
Art. 16.- Los empleados de la Municipalidad, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada sobre la cual deberán rendir
cuentas; la autoridad que delega la función del proceso comparte la responsabilidad final con aquel en quien la asignación recae.
Art. 17.- Las relaciones jerárquicas y la comunicación formal entre las diferentes instancias dentro de la Institución, estarán determinadas en el
Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 18.- El Concejo Municipal, deberá establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a: Contratación,
inducción, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias, herramientas que deberán actualizarse de conformidad a los cambios que se generen
en la estructura organizacional.
Reclutamiento
Art. 19.- El Alcalde Municipal, establecerá un proceso de reclutamiento de personal en forma transparente de forma interna y externa, que permita
identificar e interesar a candidatos capacitados e idóneos en el puesto requerido.
Selección de Personal
Art. 20.- El Alcalde Municipal, para sus procesos de selección realizará al menos las fases de entrevista, pruebas de idoneidad, verificación de
datos, exámenes médicos, a de efecto de que los mismos demuestren la capacidad técnica y profesional, experiencia, honestidad y
que no exista impedimento legal y ético para el desempeño del cargo y otros que conlleven a seleccionar al candidato que reúna la capacidad técnica
y profesional más adecuada.
R
Inducción
D
IA
Art. 21.- El Alcalde Municipal establecerá procesos de inducción, a efecto de familiarizar a los futuros servidores con la entidad, las funciones,
políticas institucionales, atribuciones del cargo y personal con quien va a relacionarse.
Capacitaciones
Art. 22.- El Concejo Municipal, ejecutará programas para desarrollar las capacidades y aptitudes de sus servidores en el campo de su competencia,
con la finalidad de que los conocimientos adquiridos por el servidor tengan un efecto multiplicador hacia el interior de la entidad.
Para las capacitaciones realizadas en el interior y exterior del país, cuya cuantía sea significativa, la Administración tomará las medidas necesarias
a fin de que la Institución goce de los beneficios de la misma, lo que está regulado en el Reglamento de Becas Institucional.
Contratación
Art. 23.- El Concejo Municipal, contará con un Reglamento para la Contratación de Personal, que le permitirá la selección del recurso humano
idóneo que posea las capacidades, conocimientos y experiencia adecuada, que procure la eficiente ejecución del puesto o función asignada.
84
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Programas de Capacitación
Art. 24.- Los servidores y funcionarios de la Municipalidad, estarán sometidos a programas de capacitación continua relativas al puesto, a fin de
contribuir al fortalecimiento de la gestión institucional.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 25.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal
idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control
Interno.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 26.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades
administrativas y financieras.
Art. 27.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República.
Art. 28.- La Unidad de Auditoría Interna, remitirá a la Corte de Cuentas de la República, su Plan Anual de Trabajo en el plazo establecido legalmente; así como, copia de los informes de las auditorías que realice.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 29.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de la Municipalidad y revisar periódicamente su cumplimiento.
Planificación Participativa
Art. 30.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno,
la que deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento.
Art. 31.- La planificación participativa, deberá involucrar al menos lo siguiente:
Lograr la participación del Concejo y ciudadanía;
b)
Divulgar a través de todos los medios apropiados de lograr el conocimiento en todos los involucrados;
c)
Completar el proceso de planificación operativa, para convertir un Plan Estratégico de Acciones Concretas, tendiente a lograr el cumplimiento
de los objetivos generales; y
IA
R
a)
Tener el proceso adecuado para llevar a cabo la participación de todo el personal clave en la operación e información de lo concerniente al
Concejo Municipal.
D
d)
Art. 32.- El Alcalde Municipal, creará un Comité Especial conformado por cada uno de los representantes de las entidades del Gobierno Central,
empresas privadas, asociaciones de desarrollo comunal y demás sectores de la vida social, quienes previamente deberán hacer evaluaciones de la
gestión de las unidades que representan, a fin de elaborar un plan de estrategias para el desarrollo económico y social y los planes operativos.
Identificación de Riesgos
Art. 33.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán identificar los factores de riesgos relevantes internos y externos, asociados al logro de los
objetivos institucionales.
Art. 34.- El Alcalde por medio de representantes de las entidades del Gobierno Central, empresas privadas, asociaciones de desarrollo comunal
y demás sectores de la vida social, deberá velar por la existencia de planes de contingencia, a efecto de disminuir los riesgos de pérdidas.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
85
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 35.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado y probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia.
Art. 36.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán identificar los riesgos a partir de lo siguiente:
Analizar el impacto y probabilidad de ocurrencia de los riesgos identificados, clasificándolos de acuerdo a su alta o bajo impacto y alto y
baja probabilidad de ocurrencia.
b)
Priorizar y darle atención preferentemente a los riesgos calificados de alta probabilidad de ocurrencia; y
c)
Definir para los otros riesgos calificados, tomar los cursos de acción a seguir.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Gestión de Riesgos
Art. 37.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán realizar acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando con ello
minimizarlos a través de la alta probabilidad de ocurrencia; la Municipalidad, deberá contar con planes preventivos y correctivos, con el objeto de
minimizar la ocurrencia e impacto de los riesgos.
Art. 38.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán considerar lo siguiente:
a)
Analizar la probabilidad de gestionar la contribución de los organismos financieros institucionales y decidir las acciones requeridas para
ejecutar, los proyectos de desarrollo y protección ambiental;
b)
Establecer los procedimientos requeridos para el seguimiento, monitoreo y evaluación de todos los proyectos y actividades implementadas
para el desarrollo social de la población del Municipio; y
c)
Evaluar los costos razonables requeridos para propiciar la formación laboral y la participación ciudadana en el desarrollo de los proyectos
establecidos para combatir y erradicar la pobreza.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 39.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control
que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno.
Actividades de Control
Revisiones de alto nivel;
IA
a)
R
Art. 40.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer las actividades de control de manera integrada a cada proceso institucional,
relacionadas con las operaciones, información financiera y cumplimiento, entre las cuales podemos mencionar:
b)
Funciones directas o actividades administrativas;
Procesamiento de información;
Controles físicos;
e)
Indicadores de desempeño; y
f)
Segregación de responsabilidad.
D
c)
d)
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 41.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente
la autoridad y responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Municipalidad.
Art. 42.- Las políticas y procedimientos de autorización y aprobación referentes a la asignación y aprobación de recursos, estarán a cargo del
Concejo Municipal; para la adquisición de bienes y servicios se ejecutarán de conformidad a la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública.
86
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 43.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar
los activos institucionales, principalmente los más vulnerables.
Art. 44.- Todas las transacciones y operaciones financieras, presupuestarias y administrativas, deberán estar respaldadas con documentación
justificativa.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 45.- El uso de los vehículos, estará de acuerdo al Instructivo para el Uso de Vehículos Nacionales, emitido por la Corte de Cuentas de la
República y el Reglamento Interno de la Municipalidad y deberán ser utilizados exclusivamente para el desarrollo de actividades institucionales.
Art. 46.- El Secretario Municipal, conjuntamente con el Encargado de los activos fijos de la Municipalidad, deberá diseñar sistemas de control
que faciliten la codificación, identificación y ubicación de los bienes institucionales con sus respectivas medidas de seguridad, definiendo la responsabilidad de uso y custodia de los mismos. Dicho sistema, deberá ser aprobado por el Concejo Municipal.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 47.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre diseño y uso de
documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad.
Art. 48.- Todas las transacciones de la Municipalidad, deberán estar debidamente documentadas con formatos adecuados a cada actividad, las
cuales contendrán el respectivo espacio para que se identifique por medio del nombre y firma del funcionario que participó en su elaboración, revisión
y autorización.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 49.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación
periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones.
Art. 50.- Todos los registros generados por las diferentes actividades de la Municipalidad, deberán ser conciliados mensualmente por cada Encargado.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 51.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática
entre quienes realicen tareas claves o funciones afines.
IA
R
Art. 52.- La política de rotación de personal, estará definida de forma sistemática por tareas o funciones de conformidad a necesidades institucionales,
las cuales serán coordinadas por el Secretario Municipal, situaciones que se harán constar por escrito, de lo que se dejará incluido en el expediente de
cada empleado.
D
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 53.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías,
considerando la razonabilidad y suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, según lo
establece el artículo 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
Art. 54.- Todos los servidores que administren fondos y recursos institucionales, deberán rendir la correspondiente caución que deberán ser en
concordancia con las cantidades de recursos que se manejen. Ningún empleado, tomará posesión del cargo sin antes haber caucionado a satisfacción
del Concejo Municipal.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 55.- El Concejo y Secretario Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles
generales, comunes a todos los sistemas de información.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
87
Art. 56.- Por medio del Instructivo sobre Manejo de Información, se normará el control de la información, procesamiento y recuperación de
datos.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 57.- El Concejo y Secretario Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de
aplicaciones específicas.
CAPITULO IV
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 58.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y
objetivos institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 59.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de
eventos internos y externos, que requieran. Las actividades correspondientes se especifican en el Manual de Manejo de Información y Documentación.
Art. 60.- Se contará con los sistemas de: Estadística Social, Información de Usuarios y Gestión Interna, los cuales funcionarán a través de una
red nacional; cada mes se elaborará un respaldo escrito e informático para garantizar el acceso y conservación.
Características de la Información
Art. 61.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 62.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo
requeridos para el cumplimiento de sus competencias.
R
Art. 63.- La divulgación interna, será escrita para el Concejo y Secretario Municipal, jefes y servidores, cuya finalidad será trasladarla al usuario
que la necesita oportunamente.
D
IA
Art. 64.- La divulgación externa, será hecha por cualquier medio y se hará para dar a conocer objetivos y metas, además de alcances obtenidos.
Art. 65.- La información que suministre la Municipalidad a los usuarios internos y externos, será comunicada de forma periódica y estandarizada
a través de la Sección de Comunicaciones, quienes deberán utilizar los medios de comunicación social, para los avisos y publicidad necesaria de la
Municipalidad, de conformidad con los planes y presupuestos establecidos.
Art. 66.- Una Sección de Comunicaciones, será el canal oficial de la Municipalidad y será la encargada de identificar y seleccionar la información; también determinará los medios de comunicación para su divulgación; debiendo reportar por medio de carteleras, revistas, comunicados, hojas
volantes u otros medios como internet, las metas alcanzadas trimestralmente y demás indicadores de gestión para la auditoría en general.
Archivo Institucional
Art. 67.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional, para preservar la información, en virtud de su utilidad y requerimientos
jurídicos y técnicos al menos durante diez años. La información, será clasificada por tipo de Unidad a la que pertenece, documento, proyecto y por
períodos.
88
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 68.- El Secretario Municipal, será el encargado de la recuperación, clasificación, conservación, restauración y custodia de dicho Archivo.
Art. 69.- La Municipalidad, conservará copias de seguridad de la información financiera, registros, proyectos y acuerdos de la Institución.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 70.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las
operaciones de manera integrada y efectiva, por trabajos de mediciones realizadas a los informes de labores y comparados con los planes.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 71.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán evaluar trimestralmente la efectividad del Sistema de Control Interno de su competencia,
en lo concerniente a la ejecución de políticas, procedimientos, proyectos y actividades orientadas al desarrollo.
Art. 72.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán evaluar la efectividad de la estructura del Sistema de Control Interno a través de diagramas
de flujo, cuestionarios o cualquier otra herramienta que les permita indagar y obtener información al menos una vez al año.
Evaluaciones Separadas
Art. 73.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control
y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 74.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo y Secretario Municipal, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
IA
R
Art. 75.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de San Antonio Masahuat, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones
separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal.
Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Antonio Masahuat,
deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
D
Art. 76.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 77.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez
Presidente de la Corte de Cuentas de la República
(Registro No. F013752)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
89
DECRETO No. 38
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
II.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la
Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN ANTONIO DEL MONTE
DEPARTAMENTO DE SONSONATE
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
R
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Antonio
del Monte, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
IA
Definición del Sistema de Control Interno
D
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
jefaturas y empleados, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de los objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad, en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con las leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno, son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
actividades de control y monitoreo.
90
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- El Concejo Municipal, será el responsable por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno,
corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en las áreas de su competencia institucional.
Corresponderá a cada Jefatura, velar porque las medidas de control específicas relativas a su ámbito de acción sean suficientes, válidas y porque los
empleados sujetos a su autoridad jerárquica las apliquen para el cumplimiento de los objetivos institucionales.
Seguridad Razonable
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos institucionales y la transparencia
de la gestión.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán demostrar principios, valores éticos y encaminar todas sus acciones en armonía
con la Carta de Principios y Valores Eticos y a su vez divulgarla a todo el personal.
Art. 8.- Las sanciones, estarán descritas en la Carta de Principios y Valores Eticos y el responsable de elaborarla y aplicarla será el Concejo
Municipal, tomando en cuenta el expediente laboral y los mecanismos evaluativos.
Compromiso con la Competencia
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán evaluar periódicamente los niveles de conocimientos y habilidades del personal en el desarrollo
de sus funciones; además, deberá ejecutar en forma sostenida acciones tendientes a fortalecer las capacidades del recurso humano Institucional, de tal
forma que realicen con eficiencia y eficacia sus deberes y obligaciones, garantizando el cumplimiento del control interno.
Estilo de Gestión
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar acciones tendientes a cambiar el estilo de gestión actual por uno orientado a la
administración de riesgos, que permita mejores niveles de desempeño y evaluación de los resultados institucionales.
R
Estructura Organizacional
D
IA
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, definiendo claramente
las líneas de autoridad y responsabilidad, en concordancia con los objetivos institucionales y necesidades de la administración Municipal, revisándola
y actualizándola periódicamente.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 12.- Corresponderá al Concejo Municipal y jefaturas, asignar la autoridad, responsabilidad, relación de jerarquía, canales de comunicación
necesarios y adecuados para el desempeño de las atribuciones y competencias delegadas, lo cual estará contenido en el Manual de Organización y
Funciones y Descriptor de Puestos.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 13.- Corresponderá al Concejo Municipal y jefaturas, establecer políticas y prácticas de personal, en lo relativo a: Selección, contratación,
inducción, capacitación, evaluación, promoción, sanción y cualquier aspecto relacionado con la administración del recurso humano; debiendo actualizarse de conformidad a los cambios que se generen en la Ley del Servicio Civil, Código de Trabajo y demás normativa laboral aplicable.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
91
Unidad de Auditoría Interna
Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá mantener y fortalecer la Unidad de Auditoría Interna, que garantice a través de métodos sistemáticos de
evaluación, el logro de los objetivos institucionales y la efectividad del Sistema de Control Interno.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 15.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la misión y visión de la Municipalidad, revisando periódicamente su cumplimiento.
Planificación Participativa
Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán sustentar su actuación en un Sistema de Planificación Participativa y Divulgación, que
involucre al personal de la Institución y la comunidad, garantizando el compromiso de los mismos en el cumplimiento de los objetivos; convirtiéndose
éste en un instrumento de gestión que permita evaluar el desempeño institucional.
Identificación de Riesgos
Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán implementar técnicas o metodologías que les permita identificar y evaluar los riesgos derivados
de los factores internos y externos que afecten a la Institución; así como, emprender las medidas pertinentes para minimizar el nivel de riesgo.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 18.- El Concejo Municipal yefaturas, deberán analizar las evaluaciones hechas al control interno por parte de la Unidad de Auditoría Interna
y demás instrumentos mencionados en artículo anterior, de manera que éstas en su seguimiento vayan reduciendo los riesgos en su frecuencia
y su impacto, logrando así minimizar su exposición.
Gestión de Riesgos
Art. 19.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener una disposición y cumplimiento de estas normas, para que las acciones
que se deriven en la aplicación del control interno, den como resultado la minimización de los riesgos para cada una de las áreas de la Municipalidad.
R
Art. 20.- El Tesorero Municipal, emitirá un respaldo diario y un resumen mensual de ingresos.
D
IA
Art. 21.- El Tesorero Municipal, al determinar diferencia entre el informe mecanizado contra el total de los recibos emitidos, prevalecerá el saldo
total de los recibos.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar políticas y procedimientos para las distintas áreas de la administración que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno, estableciendo a la vez procesos de documentación, actualización y divulgación,
efectivos de los mismos.
92
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Actividades de Control
Art. 23.-Las medidas y las prácticas de control interno diseñadas por la Municipalidad, deberán establecerse para ejercer control de precio,
concurrente y posterior, de tal modo que estén integradas en los procesos, actividades, operaciones y acciones que se desarrollen en la Institución.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 24.- El Concejo Municipal, definirá por medio de Acuerdo, las personas responsables de la autorización previa de erogaciones, el manejo
de fondos, emisión de cheques y refrenda de los mismos, vales de combustible; así como también, actividades o resoluciones que no requieran del
conocimiento del Concejo, lo cual deberá estar en concordancia a la misión, estrategia, planes, presupuestos y toda la normativa legal aplicable.
Art. 25.- Todo pago efectuado por Tesorería, se realizará garantizando que los documentos cuenten con las firmas correspondientes y su Acuerdo
Municipal respectivo.
Art. 26.- El Concejo Municipal y empleados, deberán solicitar por escrito al Jefe Administrativo para poder utilizar los bienes de la Municipalidad en función de las actividades laborales asignadas, por lo menos con un día de anticipación, cuando se trate de emergencias, sin perjuicio de la
programación regular y que el mueble solicitado no esté bajo la responsabilidad de la persona que lo requiera.
Art. 27.- Para los egresos de fondos, se efectuará bajo la reglamentación del Manual de Procedimientos para la Erogación de Fondos.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer a través de un documento las políticas y procedimientos necesarios para la protección y conservación de activos municipales. Debiendo asignarse formalmente el responsable de su custodia; así como, implementar medidas de
control y salvaguarda.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer a través de documentos las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso de
documentos y registros, que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Institución.
Considerando que los formularios de uso general, deberán ser uniformes y prenumerados; así como también, deberán reunir las características
de tener un propósito claro, ser apropiados para alcanzar los objetivos institucionales y estar disponibles para su verificación.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
D
IA
R
Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, establecerán por medio de documentos las políticas y procedimientos relativos a las prácticas de
verificaciones y conciliaciones periódicas de los registros contra los documentos fuentes respectivos y según su naturaleza, para determinar la exactitud
de los registros y enmendar cualquier error u omisión que se haya cometido en el procesamiento de datos.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y procedimientos donde se contemple la rotación de personal entre quienes
realicen tareas o funciones afines, siempre y cuando la naturaleza de tales labores, habilidades y destrezas del recurso humano permita efectuar tal
medida.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 32.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas para que los funcionarios encargados de recaudar, custodiar o administrar fondos
y valores propiedad de la Institución, rindan garantía o caución, a favor de la Municipalidad, considerando la razonabilidad y la suficiencia para que
sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, de conformidad con las disposiciones legales y técnicas vigentes.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
93
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y procedimientos a través de documentos, respecto a sistemas de información
por medios electrónicos, definiendo claramente la administración y operación de sistemas informáticos; adquisición, implementación, mantenimiento
de equipos y programas; la seguridad de accesos y mantenimiento de aplicación; además, los equipos utilizados deberán contar con dispositivos de
control y seguridad apropiadas para garantizar su uso óptimo.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documentos, las políticas y procedimientos de controles de aplicaciones específicas, cuando se utilice para realizar procesos, operaciones y transacciones en aplicaciones informáticas desarrolladas.
Estos controles, deberán cubrir el procesamiento de la información de forma completa, exacta, autorizada y validada por los responsables, asegurando que todas las entradas sean recibidas y validadas; así como también, las salidas sean correctas y distribuidas adecuadamente. Dichos controles,
deberán ser diseñados cumpliendo con la característica de ser de utilidad para su función; debiendo revisarse y actualizarse periódicamente, de acuerdo
a los cambios de tecnología.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 35.- El Concejo Municipal, deberá diseñar e implantar un sistema de información acorde a los planes estratégicos y objetivos institucionales,
ejecutando mecanismos adecuados para obtener, procesar, generar y comunicar de manera eficaz, eficiente y económica la información. Asegurando
que ésta sirva para la rendición de cuentas a la comunidad y evaluar el desempeño institucional.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
R
Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar y poner en práctica procesos de identificación, registro y recuperación de la información, determinando el origen, uso y destino de la misma. Será responsabilidad de todos los niveles de mando, el velar por un registro adecuado de
la información, debiendo salvaguardarla y que la misma sea de fácil recuperación a través de respaldos o expedientes, permitiendo a la vez que su
utilización satisfaga las necesidades de usuarios internos y externos.
IA
Características de la Información
D
Art. 37.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer los mecanismos necesarios que permitan asegurar que la información que se
procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 38.- El Concejo Municipal, deberá de definir canales de comunicación efectivos tanto internos como externos, que permitan trasladar la
información de manera segura, correcta y oportuna a los destinatarios.
Archivo Institucional
Art. 39.- El Concejo Municipal, deberá mantener y mejorar el Archivo Institucional; así como, implantar y aplicar procedimientos de archivo
para la preservación de los documentos e información que deberá conservar en virtud de su utilidad, por requerimiento técnico o jurídico.
94
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 40.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán verificar que se integren actividades de control dentro de los procesos administrativos y
operativos, determinando la oportunidad y calidad del control interno.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 41.- Las jefaturas que participen en la conducción de las labores de la Municipalidad, deberán efectuar evaluaciones periódicas del Sistema
de Control Interno, para prevenir y corregir cualquier eventual desviación que pueda poner en riesgo el cumplimiento de los principios de eficiencia,
efectividad, eficacia y legalidad.
Evaluaciones Separadas
Art. 42.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control
y fiscalización, evaluarán la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 43.- Los resultados encontrados con la realización del monitoreo practicado al control interno, se comunicarán al Concejo Municipal para
su análisis, debiendo cumplir con las recomendaciones en el tiempo y forma que establecen los responsables o ejecutores del monitoreo.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 44.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de San Antonio del Monte, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones
separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo
proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Antonio del Monte, deberá
ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
IA
R
Art. 45.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
así como, de la aplicación de las mismas.
D
Art. 46.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez
Presidente de la Corte de Cuentas de la República
(Registro No. F013761)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
95
DECRETO No. 39
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CONSIDERANDO:
I.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno
(NTCI).
II.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas
Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5,
numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE PUERTO EL TRIUNFO,
DEPARTAMENTO DE USULUTAN
R
CAPITULO PRELIMINAR
IA
Ambito de Aplicación
D
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de
Puerto El Triunfo, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo
Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
96
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y
comunicación, actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde
al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán demostrar la práctica de valores éticos en el desarrollo de las operaciones, promoviendo con su liderazgo su práctica por parte de los empleados.
IA
R
Compromiso con la Competencia
D
Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer los criterios de selección que servirán de base para contratar al personal
idóneo, para desempeñar las funciones necesarias en la consecución de los objetivos institucionales.
Estilo de Gestión
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar un estilo de gestión que les permita administrar, considerando un mínimo
de riesgo en sus operaciones y ser calificados por su desempeño.
Estructura Organizacional
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr
el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
97
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer en manuales u otros documentos debidamente autorizados, la claridad
de los límites de autoridad para cada Unidad, su jerarquía y relaciones con otras unidades; así como, los mecanismos de comunicación
más adecuados.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer los lineamientos necesarios para llevar a cabo una adecuada contratación, inducción y fortalecimiento continuo del personal idóneo, proporcionando las mejores condiciones para su desempeño.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola
de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación
del Sistema de Control Interno.
Art. 14.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las
actividades administrativas y financieras.
Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas
de la República.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de
la Municipalidad y revisar periódicamente su cumplimiento.
IA
R
Planificación Participativa
D
Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer su misión, visión y objetivos generales de una manera participativa,
realizando consultas con empleados para establecer y darle cumplimiento a los planes operativos y a los recursos presupuestarios.
Identificación de Riesgos
Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán implementar métodos y herramientas de control para identificar los factores de
riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos institucionales.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán tomar en cuenta los factores de riesgos identificados, en cuanto a su impacto o
significado y la continuidad de los mismos, dándole atención según el nivel de probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia.
98
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Gestión de Riesgos
Art. 20.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando
con ello minimizarlos a través de la alta probabilidad de ocurrencia; la Municipalidad, deberá contar con planes preventivos y correctivos,
con el objeto de minimizar la ocurrencia y el impacto de riesgos.
CAPITULO III
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán emitir las políticas y procedimientos de control, que conlleven al efectivo cumplimiento del Sistema de Control Interno manteniendo en constante actualización dichos documentos.
Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas, serán los responsables de establecer mecanismos claros y efectivos de comunicación y
divulgación del Manual de Procedimientos y Lineamientos a los Empleados.
Actividades de Control
Art. 23.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán definir las estrategias que permitan a través de su implementación,
la integración de control interno en todas las operaciones institucionales, considerando el orden en las actividades de control.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán determinar con claridad en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor
de Puestos, la responsabilidad de los empleados de autorizar y aprobar las operaciones de la Institución; además, deberán garantizar que
IA
R
el aval sea apegado a las disposiciones legales establecidas.
D
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán determinar los lineamientos para la protección de los activos institucionales;
además, deberán de asignar e informar la responsabilidad del manejo de activos, la persona encargada deberá registrarlos por lo menos
una vez al año; así como también, realizar arqueos sobre fondos y valores para garantizar su protección.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño y
uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la
Municipalidad.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
99
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir mecanismos que garanticen la veracidad y efectividad de los documentos
y registros para que periódicamente se realicen conciliaciones de los registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores
u omisiones.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación
sistemática entre quienes realicen tareas claves o funciones afines.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurarse a través de Manual o Reglamento sobre la Rendición de Fianza de
todos aquellos funcionarios encargados de la recepción, control, custodia e inversión de fondos o valores; así como del manejo de bienes,
de acuerdo con la Ley de la Corte de Cuentas de la República en el artículo 104.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir claramente los procedimientos para la implementación, administración y
control sobre las operaciones del centro de datos, planes contingenciales, desastres y seguridad de acceso.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los
controles de aplicaciones específicas.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
IA
R
Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, serán los responsables de diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con
los planes estratégicos y los objetivos institucionales, que faciliten la toma de decisiones a todos los niveles.
D
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de eventos internos y externos, que se requieran.
Características de la Información
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y
pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma
y el plazo requeridos para el cumplimiento de sus competencias.
100
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Archivo Institucional
Art. 36.- El Concejo Municipal, será el responsable de velar porque en la Institución se cuente con un archivo para guardar de manera
ordenada y clasificada la información, considerando los requerimientos de documentación y rendición de cuentas.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 37.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer mecanismos para vigilar que los funcionarios o empleados incorporen
en sus operaciones, las actividades de control, a fin de comprobar que se estén cumpliendo las tareas asignadas.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 38.- Las jefaturas, serán las responsables de dirigir la evaluación de los componentes del Sistema de Control Interno en su Unidad y respecto a las actividades significativas, las evaluaciones se harán por lo menos una vez cada semestre y se deberán actualizar para
garantizar la anticipación al riesgo.
Evaluaciones Separadas
Art. 39.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 40.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
IA
R
Art. 41.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo
Municipal de Puerto El Triunfo, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones
y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el
Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Puerto El Triunfo, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación
en el Diario Oficial.
D
Art. 42.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios
y empleados; así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 43.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez
Presidente de la Corte de Cuentas de la República
(Registro No. F013746)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
101
DECRETO No. 40
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
I.
II.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la
Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN LORENZO,
DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Lorenzo,
aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
R
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
D
IA
jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
actividades de control y monitoreo.
102
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo
Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la organización, para su cumplimiento por parte de los demás servidores.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica adecuados controles
internos.
Estilo de Gestión
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo,
orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control.
Estructura Organizacional
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr el mejor
cumplimiento de los objetivos institucionales.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
IA
R
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de
jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
D
Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a:
Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal
idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control
Interno.
Art. 14.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades
administrativas y financieras.
Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
103
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de la Municipalidad y revisar periódicamente su cumplimiento.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Planificación Participativa
Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno, la
que deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento.
Identificación de Riesgos
Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los
objetivos institucionales.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado
y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia.
Gestión de Riesgos
Art. 20.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto, se deberán decidir las acciones que se tomarán para minimizar el nivel de riesgos.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control que
IA
R
garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno.
D
Actividades de Control
Art. 22.- Las actividades de control interno, deberán establecerse de manera integrada a cada proceso institucional.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente
la autoridad y la responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Institución.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar
los activos municipales, principalmente los más vulnerables.
104
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso
de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Institución. Los
documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación
periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática
entre quienes realicen tareas claves o funciones afines.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías,
considerando la razonabilidad y la suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de
aplicaciones específicas.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
IA
R
Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y los
objetivos institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
D
Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información de eventos
internos y externos, que se requieran.
Características de la Información
Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo
requeridos para el cumplimiento de sus competencias.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
105
Archivo Institucional
Art. 35.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional para preservar la información, en virtud de su utilidad y de requerimientos
jurídicos y técnicos.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los empleados realicen las actividades de control durante la ejecución de las
operaciones de manera integrada.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 37.- Las jefaturas responsables de cada Unidad, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos una vez
al año.
Evaluaciones Separadas
Art. 38.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control
y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 39.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 40.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de San Lorenzo, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas,
practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de
modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Lorenzo, deberá ser remitido a la Corte
de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
D
IA
R
Art. 41.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 42.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013748)
106
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETO No. 41
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
(NTCI).
II.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas
Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5,
numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE EL REFUGIO,
DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
R
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de El
D
IA
Refugio, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo
Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes
objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
107
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
comunicación, actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde
al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, deberá emitir una política que defina los valores de integridad y ética que rija la conducta de los
funcionarios y empleados de la Municipalidad.
Compromiso con la Competencia
R
Art. 8.- El Concejo Municipal, deberá emitir un programa de capacitación y adiestramiento para mantener los niveles de conocimiento
IA
e idoneidad del personal que les permita llevar a cabo los deberes asignados; además, contará con un documento que defina los perfiles de
D
puestos para la contratación de personal.
Estilo de Gestión
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel
de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control.
Estructura Organizacional
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir, revisar, actualizar y aprobar la estructura organizativa de acuerdo a los
objetivos institucionales.
108
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 11.- El Concejo Municipal, deberá asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de
jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
se refieran a contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola
de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación
del Sistema de Control Interno.
Art. 14.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las
actividades administrativas y financieras.
Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas
de la República.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 16.- El Concejo Municipal, deberá contar con un instrumento de planificación aprobado en el cual se definan los objetivos y
metas institucionales.
R
Planificación Participativa
IA
Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno, la que
D
deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento.
Identificación de Riesgos
Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al
logro de los objetivos institucionales.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto
o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
109
Gestión de Riesgos
Art. 20.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto, se deberán decidir las acciones que se tomarán para minimizar el nivel
de riesgos.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 21.- El Concejo Municipal, deberá diseñar políticas y procedimientos que regulen las actuaciones de la administración municipal, las cuales deberán ser actualizadas y divulgadas internamente, garantizando razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control
Interno.
Actividades de Control
Art. 22.- El Concejo Municipal, deberá realizar actividades de control interno de manera integrada a cada proceso institucional.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 23.- El Concejo Municipal, deberá contar con políticas y procedimientos en los cuales se establezcan los responsables de autorizar
y aprobar cada proceso de la Institución.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger
y conservar los activos municipales, principalmente los más vulnerables.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño
y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en
R
la Institución. Los documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos.
IA
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
D
Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán contar con un Manual de Procedimientos sobre la conciliación periódica de
registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 27.- El Concejo Municipal, deberá formular, aprobar y aplicar una política de rotación de personal con quienes realicen tareas
claves o funciones afines.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 28.- El Concejo Municipal, deberá emitir, aprobar y aplicar una política de garantías, a todos los encargados del manejo de fondos,
de acuerdo al volumen de activos que estén bajo su responsabilidad.
110
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 29.- El Concejo Municipal, deberá contar con una política para la adquisición, mantenimiento y uso del software y hardware.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá formular políticas que definan el desarrollo y uso de aplicaciones específicas que cubran el
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
procedimiento de la información.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 31.- El Concejo Municipal, deberá implantar un sistema de información y comunicación, acorde a los objetivos y necesidades
institucionales, que le permita tomar decisiones, evaluar y divulgar el desempeño de la gestión.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de eventos internos y externos que se requieran.
Características de la Información
Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y
pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma
y plazo requerido para el cumplimiento de su competencia.
IA
R
Archivo Institucional
Art. 35.- La Municipalidad, deberá contar con una infraestructura adecuada para el resguardo de la información y aplicar técnicas
D
para la administración del Archivo Municipal.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los empleados realicen las actividades de control durante la ejecución
de las operaciones de manera integrada.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
111
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 37.- Las jefaturas responsables de cada Unidad, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos
una vez al año.
Evaluaciones Separadas
Art. 38.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 39.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 40.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo
Municipal de El Refugio, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y
evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el
Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de El Refugio, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el
Diario Oficial.
Art. 41.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios
IA
R
y empleados; así como, de la aplicación de las mismas.
D
Art. 42.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013749)
112
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETO No. 42
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno
(NTCI).
II.
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas
Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral
2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE TECAPAN,
DEPARTAMENTO DE USULUTAN
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
D
IA
R
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de
Tecapán, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo
Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes
objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
113
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y
comunicación, actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde
al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes
y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la Municipalidad, para su cumplimiento por parte de
los demás servidores. Se elaborará un Código de Etica.
R
Compromiso con la Competencia
D
IA
Art. 8.- El Concejo Municipal, deberá realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de aptitud
e idoneidad que permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer la práctica adecuada para el control
interno institucional.
Estilo de Gestión
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel
de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control.
Estructura Organizacional
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr
el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales.
114
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las
relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que
se refieran a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola
de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación
del Sistema de Control Interno.
Art. 14.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las
actividades administrativas y financieras.
Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas
de la República.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de
IA
R
la Municipalidad y revisar periódicamente su cumplimiento.
D
Planificación Participativa
Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control
Interno, la que deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación, para lograr el compromiso en su
cumplimiento.
Identificación de Riesgos
Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos tanto internos como externos, que inciden en
el logro de los objetivos institucionales.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
115
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto
o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia y corregir o mejorar los procedimientos inmersos en cada
área.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Gestión de Riesgos
Art. 20.- El Concejo Municipal asignará al señor Alcalde, para que realice acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos,
procurando con ello minimizarlo a través de la alta probabilidad de ocurrencia, la Municipalidad, deberá contar con planes preventivos y
correctivos con el objeto de minimizar la ocurrencia y el impacto de riesgos.
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de
control que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno.
Actividades de Control
Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer las actividades de control de manera integrada a cada proceso
institucional.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan
IA
R
claramente la autoridad y la responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Municipalidad.
D
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 24.- El Concejo Municipal asignará al señor Alcalde, Tesorero y Secretario, para que realicen el inventario de bienes, implementando políticas y procedimientos que garanticen la seguridad de los mismos; como también, proteger y conservar los activos, principalmente
los más vulnerables.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño
y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en
la Municipalidad. Los documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos.
116
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 27.- El Concejo Municipal, Secretario Municipal, y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y pro-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
cedimientos sobre rotación sistemática entre quienes realicen tareas claves o funciones afines.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia
de garantías, considerando la razonabilidad y la suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de
las funciones, según lo establece el artículo 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los
controles generales, comunes a todos los sistemas de información.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los
controles de aplicaciones específicas.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
R
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
D
IA
Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos, debiendo ajustarse a sus características y necesidades.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de eventos internos y externos, que se requieran.
Características de la Información
Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y
pertinente.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
117
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma
y plazo requeridos para el cumplimiento de sus competencias.
Archivo Institucional
Art. 35.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional para preservar la información, en virtud de su utilidad y de
requerimientos jurídicos y técnicos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución
de las operaciones de manera integrada.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 37.- Las jefaturas, serán las responsables de determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos una vez
al año.
Evaluaciones Separadas
Art. 38.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones
de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 39.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
D
IA
R
Art. 40.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo
Municipal de Tecapán, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo
Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad
de Tecapán, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario
Oficial.
Art. 41.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios
y empleados; así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 42.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013765)
118
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETO No. 43
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
I.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno
II.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
(NTCI).
Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas
Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5,
numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE LISLIQUE,
DEPARTAMENTO DE LA UNION
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de
IA
R
Lislique, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
D
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo
Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes
objetivos:
a)
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
b)
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
119
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y
comunicación, actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad, honorabilidad, espíritu de servicio, obediencia
y responsabilidad en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en
la Institución; además, se creará y se implementará un Código de Etica, el cual será aplicado a todos los servidores de la Municipalidad,
sancionándose su incumplimiento en todos los niveles.
Art. 8.- El Concejo Municipal, llevará a cabo actividades cada año, que refuercen en los funcionarios, las conductas éticas, que les
R
ayuden a una mejor asimilación de esos valores.
IA
Compromiso con la Competencia
D
Art. 9.- El Concejo Municipal, será el responsable de contar con el personal idóneo para los diferentes cargos de la Institución, ve-
rificando que su capacidad y experiencia sea acorde a lo estipulado en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos,
identificando las áreas en las que se requiera mayor capacitación y adiestramiento, auxiliándose además en lo estipulado en el Manual para
la Selección del Personal.
Estilo de Gestión
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán ejercer su función, desarrollar y mantener un estilo de Gestión a través de evaluaciones de personal, el cual les permitirá identificar el nivel de riesgo apropiado, orientado a la medición del desempeño, promoviendo
actitudes y acciones abiertas hacia mejores procesos de control.
120
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Además, deberá considerar en su gestión, un instrumento denominado Manual de Desempeño, que permita administrar los niveles de
riesgos y así promover actitudes de control interno Institucional orientado al cumplimiento de metas y objetivos en armonía con su visión
y misión; además, deberán efectuar evaluaciones periódicas del personal cada seis meses, basado en el Manual de Desempeño.
Estructura Organizacional
Art. 11.- El Concejo Municipal, definirá la estructura organizativa en el organigrama Institucional; de tal manera, que se cumpla con
visible.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
los objetivos y metas institucionales, realizará u ordenará las reformas de acuerdo a los cambios y necesidades, debiendo tener en lugar
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 12.- El Concejo Municipal, deberá asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de
jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación. La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberán estar formalizadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Reglamento Interno de Trabajo o en Acuerdo
Municipal, en los cuales se establecerán con claridad los alcances de su ámbito de acción, las relaciones de jerarquía y los canales más
directos de comunicación.
Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada sobre la cual deberán rendir
cuentas. La autoridad que delega la función del proceso, comparte la responsabilidad final con aquél en quien la asignación recae.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán crear y fomentar políticas y prácticas del personal, aquellas que se orienten a la
selección, contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y capacitación; tal como lo establece el Manual de Selección, Contratación,
Evaluación y Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos; así como también, las acciones disciplinarias, las cuales deberán
estar en concordancia, con lo estipulado en la Ley del Servicio Civil, Código de Trabajo y demás normas laborales aplicables, regulando
así, una buena administración para lograr eficiencia y responsabilidad, en los servicios públicos prestados.
R
Art. 14.- El Concejo Municipal, será el responsable de contratar a la persona que ocupará una vacante, a través de entrevista, prueba
IA
de idoneidad, verificación de referencias, exámenes médicos y otros, a fin de determinar la capacidad técnica, experiencia, honestidad y
D
que no exista impedimento legal o ético para el desempeño del cargo.
Reclutamiento
Art. 15.- El Concejo Municipal, realizará el procedimiento de reclutamiento del personal, en forma transparente, interna y externa,
de manera que le permita asegurar la identificación e interés de candidatos capacitados e idóneos a los puestos requeridos.
Selección de Personal
Art. 16.- El Concejo Municipal, desarrollará en forma integrada y transparente el procedimiento de selección de candidatos a ocupar
un puesto de trabajo, realizando entrevistas, pruebas de idoneidad, verificación de datos, referencias y exámenes médicos.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
121
Contratación
Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá auxiliarse del Reglamento Interno o Manual de Contratación de Personal, permitiéndole la
selección del recurso humano idóneo, que posea las capacidades, conocimientos y experiencias adecuadas que requiera la eficiente ejecución del puesto o función asignada, acorde a lo estipulado en El Manual de Organizaciones y Funciones y Descriptor de Puestos.
Capacitación
Art. 18.- El Concejo Municipal, buscará financiamiento con instituciones gubernamentales para desarrollar las capacitaciones y ap-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
titudes de sus servidores en el campo de su competencia, con la finalidad de que los conocimientos adquiridos por el empleado tengan un
efecto multiplicador hacia el interior de la Municipalidad, logrando así los objetivos de la Institución.
Evaluación
Art. 19.- El Concejo Municipal a través del Encargado de Unidad, evaluará periódicamente el trabajo de sus servidores y establecerá
que el rendimiento deberá estar acorde a los parámetros de eficiencia establecidos, debiéndose dar el seguimiento respectivo.
Expediente e Inventario de Personal
Art. 20.- El Concejo Municipal, deberá mantener actualizado los expedientes e inventarios de todo su personal, debiendo servir para
la toma de decisiones en la administración de los recursos humanos, expedientes que deberán caracterizarse por el orden, claridad y actualización permanente, los que deberán contener también, los diferentes documentos y acciones que se refieran al desempeño y evaluación
del empleado dentro de la Institución.
Unidad de Auditoría Interna
Art. 21.- El Concejo Municipal, deberá establecer y fortalecer la Unidad de Auditoría Interna y será ésta la encargada de evaluar el
Control Interno posterior, mediante auditorías, la cual será una actividad sujeta a Normas de Auditoría Generalmente Aceptadas, que mida
la efectividad de los demás controles internos y alcanzará su mejor expresión cuando recomiende mejoras a la administración y éstas se
concreten. Dicha Unidad, se regirá por las normas contempladas en la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
Art. 22.- A fin de garantizar la independencia de la Unidad de Auditoría Interna dentro de la Institución, deberá considerarse lo siguiente:
Estará ubicada bajo la dependencia directa del Concejo Municipal;
b)
No ejercerá funciones en los procesos de administración, finanzas, ni en la toma de decisiones de la Municipalidad;
c)
Formulará y ejecutará con total independencia funcional, el Plan Anual de Auditoría; y
d)
Deberá remitir a la Corte de Cuentas de la República, su Plan Anual de Trabajo, en el plazo establecido legalmente; así como, copia
IA
R
a)
D
de los informes de las auditorías que realice.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar sus actividades en una forma eficiente y transparente; así como también,
contribuir al desarrollo social y económico, a través de obras que mejoren la calidad de vida de toda la población, logrando con ello,
consolidarse como una Institución que cumpla con todas las exigencias requeridas del Municipio, también deberá tener como función,
coordinar y ejecutar todas las políticas, proyectos y actividades municipales, orientadas al bienestar social y desarrollo de las comunidades,
fundamentados en la misión y visión de la Municipalidad, a través de la elaboración de un Plan Estratégico Participativo, Plan Económico
Operativo y otros instrumentos que conlleven a los objetivos institucionales.
122
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Planificación Participativa
Art. 24.- Será responsabilidad del Concejo Municipal y jefaturas, realizar una planificación participativa, formando comisiones de
trabajo con el personal idóneo; las cuales deberán ser concordantes, con el proceso de elaboración del Anteproyecto Anual de Presupuesto;
asímismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de ejecución y a la población en general a través de cabildos abiertos
que deberán realizarse cada tres meses; además, la Alcaldía contará con un Plan Anual Participativo Consultivo y Plan Estratégico para el
período.
Identificación de Riesgos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, tanto internos como externos, que
puedan impedir y obstaculizar una adecuada planificación y administración ya sea en áreas operativas, administrativas, financieras y otras,
las que se identificarán por medio de talleres, tales como:
a)
Inscripciones registrales, aplicadas en el Registro del Estado Familiar;
b)
Conocimiento y aplicación del Manual de Tesorería;
c)
Conocimiento y aplicación del Manual sobre Manejo de Fondo Circulante; y
d)
Manual de Recuperación de Mora.
Los que se desarrollarán cada seis meses de acuerdo a las necesidades de cada Unidad.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, serán responsables de analizar los riesgos de ocurrencia de eventualidades, considerando
para dicho análisis, su impacto o significado y la probabilidad de ocurrencia, para poder ser clasificado en orden de prioridad, ya que los
de alto impacto ameritarán mayor atención, que los riesgos de baja probabilidad de ocurrencia e impacto, localizada toda esta información
en la matriz de riesgos.
Gestión de Riesgos
Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer procedimientos específicos y prácticos para un seguimiento, monitoreo
y evaluación, de los procesos administrativos, financieros y operativos de la Municipalidad, al igual que para los diversos proyectos de
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
D
IA
R
desarrollo social, que se ejecutan en el Municipio.
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizadas y divulgar internamente las políticas y procedimientos de control, que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno.
Actividades de Control
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito controles internos en forma integrada sobre los procedimientos
administrativos y financieros que se desarrollen en la Municipalidad, que estarán orientados al cumplimiento de los objetivos especificados
en los manuales, leyes, decretos, reglamentos y otros que rigen los procesos administrativo financieros, tales como: Funciones directas o
actividades administrativas, procedimientos de información y controles físicos.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
123
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá realizar a través de Acuerdo Municipal, el nombramiento de las diferentes jefaturas, las que
estarán debidamente autorizadas con sus firmas, para avalar operaciones, administrativas y financieras, siempre y cuando estén en concordancia con la misión, Planes Estratégicos, Presupuesto y todas las normativas legales vigentes aplicables.
Art. 31.- Se deberá establecer de manera formal y por escrito, los procedimientos para autorización, registro y control oportuno de
todas las operaciones, concibiéndolos como la secuencia lógica de los pasos que sigue una tarea o actividad, siendo estos procedimientos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
los métodos empleados para efectuar la actividad de conformidad con las políticas prescritas.
Art. 32.- El Concejo Municipal, deberá autorizar gastos de mayor cuantía y los de menor cuantía serán autorizados por funcionario
competente independientemente de quienes realicen funciones contables, refrenden cheques o sean responsables del manejo de bienes
y valores, los gastos serán sometidos a la verificación en cuanto a la pertinencia, legalidad, veracidad de conformidad con los planes y
presupuestos.
Art. 33.- El Contador, deberá registrar dentro del período las operaciones que ocurran, a efecto que la información contable sea
oportuna y útil para la toma de decisiones por el Concejo Municipal. El registro oportuno de la información, será un factor esencial para
asegurar la confiabilidad de la información.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener actualizados el Manual de Codificación de los Bienes y Activos Fijos;
así como también, el registro actualizado sobre los activos asignados a cada Unidad, para su respectiva salvaguarda, los cuales deberán ser
comparados por lo menos una vez al año, entre existencia física y controles, para poder verificar su veracidad, pudiéndose además realizar
arqueos aislados sobre fondos y valores para garantizar su integridad.
Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener un control directo sobre aquellos bienes que ameriten el pago de una
póliza de seguro, considerando la relación costo-beneficio, a fin de que éstos se encuentren salvaguardados.
Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, mantendrán un registro actualizado, de los inmuebles, propiedad de la Municipalidad, los
cuales deberán estar debidamente inscritos en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipoteca del Centro Nacional de Registros, a fin
D
IA
tres años.
R
de que puedan ser legítimos y verificables, manteniendo además, un récord de las reevaluaciones de los mismos, por lo menos cada
Art. 37.- Los vehículos de la Institución, deberán ser utilizados exclusivamente para el desarrollo de las actividades de la Municipali-
dad, creando un sistema de control a través de una bitácora y llevarán en un lugar visible el distintivo o logo que identifique la Institución.
Los vehículos deberán ser resguardados, al final de cada jornada en el lugar que el Concejo Municipal designe.
Art. 38.- La Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, deberá elaborar un Plan Anual de Adquisición; así como también,
cada Unidad, en coordinación con las áreas administrativas y financieras, a fin de cumplir con los objetivos y metas trazadas por la entidad
para cada ejercicio fiscal. Normalmente, el Plan de Adquisiciones tiene como antecedente, la programación Institucional de operaciones
y su presupuesto, se concreta en la determinación de los bienes materiales y servicios requeridos para el cumplimiento de los objetivos y
metas de la Institución, su cuantía y oportunidad; así como, la fuente de la que se podrá obtener los recursos.
124
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 39.- El Concejo Municipal y jefaturas, velarán porque la documentación generada en la Municipalidad contenga los requisitos y
diseños, de manera que cumplan con los propósitos establecidos, apropiados para los fines Institucionales.
Todas las operaciones y transacciones de la Municipalidad, deberán estar debidamente documentadas con formatos adecuados a cada
actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para que se identifiquen por medio del nombre y la firma del funcionario que participó en su elaboración, revisión y autorización, dichos registros, deberán estar debidamente archivados, a fin de que sirvan como soporte
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
comprobatorios de las operaciones realizadas.
También deberá establecer que todos los documentos y registros a utilizar por la Institución, deberán de contener registros y diseños,
de manera que cumplan con propósitos establecidos, claros y apropiados para los fines de la Institución, para ejercer control operativo
de fiscalización, análisis y esté disponible de manera oportuna para su revisión cuando corresponda por el personal autorizado para dicha
actividad.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 40.- El Concejo Municipal, deberá establecer a través de manuales y otros instrumentos, las políticas y procedimientos sobre la
conciliación periódica de los registros, para verificar su exactitud y así poder determinar y enmendar errores u omisiones.
Art. 41.- El Concejo municipal, deberá realizar las acciones para que se verifique el cumplimiento de la norma anterior, por medio del
proceso de evaluación, durante la marcha o posterior a la realización de las actividades que para tales fines se haya diseñado, procurando
siempre fortalecer el control interno municipal.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 42.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Manual o Instrumento donde se describan las políticas y procedimientos sobre la
rotación del personal en las diferentes áreas, regulándose dentro de aquellas funciones afines, debiendo estar definida en forma sistemática
por tareas o funciones de conformidad a las necesidades de cada Unidad, a la vez el personal a rotar, deberá ser instruido, a fin de que
puedan desempeñarse con eficiencia en los nuevos cargos, logrando que los empleados conozcan la mayoría de procesos y procedimientos para poder contribuir con los objetivos institucionales, las cuales serán coordinadas por el Concejo Municipal juntamente con el Jefe
respectivo, utilizando para ello la legislación aplicable, Ley del Servicio Civil y Acuerdo Municipal.
R
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
IA
Art. 43.- El Concejo Municipal, deberá preparar un Manual para los servidores de la Municipalidad que administren fondos o recursos
D
institucionales, debiendo rendir la correspondiente caución, ningún empleado tomará posesión del cargo sin antes haber realizado dicho
acto.
Lo anterior se aplicará a lo establecido en el Art. 97 del Código Municipal y en el Art. 104 de la Ley de la Corte de Cuentas de la
República, en lo relativo a las garantías o cauciones.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 44.- El Concejo Municipal, deberá establecer controles generales sobre los sistemas de información internos o externos, garantizando la confiabilidad, seguridad y una clara administración de los niveles de acceso, asegurando el desarrollo y mantenimiento de dichas
aplicaciones.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
125
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 45.- El Concejo Municipal en coordinación con las jefaturas, establecerán por medio de los manuales de procedimientos, los
controles de aplicación que cubran el procesamiento de la información y serán los que propiciarán seguridad razonable de que las transacciones sean procesadas completamente.
Art. 46.- El Concejo Municipal establecerá e implementará en la Institución, un procedimiento, ya sea manual o mecanizado, que
permita el control de asistencia, permanencia en el lugar de trabajo y puntualidad de sus servidores, el cual deberá ofrecer seguridad para
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
su resguardo y posterior verificación.
Art. 47.- El Tesorero Municipal, deberá realizar todas las funciones asignadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor
de Puestos; además, aplicará el Manual de Procedimiento de Tesorería, con el propósito de que la información se encuentre actualizada y
poder ser revisada por las instituciones o unidades que lo requieran.
Art. 48.- La Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, mantendrá un registro actualizado de todos los procesos, proveedores y contratistas, de acuerdo a la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública, para poder presentar en el
momento que sea requerida la información relacionada a la mencionada Unidad y así el Concejo Municipal, poder evaluar el cumplimiento
del control de la misma.
Art. 49.- El Contador, realizará conciliaciones bancarias de todas las cuentas corrientes que maneje con los diferentes bancos del
Sistema Financiero, a fin de verificar la disponibilidad de fondos.
Art. 50.- El Contador, deberá mantener al día los registros contables de la Institución e informar a quien corresponda la efectividad
de dicha obligación.
Art. 51.- El Contador, deberá realizar sus funciones de acuerdo al Manual de Procedimiento de Contabilidad Gubernamental y el
Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos.
R
Art. 52.- El Jefe del Registro del Estado Familiar, será el responsable de firmar todos los documentos que se extiendan en la mencionada
IA
Sección y en su defecto, el Concejo Municipal a través de Acuerdo, nombrará a una persona interina para que desempeñe las funciones de
Jefe o Encargado. Las demás atribuciones que serán de la competencia del Registro del Estado Familiar, deberán ser ejecutadas de acuerdo
D
a la Ley Transitoria del Registro del Estado Familiar y de los regímenes patrimoniales del matrimonio y demás instrumentos jurídicos.
Art. 53.- El Concejo Municipal, establecerá procedimientos que garanticen que los recursos informáticos, sean correctamente
utilizados y proporcionen efectividad y continuidad en el procesamiento electrónico de datos, seguridad y control de la información,
documentación y restricciones en el acceso al personal no autorizado. Los aspectos de control tienen relación con: Planeamiento de los
recursos de los sistemas de información, operaciones de computador, software del sistema operativo y seguridad física y lógica.
Los recursos computacionales de la oficina de servicios de información, deberán ser utilizados efectivamente, manteniendo un nivel
de producción estable, logrando la disminución de costo y una eficiente protección de los archivos.
126
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
El acceso a los recursos computacionales deberá limitarse únicamente a personas que cuenten con la debida autorización para realizar una tarea determinada. Los niveles de acceso físico y lógico deberán de utilizarse para proteger los recursos computacionales contra
modificaciones, uso no autorizado, daños o pérdidas.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 54.- El Concejo Municipal deberá diseñar, implantar y aplicar un sistema de información y comunicación que esté contenido en
un Manual y deberá estar en concordancia con los planes estratégicos y objetivos institucionales, donde se podrá obtener la información
pertinente y oportuna, permitiendo realizar las actividades de control para poder cumplir con las responsabilidades respectivas.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 55.- El Concejo Municipal y jefaturas, contarán con documentos de registro en todas sus operaciones de acuerdo a su naturaleza; así como, tendrán información adecuada para responder a requerimientos internos o externos. De todo registro, deberá realizarse un
respaldo, de todas las operaciones diarias y anuales, de acuerdo a su naturaleza, el cual estará bajo responsabilidad y salvaguarda del Jefe
de la Sección.
Art. 56.- El Concejo Municipal, contará con un Manual de Manejo de Información y Documentación, que contenga la forma como
operar los procesos que permitan identificar, registrar y recuperar la información, que se esté elaborando.
Características de la Información
Art. 57.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán elaborar procedimientos y normas para el registro y control de sus operaciones,
disponiendo para ello del recurso humano, estableciendo el responsable, logrando asegurar que la información sea procesada en forma
confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
R
Efectiva Comunicación de la Información
IA
Art. 58.- El Secretario Municipal, en defecto de la Unidad de Comunicación, será el designado de comunicar en forma periódica y
estandarizada toda la información, debiendo usar los medios de comunicación social, para los avisos, carteles y publicidad necesaria de
D
esta Municipalidad, de conformidad con los planes establecidos.
Toda información de uso interno, deberá ser comunicada en forma escrita en un plazo no mayor de veinticuatro horas, para el cumplimiento de su competencia, utilizando para ello los canales apropiados; no así, la información externa que deberá proporcionarse previa
autorización del Concejo Municipal en un plazo no mayor de cuarenta y ocho horas.
Archivo Institucional
Art. 59.- El Concejo Municipal, deberá mantener un Archivo Institucional para salvaguardar y custodiar la documentación por un
período de 10 años, siendo cada Unidad la responsable del mantenimiento.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
127
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 60.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución
de las operaciones de manera integrada.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 61.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos dos
veces al año, ésto será independiente del Plan de Auditoría que desarrolle la Unidad de Auditoría Interna a lo largo del período fiscal.
Evaluaciones Separadas
Art. 62.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones
de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 63.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 64.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo
Municipal de Lislique al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo
Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de
Lislique, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario
Oficial.
Art. 65.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios
IA
R
y empleados; así como, de la aplicación de las mismas.
D
Art. 66.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez
Presidente de la Corte de Cuentas de la República
(Registro No. F013775)
128
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETO No. 44
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
I.
Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI).
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas
de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de
Cuentas de la República para cada institución.
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DE LA MUNICIPALIDAD DE SANTO TOMAS,
DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR
CAPITULO PRELIMINAR
Ambito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Santo Tomás,
aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal,
jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones;
IA
a)
R
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos:
Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y
c)
Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
D
b)
Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación,
actividades de control y monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo
Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional.
Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
129
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad.
El Sistema de Control Interno, para que sea razonable, deberá contar con los mecanismos de control adecuados a la Municipalidad, lo cual
permitirá presentar informes periódicos al Concejo Municipal y a la ciudadanía, sobre su gestión y uso efectivo de los recursos.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Integridad y Valores Eticos
Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos, acordes al Código de Etica
Institucional; además, estarán en la obligación de contribuir a su gestión, promoverlos y divulgarlos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones.
Art. 8.- El Código de Etica Institucional, deberá estar basado en los valores: Honradez, rectitud, transparencia, moralidad y conducta notoria.
Compromiso con la Competencia
Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán que dar cumplimiento a la inducción del personal a través del Manual de Organización y
Funciones y Descriptor de Puestos, Manual de Selección y Contratación de Personal y Manual de Inducción al Personal, los cuales deberán servir
para realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de comportamiento y requisitos mínimos que les permita
llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer y practicar procedimientos de control interno.
Estilo de Gestión
Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar un estilo de gestión en el Manual del Desempeño, que permita administrar los
niveles de riesgo orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control.
Estructura Organizacional
Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán a su cargo la delimitación y actualización de la estructura organizativa bajo su dirección, sin
perder de vista el cumplimiento de los objetivos institucionales establecidos en la misión y visión Institucional.
Art. 12.- Se establecerá una estructura organizativa, en la cual se definan claramente los niveles de autoridad, líneas de mando, niveles de comunicación, responsabilidad y dependencia jerárquica de cada Unidad; de tal manera que se cumpla con los objetivos y metas establecidas en el Plan de
Trabajo Institucional.
Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
IA
R
Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán delegar la autoridad y responsabilidad de cada puesto, lo cual se regirá por el Manual de
Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, basado en los principios generales de administración moderna.
D
Art. 14.- El Concejo Municipal, será el responsable de la elaboración de un Plan de Trabajo Institucional y un Plan Estratégico Municipal, los
cuales estarán basados en la creación de objetivos institucionales, definidos a través de un proceso de planificación, que les servirá como herramienta
de planificación y control para la toma de decisiones, a efecto de orientar adecuada y oportunamente los recursos de la Institución.
Art. 15.- El Concejo Municipal, será el responsable de que la Institución cuente con la mejor infraestructura; además, cada una de las áreas
poseerá equipos, mobiliarios y sistemas informáticos adecuados, con el fin de que los servicios municipales se presten con calidad y efectividad. Para
lograr lo anterior, se requerirá de un planeamiento de la oficina de servicios de información; políticas, estándares y procedimientos; Auditoría Interna
y requerimientos externos.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer apropiadas políticas y prácticas de personal, especialmente las que se refiera a
contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias para la administración del recurso humano, debiendo aplicar
las leyes, reglamentos, instructivos y demás disposiciones legales relacionadas con la materia.
130
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Unidad de Auditoría Interna
Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de la Unidad de Auditoría Interna, la que funcionará según lo
dispuesto en la Ley de la Corte de Cuentas de la República, Normas de Auditoría Gubernamental y Manual de Organización y Funciones y Descriptor
de Puestos.
Art. 18.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia jerárquica y será la responsable de que se practiquen arqueos sin previo
aviso y frecuentes, sobre la totalidad de fondos y valores que maneje la Municipalidad.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 19.- A fin de garantizar el Sistema de Control Interno, se contará con la Unidad de Auditoría Interna y deberá considerarse lo siguiente:
1.
Independencia;
2.
Dependerá del Concejo Municipal; y
3.
No ejercerá funciones en los procesos administrativos, financieros ni en la toma de decisiones de la Municipalidad.
Art. 20.- Los informes de Auditoría Interna, serán dados a conocer al Concejo Municipal conforme el Plan de Auditoría Interna; además, se
enviará a la Corte de Cuentas de la República.
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán como función, coordinar y ejecutar todas las políticas, proyectos y actividades municipales
orientadas al desarrollo social y económico del Municipio, las cuales deberán estar relacionadas con la misión y visión de la Institución, de forma que
verifique el cumplimiento periódicamente.
Art. 22.- El Concejo Municipal, deberá contar con un Plan de Desarrollo Territorial o Plan de Inversión Participativo, involucrando a todos los
sectores del Municipio, para definir clara y específicamente los objetivos y metas a alcanzar a nivel local.
Planificación Participativa
R
Art. 23.- El Concejo Municipal y Jefatura, diseñarán un sistema de planificación participativa que deberá tomar en cuenta la misión, visión,
objetivos generales y las acciones globales a ejecutar, llevará un presupuesto que exprese los recursos financieros necesarios para ejecutar dicho Plan,
el cual a su vez estará basado en la ordenanza de participación ciudadana.
IA
Identificación de Riesgos
D
Art. 24.- El Concejo Municipal, elaborará una matriz de riesgos, la cual deberá tener definidos e identificados de forma metódica los diversos
niveles de riesgos internos y externos, encaminados al logro de objetivos que se hayan proyectado institucionalmente, procurando un estricto grado
de cumplimiento.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 25.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán elaborar e implementar métodos que permitan analizar los riesgos en cuanto a
su impacto económico, político, social y legal.
Gestión de Riesgos
Art. 26.- El Concejo Municipal, deberá implantar las políticas y procedimientos que den los instrumentos a seguir para prevenir, detectar y corregir
las acciones de todas las áreas de la Municipalidad para minimizar los niveles de riesgo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
131
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar internamente, las políticas y procedimientos
de control en: Contabilidad, Tesorería, Registro y Control Tributario, Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, Registro del Estado
Familiar; de tal manera que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Actividades de Control
Art. 28.- Las actividades de control interno, estarán orientadas al cumplimiento de los objetivos institucionales y especificados en cada uno de
los manuales aprobados para cada área, leyes y ordenanzas municipales que rigen los procesos administrativos y financieros; entre los cuales podemos
mencionar: Funciones directas o actividades administrativas, procedimientos de información y controles físicos.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito, a través de sus manuales, los niveles de autorización y aprobación, de
acuerdo a las funciones y actividades a realizar en cada una de sus áreas, en coordinación con el Manual de Organización y Funciones y Descriptor
de Puestos.
Art. 30.- El Concejo Municipal, basará sus decisiones para la autorización y aprobación de gastos en el Presupuesto Municipal aprobado, el cual
estará diseñado de acuerdo al Sistema Presupuestario por áreas de gestión, en el Plan Anual de Compras y en lo establecido en la Ley de Adquisiciones
y Contrataciones de la Administración Pública.
Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán respetar las disposiciones presupuestarias, aprobadas anualmente.
Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar al menos dos veces al año, un análisis crítico de los resultados físicos y financieros
en la etapa de ejecución presupuestaria, comparando las metas o propósitos proyectados con los resultados obtenidos y los recursos utilizados, a efecto
de establecer el grado de cumplimiento o desviación en el uso de los recursos y los porcentajes de ejecución presupuestaria, para la aplicación de
medidas correctivas si fueren necesarias.
Art. 33.- El Concejo Municipal, basará sus políticas de control y autorización de fondos, en el Plan Anual de Compras, el cual estará bajo la
responsabilidad de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional y en el Manual de Tesorería, cuyo responsable es el Tesorero Municipal
y en el Presupuesto Municipal vigente, bajo la responsabilidad de Contador, para asegurarse de que cada una de las transacciones realizadas en la
Institución cumplan con las obligaciones legales necesarias y reglamentarias.
R
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
D
IA
Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer instrumentos que salvaguarden los activos de la Institución, haciendo énfasis a los
de mayor riesgo; para lo cual se cuenta con el Manual de Control de Inventarios, que contiene las políticas de control y uso de vehículos, actualizaciones
de inventarios, reevaluaciones y legalización de bienes inmuebles y verificación de los activos una vez al año.
Art. 35.- El Concejo Municipal, delegará en el Contador el control de los activos de la Institución.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 36.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de acuerdos y documentos, las políticas y procedimientos sobre diseño y uso de
documentos; así como, de registros que contribuyan a contar con anotaciones adecuadas de las transacciones y hechos relevantes efectuados por la
Institución.
Art. 37.- El Concejo Municipal, llevará su sistema de registro contable a través del Sistema de Contabilidad Gubernamental y se regirá por las
Normas y Principios del Sistema Gubernamental, autorizado por medio de Acuerdo Municipal; además, el mantenimiento del sistema será a través de
la Dirección General de Contabilidad Gubernamental.
132
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 38.- El Concejo Municipal, deberá conciliar periódicamente sus registros contables y financieros a través de políticas y procedimientos
contenidos en el Manual de Políticas y Procedimientos de Contabilidad y el Manual de Políticas y Procedimientos de Tesorería, donde estarán identificados los registros sujetos de conciliar.
Art. 39.- El Concejo Municipal, deberá conciliar sus registros de Control Tributario anualmente y bajo las políticas y procedimientos aprobados
en los manuales de: Políticas y Procedimientos de Control de Empresas, Control de Inmuebles, y Políticas y Procedimientos de Cobro y Recuperación
de la Mora Tributaria, aprobados por el Concejo Municipal.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 40.- El Auditor Interno, será el responsable de verificar la exactitud y buena aplicación de este Reglamento para fortalecer el control interno
de la Institución.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 41.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documentos, las políticas y procedimientos pertinentes para efectuar
rotación sistemática entre el recurso humano que realice tareas claves o funciones afines.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 42.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito y por medio del Manual de Políticas y Procedimientos de Tesorería, la
regulación de las garantías exigibles a los funcionarios y empleados encargados de la recepción, control, custodia de la inversión de fondos o valores
públicos para tomar posición de su cargo; considerando su razonabilidad y legalidad, garantizando el adecuado cumplimiento de sus funciones; lo
anterior de conformidad al Art. 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 43.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas de control y procedimientos de resguardo de información de cada Unidad,
principalmente en el área de Registro y Control Tributario, Contabilidad, Tesorería y Registro del Estado Familiar; como también, claves de acceso
que permitan el monitoreo de cada uno de los equipos establecidos en el Manual de Políticas y Procedimientos de Archivo y Control de la Información.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 44.- El Concejo Municipal, deberá diseñar y aprobar políticas y procedimientos de control que contribuyan a orientar los esfuerzos de las
unidades organizativas en el desarrollo de sus actividades; así como, fortalecer el control interno Institucional. Las políticas y procedimientos están
contempladas en los documentos administrativos como: Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos y Reglamento Interno de Trabajo.
CAPITULO IV
R
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
IA
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
D
Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, diseñarán e implantarán sistemas de información acordes con los planes estratégicos y los objetivos
institucionales, debiendo ajustarse a las características y necesidades propias de la Municipalidad.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
Art. 46.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de identificación, registro y recuperación confiable de la información que permita la
clasificación conforme al grado de importancia, confidencialidad y origen que facilite el registro oportuno y adecuado.
Características de la Información
Art. 47.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán asegurar que la información que se procese ya sea interna o externa, cumpla con
los siguientes elementos: Confiable, oportuna, suficiente y pertinente.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 48.- El Concejo Municipal, deberá establecer quién y qué tipo de información se podrá divulgar a los usuarios internos y externos, estableciendo parámetros y limitaciones a la misma; lo que estará establecido en la ordenanza de participación ciudadana.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
133
Archivo Institucional
Art. 49.- El Concejo Municipal, dentro de la infraestructura de la Alcaldía, deberá contar con un espacio físico para su Archivo Institucional que
preserve la documentación generada por las diferentes unidades administrativas contra deterioro, robo o cualquier peligro. La documentación será
concentrada en estantes o cajas fuertes, dependiendo de la naturaleza de la información, teniendo un orden lógico, de fácil acceso y utilización.
La documentación financiera será archivada por un plazo no mayor de diez años.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 50.- El Concejo Municipal, será el responsable de la creación de una Unidad para el archivo y resguardo de la documentación de la Institución, con el fin de salvaguardar adecuadamente la información de carácter importante y confidencial, para soporte de revisiones que sean efectuadas
por auditorías internas y externas.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 51.- El Concejo Municipal, se encargará de vigilar que los empleados apliquen y ejecuten las actividades de control que permitan comprobar
el cumplimiento de las operaciones de manera integrada.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 52.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán diseñar e implementar sistemas de autoevaluación que permitan medir y evaluar
el cumplimiento de los objetivos, procedimientos y normas en forma trimestral, según lo establece el Manual de Evaluación del Desempeño.
Evaluaciones Separadas
Art. 53.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control
y fiscalización, deberán practicar revisiones periódicas sobre la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional; detallando los hallazgos y
recomendaciones en un informe de auditoría, resultante de la ejecución de los programas; así mismo, el Concejo Municipal, deberá dar seguimiento
a las deficiencias observadas.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 54.- Los resultados de las actividades del monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y
jefaturas, a fin de implementar las acciones correctivas pertinentes en su caso.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
IA
R
Art. 55.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal
de Santo Tomás, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas,
practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto
de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Santo Tomás, deberá ser remitido a la
Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
D
Art. 56.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados;
así como, de la aplicación de las mismas.
Art. 57.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, seis de julio del dos mil siete.
Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F013778)
134
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
ALCALDÍAS MUNICIPALES
DECRETO No. 2.
EL CONCEJO MUNICIPAL DE LA ALCALDIA DE BERLIN, DEPARTAMENTO DE USULUTAN.
CONSIDERNADO:
Que es competencia de la municipalidad, garantizar la libre circulación sin infraestructura y otras construcciones que obstaculicen sobre
calles y aceras de la Ciudad.
II-
Que es necesario garantizar una sana y leal competencia entre las personas que se dedican a realizar actividades de comercio ya sean éstas
naturales o jurídicas en la vía pública.
III-
Que es necesario mantener en condiciones de ornato y limpieza nuestra Ciudad que proporcione recreación, esparcimiento y seguridad en
los espacios públicos, para nuestros habitantes.
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I-
en uso de las facultades que le confiere la Constitución de la República y el Código Municipal.
DECRETA, la siguiente:
ORDENANZA DEL USO DE LA VIA PUBLICA PARA EL COMERCIO Y TERMINALES DE BUSES, AUTOBUSES Y OTROS Y PROHIBICION DE ARMAS EN LUGARES PUBLICOS MUNICIPALES.
Art. 1.- La presente ordenanza tiene por objeto garantizar el cumplimiento de las disposiciones relativas a una competencia leal en el comercio
de la Ciudad de Berlín, así como establecer el orden en el uso de la vía pública.
Art. 2.- Se prohíbe todo tipo de ventas o comercio estacionario, en vehículo automotor en las calles a 100 metros a la redonda del borde externo
del Mercado Municipal y en el resto del municipio con autorización de la municipalidad, excepto en el lugar de la plaza de comercio de cereales, en
la 2° Calle Poniente frente al mercado.
Art. 3.- Se prohíbe ventas de verduras, calzado, electrodomésticos y otros en la vía pública de la Calle Guandique excepto la cuadra, al costado
norte del mercado municipal, que se destinará al comercio en menor escala de las comunidades y será autorizado por la administración del mercado
municipal.
Toda persona natural o jurídica dedicada a la comercializaci6n de mercadería o productos procedente de otros municipios está en la obligación
IA
R
de presentar sus facturas a las autoridades competentes de conformidad a la ley de la materia.
Art. 4.- Se prohíbe todo tipo de venta o comercio en la calle alrededor del Parque San José, en su borde externo del espacio recreativo en mención,
D
excepto en las festividades patronales o festividad de otra índole. El Concejo Municipal podrá autorizar de forma temporal que no exceda de 20 días
dichas ventas.
Art. 5.- Ninguna persona natural o jurídica podrá arrendar para comercio a terceros los espacios públicos municipales.
Art. 6.- Las terminales de buses, autobuses y otros; el Concejo Municipal determinará su ubicación en coordinación con la institución del orden
público. La municipalidad establecerá un reglamento de funcionamiento de las terminales que será responsabilidad de la organización de los propietarios de los automotores quienes darán cumplimiento.
Art. 7.- Se prohíbe la portación de armas de cualquier tipo en lugares públicos municipales, excepto a los agentes del orden público y los agentes
municipales.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
135
Art. 8.- La presente ordenanza entrará en vigencia quince días después de su publicación en el Diario Oficial.
Dado en el Salón de Sesiones de la Alcaldía Municipal de Berlín, departamento de Usulután, a los treinta y uno días del mes de julio del año dos
mil siete.
RAFAEL HUMBERTO RODRIGUEZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ALCALDE MUNICIPAL.
VICTOR MANUEL RIVERA LOPEZ,
SECRETARIO MUNICIPAL.
(Registro No. F013750)
DECRETO NÚMERO: CUATRO.
EL CONCEJO MUNICIPAL DE SANTA CRUZ MICHAPA, DEPARTAMENTO DE CUSCATLÁN.
CONSIDERANDO:
I.
Que de acuerdo con el Art. 204 numeral 1 y 5 de la Constitución de la República es competencia de los Municipios crear, modificar y suprimir tasas y contribuciones especiales, por la prestación servicios públicos municipales, en las materias de su competencia y la prestación
de los servicios;
Que conforme a los Art. 3 y 30 numeral 4 y 21 del Código Municipal es facultad del Concejo Municipal emitir los acuerdos de creación,
R
II.
D
IA
modificación y supresión de tasas por los servicios que brinda la municipalidad.
III.
Que la Ley General Tributaria Municipal en su Art. 77 estipula que compete a los municipios emitir ordenanzas, reglamentos y acuerdos
para normar la Administración Tributaria Municipal;
IV.
Que las tasas vigentes establecidas en la Ordenanza Reguladora de Tasa por Servicios Municipales, según DECRETO No. 1 no se encuentran
acordes a la realidad económica del municipio.
POR TANTO:
En uso de las facultades que le confiere el Código Municipal y la Ley General Tributaria Municipal.
136
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DECRETA:
LA REFORMA A LA ORDENANZA SOBRE TASAS POR SERVICIOS MUNICIPALES
Art. 1.- Modifíquese el Artículo 7, numeral 11 , literal c, d, e, f y agrégase literal g, referente a DERECHOS POR USO DEL SUELO Y SUBSUELO
de la manera siguiente:
11 DERECHO POR USO DEL SUELO Y SUBSUELO
Torres, postes de concreto, de madera o similares en la jurisdicción, cada uno al mes
- Torres metálicas o similares de telefonía y otros, excepto de alta tensión y baja tensión.
$
25.00
- Torres de alta tensión.
$
40.00
- Torres de baja tensión.
$
35.00
- Postes de telefonía y otros, excepto del servicio eléctrico.
$
1.00
- Postes del servicio eléctrico.
$
1.10
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
c.
d.
Cabinas telefónicas (Cada una al mes).
$
5.00
e.
Por el uso de tendido de red municipal (al mes).
$
100.00
f.
Tendido subterráneo, cada 50 metros lineales (al mes).
$
7.00
g.
Por instalación de torres y postes (por torre o poste instalado)
Instalación de torres metálicas o similares cada una.
$
100.00
Instalación de postes cada uno.
$
1.00
-
Dado en la Sala de Sesiones de la Alcaldía Municipal de Santa Cruz Michapa, departamento de Cuscatlán, a los treinta días del mes de Julio de
Lic. JOSE NEFTALY MENJIVAR,
FRANCISCO SANCHEZ URQUILLA,
ALCALDE MUNICIPAL.
SINDICO MUNICIPAL.
D
IA
R
dos mil siete.
SALVADOR RAIMUNDO,
JUAN ATILIO FIGUEROA,
1er. REGIDOR PROPIETARIO.
2do. REGIDOR PROPIETARIO.
JOSE LUIS MARTINEZ MUÑOZ,
RICARDO ANTONIO DELGADO,
3er. REGIDOR PROPIETARIO.
4º. REGIDOR PROPIETARIO.
MARIA FRANCISCA CASTILLO DE RIVERA,
SECRETARIA MUNICIPAL.
(Registro No. F013862)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
137
DECRETO NUMERO CINCO.
El Concejo Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán,
CONSIDERANDO:
Que de conformidad con el Artículo 204 Numeral 5 de la Constitución de la República, en relación con el artículo 30, numeral 4 del Código
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
Municipal, es competencia del concejo municipal, Emitir ordenanzas, reglamentos y acuerdos para normar el Gobierno y la administración
municipal;
II.
Que el Artículo 4 Numeral 14 del Código Municipal, establece que es competencia Municipal, La regulación del funcionamiento de restaurantes, bares, clubes nocturnos y otros establecimientos similares.
III.
Que es función del Concejo Municipal, velar por el bienestar y la tranquilidad de la ciudadanía residente en este municipio. Constituyéndose
como gente responsable de tutelar el bien común local, facultado para tomar decisiones y crear mecanismos legales, gozando del poder de
autoridad y autonomía suficiente, tal como lo establece el Artículo 2 del Código Municipal.
IV.
Que debido a la falta de la adecuada regulación y control en el funcionamiento de tales establecimientos, se genera molestias e intranquilidades a los usuarios, vecinos y ciudadanía en general; por lo que es conveniente dictar la Ordenanza que contenga las disposiciones
tendientes a corregir esas deficiencias.
POR TANTO:
En uso de las facultades que le concede el Artículo 204 Ordinal Quinto de la Constitución de la República de El Salvador y los Artículos 2, 3
numeral quinto; 4 numerales 14, así como 30 numeral 4 del Código Municipal;
DECRETA:
R
ORDENANZA REGULADORA DEL FUNCIONAMIENTO DE EXPENDIOS DE AGUARDIENTE, ABARROTERIAS, RESTAURANTES,
IA
BARES, CLUBES NOCTURNOS Y OTROS ESTABLECIMIENTOS SIMILARES EN EL MUNICIPIO DE COJUTEPEQUE, DEPARTA-
D
MENTO DE CUSCATLAN.
TITULO I
OBJETO Y APLICACIÓN
Art. 1.- La presente Ordenanza será aplicada en el Municipio de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán y su objeto es regular la ubicación y
funcionamiento de Restaurantes, Bares, Clubes Nocturnos, cantinas y otros establecimientos similares tales como: Abarroterías, Cervecerías, Cafetines,
Comedores, Salas de Baile, Discotecas, Chalet, Ventas de Música grabada y otros que se caracterizan por la afluencia y concentración de personas
para efectos de diversión y que debido a estas circunstancias produce incomodidades al vecindario y ciudadanía en general.
138
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
TITULO II
DEFINICION DE ESTABLECIMIENTOS
Art. 2.- Para los efectos de la aplicación de la presente Ordenanza se dan las siguientes definiciones:
RESTAURANTES: Son los establecimientos donde se sirven alimentos preparados, refrescos, bebidas, gaseosas y cervezas, en forma moderada.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Estos deberán funcionar en horarios diurna y nocturna.
BARES: Son establecimientos donde se expanden licores confeccionados Nacionales y Extranjeros, para ser servidos o ingeridos dentro del mismo
local.
CLUBES NOCTURNOS: Son establecimientos que funcionan en horas nocturnas, con o sin acompañamiento de música, en los que se expenden o
no bebidas de toda clase y se presentan o no funciones artísticas o espectáculos de toda índole.
SALAS DE BAILE: Son establecimientos destinados a utilizarse para entretenimiento, mediante el uso de aparatos amplificados de reproducción de
sonido y música. Estos funcionarán en locales cerrados, los cuales contarán con la suficiente ventilación e iluminación, así como aislamiento acústico.
Su horario de funcionamiento puede ser diurno y nocturno.
CHALETS: Son los establecimientos dedicados a la comercialización de artículos de consumo preparados o en su empaque de fabrica. En estos
lugares no se podrá comercializar bebidas alcohólicas o embriagantes.
ABARROTERIAS: Son establecimientos que, además de otros artículos de consumo popular, tales como jugos enlatados y otros productos alimenticios, expenden licores mediante la autorización respectiva de la Alcaldía.
CERVECERIAS: Son establecimientos donde se expenden cervezas, ya sea por vasos o embotelladas, para ser consumidas en el local donde se
expende o se sirve dicha bebida.
CAFETINES: Son establecimientos donde se prepara y se sirve café y otras bebidas saludables, frías o calientes, para ser ingeridas dentro del mismo
IA
R
local que se expende, acompañadas de pan u otras golosinas.
D
COMEDORES: Son establecimientos donde se sirven alimentos preparados, refrescos, bebidas, gaseosas.
EXPENDIOS DE AGUARDIENTES: Son establecimientos en donde se expende aguardiente envasado, nacional o extranjero en envases, cuyo
funcionamiento esté autorizado por el Concejo Municipal.
VENTA DE MUSICA GRABADA: Son aquellos negocios de personas naturales o jurídicas que se dedican a la comercialización de música grabada
en Discos Compactos, Casettes o DVDs.
OTROS: Inclúyanse entre éstos las PUPUSERIAS, REFRESQUERIAS, en donde se expenden alimentos preparados para el consumo humano y
productos típicos conocidos como HAMBURGUESAS y HOT DOG, agréguese también a esta clasificación los puestos de venta de música grabada
por medio de Cds, con aparatos de sonido como promoción del mismo negocio.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
139
TITULO III
DE LAS LICENCIAS DE FUNCIONAMIENTO
Art. 3. Queda terminantemente prohibido la instalación de Expendios de Aguardiente en el municipio de Cojutepeque, exceptuando aquellos que
a la entrada en vigencia de la presente Ordenanza contasen con su licencia vigente aprobada por el Concejo Municipal para tal fin y la cual podrá ser
o no renovada por el Concejo Municipal de conformidad a lo establecido en la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de
las Bebidas Alcohólicas.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 4.- Para obtener la Licencia de Funcionamiento de Restaurantes, Bares, Clubes Nocturnos, Abarroterías, Expendios de Aguardiente, Cervecerías, Cafetines, Comedores, Salas de Baile, Chalet, Ventas de Música grabada y otros el solicitante deberá presentar al Departamento de Registro
y Control Tributario, consignando la información siguiente:
A.
La solicitud deberá ser dirigida al Concejo Municipal.
B.
Nombre y Generales del solicitante.
C.
Dirección exacta del lugar donde funcionará el establecimiento o negocio.
D.
Determinar cual será la actividad comercial que realizará el establecimiento o negocio.
E.-
Determinar si en el establecimiento o negocio se consumirán bebidas alcohólicas mayores del 6% en volumen.
F.-
Determinar cual será la capacidad máxima de personas que podrá acoger en el establecimiento o negocio.
La solicitud llevará incorporada la documentación siguiente:
a)
Fotocopia del Documento de Identidad Personal y del Número de Identificación Tributaria del Propietario. En caso de Extranjeros, el Carné
de Residente.
b)
Credencial vigente del Representante Legal, en caso de Persona Jurídica.
c)
Fotocopia certificada de la Escritura Pública de Constitución de la Sociedad, si aplica.
d)
Solvencia Municipal actualizada a la fecha de la solicitud de la Licencia o del Permiso.
e)
Certificación de la Inspección de Sanidad otorgada por la Dirección de Saneamiento Ambiental en el establecimiento o negocio.
f)
Solvencia actualizada a la fecha de la Policía Nacional Civil.
g)
Solvencia de Antecedentes Penales.
h)
Todo traspaso de Patentes para la venta de bebidas alcohólicas superiores a los seis grados, DEBERA SER AUTORIZADO POR EL
IA
R
CONCEJO MUNICIPAL, caso contrario se declarará nula la solicitud y la municipalidad procederá a cancelar la patente extendida.
D
Art. 5.- Los interesados en establecer alguno de los negocios a que se refiere el Título II de la presente Ordenanza en los que se pretenda instalar
sinfonolas o cualquier aparato parlante reproductor de música grabada, deberá comprobar la circunstancia de que los aparatos están debidamente matriculados, de conformidad con la ORDENANZA REGULADORA DE SALAS DE BILLARES, LOTERIAS DE CARTON, ESTABLECIMIENTOS
DE JUEGOS DE APARATOS ELECTRICOS O ELECTRONICOS, MAQUINAS QUE FUNCIONAN MEDIANTE DEPOSITOS DE MONEDAS, DE
APARATOS ALTOPARLANTES MOVILES Y SINFONOLAS EN EL MUNICIPIO DE COJUTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CUSCATLAN.
Art. 6.- El solicitante de la Licencia para el funcionamiento de Restaurantes, Bares, Clubes Nocturnos y otros establecimientos similares, para
continuar los trámites, deberá cancelar en la Tesorería Municipal la cantidad de $125.00 en un período máximo de tres días hábiles posteriores a la
notificación de autorización.
