REPUBLICA DE- EL SALVADOR EN17 LA de AMERICA CENTRAL DIARIO OFICIAL. San Salvador, Agosto de 2007. 11 DIARIO OFICIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 376 SAN SALVADOR, VIERNES 17 DE AGOSTO DE 2007 NUMERO 150 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Oficial se procesa por transcripción directa y fiel del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por transcripciones cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad de la persona o institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional). SUMARIO Pág. ORGANO LEGISLATIVO Decreto No. 375.- Reformas al Código Tributario............ 4-5 ORGANO EJECUTIVO MINISTERIO DE EDUCACION RAMO DE EDUCACIÓN Acuerdos Nos. 15-0725 y 15-0937.- Se nombran Directoras de dos centros educativos........................................................... 6 Acuerdo No. 15-0806.- Se reconocen estudios académicos, realizados por César Gregorio Cruz Cruz. ................................. 6 ORGANO JUDICIAL Decretos Nos. 5 y 6.- Ordenanzas reguladoras de “funcionamiento de expendios de aguardiente, abarroterías, restaurantes, bares, clubes nocturnos y otros establecimientos similares” y de “salas de billares, loterías de cartón, establecimientos de juegos de aparatos eléctricos o electrónicos, máquinas que funcionan mediante depósitos de monedas, de aparatos altoparlantes móviles y sinfonolas”, de la ciudad de Cojutepeque. .............................................................................. 137-154 Estatutos de la Mancomunidad de la Zona Norte CabañasChalatenango y Acuerdo No. 2, aprobándolos........................... 155-158 Estatutos de las Asociaciones de Desarrollo Comunal “Luz de Esperanza”, “Bosques del Río” y “El Caimito”, Acuerdos VI, XII y XIII, emitidos por la Alcaldía Municipal de Usulután, aprobándolos y confiriéndoles el carácter de persona jurídica. . 159-179 CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Acuerdos Nos. 1376-D, 1379-D, 1407-D, 1448-D, 1453-D y 1481-D.- Autorizaciones para el ejercicio de la abogacía en todas sus ramas. ......................................................................... IA R 7 INSTITUCIONES AUTONOMAS SECCION CARTELES OFICIALES D DE PRIMERA PUBLICACION CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA Decretos Nos. 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 y 44.- Normas Técnicas de Control Interno Específicas de diferentes instituciones....................................... Pág. Decreto No. 4.- Reforma a la ordenanza de tasas por servicios municipales de Santa Cruz Michapa.......................................... 135-136 8-133 ALCALDÍAS MUNICIPALES Decreto No. 2.- Ordenanza del uso de la vía pública para el comercio y terminales de buses, autobuses y otros y prohibición de armas en lugares públicos municipales de Berlín. ................ 134-135 Declaratorias de Herencias Cartel No. 771.- Cornelia Villalta de Campos y otros (1vez) ......................................................................................... 180 Cartel No. 772.- Glensy Yolanda Barrera Morán (1 vez).. 180 Aceptación de Herencias Cartel No. 773.- Gladys Isabel Cornejo Rivas (3 alt.) ...... 180 Cartel No. 774.- Milena Guadalupe Cortez Salazar y otro (3 alt.)......................................................................................... 180-181 Dirección: 4a. C. Pte. y 15 Av. Sur # 829 S.S. Tel.: 2555-7800 • Página Web: www.egobierno.gobernacion.gob.sv/egobierno/imprentanacional • Correo: [email protected] 2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Pág. Edictos de Emplazamiento Pág. Nombre Comercial Carteles Nos. C011571, C011572, F013797, F013798. ... 208-209 Cartel No. 775- José Francisco Menjívar Alas y otros (1vez) ......................................................................................... 181 Cartel No. 776.-Rafael Calderón Aguirre (1 vez) ............. 181 Matrículas de Comercio Carteles Nos. C011547, C011550, F013700, F013770. ... 210-211 DE TERCERA PUBLICACION Convocatorias 182 Cartel No. F013949........................................................... IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Títulos Supletorios Cartel No. 756.- Rosa Lidia Bonilla Canales(3 alt.) ......... Herencia Yacente Cartel No. 758.- Félix Antonio Flores Reyes, se nombra curador al Lic. Ulises Rolando Morales Benítez (3 alt.)............ 212 Subastas Públicas 182 SECCION CARTELES PAGADOS DE PRIMERA PUBLICACION Carteles Nos. C011569, C011570, F013741, F013755, F013814, F013816, F013818, F013839, F013868. ................... 212-220 Reposición de Certificados Carteles Nos. F013856, F013944...................................... 220 Aumento de Capital Declaratorias de Herencias Cartel No. F013804........................................................... 221 Carteles Nos. C011549, C011553, C011562, C011564, F013681, F013687, F013697, F013717, F013720, F013723, F013782, F013803, F013832, F013857, F013863, F013864, Balances de Liquidación Cartel No. F013747........................................................... F013865, F013866, F013873..................................................... 183-188 221 Título Municipal Aceptación de Herencias Carteles Nos. F013696, F013824...................................... 221-222 Carteles Nos. C011546, C011548, F013668, F013777, F013791, F013810, F013848, F013689, F013693, F013712, Emblemas F013718, F013787, F013802, F013822, F013823, F013827, Cartel No. C011551. ......................................................... 222-223 F013833, F013834, F013835, F013842, F013843, F013871. ... 188-194 Marcas de Servicios Títulos de Propiedad Carteles Nos. C011565, C011566..................................... 223 Carteles Nos. F013837, F013872, C011545. .................... 195-196 DE SEGUNDA PUBLICACION Títulos Supletorios R Carteles Nos. C011552, C011554, F013705, F013807, IA F013851, F013855, C011556, C011558, C011560, F013698... 196-199 D Títulos de Dominio Aceptación de Herencias Carteles Nos. C011416, C011418, C011419, C011447, F013303, F013306, F013307, F013350, F013352, F013445, F013448, F013449, F013456, F013458, F013462, F013468, F013487, F013490. .................................................................... 224-230 Carteles Nos. F013830, F013859, F013690. .................... 200-201 Herencia Yacente Juicios de Ausencia Carteles Nos. F013704, F013719, F013743, F013831. .... 201-202 Marcas de Fábrica Carteles Nos. C011555, C011557, C011559, C011561, C011563, C011573, F013732, F013733, F013736, F013737, F013740, F013858. .................................................................... 203-207 Cartel No. F013312........................................................... 230 Títulos de Propiedad Carteles Nos. C011417, F013315, F013316, F013376, F013465. .................................................................................... 230-232 Título Supletorio Cartel No. F013331........................................................... 232 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. Pág. Pág. Renovación de Marcas Carteles Nos. C011434, C011436, C011439, F013391, F013420. .................................................................................... 233-235 3 Título de Dominio Carteles Nos. F012909, F012977...................................... 276 Marcas de Fábrica Carteles Nos. C011314, C011321, C011323, C011343, C011344, C011345, C011346, C011347, C011348, C011349, C011350, C011351, C011352, C011353, C011354, C011355, C011356, C011357, C011358, C011359, C011360, C011361, C011362, C011363, C011368, C011369, C011370, F012968, F013061, F013062, F013063, F013064..................................... 277-294 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Marcas de Fábrica Carteles Nos. C011428, C011430, C011431, C011432, C011433, C011435, C011437, C011438, C011440, C011456, C011457, C011458, C011459, C011460, C011461, C011462, C011463, C011464, C011466, C011467, C011468, C011469, C011470, C011471, C011472, C011474, C011475, C011476, C011477, C011478, C011479, C011480, F013365, F013367, F013368, F013370, F013372..................................................... 235-252 Nombre Comercial Nombre Comercial Cartel No. C011427. ......................................................... Carteles Nos. C011294, C011372, F012952, F012969. ... 294-295 252 Matrículas de Comercio Matrículas de Comercio Carteles Nos. C011408, C011415, C011422, C011442, C011445, C011446, C011448, C011450, F013338, F013384, F013461. .................................................................................... 253-257 Carteles Nos. C011293, C011296, C011302, C011329, C011330, C011331, C011371, C011375, F012938, F012964. . 296-299 Convocatorias Carteles Nos. C011367, F013121. .................................... Convocatorias Carteles Nos. C011412, C011444, F013286, F013288. ... 258-259 300 Subastas Públicas Carteles Nos. F012878, F012993, F013072, F013074. .... 300-302 Reposición de Certificados Carteles Nos. C011410, C011411, C011473, F013324, F013325, F013418, F013419, F013421, F013422, F013423, F013424. .................................................................................... 259-262 Aumento de Capital Cartel No. F013332........................................................... Reposición de Certificados Carteles Nos. F012960, F012962, F012963. .................... 302-303 Aumento de Capital 263 Cartel No. F013033........................................................... 263 Cartel No. F012377........................................................... Marcas de Servicios Carteles Nos. C011424, C011425, C011426, C011451, C011452, C011453, C011454. .................................................. 264-266 Carteles Nos. F012908, F013056...................................... Título de Predio Urbano Cartel No. F013369........................................................... 303 Aviso de Cobro IA R DE TERCERA PUBLICACION Aceptación de Herencias D Carteles Nos. C011328, F012885, F012895, F012912, F012918, F012929, F012953, F012971, F012975, F013013, F013018, F013019, F013020, F013032, F013046. ................... 267-271 Herencia Yacente Cartel No. F013283........................................................... 271-272 Títulos de Propiedad Carteles Nos. F012995, F012996, F012998, F013041, F013097. .................................................................................... 272-275 303 Administrador de Condominio 304 Patentes de Invención Carteles Nos. C011429, F013361, F013363. .................... 304-305 Marca Industrial Cartel No. F012900........................................................... 306 Título Municipal Cartel No. F012884........................................................... 306 Marcas de Servicios Carteles Nos. C011295, C011334, C011335, C011336, C011337, C011338, C011339, C011340, C011341, C011342, F012904. .................................................................................... 307-312 Reposición de Póliza de Seguro Títulos Supletorios Carteles Nos. F012979, F012981..................................... 275-276 Carteles Nos. C011305, C011306..................................... 312 4 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 ORGANO LEGISLATIVO DECRETO No. 375 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: Que mediante Decreto Legislativo No. 230, de fecha 14 de diciembre de 2000, publicado en el Diario Oficial No. 241, Tomo No. 349, del 22 del mismo mes y año, se emitió el Código Tributario. II. Que el Art. 217 dispone entre otros aspectos, que se requiere estar solvente o autorizado previamente por la Administración Tributaria para inscribir en cualquier registro público, inmuebles o derechos reales constituidos sobre ellos. III. Que el Art. 218, letra e) del mismo Código, establece que también se requiere estar solvente para solicitar créditos bancarios, tarjetas de crédito o cualquier modalidad de financiamiento que otorguen las instituciones sujetas a supervisión de la Superintendencia del Sistema Financiero, por montos mayores a treinta mil dólares y a cuatro mil dólares, respectivamente; constituyendo un doble trámite que afecta la operatividad del registro de garantías de los solicitantes de los créditos. IV. Que según el Art. 219, para otorgar la constancia de solvencia la Administración Tributaria, previo a emitirla, debe hacer las comprobaciones de una serie de indicadores financieros y tributarios, entre otros, cuando las declaraciones del contribuyente contengan pago de impuesto desproporcional al flujo normal de las operaciones del contribuyente y cuando éstos tengan saldo a favor; indicadores que pueden ser comprobados dentro del plazo que dispone la Administración Tributaria para ejercer las facultades de fiscalización establecido en el Art. 175 del Código Tributario. V. Que a los contribuyentes a quienes mediante resolución de la Dirección General de Tesorería se les autorice a pagar a plazos, asumen una actitud responsable de pago conforme a sus posibilidades de cumplimiento y mayormente resultan ser contribuyentes asalariados y pequeños contribuyentes, para los cuales rendir una fianza o cualquier modalidad de garantía que establece el Art. 221 del Código Tributario, les resulta gravosa; siendo necesario establecer requisitos cuyo cumplimiento haga posible que tales contribuyentes puedan obtener autorización por parte de la Administración Tributaria para la realización de los actos que requieren solvencia tributaria, facilitándoles y resguardando el interés fiscal; por lo que deben introducirse al respecto las pertinentes reformas al Código Tributario. POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. D IA R en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Rodolfo Parker, y con el apoyo de los diputados Douglas Alejandro Alas García, Rolando Alvarenga Argueta, Luis Roberto Angulo Samayoa, Ernesto Angulo Milla, Federico Guillermo Ávila Qüehl, Fernando Alberto Ávila Quetglas, Noel Abilio Bonilla Bonilla, José Salvador Cardoza López, José Vidal Carrillo Delgado, José Ernesto Castellanos Campos, María Julia Castillo, Roberto José d’Aubuisson Munguía, María Patricia Vásquez de Amaya, Ana Vilma Castro de Cabrera, Omar Arturo Escobar Oviedo, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Fernando Antonio Fuentes, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Julio Antonio Gamero Quintanilla, Melvin David González Bonilla, Jesús Grande, César Edgardo Guadrón Pineda, Enrique Guerra Alarcón, Santos Guevara Ramos, Carlos Walter Guzmán Coto, Carlos Rolando Herrarte Rivas, Wilfredo Iraheta Sanabria, Juan Héctor Jubis Estrada, Alejandro Dagoberto Marroquín Cabrera, Roberto de Jesús Menjívar Rodríguez, José Francisco Montejo Núñez, Rafael Ricardo Morán Tobar, Rubén Orellana Mendoza, Julio Milton Parada Domínguez, Renato Antonio Pérez, Juan Enrique Perla Ruiz, Julio César Portillo Baquedano, Francisco Antonio Prudencio, José Mauricio Quinteros Cubías, Carlos René Retana Martínez, Carlos Armando Reyes Ramos, Santos Adelmo Rivas Rivas, Hipólito Baltazar Rodríguez Contreras, Alberto Armando Romero Rodríguez, José Roberto Rosales González, Victoria Rosario Ruiz de Amaya y Donato Eugenio Vaquerano Rivas. DECRETA las siguientes: REFORMAS AL CÓDIGO TRIBUTARIO Art. 1. Adiciónase en el Art. 217 entre los incisos segundo y tercero un nuevo inciso, que será el tercero, como sigue: “La validez de la constancia de solvencia o autorización utilizada para la concesión de préstamos se extenderá al acto de inscripción en cualquier registro público de inmuebles o de derechos reales constituidos sobre ellos, cuando se trate de garantías cuya inscripción se solicita por las Instituciones otorgantes de los créditos que se encuentren sujetas a la supervisión de la Superintendencia del Sistema Financiero a que se refiere la letra e) del Art. 218 de este Código y siempre que entre un acto y otro no se suscite un plazo superior a 3 meses calendario consecutivos. En este caso, para proceder a la inscripción, la comprobación del estado de cuenta deberá hacerla el registrador en la impresión de la constancia de solvencia o autorización electrónica agregada por la institución financiera, la cual deberá relacionar en el acto que ordena la inscripción y sustituirá en esos casos para tales efectos legales a la consulta electrónica.” Art. 2. Refórmanse en el Art. 219, los incisos segundo y tercero y adiciónase un nuevo inciso, que será el cuarto, de la manera siguiente: DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 5 “La constancia de solvencia se expedirá, cuando no existan declaraciones tributarias pendientes de presentar a la Administración Tributaria y no exista deuda tributaria pendiente de pago. Lo anterior, sin perjuicio del derecho de fiscalización que le compete a la Administración Tributaria, que podrá ser ejercido en cualquier momento y con arreglo a lo estipulado en el presente Código. En los casos de declaraciones presentadas que conforme a la información contenida en la base de datos de la Administración Tributaria no reporten operaciones, contengan retenciones o percepciones no informadas, se haya omitido declarar hechos generadores de impuestos, que presenten saldos a favor o contengan pago de impuesto desproporcional al flujo normal de operaciones del contribuyente, podrán servir de base a la Administración Tributaria para ejercer con posterioridad las facultades de fiscalización, verificación, inspección y control.” IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A “La autorización se expedirá cuando exista deuda tributaria con la condición que se hayan rendido, de acuerdo con este Código, las seguridades suficientes de cumplimiento de la misma, o bien cuando la operación a realizar no implique ningún riesgo de incumplimiento de la deuda tributaria o deterioro del derecho de prenda general que el fisco tiene sobre los bienes del deudor tributario, o cuando haya sido otorgada resolución de pago a plazo por la Dirección General de Tesorería. El incumplimiento en más de una cuota del pago a plazo dará lugar a la no extensión o no renovación de la autorización en referencia, caso en el cual, para obtenerla nuevamente, el contribuyente deberá previamente efectuar el pago correspondiente de las cuotas en mora. La autorización en cuestión, tendrá la misma validez que la solvencia, en los actos a que se refiere el Art. 218 de este Código.” “Las autorizaciones que se extiendan en atención a lo estipulado en el inciso que antecede, tendrán una validez que deberá contarse entre las fechas que existan del vencimiento de una cuota de pago y el vencimiento de la siguiente cuota, conforme al calendario de pago emitido por la Dirección General de Tesorería.” Art. 3. Adiciónase entre los Artículos 280 y 281, un Artículo 280-A de la manera siguiente: Autorización para contribuyentes con pago a plazo del Impuesto Sobre la Renta “Art. 280-A. Los contribuyentes que hayan sido autorizados por la Dirección General de Tesorería para efectuar pago a plazos del Impuesto Sobre la Renta, a partir del ejercicio impositivo del 2006, se les podrá extender la autorización a que hace referencia el Art. 219 de este Código, siempre que se cumplan con las condiciones previstas en el inciso tercero del referido artículo.” Art. 4. El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO. San Salvador, a los veintiséis días del mes de julio del año dos mil siete. RUBEN ORELLANA PRESIDENTE FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN VICEPRESIDENTE JOSE RAFAEL MACHUCA ZELAYA VICEPRESIDENTE RODOLFO ANTONIO PARKER SOTO VICEPRESIDENTE ENRIQUE ALBERTO LUIS VALDES SOTO SECRETARIO MANUEL ORLANDO QUINTEROS AGUILAR SECRETARIO JOSE ANTONIO ALMENDARIZ RIVAS SECRETARIO NORMAN NOEL QUIJANO GONZALEZ SECRETARIO ZOILA BEATRIZ QUIJADA SOLIS SECRETARIA D IA R ROLANDO ALVARENGA ARGUETA VICEPRESIDENTE CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los quince días del mes de agosto del año dos mil siete. PUBLIQUESE, ELIAS ANTONIO SACA GONZALEZ, Presidente de la Republica. WILLIAM JACOBO HÁNDAL HÁNDAL, Ministro de Hacienda. 6 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 ORGANO EJECUTIVO MINISTERIO DE EDUCACIÓN RAMO DE EDUCACION ACUERDO No. 15-0725 San Salvador, 28 de mayo de 2007 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: Que se aprobó a la Profesora KARLA ANDREA PINEDA CARRANZA, NIP No. 1917485, PDN2, como Directora del Centro Educativo Privado NUEVO LICEO PANAMERICANO ubicado en 21ª Calle Poniente entre 6ª y 8ª Avenida Sur, de la ciudad de Santa Ana, Departamento de Santa Ana, en sustitución del Profesor Ricardo Francisco Flores Alvarado. Todo de conformidad al Artículo 82 de la Ley General de Educación. POR TANTO ACUERDA: Nombrar como Directora a la Profesora KARLA ANDREA PINEDA CARRANZA, NIP No. 1917485, PDN2, a partir del 4 de mayo de 2007, en el Centro Educativo Privado NUEVO LICEO PANAMERICANO. COMUNÍQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA, MINISTRA DE EDUCACIÓN. (Registro No. F013847) ACUERDO No. 15-0937.- San Salvador, 05 de julio de 2007 El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: Que se aprobó a la Profesora ANA CELIA CHICAS PAZ, NIP No. 0309174, PDN2, como Directora del Centro Educativo Privado COLEGIO “JOSEFINO NUESTRA SEÑORA DE LA PAZ”, ubicado en Colonia Ciudad Jardín, Calle Las Flores, No. 102, de la ciudad de San Miguel, Departamento de San Miguel, en sustitución de la Profesora Digna Emelina Lazo. Todo de conformidad al Artículo 82 de la Ley General de Educación. POR TANTO ACUERDA: Nombrar como Directora a la Profesora ANA CELIA CHICAS PAZ, NIP No. 0309174, PDN2, a partir del 1 de julio de 2007, en el Centro Educativo Privado COLEGIO “JOSEFINO NUESTRA SEÑORA DE LA PAZ”. COMUNÍQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA, MINISTRA DE EDUCACION. IA R (Registro No. F013801) D ACUERDO No. 15-0806. San Salvador, 12 de junio de 200 El Órgano Ejecutivo de la República de El Salvador en el Ramo de Educación, CONSIDERANDO: Que a la Jefatura de Acreditación se ha presentado CÉSAR GREGORIO CRUZ CRUZ solicitando de conformidad a lo establecido en el Art. 60 de la Ley General de Educación, INCORPORACION de su Título de Maestro de Educación Física, extendido por el Ministro de Educación de la República de Guatemala en el año 1982. Y luego de examinar la documentación presentada y satisfechos los requisitos legales, ACUERDA: De conformidad a lo establecido por el Art. 78º del Convenio Centroamericano sobre Unificación Básica de la Educación, publicado en el D. O. No. 184, Tomo No. 201, de fecha 2 de octubre de 1963. Reconocer los estudios de Maestro de Educación Física realizados por CÉSAR GREGORIO CRUZ CRUZ en la República de Guatemala, e Incorporarlo a nuestro Sistema Educativo con el grado de Bachillerato General. COMUNIQUESE. DARLYN XIOMARA MEZA, MINISTRA DE EDUCACION. (Registro No. F013800) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 7 ORGANO JUDICIAL CORTE SUPREMA DE JUSTICIA ACUERDO No. 1376-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha veintinueve de marzo del año dos mil siete, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada YAJAIRA SABRINA LOPEZ, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- VELASCO.- P. J.- VALDIV.-GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A (Registro No. F013861) ACUERDO No. 1379-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha trece de marzo del año dos mil siete ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada BERTA ELISA QUINTANILLA ALVARENGA, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERÓN.- VELASCO.- VALDIV.- GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los señores magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F013702) ACUERDO No.1407-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha veintisiete de marzo del año dos mil siete ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada MARGARITA ADELINA ANTONIETA GUEVARA BONILLA, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERÓN.- VELASCO.- P. J.- VALDIV.- GUZMÁN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M. POSADA.- Pronunciado por los señores magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F013811). ACUERDO No. 1448-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha veintinueve de mayo del año dos mil siete, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada MARIA MAGDALENA AVILA RODRIGUEZ, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- V. DE AVILES.- J. N. CASTANEDA S.- J. ENRIQUE ACOSTA.- M. CLARA.- P. J.- GUZMAN U. D. C.- M. TREJO.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVEN DAÑO. R (Registro No. F013793) D IA ACUERDO No. 1453-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha uno de junio del año dos mil siete, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada MARIA DE LOS ANGELES ABULLARADE RIVAS, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- V. DE AVILES.- M. CLARA.- P. J.- GUZMAN U. D. C.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F015058) ACUERDO No.1481-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, seis de julio del año dos mil siete.- El Tribunal con fecha once de junio del año dos mil siete ACORDÓ: Autorizar al Licenciado SALVADOR ARMANDO RENDEROS VIDAL, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- A. G. CALDERON.- M. CLARA.- VELASCO.- GUZMÁN U. D. C.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- L. C. DE AYALA G.- Pronunciado por los señores magistrados y magistradas que lo suscriben.- E. DINORAH BONILLA DE AVELAR. (Registro No. F013721) 8 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 INSTITUCIONES AUTONOMAS CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA DECRETO No. 28 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: I. II. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE ALEGRIA, DEPARTAMENTO DE USULUTAN R CAPITULO PRELIMINAR IA Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Alegría, aplicable D con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. 9 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal, deberá establecer un Código de Etica que identifique claramente para todos los funcionarios la conducta deseada y no deseada por la Municipalidad, el cual deberá incluir reglas claras sobre recepción de dádivas o pagos inapropiados, uso adecuado de los recursos disponibles y conflicto de intereses. Con el objetivo principal de fomentar una gestión Municipal transparente en lo administrativo, financiero y el desarrollo social. Art. 8.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán predicar con el ejemplo, ya que esta práctica constituye la forma más directa de trasmitir un mensaje de comportamiento ético. Al mismo tiempo, deberán eliminarse todos aquellos factores que pudieran influir en conductas antié- IA R ticas, tales como: Presiones para cumplir objetivos irreales y promesas sobre altas recompensas por un buen desempeño de la gestión Municipal. D Art. 9.- Todo servidor, estará obligado a cumplir sus deberes con oportunidad, honradez y rectitud, sin esperar recibir por el desempeño de sus funciones, otros beneficios personales, que se podrán constituir en condiciones, como para recibir retribuciones diferentes a las acordadas con la Municipalidad. Compromiso con la Competencia Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán procurar y mantener personal que posea el nivel de competencia que le permita desempeñar los deberes y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica adecuados controles internos, informándole los deberes y responsabilidad. Art. 11.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Manual de Procedimientos para el reclutamiento, administración y evaluación del personal, estableciendo los lineamientos generales y específicos que conlleven a determinar la adecuada competencia personal. 10 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Estilo de Gestión Art. 12.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control. Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Manual de Riesgos de Operaciones Municipales, estableciendo los diferentes riesgos a los que están expuestas las operaciones que se lleven a cabo; así como, el grado de riesgo de éstas. Estructura Organizacional IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 14.- El Concejo Municipal, establecerá una estructura organizativa flexible, que responda a la consecución de los objetivos y permita un adecuado control de las actividades y distintos procesos involucrados, definiendo las áreas claves de autoridad y responsabilidad. El organigrama, que será la representación formal de la estructura de la Municipalidad, deberá estar debidamente actualizada. Art. 15.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos en donde se establecerán entre otras cosas la forma en como, quien y cada cuanto tiempo se actualizará la estructura organizativa. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 16.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, deberá desarrollar, actualizar, divulgar y aplicar en todos los niveles el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos debidamente autorizado, estableciendo en forma clara los aspectos importantes de las funciones de cada cargo y las responsabilidades de quienes las desempeñen; los deberes, autoridad, responsabilidad y relaciones de cada persona, especificando entre otros aspectos el objetivo del puesto, la Jefatura de quien depende o ha quien reporta el titular del puesto, los cargos sobre los que tiene autoridad y requisitos mínimos o el perfil de conocimiento y la experiencia necesaria que deberá reunir el titular del cargo. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 17.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, llevará a cabo el reclutamiento de personal, mediante un proceso de divulgación, que permita identificar e interesar a candidatos capacitados para llenar las vacantes. El reclutamiento podrá realizarse interna o externamente, lo cual deberá contener como mínimo las siguientes fuentes: Bolsas de trabajo, instituciones educativas y asociaciones o gremios de profesionales. Art. 18.- Para seleccionar al candidato, el Alcalde Municipal, deberá realizar entrevistas, pruebas de idoneidad, verificación de datos con fuentes externas y referencias, exámenes médicos, exceptuando aquellas que prohíbe la legislación laboral; a efecto de determinar la capacidad técnica y profesional, experiencia, honestidad y que no exista impedimento legal o ético para el desempeño del cargo. Art. 19.- El Concejo Municipal, exigirá la documentación necesaria para formar el expediente de personal, procediendo a firmar y legalizar el IA R contrato de trabajo. D Art. 20.- El Alcalde Municipal, deberá brindar a los nuevos integrantes la inducción necesaria sobre los aspectos de: Conocimiento de las fun- ciones, políticas, atribuciones del cargo y personal con quien va a relacionarse. Art. 21.- El Alcalde Municipal y jefaturas, llevarán a cabo el proceso de entrenamiento que le permita al empleado conocer la operatividad inherente al puesto que va a desarrollar, a fin de que pueda aplicar sus conocimientos en las funciones que le corresponde realizar un monitoreo de evaluación del proceso de aprendizaje del nuevo empleado, a fin de determinar la competencia en el cumplimiento de sus funciones. Art. 22.- El Alcalde Municipal, velará porque se ejecuten programas para desarrollar las capacidades y aptitudes de sus servidores en el campo de su competencia de forma oportuna, para ello ha de basarse en un diagnóstico que contenga las necesidades de capacitación, objetivos, sistema de evaluación y seguimiento del proceso de capacitación. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 11 Art. 23.- Considerando la inversión que puede significar una capacitación, los conocimientos adquiridos por el servidor en programas de capacitación en el interior o exterior del país, deberán tener un efecto multiplicador dentro de la Municipalidad. Art. 24.- El trabajo de los empleados, será evaluado periódicamente por las jefaturas y Alcalde Municipal de forma objetiva, su rendimiento deberá estar acorde al cumplimiento de objetivos y metas establecidas.. Art. 25.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, establecerá procedimientos que permitan una adecuada promoción de acuerdo a la idoneidad IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A del servidor, siempre que exista oportunidad. Art. 26.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, velará porque el Reglamento Interno se cumpla. Art. 27.- El control de asistencia, permanencia en el lugar de trabajo, puntualidad de los empleados, se efectuará por medios manuales o automatizados, siendo cada Jefatura la responsable de que estos controles se cumplan, caso contrario se apliquen las sanciones o descuentos de acuerdo a la gravedad del caso. Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, a través del Alcalde retribuirá a los servidores, de tal manera que se compensen las tareas realizadas en el puesto de trabajo, las responsabilidades de cada cargo y méritos demostrados. El sistema de remuneraciones deberá ser equitativo, de modo que a las mismas funciones y responsabilidades corresponda el mismo salario. Art. 29.- El Concejo Municipal, estará obligado a cumplir las disposiciones legales vigentes en materia de seguridad social y las normas de seguridad en el trabajo; adoptando medidas técnicas, educacionales, médicas y psicológicas, para prevenir accidentes, eliminar las condiciones inseguras del ambiente e instruir a los servidores sobre la implementación de medidas preventivas y los procedimientos a seguir en caso de emergencia. Art. 30.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, mantendrá actualizados los expedientes e inventario de todo su personal, de manera que sirvan para la adopción de decisiones en la administración del recurso humano. Art. 31.- En el Manual para el Reclutamiento, Administración y Evaluación del Personal, se establecerá los lineamientos generales y específicos IA R a cumplir antes, durante y después de la contratación del capital humano. D Unidad de Auditoría Interna Art. 32.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 33.- A fin de garantizar la independencia de la Unidad de Auditoría Interna, deberá considerarse lo siguiente: a) El Auditor Interno, será nombrado por el Concejo Municipal; b) Dependerá directamente del Concejo Municipal, en lo operativo y administrativo; c) No ejercerá funciones en los procesos de administración, finanzas y en la toma de decisiones; d) Formulará y ejecutará con total independencia funcional el Plan Anual de Auditoría, el cual deberá enviarlo a la Corte de Cuentas de la República, de conformidad con las disposiciones legales aplicables; y e) Deberá contar con un Manual de Procedimientos para la Ejecución de la Unidad de Auditoría Interna, que le facilite el cumplimiento de sus actividades en beneficio de la Municipalidad. 12 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 34.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. CAPITULO II IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, considerando la misión y visión de la Municipalidad, definirán los objetivos y metas institucionales; así como, objetivos y metas específicas antes de que se identifiquen los riesgos que pudieran afectar la consecución de los mismos. Los objetivos, deberán incluir declaraciones generales de lo que se desea llevar a cabo, respetando las disposiciones legales aplicables y los lineamientos formulados por los organismos encargados de orientar la gestión Municipal. Art. 36.- Periódicamente se revisará el avance y cumplimiento de los objetivos y metas, lo que será divulgado por los mecanismos correspondientes a los empleados, en caso de desvío deberá realizarse las modificaciones requeridas para que los objetivos y metas continúen siendo guías claras para la conducción de la Municipalidad y proporcionen un sustento oportuno o razón de ser al control interno implantado. Art. 37.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer en sus planes, los mecanismos, indicadores de desempeño, normas de calidad, índices de productividad y demás criterios de medición, según sus necesidades para evaluar la efectividad, economía y eficiencia, en el logro de sus objetivos y metas institucionales. Planificación Participativa Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno, la que deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento. Art. 39.- El Concejo Municipal, deberá realizar un proceso analítico y de toma de decisiones, a efecto de orientar adecuada y oportunamente los recursos asignados para el logro de los objetivos y metas institucionales. El proceso de planificación participativa deberá culminar con la elaboración, aprobación y puesta en marcha de un Plan Estratégico y un Plan Anual de Trabajo, el cual deberá llevar aparejado un presupuesto que exprese los IA R recursos financieros necesarios para ejecutarlo. D Art. 40.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán formular el Plan Estratégico Institucional que comprende la determinación de objetos a largo plazo y la identificación de estrategias, que le permiten anticiparse a los cambios que puedan afectar su capacidad para alcanzar los resultados previstos. El Plan Estratégico Institucional, deberá incluir una integración de actividades y un enfoque sistemático, que comprenda las políticas y programas necesarios para ejecutar los proyectos que traducen la visión y misión. Art. 41.- El Concejo Municipal y jefaturas, formularán el Plan Anual de Trabajo con base en los objetivos, políticas y prioridades determinadas y lo establecido en el Plan Estratégico Institucional. Art. 42.- La formulación de metas, deberá realizarse de manera precisa, factible y medible de forma cualitativa o cuantitativa que pueda ejercerse un seguimiento y evaluación objetiva sobre su cumplimiento. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 13 Art. 43.- El Concejo Municipal, enmarcará un proceso presupuestario dentro de los principios, técnicas, métodos y procedimientos utilizados en la formación, aprobación, ejecución, seguimiento y evaluación, con el objeto de prever fuentes y recursos para financiar cada uno de sus planes. Para tales efectos, deberá observarse la normativa vigente en materia presupuestaria. Art. 44.- El Jefe de Contabilidad, deberá establecer controles adecuados que permitan visualizar el comportamiento del Presupuesto aprobado por el Concejo Municipal y sus modificaciones. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán divulgar oportunamente los planes entre el personal bajo su responsabilidad, a fin de que haya participación en el desarrollo de los mismos; además, deberán lograr las metas, objetivos y cumplir con la misión y visión institucional. Identificación de Riesgos Art. 46.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, relacionados con los procesos, aspectos financieros, el servicio al cliente, recurso humano, información y tecnología, asuntos legales, entre otros, los que están asociados al logro de los objetivos institucionales; así mismo, deberá evaluarse con juicio y criterio profesional aquellos factores de riesgos menos relevantes. Análisis de Riesgos Identificados Art. 47.- Los riesgos identificados por el Concejo Municipal y jefaturas, deberán ser analizados para establecer su valoración, determinación de la probabilidad de ocurrencia, magnitud, impacto y prioridad de éstos, a fin de clasificarlos y proveer información para establecer el nivel de riesgo y las acciones que se van a implementar para controlarlos y eliminarlos. Los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. Gestión de Riesgos Art. 48.- Los factores de riesgos que han sido identificados, deberán ser analizados en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. CAPITULO III IA R NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL D Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 49.- El Concejo Municipal, deberá implantar un sistema de gestión que le permita documentar las políticas y procedimientos que garanticen razonablemente la operatividad y confiabilidad del Sistema de Control Interno y que además permita la divulgación de éste a los servidores, a fin de garantizar la consecución de los objetivos y actualización, acorde a los mismos. Actividades de Control Art. 50.- El Concejo Municipal, establecerá un Sistema de Control Interno que permita lograr la eficiencia y eficacia de las operaciones, obtener confiabilidad y oportunidad de la información y cumplir con las leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables, lo que ayudará a satisfacer los objetivos. Este sistema, deberá considerar por lo menos las técnicas relacionadas al control interno administrativo y financiero, previo al compromiso y al desembolso. Art. 51.- Las operaciones deberán registrarse dentro del período en que ocurran, a efecto que la información contable sea oportuna y útil para la toma de decisiones del Concejo Municipal. 14 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 52.- Las actividades establecidas, serán descritas en el Manual de Políticas y Procedimientos de Control Interno, que desarrollará la Municipalidad. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 53.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente la autoridad y la responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones; así mismo, se deberá separar las funciones de manera que IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A exista independencia en la autorización, ejecución, registro, custodia y control de los documentos. Art. 54.- El Concejo Municipal, establecerá formalmente las políticas y procedimientos para la autorización, registro y control oportuno de las operaciones, concibiéndolos como la secuencia lógica de los procesos que sigue una tarea o actividad. Art. 55.- Los gastos de la Municipalidad, serán autorizados por un funcionario competente, independiente de quien realice funciones contables, refrende cheques o sea responsable del manejo de bienes y valores. Art. 56.- El Concejo Municipal, establecerá un sistema de suministros que posibilite la identificación de los responsables de la autorización, adjudicación, contratación, recepción y se sujetará a las disposiciones legales aplicables. Art. 57.- Los cheques emitidos, deberán ser autorizados mancomunadamente por funcionarios, que serán nombrados por medio de Acuerdo del Concejo Municipal, uno de los cuales deberá ser el Tesorero, constituyendo éste la firma indispensable y serán nombrados dos miembros del Concejo, para que cualquiera de ellos firme como refrendario. Para la autorización se requiere que los funcionarios sean distintos de aquellos responsables del manejo de ingresos a caja, del registro contable y recepción o distribución de materiales y suministros; asimismo, deberán notificar a las instancias financieras y bancarias por lo menos tres días después de emitido el Acuerdo. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 58.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar los bienes, fondos y valores, principalmente los más vulnerables. Art. 59.- El Concejo Municipal, establecerá un control para el almacenamiento y custodia de las existencias o inventarios, los que estarán cons- IA R tituidos por materiales y suministros que se utilicen para el funcionamiento administrativo. D Art. 60.- El almacenamiento y custodia, estará bajo la responsabilidad de un servidor que rinda fianza conforme a la Ley. Los bienes se destinarán exclusivamente a los propósitos institucionales que motivaron su adquisición. El lugar de almacenamiento de los bienes, deberá reunir las condiciones mínimas necesarias. Art. 61.- El control de las existencias o inventarios se llevarán a cabo empleando métodos y técnicas modernas de contabilidad, de tal forma que respondan a las necesidades y naturaleza de la Institución, dicho control podrá llevarse en forma manual o automatizado. Art. 62.- El Concejo Municipal, establecerá sistemas de seguridad que protejan los bienes contra el uso inadecuado, de pérdidas y siniestros. Dictará las normas y procedimientos para contratar seguros sobre los bienes, considerando el costo-beneficio. Además, deberá adoptar las medidas necesarias de salvaguardar físicamente que garanticen su conservación, incluyendo dentro de éstas las políticas sobre el uso y control de activo fijo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 15 Art. 63.- El Jefe de Cuentas Corrientes, deberá llevar registros detallados y clasificados que aseguren un adecuado manejo y control de los contribuyentes que le adeuden a la Municipalidad. El Encargado de los valores a cobrar, no deberá tener acceso a la caja o a los registros contables. Periódicamente, se deberá elaborar reportes de valores a cobrar, los cuales deberán ser revisados por personas independientes de quienes preparen o cobren dicho valor. Art. 64.- La adquisición y venta de valores, deberá ser aprobada por el Concejo Municipal. La responsabilidad de la custodia de valores u otros IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A documentos que evidencien la propiedad de las inversiones financieras, deberá ser asignada a un servidor distinto del que suscribe o autorice. Art. 65.- El Contador, establecerá registros de activos fijos, los cuales deberán poseer la información suficiente, que identifique las características principales del bien que se trate, su naturaleza, ubicación y nombre de la persona a quien se le haya asignado, fecha y costo de adquisición, vida útil, depreciación, amortización, revalúo, reparaciones extraordinarias y mantenimiento, descargo, adiciones y mejoras. Art. 66.- El Concejo Municipal, deberá reflejar los bienes que no constituyen activos fijos, identificándolos con la clase del artículo, cantidad de entrada y salida, saldo en existencia, valor de las existencias, llevándose para ello un control administrativo. Art. 67.- El Contador, llevará a cabo constataciones físicas en forma periódica de inventario y valores, por parte de servidores independientes de su custodia y registro, en caso de variaciones, deberá solicitarse al responsable de cada custodia, las justificaciones correspondientes de promover esto último; deberán efectuarse los ajustes en los registros correspondientes o en su caso, establecer las responsabilidades conforme a la Ley. Art. 68.- El Contador, establecerá un sistema de codificación para identificar los bienes, el cual estará constituido de acuerdo al tipo y características del bien que se trate y se colocarán en una parte visible, de tal manera que facilite su ubicación al momento de realizar constataciones físicas; esto será aplicable a los bienes cuyo valor de adquisición sea inferior al límite establecido por las Normas de Contabilidad Gubernamental. Art. 69.- El Alcalde Municipal a través del Jefe de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, deberá establecer los mecanismos necesarios, a fin de controlar el avance físico y financiero de las obras de infraestructura, garantizando con ello el cumplimiento de plazos para su ejecución, la calidad de los trabajos y la inexistencia de pagos indebidos a los contratistas. Art. 70.- El Alcalde Municipal a través del Jefe de Servicios Públicos y el Jefe de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, D IA su vida útil. R deberá elaborar y ejecutar un programa de mantenimiento preventivo y correctivo de sus activos fijos y emplear todos los medios que permitan prolongar Art. 71.- El Concejo Municipal, deberá considerar el mantenimiento y reparación de los bienes que estén incluidos en el sistema de control de activo fijo institucional y verificar el costo beneficio de las reparaciones; así mismo, se deberán establecer controles que garanticen la veracidad de las reparaciones y colocación de repuestos o piezas nuevas. Art. 72.- En caso de contratación de terceros, para el mantenimiento o reparación de bienes, deberá vigilarse el fiel cumplimiento de lo pactado. Art. 73.- El Concejo Municipal, emitirá las disposiciones reglamentarias para la baja y descarga de bienes o materiales de consumo, maquinaria y equipo, bienes intangibles, especies valoradas, bienes de producción y otros, considerando para tales efectos las condiciones requeridas. 16 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 74.- Los bienes dados de baja o descargados del activo podrán subastarse, donarse o permutarse, destruirse o someterse a cualquier acción que disponga el Concejo Municipal apegada a las disposiciones legales aplicables. Estas acciones deberán quedar debidamente documentadas. Art. 75.- Los vehículos, se utilizarán exclusivamente para las actividades propias de la Municipalidad y portarán en un lugar visible el distintivo que identifique la Institución, éste no deberá ser removible. Se exceptúan de cumplir con este requisito, aquellos casos que por motivo de seguridad hayan sido autorizados por el Concejo Municipal. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 76.- Los vehículos, deberán estar resguardados al final de cada jornada en el lugar de estacionamiento dispuesto para ello, excepto en los casos que en razón de la misión encomendada, no sea posible retornar dentro de la misma jornada; en estos casos deberá haber autorización escrita por el Concejo Municipal. Así mismo, el uso de los vehículos en días y horas no laborales, deberá ser autorizado por escrito por el Alcalde Municipal. Art. 77.- Los bienes inmuebles, deberán revaluarse oportunamente, a fin de presentar su valor real en los estados financieros, de conformidad a la plusvalía, adiciones o mejoras realizadas. Art. 78.- Las transferencias de fondos, ya sea interna como externa o con el Sistema Financiero, podrán hacerse por medio manual o electrónico, cada una de las transacciones deberá cumplir con las obligaciones legales en su caso, deberán estar respaldadas en documentos debidamente autorizados. Art. 79.- Todas las cuentas bancarias, deberán identificar su naturaleza y estar a nombre de la Tesorería Municipal. El número de cuentas deberá limitarse al necesario, para facilitar su conciliación, control de cheques, elaboración de informes de caja y minimizar errores de aplicación bancaria. Art. 80.- El Tesorero Municipal, hará la emisión de cheques a nombre del beneficiario. Las firmas de los cheques emitidos podrán ser estampados en forma manual o mecanizada, siempre y cuando tengan un alto grado de seguridad. Por ningún motivo se deberá firmar cheques en blanco. Art. 81.- Los cheques, deberán estar previamente numerados y los números de una misma serie deberán agotarse, antes de iniciar otra. La cantidad que ampara el cheque deberá protegerse mediante cinta protectora u otro medio que garantice su seguridad. Tratándose de cheques anulados, éstos deberán perforarse o poner la leyenda de ANULADO y anexarse al taco de la chequera correspondiente. R Art. 82.- El Concejo Municipal, hará todo desembolso por medio de cheque, el que deberá quedar sustentado con el comprobante respectivo y IA tendrá que contener el sello de PAGADO. Las chequeras que no hayan sido utilizadas o estén por utilizarse, deberán estar resguardadas, para evitar el D uso distinto a los fines de la Municipalidad. Art. 83.- El Fondo Circulante de Monto Fijo constituido como Caja Chica, será con la finalidad de efectuar pagos menores de obligaciones de carácter urgente, para este caso el monto fijo, no podrá ser mayor al límite establecido según las políticas de la Municipalidad. Art. 84.- El responsable del Manejo de Fondo Circulante, deberá ser seleccionado por su solvencia moral, honradez e integridad; así mismo, quien maneja el Fondo, deberá ser distinto a aquél que tramitó y autorizó la creación del mismo. Art. 85.- El Concejo Municipal, deberá practicar frecuentemente arqueos sin previo aviso sobre la totalidad del Fondo Circulante. Los arqueos serán practicados por la Unidad de Auditoría Interna o por servidores independientes de quienes tienen asignada la responsabilidad de custodia y manejo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 17 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 86.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad. Los documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos. Art. 87.- El Concejo Municipal, deberá utilizar formularios prenumerados, debiendo prever el número de copias, destino de cada una de ellas y las firmas de autorización necesarias. Entre los documentos a utilizar se mencionan los siguientes: Vale de Caja Chica, liquidación de Caja Chica, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A solicitud de cotizaciones, comprobante de diarios, comprobantes de ingreso y egreso. Art. 88.- El vale de Caja Chica, deberá utilizarse como documento de soporte del efectivo que se entregue para compras menores, a través del Fondo de Caja Chica. Art. 89.- Se deberá llevar un control estricto de la numeración correlativa que haya sido entregada a los encargados de efectuar cobros. Art. 90.- Los formularios, cualquiera que sea su naturaleza, deberá ser objeto de control permanente, su pérdida será oportunamente notificada al Jefe inmediato pertinente. Los formularios inutilizados deberán anularse y archivarse dentro de los legajos que han sido utilizados correctamente, para mantener su control, secuencia numérica y evitar su uso posterior. La custodia de formularios sin utilizar, será responsabilidad del personal que los resguarda. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 91.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones. Art. 92.- El Concejo Municipal, comprobará periódicamente el movimiento y se confirmarán saldos de las cuentas de derechos y obligaciones financieras, con el propósito de garantizar la confiabilidad y legalidad de la información. Esta tarea deberá ser llevada a cabo por un servidor público independiente de la custodia, manejo de fondos y del registro contable. Art. 93.- El Concejo Municipal, deberá conciliar en forma periódica los documentos que amparan los valores a cobrar, tales como: Estados de IA R cuentas, listados de contribuyentes en mora con los registros auxiliares y cuentas de mayor. D Art. 94.- Se deberá conciliar periódicamente las constataciones y existencias físicas de los inventarios con los registros auxiliares y las cuentas de mayor por parte de la auditoría interna o por otro servidor independiente. Art. 95.- Se deberán efectuar conciliaciones periódicas y sorpresivas, con el fin de verificar que las existencias concilien con los registros auxiliares y éstos a su vez con las cuentas de mayor. Asimismo, se deberán efectuar conciliaciones mensuales de toda clase y naturaleza de cuentas relacionadas con la información contable, presupuestaria y de tesorería. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 96.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación de personal, evitando que éstos tengan permanentemente el control de actividades específicas, disminuyendo el riesgo de encubrimiento, fraudes, errores, deficiencias y utilización indebida de recursos. 18 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 97.- El Concejo Municipal, deberá efectuar la rotación periódicamente de los empleados que realicen funciones o actividades similares o afines. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 98.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos sobre las cauciones o garantías, asegurando con ello el adecuado cumplimiento de las funciones de los encargados de la recepción, control y custodia de fondos y valores, mencionándose entre ellos los siguientes: Encargado de Fondo Circulante de Caja Chica, Encargado de Fondo Circulante de Monto Fijo, funcionarios encargados de autorizar cheques, responsables del manejo de valores a cobrar por inversiones, responsables del almacenamiento, custodia, y utilización de los inventarios de activo fijo. El afianzamiento, deberá llevarse a cabo previo a la toma de posesión del cargo. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 99.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información. Los controles generales podrán ser de: Planificación y Gerencia de Seguridad, acceso, desarrollo, mantenimiento y cambio de aplicación y sistema de software, segregación de funciones y continuidad en el servicio. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 100.- El Concejo Municipal, con el fin de prevenir, detectar y corregir errores e irregularidades, tales como adiciones, eliminaciones o alteraciones mientras la información fluye a través de los sistemas de información, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas, los que en su mayoría dependen de chequeos computarizados sobre cuentas por cobrar, inventarios, activo fijo y nóminas de pago. Los archivos y reportes generados por la aplicación que se trate, serán controlados y distribuidos a usuarios autorizados. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 101.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y los objetivos institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 102.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de eventos internos y externos, que requieran; para lo cual, deberán determinar, clasificar y priorizar dichos eventos en la forma que indican, para el logro de los objetivos. D IA R Art. 103.- La información una vez registrada, deberá ser respaldada según las condiciones y procedimientos de cada Unidad; como también, deberán existir procedimientos para su recuperación oportuna. Características de la Información Art. 104.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente, facilitando la adecuada toma de decisiones en beneficio de la Municipalidad. Art. 105.- La información hacia usuarios internos y externos, deberá pasar por un proceso de verificación, el Concejo Municipal designará al encargado de ejecutarlo. Art. 106.- El Concejo Municipal, deberá incluir como características de la información la confiabilidad, integridad y disponibilidad. Dichas características serán implementadas a través de la Política de la Seguridad de la Información. Art. 107.- El Concejo Municipal, deberá asegurar que los datos desde su origen hayan sido adecuadamente autorizados, clasificados, recolectados, preparados, transmitidos y tomados en cuenta por completo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 19 Art. 108.- El Concejo Municipal, deberá contar con un procesamiento de datos a través de cada uno de los programas de aplicación, el cual será controlado para garantizar que no ocurran adiciones, eliminaciones o alteraciones de datos no autorizados durante el procesamiento. Se deberán revisar los reportes y consultas de salidas de información para verificar su razonabilidad y para que sean distribuidos o accesados oportunamente por los usuarios debidamente autorizados. Art. 109.- Las jefaturas, deberán tener mecanismos para el ingreso, registro y generación de la información que garanticen el cumplimiento de los tiempos definidos en los procedimientos establecidos. Además, deberán proveer información suficiente y pertinente, mediante la realización de procesos de análisis detallados de los requerimientos de los usuarios internos y externos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Efectiva Comunicación de la Información Art. 110.- El Concejo Municipal, contará con una política de comunicación, para lo cual deberá establecer los mecanismos necesarios para proporcionar los canales de comunicación más eficientes y confiables para el flujo de la información, la cual deberá ser comunicada al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo requeridos para el cumplimiento de sus responsabilidades. Asimismo, deberá considerarse el Código Municipal, sobre la divulgación de proyectos o políticas a desarrollar, con el fin de conocer la voluntad de la ciudadanía. Art. 111.- El Concejo Municipal, proporcionará a los funcionarios el uso de herramientas tecnológicas como el Internet e Intranet, para el cumplimiento de sus funciones de forma más eficiente, previo análisis de las necesidades de cada dependencia. De los cuales deberá realizarse una revisión periódica acerca del uso que se le esté dando a estos recursos. Art. 112.- Cada Jefatura, deberá comunicar a los empleados las responsabilidades específicas para cada función, las que implican que el Sistema de Control Interno deberá tomarse seriamente y cómo sus actividades se relacionan con el trabajo de otro. Art. 113.- Cada Jefatura, deberá comunicar de forma oportuna al señor Alcalde Municipal, toda información relacionada a sus actividades, información de seguimiento a proyectos y otras que considere relevantes, siendo comunicada oportunamente al Concejo Municipal. Art. 114.- En la comunicación de la información a partes externas, deberá observarse que ésta sea apropiada, oportuna, actualizada, exacta y accesible. Archivo Institucional Art. 115.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional, en el que se encontrará información en medios magnéticos y no magnéticos, el cual deberá funcionar dentro de las instalaciones y estar bajo la responsabilidad de la persona que se designe. Así mismo, deberá considerarse la clasificación de la información, el período de resguardo y depuración de la misma, conforme a lo establecido en las leyes respectivas, dejando en este último caso evidencia por medio de acta, de la documentación que haya sido depurada. Lo anterior será descrito en el Manual de Procedimientos de Control Interno. IA R Art. 116.- El Concejo Municipal, deberá efectuar depuraciones periódicas de la información, ésta deberá clasificarse de acuerdo a su confiabilidad, políticas de seguridad o por la finalización del tiempo de resguardo de acuerdo a la Ley. D Art. 117.- Tratándose de información por medios magnéticos, el Archivo Institucional deberá cumplir con la Política de Seguridad de la Información. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 118.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada. Lo anterior, se realizará con el propósito de asegurar que las labores se lleven a cabo de conformidad con las disposiciones internas y externas establecidas, asegurando un mejor grado de efectividad del monitoreo al Sistema de Control Interno, reduciendo con ello la frecuencia de evaluaciones separadas. Art. 119.- El monitoreo y sus resultados deberán garantizar la efectividad del trabajo, para realizarla deberá cumplir con los estándares establecidos para su ejecución. La realización del monitoreo será orientado a la mejora continua del trabajo y al logro de la racionalización en el uso del recurso asignado a cada área. 20 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 120.- Se deberán comparar y evaluar los contenidos con los indicadores de desempeño, con el fin de asegurar el cumplimiento de los objetivos, metas, planes estratégicos y operativos; determinando las posibles desviaciones y ejecutando las acciones oportunas para corregirlas. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 121.- El Concejo Municipal, deberá crear actividades de control y evaluación, por lo menos una vez al año, considerando los resultados del monitoreo sobre la marcha, llevarán a cabo la autoevaluación y reportarán los resultados al Jefe inmediato, su valoración junto a la evaluación del control interno de otros departamentos. Dicha autoevaluación, deberá contribuir a que el Sistema de Control Interno sea actualizado como producto de los cambios o por el proceso de mejora continua, a fin de mantener así su efectividad. Evaluaciones Separadas Art. 122.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional, con el objetivo de contribuir a valorar la calidad del desempeño del control interno y garantizar una gestión transparente. Art. 123.- El Concejo Municipal, tratándose de auditorías externas, sean éstas gubernamentales o privadas, se les deberá asignar un espacio físico apropiado y las condiciones necesarias para la ejecución de dicha actividad. Para las evaluaciones de la Unidad de Auditoría Interna, deberá considerarse la naturaleza y el grado de los cambios y sus riesgos asociados, competencia y experiencia del personal en la implementación de los controles, lo mismo que el resultado del monitoreo sobre la marcha. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 124.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 125.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Alegría, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Alegría, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. IA R Art. 126.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. D Art. 127.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013735) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 21 DECRETO No. 29 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: I. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno II. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A (NTCI). Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE JUCUARAN DEPARTAMENTO DE USULUTAN CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de IA R Jucuarán, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. D Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. 22 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus funciones y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la organización para su cumplimiento por parte de los demás servidores, lo cual estará regulado en el Código de Etica Institucional. Se establecerá un Código de Etica para seguimiento de todos los empleados, cuyos valores y principios, deberán ser divulgados y serán de cumplimiento obligatorio; cualquier falta será sancionada de conformidad a su régimen disciplinario. Compromiso con la Competencia Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas deberán realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el R nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados. IA El Concejo Municipal a través del Alcalde, será el responsable de contar con el personal idóneo para los diferentes cargos de la Insti- D tución, quien para garantizar la idoneidad del personal se auxiliará en el Reglamento Interno de Trabajo, debiendo establecer un programa anual de capacitaciones y evaluaciones que garanticen la adecuada preparación de jefaturas y empleados. Estilo de Gestión Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán ejercer la función de desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo. El Concejo Municipal, elaborará planes estratégicos y operativos integrales, con la finalidad de que todas sus unidades cumplan con el objetivo Institucional; se revisarán por lo menos una vez al año, con el objetivo de adaptarse a los posibles cambios del entorno. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 23 Estructura Organizacional Art. 10.- La estructura organizacional, estará definida por el organigrama Institucional, el cual establecerá jerarquía y nivel de responsabilidad. El Concejo Municipal, deberá contar con el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos que señale las funciones y actividades de los puestos de trabajo, a fin de contribuir al logro de los objetivos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Areas de Autoridad Art. 11.- El Concejo Municipal, deberá asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación. La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberán estar formalizadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, en el cual se deberá establecer con claridad los límites de su ámbito de acción, las relaciones de jerarquía y los canales más directos de comunicación. Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada, sobre la cual deberán rendir cuentas. La autoridad que delega la función del proceso comparte la responsabilidad final con aquel en quien recae la asignación. Responsabilidad Art. 12.- Las responsabilidades y funciones de cada empleado y funcionario, están claramente definidas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual estará sujeto a revisiones periódicas, cada dos años; de parte del Concejo Municipal, a fin de que sea actualizado de acuerdo a las nuevas exigencias del puesto. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer apropiadas políticas y prácticas de personal, principalmente las que IA R se refieren a: Contratación, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias. D Unidad de Auditoría Interna Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 16.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. 24 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán como función coordinar y ejecutar todas las políticas, proyectos y actividades, orientadas al desarrollo social de la población, las cuales deberán ser congruentes con la visión y la misión de la Institución; en tal forma, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A que posibiliten verificar el cumplimiento periódicamente. Para el logro de este objetivo, el Concejo Municipal, deberá definir una estrategia Institucional, revisando periódicamente su cumplimiento por medio de mecanismos, criterios o indicadores de gestión para el seguimiento del cumplimiento de objetivos y metas. Planificación Participativa Art. 18.- El Concejo Municipal a través del Alcalde, realizará una planificación participativa que sea concordante con el proceso de elaboración del Anteproyecto Anual de Presupuesto; así mismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de ejecución. Art. 19.- La valoración de los riesgos, estará sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación de los planes para lograr un compromiso del cumplimiento de los mismos. La planificación participativa, deberá involucrar al menos lo siguiente: a) Lograr la participación del Concejo Municipal, las jefaturas y ciudadanía. b) Divulgación a través de todos los medios apropiados, para lograr el conocimiento en todos los involucrados. c) Tener el proceso adecuado para llevar a cabo la participación de todo el personal clave en la operación e información de lo concerniente a la Municipalidad. Art. 20.- El Concejo Municipal, creará un Comité Especial conformado por dos concejales quienes previamente deberán hacer evaluación de la gestión de las unidades, a fin de elaborar el Plan Estratégico y los planes operativos. Identificación de Riesgos Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos internos que puedan impedir y obstaculizar una IA R adecuada planificación y que impidan el logro de los objetivos y metas institucionales. D Art. 22.- El Alcalde por medio de los empleados, deberá velar por la existencia de planes de contingencias, a efecto de disminuir los riesgos de pérdidas. Análisis de Riesgos Identificados Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar la probabilidad de ocurrencia de los riesgos, clasificándolos de acuerdo a su alta y baja probabilidad de suceso; además, deberán priorizar y darle atención preferentemente a los riesgos de alto impacto y probabilidad de ocurrencia; finalmente, tomarán los cursos de acción a seguir. Art. 24.- El Jefe o quien delegue, será en primera instancia el responsable de analizar el riesgo de ocurrencia de alguna eventualidad. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 25 Art. 25.- El Jefe, una vez que haya evaluado el riesgo de ocurrencia o eventualidad y su impacto en la organización, deberá aplicar su Plan de Contingencia previamente diseñado y en su defecto informar oportunamente al Alcalde, a fin de recibir los lineamientos específicos necesarios. Gestión de Riesgos Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando con ello minimizarlos a través de la alta probabilidad de ocurrencia, la Municipalidad deberá contar con planes preventivos y correctivos, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A con el objeto de minimizar la ocurrencia e impacto de los riesgos. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán cumplir y hacer cumplir que todas las políticas y procedimientos relativos al Sistema de Control Interno se mantengan debidamente razonables y oportunas al logro de los objetivos y metas institucionales. Para garantizar el cumplimiento de este artículo el Concejo Municipal, creará una Comisión, compuesta por el Síndico y el Primer Regidor, que se encargará de vigilar la implementación, divulgación y revisión trimestralmente, de las políticas de control. Actividades de Control Art. 28.- Las actividades de Control Interno, estarán orientadas al cumplimiento de los objetivos institucionales relacionados con operaciones, información financiera y cumplimiento, entre las cuales podemos mencionar. Actividades Administrativas; b) Procesamientos de Información; c) Controles Físicos; y d) Segregación de Responsabilidades. R a) IA Art. 29.- El Concejo Municipal, deberá asegurar la formulación, implementación y actualización de los sistemas administrativos, garantizando la incorporación del Control Interno de manera íntegra a cada proceso Institucional. Forman parte de esto: Manual de Or- D ganización y Funciones y Descriptor de Puestos, Reglamento Interno de Trabajo, Manual de Tesorería, Plan de Inversión e Inventario de Bienes Muebles e Inmuebles. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Plan Anual de Trabajo; definiendo claramente la autoridad y responsabilidad para la autorización y aprobación de operaciones de cada Unidad, dicho documento, deberá ser oficializado mediante Acuerdo Municipal. Las políticas y procedimientos de autorización y aprobación referentes a la asignación y aprobación de recursos, estarán a cargo del Concejo Municipal. 26 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 31.- El Concejo Municipal, deberá establecer manuales que definan claramente las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos institucionales. Los manuales, deberán establecer claramente quiénes serán los responsables de la asignación y salvaguarda de activos, que deberán estar debidamente registrados permitiendo la verificación eficiente de la existencia. Estableciendo también la frecuencia de la verifica- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ción. Art. 32.- El Concejo Municipal, nombrará uno de sus miembros para diseñar el sistema de control que faciliten la codificación, identificación y ubicación de los bienes institucionales con sus medidas de seguridad, definiendo la responsabilidad de uso y custodia de los mismos. Dicho sistema, deberá ser aprobado por el Concejo Municipal. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 33.- Todas las operaciones y transacciones, deberán estar debidamente documentadas con formatos adecuados a cada actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para que se identifique por medio del nombre y la firma del funcionario que participó en su elaboración, revisión y autorización. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales y otros instrumentos las políticas y procedimientos sobre conciliaciones de registros, para verificar su exactitud, determinar y enmendar errores u omisiones. Art. 35.- Todos los registros generados por las diferentes actividades, deberán ser conciliados mensualmente por el Síndico Municipal, quien deberá rendir informe al Concejo Municipal. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 36.- Todos los servidores, que administren fondos o recursos institucionales, deberán rendir la correspondiente fianza, ningún IA R empleado tomará posesión sin antes haber rendido fianza. D El Instructivo, determinará todo lo relativo a fianzas para garantizar el aseguramiento de los bienes y valores institucionales. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 37.- Por medio del Instructivo sobre manejo de información, se normará el control de la información, procesamiento y recuperación de datos. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 38.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 27 CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 39.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de identificación, registro y recuperación confiable de información que permita la clasificación conforme al grado de importancia, confidencialidad y origen, facilitando el registro oportuno y adecuado a la vez, brindará la agilidad para obtener o recuperar la información necesaria. Para lo cual, se contará con un Manual de Adecuación de Sistemas IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de Comunicación, cuya implementación estará a cargo de los jefes de Unidad y la supervisión de la ejecución del mismo, estará a cargo del Síndico Municipal. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 40.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de identificación y recuperación confiable que permita la clasificación conforme al grado de importancia, confidencialidad y origen, que facilite el registro oportuno y adecuado y a la vez brinde agilidad para recuperar y obtener la información necesaria. Las actividades correspondientes se especificarán en el Manual de Manejo de Información y Documentación. Características de la Información Art. 41.- El Concejo Municipal, deberá elaborar los procedimientos y normas para el registro y control de sus operaciones para asegurar que la información sea procesada de forma confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 42.- La divulgación interna será suscrita por el Concejo Municipal y jefes de Unidad cuya finalidad será trasladarla al usuario que la necesite oportunamente. Art. 43.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán regular toda la documentación de soporte que demuestre sus operaciones o actividades, las que se mantendrán archivadas siguiendo un orden lógico, de fácil acceso y utilización. Deberán procurar además, la seguridad R necesaria que se proteja de riesgos tales como: Deterioro, robo, extravío o siniestros. Atendiendo lo establecido en lo aplicable, en la Ley D IA de Contabilidad Gubernamental y la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. Archivo Institucional Art. 44.- Los jefes de Unidad, contarán con un archivo de información, relacionado a su Unidad, el cual estará bajo responsabilidad de: 1. Los jefes de Unidad, quienes serán los encargados de la recuperación, la clasificación, conservación, restauración y custodia de los archivos de su Unidad; 2. La Alcaldía conservará copias de seguridad de la información financiera, registros, proyectos y acuerdos de la Institución, lo que estará a cargo del Síndico Municipal; y 3. La información, será clasificada por Unidad, por proyecto y por períodos. 28 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 45.- El Concejo Municipal, deberá vigilar que los jefes y empleados, realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada implementando la práctica de comparaciones, conciliaciones y supervisiones que permitan comprobar IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A el fiel cumplimiento de las tareas. La implementación de éstas prácticas estará a cargo del Síndico Municipal. Art. 46.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos una vez al año, mediante uso de pruebas de recorrido, cuestionario y evaluación de metas. Evaluaciones Separadas Art. 47.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización evaluarán periódicamente la efectividad y razonabilidad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados de Monitoreo Art. 48.- Los resultados de las actividades del monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 49.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Jucuarán, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Jucuarán, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el R Diario Oficial. IA Art. 50.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios D y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 51.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez Presidente de la Corte de Cuentas de la República (Registro No. F013739) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 29 DECRETO No. 30 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. II. En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN ALEJO, DEPARTAMENTO DE LA UNION CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Alejo, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. IA R a) D Con el propósito de alcanzar los objetivos planteados, la Municipalidad deberá contar al menos con la aplicación de los instrumentos básicos administrativos siguientes: Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Manual de Procedimientos, Reglamento Interno de Trabajo, Sistema de Contabilidad Gubernamental y Procedimientos para la Adquisición y Contratación de Bienes y Servicios. Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. 30 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable, para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus funciones y obligaciones, así como contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos y cumplirlos. Compromiso con la Competencia Art. 8.- El Concejo Municipal, deberá aprobar los diferentes manuales, tanto de administración como de organización y control; así mismo, autorizar al Alcalde Municipal para que efectúe las modificaciones necesarias, con el propósito de facilitar el acceso al personal de la Municipalidad sobre dichos instrumentos administrativos. Los empleados, deberán participar en la aplicabilidad de los diferentes instrumentos, cuyo propósito sea el de fortalecer los mecanismos de control. Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar programas de adiestramiento y capacitación y otras acciones que conduzcan a que los empleados posean y mantengan el nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica adecuados controles internos. Estilo de Gestión Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán ejercer sus funciones, desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actividad positiva hacia mejores procesos de control, mediante la aplicación de los puntos siguientes: 1. Toda actividad u operación que se efectúe, será realizada mediante el cumplimiento de las disposiciones correspondientes a esa actividad u operación; 2. Toda gestión realizada por la Municipalidad, será desarrollada con la finalidad de alcanzar los objetivos propuestos, observando el efectivo cumplimiento de elegibilidad, legalidad y oportunidad, exigidas para cada acción de la gestión; y 3. El Concejo Municipal mantendrá como política, su disponibilidad positiva y actitud abierta hacia la mejora de sus procedimientos, mediante la implementación de métodos o cambios que faciliten y viabilicen los diferentes procesos actuales. Estructura Organizacional D IA R Art. 11.- El Concejo Municipal, definirá la estructura organizacional con el organigrama, en el cual se definen las jerarquías y niveles de responsabilidad; dicha estructura deberá ser sometida a revisión al menos una vez al año, con el objetivo de satisfacer la demanda de cambios que se requieren, para el desarrollo de la Municipalidad. Con el propósito de contribuir al logro de los objetivos de la Municipalidad, ésta deberá contar con un Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, que señale las responsabilidades y actividades de cada uno de los puestos de trabajo que forman la estructura orgánica Municipal, que le permita la prestación de los servicios y proyectos de desarrollo de manera eficiente y eficaz, en beneficio de los contribuyentes y ciudadanía en general. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Areas de Autoridad Art. 12.- El Concejo Municipal, deberá asignar con claridad a los demás niveles de jerarquía, la autoridad y responsabilidad correspondiente a cada puesto para el ejercicio efectivo y eficaz de sus funciones. La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberá estar formalizada en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual también deberá establecer los límites de acción de cada nivel de jerarquía de la organización. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 31 Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada, sobre la cual deberá de rendir cuentas; por su parte, la autoridad que delega la función del proceso comparte la responsabilidad final con aquél a quien la asignación recae. Responsabilidad Art. 13.- Las responsabilidades y funciones de cada empleado, estarán definidas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual estará sujeto a revisión, por el Concejo Municipal al menos cada año, con el propósito de mantenerlo actualizado de acuerdo a las exigencias de los contribuyentes y objetivos planteados. Relaciones Jerárquicas IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 14.- Las relaciones jerárquicas y de comunicación formal entre las diferentes instancias dentro de la Municipalidad, se encuentran determinadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 15.- El Concejo Municipal, establecerá dentro del contenido del Reglamento Interno de Trabajo, las políticas y prácticas del personal, fundamentalmente las orientadas a: Reclutamiento, selección, contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, capacitación, promoción y por supuesto, las acciones disciplinarias. Reclutamiento Art. 16.- El Concejo Municipal, realizará los procedimientos de reclutamiento del personal, como resultado de una necesidad existente, la cual se hará de manera transparente, sea interna o externa, de manera que permita asegurar la identificación de candidatos capacitados e idóneos a los puestos requeridos. Selección de Personal Art. 17.- El Concejo Municipal, desarrollará en forma íntegra y transparente el procedimiento de selección de candidatos, realizando al menos las fases de entrevista, prueba de idoneidad, verificación de datos, exámenes médicos y otros que conlleven a la selección del candidato que reúna la capacidad técnica y profesional más adecuada y que no exista impedimento legal y ético para el desempeño del cargo, incluido en el Reglamento Interno de Trabajo. Contratación Art. 18.- El Concejo Municipal, contará con el correspondiente Reglamento Interno de Trabajo para la contratación de personal, el cual le permite la selección del recurso humano idóneo con la capacidad, conocimientos y experiencia adecuada que el puesto o función asignada demande. Inducción Art. 19.- Posterior a una contratación o movimientos internos del personal, el Concejo Municipal, en el Reglamento Interno de Trabajo, contempla la fase de inducción para el nuevo recurso humano en el área, a fin de familiarizarlo con la entidad, funciones, atribuciones del cargo y personal con quien va a relacionarse. Capacitación IA R Art. 20.- Con el propósito de desarrollar las capacidades y aptitudes del personal, la Municipalidad desarrollará aquellas acciones a su alcance y necesarias a fin de que su personal reciba las capacitaciones correspondientes, con la finalidad de que los conocimientos adquiridos tengan efecto multiplicador hacia el interior de la Municipalidad. D Acciones Disciplinarias y Destituciones Art. 21.- Sobre las disposiciones y procedimientos de aplicaciones disciplinarias y destituciones, estarán establecidas en el Reglamento Interno de Trabajo, aprobado por el Concejo Municipal. Unidad de Auditoría Interna Art. 22.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 23.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 24.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. 32 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán como propósito coordinar y ejecutar todas aquellas políticas, proyectos y actividades municipales, orientadas al desarrollo económico local, cultural y social, las cuales deberán ser congruentes con la visión y misión de la Municipalidad, de tal forma que posibilite verificar periódicamente su cumplimiento. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Para el logro de esos objetivos, se deberá definir una estrategia que permita la revisión periódica de su cumplimiento, por medio de mecanismos, criterios o indicadores de gestión. Planificación Participativa Art. 26.- El Concejo Municipal, sus titulares gerenciales y jefaturas, tendrán la responsabilidad de formular una planificación participativa, concordante al proceso de elaboración del Anteproyecto Anual de Presupuesto; así mismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de ejecución. Art. 27.- La variación de los riesgos, estará sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación de los planes, para lograr un compromiso del cumplimiento de los mismos; el proceso de planificación participativa deberá involucrar al menos lo siguiente: a) Lograr la participación del Concejo Municipal y jefaturas; b) Efectuar la actividad de divulgación por los medios de comunicación apropiados en el Municipio; c) Lograr la participación de comunidades o al menos de sus líderes o representantes reconocidos por la comunidad y población en general; y d) Desarrollar proceso de planificación operativa, para convertir un Plan Estratégico de acciones concretas, tendientes al logro del cumplimiento de los objetivos generales. Identificación de Riesgos Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán de identificar los factores de riesgos internos que puedan impedir y obstaculizar una adecuada planificación y administración de personal de los proyectos, que impidan el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad. Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán de identificar aquellos factores de riesgos externo posibles, que puedan impedir y obstaculizar una eficiente participación ciudadana en proyectos productivos; así como también, riesgos de catástrofes naturales, que impidan el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad, para lo cual se deberá prever una eficiente gestión para la obtención de ayudas financieras de los organismos nacionales e internacionales. Art. 30.- El Concejo Municipal por medio de las jefaturas, deberá de velar por la existencia de planes de contingencia, a efecto de disminuir toda posibilidad de riesgos o pérdidas. R Análisis de Riesgos Identificados IA Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar que todo riesgo posible deberá ser analizado a partir de las situaciones siguientes: Analizar el impacto y las probabilidades de ocurrencia de los riesgos previamente identificados, clasificándolos de acuerdo a su alto o bajo impacto y probabilidad de ocurrencia; D a) b) Determinar prioridades y dar atención a los de mayor impacto y de alta probabilidad de ocurrencia; y c) Definir las estrategias de atención a ser aplicados, a los otros riesgos previamente calificados. Art. 32.- El Alcalde Municipal o a quien se delegue, será en primera instancia el responsable de analizar el riesgo de ocurrencia de alguna eventualidad posible. Gestión de Riesgos Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar y analizar la administración de aquellos riesgos identificados, a partir de las situaciones siguientes: a) Analizar la posibilidad de aceptación de ayuda de organismos e instancias nacionales e internacionales, decidir sobre aquellas acciones necesarias para ejecutar los proyectos de desarrollo y protección ambiental; DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 33 b) Establecer procedimientos requeridos para el seguimiento, monitoreo y evaluación de los proyectos y actividades implementadas para el desarrollo social de la población local; y c) Evaluar los costos razonables sobre el desarrollo de los proyectos orientados a la generación de empleo como medio de combate a la pobreza. Art. 34.- El Alcalde o persona delegada, una vez evaluado el riesgo de ocurrencia o eventualidad y su impacto en la organización, deberá aplicar su Plan de Contingencia previamente diseñado, en su defecto informar oportunamente al Concejo Municipal, a fin de recibir los lineamientos específicos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar internamente, las políticas y procedimientos que garanticen razonablemente el cumplimiento de control interno implementado en la Municipalidad. Actividades de Control Art. 36.- La actividad de control interno deberá estar orientada al cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad relacionados con las operaciones, información financiera y cumplimiento. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 37.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, estarán obligados a cumplir con las disposiciones establecidas en los respectivos instructivos y manuales de procedimientos para la ejecución del Plan Anual de Trabajo; con el fin de tener plena claridad en los niveles de autorización y aprobación de operaciones de su Unidad; dichos documentos deberán estar aprobados previamente por el Concejo Municipal. Dentro de las políticas y procedimientos de autorización y de aprobación referente a la asignación y aprobación de recursos, estará a cargo del Alcalde Municipal, hasta por un monto determinado en el correspondiente Acuerdo, cantidades mayores a esa cifra acordada serán autorizadas por el Concejo Municipal. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de los manuales correspondientes las políticas y procedimientos para conservar y proteger los activos y bienes de la Municipalidad. Dentro de las políticas y procedimientos, se deberá establecer claramente quién será el responsable de la asignación y salvaguarda de éstos, que deberán de estar debidamente registrados y permita la verificación de las existencias y localización. R Art. 39.- Sobre la utilización de vehículos, su uso estará regulado por el Reglamento Interno de la Municipalidad o por el Instructivo para el Uso de Vehículos Nacionales emitido por la Corte de Cuentas de la República. D IA Art. 40.- El Concejo Municipal, jefaturas o a quien se delegue, deberá formular el proceso para la revalorización de los inmuebles propiedad de la Municipalidad, escrituración e inscripción de los mismos en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Centro Nacional de Registros y actualización de inventario de estos bienes para su localización y conocimiento de recursos, propiedad de la Municipalidad. Art. 41.- El Contador o a quien se delegue, junto al Secretario Municipal, deberá diseñar el sistema de control que facilite la codificación, identificación y ubicación de maquinaria, vehículos, equipo y otros bienes municipales; definiendo además, la responsabilidad de uso y custodia de los mismos. Dicho sistema deberá estar aprobado por el Concejo Municipal, mediante el Acuerdo correspondiente. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 42.- El Concejo Municipal y jefaturas, mediante manuales y reglamentos deberán definir las políticas y procedimientos para el diseño y uso de documentos y registros que contribuyan adecuadamente al asentamiento de las operaciones que realice la Municipalidad y éstos a su vez, deberán ser administrados y mantenidos con el fin de que sean útiles para los fines de la Municipalidad. Art. 43.- Toda operación o transacción, deberá estar documentada y legalizada, en los formatos diseñados y adecuados a cada actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para la identificación por medio del nombre y la firma de los funcionarios que participaron en su elaboración, revisión y autorización. 34 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición y Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 44.- El Concejo Municipal y jefaturas, por medio de manuales y otros instrumentos establecerán los procedimientos sobre la conciliación de registros, para la verificación de la exactitud, determinación y enmendar errores u omisiones. Art. 45.- Los registros generados por las diferentes actividades de la Municipalidad, deberán ser conciliados mensualmente por cada responsable del área. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 46.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales y otros instrumentos, las políticas y procedimientos que definan el mecanismo para la rotación sistemática del personal, sobre todo entre quienes realicen tareas claves o funciones afines, independientemente de las dependencias en que estén laborando. Art. 47.- La política de rotación de personal, será definida de manera sistemática por fases o funciones de conformidad a las necesidades de la Municipalidad, las cuales serán coordinadas por la Unidad de Recursos Humanos o por quien desarrolle esa función, situaciones que se harán constar por escrito, de lo que se incorporará al expediente de cada empleado. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 48.- A fin de garantizar los bienes y valores del Municipio, todo empleado que administre fondos o valores municipales, deberá rendir fianza o caución, ningún empleado, podrá tomar posesión de un cargo sin antes haber presentado la fianza correspondiente, tal y como lo establece el artículo 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 49.- Se establecerá por medio de manuales, los procedimientos que definan claramente la planeación administrativa sobre los controles que aplican al sistema de información. Mediante el correspondiente documento, se efectuará el manejo y control de la información, procesamiento y recuperación de la información. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 50.- El Concejo Municipal y jefaturas, establecerán por medio de documento, el manejo de los controles de aplicación que cubren el procesamiento de la información y son los que deberán de propiciar seguridad razonable de que las transacciones se procesen de manera completa. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION R Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación D IA Art. 51.- El Concejo Municipal, diseñará un adecuado sistema de información y comunicación acorde a los planes y objetivos de la Municipalidad, que facilite la identificación, captura y comunicación de la información pertinente y oportuna a todos los niveles de la organización que permita realizar las actividades de control y cumplir con las responsabilidades respectivas. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 52.- El Concejo Municipal, diseñará los procesos que permitan identificar, registrar y recuperar la información requerida. Características de la Información Art. 53.- En general, todas las unidades deberán asegurar que la información procesada sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente, logrando de esta forma que sea de calidad. Efectiva Comunicación de la Información Art. 54.- Toda información suministrada por la Municipalidad a los usuarios internos o externos que la necesiten, deberá ser previamente solicitada al Concejo Municipal, en la forma y el plazo requerido para el cumplimiento de sus competencias, esta información solicitada, deberá ser revisada, autorizada y de forma escrita por el Alcalde Municipal. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 35 Archivo Institucional Art. 55.- Cada una de las respectivas unidades, deberán contar con su archivo, con el objetivo de preservar la información, en virtud de su utilidad y de requerimientos jurídicos y técnicos. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Monitoreo sobre la Marcha Art. 56.- Los funcionarios a todo nivel de la organización de la Municipalidad, deberán realizar todas las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada. El cumplimiento de esta disposición, será responsabilidad del Alcalde Municipal y los jefes de unidades. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 57.- Queda establecido que por lo menos una vez al año, cada Jefe de Unidad, deberá de efectuar programas de autoevaluación a los procesos de los cuales ellos sean responsables. Evaluaciones Separadas Art. 58.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 59.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, serán comunicadas al Concejo Municipal y unidades según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA IA R Art. 60.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de San Alejo, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Alejo, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. D Art. 61.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 62.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013767) 36 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETO No. 31 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN JORGE, DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Jorge, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno IA R Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. D Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 37 Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipali- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A dad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal, deberá emitir, cumplir y hacer cumplir una Carta de Valores que contenga los principios éticos y de integridad que regirán la conducta de todos los funcionarios y empleados en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos. Compromiso con la Competencia Art. 8.- Para garantizar la Idoneidad del personal el Concejo Municipal y jefaturas, deberán elaborar y aplicar el Reglamento Interno de Trabajo, Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Manual de Reclutamiento y Selección de Personal y el Manual de Desempeño Laboral, con el propósito de ofrecer servicios de calidad a los usuarios. Art. 9.- El Concejo Municipal, deberá gestionar a través de diferentes instituciones del sector público o privado, el apoyo técnico y de capacitación para funcionarios y empleados. El proceso de capacitación, será coordinado por el Alcalde, quien podrá designar a un responsable. Estilo de Gestión Art. 10.- El Concejo Municipal, deberá elaborar políticas, planes de trabajo y procedimientos establecidos para medir el desempeño de cada Unidad, que permita llevar a la práctica adecuados controles internos para lograr una gestión eficiente, realizando evaluaciones semestrales en cada una de las acciones realizadas. IA R Estructura Organizacional D Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán aplicar la estructura organizativa, para lograr el cumplimiento de los fines institucionales, que se describen en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, documentos que deberán ser elaborados de conformidad a las necesidades, visión y misión de la Municipalidad. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 12.- Corresponderá al Alcalde Municipal, la asignación de autoridad y responsabilidad a cada Jefe de Unidad y empleado; así como, verificar la aplicabilidad de las herramientas administrativas aprobadas por el Concejo Municipal, tales como: Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Reglamento Interno de Trabajo y Carta de Valores. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, aplicarán las políticas y prácticas de personal definidas en el Manual de Reclutamiento y Selección de Personal en lo relativo a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y promoción; así como, a las acciones disciplinarias en cualquier aspecto relacionado con la administración del recurso humano definidas en el Reglamento Interno de Trabajo; debiéndose actualizar de conformidad a los cambios legales que se generen en la normativa laboral aplicable. 38 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Unidad de Auditoría Interna Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 16.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá cumplir con los objetivos y metas institucionales definidos en el Plan de Inversión Participativo con enfoque de gestión de riesgo vigente, la visión y misión de la Municipalidad, estará definida en el Plan de Inversión Participativo, por lo que será de obligatorio cumplimiento por el Concejo Municipal. Art. 18.- El Concejo Municipal, deberá contar con un Presupuesto Anual que determine los recursos financieros, para lograr el cumplimiento de los objetivos institucionales definidos en el Plan Anual Operativo, el cual deberá ser elaborado los primeros quince días de cada año. Planificación Participativa Art. 19.- El Concejo Municipal, deberá aplicar el Plan de Inversión Participativo con enfoque de gestión de riesgos vigentes, el cual será evaluado por el Comité de Desarrollo Municipal a integrarse por líderes comunales y todos los sectores involucrados en las actividades de la Municipalidad, por lo menos una vez al año. Art. 20.- El Concejo Municipal, deberá celebrar cabildos abiertos en cumplimiento a lo establecido en el Código Municipal o por lo menos cada semestre, para informar a los habitantes sobre la gestión Municipal, dejando constancia por escrito en el libro de actas y acuerdos municipales de lo informado y de las peticiones realizadas por los diferentes actores involucrados. R Identificación de Riesgos D IA Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, evaluarán las diferentes unidades a través de una matriz de riesgo o Plan de Fortalecimiento Financiero Municipal, para identificar los factores de riesgos relevantes en el cumplimento de las diferentes funciones tanto internos como externos, que puedan impedir u obstaculizar en cumplimientos de las metas y objetivos de la Entidad. Análisis de Riesgos Identificados Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas a través de la matriz de riesgos, definirán parámetros según la ocurrencia y el impacto que generen los riesgos identificados en cada una de las unidades. Gestión de Riesgos Art. 23.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto del riesgo, el Concejo Municipal y las jefaturas serán los responsables de establecer políticas y procedimientos que permitan minimizar los riesgos de mayor relevancia. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 39 CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán elaborar, divulgar y aplicar las políticas y procedimientos establecidos en los siguientes manuales: Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Evaluación y Desempeño Laboral, Procedimientos para el Registro y Control de Inmuebles y Empresas, Políticas Municipales de Cobro, Procedimientos de Cobros Municipales, Procedimientos para Atención y Respuesta a Quejas de los Servicios, Procedimientos para Adquisiciones y Contrataciones Institucional, Políticas y Procedimientos de Activo Fijo para el Control y Registro de Bienes Muebles e Inmuebles Municipales, Procedimientos de Tesorería, Políticas y Procedimientos para Seguimiento y Control de la Ejecución Presupuestaria, Políticas y Procedimientos para el Registro y Control de Existencias y Procedimientos para la Creación y Funcionamiento del Fondo Circulante de Caja Chica. Manuales, que serán aplicados para garantizar el cumplimiento del Sistema de Control Interno, debiéndose actualizar en su oportunidad de acuerdo a las necesidades de la Municipalidad. Actividades de Control Art. 25.- El Concejo Municipal, ejercerá sus actividades de control interno de conformidad a lo establecido en la Ley de Administración Financiera Institucional y su Reglamento, Normas y Principios de Contabilidad Gubernamental, Manual de Aplicación Contable, Manual de Procedimientos de Tesorería, Manual de Procedimientos para la Creación y Funcionamiento del Fondo Circulante de Caja Chica, Manual de Políticas y Procedimientos de Activo Fijo para el Control y Registro de Bienes Muebles e Inmuebles Municipales, Manual de Procedimientos para Adquisiciones y Contrataciones Institucional, Manual de Políticas y Procedimientos para Seguimiento y Control de la Ejecución Presupuestaria, Manual de Políticas y Procedimiento para el Registro y Control de Existencias y Manual de Procedimientos para el Registro y Control de Inmuebles y Empresas, entre otros instrumentos legales tales como: Leyes, reglamentos, ordenanzas y manuales orientados a las actividades de la Municipalidad. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán dar estricto cumplimiento al aplicar los procedimientos y políticas establecidas, para la autorización y aprobación de las operaciones administrativas y financieras que se realicen en la Municipalidad. Para el cumplimiento de esta normativa será necesario aplicar los manuales mencionados en el artículo anterior. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos IA R Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán divulgar e implementar el Manual de Políticas y Procedimientos de Activo Fijo para el Control y Registro de Bienes Muebles e Inmuebles Municipales y el Manual de Políticas y Procedimientos para el Registro y Control de Existencias, con el propósito de proteger y conservar los activos institucionales, especialmente los más vulnerables. D Todo funcionario, Jefe o empleado que se le haya asignado un bien Municipal, responderá individualmente por la pérdida o el mal uso de éste, aplicando lo establecido en el Reglamento Interno de Trabajo. Art. 28.- Será responsabilidad del Jefe de Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional vigilar, supervisar y establecer controles de la existencia y descarga de los bienes municipales, realizando la debida codificación, identificación y ubicación de los bienes adquiridos por la Municipalidad en concepto de donación o adquisición y aplicando las respectivas medidas de seguridad. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar todas sus operaciones administrativas y financieras de conformidad a las guías o formularios establecidos en Reglamento Interno de Trabajo, Manual de Selección, Contratación y Evaluación de Personal, Manual de Procedimientos de Contabilidad, Manual de Procedimientos de Cuentas Corrientes y los manuales mencionados en este Reglamento. 40 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 30.- El Concejo Municipal, nombrará una Comisión integrada por miembros del Concejo Municipal y empleados independientes de la custodia y registro de fondos y demás valores para realizar conciliaciones periódicas de toda clase y naturaleza de cuentas, relacionada con la información contable, presupuestaria, Tesorería y Crédito Público; de operaciones administrativas y existencia de bienes municipales para verificar la exactitud de los saldos o disponibilidades. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Los resultados obtenidos, serán comunicados de inmediato y por escrito al Concejo Municipal, quienes serán los responsables de tomar decisiones pertinentes y competentes con relación al informe. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 31.- El Concejo Municipal autorizará la rotación de personal, considerando las tareas o funciones afines, siendo previamente instruidos, a fin de que puedan desempeñarse con eficiencia en los nuevos cargos. Será responsabilidad del Alcalde Municipal ejecutar la rotación de personal, tomando en consideración el grado académico, habilidades, destreza y experiencia en el cargo de los empleados; para tal efecto se elaborará un cronograma de rotación. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 32.- Todo funcionario o empleado, que tenga a su cargo la recaudación o custodia de fondos y valores deberá rendir fianza a satisfacción del Concejo Municipal, de conformidad a Ley de la Corte de Cuentas de la República y al Código Municipal, vigente. Art. 33.- Para la adquisición y contratación de bienes y servicios, será de obligatorio cumplimiento lo establecido en la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública y su Reglamento, en lo referente a garantías exigidas para contratar. IA R Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información D Art. 34.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán crear sus propias claves de acceso en el sistema informático bajo su responsabilidad y según el cargo asignado. De toda información, deberá crearse su respectivo respaldo por medios magnéticos y físicos para garantizar la existencia de la información. Art. 35.- El Concejo Municipal, creará planes de mantenimiento preventivo y correctivo del equipo informático, propiedad de la Municipalidad. Art. 36.- Será responsabilidad de cada funcionario, Jefatura y empleado, proteger, cuidar y conservar en buen estado el equipo informático asignado; como también, comunicar oportunamente sobre cualquier desperfecto del equipo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 41 Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 37.- El Concejo Municipal, revisará los informes presentados por cada Jefe de Unidad, para verificar y aprobar la exactitud de la información presentada en cumplimento de las operaciones financieras y administrativas de la Municipalidad. CAPITULO IV IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 38.- El Concejo Municipal, aplicará el sistema de información y comunicación a través de cabildos abiertos, consultas populares, radio, televisión, prensa escrita o cualquier otro medio de comunicación que permita informar a los ciudadanos sobre el uso y manejo de los recursos municipales. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 39.- El Concejo Municipal, registrará por medios magnéticos o físicos todos los procesos de información que permitan identificar y almacenar la información más relevante de los eventos internos y externos, que sean de interés para la administración Municipal. Características de la Información Art. 40.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán asegurarse que la información administrativa y financiera que proporcionen o reciban sea completa, veraz, pertinente, confiable y oportuna. Efectiva Comunicación de la Información Art. 41.- La información interna y externa, deberá ser comunicada al usuario que la solicite en la forma y tiempo requeridos, siempre que no exista disposición legal que lo prohíba. Será responsabilidad del Alcalde Municipal, proporcionar la información externa o podrá designar la persona indicada a efecto de realizar dicha actividad, quien tendrá que verificar la exactitud de la información. R Archivo Institucional D IA Art. 42.- El Concejo Municipal, deberá de contar con un Archivo Institucional para el resguardo de la información y documentación, tanto financiera como administrativa que por su utilidad jurídica, técnica o especial deberá ser preservada históricamente dentro de las instalaciones de la Entidad, durante un período de diez años. Debiendo preservarse en un lugar seguro y que cumplan con las condiciones físicas necesarias. Art. 43.- Será plena responsabilidad del funcionario, Jefe o empleado de cada Unidad, mantener en buen estado la documentación que tengan a su cargo. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 44.- El Concejo Municipal, deberá ejercer vigilancia a través de supervisiones periódicas de la ejecución de las actividades administrativas y financieras, a efecto de reducir la emisión de errores o su inmediata corrección. 42 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Monitoreo Mediante la Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 45.- Las jefaturas de las distintas unidades, deberán de verificar la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional, aplicado en sus respectivas áreas de competencia administrativa o financiera, a través de evaluaciones periódicas y propondrán al Concejo Municipal alternativas de solución que mejoren la Gestión Municipal. Evaluaciones Separadas IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 46.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Art. 47.- Será responsabilidad del Síndico Municipal, examinar y fiscalizar las Cuentas Municipales y cumplir con las competencias asignadas en el Código Municipal y otras leyes a fines al municipalismo. Comunicación del Resultado del Monitoreo Art. 48.- Los resultados de las actividades del monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, a efecto de que se tomen medidas correctivas en cada una de las áreas de la Municipalidad. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 49.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de San Jorge, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Jorge, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. R Art. 50.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. D IA Art. 51.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez Presidente de la Corte de Cuentas de la República (Registro No. F013764) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 43 DECRETO No. 32 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA, CONSIDERANDO: II. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE JIQUILISCO DEPARTAMENTO DE USULUTAN CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación IA R Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Jiquilisco, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. D Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. 44 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos, los cuales estarán desarrollados en la Carta de Principios y Valores Eticos. Compromiso con la Competencia Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un programa de fortalecimiento de capacidades que garanticen el nivel de aptitud requerido en función del puesto, con base en el Plan o Programa de Capacitación del Personal. R Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán contratar personal que cumplan los requerimientos plasmados en el Manual de Selección y Contratación y Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. IA Estilo de Gestión D Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar sus funciones administrativas en armonía con los indicadores de desempeño de la entidad, plasmados mediante los objetivos y funciones asignadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, planes institucionales; así como, en el Manual de Políticas y Procedimientos Básicos de Control Interno Institucional. Estructura Organizacional Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán contar con una estructura organizativa funcional, acorde a sus objetivos y actividades. Dicha estructura se mostrará mediante el organigrama Institucional y deberá ser evaluada y actualizada de acuerdo a los cambios en sus procesos o necesidades y obligaciones. Definición de las Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relación de Jerarquía Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán tener asignación de autoridad y responsabilidad; así como, las relaciones de jerarquías y los canales de comunicación; tales conceptos estarán claramente definidos en las herramientas administrativas denominadas: Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos y Reglamento Interno de Trabajo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 45 Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal, en lo referente a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias. Los conceptos anteriores estarán normados en el Manual de Selección de Personal, Manual de Inducción Institucional y Laboral, Plan de Capacitación, Manual de Evaluación y Promoción de Personal y Reglamento Interno de Trabajo. Unidad de Auditoría Interna IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento, mantenimiento y funcionamiento de una Unidad de Auditoría Interna, con autoridad e independencia orgánica y funcional, normando los lineamientos, los criterios y requisitos de contratación del personal que la integre; los objetivos y alcances del trabajo, las principales funciones y consignado la normativa legal y técnica bajo la cual realizará el trabajo. Lo establecido en el presente artículo estará contenido en el Reglamento Municipal para el Establecimiento y Funcionamiento de la Unidad de Auditoría Interna. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 15.- El Concejo Municipal, deberá establecer los objetivos y metas institucionales, de conformidad a la visión y misión de la entidad y revisar semestralmente su cumplimiento. La visión y misión; así como, los objetivos y metas deberán estar contenidos en el Plan Estratégico y Plan Operativo bajo los cuales la entidad guiará su gestión económica enfocada al bienestar común, el desarrollo social y la protección del medio ambiente. Planificación Participativa Art. 16.- El Concejo Municipal, deberá implementar y mantener un Sistema de Planificación Participativa, de manera que se integre la administración superior y las jefaturas, debiendo divulgar a todo el personal los planes con sus objetivos y metas, de forma que se logren compromisos para el cumplimiento de los mismos. Art. 17.- Los integrantes del Sistema de Planificación Participativa, deberán evaluar el logro de metas y objetivos planteados y de ser pertinente efectuar las modificaciones necesarias de conformidad a las circunstancias debidamente justificadas; estas evaluaciones se realizarán semestralmente y en forma documentada. Identificación de Riesgos D IA R Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los riesgos relevantes sean internos o externos, que afecten negativamente el logro de objetivos y metas institucionales. Análisis de Riesgos Identificados Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. Art. 20.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán proponer por escrito, medidas que solucionen los riesgos identificados. Gestión de Riesgos Art. 21.- El Concejo Municipal, deberá aprobar y divulgar las medidas adecuadas para minimizar el nivel de riesgo, utilizando para ello los instrumentos necesarios para cada caso. 46 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, actualizar y divulgar internamente las políticas y procedimientos de control que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno en armonía con los planes, manuales, reglamentos, instructivos, circulares y decretos. Actividades de Control Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, realizarán sus funciones de control interno de manera integrada y en armonía con los procesos de la institución, tales actividades estarán claramente definidas y contenidas en el Manual de Políticas y Procedimientos Básicos de Control Interno Institucional. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito, las políticas y procedimientos que definan con claridad la autoridad y responsabilidad de las personas encargadas de autorizar y aprobar las operaciones de la entidad. Las atribuciones de autorización y aprobación, estarán contenidas en el Manual de Políticas y Procedimientos Básicos de Control Interno Institucional. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos institucionales, tales aspectos estarán contenidos en el documento dominado Políticas y Procedimientos sobre Activos. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán implementar un Manual de Políticas y Procedimientos para el Diseño y Uso de Documentos de Control Interno y sellos institucionales, que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Institución. R Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registro D IA Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito, políticas y procedimientos para la conciliación periódica de registros, con información relacionada para verificar su exactitud y determinar y enmendar errores u omisiones. Este concepto estará desarrollado en el Manual de Políticas y Procedimientos Básico de Control Interno. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 28.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos que regularán la rotación de personal entre quienes realicen funciones afines; para su cumplimiento se observarán los procedimientos definidos en el Reglamento Municipal de Rotación de Personal. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 29.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos relacionados con garantías o cauciones de funcionarios, empleados y proveedores de bienes o servicios, con el fin de salvaguardar los recursos institucionales. Tales aspectos estarán contenidos en el Reglamento sobre DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 47 Políticas y Procedimientos de Garantías y Cauciones. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas y procedimientos sobre los controles generales aplicables al sistema de información institucional, tales aspectos deberán estar escritos en el documento denominado Manual de Políticas y Procedimientos de Comunicaciones Internas y Externas. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán garantizar por medio de documento las políticas y procedimientos de aplicación específica de controles, mediante carta que guíe paso a paso las aplicaciones pertinentes. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implementar un sistema de información moderno, para garantizar el adecuado procesamiento de datos que sea eficiente en los flujos de información entre las distintas unidades administrativas y demás niveles de la Institución. El diseño de estos sistemas, estarán regulados en el Reglamento Municipal de Sistemas de Información y Comunicación. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar procedimientos para identificar, registrar, recuperar y distribuir la información de eventos internos y externos. El diseño de los procedimientos para estas actividades estará normado en Reglamento Municipal para la Identificación, Registro y Recuperación de la Información. Características de la Información D IA R Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán garantizar, mediante su sistema de información, que ésta sea confiable, oportuna, suficiente, pertinente y válida. Los aspectos contenidos en este artículo estarán definidos en el Reglamento Regulador de Características de la Información Municipal. Efectiva Comunicación de la Información Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer en el Reglamento Municipal de Sistemas de Información y Comunicación, los mecanismos adecuados para comunicar información al usuario interno y externo, en la forma y plazo requerido, de manera que se apoye el cumplimiento de sus competencias y obligaciones. Archivo Institucional Art. 36.- El Concejo Municipal, deberá crear el Archivo Institucional que concentre la documentación que soporta y demuestra las operaciones de la entidad y sus diferentes unidades administrativas, debiendo garantizar el resguardo de la misma, siguiendo un orden lógico, de fácil acceso y utilización; de igual forma los controles y protección contra diversos riesgos. Los mecanismos de implantación, la estructura del archivo, el acceso y utilización, así como la protección estarán normados en el Reglamento Municipal de Archivo. 48 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 37.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán cumplir y supervisar que los procedimientos de control interno establecido en la Institución, al realizar cada acción u operación administrativa o financiera se cumpla. Monitoreo Mediante la Autoevaluación del Sistema de Control Interno IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán implementar un monitoreo semestralmente sobre la aplicación y efectividad del control interno Institucional, debiendo dejar constancia escrita de la autoevaluación. Evaluaciones Separadas Art. 39.- La Unidad de Auditoría Interna, las firmas privadas de auditoría, la Corte de Cuentas de la República y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación del Resultado del Monitoreo Art. 40.- Los resultados de las evaluaciones al Sistema de Control Interno deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, quienes deberán darle seguimiento y respuesta en un período máximo de 10 días hábiles posteriores a la recepción de la comunicación formal a todas aquellas observaciones resultantes, a efecto de que se tomen las medidas correctivas en cada una de las áreas de la organización. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 41.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Jiquilisco, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Jiquilisco, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. IA R Art. 42.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. D Art. 43.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. RAFAEL HERNÁN CONTRERAS RODRÍGUEZ, PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA. (Registro No. F013742) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 49 DECRETO No. 33 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN JUAN TEPEZONTES DEPARTAMENTO DE LA PAZ R CAPITULO PRELIMINAR IA Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Juan D Tepezontes, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y 50 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la Municipalidad, para su cumplimiento por parte de los demás servidores. Compromiso con la Competencia Art. 8.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán caracterizarse por poseer un nivel de competencia que les permita comprender la importancia del desarrollo, implantación y mantenimiento de controles internos apropiados, como los siguientes: Contar con un nivel de competencia profesional ajustado a sus responsabilidades; y b) Comprender suficientemente la importancia, objetivos y procedimientos de control interno. IA R a) D Estilo de Gestión Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control. El Concejo Municipal, deberá implementar y hacer que se cumpla el Manual de Evaluación del Desempeño y Plan de Capacitación. Los Encargados de las unidades, deberán velar porque dichos manuales se apliquen. Estructura Organizacional Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 51 El Concejo Municipal y jefaturas, deberán apegarse y respetar las estructuras y líneas de responsabilidades establecidas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos y organigrama estructural. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asignar la autoridad y responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias, herramientas que deberán actualizarse de conformidad a los cambios que se generen en la estructura organizacional. Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá determinar por Acuerdo Municipal y modificar el Reglamento de Trabajo, las políticas necesarias para ingreso, funcionamiento y evaluación del personal administrativo. Art. 14.- El Alcalde Municipal, deberá aplicar el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, con el propósito que el personal aplique sus habilidades acordes al puesto de trabajo. Unidad de Auditoría Interna Art. 15.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 16.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 17.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS IA R CAPITULO II D Definición de Objetivos Institucionales Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de la Munici- palidad y revisar periódicamente su cumplimiento. Planificación Participativa Art. 19.- El Concejo Municipal, deberá desarrollar su gestión mediante planes de inversiones participativos, los cuales deberán ser conocidos por todo el personal de la Municipalidad, para la toma de decisiones y verificación de metas y objetivos. Identificación de Riesgos Art. 20.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos institucionales. 52 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Análisis de Riesgos Identificados Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado y probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. Gestión de Riesgos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 22.-El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando con ello minimizarlos a través de la alta probabilidad de ocurrencia, la Municipalidad, deberá contar con planes preventivos y correctivos, con el objeto de minimizar la ocurrencia e impacto de los riesgos. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. Art. 24.- Las jefaturas, deberán dar estricto cumplimiento a los manuales emitidos para el mejor desempeño de sus funciones. Actividades de Control Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer las actividades de control de manera integrada a cada proceso institucional. Art. 26.- Los funcionarios y empleados de la Municipalidad, deberán en todos los procesos dentro de la administración Municipal, llevar por escrito el desarrollo de los mismos, siendo de esta forma que el control interno irá inmerso dentro del mismo proceso. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente la autoridad y responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Municipalidad. D IA R Art. 28.- El Concejo Municipal, deberá asignar por medio de acuerdos municipales, las personas responsables de la autorización previa de erogaciones, manejo de fondos, emisión de cheques y refrenda de los mismos, autorizaciones para el uso de combustible; así como también, actividades o resoluciones que no requieran conocimiento del Concejo Municipal, lo cual deberá estar en concordancia con la misión, planes estratégicos, presupuestos y toda la normativa legal que se aplique. Art. 29.- El Alcalde Municipal, será el responsable de autorizar y regular todo lo relacionado con el uso del vehículo municipal y deberá cumplir apegado estrictamente al Reglamento del Uso de Vehículos Públicos, emitido por la Corte de Cuentas de la República. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos institucionales, principalmente los más vulnerables. Art. 31.- Los encargados de las unidades, tendrán que aplicar y mantener la actualización y codificación de activos fijos; en base al Manual para el Registro y Codificación de los mismos y también el registro actualizado sobre las asignaciones al personal para su respectiva salvaguarda, los cuales deberán ser cotejados por lo menos una vez al año. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 53 Art. 32.- Los encargados de las unidades, deberán mantener observancia directa y recomendar sobre aquellos activos fijos que ameriten una póliza de seguros, considerando el costo beneficio, con el propósito de que éstos se encuentren protegidos. Pero será decisión del Concejo Municipal el asegurarlos, para ello deberán emitir el respectivo Acuerdo Municipal. Art. 33.- El Concejo Municipal, designará a un Encargado de mantener identificado y actualizado el registro de los bienes inmuebles de propiedad Municipal, tanto en el Municipio, como en el Centro Nacional de Registros y así también, un registro de los valúos de los mismos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre diseño y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad. Los documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos. Art. 35.- Los encargados de unidades, deberán tener formatos para la utilidad y aplicabilidad que proporcionen los diferentes informes y reportes, tales como: fórmulas 1-ISAM, especies municipales, ingresos y egresos, bitácoras del uso de vehículo, control de entrada y salida del personal, permisos de los mismos, libros actualizados de reuniones del Concejo Municipal y todos aquellos instrumentos aplicables a cada Unidad y además, que sirvan de soporte demostrativo de las operaciones realizadas al ser requeridas. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones. Art. 37.- El Secretario Municipal y los encargados de cada Unidad, deberán constatar los registros fundamentales que marcan la reseña de las operaciones previamente autorizadas, tales como: Acuerdos municipales contra convocatorias a reuniones, agenda de reuniones, convocatorias de licitaciones de cualquier denominación contra licitaciones realizadas, libros de banco contra estados bancarios, cuentas corrientes contra catastro, ingresos contra fórmulas 1-ISAM, egresos contra comprobantes o facturas. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 38.- El Concejo Municipal, Secretario Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos IA R sobre rotación sistemática entre quienes realicen tareas claves o funciones afines. D Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 39.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías, considerando la razonabilidad y suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, según lo establece el artículo 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. No obstante, por medio del Acuerdo Municipal, establecerá la fianza y el monto de la misma, la cual no excederá a un monto superior del 20%, del monto que se maneje en valores y efectivo, ni será inferior al 5% del mismo. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 40.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información. 54 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 41.- Los encargados de cada Unidad, serán los responsables de regular el manejo de equipo informático y sus aplicaciones en toda y en cada una de las áreas de la Municipalidad, para ello contará con sus respectivas claves de acceso, éstas a su vez serán cambiadas frecuentemente como lo estime el Encargado, para mantener un nivel de seguridad razonable. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 42.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 43.- El Concejo Municipal, deberá implementar un Manual de Políticas y de Procedimientos de Control de Aplicaciones Específicas, en el cual se regularán los procesos de las transacciones que cada una de las unidades realicen, verificándose que la información sea completa, exacta, autorizada y válida. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 44.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y objetivos institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información de eventos internos y externos, que requieran. Art. 46.- El Concejo Municipal, deberá asignar a un responsable para que reciba la información que las unidades y las comisiones de trabajo del Concejo Municipal informen mensualmente, quien deberá registrar en un Archivo único, quedando cada informante obligado a guardar una copia de la información que se envíe. Art. 47.- El Concejo Municipal, deberá llevar registro o evidencias de las actividades externas relacionadas con la administración Municipal, que R le sean útiles o que le afecten. IA Características de la Información D Art. 48.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 49.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo requeridos para el cumplimiento de sus competencias. Archivo Institucional Art. 50.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional, para preservar la información, en virtud de su utilidad y requerimientos jurídicos y técnicos; la cual deberá resguardar la información financiera por un período de diez años y los archivos contables por cinco años; los archivos que no incidan contable y financieramente, deberán ser resguardados en cada Unidad. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 55 CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 51.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 52.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán crear actividades de control y evaluación trimestral, dirigidas a las operaciones ejecutadas que permitan medir cuantitativamente el porcentaje de rendimiento de las diferentes unidades y de esa manera determinar la efectividad del Sistema de Control Interno. Evaluaciones Separadas Art. 53.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 54.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 55.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de San Juan Tepezontes, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Juan Tepezontes, R deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. Art. 56.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; D IA así como, de la aplicación de las mismas. Art. 57.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013754) 56 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETO No. 34 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA, CONSIDERANDO: I. II. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECÍFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN PABLO TACACHICO DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD CAPITULO PRELIMINAR Ámbito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Pablo Tacachico, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. IA R Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, D jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 57 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno. Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Éticos Art. 7.- El Concejo Municipal, contará con un Código de Ética que regule el comportamiento y conducta de todos los funcionarios y empleados, dicho Código será de obligatorio cumplimiento para todos y se apegará a lo establecido en la Carta de Principios y Valores Éticos. Compromiso con la Competencia Art. 8.- El Concejo Municipal, deberá contar con un instrumento administrativo que contenga los requisitos de cada puesto de trabajo y establecer las características, cualidades, actitudes, habilidades y destrezas que debe poseer la persona para desempeñar con eficiencia los requerimientos de cada puesto. Estilo de Gestión Art. 9.- El Concejo Municipal, deberá definir el estilo de gestión de su administración, tomando en consideración las actividades que conlleven R al desarrollo social, económico y local, de manera que la Municipalidad se convierta en agente de desarrollo en su localidad. IA Estructura Organizacional D Art. 10.- El Concejo Municipal, deberá definir y evaluar la estructura organizativa definida en el Manual de Organización y Funciones y Des- criptor de Puestos, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. Art. 11.- El Concejo Municipal, será el responsable de evaluar y actualizar cada año la estructura organizativa de forma funcional y que muestre claramente los niveles de autoridad y responsabilidad para el cumplimiento de sus objetivos para verificar qué beneficios se obtienen y realizar los cambios oportunos para el buen funcionamiento de la Institución. Definición de Áreas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 12.- El Concejo Municipal, definirá autoridad, responsabilidad, relaciones jerárquicas y funciones del empleado en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. 58 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias. Unidad de Auditoría Interna Art. 14. El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Interno. Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 16.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá definir los objetivos y metas, considerando la visión y misión y revisar periódicamente su cumplimiento. Planificación Participativa Art. 18.- El Concejo Municipal, elaborará un Sistema de Planificación Participativo que involucre a todos los sectores que están relacionados con las actividades de la Municipalidad y que facilite la toma de decisiones. IA R Identificación de Riesgos Art. 19.- El Concejo Municipal, deberá identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos D institucionales. Análisis de Riesgos Identificados Art. 20.- Concejo Municipal, deberá identificar los factores de riesgos internos y externos que puedan impedir y obstaculizar una adecuada planificación, que impida el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad. Gestión de Riesgos Art. 21.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto, la Municipalidad deberá decidir las acciones que se tomarán para minimizar el nivel de riesgo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 59 CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 22.- El Concejo Municipal, deberá documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control que garanticen IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. Actividades de Control Art. 23.- El Concejo Municipal, deberá establecer las actividades de control de manera integrada a cada proceso institucional. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 24.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente la autoridad y responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Municipalidad. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 25.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos institucionales, principalmente los más vulnerables. Art. 26.- Todas las transacciones y operaciones financieras, presupuestarias y administrativas, deberán estar respaldadas con documentación justificativa. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 27.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre diseño y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación IA R periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal D Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática entre quienes realizan tareas claves o funciones afines. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías, considerando la razonabilidad y suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, según lo establece el artículo 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 31.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información. 60 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 32.-El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas. CAPITULO IV IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 33.- El Concejo Municipal, deberá diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y objetivos institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 34.- El Concejo Municipal, deberá diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información de eventos internos y externos, que se requieran. Características de la Información Art. 35.- El Concejo Municipal, deberá asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo requeridos para el cumplimiento de sus competencias. Archivo Institucional Art. 37.- La Municipalidad, deberá de disponer de la infraestructura necesaria para toda la documentación que respalda las transacciones que CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO D IA R realice con la finalidad de su respectivo respaldo, para preservar la información, en virtud de su utilidad y requerimientos jurídicos y técnicos. Monitoreo sobre la Marcha Art. 38.- El Alcalde Municipal, la Comisión y jefaturas, deberán vigilar y asegurarse que los empleados y funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las transacciones de cada Unidad de manera integrada. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 39.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán elaborar mecanismos que les permita medir la efectividad del Sistema de Control Interno, por lo menos una vez al año. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 61 Evaluaciones Separadas Art. 40.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de Auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 41.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefa- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A turas, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 42.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de San Pablo Tacachico, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Pablo Tacachico, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. Art. 43.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 44.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. D IA R San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013759) 62 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETO No. 35 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, I. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CONSIDERANDO: Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE BERLIN, CAPITULO PRELIMINAR D IA R DEPARTAMENTO DE USULUTAN Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Berlín, aplicable con carácter obligatorio, al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos y metas institucionales. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 63 Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponderá al Concejo Municipal, funcionarios y jefaturas en el área de su competencia Institucional. Corresponde a los demás empleados, comprendidos dentro de la estructura organizativa, el realizar las acciones necesarias correspondientes para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL R Integridad y Valores Eticos IA Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus funciones y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la organización para su cumplimiento D por parte de los demás servidores, lo cual estará regulado en el Código de Etica Institucional. Se establecerá un Código de Etica para seguimiento de todos los empleados, cuyos valores y principios deberán ser divulgados y de obligatorio cumplimiento, cualquier falta será sancionada de conformidad a su régimen disciplinario. Compromiso con la Competencia Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de aptitud e idoneidad, que les permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica adecuados controles internos. 64 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 9.- El Concejo Municipal y Jefatura de Recursos Humanos, serán los responsables de contar con el personal idóneo para los diferentes cargos de la Institución, quien para garantizar la idoneidad del personal, se auxiliará de lo estipulado en el Reglamento Interno de Personal para la Selección. Estilo de Gestión Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control. El Concejo Municipal, elaborará planes estratégicos y operativos integrales, con la finalidad de que todas las unidades cumplan con el objetivo Institucional y se revisará por lo menos una vez al año, adaptándose a los posibles cambios del entorno. Los mecanismos utilizados, serán los establecidos en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos; y Contratación de Personal; además, desarrollará programas de fortalecimiento de capacidades que garanticen el nivel de actitud requerido en la función del puesto. Estructura Organizacional Art. 11.- La estructura organizacional, estará definida con el organigrama Institucional, el cual define jerarquía y nivel de responsabilidad. La estructura organizativa, deberá someterse a revisión anual, con el objeto de satisfacer la demanda de cambios que se requieren, para un desarrollo Institucional. Art. 12.- El Concejo Municipal, deberá contar con un Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, que señalará las funciones y actividades de los puestos de trabajo, a fin de contribuir al logro de los objetivos institucionales. El Alcalde Municipal, podrá realizar ajustes a la estructura orgánica para producir o prestar con eficiencia y eficacia, servicios que le permitan cumplir con su cometido Institucional, al variar los objetivos organizacionales en el tiempo. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Areas de Autoridad Art. 13.- El Alcalde Municipal, deberá asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de IA R jerarquías, proporcionando los canales apropiados de comunicación. D La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberán estar formalizadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual deberá establecer con claridad los límites de su ámbito de acción, las relaciones de jerarquías y los canales más directos de comunicación. Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada, sobre la cual deberán rendir cuentas. La autoridad que delega la función del proceso comparte la responsabilidad final con aquél en quien la asignación recae. Responsabilidad Art. 14.- Las responsabilidades y funciones de cada servidor y funcionario, están claramente definidas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual estará sujeto a revisiones periódicas cada dos años, de parte de los directores y subdirectores, a fin de que sea actualizado de acuerdo a las nuevas exigencias del puesto. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 65 Relaciones Jerárquicas Art. 15.- Las relaciones jerárquicas y la comunicación formal entre las diferentes instancias dentro de la Institución estarán determinadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano. Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer y propiciar adecuadas políticas y prácticas del personal, fundamentalmente Reclutamiento IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A las orientadas a la selección, contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, capacitación, promociones y acciones disciplinarias Art. 17.- El Concejo Municipal, realizará el procedimiento del reclutamiento del personal, en forma transparente, interna o externamente, de manera que le permita asegurar la identificación de candidatos idóneos a los puestos requeridos. Selección de Personal Art. 18.- El Concejo Municipal, desarrollará en forma íntegra y transparente el procedimiento de selección de candidatos a ocupar cada puesto de trabajo, realizando al menos las fases de entrevista, pruebas de idoneidad, verificación de datos, exámenes médicos y otros que conlleven a seleccionar al candidato que reúna la capacidad técnica y profesional y que no exista impedimento legal y ético para el desempeño del cargo, establecido en el Reglamento Interno de Contratación de Personal. Contratación Art. 19.- El Concejo Municipal, contará con un Reglamento para la Contratación de Personal, el cual le permitirá la selección de recurso humano idóneo que posea las capacidades, conocimientos y experiencias adecuadas, que procure la eficiente ejecución del puesto o función asignada. Inducción Art. 20.- El Concejo Municipal, establecerá procesos de inducción, a efecto de familiarizar a los futuros servidores, funciones, políticas institucionales, atribuciones del cargo y el personal con quien va a relacionarse. R Capacitación IA Art. 21.- El Concejo Municipal, ejecutará programas para desarrollar las capacidades y aptitudes de sus servidores en el campo de D su competencia, con la finalidad de que los conocimientos adquiridos por el empleado tengan efecto multiplicador hacia el interior de la Municipalidad. Para las capacitaciones realizadas en el interior y exterior del país, cuya cuantía sea significativa, la administración tomará las medidas necesarias, a fin de que la Institución goce de los beneficios de la misma, dando a conocer al capacitado los conocimientos adquiridos y el material de apoyo en la misma. Unidad de Auditoría Interna Art. 22.- La Unidad de Auditoría Interna, dependerá del Concejo Municipal y mantendrá la independencia que determina las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. 66 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 23.- El Alcalde Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna; a fin de garantizar la independencia de la misma dentro de la Municipalidad y deberá considerarse lo siguiente: a) Estará ubicada bajo la dependencia directa del Concejo Municipal; b) No ejercerá funciones en los procesos de administración, finanzas ni en la toma de decisiones; y c) Formulará y ejercerá con total independencia funcional el Plan Anual de Auditoría. La Unidad de Auditoría Interna, remitirá a la Corte de Cuentas de la República, su Plan Anual de Trabajo en el plazo establecido IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A legalmente; así como, copias de los informes de las auditorías que realice. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán como función coordinar y ejecutar todas las políticas, proyectos y actividades gubernamentales, orientadas al desarrollo social de la población, las cuales deberán ser congruentes con la visión y la misión de la Institución, establecida en el Código de Etica, en tal forma que posibiliten verificar el cumplimiento periódicamente. Para el logro de este objetivo, deberá definir una estrategia Institucional, revisando periódicamente su cumplimiento, por medio de mecanismos, criterios o indicadores de gestión para el seguimiento de los objetivos y metas. Planificación Participativa Art. 25.- Es responsabilidad del Concejo Municipal y jefaturas, realizar una planificación participativa que sea concordante con el proceso de elaboración del Anteproyecto Anual de Presupuesto; así mismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de ejecución. Art. 26.- La valoración de los riesgos, estará sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación de los planes, R para lograr un compromiso, del cumplimiento de los mismos. La planificación participativa deberá involucrar al menos lo siguiente: Lograr la participación de los miembros del Concejo, jefaturas y ciudadanía; b) Investigar en todos los niveles jerárquicos cómo clasifican los riesgos para la consolidación de datos y unificación de criterios; c) Divulgación a través de todos los medios apropiados para lograr el conocimiento en todos los involucrados; d) Complementar el proceso de planificación operativa, para convertir un Plan Estratégico de Acciones Concretas, tendientes a lograr D IA a) el cumplimiento de los objetivos generales; y e) Tener el proceso adecuado para llevar a cabo la participación de todo el personal clave en la operación e información de lo concerniente al Municipio. Art. 27.- El Concejo Municipal, creará un Comité Especial conformado por cada uno de los jefes, quienes previamente deberán hacer evaluación de la gestión de las unidades que representan, a fin de elaborar los planes estratégicos y operativos. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 67 Identificación de Riesgos Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos internos, los cuales estarán dentro del Plan Anual de Trabajo de cada jefatura, el Código de Etica, ordenanzas y acuerdos que emita el Concejo Municipal, los cuales se estarán actualizando permanentemente. Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos externos que puedan impedir y obstaculizar una eficiente participación ciudadana, en proyectos productivos; así como también, riesgos de catástrofes naturales, que impidan el logro de los objetivos y metas institucionales, para lo cual se deberá prever una eficiente gestión de la obtención de ayudas financieras de los IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A organismos internacionales. Art. 30.- El Concejo Municipal por medio de las jefaturas, deberá velar por la existencia de planes de contingencia, a efecto de disminuir los riesgos de pérdidas. Análisis de Riesgos Identificados Art. 31- Los factores de riesgos que han sido identificados, deberán ser analizados en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. Gestión de Riesgo Art. 32.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto, se deberá decidir las acciones que se tomarán para minimizar el nivel de riesgos. Art. 33.- El Alcalde Municipal, una vez que haya evaluado el riesgo de ocurrencia o eventualidad y su impacto en la organización, deberá aplicar su Plan de Contingencia previamente diseñado y en su defecto informar oportunamente al Concejo Municipal, a fin de recibir los lineamientos específicos necesarios. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL R Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos IA Art. 34.- El Alcalde Municipal y jefaturas, deberán cumplir y hacer cumplir que todas las políticas y procedimientos relativos al Sis- D tema de Control Interno se mantengan debidamente razonable y oportunamente en el logro de objetivos y metas institucionales, a través de ordenanzas, acuerdos y manuales tales como: Manual de Procedimiento para el Catastro de Empresas, Manual de Atención y Respuestas a quejas de los servicios municipales, Manual para el Registro y Control Tributario Municipal, Manual de Políticas y Procedimiento para el cobro normal de impuestos y tasas por servicios públicos municipales y Recuperación de la Mora Tributaria Actividades de Control Art. 35.- Las actividades de control interno, estarán orientadas al cumplimiento de los objetivos institucionales relacionados con las operaciones, información financiera y cumplimientos y estarán regidos a través de los manuales ya establecidos, entre los cuales podemos mencionar: Revisión de Alto Nivel, Funciones Directas o Actividades Administrativas, Procedimientos de Información, Controles Físicos, Indicadores de Desempeño y Segregación de Responsabilidad. 68 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 36.- El Concejo Municipal, deberá asegurar la formulación, implementación, funcionamiento y actualización de los sistemas administrativos, garantizando la incorporación del control interno de manera integral a cada proceso Institucional. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 37.- El Alcalde Municipal y jefaturas, deberán elaborar instructivos y manuales de políticas y procedimientos para la ejecución del Plan Anual de Trabajo; definiendo claramente la autoridad y responsabilidad para la autorización y aprobación de operación de la IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Unidad; dichos documentos deberán ser aprobados por el Concejo Municipal mediante Acuerdo. Definición de Políticas y procedimientos sobre Activos Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de: Manual para el Registro y Control Tributario Municipal, Manual de Políticas y Procedimientos para el Cobro Normal de Impuestos y Tasas por Servicios Públicos Municipales, Recuperación de la Mora Tributaria, ordenanzas, acuerdos y demás leyes relacionadas con estas políticas, la protección y conservación de los activos institucionales. Las políticas y procedimientos, deberán establecer claramente quién será el responsable de la asignación y salvaguarda de los activos que deberán estar debidamente guardados y que permitan la verificación eficiente de las existencias y sus frecuencias. Art. 39.- El uso de vehículos, estará normado por medio de un Acuerdo Municipal, el cual deberá ser utilizado exclusivamente para el desarrollo de actividades del Municipio. Art. 40.- El Concejo Municipal, designará a uno de sus miembros para que conjuntamente con el Jefe de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, diseñen un sistema de control que facilite la codificación, identificación y ubicación de los bienes institucionales con sus respectivas medidas de seguridad, definiendo la responsabilidad de uso y custodia de los mismos. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 41.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales y reglamentos, que se definan claramente las políticas y procedimientos para el registro y uso de documentos que coadyuven en la anotación adecuada, a través de códigos para la R clasificación de documentos y registros periódicos, los cuales se harán anualmente y se establecerán los procedimientos a seguir sobre el IA diseño y uso, para lo cual el Concejo, deberá elaborar las reglas a seguir, ser apropiadamente administrados y mantenidos, con el fin de D que sean útiles para los fines de la Municipalidad. Art. 42.- Todas las operaciones y transacciones de la Municipalidad, deberán estar debidamente documentadas con formatos adecuados a cada actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para que se identifiquen por medio del nombre y la firma del funcionario que participó en su elaboración, revisión y autorización. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 43.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales e instrumentos las políticas y procedimientos sobre la conciliación de registros, para verificar su exactitud, determinar y enmendar errores u omisiones, los cuales estarán enmarcados dentro del Plan Anual de Trabajo, elaborado por el Auditor Interno. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 69 Art. 44.- Todos los registros generados por las diferentes actividades de la Municipalidad, deberán ser conciliados mensualmente por cada encargado de área y fiscalizados por el Auditor Interno. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio del Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Código Municipal y acuerdos municipales, mecanismo para rotar sistemáticamente el personal entre quienes realicen tareas claves IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A o funciones afines, independientemente de la dependencia en que estén laborando. Art. 46.- La política de rotación de personal, estará definida de forma sistemática por tareas o funciones de conformidad a necesidades institucionales, las cuales serán coordinadas por la Unidad de Recursos Humanos, situaciones que se harán constar por escrito e incluir en el expediente de cada empleado. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 47.- Todos los empleados, que administren fondos o recursos institucionales, deberán rendir la correspondiente caución. Ningún empleado tomará posesión del cargo sin antes haber caucionado, basándose en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Código de Etica y acuerdos municipales. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 48.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio del Código de Etica y otros instructivos tales como: Acuerdos municipales sobre el manejo de controles de aplicación que cubren el procesamiento de la información y son los que deberán propiciar seguridad razonable de que las transacciones se procesen completas. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 49.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de información y comunicación que será diseñado en forma escrita y reuniones que se harán trimestralmente en concordancia con los planes estratégicos y objetivos institucionales que facilitará la identificación, R captura y comunicación de la información pertinente y oportuna a todos los niveles de la organización, que permita realizar las actividades D IA de control y cumplir con las responsabilidades respectivas. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 50.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de identificación, registro y recuperación confiable, que permita la clasificación conforme al grado de importancia, confidencialidad y origen que facilite el registro oportuno, adecuado y a la vez brinde la agilidad para recuperar y obtener la información necesaria. Las actividades correspondientes se especifican en el Manual de Manejo de Información y Documentación. Art. 51.- Se contará con un Sistema de Estadística Social, Sistema de Información de Usuarios y Sistema de Gestión Interna, los cuales funcionarán a través de una red Municipal, cada mes se elaborará un respaldo escrito e informático para garantizar el acceso y conservación. 70 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 52.- El Concejo Municipal, identificará y diseñará sistemas de información de impacto en la población por medio de cabildos abiertos, consultas populares y se contará con un Plan Territorial. Características de la Información Art. 53.- El Concejo Municipal, deberá elaborar los procedimientos y normas para el registro y control de sus operaciones, implementando los sistemas de información, disponiendo de los recursos humanos con el establecimiento del responsable, para asegurar que la IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A información sea procesada de forma confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 54.- La información que suministra el Concejo Municipal, a los usuarios internos y externos será comunicada cada tres meses a través de la Unidad de Comunicaciones, quienes deberán utilizar los medios de comunicación social para los avisos, carteles y publicidad necesaria de la Municipalidad, de conformidad a los planes y presupuestos establecidos. Art. 55.- Habrá un sistema de comunicación pública, que deberá reportar por medio de cartelera, comunicado, hojas volantes y otros medios como internet, las metas alcanzadas trimestralmente y demás indicadores de gestión para la auditoría en general. Art. 56.- La divulgación interna será suscrita para los jefes, cuya finalidad será trasladarla al usuario que la necesite oportunamente. Archivo Institucional Art. 57.- Cada jefatura, deberá regular toda documentación de soporte que demuestre sus operaciones y actividades, las mantendrán archivadas siguiendo un orden lógico, de fácil acceso y utilización. Deberán procurar además, la seguridad necesaria que la proteja de riesgo tales como: Deterioro, robo y extravío ante cualquier siniestro. Art. 58.- La Municipalidad contará con un archivo, el cual estará gobernado por: a) El Concejo Municipal, será la Unidad encargada de la recuperación, clasificación, conservación, restauración y custodia de dicho archivo; La Municipalidad, conservará copias de seguridad de la información financiera, registros, proyectos y acuerdos de la Institución; c) El Concejo Municipal, determinará el plazo de tiempo del vencimiento de los documentos en base a la normativa de la Ley de la IA R b) Corte de Cuentas de la República; además, determinará cuales de estos documentos tienen un valor histórico para su preservación D y prescribirá cada cinco años; y d) La información será clasificada por áreas, por proyecto y por períodos. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 59.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán monitorear las actividades de control, utilizando mediciones y comparaciones durante la ejecución de las operaciones, a fin de comprobar que el control interno funcione efectivamente en aquellas actividades pendientes al cumplimiento de los objetivos y metas establecidas por la Municipalidad. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 71 Art. 60.- El Concejo Municipal, deberá vigilar que las jefaturas y empleados, realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada, a través del Código de Etica y manuales aplicables ya existentes en la Municipalidad. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 61.- Las jefaturas, deberán evaluar trimestralmente la efectividad del Sistema de Control Interno, en lo concerniente a la ejecución de políticas, procedimientos, proyectos y actividades orientadas al desarrollo. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 62.- Las jefaturas, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos dos veces al año, mediante el uso de pruebas de recorrido, cuestionarios y evaluaciones de metas. Evaluaciones Separadas Art. 63.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 64.- Los resultados de las actividades del monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 65.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Berlín, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Berlín, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. R Art. 66.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios D IA y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 67.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013744) 72 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETO No. 36 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE COMASAGUA DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación IA R Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Comasagua, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. D Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos y metas institucionales. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 73 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponderá al Concejo Municipal, funcionarios y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados, comprendidos dentro de la estructura organizativa, el realizar las acciones necesarias correspondientes para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. El Sistema de Control Interno, deberá contar con los mecanismos de control adecuados a la gestión del Municipio, lo cual permitirá la presentación de informes oportunos al Concejo Municipal y a la ciudadanía en general. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus funciones y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos para su cumplimiento por parte de los demás servidores y están obligados a cumplir sus deberes con oportunidad, honradez y rectitud según lo establece el Código de Etica y Reglamento Interno de Trabajo. Compromiso con la Competencia IA R Art. 8.- El Concejo Municipal, funcionarios y jefaturas, deberán desarrollar programas de adiestramiento, capacitación y otras acciones que conduzcan a que el personal, posea y mantenga el nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer adecuados controles internos. D Art. 9.- El Concejo Municipal, deberá aprobar los diferentes manuales tanto de administración como de organización y control; así mismo, autorizar al Alcalde Municipal, para que efectúe las modificaciones necesarias con el propósito de facilitar el acceso al personal sobre dichos instrumentos administrativos. El personal, deberá participar en la aplicabilidad de los diferentes instrumentos, cuyo propósito sea el de fortalecer los mecanismos de control. Estilo de Gestión Art. 10.- El Concejo Municipal, funcionarios y jefaturas, deberán ejercer sus funciones, desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actividad positiva hacia mejores procesos de control, mediante la aplicación de lo siguiente: a) Toda actividad u operación que se efectúe, será realizada mediante el cumplimiento a las disposiciones correspondientes a esa actividad u operación; 74 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 b) Toda gestión realizada, será desarrollada con la finalidad de alcanzar los objetivos propuestos, observando el efectivo cumplimiento de elegibilidad y oportunidad, para cada acción de la gestión; y c) El Concejo Municipal, mantendrá como política su disponibilidad positiva y actitud abierta hacia la mejora de sus procedimientos mediante la implementación de métodos o cambios que faciliten y viabilicen los diferentes procesos actuales. Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán formular un Plan Estratégico, que comprenda la determinación de objetivos a largo plazo y la identificación de prioridades y programación de actividades en que se identifiquen a los responsables de ejecutarlos y la determinación de los costos estimados para poder prever la capacidad de la Municipalidad para alcanzar los resultados previstos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Estructura Organizacional Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. La estructura organizativa deberá ser sometida a revisión, de conformidad a lo establecido en el Seguimiento y Evaluación del Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Areas de Autoridad Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asignar la jerarquía, autoridad y responsabilidad correspondiente a cada puesto para el ejercicio efectivo y eficaz de sus funciones. La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberá estar formalizada en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual deberá establecer límites de acción de cada nivel de jerarquía de la organización. Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada, sobre la cual deberá rendir cuentas. Responsabilidad Art. 14.- Las responsabilidades y funciones de cada servidor y empleado, deberán estar claramente definidas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, el cual estará sujeto a revisión por el Concejo Municipal, al menos cada año, con el propósito de mantenerlo actualizado de acuerdo a las exigencias de los contribuyentes y objetivos planteados. Relaciones Jerárquicas Art. 15.- Las relaciones jerárquicas y de comunicación formal entre las diferentes instancias, se encuentran determinadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. IA R Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano D Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer en el Manual de Procedimientos para la Selección y Evaluación de Personal, las políticas y prácticas del personal, fundamentalmente las orientadas a: Selección, contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, capacitación, promoción y acciones disciplinarias, de conformidad a lo establecido en el Reglamento Interno de Trabajo. Reclutamiento Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, realizarán los procedimientos de reclutamiento de personal, como resultado de una necesidad existente, la cual se hará de manera transparente, sea interna o externa que permita asegurar la identificación de candidatos capacitados e idóneos a los puestos requeridos. Selección de Personal Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, desarrollarán en forma íntegra y transparente el procedimiento de selección de candidatos, realizando al menos las fases de entrevista, prueba de idoneidad, verificación de datos, exámenes médicos y otros que conlleven a la selección del candidato que reúna la capacidad técnica y profesional, experiencia y honestidad y que no exista impedimento legal y ético para el desempeño del cargo, incluido en el Reglamento Interno de Trabajo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 75 Contratación Art. 19.- El Concejo Municipal, hará uso del Manual de Procedimientos para la Selección y Evaluación de Personal y el Reglamento Interno de Trabajo, para la contratación de personal, los cuales permiten la selección del recurso humano idóneo con la capacidad, conocimientos y experiencia que el puesto o función asignada demande. Inducción Capacitación IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 20.- Posterior a una contratación o movimientos internos del personal, la Municipalidad en su Manual de Procedimientos para la Selección y Evaluación de Personal, contempla la fase de inducción para el nuevo recurso humano en el área, a fin de familiarizarlo con la entidad, funciones, atribuciones del cargo y personal con quien va a relacionarse. Art. 21.- Con el propósito de desarrollar las capacidades y aptitudes del personal, la Municipalidad, deberá realizar aquellas acciones a su alcance y necesarias, a fin de que su personal reciba las capacitaciones correspondientes en el campo de su competencia, con la finalidad de que los conocimientos adquiridos tengan efecto multiplicador hacia el interior de la Municipalidad. Acciones Disciplinarias y Destituciones Art. 22.- Sobre las disposiciones y procedimientos de aplicaciones disciplinarias y de destituciones, éstas estarán establecidas en el correspondiente Reglamento Interno de Trabajo de la Municipalidad y el Manual de Procedimientos para el Despido o Destitución de Servidores Municipales, aprobados previamente por el Concejo Municipal. Control de Asistencia Art. 23.- El Concejo Municipal, de conformidad al Reglamento Interno de Trabajo, establecerá las normas y procedimientos que permitan el control de asistencia, permanencia en el lugar de trabajo y puntualidad de sus servidores. El control de asistencia, podrá ser realizado por medios manuales o automatizados, que ofrezca seguridad razonable para su resguardo y verificación posterior. Expedientes e Inventario de Personal Art. 24.- El Concejo Municipal, jefaturas o persona que se delegue, mantendrán actualizados los expedientes del personal, de manera que sirvan para la toma de decisiones en la administración del recurso humano; los expedientes contendrán los diferentes documentos y acciones que se refieran al desempeño y evaluación del empleado dentro de la organización. R Unidad de Auditoría Interna D IA Art. 25.- La Unidad de Auditoría Interna, mantendrá su independencia establecida en las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República, por lo tanto se deberá considerar los aspectos siguientes: a) Dependerá directamente del Concejo Municipal; b) No ejercerá funciones en los procesos de administración, finanzas ni en la toma de decisiones; y c) Formulará y ejercerá con total independencia funcional, el correspondiente Plan Anual de Auditoría. Art. 26.- La Unidad de Auditoría Interna, remitirá a la Corte de Cuentas de la República, el correspondiente Plan Anual de Trabajo, en el plazo previamente establecido; así como, copia de los informes de las auditorías que realice. Art. 27.- El Concejo Municipal, aparte de la Unidad de Auditoría Interna, podrá formar los comités de Contraloría Comunitaria en cada comunidad, a fin de garantizar la transparencia en la ejecución de proyectos realizados. 76 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán coordinar y ejecutar todas aquellas políticas, proyectos y actividades municipales, orientadas al desarrollo económico local, cultural y social, las cuales tendrán que ser congruentes con la visión y misión de la Municipalidad, de tal forma que posibiliten verificar periódicamente su cumplimiento. Para el logro de esos objetivos, se deberá definir una estrategia que permita la revisión periódica de su cumplimiento por medio de mecanismos, criterios o indicadores de gestión. Planificación Participativa Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, tienen la responsabilidad de formular una planificación participativa, concordante al proceso de elaboración del anteproyecto anual del presupuesto, haciendo un análisis comparativo de los resultados de los ejercicios anteriores y el vigente, para sustentar las estimaciones futuras, tomando en cuenta las prioridades de la Municipalidad y que determine la relación entre propósitos y recursos; así mismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de ejecución. Art. 30.- La valoración de los riesgos, estará sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación de los planes, para lograr un compromiso del cumplimiento de los mismos; el proceso de planificación participativa deberá involucrar al menos lo siguiente: a) Lograr la participación del Concejo Municipal y jefaturas de la Municipalidad; b) Efectuar la actividad de divulgación por los medios de comunicación apropiados en el Municipio; c) Lograr la participación de comunidades, líderes o representantes reconocidos por la comunidad y población en general; y d) Desarrollar proceso de planificación operativa, para convertir un Plan Estratégico de acciones concretas tendientes al logro del cumplimiento de los objetivos generales. Art. 31.- El Concejo Municipal, creará un Comité Especial integrado por cada una de las jefaturas, quienes deberán hacer evaluaciones sobre la gestión de las unidades que representen, a fin de elaborar el Plan de estrategias y planes operativos. R Art. 32.- El Concejo Municipal, a fin de coordinar acciones orientadas al desarrollo económico, social, cultural, de seguridad, participación ciudadana y de protección ambiental y prevención de riesgos naturales, creará los comités de: Desarrollo Local y Protección Ambiental y Prevención de Riesgos Naturales. D IA Dichos comités, estarán formados por miembros de la sociedad civil, autoridades locales, municipales y demás fuerzas vivas del Municipio. Identificación de Riesgos Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán de identificar los factores de riesgos internos que puedan impedir y obstaculizar una adecuada planificación, administración de personal, de los proyectos, que impidan el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad. Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán de identificar aquellos factores de riesgo externo posibles que puedan impedir y obstaculizar una eficiente participación ciudadana en proyectos productivos; así como también, riesgos de catástrofes naturales que impidan el logro de los objetivos y metas de la Municipalidad, para lo cual se deberá prever una eficiente gestión para la obtención de ayudas financieras de los organismos nacionales e internacionales. Art. 35.- El Concejo Municipal, por medio de sus jefaturas, para identificar los factores de riesgo realizará talleres de análisis de la manera que estime conveniente y velará por la existencia de planes de contingencia, a efecto de disminuir toda posibilidad de riesgos o pérdidas. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 77 Análisis de Riesgos Identificados Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, considerarán que todo riesgo posible será analizado a partir de las situaciones siguientes: Analizar el impacto y las probabilidades de ocurrencia de los riesgos identificados, clasificándolos de acuerdo a su alto o bajo impacto y probabilidad de ocurrencia; b) Determinar prioridades y dar atención a los de mayor impacto y de alta probabilidad de ocurrencia; y c) Definir las estrategias de atención a ser aplicados a los otros riesgos calificados. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) Art. 37.- El Alcalde Municipal o a quien se delegue, será en primera instancia el responsable de analizar el riesgo de ocurrencia de alguna eventualidad posible. Gestión de Riesgo Art. 38.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar y analizar la probabilidad de ocurrencia y el impacto, se deberán decidir las acciones que se formarán para minimizar el nivel de riesgo. Art. 39.- El Alcalde o persona delegada, una vez evaluado el riesgo de ocurrencia o eventualidad y su impacto en la organización, deberá aplicar su Plan de Contingencia diseñado; en su defecto, informará oportunamente al Concejo Municipal, a fin de recibir los lineamientos específicos. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 40.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar internamente, las políticas y procedimientos de control que garanticen razonablemente el cumplimiento del control interno implementado en la Municipalidad. Actividades de Control IA R Art. 41.- El Concejo Municipal y jefaturas, establecerán las actividades de control interno necesarias para lograr una gestión eficaz y eficiente de los riesgos y deberán ser ejecutadas como parte de las operaciones de todos y cada uno de los procesos, para alcanzar el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. D Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 42.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, estarán obligados a cumplir con las disposiciones establecidas en los respectivos instructivos y manuales de procedimiento para la ejecución del Plan Anual de Trabajo, con el fin de tener plena claridad en los niveles de autorización y aprobación de operaciones de su Unidad. Art. 43.- Dentro de las políticas y procedimientos de autorización y de aprobación referente a la asignación y aprobación de recursos, estará a cargo del Alcalde Municipal hasta por un monto determinado en el correspondiente Acuerdo, cantidades mayores a esa cifra acordada serán autorizadas por el Concejo Municipal mediante Acuerdo. Para validar la adquisición de bienes y servicios será necesario que previo a la autorización de las erogaciones, se verifique la existencia de disponibilidad presupuestaria en los rubros o cuentas correspondientes. Art. 44.- Previo al desembolso para el pago de todo bien o servicio adquirido, el funcionario encargado deberá tener en cuenta la veracidad de la transacción, mediante el análisis de la documentación, si existe Acuerdo y si se encuentran debidamente autorizados y firmados por los funcionarios competentes según lo establecido en el Código Municipal y existencia de fondos. 78 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, por medio del Instructivo de Bienes Muebles e Inmuebles, deberán establecer las correspondientes políticas y procedimientos para conservar y proteger los activos y bienes de la Municipalidad. Dentro de las políticas y procedimientos, se deberá establecer quién será el responsable de la asignación y salvaguarda de estos activos, que deberán de estar debidamente registrados permitiendo así la verificación de existencias y localización. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 46.- Sobre la utilización de vehículos, su uso estará regulado por el Reglamento sobre Uso de Vehículos que el Concejo Municipal establezca y en el cual se detallen los procedimientos para las medidas de salvaguarda y el control de salidas y entradas. Art. 47.- El Concejo Municipal, jefaturas o a quien se delegue, deberá formular los procesos para la revalorización de los inmuebles, escrituración e inscripción de los mismos, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipoteca del Centro Nacional Registros y actualización de inventario de bienes para su localización y conocimientos de recursos, propiedad de la Municipalidad. Art. 48.- El Jefe de Contabilidad o a quien se delegue, junto al Secretario Municipal, deberá diseñar el sistema de control que facilite la codificación, identificación y ubicación de maquinaria, vehículos, equipo y otros bienes municipales; definiendo además, la responsabilidad de uso y custodia de los mismos. Dicho sistema, deberá de estar aprobado por el Concejo Municipal mediante Acuerdo. Art. 49.- El Concejo Municipal, jefaturas o persona que se delegue, deberá formular los procesos para llevar a cabo arqueos independientes sobre fondos y valores que perciba la municipalidad para garantizar su integridad. Art. 50.- El Concejo Municipal y jefaturas, mediante manuales y reglamentos deberán definir claramente las políticas y procedimientos para el diseño y uso de formatos, documentos y registros que contribuyan al asentamiento adecuado de todas las operaciones que realice la Municipalidad y esto a su vez deberá de ser administrado y mantenido, con el fin de que sean útiles para los fines que la Municipalidad tenga definidos y en especial al control interno. Art. 51.- Toda operación o transacción de la Municipalidad, deberá estar debidamente documentada, legalizada en los formatos diseñados y adecuados a cada actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para la identificación por medio del nombre y firma de o los funcionarios que participaron en su elaboración, revisión y autorización. Art. 52.- La Documentación que soporte y demuestre las operaciones realizadas por la Municipalidad, ya sean éstas financieras, administrativas u otra índole, será archivada por la persona responsable de cada Unidad, siguiendo un orden lógico, de fácil acceso, utilización y deberá de resguardarse en un lugar seguro que la proteja de riesgos tales como: Deterioro, robo o cualquier siniestro. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros IA R Art. 53.- El Concejo Municipal y jefaturas, por medio de manuales y otros instrumentos establecerán los procedimientos sobre la conciliación de registros, ya sean éstos de fondos y valores o documentos fuente de anotaciones, para la verificación de la exactitud, determinación y enmendar errores u omisiones si los hubiere. D Art. 54.- Los registros generados por las diferentes actividades de la Municipalidad, deberán ser conciliados mensualmente por cada responsable de área. Así mismo, se efectuarán conciliaciones periódicas de toda clase y naturaleza de cuentas relacionadas con la información contable presupuestaria y de tesorería, para una mejor toma de decisiones. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 55.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de manuales y otros instrumentos, las políticas y procedimientos que definan de forma clara el mecanismo para la rotación sistemática del personal, sobre todo entre quienes realicen tareas claves o funciones afines, independientemente de las dependencias en que estén laborando y para lo cual deberán ser previamente instruidos, a fin de que puedan desempeñarse con eficiencia en sus nuevos cargos. Art. 56.- La política de rotación de personal, será definida de manera sistemática por fases o funciones de conformidad a las necesidades de la Municipalidad, las cuales serán coordinadas por la Unidad de Recursos Humanos o por el Alcalde Municipal, situaciones que se harán constar por escrito, de lo que se incorporarán al expediente de cada empleado. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 79 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 57.- A fin de garantizar los bienes y valores del Municipio, todo servidor público que administre fondos o valores municipales, deberá rendir fianza o caución, las cuales deberán ser razonables y suficientes, a fin de asegurar el adecuado cumplimiento de sus funciones. Ningún funcionario y empleado encargado de la recepción, control, custodia e inversión de fondos o valores públicos, podrá tomar posesión de su cargo sin antes haber presentado la fianza correspondiente tal y como lo establece la Ley de la Corte de Cuentas de la República. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 58.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 59.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, el manejo de los controles de aplicación que cubren el procesamiento de la información y son los que deberán propiciar seguridad razonable de que las transacciones se procesen de manera completa. Art. 60.- Toda información u operación que sea realizada por la Municipalidad, deberá registrarse oportunamente, a efecto de que ésta sea confiable y útil para la toma de decisiones por parte del Concejo Municipal. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 61.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar un adecuado sistema de información y comunicación acorde a los planes y objetivos de la Municipalidad, que facilite la identificación, captura y comunicación de la información pertinente y oportuna a todos los niveles de la organización, que permita realizar las actividades de control, la toma de decisiones, evaluar el desempeño de la Institución y rendir cuenta de su gestión. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información R Art. 62.- El Concejo Municipal, diseñará los procesos que permitan identificar, registrar y recuperar la información que sea necesaria para satisfacer las demandas de sus usuarios ya sean internos o externos. IA Características de la Información D Art. 63.- En general todas las unidades de la organización, deberán asegurarse que toda la información procesada sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente, logrando de esta forma que ésta sea de calidad y útil para la toma de decisiones. Efectiva Comunicación de la Información Art. 64.- Toda información generada por la Municipalidad, deberá ser comunicada a los usuarios internos y externos que la necesiten. Los canales oficiales de comunicación, deberán permitir la circulación de la información en la forma y el plazo requerido; de tal manera, que el usuario pueda cumplir adecuadamente con las responsabilidades que le competen. Para la comunicación externa, el Concejo Municipal o funcionario autorizado, definirá claramente cuál información es pública y a partir de que momento procede su divulgación. Archivo Institucional Art. 65.- Cada una de las unidades, deberán contar con su archivo, con el objetivo de preservar la información, en virtud de su utilidad y de requerimientos jurídicos y técnicos. 80 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 66.- Las jefaturas, deberán realizar todas las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada. El cumplimiento de esta disposición será responsabilidad del Alcalde Municipal. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 67.- Se establece que por lo menos una vez al año, cada uno de los jefes de una Unidad, deberá de realizar una evaluación de los componentes de su Sistema de Control Interno, respecto a las actividades o procesos de los cuales ellos sean responsables, debiendo utilizar la metodología o herramienta que considere conveniente, para determinar la efectividad del sistema. Evaluaciones Separadas Art. 68.- La efectividad y confiabilidad del Sistema de Control Interno, será evaluado periódicamente por la Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 69.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, serán comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda, para que sean atendidas con la prontitud que el caso amerite y poder implementar las acciones correctivas correspondientes. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA R Art. 70.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Comasagua, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Comasagua, será remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. D IA Art. 71.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 72.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez Presidente de la Corte de Cuentas de la República (Registro No. F013757) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 81 DECRETO No. 37 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: II. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN ANTONIO MASAHUAT DEPARTAMENTO DE LA PAZ CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación IA R Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Antonio Masahuat, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, Secretario y empleados de la Municipalidad. D Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, Secretario y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. 82 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo y Secretario Municipal en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal, Secretario y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la Municipalidad, para su cumplimiento por parte de los demás servidores, lo cual estará regulado en el Código de Etica Institucional, cuyos valores y principios deberán ser divulgados y serán de cumplimiento obligatorio; cualquier falta será sancionada de conformidad a su régimen disciplinario. Compromiso con la Competencia Art. 8.- El Concejo Municipal, Secretario y empleados, deberán caracterizarse por poseer un nivel de competencia que les permita comprender la importancia del desarrollo, implantación y mantenimiento de controles internos apropiados, como los siguientes: a) Contar con un nivel de competencia profesional ajustado a sus responsabilidades; y b) Comprender suficientemente la importancia, objetivos y procedimientos de control interno. Estilo de Gestión IA R Art. 9.- El Concejo Municipal, deberá desarrollar y mantener un estilo de gestión que le permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control. D Art. 10.- El Concejo y Secretario Municipal, elaborarán planes estratégicos y operativos integrales, con la finalidad de que todas sus unidades cumplan con el objetivo institucional; documentos que serán evaluados periódicamente, para medir el desempeño de las unidades. La Municipalidad, deberá revisar sus planes operativos y estratégicos por lo menos una vez al año, con el objetivo de adaptarse a los posibles cambios del entorno. Estructura Organizacional Art. 11.- El Concejo Municipal, deberá definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. Art. 12.- La estructura organizacional, estará definida por el organigrama institucional, el cual definirá la jerarquía y nivel de responsabilidad. La estructura organizativa, deberá someterse a revisión anual, con el objeto de satisfacer la demanda de cambios que se requieren para un mejor desarrollo institucional. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 83 Art. 13.- La Municipalidad, deberá contar con un Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, que señale las funciones y actividades de los puestos de trabajo, a fin de contribuir al logro de los objetivos institucionales; así como, estará sujeto a revisiones cada dos años por parte del Concejo Municipal, a fin de que sea actualizado de acuerdo a nuevas exigencias del puesto. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá asignar la autoridad y responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 15.- La asignación de autoridad y responsabilidad, estará determinada por el Concejo Municipal de acuerdo a lo establecido en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. Art. 16.- Los empleados de la Municipalidad, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada sobre la cual deberán rendir cuentas; la autoridad que delega la función del proceso comparte la responsabilidad final con aquel en quien la asignación recae. Art. 17.- Las relaciones jerárquicas y la comunicación formal entre las diferentes instancias dentro de la Institución, estarán determinadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 18.- El Concejo Municipal, deberá establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias, herramientas que deberán actualizarse de conformidad a los cambios que se generen en la estructura organizacional. Reclutamiento Art. 19.- El Alcalde Municipal, establecerá un proceso de reclutamiento de personal en forma transparente de forma interna y externa, que permita identificar e interesar a candidatos capacitados e idóneos en el puesto requerido. Selección de Personal Art. 20.- El Alcalde Municipal, para sus procesos de selección realizará al menos las fases de entrevista, pruebas de idoneidad, verificación de datos, exámenes médicos, a de efecto de que los mismos demuestren la capacidad técnica y profesional, experiencia, honestidad y que no exista impedimento legal y ético para el desempeño del cargo y otros que conlleven a seleccionar al candidato que reúna la capacidad técnica y profesional más adecuada. R Inducción D IA Art. 21.- El Alcalde Municipal establecerá procesos de inducción, a efecto de familiarizar a los futuros servidores con la entidad, las funciones, políticas institucionales, atribuciones del cargo y personal con quien va a relacionarse. Capacitaciones Art. 22.- El Concejo Municipal, ejecutará programas para desarrollar las capacidades y aptitudes de sus servidores en el campo de su competencia, con la finalidad de que los conocimientos adquiridos por el servidor tengan un efecto multiplicador hacia el interior de la entidad. Para las capacitaciones realizadas en el interior y exterior del país, cuya cuantía sea significativa, la Administración tomará las medidas necesarias a fin de que la Institución goce de los beneficios de la misma, lo que está regulado en el Reglamento de Becas Institucional. Contratación Art. 23.- El Concejo Municipal, contará con un Reglamento para la Contratación de Personal, que le permitirá la selección del recurso humano idóneo que posea las capacidades, conocimientos y experiencia adecuada, que procure la eficiente ejecución del puesto o función asignada. 84 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Programas de Capacitación Art. 24.- Los servidores y funcionarios de la Municipalidad, estarán sometidos a programas de capacitación continua relativas al puesto, a fin de contribuir al fortalecimiento de la gestión institucional. Unidad de Auditoría Interna Art. 25.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 26.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 27.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. Art. 28.- La Unidad de Auditoría Interna, remitirá a la Corte de Cuentas de la República, su Plan Anual de Trabajo en el plazo establecido legalmente; así como, copia de los informes de las auditorías que realice. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 29.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de la Municipalidad y revisar periódicamente su cumplimiento. Planificación Participativa Art. 30.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno, la que deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento. Art. 31.- La planificación participativa, deberá involucrar al menos lo siguiente: Lograr la participación del Concejo y ciudadanía; b) Divulgar a través de todos los medios apropiados de lograr el conocimiento en todos los involucrados; c) Completar el proceso de planificación operativa, para convertir un Plan Estratégico de Acciones Concretas, tendiente a lograr el cumplimiento de los objetivos generales; y IA R a) Tener el proceso adecuado para llevar a cabo la participación de todo el personal clave en la operación e información de lo concerniente al Concejo Municipal. D d) Art. 32.- El Alcalde Municipal, creará un Comité Especial conformado por cada uno de los representantes de las entidades del Gobierno Central, empresas privadas, asociaciones de desarrollo comunal y demás sectores de la vida social, quienes previamente deberán hacer evaluaciones de la gestión de las unidades que representan, a fin de elaborar un plan de estrategias para el desarrollo económico y social y los planes operativos. Identificación de Riesgos Art. 33.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán identificar los factores de riesgos relevantes internos y externos, asociados al logro de los objetivos institucionales. Art. 34.- El Alcalde por medio de representantes de las entidades del Gobierno Central, empresas privadas, asociaciones de desarrollo comunal y demás sectores de la vida social, deberá velar por la existencia de planes de contingencia, a efecto de disminuir los riesgos de pérdidas. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 85 Análisis de Riesgos Identificados Art. 35.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado y probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. Art. 36.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán identificar los riesgos a partir de lo siguiente: Analizar el impacto y probabilidad de ocurrencia de los riesgos identificados, clasificándolos de acuerdo a su alta o bajo impacto y alto y baja probabilidad de ocurrencia. b) Priorizar y darle atención preferentemente a los riesgos calificados de alta probabilidad de ocurrencia; y c) Definir para los otros riesgos calificados, tomar los cursos de acción a seguir. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) Gestión de Riesgos Art. 37.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán realizar acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando con ello minimizarlos a través de la alta probabilidad de ocurrencia; la Municipalidad, deberá contar con planes preventivos y correctivos, con el objeto de minimizar la ocurrencia e impacto de los riesgos. Art. 38.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán considerar lo siguiente: a) Analizar la probabilidad de gestionar la contribución de los organismos financieros institucionales y decidir las acciones requeridas para ejecutar, los proyectos de desarrollo y protección ambiental; b) Establecer los procedimientos requeridos para el seguimiento, monitoreo y evaluación de todos los proyectos y actividades implementadas para el desarrollo social de la población del Municipio; y c) Evaluar los costos razonables requeridos para propiciar la formación laboral y la participación ciudadana en el desarrollo de los proyectos establecidos para combatir y erradicar la pobreza. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 39.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. Actividades de Control Revisiones de alto nivel; IA a) R Art. 40.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer las actividades de control de manera integrada a cada proceso institucional, relacionadas con las operaciones, información financiera y cumplimiento, entre las cuales podemos mencionar: b) Funciones directas o actividades administrativas; Procesamiento de información; Controles físicos; e) Indicadores de desempeño; y f) Segregación de responsabilidad. D c) d) Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 41.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente la autoridad y responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Municipalidad. Art. 42.- Las políticas y procedimientos de autorización y aprobación referentes a la asignación y aprobación de recursos, estarán a cargo del Concejo Municipal; para la adquisición de bienes y servicios se ejecutarán de conformidad a la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. 86 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 43.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos institucionales, principalmente los más vulnerables. Art. 44.- Todas las transacciones y operaciones financieras, presupuestarias y administrativas, deberán estar respaldadas con documentación justificativa. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 45.- El uso de los vehículos, estará de acuerdo al Instructivo para el Uso de Vehículos Nacionales, emitido por la Corte de Cuentas de la República y el Reglamento Interno de la Municipalidad y deberán ser utilizados exclusivamente para el desarrollo de actividades institucionales. Art. 46.- El Secretario Municipal, conjuntamente con el Encargado de los activos fijos de la Municipalidad, deberá diseñar sistemas de control que faciliten la codificación, identificación y ubicación de los bienes institucionales con sus respectivas medidas de seguridad, definiendo la responsabilidad de uso y custodia de los mismos. Dicho sistema, deberá ser aprobado por el Concejo Municipal. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 47.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre diseño y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad. Art. 48.- Todas las transacciones de la Municipalidad, deberán estar debidamente documentadas con formatos adecuados a cada actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para que se identifique por medio del nombre y firma del funcionario que participó en su elaboración, revisión y autorización. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 49.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones. Art. 50.- Todos los registros generados por las diferentes actividades de la Municipalidad, deberán ser conciliados mensualmente por cada Encargado. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 51.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática entre quienes realicen tareas claves o funciones afines. IA R Art. 52.- La política de rotación de personal, estará definida de forma sistemática por tareas o funciones de conformidad a necesidades institucionales, las cuales serán coordinadas por el Secretario Municipal, situaciones que se harán constar por escrito, de lo que se dejará incluido en el expediente de cada empleado. D Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 53.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías, considerando la razonabilidad y suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, según lo establece el artículo 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. Art. 54.- Todos los servidores que administren fondos y recursos institucionales, deberán rendir la correspondiente caución que deberán ser en concordancia con las cantidades de recursos que se manejen. Ningún empleado, tomará posesión del cargo sin antes haber caucionado a satisfacción del Concejo Municipal. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 55.- El Concejo y Secretario Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 87 Art. 56.- Por medio del Instructivo sobre Manejo de Información, se normará el control de la información, procesamiento y recuperación de datos. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 57.- El Concejo y Secretario Municipal, deberá establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas. CAPITULO IV IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 58.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y objetivos institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 59.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de eventos internos y externos, que requieran. Las actividades correspondientes se especifican en el Manual de Manejo de Información y Documentación. Art. 60.- Se contará con los sistemas de: Estadística Social, Información de Usuarios y Gestión Interna, los cuales funcionarán a través de una red nacional; cada mes se elaborará un respaldo escrito e informático para garantizar el acceso y conservación. Características de la Información Art. 61.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 62.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo requeridos para el cumplimiento de sus competencias. R Art. 63.- La divulgación interna, será escrita para el Concejo y Secretario Municipal, jefes y servidores, cuya finalidad será trasladarla al usuario que la necesita oportunamente. D IA Art. 64.- La divulgación externa, será hecha por cualquier medio y se hará para dar a conocer objetivos y metas, además de alcances obtenidos. Art. 65.- La información que suministre la Municipalidad a los usuarios internos y externos, será comunicada de forma periódica y estandarizada a través de la Sección de Comunicaciones, quienes deberán utilizar los medios de comunicación social, para los avisos y publicidad necesaria de la Municipalidad, de conformidad con los planes y presupuestos establecidos. Art. 66.- Una Sección de Comunicaciones, será el canal oficial de la Municipalidad y será la encargada de identificar y seleccionar la información; también determinará los medios de comunicación para su divulgación; debiendo reportar por medio de carteleras, revistas, comunicados, hojas volantes u otros medios como internet, las metas alcanzadas trimestralmente y demás indicadores de gestión para la auditoría en general. Archivo Institucional Art. 67.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional, para preservar la información, en virtud de su utilidad y requerimientos jurídicos y técnicos al menos durante diez años. La información, será clasificada por tipo de Unidad a la que pertenece, documento, proyecto y por períodos. 88 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 68.- El Secretario Municipal, será el encargado de la recuperación, clasificación, conservación, restauración y custodia de dicho Archivo. Art. 69.- La Municipalidad, conservará copias de seguridad de la información financiera, registros, proyectos y acuerdos de la Institución. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Monitoreo sobre la Marcha Art. 70.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada y efectiva, por trabajos de mediciones realizadas a los informes de labores y comparados con los planes. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 71.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán evaluar trimestralmente la efectividad del Sistema de Control Interno de su competencia, en lo concerniente a la ejecución de políticas, procedimientos, proyectos y actividades orientadas al desarrollo. Art. 72.- El Concejo y Secretario Municipal, deberán evaluar la efectividad de la estructura del Sistema de Control Interno a través de diagramas de flujo, cuestionarios o cualquier otra herramienta que les permita indagar y obtener información al menos una vez al año. Evaluaciones Separadas Art. 73.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 74.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo y Secretario Municipal, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA IA R Art. 75.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de San Antonio Masahuat, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Antonio Masahuat, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. D Art. 76.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 77.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez Presidente de la Corte de Cuentas de la República (Registro No. F013752) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 89 DECRETO No. 38 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: II. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN ANTONIO DEL MONTE DEPARTAMENTO DE SONSONATE CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación R Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Antonio del Monte, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. IA Definición del Sistema de Control Interno D Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de los objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad, en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con las leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno, son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. 90 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- El Concejo Municipal, será el responsable por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en las áreas de su competencia institucional. Corresponderá a cada Jefatura, velar porque las medidas de control específicas relativas a su ámbito de acción sean suficientes, válidas y porque los empleados sujetos a su autoridad jerárquica las apliquen para el cumplimiento de los objetivos institucionales. Seguridad Razonable IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos institucionales y la transparencia de la gestión. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán demostrar principios, valores éticos y encaminar todas sus acciones en armonía con la Carta de Principios y Valores Eticos y a su vez divulgarla a todo el personal. Art. 8.- Las sanciones, estarán descritas en la Carta de Principios y Valores Eticos y el responsable de elaborarla y aplicarla será el Concejo Municipal, tomando en cuenta el expediente laboral y los mecanismos evaluativos. Compromiso con la Competencia Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán evaluar periódicamente los niveles de conocimientos y habilidades del personal en el desarrollo de sus funciones; además, deberá ejecutar en forma sostenida acciones tendientes a fortalecer las capacidades del recurso humano Institucional, de tal forma que realicen con eficiencia y eficacia sus deberes y obligaciones, garantizando el cumplimiento del control interno. Estilo de Gestión Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar acciones tendientes a cambiar el estilo de gestión actual por uno orientado a la administración de riesgos, que permita mejores niveles de desempeño y evaluación de los resultados institucionales. R Estructura Organizacional D IA Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, definiendo claramente las líneas de autoridad y responsabilidad, en concordancia con los objetivos institucionales y necesidades de la administración Municipal, revisándola y actualizándola periódicamente. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 12.- Corresponderá al Concejo Municipal y jefaturas, asignar la autoridad, responsabilidad, relación de jerarquía, canales de comunicación necesarios y adecuados para el desempeño de las atribuciones y competencias delegadas, lo cual estará contenido en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 13.- Corresponderá al Concejo Municipal y jefaturas, establecer políticas y prácticas de personal, en lo relativo a: Selección, contratación, inducción, capacitación, evaluación, promoción, sanción y cualquier aspecto relacionado con la administración del recurso humano; debiendo actualizarse de conformidad a los cambios que se generen en la Ley del Servicio Civil, Código de Trabajo y demás normativa laboral aplicable. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 91 Unidad de Auditoría Interna Art. 14.- El Concejo Municipal, deberá mantener y fortalecer la Unidad de Auditoría Interna, que garantice a través de métodos sistemáticos de evaluación, el logro de los objetivos institucionales y la efectividad del Sistema de Control Interno. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 15.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la misión y visión de la Municipalidad, revisando periódicamente su cumplimiento. Planificación Participativa Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán sustentar su actuación en un Sistema de Planificación Participativa y Divulgación, que involucre al personal de la Institución y la comunidad, garantizando el compromiso de los mismos en el cumplimiento de los objetivos; convirtiéndose éste en un instrumento de gestión que permita evaluar el desempeño institucional. Identificación de Riesgos Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán implementar técnicas o metodologías que les permita identificar y evaluar los riesgos derivados de los factores internos y externos que afecten a la Institución; así como, emprender las medidas pertinentes para minimizar el nivel de riesgo. Análisis de Riesgos Identificados Art. 18.- El Concejo Municipal yefaturas, deberán analizar las evaluaciones hechas al control interno por parte de la Unidad de Auditoría Interna y demás instrumentos mencionados en artículo anterior, de manera que éstas en su seguimiento vayan reduciendo los riesgos en su frecuencia y su impacto, logrando así minimizar su exposición. Gestión de Riesgos Art. 19.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener una disposición y cumplimiento de estas normas, para que las acciones que se deriven en la aplicación del control interno, den como resultado la minimización de los riesgos para cada una de las áreas de la Municipalidad. R Art. 20.- El Tesorero Municipal, emitirá un respaldo diario y un resumen mensual de ingresos. D IA Art. 21.- El Tesorero Municipal, al determinar diferencia entre el informe mecanizado contra el total de los recibos emitidos, prevalecerá el saldo total de los recibos. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar políticas y procedimientos para las distintas áreas de la administración que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno, estableciendo a la vez procesos de documentación, actualización y divulgación, efectivos de los mismos. 92 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Actividades de Control Art. 23.-Las medidas y las prácticas de control interno diseñadas por la Municipalidad, deberán establecerse para ejercer control de precio, concurrente y posterior, de tal modo que estén integradas en los procesos, actividades, operaciones y acciones que se desarrollen en la Institución. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 24.- El Concejo Municipal, definirá por medio de Acuerdo, las personas responsables de la autorización previa de erogaciones, el manejo de fondos, emisión de cheques y refrenda de los mismos, vales de combustible; así como también, actividades o resoluciones que no requieran del conocimiento del Concejo, lo cual deberá estar en concordancia a la misión, estrategia, planes, presupuestos y toda la normativa legal aplicable. Art. 25.- Todo pago efectuado por Tesorería, se realizará garantizando que los documentos cuenten con las firmas correspondientes y su Acuerdo Municipal respectivo. Art. 26.- El Concejo Municipal y empleados, deberán solicitar por escrito al Jefe Administrativo para poder utilizar los bienes de la Municipalidad en función de las actividades laborales asignadas, por lo menos con un día de anticipación, cuando se trate de emergencias, sin perjuicio de la programación regular y que el mueble solicitado no esté bajo la responsabilidad de la persona que lo requiera. Art. 27.- Para los egresos de fondos, se efectuará bajo la reglamentación del Manual de Procedimientos para la Erogación de Fondos. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer a través de un documento las políticas y procedimientos necesarios para la protección y conservación de activos municipales. Debiendo asignarse formalmente el responsable de su custodia; así como, implementar medidas de control y salvaguarda. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer a través de documentos las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso de documentos y registros, que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Institución. Considerando que los formularios de uso general, deberán ser uniformes y prenumerados; así como también, deberán reunir las características de tener un propósito claro, ser apropiados para alcanzar los objetivos institucionales y estar disponibles para su verificación. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros D IA R Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, establecerán por medio de documentos las políticas y procedimientos relativos a las prácticas de verificaciones y conciliaciones periódicas de los registros contra los documentos fuentes respectivos y según su naturaleza, para determinar la exactitud de los registros y enmendar cualquier error u omisión que se haya cometido en el procesamiento de datos. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y procedimientos donde se contemple la rotación de personal entre quienes realicen tareas o funciones afines, siempre y cuando la naturaleza de tales labores, habilidades y destrezas del recurso humano permita efectuar tal medida. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 32.- El Concejo Municipal, deberá establecer las políticas para que los funcionarios encargados de recaudar, custodiar o administrar fondos y valores propiedad de la Institución, rindan garantía o caución, a favor de la Municipalidad, considerando la razonabilidad y la suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, de conformidad con las disposiciones legales y técnicas vigentes. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 93 Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y procedimientos a través de documentos, respecto a sistemas de información por medios electrónicos, definiendo claramente la administración y operación de sistemas informáticos; adquisición, implementación, mantenimiento de equipos y programas; la seguridad de accesos y mantenimiento de aplicación; además, los equipos utilizados deberán contar con dispositivos de control y seguridad apropiadas para garantizar su uso óptimo. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documentos, las políticas y procedimientos de controles de aplicaciones específicas, cuando se utilice para realizar procesos, operaciones y transacciones en aplicaciones informáticas desarrolladas. Estos controles, deberán cubrir el procesamiento de la información de forma completa, exacta, autorizada y validada por los responsables, asegurando que todas las entradas sean recibidas y validadas; así como también, las salidas sean correctas y distribuidas adecuadamente. Dichos controles, deberán ser diseñados cumpliendo con la característica de ser de utilidad para su función; debiendo revisarse y actualizarse periódicamente, de acuerdo a los cambios de tecnología. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 35.- El Concejo Municipal, deberá diseñar e implantar un sistema de información acorde a los planes estratégicos y objetivos institucionales, ejecutando mecanismos adecuados para obtener, procesar, generar y comunicar de manera eficaz, eficiente y económica la información. Asegurando que ésta sirva para la rendición de cuentas a la comunidad y evaluar el desempeño institucional. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información R Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar y poner en práctica procesos de identificación, registro y recuperación de la información, determinando el origen, uso y destino de la misma. Será responsabilidad de todos los niveles de mando, el velar por un registro adecuado de la información, debiendo salvaguardarla y que la misma sea de fácil recuperación a través de respaldos o expedientes, permitiendo a la vez que su utilización satisfaga las necesidades de usuarios internos y externos. IA Características de la Información D Art. 37.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer los mecanismos necesarios que permitan asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 38.- El Concejo Municipal, deberá de definir canales de comunicación efectivos tanto internos como externos, que permitan trasladar la información de manera segura, correcta y oportuna a los destinatarios. Archivo Institucional Art. 39.- El Concejo Municipal, deberá mantener y mejorar el Archivo Institucional; así como, implantar y aplicar procedimientos de archivo para la preservación de los documentos e información que deberá conservar en virtud de su utilidad, por requerimiento técnico o jurídico. 94 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 40.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán verificar que se integren actividades de control dentro de los procesos administrativos y operativos, determinando la oportunidad y calidad del control interno. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 41.- Las jefaturas que participen en la conducción de las labores de la Municipalidad, deberán efectuar evaluaciones periódicas del Sistema de Control Interno, para prevenir y corregir cualquier eventual desviación que pueda poner en riesgo el cumplimiento de los principios de eficiencia, efectividad, eficacia y legalidad. Evaluaciones Separadas Art. 42.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 43.- Los resultados encontrados con la realización del monitoreo practicado al control interno, se comunicarán al Concejo Municipal para su análisis, debiendo cumplir con las recomendaciones en el tiempo y forma que establecen los responsables o ejecutores del monitoreo. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 44.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de San Antonio del Monte, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Antonio del Monte, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. IA R Art. 45.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. D Art. 46.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez Presidente de la Corte de Cuentas de la República (Registro No. F013761) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 95 DECRETO No. 39 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CONSIDERANDO: I. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE PUERTO EL TRIUNFO, DEPARTAMENTO DE USULUTAN R CAPITULO PRELIMINAR IA Ambito de Aplicación D Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Puerto El Triunfo, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: 96 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán demostrar la práctica de valores éticos en el desarrollo de las operaciones, promoviendo con su liderazgo su práctica por parte de los empleados. IA R Compromiso con la Competencia D Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer los criterios de selección que servirán de base para contratar al personal idóneo, para desempeñar las funciones necesarias en la consecución de los objetivos institucionales. Estilo de Gestión Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar un estilo de gestión que les permita administrar, considerando un mínimo de riesgo en sus operaciones y ser calificados por su desempeño. Estructura Organizacional Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 97 Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer en manuales u otros documentos debidamente autorizados, la claridad de los límites de autoridad para cada Unidad, su jerarquía y relaciones con otras unidades; así como, los mecanismos de comunicación más adecuados. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer los lineamientos necesarios para llevar a cabo una adecuada contratación, inducción y fortalecimiento continuo del personal idóneo, proporcionando las mejores condiciones para su desempeño. Unidad de Auditoría Interna Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 14.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de la Municipalidad y revisar periódicamente su cumplimiento. IA R Planificación Participativa D Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer su misión, visión y objetivos generales de una manera participativa, realizando consultas con empleados para establecer y darle cumplimiento a los planes operativos y a los recursos presupuestarios. Identificación de Riesgos Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán implementar métodos y herramientas de control para identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos institucionales. Análisis de Riesgos Identificados Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán tomar en cuenta los factores de riesgos identificados, en cuanto a su impacto o significado y la continuidad de los mismos, dándole atención según el nivel de probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. 98 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Gestión de Riesgos Art. 20.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando con ello minimizarlos a través de la alta probabilidad de ocurrencia; la Municipalidad, deberá contar con planes preventivos y correctivos, con el objeto de minimizar la ocurrencia y el impacto de riesgos. CAPITULO III IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán emitir las políticas y procedimientos de control, que conlleven al efectivo cumplimiento del Sistema de Control Interno manteniendo en constante actualización dichos documentos. Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas, serán los responsables de establecer mecanismos claros y efectivos de comunicación y divulgación del Manual de Procedimientos y Lineamientos a los Empleados. Actividades de Control Art. 23.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán definir las estrategias que permitan a través de su implementación, la integración de control interno en todas las operaciones institucionales, considerando el orden en las actividades de control. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán determinar con claridad en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, la responsabilidad de los empleados de autorizar y aprobar las operaciones de la Institución; además, deberán garantizar que IA R el aval sea apegado a las disposiciones legales establecidas. D Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán determinar los lineamientos para la protección de los activos institucionales; además, deberán de asignar e informar la responsabilidad del manejo de activos, la persona encargada deberá registrarlos por lo menos una vez al año; así como también, realizar arqueos sobre fondos y valores para garantizar su protección. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 99 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir mecanismos que garanticen la veracidad y efectividad de los documentos y registros para que periódicamente se realicen conciliaciones de los registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática entre quienes realicen tareas claves o funciones afines. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurarse a través de Manual o Reglamento sobre la Rendición de Fianza de todos aquellos funcionarios encargados de la recepción, control, custodia e inversión de fondos o valores; así como del manejo de bienes, de acuerdo con la Ley de la Corte de Cuentas de la República en el artículo 104. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir claramente los procedimientos para la implementación, administración y control sobre las operaciones del centro de datos, planes contingenciales, desastres y seguridad de acceso. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación IA R Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, serán los responsables de diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y los objetivos institucionales, que faciliten la toma de decisiones a todos los niveles. D Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de eventos internos y externos, que se requieran. Características de la Información Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y el plazo requeridos para el cumplimiento de sus competencias. 100 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Archivo Institucional Art. 36.- El Concejo Municipal, será el responsable de velar porque en la Institución se cuente con un archivo para guardar de manera ordenada y clasificada la información, considerando los requerimientos de documentación y rendición de cuentas. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Monitoreo sobre la Marcha Art. 37.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer mecanismos para vigilar que los funcionarios o empleados incorporen en sus operaciones, las actividades de control, a fin de comprobar que se estén cumpliendo las tareas asignadas. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 38.- Las jefaturas, serán las responsables de dirigir la evaluación de los componentes del Sistema de Control Interno en su Unidad y respecto a las actividades significativas, las evaluaciones se harán por lo menos una vez cada semestre y se deberán actualizar para garantizar la anticipación al riesgo. Evaluaciones Separadas Art. 39.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 40.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA IA R Art. 41.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Puerto El Triunfo, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Puerto El Triunfo, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. D Art. 42.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 43.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez Presidente de la Corte de Cuentas de la República (Registro No. F013746) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 101 DECRETO No. 40 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: I. II. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN LORENZO, DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de San Lorenzo, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno R Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, D IA jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. 102 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la organización, para su cumplimiento por parte de los demás servidores. Compromiso con la Competencia Art. 8.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica adecuados controles internos. Estilo de Gestión Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control. Estructura Organizacional Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía IA R Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano D Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias. Unidad de Auditoría Interna Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 14.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 103 CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de la Municipalidad y revisar periódicamente su cumplimiento. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Planificación Participativa Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno, la que deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento. Identificación de Riesgos Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos institucionales. Análisis de Riesgos Identificados Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. Gestión de Riesgos Art. 20.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto, se deberán decidir las acciones que se tomarán para minimizar el nivel de riesgos. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control que IA R garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. D Actividades de Control Art. 22.- Las actividades de control interno, deberán establecerse de manera integrada a cada proceso institucional. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan claramente la autoridad y la responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Institución. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos municipales, principalmente los más vulnerables. 104 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Institución. Los documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática entre quienes realicen tareas claves o funciones afines. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías, considerando la razonabilidad y la suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación IA R Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos y los objetivos institucionales, debiendo ajustarse a sus características y necesidades. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información D Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información de eventos internos y externos, que se requieran. Características de la Información Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo requeridos para el cumplimiento de sus competencias. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 105 Archivo Institucional Art. 35.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional para preservar la información, en virtud de su utilidad y de requerimientos jurídicos y técnicos. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Monitoreo sobre la Marcha Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los empleados realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 37.- Las jefaturas responsables de cada Unidad, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos una vez al año. Evaluaciones Separadas Art. 38.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 39.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 40.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de San Lorenzo, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de San Lorenzo, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. D IA R Art. 41.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 42.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013748) 106 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETO No. 41 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. (NTCI). II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE EL REFUGIO, DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación R Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de El D IA Refugio, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. 107 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal, deberá emitir una política que defina los valores de integridad y ética que rija la conducta de los funcionarios y empleados de la Municipalidad. Compromiso con la Competencia R Art. 8.- El Concejo Municipal, deberá emitir un programa de capacitación y adiestramiento para mantener los niveles de conocimiento IA e idoneidad del personal que les permita llevar a cabo los deberes asignados; además, contará con un documento que defina los perfiles de D puestos para la contratación de personal. Estilo de Gestión Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control. Estructura Organizacional Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir, revisar, actualizar y aprobar la estructura organizativa de acuerdo a los objetivos institucionales. 108 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 11.- El Concejo Municipal, deberá asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A se refieran a contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias. Unidad de Auditoría Interna Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 14.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 16.- El Concejo Municipal, deberá contar con un instrumento de planificación aprobado en el cual se definan los objetivos y metas institucionales. R Planificación Participativa IA Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno, la que D deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento. Identificación de Riesgos Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos institucionales. Análisis de Riesgos Identificados Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 109 Gestión de Riesgos Art. 20.- Analizada la probabilidad de ocurrencia y el impacto, se deberán decidir las acciones que se tomarán para minimizar el nivel de riesgos. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 21.- El Concejo Municipal, deberá diseñar políticas y procedimientos que regulen las actuaciones de la administración municipal, las cuales deberán ser actualizadas y divulgadas internamente, garantizando razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. Actividades de Control Art. 22.- El Concejo Municipal, deberá realizar actividades de control interno de manera integrada a cada proceso institucional. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 23.- El Concejo Municipal, deberá contar con políticas y procedimientos en los cuales se establezcan los responsables de autorizar y aprobar cada proceso de la Institución. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 24.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos municipales, principalmente los más vulnerables. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en R la Institución. Los documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos. IA Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros D Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán contar con un Manual de Procedimientos sobre la conciliación periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 27.- El Concejo Municipal, deberá formular, aprobar y aplicar una política de rotación de personal con quienes realicen tareas claves o funciones afines. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 28.- El Concejo Municipal, deberá emitir, aprobar y aplicar una política de garantías, a todos los encargados del manejo de fondos, de acuerdo al volumen de activos que estén bajo su responsabilidad. 110 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 29.- El Concejo Municipal, deberá contar con una política para la adquisición, mantenimiento y uso del software y hardware. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá formular políticas que definan el desarrollo y uso de aplicaciones específicas que cubran el IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A procedimiento de la información. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 31.- El Concejo Municipal, deberá implantar un sistema de información y comunicación, acorde a los objetivos y necesidades institucionales, que le permita tomar decisiones, evaluar y divulgar el desempeño de la gestión. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de eventos internos y externos que se requieran. Características de la Información Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo requerido para el cumplimiento de su competencia. IA R Archivo Institucional Art. 35.- La Municipalidad, deberá contar con una infraestructura adecuada para el resguardo de la información y aplicar técnicas D para la administración del Archivo Municipal. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los empleados realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 111 Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 37.- Las jefaturas responsables de cada Unidad, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos una vez al año. Evaluaciones Separadas Art. 38.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 39.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 40.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de El Refugio, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de El Refugio, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. Art. 41.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios IA R y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. D Art. 42.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013749) 112 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETO No. 42 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE TECAPAN, DEPARTAMENTO DE USULUTAN CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación D IA R Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Tecapán, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. 113 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la Municipalidad, para su cumplimiento por parte de los demás servidores. Se elaborará un Código de Etica. R Compromiso con la Competencia D IA Art. 8.- El Concejo Municipal, deberá realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de aptitud e idoneidad que permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer la práctica adecuada para el control interno institucional. Estilo de Gestión Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión que les permita administrar un nivel de riesgo, orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control. Estructura Organizacional Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir y evaluar la estructura organizativa bajo su responsabilidad, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. 114 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 12.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas y prácticas de personal apropiadas, principalmente las que se refieran a: Contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y acciones disciplinarias. Unidad de Auditoría Interna Art. 13.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de una Unidad de Auditoría Interna, dotándola de personal idóneo y necesario; así como, de recursos presupuestarios, materiales y administrativos que le faciliten la efectiva coordinación del Sistema de Control Interno. Art. 14.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia dentro de la Municipalidad, sin participación alguna en las actividades administrativas y financieras. Art. 15.- La Unidad de Auditoría Interna, se regulará por las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán definir los objetivos y metas institucionales, considerando la visión y misión de IA R la Municipalidad y revisar periódicamente su cumplimiento. D Planificación Participativa Art. 17.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar la valoración de los riesgos como componente del Sistema de Control Interno, la que deberá estar sustentada en un Sistema de Planificación Participativo y de Divulgación, para lograr el compromiso en su cumplimiento. Identificación de Riesgos Art. 18.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos tanto internos como externos, que inciden en el logro de los objetivos institucionales. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 115 Análisis de Riesgos Identificados Art. 19.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán analizar los factores de riesgos que han sido identificados, en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia, para determinar su importancia y corregir o mejorar los procedimientos inmersos en cada área. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Gestión de Riesgos Art. 20.- El Concejo Municipal asignará al señor Alcalde, para que realice acciones, políticas y procedimientos de evaluación de riesgos, procurando con ello minimizarlo a través de la alta probabilidad de ocurrencia, la Municipalidad, deberá contar con planes preventivos y correctivos con el objeto de minimizar la ocurrencia y el impacto de riesgos. CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar las políticas y procedimientos de control que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. Actividades de Control Art. 22.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer las actividades de control de manera integrada a cada proceso institucional. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos que definan IA R claramente la autoridad y la responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones de la Municipalidad. D Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 24.- El Concejo Municipal asignará al señor Alcalde, Tesorero y Secretario, para que realicen el inventario de bienes, implementando políticas y procedimientos que garanticen la seguridad de los mismos; como también, proteger y conservar los activos, principalmente los más vulnerables. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre el diseño y uso de documentos y registros que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones y hechos significativos que se realicen en la Municipalidad. Los documentos y registros, deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos. 116 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica de registros, para verificar su exactitud y determinar o enmendar errores u omisiones. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 27.- El Concejo Municipal, Secretario Municipal, y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y pro- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A cedimientos sobre rotación sistemática entre quienes realicen tareas claves o funciones afines. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos en materia de garantías, considerando la razonabilidad y la suficiencia para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones, según lo establece el artículo 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles generales, comunes a todos los sistemas de información. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 30.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documento, las políticas y procedimientos sobre los controles de aplicaciones específicas. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION R Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación D IA Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar e implantar los sistemas de información, acordes con los planes estratégicos, debiendo ajustarse a sus características y necesidades. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán diseñar los procesos que les permita identificar, registrar y recuperar la información, de eventos internos y externos, que se requieran. Características de la Información Art. 33.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 117 Efectiva Comunicación de la Información Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán comunicar la información al usuario interno y externo que la necesite, en la forma y plazo requeridos para el cumplimiento de sus competencias. Archivo Institucional Art. 35.- La Municipalidad, deberá contar con un Archivo Institucional para preservar la información, en virtud de su utilidad y de requerimientos jurídicos y técnicos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 37.- Las jefaturas, serán las responsables de determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos una vez al año. Evaluaciones Separadas Art. 38.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 39.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA D IA R Art. 40.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Tecapán, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Tecapán, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. Art. 41.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 42.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013765) 118 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETO No. 43 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: I. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno II. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A (NTCI). Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE LISLIQUE, DEPARTAMENTO DE LA UNION CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de IA R Lislique, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. D Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: a) Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; b) Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 119 Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener y demostrar integridad, honorabilidad, espíritu de servicio, obediencia y responsabilidad en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como, contribuir con su liderazgo y acciones a promoverlos en la Institución; además, se creará y se implementará un Código de Etica, el cual será aplicado a todos los servidores de la Municipalidad, sancionándose su incumplimiento en todos los niveles. Art. 8.- El Concejo Municipal, llevará a cabo actividades cada año, que refuercen en los funcionarios, las conductas éticas, que les R ayuden a una mejor asimilación de esos valores. IA Compromiso con la Competencia D Art. 9.- El Concejo Municipal, será el responsable de contar con el personal idóneo para los diferentes cargos de la Institución, ve- rificando que su capacidad y experiencia sea acorde a lo estipulado en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, identificando las áreas en las que se requiera mayor capacitación y adiestramiento, auxiliándose además en lo estipulado en el Manual para la Selección del Personal. Estilo de Gestión Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán ejercer su función, desarrollar y mantener un estilo de Gestión a través de evaluaciones de personal, el cual les permitirá identificar el nivel de riesgo apropiado, orientado a la medición del desempeño, promoviendo actitudes y acciones abiertas hacia mejores procesos de control. 120 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Además, deberá considerar en su gestión, un instrumento denominado Manual de Desempeño, que permita administrar los niveles de riesgos y así promover actitudes de control interno Institucional orientado al cumplimiento de metas y objetivos en armonía con su visión y misión; además, deberán efectuar evaluaciones periódicas del personal cada seis meses, basado en el Manual de Desempeño. Estructura Organizacional Art. 11.- El Concejo Municipal, definirá la estructura organizativa en el organigrama Institucional; de tal manera, que se cumpla con visible. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A los objetivos y metas institucionales, realizará u ordenará las reformas de acuerdo a los cambios y necesidades, debiendo tener en lugar Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 12.- El Concejo Municipal, deberá asignar la autoridad y la responsabilidad; así como, establecer claramente las relaciones de jerarquía, proporcionando los canales apropiados de comunicación. La asignación de autoridad y la consecuente responsabilidad, deberán estar formalizadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Reglamento Interno de Trabajo o en Acuerdo Municipal, en los cuales se establecerán con claridad los alcances de su ámbito de acción, las relaciones de jerarquía y los canales más directos de comunicación. Los funcionarios y empleados, serán responsables en el cumplimiento de una competencia delegada sobre la cual deberán rendir cuentas. La autoridad que delega la función del proceso, comparte la responsabilidad final con aquél en quien la asignación recae. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán crear y fomentar políticas y prácticas del personal, aquellas que se orienten a la selección, contratación, inducción, entrenamiento, evaluación y capacitación; tal como lo establece el Manual de Selección, Contratación, Evaluación y Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos; así como también, las acciones disciplinarias, las cuales deberán estar en concordancia, con lo estipulado en la Ley del Servicio Civil, Código de Trabajo y demás normas laborales aplicables, regulando así, una buena administración para lograr eficiencia y responsabilidad, en los servicios públicos prestados. R Art. 14.- El Concejo Municipal, será el responsable de contratar a la persona que ocupará una vacante, a través de entrevista, prueba IA de idoneidad, verificación de referencias, exámenes médicos y otros, a fin de determinar la capacidad técnica, experiencia, honestidad y D que no exista impedimento legal o ético para el desempeño del cargo. Reclutamiento Art. 15.- El Concejo Municipal, realizará el procedimiento de reclutamiento del personal, en forma transparente, interna y externa, de manera que le permita asegurar la identificación e interés de candidatos capacitados e idóneos a los puestos requeridos. Selección de Personal Art. 16.- El Concejo Municipal, desarrollará en forma integrada y transparente el procedimiento de selección de candidatos a ocupar un puesto de trabajo, realizando entrevistas, pruebas de idoneidad, verificación de datos, referencias y exámenes médicos. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 121 Contratación Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá auxiliarse del Reglamento Interno o Manual de Contratación de Personal, permitiéndole la selección del recurso humano idóneo, que posea las capacidades, conocimientos y experiencias adecuadas que requiera la eficiente ejecución del puesto o función asignada, acorde a lo estipulado en El Manual de Organizaciones y Funciones y Descriptor de Puestos. Capacitación Art. 18.- El Concejo Municipal, buscará financiamiento con instituciones gubernamentales para desarrollar las capacitaciones y ap- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A titudes de sus servidores en el campo de su competencia, con la finalidad de que los conocimientos adquiridos por el empleado tengan un efecto multiplicador hacia el interior de la Municipalidad, logrando así los objetivos de la Institución. Evaluación Art. 19.- El Concejo Municipal a través del Encargado de Unidad, evaluará periódicamente el trabajo de sus servidores y establecerá que el rendimiento deberá estar acorde a los parámetros de eficiencia establecidos, debiéndose dar el seguimiento respectivo. Expediente e Inventario de Personal Art. 20.- El Concejo Municipal, deberá mantener actualizado los expedientes e inventarios de todo su personal, debiendo servir para la toma de decisiones en la administración de los recursos humanos, expedientes que deberán caracterizarse por el orden, claridad y actualización permanente, los que deberán contener también, los diferentes documentos y acciones que se refieran al desempeño y evaluación del empleado dentro de la Institución. Unidad de Auditoría Interna Art. 21.- El Concejo Municipal, deberá establecer y fortalecer la Unidad de Auditoría Interna y será ésta la encargada de evaluar el Control Interno posterior, mediante auditorías, la cual será una actividad sujeta a Normas de Auditoría Generalmente Aceptadas, que mida la efectividad de los demás controles internos y alcanzará su mejor expresión cuando recomiende mejoras a la administración y éstas se concreten. Dicha Unidad, se regirá por las normas contempladas en la Ley de la Corte de Cuentas de la República. Art. 22.- A fin de garantizar la independencia de la Unidad de Auditoría Interna dentro de la Institución, deberá considerarse lo siguiente: Estará ubicada bajo la dependencia directa del Concejo Municipal; b) No ejercerá funciones en los procesos de administración, finanzas, ni en la toma de decisiones de la Municipalidad; c) Formulará y ejecutará con total independencia funcional, el Plan Anual de Auditoría; y d) Deberá remitir a la Corte de Cuentas de la República, su Plan Anual de Trabajo, en el plazo establecido legalmente; así como, copia IA R a) D de los informes de las auditorías que realice. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 23.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar sus actividades en una forma eficiente y transparente; así como también, contribuir al desarrollo social y económico, a través de obras que mejoren la calidad de vida de toda la población, logrando con ello, consolidarse como una Institución que cumpla con todas las exigencias requeridas del Municipio, también deberá tener como función, coordinar y ejecutar todas las políticas, proyectos y actividades municipales, orientadas al bienestar social y desarrollo de las comunidades, fundamentados en la misión y visión de la Municipalidad, a través de la elaboración de un Plan Estratégico Participativo, Plan Económico Operativo y otros instrumentos que conlleven a los objetivos institucionales. 122 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Planificación Participativa Art. 24.- Será responsabilidad del Concejo Municipal y jefaturas, realizar una planificación participativa, formando comisiones de trabajo con el personal idóneo; las cuales deberán ser concordantes, con el proceso de elaboración del Anteproyecto Anual de Presupuesto; asímismo, divulgarlo a todo el personal involucrado en las labores de ejecución y a la población en general a través de cabildos abiertos que deberán realizarse cada tres meses; además, la Alcaldía contará con un Plan Anual Participativo Consultivo y Plan Estratégico para el período. Identificación de Riesgos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 25.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán identificar los factores de riesgos relevantes, tanto internos como externos, que puedan impedir y obstaculizar una adecuada planificación y administración ya sea en áreas operativas, administrativas, financieras y otras, las que se identificarán por medio de talleres, tales como: a) Inscripciones registrales, aplicadas en el Registro del Estado Familiar; b) Conocimiento y aplicación del Manual de Tesorería; c) Conocimiento y aplicación del Manual sobre Manejo de Fondo Circulante; y d) Manual de Recuperación de Mora. Los que se desarrollarán cada seis meses de acuerdo a las necesidades de cada Unidad. Análisis de Riesgos Identificados Art. 26.- El Concejo Municipal y jefaturas, serán responsables de analizar los riesgos de ocurrencia de eventualidades, considerando para dicho análisis, su impacto o significado y la probabilidad de ocurrencia, para poder ser clasificado en orden de prioridad, ya que los de alto impacto ameritarán mayor atención, que los riesgos de baja probabilidad de ocurrencia e impacto, localizada toda esta información en la matriz de riesgos. Gestión de Riesgos Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer procedimientos específicos y prácticos para un seguimiento, monitoreo y evaluación, de los procesos administrativos, financieros y operativos de la Municipalidad, al igual que para los diversos proyectos de CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL D IA R desarrollo social, que se ejecutan en el Municipio. Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 28.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizadas y divulgar internamente las políticas y procedimientos de control, que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. Actividades de Control Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito controles internos en forma integrada sobre los procedimientos administrativos y financieros que se desarrollen en la Municipalidad, que estarán orientados al cumplimiento de los objetivos especificados en los manuales, leyes, decretos, reglamentos y otros que rigen los procesos administrativo financieros, tales como: Funciones directas o actividades administrativas, procedimientos de información y controles físicos. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 123 Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 30.- El Concejo Municipal, deberá realizar a través de Acuerdo Municipal, el nombramiento de las diferentes jefaturas, las que estarán debidamente autorizadas con sus firmas, para avalar operaciones, administrativas y financieras, siempre y cuando estén en concordancia con la misión, Planes Estratégicos, Presupuesto y todas las normativas legales vigentes aplicables. Art. 31.- Se deberá establecer de manera formal y por escrito, los procedimientos para autorización, registro y control oportuno de todas las operaciones, concibiéndolos como la secuencia lógica de los pasos que sigue una tarea o actividad, siendo estos procedimientos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A los métodos empleados para efectuar la actividad de conformidad con las políticas prescritas. Art. 32.- El Concejo Municipal, deberá autorizar gastos de mayor cuantía y los de menor cuantía serán autorizados por funcionario competente independientemente de quienes realicen funciones contables, refrenden cheques o sean responsables del manejo de bienes y valores, los gastos serán sometidos a la verificación en cuanto a la pertinencia, legalidad, veracidad de conformidad con los planes y presupuestos. Art. 33.- El Contador, deberá registrar dentro del período las operaciones que ocurran, a efecto que la información contable sea oportuna y útil para la toma de decisiones por el Concejo Municipal. El registro oportuno de la información, será un factor esencial para asegurar la confiabilidad de la información. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener actualizados el Manual de Codificación de los Bienes y Activos Fijos; así como también, el registro actualizado sobre los activos asignados a cada Unidad, para su respectiva salvaguarda, los cuales deberán ser comparados por lo menos una vez al año, entre existencia física y controles, para poder verificar su veracidad, pudiéndose además realizar arqueos aislados sobre fondos y valores para garantizar su integridad. Art. 35.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán mantener un control directo sobre aquellos bienes que ameriten el pago de una póliza de seguro, considerando la relación costo-beneficio, a fin de que éstos se encuentren salvaguardados. Art. 36.- El Concejo Municipal y jefaturas, mantendrán un registro actualizado, de los inmuebles, propiedad de la Municipalidad, los cuales deberán estar debidamente inscritos en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipoteca del Centro Nacional de Registros, a fin D IA tres años. R de que puedan ser legítimos y verificables, manteniendo además, un récord de las reevaluaciones de los mismos, por lo menos cada Art. 37.- Los vehículos de la Institución, deberán ser utilizados exclusivamente para el desarrollo de las actividades de la Municipali- dad, creando un sistema de control a través de una bitácora y llevarán en un lugar visible el distintivo o logo que identifique la Institución. Los vehículos deberán ser resguardados, al final de cada jornada en el lugar que el Concejo Municipal designe. Art. 38.- La Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, deberá elaborar un Plan Anual de Adquisición; así como también, cada Unidad, en coordinación con las áreas administrativas y financieras, a fin de cumplir con los objetivos y metas trazadas por la entidad para cada ejercicio fiscal. Normalmente, el Plan de Adquisiciones tiene como antecedente, la programación Institucional de operaciones y su presupuesto, se concreta en la determinación de los bienes materiales y servicios requeridos para el cumplimiento de los objetivos y metas de la Institución, su cuantía y oportunidad; así como, la fuente de la que se podrá obtener los recursos. 124 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 39.- El Concejo Municipal y jefaturas, velarán porque la documentación generada en la Municipalidad contenga los requisitos y diseños, de manera que cumplan con los propósitos establecidos, apropiados para los fines Institucionales. Todas las operaciones y transacciones de la Municipalidad, deberán estar debidamente documentadas con formatos adecuados a cada actividad, las cuales contendrán el respectivo espacio para que se identifiquen por medio del nombre y la firma del funcionario que participó en su elaboración, revisión y autorización, dichos registros, deberán estar debidamente archivados, a fin de que sirvan como soporte IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A comprobatorios de las operaciones realizadas. También deberá establecer que todos los documentos y registros a utilizar por la Institución, deberán de contener registros y diseños, de manera que cumplan con propósitos establecidos, claros y apropiados para los fines de la Institución, para ejercer control operativo de fiscalización, análisis y esté disponible de manera oportuna para su revisión cuando corresponda por el personal autorizado para dicha actividad. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 40.- El Concejo Municipal, deberá establecer a través de manuales y otros instrumentos, las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica de los registros, para verificar su exactitud y así poder determinar y enmendar errores u omisiones. Art. 41.- El Concejo municipal, deberá realizar las acciones para que se verifique el cumplimiento de la norma anterior, por medio del proceso de evaluación, durante la marcha o posterior a la realización de las actividades que para tales fines se haya diseñado, procurando siempre fortalecer el control interno municipal. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 42.- El Concejo Municipal, deberá elaborar un Manual o Instrumento donde se describan las políticas y procedimientos sobre la rotación del personal en las diferentes áreas, regulándose dentro de aquellas funciones afines, debiendo estar definida en forma sistemática por tareas o funciones de conformidad a las necesidades de cada Unidad, a la vez el personal a rotar, deberá ser instruido, a fin de que puedan desempeñarse con eficiencia en los nuevos cargos, logrando que los empleados conozcan la mayoría de procesos y procedimientos para poder contribuir con los objetivos institucionales, las cuales serán coordinadas por el Concejo Municipal juntamente con el Jefe respectivo, utilizando para ello la legislación aplicable, Ley del Servicio Civil y Acuerdo Municipal. R Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones IA Art. 43.- El Concejo Municipal, deberá preparar un Manual para los servidores de la Municipalidad que administren fondos o recursos D institucionales, debiendo rendir la correspondiente caución, ningún empleado tomará posesión del cargo sin antes haber realizado dicho acto. Lo anterior se aplicará a lo establecido en el Art. 97 del Código Municipal y en el Art. 104 de la Ley de la Corte de Cuentas de la República, en lo relativo a las garantías o cauciones. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 44.- El Concejo Municipal, deberá establecer controles generales sobre los sistemas de información internos o externos, garantizando la confiabilidad, seguridad y una clara administración de los niveles de acceso, asegurando el desarrollo y mantenimiento de dichas aplicaciones. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 125 Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 45.- El Concejo Municipal en coordinación con las jefaturas, establecerán por medio de los manuales de procedimientos, los controles de aplicación que cubran el procesamiento de la información y serán los que propiciarán seguridad razonable de que las transacciones sean procesadas completamente. Art. 46.- El Concejo Municipal establecerá e implementará en la Institución, un procedimiento, ya sea manual o mecanizado, que permita el control de asistencia, permanencia en el lugar de trabajo y puntualidad de sus servidores, el cual deberá ofrecer seguridad para IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A su resguardo y posterior verificación. Art. 47.- El Tesorero Municipal, deberá realizar todas las funciones asignadas en el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos; además, aplicará el Manual de Procedimiento de Tesorería, con el propósito de que la información se encuentre actualizada y poder ser revisada por las instituciones o unidades que lo requieran. Art. 48.- La Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, mantendrá un registro actualizado de todos los procesos, proveedores y contratistas, de acuerdo a la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública, para poder presentar en el momento que sea requerida la información relacionada a la mencionada Unidad y así el Concejo Municipal, poder evaluar el cumplimiento del control de la misma. Art. 49.- El Contador, realizará conciliaciones bancarias de todas las cuentas corrientes que maneje con los diferentes bancos del Sistema Financiero, a fin de verificar la disponibilidad de fondos. Art. 50.- El Contador, deberá mantener al día los registros contables de la Institución e informar a quien corresponda la efectividad de dicha obligación. Art. 51.- El Contador, deberá realizar sus funciones de acuerdo al Manual de Procedimiento de Contabilidad Gubernamental y el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. R Art. 52.- El Jefe del Registro del Estado Familiar, será el responsable de firmar todos los documentos que se extiendan en la mencionada IA Sección y en su defecto, el Concejo Municipal a través de Acuerdo, nombrará a una persona interina para que desempeñe las funciones de Jefe o Encargado. Las demás atribuciones que serán de la competencia del Registro del Estado Familiar, deberán ser ejecutadas de acuerdo D a la Ley Transitoria del Registro del Estado Familiar y de los regímenes patrimoniales del matrimonio y demás instrumentos jurídicos. Art. 53.- El Concejo Municipal, establecerá procedimientos que garanticen que los recursos informáticos, sean correctamente utilizados y proporcionen efectividad y continuidad en el procesamiento electrónico de datos, seguridad y control de la información, documentación y restricciones en el acceso al personal no autorizado. Los aspectos de control tienen relación con: Planeamiento de los recursos de los sistemas de información, operaciones de computador, software del sistema operativo y seguridad física y lógica. Los recursos computacionales de la oficina de servicios de información, deberán ser utilizados efectivamente, manteniendo un nivel de producción estable, logrando la disminución de costo y una eficiente protección de los archivos. 126 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 El acceso a los recursos computacionales deberá limitarse únicamente a personas que cuenten con la debida autorización para realizar una tarea determinada. Los niveles de acceso físico y lógico deberán de utilizarse para proteger los recursos computacionales contra modificaciones, uso no autorizado, daños o pérdidas. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 54.- El Concejo Municipal deberá diseñar, implantar y aplicar un sistema de información y comunicación que esté contenido en un Manual y deberá estar en concordancia con los planes estratégicos y objetivos institucionales, donde se podrá obtener la información pertinente y oportuna, permitiendo realizar las actividades de control para poder cumplir con las responsabilidades respectivas. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 55.- El Concejo Municipal y jefaturas, contarán con documentos de registro en todas sus operaciones de acuerdo a su naturaleza; así como, tendrán información adecuada para responder a requerimientos internos o externos. De todo registro, deberá realizarse un respaldo, de todas las operaciones diarias y anuales, de acuerdo a su naturaleza, el cual estará bajo responsabilidad y salvaguarda del Jefe de la Sección. Art. 56.- El Concejo Municipal, contará con un Manual de Manejo de Información y Documentación, que contenga la forma como operar los procesos que permitan identificar, registrar y recuperar la información, que se esté elaborando. Características de la Información Art. 57.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán elaborar procedimientos y normas para el registro y control de sus operaciones, disponiendo para ello del recurso humano, estableciendo el responsable, logrando asegurar que la información sea procesada en forma confiable, oportuna, suficiente y pertinente. R Efectiva Comunicación de la Información IA Art. 58.- El Secretario Municipal, en defecto de la Unidad de Comunicación, será el designado de comunicar en forma periódica y estandarizada toda la información, debiendo usar los medios de comunicación social, para los avisos, carteles y publicidad necesaria de D esta Municipalidad, de conformidad con los planes establecidos. Toda información de uso interno, deberá ser comunicada en forma escrita en un plazo no mayor de veinticuatro horas, para el cumplimiento de su competencia, utilizando para ello los canales apropiados; no así, la información externa que deberá proporcionarse previa autorización del Concejo Municipal en un plazo no mayor de cuarenta y ocho horas. Archivo Institucional Art. 59.- El Concejo Municipal, deberá mantener un Archivo Institucional para salvaguardar y custodiar la documentación por un período de 10 años, siendo cada Unidad la responsable del mantenimiento. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 127 CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 60.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán vigilar que los funcionarios realicen las actividades de control durante la ejecución de las operaciones de manera integrada. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 61.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán determinar la efectividad del Sistema de Control Interno propio, al menos dos veces al año, ésto será independiente del Plan de Auditoría que desarrolle la Unidad de Auditoría Interna a lo largo del período fiscal. Evaluaciones Separadas Art. 62.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, evaluarán periódicamente la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 63.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, según corresponda. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 64.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Lislique al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Lislique, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. Art. 65.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios IA R y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. D Art. 66.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez Presidente de la Corte de Cuentas de la República (Registro No. F013775) 128 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETO No. 44 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: I. Que mediante Decreto No. 4, de fecha 14 de septiembre del 2004, esta Corte emitió las Normas Técnicas de Control Interno (NTCI). POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A II. Que según el artículo 39, del referido Decreto, cada entidad del Sector Público presentaría a esta Corte, un proyecto de Normas Técnicas de Control Interno Específicas, a efecto de que sea parte del Reglamento de Normas Técnicas de Control Interno Específicas que emita la Corte de Cuentas de la República para cada institución. En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a), de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DE LA MUNICIPALIDAD DE SANTO TOMAS, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR CAPITULO PRELIMINAR Ambito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituyen el marco básico que establece el Concejo Municipal de Santo Tomás, aplicable con carácter obligatorio al Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entiende por Sistema de Control Interno, el conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por el Concejo Municipal, jefaturas y empleados de la Municipalidad, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Lograr eficiencia, efectividad y eficacia de las operaciones; IA a) R Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tiene como finalidad coadyuvar con la Municipalidad en el cumplimiento de los siguientes objetivos: Obtener confiabilidad y oportunidad de la información; y c) Cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. D b) Componentes Orgánicos del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes orgánicos del Sistema de Control Interno son: Ambiente de control, valoración de riesgos, información y comunicación, actividades de control y monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponde al Concejo Municipal y jefaturas en el área de su competencia institucional. Corresponde a los demás empleados realizar las acciones necesarias para garantizar su efectivo cumplimiento. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 129 Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporciona una seguridad razonable para el cumplimiento de los objetivos de la Municipalidad. El Sistema de Control Interno, para que sea razonable, deberá contar con los mecanismos de control adecuados a la Municipalidad, lo cual permitirá presentar informes periódicos al Concejo Municipal y a la ciudadanía, sobre su gestión y uso efectivo de los recursos. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Integridad y Valores Eticos Art. 7.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos, acordes al Código de Etica Institucional; además, estarán en la obligación de contribuir a su gestión, promoverlos y divulgarlos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones. Art. 8.- El Código de Etica Institucional, deberá estar basado en los valores: Honradez, rectitud, transparencia, moralidad y conducta notoria. Compromiso con la Competencia Art. 9.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán que dar cumplimiento a la inducción del personal a través del Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, Manual de Selección y Contratación de Personal y Manual de Inducción al Personal, los cuales deberán servir para realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de comportamiento y requisitos mínimos que les permita llevar a cabo los deberes asignados y entender la importancia de establecer y practicar procedimientos de control interno. Estilo de Gestión Art. 10.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán considerar un estilo de gestión en el Manual del Desempeño, que permita administrar los niveles de riesgo orientado a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia mejores procesos de control. Estructura Organizacional Art. 11.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán a su cargo la delimitación y actualización de la estructura organizativa bajo su dirección, sin perder de vista el cumplimiento de los objetivos institucionales establecidos en la misión y visión Institucional. Art. 12.- Se establecerá una estructura organizativa, en la cual se definan claramente los niveles de autoridad, líneas de mando, niveles de comunicación, responsabilidad y dependencia jerárquica de cada Unidad; de tal manera que se cumpla con los objetivos y metas establecidas en el Plan de Trabajo Institucional. Definición de Areas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía IA R Art. 13.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán delegar la autoridad y responsabilidad de cada puesto, lo cual se regirá por el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos, basado en los principios generales de administración moderna. D Art. 14.- El Concejo Municipal, será el responsable de la elaboración de un Plan de Trabajo Institucional y un Plan Estratégico Municipal, los cuales estarán basados en la creación de objetivos institucionales, definidos a través de un proceso de planificación, que les servirá como herramienta de planificación y control para la toma de decisiones, a efecto de orientar adecuada y oportunamente los recursos de la Institución. Art. 15.- El Concejo Municipal, será el responsable de que la Institución cuente con la mejor infraestructura; además, cada una de las áreas poseerá equipos, mobiliarios y sistemas informáticos adecuados, con el fin de que los servicios municipales se presten con calidad y efectividad. Para lograr lo anterior, se requerirá de un planeamiento de la oficina de servicios de información; políticas, estándares y procedimientos; Auditoría Interna y requerimientos externos. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 16.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer apropiadas políticas y prácticas de personal, especialmente las que se refiera a contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias para la administración del recurso humano, debiendo aplicar las leyes, reglamentos, instructivos y demás disposiciones legales relacionadas con la materia. 130 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Unidad de Auditoría Interna Art. 17.- El Concejo Municipal, deberá asegurar el establecimiento y fortalecimiento de la Unidad de Auditoría Interna, la que funcionará según lo dispuesto en la Ley de la Corte de Cuentas de la República, Normas de Auditoría Gubernamental y Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. Art. 18.- La Unidad de Auditoría Interna, contará con independencia jerárquica y será la responsable de que se practiquen arqueos sin previo aviso y frecuentes, sobre la totalidad de fondos y valores que maneje la Municipalidad. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 19.- A fin de garantizar el Sistema de Control Interno, se contará con la Unidad de Auditoría Interna y deberá considerarse lo siguiente: 1. Independencia; 2. Dependerá del Concejo Municipal; y 3. No ejercerá funciones en los procesos administrativos, financieros ni en la toma de decisiones de la Municipalidad. Art. 20.- Los informes de Auditoría Interna, serán dados a conocer al Concejo Municipal conforme el Plan de Auditoría Interna; además, se enviará a la Corte de Cuentas de la República. CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 21.- El Concejo Municipal y jefaturas, tendrán como función, coordinar y ejecutar todas las políticas, proyectos y actividades municipales orientadas al desarrollo social y económico del Municipio, las cuales deberán estar relacionadas con la misión y visión de la Institución, de forma que verifique el cumplimiento periódicamente. Art. 22.- El Concejo Municipal, deberá contar con un Plan de Desarrollo Territorial o Plan de Inversión Participativo, involucrando a todos los sectores del Municipio, para definir clara y específicamente los objetivos y metas a alcanzar a nivel local. Planificación Participativa R Art. 23.- El Concejo Municipal y Jefatura, diseñarán un sistema de planificación participativa que deberá tomar en cuenta la misión, visión, objetivos generales y las acciones globales a ejecutar, llevará un presupuesto que exprese los recursos financieros necesarios para ejecutar dicho Plan, el cual a su vez estará basado en la ordenanza de participación ciudadana. IA Identificación de Riesgos D Art. 24.- El Concejo Municipal, elaborará una matriz de riesgos, la cual deberá tener definidos e identificados de forma metódica los diversos niveles de riesgos internos y externos, encaminados al logro de objetivos que se hayan proyectado institucionalmente, procurando un estricto grado de cumplimiento. Análisis de Riesgos Identificados Art. 25.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán elaborar e implementar métodos que permitan analizar los riesgos en cuanto a su impacto económico, político, social y legal. Gestión de Riesgos Art. 26.- El Concejo Municipal, deberá implantar las políticas y procedimientos que den los instrumentos a seguir para prevenir, detectar y corregir las acciones de todas las áreas de la Municipalidad para minimizar los niveles de riesgo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 131 CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 27.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán documentar, mantener actualizados y divulgar internamente, las políticas y procedimientos de control en: Contabilidad, Tesorería, Registro y Control Tributario, Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, Registro del Estado Familiar; de tal manera que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Actividades de Control Art. 28.- Las actividades de control interno, estarán orientadas al cumplimiento de los objetivos institucionales y especificados en cada uno de los manuales aprobados para cada área, leyes y ordenanzas municipales que rigen los procesos administrativos y financieros; entre los cuales podemos mencionar: Funciones directas o actividades administrativas, procedimientos de información y controles físicos. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 29.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito, a través de sus manuales, los niveles de autorización y aprobación, de acuerdo a las funciones y actividades a realizar en cada una de sus áreas, en coordinación con el Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos. Art. 30.- El Concejo Municipal, basará sus decisiones para la autorización y aprobación de gastos en el Presupuesto Municipal aprobado, el cual estará diseñado de acuerdo al Sistema Presupuestario por áreas de gestión, en el Plan Anual de Compras y en lo establecido en la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. Art. 31.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán respetar las disposiciones presupuestarias, aprobadas anualmente. Art. 32.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán realizar al menos dos veces al año, un análisis crítico de los resultados físicos y financieros en la etapa de ejecución presupuestaria, comparando las metas o propósitos proyectados con los resultados obtenidos y los recursos utilizados, a efecto de establecer el grado de cumplimiento o desviación en el uso de los recursos y los porcentajes de ejecución presupuestaria, para la aplicación de medidas correctivas si fueren necesarias. Art. 33.- El Concejo Municipal, basará sus políticas de control y autorización de fondos, en el Plan Anual de Compras, el cual estará bajo la responsabilidad de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional y en el Manual de Tesorería, cuyo responsable es el Tesorero Municipal y en el Presupuesto Municipal vigente, bajo la responsabilidad de Contador, para asegurarse de que cada una de las transacciones realizadas en la Institución cumplan con las obligaciones legales necesarias y reglamentarias. R Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos D IA Art. 34.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer instrumentos que salvaguarden los activos de la Institución, haciendo énfasis a los de mayor riesgo; para lo cual se cuenta con el Manual de Control de Inventarios, que contiene las políticas de control y uso de vehículos, actualizaciones de inventarios, reevaluaciones y legalización de bienes inmuebles y verificación de los activos una vez al año. Art. 35.- El Concejo Municipal, delegará en el Contador el control de los activos de la Institución. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 36.- El Concejo Municipal, deberá establecer por medio de acuerdos y documentos, las políticas y procedimientos sobre diseño y uso de documentos; así como, de registros que contribuyan a contar con anotaciones adecuadas de las transacciones y hechos relevantes efectuados por la Institución. Art. 37.- El Concejo Municipal, llevará su sistema de registro contable a través del Sistema de Contabilidad Gubernamental y se regirá por las Normas y Principios del Sistema Gubernamental, autorizado por medio de Acuerdo Municipal; además, el mantenimiento del sistema será a través de la Dirección General de Contabilidad Gubernamental. 132 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 38.- El Concejo Municipal, deberá conciliar periódicamente sus registros contables y financieros a través de políticas y procedimientos contenidos en el Manual de Políticas y Procedimientos de Contabilidad y el Manual de Políticas y Procedimientos de Tesorería, donde estarán identificados los registros sujetos de conciliar. Art. 39.- El Concejo Municipal, deberá conciliar sus registros de Control Tributario anualmente y bajo las políticas y procedimientos aprobados en los manuales de: Políticas y Procedimientos de Control de Empresas, Control de Inmuebles, y Políticas y Procedimientos de Cobro y Recuperación de la Mora Tributaria, aprobados por el Concejo Municipal. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 40.- El Auditor Interno, será el responsable de verificar la exactitud y buena aplicación de este Reglamento para fortalecer el control interno de la Institución. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 41.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por medio de documentos, las políticas y procedimientos pertinentes para efectuar rotación sistemática entre el recurso humano que realice tareas claves o funciones afines. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 42.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer por escrito y por medio del Manual de Políticas y Procedimientos de Tesorería, la regulación de las garantías exigibles a los funcionarios y empleados encargados de la recepción, control, custodia de la inversión de fondos o valores públicos para tomar posición de su cargo; considerando su razonabilidad y legalidad, garantizando el adecuado cumplimiento de sus funciones; lo anterior de conformidad al Art. 104, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 43.- El Concejo Municipal y jefaturas, deberán establecer políticas de control y procedimientos de resguardo de información de cada Unidad, principalmente en el área de Registro y Control Tributario, Contabilidad, Tesorería y Registro del Estado Familiar; como también, claves de acceso que permitan el monitoreo de cada uno de los equipos establecidos en el Manual de Políticas y Procedimientos de Archivo y Control de la Información. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 44.- El Concejo Municipal, deberá diseñar y aprobar políticas y procedimientos de control que contribuyan a orientar los esfuerzos de las unidades organizativas en el desarrollo de sus actividades; así como, fortalecer el control interno Institucional. Las políticas y procedimientos están contempladas en los documentos administrativos como: Manual de Organización y Funciones y Descriptor de Puestos y Reglamento Interno de Trabajo. CAPITULO IV R NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION IA Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación D Art. 45.- El Concejo Municipal y jefaturas, diseñarán e implantarán sistemas de información acordes con los planes estratégicos y los objetivos institucionales, debiendo ajustarse a las características y necesidades propias de la Municipalidad. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información Art. 46.- El Concejo Municipal, contará con un sistema de identificación, registro y recuperación confiable de la información que permita la clasificación conforme al grado de importancia, confidencialidad y origen que facilite el registro oportuno y adecuado. Características de la Información Art. 47.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán asegurar que la información que se procese ya sea interna o externa, cumpla con los siguientes elementos: Confiable, oportuna, suficiente y pertinente. Efectiva Comunicación de la Información Art. 48.- El Concejo Municipal, deberá establecer quién y qué tipo de información se podrá divulgar a los usuarios internos y externos, estableciendo parámetros y limitaciones a la misma; lo que estará establecido en la ordenanza de participación ciudadana. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 133 Archivo Institucional Art. 49.- El Concejo Municipal, dentro de la infraestructura de la Alcaldía, deberá contar con un espacio físico para su Archivo Institucional que preserve la documentación generada por las diferentes unidades administrativas contra deterioro, robo o cualquier peligro. La documentación será concentrada en estantes o cajas fuertes, dependiendo de la naturaleza de la información, teniendo un orden lógico, de fácil acceso y utilización. La documentación financiera será archivada por un plazo no mayor de diez años. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 50.- El Concejo Municipal, será el responsable de la creación de una Unidad para el archivo y resguardo de la documentación de la Institución, con el fin de salvaguardar adecuadamente la información de carácter importante y confidencial, para soporte de revisiones que sean efectuadas por auditorías internas y externas. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 51.- El Concejo Municipal, se encargará de vigilar que los empleados apliquen y ejecuten las actividades de control que permitan comprobar el cumplimiento de las operaciones de manera integrada. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 52.- El Concejo Municipal, jefaturas y empleados, deberán diseñar e implementar sistemas de autoevaluación que permitan medir y evaluar el cumplimiento de los objetivos, procedimientos y normas en forma trimestral, según lo establece el Manual de Evaluación del Desempeño. Evaluaciones Separadas Art. 53.- La Unidad de Auditoría Interna, la Corte de Cuentas de la República, las firmas privadas de auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, deberán practicar revisiones periódicas sobre la efectividad del Sistema de Control Interno Institucional; detallando los hallazgos y recomendaciones en un informe de auditoría, resultante de la ejecución de los programas; así mismo, el Concejo Municipal, deberá dar seguimiento a las deficiencias observadas. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 54.- Los resultados de las actividades del monitoreo del Sistema de Control Interno, deberán ser comunicados al Concejo Municipal y jefaturas, a fin de implementar las acciones correctivas pertinentes en su caso. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA IA R Art. 55.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por el Concejo Municipal de Santo Tomás, al menos cada dos años, considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas, practicadas al Sistema de Control Interno, labor que estará a cargo de una Comisión, que será nombrada por el Concejo Municipal. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Municipalidad de Santo Tomás, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. D Art. 56.- El Concejo Municipal, será responsable de divulgar las Normas Técnicas de Control Interno Específicas a sus funcionarios y empleados; así como, de la aplicación de las mismas. Art. 57.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, seis de julio del dos mil siete. Dr. Rafael Hernán Contreras Rodríguez, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F013778) 134 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 ALCALDÍAS MUNICIPALES DECRETO No. 2. EL CONCEJO MUNICIPAL DE LA ALCALDIA DE BERLIN, DEPARTAMENTO DE USULUTAN. CONSIDERNADO: Que es competencia de la municipalidad, garantizar la libre circulación sin infraestructura y otras construcciones que obstaculicen sobre calles y aceras de la Ciudad. II- Que es necesario garantizar una sana y leal competencia entre las personas que se dedican a realizar actividades de comercio ya sean éstas naturales o jurídicas en la vía pública. III- Que es necesario mantener en condiciones de ornato y limpieza nuestra Ciudad que proporcione recreación, esparcimiento y seguridad en los espacios públicos, para nuestros habitantes. POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I- en uso de las facultades que le confiere la Constitución de la República y el Código Municipal. DECRETA, la siguiente: ORDENANZA DEL USO DE LA VIA PUBLICA PARA EL COMERCIO Y TERMINALES DE BUSES, AUTOBUSES Y OTROS Y PROHIBICION DE ARMAS EN LUGARES PUBLICOS MUNICIPALES. Art. 1.- La presente ordenanza tiene por objeto garantizar el cumplimiento de las disposiciones relativas a una competencia leal en el comercio de la Ciudad de Berlín, así como establecer el orden en el uso de la vía pública. Art. 2.- Se prohíbe todo tipo de ventas o comercio estacionario, en vehículo automotor en las calles a 100 metros a la redonda del borde externo del Mercado Municipal y en el resto del municipio con autorización de la municipalidad, excepto en el lugar de la plaza de comercio de cereales, en la 2° Calle Poniente frente al mercado. Art. 3.- Se prohíbe ventas de verduras, calzado, electrodomésticos y otros en la vía pública de la Calle Guandique excepto la cuadra, al costado norte del mercado municipal, que se destinará al comercio en menor escala de las comunidades y será autorizado por la administración del mercado municipal. Toda persona natural o jurídica dedicada a la comercializaci6n de mercadería o productos procedente de otros municipios está en la obligación IA R de presentar sus facturas a las autoridades competentes de conformidad a la ley de la materia. Art. 4.- Se prohíbe todo tipo de venta o comercio en la calle alrededor del Parque San José, en su borde externo del espacio recreativo en mención, D excepto en las festividades patronales o festividad de otra índole. El Concejo Municipal podrá autorizar de forma temporal que no exceda de 20 días dichas ventas. Art. 5.- Ninguna persona natural o jurídica podrá arrendar para comercio a terceros los espacios públicos municipales. Art. 6.- Las terminales de buses, autobuses y otros; el Concejo Municipal determinará su ubicación en coordinación con la institución del orden público. La municipalidad establecerá un reglamento de funcionamiento de las terminales que será responsabilidad de la organización de los propietarios de los automotores quienes darán cumplimiento. Art. 7.- Se prohíbe la portación de armas de cualquier tipo en lugares públicos municipales, excepto a los agentes del orden público y los agentes municipales. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 135 Art. 8.- La presente ordenanza entrará en vigencia quince días después de su publicación en el Diario Oficial. Dado en el Salón de Sesiones de la Alcaldía Municipal de Berlín, departamento de Usulután, a los treinta y uno días del mes de julio del año dos mil siete. RAFAEL HUMBERTO RODRIGUEZ, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ALCALDE MUNICIPAL. VICTOR MANUEL RIVERA LOPEZ, SECRETARIO MUNICIPAL. (Registro No. F013750) DECRETO NÚMERO: CUATRO. EL CONCEJO MUNICIPAL DE SANTA CRUZ MICHAPA, DEPARTAMENTO DE CUSCATLÁN. CONSIDERANDO: I. Que de acuerdo con el Art. 204 numeral 1 y 5 de la Constitución de la República es competencia de los Municipios crear, modificar y suprimir tasas y contribuciones especiales, por la prestación servicios públicos municipales, en las materias de su competencia y la prestación de los servicios; Que conforme a los Art. 3 y 30 numeral 4 y 21 del Código Municipal es facultad del Concejo Municipal emitir los acuerdos de creación, R II. D IA modificación y supresión de tasas por los servicios que brinda la municipalidad. III. Que la Ley General Tributaria Municipal en su Art. 77 estipula que compete a los municipios emitir ordenanzas, reglamentos y acuerdos para normar la Administración Tributaria Municipal; IV. Que las tasas vigentes establecidas en la Ordenanza Reguladora de Tasa por Servicios Municipales, según DECRETO No. 1 no se encuentran acordes a la realidad económica del municipio. POR TANTO: En uso de las facultades que le confiere el Código Municipal y la Ley General Tributaria Municipal. 136 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DECRETA: LA REFORMA A LA ORDENANZA SOBRE TASAS POR SERVICIOS MUNICIPALES Art. 1.- Modifíquese el Artículo 7, numeral 11 , literal c, d, e, f y agrégase literal g, referente a DERECHOS POR USO DEL SUELO Y SUBSUELO de la manera siguiente: 11 DERECHO POR USO DEL SUELO Y SUBSUELO Torres, postes de concreto, de madera o similares en la jurisdicción, cada uno al mes - Torres metálicas o similares de telefonía y otros, excepto de alta tensión y baja tensión. $ 25.00 - Torres de alta tensión. $ 40.00 - Torres de baja tensión. $ 35.00 - Postes de telefonía y otros, excepto del servicio eléctrico. $ 1.00 - Postes del servicio eléctrico. $ 1.10 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A c. d. Cabinas telefónicas (Cada una al mes). $ 5.00 e. Por el uso de tendido de red municipal (al mes). $ 100.00 f. Tendido subterráneo, cada 50 metros lineales (al mes). $ 7.00 g. Por instalación de torres y postes (por torre o poste instalado) Instalación de torres metálicas o similares cada una. $ 100.00 Instalación de postes cada uno. $ 1.00 - Dado en la Sala de Sesiones de la Alcaldía Municipal de Santa Cruz Michapa, departamento de Cuscatlán, a los treinta días del mes de Julio de Lic. JOSE NEFTALY MENJIVAR, FRANCISCO SANCHEZ URQUILLA, ALCALDE MUNICIPAL. SINDICO MUNICIPAL. D IA R dos mil siete. SALVADOR RAIMUNDO, JUAN ATILIO FIGUEROA, 1er. REGIDOR PROPIETARIO. 2do. REGIDOR PROPIETARIO. JOSE LUIS MARTINEZ MUÑOZ, RICARDO ANTONIO DELGADO, 3er. REGIDOR PROPIETARIO. 4º. REGIDOR PROPIETARIO. MARIA FRANCISCA CASTILLO DE RIVERA, SECRETARIA MUNICIPAL. (Registro No. F013862) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 137 DECRETO NUMERO CINCO. El Concejo Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán, CONSIDERANDO: Que de conformidad con el Artículo 204 Numeral 5 de la Constitución de la República, en relación con el artículo 30, numeral 4 del Código IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. Municipal, es competencia del concejo municipal, Emitir ordenanzas, reglamentos y acuerdos para normar el Gobierno y la administración municipal; II. Que el Artículo 4 Numeral 14 del Código Municipal, establece que es competencia Municipal, La regulación del funcionamiento de restaurantes, bares, clubes nocturnos y otros establecimientos similares. III. Que es función del Concejo Municipal, velar por el bienestar y la tranquilidad de la ciudadanía residente en este municipio. Constituyéndose como gente responsable de tutelar el bien común local, facultado para tomar decisiones y crear mecanismos legales, gozando del poder de autoridad y autonomía suficiente, tal como lo establece el Artículo 2 del Código Municipal. IV. Que debido a la falta de la adecuada regulación y control en el funcionamiento de tales establecimientos, se genera molestias e intranquilidades a los usuarios, vecinos y ciudadanía en general; por lo que es conveniente dictar la Ordenanza que contenga las disposiciones tendientes a corregir esas deficiencias. POR TANTO: En uso de las facultades que le concede el Artículo 204 Ordinal Quinto de la Constitución de la República de El Salvador y los Artículos 2, 3 numeral quinto; 4 numerales 14, así como 30 numeral 4 del Código Municipal; DECRETA: R ORDENANZA REGULADORA DEL FUNCIONAMIENTO DE EXPENDIOS DE AGUARDIENTE, ABARROTERIAS, RESTAURANTES, IA BARES, CLUBES NOCTURNOS Y OTROS ESTABLECIMIENTOS SIMILARES EN EL MUNICIPIO DE COJUTEPEQUE, DEPARTA- D MENTO DE CUSCATLAN. TITULO I OBJETO Y APLICACIÓN Art. 1.- La presente Ordenanza será aplicada en el Municipio de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán y su objeto es regular la ubicación y funcionamiento de Restaurantes, Bares, Clubes Nocturnos, cantinas y otros establecimientos similares tales como: Abarroterías, Cervecerías, Cafetines, Comedores, Salas de Baile, Discotecas, Chalet, Ventas de Música grabada y otros que se caracterizan por la afluencia y concentración de personas para efectos de diversión y que debido a estas circunstancias produce incomodidades al vecindario y ciudadanía en general. 138 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 TITULO II DEFINICION DE ESTABLECIMIENTOS Art. 2.- Para los efectos de la aplicación de la presente Ordenanza se dan las siguientes definiciones: RESTAURANTES: Son los establecimientos donde se sirven alimentos preparados, refrescos, bebidas, gaseosas y cervezas, en forma moderada. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Estos deberán funcionar en horarios diurna y nocturna. BARES: Son establecimientos donde se expanden licores confeccionados Nacionales y Extranjeros, para ser servidos o ingeridos dentro del mismo local. CLUBES NOCTURNOS: Son establecimientos que funcionan en horas nocturnas, con o sin acompañamiento de música, en los que se expenden o no bebidas de toda clase y se presentan o no funciones artísticas o espectáculos de toda índole. SALAS DE BAILE: Son establecimientos destinados a utilizarse para entretenimiento, mediante el uso de aparatos amplificados de reproducción de sonido y música. Estos funcionarán en locales cerrados, los cuales contarán con la suficiente ventilación e iluminación, así como aislamiento acústico. Su horario de funcionamiento puede ser diurno y nocturno. CHALETS: Son los establecimientos dedicados a la comercialización de artículos de consumo preparados o en su empaque de fabrica. En estos lugares no se podrá comercializar bebidas alcohólicas o embriagantes. ABARROTERIAS: Son establecimientos que, además de otros artículos de consumo popular, tales como jugos enlatados y otros productos alimenticios, expenden licores mediante la autorización respectiva de la Alcaldía. CERVECERIAS: Son establecimientos donde se expenden cervezas, ya sea por vasos o embotelladas, para ser consumidas en el local donde se expende o se sirve dicha bebida. CAFETINES: Son establecimientos donde se prepara y se sirve café y otras bebidas saludables, frías o calientes, para ser ingeridas dentro del mismo IA R local que se expende, acompañadas de pan u otras golosinas. D COMEDORES: Son establecimientos donde se sirven alimentos preparados, refrescos, bebidas, gaseosas. EXPENDIOS DE AGUARDIENTES: Son establecimientos en donde se expende aguardiente envasado, nacional o extranjero en envases, cuyo funcionamiento esté autorizado por el Concejo Municipal. VENTA DE MUSICA GRABADA: Son aquellos negocios de personas naturales o jurídicas que se dedican a la comercialización de música grabada en Discos Compactos, Casettes o DVDs. OTROS: Inclúyanse entre éstos las PUPUSERIAS, REFRESQUERIAS, en donde se expenden alimentos preparados para el consumo humano y productos típicos conocidos como HAMBURGUESAS y HOT DOG, agréguese también a esta clasificación los puestos de venta de música grabada por medio de Cds, con aparatos de sonido como promoción del mismo negocio. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 139 TITULO III DE LAS LICENCIAS DE FUNCIONAMIENTO Art. 3. Queda terminantemente prohibido la instalación de Expendios de Aguardiente en el municipio de Cojutepeque, exceptuando aquellos que a la entrada en vigencia de la presente Ordenanza contasen con su licencia vigente aprobada por el Concejo Municipal para tal fin y la cual podrá ser o no renovada por el Concejo Municipal de conformidad a lo establecido en la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 4.- Para obtener la Licencia de Funcionamiento de Restaurantes, Bares, Clubes Nocturnos, Abarroterías, Expendios de Aguardiente, Cervecerías, Cafetines, Comedores, Salas de Baile, Chalet, Ventas de Música grabada y otros el solicitante deberá presentar al Departamento de Registro y Control Tributario, consignando la información siguiente: A. La solicitud deberá ser dirigida al Concejo Municipal. B. Nombre y Generales del solicitante. C. Dirección exacta del lugar donde funcionará el establecimiento o negocio. D. Determinar cual será la actividad comercial que realizará el establecimiento o negocio. E.- Determinar si en el establecimiento o negocio se consumirán bebidas alcohólicas mayores del 6% en volumen. F.- Determinar cual será la capacidad máxima de personas que podrá acoger en el establecimiento o negocio. La solicitud llevará incorporada la documentación siguiente: a) Fotocopia del Documento de Identidad Personal y del Número de Identificación Tributaria del Propietario. En caso de Extranjeros, el Carné de Residente. b) Credencial vigente del Representante Legal, en caso de Persona Jurídica. c) Fotocopia certificada de la Escritura Pública de Constitución de la Sociedad, si aplica. d) Solvencia Municipal actualizada a la fecha de la solicitud de la Licencia o del Permiso. e) Certificación de la Inspección de Sanidad otorgada por la Dirección de Saneamiento Ambiental en el establecimiento o negocio. f) Solvencia actualizada a la fecha de la Policía Nacional Civil. g) Solvencia de Antecedentes Penales. h) Todo traspaso de Patentes para la venta de bebidas alcohólicas superiores a los seis grados, DEBERA SER AUTORIZADO POR EL IA R CONCEJO MUNICIPAL, caso contrario se declarará nula la solicitud y la municipalidad procederá a cancelar la patente extendida. D Art. 5.- Los interesados en establecer alguno de los negocios a que se refiere el Título II de la presente Ordenanza en los que se pretenda instalar sinfonolas o cualquier aparato parlante reproductor de música grabada, deberá comprobar la circunstancia de que los aparatos están debidamente matriculados, de conformidad con la ORDENANZA REGULADORA DE SALAS DE BILLARES, LOTERIAS DE CARTON, ESTABLECIMIENTOS DE JUEGOS DE APARATOS ELECTRICOS O ELECTRONICOS, MAQUINAS QUE FUNCIONAN MEDIANTE DEPOSITOS DE MONEDAS, DE APARATOS ALTOPARLANTES MOVILES Y SINFONOLAS EN EL MUNICIPIO DE COJUTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CUSCATLAN. Art. 6.- El solicitante de la Licencia para el funcionamiento de Restaurantes, Bares, Clubes Nocturnos y otros establecimientos similares, para continuar los trámites, deberá cancelar en la Tesorería Municipal la cantidad de $125.00 en un período máximo de tres días hábiles posteriores a la notificación de autorización. Art. 7.- Todos los Restaurantes, bares, Clubes Nocturnos, Cervecerías, salas de baile, discotecas y otros establecimientos similares, deberán renovar su Licencia de funcionamiento cada año y presentar sus solicitudes a más tardar los primeros quince días del año. 140 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Para la renovación de la Licencia de Funcionamiento, bastará con la presentación de la solicitud dirigida al concejo municipal, y agregará en original la licencia vencida o próxima a vencer. Los Expendios de Aguardiente y Abarroterías renovarán y cancelarán su licencia por comercialización de bebidas alcohólicas de conformidad a lo establecido en la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas, mecanismo que se detalla en artículo 13 de la presente ordenanza. Art. 8.- Para la obtención de la licencia de funcionamiento de Restaurantes, Bares, Clubes Nocturnos y otros establecimientos similares, sea por IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A primera vez o renovación, todo establecimiento o negocio estará sujeto a una inspección realizada por el Departamento de Registro y Control Tributario de esta Alcaldía, en ella se determinará lo siguiente: a) Que en la entrada del establecimiento se coloquen rótulos visibles y con medidas mínimas de 30 cms x 50 cms, en donde se indique: “SE PROHIBE LA VENTA Y EL CONSUMO DE BEBIDAS ALCOHOLICAS A MENORES DE 18 AÑOS DE EDAD Y/O ESTUDIANTES UNIFORMADOS”, asimismo otro en el que se indique: “SE PROHIBE EL INGRESO A ESTE ESTABLECIMIENTO DE PERSONAS CON ARMAS DE FUEGO”, y establecer los controles necesarios para el cumplimiento. b) Que el establecimiento genere ambientes sanos y agradables, así como mobiliario y equipo adecuado para los clientes. c) Que cuente con servicios sanitarios divididos para ambos sexos. d) Hermetizar debidamente los locales, si fuere necesario para prevenir ruidos estridentes o música que supere los 45 decibeles medidos desde el exterior del establecimiento que pueda alterar la tranquilidad ciudadana. e) Que cuente con la cantidad necesaria de extractores de humo y procurar una ventilación adecuada dentro del establecimiento para evitar la acumulación de humo proveniente del tabaco o de las cocinas. Art. 9.- La Licencia otorgada para el funcionamiento de los negocios que regula la presente ordenanza, será personal e intransferible y no se permitirá el subarrendamiento de la misma. TITULO IV UBICACION DE LOS NEGOCIOS Y CONTROL Art. 10.- No se permitirá la apertura y funcionamiento de Bares, Clubes Nocturnos, Abarroterías, Expendios de Aguardiente, Salas de Baile, Discotecas, Cervecerías y Ventas con música grabada que cuentan con sinfonolas u otros aparatos amplificadores de sonido para la reproducción de R música grabada, si los lugares donde se van a ubicar estos negocios estuvieren a menos de CINCUENTA METROS de cuarteles, Puesto de Policía y IA otros cuerpos de seguridad.- Tampoco se ubicarán a menos de DOSCIENTOS METROS de Hospitales, Clínicas asistenciales, Templos de cualquier D culto, Centros de Enseñanza diurna y nocturna y otros centros similares. TITULO V HORARIO DE FUNCIONAMIENTO Art. 11.- El horario de funcionamiento de los diferentes negocios serán los siguientes: a) Los chalets ubicados alrededor del Parque Las Alamedas de San Juan, Km. 34 Carretera Panamericana en la zona conocida como el Punto y cualquier otro negocio que funcione en la vía pública, desde las 5.00 am y cerrarán a las 10.00 p.m. de todos los días. b) Expendios de Aguardiente de 6.00 a.m. a 7.00 p.m. Abarroterías de 6.00 am hasta 9.00 pm. c) Las Cervecerías, deberán funcionar en locales privados, hasta las 2.00 am. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. d) 141 El horario de funcionamiento de sinfonolas y aparatos amplificadores de sonido está regulado por el Art. 8 del Reglamento para el uso de Aparatos Parlantes. e) En los días de las Fiestas Patronales, ferias y fiestas de fin de año que se celebren en la Ciudad, funcionarán en horas extraordinarias que señale la Alcaldía, previa solicitud de los interesados. Art. 12.- La Municipalidad podrá determinar las zonas de silencio de la ciudad, tomando en cuenta las distintas necesidades que se presenten, pudiendo establecerse de una manera permanente o temporal, según el caso lo requiera.- En estas zonas será terminantemente prohibido el funciona- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A miento de los expresados aparatos de sonido, a cualquier hora del día. TITULO VI DE LA LICENCIA PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE LAS BEBIDAS ALCOHOLICAS Art. 13.- Los establecimientos o negocios que se dediquen a la comercialización de bebidas alcohólicas, deberán obtener la Licencia y/o calificación respectiva, de acuerdo al grado de contenido alcohólico de las bebidas que comercialicen. De acuerdo al inciso 4to. del Artículo 32 de la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas, los establecimientos o negocios que comercialicen Bebidas Alcohólicas con contenido del alcohol de hasta 6 % en volumen, no requerirán de Licencia para vender sus productos. Art. 14.- Para el trámite de Renovación de la Licencia de Comercialización de Bebidas Alcohólicas, el interesado deberá presentar su solicitud los primeros quince días del año al Departamento de Registro y Control Tributario. La Municipalidad para resolver, seguirá el procedimiento establecido en los Artículos 30 y 31 de la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas. La solicitud deberá contar con la información siguiente: La solicitud deberá ser dirigida al Concejo Municipal. B. Nombre y Generales del solicitante. C. Dirección exacta del lugar en donde está ubicado el establecimiento o negocio. D. En la parte petitoria indicará si la Comercialización de las Bebidas Alcohólicas será envasada, fraccionada o ambos. E. Lugar y fecha de la solicitud. IA R A. D La solicitud llevará incorporada la documentación siguiente: a. Fotocopia de la Licencia de Funcionamiento del establecimiento o negocio otorgado por la Municipalidad. b. En caso de renovación deberá anexarse la Licencia anterior en original. c. Recibo de cancelación del valor de la Licencia o del permiso, y de las multas en caso que hubieren, cuando se trate de renovación. Art. 15.- Deberá colocarse dentro del establecimiento y en un lugar visible, las Licencias originales donde se pueda comprobar que dicho lugar cuenta con la autorización para el Funcionamiento y la Comercialización de Bebidas Alcohólicas. En caso de estar en trámite las renovaciones, fijará los documentos que así lo determinen. Art. 16.- La Licencia para la Comercialización de Bebidas Alcohólicas es personal e intransferible. 142 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 TITULO VII DE LAS PROHIBICIONES Art. 17.- Se prohíbe la venta y el consumo de Bebidas Alcohólicas a menores de 18 años y/o estudiantes uniformados. Art. 18.- Se prohíbe el ingreso de personas portando armas de fuego y cortopunzantes a los establecimientos regulados por esta Ordenanza, sin IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A perjuicio de lo establecido en las disposiciones legales al respecto. Art. 19.- Se prohíbe la comercialización y/o consumo de todo tipo de Bebidas alcohólicas en los Estacionamientos de los negocios regulados por esta Ordenanza, en calles, zonas verdes, aceras, parques y cualquier otro sitio público Art. 20.- Se prohíbe la permanecía de ebrios consuetudinarios en un radio de 100 metros de los Expendios de Aguardiente y Abarroterías. Art. 21.- Se prohíbe a las tiendas, distribuidores o depósitos de bebidas y Gasolineras permitir el consumo de Bebidas Alcohólicas en sus instalaciones en un perímetro de 100 metros de las mismas y en sus estacionamientos si los hubiere. Art. 22.- Se prohíbe instalar Bares, Clubes Nocturnos, Cervecerías y otros establecimientos similares en Zonas Residenciales que no cumplan los requisitos establecidos por la municipalidad. Art. 23.- Para los establecimientos o negocios regulados por esta Ordenanza, queda terminantemente prohibido mantener la música en vivo de las veintitrés horas a las cinco horas del día siguiente. Excepto cuando se contare con un permiso especial extendido por la municipalidad. TITULO VIII DE LAS SANCIONES Art. 24.- Para la imposición de las sanciones, bastará con la denuncia ciudadana por escrito, la inspección del Departamento de Registro y Control Tributario y/o del Cuerpo de Agentes Municipales o cualquier otro medio que sea comprobable para determinar la violación de esta Ordenanza. R Art. 25.- La Municipalidad procederá a imponer sanciones por infracción a cualquiera de los Artículos de esta Ordenanza, las cuales serán IA adicionales a las sanciones establecidas en la Ley Reguladora de la producción, comercialización del alcohol y las bebidas alcohólicas, de la forma D siguiente: - Por Primera vez, multa de US $571.42 a US $1,142.85 según la gravedad del caso. - Por Segunda vez, cierre o suspensión del establecimiento hasta por seis meses, más una multa de US $1,142.85 - Por Tercera vez, clausura definitiva del establecimiento. También se aplicarán sanciones a los establecimientos o negocios en los casos siguientes: a) Por permitir la venta y/o consumo de drogas o cualquier tipo de sustancias alucinógenas dentro del establecimiento o en sus estacionamientos, sin perjuicio de lo establecido en las disposiciones legales al respecto. b) Por escándalos, riñas o desórdenes dentro del establecimiento. c) Por acciones o hechos que atenten contra la salud, moral y tranquilidad ciudadana. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 143 d) Por suministrar información falsa a la Municipalidad. e) Por la venta de productos adulterados, debidamente comprobado por la Unidad de Investigación del Delito Fiscal de la Policía Nacional Civil. Art. 26.- Las multas relacionadas a la Comercialización de Bebidas Alcohólicas serán las establecidas en la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y las Bebidas Alcohólicas, tal como se establecen en los Artículos 31, 49 y 50 de la Ley relacionada. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A TITULO IX PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS Art. 27.- Cuando el Alcalde o el Funcionario Delegado tuviere conocimiento por cualquier medio que el propietario, encargado o representante legal del establecimiento ha cometido infracción a alguna disposición establecida en esta Ordenanza, se iniciará el procedimiento y buscará las pruebas que estime necesarias. Obtenidas las pruebas, se notificará en legal forma al infractor, para que en el término de 72 horas siguientes a la notificación comparezca ante la Alcaldesa o Alcalde, según el caso. En comparecencia o en su rebeldía se abrirá a prueba por ocho días; concluido el término probatorio se resolverá con base a las pruebas y disposiciones aplicables; todo ello conforme a lo establecido en el artículo 56 de la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas o del Código Municipal, según sea el caso. Se entenderá por infractor, el establecimiento o negocio que posea la Licencia. Art. 28.- De ordenarse la Clausura de un establecimiento o negocio, ya sea temporal o definitiva, por incurrir en alguna de las infracciones sancionadas en la presente Ordenanza o por negarse a cancelar la multa correspondiente, el propietario tendrá tres días hábiles a partir de la notificación respectiva para cumplirla, caso contrario, previa inspección, se solicitará la colaboración de la Policía Nacional Civil para hacerla efectiva y si continuare en operación, se procederá al decomiso de los productos. Cuando se procediere al decomiso, la Municipalidad levantará un acta en la cual se hará una descripción de los productos, y quedarán en depósito en la sede Municipal, por un período máximo de 30 días, período durante el cual se deberán cancelar las multas correspondientes y sus intereses. En caso de no retirarse los productos y negarse a cancelar la multa en el período establecido en el inciso anterior, la Municipalidad procederá a subastarlos y el producto de la venta ingresará al Erario Municipal, quedando exenta la misma de toda responsabilidad del decomiso. R En caso de deteriorarse o dañarse el producto decomisado por caso fortuito, quedará exenta de toda responsabilidad la Municipalidad. De efectuarse el pago de la multa, el producto en decomiso será devuelto a su propietario previa comprobación del pago de la multa y sus intereses, y la D IA comprobación de la propiedad del mismo. Art. 29.- La Persona Natural o Jurídica a la que se haya notificado una Resolución que considere desfavorable a sus intereses, podrá apelar dentro de los tres días hábiles contados a partir de la notificación, ante el Concejo Municipal, conforme a lo establecido en el Artículo 137 del Código Municipal. Art. 30.- En el momento en que se realice una inspección por el Departamento de Registro y Control Tributario y/o Cuerpo de Agentes Municipales y se comprobare alguna infracción de las tipificadas en esta Ordenanza, se procederá a levantar un acta, en la cual se relate la infracción y deberá ser firmada por el dueño, representante legal o encargado del establecimiento; en caso de negarse a firmar, se hará constar en la misma y en todo caso, deberá firmarla el Inspector del Departamento de Registro y Control Tributario o el oficial del Cuerpo de Agentes Municipales delegado para tal efecto. 144 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 TITULO X DISPOSICIONES GENERALES, TRANSITORIA Y VIGENCIA Art. 31.- La Municipalidad de acuerdo a sus facultades legales concederá o denegará la Licencia en la calificación según el caso cuando la actividad conlleve intranquilidad a los vecinos aledaños, no conviniere a los intereses de la comunidad y/o de esta Municipalidad, existan peticiones o denuncias ciudadanas en sentido negativo. Art. 32.- En todo lo no previsto en la presente Ordenanza, se estará a lo dispuesto en el Código Municipal o en su defecto a lo dispuesto en las IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A normas de derecho común que fueren aplicables. Art. 33.- Los establecimientos ya existentes a la fecha de entrada en vigencia de la presente Ordenanza que no cumplan con lo aquí establecido deberá adecuarse a la misma a partir del primero de enero del año dos mil ocho. Art. 34.- La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial y derogará cualquier otra existente a la materia que se encontrase vigente. Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de la Alcaldía Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán a los diecinueve días de julio de dos mil siete. ES CONFORME CON SU ORIGINAL CON LA CUAL SE CONFRONTÓ debidamente, en la Alcaldía Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, a los veintitrés días del mes de julio de dos mil siete. Rosa Guadalupe Serrano de Martínez, Alcaldesa Municipal. Prof. Mario Roberto Orellana B., Jaime Enrique Torres R., Síndico Municipal. 1er. Regidor Propietario. Prof. Matías Rodolfo Lazo S., Licda. María Isabel Rivera C., 2º. Regidor Propietario. 3ª. Regidora Propietaria. Maura de Abrego, 4° Regidor Propietario. 5ª. Regidora Propietaria. D IA R Prof. Roberto Arias Parada, Prof. Jesús Antonio Rodríguez, Orlando Torres Torres, 6º Regidor Propietario. 7º Regidor Propietario. Manuel José Arce, Santos Miguel Rivas Peña, 8º. Regidor Propietario. 1er. Regidor Suplente. Miguel Ricardo Domínguez, Leonor de Jesús Hernández, 2º. Regidor Suplente. 3ª Regidora Suplente. Doris Elizabeth Espinoza, Miguel Ángel Bernal G., 4ª. Regidora Suplente. Secretario Municipal. (Registro No. F013799) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 145 DECRETO NUMERO SEIS. El Concejo Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán, CONSIDERANDO: Que de conformidad con el Artículo 204 Numeral 5 de la Constitución de la República, en relación con el artículo 30, numeral 4 del Código IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. Municipal, es competencia del concejo municipal, Emitir ordenanzas, reglamentos y acuerdos para normar el Gobierno y la administración municipal; II. Que el Artículo 4 Numeral 24 del Código Municipal, establece que es competencia Municipal, la autorización y regulación del funcionamiento de loterías, rifas y otros similares; sin embargo, los municipios no podrán autorizar ni renovar autorizaciones para el establecimiento y funcionamiento de negocios destinados a explotar el juego en traga níquel o traga perras, veintiuno, bancado, ruletas, dados y en general, los que se ofrecen en las casas denominadas casinos. III. Que frecuentemente son presentadas ante este Concejo, quejas que demandan la intervención de esta municipalidad, a efecto de que se regule el funcionamiento de este tipo de negocios en el municipio, en vista de que generan desorden, que perturban la tranquilidad de los residentes a las zonas aledañas a este tipo de establecimientos. IV. Que a través de los medios de comunicación, televisivos, radiales y escritos, ha sido del conocimiento de la opinión pública que la Policía Nacional Civil por medio de la División de Finanzas ha decomisado máquinas tragamonedas por haberse constatado que pese a que las máquinas fueron introducidas al país como máquinas tragamonedas permitidas, éstas fueron posteriormente modificadas y alteradas, convirtiéndolas en máquinas para jugar dinero y máquinas para juegos de azar que son prohibidos de conformidad con las leyes de la República. V. Que es función del Concejo Municipal, velar por el bienestar y la tranquilidad de la ciudadanía residente en este municipio. Constituyéndose como gente responsable de tutelar el bien común local, facultado para tomar decisiones y crear mecanismos legales, gozando del poder de IA R autoridad y autonomía suficiente, tal como lo establece el Artículo 2 del Código Municipal. D POR TANTO: En uso de las facultades que le concede el Artículo 204 Ordinal Quinto de la Constitución de la República de El Salvador y los Artículos 2, 3 numeral quinto; 4 numeral 24 así como 30 numeral 4 del Código Municipal; DECRETA: ORDENANZA REGULADORA DE SALAS DE BILLARES, LOTERIAS DE CARTON, ESTABLECIMIENTOS DE JUEGOS DE APARATOS ELECTRICOS O ELECTRONICOS, MÁQUINAS QUE FUNCIONAN MEDIANTE DEPOSITOS DE MONEDAS, DE APARATOS ALTOPARLANTES MOVILES Y SINFONOLAS EN EL MUNICIPIO DE COJUTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CUSCATLAN. 146 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO I DEL OBJETO DE LA ORDENANZA DISPOSICIONES FUNDAMENTALES Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por objeto regular la autorización, funcionamiento y control de mesas de billar, loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos; aparatos altoparlantes móviles para fines de publicidad comercial y otros, sinfonolas. Así como también establecer las infracciones y sanciones a la presente IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Ordenanza y los procedimientos para aplicarlas. De la Competencia Art. 2.- El Concejo Municipal será la autoridad competente para aplicar las disposiciones de la presente Ordenanza a todas las personas naturales o jurídicas, residentes en el Municipio y a todas aquellas personas que en forma transitoria se encuentren en el Municipio las cuales estén ejecutando una actividad económica descrita en la presente Ordenanza. De la Aplicación de la Ordenanza Art. 3.- La presente Ordenanza se aplicará: a) A las salas de juegos de Video, a los aparatos eléctricos o electrónicos, conocidos como máquinas tragamonedas permitidas, las cuales funcionan con la introducción de monedas, fichas, dinero de curso legal, tarjeta magnética o mediante cualquier dispositivo interno o externo que permita competir con otros o consigo mismo a partir de destrezas y habilidades manuales e intelectuales, todo con un sentido de diversión dentro de un marco legal y sin vulnerar los valores y las buenas costumbres, con posibilidades de ganar premios distintos al dinero. b) A las mesas que se utilizan para jugar billar, futbolito u otros similares. c) A las loterías de cartón y juegos afines. d) A las computadoras que se utilicen en los Ciber Café para juegos y otros similares. e) A los aparatos altoparlantes móviles para fines de publicidad comercial así como aquellos estacionarios y otros. f) A los aparatos sonoros y/o de Video conocidos como Sinfonolas o Rockolas. R CAPITULO II PARA JUEGOS Y DIVERSIONES AFINES. D IA AUTORIZACION DE ESTABLECIMIENTOS Y MATRICULA DE APARATOS ELECTRICOS ELECTRONICOS Art. 4.-Toda persona natural o jurídica que pretenda establecer salas de juegos de video, aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, tragamonedas permitidas, mesas de billar, loterías de cartón permitidas por la ley y demás aparatos comprendidos en el artículo 3 de la presente Ordenanza, deberán solicitar por escrito al Concejo Municipal, mediante el Departamento de Registro y Control Tributario la autorización del establecimiento y matrícula correspondiente a cada aparato o mesa a instalar. Dicha solicitud deberá contener los siguientes requisitos: a)b)- Nombres y generales del solicitante. Fotocopia certificada por notario del Documento Único de Identidad Personal del interesado; en caso que el interesado sea una persona jurídica, deberá anexar fotocopia certificada por notario de la Escritura de Constitución y Modificación de la Sociedad en igual forma de la Credencial de su representante legal, NIT de la Empresa, DUI del representante legal y fotocopia de la última declaración del IVA. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. c)- 147 La dirección exacta del lugar, en donde se pretende instalar los aparatos, excepto en el caso de los aparatos altoparlantes móviles, los cuales detallarán una dirección específica para oír notificaciones. d)- Parte petitoria en la que se manifieste la intención o propósito de instalar los aparatos y/o mesas indicando la cantidad de ellos, su clase, sus características como marca, modelo, serie, etc. e)- Para el caso de las máquinas tragamonedas será indispensable presentar Certificación extendida por la Asociación de Micro y Pequeños Empresarios de Máquinas de Entretenimiento que lo acredite como miembro activo, la cual tendrá como vigencia 3 días después de su emisión, junto a declaración jurada ante un notario en la cual se establecerá el fiel cumplimiento a la presente ordenanza. Pago de Inspección según tarifa que se encuentre vigente al momento de presentar su solicitud. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A f)- A la solicitud deberán anexarse los siguientes documentos públicos: a) Solvencia municipal del inmueble donde se pretende establecer el negocio y de la residencia del solicitante. b) Solvencia de la Policía Nacional Civil del solicitante, empresa y representante legal c) Constancia de carencia de antecedentes penales del solicitante, empresa y representante legal. d) Fotocopia certificada por notario, del documento que acredite la propiedad de los aparatos a instalar y/o los juegos que contiene cada uno o su calidad de arrendatario en su caso. e) Un ejemplar del Reglamento de Funcionamiento del Establecimiento. f) Autorización de funcionamiento del establecimiento otorgada por el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social por medio de la Unidad respectiva. Art. 5.