Art. 7.- Todos los Restaurantes, bares, Clubes Nocturnos, Cervecerías, salas de baile, discotecas y otros establecimientos similares, deberán
renovar su Licencia de funcionamiento cada año y presentar sus solicitudes a más tardar los primeros quince días del año.
140
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Para la renovación de la Licencia de Funcionamiento, bastará con la presentación de la solicitud dirigida al concejo municipal, y agregará en
original la licencia vencida o próxima a vencer.
Los Expendios de Aguardiente y Abarroterías renovarán y cancelarán su licencia por comercialización de bebidas alcohólicas de conformidad
a lo establecido en la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas, mecanismo que se detalla en
artículo 13 de la presente ordenanza.
Art. 8.- Para la obtención de la licencia de funcionamiento de Restaurantes, Bares, Clubes Nocturnos y otros establecimientos similares, sea por
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
primera vez o renovación, todo establecimiento o negocio estará sujeto a una inspección realizada por el Departamento de Registro y Control Tributario
de esta Alcaldía, en ella se determinará lo siguiente:
a)
Que en la entrada del establecimiento se coloquen rótulos visibles y con medidas mínimas de 30 cms x 50 cms, en donde se indique: “SE
PROHIBE LA VENTA Y EL CONSUMO DE BEBIDAS ALCOHOLICAS A MENORES DE 18 AÑOS DE EDAD Y/O ESTUDIANTES
UNIFORMADOS”, asimismo otro en el que se indique: “SE PROHIBE EL INGRESO A ESTE ESTABLECIMIENTO DE PERSONAS
CON ARMAS DE FUEGO”, y establecer los controles necesarios para el cumplimiento.
b)
Que el establecimiento genere ambientes sanos y agradables, así como mobiliario y equipo adecuado para los clientes.
c)
Que cuente con servicios sanitarios divididos para ambos sexos.
d)
Hermetizar debidamente los locales, si fuere necesario para prevenir ruidos estridentes o música que supere los 45 decibeles medidos desde
el exterior del establecimiento que pueda alterar la tranquilidad ciudadana.
e)
Que cuente con la cantidad necesaria de extractores de humo y procurar una ventilación adecuada dentro del establecimiento para evitar
la acumulación de humo proveniente del tabaco o de las cocinas.
Art. 9.- La Licencia otorgada para el funcionamiento de los negocios que regula la presente ordenanza, será personal e intransferible y no se
permitirá el subarrendamiento de la misma.
TITULO IV
UBICACION DE LOS NEGOCIOS Y CONTROL
Art. 10.- No se permitirá la apertura y funcionamiento de Bares, Clubes Nocturnos, Abarroterías, Expendios de Aguardiente, Salas de Baile,
Discotecas, Cervecerías y Ventas con música grabada que cuentan con sinfonolas u otros aparatos amplificadores de sonido para la reproducción de
R
música grabada, si los lugares donde se van a ubicar estos negocios estuvieren a menos de CINCUENTA METROS de cuarteles, Puesto de Policía y
IA
otros cuerpos de seguridad.- Tampoco se ubicarán a menos de DOSCIENTOS METROS de Hospitales, Clínicas asistenciales, Templos de cualquier
D
culto, Centros de Enseñanza diurna y nocturna y otros centros similares.
TITULO V
HORARIO DE FUNCIONAMIENTO
Art. 11.- El horario de funcionamiento de los diferentes negocios serán los siguientes:
a)
Los chalets ubicados alrededor del Parque Las Alamedas de San Juan, Km. 34 Carretera Panamericana en la zona conocida como el Punto
y cualquier otro negocio que funcione en la vía pública, desde las 5.00 am y cerrarán a las 10.00 p.m. de todos los días.
b)
Expendios de Aguardiente de 6.00 a.m. a 7.00 p.m. Abarroterías de 6.00 am hasta 9.00 pm.
c)
Las Cervecerías, deberán funcionar en locales privados, hasta las 2.00 am.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
d)
141
El horario de funcionamiento de sinfonolas y aparatos amplificadores de sonido está regulado por el Art. 8 del Reglamento para el uso de
Aparatos Parlantes.
e)
En los días de las Fiestas Patronales, ferias y fiestas de fin de año que se celebren en la Ciudad, funcionarán en horas extraordinarias que
señale la Alcaldía, previa solicitud de los interesados.
Art. 12.- La Municipalidad podrá determinar las zonas de silencio de la ciudad, tomando en cuenta las distintas necesidades que se presenten,
pudiendo establecerse de una manera permanente o temporal, según el caso lo requiera.- En estas zonas será terminantemente prohibido el funciona-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
miento de los expresados aparatos de sonido, a cualquier hora del día.
TITULO VI
DE LA LICENCIA PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE LAS BEBIDAS ALCOHOLICAS
Art. 13.- Los establecimientos o negocios que se dediquen a la comercialización de bebidas alcohólicas, deberán obtener la Licencia y/o calificación respectiva, de acuerdo al grado de contenido alcohólico de las bebidas que comercialicen.
De acuerdo al inciso 4to. del Artículo 32 de la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas,
los establecimientos o negocios que comercialicen Bebidas Alcohólicas con contenido del alcohol de hasta 6 % en volumen, no requerirán de Licencia
para vender sus productos.
Art. 14.- Para el trámite de Renovación de la Licencia de Comercialización de Bebidas Alcohólicas, el interesado deberá presentar su solicitud los
primeros quince días del año al Departamento de Registro y Control Tributario. La Municipalidad para resolver, seguirá el procedimiento establecido
en los Artículos 30 y 31 de la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas. La solicitud deberá
contar con la información siguiente:
La solicitud deberá ser dirigida al Concejo Municipal.
B.
Nombre y Generales del solicitante.
C.
Dirección exacta del lugar en donde está ubicado el establecimiento o negocio.
D.
En la parte petitoria indicará si la Comercialización de las Bebidas Alcohólicas será envasada, fraccionada o ambos.
E.
Lugar y fecha de la solicitud.
IA
R
A.
D
La solicitud llevará incorporada la documentación siguiente:
a.
Fotocopia de la Licencia de Funcionamiento del establecimiento o negocio otorgado por la Municipalidad.
b.
En caso de renovación deberá anexarse la Licencia anterior en original.
c.
Recibo de cancelación del valor de la Licencia o del permiso, y de las multas en caso que hubieren, cuando se trate de renovación.
Art. 15.- Deberá colocarse dentro del establecimiento y en un lugar visible, las Licencias originales donde se pueda comprobar que dicho lugar
cuenta con la autorización para el Funcionamiento y la Comercialización de Bebidas Alcohólicas. En caso de estar en trámite las renovaciones, fijará
los documentos que así lo determinen.
Art. 16.- La Licencia para la Comercialización de Bebidas Alcohólicas es personal e intransferible.
142
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
TITULO VII
DE LAS PROHIBICIONES
Art. 17.- Se prohíbe la venta y el consumo de Bebidas Alcohólicas a menores de 18 años y/o estudiantes uniformados.
Art. 18.- Se prohíbe el ingreso de personas portando armas de fuego y cortopunzantes a los establecimientos regulados por esta Ordenanza, sin
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
perjuicio de lo establecido en las disposiciones legales al respecto.
Art. 19.- Se prohíbe la comercialización y/o consumo de todo tipo de Bebidas alcohólicas en los Estacionamientos de los negocios regulados por
esta Ordenanza, en calles, zonas verdes, aceras, parques y cualquier otro sitio público
Art. 20.- Se prohíbe la permanecía de ebrios consuetudinarios en un radio de 100 metros de los Expendios de Aguardiente y Abarroterías.
Art. 21.- Se prohíbe a las tiendas, distribuidores o depósitos de bebidas y Gasolineras permitir el consumo de Bebidas Alcohólicas en sus instalaciones en un perímetro de 100 metros de las mismas y en sus estacionamientos si los hubiere.
Art. 22.- Se prohíbe instalar Bares, Clubes Nocturnos, Cervecerías y otros establecimientos similares en Zonas Residenciales que no cumplan
los requisitos establecidos por la municipalidad.
Art. 23.- Para los establecimientos o negocios regulados por esta Ordenanza, queda terminantemente prohibido mantener la música en vivo de
las veintitrés horas a las cinco horas del día siguiente. Excepto cuando se contare con un permiso especial extendido por la municipalidad.
TITULO VIII
DE LAS SANCIONES
Art. 24.- Para la imposición de las sanciones, bastará con la denuncia ciudadana por escrito, la inspección del Departamento de Registro y Control
Tributario y/o del Cuerpo de Agentes Municipales o cualquier otro medio que sea comprobable para determinar la violación de esta Ordenanza.
R
Art. 25.- La Municipalidad procederá a imponer sanciones por infracción a cualquiera de los Artículos de esta Ordenanza, las cuales serán
IA
adicionales a las sanciones establecidas en la Ley Reguladora de la producción, comercialización del alcohol y las bebidas alcohólicas, de la forma
D
siguiente:
-
Por Primera vez, multa de US $571.42 a US $1,142.85 según la gravedad del caso.
-
Por Segunda vez, cierre o suspensión del establecimiento hasta por seis meses, más una multa de US $1,142.85
-
Por Tercera vez, clausura definitiva del establecimiento.
También se aplicarán sanciones a los establecimientos o negocios en los casos siguientes:
a)
Por permitir la venta y/o consumo de drogas o cualquier tipo de sustancias alucinógenas dentro del establecimiento o en sus estacionamientos,
sin perjuicio de lo establecido en las disposiciones legales al respecto.
b)
Por escándalos, riñas o desórdenes dentro del establecimiento.
c)
Por acciones o hechos que atenten contra la salud, moral y tranquilidad ciudadana.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
143
d)
Por suministrar información falsa a la Municipalidad.
e)
Por la venta de productos adulterados, debidamente comprobado por la Unidad de Investigación del Delito Fiscal de la Policía Nacional
Civil.
Art. 26.- Las multas relacionadas a la Comercialización de Bebidas Alcohólicas serán las establecidas en la Ley Reguladora de la Producción y
Comercialización del Alcohol y las Bebidas Alcohólicas, tal como se establecen en los Artículos 31, 49 y 50 de la Ley relacionada.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
TITULO IX
PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS
Art. 27.- Cuando el Alcalde o el Funcionario Delegado tuviere conocimiento por cualquier medio que el propietario, encargado o representante
legal del establecimiento ha cometido infracción a alguna disposición establecida en esta Ordenanza, se iniciará el procedimiento y buscará las pruebas
que estime necesarias. Obtenidas las pruebas, se notificará en legal forma al infractor, para que en el término de 72 horas siguientes a la notificación
comparezca ante la Alcaldesa o Alcalde, según el caso. En comparecencia o en su rebeldía se abrirá a prueba por ocho días; concluido el término
probatorio se resolverá con base a las pruebas y disposiciones aplicables; todo ello conforme a lo establecido en el artículo 56 de la Ley Reguladora
de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas o del Código Municipal, según sea el caso. Se entenderá por infractor,
el establecimiento o negocio que posea la Licencia.
Art. 28.- De ordenarse la Clausura de un establecimiento o negocio, ya sea temporal o definitiva, por incurrir en alguna de las infracciones sancionadas en la presente Ordenanza o por negarse a cancelar la multa correspondiente, el propietario tendrá tres días hábiles a partir de la notificación
respectiva para cumplirla, caso contrario, previa inspección, se solicitará la colaboración de la Policía Nacional Civil para hacerla efectiva y si continuare
en operación, se procederá al decomiso de los productos.
Cuando se procediere al decomiso, la Municipalidad levantará un acta en la cual se hará una descripción de los productos, y quedarán en depósito
en la sede Municipal, por un período máximo de 30 días, período durante el cual se deberán cancelar las multas correspondientes y sus intereses. En
caso de no retirarse los productos y negarse a cancelar la multa en el período establecido en el inciso anterior, la Municipalidad procederá a subastarlos
y el producto de la venta ingresará al Erario Municipal, quedando exenta la misma de toda responsabilidad del decomiso.
R
En caso de deteriorarse o dañarse el producto decomisado por caso fortuito, quedará exenta de toda responsabilidad la Municipalidad. De
efectuarse el pago de la multa, el producto en decomiso será devuelto a su propietario previa comprobación del pago de la multa y sus intereses, y la
D
IA
comprobación de la propiedad del mismo.
Art. 29.- La Persona Natural o Jurídica a la que se haya notificado una Resolución que considere desfavorable a sus intereses, podrá apelar
dentro de los tres días hábiles contados a partir de la notificación, ante el Concejo Municipal, conforme a lo establecido en el Artículo 137 del Código
Municipal.
Art. 30.- En el momento en que se realice una inspección por el Departamento de Registro y Control Tributario y/o Cuerpo de Agentes Municipales y se comprobare alguna infracción de las tipificadas en esta Ordenanza, se procederá a levantar un acta, en la cual se relate la infracción y
deberá ser firmada por el dueño, representante legal o encargado del establecimiento; en caso de negarse a firmar, se hará constar en la misma y en
todo caso, deberá firmarla el Inspector del Departamento de Registro y Control Tributario o el oficial del Cuerpo de Agentes Municipales delegado
para tal efecto.
144
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
TITULO X
DISPOSICIONES GENERALES, TRANSITORIA Y VIGENCIA
Art. 31.- La Municipalidad de acuerdo a sus facultades legales concederá o denegará la Licencia en la calificación según el caso cuando la actividad conlleve intranquilidad a los vecinos aledaños, no conviniere a los intereses de la comunidad y/o de esta Municipalidad, existan peticiones o
denuncias ciudadanas en sentido negativo.
Art. 32.- En todo lo no previsto en la presente Ordenanza, se estará a lo dispuesto en el Código Municipal o en su defecto a lo dispuesto en las
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
normas de derecho común que fueren aplicables.
Art. 33.- Los establecimientos ya existentes a la fecha de entrada en vigencia de la presente Ordenanza que no cumplan con lo aquí establecido
deberá adecuarse a la misma a partir del primero de enero del año dos mil ocho.
Art. 34.- La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial y derogará cualquier otra existente
a la materia que se encontrase vigente.
Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de la Alcaldía Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán a los
diecinueve días de julio de dos mil siete.
ES CONFORME CON SU ORIGINAL CON LA CUAL SE CONFRONTÓ debidamente, en la Alcaldía Municipal de la Ciudad de Cojutepeque,
a los veintitrés días del mes de julio de dos mil siete.
Rosa Guadalupe Serrano de Martínez,
Alcaldesa Municipal.
Prof. Mario Roberto Orellana B.,
Jaime Enrique Torres R.,
Síndico Municipal.
1er. Regidor Propietario.
Prof. Matías Rodolfo Lazo S.,
Licda. María Isabel Rivera C.,
2º. Regidor Propietario.
3ª. Regidora Propietaria.
Maura de Abrego,
4° Regidor Propietario.
5ª. Regidora Propietaria.
D
IA
R
Prof. Roberto Arias Parada,
Prof. Jesús Antonio Rodríguez,
Orlando Torres Torres,
6º Regidor Propietario.
7º Regidor Propietario.
Manuel José Arce,
Santos Miguel Rivas Peña,
8º. Regidor Propietario.
1er. Regidor Suplente.
Miguel Ricardo Domínguez,
Leonor de Jesús Hernández,
2º. Regidor Suplente.
3ª Regidora Suplente.
Doris Elizabeth Espinoza,
Miguel Ángel Bernal G.,
4ª. Regidora Suplente.
Secretario Municipal.
(Registro No. F013799)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
145
DECRETO NUMERO SEIS.
El Concejo Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán,
CONSIDERANDO:
Que de conformidad con el Artículo 204 Numeral 5 de la Constitución de la República, en relación con el artículo 30, numeral 4 del Código
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
Municipal, es competencia del concejo municipal, Emitir ordenanzas, reglamentos y acuerdos para normar el Gobierno y la administración
municipal;
II.
Que el Artículo 4 Numeral 24 del Código Municipal, establece que es competencia Municipal, la autorización y regulación del funcionamiento de loterías, rifas y otros similares; sin embargo, los municipios no podrán autorizar ni renovar autorizaciones para el establecimiento
y funcionamiento de negocios destinados a explotar el juego en traga níquel o traga perras, veintiuno, bancado, ruletas, dados y en general,
los que se ofrecen en las casas denominadas casinos.
III.
Que frecuentemente son presentadas ante este Concejo, quejas que demandan la intervención de esta municipalidad, a efecto de que se
regule el funcionamiento de este tipo de negocios en el municipio, en vista de que generan desorden, que perturban la tranquilidad de los
residentes a las zonas aledañas a este tipo de establecimientos.
IV.
Que a través de los medios de comunicación, televisivos, radiales y escritos, ha sido del conocimiento de la opinión pública que la Policía
Nacional Civil por medio de la División de Finanzas ha decomisado máquinas tragamonedas por haberse constatado que pese a que las
máquinas fueron introducidas al país como máquinas tragamonedas permitidas, éstas fueron posteriormente modificadas y alteradas,
convirtiéndolas en máquinas para jugar dinero y máquinas para juegos de azar que son prohibidos de conformidad con las leyes de la
República.
V.
Que es función del Concejo Municipal, velar por el bienestar y la tranquilidad de la ciudadanía residente en este municipio. Constituyéndose
como gente responsable de tutelar el bien común local, facultado para tomar decisiones y crear mecanismos legales, gozando del poder de
IA
R
autoridad y autonomía suficiente, tal como lo establece el Artículo 2 del Código Municipal.
D
POR TANTO:
En uso de las facultades que le concede el Artículo 204 Ordinal Quinto de la Constitución de la República de El Salvador y los Artículos 2, 3
numeral quinto; 4 numeral 24 así como 30 numeral 4 del Código Municipal;
DECRETA:
ORDENANZA REGULADORA DE SALAS DE BILLARES, LOTERIAS DE CARTON, ESTABLECIMIENTOS DE JUEGOS DE APARATOS ELECTRICOS O ELECTRONICOS, MÁQUINAS QUE FUNCIONAN MEDIANTE DEPOSITOS DE MONEDAS, DE APARATOS
ALTOPARLANTES MOVILES Y SINFONOLAS EN EL MUNICIPIO DE COJUTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CUSCATLAN.
146
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO I
DEL OBJETO DE LA ORDENANZA
DISPOSICIONES FUNDAMENTALES
Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por objeto regular la autorización, funcionamiento y control de mesas de billar, loterías de cartón, de los
juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos; aparatos
altoparlantes móviles para fines de publicidad comercial y otros, sinfonolas. Así como también establecer las infracciones y sanciones a la presente
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Ordenanza y los procedimientos para aplicarlas.
De la Competencia
Art. 2.- El Concejo Municipal será la autoridad competente para aplicar las disposiciones de la presente Ordenanza a todas las personas naturales
o jurídicas, residentes en el Municipio y a todas aquellas personas que en forma transitoria se encuentren en el Municipio las cuales estén ejecutando
una actividad económica descrita en la presente Ordenanza.
De la Aplicación de la Ordenanza
Art. 3.- La presente Ordenanza se aplicará:
a)
A las salas de juegos de Video, a los aparatos eléctricos o electrónicos, conocidos como máquinas tragamonedas permitidas, las cuales
funcionan con la introducción de monedas, fichas, dinero de curso legal, tarjeta magnética o mediante cualquier dispositivo interno o externo que permita competir con otros o consigo mismo a partir de destrezas y habilidades manuales e intelectuales, todo con un sentido
de diversión dentro de un marco legal y sin vulnerar los valores y las buenas costumbres, con posibilidades de ganar premios distintos al
dinero.
b)
A las mesas que se utilizan para jugar billar, futbolito u otros similares.
c)
A las loterías de cartón y juegos afines.
d)
A las computadoras que se utilicen en los Ciber Café para juegos y otros similares.
e)
A los aparatos altoparlantes móviles para fines de publicidad comercial así como aquellos estacionarios y otros.
f)
A los aparatos sonoros y/o de Video conocidos como Sinfonolas o Rockolas.
R
CAPITULO II
PARA JUEGOS Y DIVERSIONES AFINES.
D
IA
AUTORIZACION DE ESTABLECIMIENTOS Y MATRICULA DE APARATOS ELECTRICOS ELECTRONICOS
Art. 4.-Toda persona natural o jurídica que pretenda establecer salas de juegos de video, aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, tragamonedas
permitidas, mesas de billar, loterías de cartón permitidas por la ley y demás aparatos comprendidos en el artículo 3 de la presente Ordenanza, deberán
solicitar por escrito al Concejo Municipal, mediante el Departamento de Registro y Control Tributario la autorización del establecimiento y matrícula
correspondiente a cada aparato o mesa a instalar.
Dicha solicitud deberá contener los siguientes requisitos:
a)b)-
Nombres y generales del solicitante.
Fotocopia certificada por notario del Documento Único de Identidad Personal del interesado; en caso que el interesado sea una persona
jurídica, deberá anexar fotocopia certificada por notario de la Escritura de Constitución y Modificación de la Sociedad en igual forma de
la Credencial de su representante legal, NIT de la Empresa, DUI del representante legal y fotocopia de la última declaración del IVA.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
c)-
147
La dirección exacta del lugar, en donde se pretende instalar los aparatos, excepto en el caso de los aparatos altoparlantes móviles, los cuales
detallarán una dirección específica para oír notificaciones.
d)-
Parte petitoria en la que se manifieste la intención o propósito de instalar los aparatos y/o mesas indicando la cantidad de ellos, su clase,
sus características como marca, modelo, serie, etc.
e)-
Para el caso de las máquinas tragamonedas será indispensable presentar Certificación extendida por la Asociación de Micro y Pequeños
Empresarios de Máquinas de Entretenimiento que lo acredite como miembro activo, la cual tendrá como vigencia 3 días después de su
emisión, junto a declaración jurada ante un notario en la cual se establecerá el fiel cumplimiento a la presente ordenanza.
Pago de Inspección según tarifa que se encuentre vigente al momento de presentar su solicitud.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
f)-
A la solicitud deberán anexarse los siguientes documentos públicos:
a)
Solvencia municipal del inmueble donde se pretende establecer el negocio y de la residencia del solicitante.
b)
Solvencia de la Policía Nacional Civil del solicitante, empresa y representante legal
c)
Constancia de carencia de antecedentes penales del solicitante, empresa y representante legal.
d)
Fotocopia certificada por notario, del documento que acredite la propiedad de los aparatos a instalar y/o los juegos que contiene cada uno
o su calidad de arrendatario en su caso.
e)
Un ejemplar del Reglamento de Funcionamiento del Establecimiento.
f)
Autorización de funcionamiento del establecimiento otorgada por el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social por medio de la Unidad
respectiva.
Art. 5.- Presentada la solicitud y reuniendo los requisitos establecidos, el Departamento de Registro y Control Tributario practicará inspección
en el establecimiento o lugar donde se instalarán los aparatos, a efecto de verificar si el inmueble reúne las condiciones y requisitos establecidos en la
presente Ordenanza y la veracidad de la información contenida en la solicitud.
Verificada la inspección, se remitirán las diligencias e informe de Inspección al Concejo Municipal quien resolverá autorizando o desaprobando
R
la solicitud presentada.
IA
El departamento de Registro y Control Tributario recibirá acuerdo municipal sobre la autorización o no de lo solicitado y notificará al solicitante
D
de lo resuelto.
Art. 6.- Para renovar matrícula, el interesado deberá cumplir con los mismos requisitos requeridos por esta Ordenanza para la matrícula por
primera vez de los aparatos y la Autorización del Establecimiento.
En caso de cambio del establecimiento a otro lugar o domicilio de los aparatos, el interesado deberá cumplir con los requisitos exigidos en esta
Ordenanza para matrícula por primera vez de los aparatos.
Art. 7.- Para el funcionamiento de cada una de las mesas de billar, loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos
o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos; aparatos altoparlantes móviles para fines de publicidad comercial
148
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
y otros, sinfonolas, se extenderá una matrícula anual, por cada mesa, aparato o juego, la cual deberá ser solicitada por el propietario o arrendatario y
tendrá un costo anual de:
Aparatos Altoparlantes móviles para publicidad u otro fin ......................................................................................................... US $35.00 c/u
Juegos de Video en computadoras instaladas en ciber cafés u otros........................................................................................... US $50.00. c/u
Juegos de Video en cualquier tipo de plataforma........................................................................................................................ .US $ 50.00. c/u
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Rockolas, Sinfonolas de audio o video ....................................................................................................................................... US $ 60.00 c/u
Máquinas Tragamonedas permitidas por la ley........................................................................................................................... US $ 75.00 c/u
Mesa de Billar ............................................................................................................................................................................. US $100.00 c/u
Loterías de Cartón....................................................................................................................................................................... US $1,000.00
Dicha matrícula será expedida mediante Acuerdo del Concejo Municipal a través de una resolución siguiendo el procedimiento establecido en
la presente ordenanza y sin perjuicio del pago de los impuestos municipales que contempla la actual Tarifa General de Arbitrios.
Licencias o matrículas autorizadas y expedidas en otro Municipio, no tienen validez alguna.
Art. 8.- La matrícula por cada aparato o mesa indicados en el artículo 3 de la presente ordenanza, se extenderá por primera vez en cualquier
época del año y su validez será hasta el 31 de Diciembre del mismo año en la cual le fue extendida, dicha matrícula deberá renovarse a más tardar en
los primeros quince días del mes de Enero de cada año y su costo será igual al de la primera vez.
Si el propietario o arrendatario de cada mesa, juego, máquina y otro aparato descrito en el artículo 3 de esta ordenanza no lo hiciere en el tiempo
establecido para su renovación de licencia, no podrá continuar ejerciendo su actividad económica hasta su renovación y se le impondrá una multa
equivalente al 10% del valor de la matrícula por cada mesa, aparato, máquina o juego por cada mes o fracción de retraso.
Art. 9.- No se permitirán establecimientos o instalación de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, tragamonedas permitidas, mesas de billar
R
y loterías de cartón a menos de cien metros de donde se encuentren Centros Educativos, Iglesias, Clínicas y Hospitales.
IA
Art. 10.- No se permitirán establecimientos o instalación de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos de cualquier índole, tragamonedas
permitidas, en lugares tales como Bares, Abarroterías, Restaurantes, Comedores, Tiendas, Farmacias, Supermercados u otros que no sean para el uso
D
exclusivo de salas de juego. Así mismo no se autorizará el funcionamiento de dichas salas en un radio de cien metros entre una y otra, ni en zonas residenciales tales como urbanizaciones, repartos, lotificaciones, colonias y todo aquel asentamiento humano que esté destinado para uso habitacional.
Art. 11.- Cada empresa con establecimientos de aparatos eléctricos o electrónicos y tragamonedas permitidas deberá identificar cada máquina
con número correlativo.
Art. 12.- Cada empresa con establecimientos de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, tragamonedas permitidas, mesas de billar, loterías de
cartón y demás especificados en el numeral 3 de la presente ordenanza deberán informar a la Municipalidad al momento de retirar uno o más aparatos
eléctricos o electrónicos de juegos o mesas de juego, para cerrar la cuenta corriente respectiva. Así como también el traslado a otra dirección, debiendo
de solicitarlo por escrito y bajo los mismos preceptos establecidos en el artículo 4 de la presente ordenanza.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
149
Art. 13.- En los establecimientos donde instalen aparatos eléctricos o electrónicos de juegos o mesas de juegos, no se permitirá el uso de música
estridente y a todo volumen que altere la tranquilidad de los vecinos, ni se permitirá el consumo de bebidas alcohólicas de ninguna índole, ni la práctica
de otras actividades o negocios que en forma directa o indirecta desarrollen actividades ilegales como el uso de películas pornográficas o consumo de
sustancias enervantes o alucinógenas.
Queda facultado el Cuerpo de Agentes Municipales para verificar el fiel cumplimiento de lo antes descrito, pudiéndose apoyar en la autoridad
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de seguridad pública, (PNC) para ejercer cualquier tipo de detención en la contravención de lo antes descrito.
Art. 14.- El horario de funcionamiento de los aparatos eléctricos electrónicos de juegos, tragamonedas permitidas será de las ocho horas a las
diecinueve horas de Lunes a Viernes y de las ocho a las veinte horas los días sábado, domingo y días feriados.
El horario de funcionamiento de las mesas de billar, loterías de cartón será de las diez horas a las veintidós horas todos los días de la semana.
Las unidades de altoparlante móviles para fines comerciales u otro tipo, funcionarán a partir de las siete horas hasta las veintiuna horas.
Queda facultado el Cuerpo de Agentes Municipales para verificar el fiel cumplimiento de lo antes descrito, pudiéndose apoyar en la autoridad
de seguridad pública (PNC) para ejercer cualquier tipo de detención en la contravención de lo antes descrito.
Art. 15.- Los establecimientos que se destinen para los negocios descritos en el artículo 3 de la presente ordenanza, exceptuando las unidades de
sonido móviles, deberán ser completamente cerrados y techados, dotándolos de los servicios sanitarios suficientes en forma proporcional a la cantidad
de aparatos y mesas que se instalen, así como de todos los servicios básicos como de agua potable y energía eléctrica.
Art. 16.- No se permitirá en los establecimientos dedicados al funcionamiento de aparatos de videojuegos en salas, la presencia de estudiantes
uniformados y de menores de doce años.
En aquellas máquinas destinadas en los cibercafés para juegos de video, deberá cumplirse de igual forma lo establecido en el inciso anterior, en
R
las máquinas que sean destinadas para consulta, navegación y otros fines similares éste no será aplicable.
IA
En las salas que se dedican a juegos de mesas de billar, los establecimientos dedicados al funcionamiento de aparatos eléctricos o electrónicos
conocidos como tragamonedas permitidos, loterías de cartón, no se permitirá el ingreso y permanencia de menores de 18 años y estarán en la obligación
D
de colocar rótulos en los lugares más visibles que contengan la siguiente leyenda: “Se prohíbe el ingreso y permanencia de estudiantes uniformados
y menores de dieciocho años en este establecimiento” .
Art. 17.- Queda terminantemente prohibido, que los establecimientos a que se refiere la presente Ordenanza, sean atendidos por personas menores
de edad, ya sea como propietarios, arrendatarios o empleados.
Art. 18.- Se autorizarán dentro del Municipio de Cojutepeque, la instalación de un máximo de 100 máquinas en total de las denominadas tragamonedas permitidas por la ley, las que se matricularán y/o renovarán hasta completar la cantidad autorizada y la Municipalidad podrá disminuir esta
cantidad en el tiempo que estime conveniente con la existencia de denuncias o controversias con las comunidades. Cada persona natural o jurídica
sólo podrá matricular hasta un máximo de 15 unidades.
150
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO III
DE LAS INFRACCIONES
Art. 19.- Las infracciones a las disposiciones de la presente Ordenanza se clasifican en graves, menos graves y leves.
Art. 20.- Son infracciones graves las siguientes:
a)
Tener en funcionamiento mesas de billar, loterías de cartón, aparatos de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos; aparatos altoparlantes móviles para fines de publicidad
comercial y otros, sinfonolas sin la autorización o matrícula correspondiente.
b)
No renovar la matrícula de cada aparato o mesa descrito en el inciso anterior.
c)
Permitir el ingreso y permanencia en un establecimiento destinado al funcionamiento de mesas de billar, loterías de cartón, de los juegos que
son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos, sinfonolas
a estudiantes uniformados y a menores de dieciocho años.
d)
Permitir el consumo de bebidas alcohólicas o sustancias enervantes y narcóticas en el establecimiento destinado al funcionamiento de
loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como
tragamonedas permitidos.
e)
Instalar mesas de billar, loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos
afines conocidos como tragamonedas permitidos, sinfonolas a menos de 100 metros en la circunferencia de centros educativos, iglesias,
clínicas, hospitales y otros similares. Excepto si alguno de estos anteriores se llegasen a instalar en fecha posterior a la Instalación de los
negocios regulados por esta ordenanza.
f)
Colocar en los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, en las computadoras en los cibercafés y otros similares, materiales con contenido
pornográfico u otros que atenten contra la dignidad humana o sanidad mental.
g)
Hacer uso de aparatos de música estridente y a todo volumen en los establecimientos destinados mesas de billar, loterías de cartón, de los
juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos
y sinfonolas alterando la tranquilidad de los vecinos.
h)
Permitir que los establecimientos destinados al funcionamiento de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos sean
atendidos por personas menores de edad ya sea como propietarios, arrendatarios o empleados.
i)
No hacer el traslado de los establecimientos destinados al funcionamiento de los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de
juegos que al entrar en vigencia de la presente Ordenanza estén funcionando en la circunferencia de cien metros de Centros Educativos,
Iglesias, Clínicas, Hospitales y otros similares. Excepto si alguno de estos anteriores se llegasen a instalar en fecha posterior a la Instalación
Realizar y divulgar perifoneos ya sean móviles o estáticos, con mensajes que atenten contra la dignidad de personas o Instituciones de
IA
j)
R
de los negocios regulados por esta ordenanza.
D
cualquier índole, difamándoles o calumniándoles.
Art. 21.- Son infracciones menos graves las siguientes:
a)
Modificar el horario de funcionamiento de los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos en contravención a lo dispuesto
en la presente ordenanza.
b)
Permitir el ingreso de menores de 12 años en salas de aparatos de videojuegos la presencia de estudiantes uniformados.
Art. 22.- Son infracciones leves las siguientes:
a)
Cometer falsedad en los datos y requisitos de la solicitud de matrícula o renovación de la misma de los aparatos eléctricos o electrónicos
de juegos, mesas de juegos y todos los relacionados en el artículo 3 de la presente ordenanza.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
b)
151
Hacer cambio de lugar del establecimiento destinado al funcionamiento de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos,
sin la autorización correspondiente.
c)
No colocar los rótulos a que se refiere el inciso tercero del Artículo 13 de la presente Ordenanza.
e)
Permitir el funcionamiento de los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos, así como los establecidos en el artículo 3
de la presente Ordenanza, fuera de los horarios establecidos en la misma.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAPITULO IV
DE LAS SANCIONES
Art. 23.- Las infracciones de la presente Ordenanza serán sancionadas en la siguiente forma:
a)
Multa.
b)
Decomiso.
c)
Arresto.
d)
Cierre del negocio establecimiento.
Las sanciones establecidas en el inciso anterior, podrán aplicarse simultáneamente y según la gravedad de la infracción, con base a prudente
arbitrio del funcionario que las aplique.
Art. 24.- En caso de decomiso, los gastos de traslado del o de los aparatos y otra clase de objetos del lugar de donde ocurrió la infracción a las
instalaciones de la Alcaldía Municipal, correrán por cuenta del infractor, quien no podrá retirarlos mientras no cancele dichos gastos y las multas
correspondientes.
Art. 25.- Las multas se fijarán de conformidad a la infracción y a la capacidad económica del infractor.
La imposición de las multas, no exime al infractor de las demás responsabilidades que les competen de conformidad a esta Ordenanza y otras
IA
R
Leyes.
D
Art. 26.- En caso de arresto, se pedirá auxilio a la Policía Nacional Civil.
Art. 27.- Las multas y el arresto podrán permutarse por servicios sociales prestados a la comunidad.
La Administración municipal, vigilará y supervisará que el infractor cumpla con el servicio a la comunidad que se le asigne, estableciendo un
control de su cumplimiento.
Art. 28.- En caso de cierre de un negocio o establecimiento, éste podrá ser temporal o definitivo, según la gravedad o la infracción y el prudente
arbitrio del funcionario que lo aplique.
152
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 29.- Las faltas graves podrán ser sancionadas con multas que oscilarán entre quinientos a mil ciento cuarenta y dos dólares y clausura o
cierre definitivo del negocio o establecimiento según el caso.
Art. 30.- Las faltas menos graves serán sancionadas con multas que oscilarán entre cien a quinientos dólares y la clausura o cierre temporal del
negocio o establecimiento o arresto según el caso. En caso de reincidencia, las faltas menos graves se sancionarán como faltas graves.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 31.- Las faltas leves serán sancionadas con multas que oscilarán entre veinticinco a cien dólares. En caso de reincidencia de una falta leve,
será sancionada como falta grave.
CAPITULO V
DE LOS PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS
Art. 32.- Para los efectos de imponer las sanciones establecidas en la presente Ordenanza, será competente el Alcalde Municipal o el que haga
sus veces, por delegación del Concejo Municipal, quien de oficio por certificación de acta proveída por la autoridad pública o por denuncia iniciará el
procedimiento correspondiente, oyendo al presunto infractor dentro del término de cuarenta y ocho horas, contadas a partir del día siguiente al de la
notificación.
Si compareciere el supuesto infractor o si se declarare rebelde por no comparecer dentro del término indicado, se abrirá el procedimiento a pruebas
por el término de tres días con calidad de todos los cargos.
Art. 33.- Si el infractor tuviere domicilio conocido, el emplazamiento se le hará personalmente y si esto no fuere posible, en el mismo acto se le
dejará una esquela que contenga la resolución que se pretende notificarle.
En caso de que no se conociere el domicilio del presunto infractor, el emplazamiento y demás notificaciones, se le harán en la siguiente forma:
a)
En la dirección que tuviere registrada en la Administración Municipal.
b)
Si no tuviere dirección conocida en la Administración Municipal, el emplazamiento y demás notificaciones se le harán por una sola vez en
un periódico de mayor circulación nacional, los gastos de esta publicación, serán a cargo del presunto infractor.
c)
La esquela de notificación, contendrá las inserciones necesarias para lograr su propósito y una copia de la misma se agregará al expediente
respectivo.
IA
R
En caso de que el presunto infractor tuviere fax, correo electrónico conocido de la Administración Municipal, el emplazamiento y demás notificaciones podrán hacérsele por estos medios.
D
Art. 34.- De la resolución pronunciada por el Concejo Municipal, se podrá interponer dentro del término de tres días, contados desde el día
siguiente al de la notificación el recurso de revisión.
En el escrito de interposición del recurso, deberá alegarse sobre los puntos de inconformidad del recurrente. Si existieren nulidades de procedimientos, éstas deberán alegarse en el mismo escrito de interposición del recurso. Las nulidades serán tratadas de conformidad al derecho común.
Recibida la solicitud, el Concejo Municipal, dictará dentro del tercer día, la providencia en la que decidirá sobre la admisibilidad del recurso y
admitido éste, suspenderá los efectos del fallo y decidirá lo que corresponda.
Art. 35.- De la resolución que pronuncie el Concejo Municipal, sobre el recurso interpuesto, podrá interponerse el recurso de apelación, para
ante el Concejo Municipal. El término para apelar será de tres días a partir del día siguiente al de la notificación respectiva.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
153
Recibido el escrito de apelación, el Concejo Municipal resolverá dentro de veinticuatro horas sobre la admisibilidad del recurso y si fuere admitido, presentará el informativo al Concejo Municipal en la reunión más inmediata, previa notificación del recurrente.
Si el Concejo Municipal, lo considera conveniente, determinará que el infractor esté presente en la reunión del Concejo, a efecto de que alegue
sus derechos y presente las pruebas del caso.
El Concejo Municipal, pronunciará la resolución correspondiente, devolviendo el informativo al Jefe de Registro y Control Tributario, con la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
resolución previa notificación al interesado.
Art. 36.- Contra la providencia que deniegue la admisión del recurso de apelación, procederá el recurso de hecho, para ante el Concejo Municipal,
el cual será tramitado en la forma que establece el derecho común, en lo que no contraríe las disposiciones de la presente Ordenanza.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES GENERALES
Art. 37.- Cuando los agentes de la autoridad pública, detuvieren a alguna persona in fraganti por infracción a la presente Ordenanza, será consignada a la orden del Concejo Municipal o funcionario delegado y éste dará audiencia al infractor de inmediato y con lo que manifieste y con las
pruebas que se le presentaren, resolverá dentro de las veinticuatro horas siguientes.
Art. 38.- En caso de multa, ésta deberá ser cancelada dentro del término de tres días siguientes al de la notificación de la resolución en que se
imponga, salvo el caso de interposición de algún recurso, caso en el que la obligación de pago será obligatoria dentro de los tres días siguientes a la
resolución del Concejo Municipal sobre el recurso interpuesto.
Transcurrido el plazo establecido en el inciso anterior, sin que el infractor pague la multa, ésta causará el interés del dos por ciento mensual sobre
el valor de la misma, hasta su cancelación.
Art. 39.- Siempre que el obligado se niegue a cumplir con las disposiciones de la presente Ordenanza, el Concejo Municipal podrá sin perjuicio
de la acción judicial correspondiente, ejecutar o realizar la obligación cargándola a la cuenta de éste.
El Concejo Municipal fijará un plazo para el cumplimiento de la obligación y vencido éste, tendrá la potestad de acción directa establecida en el
IA
R
inciso anterior.
D
En el caso de que la multa no fuere posible hacerla efectiva de conformidad al procedimiento anterior, la certificación de la resolución en que se
impone firmada por el Alcalde Municipal, tendrá fuerza ejecutiva y se hará efectiva de conformidad a las disposiciones del juicio ejecutivo.
Art. 40.- Cuando las multas o el arresto fueren permutados por servicio social prestado a la comunidad, el obligado deberá prestar jornadas
semanales de trabajo de una o dos horas diarias en el establecimiento u oficina municipal en los horarios y tiempos que determine la Administración
Municipal, tomando en cuenta el horario de su trabajo normal del infractor.
Art. 41.- Las multas que se impongan por infracciones cometidas en contravención a las disposiciones de esta ordenanza, ingresarán al Fondo
Municipal.
Art. 42.- Todo agente de la autoridad pública, velará por el fiel cumplimiento de lo establecido en la presente Ordenanza, debiendo hacer del
conocimiento de la autoridad municipal correspondiente de toda infracción cometida en contravención a la misma.
154
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO VII
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Art. 43.- Los establecimientos donde se encuentren instalados aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos, sin la autorización
o matrícula correspondiente, tendrán un plazo perentorio de treinta días después de entrar en vigencia la presente Ordenanza, para tramitar dicha
autorización y matrículas.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 44.- Los establecimientos donde se encuentren instalados aparatos eléctricos o electrónicos de juegos o mesas de juegos sin cumplir con
los requisitos establecidos en esta ordenanza o en la circunferencia de cien metros de centros educativos, iglesias, clínicas, hospitales y otros centros
similares, tendrán el plazo de treinta días perentorios para trasladarlos a lugares de mayor distancia y cumplir con los requisitos. Excepto si alguno de
estos anteriores se llegasen a instalar en fecha posterior a la Instalación de los negocios regulados por esta ordenanza.
CAPITULO VIII
VIGENCIA
Art. 45.- La presente ordenanza entrará en vigencia 8 días después de su publicación en el Diario Oficial y deroga cualquier otra concerniente a
este tipo de actividades, establecidas en las ordenanzas y reglamentos municipales.
Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de la Alcaldía Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán, a los
diecinueve días de julio de dos mil siete.-
ES CONFORME CON SU ORIGINAL CON LA CUAL SE CONFRONTÓ debidamente, en la Alcaldía Municipal de la Ciudad de Cojutepeque,
a los veintitrés días del mes de julio de dos mil siete.
Rosa Guadalupe Serrano de Martínez,
Alcaldesa Municipal.
Jaime Enrique Torres R.,
1er. Regidor Propietario.
Prof. Matías Rodolfo Lazo S.,
2º. Regidor Propietario.
Licda. María Isabel Rivera C.,
3ª. Regidora Propietaria.
Prof. Roberto Arias Parada,
4° Regidor Propietario.
Maura de Abrego,
5ª. Regidora Propietaria.
Prof. Jesús Antonio Rodríguez,
6º Regidor Propietario.
Orlando Torres Torres,
7º Regidor Propietario.
Manuel José Arce,
8º. Regidor Propietario.
Santos Miguel Rivas Peña,
1er. Regidor Suplente.
Miguel Ricardo Domínguez,
2º. Regidor Suplente.
Leonor de Jesús Hernández,
3ª Regidora Suplente.
Doris Elizabeth Espinoza,
4ª. Regidora Suplente.
Miguel Ángel Bernal G.,
Secretario Municipal.
D
IA
R
Prof. Mario Roberto Orellana B.,
Síndico Municipal.
(Registro No. F013796)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ESTATUTOS DE LA MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS DE
LA ZONA NORTE CABAÑAS-CHALATENANGO
155
Fines, competencias y servicios.
Art. 6.- Son fines de la Mancomunidad velar por el beneficio de los
Municipios integrados, así como el fomento del desarrollo local a nivel
de Infraestructura, desarrollo humano, económico y Medioambiental.
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES Y FINALIDAD.
Art. 7.- Para llevar a cabo tales fines será de competencia de la
Mancomunidad la creación, prestación o realización de los siguientes
Constitución. Denominación y sede.
servicios y actividades:
Búsqueda, gestión, negociación y ejecución de proyectos de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
-
Desarrollo Local.
Art. 1.- Los Municipios de Nombre de Jesús, Potonico, Cin-
-
Asesoramiento legal a Municipios.
Chalatenango y Cabañas, y con base a lo dispuesto en el Artículo 30
-
Realización de obras y servicios de interés municipal.
No. 11 del Código Municipal vigente se Constituyen en Mancomunidad
-
Promoción de la mujer.
-
Servicios sociales de base, programas de familia y convivencia,
quera y Jutiapa; todos ellos de El Salvador y de los Departamentos de
voluntaria de municipios, con personalidad y capacidad jurídica propia,
cuya actividad se dirige al cumplimiento de los fines de competencia
centro de atención temprana y demás servicios sociales.
municipal señalados en los presentes Estatutos.
-
Promoción, dinamización y gestión cultural y deportiva e
información juvenil.
Art. 2.- La citada Mancomunidad se denominará “Mancomuni-
-
Conservación y mejora de caminos vecinales.
-
Mantenimiento, conservación y limpieza de parques y jardines
dad de Municipios de la Zona Norte-Cabañas-Chalatenango” pudiendo
abreviarse MANCOCACH.
y otras Infraestructuras e instalaciones municipales.
-
Art. 3.- Tendrá su sede y domicilio legal en el municipio de Jutiapa,
Departamento de Cabañas, lugar en el que se celebrarán las sesiones
Mantenimiento y gestión de instalaciones culturales, deportivas y de ocupación del tiempo libre.
-
Promoción, dinamización y gestión turística.
-
Formación e inserción profesional, Escuelas Taller, Talleres
ordinarias; no obstante por mayoría simple, podrá acordar dentro de una
sesión, la celebración de la siguiente, en cualquiera de los Municipios
de Empleo y Casas de Oficio.
que componen la Mancomunidad, pudiendo establecerse un régimen
rotatorio de sesiones.
Art. 4.- El ámbito territorial en donde la Mancomunidad desarrollará
sus fines será el de los términos municipales de los municipios mancomunados, con las excepciones previstas en los presentes Estatutos.
-
Conservación y mejora del medio ambiente.
Potestades, capacidad y personalidad jurídica.
Art. 8.- Para el cumplimiento de sus fines, la Mancomunidad gozará
de las siguientes potestades: reglamentaria y de autoorganización, financiera, de programación o planificación, expropiatoria y de investigación,
R
de legitimidad y ejecución así como la inembargabilidad de sus bienes
y derechos en los términos previstos en las leyes.
IA
Art. 5.- Son derechos y obligaciones de los Municipios mancomunados:
Participar en la gestión de la Mancomunidad, de acuerdo con
D
-
lo que disponen los presentes Estatutos.
-
Recibir información directa de los asuntos que sean de su
interés, así como de los que afecten a la gestión de la mancomunidad.
-
Presentar propuestas de gestión ante Cooperantes Interna-
Art. 9.- La Mancomunidad, de acuerdo con la Constitución y las
leyes, tendrá plena personalidad y capacidad jurídica para el cumplimiento
de los fines reconocidos en los presentes Estatutos, y consecuentemente,
podrá adquirir, poseer, reivindicar, permutar, gravar o enajenar toda clase
de bienes, celebrar contratos y convenios, obligarse frente a terceros,
interponer los recursos establecidos y ejercitar las acciones previstas en
las leyes.
cionales
-
Contribuir directamente al sostenimiento económico de la
Mancomunidad, mediante las aportaciones reguladas en los
presentes Estatutos.
Art. l0.- En especial la Mancomunidad podrá suscribir convenios,
hermanamientos, contratos y acuerdos con Cooperantes Internacionales,
(Fundaciones, Organizaciones No Gubernamentales de Desarrollo, Diputaciones, Comarcas, Ayuntamientos y Agencias de Cooperación), Organismos Internacionales y con otros Municipios o Entidades de Derecho
156
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Público o Privado, para la realización de las funciones específicas de la
Mancomunidad, y regular la colaboración con dichas entidades, para la
prestación de servicios que dependan de dichos organismos y que sean
de interés para la Mancomunidad y los Municipios que la integran.
CAPÍTULO III.
FUNCIONAMIENTO Y RÉGIMEN JURÍDICO.
Art. 20.- Normas de funcionamiento.
CAPITULO II
ORGANIZACIÓN DE LA MANCOMUNIDAD.
La Asamblea General celebrará sesión ordinaria al menos con
periodicidad Mensual.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 11.- Órganos de Gobierno.
Los órganos colegiados de la Mancomunidad funcionan en régimen
de sesiones ordinarias, de periodicidad preestablecida, y extraordinarias,
que pueden ser, además, urgentes.
El Órgano de Gobierno de la Mancomunidad, será representado
por los Municipios Mancomunados.
Art. 21.- Las sesiones serán privadas y podrá participar en los
acuerdos todos los Alcaldes asociados.
Art. 12.- Los Órganos de Gobierno son:
Art. 22.- Régimen Jurídico.
-
El Presidente de la Mancomunidad.
-
El Vicepresidente de la Mancomunidad.
-
La Asamblea de la Mancomunidad.
-
Comisiones que se estimen conveniente constituir.
Art. 13.- El Presidente y el Vicepresidente
El Presidente de la Mancomunidad es el máximo responsable del gobierno
y la administración mancomunada, preside todas las sesiones y asume
la representación de la Entidad.
Los actos de la Mancomunidad son directamente administrativos,
salvo en aquellos casos en que una disposición legal establezca lo contrario.
Art. 23.- Los Municipios mancomunados, estarán vinculados a
los acuerdos adoptados por las distintas municipalidades de la Mancomunidad, en el cumplimiento de los fines propios y en el ámbito de sus
respectivas competencias.
CAPITULO IV.
GESTIÓN DE LOS SERVICIOS
Art. l4.- El Presidente cesará en el cargo al perder la condición
de representante de su municipio y por cualquiera de los supuestos
establecidos por la legislación vigente para los Alcaldes.
Art. 15.- Corresponden a la Presidencia de la Mancomunidad, las
competencias que la legislación de régimen local atribuya a los Alcaldes,
incluidas las que configuran su competencia residual.
D
IA
R
Art. 16.- El Presidente podrá delegar el ejercicio de sus atribuciones, salvo las de convocar y presidir las sesiones, decidir sobre los
proyectos que se ejecutarán con fondos gestionados por los Municipios
que integran la mancomunidad.
Art. 24.- Normas generales sobre implantación y gestión de los
servicios.
Los servicios que preste la Mancomunidad con arreglo a los
presentes Estatutos podrán ser de nueva creación. En la prestación de
los servicios, se utilizarán las formas y modalidades de gestión que la
Mancomunidad considere como los más adecuados a las necesidades del
momento, ajustándose a lo establecido en las disposiciones vigentes.
Cuando se encomiende a la Mancomunidad la gestión de nuevos
proyectos se incorporará al expediente el correspondiente estudio de
costes de primer establecimiento y de mantenimiento y se aprobará la
gestión pertinente.
Las Alcaldías podrán formular las observaciones que tengan por
conveniente respecto a la gestión de los servicios encomendados a la
Mancomunidad.
Art. 17.- La Asamblea General de la Mancomunidad.
La Asamblea de la Mancomunidad se integrará por el Presidente
y los representantes de los Municipios mancomunados.
CAPÍTULO V.
RÉGIMEN ECONÓMICO FINANCIERO.
Art. 18.- Cada Municipio estará representado en la Mancomunidad
por los Alcaldes Municipales de los Municipios mancomunados.
Art. 25.- Recursos de la Mancomunidad.
En los términos de la legislación vigente en materia económica la tesorería de la Mancomunidad está constituida por los siguientes
Art. 19.- Los representantes deberán ostentar la condición de
Alcalde Municipal del Municipio que representa y su mandato será de
dos años.
recursos:
Ingresos procedentes de su patrimonio
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
Tasas por la prestación de servicios o la realización de actividades
de su competencia.
157
a rendir cuentas de las respectivas operaciones, cualquiera que sea su
naturaleza, a la institución competente.
Aportaciones y otros ingresos provenientes de donaciones
Los percibidos en concepto de donaciones
El producto de las operaciones de crédito.
Las aportaciones de los Municipios mancomunados.
puestario.
La Mancomunidad, a la terminación del ejercicio presupuestario,
formará la cuenta general que pondrá de manifiesto la gestión realizada
en los aspectos económico, financiero, patrimonial y presupuestario.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Cualquier otro recurso que sea legalmente a favor de la Mancomunidad.
Art. 32.- El ejercicio contable coincidirá con el ejercicio presu-
Art. 26.- Las aportaciones Municipales.
La Mancomunidad podrá exigir las siguientes aportaciones municipales:
Determinación de una cuota fija que determinará cada Municipio
destinadas a financiar los gastos derivados de la prestación de los distintos
servicios.
Art. 33.- Patrimonio.
El patrimonio de la Mancomunidad estará constituido por el con-
junto de bienes, derechos y acciones que le pertenezcan.
Art. 34.- La Mancomunidad, en los términos previstos en la legisla-
ción aplicable a la materia, tendrá capacidad jurídica plena para adquirir
La Asamblea General, con el presupuesto anual, aprobará el Plan
de Inversión, que determinará el importe de las aportaciones de cada
municipio.
Art. 27.- Las aportaciones de los municipios a la Mancomunidad
tendrán la consideración de pagos obligatorios y preferentes para las
Entidades mancomunadas, que se comprometen a consignar en los
presupuestos las cantidades precisas para satisfacer sus obligaciones de
aportación en los términos antes expresados.
y poseer bienes de todas las clases y ejercitar las acciones y recursos
procedentes en defensa de su patrimonio.
Art. 35.- La Mancomunidad formará inventario de todos sus bienes
y derechos, cualquiera que sea su naturaleza o forma de adquisición.
CAPÍTULO VI.
INCORPORACIÓN Y SEPARACIÓN DE
Art. 28.- Cuando un municipio se retrase en el pago de la aportación que corresponda en más de un trimestre, el Presidente de la
Mancomunidad exigirá al Municipio respectivo el pago en el plazo de
quince días, contados desde la recepción del requerimiento. Transcurrido
dicho plazo sin haber hecho efectivo el pago, el Presidente tendrá que
rendir informe a los demás municipios y ya no se tomará en cuenta para
ningún beneficio.
NUEVOS MUNICIPIOS.
Art. 36.- Incorporación de nuevos Municipios.
La incorporación de un nuevo Municipio a la Mancomunidad se iniciará
previo estudio, que será sometido a información pública por plazo de
un mes, por los Municipios legalmente constituidos en la Mancomu-
R
nidad.
IA
Art. 29.- Tesorería.
D
La tesorería de la Mancomunidad estará constituida por todos los
recursos financieros de la entidad, sean dinero, valores o créditos, tanto
por operaciones presupuestarias como extrapresupuestarias y se regirá
por lo dispuesto en la normativa.
Art. 37.- El Presidente someterá a Asamblea General de la Mancomunidad la incorporación solicitada, que deberá ser aprobada con
el voto favorable de la mayoría absoluta legal de los componentes de
este órgano. En el acuerdo de incorporación de un nuevo Municipio, la
Asamblea de la Mancomunidad deberá fijar en su caso, las aportaciones
Art. 30.- La Mancomunidad podrá concertar los servicios financieros de su tesorería con entidades de crédito y ahorro que operen
en cualquiera de los Municipios aledaños mediante la apertura de los
distintos tipos de cuenta autorizados legalmente.
que el Municipio incorporado debe efectuar a esta Mancomunidad, en
concepto de aportación inicial.
Art. 38.- La separación de Municipios.
Art. 31.- Contabilidad.
La Mancomunidad queda sometida al régimen de contabilidad
gubernamental, en los términos previstos legalmente, quedando obligada
Los Municipios miembros de la Mancomunidad no podrán separarse
voluntariamente de la misma, salvo que concurran causas extraordinarias
y graves.
158
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO VII.
PLAZO DE VIGENCIA, MODIFICACIÓN DE LOS
gánico que se elabore y para la correcta interpretación de las normas que
contiene, se estará a lo dispuesto en la legislación Municipal vigente.
ESTATUTOS Y DISOLUCIÓN DE LA MANCOMUNIDAD.
Dado, en el Municipio de Jutiapa, Departamento de Cabañas, a los
Art. 39.- Plazo de vigencia de la Mancomunidad.
trece días del mes de junio del año dos mil siete.
El plazo de vigencia de la Mancomunidad es indefinido, igualmente
que lo son los presentes estatutos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
EL SUSCRITO PRESIDENTE DE LA MANCOMUNIDAD DE MUNIArt. 40.- Modificación de los Estatutos.
Los Estatutos podrán ser modificados a iniciativa de los Municipios
de la Mancomunidad y a petición de al menos, una tercera parte de los
municipios que la integran.
CIPIOS DE CABAÑAS Y CHALATENANGO (MANCOCACH):
CERTIFICA: Que a folios 1 y 2 del Libro de Actas y Acuerdos,
que esta Mancomunidad lleva en el presente año, se encuentra asentada
el punto de acta que literalmente dice: ACTA NUMERO UNO.- Sesión
Ordinaria celebrada en la Ciudad de Jutiapa, Departamento de Cabañas,
a las catorce horas del día 7 de Junio del año dos mil siete, convocada y
Art. 41.- En la tramitación del expediente se aplicarán las garan-
presidida por el Lic. Guillermo Rivera Contreras, Presidente y a la cual
tías, requisitos y trámites que exija la legislación vigente. En todo caso,
asistieron los demás miembros de la Mancomunidad por su orden seño-
para su aprobación será preceptivo el acuerdo de la Asamblea General,
res Guillermo Rodríguez Chávez, Ovidio Martínez Rodríguez y Héctor
adoptado con el quórum de mayoría absoluta.
Arnoldo Recinos Orellana, abierta la sesión y con la comprobación del
Quórum acordaron:
Art. 42.- Disolución de la Mancomunidad.
La disolución de la Mancomunidad tendrá lugar en los siguientes
supuestos:
-
ACUERDO NÚMERO DOS: Esta Mancomunidad en uso de las facultades
legales que le confiere la Constitución de la República en su Art. 207 inciso
II; Acuerda: Conceder Personería Jurídica a la MANCOMUNIDAD DE
MUNICIPIOS DE CABAÑASY CHALATENANGO (MANCOCACH);
Cuando por cualquier circunstancia no pudieran cumplirse
para que sus Estatutos sean publicados en el Diario Oficial de El Salvador
en el futuro los fines por los que está constituida.
y así poder celebrar toda clase de actos y convenios contractuales en
beneficio propio y de los Municipios miembros, así mismo adquirir todo
-
Por resolución de la Autoridad u Organismo competente.
-
Por el acuerdo de los Municipios, previa información pública
compromiso legal frente a terceras personas. Comuníquese.-
por plazo de un mes, con el voto favorable de la mayoría
absoluta legal de los miembros que la integran.
Lic. GUILLERMO RIVERA CONTRERAS,
ALCALDE MUNICIPAL DE CINQUERA.
R
Art. 43.- La Comisión Liquidadora, en término no superior a tres
meses, hará un inventario de bienes, servicios y derechos de la Manco-
GUILLERMO RODRIGUEZ CHAVEZ.
ALCALDE MUNICIPAL DE NOMBRE DE JESUS.
D
IA
munidad; cifrará sus recursos, cargas y débitos.
Art. 44.- Al disolverse la Mancomunidad se aplicarán sus bienes
y derechos, en primer término, al pago de las deudas contraídas por la
misma, y el resto, si lo hubiera, se distribuirá entre los municipios que
OVIDIO MARTINEZ RODRIGUEZ,
ALCALDE MUNICIPAL DE JUTIAPA.
a la sazón continúen mancomunados, con arreglo a los criterios que fije
la ley.
HECTOR ARNOLDO RECINOS ORELLANA,
ALCALDE MUNICIPAL DE POTONICO.
Art. 45.- Vigencia.
Los presentes Estatutos entrarán en vigencia, una vez publicados
íntegramente en el Diario Oficial .
Lo no previsto en los presentes Estatutos o en el Reglamento Or-
(Registro No. F013852)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN DE
g)
159
Contribuir y fortalecer el quehacer organizacional de la comunidad a fin de crear estructuras sociales de cooperación y
DESARROLLO COMUNAL
colaboración en pro del desarrollo local.
"LUZ DE ESPERANZA" DE LA COLONIA SARAVIA
h)
Ejercer solícitamente el poder de gestión estableciendo
MUNICIPIO DE USULUTAN,
relaciones ante los entes estatales y no gubernamentales e
DEPARTAMENTO DE USULUTAN
internacionales dando a conocer donde convenga nuestra
realidad y aspiraciones a fin de coordinar y canalizar recur-
“”ADESCOLE”
sos que posibiliten el desarrollo de programas y proyectos
encaminados a solución de necesidades en la comunidad.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAPITULO I
i)
Las demás que establecen y permitan la ordenanza
reguladora de las asociaciones comunales en el municipio
DE LA CONSTITUCIÓN, DENOMINACIÓN, DOMICILIO
de Usulután.
Art. 1. La Asociación de Desarrollo Comunal que se constituye
j)
Fomentar la participación de los asociados en la promoción
y ejecución de actividades que produzcan recursos propios
estará regulada por el Código Municipal, la Ordenanza Reguladora de
para invertir en el desarrollo de las gestiones domésticas y
las Asociaciones Comunales en el Municipio de Usulután, por estos
de ser posible alcanzar a beneficiar a la comunidad.
estatutos, el reglamento interno y demás disposiciones aplicables de las
leyes del estado de El Salvador.
La Asociación se denominará: Asociación de Desarrollo Comunal
Art. 3. Esta Asociación tendrá como distintivo su sello de forma
El Progreso, Municipio de Usulután, Departamento de Usulután, la que
circular figurando en su interior la imágen del mapa de la Colonia con un
podrá abreviarse ADESCOLE, que en estos estatutos se denominará la
sol sobre una colina, República de El Salvador Centroamérica. Asociación
Asociación, y que adoptará el símbolo del mapa de la Colonia con un
de Desarrollo Comunal, El Progreso de Colonia Saravia, Municipio de
sol sobre una colina.
Usulután, Departamento de Usulután.
CAPITULO II
DE LA NATURALEZA Y OBJETIVOS
Art. 4. El plazo de la Asociación será por tiempo indefinido, sin em-
bargo podrá disolverse y liquidarse por cualquiera de las causas previstas
Art. 2. Esta Asociación es de naturaleza apolítica, no religiosa y
sin fines de lucro, de carácter democrático y tendrá por objetivos los
siguientes:
a)
en el Código Municipal, la Ordenanza reguladora de las Asociaciones
Comunales en el Municipio de Usulután y estos Estatutos.
CAPITULO III
Participar organizadamente en el estudio y análisis de la
realidad social, y de los problemas y necesidades de la
DE LA DIRECCION
comunidad.
b)
Motivar e impulsar la búsqueda de soluciones, la formulación
R
y ejecución de proyectos que contribuyan al desarrollo de la
IA
comunidad.
Fomentar el espíritu de participación principalmente de los
D
c)
miembros de la asociación en los planes y proyectos de la
Art. 5. La dirección de la Asociación estará a cargo de la Asamblea
General y la Junta directiva. La Administración corresponderá al Consejo de Administración o quien designe la Asamblea General, y bajo la
supervisión de la Junta Directiva.
misma.
d)
CAPITULO IV
Velar que los proyectos aprobados se cumplan en los términos
establecidos en la gestión efectuada.
e)
Trabajar en forma armónica en los planes de desarrollo local y
regional, así como colaborar con la ejecución de los mismos,
especialmente cuando se trate de proyectos que conlleven al
Art. 6. Habrá tres clases de Asociados:
a)
Asociados Fundadores.
Impulsar en la comunidad el bienestar social, económico,
b)
Asociados Activos.
cívico, ocupacional, cultural, educativo y cualquier otra ac-
c)
Asociados Honorarios.
beneficio directo de los habitantes de la comunidad.
f)
DE LOS ASOCIADOS
tividad dentro del marco legal que contribuye al desarrollo.
160
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
SERAN ASOCIADOS FUNDADORES:
DE LOS DERECHOS DE LOS ASOCIADOS
Todas aquellas personas que hayan contribuido al nacimiento de
la asociación y que además se encuentren en el acta de constitución.
SERAN ASOCIADOS ACTIVOS:
Art. 10. Serán facultades o derechos de los Asociados:
a)
Participar con voz y voto en las Asambleas Generales.
b)
Presentar mociones en Asambleas Generales, también suge-
Los asociados fundadores y los que obtengan su ingreso a la aso-
rencias. Para mantener el buen funcionamiento y desarrollo
ciación en forma voluntaria y asistan periódicamente a las Asambleas
de la Asociación.
que se celebren, según lo establecen estos Estatutos.
Retirarse voluntariamente de la asociación, presentando su
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
c)
justificación ante la Asamblea General.
SERAN ASOCIADOS HONORARIOS:
d)
Las personas naturales o jurídicas que por haber realizado una
para la Junta Directiva y Comités de apoyo que la Asamblea
destacada labor en la comunidad o brindando una ayuda significativa a
la misma, la Asamblea General les otorgue la calidad de tales.
Proponer candidatos y ser propuesto para cargos de elección
General establezca.
e)
Solicitar y obtener de la Junta Directiva, información sobre
el funcionamiento y los proyectos de la Asociación.
DE LOS REQUISITOS PARA SER ASOCIADO ACTIVO
f)
Todos los demás que le confieran los Estatutos y reglamento
interno.
Art. 7. Para ser Asociado activo deberán llenarse los siguientes
requisitos:
DE LOS DEBERES Y OBLIGACIONES DE LOS ASOCIADOS
a)
Residir en la Comunidad.
b)
Tener dieciocho años de edad mínimo.
c)
Depositar el aporte económico mensual establecido por la
Asamblea General en estos estatutos ($ 0.50 mensual)
d)
Su ingreso y permanencia en la Asociación serán voluntarios.
Art. 11. Serán deberes y obligaciones de los Asociados:
a)
Fomentar el espíritu de servicio entre los asociados.
b)
Asistir con puntualidad a las sesiones de Asamblea General
y demás reuniones de trabajo que se realicen.
c)
Acatar las disposiciones de la Asamblea General y la Junta
Directiva, siempre que estén en relación con los objetivos de
AFILIACION DE NUEVOS ASOCIADOS
la Asociación
d)
Art. 8. Los interesados en ingresar a la Asociación deberán manifestar
Aceptar cualquier responsabilidad ya sea para gestionar o
realizar trabajos o actividades en nombre de la asociación.
su deseo ante la Junta Directiva, y ésta comprobará que cumplan con los
requisitos establecidos en el artículo anterior. Si así fuere, procederá a
R
informarlo a la Asamblea General para su incorporación y juramentación
e)
Estar solventes con la cuota mensual aprobada por la Asamblea
General.
D
IA
en presencia del pleno en sesión ordinaria.
DE LA PERDIDA DE CALIDAD DE ASOCIADO
DEL REGISTRO DE LOS ASOCIADOS
Art. 12. La calidad de Asociado se perderá por retiro voluntario,
Art. 9. La Asociación deberá contar con un registro de Asociados
expulsión o muerte.
en el cual habrá una sección para fundadores, otra para activos y otra
para honorarios
DEL RETIRO VOLUNTARIO
En cada asiento se indicará el nombre y las generales del suscrito, a
saber; Edad, Residencia, Número de (DUI), fecha de ingreso, y otros que
Art. 13. El retiro voluntario podrá ser expreso, cuando el asociado
establezca la Junta Directiva, debiendo además marginar a la inscripción
lo solicite por escrito o verbalmente ante la Asamblea General, y táctico
respectiva la razón que motiva la expulsión o retiro voluntario, (Cuando
cuando el asociado cambie de residencia definitivamente.
fuere el caso) de algún Asociado.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
161
Art. 19. Serán ordinarias las sesiones de Asamblea General cuan-
DE LA EXPULSION
do se realicen en la fecha establecida para ello, en dichas sesiones se
tratarán los puntos comprendidos en la Agenda y los que propongan los
Art. 14. Los miembros de la Asociación podrán ser expulsados de
Asociados.
la misma, según las causas siguientes:
a)
Mala conducta que ocasionare perjuicios a la Asociación o
a la Comunidad en general.
Art. 20. Serán extraordinarias las sesiones de Asamblea General
al celebrarse éstas en fechas distintas para tratar los puntos específicos
b)
Negarse o abandonar sin motivo justificado el desempeño
para los cuales hubiere sido convocada.
de los cargos de elección, o comisiones que le hubiere enco-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
mendado la Asamblea General o la Junta Directiva, siempre
que éstos hubieran sido aceptados.
c)
d)
Las discusiones y decisiones que se tomaren con relación a los
Obtener por medios fraudulentos beneficios de la Asociación
puntos no incluidos en la convocatoria a Asamblea extraordinaria no
para sí o para terceros.
tendrán validez y no entrarán en punto de acta.
Incumplimiento de las leyes, ordenanzas reglamentos,
estatutos y disposiciones de la Asamblea General y Junta
Directiva, siempre que estén relacionados con los objetivos
Art. 21. Las Sesiones de Asamblea General Ordinaria deberán
celebrarse cada tres meses comenzando en Enero.
de la Asociación.
e)
Cuando se ausente por tres reuniones consecutivas sin haber
informado del motivo porque no participa.
Art. 22. Las sesiones de Asamblea General extraordinaria deberán
celebrarse cuando sean convocadas por la Junta Directiva a iniciativa
propia o a solicitud de la mitad más uno de los inscritos en el registro
Art. 15. Cuando un Asociado incurriere en cualquier de las causas de
de asociados, casos de emergencia o desastres naturales.
expulsión establecidas, la Junta Directiva podrá acordar su expulsión.
El asociado podrá demostrar lo contrario recurriendo ante la misma
DE LAS CONVOCATORIAS PARA SESION
Junta Directiva, quien deberá emitir su fallo preliminar a los tres días
de haber recurrido el Asociado. De todo esto se hará un informe que se
DE ASAMBLEA GENERAL
leerá ante la Asamblea General para su resolución final, registrándose
en punto de acta.
Art. 23. Las convocatorias para sesiones ordinarias y extraordinarias
de Asamblea General las hará la Junta Directiva o quien sea designado
CAPITULO V
o designados.
DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACION
Art. 24. La convocatoria de Asamblea General Ordinaria, se hará por
Art. 16. El gobierno de la Asociación será ejercido por:
La Asamblea General.
b)
La Junta Directiva.
D
IA
R
a)
DE LA ASAMBLEA GENERAL
medio de un aviso, con tres días de anticipación a la fecha indicada.
Art. 25. Las convocatorias de Asamblea General Extraordinaria
se harán de preferencia con tres días de anticipación, quedando dicho
tiempo a criterio de la Junta Directiva por la urgencia del o los puntos a
tratar.
Art. 17. La Asamblea General estará constituida por los asociados
Art. 26. Las convocatorias indicarán el día, lugar y hora en que
activos inscritos en el registro de Asociados y será la máxima autoridad
habrá de celebrarse la sesión, el tipo de Asamblea General y la agenda
de la Asociación.
propuesta cuando fuere extraordinaria.
DE LAS SESIONES DE ASAMBLEA GENERAL
Art. 27. Si la Asamblea General ordinaria o extraordinaria no se
celebrase el día y hora señalados en la convocatoria por falta de quórum,
Art. 18. La Asamblea General podrá sesionar en forma ordinaria
o extraordinaria.
fuerza mayor o caso fortuito, se hará nueva convocatoria teniéndose por
válida con los que estén presentes, y las resoluciones se tomarán con
los votos de la mitad más uno de los asociados asistentes.
162
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO VI
Art. 28. Las convocatorias serán en cualquiera de las formas
siguientes:
a)
DE LA JUNTA DIRECTIVA
Personal, en cuyo caso se recogerá la firma del Asociado
convocado.
Art. 32. La Junta Directiva será integrada con los siguientes cargos
b)
Mediante la comunicación citatoria enviada con la debida
anticipación.
igualdad y equidad: Presidencia, Vicepresidencia, Secretaria General,
Por aviso público, por medio de carteles que se fijarán en lu-
Secretaría de Actas, Tesorero, Protesorero, Síndico y cuatro vocales.
gares visibles y estratégicos de la comunidad o perifoneo.
Para un total de once miembros en la Junta Directiva.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
c)
los cuales tendrán un organigrama horizontal y no vertical en aras de
Art. 29. Para que las sesiones de Asamblea General en primera
convocatoria sean válidas, deberán contar con el quórum de la mitad más
También podrá crearse comités, comisiones u otras estructuras
según estime conveniente la Asamblea General.
uno de los asociados debidamente inscritos en el registro de Asociados. Si
por falta de quórum no puede sesionarse en el horario indicado, se abrirá
la sesión una hora más tarde y se registrará en el acta como Asamblea
o Sesión Extraordinaria.
Art. 33. Serán atribuciones de la Junta Directiva:
a)
Cumplir y hacer cumplir estos estatutos.
b)
Cumplir y velar que se respeten los acuerdos y disposiciones
de la Asamblea General.
Art. 30. Las disposiciones en Sesión ordinaria o extraordinaria de
Asamblea General, para que sean válidas deberán contar con la mitad
c)
más uno de los votos a favor de los presentes.
La Junta Directiva en funciones debe en Asamblea General
Extraordinaria efectuar el proceso de elección de la nueva
Junta Directiva al caducar su mandato y, o, sustituir a algún
miembro de la Junta Directiva o miembro de algún comité
ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL
que incurriere en algunos de los causales prescritos en estos
Estatutos.
Art. 31. Son atribuciones de la Asamblea General:
a)
Elegir a los miembros de la Junta Directiva.
b)
Recibir los informes de trabajo, aprobar o denegar el estado
d)
Hacer la calificación previa en los casos de retiro voluntario
u expulsión de asociados, así como velar porque se empleen
en forma óptima los recursos de la Asociación y procurar el
incremento de asociados.
financiero de la Asociación.
e)
c)
Destituir por causa justificada y legalmente comprobada a
ejecución presupuestaria, el plan de trabajo y el respectivo
los miembros de la Junta Directiva.
d)
Solicitar a la Junta Directiva los informes que estime con-
presupuesto para el nuevo período.
f)
R
veniente con el objeto de llevar una sana y transparente
IA
D
Aprobar los Estatutos, planes de trabajo, reglamento interno
g)
Otorgar la calidad de Asociados Honorarios.
g)
Establecer la cuota mensual por cada uno de los Asociados
la cual será de un dólar ($ 0.50 mensual).
h)
i)
Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea
General conforme a estos estatutos.
y el respectivo presupuesto de la Asociación.
f)
Coordinar e impulsar las actividades, que beneficien a la
comunidad.
administración de la Asociación.
e)
Presentará la memoria anual de labores, el informe de la
h)
Constituir comités de apoyo de la Asociación para impulsar
el desarrollo comunal y agilizar el funcionamiento de la
misma.
i)
La Junta Directiva organizará un comité para cada proyecto
Cumplir y hacer cumplir estos Estatutos, la ordenanza
a que tenga acceso para evitar caer en alguna demanda por
reguladora, el reglamento interno de la Asociación y demás
corrupción, malversación u otros causales de demandables en
que se dicten en beneficio de la comunidad y su desarrollo.
aras de transparencia y apego de estos estatutos. En ningún
Las demás que establezcan las ordenanzas municipales y el
caso administrará presupuestos o proyectos que no sean del
código municipal.
patrimonio de la Asociación. No obstante serán ente fiscalizador del desarrollo del fruto de su gestión.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
j)
Mantener armoniosa relación con la municipalidad, orga-
163
DE LAS FALTA LEVES
nismos estatales, las ONG´S, autónomas o privadas con el
objetivo de engranar con ellos para las proyecciones de la
Asociación.
k)
Art. 39. Serán faltas leves: a) Falta de espíritu de servicio, b)
Inasistencia continua injustificada a las sesiones de Asamblea General
Vigilar el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los
o de Junta Directiva, c) Indisciplina e incumplimiento de las funciones
asociados y su municipio.
asignadas, así como durante las sesiones de la Junta Directiva o Asamblea
General.
l)
Todas las demás atribuciones que señalen las leyes de la
República y estos Estatutos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
FALTAS GRAVES
DE LAS DISPOSICIONES DE LA JUNTA DIRECTIVA
Art. 40. Se considera falta grave, cuando se compruebe
fehacientemente que la afiliación de un directivo es perjudicial al
Art. 34. La Junta Directiva celebrará sesión ordinaria una vez por
mes y extraordinaria cuando sea necesario a solicitud del Síndico o tres
bienestar de la comunidad, y/o cuando se comprobare el uso de documentos falsos de identidad. O por actos de corrupción comprobados o
llevados a juicio contra las leyes del estado.
de sus miembros de la Junta Directiva.
ATRIBUTOS DEL PRESIDENTE(A)
Art. 35. Las resoluciones de la Junta Directiva serán aprobadas por
el mínimo de seis de sus miembros en caso de empate en una votación,
quien preside la sesión tendrá voto de calidad, pues sólo en caso de
empate ejerce voto quien hace de presidente en una sesión.
Art. 41. Son atribuciones del Presidente:
a)
Presidir las sesiones de Junta Directiva y de Asamblea General
de Asociados o delegar en su defecto.
b)
Art. 36. El período de función en los cargos de la Junta Directiva,
será de dos años a partir de la toma de posesión de los cargos.
el síndico a la Asociación.
c)
d)
Asamblea General, con votación de mayoría simple y con la supervisión
de una delegación del honorable Concejo Municipal previamente invitado
para este fin.
Delegar los poderes que fuese necesario.
Coordinar las actividades que realicen los diferentes miembros
de la Junta Directiva, como también los comités.
La elección de la Junta Directiva se realizará un mes antes de cumplido el período de la Junta Directiva saliente, en sesión extraordinaria de
Representar judicial y extrajudicialmente conjuntamente con
e)
Organizar la agenda a tratar en las diferentes reuniones.
f)
Velar por mantener el orden y disciplina de los asociados en
las diferentes reuniones que se celebren.
g)
Gozar el voto de calidad en las votaciones que se realicen en
R
las diferentes reuniones que se celebren.
Art. 37. Los miembros de la Junta Directiva podrán ser reelectos
h)
IA
para el mismo cargo o alternar en otro cargo en un segundo período, pero
D
no podrá ser electo para tres períodos consecutivos, sin embargo después
Cumplir y velar por el cumplimiento de las disposiciones
que emanen de la Junta Directiva y de Asamblea General.
i)
Autorizar con su firma y sello de la Asociación la compra y
de un período de descanso podrá optar a algún cargo de Junta Directiva.
venta de bienes de la Asociación previa autorización de la
Podrá ejercer en comités auxiliares aun en el período de descanso de
Asamblea General.
cargo en Junta Directiva.
j)
Todas las demás que señalen estos estatutos, el reglamento
interno, la ordenanza municipal y demás leyes de la República
en virtud de su cargo.
DE LA DESTITUCION
ATRIBUTOS DEL VICEPRESIDENTE(A)
Art. 38. La Junta Directiva podrá ser destituida total o parcialmente
por faltas graves en el ejercicio de sus funciones. La destitución individual procederá después de tres amonestaciones por faltas leves, y/o a la
primera falta grave.
Art. 42. Son atribuciones del Vicepresidente:
a)
Sustituir al Presidente en caso de muerte, enfermedad o retiro
temporal hasta que sea elegido el sustituto permanente.
164
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
b)
Asistir al presidente en el desarrollo de sus funciones.
c)
Velar porque se cumplan los acuerdos tomados en Junta
Directiva y Asamblea General.
ATRIBUCIONES DEL SINDICO
Art. 45. Son atribuciones del Síndico:
a)
ATRIBUCIONES DEL SECRETARIO(A)
Velar porque se cumplan las disposiciones, los estatutos,
reglamento interno y acuerdos válidamente adoptados por
la Asamblea General de Asociados o de Junta Directiva
reflejados en las actas respectivas.
Art. 43. Son atribuciones del Secretario:
Manejar los libros de actas, tanto de Asamblea General como
b)
conjuntamente con el presidente.
de Junta Directiva.
b)
Guardar los libros correspondientes y demás documentos de
c)
la Asociación confiados a su cuidado.
c)
Llevar en orden y actualizar el registro de Asociados por sus
Dar lectura del Acta correspondiente tanto de Asamblea
d)
Asesorar en materia Jurídica sobre los actos que conciernen
a la Asociación.
e)
General como de Junta Directiva, y demás documentación
Elaborar proyecto de reglamento y normas concernientes al
funcionamiento de la asociación y someterlo a conocimiento
que solicite el presidente de la Sesión respectiva.
e)
Presidir las comisiones en caso de reformas a estos
estatutos.
cualidades.
d)
Representar Judicial y extrajudicialmente a la Asociación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
tanto de la Junta Directiva para su consenso como ante la
Remitir la nómina de los miembros electos de la Junta
Asamblea General para su aprobación.
Directiva y de Asociados de nuevo ingreso al registro de las
Asociaciones comunales del municipio.
f)
Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva por las
causales previstas en estos estatutos.
g)
ATRIBUCIONES DEL TESORERO(A)
Presidir la comisión de gestión de proyectos y ayuda a nivel
nacional e internacional en pro del Desarrollo de la Comunidad.
Art. 44. Son atribuciones del Tesorero:
a)
b)
c)
h)
Cuando fuere requerido el acompañamiento de la Asociación
Llevar y mantener actualizado el inventario de los bienes
en alguna gestión municipal en pro del desarrollo local el
muebles e inmuebles propiedad de la Asociación.
síndico podrá representar a la asociación.
Llevar los registros de control de ingresos y egresos de la
i)
Velará por el buen desempeño de la Junta Directiva a fin de
Asociación.
proteger los intereses de la Asociación, para que su desempeño
Custodiar el patrimonio de la Asociación, velar por la utiliza-
no incurra en vacíos legales o contrario a los estatutos.
ción adecuada de los recursos económicos así como efectuar
los pagos de las obligaciones de la Asociación.
ATRIBUCIONES DE LOS VOCALES
Autorizar con su firma junto con la del presidente y el sello
R
d)
IA
de la Asociación el movimiento de las cuentas bancarias.
Gestionar que se haga efectiva de forma rápida los créditos
D
e)
concedidos a la Asociación.
f)
Art. 46. Son atribuciones de los vocales:
a)
Sustituir a los propietarios de la Junta Directiva de la Aso-
Rendir informes mensuales a la Junta Directiva o cuando ésta
ciación en todas sus funciones, en los casos de causales que
lo requiera, al igual que a la Asamblea General, acerca del
especifican estos Estatutos.
estado financiero de la Asociación.
b)
g)
Elaborar y presentar el informe trimestral y anual del estado
Asistir a las reuniones de la Junta Directiva y Asamblea
General.
financiero de la Asociación ante la Asamblea General.
h)
Todas las demás atribuciones que le señalen estos Estatutos,
c)
estatutos, y el reglamento interno de la Asociación.
el reglamento interno, la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones Comunales en el Municipio Usulután y demás leyes
de la República en virtud de su cargo.
Todas las demás atribuciones que le establezcan los presentes
d)
En caso de suspensión temporal, la Junta Directiva llamará
y dará posesión a los sustituidos por el tiempo que dure la
suspensión.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
165
modificaciones que presenta la comisión nombrada para tal
CAPITULO VII
efecto.
DEL PATRIMONIO
d)
El acuerdo de reforma deberá ser aprobado por dos terceras
partes de los Asociados asistentes a la Asamblea General
Art. 47. El patrimonio de la Asociación estará constituido por:
convocada para tal efecto.
$50
a)
Las cuotas de sus Asociados de cualquier clase que sean
CAPITULO X
aprobados por la Asamblea General.
Los aportes extraordinarios que provengan de diversas fuentes
DE LA DISOLUCION Y LIQUIDACION DE LA ASOCIACION
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
b)
que estén habilitadas irrestrictamente.
c)
Art. 51. Esta Asociación comunal podrá disolverse mediante
Los ingresos provenientes de toda actividad realizada para
recaudar fondos para la Asociación.
acuerdo tomado en Asamblea General Extraordinaria; a dicha sesión
deberá asistir por lo menos las dos terceras partes de sus Asociados y la
d)
Sus bienes muebles e inmuebles y las rentas que se obtengan
asistencia de una delegación del Concejo Municipal.
con la administración de las mismas, así como las provenientes
de donaciones, herencias y legados a la Asociación.
e)
CAUSALES DE DISOLUCIÓN
La cuota mensual de aporte por Asociado será de ($ 1.00, Un
Dólar).
Art. 52. Serán causales para disolverse esta asociación las siguien-
RESPONSABILIDADES
tes:
a)
Por disminución del número menor de Asociados establecido
por la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones Comunales
Art. 48. El Presidente y el Tesorero tendrán que responder personal
y el Código Municipal para su constitución.
y solidariamente por la apertura y movimiento de cuentas bancarias de
la Asociación, cuando se excedan de los límites de su cargo.
b)
Por la imposibilidad de realizar los fines para los cuales fue
constituida.
c)
Cuando sus funciones no se ajusten a los preceptos legales.
d)
Cuando desarrolle actividades anárquicas o contrarias al orden
CAPITULO VIII
DEL CONTROL Y FISCALIZACION INTERNA Y EXTERNA
Art. 49. Los miembros integrantes de la Junta Directiva tendrán
público, a la moral y a las buenas costumbres.
ACUERDO DE DISOLUCION
obligación de rendir informes de sus actuaciones ante la Asamblea General ordinaria y ante la Alcaldía Municipal cuando sea requerido.
IA
R
Art. 53. En caso de disolución de la Asociación el remanente del
patrimonio de la misma que quede después de cubrir las obligaciones
CAPITULO IX
D
DE LA MODIFICACION DE ESTATUTOS
Art. 50. Para la reforma parcial o total de estos estatutos se reque-
contraídas con terceros, se destinará a satisfacer necesidades sociales
de la comunidad que la misma Asamblea General designe al momento
de acordar la disolución. De no acordarse el destino del remanente del
patrimonio en la Asamblea para la disolución, quedará dicho remanente a
disposición de la comisión liquidadora que establecen estos estatutos.
rirán:
a)
b)
Que las dos terceras partes de los Asociados en sesión de
Art. 54. El acuerdo de disolución debe tomarse por las dos terceras
Asamblea General voten favorablemente por la necesidad
partes de los asociados asistentes a la Asamblea General, el cual deberá
de introducir reformas o modificaciones.
ser comunicado al registrador de las asociaciones comunales a través
Nombrar una comisión precedida por el síndico para que es-
de la delegación del honorable Concejo Municipal asistente a dicha
tudie y elabore la propuesta de reformas o modificaciones.
Asamblea o dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha de la
disolución por la Junta Directiva, remitiéndose además una certificación
c)
Convocar a Asamblea General extraordinaria de Asociados,
para dar a conocer, aprobar o desaprobar las reformas o
del Acta respectiva.
166
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 55. En caso de disolución de la Asociación, si después de
Art. 62. La Junta Directiva saliente, deberá rendir cuentas de su
pagadas las obligaciones hubiese un remanente, el Concejo Municipal
ejercicio de manera circunstanciada y documentada a la Junta Directiva
lo destinará a programas de desarrollo comunal a realizarse en la comu-
entrante, reflejando toda la actividad realizada y el que al momento esté en
nidad, del domicilio de la Asociación mientras no se realice su inversión
proceso. El informe a que se refiere el inciso anterior deberá ser rendido
el remanente estará bajo el control del Concejo Municipal.
por escrito, firmado y sellado por los miembros de la Junta Directiva
saliente, a más tardar en el primer mes de funciones de la nueva Junta
Directiva.
DE LA COMISION LIQUIDADORA
Art. 63. Estos estatutos entrarán en vigencia ocho días después de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 56. Al disolverse la Asociación, deberá integrarse una comisión
su publicación en el Diario Oficial.
liquidadora que estará integrada por dos delegados del Concejo Municipal
y dos representantes de la Asociación que quedarán electos en la Asamblea
General extraordinaria convocada a efecto de disolución; si no fueren
electos se procederá a la liquidación con los dos delegados municipales;
dicha comisión dispondrá de noventa días para liquidarla.
LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL,
CERTIFICA: que en libro de actas y acuerdos municipales que esta
Art. 57. La Junta Directiva en proceso de liquidación está obliga-
Alcaldía lleva en el corriente año, se encuentra el acuerdo del ACTA
da a poner a disposición de la comisión liquidadora todos los libros y
NUMERO TREINTA Y UNO, de la sesión Ordinaria celebrada a las
documentos, y rendir los informes y explicaciones que le soliciten.
ocho horas del ocho de agosto de dos mil siete, que dice: ACUERDO
NUMERO VI- De conformidad al Artículo 30 numeral 13 y Artículo
119, 120 y 121 del Código Municipal vigente y vistos los Estatutos de
Art. 58. La Comisión liquidadora una vez concluido su trabajo
la "Asociación de Desarrollo Comunal “LUZ DE ESPERANZA” de
remitirá ante el Concejo Municipal para su aprobación, los documentos
Colonia Saravia, Municipio de Usulután, Departamento de Usulután",
pertinentes y un informe de su gestión.
que se puede abreviar (ADESCOLE), y estando constituidos los Estatutos
con sesenta y tres artículos y cumplidos los requisitos de Ley. El Concejo Municipal ACUERDA: Aprobar los Estatutos y concederles a la
CAPITULO XI
DISPOSICIONES GENERALES
Asociación de Desarrollo Comunal “LUZ DE ESPERANZ “ el Carácter
de Personería Jurídica. Publíquese. Comuníquese. Se levantó la Sesión
y firmamos. ///Guadalupe Duke de Hidalgo///J. A. G. L. /// F. A. P. G.
///R. W. F. A. ///M. Y. Bustillo.///L. A. P. C. ///Gómez L.//// A. G. V.///
Art. 59. La Asociación podrá utilizar sus propios recursos u obtener
Héctor Argueta ///S. A. Paz.///A. Ju. Díaz. ///J. A. F. A. /// A. R. S. Z.
de otras fuentes como aportes, donaciones, etc.; para llevar a cabo sus
de G.///R. A. Moras.///M. J. Beltrán Granados.///R. A. Melara. Srio.
programas y proyecciones, estando a disposición de informar ante la
Mpal.///IRUBRICADAS.///
IA
R
Alcaldía Municipal de su domicilio cuando ésta lo requiere.
Art. 60. La Asociación llevará sus libros de registro de afiliados,
Es conforme a su original con el cual se confrontó y para los
efectos consiguientes, se expide la presente en la Alcaldía Municipal
de Usulután, nueve de agosto de dos mil siete.
D
actas de Asambleas Generales, Actas de Junta Directivas, registro financiero y registro de Inventario, todos foliados y sellados, con una razón
de apertura que contenga el objeto del libro, su número de hojas y luego
Lic. ALBA GUADALUPE DEL CARMEN DUKE DE HIDALGO,
al terminarse el libro se pondrá su razón de cierre. La cual deberá estar
ALCALDESA MUNICIPAL.
firmada y sellada por el secretario de la Junta Directiva.
Prof. RAUL ANTONIO MELARA HERRERA,
Art. 61. Los cargos de Junta Directiva son adhonorems, sin em-
SECRETARIO MUNICIPAL.
bargo, cuando un miembro de Junta Directiva o Asociado haga trabajos
o actividades a tiempo completo o particulares, o eventuales para la
Asociación, podrá gozar de alguna contribución convencional según las
circunstancias y el volumen del trabajo lo ameriten.
(Registro No. F013708)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN DE
g)
167
Contribuir y fortalecer el quehacer organizacional de la comunidad a fin de crear estructuras sociales de cooperación y
DESARROLLO COMUNAL
colaboración en pro del desarrollo local.
BOSQUES DEL RIO DE CANTON LA PRESA CENTRO,
h)
JURISDICCIÓN DE USULUTAN, DEPARTAMENTO DE
Ejercer solícitamente el poder de gestión estableciendo
relaciones ante los entes estatales y no gubernamentales e
USULUTAN
internacionales dando a conocer donde convenga nuestra
realidad y aspiraciones a fin de coordinar y canalizar recur-
“”ADESCOBR”
sos que posibiliten el desarrollo de programas y proyectos
encaminados a solución de necesidades en la comunidad.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAPITULO I
i)
DE LA CONSTITUCIÓN, DENOMINACIÓN, DOMICILIO
Las demás que establecen y permitan la ordenanza
reguladora de las asociaciones comunales en el municipio
de Usulután.
Art. 1. La Asociación de Desarrollo Comunal que se constituye
j)
Fomentar la participación de los asociados en la promoción
estará regulada por el Código Municipal, la Ordenanza Reguladora de
y ejecución de actividades que produzcan recursos propios
las Asociaciones Comunales en el Municipio de de Usulután, por estos
para invertir en el desarrollo de las gestiones domésticas y
estatutos, el reglamento interno y demás disposiciones aplicables de las
de ser posible alcanzar a beneficiar a la comunidad.
leyes de el estado de El Salvador.
La Asociación se denominará: Asociación de Desarrollo Comunal
Bosques del Río de Caserío La Presa Cantón La Presa, Municipio de
Art. 3. Esta Asociación tendrá como distintivo su sello de forma
Usulután, Departamento de Usulután, la que podrá abreviarse ADESCO-
circular figurando en su interior un triángulo con cinco árboles y un
BR, que en estos estatutos se denominará la Asociación, y que adoptará
río en medio, República de El Salvador Centroamérica. Asociación de
el símbolo de un triángulo con cinco árboles y un río en medio.
Desarrollo Comunal, Bosques del Río de Caserío La Presa Cantón La
Presa, Usulután.
CAPITULO II
DE LA NATURALEZA Y OBJETIVOS
Art. 4. El plazo de la Asociación será por tiempo indefinido, sin em-
bargo podrá disolverse y liquidarse por cualquiera de las causas previstas
en el Código Municipal, la Ordenanza reguladora de las Asociaciones
Art. 2. Esta Asociación es de naturaleza apolítica, no religiosa y
Comunales en el Municipio de Usulután y estos Estatutos.
sin fines de lucro, de carácter democrático y tendrá por objetivos los
siguientes:
CAPITULO III
a)
Participar organizadamente en el estudio y análisis de la
DE LA DIRECCION
realidad social, y de los problemas y necesidades de la
comunidad.
Art. 5. La dirección de la Asociación estará a cargo de la Asamblea
General y la Junta directiva. La Administración corresponderá al Con-
R
Motivar e impulsar la búsqueda de soluciones, la formulación
y ejecución de proyectos que contribuyan al desarrollo de la
IA
b)
comunidad.
Fomentar el espíritu de participación principalmente de los
D
c)
sejo de Administración o quien designe la Asamblea General, y bajo la
supervisión de la Junta Directiva.
miembros de la asociación en el desarrollo de planes y proyectos de la misma.
CAPITULO IV
d)
Velar que los proyectos aprobados se cumplan en los términos
DE LOS ASOCIADOS
establecidos en la gestión efectuada.
e)
Trabajar en forma armónica en los planes de desarrollo local y
regional, así como colaborar con la ejecución de los mismos,
especialmente cuando se trate de proyectos que conlleven al
beneficio directo de los habitantes de la comunidad.
f)
Impulsar en la comunidad el bienestar social, económico,
cívico, ocupacional, cultural, educativo y cualquier otra actividad dentro del marco legal que contribuya al desarrollo.
Art. 6. Habrá tres clases de Asociados:
a)
Asociados Fundadores.
b)
Asociados Activos.
c)
Asociados Honorarios.
168
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
SERAN ASOCIADOS FUNDADORES:
DE LOS DERECHOS DE LOS ASOCIADOS
Todas aquellas personas que hayan contribuido al nacimiento de
la asociación y que además se encuentre en el acta de constitución.
SERAN ASOCIADOS ACTIVOS:
Art. 10. Serán facultades o derechos de los Asociados:
a)
Participar con voz y voto en las Asambleas Generales.
b)
Presentar mociones en Asambleas Generales, también suge-
Los asociados fundadores y los que obtengan su ingreso a la aso-
rencias. Para mantener el buen funcionamiento y desarrollo
ciación en forma voluntaria y asistan periódicamente a las Asambleas
de la Asociación.
que se celebren, según lo establecen estos Estatutos.
Retirarse voluntariamente de la asociación, presentando su
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
c)
justificación ante la Asamblea General.
SERAN ASOCIADOS HONORARIOS:
d)
Las personas naturales o jurídicas que por haber realizado una
para la Junta Directiva y Comités de apoyo que la Asamblea
destacada labor en la comunidad o brindado una ayuda significativa a
la misma, la Asamblea General les otorgue la calidad de tales.
Proponer candidatos y ser propuesto para cargos de elección
General establezca.
e)
Solicitar y obtener de la Junta Directiva, información sobre
el funcionamiento y los proyectos de la Asociación.
DE LOS REQUISITOS PARA SER ASOCIADO ACTIVO
f)
Todos los demás que le confieran los Estatutos y reglamento
interno.
Art. 7. Para ser Asociado activo deberá llenarse los siguientes
requisitos:
DE LOS DEBERES Y OBLIGACIONES DE LOS ASOCIADOS
a)
Residir en la Comunidad.
b)
Tener dieciocho años de edad mínimo.
c)
Depositar el aporte económico mensual establecido por la
Asamblea General en estos estatutos ($ 1.00 mensual)
d)
Su ingreso y permanencia en la Asociación serán voluntarios.
Art. 11. Serán deberes y obligaciones de los Asociados:
a)
Fomentar el espíritu de servicio entre los asociados.
b)
Asistir con puntualidad a las sesiones de Asamblea General
y demás reuniones de trabajo que se realicen.
c)
Acatar las disposiciones de la Asamblea General y la Junta
Directiva, siempre que estén en relación con los objetivos de
AFILIACION DE NUEVOS ASOCIADOS
la Asociación
d)
Art. 8. Los interesados en ingresar a la Asociación deberán manifestar
Aceptar cualquier responsabilidad ya sea para gestionar o
realizar trabajos o actividades en nombre de la asociación.
su deseo ante la Junta Directiva, y ésta comprobará que cumplan con los
requisitos establecidos en el artículo anterior. Si así fuere, procederá a
R
informarlo a la Asamblea General para su incorporación y juramentación
e)
Estar solventes con la cuota mensual aprobada por la Asamblea
General.
D
IA
en presencia del pleno en sesión ordinaria.
DE LA PERDIDA DE CALIDAD DE ASOCIADO
DEL REGISTRO DE LOS ASOCIADOS
Art. 12. La calidad de Asociado se perderá por retiro voluntario,
Art. 9. La Asociación deberá contar con un registro de Asociados
expulsión o muerte.
en el cual habrá una sección para fundadores, otra para activos y otra
para honorarios
DEL RETIRO VOLUNTARIO
En cada asiento se indicará el nombre y las generales del suscrito, a
saber; Edad, Residencia, Número de (DUI), fecha de ingreso, y otros que
Art. 13. El retiro voluntario podrá ser expreso, cuando el asociado
establezca la Junta Directiva, debiendo además marginar a la inscripción
lo solicite por escrito o verbalmente ante la Asamblea General, y táctico
respectiva la razón que motiva la expulsión o retiro voluntario, (Cuando
cuando el asociado cambie de residencia definitivamente.
fuere el caso) de algún Asociado.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
169
Art. 19. Serán ordinarias las sesiones de Asamblea General cuan-
DE LA EXPULSION
do se realicen en la fecha establecida para ello, en dichas sesiones se
tratarán los puntos comprendidos en la Agenda y los que propongan los
Art. 14. Los miembros de la Asociación podrán ser expulsados de
Asociados.
la misma, según las causas siguientes:
a)
Mala conducta que ocasionare perjuicios a la Asociación o
a la Comunidad en general.
Art. 20. Serán extraordinarias las sesiones de Asamblea General
al celebrarse éstas en fechas distintas para tratar los puntos específicos
b)
Negarse o abandonar sin motivo justificado el desempeño
para los cuales hubiere sido convocada.
de los cargos de elección, o comisiones que le hubiere enco-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
mendado la Asamblea General o la Junta Directiva, siempre
que éstos hubieran sido aceptados.
c)
d)
Las discusiones y decisiones que se tomaren con relación a los
Obtener por medios fraudulentos beneficios de la Asociación
puntos no incluidos en la convocatoria a Asamblea extraordinaria no
para sí o para terceros.
tendrán validez y no entrarán en punto de acta.
Incumplimiento de las leyes, ordenanzas reglamentos,
estatutos y disposiciones de la Asamblea General y Junta
Directiva, siempre que estén relacionados con los objetivos
Art. 21. Las Sesiones de Asamblea General Ordinaria deberán
celebrarse cada tres meses comenzando en Enero.
de la Asociación.
e)
Cuando se ausente por tres reuniones consecutivas sin haber
informado del motivo porque no participa.
Art. 22. Las sesiones de Asamblea General extraordinaria deberán
celebrarse cuando sean convocadas por la Junta Directiva a iniciativa
propia o a solicitud de la mitad más uno de los inscritos en el registro
Art. 15. Cuando un Asociado incurriere en cualquier de las causas de
de asociados, casos de emergencia o desastres naturales.
expulsión establecidas, la Junta Directiva podrá acordar su expulsión.
El asociado podrá demostrar lo contrario recurriendo ante la misma
DE LAS CONVOCATORIAS PARA SESION
Junta Directiva, quien deberá emitir su fallo preliminar a los tres días
de haber recurrido el Asociado. De todo esto se hará un informe que se
DE ASAMBLEA GENERAL
leerá ante la Asamblea General para su resolución final, registrándose
en punto de acta.
Art. 23. Las convocatorias para sesiones ordinarias y extraordinarias
de Asamblea General las hará la Junta Directiva o quien sea designado
CAPITULO V
o designados.
DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACION
Art. 24. La convocatoria de Asamblea General Ordinaria, se hará por
Art. 16. El gobierno de la Asociación será ejercido por:
La Asamblea General.
b)
La Junta Directiva.
D
IA
R
a)
DE LA ASAMBLEA GENERAL
medio de un aviso, con tres días de anticipación a la fecha indicada.
Art. 25. Las convocatorias de Asamblea General Extraordinaria
se harán de preferencia con tres días de anticipación, quedando dicho
tiempo a criterio de la Junta Directiva por la urgencia del o los puntos a
tratar.
Art. 17. La Asamblea General estará constituida por los asociados
Art. 26. Las convocatorias indicarán el día, lugar y hora en que
activos inscritos en el registro de Asociados y será la máxima autoridad
habrá de celebrarse la sesión, el tipo de Asamblea General y la agenda
de la Asociación.
propuesta cuando fuere extraordinaria.
DE LAS SESIONES DE ASAMBLEA GENERAL
Art. 27. Si la Asamblea General ordinaria o extraordinaria no se
celebrase el día y hora señalados en la convocatoria por falta de quórum,
Art. 18. La Asamblea General podrá sesionar en forma ordinaria
o extraordinaria.
fuerza mayor o caso fortuito, se hará nueva convocatoria teniéndose por
válida con los que estén presentes, y las resoluciones se tomarán con
los votos de la mitad más uno de los asociados asistentes.
170
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITULO VI
Art. 28. Las convocatorias serán en cualquiera de las formas
siguientes:
a)
DE LA JUNTA DIRECTIVA
Personal, en cuyo caso se recogerá la firma del Asociado
convocado.
Art. 32. La Junta Directiva será integrada con los siguientes cargos
b)
Mediante la comunicación citatoria enviada con la debida
anticipación.
igualdad y equidad: Presidencia, Vicepresidencia, Secretaria General,
Por aviso público, por medio de carteles que se fijarán en lu-
Secretaría de Actas, Tesorero, Protesorero, Síndico y cuatro vocales.
gares visibles y estratégicos de la comunidad o perifoneo.
Para un total de once miembros en la Junta Directiva.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
c)
los cuales tendrán un organigrama horizontal y no vertical en aras de
Art. 29. Para que las sesiones de Asamblea General en primera
convocatoria sean válidas, deberán contar con el quórum de la mitad más
También podrá crearse comités, comisiones u otras estructuras
según estime conveniente la Asamblea General.
uno de los asociados debidamente inscritos en el registro de Asociados. Si
por falta de quórum no puede sesionarse en el horario indicado, se abrirá
la sesión una hora más tarde y se registrará en el acta como Asamblea
o Sesión Extraordinaria.
Art. 33. Serán atribuciones de la Junta Directiva:
a)
Cumplir y hacer cumplir estos estatutos.
b)
Cumplir y velar que se respeten los acuerdos y disposiciones
de la Asamblea General.
Art. 30. Las disposiciones en Sesión ordinaria o extraordinaria de
Asamblea General, para que sean válidas deberán contar con la mitad
c)
más uno de los votos a favor de los presentes.
La Junta Directiva en funciones debe en Asamblea General
Extraordinaria efectuar el proceso de elección de la nueva
Junta Directiva al caducar su mandato y, o, sustituir a algún
miembro de la Junta Directiva o miembro de algún comité
ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL
que incurriere en algunos de los causales prescritos en estos
Estatutos.
Art. 31. Son atribuciones de la Asamblea General:
a)
Elegir a los miembros de la Junta Directiva.
b)
Recibir los informes de trabajo, aprobar o denegar el estado
d)
Hacer la calificación previa en los casos de retiro voluntario
u expulsión de asociados, así como velar porque se empleen
en forma óptima los recursos de la Asociación y procurar el
incremento de asociados.
financiero de la Asociación.
e)
c)
Destituir por causa justificada y legalmente comprobada a
ejecución presupuestaria, el plan de trabajo y el respectivo
los miembros de la Junta Directiva.
d)
Solicitar a la Junta Directiva los informes que estime con-
presupuesto para el nuevo período.
f)
R
veniente con el objeto de llevar una sana y transparente
IA
D
Aprobar los Estatutos, planes de trabajo, reglamento interno
g)
Otorgar la calidad de Asociados Honorarios.
g)
Establecer la cuota mensual por cada uno de los Asociados
la cual será de un dólar ($ 1.00).
h)
i)
Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea
General conforme a estos estatutos.
y el respectivo presupuesto de la Asociación.
f)
Coordinar e impulsar las actividades, que beneficien a la
comunidad.
administración de la Asociación.
e)
Presentará la memoria anual de labores, el informe de la
h)
Constituir comités de apoyo de la Asociación para impulsar
el desarrollo comunal y agilizar el funcionamiento de la
misma.
i)
La Junta Directiva organizará un comité para cada proyecto
Cumplir y hacer cumplir estos Estatutos, la ordenanza
a que tenga acceso para evitar caer en alguna demanda por
reguladora, el reglamento interno de la Asociación y demás
corrupción, malversación u otros causales de demandables en
que se dicten en beneficio de la comunidad y su desarrollo.
aras de transparencia y apego de estos estatutos. En ningún
Las demás que establezcan las ordenanzas municipales y el
caso administrará presupuestos o proyectos que no sean del
código municipal.
patrimonio de la Asociación. No obstante serán ente fiscalizador del desarrollo del fruto de su gestión.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
j)
Mantener armoniosa relación con la municipalidad, orga-
171
DE LAS FALTA LEVES
nismos estatales, las ONG´S, autónomas o privadas con el
objetivo de engranar con ellos para las proyecciones de la
Asociación.
k)
Art. 39. Serán faltas leves: a) Falta de espíritu de servicio, b)
Inasistencia continua injustificada a las sesiones de Asamblea General
Vigilar el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los
o de Junta Directiva, c) Indisciplina e incumplimiento de las funciones
asociados y su municipio.
asignadas, así como durante las sesiones de la Junta Directiva o Asamblea
General.
l)
Todas las demás atribuciones que señalen las leyes de la
República y estos Estatutos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
FALTAS GRAVES
DE LAS DISPOSICIONES DE LA JUNTA DIRECTIVA
Art. 40. Se considera falta grave, cuando se compruebe
fehacientemente que la afiliación de un directivo es perjudicial al
Art. 34. La Junta Directiva celebrará sesión ordinaria una vez por
mes y extraordinaria cuando sea necesario a solicitud del Síndico o tres
bienestar de la comunidad, y/o cuando se comprobare el uso de documentos falsos de identidad. O por actos de corrupción comprobados o
llevados a juicio contra las leyes del estado.
de sus miembros de la Junta Directiva.
ATRIBUTOS DEL PRESIDENTE(A)
Art. 35. Las resoluciones de la Junta Directiva serán aprobadas por
el mínimo de seis de sus miembros en caso de empate en una votación,
quien preside la sesión tendrá voto de calidad, pues sólo en caso de
empate ejerce voto quien hace de presidente en una sesión.
Art. 41. Son atribuciones del Presidente:
a)
Presidir las sesiones de Junta Directiva y de Asamblea General
de Asociados o delegar en su defecto.
b)
Art. 36. El periodo de función en los cargos de la Junta Directiva,
será de dos años a partir de la toma de posesión de los cargos.
el síndico a la Asociación.
c)
d)
Asamblea General, con votación de mayoría simple y con la supervisión
de una delegación del honorable Concejo Municipal previamente invitado
para este fin.
Delegar los poderes que fuese necesario.
Coordinar las actividades que realicen los diferentes miembros
de la Junta Directiva, como también los comités.
La elección de la Junta Directiva se realizará un mes antes de cumplido el período de la Junta Directiva saliente, en sesión extraordinaria de
Representar judicial y extrajudicialmente conjuntamente con
e)
Organizar la agenda a tratar en las diferentes reuniones.
f)
Velar por mantener el orden y disciplina de los asociados en
las diferentes reuniones que se celebren.
g)
Gozar el voto de calidad en las votaciones que se realicen en
R
las diferentes reuniones que se celebren.
Art. 37. Los miembros de la Junta Directiva podrán ser reelectos
h)
IA
para el mismo cargo o alternar en otro cargo en un segundo período, pero
D
no podrá ser electo para tres períodos consecutivos, sin embargo después
Cumplir y velar por el cumplimiento de las disposiciones
que emanen de la Junta Directiva y de Asamblea General.
i)
Autorizar con su firma y sello de la Asociación la compra y
de un período de descanso podrá optar a algún cargo de Junta Directiva.
venta de bienes de la Asociación previa autorización de la
Podrá ejercer en comités auxiliares aun en el período de descanso de
Asamblea General.
cargo en Junta Directiva.
j)
Todas las demás que señalen estos estatutos, el reglamento
interno, la ordenanza municipal y demás leyes de la Republica
en virtud de su cargo.
DE LA DESTITUCION
ATRIBUTOS DEL VICEPRESIDENTE(A)
Art. 38. La Junta Directiva podrá ser destituida total o parcialmente
por faltas graves en el ejercicio de sus funciones. La destitución individual procederá después de tres amonestaciones por faltas leves, y/o a la
primera falta grave.
Art. 42. Son atribuciones del Vicepresidente:
a)
Sustituir al Presidente en caso de muerte, enfermedad o retiro
temporal hasta que sea elegido el sustituto permanente.
172
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
b)
Asistir al presidente en el desarrollo de sus funciones.
c)
Velar porque se cumplan los acuerdos tomados en Junta
Directiva y Asamblea General.
ATRIBUCIONES DEL SINDICO
Art. 45. Son atribuciones del Síndico:
a)
ATRIBUCIONES DEL SECRETARIO(A)
Velar porque se cumplan las disposiciones, los estatutos,
reglamento interno y acuerdos válidamente adoptados por
la Asamblea General de Asociados o de Junta Directiva
reflejados en las actas respectivas.
Art. 43. Son atribuciones del Secretario:
Manejar los libros de actas, tanto de Asamblea General como
b)
conjuntamente con el presidente.
de Junta Directiva.
b)
Guardar los libros correspondientes y demás documentos de
c)
la Asociación confiados a su cuidado.
c)
Llevar en orden y actualizar el registro de Asociados por sus
Dar lectura del Acta correspondiente tanto de Asamblea
d)
Asesorar en materia Jurídica sobre los actos que conciernen
a la Asociación.
e)
General como de Junta Directiva, y demás documentación
Elaborar proyecto de reglamento y normas concernientes al
funcionamiento de la asociación y someterlo a conocimiento
que solicite el presidente de la Sesión respectiva.
e)
Presidir las comisiones en caso de reformas a estos
estatutos.
cualidades.
d)
Representar Judicial y extrajudicialmente a la Asociación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
tanto de la Junta Directiva para su consenso como ante la
Remitir la nómina de los miembros electos de la Junta
Asamblea General para su aprobación.
Directiva y de Asociados de nuevo ingreso al registro de las
Asociaciones comunales del municipio.
f)
Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva por las
causales previstas en estos estatutos.
g)
ATRIBUCIONES DEL TESORERO(A)
Presidir la comisión de gestión de proyectos y ayuda a nivel
nacional e internacional en pro del Desarrollo de la Comunidad.
Art. 44. Son atribuciones del Tesorero:
a)
b)
c)
h)
Cuando fuere requerido el acompañamiento de la Asociación
Llevar y mantener actualizado el inventario de los bienes
en alguna gestión municipal en pro del desarrollo local el
muebles e inmuebles propiedad de la Asociación.
síndico podrá representar a la asociación.
Llevar los registros de control de ingresos y egresos de la
i)
Velará por el buen desempeño de la Junta Directiva a fin de
Asociación.
proteger los intereses de la Asociación, para que su desempeño
Custodiar el patrimonio de la Asociación, velar por la utiliza-
no incurra en vacíos legales o contrario a los estatutos.
ción adecuada de los recursos económicos así como efectuar
los pagos de las obligaciones de la Asociación.
ATRIBUCIONES DE LOS VOCALES
Autorizar con su firma junto con la del presidente y el sello
R
d)
IA
de la Asociación el movimiento de las cuentas bancarias.
Gestionar que se haga efectiva de forma rápida los créditos
D
e)
concedidos a la Asociación.
f)
Art. 46. Son atribuciones de los vocales:
a)
Sustituir a los propietarios de la Junta Directiva de la Aso-
Rendir informes mensuales a la Junta Directiva o cuando ésta
ciación en todas sus funciones, en los casos de causales que
lo requiera, al igual que a la Asamblea General, acerca del
especifican estos Estatutos.
estado financiero de la Asociación.
b)
g)
Elaborar y presentar el informe trimestral y anual del estado
Asistir a las reuniones de la Junta Directiva y Asamblea
General.
financiero de la Asociación ante la Asamblea General.
h)
Todas las demás atribuciones que le señalen estos Estatutos,
c)
estatutos, y el reglamento interno de la Asociación.
el reglamento interno, la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones Comunales en el Municipio Usulután y demás leyes
de la Republica en virtud de su cargo.
Todas las demás atribuciones que le establezcan los presentes
d)
En caso de suspensión temporal, la Junta Directiva llamará
y dará posesión a los sustituidos por el tiempo que dure la
suspensión.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
173
modificaciones que presenta la comisión nombrada para tal
CAPITULO VII
efecto.
DEL PATRIMONIO
d)
El acuerdo de reforma deberá ser aprobado por dos terceras
partes de los Asociados asistentes a la Asamblea General
Art. 47. El patrimonio de la Asociación estará constituido por:
convocada para tal efecto.
$50
a)
Las cuotas de sus Asociados de cualquier clase que sean
CAPITULO X
aprobados por la Asamblea General.
Los aportes extraordinarios que provengan de diversas fuentes
DE LA DISOLUCION Y LIQUIDACION DE LA ASOCIACION
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
b)
que estén habilitadas irrestrictamente.
c)
Art. 51. Esta Asociación comunal podrá disolverse mediante
Los ingresos provenientes de toda actividad realizada para
recaudar fondos para la Asociación.
acuerdo tomado en Asamblea General Extraordinaria; a dicha sesión
deberá asistir por lo menos las dos terceras partes de sus Asociados y la
d)
Sus bienes muebles e inmuebles y las rentas que se obtengan
asistencia de una delegación del Concejo Municipal.
con la administración de las mismas, así como las provenientes
de donaciones, herencias y legados a la Asociación.
e)
CAUSALES DE DISOLUCIÓN
La cuota mensual de aporte por Asociado será de ($ 1.00, Un
Dólar).
Art. 52. Serán causales para disolverse esta asociación las siguien-
RESPONSABILIDADES
tes:
a)
Por disminución del número menor de Asociados establecido
por la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones Comunales
Art. 48. El Presidente y el Tesorero tendrán que responder personal
y el Código Municipal para su constitución.
y solidariamente por la apertura y movimiento de cuentas bancarias de
la Asociación, cuando se excedan de los límites de su cargo.
b)
Por la imposibilidad de realizar los fines para los cuales fue
constituida.
c)
Cuando sus funciones no se ajusten a los preceptos legales.
d)
Cuando desarrolle actividades anárquicas o contrarias al orden
CAPITULO VIII
DEL CONTROL Y FISCALIZACION INTERNA Y EXTERNA
Art. 49. Los miembros integrantes de la Junta Directiva tendrán
público, a la moral y a las buenas costumbres.
ACUERDO DE DISOLUCION
obligación de rendir informes de sus actuaciones ante la Asamblea General ordinaria y ante la Alcaldía Municipal cuando sea requerido.
IA
R
Art. 53. En caso de disolución de la Asociación el remanente del
patrimonio de la misma que quede después de cubrir las obligaciones
CAPITULO IX
D
DE LA MODIFICACION DE ESTATUTOS
Art. 50. Para la reforma parcial o total de estos estatutos se reque-
contraídas con terceros, se destinará a satisfacer necesidades sociales
de la comunidad que la misma Asamblea General designe al momento
de acordar la disolución. De no acordarse el destino del remanente del
patrimonio en la Asamblea para la disolución, quedará dicho remanente a
disposición de la comisión liquidadora que establecen estos estatutos.
rirán:
a)
b)
Que las dos terceras partes de los Asociados en sesión de
Art. 54. El acuerdo de disolución debe tomarse por las dos terceras
Asamblea General voten favorablemente por la necesidad
partes de los asociados asistentes a la Asamblea General, el cual deberá
de introducir reformas o modificaciones.
ser comunicado al registrador de las asociaciones comunales a través
Nombrar una comisión precedida por el síndico para que es-
de la delegación del honorable Concejo Municipal asistente a dicha
tudie y elabore la propuesta de reformas o modificaciones.
Asamblea o dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha de la
disolución por la Junta Directiva, remitiéndose además una certificación
c)
Convocar a Asamblea General extraordinaria de Asociados,
para dar a conocer, aprobar o desaprobar las reformas o
del Acta respectiva.
174
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Art. 55. En caso de disolución de la Asociación, si después de
Art. 62. La Junta Directiva saliente, deberá rendir cuentas de su
pagadas las obligaciones hubiese un remanente, el Concejo Municipal
ejercicio de manera circunstanciada y documentada a la Junta Directiva
lo destinará a programa de desarrollo comunal a realizarse en la comu-
entrante, reflejando toda la actividad realizada y el que al momento esté en
nidad, del domicilio de la Asociación mientras no se realice su inversión
proceso. El informe a que se refiere el inciso anterior deberá ser rendido
el remanente estará bajo el control del Concejo Municipal.
por escrito, firmado y sellado por los miembros de la Junta Directiva
saliente, a más tardar en el primer mes de funciones de la nueva Junta
Directiva.
DE LA COMISION LIQUIDADORA
Art. 63. Estos estatutos entrarán en vigencia ocho días después de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 56. Al disolverse la Asociación, deberá integrarse una comisión
su publicación en el Diario Oficial.
liquidadora que estará integrada por dos delegados del Concejo Municipal
y dos representantes de la Asociación que quedarán electos en la Asamblea
General extraordinaria convocada a efecto de disolución; si no fueren
electos se procederá a la liquidación con los dos delegados municipales;
dicha comisión dispondrá de noventa días para liquidarla.
LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL,
Art. 57. La Junta Directiva en proceso de liquidación está obliga-
CERTIFICA: Que en libro de actas y acuerdos municipales que esta
da a poner a disposición de la comisión liquidadora todos los libros y
Alcaldía lleva en el corriente año, se encuentra el acuerdo del ACTA
documentos, y rendir los informes y explicaciones que le soliciten.
NUMERO VEINTISIETE, de la sesión Ordinaria celebrada a las ocho
horas del día once de julio de dos mil siete, que dice: ACUERDO NUMERO XlI- De conformidad al Artículo 30 numeral 13 y Artículo 119,
Art. 58. La Comisión liquidadora una vez concluido su trabajo
120 y 121 del Código Municipal vigente y vistos los Estatutos de la
remitirá ante el Concejo Municipal para su aprobación, los documentos
Asociación de Desarrollo Comunal” BOSQUES DEL RIO “ de Cantón
pertinentes y un informe de su gestión.
La Presa Centro de esta jurisdicción, que se puede abreviar (ADESCOBR), y estando constituidos los Estatutos con sesenta y tres artículos
y cumplidos los requisitos de Ley, El Concejo Municipal ACUERDA:
CAPITULO XI
Aprobar los Estatutos y concederles a la Asociación de Desarrollo Co-
DISPOSICIONES GENERALES
munal “BOSQUES DEL RIO “ del Cantón La Presa Centro, el Carácter
de Personería Jurídica. Publíquese. Comuníquese. Se levantó la Sesión
y firmamos. ///Guadalupe Duke de Hidalgo.///J. A. G. L. /// F. A. P. G.
Art. 59. La Asociación podrá utilizar sus propios recursos u obtener
///R. W. F. A.///M. Y. Bustillo./// L. A. P. C. /// Gómez L./// A. G. V. ///
de otras fuentes como aportes, donaciones, etc.; para llevar a cabo sus
Héctor Argueta ///S. A. Paz. ///A. Ju. Díaz.///J. A. F. A. /// A. R. S. Z.
programas y proyecciones, estando a disposición de informar ante la
de G.///R. A. Moras.///M. J. Beltrán Granados.///R. A. Melara. Srio.
IA
R
Alcaldía Municipal de su domicilio cuando ésta lo requiere.
Art. 60. La Asociación llevará sus libros de registro de afiliados,
D
actas de Asambleas Generales, Actas de Junta Directivas, registro finan-
Mpal.///RUBRICADAS.///
Es conforme a su original con el cual se confrontó y para los
efectos consiguientes, se expide la presente en la Alcaldía Municipal
de Usulután, a los doce días del mes de julio de dos mil siete.
ciero y registro de Inventario, todos foliados y sellados, con una razón
de apertura que contenga el objeto del libro, su número de hojas y luego
al terminarse el libro se pondrá su razón de cierre. La cual deberá estar
firmada y sellada por el secretario de la Junta Directiva.
Art. 61. Los cargos de Junta Directiva son adhonorems, sin embargo, cuando un miembro de Junta Directiva o Asociado haga trabajos
Lic. ALBA GUADALUPE DEL CARMEN DUKE DE HIDALGO,
ALCALDESA MUNICIPAL.
Prof. RAUL ANTONIO MELARA HERRERA,
SECRETARIO MUNICIPAL.
o actividades a tiempo completo o particulares, o eventuales para la
Asociación, podrá gozar de alguna contribución convencional según las
circunstancias y el volumen del trabajo lo ameriten.
(Registro No. F013703)
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ESTATUTOS DE LA ASOCIACION DE DESARROLLO CO-
f)
Utilizar al máximo los recursos humanos y materiales de la
comunidad para el desarrollo, a traves de la ayuda mutua y el
esfuerzo propio, a fin de completar las obras que se consideren
en el respectivo plan de trabajo y otras que de emergencia
surjan.
g)
Incrementar las actividades a nivel comunal, a fin de obtener
recursos propios que sirvan para impulsar el mejoramiento
de la comunidad.
h)
Promover las organizaciones juveniles de ambos sexos,
haciéndoles participar responsablemente en el desarrollo
local.
MUNAL DE COLONIA EL CAIMITO DE CANTON EL CERRITO, JURISDICCION DE USULUTAN DEPARTAMENTO
DE USULUTAN
CAPITULO I
175
NATURALEZA, DENOMINACION, DURACION Y DOMICILIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ARTICULO 1.- La asociación que se constituye estará regulada por
el Código Municipal, la Ordenanza Municipal respectiva, estos estatutos
y demás disposiciones aplicables, estará al servicio de la comunidad de
i)
Promover la incorporación de la mujer al proceso integral
de la comunidad.
j)
Realizar diversos proyectos y actividades que generen ingresos
económicos y servicios sociales a la comunidad.
k)
Participar en los planes de desarrollo, local, regional y nacional
en cuanto a la determinación de proyectos y la obtención de
recursos comunales, gubernamentales, etc.
su domicilio para el desarrollo de los planes, programas y proyectos
de interés social, cultural y económico y será una entidad apolítica, no
lucrativa ni religiosa y de carácter democrático.
La Asociación se denominará:
Departamento de Usulután, la que se podrá abreviar ADESCO-
PROELCAI, que en estos estatutos se denominará LA ASOCIACION,
CAPITULO III
y que adoptará el símbolo, un Arbol de Caimito.
ARTICULO 2.- La duración de la Asociación será por tiempo
indefinido; sin embargo, podrá disolverse y liquidarse por los casos
previstos por las leyes de la materia.
ARTICULO 3.- El domicilio de la asociación será en la Colonia El
METAS
ARTICULO 5.- La Asociación tendrá como metas, las especificadas
en el plan local de Desarrollo aprobado por el Concejo Municipal de
Usulután, de acuerdo a las siguientes áreas: Organización y Capacitación
Comunal, Salud, Mejoramiento de Infraestructura Básica, Agropecuaria,
Vivienda, Industria, Trabajo, Recreación y Educación, y serán desarrolladas por medio de la ejecución de proyectos y actividades de interés
de los asociados y la comunidad.
Caimito de Cantón El Cerrito, jurisdicción de Usulután, Departamento
de Usulután.
CAPITULO IV
SOCIOS, CALIDAD, DERECHOS Y DEBERES
ARTICULO 4.- La Asociación como fines el desarrollo humano
y la obra productiva y física que proyecte. Para ello deberá.
a)
Promover el progreso de la respectiva comunidad, juntamente
R
con los organismos públicos y privados que participen en los
IA
correspondientes programas.
sus grupos y comunidades circunvecinas.
c)
Coordinar y cooperar con otras comunidades organizadas en la
mayor integración de sus miembros y la mejor organización
de sus actividades.
d)
Son Socios Activos, todas las personas que reúnan los requisitos
señalados en el inciso anterior residente dentro de los límites de la
comunidad vecinal correspondiente o en unidades vecinales colindantes, inmediatas y afiliarse mediante procedimiento determinado por la
Asamblea General.
Impulsar y participar en los programas de capacitación y
promoción social, a fin de contribuir al mejoramiento de la
organización de la comunidad, la administración de proyectos
sociales y económicos y la elevación de niveles educativos.
e)
Todos deben ser personas mayores de dieciocho años, sin embargo,
cuando provengan de asociaciones juveniles, el requisito de edad antes
mencionado será de quince años.
Fomentar el espíritu de servicio en los asociados, los vecinos,
D
b)
ARTICULO 6.- Los Socios podrán ser: a-) Activos, b-) Honora-
rios.
Son Socios Honorarios, aquellas personas a quienes la Asamblea
General, por su iniciativa o por propuesta de la Junta Directiva, les
concede tal calidad en atención a sus méritos personales y relevantes
servicios prestados a la Asociación.
Trabajar en el establecimiento de los servicios de la comunidad
con el equipamiento y medios indispensables para solucionar
los distintos programas que existen en la comunidad.
ARTICULO 7.- Son Derechos y Deberes de los Socios:
a)
Participar con voz y voto en las Asambleas Generales.
176
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
b)
Presentar mociones y sugerencias en las Asambleas Generales.
c)
Retirarse voluntariamente de la asociación cuando así lo
solicitasen.
d)
Elegir y ser electos para cargos de la Junta Directiva.
e)
Cooperar con todos los medios promocionales posibles al
incremento del número de miembros de la Asociación.
Asistir con puntualidad a las sesiones de Asamblea General
previa convocatoria en local.
g)
Desempeñar a cabalidad todas las comisiones y cargos que
se encomienden.
h)
Cumplir con estos estatutos y obedecer las disposiciones de
Junta General y Junta Directiva siempre que estén relacionados
con los fines de la Asociación
ARTICULO 14.- Son atribuciones de la Asamblea General:
a)
Elegir y dar posesión a los miembros de la Junta Directiva.
b)
Recibir los informes de trabajo y aprobar o desaprobar el
estado financiero de la Asociación.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
f)
el mismo día una hora después, con cualquiera que fuere el número de
asociados existentes; en este último caso, las decisiones que se adopten
serán obligatorias aún para aquellos que legalmente convocados no
asistieron.
ARTICULO 8.- Los Socios honorarios gozarán de los derechos
que la asamblea les otorgue.
c)
Destituir por causa justificada a los miembros de la Junta
Directiva y elegir a sus sustitutos, así mismo, retirarán la
calidad de miembros de la misma a los que hubiesen renunciado, fallecido o perdido su calidad de socio.
d)
Pedir a la Junta Directiva, los informes que crea convenientes.
e)
Aprobar el reglamento interno de la Asociación.
f)
Acordar la petición de la personalidad jurídica y aprobación
de estos estatutos al Concejo Municipal respectivo por medio
del representante legal de la Asociación.
g)
Otorgar la calidad de socios honorarios.
h)
Aprobar la suspensión definitiva de los socios.
i)
Aprobar el plan anual de trabajo y su respectivo presupuesto.
k)
Cumplir y hacer cumplir los presentes estatutos y reglamentos
que dicten.
CAPITULO V
GOBIERNO DE LA ASOCIACION
ARTICULO 9.- El Gobierno de la Asociación será ejercido por la
Asamblea General y la Junta Directiva.
A. LA ASAMBLEA GENERAL.
ARTICULO 10.- La Asamblea General la componen los socios y se
instalará por mayoría de los socios Activos, pudiendo haber representación
de socios, pero cada socio no podrá llevar más de una representación.
Las resoluciones se acordarán por mayoría de votos, salvo en lo
referente a la disolución de la Asociación.
DE ASOCIADOS Y DIRECTIVOS.
ARTICULO 15.- Los miembros de la Asociación podrán ser retirados de ella por acuerdo de la Junta Directiva, tomado por mayoría
de votos y previa audiencia del interesado, por infracciones al código
municipal, ordenanza municipal y estos estatutos.
D
IA
R
ARTICULO 11.- La Asamblea General reunirá ordinariamente
dos veces al año con intervalos de seis meses y extraordinaria cuando
sea convocada por Junta Directiva, por iniciativa propia o solicitud de
cinco socios.
B. PROCEDIMIENTOS ESPECIALES PARA LA REMOCION
ARTICULO 12.- En las Asambleas Generales Ordinarias, se
tratarán los asuntos comprendidos en la agenda y los que propongan
los socios. En las asambleas generales extraordinarias, sólo se tratarán
los asuntos comprendidos en la convocatoria y cualquier decisión sobre
otros aspectos no comprendidos en la agenda, será nula.
ARTICULO 13.- La convocatoria a Asamblea General Ordinaria o
Extraordinaria, se hará por medio de un aviso escrito, con ocho días de
anticipación, para las primeras y con cuarenta y ocho horas de anticipación
para las segundas indicándose en la misma el lugar, día y hora en que
han de celebrarse la sesión por falta de quórum, ésta se llevará a cabo
Se consideran además como causales de retiro o expulsión, a las
siguientes:
a)
Mala conducta del socio que se traduzca en perjuicio grave
de la Asociación.
b)
Negar sin motivo justificado a desempeñar los cargos de elección o comisiones que le encomiende la Asamblea General
o la Junta Directiva.
c)
Promover actividades políticas, religiosas o de otra naturaleza
que vayan en perjuicio de la Asociación.
d)
Obtener por medio fraudulento beneficio de la Asociación,
para sí o para terceras.
e)
Cometer algún delito o falla grave en perjuicio de la Asociación.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ARTICULO 16.- Para proceder a la suspensión temporal, la Junta
Directiva nombrará una comisión de tres de sus miembros, para que
investigue los hechos y oyendo el dictamen de éstos y las razones que
el supuesto infractor exponga en su defensa, resolverá.
En caso de suspensión definitiva, la Junta Directiva seguirá el
procedimiento a que se refiere el inciso anterior, pero en este caso, la
Asamblea General resolverá por sobre tal suspensión acordada, que se
nombrará a los sustitutos.
177
ARTICULO 21.- La Junta Directiva, se reunirá ordinariamente
cuantas veces sea necesaria y por lo menos una vez por mes, y extraordinariamente cuando sea convocada por el presidente.
Para que la sesión sea válida, deberá concurrir por lo menos el 50%
más uno de sus miembros y las resoluciones se tomarán por mayoría de
votos. En caso de empate, el presidente o el que haga sus veces tendrá
voto de calidad.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ARTICULO 17.- Sobre el retiro de Asociados y sobre la suspensión
temporal decretada por la Junta Directiva, podrá interponerse únicamente
el recurso de revisión para la misma, dentro del tercer día de la notificación.
De las resoluciones de la Asamblea General, no se admitirá ningún
recurso.
ARTICULO 22.- Son atribuciones de la Junta Directiva:
a)
Elaborar los proyectos de estatutos de la asociación y proponerlos en Asamblea General.
b)
Tramitar el reconocimiento legal de la asociación conforme
a la ley.
ARTICULO 18.- Los miembros de la Junta Directiva electos por
la Asamblea General, podrán ser suspendidos en forma temporal o definitiva, según la gravedad del caso.
c)
Determinar juntamente con las instituciones que colaboran
con el desarrollo comunal, el plan de trabajo y el presupuesto
correspondiente.
d)
La suspensión definitiva únicamente podrá ser acordada por la
Asamblea General y la suspensión temporal, por la Junta Directiva.
Constituir comisiones de trabajo de la asociación, encauzar
su mejor organización y desenvolvimiento.
e)
Convocar a la Asamblea General a reuniones ordinarias o
extraordinarias.
ARTICULO 19.- En caso de que la Junta Directiva dentro del plazo
de diez días de conocida la infracción, no procede a dar cumplimiento
a los artículos anteriores, un número de cinco asociados, por lo menos
podrá pedir al Concejo Municipal correspondiente, que se les autorice:
a) Para nombrar de entre los mismos la comisión investigadora, y b) Para
que ésta convoque a la Asamblea General, que concederá la suspensión en
base a los informes de la comisión investigadora, el mismo procedimiento
anterior se seguirá cuando de acuerdo a las infracciones, debe conocerse
sobre la suspensión temporal o definitiva de toda la Junta Directiva o
cuando por tratarse de un número considerable de miembros, los que
quedan no puedan o no inicien el procedimiento dentro del plazo que
establece el inciso anterior.
Vincularse con las organizaciones del estado, la municipalidad
y con las entidades privadas que tengan que trabajar en la
región en proyectos de desarrollo comunal.
g)
Participar en su caso, en las investigaciones, planeamiento,
ejecución y evaluación de los programas y proyectos de
mejoramiento de la comunidad.
h)
Informar periódicamente a la Asamblea General de las actividades que desarrolla y presentarle el plan anual de trabajo
y el presupuesto respectivo e informar igualmente a los organismos que cooperaron en el desarrollo de sus programas
de trabajo.
i)
Velar que el patrimonio de la Asociación sea aplicado en la
consecución de sus fines.
j)
D
IA
R
En todos los casos de este artículo, será la Asamblea General, la que
resolverá sobre la suspensión temporal o definitiva de los miembros y en
la misma sesión elegirá y dará posesión a los sustitutos por el tiempo de
suspensión o por el resto del período de los directivos suspendidos.
f)
Autorizar y controlar los gastos de los recursos económicos
de la Asociación.
C. LA JUNTA DIRECTIVA
k)
Vigilar el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los
afiliados.
ARTICULO 20.- La Junta Directiva estará integrada por once miembros electos en Asamblea General, por votación de mayoría simple, ya
sea por cargos separados o en planillas en todo caso la nominación de los
cargos será la siguiente: presidente, vicepresidente, secretario general,
secretario de actas, tesorero, protesorero, síndico y cuatro vocales.
Los cargos de la Junta Directiva serán adhonorem, sin embargo,
cuando el socio o directivo trabaje en actividades particulares y eventuales
para la asociación, podrá cobrar una retribución convencional o cuando
por el volumen del trabajo o las circunstancias lo ameriten.
l)
Tomar las medidas necesarias para cumplir las disposiciones
emanadas de la Asamblea General y las que crea convenientes
dictar
m)
Resolver a su prudente arbitrio las situaciones excepcionales
no previstas en estos estatutos.
n)
Presentar a la consideración y aprobación de la Asamblea
General en la sesión ordinaria anual sus actividades de trabajo.
178
o)
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Ejercer las demás actividades que se determinen en las leyes
correspondientes y estos estatutos.
ARTICULO 23.- El Presidente de la Junta Directiva, presidirá y
dirigirá las sesiones de Asambleas Generales y de junta directiva, autorizando con su firma los acuerdos que emanen de las mismas y coordinará
las actividades de la Asociación.
ARTICULO 31.- En caso de suspensión, temporal, la Junta Directiva llamará y dará posesión a los sustitutos por el tiempo que dure
la suspensión.
ARTICULO 32.- Los miembros de la Junta Directiva serán electos para un período de dos años y sólo podrán ser reelectos en forma
consecutiva para un período más cinco de sus miembros que podrán ser
cualquiera de ellos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ARTICULO 24.- El Vicepresidente, colaborará con el presidente,
lo sustituirá en los casos de ausencia o de impedimento de éste y todo
lo demás que fuese concerniente a actividades comunales.
ARTICULO 25.- El secretario, será el órgano de comunicación de
la asociación y llevará el inventario de los bienes de la misma.
ARTICULO 26.- El secretario de actas, tendrá a su cargo los libros
de actas de sesiones que celebren la asamblea general y la junta directiva
y todo lo demás que fuere pertinente.
ARTICULO 27.- El tesorero será el depositario de los fondos y
bienes de la Asociación y llevará los libros de contabilidad o las cuentas
de la misma.
CAPITULO VI
PATRIMONIO DE LA ASOCIACIÓN
ARTICULO 33.- El patrimonio de la Asociación estará constituido
por:
a)
Los fondos provenientes de las contribuciones que aporten
tos socios activos y será de $0.50 mensuales.
b)
Las subvenciones o aportes extraordinarios, herencias,
donaciones, legados, etc. que provengan de diversas fuentes.
c)
Los ingresos provenientes de cualquier actividad realizada
para allegar fondos a la Asociación.
d)
El valor de los intereses que devenguen los créditos otorgados
a los asociados. El valor de estos intereses serán fijados por
la Asamblea General propuesta de la Junta Directiva, pero
en todo caso, este interés deberá ser menor que el estipulado
por el sistema bancario nacional.
e)
El valor de alquiler cobrado por el uso de maquinaria, bienes
muebles e inmuebles de propiedad de la asociación. El valor
estos alquiler serán aprobados por la Asamblea General, a
propuesta de la Junta Directiva; pero en ningún caso eximirá
de estos pagos el hecho de ser asociado.
f)
Sus bienes muebles e inmuebles adquiridos a cualquier
título.
g)
Los bienes muebles e inmuebles que formen el patrimonio
no podrán ser enajenados en garantía, vendidos, alquilados
o prestados sin la autorización previa de la Asamblea General.
Se encargará así mismo, que se hagan efectivos los créditos a favor
de la Asociación y dará cuenta a la junta directiva en cada sesión del
estado económico; hará los pagos de las obligaciones de la Asociación
y de los emolumentos si los hubiesen.
Todos los fondos serán depositados en una institución bancaria o
crediticia para lo cual se abrirá una cuenta a nombre de la Asociación,
debiendo registrar su firma con la del presidente como refrendario.
D
IA
R
ARTICULO 28.- El Síndico, tendrá la representación Judicial
y Extrajudicial de la Asociación y el uso de la personalidad jurídica,
quien para comparecer en juicios, escrituras, contratos, actas notariales
y otras, deberá ser autorizado por la junta directiva, quien lo legitimará
mediante la certificación del punto de actas que lo autoriza. A falta del
síndico, fungirán los vocales en su orden, autorizados en sesión de junta
directiva.
ARTICULO 29.- El Síndico, velará por el estricto cumplimiento
del código municipal, la ordenanza respectiva, así como los presentes
estatutos y las leyes de la materia y los demás acuerdos tomados por la
asamblea general y la junta directiva.
ARTICULO 30.- Los vocales, colaborarán con la Junta Directiva
en la medida que ésta lo considere necesario; en todo caso, sustituirán
a los miembros de la Junta Directiva que faltasen.
ARTICULO 34.- La asociación cuenta hoy con un capital de
$0.50. en efectivo, proveniente de diversas actividades realizadas por la
comunidad.
ARTICULO 35.- De las utilidades netas obtenidas al final del ejercicio administrativo por la asociación, se aportará el cinco por ciento por
lo menos, para formar un fondo de reserva para incrementar el capital
bancario a nombre de la misma.
La Asociación llevará un libro especial de registro de capital, en
el que deberá expresarse todo aumento y disminución del mismo.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
La Asociación para poder desarrollar sus fines sociales y de obras
físicas, siempre que conduzcan a operaciones canalizadas a través de
recursos económicos, deberá ser conocido y aprobado por la Asamblea
179
Dentro de los treinta días posteriores a la elección de la nueva Junta
Directiva, deberá enviar al Concejo Municipal su plan de actividades
(Trabajo).
General y autorizada por la Junta Directiva, específicamente para el acto
en que comparezca el representante de la asociación.
En todo caso, se establecerán los controles contables para el efectivo control de fondos propios o procedentes de fuentes externas en los
ARTICULO 41.- Para modificación del acta de constitución y los
presentes estatutos se seguirán los mismos procedimientos que para la
constitución e inscripción de la asociación.
distintos programas y proyectos que se desarrollen.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ARTICULO 42.- Los casos queno estén contemplados en estos
estatutos, serán resueltos en Asamblea General de Socios.
ARTICULO 36.- Si al final de cada ejercicio administrativo anual
(Enero a Diciembre) se obtuviesen ganancias, la Junta Directiva propondrá
a la Asamblea General los proyectos en las que pueden ser aplicadas
dichas ganancias, como también el tiempo y forma de invertir el fondo
de reserva.
ARTICULO 43.- Los Presentes estatutos, estarán en vigencia previa
aprobación del Concejo Municipal de Usulután y ocho días después de
su publicación en el Diario Oficial.
ARTICULO 37.- En caso de disolución de la Asociación, si después
de pagadas las obligaciones hubiese un remanente, el Concejo Municipal lo destinará a programas de desarrollo comunal a realizarse en la
comunidad del domicilio de la Asociación y mientras no se realice su
inversión el remanente estará bajo el control del Concejo Municipal.
CAPITULO VII
DISOLUCION DE LA ASOCIACION
ARTICULO 38.- La disolución de la Asociación será acordada
en sesión extraordinaria de Asamblea General, mediante acuerdo de
dos terceras partes de socios de la misma, por motivos que el código y
ordenanzas municipales, estos estatutos y las demás leyes de la materia
establecen.
CAPITULO VIII
IA
R
DISPOSICIONES GENERALES
ARTICULO 39.- La Asociación llevará sus libros de registro de
D
afiliados, actas de Asambleas Generales, actas de Juntas Directivas,
LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL,
CERTIFICA: Que en libro de astas y acuerdos municipales que
esta Alcaldía lleva en el corriente año, se encuentra el acuerdo del ACTA
NUMERO VEINTISEIS, de la sesión Ordinaria celebrada a las ocho
horas del día cuatro de julio de dos mil siete, que dice: ACUERDO
NUMERO XIII- De conformidad al Artículo 30 numeral 13 y Artículos,
119, 120 y 121 del Código Municipal vigente y vistos los Estatutos de
la Asociación de Desarrollo Comunal “EL CAIMITO” del Cantón El
Cerrito de esta jurisdicción, que se puede abreviar ( ADESCOPROELCAI), y estando constituidos los Estatutos con cuarenta y tres artículos
y cumplidos los requisitos de Ley, El Concejo Municipal ACUERDA:
Aprobar los Estatutos y concederles a la Asociación de Desarrollo Comunal “EL CAIMITO” del Cantón El Cerrito, el Carácter de Personería
Jurídica. Publíquese. Comuníquese. Se levantó la Sesión y firmamos.///
Guadalupe Duke de Hidalgo.// J. A. G. L. // F. A. P. G./// R. W. F. A./// M.
Y. Bustillo.// L. A. P. C.// Gómez L./// A. G. V. // Héctor Argueta// S.A.
Paz./// A. Ju. Díaz./// J. A. F. A. /// A. R. S. Z. de G.// R. A. Moras.// M.
J. Beltrán Granados./// R. A. Melara. Srio. Mpal.// RUBRICADAS///.
Es conforme a su original con el cual se confrontó y para los
efectos consiguientes, se expide la presente en la Alcaldía Municipal
de Usulután, a los cinco días del mes de julio de dos mil siete.
Registro Financiero y Registro de Inventario, todos foliados y sellados
con una razón de apertura que contengan el objeto del libro, su número
de hojas y luego al terminarse el libro se podrá su razón de cierre, la cual
LIC. ALBA GUADALUPE DEL CARMEN DUKE DE HIDALGO,
deberá estar firmada y sellada por el Secretario de la Junta Directiva.
ALCALDESA MUNICIPAL.-
ARTICULO 40.- La Junta Directiva tiene la obligación de enviar
al Concejo Municipal: durante los primeros quince días posteriores a la
PROF. RAUL ANTONIO MELARA HERRERA,
SECRETARIO MUNICIPAL.
elección, la nómina de la nueva Junta Directiva, durante los primeros
quince días del año, la nómina de los asociados, informe de las sustituciones de los miembros de la Junta Directiva, cuando sean en forma
definitiva y cualquier otro dato relativo a la asociación.
(Registro No. F013710)
180
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
SECCION CARTELES OFICIALES
DE PRIMERA PUBLICACIÓN
DECLARATORIAS DE HERENCIAS
causante; y se ha conferido a la heredera declarada, la administración
y la representación definitivas de la sucesión.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las ocho
horas diez minutos del día doce de junio de dos mil siete.- Lic.
YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- Br. KARINA VANESSA SILVA DE SOMOZA, SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO:
AVISA: Que por resolución proveída por este tribunal a las
ocho horas cinco minutos del día doce de junio del presente año, se
ha DECLARADO HERDERAS ABINTESTATO y con beneficio de
inventario de los bienes que a su defunción dejó el causante SAMUEL
VILLALTA CAMPOS, quien fue de treinta años de edad, mecánico,
soltero, siendo su último domicilio Ilopango, originario de Ilopango,
salvadoreño, hijo de Graciela Villalta y Víctor Manuel Campos, quien
falleció el tres de noviembre del dos mil cuatro, a CORNELIA VILLALTA
DE CAMPOS conocida por GRACIELA VILLALTA y las menores
FLOR ABIGAIL VILLALTA ORELLANA y HASEL YAMILETH
VILLALTA ORELLANA, la primera en su calidad de madre del causante y las restantes en su calidad de hijas del causante y cesionarias
del derecho hereditario que le correspondían al señor Víctor Manuel
Campos, en su calidad de padre del causante, quienes por ser menores
de edad, ejercerán su derecho a través de su representante legal señora
Carmelina Margarita Orellana Hernández, a través de la abogada Gloria
Margarita Ruiz López conocida por Gloria Margarita Ruiz de Canjura,
en su calidad de Agente Auxiliar del señor Procurador General de la
República.
Confiérese a las herederas declaradas la administración y representación DEFINITIVA de la sucesión intestada.
Dese aviso al público de esta resolución por medio de edicto que
se publicará por una vez en el Diario Oficial.
Of. 1 v. No. 771
D
IA
R
Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a los doce días del
mes de junio del dos mil siete.- Lic. CARLOS WILFREDO GARCIA
AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MARÍA ESTELA SORIANO
NAVARRETE, SECRETARIA.
YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA
TECLA, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado,
a las ocho horas y cuarenta minutos del día veintinueve de mayo
del corriente año, se ha declarado heredera con beneficio de inventario, de la herencia intestada, dejada a su defunción por el causante
señor HUMBERTO LIRA, conocido por HUMBERTO BARRERA
MARTINEZ, ocurrida el día dos de octubre de dos mil seis, en esta
ciudad, siendo Colón, el lugar de su último domicilio, a la señorita
GLENSY YOLANDA BARRERA MORAN, en calidad de hija del
Of. 1 v. No. 772
ACEPTACION DE HERENCIAS
CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a
las nueve horas y tres minutos del día doce de Junio de dos mil siete, se
ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la
sucesión intestada que a su defunción dejó el causante JOSÉ TOMÁS
CORNEJO RIVAS, quien fue de cuarenta y un años de edad, soltero;
originario de Tonacatepeque; departamento de San Salvador y de este
domicilio, de nacionalidad salvadoreña, hijo de Eusebia Rivas viuda de
Cornejo y Jesús Cornejo, quien falleció el día quince de mayo de dos
mil cuatro; de parte de GLADYS ISABEL CORNEJO RIVAS; en su
calidad de hermana del causante.
Se ha conferido a la aceptante la representación y administración
INTERINA de la herencia intestada, con las facultades y restricciones
de los Curadores de la Herencia Yacente.
Cítase a los que se crean con derecho a la herencia para que se
presenten a este Tribunal dentro de los quince días subsiguientes después
de la última publicación de este Edicto.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las catorce horas
y cuarenta y cinco minutos del día doce de junio de dos mil siete.- Lic.
CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda.
MARIA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA.
Of. 3 v. alt. No. 773-1
GUILLERMO ALFARO SANTOS, Juez de lo Civil de este Municipio
Judicial,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado
a las once horas con cinco minutos del día veinticuatro de julio de
dos mil siete. Se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio
181
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida en la
Villa de El Paisnal, Departamento de San Salvador, siendo su último
domicilio esta ciudad de San Marcos, el día veinticuatro de marzo de dos
mil cuatro, dejó el causante CESAR ANTONIO CORTEZ GARCIA,
conocido por CESAR ANTONIO GARCIA CORTEZ, de parte de la
señora MORENA GUADALUPE SALAZAR DE CORTEZ, en su
calidad de cónyuge sobreviviente del causante en mención y de parte
de los menores MILENA GUADALUPE y CESAR KEVIN, ambos
de apellidos CORTEZ SALAZAR, en su calidad de hijos del de cujus
referido por medio de su madre y representante legal, señora MORENA GUADALUPE SALAZAR DE CORTEZ. Se ha conferido a los
aceptantes la administración y representación interina de la sucesión.
Con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
yacente, debiendo ejercerla los menores MILENA GUADALUPE y
CESAR KEVIN, ambos de apellidos CORTEZ SALAZAR, por medio
de su madre y representante legal señora MORENA GUADALUPE
SALAZAR DE CORTEZ.
Librado en la Cámara Segunda de Primera Instancia de la Corte
de Cuentas de la República: San Salvador, a las nueve horas cincuenta
minutos del día diez de agosto de dos mil siete.
Cítense a los que se crean con derecho en la herencia en mención
para que trascurrido el término de quince días contados desde el siguiente
a la tercera publicación de este edicto concurran a este Tribunal a hacer
uso de su derechos
Of. 1 v. No. 775
Lic. MANUEL ENRIQUE ESCOBAR MEJIA,
JUEZ.
Lic. WILFREDO BONIFACIO CORDOVA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
JUEZ.
Licda. BIRMANESA NELSY MANCIA,
SECRETARIA DE ACTUACIONES.
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de
ley.
EDICTO DE EMPLAZAMIENTO
Librado en el Juzgado de lo Civil: Ciudad de San Marcos, departamento de San Salvador, a las nueve horas y veinte minutos del
día treinta de julio del año dos mil siete. Dr. GUILLERMO ALFARO
SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. IRMA ELENA DOÑAN
BELLOSO, SECRETARIO.
Of. 3 v. alt. No. 774-1
EDICTOS DE EMPLAZAMIENTO
IA
R
EDICTO DE EMPLAZAMIENTO
D
Los Infrascritos Jueces de la Cámara Segunda de Primera Instancia
de la Corte de Cuentas de la República, de conformidad con el Art. 88
de la Ley de esta Institución,
EMPLAZAN a los señores: JOSÉ FRANCISCO MENJIVAR
ALAS, Segundo Regidor Propietario, de mayo 2003 a febrero 2004;
JOSÉ MARTIN RIVERA, Segundo Regidor Propietario, de septiembre
2004 a febrero 2005; y JORGE ALBERTO FRANCO ALAS, Segundo
Regidor Propietario, de marzo a septiembre 2005, o a sus representantes,
para que dentro de los cinco días siguientes a la publicación de este Edicto,
comparezcan a manifestar su derecho de defensa en el presente Juicio de
Cuentas que se sigue en su contra por sus actuaciones en la MUNICIPALIDAD DE EL PARAISO, DEPARTAMENTO DE CHALATENANGO;
correspondiente al período del uno de mayo de dos mil tres al treinta y uno
de octubre de dos mil cinco. Dicho Juicio tiene por base legal el Pliego
de Reparos No. II-JC-33-2007, con Responsabilidad Administrativa.
Los Infrascritos Jueces de la Cámara Segunda de Primera Instancia de
la Corte de Cuentas de la República, de conformidad con el Art. 88 de
la Ley de esta Institución,
EMPLAZAN: al señor RAFAEL CALDERON AGUIRRE, o a su
representante, para que dentro de los cinco días siguientes a la publicación
de este Edicto comparezca a manifestar su defensa en el presente Juicio
de Cuentas que se sigue en su contra por su actuación como Vocal, en la
Asociación Intermunicipal de la Micro Región Anastasio Aquino, durante
el período del uno de junio del dos mil cuatro al veintidós de marzo de
dos mil seis. Dicho Juicio tiene por base legal el Pliego de Reparos No.
II-JC-43-2007, con Responsabilidad Administrativa.
Librado en la Cámara Segunda de Primera Instancia de la Corte
de Cuentas de la República: San Salvador, a las doce horas del día siete
de agosto de dos mil siete.
Lic.. MANUEL ENRIQUE ESCOBAR MEJIA,
JUEZ.
Lic. WILFREDO BONIFACIO CORDOVA,
JUEZ.
Licda. BIRMANESA NELSY MANCIA,
SECRETARIA DE ACTUACIONES.
Of. 1 v. No. 776
182
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DE TERCERA PUBLICACIÓN
TITULO SUPLETORIO
HERENCIA YACENTE
Angel Albino Alvarenga, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, de-
Lic. Angel Albino Alvarenga, Juez de lo Civil, de este Distrito Judicial,
al público para los efectos de ley,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
partamento de La Unión, al público para los efectos de ley.
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la Licenciada
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado de las nueve
Sandra Jeannette Martínez Cuadra, Abogado, del domicilio de San
horas y treinta minutos del día veintiséis de junio del corriente año, con
Miguel, en calidad de Agente Auxiliar del señor Procurador General de
el mérito de los documentos que se relacionan en la solicitud de folios
la República, representando a la señora Rosa Lidia Bonilla Canales,
de cincuenta y tres años de edad, de oficios domésticos, del domicilio
de Polorós, quien solicita título supletorio de un terreno de naturaleza
uno y dos e informe remitido de la Corte Suprema de Justicia agregado
a folios 16 y no habiéndose presentado persona alguna aceptando la he-
rústica, situado en el Cantón Rodeo, Jurisdicción de Polorós Distrito
rencia que al fallecer el causante FELIX ANTONIO FLORES REYES,
de Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, de la capacidad
quien falleció a las cinco horas del día dieciocho de junio del año dos mil
superficial de Once mil novecientos metros cuadrados, que mide y linda
seis, en el Caserío Los Reyes, del Cantón Terreritos, de la jurisdicción de
al Norte, cincuenta y nueve metros con Salomé Manzanares Hernández;
Anamorós, siendo dicho lugar su último domicilio, se declaró yacente la
al Oriente, doscientos metros, con Blas Romero Velásquez; al Sur, sesenta
herencia dejada por el causante antes mencionado y se nombra Curador
metros con Centro Escolar Cantón El Rodeo; y al Poniente, doscientos
metros, con Ángel Canales, existe una casa construida paredes de párales,
para que la represente al Licenciado Ulises Rolando Morales Benítez,
mayor de edad, abogado, y de este domicilio, a quien se le hará saber
techo de tejas, piso de tierra, sin energía eléctrica, tiene árboles de mango
este nombramiento para su aceptación y juramentación de conformidad
y aguacate. Valúo dicho inmueble en la suma de Un mil dólares de
con los Arts. 900 Pro. C. 480 y 1164 del Código Civil.
los Estados Unidos de América, y lo adquirió por donación informal
R
hecha por el señor Justo Bonilla, quien es de domicilio ignorado en
el año de mil novecientos noventa.
D
IA
Publíquense los edictos correspondientes.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, deparLibrado en el Juzgado de Lo Civil, Santa Rosa de Lima, a los
tamento de La Unión, el día dieciocho de junio del año dos mil siete.veintiocho días del mes de junio de dos mil siete.-Lic. ANGEL ALBINO
Lic. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda.
ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MARINA CONCEPCION
MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ, SECRETAMARTINEZ DE MARTINEZ, SECRETARIA.
RIA.
Of. 3 v. alt. No. 756-3
Of. 3 v. alt. No. 758-3
183
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
SECCION CARTELES PAGADOS
DE PRIMERA PUBLICACIÓN
Lic. Ángel Albino Alvarenga; Juez de lo Civil del Distrito Judicial de
Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, al público para los
efectos de Ley.
DECLARATORIAS DE HERENCIA
AVISA: Que por resolución de este Juzgado de las once horas del
día dos de agosto del corriente año. Se declaró heredero expresamente y
con beneficio de inventario de la herencia intestada que al fallecer a las
doce horas y quince minutos del día once de mayo del corriente año, en el
Hospital Nacional San Juan de Dios de la ciudad de San Miguel, siendo
su último domicilio el Cantón Agua Fría de la Jurisdicción de Lislique,
de este Distrito, Departamento de La Unión, dejó el causante José Carlos
Hernández Hernández o José Carlos Hernández, de parte del señor José
Miguel Ángel Cruz Hernández o José Miguel Ángel Hernández Cruz,
en concepto de hijo sobreviviente del referido causante, de conformidad
con el Artículo 988 numeral 1º C.C., se le confiere al heredero declarado
en el carácter dicho la administración y representación DEFINITIVA de
los bienes de la indicada sucesión. Dése el aviso de Ley y oportunamente
extiéndase la certificación que corresponde.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ROBERTO WENCESLAO RAMÍREZ ALVARENGA, notario, de este
domicilio, con despacho notarial ubicado en la Novena Calle Oriente
Bis, Polígono catorce, casa número diecinueve, Colonia Santa Mónica,
de esta ciudad.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito notario, proveída a
las nueve horas del día diecinueve de julio del dos mil siete, se ha declarado
a la señora Rosa Elena Aguiñada de Miranda, Heredera Definitiva con
Beneficio de Inventario de los bienes que a su defunción dejara la señora
María Cristina Perdomo de Mejía, ocurrida en el cantón Santa Lucía,
Jurisdicción de Ciudad Arce, Departamento de La Libertad, el día once
de enero de dos mil cuatro, en su concepto de Hermana sobreviviente
de la causante; habiéndole concedido la representación y administración
definitiva de la referida sucesión.
Por lo que se avisa al público para los efectos de ley.
Librado en la ciudad de Santa Tecla, el día veintitrés de julio del
dos mil siete.
Lic. ROBERTO WENCESLAO RAMÍREZ ALVARENGA,
Librado en el Juzgado de lo Civil; Santa Rosa de Lima, a los
siete días del mes de agosto de dos mil siete.- Lic. ÁNGEL ALBINO
ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MARINA CONCEPCIÓN
MARTÍNEZ, SECRETARIA.
NOTARIO.
1 v. No. C011562
1 v. No. C011549
MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL.
D
IA
R
AVISA: Que por resolución de las once horas y quince minutos
del día veintiséis de julio de dos mil siete, se ha declarado heredera
expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada que
a su defunción dejó la señora MARIA LIDIA SALAZAR DE PASTOR,
conocida por MARIA LIDIA SALAZAR FLORES y por MARIA LIDIA SALAZAR, quien falleció a las once horas con cincuenta y cinco
minutos del día dieciséis de agosto del dos mil uno, en la Colonia Giral
de la Ciudad de San Miguel, siendo este lugar su último domicilio,
al señor CARLOS EDUARDO PASTOR SALAZAR conocido por
CARLOS EDUARDO PASTOR, en calidad de hijo del causante, y se
le ha conferido al heredero declarado, en el carácter antes indicado, la
administración y representación definitivas de la sucesión.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
Lic. Ángel Albino Alvarenga; Juez de lo Civil del Distrito Judicial de
Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, al público para los
efectos de Ley,
AVISA: Que por resolución de este Juzgado de las catorce horas
y veinticinco minutos del día nueve de julio del corriente año. Se declaró heredera expresamente y con beneficio de inventario la herencia
intestada, que al fallecer a las diez horas y treinta minutos del día quince
de marzo del corriente año, en el Hospital Nacional San Juan de Dios de
la ciudad de San Miguel, su último domicilio la ciudad de Pasaquina, de
este Distrito, Departamento de La Unión, dejó el causante José Rodrigo
Hernández o José Rodrigo Hernández Martínez, de parte de la señora
Francisca Espinal Viuda de Hernández o Francisca Espinal, en concepto
de cónyuge sobreviviente del referido causante, de conformidad con el
Artículo 988 Numeral 1º C.C., se le confiere a la heredera declarada en
el carácter dicho la administración y representación DEFINITIVA de los
bienes de la indicada sucesión. Dése el aviso de Ley y oportunamente
extiéndase la certificación que corresponde.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las once
horas y dieciséis minutos del día veintiséis de julio del dos mil siete.Dra. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ
SEGUNDO DE LO CIVIL.- Licda. MARTA DOLORES COREAS,
SECRETARIA.
Librado en el Juzgado de lo Civil; Santa Rosa de Lima, a los
once días del mes de julio de dos mil siete.- Lic. ÁNGEL ALBINO
ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MARINA CONCEPCIÓN
MARTÍNEZ, SECRETARIA.
1 v. No. C011553
1 v. No. C011564
184
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
JOSÉ SALVADOR MOLINA ORELLANA, Notario, de este domicilio, con Despacho Notarial Ubicado en Setenta y Nueve Avenida Sur,
Número Trescientos Treinta y uno, Colonia Escalón, San Salvador, El
Salvador, C.A.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario proveída a
las quince horas del día diez de agosto de dos mil siete, se ha declarado
heredero definitivo el señor JOSÉ LUIS ANTONIO GARCÍA TRELLES,
en concepto de cónyuge sobreviviente de la causante señora MARIA
ELENA SUÁREZ DE GARCÍA, Heredero Definitivo y con Beneficio de
Inventario, de los bienes que a su defunción en la ciudad de NEBRASCA, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, su último domicilio, el día
trece de noviembre del dos mil seis, dejara la señora MARIA ELENA
SUÁREZ DE GARCÍA, habiéndosele concedido la representación y
administración definitiva de la referida sucesión testamentaria.
minutos del día veintiséis de febrero de dos mil siete, en Décima Calle
Poniente número doscientos tres, Barrio San Francisco, San Miguel;
siendo éste el lugar de su último domicilio; de parte del menor JOSÉ
RIGOBERTO ÁLVAREZ ROSALES; de diez años de edad, estudiante
de este domicilio de San Miguel; éste Representado Legalmente por su
madre YESENIA DE LA PAZ ROSALES; quien es de treinta y cinco
años de edad, Secretaria, de este domicilio, portadora de su Documento
Único de Identidad Número cero cero doscientos cincuenta y cuatro mil
quinientos treinta y cuatro guión nueve, en concepto de hijo del causante
y como Cesionario de los Derechos Hereditarios, que en la sucesión les
correspondían a los señores JOSÉ RIGOBERTO ÁLVAREZ GUEVARA
y MARIA NENA CHAVARRIA DE ÁLVAREZ, en concepto de padres
del causante. Confiérase al aceptante declarado en el carácter indicado,
la Administración y Representación definitivas de la sucesión.
Por lo que se avisa al público para los efectos de ley.
Librado en la ciudad de San Salvador, el trece de agosto de dos
mil siete.
JOSÉ SALVADOR MOLINA ORELLANA,
NOTARIO.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a las catorce
horas y diez minutos del día treinta de julio de dos mil siete.- Dr. JUAN
RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- Lic. JOSÉ
ERNESTO ROMERO FUENTES, SECRETARIO.
1 v. No. F013681
1 v. No. F013697
ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial
al público para los efectos de ley.
R
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas treinta minutos del día diez de agosto del corriente año, se ha declarado heredera
abintestato con beneficio de inventario de los bienes que a su defunción dejó
el señor VICENTE MARTÍNEZ o VICENTE MARTÍNEZ GONZÁLEZ,
quien fue de cincuenta y tres años de edad, jornalero, casado, salvadoreño, fallecido el día dieciséis de febrero de mil novecientos ochenta
y seis, en el Cantón San Jerónimo Limón, jurisdicción de Verapaz, de
este Departamento, lugar de su último domicilio, a la señora TOMASA
RODRÍGUEZ VIUDA DE ARGUETA, en concepto de cesionaria de
los derechos hereditarios que en la sucesión les correspondían a Berta
Isabel Martínez de Sánchez o Berta Isabel Martínez Argueta y Milton
Ulises Martínez Argueta, como hijos del causante y se le ha conferido a
la heredera declarada la administración y representación definitivas de
la sucesión.
D
IA
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los diez días del
mes de agosto del año dos mil siete.- Dra. ANA FELICITA ESTRADA,
JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS,
SECRETARIA.
1 v. No. F013687
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
LO CIVIL DE APOPA.
AVISA: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las catorce
horas y siete minutos del día veinte de julio del presente año; SE DECLARO HEREDEROS DEFINITIVOS ABINTESTATO CON BENEFICIO
DE INVENTARIO, a los señores: MIGUEL ÁNGEL LÓPEZ PÉREZ, de
cuarenta años de edad, Empleado; JESÚS ROBERTO LÓPEZ PÉREZ,
de treinta y cuatro años de edad, Sastre; JULIÁN CRUZ LÓPEZ PÉREZ,
de treinta y un años de edad, Empleado; MARIA REYNA DEL PILAR
LÓPEZ PÉREZ, de veintinueve años de edad, Empleada; y ERLINDA
MARISOL LÓPEZ MARTÍNEZ, de diecinueve años de edad, Empleada;
todos del domicilio de Apopa, y en calidad de hijos del Causante; de la
Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor JULIÁN LÓPEZ,
quien fue de ochenta y un años de edad, Carpintero, Viudo, fallecido en
el Hospital Zacamil de Mejicanos; el día veinticinco de enero del año
dos mil tres; siendo la ciudad de Apopa su último domicilio.
Y se les confirió a los herederos declarados en el carácter indicado,
la administración y representación definitiva de los bienes de la sucesión.
Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de
Ley.
JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE
DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.
AVISA: Que por resolución de las catorce horas del día de hoy,
se ha declarado heredero definitivo con beneficio de inventario de la
herencia intestada, que a su defunción dejó el señor JOSÉ RIGOBERTO
ÁLVAREZ CHAVARRIA, quien falleció a las cuatro horas y treinta
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las catorce horas y
veinte minutos del día veinte de julio del año dos mil siete.- Dra. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO
CIVIL.- Lic. JOSÉ DULEY CERNA FERNÁNDEZ, SECRETARIO.
1 v. No. F013717
185
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
MELIDA DEL TRANSITO GONZÁLEZ ORELLANA, JUEZ DE
PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
LA ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN DEFINITIVA de la
sucesión con las facultades de ley.
Lo que se Avisa al público para los efectos de ley.
AVISA: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las diez
horas treinta y cinco minutos del día veinte de julio del presente año,
se han declarado herederos definitivos Ab-intestato con beneficio de
inventario, de la herencia intestada que a su defunción dejó el señor
doce horas y quince minutos del día dieciocho de julio del año dos mil
siete.- Lic. JOAQUÍN FRANCISCO MOLINA LINARES, JUEZ DE
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
RICARDO ANTONIO ROMERO FLORES, fallecido a las tres horas del
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Atiquizaya, a las
día veinticinco de septiembre del dos mil seis, en el Cantón San Julián de
PRIMERA INSTANCIA.- Lic. HUGO ALCIDES MARTÍNEZ SANTILLANA, SECRETARIO.
esta jurisdicción, siendo la ciudad de Acajutla, su último domicilio, a los
señores JOSÉ EVEREDIT ROMERO FLORES y ARMANDO VIDAL
1 v. No. F013723
ROMERO FLORES, en su calidad de hermanos del expresado causante;
por lo que se les ha conferido a dichos aceptantes la administración y
representación definitiva de la indicada sucesión.
ERNESTO ENRIQUE MONTES, Notario, de este domicilio, con oficina
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Acajutla, a las once horas
del día veinte de julio del dos mil siete.- Lic. MELIDA DEL TRANSITO
notarial ubicada en Calle Alberto Másferrer, número sesenta y cuatro de
la Ciudad de Santo Tomás, al público,
GONZÁLEZ ORELLANA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Lic.
ELSA CORALIA RAMÍREZ LEIVA, SECRETARIA.