- Presentada la solicitud y reuniendo los requisitos establecidos, el Departamento de Registro y Control Tributario practicará inspección en el establecimiento o lugar donde se instalarán los aparatos, a efecto de verificar si el inmueble reúne las condiciones y requisitos establecidos en la presente Ordenanza y la veracidad de la información contenida en la solicitud. Verificada la inspección, se remitirán las diligencias e informe de Inspección al Concejo Municipal quien resolverá autorizando o desaprobando R la solicitud presentada. IA El departamento de Registro y Control Tributario recibirá acuerdo municipal sobre la autorización o no de lo solicitado y notificará al solicitante D de lo resuelto. Art. 6.- Para renovar matrícula, el interesado deberá cumplir con los mismos requisitos requeridos por esta Ordenanza para la matrícula por primera vez de los aparatos y la Autorización del Establecimiento. En caso de cambio del establecimiento a otro lugar o domicilio de los aparatos, el interesado deberá cumplir con los requisitos exigidos en esta Ordenanza para matrícula por primera vez de los aparatos. Art. 7.- Para el funcionamiento de cada una de las mesas de billar, loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos; aparatos altoparlantes móviles para fines de publicidad comercial 148 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 y otros, sinfonolas, se extenderá una matrícula anual, por cada mesa, aparato o juego, la cual deberá ser solicitada por el propietario o arrendatario y tendrá un costo anual de: Aparatos Altoparlantes móviles para publicidad u otro fin ......................................................................................................... US $35.00 c/u Juegos de Video en computadoras instaladas en ciber cafés u otros........................................................................................... US $50.00. c/u Juegos de Video en cualquier tipo de plataforma........................................................................................................................ .US $ 50.00. c/u IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Rockolas, Sinfonolas de audio o video ....................................................................................................................................... US $ 60.00 c/u Máquinas Tragamonedas permitidas por la ley........................................................................................................................... US $ 75.00 c/u Mesa de Billar ............................................................................................................................................................................. US $100.00 c/u Loterías de Cartón....................................................................................................................................................................... US $1,000.00 Dicha matrícula será expedida mediante Acuerdo del Concejo Municipal a través de una resolución siguiendo el procedimiento establecido en la presente ordenanza y sin perjuicio del pago de los impuestos municipales que contempla la actual Tarifa General de Arbitrios. Licencias o matrículas autorizadas y expedidas en otro Municipio, no tienen validez alguna. Art. 8.- La matrícula por cada aparato o mesa indicados en el artículo 3 de la presente ordenanza, se extenderá por primera vez en cualquier época del año y su validez será hasta el 31 de Diciembre del mismo año en la cual le fue extendida, dicha matrícula deberá renovarse a más tardar en los primeros quince días del mes de Enero de cada año y su costo será igual al de la primera vez. Si el propietario o arrendatario de cada mesa, juego, máquina y otro aparato descrito en el artículo 3 de esta ordenanza no lo hiciere en el tiempo establecido para su renovación de licencia, no podrá continuar ejerciendo su actividad económica hasta su renovación y se le impondrá una multa equivalente al 10% del valor de la matrícula por cada mesa, aparato, máquina o juego por cada mes o fracción de retraso. Art. 9.- No se permitirán establecimientos o instalación de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, tragamonedas permitidas, mesas de billar R y loterías de cartón a menos de cien metros de donde se encuentren Centros Educativos, Iglesias, Clínicas y Hospitales. IA Art. 10.- No se permitirán establecimientos o instalación de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos de cualquier índole, tragamonedas permitidas, en lugares tales como Bares, Abarroterías, Restaurantes, Comedores, Tiendas, Farmacias, Supermercados u otros que no sean para el uso D exclusivo de salas de juego. Así mismo no se autorizará el funcionamiento de dichas salas en un radio de cien metros entre una y otra, ni en zonas residenciales tales como urbanizaciones, repartos, lotificaciones, colonias y todo aquel asentamiento humano que esté destinado para uso habitacional. Art. 11.- Cada empresa con establecimientos de aparatos eléctricos o electrónicos y tragamonedas permitidas deberá identificar cada máquina con número correlativo. Art. 12.- Cada empresa con establecimientos de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, tragamonedas permitidas, mesas de billar, loterías de cartón y demás especificados en el numeral 3 de la presente ordenanza deberán informar a la Municipalidad al momento de retirar uno o más aparatos eléctricos o electrónicos de juegos o mesas de juego, para cerrar la cuenta corriente respectiva. Así como también el traslado a otra dirección, debiendo de solicitarlo por escrito y bajo los mismos preceptos establecidos en el artículo 4 de la presente ordenanza. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 149 Art. 13.- En los establecimientos donde instalen aparatos eléctricos o electrónicos de juegos o mesas de juegos, no se permitirá el uso de música estridente y a todo volumen que altere la tranquilidad de los vecinos, ni se permitirá el consumo de bebidas alcohólicas de ninguna índole, ni la práctica de otras actividades o negocios que en forma directa o indirecta desarrollen actividades ilegales como el uso de películas pornográficas o consumo de sustancias enervantes o alucinógenas. Queda facultado el Cuerpo de Agentes Municipales para verificar el fiel cumplimiento de lo antes descrito, pudiéndose apoyar en la autoridad IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de seguridad pública, (PNC) para ejercer cualquier tipo de detención en la contravención de lo antes descrito. Art. 14.- El horario de funcionamiento de los aparatos eléctricos electrónicos de juegos, tragamonedas permitidas será de las ocho horas a las diecinueve horas de Lunes a Viernes y de las ocho a las veinte horas los días sábado, domingo y días feriados. El horario de funcionamiento de las mesas de billar, loterías de cartón será de las diez horas a las veintidós horas todos los días de la semana. Las unidades de altoparlante móviles para fines comerciales u otro tipo, funcionarán a partir de las siete horas hasta las veintiuna horas. Queda facultado el Cuerpo de Agentes Municipales para verificar el fiel cumplimiento de lo antes descrito, pudiéndose apoyar en la autoridad de seguridad pública (PNC) para ejercer cualquier tipo de detención en la contravención de lo antes descrito. Art. 15.- Los establecimientos que se destinen para los negocios descritos en el artículo 3 de la presente ordenanza, exceptuando las unidades de sonido móviles, deberán ser completamente cerrados y techados, dotándolos de los servicios sanitarios suficientes en forma proporcional a la cantidad de aparatos y mesas que se instalen, así como de todos los servicios básicos como de agua potable y energía eléctrica. Art. 16.- No se permitirá en los establecimientos dedicados al funcionamiento de aparatos de videojuegos en salas, la presencia de estudiantes uniformados y de menores de doce años. En aquellas máquinas destinadas en los cibercafés para juegos de video, deberá cumplirse de igual forma lo establecido en el inciso anterior, en R las máquinas que sean destinadas para consulta, navegación y otros fines similares éste no será aplicable. IA En las salas que se dedican a juegos de mesas de billar, los establecimientos dedicados al funcionamiento de aparatos eléctricos o electrónicos conocidos como tragamonedas permitidos, loterías de cartón, no se permitirá el ingreso y permanencia de menores de 18 años y estarán en la obligación D de colocar rótulos en los lugares más visibles que contengan la siguiente leyenda: “Se prohíbe el ingreso y permanencia de estudiantes uniformados y menores de dieciocho años en este establecimiento” . Art. 17.- Queda terminantemente prohibido, que los establecimientos a que se refiere la presente Ordenanza, sean atendidos por personas menores de edad, ya sea como propietarios, arrendatarios o empleados. Art. 18.- Se autorizarán dentro del Municipio de Cojutepeque, la instalación de un máximo de 100 máquinas en total de las denominadas tragamonedas permitidas por la ley, las que se matricularán y/o renovarán hasta completar la cantidad autorizada y la Municipalidad podrá disminuir esta cantidad en el tiempo que estime conveniente con la existencia de denuncias o controversias con las comunidades. Cada persona natural o jurídica sólo podrá matricular hasta un máximo de 15 unidades. 150 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO III DE LAS INFRACCIONES Art. 19.- Las infracciones a las disposiciones de la presente Ordenanza se clasifican en graves, menos graves y leves. Art. 20.- Son infracciones graves las siguientes: a) Tener en funcionamiento mesas de billar, loterías de cartón, aparatos de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos; aparatos altoparlantes móviles para fines de publicidad comercial y otros, sinfonolas sin la autorización o matrícula correspondiente. b) No renovar la matrícula de cada aparato o mesa descrito en el inciso anterior. c) Permitir el ingreso y permanencia en un establecimiento destinado al funcionamiento de mesas de billar, loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos, sinfonolas a estudiantes uniformados y a menores de dieciocho años. d) Permitir el consumo de bebidas alcohólicas o sustancias enervantes y narcóticas en el establecimiento destinado al funcionamiento de loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos. e) Instalar mesas de billar, loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos, sinfonolas a menos de 100 metros en la circunferencia de centros educativos, iglesias, clínicas, hospitales y otros similares. Excepto si alguno de estos anteriores se llegasen a instalar en fecha posterior a la Instalación de los negocios regulados por esta ordenanza. f) Colocar en los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, en las computadoras en los cibercafés y otros similares, materiales con contenido pornográfico u otros que atenten contra la dignidad humana o sanidad mental. g) Hacer uso de aparatos de música estridente y a todo volumen en los establecimientos destinados mesas de billar, loterías de cartón, de los juegos que son explotados mediante aparatos eléctricos o electrónicos, y demás aparatos afines conocidos como tragamonedas permitidos y sinfonolas alterando la tranquilidad de los vecinos. h) Permitir que los establecimientos destinados al funcionamiento de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos sean atendidos por personas menores de edad ya sea como propietarios, arrendatarios o empleados. i) No hacer el traslado de los establecimientos destinados al funcionamiento de los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos que al entrar en vigencia de la presente Ordenanza estén funcionando en la circunferencia de cien metros de Centros Educativos, Iglesias, Clínicas, Hospitales y otros similares. Excepto si alguno de estos anteriores se llegasen a instalar en fecha posterior a la Instalación Realizar y divulgar perifoneos ya sean móviles o estáticos, con mensajes que atenten contra la dignidad de personas o Instituciones de IA j) R de los negocios regulados por esta ordenanza. D cualquier índole, difamándoles o calumniándoles. Art. 21.- Son infracciones menos graves las siguientes: a) Modificar el horario de funcionamiento de los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos en contravención a lo dispuesto en la presente ordenanza. b) Permitir el ingreso de menores de 12 años en salas de aparatos de videojuegos la presencia de estudiantes uniformados. Art. 22.- Son infracciones leves las siguientes: a) Cometer falsedad en los datos y requisitos de la solicitud de matrícula o renovación de la misma de los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos, mesas de juegos y todos los relacionados en el artículo 3 de la presente ordenanza. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. b) 151 Hacer cambio de lugar del establecimiento destinado al funcionamiento de aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos, sin la autorización correspondiente. c) No colocar los rótulos a que se refiere el inciso tercero del Artículo 13 de la presente Ordenanza. e) Permitir el funcionamiento de los aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos, así como los establecidos en el artículo 3 de la presente Ordenanza, fuera de los horarios establecidos en la misma. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAPITULO IV DE LAS SANCIONES Art. 23.- Las infracciones de la presente Ordenanza serán sancionadas en la siguiente forma: a) Multa. b) Decomiso. c) Arresto. d) Cierre del negocio establecimiento. Las sanciones establecidas en el inciso anterior, podrán aplicarse simultáneamente y según la gravedad de la infracción, con base a prudente arbitrio del funcionario que las aplique. Art. 24.- En caso de decomiso, los gastos de traslado del o de los aparatos y otra clase de objetos del lugar de donde ocurrió la infracción a las instalaciones de la Alcaldía Municipal, correrán por cuenta del infractor, quien no podrá retirarlos mientras no cancele dichos gastos y las multas correspondientes. Art. 25.- Las multas se fijarán de conformidad a la infracción y a la capacidad económica del infractor. La imposición de las multas, no exime al infractor de las demás responsabilidades que les competen de conformidad a esta Ordenanza y otras IA R Leyes. D Art. 26.- En caso de arresto, se pedirá auxilio a la Policía Nacional Civil. Art. 27.- Las multas y el arresto podrán permutarse por servicios sociales prestados a la comunidad. La Administración municipal, vigilará y supervisará que el infractor cumpla con el servicio a la comunidad que se le asigne, estableciendo un control de su cumplimiento. Art. 28.- En caso de cierre de un negocio o establecimiento, éste podrá ser temporal o definitivo, según la gravedad o la infracción y el prudente arbitrio del funcionario que lo aplique. 152 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 29.- Las faltas graves podrán ser sancionadas con multas que oscilarán entre quinientos a mil ciento cuarenta y dos dólares y clausura o cierre definitivo del negocio o establecimiento según el caso. Art. 30.- Las faltas menos graves serán sancionadas con multas que oscilarán entre cien a quinientos dólares y la clausura o cierre temporal del negocio o establecimiento o arresto según el caso. En caso de reincidencia, las faltas menos graves se sancionarán como faltas graves. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 31.- Las faltas leves serán sancionadas con multas que oscilarán entre veinticinco a cien dólares. En caso de reincidencia de una falta leve, será sancionada como falta grave. CAPITULO V DE LOS PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS Art. 32.- Para los efectos de imponer las sanciones establecidas en la presente Ordenanza, será competente el Alcalde Municipal o el que haga sus veces, por delegación del Concejo Municipal, quien de oficio por certificación de acta proveída por la autoridad pública o por denuncia iniciará el procedimiento correspondiente, oyendo al presunto infractor dentro del término de cuarenta y ocho horas, contadas a partir del día siguiente al de la notificación. Si compareciere el supuesto infractor o si se declarare rebelde por no comparecer dentro del término indicado, se abrirá el procedimiento a pruebas por el término de tres días con calidad de todos los cargos. Art. 33.- Si el infractor tuviere domicilio conocido, el emplazamiento se le hará personalmente y si esto no fuere posible, en el mismo acto se le dejará una esquela que contenga la resolución que se pretende notificarle. En caso de que no se conociere el domicilio del presunto infractor, el emplazamiento y demás notificaciones, se le harán en la siguiente forma: a) En la dirección que tuviere registrada en la Administración Municipal. b) Si no tuviere dirección conocida en la Administración Municipal, el emplazamiento y demás notificaciones se le harán por una sola vez en un periódico de mayor circulación nacional, los gastos de esta publicación, serán a cargo del presunto infractor. c) La esquela de notificación, contendrá las inserciones necesarias para lograr su propósito y una copia de la misma se agregará al expediente respectivo. IA R En caso de que el presunto infractor tuviere fax, correo electrónico conocido de la Administración Municipal, el emplazamiento y demás notificaciones podrán hacérsele por estos medios. D Art. 34.- De la resolución pronunciada por el Concejo Municipal, se podrá interponer dentro del término de tres días, contados desde el día siguiente al de la notificación el recurso de revisión. En el escrito de interposición del recurso, deberá alegarse sobre los puntos de inconformidad del recurrente. Si existieren nulidades de procedimientos, éstas deberán alegarse en el mismo escrito de interposición del recurso. Las nulidades serán tratadas de conformidad al derecho común. Recibida la solicitud, el Concejo Municipal, dictará dentro del tercer día, la providencia en la que decidirá sobre la admisibilidad del recurso y admitido éste, suspenderá los efectos del fallo y decidirá lo que corresponda. Art. 35.- De la resolución que pronuncie el Concejo Municipal, sobre el recurso interpuesto, podrá interponerse el recurso de apelación, para ante el Concejo Municipal. El término para apelar será de tres días a partir del día siguiente al de la notificación respectiva. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 153 Recibido el escrito de apelación, el Concejo Municipal resolverá dentro de veinticuatro horas sobre la admisibilidad del recurso y si fuere admitido, presentará el informativo al Concejo Municipal en la reunión más inmediata, previa notificación del recurrente. Si el Concejo Municipal, lo considera conveniente, determinará que el infractor esté presente en la reunión del Concejo, a efecto de que alegue sus derechos y presente las pruebas del caso. El Concejo Municipal, pronunciará la resolución correspondiente, devolviendo el informativo al Jefe de Registro y Control Tributario, con la IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A resolución previa notificación al interesado. Art. 36.- Contra la providencia que deniegue la admisión del recurso de apelación, procederá el recurso de hecho, para ante el Concejo Municipal, el cual será tramitado en la forma que establece el derecho común, en lo que no contraríe las disposiciones de la presente Ordenanza. CAPITULO VI DISPOSICIONES GENERALES Art. 37.- Cuando los agentes de la autoridad pública, detuvieren a alguna persona in fraganti por infracción a la presente Ordenanza, será consignada a la orden del Concejo Municipal o funcionario delegado y éste dará audiencia al infractor de inmediato y con lo que manifieste y con las pruebas que se le presentaren, resolverá dentro de las veinticuatro horas siguientes. Art. 38.- En caso de multa, ésta deberá ser cancelada dentro del término de tres días siguientes al de la notificación de la resolución en que se imponga, salvo el caso de interposición de algún recurso, caso en el que la obligación de pago será obligatoria dentro de los tres días siguientes a la resolución del Concejo Municipal sobre el recurso interpuesto. Transcurrido el plazo establecido en el inciso anterior, sin que el infractor pague la multa, ésta causará el interés del dos por ciento mensual sobre el valor de la misma, hasta su cancelación. Art. 39.- Siempre que el obligado se niegue a cumplir con las disposiciones de la presente Ordenanza, el Concejo Municipal podrá sin perjuicio de la acción judicial correspondiente, ejecutar o realizar la obligación cargándola a la cuenta de éste. El Concejo Municipal fijará un plazo para el cumplimiento de la obligación y vencido éste, tendrá la potestad de acción directa establecida en el IA R inciso anterior. D En el caso de que la multa no fuere posible hacerla efectiva de conformidad al procedimiento anterior, la certificación de la resolución en que se impone firmada por el Alcalde Municipal, tendrá fuerza ejecutiva y se hará efectiva de conformidad a las disposiciones del juicio ejecutivo. Art. 40.- Cuando las multas o el arresto fueren permutados por servicio social prestado a la comunidad, el obligado deberá prestar jornadas semanales de trabajo de una o dos horas diarias en el establecimiento u oficina municipal en los horarios y tiempos que determine la Administración Municipal, tomando en cuenta el horario de su trabajo normal del infractor. Art. 41.- Las multas que se impongan por infracciones cometidas en contravención a las disposiciones de esta ordenanza, ingresarán al Fondo Municipal. Art. 42.- Todo agente de la autoridad pública, velará por el fiel cumplimiento de lo establecido en la presente Ordenanza, debiendo hacer del conocimiento de la autoridad municipal correspondiente de toda infracción cometida en contravención a la misma. 154 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO VII DISPOSICIONES TRANSITORIAS Art. 43.- Los establecimientos donde se encuentren instalados aparatos eléctricos o electrónicos de juegos y mesas de juegos, sin la autorización o matrícula correspondiente, tendrán un plazo perentorio de treinta días después de entrar en vigencia la presente Ordenanza, para tramitar dicha autorización y matrículas. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 44.- Los establecimientos donde se encuentren instalados aparatos eléctricos o electrónicos de juegos o mesas de juegos sin cumplir con los requisitos establecidos en esta ordenanza o en la circunferencia de cien metros de centros educativos, iglesias, clínicas, hospitales y otros centros similares, tendrán el plazo de treinta días perentorios para trasladarlos a lugares de mayor distancia y cumplir con los requisitos. Excepto si alguno de estos anteriores se llegasen a instalar en fecha posterior a la Instalación de los negocios regulados por esta ordenanza. CAPITULO VIII VIGENCIA Art. 45.- La presente ordenanza entrará en vigencia 8 días después de su publicación en el Diario Oficial y deroga cualquier otra concerniente a este tipo de actividades, establecidas en las ordenanzas y reglamentos municipales. Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de la Alcaldía Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán, a los diecinueve días de julio de dos mil siete.- ES CONFORME CON SU ORIGINAL CON LA CUAL SE CONFRONTÓ debidamente, en la Alcaldía Municipal de la Ciudad de Cojutepeque, a los veintitrés días del mes de julio de dos mil siete. Rosa Guadalupe Serrano de Martínez, Alcaldesa Municipal. Jaime Enrique Torres R., 1er. Regidor Propietario. Prof. Matías Rodolfo Lazo S., 2º. Regidor Propietario. Licda. María Isabel Rivera C., 3ª. Regidora Propietaria. Prof. Roberto Arias Parada, 4° Regidor Propietario. Maura de Abrego, 5ª. Regidora Propietaria. Prof. Jesús Antonio Rodríguez, 6º Regidor Propietario. Orlando Torres Torres, 7º Regidor Propietario. Manuel José Arce, 8º. Regidor Propietario. Santos Miguel Rivas Peña, 1er. Regidor Suplente. Miguel Ricardo Domínguez, 2º. Regidor Suplente. Leonor de Jesús Hernández, 3ª Regidora Suplente. Doris Elizabeth Espinoza, 4ª. Regidora Suplente. Miguel Ángel Bernal G., Secretario Municipal. D IA R Prof. Mario Roberto Orellana B., Síndico Municipal. (Registro No. F013796) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ESTATUTOS DE LA MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS DE LA ZONA NORTE CABAÑAS-CHALATENANGO 155 Fines, competencias y servicios. Art. 6.- Son fines de la Mancomunidad velar por el beneficio de los Municipios integrados, así como el fomento del desarrollo local a nivel de Infraestructura, desarrollo humano, económico y Medioambiental. CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES Y FINALIDAD. Art. 7.- Para llevar a cabo tales fines será de competencia de la Mancomunidad la creación, prestación o realización de los siguientes Constitución. Denominación y sede. servicios y actividades: Búsqueda, gestión, negociación y ejecución de proyectos de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A - Desarrollo Local. Art. 1.- Los Municipios de Nombre de Jesús, Potonico, Cin- - Asesoramiento legal a Municipios. Chalatenango y Cabañas, y con base a lo dispuesto en el Artículo 30 - Realización de obras y servicios de interés municipal. No. 11 del Código Municipal vigente se Constituyen en Mancomunidad - Promoción de la mujer. - Servicios sociales de base, programas de familia y convivencia, quera y Jutiapa; todos ellos de El Salvador y de los Departamentos de voluntaria de municipios, con personalidad y capacidad jurídica propia, cuya actividad se dirige al cumplimiento de los fines de competencia centro de atención temprana y demás servicios sociales. municipal señalados en los presentes Estatutos. - Promoción, dinamización y gestión cultural y deportiva e información juvenil. Art. 2.- La citada Mancomunidad se denominará “Mancomuni- - Conservación y mejora de caminos vecinales. - Mantenimiento, conservación y limpieza de parques y jardines dad de Municipios de la Zona Norte-Cabañas-Chalatenango” pudiendo abreviarse MANCOCACH. y otras Infraestructuras e instalaciones municipales. - Art. 3.- Tendrá su sede y domicilio legal en el municipio de Jutiapa, Departamento de Cabañas, lugar en el que se celebrarán las sesiones Mantenimiento y gestión de instalaciones culturales, deportivas y de ocupación del tiempo libre. - Promoción, dinamización y gestión turística. - Formación e inserción profesional, Escuelas Taller, Talleres ordinarias; no obstante por mayoría simple, podrá acordar dentro de una sesión, la celebración de la siguiente, en cualquiera de los Municipios de Empleo y Casas de Oficio. que componen la Mancomunidad, pudiendo establecerse un régimen rotatorio de sesiones. Art. 4.- El ámbito territorial en donde la Mancomunidad desarrollará sus fines será el de los términos municipales de los municipios mancomunados, con las excepciones previstas en los presentes Estatutos. - Conservación y mejora del medio ambiente. Potestades, capacidad y personalidad jurídica. Art. 8.- Para el cumplimiento de sus fines, la Mancomunidad gozará de las siguientes potestades: reglamentaria y de autoorganización, financiera, de programación o planificación, expropiatoria y de investigación, R de legitimidad y ejecución así como la inembargabilidad de sus bienes y derechos en los términos previstos en las leyes. IA Art. 5.- Son derechos y obligaciones de los Municipios mancomunados: Participar en la gestión de la Mancomunidad, de acuerdo con D - lo que disponen los presentes Estatutos. - Recibir información directa de los asuntos que sean de su interés, así como de los que afecten a la gestión de la mancomunidad. - Presentar propuestas de gestión ante Cooperantes Interna- Art. 9.- La Mancomunidad, de acuerdo con la Constitución y las leyes, tendrá plena personalidad y capacidad jurídica para el cumplimiento de los fines reconocidos en los presentes Estatutos, y consecuentemente, podrá adquirir, poseer, reivindicar, permutar, gravar o enajenar toda clase de bienes, celebrar contratos y convenios, obligarse frente a terceros, interponer los recursos establecidos y ejercitar las acciones previstas en las leyes. cionales - Contribuir directamente al sostenimiento económico de la Mancomunidad, mediante las aportaciones reguladas en los presentes Estatutos. Art. l0.- En especial la Mancomunidad podrá suscribir convenios, hermanamientos, contratos y acuerdos con Cooperantes Internacionales, (Fundaciones, Organizaciones No Gubernamentales de Desarrollo, Diputaciones, Comarcas, Ayuntamientos y Agencias de Cooperación), Organismos Internacionales y con otros Municipios o Entidades de Derecho 156 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Público o Privado, para la realización de las funciones específicas de la Mancomunidad, y regular la colaboración con dichas entidades, para la prestación de servicios que dependan de dichos organismos y que sean de interés para la Mancomunidad y los Municipios que la integran. CAPÍTULO III. FUNCIONAMIENTO Y RÉGIMEN JURÍDICO. Art. 20.- Normas de funcionamiento. CAPITULO II ORGANIZACIÓN DE LA MANCOMUNIDAD. La Asamblea General celebrará sesión ordinaria al menos con periodicidad Mensual. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 11.- Órganos de Gobierno. Los órganos colegiados de la Mancomunidad funcionan en régimen de sesiones ordinarias, de periodicidad preestablecida, y extraordinarias, que pueden ser, además, urgentes. El Órgano de Gobierno de la Mancomunidad, será representado por los Municipios Mancomunados. Art. 21.- Las sesiones serán privadas y podrá participar en los acuerdos todos los Alcaldes asociados. Art. 12.- Los Órganos de Gobierno son: Art. 22.- Régimen Jurídico. - El Presidente de la Mancomunidad. - El Vicepresidente de la Mancomunidad. - La Asamblea de la Mancomunidad. - Comisiones que se estimen conveniente constituir. Art. 13.- El Presidente y el Vicepresidente El Presidente de la Mancomunidad es el máximo responsable del gobierno y la administración mancomunada, preside todas las sesiones y asume la representación de la Entidad. Los actos de la Mancomunidad son directamente administrativos, salvo en aquellos casos en que una disposición legal establezca lo contrario. Art. 23.- Los Municipios mancomunados, estarán vinculados a los acuerdos adoptados por las distintas municipalidades de la Mancomunidad, en el cumplimiento de los fines propios y en el ámbito de sus respectivas competencias. CAPITULO IV. GESTIÓN DE LOS SERVICIOS Art. l4.- El Presidente cesará en el cargo al perder la condición de representante de su municipio y por cualquiera de los supuestos establecidos por la legislación vigente para los Alcaldes. Art. 15.- Corresponden a la Presidencia de la Mancomunidad, las competencias que la legislación de régimen local atribuya a los Alcaldes, incluidas las que configuran su competencia residual. D IA R Art. 16.- El Presidente podrá delegar el ejercicio de sus atribuciones, salvo las de convocar y presidir las sesiones, decidir sobre los proyectos que se ejecutarán con fondos gestionados por los Municipios que integran la mancomunidad. Art. 24.- Normas generales sobre implantación y gestión de los servicios. Los servicios que preste la Mancomunidad con arreglo a los presentes Estatutos podrán ser de nueva creación. En la prestación de los servicios, se utilizarán las formas y modalidades de gestión que la Mancomunidad considere como los más adecuados a las necesidades del momento, ajustándose a lo establecido en las disposiciones vigentes. Cuando se encomiende a la Mancomunidad la gestión de nuevos proyectos se incorporará al expediente el correspondiente estudio de costes de primer establecimiento y de mantenimiento y se aprobará la gestión pertinente. Las Alcaldías podrán formular las observaciones que tengan por conveniente respecto a la gestión de los servicios encomendados a la Mancomunidad. Art. 17.- La Asamblea General de la Mancomunidad. La Asamblea de la Mancomunidad se integrará por el Presidente y los representantes de los Municipios mancomunados. CAPÍTULO V. RÉGIMEN ECONÓMICO FINANCIERO. Art. 18.- Cada Municipio estará representado en la Mancomunidad por los Alcaldes Municipales de los Municipios mancomunados. Art. 25.- Recursos de la Mancomunidad. En los términos de la legislación vigente en materia económica la tesorería de la Mancomunidad está constituida por los siguientes Art. 19.- Los representantes deberán ostentar la condición de Alcalde Municipal del Municipio que representa y su mandato será de dos años. recursos: Ingresos procedentes de su patrimonio DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. Tasas por la prestación de servicios o la realización de actividades de su competencia. 157 a rendir cuentas de las respectivas operaciones, cualquiera que sea su naturaleza, a la institución competente. Aportaciones y otros ingresos provenientes de donaciones Los percibidos en concepto de donaciones El producto de las operaciones de crédito. Las aportaciones de los Municipios mancomunados. puestario. La Mancomunidad, a la terminación del ejercicio presupuestario, formará la cuenta general que pondrá de manifiesto la gestión realizada en los aspectos económico, financiero, patrimonial y presupuestario. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Cualquier otro recurso que sea legalmente a favor de la Mancomunidad. Art. 32.- El ejercicio contable coincidirá con el ejercicio presu- Art. 26.- Las aportaciones Municipales. La Mancomunidad podrá exigir las siguientes aportaciones municipales: Determinación de una cuota fija que determinará cada Municipio destinadas a financiar los gastos derivados de la prestación de los distintos servicios. Art. 33.- Patrimonio. El patrimonio de la Mancomunidad estará constituido por el con- junto de bienes, derechos y acciones que le pertenezcan. Art. 34.- La Mancomunidad, en los términos previstos en la legisla- ción aplicable a la materia, tendrá capacidad jurídica plena para adquirir La Asamblea General, con el presupuesto anual, aprobará el Plan de Inversión, que determinará el importe de las aportaciones de cada municipio. Art. 27.- Las aportaciones de los municipios a la Mancomunidad tendrán la consideración de pagos obligatorios y preferentes para las Entidades mancomunadas, que se comprometen a consignar en los presupuestos las cantidades precisas para satisfacer sus obligaciones de aportación en los términos antes expresados. y poseer bienes de todas las clases y ejercitar las acciones y recursos procedentes en defensa de su patrimonio. Art. 35.- La Mancomunidad formará inventario de todos sus bienes y derechos, cualquiera que sea su naturaleza o forma de adquisición. CAPÍTULO VI. INCORPORACIÓN Y SEPARACIÓN DE Art. 28.- Cuando un municipio se retrase en el pago de la aportación que corresponda en más de un trimestre, el Presidente de la Mancomunidad exigirá al Municipio respectivo el pago en el plazo de quince días, contados desde la recepción del requerimiento. Transcurrido dicho plazo sin haber hecho efectivo el pago, el Presidente tendrá que rendir informe a los demás municipios y ya no se tomará en cuenta para ningún beneficio. NUEVOS MUNICIPIOS. Art. 36.- Incorporación de nuevos Municipios. La incorporación de un nuevo Municipio a la Mancomunidad se iniciará previo estudio, que será sometido a información pública por plazo de un mes, por los Municipios legalmente constituidos en la Mancomu- R nidad. IA Art. 29.- Tesorería. D La tesorería de la Mancomunidad estará constituida por todos los recursos financieros de la entidad, sean dinero, valores o créditos, tanto por operaciones presupuestarias como extrapresupuestarias y se regirá por lo dispuesto en la normativa. Art. 37.- El Presidente someterá a Asamblea General de la Mancomunidad la incorporación solicitada, que deberá ser aprobada con el voto favorable de la mayoría absoluta legal de los componentes de este órgano. En el acuerdo de incorporación de un nuevo Municipio, la Asamblea de la Mancomunidad deberá fijar en su caso, las aportaciones Art. 30.- La Mancomunidad podrá concertar los servicios financieros de su tesorería con entidades de crédito y ahorro que operen en cualquiera de los Municipios aledaños mediante la apertura de los distintos tipos de cuenta autorizados legalmente. que el Municipio incorporado debe efectuar a esta Mancomunidad, en concepto de aportación inicial. Art. 38.- La separación de Municipios. Art. 31.- Contabilidad. La Mancomunidad queda sometida al régimen de contabilidad gubernamental, en los términos previstos legalmente, quedando obligada Los Municipios miembros de la Mancomunidad no podrán separarse voluntariamente de la misma, salvo que concurran causas extraordinarias y graves. 158 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO VII. PLAZO DE VIGENCIA, MODIFICACIÓN DE LOS gánico que se elabore y para la correcta interpretación de las normas que contiene, se estará a lo dispuesto en la legislación Municipal vigente. ESTATUTOS Y DISOLUCIÓN DE LA MANCOMUNIDAD. Dado, en el Municipio de Jutiapa, Departamento de Cabañas, a los Art. 39.- Plazo de vigencia de la Mancomunidad. trece días del mes de junio del año dos mil siete. El plazo de vigencia de la Mancomunidad es indefinido, igualmente que lo son los presentes estatutos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A EL SUSCRITO PRESIDENTE DE LA MANCOMUNIDAD DE MUNIArt. 40.- Modificación de los Estatutos. Los Estatutos podrán ser modificados a iniciativa de los Municipios de la Mancomunidad y a petición de al menos, una tercera parte de los municipios que la integran. CIPIOS DE CABAÑAS Y CHALATENANGO (MANCOCACH): CERTIFICA: Que a folios 1 y 2 del Libro de Actas y Acuerdos, que esta Mancomunidad lleva en el presente año, se encuentra asentada el punto de acta que literalmente dice: ACTA NUMERO UNO.- Sesión Ordinaria celebrada en la Ciudad de Jutiapa, Departamento de Cabañas, a las catorce horas del día 7 de Junio del año dos mil siete, convocada y Art. 41.- En la tramitación del expediente se aplicarán las garan- presidida por el Lic. Guillermo Rivera Contreras, Presidente y a la cual tías, requisitos y trámites que exija la legislación vigente. En todo caso, asistieron los demás miembros de la Mancomunidad por su orden seño- para su aprobación será preceptivo el acuerdo de la Asamblea General, res Guillermo Rodríguez Chávez, Ovidio Martínez Rodríguez y Héctor adoptado con el quórum de mayoría absoluta. Arnoldo Recinos Orellana, abierta la sesión y con la comprobación del Quórum acordaron: Art. 42.- Disolución de la Mancomunidad. La disolución de la Mancomunidad tendrá lugar en los siguientes supuestos: - ACUERDO NÚMERO DOS: Esta Mancomunidad en uso de las facultades legales que le confiere la Constitución de la República en su Art. 207 inciso II; Acuerda: Conceder Personería Jurídica a la MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS DE CABAÑASY CHALATENANGO (MANCOCACH); Cuando por cualquier circunstancia no pudieran cumplirse para que sus Estatutos sean publicados en el Diario Oficial de El Salvador en el futuro los fines por los que está constituida. y así poder celebrar toda clase de actos y convenios contractuales en beneficio propio y de los Municipios miembros, así mismo adquirir todo - Por resolución de la Autoridad u Organismo competente. - Por el acuerdo de los Municipios, previa información pública compromiso legal frente a terceras personas. Comuníquese.- por plazo de un mes, con el voto favorable de la mayoría absoluta legal de los miembros que la integran. Lic. GUILLERMO RIVERA CONTRERAS, ALCALDE MUNICIPAL DE CINQUERA. R Art. 43.- La Comisión Liquidadora, en término no superior a tres meses, hará un inventario de bienes, servicios y derechos de la Manco- GUILLERMO RODRIGUEZ CHAVEZ. ALCALDE MUNICIPAL DE NOMBRE DE JESUS. D IA munidad; cifrará sus recursos, cargas y débitos. Art. 44.- Al disolverse la Mancomunidad se aplicarán sus bienes y derechos, en primer término, al pago de las deudas contraídas por la misma, y el resto, si lo hubiera, se distribuirá entre los municipios que OVIDIO MARTINEZ RODRIGUEZ, ALCALDE MUNICIPAL DE JUTIAPA. a la sazón continúen mancomunados, con arreglo a los criterios que fije la ley. HECTOR ARNOLDO RECINOS ORELLANA, ALCALDE MUNICIPAL DE POTONICO. Art. 45.- Vigencia. Los presentes Estatutos entrarán en vigencia, una vez publicados íntegramente en el Diario Oficial . Lo no previsto en los presentes Estatutos o en el Reglamento Or- (Registro No. F013852) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN DE g) 159 Contribuir y fortalecer el quehacer organizacional de la comunidad a fin de crear estructuras sociales de cooperación y DESARROLLO COMUNAL colaboración en pro del desarrollo local. "LUZ DE ESPERANZA" DE LA COLONIA SARAVIA h) Ejercer solícitamente el poder de gestión estableciendo MUNICIPIO DE USULUTAN, relaciones ante los entes estatales y no gubernamentales e DEPARTAMENTO DE USULUTAN internacionales dando a conocer donde convenga nuestra realidad y aspiraciones a fin de coordinar y canalizar recur- “”ADESCOLE” sos que posibiliten el desarrollo de programas y proyectos encaminados a solución de necesidades en la comunidad. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAPITULO I i) Las demás que establecen y permitan la ordenanza reguladora de las asociaciones comunales en el municipio DE LA CONSTITUCIÓN, DENOMINACIÓN, DOMICILIO de Usulután. Art. 1. La Asociación de Desarrollo Comunal que se constituye j) Fomentar la participación de los asociados en la promoción y ejecución de actividades que produzcan recursos propios estará regulada por el Código Municipal, la Ordenanza Reguladora de para invertir en el desarrollo de las gestiones domésticas y las Asociaciones Comunales en el Municipio de Usulután, por estos de ser posible alcanzar a beneficiar a la comunidad. estatutos, el reglamento interno y demás disposiciones aplicables de las leyes del estado de El Salvador. La Asociación se denominará: Asociación de Desarrollo Comunal Art. 3. Esta Asociación tendrá como distintivo su sello de forma El Progreso, Municipio de Usulután, Departamento de Usulután, la que circular figurando en su interior la imágen del mapa de la Colonia con un podrá abreviarse ADESCOLE, que en estos estatutos se denominará la sol sobre una colina, República de El Salvador Centroamérica. Asociación Asociación, y que adoptará el símbolo del mapa de la Colonia con un de Desarrollo Comunal, El Progreso de Colonia Saravia, Municipio de sol sobre una colina. Usulután, Departamento de Usulután. CAPITULO II DE LA NATURALEZA Y OBJETIVOS Art. 4. El plazo de la Asociación será por tiempo indefinido, sin em- bargo podrá disolverse y liquidarse por cualquiera de las causas previstas Art. 2. Esta Asociación es de naturaleza apolítica, no religiosa y sin fines de lucro, de carácter democrático y tendrá por objetivos los siguientes: a) en el Código Municipal, la Ordenanza reguladora de las Asociaciones Comunales en el Municipio de Usulután y estos Estatutos. CAPITULO III Participar organizadamente en el estudio y análisis de la realidad social, y de los problemas y necesidades de la DE LA DIRECCION comunidad. b) Motivar e impulsar la búsqueda de soluciones, la formulación R y ejecución de proyectos que contribuyan al desarrollo de la IA comunidad. Fomentar el espíritu de participación principalmente de los D c) miembros de la asociación en los planes y proyectos de la Art. 5. La dirección de la Asociación estará a cargo de la Asamblea General y la Junta directiva. La Administración corresponderá al Consejo de Administración o quien designe la Asamblea General, y bajo la supervisión de la Junta Directiva. misma. d) CAPITULO IV Velar que los proyectos aprobados se cumplan en los términos establecidos en la gestión efectuada. e) Trabajar en forma armónica en los planes de desarrollo local y regional, así como colaborar con la ejecución de los mismos, especialmente cuando se trate de proyectos que conlleven al Art. 6. Habrá tres clases de Asociados: a) Asociados Fundadores. Impulsar en la comunidad el bienestar social, económico, b) Asociados Activos. cívico, ocupacional, cultural, educativo y cualquier otra ac- c) Asociados Honorarios. beneficio directo de los habitantes de la comunidad. f) DE LOS ASOCIADOS tividad dentro del marco legal que contribuye al desarrollo. 160 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 SERAN ASOCIADOS FUNDADORES: DE LOS DERECHOS DE LOS ASOCIADOS Todas aquellas personas que hayan contribuido al nacimiento de la asociación y que además se encuentren en el acta de constitución. SERAN ASOCIADOS ACTIVOS: Art. 10. Serán facultades o derechos de los Asociados: a) Participar con voz y voto en las Asambleas Generales. b) Presentar mociones en Asambleas Generales, también suge- Los asociados fundadores y los que obtengan su ingreso a la aso- rencias. Para mantener el buen funcionamiento y desarrollo ciación en forma voluntaria y asistan periódicamente a las Asambleas de la Asociación. que se celebren, según lo establecen estos Estatutos. Retirarse voluntariamente de la asociación, presentando su IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A c) justificación ante la Asamblea General. SERAN ASOCIADOS HONORARIOS: d) Las personas naturales o jurídicas que por haber realizado una para la Junta Directiva y Comités de apoyo que la Asamblea destacada labor en la comunidad o brindando una ayuda significativa a la misma, la Asamblea General les otorgue la calidad de tales. Proponer candidatos y ser propuesto para cargos de elección General establezca. e) Solicitar y obtener de la Junta Directiva, información sobre el funcionamiento y los proyectos de la Asociación. DE LOS REQUISITOS PARA SER ASOCIADO ACTIVO f) Todos los demás que le confieran los Estatutos y reglamento interno. Art. 7. Para ser Asociado activo deberán llenarse los siguientes requisitos: DE LOS DEBERES Y OBLIGACIONES DE LOS ASOCIADOS a) Residir en la Comunidad. b) Tener dieciocho años de edad mínimo. c) Depositar el aporte económico mensual establecido por la Asamblea General en estos estatutos ($ 0.50 mensual) d) Su ingreso y permanencia en la Asociación serán voluntarios. Art. 11. Serán deberes y obligaciones de los Asociados: a) Fomentar el espíritu de servicio entre los asociados. b) Asistir con puntualidad a las sesiones de Asamblea General y demás reuniones de trabajo que se realicen. c) Acatar las disposiciones de la Asamblea General y la Junta Directiva, siempre que estén en relación con los objetivos de AFILIACION DE NUEVOS ASOCIADOS la Asociación d) Art. 8. Los interesados en ingresar a la Asociación deberán manifestar Aceptar cualquier responsabilidad ya sea para gestionar o realizar trabajos o actividades en nombre de la asociación. su deseo ante la Junta Directiva, y ésta comprobará que cumplan con los requisitos establecidos en el artículo anterior. Si así fuere, procederá a R informarlo a la Asamblea General para su incorporación y juramentación e) Estar solventes con la cuota mensual aprobada por la Asamblea General. D IA en presencia del pleno en sesión ordinaria. DE LA PERDIDA DE CALIDAD DE ASOCIADO DEL REGISTRO DE LOS ASOCIADOS Art. 12. La calidad de Asociado se perderá por retiro voluntario, Art. 9. La Asociación deberá contar con un registro de Asociados expulsión o muerte. en el cual habrá una sección para fundadores, otra para activos y otra para honorarios DEL RETIRO VOLUNTARIO En cada asiento se indicará el nombre y las generales del suscrito, a saber; Edad, Residencia, Número de (DUI), fecha de ingreso, y otros que Art. 13. El retiro voluntario podrá ser expreso, cuando el asociado establezca la Junta Directiva, debiendo además marginar a la inscripción lo solicite por escrito o verbalmente ante la Asamblea General, y táctico respectiva la razón que motiva la expulsión o retiro voluntario, (Cuando cuando el asociado cambie de residencia definitivamente. fuere el caso) de algún Asociado. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 161 Art. 19. Serán ordinarias las sesiones de Asamblea General cuan- DE LA EXPULSION do se realicen en la fecha establecida para ello, en dichas sesiones se tratarán los puntos comprendidos en la Agenda y los que propongan los Art. 14. Los miembros de la Asociación podrán ser expulsados de Asociados. la misma, según las causas siguientes: a) Mala conducta que ocasionare perjuicios a la Asociación o a la Comunidad en general. Art. 20. Serán extraordinarias las sesiones de Asamblea General al celebrarse éstas en fechas distintas para tratar los puntos específicos b) Negarse o abandonar sin motivo justificado el desempeño para los cuales hubiere sido convocada. de los cargos de elección, o comisiones que le hubiere enco- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A mendado la Asamblea General o la Junta Directiva, siempre que éstos hubieran sido aceptados. c) d) Las discusiones y decisiones que se tomaren con relación a los Obtener por medios fraudulentos beneficios de la Asociación puntos no incluidos en la convocatoria a Asamblea extraordinaria no para sí o para terceros. tendrán validez y no entrarán en punto de acta. Incumplimiento de las leyes, ordenanzas reglamentos, estatutos y disposiciones de la Asamblea General y Junta Directiva, siempre que estén relacionados con los objetivos Art. 21. Las Sesiones de Asamblea General Ordinaria deberán celebrarse cada tres meses comenzando en Enero. de la Asociación. e) Cuando se ausente por tres reuniones consecutivas sin haber informado del motivo porque no participa. Art. 22. Las sesiones de Asamblea General extraordinaria deberán celebrarse cuando sean convocadas por la Junta Directiva a iniciativa propia o a solicitud de la mitad más uno de los inscritos en el registro Art. 15. Cuando un Asociado incurriere en cualquier de las causas de de asociados, casos de emergencia o desastres naturales. expulsión establecidas, la Junta Directiva podrá acordar su expulsión. El asociado podrá demostrar lo contrario recurriendo ante la misma DE LAS CONVOCATORIAS PARA SESION Junta Directiva, quien deberá emitir su fallo preliminar a los tres días de haber recurrido el Asociado. De todo esto se hará un informe que se DE ASAMBLEA GENERAL leerá ante la Asamblea General para su resolución final, registrándose en punto de acta. Art. 23. Las convocatorias para sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General las hará la Junta Directiva o quien sea designado CAPITULO V o designados. DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACION Art. 24. La convocatoria de Asamblea General Ordinaria, se hará por Art. 16. El gobierno de la Asociación será ejercido por: La Asamblea General. b) La Junta Directiva. D IA R a) DE LA ASAMBLEA GENERAL medio de un aviso, con tres días de anticipación a la fecha indicada. Art. 25. Las convocatorias de Asamblea General Extraordinaria se harán de preferencia con tres días de anticipación, quedando dicho tiempo a criterio de la Junta Directiva por la urgencia del o los puntos a tratar. Art. 17. La Asamblea General estará constituida por los asociados Art. 26. Las convocatorias indicarán el día, lugar y hora en que activos inscritos en el registro de Asociados y será la máxima autoridad habrá de celebrarse la sesión, el tipo de Asamblea General y la agenda de la Asociación. propuesta cuando fuere extraordinaria. DE LAS SESIONES DE ASAMBLEA GENERAL Art. 27. Si la Asamblea General ordinaria o extraordinaria no se celebrase el día y hora señalados en la convocatoria por falta de quórum, Art. 18. La Asamblea General podrá sesionar en forma ordinaria o extraordinaria. fuerza mayor o caso fortuito, se hará nueva convocatoria teniéndose por válida con los que estén presentes, y las resoluciones se tomarán con los votos de la mitad más uno de los asociados asistentes. 162 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO VI Art. 28. Las convocatorias serán en cualquiera de las formas siguientes: a) DE LA JUNTA DIRECTIVA Personal, en cuyo caso se recogerá la firma del Asociado convocado. Art. 32. La Junta Directiva será integrada con los siguientes cargos b) Mediante la comunicación citatoria enviada con la debida anticipación. igualdad y equidad: Presidencia, Vicepresidencia, Secretaria General, Por aviso público, por medio de carteles que se fijarán en lu- Secretaría de Actas, Tesorero, Protesorero, Síndico y cuatro vocales. gares visibles y estratégicos de la comunidad o perifoneo. Para un total de once miembros en la Junta Directiva. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A c) los cuales tendrán un organigrama horizontal y no vertical en aras de Art. 29. Para que las sesiones de Asamblea General en primera convocatoria sean válidas, deberán contar con el quórum de la mitad más También podrá crearse comités, comisiones u otras estructuras según estime conveniente la Asamblea General. uno de los asociados debidamente inscritos en el registro de Asociados. Si por falta de quórum no puede sesionarse en el horario indicado, se abrirá la sesión una hora más tarde y se registrará en el acta como Asamblea o Sesión Extraordinaria. Art. 33. Serán atribuciones de la Junta Directiva: a) Cumplir y hacer cumplir estos estatutos. b) Cumplir y velar que se respeten los acuerdos y disposiciones de la Asamblea General. Art. 30. Las disposiciones en Sesión ordinaria o extraordinaria de Asamblea General, para que sean válidas deberán contar con la mitad c) más uno de los votos a favor de los presentes. La Junta Directiva en funciones debe en Asamblea General Extraordinaria efectuar el proceso de elección de la nueva Junta Directiva al caducar su mandato y, o, sustituir a algún miembro de la Junta Directiva o miembro de algún comité ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL que incurriere en algunos de los causales prescritos en estos Estatutos. Art. 31. Son atribuciones de la Asamblea General: a) Elegir a los miembros de la Junta Directiva. b) Recibir los informes de trabajo, aprobar o denegar el estado d) Hacer la calificación previa en los casos de retiro voluntario u expulsión de asociados, así como velar porque se empleen en forma óptima los recursos de la Asociación y procurar el incremento de asociados. financiero de la Asociación. e) c) Destituir por causa justificada y legalmente comprobada a ejecución presupuestaria, el plan de trabajo y el respectivo los miembros de la Junta Directiva. d) Solicitar a la Junta Directiva los informes que estime con- presupuesto para el nuevo período. f) R veniente con el objeto de llevar una sana y transparente IA D Aprobar los Estatutos, planes de trabajo, reglamento interno g) Otorgar la calidad de Asociados Honorarios. g) Establecer la cuota mensual por cada uno de los Asociados la cual será de un dólar ($ 0.50 mensual). h) i) Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General conforme a estos estatutos. y el respectivo presupuesto de la Asociación. f) Coordinar e impulsar las actividades, que beneficien a la comunidad. administración de la Asociación. e) Presentará la memoria anual de labores, el informe de la h) Constituir comités de apoyo de la Asociación para impulsar el desarrollo comunal y agilizar el funcionamiento de la misma. i) La Junta Directiva organizará un comité para cada proyecto Cumplir y hacer cumplir estos Estatutos, la ordenanza a que tenga acceso para evitar caer en alguna demanda por reguladora, el reglamento interno de la Asociación y demás corrupción, malversación u otros causales de demandables en que se dicten en beneficio de la comunidad y su desarrollo. aras de transparencia y apego de estos estatutos. En ningún Las demás que establezcan las ordenanzas municipales y el caso administrará presupuestos o proyectos que no sean del código municipal. patrimonio de la Asociación. No obstante serán ente fiscalizador del desarrollo del fruto de su gestión. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. j) Mantener armoniosa relación con la municipalidad, orga- 163 DE LAS FALTA LEVES nismos estatales, las ONG´S, autónomas o privadas con el objetivo de engranar con ellos para las proyecciones de la Asociación. k) Art. 39. Serán faltas leves: a) Falta de espíritu de servicio, b) Inasistencia continua injustificada a las sesiones de Asamblea General Vigilar el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los o de Junta Directiva, c) Indisciplina e incumplimiento de las funciones asociados y su municipio. asignadas, así como durante las sesiones de la Junta Directiva o Asamblea General. l) Todas las demás atribuciones que señalen las leyes de la República y estos Estatutos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A FALTAS GRAVES DE LAS DISPOSICIONES DE LA JUNTA DIRECTIVA Art. 40. Se considera falta grave, cuando se compruebe fehacientemente que la afiliación de un directivo es perjudicial al Art. 34. La Junta Directiva celebrará sesión ordinaria una vez por mes y extraordinaria cuando sea necesario a solicitud del Síndico o tres bienestar de la comunidad, y/o cuando se comprobare el uso de documentos falsos de identidad. O por actos de corrupción comprobados o llevados a juicio contra las leyes del estado. de sus miembros de la Junta Directiva. ATRIBUTOS DEL PRESIDENTE(A) Art. 35. Las resoluciones de la Junta Directiva serán aprobadas por el mínimo de seis de sus miembros en caso de empate en una votación, quien preside la sesión tendrá voto de calidad, pues sólo en caso de empate ejerce voto quien hace de presidente en una sesión. Art. 41. Son atribuciones del Presidente: a) Presidir las sesiones de Junta Directiva y de Asamblea General de Asociados o delegar en su defecto. b) Art. 36. El período de función en los cargos de la Junta Directiva, será de dos años a partir de la toma de posesión de los cargos. el síndico a la Asociación. c) d) Asamblea General, con votación de mayoría simple y con la supervisión de una delegación del honorable Concejo Municipal previamente invitado para este fin. Delegar los poderes que fuese necesario. Coordinar las actividades que realicen los diferentes miembros de la Junta Directiva, como también los comités. La elección de la Junta Directiva se realizará un mes antes de cumplido el período de la Junta Directiva saliente, en sesión extraordinaria de Representar judicial y extrajudicialmente conjuntamente con e) Organizar la agenda a tratar en las diferentes reuniones. f) Velar por mantener el orden y disciplina de los asociados en las diferentes reuniones que se celebren. g) Gozar el voto de calidad en las votaciones que se realicen en R las diferentes reuniones que se celebren. Art. 37. Los miembros de la Junta Directiva podrán ser reelectos h) IA para el mismo cargo o alternar en otro cargo en un segundo período, pero D no podrá ser electo para tres períodos consecutivos, sin embargo después Cumplir y velar por el cumplimiento de las disposiciones que emanen de la Junta Directiva y de Asamblea General. i) Autorizar con su firma y sello de la Asociación la compra y de un período de descanso podrá optar a algún cargo de Junta Directiva. venta de bienes de la Asociación previa autorización de la Podrá ejercer en comités auxiliares aun en el período de descanso de Asamblea General. cargo en Junta Directiva. j) Todas las demás que señalen estos estatutos, el reglamento interno, la ordenanza municipal y demás leyes de la República en virtud de su cargo. DE LA DESTITUCION ATRIBUTOS DEL VICEPRESIDENTE(A) Art. 38. La Junta Directiva podrá ser destituida total o parcialmente por faltas graves en el ejercicio de sus funciones. La destitución individual procederá después de tres amonestaciones por faltas leves, y/o a la primera falta grave. Art. 42. Son atribuciones del Vicepresidente: a) Sustituir al Presidente en caso de muerte, enfermedad o retiro temporal hasta que sea elegido el sustituto permanente. 164 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 b) Asistir al presidente en el desarrollo de sus funciones. c) Velar porque se cumplan los acuerdos tomados en Junta Directiva y Asamblea General. ATRIBUCIONES DEL SINDICO Art. 45. Son atribuciones del Síndico: a) ATRIBUCIONES DEL SECRETARIO(A) Velar porque se cumplan las disposiciones, los estatutos, reglamento interno y acuerdos válidamente adoptados por la Asamblea General de Asociados o de Junta Directiva reflejados en las actas respectivas. Art. 43. Son atribuciones del Secretario: Manejar los libros de actas, tanto de Asamblea General como b) conjuntamente con el presidente. de Junta Directiva. b) Guardar los libros correspondientes y demás documentos de c) la Asociación confiados a su cuidado. c) Llevar en orden y actualizar el registro de Asociados por sus Dar lectura del Acta correspondiente tanto de Asamblea d) Asesorar en materia Jurídica sobre los actos que conciernen a la Asociación. e) General como de Junta Directiva, y demás documentación Elaborar proyecto de reglamento y normas concernientes al funcionamiento de la asociación y someterlo a conocimiento que solicite el presidente de la Sesión respectiva. e) Presidir las comisiones en caso de reformas a estos estatutos. cualidades. d) Representar Judicial y extrajudicialmente a la Asociación IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) tanto de la Junta Directiva para su consenso como ante la Remitir la nómina de los miembros electos de la Junta Asamblea General para su aprobación. Directiva y de Asociados de nuevo ingreso al registro de las Asociaciones comunales del municipio. f) Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva por las causales previstas en estos estatutos. g) ATRIBUCIONES DEL TESORERO(A) Presidir la comisión de gestión de proyectos y ayuda a nivel nacional e internacional en pro del Desarrollo de la Comunidad. Art. 44. Son atribuciones del Tesorero: a) b) c) h) Cuando fuere requerido el acompañamiento de la Asociación Llevar y mantener actualizado el inventario de los bienes en alguna gestión municipal en pro del desarrollo local el muebles e inmuebles propiedad de la Asociación. síndico podrá representar a la asociación. Llevar los registros de control de ingresos y egresos de la i) Velará por el buen desempeño de la Junta Directiva a fin de Asociación. proteger los intereses de la Asociación, para que su desempeño Custodiar el patrimonio de la Asociación, velar por la utiliza- no incurra en vacíos legales o contrario a los estatutos. ción adecuada de los recursos económicos así como efectuar los pagos de las obligaciones de la Asociación. ATRIBUCIONES DE LOS VOCALES Autorizar con su firma junto con la del presidente y el sello R d) IA de la Asociación el movimiento de las cuentas bancarias. Gestionar que se haga efectiva de forma rápida los créditos D e) concedidos a la Asociación. f) Art. 46. Son atribuciones de los vocales: a) Sustituir a los propietarios de la Junta Directiva de la Aso- Rendir informes mensuales a la Junta Directiva o cuando ésta ciación en todas sus funciones, en los casos de causales que lo requiera, al igual que a la Asamblea General, acerca del especifican estos Estatutos. estado financiero de la Asociación. b) g) Elaborar y presentar el informe trimestral y anual del estado Asistir a las reuniones de la Junta Directiva y Asamblea General. financiero de la Asociación ante la Asamblea General. h) Todas las demás atribuciones que le señalen estos Estatutos, c) estatutos, y el reglamento interno de la Asociación. el reglamento interno, la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones Comunales en el Municipio Usulután y demás leyes de la República en virtud de su cargo. Todas las demás atribuciones que le establezcan los presentes d) En caso de suspensión temporal, la Junta Directiva llamará y dará posesión a los sustituidos por el tiempo que dure la suspensión. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 165 modificaciones que presenta la comisión nombrada para tal CAPITULO VII efecto. DEL PATRIMONIO d) El acuerdo de reforma deberá ser aprobado por dos terceras partes de los Asociados asistentes a la Asamblea General Art. 47. El patrimonio de la Asociación estará constituido por: convocada para tal efecto. $50 a) Las cuotas de sus Asociados de cualquier clase que sean CAPITULO X aprobados por la Asamblea General. Los aportes extraordinarios que provengan de diversas fuentes DE LA DISOLUCION Y LIQUIDACION DE LA ASOCIACION IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A b) que estén habilitadas irrestrictamente. c) Art. 51. Esta Asociación comunal podrá disolverse mediante Los ingresos provenientes de toda actividad realizada para recaudar fondos para la Asociación. acuerdo tomado en Asamblea General Extraordinaria; a dicha sesión deberá asistir por lo menos las dos terceras partes de sus Asociados y la d) Sus bienes muebles e inmuebles y las rentas que se obtengan asistencia de una delegación del Concejo Municipal. con la administración de las mismas, así como las provenientes de donaciones, herencias y legados a la Asociación. e) CAUSALES DE DISOLUCIÓN La cuota mensual de aporte por Asociado será de ($ 1.00, Un Dólar). Art. 52. Serán causales para disolverse esta asociación las siguien- RESPONSABILIDADES tes: a) Por disminución del número menor de Asociados establecido por la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones Comunales Art. 48. El Presidente y el Tesorero tendrán que responder personal y el Código Municipal para su constitución. y solidariamente por la apertura y movimiento de cuentas bancarias de la Asociación, cuando se excedan de los límites de su cargo. b) Por la imposibilidad de realizar los fines para los cuales fue constituida. c) Cuando sus funciones no se ajusten a los preceptos legales. d) Cuando desarrolle actividades anárquicas o contrarias al orden CAPITULO VIII DEL CONTROL Y FISCALIZACION INTERNA Y EXTERNA Art. 49. Los miembros integrantes de la Junta Directiva tendrán público, a la moral y a las buenas costumbres. ACUERDO DE DISOLUCION obligación de rendir informes de sus actuaciones ante la Asamblea General ordinaria y ante la Alcaldía Municipal cuando sea requerido. IA R Art. 53. En caso de disolución de la Asociación el remanente del patrimonio de la misma que quede después de cubrir las obligaciones CAPITULO IX D DE LA MODIFICACION DE ESTATUTOS Art. 50. Para la reforma parcial o total de estos estatutos se reque- contraídas con terceros, se destinará a satisfacer necesidades sociales de la comunidad que la misma Asamblea General designe al momento de acordar la disolución. De no acordarse el destino del remanente del patrimonio en la Asamblea para la disolución, quedará dicho remanente a disposición de la comisión liquidadora que establecen estos estatutos. rirán: a) b) Que las dos terceras partes de los Asociados en sesión de Art. 54. El acuerdo de disolución debe tomarse por las dos terceras Asamblea General voten favorablemente por la necesidad partes de los asociados asistentes a la Asamblea General, el cual deberá de introducir reformas o modificaciones. ser comunicado al registrador de las asociaciones comunales a través Nombrar una comisión precedida por el síndico para que es- de la delegación del honorable Concejo Municipal asistente a dicha tudie y elabore la propuesta de reformas o modificaciones. Asamblea o dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha de la disolución por la Junta Directiva, remitiéndose además una certificación c) Convocar a Asamblea General extraordinaria de Asociados, para dar a conocer, aprobar o desaprobar las reformas o del Acta respectiva. 166 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 55. En caso de disolución de la Asociación, si después de Art. 62. La Junta Directiva saliente, deberá rendir cuentas de su pagadas las obligaciones hubiese un remanente, el Concejo Municipal ejercicio de manera circunstanciada y documentada a la Junta Directiva lo destinará a programas de desarrollo comunal a realizarse en la comu- entrante, reflejando toda la actividad realizada y el que al momento esté en nidad, del domicilio de la Asociación mientras no se realice su inversión proceso. El informe a que se refiere el inciso anterior deberá ser rendido el remanente estará bajo el control del Concejo Municipal. por escrito, firmado y sellado por los miembros de la Junta Directiva saliente, a más tardar en el primer mes de funciones de la nueva Junta Directiva. DE LA COMISION LIQUIDADORA Art. 63. Estos estatutos entrarán en vigencia ocho días después de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 56. Al disolverse la Asociación, deberá integrarse una comisión su publicación en el Diario Oficial. liquidadora que estará integrada por dos delegados del Concejo Municipal y dos representantes de la Asociación que quedarán electos en la Asamblea General extraordinaria convocada a efecto de disolución; si no fueren electos se procederá a la liquidación con los dos delegados municipales; dicha comisión dispondrá de noventa días para liquidarla. LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL, CERTIFICA: que en libro de actas y acuerdos municipales que esta Art. 57. La Junta Directiva en proceso de liquidación está obliga- Alcaldía lleva en el corriente año, se encuentra el acuerdo del ACTA da a poner a disposición de la comisión liquidadora todos los libros y NUMERO TREINTA Y UNO, de la sesión Ordinaria celebrada a las documentos, y rendir los informes y explicaciones que le soliciten. ocho horas del ocho de agosto de dos mil siete, que dice: ACUERDO NUMERO VI- De conformidad al Artículo 30 numeral 13 y Artículo 119, 120 y 121 del Código Municipal vigente y vistos los Estatutos de Art. 58. La Comisión liquidadora una vez concluido su trabajo la "Asociación de Desarrollo Comunal “LUZ DE ESPERANZA” de remitirá ante el Concejo Municipal para su aprobación, los documentos Colonia Saravia, Municipio de Usulután, Departamento de Usulután", pertinentes y un informe de su gestión. que se puede abreviar (ADESCOLE), y estando constituidos los Estatutos con sesenta y tres artículos y cumplidos los requisitos de Ley. El Concejo Municipal ACUERDA: Aprobar los Estatutos y concederles a la CAPITULO XI DISPOSICIONES GENERALES Asociación de Desarrollo Comunal “LUZ DE ESPERANZ “ el Carácter de Personería Jurídica. Publíquese. Comuníquese. Se levantó la Sesión y firmamos. ///Guadalupe Duke de Hidalgo///J. A. G. L. /// F. A. P. G. ///R. W. F. A. ///M. Y. Bustillo.///L. A. P. C. ///Gómez L.//// A. G. V./// Art. 59. La Asociación podrá utilizar sus propios recursos u obtener Héctor Argueta ///S. A. Paz.///A. Ju. Díaz. ///J. A. F. A. /// A. R. S. Z. de otras fuentes como aportes, donaciones, etc.; para llevar a cabo sus de G.///R. A. Moras.///M. J. Beltrán Granados.///R. A. Melara. Srio. programas y proyecciones, estando a disposición de informar ante la Mpal.///IRUBRICADAS./// IA R Alcaldía Municipal de su domicilio cuando ésta lo requiere. Art. 60. La Asociación llevará sus libros de registro de afiliados, Es conforme a su original con el cual se confrontó y para los efectos consiguientes, se expide la presente en la Alcaldía Municipal de Usulután, nueve de agosto de dos mil siete. D actas de Asambleas Generales, Actas de Junta Directivas, registro financiero y registro de Inventario, todos foliados y sellados, con una razón de apertura que contenga el objeto del libro, su número de hojas y luego Lic. ALBA GUADALUPE DEL CARMEN DUKE DE HIDALGO, al terminarse el libro se pondrá su razón de cierre. La cual deberá estar ALCALDESA MUNICIPAL. firmada y sellada por el secretario de la Junta Directiva. Prof. RAUL ANTONIO MELARA HERRERA, Art. 61. Los cargos de Junta Directiva son adhonorems, sin em- SECRETARIO MUNICIPAL. bargo, cuando un miembro de Junta Directiva o Asociado haga trabajos o actividades a tiempo completo o particulares, o eventuales para la Asociación, podrá gozar de alguna contribución convencional según las circunstancias y el volumen del trabajo lo ameriten. (Registro No. F013708) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN DE g) 167 Contribuir y fortalecer el quehacer organizacional de la comunidad a fin de crear estructuras sociales de cooperación y DESARROLLO COMUNAL colaboración en pro del desarrollo local. BOSQUES DEL RIO DE CANTON LA PRESA CENTRO, h) JURISDICCIÓN DE USULUTAN, DEPARTAMENTO DE Ejercer solícitamente el poder de gestión estableciendo relaciones ante los entes estatales y no gubernamentales e USULUTAN internacionales dando a conocer donde convenga nuestra realidad y aspiraciones a fin de coordinar y canalizar recur- “”ADESCOBR” sos que posibiliten el desarrollo de programas y proyectos encaminados a solución de necesidades en la comunidad. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAPITULO I i) DE LA CONSTITUCIÓN, DENOMINACIÓN, DOMICILIO Las demás que establecen y permitan la ordenanza reguladora de las asociaciones comunales en el municipio de Usulután. Art. 1. La Asociación de Desarrollo Comunal que se constituye j) Fomentar la participación de los asociados en la promoción estará regulada por el Código Municipal, la Ordenanza Reguladora de y ejecución de actividades que produzcan recursos propios las Asociaciones Comunales en el Municipio de de Usulután, por estos para invertir en el desarrollo de las gestiones domésticas y estatutos, el reglamento interno y demás disposiciones aplicables de las de ser posible alcanzar a beneficiar a la comunidad. leyes de el estado de El Salvador. La Asociación se denominará: Asociación de Desarrollo Comunal Bosques del Río de Caserío La Presa Cantón La Presa, Municipio de Art. 3. Esta Asociación tendrá como distintivo su sello de forma Usulután, Departamento de Usulután, la que podrá abreviarse ADESCO- circular figurando en su interior un triángulo con cinco árboles y un BR, que en estos estatutos se denominará la Asociación, y que adoptará río en medio, República de El Salvador Centroamérica. Asociación de el símbolo de un triángulo con cinco árboles y un río en medio. Desarrollo Comunal, Bosques del Río de Caserío La Presa Cantón La Presa, Usulután. CAPITULO II DE LA NATURALEZA Y OBJETIVOS Art. 4. El plazo de la Asociación será por tiempo indefinido, sin em- bargo podrá disolverse y liquidarse por cualquiera de las causas previstas en el Código Municipal, la Ordenanza reguladora de las Asociaciones Art. 2. Esta Asociación es de naturaleza apolítica, no religiosa y Comunales en el Municipio de Usulután y estos Estatutos. sin fines de lucro, de carácter democrático y tendrá por objetivos los siguientes: CAPITULO III a) Participar organizadamente en el estudio y análisis de la DE LA DIRECCION realidad social, y de los problemas y necesidades de la comunidad. Art. 5. La dirección de la Asociación estará a cargo de la Asamblea General y la Junta directiva. La Administración corresponderá al Con- R Motivar e impulsar la búsqueda de soluciones, la formulación y ejecución de proyectos que contribuyan al desarrollo de la IA b) comunidad. Fomentar el espíritu de participación principalmente de los D c) sejo de Administración o quien designe la Asamblea General, y bajo la supervisión de la Junta Directiva. miembros de la asociación en el desarrollo de planes y proyectos de la misma. CAPITULO IV d) Velar que los proyectos aprobados se cumplan en los términos DE LOS ASOCIADOS establecidos en la gestión efectuada. e) Trabajar en forma armónica en los planes de desarrollo local y regional, así como colaborar con la ejecución de los mismos, especialmente cuando se trate de proyectos que conlleven al beneficio directo de los habitantes de la comunidad. f) Impulsar en la comunidad el bienestar social, económico, cívico, ocupacional, cultural, educativo y cualquier otra actividad dentro del marco legal que contribuya al desarrollo. Art. 6. Habrá tres clases de Asociados: a) Asociados Fundadores. b) Asociados Activos. c) Asociados Honorarios. 168 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 SERAN ASOCIADOS FUNDADORES: DE LOS DERECHOS DE LOS ASOCIADOS Todas aquellas personas que hayan contribuido al nacimiento de la asociación y que además se encuentre en el acta de constitución. SERAN ASOCIADOS ACTIVOS: Art. 10. Serán facultades o derechos de los Asociados: a) Participar con voz y voto en las Asambleas Generales. b) Presentar mociones en Asambleas Generales, también suge- Los asociados fundadores y los que obtengan su ingreso a la aso- rencias. Para mantener el buen funcionamiento y desarrollo ciación en forma voluntaria y asistan periódicamente a las Asambleas de la Asociación. que se celebren, según lo establecen estos Estatutos. Retirarse voluntariamente de la asociación, presentando su IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A c) justificación ante la Asamblea General. SERAN ASOCIADOS HONORARIOS: d) Las personas naturales o jurídicas que por haber realizado una para la Junta Directiva y Comités de apoyo que la Asamblea destacada labor en la comunidad o brindado una ayuda significativa a la misma, la Asamblea General les otorgue la calidad de tales. Proponer candidatos y ser propuesto para cargos de elección General establezca. e) Solicitar y obtener de la Junta Directiva, información sobre el funcionamiento y los proyectos de la Asociación. DE LOS REQUISITOS PARA SER ASOCIADO ACTIVO f) Todos los demás que le confieran los Estatutos y reglamento interno. Art. 7. Para ser Asociado activo deberá llenarse los siguientes requisitos: DE LOS DEBERES Y OBLIGACIONES DE LOS ASOCIADOS a) Residir en la Comunidad. b) Tener dieciocho años de edad mínimo. c) Depositar el aporte económico mensual establecido por la Asamblea General en estos estatutos ($ 1.00 mensual) d) Su ingreso y permanencia en la Asociación serán voluntarios. Art. 11. Serán deberes y obligaciones de los Asociados: a) Fomentar el espíritu de servicio entre los asociados. b) Asistir con puntualidad a las sesiones de Asamblea General y demás reuniones de trabajo que se realicen. c) Acatar las disposiciones de la Asamblea General y la Junta Directiva, siempre que estén en relación con los objetivos de AFILIACION DE NUEVOS ASOCIADOS la Asociación d) Art. 8. Los interesados en ingresar a la Asociación deberán manifestar Aceptar cualquier responsabilidad ya sea para gestionar o realizar trabajos o actividades en nombre de la asociación. su deseo ante la Junta Directiva, y ésta comprobará que cumplan con los requisitos establecidos en el artículo anterior. Si así fuere, procederá a R informarlo a la Asamblea General para su incorporación y juramentación e) Estar solventes con la cuota mensual aprobada por la Asamblea General. D IA en presencia del pleno en sesión ordinaria. DE LA PERDIDA DE CALIDAD DE ASOCIADO DEL REGISTRO DE LOS ASOCIADOS Art. 12. La calidad de Asociado se perderá por retiro voluntario, Art. 9. La Asociación deberá contar con un registro de Asociados expulsión o muerte. en el cual habrá una sección para fundadores, otra para activos y otra para honorarios DEL RETIRO VOLUNTARIO En cada asiento se indicará el nombre y las generales del suscrito, a saber; Edad, Residencia, Número de (DUI), fecha de ingreso, y otros que Art. 13. El retiro voluntario podrá ser expreso, cuando el asociado establezca la Junta Directiva, debiendo además marginar a la inscripción lo solicite por escrito o verbalmente ante la Asamblea General, y táctico respectiva la razón que motiva la expulsión o retiro voluntario, (Cuando cuando el asociado cambie de residencia definitivamente. fuere el caso) de algún Asociado. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 169 Art. 19. Serán ordinarias las sesiones de Asamblea General cuan- DE LA EXPULSION do se realicen en la fecha establecida para ello, en dichas sesiones se tratarán los puntos comprendidos en la Agenda y los que propongan los Art. 14. Los miembros de la Asociación podrán ser expulsados de Asociados. la misma, según las causas siguientes: a) Mala conducta que ocasionare perjuicios a la Asociación o a la Comunidad en general. Art. 20. Serán extraordinarias las sesiones de Asamblea General al celebrarse éstas en fechas distintas para tratar los puntos específicos b) Negarse o abandonar sin motivo justificado el desempeño para los cuales hubiere sido convocada. de los cargos de elección, o comisiones que le hubiere enco- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A mendado la Asamblea General o la Junta Directiva, siempre que éstos hubieran sido aceptados. c) d) Las discusiones y decisiones que se tomaren con relación a los Obtener por medios fraudulentos beneficios de la Asociación puntos no incluidos en la convocatoria a Asamblea extraordinaria no para sí o para terceros. tendrán validez y no entrarán en punto de acta. Incumplimiento de las leyes, ordenanzas reglamentos, estatutos y disposiciones de la Asamblea General y Junta Directiva, siempre que estén relacionados con los objetivos Art. 21. Las Sesiones de Asamblea General Ordinaria deberán celebrarse cada tres meses comenzando en Enero. de la Asociación. e) Cuando se ausente por tres reuniones consecutivas sin haber informado del motivo porque no participa. Art. 22. Las sesiones de Asamblea General extraordinaria deberán celebrarse cuando sean convocadas por la Junta Directiva a iniciativa propia o a solicitud de la mitad más uno de los inscritos en el registro Art. 15. Cuando un Asociado incurriere en cualquier de las causas de de asociados, casos de emergencia o desastres naturales. expulsión establecidas, la Junta Directiva podrá acordar su expulsión. El asociado podrá demostrar lo contrario recurriendo ante la misma DE LAS CONVOCATORIAS PARA SESION Junta Directiva, quien deberá emitir su fallo preliminar a los tres días de haber recurrido el Asociado. De todo esto se hará un informe que se DE ASAMBLEA GENERAL leerá ante la Asamblea General para su resolución final, registrándose en punto de acta. Art. 23. Las convocatorias para sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General las hará la Junta Directiva o quien sea designado CAPITULO V o designados. DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACION Art. 24. La convocatoria de Asamblea General Ordinaria, se hará por Art. 16. El gobierno de la Asociación será ejercido por: La Asamblea General. b) La Junta Directiva. D IA R a) DE LA ASAMBLEA GENERAL medio de un aviso, con tres días de anticipación a la fecha indicada. Art. 25. Las convocatorias de Asamblea General Extraordinaria se harán de preferencia con tres días de anticipación, quedando dicho tiempo a criterio de la Junta Directiva por la urgencia del o los puntos a tratar. Art. 17. La Asamblea General estará constituida por los asociados Art. 26. Las convocatorias indicarán el día, lugar y hora en que activos inscritos en el registro de Asociados y será la máxima autoridad habrá de celebrarse la sesión, el tipo de Asamblea General y la agenda de la Asociación. propuesta cuando fuere extraordinaria. DE LAS SESIONES DE ASAMBLEA GENERAL Art. 27. Si la Asamblea General ordinaria o extraordinaria no se celebrase el día y hora señalados en la convocatoria por falta de quórum, Art. 18. La Asamblea General podrá sesionar en forma ordinaria o extraordinaria. fuerza mayor o caso fortuito, se hará nueva convocatoria teniéndose por válida con los que estén presentes, y las resoluciones se tomarán con los votos de la mitad más uno de los asociados asistentes. 170 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITULO VI Art. 28. Las convocatorias serán en cualquiera de las formas siguientes: a) DE LA JUNTA DIRECTIVA Personal, en cuyo caso se recogerá la firma del Asociado convocado. Art. 32. La Junta Directiva será integrada con los siguientes cargos b) Mediante la comunicación citatoria enviada con la debida anticipación. igualdad y equidad: Presidencia, Vicepresidencia, Secretaria General, Por aviso público, por medio de carteles que se fijarán en lu- Secretaría de Actas, Tesorero, Protesorero, Síndico y cuatro vocales. gares visibles y estratégicos de la comunidad o perifoneo. Para un total de once miembros en la Junta Directiva. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A c) los cuales tendrán un organigrama horizontal y no vertical en aras de Art. 29. Para que las sesiones de Asamblea General en primera convocatoria sean válidas, deberán contar con el quórum de la mitad más También podrá crearse comités, comisiones u otras estructuras según estime conveniente la Asamblea General. uno de los asociados debidamente inscritos en el registro de Asociados. Si por falta de quórum no puede sesionarse en el horario indicado, se abrirá la sesión una hora más tarde y se registrará en el acta como Asamblea o Sesión Extraordinaria. Art. 33. Serán atribuciones de la Junta Directiva: a) Cumplir y hacer cumplir estos estatutos. b) Cumplir y velar que se respeten los acuerdos y disposiciones de la Asamblea General. Art. 30. Las disposiciones en Sesión ordinaria o extraordinaria de Asamblea General, para que sean válidas deberán contar con la mitad c) más uno de los votos a favor de los presentes. La Junta Directiva en funciones debe en Asamblea General Extraordinaria efectuar el proceso de elección de la nueva Junta Directiva al caducar su mandato y, o, sustituir a algún miembro de la Junta Directiva o miembro de algún comité ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL que incurriere en algunos de los causales prescritos en estos Estatutos. Art. 31. Son atribuciones de la Asamblea General: a) Elegir a los miembros de la Junta Directiva. b) Recibir los informes de trabajo, aprobar o denegar el estado d) Hacer la calificación previa en los casos de retiro voluntario u expulsión de asociados, así como velar porque se empleen en forma óptima los recursos de la Asociación y procurar el incremento de asociados. financiero de la Asociación. e) c) Destituir por causa justificada y legalmente comprobada a ejecución presupuestaria, el plan de trabajo y el respectivo los miembros de la Junta Directiva. d) Solicitar a la Junta Directiva los informes que estime con- presupuesto para el nuevo período. f) R veniente con el objeto de llevar una sana y transparente IA D Aprobar los Estatutos, planes de trabajo, reglamento interno g) Otorgar la calidad de Asociados Honorarios. g) Establecer la cuota mensual por cada uno de los Asociados la cual será de un dólar ($ 1.00). h) i) Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General conforme a estos estatutos. y el respectivo presupuesto de la Asociación. f) Coordinar e impulsar las actividades, que beneficien a la comunidad. administración de la Asociación. e) Presentará la memoria anual de labores, el informe de la h) Constituir comités de apoyo de la Asociación para impulsar el desarrollo comunal y agilizar el funcionamiento de la misma. i) La Junta Directiva organizará un comité para cada proyecto Cumplir y hacer cumplir estos Estatutos, la ordenanza a que tenga acceso para evitar caer en alguna demanda por reguladora, el reglamento interno de la Asociación y demás corrupción, malversación u otros causales de demandables en que se dicten en beneficio de la comunidad y su desarrollo. aras de transparencia y apego de estos estatutos. En ningún Las demás que establezcan las ordenanzas municipales y el caso administrará presupuestos o proyectos que no sean del código municipal. patrimonio de la Asociación. No obstante serán ente fiscalizador del desarrollo del fruto de su gestión. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. j) Mantener armoniosa relación con la municipalidad, orga- 171 DE LAS FALTA LEVES nismos estatales, las ONG´S, autónomas o privadas con el objetivo de engranar con ellos para las proyecciones de la Asociación. k) Art. 39. Serán faltas leves: a) Falta de espíritu de servicio, b) Inasistencia continua injustificada a las sesiones de Asamblea General Vigilar el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los o de Junta Directiva, c) Indisciplina e incumplimiento de las funciones asociados y su municipio. asignadas, así como durante las sesiones de la Junta Directiva o Asamblea General. l) Todas las demás atribuciones que señalen las leyes de la República y estos Estatutos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A FALTAS GRAVES DE LAS DISPOSICIONES DE LA JUNTA DIRECTIVA Art. 40. Se considera falta grave, cuando se compruebe fehacientemente que la afiliación de un directivo es perjudicial al Art. 34. La Junta Directiva celebrará sesión ordinaria una vez por mes y extraordinaria cuando sea necesario a solicitud del Síndico o tres bienestar de la comunidad, y/o cuando se comprobare el uso de documentos falsos de identidad. O por actos de corrupción comprobados o llevados a juicio contra las leyes del estado. de sus miembros de la Junta Directiva. ATRIBUTOS DEL PRESIDENTE(A) Art. 35. Las resoluciones de la Junta Directiva serán aprobadas por el mínimo de seis de sus miembros en caso de empate en una votación, quien preside la sesión tendrá voto de calidad, pues sólo en caso de empate ejerce voto quien hace de presidente en una sesión. Art. 41. Son atribuciones del Presidente: a) Presidir las sesiones de Junta Directiva y de Asamblea General de Asociados o delegar en su defecto. b) Art. 36. El periodo de función en los cargos de la Junta Directiva, será de dos años a partir de la toma de posesión de los cargos. el síndico a la Asociación. c) d) Asamblea General, con votación de mayoría simple y con la supervisión de una delegación del honorable Concejo Municipal previamente invitado para este fin. Delegar los poderes que fuese necesario. Coordinar las actividades que realicen los diferentes miembros de la Junta Directiva, como también los comités. La elección de la Junta Directiva se realizará un mes antes de cumplido el período de la Junta Directiva saliente, en sesión extraordinaria de Representar judicial y extrajudicialmente conjuntamente con e) Organizar la agenda a tratar en las diferentes reuniones. f) Velar por mantener el orden y disciplina de los asociados en las diferentes reuniones que se celebren. g) Gozar el voto de calidad en las votaciones que se realicen en R las diferentes reuniones que se celebren. Art. 37. Los miembros de la Junta Directiva podrán ser reelectos h) IA para el mismo cargo o alternar en otro cargo en un segundo período, pero D no podrá ser electo para tres períodos consecutivos, sin embargo después Cumplir y velar por el cumplimiento de las disposiciones que emanen de la Junta Directiva y de Asamblea General. i) Autorizar con su firma y sello de la Asociación la compra y de un período de descanso podrá optar a algún cargo de Junta Directiva. venta de bienes de la Asociación previa autorización de la Podrá ejercer en comités auxiliares aun en el período de descanso de Asamblea General. cargo en Junta Directiva. j) Todas las demás que señalen estos estatutos, el reglamento interno, la ordenanza municipal y demás leyes de la Republica en virtud de su cargo. DE LA DESTITUCION ATRIBUTOS DEL VICEPRESIDENTE(A) Art. 38. La Junta Directiva podrá ser destituida total o parcialmente por faltas graves en el ejercicio de sus funciones. La destitución individual procederá después de tres amonestaciones por faltas leves, y/o a la primera falta grave. Art. 42. Son atribuciones del Vicepresidente: a) Sustituir al Presidente en caso de muerte, enfermedad o retiro temporal hasta que sea elegido el sustituto permanente. 172 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 b) Asistir al presidente en el desarrollo de sus funciones. c) Velar porque se cumplan los acuerdos tomados en Junta Directiva y Asamblea General. ATRIBUCIONES DEL SINDICO Art. 45. Son atribuciones del Síndico: a) ATRIBUCIONES DEL SECRETARIO(A) Velar porque se cumplan las disposiciones, los estatutos, reglamento interno y acuerdos válidamente adoptados por la Asamblea General de Asociados o de Junta Directiva reflejados en las actas respectivas. Art. 43. Son atribuciones del Secretario: Manejar los libros de actas, tanto de Asamblea General como b) conjuntamente con el presidente. de Junta Directiva. b) Guardar los libros correspondientes y demás documentos de c) la Asociación confiados a su cuidado. c) Llevar en orden y actualizar el registro de Asociados por sus Dar lectura del Acta correspondiente tanto de Asamblea d) Asesorar en materia Jurídica sobre los actos que conciernen a la Asociación. e) General como de Junta Directiva, y demás documentación Elaborar proyecto de reglamento y normas concernientes al funcionamiento de la asociación y someterlo a conocimiento que solicite el presidente de la Sesión respectiva. e) Presidir las comisiones en caso de reformas a estos estatutos. cualidades. d) Representar Judicial y extrajudicialmente a la Asociación IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) tanto de la Junta Directiva para su consenso como ante la Remitir la nómina de los miembros electos de la Junta Asamblea General para su aprobación. Directiva y de Asociados de nuevo ingreso al registro de las Asociaciones comunales del municipio. f) Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva por las causales previstas en estos estatutos. g) ATRIBUCIONES DEL TESORERO(A) Presidir la comisión de gestión de proyectos y ayuda a nivel nacional e internacional en pro del Desarrollo de la Comunidad. Art. 44. Son atribuciones del Tesorero: a) b) c) h) Cuando fuere requerido el acompañamiento de la Asociación Llevar y mantener actualizado el inventario de los bienes en alguna gestión municipal en pro del desarrollo local el muebles e inmuebles propiedad de la Asociación. síndico podrá representar a la asociación. Llevar los registros de control de ingresos y egresos de la i) Velará por el buen desempeño de la Junta Directiva a fin de Asociación. proteger los intereses de la Asociación, para que su desempeño Custodiar el patrimonio de la Asociación, velar por la utiliza- no incurra en vacíos legales o contrario a los estatutos. ción adecuada de los recursos económicos así como efectuar los pagos de las obligaciones de la Asociación. ATRIBUCIONES DE LOS VOCALES Autorizar con su firma junto con la del presidente y el sello R d) IA de la Asociación el movimiento de las cuentas bancarias. Gestionar que se haga efectiva de forma rápida los créditos D e) concedidos a la Asociación. f) Art. 46. Son atribuciones de los vocales: a) Sustituir a los propietarios de la Junta Directiva de la Aso- Rendir informes mensuales a la Junta Directiva o cuando ésta ciación en todas sus funciones, en los casos de causales que lo requiera, al igual que a la Asamblea General, acerca del especifican estos Estatutos. estado financiero de la Asociación. b) g) Elaborar y presentar el informe trimestral y anual del estado Asistir a las reuniones de la Junta Directiva y Asamblea General. financiero de la Asociación ante la Asamblea General. h) Todas las demás atribuciones que le señalen estos Estatutos, c) estatutos, y el reglamento interno de la Asociación. el reglamento interno, la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones Comunales en el Municipio Usulután y demás leyes de la Republica en virtud de su cargo. Todas las demás atribuciones que le establezcan los presentes d) En caso de suspensión temporal, la Junta Directiva llamará y dará posesión a los sustituidos por el tiempo que dure la suspensión. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 173 modificaciones que presenta la comisión nombrada para tal CAPITULO VII efecto. DEL PATRIMONIO d) El acuerdo de reforma deberá ser aprobado por dos terceras partes de los Asociados asistentes a la Asamblea General Art. 47. El patrimonio de la Asociación estará constituido por: convocada para tal efecto. $50 a) Las cuotas de sus Asociados de cualquier clase que sean CAPITULO X aprobados por la Asamblea General. Los aportes extraordinarios que provengan de diversas fuentes DE LA DISOLUCION Y LIQUIDACION DE LA ASOCIACION IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A b) que estén habilitadas irrestrictamente. c) Art. 51. Esta Asociación comunal podrá disolverse mediante Los ingresos provenientes de toda actividad realizada para recaudar fondos para la Asociación. acuerdo tomado en Asamblea General Extraordinaria; a dicha sesión deberá asistir por lo menos las dos terceras partes de sus Asociados y la d) Sus bienes muebles e inmuebles y las rentas que se obtengan asistencia de una delegación del Concejo Municipal. con la administración de las mismas, así como las provenientes de donaciones, herencias y legados a la Asociación. e) CAUSALES DE DISOLUCIÓN La cuota mensual de aporte por Asociado será de ($ 1.00, Un Dólar). Art. 52. Serán causales para disolverse esta asociación las siguien- RESPONSABILIDADES tes: a) Por disminución del número menor de Asociados establecido por la Ordenanza Reguladora de las Asociaciones Comunales Art. 48. El Presidente y el Tesorero tendrán que responder personal y el Código Municipal para su constitución. y solidariamente por la apertura y movimiento de cuentas bancarias de la Asociación, cuando se excedan de los límites de su cargo. b) Por la imposibilidad de realizar los fines para los cuales fue constituida. c) Cuando sus funciones no se ajusten a los preceptos legales. d) Cuando desarrolle actividades anárquicas o contrarias al orden CAPITULO VIII DEL CONTROL Y FISCALIZACION INTERNA Y EXTERNA Art. 49. Los miembros integrantes de la Junta Directiva tendrán público, a la moral y a las buenas costumbres. ACUERDO DE DISOLUCION obligación de rendir informes de sus actuaciones ante la Asamblea General ordinaria y ante la Alcaldía Municipal cuando sea requerido. IA R Art. 53. En caso de disolución de la Asociación el remanente del patrimonio de la misma que quede después de cubrir las obligaciones CAPITULO IX D DE LA MODIFICACION DE ESTATUTOS Art. 50. Para la reforma parcial o total de estos estatutos se reque- contraídas con terceros, se destinará a satisfacer necesidades sociales de la comunidad que la misma Asamblea General designe al momento de acordar la disolución. De no acordarse el destino del remanente del patrimonio en la Asamblea para la disolución, quedará dicho remanente a disposición de la comisión liquidadora que establecen estos estatutos. rirán: a) b) Que las dos terceras partes de los Asociados en sesión de Art. 54. El acuerdo de disolución debe tomarse por las dos terceras Asamblea General voten favorablemente por la necesidad partes de los asociados asistentes a la Asamblea General, el cual deberá de introducir reformas o modificaciones. ser comunicado al registrador de las asociaciones comunales a través Nombrar una comisión precedida por el síndico para que es- de la delegación del honorable Concejo Municipal asistente a dicha tudie y elabore la propuesta de reformas o modificaciones. Asamblea o dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha de la disolución por la Junta Directiva, remitiéndose además una certificación c) Convocar a Asamblea General extraordinaria de Asociados, para dar a conocer, aprobar o desaprobar las reformas o del Acta respectiva. 174 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Art. 55. En caso de disolución de la Asociación, si después de Art. 62. La Junta Directiva saliente, deberá rendir cuentas de su pagadas las obligaciones hubiese un remanente, el Concejo Municipal ejercicio de manera circunstanciada y documentada a la Junta Directiva lo destinará a programa de desarrollo comunal a realizarse en la comu- entrante, reflejando toda la actividad realizada y el que al momento esté en nidad, del domicilio de la Asociación mientras no se realice su inversión proceso. El informe a que se refiere el inciso anterior deberá ser rendido el remanente estará bajo el control del Concejo Municipal. por escrito, firmado y sellado por los miembros de la Junta Directiva saliente, a más tardar en el primer mes de funciones de la nueva Junta Directiva. DE LA COMISION LIQUIDADORA Art. 63. Estos estatutos entrarán en vigencia ocho días después de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 56. Al disolverse la Asociación, deberá integrarse una comisión su publicación en el Diario Oficial. liquidadora que estará integrada por dos delegados del Concejo Municipal y dos representantes de la Asociación que quedarán electos en la Asamblea General extraordinaria convocada a efecto de disolución; si no fueren electos se procederá a la liquidación con los dos delegados municipales; dicha comisión dispondrá de noventa días para liquidarla. LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL, Art. 57. La Junta Directiva en proceso de liquidación está obliga- CERTIFICA: Que en libro de actas y acuerdos municipales que esta da a poner a disposición de la comisión liquidadora todos los libros y Alcaldía lleva en el corriente año, se encuentra el acuerdo del ACTA documentos, y rendir los informes y explicaciones que le soliciten. NUMERO VEINTISIETE, de la sesión Ordinaria celebrada a las ocho horas del día once de julio de dos mil siete, que dice: ACUERDO NUMERO XlI- De conformidad al Artículo 30 numeral 13 y Artículo 119, Art. 58. La Comisión liquidadora una vez concluido su trabajo 120 y 121 del Código Municipal vigente y vistos los Estatutos de la remitirá ante el Concejo Municipal para su aprobación, los documentos Asociación de Desarrollo Comunal” BOSQUES DEL RIO “ de Cantón pertinentes y un informe de su gestión. La Presa Centro de esta jurisdicción, que se puede abreviar (ADESCOBR), y estando constituidos los Estatutos con sesenta y tres artículos y cumplidos los requisitos de Ley, El Concejo Municipal ACUERDA: CAPITULO XI Aprobar los Estatutos y concederles a la Asociación de Desarrollo Co- DISPOSICIONES GENERALES munal “BOSQUES DEL RIO “ del Cantón La Presa Centro, el Carácter de Personería Jurídica. Publíquese. Comuníquese. Se levantó la Sesión y firmamos. ///Guadalupe Duke de Hidalgo.///J. A. G. L. /// F. A. P. G. Art. 59. La Asociación podrá utilizar sus propios recursos u obtener ///R. W. F. A.///M. Y. Bustillo./// L. A. P. C. /// Gómez L./// A. G. V. /// de otras fuentes como aportes, donaciones, etc.; para llevar a cabo sus Héctor Argueta ///S. A. Paz. ///A. Ju. Díaz.///J. A. F. A. /// A. R. S. Z. programas y proyecciones, estando a disposición de informar ante la de G.///R. A. Moras.///M. J. Beltrán Granados.///R. A. Melara. Srio. IA R Alcaldía Municipal de su domicilio cuando ésta lo requiere. Art. 60. La Asociación llevará sus libros de registro de afiliados, D actas de Asambleas Generales, Actas de Junta Directivas, registro finan- Mpal.///RUBRICADAS./// Es conforme a su original con el cual se confrontó y para los efectos consiguientes, se expide la presente en la Alcaldía Municipal de Usulután, a los doce días del mes de julio de dos mil siete. ciero y registro de Inventario, todos foliados y sellados, con una razón de apertura que contenga el objeto del libro, su número de hojas y luego al terminarse el libro se pondrá su razón de cierre. La cual deberá estar firmada y sellada por el secretario de la Junta Directiva. Art. 61. Los cargos de Junta Directiva son adhonorems, sin embargo, cuando un miembro de Junta Directiva o Asociado haga trabajos Lic. ALBA GUADALUPE DEL CARMEN DUKE DE HIDALGO, ALCALDESA MUNICIPAL. Prof. RAUL ANTONIO MELARA HERRERA, SECRETARIO MUNICIPAL. o actividades a tiempo completo o particulares, o eventuales para la Asociación, podrá gozar de alguna contribución convencional según las circunstancias y el volumen del trabajo lo ameriten. (Registro No. F013703) DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ESTATUTOS DE LA ASOCIACION DE DESARROLLO CO- f) Utilizar al máximo los recursos humanos y materiales de la comunidad para el desarrollo, a traves de la ayuda mutua y el esfuerzo propio, a fin de completar las obras que se consideren en el respectivo plan de trabajo y otras que de emergencia surjan. g) Incrementar las actividades a nivel comunal, a fin de obtener recursos propios que sirvan para impulsar el mejoramiento de la comunidad. h) Promover las organizaciones juveniles de ambos sexos, haciéndoles participar responsablemente en el desarrollo local. MUNAL DE COLONIA EL CAIMITO DE CANTON EL CERRITO, JURISDICCION DE USULUTAN DEPARTAMENTO DE USULUTAN CAPITULO I 175 NATURALEZA, DENOMINACION, DURACION Y DOMICILIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ARTICULO 1.- La asociación que se constituye estará regulada por el Código Municipal, la Ordenanza Municipal respectiva, estos estatutos y demás disposiciones aplicables, estará al servicio de la comunidad de i) Promover la incorporación de la mujer al proceso integral de la comunidad. j) Realizar diversos proyectos y actividades que generen ingresos económicos y servicios sociales a la comunidad. k) Participar en los planes de desarrollo, local, regional y nacional en cuanto a la determinación de proyectos y la obtención de recursos comunales, gubernamentales, etc. su domicilio para el desarrollo de los planes, programas y proyectos de interés social, cultural y económico y será una entidad apolítica, no lucrativa ni religiosa y de carácter democrático. La Asociación se denominará: Departamento de Usulután, la que se podrá abreviar ADESCO- PROELCAI, que en estos estatutos se denominará LA ASOCIACION, CAPITULO III y que adoptará el símbolo, un Arbol de Caimito. ARTICULO 2.- La duración de la Asociación será por tiempo indefinido; sin embargo, podrá disolverse y liquidarse por los casos previstos por las leyes de la materia. ARTICULO 3.- El domicilio de la asociación será en la Colonia El METAS ARTICULO 5.- La Asociación tendrá como metas, las especificadas en el plan local de Desarrollo aprobado por el Concejo Municipal de Usulután, de acuerdo a las siguientes áreas: Organización y Capacitación Comunal, Salud, Mejoramiento de Infraestructura Básica, Agropecuaria, Vivienda, Industria, Trabajo, Recreación y Educación, y serán desarrolladas por medio de la ejecución de proyectos y actividades de interés de los asociados y la comunidad. Caimito de Cantón El Cerrito, jurisdicción de Usulután, Departamento de Usulután. CAPITULO IV SOCIOS, CALIDAD, DERECHOS Y DEBERES ARTICULO 4.- La Asociación como fines el desarrollo humano y la obra productiva y física que proyecte. Para ello deberá. a) Promover el progreso de la respectiva comunidad, juntamente R con los organismos públicos y privados que participen en los IA correspondientes programas. sus grupos y comunidades circunvecinas. c) Coordinar y cooperar con otras comunidades organizadas en la mayor integración de sus miembros y la mejor organización de sus actividades. d) Son Socios Activos, todas las personas que reúnan los requisitos señalados en el inciso anterior residente dentro de los límites de la comunidad vecinal correspondiente o en unidades vecinales colindantes, inmediatas y afiliarse mediante procedimiento determinado por la Asamblea General. Impulsar y participar en los programas de capacitación y promoción social, a fin de contribuir al mejoramiento de la organización de la comunidad, la administración de proyectos sociales y económicos y la elevación de niveles educativos. e) Todos deben ser personas mayores de dieciocho años, sin embargo, cuando provengan de asociaciones juveniles, el requisito de edad antes mencionado será de quince años. Fomentar el espíritu de servicio en los asociados, los vecinos, D b) ARTICULO 6.- Los Socios podrán ser: a-) Activos, b-) Honora- rios. Son Socios Honorarios, aquellas personas a quienes la Asamblea General, por su iniciativa o por propuesta de la Junta Directiva, les concede tal calidad en atención a sus méritos personales y relevantes servicios prestados a la Asociación. Trabajar en el establecimiento de los servicios de la comunidad con el equipamiento y medios indispensables para solucionar los distintos programas que existen en la comunidad. ARTICULO 7.- Son Derechos y Deberes de los Socios: a) Participar con voz y voto en las Asambleas Generales. 176 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 b) Presentar mociones y sugerencias en las Asambleas Generales. c) Retirarse voluntariamente de la asociación cuando así lo solicitasen. d) Elegir y ser electos para cargos de la Junta Directiva. e) Cooperar con todos los medios promocionales posibles al incremento del número de miembros de la Asociación. Asistir con puntualidad a las sesiones de Asamblea General previa convocatoria en local. g) Desempeñar a cabalidad todas las comisiones y cargos que se encomienden. h) Cumplir con estos estatutos y obedecer las disposiciones de Junta General y Junta Directiva siempre que estén relacionados con los fines de la Asociación ARTICULO 14.- Son atribuciones de la Asamblea General: a) Elegir y dar posesión a los miembros de la Junta Directiva. b) Recibir los informes de trabajo y aprobar o desaprobar el estado financiero de la Asociación. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A f) el mismo día una hora después, con cualquiera que fuere el número de asociados existentes; en este último caso, las decisiones que se adopten serán obligatorias aún para aquellos que legalmente convocados no asistieron. ARTICULO 8.- Los Socios honorarios gozarán de los derechos que la asamblea les otorgue. c) Destituir por causa justificada a los miembros de la Junta Directiva y elegir a sus sustitutos, así mismo, retirarán la calidad de miembros de la misma a los que hubiesen renunciado, fallecido o perdido su calidad de socio. d) Pedir a la Junta Directiva, los informes que crea convenientes. e) Aprobar el reglamento interno de la Asociación. f) Acordar la petición de la personalidad jurídica y aprobación de estos estatutos al Concejo Municipal respectivo por medio del representante legal de la Asociación. g) Otorgar la calidad de socios honorarios. h) Aprobar la suspensión definitiva de los socios. i) Aprobar el plan anual de trabajo y su respectivo presupuesto. k) Cumplir y hacer cumplir los presentes estatutos y reglamentos que dicten. CAPITULO V GOBIERNO DE LA ASOCIACION ARTICULO 9.- El Gobierno de la Asociación será ejercido por la Asamblea General y la Junta Directiva. A. LA ASAMBLEA GENERAL. ARTICULO 10.- La Asamblea General la componen los socios y se instalará por mayoría de los socios Activos, pudiendo haber representación de socios, pero cada socio no podrá llevar más de una representación. Las resoluciones se acordarán por mayoría de votos, salvo en lo referente a la disolución de la Asociación. DE ASOCIADOS Y DIRECTIVOS. ARTICULO 15.- Los miembros de la Asociación podrán ser retirados de ella por acuerdo de la Junta Directiva, tomado por mayoría de votos y previa audiencia del interesado, por infracciones al código municipal, ordenanza municipal y estos estatutos. D IA R ARTICULO 11.- La Asamblea General reunirá ordinariamente dos veces al año con intervalos de seis meses y extraordinaria cuando sea convocada por Junta Directiva, por iniciativa propia o solicitud de cinco socios. B. PROCEDIMIENTOS ESPECIALES PARA LA REMOCION ARTICULO 12.- En las Asambleas Generales Ordinarias, se tratarán los asuntos comprendidos en la agenda y los que propongan los socios. En las asambleas generales extraordinarias, sólo se tratarán los asuntos comprendidos en la convocatoria y cualquier decisión sobre otros aspectos no comprendidos en la agenda, será nula. ARTICULO 13.- La convocatoria a Asamblea General Ordinaria o Extraordinaria, se hará por medio de un aviso escrito, con ocho días de anticipación, para las primeras y con cuarenta y ocho horas de anticipación para las segundas indicándose en la misma el lugar, día y hora en que han de celebrarse la sesión por falta de quórum, ésta se llevará a cabo Se consideran además como causales de retiro o expulsión, a las siguientes: a) Mala conducta del socio que se traduzca en perjuicio grave de la Asociación. b) Negar sin motivo justificado a desempeñar los cargos de elección o comisiones que le encomiende la Asamblea General o la Junta Directiva. c) Promover actividades políticas, religiosas o de otra naturaleza que vayan en perjuicio de la Asociación. d) Obtener por medio fraudulento beneficio de la Asociación, para sí o para terceras. e) Cometer algún delito o falla grave en perjuicio de la Asociación. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ARTICULO 16.- Para proceder a la suspensión temporal, la Junta Directiva nombrará una comisión de tres de sus miembros, para que investigue los hechos y oyendo el dictamen de éstos y las razones que el supuesto infractor exponga en su defensa, resolverá. En caso de suspensión definitiva, la Junta Directiva seguirá el procedimiento a que se refiere el inciso anterior, pero en este caso, la Asamblea General resolverá por sobre tal suspensión acordada, que se nombrará a los sustitutos. 177 ARTICULO 21.