AVISA: Que por resolución proveída por el suscrito Notario, a
las siete horas y cinco minutos del día doce de Agosto del corriente
1 v. No. F013720
año, se ha declarado heredera definitiva con beneficio de inventario en
la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día veintiséis de
mayo de mil novecientos noventa y nueve, en el Barrio El Calvario de
esta ciudad de Santo Tomás, su último domicilio, dejó el señor EFRAÍN
JOAQUÍN FRANCISCO MOLINA LINARES, JUEZ DE PRIMERA
INSTANCIA DE ESTE DISTRITO.
SÁNCHEZ, a la señora MARGARITA MEDRANO DE SÁNCHEZ
conocida por MARGARITA MEDRANO ROSALES y por MARGARITA MEDRANO, en su calidad de cónyuge sobreviviente del referido
causante y como cesionaria de los derechos hereditarios en abstracto que
en dicha sucesión tenían los señores SERGIO ERNESTO SÁNCHEZ
esta fecha, se ha declarado a la señora JUANA ANTONIA JUÁREZ
MEDRANO, ALICIA MARGARITA SÁNCHEZ DE PÉREZ y ALEX
VALIENTE, HEREDERA DEFINITIVA abintestato con beneficio de
EFRAÍN SÁNCHEZ MEDRANO, en su calidad de hijos del mencionado
D
IA
R
AVISA: Que por resolución de este Juzgado de las doce horas de
inventario de la señora SUSANA VALIENTE conocida por SUSANA
de cujus; y se le ha conferido a la heredera declarada la administración
VALIENTE ALVANES, SUZANA VALIENTE, SUSANA ALVANEZ,
y representación definitiva de la expresada sucesión.
SUSANA VALIENTE ALVANEZ, SUSANA VALIENTE DE JUÁREZ,
quien fue de setenta años de edad, ama de casa, fallecida a las doce horas
del día dieciséis de febrero de mil novecientos noventa y dos, siendo la
Librado en la Ciudad de Santo Tomás, a las siete horas del día trece
de Agosto del año dos mil siete.
población de El Refugio de este distrito su último domicilio, en concepto
hija de la Causante y como cesionaria de los derechos hereditarios que les
Lic. ERNESTO ENRIQUE MONTES,
correspondía a los señores José Fausto Juárez Valiente, Roberto Juárez
Valiente y Dora Luz Juárez Valiente, éstos como hijos de la causante.
Se le confirió a la HEREDERA DECLARADA, en el carácter dicho
NOTARIO.
1 v. No. F013782
186
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
JOSÉ ROBERTO HIDALGO LEMUS, Notario, de este domicilio, con
ALFREDO TEJADA MORAN, ROBERTO ARTURO TEJADA MORAN
Oficina en Condominio Nobles de América, Edificio “A”, Local No 18,
y JOSÉ LUIS GÓMEZ MORAN, HEREDEROS DEFINITIVOS CON
Tercera planta, San Salvador,
BENEFICIO DE INVENTARIO en concepto de hijos sobrevivientes, de
los bienes que a su defunción dejó la causante MARIA ESTER MORAN,
a su defunción, ocurrida en la ciudad de Soyapango, Departamento de
HACE SABER: Que por resolución del Suscrito Notario, proveída
San Salvador, el día seis de mayo del dos mil seis, siendo éste su último
a las diez horas del día trece de agosto del presente año, se ha declarado
domicilio, habiéndoles concedido la Administración y Representación
a la señora ANA JULIA ORELLANA, Heredera Definitiva con Beneficio
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Definitiva de la referida sucesión.
de Inventario de los bienes que a su defunción, ocurrida en esta ciudad,
siendo su último domicilio el municipio de Soyapango, el día diecisiete
de octubre de dos mil tres, dejara el señor JOSÉ MANUEL FLORES
Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
OVANDO, en su concepto de Cesionaria de los derechos hereditarios
que le correspondían en la referida sucesión a los señores Pedro Santos
Librado en la ciudad de San Salvador, a los diez días del mes de
Obando conocido por Pedro Santos Ovando, Santos Obando García, y
enero del dos mil siete
Santos Ovando García, Nicolasa Flores conocida por Nicolasa de Jesús
Pashaca, padres sobrevivientes, y Ana Claudia Flores de Hernández
conocida por Ana Claudia Flores Orellana, hija del causante, en sus
ANA MILAGRO ESCOBAR,
conceptos de Herederos no Testamentarios, habiéndosele conferido la
NOTARIO.
Administración y Representación Definitiva de la referida Sucesión.
1 v. No. F013832
Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
Librado en San Salvador, a los catorce días del mes de agosto de
dos mil siete.
MARINA FIDELICIA GRANADOS DE SOLANO, Notario de este
domicilio, con oficina en Residencial San Rafael, senda cinco Sur,
Polígono K, número cuarenta y uno, Santa Tecla.
R
JOSÉ ROBERTO HIDALGO LEMUS,
AVISA: Que por resolución proveída en esta oficina notarial, a las
1 v. No. F013803
D
IA
ABOGADO Y NOTARIO.
dieciséis horas y cinco minutos del día trece de agosto del dos mil siete,
se ha declarado heredero DEFINITIVO y con beneficio de Inventario al
señor LUIS GONZALO RIVAS, de sesenta años de edad, Agricultor en
Pequeño, del domicilio de Caluco, del Departamento de Sonsonate, en
ANA MILAGRO ESCOBAR, Notario, del domicilio de San Salvador, con
oficina ubicada en Veintidós Calle Poniente número Dos Mil Trescientos
Treinta, Colonia Diez de Septiembre, de la ciudad de San Salvador,
concepto de HERMANO de la causante de la sucesión intestada que a
su defunción dejó la señora MARGARITA RIVAS AVALOS, quien fue
de cincuenta y cinco años de edad, de oficios domésticos, soltera, del
domicilio de Caluco, del Departamento de Sonsonate; su último domici-
HACE SABER: Que por resolución proveída a las once horas del día
nueve de enero del dos mil siete se han declarado a los señores MISAEL
lio. Confiérase al heredero declarado la administración y representación
definitiva de la sucesión.
187
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
Lo que se pone del conocimiento del público para los efectos de
Librado en las oficinas del Notario Juan Sebastián Orellana López,
situada en Colonia Layco, Pasaje Palomo Número un mil catorce, ciudad
Ley.
de San Salvador, a las ocho horas del día catorce de agosto del año dos
mil siete.
Librado en la oficina de la Notaria Marina Fidelicia Granados de
Solano, a las diecisiete horas y treinta minutos del día trece de agosto
Lic. JUAN SEBASTIÁN ORELLANA LÓPEZ,
del dos mil siete.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NOTARIO.
1 v. No. F013863
Lic. MARINA FIDELICIA GRANADOS DE SOLANO,
NOTARIO.
EL INFRASCRITO NOTARIO,
1 v. No. F013857
AVISA: Que por resolución del suscrito Notaría proveída a las
diecisiete horas del día diecisiete de Febrero del año dos mil seis, se ha
declarado heredera definitiva con beneficio de inventario, a la señora
MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN CALDERÓN, He-
EL INFRASCRITO NOTARIO,
redera Definitiva en su calidad de hermana sobreviviente de su difunta
hermana señora AMALIA AYDEE IRAHETA conocida por AMALIA
HAYDE IRAHETA, quien falleció el diecisiete de mayo del año dos
AVISA: Que por resolución del suscrito Notario proveída a las
mil cuatro, en Mejicanos, lugar de su último domicilio. Confiérese a la
nueve horas del día trece de agosto del año dos mil siete, se ha declarado
señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN CALDERÓN,
heredero definitivo con beneficio de inventario, al señor JOSÉ HERNÁN
ARTEAGA HUEZO., en su concepto de Cesionario de los derechos
de setenta y cinco años de edad, Ama de Casa, de este domicilio, LA
ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN DEFINITIVA DE LA
SUCESIÓN.
hereditarios que correspondían a la señora Mercedes Erlinda Arteaga
R
Morán, única hermana sobreviviente de la causante señora MARIA
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
IA
TERESA ARTEAGA MORAN, quien falleció el dos de enero del año
D
dos mil siete, en esta ciudad, lugar de su último domicilio.
Librado en las oficinas del Notario Juan Sebastián Orellana López,
situada en Colonia Layco, Pasaje Palomo, Número Un mil catorce, ciudad
Confiérese al señor JOSÉ HERNÁN ARTEAGA HUEZO, de cinde San Salvador, a las nueve horas del día dieciocho de febrero del año
cuenta y tres años de edad, Licenciado en Administración de Empresas,
dos mil seis.
de este domicilio, LA ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN
DEFINITIVA DE LA SUCESIÓN.
Lic. JUAN SEBASTIÁN ORELLANA LÓPEZ,
NOTARIO.
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
1 v. No. F013864
188
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DAGOBERTO SANCHEZ CRUZ: Notario, de este domicilio y del de
EL INFRASCRITO NOTARIO,
AVISA: Que por resolución del suscrito Notario proveída a las
diecisiete horas y quince minutos del día diecisiete de febrero del año
Santa Tecla, con oficina ubicada en Avenida Benjamín López, número
cuatro, de esta ciudad. AL PÚBLICO, para los efectos de Ley,
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
tario, a la señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN
a las diez horas de este día, en esta ciudad, habiendo transcurrido más
CALDERON, Heredera Definitiva en su calidad de tía sobreviviente de
de quince días de las publicaciones del edicto correspondiente sin que
su difunto sobrino señor TOMAS RICARDO IRAHETA, quien falleció
persona alguna se haya presentado a mostrar oposición o mejor derecho,
el quince de abril del año dos mil dos, en Mejicanos, lugar de su último
se ha declarado a la señora ADRIANA ZAMORA VIUDA DE MOLINA,
domicilio. Confiérese a la señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS
conocida por ADRIANA ZAMORA, MARIA ADRIANA ZAMORA,
DE MORAN CALDERON, de setenta y cinco años de edad, Ama de
MARIA ADRIANA SAMORA, y por MARIA ADRIANA ZAMORA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
dos mil seis, se ha declarado heredera definitiva con beneficio de inven-
Casa, de este domicilio, LA ADMINISTRACIONY REPRESENTACION
DE MOLINA, HEREDERA AB-INTESTATO, con beneficio de inven-
DEFINITIVA DE LA SUCESION.
tario en la sucesión del señor ANDRES MOLINA DURAN conocido
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
por ANDRES MOLINA, en su calidad de Cónyuge y Cesionaria del
derecho hereditario que les correspondía a los señores PABLO MOLINA
Librado en las oficinas del Notario Juan Sebastián Orellana López,
ZAMORA, DORA ELIZABETH MOLINA ZAMORA, MARIA LUZ
situadas en Colonia Layco, Pasaje Palomo Número un mil catorce,
MOLINA ZAMORA, SARA MOLINA ZAMORA conocida por SARA
ciudad de San Salvador, a las nueve horas y quince minutos del día
MOLINA y SIMON PEDRO MOLINA ZAMORA, hijos del causante
dieciocho de febrero del año dos mil seis.
ANDRES MOLINA DURAN conocido por ANDRES MOLINA, quien
falleció en el Cantón Las Delicias, de esta jurisdicción, el día trece de
diciembre de mil novecientos ochenta y nueve, siendo esta ciudad su
Lic. JUAN SEBASTIAN ORELLANA LOPEZ,
último domicilio. Confiérase a la heredera la ADMINISTRACION Y
REPRESENTACION DEFINITIVA de la SUCESION.
NOTARIO.
1 v. No. F013865
Librado en la oficina del suscrito Notario. En la ciudad de San Juan
Opico, a los dos días del mes de agosto del año dos mil siete.-
Lic. DAGOBERTO SANCHEZ CRUZ,
EL INFRASCRITO NOTARIO,
NOTARIO.
AVISA: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las
diecisiete horas y veinticinco minutos del día diecisiete de febrero del
año dos mil seis, se ha declarado heredera definitiva con beneficio de
inventario, a la señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN
1v. No. F013873
CALDERON, Heredera Definitiva en su calidad de tía sobreviviente de
su difunta sobrina señora MARIA BERTA ESPERANZA IRAHETA,
quien falleció el veintisiete de noviembre de mil novecientos noventa
y nueve, en Mejicanos, lugar de su último domicilio. Confiérese a la
R
señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN CALDERON,
IA
de setenta y cinco años de edad, Ama de Casa, de este domicilio, LA
ACEPTACION DE HERENCIAS
ADMINISTRACION Y REPRESENTACION DEFINITIVA DE LA
D
SUCESION.
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
DAVID ISRAEL CORDOVA MENA, Notario, de este domicilio, con
Oficina Notarial ubicada en Quince Calle Oriente, Pasaje Dos, Número
Librado en las oficinas del Notario Juan Sebastián Orellana López,
situadas en Colonia Layco, Pasaje Palomo Número un mil catorce, ciudad
Doscientos Veintidós, Colonia Santa Eugenia, Barrio San Miguelito,
de esta ciudad.
de San Salvador, a las nueve horas y treinta minutos del día dieciocho
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
de febrero del año dos mil seis.
a las once horas del día veintiocho de julio del año dos mil siete, se
ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la
Lic. JUAN SEBASTIAN ORELLANA LOPEZ,
herencia intestada que a su defunción dejara el señor JOSE MALTEZ
COLATO conocido por JOSE MALTEZ, ocurrida en el Hospital Nacional
NOTARIO.
de Soyapango, de este Departamento, el día diez de enero de dos mil
cuatro, a consecuencia de NEUMONIA IZQUIERDA, siendo su último
1 v. No. F013866
domicilio Ciudad Delgado, de este Departamento, de parte de la señora
189
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
MARIA JOSEFINA PORTILLO PEREZ, en concepto de cesionaria
JULIA DEL CARMEN VASQUEZ MENDOZA, Notario, del domicilio
de los derechos que correspondía a los señores JORGE ANTONIO y
de San Vicente, con Oficina Jurídica ubicada en Primera Avenida Norte
SANTOS, ambos MALTEZ PORTILLO, habiéndosele conferido la Ad-
y Quinta Calle Poniente Casa Número Diez, Barrio El Calvario, San
ministración y Representación Interina de la sucesión, con las facultades
Vicente.
y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a
las ocho horas del día nueve de agosto del presente año, se ha tenido por
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean
con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la Oficina
Notarial ya mencionada en el término de quince días, contados desde el
ACEPTADA EXPRESAMENTE la herencia intestada que a su defunción,
dejó la señora EULOFIA DEL CARMEN BARAHONA DE CORDOVA,
ocurrida en la ciudad de San Antonio Caminos, Departamento de San
Vicente, y siendo éste su último domicilio, el día veintinueve de agosto del
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
siguiente a la última publicación del presente edicto.
dos mil cinco, a las tres horas quince minutos, a consecuencia de CAN-
Librado en la Oficina del Notario, en la ciudad de San Salvador, a
las catorce horas del día uno de agosto del año dos mil siete.
CER DE MAMA MAS CARCIONOMA GANGLIOS CERVICALES,
de parte del señor MAURICIO ALBERTO BARAHONA RODRIGUEZ,
en concepto de hijo sobreviviente de la causante. En consecuencia, por
este medio se cita a todos los que se crean con derecho a la referida
Lic. DAVID ISRAEL CORDOVA MENA,
herencia, para que se presenten a dicha oficina en el término de quince
días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente
NOTARIO.
edicto.
1 v. No. C011546
Librado en la oficina de la Notario JULIA DEL CARMEN
VASQUEZ MENDOZA. En la ciudad de San Vicente, a los nueve días
del mes de agosto de dos mil siete.
OSCAR JAVIER PORTILLO, Notario, de este domicilio, con oficina
JULIA DEL CARMEN VASQUEZ MENDOZA,
situada en Avenida España y Trece Calle Oriente, Condominio Metro
ABOGADO Y NOTARIO.
España, Edificio G, local tres-B, San Salvador, al PÚBLICO PARA
1 v. No. F013668
LOS EFECTOS DE LEY,
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las ocho horas de este mismo día, se ha tenido por aceptada expre-
samente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su
LICENCIADA ANA ESMERALDA HERRERA BERRIOS, Notaria,
de este domicilio, con oficina jurídica situada en Colonia Miramonte y
Avenida Bernal, Pasaje Recinos, número trece de esta ciudad.-
defunción ocurrida el uno de octubre del año dos mil cuatro, en la ciudad
HACE SABER: Que por resolución proveída por la suscrita
San Salvador, dejó la señora BERTA ISABEL HENRIQUEZ DE CRUZ
Notario, a las nueve horas del día catorce de julio del año en curso,
conocida por BERTA ISABEL HENRIQUEZ y por BERTA ISABEL
se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario
HENRIQUEZ ROMERO, de parte de los señores ESAU DAGOBERTO
la herencia intestada que a su defunción dejó el señor MANUEL DE
CRUZ HENRIQUEZ y JOSE DAGOBERTO CRUZ HERNANDEZ,
JESÚS GARCIA MARROQUIN, ocurrida el día veintisiete de marzo
conocido por JOSE DAGOBERTO CRUZ, en su concepto de hijo y
del año dos mil siete, habiendo sido su último domicilio el de Ilopango
cónyuge de la causante, respectivamente. Habiéndoseles conferido la
en esta ciudad, y de nacionalidad Salvadoreña, por parte de la señora
administración y Representación Interinas de la Sucesión con las facul-
ROSA ELENA BELTRÁN DE GARCIA, en su concepto de esposa del
tades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
causante, habiéndole nombrado administradora y representante interina de
D
IA
R
y departamento de San Miguel, siendo su último domicilio la ciudad de
la sucesión con las facultades y restricciones del Curador de la Herencia
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.-
Librado en la oficina del Notario OSCAR JAVIER PORTILLO,
Yacente.Lo que se avisa al público para los efectos de ley.-
San Salvador, a las nueve horas del día veintiséis de junio de dos mil
Librado en la oficina de Notariado de la suscrita Notario, en San
siete.-
Salvador, a las nueve horas del día dieciséis de julio del año dos mil
siete.Lic. OSCAR JAVIER PORTILLO,
NOTARIO.
Licenciada ANA ESMERALDA HERRERA BERRIOS,
NOTARIO.
1 v. No. C011548
1 v. No. F013777
190
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
HÉCTOR RICARDO GÓMEZ VÉJAR, Notario, de este domicilio, con oficina situada en la Colonia Diez de Septiembre, Avenida Tres de Mayo, número mil diez, San Salvador.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada por el suscrito
Ley.
San Salvador a los treinta días del mes de julio del año dos mil
siete.-
Notario, a las dieciséis horas del día trece de agosto del presente año, se
tuvo por aceptada con beneficio de inventario la herencia intestada que a
su defunción ocurrida en esta ciudad, su último domicilio, el veintidós de
Dr. JORGE ERNESTO CRUZ CIENFUEGOS,
junio del año en curso dejó el señor SANTOS CRUZ OLIVARES PÉREZ
NOTARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
o SANTOS CRUZ OLIVARES PERES, de parte del señor ALBERTO
OLIVARES VÁSQUEZ o ALBERTO OLIVARES, en su concepto de
1 v. No. F013810
padre del causante, a quien se le ha conferido la administración y representación interinas de la sucesión, con las facultades y restricciones
de ley.
Librado en la ciudad de San Salvador, a los catorce días dsel mes
de agosto de dos mil siete.-
KAREN LINETTE MARQUEZ TURCIOS, Notario, del domicilio de
Colón, con oficina profesional ubicada en Segunda Avenida Norte número
uno- ocho Lourdes, Ciudad de Colón, al público y para efectos de ley,
Dr. HECTOR RICARDO GOMEZ VEJAR,
HACE SABER: Que por resolución de las once horas del día
catorce de agosto del presente año, se ha tenido por aceptada expresa-
NOTARIO.
mente y con Beneficio de Inventario la Herencia Intestada del causante
MANUEL ISMAEL JIMENEZ MUNGUIA conocido por MANUEL
1 v. No. F013791
JIMÉNEZ y por MANUEL JIMÉNEZ MUNGUIA, de parte de los
señores JORGE ALBERTO MUNGUIA FERNANDEZ y TEODOSO
JIMENEZ MUNGUIA, de cincuenta y tres, y cincuenta años de edad
respectivamente, ambos jornaleros, del domicilio de Colón, departamento
JORGE ERNESTO CRUZ CIENGUEGOS, Notario, de este domici-
de La Libertad, en concepto de hijos sobrevivientes y como Cesionarios
lio, con Oficina ubicada en: Sexta Calle Oriente número Doscientos
de los derechos hereditarios de parte de la esposa del causante señora
veintitrés, Edificio Julia L. de Duke, Segunda planta, local Doscientos
FRANCISCA ANTONIA FERNANDEZ MEJIA DE JIMÉNEZ conocida
cuatro, de esta ciudad,
por FRANCISCA ANTONIA FERNANDEZ, el referido causante quien
en vida fuera de ochenta y dos años de edad, jornalero, siendo la ciudad
de Colón, del departamento de La Libertad, su último domicilio, fallecido
en Colón, departamento de La Libertad, el día veintiuno de noviembre
DE HERENCIA promovidas ante mis Oficios Notariales, de conformi-
de dos mil seis. Se les ha conferido a los aceptantes la Representación
dad a la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de
Interina de la Sucesión.
R
HACE SABER: Que en las DILIGENCIAS DE ACEPTACION
IA
Otras Diligencias, por Resolución proveída a las catorce horas, del día
veintisiete de julio del dos mil siete, en esta Ciudad, se ha tenido por
D
aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario la HERENCIA
INTESTADA que a su defunción ocurrida a las quince horas y treinta
minutos del día seis de abril de mil novecientos noventa y uno, en Barrio
Se cita a los que se crean con derecho para que se presenten a
deducirlo en el término de quince días contados al siguiente de la última
publicación de este edicto, a la dirección antes mencionada.Colón a los catorce días del mes de agosto de dos mil siete.
El Calvario de la Ciudad de San Juan Nonualco, departamento de La
Paz, siendo esa Ciudad su último domicilio, dejó la señora OFELIA
CORTES o OFELIA CORTEZ VIUDA DE MINERO, de parte de la
señora ELIA DOLORES MINERO DE RODRIGUEZ, en concepto de
hija sobreviviente de la causante, y como cesionaria de los derechos que
Licenciada KAREN LINETTE MARQUEZ TURCIOS,
NOTARIO.
le correspondían al señor JOSE CONRRADINO MINERO CORTEZ;
nómbrese a la aceptante Administradora y Representante Interina de
la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la
Herencia Yacente.
1 v. No. F013848
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
Doctora Ana Felícita Estrada, Juez de lo Civil del distrito Judicial del Departamento de San Vicente, al público para los efectos
legales.
HACE SABER: Que por resolución de este día, se ha tenido
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia
intestada que a su defunción dejó la señora PAULA ALVARADO
DE CARMONA, conocida por PAULA ALVARADO, de ochenta
años de edad, de oficios del hogar, casada, e hija de los señores
Tomás Alvarado y Demetria Carrillo, fallecida a las diez horas del
ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO
CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución de las doce horas de este
día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de
inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor
JOSE TELESFORO CUEVA BAUTISTA, conocido por JOSE TELESFORO CUEVAS, por JOSE TELESFORO CUEVA, y por JOSE
TELEFORO CUEVA, quien falleció el día uno de noviembre de
dos mil cinco, en el Barrio El Calvario, jurisdicción de San Alejo,
de este Distrito y Departamento, siendo ese lugar su último domicilio de parte de la señora ANA CELIA MIRANDA DE CUEVA,
en calidad de cónyuge sobreviviente.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
día veinticuatro de Febrero de mil novecientos noventa y nueve, en
191
el Cantón San Felipe, Municipio de Apastepeque, Departamento
de San Vicente, lugar de su último domicilio, de parte de la señora
MARIA FRANCISCA DIAZ DE BERMUDEZ, de sesenta años
de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Apastepeque, en
concepto de hija de la causante; y se ha nombrado a la señora María
Francisca Díaz de Bermúdez, en el concepto antes expresado,
administradora y representante interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las once horas cuarenta
minutos del día once de junio del año dos mil siete. DOCTORA
ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN
MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
Confiriéndole a la aceptante antes mencionada en el carácter
indicado la administración y representación interinas de la sucesión
con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
yacente.
Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para
que en el término de ley después de la tercera publicación de este
cartel lo demuestren en este Juzgado.
Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los un días del
mes de septiembre de dos mil seis. LIC. ROGELIO HUMBERTO
ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO PEREZ, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013712-1
3 v. alt. No. F013689-1
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ
DE LO CIVIL DE APOPA,
EL INFRASCRITO JUEZ, Al público para los efectos de ley,
AVISA: Que por resolución de las quince horas de este día se
ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario
la Herencia Testamentaria dejada a su defunción por el señor Juan
Elías Iglesias Cisneros, al fallecer el día veintidós de julio del año
dos mil siete, en el seguro social de la ciudad de San Salvador,
R
siendo esta ciudad de Usulután, su último domicilio; de parte de la
IA
señora Juana Colomba Iglesias Cisneros, en su calidad de Heredera
Testamentaria del causante.
D
Confiérasele a aceptante antes dicha la administración y repre-
sentación interina de la sucesión con las facultades y restricciones
de los curadores de la herencia yacente. Fíjense y Publíquense los
edictos respectivos, citando a los que se crean con derecho a la
herencia para que se presenten a deducirlo en el término de ley.
Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los nueve
días del mes de Agosto del año dos mil siete. LIC. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. MIRNA MARISOL
SIGARÁN H., SECRETARIA.
3 v. alt. No. F013693-1
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las ocho horas y cuarenta minutos del día veinte de julio del
presente año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de
inventario, la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor
CRUZ CORNEJO GRANADOS, quien fue de sesenta y cuatro años
de edad, Agricultor en pequeño, Soltero, fallecido en el Barrio El
Perdido de esta Jurisdicción, el día catorce de marzo del año dos
mil dos; siendo la ciudad de Apopa su último domicilio; de parte de
los señores: JESUS CORNEJO GRANADOS, de ochenta y cinco
años de edad, Agricultor, del domicilio de Apopa; FRANCISCO
CORNEJO, de ochenta y tres años de edad, Agricultor en pequeño,
del domicilio de Apopa; y CARLOS CORNEJO GRANADOS, de
setenta y nueve años de edad, Agricultor, del domicilio de Apopa;
en calidad de Hermanos del Causante.Y se les confirió a los aceptantes en el carácter indicado,
la Administración y Representación Interina de los bienes de la
Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de
la Herencia Yacente.Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos
de Ley.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las ocho horas
y cincuenta minutos del día veinte de julio del año dos mil siete.DRA. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS,
JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013718-1
192
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DOCTOR JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO
CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL,
TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado,
este mismo día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida
el día doce de agosto del año dos mil, en el Cantón Primavera de
esta jurisdicción, lugar de su último domicilio dejó el señor MARCOS LINARES VEGA, de parte de CARLOS ISMAEL LINARES
CORTEZ, hijo del causante, confiriéndosele INTERINAMENTE al
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que por resolución de las catorce horas y
veinte minutos del día de hoy; se ha tenido por aceptada con
beneficio de Inventario la Herencia Intestada que a su defunción
dejó la Señora ANTONIA LUISA HERRERA, quien falleció a las
cinco horas del día veintisiete de mayo de mil novecientos noventa
y siete, en la Colonia Ciudad Jardín de San Miguel, siendo esta
ciudad de San Miguel, el lugar de su último domicilio; de parte
de JOSE DANILO HERRERA, de cuarenta y cinco años de edad,
contador, del domicilio de esta ciudad, portador de su Documento
Único de Identidad Número cero cero ochocientos setenta y siete
mil cuatrocientos veintinueve guión siete, en concepto de hijo de
la causante; y como Cesionario de los Derechos Hereditarios que
en la Sucesión le correspondían a los Señores HECTOR ESAU
HERRERA, JUAN CARLOS HERRERA SANCHEZ, en concepto
de hijos, y JULIA ELENA HERRERA, en concepto de madre de
la causante.
LICENCIADO SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ
Confiérase al aceptante en el carácter indicado la administración
y Representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y
restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.-
referido aceptante la administración y representación de la mortual
expresada, con las facultades y restricciones de ley.
Juzgado Tercero de lo Civil: Santa Ana, a las diez horas cuarenta
y cinco minutos del día once de julio del año dos mil siete.- LIC.
SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO DE
LO CIVIL.- LICDA. MARISOL DEL CARMEN LEMUS DE
GARCÍA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013822-1
Lo que se pone en conocimiento del público para efectos de
ley.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a los
veintisiete días del mes de junio de dos mil siete.- DR. JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LIC. JOSE
ERNESTO ROMERO FUENTES, SECRETARIO.
LICENCIADO SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ
TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL,
3 v. alt. No. F013787-1
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado,
este mismo día, se ha tenido por aceptada expresamente y con
beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción
ocurrida el día veinticuatro de febrero del presente año, en el Cantón
Solimán de Coatepeque, lugar de su último domicilio dejó el señor
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas y quince
minutos del día ocho de junio de este año, se ha tenido por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada
que dejó JOSE ANTONIO CASTILLO MEJIA, conocido por JOSE
ANTONIO CASTILLO, fallecido el dieciséis de septiembre de mil
novecientos ochenta y uno, en el Barrio Candelaria de esta ciudad, su último domicilio, por parte de MARGARITA CASTILLO
o MARGARITA CASTILLO OSORIO, en concepto de hija del
causante. Nómbrase a la aceptante, interinamente, administradora
y representante de la sucesión, con las facultades y restricciones
de los curadores de la herencia yacente.
RECINOS de parte de RUTH NOEMI RECINOS MOZA, JOSE
D
IA
R
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial,
al público para los efectos de ley;
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia,
para que dentro del término de quince días contados a partir del
siguiente de la tercera publicación de este aviso, se presenten a
deducirlo.
GERTRUDIS RECINOS conocido por GERTRUDIS RECINOS
RENE RECINOS MOZA, BLANCA ESTELA RECINOS MOZA
y a los menores GERTRUDIS, CECILIA ARACELI y MIGUEL
ANGEL los tres de apellidos RECINOS MOZA, hijos del causante,
confiriéndoseles a los referidos aceptantes INTERINAMENTE la
administración y representación de la mortual expresada con las
facultades y restricciones de ley, a los referidos menores por medio de su madre y representante legal señora FABIANA MOZA
ELIZONDO.
Juzgado Tercero de lo Civil: Santa Ana, a las diez horas
cuarenta y cinco minutos del día diecisiete de julio del año dos
mil siete. LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cuatro de julio de
dos mil siete. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
TERCERO DE LO CIVIL.- LICDA. MARISOL DEL CARMEN
3 v. alt. No. F013802-1
3 v. alt. No. F013823-1
LEMUS DE GARCÍA, SECRETARIO.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE
ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL,
Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las quince
horas y treinta y ocho minutos del día veintinueve de Mayo de dos
mil siete. LIC. CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE
LO CIVIL.- LICDA. MARIA ESTELA SORIANO NAVARRETE,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F013833-1
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y treinta
minutos del día cinco de junio de dos mil siete, se ha tenido por
aceptada con beneficio de inventario la Herencia Intestada que
a su defunción dejó el señor PEDRO ROMERO RODRIGUEZ,
conocido por PEDRO ROMERO, quien falleció a las tres horas
día once de abril de mil novecientos noventa y ocho, en el Cantón
Guadalupe, jurisdicción de Chirilagua, Departamento de San Miguel,
siendo la ciudad de Chirilagua, el lugar de su último domicilio, de
parte de los señores FRANCISCO MARTINEZ ROMERO, como
hijo del causante y BASILIA MARTINEZ VIUDA DE ROMERO,
conocida por BASILIA MARTINEZ CANALES, como cónyuge
del causante; y se ha conferido a los aceptantes declarados en el
carácter indicado la administración y representación interina de
la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de
la herencia yacente.
193
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos
de Ley.
Librado en el JUZGADO PRIMERO DE LO CIVIL: San
Miguel, a las catorce horas y cuarenta minutos del día treinta y
uno de julio de dos mil siete.- DR. JUAN RAMON MONTOYA,
JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LIC. JOSE ERNESTO ROMERO
FUENTES, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013827-1
DOCTOR DANILO ANTONIO VELADO, JUEZ DE PRIMERA
INSTANCIA,
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado proveída
a las diez horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente
y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor BONIFACIO MALDONADO LEMUS, quien fue
de sesenta y cuatro años de edad, casado, agricultor en pequeño,
originario de La Reina, Departamento de Chalatenango, hijo de
Marcos Maldonado y María Concepción Lemus, falleció el día
veinte de enero del corriente año, falleció en el Hospital Nacional
Rosales de San Salvador, con asistencia médica, teniendo como
último domicilio el Municipio de La Reina, de este departamento, de
parte de los señores ROSA CANDIDA LOPEZ DE MALDONADO
y SERGIO ANTONIO MALDONADO LOPEZ, en calidad de esposa
e hijo del causante, respectivamente.
Confiérese a los aceptantes la administración y representación
interina de la sucesión, con las facultades y restricciones legales
que les corresponde a los curadores de la herencia yacente.
CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL
DE DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO,
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la Ciudad de
Tejutla, Departamento de Chalatenango, a los dieciséis días de julio
del dos mil siete. DR. DANILO ANTONIO VELADO, JUEZ DE
PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ERLINDA GUADALUPE GUERRERO, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013834-1
D
IA
R
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal,
a las diez horas y cinco minutos del día veinte de Abril de dos mil
siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de
inventario la sucesión intestada que a su defunción dejó el señor
JUAN JOSE MEJIA SANTOS, quien fue de treinta y ocho años de
edad, Motorista, soltero, del domicilio y originario de esta ciudad,
de nacionalidad Salvadoreña, hijo de Noemí Santos y Juan José
Mejía, quien falleció el día cuatro de Febrero de dos mil cuatro;
de parte de las señoras NOEMI SANTOS y SONIA ELIZABETH
MOLINA BARAHONA y de parte de los menores JUAN JOSE
MEJIA MOLINA y MARYA JOSE MEJIA MOLINA; la primera
en su calidad de madre del causante, la segunda en su calidad de
conviviente sobreviviente del causante y los restantes en su calidad de hijos del causante, representado legalmente por la señora
SONIA ELIZABETH MOLINA BARAHONA.
Fíjense y publíquense los edictos de ley.
Se ha conferido a los aceptantes la representación y administración INTERINA de la herencia intestada, con las facultades y
restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
Cítase a los que se crean con derecho a la herencia para que
se presenten a este Tribunal dentro de los quince días subsiguientes
después de la última publicación de este edicto.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos
de Ley.
LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO
DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, al público para
los efectos de Ley,
HACE SABER: Que por resolución dictada a las ocho horas con
treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente
y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día uno de diciembre del año de mil novecientos
ochenta y ocho, en el Cantón San Miguel de la jurisdicción de Texis,
siendo la ciudad de Santa Ana el lugar de su último domicilio, dejó
la señora RITA QUITERIA RODRIGUEZ GOMEZ conocida por
RITA RODRIGUEZ GOMEZ y por RITA QUITERIA RODRIGUEZ
DE RODRIGUEZ de parte de ANA MIRIAM RODRIGUEZ DE
BARRILLAS, por derecho de TRANSMISION de los derechos
que le correspondían a MARIA CLEOFES RODRIGUEZ conocida por MARIA RODRIGUEZ RODRIGUEZ, en su concepto de
194
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
hija de la referida causante; confiriéndosele INTERINAMENTE
la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor ANTONIO
la administración y representación de la sucesión expresada, con
FLORES conocido por ANTONIO FLORES DOMINGUEZ y por
las facultades y restricciones de ley.-
JOSE ANTONIO FLORES DOMINGUEZ, quien fue de sesenta y
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que
se presenten a este Tribunal, en el término de ley.-
cinco años de edad, soltero, empleado, fallecido el día veinticuatro
de julio del año dos mil tres, siendo la ciudad de Apopa su último
domicilio; de parte de la señora AIDA CONCEPCION AMAYA, y
LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL:
Santa Ana, a las ocho horas con cuarenta minutos día dieciséis de
del menor MARVIN EDUARDO FLORES AMAYA, en calidad de
conviviente sobreviviente e hijo del causante, respectivamente.-
julio del año dos mil siete. LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY
LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- LICDA. MARISOL DEL
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CARMEN LEMUS DE GARCÍA, SECRETARIO.
Y se les confirió a los aceptantes en el carácter indicado, la
administración y representación interina de los bienes de la sucesión,
con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente; debiendo el menor MARVIN EDUARDO FLORES
3 v. alt. No. F013835-1
AMAYA, ejercer sus derechos a través de su Representante Legal,
señora AIDA CONCEPCION AMAYA.-
Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos
de Ley.
DANIEL ORTIZ MARTINEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL:
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las doce horas
y diecisiete minutos del día nueve de julio del año dos mil siete.
HACE SABER: Que por resolución dictada en este Juzga-
DRA. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS,
do de las catorce horas y cuarenta minutos del día veinte de Julio
JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ,
del presente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con
SECRETARIO.
beneficio la herencia dejada a su defunción por el señor TORIBIO
3 v. alt. No. F013843-1
URRUTIA MARTINEZ conocido por TORIBIO URRUTIA, quien
falleció el día once de Abril de dos mil siete, en el cantón San José
La Baza jurisdicción de Tapalhuaca, de este distrito judicial, siendo
éste su último domicilio; de parte de MARIA ADRIANA ROSA DE
URRUTIA, en el concepto de ESPOSA SOBREVIVIENTE, y como
CESIONARIA DE LOS DERECHOS de los señores JOSE FREDY
JOSE GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ CUARTO DE LO
URRUTIA ROSA, MARIBEL URRUTIA ROSA, JOSE JUAN
CIVIL INTERINO DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
URRUTIA ROSA, ISIDRA ALICIA URRUTIA DE BELTRAN y
JOSE ABRAHAM URRUTIA ROSA, hijos del CAUSANTE.
HACE SABER: Que por resolución pronunciada en este
Tribunal a las catorce horas treinta minutos del día dieciséis de
Confiriéndose a la aceptante, la administración y representación
julio de dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente
interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los
y con beneficio de inventario de parte del señor OSCAR RENE
curadores de la herencia yacente.-
CARPINTERO, conocido por OSCAR RENE PALACIOS CAR-
Lo que se hace saber al público para los efectos de ley.
PINTERO y por OSCAR RENE PALACIOS, la herencia Intestada
que a su defunción dejó la señora MARIA MICAELA VILLATORO
R
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de San Pedro
DE PALACIOS, quien falleció el día veintiuno de febrero de mil
novecientos noventa y nueve, en la ciudad de San Salvador, su úl-
DANIEL ORTIZ MARTINEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.-
timo domicilio; en concepto cónyuge sobreviviente de la de cujus;
LICDA. MARIA ELENA ARIAS LOPEZ, SECRETARIO.
Confiéresele al aceptante la administración y representación interina
D
IA
Masahuat, a los veinte días del mes de Julio de dos mil siete.- LIC.
de los bienes de la sucesión con las facultades y restricciones de los
curadores de la herencia Yacente. Y CITA: A los que se crean con
3 v. No. alt. F013842-1
derecho a la expresada herencia, para que se presenten a deducirlo
en el término de quince días contados a partir del siguiente al de
la tercera publicación de este edicto.
Librado en el Juzgado Cuarto de lo Civil: San Salvador, a las
nueve horas cinco minutos del día siete de agosto de dos mil siete.
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ
LIC. JOSE GUILLERMO RAMOS CHORROS, JUEZ CUARTO
DE LO CIVIL DE APOPA.-
DE LO CIVIL INTO.- LIC. VICTORINO ALEXANDER PERAZA,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal,
SECRETARIO.
a las doce horas y siete minutos del día nueve de julio del presente
año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario,
3 v. alt. No. F013871-1
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
195
Librado en la oficina del notario JUAN CARLOS HERNANDEZ
TITULOS DE PROPIEDAD
BLANCO, En la Villa de Comasagua, a las nueve horas del día
catorce de agosto de dos mil siete.
EL SUSCRITO NOTARIO,
JUAN CARLOS HERNANDEZ BLANCO,
HACE SABER: Que a esta oficina ha comparecido en su ca-
NOTARIO.
rácter personal el señor JOSE GUILLERMO PEÑA SANCHEZ, de
cincuenta y dos años de edad, motorista, del domicilio de Comasagua,
1 v. No. F013837
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
con documento de identidad cero un millón trescientos cincuenta
y cinco mil cuatrocientos quince-siete, quien solicita Título de
Propiedad de un terreno urbano situado en el Barrio Guadalupe,
de la jurisdicción de Comasagua, departamento de La Libertad, de
FERNANDO ANTONIO CARRANZA AGUIRRE, Notario, del do-
una extensión superficial de CUATRO MIL TRESCIENTOS VEIN-
micilio de Mejicanos, con Oficina en Calle Modelo Condominio
TICINCO PUNTO SESENTA Y SIETE METROS CUADRADOS,
Modelo Menéndez local cuatro, de esta ciudad.
cuyos rumbos son los siguientes: AL NORTE: En tres tramos: el
primero de dieciséis punto treinta y tres metros, el segundo de
ciento cuarenta y siete punto setenta y ocho metros, el tercero de
tres punto cincuenta y ocho metros y linda por estos tres tramos con
HACE SABER: Que ante mis Oficios Notariales se han inicia-
do por el señor NOEL HUMBERTO GUERRERO, diligencias de
TITULO DE PROPIEDAD, manifestando que es dueño de terreno
terrenos de Edmundo Blanco Peña, Mirna Cecilia Díaz de Peña, Ana
rústico, inculto, situado en el Cantón El Salitre, jurisdicción de
Mirian Flores de Núñez y Cristóbal Alfaro Ramos; AL ORIENTE:
San José Guayabal, Departamento de Cuscatlán, de una superficie
En seis tramos: El primero de uno punto noventa y nueve metros,
de CINCO MIL CIENTO SESENTA Y SEIS PUNTO VEINTE
el segundo de once punto cero seis metros, el tercero de siete punto
METROS CUADRADOS y lindante: AL ORIENTE, linda con
veintitrés metros, el cuarto de cinco punto sesenta y siete metros,
propiedad de Josefina Capacho de López; AL PONIENTE: linda
el quinto de uno punto cuarenta y nueve metros y el sexto de uno
punto cuarenta y nueve metros y linda por estos seis tramos con
inmuebles de Edmundo Blanco Peña, Ana Mirian Flores de Núñez
con José Elías Campos Medrano; AL NORTE: linda con Antonio
Orellana; y AL SUR, linda con Trinidad Campos, no es dominante
ni sirviente, ni está en proindivisión y no tiene cargas o derechos
que pertenezcan a terceras personas.
y Cristóbal Alfaro Ramos; AL SUR: En doce tramos: El primero
de seis punto trece metros, el segundo de diez punto sesenta y
Lo que avisa al público para los efectos legales consiguien-
tes.
cuatro metros, el tercero de catorce punto ochenta y seis metros,
el cuarto de uno punto ochenta y tres metros, el quinto de dieciséis
punto cuarenta y cinco metros, el sexto de siete punto ochenta y
En la ciudad de San Salvador, a los diez días del mes de Agosto
del año dos mil siete.-
cinco metros, el séptimo de cinco punto treinta y seis metros, el
FERNANDO ANTONIO CARRANZA AGUIRRE,
veintiuno punto ochenta y ocho metros, el décimo de diecinueve
NOTARIO.
R
octavo de treinta y tres punto treinta y cinco metros, el noveno de
IA
punto cuarenta y tres metros, el onceavo de cuatro punto diecisiete
metros y doceavo de veintitrés punto diecisiete metros, lindando
D
por estos doce tramos con inmuebles de Ínez, Godofredo Grande,
1 v. No. F013872
María Amparo López de Martinez, José Presentación Orellana y
José Antonio Beltrán, vereda vecinal de dos metros de ancho de
por medio; AL PONIENTE: En dos tramos: El primero de veintitrés punto veintisiete metros, el segundo de nueve punto ochenta
metros y linda con propiedad de Elda Estebada Flores Méndez y
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: Al Público,
Martha Portillo Rivera, calle pública de por medio y lo estima en la
cantidad de MIL DOSCIENTOS DOLARES, habiéndolo adquirido
HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado el Li-
por compra que hizo a la señora María Isabel Peña Montano; No
cenciado RAÚL EDMUNDO MIRANDA, mayor de edad, Abogado
es predio dominante ni sirviente, y no está en proindivisión con
y Notario, del domicilio de San Salvador, portador de su Número
ninguna persona. Los colindantes son de este domicilio.
de Identificación Tributaria cero un millón ciento treinta y cinco
mil quinientos setenta y cuatro-ocho, en calidad de Apoderado
Se avisa al público para efectos de Ley.
196
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
OCHENTA Y OCHO METROS, SETENTA Y CINCO DECÍME-
CARMEN BERMÚDEZ DE MARTÍNEZ, de cuarenta años de
TROS CUADRADOS, que mide y linda: AL ORIENTE, ciento
edad, Ama de Casa, del domicilio de Mejicanos, Departamento
cinco metros, con Catalina Ramírez, cerco de alambre de por medio
de San Salvador, con Documento Único de Identidad Personal
propio, Cristino Ramírez y Leonidas Reyes, zanjo de piedra de por
número cero tres millones seiscientos treinta y tres mil ciento
medio medianero; AL NORTE, noventa y siete metros, con Lucila
cincuenta y cinco-dos, solicitando Título de Propiedad de un
Villatoro, cerco de alambre de por medio propio; AL PONIENTE,
inmueble de naturaleza urbana, situado en Urbanización Monte
ciento diez metros, con Nicolás García y María Gonzales, cerco de
Bello Poniente, Calle Sevilla, polígono “A”, número Doce-B, del
alambre y piña de por medio medianero; y AL SUR, cien metros,
Municipio de Mejicanos, Departamento de San Salvador, de una
con Manuel Medrano, cerco de piedra y quebrada de por medio;
extensión superficial según Ficha Catastral de CIENTO TREINTA
en el inmueble descrito hay construida una casa, techo de tejas,
Y NUEVE PUNTO VEINTIÚN METROS CUADRADOS. De las
paredes de adobe y block, de dieciocho por seis varas, con sus
medidas y colindancias siguientes: AL NORTE: Veinticuatro metros,
instalaciones eléctricas, además contiene un pozo con broquel, y
con Adelina Ardón Escobar; AL ORIENTE: Cinco metros ochenta
tiene cultivados árboles de naranjo.- Dicho inmueble lo adquirió
centímetros, Calle Sevilla de por medio, con Moisés Molina Flores;
por compra de posesión material y de manera informal hecha al
AL SUR: Veinticuatro metros, con Abel Cabezas Barrera; y AL
señor JOSE NICOLÁS RAMÍREZ, mayor de edad, Agricultor, del
PONIENTE: Cinco metros ochenta centímetros, con terrenos de la
domicilio de Anamorós, desde el año de mil novecientos noventa
Compañía Constructora Villavicencio. El inmueble antes descrito
y dos.- Que desde la fecha antes dicha lo posee quieta, pacífica e
no es dominante ni sirviente, ni está en proindivisión con persona
ininterrumpidamente, sin proindivisión con nadie, por más de diez
alguna y no tiene cargas o derechos que pertenezcan a terceras
años consecutivos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
General Judicial y Administrativo, de la señora SILVIA DEL
personas, y lo ha poseído de forma quieta, pacífica e ininterrum-
Santa Rosa de Lima, tres de agosto del año dos mil siete.-
pida desde hace más de Diez años consecutivos, lo adquirió de una
forma verbal del señor Andrés Martínez Mata, quien era su esposo,
ya fallecido.
Dr. JOSE DIMAS ROMANO,
El inmueble lo valúa en la cantidad de DIEZ MIL DÓLARES
NOTARIO.
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ($10,000.00).
Se le hace del conocimiento al público para los efectos de
1 v. No. C011552
Ley.
ALCALDIA MUNICIPAL DE MEJICANOS, a los ocho
días del mes de Agosto de dos mil siete.- Ing. ROGER ALBERTO
BLANDINO NERIO, ALCALDE MUNICIPAL.- Lic. ALEXEI HOCHI-MIN MONTOYA GARCIA, SECRETARIO MUNICIPAL.
GILMA DINORA MANCIA ORELLANA, Notario del domicilio
de San Salvador y de la Ciudad de Nueva Concepción, Departa-
3 v. alt. No. C011545-1
mento de Chalatenango, con oficina ubicada en Primera Avenida
Sur, número doscientos uno, Barrio El Centro, Nueva Concepción,
R
Chalatenango,
D
IA
TITULOS SUPLETORIOS
JOSE DIMAS ROMANO, Notario, del domicilio de la ciudad de
San Miguel, y de esta ciudad, con DESPACHO, en Avenida General
Larios, número veintiséis, Santa Rosa de Lima, Departamento de
La Unión,
HACE SABER: Que ante sus oficios compareció ANA
MARIBEL ALDANA TEJADA, de treinta años de edad, ama de
casa, de este domicilio, con DUI cero cero ochocientos veintinueve
mil doscientos cuarenta y ocho-uno, solicitando TITULO SUPLETORIO sobre un inmueble de naturaleza rural, ubicado en Cantón
Laguna Seca, de esta jurisdicción, compuesto según escritura de
Donación de DOSCIENTOS VEINTICUATRO PUNTO TREINTA
Y NUEVE METROS CUADRADOS pero según ficha catastral
es de DOSCIENTOS DIECISÉIS METROS CUADRADOS; que
HACE SABER: Que ante mis Oficios se tramita TITULO SU-
mide y linda: AL NORTE: línea recta de doce metros con treinta y
PLETORIO, por ROSA HUMBERTINA FLORES DE RAMIREZ, de
tres centímetros, luego línea curva de tres metros con veinticinco
cuarenta y dos años de edad, de Oficios Domésticos, del domicilio
centímetros; colinda con Ana Odilia Hércules, calle de por medio;
de Anamorós, en relación a Un terreno de naturaleza rústica, situado
AL ORIENTE: Once metros con quince centímetros, colinda con
en el Cantón Agua Blanca, Caserío Los Villatoro, Jurisdicción de
Juan Morales Aguilar, callejón de por medio; AL SUR: Dieciséis
Anamorós, Distrito de Santa Rosa de Lima, Departamento de La
metros con ochenta y cuatro centímetros colinda con Ismael Ochoa
Unión, de la capacidad superficial de DIEZ MIL QUINIENTOS
y AL PONIENTE: Dieciséis metros con treinta y cinco centímetros,
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
197
colinda con Santos Mejía. Tiene en su interior la construcción de
Librado en la Oficina Notarial del Licenciado FREDIS
una casa paredes de adobe, techo de teja. Lo adquirió por donación
ARNOLDO HERNANDEZ SALVADOR, San Miguel, trece de
Irrevocable que le hizo su padre el señor Ciriaco Aldana Ayala, no
julio del año dos mil siete.
es predio dominante ni sirviente, no está en proindivisión con nadie,
no está arrendado, no pesan sobre él cargas o derechos reales de
ajena tenencia, y unida su posesión a la de su antecesor sobrepasa
Lic. FREDIS ARNOLDO HERNANDEZ SALVADOR,
más de diez años. Lo valúa en la suma de DOS MIL DOLARES
ABOGADO Y NOTARIO.
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
Lo que se le avisa al público con fines de ley.
1 v. No. F013705
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Librado en oficina de la suscrita Notario. Nueva Concepción,
Departamento de Chalatenango, a los Trece días del mes de agosto
del año dos mil siete.
Lic. GILMA DINORA MANCIA ORELLANA,
LICENCIADO JOSE RICARDO MARTINEZ ESCOBAR, Notario,
del domicilio de Ahuachapán, con oficina jurídica, situada en Cuarta
NOTARIO.
Calle Poniente y Primera Avenida Norte, de esta ciudad,
1 v. No. C011554
HAGO CONSTAR: Que a mi oficina se ha presentado la se-
ñora JUDITH NOEMÍ CHINCHILLA DE VALENClA, conocida
por JUDITH NOEMÍ CHINCHILLA CONSUEGRA, quien es de
treinta y dos años de edad, de Oficios domésticos, de este domicilio,
persona a quien conozco e identifico por medio de su Documento
FREDIS ARNOLDO HERNANDEZ SALVADOR, Notario, del do-
micilio de San Miguel, con oficina en la Octava Calle Oriente, número
doscientos tres, Bis, Barrio San Francisco , de esta ciudad,
Único de Identidad Número cero un millón cuarenta y siete mil
ciento treinta y nueve-dos, solicitando TITULO SUPLETORIO, de
un predio rústico, situado en el caserío San Miguelito, cantón San
Benito de la jurisdicción de San Francisco Menéndez, departamento
HACE SABER: Que a mi oficina Notarial se ha presentado el
licenciado Napoleón Lovo Solórzano, mayor de edad, Abogado y
Notario del domicilio de Nueva Guadalupe en su carácter de Apo-
derado General Judicial del señor José Oscar Solórzano Quintanilla,
solicitando TITULO SUPLETORIO de un terreno de naturaleza
rústica, situado en el Cantón San Luis, de la jurisdicción de la ciudad
de Nueva Guadalupe, departamento de San Miguel, de la capacidad
superficial de DIEZ MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y DOS
METROS, CON TREINTA Y CINCO CENTIMETROS CUADRA-
OCHO PUNTO VEINTICINCO METROS CUADRADOS, lindante:
AL NORTE: con terreno del señor Humberto Borja antes, hoy con
Edgardo Alfredo Silva Román, cerco en medio; AL ORIENTE: con
terreno de Petrona García y Rodrigo Almendáris antes, hoy con
Santiago Mendoza y Otilio Mendoza Ávila, camino en medio; AL
PONIENTE: con terreno de María Clara Contreras de Molina antes,
hoy con Edgardo Alfredo Silva Román, cerco en medio; y AL SUR:
con terreno de don José Santimoni antes, hoy con Oliverio Alonso
Castaneda, camino en medio.-
R
DOS, que mide y linda: AL ORIENTE: ciento veinte metros, con
de Ahuachapán, de un área según inspección de MIL TREINTA Y
IA
Pablo Isaac Chávez Gómez, e Isaac Gómez, callejón de por medio;
AL NORTE: ciento cincuenta y tres metros, con Manuel de Jesús
D
Solórzano, cerco de alambre propio; AL PONIENTE: veintidós
Lo que se pone del conocimiento del público para los efectos
de Ley.-
metros, con Gerardo Rosales Colato, cerco de alambre propio; y
AL SUR: ciento treinta y cinco metros, con Lucio Gómez, cerco
de alambre propio y callejón de por medio y Estela Chávez Gómez
y Pablo Isaac Chávez Gómez, cerco de alambre propio. Los colin-
Librado en la Oficina del suscrito Notario, a las nueve horas
del día diez de julio de dos mil siete.-
dantes son todos del domicilio de Nueva Guadalupe. Este inmueble
no es dominante ni sirviente, ni está en proindivisión con nadie
y tiene más de diez años continuos de poseerlo en forma quieta,
pacífica e ininterrumpidamente; y lo adquirió por compra verbal
que le hizo al señor Lucio Gómez.
Licdo. JOSE RICARDO MARTINEZ ESCOBAR,
NOTARIO.
Y lo valúa en la suma de DOS MIL DOLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
Lo que se avisa al público para los efectos legales.
1 v. No. F013807
198
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
ANGEL RAMOS COELLO, Notario, con oficina jurídica en la
Veintinueve Calle Poniente y Pasaje Uno, Casa número Un Mil
Seiscientos Trece, de la Colonia Layco, en la Jurisdicción y Departamento de San Salvador, AL PUBLICO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que ante sus oficios notariales se ha presentado la señora MARIA ANGELA ORTIZ DE RAMOS, de cincuenta
y dos años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de San
Martín, Departamento de San Salvador; a promover DILIGENCIAS
DE TITULO SUPLETORIO, de un terreno rústico sin construcciones, ubicado en el Cantón Concepción, Jurisdicción de Candelaria,
Departamento de Cuscatlán, de la extensión superficial de TRES
MIL NOVECIENTOS TREINTA METROS CUADRADOS CON
TREINTA Y TRES DECIMETROS CUADRADOS; que se describe
así: AL ORIENTE: linda con terreno del señor Salvador Navas antes, hoy de don José Francisco García López, brotones de tempate
de por medio; AL NORTE: linda con terreno que fue del mismo
Salvador Navas hoy de don José Francisco García López, también
brotones de tempate de por medio; AL PONIENTE: linda con terreno
del señor Gregorio Fernández, hoy de la sucesión de doña María
Hilaria Fernández de Ortíz, mediando brotones de tempate y pito;
y AL SUR: linda con terreno que fue del mismo señor Salvador
Navas, después de Don Valentín Preza Pérez y actualmente de la
señora Serafina Preza, brotones de tempate e izote de por medio.
Por el lindero sur del terreno descrito, existe una servidumbre de
tránsito de una extensión de doscientos metros de largo por cinco
metros de ancho, orientada de Poniente a Oriente, que da salida del
terreno a la calle nacional, que de la Villa de Candelaria conduce
a la ciudad de Cojutepeque. Dicho inmueble no es dominante ni
sirviente, lo posee desde hace más de diez años, por habérselo
donado su padre señor Justo Ortíz Cortez y lo valora en la suma
de TRES MIL DÓLARES de los Estados Unidos de América.
colinda actualmente con Florentino Ortíz Cruz, AL ORIENTE:
diez metros noventa Centímetros, linda con solar y casa de Rufino
Cortez, que antes fue de Jesús Asunción y quien colinda actualmente
con María Inés López de García, AL SUR: Con solar y casa de
Moisés Pérez Vásquez, antes de Encarnación Pérez, y Francisca
Burgos, calle pública de por medio, en ocho metros ochenta y ocho
Centímetros de ancho y quien colinda actualmente con Catarina
Barahona Escobar, AL PONIENTE: Linda con solar de Francisca
Mercadillo, que antes fue de Carmen López y Lisinio Mercadillo, en
diez Metros sesenta y tres Centímetros; sus líneas son rectas, y sus
mojones esquineros piedras sembradas especialmente en sus cuatro
esquinas y quien colinda actualmente con Guadalupe del Carmen
Pérez Escobar. La posesión del peticionario según documento de
venta, data desde el mes de febrero del año dos mil cuatro. Hasta
hoy, ha sido quieta, pacífica y sin interrupción no habiendo sido
impedida ni perturbada por nadie.
San Salvador, cinco de julio de dos mil siete.- Enmendados:
Preza-habérselo-Valen.
ANGEL RAMOS COELLO,
NOTARIO.
IA
R
1 v. No. F013851
D
IRIS ARELYS MEJIA FLORES, Notario, de este domicilio, al
público para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que a mi oficina situada en Condominio
Héroes Norte, Edificio “D” Tercera planta, Local trescientos diecinueve Boulevard Los Héroes, de esta ciudad, se ha presentado
el señor ORLANDO ARTURO RIVERA de cincuenta y ocho
años de edad, Licenciado en Contaduría Pública, del domicilio de
Concepción de Ataco, Departamento de Ahuachapán, pidiendo se
le extienda TITULO SUPLETORIO, de una porción de terreno de
naturaleza urbana, que compró al señor José Santos García Pérez,
de NOVENTA Y TRES METROS CUADRADOS aproximadamente
áreas de extensión superficial, cultivado en su totalidad y tiene
los linderos siguientes: AL NORTE: Con solar de propiedad del
señor Aquilino Ortíz, en ocho metros cuarenta Centímetros y quien
San Salvador, diez del mes Agosto del año dos mil siete.
Licda. IRIS ARELYS MEJIA FLORES,
NOTARIO.
1 v. No. F013855
ANGEL ALBINO ALVARENGA, Juez de lo Civil de este distrito
judicial, departamento de La Unión, al público para los efectos
de Ley,
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Doctor
Luis Sigifredo Nativí Fuentes, Abogado, de este domicilio, como
Apoderado General Judicial de la señora Petrona Velásquez de
Umanzor, de cincuenta y siete años de edad, ama de casa, del domicilio de Concepción de Oriente, quien solicita título supletorio
de un terreno de naturaleza rústica, situado en el Caserío Carbones,
Cantón Gueripe, Jurisdicción de Concepción de Oriente, Distrito
de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, de la capacidad
superficial de Cuatro mil ochocientos veintitrés metros cuadrados,
que mide y linda, al Oriente cincuenta y cuatro metros, con Nicómedes Alvarado Vanegas, cerco de alambre y piña del colindante;
al Norte, ciento nueve metros, con Ruperta Velásquez, cerco de
alambre y piña de la titulante; al Poniente, treinta y siete metros,
con Cruz Velásquez Canales, cerco de alambre medianero y al Sur,
ciento tres metros, con Regino Velásquez Canales, callejón de por
medio y cerco de alambre de la titulante, no contiene construcciones
ni cultivos permanentes. Valúa dicho inmueble en la suma de Un
Mil setecientos catorce dólares con veintinueve centavos de dólar
de los Estados Unidos, y lo adquirió por ocupación material desde
el año mil novecientos setenta y seis.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima,
departamento de La Unión, el día veintiséis de julio del año dos mil
siete. Lic. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.Licda. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011556-1
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ANGEL ALBINO ALVARENGA, Juez de lo Civil de este distrito
judicial, departamento de La Unión, al público para los efectos
de Ley,
metros, el cuarto veinte metros y el quinto noventa metros, linda
en los cinco tiros con Francisco Canales, cerco de piña y alambre
propio; y al Sur, ciento ocho metros, con Gabriela Velásquez, cerco
de piña y alambre propio, no contiene construcciones solamente
un ojo de agua.
Valúa dicho inmueble en la suma de Diez Mil dólares de los
Estados Unidos de América, y lo adquirió por compraventa hecha
al señor Aquilino Granados, el día catorce de mayo del año dos
mil siete.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima,
departamento de La Unión, el día veintitrés de julio del año dos mil
siete. Lic. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.Licda. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ,
SECRETARIA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Doctor
Luis Sigifredo Nativí Fuentes, Abogado, de este domicilio, como
Apoderado General Judicial de la señora María Alicia Cruz de
Chávez, de cincuenta y nueve años de edad, de oficios domésticos,
del domicilio de Concepción de Oriente, con residencia en el Cantón
Gueripe, quien solicita título supletorio de un terreno de naturaleza
rústica, situado en el Caserío Los Chávez del Cantón Gueripe,
Jurisdicción de Concepción de Oriente, Distrito de Santa Rosa de
Lima, departamento de La Unión, de la capacidad superficial de seis
mil ciento cuarenta y dos metros veinticinco centímetros cuadrados,
que mide y linda, al Oriente doscientos sesenta metros, con Felipa
Santos, Luis Chávez y Lucía Velásquez, cerco de piña medianero;
al Norte, doce metros, con Paz Salvadora Velásquez, calle de por
medio a llegar a la quebrada; al Poniente, trescientos sesenta y dos
metros, con Santos Alvarado y Paz Salvadora Velásquez, quebrada
de invierno de por medio; y al Sur, veintisiete metros, con Marcelino
Chávez, cerco de piña medianero, contiene construida dos casas de
habitación que miden la primera dieciséis varas de largo por seis
varas de ancho, techo de tejas y paredes de ladrillo y la otra diez
varas de largo por seis varas de ancho, techo de tejas y paredes de
adobe, con sus respectivas instalaciones.
199
Valúa dicho inmueble en la suma de Cinco Mil dólares de los
Estados Unidos de América, y lo adquirió por compraventa hecha
a la señora Landalina Maldonado Cruz, el día veinticinco de junio
del año dos mil siete.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima,
departamento de La Unión, el día veintitrés de julio del año dos mil
siete. Lic. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.Licda. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011558-1
D
IA
R
ANGEL ALBINO ALVARENGA, Juez de lo Civil de este distrito
judicial, departamento de La Unión, al público para los efectos
de Ley,
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Doctor
Luis Sigifredo Nativí Fuentes, Abogado, de este domicilio, como
Apoderado General Judicial de la señora Sonia Marisol Granados
Velásquez, de veintiocho años de edad, de oficios domésticos, del
domicilio de Polorós, Con residencia en el Cantón Ocote, quien
solicita título supletorio de un terreno de naturaleza rústica, situado
en el Cantón Ocote, Jurisdicción de Polorós, Distrito de Santa Rosa
de Lima, departamento de La Unión, de la capacidad superficial de
cuarenta y siete mil trescientos cincuenta y dos metros cincuenta
centímetros cuadrados, que mide y linda, al Oriente, ciento setenta y
ocho metros, con Felipe García, cerco de alambre propio; al Norte,
doscientos noventa y cinco metros, con Dolores Bonilla, calle de
por medio; al Poniente, en cinco tiros así: el primer tiro mide ciento
cincuenta metros, el segundo diecinueve metros, el tercero de trece
3 v. alt. No. C011560-1
GLADIS NOEMI ALONZO GONZALEZ, JUEZA DE PRIMERA
INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL:
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la señora MARIA IDALIA TORRES PANAMEÑO, de treinta y dos
años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Alegría,
con Documento Unico de Identidad Número cero tres millones
ciento noventa y cinco mil trescientos cincuenta y seis guión uno,
solicitando Título Supletorio, de un inmueble de naturaleza rústica,
situado en Caserío La Lima, Cantón Zapotillo, Jurisdicción de
Alegría, Departamento de Usulután, de una capacidad superficial
de SEISCIENTOS OCHENTA Y UN METROS NOVENTA Y UN
CENTIMETROS CUADRADOS, que mide y linda AL ORIENTE:
dieciséis metros setenta y cinco centímetros, colindando con terreno
de JESÚS ISABEL MENJIVAR hoy Emilio Mejía; AL NORTE:
cincuenta y seis metros, colindando con terreno de MISAEL TORRES PANAMEÑO; AL PONIENTE: ocho metros, colindando con
terreno del MINISTERIO DE EDUCACION, CENTRO ESCOLAR
DEL CASERIO LA LIMA y, calle vecinal de por medio; AL SUR:
cincuenta y cuatro metros ciento ochenta y nueve centímetros, colindando con terreno de CONSUELO ENGRACIA MARAVILLA
MARTINEZ y, YOLANDA MARAVILLA MARTINEZ. La posesión
del terreno antes descrito la obtuvo por compraventa de carácter
informal que le hizo al señor JOSÉ MISAEL TORRES PANAMEÑO, desde hace dieciséis años consecutivos, y la ha ejercido de
una forma quieta, pacífica e ininterrumpida y está valorado en la
suma de QUINIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA.
Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.LIBRADO EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA:
Santiago de María, a los diez días del mes de Agosto del año
dos mil siete.- Licda. GLADIS NOEMI ALONZO GONZALEZ,
JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.- Licdo. FREDY FRANCISCO
ORELLANA FRANCO, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013698-1
200
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
TITULOS DE DOMINIO
mí, para que con base a lo establecido en la Ley Sobre Títulos de Predios
Urbanos y Art. 16 A de la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción
Voluntaria mediante los trámites de ley, se le extienda el respectivo título
TITO SANCHEZ VALENCIA, Notario, de este domicilio, con oficina
de dominio, mediante el trámite legal.
Librado en esta ciudad, a los catorce días de agosto de dos mil
profesional en Séptima Avenida Norte, Edificio dos-C, local siete, Centro
de Gobierno, de esta ciudad,
siete.
HACE SABER: Que el catorce de julio de este año, la señora
Dr. TITO SANCHEZ VALENCIA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
FRANCISCA DEL CARMEN PAZ VELADO, ahora DE OROZCO, de
NOTARIO.
ochenta años de edad, Comerciante, de este domicilio, a quien conozco,
con Documento Unico de Identidad número cero un millón novecientos
1 v. No. F013830
diecinueve dos-cuatro, se presentó a mi oficina MANIFESTANDOME:
Que por Escritura Pública otorgada en esta ciudad el día veinticuatro de
noviembre de noventa y tres, ante el Notario José Enrique Madrigal Gómez
e inscrito al número UNO Folios UNO y DOS del Libro de Protocolo de
JOAQUIN ANTONIO GONZALEZ MARTINEZ, con oficina ubicada
en la ciudad de Usulután.
Predios Urbanos y rústicos que la Alcaldía Municipal de esta ciudad llevó
en el año de mil novecientos ochenta y cinco, de acuerdo al expediente
HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado el señor
RAMIRO GUARDADO RIVAS, solicitando Título de Dominio de
número quinientos cincuenta y nueve/ochenta y cuatro, y por compra
un terreno de naturaleza rústica, situado en Cantón Cerro Colorado,
que hizo a Rafael José Rubio, conocido por Rafael José Rubio Bruno, en
Jurisdicción de San Rafael Cedro, Departamento de Cuscatlán, de una
aquella época de cincuenta años de edad, Mecánico, de este domicilio,
extensión superficial de TRES MIL SEISCIENTOS NOVENTAY CINCO
PUNTO SETENTA Y SEIS METROS CUADRADOS de los linderos
aun vivo, es dueña y actual poseedora de un inmueble situado en el Barrio
siguientes: AL NORTE, cero siete cuatro siete tres cero nueve cinco cero
Concepción, Final Calle Trece Oriente, Número setecientos ochenta y
cero-cuatro nueve seis, Ramiro Rivas Guardado, colinda con Francisca
ocho, de este Departamento, el cual no está inscrito en el Registro de la
Rivas López y Salvador Tránsito Rivas, Departamento de Cabañas; AL
Propiedad con los linderos y medidas siguientes: NORTE: diez metros
ORIENTE, cero siete cuatro siete tres cero nueve cinco- cuatro nueve
seis, Ramiro Guardado Rivas, colinda con José Guadalupe Rivas,
con propiedad del señor JOSE ALFREDO ROGEL y Trece Calle Oriente
Departamento de Cabañas; AL SUR, cero siete cuatro siete tres cero
de por medio; ORIENTE: treinta metros con María Lizett Chacón de
nueve cinco cero cero-cuatro nueve siete, Rafael Portillo López; y AL
Funes y Carlos Arturo Chacón, al SUR: siete metros setenta centímetros
PONIENTE, cero siete cuatro siete tres cero nueve cinco cero cero-cuatro
nueve siete, Rafael Portillo López, no tiene cargas o derechos reales, ni
R
con Carlos Antonio Salinas Figueroa y María Concepción Rodríguez de
está en proindivisión con ninguna persona; y lo valúa en la cantidad de
DIEZ MIL COLONES equivalentes a UN MIL CIENTO CUARENTA
y Carlos Linares Hernández. Mide según documento de compraventa
Y DOS DOLARES OCHENTA Y SEIS CENTAVOS DE DÓLAR DE
D
IA
Salinas, PONIENTE: veintiocho metros con Roberto Linares Hernández
DOSCIENTOS CINCUENTA Y SEIS PUNTO SESENTA Y CINCO
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, los colindantes son todos de
este domicilio.
METROS CUADRADOS pero según ficha catastral su área catastral
Se avisa al público para los efectos de ley.
es de DOSCIENTOS CINCUENTA Y OCHO PUNTO NOVENTA Y
Usulután, a los catorce días del mes de agosto de dos mil siete.
TRES METROS CUADRADOS. No es dominante ni sirviente y no hay
otros derechos reales que deban respetarse y no está en proindivisión con
nadie y lo valora en OCHO MIL DOLARES. Desde la adquisición del
inmueble lo ha poseído en forma quieta, pacífica y no interrumpida por
JOAQUIN ANTONIO GONZALEZ MARTINEZ,
NOTARIO.
más de trece años, la cual unida a la de sus antecesores data de más de
treinta años. Por carecer de título de dominio inscrito, comparece ante
1 v. No. F013859
201
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
JUICIOS DE AUSENCIA
HACE SABER: Que a esta oficina se presentó el Licenciado
GREGORIO PEÑA INTERIANO, en su calidad de Apoderado del
señor JUAN ANTONIO AMAYA VILLALTA, de cincuenta años de
edad, Pintor, de este domicilio, con Documento Unico de Identidad
ERNESTO CEA, JUEZ DEL JUZGADO SEGUNDO DE LO MERCANTIL, DE ESTE DISTRITO JUDICIAL,
número: cero cuatro millones treinta y seis mil treinta y tres guión
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licenciado
cinco, solicitando a favor de su representado Título de Dominio de un
JOSÉ MARIO DENIS MOLINA, actuando como Apoderado General
inmueble de naturaleza urbana situado en la Colonia Milagro de la Paz,
Judicial del BANCO AGRICOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, promovien-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Calle Oriental, jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel,
do Diligencias de Ausencia, manifestando que ha demandado en Juicio
de la extensión superficial de: UN MIL CIENTO DOCE METROS SESENTA Y TRES DECIMETROS SETENTA Y DOS CENTIMETROS
CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE: treinta
Ejecutivo Mercantil, reclamándole cantidad de dinero y accesorios de
ley al señor SAUL OBDULIO SAMAYOA RAMOS, quien es mayor de
y tres metros, colinda con propiedad de la señora María Araceli Franco
edad, Bachiller en Comercio y Administración, del domicilio de Ciudad
de Cruz, pared de ladrillo propiedad de la colindante; AL ORIENTE:
Arce, Departamento de La Libertad, actualmente de domicilio ignorado,
treinta y dos metros veintiocho centímetros, colinda con propiedad de
siendo que como al mencionado señor se le ignora su paradero, desco-
los señores Rosa Herminia Vásquez Molina y Antonio Alvarenga Paz,
nociéndose si ha dejado Procurador u otro Representante Legal, pide
cerco de piedra propiedad del solicitante; AL SUR: treinta y cuatro
se le nombre un Curador Especial para que lo represente en el Juicio
metros treinta centímetros, colinda con propiedad de los señores Félix
aludido.
Saravia Gutiérrez y Rosa Aminta Cruz, calle de por medio, cerco de
piedra propiedad del solicitante; y AL PONIENTE: treinta y tres metros
PREVIENESE de acuerdo con el Art. 141 Pr. C., que si el mencio-
ochenta y cinco centímetros, colinda con propiedad del señor Ramón
nado señor SAUL OBDULIO SAMAYOA RAMOS, tiene Procurador
Rodríguez, pared de bloque propia del colindante, y con propiedad de la
o Representante legal se presente dentro de los quince días siguientes a
señora María Cristina Aguilar Iraheta, cerco de alambre de púas propio
la última publicación de este aviso y pruebe tal circunstancia.
de la colindante.- Dicho inmueble no es ejidal, baldío, comunal, no es
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO MERCANTIL:
dominante ni sirviente, no tiene carga o derecho real que pertenezca
a persona distinta a la poseedora ni está en proindivisión con nadie, y
lo valúa en la cantidad de UN MIL CUATROCIENTOS DOLARES
San Salvador, a las quince horas treinta y tres minutos del día siete de
junio de dos mil siete. Lic. ERNESTO CEA, JUEZ SEGUNDO DE
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Y lo adquirió mediante
LO MERCANTIL. Licda. AMINDA MERCEDES CRUZ PARADA,
Documento Privado de Compra Venta de la Posesión Material que le
SECRETARIA INTERINA.
otorgó a su favor el señor Magdaleno de Jesús Castro, mayor de edad,
Motorista y Carpintero, de este domicilio, documento otorgado en esta
1 v. No. F013704
R
ciudad, a las nueve horas del día seis de enero de mil novecientos ochenta
IA
y seis.- Que la posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente el
D
poseedor sumada a la de su antecesor data más de treinta y un años y sigue
siendo en forma quieta, pacífica, e ininterrumpida y sin clandestinidad
alguna. Los colindantes son de este domicilio.
JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
DE ESTE DISTRITO JUDICAL.
ALCALDIA MUNICIPAL: San Miguel, a los veinticinco días
HACE SABER: Al público para efectos de ley, que a este Tribu-
del mes de julio del año dos mil siete. JOSE WILFREDO SALGADO
nal se ha presentado la Licenciada JULIETA ISOLINA MARROQUIN
GARCIA, ALCALDE MUNICIPAL. Lic. JOSE ANGEL FERMAN
RIVAS, mayor de edad, Abogada, del domicilio de Santa Ana y del de
ZETINO, SECRETARIO MUNICIPAL.
esta ciudad, como Apoderada de la ASOCIACION COOPERATIVA DE
AHORRO Y CREDITO DE TRABAJADORES DE IUSA Y OTRAS
3 v. alt. No. F013690-1
EMPRESAS DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia
“CACTIUSA DE R.L.”, de este domicilio, promoviendo Juicio Civil
202
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Ejecutivo, contra los señores FREDY ALVARADO GUARDADO y
Por lo que se previene que si alguna persona es Procurador o
JOSE ULISES BAUTISTA MIJANGO, quienes son mayores de edad,
Representante Legal del señor MAURICIO ALEMAN ALBANES o
Estudiante y del domicilio de El Paraiso, Departamento de Chalatenango
MAURICIO ALEMAN ALBANEZ, se presente a este Juzgado a com-
el primero y Agricultor en Pequeño y del domicilio de San Lorenzo,
probar tal calidad dentro de los quince dlas subsiguientes a la tercera y
Departamento de San Vicente, el segundo; actualmente de domicilio
últim a publicación del presente aviso.
Ignorado, manifestando que no ha sido posible notificarles el decreto de
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las doce horas del
y no sabe si han dejado procurador para que los represente legalmente
día doce de julio del año dos mil siete. Dra. ANA FELICITA ESTRADA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
embargo a los expresados señores, debido a que se les ignora su paradero
en esta República, por lo que pide con base en el Artículo 141 Pr. C., y
previo los trámites de ley, se les nombre un Curador Especial para que
JUEZ DE LO CIVIL. Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
los represente en dicho Juicio.
En consecuencia se previene que si los ausentes señores FREDY
1 v. No. F013743
ALVARADO GUARDADO y JOSE ULISES BAUTISTA MIJANGO,
tienen procurador u otro representante legal en esta República, se pre-
sente a este Juzgado dentro del plazo de quince días después de la última
publicación de este aviso a comprobar su personería.
Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil: San Salvador, a las catórce horas y treinta minutos del día diecísés de julio de dos mil siete. Dr.
JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.
JOSE GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL INTERINO DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SALVADOR
HACE SABER: Que en este Juzgado ha iniciado el Licenciado
Br. ALEX ALBERTO SORTO MELARA, SECRETARIO.
SAMUEL LANDAVERDE HERNANDEZ como Apoderado de SCOTIABANK EL SALVADOR, SOCIEDAD, ANONIMA; Promueve in-
1 v. No. F013719
cidente de Declaratoria de Ausencia a fin de declarar ausente a la señora
NELVIA PATRICIA FIGUEROA MERINO, quien es mayor de edad,
Estudiante, actualmente de domicilio ignorado; y como dicha señora ha
DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito
Judicial, al público para los efectos de ley,
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licenciado
R
FEDERICO ALBERTO ALFARO OVIEDO en su calidad de Apodera-
desaparecido del lugar de su domicilio, ignorándose su paradero y sin
saberse si dejó procurador o representante legal en el país, pide que se le
nombre un curador especial para que la represente en el Juicio Ejecutivo
Mercantil que se iniciará en su contra.
PREVIENESE de acuerdo con el Art. 141 Pr. C., que si la mencio-
Sociedad Cooperativa de Responsabilidad Limitada de Capital Varia-
nada señora tiene procurador o representante legal en el país, se presente
D
IA
do General Judicial de la CAJA DE CREDITO DE SAN VICENTE,
ble, de domicilio de esta ciudad, representada legalmente por el señor
dentro de los quince días subsiguientes a la última publicación de este
FULBIO ALIRIO HERNANDEZ RODRIGUEZ, quien ha demandado
aviso y compruebe tal circunstancia.
en Juicio Ejecutivo Civil al señor MAURICIO ALEMAN ALBANES
o MAURICIO ALEMAN ALBANEZ, de cincuenta y un años de edad,
Librado en el Juzgado Cuarto de lo Civil: San Salvador, a las ocho
empleado, del domicilio de Soyapango, departamento de San Salvador,
horas diez minutos del día siete de agosto del dos mil siete. Lic. JOSE
por ignorar su paradero o residencia actual, ni saber si ha dejado Procu-
GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL
rador o Representante Legal que atienda los negocios de éste, viene a
INTO. Lic. VICTORINO ALEXANDER PERAZA, SECRETARIO.
iniciar el Incidente de Ausencia correspondiente a fin de que cumplido
el trámite legal, se le nombre un Curador Especial para que represente
a dicho señor en el presente Juicio.
1 v. No. F013831
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
MARCAS DE FABRICA
203
DAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
No. de Expediente: 2007066344
TOROIDAL GEAR BOX
No. de Presentación: 20070092376
CLASE: 07.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE HERNANDEZ VALENCIA, en su calidad
de APODERADO ESPECIAL de CURRENT TO CURRENT
CORP GUATEMALA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad
GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO,
Consistente en: la palabra TOROIDAL GEAR BOX, traducido
al castellano como “Caja y Engranaje”, que servirá para: DISTINGUIR: MAQUINAS PARA GENERAR ENERGIA ELECTRICA,
MOTORES Y ACOPLAMIENTOS Y ARTEFACTOS PARA GENERACION DE ENERGIA ELECTRICA.
La solicitud fue presentada el día veinte de abril del año dos
mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil
siete.
CURRENT TO CURRENT
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
Consistente en: las palabras CURRENT TO CURRENT,
traducido al castellano como “Corriente a Corriente”, que servirá
para: AMPARAR: MAQUINAS PARA GENERAR ENERGIA
ELECTRICA, MOTORES Y ACOPLAMIENTOS Y ARTEFACTOS PARA GENERACION DE ENERGIA ELECTRICA.
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día veinte de abril del año dos
mil siete.
3 v. alt. No. C011557-1
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil
siete.
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2007064694
No. de Presentación: 20070089554
CLASE: 30.
MARIA RAQUEL CLARA GUERRERO,
3 v. alt. No. C011555-1
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ADOLFO TORRES LEMUS, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de ALIMENTOS IDEAL, SOCIEDAD ANONIMA,
de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la
MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
D
IA
R
SECRETARIA.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
No. de Expediente: 2007066343
No. de Presentación: 20070092375
CLASE: 07.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO
ENRIQUE HERNANDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERADO de CURRENT TO CURRENT CORP GUATEMALA, SOCIE-
Consistente en: las palabras GALLETAS WAMBA y diseño,
que servirá para: AMPARAR: GALLETAS CREMOSAS RELLENAS DE MERMELADA DE MORA.
204
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil
siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
No. de Presentación: 20070092377
CLASE: 07.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE HERNANDEZ VALENCIA, en su calidad de
APODERADO de CURRENT TO CURRENT CORP GUATEMALA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2007066345
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
TOROIDAL DRIVE
3 v. alt. No. C011559-1
No. de Presentación: 20070089551
Consistente en: las palabras TOROIDAL DRIVE, traducido
al castellano la palabra DRIVE como “Manejar”, que servirá para:
AMPARAR: MAQUINAS PARA GENERAR ENERGIA ELÉCTRICA, MOTORES Y ACOPLAMIENTOS Y ARTEFACTOS PARA
GENERACION DE ENERGIA ELÉCTRICA.
CLASE: 30.
La solicitud fue presentada el día veinte de abril del año dos
mil siete.
No. de Expediente: 2007064691
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ADOLFO TORRES LEMUS, en su calidad de APODERADO
ESPECIAL de ALIMENTOS IDEAL, SOCIEDAD ANONIMA,
de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la
MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil
siete.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011563-1
No. de Expediente: 2007068256
No. de Presentación: 20070095593
IA
R
Consistente en: las palabras GALLETAS WAMBA y diseño,
que servirá para: AMPARAR GALLETAS CREMOSAS RELLENAS.
D
La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil
siete.
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SIGFREDO EDGARDO FIGUEROA NAVARRETE, en su calidad de
APODERADO GENERAL JUDICIAL de INDUSTRIA DE MAIZ,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia:
INDUMASA, S. A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
INSTAMASA
REGISTRADOR.
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011561-1
Consistente en: la palabra INSTAMASA, que servirá para:
AMPARAR: HARINA DE MAIZ.
La solicitud fue presentada el día nueve de julio del año dos
mil siete.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, once de julio del año dos mil siete.
205
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, diecisiete de mayo del año dos mil siete.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS,
3 v. alt. No. C011573-1
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013732-1
No. de Expediente: 2007066862
No. de Presentación: 20070093301
No. de Expediente: 2007066995
CLASE: 03
No. de Presentación: 20070093522
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCISCO JOSE BARRIENTOS BARRIENTOS, en su calidad de
APODERADO de EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRAN-
CISCO JOSE BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de
EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE
D
IA
R
COMERCIO,
Consistente en: las palabras TROPICAL FIESTA cyºzone,
donde la palabra cyºzone se traduce al castellano como ZONA CY,
sobre las palabras de uso común no se le concede exclusividad,
Consistente en: las palabras esika MOMENTOS libertad
y diseño, que servirá para: AMPARAR: COLONIA, AGUA DE
PERFUME, AGUA DE TOCADOR, DESODORANTE, LOCION
PERFUMADA, TALCOS, LOCION AFTER SHAVE.
que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS DE PERFUMERIA,
TALES COMO FRAGANCIAS, COLONIAS, EAU DE PARFUM,
EAU DE TOILETTE, LOCIONES Y CREMAS PERFUMADAS,
LOCIONES Y CREMAS HUMECTANTES, LOCIONES Y CRE-
La solicitud fue presentada el día quince de mayo del año dos
mil siete.
MAS SUAVIZANTES, LOCIONES Y CREMAS EXFOLIADORAS, DESODORANTES, TALCOS; JABONES PERFUMADOS,
206
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
ACEITES, GEL DE BAÑO, SHAMPOO, ACONDICIONADORES
MAS HUMECTANTES, LOCIONES Y CREMAS SUAVIZANTES,
Y DESENREDANTES PARA EL CABELLO.
LOCIONES Y CREMAS EXFOLIADORAS, DESODORANTES,
La solicitud fue presentada el día dieciocho de mayo del año
TALCOS, JABONES PERFUMADOS, ACEITES, GEL DE BAÑO;
GEL O CREMA DE AFEITAR, LOCION O GEL AFTERSHAVE;
dos mil siete.
SHAMPOO, ACONDICIONADORESY DESENREDANTES PARA
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
EL CABELLO.
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veintidós de mayo del año dos mil sie-
La solicitud fue presentada el día dieciocho de mayo del año
dos mil siete.
te.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
Distintivos. San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil
siete.
REGISTRADOR.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
MARTA DELIA CLAVEL DE VEGA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F013733-1
3 v. alt. No. F013736-1
No. de Expediente: 2007066994
No. de Presentación: 20070093521
No. de Expediente: 2007067571
CLASE: 03.
No. de Presentación: 20070094470
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
CLASE: 03.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRAN-
CISCO JOSE BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANI-
R
CA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE
D
IA
COMERCIO,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRAN-
CISCO JOSE BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de
EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE
COMERCIO,
PROTEGE L`BEL
Consistente en: la palabra NATURALLY YOU traducido al
Consistente en: las palabras PROTEGE L `BEL, que servirá
castellano como “Naturalmente tú”, que servirá para: AMPARAR:
para: AMPARAR: PRODUCTOS DE PROTECCION SOLAR,
PRODUCTOS DE PERFUMERIA TALES COMO: FRAGANCIAS,
SIENDO ESTOS: LINEAS DE PROTECCION SOLAR FACIALES
COLONIAS, EAU DE PARFUM, EAU DE TOILETTE, PARFUMS,
Y CORPORALES COMO LOCIONES, CREMAS BLOQUEA-
LOCIONES Y CREMAS PERFUMADAS, LOCIONES Y CRE-
DORAS, CREMAS Y GEL REFRESCANTE E HIDRATANTES,
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
LOCIONES PROTECTORAS, AUTOBRONCEADORES, BRONCEADORES, CREMAS SUAVIZANTES, GEL DE BAÑO.
207
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, cuatro de mayo del año dos mil siete.
La solicitud fue presentada el día ocho de junio del año dos
mil siete.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, trece de junio del año dos mil siete.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
3 v. alt. No. F013740-1
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2007068582
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
No. de Presentación: 20070096217
CLASE: 09.
3 v. alt. No. F013737-1
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ALBERTO RICARDO PARKER conocido por ALBERTO RICARDO
PARKER DUBOIS, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL
Y ADMINISTRADOR ÚNICO PROPIETARIO de OPTICA LA
JOYA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA
DE FABRICA Y DE COMERCIO,
No. de Expediente: 2007066582
No. de Presentación: 20070092785
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRAN-
CISCO JOSE BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de
EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE
D
IA
R
COMERCIO,
Consistente en: las palabras: OPTICA LA JOYA y diseño,
sobre las palabras de uso común no se concede exclusividad, que
servirá para: AMPARAR: LENTES COMPRENDIDOS EN LA
CLASE NUEVE DEL ARREGLO DE NIZA.
La solicitud fue presentada el día veinte de julio del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veintitrés de julio del año dos mil siete.
Consistente en: la palabra AUTEUR, que servirá para:
AMPARAR: PRODUCTOS DE PERFUMERIA, TALES COMO
FRAGANCIAS, COLONIAS, EAU DE PARFUM, EAU DE
TOILETTE, LOCIONES PERFUMADAS, LOCIONES HUMECTANTES, CREMA SUAVIZANTES, DESODORANTES, TALCO,
JABONES PERFUMADOS, GEL O CREMA DE AFEITAR, LOCION AFTERSHAVE, ACEITES, GEL DE BAÑO, SHAMPOO,
ACONDICIONADORES.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
REGISTRADOR.
SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA,
SECRETARIA.
La solicitud fue presentada el día tres de mayo del año dos
mil siete.
3 v. alt. No. F013858-1
208
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2007068691
NOMBRE COMERCIAL
No. de Presentación: 20070096425
No. de Expediente: 2007068690
No. de Presentación: 20070096424
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE OSMIN
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DOMINGUEZ MELENDEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE OSMIN
DOMINGUEZ MELENDEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en
su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL,
su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL,
Consistente en: la palabra: aeleipor, que servirá para: IDENTIFI-
Consistente en: las palabras “iali”, que servirá para: IDENTIFICAR
CAR: EMPRESA Y COMERCIO DEDICADO A INVERSIONES Y
UNA EMPRESA DEDICADA A INVERSIONES Y COMERCALIZA-
COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS DE MODA CALZADO Y
CIÓN DE PRODUCTOS DE MODA CALZADO Y OTROS ARTICU-
OTROS ARTÍCULOS DE CUERO, UBICADO EN SEGUNDA CA-
LOS DE CUERO, UBICADO EN SEGUNDA CALLE PONIENTE
LLE PONIENTE LOCAL DOS GUIÓN CINCO, SANTA TECLA, LA
LOCAL DOS GUION CINCO, SANTA TECLA, LA LIBERTAD.
LIBERTAD.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de julio del año dos
mil siete.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de julio del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
R
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
IA
San Salvador, veintiséis de julio del año dos mil siete.
D
San Salvador, veintiséis de julio del año dos mil siete.
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
LUIS ALONSO CACERES AMAYA,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
MARIA RAQUEL CLARA GUERRERO,
GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIA.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011571-1
3 v. alt. No. C011572 -1
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
No. de Expediente: 2007067539
No. de Expediente: 2007067591
No. de Presentación: 20070094414
No. de Presentación: 20070094491
209
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN
ADALBERTO MENJIVAR SANDOVAL, en su calidad de REPRE-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ADALBERTO MENJIVAR SANDOVAL, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de CONFECCIONES TEXTILES INTERAME-
SENTANTE LEGAL de CONFECCIONES TEXTILES INTERAME-
RICANAS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se
RICANAS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se
abrevia: CONTEX, S.A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA,
abrevia: CONTEX, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA,
solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL,
solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL,
CREDIBODEGAS
BODECREDITOS
Consistente en: la palabra CREDIBODEGAS, que servirá para:
Consistente en: la palabra BODECREDITOS, que servirá para:
IDENTIFICAR UNA EMPRESA DESTINADA A PRESTAR SER-
IDENTIFICAR UNA EMPRESA DESTINADA A PRESTAR SER-
VICIOS DE ALQUILER O RENTA DE BODEGAS Y OTORGAR
VICIOS DE ALQUILER O RENTA DE BODEGAS Y OTORGAR
CREDITOS PARA CAPITAL DE TRABAJO EN LAS MISMAS, A
CREDITOS PARA CAPITAL DE TRABAJO EN LAS MISMAS, A
SOLICITUD DE LOS INTERESADOS, UBICADA EN BARRIO MO-
SOLICITUD DE LOS INTERESADOS, UBICADA EN BARRIO MO-
DELO, ENTRE CALLES MODELO Y QUINCE DE SEPTIEMBRE
DELO, ENTRE CALLES MODELO Y QUINCE DE SEPTIEMBRE
No. 64, SAN SALVADOR.
No. 64, SAN SALVADOR.
La solicitud fue presentada el día once de junio del año dos mil
La solicitud fue presentada el día seis de junio del año dos mil
siete.
siete.
R
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
IA
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticuatro de julio del año dos mil siete.
D
San Salvador, veintitrés de julio del año dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
ALICIA ESTER GARCIA COREAS,
ALICIA ESTER GARCIA COREAS,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013797-1
3 v. alt. No. F013798-1
210
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
MATRICULAS DE COMERCIO
ASIENTO DE EMPRESA
2007059052.
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO
ASIENTO EMPRESA
2007059052- 001
2002030407
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO
2002030407-001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado HERBERT
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
GUSTAVO SALAZAR CABRERA, en su calidad de Representante legal
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado WILLIAM
ALEXANDER FLORES, en su calidad de Representante legal de la
sociedad NEGOCIOS FLORES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPI-
TAL VARIABLE que puede abreviarse NEFLOR, S.A. DE C.V.; de
nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR,
cuya escritura social está inscrita bajo, el número 33 del libro 391 del
de la sociedad SALAZAR ARQUITECTOS, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse. SALAZAR ARQUITECTOS, S. A. DE C.V.; sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del
domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo
el número 45 del libro 2221 del Registro de Sociedades del Registro de
Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-290307-1061; quien ha presentado solicitud a las catorce horas y ocho minutos del
Identificación Tributaria: 0614 -201283-001-0; el cual ha presentado
día veinte de junio de dos mil siete, con la cual se otorgó el asiento de
solicitud a las diez horas y treinta y dos minutos del día veintiuno de
Empresa No. 2007059052 inscripción 121 y el asiento de Establecimiento
diciembre de dos mil cinco, con la cual se otorgó el asiento de Empresa
No. 2007059052- 001, inscripción 122, ambos del Libro 149 de Asientos
No. 2002030407 inscripción 73 y el asiento de Establecimiento No.
de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina
2002030407- 001 inscripción 74, ambos del libro 104 de Asientos de
SALAZAR ARQUITECTOS, S.A. DE C.V., la cual se dedica a ACTI-
Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada
VIDADES DE ARQUITECTURA E INGENIERIA Y ACTIVIDADES
NEGOCIOS FLORES, SOCIEDA ANONIMA DE CAPITAL VARIA-
CONEXAS, con dirección en PROLONGACION AVENIDA BERNAL
BLE, la cual se dedica a COMPRA Y VENTA DE COMBUSTIBLE Y
Y CALLE A ZACAMIL No. 8, URBANIZACION METROPOLIS
LUBRICANTES, con dirección en 15ª CALLE PONIENTEY AVENIDA
del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a ONCE MIL
ESPAÑA del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende
CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($11,428.57) y
a CINCUENTA MIL OCHOCIENTOS VEINTIOCHO DOLARES
que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado SALAZAR
CON 19/100 $50,828.19 que tiene el establecimiento siguiente: 001-)
ARQUITECTOS, S.A. DE C.V., ubicado en PROLONGACION AVE-
denominado SHELL ESPAÑA ubicado en 15a CALLE PONIENTE Y
NIDA BERNAL Y CALLE A ZACAMIL No. 8, URBANIZACION
AVENIDA ESPAÑA, SAN SALVADOR y que se dedica a COMPRA
METROPOLIS, del domicilio de SAN SALVADOR, y que se dedica a
Y VENTA DE COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES.
ACTIVIDADES DE ARQUITECTURA E INGENIERIA Y ACTIVI-
R
Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de
IA
DADES CONEXAS.
D
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley.
San Salvador, veinticuatro de enero de dos mil seis.
San salvador, veinticinco de junio de dos mil siete.
Lic. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ,
Lic. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C011547-1
3 v. alt. No. C011550-1
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ASIENTO DE EMPRESA 2002018404
ASIENTO DE EMPRESA 2001012554
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002018404-001
ESTABLECIMIENTO
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
211
2001012554- 1.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI-
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
MIENTOS:
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCESCA
VAIRO VIUDA DE MOLINS, en su calidad de Representante legal de la
sociedad VAIRO DE GIORGIO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que puede abreviarse VAIRO DE GIORGIO, S.A. DE C.V.; de
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CARLOS
ROBERTO SACA, en su calidad de Representante legal de la sociedad
JUCASA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que
nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya
escritura social está inscrita bajo el número 7 del libro 128 del Registro
puede Abreviarse JUCASA, S. A. DE C.V., de nacionalidad SALVA-
de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación
DOREÑA, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD,
Tributaria: 0614-210163-001-2; el cual ha presentado solicitud a las
cuya escritura social está inscrita bajo el número 00036 del Libro 0544
doce horas y nueve minutos del día veinticinco de septiembre de dos
del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de
mil seis., con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002018404
Identificación Tributaria : 0614-300387-002-8, ha presentado solicitud
inscripción 178 y el asiento de Establecimiento No. 2002018404- 001
a las catorce horas y diecinueve minutos del día veintinueve de mayo
inscripción 179, ambos del libro 151 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada VAIRO DE GIORGIO,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica
del año dos mil uno. Con la cual se otorgaron los asientos de matrícula
de Empresa No. 2001012554 y Establecimiento No 2001012554- 1; a
a ALQUILER DE LOCALES COMERCIALES Y DE VIVIENDA, con
favor de la Empresa denominada JUCASA, SOCIEDAD ANONIMA DE
dirección en COLONIA ESCALON Y PASEO GENERAL ESCALON,
CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a INVERSION, con dirección
89ª AVENIDA SUR del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo
en CALLE CIRCUNVALACION 160, POL. G LOTE 1, ANTIGUO
asciende a QUINIENTOS TRES MIL, DOSCIENTOS SETENTA Y
CUSCATLAN cuyo activo es de CATORCE MILLONES SEISCIEN-
SIETE 50/100 DOLARES ($ 503,277.50) y que tiene el establecimiento
siguiente: 001-) denominado VAIRO DE GIORGIO, S. A. DE C. V.
ubicado en COLONIA ESCALON Y PASEO GENERAL ESCALON;
TOS CINCUENTA Y SEIS MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y NUEVE
COLONES CON DIECISEITE CENTAVOS (¢ 14.656.299.17); y que
tiene un Establecimiento comercial denominado 1- ) JUCASA, S. A. DE
DE LOCALES COMERCIALES Y DE VIVIENDA.
C.V. ubicado en POLG. G, No. l, PLAN DE LA LAGUNA ANTIGUO
R
89ª AVENIDA SUR, SAN SALVADOR y que se dedica a ALQUILER
IA
CUSCATLAN, LA LIBERTAD
D
Lo que se le hace saber al público para los efectos Ley.
Lo que se hace saber al público para los efectos de ley.
San Salvador, diecisiete de julio de dos mil siete.
San Salvador, veintitrés de noviembre del año dos mil uno.
Lic. RUBEN ALBERTO NAVARRO,
REGISTRADOR.
Lic. LEONOR JIMENEZ BARRIOS,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F013700-1
3 v. alt. No. F013770-1
212
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
SUBASTAS PUBLICAS
CONVOCATORIA
CONVOCATORIA
JOSE MARIA ESTRADA ALVAREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por ejecución
promovida en este Juzgado por el Licenciado RAUL EDUARDO MI-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
El Infrascrito Director Presidente de la Junta Directiva de la Sociedad
Fertilizantes Salvadoreñas, S.A. de C.V., convoca a Junta General Ordinaria de Accionistas, a celebrarse en primera convocatoria a las diez
horas del día 08 de septiembre del año dos mil siete, en las oficinas de
la sociedad, situadas en 25 Avenida Norte, 1080, Edificio Oxgasa, tercera planta, de la ciudad de San Salvador, y si no existe quórum en esa
fecha, en segunda convocatoria en el mismo lugar señalado, a las diez
horas del día 09 de septiembre del año dos mil siete, siendo la agenda
de la Junta la siguiente:
RANDA LUNA, Apoderado General Judicial del CONDOMINIO CENTRO INTERNACIONAL DE SERVICIOS, contra el señor REINALDO
SALINAS, se venderá en pública subasta en este mismo Juzgado en
PUNTOS ORDINARIOS
I.
Verificación del quórum.
fecha y por el precio que oportunamente se indicará los bienes muebles
II.
Lectura del Acta anterior.
embargados siguientes: “Situados en Alameda Juan Pablo II y Dieci-
III.
Memoria de labores de la Junta Directiva correspondiente al
Ejercicio Económico de 2006.
nueve Avenida Norte, Puerto Bus, local número doce-A, San Salvador,
IV.
Balance General al 31 de diciembre de 2006 y Estado de
Resultados correspondiente al ejercicio que finalizó al 31
de diciembre de 2006.
V.
VI.
Informe del Auditor correspondiente al Ejercicio Económico
de 2006.
que a continuación se detallan: Aparato de sonido Marca ilegible color
gris plata, modelo CX-JPK33 y NÚMERO DE SERIE 9162506, y sus
dos parlantes modelos SSJN33, en regular estado, Refrigeradora marca
SUPERCOLD PREMIUM SERIE 990721068, modelo S 15 P, televisor
color gris en regular estado marca PHILIPS, número de serie 20PT328A
Aplicación de Utilidades.
los dos últimos dígitos se encuentan borrosos; HC117021, cuatro mesas
VII.
VIII.
Nombramiento del Auditor Externo Propietario y Suplente,
y fijación de su remuneración.
Cualquier otro asunto que propongan los accionistas y que
pueda ser tratado de conformidad a la ley y al pacto social.
de billar sin poder individualizarlas por falta de marca pero todas con las
características siguientes: color café oscuro, paño color verde, con las
medidas siguientes: Ancho un metro cincuenta y seis centímetros, largo
dos metros ochenta y cuatro centímetros, alto ochenta y tres centimetros,
PUNTO EXTRAORDINARIO
I.
diecisiete tacos en regular estado, seis tacos más sin ficha (punta), un
Reelección de la Junta Directiva de la Sociedad.
diablo en mal estado, cuatro juegos de bolas con quince bolas y una
minga cada una”.
Se admitirán posturas que se hagan siendo legales.
D
IA
R
Si no hubiera quórum para celebrar junta en la hora y fecha indicadas,
se cita en segunda convocatoria, para el mismo fin, a las once horas del
día 05 de septiembre de 2007, en el lugar antes mencionado. Para tratar
los asuntos ordinarios en primera convocatoria se requiere la asistencia
de la mitad más una de las acciones que componen el Capital Social, y
en segunda convocatoria el quórum se integrará con cualquier número
de acciones. En ambos casos las soluciones se tomarán por mayoría de
votos de las acciones presentes y/o representadas.
San Salvador, a los diez días del mes de agosto del 2007.
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: San
Salvador, a las doce horas del día veintiséis de julio del dos mil siete.
FERTISA, S.A DE C.V.
Licdo. LUIS GERARDO DUARTE HERRERA,
DIRECTOR PRESIDENTE.
3 v. alt. No. F013949-1
Lic. JOSE MARIA ESTRADA ALVAREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO
CIVIL. Lic. TATIANA VILMA MERCEDES CACERES DE ALAS,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011569-1
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
213
MIGUEL ANGEL REYES HERNANDEZ, JUEZ DE LO LABORAL
tres segundos Este y una distancia de cuarenta y tres punto veintiún
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL,
metros, con lo que se llega al vértice Noreste de la Porción que se des-
HACE SABER: Al público para los efectos ley, que por resolución
proveída por este Tribunal, a las diez horas del día veintiséis de junio
del año dos mil siete, en el Juicio Ejecutivo Civil promovido por el Licenciado RAUL ALFREDO VELASQUEZ HIDALGO como Apoderado General Judicial de la sociedad FARMAVIDA SOCIEDAD ANO-
na de por medio. LINDERO ORIENTE: Pariendo del vértice Noreste
antes mencionado está formado por cuatro tramos con los rumbos y
distancias siguientes: Sur siete grados veinte minutos treinta segundos
Oeste y una distancia de cuarenta y seis punto quince metros, lindando
en este tramo con porción número uno de Porcion G/noventa y nueve
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NIMA DE CAPITAL VARIABLE que se puede abreviar FARMAVIDA
cribe, lindando en estos tramos con Porción número cinco y calle inter-
S.A. DE C.V., contra la ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, reclamando el pago de cantidad de dinero adeudada, intereses
y costas procesales; se ordenó en fecha que oportunamente se señalará,
la venta en pública subasta de los bienes embargados, siendo éstos los
que se describen a continuación: I) PRIMERA: DESCRIPCION TEC-
NICA DE TERRENO DENOMINADO PORCION NUMERO CUATRO
DESMEMBRADO DE PORCIÓN H UNO PROPIEDAD DE ASOCIA-
CIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA EL
ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, antes denominada
ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL
ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, UBICADA EN CANTON EL ESPINO JURISDICCIÓN DE NUEVA SAN SALVADOR,
HOY SANTA TECLA, ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO
DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSION SUPERFICIAL DE
CUATRO HECTÁREAS CERO CINCO ÁREAS OCHENTA Y TRES
PUNTO NOVENTA CENTIAREAS, EQUIVALENTES A CINCO
MANZANAS OCHO MIL SESENTA Y SIETE PUNTO CUARENTA
Y CUATRO VARAS CUADRADAS. La presente descripción se inicia
en el vértice Noroeste del terreno a describir demarcado como mojón
R
número uno en el plano respectivo, cuyas coordenadas Geodésicas son:
IA
Longitud cuatro siete uno nueve dos nueve punto dos siete y Latitud dos
D
ocho cinco ocho uno seis punto uno siete y dice así: LINDERO NORTE:
Partiendo del vértice Noroeste antes mencionado está formado por
cinco tramos con los rumbos y distancias siguientes: Sur setenta y un
grados veinticuatro minutos treinta y tres segundos Este y una distancia
de ochenta y seis punto veintitrés metros, Sur setenta y ocho grados
cuarenta y tres minutos cinco segundos Este y una distancia de veintiocho punto treinta y cinco metros Norte setenta y ocho grados treinta
y nueve minutos treinta y cuatro segundos Este y una distancia de
treinta y dos punto cero un metros, Sur ochenta y siete grados cero
minutos cincuenta segundos Este y una distancia de veintinueve punto
noventa y dos metros, Sur setenta y dos grados trece minutos treinta y
continúa el lindero con rumbo Sur treinta y un grados cuarenta y cinco
minutos cero segundos Oeste y una distancia de ciento setenta y ocho
punto cero cuatro metros, lindando en este tramo con porciones número
uno, número tres, número cuatro y número cinco de porción G/noventa
y nueve, continúa el lindero con rumbo Norte noventa grados cero minutos cero segundos Oeste y una distancia de treinta y seis punto sesenta y nueve metros, Sur un grado cuarenta y cinco minutos seis segundos
Oeste y una distancia de noventa y dos punto ochenta y un metros, con
lo que se llega al vértice Sureste del terreno que se describe, lindando
en estos tramos con porción número cinco de porción G/ noventa y
nueve; LINDERO SUR: Partiendo del vértice Sureste antes mencionado
está formado por siete tramos con los rumbos y distancias siguientes:
norte ochenta y cuatro grados, veintiún minutos diecisiete segundos
Oeste y una distancia de veintiséis punto veintidós metros, lindando en
este tramo con Resto de porcion F/ noventa y nueve y prolongación
Boulevard El Hipódromo (proyectado) de por medio: continúa el lindero con rumbo Norte veintiséis grados cincuenta y dos minutos cuarenta
segundos Oeste y una distancia de cuatro punto sesenta metros, Norte
trece grados, cuarenta y siete minutos trece segundos Oeste y una distancia de cincuenta y nueve punto treinta metros, Norte doce grados
cincuenta y seis minutos y treinta y un segundos Oeste y una distancia
de sesenta y seis punto diecinueve metros, norte catorce grados veinticuatro minutos cincuenta segundos Oeste y una distancia de cincuenta
y dos punto noventa y siete metros, Norte diecisiete grados dieciséis
minutos treinta y tres segundos Oeste y una distancia de once punto
ochenta metros, Norte cuarenta y cinco grados cuarenta y cuatro minutos treinta y cinco segundos Oeste y una distancia de siete punto ochenta y cuatro metros, con lo que se llega al vértice Suroeste del terreno que
se describe, lindando en estos tramos con porción número uno de porción
H/ UNO y calle interna de por medio. LINDERO PONIENTE: Partiendo del vértice Suroeste antes mencionado está formado por un solo
tramo con rumbo Norte tres grados catorce minutos veintiséis segundos
Este y una distancia de ciento treinta y seis punto sesenta y tres metros,
214
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
do del vértice Sureste antes mencionado, está formado por cinco tramos
punto de partida donde dio inicio la presente descripción, lindando en
con por los rumbos y distancias siguientes: Norte setenta y dos grados
estos tramos con Resto de porción H/ uno-SEGUNDA: DESCRIPCION
veintiocho minutos cuarenta y ocho segundos Oeste y una distancia de
TECNICA DEL TERRENO DENOMINADO PORCION “NUMERO
cuarenta y tres punto treinta y siete metros, Norte ochenta y ocho grados
CINCO” DESMEMBRADO DE PORCION H UNO PROPIEDAD DE
doce minutos veinte segundos Oeste y una distancia de treinta punto
ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA
ochenta y un metros, Sur ochenta y un grados cuarenta y siete minutos
EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA antes denominada
cuatro segundos Oeste y una distancia de treinta y dos punto cero cuatro
ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL
metros, Norte setenta y ocho grados cincuenta y ocho minutos cincuen-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
con lo que se llega al vértice Noroeste del terreno que se describe, y
ta y tres segundos oeste y una distancia de veinticinco punto noventa y
TÓN EL ESPINO JURISDICCIÓN DE NUEVA SAN SALVADOR,
seis metros. Norte setenta y un grados veinticinco minutos dieciocho
HOY SANTA TECLA, Y ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMEN-
segundos Oeste y una distancia de ochenta y siete punto cincuenta
TO DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSION SUPERFICIAL DE
metros, con lo que se llega al vértice Suroeste del terreno que se descri-
TRES HECTAREAS TREINTA Y SIETE AREAS CUARENTA Y
be, lindando en estos tramos con Porción número cuatro de Porción H/
NUEVE PUNTO TREINTA Y UNA CENTIAREAS EQUIVALENTES
uno y calle interna de por medio. LINDERO PONIENTE: Partiendo del
A CUATRO MANZANAS OCHO MIL DOSCIENTAS OCHENTA Y
vértice Suroeste antes mencionado está formado por un solo tramo con
OCHO PUNTO CINCUENTA Y UNA VARAS CUADRADAS. La
rumbo Norte tres grados catorce minutos veintiséis segundos Este y una
presente descnpción se inicia en el vértice Noroeste del terreno a des-
distancia de ciento sesenta y cinco punto setenta y ocho metros, con lo
cribir demarcado como mojón número uno en el plano respectivo, cuyas
que se llega al vértice Noroeste del terreno que se describe y punto de
coordenadas Geodésicas son: Longitud cuatro siete uno nueve tres ocho
partida donde dio inicio la presente descripción, lindando en este tramo
punto nueve ocho y Latitud dos ocho cinco nueve ocho siete punto seis
con Resto de Porción H/ uno- TERCERA: DESCRIPCION TÉCNICA
siete y dice así: LINDERO NORTE: Partiendo del vértice Noreste antes
DEL TERRENO DENOMINADO PORCIÓN “NUMERO TRES”
mencionado está formado por dos tramos con los rumbos y distancias
DESMEMBRADO DE PORCIÓN G/ NOVENTA Y NUEVE PROPIE-
siguientes: Sur cuarenta y cuatro grados, once minutos cincuenta y
DAD DE ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCIÓN
nueve segundos Este y una distancia de ciento diecinueve punto cero
AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITA-
tres metros, Sur ochenta y cinco grados once minutos cincucuenta y
DAantes denominada ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE LA REFOR-
nueve segundos Este y una distancia de doscientos cuarenta y nueve
MA AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA,
punto treinta y cinco metros con lo que se llega al vértice Noreste del
UBICADA EN CANTÓN EL ESPINO, JURISDICCIÓN DE NUEVA
terreno que se describe, lindando en estos tramos con Club Campestre.
SAN SALVADOR, HOY SANTA TECLA Y ANTIGUO CUSCATLAN,
LINDERO ORIENTE: Partiendo del vértice Noreste antes mencionado
DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSIÓN
está formado por cuatro tramos con los rumbos y distancias siguientes:
SUPERFICIAL DE CERO HECTAREAS QUINCE AREAS SETENTA
IA
R
ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, UBICADA EN CAN-
Y CINCO PUNTO TREINTAY SEIS CENTIAREAS EQUIVALENTES
Oeste y una distancia de veintitrés punto cincuenta y dos metros, lin-
A DOS MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO PUNTO SE-
dando en este tramo con Parque Los Pericos, continúa el lindero con
SENTA VARAS CUADRADAS. La presente descripción se inicia en
rumbo Sur cuarenta y cuatro grados treinta y tres minutos doce segundos
el vértice Noroeste del terreno a describir demarcado como mojón nú-
Oeste y una distancia de cincuenta y cinco punto noventa y nueve metros,
mero uno en el plano respectivo, cuyas coordenadas Geodésicas son:
Sur ochenta y dos grados veintitrés minutos cuarenta y ocho segundos
Longitud cuatro siete dos cero ocho nueve punto cinco tres y latitud dos
Oeste y una distancia de ochenta y cuatro punto cincuenta y seis metros,
ocho cinco seis tres seis punto ocho nueve y dice así: LINDERO NOR-
Sur siete grados veinte minutos treinta segundos Oeste y una distancia
TE: Partiendo del vértice Noroeste antes mencionado está formado por
de reinsiste punto veintinueve metros, con lo que se llega al vértice
un solo tramo con rumbo Norte treinta y un grados cuarenta y cinco
Sureste del terreno que se describe, lindando en estos tramos con porción
minutos cero segundos Este y una distancia de ochenta y seis punto
número Uno de porción G/ noventa y nueve. LINDERO SUR: Partien-
noventa y cuatro metros, con lo que se llega al vértice Noreste del terre-
D
Sur cuatro grados cuarenta y siete minutos cuarenta y seis segundos
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
215
segundos Este y distancia de treinta y nueve punto sesenta y nueve
propiedad de ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION
metros, Norte treinta y un grados cuarenta y cinco minutos cero segun-
AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA
dos Este y una distancia de doce punto sesenta y siete metros, con lo
antes denominada ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA
que se llega al vértice Noreste del terreno que se describe, lindando en
AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD. ORIENTE. Par-
estos tramos con porción cuatro de D/ noventa y nueve propiedad de
tiendo del vértice Noreste antes mencionado está formado por dos tramos
ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCIONAGROPECUARIA
con los rumbos y distancias siguientes: Sur cuatro grados seis minutos
EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA antes denominada
cincuenta y cuatro segundos Oeste y una distancia de veintisiete punto
ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
no que se describe lindando en este tramo con porción número cuatro
ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA; LINDERO ORIENTE:
G/noventa y nueve, continúa el lindero con rumbo Sur cuatro grados
Partiendo del vértice Noreste antes mencionado está formado por un
seis minutos cincuenta y cuatro segundos Oeste y una distancia de
solo tramo con rumbo Sur cuatro grados cuatro minutos cincuenta y
cincuenta punto noventa y cuatro metros, con lo que se llega al vértice
cuatro segundos Oeste y una distancia de ciento siete punto sesenta y
Sureste del terreno que se describe, lindando en este tramo con Porción
siete metros, con lo que se llega al vértice Sureste del terreno que se
número DOS de G/ noventa y nueve: LINDERO SUR: Partiendo del
describe, lindando en este tramo con porción número cuatro de G/ no-
vértice Sureste del terreno que se describe, está formado por un solo
venta y nueve; LINDERO SUR: Partiendo del vértice Sureste del terre-
tramo con rumbo Norte ochenta y cuatro grados dieciséis minutos die-
no que se describe, está formado por un solo tramo con rumbo Norte
ciocho segundos Oeste y una distancia de cuarenta punto treinta y
ochenta y cuatro grados dieciséis minutos dieciocho segundos Oeste y
cuatro metros, con lo que se llega al vértice Suroeste del terreno que se
una distancia de treinta y ocho punto setenta y dos metros, con lo que
describe, y punto de partida donde dio inicio la presente descripción,
se llega al vértice Suroeste del terreno que se describe, lindando en este
lindando en este tramo con porción número cuatro de G/ noventa y
tramo con porción Trece de F/ noventa y nueve y prolongación Boulevard
nueve. LINDERO PONIENTE: Por su forma triangular el terreno que
El Hipódromo (proyectada) de por medio; LINDERO PONIENTE:
se describe carece de Lindero Poniente- CUARTA: DESCRIPCION
Partiendo del vértice Suroeste antes mencionado está formado por un
TECNICA DE TERRENO DENOMINADO PORCIÓN “NUMERO
solo tramo con rumbo Norte un grado cuarenta y cinco minutos seis
CINCO” DESMEMBRADO DE PORCION G/ NOVENTA Y NUEVE
segundos Este y una distancia de noventa y dos punto ochenta y un
PROPIEDAD DE ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION
metros con lo que se llega al vértice Noroeste del terreno que se descri-
AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA
be y punto de partida donde dio inicio la presente descnpción, lindando
antes denominada ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE LA REFORMA
en este tramo con porción cuatro de D/ noventa y nueve.- QUINTA:
AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, JU-
DESCRIPCION TECNICA DE TERRENO DENOMINADO PORCION
RISDICCIÓN DE NUEVA SAN SALVADOR, HOY SANTA TECLA
NUMERO DOCE DESMEMBRADO DEL RESTO NUMERO UNO
Y ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD,
“B” DE PORCION F/ NOVENTA Y NUEVE PROPIEDAD DE ASO-
IA
R
veintiún metros, lindando en este tramo con Porción número UNO de
CIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA EL
TREINTA Y OCHO AREAS OCHENTA Y UNO PUNTO SESENTA
ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA antes denominada
Y UNA CENTIAREAS EQUIVALENTES A CINCO MIL QUINIEN-
ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL
TAS CINCUENTA Y TRES PUNTO OCHENTA Y UN VARAS CUA-
ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA UBICADA EN CAN-
DRADAS. La presente descripción se inicia en el “Vértice Noroeste del
TON EL ESPINO JURISDICCION DE NUEVA SAN SALVADOR,
terreno a describir demarcado como mojón número uno en el plano
HOY SANTA TECLA Y ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMEN-
respectivo, cuyas coordenadas Geodésicas son: Longitud cuatro siete
TO DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSIÓN SUPERFICIAL DE
dos cero uno dos punto cinco uno y latitud dos ocho cinco cinco siete
CERO HECTAREAS VEINTIOCHO AREAS SETENTA Y SIETE
uno punto siete uno y dice así: LINDERO NORTE: Partiendo del vér-
PUNTO NOVENTAY SEIS CENTIAREAS EQUIVALENTES A CERO
tice Noroeste antes mencionado está formado por dos tramos con los
MANZANA CUATRO MIL CIENTO DIECISIETE PUNTO SETENTA
rumbos y distancias siguientes: Norte noventa grados cero minutos cero
Y OCHO VARAS CUADRADAS. La presente descripción se inicia en
D
CON UNA EXTENSIÓN SUPERFICIAL DE CERO HECTAREAS
216
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
AREAS SETENTA PUNTO SETENTA Y SEIS CENTIAREAS EQUI-
mero uno en el plano respectivo cuyas coordenadas Geodésicas son:
VALENTES A CERO MANZANA SEISCIENTAS SETENTA Y TRES
Longitud cuatro siete uno nueve siete seis punto cinco cinco y Latitud
PUNTO CINCUENTA Y SEIS VARAS CUADRADAS. La presente
dos ocho cinco cuatro cero cinco punto cinco ocho y dice así: LINDERO
descrición se inicia en el vértice Noroeste del terreno a describir demar-
NORTE: Partiendo del vértice Noroeste antes mencionado, está forma-
cado como mojón número uno en el plano respectivo, cuyas coordena-
do por tres tramos con los rumbos y distancias siguientes: Sur ochenta
das Geodésicas son: Longitud cuatro siete dos cero cero dos punto
y cuatro grados dieciséis minutos cuarenta y dos segundos Este y una
nueve seis y latitud dos ocho cinco cuatro cinco dos punto seis cero y
distancia de catorce punto cero dos metros, lindando en este tramo con
dice así: LINDERO NORTE: Partiendo del vértice Noroeste antes
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
el vértice Noroeste del terreno a describir demarcado como mojón nú-
mencionado, está formado por un solo tramo con rumbo Sur ochenta y
dero con rumbo Sur cuarenta y dos grados cincuenta y tres minutos
cuatro grados dieciséis minutos cuarenta y dos segundos Este y una
cuarenta y ocho segundos Este y una distancia de treinta y seis punto
distancia de treinta y cuatro punto sesenta y cuatro metros, con lo que
dieciocho metros, Sur cincuenta y siete grados treinta y ocho minutos
se llega al vértice Noreste del terreno que se describe, lindando en este
veinticuatro segundos Este y una distancia de veintitrés punto cuarenta
tramo con Prolongación Boulevard El Hipódromo (proyectado); LIN-
y dos metros, con lo que llega al vértice Noreste de terreno que se des-
DERO ORIENTE: Partiendo del vértice Noreste antes mencionado, está
cribe, lindando en este tramo con Porción Trece de F/ noventa y nueve
formado por un solo tramo con rumbo Sur cuatro grados cuatro minutos
y calle al volcán de por medio; LINDERO ORIENTE: Partiendo del
cincuenta y cuatro segundos Oeste y una distancia de veintiuno punto
vértice Noreste antes mencionado, está formado por un solo tramo con
noventa metros, con lo que se llega al vértice Sureste del terreno que se
rumbo Sur cuatro grados cuatro minutos cincuenta y cuatro segundos
describe, lindando en este tramo con porción Catorce de porción F/
Oeste y una distancia de veinticinco punto cero nueve metros, con lo
noventa y nueve. Partiendo del vértice Sureste antes mencionado, está
que se llega al vértice Sureste del terreno que se describe, lindando en
formado rumbos y distancias siguientes: Norte sesenta y ocho grados
este tramo con porción Quince de porción F/ noventa y nueve; LINDE-
once minutos cuarenta y seis segundos Oeste y una distancia de dieciséis
RO SUR: Partiendo del vértice Sureste antes mencionado, está formado
punto treinta y dos metros, Norte cuatro grados cuarenta minutos dieci-
por un solo tramo con rumbo Norte ochenta y nueve grados ocho minu-
séis segundos Oeste y una distancia de veintiséis punto quince metros,
tos cero segundos Oeste y una distancia de sesenta y uno punto veintidós
con lo que llegamos al vértice Suroeste del terreno que se describe lin-
metros, con lo que llegamos al vértice Suroeste de terreno que se des-
dando en estos tramos con porción Doce de F/ noventa y nueve. LIN-
cribe lindando en este tramo con terreno propietad de SINSA DE C.V.;
DERO PONIENTE: Por su forma triangular el terreno que se describe
LINDERO PONIENTE: Partiendo de vértice Suroeste antes menciona-
carece de lindero Poniente. Los inmuebles antes descritos se encuentran
do, está formado por un solo tramo con rumbo Norte cuatro grados seis
inscritos a favor de la ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUC-
minutos treinta y un segundos Este y una distancia de sesenta y cuatro
CION AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LI-
punto setenta y dos metros, con lo que llegamos al vértice Noroeste
MITADA antes denominada ASOCIACION COOPERATIVA DE LA
R
prolongación Boulevard El Hopódromo (proyectado); continúa el lin-
IA
terreno que se describe y punto de partida donde dio inicio la presente
REFORMA AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA bajo la Matrícula número TRES CERO CERO DOS DOS TRES
nueve. SEXTA: DESCRIPCION TECNICA DE TERRENO DENOMI-
UNO DOS-CERO CERO CERO CERO CERO del Registro de la Pro-
NADO PORCION NUMERO TRECE DESMEMBRADO DEL RESTO
piedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro del departa-
NUMERO UNO “B” DE PORCION F/ NOVENTA Y NUEVE PRO-
mento de La Libertad.
D
descripción, lindando en este tramo con Porción nueve de F/ noventa y
PIEDAD DE ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION
AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA
antes denominada ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA
AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, UBI-
Librado en el Juzgado de lo Laboral de Santa Tecla, a los veintiséis días del mes de junio del año dos mil siete. Dr. MIGUEL ANGEL
REYES HERNANDEZ, JUEZ DE LO LABORAL. Licda. MIRNA
MARGARITA DIAZ DE DOMINGUEZ, SECRETARIA.
CADA EN CANTÓN EL ESPINO JURISDICCION DE NUEVA SAN
SALVADOR, HOY NUEVA SANTA TECLA Y ANTIGUO
CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, CON UNA
EXTENSION SUPERFICIAL DE CERO HECTAREAS CERO CUATRO
3 v. alt. No. C011570-1
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito
217
HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido
por el BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de su
Judicial, al público para los efectos de ley,
Apoderado General Judicial Licenciado FRANCISCO NAPOLEÓN
DUEÑAS ABREGO, contra el señor SERGIO DE JESÚS OSORIO
SERVELLON, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, un
por el Licenciado Federico Alberto Alfaro Oviedo, en su calidad de Apo-
terreno rústico, situado en jurisdicción de San Antonio Abad, San Sal-
derado General Judicial de la CAJA DE CRÉDITO DE SAN VICENTE,
vador, inmueble rústico sin cultivos permanentes ni construcciones, de
SOCIEDAD COOPERATIVA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA,
una extensión superficial de CUATROCIENTOS TREINTA Y NUEVE
con sede en esta ciudad, contra el señor MIGUEL ARMANDO PEÑA y
PUNTO NOVENTA METROS CUADRADOS equivalentes a SEISCIEN-
MARIA LUISA PEÑA o MARIA PEÑA LAZO o MARIA PEÑA, esta
TOS CINCUENTA Y DOS PUNTO NOVENTA Y CUATRO VARAS
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que en virtud del Juicio Ejecutivo Civil promovido
última representada por el curador de la herencia yacente Licenciado
CUADRADAS aproximadamente, el cual tiene las medidas y linderos
Marcos Wilson Oviedo, reclamándoles el pago de la cantidad adeudada,
siguientes: AL NORTE, en diecisiete metros, veintinueve centímetros
intereses pactados, intereses adicionales al pactado y costas procesales,
con calle pública denominada El Carmen de por medio con propiedad
se venderá en pública subasta por la cantidad y en fecha a señalarse
de Rosalío Miranda, en parte hoy con Sucesión de Nicolás Melara, antes
oportunamente, el siguiente inmueble: De naturaleza rústica, situado en
hoy de Bonifacio León Melara. AL SUR, en diecisiete metros treinta
el Cantón El Rebelde de la ciudad de San Vicente, departamento de San
centímetros con terreno de Mercedes Méndez antes hoy de Marta López
Vicente, de la extensión superficial de TREINTA Y DOS MANZANAS
de García, según antecedente pero en realidad su nombre es Berta López
o sean VEINTIDÓS HECTÁREAS CUARENTA ÁREAS, y linda: AL
de García, línea recta con cerco antes de Pablo Méndez hoy de Antonia
ORIENTE: en línea curva, con terreno de Juan Pablo Rubio, cerco de
Recinos conocida por Antonia Recinos Pérez. AL PONIENTE, en vein-
por medio; AL NORTE: Con terrenos de Héctor Lazo y Alejandro Lazo,
titrés metros, cincuenta centímetros con inmueble vendido a la señora
quebrada de La Montaña de por medio; AL PONIENTE: Con terreno
María Guadalupe Quijada de Nerio. AL ORIENTE, en veintiséis metros,
de José Nicolás Amaya, cerco de por medio; AL SUR: Con terreno de
ochenta y cuatro centímetros con parte del terreno que fue de Don Pablo
Leandro Vaquerano, cerco de por medio. Este terreno es completamente
Méndez, luego de Antonia Recinos conocida por Antonia Recinos Pérez
quebrado y árido de ladera, sin cultivos permanentes. Inscrito a favor de
hoy José Antonio Recinos. Inscrito a favor del señor SERGIO DE JESÚS
la señora MARIA LUISA PEÑA o MARIA PEÑA LAZO o MARIA
OSORIO SERVELLON, bajo la Matrícula Número SEIS CERO CERO
PEÑA, bajo la matrícula número SIETE CERO CERO UNO SEIS
CUATRO DOS UNO CERO SEIS- CERO CERO CERO CERO CERO
CINCO TRES TRES, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas
del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del
de la Segunda Sección del Centro, con sede en esta ciudad; el cual
Centro del Departamento de San Salvador.
se encuentra gravado con SEGUNDA HIPOTECA a favor de la Caja
de Crédito de San Vicente, Sociedad Cooperativa de Responsabilidad
Limitada de Capital Variable, bajo la matrícula SIETE CERO CERO
Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes.
UNO SEIS CINCO TRES TRES GUIÓN CERO CERO CERO CERO
CERO, asiento número DIEZ, en el Registro de la Propiedad Raíz e
Hipotecas de la Segunda Sección del Centro, con sede en el municipio
LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a las
de San Vicente, departamento de San Vicente.
diez horas del día seis de Junio de dos mil siete.- Lic. EDUARDO JAIME
R
ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL.- Licda.
IA
JACQUELINE JOHANNA ORTIZ DURÁN, SECRETARIA.
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las ocho horas
D
veinte minutos del día veinticuatro de julio del año dos mil siete.- Dra.
3 v. alt. No. F013755-1
ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. LILIAN
MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F013741-1
EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO
MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN
GENERAL,
EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO
MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN
GENERAL,
HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido por el BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través
218
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
de su Apoderado General Judicial Licenciado EDMUNDO ALFREDO
metros y AL OESTE: dieciséis punto treinta y cuatro metros, tiene un
CASTILLO AGUILUZ, contra los señores GABRIEL HÉRCULES
área de DOSCIENTOS VEINTIOCHO PUNTO NOVENTA METROS
HERNÁNDEZ conocido por GABRIEL HERNÁNDEZ PÉREZ y por
CUADRADOS equivalentes a TRESCIENTOS VEINTISIETE PUNTO
GABRIEL HERNÁNDEZ HÉRCULES y SALVADOR ENRIQUE
CINCUENTA Y UN VARAS CUADRADAS.
LARA HERNÁNDEZ, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal,
un inmueble de naturaleza urbano, ubicado según antecedentes en la
jurisdicción de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador, que se
Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes.
identifica en el plano respectivo como LOTE NUMERO UNO, BLOCK
“B” ubicado en Prolongación Autopista Norte de la URBANIZACIÓN
LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador,
a las nueve horas y cuarenta minutos del día veintiséis de julio de dos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
LA CAMPIÑA, RESIDENCIAL LA CAÑADA, con un área de CIENTO CUARENTA PUNTO DOCE METROS CUADRADOS, y en ella
hay un área construida de CINCUENTA Y UNO PUNTO TREINTA Y
UNO METROS CUADRADOS. El inmueble anteriormente descrito es
propiedad del señor GABRIEL HÉRCULES HERNÁNDEZ conocido
mil siete. Lic. Lic. EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ
CUARTO DE LO MERCANTIL.- Licda. JACQUELINE JOHANNA
ORTIZ DURÁN, SECRETARIA.
por GABRIEL HERNÁNDEZ PÉREZ y por GABRIEL HERNÁNDEZ
HÉRCULES, por estar inscrito bajo el número de Matrícula SEIS CERO
3 v. alt. No. F013816-1
CERO SEIS OCHO OCHO NUEVE CERO- CERO CERO CERO CERO
CERO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera
Sección del Centro.
EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO
Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes.
MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN
GENERAL,
LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador,
a las nueve horas y treinta minutos del día veintiséis de julio de dos mil
HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido
siete.- Lic. EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO
por el BANCO SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de
DE LO MERCANTIL.- Licda. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ
su Apoderada General Judicial Licenciada NELLY MARLENE MO-
DURÁN, SECRETARIA.
RENO REYES, contra el señor JOSÉ OVIDIO CHÁVEZ GUEVARA
conocido por JOSÉ OVIDIO CHÁVEZ, se venderá en Pública Subasta
en este Tribunal, un solar urbano, situado en jurisdicción de Olocuilta,
3 v. alt. No. F013814-1
Departamento de La Paz, identificado como LOTE NUMERO DOCE
DEL BLOCK “F”, POLÍGONO TRES DEL REPARTO MONTELIMAR el cual es de las medidas siguientes: AL NORTE, diez metros;
AL ORIENTE, quince metros; AL SUR, diez metros y AL PONIENTE,
quince metros.- Dicho inmueble es de un área de CIENTO CINCUENTA
MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN
METROS CUADRADOS equivalentes a DOSCIENTAS CATORCE
GENERAL,
PUNTO SESENTA Y DOS VARAS CUADRADAS.- Dicho inmueble
IA
R
EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO
TRES OCHO DOS CINCO NUEVE, del Registro de la Propiedad Raíz
e Hipotecas del Departamento de La Paz.
D
HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido
se encuentra inscrito bajo la matrícula número M CERO UNO DOS
por el BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de su Apoderado General Judicial Licenciado EDMUNDO ALFREDO CASTILLO
AGUILUZ, contra EVELYN MEJIA DE REYES conocida por EVELYN
Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes.
ELISA MEJIA ALBERTO DE REYES, se venderá en Pública Subasta
en este Tribunal un inmueble de naturaleza urbana, desmembrado de otro
de mayor extensión situado en el Barrio El Calvario de la Población de
Zaragoza, Departamento de La Libertad, en el cual se ha desarrollado
un proyecto de Lotificación denominado “PRADOS DE ZARAGOZA”,
marcado como LOTE NUMERO DIEZ del POLÍGONO “A”, en el cual
según antecedente se describe así: AL NORTE: Diez punto cuarenta y
LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador,
a las ocho horas quince minutos del día veintidós de junio de dos mil
siete.- Lic. EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO
DE LO MERCANTIL.- Licda. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ
DURÁN, SECRETARIA.
cuatro metros; AL ESTE: Veintidós punto cero dos metros; AL SUR:
En dos tiros: El Primero: longitud curva de dos punto sesenta y tres
metros y El Segundo: longitud de curva de once punto sesenta y nueve
3 v. alt. No. F013818-1
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
219
LICENCIADO OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ
TA Y OCHO DECIMOS DE VARA CUADRADA. Dicho inmueble se
DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PÚ-
encuentra inscrito a favor del deudor en el Registro Inmobiliario de la
BLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
Primera Sección del Centro al Número VEINTIOCHO DEL LIBRO TRES
MIL CIENTO CINCUENTA Y CINCO, trasladado al Sistema de Folio
Real Automatizado según Matrícula Número M CERO CINCO CERO
HACE SABER: Que en el JUICIO EJECUTIVO MERCANTIL
OCHO CUATRO SEIS OCHO SEIS y después trasladado al Sistema
promovido por la Licenciada BLANCA ESTELA FIGUEROA ALAS,
de Información de Registro y Catastro (Siryc) Matrícula Numero SEIS
quien actúa en su carácter de Apoderada General Judicial de la CAJA
CERO CERO SIETE SIETE CINCO SEIS SEIS-CERO CERO CERO
DE CRÉDITO DE SUCHITOTO, SOCIEDAD COOPERATIVA
CERO CERO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas, Primera
DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE CAPITAL VARIABLE,
Sección del Centro de la ciudad de San Salvador.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Institución Oficial de Crédito, de este domicilio, en contra del señor:
JUAN MIGUEL PERDOMO MALDONADO conocido por JUAN
MIGUEL PERDOMO, en aquel entonces de cincuenta y seis años de
edad, Mecánico, del domicilio de Mejicanos, portador de su Cédula de
Identidad Personal Número: Cero uno-cero tres-cero cero cero ocho mil
ciento veintiocho, y con Números de Identificación Tributaria: Nueve
mil quinientos uno- doscientos ochenta y un mil cuarenta y uno- cero
cero uno-tres; quien está en deberle a la mencionada Caja cantidad
La base serán las dos terceras partes de TREINTA Y TRES MIL
TRESCIENTOS TREINTA Y TRES DÓLARES CON TREINTA
Y TRES CENTAVOS DE DÓLAR de los Estados Unidos de Norte
América, cantidad que corresponde a las dos terceras partes del valúo
dado al inmueble embargado o sean CINCUENTA MIL DÓLARES de
los Estados Unidos de Norte América, el cual corre agregado de folios
ciento setenta y tres al ciento setenta y ocho frente.
de colones, intereses y costas procesales. Se venderá en PUBLICA
SUBASTA en este mismo juzgado bajo la base de TREINTA Y TRES
Se admitirán posturas siendo legales.
MIL TRESCIENTOS TREINTA Y TRES DÓLARES CON TREINTA
Y TRES CENTAVOS DE DÓLAR de los Estados Unidos de Norte
América, cantidad que corresponde a las dos terceras partes del valúo
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Suchitoto, a las doce
dado al inmueble embargado o sean, CINCUENTA MIL DÓLARES de
horas y cuarenta minutos del día cuatro de julio del dos mil siete.- Lic.
los Estados Unidos de Norte América, el cual corre agregado de folios
OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ DE PRIMERA
ciento setenta y tres al ciento setenta y ocho frente; sobre el siguiente
INSTANCIA.- Licda. JUANA DE JESÚS FIGUEROA COCA, SECRE-
inmueble: Un inmueble de naturaleza urbano, marcado como Lote Nú-
TARIA.
mero Diez del Polígono “G”, de la Lotificación San Belarmino, situado al
Suroeste de las Colonias denominadas Kennedy y Méjico y al Norte de la
3 v. alt. No. F013839-1
Urbanización Dolores, Cantón del Norte conocido también por Delicias
del Norte, jurisdicción de Mejicanos, el cual es de la descripción especial
siguiente: Partiendo de la intersección de la Calle Cinco de Noviembre
y de la Calle a Colonia Kennedy y midiendo sobre el eje de esta última
una distancia de treinta y nueve metros cuarenta centímetros y con rumbo
DOCTOR JULIO CESAR FLORES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE
Sur, treinta y cuatro grados treinta y seis punto siete minutos Este, lle-
DISTRITO JUDICIAL.
gamos a un punto en el cual haciendo una deflexión derecha de noventa
R
grados y midiendo una distancia de cinco metros cincuenta centímetros
llegamos al esquinero Noreste del lote, que a continuación se describe
HACE SABER: Que por ejecución seguida en este Juzgado por el
rumbo Norte cincuenta y tres grados cuarenta y un punto siete minutos
Apoderado General Judicial de la señora VIRGINIA CELIA GUERRA
D
IA
y que mide y linda: AL NORTE, dieciséis metros sesenta centímetros y
Licenciado JULIO CESAR VÁSQUEZ CARRANZA, en su calidad de
Este, lindando con Lote Número Cinco del Polígono “G”; AL ORIENTE,
DE LÓPEZ; contra el señor JOSÉ ANTONIO HERNÁNDEZ CHÁVEZ,
catorce metros diez centímetros lindando con lote cuatro del Polígono
reclamándole cantidad de dinero y accesorios se venderá en pública subasta
“H”, calle a Colonia Kennedy de siete metros de ancho de por medio;
en este Juzgado el inmueble que a continuación se describe: UNA PARCE-
AL SUR, cinco metros treinta centímetros y rumo Sur, dieciséis grados
LA de terreno de naturaleza rústica, ubicada en el Cantón El Sacramento,
treinta minutos Este, lindando con terreno de Miguel A. Tablas, calle de
jurisdicción de San Francisco Menéndez, Departamento de Ahuachapán,
acceso a la Urbanización, de seis metros de ancho de por medio; y AL
identificada como PARCELA NUMERO NOVENTA Y NUEVE PLICA
PONIENTE, veinticuatro metros cincuenta centímetros y rumbo Norte,
NUEVE de una extensión superficial de DOS HECTÁREAS SESENTA
ochenta y seis grados cincuenta punto tres minutos Oeste, lindando con
Y SEIS ÁREAS OCHENTA Y SEIS CENTIÁREAS, de las colindancias
terreno de Jorge L. Rivera y Mercedes Hernández. El terreno así descrito
siguientes: Partiendo del mojón número uno que es esquinero Nor-Po-
tiene una superficie de CIENTO CINCUENTA Y CINCO METROS
niente, donde se interceptan los linderos de Parcela nueve nueve plica
CUARENTA Y NUEVE DECÍMETROS CUADRADOS, equivalentes a
uno cero propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas y
DOSCIENTAS VEINTIDÓS VARAS CUADRADAS CON CUAREN-
parcela nueve nueve plica cero tres propiedad de la Financiera Nacional
de Tierras Agrícolas y parcela nueve nueve plica cero cuatro propiedad
220
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas, se miden los rumbos y
REPOSICIÓN DE CERTIFICADOS
colindancias de la parcela que se describe así: NORTE, un tramo recto,
del mojón número uno con rumbo Sur-este sesenta y dos grados cuarenta
AVISO
y siete minutos cincuenta y un segundos y distancia de ciento sesenta
y dos metros cuarenta y cinco centímetros, se llega al mojón número
BANCO PROCREDIT, S.A.
dos, colindando por este lado con parcela número noventa y nueve plica
AVISA: Que se ha presentado a nuestra Agencia Centro Financiero,
parte interesada manifestando que ha extraviado el certificado de Depósito
a Plazo Fijo No. 04592 de la cuenta No. 2102-01-000861-5, extendido
por nuestra institución, el 13 de enero de 2006 a nombre de María Nimia
Guadrón de Ayala, por un monto de Ciento Cincuenta 00/100 dólares,
(US $ 150.00) a 180 días plazo, a una tasa de interés del 3.00 %.
cero cuatro, propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas;
ORIENTE, un tramo recto del mojón número dos con rumbo Sur-este
ocho grados seis minutos siete segundos y distancia de ciento setenta y
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
dos metros ochenta y cinco centímetros, se llega al mojón número tres,
colindando por este lado con parcela noventa y nueve plica cero ocho,
propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas; AL SUR, dos
tramos rectos, del mojón número tres con rumbo Nor-este sesenta y dos
grados treinta minutos veintiún segundos y distancia de setenta y cuatro
metros setenta y cinco centímetros, se llega al mojón número cuatro,
Lo que se hace del conocimiento público, para efectos de reposición
del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código
de Comercio vigente.
del mojón número cuatro con rumbo Nor-este sesenta y un grados un
minuto cuatro segundos y distancia de noventa y dos metros ochenta y
nueve centímetros se llega al mojón número cinco colindando por este
lado con propiedad del Banco Hipotecario de El Salvador y propiedad
En caso de que en treinta días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiere reclamo alguno respecto
a éste, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
de Macario Alejandro López Pineda; PONIENTE, un tramo recto, del
mojón número cinco con rumbo Nor-este nueve grados veintitrés mi-
nutos treinta segundos y distancia de ciento sesenta y ocho metros doce
San Salvador, doce de julio de dos mil siete.
centímetros se llega al mojón número uno, donde se inició la presente
descripción colindado por este lado con parcela nueve nueve plica uno
Lic. SOLANGE LAÍNEZ,
cero propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas. La parcela
GERENTE SERVICIOS BANCARIOS.
antes descrita goza de una servidumbre de cuatro metros de ancho sobre
parcelas noventa y nueve plica cero ocho, noventa y nueve plica cero
3 v. alt. No. F013856-1
cinco, hasta llegar a camino vecinal que de El Sacramento conduce a San
Francisco Menéndez, y soporta servidumbre de cuatro metros de ancho
a favor de la parcelas noventa y nueve plica once, y noventa y nueve
plica diez. Dicho inmueble se encuentra inscrito a favor del ejecutado
señor JOSÉ ANTONIO HERNÁNDEZ CHÁVEZ, bajo las Matrículas
AVISO
del Sistema de Folio Real número ONCE GUIÓN CERO CERO DOS
EL BANCO CUSCATLÁN S.A.,
MIL TRESCIENTOS SEIS GUIÓN CERO CERO CERO y rectificada
COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en Km. 10 carretera
a Santa Tecla, se ha presentado el propietario de CERTIFICADO DE
DEPÓSITO A PLAZO FIJO DÓLARES Número 253PLA0000l1553,
solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO por UN MIL DÓLARES (US$ l,000.00).
en cuanto al precio al número ONCE GUIÓN CERO CERO DOS MIL
R
TRESCIENTOS SEIS GUIÓN CERO CERO CERO Inscripción TRES
IA
ambas inscripciones del Centro Nacional de Registros de la Segunda
D
Sección de Occidente.
Lo que se pone en conocimiento del público para los fines de
Ley.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días
después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna
oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
San Salvador, 2 de agosto de 2007.
Juzgado de lo Civil de Ahuachapán, a las ocho horas treinta y cinco
minutos del día trece de diciembre del año dos mil seis.- Dr. JULIO
CESAR FLORES, JUEZ DE LO CIVIL.- INOCENTE GRANILLO
BANCO CUSCATLÁN S.A.
AGENCIA METROCENTRO 7a. ETAPA.
CASTELLÓN, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013944-1
3 v alt. No. F013868-1
221
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
de América con veintinueve centavos. Con dicho incremento el nuevo
AUMENTO DE CAPITAL
Capital Social de la Sociedad ascenderá a la suma de Cuatro Millones de
Colones, representado en Cuatro Mil Acciones Comunes, equivalentes
El Infrascrito Administrador Único de la Sociedad Empresas Turísticas
de San Miguel, S.A. de C.V.
a Cuatrocientos Cincuenta y Siete Mil Ciento Cuarenta y Dos Dólares
de los Estados Unidos de América, con ochenta y seis centavos. Dicho
incremento se llevará a cabo mediante compensación de créditos.
AVISA: Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas,
San Miguel, treinta y uno de julio de dos mil siete.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
celebrada a las diez horas del día veintisiete de julio del año dos mil
siete, se acordó incrementar el capital social mínimo de la Sociedad en
la suma de Dos Millones de Colones, equivalente a Doscientos Setenta y
Cuatro Mil Doscientos Ochenta y Cinco Dólares de los Estados Unidos
Lic. ARIEL HUMBERTO BENÍTEZ BENÍTEZ,
ADMINISTRADOR ÚNICO.
de América con setenta y dos centavos, mediante la emisión de Dos Mil
Cuatrocientas Acciones comunes de un valor nominal de Un Mil Colones
3 v. alt. No. F013804-1
cada una, equivalente a Ciento Catorce Dólares de los Estados Unidos
BALANCE DE LIQUIDACIÓN
AVILA MAGAÑA Y CIA. “EN LIQUIDACIÓN”
BALANCE DE LIQUIDACIÓN AL 25 DE JUNIO DE 2007
(Expresado en Dólares americanos)
ACTIVO
CORRIENTE
Bancos
22,950.00
22,950.00
PATRIMONIO
Capital Social
María Elena Ávila de Muyshondt
Ana Astrid Ávila de Villacrés
Elsa Luz Ávila de Alfaro
22,950.00
Ing. LEOPOLDO EDUARDO CRESCENCIO MUYSHONDT YÚDICE,
LIQUIDADOR
MARIO ENRIQUE RENDEROS,
CONTADOR.
22,950.00
7,650.00
7,650.00
7,650.00
22,950.00
Lic. REYNALDO BARAHONA,
AUDITOR.
R
3 v. alt. No. F013747-1
D
IA
TITULO MUNICIPAL
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
mil ochocientos cuarenta y nueve guión cero cero dos guión siete. Solicitando un Título Municipal de un Inmueble Urbano, situado en Barrio
El Calvario, Calle Cuarta Poniente, número cuatro, de la Ciudad de San
Bartolomé Perulapía, Departamento de Cuscatlán, dicho Inmueble es de
un extensión superficial de CINCUENTA Y SEIS PUNTO NOVENTA
HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado la Seño-
Y UN METROS CUADRADOS; de las medidas y linderos siguientes:
ra: JOSEFINA DEL CARMEN MENDOZA DE VELÁSQUEZ, de
AL NORTE: Cinco punto cincuenta y siete metros en línea recta, linda
treinta y siete años de edad, Profesora, de este domicilio, portadora de
con resto de inmueble general propiedad de la misma compareciente,
su Documento Único de Identidad Número cero un millón doscientos
señora María Rosalina Méndez de Mendoza; AL ORIENTE: Once punto
sesenta y tres mil quinientos veintiséis guión nueve, con Número de
treinta y nueve metros con línea recta linda con propiedad del señor
Identificación Tributaria Número cero seiscientos trece guión cero setenta
Jorge Alfredo Peñate; AL SUR: Cuatro punto noventa y cuatro metros
en línea quebrada, linda con el resto del inmueble general propiedad de
222
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
la misma compareciente, señora María Rosalina Méndez de Mendoza; y
linda con solar y casa de Rafael Navarrete López y Rosa Alicia Morena
AL PONIENTE: Diez punto veintisiete metros en línea recta, linda con
Ramírez Quintero, cerco de por medio: AL SUR: Mide veinticinco
propiedad del señor Elmer Gildaberto Mendoza Méndez, servidumbre
de un metro de ancho de por medio que servirá para tener acceso de
salida el resto del inmueble general a la calle principal de la Ciudad
punto catorce metros y linda con solar de Francisco Pineda Marenco y
Berta Lilian Navarrete de Márquez, calle de por medio; actualmente se
encuentra una casa de bahareque, de seis metros de ancho por siete de
largo, el inmueble descrito no es ejidal, baldío, comunal, no es dominante
de San Bartolomé Perulapía, dicho Inmueble contiene una pequeña
ni sirviente, no tiene carga ni derecho que pertenezca a persona distinta.
construcción de sistema mixto. El Inmueble Urbano no tiene cargas, ni
Lo hubo por compra a la señora Dolores Díaz de Cruz. Lo valúa en la
derechos reales de ajena pertenencia, no está en proindivisión con nadie,
cantidad de MIL QUINIENTOS DÓLARES de los Estados Unidos de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
América.
no es dominante, pero si es sirviente.
Dicho Inmueble lo obtuvo por compraventa que le hizo a la Señora María Rosalina Méndez de Mendoza, mayor de edad, de oficios
domésticos, de este domicilio, por lo que dicho inmueble lo valúa en la
Alcaldía Municipal: Nuevo Edén de San Juan, a los seis días del
mes de agosto de dos mil siete.- MARQUIOVIC VILLEGAS, ALCALDE
MUNICIPAL.- F. EMPERATRIZ CUBIAS, SECRETARIA MUNICIPAL.
cantidad de MIL CUATROCIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS
3 v. alt. No. F013824-1
UNIDOS DE NORTE AMÉRICA. Todos los colindante son de este
domicilio.
Lo que hace del conocimiento del público para efectos de Ley.
Alcaldía Municipal: San Bartolomé Perulapía, a los trece días del
EMBLEMA
mes de agosto del año dos mil siete.- JOSÉ GUILLERMO SÁNCHEZ
GARCÍA, ALCALDE MUNICIPAL. ROSA IVONNE PONCE DE
No. de Expediente: 2007067357
ORELLANA, SECRETARIA MUNICIPAL.
No. de Presentación: 20070094108
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GUILLERMO
3 v. alt. No. F013696-1
DOUGLAS GUIDOS ALARCÓN, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de GGUIDOS LEGAL, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: GGUIDOS LEGAL, S.A. DE C.V., de na-
R
cionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del EMBLEMA,
D
IA
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el señor Gus-
tavo Ernesto Tario Amaya, Apoderado General Judicial, de la señora
Rosa Mélida Cruz, mayor de edad, solicitando Título Municipal de un
Inmueble de Naturaleza urbana, situado sobre la 1a. Calle Oriente del
Barrio El Centro del Municipio Nuevo Edén de San Juan, Departamento
de San Miguel, de la capacidad superficial de SETECIENTOS METROS
CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguientes: AL ORIENTE:
Consistente en: Un diseño identificado como dos letras “g” minúsculas, que servirá para: IDENTIFICAR UN BUFETE JURÍDICO,
DEDICADO A ACTIVIDADES JURÍDICAS Y NOTARIALES,
UBICADO EN SESENTA Y SIETE AVENIDA SUR, PASAJE DOS,
CASA NUMERO CIENTO VEINTIUNO, COLONIA ROMA, SAN
SALVADOR.
Mide veintiséis metros, linda con solar y casa de Dolores Díaz de Cruz,
cerco de por medio; AL NORTE: Mide diecinueve punto setenta y dos
metros y linda con solar y casa de Nisael Cuevas Isleño, calle de por
medio; AL PONIENTE: Mide treinta y seis punto cincuenta metros,
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
dos mil siete.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
223
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, treinta de enero del año dos mil siete.
San Salvador, cuatro de junio del año dos mil siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011565-1
3 v. alt. No. C011551-1
No. de Expediente: 2007064307
MARCAS DE SERVICIOS
No. de Presentación: 20070088743
CLASE: 41.
No. de Expediente: 2007064311
No. de Presentación: 20070088747
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO
ENRIQUE HERNÁNDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de MARIA CONSUELO MORALES ESPINOZA, de
nacionalidad NICARAGÜENSE, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO
ENRIQUE HERNÁNDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERA-
DO ESPECIAL de MARIA CONSUELO MORALES ESPINOZA, de
nacionalidad NICARAGÜENSE, solicitando el registro de la MARCA
D
IA
R
DE SERVICIOS,
Consistente en: Las palabras GRUPO SOLUCIONES EMPRESARIALES y diseño, que servirá para: AMPARAR: EDUCACIÓN,
FORMACIÓN ESPARCIMIENTO, ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y
CULTURALES.
La solicitud fue presentada el día veinticinco de enero del año dos
mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, treinta de enero del año dos mil siete.
Consistente en: Las palabras X Conecte y diseño, que servirá para:
AMPARAR: PUBLICIDAD; GESTIÓN DE NEGOCIOS COMERCIALES; ADMINISTRACIÓN COMERCIAL; TRABAJOS DE OFICINA,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
CONSULTORES DE RECURSOS HUMANOS.
ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ,
La solicitud fue presentada el día veinticinco de enero del año dos
mil siete.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011566-1
224
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DE SEGUNDA PUBLICACIÓN
En consecuencia de lo anterior, se cita a los que se crean con derecho
ACEPTACION DE HERENCIAS
a la referida sucesión, para que se presenten a mi oficina en el término
de quince días, contados desde el día siguiente a la última publicación
JOSÉ MANUEL CHÁVEZ LÓPEZ, Juez de Primera Instancia de este
de este edicto.
Distrito Judicial, al público para efectos de ley,
Librado en la oficina del Notario, San Salvador, a las nueve horas
HACE SABER: Que por resolución de las doce horas treinta minu-
del diez de agosto de dos mil siete.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
tos del día dieciséis de abril de dos mil siete, se ha tenido por aceptada
expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada que a
su defunción dejó el señor VALENTÍN FLORES, quien falleció el día
Lic. RAFAEL ALONSO MORALES,
trece de julio de mil novecientos setenta y dos, siendo Ilobasco, departa-
NOTARIO.
mento de Cabañas, lugar de su último domicilio, de parte de NICOLÁS
FLORES conocido por NICOLÁS FLORES DELGADO, en calidad de
3 v. alt. No. C011418-2
hijo del causante; y se le ha conferido al aceptante, la administración y
representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones
de los curadores de la herencia yacente.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Ilobasco, departa-
RAFAEL ALONSO MORALES, Notario, de este domicilio, con Oficina
mento de Cabañas, a las doce horas cincuenta minutos del día dieciséis
en Condominio Metro España, Edificio A, Local Tres-B, Avenida España,
de abril de dos mil siete.- Lic. JOSÉ MANUEL CHÁVEZ LÓPEZ, JUEZ
San Salvador, al Público,
DE PRIMERA INSTANCIA PROPIETARIO.- Lic. CELIO GERMAN
HACE SABER: Que por resolución del suscrito dictada, en las
MENJIVAR ROMERO, SECRETARIO DE PRIMERA INSTANCIA.
Diligencias Sucesorales promovidas por doña Rosa María Vásquez de
Landaverde, proveída a las catorce horas del nueve de agosto de dos
mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de
3 v. alt. No. C011416-2
inventario, la herencia intestada que a su defunción, dejó el causante
MATEO PORTILLO conocido por MATEO PORTILLO PORTILLO;
ocurrida en San Salvador, a las siete y treinta horas del trece de diciembre de mil novecientos noventa y dos, de parte de doña ROSA MARÍA
RAFAEL ALONSO MORALES, Notario, de este domicilio, con Oficina
en Condominio Metro España, Edificio A, Local Tres-B, Avenida España,
San Salvador, al Público,
IA
R
HACE SABER: Que por resolución del suscrito dictada, en las
Diligencias Sucesorales promovidas por doña Rosa María Vásquez de
VÁSQUEZ DE LANDAVERDE, en concepto de hija de éste; habiéndosele
conferido a la aceptante, la Administración y Representación Interinas
de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.
En consecuencia de lo anterior, se cita a los que se crean con derecho
a la referida sucesión, para que se presenten a mi oficina en el término
siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario,
de quince días, contados desde el día siguiente a la última publicación
la herencia intestada que a su defunción, dejó la causante ETELVINA
de este edicto.
D
Landaverde, proveída a las quince horas del nueve de agosto de dos mil
VÁSQUEZ VIUDA DE PORTILLO c/p ETELVINA VÁSQUEZ, por
Librado en la oficina del Notario, San Salvador, a las ocho horas
ETELVINA VÁSQUEZ DE PORTILLO, y por ETELVINA VÁSQUEZ
del diez de agosto de dos mil siete.
QUINTANILLA; ocurrida en San Salvador, a las dieciocho horas del
veintidós de marzo del presente año, de parte de doña ROSA MARÍA
VÁSQUEZ DE LANDAVERDE, en concepto de hija de ésta; habiéndosele
Lic. RAFAEL ALONSO MORALES,
conferido a la aceptante, la Administración y Representación Interinas
NOTARIO.
de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.
3 v. alt. No. C011419-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
JOSÉ ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE USULUTÁN. AL
PÚBLICO, PARA LOS EFECTOS DE LEY.
225
Lo que se pone en conocimiento del público para efectos de ley.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a las catorce
AVISA: Que por resolución de las once horas de este día, se ha tenido
horas y veinte minutos del día diecisiete de julio de dos mil siete.- Dr.
por Aceptada Expresamente y con Beneficio de Inventario la Herencia
JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- Lic.
Intestada que a su defunción dejó la señora ROSELIA RODRÍGUEZ
JOSÉ ERNESTO ROMERO FUENTES, SECRETARIO.
ULLOA, al fallecer el día veintinueve de octubre de dos mil cinco, en el
Cantón Buena Vista, de esta ciudad de Usulután, el lugar que tuvo como
3 v. alt. No. F013303-2
último domicilio, de parte del señor ORLANDO BLADIMIR DUBÓN
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
RIVERA, en la calidad de conviviente sobreviviente de la causante, y
de la menor MARIA ARACELY DUBÓN RODRÍGUEZ, en calidad de
hija de la causante, representada dicha menor por la señora YANIRA
YAMILETH NAVARRETE GUEVARA, en calidad de Cuidadora Personal autorizada por el Juzgado de Familia, sobre la menor MARIA
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al
público para los efectos de ley;
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y quince
ARACELY DUBÓN RODRÍGUEZ.
Confiriéndosele a los aceptantes dichos, la Administración y Representación Interina de la Sucesión con las restricciones y facultades
minutos del día ocho de junio de este año, se ha tenido por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada
que dejó JOSÉ MAGIN HERNÁNDEZ conocido por JOSÉ MAGIN
de los Curadores de la Herencia Yacente.
HERNÁNDEZ VENTURA y por JOSÉ MAJIN HERNÁNDEZ, fallecido
Se cita a los que se crean con Derecho a la Herencia, para que se
presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días contados
a partir del día siguiente de la última publicación de este Edicto.
el veintinueve de marzo del dos mil siete, en el Cantón Tierra Blanca de
esta jurisdicción, su último domicilio, por parte de VILMA SAGRARIO
ASCENCIO DE HERNÁNDEZ, en concepto de cónyuge del causante.
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los vein-
Nómbrase a la aceptante, interinamente, administradora y representante
ticinco días del mes de julo del año dos mil siete.- Lic. JOSÉ ANTONIO
de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MIRNA MARISOL SIGARÁN
herencia yacente.
HERNÁNDEZ, SECRETARIA.
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para
que dentro del término de quince días contados a partir del siguiente de
3 v. alt. No. C011447-2
la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo.
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cuatro de julio de dos
mil siete.- Dr. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE
ALBERTO RODRÍGUEZ, SECRETARIO.
R
DOCTOR JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.
IA
3 v. alt. No. F013306-2
D
HACE SABER: Que por resolución de las doce horas y quince
minutos del día de hoy; se ha tenido por Aceptada con beneficio de Inventario la Herencia Intestada que a su defunción dejó la Señora FLORA
DE LA PAZ MORALES, quien falleció a las cero horas cuarenta y cinco
minutos, del día diez de abril de dos mil siete, en el Hospital Nacional
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al
público para los efectos de ley;
Rosales, San Salvador; siendo la ciudad de San Miguel, el lugar de su
último domicilio; de parte de la menor AZALEA MARIA MENA MORALES, en concepto de hija de la causante, ésta representada legalmente
por su padre Señor OSCAR ARMANDO MENA MONTESINOS.
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y quince
minutos del día ocho de junio de este año, se ha tenido por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que
dejó la menor ESTEFANY ABIGAIL CERNA HERNÁNDEZ, fallecida
Confiérese a la aceptante en el carácter indicado la administración
y Representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
el veintinueve de octubre del dos mil cuatro, en el Cantón El Amate de
esta jurisdicción, su último domicilio, por parte de REINA MARICELA
226
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
HERNÁNDEZ CORTEZ o REYNA MARICELA HERNÁNDEZ
LICENCIADA DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO,
CORTEZ, en concepto de madre de la causante. Nómbrase a la aceptante
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE
interinamente, administradora y representante de la sucesión, con las
CHINAMECA,
facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado a
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para
las diez horas con quince minutos del día veintitrés de julio del corriente
que dentro del término de quince días contados a partir del siguiente de
año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la
la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo.
herencia intestada que a su defunción dejó la causante señora JUANA
MATÍAS ARIAS HERNÁNDEZ conocida por JUANA MATÍAS ARIAS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cuatro de julio de dos
mil siete.- Dr. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE
JUANA ARIAS y por JUANA MARIA ARIAS, fallecida a las dieciocho
ALBERTO RODRÍGUEZ, SECRETARIO.
horas del día catorce de febrero de mil novecientos noventa y uno, en
el Barrio San Juan de la ciudad de San Rafael Oriente de este distrito,
departamento de San Miguel, siendo dicha ciudad antes mencionada
3 v. alt. No. F013307-2
su último domicilio; de parte del señor Juan Bautista Cruz Arias, por
sí como hijo y además cesionario de los derechos hereditarios que en
la sucesión les corresponde a los señores Juana Victoria Cruz Arias de
Fuentes, Nicolás Cruz Arias, Lorenza Cruz Arias, Tomás Cruz Arias y
LICENCIADA DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO,
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE
CHINAMECA,
José Santos Cruz Arias, todos hijos de la causante. Nómbrase al aceptante
en el cater dicho administrador y representante interino de la sucesión
de que se trata, con las facultades y restricciones que corresponden a
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado
los curadores de la herencia. Publíquense los edictos de ley.
a las diez horas con veinte minutos del día veintitrés de julio del
Lo que se pone en conocimiento del público, para los efectos de
corriente año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de
inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la causante
ley.
señora LETICIA GARAY SEGOVIA conocida por ELETICIA GARAY
LIBRADO en el Juzgado de Primera Instancia; Chinameca, a las
SEGOVIA, LETICIA GARAY DE CHÁVEZ y por ELETICIA GARAY
diez horas con treinta minutos del día veintitrés de julio de dos mil
DE CHÁVEZ, fallecida a las trece horas y treinta minutos del día diez
siete.- Lic. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ
de enero de dos mil uno, en la ciudad de San Rafael Oriente de este
DE PRIMERA INSTANCIA.- Br. ROSALÍA DE JESÚS PACHECO,
distrito, departamento de San Miguel, siendo aquella ciudad su último
SECRETARIA.
domicilio; de parte del señor José Estelín Chávez Garay, éste como hijo
3 v. alt. No. F013352-2
y además cesionario de los derechos hereditarios que en la sucesión les
corresponden a las señoras María Aracelis Chávez Garay y Ana Julia
R
Chávez Garay, ambas en su concepto de hijas de la causante. Nómbrase
IA
al aceptante en el carácter dicho administrador y representante interino
D
de la sucesión de que se trata, con las facultades y restricciones que
corresponden a los curadores de la herencia. Publíquense los edictos de
ley.
JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
DISTRITO JUDICIAL DE METAPAN,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribu-
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
nal a las catorce horas con treinta minutos del día treinta de julio
de dos mil siete; se ha tenido por aceptada expresamente y con
ley.
beneficio de inventario la herencia intestada dejada por el causante
LIBRADO en el Juzgado de Primera Instancia; Chinameca, a las
diez horas con treinta minutos del día veintitrés de julio de dos mil
siete.- Lic. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ
DE PRIMERA INSTANCIA.- Br. ROSALÍA DE JESÚS PACHECO,
JOSE LUIS SANDOVAL, quien fue de treinta y ocho años de edad,
Agricultor en pequeño, fallecido el día tres de mayo de dos mil
siete, de parte de la señora ANGELINA FIGUEROA VIUDA de
UMAÑA conocida por ANGELINA SANDOVAL.- La expresada
SECRETARIA.
aceptante lo hace en calidad de MADRE del referido causante;
3 v. alt. No. F013350-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
227
habiéndosele conferido a dicha aceptante INTERINAMENTE la
Juzgado de lo Civil: Chalchuapa, a las diez horas treinta y dos
administración y representación de la sucesión con las facultades
minutos del día veintitrés de julio de dos mil siete.- Lic. HENRY
y restricciones de los Curadores de la herencia yacente.
EDMUNDO MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL.- Br. SILVIA
Se cita a las personas que se crean con derecho a la herencia
MARLENE SIERRA FLORES, SECRETARIO INTERINO.-
para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de
quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación de
3 v. alt. No. F013448-2
este edicto.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Librado en el Juzgado de lo Civil: Metapán, a las quince
horas del día dos de agosto de dos mil siete. Lic. JOSE HERNAN
PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MARIA LETICIA
LICENCIADO SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ
FIGUEROA FIGUEROA, SECRETARIO.
TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, al
Público para los efectos de Ley,
3 v. alt. No. F013445-2
HACE SABER: Que por resolución proveída por este juzgado
este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio
de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida
HENRY EDMUNDO MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL
el día VEINTINUEVE DE MAYO del año dos mil CUATRO,
DEL DISTRITO JUDICIAL DE CHALCHUAPA.
en la ciudad Santa Ana, el lugar de su último domicilio dejó
HACE SABER: Al público para los efectos de Ley, que por
resolución proveída por este Tribunal, a las nueve horas dieciséis
minutos del día veinte de julio de dos mil siete, se ha tenido por
aceptada expresamente, con beneficio de inventario, la Herencia
Intestada, que a su defunción ocurrida a las veinte horas treinta
minutos del día veintisiete de junio de dos mil, en el Barrio Apaneca
de esta ciudad, siendo su último domicilio la ciudad de Chalchuapa;
dejó la señora ALFONSINA BARRAZA VIUDA DE ALVARENGA
CASTILLO conocida por ALFONSINA BARRAZA, quien fue de
ochenta y nueve años de edad, de oficios domésticos, viuda; de parte
de los señores ROSA ELIZABETH BRAN ALVARENGA conocida
R
por ROSA ELIZABETH BRAN DE RUIZ y WILLIAN MIGUEL
IA
ERNESTO BRAN ALVARENGA o WILLIAM MIGUEL ERNESTO
QUEZADA o HUMBERTO QUEZADA CHICAS de parte de los
señores MARTA MIRNA QUEZADA ZEPEDA actualmente DE
FLORES, ANA CONCEPCIÓN QUEZADA ZEPEDA, o ANA
CONCEPCIÓN QUEZADA DE MARTINEZ y FAUSTO ISRAEL
QUEZADA ZEPEDA o ISRAEL FAUSTO QUEZADA, en su
carácter de hijos del causante, la primera por derecho propio y
como cesionaria de los derechos que le correspondían a ROQUE
MAURICIO QUEZADA ZEPEDA, en su calidad de hijo del causante
confiriéndoseles a los referidos aceptantes la administración y representación INTERINA de la mortual expresada con las facultades
y restricciones de Ley.- Se cita a los que se crean con derecho a la
herencia de que se trata, para que comparezcan a este Tribunal a
hacer uso de su derecho.- Art. 1163 C.C.
D
BRAN ALVARENGA, en su calidad de Cesionarios, de los derechos
HUMBERTO QUEZADA CHICA, conocido por HUMBERTO
hereditarios, que le correspondían a la señora GILDA ALICIA
ALVARENGA conocida por GILDA ALICIA ALVARENGA DE
BRAN, en su concepto de hija de la referida causante; a quienes se
les nombra INTERINAMENTE administradores y representantes
de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores
de la herencia yacente.
Se cita a todas las personas que se crean con derecho a la
LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL; Santa
Ana, a las once horas con quince minutos del día veintiuno de junio
del día de octubre del año dos mil seis.-Entrelíneas: en su calidad
de hijo del-causante-Vale.- Lic. SAMUEL MARCELINO GODOY
LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- Licda. MARISOL DEL
CARMEN LEMUS DE GARCIA, SECRETARIO.
herencia, para que se presenten a este Juzgado, a deducirlo en el
término de quince días, contados desde el siguiente a la tercera
publicación de este edicto.