- La Junta Directiva, se reunirá ordinariamente cuantas veces sea necesaria y por lo menos una vez por mes, y extraordinariamente cuando sea convocada por el presidente. Para que la sesión sea válida, deberá concurrir por lo menos el 50% más uno de sus miembros y las resoluciones se tomarán por mayoría de votos. En caso de empate, el presidente o el que haga sus veces tendrá voto de calidad. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ARTICULO 17.- Sobre el retiro de Asociados y sobre la suspensión temporal decretada por la Junta Directiva, podrá interponerse únicamente el recurso de revisión para la misma, dentro del tercer día de la notificación. De las resoluciones de la Asamblea General, no se admitirá ningún recurso. ARTICULO 22.- Son atribuciones de la Junta Directiva: a) Elaborar los proyectos de estatutos de la asociación y proponerlos en Asamblea General. b) Tramitar el reconocimiento legal de la asociación conforme a la ley. ARTICULO 18.- Los miembros de la Junta Directiva electos por la Asamblea General, podrán ser suspendidos en forma temporal o definitiva, según la gravedad del caso. c) Determinar juntamente con las instituciones que colaboran con el desarrollo comunal, el plan de trabajo y el presupuesto correspondiente. d) La suspensión definitiva únicamente podrá ser acordada por la Asamblea General y la suspensión temporal, por la Junta Directiva. Constituir comisiones de trabajo de la asociación, encauzar su mejor organización y desenvolvimiento. e) Convocar a la Asamblea General a reuniones ordinarias o extraordinarias. ARTICULO 19.- En caso de que la Junta Directiva dentro del plazo de diez días de conocida la infracción, no procede a dar cumplimiento a los artículos anteriores, un número de cinco asociados, por lo menos podrá pedir al Concejo Municipal correspondiente, que se les autorice: a) Para nombrar de entre los mismos la comisión investigadora, y b) Para que ésta convoque a la Asamblea General, que concederá la suspensión en base a los informes de la comisión investigadora, el mismo procedimiento anterior se seguirá cuando de acuerdo a las infracciones, debe conocerse sobre la suspensión temporal o definitiva de toda la Junta Directiva o cuando por tratarse de un número considerable de miembros, los que quedan no puedan o no inicien el procedimiento dentro del plazo que establece el inciso anterior. Vincularse con las organizaciones del estado, la municipalidad y con las entidades privadas que tengan que trabajar en la región en proyectos de desarrollo comunal. g) Participar en su caso, en las investigaciones, planeamiento, ejecución y evaluación de los programas y proyectos de mejoramiento de la comunidad. h) Informar periódicamente a la Asamblea General de las actividades que desarrolla y presentarle el plan anual de trabajo y el presupuesto respectivo e informar igualmente a los organismos que cooperaron en el desarrollo de sus programas de trabajo. i) Velar que el patrimonio de la Asociación sea aplicado en la consecución de sus fines. j) D IA R En todos los casos de este artículo, será la Asamblea General, la que resolverá sobre la suspensión temporal o definitiva de los miembros y en la misma sesión elegirá y dará posesión a los sustitutos por el tiempo de suspensión o por el resto del período de los directivos suspendidos. f) Autorizar y controlar los gastos de los recursos económicos de la Asociación. C. LA JUNTA DIRECTIVA k) Vigilar el cumplimiento de los deberes y obligaciones de los afiliados. ARTICULO 20.- La Junta Directiva estará integrada por once miembros electos en Asamblea General, por votación de mayoría simple, ya sea por cargos separados o en planillas en todo caso la nominación de los cargos será la siguiente: presidente, vicepresidente, secretario general, secretario de actas, tesorero, protesorero, síndico y cuatro vocales. Los cargos de la Junta Directiva serán adhonorem, sin embargo, cuando el socio o directivo trabaje en actividades particulares y eventuales para la asociación, podrá cobrar una retribución convencional o cuando por el volumen del trabajo o las circunstancias lo ameriten. l) Tomar las medidas necesarias para cumplir las disposiciones emanadas de la Asamblea General y las que crea convenientes dictar m) Resolver a su prudente arbitrio las situaciones excepcionales no previstas en estos estatutos. n) Presentar a la consideración y aprobación de la Asamblea General en la sesión ordinaria anual sus actividades de trabajo. 178 o) DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Ejercer las demás actividades que se determinen en las leyes correspondientes y estos estatutos. ARTICULO 23.- El Presidente de la Junta Directiva, presidirá y dirigirá las sesiones de Asambleas Generales y de junta directiva, autorizando con su firma los acuerdos que emanen de las mismas y coordinará las actividades de la Asociación. ARTICULO 31.- En caso de suspensión, temporal, la Junta Directiva llamará y dará posesión a los sustitutos por el tiempo que dure la suspensión. ARTICULO 32.- Los miembros de la Junta Directiva serán electos para un período de dos años y sólo podrán ser reelectos en forma consecutiva para un período más cinco de sus miembros que podrán ser cualquiera de ellos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ARTICULO 24.- El Vicepresidente, colaborará con el presidente, lo sustituirá en los casos de ausencia o de impedimento de éste y todo lo demás que fuese concerniente a actividades comunales. ARTICULO 25.- El secretario, será el órgano de comunicación de la asociación y llevará el inventario de los bienes de la misma. ARTICULO 26.- El secretario de actas, tendrá a su cargo los libros de actas de sesiones que celebren la asamblea general y la junta directiva y todo lo demás que fuere pertinente. ARTICULO 27.- El tesorero será el depositario de los fondos y bienes de la Asociación y llevará los libros de contabilidad o las cuentas de la misma. CAPITULO VI PATRIMONIO DE LA ASOCIACIÓN ARTICULO 33.- El patrimonio de la Asociación estará constituido por: a) Los fondos provenientes de las contribuciones que aporten tos socios activos y será de $0.50 mensuales. b) Las subvenciones o aportes extraordinarios, herencias, donaciones, legados, etc. que provengan de diversas fuentes. c) Los ingresos provenientes de cualquier actividad realizada para allegar fondos a la Asociación. d) El valor de los intereses que devenguen los créditos otorgados a los asociados. El valor de estos intereses serán fijados por la Asamblea General propuesta de la Junta Directiva, pero en todo caso, este interés deberá ser menor que el estipulado por el sistema bancario nacional. e) El valor de alquiler cobrado por el uso de maquinaria, bienes muebles e inmuebles de propiedad de la asociación. El valor estos alquiler serán aprobados por la Asamblea General, a propuesta de la Junta Directiva; pero en ningún caso eximirá de estos pagos el hecho de ser asociado. f) Sus bienes muebles e inmuebles adquiridos a cualquier título. g) Los bienes muebles e inmuebles que formen el patrimonio no podrán ser enajenados en garantía, vendidos, alquilados o prestados sin la autorización previa de la Asamblea General. Se encargará así mismo, que se hagan efectivos los créditos a favor de la Asociación y dará cuenta a la junta directiva en cada sesión del estado económico; hará los pagos de las obligaciones de la Asociación y de los emolumentos si los hubiesen. Todos los fondos serán depositados en una institución bancaria o crediticia para lo cual se abrirá una cuenta a nombre de la Asociación, debiendo registrar su firma con la del presidente como refrendario. D IA R ARTICULO 28.- El Síndico, tendrá la representación Judicial y Extrajudicial de la Asociación y el uso de la personalidad jurídica, quien para comparecer en juicios, escrituras, contratos, actas notariales y otras, deberá ser autorizado por la junta directiva, quien lo legitimará mediante la certificación del punto de actas que lo autoriza. A falta del síndico, fungirán los vocales en su orden, autorizados en sesión de junta directiva. ARTICULO 29.- El Síndico, velará por el estricto cumplimiento del código municipal, la ordenanza respectiva, así como los presentes estatutos y las leyes de la materia y los demás acuerdos tomados por la asamblea general y la junta directiva. ARTICULO 30.- Los vocales, colaborarán con la Junta Directiva en la medida que ésta lo considere necesario; en todo caso, sustituirán a los miembros de la Junta Directiva que faltasen. ARTICULO 34.- La asociación cuenta hoy con un capital de $0.50. en efectivo, proveniente de diversas actividades realizadas por la comunidad. ARTICULO 35.- De las utilidades netas obtenidas al final del ejercicio administrativo por la asociación, se aportará el cinco por ciento por lo menos, para formar un fondo de reserva para incrementar el capital bancario a nombre de la misma. La Asociación llevará un libro especial de registro de capital, en el que deberá expresarse todo aumento y disminución del mismo. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. La Asociación para poder desarrollar sus fines sociales y de obras físicas, siempre que conduzcan a operaciones canalizadas a través de recursos económicos, deberá ser conocido y aprobado por la Asamblea 179 Dentro de los treinta días posteriores a la elección de la nueva Junta Directiva, deberá enviar al Concejo Municipal su plan de actividades (Trabajo). General y autorizada por la Junta Directiva, específicamente para el acto en que comparezca el representante de la asociación. En todo caso, se establecerán los controles contables para el efectivo control de fondos propios o procedentes de fuentes externas en los ARTICULO 41.- Para modificación del acta de constitución y los presentes estatutos se seguirán los mismos procedimientos que para la constitución e inscripción de la asociación. distintos programas y proyectos que se desarrollen. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ARTICULO 42.- Los casos queno estén contemplados en estos estatutos, serán resueltos en Asamblea General de Socios. ARTICULO 36.- Si al final de cada ejercicio administrativo anual (Enero a Diciembre) se obtuviesen ganancias, la Junta Directiva propondrá a la Asamblea General los proyectos en las que pueden ser aplicadas dichas ganancias, como también el tiempo y forma de invertir el fondo de reserva. ARTICULO 43.- Los Presentes estatutos, estarán en vigencia previa aprobación del Concejo Municipal de Usulután y ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. ARTICULO 37.- En caso de disolución de la Asociación, si después de pagadas las obligaciones hubiese un remanente, el Concejo Municipal lo destinará a programas de desarrollo comunal a realizarse en la comunidad del domicilio de la Asociación y mientras no se realice su inversión el remanente estará bajo el control del Concejo Municipal. CAPITULO VII DISOLUCION DE LA ASOCIACION ARTICULO 38.- La disolución de la Asociación será acordada en sesión extraordinaria de Asamblea General, mediante acuerdo de dos terceras partes de socios de la misma, por motivos que el código y ordenanzas municipales, estos estatutos y las demás leyes de la materia establecen. CAPITULO VIII IA R DISPOSICIONES GENERALES ARTICULO 39.- La Asociación llevará sus libros de registro de D afiliados, actas de Asambleas Generales, actas de Juntas Directivas, LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL, CERTIFICA: Que en libro de astas y acuerdos municipales que esta Alcaldía lleva en el corriente año, se encuentra el acuerdo del ACTA NUMERO VEINTISEIS, de la sesión Ordinaria celebrada a las ocho horas del día cuatro de julio de dos mil siete, que dice: ACUERDO NUMERO XIII- De conformidad al Artículo 30 numeral 13 y Artículos, 119, 120 y 121 del Código Municipal vigente y vistos los Estatutos de la Asociación de Desarrollo Comunal “EL CAIMITO” del Cantón El Cerrito de esta jurisdicción, que se puede abreviar ( ADESCOPROELCAI), y estando constituidos los Estatutos con cuarenta y tres artículos y cumplidos los requisitos de Ley, El Concejo Municipal ACUERDA: Aprobar los Estatutos y concederles a la Asociación de Desarrollo Comunal “EL CAIMITO” del Cantón El Cerrito, el Carácter de Personería Jurídica. Publíquese. Comuníquese. Se levantó la Sesión y firmamos./// Guadalupe Duke de Hidalgo.// J. A. G. L. // F. A. P. G./// R. W. F. A./// M. Y. Bustillo.// L. A. P. C.// Gómez L./// A. G. V. // Héctor Argueta// S.A. Paz./// A. Ju. Díaz./// J. A. F. A. /// A. R. S. Z. de G.// R. A. Moras.// M. J. Beltrán Granados./// R. A. Melara. Srio. Mpal.// RUBRICADAS///. Es conforme a su original con el cual se confrontó y para los efectos consiguientes, se expide la presente en la Alcaldía Municipal de Usulután, a los cinco días del mes de julio de dos mil siete. Registro Financiero y Registro de Inventario, todos foliados y sellados con una razón de apertura que contengan el objeto del libro, su número de hojas y luego al terminarse el libro se podrá su razón de cierre, la cual LIC. ALBA GUADALUPE DEL CARMEN DUKE DE HIDALGO, deberá estar firmada y sellada por el Secretario de la Junta Directiva. ALCALDESA MUNICIPAL.- ARTICULO 40.- La Junta Directiva tiene la obligación de enviar al Concejo Municipal: durante los primeros quince días posteriores a la PROF. RAUL ANTONIO MELARA HERRERA, SECRETARIO MUNICIPAL. elección, la nómina de la nueva Junta Directiva, durante los primeros quince días del año, la nómina de los asociados, informe de las sustituciones de los miembros de la Junta Directiva, cuando sean en forma definitiva y cualquier otro dato relativo a la asociación. (Registro No. F013710) 180 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 SECCION CARTELES OFICIALES DE PRIMERA PUBLICACIÓN DECLARATORIAS DE HERENCIAS causante; y se ha conferido a la heredera declarada, la administración y la representación definitivas de la sucesión. Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las ocho horas diez minutos del día doce de junio de dos mil siete.- Lic. YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- Br. KARINA VANESSA SILVA DE SOMOZA, SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO: AVISA: Que por resolución proveída por este tribunal a las ocho horas cinco minutos del día doce de junio del presente año, se ha DECLARADO HERDERAS ABINTESTATO y con beneficio de inventario de los bienes que a su defunción dejó el causante SAMUEL VILLALTA CAMPOS, quien fue de treinta años de edad, mecánico, soltero, siendo su último domicilio Ilopango, originario de Ilopango, salvadoreño, hijo de Graciela Villalta y Víctor Manuel Campos, quien falleció el tres de noviembre del dos mil cuatro, a CORNELIA VILLALTA DE CAMPOS conocida por GRACIELA VILLALTA y las menores FLOR ABIGAIL VILLALTA ORELLANA y HASEL YAMILETH VILLALTA ORELLANA, la primera en su calidad de madre del causante y las restantes en su calidad de hijas del causante y cesionarias del derecho hereditario que le correspondían al señor Víctor Manuel Campos, en su calidad de padre del causante, quienes por ser menores de edad, ejercerán su derecho a través de su representante legal señora Carmelina Margarita Orellana Hernández, a través de la abogada Gloria Margarita Ruiz López conocida por Gloria Margarita Ruiz de Canjura, en su calidad de Agente Auxiliar del señor Procurador General de la República. Confiérese a las herederas declaradas la administración y representación DEFINITIVA de la sucesión intestada. Dese aviso al público de esta resolución por medio de edicto que se publicará por una vez en el Diario Oficial. Of. 1 v. No. 771 D IA R Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a los doce días del mes de junio del dos mil siete.- Lic. CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MARÍA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA. YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA TECLA, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a las ocho horas y cuarenta minutos del día veintinueve de mayo del corriente año, se ha declarado heredera con beneficio de inventario, de la herencia intestada, dejada a su defunción por el causante señor HUMBERTO LIRA, conocido por HUMBERTO BARRERA MARTINEZ, ocurrida el día dos de octubre de dos mil seis, en esta ciudad, siendo Colón, el lugar de su último domicilio, a la señorita GLENSY YOLANDA BARRERA MORAN, en calidad de hija del Of. 1 v. No. 772 ACEPTACION DE HERENCIAS CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las nueve horas y tres minutos del día doce de Junio de dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la sucesión intestada que a su defunción dejó el causante JOSÉ TOMÁS CORNEJO RIVAS, quien fue de cuarenta y un años de edad, soltero; originario de Tonacatepeque; departamento de San Salvador y de este domicilio, de nacionalidad salvadoreña, hijo de Eusebia Rivas viuda de Cornejo y Jesús Cornejo, quien falleció el día quince de mayo de dos mil cuatro; de parte de GLADYS ISABEL CORNEJO RIVAS; en su calidad de hermana del causante. Se ha conferido a la aceptante la representación y administración INTERINA de la herencia intestada, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. Cítase a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal dentro de los quince días subsiguientes después de la última publicación de este Edicto. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las catorce horas y cuarenta y cinco minutos del día doce de junio de dos mil siete.- Lic. CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MARIA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA. Of. 3 v. alt. No. 773-1 GUILLERMO ALFARO SANTOS, Juez de lo Civil de este Municipio Judicial, HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado a las once horas con cinco minutos del día veinticuatro de julio de dos mil siete. Se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio 181 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida en la Villa de El Paisnal, Departamento de San Salvador, siendo su último domicilio esta ciudad de San Marcos, el día veinticuatro de marzo de dos mil cuatro, dejó el causante CESAR ANTONIO CORTEZ GARCIA, conocido por CESAR ANTONIO GARCIA CORTEZ, de parte de la señora MORENA GUADALUPE SALAZAR DE CORTEZ, en su calidad de cónyuge sobreviviente del causante en mención y de parte de los menores MILENA GUADALUPE y CESAR KEVIN, ambos de apellidos CORTEZ SALAZAR, en su calidad de hijos del de cujus referido por medio de su madre y representante legal, señora MORENA GUADALUPE SALAZAR DE CORTEZ. Se ha conferido a los aceptantes la administración y representación interina de la sucesión. Con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente, debiendo ejercerla los menores MILENA GUADALUPE y CESAR KEVIN, ambos de apellidos CORTEZ SALAZAR, por medio de su madre y representante legal señora MORENA GUADALUPE SALAZAR DE CORTEZ. Librado en la Cámara Segunda de Primera Instancia de la Corte de Cuentas de la República: San Salvador, a las nueve horas cincuenta minutos del día diez de agosto de dos mil siete. Cítense a los que se crean con derecho en la herencia en mención para que trascurrido el término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto concurran a este Tribunal a hacer uso de su derechos Of. 1 v. No. 775 Lic. MANUEL ENRIQUE ESCOBAR MEJIA, JUEZ. Lic. WILFREDO BONIFACIO CORDOVA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A JUEZ. Licda. BIRMANESA NELSY MANCIA, SECRETARIA DE ACTUACIONES. Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de ley. EDICTO DE EMPLAZAMIENTO Librado en el Juzgado de lo Civil: Ciudad de San Marcos, departamento de San Salvador, a las nueve horas y veinte minutos del día treinta de julio del año dos mil siete. Dr. GUILLERMO ALFARO SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. IRMA ELENA DOÑAN BELLOSO, SECRETARIO. Of. 3 v. alt. No. 774-1 EDICTOS DE EMPLAZAMIENTO IA R EDICTO DE EMPLAZAMIENTO D Los Infrascritos Jueces de la Cámara Segunda de Primera Instancia de la Corte de Cuentas de la República, de conformidad con el Art. 88 de la Ley de esta Institución, EMPLAZAN a los señores: JOSÉ FRANCISCO MENJIVAR ALAS, Segundo Regidor Propietario, de mayo 2003 a febrero 2004; JOSÉ MARTIN RIVERA, Segundo Regidor Propietario, de septiembre 2004 a febrero 2005; y JORGE ALBERTO FRANCO ALAS, Segundo Regidor Propietario, de marzo a septiembre 2005, o a sus representantes, para que dentro de los cinco días siguientes a la publicación de este Edicto, comparezcan a manifestar su derecho de defensa en el presente Juicio de Cuentas que se sigue en su contra por sus actuaciones en la MUNICIPALIDAD DE EL PARAISO, DEPARTAMENTO DE CHALATENANGO; correspondiente al período del uno de mayo de dos mil tres al treinta y uno de octubre de dos mil cinco. Dicho Juicio tiene por base legal el Pliego de Reparos No. II-JC-33-2007, con Responsabilidad Administrativa. Los Infrascritos Jueces de la Cámara Segunda de Primera Instancia de la Corte de Cuentas de la República, de conformidad con el Art. 88 de la Ley de esta Institución, EMPLAZAN: al señor RAFAEL CALDERON AGUIRRE, o a su representante, para que dentro de los cinco días siguientes a la publicación de este Edicto comparezca a manifestar su defensa en el presente Juicio de Cuentas que se sigue en su contra por su actuación como Vocal, en la Asociación Intermunicipal de la Micro Región Anastasio Aquino, durante el período del uno de junio del dos mil cuatro al veintidós de marzo de dos mil seis. Dicho Juicio tiene por base legal el Pliego de Reparos No. II-JC-43-2007, con Responsabilidad Administrativa. Librado en la Cámara Segunda de Primera Instancia de la Corte de Cuentas de la República: San Salvador, a las doce horas del día siete de agosto de dos mil siete. Lic.. MANUEL ENRIQUE ESCOBAR MEJIA, JUEZ. Lic. WILFREDO BONIFACIO CORDOVA, JUEZ. Licda. BIRMANESA NELSY MANCIA, SECRETARIA DE ACTUACIONES. Of. 1 v. No. 776 182 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DE TERCERA PUBLICACIÓN TITULO SUPLETORIO HERENCIA YACENTE Angel Albino Alvarenga, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, de- Lic. Angel Albino Alvarenga, Juez de lo Civil, de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A partamento de La Unión, al público para los efectos de ley. HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la Licenciada HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado de las nueve Sandra Jeannette Martínez Cuadra, Abogado, del domicilio de San horas y treinta minutos del día veintiséis de junio del corriente año, con Miguel, en calidad de Agente Auxiliar del señor Procurador General de el mérito de los documentos que se relacionan en la solicitud de folios la República, representando a la señora Rosa Lidia Bonilla Canales, de cincuenta y tres años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Polorós, quien solicita título supletorio de un terreno de naturaleza uno y dos e informe remitido de la Corte Suprema de Justicia agregado a folios 16 y no habiéndose presentado persona alguna aceptando la he- rústica, situado en el Cantón Rodeo, Jurisdicción de Polorós Distrito rencia que al fallecer el causante FELIX ANTONIO FLORES REYES, de Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, de la capacidad quien falleció a las cinco horas del día dieciocho de junio del año dos mil superficial de Once mil novecientos metros cuadrados, que mide y linda seis, en el Caserío Los Reyes, del Cantón Terreritos, de la jurisdicción de al Norte, cincuenta y nueve metros con Salomé Manzanares Hernández; Anamorós, siendo dicho lugar su último domicilio, se declaró yacente la al Oriente, doscientos metros, con Blas Romero Velásquez; al Sur, sesenta herencia dejada por el causante antes mencionado y se nombra Curador metros con Centro Escolar Cantón El Rodeo; y al Poniente, doscientos metros, con Ángel Canales, existe una casa construida paredes de párales, para que la represente al Licenciado Ulises Rolando Morales Benítez, mayor de edad, abogado, y de este domicilio, a quien se le hará saber techo de tejas, piso de tierra, sin energía eléctrica, tiene árboles de mango este nombramiento para su aceptación y juramentación de conformidad y aguacate. Valúo dicho inmueble en la suma de Un mil dólares de con los Arts. 900 Pro. C. 480 y 1164 del Código Civil. los Estados Unidos de América, y lo adquirió por donación informal R hecha por el señor Justo Bonilla, quien es de domicilio ignorado en el año de mil novecientos noventa. D IA Publíquense los edictos correspondientes. Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, deparLibrado en el Juzgado de Lo Civil, Santa Rosa de Lima, a los tamento de La Unión, el día dieciocho de junio del año dos mil siete.veintiocho días del mes de junio de dos mil siete.-Lic. ANGEL ALBINO Lic. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MARINA CONCEPCION MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ, SECRETAMARTINEZ DE MARTINEZ, SECRETARIA. RIA. Of. 3 v. alt. No. 756-3 Of. 3 v. alt. No. 758-3 183 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. SECCION CARTELES PAGADOS DE PRIMERA PUBLICACIÓN Lic. Ángel Albino Alvarenga; Juez de lo Civil del Distrito Judicial de Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, al público para los efectos de Ley. DECLARATORIAS DE HERENCIA AVISA: Que por resolución de este Juzgado de las once horas del día dos de agosto del corriente año. Se declaró heredero expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada que al fallecer a las doce horas y quince minutos del día once de mayo del corriente año, en el Hospital Nacional San Juan de Dios de la ciudad de San Miguel, siendo su último domicilio el Cantón Agua Fría de la Jurisdicción de Lislique, de este Distrito, Departamento de La Unión, dejó el causante José Carlos Hernández Hernández o José Carlos Hernández, de parte del señor José Miguel Ángel Cruz Hernández o José Miguel Ángel Hernández Cruz, en concepto de hijo sobreviviente del referido causante, de conformidad con el Artículo 988 numeral 1º C.C., se le confiere al heredero declarado en el carácter dicho la administración y representación DEFINITIVA de los bienes de la indicada sucesión. Dése el aviso de Ley y oportunamente extiéndase la certificación que corresponde. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ROBERTO WENCESLAO RAMÍREZ ALVARENGA, notario, de este domicilio, con despacho notarial ubicado en la Novena Calle Oriente Bis, Polígono catorce, casa número diecinueve, Colonia Santa Mónica, de esta ciudad. HACE SABER: Que por resolución del suscrito notario, proveída a las nueve horas del día diecinueve de julio del dos mil siete, se ha declarado a la señora Rosa Elena Aguiñada de Miranda, Heredera Definitiva con Beneficio de Inventario de los bienes que a su defunción dejara la señora María Cristina Perdomo de Mejía, ocurrida en el cantón Santa Lucía, Jurisdicción de Ciudad Arce, Departamento de La Libertad, el día once de enero de dos mil cuatro, en su concepto de Hermana sobreviviente de la causante; habiéndole concedido la representación y administración definitiva de la referida sucesión. Por lo que se avisa al público para los efectos de ley. Librado en la ciudad de Santa Tecla, el día veintitrés de julio del dos mil siete. Lic. ROBERTO WENCESLAO RAMÍREZ ALVARENGA, Librado en el Juzgado de lo Civil; Santa Rosa de Lima, a los siete días del mes de agosto de dos mil siete.- Lic. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ, SECRETARIA. NOTARIO. 1 v. No. C011562 1 v. No. C011549 MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL. D IA R AVISA: Que por resolución de las once horas y quince minutos del día veintiséis de julio de dos mil siete, se ha declarado heredera expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada que a su defunción dejó la señora MARIA LIDIA SALAZAR DE PASTOR, conocida por MARIA LIDIA SALAZAR FLORES y por MARIA LIDIA SALAZAR, quien falleció a las once horas con cincuenta y cinco minutos del día dieciséis de agosto del dos mil uno, en la Colonia Giral de la Ciudad de San Miguel, siendo este lugar su último domicilio, al señor CARLOS EDUARDO PASTOR SALAZAR conocido por CARLOS EDUARDO PASTOR, en calidad de hijo del causante, y se le ha conferido al heredero declarado, en el carácter antes indicado, la administración y representación definitivas de la sucesión. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. Lic. Ángel Albino Alvarenga; Juez de lo Civil del Distrito Judicial de Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, al público para los efectos de Ley, AVISA: Que por resolución de este Juzgado de las catorce horas y veinticinco minutos del día nueve de julio del corriente año. Se declaró heredera expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada, que al fallecer a las diez horas y treinta minutos del día quince de marzo del corriente año, en el Hospital Nacional San Juan de Dios de la ciudad de San Miguel, su último domicilio la ciudad de Pasaquina, de este Distrito, Departamento de La Unión, dejó el causante José Rodrigo Hernández o José Rodrigo Hernández Martínez, de parte de la señora Francisca Espinal Viuda de Hernández o Francisca Espinal, en concepto de cónyuge sobreviviente del referido causante, de conformidad con el Artículo 988 Numeral 1º C.C., se le confiere a la heredera declarada en el carácter dicho la administración y representación DEFINITIVA de los bienes de la indicada sucesión. Dése el aviso de Ley y oportunamente extiéndase la certificación que corresponde. Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las once horas y dieciséis minutos del día veintiséis de julio del dos mil siete.Dra. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- Licda. MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA. Librado en el Juzgado de lo Civil; Santa Rosa de Lima, a los once días del mes de julio de dos mil siete.- Lic. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ, SECRETARIA. 1 v. No. C011553 1 v. No. C011564 184 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 JOSÉ SALVADOR MOLINA ORELLANA, Notario, de este domicilio, con Despacho Notarial Ubicado en Setenta y Nueve Avenida Sur, Número Trescientos Treinta y uno, Colonia Escalón, San Salvador, El Salvador, C.A. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario proveída a las quince horas del día diez de agosto de dos mil siete, se ha declarado heredero definitivo el señor JOSÉ LUIS ANTONIO GARCÍA TRELLES, en concepto de cónyuge sobreviviente de la causante señora MARIA ELENA SUÁREZ DE GARCÍA, Heredero Definitivo y con Beneficio de Inventario, de los bienes que a su defunción en la ciudad de NEBRASCA, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, su último domicilio, el día trece de noviembre del dos mil seis, dejara la señora MARIA ELENA SUÁREZ DE GARCÍA, habiéndosele concedido la representación y administración definitiva de la referida sucesión testamentaria. minutos del día veintiséis de febrero de dos mil siete, en Décima Calle Poniente número doscientos tres, Barrio San Francisco, San Miguel; siendo éste el lugar de su último domicilio; de parte del menor JOSÉ RIGOBERTO ÁLVAREZ ROSALES; de diez años de edad, estudiante de este domicilio de San Miguel; éste Representado Legalmente por su madre YESENIA DE LA PAZ ROSALES; quien es de treinta y cinco años de edad, Secretaria, de este domicilio, portadora de su Documento Único de Identidad Número cero cero doscientos cincuenta y cuatro mil quinientos treinta y cuatro guión nueve, en concepto de hijo del causante y como Cesionario de los Derechos Hereditarios, que en la sucesión les correspondían a los señores JOSÉ RIGOBERTO ÁLVAREZ GUEVARA y MARIA NENA CHAVARRIA DE ÁLVAREZ, en concepto de padres del causante. Confiérase al aceptante declarado en el carácter indicado, la Administración y Representación definitivas de la sucesión. Por lo que se avisa al público para los efectos de ley. Librado en la ciudad de San Salvador, el trece de agosto de dos mil siete. JOSÉ SALVADOR MOLINA ORELLANA, NOTARIO. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a las catorce horas y diez minutos del día treinta de julio de dos mil siete.- Dr. JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- Lic. JOSÉ ERNESTO ROMERO FUENTES, SECRETARIO. 1 v. No. F013681 1 v. No. F013697 ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial al público para los efectos de ley. R HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas treinta minutos del día diez de agosto del corriente año, se ha declarado heredera abintestato con beneficio de inventario de los bienes que a su defunción dejó el señor VICENTE MARTÍNEZ o VICENTE MARTÍNEZ GONZÁLEZ, quien fue de cincuenta y tres años de edad, jornalero, casado, salvadoreño, fallecido el día dieciséis de febrero de mil novecientos ochenta y seis, en el Cantón San Jerónimo Limón, jurisdicción de Verapaz, de este Departamento, lugar de su último domicilio, a la señora TOMASA RODRÍGUEZ VIUDA DE ARGUETA, en concepto de cesionaria de los derechos hereditarios que en la sucesión les correspondían a Berta Isabel Martínez de Sánchez o Berta Isabel Martínez Argueta y Milton Ulises Martínez Argueta, como hijos del causante y se le ha conferido a la heredera declarada la administración y representación definitivas de la sucesión. D IA Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los diez días del mes de agosto del año dos mil siete.- Dra. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIA. 1 v. No. F013687 VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA. AVISA: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las catorce horas y siete minutos del día veinte de julio del presente año; SE DECLARO HEREDEROS DEFINITIVOS ABINTESTATO CON BENEFICIO DE INVENTARIO, a los señores: MIGUEL ÁNGEL LÓPEZ PÉREZ, de cuarenta años de edad, Empleado; JESÚS ROBERTO LÓPEZ PÉREZ, de treinta y cuatro años de edad, Sastre; JULIÁN CRUZ LÓPEZ PÉREZ, de treinta y un años de edad, Empleado; MARIA REYNA DEL PILAR LÓPEZ PÉREZ, de veintinueve años de edad, Empleada; y ERLINDA MARISOL LÓPEZ MARTÍNEZ, de diecinueve años de edad, Empleada; todos del domicilio de Apopa, y en calidad de hijos del Causante; de la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor JULIÁN LÓPEZ, quien fue de ochenta y un años de edad, Carpintero, Viudo, fallecido en el Hospital Zacamil de Mejicanos; el día veinticinco de enero del año dos mil tres; siendo la ciudad de Apopa su último domicilio. Y se les confirió a los herederos declarados en el carácter indicado, la administración y representación definitiva de los bienes de la sucesión. Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley. JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL. AVISA: Que por resolución de las catorce horas del día de hoy, se ha declarado heredero definitivo con beneficio de inventario de la herencia intestada, que a su defunción dejó el señor JOSÉ RIGOBERTO ÁLVAREZ CHAVARRIA, quien falleció a las cuatro horas y treinta Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las catorce horas y veinte minutos del día veinte de julio del año dos mil siete.- Dra. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. JOSÉ DULEY CERNA FERNÁNDEZ, SECRETARIO. 1 v. No. F013717 185 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. MELIDA DEL TRANSITO GONZÁLEZ ORELLANA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. LA ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN DEFINITIVA de la sucesión con las facultades de ley. Lo que se Avisa al público para los efectos de ley. AVISA: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las diez horas treinta y cinco minutos del día veinte de julio del presente año, se han declarado herederos definitivos Ab-intestato con beneficio de inventario, de la herencia intestada que a su defunción dejó el señor doce horas y quince minutos del día dieciocho de julio del año dos mil siete.- Lic. JOAQUÍN FRANCISCO MOLINA LINARES, JUEZ DE IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A RICARDO ANTONIO ROMERO FLORES, fallecido a las tres horas del Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Atiquizaya, a las día veinticinco de septiembre del dos mil seis, en el Cantón San Julián de PRIMERA INSTANCIA.- Lic. HUGO ALCIDES MARTÍNEZ SANTILLANA, SECRETARIO. esta jurisdicción, siendo la ciudad de Acajutla, su último domicilio, a los señores JOSÉ EVEREDIT ROMERO FLORES y ARMANDO VIDAL 1 v. No. F013723 ROMERO FLORES, en su calidad de hermanos del expresado causante; por lo que se les ha conferido a dichos aceptantes la administración y representación definitiva de la indicada sucesión. ERNESTO ENRIQUE MONTES, Notario, de este domicilio, con oficina Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Acajutla, a las once horas del día veinte de julio del dos mil siete.- Lic. MELIDA DEL TRANSITO notarial ubicada en Calle Alberto Másferrer, número sesenta y cuatro de la Ciudad de Santo Tomás, al público, GONZÁLEZ ORELLANA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Lic. ELSA CORALIA RAMÍREZ LEIVA, SECRETARIA. AVISA: Que por resolución proveída por el suscrito Notario, a las siete horas y cinco minutos del día doce de Agosto del corriente 1 v. No. F013720 año, se ha declarado heredera definitiva con beneficio de inventario en la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día veintiséis de mayo de mil novecientos noventa y nueve, en el Barrio El Calvario de esta ciudad de Santo Tomás, su último domicilio, dejó el señor EFRAÍN JOAQUÍN FRANCISCO MOLINA LINARES, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO. SÁNCHEZ, a la señora MARGARITA MEDRANO DE SÁNCHEZ conocida por MARGARITA MEDRANO ROSALES y por MARGARITA MEDRANO, en su calidad de cónyuge sobreviviente del referido causante y como cesionaria de los derechos hereditarios en abstracto que en dicha sucesión tenían los señores SERGIO ERNESTO SÁNCHEZ esta fecha, se ha declarado a la señora JUANA ANTONIA JUÁREZ MEDRANO, ALICIA MARGARITA SÁNCHEZ DE PÉREZ y ALEX VALIENTE, HEREDERA DEFINITIVA abintestato con beneficio de EFRAÍN SÁNCHEZ MEDRANO, en su calidad de hijos del mencionado D IA R AVISA: Que por resolución de este Juzgado de las doce horas de inventario de la señora SUSANA VALIENTE conocida por SUSANA de cujus; y se le ha conferido a la heredera declarada la administración VALIENTE ALVANES, SUZANA VALIENTE, SUSANA ALVANEZ, y representación definitiva de la expresada sucesión. SUSANA VALIENTE ALVANEZ, SUSANA VALIENTE DE JUÁREZ, quien fue de setenta años de edad, ama de casa, fallecida a las doce horas del día dieciséis de febrero de mil novecientos noventa y dos, siendo la Librado en la Ciudad de Santo Tomás, a las siete horas del día trece de Agosto del año dos mil siete. población de El Refugio de este distrito su último domicilio, en concepto hija de la Causante y como cesionaria de los derechos hereditarios que les Lic. ERNESTO ENRIQUE MONTES, correspondía a los señores José Fausto Juárez Valiente, Roberto Juárez Valiente y Dora Luz Juárez Valiente, éstos como hijos de la causante. Se le confirió a la HEREDERA DECLARADA, en el carácter dicho NOTARIO. 1 v. No. F013782 186 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 JOSÉ ROBERTO HIDALGO LEMUS, Notario, de este domicilio, con ALFREDO TEJADA MORAN, ROBERTO ARTURO TEJADA MORAN Oficina en Condominio Nobles de América, Edificio “A”, Local No 18, y JOSÉ LUIS GÓMEZ MORAN, HEREDEROS DEFINITIVOS CON Tercera planta, San Salvador, BENEFICIO DE INVENTARIO en concepto de hijos sobrevivientes, de los bienes que a su defunción dejó la causante MARIA ESTER MORAN, a su defunción, ocurrida en la ciudad de Soyapango, Departamento de HACE SABER: Que por resolución del Suscrito Notario, proveída San Salvador, el día seis de mayo del dos mil seis, siendo éste su último a las diez horas del día trece de agosto del presente año, se ha declarado domicilio, habiéndoles concedido la Administración y Representación a la señora ANA JULIA ORELLANA, Heredera Definitiva con Beneficio IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Definitiva de la referida sucesión. de Inventario de los bienes que a su defunción, ocurrida en esta ciudad, siendo su último domicilio el municipio de Soyapango, el día diecisiete de octubre de dos mil tres, dejara el señor JOSÉ MANUEL FLORES Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley. OVANDO, en su concepto de Cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían en la referida sucesión a los señores Pedro Santos Librado en la ciudad de San Salvador, a los diez días del mes de Obando conocido por Pedro Santos Ovando, Santos Obando García, y enero del dos mil siete Santos Ovando García, Nicolasa Flores conocida por Nicolasa de Jesús Pashaca, padres sobrevivientes, y Ana Claudia Flores de Hernández conocida por Ana Claudia Flores Orellana, hija del causante, en sus ANA MILAGRO ESCOBAR, conceptos de Herederos no Testamentarios, habiéndosele conferido la NOTARIO. Administración y Representación Definitiva de la referida Sucesión. 1 v. No. F013832 Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley. Librado en San Salvador, a los catorce días del mes de agosto de dos mil siete. MARINA FIDELICIA GRANADOS DE SOLANO, Notario de este domicilio, con oficina en Residencial San Rafael, senda cinco Sur, Polígono K, número cuarenta y uno, Santa Tecla. R JOSÉ ROBERTO HIDALGO LEMUS, AVISA: Que por resolución proveída en esta oficina notarial, a las 1 v. No. F013803 D IA ABOGADO Y NOTARIO. dieciséis horas y cinco minutos del día trece de agosto del dos mil siete, se ha declarado heredero DEFINITIVO y con beneficio de Inventario al señor LUIS GONZALO RIVAS, de sesenta años de edad, Agricultor en Pequeño, del domicilio de Caluco, del Departamento de Sonsonate, en ANA MILAGRO ESCOBAR, Notario, del domicilio de San Salvador, con oficina ubicada en Veintidós Calle Poniente número Dos Mil Trescientos Treinta, Colonia Diez de Septiembre, de la ciudad de San Salvador, concepto de HERMANO de la causante de la sucesión intestada que a su defunción dejó la señora MARGARITA RIVAS AVALOS, quien fue de cincuenta y cinco años de edad, de oficios domésticos, soltera, del domicilio de Caluco, del Departamento de Sonsonate; su último domici- HACE SABER: Que por resolución proveída a las once horas del día nueve de enero del dos mil siete se han declarado a los señores MISAEL lio. Confiérase al heredero declarado la administración y representación definitiva de la sucesión. 187 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. Lo que se pone del conocimiento del público para los efectos de Librado en las oficinas del Notario Juan Sebastián Orellana López, situada en Colonia Layco, Pasaje Palomo Número un mil catorce, ciudad Ley. de San Salvador, a las ocho horas del día catorce de agosto del año dos mil siete. Librado en la oficina de la Notaria Marina Fidelicia Granados de Solano, a las diecisiete horas y treinta minutos del día trece de agosto Lic. JUAN SEBASTIÁN ORELLANA LÓPEZ, del dos mil siete. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NOTARIO. 1 v. No. F013863 Lic. MARINA FIDELICIA GRANADOS DE SOLANO, NOTARIO. EL INFRASCRITO NOTARIO, 1 v. No. F013857 AVISA: Que por resolución del suscrito Notaría proveída a las diecisiete horas del día diecisiete de Febrero del año dos mil seis, se ha declarado heredera definitiva con beneficio de inventario, a la señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN CALDERÓN, He- EL INFRASCRITO NOTARIO, redera Definitiva en su calidad de hermana sobreviviente de su difunta hermana señora AMALIA AYDEE IRAHETA conocida por AMALIA HAYDE IRAHETA, quien falleció el diecisiete de mayo del año dos AVISA: Que por resolución del suscrito Notario proveída a las mil cuatro, en Mejicanos, lugar de su último domicilio. Confiérese a la nueve horas del día trece de agosto del año dos mil siete, se ha declarado señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN CALDERÓN, heredero definitivo con beneficio de inventario, al señor JOSÉ HERNÁN ARTEAGA HUEZO., en su concepto de Cesionario de los derechos de setenta y cinco años de edad, Ama de Casa, de este domicilio, LA ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN DEFINITIVA DE LA SUCESIÓN. hereditarios que correspondían a la señora Mercedes Erlinda Arteaga R Morán, única hermana sobreviviente de la causante señora MARIA Lo que se avisa al público para los efectos de ley. IA TERESA ARTEAGA MORAN, quien falleció el dos de enero del año D dos mil siete, en esta ciudad, lugar de su último domicilio. Librado en las oficinas del Notario Juan Sebastián Orellana López, situada en Colonia Layco, Pasaje Palomo, Número Un mil catorce, ciudad Confiérese al señor JOSÉ HERNÁN ARTEAGA HUEZO, de cinde San Salvador, a las nueve horas del día dieciocho de febrero del año cuenta y tres años de edad, Licenciado en Administración de Empresas, dos mil seis. de este domicilio, LA ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN DEFINITIVA DE LA SUCESIÓN. Lic. JUAN SEBASTIÁN ORELLANA LÓPEZ, NOTARIO. Lo que se avisa al público para los efectos de ley. 1 v. No. F013864 188 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DAGOBERTO SANCHEZ CRUZ: Notario, de este domicilio y del de EL INFRASCRITO NOTARIO, AVISA: Que por resolución del suscrito Notario proveída a las diecisiete horas y quince minutos del día diecisiete de febrero del año Santa Tecla, con oficina ubicada en Avenida Benjamín López, número cuatro, de esta ciudad. AL PÚBLICO, para los efectos de Ley, HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída tario, a la señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN a las diez horas de este día, en esta ciudad, habiendo transcurrido más CALDERON, Heredera Definitiva en su calidad de tía sobreviviente de de quince días de las publicaciones del edicto correspondiente sin que su difunto sobrino señor TOMAS RICARDO IRAHETA, quien falleció persona alguna se haya presentado a mostrar oposición o mejor derecho, el quince de abril del año dos mil dos, en Mejicanos, lugar de su último se ha declarado a la señora ADRIANA ZAMORA VIUDA DE MOLINA, domicilio. Confiérese a la señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS conocida por ADRIANA ZAMORA, MARIA ADRIANA ZAMORA, DE MORAN CALDERON, de setenta y cinco años de edad, Ama de MARIA ADRIANA SAMORA, y por MARIA ADRIANA ZAMORA IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A dos mil seis, se ha declarado heredera definitiva con beneficio de inven- Casa, de este domicilio, LA ADMINISTRACIONY REPRESENTACION DE MOLINA, HEREDERA AB-INTESTATO, con beneficio de inven- DEFINITIVA DE LA SUCESION. tario en la sucesión del señor ANDRES MOLINA DURAN conocido Lo que se avisa al público para los efectos de ley. por ANDRES MOLINA, en su calidad de Cónyuge y Cesionaria del derecho hereditario que les correspondía a los señores PABLO MOLINA Librado en las oficinas del Notario Juan Sebastián Orellana López, ZAMORA, DORA ELIZABETH MOLINA ZAMORA, MARIA LUZ situadas en Colonia Layco, Pasaje Palomo Número un mil catorce, MOLINA ZAMORA, SARA MOLINA ZAMORA conocida por SARA ciudad de San Salvador, a las nueve horas y quince minutos del día MOLINA y SIMON PEDRO MOLINA ZAMORA, hijos del causante dieciocho de febrero del año dos mil seis. ANDRES MOLINA DURAN conocido por ANDRES MOLINA, quien falleció en el Cantón Las Delicias, de esta jurisdicción, el día trece de diciembre de mil novecientos ochenta y nueve, siendo esta ciudad su Lic. JUAN SEBASTIAN ORELLANA LOPEZ, último domicilio. Confiérase a la heredera la ADMINISTRACION Y REPRESENTACION DEFINITIVA de la SUCESION. NOTARIO. 1 v. No. F013865 Librado en la oficina del suscrito Notario. En la ciudad de San Juan Opico, a los dos días del mes de agosto del año dos mil siete.- Lic. DAGOBERTO SANCHEZ CRUZ, EL INFRASCRITO NOTARIO, NOTARIO. AVISA: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las diecisiete horas y veinticinco minutos del día diecisiete de febrero del año dos mil seis, se ha declarado heredera definitiva con beneficio de inventario, a la señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN 1v. No. F013873 CALDERON, Heredera Definitiva en su calidad de tía sobreviviente de su difunta sobrina señora MARIA BERTA ESPERANZA IRAHETA, quien falleció el veintisiete de noviembre de mil novecientos noventa y nueve, en Mejicanos, lugar de su último domicilio. Confiérese a la R señora MERCEDES SOLEDAD CUBELLS DE MORAN CALDERON, IA de setenta y cinco años de edad, Ama de Casa, de este domicilio, LA ACEPTACION DE HERENCIAS ADMINISTRACION Y REPRESENTACION DEFINITIVA DE LA D SUCESION. Lo que se avisa al público para los efectos de ley. DAVID ISRAEL CORDOVA MENA, Notario, de este domicilio, con Oficina Notarial ubicada en Quince Calle Oriente, Pasaje Dos, Número Librado en las oficinas del Notario Juan Sebastián Orellana López, situadas en Colonia Layco, Pasaje Palomo Número un mil catorce, ciudad Doscientos Veintidós, Colonia Santa Eugenia, Barrio San Miguelito, de esta ciudad. de San Salvador, a las nueve horas y treinta minutos del día dieciocho HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída de febrero del año dos mil seis. a las once horas del día veintiocho de julio del año dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la Lic. JUAN SEBASTIAN ORELLANA LOPEZ, herencia intestada que a su defunción dejara el señor JOSE MALTEZ COLATO conocido por JOSE MALTEZ, ocurrida en el Hospital Nacional NOTARIO. de Soyapango, de este Departamento, el día diez de enero de dos mil cuatro, a consecuencia de NEUMONIA IZQUIERDA, siendo su último 1 v. No. F013866 domicilio Ciudad Delgado, de este Departamento, de parte de la señora 189 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. MARIA JOSEFINA PORTILLO PEREZ, en concepto de cesionaria JULIA DEL CARMEN VASQUEZ MENDOZA, Notario, del domicilio de los derechos que correspondía a los señores JORGE ANTONIO y de San Vicente, con Oficina Jurídica ubicada en Primera Avenida Norte SANTOS, ambos MALTEZ PORTILLO, habiéndosele conferido la Ad- y Quinta Calle Poniente Casa Número Diez, Barrio El Calvario, San ministración y Representación Interina de la sucesión, con las facultades Vicente. y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las ocho horas del día nueve de agosto del presente año, se ha tenido por En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la Oficina Notarial ya mencionada en el término de quince días, contados desde el ACEPTADA EXPRESAMENTE la herencia intestada que a su defunción, dejó la señora EULOFIA DEL CARMEN BARAHONA DE CORDOVA, ocurrida en la ciudad de San Antonio Caminos, Departamento de San Vicente, y siendo éste su último domicilio, el día veintinueve de agosto del IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A siguiente a la última publicación del presente edicto. dos mil cinco, a las tres horas quince minutos, a consecuencia de CAN- Librado en la Oficina del Notario, en la ciudad de San Salvador, a las catorce horas del día uno de agosto del año dos mil siete. CER DE MAMA MAS CARCIONOMA GANGLIOS CERVICALES, de parte del señor MAURICIO ALBERTO BARAHONA RODRIGUEZ, en concepto de hijo sobreviviente de la causante. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derecho a la referida Lic. DAVID ISRAEL CORDOVA MENA, herencia, para que se presenten a dicha oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente NOTARIO. edicto. 1 v. No. C011546 Librado en la oficina de la Notario JULIA DEL CARMEN VASQUEZ MENDOZA. En la ciudad de San Vicente, a los nueve días del mes de agosto de dos mil siete. OSCAR JAVIER PORTILLO, Notario, de este domicilio, con oficina JULIA DEL CARMEN VASQUEZ MENDOZA, situada en Avenida España y Trece Calle Oriente, Condominio Metro ABOGADO Y NOTARIO. España, Edificio G, local tres-B, San Salvador, al PÚBLICO PARA 1 v. No. F013668 LOS EFECTOS DE LEY, HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las ocho horas de este mismo día, se ha tenido por aceptada expre- samente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su LICENCIADA ANA ESMERALDA HERRERA BERRIOS, Notaria, de este domicilio, con oficina jurídica situada en Colonia Miramonte y Avenida Bernal, Pasaje Recinos, número trece de esta ciudad.- defunción ocurrida el uno de octubre del año dos mil cuatro, en la ciudad HACE SABER: Que por resolución proveída por la suscrita San Salvador, dejó la señora BERTA ISABEL HENRIQUEZ DE CRUZ Notario, a las nueve horas del día catorce de julio del año en curso, conocida por BERTA ISABEL HENRIQUEZ y por BERTA ISABEL se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario HENRIQUEZ ROMERO, de parte de los señores ESAU DAGOBERTO la herencia intestada que a su defunción dejó el señor MANUEL DE CRUZ HENRIQUEZ y JOSE DAGOBERTO CRUZ HERNANDEZ, JESÚS GARCIA MARROQUIN, ocurrida el día veintisiete de marzo conocido por JOSE DAGOBERTO CRUZ, en su concepto de hijo y del año dos mil siete, habiendo sido su último domicilio el de Ilopango cónyuge de la causante, respectivamente. Habiéndoseles conferido la en esta ciudad, y de nacionalidad Salvadoreña, por parte de la señora administración y Representación Interinas de la Sucesión con las facul- ROSA ELENA BELTRÁN DE GARCIA, en su concepto de esposa del tades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. causante, habiéndole nombrado administradora y representante interina de D IA R y departamento de San Miguel, siendo su último domicilio la ciudad de la sucesión con las facultades y restricciones del Curador de la Herencia Lo que se avisa al público para los efectos de ley.- Librado en la oficina del Notario OSCAR JAVIER PORTILLO, Yacente.Lo que se avisa al público para los efectos de ley.- San Salvador, a las nueve horas del día veintiséis de junio de dos mil Librado en la oficina de Notariado de la suscrita Notario, en San siete.- Salvador, a las nueve horas del día dieciséis de julio del año dos mil siete.Lic. OSCAR JAVIER PORTILLO, NOTARIO. Licenciada ANA ESMERALDA HERRERA BERRIOS, NOTARIO. 1 v. No. C011548 1 v. No. F013777 190 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de HÉCTOR RICARDO GÓMEZ VÉJAR, Notario, de este domicilio, con oficina situada en la Colonia Diez de Septiembre, Avenida Tres de Mayo, número mil diez, San Salvador. HACE SABER: Que por resolución pronunciada por el suscrito Ley. San Salvador a los treinta días del mes de julio del año dos mil siete.- Notario, a las dieciséis horas del día trece de agosto del presente año, se tuvo por aceptada con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida en esta ciudad, su último domicilio, el veintidós de Dr. JORGE ERNESTO CRUZ CIENFUEGOS, junio del año en curso dejó el señor SANTOS CRUZ OLIVARES PÉREZ NOTARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A o SANTOS CRUZ OLIVARES PERES, de parte del señor ALBERTO OLIVARES VÁSQUEZ o ALBERTO OLIVARES, en su concepto de 1 v. No. F013810 padre del causante, a quien se le ha conferido la administración y representación interinas de la sucesión, con las facultades y restricciones de ley. Librado en la ciudad de San Salvador, a los catorce días dsel mes de agosto de dos mil siete.- KAREN LINETTE MARQUEZ TURCIOS, Notario, del domicilio de Colón, con oficina profesional ubicada en Segunda Avenida Norte número uno- ocho Lourdes, Ciudad de Colón, al público y para efectos de ley, Dr. HECTOR RICARDO GOMEZ VEJAR, HACE SABER: Que por resolución de las once horas del día catorce de agosto del presente año, se ha tenido por aceptada expresa- NOTARIO. mente y con Beneficio de Inventario la Herencia Intestada del causante MANUEL ISMAEL JIMENEZ MUNGUIA conocido por MANUEL 1 v. No. F013791 JIMÉNEZ y por MANUEL JIMÉNEZ MUNGUIA, de parte de los señores JORGE ALBERTO MUNGUIA FERNANDEZ y TEODOSO JIMENEZ MUNGUIA, de cincuenta y tres, y cincuenta años de edad respectivamente, ambos jornaleros, del domicilio de Colón, departamento JORGE ERNESTO CRUZ CIENGUEGOS, Notario, de este domici- de La Libertad, en concepto de hijos sobrevivientes y como Cesionarios lio, con Oficina ubicada en: Sexta Calle Oriente número Doscientos de los derechos hereditarios de parte de la esposa del causante señora veintitrés, Edificio Julia L. de Duke, Segunda planta, local Doscientos FRANCISCA ANTONIA FERNANDEZ MEJIA DE JIMÉNEZ conocida cuatro, de esta ciudad, por FRANCISCA ANTONIA FERNANDEZ, el referido causante quien en vida fuera de ochenta y dos años de edad, jornalero, siendo la ciudad de Colón, del departamento de La Libertad, su último domicilio, fallecido en Colón, departamento de La Libertad, el día veintiuno de noviembre DE HERENCIA promovidas ante mis Oficios Notariales, de conformi- de dos mil seis. Se les ha conferido a los aceptantes la Representación dad a la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de Interina de la Sucesión. R HACE SABER: Que en las DILIGENCIAS DE ACEPTACION IA Otras Diligencias, por Resolución proveída a las catorce horas, del día veintisiete de julio del dos mil siete, en esta Ciudad, se ha tenido por D aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario la HERENCIA INTESTADA que a su defunción ocurrida a las quince horas y treinta minutos del día seis de abril de mil novecientos noventa y uno, en Barrio Se cita a los que se crean con derecho para que se presenten a deducirlo en el término de quince días contados al siguiente de la última publicación de este edicto, a la dirección antes mencionada.Colón a los catorce días del mes de agosto de dos mil siete. El Calvario de la Ciudad de San Juan Nonualco, departamento de La Paz, siendo esa Ciudad su último domicilio, dejó la señora OFELIA CORTES o OFELIA CORTEZ VIUDA DE MINERO, de parte de la señora ELIA DOLORES MINERO DE RODRIGUEZ, en concepto de hija sobreviviente de la causante, y como cesionaria de los derechos que Licenciada KAREN LINETTE MARQUEZ TURCIOS, NOTARIO. le correspondían al señor JOSE CONRRADINO MINERO CORTEZ; nómbrese a la aceptante Administradora y Representante Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. 1 v. No. F013848 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. Doctora Ana Felícita Estrada, Juez de lo Civil del distrito Judicial del Departamento de San Vicente, al público para los efectos legales. HACE SABER: Que por resolución de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejó la señora PAULA ALVARADO DE CARMONA, conocida por PAULA ALVARADO, de ochenta años de edad, de oficios del hogar, casada, e hija de los señores Tomás Alvarado y Demetria Carrillo, fallecida a las diez horas del ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Que por resolución de las doce horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor JOSE TELESFORO CUEVA BAUTISTA, conocido por JOSE TELESFORO CUEVAS, por JOSE TELESFORO CUEVA, y por JOSE TELEFORO CUEVA, quien falleció el día uno de noviembre de dos mil cinco, en el Barrio El Calvario, jurisdicción de San Alejo, de este Distrito y Departamento, siendo ese lugar su último domicilio de parte de la señora ANA CELIA MIRANDA DE CUEVA, en calidad de cónyuge sobreviviente. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A día veinticuatro de Febrero de mil novecientos noventa y nueve, en 191 el Cantón San Felipe, Municipio de Apastepeque, Departamento de San Vicente, lugar de su último domicilio, de parte de la señora MARIA FRANCISCA DIAZ DE BERMUDEZ, de sesenta años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Apastepeque, en concepto de hija de la causante; y se ha nombrado a la señora María Francisca Díaz de Bermúdez, en el concepto antes expresado, administradora y representante interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las once horas cuarenta minutos del día once de junio del año dos mil siete. DOCTORA ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO. Confiriéndole a la aceptante antes mencionada en el carácter indicado la administración y representación interinas de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para que en el término de ley después de la tercera publicación de este cartel lo demuestren en este Juzgado. Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los un días del mes de septiembre de dos mil seis. LIC. ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO PEREZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013712-1 3 v. alt. No. F013689-1 VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA, EL INFRASCRITO JUEZ, Al público para los efectos de ley, AVISA: Que por resolución de las quince horas de este día se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la Herencia Testamentaria dejada a su defunción por el señor Juan Elías Iglesias Cisneros, al fallecer el día veintidós de julio del año dos mil siete, en el seguro social de la ciudad de San Salvador, R siendo esta ciudad de Usulután, su último domicilio; de parte de la IA señora Juana Colomba Iglesias Cisneros, en su calidad de Heredera Testamentaria del causante. D Confiérasele a aceptante antes dicha la administración y repre- sentación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Fíjense y Publíquense los edictos respectivos, citando a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a deducirlo en el término de ley. Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los nueve días del mes de Agosto del año dos mil siete. LIC. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. MIRNA MARISOL SIGARÁN H., SECRETARIA. 3 v. alt. No. F013693-1 HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las ocho horas y cuarenta minutos del día veinte de julio del presente año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor CRUZ CORNEJO GRANADOS, quien fue de sesenta y cuatro años de edad, Agricultor en pequeño, Soltero, fallecido en el Barrio El Perdido de esta Jurisdicción, el día catorce de marzo del año dos mil dos; siendo la ciudad de Apopa su último domicilio; de parte de los señores: JESUS CORNEJO GRANADOS, de ochenta y cinco años de edad, Agricultor, del domicilio de Apopa; FRANCISCO CORNEJO, de ochenta y tres años de edad, Agricultor en pequeño, del domicilio de Apopa; y CARLOS CORNEJO GRANADOS, de setenta y nueve años de edad, Agricultor, del domicilio de Apopa; en calidad de Hermanos del Causante.Y se les confirió a los aceptantes en el carácter indicado, la Administración y Representación Interina de los bienes de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley. Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las ocho horas y cincuenta minutos del día veinte de julio del año dos mil siete.DRA. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013718-1 192 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DOCTOR JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL, TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, este mismo día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día doce de agosto del año dos mil, en el Cantón Primavera de esta jurisdicción, lugar de su último domicilio dejó el señor MARCOS LINARES VEGA, de parte de CARLOS ISMAEL LINARES CORTEZ, hijo del causante, confiriéndosele INTERINAMENTE al IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que por resolución de las catorce horas y veinte minutos del día de hoy; se ha tenido por aceptada con beneficio de Inventario la Herencia Intestada que a su defunción dejó la Señora ANTONIA LUISA HERRERA, quien falleció a las cinco horas del día veintisiete de mayo de mil novecientos noventa y siete, en la Colonia Ciudad Jardín de San Miguel, siendo esta ciudad de San Miguel, el lugar de su último domicilio; de parte de JOSE DANILO HERRERA, de cuarenta y cinco años de edad, contador, del domicilio de esta ciudad, portador de su Documento Único de Identidad Número cero cero ochocientos setenta y siete mil cuatrocientos veintinueve guión siete, en concepto de hijo de la causante; y como Cesionario de los Derechos Hereditarios que en la Sucesión le correspondían a los Señores HECTOR ESAU HERRERA, JUAN CARLOS HERRERA SANCHEZ, en concepto de hijos, y JULIA ELENA HERRERA, en concepto de madre de la causante. LICENCIADO SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ Confiérase al aceptante en el carácter indicado la administración y Representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.- referido aceptante la administración y representación de la mortual expresada, con las facultades y restricciones de ley. Juzgado Tercero de lo Civil: Santa Ana, a las diez horas cuarenta y cinco minutos del día once de julio del año dos mil siete.- LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- LICDA. MARISOL DEL CARMEN LEMUS DE GARCÍA, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013822-1 Lo que se pone en conocimiento del público para efectos de ley. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a los veintisiete días del mes de junio de dos mil siete.- DR. JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LIC. JOSE ERNESTO ROMERO FUENTES, SECRETARIO. LICENCIADO SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, 3 v. alt. No. F013787-1 HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, este mismo día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día veinticuatro de febrero del presente año, en el Cantón Solimán de Coatepeque, lugar de su último domicilio dejó el señor HACE SABER: Que por resolución de las diez horas y quince minutos del día ocho de junio de este año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó JOSE ANTONIO CASTILLO MEJIA, conocido por JOSE ANTONIO CASTILLO, fallecido el dieciséis de septiembre de mil novecientos ochenta y uno, en el Barrio Candelaria de esta ciudad, su último domicilio, por parte de MARGARITA CASTILLO o MARGARITA CASTILLO OSORIO, en concepto de hija del causante. Nómbrase a la aceptante, interinamente, administradora y representante de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. RECINOS de parte de RUTH NOEMI RECINOS MOZA, JOSE D IA R LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, al público para los efectos de ley; Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para que dentro del término de quince días contados a partir del siguiente de la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo. GERTRUDIS RECINOS conocido por GERTRUDIS RECINOS RENE RECINOS MOZA, BLANCA ESTELA RECINOS MOZA y a los menores GERTRUDIS, CECILIA ARACELI y MIGUEL ANGEL los tres de apellidos RECINOS MOZA, hijos del causante, confiriéndoseles a los referidos aceptantes INTERINAMENTE la administración y representación de la mortual expresada con las facultades y restricciones de ley, a los referidos menores por medio de su madre y representante legal señora FABIANA MOZA ELIZONDO. Juzgado Tercero de lo Civil: Santa Ana, a las diez horas cuarenta y cinco minutos del día diecisiete de julio del año dos mil siete. LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cuatro de julio de dos mil siete. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO. TERCERO DE LO CIVIL.- LICDA. MARISOL DEL CARMEN 3 v. alt. No. F013802-1 3 v. alt. No. F013823-1 LEMUS DE GARCÍA, SECRETARIO. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL, Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las quince horas y treinta y ocho minutos del día veintinueve de Mayo de dos mil siete. LIC. CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. MARIA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F013833-1 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y treinta minutos del día cinco de junio de dos mil siete, se ha tenido por aceptada con beneficio de inventario la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor PEDRO ROMERO RODRIGUEZ, conocido por PEDRO ROMERO, quien falleció a las tres horas día once de abril de mil novecientos noventa y ocho, en el Cantón Guadalupe, jurisdicción de Chirilagua, Departamento de San Miguel, siendo la ciudad de Chirilagua, el lugar de su último domicilio, de parte de los señores FRANCISCO MARTINEZ ROMERO, como hijo del causante y BASILIA MARTINEZ VIUDA DE ROMERO, conocida por BASILIA MARTINEZ CANALES, como cónyuge del causante; y se ha conferido a los aceptantes declarados en el carácter indicado la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 193 Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. Librado en el JUZGADO PRIMERO DE LO CIVIL: San Miguel, a las catorce horas y cuarenta minutos del día treinta y uno de julio de dos mil siete.- DR. JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LIC. JOSE ERNESTO ROMERO FUENTES, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013827-1 DOCTOR DANILO ANTONIO VELADO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA, HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado proveída a las diez horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor BONIFACIO MALDONADO LEMUS, quien fue de sesenta y cuatro años de edad, casado, agricultor en pequeño, originario de La Reina, Departamento de Chalatenango, hijo de Marcos Maldonado y María Concepción Lemus, falleció el día veinte de enero del corriente año, falleció en el Hospital Nacional Rosales de San Salvador, con asistencia médica, teniendo como último domicilio el Municipio de La Reina, de este departamento, de parte de los señores ROSA CANDIDA LOPEZ DE MALDONADO y SERGIO ANTONIO MALDONADO LOPEZ, en calidad de esposa e hijo del causante, respectivamente. Confiérese a los aceptantes la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones legales que les corresponde a los curadores de la herencia yacente. CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL DE DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO, Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la Ciudad de Tejutla, Departamento de Chalatenango, a los dieciséis días de julio del dos mil siete. DR. DANILO ANTONIO VELADO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ERLINDA GUADALUPE GUERRERO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013834-1 D IA R HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las diez horas y cinco minutos del día veinte de Abril de dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la sucesión intestada que a su defunción dejó el señor JUAN JOSE MEJIA SANTOS, quien fue de treinta y ocho años de edad, Motorista, soltero, del domicilio y originario de esta ciudad, de nacionalidad Salvadoreña, hijo de Noemí Santos y Juan José Mejía, quien falleció el día cuatro de Febrero de dos mil cuatro; de parte de las señoras NOEMI SANTOS y SONIA ELIZABETH MOLINA BARAHONA y de parte de los menores JUAN JOSE MEJIA MOLINA y MARYA JOSE MEJIA MOLINA; la primera en su calidad de madre del causante, la segunda en su calidad de conviviente sobreviviente del causante y los restantes en su calidad de hijos del causante, representado legalmente por la señora SONIA ELIZABETH MOLINA BARAHONA. Fíjense y publíquense los edictos de ley. Se ha conferido a los aceptantes la representación y administración INTERINA de la herencia intestada, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. Cítase a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal dentro de los quince días subsiguientes después de la última publicación de este edicto. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, al público para los efectos de Ley, HACE SABER: Que por resolución dictada a las ocho horas con treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día uno de diciembre del año de mil novecientos ochenta y ocho, en el Cantón San Miguel de la jurisdicción de Texis, siendo la ciudad de Santa Ana el lugar de su último domicilio, dejó la señora RITA QUITERIA RODRIGUEZ GOMEZ conocida por RITA RODRIGUEZ GOMEZ y por RITA QUITERIA RODRIGUEZ DE RODRIGUEZ de parte de ANA MIRIAM RODRIGUEZ DE BARRILLAS, por derecho de TRANSMISION de los derechos que le correspondían a MARIA CLEOFES RODRIGUEZ conocida por MARIA RODRIGUEZ RODRIGUEZ, en su concepto de 194 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 hija de la referida causante; confiriéndosele INTERINAMENTE la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor ANTONIO la administración y representación de la sucesión expresada, con FLORES conocido por ANTONIO FLORES DOMINGUEZ y por las facultades y restricciones de ley.- JOSE ANTONIO FLORES DOMINGUEZ, quien fue de sesenta y Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal, en el término de ley.- cinco años de edad, soltero, empleado, fallecido el día veinticuatro de julio del año dos mil tres, siendo la ciudad de Apopa su último domicilio; de parte de la señora AIDA CONCEPCION AMAYA, y LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL: Santa Ana, a las ocho horas con cuarenta minutos día dieciséis de del menor MARVIN EDUARDO FLORES AMAYA, en calidad de conviviente sobreviviente e hijo del causante, respectivamente.- julio del año dos mil siete. LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- LICDA. MARISOL DEL IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CARMEN LEMUS DE GARCÍA, SECRETARIO. Y se les confirió a los aceptantes en el carácter indicado, la administración y representación interina de los bienes de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente; debiendo el menor MARVIN EDUARDO FLORES 3 v. alt. No. F013835-1 AMAYA, ejercer sus derechos a través de su Representante Legal, señora AIDA CONCEPCION AMAYA.- Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley. DANIEL ORTIZ MARTINEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL: Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las doce horas y diecisiete minutos del día nueve de julio del año dos mil siete. HACE SABER: Que por resolución dictada en este Juzga- DRA. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, do de las catorce horas y cuarenta minutos del día veinte de Julio JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, del presente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con SECRETARIO. beneficio la herencia dejada a su defunción por el señor TORIBIO 3 v. alt. No. F013843-1 URRUTIA MARTINEZ conocido por TORIBIO URRUTIA, quien falleció el día once de Abril de dos mil siete, en el cantón San José La Baza jurisdicción de Tapalhuaca, de este distrito judicial, siendo éste su último domicilio; de parte de MARIA ADRIANA ROSA DE URRUTIA, en el concepto de ESPOSA SOBREVIVIENTE, y como CESIONARIA DE LOS DERECHOS de los señores JOSE FREDY JOSE GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ CUARTO DE LO URRUTIA ROSA, MARIBEL URRUTIA ROSA, JOSE JUAN CIVIL INTERINO DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. URRUTIA ROSA, ISIDRA ALICIA URRUTIA DE BELTRAN y JOSE ABRAHAM URRUTIA ROSA, hijos del CAUSANTE. HACE SABER: Que por resolución pronunciada en este Tribunal a las catorce horas treinta minutos del día dieciséis de Confiriéndose a la aceptante, la administración y representación julio de dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los y con beneficio de inventario de parte del señor OSCAR RENE curadores de la herencia yacente.- CARPINTERO, conocido por OSCAR RENE PALACIOS CAR- Lo que se hace saber al público para los efectos de ley. PINTERO y por OSCAR RENE PALACIOS, la herencia Intestada que a su defunción dejó la señora MARIA MICAELA VILLATORO R Librado en el Juzgado de Primera Instancia de San Pedro DE PALACIOS, quien falleció el día veintiuno de febrero de mil novecientos noventa y nueve, en la ciudad de San Salvador, su úl- DANIEL ORTIZ MARTINEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- timo domicilio; en concepto cónyuge sobreviviente de la de cujus; LICDA. MARIA ELENA ARIAS LOPEZ, SECRETARIO. Confiéresele al aceptante la administración y representación interina D IA Masahuat, a los veinte días del mes de Julio de dos mil siete.- LIC. de los bienes de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia Yacente. Y CITA: A los que se crean con 3 v. No. alt. F013842-1 derecho a la expresada herencia, para que se presenten a deducirlo en el término de quince días contados a partir del siguiente al de la tercera publicación de este edicto. Librado en el Juzgado Cuarto de lo Civil: San Salvador, a las nueve horas cinco minutos del día siete de agosto de dos mil siete. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ LIC. JOSE GUILLERMO RAMOS CHORROS, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL DE APOPA.- DE LO CIVIL INTO.- LIC. VICTORINO ALEXANDER PERAZA, HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, SECRETARIO. a las doce horas y siete minutos del día nueve de julio del presente año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, 3 v. alt. No. F013871-1 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 195 Librado en la oficina del notario JUAN CARLOS HERNANDEZ TITULOS DE PROPIEDAD BLANCO, En la Villa de Comasagua, a las nueve horas del día catorce de agosto de dos mil siete. EL SUSCRITO NOTARIO, JUAN CARLOS HERNANDEZ BLANCO, HACE SABER: Que a esta oficina ha comparecido en su ca- NOTARIO. rácter personal el señor JOSE GUILLERMO PEÑA SANCHEZ, de cincuenta y dos años de edad, motorista, del domicilio de Comasagua, 1 v. No. F013837 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A con documento de identidad cero un millón trescientos cincuenta y cinco mil cuatrocientos quince-siete, quien solicita Título de Propiedad de un terreno urbano situado en el Barrio Guadalupe, de la jurisdicción de Comasagua, departamento de La Libertad, de FERNANDO ANTONIO CARRANZA AGUIRRE, Notario, del do- una extensión superficial de CUATRO MIL TRESCIENTOS VEIN- micilio de Mejicanos, con Oficina en Calle Modelo Condominio TICINCO PUNTO SESENTA Y SIETE METROS CUADRADOS, Modelo Menéndez local cuatro, de esta ciudad. cuyos rumbos son los siguientes: AL NORTE: En tres tramos: el primero de dieciséis punto treinta y tres metros, el segundo de ciento cuarenta y siete punto setenta y ocho metros, el tercero de tres punto cincuenta y ocho metros y linda por estos tres tramos con HACE SABER: Que ante mis Oficios Notariales se han inicia- do por el señor NOEL HUMBERTO GUERRERO, diligencias de TITULO DE PROPIEDAD, manifestando que es dueño de terreno terrenos de Edmundo Blanco Peña, Mirna Cecilia Díaz de Peña, Ana rústico, inculto, situado en el Cantón El Salitre, jurisdicción de Mirian Flores de Núñez y Cristóbal Alfaro Ramos; AL ORIENTE: San José Guayabal, Departamento de Cuscatlán, de una superficie En seis tramos: El primero de uno punto noventa y nueve metros, de CINCO MIL CIENTO SESENTA Y SEIS PUNTO VEINTE el segundo de once punto cero seis metros, el tercero de siete punto METROS CUADRADOS y lindante: AL ORIENTE, linda con veintitrés metros, el cuarto de cinco punto sesenta y siete metros, propiedad de Josefina Capacho de López; AL PONIENTE: linda el quinto de uno punto cuarenta y nueve metros y el sexto de uno punto cuarenta y nueve metros y linda por estos seis tramos con inmuebles de Edmundo Blanco Peña, Ana Mirian Flores de Núñez con José Elías Campos Medrano; AL NORTE: linda con Antonio Orellana; y AL SUR, linda con Trinidad Campos, no es dominante ni sirviente, ni está en proindivisión y no tiene cargas o derechos que pertenezcan a terceras personas. y Cristóbal Alfaro Ramos; AL SUR: En doce tramos: El primero de seis punto trece metros, el segundo de diez punto sesenta y Lo que avisa al público para los efectos legales consiguien- tes. cuatro metros, el tercero de catorce punto ochenta y seis metros, el cuarto de uno punto ochenta y tres metros, el quinto de dieciséis punto cuarenta y cinco metros, el sexto de siete punto ochenta y En la ciudad de San Salvador, a los diez días del mes de Agosto del año dos mil siete.- cinco metros, el séptimo de cinco punto treinta y seis metros, el FERNANDO ANTONIO CARRANZA AGUIRRE, veintiuno punto ochenta y ocho metros, el décimo de diecinueve NOTARIO. R octavo de treinta y tres punto treinta y cinco metros, el noveno de IA punto cuarenta y tres metros, el onceavo de cuatro punto diecisiete metros y doceavo de veintitrés punto diecisiete metros, lindando D por estos doce tramos con inmuebles de Ínez, Godofredo Grande, 1 v. No. F013872 María Amparo López de Martinez, José Presentación Orellana y José Antonio Beltrán, vereda vecinal de dos metros de ancho de por medio; AL PONIENTE: En dos tramos: El primero de veintitrés punto veintisiete metros, el segundo de nueve punto ochenta metros y linda con propiedad de Elda Estebada Flores Méndez y EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: Al Público, Martha Portillo Rivera, calle pública de por medio y lo estima en la cantidad de MIL DOSCIENTOS DOLARES, habiéndolo adquirido HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado el Li- por compra que hizo a la señora María Isabel Peña Montano; No cenciado RAÚL EDMUNDO MIRANDA, mayor de edad, Abogado es predio dominante ni sirviente, y no está en proindivisión con y Notario, del domicilio de San Salvador, portador de su Número ninguna persona. Los colindantes son de este domicilio. de Identificación Tributaria cero un millón ciento treinta y cinco mil quinientos setenta y cuatro-ocho, en calidad de Apoderado Se avisa al público para efectos de Ley. 196 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 OCHENTA Y OCHO METROS, SETENTA Y CINCO DECÍME- CARMEN BERMÚDEZ DE MARTÍNEZ, de cuarenta años de TROS CUADRADOS, que mide y linda: AL ORIENTE, ciento edad, Ama de Casa, del domicilio de Mejicanos, Departamento cinco metros, con Catalina Ramírez, cerco de alambre de por medio de San Salvador, con Documento Único de Identidad Personal propio, Cristino Ramírez y Leonidas Reyes, zanjo de piedra de por número cero tres millones seiscientos treinta y tres mil ciento medio medianero; AL NORTE, noventa y siete metros, con Lucila cincuenta y cinco-dos, solicitando Título de Propiedad de un Villatoro, cerco de alambre de por medio propio; AL PONIENTE, inmueble de naturaleza urbana, situado en Urbanización Monte ciento diez metros, con Nicolás García y María Gonzales, cerco de Bello Poniente, Calle Sevilla, polígono “A”, número Doce-B, del alambre y piña de por medio medianero; y AL SUR, cien metros, Municipio de Mejicanos, Departamento de San Salvador, de una con Manuel Medrano, cerco de piedra y quebrada de por medio; extensión superficial según Ficha Catastral de CIENTO TREINTA en el inmueble descrito hay construida una casa, techo de tejas, Y NUEVE PUNTO VEINTIÚN METROS CUADRADOS. De las paredes de adobe y block, de dieciocho por seis varas, con sus medidas y colindancias siguientes: AL NORTE: Veinticuatro metros, instalaciones eléctricas, además contiene un pozo con broquel, y con Adelina Ardón Escobar; AL ORIENTE: Cinco metros ochenta tiene cultivados árboles de naranjo.- Dicho inmueble lo adquirió centímetros, Calle Sevilla de por medio, con Moisés Molina Flores; por compra de posesión material y de manera informal hecha al AL SUR: Veinticuatro metros, con Abel Cabezas Barrera; y AL señor JOSE NICOLÁS RAMÍREZ, mayor de edad, Agricultor, del PONIENTE: Cinco metros ochenta centímetros, con terrenos de la domicilio de Anamorós, desde el año de mil novecientos noventa Compañía Constructora Villavicencio. El inmueble antes descrito y dos.- Que desde la fecha antes dicha lo posee quieta, pacífica e no es dominante ni sirviente, ni está en proindivisión con persona ininterrumpidamente, sin proindivisión con nadie, por más de diez alguna y no tiene cargas o derechos que pertenezcan a terceras años consecutivos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A General Judicial y Administrativo, de la señora SILVIA DEL personas, y lo ha poseído de forma quieta, pacífica e ininterrum- Santa Rosa de Lima, tres de agosto del año dos mil siete.- pida desde hace más de Diez años consecutivos, lo adquirió de una forma verbal del señor Andrés Martínez Mata, quien era su esposo, ya fallecido. Dr. JOSE DIMAS ROMANO, El inmueble lo valúa en la cantidad de DIEZ MIL DÓLARES NOTARIO. DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ($10,000.00). Se le hace del conocimiento al público para los efectos de 1 v. No. C011552 Ley. ALCALDIA MUNICIPAL DE MEJICANOS, a los ocho días del mes de Agosto de dos mil siete.- Ing. ROGER ALBERTO BLANDINO NERIO, ALCALDE MUNICIPAL.- Lic. ALEXEI HOCHI-MIN MONTOYA GARCIA, SECRETARIO MUNICIPAL. GILMA DINORA MANCIA ORELLANA, Notario del domicilio de San Salvador y de la Ciudad de Nueva Concepción, Departa- 3 v. alt. No. C011545-1 mento de Chalatenango, con oficina ubicada en Primera Avenida Sur, número doscientos uno, Barrio El Centro, Nueva Concepción, R Chalatenango, D IA TITULOS SUPLETORIOS JOSE DIMAS ROMANO, Notario, del domicilio de la ciudad de San Miguel, y de esta ciudad, con DESPACHO, en Avenida General Larios, número veintiséis, Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, HACE SABER: Que ante sus oficios compareció ANA MARIBEL ALDANA TEJADA, de treinta años de edad, ama de casa, de este domicilio, con DUI cero cero ochocientos veintinueve mil doscientos cuarenta y ocho-uno, solicitando TITULO SUPLETORIO sobre un inmueble de naturaleza rural, ubicado en Cantón Laguna Seca, de esta jurisdicción, compuesto según escritura de Donación de DOSCIENTOS VEINTICUATRO PUNTO TREINTA Y NUEVE METROS CUADRADOS pero según ficha catastral es de DOSCIENTOS DIECISÉIS METROS CUADRADOS; que HACE SABER: Que ante mis Oficios se tramita TITULO SU- mide y linda: AL NORTE: línea recta de doce metros con treinta y PLETORIO, por ROSA HUMBERTINA FLORES DE RAMIREZ, de tres centímetros, luego línea curva de tres metros con veinticinco cuarenta y dos años de edad, de Oficios Domésticos, del domicilio centímetros; colinda con Ana Odilia Hércules, calle de por medio; de Anamorós, en relación a Un terreno de naturaleza rústica, situado AL ORIENTE: Once metros con quince centímetros, colinda con en el Cantón Agua Blanca, Caserío Los Villatoro, Jurisdicción de Juan Morales Aguilar, callejón de por medio; AL SUR: Dieciséis Anamorós, Distrito de Santa Rosa de Lima, Departamento de La metros con ochenta y cuatro centímetros colinda con Ismael Ochoa Unión, de la capacidad superficial de DIEZ MIL QUINIENTOS y AL PONIENTE: Dieciséis metros con treinta y cinco centímetros, DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 197 colinda con Santos Mejía. Tiene en su interior la construcción de Librado en la Oficina Notarial del Licenciado FREDIS una casa paredes de adobe, techo de teja. Lo adquirió por donación ARNOLDO HERNANDEZ SALVADOR, San Miguel, trece de Irrevocable que le hizo su padre el señor Ciriaco Aldana Ayala, no julio del año dos mil siete. es predio dominante ni sirviente, no está en proindivisión con nadie, no está arrendado, no pesan sobre él cargas o derechos reales de ajena tenencia, y unida su posesión a la de su antecesor sobrepasa Lic. FREDIS ARNOLDO HERNANDEZ SALVADOR, más de diez años. Lo valúa en la suma de DOS MIL DOLARES ABOGADO Y NOTARIO. DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Lo que se le avisa al público con fines de ley. 1 v. No. F013705 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Librado en oficina de la suscrita Notario. Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango, a los Trece días del mes de agosto del año dos mil siete. Lic. GILMA DINORA MANCIA ORELLANA, LICENCIADO JOSE RICARDO MARTINEZ ESCOBAR, Notario, del domicilio de Ahuachapán, con oficina jurídica, situada en Cuarta NOTARIO. Calle Poniente y Primera Avenida Norte, de esta ciudad, 1 v. No. C011554 HAGO CONSTAR: Que a mi oficina se ha presentado la se- ñora JUDITH NOEMÍ CHINCHILLA DE VALENClA, conocida por JUDITH NOEMÍ CHINCHILLA CONSUEGRA, quien es de treinta y dos años de edad, de Oficios domésticos, de este domicilio, persona a quien conozco e identifico por medio de su Documento FREDIS ARNOLDO HERNANDEZ SALVADOR, Notario, del do- micilio de San Miguel, con oficina en la Octava Calle Oriente, número doscientos tres, Bis, Barrio San Francisco , de esta ciudad, Único de Identidad Número cero un millón cuarenta y siete mil ciento treinta y nueve-dos, solicitando TITULO SUPLETORIO, de un predio rústico, situado en el caserío San Miguelito, cantón San Benito de la jurisdicción de San Francisco Menéndez, departamento HACE SABER: Que a mi oficina Notarial se ha presentado el licenciado Napoleón Lovo Solórzano, mayor de edad, Abogado y Notario del domicilio de Nueva Guadalupe en su carácter de Apo- derado General Judicial del señor José Oscar Solórzano Quintanilla, solicitando TITULO SUPLETORIO de un terreno de naturaleza rústica, situado en el Cantón San Luis, de la jurisdicción de la ciudad de Nueva Guadalupe, departamento de San Miguel, de la capacidad superficial de DIEZ MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y DOS METROS, CON TREINTA Y CINCO CENTIMETROS CUADRA- OCHO PUNTO VEINTICINCO METROS CUADRADOS, lindante: AL NORTE: con terreno del señor Humberto Borja antes, hoy con Edgardo Alfredo Silva Román, cerco en medio; AL ORIENTE: con terreno de Petrona García y Rodrigo Almendáris antes, hoy con Santiago Mendoza y Otilio Mendoza Ávila, camino en medio; AL PONIENTE: con terreno de María Clara Contreras de Molina antes, hoy con Edgardo Alfredo Silva Román, cerco en medio; y AL SUR: con terreno de don José Santimoni antes, hoy con Oliverio Alonso Castaneda, camino en medio.- R DOS, que mide y linda: AL ORIENTE: ciento veinte metros, con de Ahuachapán, de un área según inspección de MIL TREINTA Y IA Pablo Isaac Chávez Gómez, e Isaac Gómez, callejón de por medio; AL NORTE: ciento cincuenta y tres metros, con Manuel de Jesús D Solórzano, cerco de alambre propio; AL PONIENTE: veintidós Lo que se pone del conocimiento del público para los efectos de Ley.- metros, con Gerardo Rosales Colato, cerco de alambre propio; y AL SUR: ciento treinta y cinco metros, con Lucio Gómez, cerco de alambre propio y callejón de por medio y Estela Chávez Gómez y Pablo Isaac Chávez Gómez, cerco de alambre propio. Los colin- Librado en la Oficina del suscrito Notario, a las nueve horas del día diez de julio de dos mil siete.- dantes son todos del domicilio de Nueva Guadalupe. Este inmueble no es dominante ni sirviente, ni está en proindivisión con nadie y tiene más de diez años continuos de poseerlo en forma quieta, pacífica e ininterrumpidamente; y lo adquirió por compra verbal que le hizo al señor Lucio Gómez. Licdo. JOSE RICARDO MARTINEZ ESCOBAR, NOTARIO. Y lo valúa en la suma de DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Lo que se avisa al público para los efectos legales. 1 v. No. F013807 198 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 ANGEL RAMOS COELLO, Notario, con oficina jurídica en la Veintinueve Calle Poniente y Pasaje Uno, Casa número Un Mil Seiscientos Trece, de la Colonia Layco, en la Jurisdicción y Departamento de San Salvador, AL PUBLICO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que ante sus oficios notariales se ha presentado la señora MARIA ANGELA ORTIZ DE RAMOS, de cincuenta y dos años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de San Martín, Departamento de San Salvador; a promover DILIGENCIAS DE TITULO SUPLETORIO, de un terreno rústico sin construcciones, ubicado en el Cantón Concepción, Jurisdicción de Candelaria, Departamento de Cuscatlán, de la extensión superficial de TRES MIL NOVECIENTOS TREINTA METROS CUADRADOS CON TREINTA Y TRES DECIMETROS CUADRADOS; que se describe así: AL ORIENTE: linda con terreno del señor Salvador Navas antes, hoy de don José Francisco García López, brotones de tempate de por medio; AL NORTE: linda con terreno que fue del mismo Salvador Navas hoy de don José Francisco García López, también brotones de tempate de por medio; AL PONIENTE: linda con terreno del señor Gregorio Fernández, hoy de la sucesión de doña María Hilaria Fernández de Ortíz, mediando brotones de tempate y pito; y AL SUR: linda con terreno que fue del mismo señor Salvador Navas, después de Don Valentín Preza Pérez y actualmente de la señora Serafina Preza, brotones de tempate e izote de por medio. Por el lindero sur del terreno descrito, existe una servidumbre de tránsito de una extensión de doscientos metros de largo por cinco metros de ancho, orientada de Poniente a Oriente, que da salida del terreno a la calle nacional, que de la Villa de Candelaria conduce a la ciudad de Cojutepeque. Dicho inmueble no es dominante ni sirviente, lo posee desde hace más de diez años, por habérselo donado su padre señor Justo Ortíz Cortez y lo valora en la suma de TRES MIL DÓLARES de los Estados Unidos de América. colinda actualmente con Florentino Ortíz Cruz, AL ORIENTE: diez metros noventa Centímetros, linda con solar y casa de Rufino Cortez, que antes fue de Jesús Asunción y quien colinda actualmente con María Inés López de García, AL SUR: Con solar y casa de Moisés Pérez Vásquez, antes de Encarnación Pérez, y Francisca Burgos, calle pública de por medio, en ocho metros ochenta y ocho Centímetros de ancho y quien colinda actualmente con Catarina Barahona Escobar, AL PONIENTE: Linda con solar de Francisca Mercadillo, que antes fue de Carmen López y Lisinio Mercadillo, en diez Metros sesenta y tres Centímetros; sus líneas son rectas, y sus mojones esquineros piedras sembradas especialmente en sus cuatro esquinas y quien colinda actualmente con Guadalupe del Carmen Pérez Escobar. La posesión del peticionario según documento de venta, data desde el mes de febrero del año dos mil cuatro. Hasta hoy, ha sido quieta, pacífica y sin interrupción no habiendo sido impedida ni perturbada por nadie. San Salvador, cinco de julio de dos mil siete.- Enmendados: Preza-habérselo-Valen. ANGEL RAMOS COELLO, NOTARIO. IA R 1 v. No. F013851 D IRIS ARELYS MEJIA FLORES, Notario, de este domicilio, al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que a mi oficina situada en Condominio Héroes Norte, Edificio “D” Tercera planta, Local trescientos diecinueve Boulevard Los Héroes, de esta ciudad, se ha presentado el señor ORLANDO ARTURO RIVERA de cincuenta y ocho años de edad, Licenciado en Contaduría Pública, del domicilio de Concepción de Ataco, Departamento de Ahuachapán, pidiendo se le extienda TITULO SUPLETORIO, de una porción de terreno de naturaleza urbana, que compró al señor José Santos García Pérez, de NOVENTA Y TRES METROS CUADRADOS aproximadamente áreas de extensión superficial, cultivado en su totalidad y tiene los linderos siguientes: AL NORTE: Con solar de propiedad del señor Aquilino Ortíz, en ocho metros cuarenta Centímetros y quien San Salvador, diez del mes Agosto del año dos mil siete. Licda. IRIS ARELYS MEJIA FLORES, NOTARIO. 1 v. No. F013855 ANGEL ALBINO ALVARENGA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, departamento de La Unión, al público para los efectos de Ley, HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Doctor Luis Sigifredo Nativí Fuentes, Abogado, de este domicilio, como Apoderado General Judicial de la señora Petrona Velásquez de Umanzor, de cincuenta y siete años de edad, ama de casa, del domicilio de Concepción de Oriente, quien solicita título supletorio de un terreno de naturaleza rústica, situado en el Caserío Carbones, Cantón Gueripe, Jurisdicción de Concepción de Oriente, Distrito de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, de la capacidad superficial de Cuatro mil ochocientos veintitrés metros cuadrados, que mide y linda, al Oriente cincuenta y cuatro metros, con Nicómedes Alvarado Vanegas, cerco de alambre y piña del colindante; al Norte, ciento nueve metros, con Ruperta Velásquez, cerco de alambre y piña de la titulante; al Poniente, treinta y siete metros, con Cruz Velásquez Canales, cerco de alambre medianero y al Sur, ciento tres metros, con Regino Velásquez Canales, callejón de por medio y cerco de alambre de la titulante, no contiene construcciones ni cultivos permanentes. Valúa dicho inmueble en la suma de Un Mil setecientos catorce dólares con veintinueve centavos de dólar de los Estados Unidos, y lo adquirió por ocupación material desde el año mil novecientos setenta y seis. Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, el día veintiséis de julio del año dos mil siete. Lic. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.Licda. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011556-1 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ANGEL ALBINO ALVARENGA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, departamento de La Unión, al público para los efectos de Ley, metros, el cuarto veinte metros y el quinto noventa metros, linda en los cinco tiros con Francisco Canales, cerco de piña y alambre propio; y al Sur, ciento ocho metros, con Gabriela Velásquez, cerco de piña y alambre propio, no contiene construcciones solamente un ojo de agua. Valúa dicho inmueble en la suma de Diez Mil dólares de los Estados Unidos de América, y lo adquirió por compraventa hecha al señor Aquilino Granados, el día catorce de mayo del año dos mil siete. Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, el día veintitrés de julio del año dos mil siete. Lic. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.Licda. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ, SECRETARIA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Doctor Luis Sigifredo Nativí Fuentes, Abogado, de este domicilio, como Apoderado General Judicial de la señora María Alicia Cruz de Chávez, de cincuenta y nueve años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Concepción de Oriente, con residencia en el Cantón Gueripe, quien solicita título supletorio de un terreno de naturaleza rústica, situado en el Caserío Los Chávez del Cantón Gueripe, Jurisdicción de Concepción de Oriente, Distrito de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, de la capacidad superficial de seis mil ciento cuarenta y dos metros veinticinco centímetros cuadrados, que mide y linda, al Oriente doscientos sesenta metros, con Felipa Santos, Luis Chávez y Lucía Velásquez, cerco de piña medianero; al Norte, doce metros, con Paz Salvadora Velásquez, calle de por medio a llegar a la quebrada; al Poniente, trescientos sesenta y dos metros, con Santos Alvarado y Paz Salvadora Velásquez, quebrada de invierno de por medio; y al Sur, veintisiete metros, con Marcelino Chávez, cerco de piña medianero, contiene construida dos casas de habitación que miden la primera dieciséis varas de largo por seis varas de ancho, techo de tejas y paredes de ladrillo y la otra diez varas de largo por seis varas de ancho, techo de tejas y paredes de adobe, con sus respectivas instalaciones. 199 Valúa dicho inmueble en la suma de Cinco Mil dólares de los Estados Unidos de América, y lo adquirió por compraventa hecha a la señora Landalina Maldonado Cruz, el día veinticinco de junio del año dos mil siete. Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, el día veintitrés de julio del año dos mil siete. Lic. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.Licda. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011558-1 D IA R ANGEL ALBINO ALVARENGA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, departamento de La Unión, al público para los efectos de Ley, HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Doctor Luis Sigifredo Nativí Fuentes, Abogado, de este domicilio, como Apoderado General Judicial de la señora Sonia Marisol Granados Velásquez, de veintiocho años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Polorós, Con residencia en el Cantón Ocote, quien solicita título supletorio de un terreno de naturaleza rústica, situado en el Cantón Ocote, Jurisdicción de Polorós, Distrito de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, de la capacidad superficial de cuarenta y siete mil trescientos cincuenta y dos metros cincuenta centímetros cuadrados, que mide y linda, al Oriente, ciento setenta y ocho metros, con Felipe García, cerco de alambre propio; al Norte, doscientos noventa y cinco metros, con Dolores Bonilla, calle de por medio; al Poniente, en cinco tiros así: el primer tiro mide ciento cincuenta metros, el segundo diecinueve metros, el tercero de trece 3 v. alt. No. C011560-1 GLADIS NOEMI ALONZO GONZALEZ, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL: HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la señora MARIA IDALIA TORRES PANAMEÑO, de treinta y dos años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Alegría, con Documento Unico de Identidad Número cero tres millones ciento noventa y cinco mil trescientos cincuenta y seis guión uno, solicitando Título Supletorio, de un inmueble de naturaleza rústica, situado en Caserío La Lima, Cantón Zapotillo, Jurisdicción de Alegría, Departamento de Usulután, de una capacidad superficial de SEISCIENTOS OCHENTA Y UN METROS NOVENTA Y UN CENTIMETROS CUADRADOS, que mide y linda AL ORIENTE: dieciséis metros setenta y cinco centímetros, colindando con terreno de JESÚS ISABEL MENJIVAR hoy Emilio Mejía; AL NORTE: cincuenta y seis metros, colindando con terreno de MISAEL TORRES PANAMEÑO; AL PONIENTE: ocho metros, colindando con terreno del MINISTERIO DE EDUCACION, CENTRO ESCOLAR DEL CASERIO LA LIMA y, calle vecinal de por medio; AL SUR: cincuenta y cuatro metros ciento ochenta y nueve centímetros, colindando con terreno de CONSUELO ENGRACIA MARAVILLA MARTINEZ y, YOLANDA MARAVILLA MARTINEZ. La posesión del terreno antes descrito la obtuvo por compraventa de carácter informal que le hizo al señor JOSÉ MISAEL TORRES PANAMEÑO, desde hace dieciséis años consecutivos, y la ha ejercido de una forma quieta, pacífica e ininterrumpida y está valorado en la suma de QUINIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.LIBRADO EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Santiago de María, a los diez días del mes de Agosto del año dos mil siete.- Licda. GLADIS NOEMI ALONZO GONZALEZ, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.- Licdo. FREDY FRANCISCO ORELLANA FRANCO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013698-1 200 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 TITULOS DE DOMINIO mí, para que con base a lo establecido en la Ley Sobre Títulos de Predios Urbanos y Art. 16 A de la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria mediante los trámites de ley, se le extienda el respectivo título TITO SANCHEZ VALENCIA, Notario, de este domicilio, con oficina de dominio, mediante el trámite legal. Librado en esta ciudad, a los catorce días de agosto de dos mil profesional en Séptima Avenida Norte, Edificio dos-C, local siete, Centro de Gobierno, de esta ciudad, siete. HACE SABER: Que el catorce de julio de este año, la señora Dr. TITO SANCHEZ VALENCIA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A FRANCISCA DEL CARMEN PAZ VELADO, ahora DE OROZCO, de NOTARIO. ochenta años de edad, Comerciante, de este domicilio, a quien conozco, con Documento Unico de Identidad número cero un millón novecientos 1 v. No. F013830 diecinueve dos-cuatro, se presentó a mi oficina MANIFESTANDOME: Que por Escritura Pública otorgada en esta ciudad el día veinticuatro de noviembre de noventa y tres, ante el Notario José Enrique Madrigal Gómez e inscrito al número UNO Folios UNO y DOS del Libro de Protocolo de JOAQUIN ANTONIO GONZALEZ MARTINEZ, con oficina ubicada en la ciudad de Usulután. Predios Urbanos y rústicos que la Alcaldía Municipal de esta ciudad llevó en el año de mil novecientos ochenta y cinco, de acuerdo al expediente HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado el señor RAMIRO GUARDADO RIVAS, solicitando Título de Dominio de número quinientos cincuenta y nueve/ochenta y cuatro, y por compra un terreno de naturaleza rústica, situado en Cantón Cerro Colorado, que hizo a Rafael José Rubio, conocido por Rafael José Rubio Bruno, en Jurisdicción de San Rafael Cedro, Departamento de Cuscatlán, de una aquella época de cincuenta años de edad, Mecánico, de este domicilio, extensión superficial de TRES MIL SEISCIENTOS NOVENTAY CINCO PUNTO SETENTA Y SEIS METROS CUADRADOS de los linderos aun vivo, es dueña y actual poseedora de un inmueble situado en el Barrio siguientes: AL NORTE, cero siete cuatro siete tres cero nueve cinco cero Concepción, Final Calle Trece Oriente, Número setecientos ochenta y cero-cuatro nueve seis, Ramiro Rivas Guardado, colinda con Francisca ocho, de este Departamento, el cual no está inscrito en el Registro de la Rivas López y Salvador Tránsito Rivas, Departamento de Cabañas; AL Propiedad con los linderos y medidas siguientes: NORTE: diez metros ORIENTE, cero siete cuatro siete tres cero nueve cinco- cuatro nueve seis, Ramiro Guardado Rivas, colinda con José Guadalupe Rivas, con propiedad del señor JOSE ALFREDO ROGEL y Trece Calle Oriente Departamento de Cabañas; AL SUR, cero siete cuatro siete tres cero de por medio; ORIENTE: treinta metros con María Lizett Chacón de nueve cinco cero cero-cuatro nueve siete, Rafael Portillo López; y AL Funes y Carlos Arturo Chacón, al SUR: siete metros setenta centímetros PONIENTE, cero siete cuatro siete tres cero nueve cinco cero cero-cuatro nueve siete, Rafael Portillo López, no tiene cargas o derechos reales, ni R con Carlos Antonio Salinas Figueroa y María Concepción Rodríguez de está en proindivisión con ninguna persona; y lo valúa en la cantidad de DIEZ MIL COLONES equivalentes a UN MIL CIENTO CUARENTA y Carlos Linares Hernández. Mide según documento de compraventa Y DOS DOLARES OCHENTA Y SEIS CENTAVOS DE DÓLAR DE D IA Salinas, PONIENTE: veintiocho metros con Roberto Linares Hernández DOSCIENTOS CINCUENTA Y SEIS PUNTO SESENTA Y CINCO LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, los colindantes son todos de este domicilio. METROS CUADRADOS pero según ficha catastral su área catastral Se avisa al público para los efectos de ley. es de DOSCIENTOS CINCUENTA Y OCHO PUNTO NOVENTA Y Usulután, a los catorce días del mes de agosto de dos mil siete. TRES METROS CUADRADOS. No es dominante ni sirviente y no hay otros derechos reales que deban respetarse y no está en proindivisión con nadie y lo valora en OCHO MIL DOLARES. Desde la adquisición del inmueble lo ha poseído en forma quieta, pacífica y no interrumpida por JOAQUIN ANTONIO GONZALEZ MARTINEZ, NOTARIO. más de trece años, la cual unida a la de sus antecesores data de más de treinta años. Por carecer de título de dominio inscrito, comparece ante 1 v. No. F013859 201 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: JUICIOS DE AUSENCIA HACE SABER: Que a esta oficina se presentó el Licenciado GREGORIO PEÑA INTERIANO, en su calidad de Apoderado del señor JUAN ANTONIO AMAYA VILLALTA, de cincuenta años de edad, Pintor, de este domicilio, con Documento Unico de Identidad ERNESTO CEA, JUEZ DEL JUZGADO SEGUNDO DE LO MERCANTIL, DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, número: cero cuatro millones treinta y seis mil treinta y tres guión HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licenciado cinco, solicitando a favor de su representado Título de Dominio de un JOSÉ MARIO DENIS MOLINA, actuando como Apoderado General inmueble de naturaleza urbana situado en la Colonia Milagro de la Paz, Judicial del BANCO AGRICOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, promovien- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Calle Oriental, jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel, do Diligencias de Ausencia, manifestando que ha demandado en Juicio de la extensión superficial de: UN MIL CIENTO DOCE METROS SESENTA Y TRES DECIMETROS SETENTA Y DOS CENTIMETROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE: treinta Ejecutivo Mercantil, reclamándole cantidad de dinero y accesorios de ley al señor SAUL OBDULIO SAMAYOA RAMOS, quien es mayor de y tres metros, colinda con propiedad de la señora María Araceli Franco edad, Bachiller en Comercio y Administración, del domicilio de Ciudad de Cruz, pared de ladrillo propiedad de la colindante; AL ORIENTE: Arce, Departamento de La Libertad, actualmente de domicilio ignorado, treinta y dos metros veintiocho centímetros, colinda con propiedad de siendo que como al mencionado señor se le ignora su paradero, desco- los señores Rosa Herminia Vásquez Molina y Antonio Alvarenga Paz, nociéndose si ha dejado Procurador u otro Representante Legal, pide cerco de piedra propiedad del solicitante; AL SUR: treinta y cuatro se le nombre un Curador Especial para que lo represente en el Juicio metros treinta centímetros, colinda con propiedad de los señores Félix aludido. Saravia Gutiérrez y Rosa Aminta Cruz, calle de por medio, cerco de piedra propiedad del solicitante; y AL PONIENTE: treinta y tres metros PREVIENESE de acuerdo con el Art. 141 Pr. C., que si el mencio- ochenta y cinco centímetros, colinda con propiedad del señor Ramón nado señor SAUL OBDULIO SAMAYOA RAMOS, tiene Procurador Rodríguez, pared de bloque propia del colindante, y con propiedad de la o Representante legal se presente dentro de los quince días siguientes a señora María Cristina Aguilar Iraheta, cerco de alambre de púas propio la última publicación de este aviso y pruebe tal circunstancia. de la colindante.- Dicho inmueble no es ejidal, baldío, comunal, no es LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO MERCANTIL: dominante ni sirviente, no tiene carga o derecho real que pertenezca a persona distinta a la poseedora ni está en proindivisión con nadie, y lo valúa en la cantidad de UN MIL CUATROCIENTOS DOLARES San Salvador, a las quince horas treinta y tres minutos del día siete de junio de dos mil siete. Lic. ERNESTO CEA, JUEZ SEGUNDO DE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Y lo adquirió mediante LO MERCANTIL. Licda. AMINDA MERCEDES CRUZ PARADA, Documento Privado de Compra Venta de la Posesión Material que le SECRETARIA INTERINA. otorgó a su favor el señor Magdaleno de Jesús Castro, mayor de edad, Motorista y Carpintero, de este domicilio, documento otorgado en esta 1 v. No. F013704 R ciudad, a las nueve horas del día seis de enero de mil novecientos ochenta IA y seis.- Que la posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente el D poseedor sumada a la de su antecesor data más de treinta y un años y sigue siendo en forma quieta, pacífica, e ininterrumpida y sin clandestinidad alguna. Los colindantes son de este domicilio. JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL Lo que se avisa al público para los efectos de ley. DE ESTE DISTRITO JUDICAL. ALCALDIA MUNICIPAL: San Miguel, a los veinticinco días HACE SABER: Al público para efectos de ley, que a este Tribu- del mes de julio del año dos mil siete. JOSE WILFREDO SALGADO nal se ha presentado la Licenciada JULIETA ISOLINA MARROQUIN GARCIA, ALCALDE MUNICIPAL. Lic. JOSE ANGEL FERMAN RIVAS, mayor de edad, Abogada, del domicilio de Santa Ana y del de ZETINO, SECRETARIO MUNICIPAL. esta ciudad, como Apoderada de la ASOCIACION COOPERATIVA DE AHORRO Y CREDITO DE TRABAJADORES DE IUSA Y OTRAS 3 v. alt. No. F013690-1 EMPRESAS DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia “CACTIUSA DE R.L.”, de este domicilio, promoviendo Juicio Civil 202 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Ejecutivo, contra los señores FREDY ALVARADO GUARDADO y Por lo que se previene que si alguna persona es Procurador o JOSE ULISES BAUTISTA MIJANGO, quienes son mayores de edad, Representante Legal del señor MAURICIO ALEMAN ALBANES o Estudiante y del domicilio de El Paraiso, Departamento de Chalatenango MAURICIO ALEMAN ALBANEZ, se presente a este Juzgado a com- el primero y Agricultor en Pequeño y del domicilio de San Lorenzo, probar tal calidad dentro de los quince dlas subsiguientes a la tercera y Departamento de San Vicente, el segundo; actualmente de domicilio últim a publicación del presente aviso. Ignorado, manifestando que no ha sido posible notificarles el decreto de Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las doce horas del y no sabe si han dejado procurador para que los represente legalmente día doce de julio del año dos mil siete. Dra. ANA FELICITA ESTRADA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A embargo a los expresados señores, debido a que se les ignora su paradero en esta República, por lo que pide con base en el Artículo 141 Pr. C., y previo los trámites de ley, se les nombre un Curador Especial para que JUEZ DE LO CIVIL. Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO. los represente en dicho Juicio. En consecuencia se previene que si los ausentes señores FREDY 1 v. No. F013743 ALVARADO GUARDADO y JOSE ULISES BAUTISTA MIJANGO, tienen procurador u otro representante legal en esta República, se pre- sente a este Juzgado dentro del plazo de quince días después de la última publicación de este aviso a comprobar su personería. Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil: San Salvador, a las catórce horas y treinta minutos del día diecísés de julio de dos mil siete. Dr. JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL. JOSE GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL INTERINO DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SALVADOR HACE SABER: Que en este Juzgado ha iniciado el Licenciado Br. ALEX ALBERTO SORTO MELARA, SECRETARIO. SAMUEL LANDAVERDE HERNANDEZ como Apoderado de SCOTIABANK EL SALVADOR, SOCIEDAD, ANONIMA; Promueve in- 1 v. No. F013719 cidente de Declaratoria de Ausencia a fin de declarar ausente a la señora NELVIA PATRICIA FIGUEROA MERINO, quien es mayor de edad, Estudiante, actualmente de domicilio ignorado; y como dicha señora ha DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley, HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licenciado R FEDERICO ALBERTO ALFARO OVIEDO en su calidad de Apodera- desaparecido del lugar de su domicilio, ignorándose su paradero y sin saberse si dejó procurador o representante legal en el país, pide que se le nombre un curador especial para que la represente en el Juicio Ejecutivo Mercantil que se iniciará en su contra. PREVIENESE de acuerdo con el Art. 141 Pr. C., que si la mencio- Sociedad Cooperativa de Responsabilidad Limitada de Capital Varia- nada señora tiene procurador o representante legal en el país, se presente D IA do General Judicial de la CAJA DE CREDITO DE SAN VICENTE, ble, de domicilio de esta ciudad, representada legalmente por el señor dentro de los quince días subsiguientes a la última publicación de este FULBIO ALIRIO HERNANDEZ RODRIGUEZ, quien ha demandado aviso y compruebe tal circunstancia. en Juicio Ejecutivo Civil al señor MAURICIO ALEMAN ALBANES o MAURICIO ALEMAN ALBANEZ, de cincuenta y un años de edad, Librado en el Juzgado Cuarto de lo Civil: San Salvador, a las ocho empleado, del domicilio de Soyapango, departamento de San Salvador, horas diez minutos del día siete de agosto del dos mil siete. Lic. JOSE por ignorar su paradero o residencia actual, ni saber si ha dejado Procu- GUILLERMO RAMOS CHORRO, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL rador o Representante Legal que atienda los negocios de éste, viene a INTO. Lic. VICTORINO ALEXANDER PERAZA, SECRETARIO. iniciar el Incidente de Ausencia correspondiente a fin de que cumplido el trámite legal, se le nombre un Curador Especial para que represente a dicho señor en el presente Juicio. 1 v. No. F013831 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. MARCAS DE FABRICA 203 DAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, No. de Expediente: 2007066344 TOROIDAL GEAR BOX No. de Presentación: 20070092376 CLASE: 07. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE HERNANDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de CURRENT TO CURRENT CORP GUATEMALA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: la palabra TOROIDAL GEAR BOX, traducido al castellano como “Caja y Engranaje”, que servirá para: DISTINGUIR: MAQUINAS PARA GENERAR ENERGIA ELECTRICA, MOTORES Y ACOPLAMIENTOS Y ARTEFACTOS PARA GENERACION DE ENERGIA ELECTRICA. La solicitud fue presentada el día veinte de abril del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil siete. CURRENT TO CURRENT LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. Consistente en: las palabras CURRENT TO CURRENT, traducido al castellano como “Corriente a Corriente”, que servirá para: AMPARAR: MAQUINAS PARA GENERAR ENERGIA ELECTRICA, MOTORES Y ACOPLAMIENTOS Y ARTEFACTOS PARA GENERACION DE ENERGIA ELECTRICA. GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día veinte de abril del año dos mil siete. 3 v. alt. No. C011557-1 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil siete. ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, REGISTRADOR. No. de Expediente: 2007064694 No. de Presentación: 20070089554 CLASE: 30. MARIA RAQUEL CLARA GUERRERO, 3 v. alt. No. C011555-1 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ADOLFO TORRES LEMUS, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de ALIMENTOS IDEAL, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, D IA R SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, No. de Expediente: 2007066343 No. de Presentación: 20070092375 CLASE: 07. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE HERNANDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERADO de CURRENT TO CURRENT CORP GUATEMALA, SOCIE- Consistente en: las palabras GALLETAS WAMBA y diseño, que servirá para: AMPARAR: GALLETAS CREMOSAS RELLENAS DE MERMELADA DE MORA. 204 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, No. de Presentación: 20070092377 CLASE: 07. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE HERNANDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERADO de CURRENT TO CURRENT CORP GUATEMALA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. No. de Expediente: 2007066345 MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES, SECRETARIO. TOROIDAL DRIVE 3 v. alt. No. C011559-1 No. de Presentación: 20070089551 Consistente en: las palabras TOROIDAL DRIVE, traducido al castellano la palabra DRIVE como “Manejar”, que servirá para: AMPARAR: MAQUINAS PARA GENERAR ENERGIA ELÉCTRICA, MOTORES Y ACOPLAMIENTOS Y ARTEFACTOS PARA GENERACION DE ENERGIA ELÉCTRICA. CLASE: 30. La solicitud fue presentada el día veinte de abril del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007064691 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ADOLFO TORRES LEMUS, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de ALIMENTOS IDEAL, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil siete. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011563-1 No. de Expediente: 2007068256 No. de Presentación: 20070095593 IA R Consistente en: las palabras GALLETAS WAMBA y diseño, que servirá para: AMPARAR GALLETAS CREMOSAS RELLENAS. D La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticinco de abril del año dos mil siete. CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SIGFREDO EDGARDO FIGUEROA NAVARRETE, en su calidad de APODERADO GENERAL JUDICIAL de INDUSTRIA DE MAIZ, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: INDUMASA, S. A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, INSTAMASA REGISTRADOR. GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011561-1 Consistente en: la palabra INSTAMASA, que servirá para: AMPARAR: HARINA DE MAIZ. La solicitud fue presentada el día nueve de julio del año dos mil siete. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, once de julio del año dos mil siete. 205 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, diecisiete de mayo del año dos mil siete. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS, 3 v. alt. No. C011573-1 SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013732-1 No. de Expediente: 2007066862 No. de Presentación: 20070093301 No. de Expediente: 2007066995 CLASE: 03 No. de Presentación: 20070093522 CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCISCO JOSE BARRIENTOS BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRAN- CISCO JOSE BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE D IA R COMERCIO, Consistente en: las palabras TROPICAL FIESTA cyºzone, donde la palabra cyºzone se traduce al castellano como ZONA CY, sobre las palabras de uso común no se le concede exclusividad, Consistente en: las palabras esika MOMENTOS libertad y diseño, que servirá para: AMPARAR: COLONIA, AGUA DE PERFUME, AGUA DE TOCADOR, DESODORANTE, LOCION PERFUMADA, TALCOS, LOCION AFTER SHAVE. que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS DE PERFUMERIA, TALES COMO FRAGANCIAS, COLONIAS, EAU DE PARFUM, EAU DE TOILETTE, LOCIONES Y CREMAS PERFUMADAS, LOCIONES Y CREMAS HUMECTANTES, LOCIONES Y CRE- La solicitud fue presentada el día quince de mayo del año dos mil siete. MAS SUAVIZANTES, LOCIONES Y CREMAS EXFOLIADORAS, DESODORANTES, TALCOS; JABONES PERFUMADOS, 206 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 ACEITES, GEL DE BAÑO, SHAMPOO, ACONDICIONADORES MAS HUMECTANTES, LOCIONES Y CREMAS SUAVIZANTES, Y DESENREDANTES PARA EL CABELLO. LOCIONES Y CREMAS EXFOLIADORAS, DESODORANTES, La solicitud fue presentada el día dieciocho de mayo del año TALCOS, JABONES PERFUMADOS, ACEITES, GEL DE BAÑO; GEL O CREMA DE AFEITAR, LOCION O GEL AFTERSHAVE; dos mil siete. SHAMPOO, ACONDICIONADORESY DESENREDANTES PARA DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de EL CABELLO. la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintidós de mayo del año dos mil sie- La solicitud fue presentada el día dieciocho de mayo del año dos mil siete. te. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos GEORGINA VIANA CANIZALEZ, Distintivos. San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil siete. REGISTRADOR. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO. MARTA DELIA CLAVEL DE VEGA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F013733-1 3 v. alt. No. F013736-1 No. de Expediente: 2007066994 No. de Presentación: 20070093521 No. de Expediente: 2007067571 CLASE: 03. No. de Presentación: 20070094470 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, CLASE: 03. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRAN- CISCO JOSE BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de EL INFRASCRITO REGISTRADOR, EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANI- R CA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE D IA COMERCIO, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRAN- CISCO JOSE BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, PROTEGE L`BEL Consistente en: la palabra NATURALLY YOU traducido al Consistente en: las palabras PROTEGE L `BEL, que servirá castellano como “Naturalmente tú”, que servirá para: AMPARAR: para: AMPARAR: PRODUCTOS DE PROTECCION SOLAR, PRODUCTOS DE PERFUMERIA TALES COMO: FRAGANCIAS, SIENDO ESTOS: LINEAS DE PROTECCION SOLAR FACIALES COLONIAS, EAU DE PARFUM, EAU DE TOILETTE, PARFUMS, Y CORPORALES COMO LOCIONES, CREMAS BLOQUEA- LOCIONES Y CREMAS PERFUMADAS, LOCIONES Y CRE- DORAS, CREMAS Y GEL REFRESCANTE E HIDRATANTES, DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. LOCIONES PROTECTORAS, AUTOBRONCEADORES, BRONCEADORES, CREMAS SUAVIZANTES, GEL DE BAÑO. 207 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de mayo del año dos mil siete. La solicitud fue presentada el día ocho de junio del año dos mil siete. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, trece de junio del año dos mil siete. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, 3 v. alt. No. F013740-1 REGISTRADOR. No. de Expediente: 2007068582 JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SECRETARIO. No. de Presentación: 20070096217 CLASE: 09. 3 v. alt. No. F013737-1 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ALBERTO RICARDO PARKER conocido por ALBERTO RICARDO PARKER DUBOIS, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL Y ADMINISTRADOR ÚNICO PROPIETARIO de OPTICA LA JOYA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, No. de Expediente: 2007066582 No. de Presentación: 20070092785 CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRAN- CISCO JOSE BARRIENTOS, en su calidad de APODERADO de EBEL INTERNATIONAL LIMITED, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE D IA R COMERCIO, Consistente en: las palabras: OPTICA LA JOYA y diseño, sobre las palabras de uso común no se concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: LENTES COMPRENDIDOS EN LA CLASE NUEVE DEL ARREGLO DE NIZA. La solicitud fue presentada el día veinte de julio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintitrés de julio del año dos mil siete. Consistente en: la palabra AUTEUR, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS DE PERFUMERIA, TALES COMO FRAGANCIAS, COLONIAS, EAU DE PARFUM, EAU DE TOILETTE, LOCIONES PERFUMADAS, LOCIONES HUMECTANTES, CREMA SUAVIZANTES, DESODORANTES, TALCO, JABONES PERFUMADOS, GEL O CREMA DE AFEITAR, LOCION AFTERSHAVE, ACEITES, GEL DE BAÑO, SHAMPOO, ACONDICIONADORES. LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA, REGISTRADOR. SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA, SECRETARIA. La solicitud fue presentada el día tres de mayo del año dos mil siete. 3 v. alt. No. F013858-1 208 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2007068691 NOMBRE COMERCIAL No. de Presentación: 20070096425 No. de Expediente: 2007068690 No. de Presentación: 20070096424 EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE OSMIN IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DOMINGUEZ MELENDEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE OSMIN DOMINGUEZ MELENDEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, Consistente en: la palabra: aeleipor, que servirá para: IDENTIFI- Consistente en: las palabras “iali”, que servirá para: IDENTIFICAR CAR: EMPRESA Y COMERCIO DEDICADO A INVERSIONES Y UNA EMPRESA DEDICADA A INVERSIONES Y COMERCALIZA- COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS DE MODA CALZADO Y CIÓN DE PRODUCTOS DE MODA CALZADO Y OTROS ARTICU- OTROS ARTÍCULOS DE CUERO, UBICADO EN SEGUNDA CA- LOS DE CUERO, UBICADO EN SEGUNDA CALLE PONIENTE LLE PONIENTE LOCAL DOS GUIÓN CINCO, SANTA TECLA, LA LOCAL DOS GUION CINCO, SANTA TECLA, LA LIBERTAD. LIBERTAD. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de julio del año dos mil siete. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de julio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la R Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. IA San Salvador, veintiséis de julio del año dos mil siete. D San Salvador, veintiséis de julio del año dos mil siete. LUIS ALONSO CACERES AMAYA, LUIS ALONSO CACERES AMAYA, REGISTRADOR. REGISTRADOR. MARIA RAQUEL CLARA GUERRERO, GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIA. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011571-1 3 v. alt. No. C011572 -1 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. No. de Expediente: 2007067539 No. de Expediente: 2007067591 No. de Presentación: 20070094414 No. de Presentación: 20070094491 209 EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN ADALBERTO MENJIVAR SANDOVAL, en su calidad de REPRE- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ADALBERTO MENJIVAR SANDOVAL, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de CONFECCIONES TEXTILES INTERAME- SENTANTE LEGAL de CONFECCIONES TEXTILES INTERAME- RICANAS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se RICANAS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: CONTEX, S.A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, abrevia: CONTEX, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, CREDIBODEGAS BODECREDITOS Consistente en: la palabra CREDIBODEGAS, que servirá para: Consistente en: la palabra BODECREDITOS, que servirá para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA DESTINADA A PRESTAR SER- IDENTIFICAR UNA EMPRESA DESTINADA A PRESTAR SER- VICIOS DE ALQUILER O RENTA DE BODEGAS Y OTORGAR VICIOS DE ALQUILER O RENTA DE BODEGAS Y OTORGAR CREDITOS PARA CAPITAL DE TRABAJO EN LAS MISMAS, A CREDITOS PARA CAPITAL DE TRABAJO EN LAS MISMAS, A SOLICITUD DE LOS INTERESADOS, UBICADA EN BARRIO MO- SOLICITUD DE LOS INTERESADOS, UBICADA EN BARRIO MO- DELO, ENTRE CALLES MODELO Y QUINCE DE SEPTIEMBRE DELO, ENTRE CALLES MODELO Y QUINCE DE SEPTIEMBRE No. 64, SAN SALVADOR. No. 64, SAN SALVADOR. La solicitud fue presentada el día once de junio del año dos mil La solicitud fue presentada el día seis de junio del año dos mil siete. siete. R DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la IA Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticuatro de julio del año dos mil siete. D San Salvador, veintitrés de julio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la ALICIA ESTER GARCIA COREAS, ALICIA ESTER GARCIA COREAS, REGISTRADOR. REGISTRADOR. SAYONARA AYALA DE GUERRERO, SAYONARA AYALA DE GUERRERO, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013797-1 3 v. alt. No. F013798-1 210 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 MATRICULAS DE COMERCIO ASIENTO DE EMPRESA 2007059052. ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO ASIENTO EMPRESA 2007059052- 001 2002030407 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002030407-001 EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado HERBERT DEL REGISTRO DE COMERCIO. GUSTAVO SALAZAR CABRERA, en su calidad de Representante legal HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado WILLIAM ALEXANDER FLORES, en su calidad de Representante legal de la sociedad NEGOCIOS FLORES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPI- TAL VARIABLE que puede abreviarse NEFLOR, S.A. DE C.V.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo, el número 33 del libro 391 del de la sociedad SALAZAR ARQUITECTOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse. SALAZAR ARQUITECTOS, S. A. DE C.V.; sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 45 del libro 2221 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-290307-1061; quien ha presentado solicitud a las catorce horas y ocho minutos del Identificación Tributaria: 0614 -201283-001-0; el cual ha presentado día veinte de junio de dos mil siete, con la cual se otorgó el asiento de solicitud a las diez horas y treinta y dos minutos del día veintiuno de Empresa No. 2007059052 inscripción 121 y el asiento de Establecimiento diciembre de dos mil cinco, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2007059052- 001, inscripción 122, ambos del Libro 149 de Asientos No. 2002030407 inscripción 73 y el asiento de Establecimiento No. de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina 2002030407- 001 inscripción 74, ambos del libro 104 de Asientos de SALAZAR ARQUITECTOS, S.A. DE C.V., la cual se dedica a ACTI- Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada VIDADES DE ARQUITECTURA E INGENIERIA Y ACTIVIDADES NEGOCIOS FLORES, SOCIEDA ANONIMA DE CAPITAL VARIA- CONEXAS, con dirección en PROLONGACION AVENIDA BERNAL BLE, la cual se dedica a COMPRA Y VENTA DE COMBUSTIBLE Y Y CALLE A ZACAMIL No. 8, URBANIZACION METROPOLIS LUBRICANTES, con dirección en 15ª CALLE PONIENTEY AVENIDA del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a ONCE MIL ESPAÑA del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($11,428.57) y a CINCUENTA MIL OCHOCIENTOS VEINTIOCHO DOLARES que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado SALAZAR CON 19/100 $50,828.19 que tiene el establecimiento siguiente: 001-) ARQUITECTOS, S.A. DE C.V., ubicado en PROLONGACION AVE- denominado SHELL ESPAÑA ubicado en 15a CALLE PONIENTE Y NIDA BERNAL Y CALLE A ZACAMIL No. 8, URBANIZACION AVENIDA ESPAÑA, SAN SALVADOR y que se dedica a COMPRA METROPOLIS, del domicilio de SAN SALVADOR, y que se dedica a Y VENTA DE COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES. ACTIVIDADES DE ARQUITECTURA E INGENIERIA Y ACTIVI- R Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de IA DADES CONEXAS. D Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley. San Salvador, veinticuatro de enero de dos mil seis. San salvador, veinticinco de junio de dos mil siete. Lic. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ, Lic. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE, REGISTRADOR. REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C011547-1 3 v. alt. No. C011550-1 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ASIENTO DE EMPRESA 2002018404 ASIENTO DE EMPRESA 2001012554 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002018404-001 ESTABLECIMIENTO EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE- 211 2001012554- 1. EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI- DEL REGISTRO DE COMERCIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A MIENTOS: HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCESCA VAIRO VIUDA DE MOLINS, en su calidad de Representante legal de la sociedad VAIRO DE GIORGIO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse VAIRO DE GIORGIO, S.A. DE C.V.; de HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CARLOS ROBERTO SACA, en su calidad de Representante legal de la sociedad JUCASA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 7 del libro 128 del Registro puede Abreviarse JUCASA, S. A. DE C.V., de nacionalidad SALVA- de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación DOREÑA, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD, Tributaria: 0614-210163-001-2; el cual ha presentado solicitud a las cuya escritura social está inscrita bajo el número 00036 del Libro 0544 doce horas y nueve minutos del día veinticinco de septiembre de dos del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de mil seis., con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002018404 Identificación Tributaria : 0614-300387-002-8, ha presentado solicitud inscripción 178 y el asiento de Establecimiento No. 2002018404- 001 a las catorce horas y diecinueve minutos del día veintinueve de mayo inscripción 179, ambos del libro 151 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada VAIRO DE GIORGIO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica del año dos mil uno. Con la cual se otorgaron los asientos de matrícula de Empresa No. 2001012554 y Establecimiento No 2001012554- 1; a a ALQUILER DE LOCALES COMERCIALES Y DE VIVIENDA, con favor de la Empresa denominada JUCASA, SOCIEDAD ANONIMA DE dirección en COLONIA ESCALON Y PASEO GENERAL ESCALON, CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a INVERSION, con dirección 89ª AVENIDA SUR del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo en CALLE CIRCUNVALACION 160, POL. G LOTE 1, ANTIGUO asciende a QUINIENTOS TRES MIL, DOSCIENTOS SETENTA Y CUSCATLAN cuyo activo es de CATORCE MILLONES SEISCIEN- SIETE 50/100 DOLARES ($ 503,277.50) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado VAIRO DE GIORGIO, S. A. DE C. V. ubicado en COLONIA ESCALON Y PASEO GENERAL ESCALON; TOS CINCUENTA Y SEIS MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y NUEVE COLONES CON DIECISEITE CENTAVOS (¢ 14.656.299.17); y que tiene un Establecimiento comercial denominado 1- ) JUCASA, S. A. DE DE LOCALES COMERCIALES Y DE VIVIENDA. C.V. ubicado en POLG. G, No. l, PLAN DE LA LAGUNA ANTIGUO R 89ª AVENIDA SUR, SAN SALVADOR y que se dedica a ALQUILER IA CUSCATLAN, LA LIBERTAD D Lo que se le hace saber al público para los efectos Ley. Lo que se hace saber al público para los efectos de ley. San Salvador, diecisiete de julio de dos mil siete. San Salvador, veintitrés de noviembre del año dos mil uno. Lic. RUBEN ALBERTO NAVARRO, REGISTRADOR. Lic. LEONOR JIMENEZ BARRIOS, REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F013700-1 3 v. alt. No. F013770-1 212 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 SUBASTAS PUBLICAS CONVOCATORIA CONVOCATORIA JOSE MARIA ESTRADA ALVAREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por ejecución promovida en este Juzgado por el Licenciado RAUL EDUARDO MI- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A El Infrascrito Director Presidente de la Junta Directiva de la Sociedad Fertilizantes Salvadoreñas, S.A. de C.V., convoca a Junta General Ordinaria de Accionistas, a celebrarse en primera convocatoria a las diez horas del día 08 de septiembre del año dos mil siete, en las oficinas de la sociedad, situadas en 25 Avenida Norte, 1080, Edificio Oxgasa, tercera planta, de la ciudad de San Salvador, y si no existe quórum en esa fecha, en segunda convocatoria en el mismo lugar señalado, a las diez horas del día 09 de septiembre del año dos mil siete, siendo la agenda de la Junta la siguiente: RANDA LUNA, Apoderado General Judicial del CONDOMINIO CENTRO INTERNACIONAL DE SERVICIOS, contra el señor REINALDO SALINAS, se venderá en pública subasta en este mismo Juzgado en PUNTOS ORDINARIOS I. Verificación del quórum. fecha y por el precio que oportunamente se indicará los bienes muebles II. Lectura del Acta anterior. embargados siguientes: “Situados en Alameda Juan Pablo II y Dieci- III. Memoria de labores de la Junta Directiva correspondiente al Ejercicio Económico de 2006. nueve Avenida Norte, Puerto Bus, local número doce-A, San Salvador, IV. Balance General al 31 de diciembre de 2006 y Estado de Resultados correspondiente al ejercicio que finalizó al 31 de diciembre de 2006. V. VI. Informe del Auditor correspondiente al Ejercicio Económico de 2006. que a continuación se detallan: Aparato de sonido Marca ilegible color gris plata, modelo CX-JPK33 y NÚMERO DE SERIE 9162506, y sus dos parlantes modelos SSJN33, en regular estado, Refrigeradora marca SUPERCOLD PREMIUM SERIE 990721068, modelo S 15 P, televisor color gris en regular estado marca PHILIPS, número de serie 20PT328A Aplicación de Utilidades. los dos últimos dígitos se encuentan borrosos; HC117021, cuatro mesas VII. VIII. Nombramiento del Auditor Externo Propietario y Suplente, y fijación de su remuneración. Cualquier otro asunto que propongan los accionistas y que pueda ser tratado de conformidad a la ley y al pacto social. de billar sin poder individualizarlas por falta de marca pero todas con las características siguientes: color café oscuro, paño color verde, con las medidas siguientes: Ancho un metro cincuenta y seis centímetros, largo dos metros ochenta y cuatro centímetros, alto ochenta y tres centimetros, PUNTO EXTRAORDINARIO I. diecisiete tacos en regular estado, seis tacos más sin ficha (punta), un Reelección de la Junta Directiva de la Sociedad. diablo en mal estado, cuatro juegos de bolas con quince bolas y una minga cada una”. Se admitirán posturas que se hagan siendo legales. D IA R Si no hubiera quórum para celebrar junta en la hora y fecha indicadas, se cita en segunda convocatoria, para el mismo fin, a las once horas del día 05 de septiembre de 2007, en el lugar antes mencionado. Para tratar los asuntos ordinarios en primera convocatoria se requiere la asistencia de la mitad más una de las acciones que componen el Capital Social, y en segunda convocatoria el quórum se integrará con cualquier número de acciones. En ambos casos las soluciones se tomarán por mayoría de votos de las acciones presentes y/o representadas. San Salvador, a los diez días del mes de agosto del 2007. LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: San Salvador, a las doce horas del día veintiséis de julio del dos mil siete. FERTISA, S.A DE C.V. Licdo. LUIS GERARDO DUARTE HERRERA, DIRECTOR PRESIDENTE. 3 v. alt. No. F013949-1 Lic. JOSE MARIA ESTRADA ALVAREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL. Lic. TATIANA VILMA MERCEDES CACERES DE ALAS, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011569-1 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 213 MIGUEL ANGEL REYES HERNANDEZ, JUEZ DE LO LABORAL tres segundos Este y una distancia de cuarenta y tres punto veintiún DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, metros, con lo que se llega al vértice Noreste de la Porción que se des- HACE SABER: Al público para los efectos ley, que por resolución proveída por este Tribunal, a las diez horas del día veintiséis de junio del año dos mil siete, en el Juicio Ejecutivo Civil promovido por el Licenciado RAUL ALFREDO VELASQUEZ HIDALGO como Apoderado General Judicial de la sociedad FARMAVIDA SOCIEDAD ANO- na de por medio. LINDERO ORIENTE: Pariendo del vértice Noreste antes mencionado está formado por cuatro tramos con los rumbos y distancias siguientes: Sur siete grados veinte minutos treinta segundos Oeste y una distancia de cuarenta y seis punto quince metros, lindando en este tramo con porción número uno de Porcion G/noventa y nueve IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NIMA DE CAPITAL VARIABLE que se puede abreviar FARMAVIDA cribe, lindando en estos tramos con Porción número cinco y calle inter- S.A. DE C.V., contra la ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, reclamando el pago de cantidad de dinero adeudada, intereses y costas procesales; se ordenó en fecha que oportunamente se señalará, la venta en pública subasta de los bienes embargados, siendo éstos los que se describen a continuación: I) PRIMERA: DESCRIPCION TEC- NICA DE TERRENO DENOMINADO PORCION NUMERO CUATRO DESMEMBRADO DE PORCIÓN H UNO PROPIEDAD DE ASOCIA- CIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, antes denominada ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, UBICADA EN CANTON EL ESPINO JURISDICCIÓN DE NUEVA SAN SALVADOR, HOY SANTA TECLA, ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSION SUPERFICIAL DE CUATRO HECTÁREAS CERO CINCO ÁREAS OCHENTA Y TRES PUNTO NOVENTA CENTIAREAS, EQUIVALENTES A CINCO MANZANAS OCHO MIL SESENTA Y SIETE PUNTO CUARENTA Y CUATRO VARAS CUADRADAS. La presente descripción se inicia en el vértice Noroeste del terreno a describir demarcado como mojón R número uno en el plano respectivo, cuyas coordenadas Geodésicas son: IA Longitud cuatro siete uno nueve dos nueve punto dos siete y Latitud dos D ocho cinco ocho uno seis punto uno siete y dice así: LINDERO NORTE: Partiendo del vértice Noroeste antes mencionado está formado por cinco tramos con los rumbos y distancias siguientes: Sur setenta y un grados veinticuatro minutos treinta y tres segundos Este y una distancia de ochenta y seis punto veintitrés metros, Sur setenta y ocho grados cuarenta y tres minutos cinco segundos Este y una distancia de veintiocho punto treinta y cinco metros Norte setenta y ocho grados treinta y nueve minutos treinta y cuatro segundos Este y una distancia de treinta y dos punto cero un metros, Sur ochenta y siete grados cero minutos cincuenta segundos Este y una distancia de veintinueve punto noventa y dos metros, Sur setenta y dos grados trece minutos treinta y continúa el lindero con rumbo Sur treinta y un grados cuarenta y cinco minutos cero segundos Oeste y una distancia de ciento setenta y ocho punto cero cuatro metros, lindando en este tramo con porciones número uno, número tres, número cuatro y número cinco de porción G/noventa y nueve, continúa el lindero con rumbo Norte noventa grados cero minutos cero segundos Oeste y una distancia de treinta y seis punto sesenta y nueve metros, Sur un grado cuarenta y cinco minutos seis segundos Oeste y una distancia de noventa y dos punto ochenta y un metros, con lo que se llega al vértice Sureste del terreno que se describe, lindando en estos tramos con porción número cinco de porción G/ noventa y nueve; LINDERO SUR: Partiendo del vértice Sureste antes mencionado está formado por siete tramos con los rumbos y distancias siguientes: norte ochenta y cuatro grados, veintiún minutos diecisiete segundos Oeste y una distancia de veintiséis punto veintidós metros, lindando en este tramo con Resto de porcion F/ noventa y nueve y prolongación Boulevard El Hipódromo (proyectado) de por medio: continúa el lindero con rumbo Norte veintiséis grados cincuenta y dos minutos cuarenta segundos Oeste y una distancia de cuatro punto sesenta metros, Norte trece grados, cuarenta y siete minutos trece segundos Oeste y una distancia de cincuenta y nueve punto treinta metros, Norte doce grados cincuenta y seis minutos y treinta y un segundos Oeste y una distancia de sesenta y seis punto diecinueve metros, norte catorce grados veinticuatro minutos cincuenta segundos Oeste y una distancia de cincuenta y dos punto noventa y siete metros, Norte diecisiete grados dieciséis minutos treinta y tres segundos Oeste y una distancia de once punto ochenta metros, Norte cuarenta y cinco grados cuarenta y cuatro minutos treinta y cinco segundos Oeste y una distancia de siete punto ochenta y cuatro metros, con lo que se llega al vértice Suroeste del terreno que se describe, lindando en estos tramos con porción número uno de porción H/ UNO y calle interna de por medio. LINDERO PONIENTE: Partiendo del vértice Suroeste antes mencionado está formado por un solo tramo con rumbo Norte tres grados catorce minutos veintiséis segundos Este y una distancia de ciento treinta y seis punto sesenta y tres metros, 214 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 do del vértice Sureste antes mencionado, está formado por cinco tramos punto de partida donde dio inicio la presente descripción, lindando en con por los rumbos y distancias siguientes: Norte setenta y dos grados estos tramos con Resto de porción H/ uno-SEGUNDA: DESCRIPCION veintiocho minutos cuarenta y ocho segundos Oeste y una distancia de TECNICA DEL TERRENO DENOMINADO PORCION “NUMERO cuarenta y tres punto treinta y siete metros, Norte ochenta y ocho grados CINCO” DESMEMBRADO DE PORCION H UNO PROPIEDAD DE doce minutos veinte segundos Oeste y una distancia de treinta punto ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA ochenta y un metros, Sur ochenta y un grados cuarenta y siete minutos EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA antes denominada cuatro segundos Oeste y una distancia de treinta y dos punto cero cuatro ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL metros, Norte setenta y ocho grados cincuenta y ocho minutos cincuen- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A con lo que se llega al vértice Noroeste del terreno que se describe, y ta y tres segundos oeste y una distancia de veinticinco punto noventa y TÓN EL ESPINO JURISDICCIÓN DE NUEVA SAN SALVADOR, seis metros. Norte setenta y un grados veinticinco minutos dieciocho HOY SANTA TECLA, Y ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMEN- segundos Oeste y una distancia de ochenta y siete punto cincuenta TO DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSION SUPERFICIAL DE metros, con lo que se llega al vértice Suroeste del terreno que se descri- TRES HECTAREAS TREINTA Y SIETE AREAS CUARENTA Y be, lindando en estos tramos con Porción número cuatro de Porción H/ NUEVE PUNTO TREINTA Y UNA CENTIAREAS EQUIVALENTES uno y calle interna de por medio. LINDERO PONIENTE: Partiendo del A CUATRO MANZANAS OCHO MIL DOSCIENTAS OCHENTA Y vértice Suroeste antes mencionado está formado por un solo tramo con OCHO PUNTO CINCUENTA Y UNA VARAS CUADRADAS. La rumbo Norte tres grados catorce minutos veintiséis segundos Este y una presente descnpción se inicia en el vértice Noroeste del terreno a des- distancia de ciento sesenta y cinco punto setenta y ocho metros, con lo cribir demarcado como mojón número uno en el plano respectivo, cuyas que se llega al vértice Noroeste del terreno que se describe y punto de coordenadas Geodésicas son: Longitud cuatro siete uno nueve tres ocho partida donde dio inicio la presente descripción, lindando en este tramo punto nueve ocho y Latitud dos ocho cinco nueve ocho siete punto seis con Resto de Porción H/ uno- TERCERA: DESCRIPCION TÉCNICA siete y dice así: LINDERO NORTE: Partiendo del vértice Noreste antes DEL TERRENO DENOMINADO PORCIÓN “NUMERO TRES” mencionado está formado por dos tramos con los rumbos y distancias DESMEMBRADO DE PORCIÓN G/ NOVENTA Y NUEVE PROPIE- siguientes: Sur cuarenta y cuatro grados, once minutos cincuenta y DAD DE ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCIÓN nueve segundos Este y una distancia de ciento diecinueve punto cero AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITA- tres metros, Sur ochenta y cinco grados once minutos cincucuenta y DAantes denominada ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE LA REFOR- nueve segundos Este y una distancia de doscientos cuarenta y nueve MA AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, punto treinta y cinco metros con lo que se llega al vértice Noreste del UBICADA EN CANTÓN EL ESPINO, JURISDICCIÓN DE NUEVA terreno que se describe, lindando en estos tramos con Club Campestre. SAN SALVADOR, HOY SANTA TECLA Y ANTIGUO CUSCATLAN, LINDERO ORIENTE: Partiendo del vértice Noreste antes mencionado DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSIÓN está formado por cuatro tramos con los rumbos y distancias siguientes: SUPERFICIAL DE CERO HECTAREAS QUINCE AREAS SETENTA IA R ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, UBICADA EN CAN- Y CINCO PUNTO TREINTAY SEIS CENTIAREAS EQUIVALENTES Oeste y una distancia de veintitrés punto cincuenta y dos metros, lin- A DOS MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO PUNTO SE- dando en este tramo con Parque Los Pericos, continúa el lindero con SENTA VARAS CUADRADAS. La presente descripción se inicia en rumbo Sur cuarenta y cuatro grados treinta y tres minutos doce segundos el vértice Noroeste del terreno a describir demarcado como mojón nú- Oeste y una distancia de cincuenta y cinco punto noventa y nueve metros, mero uno en el plano respectivo, cuyas coordenadas Geodésicas son: Sur ochenta y dos grados veintitrés minutos cuarenta y ocho segundos Longitud cuatro siete dos cero ocho nueve punto cinco tres y latitud dos Oeste y una distancia de ochenta y cuatro punto cincuenta y seis metros, ocho cinco seis tres seis punto ocho nueve y dice así: LINDERO NOR- Sur siete grados veinte minutos treinta segundos Oeste y una distancia TE: Partiendo del vértice Noroeste antes mencionado está formado por de reinsiste punto veintinueve metros, con lo que se llega al vértice un solo tramo con rumbo Norte treinta y un grados cuarenta y cinco Sureste del terreno que se describe, lindando en estos tramos con porción minutos cero segundos Este y una distancia de ochenta y seis punto número Uno de porción G/ noventa y nueve. LINDERO SUR: Partien- noventa y cuatro metros, con lo que se llega al vértice Noreste del terre- D Sur cuatro grados cuarenta y siete minutos cuarenta y seis segundos DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 215 segundos Este y distancia de treinta y nueve punto sesenta y nueve propiedad de ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION metros, Norte treinta y un grados cuarenta y cinco minutos cero segun- AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA dos Este y una distancia de doce punto sesenta y siete metros, con lo antes denominada ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA que se llega al vértice Noreste del terreno que se describe, lindando en AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD. ORIENTE. Par- estos tramos con porción cuatro de D/ noventa y nueve propiedad de tiendo del vértice Noreste antes mencionado está formado por dos tramos ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCIONAGROPECUARIA con los rumbos y distancias siguientes: Sur cuatro grados seis minutos EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA antes denominada cincuenta y cuatro segundos Oeste y una distancia de veintisiete punto ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A no que se describe lindando en este tramo con porción número cuatro ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA; LINDERO ORIENTE: G/noventa y nueve, continúa el lindero con rumbo Sur cuatro grados Partiendo del vértice Noreste antes mencionado está formado por un seis minutos cincuenta y cuatro segundos Oeste y una distancia de solo tramo con rumbo Sur cuatro grados cuatro minutos cincuenta y cincuenta punto noventa y cuatro metros, con lo que se llega al vértice cuatro segundos Oeste y una distancia de ciento siete punto sesenta y Sureste del terreno que se describe, lindando en este tramo con Porción siete metros, con lo que se llega al vértice Sureste del terreno que se número DOS de G/ noventa y nueve: LINDERO SUR: Partiendo del describe, lindando en este tramo con porción número cuatro de G/ no- vértice Sureste del terreno que se describe, está formado por un solo venta y nueve; LINDERO SUR: Partiendo del vértice Sureste del terre- tramo con rumbo Norte ochenta y cuatro grados dieciséis minutos die- no que se describe, está formado por un solo tramo con rumbo Norte ciocho segundos Oeste y una distancia de cuarenta punto treinta y ochenta y cuatro grados dieciséis minutos dieciocho segundos Oeste y cuatro metros, con lo que se llega al vértice Suroeste del terreno que se una distancia de treinta y ocho punto setenta y dos metros, con lo que describe, y punto de partida donde dio inicio la presente descripción, se llega al vértice Suroeste del terreno que se describe, lindando en este lindando en este tramo con porción número cuatro de G/ noventa y tramo con porción Trece de F/ noventa y nueve y prolongación Boulevard nueve. LINDERO PONIENTE: Por su forma triangular el terreno que El Hipódromo (proyectada) de por medio; LINDERO PONIENTE: se describe carece de Lindero Poniente- CUARTA: DESCRIPCION Partiendo del vértice Suroeste antes mencionado está formado por un TECNICA DE TERRENO DENOMINADO PORCIÓN “NUMERO solo tramo con rumbo Norte un grado cuarenta y cinco minutos seis CINCO” DESMEMBRADO DE PORCION G/ NOVENTA Y NUEVE segundos Este y una distancia de noventa y dos punto ochenta y un PROPIEDAD DE ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION metros con lo que se llega al vértice Noroeste del terreno que se descri- AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA be y punto de partida donde dio inicio la presente descnpción, lindando antes denominada ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE LA REFORMA en este tramo con porción cuatro de D/ noventa y nueve.- QUINTA: AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, JU- DESCRIPCION TECNICA DE TERRENO DENOMINADO PORCION RISDICCIÓN DE NUEVA SAN SALVADOR, HOY SANTA TECLA NUMERO DOCE DESMEMBRADO DEL RESTO NUMERO UNO Y ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, “B” DE PORCION F/ NOVENTA Y NUEVE PROPIEDAD DE ASO- IA R veintiún metros, lindando en este tramo con Porción número UNO de CIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA EL TREINTA Y OCHO AREAS OCHENTA Y UNO PUNTO SESENTA ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA antes denominada Y UNA CENTIAREAS EQUIVALENTES A CINCO MIL QUINIEN- ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL TAS CINCUENTA Y TRES PUNTO OCHENTA Y UN VARAS CUA- ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA UBICADA EN CAN- DRADAS. La presente descripción se inicia en el “Vértice Noroeste del TON EL ESPINO JURISDICCION DE NUEVA SAN SALVADOR, terreno a describir demarcado como mojón número uno en el plano HOY SANTA TECLA Y ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMEN- respectivo, cuyas coordenadas Geodésicas son: Longitud cuatro siete TO DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSIÓN SUPERFICIAL DE dos cero uno dos punto cinco uno y latitud dos ocho cinco cinco siete CERO HECTAREAS VEINTIOCHO AREAS SETENTA Y SIETE uno punto siete uno y dice así: LINDERO NORTE: Partiendo del vér- PUNTO NOVENTAY SEIS CENTIAREAS EQUIVALENTES A CERO tice Noroeste antes mencionado está formado por dos tramos con los MANZANA CUATRO MIL CIENTO DIECISIETE PUNTO SETENTA rumbos y distancias siguientes: Norte noventa grados cero minutos cero Y OCHO VARAS CUADRADAS. La presente descripción se inicia en D CON UNA EXTENSIÓN SUPERFICIAL DE CERO HECTAREAS 216 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 AREAS SETENTA PUNTO SETENTA Y SEIS CENTIAREAS EQUI- mero uno en el plano respectivo cuyas coordenadas Geodésicas son: VALENTES A CERO MANZANA SEISCIENTAS SETENTA Y TRES Longitud cuatro siete uno nueve siete seis punto cinco cinco y Latitud PUNTO CINCUENTA Y SEIS VARAS CUADRADAS. La presente dos ocho cinco cuatro cero cinco punto cinco ocho y dice así: LINDERO descrición se inicia en el vértice Noroeste del terreno a describir demar- NORTE: Partiendo del vértice Noroeste antes mencionado, está forma- cado como mojón número uno en el plano respectivo, cuyas coordena- do por tres tramos con los rumbos y distancias siguientes: Sur ochenta das Geodésicas son: Longitud cuatro siete dos cero cero dos punto y cuatro grados dieciséis minutos cuarenta y dos segundos Este y una nueve seis y latitud dos ocho cinco cuatro cinco dos punto seis cero y distancia de catorce punto cero dos metros, lindando en este tramo con dice así: LINDERO NORTE: Partiendo del vértice Noroeste antes IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A el vértice Noroeste del terreno a describir demarcado como mojón nú- mencionado, está formado por un solo tramo con rumbo Sur ochenta y dero con rumbo Sur cuarenta y dos grados cincuenta y tres minutos cuatro grados dieciséis minutos cuarenta y dos segundos Este y una cuarenta y ocho segundos Este y una distancia de treinta y seis punto distancia de treinta y cuatro punto sesenta y cuatro metros, con lo que dieciocho metros, Sur cincuenta y siete grados treinta y ocho minutos se llega al vértice Noreste del terreno que se describe, lindando en este veinticuatro segundos Este y una distancia de veintitrés punto cuarenta tramo con Prolongación Boulevard El Hipódromo (proyectado); LIN- y dos metros, con lo que llega al vértice Noreste de terreno que se des- DERO ORIENTE: Partiendo del vértice Noreste antes mencionado, está cribe, lindando en este tramo con Porción Trece de F/ noventa y nueve formado por un solo tramo con rumbo Sur cuatro grados cuatro minutos y calle al volcán de por medio; LINDERO ORIENTE: Partiendo del cincuenta y cuatro segundos Oeste y una distancia de veintiuno punto vértice Noreste antes mencionado, está formado por un solo tramo con noventa metros, con lo que se llega al vértice Sureste del terreno que se rumbo Sur cuatro grados cuatro minutos cincuenta y cuatro segundos describe, lindando en este tramo con porción Catorce de porción F/ Oeste y una distancia de veinticinco punto cero nueve metros, con lo noventa y nueve. Partiendo del vértice Sureste antes mencionado, está que se llega al vértice Sureste del terreno que se describe, lindando en formado rumbos y distancias siguientes: Norte sesenta y ocho grados este tramo con porción Quince de porción F/ noventa y nueve; LINDE- once minutos cuarenta y seis segundos Oeste y una distancia de dieciséis RO SUR: Partiendo del vértice Sureste antes mencionado, está formado punto treinta y dos metros, Norte cuatro grados cuarenta minutos dieci- por un solo tramo con rumbo Norte ochenta y nueve grados ocho minu- séis segundos Oeste y una distancia de veintiséis punto quince metros, tos cero segundos Oeste y una distancia de sesenta y uno punto veintidós con lo que llegamos al vértice Suroeste del terreno que se describe lin- metros, con lo que llegamos al vértice Suroeste de terreno que se des- dando en estos tramos con porción Doce de F/ noventa y nueve. LIN- cribe lindando en este tramo con terreno propietad de SINSA DE C.V.; DERO PONIENTE: Por su forma triangular el terreno que se describe LINDERO PONIENTE: Partiendo de vértice Suroeste antes menciona- carece de lindero Poniente. Los inmuebles antes descritos se encuentran do, está formado por un solo tramo con rumbo Norte cuatro grados seis inscritos a favor de la ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUC- minutos treinta y un segundos Este y una distancia de sesenta y cuatro CION AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LI- punto setenta y dos metros, con lo que llegamos al vértice Noroeste MITADA antes denominada ASOCIACION COOPERATIVA DE LA R prolongación Boulevard El Hopódromo (proyectado); continúa el lin- IA terreno que se describe y punto de partida donde dio inicio la presente REFORMA AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA bajo la Matrícula número TRES CERO CERO DOS DOS TRES nueve. SEXTA: DESCRIPCION TECNICA DE TERRENO DENOMI- UNO DOS-CERO CERO CERO CERO CERO del Registro de la Pro- NADO PORCION NUMERO TRECE DESMEMBRADO DEL RESTO piedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro del departa- NUMERO UNO “B” DE PORCION F/ NOVENTA Y NUEVE PRO- mento de La Libertad. D descripción, lindando en este tramo con Porción nueve de F/ noventa y PIEDAD DE ASOCIACION COOPERATIVA DE PRODUCCION AGROPECUARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA antes denominada ASOCIACION COOPERATIVA DE LA REFORMA AGRARIA EL ESPINO DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, UBI- Librado en el Juzgado de lo Laboral de Santa Tecla, a los veintiséis días del mes de junio del año dos mil siete. Dr. MIGUEL ANGEL REYES HERNANDEZ, JUEZ DE LO LABORAL. Licda. MIRNA MARGARITA DIAZ DE DOMINGUEZ, SECRETARIA. CADA EN CANTÓN EL ESPINO JURISDICCION DE NUEVA SAN SALVADOR, HOY NUEVA SANTA TECLA Y ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, CON UNA EXTENSION SUPERFICIAL DE CERO HECTAREAS CERO CUATRO 3 v. alt. No. C011570-1 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito 217 HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido por el BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de su Judicial, al público para los efectos de ley, Apoderado General Judicial Licenciado FRANCISCO NAPOLEÓN DUEÑAS ABREGO, contra el señor SERGIO DE JESÚS OSORIO SERVELLON, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, un por el Licenciado Federico Alberto Alfaro Oviedo, en su calidad de Apo- terreno rústico, situado en jurisdicción de San Antonio Abad, San Sal- derado General Judicial de la CAJA DE CRÉDITO DE SAN VICENTE, vador, inmueble rústico sin cultivos permanentes ni construcciones, de SOCIEDAD COOPERATIVA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, una extensión superficial de CUATROCIENTOS TREINTA Y NUEVE con sede en esta ciudad, contra el señor MIGUEL ARMANDO PEÑA y PUNTO NOVENTA METROS CUADRADOS equivalentes a SEISCIEN- MARIA LUISA PEÑA o MARIA PEÑA LAZO o MARIA PEÑA, esta TOS CINCUENTA Y DOS PUNTO NOVENTA Y CUATRO VARAS IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que en virtud del Juicio Ejecutivo Civil promovido última representada por el curador de la herencia yacente Licenciado CUADRADAS aproximadamente, el cual tiene las medidas y linderos Marcos Wilson Oviedo, reclamándoles el pago de la cantidad adeudada, siguientes: AL NORTE, en diecisiete metros, veintinueve centímetros intereses pactados, intereses adicionales al pactado y costas procesales, con calle pública denominada El Carmen de por medio con propiedad se venderá en pública subasta por la cantidad y en fecha a señalarse de Rosalío Miranda, en parte hoy con Sucesión de Nicolás Melara, antes oportunamente, el siguiente inmueble: De naturaleza rústica, situado en hoy de Bonifacio León Melara. AL SUR, en diecisiete metros treinta el Cantón El Rebelde de la ciudad de San Vicente, departamento de San centímetros con terreno de Mercedes Méndez antes hoy de Marta López Vicente, de la extensión superficial de TREINTA Y DOS MANZANAS de García, según antecedente pero en realidad su nombre es Berta López o sean VEINTIDÓS HECTÁREAS CUARENTA ÁREAS, y linda: AL de García, línea recta con cerco antes de Pablo Méndez hoy de Antonia ORIENTE: en línea curva, con terreno de Juan Pablo Rubio, cerco de Recinos conocida por Antonia Recinos Pérez. AL PONIENTE, en vein- por medio; AL NORTE: Con terrenos de Héctor Lazo y Alejandro Lazo, titrés metros, cincuenta centímetros con inmueble vendido a la señora quebrada de La Montaña de por medio; AL PONIENTE: Con terreno María Guadalupe Quijada de Nerio. AL ORIENTE, en veintiséis metros, de José Nicolás Amaya, cerco de por medio; AL SUR: Con terreno de ochenta y cuatro centímetros con parte del terreno que fue de Don Pablo Leandro Vaquerano, cerco de por medio. Este terreno es completamente Méndez, luego de Antonia Recinos conocida por Antonia Recinos Pérez quebrado y árido de ladera, sin cultivos permanentes. Inscrito a favor de hoy José Antonio Recinos. Inscrito a favor del señor SERGIO DE JESÚS la señora MARIA LUISA PEÑA o MARIA PEÑA LAZO o MARIA OSORIO SERVELLON, bajo la Matrícula Número SEIS CERO CERO PEÑA, bajo la matrícula número SIETE CERO CERO UNO SEIS CUATRO DOS UNO CERO SEIS- CERO CERO CERO CERO CERO CINCO TRES TRES, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del de la Segunda Sección del Centro, con sede en esta ciudad; el cual Centro del Departamento de San Salvador. se encuentra gravado con SEGUNDA HIPOTECA a favor de la Caja de Crédito de San Vicente, Sociedad Cooperativa de Responsabilidad Limitada de Capital Variable, bajo la matrícula SIETE CERO CERO Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes. UNO SEIS CINCO TRES TRES GUIÓN CERO CERO CERO CERO CERO, asiento número DIEZ, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección del Centro, con sede en el municipio LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a las de San Vicente, departamento de San Vicente. diez horas del día seis de Junio de dos mil siete.- Lic. EDUARDO JAIME R ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL.- Licda. IA JACQUELINE JOHANNA ORTIZ DURÁN, SECRETARIA. Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las ocho horas D veinte minutos del día veinticuatro de julio del año dos mil siete.- Dra. 3 v. alt. No. F013755-1 ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F013741-1 EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN GENERAL, EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN GENERAL, HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido por el BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través 218 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 de su Apoderado General Judicial Licenciado EDMUNDO ALFREDO metros y AL OESTE: dieciséis punto treinta y cuatro metros, tiene un CASTILLO AGUILUZ, contra los señores GABRIEL HÉRCULES área de DOSCIENTOS VEINTIOCHO PUNTO NOVENTA METROS HERNÁNDEZ conocido por GABRIEL HERNÁNDEZ PÉREZ y por CUADRADOS equivalentes a TRESCIENTOS VEINTISIETE PUNTO GABRIEL HERNÁNDEZ HÉRCULES y SALVADOR ENRIQUE CINCUENTA Y UN VARAS CUADRADAS. LARA HERNÁNDEZ, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, un inmueble de naturaleza urbano, ubicado según antecedentes en la jurisdicción de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador, que se Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes. identifica en el plano respectivo como LOTE NUMERO UNO, BLOCK “B” ubicado en Prolongación Autopista Norte de la URBANIZACIÓN LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a las nueve horas y cuarenta minutos del día veintiséis de julio de dos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A LA CAMPIÑA, RESIDENCIAL LA CAÑADA, con un área de CIENTO CUARENTA PUNTO DOCE METROS CUADRADOS, y en ella hay un área construida de CINCUENTA Y UNO PUNTO TREINTA Y UNO METROS CUADRADOS. El inmueble anteriormente descrito es propiedad del señor GABRIEL HÉRCULES HERNÁNDEZ conocido mil siete. Lic. Lic. EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL.- Licda. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ DURÁN, SECRETARIA. por GABRIEL HERNÁNDEZ PÉREZ y por GABRIEL HERNÁNDEZ HÉRCULES, por estar inscrito bajo el número de Matrícula SEIS CERO 3 v. alt. No. F013816-1 CERO SEIS OCHO OCHO NUEVE CERO- CERO CERO CERO CERO CERO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro. EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes. MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN GENERAL, LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a las nueve horas y treinta minutos del día veintiséis de julio de dos mil HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido siete.- Lic. EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO por el BANCO SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de DE LO MERCANTIL.- Licda. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ su Apoderada General Judicial Licenciada NELLY MARLENE MO- DURÁN, SECRETARIA. RENO REYES, contra el señor JOSÉ OVIDIO CHÁVEZ GUEVARA conocido por JOSÉ OVIDIO CHÁVEZ, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, un solar urbano, situado en jurisdicción de Olocuilta, 3 v. alt. No. F013814-1 Departamento de La Paz, identificado como LOTE NUMERO DOCE DEL BLOCK “F”, POLÍGONO TRES DEL REPARTO MONTELIMAR el cual es de las medidas siguientes: AL NORTE, diez metros; AL ORIENTE, quince metros; AL SUR, diez metros y AL PONIENTE, quince metros.- Dicho inmueble es de un área de CIENTO CINCUENTA MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN METROS CUADRADOS equivalentes a DOSCIENTAS CATORCE GENERAL, PUNTO SESENTA Y DOS VARAS CUADRADAS.- Dicho inmueble IA R EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO TRES OCHO DOS CINCO NUEVE, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de La Paz. D HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido se encuentra inscrito bajo la matrícula número M CERO UNO DOS por el BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de su Apoderado General Judicial Licenciado EDMUNDO ALFREDO CASTILLO AGUILUZ, contra EVELYN MEJIA DE REYES conocida por EVELYN Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes. ELISA MEJIA ALBERTO DE REYES, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal un inmueble de naturaleza urbana, desmembrado de otro de mayor extensión situado en el Barrio El Calvario de la Población de Zaragoza, Departamento de La Libertad, en el cual se ha desarrollado un proyecto de Lotificación denominado “PRADOS DE ZARAGOZA”, marcado como LOTE NUMERO DIEZ del POLÍGONO “A”, en el cual según antecedente se describe así: AL NORTE: Diez punto cuarenta y LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a las ocho horas quince minutos del día veintidós de junio de dos mil siete.- Lic. EDUARDO JAIME ESCALANTE DÍAZ, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL.- Licda. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ DURÁN, SECRETARIA. cuatro metros; AL ESTE: Veintidós punto cero dos metros; AL SUR: En dos tiros: El Primero: longitud curva de dos punto sesenta y tres metros y El Segundo: longitud de curva de once punto sesenta y nueve 3 v. alt. No. F013818-1 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 219 LICENCIADO OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ TA Y OCHO DECIMOS DE VARA CUADRADA. Dicho inmueble se DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PÚ- encuentra inscrito a favor del deudor en el Registro Inmobiliario de la BLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, Primera Sección del Centro al Número VEINTIOCHO DEL LIBRO TRES MIL CIENTO CINCUENTA Y CINCO, trasladado al Sistema de Folio Real Automatizado según Matrícula Número M CERO CINCO CERO HACE SABER: Que en el JUICIO EJECUTIVO MERCANTIL OCHO CUATRO SEIS OCHO SEIS y después trasladado al Sistema promovido por la Licenciada BLANCA ESTELA FIGUEROA ALAS, de Información de Registro y Catastro (Siryc) Matrícula Numero SEIS quien actúa en su carácter de Apoderada General Judicial de la CAJA CERO CERO SIETE SIETE CINCO SEIS SEIS-CERO CERO CERO DE CRÉDITO DE SUCHITOTO, SOCIEDAD COOPERATIVA CERO CERO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas, Primera DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE CAPITAL VARIABLE, Sección del Centro de la ciudad de San Salvador. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Institución Oficial de Crédito, de este domicilio, en contra del señor: JUAN MIGUEL PERDOMO MALDONADO conocido por JUAN MIGUEL PERDOMO, en aquel entonces de cincuenta y seis años de edad, Mecánico, del domicilio de Mejicanos, portador de su Cédula de Identidad Personal Número: Cero uno-cero tres-cero cero cero ocho mil ciento veintiocho, y con Números de Identificación Tributaria: Nueve mil quinientos uno- doscientos ochenta y un mil cuarenta y uno- cero cero uno-tres; quien está en deberle a la mencionada Caja cantidad La base serán las dos terceras partes de TREINTA Y TRES MIL TRESCIENTOS TREINTA Y TRES DÓLARES CON TREINTA Y TRES CENTAVOS DE DÓLAR de los Estados Unidos de Norte América, cantidad que corresponde a las dos terceras partes del valúo dado al inmueble embargado o sean CINCUENTA MIL DÓLARES de los Estados Unidos de Norte América, el cual corre agregado de folios ciento setenta y tres al ciento setenta y ocho frente. de colones, intereses y costas procesales. Se venderá en PUBLICA SUBASTA en este mismo juzgado bajo la base de TREINTA Y TRES Se admitirán posturas siendo legales. MIL TRESCIENTOS TREINTA Y TRES DÓLARES CON TREINTA Y TRES CENTAVOS DE DÓLAR de los Estados Unidos de Norte América, cantidad que corresponde a las dos terceras partes del valúo Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Suchitoto, a las doce dado al inmueble embargado o sean, CINCUENTA MIL DÓLARES de horas y cuarenta minutos del día cuatro de julio del dos mil siete.- Lic. los Estados Unidos de Norte América, el cual corre agregado de folios OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ DE PRIMERA ciento setenta y tres al ciento setenta y ocho frente; sobre el siguiente INSTANCIA.- Licda. JUANA DE JESÚS FIGUEROA COCA, SECRE- inmueble: Un inmueble de naturaleza urbano, marcado como Lote Nú- TARIA. mero Diez del Polígono “G”, de la Lotificación San Belarmino, situado al Suroeste de las Colonias denominadas Kennedy y Méjico y al Norte de la 3 v. alt. No. F013839-1 Urbanización Dolores, Cantón del Norte conocido también por Delicias del Norte, jurisdicción de Mejicanos, el cual es de la descripción especial siguiente: Partiendo de la intersección de la Calle Cinco de Noviembre y de la Calle a Colonia Kennedy y midiendo sobre el eje de esta última una distancia de treinta y nueve metros cuarenta centímetros y con rumbo DOCTOR JULIO CESAR FLORES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE Sur, treinta y cuatro grados treinta y seis punto siete minutos Este, lle- DISTRITO JUDICIAL. gamos a un punto en el cual haciendo una deflexión derecha de noventa R grados y midiendo una distancia de cinco metros cincuenta centímetros llegamos al esquinero Noreste del lote, que a continuación se describe HACE SABER: Que por ejecución seguida en este Juzgado por el rumbo Norte cincuenta y tres grados cuarenta y un punto siete minutos Apoderado General Judicial de la señora VIRGINIA CELIA GUERRA D IA y que mide y linda: AL NORTE, dieciséis metros sesenta centímetros y Licenciado JULIO CESAR VÁSQUEZ CARRANZA, en su calidad de Este, lindando con Lote Número Cinco del Polígono “G”; AL ORIENTE, DE LÓPEZ; contra el señor JOSÉ ANTONIO HERNÁNDEZ CHÁVEZ, catorce metros diez centímetros lindando con lote cuatro del Polígono reclamándole cantidad de dinero y accesorios se venderá en pública subasta “H”, calle a Colonia Kennedy de siete metros de ancho de por medio; en este Juzgado el inmueble que a continuación se describe: UNA PARCE- AL SUR, cinco metros treinta centímetros y rumo Sur, dieciséis grados LA de terreno de naturaleza rústica, ubicada en el Cantón El Sacramento, treinta minutos Este, lindando con terreno de Miguel A. Tablas, calle de jurisdicción de San Francisco Menéndez, Departamento de Ahuachapán, acceso a la Urbanización, de seis metros de ancho de por medio; y AL identificada como PARCELA NUMERO NOVENTA Y NUEVE PLICA PONIENTE, veinticuatro metros cincuenta centímetros y rumbo Norte, NUEVE de una extensión superficial de DOS HECTÁREAS SESENTA ochenta y seis grados cincuenta punto tres minutos Oeste, lindando con Y SEIS ÁREAS OCHENTA Y SEIS CENTIÁREAS, de las colindancias terreno de Jorge L. Rivera y Mercedes Hernández. El terreno así descrito siguientes: Partiendo del mojón número uno que es esquinero Nor-Po- tiene una superficie de CIENTO CINCUENTA Y CINCO METROS niente, donde se interceptan los linderos de Parcela nueve nueve plica CUARENTA Y NUEVE DECÍMETROS CUADRADOS, equivalentes a uno cero propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas y DOSCIENTAS VEINTIDÓS VARAS CUADRADAS CON CUAREN- parcela nueve nueve plica cero tres propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas y parcela nueve nueve plica cero cuatro propiedad 220 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas, se miden los rumbos y REPOSICIÓN DE CERTIFICADOS colindancias de la parcela que se describe así: NORTE, un tramo recto, del mojón número uno con rumbo Sur-este sesenta y dos grados cuarenta AVISO y siete minutos cincuenta y un segundos y distancia de ciento sesenta y dos metros cuarenta y cinco centímetros, se llega al mojón número BANCO PROCREDIT, S.A. dos, colindando por este lado con parcela número noventa y nueve plica AVISA: Que se ha presentado a nuestra Agencia Centro Financiero, parte interesada manifestando que ha extraviado el certificado de Depósito a Plazo Fijo No. 04592 de la cuenta No. 2102-01-000861-5, extendido por nuestra institución, el 13 de enero de 2006 a nombre de María Nimia Guadrón de Ayala, por un monto de Ciento Cincuenta 00/100 dólares, (US $ 150.00) a 180 días plazo, a una tasa de interés del 3.00 %. cero cuatro, propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas; ORIENTE, un tramo recto del mojón número dos con rumbo Sur-este ocho grados seis minutos siete segundos y distancia de ciento setenta y IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A dos metros ochenta y cinco centímetros, se llega al mojón número tres, colindando por este lado con parcela noventa y nueve plica cero ocho, propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas; AL SUR, dos tramos rectos, del mojón número tres con rumbo Nor-este sesenta y dos grados treinta minutos veintiún segundos y distancia de setenta y cuatro metros setenta y cinco centímetros, se llega al mojón número cuatro, Lo que se hace del conocimiento público, para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio vigente. del mojón número cuatro con rumbo Nor-este sesenta y un grados un minuto cuatro segundos y distancia de noventa y dos metros ochenta y nueve centímetros se llega al mojón número cinco colindando por este lado con propiedad del Banco Hipotecario de El Salvador y propiedad En caso de que en treinta días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiere reclamo alguno respecto a éste, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. de Macario Alejandro López Pineda; PONIENTE, un tramo recto, del mojón número cinco con rumbo Nor-este nueve grados veintitrés mi- nutos treinta segundos y distancia de ciento sesenta y ocho metros doce San Salvador, doce de julio de dos mil siete. centímetros se llega al mojón número uno, donde se inició la presente descripción colindado por este lado con parcela nueve nueve plica uno Lic. SOLANGE LAÍNEZ, cero propiedad de la Financiera Nacional de Tierras Agrícolas. La parcela GERENTE SERVICIOS BANCARIOS. antes descrita goza de una servidumbre de cuatro metros de ancho sobre parcelas noventa y nueve plica cero ocho, noventa y nueve plica cero 3 v. alt. No. F013856-1 cinco, hasta llegar a camino vecinal que de El Sacramento conduce a San Francisco Menéndez, y soporta servidumbre de cuatro metros de ancho a favor de la parcelas noventa y nueve plica once, y noventa y nueve plica diez. Dicho inmueble se encuentra inscrito a favor del ejecutado señor JOSÉ ANTONIO HERNÁNDEZ CHÁVEZ, bajo las Matrículas AVISO del Sistema de Folio Real número ONCE GUIÓN CERO CERO DOS EL BANCO CUSCATLÁN S.A., MIL TRESCIENTOS SEIS GUIÓN CERO CERO CERO y rectificada COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en Km. 10 carretera a Santa Tecla, se ha presentado el propietario de CERTIFICADO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO DÓLARES Número 253PLA0000l1553, solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO por UN MIL DÓLARES (US$ l,000.00). en cuanto al precio al número ONCE GUIÓN CERO CERO DOS MIL R TRESCIENTOS SEIS GUIÓN CERO CERO CERO Inscripción TRES IA ambas inscripciones del Centro Nacional de Registros de la Segunda D Sección de Occidente. Lo que se pone en conocimiento del público para los fines de Ley. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. San Salvador, 2 de agosto de 2007. Juzgado de lo Civil de Ahuachapán, a las ocho horas treinta y cinco minutos del día trece de diciembre del año dos mil seis.- Dr. JULIO CESAR FLORES, JUEZ DE LO CIVIL.- INOCENTE GRANILLO BANCO CUSCATLÁN S.A. AGENCIA METROCENTRO 7a. ETAPA. CASTELLÓN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013944-1 3 v alt. No. F013868-1 221 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. de América con veintinueve centavos. Con dicho incremento el nuevo AUMENTO DE CAPITAL Capital Social de la Sociedad ascenderá a la suma de Cuatro Millones de Colones, representado en Cuatro Mil Acciones Comunes, equivalentes El Infrascrito Administrador Único de la Sociedad Empresas Turísticas de San Miguel, S.A. de C.V. a Cuatrocientos Cincuenta y Siete Mil Ciento Cuarenta y Dos Dólares de los Estados Unidos de América, con ochenta y seis centavos. Dicho incremento se llevará a cabo mediante compensación de créditos. AVISA: Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas, San Miguel, treinta y uno de julio de dos mil siete. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A celebrada a las diez horas del día veintisiete de julio del año dos mil siete, se acordó incrementar el capital social mínimo de la Sociedad en la suma de Dos Millones de Colones, equivalente a Doscientos Setenta y Cuatro Mil Doscientos Ochenta y Cinco Dólares de los Estados Unidos Lic. ARIEL HUMBERTO BENÍTEZ BENÍTEZ, ADMINISTRADOR ÚNICO. de América con setenta y dos centavos, mediante la emisión de Dos Mil Cuatrocientas Acciones comunes de un valor nominal de Un Mil Colones 3 v. alt. No. F013804-1 cada una, equivalente a Ciento Catorce Dólares de los Estados Unidos BALANCE DE LIQUIDACIÓN AVILA MAGAÑA Y CIA. “EN LIQUIDACIÓN” BALANCE DE LIQUIDACIÓN AL 25 DE JUNIO DE 2007 (Expresado en Dólares americanos) ACTIVO CORRIENTE Bancos 22,950.00 22,950.00 PATRIMONIO Capital Social María Elena Ávila de Muyshondt Ana Astrid Ávila de Villacrés Elsa Luz Ávila de Alfaro 22,950.00 Ing. LEOPOLDO EDUARDO CRESCENCIO MUYSHONDT YÚDICE, LIQUIDADOR MARIO ENRIQUE RENDEROS, CONTADOR. 22,950.00 7,650.00 7,650.00 7,650.00 22,950.00 Lic. REYNALDO BARAHONA, AUDITOR. R 3 v. alt. No. F013747-1 D IA TITULO MUNICIPAL EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: mil ochocientos cuarenta y nueve guión cero cero dos guión siete. Solicitando un Título Municipal de un Inmueble Urbano, situado en Barrio El Calvario, Calle Cuarta Poniente, número cuatro, de la Ciudad de San Bartolomé Perulapía, Departamento de Cuscatlán, dicho Inmueble es de un extensión superficial de CINCUENTA Y SEIS PUNTO NOVENTA HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado la Seño- Y UN METROS CUADRADOS; de las medidas y linderos siguientes: ra: JOSEFINA DEL CARMEN MENDOZA DE VELÁSQUEZ, de AL NORTE: Cinco punto cincuenta y siete metros en línea recta, linda treinta y siete años de edad, Profesora, de este domicilio, portadora de con resto de inmueble general propiedad de la misma compareciente, su Documento Único de Identidad Número cero un millón doscientos señora María Rosalina Méndez de Mendoza; AL ORIENTE: Once punto sesenta y tres mil quinientos veintiséis guión nueve, con Número de treinta y nueve metros con línea recta linda con propiedad del señor Identificación Tributaria Número cero seiscientos trece guión cero setenta Jorge Alfredo Peñate; AL SUR: Cuatro punto noventa y cuatro metros en línea quebrada, linda con el resto del inmueble general propiedad de 222 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 la misma compareciente, señora María Rosalina Méndez de Mendoza; y linda con solar y casa de Rafael Navarrete López y Rosa Alicia Morena AL PONIENTE: Diez punto veintisiete metros en línea recta, linda con Ramírez Quintero, cerco de por medio: AL SUR: Mide veinticinco propiedad del señor Elmer Gildaberto Mendoza Méndez, servidumbre de un metro de ancho de por medio que servirá para tener acceso de salida el resto del inmueble general a la calle principal de la Ciudad punto catorce metros y linda con solar de Francisco Pineda Marenco y Berta Lilian Navarrete de Márquez, calle de por medio; actualmente se encuentra una casa de bahareque, de seis metros de ancho por siete de largo, el inmueble descrito no es ejidal, baldío, comunal, no es dominante de San Bartolomé Perulapía, dicho Inmueble contiene una pequeña ni sirviente, no tiene carga ni derecho que pertenezca a persona distinta. construcción de sistema mixto. El Inmueble Urbano no tiene cargas, ni Lo hubo por compra a la señora Dolores Díaz de Cruz. Lo valúa en la derechos reales de ajena pertenencia, no está en proindivisión con nadie, cantidad de MIL QUINIENTOS DÓLARES de los Estados Unidos de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A América. no es dominante, pero si es sirviente. Dicho Inmueble lo obtuvo por compraventa que le hizo a la Señora María Rosalina Méndez de Mendoza, mayor de edad, de oficios domésticos, de este domicilio, por lo que dicho inmueble lo valúa en la Alcaldía Municipal: Nuevo Edén de San Juan, a los seis días del mes de agosto de dos mil siete.- MARQUIOVIC VILLEGAS, ALCALDE MUNICIPAL.- F. EMPERATRIZ CUBIAS, SECRETARIA MUNICIPAL. cantidad de MIL CUATROCIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS 3 v. alt. No. F013824-1 UNIDOS DE NORTE AMÉRICA. Todos los colindante son de este domicilio. Lo que hace del conocimiento del público para efectos de Ley. Alcaldía Municipal: San Bartolomé Perulapía, a los trece días del EMBLEMA mes de agosto del año dos mil siete.- JOSÉ GUILLERMO SÁNCHEZ GARCÍA, ALCALDE MUNICIPAL. ROSA IVONNE PONCE DE No. de Expediente: 2007067357 ORELLANA, SECRETARIA MUNICIPAL. No. de Presentación: 20070094108 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GUILLERMO 3 v. alt. No. F013696-1 DOUGLAS GUIDOS ALARCÓN, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de GGUIDOS LEGAL, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: GGUIDOS LEGAL, S.A. DE C.V., de na- R cionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del EMBLEMA, D IA EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el señor Gus- tavo Ernesto Tario Amaya, Apoderado General Judicial, de la señora Rosa Mélida Cruz, mayor de edad, solicitando Título Municipal de un Inmueble de Naturaleza urbana, situado sobre la 1a. Calle Oriente del Barrio El Centro del Municipio Nuevo Edén de San Juan, Departamento de San Miguel, de la capacidad superficial de SETECIENTOS METROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguientes: AL ORIENTE: Consistente en: Un diseño identificado como dos letras “g” minúsculas, que servirá para: IDENTIFICAR UN BUFETE JURÍDICO, DEDICADO A ACTIVIDADES JURÍDICAS Y NOTARIALES, UBICADO EN SESENTA Y SIETE AVENIDA SUR, PASAJE DOS, CASA NUMERO CIENTO VEINTIUNO, COLONIA ROMA, SAN SALVADOR. Mide veintiséis metros, linda con solar y casa de Dolores Díaz de Cruz, cerco de por medio; AL NORTE: Mide diecinueve punto setenta y dos metros y linda con solar y casa de Nisael Cuevas Isleño, calle de por medio; AL PONIENTE: Mide treinta y seis punto cincuenta metros, La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año dos mil siete. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 223 DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, treinta de enero del año dos mil siete. San Salvador, cuatro de junio del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011565-1 3 v. alt. No. C011551-1 No. de Expediente: 2007064307 MARCAS DE SERVICIOS No. de Presentación: 20070088743 CLASE: 41. No. de Expediente: 2007064311 No. de Presentación: 20070088747 CLASE: 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE HERNÁNDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de MARIA CONSUELO MORALES ESPINOZA, de nacionalidad NICARAGÜENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE HERNÁNDEZ VALENCIA, en su calidad de APODERA- DO ESPECIAL de MARIA CONSUELO MORALES ESPINOZA, de nacionalidad NICARAGÜENSE, solicitando el registro de la MARCA D IA R DE SERVICIOS, Consistente en: Las palabras GRUPO SOLUCIONES EMPRESARIALES y diseño, que servirá para: AMPARAR: EDUCACIÓN, FORMACIÓN ESPARCIMIENTO, ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES. La solicitud fue presentada el día veinticinco de enero del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, treinta de enero del año dos mil siete. Consistente en: Las palabras X Conecte y diseño, que servirá para: AMPARAR: PUBLICIDAD; GESTIÓN DE NEGOCIOS COMERCIALES; ADMINISTRACIÓN COMERCIAL; TRABAJOS DE OFICINA, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. CONSULTORES DE RECURSOS HUMANOS. ISMEL EDITH VALLES DE HERNÁNDEZ, La solicitud fue presentada el día veinticinco de enero del año dos mil siete. SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011566-1 224 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DE SEGUNDA PUBLICACIÓN En consecuencia de lo anterior, se cita a los que se crean con derecho ACEPTACION DE HERENCIAS a la referida sucesión, para que se presenten a mi oficina en el término de quince días, contados desde el día siguiente a la última publicación JOSÉ MANUEL CHÁVEZ LÓPEZ, Juez de Primera Instancia de este de este edicto. Distrito Judicial, al público para efectos de ley, Librado en la oficina del Notario, San Salvador, a las nueve horas HACE SABER: Que por resolución de las doce horas treinta minu- del diez de agosto de dos mil siete. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A tos del día dieciséis de abril de dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor VALENTÍN FLORES, quien falleció el día Lic. RAFAEL ALONSO MORALES, trece de julio de mil novecientos setenta y dos, siendo Ilobasco, departa- NOTARIO. mento de Cabañas, lugar de su último domicilio, de parte de NICOLÁS FLORES conocido por NICOLÁS FLORES DELGADO, en calidad de 3 v. alt. No. C011418-2 hijo del causante; y se le ha conferido al aceptante, la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Ilobasco, departa- RAFAEL ALONSO MORALES, Notario, de este domicilio, con Oficina mento de Cabañas, a las doce horas cincuenta minutos del día dieciséis en Condominio Metro España, Edificio A, Local Tres-B, Avenida España, de abril de dos mil siete.- Lic. JOSÉ MANUEL CHÁVEZ LÓPEZ, JUEZ San Salvador, al Público, DE PRIMERA INSTANCIA PROPIETARIO.- Lic. CELIO GERMAN HACE SABER: Que por resolución del suscrito dictada, en las MENJIVAR ROMERO, SECRETARIO DE PRIMERA INSTANCIA. Diligencias Sucesorales promovidas por doña Rosa María Vásquez de Landaverde, proveída a las catorce horas del nueve de agosto de dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de 3 v. alt. No. C011416-2 inventario, la herencia intestada que a su defunción, dejó el causante MATEO PORTILLO conocido por MATEO PORTILLO PORTILLO; ocurrida en San Salvador, a las siete y treinta horas del trece de diciembre de mil novecientos noventa y dos, de parte de doña ROSA MARÍA RAFAEL ALONSO MORALES, Notario, de este domicilio, con Oficina en Condominio Metro España, Edificio A, Local Tres-B, Avenida España, San Salvador, al Público, IA R HACE SABER: Que por resolución del suscrito dictada, en las Diligencias Sucesorales promovidas por doña Rosa María Vásquez de VÁSQUEZ DE LANDAVERDE, en concepto de hija de éste; habiéndosele conferido a la aceptante, la Administración y Representación Interinas de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. En consecuencia de lo anterior, se cita a los que se crean con derecho a la referida sucesión, para que se presenten a mi oficina en el término siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, de quince días, contados desde el día siguiente a la última publicación la herencia intestada que a su defunción, dejó la causante ETELVINA de este edicto. D Landaverde, proveída a las quince horas del nueve de agosto de dos mil VÁSQUEZ VIUDA DE PORTILLO c/p ETELVINA VÁSQUEZ, por Librado en la oficina del Notario, San Salvador, a las ocho horas ETELVINA VÁSQUEZ DE PORTILLO, y por ETELVINA VÁSQUEZ del diez de agosto de dos mil siete. QUINTANILLA; ocurrida en San Salvador, a las dieciocho horas del veintidós de marzo del presente año, de parte de doña ROSA MARÍA VÁSQUEZ DE LANDAVERDE, en concepto de hija de ésta; habiéndosele Lic. RAFAEL ALONSO MORALES, conferido a la aceptante, la Administración y Representación Interinas NOTARIO. de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 3 v. alt. No. C011419-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. JOSÉ ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE USULUTÁN. AL PÚBLICO, PARA LOS EFECTOS DE LEY. 225 Lo que se pone en conocimiento del público para efectos de ley. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a las catorce AVISA: Que por resolución de las once horas de este día, se ha tenido horas y veinte minutos del día diecisiete de julio de dos mil siete.- Dr. por Aceptada Expresamente y con Beneficio de Inventario la Herencia JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- Lic. Intestada que a su defunción dejó la señora ROSELIA RODRÍGUEZ JOSÉ ERNESTO ROMERO FUENTES, SECRETARIO. ULLOA, al fallecer el día veintinueve de octubre de dos mil cinco, en el Cantón Buena Vista, de esta ciudad de Usulután, el lugar que tuvo como 3 v. alt. No. F013303-2 último domicilio, de parte del señor ORLANDO BLADIMIR DUBÓN IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A RIVERA, en la calidad de conviviente sobreviviente de la causante, y de la menor MARIA ARACELY DUBÓN RODRÍGUEZ, en calidad de hija de la causante, representada dicha menor por la señora YANIRA YAMILETH NAVARRETE GUEVARA, en calidad de Cuidadora Personal autorizada por el Juzgado de Familia, sobre la menor MARIA LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley; HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y quince ARACELY DUBÓN RODRÍGUEZ. Confiriéndosele a los aceptantes dichos, la Administración y Representación Interina de la Sucesión con las restricciones y facultades minutos del día ocho de junio de este año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó JOSÉ MAGIN HERNÁNDEZ conocido por JOSÉ MAGIN de los Curadores de la Herencia Yacente. HERNÁNDEZ VENTURA y por JOSÉ MAJIN HERNÁNDEZ, fallecido Se cita a los que se crean con Derecho a la Herencia, para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días contados a partir del día siguiente de la última publicación de este Edicto. el veintinueve de marzo del dos mil siete, en el Cantón Tierra Blanca de esta jurisdicción, su último domicilio, por parte de VILMA SAGRARIO ASCENCIO DE HERNÁNDEZ, en concepto de cónyuge del causante. LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los vein- Nómbrase a la aceptante, interinamente, administradora y representante ticinco días del mes de julo del año dos mil siete.- Lic. JOSÉ ANTONIO de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MIRNA MARISOL SIGARÁN herencia yacente. HERNÁNDEZ, SECRETARIA. Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para que dentro del término de quince días contados a partir del siguiente de 3 v. alt. No. C011447-2 la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo. JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cuatro de julio de dos mil siete.- Dr. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE ALBERTO RODRÍGUEZ, SECRETARIO. R DOCTOR JUAN RAMÓN MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL. IA 3 v. alt. No. F013306-2 D HACE SABER: Que por resolución de las doce horas y quince minutos del día de hoy; se ha tenido por Aceptada con beneficio de Inventario la Herencia Intestada que a su defunción dejó la Señora FLORA DE LA PAZ MORALES, quien falleció a las cero horas cuarenta y cinco minutos, del día diez de abril de dos mil siete, en el Hospital Nacional LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley; Rosales, San Salvador; siendo la ciudad de San Miguel, el lugar de su último domicilio; de parte de la menor AZALEA MARIA MENA MORALES, en concepto de hija de la causante, ésta representada legalmente por su padre Señor OSCAR ARMANDO MENA MONTESINOS. HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y quince minutos del día ocho de junio de este año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó la menor ESTEFANY ABIGAIL CERNA HERNÁNDEZ, fallecida Confiérese a la aceptante en el carácter indicado la administración y Representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. el veintinueve de octubre del dos mil cuatro, en el Cantón El Amate de esta jurisdicción, su último domicilio, por parte de REINA MARICELA 226 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 HERNÁNDEZ CORTEZ o REYNA MARICELA HERNÁNDEZ LICENCIADA DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, CORTEZ, en concepto de madre de la causante. Nómbrase a la aceptante JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE interinamente, administradora y representante de la sucesión, con las CHINAMECA, facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado a Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para las diez horas con quince minutos del día veintitrés de julio del corriente que dentro del término de quince días contados a partir del siguiente de año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo. herencia intestada que a su defunción dejó la causante señora JUANA MATÍAS ARIAS HERNÁNDEZ conocida por JUANA MATÍAS ARIAS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cuatro de julio de dos mil siete.- Dr. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE JUANA ARIAS y por JUANA MARIA ARIAS, fallecida a las dieciocho ALBERTO RODRÍGUEZ, SECRETARIO. horas del día catorce de febrero de mil novecientos noventa y uno, en el Barrio San Juan de la ciudad de San Rafael Oriente de este distrito, departamento de San Miguel, siendo dicha ciudad antes mencionada 3 v. alt. No. F013307-2 su último domicilio; de parte del señor Juan Bautista Cruz Arias, por sí como hijo y además cesionario de los derechos hereditarios que en la sucesión les corresponde a los señores Juana Victoria Cruz Arias de Fuentes, Nicolás Cruz Arias, Lorenza Cruz Arias, Tomás Cruz Arias y LICENCIADA DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE CHINAMECA, José Santos Cruz Arias, todos hijos de la causante. Nómbrase al aceptante en el cater dicho administrador y representante interino de la sucesión de que se trata, con las facultades y restricciones que corresponden a HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado los curadores de la herencia. Publíquense los edictos de ley. a las diez horas con veinte minutos del día veintitrés de julio del Lo que se pone en conocimiento del público, para los efectos de corriente año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la causante ley. señora LETICIA GARAY SEGOVIA conocida por ELETICIA GARAY LIBRADO en el Juzgado de Primera Instancia; Chinameca, a las SEGOVIA, LETICIA GARAY DE CHÁVEZ y por ELETICIA GARAY diez horas con treinta minutos del día veintitrés de julio de dos mil DE CHÁVEZ, fallecida a las trece horas y treinta minutos del día diez siete.- Lic. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ de enero de dos mil uno, en la ciudad de San Rafael Oriente de este DE PRIMERA INSTANCIA.- Br. ROSALÍA DE JESÚS PACHECO, distrito, departamento de San Miguel, siendo aquella ciudad su último SECRETARIA. domicilio; de parte del señor José Estelín Chávez Garay, éste como hijo 3 v. alt. No. F013352-2 y además cesionario de los derechos hereditarios que en la sucesión les corresponden a las señoras María Aracelis Chávez Garay y Ana Julia R Chávez Garay, ambas en su concepto de hijas de la causante. Nómbrase IA al aceptante en el carácter dicho administrador y representante interino D de la sucesión de que se trata, con las facultades y restricciones que corresponden a los curadores de la herencia. Publíquense los edictos de ley. JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE METAPAN, HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribu- Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de nal a las catorce horas con treinta minutos del día treinta de julio de dos mil siete; se ha tenido por aceptada expresamente y con ley. beneficio de inventario la herencia intestada dejada por el causante LIBRADO en el Juzgado de Primera Instancia; Chinameca, a las diez horas con treinta minutos del día veintitrés de julio de dos mil siete.- Lic. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Br. ROSALÍA DE JESÚS PACHECO, JOSE LUIS SANDOVAL, quien fue de treinta y ocho años de edad, Agricultor en pequeño, fallecido el día tres de mayo de dos mil siete, de parte de la señora ANGELINA FIGUEROA VIUDA de UMAÑA conocida por ANGELINA SANDOVAL.- La expresada SECRETARIA. aceptante lo hace en calidad de MADRE del referido causante; 3 v. alt. No. F013350-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 227 habiéndosele conferido a dicha aceptante INTERINAMENTE la Juzgado de lo Civil: Chalchuapa, a las diez horas treinta y dos administración y representación de la sucesión con las facultades minutos del día veintitrés de julio de dos mil siete.- Lic. HENRY y restricciones de los Curadores de la herencia yacente. EDMUNDO MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL.- Br. SILVIA Se cita a las personas que se crean con derecho a la herencia MARLENE SIERRA FLORES, SECRETARIO INTERINO.- para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación de 3 v. alt. No. F013448-2 este edicto. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Librado en el Juzgado de lo Civil: Metapán, a las quince horas del día dos de agosto de dos mil siete. Lic. JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MARIA LETICIA LICENCIADO SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ FIGUEROA FIGUEROA, SECRETARIO. TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, al Público para los efectos de Ley, 3 v. alt. No. F013445-2 HACE SABER: Que por resolución proveída por este juzgado este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida HENRY EDMUNDO MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL el día VEINTINUEVE DE MAYO del año dos mil CUATRO, DEL DISTRITO JUDICIAL DE CHALCHUAPA. en la ciudad Santa Ana, el lugar de su último domicilio dejó HACE SABER: Al público para los efectos de Ley, que por resolución proveída por este Tribunal, a las nueve horas dieciséis minutos del día veinte de julio de dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente, con beneficio de inventario, la Herencia Intestada, que a su defunción ocurrida a las veinte horas treinta minutos del día veintisiete de junio de dos mil, en el Barrio Apaneca de esta ciudad, siendo su último domicilio la ciudad de Chalchuapa; dejó la señora ALFONSINA BARRAZA VIUDA DE ALVARENGA CASTILLO conocida por ALFONSINA BARRAZA, quien fue de ochenta y nueve años de edad, de oficios domésticos, viuda; de parte de los señores ROSA ELIZABETH BRAN ALVARENGA conocida R por ROSA ELIZABETH BRAN DE RUIZ y WILLIAN MIGUEL IA ERNESTO BRAN ALVARENGA o WILLIAM MIGUEL ERNESTO QUEZADA o HUMBERTO QUEZADA CHICAS de parte de los señores MARTA MIRNA QUEZADA ZEPEDA actualmente DE FLORES, ANA CONCEPCIÓN QUEZADA ZEPEDA, o ANA CONCEPCIÓN QUEZADA DE MARTINEZ y FAUSTO ISRAEL QUEZADA ZEPEDA o ISRAEL FAUSTO QUEZADA, en su carácter de hijos del causante, la primera por derecho propio y como cesionaria de los derechos que le correspondían a ROQUE MAURICIO QUEZADA ZEPEDA, en su calidad de hijo del causante confiriéndoseles a los referidos aceptantes la administración y representación INTERINA de la mortual expresada con las facultades y restricciones de Ley.- Se cita a los que se crean con derecho a la herencia de que se trata, para que comparezcan a este Tribunal a hacer uso de su derecho.- Art. 1163 C.C. D BRAN ALVARENGA, en su calidad de Cesionarios, de los derechos HUMBERTO QUEZADA CHICA, conocido por HUMBERTO hereditarios, que le correspondían a la señora GILDA ALICIA ALVARENGA conocida por GILDA ALICIA ALVARENGA DE BRAN, en su concepto de hija de la referida causante; a quienes se les nombra INTERINAMENTE administradores y representantes de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Se cita a todas las personas que se crean con derecho a la LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL; Santa Ana, a las once horas con quince minutos del día veintiuno de junio del día de octubre del año dos mil seis.-Entrelíneas: en su calidad de hijo del-causante-Vale.- Lic. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- Licda. MARISOL DEL CARMEN LEMUS DE GARCIA, SECRETARIO. herencia, para que se presenten a este Juzgado, a deducirlo en el término de quince días, contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto. 3 v. alt. No. F013449-2 228 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 EL INFRASCRITO JUEZ, Al público para los efectos de ley, HACE SABER: Que por resolución de las quince horas de este Fíjense y publíquense los edictos de ley. Sonsonate, nueve de agosto del año dos mil siete. día, se ha tenido por aceptada, expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó el señor JOSE CORTEZ BALTAZAR ANTONIO RODRIGUEZ ZEPEDA, MARTINEZ, al fallecer el día treinta de Enero del año mil noveNOTARIO. cientos noventa y siete, en el Barrio El Calvario, jurisdicción de San Dionisio, Departamento de Usulután, lugar que tuvo como último domicilio, de parte del señor, JOSE CORTEZ RAMIREZ, conocido IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 3 v. alt. No. F013458-2 por JOSE ANTONIO GARAY, en calidad de Cesionario del derecho hereditario que le correspondía al señor AGILEO DE JESUS CORTEZ, conocido por AGILEO DE JESUS CORTEZ RAMIREZ, en concepto de hermano del causante; confiriéndosele la adminis- tración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.- MELIDA DEL TRANSITO GONZALEZ ORELLANA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a deducirlo en el término de quince días después de HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que por la tercera publicación de este edicto.- resolución proveída por este Tribunal a las nueve horas cuarenta Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los veintisiete minutos del día veinte de julio del presente año, se ha tenido por días del mes de junio del dos mil siete.- Lic. JOSE ANTONIO aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MIRNA MARISOL SIGARAN intestada que a su defunción ocurrida a las dieciocho horas del HERNANDEZ, SECRETARIA.- día diecinueve de mayo del corriente año, en esta ciudad, siendo la ciudad de Acajutla su último domicilio, dejó la señora ADELA GONZALEZ VIUDA DE ORANTES, de parte de las señoras LILIAN 3 v. alt. No. F013456-2 GONZALEZ VIUDA DE LOPEZ y MARIA ESTELA GONZALEZ DE URRUTIA, en su calidad de hijas de la referida causante; por lo que se les ha conferido a dichas aceptantes, la administración y representación interina de la sucesión con las facultades y restric- BALTAZAR ANTONIO RODRIGUEZ ZEPEDA, Notario, de este ciones de los curadores de la herencia yacente. domicilio, con despacho jurídico en Sexta Avenida Sur, Residen- R cial El Cordobez, local cuatro, segunda planta, Barrio El Angel, D IA Sonsonate, al público en general. HACE SABER: Que por resolución de las diez horas del Se cita a todas las personas que se crean con derecho a la he- rencia, a que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días, contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto. día cinco de diciembre del año dos mil seis, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Acajutla, a las que a su defunción dejó el causante, señor Max Alexander Ortíz González, a la señora Ana Cecilia González Ochoa, en calidad de heredera y como cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían al señor Máximo Ortíz Salazar, en calidad de padre del diez horas quince minutos del día veinte de julio del dos mil siete. Lic. MELIDA DEL TRANSITO GONZALEZ ORELLANA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Lic. ELSA CORALIA RAMIREZ LEIVA, SECRETARIO. causante, confiriéndosele a la aceptante la administración interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 3 v. alt. No. F013462-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. MARIO MOISA MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE LO CIVIL SUPLENTE DE ESTE DISTRITO. HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas treinta minutos del día dieciocho de mayo del año dos mil siete. Se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de la 229 Librado en el Juzgado de lo Civil·. Metapán, a las ocho horas con cincuenta y cinco minutos del día veinte de julio del dos mil siete.- Lic. JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MARIA LETICIA FIGUEROA FIGUEROA, SECRETARIO. herencia intestada dejada por EL SEÑOR WALTER ALEXANDER MARTINEZ, fallecido el día veintiséis de febrero del corriente año. 3 v. alt. No. F013487-2 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A en el Cantón El Cerrito de la jurisdicción de parte de la señora: ROSA ALICIA MARTINEZ. en concepto de madre del causante.- Se ha conferido a la aceptante la administración y representación interinas de la sucesión con las facultades y restricciones JORGE ADALBERTO DE LEON MAGAÑA, Notario, de este de ley. domicilio, con Oficina Jurídica en Diecinueve Calle Poniente y Juzgado de lo Civil: Sonsonate, a las nueve horas cincuenta Primera Avenida Norte, Edificio NIZA, Local Doscientos Dos, minutos del día veintiocho de mayo dos mil siete.- Enmendado- Segunda Planta, Centro de Gobierno, de esta ciudad, para los madre- a la-Vale. Dr. MARIO MOISA MARTINEZ, JUEZ DE LO efectos de Ley, CIVIL.- Lic. CECILIA DEL CARMEN CEREN DE ESCOBAR, SECRETARIO. HACE SABER: Que de conformidad con la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y otras Diligencias, en su Notaría se ha pronunciado la resolución que literalmente DICE: 3 v. alt. No. F013468-2 ““En la ciudad de San Salvador, a las trece horas con veinte minutos del día siete de Julio del año dos mil siete.- Por recibido el Oficio número UN MIL CUATROCIENTOS OCHENTA Y UNO, proveniente de la Honorable Corte Suprema de Justicia y firmado por JOSE HERNAN PALACIOS LIMA, JUEZ DE LO CIVIL DEL el Oficial Mayor Licenciado José Raúl Vides Muñoz, agréguese a DISTRITO JUDICIAL DE METAPAN, las presentes diligencias y visto su contenido favorable, continúese con el trámite iniciado.- Tiénese por aceptada expresamente y con HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado beneficio de inventario de parte del Licenciado HUGO SIGFRIDO a las diez horas con cuarenta y cinco minutos del día doce de julio HERRERA, quien mayor de edad, Abogado, de este domicilio y del dos mil siete; se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada dejada por el causante R AQUILINO MAGAÑA MARTINEZ o AQUILINO MAGAÑA, quien IA fue de ochenta años de edad, Agricultor, fallecido el día veintisiete D de mayo de mil novecientos noventa y tres; siendo Metapán, su último domicilio, de parte de la señora IRENE MAGAÑA DE CALDERON o IRENE MAGAÑA GONZALEZ, en concepto de hija del referido causante.- En consecuencia se le ha conferido a dicha aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones que la ley confiere a los curadores de la herencia yacente. de Ilobasco, Departamento de Cabañas; quien actúa en nombre y representación en su carácter de Apoderado General Judicial de la señora FIDELINA DE JESUS GONZÁLEZ DE RODRIGUEZ, de sesenta años de edad, Doméstica, del domicilio de San Martín, de este Departamento, en concepto de cónyuge sobreviviente, en la Sucesión intestada que al fallecer el día cinco de Julio del año dos mil seis, en la ciudad de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador, su último domicilio, dejó el señor JOSE ALEJANDRO RODRIGUEZ ESTRADA, quien fue de sesenta y tres años de edad, Jornalero, del domicilio de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador; confiéresele al aceptante señora FIDELINA DE Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de JESUS GONZÁLEZ DE RODRIGUEZ, en el carácter dicho la Administración Interina de la Sucesión, con todas las facultades y quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación de restricciones de los Curadores de la herencia Yacente.- Publíquese este edicto.los edictos de Ley y expídase la Certificación SoIicitada.-”” 230 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Lo que hace del conocimiento público para que aquellos que TÍTULOS DE PROPIEDAD se consideren con igual o mayor derecho concurran, dentro del término de Ley, a demostrarlo.EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE ESTA CIUDAD San Salvador, a los ocho días del mes de Agosto del año dos HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado, ANA DEL mil siete.- CARMEN VEGA QUINTANILLA, mayor de edad, Abogada del domicilio de San Salvador, en su calidad de Apoderada General Judicial del señor ROBERTO APARICIO GUEVARA BELTRÁN, treinta y cuatro IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A JORGE ADALBERTO DE LEON MAGAÑA, años de edad, empleado, de este domicilio, con Documento Único de NOTARIO. Identidad número cero dos millones setecientos diez mil cuatrocientos noventa y cinco-seis. Solicitando a favor de su representado, Título de 3 v. alt. No. F013490-2 Propiedad de un Inmueble de naturaleza urbana, situado en el Barrio El Calvario de esta Ciudad; de una extensión superficial de DOSCIENTOS VEINTE Y SEIS PUNTO CERO CINCO METROS CUADRADOS. De las medidas y linderos siguientes: ORIENTE: Mide dieciséis metros, linda con inmueble propiedad de la señora Coralia Velásquez. AL NORTE, mide HERENCIAS YACENTES trece metros, linda con inmueble propiedad del Ministerio de Educación, calle pública de por medio. AL PONIENTE, mide once punto cuarenta MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, metros, linda con inmueble propiedad de Juan Vásquez, servidumbre de tránsito de por medio; y AL SUR, mide veinte metros, linda con inmueble vendido a la señora Sandra Noemí Espinoza de Navarrete, cerco de piña de división en línea recta media curva con Julio César Romero Solís; sin HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal a accesorios ni cultivos permanentes. Todos los colindantes son de este las ocho horas y quince minutos de este día se ha declarado yacente la domicilio y residen en el mismo lugar donde se encuentra el inmueble. herencia intestada que a su defunción dejó el causante señor EDUAR- DO ORELLANA RAMÍREZ, ocurrida el día once de noviembre de mil novecientos noventa y ocho, en esta ciudad, siendo éste su ultimo domicilio. No tiene cargas ni derechos reales, ni está en proindivisión con nadie, lo hubo por compra que le hizo al señor Juan José Guevara Beltrán, según Escritura Pública celebrada en la Ciudad de Ilobasco, el día trece de enero de dos mil siete. Dicho inmueble es sirviente ya que soporta la R servidumbre antes descrita y tiene más de diez años de estar en quieta, IA Se ha nombrado curador para que la represente al Licenciado pacífica y no interrumpida posesión, ésta sumada a la de los anteriores dueños. Y lo estima en TRES MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO nombramiento para su aceptación, juramentación y demás efectos DÓLARES CON CINCUENTA CENTAVOS DE DÓLAR DE LOS legales. ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. D CARLOS ALFREDO GALICIA CEA, a quien se le hará saber este Lo que hace saber para efectos de de Ley. Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las catorce horas Alcaldía Municipal, Tejutepeque, Departamento de Cabañas, a los y cincuenta minutos del día diecisiete de mayo del año dos mil siete.- trece días del mes de junio del año dos mil siete.- LUIS SANTIAGO Lic. MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. JOSÉ RAFÚL ESPINOZA, ALCALDE MUNICIPAL.- ROSA MATILDE ORLANDO BELTRÁN MEJÍA, SECRETARIO. CERNA MAYORGA, SECRETARIA MUNICIPAL. 3 v. alt. No. F013312-2 3 v. alt. No. C011417-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL, 231 en el Cantón Ojos de Agua, jurisdicción de Agua Caliente, departamento AVISA: Que a esta oficina se ha presenta el señor FRANCISCO PAZ PAZ, de treinta y ocho años de edad, Agricultor, del domicilio de Agua Caliente, departamento de Cahalatenango, con Documento Único de Identidad número cero dos cero uno ocho seis ocho uno guión ocho, y con Tarjeta de Identidad Tributaria número cero cuatro cero uno guión cero cuatro uno cero seis ocho guión uno cero dos guión uno, solicitando CIENTO SETENTA METROS CUADRADOS, que se describe así: AL NORTE, mide ciento ochenta y ocho metros, colinda con Antonio Paz y Cayetano Paz. AL ORIENTE, mide ciento ochenta metros y colinda con Antonio Paz. AL SUR, mide ciento cuarenta metros, colinda con Narciso Paz. AL PONIENTE, mide doscientos metros y colinda con Mariano López y la titulante, hasta llegar al punto donde comenzó la IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Título de Propiedad de un inmueble de naturaleza rústico, situado en el de Chalatenango, de una extensión superficial de TREINTA Y UN MIL lugar llamado “CASERÍO LOS CONOCASTES” en el Cantón Ojos de Agua, jurisdicción de Agua Caliente, departamento de Chalatenango, de una extensión superficial de VEINTIÚN MIL METROS CUADRADOS, que se describe así: AL NORTE, mide ciento veinte metros; AL ORIENTE, mide doscientos metros; AL SUR, mide noventa metros en los presente descripción, el inmueble antes descrito lo valúa en el precio de SEIS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMÉRICA. El inmueble lo adquirió por compra que le hizo al señor Alfredo Raúl Rodríguez Tejada. Siendo todos los colindantes de este domicilio. tres rumbos anteriores colinda con José Equileo Paz; y AL PONIENTE, mide doscientos metros y colinda con Dalio Cruz, por los cuatro rumbos los divide cerco de alambre propio del inmueble que se describe, hasta llegar al punto donde comenzó la presente descripción, el inmueble antes descrito lo valúa en el precio de SEIS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMÉRICA. El inmueble lo adquirió Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de Ley. Alcaldía Municipal de Agua Caliente, Departamento de Chalatenango, a los veinte días del mes de julio de dos mil siete.- SANTOS NERY TEJADA, ALCALDE MUNICIPAL.- RICARDO LEÓN ARDÓN, SECRETARIO MUNICIPAL. por compra que le hizo al señor José Antonio Paz Rodríguez, siendo todos los colindantes de este domicilio. 3 v. alt. No. F013316-2 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. Alcaldía Municipal de Agua Caliente, Departamento de Chalatenango, a los veinte días del mes de julio de dos mil siete.- SAN- EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL, al público, TOS NERY TEJADA, ALCALDE MUNICIPAL.- RICARDO LEÓN HACE SABER: Que a esta Alcaldía se han presentado los señores ARDÓN, SECRETARIO MUNICIPAL. MARIA DE LA PAZ ARGUJO DE LÓPEZ y TOMAS LÓPEZ COTO, 3 v. alt. No. F013315-2 D IA R solicitando se les extienda título de propiedad de un solar y casa urbano EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. AVISA: Que a esta oficina se ha presentado la señora: SANTOS GUILLERMA PAZ DE PAZ, de cincuenta y ocho años de edad, Ama de casa, del domicilio de Agua Caliente, departamento de Chalatenango, con Documento Único de Identidad número cero uno nueve cinco dos siete dos uno guión tres, y con Tarjeta de Identidad Tributaria número situado en el Barrio El Rosario, final de la Primera Avenida Norte, de las colindancias siguientes: NORTE, no tiene por terminar en vértice; ORIENTE, con Fernando Emigdio Guerrero Najarro y Luz de Carmen Viscarra de López; AL SUR, con Iglesia Pentecostal Unida Internacional, y Marta Alicia Hernández; y AL PONIENTE, linda con María Antonio Chávez de Nolasco. Se avisa para efectos legales. Alcaldía Municipal, Salcoatitán, doce de julio de dos mil siete.JOSÉ HERNÁN CORTEZ, ALCALDE MUNICIPAL.- GILBERTO ROLANDO CAMPOS IRAHETA, SECRETARIO MUNICIPAL. cero cuatro cero uno guión dos uno uno uno cuatro ocho guión uno cero uno guión nueve, solicitando Título de Propiedad de un inmueble de naturaleza rústico situado en el lugar llamado “LOS CONOCASTES” 3 v. alt. No. F013376-2 232 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE VILLA JUJUTLA, TITULOS SUPLETORIOS DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN. AL PUBLICO EN GENERAL. JOSÉ MANUEL CHÁVEZ LÓPEZ, Juez de Primera Instancia de HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la Señora BLANCA este Distrito Judicial, LIDIA CRUZ GUARDADO, quien es de treinta y cinco años de edad, profesora, del domicilio de Sonzacate, departamento de Sonsonate, HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licen- ochocientos setenta y tres mil trescientos sesenta y cuatro - nueve, ciado VICENTE ORELLANA MONGE, Apoderado General Judi- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A portadora de su Documento Único de Identidad número cero cero quien actúa en nombre y representación del señor AUDOCIO ANTO- cial con Cláusula Especial de los señores ROBERTO CARCAMO NIO CRUZ, quien es de sesenta y tres años de edad, agricultor, de este ABARCA, de treinta y seis años de edad, con documento único domicilio, con Número de Identificación Tributaria cero quinientos dos de identidad número cero dos nueve nueve nueve dos cuatro dos - cien mil novecientos treinta y ocho - cero cero dos - dos, personería guión ocho; y ANGEL ABARCA DIAZ, de veinte años de edad, con que comprueba con copia certificada del Testimonio de Escritura Pública documento único de identidad número cero tres siete dos ocho seis de Poder General Judicial Administrativo con Cláusula Especial; y en ocho tres guión uno; solicitando TÍTULO SUPLETORIO a su favor, tal calidad y en nombre de su representado solicita Título de Propiedad de un inmueble de naturaleza rústica, situado en el Cantón Cerro de un predio rústico, inculto, situado en el Cantón San José El Naranjo, jurisdicción de Jujutla, departamento de Ahuachapán, compuesto de una extensión superficial de QUINIENTOS CINCUENTA Y UNO PUNTO DOS METROS CUADRADOS, que mide y linda: AL NORTE: Mide diecisiete punto veinte metros, linda con propiedad de la señora Teresa Colorado, jurisdicción de Ilobasco, departamento de Cabañas, de la extensión superficial de UN MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE METROS CON OCHENTA Y TRES CENTIMETROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE: mide veinticuatro metros, linda con propiedad de Serafín Abarca, de Jesús González de Hernández; AL ORIENTE: Está formado en dos cerca de piedra de por medio. AL ORIENTE: mide cincuenta y siete tramos de Norte a Sur: El primero de dieciséis punto cincuenta y cinco metros, y el segundo de dieciséis punto setenta metros, linda con propiedad de las señoras María Dora Lara y Rosa Amelia Guardado hoy viuda de Guevara; AL SUR: Mide quince punto sesenta metros, linda con propiedad de la señora María Luisa Orellana viuda de Cruz, calle punto veinte centímetros, linda con propiedad de Mariano Abarca; AL PONIENTE: mide sesenta y ocho metros, linda con propiedad de Nimia Yanes; y AL SUR: mide veintidós punto sesenta y cinco metros, linda con calle vecinal de tierra suelta de tres metros de ancho de por medio, la cual sirve de salida hacia la carretera prin- de Sur a Norte: El primero de diecinueve punto sesenta y tres metros, y cipal que de San Salvador conduce hacia la ciudad de Ilobasco. segundo de catorce punto cincuenta y tres metros, linda con propiedad El inmueble citado no es terreno sirviente ni dominante, y está en de la señora Teresa de Jesús González de Hernández.- Quien carece de proindivisión; lo valúa en la cantidad de CINCO MIL DOLARES Título de Propiedad inscrito, circunstancia que obliga a presentar esta DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. R pública de por medio; y AL PONIENTE: Está formado en dos tramos IA solicitud.- No es predio, ni dominante, ni sirviente, no tienen cargas ni derechos reales, ni se encuentra en proindivisión, lo posee por más de D diez años consecutivos, sin interrupción, y lo estima en la cantidad de Lo obtuvieron por compra hecha al señor ABELINO ABARCA RIVAS. UN MIL QUINIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, y sus colindantes son de este domicilio. Lo que se hace saber al público para los efectos de ley. Alcaldía Municipal de Villa Jujutla, Departamento de Ahuchapán, a cuatro días del mes de junio de dos mil siete.- VÍCTOR MANUEL MARTÍNEZ JIMÉNEZ, ALCALDE MUNICIPAL.- JUAN ANTONIO SERRANO VALLEJO, SECRETARIO MUNICIPAL. 3 v. alt. No. F013465-2 Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Ilobasco, Cabañas, a las doce horas treinta minutos del día veintisiete de julio de dos mil siete. LICDO. JOSÉ MANUEL CHÁVEZ LÓPEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA PROPIETARIO.- LICDO. CORNELIO SANTOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013331-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. RENOVACION DE MARCAS 233 No. de Expediente: 1994002979 No. de Presentación: 20070088850 No. de Expediente: 1996001851 CLASE: 09. No. de Presentación: 20070088849 CLASE: 14. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, mayor de edad, ABOGADO HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JULIO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, mayor de edad, ABOGADO SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Raymond Weil Luxottica S.r.l., del domicilio de I-32021 Agordo (BL) Via Valco- S.A., del domicilio de CIUDAD DE GENOVA, CON OFICINAS zzena, 10 Italia, de nacionalidad ITALIANA, solicitando RENO- PRINCIPALES EN AVENUE EUGENE-LANCE 36-38, LANCY, VACION, para la inscripción Número 00096 del Libro 00049 de GRAND-LANCY, GENOVA, SUIZA, de nacionalidad SUIZA, so- INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras “KILLER licitando RENOVACION, para la inscripción Número 00037 del LOOP”, en letras mayúsculas; que ampara productos/ servicios Libro 00048 de ASIENTOS DE PRESENTACION, consistente en la palabra “RAYMOND WEIL”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. de Ley. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de R la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los veinticinco días del mes de junio del año dos mil siete. IA Distintivos. San Salvador, a los diecisiete días del mes de abril del la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos D año dos mil siete. ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, REGISTRADOR. REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALAN, RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011434-2 3 v. alt. No. C011436-2 234 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 1995003299 dad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO GENERAL JUDICIAL de WAHL CLIPPER CORPORATION, del domicilio No. de Presentación: 20060086957 de LA CIUDAD Y ESTADO DE ILLINOIS, ESTADOS UNIDOS CLASE: 42. DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitan- EL INFRASCRITO REGISTRADOR, do RENOVACION, para la inscripción Número 00205 del Libro HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad “WAHL”, escrita en letras de molde, mayúsculas, en color negro y sin diseño especial; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 08 de la Clasificación Internacional de Niza. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de GA MODE- 00045 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión FINE S.A., del domicilio de Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio, Suiza, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. la inscripción Número 00107 del Libro 00049 de INSCRIPCION DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de DE MARCAS, consistente en A/X ARMANI EXCHANGE, las la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos palabras en letras mayúsculas tipo corriente. Distintivos. San Salvador, a los trece días del mes de febrero del La diagonal que aparece en las letras A y X forman parte del año dos mil siete. nombre de la marca; que ampara productos / servicios comprendidos en la(s) Clase 42 de la Clasificación Internacional de Niza. ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRADOR. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos LUCIA MARGARITA GALAN, Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de marzo del SECRETARIO. año dos mil siete. 3 v. alt. No. F013391-2 HUMBERTO GUILLERMO CUESTAS MARTÍNEZ VARELA, REGISTRADOR. CARLOS ARTURO SOTO GARCÍA, SECRETARIO. No. de Expediente: 1967015948 No. de Presentación: 20070094773 CLASE: 29, 30, 32. D IA R 3 v. alt. No. C011439-2 No. de Expediente: 1995003974 No. de Presentación: 20070088152 CLASE: 08. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado LUIS ERNESTO GUANDIQUE CHAVEZ, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionali- EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE HERIBERTO REYES CISNEROS, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO GENERAL JUDICIAL de MANUEL ROBERTO MOLINA MARTINEZ, del domicilio de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA, RAUL MOLINA MARTINEZ, del domicilio de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 15948 del Libro 00039 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en las palabras “CRONCH CRONCH”; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29, 30, 32 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los nueve días del mes de julio del año dos mil siete. 235 No. de Expediente: 2007067757 No. de Presentación: 20070094753 CLASE: 38. HUMBERTO GUILLERMO CUESTAS MARTÍNEZ VARELA, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS, EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de BINBIT S.A. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013420-2 BINBIT Consistente en: la palabra BINBIT, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE TELECOMUNICACION. La solicitud fue presentada el día quince de junio del año dos mil siete. MARCAS DE FABRICA No. de Expediente: 2007067626 No. de Presentación: 20070094542 CLASE. 32. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, diecinueve de junio del año dos mil siete. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de SALVADOR ENRIQUE BENDECK JIMENEZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011430-2 CHAMBACHATA No. de Expediente: 2007064621 No. de Presentación: 20070089405 D IA R Consistente en: la palabra CHAMBACHATA, que servirá para: AMPARAR: BEBIDAS A BASE DE FRUTAS, HORCHATA, CEBADA Y TODO TIPO DE BEBIDAS HECHAS A BASE DE SEMILLAS A EXCEPCION DE CAFE, TE Y CACAO. La solicitud fue presentada el día doce de junio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, catorce de junio del año dos mil siete. CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CECILIA EVELYN BERTRAND DE HENRIQUEZ, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de QUEENS’ SCHOOL OF BUSINESS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: QUEENS’ SCHOOL OF BUSSINESS S. A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011428-2 Consistente en: las palabras Queens’ School of Business y diseño, que se traducen al castellano como Escuela de Negocios 236 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 de Reinas, que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR; ROPA DEPORTIVA; VESTIDOS PARA HOMBRE, MUJER Y NIÑO; CAMISAS; CAMISAS DE MUJER; FALDAS; CHAQUETA; PANTALONES; PANTALONES CORTOS; JERSEYS; CAMISETAS; PIJAMAS; ZAPATOS; MEDIAS; CUBRECORSES; CORSES ( ROPA INTERIOR); LIGAS; COMBINACIONES; ZAPATILLAS; CALZADOS DE PLAYA Y CALZADO DE DEPORTES; SOMBREROS; BUFANDAS; GORRAS; CORBATAS; IMPERMEABLES; ABRIGOS; TRAJES DE BAÑO; ROPA FORRADA PARA CLIMA FRIO. La solicitud fue presentada el día nueve de enero del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintitrés de abril del año dos mil siete. LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A La solicitud fue presentada el día ocho de febrero del año dos mil siete. GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ, DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, quince de junio del año dos mil siete. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011432-2 LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ, SECRETARIO. No. de Expediente: 2007063915 No. de Presentación: 20070087826 CLASE: 12. 3 v. alt. No. C011431-2 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO de KEEWAY Nemzetközi Fejlesztési Kolátolt Felelõsségü No. de Expediente: 2007063914 No. de Presentación: 20070087825 CLASE: 09. Társaság, de nacionalidad HUNGARA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D IA R HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO de KEEWAY Nemzetközi Fejlesztési Kolátolt Felelõsségü Társaság, de nacionalidad HUNGARA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, Consistente en: las palabras KEEWAY MOTOR y diseño, que servirá para: AMPARAR: MOTOCICLETAS. La solicitud fue presentada el día nueve de enero del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintitrés de abril del año dos mil siete. LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ, Consistente en: las palabras KEEWAY MOTOR y diseño, que servirá para: AMPARAR: CASCOS. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011433-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 237 MOCHILAS; BOLSOS PLAYEROS, BOLSOS DE LONA, BOLSOS MARINEROS, BOLSOS DE GIMNASIA; CARTERAS, BOLSONES, BOLSOS DE VIAJE. No. de Expediente: 2007067209 No. de Presentación: 20070093919 CLASE: 16. La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año dos mil siete. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011437-2 Consistente en: la palabra Reef y diseño, que traducida al castellano significa Arrecife, que servirá para: AMPARAR: CALCOMANÍAS; ETIQUETAS; IMPRESIONES PICTÓRICAS; IMPRESIONES EN GENERAL; CARTELES; CALENDARIOS; IMPRESOS EN GENERAL; PUBLICACIONES PERIÓDICAS. No. de Expediente: 2007067207 La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año dos mil siete. No. de Presentación: 20070093917 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, treinta de mayo del año dos mil siete. CLASE: 25. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SECRETARIO. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, 3 v. alt. No. C011435-2 No. de Expediente: 2007067208 IA CLASE: 18. R No. de Presentación: 20070093918 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, Consistente en: la palabra Reef y diseño, que traducida al castellano significa Arrecife, que servirá para: AMPARAR: VESTIMENTA, CALZADOS Y SOMBRERERÍA. La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, Consistente en: la palabra Reef y diseño, que traducida al castellano significa Arrecife, que servirá para: AMPARAR: BOLSOS DE ATLETISMO; BOLSOS Y MOCHILAS UNIVERSALES; SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011438-2 238 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 ENTERPRISES LIMITED, de nacionalidad INGLESA, solicitando el No. de Expediente: 2007067206 registro de la MARCA DE FABRICA, No. de Presentación: 20070093916 CLASE: 25. VIRGIN EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO Consistente en: la palabra VIRGIN traducida al castellano como ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, VIRGEN, que servirá para: DISTINGUIR: CERVEZAS; AGUA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, AGUAS MINERALES, GASEOSAS; JUGOS DE FRUTAS; BEBIDAS IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO NO ALCOHOLICAS, SIROPES, PREPARACIONES PARA HACER BEBIDAS. La solicitud fue presentada el día diecinueve de abril del año dos REEF CLASSIC mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Consistente en: las palabras REEF CLASSIC traducidas al castellano como Arrecife Clásico, que servirá para: AMPARAR: VESTIMENTA, Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticuatro de julio del año dos mil siete. CALZADOS Y SOMBREROS. ALICIA ESTER GARCIA COREAS, La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año dos mil siete. REGISTRADOR. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. LUIS FERNANDO AREVALO VAQUERANO, San Salvador, treinta de mayo del año dos mil siete. SECRETARIO. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, 3 v. alt. No. C011456-2 REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, No. de Presentación: 20030044975 R SECRETARIO. CLASE: 05. 3 v. alt. No. C011440-2 D IA No. de Expediente: 2003036725 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de PIERRE FABRE DERMO-COSMETIQUE, de nacionalidad FRANCE- No. de Expediente: 2007066308 SA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, No. de Presentación: 20070092329 CLASE: 32. HYDRANCE LA INFRASCRITA REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EMILIO ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de VIRGIN Consistente en: la palabra HYDRANCE. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de noviembre del 239 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. año dos mil tres. San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, San Salvador, veintiséis de mayo del año dos mil siete. REGISTRADOR. Lic. MARIA DAFNE RUIZ, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS, REGISTRADOR. SECRETARIO. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, 3 v. alt. No. C011458-2 SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011457-2 No. de Expediente: 2004044464 No. de Presentación: 20040057380 CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Expediente: 2007067739 No. de Presentación: 20070094729 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SARA ELIZABETH MARTINEZ MARTINEZ, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de Marshall Amplification PLC, de nacionalidad BRITA- CLASE: 03. NICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SARA ELIZABETH MARTINEZ MARTINEZ, en su calidad de APODE- RADO de Henkel Kommanditgesellschaft auf Aktien, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, Consistente en: la palabra Marshall. D IA R La solicitud fue presentada el día cinco de noviembre del año dos Consistente en: diseño identificado como “DISEÑO RECTAN- mil cuatro. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cinco de julio del año dos mil siete. GULAR EN COLORES”, que servirá para: AMPARAR: JABONES, PERFUMERIA, ACEITES ESENCIALES, PREP ARACIONES PARA EL CUIDADO DEL CUERPO Y LA BELLEZA; DENTIFRICOS; DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. PREPARACIONES PARA CUIDAR, LIMPIAR, PINTAR, TEÑIR, DECOLORAR, FIJAR Y ONDULAR PERMANENTEMENTE EL KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, CABELLO. SECRETARIA. La solicitud fue presentada el día quince de junio del año dos mil siete. 3 v. alt. No. C011459-2 240 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2006057308 de nacionalidad HOLANDESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, No. de Presentación: 20060076992 CLASE: 30. LA INFRASCRITA REGISTRADORA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de ESKIMO, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad NICARAGÜENSE, solici- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A tando el registro de la MARCA DE FABRICA, Consistente en: un diseño que se identifica como DISEÑO DE CORAZON DE FLECHAS, que servirá para: AMPARAR: EMBUTIDOS, PATE, PASTAS DE CARNE PARA UNTAR, MARGARINA, MANTEQUILLA, GRASAS PARA COCINAR Y FREIR, QUESO Y PRODUCTOS DE QUESO, CUAJADA, LECHE Y PRODUCTOS DE LECHE, LECHE DESCREMADA, LECHE HECHA DE SOYA; Consistente en: la palabra TRIO y diseño, que servirá para: AMPARAR: SORBETES Y HELADOS COMESTIBLES DE TODO TIPO. La solicitud fue presentada el día tres de mayo del año dos mil seis. PRODUCTOS LACTEOS, YOGURT, CREMA, CREMA Y QUESO ARTIFICIAL; HUEVOS; MERMELADAS, GELATINAS, HUEVO EN POLVO; ACEITES Y GRASAS COMESTIBLES. La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticinco de junio del año dos mil siete. mil seis. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiseis de junio del año dos mil siete. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADORA. REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, GUILLERMO ALFONSO LOPEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011460-2 3 v. alt. No. C011461-2 D IA R SECRETARIO. No. de Expediente: 2006059749 No. de Presentación: 20060080857 CLASE: 29 EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Expediente: 2007068012 No. de Presentación: 20070095114 CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de UNILEVER N.V., ABRAHAM LOPEZ RAMOS, en su calidad de APODERADO de DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ALIMENTOS MARAVILLA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, 241 La solicitud fue presentada el día veintiséis de marzo del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintitrés de julio del año dos mil siete. ALICIA ESTER GARCIA COREAS, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Consistente en: la palabra RAPTOR y diseño, que servirá para: AMPARAR: CERVEZA, AGUAS MINERALES Y GASEOSAS Y OTRAS BEBIDAS NO ALCOHOLICAS; BEBIDAS Y ZUMOS DE SAYONARA AYALA DE GUERRERO, FRUTAS; SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA HACER BEBIDAS. SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día veintiseis de junio del año dos mil siete. 3 v. alt. No. C011463-2 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiocho de junio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007068178 GEORGINA VIANA CANIZALEZ, No. de Presentación: 20070095423 CLASE: 09. REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN HUMBERTO CAMPOS MONTOYA, en su calidad de APODERADO SECRETARIO. de Red.com, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, 3 v. alt. No. C011462-2 SCARLET POCKET PRO No. de Expediente: 2007065770 No. de Presentación: 20070091467 consistente en: las palabras SCARLET POCKET PRO donde la pa- labra SCARLET se traduce al castellano como ESCARLATA y la palabra R CLASE: 05. IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR D HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Car-Fres- POCKET se traduce como BOLSILLO, que servirá para: AMPARAR: SISTEMAS Y ACCESORIOS DE CAMARA DE CINEMA DIGITAL QUE COMPRENDEN CAMARAS, LENTES PARA CAMARA, TARJETAS DE MEMORIA DE FLASH; MEMORIAS ELECTRONICAS, DRIVES DUROS PARA GRABADORAS DE VIDEO, MONITORES hner Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, DE VIDEO Y PANTALLAS DE PRESENTACION DE PANELES PLANOS, TODO PARA USO EN LA CREACION, ALMACENAMIENTO, ENTREGA, MANIPULACION, GRABACION, PREGRABACION O INSPECCION DE VIDEO, MUSICA, GRAFICAS, FOTOS, AUDIO, TEXTO Y DATOS MULTIMEDIA; ESTRUCTURAS Y CAJAS DE COLOCACION Y ESTABILIZACION PARA VIDEOCAMARAS; PRODUCCION DE GRABACIONES DE AUDIO Y VIDEO DESCARGABLES LAS CUALES PRESENTAN VIDEO, MUSICA, GRAFICOS, Consistente en: un diseño identificado como “SILUETA DE ARBOL”, que servirá para: AMPARAR: REFRESCANTES DEL AIRE. FOTOS, AUDIO, TEXTO, MULTIMEDIA, PROGRAMAS DE COMPUTADORA Y DATOS EN UN FORMATO DE IMAGEN ESPECI- 242 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 FICO; APARATOS E INSTRUMENTOS DE AUDIO Y VISUALES GRAFICOS, CINEMATOGRAFICOS, OPTICOS, DE PESAR, DE EDUCACIONALESY DE ENSEÑANZA, ESPECIFICAMENTE, PRO- MEDIDA, DE SEÑALIZACION, DE CONTROL (INSPECCION), GRAMAS DE HARDWARE DE COMPUTADORA Y SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA LA INTEGRACION DE TEXTO, AUDIO, DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSEÑANZA; APARATOS E INSTRUMENTOS PARA LA CONDUCCION, DISTRIBUCION, GRAFICOS, IMAGEN INMOVIL Y PELICULAS EN MOVIMIENTO DENTRO DE UNA DISTRIBUCION INTERACTIVA PARA APLICACIONES MULTIMEDIA, PIZARRONES BLANCOS PARA TRANSFORMACION, ACUMULACION, REGULACION O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS PARA EL REGISTRO, TRANSMISION, REPRODUCCION DEL SONIDO O IMAGENES; VIDEO Y MONITORES PARA PRESENTACIONES DE VIDEO. SOPORTES DE REGISTRO MAGNETICOS, DISCOS ACUSTICOS; IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A PRESENTACIONES POR COMPUTADORA, PROYECTORES DE La solicitud fue presentada el día tres de julio del año dos mil DISTRIBUIDORES AUTOMATICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la CALCULADORAS, EQUIPOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. INFORMACION Y ORDENADORES; EXTINTORES; SOFTWARE San Salvador, cinco de julio del año dos mil siete. DE COMPUTADORA. La solicitud fue presentada el día trece de junio del año dos mil GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete. SECRETARIO. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, 3 v. alt. No. C011464-2 REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, No. de Expediente: 2007067682 SECRETARIO. No. de Presentación: 20070094616 3 v. alt. No. C011466-2 R CLASE. 09. IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL D ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de Business Objects, S.A., de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, No. de Expediente: 2007067971 No. de Presentación: 20070095058 CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR Consistente en: un diseño identificado como DISEÑO DE ESPECTRO, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS, NAUTICOS, GEODESICOS, FOTO- HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro No. de Expediente: 2007067978 de la MARCA DE FABRICA, No. de Presentación: 20070095065 243 CLASE: 09 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Consistente en: las palabras I’M GAMES, traducido al castellano como YO SOY JUEGOS, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS, NAUTICOS, GEODESICOS, FOTOGRAFICOS, CINEMATOGRAFICOS, OPTICOS, DE PESAR, DE MEDIDA, DE SEÑALIZACION, DE CONTROL (INSPECCION), DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSEÑANZA; APARATOS E INSTRUMENTOS PARA LA CONDUCCION, DISTRIBUCION, Consistente en: las palabras I’M MUSIC y diseño, traducido al cas- TRANSFORMACION, ACUMULACION, REGULACION O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS PARA EL REGISTRO, tellano como YO SOY MUSICA, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS, NAUTICOS, GEODESICOS, TRANSMISION, REPRODUCCION DE SONIDO O IMAGENES; FOTOGRAFICOS, CINEMATOGRAFICOS, OPTICOS, DE PESAR, SOPORTES DE REGISTROS MAGNETICOS, DISCOS ACUSTICOS; DE MEDIDA, DE SEÑALIZACION, DE CONTROL (INSPECCION), DISTRIBUIDORES AUTOMA TICOS Y MECANISMOS PARA APA- DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSEÑANZA; APARATOS RATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS E INSTRUMENTOS PARA LA CONDUCCION, DISTRIBUCION, CALCULADORAS, EQUIPOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA TRANSFORMACION, ACUMULACION, REGULACION O CON- INFORMACION Y ORDENADORES; EXTINTORES. TROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS PARA EL REGISTRO, TRANSMISION, REPRODUCCION DE SONIDO O IMAGENES; SOPORTES DE REGISTROS MAGNETICOS, DISCOS ACUSTICOS; La solicitud fue presentada el día veinticinco de junio del año dos DISTRIBUIDORES AUTOMATICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS mil siete. CALCULADORAS, EQUIPOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACION Y ORDENADORES; EXTINTORES. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. La solicitud fue presentada el día veintiséis de junio del año dos mil siete. R San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete. IA DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. D Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete. REGISTRADORA. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, SECRETARIO. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011467-2 3 v. alt. No. C011468-2 244 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2007064129 No. de Presentación: 20070088421 TRANSACCIONES DE PAGO POR MEDIOS ELECTRONICOS; HARDWARE DE COMPUTADORA Y SOFTWARE DE CODIFICACION, CLAVES DE CODIFICACION, CERTIFICADOS DIGI- CLASE: 09. TALES, FIRMAS DIGITALES, SOFTWARE PARA ASEGURAR EL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y LA RECUPERACION EL INFRASCRITO REGISTRADOR Y TRANSMISION DE INFORMACION CONFIDENCIAL DE CLIENTES QUE ES USADA POR INDIVIDUOS Y POR INSTITUCIONES BANCARIAS Y FINANCIERAS; TARJETAS MAGNETICAS CODIFICADAS Y TARJETAS CONTENIENDO ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERA- UN CHIP DE CIRCUITO INTEGRADO (TARJETAS INTELI- DO de MasterCard International Incorporated, de nacionalidad GENTES); TARJETAS DE CARGO; TARJETAS BANCARIAS, ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE TARJETAS DE CREDITO, TARJETAS DE DEBITO, TARJETAS FABRICA, DE CHIP, TARJETAS DE VALOR ACUMULADO, TARJETAS IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL PARA SOPORTE DE DATOS ELECTRONICOS, TARJETAS DE PAGO TODAS CODIFICADAS; TARJETAS BANCARIAS INCLUYENDO TARJETAS BANCARIAS IMPRESAS Y TARJETAS BANCARIAS QUE USAN MEMORIAS MAGNETICAS Y MEMORIAS DE CIRCUITOS INTEGRADOS; LECTORES DE TARJETAS; LECTORES DE TARJETAS MAGNETICAS CODIFICADAS, TARJETAS PARA SOPORTES DE DATOS ELECTRONICOS, LECTORES DE TARJETAS MAGNETICAS CODIFICADAS, LECTORES DE TARJETAS PARA SOPORTES DE DATOS ELECTRONICOS, UNIDADES DE CODIFICACION ELECTRONICA, HARDWARE DE COMPUTADORA, TERMINA- TRES CIRCULOS EN COLORES, que servirá para: AMPARAR: LES DE COMPUTADORA, SOFTWARE DE COMPUTADORA APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS; SOPORTES DE PARA USARSE EN SERVICIOS FINANCIEROS, SERVICIOS DATOS MAGNETICOS, DISCOS DE GRABACION; MAQUINAS BANCARIOS E INDUSTRIA DE TELECOMUNICACIONES; DISTRIBUIDORAS AUTOMATICAS Y MECANISMOS PARA SOFTWARE DE COMPUTADORA DISEÑADO PARA PERMI- APARATOS OPERADOS POR MONEDAS; REGISTRADORAS TIR A LAS TARJETAS INTELIGENTES INTERACTUAR CON DE DINERO EN EFECTIVO; EQUIPO DE PROCESAMIENTO TERMINALES Y LECTORES; CHIP DE COMPUTADORA EM- DE DATOS; COMPUTADORAS, HARDWARE DE COMPUTA- POTRADOS EN TELEFONOS Y OTROS DISPOSITIVOS DE DORA, SOFTWARE DE COMPUTADORA Y PROGRAMAS DE COMUNICACION; EQUIPO DE TELECOMUNICACIONES; COMPUTADORA; APARATOS E INSTRUMENTOS DE TELE- TERMINALES PARA TRANSACCIONES DE PUNTOS DE COMUNICACION Y ELECTRICOS; MAQUINAS CONTABLES; VENTAS Y SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA TRANS- APARATOS PARA EL REGISTRO, TRANSMISION, REPRO- MITIR, PRESENTAR Y ALMACENAR TRANSACCIONES, DUCCION DE DATOS INCLUYENDO SONIDO E IMAGENES; INFORMACION FINANCIERA E IDENTIFICACION PARA SOPORTES DE GRABACION MAGNETICA; APARATOS PARA USO EN SERVICIOS FINANCIEROS, SERVICIOS BANCA- BUSQUEDA, MANEJO Y ANALISIS DE CUENTAS FINANCIE- RIOS E INDUSTRIA DE TELECOMUNICACIONES; DISPO- IA R Consistente en: diseño que se identificará como DISEÑO DE SITIVOS PARA IDENTIFICACION DE RADIOFRECUENCIA HARDWARE DE COMPUTADORA, EN PARTICULAR PARA (TRANSCONTESTADORES); Y APARATOS DE VERIFICACION EL DESARROLLO, MANTENIMIENTO Y USO DE REDES DE ELECTRONICA PARA VERIFICAR LA AUTENTICIDAD DE COMPUTADORA LOCALES Y DE AREA AMPLIA; SISTEMAS TARJETAS DE CARGO, TARJETAS BANCARIAS, TARJETAS PARA LEER TARJETAS DE MEMORIA Y SISTEMAS PARA DE CREDITO, TARJETAS DE DEBITO Y TARJETAS DE PAGO; LEER DATOS EN MEMORIAS INCLUYENDO MEMORIAS APARATOS PARA TARJETAS DE ENSEÑANZA; MAQUINAS DE CIRCUITOS INTEGRADOS Y MEMORIAS DE TARJETAS DISPENSADORAS DE DINERO EN EFECTIVO; MAQUINAS BANCARIAS; PUBLICACIONES ELECTRONICAS DESCARGA- DISTRIBUIDORAS; DISPOSITIVOS PERIFERICOS PARA BLES; APARATOS DE IMPRESION INCLUYENDO APARATOS COMPUTADORAS Y ARTICULOS ELECTRONICOS, ESPECI- DE IMPRESION PARA SISTEMAS DE PROCESAMIENTO DE FICAMENTE, MAQUINAS CALCULADORAS, PLANIFICADO- DATOS Y SISTEMAS DE TRANSACCIONES FINANCIERAS; RES DE BOLSILLO, ASISTENTES PERSONALES DIGITALES MAQUINAS PARA ESTABLECIMIENTOS BANCARIOS; CODI- (PDA’S), ALARMAS Y LINTERNAS. D RAS VIA RED GLOBAL DE COMPUTADORA; SOFTWARE Y FICADORES Y DECODIFICADORES; MODEMS; HARDWARE Y SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA FACILITAR LAS La solicitud fue presentada el día diecinueve de enero del año dos mil siete. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 245 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de COPIAR (ARTÍCULOS DE PAPELERÍA); SOBRES; BLOCS la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos TEMÁTICOS; BLOCS DE NOTAS; CUADERNOS; PAPEL DE Distintivos. San Salvador, veinte de junio del año dos mil siete. NOTAS; PAPEL PARA ESCRIBIR; PAPEL PARA BORRADORES; PAPEL DE CARTAS; PAPEL PARA CARPETAS; CARPETAS; TAPAS DE DOCUMENTOS; TAPAS DE LIBROS; MARCADO- DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. RES PARA LIBROS; LITOGRAFIAS, CUADROS (LIENZOS) ENMARCADOS O NO, LIBROS PARA COLOREAR; LIBROS DE DIBUJO; LIBROS DE ACTIVIDADES Y ROMPECABEZAS; PAPEL LUMINOSO; ETIQUETAS ADHESIVA; PAPEL CREPE; PAPEL DE SEDA; GRAPAS DE PAPEL DE NOTAS; CESTOS DE IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, SECRETARIA. PAPELES; BANDERAS DE PAPEL; BANDEROLAS DE PAPEL; INSTRUMENTOS DE ESCRITURA; PLUMAS; LAPICEROS; BOLIGRAFOS, CONJUNTOS DE PLUMAS; CONJUNTOS DE 3 v. alt. No. C011469-2 LAPICEROS; PLUMAS DE PUNTAS POROSAS; BOLIGRAFOS ESFEROGRÁFICOS; MARCADORES DE PUNTA ANCHA; TINTA, TAMPONES, SELLOS DE CAUCHO; CAJAS DE PINTURA; LÁPICES DE COLORES Y PINTURA; TIZA; DECORACIONES PARA LAPICEROS (EFECTOS DE ESCRITORIO); CLICHES DE No. de Expediente: 2007066421 IMPRENTA; REVISTAS; PERIÓDICOS; LIBROS Y DIARIOS, EN No. de Presentación: 20070092477 ESPECIAL RELATIVOS A DEPORTISTAS Y ACONTECIMIENTOS DEPORTIVOS; MATERIAL IMPRESO DE INSTRUCCIÓN; CLASE: 16. TABLAS (PARA ANOTAR RESULTADOS); PROGRAMAS DE ACONTECIMIENTOS; ALBUMES DE ACONTECIMIENTOS; EL INFRASCRITO REGISTRADOR ALBUMES DE FOTOS; LIBROS DE AUTÓGRAFOS; LIBROS DE DIRECCIONES; DIARIOS; AGENDAS PERSONALES; MAPAS DE CARRETERA; ENTRADAS; BILLETES (TICKETS); HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSENDO TARJETAS DE RASCA Y GANA; CHEQUES; HORARIOS AMERICO PEREZ POSADAS, en su calidad de APODERADO IMPRESOS; FOLLETOS Y CATALOGOS; TIRAS COMICAS; de FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSO- CROMOS COLECCIONABLES DE JUGADORES; PEGATINAS CIATION (FIFA), de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro PARA COCHES; PEGATINAS; ALBUMES DE PEGATINAS; CA- de la MARCA DE FABRICA, LENDARIOS; POSTERES; FOTOGAFIAS; POSTALES; SELLOS DE CORREO; SIGNOS, PANCARTAS Y MATERIALES DE PU- FIFA WORLD CUP BLICIDAD HECHOS DE PAPEL O CARTÓN; CALCOMANÍAS; CALCOMANIAS APLICADAS A BASE DE CALOR QUE NO R SEAN DE TELA; MATERIAL DE OFICINA (EXCEPTO MUE- IA Consistente en: las palabras FIFA WORLD CUP traducidas al castellano como FIFA COPA MUNDO, que servirá para: AMPARAR: SUJETA BILLETES; MANTELERÍAS DE PAPEL; SER- BLES); LÍQUIDOS CORRECTORES; GOMAS DE BORRAR; SACAPUNTAS; SOPORTES PARA ARTÍCULOS DE ESCRITORIO; CLIPS PARA SUJETAR PAPELES; CHINCHETAS; REGLAS; CINTA ADHESIVA PARA PAPELERÍA, DISTRIBUIDORES DE TARJETAS DE FELICITACIÓN; ENVOLTORIOS DE REGALOS; OFICINA DE CINTA ADHESIVA; GRAPADORAS; CLICHES DE POSAVASOS, MANTELERÍAS Y TAPETES DE PAPEL; BOLSAS MULTICOPISTAS; PORTA-DOCUMENTOS; TABLILLAS CON DE BASURA DE PAPEL O PLÁSTICO; ENVOLTORIOS PARA SUJETAPAPELES; SOPORTES PARA DOCUMENTOS; TABLI- ALMACENAR LA COMIDA; FILTROS DE CAFÉ DE PAPEL; LLAS CON SUJETAPAPELES; SUJETALIBROS; SOPORTES ETIQUETAS (QUE NO SEAN DE TELA); TOALLAS DE PA- PARA BLOCS; ATRILES PARA LIBROS; SELLOS; TARJETAS PEL; TOALLITAS DE PAPEL HÚMEDAS; PAPEL HIGIÉNICO; DE CREDITO, DE TELEFONO, PARA CAJEROS AUTOMATI- TOALLITAS PARA DESMAQUILLARSE HECHAS DE PAPEL; COS, DE VIAJE Y OCIO, DE GARANTIA DE TALONES Y DE PAÑUELOS DE PAPEL EN CAJAS; PAÑUELOS DE BOLSILLO DÉBITO DE PAPEL O CARTÓN; TARJETAS DE CRÉDITO (NO DE PAPEL; PAÑALES DE PAPEL; PAPELERÍA Y MATERIAL CODIFICADAS) HECHAS DE PAPEL O CARTON. D VILLETAS DE PAPEL; BOLSAS DE PAPEL; INVITACIONES; ESCOLAR (EXCEPTO EQUIPOS); MAQUINAS DE ESCRIBIR, PAPEL PARA MAQUINAS DE ESCRIBIR; PAPEL PARA La solicitud fue presentada el día veinticuatro de abril del año dos mil siete. 246 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinte de junio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2006054619 No. de Presentación: 20060072611 CLASE: 16 GEORGINA VIANA CANIZALEZ, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VICENTE DE JESUS PALENCIA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de DHL International GmbH, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, 3 v. alt. No. C011470-2 No. de Expediente: 2007068213 No. de Presentación: 20070095490 CLASE: 20 Consistente en: las palabras DHL EXEL SUPPLY CHAIN y diseño, que se traducen al castellano como EXEL CADENA DE SUMINISTRO. EL INFRASCRITO REGISTRADOR La solicitud fue presentada el día nueve de enero del año dos mil seis. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIO CARMONA RIVERA, en su calidad de APODERADO de Dreamwell, Ltd., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete. BEAUTYREST BLACK Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, SECRETARIA. R Consistente en: las palabras BEAUTYREST BLACK, traducido al castellano la palabra BLACK como NEGRO, que servirá para: AMPARAR: COLCHONES, COLCHONES CON CAJAS DE RESORTES, CUBIERTAS ACOLCHADAS PARA ALMOHADAS, COBERTORES PARA COLCHONES, SABANAS. REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C011472-2 IA La solicitud fue presentada el día cuatro de julio del año dos mil siete. D DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, seis de julio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007067858 Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, No. de Presentación: 20070094874 CLASE: 04 EL INFRASCRITO REGISTRADOR SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011471-2 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. de ELF AQUITAINE, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, 247 S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, GENUINE GUSTO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Consistente en: la palabra elf y diseño, traducida al castellano como duende, que servirá para: AMPARAR: PETROLEO (CRUDO O REFINADO); COMBUSTIBLES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS; COMBUSTIBLES PARA MOTOR; COMBUSTIBLE PARA CARRERAS; GAS Y GAS DE PETROLEO LICUADO; LUBRICANTES; GRASAS Y ACEITES INDUSTRIALES; ADITIVOS NO QUIMICOS PARA COMBUSTIBLE DE MOTOR, COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES. Consistente en: las palabras “GENUINE GUSTO”, que se traduce como “GUSTO GENUINO”, que servirá para: AMPARAR: CERVEZAS; AGUAS MINERALES Y GASEOSAS Y OTRAS BEBIDAS NO ALCOHÓLICAS; BEBIDAS Y ZUMOS DE FRUTAS; SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA HACER BEBIDAS. La solicitud fue presentada el día diecinueve de junio del año dos mil siete. La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil seis. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete. Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete. KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011475-2 GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO. No. de Expediente: 2006060258 No. de Presentación: 20060081476 3 v. alt. No. C011474-2 D IA R CLASE: 33 No. de Expediente: 2006060257 No. de Presentación: 20060081475 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de MAHOU, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, CLASE: 32 GENUINE GUSTO EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de MAHOU, Consistente en: las palabras “GENUINE GUSTO”, que se traduce como “GUSTO GENUINO”, que servirá para: AMPARAR: BEBIDAS ALCOHÓLICAS (CON EXCEPCIÓN DE CERVEZAS). 248 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil seis. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete. Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, SECRETARIA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C011477-2 CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011476-2 No. de Expediente: 2006063141 No. de Presentación: 20060086147 CLASE: 24 EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Expediente: 2006063139 No. de Presentación: 20060086145 CLASE: 20 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA ELENA CUELLAR PARADA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de VALDEPESA TEXTIL, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, EL INFRASCRITO REGISTRADOR D IA R HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA ELENA CUELLAR PARADA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de VALDEPESA TEXTIL, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, Consistente en: las palabras KA INTERNATIONAL y diseño, traducido al castellano como KA INTERNACIONAL, sobre la palabra internacional no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: MUEBLES, ESPEJOS, MARCOS; PRODUCTOS; NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES DE MADERA, CORCHO, CAÑA, JUNCO, MIMBRE, CUERNO, HUESO, MARFIL, BALLENA, CONCHA, AMBAR, NACAR, ESPUMA DE MAR, SUCEDANEOS DE TODAS ESTAS MATERIAS O DE MATERIAS PLASTICAS. Consistente en: las palabras KA International y diseño, traducido al castellano como KA internacional, sobre la palabra international, no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: TEJIDOS Y PRODUCTOS TEXTILES NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; ROPA DE CAMA Y DE MESA. La solicitud fue presentada el día treinta de noviembre del año dos mil seis. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, SECRETARIA. La solicitud fue presentada el día treinta de noviembre del año dos mil seis. 3 v. alt. No. C011478-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. No. de Expediente: 2006063142 No. de Expediente: 2007067860 No. de Presentación: 20060086148 No. de Presentación: 20070094876 CLASE: 27. CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR 249 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN NA CUELLAR PARADA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de HUMBERTO CAMPOS MONTOYA, en su calidad de GESTOR VALDEPESA TEXTIL, S.L., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando OFICIOSO de Biomarin Pharmaceutical Inc., de nacionalidad ESTA- el registro de la MARCA DE FABRICA, DOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA ELE- KUVALLA Consistente en: La palabra KUVALLA, que servirá para: AM- Consistente en: Las palabras KA INTERNATIONAL y diseño, traducida al castellano como KA INTERNACIONAL, sobre la palabra INTERNATIONAL, individualmente considerada no se le concede ex- clusividad, que servirá para: AMPARAR: ALFOMBRAS, FELPUDOS, ESTERAS, LINOLEUM Y OTROS REVESTIMIENTOS DE SUELOS; TAPICERÍAS MURALES QUE NO SEAN DE MATERIAS TEXTI- PARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. LES. La solicitud fue presentada el día treinta de noviembre del año dos La solicitud fue presentada el día diecinueve de junio del año dos mil siete. mil seis. IA R DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintisiete de junio del año dos mil siete. D San Salvador, dos de julio del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. REGISTRADOR. KATYA MARGARITA MARTÍNEZ GUTIÉRREZ, MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES, SECRETARIO. SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011479-2 3 v. alt. No. C011480-2 250 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2005053512 No. de Presentación: 20050071027 No. de Presentación: 20050071025 CLASE: 33. CLASE: 33. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A No. de Expediente: 2005053514 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MÓNICA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MÓNICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de BODEGAS ESMERALDA, S.A., de nacionalidad ARGENTINA, so- de BODEGAS Y VIÑEDOS NICOLÁS CATENA, S.A., de nacionalidad licitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, ARGENTINA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, CATENA ALAMOS Consistente en: La palabra CATENA. Consistente en: La palabra ALAMOS. La solicitud fue presentada el día dieciocho de noviembre del año dos mil cinco. La solicitud fue presentada el día dieciocho de noviembre del año dos mil cinco. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, treinta de marzo del año dos mil seis. IA R San Salvador, veintiocho de abril del año dos mil seis. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la D Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, ALICIA ESTHER GARCÍA COREAS, REGISTRADOR. REGISTRADOR. MELVY ELIZABETH CORTEZ DE ALAS, ANA CRISTINA OLIVA DE CRISTALES, SECRETARIA. SECRETARIA. 3 v. alt. No. F013365-2 3 v. alt. No. F013367-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. No. de Expediente: 2007068299 No. de Expediente: 2007068297 No. de Presentación: 20070095650 No. de Presentación: 20070095648 CLASE: 05. 251 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MÓNICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de TAIHO PHARMACEUTICAL CO., LTD, de nacionalidad JAPONESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MÓNICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de TAIHO PHARMACEUTICAL CO., LTD, de nacionalidad JAPONESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, TESUNO Consistente en: La palabra TESUNO, que servirá para: AMPARAR: Consistente en: La palabra TAIHO y diseño, que servirá para: AM- PREPARACIONES PARA COMBATIR EL CÁNCER (ANTI-CANCE- PARAR: PREPARACIONES FARMACÉUTICASY VETERINARIAS; ROSOS); AGENTES PARA COMBATIR CÁNCER (ANTI-CANCE- PREPARACIONES SANITARIAS PARA PROPÓSITOS MÉDICOS; ROSOS); REACTIVOS QUÍMICOS PARA PROPÓSITOS MÉDICOS SUSTANCIAS DIETÉTICAS ADAPTADAS PARA USO MEDICO, ALIMENTO PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIALES PARA EN EL CAMPO DE LA ONCOLOGÍA. APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR DIENTES Y PARA MOLDES DENTALES; DESINFECTANTES; PREPARACIONES La solicitud fue presentada el día diez de julio del año dos mil PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICI- siete. DAS, HERBICIDAS. La solicitud fue presentada el día diez de julio del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la R Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. IA San Salvador, once de julio del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la D Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, once de julio del año dos mil siete. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES, MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013368-2 3 v. alt. No. F013370-2 252 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2007068507 NOMBRE COMERCIAL No. de Presentación: 20070095979 No. de Expediente: 2007067045 CLASE: 16. No. de Presentación: 20070093631 EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO GUILLERMO CASTANEDA, en su calidad de APODERADO de KAN- ESPECIAL de PROMOMARK ASESORA DE MARKETING, S.A., de GARO INDUSTRIES (REGD), de nacionalidad HINDU, solicitando el nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el registro del NOMBRE registro de la MARCA DE FABRICA, COMERCIAL, MUNIX Consistente en: La palabra MUNIX, que servirá para: AMPARAR: GRAPAS, ENGRAPADORAS, QUITA GRAPAS, PERFORADORAS DE PAPEL, PAPEL CARBÓN, ARTÍCULOS DE OFICINA (EXCEPTO Consistente en: La palabra MONKEY LU, traducido al cas- tellano como “Mono Lú”, que servirá para: IDENTIFICAR UN MUEBLES) Y PAPELERÍA. ESTABLECIMIENTO COMERCIAL DEDICADO A LA VENTA, COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE ARTÍCULOS PARA La solicitud fue presentada el día dieciocho de julio del año dos mil siete. NIÑOS Y BEBES; EN PARTICULAR MUEBLES, ROPA, ACCESORIOS, JUGUETES Y DEMÁS PRODUCTOS AFINES PARA NIÑOS Y BEBES. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. D IA R San Salvador, diecinueve de julio del año dos mil siete. La solicitud fue presentada el día veintiuno de mayo del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA, San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil siete. REGISTRADOR. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, SECRETARIA. MARTA DELIA CLAVEL DE VEGA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F013372-2 3 v. alt. No. C011427-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. MATRICULAS DE COMERCIO ASIENTO DE EMPRESA 2002009184 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002009184-001 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JORGE BERNARDO CARRILLO SANDOVAL, en su calidad de Representante legal de la sociedad CASAS AMERICANAS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse CASAS AMERICANAS, S. A. DE C. V. sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD, y cuya escritura social está inscrita bajo el número 13 del libro 1691 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614270202-105-8; el cual ha presentado con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2003048429 inscripción 115 y el asiento de Establecimiento No. 2003048429- 001 002, 003, inscripción 116, 117 y 118 todos del Libro 147 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina CASAS AMERICANAS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a ACTIVIDADES INMOBILIARIAS REALIZADAS CON BIENES PROPIOS O ARRENDADOS, con dirección en COLONIA ESCALON, 11ª CALLE PONIENTE, No. 3920 del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a ONCE MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($11, 428.57) y que tiene los establecimientos siguientes: 001-) denominado CASAS AMERICANAS, S. A. DE C. V., CASA MATRIZ ubicado en COLONIA ESCALON, 11ª CALLE PONIENTE, No. 3920 y que se dedica a ACTIVIDADES INMOBILIARIAS REALIZADAS CON BIENES PROPIOS O ARRENDADOS, 002-) denominado CASAS AMERICANAS, S. A. DE C. V., AGENCIA AGUILARES, SUCURSAL No. 1 ubicado 6ª CALLE PONIENTE, LOCAL No. 4, FRENTE AL PARQUE MUNICIPAL, AGUILARES, SAN SALVADOR, y que se dedica a ACTIVIDADES INMOBILIARIAS REALIZADAS CON BIENES PROPIOS O ARRENDADOS, 003- ) denominado CASAS AMERICANAS, S. A. DE C. V., AGENCIA SAN MIGUEL, SUCURSAL No. 2 ubicado en BARRIO SAN FRANCISCO, 10ª CALLE PONIENTE Y 11ª AVENIDA NORTE, No. 620, SAN MIGUEL y que se dedica a ACTIVIDADES INMOBILIARIAS REALIZADAS CON BIENES PROPIOS O ARRENDADOS. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. 253 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOAQUIN ALBERTO PALOMO DENEKE, en su calidad de Representante legal de la sociedad DENAPOST, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 32 del libro 234 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-271178-006-7; el cual ha presentado solicitud a las quince horas y cincuenta y dos minutos del día veintiocho de noviembre de dos mil seis, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002009184 inscripción 24 y el asiento de Establecimiento No. 2002009184-001 inscripción 25, ambos del libro 149 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada DENAPOST, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a INVERSIONISTA, con dirección en URBANIZACION LA ESPERANZA, 29a AVENIDA NORTE, No. 1226 del domicilio de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR cuyo activo asciende a SEISCIENTOS CUARENTA Y SIETE MIL TRESCIENTOS TREINTA 17/100 DOLARES ($ 647, 330.17) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado DENAPOST S.A. DE C.V; ubicado en URBANIZACION LA ESPERANZA, 29a AVENIDA NORTE, No. 1226, del domicilio de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR y que se dedica a INVERSIONISTAS. Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, uno de junio de dos mil siete. San Salvador, veinte de junio de dos mil siete. Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA, REGISTRADOR. REGISTRADOR. D IA R Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA, 3 v. alt. No. C011415-2 3 v. alt. No. C011408-2 ASIENTO DE EMPRESA 2004031971 ESTABLECIMIENTO 2004031971-001 ASIENTO DE EMPRESA 2003048429 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2003048429- 001, 002, 003 EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS: HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ENRIQUE PORTILLO AQUINO, en su calidad de Representante legal de la sociedad PROVEEDORA DE MAQUINARIA, EQUIPOS Y 254 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 A. DE C. V., el cual se dedica a VENTA DE OTROS PRODUCTOS NO CLASIFICADOS PREVIAMENTE, con dirección en SAN ANTONIO ABAD, CALLE EL ROBLE, PASAJE SAN RAFAEL del departamento y domicilio de SAN SALVADOR. Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley. San Salvador, cinco de julio de dos mil siete. Lic. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, REGISTRADORA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A TECNOLOGIA DE CENTRO AMERICA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 35 del libro 1419 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-150299-106-4, ha presentado solicitud de CAMBIO DE DIRECCION DE LA EMPRESA Y ESTABLECIMIENTO, a las catorce horas y minutos del día trece de junio de dos mil siete. Con la cual se le otorga el asiento de modificación No. 115 del libro 148 del folio 231 al 232; a favor de la Empresa denominada PROVEEDORA DE MAQUINARIA, EQUIPOS Y TECNOLOGIA DE CENTRO AMERICA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a COMPRAVENTA DE MAQUINARIA INDUSTRIAL Y ACCESORIOS, con dirección actual en KILOMETRO 11½ CARRETERA AL AEROPUERTO DE COMALAPA, LOTIFICACION MALENA I, LOTE No. 5 del domicilio de SAN MARCOS, SAN SALVADOR, y que tiene el establecimiento denominado PROMETCA, el cual se dedica a COMPRAVENTA DE MAQUINARIA INDUSTRIALY ACCESORIOS, con dirección actual KILOMETRO 11½ CARRETERA AL AEROPUERTO DE COMALAPA, LOTIFICACION MALENA I, LOTE No. 5 del domicilio de SAN MARCOS, SAN SALVADOR. Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley. San Salvador, trece de junio de dos mil siete. Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA, REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C011422 -2 ASIENTO DE EMPRESA 2002022670 ESTABLECIMIENTO 2002022670-001 R EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS: D IA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado HECTOR NAHUM HERNANDEZ AYALA, en su calidad de Representante legal de la sociedad ALFINTE, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 35 del libro 926 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-211092-113-0, ha presentado solicitud de CAMBIO DE DIRECCION DE LA EMPRESA, a las nueve horas y diez minutos del día veinticinco de julio de dos mil seis. Con la cual se le otorga el asiento de modificación No. 145 del libro 150 del folio 291 al 292; a favor de la Empresa denominada ALFINTE, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a VENTA DE OTROS PRODUCTOS NO CLASIFICADOS PREVIAMENTE, con dirección en CALLE GABRIEL A MISTRAL No. 560 URBANIZACIÓN BUENOS AIRES No. 3, departamento y domicilio de SAN SALVADOR, y que tiene el establecimiento denominado ALFINTE, S. 3 v. alt. No. C011442-2 ASIENTO DE EMPRESA 2007059207 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2007059207- 001 EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado TRANSITO RUTH MIRA DE GUERRA, en su calidad de Representante legal de la Sociedad INDUSTRIAS Y SERVICIOS COMESTIBLES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse INSERCOM, S .A. DE C.V.; sociedad, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio y departamento de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 54 del libro 2241 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con número de Identificación Tributaria: 0614-140607-101-9; el cual ha presentado solicitud a las nueve horas y treinta y un minutos del día diez de julio de dos mil siete., con la cual se otorgó el asiento Empresa No. 2007059207 inscripción 81 y el asiento de Establecimiento No. 2007059207- 001, inscripción; 82, ambos del Libro 151 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina INDUSTRIAS Y SERVICIOS COMESTIBLES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS NO CLASIFICADOS PREVIAMENTE, con dirección en 7a CALLE PONIENTE No. 3-4, del domicilio de SANTA TECLA, LA LIBERTAD, cuyo activo asciende a ONCE MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($ 11,428.57) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado INDUSTRIAS Y SERVICIOS COMESTIBLES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE ubicado en 7ª CALLE PONIENTE No. 3-4 del domicilio de SANTA TECLA, LA LIBERTAD y que se dedica a ELABORACION DE OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS NO CLASIFICADOS PREVIAMENTE. Lo que se le hace saber al público para los efectos de ley. San Salvador, doce de julio de dos mil siete. Lic. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE, REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C011445-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 255 ASIENTO DE EMPRESA 2002001240 ASIENTO DE EMPRESA 2002029976 ESTABLECIMIENTO 2002001240 - 009 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002029976- 001 LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE- DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLE- GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. CIMIENTOS: HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ISABEL ARTIGA FLORES, en su calidad de Representante legal de la HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIO LE- sociedad COMPAÑIA DE SEGURIDAD E INVESTIGACIONES DE CHA MARTINEZ, en su calidad de Representante legal de la sociedad EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE OXIGENO Y GASES DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE que puede abreviarse COMSI DE EL SALVADOR, S.A. DE C.V.; de CAPITAL VARIABLE de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 5 del libro 1308 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación 85 del libro 10 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, Tributaria: 0614-151097-101-3; el cual ha presentado solicitud a las con Número de Identificación Tributaria: 0614-311059-001-5, quien ha presentado solicitud de CAMBIO DE DIRECCION DEL ESTABLECI- trece horas y cincuenta y cinco minutos del día veintidós de enero de dos mil siete, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002029976 MIENTO, a las once horas y treinta minutos del día veintitrés de julio inscripción 20 y el asiento de Establecimiento No. 2002029976- 001 de dos mil siete. Con la cual se le otorga la inscripción No. 102 del inscripción 21, ambos del libro 153 de Asientos de Matrícula de Empresa y libro 152 del folio 205 al 206; a favor del Establecimiento denominado Establecimiento; la Empresa denominada COMPAÑIA DE SEGURIDAD OXGASA SUCURSAL SANTA TECLA, el cual se dedica a COMPRA E INVESTIGACIONES DE EL SALVADOR SOCIEDAD ANONIMA Y VENTA DE GASES INDUSTRIALES Y MEDICINALES, EQUIPOS DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a LA PRESTACION DE MECANICOS DE CONSTRUCCION, SOLDADURA, MEDICION, ETC., con dirección actual en 2ª CALLE PONIENTE Y 18ª AVENIDA SERVICIOS DE SEGURIDAD A PERSONAS NATURALESY JURIDICAS, con dirección en URBANIZACION HARRISON No. 19, CALLE ESTADIO No. 2 del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende SUR, No. 9-11, URBANIZACION DON BOSCO, SANTA TECLA, LA a CINCUENTAY NUEVE MIL OCHOCIENTOS CUARENTAY SIETE LIBERTAD y que forma parte de la empresa denominada OXIGENO Y GASES DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado COMSI DE EL SALVADOR, S.A. DE C.V., ubicado en URBANIZACION HARRISON, LOTE No. 19, CALLE ESTADIO, No. 2, SAN SALVADOR, y que R VARIABLE. COLONES CON TREINTA Y CINCO CENTAVOS (¢59,847.35) y que IA se dedica a LA PRESTACION DE SERVICIOS DE SEGURIDAD A D Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. PERSONAS NATURALES Y JURIDICAS. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, veintitrés de julio de dos mil siete. San Salvador, treinta de julio de dos mil siete. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, Lic. JORGE ALBERTO CASTRO VALLE, REGISTRADORA. REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C011446-2 3 v. alt. No. C011448-2 256 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 ASIENTO DE EMPRESA 2002008793 ASIENTO DE EMPRESA 2002016258 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002008793- 001 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002016258- 001 EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE- LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO DE GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIEN- DEL REGISTRO DE COMERCIO. TOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GUILLERMO NER ROEDER, en su calidad de Representante legal de la sociedad ALEJANDRO RUIZ MAIDA, en su calidad de Representante legal de CONSTRUCTORA BETON, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL la sociedad RUIZ MAIDA, INGENIEROS Y ARQUITECTOS, SOCIE- VARIABLE que puede abreviarse CONSTRUCTORA BETON. S.A. DAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse RUIZ DE C.V.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN MAIDA, INGENIEROS ARQUITECTOS, S.A. DE C.V.; de nacionalidad SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 58 del SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura libro 327 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con social está inscrita bajo el número 1 del libro 646 del Registro de Socie- Número de Identificación Tributaria: 0614-050282-01-0; el cual ha dades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: presentado solicitud a las diecisiete horas y tres minutos del día treinta 0614-111188-105-1; el cual ha presentado solicitud a las nueve horas IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado HANNS WER- y uno de marzo de dos mil cinco, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002008793 inscripción 203 y el asiento de Establecimiento No. 2002008793- 001 inscripción 204, ambos del libro 87 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada CONSTRUCTORA BETON, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a INDUSTRIA DE LA CONSTRUC- CION, con dirección en 89a AVENIDA NORTE No. 354, COLONIA ESCALON del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a SETECIENTOS SESENTA Y TRES MIL QUINIENTOS CUARENTA Y NUEVE DOLARES CON 75/100 $763,549.75 y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado CONSTRUCTORA BETON, y veintiún minutos del día veintinueve de septiembre de dos mil cinco, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002016258 inscripción 230 y el asiento de Establecimiento No. 2002016258- 001 inscripción 231, ambos del libro 97 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada RUIZ MAIDA, INGENIEROS Y ARQUITECTOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a la CONSTRUCCION DE VIVIENDAS, con dirección en COLONIA FLOR BLANCA, 47ª AVENIDA NORTE, No. 226 del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a TRES MILLONES SETENTA Y UN MIL NOVENTA Y CINCO DOLARES CON 32/l00 ($3,071,095.32) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado RUIZ MAIDA INGENIEROSY ARQUITECTOS, S. A. DE S.A. DE C.V., ubicado en 89a AVENIDA NORTE No. 354, COLONIA R C.V., ubicado en COLONIA FLOR BLANCA, 47ª AVENIDA NORTE, ESCALON, SAN SALVADOR y que se dedica a INDUSTRIA DE LA IA No. 226, SAN SALVADOR y que se dedica a la CONSTRUCCION DE CONSTRUCCION. D VIVIENDAS. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, veintidós de julio de dos mil cinco. San Salvador, primero de diciembre de dos mil cinco. Lic. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ, Licda. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, REGISTRADOR. REGISTRADORA. 3 v. alt. No. C011450-2 3 v. alt. No. F013338-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ASIENTO DE EMPRESA 2003018093 ASIENTO DE EMPRESA 2007059024 ESTABLECIMIENTO 2003018093 - 001 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2007059024- 001 257 EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECI- EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE RE- MIENTOS: GISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESAY ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado BERND OTTO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado PORFIRIO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SCHREIBER, en su calidad de Representante legal de la sociedad PLAS- TIGLAS DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN ANTONIO ANDRADE ALVAREZ, en su calidad de Representante Legal de la sociedad SERVICIOS, DISTRIBUCION Y MANTENIMIENTOS ANDRADE, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 5 del libro puede abreviarse S.D.M.A., S.A. DE C.V.; sociedad de nacionalidad 815 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-111091-101-1, ha presentado solicitud de SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 39 del libro 1866 del Registro de CAMBIO DE DIRECCION DE LA EMPRESA Y ESTABLECIMIEN- Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación TO, a las diez horas y catorce minutos del día nueve de noviembre de Tributaria: 0614-211003-107-7; el cual ha presentado solicitud a las dos mil seis. Con la cual se le otorga el asiento de modificación No. 92 catorce horas y veintidós minutos del día quince de junio de dos mil del libro 131 del folio 185 al 186; a favor de la Empresa denominada siete, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2007059024 PLASTIGLAS DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE inscripción 18 y el asiento de Establecimiento No. 2007059024- 001, CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a FABRICACION Y VENTA inscripción 19, ambos del Libro 151 de Asientos de Matrícula de DE ENVASES PLASTICOS, con dirección en KM 31 AUTOPISTA A SANTA ANA, PARCELACIÓN EL CASTAÑO, LOT. 4 y 5 SAN JUAN Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina S.D.M.A., S.A. DE C.V., la cual se dedica a SERVICIOS DE CONSTRUCCION EN GENERAL, con dirección en FINAL 75 AVENIDA NORTE, CALLE OPICO del domicilio de SAN JUAN OPICO, LA LIBERTAD, y que tiene EL VOLCAN, PASAJE ORANTES No. 6, SAN ANTONIO ABAD del el establecimiento denominado PLASTIGLAS DE EL SALVADOR, S. A. domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a ONCE MIL DE C.V., el cual se dedica a FABRICACION Y VENTA DE ENVASES PLASTICOS, con dirección en KM 31 AUTOPISTA A SANTA ANA, y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado S. D.M.A., S.A. DE C.V., ubicado en FINAL 75 AVENIDA NORTE, CALLE EL VOLCAN, PASAJE ORANTES No. 6, SAN ANTONIO ABAD, SAN IA LIBERTAD. R PARCELACIÓN EL CASTAÑO, LOT. 4 y 5 SAN JUAN OPICO, LA CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($11,428.57) Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. SALVADOR y que se dedica a SERVICIOS DE CONSTRUCCION EN D GENERAL. San Salvador, nueve de noviembre de dos mil seis. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, diez de julio de dos mil siete. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ, REGISTRADOR. Licda. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, REGISTRADORA. 3 v. alt. No. F013384-2 3 v. alt. No. F013461-2 258 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CONVOCATORIAS Se hace saber que para que se considere legalmente reunida dicha Junta General, se necesita que estén presentes o representadas la mitad más una de la totalidad de las acciones de la Sociedad, y para tomar CONVOCATORIA resolución, se necesitará la mayoría de los votos presentes. Si no hubiere quórum en la fecha y hora antes indicadas, por este medio se convoca La Junta Directiva de “Compañía Farmacéutica, S. A. de C. V.”, por segunda vez para celebrar la Junta, con la misma agenda, para el día 14 de septiembre de dos mil siete, a la misma hora y lugar señalados. En tal caso, la Junta General se llevará a cabo con el número de acciones CONVOCA a Junta General Ordinaria de Accionistas, a celebrarse de los votos presentes. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A el día jueves seis de septiembre de dos mil siete, a partir de las diecio- presentes y representadas, y sus resoluciones se tomarán por la mayoría cho horas; en el Auditórium de la Compañía, ubicado en Final Avenida Melvin Jones y 12 Calle Oriente, Colonia Utila II, No. 20, Santa Tecla, La Libertad, en primera convocatoria, en caso de no haber quórum, San Salvador, 13 de Agosto de dos mil siete. se cita en segunda convocatoria, para la misma hora el día lunes diez de septiembre de dos mil siete, en el mismo lugar, para conocer como PUNTO UNICO: Lic. JORGE WALTER DARDANO SCHIMMEL, 3 v. alt. No. C011444-2 - AUMENTO DE CAPITAL SOCIAL EN LA PARTE VARIABLE Quórum necesario para la primera convocatoria: (18,751) ACCIO- NES, presentes o representadas, para la segunda convocatoria el quórum se formará con cualquiera que sea el número de acciones presentes o representadas. CONVOCATORIA La Junta de Liquidadores de la Sociedad AUTOSAL, S.A. En Liquidación, Santa Tecla, a los diez días del mes de agosto del año dos mil siete. se permite convocar a los señores Accionistas para que concurran a celebrar JUNTA GENERAL EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS, la cual se llevará a cabo a las nueve horas del día SEIS DE SEPTIEMBRE DE DOS MIL SIETE, en las oficinas de Beneficio la Joya, situadas en Calle ROBERTO ARMANDO CHAVEZ FUNES, a Huizúcar, Kilómetro Tres y Medio, Nuevo Cuscatlán, Departamento de DIRECTOR PRESIDENTE. La Libertad, en la que se conocerán y resolverán los temas contenidos en la siguiente Agenda: 1. Comprobación de Quórum. 2. Lectura del Acta de Sesión Anterior. 3. Ampliación del Plazo de Liquidación de La Sociedad. D IA R 3 v. alt. No. C011412-2 CONVOCATORIA La Junta General de Carácter Extraordinaria se considerará legalmente instalada tal como lo establece el artículo 243, numeral “I” del Código de Comercio, al encontrarse presentes y representadas en El Administrador Unico de la Sociedad DAGRO S.A. de C.V., Lic. Jorge PRIMERA CONVOCATORIA, será necesario que esté presente el 75% Walter Dárdano Schimmel, por este medio CONVOCA a la Junta General del Capital Social, o sea 33,750 acciones y se tomará resolución con Extraordinaria de Accionistas a celebrarse el día 13 de septiembre del igual proporción. 2007, a las 10:00 a.m., en sus oficinas situadas en el Paseo Gral. Escalón No. 4104 y 79 Ave. Nte. 2do. Piso, Local 9, San Salvador, para conocer los puntos contenidos en la siguiente Agenda: En caso de que a la hora señalada no hubiere quórum, se cita en SEGUNDA CONVOCATORIA a las diez horas del día SIETE DE SEPTIEMBRE DEL PRESENTE AÑO, en la dirección ya mencionada Punto Único: Modificación del Pacto Social y será necesario que esté presente la mitad más una de las acciones que componen el Capital Social o sea 22,501 acciones. Se tomará resolución DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 259 con el 75% de las acciones presentes, tal como está constituido en el y será necesario que esté presente la mitad más una de las acciones que Artículo 243 numeral “II” del Código de Comercio. componen el Capital Social o sea 30,001 acciones. Se tomará resolución con el 75% de las acciones presentes, tal como está constituido en el Artículo 243 numeral “II” del Código de Comercio. Nuevo Cuscatlán, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete. Nuevo Cuscatlán, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete. OSCAR FLORES PINEDA, LIQUIDADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A OSCAR FLORES PINEDA, LIQUIDADOR. RICARDO RAMIREZ SARAVIA, LIQUIDADOR. RICARDO RAMIREZ SARAVIA, LIQUIDADOR. JOSE ARMANDO MARIN GARCIA, LIQUIDADOR. JOSE ARMANDO MARIN GARCIA, LIQUIDADOR. 3 v. alt. No. F013286-2 JORGE ALBERTO BOLAÑOS CLAROS, LIQUIDADOR CONVOCATORIA 3 v. alt. No. F013288-2 La Junta de Liquidadores de la Sociedad CARIBE MOTOR, S.A. En Liquidación, se permite convocar a los señores Accionistas para que concurran a celebrar JUNTA GENERAL EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS, la cual se llevará a cabo a las diez horas del día SEIS DE SEPTIEMBRE DE DOS MIL SIETE, en las oficinas de Beneficio la Joya, situadas en Calle a Huizúcar, Kilómetro Tres y Medio, Nuevo REPOSICION DE CERTIFICADOS Cuscatlán, Departamento de La Libertad, en la que se conocerán y resolverán los temas contenidos en la siguiente Agenda: Comprobación de Quórum. 2. Lectura del Acta de Sesión Anterior. IA R l. Ampliación del Plazo de Liquidación de La Sociedad. D 3. AVISO COMPAÑIA HOTELERA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANONIMA, que puede abreviarse COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA, S.A., La Junta General de Carácter Extraordinaria se considerará legalmente instalada tal como lo establece el artículo 243, numeral “I” Comunica que a sus oficinas situadas en Ochenta y Nueve Ave- del Código de Comercio, al encontrarse presentes y representadas en nida Norte y Once Calle Poniente, Colonia Escalón, San Salvador, PRIMERA CONVOCATORIA, será necesario que esté presente el 75% se ha presentado el señor Eduardo Quiñónez Caminos, accionista del Capital Social, o sea 45,000 acciones y se tomará resolución con igual proporción. de esta sociedad, propietario de los certificados de acciones número CUATROCIENTOS VEINTINUEVE que ampara ciento ochenta acciones, CUATROCIENTOS TREINTA que ampara veinte acciones, En caso de que a la hora señalada no hubiere quórum, se cita en CUATROCIENTOS TREINTA Y SIETE que ampara doscientas sesenta SEGUNDA CONVOCATORIA a las once horas del día SIETE DE y siete acciones, CUATROCIENTOS TREINTA Y OCHO que ampara SEPTIEMBRE DEL PRESENTE AÑO, en la dirección ya mencionada veintidós acciones y CUATROCIENTOS TREINTA Y NUEVE que ampara sesenta y siete acciones, solicitando la reposición de los mismos 260 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 por haberse extraviado. Transcurridos treinta días después de la tercera AVISO publicación de este aviso, si no hubiera ninguna oposición, se procederá a reponer los certificados en referencia. El Banco Cuscatlán S.A.; COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en Av. Albert Einstein y Lo anterior se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso. Blvd. Los Próceres, se ha presentado el propietario de CERTIFICADO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO DOLARES Número 030PLA000045374, solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO por SIETE MIL TRESCIENTOS TREINTA Y UNO 05/100 DOLARES (US $7,331.05). IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A San Salvador, dos de agosto del año dos mil siete. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público GERARDO ANTONIO BALZARETTI KRIETE, en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna SECRETARIO. COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA, S.A. 3 v. alt. No. C011410-2 oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. SAN SALVADOR, 9 de agosto de 2007. Lic. YANIRA VILLACORTA DE HENRIQUEZ, Banco Cuscatlán S.A. AVISO Agencia. COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANÓNIMA, 3 v. alt. No. C011473-2 que puede abreviarse COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA, S.A., AVISO Comunica que a sus oficinas situadas en Ochenta y Nueve Avenida Norte y Once Calle Poniente, Colonia Escalón, San Salvador, se ha pre- sentado la señora Ana Celina Aguirreurreta de Quiñónez, accionista de EL BANCO HIPOTECARIO DE EL SALVADOR S.A. Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del CIENTOS OCHO que ampara cincuenta y dos acciones, solicitando la Certificado de Depósito a Plazo Fijo # 20160040651 en Suc. Usulután, reposición del mismo por haberse extraviado. Transcurridos treinta días emitido el día 22/10/2004 a un plazo de 180 días el cual devenga el después de la tercera publicación de este aviso, si no hubiera ninguna 2.50% de interés anual, solicitando la reposición de dicho certificado, oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. por habérsele extraviado. IA R esta sociedad, propietaria del certificado de acciones número CUATRO- En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del Público D Lo anterior se hace del conocimiento del público para los efectos para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de la tercera publicación de legales del caso. este AVISO y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer el Certificado en referencia. San Salvador, dos de agosto del año dos mil siete. EDUARDO QUIÑONEZ CAMINOS, San Salvador, 09 de agosto del dos mil siete. PRESIDENTE. Lic. JULIO A. GARCIA INGLES, COMPAÑÍA HOTELERA SALVADOREÑA, S.A. 3 v. alt. No. C011411-2 Jefe de Depósitos. 3 v. alt. No. F013324-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 261 AVISO AVISO EL BANCO HIPOTECARIO DE EL SALVADOR S.A. EL BANCO SALVADOREÑO, S.A. Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del Certificado de Depósito a Plazo Fijo # 20260037969 en Suc. Aeropuerto, emitido el día 01/11/2004 a un plazo de 90 días el cual devenga el Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del 2.00% de interés anual, solicitando la reposición de dicho certificado, certificado de depósitos a plazo No. 10669540 emitido en Suc. Centro por habérsele extraviado. el 15 de enero de 1999, por valor original de ¢ 3,000.00 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 2.50% de interés solicitando la reposición de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso. dicho certificado por habérsele extraviado. Transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este AVISO y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer el Certificado en referencia. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer San Salvador, 09 de Agosto del dos mil siete. el certificado en referencia. Lic. JULIO A. GARCIA INGLES, Jefe de Depósitos. San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete. 3 v. alt. No. F013325-2 Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, Subgerente de Procesos Centralizados. AVISO 3 v. alt. No. F013419-2 EL BANCO SALVADOREÑO, S.A. Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósitos a plazo No. 142231806800 (027028) emitido en Suc. Soyapango (Bancasa) el 09 de mayo de 1995, por valor original AVISO de ¢ 8,000.00 a un plazo de 90 días, el cual devenga el 14% de interés R solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. IA EL BANCO SALVADOREÑO, S.A. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público D para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósitos a plazo No. 142226166900 (039409) emitido en el certificado en referencia. Suc. Terminal (Bancasa) el 06 de septiembre de 1995, por valor original de ¢ 12,000.00 a un plazo de 90 días, el cual devenga el 13% de interés San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete. Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, Subgerente de Procesos Centralizados. solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. 3 v. alt. No. F013418-2 262 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete. en Suc. Ciudad Barrios el 07 de noviembre de 2001, por valor original de $457.14 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 3.50% de interés solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, Subgerente de Procesos Centralizados. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de 3 v. alt. No. F013421-2 la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A el certificado en referencia. San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete. AVISO Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, EL BANCO SALVADOREÑO, S.A. Subgerente de Procesos Centralizados. Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del 3 v. alt. No. F013423-2 certificado de depósitos a plazo No. 13601226756 (14336) emitido en Suc. Chalatenango el 12 de abril de 2007, por valor original de $7,900.00 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 3% de interés solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. AVISO En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de EL BANCO SALVADOREÑO, S.A. la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósitos a plazo No. 35601060848 (03206) emitido en San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete. Suc. El Tránsito el 27 de octubre de 2006, por valor original de $6,975.00 a un plazo de 8 meses, el cual devenga el 4% de interés solicitando la Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. R Subgerente de Procesos Centralizados. IA En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de D 3 v. alt. No. F013422-2 la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. San Salvador, a los ocho días del mes de agosto de dos mil siete. AVISO Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, EL BANCO SALVADOREÑO, S.A. Comunica que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósitos a plazo No. 27601088100 (289968) emitido Subgerente de Procesos Centralizados. 3 v. alt. No. F013424-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 263 domicilio, con Documento Único de Identidad número cero dos millones AUMENTOS DE CAPITAL seiscientos un mil doscientos cinco - nueve, y Número de Identificación El Infrascrito Secretario de la Junta General Extraordinaria de Accionistas de la Sociedad Cuscatlán Logistics, S.A. de C.V.; Tributaria: cero novecientos seis - doscientos cincuenta mil cuatrocientos sesenta - ciento dos - cero, solicita título de un de inmueble urbano, situado en Pasaje “B”, Colonia San José, del Barrio El Calvario, de esta ciudad, de una extensión superficial de TRESCIENTOS METROS CUA- HACE SABER: Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas DRADOS, que tiene las medidas y colindantes siguientes; AL NORTE: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A celebrada el día once de julio del corriente año, se tomó por unanimidad en línea quebrada compuesta por tres tramos rectos, el primero de un el siguiente acuerdo: Aumento de Capital Social Mínimo; los señores accionistas acuerdan: a) incrementar el capital mínimo de la Sociedad, el cual a la fecha y de conformidad a la Escritura de Constitución es metro de longitud, linda con propiedad de Miguel Angel Alfaro, calle de por medio, quiebra con mirada al sur, en el segundo tramo veinticinco de veinte mil trescientos colones, por lo que acuerdan incrementarlo metros, vuelve a quebrar con mirada al poniente, el tercer tramo mide en setenta y nueve mil setecientos colones, es decir, que de veinte mil nueve punto cincuenta metros, lindando ambos tramos con inmueble de trescientos colones pasará a cien mil colones. b) Para efectuar dicho Vicenta González de Portillo, muro de ladrillo de por medio propio de aumento se trasladará del capital social variable la cantidad de setenta y la colindante; AL PONIENTE: en línea recta de veinticinco punto cinco nueve mil setecientos colones, quedando por lo tanto el capital mínimo metros, linda con inmueble de María Luisa Menéndez de Mejía, cerco de CIEN MIL COLONES. Modificando de esta manera el pacto social. c) Desígnase como Ejecutor Especial para que comparezca a otorgar de alambre medianero; AL SUR: diez metros, colinda con terreno de Froilán Fuentes González, cerco de alambre medianero; y AL ORIENTE: la correspondiente Escritura de Modificación al señor Julio Enrique cincuenta y cuatro punto cincuenta metros, linda con inmueble de María Galileo Villegas, de cuarenta y cuatro años de edad, comerciante y de este domicilio. Otilia Ventura de Arévalo, en parte cerco de alambre y en parte muro de ladrillo propio de la colindante. En el terreno descrito se encuentra construida una casa, sistema mixto, con servicio de energía eléctrica, el Antiguo Cuscatlán, a los once días del mes de julio de dos mil siete. inmueble antes descrito no posee servidumbre de ningún tipo, tampoco tiene cargas o gravamen alguno a favor de terceros, lo adquirió por compra que hizo al señor José Vicente Larreynaga, y lo estima en OCHO MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, todos los colindantes son de este domicilio. SECRETARIO. D IA R MIGUEL DE JESUS MADRID BAÑOS, 3 v. alt. No. F013332-2 Se avisa al público para los efectos de Ley. Alcaldía Municipal de Sensuntepeque, Departamento de Cabañas, TITULO DE PREDIO URBANO a veinticinco de julio de dos mil siete. Ing. JESUS EDGAR BONILLA NAVARRETE, ALCALDE MUNICIPAL. ROSALINA CUELLAR EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL, ECHEVERRIA, SECRETARIA MUNICIPAL. HACE SABER: Que la señora MARIA ROSALINA ORELLANA HERNANDEZ, de cuarenta y siete años de edad, Ama de casa, de este 3 v. alt. No. F013369-2 264 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 MARCAS DE SERVICIOS ESPECIAL de South Cone, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS: No. de Expediente: 2006055659 REEF CLASSIC No. de Presentación: 20060074479 CLASE: 35. Consistente en: las palabras REEF CLASSIC, traducido al castellano como ARRECIFE CLASICO, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS EL INFRASCRITO REGISTRADOR DE ESPARCIMIENTO EN GENERAL, PARQUES DE ATRACCIO- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO de RIAZA HOLDING S.A., de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando NES, SERVICIOS DE CLUBES, ORGANIZACIÓN Y DIRECCIÓN DE COLOQUIOS, ORGANIZACIÓN DE COMPETICIONES DEPORTIVAS, ORGANIZACION DE CONCURSOS (DE EDUCACIÓN O el registro de la MARCA DE SERVICIOS: DE DIVERSIÓN), ENTREGA DE PREMIOS, DEGUSTACIONES, REPRESENTACIÓN DE ESPECTÁCULOS, ORGANIZACIÓN Y FRANQUICIA DISENSA PRODUCCIÓN DE ESPECTÁCULOS, MONTAJES DE PROGRAMAS RADIOFÓNICOS O DE TELEVISIÓN Y ORGANIZACIÓN DE CONCURSOS DE BELLEZA. Consistente en: las palabras FRANQUICIA DISENSA, sobre la palabra FRANQUICIA no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE PUBLICIDAD; GESTION DE NEGOCIOS COMERCIALES; ADMINISTRACION COMERCIAL; La solicitud fue presentada el día veintiocho de mayo del año dos mil siete. TRABAJOS DE OFICINA. La solicitud fue presentada el día diecisiete de febrero del año dos DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la mil seis. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil siete. San Salvador, tres de julio del año dos mil siete. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, SECRETARIO. SECRETARIO. D IA R CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, 3 v. alt. No. C011425-2 3 v. alt. No. C011424-2 No. de Expediente: 2006055660 No. de Expediente: 2007067212 No. de Presentación: 20070093922 No. de Presentación: 20060074480 CLASE: 42. CLASE: 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, en su calidad de APODERADO DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 265 de RIAZA HOLDING S.A., de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando Salsa, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro el registro de la MARCA DE SERVICIOS: de la MARCA DE SERVICIOS: FRANQUICIA DISENSA Consistente en: las palabras FRANQUICIA DISENSA, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS CIENTÍFICOS Y TECNOLÓGICOS ASÍ COMO SERVICIOS DE INVESTIGACIÓN Y DISEÑO RELATI- Consistente en: las palabras La Salsa y diseño, que servirá para: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A VOS A ELLOS; SERVICIOS DE ANÁLISIS Y DE INVESTIGACIÓN AMPARAR: SERVICIOS DE RESTAURANTE. INDUSTRIAL; DISEÑO Y DESARROLLO DE ORDENADORES Y SOFTWARE; SERVICIOS JURÍDICOS. La solicitud fue presentada el día nueve de febrero del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. La solicitud fue presentada el día diecisiete de febrero del año dos mil seis. San Salvador, veintiocho de junio del año dos mil siete. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la REGISTRADOR. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, tres de julio del año dos mil siete. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, 3 v. alt. No. C011451-2 REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, No. de Expediente: 2007067974 SECRETARIO. No. de Presentación: 20070095061 CLASE: 38 D IA R 3 v. alt. No. C011426-2 No. de Expediente: 2007064654 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS: No. de Presentación: 20070089477 CLASE: 43. EL INFRASCRITO REGISTRADOR Consistente en: la palabra I’M MUSIC y diseño, traducido al HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSENDO AMERICO PEREZ POSADAS, en su calidad de APODERADO de La castellano como YO SOY MUSICA, que servirá para: AMPARAR: TELECOMUNICACIONES. 266 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 La solicitud fue presentada el día veinticinco de junio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007067859 No. de Presentación: 20070094875 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. CLASE: 37. San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete. EL INFRASCRITO REGISTRADOR Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de SECRETARIO. ELF AQUITAINE, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS: 3 v. alt. No. C011452-2 No. de Expediente: 2007067981 No. de Presentación: 20070095069 CLASE: 38. Consistente en: la palabra elf y diseño, que servirá para: AMPA- RAR: ESTACIONES DE SERVICIO PARA VEHICULOS; MANTENI- EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL MIENTO, LAVADOY REPARACION DE VEHICULOSY PARTES DE ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de VEHICULOS; CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR DE VEHICULOS, TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro ENGRASE, LUBRICACION Y AFINADO DE MOTORES Y MAQUI- de la MARCA DE SERVICIOS: NARIAS; REPARACION E INSTALACIÓN DE LLANTAS. La solicitud fue presentada el día diecinueve de junio del año dos mil siete. Consistente en: la palabra I’M GAMES y diseño, traducida al castellano como YO SOY JUEGOS, que servirá para: AMPARAR: TELECOMUNICACIONES. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la R Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. IA La solicitud fue presentada el día veintiséis de junio del año dos San Salvador, veintiocho de junio del año dos mil siete. D mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, San Salvador, veintiocho de junio del año dos mil siete. REGISTRADORA. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES, JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011454-2 3 v. alt. No. C011453-2 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 267 DE TERCERA PUBLICACIÓN las siete horas cincuenta minutos, del día dieciocho de septiembre ACEPTACION DE HERENCIAS del año mil novecientos ochenta, en el Hospital Rosales, siendo la Ciudad de San Pablo Tacachico su último domicilio, ambos en CARLOS WILFREDO GARCIA AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL concepto de hijos del referido causante. DEL DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO, Confiéresele a los aceptantes expresados en el concepto inHACE SABER: Que por resolución proveída por este tribunal a las catorce horas diez minutos del día veinte de junio del presente sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de dicado la administración y representación interinas de la indicada herencia yacente. inventario de la sucesión intestada que a su defunción dejó el causante DANILO HUMBERTO REYNA, quien fue de cuarenta y ocho años de edad, mecánico de banco, soltero, siendo su último domicilio San Martín, originario de San Martín, salvadoreño, hijo de María Otilia Rivas viuda de Rodríguez conocida por María Otilia Rivas, por María Otilia Reyna, Otilia Reyna y por Otilia Reyna viuda de Rodríguez, quien falleció el dieciséis de octubre de dos mil cinco; de parte de OTILIA MARGARITA REYNA MOREIRA y MARCIA NOHEMI REYNA MOREIRA, en su calidad de hijas Cítese a las personas que se crean con derecho. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: San Juan Opico, a las nueve horas cuarenta minutos del día veintisiete de junio del año dos mil siete. Licdo. EDGAR ORLANDO ZUNIGA RIVAS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Licdo. CARLOS ARNULFO SOSA FLORES, SECRETARIO. del causante, a través de su Apoderada General Judicial Abogado Clara Silvia Matamoros Choto. 3 v. alt. No. F012885-3 Confiérese a las aceptantes declaradas la administración y representación interina de la sucesión intestada con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Cítese a los que se crean con derecho a la herencia para que comparezcan a este Tribunal dentro de los quince días subsiguientes ROBERTO MAURICIO ANTONIO QUINTANILLA GALVEZ, Juez de lo Civil de este distrito judicial, a la publicación de ley. AVISA: que este día ha tenido por aceptada expresamente con Publíquese el edicto de ley. beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó la señora Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, el día veinte SARA ESCOTO o SARA ESCOTO DE HERNANDEZ, que falleció de junio del dos mil siete. Lic. CARLOS WILFREDO GARCIA el día diecinueve de julio de mil novecientos noventa, en el cantón AMAYA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. MARIA ESTELA SORIANO Pineda de la jurisdicción de esta ciudad, su último domicilio, por NAVARRETE, SECRETARIA. parte de la señora MARIA MAGDALENA HERNANDEZ o MA- de la causante, y se ha conferido a la aceptante, interinamente, la 3 v. alt. No. C011328-3 D IA R RIA MAGDALENA HERNANDEZ ESCOTO, en concepto de hija administración y representación de la sucesión. Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para que dentro del término de quince días contados a partir del EDGAR ORLANDO ZÚNIGA RIVAS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado a las nueve horas treinta minutos de este día se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de los señores LUCIO ISMAEL CANO VALDIZÓN y SARA DOLORES siguiente de la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo. JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los veintiséis días del mes de julio de dos mil siete. Lic. ROBERTO MAURICIO ANTONIO QUINTANILLA GALVEZ, JUEZ DE LO CIVIL INTERINO.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO. VALDlZÓN CASTANEDA, de la herencia intestada dejada a su defunción por el señor BAUDILIO VALDIZÓN, quien falleció a 3 v. alt. No. F012895-3 268 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO siete dos siete cuatro nueve siete guión tres; DINA ESTHER RO- DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, al público para SALES PERDOMO, de veinticuatro años de edad, estudiante, de los efectos de Ley, este domicilio, con Documento Unico de Identidad Número cero HACE SABER: Que por resolución dictada a las doce horas con treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día veinte de diciembre del año de mil novecientos treinta y seis, en el Cantón San Jacinto de esta juris- dos uno seis cero seis siete siete guión dos, y LEBIS ANTONIO ROSALES PERDOMO, de veintiún años de edad, estudiante, de este domicilio, con Documento Unico de Identidad Número cero tres cinco uno seis cinco ocho seis guión nueve; en concepto de hijos del causante. Confiérese a los aceptantes en el carácter indicado la admi- señor ANTONIO LANDAVERDE, de parte del señor BENJAMIN nistración y Representación INTERINA de la sucesión, con las fa- LANDAVERDE MORAN, en su calidad de HIJO del referido cultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A dicción, siendo esta ciudad el lugar de su último domicilio, dejó el causante; confiriéndosele INTERINAMENTE la administración y representación de la sucesión expresada, con las facultades y Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. restricciones de ley. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Miguel, a las Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal, en el término de ley. LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL: Santa Ana, a las doce horas con cuarenta minutos del día nueve de catorce horas y veinte minutos del día diecisiete de julio de dos mil siete. Lic. MANUEL DE JESUS ESCOBAR ROSA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL INTERINO.- Lic. JOSE ERNESTO ROMERO FUENTES, SECRETARIO. julio del año dos mil siete. Lic. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- Licda. MARISOL DEL 3 v. alt. No. F012918-3 CARMEN LEMUS DE GARCIA, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F012912-3 EL INFRASCRITO JUEZ, al público para los efectos de ley, AVISA: Que por resolución de las catorce horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario Licenciado MANUEL DE JESUS ESCOBAR ROSA, JUEZ PRI- la Herencia intestada dejada a su defunción por la señora Isabel MERO DE LO CIVIL INTERINO DE ESTE DISTRITO JUDICIAL Villegas conocida por Isabel Villegas Quintanilla, al fallecer el DE SAN MIGUEL, día siete de Octubre del año dos mil seis, en el Hospital Médico R HACE SABER: Que por resolución de las doce horas y IA quince minutos del día de hoy; se ha tenido por Aceptada con beneficio de Inventario la Herencia Intestada que a su defunción D dejó el Señor LORENZO ROSALES CAÑAS, quien falleció a la una hora del día veintiséis de marzo de dos mil seis, en la Unidad Médica de Cuidados Intermedios del Instituto Salvadoreño del Seguro Social, de San Miguel; siendo la ciudad de San Miguel, el lugar de su último domicilio; de parte de los señores MARIA Quirúrgico de la Ciudad de San Salvador, siendo esta ciudad de Usulután, lugar que tuvo como su último domicilio; De parte de Fátima Isabel Manzanares, conocida por Fátima Isabel Manzanares Villegas, en su calidad de Hija de la Causante.- Confiérasele a la aceptante antes dicha la Administración y Representación Interina de la Sucesión con las facultades de Ley.- Fíjense y publíquense los Edictos respectivos, citando a los que se crean con derecho a la Herencia, para que se presenten a deducirlo en el término de ley. ISABEL PERDOMO viuda de ROSALES, de sesenta y cuatro años Librado en el JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los veinte de edad, doméstica, de este domicilio, con Documento Unico de días del mes de marzo del año dos mil siete. Lic. JOSE ANTO- Identidad Número cero uno seis siete tres cuatro cero uno guión NIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- Licda. MIRNA MARISOL cinco, en concepto de esposa del causante; CARLOS HERSON SIGARAN H., SECRETARIA. ROSALES PERDOMO, de veintinueve años de edad, estudiante, de este domicilio, con Documento Unico de Identidad cero tres 3 v. alt. No. F012929-3 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. LUIS ANTONIO BENITEZ HIDALGO, JUEZ DE LO CIVIL SUPLENTE DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado de las nueve horas cuarenta y cinco minutos del día treinta de mayo del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada dejada por el señor HERBERT ALIDIO VEGA MESTIZO o HERBERT ALIDIO VEGA GARCIA y HERBERT ABILIO VEGA GARCIA, fallecido el día 269 En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente aviso.Librado en la oficina de la Notario SANDRA PATRICIA NAVARRO DE GARCIA.En la ciudad de Usulután, a las diez horas del día treinta de Julio del año dos mil siete.- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A siete de septiembre del dos mil seis, en el Cantón Punta de Remedios jurisdicción de Acajutla, siéndo Sonsonate el lugar de su último domicilio, de parte de la señora HERMINIA MESTIZO, conocida Lic. SANDRA PATRICIA NAVARRO DE GARCIA, por DORA ALICIA GARCIA COLORADO, en concepto de madre ABOGADO Y NOTARIO. del referido causante. Y se ha conferido a la aceptante la administración y represen- 3 v. alt. No. F012971-3 tación interinas de la sucesión con las facultades y restricciones de ley. JUZGADO DE LO CIVIL: Sonsonate, a las ocho horas cuarenta y cinco minutos del día trece de junio del dos mil sie- GUILLERMO ALFARO SANTOS, Juez de lo Civil de este Mu- te.- Lic. LUIS ANTONIO BENITEZ HIDALGO, JUEZ DE LO nicipio Judicial, CIVIL SUPLENTE.- Licda. CECILIA DEL CARMEN CEREN DE ESCOBAR, SECRETARIO. HACE SABER: Que por resolución proveída por este juzgado a las ocho horas del día trece de junio del año dos mil siete.- Se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada, que a su defunción ocurrida en la Ciudad de 3 v. alt. No. F012953-3 San Salvador, siendo la Ciudad de Santo Tomás, Departamento de San Salvador, su último domicilio, el día veinte de enero de mil novecientos noventa y nueve, dejó el causante JUAN MARTINEZ JIMENEZ, conocido por JUAN MARTINEZ, de parte del señor SANDRA PATRICIA NAVARRO DE GARCIA, Notario, de este NICOLAS MARTINEZ JOVEL, en su calidad de hijo del referido domicilio, con oficina ubicada en: Sexta Calle Poniente y Avenida de cujus.- Se ha conferido al aceptante la administración y repre- Guandique Número Diecinueve, de esta ciudad, sentación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones HACE SABER: Que por resolución de la suscrito notario, de los curadores de la herencia yacente. Cítense a los que se crean con derecho en la herencia en men- mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio ción, para que transcurridos el término de quince días contados, de inventario, la herencia intestada que a su defunción, ocurrida desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto, concurran D IA R proveída a las nueve horas del día veintisiete de Julio del año dos en Cuarenta y Siete Avenida Sur, Colonia Luz, Casa número Mil Setecientos Quince, Departamento de San Salvador, el día treinta de Agosto del año dos mil siete, dejó el señor RAUL SIGFREDO a este tribunal a hacer uso de sus derechos. Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de ley. AVILES conocido por RAUL SIGFREDO AVILES CALDERON, por parte de los señores JULIO EDUARDO AVILES, JORGE ALBERTO AVILES, y RAUL SIGFREDO AVILES TEPAS, representados por el señor EVELIO QUEZADA CALVILLO, éstos en concepto de HIJOS Sobrevivientes del Causante; habiéndosele conferido Librado en el Juzgado de lo Civil: Ciudad de San Marcos, Departamento de San Salvador, a las quince horas del día veintidós de junio del año dos mil siete.- Dr. GUILLERMO ALFARO SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. IRMA ARACELY FLORES ALVAREZ, SECRETARIO. al aceptante en nombre de sus representados, la administración y representación interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 3 v. alt. No. F012975-3 270 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 GILMA DARLENE AREVALO SORIANO; Jueza de Primera Ins- LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL: tancia Suplente de este Distrito: AL PUBLICO: para los efectos Santa Ana, a las nueve horas con quince minutos del día nueve de de ley julio del año dos mil siete.- Lic. SAMUEL MARCELINO GODOY HACE SABER: Que por resolución de este Tribunal de doce horas y cuarenta y cinco minutos del día veintiséis de junio del LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- Licda. MARISOL DEL CARMEN LEMUS DE GARCIA, SECRETARIO. corriente año; SE HA TENIDO POR ACEPTADA expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defun- 3 v. alt. No. F013018-3 ción ocurrida el día ONCE DE ABRIL DE DOS MIL SEIS, en el IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Barrio Guadalupe de esta Ciudad, Departamento de San Vicente, siendo éste su último domicilio, dejara el señor MIGUEL ATILIO RAMOS o MIGUEL ATILIO RAMOS RIVERA, de parte de la señora TERESA DE JESUS AYALA DE PALACIOS, en concepto JOAQUIN FRANCISCO MOLINA LINARES, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO. de cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían al señor FRANCISCO ALEXANDER FLORES RAMOS, como hijo HACE SABER: Que por resolución de este juzgado de las nueve del causante, diligencias seguidas por medio su Apoderado General horas de esta fecha, se ha tenido por acertada expresamente y con Judicial, Licenciado LUIS ALONSO GARCIA, confiriéndosele a beneficio de Inventario de parte de la señora ENMA CHAFOYA la aceptante la administración y representación INTERINA de la o ENMA CLEMENTINA CHAFOYA DE GRIJALVA, la herencia sucesión, con las facultades y restricciones de ley. intestada que a su defunción dejó la señora NOHEMI ESMERALDA GRIJALVA CHAFOYA o NOHEMI ESMERALDA GRIJALVA, Juzgado de Primera Instancia de San Sebastián, Departamento de San Vicente, a las catorce horas del día veintiséis de junio de dos mil siete. Licda. GILMA DARLENE AREVALO SORIANO, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- Br. BESSY CECILIA FABIAN FUENTES, SECRETARIA. quien fue de treinta y tres años de edad, doméstica, fallecida a las dieciocho horas y veinte minutos del día cuatro de noviembre del año dos mil dos, en el Cantón Izcaquilio de esta jurisdicción, su último domicilio, en concepto de madre de la causante; se le ha conferido a la aceptante en el carácter dicho la administración y representación interinas de la sucesión, con las facultades y res- 3 v. alt. No. F013013-3 tricciones de los curadores de la herencia yacente. Lo que se hace saber al público para los efectos de ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Atiquizaya, a las Lic. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, al público para los efectos de Ley, HACE SABER: Que por resolución dictada a las nueve horas nueve horas y veinte minutos del día doce de junio del año dos mil siete. Lic. JOAQUIN FRANCISCO MOLINA LINARES, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Lic. HUGO ALCIDES MARTINEZ SANTILLANA, SECRETARIO. de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio R de inventario la herencia Intestada que a su defunción ocurrida el día 3 v. alt. No. F13019-3 IA veintisiete de julio del año dos mil uno, en el Cantón Natividad de esta jurisdicción, siendo esta ciudad de el lugar de su último domi- D cilio, dejó el señor FELIPE SANTIAGO MERINO MARROQUIN conocido por FELIPE SANTIAGO MERINO de parte de SAUL ARMANDO MERINO BARAHONA, en su calidad de HIJO y JOSE ARMANDO MORENO, Notario, de este domicilio, con como Cesionario de los derechos que les correspondían a SARAI Oficina ubicada en Sexta Avenida Sur entre Once Calle Poniente BARAHONA DE MERINO conocida por SARAI BARAHONA, y Calle José Mariano Méndez, número Cuarenta y Uno, de esta SARAI VAQUERANO y por SARA BARAHONA, y MARIO Ciudad, AL PUBLICO ERNESTO MERINO VAQUERANO, en su concepto de cónyu- HACE SABER: Que en las Diligencias de Aceptación de Heren- ge e hijo respectivamente del referido causante; confiriéndosele cia promovidas ante sus Oficios Notariales por resolución proveída INTERINAMENTE la administración y representación de la su- a las nueve horas cinco minutos del día catorce de Diciembre del cesión expresada, con las facultades y restricciones de ley. corriente año, se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE Y Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal, en el término de ley. CON BENEFICIO DE INVENTARIO LA HERENCIA INTESTADA que a defunción dejó el señor JUAN ALBERTO TOLEDO, quien DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 271 fue de ochenta y siete años de edad, Agricultor, originario y del MARIA ESTHER FERRUFINO viuda de PARADA, JUEZ SE- domicilio de la Ciudad de Chalchuapa, de este Departamento, quien GUNDO DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL. falleció el día dos de Julio de dos mil dos, en la referida Ciudad, la HACE SABER: Que por resolución a las diez horas y trece cual fue su último domicilio, de parte del Licenciado JUAN EVELIO TOLEDO ACOSTA, en calidad de hijo del causante y se le nombra al Aceptante mencionado INTERINAMENTE, ADMINISTRADOR minutos del día veinticinco de Junio del dos mil siete, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia Y REPRESENTANTE DE LA SUCESION con las facultades y intestada que a su defunción dejó la señora VICENTA GOMEZ, restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. conocida por INOCENTA GOMEZ y por INOCENTA GOMEZ Lo que hace del conocimiento del Público para los fines de VASQUEZ, quien falleció a la una hora del día doce de enero del IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A dos mil siete, en el Cantón Gualindo, Jurisdicción de Lolotiquillo Ley. Distrito y Departamento de Morazán, siendo su último domicilio Librado en la Ciudad de Santa Ana, a los dieciséis días del mes de Diciembre de dos mil seis. en el Cantón Miraflores, de la Ciudad de San Miguel, de parte de la señora DORIS AMADA GOMEZ de RAMOS conocida por DORIS AMADA GOMEZ GONZALEZ, en calidad de hija del causante y JOSE ARMANDO MORENO, se le ha conferido a la aceptante en el carácter antes indicado, la administración y representación interinas de la sucesión, con las NOTARIO. facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 3 v. alt. No. F013020-3 Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito diez horas y catorce minutos del día veinticinco de Junio del dos Judicial, al público para los efectos de ley mil siete. Dra. MARIA ESTHER FERRUFINO viuda de PARADA, HACE SABER: Que por resolución de las doce horas diez minutos del día uno de Diciembre del corriente año, se ha tenido JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- Licenciada MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA.- por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte del señor Miguel de Jesús Góchez Platero, la herencia intestada 3 v. alt. No. F013046-3 que a su defunción dejó la señora Bibiana Elisa Montoya, conocida por Bibiana Alicia Montoya y por Bibiana Eliza Montoya, quien fue de sesenta y dos años de edad, oficios domésticos, soltera, fallecida el día nueve de Agosto de mil novecientos noventa y seis, en el Hospital Nacional Zacamil de la ciudad de Mejicanos en el HERENCIA YACENTE R Departamento de San Salvador, habiendo sido su último domicilio IA Guadalupe de este Departamento, en concepto de cesionario de los D Derechos Hereditarios que en dicha sucesión le correspondían a la señora María Hilda Montoya, ésta como hija de la causante, y se DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, ha nombrado al aceptante administrador y representante interino de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores HACE SABER: Que por resolución de las diez horas con quince minutos del día uno de junio del dos mil siete, se ha declarado yacen- de la herencia yacente. te la herencia que a su defunción dejó el señor VÍCTOR MANUEL Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, uno de Diciembre del año dos mil cuatro. Dra. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, ARÉVALO, de setenta años de edad, agricultor en pequeño, falleció en el Cantón Las Moras de la jurisdicción de Colón. Siendo la ciudad de Tecoluca en este departamento lugar de su último domicilio, y se ha SECRETARIO. nombrado curador especial de la herencia yacente al licenciado Fredy Armando Jiménez Gómez, de cuarenta y cinco años de edad, abogado, 3 v. alt. No. F013032-3 del domicilio de San Salvador. 272 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los nueve días del mes de Agosto del dos mil siete.- Dra. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. TATIANA ARMIDA MEJÍA DE MUÑOZ, SECRETARIA INTERINA. Lo que se hace saber al público para los efectos de ley. ALCALDIA MUNICIPAL: Santo Domingo de Guzmán, trece de Julio de dos mil siete. JUSTO ESQUIVEL OSORIO, ALCALDE MUNICIPAL.- EZEQUIEL MEJIA MONGE, SECRETARIO MUNICIPAL. 3 v. c. No. F013283-3 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 3 v. alt. No. F012995-3 TITULOS DE PROPIEDAD EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL, EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL, HACE SABER: Que la señora MARIA INES GARCIA HACE SABER: Que el señor SATURNINO GARCIA GARCIA, domicilio, con Documento Unico de Identidad número cero cero de sesenta y cuatro años de edad, jornalero, de este domicilio, con ochocientos setenta y ocho mil setecientos cuatro guión siete; so- Documento Unico de Identidad número cero un millón ochenta y licita Título de Propiedad a su favor de un inmueble de naturaleza cuatro mil trescientos cincuenta y cinco guión siete; solicita Título de urbana, ubicado en Barrio El Rosario, de esta población, de una Propiedad a su favor de un inmueble de naturaleza urbana, ubicado extensión Superficial de QUINIENTOS SETENTA Y CUATRO en Barrio El Calvario, Avenida Rubén Darío, de esta población, de PUNTO TRESCIENTOS NOVENTA Y NUEVE METROS CUA- una extensión Superficial de SEISCIENTOS CINCUENTA Y TRES DRADOS; que mide y linda: AL NORTE, en dos tramos, de oriente PUNTO OCHENTA Y UN METROS CUADRADOS, que mide y a poniente, el primero de diecisiete punto cincuenta y cuatro metros linda: AL NORTE, en tres tramos, de oriente a poniente, el primero y el segundo de cero punto setenta y dos metros, con propiedad de de veinticuatro punto setenta y siete metros con propiedad de Ramona Cándida Vásquez de García; al ORIENTE, en tres tramos de sur a García de Vásquez, el segundo de doce punto veinticinco metros norte, el primero de veintiocho punto treinta y cuatro metros, con y el tercero de cinco punto treinta y nueve metros, con propiedad propiedad de Macario Vásquez, el segundo de cero punto cuarenta de Alfonso López; al ORIENTE, compuesto por dos tramos, de y un metros y el tercero de cuatro punto diez metros con propiedad sur a norte, el primero de seis punto setenta y ocho metros, con de Eustaquia Vásquez, al SUR, compuesto por cuatro tramos, de propiedad de Moisés Ramírez Vásquez y el segundo de ocho punto oriente a poniente, el primero de dos punto cero un metros con cero cuatro metros, con propiedad del señor Félix Valerio Alvarez propiedad de José Modesto Hernández, el segundo de seis punto López al SUR, compuesto por tres tramos de oriente a poniente, el treinta y tres metros con propiedad de María Celia García Osorio, primero de nueve punto cincuenta metros, con propiedad de Rubenia el tercero de un metro y el cuarto tramo de siete punto noventa y Esmeralda Altuve López, el segundo de quince punto setenta y tres nueve metros, con propiedad de Petrona García; y al PONIENTE, metros, con propiedad de Genara Ramírez Vásquez, el tercero de en tres tramos, de sur a norte, el primero de siete metros con pro- diecisiete punto cuarenta y seis metros con propiedad de Walter D IA R VASQUEZ, de cuarenta y dos años de edad, ama de casa, de este piedad de la señora Matilde García Pérez; el segundo de cuatro Edwin López y al PONIENTE, quince punto ochenta metros, con punto setenta y siete metros y el tercero de diez punto diez metros, propiedad de la señora Ana Luía Cortez García, cerco de alambre con propiedad de Gregorio García. En el inmueble se encuentra de la colindante; en el inmueble se encuentra construida una casa construida una casa paredes de ladrillo y techo de lámina, lo posee paredes de adobe y techo de teja, lo posee en forma quieta, pacífica en forma quieta, pacífica e ininterrumpida por más de diez años e ininterrumpida por más de diez años ejecutando actos que sólo ejecutando actos que sólo da el derecho de dominio; todo a ciencia da el derecho de dominio; todo a ciencia y paciencia de vecinos y paciencia de vecinos y colindantes, sin clandestinidad y sin haber y colindantes, sin clandestinidad y sin haber sido perturbado por sido perturbado por nadie y lo valúa en CUATRO MIL DOLARES nadie y lo valúa en QUINCE MIL DOLARES de los Estados Unidos. de los Estados Unidos. Adquirido por donación verbal que le hizo Adquirido por donación verbal que le hizo Demetrio García, ya Socorro García, ya fallecida. No es dominante ni sirviente, no está fallecido. No es dominante ni sirviente, no está en proindivisión en proindivisión con nadie y sin ningún gravamen que le afecte. con nadie y sin ningún gravamen que le afecte. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. Lo que se hace saber al público para los efectos de ley. 273 Alcaldía Municipal de Suchitoto, a veinticinco días del mes de Julio del año dos mil siete. ANTONIO JUAN JAVIER MARTINEZ ESCOBAR, ALCALDE MUNICIPAL.- REYNALDO ANTONIO ALCALDIA MUNICIPAL: Santo Domingo de Guzmán, trece PINEDA POCASANGRE, SECRETARIO MUNICIPAL. de Julio de dos mil siete. JUSTO ESQUIVEL OSORIO, ALCALDE MUNICIPAL.- EZEQUIEL MEJIA MONGE, SECRETARIO 3 v. alt. No. F012998-3 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A MUNICIPAL.- 3 v. alt. No. F012996-3 EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el señor: JOSE DE JESUS ORTIZ LANDAVERDE, de setenta y cinco años EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: de edad, profesor, del domicilio de Santa Tecla, Departamento de La Libertad, con Documento Único de Identidad Número cero HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado la señora Ana Miriam Hernández de Vásquez, de cuarenta y cuatro años de cero ocho uno seis cuatro cero cuatro guión cuatro; con Número de Identificación Tributaria cero siete cero siete guión uno siete cero cuatro tres dos guión cero cero uno guión dos; solicitando a edad, Estudiante, del domicilio de Suchitoto, con Documento Único su favor Título de Propiedad de un inmueble de naturaleza Rústico de Identidad Número cero un millón treinta y seis mil setecientos setenta y cinco guión cinco; solicitando se les extienda Título de Propiedad a su favor de un inmueble de naturaleza urbana, situado en el Barrio La Cruz, Avenida José María Peña Fernández, Número S/N de la ciudad de Suchitoto, del Departamento de Cuscatlán, de una extensión aproximada de CIENTO VEINTICINCO PUNTO ubicado en Cantón San José Segundo, Calle Central, San Martín, Departamento de San Salvador, de una extensión superficial de DIECIOCHO MIL SEISCIENTOS SETENTA Y UNO PUNTO SESENTA Y OCHO METROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL ORIENTE, en línea recta mide cien metros, linda con terreno de la sucesión de Erasmo Félix Morales, camino vecinal de por medio; AL NORTE, en línea recta mide ciento sesenta siguientes; AL NORTE, linda con propiedad Alcaldía Municipal y nueve metros, linda con terreno que fue de la sucesión de Carlos de Suchitoto; midiendo por este rumbo veintidós punto cero cero Fidel López Sermeño, actualmente de Félix Sermeño, mediando ca- metros en línea recta. AL ORIENTE; linda con propiedad de mino vecinal que conduce al Cantón San José Segundo, jurisdicción Arely Cantor de Recinos, Avenida José María Peña de por medio, de San Martín, Río de por medio denominado Chanmapache; AL midiendo por este rumbo en ocho metros punto veintiuno metros. PONIENTE, en línea recta mide ciento cinco metros y linda con AL SUR; linda con propiedad de Asunción Villatoro, midiendo por terreno del señor Juan Ortiz Landaverde, parte de un esquinero de este rumbo uno punto cuarenta metros; AL PONIENTE; linda con tempate, cerco de alambre y brotones esquinero de chilamate; AL D IA R CERO OCHO METROS CUADRADOS, de las medidas y linderos propiedad de Asunción Villatoro y mide por este rumbo siete punto SUR, línea curva que mide ciento sesenta y ocho metros y pasa en cincuenta metros. El inmueble descrito existe construida una casa casi todo su trayecto, por los filos de bordes altos hasta una piedra de habitación de sistema mixto. Lo valúa en la cantidad de DOS que está sembrada de mojón en un arenal de propósito, junto con MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y CINCO 61//100 DOLARES. El el chilamate esquinero. Es un predio sirviente, por encontrarse inmueble descrito no es dominante, ni sirviente, no tiene cargas gravado con una servidumbre de tránsito de Cincuenta metros de ni derechos reales de ajena pertenencia, ni está en proindivisión largo por dos de Ancho y linda con terreno de Nicolás Sandoval con terceras personas. Lo adquirió por compra que le hizo el señor Escobar, no tiene derecho real que pertenezca a otra persona, no Salvador Galdámez Alas, según escritura pública otorgada ante los está en proindivisión con nadie y lo obtuvo por compra que le hizo oficios Notariales de Ovidio Mauricio González, celebrada el día veinticuatro de julio de dos mil cuatro. Todos los colindantes son de este domicilio y se avisa al público para efectos de ley. a la señora ÁNGELA GONZÁLEZ VIUDA DE LANDAVERDE, ya fallecida, teniendo la posesión en forma quieta, pacífica y no interrumpida por más de treinta y cinco años, Según consta en 274 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 escritura otorgada ante los oficios del notario José Arquímides segundos, con una distancia de catorce punto veintinueve metros; Giralt Guandique, el día veinticuatro de agosto de mil novecientos tramo cuatro, sureste ochenta grados cero cuatro minutos cero tres setenta y uno, tiene un valúo de CUATRO MIL DOLARES DE LOS segundos con una distancia de ciento veintitrés punto diecinueve ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. metros, colindando con terrenos de NOEL BAIRES, con cerco de Lo que se hace constar al público para los efectos de Ley. púas. LINDERO ORIENTE: partiendo del vértice nororiente está formado por dos tramos con los siguientes rumbos y distancias: Alcaldía Municipal de San Martín, a veinticinco días del mes Julio de dos mil siete. Dr. MARIO ERNESTO GONZALEZ segundos con una distancia de diecinueve punto ochenta y seis metros, tramo dos: suroeste veinticinco grados veintitrés minutos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A LARIOS, ALCALDE MUNICIPAL.