3 v. alt. No. F013449-2
228
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
EL INFRASCRITO JUEZ, Al público para los efectos de ley,
HACE SABER: Que por resolución de las quince horas de este
Fíjense y publíquense los edictos de ley.
Sonsonate, nueve de agosto del año dos mil siete.
día, se ha tenido por aceptada, expresamente y con beneficio de
inventario, la herencia intestada que dejó el señor JOSE CORTEZ
BALTAZAR ANTONIO RODRIGUEZ ZEPEDA,
MARTINEZ, al fallecer el día treinta de Enero del año mil noveNOTARIO.
cientos noventa y siete, en el Barrio El Calvario, jurisdicción de San
Dionisio, Departamento de Usulután, lugar que tuvo como último
domicilio, de parte del señor, JOSE CORTEZ RAMIREZ, conocido
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
3 v. alt. No. F013458-2
por JOSE ANTONIO GARAY, en calidad de Cesionario del derecho hereditario que le correspondía al señor AGILEO DE JESUS
CORTEZ, conocido por AGILEO DE JESUS CORTEZ RAMIREZ,
en concepto de hermano del causante; confiriéndosele la adminis-
tración y representación interina de la sucesión, con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.-
MELIDA DEL TRANSITO GONZALEZ ORELLANA, JUEZ DE
PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que
se presenten a deducirlo en el término de quince días después de
HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que por
la tercera publicación de este edicto.-
resolución proveída por este Tribunal a las nueve horas cuarenta
Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los veintisiete
minutos del día veinte de julio del presente año, se ha tenido por
días del mes de junio del dos mil siete.- Lic. JOSE ANTONIO
aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia
GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MIRNA MARISOL SIGARAN
intestada que a su defunción ocurrida a las dieciocho horas del
HERNANDEZ, SECRETARIA.-
día diecinueve de mayo del corriente año, en esta ciudad, siendo
la ciudad de Acajutla su último domicilio, dejó la señora ADELA
GONZALEZ VIUDA DE ORANTES, de parte de las señoras LILIAN
3 v. alt. No. F013456-2
GONZALEZ VIUDA DE LOPEZ y MARIA ESTELA GONZALEZ
DE URRUTIA, en su calidad de hijas de la referida causante; por
lo que se les ha conferido a dichas aceptantes, la administración y
representación interina de la sucesión con las facultades y restric-
BALTAZAR ANTONIO RODRIGUEZ ZEPEDA, Notario, de este
ciones de los curadores de la herencia yacente.
domicilio, con despacho jurídico en Sexta Avenida Sur, Residen-
R
cial El Cordobez, local cuatro, segunda planta, Barrio El Angel,
D
IA
Sonsonate, al público en general.
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas del
Se cita a todas las personas que se crean con derecho a la he-
rencia, a que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término
de quince días, contados desde el siguiente a la tercera publicación
de este edicto.
día cinco de diciembre del año dos mil seis, se tuvo por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Acajutla, a las
que a su defunción dejó el causante, señor Max Alexander Ortíz
González, a la señora Ana Cecilia González Ochoa, en calidad de
heredera y como cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían al señor Máximo Ortíz Salazar, en calidad de padre del
diez horas quince minutos del día veinte de julio del dos mil siete.
Lic. MELIDA DEL TRANSITO GONZALEZ ORELLANA, JUEZ
DE PRIMERA INSTANCIA.- Lic. ELSA CORALIA RAMIREZ
LEIVA, SECRETARIO.
causante, confiriéndosele a la aceptante la administración interina
de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores
de la herencia yacente.
3 v. alt. No. F013462-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
MARIO MOISA MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE LO
CIVIL SUPLENTE DE ESTE DISTRITO.
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas treinta
minutos del día dieciocho de mayo del año dos mil siete. Se ha
tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de la
229
Librado en el Juzgado de lo Civil·. Metapán, a las ocho
horas con cincuenta y cinco minutos del día veinte de julio del
dos mil siete.- Lic. JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE
LO CIVIL.- Licda. MARIA LETICIA FIGUEROA FIGUEROA,
SECRETARIO.
herencia intestada dejada por EL SEÑOR WALTER ALEXANDER
MARTINEZ, fallecido el día veintiséis de febrero del corriente año.
3 v. alt. No. F013487-2
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
en el Cantón El Cerrito de la jurisdicción de parte de la señora: ROSA
ALICIA MARTINEZ. en concepto de madre del causante.-
Se ha conferido a la aceptante la administración y representación interinas de la sucesión con las facultades y restricciones
JORGE ADALBERTO DE LEON MAGAÑA, Notario, de este
de ley.
domicilio, con Oficina Jurídica en Diecinueve Calle Poniente y
Juzgado de lo Civil: Sonsonate, a las nueve horas cincuenta
Primera Avenida Norte, Edificio NIZA, Local Doscientos Dos,
minutos del día veintiocho de mayo dos mil siete.- Enmendado-
Segunda Planta, Centro de Gobierno, de esta ciudad, para los
madre- a la-Vale. Dr. MARIO MOISA MARTINEZ, JUEZ DE LO
efectos de Ley,
CIVIL.- Lic. CECILIA DEL CARMEN CEREN DE ESCOBAR,
SECRETARIO.
HACE SABER: Que de conformidad con la Ley del Ejercicio
Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y otras Diligencias, en su
Notaría se ha pronunciado la resolución que literalmente DICE:
3 v. alt. No. F013468-2
““En la ciudad de San Salvador, a las trece horas con veinte minutos
del día siete de Julio del año dos mil siete.- Por recibido el Oficio
número UN MIL CUATROCIENTOS OCHENTA Y UNO, proveniente de la Honorable Corte Suprema de Justicia y firmado por
JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
el Oficial Mayor Licenciado José Raúl Vides Muñoz, agréguese a
DISTRITO JUDICIAL DE METAPAN,
las presentes diligencias y visto su contenido favorable, continúese
con el trámite iniciado.- Tiénese por aceptada expresamente y con
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado
beneficio de inventario de parte del Licenciado HUGO SIGFRIDO
a las diez horas con cuarenta y cinco minutos del día doce de julio
HERRERA, quien mayor de edad, Abogado, de este domicilio y
del dos mil siete; se ha tenido por aceptada expresamente y con
beneficio de inventario la herencia intestada dejada por el causante
R
AQUILINO MAGAÑA MARTINEZ o AQUILINO MAGAÑA, quien
IA
fue de ochenta años de edad, Agricultor, fallecido el día veintisiete
D
de mayo de mil novecientos noventa y tres; siendo Metapán, su
último domicilio, de parte de la señora IRENE MAGAÑA DE
CALDERON o IRENE MAGAÑA GONZALEZ, en concepto de
hija del referido causante.- En consecuencia se le ha conferido a
dicha aceptante la administración y representación INTERINA de
la sucesión, con las facultades y restricciones que la ley confiere
a los curadores de la herencia yacente.
de Ilobasco, Departamento de Cabañas; quien actúa en nombre y
representación en su carácter de Apoderado General Judicial de
la señora FIDELINA DE JESUS GONZÁLEZ DE RODRIGUEZ,
de sesenta años de edad, Doméstica, del domicilio de San Martín,
de este Departamento, en concepto de cónyuge sobreviviente, en
la Sucesión intestada que al fallecer el día cinco de Julio del año
dos mil seis, en la ciudad de Cuscatancingo, Departamento de San
Salvador, su último domicilio, dejó el señor JOSE ALEJANDRO
RODRIGUEZ ESTRADA, quien fue de sesenta y tres años de
edad, Jornalero, del domicilio de Cuscatancingo, Departamento
de San Salvador; confiéresele al aceptante señora FIDELINA DE
Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia
para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de
JESUS GONZÁLEZ DE RODRIGUEZ, en el carácter dicho la
Administración Interina de la Sucesión, con todas las facultades y
quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación de
restricciones de los Curadores de la herencia Yacente.- Publíquese
este edicto.los edictos de Ley y expídase la Certificación SoIicitada.-””
230
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Lo que hace del conocimiento público para que aquellos que
TÍTULOS DE PROPIEDAD
se consideren con igual o mayor derecho concurran, dentro del
término de Ley, a demostrarlo.EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE ESTA CIUDAD
San Salvador, a los ocho días del mes de Agosto del año dos
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado, ANA DEL
mil siete.-
CARMEN VEGA QUINTANILLA, mayor de edad, Abogada del domicilio de San Salvador, en su calidad de Apoderada General Judicial del
señor ROBERTO APARICIO GUEVARA BELTRÁN, treinta y cuatro
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
JORGE ADALBERTO DE LEON MAGAÑA,
años de edad, empleado, de este domicilio, con Documento Único de
NOTARIO.
Identidad número cero dos millones setecientos diez mil cuatrocientos
noventa y cinco-seis. Solicitando a favor de su representado, Título de
3 v. alt. No. F013490-2
Propiedad de un Inmueble de naturaleza urbana, situado en el Barrio El
Calvario de esta Ciudad; de una extensión superficial de DOSCIENTOS
VEINTE Y SEIS PUNTO CERO CINCO METROS CUADRADOS. De
las medidas y linderos siguientes: ORIENTE: Mide dieciséis metros, linda
con inmueble propiedad de la señora Coralia Velásquez. AL NORTE, mide
HERENCIAS YACENTES
trece metros, linda con inmueble propiedad del Ministerio de Educación,
calle pública de por medio. AL PONIENTE, mide once punto cuarenta
MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO
JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
metros, linda con inmueble propiedad de Juan Vásquez, servidumbre de
tránsito de por medio; y AL SUR, mide veinte metros, linda con inmueble
vendido a la señora Sandra Noemí Espinoza de Navarrete, cerco de piña
de división en línea recta media curva con Julio César Romero Solís; sin
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal a
accesorios ni cultivos permanentes. Todos los colindantes son de este
las ocho horas y quince minutos de este día se ha declarado yacente la
domicilio y residen en el mismo lugar donde se encuentra el inmueble.
herencia intestada que a su defunción dejó el causante señor EDUAR-
DO ORELLANA RAMÍREZ, ocurrida el día once de noviembre de
mil novecientos noventa y ocho, en esta ciudad, siendo éste su ultimo
domicilio.
No tiene cargas ni derechos reales, ni está en proindivisión con nadie,
lo hubo por compra que le hizo al señor Juan José Guevara Beltrán,
según Escritura Pública celebrada en la Ciudad de Ilobasco, el día trece
de enero de dos mil siete. Dicho inmueble es sirviente ya que soporta la
R
servidumbre antes descrita y tiene más de diez años de estar en quieta,
IA
Se ha nombrado curador para que la represente al Licenciado
pacífica y no interrumpida posesión, ésta sumada a la de los anteriores
dueños. Y lo estima en TRES MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO
nombramiento para su aceptación, juramentación y demás efectos
DÓLARES CON CINCUENTA CENTAVOS DE DÓLAR DE LOS
legales.
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.
D
CARLOS ALFREDO GALICIA CEA, a quien se le hará saber este
Lo que hace saber para efectos de de Ley.
Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las catorce horas
Alcaldía Municipal, Tejutepeque, Departamento de Cabañas, a los
y cincuenta minutos del día diecisiete de mayo del año dos mil siete.-
trece días del mes de junio del año dos mil siete.- LUIS SANTIAGO
Lic. MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. JOSÉ
RAFÚL ESPINOZA, ALCALDE MUNICIPAL.- ROSA MATILDE
ORLANDO BELTRÁN MEJÍA, SECRETARIO.
CERNA MAYORGA, SECRETARIA MUNICIPAL.
3 v. alt. No. F013312-2
3 v. alt. No. C011417-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL,
231
en el Cantón Ojos de Agua, jurisdicción de Agua Caliente, departamento
AVISA: Que a esta oficina se ha presenta el señor FRANCISCO
PAZ PAZ, de treinta y ocho años de edad, Agricultor, del domicilio de
Agua Caliente, departamento de Cahalatenango, con Documento Único
de Identidad número cero dos cero uno ocho seis ocho uno guión ocho,
y con Tarjeta de Identidad Tributaria número cero cuatro cero uno guión
cero cuatro uno cero seis ocho guión uno cero dos guión uno, solicitando
CIENTO SETENTA METROS CUADRADOS, que se describe así: AL
NORTE, mide ciento ochenta y ocho metros, colinda con Antonio Paz
y Cayetano Paz. AL ORIENTE, mide ciento ochenta metros y colinda
con Antonio Paz. AL SUR, mide ciento cuarenta metros, colinda con
Narciso Paz. AL PONIENTE, mide doscientos metros y colinda con
Mariano López y la titulante, hasta llegar al punto donde comenzó la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Título de Propiedad de un inmueble de naturaleza rústico, situado en el
de Chalatenango, de una extensión superficial de TREINTA Y UN MIL
lugar llamado “CASERÍO LOS CONOCASTES” en el Cantón Ojos de
Agua, jurisdicción de Agua Caliente, departamento de Chalatenango,
de una extensión superficial de VEINTIÚN MIL METROS CUADRADOS, que se describe así: AL NORTE, mide ciento veinte metros; AL
ORIENTE, mide doscientos metros; AL SUR, mide noventa metros en los
presente descripción, el inmueble antes descrito lo valúa en el precio
de SEIS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE
AMÉRICA. El inmueble lo adquirió por compra que le hizo al señor
Alfredo Raúl Rodríguez Tejada. Siendo todos los colindantes de este
domicilio.
tres rumbos anteriores colinda con José Equileo Paz; y AL PONIENTE,
mide doscientos metros y colinda con Dalio Cruz, por los cuatro rumbos
los divide cerco de alambre propio del inmueble que se describe, hasta
llegar al punto donde comenzó la presente descripción, el inmueble
antes descrito lo valúa en el precio de SEIS MIL DÓLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMÉRICA. El inmueble lo adquirió
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de
Ley.
Alcaldía Municipal de Agua Caliente, Departamento de
Chalatenango, a los veinte días del mes de julio de dos mil siete.- SANTOS NERY TEJADA, ALCALDE MUNICIPAL.- RICARDO LEÓN
ARDÓN, SECRETARIO MUNICIPAL.
por compra que le hizo al señor José Antonio Paz Rodríguez, siendo
todos los colindantes de este domicilio.
3 v. alt. No. F013316-2
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
Alcaldía Municipal de Agua Caliente, Departamento de
Chalatenango, a los veinte días del mes de julio de dos mil siete.- SAN-
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL, al público,
TOS NERY TEJADA, ALCALDE MUNICIPAL.- RICARDO LEÓN
HACE SABER: Que a esta Alcaldía se han presentado los señores
ARDÓN, SECRETARIO MUNICIPAL.
MARIA DE LA PAZ ARGUJO DE LÓPEZ y TOMAS LÓPEZ COTO,
3 v. alt. No. F013315-2
D
IA
R
solicitando se les extienda título de propiedad de un solar y casa urbano
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
AVISA: Que a esta oficina se ha presentado la señora: SANTOS
GUILLERMA PAZ DE PAZ, de cincuenta y ocho años de edad, Ama
de casa, del domicilio de Agua Caliente, departamento de Chalatenango,
con Documento Único de Identidad número cero uno nueve cinco dos
siete dos uno guión tres, y con Tarjeta de Identidad Tributaria número
situado en el Barrio El Rosario, final de la Primera Avenida Norte, de
las colindancias siguientes: NORTE, no tiene por terminar en vértice;
ORIENTE, con Fernando Emigdio Guerrero Najarro y Luz de Carmen
Viscarra de López; AL SUR, con Iglesia Pentecostal Unida Internacional,
y Marta Alicia Hernández; y AL PONIENTE, linda con María Antonio
Chávez de Nolasco.
Se avisa para efectos legales.
Alcaldía Municipal, Salcoatitán, doce de julio de dos mil siete.JOSÉ HERNÁN CORTEZ, ALCALDE MUNICIPAL.- GILBERTO
ROLANDO CAMPOS IRAHETA, SECRETARIO MUNICIPAL.
cero cuatro cero uno guión dos uno uno uno cuatro ocho guión uno cero
uno guión nueve, solicitando Título de Propiedad de un inmueble de
naturaleza rústico situado en el lugar llamado “LOS CONOCASTES”
3 v. alt. No. F013376-2
232
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE VILLA JUJUTLA,
TITULOS SUPLETORIOS
DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN. AL PUBLICO EN GENERAL.
JOSÉ MANUEL CHÁVEZ LÓPEZ, Juez de Primera Instancia de
HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la Señora BLANCA
este Distrito Judicial,
LIDIA CRUZ GUARDADO, quien es de treinta y cinco años de edad,
profesora, del domicilio de Sonzacate, departamento de Sonsonate,
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licen-
ochocientos setenta y tres mil trescientos sesenta y cuatro - nueve,
ciado VICENTE ORELLANA MONGE, Apoderado General Judi-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
portadora de su Documento Único de Identidad número cero cero
quien actúa en nombre y representación del señor AUDOCIO ANTO-
cial con Cláusula Especial de los señores ROBERTO CARCAMO
NIO CRUZ, quien es de sesenta y tres años de edad, agricultor, de este
ABARCA, de treinta y seis años de edad, con documento único
domicilio, con Número de Identificación Tributaria cero quinientos dos
de identidad número cero dos nueve nueve nueve dos cuatro dos
- cien mil novecientos treinta y ocho - cero cero dos - dos, personería
guión ocho; y ANGEL ABARCA DIAZ, de veinte años de edad, con
que comprueba con copia certificada del Testimonio de Escritura Pública
documento único de identidad número cero tres siete dos ocho seis
de Poder General Judicial Administrativo con Cláusula Especial; y en
ocho tres guión uno; solicitando TÍTULO SUPLETORIO a su favor,
tal calidad y en nombre de su representado solicita Título de Propiedad
de un inmueble de naturaleza rústica, situado en el Cantón Cerro
de un predio rústico, inculto, situado en el Cantón San José El Naranjo,
jurisdicción de Jujutla, departamento de Ahuachapán, compuesto de una
extensión superficial de QUINIENTOS CINCUENTA Y UNO PUNTO
DOS METROS CUADRADOS, que mide y linda: AL NORTE: Mide
diecisiete punto veinte metros, linda con propiedad de la señora Teresa
Colorado, jurisdicción de Ilobasco, departamento de Cabañas, de la
extensión superficial de UN MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA
Y NUEVE METROS CON OCHENTA Y TRES CENTIMETROS
CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE:
mide veinticuatro metros, linda con propiedad de Serafín Abarca,
de Jesús González de Hernández; AL ORIENTE: Está formado en dos
cerca de piedra de por medio. AL ORIENTE: mide cincuenta y siete
tramos de Norte a Sur: El primero de dieciséis punto cincuenta y cinco
metros, y el segundo de dieciséis punto setenta metros, linda con propiedad de las señoras María Dora Lara y Rosa Amelia Guardado hoy
viuda de Guevara; AL SUR: Mide quince punto sesenta metros, linda
con propiedad de la señora María Luisa Orellana viuda de Cruz, calle
punto veinte centímetros, linda con propiedad de Mariano Abarca;
AL PONIENTE: mide sesenta y ocho metros, linda con propiedad
de Nimia Yanes; y AL SUR: mide veintidós punto sesenta y cinco
metros, linda con calle vecinal de tierra suelta de tres metros de
ancho de por medio, la cual sirve de salida hacia la carretera prin-
de Sur a Norte: El primero de diecinueve punto sesenta y tres metros, y
cipal que de San Salvador conduce hacia la ciudad de Ilobasco.
segundo de catorce punto cincuenta y tres metros, linda con propiedad
El inmueble citado no es terreno sirviente ni dominante, y está en
de la señora Teresa de Jesús González de Hernández.- Quien carece de
proindivisión; lo valúa en la cantidad de CINCO MIL DOLARES
Título de Propiedad inscrito, circunstancia que obliga a presentar esta
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
R
pública de por medio; y AL PONIENTE: Está formado en dos tramos
IA
solicitud.- No es predio, ni dominante, ni sirviente, no tienen cargas ni
derechos reales, ni se encuentra en proindivisión, lo posee por más de
D
diez años consecutivos, sin interrupción, y lo estima en la cantidad de
Lo obtuvieron por compra hecha al señor ABELINO ABARCA
RIVAS.
UN MIL QUINIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA, y sus colindantes son de este domicilio.
Lo que se hace saber al público para los efectos de ley.
Alcaldía Municipal de Villa Jujutla, Departamento de Ahuchapán,
a cuatro días del mes de junio de dos mil siete.- VÍCTOR MANUEL
MARTÍNEZ JIMÉNEZ, ALCALDE MUNICIPAL.- JUAN ANTONIO
SERRANO VALLEJO, SECRETARIO MUNICIPAL.
3 v. alt. No. F013465-2
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Ilobasco, Cabañas, a las doce horas treinta minutos del día veintisiete de julio de
dos mil siete. LICDO. JOSÉ MANUEL CHÁVEZ LÓPEZ, JUEZ
DE PRIMERA INSTANCIA PROPIETARIO.- LICDO. CORNELIO
SANTOS, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013331-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
RENOVACION DE MARCAS
233
No. de Expediente: 1994002979
No. de Presentación: 20070088850
No. de Expediente: 1996001851
CLASE: 09.
No. de Presentación: 20070088849
CLASE: 14.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, mayor de edad, ABOGADO
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, mayor de edad, ABOGADO
SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de
Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad
SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Raymond Weil
Luxottica S.r.l., del domicilio de I-32021 Agordo (BL) Via Valco-
S.A., del domicilio de CIUDAD DE GENOVA, CON OFICINAS
zzena, 10 Italia, de nacionalidad ITALIANA, solicitando RENO-
PRINCIPALES EN AVENUE EUGENE-LANCE 36-38, LANCY,
VACION, para la inscripción Número 00096 del Libro 00049 de
GRAND-LANCY, GENOVA, SUIZA, de nacionalidad SUIZA, so-
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras “KILLER
licitando RENOVACION, para la inscripción Número 00037 del
LOOP”, en letras mayúsculas; que ampara productos/ servicios
Libro 00048 de ASIENTOS DE PRESENTACION, consistente en
la palabra “RAYMOND WEIL”; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional
de Niza.
comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasificación Internacional
de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos
de Ley.
de Ley.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
R
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de junio
del año dos mil siete.
IA
Distintivos. San Salvador, a los diecisiete días del mes de abril del
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
D
año dos mil siete.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011434-2
3 v. alt. No. C011436-2
234
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 1995003299
dad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO GENERAL
JUDICIAL de WAHL CLIPPER CORPORATION, del domicilio
No. de Presentación: 20060086957
de LA CIUDAD Y ESTADO DE ILLINOIS, ESTADOS UNIDOS
CLASE: 42.
DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitan-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
do RENOVACION, para la inscripción Número 00205 del Libro
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado
JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, mayor de edad,
ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad
“WAHL”, escrita en letras de molde, mayúsculas, en color negro y
sin diseño especial; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 08 de la Clasificación Internacional de Niza.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de GA MODE-
00045 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión
FINE S.A., del domicilio de Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio,
Suiza, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos
de Ley.
la inscripción Número 00107 del Libro 00049 de INSCRIPCION
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
DE MARCAS, consistente en A/X ARMANI EXCHANGE, las
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
palabras en letras mayúsculas tipo corriente.
Distintivos. San Salvador, a los trece días del mes de febrero del
La diagonal que aparece en las letras A y X forman parte del
año dos mil siete.
nombre de la marca; que ampara productos / servicios comprendidos
en la(s) Clase 42 de la Clasificación Internacional de Niza.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos
de Ley.
REGISTRADOR.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
LUCIA MARGARITA GALAN,
Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de marzo del
SECRETARIO.
año dos mil siete.
3 v. alt. No. F013391-2
HUMBERTO GUILLERMO CUESTAS MARTÍNEZ VARELA,
REGISTRADOR.
CARLOS ARTURO SOTO GARCÍA,
SECRETARIO.
No. de Expediente: 1967015948
No. de Presentación: 20070094773
CLASE: 29, 30, 32.
D
IA
R
3 v. alt. No. C011439-2
No. de Expediente: 1995003974
No. de Presentación: 20070088152
CLASE: 08.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado LUIS
ERNESTO GUANDIQUE CHAVEZ, mayor de edad, ABOGADO
Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionali-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
HERIBERTO REYES CISNEROS, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO GENERAL JUDICIAL de MANUEL
ROBERTO MOLINA MARTINEZ, del domicilio de San Salvador,
de nacionalidad SALVADOREÑA, RAUL MOLINA MARTINEZ,
del domicilio de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA,
solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 15948
del Libro 00039 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en las
palabras “CRONCH CRONCH”; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 29, 30, 32 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos
de Ley.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, a los nueve días del mes de julio del año
dos mil siete.
235
No. de Expediente: 2007067757
No. de Presentación: 20070094753
CLASE: 38.
HUMBERTO GUILLERMO CUESTAS MARTÍNEZ VARELA,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de BINBIT S.A. DE C.V., de nacionalidad
MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013420-2
BINBIT
Consistente en: la palabra BINBIT, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE TELECOMUNICACION.
La solicitud fue presentada el día quince de junio del año dos
mil siete.
MARCAS DE FABRICA
No. de Expediente: 2007067626
No. de Presentación: 20070094542
CLASE. 32.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, diecinueve de junio del año dos mil
siete.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado
JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de
APODERADO ESPECIAL de SALVADOR ENRIQUE BENDECK
JIMENEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA,
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011430-2
CHAMBACHATA
No. de Expediente: 2007064621
No. de Presentación: 20070089405
D
IA
R
Consistente en: la palabra CHAMBACHATA, que servirá
para: AMPARAR: BEBIDAS A BASE DE FRUTAS, HORCHATA,
CEBADA Y TODO TIPO DE BEBIDAS HECHAS A BASE DE
SEMILLAS A EXCEPCION DE CAFE, TE Y CACAO.
La solicitud fue presentada el día doce de junio del año dos mil
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, catorce de junio del año dos mil siete.
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CECILIA
EVELYN BERTRAND DE HENRIQUEZ, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de QUEENS’ SCHOOL OF BUSINESS,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia:
QUEENS’ SCHOOL OF BUSSINESS S. A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011428-2
Consistente en: las palabras Queens’ School of Business y
diseño, que se traducen al castellano como Escuela de Negocios
236
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
de Reinas, que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR;
ROPA DEPORTIVA; VESTIDOS PARA HOMBRE, MUJER Y
NIÑO; CAMISAS; CAMISAS DE MUJER; FALDAS; CHAQUETA;
PANTALONES; PANTALONES CORTOS; JERSEYS; CAMISETAS; PIJAMAS; ZAPATOS; MEDIAS; CUBRECORSES; CORSES
( ROPA INTERIOR); LIGAS; COMBINACIONES; ZAPATILLAS;
CALZADOS DE PLAYA Y CALZADO DE DEPORTES; SOMBREROS; BUFANDAS; GORRAS; CORBATAS; IMPERMEABLES;
ABRIGOS; TRAJES DE BAÑO; ROPA FORRADA PARA CLIMA
FRIO.
La solicitud fue presentada el día nueve de enero del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veintitrés de abril del año dos mil siete.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
La solicitud fue presentada el día ocho de febrero del año dos
mil siete.
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, quince de junio del año dos mil siete.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011432-2
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
SECRETARIO.
No. de Expediente: 2007063915
No. de Presentación: 20070087826
CLASE: 12.
3 v. alt. No. C011431-2
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO de KEEWAY Nemzetközi Fejlesztési Kolátolt Felelõsségü
No. de Expediente: 2007063914
No. de Presentación: 20070087825
CLASE: 09.
Társaság, de nacionalidad HUNGARA, solicitando el registro de
la MARCA DE FABRICA,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
IA
R
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO de KEEWAY Nemzetközi Fejlesztési Kolátolt Felelõsségü
Társaság, de nacionalidad HUNGARA, solicitando el registro de
la MARCA DE FABRICA,
Consistente en: las palabras KEEWAY MOTOR y diseño, que
servirá para: AMPARAR: MOTOCICLETAS.
La solicitud fue presentada el día nueve de enero del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veintitrés de abril del año dos mil siete.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
Consistente en: las palabras KEEWAY MOTOR y diseño, que
servirá para: AMPARAR: CASCOS.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011433-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
237
MOCHILAS; BOLSOS PLAYEROS, BOLSOS DE LONA, BOLSOS
MARINEROS, BOLSOS DE GIMNASIA; CARTERAS, BOLSONES, BOLSOS DE VIAJE.
No. de Expediente: 2007067209
No. de Presentación: 20070093919
CLASE: 16.
La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año
dos mil siete.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil
siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de
APODERADO ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011437-2
Consistente en: la palabra Reef y diseño, que traducida
al castellano significa Arrecife, que servirá para: AMPARAR:
CALCOMANÍAS; ETIQUETAS; IMPRESIONES PICTÓRICAS;
IMPRESIONES EN GENERAL; CARTELES; CALENDARIOS;
IMPRESOS EN GENERAL; PUBLICACIONES PERIÓDICAS.
No. de Expediente: 2007067207
La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año
dos mil siete.
No. de Presentación: 20070093917
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, treinta de mayo del año dos mil siete.
CLASE: 25.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de
APODERADO ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
3 v. alt. No. C011435-2
No. de Expediente: 2007067208
IA
CLASE: 18.
R
No. de Presentación: 20070093918
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de
APODERADO ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
Consistente en: la palabra Reef y diseño, que traducida al
castellano significa Arrecife, que servirá para: AMPARAR: VESTIMENTA, CALZADOS Y SOMBRERERÍA.
La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año
dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil
siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
Consistente en: la palabra Reef y diseño, que traducida al
castellano significa Arrecife, que servirá para: AMPARAR: BOLSOS DE ATLETISMO; BOLSOS Y MOCHILAS UNIVERSALES;
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011438-2
238
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
ENTERPRISES LIMITED, de nacionalidad INGLESA, solicitando el
No. de Expediente: 2007067206
registro de la MARCA DE FABRICA,
No. de Presentación: 20070093916
CLASE: 25.
VIRGIN
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
Consistente en: la palabra VIRGIN traducida al castellano como
ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
VIRGEN, que servirá para: DISTINGUIR: CERVEZAS; AGUA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
AGUAS MINERALES, GASEOSAS; JUGOS DE FRUTAS; BEBIDAS
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO
NO ALCOHOLICAS, SIROPES, PREPARACIONES PARA HACER
BEBIDAS.
La solicitud fue presentada el día diecinueve de abril del año dos
REEF CLASSIC
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Consistente en: las palabras REEF CLASSIC traducidas al castellano
como Arrecife Clásico, que servirá para: AMPARAR: VESTIMENTA,
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticuatro de julio del año dos mil siete.
CALZADOS Y SOMBREROS.
ALICIA ESTER GARCIA COREAS,
La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año dos
mil siete.
REGISTRADOR.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
LUIS FERNANDO AREVALO VAQUERANO,
San Salvador, treinta de mayo del año dos mil siete.
SECRETARIO.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
3 v. alt. No. C011456-2
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
No. de Presentación: 20030044975
R
SECRETARIO.
CLASE: 05.
3 v. alt. No. C011440-2
D
IA
No. de Expediente: 2003036725
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
PIERRE FABRE DERMO-COSMETIQUE, de nacionalidad FRANCE-
No. de Expediente: 2007066308
SA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
No. de Presentación: 20070092329
CLASE: 32.
HYDRANCE
LA INFRASCRITA REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EMILIO
ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de VIRGIN
Consistente en: la palabra HYDRANCE.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de noviembre del
239
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
año dos mil tres.
San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
San Salvador, veintiséis de mayo del año dos mil siete.
REGISTRADOR.
Lic. MARIA DAFNE RUIZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS,
REGISTRADOR.
SECRETARIO.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
3 v. alt. No. C011458-2
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011457-2
No. de Expediente: 2004044464
No. de Presentación: 20040057380
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
No. de Expediente: 2007067739
No. de Presentación: 20070094729
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SARA
ELIZABETH MARTINEZ MARTINEZ, en su calidad de GESTOR
OFICIOSO de Marshall Amplification PLC, de nacionalidad BRITA-
CLASE: 03.
NICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SARA
ELIZABETH MARTINEZ MARTINEZ, en su calidad de APODE-
RADO de Henkel Kommanditgesellschaft auf Aktien, de nacionalidad
ALEMANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
Consistente en: la palabra Marshall.
D
IA
R
La solicitud fue presentada el día cinco de noviembre del año dos
Consistente en: diseño identificado como “DISEÑO RECTAN-
mil cuatro.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cinco de julio del año dos mil siete.
GULAR EN COLORES”, que servirá para: AMPARAR: JABONES,
PERFUMERIA, ACEITES ESENCIALES, PREP ARACIONES PARA
EL CUIDADO DEL CUERPO Y LA BELLEZA; DENTIFRICOS;
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
PREPARACIONES PARA CUIDAR, LIMPIAR, PINTAR, TEÑIR,
DECOLORAR, FIJAR Y ONDULAR PERMANENTEMENTE EL
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
CABELLO.
SECRETARIA.
La solicitud fue presentada el día quince de junio del año dos mil
siete.
3 v. alt. No. C011459-2
240
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2006057308
de nacionalidad HOLANDESA, solicitando el registro de la MARCA
DE FABRICA,
No. de Presentación: 20060076992
CLASE: 30.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de ESKIMO,
SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad NICARAGÜENSE, solici-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
tando el registro de la MARCA DE FABRICA,
Consistente en: un diseño que se identifica como DISEÑO DE
CORAZON DE FLECHAS, que servirá para: AMPARAR: EMBUTIDOS, PATE, PASTAS DE CARNE PARA UNTAR, MARGARINA,
MANTEQUILLA, GRASAS PARA COCINAR Y FREIR, QUESO
Y PRODUCTOS DE QUESO, CUAJADA, LECHE Y PRODUCTOS
DE LECHE, LECHE DESCREMADA, LECHE HECHA DE SOYA;
Consistente en: la palabra TRIO y diseño, que servirá para: AMPARAR: SORBETES Y HELADOS COMESTIBLES DE TODO TIPO.
La solicitud fue presentada el día tres de mayo del año dos mil
seis.
PRODUCTOS LACTEOS, YOGURT, CREMA, CREMA Y QUESO
ARTIFICIAL; HUEVOS; MERMELADAS, GELATINAS, HUEVO
EN POLVO; ACEITES Y GRASAS COMESTIBLES.
La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticinco de junio del año dos mil siete.
mil seis.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiseis de junio del año dos mil siete.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADORA.
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011460-2
3 v. alt. No. C011461-2
D
IA
R
SECRETARIO.
No. de Expediente: 2006059749
No. de Presentación: 20060080857
CLASE: 29
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
No. de Expediente: 2007068012
No. de Presentación: 20070095114
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de UNILEVER N.V.,
ABRAHAM LOPEZ RAMOS, en su calidad de APODERADO de
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ALIMENTOS MARAVILLA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
241
La solicitud fue presentada el día veintiséis de marzo del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintitrés de julio del año dos mil siete.
ALICIA ESTER GARCIA COREAS,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Consistente en: la palabra RAPTOR y diseño, que servirá para:
AMPARAR: CERVEZA, AGUAS MINERALES Y GASEOSAS Y
OTRAS BEBIDAS NO ALCOHOLICAS; BEBIDAS Y ZUMOS DE
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
FRUTAS; SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA HACER
BEBIDAS.
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día veintiseis de junio del año dos
mil siete.
3 v. alt. No. C011463-2
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiocho de junio del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2007068178
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
No. de Presentación: 20070095423
CLASE: 09.
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN
HUMBERTO CAMPOS MONTOYA, en su calidad de APODERADO
SECRETARIO.
de Red.com, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA,
3 v. alt. No. C011462-2
SCARLET POCKET PRO
No. de Expediente: 2007065770
No. de Presentación: 20070091467
consistente en: las palabras SCARLET POCKET PRO donde la pa-
labra SCARLET se traduce al castellano como ESCARLATA y la palabra
R
CLASE: 05.
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO
ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Car-Fres-
POCKET se traduce como BOLSILLO, que servirá para: AMPARAR:
SISTEMAS Y ACCESORIOS DE CAMARA DE CINEMA DIGITAL
QUE COMPRENDEN CAMARAS, LENTES PARA CAMARA, TARJETAS DE MEMORIA DE FLASH; MEMORIAS ELECTRONICAS,
DRIVES DUROS PARA GRABADORAS DE VIDEO, MONITORES
hner Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA,
DE VIDEO Y PANTALLAS DE PRESENTACION DE PANELES PLANOS, TODO PARA USO EN LA CREACION, ALMACENAMIENTO,
ENTREGA, MANIPULACION, GRABACION, PREGRABACION O
INSPECCION DE VIDEO, MUSICA, GRAFICAS, FOTOS, AUDIO,
TEXTO Y DATOS MULTIMEDIA; ESTRUCTURAS Y CAJAS DE
COLOCACION Y ESTABILIZACION PARA VIDEOCAMARAS;
PRODUCCION DE GRABACIONES DE AUDIO Y VIDEO DESCARGABLES LAS CUALES PRESENTAN VIDEO, MUSICA, GRAFICOS,
Consistente en: un diseño identificado como “SILUETA DE ARBOL”, que servirá para: AMPARAR: REFRESCANTES DEL AIRE.
FOTOS, AUDIO, TEXTO, MULTIMEDIA, PROGRAMAS DE COMPUTADORA Y DATOS EN UN FORMATO DE IMAGEN ESPECI-
242
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
FICO; APARATOS E INSTRUMENTOS DE AUDIO Y VISUALES
GRAFICOS, CINEMATOGRAFICOS, OPTICOS, DE PESAR, DE
EDUCACIONALESY DE ENSEÑANZA, ESPECIFICAMENTE, PRO-
MEDIDA, DE SEÑALIZACION, DE CONTROL (INSPECCION),
GRAMAS DE HARDWARE DE COMPUTADORA Y SOFTWARE DE
COMPUTADORA PARA LA INTEGRACION DE TEXTO, AUDIO,
DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSEÑANZA; APARATOS
E INSTRUMENTOS PARA LA CONDUCCION, DISTRIBUCION,
GRAFICOS, IMAGEN INMOVIL Y PELICULAS EN MOVIMIENTO DENTRO DE UNA DISTRIBUCION INTERACTIVA PARA
APLICACIONES MULTIMEDIA, PIZARRONES BLANCOS PARA
TRANSFORMACION, ACUMULACION, REGULACION O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS PARA EL REGISTRO,
TRANSMISION, REPRODUCCION DEL SONIDO O IMAGENES;
VIDEO Y MONITORES PARA PRESENTACIONES DE VIDEO.
SOPORTES DE REGISTRO MAGNETICOS, DISCOS ACUSTICOS;
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
PRESENTACIONES POR COMPUTADORA, PROYECTORES DE
La solicitud fue presentada el día tres de julio del año dos mil
DISTRIBUIDORES AUTOMATICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
CALCULADORAS, EQUIPOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
INFORMACION Y ORDENADORES; EXTINTORES; SOFTWARE
San Salvador, cinco de julio del año dos mil siete.
DE COMPUTADORA.
La solicitud fue presentada el día trece de junio del año dos mil
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete.
SECRETARIO.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
3 v. alt. No. C011464-2
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
No. de Expediente: 2007067682
SECRETARIO.
No. de Presentación: 20070094616
3 v. alt. No. C011466-2
R
CLASE. 09.
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
D
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
Business Objects, S.A., de nacionalidad FRANCESA, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA,
No. de Expediente: 2007067971
No. de Presentación: 20070095058
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Consistente en: un diseño identificado como DISEÑO DE
ESPECTRO, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS, NAUTICOS, GEODESICOS, FOTO-
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro
No. de Expediente: 2007067978
de la MARCA DE FABRICA,
No. de Presentación: 20070095065
243
CLASE: 09
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Consistente en: las palabras I’M GAMES, traducido al castellano
como YO SOY JUEGOS, que servirá para: AMPARAR: APARATOS
E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS, NAUTICOS, GEODESICOS,
FOTOGRAFICOS, CINEMATOGRAFICOS, OPTICOS, DE PESAR,
DE MEDIDA, DE SEÑALIZACION, DE CONTROL (INSPECCION),
DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSEÑANZA; APARATOS
E INSTRUMENTOS PARA LA CONDUCCION, DISTRIBUCION,
Consistente en: las palabras I’M MUSIC y diseño, traducido al cas-
TRANSFORMACION, ACUMULACION, REGULACION O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS PARA EL REGISTRO,
tellano como YO SOY MUSICA, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS, NAUTICOS, GEODESICOS,
TRANSMISION, REPRODUCCION DE SONIDO O IMAGENES;
FOTOGRAFICOS, CINEMATOGRAFICOS, OPTICOS, DE PESAR,
SOPORTES DE REGISTROS MAGNETICOS, DISCOS ACUSTICOS;
DE MEDIDA, DE SEÑALIZACION, DE CONTROL (INSPECCION),
DISTRIBUIDORES AUTOMA TICOS Y MECANISMOS PARA APA-
DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSEÑANZA; APARATOS
RATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS
E INSTRUMENTOS PARA LA CONDUCCION, DISTRIBUCION,
CALCULADORAS, EQUIPOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA
TRANSFORMACION, ACUMULACION, REGULACION O CON-
INFORMACION Y ORDENADORES; EXTINTORES.
TROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS PARA EL REGISTRO,
TRANSMISION, REPRODUCCION DE SONIDO O IMAGENES;
SOPORTES DE REGISTROS MAGNETICOS, DISCOS ACUSTICOS;
La solicitud fue presentada el día veinticinco de junio del año dos
DISTRIBUIDORES AUTOMATICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS
mil siete.
CALCULADORAS, EQUIPOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA
INFORMACION Y ORDENADORES; EXTINTORES.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
La solicitud fue presentada el día veintiséis de junio del año dos
mil siete.
R
San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete.
IA
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
D
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete.
REGISTRADORA.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011467-2
3 v. alt. No. C011468-2
244
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2007064129
No. de Presentación: 20070088421
TRANSACCIONES DE PAGO POR MEDIOS ELECTRONICOS;
HARDWARE DE COMPUTADORA Y SOFTWARE DE CODIFICACION, CLAVES DE CODIFICACION, CERTIFICADOS DIGI-
CLASE: 09.
TALES, FIRMAS DIGITALES, SOFTWARE PARA ASEGURAR
EL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y LA RECUPERACION
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Y TRANSMISION DE INFORMACION CONFIDENCIAL DE
CLIENTES QUE ES USADA POR INDIVIDUOS Y POR INSTITUCIONES BANCARIAS Y FINANCIERAS; TARJETAS
MAGNETICAS CODIFICADAS Y TARJETAS CONTENIENDO
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERA-
UN CHIP DE CIRCUITO INTEGRADO (TARJETAS INTELI-
DO de MasterCard International Incorporated, de nacionalidad
GENTES); TARJETAS DE CARGO; TARJETAS BANCARIAS,
ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE
TARJETAS DE CREDITO, TARJETAS DE DEBITO, TARJETAS
FABRICA,
DE CHIP, TARJETAS DE VALOR ACUMULADO, TARJETAS
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
PARA SOPORTE DE DATOS ELECTRONICOS, TARJETAS
DE PAGO TODAS CODIFICADAS; TARJETAS BANCARIAS
INCLUYENDO TARJETAS BANCARIAS IMPRESAS Y TARJETAS BANCARIAS QUE USAN MEMORIAS MAGNETICAS
Y MEMORIAS DE CIRCUITOS INTEGRADOS; LECTORES
DE TARJETAS; LECTORES DE TARJETAS MAGNETICAS
CODIFICADAS, TARJETAS PARA SOPORTES DE DATOS
ELECTRONICOS, LECTORES DE TARJETAS MAGNETICAS
CODIFICADAS, LECTORES DE TARJETAS PARA SOPORTES
DE DATOS ELECTRONICOS, UNIDADES DE CODIFICACION
ELECTRONICA, HARDWARE DE COMPUTADORA, TERMINA-
TRES CIRCULOS EN COLORES, que servirá para: AMPARAR:
LES DE COMPUTADORA, SOFTWARE DE COMPUTADORA
APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS; SOPORTES DE
PARA USARSE EN SERVICIOS FINANCIEROS, SERVICIOS
DATOS MAGNETICOS, DISCOS DE GRABACION; MAQUINAS
BANCARIOS E INDUSTRIA DE TELECOMUNICACIONES;
DISTRIBUIDORAS AUTOMATICAS Y MECANISMOS PARA
SOFTWARE DE COMPUTADORA DISEÑADO PARA PERMI-
APARATOS OPERADOS POR MONEDAS; REGISTRADORAS
TIR A LAS TARJETAS INTELIGENTES INTERACTUAR CON
DE DINERO EN EFECTIVO; EQUIPO DE PROCESAMIENTO
TERMINALES Y LECTORES; CHIP DE COMPUTADORA EM-
DE DATOS; COMPUTADORAS, HARDWARE DE COMPUTA-
POTRADOS EN TELEFONOS Y OTROS DISPOSITIVOS DE
DORA, SOFTWARE DE COMPUTADORA Y PROGRAMAS DE
COMUNICACION; EQUIPO DE TELECOMUNICACIONES;
COMPUTADORA; APARATOS E INSTRUMENTOS DE TELE-
TERMINALES PARA TRANSACCIONES DE PUNTOS DE
COMUNICACION Y ELECTRICOS; MAQUINAS CONTABLES;
VENTAS Y SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA TRANS-
APARATOS PARA EL REGISTRO, TRANSMISION, REPRO-
MITIR, PRESENTAR Y ALMACENAR TRANSACCIONES,
DUCCION DE DATOS INCLUYENDO SONIDO E IMAGENES;
INFORMACION FINANCIERA E IDENTIFICACION PARA
SOPORTES DE GRABACION MAGNETICA; APARATOS PARA
USO EN SERVICIOS FINANCIEROS, SERVICIOS BANCA-
BUSQUEDA, MANEJO Y ANALISIS DE CUENTAS FINANCIE-
RIOS E INDUSTRIA DE TELECOMUNICACIONES; DISPO-
IA
R
Consistente en: diseño que se identificará como DISEÑO DE
SITIVOS PARA IDENTIFICACION DE RADIOFRECUENCIA
HARDWARE DE COMPUTADORA, EN PARTICULAR PARA
(TRANSCONTESTADORES); Y APARATOS DE VERIFICACION
EL DESARROLLO, MANTENIMIENTO Y USO DE REDES DE
ELECTRONICA PARA VERIFICAR LA AUTENTICIDAD DE
COMPUTADORA LOCALES Y DE AREA AMPLIA; SISTEMAS
TARJETAS DE CARGO, TARJETAS BANCARIAS, TARJETAS
PARA LEER TARJETAS DE MEMORIA Y SISTEMAS PARA
DE CREDITO, TARJETAS DE DEBITO Y TARJETAS DE PAGO;
LEER DATOS EN MEMORIAS INCLUYENDO MEMORIAS
APARATOS PARA TARJETAS DE ENSEÑANZA; MAQUINAS
DE CIRCUITOS INTEGRADOS Y MEMORIAS DE TARJETAS
DISPENSADORAS DE DINERO EN EFECTIVO; MAQUINAS
BANCARIAS; PUBLICACIONES ELECTRONICAS DESCARGA-
DISTRIBUIDORAS; DISPOSITIVOS PERIFERICOS PARA
BLES; APARATOS DE IMPRESION INCLUYENDO APARATOS
COMPUTADORAS Y ARTICULOS ELECTRONICOS, ESPECI-
DE IMPRESION PARA SISTEMAS DE PROCESAMIENTO DE
FICAMENTE, MAQUINAS CALCULADORAS, PLANIFICADO-
DATOS Y SISTEMAS DE TRANSACCIONES FINANCIERAS;
RES DE BOLSILLO, ASISTENTES PERSONALES DIGITALES
MAQUINAS PARA ESTABLECIMIENTOS BANCARIOS; CODI-
(PDA’S), ALARMAS Y LINTERNAS.
D
RAS VIA RED GLOBAL DE COMPUTADORA; SOFTWARE Y
FICADORES Y DECODIFICADORES; MODEMS; HARDWARE
Y SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA FACILITAR LAS
La solicitud fue presentada el día diecinueve de enero del año
dos mil siete.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
245
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
COPIAR (ARTÍCULOS DE PAPELERÍA); SOBRES; BLOCS
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
TEMÁTICOS; BLOCS DE NOTAS; CUADERNOS; PAPEL DE
Distintivos. San Salvador, veinte de junio del año dos mil siete.
NOTAS; PAPEL PARA ESCRIBIR; PAPEL PARA BORRADORES;
PAPEL DE CARTAS; PAPEL PARA CARPETAS; CARPETAS;
TAPAS DE DOCUMENTOS; TAPAS DE LIBROS; MARCADO-
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
RES PARA LIBROS; LITOGRAFIAS, CUADROS (LIENZOS)
ENMARCADOS O NO, LIBROS PARA COLOREAR; LIBROS
DE DIBUJO; LIBROS DE ACTIVIDADES Y ROMPECABEZAS;
PAPEL LUMINOSO; ETIQUETAS ADHESIVA; PAPEL CREPE;
PAPEL DE SEDA; GRAPAS DE PAPEL DE NOTAS; CESTOS DE
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
PAPELES; BANDERAS DE PAPEL; BANDEROLAS DE PAPEL;
INSTRUMENTOS DE ESCRITURA; PLUMAS; LAPICEROS;
BOLIGRAFOS, CONJUNTOS DE PLUMAS; CONJUNTOS DE
3 v. alt. No. C011469-2
LAPICEROS; PLUMAS DE PUNTAS POROSAS; BOLIGRAFOS
ESFEROGRÁFICOS; MARCADORES DE PUNTA ANCHA; TINTA, TAMPONES, SELLOS DE CAUCHO; CAJAS DE PINTURA;
LÁPICES DE COLORES Y PINTURA; TIZA; DECORACIONES
PARA LAPICEROS (EFECTOS DE ESCRITORIO); CLICHES DE
No. de Expediente: 2007066421
IMPRENTA; REVISTAS; PERIÓDICOS; LIBROS Y DIARIOS, EN
No. de Presentación: 20070092477
ESPECIAL RELATIVOS A DEPORTISTAS Y ACONTECIMIENTOS DEPORTIVOS; MATERIAL IMPRESO DE INSTRUCCIÓN;
CLASE: 16.
TABLAS (PARA ANOTAR RESULTADOS); PROGRAMAS DE
ACONTECIMIENTOS; ALBUMES DE ACONTECIMIENTOS;
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
ALBUMES DE FOTOS; LIBROS DE AUTÓGRAFOS; LIBROS
DE DIRECCIONES; DIARIOS; AGENDAS PERSONALES; MAPAS DE CARRETERA; ENTRADAS; BILLETES (TICKETS);
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSENDO
TARJETAS DE RASCA Y GANA; CHEQUES; HORARIOS
AMERICO PEREZ POSADAS, en su calidad de APODERADO
IMPRESOS; FOLLETOS Y CATALOGOS; TIRAS COMICAS;
de FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSO-
CROMOS COLECCIONABLES DE JUGADORES; PEGATINAS
CIATION (FIFA), de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
PARA COCHES; PEGATINAS; ALBUMES DE PEGATINAS; CA-
de la MARCA DE FABRICA,
LENDARIOS; POSTERES; FOTOGAFIAS; POSTALES; SELLOS
DE CORREO; SIGNOS, PANCARTAS Y MATERIALES DE PU-
FIFA WORLD CUP
BLICIDAD HECHOS DE PAPEL O CARTÓN; CALCOMANÍAS;
CALCOMANIAS APLICADAS A BASE DE CALOR QUE NO
R
SEAN DE TELA; MATERIAL DE OFICINA (EXCEPTO MUE-
IA
Consistente en: las palabras FIFA WORLD CUP traducidas
al castellano como FIFA COPA MUNDO, que servirá para: AMPARAR: SUJETA BILLETES; MANTELERÍAS DE PAPEL; SER-
BLES); LÍQUIDOS CORRECTORES; GOMAS DE BORRAR; SACAPUNTAS; SOPORTES PARA ARTÍCULOS DE ESCRITORIO;
CLIPS PARA SUJETAR PAPELES; CHINCHETAS; REGLAS;
CINTA ADHESIVA PARA PAPELERÍA, DISTRIBUIDORES DE
TARJETAS DE FELICITACIÓN; ENVOLTORIOS DE REGALOS;
OFICINA DE CINTA ADHESIVA; GRAPADORAS; CLICHES DE
POSAVASOS, MANTELERÍAS Y TAPETES DE PAPEL; BOLSAS
MULTICOPISTAS; PORTA-DOCUMENTOS; TABLILLAS CON
DE BASURA DE PAPEL O PLÁSTICO; ENVOLTORIOS PARA
SUJETAPAPELES; SOPORTES PARA DOCUMENTOS; TABLI-
ALMACENAR LA COMIDA; FILTROS DE CAFÉ DE PAPEL;
LLAS CON SUJETAPAPELES; SUJETALIBROS; SOPORTES
ETIQUETAS (QUE NO SEAN DE TELA); TOALLAS DE PA-
PARA BLOCS; ATRILES PARA LIBROS; SELLOS; TARJETAS
PEL; TOALLITAS DE PAPEL HÚMEDAS; PAPEL HIGIÉNICO;
DE CREDITO, DE TELEFONO, PARA CAJEROS AUTOMATI-
TOALLITAS PARA DESMAQUILLARSE HECHAS DE PAPEL;
COS, DE VIAJE Y OCIO, DE GARANTIA DE TALONES Y DE
PAÑUELOS DE PAPEL EN CAJAS; PAÑUELOS DE BOLSILLO
DÉBITO DE PAPEL O CARTÓN; TARJETAS DE CRÉDITO (NO
DE PAPEL; PAÑALES DE PAPEL; PAPELERÍA Y MATERIAL
CODIFICADAS) HECHAS DE PAPEL O CARTON.
D
VILLETAS DE PAPEL; BOLSAS DE PAPEL; INVITACIONES;
ESCOLAR (EXCEPTO EQUIPOS); MAQUINAS DE ESCRIBIR, PAPEL PARA MAQUINAS DE ESCRIBIR; PAPEL PARA
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de abril del
año dos mil siete.
246
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veinte de junio del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2006054619
No. de Presentación: 20060072611
CLASE: 16
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VICENTE
DE JESUS PALENCIA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de
DHL International GmbH, de nacionalidad ALEMANA, solicitando
el registro de la MARCA DE FABRICA,
3 v. alt. No. C011470-2
No. de Expediente: 2007068213
No. de Presentación: 20070095490
CLASE: 20
Consistente en: las palabras DHL EXEL SUPPLY CHAIN y
diseño, que se traducen al castellano como EXEL CADENA DE
SUMINISTRO.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
La solicitud fue presentada el día nueve de enero del año dos
mil seis.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIO
CARMONA RIVERA, en su calidad de APODERADO de Dreamwell,
Ltd., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA,
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete.
BEAUTYREST BLACK
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
R
Consistente en: las palabras BEAUTYREST BLACK, traducido al castellano la palabra BLACK como NEGRO, que servirá
para: AMPARAR: COLCHONES, COLCHONES CON CAJAS DE
RESORTES, CUBIERTAS ACOLCHADAS PARA ALMOHADAS,
COBERTORES PARA COLCHONES, SABANAS.
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C011472-2
IA
La solicitud fue presentada el día cuatro de julio del año dos
mil siete.
D
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2007067858
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
No. de Presentación: 20070094874
CLASE: 04
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011471-2
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
de ELF AQUITAINE, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA,
247
S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la
MARCA DE FABRICA,
GENUINE GUSTO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Consistente en: la palabra elf y diseño, traducida al castellano
como duende, que servirá para: AMPARAR: PETROLEO (CRUDO O REFINADO); COMBUSTIBLES SOLIDOS, LIQUIDOS Y
GASEOSOS; COMBUSTIBLES PARA MOTOR; COMBUSTIBLE
PARA CARRERAS; GAS Y GAS DE PETROLEO LICUADO;
LUBRICANTES; GRASAS Y ACEITES INDUSTRIALES; ADITIVOS NO QUIMICOS PARA COMBUSTIBLE DE MOTOR,
COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES.
Consistente en: las palabras “GENUINE GUSTO”, que se
traduce como “GUSTO GENUINO”, que servirá para: AMPARAR:
CERVEZAS; AGUAS MINERALES Y GASEOSAS Y OTRAS BEBIDAS NO ALCOHÓLICAS; BEBIDAS Y ZUMOS DE FRUTAS;
SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA HACER BEBIDAS.
La solicitud fue presentada el día diecinueve de junio del año
dos mil siete.
La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos
mil seis.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil
siete.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011475-2
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
No. de Expediente: 2006060258
No. de Presentación: 20060081476
3 v. alt. No. C011474-2
D
IA
R
CLASE: 33
No. de Expediente: 2006060257
No. de Presentación: 20060081475
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de MAHOU,
S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la
MARCA DE FABRICA,
CLASE: 32
GENUINE GUSTO
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de MAHOU,
Consistente en: las palabras “GENUINE GUSTO”, que se
traduce como “GUSTO GENUINO”, que servirá para: AMPARAR:
BEBIDAS ALCOHÓLICAS (CON EXCEPCIÓN DE CERVEZAS).
248
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos
mil seis.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C011477-2
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011476-2
No. de Expediente: 2006063141
No. de Presentación: 20060086147
CLASE: 24
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
No. de Expediente: 2006063139
No. de Presentación: 20060086145
CLASE: 20
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA
ELENA CUELLAR PARADA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de VALDEPESA TEXTIL, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
D
IA
R
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA
ELENA CUELLAR PARADA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de VALDEPESA TEXTIL, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
Consistente en: las palabras KA INTERNATIONAL y diseño,
traducido al castellano como KA INTERNACIONAL, sobre la palabra internacional no se le concede exclusividad, que servirá para:
AMPARAR: MUEBLES, ESPEJOS, MARCOS; PRODUCTOS; NO
COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES DE MADERA, CORCHO, CAÑA, JUNCO, MIMBRE, CUERNO, HUESO, MARFIL,
BALLENA, CONCHA, AMBAR, NACAR, ESPUMA DE MAR,
SUCEDANEOS DE TODAS ESTAS MATERIAS O DE MATERIAS
PLASTICAS.
Consistente en: las palabras KA International y diseño, traducido al castellano como KA internacional, sobre la palabra international, no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR:
TEJIDOS Y PRODUCTOS TEXTILES NO COMPRENDIDOS EN
OTRAS CLASES; ROPA DE CAMA Y DE MESA.
La solicitud fue presentada el día treinta de noviembre del
año dos mil seis.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de
la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos
Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
SECRETARIA.
La solicitud fue presentada el día treinta de noviembre del
año dos mil seis.
3 v. alt. No. C011478-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
No. de Expediente: 2006063142
No. de Expediente: 2007067860
No. de Presentación: 20060086148
No. de Presentación: 20070094876
CLASE: 27.
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
249
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN
NA CUELLAR PARADA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de
HUMBERTO CAMPOS MONTOYA, en su calidad de GESTOR
VALDEPESA TEXTIL, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando
OFICIOSO de Biomarin Pharmaceutical Inc., de nacionalidad ESTA-
el registro de la MARCA DE FABRICA,
DOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA ELE-
KUVALLA
Consistente en: La palabra KUVALLA, que servirá para: AM-
Consistente en: Las palabras KA INTERNATIONAL y diseño,
traducida al castellano como KA INTERNACIONAL, sobre la palabra
INTERNATIONAL, individualmente considerada no se le concede ex-
clusividad, que servirá para: AMPARAR: ALFOMBRAS, FELPUDOS,
ESTERAS, LINOLEUM Y OTROS REVESTIMIENTOS DE SUELOS;
TAPICERÍAS MURALES QUE NO SEAN DE MATERIAS TEXTI-
PARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS;
PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS
DIETÉTICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES;
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS.
LES.
La solicitud fue presentada el día treinta de noviembre del año dos
La solicitud fue presentada el día diecinueve de junio del año dos
mil siete.
mil seis.
IA
R
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintisiete de junio del año dos mil siete.
D
San Salvador, dos de julio del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
REGISTRADOR.
KATYA MARGARITA MARTÍNEZ GUTIÉRREZ,
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011479-2
3 v. alt. No. C011480-2
250
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2005053512
No. de Presentación: 20050071027
No. de Presentación: 20050071025
CLASE: 33.
CLASE: 33.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
No. de Expediente: 2005053514
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MÓNICA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MÓNICA
GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO
GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO
de BODEGAS ESMERALDA, S.A., de nacionalidad ARGENTINA, so-
de BODEGAS Y VIÑEDOS NICOLÁS CATENA, S.A., de nacionalidad
licitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
ARGENTINA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y
DE COMERCIO,
CATENA
ALAMOS
Consistente en: La palabra CATENA.
Consistente en: La palabra ALAMOS.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de noviembre del año
dos mil cinco.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de noviembre del año
dos mil cinco.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, treinta de marzo del año dos mil seis.
IA
R
San Salvador, veintiocho de abril del año dos mil seis.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
D
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
ALICIA ESTHER GARCÍA COREAS,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
MELVY ELIZABETH CORTEZ DE ALAS,
ANA CRISTINA OLIVA DE CRISTALES,
SECRETARIA.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F013365-2
3 v. alt. No. F013367-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
No. de Expediente: 2007068299
No. de Expediente: 2007068297
No. de Presentación: 20070095650
No. de Presentación: 20070095648
CLASE: 05.
251
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MÓNICA
GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de
TAIHO PHARMACEUTICAL CO., LTD, de nacionalidad JAPONESA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MÓNICA
GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de
TAIHO PHARMACEUTICAL CO., LTD, de nacionalidad JAPONESA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
TESUNO
Consistente en: La palabra TESUNO, que servirá para: AMPARAR:
Consistente en: La palabra TAIHO y diseño, que servirá para: AM-
PREPARACIONES PARA COMBATIR EL CÁNCER (ANTI-CANCE-
PARAR: PREPARACIONES FARMACÉUTICASY VETERINARIAS;
ROSOS); AGENTES PARA COMBATIR CÁNCER (ANTI-CANCE-
PREPARACIONES SANITARIAS PARA PROPÓSITOS MÉDICOS;
ROSOS); REACTIVOS QUÍMICOS PARA PROPÓSITOS MÉDICOS
SUSTANCIAS DIETÉTICAS ADAPTADAS PARA USO MEDICO,
ALIMENTO PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIALES PARA
EN EL CAMPO DE LA ONCOLOGÍA.
APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR DIENTES Y PARA
MOLDES DENTALES; DESINFECTANTES; PREPARACIONES
La solicitud fue presentada el día diez de julio del año dos mil
PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICI-
siete.
DAS, HERBICIDAS.
La solicitud fue presentada el día diez de julio del año dos mil
siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
R
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
IA
San Salvador, once de julio del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
D
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, once de julio del año dos mil siete.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013368-2
3 v. alt. No. F013370-2
252
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2007068507
NOMBRE COMERCIAL
No. de Presentación: 20070095979
No. de Expediente: 2007067045
CLASE: 16.
No. de Presentación: 20070093631
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO
GUILLERMO CASTANEDA, en su calidad de APODERADO de KAN-
ESPECIAL de PROMOMARK ASESORA DE MARKETING, S.A., de
GARO INDUSTRIES (REGD), de nacionalidad HINDU, solicitando el
nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el registro del NOMBRE
registro de la MARCA DE FABRICA,
COMERCIAL,
MUNIX
Consistente en: La palabra MUNIX, que servirá para: AMPARAR:
GRAPAS, ENGRAPADORAS, QUITA GRAPAS, PERFORADORAS
DE PAPEL, PAPEL CARBÓN, ARTÍCULOS DE OFICINA (EXCEPTO
Consistente en: La palabra MONKEY LU, traducido al cas-
tellano como “Mono Lú”, que servirá para: IDENTIFICAR UN
MUEBLES) Y PAPELERÍA.
ESTABLECIMIENTO COMERCIAL DEDICADO A LA VENTA,
COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE ARTÍCULOS PARA
La solicitud fue presentada el día dieciocho de julio del año dos
mil siete.
NIÑOS Y BEBES; EN PARTICULAR MUEBLES, ROPA, ACCESORIOS, JUGUETES Y DEMÁS PRODUCTOS AFINES PARA NIÑOS
Y BEBES.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
D
IA
R
San Salvador, diecinueve de julio del año dos mil siete.
La solicitud fue presentada el día veintiuno de mayo del año dos
mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil siete.
REGISTRADOR.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ,
SECRETARIA.
MARTA DELIA CLAVEL DE VEGA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F013372-2
3 v. alt. No. C011427-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
MATRICULAS DE COMERCIO
ASIENTO DE EMPRESA 2002009184
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002009184-001
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JORGE BERNARDO CARRILLO SANDOVAL, en su calidad de Representante legal
de la sociedad CASAS AMERICANAS, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse CASAS AMERICANAS, S.
A. DE C. V. sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de
ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD, y cuya escritura social está
inscrita bajo el número 13 del libro 1691 del Registro de Sociedades del
Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614270202-105-8; el cual ha presentado con la cual se otorgó el asiento de
Empresa No. 2003048429 inscripción 115 y el asiento de Establecimiento
No. 2003048429- 001 002, 003, inscripción 116, 117 y 118 todos del
Libro 147 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la
Empresa se denomina CASAS AMERICANAS, SOCIEDAD ANONIMA
DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a ACTIVIDADES INMOBILIARIAS REALIZADAS CON BIENES PROPIOS O ARRENDADOS,
con dirección en COLONIA ESCALON, 11ª CALLE PONIENTE, No.
3920 del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a ONCE
MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($11,
428.57) y que tiene los establecimientos siguientes: 001-) denominado
CASAS AMERICANAS, S. A. DE C. V., CASA MATRIZ ubicado en
COLONIA ESCALON, 11ª CALLE PONIENTE, No. 3920 y que se
dedica a ACTIVIDADES INMOBILIARIAS REALIZADAS CON
BIENES PROPIOS O ARRENDADOS, 002-) denominado CASAS
AMERICANAS, S. A. DE C. V., AGENCIA AGUILARES, SUCURSAL No. 1 ubicado 6ª CALLE PONIENTE, LOCAL No. 4, FRENTE
AL PARQUE MUNICIPAL, AGUILARES, SAN SALVADOR, y que
se dedica a ACTIVIDADES INMOBILIARIAS REALIZADAS CON
BIENES PROPIOS O ARRENDADOS, 003- ) denominado CASAS
AMERICANAS, S. A. DE C. V., AGENCIA SAN MIGUEL, SUCURSAL No. 2 ubicado en BARRIO SAN FRANCISCO, 10ª CALLE
PONIENTE Y 11ª AVENIDA NORTE, No. 620, SAN MIGUEL y que
se dedica a ACTIVIDADES INMOBILIARIAS REALIZADAS CON
BIENES PROPIOS O ARRENDADOS.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
253
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOAQUIN
ALBERTO PALOMO DENEKE, en su calidad de Representante legal
de la sociedad DENAPOST, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de
SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número
32 del libro 234 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio,
con Número de Identificación Tributaria: 0614-271178-006-7; el cual
ha presentado solicitud a las quince horas y cincuenta y dos minutos
del día veintiocho de noviembre de dos mil seis, con la cual se otorgó
el asiento de Empresa No. 2002009184 inscripción 24 y el asiento de
Establecimiento No. 2002009184-001 inscripción 25, ambos del libro
149 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada DENAPOST, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, la cual se dedica a INVERSIONISTA, con dirección en
URBANIZACION LA ESPERANZA, 29a AVENIDA NORTE, No. 1226
del domicilio de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR cuyo activo
asciende a SEISCIENTOS CUARENTA Y SIETE MIL TRESCIENTOS
TREINTA 17/100 DOLARES ($ 647, 330.17) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado DENAPOST S.A. DE C.V; ubicado
en URBANIZACION LA ESPERANZA, 29a AVENIDA NORTE, No.
1226, del domicilio de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR y que se
dedica a INVERSIONISTAS.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, uno de junio de dos mil siete.
San Salvador, veinte de junio de dos mil siete.
Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
D
IA
R
Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
3 v. alt. No. C011415-2
3 v. alt. No. C011408-2
ASIENTO DE EMPRESA 2004031971
ESTABLECIMIENTO 2004031971-001
ASIENTO DE EMPRESA 2003048429
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2003048429- 001, 002, 003
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS:
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO
ENRIQUE PORTILLO AQUINO, en su calidad de Representante legal de la sociedad PROVEEDORA DE MAQUINARIA, EQUIPOS Y
254
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
A. DE C. V., el cual se dedica a VENTA DE OTROS PRODUCTOS NO
CLASIFICADOS PREVIAMENTE, con dirección en SAN ANTONIO
ABAD, CALLE EL ROBLE, PASAJE SAN RAFAEL del departamento
y domicilio de SAN SALVADOR.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley.
San Salvador, cinco de julio de dos mil siete.
Lic. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
TECNOLOGIA DE CENTRO AMERICA, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio
de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número
35 del libro 1419 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio,
con Número de Identificación Tributaria: 0614-150299-106-4, ha presentado solicitud de CAMBIO DE DIRECCION DE LA EMPRESA Y
ESTABLECIMIENTO, a las catorce horas y minutos del día trece de junio
de dos mil siete. Con la cual se le otorga el asiento de modificación No.
115 del libro 148 del folio 231 al 232; a favor de la Empresa denominada
PROVEEDORA DE MAQUINARIA, EQUIPOS Y TECNOLOGIA DE
CENTRO AMERICA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a COMPRAVENTA DE MAQUINARIA INDUSTRIAL Y ACCESORIOS, con dirección actual en KILOMETRO 11½
CARRETERA AL AEROPUERTO DE COMALAPA, LOTIFICACION
MALENA I, LOTE No. 5 del domicilio de SAN MARCOS, SAN SALVADOR, y que tiene el establecimiento denominado PROMETCA, el
cual se dedica a COMPRAVENTA DE MAQUINARIA INDUSTRIALY
ACCESORIOS, con dirección actual KILOMETRO 11½ CARRETERA
AL AEROPUERTO DE COMALAPA, LOTIFICACION MALENA I,
LOTE No. 5 del domicilio de SAN MARCOS, SAN SALVADOR.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley.
San Salvador, trece de junio de dos mil siete.
Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C011422 -2
ASIENTO DE EMPRESA 2002022670
ESTABLECIMIENTO 2002022670-001
R
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS:
D
IA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado HECTOR
NAHUM HERNANDEZ AYALA, en su calidad de Representante legal de la sociedad ALFINTE, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN
SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 35 del libro
926 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número
de Identificación Tributaria: 0614-211092-113-0, ha presentado solicitud
de CAMBIO DE DIRECCION DE LA EMPRESA, a las nueve horas
y diez minutos del día veinticinco de julio de dos mil seis. Con la cual
se le otorga el asiento de modificación No. 145 del libro 150 del folio
291 al 292; a favor de la Empresa denominada ALFINTE, SOCIEDAD
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a VENTA
DE OTROS PRODUCTOS NO CLASIFICADOS PREVIAMENTE,
con dirección en CALLE GABRIEL A MISTRAL No. 560 URBANIZACIÓN BUENOS AIRES No. 3, departamento y domicilio de SAN
SALVADOR, y que tiene el establecimiento denominado ALFINTE, S.
3 v. alt. No. C011442-2
ASIENTO DE EMPRESA 2007059207
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2007059207- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado TRANSITO
RUTH MIRA DE GUERRA, en su calidad de Representante legal de la
Sociedad INDUSTRIAS Y SERVICIOS COMESTIBLES, SOCIEDAD
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse INSERCOM, S .A. DE C.V.; sociedad, de nacionalidad SALVADOREÑA, del
domicilio y departamento de SAN SALVADOR, cuya escritura social
está inscrita bajo el número 54 del libro 2241 del Registro de Sociedades
del Registro de Comercio, con número de Identificación Tributaria:
0614-140607-101-9; el cual ha presentado solicitud a las nueve horas y
treinta y un minutos del día diez de julio de dos mil siete., con la cual se
otorgó el asiento Empresa No. 2007059207 inscripción 81 y el asiento
de Establecimiento No. 2007059207- 001, inscripción; 82, ambos del
Libro 151 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la
Empresa se denomina INDUSTRIAS Y SERVICIOS COMESTIBLES,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica
a ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS NO
CLASIFICADOS PREVIAMENTE, con dirección en 7a CALLE PONIENTE No. 3-4, del domicilio de SANTA TECLA, LA LIBERTAD,
cuyo activo asciende a ONCE MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO
57/100 DOLARES ($ 11,428.57) y que tiene el establecimiento siguiente:
001-) denominado INDUSTRIAS Y SERVICIOS COMESTIBLES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE ubicado en 7ª CALLE
PONIENTE No. 3-4 del domicilio de SANTA TECLA, LA LIBERTAD
y que se dedica a ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS NO CLASIFICADOS PREVIAMENTE.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley.
San Salvador, doce de julio de dos mil siete.
Lic. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C011445-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
255
ASIENTO DE EMPRESA 2002001240
ASIENTO DE EMPRESA 2002029976
ESTABLECIMIENTO 2002001240 - 009
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002029976- 001
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLE-
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
CIMIENTOS:
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ISABEL ARTIGA FLORES, en su calidad de Representante legal de la
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIO LE-
sociedad COMPAÑIA DE SEGURIDAD E INVESTIGACIONES DE
CHA MARTINEZ, en su calidad de Representante legal de la sociedad
EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE
OXIGENO Y GASES DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE
que puede abreviarse COMSI DE EL SALVADOR, S.A. DE C.V.; de
CAPITAL VARIABLE de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio
de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número
nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya
escritura social está inscrita bajo el número 5 del libro 1308 del Registro
de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación
85 del libro 10 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio,
Tributaria: 0614-151097-101-3; el cual ha presentado solicitud a las
con Número de Identificación Tributaria: 0614-311059-001-5, quien ha
presentado solicitud de CAMBIO DE DIRECCION DEL ESTABLECI-
trece horas y cincuenta y cinco minutos del día veintidós de enero de dos
mil siete, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002029976
MIENTO, a las once horas y treinta minutos del día veintitrés de julio
inscripción 20 y el asiento de Establecimiento No. 2002029976- 001
de dos mil siete. Con la cual se le otorga la inscripción No. 102 del
inscripción 21, ambos del libro 153 de Asientos de Matrícula de Empresa y
libro 152 del folio 205 al 206; a favor del Establecimiento denominado
Establecimiento; la Empresa denominada COMPAÑIA DE SEGURIDAD
OXGASA SUCURSAL SANTA TECLA, el cual se dedica a COMPRA
E INVESTIGACIONES DE EL SALVADOR SOCIEDAD ANONIMA
Y VENTA DE GASES INDUSTRIALES Y MEDICINALES, EQUIPOS
DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a LA PRESTACION DE
MECANICOS DE CONSTRUCCION, SOLDADURA, MEDICION,
ETC., con dirección actual en 2ª CALLE PONIENTE Y 18ª AVENIDA
SERVICIOS DE SEGURIDAD A PERSONAS NATURALESY JURIDICAS, con dirección en URBANIZACION HARRISON No. 19, CALLE
ESTADIO No. 2 del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende
SUR, No. 9-11, URBANIZACION DON BOSCO, SANTA TECLA, LA
a CINCUENTAY NUEVE MIL OCHOCIENTOS CUARENTAY SIETE
LIBERTAD y que forma parte de la empresa denominada OXIGENO Y
GASES DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado COMSI DE EL
SALVADOR, S.A. DE C.V., ubicado en URBANIZACION HARRISON,
LOTE No. 19, CALLE ESTADIO, No. 2, SAN SALVADOR, y que
R
VARIABLE.
COLONES CON TREINTA Y CINCO CENTAVOS (¢59,847.35) y que
IA
se dedica a LA PRESTACION DE SERVICIOS DE SEGURIDAD A
D
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
PERSONAS NATURALES Y JURIDICAS.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintitrés de julio de dos mil siete.
San Salvador, treinta de julio de dos mil siete.
MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
Lic. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE,
REGISTRADORA.
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C011446-2
3 v. alt. No. C011448-2
256
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
ASIENTO DE EMPRESA 2002008793
ASIENTO DE EMPRESA 2002016258
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002008793- 001
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002016258- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO DE
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIEN-
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
TOS DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GUILLERMO
NER ROEDER, en su calidad de Representante legal de la sociedad
ALEJANDRO RUIZ MAIDA, en su calidad de Representante legal de
CONSTRUCTORA BETON, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
la sociedad RUIZ MAIDA, INGENIEROS Y ARQUITECTOS, SOCIE-
VARIABLE que puede abreviarse CONSTRUCTORA BETON. S.A.
DAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse RUIZ
DE C.V.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN
MAIDA, INGENIEROS ARQUITECTOS, S.A. DE C.V.; de nacionalidad
SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 58 del
SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura
libro 327 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con
social está inscrita bajo el número 1 del libro 646 del Registro de Socie-
Número de Identificación Tributaria: 0614-050282-01-0; el cual ha
dades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria:
presentado solicitud a las diecisiete horas y tres minutos del día treinta
0614-111188-105-1; el cual ha presentado solicitud a las nueve horas
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado HANNS WER-
y uno de marzo de dos mil cinco, con la cual se otorgó el asiento de
Empresa No. 2002008793 inscripción 203 y el asiento de Establecimiento
No. 2002008793- 001 inscripción 204, ambos del libro 87 de Asientos
de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada
CONSTRUCTORA BETON, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, la cual se dedica a INDUSTRIA DE LA CONSTRUC-
CION, con dirección en 89a AVENIDA NORTE No. 354, COLONIA
ESCALON del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a
SETECIENTOS SESENTA Y TRES MIL QUINIENTOS CUARENTA
Y NUEVE DOLARES CON 75/100 $763,549.75 y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado CONSTRUCTORA BETON,
y veintiún minutos del día veintinueve de septiembre de dos mil cinco,
con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002016258 inscripción
230 y el asiento de Establecimiento No. 2002016258- 001 inscripción
231, ambos del libro 97 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada RUIZ MAIDA, INGENIEROS Y
ARQUITECTOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE,
la cual se dedica a la CONSTRUCCION DE VIVIENDAS, con dirección
en COLONIA FLOR BLANCA, 47ª AVENIDA NORTE, No. 226 del
domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a TRES MILLONES SETENTA Y UN MIL NOVENTA Y CINCO DOLARES CON
32/l00 ($3,071,095.32) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-)
denominado RUIZ MAIDA INGENIEROSY ARQUITECTOS, S. A. DE
S.A. DE C.V., ubicado en 89a AVENIDA NORTE No. 354, COLONIA
R
C.V., ubicado en COLONIA FLOR BLANCA, 47ª AVENIDA NORTE,
ESCALON, SAN SALVADOR y que se dedica a INDUSTRIA DE LA
IA
No. 226, SAN SALVADOR y que se dedica a la CONSTRUCCION DE
CONSTRUCCION.
D
VIVIENDAS.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintidós de julio de dos mil cinco.
San Salvador, primero de diciembre de dos mil cinco.
Lic. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ,
Licda. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADOR.
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. C011450-2
3 v. alt. No. F013338-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ASIENTO DE EMPRESA 2003018093
ASIENTO DE EMPRESA 2007059024
ESTABLECIMIENTO 2003018093 - 001
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2007059024- 001
257
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE-
MIENTOS:
GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS
DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado BERND OTTO
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado PORFIRIO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SCHREIBER, en su calidad de Representante legal de la sociedad PLAS-
TIGLAS DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN
ANTONIO ANDRADE ALVAREZ, en su calidad de Representante Legal
de la sociedad SERVICIOS, DISTRIBUCION Y MANTENIMIENTOS
ANDRADE, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que
SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 5 del libro
puede abreviarse S.D.M.A., S.A. DE C.V.; sociedad de nacionalidad
815 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de
Identificación Tributaria: 0614-111091-101-1, ha presentado solicitud de
SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura
social está inscrita bajo el número 39 del libro 1866 del Registro de
CAMBIO DE DIRECCION DE LA EMPRESA Y ESTABLECIMIEN-
Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación
TO, a las diez horas y catorce minutos del día nueve de noviembre de
Tributaria: 0614-211003-107-7; el cual ha presentado solicitud a las
dos mil seis. Con la cual se le otorga el asiento de modificación No. 92
catorce horas y veintidós minutos del día quince de junio de dos mil
del libro 131 del folio 185 al 186; a favor de la Empresa denominada
siete, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2007059024
PLASTIGLAS DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE
inscripción 18 y el asiento de Establecimiento No. 2007059024- 001,
CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a FABRICACION Y VENTA
inscripción 19, ambos del Libro 151 de Asientos de Matrícula de
DE ENVASES PLASTICOS, con dirección en KM 31 AUTOPISTA A
SANTA ANA, PARCELACIÓN EL CASTAÑO, LOT. 4 y 5 SAN JUAN
Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina S.D.M.A., S.A.
DE C.V., la cual se dedica a SERVICIOS DE CONSTRUCCION EN
GENERAL, con dirección en FINAL 75 AVENIDA NORTE, CALLE
OPICO del domicilio de SAN JUAN OPICO, LA LIBERTAD, y que tiene
EL VOLCAN, PASAJE ORANTES No. 6, SAN ANTONIO ABAD del
el establecimiento denominado PLASTIGLAS DE EL SALVADOR, S. A.
domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a ONCE MIL
DE C.V., el cual se dedica a FABRICACION Y VENTA DE ENVASES
PLASTICOS, con dirección en KM 31 AUTOPISTA A SANTA ANA,
y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado S. D.M.A.,
S.A. DE C.V., ubicado en FINAL 75 AVENIDA NORTE, CALLE EL
VOLCAN, PASAJE ORANTES No. 6, SAN ANTONIO ABAD, SAN
IA
LIBERTAD.
R
PARCELACIÓN EL CASTAÑO, LOT. 4 y 5 SAN JUAN OPICO, LA
CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($11,428.57)
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
SALVADOR y que se dedica a SERVICIOS DE CONSTRUCCION EN
D
GENERAL.
San Salvador, nueve de noviembre de dos mil seis.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, diez de julio de dos mil siete.
RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ,
REGISTRADOR.
Licda. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. F013384-2
3 v. alt. No. F013461-2
258
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CONVOCATORIAS
Se hace saber que para que se considere legalmente reunida dicha
Junta General, se necesita que estén presentes o representadas la mitad
más una de la totalidad de las acciones de la Sociedad, y para tomar
CONVOCATORIA
resolución, se necesitará la mayoría de los votos presentes. Si no hubiere
quórum en la fecha y hora antes indicadas, por este medio se convoca
La Junta Directiva de “Compañía Farmacéutica, S. A. de C. V.”,
por segunda vez para celebrar la Junta, con la misma agenda, para el día
14 de septiembre de dos mil siete, a la misma hora y lugar señalados. En
tal caso, la Junta General se llevará a cabo con el número de acciones
CONVOCA a Junta General Ordinaria de Accionistas, a celebrarse
de los votos presentes.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
el día jueves seis de septiembre de dos mil siete, a partir de las diecio-
presentes y representadas, y sus resoluciones se tomarán por la mayoría
cho horas; en el Auditórium de la Compañía, ubicado en Final Avenida
Melvin Jones y 12 Calle Oriente, Colonia Utila II, No. 20, Santa Tecla,
La Libertad, en primera convocatoria, en caso de no haber quórum,
San Salvador, 13 de Agosto de dos mil siete.
se cita en segunda convocatoria, para la misma hora el día lunes diez
de septiembre de dos mil siete, en el mismo lugar, para conocer como
PUNTO UNICO:
Lic. JORGE WALTER DARDANO SCHIMMEL,
3 v. alt. No. C011444-2
- AUMENTO DE CAPITAL SOCIAL EN LA PARTE VARIABLE
Quórum necesario para la primera convocatoria: (18,751) ACCIO-
NES, presentes o representadas, para la segunda convocatoria el quórum
se formará con cualquiera que sea el número de acciones presentes o
representadas.
CONVOCATORIA
La Junta de Liquidadores de la Sociedad AUTOSAL, S.A. En Liquidación,
Santa Tecla, a los diez días del mes de agosto del año dos mil
siete.
se permite convocar a los señores Accionistas para que concurran a celebrar
JUNTA GENERAL EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS, la cual
se llevará a cabo a las nueve horas del día SEIS DE SEPTIEMBRE DE
DOS MIL SIETE, en las oficinas de Beneficio la Joya, situadas en Calle
ROBERTO ARMANDO CHAVEZ FUNES,
a Huizúcar, Kilómetro Tres y Medio, Nuevo Cuscatlán, Departamento de
DIRECTOR PRESIDENTE.
La Libertad, en la que se conocerán y resolverán los temas contenidos
en la siguiente Agenda:
1.
Comprobación de Quórum.
2.
Lectura del Acta de Sesión Anterior.
3.
Ampliación del Plazo de Liquidación de La Sociedad.
D
IA
R
3 v. alt. No. C011412-2
CONVOCATORIA
La Junta General de Carácter Extraordinaria se considerará legalmente instalada tal como lo establece el artículo 243, numeral “I”
del Código de Comercio, al encontrarse presentes y representadas en
El Administrador Unico de la Sociedad DAGRO S.A. de C.V., Lic. Jorge
PRIMERA CONVOCATORIA, será necesario que esté presente el 75%
Walter Dárdano Schimmel, por este medio CONVOCA a la Junta General
del Capital Social, o sea 33,750 acciones y se tomará resolución con
Extraordinaria de Accionistas a celebrarse el día 13 de septiembre del
igual proporción.
2007, a las 10:00 a.m., en sus oficinas situadas en el Paseo Gral. Escalón
No. 4104 y 79 Ave. Nte. 2do. Piso, Local 9, San Salvador, para conocer
los puntos contenidos en la siguiente Agenda:
En caso de que a la hora señalada no hubiere quórum, se cita
en SEGUNDA CONVOCATORIA a las diez horas del día SIETE DE
SEPTIEMBRE DEL PRESENTE AÑO, en la dirección ya mencionada
Punto Único: Modificación del Pacto Social
y será necesario que esté presente la mitad más una de las acciones que
componen el Capital Social o sea 22,501 acciones. Se tomará resolución
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
259
con el 75% de las acciones presentes, tal como está constituido en el
y será necesario que esté presente la mitad más una de las acciones que
Artículo 243 numeral “II” del Código de Comercio.
componen el Capital Social o sea 30,001 acciones. Se tomará resolución
con el 75% de las acciones presentes, tal como está constituido en el
Artículo 243 numeral “II” del Código de Comercio.
Nuevo Cuscatlán, a los ocho días del mes de agosto de dos mil
siete.
Nuevo Cuscatlán, a los ocho días del mes de agosto de dos mil
siete.
OSCAR FLORES PINEDA,
LIQUIDADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
OSCAR FLORES PINEDA,
LIQUIDADOR.
RICARDO RAMIREZ SARAVIA,
LIQUIDADOR.
RICARDO RAMIREZ SARAVIA,
LIQUIDADOR.
JOSE ARMANDO MARIN GARCIA,
LIQUIDADOR.
JOSE ARMANDO MARIN GARCIA,
LIQUIDADOR.
3 v. alt. No. F013286-2
JORGE ALBERTO BOLAÑOS CLAROS,
LIQUIDADOR
CONVOCATORIA
3 v. alt. No. F013288-2
La Junta de Liquidadores de la Sociedad CARIBE MOTOR, S.A. En
Liquidación, se permite convocar a los señores Accionistas para que
concurran a celebrar JUNTA GENERAL EXTRAORDINARIA DE
ACCIONISTAS, la cual se llevará a cabo a las diez horas del día SEIS
DE SEPTIEMBRE DE DOS MIL SIETE, en las oficinas de Beneficio
la Joya, situadas en Calle a Huizúcar, Kilómetro Tres y Medio, Nuevo
REPOSICION DE CERTIFICADOS
Cuscatlán, Departamento de La Libertad, en la que se conocerán y resolverán los temas contenidos en la siguiente Agenda:
Comprobación de Quórum.
2.
Lectura del Acta de Sesión Anterior.
IA
R
l.
Ampliación del Plazo de Liquidación de La Sociedad.
D
3.
AVISO
COMPAÑIA HOTELERA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANONIMA,
que puede abreviarse COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA,
S.A.,
La Junta General de Carácter Extraordinaria se considerará legalmente instalada tal como lo establece el artículo 243, numeral “I”
Comunica que a sus oficinas situadas en Ochenta y Nueve Ave-
del Código de Comercio, al encontrarse presentes y representadas en
nida Norte y Once Calle Poniente, Colonia Escalón, San Salvador,
PRIMERA CONVOCATORIA, será necesario que esté presente el 75%
se ha presentado el señor Eduardo Quiñónez Caminos, accionista
del Capital Social, o sea 45,000 acciones y se tomará resolución con
igual proporción.
de esta sociedad, propietario de los certificados de acciones número
CUATROCIENTOS VEINTINUEVE
que ampara ciento ochenta
acciones, CUATROCIENTOS TREINTA que ampara veinte acciones,
En caso de que a la hora señalada no hubiere quórum, se cita en
CUATROCIENTOS TREINTA Y SIETE que ampara doscientas sesenta
SEGUNDA CONVOCATORIA a las once horas del día SIETE DE
y siete acciones, CUATROCIENTOS TREINTA Y OCHO que ampara
SEPTIEMBRE DEL PRESENTE AÑO, en la dirección ya mencionada
veintidós acciones y CUATROCIENTOS TREINTA Y NUEVE que
ampara sesenta y siete acciones, solicitando la reposición de los mismos
260
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
por haberse extraviado. Transcurridos treinta días después de la tercera
AVISO
publicación de este aviso, si no hubiera ninguna oposición, se procederá
a reponer los certificados en referencia.
El Banco Cuscatlán S.A.;
COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en Av. Albert Einstein y
Lo anterior se hace del conocimiento del público para los efectos
legales del caso.
Blvd. Los Próceres, se ha presentado el propietario de CERTIFICADO
DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO DOLARES Número 030PLA000045374,
solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO por SIETE MIL TRESCIENTOS TREINTA Y UNO 05/100 DOLARES (US $7,331.05).
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
San Salvador, dos de agosto del año dos mil siete.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
GERARDO ANTONIO BALZARETTI KRIETE,
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días
después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna
SECRETARIO.
COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA, S.A.
3 v. alt. No. C011410-2
oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
SAN SALVADOR, 9 de agosto de 2007.
Lic. YANIRA VILLACORTA DE HENRIQUEZ,
Banco Cuscatlán S.A.
AVISO
Agencia.
COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANÓNIMA,
3 v. alt. No. C011473-2
que puede abreviarse COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA,
S.A.,
AVISO
Comunica que a sus oficinas situadas en Ochenta y Nueve Avenida
Norte y Once Calle Poniente, Colonia Escalón, San Salvador, se ha pre-
sentado la señora Ana Celina Aguirreurreta de Quiñónez, accionista de
EL BANCO HIPOTECARIO DE EL SALVADOR S.A.
Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
CIENTOS OCHO que ampara cincuenta y dos acciones, solicitando la
Certificado de Depósito a Plazo Fijo # 20160040651 en Suc. Usulután,
reposición del mismo por haberse extraviado. Transcurridos treinta días
emitido el día 22/10/2004 a un plazo de 180 días el cual devenga el
después de la tercera publicación de este aviso, si no hubiera ninguna
2.50% de interés anual, solicitando la reposición de dicho certificado,
oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
por habérsele extraviado.
IA
R
esta sociedad, propietaria del certificado de acciones número CUATRO-
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del Público
D
Lo anterior se hace del conocimiento del público para los efectos
para los efectos legales del caso.
Transcurridos treinta días después de la tercera publicación de
legales del caso.
este AVISO y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer
el Certificado en referencia.
San Salvador, dos de agosto del año dos mil siete.
EDUARDO QUIÑONEZ CAMINOS,
San Salvador, 09 de agosto del dos mil siete.
PRESIDENTE.
Lic. JULIO A. GARCIA INGLES,
COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA, S.A.
3 v. alt. No. C011411-2
Jefe de Depósitos.
3 v. alt. No. F013324-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
261
AVISO
AVISO
EL BANCO HIPOTECARIO DE EL SALVADOR S.A.
EL BANCO SALVADOREÑO, S.A.
Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
Certificado de Depósito a Plazo Fijo # 20260037969 en Suc. Aeropuerto, emitido el día 01/11/2004 a un plazo de 90 días el cual devenga el
Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
2.00% de interés anual, solicitando la reposición de dicho certificado,
certificado de depósitos a plazo No. 10669540 emitido en Suc. Centro
por habérsele extraviado.
el 15 de enero de 1999, por valor original de ¢ 3,000.00 a un plazo de 6
meses, el cual devenga el 2.50% de interés solicitando la reposición de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso.
dicho certificado por habérsele extraviado.
Transcurridos treinta días después de la tercera publicación de
este AVISO y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer
el Certificado en referencia.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
San Salvador, 09 de Agosto del dos mil siete.
el certificado en referencia.
Lic. JULIO A. GARCIA INGLES,
Jefe de Depósitos.
San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete.
3 v. alt. No. F013325-2
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
Subgerente de Procesos Centralizados.
AVISO
3 v. alt. No. F013419-2
EL BANCO SALVADOREÑO, S.A.
Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
certificado de depósitos a plazo No. 142231806800 (027028) emitido
en Suc. Soyapango (Bancasa) el 09 de mayo de 1995, por valor original
AVISO
de ¢ 8,000.00 a un plazo de 90 días, el cual devenga el 14% de interés
R
solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
IA
EL BANCO SALVADOREÑO, S.A.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
D
para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
certificado de depósitos a plazo No. 142226166900 (039409) emitido en
el certificado en referencia.
Suc. Terminal (Bancasa) el 06 de septiembre de 1995, por valor original
de ¢ 12,000.00 a un plazo de 90 días, el cual devenga el 13% de interés
San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete.
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
Subgerente de Procesos Centralizados.
solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
3 v. alt. No. F013418-2
262
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete.
en Suc. Ciudad Barrios el 07 de noviembre de 2001, por valor original
de $457.14 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 3.50% de interés
solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
Subgerente de Procesos Centralizados.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de
3 v. alt. No. F013421-2
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
el certificado en referencia.
San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete.
AVISO
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
EL BANCO SALVADOREÑO, S.A.
Subgerente de Procesos Centralizados.
Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
3 v. alt. No. F013423-2
certificado de depósitos a plazo No. 13601226756 (14336) emitido en
Suc. Chalatenango el 12 de abril de 2007, por valor original de $7,900.00
a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 3% de interés solicitando la
reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
AVISO
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de
EL BANCO SALVADOREÑO, S.A.
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
certificado de depósitos a plazo No. 35601060848 (03206) emitido en
San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete.
Suc. El Tránsito el 27 de octubre de 2006, por valor original de $6,975.00
a un plazo de 8 meses, el cual devenga el 4% de interés solicitando la
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
R
Subgerente de Procesos Centralizados.
IA
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de
D
3 v. alt. No. F013422-2
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete.
AVISO
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
EL BANCO SALVADOREÑO, S.A.
Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
certificado de depósitos a plazo No. 27601088100 (289968) emitido
Subgerente de Procesos Centralizados.
3 v. alt. No. F013424-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
263
domicilio, con Documento Único de Identidad número cero dos millones
AUMENTOS DE CAPITAL
seiscientos un mil doscientos cinco - nueve, y Número de Identificación
El Infrascrito Secretario de la Junta General Extraordinaria de Accionistas
de la Sociedad Cuscatlán Logistics, S.A. de C.V.;
Tributaria: cero novecientos seis - doscientos cincuenta mil cuatrocientos
sesenta - ciento dos - cero, solicita título de un de inmueble urbano,
situado en Pasaje “B”, Colonia San José, del Barrio El Calvario, de esta
ciudad, de una extensión superficial de TRESCIENTOS METROS CUA-
HACE SABER: Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas
DRADOS, que tiene las medidas y colindantes siguientes; AL NORTE:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
celebrada el día once de julio del corriente año, se tomó por unanimidad
en línea quebrada compuesta por tres tramos rectos, el primero de un
el siguiente acuerdo: Aumento de Capital Social Mínimo; los señores
accionistas acuerdan: a) incrementar el capital mínimo de la Sociedad,
el cual a la fecha y de conformidad a la Escritura de Constitución es
metro de longitud, linda con propiedad de Miguel Angel Alfaro, calle de
por medio, quiebra con mirada al sur, en el segundo tramo veinticinco
de veinte mil trescientos colones, por lo que acuerdan incrementarlo
metros, vuelve a quebrar con mirada al poniente, el tercer tramo mide
en setenta y nueve mil setecientos colones, es decir, que de veinte mil
nueve punto cincuenta metros, lindando ambos tramos con inmueble de
trescientos colones pasará a cien mil colones. b) Para efectuar dicho
Vicenta González de Portillo, muro de ladrillo de por medio propio de
aumento se trasladará del capital social variable la cantidad de setenta y
la colindante; AL PONIENTE: en línea recta de veinticinco punto cinco
nueve mil setecientos colones, quedando por lo tanto el capital mínimo
metros, linda con inmueble de María Luisa Menéndez de Mejía, cerco
de CIEN MIL COLONES. Modificando de esta manera el pacto social.
c) Desígnase como Ejecutor Especial para que comparezca a otorgar
de alambre medianero; AL SUR: diez metros, colinda con terreno de
Froilán Fuentes González, cerco de alambre medianero; y AL ORIENTE:
la correspondiente Escritura de Modificación al señor Julio Enrique
cincuenta y cuatro punto cincuenta metros, linda con inmueble de María
Galileo Villegas, de cuarenta y cuatro años de edad, comerciante y de
este domicilio.
Otilia Ventura de Arévalo, en parte cerco de alambre y en parte muro
de ladrillo propio de la colindante. En el terreno descrito se encuentra
construida una casa, sistema mixto, con servicio de energía eléctrica, el
Antiguo Cuscatlán, a los once días del mes de julio de dos mil
siete.
inmueble antes descrito no posee servidumbre de ningún tipo, tampoco
tiene cargas o gravamen alguno a favor de terceros, lo adquirió por compra
que hizo al señor José Vicente Larreynaga, y lo estima en OCHO MIL
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, todos los
colindantes son de este domicilio.
SECRETARIO.
D
IA
R
MIGUEL DE JESUS MADRID BAÑOS,
3 v. alt. No. F013332-2
Se avisa al público para los efectos de Ley.
Alcaldía Municipal de Sensuntepeque, Departamento de Cabañas,
TITULO DE PREDIO URBANO
a veinticinco de julio de dos mil siete. Ing. JESUS EDGAR BONILLA
NAVARRETE, ALCALDE MUNICIPAL. ROSALINA CUELLAR
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL,
ECHEVERRIA, SECRETARIA MUNICIPAL.
HACE SABER: Que la señora MARIA ROSALINA ORELLANA
HERNANDEZ, de cuarenta y siete años de edad, Ama de casa, de este
3 v. alt. No. F013369-2
264
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
MARCAS DE SERVICIOS
ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS:
No. de Expediente: 2006055659
REEF CLASSIC
No. de Presentación: 20060074479
CLASE: 35.
Consistente en: las palabras REEF CLASSIC, traducido al castellano
como ARRECIFE CLASICO, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
DE ESPARCIMIENTO EN GENERAL, PARQUES DE ATRACCIO-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO
de RIAZA HOLDING S.A., de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando
NES, SERVICIOS DE CLUBES, ORGANIZACIÓN Y DIRECCIÓN
DE COLOQUIOS, ORGANIZACIÓN DE COMPETICIONES DEPORTIVAS, ORGANIZACION DE CONCURSOS (DE EDUCACIÓN O
el registro de la MARCA DE SERVICIOS:
DE DIVERSIÓN), ENTREGA DE PREMIOS, DEGUSTACIONES,
REPRESENTACIÓN DE ESPECTÁCULOS, ORGANIZACIÓN Y
FRANQUICIA DISENSA
PRODUCCIÓN DE ESPECTÁCULOS, MONTAJES DE PROGRAMAS RADIOFÓNICOS O DE TELEVISIÓN Y ORGANIZACIÓN DE
CONCURSOS DE BELLEZA.
Consistente en: las palabras FRANQUICIA DISENSA, sobre
la palabra FRANQUICIA no se le concede exclusividad, que servirá
para: AMPARAR: SERVICIOS DE PUBLICIDAD; GESTION DE
NEGOCIOS COMERCIALES; ADMINISTRACION COMERCIAL;
La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año dos
mil siete.
TRABAJOS DE OFICINA.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de febrero del año dos
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
mil seis.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil siete.
San Salvador, tres de julio del año dos mil siete.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
D
IA
R
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
3 v. alt. No. C011425-2
3 v. alt. No. C011424-2
No. de Expediente: 2006055660
No. de Expediente: 2007067212
No. de Presentación: 20070093922
No. de Presentación: 20060074480
CLASE: 42.
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
265
de RIAZA HOLDING S.A., de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando
Salsa, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro
el registro de la MARCA DE SERVICIOS:
de la MARCA DE SERVICIOS:
FRANQUICIA DISENSA
Consistente en: las palabras FRANQUICIA DISENSA, que servirá
para: AMPARAR: SERVICIOS CIENTÍFICOS Y TECNOLÓGICOS
ASÍ COMO SERVICIOS DE INVESTIGACIÓN Y DISEÑO RELATI-
Consistente en: las palabras La Salsa y diseño, que servirá para:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
VOS A ELLOS; SERVICIOS DE ANÁLISIS Y DE INVESTIGACIÓN
AMPARAR: SERVICIOS DE RESTAURANTE.
INDUSTRIAL; DISEÑO Y DESARROLLO DE ORDENADORES Y
SOFTWARE; SERVICIOS JURÍDICOS.
La solicitud fue presentada el día nueve de febrero del año dos mil
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de febrero del año dos
mil seis.
San Salvador, veintiocho de junio del año dos mil siete.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
REGISTRADOR.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, tres de julio del año dos mil siete.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
3 v. alt. No. C011451-2
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
No. de Expediente: 2007067974
SECRETARIO.
No. de Presentación: 20070095061
CLASE: 38
D
IA
R
3 v. alt. No. C011426-2
No. de Expediente: 2007064654
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro
de la MARCA DE SERVICIOS:
No. de Presentación: 20070089477
CLASE: 43.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Consistente en: la palabra I’M MUSIC y diseño, traducido al
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSENDO
AMERICO PEREZ POSADAS, en su calidad de APODERADO de La
castellano como YO SOY MUSICA, que servirá para: AMPARAR:
TELECOMUNICACIONES.
266
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
La solicitud fue presentada el día veinticinco de junio del año dos
mil siete.
No. de Expediente: 2007067859
No. de Presentación: 20070094875
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
CLASE: 37.
San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADORA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
SECRETARIO.
ELF AQUITAINE, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro
de la MARCA DE SERVICIOS:
3 v. alt. No. C011452-2
No. de Expediente: 2007067981
No. de Presentación: 20070095069
CLASE: 38.
Consistente en: la palabra elf y diseño, que servirá para: AMPA-
RAR: ESTACIONES DE SERVICIO PARA VEHICULOS; MANTENI-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
MIENTO, LAVADOY REPARACION DE VEHICULOSY PARTES DE
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
VEHICULOS; CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR DE VEHICULOS,
TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro
ENGRASE, LUBRICACION Y AFINADO DE MOTORES Y MAQUI-
de la MARCA DE SERVICIOS:
NARIAS; REPARACION E INSTALACIÓN DE LLANTAS.
La solicitud fue presentada el día diecinueve de junio del año dos
mil siete.
Consistente en: la palabra I’M GAMES y diseño, traducida al
castellano como YO SOY JUEGOS, que servirá para: AMPARAR:
TELECOMUNICACIONES.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
R
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
IA
La solicitud fue presentada el día veintiséis de junio del año dos
San Salvador, veintiocho de junio del año dos mil siete.
D
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
San Salvador, veintiocho de junio del año dos mil siete.
REGISTRADORA.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011454-2
3 v. alt. No. C011453-2
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
267
DE TERCERA PUBLICACIÓN
las siete horas cincuenta minutos, del día dieciocho de septiembre
ACEPTACION DE HERENCIAS
del año mil novecientos ochenta, en el Hospital Rosales, siendo
la Ciudad de San Pablo Tacachico su último domicilio, ambos en
CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL
concepto de hijos del referido causante.
DEL DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO,
Confiéresele a los aceptantes expresados en el concepto inHACE SABER: Que por resolución proveída por este tribunal
a las catorce horas diez minutos del día veinte de junio del presente
sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de
dicado la administración y representación interinas de la indicada
herencia yacente.
inventario de la sucesión intestada que a su defunción dejó el
causante DANILO HUMBERTO REYNA, quien fue de cuarenta
y ocho años de edad, mecánico de banco, soltero, siendo su último
domicilio San Martín, originario de San Martín, salvadoreño, hijo
de María Otilia Rivas viuda de Rodríguez conocida por María Otilia
Rivas, por María Otilia Reyna, Otilia Reyna y por Otilia Reyna
viuda de Rodríguez, quien falleció el dieciséis de octubre de dos
mil cinco; de parte de OTILIA MARGARITA REYNA MOREIRA
y MARCIA NOHEMI REYNA MOREIRA, en su calidad de hijas
Cítese a las personas que se crean con derecho.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos
de ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: San Juan Opico,
a las nueve horas cuarenta minutos del día veintisiete de junio del
año dos mil siete. Licdo. EDGAR ORLANDO ZUNIGA RIVAS,
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Licdo. CARLOS ARNULFO
SOSA FLORES, SECRETARIO.
del causante, a través de su Apoderada General Judicial Abogado
Clara Silvia Matamoros Choto.
3 v. alt. No. F012885-3
Confiérese a las aceptantes declaradas la administración y
representación interina de la sucesión intestada con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Cítese a los que se crean con derecho a la herencia para que
comparezcan a este Tribunal dentro de los quince días subsiguientes
ROBERTO MAURICIO ANTONIO QUINTANILLA GALVEZ,
Juez de lo Civil de este distrito judicial,
a la publicación de ley.
AVISA: que este día ha tenido por aceptada expresamente con
Publíquese el edicto de ley.
beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó la señora
Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, el día veinte
SARA ESCOTO o SARA ESCOTO DE HERNANDEZ, que falleció
de junio del dos mil siete. Lic. CARLOS WILFREDO GARCIA
el día diecinueve de julio de mil novecientos noventa, en el cantón
AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MARIA ESTELA SORIANO
Pineda de la jurisdicción de esta ciudad, su último domicilio, por
NAVARRETE, SECRETARIA.
parte de la señora MARIA MAGDALENA HERNANDEZ o MA-
de la causante, y se ha conferido a la aceptante, interinamente, la
3 v. alt. No. C011328-3
D
IA
R
RIA MAGDALENA HERNANDEZ ESCOTO, en concepto de hija
administración y representación de la sucesión.
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia,
para que dentro del término de quince días contados a partir del
EDGAR ORLANDO ZÚNIGA RIVAS, JUEZ DE PRIMERA
INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado a las
nueve horas treinta minutos de este día se ha tenido por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario de parte de los señores LUCIO ISMAEL CANO VALDIZÓN y SARA DOLORES
siguiente de la tercera publicación de este aviso, se presenten a
deducirlo.
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los veintiséis días
del mes de julio de dos mil siete. Lic. ROBERTO MAURICIO
ANTONIO QUINTANILLA GALVEZ, JUEZ DE LO CIVIL INTERINO.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
VALDlZÓN CASTANEDA, de la herencia intestada dejada a su
defunción por el señor BAUDILIO VALDIZÓN, quien falleció a
3 v. alt. No. F012895-3
268
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO
siete dos siete cuatro nueve siete guión tres; DINA ESTHER RO-
DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, al público para
SALES PERDOMO, de veinticuatro años de edad, estudiante, de
los efectos de Ley,
este domicilio, con Documento Unico de Identidad Número cero
HACE SABER: Que por resolución dictada a las doce horas
con treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a
su defunción ocurrida el día veinte de diciembre del año de mil
novecientos treinta y seis, en el Cantón San Jacinto de esta juris-
dos uno seis cero seis siete siete guión dos, y LEBIS ANTONIO
ROSALES PERDOMO, de veintiún años de edad, estudiante, de
este domicilio, con Documento Unico de Identidad Número cero
tres cinco uno seis cinco ocho seis guión nueve; en concepto de
hijos del causante.
Confiérese a los aceptantes en el carácter indicado la admi-
señor ANTONIO LANDAVERDE, de parte del señor BENJAMIN
nistración y Representación INTERINA de la sucesión, con las fa-
LANDAVERDE MORAN, en su calidad de HIJO del referido
cultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
dicción, siendo esta ciudad el lugar de su último domicilio, dejó el
causante; confiriéndosele INTERINAMENTE la administración
y representación de la sucesión expresada, con las facultades y
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos
de ley.
restricciones de ley.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a las
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que
se presenten a este Tribunal, en el término de ley.
LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL:
Santa Ana, a las doce horas con cuarenta minutos del día nueve de
catorce horas y veinte minutos del día diecisiete de julio de dos
mil siete. Lic. MANUEL DE JESUS ESCOBAR ROSA, JUEZ
PRIMERO DE LO CIVIL INTERINO.- Lic. JOSE ERNESTO
ROMERO FUENTES, SECRETARIO.
julio del año dos mil siete. Lic. SAMUEL MARCELINO GODOY
LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- Licda. MARISOL DEL
3 v. alt. No. F012918-3
CARMEN LEMUS DE GARCIA, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F012912-3
EL INFRASCRITO JUEZ, al público para los efectos de ley,
AVISA: Que por resolución de las catorce horas de este día, se
ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario
Licenciado MANUEL DE JESUS ESCOBAR ROSA, JUEZ PRI-
la Herencia intestada dejada a su defunción por la señora Isabel
MERO DE LO CIVIL INTERINO DE ESTE DISTRITO JUDICIAL
Villegas conocida por Isabel Villegas Quintanilla, al fallecer el
DE SAN MIGUEL,
día siete de Octubre del año dos mil seis, en el Hospital Médico
R
HACE SABER: Que por resolución de las doce horas y
IA
quince minutos del día de hoy; se ha tenido por Aceptada con
beneficio de Inventario la Herencia Intestada que a su defunción
D
dejó el Señor LORENZO ROSALES CAÑAS, quien falleció a la
una hora del día veintiséis de marzo de dos mil seis, en la Unidad
Médica de Cuidados Intermedios del Instituto Salvadoreño del
Seguro Social, de San Miguel; siendo la ciudad de San Miguel,
el lugar de su último domicilio; de parte de los señores MARIA
Quirúrgico de la Ciudad de San Salvador, siendo esta ciudad de
Usulután, lugar que tuvo como su último domicilio; De parte de
Fátima Isabel Manzanares, conocida por Fátima Isabel Manzanares
Villegas, en su calidad de Hija de la Causante.- Confiérasele a la
aceptante antes dicha la Administración y Representación Interina
de la Sucesión con las facultades de Ley.- Fíjense y publíquense
los Edictos respectivos, citando a los que se crean con derecho a la
Herencia, para que se presenten a deducirlo en el término de ley.
ISABEL PERDOMO viuda de ROSALES, de sesenta y cuatro años
Librado en el JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los veinte
de edad, doméstica, de este domicilio, con Documento Unico de
días del mes de marzo del año dos mil siete. Lic. JOSE ANTO-
Identidad Número cero uno seis siete tres cuatro cero uno guión
NIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MIRNA MARISOL
cinco, en concepto de esposa del causante; CARLOS HERSON
SIGARAN H., SECRETARIA.
ROSALES PERDOMO, de veintinueve años de edad, estudiante,
de este domicilio, con Documento Unico de Identidad cero tres
3 v. alt. No. F012929-3
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
LUIS ANTONIO BENITEZ HIDALGO, JUEZ DE LO CIVIL
SUPLENTE DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado de las
nueve horas cuarenta y cinco minutos del día treinta de mayo
del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con
beneficio de inventario la herencia intestada dejada por el señor
HERBERT ALIDIO VEGA MESTIZO o HERBERT ALIDIO VEGA
GARCIA y HERBERT ABILIO VEGA GARCIA, fallecido el día
269
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se
crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten a
la referida oficina en el término de quince días, contados desde el
siguiente a la última publicación del presente aviso.Librado en la oficina de la Notario SANDRA PATRICIA
NAVARRO DE GARCIA.En la ciudad de Usulután, a las diez horas del día treinta de
Julio del año dos mil siete.-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
siete de septiembre del dos mil seis, en el Cantón Punta de Remedios
jurisdicción de Acajutla, siéndo Sonsonate el lugar de su último
domicilio, de parte de la señora HERMINIA MESTIZO, conocida
Lic. SANDRA PATRICIA NAVARRO DE GARCIA,
por DORA ALICIA GARCIA COLORADO, en concepto de madre
ABOGADO Y NOTARIO.
del referido causante.
Y se ha conferido a la aceptante la administración y represen-
3 v. alt. No. F012971-3
tación interinas de la sucesión con las facultades y restricciones
de ley.
JUZGADO DE LO CIVIL: Sonsonate, a las ocho horas
cuarenta y cinco minutos del día trece de junio del dos mil sie-
GUILLERMO ALFARO SANTOS, Juez de lo Civil de este Mu-
te.- Lic. LUIS ANTONIO BENITEZ HIDALGO, JUEZ DE LO
nicipio Judicial,
CIVIL SUPLENTE.- Licda. CECILIA DEL CARMEN CEREN
DE ESCOBAR, SECRETARIO.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este juzgado
a las ocho horas del día trece de junio del año dos mil siete.- Se ha
tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la
herencia intestada, que a su defunción ocurrida en la Ciudad de
3 v. alt. No. F012953-3
San Salvador, siendo la Ciudad de Santo Tomás, Departamento de
San Salvador, su último domicilio, el día veinte de enero de mil
novecientos noventa y nueve, dejó el causante JUAN MARTINEZ
JIMENEZ, conocido por JUAN MARTINEZ, de parte del señor
SANDRA PATRICIA NAVARRO DE GARCIA, Notario, de este
NICOLAS MARTINEZ JOVEL, en su calidad de hijo del referido
domicilio, con oficina ubicada en: Sexta Calle Poniente y Avenida
de cujus.- Se ha conferido al aceptante la administración y repre-
Guandique Número Diecinueve, de esta ciudad,
sentación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones
HACE SABER: Que por resolución de la suscrito notario,
de los curadores de la herencia yacente.
Cítense a los que se crean con derecho en la herencia en men-
mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio
ción, para que transcurridos el término de quince días contados,
de inventario, la herencia intestada que a su defunción, ocurrida
desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto, concurran
D
IA
R
proveída a las nueve horas del día veintisiete de Julio del año dos
en Cuarenta y Siete Avenida Sur, Colonia Luz, Casa número Mil
Setecientos Quince, Departamento de San Salvador, el día treinta
de Agosto del año dos mil siete, dejó el señor RAUL SIGFREDO
a este tribunal a hacer uso de sus derechos.
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos
de ley.
AVILES conocido por RAUL SIGFREDO AVILES CALDERON, por
parte de los señores JULIO EDUARDO AVILES, JORGE ALBERTO AVILES, y RAUL SIGFREDO AVILES TEPAS, representados
por el señor EVELIO QUEZADA CALVILLO, éstos en concepto
de HIJOS Sobrevivientes del Causante; habiéndosele conferido
Librado en el Juzgado de lo Civil: Ciudad de San Marcos,
Departamento de San Salvador, a las quince horas del día veintidós de junio del año dos mil siete.- Dr. GUILLERMO ALFARO
SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. IRMA ARACELY FLORES
ALVAREZ, SECRETARIO.
al aceptante en nombre de sus representados, la administración y
representación interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
3 v. alt. No. F012975-3
270
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
GILMA DARLENE AREVALO SORIANO; Jueza de Primera Ins-
LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL:
tancia Suplente de este Distrito: AL PUBLICO: para los efectos
Santa Ana, a las nueve horas con quince minutos del día nueve de
de ley
julio del año dos mil siete.- Lic. SAMUEL MARCELINO GODOY
HACE SABER: Que por resolución de este Tribunal de doce
horas y cuarenta y cinco minutos del día veintiséis de junio del
LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- Licda. MARISOL DEL
CARMEN LEMUS DE GARCIA, SECRETARIO.
corriente año; SE HA TENIDO POR ACEPTADA expresamente y
con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defun-
3 v. alt. No. F013018-3
ción ocurrida el día ONCE DE ABRIL DE DOS MIL SEIS, en el
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Barrio Guadalupe de esta Ciudad, Departamento de San Vicente,
siendo éste su último domicilio, dejara el señor MIGUEL ATILIO
RAMOS o MIGUEL ATILIO RAMOS RIVERA, de parte de la
señora TERESA DE JESUS AYALA DE PALACIOS, en concepto
JOAQUIN FRANCISCO MOLINA LINARES, JUEZ DE PRIMERA
INSTANCIA DE ESTE DISTRITO.
de cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían al
señor FRANCISCO ALEXANDER FLORES RAMOS, como hijo
HACE SABER: Que por resolución de este juzgado de las nueve
del causante, diligencias seguidas por medio su Apoderado General
horas de esta fecha, se ha tenido por acertada expresamente y con
Judicial, Licenciado LUIS ALONSO GARCIA, confiriéndosele a
beneficio de Inventario de parte de la señora ENMA CHAFOYA
la aceptante la administración y representación INTERINA de la
o ENMA CLEMENTINA CHAFOYA DE GRIJALVA, la herencia
sucesión, con las facultades y restricciones de ley.
intestada que a su defunción dejó la señora NOHEMI ESMERALDA
GRIJALVA CHAFOYA o NOHEMI ESMERALDA GRIJALVA,
Juzgado de Primera Instancia de San Sebastián, Departamento
de San Vicente, a las catorce horas del día veintiséis de junio de
dos mil siete. Licda. GILMA DARLENE AREVALO SORIANO,
JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- Br. BESSY
CECILIA FABIAN FUENTES, SECRETARIA.
quien fue de treinta y tres años de edad, doméstica, fallecida a las
dieciocho horas y veinte minutos del día cuatro de noviembre del
año dos mil dos, en el Cantón Izcaquilio de esta jurisdicción, su
último domicilio, en concepto de madre de la causante; se le ha
conferido a la aceptante en el carácter dicho la administración y
representación interinas de la sucesión, con las facultades y res-
3 v. alt. No. F013013-3
tricciones de los curadores de la herencia yacente.
Lo que se hace saber al público para los efectos de ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Atiquizaya, a las
Lic. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO
DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, al público para
los efectos de Ley,
HACE SABER: Que por resolución dictada a las nueve horas
nueve horas y veinte minutos del día doce de junio del año dos mil
siete. Lic. JOAQUIN FRANCISCO MOLINA LINARES, JUEZ
DE PRIMERA INSTANCIA.- Lic. HUGO ALCIDES MARTINEZ
SANTILLANA, SECRETARIO.
de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio
R
de inventario la herencia Intestada que a su defunción ocurrida el día
3 v. alt. No. F13019-3
IA
veintisiete de julio del año dos mil uno, en el Cantón Natividad de
esta jurisdicción, siendo esta ciudad de el lugar de su último domi-
D
cilio, dejó el señor FELIPE SANTIAGO MERINO MARROQUIN
conocido por FELIPE SANTIAGO MERINO de parte de SAUL
ARMANDO MERINO BARAHONA, en su calidad de HIJO y
JOSE ARMANDO MORENO, Notario, de este domicilio, con
como Cesionario de los derechos que les correspondían a SARAI
Oficina ubicada en Sexta Avenida Sur entre Once Calle Poniente
BARAHONA DE MERINO conocida por SARAI BARAHONA,
y Calle José Mariano Méndez, número Cuarenta y Uno, de esta
SARAI VAQUERANO y por SARA BARAHONA, y MARIO
Ciudad, AL PUBLICO
ERNESTO MERINO VAQUERANO, en su concepto de cónyu-
HACE SABER: Que en las Diligencias de Aceptación de Heren-
ge e hijo respectivamente del referido causante; confiriéndosele
cia promovidas ante sus Oficios Notariales por resolución proveída
INTERINAMENTE la administración y representación de la su-
a las nueve horas cinco minutos del día catorce de Diciembre del
cesión expresada, con las facultades y restricciones de ley.
corriente año, se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE Y
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que
se presenten a este Tribunal, en el término de ley.
CON BENEFICIO DE INVENTARIO LA HERENCIA INTESTADA
que a defunción dejó el señor JUAN ALBERTO TOLEDO, quien
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
271
fue de ochenta y siete años de edad, Agricultor, originario y del
MARIA ESTHER FERRUFINO viuda de PARADA, JUEZ SE-
domicilio de la Ciudad de Chalchuapa, de este Departamento, quien
GUNDO DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL.
falleció el día dos de Julio de dos mil dos, en la referida Ciudad, la
HACE SABER: Que por resolución a las diez horas y trece
cual fue su último domicilio, de parte del Licenciado JUAN EVELIO
TOLEDO ACOSTA, en calidad de hijo del causante y se le nombra
al Aceptante mencionado INTERINAMENTE, ADMINISTRADOR
minutos del día veinticinco de Junio del dos mil siete, se ha tenido
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia
Y REPRESENTANTE DE LA SUCESION con las facultades y
intestada que a su defunción dejó la señora VICENTA GOMEZ,
restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
conocida por INOCENTA GOMEZ y por INOCENTA GOMEZ
Lo que hace del conocimiento del Público para los fines de
VASQUEZ, quien falleció a la una hora del día doce de enero del
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
dos mil siete, en el Cantón Gualindo, Jurisdicción de Lolotiquillo
Ley.
Distrito y Departamento de Morazán, siendo su último domicilio
Librado en la Ciudad de Santa Ana, a los dieciséis días del
mes de Diciembre de dos mil seis.
en el Cantón Miraflores, de la Ciudad de San Miguel, de parte de la
señora DORIS AMADA GOMEZ de RAMOS conocida por DORIS
AMADA GOMEZ GONZALEZ, en calidad de hija del causante y
JOSE ARMANDO MORENO,
se le ha conferido a la aceptante en el carácter antes indicado, la
administración y representación interinas de la sucesión, con las
NOTARIO.
facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
3 v. alt. No. F013020-3
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos
de ley.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las
ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito
diez horas y catorce minutos del día veinticinco de Junio del dos
Judicial, al público para los efectos de ley
mil siete. Dra. MARIA ESTHER FERRUFINO viuda de PARADA,
HACE SABER: Que por resolución de las doce horas diez
minutos del día uno de Diciembre del corriente año, se ha tenido
JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- Licenciada MARTA DOLORES
COREAS, SECRETARIA.-
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte
del señor Miguel de Jesús Góchez Platero, la herencia intestada
3 v. alt. No. F013046-3
que a su defunción dejó la señora Bibiana Elisa Montoya, conocida
por Bibiana Alicia Montoya y por Bibiana Eliza Montoya, quien
fue de sesenta y dos años de edad, oficios domésticos, soltera,
fallecida el día nueve de Agosto de mil novecientos noventa y seis,
en el Hospital Nacional Zacamil de la ciudad de Mejicanos en el
HERENCIA YACENTE
R
Departamento de San Salvador, habiendo sido su último domicilio
IA
Guadalupe de este Departamento, en concepto de cesionario de los
D
Derechos Hereditarios que en dicha sucesión le correspondían a la
señora María Hilda Montoya, ésta como hija de la causante, y se
DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
ha nombrado al aceptante administrador y representante interino
de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas con quince
minutos del día uno de junio del dos mil siete, se ha declarado yacen-
de la herencia yacente.
te la herencia que a su defunción dejó el señor VÍCTOR MANUEL
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, uno de Diciembre del año dos mil cuatro. Dra. ANA FELICITA ESTRADA,
JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS,
ARÉVALO, de setenta años de edad, agricultor en pequeño, falleció
en el Cantón Las Moras de la jurisdicción de Colón. Siendo la ciudad
de Tecoluca en este departamento lugar de su último domicilio, y se ha
SECRETARIO.
nombrado curador especial de la herencia yacente al licenciado Fredy
Armando Jiménez Gómez, de cuarenta y cinco años de edad, abogado,
3 v. alt. No. F013032-3
del domicilio de San Salvador.
272
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los nueve días
del mes de Agosto del dos mil siete.- Dra. ANA FELICITA ESTRADA,
JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. TATIANA ARMIDA MEJÍA DE MUÑOZ,
SECRETARIA INTERINA.
Lo que se hace saber al público para los efectos de ley.
ALCALDIA MUNICIPAL: Santo Domingo de Guzmán, trece
de Julio de dos mil siete. JUSTO ESQUIVEL OSORIO, ALCALDE MUNICIPAL.- EZEQUIEL MEJIA MONGE, SECRETARIO
MUNICIPAL.
3 v. c. No. F013283-3
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
3 v. alt. No. F012995-3
TITULOS DE PROPIEDAD
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL,
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL,
HACE SABER: Que la señora MARIA INES GARCIA
HACE SABER: Que el señor SATURNINO GARCIA GARCIA,
domicilio, con Documento Unico de Identidad número cero cero
de sesenta y cuatro años de edad, jornalero, de este domicilio, con
ochocientos setenta y ocho mil setecientos cuatro guión siete; so-
Documento Unico de Identidad número cero un millón ochenta y
licita Título de Propiedad a su favor de un inmueble de naturaleza
cuatro mil trescientos cincuenta y cinco guión siete; solicita Título de
urbana, ubicado en Barrio El Rosario, de esta población, de una
Propiedad a su favor de un inmueble de naturaleza urbana, ubicado
extensión Superficial de QUINIENTOS SETENTA Y CUATRO
en Barrio El Calvario, Avenida Rubén Darío, de esta población, de
PUNTO TRESCIENTOS NOVENTA Y NUEVE METROS CUA-
una extensión Superficial de SEISCIENTOS CINCUENTA Y TRES
DRADOS; que mide y linda: AL NORTE, en dos tramos, de oriente
PUNTO OCHENTA Y UN METROS CUADRADOS, que mide y
a poniente, el primero de diecisiete punto cincuenta y cuatro metros
linda: AL NORTE, en tres tramos, de oriente a poniente, el primero
y el segundo de cero punto setenta y dos metros, con propiedad de
de veinticuatro punto setenta y siete metros con propiedad de Ramona
Cándida Vásquez de García; al ORIENTE, en tres tramos de sur a
García de Vásquez, el segundo de doce punto veinticinco metros
norte, el primero de veintiocho punto treinta y cuatro metros, con
y el tercero de cinco punto treinta y nueve metros, con propiedad
propiedad de Macario Vásquez, el segundo de cero punto cuarenta
de Alfonso López; al ORIENTE, compuesto por dos tramos, de
y un metros y el tercero de cuatro punto diez metros con propiedad
sur a norte, el primero de seis punto setenta y ocho metros, con
de Eustaquia Vásquez, al SUR, compuesto por cuatro tramos, de
propiedad de Moisés Ramírez Vásquez y el segundo de ocho punto
oriente a poniente, el primero de dos punto cero un metros con
cero cuatro metros, con propiedad del señor Félix Valerio Alvarez
propiedad de José Modesto Hernández, el segundo de seis punto
López al SUR, compuesto por tres tramos de oriente a poniente, el
treinta y tres metros con propiedad de María Celia García Osorio,
primero de nueve punto cincuenta metros, con propiedad de Rubenia
el tercero de un metro y el cuarto tramo de siete punto noventa y
Esmeralda Altuve López, el segundo de quince punto setenta y tres
nueve metros, con propiedad de Petrona García; y al PONIENTE,
metros, con propiedad de Genara Ramírez Vásquez, el tercero de
en tres tramos, de sur a norte, el primero de siete metros con pro-
diecisiete punto cuarenta y seis metros con propiedad de Walter
D
IA
R
VASQUEZ, de cuarenta y dos años de edad, ama de casa, de este
piedad de la señora Matilde García Pérez; el segundo de cuatro
Edwin López y al PONIENTE, quince punto ochenta metros, con
punto setenta y siete metros y el tercero de diez punto diez metros,
propiedad de la señora Ana Luía Cortez García, cerco de alambre
con propiedad de Gregorio García. En el inmueble se encuentra
de la colindante; en el inmueble se encuentra construida una casa
construida una casa paredes de ladrillo y techo de lámina, lo posee
paredes de adobe y techo de teja, lo posee en forma quieta, pacífica
en forma quieta, pacífica e ininterrumpida por más de diez años
e ininterrumpida por más de diez años ejecutando actos que sólo
ejecutando actos que sólo da el derecho de dominio; todo a ciencia
da el derecho de dominio; todo a ciencia y paciencia de vecinos
y paciencia de vecinos y colindantes, sin clandestinidad y sin haber
y colindantes, sin clandestinidad y sin haber sido perturbado por
sido perturbado por nadie y lo valúa en CUATRO MIL DOLARES
nadie y lo valúa en QUINCE MIL DOLARES de los Estados Unidos.
de los Estados Unidos. Adquirido por donación verbal que le hizo
Adquirido por donación verbal que le hizo Demetrio García, ya
Socorro García, ya fallecida. No es dominante ni sirviente, no está
fallecido. No es dominante ni sirviente, no está en proindivisión
en proindivisión con nadie y sin ningún gravamen que le afecte.
con nadie y sin ningún gravamen que le afecte.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
Lo que se hace saber al público para los efectos de ley.
273
Alcaldía Municipal de Suchitoto, a veinticinco días del mes de
Julio del año dos mil siete. ANTONIO JUAN JAVIER MARTINEZ
ESCOBAR, ALCALDE MUNICIPAL.- REYNALDO ANTONIO
ALCALDIA MUNICIPAL: Santo Domingo de Guzmán, trece
PINEDA POCASANGRE, SECRETARIO MUNICIPAL.
de Julio de dos mil siete. JUSTO ESQUIVEL OSORIO, ALCALDE MUNICIPAL.- EZEQUIEL MEJIA MONGE, SECRETARIO
3 v. alt. No. F012998-3
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
MUNICIPAL.-
3 v. alt. No. F012996-3
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el señor:
JOSE DE JESUS ORTIZ LANDAVERDE, de setenta y cinco años
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
de edad, profesor, del domicilio de Santa Tecla, Departamento de
La Libertad, con Documento Único de Identidad Número cero
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado la señora
Ana Miriam Hernández de Vásquez, de cuarenta y cuatro años de
cero ocho uno seis cuatro cero cuatro guión cuatro; con Número
de Identificación Tributaria cero siete cero siete guión uno siete
cero cuatro tres dos guión cero cero uno guión dos; solicitando a
edad, Estudiante, del domicilio de Suchitoto, con Documento Único
su favor Título de Propiedad de un inmueble de naturaleza Rústico
de Identidad Número cero un millón treinta y seis mil setecientos
setenta y cinco guión cinco; solicitando se les extienda Título de
Propiedad a su favor de un inmueble de naturaleza urbana, situado
en el Barrio La Cruz, Avenida José María Peña Fernández, Número
S/N de la ciudad de Suchitoto, del Departamento de Cuscatlán, de
una extensión aproximada de CIENTO VEINTICINCO PUNTO
ubicado en Cantón San José Segundo, Calle Central, San Martín,
Departamento de San Salvador, de una extensión superficial de
DIECIOCHO MIL SEISCIENTOS SETENTA Y UNO PUNTO
SESENTA Y OCHO METROS CUADRADOS, de las medidas y
linderos siguientes: AL ORIENTE, en línea recta mide cien metros,
linda con terreno de la sucesión de Erasmo Félix Morales, camino
vecinal de por medio; AL NORTE, en línea recta mide ciento sesenta
siguientes; AL NORTE, linda con propiedad Alcaldía Municipal
y nueve metros, linda con terreno que fue de la sucesión de Carlos
de Suchitoto; midiendo por este rumbo veintidós punto cero cero
Fidel López Sermeño, actualmente de Félix Sermeño, mediando ca-
metros en línea recta. AL ORIENTE; linda con propiedad de
mino vecinal que conduce al Cantón San José Segundo, jurisdicción
Arely Cantor de Recinos, Avenida José María Peña de por medio,
de San Martín, Río de por medio denominado Chanmapache; AL
midiendo por este rumbo en ocho metros punto veintiuno metros.
PONIENTE, en línea recta mide ciento cinco metros y linda con
AL SUR; linda con propiedad de Asunción Villatoro, midiendo por
terreno del señor Juan Ortiz Landaverde, parte de un esquinero de
este rumbo uno punto cuarenta metros; AL PONIENTE; linda con
tempate, cerco de alambre y brotones esquinero de chilamate; AL
D
IA
R
CERO OCHO METROS CUADRADOS, de las medidas y linderos
propiedad de Asunción Villatoro y mide por este rumbo siete punto
SUR, línea curva que mide ciento sesenta y ocho metros y pasa en
cincuenta metros. El inmueble descrito existe construida una casa
casi todo su trayecto, por los filos de bordes altos hasta una piedra
de habitación de sistema mixto. Lo valúa en la cantidad de DOS
que está sembrada de mojón en un arenal de propósito, junto con
MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y CINCO 61//100 DOLARES. El
el chilamate esquinero. Es un predio sirviente, por encontrarse
inmueble descrito no es dominante, ni sirviente, no tiene cargas
gravado con una servidumbre de tránsito de Cincuenta metros de
ni derechos reales de ajena pertenencia, ni está en proindivisión
largo por dos de Ancho y linda con terreno de Nicolás Sandoval
con terceras personas. Lo adquirió por compra que le hizo el señor
Escobar, no tiene derecho real que pertenezca a otra persona, no
Salvador Galdámez Alas, según escritura pública otorgada ante los
está en proindivisión con nadie y lo obtuvo por compra que le hizo
oficios Notariales de Ovidio Mauricio González, celebrada el día
veinticuatro de julio de dos mil cuatro. Todos los colindantes son
de este domicilio y se avisa al público para efectos de ley.
a la señora ÁNGELA GONZÁLEZ VIUDA DE LANDAVERDE,
ya fallecida, teniendo la posesión en forma quieta, pacífica y no
interrumpida por más de treinta y cinco años, Según consta en
274
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
escritura otorgada ante los oficios del notario José Arquímides
segundos, con una distancia de catorce punto veintinueve metros;
Giralt Guandique, el día veinticuatro de agosto de mil novecientos
tramo cuatro, sureste ochenta grados cero cuatro minutos cero tres
setenta y uno, tiene un valúo de CUATRO MIL DOLARES DE LOS
segundos con una distancia de ciento veintitrés punto diecinueve
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
metros, colindando con terrenos de NOEL BAIRES, con cerco de
Lo que se hace constar al público para los efectos de Ley.
púas. LINDERO ORIENTE: partiendo del vértice nororiente está
formado por dos tramos con los siguientes rumbos y distancias:
Alcaldía Municipal de San Martín, a veinticinco días del
mes Julio de dos mil siete. Dr. MARIO ERNESTO GONZALEZ
segundos con una distancia de diecinueve punto ochenta y seis
metros, tramo dos: suroeste veinticinco grados veintitrés minutos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
LARIOS, ALCALDE MUNICIPAL.- Lic. JAIME GIOVANNY
tramo uno, suroeste dieciocho grados veinticuatro minutos trece
SUZAÑA CAMPOS, SECRETARIO MUNICIPAL.
doce segundos con una distancia de diecisiete punto cincuenta y
cinco metros, colindando con terrenos de SIBELI SAYONARA
3 v. alt. No. F013041-3
CORDOVA, ROSA MARTA CORDOVA, con calle de por medio,
LINDERO SUR, partiendo del vértice sur oriente está formado por
seis tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno,
suroeste cincuenta y ocho grados diecinueve minutos veinticuatro
segundos con una distancia de diez punto sesenta metros; tramo
dos: suroeste setenta y seis grados once minutos cuarenta y seis
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
segundos con una distancia de tres punto cincuenta y nueve metros;
Tramo tres, noroeste ochenta y seis grados cero nueve minutos cero
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el LIC.
JUAN ESTEBAN PANIAGUA, de cincuenta y un años de edad,
Abogado y Notario, del domicilio de Apopa, departamento de San
Salvador, con Documento Único de Identidad Número cero dos cinco
nueve siete dos cinco dos-tres, actuando en calidad de APODERADO
de la señora MARLENY ADIDA BAIRES FLORES, de cuarenta y
seis años de edad, ama de casa, del domicilio de Jerusalén, departamento de La Paz, con Documento Único de Identidad número cero
tres ocho tres dos dos uno siete-siete, solicitando por sí y por escrito
Título de Propiedad de un solar de naturaleza rústico, situado en
el Cantón El Carmen de esta jurisdicción, según ficha catastral el
inmueble se refiere a una parte de la parcela 464 como PORCION
R
UNO, y 465 como PORCION DOS, del mapa CUATRO SEIS CUA-
IA
TRO CERO TRES CERO CERO CERO, las cuales miden y lindan:
D
PORCION UNO: Con una extensión superficial de NUEVE MIL
TRESCIENTOS SETENTA Y UNO PUNTO SESENTA Y CUATRO
METROS CUADRADOS EQUIVALENTES A UNA MANZANA
TRES MIL CUATROCIENTOS OCHO PUNTO NOVENTA Y CUATRO VARAS CUADRADAS, de las medidas y linderos siguientes:
LINDERO NORTE: partiendo del vértice norponiente está formado
por cuatro tramos con los siguientes rumbos y distancias: tramo
uno, sureste setenta y siete grados cuarenta y tres minutos cuarenta
y siete segundos con una distancia de cuarenta punto ochenta y seis
metros; tramo dos, sureste ochenta y dos grados cero un minuto
y un segundo con una distancia de veintiséis punto doce metros;
tramo tres; suroeste cero tres grados cuarenta y un minutos cero dos
dos segundos con una distancia de veinticinco punto doce metros;
tramo cuatro, noroeste setenta y cinco grados cero seis minutos
cincuenta y un segundos con una distancia de cuarenta y ocho
punto cincuenta metros; tramo cinco, noroeste ochenta y cuatro
grados cero nueve minutos cero cero segundos con una distancia de
sesenta punto cuarenta y dos metros; tramo seis, Noroeste ochenta
y nueve grados cincuenta y dos minutos cero cero segundos con
una distancia de treinta punto treinta y siete metros, colindando con
terreno de LOTE 2; con calle de por medio. LINDERO PONIENTE:
partiendo del vértice sur poniente está formado por un tramo con
los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, noroeste cero dos
grados cero cuatro minutos cincuenta y cinco segundos con una
distancia de sesenta y ocho punto sesenta y un metros, colindando
con terrenos de CRUZ CORDOVA, con cerco de púas. Y PORCION
DOS, con una extensión superficial de OCHO MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES PUNTO CUARENTA Y DOS METROS
CUADRADOS EQUIVALENTES A UNA MANZANA DOS MIL
OCHENTA PUNTO OCHENTA Y CINCO VARAS CUADRADAS,
LINDERO NORTE: partiendo del vértice norponiente está formado
por cinco tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno,
sureste ochenta y nueve grados cuarenta y cuatro minutos quince
segundos con una distancia de treinta punto treinta y seis metros,
Tramo dos, sureste ochenta y cuatro grados cero nueve minutos cero
cero segundos con una distancia de cincuenta y nueve punto setenta
y siete metros, Tramo tres, sureste setenta y cinco grados cero seis
minutos cincuenta y un segundos con una distancia de cuarenta y
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
ocho punto cincuenta y nueve metros, tramo cuatro, sureste ochenta
275
TITULOS SUPLETORIOS
y dos grados cero cuatro minutos cuarenta y dos segundos con
una distancia de veintiocho punto noventa y nueve metros, tramo
cinco, sureste setenta y cinco grados cuarenta minutos y cuarenta
y dos segundos con una distancia de siete punto noventa y siete
EL INFRASCRITO JUEZ DE LO CIVIL, AL PUBLICO PARA LOS
EFECTOS DE LEY,
HACE SABER: Que en este Juzgado se ha presentado el Licenciado
MARLENI ADIDA BAIRES FLORES, con calle de por medio.
JOSÉ YADER ANTONIO QUINTANILLA BENITEZ, en calidad de
LINDERO ORIENTE, partiendo del vértice nor oriente está formado
Apoderado General Judicial de la señora MARIA LIDIA LOPEZ DE
por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno,
ALFARO, de setenta y dos años de edad, de oficios domésticos, del do-
sureste veintidós grados veinte minutos cero cuatro segundos con
micilio de Jucuarán, promoviendo Diligencias de Título Supletorio de un
una distancia de diez punto once metros, tramo dos, suroeste cero
Inmueble de Naturaleza Rural, situado en el Cantón El Progreso, Muni-
siete grados cuarenta y cinco minutos treinta y nueve segundos con
cipio de Jucuarán, Departamento de Usulután, de la capacidad superficial
una distancia de dieciséis punto cuarenta y un metros, tramo tres,
de MIL DOSCIENTOS VEINTINUEVE PUNTO SESENTA Y OCHO
suroeste treinta y un grados cero un minuto trece segundos con una
METROS CUADRADOS, de las colindancias siguientes: AL NORTE:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
metros, colindando con terrenos de PORCION UNO propiedad de
distancia de diez punto cincuenta y cuatro metros, colindando con
terrenos de LORENA PEREZ DELGADO, con cerco de alambre
de púas. LINDERO SUR, partiendo del vértice sur oriente está
formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias:
Tramo uno, suroeste ochenta y cuatro grados treinta y ocho minu-
tos cincuenta y dos segundos con una distancia de sesenta y cinco
punto veinticinco metros, tramo dos, noroeste ochenta y dos grados
veinticinco minutos doce segundos con una distancia de cuarenta y
cuatro punto cincuenta y tres metros, Tramo tres, noroeste sesenta
Gregario Meléndez Quintanilla, calle de por medio, AL ORIENTE: con
Adrián Antonio Ascencio, calle de por medio; AL SUR: con Nelly de
la Paz Soto Arévalo; y AL PONIENTE: con Ramón Romero. El predio
descrito no es dominante ni sirviente. No tiene ninguna carga ni derechos
reales que pertenezcan a otra persona. Dicho Inmueble lo comenzó a
poseer desde el veinte de noviembre de mil novecientos sesenta, siendo
dicha posesión por más de diez años, que el inmueble está estimado en
la suma de UN MIL DOSCIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA.
y siete grados cuarenta y nueve minutos veinticuatro segundos
Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los once días del mes
con una distancia de sesenta y ocho punto ochenta y tres metros,
de Junio del año dos mil siete. Lic. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ
colindando con terrenos de PETRONA FLORES DE BAIRES,
DE LO CIVIL. Lic. MIRNA MARISOL SIGARAN HERNANDEZ,
RAFAEL LOPEZ, CRUZ ELISEO GONZALEZ, con calle de por
SECRETARIA.
medio. LINDERO PONIENTE, partiendo del vértice sur poniente
está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias:
3 v. alt. No. F012979-3
Tramo uno, noreste cero cinco grados cincuenta y dos minutos
veinte segundos con una distancia de treinta y tres punto setenta y
R
cuatro metros, colindando con terrenos de CRUZ CORDOVA, con
IA
cerco de alambre de púas. Lo estima en la suma de CINCO MIL
D
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMERICA,
EL INFRASCRITO JUEZ DE LO CIVIL DE LA CIUDAD DE
USULUTAN, al público para los efectos de ley,
los colindantes son todos de este domicilio y se avisa al público
HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado el Licencia-
para efectos de ley.-
do José Yader Antonio Quintanilla Benítez, de treinta y nueve años de
edad, Abogado, de este domicilio, en su calidad de apoderado General
Alcaldía Municipal de la Ciudad de Verapaz, a veintiocho de
Judicial de la señora Ana Francisca Muñoz de Muñoz, de sesenta años
mayo del año dos mil Siete. VALENTIN ARMANDO ALFARO
de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Jucuarán, promoviendo
PINEDA, ALCALDE MUNICIPAL.- MIGUEL ANGEL MIRA
diligencias de Título Supletorio, de un Inmueble de Naturaleza Rústi-
DURAN, SECRETARIO MUNICIPAL.
ca, de la capacidad superficial de catorce mil setecientos doce punto
cuarenta y dos metros cuadrados, parcela número doscientos sesenta y
seis/uno, por el Instituto Geográfico Nacional situado en el Cantón El
3 v. alt. No. F013097-3
Zapote, Municipio de Jucuarán, Departamento de Usulután, siendo las
276
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
colindancias siguientes: Al Norte, con Lázaro Robles; Al Oriente, con
Elia Doris Ramírez Romero; Al Sur, Lázaro Robles y Al Poniente, Juana
Cruz Romero, calle de por medio. Dicho inmueble no tiene nombre y la
señora Ana Francisca Muñoz de Muñoz, lo adquirió por sucesión que
dejara su padre, ejerciendo la posesión en el mismo desde el día quince
Lo hace saber al público para los efectos legales consiguientes.
Alcaldía Municipal de Jerusalén, departamento de La Paz, a los
diecinueve días del mes de Julio del año dos mil siete. Licda. MARTA
LILIAN ALFARO AMAYA, ALCALDESA MUNICIPAL. Licda. MELLISSA MILADYS MEJIA MOLINA, SECRETARIA MUNICIPAL.
de Agosto de mil novecientos ochenta y siete, siendo dicha posesión por
más de diez años.
3 v. alt. No. F012909.-3
Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los tres días del mes
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de Julio del año dos mil siete. Lic. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ
DE LO CIVIL. Licda. MIRNA MARISOL SIGARAN H., SECRETARIA.
EL INFRASCRITO JUEZ, al público para los efectos de ley,
HACE SABER: que en este Juzgado se ha presentado el LICEN-
3 v. alt. No. F012981-3
CIADO JOSEYADER ANTONIO QUINTANILLA BENITEZ, de treinta
y nueve años de edad, Abogado, del domicilio de Usulután, en calidad de
Apoderado General Judicial de la señora JUANA MERCEDES ALVAREZ
TITULOS DE DOMINIO
VALENCIA, de veintiocho años de edad, Secretaria, del domicilio de
Jucuarán, contra el Síndico Municipal, de un inmueble de naturaleza
rural, por habérsele transferido la posesión por venta por parte del señor
LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL.
JUAN ALBERTO ORELLANA LANDAVERDE, conocido por JUAN
ORELLANA, a partir de Noviembre del dos mil cinco; de una extensión
señor MIGUEL ANGEL LANDAVERDE ALVAREZ, de treinta y cuatro
superficial de diecinueve mil ochocientos treinta y tres punto cero nueve
años de edad, jornalero, del domicilio de Jerusalén, departamento de La
metros cuadrados y que es el mismo identificado según el mapa: cinco
Paz, con Documento Unico de Identidad número: Cero, tres, dos, cero,
cinco cuatro uno ocho cero cero cero; parcela número, cero tres nueve
ocho, siete seis, uno guión cuatro, solicitando Título de Dominio de un
ocho pleca cero cero, por el Instituto Geográfico Nacional, situado en
terreno rústico, situado en el Cantón Los Romeros de esta jurisdicción,
Cantón Samuria, Casas Viejas, Municipio de Jucuarán, departamento de
que según denominación catastral posee una extensión superficial de
Usulután, siendo las medidas y colindancias siguientes: AL ORIENTE:
DOSCIENTOS SESENTA Y TRES PUNTO DIECISIETE METROS
linda con Héctor Aquino; AL NORTE: con Salvador Larreynaga Rivera,
CUADRADOS. cuyas medidas y colindancias son: AL NORTE; formado
AL PONIENTE: con Melanio Larreynaga, y AL SUR: con Ruperto
por un tramo recto, con una distancia de veintitrés punto ochenta y un
Rodríguez. El terreno descrito no es dominante si sirviente, ni está en
metros y linda con inmueble propiedad de Miguel Angel Zepeda Murcia;
proindivisión y no tiene cargas o derechos que pertenezcan a terceras
AL ORIENTE; formado por un tramo recto con una distancia de dieci-
personas; que desde su adquisición y el de sus antecesores, ha poseído el
R
HACE SABER: Que a esta Alcaldía Municipal se ha presentado el
IA
séis punto cero cero metros y linda con inmueble propiedad de Berfalia
Monterroza de Barahona; AL SUR; formado por tres tramos rectos; el
D
primero con una distancia de nueve punto setenta y nueve metros, el
segundo con una distancia de diez punto cero cero metros y un tercer y
último tramo con una distancia de doce punto cuarenta metros y linda
con inmueble propiedad de Teresa Guevara Rivera y Rosibel Landaverde
referido terreno en forma quieta, pacífica y no interrumpida, pero carece
de título de dominio inscrito, el cual no tiene nombre.
Lo adquirió por compra que le hizo al señor JUAN ALBERTO
ORELLANA LANDAVERDE conocido por JUAN ORELLANA, y lo
estima en la suma de MIL DOSCIENTOS DOLARES, desde el día siete
de Noviembre del año dos mil cinco.
Alvarez, AL PONIENTE; formado por un tramo recto con una distancia
de siete punto sesenta metros y linda con inmueble propiedad de Elena
Landaverde Villalta, el inmueble no es sirviente, ni dominante, no tiene
cargas o derechos reales, no está en proindivisión con nadie y lo hubo
por compra que hizo a la señora ELENA LANDAVERDE VILLALTA y
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los
cuatro días del mes de Junio del dos mil siete. Lic. JOSE ANTONIO
GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. Licda. MIRNA MARISOL SIGARAN
HERNANDEZ, SECRETARIA.
lo estima en la suma de MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA.
3 v. alt. No. F012977-3
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
MARCAS DE FÁBRICA
277
No. de Expediente: 2007066842
No. de Presentación: 20070093228
No. de Expediente: 2007068432
CLASE: 05.
No. de Presentación: 20070095840
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSÉ MANUEL
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ARCHILA, en su calidad de APODERADO de LABORATORIOS TE-
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN
FRANCISCO MARIANO AGUILAR BUSTAMANTE, en su calidad
de REPRESENTANTE LEGAL de CORPORACIÓN PUNTA ARENAS,
SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia:
RAPÉUTICOS MEDICINALES, SOCIEDADANÓNIMA DE CAPITAL
VARIABLE, que se abrevia: LABORATORIOS TERAMED, S.A. DE
C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la
MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
CORPORACIÓN PUNTA ARENAS, S.A. DE C.V., de nacionalidad
SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA
Y DE COMERCIO,
Consistente en: La expresión Salva-dol y diseño, que servirá para:
AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS.
Consistente en: Las palabras DOS MARÍAS y diseño, que servirá
para: AMPARAR: TODA CLASE DE CAFÉ TOSTADO YA SEA MO-
La solicitud fue presentada el día catorce de mayo del año dos mil
LIDO O EN GRANO Y CUALQUIER DERIVADO DE ÉSTE, PARA
SU CONSUMO.
siete.
La solicitud fue presentada el día trece de julio del año dos mil
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veinticuatro de julio del año dos mil siete.
IA
R
siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
D
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiséis de julio del año dos mil siete.
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
REGISTRADOR.
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
REGISTRADOR.
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA,
SECRETARIO.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C011321-3
3 v. alt. No. C011314-3
278
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2007068497
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
No. de Presentación: 20070095968
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSÉ MA-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NUEL ARCHILA, en su calidad de APODERADO de LABORATORIOS TERAPÉUTICOS MEDICINALES, SOCIEDAD ANÓNIMA DE
Consistente en: La expresión “SF SCUDERIA FERRARI” y diseño,
CAPITAL VARIABLE que se abrevia: LABORATORIOS TERAMED,
donde la palabra “SCUDERIA” se traduce al castellano como ESCU-
S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro
DERÍA, que servirá para: AMPARAR: CONJUNTOS PARA AUTO-
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
MÓVILES DE CARRERA, CAMISETAS, CHÁNDALES, CAMISAS
DE POLO, CORBATAS, GORRAS, SOBRETODOS, CHAQUETAS
MEDICAGUA
PARA RESISTIR EL VIENTO, CHAQUETAS RESISTENTES AL
AGUA, CHAQUETAS DEPORTIVAS, BERMUDAS, JERSEYS,
ABRIGOS, BATAS, BUFANDAS, ZAPATOS, BOTAS, BOTAS PARA
Consistente en: La palabra MEDICAGUA, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS.
ESQUIAR, SUÉTERES, CAMISAS, PANTALONES, CINTURONES,
IMPERMEABLES, PANTALONES CORTOS, GUANTES, PIJAMAS,
ZAPATILLAS, TRAJES PARA NATACIÓN.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de julio del año dos
mil siete.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, diecinueve de julio del año dos mil siete.
dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cuatro de junio del año dos mil siete.
LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO
3 v. alt. No. C011343-3
3 v. alt. No. C011323-3
D
IA
R
SECRETARIO.
No. de Expediente: 2007067394
No. de Expediente: 2007067395
No. de Presentación: 20070094172
No. de Presentación: 20070094173
CLASE: 25.
CLASE: 28.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
279
No. de Expediente: 2007067391
No. de Presentación: 20070094169
CLASE: 12.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
Consistente en: Las palabras SF SCUDERIA FERRARI y diseño,
donde la palabra SCUDERIA se traduce al castellano como ESCUDERÍA, que servirá para: AMPARAR: JUGUETES, MODELOS DE
CARROS (JUGUETES) PARA VENDER EN FORMA DE JUEGO
PARA ENSAMBLAR, MODELOS DE VEHÍCULOS DE JUGUETE,
MODELOS DE COLECCIÓN DE JUGUETE QUE REPRODUCEN
AUTOMÓVILES Y OTROS VEHÍCULOS, JUGUETES DE ES-
TRUCTURAS MODULARES DE CONSTRUCCIÓN Y ENLACES
DE CONEXIÓN PARA LOS MISMOS, JUEGOS DE BLOQUES DE
CONSTRUCCIÓN DE JUGUETE, MUÑECAS, ROPA PARA MU-
Consistente en: La palabra SF SCUDERIA FERRARI, donde la
ÑECAS, ACCESORIOS PARA MUÑECAS, JUGUETES SUAVES
palabra SCUDERIA se traduce al castellano como ESCUDERÍA, que
(SUAVES AL TACTO), VEHÍCULOS CAMIONES DE JUGUETE,
servirá para: AMPARAR: VEHÍCULOS, APARATOS PARA LOCO-
REPLICAS DE AUTOMÓVILES NO OPERABLES DE TAMAÑO
MOCIÓN POR TIERRA, AIRE O AGUA, VEHÍCULOS MOTORES
REAL DE JUGUETE PARA ORNAMENTO, Y PROPÓSITOS DE
TERRESTRES, AUTOMÓVILES, PARTES ESTRUCTURALES Y DE
ENTRETENIMIENTO Y EXHIBICIÓN, JUEGOS DE ROMPECA-
REPUESTO, COMPONENTESY ACCESORIOS PARA LOS MISMOS
BEZAS, JUEGOS DE VIDEO MANUALES, BOLSOS PARA TENNIS,
BOLSOS PARA GOLF, CARTUCHERAS PARA GOLF, PALOS DE
GOLF, NAIPES.
INCLUIDOS EN CLASE 12, FRENOS, MOTORES, LLANTAS PARA
VEHÍCULOS MOTORES TERRESTRES INCLUIDOS EN CLASE 12,
BICICLETAS, MOTOCICLETAS, FURGONETAS, CAMIONES.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
R
dos mil siete.
dos mil siete.
IA
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
D
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete.
San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
SECRETARIO.
SECRETARIO
3 v. alt. No. C011345-3
3 v. alt. No. C011344-3
280
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2007067387
No. de Expediente: 2007066943
No. de Presentación: 20070094165
No. de Presentación: 20070093411
CLASE: 25.
CLASE: 27.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EMILIO
ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de Interbasic
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
Holding S.A., de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando el
FABRICA,
registro de la MARCA DE FABRICA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
SCHIAPARELLI
Consistente en: La palabra SCHIAPARELLI, que servirá para:
AMPARAR: ALFOMBRAS, ALFOMBRILLAS, FELPUDOS Y ESTERAS.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de mayo del año dos
consistente en: Las letras SF y diseño de CABALLO EN ESCU-
mil siete.
DO, que servirá para: AMPARAR: CONJUNTOS PARA AUTOMÓVILES DE CARRERA, CAMISETAS, CHÁNDALES, CAMISAS
DE POLO, CORBATAS, GORRAS, SOBRETODOS, CHAQUETAS
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
PARA RESISTIR EL VIENTO, CHAQUETAS RESISTENTES AL
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
AGUA, CHAQUETAS DEPORTIVAS, BERMUDAS, JERSEYS,
San Salvador, veintidós de junio del año dos mil siete.
ABRIGOS, BATAS, BUFANDAS, ZAPATOS, BOTAS, BOTAS PARA
ESQUIAR, SUÉTERES, CAMISAS, PANTALONES, CINTURONES,
IMPERMEABLES, PANTALONES CORTOS, GUANTES, PIJAMAS,
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
ZAPATILLAS, TRAJES PARA NATACIÓN.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
IA
R
dos mil siete.
3 v. alt. No. C011347-3
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
D
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, once de junio del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2007066936
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
No. de Presentación: 20070093404
CLASE: 20.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SECRETARIO.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EMILIO
3 v. alt. No. C011346-3
ARTURO CUCHILLA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de In-
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
281
terbasic Holding S.A., de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando
de PATCH LICENSING LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
el registro de la MARCA DE FABRICA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
SCHIAPARELLI
HATHAWAY
Consistente en: La palabra SCHIAPARELLI, que servirá para:
Consistente en: La palabra HATHAWAY, que servirá para: AM-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
AMPARAR: MUEBLES, ESPEJOS, MARCOS, PRODUCTOS NO
COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES DE MADERA, CORCHO,
PARAR: ROPA.
CAÑA, JUNCO, MIMBRE, CUERNO, HUESO, MARFIL, BALLENA,
CONCHA, ÁMBAR, NÁCAR, ESPUMA DE MAR, SUCEDÁNEOS
La solicitud fue presentada el día catorce de junio del año dos mil
DE TODAS ESTAS MATERIAS O DE MATERIAS PLÁSTICAS.
siete.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de mayo del año dos
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
mil siete.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos,
San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiuno de junio del año dos mil siete.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
REGISTRADORA.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011349-3
D
IA
R
3 v. alt. No. C011348-3
No. de Expediente: 2002021891
No. de Expediente: 2007067689
No. de Presentación: 20020021891
No. de Presentación: 20070094651
CLASE: 11.
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ABRAHAM LÓPEZ RAMOS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA ELENA
CUELLAR PARADA, en su calidad de APODERADO de DOMETIC
282
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
APPLIANCES AB, de nacionalidad SUECA, solicitando el registro de
DO de ALIMENTOS, SOCIEDAD ANÓNIMA, de nacionalidad
la MARCA DE FABRICA,
GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
Consistente en: La palabra “DOMETIC” en letras de trazo grueso,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
minúsculas, siendo mayúscula sólo la “D”; y hacia la izquierda de esta
palabra, aparece un cuadro sólido, del mismo tamaño de la letra “D”,
el cual contiene dentro de sí, dos letras “D” verticalmente alargadas y
colocadas una a la par de la otra, pero en sentido opuesto.
Consistente en: Las palabras Chicharrones Señorial y diseño. Sobre
la palabra Chicharrones no se le concede exclusividad, que servirá para:
AMPARAR: CARNE DE CERDO, CHICHARRONES Y CHICHA-
La solicitud fue presentada el día cinco de febrero del año dos mil
dos.
RRONES CON SABOR A BARBACOA.
La solicitud fue presentada el día veintidós de diciembre del año
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
dos mil seis.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiséis de mayo del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil siete.
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
REGISTRADOR.
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA,
REGISTRADOR.
SECRETARIA.
MARIA RAQUEL CLARÁ GUERRERO,
SECRETARIA.
R
3 v. alt. No. C011350-3
D
IA
3 v. alt. No. C011351-3
No. de Expediente: 2006063634
No. de Expediente: 2007067010
No. de Presentación: 20060087191
CLASE: 29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
No. de Presentación: 20070093541
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICAR-
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
DO ABRAHAM LÓPEZ RAMOS, en su calidad de APODERA-
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
Business Objects, S.A., de nacionalidad FRANCESA, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA,
283
No. de Expediente: 2006060109
No. de Presentación: 20060081264
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMÁN, en su calidad de APODERADO de VIVENDI,
Consistente en: Las palabras Business Objects y diseño, traducido
al castellano como Objeto de Negocios, que servirá para: AMPARAR:
de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTÍFICOS, NÁUTICOS, GEODÉSICOS, FOTOGRÁFICOS, CINEMATOGRÁFICOS, ÓPTICOS,
VIVENDI
DE PESAR, DE MEDIDA, DE SEÑALIZACIÓN, DE CONTROL
(INSPECCIÓN), DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSE-
ÑANZA; APARATOS E INSTRUMENTOS PARA LA CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMACIÓN, ACUMULACIÓN,
REGULACIÓN O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS
PARA EL REGISTRO, TRANSMISIÓN, REPRODUCCIÓN DEL SO-
NIDO O IMÁGENES SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS,
DISCOS ACÚSTICOS;
DISTRIBUIDORES AUTOMÁTICOS Y
MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS CALCULADORAS, EQUIPOS PARA
EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN Y ORDENADORES;
EXTINTORES; SOFTWARE DE COMPUTADORA.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de mayo del año dos
Consistente en: La palabra VIVENDI, que servirá para: AMPARAR:
MATERIA IMPRESA; CALENDARIOS; LIBROS; PANFLETOS; PERIÓDICOS; REVISTAS, MANUALES INSTRUCCIONALES RELATIVOS AL CAMPO DE LOS APARATOS DE TELECOMUNICACIÓN
O COMPUTADORAS PARA INTERCAMBIAR COMUNICACIONES
VÍA UNA RED GLOBAL DE COMUNICACIONES (INTERNET) Y
SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES; FOTOGRAFÍA; PAPELERÍA DE ESCRITORIO; INSTRUMENTOS PARA ESCRIBIR; MANUAL PARA LÍNEA DE JUEGOS INTERACTIVOS DE VIDEO.
La solicitud fue presentada el día veintinueve de julio del año dos
mil seis.
mil siete.
R
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
IA
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, siete de junio del año dos mil siete.
D
San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADORA.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011352-3
3 v. alt. No. C011353-3
284
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2006058128
No. de Expediente: 2005052721
No. de Presentación: 20060078208
No. de Presentación: 20050069884
CLASE: 12.
CLASE: 29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSENDO
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
Fédération Internationale de Football Association (FIFA), de nacionalidad
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de UNILEVER N.V.,
SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
de nacionalidad HOLANDESA, solicitando el registro de la MARCA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
AMÉRICO PÉREZ POSADAS, en su calidad de APODERADO de
DE FABRICA,
Consistente en: Las palabras SOUTH AFRICA 2010 y diseño, que
se traducen al castellano como SUDÁFRICA 2010, que servirá para:
AMPARAR: BICICLETAS, MOTOS, AUTOMÓVILES, CAMIONES,
FURGONETAS, CASAS RODANTES, AUTOBUSES, VEHÍCULOS
REFRIGERADOS; AVIONES Y BARCOS; GLOBOS DIRIGIBLES,
Consistente en: Las palabras LIBRE de GRASAS TRANS y diseño.
AERONAVES DIRIGIBLES; ACCESORIOS PARA AUTOMÓVILES,
No se le concede exclusividad sobre las palabras LIBRE DE GRASAS Y
A SABER, CORTINILLAS, NEUMÁTICOS, FUNDAS PARA NEU-
TRANS, sino que solamente sobre el diseño, los colores y la disposición
MÁTICOS, PORTAEQUIPAJES, PORTAEQUIPAJES PARA MATE-
de las palabras dentro del diseño.
RIALES DEPORTIVOS, TAPACUBOS Y CUBIERTAS DE RUEDAS,
FUNDAS PARA ASIENTOS, FUNDAS PARA COCHES; COCHES
DE NIÑOS, ASIENTOS DE NIÑOS PARA COCHES; MOTORES DE
AUTOMÓVILES.
cinco.
La solicitud fue presentada el día treinta de mayo del año dos mil
R
seis.
La solicitud fue presentada el día veinte de octubre del año dos mil
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
IA
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, trece de junio del año dos mil siete.
D
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, primero de junio del año dos mil siete.
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
REGISTRADOR.
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA,
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
SECRETARIA.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011354-3
3 v. alt. No. C011355-3
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
No. de Expediente: 2007067393
No. de Presentación: 20070094171
285
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
dos mil siete.
CLASE: 16.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
San Salvador, cuatro de junio del año dos mil siete.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
REGISTRADOR.
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011356-3
Consistente en: La expresión “SF SCUDERIA FERRARI” y
diseño, donde la palabra “SCUDERIA” se traduce al castellano como
ESCUDERÍA, que servirá para: AMPARAR: PAPEL, CARTÓN Y
No. de Expediente: 2001017965
No. de Presentación: 20010017965
CLASE: 03.
ARTÍCULOS DE ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN
OTRAS CLASES; PRODUCTOS DE IMPRENTA; ARTÍCULOS DE
ENCUADERNACIÓN; FOTOGRAFÍAS; PAPELERÍA; ADHESIVOS
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
(PEGAMENTOS) PARA PAPELERÍA O LA CASA; MATERIAL PARA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
DE OFICINA (EXCEPTO MUEBLES); MATERIAL DE INSTRUC-
ABRAHAM LÓPEZ RAMOS, en su calidad de APODERADO de COR-
CIÓN O DE ENSEÑANZA (EXCEPTO APARATOS); MATERIAS
PORACIÓN HABANOS, S.A., de nacionalidad CUBANA, solicitando
R
ARTISTAS; PINCELES; MAQUINAS DE ESCRIBIR Y ARTÍCULOS
el registro de la MARCA DE FABRICA,
IA
PLÁSTICAS PARA EMBALAJE (NO COMPRENDIDAS EN OTRAS
CLASES); CARACTERES DE IMPRENTA; CLICHÉS; LIBROS,
D
FOLLETOS, BROCHURES (FOLLETOS), CATÁLOGOS, DIRECTORIOS, DIARIOS, REVISTAS, MANUALES, MAPAS, PERIÓDICOS, PANFLETOS Y PERIÓDICOS; TARJETAS, CALCOMANÍAS,
DIBUJOS, TARJETAS POSTALES, PÓSTERES, IMPRESIONES,
PEGATINAS TRANSFERIBLES; PROSPECTOS (FOLLETOS), PAN
CARTAS, BANDERAS Y CATÁLOGOS; PORTA-TIQUETES, ARTÍCULOS DE ESCRITORIO, GOMA, CAJAS DE CARTÓN, AGENDAS,
PAPEL PARA NOTAS, ÁLBUMES PARA FOTOS, TARJETAS DE
Consistente en: Un cuadro pictórico estilo renacentista, presentando
FELICITACIÓN, TACOS DE NOTAS, SELLOS, PASES HECHOS DE
las figuras de un hombre y de una mujer, colocados en un balcón: él,
PAPEL, SOBRES, TARJETAS DE NEGOCIOS.
subiendo por una escalera hecha de sogas suspendida del balcón, y ella,
286
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
dentro del mismo, extendiendo sus brazos como para ayudarlo a subir.
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
Ambos usan vestuarios propios de la época, y ella usa el cabello muy
FABRICA,
largo. El balcón está adornado a su alrededor por muchas flores y plantas,
y de su esquina superior derecha cuelga un manto. Hacia la parte superior
central de este diseño, aparecen las palabras “ROMEO Y JULIETA” en
letras mayúsculas, de trazo grueso, siendo la “Y” de menor tamaño, y
desplegadas de un listón ornamental, que termina en sus extremos en
la representación de sendos despliegues de monedas superpuestas, que
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
disminuyen su tamaño a medida que bajan; estos elementos sirven de
marco al diseño. A la par de los despliegues de monedas, hacia la parte
superior, aparecen dos monedas de tamaño pequeño, colocadas de la
misma forma. Y bajo los pies del joven se observa la palabra “HABANA”
en letras mayúsculas de trazo grueso.
Consistente en: Las letras SF y diseño de CABALLO EN ESCUDO,
La solicitud fue presentada el día veintiuno de septiembre del año
dos mil uno.
que servirá para: AMPARAR: PAPEL, CARTÓN Y ARTÍCULOS DE
ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES;
PRODUCTOS DE IMPRENTA; ARTÍCULOS DE ENCUADERNACIÓN; FOTOGRAFÍAS; PAPELERÍA; ADHESIVOS (PEGAMENTOS)
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, dos de junio del año dos mil siete.
PARA PAPELERÍA O LA CASA; MATERIAL PARA ARTISTAS;
PINCELES; MAQUINAS DE ESCRIBIR Y ARTÍCULOS DE OFICINA (EXCEPTO MUEBLES); MATERIAL DE INSTRUCCIÓN O DE
ENSEÑANZA (EXCEPTO APARATOS); MATERIAS PLÁSTICAS
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
REGISTRADOR.
PARA EMBALAJE (NO COMPRENDIDAS EN OTRAS CLASES); CARACTERES DE IMPRENTA; CLICHÉS; LIBROS, FOLLETOS, BROCHURES (FOLLETOS), CATÁLOGOS, DIRECTORIOS, DIARIOS,
SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA,
REVISTAS, MANUALES, MAPAS, PERIÓDICOS, PANFLETOS Y
PERIÓDICOS; TARJETAS, CALCOMANÍAS, DIBUJOS, TARJETAS
SECRETARIA.