- Lic. JAIME GIOVANNY tramo uno, suroeste dieciocho grados veinticuatro minutos trece SUZAÑA CAMPOS, SECRETARIO MUNICIPAL. doce segundos con una distancia de diecisiete punto cincuenta y cinco metros, colindando con terrenos de SIBELI SAYONARA 3 v. alt. No. F013041-3 CORDOVA, ROSA MARTA CORDOVA, con calle de por medio, LINDERO SUR, partiendo del vértice sur oriente está formado por seis tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, suroeste cincuenta y ocho grados diecinueve minutos veinticuatro segundos con una distancia de diez punto sesenta metros; tramo dos: suroeste setenta y seis grados once minutos cuarenta y seis EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. segundos con una distancia de tres punto cincuenta y nueve metros; Tramo tres, noroeste ochenta y seis grados cero nueve minutos cero HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el LIC. JUAN ESTEBAN PANIAGUA, de cincuenta y un años de edad, Abogado y Notario, del domicilio de Apopa, departamento de San Salvador, con Documento Único de Identidad Número cero dos cinco nueve siete dos cinco dos-tres, actuando en calidad de APODERADO de la señora MARLENY ADIDA BAIRES FLORES, de cuarenta y seis años de edad, ama de casa, del domicilio de Jerusalén, departamento de La Paz, con Documento Único de Identidad número cero tres ocho tres dos dos uno siete-siete, solicitando por sí y por escrito Título de Propiedad de un solar de naturaleza rústico, situado en el Cantón El Carmen de esta jurisdicción, según ficha catastral el inmueble se refiere a una parte de la parcela 464 como PORCION R UNO, y 465 como PORCION DOS, del mapa CUATRO SEIS CUA- IA TRO CERO TRES CERO CERO CERO, las cuales miden y lindan: D PORCION UNO: Con una extensión superficial de NUEVE MIL TRESCIENTOS SETENTA Y UNO PUNTO SESENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS EQUIVALENTES A UNA MANZANA TRES MIL CUATROCIENTOS OCHO PUNTO NOVENTA Y CUATRO VARAS CUADRADAS, de las medidas y linderos siguientes: LINDERO NORTE: partiendo del vértice norponiente está formado por cuatro tramos con los siguientes rumbos y distancias: tramo uno, sureste setenta y siete grados cuarenta y tres minutos cuarenta y siete segundos con una distancia de cuarenta punto ochenta y seis metros; tramo dos, sureste ochenta y dos grados cero un minuto y un segundo con una distancia de veintiséis punto doce metros; tramo tres; suroeste cero tres grados cuarenta y un minutos cero dos dos segundos con una distancia de veinticinco punto doce metros; tramo cuatro, noroeste setenta y cinco grados cero seis minutos cincuenta y un segundos con una distancia de cuarenta y ocho punto cincuenta metros; tramo cinco, noroeste ochenta y cuatro grados cero nueve minutos cero cero segundos con una distancia de sesenta punto cuarenta y dos metros; tramo seis, Noroeste ochenta y nueve grados cincuenta y dos minutos cero cero segundos con una distancia de treinta punto treinta y siete metros, colindando con terreno de LOTE 2; con calle de por medio. LINDERO PONIENTE: partiendo del vértice sur poniente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, noroeste cero dos grados cero cuatro minutos cincuenta y cinco segundos con una distancia de sesenta y ocho punto sesenta y un metros, colindando con terrenos de CRUZ CORDOVA, con cerco de púas. Y PORCION DOS, con una extensión superficial de OCHO MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES PUNTO CUARENTA Y DOS METROS CUADRADOS EQUIVALENTES A UNA MANZANA DOS MIL OCHENTA PUNTO OCHENTA Y CINCO VARAS CUADRADAS, LINDERO NORTE: partiendo del vértice norponiente está formado por cinco tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, sureste ochenta y nueve grados cuarenta y cuatro minutos quince segundos con una distancia de treinta punto treinta y seis metros, Tramo dos, sureste ochenta y cuatro grados cero nueve minutos cero cero segundos con una distancia de cincuenta y nueve punto setenta y siete metros, Tramo tres, sureste setenta y cinco grados cero seis minutos cincuenta y un segundos con una distancia de cuarenta y DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. ocho punto cincuenta y nueve metros, tramo cuatro, sureste ochenta 275 TITULOS SUPLETORIOS y dos grados cero cuatro minutos cuarenta y dos segundos con una distancia de veintiocho punto noventa y nueve metros, tramo cinco, sureste setenta y cinco grados cuarenta minutos y cuarenta y dos segundos con una distancia de siete punto noventa y siete EL INFRASCRITO JUEZ DE LO CIVIL, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, HACE SABER: Que en este Juzgado se ha presentado el Licenciado MARLENI ADIDA BAIRES FLORES, con calle de por medio. JOSÉ YADER ANTONIO QUINTANILLA BENITEZ, en calidad de LINDERO ORIENTE, partiendo del vértice nor oriente está formado Apoderado General Judicial de la señora MARIA LIDIA LOPEZ DE por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, ALFARO, de setenta y dos años de edad, de oficios domésticos, del do- sureste veintidós grados veinte minutos cero cuatro segundos con micilio de Jucuarán, promoviendo Diligencias de Título Supletorio de un una distancia de diez punto once metros, tramo dos, suroeste cero Inmueble de Naturaleza Rural, situado en el Cantón El Progreso, Muni- siete grados cuarenta y cinco minutos treinta y nueve segundos con cipio de Jucuarán, Departamento de Usulután, de la capacidad superficial una distancia de dieciséis punto cuarenta y un metros, tramo tres, de MIL DOSCIENTOS VEINTINUEVE PUNTO SESENTA Y OCHO suroeste treinta y un grados cero un minuto trece segundos con una METROS CUADRADOS, de las colindancias siguientes: AL NORTE: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A metros, colindando con terrenos de PORCION UNO propiedad de distancia de diez punto cincuenta y cuatro metros, colindando con terrenos de LORENA PEREZ DELGADO, con cerco de alambre de púas. LINDERO SUR, partiendo del vértice sur oriente está formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno, suroeste ochenta y cuatro grados treinta y ocho minu- tos cincuenta y dos segundos con una distancia de sesenta y cinco punto veinticinco metros, tramo dos, noroeste ochenta y dos grados veinticinco minutos doce segundos con una distancia de cuarenta y cuatro punto cincuenta y tres metros, Tramo tres, noroeste sesenta Gregario Meléndez Quintanilla, calle de por medio, AL ORIENTE: con Adrián Antonio Ascencio, calle de por medio; AL SUR: con Nelly de la Paz Soto Arévalo; y AL PONIENTE: con Ramón Romero. El predio descrito no es dominante ni sirviente. No tiene ninguna carga ni derechos reales que pertenezcan a otra persona. Dicho Inmueble lo comenzó a poseer desde el veinte de noviembre de mil novecientos sesenta, siendo dicha posesión por más de diez años, que el inmueble está estimado en la suma de UN MIL DOSCIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. y siete grados cuarenta y nueve minutos veinticuatro segundos Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los once días del mes con una distancia de sesenta y ocho punto ochenta y tres metros, de Junio del año dos mil siete. Lic. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ colindando con terrenos de PETRONA FLORES DE BAIRES, DE LO CIVIL. Lic. MIRNA MARISOL SIGARAN HERNANDEZ, RAFAEL LOPEZ, CRUZ ELISEO GONZALEZ, con calle de por SECRETARIA. medio. LINDERO PONIENTE, partiendo del vértice sur poniente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: 3 v. alt. No. F012979-3 Tramo uno, noreste cero cinco grados cincuenta y dos minutos veinte segundos con una distancia de treinta y tres punto setenta y R cuatro metros, colindando con terrenos de CRUZ CORDOVA, con IA cerco de alambre de púas. Lo estima en la suma de CINCO MIL D DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMERICA, EL INFRASCRITO JUEZ DE LO CIVIL DE LA CIUDAD DE USULUTAN, al público para los efectos de ley, los colindantes son todos de este domicilio y se avisa al público HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado el Licencia- para efectos de ley.- do José Yader Antonio Quintanilla Benítez, de treinta y nueve años de edad, Abogado, de este domicilio, en su calidad de apoderado General Alcaldía Municipal de la Ciudad de Verapaz, a veintiocho de Judicial de la señora Ana Francisca Muñoz de Muñoz, de sesenta años mayo del año dos mil Siete. VALENTIN ARMANDO ALFARO de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Jucuarán, promoviendo PINEDA, ALCALDE MUNICIPAL.- MIGUEL ANGEL MIRA diligencias de Título Supletorio, de un Inmueble de Naturaleza Rústi- DURAN, SECRETARIO MUNICIPAL. ca, de la capacidad superficial de catorce mil setecientos doce punto cuarenta y dos metros cuadrados, parcela número doscientos sesenta y seis/uno, por el Instituto Geográfico Nacional situado en el Cantón El 3 v. alt. No. F013097-3 Zapote, Municipio de Jucuarán, Departamento de Usulután, siendo las 276 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 colindancias siguientes: Al Norte, con Lázaro Robles; Al Oriente, con Elia Doris Ramírez Romero; Al Sur, Lázaro Robles y Al Poniente, Juana Cruz Romero, calle de por medio. Dicho inmueble no tiene nombre y la señora Ana Francisca Muñoz de Muñoz, lo adquirió por sucesión que dejara su padre, ejerciendo la posesión en el mismo desde el día quince Lo hace saber al público para los efectos legales consiguientes. Alcaldía Municipal de Jerusalén, departamento de La Paz, a los diecinueve días del mes de Julio del año dos mil siete. Licda. MARTA LILIAN ALFARO AMAYA, ALCALDESA MUNICIPAL. Licda. MELLISSA MILADYS MEJIA MOLINA, SECRETARIA MUNICIPAL. de Agosto de mil novecientos ochenta y siete, siendo dicha posesión por más de diez años. 3 v. alt. No. F012909.-3 Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los tres días del mes IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de Julio del año dos mil siete. Lic. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. Licda. MIRNA MARISOL SIGARAN H., SECRETARIA. EL INFRASCRITO JUEZ, al público para los efectos de ley, HACE SABER: que en este Juzgado se ha presentado el LICEN- 3 v. alt. No. F012981-3 CIADO JOSEYADER ANTONIO QUINTANILLA BENITEZ, de treinta y nueve años de edad, Abogado, del domicilio de Usulután, en calidad de Apoderado General Judicial de la señora JUANA MERCEDES ALVAREZ TITULOS DE DOMINIO VALENCIA, de veintiocho años de edad, Secretaria, del domicilio de Jucuarán, contra el Síndico Municipal, de un inmueble de naturaleza rural, por habérsele transferido la posesión por venta por parte del señor LA INFRASCRITA ALCALDESA MUNICIPAL. JUAN ALBERTO ORELLANA LANDAVERDE, conocido por JUAN ORELLANA, a partir de Noviembre del dos mil cinco; de una extensión señor MIGUEL ANGEL LANDAVERDE ALVAREZ, de treinta y cuatro superficial de diecinueve mil ochocientos treinta y tres punto cero nueve años de edad, jornalero, del domicilio de Jerusalén, departamento de La metros cuadrados y que es el mismo identificado según el mapa: cinco Paz, con Documento Unico de Identidad número: Cero, tres, dos, cero, cinco cuatro uno ocho cero cero cero; parcela número, cero tres nueve ocho, siete seis, uno guión cuatro, solicitando Título de Dominio de un ocho pleca cero cero, por el Instituto Geográfico Nacional, situado en terreno rústico, situado en el Cantón Los Romeros de esta jurisdicción, Cantón Samuria, Casas Viejas, Municipio de Jucuarán, departamento de que según denominación catastral posee una extensión superficial de Usulután, siendo las medidas y colindancias siguientes: AL ORIENTE: DOSCIENTOS SESENTA Y TRES PUNTO DIECISIETE METROS linda con Héctor Aquino; AL NORTE: con Salvador Larreynaga Rivera, CUADRADOS. cuyas medidas y colindancias son: AL NORTE; formado AL PONIENTE: con Melanio Larreynaga, y AL SUR: con Ruperto por un tramo recto, con una distancia de veintitrés punto ochenta y un Rodríguez. El terreno descrito no es dominante si sirviente, ni está en metros y linda con inmueble propiedad de Miguel Angel Zepeda Murcia; proindivisión y no tiene cargas o derechos que pertenezcan a terceras AL ORIENTE; formado por un tramo recto con una distancia de dieci- personas; que desde su adquisición y el de sus antecesores, ha poseído el R HACE SABER: Que a esta Alcaldía Municipal se ha presentado el IA séis punto cero cero metros y linda con inmueble propiedad de Berfalia Monterroza de Barahona; AL SUR; formado por tres tramos rectos; el D primero con una distancia de nueve punto setenta y nueve metros, el segundo con una distancia de diez punto cero cero metros y un tercer y último tramo con una distancia de doce punto cuarenta metros y linda con inmueble propiedad de Teresa Guevara Rivera y Rosibel Landaverde referido terreno en forma quieta, pacífica y no interrumpida, pero carece de título de dominio inscrito, el cual no tiene nombre. Lo adquirió por compra que le hizo al señor JUAN ALBERTO ORELLANA LANDAVERDE conocido por JUAN ORELLANA, y lo estima en la suma de MIL DOSCIENTOS DOLARES, desde el día siete de Noviembre del año dos mil cinco. Alvarez, AL PONIENTE; formado por un tramo recto con una distancia de siete punto sesenta metros y linda con inmueble propiedad de Elena Landaverde Villalta, el inmueble no es sirviente, ni dominante, no tiene cargas o derechos reales, no está en proindivisión con nadie y lo hubo por compra que hizo a la señora ELENA LANDAVERDE VILLALTA y LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los cuatro días del mes de Junio del dos mil siete. Lic. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. Licda. MIRNA MARISOL SIGARAN HERNANDEZ, SECRETARIA. lo estima en la suma de MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. 3 v. alt. No. F012977-3 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. MARCAS DE FÁBRICA 277 No. de Expediente: 2007066842 No. de Presentación: 20070093228 No. de Expediente: 2007068432 CLASE: 05. No. de Presentación: 20070095840 CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSÉ MANUEL IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ARCHILA, en su calidad de APODERADO de LABORATORIOS TE- HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN FRANCISCO MARIANO AGUILAR BUSTAMANTE, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de CORPORACIÓN PUNTA ARENAS, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: RAPÉUTICOS MEDICINALES, SOCIEDADANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE, que se abrevia: LABORATORIOS TERAMED, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, CORPORACIÓN PUNTA ARENAS, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: La expresión Salva-dol y diseño, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS. Consistente en: Las palabras DOS MARÍAS y diseño, que servirá para: AMPARAR: TODA CLASE DE CAFÉ TOSTADO YA SEA MO- La solicitud fue presentada el día catorce de mayo del año dos mil LIDO O EN GRANO Y CUALQUIER DERIVADO DE ÉSTE, PARA SU CONSUMO. siete. La solicitud fue presentada el día trece de julio del año dos mil DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticuatro de julio del año dos mil siete. IA R siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la D Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiséis de julio del año dos mil siete. ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, REGISTRADOR. ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, REGISTRADOR. GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ, SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA, SECRETARIO. SECRETARIA. 3 v. alt. No. C011321-3 3 v. alt. No. C011314-3 278 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2007068497 de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, No. de Presentación: 20070095968 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSÉ MA- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NUEL ARCHILA, en su calidad de APODERADO de LABORATORIOS TERAPÉUTICOS MEDICINALES, SOCIEDAD ANÓNIMA DE Consistente en: La expresión “SF SCUDERIA FERRARI” y diseño, CAPITAL VARIABLE que se abrevia: LABORATORIOS TERAMED, donde la palabra “SCUDERIA” se traduce al castellano como ESCU- S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro DERÍA, que servirá para: AMPARAR: CONJUNTOS PARA AUTO- de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, MÓVILES DE CARRERA, CAMISETAS, CHÁNDALES, CAMISAS DE POLO, CORBATAS, GORRAS, SOBRETODOS, CHAQUETAS MEDICAGUA PARA RESISTIR EL VIENTO, CHAQUETAS RESISTENTES AL AGUA, CHAQUETAS DEPORTIVAS, BERMUDAS, JERSEYS, ABRIGOS, BATAS, BUFANDAS, ZAPATOS, BOTAS, BOTAS PARA Consistente en: La palabra MEDICAGUA, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS. ESQUIAR, SUÉTERES, CAMISAS, PANTALONES, CINTURONES, IMPERMEABLES, PANTALONES CORTOS, GUANTES, PIJAMAS, ZAPATILLAS, TRAJES PARA NATACIÓN. La solicitud fue presentada el día dieciocho de julio del año dos mil siete. La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, diecinueve de julio del año dos mil siete. dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de junio del año dos mil siete. LUIS ALONSO CÁCERES AMAYA, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. REGISTRADOR. GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO 3 v. alt. No. C011343-3 3 v. alt. No. C011323-3 D IA R SECRETARIO. No. de Expediente: 2007067394 No. de Expediente: 2007067395 No. de Presentación: 20070094172 No. de Presentación: 20070094173 CLASE: 25. CLASE: 28. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, 279 No. de Expediente: 2007067391 No. de Presentación: 20070094169 CLASE: 12. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, Consistente en: Las palabras SF SCUDERIA FERRARI y diseño, donde la palabra SCUDERIA se traduce al castellano como ESCUDERÍA, que servirá para: AMPARAR: JUGUETES, MODELOS DE CARROS (JUGUETES) PARA VENDER EN FORMA DE JUEGO PARA ENSAMBLAR, MODELOS DE VEHÍCULOS DE JUGUETE, MODELOS DE COLECCIÓN DE JUGUETE QUE REPRODUCEN AUTOMÓVILES Y OTROS VEHÍCULOS, JUGUETES DE ES- TRUCTURAS MODULARES DE CONSTRUCCIÓN Y ENLACES DE CONEXIÓN PARA LOS MISMOS, JUEGOS DE BLOQUES DE CONSTRUCCIÓN DE JUGUETE, MUÑECAS, ROPA PARA MU- Consistente en: La palabra SF SCUDERIA FERRARI, donde la ÑECAS, ACCESORIOS PARA MUÑECAS, JUGUETES SUAVES palabra SCUDERIA se traduce al castellano como ESCUDERÍA, que (SUAVES AL TACTO), VEHÍCULOS CAMIONES DE JUGUETE, servirá para: AMPARAR: VEHÍCULOS, APARATOS PARA LOCO- REPLICAS DE AUTOMÓVILES NO OPERABLES DE TAMAÑO MOCIÓN POR TIERRA, AIRE O AGUA, VEHÍCULOS MOTORES REAL DE JUGUETE PARA ORNAMENTO, Y PROPÓSITOS DE TERRESTRES, AUTOMÓVILES, PARTES ESTRUCTURALES Y DE ENTRETENIMIENTO Y EXHIBICIÓN, JUEGOS DE ROMPECA- REPUESTO, COMPONENTESY ACCESORIOS PARA LOS MISMOS BEZAS, JUEGOS DE VIDEO MANUALES, BOLSOS PARA TENNIS, BOLSOS PARA GOLF, CARTUCHERAS PARA GOLF, PALOS DE GOLF, NAIPES. INCLUIDOS EN CLASE 12, FRENOS, MOTORES, LLANTAS PARA VEHÍCULOS MOTORES TERRESTRES INCLUIDOS EN CLASE 12, BICICLETAS, MOTOCICLETAS, FURGONETAS, CAMIONES. La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año R dos mil siete. dos mil siete. IA DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la D Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete. San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. REGISTRADOR. JIMMY NELSON RAMOS SANTOS, JIMMY NELSON RAMOS SANTOS, SECRETARIO. SECRETARIO 3 v. alt. No. C011345-3 3 v. alt. No. C011344-3 280 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2007067387 No. de Expediente: 2007066943 No. de Presentación: 20070094165 No. de Presentación: 20070093411 CLASE: 25. CLASE: 27. LA INFRASCRITA REGISTRADORA LA INFRASCRITA REGISTRADORA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EMILIO ARTURO CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de Interbasic de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE Holding S.A., de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando el FABRICA, registro de la MARCA DE FABRICA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., SCHIAPARELLI Consistente en: La palabra SCHIAPARELLI, que servirá para: AMPARAR: ALFOMBRAS, ALFOMBRILLAS, FELPUDOS Y ESTERAS. La solicitud fue presentada el día diecisiete de mayo del año dos consistente en: Las letras SF y diseño de CABALLO EN ESCU- mil siete. DO, que servirá para: AMPARAR: CONJUNTOS PARA AUTOMÓVILES DE CARRERA, CAMISETAS, CHÁNDALES, CAMISAS DE POLO, CORBATAS, GORRAS, SOBRETODOS, CHAQUETAS DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la PARA RESISTIR EL VIENTO, CHAQUETAS RESISTENTES AL Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. AGUA, CHAQUETAS DEPORTIVAS, BERMUDAS, JERSEYS, San Salvador, veintidós de junio del año dos mil siete. ABRIGOS, BATAS, BUFANDAS, ZAPATOS, BOTAS, BOTAS PARA ESQUIAR, SUÉTERES, CAMISAS, PANTALONES, CINTURONES, IMPERMEABLES, PANTALONES CORTOS, GUANTES, PIJAMAS, Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. ZAPATILLAS, TRAJES PARA NATACIÓN. La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SECRETARIO. IA R dos mil siete. 3 v. alt. No. C011347-3 DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la D Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, once de junio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007066936 Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. No. de Presentación: 20070093404 CLASE: 20. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, EL INFRASCRITO REGISTRADOR SECRETARIO. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EMILIO 3 v. alt. No. C011346-3 ARTURO CUCHILLA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de In- DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 281 terbasic Holding S.A., de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando de PATCH LICENSING LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, el registro de la MARCA DE FABRICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, SCHIAPARELLI HATHAWAY Consistente en: La palabra SCHIAPARELLI, que servirá para: Consistente en: La palabra HATHAWAY, que servirá para: AM- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A AMPARAR: MUEBLES, ESPEJOS, MARCOS, PRODUCTOS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES DE MADERA, CORCHO, PARAR: ROPA. CAÑA, JUNCO, MIMBRE, CUERNO, HUESO, MARFIL, BALLENA, CONCHA, ÁMBAR, NÁCAR, ESPUMA DE MAR, SUCEDÁNEOS La solicitud fue presentada el día catorce de junio del año dos mil DE TODAS ESTAS MATERIAS O DE MATERIAS PLÁSTICAS. siete. La solicitud fue presentada el día diecisiete de mayo del año dos DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la mil siete. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos, San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiuno de junio del año dos mil siete. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011349-3 D IA R 3 v. alt. No. C011348-3 No. de Expediente: 2002021891 No. de Expediente: 2007067689 No. de Presentación: 20020021891 No. de Presentación: 20070094651 CLASE: 11. CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ABRAHAM LÓPEZ RAMOS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA ELENA CUELLAR PARADA, en su calidad de APODERADO de DOMETIC 282 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 APPLIANCES AB, de nacionalidad SUECA, solicitando el registro de DO de ALIMENTOS, SOCIEDAD ANÓNIMA, de nacionalidad la MARCA DE FABRICA, GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, Consistente en: La palabra “DOMETIC” en letras de trazo grueso, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A minúsculas, siendo mayúscula sólo la “D”; y hacia la izquierda de esta palabra, aparece un cuadro sólido, del mismo tamaño de la letra “D”, el cual contiene dentro de sí, dos letras “D” verticalmente alargadas y colocadas una a la par de la otra, pero en sentido opuesto. Consistente en: Las palabras Chicharrones Señorial y diseño. Sobre la palabra Chicharrones no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: CARNE DE CERDO, CHICHARRONES Y CHICHA- La solicitud fue presentada el día cinco de febrero del año dos mil dos. RRONES CON SABOR A BARBACOA. La solicitud fue presentada el día veintidós de diciembre del año DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la dos mil seis. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiséis de mayo del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de mayo del año dos mil siete. ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, REGISTRADOR. ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA, REGISTRADOR. SECRETARIA. MARIA RAQUEL CLARÁ GUERRERO, SECRETARIA. R 3 v. alt. No. C011350-3 D IA 3 v. alt. No. C011351-3 No. de Expediente: 2006063634 No. de Expediente: 2007067010 No. de Presentación: 20060087191 CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Presentación: 20070093541 CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICAR- HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL DO ABRAHAM LÓPEZ RAMOS, en su calidad de APODERA- ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. Business Objects, S.A., de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, 283 No. de Expediente: 2006060109 No. de Presentación: 20060081264 CLASE: 16. EL INFRASCRITO REGISTRADOR IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMÁN, en su calidad de APODERADO de VIVENDI, Consistente en: Las palabras Business Objects y diseño, traducido al castellano como Objeto de Negocios, que servirá para: AMPARAR: de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTÍFICOS, NÁUTICOS, GEODÉSICOS, FOTOGRÁFICOS, CINEMATOGRÁFICOS, ÓPTICOS, VIVENDI DE PESAR, DE MEDIDA, DE SEÑALIZACIÓN, DE CONTROL (INSPECCIÓN), DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSE- ÑANZA; APARATOS E INSTRUMENTOS PARA LA CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMACIÓN, ACUMULACIÓN, REGULACIÓN O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS PARA EL REGISTRO, TRANSMISIÓN, REPRODUCCIÓN DEL SO- NIDO O IMÁGENES SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISTRIBUIDORES AUTOMÁTICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS CALCULADORAS, EQUIPOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN Y ORDENADORES; EXTINTORES; SOFTWARE DE COMPUTADORA. La solicitud fue presentada el día dieciocho de mayo del año dos Consistente en: La palabra VIVENDI, que servirá para: AMPARAR: MATERIA IMPRESA; CALENDARIOS; LIBROS; PANFLETOS; PERIÓDICOS; REVISTAS, MANUALES INSTRUCCIONALES RELATIVOS AL CAMPO DE LOS APARATOS DE TELECOMUNICACIÓN O COMPUTADORAS PARA INTERCAMBIAR COMUNICACIONES VÍA UNA RED GLOBAL DE COMUNICACIONES (INTERNET) Y SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES; FOTOGRAFÍA; PAPELERÍA DE ESCRITORIO; INSTRUMENTOS PARA ESCRIBIR; MANUAL PARA LÍNEA DE JUEGOS INTERACTIVOS DE VIDEO. La solicitud fue presentada el día veintinueve de julio del año dos mil seis. mil siete. R DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la IA Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, siete de junio del año dos mil siete. D San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011352-3 3 v. alt. No. C011353-3 284 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2006058128 No. de Expediente: 2005052721 No. de Presentación: 20060078208 No. de Presentación: 20050069884 CLASE: 12. CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSENDO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO Fédération Internationale de Football Association (FIFA), de nacionalidad DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de UNILEVER N.V., SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, de nacionalidad HOLANDESA, solicitando el registro de la MARCA IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A AMÉRICO PÉREZ POSADAS, en su calidad de APODERADO de DE FABRICA, Consistente en: Las palabras SOUTH AFRICA 2010 y diseño, que se traducen al castellano como SUDÁFRICA 2010, que servirá para: AMPARAR: BICICLETAS, MOTOS, AUTOMÓVILES, CAMIONES, FURGONETAS, CASAS RODANTES, AUTOBUSES, VEHÍCULOS REFRIGERADOS; AVIONES Y BARCOS; GLOBOS DIRIGIBLES, Consistente en: Las palabras LIBRE de GRASAS TRANS y diseño. AERONAVES DIRIGIBLES; ACCESORIOS PARA AUTOMÓVILES, No se le concede exclusividad sobre las palabras LIBRE DE GRASAS Y A SABER, CORTINILLAS, NEUMÁTICOS, FUNDAS PARA NEU- TRANS, sino que solamente sobre el diseño, los colores y la disposición MÁTICOS, PORTAEQUIPAJES, PORTAEQUIPAJES PARA MATE- de las palabras dentro del diseño. RIALES DEPORTIVOS, TAPACUBOS Y CUBIERTAS DE RUEDAS, FUNDAS PARA ASIENTOS, FUNDAS PARA COCHES; COCHES DE NIÑOS, ASIENTOS DE NIÑOS PARA COCHES; MOTORES DE AUTOMÓVILES. cinco. La solicitud fue presentada el día treinta de mayo del año dos mil R seis. La solicitud fue presentada el día veinte de octubre del año dos mil DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la IA Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, trece de junio del año dos mil siete. D DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, primero de junio del año dos mil siete. ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, REGISTRADOR. Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA, GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ, SECRETARIA. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011354-3 3 v. alt. No. C011355-3 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. No. de Expediente: 2007067393 No. de Presentación: 20070094171 285 La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año dos mil siete. CLASE: 16. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. EL INFRASCRITO REGISTRADOR San Salvador, cuatro de junio del año dos mil siete. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO GEORGINA VIANA CANIZALEZ, DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., REGISTRADOR. de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011356-3 Consistente en: La expresión “SF SCUDERIA FERRARI” y diseño, donde la palabra “SCUDERIA” se traduce al castellano como ESCUDERÍA, que servirá para: AMPARAR: PAPEL, CARTÓN Y No. de Expediente: 2001017965 No. de Presentación: 20010017965 CLASE: 03. ARTÍCULOS DE ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; PRODUCTOS DE IMPRENTA; ARTÍCULOS DE ENCUADERNACIÓN; FOTOGRAFÍAS; PAPELERÍA; ADHESIVOS LA INFRASCRITA REGISTRADORA (PEGAMENTOS) PARA PAPELERÍA O LA CASA; MATERIAL PARA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO DE OFICINA (EXCEPTO MUEBLES); MATERIAL DE INSTRUC- ABRAHAM LÓPEZ RAMOS, en su calidad de APODERADO de COR- CIÓN O DE ENSEÑANZA (EXCEPTO APARATOS); MATERIAS PORACIÓN HABANOS, S.A., de nacionalidad CUBANA, solicitando R ARTISTAS; PINCELES; MAQUINAS DE ESCRIBIR Y ARTÍCULOS el registro de la MARCA DE FABRICA, IA PLÁSTICAS PARA EMBALAJE (NO COMPRENDIDAS EN OTRAS CLASES); CARACTERES DE IMPRENTA; CLICHÉS; LIBROS, D FOLLETOS, BROCHURES (FOLLETOS), CATÁLOGOS, DIRECTORIOS, DIARIOS, REVISTAS, MANUALES, MAPAS, PERIÓDICOS, PANFLETOS Y PERIÓDICOS; TARJETAS, CALCOMANÍAS, DIBUJOS, TARJETAS POSTALES, PÓSTERES, IMPRESIONES, PEGATINAS TRANSFERIBLES; PROSPECTOS (FOLLETOS), PAN CARTAS, BANDERAS Y CATÁLOGOS; PORTA-TIQUETES, ARTÍCULOS DE ESCRITORIO, GOMA, CAJAS DE CARTÓN, AGENDAS, PAPEL PARA NOTAS, ÁLBUMES PARA FOTOS, TARJETAS DE Consistente en: Un cuadro pictórico estilo renacentista, presentando FELICITACIÓN, TACOS DE NOTAS, SELLOS, PASES HECHOS DE las figuras de un hombre y de una mujer, colocados en un balcón: él, PAPEL, SOBRES, TARJETAS DE NEGOCIOS. subiendo por una escalera hecha de sogas suspendida del balcón, y ella, 286 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 dentro del mismo, extendiendo sus brazos como para ayudarlo a subir. de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE Ambos usan vestuarios propios de la época, y ella usa el cabello muy FABRICA, largo. El balcón está adornado a su alrededor por muchas flores y plantas, y de su esquina superior derecha cuelga un manto. Hacia la parte superior central de este diseño, aparecen las palabras “ROMEO Y JULIETA” en letras mayúsculas, de trazo grueso, siendo la “Y” de menor tamaño, y desplegadas de un listón ornamental, que termina en sus extremos en la representación de sendos despliegues de monedas superpuestas, que IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A disminuyen su tamaño a medida que bajan; estos elementos sirven de marco al diseño. A la par de los despliegues de monedas, hacia la parte superior, aparecen dos monedas de tamaño pequeño, colocadas de la misma forma. Y bajo los pies del joven se observa la palabra “HABANA” en letras mayúsculas de trazo grueso. Consistente en: Las letras SF y diseño de CABALLO EN ESCUDO, La solicitud fue presentada el día veintiuno de septiembre del año dos mil uno. que servirá para: AMPARAR: PAPEL, CARTÓN Y ARTÍCULOS DE ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; PRODUCTOS DE IMPRENTA; ARTÍCULOS DE ENCUADERNACIÓN; FOTOGRAFÍAS; PAPELERÍA; ADHESIVOS (PEGAMENTOS) DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dos de junio del año dos mil siete. PARA PAPELERÍA O LA CASA; MATERIAL PARA ARTISTAS; PINCELES; MAQUINAS DE ESCRIBIR Y ARTÍCULOS DE OFICINA (EXCEPTO MUEBLES); MATERIAL DE INSTRUCCIÓN O DE ENSEÑANZA (EXCEPTO APARATOS); MATERIAS PLÁSTICAS ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, REGISTRADOR. PARA EMBALAJE (NO COMPRENDIDAS EN OTRAS CLASES); CARACTERES DE IMPRENTA; CLICHÉS; LIBROS, FOLLETOS, BROCHURES (FOLLETOS), CATÁLOGOS, DIRECTORIOS, DIARIOS, SANDRA ELIZABETH HENRÍQUEZ LARA, REVISTAS, MANUALES, MAPAS, PERIÓDICOS, PANFLETOS Y PERIÓDICOS; TARJETAS, CALCOMANÍAS, DIBUJOS, TARJETAS SECRETARIA. POSTALES, PÓSTERES, IMPRESIONES, PEGATINAS TRANSFERIBLES; PROSPECTOS (FOLLETOS), PANCARTAS, BANDERASY D IA R 3 v. alt. No. C011357-3 No. de Expediente: 2007067385 CATÁLOGOS; PORTA-TIQUETES, ARTÍCULOS DE ESCRITORIO, GOMA, CAJAS DE CARTÓN, AGENDAS, PAPEL PARA NOTAS, ÁLBUMES PARA FOTOS, TARJETAS DE FELICITACIÓN, TACOS DE NOTAS, SELLOS, PASES HECHOS DE PAPEL, SOBRES, TARJETAS DE NEGOCIOS. No. de Presentación: 20070094162 CLASE: 16. La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año LA INFRASCRITA REGISTRADORA dos mil siete. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. San Salvador, cuatro de junio del año dos mil siete. 287 YESO (PARA USO EN CONSTRUCCIONES); MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE CAL; MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE YESO; REDES DE TEXTIL PARA LA PREVENCIÓN DE DE- Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. RRUMBES; EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN PREFABRICADOS (NO DE METAL); LÁMINAS PORTADORAS DE SEMILLAS DE VEGETACIÓN PARA LA PREVENCIÓN DE DERRUMBES O DESLIZAMIENTOS DE TIERRA; VENTANAS PLÁSTICAS DE MARTA DELIA CLAVEL DE VEGA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIA. SEGURIDAD QUE PERMITEN LA COMUNICACIÓN; CINTAS DEMARCADORAS; CEMENTO Y SUS PRODUCTOS; MADERA 3 v. alt. No. C011358-3 DE CONSTRUCCIÓN, PIEDRA DE CONSTRUCCIÓN; VIDRIO DE CONSTRUCCIÓN; ARRECIFES DE PECES ARTIFICIALES (NO DE METAL); GALLINEROS Y JAULAS PARA AVES DE CORRAL (NO DE METAL); CHISGUETES DE PINTURA (NO DE METAL); MOLDES PARA FORMAR PRODUCTOS DE CEMENTO (NO DE METAL); VÁLVULAS PARA TUBERÍAS DE AGUA (NO No. de Expediente: 2007067262 DE METAL O PLÁSTICO); SEÑALES DE CARRETERAS (NO DE No. de Presentación: 20070093998 METAL, NO LUMINOSAS Y NO MECÁNICAS); FAROS (NO DE CLASE: 19. METAL, NO LUMINOSOS); TANQUES DE ALMACENAMIENTO (NO DE METAL O PLÁSTICO); BITAS Y BOLARDOS DE AMARRE (NO DE METAL); BUZONES DE ALBAÑILERÍA; ACCESORIOS EL INFRASCRITO REGISTRADOR DE EBANISTERÍA (NO DE METAL); CLARABOYAS DE PIEDRA; VIVEROS PORTÁTILES (NO DE METAL) PARA USO DOMÉSTICO; HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de ASAHI GLASS COMPANY LIMITED, de nacionalidad JAPONESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, LÁPIDAS Y PLACAS PARA TUMBAS (NO DE METAL); ESCULTURAS DE PIEDRA; ESCULTURAS DE CONCRETO; ESCULTURAS DE MÁRMOL; MATERIALES MINERALES NO METÁLICOS (NO TRABAJADOS O PARCIALMENTE TRABAJADOS). La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos D IA R mil siete. Consistente en: Las letras AGC y diseño, que servirá para: DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, seis de junio del año dos mil siete. AMPARAR: MATERIAL DE RECUBRIMIENTO DE EDIFICIOS; ALQUITRÁN Y BREA; MINERALES NO METÁLICOS PARA GEORGINA VIANA CANIZALEZ, EDIFICACIONES O CONSTRUCCIONES; MATERIAL CERÁMICO REGISTRADOR. DE CONSTRUCCIÓN, LADRILLOS Y PRODUCTOS REFRACTARIOS, MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN DE LINÓLEO; MATERIAL PLÁSTICO DE CONSTRUCCIÓN; MATERIAL SINTÉTICO DE CONSTRUCCIÓN, ASFALTO Y MATERIAL ASFÁLTICO DE JIMMY NELSON RAMOS SANTOS, SECRETARIO. CONSTRUCCIÓN; MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN DE GOMA; 3 v. alt. No. C011359-3 288 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2007067264 No. de Presentación: 20070094000 ARROZ (SHAMOJI); MOLINILLOS DE CAFÉ Y MOLINILLOS DE PIMIENTA MANUALES; EMBUDOS DE COCINA; MORTEROS DE MADERA DE ESTILO JAPONÉS (SURIKOGI); MORTEROS DE CLASE: 21. BARRO COCIDO DE ESTILO JAPONÉS (SURIBACHI); BANDEJAS PERSONALES PARA CENAR DE ESTILO JAPONÉS (ZEN); EL INFRASCRITO REGISTRADOR ABRIDORES DE BOTELLAS; RALLADORES DE COCINA; PALETAS PARA TARTAS; ESTERILLAS PARA SARTENES; PALITOS CHINOS; ESTUCHES PARA PALITOS CHINOS; CUCHARONES Y CACEROLAS; COLADORESY CERNIDORES DE COCINA; TABLAS ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO PARA PICAR DE COCINA; PALOS O RODILLOS DE AMASAR; de ASAHI GLASS COMPANY LIMITED, de nacionalidad JAPONESA, PARRILLAS DE COCINA; MONDADIENTES; EXPRIMIDORES solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, DE LIMÓN (EXPRIMIDORES DE CÍTRICOS); PLANCHAS PARA IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL WAFFLES (NO ELÉCTRICAS); HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA Y UTENSILIOS PARA LAVAR; TABLAS PARA PLANCHAR; ROCIADORES DE ROPA; TABLAS DE PLANCHAR (KOTEDAI); PLANCHAS PARA ESTAMPAR (HERA-DAI); AGITADORES DE AGUA CALIENTE PARA TINAS (YUKAKIBO); TABURETES DE BAÑO; BALDES PARA BAÑO; APAGAVELAS Y CANDELEROS (NO DE METAL PRECIOSO); CERNIDORES DE CENIZA PARA USO DOMESTICO; BALDES PARA EL CARBÓN; MATAMOSCAS; DENTAL (HILO PARA USO DENTAL); VIDRIO NO TRABAJADO O TRAMPAS PARA RATONES; FLOREROS; APARATOS HIDROPÓ- SEMI TRABAJADO (NO PARA CONSTRUCCIONES); VIDRIO CON NICOS PARA USO HORTÍCOLA DOMESTICO; REGADERAS; CHAPA DE ALAMBRE (NO PARA CONSTRUCCIONES), PESEBRES RECIPIENTES DE COMIDA PARA MASCOTAS; CEPILLOS PARA PARAANIMALES (ABREVADEROS O PESEBRES PARA GANADO); MASCOTAS; ARTÍCULOS PARA MORDER PARA PERROS MAS- ANILLAS PARA AVES; BROCHETAS; CEPILLOS PARA TINAS; COTAS; JAULAS PARA PÁJAROS; BAÑERAS PARA PÁJAROS; CEPILLOS DE METAL; CEPILLOS PARA TUBERÍAS; CEPILLOS CEPILLOS PARA ROPA; BACINICAS; PORTA PAPEL HIGIÉNI- INDUSTRIALES, CEPILLOS PARA FREGAR BARCOS; GUANTES CO; ALCANCÍAS DE CERDITO (NO DE METAL); AMULETOS DE PARA USO DOMESTICO; CONTENEDORES DE EMBALAJE IN- BUENA SUERTE (OMAMORI); LOTERÍAS (OMIKUJI); CAJAS DE DUSTRIAL DE VIDRIO O CERÁMICA; OLLAS Y SARTENES DE METAL PARA TOALLAS DE PAPEL; SACABOTAS; DISPENSADO- COCINA (NO ELÉCTRICAS), CAFETERAS (NO ELÉCTRICAS, NO RES DE JABÓN; FLOREROS Y CUENCOS PARA FLORES (NO DE R Consistente en: Las letras AGC, que servirá para: AMPARAR: HILO IA DE METAL PRECIOSO); CALDERAS JAPONESAS MOLDEADAS METAL PRECIOSO); CARILLONES; LETREROS VERTICALES DE VIDRIO O CERÁMICA; PEBETEROS; UTENSILIOS COSMÉTICOS ELÉCTRICAS); VAJILLA (NO DE METAL PRECIOSO); CAJAS Y DE TOCADOR, CEPILLOS PARA ZAPATOS; CALZADOS; PAÑOS CONSERVADORAS PORTÁTILES (NO ELÉCTRICAS); CAJAS DE PARA LUSTRAR ZAPATOS; LIMPIABOTAS; CORDONES (COR- ARROZ; FRASCOS DE VIDRIO PARA CONSERVAS, FRASCOS DONES DE ZAPATOS); CERDAS DE PUERCO (CERDAS PARA PARA BEBER (PARA VIAJE), BOTELLAS AL VACION (FRASCOS CEPILLOS). D EN FIERRO, NO ELÉCTRICAS (TETSUBIN); CALDERAS (NO AISLADOS); CUBOS DE HIELO; BATIDORES (NO ELÉCTRICOS); COLADORES DE COCINA; PIMENTEROS, AZUCAREROS Y SALEROS (NO DE METAL PRECIOSO); COPAS PARA HUEVO La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos mil siete. (NO DE METAL PRECIOSO); SERVILLETEROS Y AROS PORTA SERVILLETAS (NO DE METAL PRECIOSO); BANDEJAS (NO DE METAL PRECIOSO); PORTA MONDADIENTES (NO DE METAL DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la PRECIOSO); ESCURRIDORES, COCTELERAS; CUCHARAS PARA Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. San Salvador, treinta y uno de mayo del año dos mil siete. 289 CULOS DE JUGUETE, MODELOS DE COLECCIÓN DE JUGUETE QUE REPRODUCEN AUTOMÓVILES Y OTROS VEHÍCULOS, JUGUETES DE ESTRUCTURAS MODULARES DE CONSTRUCCIÓN Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, Y ENLACES DE CONEXIÓN PARA LOS MISMOS, JUEGOS DE REGISTRADORA. BLOQUES DE CONSTRUCCIÓN DE JUGUETE, MUÑECAS, ROPA PARA MUÑECAS, ACCESORIOS PARA MUÑECAS, JUGUETES FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SUAVES (SUAVES AL TACTO), VEHÍCULOS CAMIONES DE JUGUETE, REPLICAS DE AUTOMÓVILES NO OPERABLES DE IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. TAMAÑO REAL DE JUGUETE PARA ORNAMENTO, Y PROPÓSITOS DE ENTRETENIMIENTO Y EXHIBICIÓN, JUEGOS DE 3 v. alt. No. C011360-3 ROMPECABEZAS, JUEGOS DE VIDEO MANUALES, BOLSOS PARA TENNIS, BOLSOS PARA GOLF, CARTUCHERAS PARA GOLF, PALOS DE GOLF, NAIPES. No. de Expediente: 2007067388 No. de Presentación: 20070094166 La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año dos mil siete. CLASE: 28. EL INFRASCRITO REGISTRADOR DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete. DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, REGISTRADOR. D IA R GEORGINA VIANA CANIZALEZ, JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SECRETARIO. Consistente en: Las letras SF y diseño, que servirá para: AMPARAR: JUGUETES, MODELOS DE CARROS (JUGUETES) PARA VENDER EN FORMA DE JUEGO PARA ENSAMBLAR, MODELOS DE VEHÍ- 3 v. alt. No. C011361-3 290 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2007067261 No. de Presentación: 20070093997 DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, treinta y uno de mayo del año dos mil siete. CLASE: 12. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, EL INFRASCRITO REGISTRADOR IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, de ASAHI GLASS COMPANY LIMITED, de nacionalidad JAPONESA, SECRETARIO. solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, 3 v. alt. No. C011362-3 No. de Expediente: 2007067263 No. de Presentación: 20070093999 Consistente en: Las letras AGC; que servirá para: AMPARAR: CLASE: 20. CUERDAS PARA MANIPULACIÓN DE CARGAS O MERCANCÍAS; DISTRIBUIDORES DE DESCARGA (PARA INCLINAR CARROS DE CARGA POR RIEL); JALADORES DE CARROS DE MINAS; EL INFRASCRITO REGISTRADOR TRACTORES, MAQUINAS MOTRICES NO ELÉCTRICAS PARA VEHÍCULOS (NO SE INCLUYE SUS PIEZAS); ELEMENTOS DE HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL MAQUINAS PARA VEHÍCULOS TERRESTRES; PARACAÍDAS; ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO ALARMAS ANTIRROBOS PARA VEHÍCULOS; MOTORES AC O de ASAHI GLASS COMPANY LIMITED, de nacionalidad JAPONESA, MOTORES DC PARA VEHÍCULOS TERRESTRES (NO SE INCLUYE solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA, SUS PIEZAS); EMBARCACIONES Y SUS PIEZAS Y ACCESORIOS; IA R MATERIAL RODANTE DE FERROCARRILY SUS PARTESY ACCE- SORIOS; VENTANAS DE AUTOMÓVILES; OTROS AUTOMÓVILES D Y SUS PIEZAS Y ACCESORIOS; VEHÍCULOS MOTORIZADOS DE DOS RUEDAS; BICICLETAS Y SUS PARTES Y ACCESORIOS; COCHECITOS PARA BEBES; COCHECITOS TIRADOS POR UN HOMBRE; TRINEOS; CARRETILLAS; CARRETAS; CALESAS; REMOLQUES PARA BICICLETA (RIYAKAH); PARCHES ADHE- Consistente en: Las letras AGC, que servirá para: AMPARAR: SIVOS DE GOMA PARA REPARAR NEUMÁTICOS O LLANTAS. ESPUMA DE MAR (COMO MATERIA PRIMA O MATERIA PARCIALMENTE TRABAJADA); ÁMBAR AMARILLO; COLMENAS (CAJAS PARA COLMENAS O BOBINAS DE PANAL); SILLAS DE La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos PELUQUERÍA; SILLAS DE BARBERÍA; VÁLVULAS DE PLÁSTICO mil siete. (NO SE INCLUYE ELEMENTOS DE MAQUINAS); TANQUES DE DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 291 CÁSCARA DE BAMBÚ (MATERIAL NO TRABAJADO O PAR- NEDORES PARA TRANSPORTE, NO DE METAL; ACCESORIOS DE CIALMENTE TRABAJADO); PARRA; RATÁN (MATERIAL NO CORTINAS; ASEGURADORES DE PLÁSTICO EN SUSTITUCIÓN TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); CORTEZAS DE DE METAL, CLAVOS, CUÑAS, TUERCAS, TORNILLOS, TACHUE- ÁRBOL; CAÑA (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE LAS, PERNOS, REMACHES Y RUEDECILLAS (NO DE METAL), TRABAJADO); JUNCO (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIAL- LAVADORAS (NO DE METAL, NO DE GOMA O FIBRA VULCA- MENTE TRABAJADO); HENO ONIGAYA (MATERIA PRIMA O NIZADA); SEGUROS (NO ELÉCTRICOS, NO DE METAL); ALMO- MATERIA PARCIALMENTE TRABAJADA); JUNCIA (MATERIAL HADONES (MUEBLES); ALMOHADONES DE PISO JAPONESES NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); AGREGADO (ZABUTON); ALMOHADAS, COLCHONES; TRENZAS/SOGAS VEGETAL PARA YESO (SUSA); PAJITA DE TRIGO, CEBADA O DE PAJA; CONTENEDORES DE EMBALAJE INDUSTRIAL DE AVENA; PAJITA DEARROZ; COLMILLOS (MATERIA PRIMA O MA- MADERA, BAMBÚ O PLÁSTICO; BOMBILLAS/PAJITAS PARA TERIAL PARCIALMENTE TRABAJADO); LAMINAS CORNEAS BEBER; BANDEJAS (NO DE METAL); MARCOS Y AROS PARA DE BALLENA; CONCHAS Y CORTEZAS; CUERNOS ARTIFICIA- BORDAR; PLACAS PARA COLOCAR NOMBRES EN PUERTAS LES; MARFIL (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE (NO DE METAL): ASTAS DE BANDERA; ABANICOS PLANOS; TRABAJADO); CUERNOS DE ANIMAL; DIENTES DE ANIMALES; ABANICOS PARA PLEGARSE; RODRIGONES PARA PLANTAS CAPARAZONES DE TORTUGA (MATERIAL NO TRABAJADO O O ÁRBOLES; CAMAS PARA MASCOTAS; PERRERAS; CAJAS PARCIALMENTE TRABAJADO); HUESOS DE ANIMALES (MA- PONEDORAS PARA AVES PEQUEÑAS; ESCALERAS Y ESCALE- TERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); RAS DE TIJERA (NO DE METAL); BUZONES (NO DE METAL O CORAL (NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); ALBAÑILERÍA); PERCHAS PARA SOMBREROS (NO DE METAL); DISPENSADORES DE TOALLA (NO DE METAL). IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ALMACENAMIENTO (NO DE METAL O ALBAÑILERÍA); CONTE- CANASTAS PARA COMPRAS; TANQUES DE AGUA PARA USO DOMESTICO (NO DE METAL O ALBAÑILERÍA); PIZARRAS PARA La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos COLGAR (CARTONES CON ORIFICIOS DE ESTILO JAPONÉS mil siete. PARA INSERTAR CLAVIJAS); CAJAS DE HERRAMIENTAS (NO DE METAL); MUEBLES, ESPEJOS, VIDRIO DE ESPEJO Y VIDRIO PARA GAVETAS Y MOSTRADORES; PERSIANAS PARA INTE- DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la RIORES DE VENTANAS (MUEBLES) ; PERSIANAS DE JUNCO, Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. RATTAN O BAMBÚ (SUDARE); DOSELES PARA DECORACIÓN San Salvador, treinta y uno de mayo del año dos mil siete. R DE CAMAS; MAMPARAS ORIENTALES DE PANEL SIMPLE (TSUI- IA TATE); BIOMBOS ORIENTALES PARA PLEGARSE (BYOUBU); D BANCOS; GLOBOS DE PUBLICIDAD; LETREROS VERTICALES DE MADERA O PLÁSTICO; MUESTRAS DE ALIMENTOS EN GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. MODELO ARTIFICIAL; LAGUNAS DE JARDÍN ARTIFICIALES (ESTRUCTURAS); EQUIPOS PARA RITUALES; MANIQUÍES; MOSTRADORES PARA DISFRACES; MARCOS PARA FOTOS; ESCULTURAS DE YESO; ESCULTURAS DE PLÁSTICO, ESCUL- GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, TURAS DE MADERA; HOJAS JAPONESAS DE MADERA PARA SECRETARIO. ENVOLVER ALIMENTOS (KYOGI); HELECHOS (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); BAMBÚ (MATERIAL NO TRABAJADO O PARCIALMENTE TRABAJADO); 3 v. alt. No. C011363-3 292 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DISTRIBUIDORA CLASICA, No. de Expediente: 2007068233 S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA solicitando el registro No. de Presentación: 20070095521 de la MARCA DE FABRICA DE COMERCIO, CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SANDRA DELMY RAMOS DE CARDONA, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de DISTRIBUIDORA CLASICA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DISTRIBUIDORA CLASICA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A S.A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: las palabras agua ROCÍO y diseño, sobre la palabra “agua” no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: AGUA ENVASADA, POTABLE PURIFICADA Y FILTRADA. La solicitud fue presentada el día seis de julio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, once de julio del año dos mil siete. Consistente en: las palabras agua pasatiempo y diseño, a la palabra Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, agua no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: AGUA REGISTRADORA. ENVASADA, POTABLE PURIFICADA Y FILTRADA. GERARDO ENRIQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día cinco de julio del año dos mil siete. 3 v. alt. No. C011369-3 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, nueve de julio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007068086 No. de Presentación: 20070095251 CLASE: 32. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. SECRETARIO. D IA R FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SANDRA DELMY RAMOS DE CARDONA, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de DISTRIBUIDORA CLASICA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DISTRIBUIDORA CLASICA, S.A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, 3 v. alt. No. C011368-3 No. de Expediente: 2007068250 No. de Presentación: 20070095548 CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SANDRA DELMY RAMOS DE CARDONA en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de DISTRIBUIDORA CLASICA, SOCIEDAD ANONIMA DE Consistente en: la palabra agua ARCOIRIS y diseño, que servirá para: AMPARAR: AGUA ENVASADA, POTABLE PURIFICADA Y FILTRADA. La solicitud fue presentada el día veintiocho de junio del año dos mil siete. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la 293 No. de Expediente: 2007067411 Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. No. de Presentación: 20070094225 San Salvador, cuatro de julio del año dos mil siete. CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, en su calidad de APODERADO de BIOCROSS, SOCIEDAD ANÓNIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES, AMOSS IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011370-3 Consistente en: la palabra AMOSS, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS PARA CONSUMO HUMANO. La solicitud fue presentada el día primero de junio del año dos mil siete. DIRECCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, seis de junio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007066515 No. de Presentación: 20070092666 CLASE: 29. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MERCEDES GUADALUPE PAYES VALDES, en su calidad de APODERADO de JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, COOPERATIVA AGROPECUARIA REGIONAL DE PRODUCTO- SECRETARIO. RES DE LECHE DE RESPONSABILIDAD LIMITADA que se abrevia: COOPELECHE R. L., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando 3 v. alt. No. F013061-3 el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, No. de Expediente: 2007067410 No. de Presentación: 20070094224 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, en su calidad de APODERADO de BIOCROSS, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: la palabra coopeleche y diseño, que servirá para: ALENCROSS R AMPARAR: PRODUCTOS LACTEOS. IA La solicitud fue presentada el día veintisiete de abril del año dos D mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiséis de julio del año dos mil siete. ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, REGISTRADOR. GUILLERMO ALFONSO LÓPEZ, SECRETARIO. Consistente en: la palabra ALENCROSS, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS PARA CONSUMO HUMANO. La solicitud fue presentada el día primero de junio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, seis de junio del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F012968-3 3 v. alt. No. F013062-3 294 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2007067409 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, seis de junio del año dos mil siete. No. de Presentación: 20070094223 CLASE: 05 EL INFRASCRITO REGISTRADOR JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, en su calidad de APODERADO de BIOCROSS, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F013064-3 DIALESS Consistente en: la palabra DIALESS, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS PARA CONSUMO HUMANO. NOMBRE COMERCIAL La solicitud fue presentada el día primero de junio del año dos mil No. de Expediente: 2007066605 siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, seis de junio del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. No. de Presentación: 20070092834 LA INFRASCRITA REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA DE LOS ANGELES RODRIGUEZ DE BLANCO, en su calidad de APODERADO GENERAL de RUDY ANTONIO MAZA APARICIO, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F013063-3 No. de Expediente: 2007067408 IA CLASE: 05. R No. de Presentación: 20070094222 D EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN RAMON SERRANO, en su calidad de APODERADO de BIOCROSS, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: las palabras PECOS BILL, la palabra BILL se traduce al castellano como “GUILLE”, que es el diminutivo de “WILLIAM”, que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO, DEDICADO A LA ELABORACION Y COMERCIALIZACION DE ALIMENTOS, UBICADO EN SEPTIMA AVENIDA NUMERO CUATRO - SESENTA Y DOS, ZONA CUATRO, CIUDAD DE GUATEMALA, REPUBLICA DE GUATEMALA. La solicitud fue presentada el día dieciocho de junio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, nueve de julio del año dos mil siete. ALICIA ESTER GARCÍA COREAS, CARVESS REGISTRADOR. LUIS FERNANDO ARÉVALO VAQUERANO, Consistente en: la palabra CARVESS, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS PARA CONSUMO HUMANO. La solicitud fue presentada el día primero de junio del año dos mil siete. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011294-3 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 295 La solicitud fue presentada el día veinticinco de junio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007068017 No. de Presentación: 20070095120 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN ARNOLDO VILLEGAS GUTIERREZ, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de LA CASA DEL SOLDADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: LACASOL, S.A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, dos de julio del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SAYONARA AYALA DE GUERRERO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F012952-3 Consistente en: las palabras La Casa del Soldador, S.A. de C. V. y diseño, que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DEDICADO A LA REPRESENTACIONY DISTRIBUCION DE TODA CLASE DE MATERIALES DE FERRETERIA, AUTOMOTRICES, EQUIPOY MAQUINARIA INDUSTRIAL, ASI COMO ACCESORIOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, VENTA DE ELECTRODOS, SOLDADURAS, FUNDENTES, ETC. ASI COMO LOS ACCESORIOS DE ESTOS. La solicitud fue presentada el día veintisiete de junio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintinueve de junio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007066516 No. de Presentación: 20070092667 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JORGE EDUARDO AFANE SALUME, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de INVERSIONES 2001, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: INVERSIONES 2001, S.A. DE C. V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. GERARDO ENRÍQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011372-3 No. de Expediente: 2007067957 R No. de Presentación: 20070095041 IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR D HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DENIS BENJAMIN LÓPEZ RAMOS, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, Consistente en: las palabras Riviera AUTO-HOTEL y diseño, que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DEDICADO A SERVICIOS DE HOTELERIA Y TURISMO, SITUADO EN CALLE MIRANDA, NUMERO TREINTA Y CINCO, PASAJE Y COLONIA MÉNDEZ, SAN ANTONIO ABAD, SAN SALVADOR. La solicitud fue presentada el día veintisiete de abril del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de mayo del año dos mil siete. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. GERARDO ENRÍQUE MÉNDEZ FLOREZ CABEZAS, Consistente en: la palabra Publimedia y diseño, que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO DEDICADO A PUBLICIDAD IMPRESA Y WEB, UBICADO EN CALLE GABRIELA MISTRAL Y 29 AV. NORTE #1001, LOCAL #1 SAN SALVADOR. SECRETARIO. 3 v. alt. No. F012969-3 296 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 MATRICULAS DE COMERCIO ASIENTO DE EMPRESA 2001000767 ESTABLECIMIENTO 2001000767 - 001 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS: está inscrita bajo el número 31 del libro 1213 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-130996-101-8. Se le otorga el asiento de modificación No. 157 del libro 148 del folio 315 al 316; a favor de la Empresa denominada VERTISOL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a COMERCIO DE TELAS, PERSIANAS Y COMPONENTES PARA PUERTAS, CORTINAS Y VENTANAS EN GENERAL, con dirección en ZONA INDUSTRIAL DE CIUDAD MERLIOT, CALLE No. L-3, BODEGA No. 7 del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD y que tiene el establecimiento denominado VERTISOL, S. A. DE C.V., el cual se dedica a COMERCIO DE TELAS, PERSIANAS Y COMPONENTES PARA PUERTAS, CORTINAS Y VENTANAS EN GENERAL, con dirección en. ZONA INDUSTRIAL DE CIUDAD MERLIOT, CALLE N° L-3, BODEGA N° 7 del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA ARACELI GARAY DE DABOUB en su calidad de Representante legal de la sociedad CENTRO DE RESORTES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 56 del libro 21 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-010671-003-7, ha presentado solicitud de CAMBIO DE DENOMINACION, a las diez horas y treinta y nueve minutos del día once diciembre de dos mil dos. Con la cual se le otorga la inscripción 164 del libro 150 del folio 329 al 330; a favor de la Empresa ahora denominada CENTRO DE RESORTES, S.A. DE C.V., la cual se dedica a VENTA DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS PARA VEHICULOS AUTOMOTORES, con dirección en BOULEVARD TUTUNICHAPA, No. 347 del domicilio de SAN SALVADOR y el establecimiento ahora denominado CENTRO DE RESORTES, S.A. DE C.V., el cual se dedica a VENTA DE PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS PARA VEHICULOS AUTOMOTORES, con dirección en BOULEVARD TUTUNICHAPA, No. 347 del domicilio de SAN SALVADOR. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, catorce de junio de dos mil siete. LICDA. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, REGISTRADORA. 3 v. alt. No. C011296-3 ASIENTO DE EMPRESA 2001021356 ESTABLECIMIENTO 2001021356- 1 San Salvador, cinco de julio de dos mil siete. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, REGISTRADORA. D IA R 3 v. alt. No. C011293-3 ASIENTO DE EMPRESA 2002026634 ESTABLECIMIENTO 2002026634 - 001 EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CARLOS BALLESTEROS SANTOS en su calidad de Representante Legal de la sociedad VERTISOL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, LA LIBERTAD cuya escritura social EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS: HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE OSMIN RODRIGUEZ CRUZ en su calidad de Representante legal de la sociedad RODRIGUEZ VALENCIA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede Abreviarse ROVAL, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 00026 del Libro 0988 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-200993-104-0, ha presentado solicitud a las catorce horas y cuarenta y cinco minutos del día veintitrés de Octubre del año dos mil uno. Con la cual se otorgaron los asientos de Matrícula de Empresa No. 2001021356 y Establecimiento No. 2001021356- 1; a favor de la Empresa denominada RODRIGUEZ VALENCIA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a PRESTACION DE SERVICIOS PROFECIONALES RELACIONADOS A LAS VENTAS DE SEGUROS EN TODOS SUS RAMOS Y MODALIDADES, con dirección en 47 AVENIDA NORTE CONDOMINIO METRO 2000, EDIFICIO “A” LOCAL #22, SAN SALVADOR, cuyo activo es de SESENTA Y TRES MIL SEISCIENTOS TREINTA Y UN 15/100 Dólares ($ 63631.15); y que tiene un Establecimiento Comercial denominado 1-) RODRIGUEZ VALENCIA, S. A. DE C. V. ubicado en 47 AVENIDA NORTE CONDOMINIO METRO 2000, EDIFICIO “A” SEGUNDA PLANTA, LOCAL NO. 22 SAN SALVADOR. DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley. ASIENTO DE EMPRESA San Salvador, tres de Diciembre del año dos mil uno. ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 002, 003, 004 297 2002032660 2002032660- 001, LIC. ROSA MAURA CABRERA MARTINEZ, LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ALVARO IVAN BOJORQUEZ CASTRO, en su calidad de Representante Legal de la sociedad CORPORACION DENISSE SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse CORPORACION DENISSE, S. A. DE C. V.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 36 del libro 884 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-030992-106-0; el cual ha presentado solicitud a las diez horas y treinta y ocho minutos del día siete de septiembre de dos mil seis., con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002032660 inscripción 87 y el asiento de Establecimiento No. 2002032660001, 002, 003, 004 inscripción, ambos del libro 149 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada CORPORACION DENISSE S. A. DE C. V., la cual se dedica a VENTA DE PRODUCTOS DE USO PERSONAL, PERFUMERIA, COSMETICOS, ARTICULOS DE TOCADOR, ADORNOS Y PRODUCTOS PARA LA LIMPIEZA, con dirección en COLONIA ESCALON, 65ª AVENIDA NORTE, No. 126 del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a UN MILLON CIENTO SESENTA Y SIETE MIL SETECIENTOS CUATRO 87/100 DOLARES ($ 1,167,704.87) y que tiene los establecimientos siguientes: 001-) denominado CORPORACCION DENISSE S. A. DE C. V. (TIENDA DENISSE) ubicado en COLONIA ESCALON, 65ª AVENIDA NORTE, No. 126, SAN SALVADOR; 002-) denominado CORPORACCION DENISSE S. A. DE C. V. (TIENDA DENISSE) ubicado en CENTRO COMERCIAL PLAZA SUIZA, LOCAL No. 19, SAN MIGUEL; 003-) denominado CORPORACCION DENISSE S. A. DE C. V. (TIENDA DENISSE) ubicado en CENTRO COMERCIAL PLAZA SOYAPANGO, 2° NIVEL, LOCAL C-1, SOYAPANGO, SAN SALVADOR; y 004-) denominado CORPORACCION DENISSE S.A. DE C. V. (TIENDA DENISSE) ubicado en 6ª AVENIDA SUR Y 7ª CALLE PONIENTE, PLAZA ALCAZAR, LOCAL No. 101, SANTA ANA y todos se dedica a VENTA DE PRODUCTOS DE USO PERSONAL, PERFUMERIA, COSMETICOS, ARTICULOS DE TOCADOR, ADORNOS Y PRODUCTOS PARA LA LIMPIEZA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 3 v. alt. No. C011302-3 ASIENTO DE EMPRESA 2002017154 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002017154- 001 EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. D IA R HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el (la) señor(a) OTONIEL AGUILAR en su calidad de Representante legal de la sociedad ECOLAB, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse ECOLAB, S. A. DE C.V.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 34 del libro 777 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-290491-101-2; el cual ha presentado solicitud a las quince horas y treinta y siete minutos del día veintinueve de abril de dos mil cinco., con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002017154 inscripción 4 y el asiento de Establecimiento No. 2002017154- 001 inscripción 5, ambos del libro 85 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada ECOLAB, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a VENTA DE PRODUCTOS QUIMICOS, con dirección en BOULEVARD VENEZUELA No. 2230 del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a QUINIENTOS CINCUENTA Y OCHO MIL NOVECIENTOS VEINTIOCHO DOLARES CON 39/100 $558,928.39 y que tiene el (los) establecimiento (s) siguiente (s): 001-) denominado ECOLAB, S. A. DE C. V. ubicado en BOULEVARD VENEZUELA No. 2230, SAN SALVADOR, y que se dedica a VENTA DE PRODUCTOS QUIMICOS. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, ocho de junio de dos mil cinco. LIC. RUBEN ALBERTO NAVARRO CRUZ, Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, veinticinco de junio de dos mil siete. LICDA. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, REGISTRADORA. REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C011329-3 3 v. alt. No. C011330-3 298 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 ASIENTO DE EMPRESA 2006057226 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2006057226- 001, 002,003, ASIENTO DE EMPRESA 1999032068 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 1999032068-001 004 LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. DE REGISTRO MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. EDIFICIO HERNANDEZ, LOCAL No. 2 del domicilio de SAN HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FAUSTO MAURICIO CASTRO CARDONA, en su calidad de Representante legal de la sociedad SERVICIOS PROFESIONALES Y TURISTICOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, que puede abreviarse SERPROTUR, S.A. DE C.V.; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, cuya escritura social está inscrita bajo el número 63 del libro 1416 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-200199-103-6; el cual ha presentado solicitud a las nueve horas y veinticuatro minutos del día veintitrés de febrero de dos mil seis, con la cual se otorgó el asiento Empresa No. 1999032068 inscripción 177 y el asiento de Establecimiento No. 1999032068-001 inscripción 178, ambos del libro 107 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada SERVICIOS PROFESIONALES Y TURISTICOS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a SERVICIOS TURISTICOS, con dirección en CUMBRES DE CUSCATLAN CALLE PIPIL, No. L-43, del, domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, cuyo activo asciende a TRESCIENTOS CINCO MIL SETECIENTOS SETENTA DOLARES CON 99/100 $ 305,770.99 y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado SERPROTUR, S.A. DE C.V., ubicado en CUMBRES DE CUSCATLAN CALLE PIPIL, No. L-43, y que se dedica a SERVICIOS TURISTICOS. SALVADOR, cuyo activo asciende a ONCE MIL CUATROCIENTOS Lo que se le hace saber al público para efectos de Ley. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DAVID CLEMENTE AVELAR MENJIVAR, en su calidad de Representante legal de la sociedad MILAN AVELAR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse “MILAV” S.A. de C.V.; sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 50 del libro 2145 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614- 230606-103-9; quien ha presentado solicitud a las trece horas y cuarenta y seis minutos del día doce de septiembre de dos mil seis, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2006057226 inscripción 61 y el asiento de Establecimiento No. 2006057226001, 002, 003, 004, inscripciones 62, 63, 64 y 65, todos del Libro 126 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina LIBRERIA ESPAÑOLA, la cual se dedica a COMERCIALIZACION DE PAPEL, CARTON, LIBROS Y UTILES ESCOLARES, con dirección en 4a. AVENIDA NORTE, No. 220, VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($ 11,428.57) y que tiene los establecimientos siguientes: 001-) denominado LIBRERIA ESPA- San Salvador, veintiocho de febrero de dos mil seis. ÑOLA CASA MATRIZ, ubicado 4a. AVENIDA NORTE, No. 220, EDIFICIO HERNANDEZ, LOCAL No. 2, SAN SALVADOR; 002-) Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA, denominado LIBRERIA ESPAÑOLA SUCURSAL UNICENTRO, REGISTRADOR. ubicado en CALLE A TONACATEPEQUE, CENTRO COMERCIAL UNICENTRO, LOCAL No. 12, SOYAPANGO, SAN SALVADOR, 3 v. alt. No. C011371-3 003-) denominado LIBRERIA ESPAÑOLA SUCURSAL AVENIDA R ESPAÑA, ubicado en AVENIDA ESPAÑA, No. 117, EDIFICIO IA KAUDERS, LOCAL No. 3, SAN SALVADOR; 004-) denominado LIBRERIA ESPAÑOLA SUCURSAL UNICENTRO LOURDES, D COLON, ubicado en CENTRO COMERCIAL LOURDES, COLON, LOCAL, No. 2-H, LOURDES, COLON, LA LIBERTAD y que se dedican a COMERCIALIZACION DE PAPEL, CARTON, LIBROS ASIENTO DE EMPRESA 2007058823 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2007058823-001 Y UTILES ESCOLARES. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, dieciocho de septiembre de dos mil seis. Licda. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, REGISTRADORA. 3 v. alt. No. C011331-3 EL INFRASCRITO REGISTRADOR DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CARLOS FABREGAT TORRENTS, en su calidad de Representante legal de la sociedad SERVICIOS DE COBRO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE; sociedad de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 42 del libro 2229 del Registro de Sociedades DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. TA Y DOS DOLARES CON 94/100 $576,892.94 y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado COMERCIAL DE LA CONSTRUCCION, S. A. DE C.V., ubicado en COLONIA ESCALON, CALLE PADRES AGUILAR, No. 617 y que se dedica a VENTA DE MATERIALES DE CONSTRUCCION. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, diez de enero de dos mil seis. Lic. HERMINIA ELIZABETH LOZANO Z., REGISTRADORA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A del Registro de Comercio, el cual ha presentado solicitud a las diez horas y veinte minutos del día dieciocho de mayo de dos mil siete, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2007058823 inscripción 5 y el asiento Establecimiento No. 2007058823-001; inscripción 6, ambos del Libro 146 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa se denomina SERVICIOS DE COBRO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a PRESTAR EL SERVICIO DE ADMINISTRACION DE COBROS Y RECUPERACION DE MORA, EXTRAJUDICIAL Y JUDICIAL, A CUALQUIER PERSONA NATURAL O JURIDICA, con dirección en COLONIA FLOR BLANCA, 12a. CALLE PONIENTE No. 2517 del domicilio de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR cuyo activo asciende a ONCE MIL CUATROCIENTOS VEINTIOCHO 57/100 DOLARES ($ 11,428.57) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado SERVICIOS DE COBRO, S. A. DE C.V., ubicado en COLONIA FLOR BLANCA, 12a. CALLE PONIENTE No. 2517, del domicilio de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR y que se dedica a PRESTAR EL SERVICIO DE ADMINISTRACION DE COBROS Y RECUPERACION DE MORA, EXTRAJUDICIAL Y JUDICIAL, A CUALQUIER PERSONA NATURAL O JURIDICA. 299 Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. F012938-3 ASIENTO DE EMPRESA 2002022502 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002022502-001 San Salvador, veintidós de mayo de dos mil siete. Lic. JULIO RUBEN TRUJILLO VENTURA, REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C011375-3 ASIENTO DE EMPRESA 2002003499 ASIENTO DE ESTABLECIMIENTO 2002003499-001 R LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO. D IA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MOISES CASTRO MACEDA, en su calidad de Representante legal de la sociedad COMERCIAL DE LA CONSTRUCCION, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social está inscrita bajo el número 2 del libro 39 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, con Número de Identificación Tributaria: 0614-150374-003-3; el cual ha presentado solicitud a las ocho horas y cincuenta minutos del día veintinueve de julio de dos mil cinco, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002003499 inscripción 224 y el asiento de Establecimiento No. 2002003499-001 inscripción 225, ambos del libro 101 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada COMERCIAL DE LA CONSTRUCCION, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, la cual se dedica a VENTA DE MATERIALES DE CONSTRUCCION, con dirección en COLONIA ESCALON, CALLE PADRES AGUILAR, No. 617 del domicilio de SAN SALVADOR, SAN SALVADOR cuyo activo asciende a QUINIENTOS SETENTA Y SEIS MIL OCHOCIENTOS NOVEN- LA INFRASCRITA REGISTRADORA DEL DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE EMPRESA Y ESTABLECIMIENTOS DEL REGISTRO DE COMERCIO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCISCO JOSE MAYORGA GARCIA, en su calidad de Representante legal de la sociedad LUANFRA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse; de nacionalidad SALVADOREÑA, del domicilio de SAN SALVADOR, cuya escritura social, está inscrita bajo el número 41 del libro 1050 del Registro de Sociedades del Registro de Comercio, Con Número de Identificación Tributaria: 0614-290694-106-7; quien ha presentado solicitud a las once horas y treinta y tres minutos del día catorce de junio de dos mil siete, con la cual se otorgó el asiento de Empresa No. 2002022502 inscripción 199 y el asiento de Establecimiento No. 2002022502-001 inscripción 200, ambos del libro 149 de Asientos de Matrícula de Empresa y Establecimiento; la Empresa denominada LUANFRA, S .A. DE C.V., la cual se dedica a INSTALACION DE CIELOS FALSOS Y DIVISIONES DE TABLAROCA, con dirección en CALLE GABRIELA MISTRAL, No. 201-A, del domicilio de SAN SALVADOR, cuyo activo asciende a CUATRO MILLONES QUINIENTOS DIECINUEVE MIL SETECIENTOS TRES 98/100 COLONES (¢ 4,519,703.98) y que tiene el establecimiento siguiente: 001-) denominado LUANFRA, S.A. DE C.V., ubicado en CALLE GABRIELA MISTRAL, No. 201-A, SAN SALVADOR y que se dedica a INSTALACION DE CIELOS FALSOS Y DIVISIONES DE TABLAROCA. Lo que se le hace saber al público para los efectos de Ley. San Salvador, veintisiete de junio de dos mil siete. MORENA GUADALUPE FLORES AGUIRRE, REGISTRADORA. 3 v. alt. No. F012964-3 300 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 1) CONVOCATORIAS Ratificación de reestructuración de Junta Directiva tomada el día 12 de Julio del 2007. CONVOCATORIA 2) Tomar el acuerdo de disolución de la sociedad, y nombrar al correspondiente liquidador, auditores y representante de la masa total de accionistas. El Presidente de la Junta Directiva de la Sociedad META INVERSIONES, S.A. DE C.V., convoca a Junta General Extraordinaria No será necesario depósito de acciones. El Quórum legal necesario para tratar puntos ordinarios en horas del día 3 de septiembre de dos mil siete, en las oficinas de primera convocatoria, será la mitad más una de las acciones en que la empresa ubicadas en Residencial Altavista, Av. Las Delicias del está dividido el capital social y las resoluciones, serán válidas, si Sur, Pol. 35 número 12, San Martín, de este departamento. Para que se toman por la mitad más una de las acciones presentes y repre- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de Accionistas a celebrarse en primera convocatoria a las nueve se considere legalmente constituida la Junta en primera fecha de la sentadas. convocatoria, el quórum de asistencia deberá ser de las tres cuartas partes de las acciones que representan el capital social. En caso de no haber quórum legal en primera fecha, se señala el día 4 de septiembre del presente año, a la misma hora y lugar para la segunda convocatoria. El quórum se tendrá legalmente establecido de igual forma que para la primera convocatoria. De no haber Quórum en la fecha señalada, se convoca para el día 4 de Septiembre del 2007, a las ocho horas y treinta minutos en el mismo lugar. En este caso es decir en segunda convocatoria, la sesión se llevará a cabo con el número de acciones presentes y representadas y sus resoluciones se tomarán por simple mayoría. AGENDA: En la ciudad de Olocuilta, Departamento de La Paz, a los 8 Punto Único: Modificación al Pacto Social. días de agosto del 2007. San Salvador, siete de agosto del año dos mil siete. GOK SIAK LENG, JULIO CESAR BARILLAS ACENCIO, REPRESENTANTE LEGAL DIRECTOR PRESIDENTE. SG SILK SCREEN INDUSTRIES (SAL), S.A. DE C.V. 3 v. alt. No. C011367-3 3 v. alt. No. F013121-3 SUBASTAS PUBLICAS EL INFRASCRITO JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL, de este CONVOCATORIA D IA R SG SILK SCREEN INDUSTRIES (SAL), S.A. DE C.V. Distrito Judicial al público en general, HACE SABER: Que en el presente Juicio Ejecutivo Mercantil El suscrito Director Presidente de la Junta Directiva de la sociedad promovido por el Licenciado FRANCISCO NAPOLEON DUEÑAS S.G. SILK SCREEN INDUSTRIES (SAL), S.A. DE C.V., por este ABREGO, mayor de edad, Abogado y de este domicilio, como medio CONVOCA a JUNTA GENERAL ORDINARIA DE ACCIO- Apoderado General Judicial del BANCO AGRICOLA, SOCIEDAD NISTAS a celebrarse en las instalaciones de la sociedad, ubicadas ANÓNIMA, que se abrevia BANCO AGRICOLA, S.A., antes BAN- en Zona Franca Internacional, Edificio número ocho, kilómetro CO AGRICOLA COMERCIAL DE EL SALVADOR, SOCIEDAD veintiocho y medio, carretera a Comalapa, Olocuilta, departamento de La Paz, a las ocho horas del día 3 de Septiembre del 2007. ANÓNIMA, de este domicilio, contra el señor GABRIEL GARCIA ESCOBAR, mayor de edad, Estudiante, de este domicilio, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal en fecha que más adelante se AGENDA: PUNTOS DE CARÁCTER ORDINARIO Y EXTRAORDINARIO especificará, un lote marcado con el NUMERO OCHO DEL POLÍGONO C-DOS DE LA URBANIZACIÓN RESIDENCIAL SANTA TERESA, JURISDICCION DE SANTA TECLA, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, de un área de NOVENTA Y OCHO PUNTO DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 301 CRUZ JUÁREZ, Apoderado Especial Judicial del señor JUAN CIENTO CUARENTA Y UNO PUNTO CERO TRES VARAS CUA- ANTONIO DURAN, en contra de la demandada señora MARIA DRADAS, cuya descripción técnica es la siguiente: Partiendo de MARGARITA LÓPEZ MARROQUÍN, conocida por MARGOTH la intersección de la Quince Avenida Norte y Senda Número Tres LÓPEZ, reclamándole cantidad de colones y accesorios legales; de la Urbanización Residencial Santa Teresa, midiendo sobre la se venderá en este Juzgado en Pública Subasta en fecha que pos- subtangente de la curva horizontal que sigue el eje de esta última, teriormente se determinará. El Inmueble Siguiente: “ Un Lote de una distancia de treinta y uno punto sesenta metros rumbo Sur terrero, antes RUSTICO, ahora URBANO, situado en Colonia ochenta y siete grados cuarenta y tres punto nueve minutos Este y San Antonio Abad, Jurisdicción de esta Ciudad, de la extensión haciendo una deflexión derecha de noventa grados con una distancia superficial de DOSCIENTOS SIETE METROS CUADROS, cuya de cinco punto trescientos setenta y cinco metros se llega al vértice descripción particular es la siguiente: AL NORTE, ocho metros Nor-Poniente del lote número ocho el que se tomará como punto doscientos ochenta milímetros, con inmueble que fue de Evaristo de partida, cuyas características y colindancias son: AL NORTE, Barrera y hoy de Patrocinio Campos; AL ORIENTE, veinticinco línea componente de sección semicircular con longitud de curva metros, con resto del inmueble general de la propiedad del señor de cinco punto quinientos veintitrés metros colindando con lote Santos Primo Méndez Melara de donde se desmembró la porción número veintiséis del polígono C-tres, con senda número tres de que se describe, que en la parte media de tal resto es actualmente siete metros de derecho de vía de por medio; AL ORIENTE, línea de Rodrigo Antonio Díaz Ruiz; AL SUR, ocho metros doscientos recta de diecisiete punto seiscientos ochenta y tres metros rumbo ochenta milímetros, con el inmueble de Antonio Nerio, según an- sur cero dos grados, dieciséis punto un minuto Oeste colindando tecedente, pero en la actualidad calle de por medio con el mismo con lote número nueve del mismo polígono; AL SUR, línea recta inmueble que fue de Antonio Nerio y hoy de Raymunda Cañénguez; de cinco punto cincuenta metros rumbo Norte ochenta y siete gra- AL PONIENTE, con propiedad que fue de Evaristo Barrera, hoy de dos cuarenta y tres punto nueve minutos Oeste, colindando con el Miguel Ángel Luna.- El terrero así descrito se encuentra inscrito lote número veintiséis del mismo polígono; AL PONIENTE, línea en proindivisión y por iguales partes equivalentes al cincuenta por recta de dieciocho punto dieciséis metros rumbo Norte dos grados ciento a cada uno, a favor de los señores Juan Antonio Durán y dieciséis punto un minuto este colindando con el lote número siete María Margarita López Marroquín conocida por Margoth López. del mismo polígono. El área total del así descrito es de NOVENTA Inmueble inscrito bajo el asiento No. 0599081011, del Registro de Y OCHO PUNTO CINCUENTA Y SIETE METROS CUADRADOS la Propiedad Raíz e Hipotecas de La Primera Sección del Centro, equivalentes a CIENTO CUARENTA Y UNO PUNTO CERO TRES de esta Ciudad y Departamento; el inmueble antes descrito está VARAS CUADRADAS y en él hay construida una casa de sistema gravado con Hipoteca bajo la Matrícula No. 60130234-00000, en mixto de OCHENTA Y SEIS PUNTO NOVENTA Y NUEVE ME- el asiento No. 2, a favor del demandante señor JUAN ANTONIO TROS CUADRADOS, inscrito a favor del señor GABRIEL GARCIA DURAN.-” IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CINCUENTA Y SIETE METROS CUADRADOS equivalentes a ESCOBAR, al Número TREINTA Y OCHO del Libro UN MIL NOVECIENTOS SETENTA Y SEIS del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro, Departamento de La Libertad. LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE MENOR CUAN- TIA: San Salvador, a los trece días del mes de marzo de dos mil siete. LICDA. VILMA ESTELA FLORES URRUTIA, JUEZA SEGUNDO DE MENOR CUANTIA.- LICDA. SUSANA CAROLINA HERNANDEZ MELGAR, SECRETARIA. R Se admitirán posturas siendo legales. IA LIBRADO en el Juzgado Quinto de lo Mercantil, San Salvador, a las nueve horas del día ocho de junio de dos mil siete. 3 v. alt. No. F012993-3 D DR. SALVADOR CANO GUTIÉRREZ, JUEZ QUINTO DE LO MERCANTIL.- LIC. DAVID ERNESTO GRIMALDI ZAYAS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F012878-3 MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL, VILMA ESTELA FLORES URRUTIA, JUEZA SEGUNDO DE MENOR CUANTÍA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, HACE SABER: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO promovido por el Licenciado JORGE ALBERTO ESCALANTE PEREZ, como Apoderado General Judicial del FONDO SOCIAL HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Civil con referencia PARA LA VIVIENDA, en contra del señor CARLOS ALBERTO 546-EC-01-2, promovido por el Licenciado OSCAR ARMANDO PORTILLO HERNANDEZ, se venderá en pública subasta, en este 302 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 B- TRECE, Es Urbano y está situado en la Urbanización Ciudad nes que contiene marcado con el plano respectivo con el número Pacífica, final de la Octava Calle Poniente, Cantón Jalacatal, ONCE del polígono A-SIETE, SENDA LAS AMAPOLAS, de jurisdicción de San Miguel, Departamento de San Miguel, de un una extensión superficial de SETENTA Y CINCO PUNTO CERO área de SETENTA Y CINCO METROS CUADRADOS, y mide: CERO METROS CUADRADOS.- Dicho lote forma parte de la En el lado NORTE, cinco metros, lado SUR, cinco metros; lado Urbanización denominada CENTRO RESIDENCIAL LA PARA- ORIENTE, quince metros; y al lado PONIENTE, quince metros.- DERA, situada en el Cantón Las Delicias según antecedente, hoy Inscrito en el Registro Social de Inmuebles, bajo la Matrícula M Cantón El Papalón, Salida a La Unión, Jurisdicción, Distrito y CERO UNO CERO SIETE DOS CERO CERO DOS del Sistema de Departamento de San Miguel, cuyas medidas y linderos son los Folio Real Computarizado, a favor de la señora SILVIA PATRICIA siguientes: AL NORTE cinco punto cero cero metros; al ORIENTE, SALGADO DE CARRANZA, conocida por SILVIA PATRICIA quince punto cero cero metros; AL SUR, cinco punto cero cero SALGADO BENAVIDES. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Juzgado el siguiente inmueble: Un lote de terreno y construccio- metros; y al PONIENTE: quince punto cero cero metros, contiene un area construida de TREINTA Y TRES PUNTO CUARENTA Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. Y UN METROS CUADRADOS. Inscrito en el Registro Social de Inmuebles, bajo la Matrícula M CERO CUATRO CERO CERO Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las CERO UNO DOS NUEVE DEL SISTEMA DE FOLIO REAL doce horas con nueve minutos del día veintiséis de julio del año COMPUTARIZADO, a favor del demandado.- dos mil siete.- DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. MARTA Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. DOLORES COREAS, SECRETARIA. Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las 3 v. alt. No. F013074-3 doce horas con nueve minutos del día, veintiséis de julio del año dos mil siete. DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F013072-3 REPOSICION DE CERTIFICADOS AVISO MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.- Valores Corporativos, S.A. de C.V., COMUNICA: que a nuestras oficinas se ha presentado la señora promovido por el Licenciado JORGE ALBERTO ESCALANTE certificado de acciones número 24 por la cantidad de 2,500 acciones, PEREZ, como Apoderado General Judicial del FONDO SOCIAL inscritas en el folio 9 del Libro de Registros de accionistas que lleva esta PARA LA VIVIENDA, en contra de la señora SILVIA PATRICIA sociedad. IA R HACE SABER: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO María del Carmen Pascual de Domenech manifestando el extravío del En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público SALGADO BENAVIDES, se venderá en Pública subasta, en este en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días Juzgado el siguiente inmueble: Un lote de terreno de naturaleza después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna urbana, situado en la Urbanización “Ciudad Pacífica,” final de la oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. D SALGADO DE CARRANZA, conocida por SILVIA PATRICIA Octava Calle Poniente, Cantón El Jalacatal, Jurisdicción de San Miguel, Departamento de San Miguel, marcado con el número San Salvador, 24 de julio de 2007. CUARENTA Y SIETE del Polígono B- TRECE, SENDA NUMERO DOS, de la capacidad superficial de SETENTA Y CINCO METROS Ing. ALFREDO SCHILDKNECHT, CUADRADOS, en el cual hay construida una casa de sistema mixto con todos sus servicios en un área de construcción de CUARENTA DIRECTOR SECRETARIO. Y DOS PUNTO CUARENTA METROS CUADRADOS, y que se describe: LOTE NUMERO CUARENTA Y SIETE POLIGONO 3 v. alt. No. F012960-3 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. AVISO 303 siete centavos de dólares, monto requerido por el Código de Comercio. II-Nombrar al Doctor Edgar Leopoldo Reyes Guevara como ejecutor Corporación de Fomento, S.A. de C.V., especial para que comparezca ante notario para otorgar escritura de COMUNICA: que a nuestras oficinas se ha presentado el señor Miguel Salvador Pascual Merlos manifestando el extravío del certificado modificación y que ésta se haga en un sólo texto y para ser publicado para los efectos de ley. de acciones número 59 por la cantidad de 300 acciones, inscritas en el folio 84 del Libro de Registros de accionistas que lleva esta sociedad. Librado en la ciudad de San Francisco Gotera, a los doce días del mes de julio del dos mil siete. No habiendo más que tratar, se finalizó En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días la sesión. “Al final del acta aparecen las firmas que se leen “E.L.R.G. y E.R.M” ES CONFORME con su original con el cual se confrontó. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. Y, para ser publicado para los efectos de ley. Librado en la ciudad de San Francisco Gotera, a los trece días del San Salvador, 24 de julio de 2007. mes de julio del dos mil siete. RICARDO COHEN, Dr. EDGAR LEOPOLDO REYES GUEVARA, DIRECTOR. ADMINISTRADOR UNICO. 3 v. alt. No. F012962-3 3 v. alt. No. F013033-3 AVISO AVISO DE COBRO Valores Corporativos, S.A. de C.V., COMUNICA: que a nuestras oficinas se ha presentado el señor Miguel Salvador Pascual Merlos manifestando el extravío del certificado La Infrascrito Subjefe del Departamento Jurídico del Ministerio de Hacienda, de acciones número 68 por la cantidad de 2,500 acciones, inscritas en el folio 24 del Libro de Registros de accionistas que lleva esta sociedad. HACE SABER: Que a este Departamento se ha presentado la señora ANA ANTONIA HERNANDEZ DE DURÁN, con Número de En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. San Salvador, 24 de julio de 2007. Identificación Tributaria 0511-150667 -107 -2, en su calidad de cónyuge sobreviviente del señor Guadalupe Durán Calderón, quien fue de cuarenta y un años de edad, jornalero, del domicilio de Santa Tecla, Departamento de La Libertad, con Número de Identificación Tributaria 0522-121264101-9, promoviendo diligencias de devolución del excedente del Impuesto sobre la Renta, correspondiente al ejercicio fiscal 2006, por la suma de Ing. ALFREDO SCHILDKNECHT, 3 v. alt. No. F012963-3 D IA R DIRECTOR SECRETARIO. CIENTO CINCUENTA Y NUEVE DOLARES CON VEINTISIETE CENTAVOS DE DÓLAR ($159.27), que dejó pendiente de cobro su extinto cónyuge al fallecer el 5 de noviembre de 2006. Lo que se avisa al público en general para que persona que se crea con igual o mejor derecho, se presente a este Departamento, hacer uso de él, en el término de 3 días continuos, a partir de la circulación del Diario Oficial que contenga la tercera y última publicación. AUMENTO DE CAPITAL El Suscrito Administrador Unico de la Sociedad Salud Integral, Sociedad MINISTERIO DE HACIENDA, San Salvador, a los dieciocho días del mes de julio del año dos mil siete. ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE abreviadamente “SALINT S.A. DE CV.” Salvadoreña del Domicilio de San Francisco Gotera, NORA LIZETH PEREZ DE LOPEZ, CERTIFICA: que a folios número cuatro y cinco del libro de sesiones de la Junta General Ordinaria y extraordinaria de accionistas Subjefe Departamento Jurídico, de la Sociedad Salud Integral Sociedad Anonima de Capital Variable, Ministerio de Hacienda. abreviadamente “SALINT, S.A. DE C.V.” Salvadoreña, se encuentra el punto que literalmente dice: I-Adecuar el monto de capital Social a la Cantidad de Once mil cuatrocientos veintiocho dólares con cincuenta y 3 v. 1 v. c. 3/d. No. F012377-3 304 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 tiempo y el segundo, por haber salido del país por tiempo indefinido, por ADMINISTRADOR DE CONDOMINIO razones laborales.- Por la disponibilidad de los directivos en continuar en la junta directiva, ésta es reelecta y solamente se eligen las plazas El Infrascrito Secretario de la Junta Directiva del Condominio Penthouse Escalón vacantes, quedando integrada la Junta Directiva para el próximo período de la forma siguiente: PRESIDENTE: JOSE GUILLERMO ALVAREZ PRUNERA, VICEPRESIDENTE: ALEXANDRA DE QUINTANILLA, diecinueve de julio del presente año, se reestructuró la Junta Directiva SECRETARIO: JOSE NAPOLEON HENRIQUEZ, TESORERO: JOSE del condominio para el período DOS MIL SIETE Y DOS MIL OCHO, ROLANDO GUTIERREZ ORIANI, DIRECTORES: JUAN ANTONIO la cual quedó establecida de la siguiente forma: PRESIDENTE, Dr. SAGRERA, CESAR AUGUSTO ALVARADO, SAMUEL HUI, JORGE MARIO ALBERTO SILHY, VICEPRESIDENTE, Sra. MARTA ELENA ALBERTO MOLINA y CECILIA DE DE BELLOSO.- Esta Junta direc- URIBE, SECRETARIO, Señor CARLOS BERTONI LANDAVERDE, tiva estará vigente hasta la próxima Asamblea General del dos mil ocho”. TESORERO, Sra. MIRIAN COSTTE CHAPARRO DE ANCALMO, El Presidente desempeñará el cargo de Administrador y Representante DIRECTORES: Dr. JOSE LUIS URRUTIA ESCOBAR, Ing. DAVID Legal del condominio por el mismo período mencionado. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CERTIFICA: que en Asamblea General de Propietarios de fecha ZABLAH KURY y Lic. EDUARDO POLH.- La modificación se debió a la renuncia de los señores: Ingeniero JORGE ANDRES HASBUN Y para los efectos de ley consiguientes, se extiende la presente, en San Salvador, a los veinte días del mes de julio del dos mil siete. GALVAN e Ingeniero ROBERTO AGUILAR CAMPONUEVO, quienes ocupaban los cargos de Tesorero y Segundo director respectivamente.Asimismo se ratifica como administrador para el mismo período al señor JUAN ANTONIO MAGAÑA MARTINEZ, que de acuerdo al artículo treinta y tres, de la Ley de Propiedad Inmobiliaria por Pisos y Apartamentos, tiene la representación Legal del condominio. Lic. JOSE NAPOLEON HENRIQUEZ, SECRETARIO DE LA JUNTA DIRECTIVA. CONDOMINIO QUINTAS DE SANTA ELENA. Y para los efectos de ley consiguientes, se extiende la presente, en San Salvador, a los siete días del mes de agosto del dos mil siete. 3 v. alt. No. F013056-3 CARLOS BERTONI LANDAVERDE, SECRETARIO DE LA JUNTA DIRECTIVA. PATENTES DE INVENCION CONDOMINIO PENTHOUSE ESCALON. No. de Expediente: 2006002715 3 v. alt. No. F012908-3 No. de Presentación: 20060005149 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado JULIO GUILLERMO BENDEK PANAMEÑO, mayor de edad, ABOGADO, Quintas de Santa Elena del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, IA R El Infrascrito Secretario de la Junta Directiva del Condominio Residencial D CERTIFICA: Que en el libro de actas que se lleva para el registro de acuerdos de Asambleas Generales Ordinarias, Extraordinarias y de Junta Directiva, se encuentra el acta de ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DE PROPIETARIOS DEL CONDOMINIO QUINTAS DE SANTA ELENA celebrada a las dieciocho horas y treinta minutos del día veintidos de marzo del dos mil siete, y que según consta en el punto “IX” dice literalmente: “La actual Junta Directiva ponen a disposición sus cargos; pero aclaran que están en la disponibilidad de poder seguir aportando parte de su tiempo para el condominio y por ende en seguir actuando como APODERADO de ENVIROFUELS, LLC, del domicilio de 1111 BAGBY STREET, SUITE 4900 HOUSTON, TEXAS 77002 ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION denominada COMPOSICIONES Y METODOS PARA MEJORAR LA LUBRICIDAD EN LOS COMBUSTIBLES HIDROCARBONADOS, por el término de VEINTE AÑOS, con Clasificación Internacional C10L 1/00, y con prioridad de la solicitud ESTADOUNIDENSE No. 200560749231, de fecha nueve de diciembre del año dos mil cinco. integrando la junta directiva, excepto los señores CELINA DE HUI y Se refiere a: METODO PARA EL MEJORAMIENTO DE LA EDUARDO AVILES, quienes no están presentes, la primera por ma- LUBRICIDAD PARA COMBUSTIBLES HIDROCARBONADOS, nifestar su deseo de no continuar en la junta directiva por razones de MEDIANTE LA INCORPORACION DE UN ADITIVO, CUYOS COM- DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 305 PONENTES INCLUYEN UN POLIALQUENIL SUCCINIMIDA CON REGISTRO DE PROPIEDAD INTELECTUAL: DEPARTAMEN- UN ALTO PESO MOLECULAR; UN ACEITE DE BASE PARAFÍNICO TO DE PATENTES. San Salvador, a los treinta y uno días del mes de CON BAJO CONTENIDO AROMÁTICO; Y UN DESTILADO DEL mayo del año dos mil siete. PETRÓLEO CON BAJO CONTENIDO AROMÁTICO. Lic. JOSE EMILIO TAMAYO AGUILERA, La solicitud fue presentada a las trece horas y cuatro minutos del día ocho de diciembre del año dos mil seis . REGISTRADOR. Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de Ley. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 3 v. c. No. F013361-3 REGISTRO DE PROPIEDAD INTELECTUAL: DEPARTAMEN- TO DE PATENTES. San Salvador, a los veintisiete días del mes de marzo del año dos mil siete. No. de Expediente: 2006002554 No. de Presentación: 20060004602 Lic. JOSE EMILIO TAMAYO AGUILERA, EL INFRASCRITO REGISTRADOR, REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado MONICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, mayor de edad, ABOGADO, del 3 v. c. No. C011429-3 domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de WYETH, del domicilio de FIVE GIRALDA FARMS, MADISON, NEW JERSEY, 07940, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION No. de Expediente: 2006002563 denominada PENEMES BICICLICOS DE 6-ALQUILIDENO COMO No. de Presentación: 20060004617 INHIBIDORES DE B-LACTAMASAS CLASE D, por el término EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado MONICA de VEINTE AÑOS, con Clasificación Internacional A61K 31/424, A61K 31/43, y con prioridad de la solicitud ESTADOUNIDENSE No. 200560686347, de fecha primero de junio del año dos mil cinco. GUADALUPE PINEDA MACHUCA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de WYETH, del domicilio de FIVE Se refiere a: PENEMES BICICLICOS DE 6-ALQUILIDENO CON ACTIVIDAD COMO INHIBIDORES DE ENZIMAS CLASE D. LAS BETA-LACTAMASAS HIDROLIZAN LOS ANTIBIOTICOS DE BETA-LACTAMA, SIRVEN COMO LA CAUSA PRIMARIA DE UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solici- RESISTENCIA BACTERIAL. Y SU COMBINACION CON ANTI- tando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION denominada BIOTICOS B-LACTAMAS SUMINISTRAN UN TRATAMIENTO SINTESIS ESTÉREOSELECTIVA DE ÉSTERES (E)-VINILBORÓ- EFECTIVO CONTRA LAS INFECCIONES BACTERIALES. R GIRALDA FARMS, MADISON, NEW JERSEY, 07940, ESTADOS NICOS POR VIA DE UNA HIDROBORACION MEDIADA POR ZR IA DE ALQUINOS, por el término de VEINTE AÑOS, con Clasificación La solicitud fue presentada a las quince horas y diecinueve minutos del día treinta y uno de mayo del año dos mil seis. D Internacional C07F 5/02, y con prioridad de la solicitud ESTADOUNILo que se hace del conocimiento del público para los efectos de DENSE No. 200560688539, de fecha ocho de junio del año dos mil Ley. cinco. Se refiere a: PROCESO PARA HIDROBORACION MEDIADA POR ZR DE ALQUINOS QUE OFRECEN ESTERES (E)-VINOLBORONICOS EN ALTO RENDIMIENTO CON ESTEROSELECTIVIDAD REGISTRO DE PROPIEDAD INTELECTUAL DEPARTAMENTO DE PATENTES. San Salvador, a los dieciséis días del mes de abril del año dos mil siete. Y REGIOSELECTIVIDAD. La solicitud fue presentada a las once horas y cuarenta y tres minutos del día siete de junio del año dos mil seis. Lic. JOSE EMILIO TAMAYO AGUILERA, REGISTRADOR. Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de Ley. 3 v. c. No. F013363-3 306 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 MARCA INDUSTRIAL TITULO MUNICIPAL No. de Expediente: 2007066859 EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: Al público No. de Presentación: 20070093297 CLASE: 30. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el Licenciado EL INFRASCRITO REGISTRADOR FRANCISCO VELASQUEZ TREJO, mayor de edad, Abogado, del Domicilio de Soyapango, Departamento de San Salvador. Con Documento Único de Identidad Número Cero Dos Millones Veinticuatro Mil IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MILAGRO ELIZABETH MORALES CASTRO, en su calidad de APODERADO GENERAL JUDICIAL de PRODUCTOS ALIMENTICIOS DIANA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: Novecientos cincuenta y cinco Guión Uno. Quien actúa como Apoderado Especial del Señor FEDERICO DIAZ, conocido por FEDERICO PRODUCTOS ALIMENTICIOS DIANA, S.A. DE C.V., DIANA, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de DIAZ MARTINEZ, mayor de edad, comerciante, del domicilio de San Salvador, con documento Único de Identidad Número Cero Tres Mi- la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, llones Novecientos Mil Ciento Cuarenta y Dos Guión Tres, y Número de Identificación Tributaria Un Mil Doscientos Trece Guión Ciento Ochenta Mil Setecientos Treinta y ocho Guión Cero Cero Uno Guión Uno; Solicitando se le extienda TITULO MUNICIPAL de un Inmueble de Naturaleza URBANA, situado en el Barrio El Centro de esta ciudad, que tiene las medidas y linderos siguientes: AL NORTE, mide Siete Punto Cuarenta Metros, colinda con los señores Bueno del Carmen Rivera Cortez, Gloria Lisseth Rivera Cortez, Milton Alexander Rivera Cortez, Juan Miguel Rivera Cortez y Joaquín Peña; AL ORIENTE, Mide Seis Consistente en: las palabras DIANA Pic.nic todo mundo y diseño, Punto Noventa Metros, linda con Carmen Alicia Vidaurre; AL SUR, mide que servirá para: AMPARAR: CAFE, TE, CACAO, AZUCAR, ARROZ, Siete Punto Cincuenta Metros, linda con Gabriel Martínez Jorge, calle TAPIOCA, SAGU, SUCEDANEOS DEL CAFE; HARINAS Y PREPA- Pública de por medio; y AL PONIENTE, mide Siete Punto Veinte Metros, RACIONES HECHAS DE CEREALES, PAN, PASTELERIA Y CONFI linda con José Alejandro Martínez. El inmueble antes descrito tiene una TERIA, HELADOS COMESTIBLES; MIEL, JARABE DE MELAZA; LEVADURA, POLVOS PARA ESPONJAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO. La solicitud fue presentada el día quince de mayo del año dos mil siete. extensión Superficial de CINCUENTA Y DOS PUNTO SETENTA Y CINCO METROS CUADRADOS. Dicho inmueble no es sirviente, ni dominante, no tiene cargas y derechos reales, no está en proindivisión con ninguna persona, el inmueble lo adquirió por compra que le hizo al R señor Ricardo Martínez, ya fallecido, teniéndolo en posesión en forma IA DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la quieta, pacífica y no interrumpida por más de Veinticinco años; y lo valúa en DIEZ MIL DOLARES AMERICANOS, ($10,000.00). Todos San Salvador, nueve de julio del año dos mil siete. los colindantes son de este domicilio. D Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, Se le hace del conocimiento al público para los efectos de ley. REGISTRADOR. Alcaldía Municipal de Panchimalco, a veinticuatro de julio de dos KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, mil siete. ISABEL VEGA VASQUEZ, ALCALDE MUNICIPAL. Lic. FRANCISCO JAVIER BERNABE, SECRETARIO MUNICIPAL. SECRETARIA. 3 v. alt. No. F012900-3 3 v. alt. No. F012884-3 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. MARCAS DE SERVICIOS 307 No. de Expediente: 2007066748 No. de Presentación: 20070093102 No. de Expediente: 2007066604 CLASE: 38. No. de Presentación: 20070092833 CLASE: 43. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JUAN HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA DE LOS ANGELES RODRIGUEZ DE BLANCO, en su calidad de APO- DERADO GENERAL de RUDY ANTONIO MAZA APARICIO, de HUMBERTO CAMPOS MONTOYA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de MensajeroE, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, Consistente en: la palabra MensajeroE y diseño, que servirá para: Consistente en: las palabras PECOS BILL y diseño, la palabra AMPARAR: TELECOMUNICACIONES. BILL se traduce al castellano como guille, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE RESTAURACIÓN (ALIMENTACIÓN). La solicitud fue presentada el día nueve de mayo del año dos mil La solicitud fue presentada el día dieciocho de junio del año dos mil siete. siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la R Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, seis de julio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. D IA San Salvador, catorce de mayo del año dos mil siete. Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. REGISTRADOR. GUILLERMO ALFONSO LOPEZ, GERARDO ENRIQUE MENDEZ FLOREZ CABEZAS, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011295-3 3 v. alt. No. C011334-3 308 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 No. de Expediente: 2006060262 No. de Expediente 2007067683 No. de Presentación: 20060081480 No. de Presentación: 20070094617 CLASE: 43. CLASE: 38. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LA INFRASCRITA REGISTRADORA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de MAHOU, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, ANTONIO PINEDA HERRERA, en su calidad de APODERADO de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO TELEFONICA, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, GENUINE GUSTO Consistente en: diseño identificado como “GRAFICA EN COLO- Consistente en: las palabras GENUINE GUSTO, que se traduce al castellano como GUSTO GENUINO, que servirá para: AMPARAR: RES (DISEÑO DE CASA)”, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES, SERVICIOS DE COMUNICACIONES SERVICIOS DE RESTAURACION (ALIMENTACION); HOSPEDAJE POR TERMINALES DE ORDENADOR, SERVICIOS DE COMUNI- TEMPORAL. CACIONES A TRAVES DE REDES INFORMATICAS; SERVICIOS TELEFONICOS. La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil seis. La solicitud fue presentada el día trece de junio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la R Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. IA San Salvador, dieciocho de junio del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. D San Salvador, quince de junio del año dos mil siete. Lic. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADOR. REGISTRADORA. KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SECRETARIA. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C011335-3 3 v. alt. No. C011336-3 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. No. de Expediente: 2007067389 309 de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS: No. de Presentación: 20070094167 CLASE: 37. LA INFRASCRITA REGISTRADORA IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS: Consistente en: las palabras SF SCUDERIA FERRARI y diseño, donde la palabra SCUDERIA se traduce al castellano como ESCUDERIA, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE REPARACION E INSTALACION, SERVICIOS DE REPARACION Y MANTENIMIENTO DE VEHICULOS, TODO INCLUIDO EN CLASE 37. La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete. Consistente en: Las letras SF y diseño de CABALLO EN ESCUDO, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE REPARACION E INSTALACION, SERVICIOS DE REPARACION Y MANTENIMIENTO DE VEHICULOS, TODO INCLUIDO EN ESTA CLASE. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. JIMMY NELSON RAMOS SANTOS, La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año dos mil siete. SECRETARIO. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, once de junio del año dos mil siete. Licda. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, 3 v. alt. No. C011338-3 No. de Expediente: 2007067390 No. de Presentación: 20070094168 REGISTRADORA. CLASE: 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR SECRETARIO. D IA R JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, 3 v. alt. No. C011337-3 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS: No. de Expediente: 2007067396 No. de Presentación: 20070094174 CLASE: 37. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., Consistente en: las letras SF y diseño, que servirá para: AMPARAR: EDUCACION; SUMINISTRO DE ENTRENAMIENTO; ENTRETENI- 310 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 376 MIENTO; ACTIVIDADES DEPORTIVASY CULTURALES; EDUCA- de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA DE CION, SUMINISTRO DE ENTRENAMIENTO, ENTRETENIMIENTO, SERVICIOS: ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES, SERVICIOS DE CLUBES, ORGANIZACION Y OPERACION DE CLUBES DE SIMPATIZANTES DE AUTOMOVILES, ORGANIZACION DE EXHIBICIONES Y COMPETENCIAS DE AUTOMOVILES DE CARRERAS PARA PROPOSITOS DEPORTIVOS, SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN EL CAMPO DE AUTOMOVILES, ORGANIZACION DE TALLERES EN EL CAMPO DE AUTOMOVILES, SUMINISTRO DE IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A INFORMACION EN EL CAMPO DE DEPORTES, ORGANIZACION DE EXHIBICIONES DE AUTOMOVILES, EDUCACION Y CURSOS RELACIONADOS A MOTORES DE CARRO Y MOTORES DE CA- RRERA, SERVICIOS DE ENTRENAMIENTO DEPORTIVO EN LA NATURALEZA DE CONDUCIR AUTOMOVILES Y AUTOMOVI- LES DEPORTIVOS; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN LA NATURALEZA DE PARQUES DE DIVERSIONES Y SERVICIOS DE PARQUES RELACIONADOS A TEMAS ESPECIFICOS. Consistente en: en las palabras SF SCUDERIA FERRARI y diseño, donde la palabra SCUDERIA se traduce al castellano como ESCUDERIA, que servirá para: AMPARAR: EDUCACION; SUMINISTRO DE ENTRENAMIENTO; ENTRETENIMIENTO;ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES; EDUCACION, SUMINISTRO DE ENTRENAMIENTO, ENTRETENIMIENTO, ACTIVIDADES DEPORTIVAS La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año dos mil siete. Y CULTURALES, SERVICIOS DE CLUBES, ORGANIZACION Y OPERACION DE CLUBES DE SIMPATIZANTES DE AUTOMOVILES, ORGANIZACION DE EXHIBICIONES Y COMPETENCIAS DE AUTOMOVILES DE CARRERA PARA PROPOSITOS DEPOR- DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la TIVOS, SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN EL CAMPO DE Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. AUTOMOVILES, ORGANIZACION DE TALLERES EN EL CAMPO San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete. DE AUTOMOVILES, SUMINISTRO DE INFORMACION EN EL CAMPO DE DEPORTES, ORGANIZACION DE EXHIBICIONES GEORGINA VIANA CANIZALEZ, DE AUTOMOVILES, EDUCACION Y CURSOS RELACIONADOS A MOTORES DE CARRO Y MOTORES DE CARRERA; SERVICIOS REGISTRADOR. DE ENTRENAMIENTO DEPORTIVO EN LA NATURALEZA DE CONDUCIR AUTOMOVILES Y AUTOMOVILES DEPORTIVOS; JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN LA NATURALEZA DE PARQUES DE DIVERSIONES Y SERVICIOS DE PARQUE RELA- SECRETARIO. CIONADOS A TEMAS ESPECIFICOS. D IA R La solicitud fue presentada el día treinta y uno de mayo del año 3 v. alt. No. C011339-3 dos mil siete. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cinco de junio del año dos mil siete. No. de Expediente: 2007067397 No. de Presentación: 20070094175 CLASE: 41. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. JIMMY NELSON RAMOS SANTOS, EL INFRASCRITO REGISTRADOR SECRETARIO. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado DINA CASTRO DE CALLEJAS, en su calidad de APODERADO de FERRARI S.p.A., 3 v. alt. No. C011340-3 DIARIO OFICIAL. - San Salvador, 17 de Agosto de 2007. 311 No. de Expediente: 2006060113 No. de Presentación: 20060081270 No. de Presentación: 20060081268 CLASE: 42 CLASE: 38 EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de VIVENDI, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS: HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, en su calidad de APODERADO de VIVENDI, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A No. de Expediente: 2006060115 VIVENDI Consistente en: la palabra VIVENDI, que servirá para: AMPARAR: DISEÑO Y ACTUALIZACION DE SOFTWARE Y PROGRAMAS COMPUTACIONALES; PROGRAMACION DE COMPUTADORAS; DISEÑO, ACTUALIZACION Y DESARROLLO DE DISCOS COMPACTOS, CD - ROMS INTERACTIVOS, DISCOS DE VIDEO DIGITALES, CD - ROM EN CONEXIÓN CON RED DE INTERNET Y OTROS MEDIOS DE GRABACION; DISEÑO, DESARROLLO, MANTENIMIENTO Y ACTUALIZACION DE SITIOS DE INTERNET; DISEÑO Y DESARROLLO DE PAGINAS TRANSMITIDAS POR REDES DE COMPUTADORA; ARRENDAMIENTO DE TIEMPO DE ACCESO A UN CENTRO DE RECUPERACION DE INFORMACION; ACTUALIZACION DE BASES DE DATOS; SUMINISTRO DE SERVICIO DE ACCESO A UNA RED DE TELECOMUNICACIONES POR MEDIO DE UNA COMPUTADORA, UN TELEFONO O TELEVISION; SUMINISTRO DE SERVICIO DE ACCESO A UN PORTAL DE RED DE TELECOMUNICACIONES, ESPECIFICAMENTE POR COMPUTADORA, TELEFONO O TELEVISION; CONSULTORIA, TRABAJOS DE INGENIERIA E INGENIEROS EN EL CAMPO DE PROCESAMIENTO DE DATOS Y RED DE TELECOMUNICACIONES, SUMINISTRO DE SERVICIOS DE ACCESO A MOTORES DE BUSQUEDA EN REDES DE TELECOMUNICACIONES; DISEÑO, MANTENIMIENTO, Y ACTUALIZACION DE MOTORES DE BUSQUEDA DE REDES DE TELECOMUNICACIONES; INFORMACION COMPUTACIONAL; DESCARGA DE JUEGOS DE VIDEO Y PROGRAMAS DE SOFTWARE. Consistente en: la palabra VIVENDI, que servirá para: AMPARAR: TELECOMUNICACIONES; TELECOMUNICACIONES POR TELEFONO, POR REDES DE FIBRA OPTICA, POR MEDIO DE TELEMATICA, POR SATELITE Y POR REDES DE COMPUTADORAS, INCLUYENDO POR UNA RED GLOBAL DE TELECOMUNICACIONES; COMUNICACIONES POR TERMINALES DE COMPUTADORA; DISTRIBUCION DE DATOS, SONIDO E IMÁGENES, DE PROGRAMAS DE RADIOY TELEVISION, INCLUSIVE EN APARATOS DE TELECOMUNICACIONES, O EN COMPUTADORAS VIA UNA RED GLOBAL DE TELECOMUNICACIONES; TELEVISION POR CABLE; AGENCIAS DE NOTICIAS; TRANSMISION DE MENSAJES, DATOS, SONIDOS E IMÁGENES POR MEDIO DE TELEFONOS, COMPUTADORAS, POR CABLE, POR SATELITE Y POR ONDAS DE RADIO; CONSULTORIA E INFORMACION EN EL CAMPO DE REDES DE TELECOMUNICACION, INCLUSIVE POR MEDIO DE COMPUTADORAS; RENTA DE APARATOS DE TELECOMUNICACIONES; TELEFONIA MOVIL, TRANSFERENCIA DE LLAMADAS, REENVIO DE LLAMADAS, DIRECTORIO E INFORMACION TELEFONICA, SERVICIOS DE MENSAJERIA DE VOZ; SUMINISTRO DE ACCESO A LINEA DE JUEGOS INTERACTIVOS POR MEDIO DE UNA RED DE TELEVISION, U