POSTALES, PÓSTERES, IMPRESIONES, PEGATINAS TRANSFERIBLES; PROSPECTOS (FOLLETOS), PANCARTAS, BANDERASY
D
IA
R
3 v. alt. No. C011357-3
No. de Expediente: 2007067385
CATÁLOGOS; PORTA-TIQUETES, ARTÍCULOS DE ESCRITORIO,
GOMA, CAJAS DE CARTÓN, AGENDAS, PAPEL PARA NOTAS,
ÁLBUMES PARA FOTOS, TARJETAS DE FELICITACIÓN, TACOS
DE NOTAS, SELLOS, PASES HECHOS DE PAPEL, SOBRES, TARJETAS DE NEGOCIOS.
No. de Presentación: 20070094162
CLASE: 16.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
dos mil siete.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
San Salvador, cuatro de junio del año dos mil siete.
287
YESO (PARA USO EN CONSTRUCCIONES); MATERIALES DE
CONSTRUCCIÓN DE CAL; MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
DE YESO; REDES DE TEXTIL PARA LA PREVENCIÓN DE DE-
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
RRUMBES; EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN PREFABRICADOS
(NO DE METAL); LÁMINAS PORTADORAS DE SEMILLAS DE
VEGETACIÓN PARA LA PREVENCIÓN DE DERRUMBES O
DESLIZAMIENTOS DE TIERRA; VENTANAS PLÁSTICAS DE
MARTA DELIA CLAVEL DE VEGA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIA.
SEGURIDAD QUE PERMITEN LA COMUNICACIÓN; CINTAS
DEMARCADORAS; CEMENTO Y SUS PRODUCTOS; MADERA
3 v. alt. No. C011358-3
DE CONSTRUCCIÓN, PIEDRA DE CONSTRUCCIÓN; VIDRIO
DE CONSTRUCCIÓN; ARRECIFES DE PECES ARTIFICIALES
(NO DE METAL); GALLINEROS Y JAULAS PARA AVES DE
CORRAL (NO DE METAL); CHISGUETES DE PINTURA (NO DE
METAL); MOLDES PARA FORMAR PRODUCTOS DE CEMENTO
(NO DE METAL); VÁLVULAS PARA TUBERÍAS DE AGUA (NO
No. de Expediente: 2007067262
DE METAL O PLÁSTICO); SEÑALES DE CARRETERAS (NO DE
No. de Presentación: 20070093998
METAL, NO LUMINOSAS Y NO MECÁNICAS); FAROS (NO DE
CLASE: 19.
METAL, NO LUMINOSOS); TANQUES DE ALMACENAMIENTO
(NO DE METAL O PLÁSTICO); BITAS Y BOLARDOS DE AMARRE
(NO DE METAL); BUZONES DE ALBAÑILERÍA; ACCESORIOS
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
DE EBANISTERÍA (NO DE METAL); CLARABOYAS DE PIEDRA;
VIVEROS PORTÁTILES (NO DE METAL) PARA USO DOMÉSTICO;
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO
de ASAHI GLASS COMPANY LIMITED, de nacionalidad JAPONESA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
LÁPIDAS Y PLACAS PARA TUMBAS (NO DE METAL); ESCULTURAS DE PIEDRA; ESCULTURAS DE CONCRETO; ESCULTURAS
DE MÁRMOL; MATERIALES MINERALES NO METÁLICOS (NO
TRABAJADOS O PARCIALMENTE TRABAJADOS).
La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos
D
IA
R
mil siete.
Consistente en: Las letras AGC y diseño, que servirá para:
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, seis de junio del año dos mil siete.
AMPARAR: MATERIAL DE RECUBRIMIENTO DE EDIFICIOS;
ALQUITRÁN Y BREA; MINERALES NO METÁLICOS PARA
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
EDIFICACIONES O CONSTRUCCIONES; MATERIAL CERÁMICO
REGISTRADOR.
DE CONSTRUCCIÓN, LADRILLOS Y PRODUCTOS REFRACTARIOS, MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN DE LINÓLEO; MATERIAL PLÁSTICO DE CONSTRUCCIÓN; MATERIAL SINTÉTICO
DE CONSTRUCCIÓN, ASFALTO Y MATERIAL ASFÁLTICO DE
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
SECRETARIO.
CONSTRUCCIÓN; MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN DE GOMA;
3 v. alt. No. C011359-3
288
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2007067264
No. de Presentación: 20070094000
ARROZ (SHAMOJI); MOLINILLOS DE CAFÉ Y MOLINILLOS DE
PIMIENTA MANUALES; EMBUDOS DE COCINA; MORTEROS DE
MADERA DE ESTILO JAPONÉS (SURIKOGI); MORTEROS DE
CLASE: 21.
BARRO COCIDO DE ESTILO JAPONÉS (SURIBACHI); BANDEJAS PERSONALES PARA CENAR DE ESTILO JAPONÉS (ZEN);
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
ABRIDORES DE BOTELLAS; RALLADORES DE COCINA; PALETAS PARA TARTAS; ESTERILLAS PARA SARTENES; PALITOS
CHINOS; ESTUCHES PARA PALITOS CHINOS; CUCHARONES Y
CACEROLAS; COLADORESY CERNIDORES DE COCINA; TABLAS
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO
PARA PICAR DE COCINA; PALOS O RODILLOS DE AMASAR;
de ASAHI GLASS COMPANY LIMITED, de nacionalidad JAPONESA,
PARRILLAS DE COCINA; MONDADIENTES; EXPRIMIDORES
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
DE LIMÓN (EXPRIMIDORES DE CÍTRICOS); PLANCHAS PARA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
WAFFLES (NO ELÉCTRICAS); HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA
Y UTENSILIOS PARA LAVAR; TABLAS PARA PLANCHAR;
ROCIADORES DE ROPA; TABLAS DE PLANCHAR (KOTEDAI);
PLANCHAS PARA ESTAMPAR (HERA-DAI); AGITADORES DE
AGUA CALIENTE PARA TINAS (YUKAKIBO); TABURETES DE
BAÑO; BALDES PARA BAÑO; APAGAVELAS Y CANDELEROS
(NO DE METAL PRECIOSO); CERNIDORES DE CENIZA PARA
USO DOMESTICO; BALDES PARA EL CARBÓN; MATAMOSCAS;
DENTAL (HILO PARA USO DENTAL); VIDRIO NO TRABAJADO O
TRAMPAS PARA RATONES; FLOREROS; APARATOS HIDROPÓ-
SEMI TRABAJADO (NO PARA CONSTRUCCIONES); VIDRIO CON
NICOS PARA USO HORTÍCOLA DOMESTICO; REGADERAS;
CHAPA DE ALAMBRE (NO PARA CONSTRUCCIONES), PESEBRES
RECIPIENTES DE COMIDA PARA MASCOTAS; CEPILLOS PARA
PARAANIMALES (ABREVADEROS O PESEBRES PARA GANADO);
MASCOTAS; ARTÍCULOS PARA MORDER PARA PERROS MAS-
ANILLAS PARA AVES; BROCHETAS; CEPILLOS PARA TINAS;
COTAS; JAULAS PARA PÁJAROS; BAÑERAS PARA PÁJAROS;
CEPILLOS DE METAL; CEPILLOS PARA TUBERÍAS; CEPILLOS
CEPILLOS PARA ROPA; BACINICAS; PORTA PAPEL HIGIÉNI-
INDUSTRIALES, CEPILLOS PARA FREGAR BARCOS; GUANTES
CO; ALCANCÍAS DE CERDITO (NO DE METAL); AMULETOS DE
PARA USO DOMESTICO; CONTENEDORES DE EMBALAJE IN-
BUENA SUERTE (OMAMORI); LOTERÍAS (OMIKUJI); CAJAS DE
DUSTRIAL DE VIDRIO O CERÁMICA; OLLAS Y SARTENES DE
METAL PARA TOALLAS DE PAPEL; SACABOTAS; DISPENSADO-
COCINA (NO ELÉCTRICAS), CAFETERAS (NO ELÉCTRICAS, NO
RES DE JABÓN; FLOREROS Y CUENCOS PARA FLORES (NO DE
R
Consistente en: Las letras AGC, que servirá para: AMPARAR: HILO
IA
DE METAL PRECIOSO); CALDERAS JAPONESAS MOLDEADAS
METAL PRECIOSO); CARILLONES; LETREROS VERTICALES DE
VIDRIO O CERÁMICA; PEBETEROS; UTENSILIOS COSMÉTICOS
ELÉCTRICAS); VAJILLA (NO DE METAL PRECIOSO); CAJAS
Y DE TOCADOR, CEPILLOS PARA ZAPATOS; CALZADOS; PAÑOS
CONSERVADORAS PORTÁTILES (NO ELÉCTRICAS); CAJAS DE
PARA LUSTRAR ZAPATOS; LIMPIABOTAS; CORDONES (COR-
ARROZ; FRASCOS DE VIDRIO PARA CONSERVAS, FRASCOS
DONES DE ZAPATOS); CERDAS DE PUERCO (CERDAS PARA
PARA BEBER (PARA VIAJE), BOTELLAS AL VACION (FRASCOS
CEPILLOS).
D
EN FIERRO, NO ELÉCTRICAS (TETSUBIN); CALDERAS (NO
AISLADOS); CUBOS DE HIELO; BATIDORES (NO ELÉCTRICOS);
COLADORES DE COCINA; PIMENTEROS, AZUCAREROS Y
SALEROS (NO DE METAL PRECIOSO); COPAS PARA HUEVO
La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos
mil siete.
(NO DE METAL PRECIOSO); SERVILLETEROS Y AROS PORTA
SERVILLETAS (NO DE METAL PRECIOSO); BANDEJAS (NO DE
METAL PRECIOSO); PORTA MONDADIENTES (NO DE METAL
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
PRECIOSO); ESCURRIDORES, COCTELERAS; CUCHARAS PARA
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
San Salvador, treinta y uno de mayo del año dos mil siete.
289
CULOS DE JUGUETE, MODELOS DE COLECCIÓN DE JUGUETE
QUE REPRODUCEN AUTOMÓVILES Y OTROS VEHÍCULOS, JUGUETES DE ESTRUCTURAS MODULARES DE CONSTRUCCIÓN
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
Y ENLACES DE CONEXIÓN PARA LOS MISMOS, JUEGOS DE
REGISTRADORA.
BLOQUES DE CONSTRUCCIÓN DE JUGUETE, MUÑECAS, ROPA
PARA MUÑECAS, ACCESORIOS PARA MUÑECAS, JUGUETES
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SUAVES (SUAVES AL TACTO), VEHÍCULOS CAMIONES DE
JUGUETE, REPLICAS DE AUTOMÓVILES NO OPERABLES DE
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
TAMAÑO REAL DE JUGUETE PARA ORNAMENTO, Y PROPÓSITOS DE ENTRETENIMIENTO Y EXHIBICIÓN, JUEGOS DE
3 v. alt. No. C011360-3
ROMPECABEZAS, JUEGOS DE VIDEO MANUALES, BOLSOS
PARA TENNIS, BOLSOS PARA GOLF, CARTUCHERAS PARA
GOLF, PALOS DE GOLF, NAIPES.
No. de Expediente: 2007067388
No. de Presentación: 20070094166
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
dos mil siete.
CLASE: 28.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete.
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA,
REGISTRADOR.
D
IA
R
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
Consistente en: Las letras SF y diseño, que servirá para: AMPARAR:
JUGUETES, MODELOS DE CARROS (JUGUETES) PARA VENDER
EN FORMA DE JUEGO PARA ENSAMBLAR, MODELOS DE VEHÍ-
3 v. alt. No. C011361-3
290
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2007067261
No. de Presentación: 20070093997
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, treinta y uno de mayo del año dos mil siete.
CLASE: 12.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
de ASAHI GLASS COMPANY LIMITED, de nacionalidad JAPONESA,
SECRETARIO.
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
3 v. alt. No. C011362-3
No. de Expediente: 2007067263
No. de Presentación: 20070093999
Consistente en: Las letras AGC; que servirá para: AMPARAR:
CLASE: 20.
CUERDAS PARA MANIPULACIÓN DE CARGAS O MERCANCÍAS;
DISTRIBUIDORES DE DESCARGA (PARA INCLINAR CARROS
DE CARGA POR RIEL); JALADORES DE CARROS DE MINAS;
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
TRACTORES, MAQUINAS MOTRICES NO ELÉCTRICAS PARA
VEHÍCULOS (NO SE INCLUYE SUS PIEZAS); ELEMENTOS DE
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
MAQUINAS PARA VEHÍCULOS TERRESTRES; PARACAÍDAS;
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO
ALARMAS ANTIRROBOS PARA VEHÍCULOS; MOTORES AC O
de ASAHI GLASS COMPANY LIMITED, de nacionalidad JAPONESA,
MOTORES DC PARA VEHÍCULOS TERRESTRES (NO SE INCLUYE
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA,
SUS PIEZAS); EMBARCACIONES Y SUS PIEZAS Y ACCESORIOS;
IA
R
MATERIAL RODANTE DE FERROCARRILY SUS PARTESY ACCE-
SORIOS; VENTANAS DE AUTOMÓVILES; OTROS AUTOMÓVILES
D
Y SUS PIEZAS Y ACCESORIOS; VEHÍCULOS MOTORIZADOS
DE DOS RUEDAS; BICICLETAS Y SUS PARTES Y ACCESORIOS;
COCHECITOS PARA BEBES; COCHECITOS TIRADOS POR UN
HOMBRE; TRINEOS; CARRETILLAS; CARRETAS; CALESAS;
REMOLQUES PARA BICICLETA (RIYAKAH); PARCHES ADHE-
Consistente en: Las letras AGC, que servirá para: AMPARAR:
SIVOS DE GOMA PARA REPARAR NEUMÁTICOS O LLANTAS.
ESPUMA DE MAR (COMO MATERIA PRIMA O MATERIA PARCIALMENTE TRABAJADA); ÁMBAR AMARILLO; COLMENAS
(CAJAS PARA COLMENAS O BOBINAS DE PANAL); SILLAS DE
La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos
PELUQUERÍA; SILLAS DE BARBERÍA; VÁLVULAS DE PLÁSTICO
mil siete.
(NO SE INCLUYE ELEMENTOS DE MAQUINAS); TANQUES DE
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
291
CÁSCARA DE BAMBÚ (MATERIAL NO TRABAJADO O PAR-
NEDORES PARA TRANSPORTE, NO DE METAL; ACCESORIOS DE
CIALMENTE TRABAJADO); PARRA; RATÁN (MATERIAL NO
CORTINAS; ASEGURADORES DE PLÁSTICO EN SUSTITUCIÓN
TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); CORTEZAS DE
DE METAL, CLAVOS, CUÑAS, TUERCAS, TORNILLOS, TACHUE-
ÁRBOL; CAÑA (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE
LAS, PERNOS, REMACHES Y RUEDECILLAS (NO DE METAL),
TRABAJADO); JUNCO (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIAL-
LAVADORAS (NO DE METAL, NO DE GOMA O FIBRA VULCA-
MENTE TRABAJADO); HENO ONIGAYA (MATERIA PRIMA O
NIZADA); SEGUROS (NO ELÉCTRICOS, NO DE METAL); ALMO-
MATERIA PARCIALMENTE TRABAJADA); JUNCIA (MATERIAL
HADONES (MUEBLES); ALMOHADONES DE PISO JAPONESES
NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); AGREGADO
(ZABUTON); ALMOHADAS, COLCHONES; TRENZAS/SOGAS
VEGETAL PARA YESO (SUSA); PAJITA DE TRIGO, CEBADA O
DE PAJA; CONTENEDORES DE EMBALAJE INDUSTRIAL DE
AVENA; PAJITA DEARROZ; COLMILLOS (MATERIA PRIMA O MA-
MADERA, BAMBÚ O PLÁSTICO; BOMBILLAS/PAJITAS PARA
TERIAL PARCIALMENTE TRABAJADO); LAMINAS CORNEAS
BEBER; BANDEJAS (NO DE METAL); MARCOS Y AROS PARA
DE BALLENA; CONCHAS Y CORTEZAS; CUERNOS ARTIFICIA-
BORDAR; PLACAS PARA COLOCAR NOMBRES EN PUERTAS
LES; MARFIL (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE
(NO DE METAL): ASTAS DE BANDERA; ABANICOS PLANOS;
TRABAJADO); CUERNOS DE ANIMAL; DIENTES DE ANIMALES;
ABANICOS PARA PLEGARSE; RODRIGONES PARA PLANTAS
CAPARAZONES DE TORTUGA (MATERIAL NO TRABAJADO O
O ÁRBOLES; CAMAS PARA MASCOTAS; PERRERAS; CAJAS
PARCIALMENTE TRABAJADO); HUESOS DE ANIMALES (MA-
PONEDORAS PARA AVES PEQUEÑAS; ESCALERAS Y ESCALE-
TERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO);
RAS DE TIJERA (NO DE METAL); BUZONES (NO DE METAL O
CORAL (NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO);
ALBAÑILERÍA); PERCHAS PARA SOMBREROS (NO DE METAL);
DISPENSADORES DE TOALLA (NO DE METAL).
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ALMACENAMIENTO (NO DE METAL O ALBAÑILERÍA); CONTE-
CANASTAS PARA COMPRAS; TANQUES DE AGUA PARA USO
DOMESTICO (NO DE METAL O ALBAÑILERÍA); PIZARRAS PARA
La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos
COLGAR (CARTONES CON ORIFICIOS DE ESTILO JAPONÉS
mil siete.
PARA INSERTAR CLAVIJAS); CAJAS DE HERRAMIENTAS (NO
DE METAL); MUEBLES, ESPEJOS, VIDRIO DE ESPEJO Y VIDRIO
PARA GAVETAS Y MOSTRADORES; PERSIANAS PARA INTE-
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
RIORES DE VENTANAS (MUEBLES) ; PERSIANAS DE JUNCO,
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
RATTAN O BAMBÚ (SUDARE); DOSELES PARA DECORACIÓN
San Salvador, treinta y uno de mayo del año dos mil siete.
R
DE CAMAS; MAMPARAS ORIENTALES DE PANEL SIMPLE (TSUI-
IA
TATE); BIOMBOS ORIENTALES PARA PLEGARSE (BYOUBU);
D
BANCOS; GLOBOS DE PUBLICIDAD; LETREROS VERTICALES
DE MADERA O PLÁSTICO; MUESTRAS DE ALIMENTOS EN
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
MODELO ARTIFICIAL; LAGUNAS DE JARDÍN ARTIFICIALES
(ESTRUCTURAS); EQUIPOS PARA RITUALES; MANIQUÍES;
MOSTRADORES PARA DISFRACES; MARCOS PARA FOTOS;
ESCULTURAS DE YESO; ESCULTURAS DE PLÁSTICO, ESCUL-
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
TURAS DE MADERA; HOJAS JAPONESAS DE MADERA PARA
SECRETARIO.
ENVOLVER ALIMENTOS (KYOGI); HELECHOS (MATERIAL NO
TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); BAMBÚ (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO);
3 v. alt. No. C011363-3
292
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DISTRIBUIDORA CLASICA,
No. de Expediente: 2007068233
S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA solicitando el registro
No. de Presentación: 20070095521
de la MARCA DE FABRICA DE COMERCIO,
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SANDRA
DELMY RAMOS DE CARDONA, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de DISTRIBUIDORA CLASICA, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DISTRIBUIDORA CLASICA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
S.A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
Consistente en: las palabras agua ROCÍO y diseño, sobre la palabra
“agua” no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR:
AGUA ENVASADA, POTABLE PURIFICADA Y FILTRADA.
La solicitud fue presentada el día seis de julio del año dos mil
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, once de julio del año dos mil siete.
Consistente en: las palabras agua pasatiempo y diseño, a la palabra
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
agua no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: AGUA
REGISTRADORA.
ENVASADA, POTABLE PURIFICADA Y FILTRADA.
GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día cinco de julio del año dos mil
siete.
3 v. alt. No. C011369-3
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, nueve de julio del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2007068086
No. de Presentación: 20070095251
CLASE: 32.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
SECRETARIO.
D
IA
R
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SANDRA
DELMY RAMOS DE CARDONA, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de DISTRIBUIDORA CLASICA, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DISTRIBUIDORA CLASICA,
S.A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
3 v. alt. No. C011368-3
No. de Expediente: 2007068250
No. de Presentación: 20070095548
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SANDRA
DELMY RAMOS DE CARDONA en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de DISTRIBUIDORA CLASICA, SOCIEDAD ANONIMA DE
Consistente en: la palabra agua ARCOIRIS y diseño, que servirá
para: AMPARAR: AGUA ENVASADA, POTABLE PURIFICADA Y
FILTRADA.
La solicitud fue presentada el día veintiocho de junio del año dos
mil siete.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
293
No. de Expediente: 2007067411
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
No. de Presentación: 20070094225
San Salvador, cuatro de julio del año dos mil siete.
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN,
REGISTRADORA.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN RAMON
SERRANO, en su calidad de APODERADO de BIOCROSS, SOCIEDAD
ANÓNIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES,
AMOSS
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011370-3
Consistente en: la palabra AMOSS, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS FARMACEUTICOS PARA CONSUMO HUMANO.
La solicitud fue presentada el día primero de junio del año dos mil
siete.
DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, seis de junio del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2007066515
No. de Presentación: 20070092666
CLASE: 29.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MERCEDES
GUADALUPE PAYES VALDES, en su calidad de APODERADO de
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
COOPERATIVA AGROPECUARIA REGIONAL DE PRODUCTO-
SECRETARIO.
RES DE LECHE DE RESPONSABILIDAD LIMITADA que se abrevia:
COOPELECHE R. L., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando
3 v. alt. No. F013061-3
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
No. de Expediente: 2007067410
No. de Presentación: 20070094224
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN RAMON
SERRANO, en su calidad de APODERADO de BIOCROSS, SOCIEDAD
ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
Consistente en: la palabra coopeleche y diseño, que servirá para:
ALENCROSS
R
AMPARAR: PRODUCTOS LACTEOS.
IA
La solicitud fue presentada el día veintisiete de abril del año dos
D
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintiséis de julio del año dos mil siete.
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
REGISTRADOR.
GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ,
SECRETARIO.
Consistente en: la palabra ALENCROSS, que servirá para:
AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS PARA CONSUMO
HUMANO.
La solicitud fue presentada el día primero de junio del año dos mil
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, seis de junio del año dos mil siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F012968-3
3 v. alt. No. F013062-3
294
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2007067409
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, seis de junio del año dos mil siete.
No. de Presentación: 20070094223
CLASE: 05
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN RAMON
SERRANO, en su calidad de APODERADO de BIOCROSS, SOCIEDAD
ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. F013064-3
DIALESS
Consistente en: la palabra DIALESS, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS FARMACEUTICOS PARA CONSUMO HUMANO.
NOMBRE COMERCIAL
La solicitud fue presentada el día primero de junio del año dos mil
No. de Expediente: 2007066605
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, seis de junio del año dos mil siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
No. de Presentación: 20070092834
LA INFRASCRITA REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA DE
LOS ANGELES RODRIGUEZ DE BLANCO, en su calidad de APODERADO GENERAL de RUDY ANTONIO MAZA APARICIO, de
nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL,
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F013063-3
No. de Expediente: 2007067408
IA
CLASE: 05.
R
No. de Presentación: 20070094222
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN RAMON
SERRANO, en su calidad de APODERADO de BIOCROSS, SOCIEDAD
ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
Consistente en: las palabras PECOS BILL, la palabra BILL se traduce al castellano como “GUILLE”, que es el diminutivo de “WILLIAM”,
que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO, DEDICADO A LA ELABORACION Y COMERCIALIZACION
DE ALIMENTOS, UBICADO EN SEPTIMA AVENIDA NUMERO
CUATRO - SESENTA Y DOS, ZONA CUATRO, CIUDAD DE GUATEMALA, REPUBLICA DE GUATEMALA.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de junio del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, nueve de julio del año dos mil siete.
ALICIA ESTER GARCÍA COREAS,
CARVESS
REGISTRADOR.
LUIS FERNANDO ARÉVALO VAQUERANO,
Consistente en: la palabra CARVESS, que servirá para: AMPARAR:
PRODUCTOS FARMACEUTICOS PARA CONSUMO HUMANO.
La solicitud fue presentada el día primero de junio del año dos mil
siete.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011294-3
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
295
La solicitud fue presentada el día veinticinco de junio del año dos
mil siete.
No. de Expediente: 2007068017
No. de Presentación: 20070095120
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN
ARNOLDO VILLEGAS GUTIERREZ, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de LA CASA DEL SOLDADOR, SOCIEDAD
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: LACASOL, S.A.
DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del
NOMBRE COMERCIAL,
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, dos de julio del año dos mil siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F012952-3
Consistente en: las palabras La Casa del Soldador, S.A. de C. V.
y diseño, que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO
DEDICADO A LA REPRESENTACIONY DISTRIBUCION DE TODA
CLASE DE MATERIALES DE FERRETERIA, AUTOMOTRICES,
EQUIPOY MAQUINARIA INDUSTRIAL, ASI COMO ACCESORIOS
DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, VENTA DE ELECTRODOS, SOLDADURAS, FUNDENTES, ETC. ASI COMO LOS ACCESORIOS DE
ESTOS.
La solicitud fue presentada el día veintisiete de junio del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2007066516
No. de Presentación: 20070092667
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JORGE
EDUARDO AFANE SALUME, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de INVERSIONES 2001, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: INVERSIONES 2001, S.A. DE C. V.,
de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
GERARDO ENRÍQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011372-3
No. de Expediente:
2007067957
R
No. de Presentación: 20070095041
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DENIS
BENJAMIN LÓPEZ RAMOS, de nacionalidad SALVADOREÑA,
en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL,
Consistente en: las palabras Riviera AUTO-HOTEL y diseño, que
servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DEDICADO A
SERVICIOS DE HOTELERIA Y TURISMO, SITUADO EN CALLE
MIRANDA, NUMERO TREINTA Y CINCO, PASAJE Y COLONIA
MÉNDEZ, SAN ANTONIO ABAD, SAN SALVADOR.
La solicitud fue presentada el día veintisiete de abril del año dos
mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cuatro de mayo del año dos mil siete.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
GERARDO ENRÍQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS,
Consistente en: la palabra Publimedia y diseño, que servirá para:
IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO DEDICADO A PUBLICIDAD IMPRESA Y WEB, UBICADO EN CALLE
GABRIELA MISTRAL Y 29 AV. NORTE #1001, LOCAL #1 SAN
SALVADOR.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F012969-3
296
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
MATRICULAS DE COMERCIO
ASIENTO DE EMPRESA 2001000767
ESTABLECIMIENTO 2001000767 - 001
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO
DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS:
está inscrita bajo el número 31 del libro 1213 del Registro de
Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-130996-101-8. Se le otorga el asiento de
modificación No. 157 del libro 148 del folio 315 al 316; a favor de
la Empresa denominada VERTISOL, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a COMERCIO DE TELAS,
PERSIANAS Y COMPONENTES PARA PUERTAS, CORTINAS
Y VENTANAS EN GENERAL, con dirección en ZONA INDUSTRIAL DE CIUDAD MERLIOT, CALLE No. L-3, BODEGA No.
7 del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD y
que tiene el establecimiento denominado VERTISOL, S. A. DE
C.V., el cual se dedica a COMERCIO DE TELAS, PERSIANAS Y
COMPONENTES PARA PUERTAS, CORTINAS Y VENTANAS
EN GENERAL, con dirección en. ZONA INDUSTRIAL DE CIUDAD MERLIOT, CALLE N° L-3, BODEGA N° 7 del domicilio de
ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA
ARACELI GARAY DE DABOUB en su calidad de Representante
legal de la sociedad CENTRO DE RESORTES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está
inscrita bajo el número 56 del libro 21 del Registro de Sociedades
del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria:
0614-010671-003-7, ha presentado solicitud de CAMBIO DE DENOMINACION, a las diez horas y treinta y nueve minutos del día
once diciembre de dos mil dos. Con la cual se le otorga la inscripción
164 del libro 150 del folio 329 al 330; a favor de la Empresa ahora
denominada CENTRO DE RESORTES, S.A. DE C.V., la cual se
dedica a VENTA DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS PARA
VEHICULOS AUTOMOTORES, con dirección en BOULEVARD
TUTUNICHAPA, No. 347 del domicilio de SAN SALVADOR y
el establecimiento ahora denominado CENTRO DE RESORTES,
S.A. DE C.V., el cual se dedica a VENTA DE PARTES, PIEZAS
Y ACCESORIOS PARA VEHICULOS AUTOMOTORES, con dirección en BOULEVARD TUTUNICHAPA, No. 347 del domicilio
de SAN SALVADOR.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, catorce de junio de dos mil siete.
LICDA. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. C011296-3
ASIENTO DE EMPRESA 2001021356
ESTABLECIMIENTO 2001021356- 1
San Salvador, cinco de julio de dos mil siete.
MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
D
IA
R
3 v. alt. No. C011293-3
ASIENTO DE EMPRESA 2002026634
ESTABLECIMIENTO 2002026634 - 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CARLOS
BALLESTEROS SANTOS en su calidad de Representante Legal
de la sociedad VERTISOL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de
ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD cuya escritura social
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS:
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
OSMIN RODRIGUEZ CRUZ en su calidad de Representante legal
de la sociedad RODRIGUEZ VALENCIA, SOCIEDAD ANONIMA
DE CAPITAL VARIABLE que puede Abreviarse ROVAL, S.A. DE
C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 00026 del
Libro 0988 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio,
con Número de Identificación Tributaria: 0614-200993-104-0, ha
presentado solicitud a las catorce horas y cuarenta y cinco minutos
del día veintitrés de Octubre del año dos mil uno. Con la cual se
otorgaron los asientos de Matrícula de Empresa No. 2001021356
y Establecimiento No. 2001021356- 1; a favor de la Empresa denominada RODRIGUEZ VALENCIA, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a PRESTACION DE SERVICIOS PROFECIONALES RELACIONADOS A LAS VENTAS
DE SEGUROS EN TODOS SUS RAMOS Y MODALIDADES, con
dirección en 47 AVENIDA NORTE CONDOMINIO METRO 2000,
EDIFICIO “A” LOCAL #22, SAN SALVADOR, cuyo activo es de
SESENTA Y TRES MIL SEISCIENTOS TREINTA Y UN 15/100
Dólares ($ 63631.15); y que tiene un Establecimiento Comercial
denominado 1-) RODRIGUEZ VALENCIA, S. A. DE C. V. ubicado
en 47 AVENIDA NORTE CONDOMINIO METRO 2000, EDIFICIO
“A” SEGUNDA PLANTA, LOCAL NO. 22 SAN SALVADOR.
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley.
ASIENTO DE EMPRESA
San Salvador, tres de Diciembre del año dos mil uno.
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO
002, 003, 004
297
2002032660
2002032660- 001,
LIC. ROSA MAURA CABRERA MARTINEZ,
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO
DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO.
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ALVARO
IVAN BOJORQUEZ CASTRO, en su calidad de Representante Legal
de la sociedad CORPORACION DENISSE SOCIEDAD ANONIMA
DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse CORPORACION
DENISSE, S. A. DE C. V.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del
domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita
bajo el número 36 del libro 884 del Registro de Sociedades del
Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria:
0614-030992-106-0; el cual ha presentado solicitud a las diez horas
y treinta y ocho minutos del día siete de septiembre de dos mil
seis., con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002032660
inscripción 87 y el asiento de Establecimiento No. 2002032660001, 002, 003, 004 inscripción, ambos del libro 149 de Asientos de
Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada
CORPORACION DENISSE S. A. DE C. V., la cual se dedica a
VENTA DE PRODUCTOS DE USO PERSONAL, PERFUMERIA, COSMETICOS, ARTICULOS DE TOCADOR, ADORNOS Y
PRODUCTOS PARA LA LIMPIEZA, con dirección en COLONIA
ESCALON, 65ª AVENIDA NORTE, No. 126 del domicilio de SAN
SALVADOR, cuyo activo asciende a UN MILLON CIENTO SESENTA Y SIETE MIL SETECIENTOS CUATRO 87/100 DOLARES
($ 1,167,704.87) y que tiene los establecimientos siguientes: 001-)
denominado CORPORACCION DENISSE S. A. DE C. V. (TIENDA DENISSE) ubicado en COLONIA ESCALON, 65ª AVENIDA
NORTE, No. 126, SAN SALVADOR; 002-) denominado CORPORACCION DENISSE S. A. DE C. V. (TIENDA DENISSE) ubicado
en CENTRO COMERCIAL PLAZA SUIZA, LOCAL No. 19, SAN
MIGUEL; 003-) denominado CORPORACCION DENISSE S. A.
DE C. V. (TIENDA DENISSE) ubicado en CENTRO COMERCIAL
PLAZA SOYAPANGO, 2° NIVEL, LOCAL C-1, SOYAPANGO,
SAN SALVADOR; y 004-) denominado CORPORACCION DENISSE S.A. DE C. V. (TIENDA DENISSE) ubicado en 6ª AVENIDA
SUR Y 7ª CALLE PONIENTE, PLAZA ALCAZAR, LOCAL No.
101, SANTA ANA y todos se dedica a VENTA DE PRODUCTOS
DE USO PERSONAL, PERFUMERIA, COSMETICOS, ARTICULOS DE TOCADOR, ADORNOS Y PRODUCTOS PARA LA
LIMPIEZA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
3 v. alt. No. C011302-3
ASIENTO DE EMPRESA
2002017154
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO
2002017154- 001
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO.
D
IA
R
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el (la)
señor(a) OTONIEL AGUILAR en su calidad de Representante legal
de la sociedad ECOLAB, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que puede abreviarse ECOLAB, S. A. DE C.V.; de
nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR,
cuya escritura social está inscrita bajo el número 34 del libro 777
del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número
de Identificación Tributaria: 0614-290491-101-2; el cual ha presentado solicitud a las quince horas y treinta y siete minutos del
día veintinueve de abril de dos mil cinco., con la cual se otorgó el
asiento de Empresa No. 2002017154 inscripción 4 y el asiento de
Establecimiento No. 2002017154- 001 inscripción 5, ambos del
libro 85 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento;
la Empresa denominada ECOLAB, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a VENTA DE PRODUCTOS QUIMICOS, con dirección en BOULEVARD VENEZUELA
No. 2230 del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende
a QUINIENTOS CINCUENTA Y OCHO MIL NOVECIENTOS
VEINTIOCHO DOLARES CON 39/100 $558,928.39 y que tiene el
(los) establecimiento (s) siguiente (s): 001-) denominado ECOLAB,
S. A. DE C. V. ubicado en BOULEVARD VENEZUELA No. 2230,
SAN SALVADOR, y que se dedica a VENTA DE PRODUCTOS
QUIMICOS.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, ocho de junio de dos mil cinco.
LIC. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ,
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veinticinco de junio de dos mil siete.
LICDA. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C011329-3
3 v. alt. No. C011330-3
298
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
ASIENTO DE EMPRESA
2006057226
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2006057226- 001, 002,003,
ASIENTO DE EMPRESA
1999032068
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO
1999032068-001
004
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO.
DE REGISTRO MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO.
EDIFICIO HERNANDEZ, LOCAL No. 2 del domicilio de SAN
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FAUSTO
MAURICIO CASTRO CARDONA, en su calidad de Representante
legal de la sociedad SERVICIOS PROFESIONALES Y TURISTICOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, que
puede abreviarse SERPROTUR, S.A. DE C.V.; de nacionalidad
SALVADOREÑA, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN,
cuya escritura social está inscrita bajo el número 63 del libro
1416 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con
Número de Identificación Tributaria: 0614-200199-103-6; el cual
ha presentado solicitud a las nueve horas y veinticuatro minutos
del día veintitrés de febrero de dos mil seis, con la cual se otorgó
el asiento Empresa No. 1999032068 inscripción 177 y el asiento
de Establecimiento No. 1999032068-001 inscripción 178, ambos
del libro 107 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada SERVICIOS PROFESIONALES
Y TURISTICOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a SERVICIOS TURISTICOS, con dirección
en CUMBRES DE CUSCATLAN CALLE PIPIL, No. L-43, del,
domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, cuyo activo asciende a
TRESCIENTOS CINCO MIL SETECIENTOS SETENTA DOLARES CON 99/100 $ 305,770.99 y que tiene el establecimiento
siguiente: 001-) denominado SERPROTUR, S.A. DE C.V., ubicado
en CUMBRES DE CUSCATLAN CALLE PIPIL, No. L-43, y que
se dedica a SERVICIOS TURISTICOS.
SALVADOR, cuyo activo asciende a ONCE MIL CUATROCIENTOS
Lo que se le hace saber al público para efectos de Ley.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DAVID
CLEMENTE AVELAR MENJIVAR, en su calidad de Representante
legal de la sociedad MILAN AVELAR, SOCIEDAD ANONIMA
DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse “MILAV” S.A.
de C.V.; sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio
de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el
número 50 del libro 2145 del Registro de Sociedades del Registro
de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-
230606-103-9; quien ha presentado solicitud a las trece horas y
cuarenta y seis minutos del día doce de septiembre de dos mil
seis, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2006057226
inscripción 61 y el asiento de Establecimiento No. 2006057226001, 002, 003, 004, inscripciones 62, 63, 64 y 65, todos del Libro
126 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la
Empresa se denomina LIBRERIA ESPAÑOLA, la cual se dedica a
COMERCIALIZACION DE PAPEL, CARTON, LIBROS Y UTILES
ESCOLARES, con dirección en 4a. AVENIDA NORTE, No. 220,
VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($ 11,428.57) y que tiene los
establecimientos siguientes: 001-) denominado LIBRERIA ESPA-
San Salvador, veintiocho de febrero de dos mil seis.
ÑOLA CASA MATRIZ, ubicado 4a. AVENIDA NORTE, No. 220,
EDIFICIO HERNANDEZ, LOCAL No. 2, SAN SALVADOR; 002-)
Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
denominado LIBRERIA ESPAÑOLA SUCURSAL UNICENTRO,
REGISTRADOR.
ubicado en CALLE A TONACATEPEQUE, CENTRO COMERCIAL
UNICENTRO, LOCAL No. 12, SOYAPANGO, SAN SALVADOR,
3 v. alt. No. C011371-3
003-) denominado LIBRERIA ESPAÑOLA SUCURSAL AVENIDA
R
ESPAÑA, ubicado en AVENIDA ESPAÑA, No. 117, EDIFICIO
IA
KAUDERS, LOCAL No. 3, SAN SALVADOR; 004-) denominado
LIBRERIA ESPAÑOLA SUCURSAL UNICENTRO LOURDES,
D
COLON, ubicado en CENTRO COMERCIAL LOURDES, COLON,
LOCAL, No. 2-H, LOURDES, COLON, LA LIBERTAD y que se
dedican a COMERCIALIZACION DE PAPEL, CARTON, LIBROS
ASIENTO DE EMPRESA
2007058823
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO
2007058823-001
Y UTILES ESCOLARES.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, dieciocho de septiembre de dos mil seis.
Licda. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. C011331-3
EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE
REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CARLOS
FABREGAT TORRENTS, en su calidad de Representante legal de
la sociedad SERVICIOS DE COBRO, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE; sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA,
del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 42 del libro 2229 del Registro de Sociedades
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
TA Y DOS DOLARES CON 94/100 $576,892.94 y que tiene el
establecimiento siguiente: 001-) denominado COMERCIAL DE
LA CONSTRUCCION, S. A. DE C.V., ubicado en COLONIA ESCALON, CALLE PADRES AGUILAR, No. 617 y que se dedica a
VENTA DE MATERIALES DE CONSTRUCCION.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, diez de enero de dos mil seis.
Lic. HERMINIA ELIZABETH LOZANO Z.,
REGISTRADORA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
del Registro de Comercio, el cual ha presentado solicitud a las
diez horas y veinte minutos del día dieciocho de mayo de dos mil
siete, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2007058823
inscripción 5 y el asiento Establecimiento No. 2007058823-001;
inscripción 6, ambos del Libro 146 de Asientos de Matrícula de
Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina SERVICIOS
DE COBRO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la
cual se dedica a PRESTAR EL SERVICIO DE ADMINISTRACION
DE COBROS Y RECUPERACION DE MORA, EXTRAJUDICIAL
Y JUDICIAL, A CUALQUIER PERSONA NATURAL O JURIDICA, con dirección en COLONIA FLOR BLANCA, 12a. CALLE
PONIENTE No. 2517 del domicilio de SAN SALVADOR, SAN
SALVADOR cuyo activo asciende a ONCE MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($ 11,428.57) y que tiene
el establecimiento siguiente: 001-) denominado SERVICIOS DE
COBRO, S. A. DE C.V., ubicado en COLONIA FLOR BLANCA,
12a. CALLE PONIENTE No. 2517, del domicilio de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR y que se dedica a PRESTAR EL SERVICIO
DE ADMINISTRACION DE COBROS Y RECUPERACION DE
MORA, EXTRAJUDICIAL Y JUDICIAL, A CUALQUIER PERSONA NATURAL O JURIDICA.
299
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
3 v. alt. No. F012938-3
ASIENTO DE EMPRESA
2002022502
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO
2002022502-001
San Salvador, veintidós de mayo de dos mil siete.
Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C011375-3
ASIENTO DE EMPRESA
2002003499
ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO
2002003499-001
R
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO
DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO.
D
IA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MOISES
CASTRO MACEDA, en su calidad de Representante legal de la
sociedad COMERCIAL DE LA CONSTRUCCION, SOCIEDAD
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura
social está inscrita bajo el número 2 del libro 39 del Registro de
Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación
Tributaria: 0614-150374-003-3; el cual ha presentado solicitud a
las ocho horas y cincuenta minutos del día veintinueve de julio
de dos mil cinco, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No.
2002003499 inscripción 224 y el asiento de Establecimiento No.
2002003499-001 inscripción 225, ambos del libro 101 de Asientos
de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada
COMERCIAL DE LA CONSTRUCCION, SOCIEDAD ANONIMA
DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a VENTA DE MATERIALES DE CONSTRUCCION, con dirección en COLONIA
ESCALON, CALLE PADRES AGUILAR, No. 617 del domicilio
de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR cuyo activo asciende a
QUINIENTOS SETENTA Y SEIS MIL OCHOCIENTOS NOVEN-
LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO
DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCISCO JOSE MAYORGA GARCIA, en su calidad de Representante legal de la sociedad LUANFRA, SOCIEDAD ANONIMA
DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse; de nacionalidad
SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura
social, está inscrita bajo el número 41 del libro 1050 del Registro de
Sociedades del Registro de Comercio, Con Número de Identificación Tributaria: 0614-290694-106-7; quien ha presentado solicitud
a las once horas y treinta y tres minutos del día catorce de junio
de dos mil siete, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No.
2002022502 inscripción 199 y el asiento de Establecimiento No.
2002022502-001 inscripción 200, ambos del libro 149 de Asientos
de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada
LUANFRA, S .A. DE C.V., la cual se dedica a INSTALACION DE
CIELOS FALSOS Y DIVISIONES DE TABLAROCA, con dirección
en CALLE GABRIELA MISTRAL, No. 201-A, del domicilio de
SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a CUATRO MILLONES
QUINIENTOS DIECINUEVE MIL SETECIENTOS TRES 98/100
COLONES (¢ 4,519,703.98) y que tiene el establecimiento siguiente:
001-) denominado LUANFRA, S.A. DE C.V., ubicado en CALLE
GABRIELA MISTRAL, No. 201-A, SAN SALVADOR y que se
dedica a INSTALACION DE CIELOS FALSOS Y DIVISIONES
DE TABLAROCA.
Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley.
San Salvador, veintisiete de junio de dos mil siete.
MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE,
REGISTRADORA.
3 v. alt. No. F012964-3
300
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
1)
CONVOCATORIAS
Ratificación de reestructuración de Junta Directiva tomada el
día 12 de Julio del 2007.
CONVOCATORIA
2)
Tomar el acuerdo de disolución de la sociedad, y nombrar al
correspondiente liquidador, auditores y representante de la masa
total de accionistas.
El Presidente de la Junta Directiva de la Sociedad META INVERSIONES, S.A. DE C.V., convoca a Junta General Extraordinaria
No será necesario depósito de acciones.
El Quórum legal necesario para tratar puntos ordinarios en
horas del día 3 de septiembre de dos mil siete, en las oficinas de
primera convocatoria, será la mitad más una de las acciones en que
la empresa ubicadas en Residencial Altavista, Av. Las Delicias del
está dividido el capital social y las resoluciones, serán válidas, si
Sur, Pol. 35 número 12, San Martín, de este departamento. Para que
se toman por la mitad más una de las acciones presentes y repre-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de Accionistas a celebrarse en primera convocatoria a las nueve
se considere legalmente constituida la Junta en primera fecha de la
sentadas.
convocatoria, el quórum de asistencia deberá ser de las tres cuartas
partes de las acciones que representan el capital social.
En caso de no haber quórum legal en primera fecha, se señala
el día 4 de septiembre del presente año, a la misma hora y lugar
para la segunda convocatoria. El quórum se tendrá legalmente
establecido de igual forma que para la primera convocatoria.
De no haber Quórum en la fecha señalada, se convoca para el
día 4 de Septiembre del 2007, a las ocho horas y treinta minutos
en el mismo lugar.
En este caso es decir en segunda convocatoria, la sesión se
llevará a cabo con el número de acciones presentes y representadas
y sus resoluciones se tomarán por simple mayoría.
AGENDA:
En la ciudad de Olocuilta, Departamento de La Paz, a los 8
Punto Único: Modificación al Pacto Social.
días de agosto del 2007.
San Salvador, siete de agosto del año dos mil siete.
GOK SIAK LENG,
JULIO CESAR BARILLAS ACENCIO,
REPRESENTANTE LEGAL
DIRECTOR PRESIDENTE.
SG SILK SCREEN INDUSTRIES (SAL), S.A. DE C.V.
3 v. alt. No. C011367-3
3 v. alt. No. F013121-3
SUBASTAS PUBLICAS
EL INFRASCRITO JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL, de este
CONVOCATORIA
D
IA
R
SG SILK SCREEN INDUSTRIES (SAL), S.A. DE C.V.
Distrito Judicial al público en general,
HACE SABER: Que en el presente Juicio Ejecutivo Mercantil
El suscrito Director Presidente de la Junta Directiva de la sociedad
promovido por el Licenciado FRANCISCO NAPOLEON DUEÑAS
S.G. SILK SCREEN INDUSTRIES (SAL), S.A. DE C.V., por este
ABREGO, mayor de edad, Abogado y de este domicilio, como
medio CONVOCA a JUNTA GENERAL ORDINARIA DE ACCIO-
Apoderado General Judicial del BANCO AGRICOLA, SOCIEDAD
NISTAS a celebrarse en las instalaciones de la sociedad, ubicadas
ANÓNIMA, que se abrevia BANCO AGRICOLA, S.A., antes BAN-
en Zona Franca Internacional, Edificio número ocho, kilómetro
CO AGRICOLA COMERCIAL DE EL SALVADOR, SOCIEDAD
veintiocho y medio, carretera a Comalapa, Olocuilta, departamento
de La Paz, a las ocho horas del día 3 de Septiembre del 2007.
ANÓNIMA, de este domicilio, contra el señor GABRIEL GARCIA
ESCOBAR, mayor de edad, Estudiante, de este domicilio, se venderá
en Pública Subasta en este Tribunal en fecha que más adelante se
AGENDA:
PUNTOS DE CARÁCTER ORDINARIO Y EXTRAORDINARIO
especificará, un lote marcado con el NUMERO OCHO DEL POLÍGONO C-DOS DE LA URBANIZACIÓN RESIDENCIAL SANTA
TERESA, JURISDICCION DE SANTA TECLA, DEPARTAMENTO
DE LA LIBERTAD, de un área de NOVENTA Y OCHO PUNTO
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
301
CRUZ JUÁREZ, Apoderado Especial Judicial del señor JUAN
CIENTO CUARENTA Y UNO PUNTO CERO TRES VARAS CUA-
ANTONIO DURAN, en contra de la demandada señora MARIA
DRADAS, cuya descripción técnica es la siguiente: Partiendo de
MARGARITA LÓPEZ MARROQUÍN, conocida por MARGOTH
la intersección de la Quince Avenida Norte y Senda Número Tres
LÓPEZ, reclamándole cantidad de colones y accesorios legales;
de la Urbanización Residencial Santa Teresa, midiendo sobre la
se venderá en este Juzgado en Pública Subasta en fecha que pos-
subtangente de la curva horizontal que sigue el eje de esta última,
teriormente se determinará. El Inmueble Siguiente: “ Un Lote de
una distancia de treinta y uno punto sesenta metros rumbo Sur
terrero, antes RUSTICO, ahora URBANO, situado en Colonia
ochenta y siete grados cuarenta y tres punto nueve minutos Este y
San Antonio Abad, Jurisdicción de esta Ciudad, de la extensión
haciendo una deflexión derecha de noventa grados con una distancia
superficial de DOSCIENTOS SIETE METROS CUADROS, cuya
de cinco punto trescientos setenta y cinco metros se llega al vértice
descripción particular es la siguiente: AL NORTE, ocho metros
Nor-Poniente del lote número ocho el que se tomará como punto
doscientos ochenta milímetros, con inmueble que fue de Evaristo
de partida, cuyas características y colindancias son: AL NORTE,
Barrera y hoy de Patrocinio Campos; AL ORIENTE, veinticinco
línea componente de sección semicircular con longitud de curva
metros, con resto del inmueble general de la propiedad del señor
de cinco punto quinientos veintitrés metros colindando con lote
Santos Primo Méndez Melara de donde se desmembró la porción
número veintiséis del polígono C-tres, con senda número tres de
que se describe, que en la parte media de tal resto es actualmente
siete metros de derecho de vía de por medio; AL ORIENTE, línea
de Rodrigo Antonio Díaz Ruiz; AL SUR, ocho metros doscientos
recta de diecisiete punto seiscientos ochenta y tres metros rumbo
ochenta milímetros, con el inmueble de Antonio Nerio, según an-
sur cero dos grados, dieciséis punto un minuto Oeste colindando
tecedente, pero en la actualidad calle de por medio con el mismo
con lote número nueve del mismo polígono; AL SUR, línea recta
inmueble que fue de Antonio Nerio y hoy de Raymunda Cañénguez;
de cinco punto cincuenta metros rumbo Norte ochenta y siete gra-
AL PONIENTE, con propiedad que fue de Evaristo Barrera, hoy de
dos cuarenta y tres punto nueve minutos Oeste, colindando con el
Miguel Ángel Luna.- El terrero así descrito se encuentra inscrito
lote número veintiséis del mismo polígono; AL PONIENTE, línea
en proindivisión y por iguales partes equivalentes al cincuenta por
recta de dieciocho punto dieciséis metros rumbo Norte dos grados
ciento a cada uno, a favor de los señores Juan Antonio Durán y
dieciséis punto un minuto este colindando con el lote número siete
María Margarita López Marroquín conocida por Margoth López.
del mismo polígono. El área total del así descrito es de NOVENTA
Inmueble inscrito bajo el asiento No. 0599081011, del Registro de
Y OCHO PUNTO CINCUENTA Y SIETE METROS CUADRADOS
la Propiedad Raíz e Hipotecas de La Primera Sección del Centro,
equivalentes a CIENTO CUARENTA Y UNO PUNTO CERO TRES
de esta Ciudad y Departamento; el inmueble antes descrito está
VARAS CUADRADAS y en él hay construida una casa de sistema
gravado con Hipoteca bajo la Matrícula No. 60130234-00000, en
mixto de OCHENTA Y SEIS PUNTO NOVENTA Y NUEVE ME-
el asiento No. 2, a favor del demandante señor JUAN ANTONIO
TROS CUADRADOS, inscrito a favor del señor GABRIEL GARCIA
DURAN.-”
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CINCUENTA Y SIETE METROS CUADRADOS equivalentes a
ESCOBAR, al Número TREINTA Y OCHO del Libro UN MIL
NOVECIENTOS SETENTA Y SEIS del Registro de la Propiedad
Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro, Departamento
de La Libertad.
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE MENOR CUAN-
TIA: San Salvador, a los trece días del mes de marzo de dos mil
siete. LICDA. VILMA ESTELA FLORES URRUTIA, JUEZA SEGUNDO DE MENOR CUANTIA.- LICDA. SUSANA CAROLINA
HERNANDEZ MELGAR, SECRETARIA.
R
Se admitirán posturas siendo legales.
IA
LIBRADO en el Juzgado Quinto de lo Mercantil, San Salvador, a las nueve horas del día ocho de junio de dos mil siete.
3 v. alt. No. F012993-3
D
DR. SALVADOR CANO GUTIÉRREZ, JUEZ QUINTO DE LO
MERCANTIL.- LIC. DAVID ERNESTO GRIMALDI ZAYAS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F012878-3
MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ
SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN
MIGUEL,
VILMA ESTELA FLORES URRUTIA, JUEZA SEGUNDO DE
MENOR CUANTÍA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
HACE SABER: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO
promovido por el Licenciado JORGE ALBERTO ESCALANTE
PEREZ, como Apoderado General Judicial del FONDO SOCIAL
HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Civil con referencia
PARA LA VIVIENDA, en contra del señor CARLOS ALBERTO
546-EC-01-2, promovido por el Licenciado OSCAR ARMANDO
PORTILLO HERNANDEZ, se venderá en pública subasta, en este
302
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
B- TRECE, Es Urbano y está situado en la Urbanización Ciudad
nes que contiene marcado con el plano respectivo con el número
Pacífica, final de la Octava Calle Poniente, Cantón Jalacatal,
ONCE del polígono A-SIETE, SENDA LAS AMAPOLAS, de
jurisdicción de San Miguel, Departamento de San Miguel, de un
una extensión superficial de SETENTA Y CINCO PUNTO CERO
área de SETENTA Y CINCO METROS CUADRADOS, y mide:
CERO METROS CUADRADOS.- Dicho lote forma parte de la
En el lado NORTE, cinco metros, lado SUR, cinco metros; lado
Urbanización denominada CENTRO RESIDENCIAL LA PARA-
ORIENTE, quince metros; y al lado PONIENTE, quince metros.-
DERA, situada en el Cantón Las Delicias según antecedente, hoy
Inscrito en el Registro Social de Inmuebles, bajo la Matrícula M
Cantón El Papalón, Salida a La Unión, Jurisdicción, Distrito y
CERO UNO CERO SIETE DOS CERO CERO DOS del Sistema de
Departamento de San Miguel, cuyas medidas y linderos son los
Folio Real Computarizado, a favor de la señora SILVIA PATRICIA
siguientes: AL NORTE cinco punto cero cero metros; al ORIENTE,
SALGADO DE CARRANZA, conocida por SILVIA PATRICIA
quince punto cero cero metros; AL SUR, cinco punto cero cero
SALGADO BENAVIDES.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Juzgado el siguiente inmueble: Un lote de terreno y construccio-
metros; y al PONIENTE: quince punto cero cero metros, contiene
un area construida de TREINTA Y TRES PUNTO CUARENTA
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos
de Ley.
Y UN METROS CUADRADOS. Inscrito en el Registro Social de
Inmuebles, bajo la Matrícula M CERO CUATRO CERO CERO
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las
CERO UNO DOS NUEVE DEL SISTEMA DE FOLIO REAL
doce horas con nueve minutos del día veintiséis de julio del año
COMPUTARIZADO, a favor del demandado.-
dos mil siete.- DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE
PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. MARTA
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos
de Ley.
DOLORES COREAS, SECRETARIA.
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las
3 v. alt. No. F013074-3
doce horas con nueve minutos del día, veintiséis de julio del año
dos mil siete. DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE
PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. MARTA
DOLORES COREAS, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F013072-3
REPOSICION DE CERTIFICADOS
AVISO
MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ
SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN
MIGUEL.-
Valores Corporativos, S.A. de C.V.,
COMUNICA: que a nuestras oficinas se ha presentado la señora
promovido por el Licenciado JORGE ALBERTO ESCALANTE
certificado de acciones número 24 por la cantidad de 2,500 acciones,
PEREZ, como Apoderado General Judicial del FONDO SOCIAL
inscritas en el folio 9 del Libro de Registros de accionistas que lleva esta
PARA LA VIVIENDA, en contra de la señora SILVIA PATRICIA
sociedad.
IA
R
HACE SABER: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO
María del Carmen Pascual de Domenech manifestando el extravío del
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
SALGADO BENAVIDES, se venderá en Pública subasta, en este
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días
Juzgado el siguiente inmueble: Un lote de terreno de naturaleza
después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna
urbana, situado en la Urbanización “Ciudad Pacífica,” final de la
oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
D
SALGADO DE CARRANZA, conocida por SILVIA PATRICIA
Octava Calle Poniente, Cantón El Jalacatal, Jurisdicción de San
Miguel, Departamento de San Miguel, marcado con el número
San Salvador, 24 de julio de 2007.
CUARENTA Y SIETE del Polígono B- TRECE, SENDA NUMERO
DOS, de la capacidad superficial de SETENTA Y CINCO METROS
Ing. ALFREDO SCHILDKNECHT,
CUADRADOS, en el cual hay construida una casa de sistema mixto
con todos sus servicios en un área de construcción de CUARENTA
DIRECTOR SECRETARIO.
Y DOS PUNTO CUARENTA METROS CUADRADOS, y que se
describe: LOTE NUMERO CUARENTA Y SIETE POLIGONO
3 v. alt. No. F012960-3
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
AVISO
303
siete centavos de dólares, monto requerido por el Código de Comercio.
II-Nombrar al Doctor Edgar Leopoldo Reyes Guevara como ejecutor
Corporación de Fomento, S.A. de C.V.,
especial para que comparezca ante notario para otorgar escritura de
COMUNICA: que a nuestras oficinas se ha presentado el señor
Miguel Salvador Pascual Merlos manifestando el extravío del certificado
modificación y que ésta se haga en un sólo texto y para ser publicado
para los efectos de ley.
de acciones número 59 por la cantidad de 300 acciones, inscritas en el
folio 84 del Libro de Registros de accionistas que lleva esta sociedad.
Librado en la ciudad de San Francisco Gotera, a los doce días del
mes de julio del dos mil siete. No habiendo más que tratar, se finalizó
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días
la sesión. “Al final del acta aparecen las firmas que se leen “E.L.R.G.
y E.R.M” ES CONFORME con su original con el cual se confrontó.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna
oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
Y, para ser publicado para los efectos de ley.
Librado en la ciudad de San Francisco Gotera, a los trece días del
San Salvador, 24 de julio de 2007.
mes de julio del dos mil siete.
RICARDO COHEN,
Dr. EDGAR LEOPOLDO REYES GUEVARA,
DIRECTOR.
ADMINISTRADOR UNICO.
3 v. alt. No. F012962-3
3 v. alt. No. F013033-3
AVISO
AVISO DE COBRO
Valores Corporativos, S.A. de C.V.,
COMUNICA: que a nuestras oficinas se ha presentado el señor
Miguel Salvador Pascual Merlos manifestando el extravío del certificado
La Infrascrito Subjefe del Departamento Jurídico del Ministerio de
Hacienda,
de acciones número 68 por la cantidad de 2,500 acciones, inscritas en el
folio 24 del Libro de Registros de accionistas que lleva esta sociedad.
HACE SABER: Que a este Departamento se ha presentado la
señora ANA ANTONIA HERNANDEZ DE DURÁN, con Número de
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días
después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna
oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
San Salvador, 24 de julio de 2007.
Identificación Tributaria 0511-150667 -107 -2, en su calidad de cónyuge
sobreviviente del señor Guadalupe Durán Calderón, quien fue de cuarenta
y un años de edad, jornalero, del domicilio de Santa Tecla, Departamento
de La Libertad, con Número de Identificación Tributaria 0522-121264101-9, promoviendo diligencias de devolución del excedente del Impuesto
sobre la Renta, correspondiente al ejercicio fiscal 2006, por la suma de
Ing. ALFREDO SCHILDKNECHT,
3 v. alt. No. F012963-3
D
IA
R
DIRECTOR SECRETARIO.
CIENTO CINCUENTA Y NUEVE DOLARES CON VEINTISIETE
CENTAVOS DE DÓLAR ($159.27), que dejó pendiente de cobro su
extinto cónyuge al fallecer el 5 de noviembre de 2006.
Lo que se avisa al público en general para que persona que se crea
con igual o mejor derecho, se presente a este Departamento, hacer uso
de él, en el término de 3 días continuos, a partir de la circulación del
Diario Oficial que contenga la tercera y última publicación.
AUMENTO DE CAPITAL
El Suscrito Administrador Unico de la Sociedad Salud Integral, Sociedad
MINISTERIO DE HACIENDA, San Salvador, a los dieciocho días
del mes de julio del año dos mil siete.
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE abreviadamente “SALINT S.A.
DE CV.” Salvadoreña del Domicilio de San Francisco Gotera,
NORA LIZETH PEREZ DE LOPEZ,
CERTIFICA: que a folios número cuatro y cinco del libro de
sesiones de la Junta General Ordinaria y extraordinaria de accionistas
Subjefe Departamento Jurídico,
de la Sociedad Salud Integral Sociedad Anonima de Capital Variable,
Ministerio de Hacienda.
abreviadamente “SALINT, S.A. DE C.V.” Salvadoreña, se encuentra el
punto que literalmente dice: I-Adecuar el monto de capital Social a la
Cantidad de Once mil cuatrocientos veintiocho dólares con cincuenta y
3 v. 1 v. c. 3/d. No. F012377-3
304
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
tiempo y el segundo, por haber salido del país por tiempo indefinido, por
ADMINISTRADOR DE CONDOMINIO
razones laborales.- Por la disponibilidad de los directivos en continuar
en la junta directiva, ésta es reelecta y solamente se eligen las plazas
El Infrascrito Secretario de la Junta Directiva del Condominio Penthouse
Escalón
vacantes, quedando integrada la Junta Directiva para el próximo período
de la forma siguiente: PRESIDENTE: JOSE GUILLERMO ALVAREZ
PRUNERA, VICEPRESIDENTE: ALEXANDRA DE QUINTANILLA,
diecinueve de julio del presente año, se reestructuró la Junta Directiva
SECRETARIO: JOSE NAPOLEON HENRIQUEZ, TESORERO: JOSE
del condominio para el período DOS MIL SIETE Y DOS MIL OCHO,
ROLANDO GUTIERREZ ORIANI, DIRECTORES: JUAN ANTONIO
la cual quedó establecida de la siguiente forma: PRESIDENTE, Dr.
SAGRERA, CESAR AUGUSTO ALVARADO, SAMUEL HUI, JORGE
MARIO ALBERTO SILHY, VICEPRESIDENTE, Sra. MARTA ELENA
ALBERTO MOLINA y CECILIA DE DE BELLOSO.- Esta Junta direc-
URIBE, SECRETARIO, Señor CARLOS BERTONI LANDAVERDE,
tiva estará vigente hasta la próxima Asamblea General del dos mil ocho”.
TESORERO, Sra. MIRIAN COSTTE CHAPARRO DE ANCALMO,
El Presidente desempeñará el cargo de Administrador y Representante
DIRECTORES: Dr. JOSE LUIS URRUTIA ESCOBAR, Ing. DAVID
Legal del condominio por el mismo período mencionado.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CERTIFICA: que en Asamblea General de Propietarios de fecha
ZABLAH KURY y Lic. EDUARDO POLH.- La modificación se debió
a la renuncia de los señores: Ingeniero JORGE ANDRES HASBUN
Y para los efectos de ley consiguientes, se extiende la presente, en
San Salvador, a los veinte días del mes de julio del dos mil siete.
GALVAN e Ingeniero ROBERTO AGUILAR CAMPONUEVO, quienes
ocupaban los cargos de Tesorero y Segundo director respectivamente.Asimismo se ratifica como administrador para el mismo período al
señor JUAN ANTONIO MAGAÑA MARTINEZ, que de acuerdo al
artículo treinta y tres, de la Ley de Propiedad Inmobiliaria por Pisos y
Apartamentos, tiene la representación Legal del condominio.
Lic. JOSE NAPOLEON HENRIQUEZ,
SECRETARIO DE LA JUNTA DIRECTIVA.
CONDOMINIO QUINTAS DE SANTA ELENA.
Y para los efectos de ley consiguientes, se extiende la presente, en
San Salvador, a los siete días del mes de agosto del dos mil siete.
3 v. alt. No. F013056-3
CARLOS BERTONI LANDAVERDE,
SECRETARIO DE LA JUNTA DIRECTIVA.
PATENTES DE INVENCION
CONDOMINIO PENTHOUSE ESCALON.
No. de Expediente: 2006002715
3 v. alt. No. F012908-3
No. de Presentación: 20060005149
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado JULIO
GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, mayor de edad, ABOGADO,
Quintas de Santa Elena
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
IA
R
El Infrascrito Secretario de la Junta Directiva del Condominio Residencial
D
CERTIFICA: Que en el libro de actas que se lleva para el registro
de acuerdos de Asambleas Generales Ordinarias, Extraordinarias y de
Junta Directiva, se encuentra el acta de ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DE PROPIETARIOS DEL CONDOMINIO QUINTAS DE
SANTA ELENA celebrada a las dieciocho horas y treinta minutos del
día veintidos de marzo del dos mil siete, y que según consta en el punto
“IX” dice literalmente: “La actual Junta Directiva ponen a disposición
sus cargos; pero aclaran que están en la disponibilidad de poder seguir
aportando parte de su tiempo para el condominio y por ende en seguir
actuando como APODERADO de ENVIROFUELS, LLC, del domicilio
de 1111 BAGBY STREET, SUITE 4900 HOUSTON, TEXAS 77002 ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION
denominada COMPOSICIONES Y METODOS PARA MEJORAR LA
LUBRICIDAD EN LOS COMBUSTIBLES HIDROCARBONADOS,
por el término de VEINTE AÑOS, con Clasificación Internacional
C10L 1/00, y con prioridad de la solicitud ESTADOUNIDENSE No.
200560749231, de fecha nueve de diciembre del año dos mil cinco.
integrando la junta directiva, excepto los señores CELINA DE HUI y
Se refiere a: METODO PARA EL MEJORAMIENTO DE LA
EDUARDO AVILES, quienes no están presentes, la primera por ma-
LUBRICIDAD PARA COMBUSTIBLES HIDROCARBONADOS,
nifestar su deseo de no continuar en la junta directiva por razones de
MEDIANTE LA INCORPORACION DE UN ADITIVO, CUYOS COM-
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
305
PONENTES INCLUYEN UN POLIALQUENIL SUCCINIMIDA CON
REGISTRO DE PROPIEDAD INTELECTUAL: DEPARTAMEN-
UN ALTO PESO MOLECULAR; UN ACEITE DE BASE PARAFÍNICO
TO DE PATENTES. San Salvador, a los treinta y uno días del mes de
CON BAJO CONTENIDO AROMÁTICO; Y UN DESTILADO DEL
mayo del año dos mil siete.
PETRÓLEO CON BAJO CONTENIDO AROMÁTICO.
Lic. JOSE EMILIO TAMAYO AGUILERA,
La solicitud fue presentada a las trece horas y cuatro minutos del
día ocho de diciembre del año dos mil seis .
REGISTRADOR.
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de
Ley.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
3 v. c. No. F013361-3
REGISTRO DE PROPIEDAD INTELECTUAL: DEPARTAMEN-
TO DE PATENTES. San Salvador, a los veintisiete días del mes de marzo
del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2006002554
No. de Presentación: 20060004602
Lic. JOSE EMILIO TAMAYO AGUILERA,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado MONICA
GUADALUPE PINEDA MACHUCA, mayor de edad, ABOGADO, del
3 v. c. No. C011429-3
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de WYETH, del domicilio de FIVE
GIRALDA FARMS, MADISON, NEW JERSEY, 07940, ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION
No. de Expediente: 2006002563
denominada PENEMES BICICLICOS DE 6-ALQUILIDENO COMO
No. de Presentación: 20060004617
INHIBIDORES DE B-LACTAMASAS CLASE D, por el término
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado MONICA
de VEINTE AÑOS, con Clasificación Internacional A61K 31/424,
A61K 31/43, y con prioridad de la solicitud ESTADOUNIDENSE No.
200560686347, de fecha primero de junio del año dos mil cinco.
GUADALUPE PINEDA MACHUCA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de WYETH, del domicilio de FIVE
Se refiere a: PENEMES BICICLICOS DE 6-ALQUILIDENO
CON ACTIVIDAD COMO INHIBIDORES DE ENZIMAS CLASE
D. LAS BETA-LACTAMASAS HIDROLIZAN LOS ANTIBIOTICOS
DE BETA-LACTAMA, SIRVEN COMO LA CAUSA PRIMARIA DE
UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solici-
RESISTENCIA BACTERIAL. Y SU COMBINACION CON ANTI-
tando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION denominada
BIOTICOS B-LACTAMAS SUMINISTRAN UN TRATAMIENTO
SINTESIS ESTÉREOSELECTIVA DE ÉSTERES (E)-VINILBORÓ-
EFECTIVO CONTRA LAS INFECCIONES BACTERIALES.
R
GIRALDA FARMS, MADISON, NEW JERSEY, 07940, ESTADOS
NICOS POR VIA DE UNA HIDROBORACION MEDIADA POR ZR
IA
DE ALQUINOS, por el término de VEINTE AÑOS, con Clasificación
La solicitud fue presentada a las quince horas y diecinueve minutos
del día treinta y uno de mayo del año dos mil seis.
D
Internacional C07F 5/02, y con prioridad de la solicitud ESTADOUNILo que se hace del conocimiento del público para los efectos de
DENSE No. 200560688539, de fecha ocho de junio del año dos mil
Ley.
cinco.
Se refiere a: PROCESO PARA HIDROBORACION MEDIADA
POR ZR DE ALQUINOS QUE OFRECEN ESTERES (E)-VINOLBORONICOS EN ALTO RENDIMIENTO CON ESTEROSELECTIVIDAD
REGISTRO DE PROPIEDAD INTELECTUAL DEPARTAMENTO DE PATENTES. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril
del año dos mil siete.
Y REGIOSELECTIVIDAD.
La solicitud fue presentada a las once horas y cuarenta y tres
minutos del día siete de junio del año dos mil seis.
Lic. JOSE EMILIO TAMAYO AGUILERA,
REGISTRADOR.
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de
Ley.
3 v. c. No. F013363-3
306
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
MARCA INDUSTRIAL
TITULO MUNICIPAL
No. de Expediente: 2007066859
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: Al público
No. de Presentación: 20070093297
CLASE: 30.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el Licenciado
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
FRANCISCO VELASQUEZ TREJO, mayor de edad, Abogado, del
Domicilio de Soyapango, Departamento de San Salvador. Con Documento Único de Identidad Número Cero Dos Millones Veinticuatro Mil
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MILAGRO
ELIZABETH MORALES CASTRO, en su calidad de APODERADO
GENERAL JUDICIAL de PRODUCTOS ALIMENTICIOS DIANA,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia:
Novecientos cincuenta y cinco Guión Uno. Quien actúa como Apoderado Especial del Señor FEDERICO DIAZ, conocido por FEDERICO
PRODUCTOS ALIMENTICIOS DIANA, S.A. DE C.V., DIANA, S.A.
DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de
DIAZ MARTINEZ, mayor de edad, comerciante, del domicilio de San
Salvador, con documento Único de Identidad Número Cero Tres Mi-
la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA,
llones Novecientos Mil Ciento Cuarenta y Dos Guión Tres, y Número
de Identificación Tributaria Un Mil Doscientos Trece Guión Ciento
Ochenta Mil Setecientos Treinta y ocho Guión Cero Cero Uno Guión
Uno; Solicitando se le extienda TITULO MUNICIPAL de un Inmueble
de Naturaleza URBANA, situado en el Barrio El Centro de esta ciudad,
que tiene las medidas y linderos siguientes: AL NORTE, mide Siete
Punto Cuarenta Metros, colinda con los señores Bueno del Carmen Rivera
Cortez, Gloria Lisseth Rivera Cortez, Milton Alexander Rivera Cortez,
Juan Miguel Rivera Cortez y Joaquín Peña; AL ORIENTE, Mide Seis
Consistente en: las palabras DIANA Pic.nic todo mundo y diseño,
Punto Noventa Metros, linda con Carmen Alicia Vidaurre; AL SUR, mide
que servirá para: AMPARAR: CAFE, TE, CACAO, AZUCAR, ARROZ,
Siete Punto Cincuenta Metros, linda con Gabriel Martínez Jorge, calle
TAPIOCA, SAGU, SUCEDANEOS DEL CAFE; HARINAS Y PREPA-
Pública de por medio; y AL PONIENTE, mide Siete Punto Veinte Metros,
RACIONES HECHAS DE CEREALES, PAN, PASTELERIA Y CONFI
linda con José Alejandro Martínez. El inmueble antes descrito tiene una
TERIA, HELADOS COMESTIBLES; MIEL, JARABE DE MELAZA;
LEVADURA, POLVOS PARA ESPONJAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO.
La solicitud fue presentada el día quince de mayo del año dos mil
siete.
extensión Superficial de CINCUENTA Y DOS PUNTO SETENTA Y
CINCO METROS CUADRADOS. Dicho inmueble no es sirviente, ni
dominante, no tiene cargas y derechos reales, no está en proindivisión
con ninguna persona, el inmueble lo adquirió por compra que le hizo al
R
señor Ricardo Martínez, ya fallecido, teniéndolo en posesión en forma
IA
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
quieta, pacífica y no interrumpida por más de Veinticinco años; y lo
valúa en DIEZ MIL DOLARES AMERICANOS, ($10,000.00). Todos
San Salvador, nueve de julio del año dos mil siete.
los colindantes son de este domicilio.
D
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
Se le hace del conocimiento al público para los efectos de ley.
REGISTRADOR.
Alcaldía Municipal de Panchimalco, a veinticuatro de julio de dos
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
mil siete. ISABEL VEGA VASQUEZ, ALCALDE MUNICIPAL. Lic.
FRANCISCO JAVIER BERNABE, SECRETARIO MUNICIPAL.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F012900-3
3 v. alt. No. F012884-3
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
MARCAS DE SERVICIOS
307
No. de Expediente: 2007066748
No. de Presentación: 20070093102
No. de Expediente: 2007066604
CLASE: 38.
No. de Presentación: 20070092833
CLASE: 43.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA DE
LOS ANGELES RODRIGUEZ DE BLANCO, en su calidad de APO-
DERADO GENERAL de RUDY ANTONIO MAZA APARICIO, de
HUMBERTO CAMPOS MONTOYA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de MensajeroE, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS,
Consistente en: la palabra MensajeroE y diseño, que servirá para:
Consistente en: las palabras PECOS BILL y diseño, la palabra
AMPARAR: TELECOMUNICACIONES.
BILL se traduce al castellano como guille, que servirá para: AMPARAR:
SERVICIOS DE RESTAURACIÓN (ALIMENTACIÓN).
La solicitud fue presentada el día nueve de mayo del año dos mil
La solicitud fue presentada el día dieciocho de junio del año dos
mil siete.
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
R
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
D
IA
San Salvador, catorce de mayo del año dos mil siete.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
GUILLERMO ALFONSO LOPEZ,
GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011295-3
3 v. alt. No. C011334-3
308
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
No. de Expediente: 2006060262
No. de Expediente 2007067683
No. de Presentación: 20060081480
No. de Presentación: 20070094617
CLASE: 43.
CLASE: 38.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL
ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de MAHOU,
S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS,
ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro
de la MARCA DE SERVICIOS,
GENUINE GUSTO
Consistente en: diseño identificado como “GRAFICA EN COLO-
Consistente en: las palabras GENUINE GUSTO, que se traduce
al castellano como GUSTO GENUINO, que servirá para: AMPARAR:
RES (DISEÑO DE CASA)”, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS
DE TELECOMUNICACIONES, SERVICIOS DE COMUNICACIONES
SERVICIOS DE RESTAURACION (ALIMENTACION); HOSPEDAJE
POR TERMINALES DE ORDENADOR, SERVICIOS DE COMUNI-
TEMPORAL.
CACIONES A TRAVES DE REDES INFORMATICAS; SERVICIOS
TELEFONICOS.
La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil
seis.
La solicitud fue presentada el día trece de junio del año dos mil
siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
R
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
IA
San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
D
San Salvador, quince de junio del año dos mil siete.
Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
REGISTRADOR.
REGISTRADORA.
KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ,
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SECRETARIA.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C011335-3
3 v. alt. No. C011336-3
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
No. de Expediente: 2007067389
309
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
SERVICIOS:
No. de Presentación: 20070094167
CLASE: 37.
LA INFRASCRITA REGISTRADORA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
SERVICIOS:
Consistente en: las palabras SF SCUDERIA FERRARI y diseño,
donde la palabra SCUDERIA se traduce al castellano como ESCUDERIA,
que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE REPARACION E INSTALACION, SERVICIOS DE REPARACION Y MANTENIMIENTO
DE VEHICULOS, TODO INCLUIDO EN CLASE 37.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete.
Consistente en: Las letras SF y diseño de CABALLO EN ESCUDO,
que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE REPARACION E INSTALACION, SERVICIOS DE REPARACION Y MANTENIMIENTO
DE VEHICULOS, TODO INCLUIDO EN ESTA CLASE.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
dos mil siete.
SECRETARIO.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, once de junio del año dos mil siete.
Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
3 v. alt. No. C011338-3
No. de Expediente: 2007067390
No. de Presentación: 20070094168
REGISTRADORA.
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SECRETARIO.
D
IA
R
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
3 v. alt. No. C011337-3
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
SERVICIOS:
No. de Expediente: 2007067396
No. de Presentación: 20070094174
CLASE: 37.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
Consistente en: las letras SF y diseño, que servirá para: AMPARAR:
EDUCACION; SUMINISTRO DE ENTRENAMIENTO; ENTRETENI-
310
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376
MIENTO; ACTIVIDADES DEPORTIVASY CULTURALES; EDUCA-
de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE
CION, SUMINISTRO DE ENTRENAMIENTO, ENTRETENIMIENTO,
SERVICIOS:
ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES, SERVICIOS DE
CLUBES, ORGANIZACION Y OPERACION DE CLUBES DE SIMPATIZANTES DE AUTOMOVILES, ORGANIZACION DE EXHIBICIONES Y COMPETENCIAS DE AUTOMOVILES DE CARRERAS
PARA PROPOSITOS DEPORTIVOS, SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN EL CAMPO DE AUTOMOVILES, ORGANIZACION DE
TALLERES EN EL CAMPO DE AUTOMOVILES, SUMINISTRO DE
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
INFORMACION EN EL CAMPO DE DEPORTES, ORGANIZACION
DE EXHIBICIONES DE AUTOMOVILES, EDUCACION Y CURSOS
RELACIONADOS A MOTORES DE CARRO Y MOTORES DE CA-
RRERA, SERVICIOS DE ENTRENAMIENTO DEPORTIVO EN LA
NATURALEZA DE CONDUCIR AUTOMOVILES Y AUTOMOVI-
LES DEPORTIVOS; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN LA
NATURALEZA DE PARQUES DE DIVERSIONES Y SERVICIOS
DE PARQUES RELACIONADOS A TEMAS ESPECIFICOS.
Consistente en: en las palabras SF SCUDERIA FERRARI y diseño,
donde la palabra SCUDERIA se traduce al castellano como ESCUDERIA, que servirá para: AMPARAR: EDUCACION; SUMINISTRO DE
ENTRENAMIENTO; ENTRETENIMIENTO;ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES; EDUCACION, SUMINISTRO DE ENTRENAMIENTO, ENTRETENIMIENTO, ACTIVIDADES DEPORTIVAS
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
dos mil siete.
Y CULTURALES, SERVICIOS DE CLUBES, ORGANIZACION Y
OPERACION DE CLUBES DE SIMPATIZANTES DE AUTOMOVILES, ORGANIZACION DE EXHIBICIONES Y COMPETENCIAS
DE AUTOMOVILES DE CARRERA PARA PROPOSITOS DEPOR-
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
TIVOS, SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN EL CAMPO DE
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
AUTOMOVILES, ORGANIZACION DE TALLERES EN EL CAMPO
San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete.
DE AUTOMOVILES, SUMINISTRO DE INFORMACION EN EL
CAMPO DE DEPORTES, ORGANIZACION DE EXHIBICIONES
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
DE AUTOMOVILES, EDUCACION Y CURSOS RELACIONADOS
A MOTORES DE CARRO Y MOTORES DE CARRERA; SERVICIOS
REGISTRADOR.
DE ENTRENAMIENTO DEPORTIVO EN LA NATURALEZA DE
CONDUCIR AUTOMOVILES Y AUTOMOVILES DEPORTIVOS;
JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO,
SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN LA NATURALEZA DE
PARQUES DE DIVERSIONES Y SERVICIOS DE PARQUE RELA-
SECRETARIO.
CIONADOS A TEMAS ESPECIFICOS.
D
IA
R
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año
3 v. alt. No. C011339-3
dos mil siete.
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete.
No. de Expediente: 2007067397
No. de Presentación: 20070094175
CLASE: 41.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
REGISTRADOR.
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SECRETARIO.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO
DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A.,
3 v. alt. No. C011340-3
DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007.
311
No. de Expediente: 2006060113
No. de Presentación: 20060081270
No. de Presentación: 20060081268
CLASE: 42
CLASE: 38
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de VIVENDI,
de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE
SERVICIOS:
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de VIVENDI,
de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE
SERVICIOS:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
No. de Expediente: 2006060115
VIVENDI
Consistente en: la palabra VIVENDI, que servirá para: AMPARAR:
DISEÑO Y ACTUALIZACION DE SOFTWARE Y PROGRAMAS
COMPUTACIONALES; PROGRAMACION DE COMPUTADORAS;
DISEÑO, ACTUALIZACION Y DESARROLLO DE DISCOS COMPACTOS, CD - ROMS INTERACTIVOS, DISCOS DE VIDEO DIGITALES, CD - ROM EN CONEXIÓN CON RED DE INTERNET Y
OTROS MEDIOS DE GRABACION; DISEÑO, DESARROLLO, MANTENIMIENTO Y ACTUALIZACION DE SITIOS DE INTERNET;
DISEÑO Y DESARROLLO DE PAGINAS TRANSMITIDAS POR
REDES DE COMPUTADORA; ARRENDAMIENTO DE TIEMPO
DE ACCESO A UN CENTRO DE RECUPERACION DE INFORMACION; ACTUALIZACION DE BASES DE DATOS; SUMINISTRO DE
SERVICIO DE ACCESO A UNA RED DE TELECOMUNICACIONES
POR MEDIO DE UNA COMPUTADORA, UN TELEFONO O TELEVISION; SUMINISTRO DE SERVICIO DE ACCESO A UN PORTAL
DE RED DE TELECOMUNICACIONES, ESPECIFICAMENTE POR
COMPUTADORA, TELEFONO O TELEVISION; CONSULTORIA,
TRABAJOS DE INGENIERIA E INGENIEROS EN EL CAMPO DE
PROCESAMIENTO DE DATOS Y RED DE TELECOMUNICACIONES, SUMINISTRO DE SERVICIOS DE ACCESO A MOTORES DE
BUSQUEDA EN REDES DE TELECOMUNICACIONES; DISEÑO,
MANTENIMIENTO, Y ACTUALIZACION DE MOTORES DE BUSQUEDA DE REDES DE TELECOMUNICACIONES; INFORMACION
COMPUTACIONAL; DESCARGA DE JUEGOS DE VIDEO Y PROGRAMAS DE SOFTWARE.
Consistente en: la palabra VIVENDI, que servirá para: AMPARAR:
TELECOMUNICACIONES; TELECOMUNICACIONES POR TELEFONO, POR REDES DE FIBRA OPTICA, POR MEDIO DE TELEMATICA, POR SATELITE Y POR REDES DE COMPUTADORAS,
INCLUYENDO POR UNA RED GLOBAL DE TELECOMUNICACIONES; COMUNICACIONES POR TERMINALES DE COMPUTADORA; DISTRIBUCION DE DATOS, SONIDO E IMÁGENES, DE
PROGRAMAS DE RADIOY TELEVISION, INCLUSIVE EN APARATOS DE TELECOMUNICACIONES, O EN COMPUTADORAS VIA
UNA RED GLOBAL DE TELECOMUNICACIONES; TELEVISION
POR CABLE; AGENCIAS DE NOTICIAS; TRANSMISION DE
MENSAJES, DATOS, SONIDOS E IMÁGENES POR MEDIO DE
TELEFONOS, COMPUTADORAS, POR CABLE, POR SATELITE
Y POR ONDAS DE RADIO; CONSULTORIA E INFORMACION EN
EL CAMPO DE REDES DE TELECOMUNICACION, INCLUSIVE
POR MEDIO DE COMPUTADORAS; RENTA DE APARATOS DE
TELECOMUNICACIONES; TELEFONIA MOVIL, TRANSFERENCIA DE LLAMADAS, REENVIO DE LLAMADAS, DIRECTORIO E
INFORMACION TELEFONICA, SERVICIOS DE MENSAJERIA DE
VOZ; SUMINISTRO DE ACCESO A LINEA DE JUEGOS INTERACTIVOS POR MEDIO DE UNA RED DE TELEVISION, U
Descargar