sky plast - Electrocomponents

Anuncio
2
New Technology
Patented
Keine Flammenfortpflanzung isolierender,
modellierbarer, wiederzugänglich
Zweikomponenten Isolierstoff
mit schneller Vernetzung
Goma aislante bicomponente en pasta,
modelable, no propagante llamas,
reaccesible y de rápida reticulación
Sky Plast
SKY PLAST
37
SKYPLAST
New Technology
Patented
DER ZWEIKOMPONENTEN ISOLIERSTOFF
LA GOMA AISLANTE BICOMPONENTE EN PASTA
2
Mischen (2 min. max.), bis
die Masse gleichmäßig ist
Mezclar (2’ minutos como
máximo) hasta obtener un
conjunto uniforme
Sky Plast
1
Dieselbe Menge von
Produkt von den Dosen
nehmen
Tomar de los recipientes una
misma cantidad de producto
3
Das Produkt an dem
zu beschichtenden Profil
anbringen
Aplicar el producto sobre
la parte que tiene que
ser revestida
4
In 5 Minuten ist das
Produkt betriebsfertig
En 5 minutos el producto
está listo para el uso
Arbeiten war nie so einfach!
¡Nunca trabajar ha sido tan fácil!
38
Leader in Quality
IDRAULISCHER GEBRAUCH
USO HIDRÁULICO
ELEKTRISCHER GEBRAUCH
USO ELÉCTRICO
• Modellierbar
• Keine
Flammenfortpflanzung:
• Ohne
Bandumwicklung oder
wärmeschrumpfende
Teile
• Für jede Beschichtung
• Ohne Werkzeuge
• Für die gewünschte
Dicke
• Wieder
zugänglich
• Feuerfest
• Flexibel
und elastisch
• Schnelle
Vernetzung
bei Raumtemperatur
• Für anlage bis zu 1kv
• Dielectrische Steifheit:
>20 kV/mm
• Leitungswiderstand der
Masse: > 2 . 1015 cm
MECHANISCHER GEBRAUCH
USO MECÁNICO
• Modelable
• No propagante llamas
• No es necesario encitar o
contraerlo térmicamente
• Para cualquier
revestimiento
• Sin herramientas
• Para cualquier espesor
• Reaccesible
• Ignífuga
• Flexible y elástica
• Reticulación rápida
a temperatura ambiente
• Para instalación hasta 1kv
• Tension dielectrica:
>20 kV/mm
• Resistencia del material:
> 2 . 1015 cm
Sky Plast
HÄUSLICHER GEBRAUCH
USO DOMÉSTICO
39
SKYPLAST
New Technology
2008
Patented
Dank einer ständigen und aufmerksamen Forschung und der Entwicklung
von neuen Technologien hat RAYTECH SKY PLAST ausgedacht und patentiert:
SKY PLAST eine Neuentwicklung, zu bedecken, schützen, isolieren,
Feuer hemmend machen jedes elektrische und nicht elektrische Bestandteil.
SKY PLAST ist ein Zweikomponenter isolierender, modellierbarer, selbstlöschender Stoff; es ist notwendig, die zwei Komponenten im
Verhältnis 1:1 (höchstens für 2 Min.) zu vermischen, um eine
gleichförmige Mischung zu erhalten; der Stoff vernetzt schnell bei
Raumtemperatur (<5 Minuten’). Nachdem Sie SKY PLAST an dem zu
beschichtenden Profil angebracht haben, ändert sich das Produkt in
eine feuerfeste Gummischicht mit hohen dielektrischen Merkmalen.
Gracias a su constante y cuidadosa investigación y al desarrollo de
nuevas tecnologías, RAYTECH ha ideado y patentado SKY PLAST,
una innovación tecnológica para cubrir, proteger, aislar, revestir
y proteger del fuego todo componente eléctrico y no eléctrico.
SKY PLAST es una goma bicomponente en pasta aislante,
modelable, autoextinguible; una vez unidos los componentes
en proporción 1:1 (máx. 2 minutos) hasta obtener un conjunto uniforme, la misma produce su reticulación rápidamente
a temperatura ambiente (<5'). SKY PLAST, después de
haberse envuelto alrededor del componente a proteger,
se conviente en poco tiempo en una capa de goma con
elevadas características dieléctricas y muy resistente
a las llamas.
Sky plast
Daten für die Bestellung / Datos para el pedido
Beschreibung des Produkts
Descripción del artículo
Typ der Verpackung /Tipo de envase
SKY PLAST
2 Dosen (500 Gramm insgesamt) / 2 tarros de 500 gramos totales
SKY PLAST
2 Dosen (250 Gramm insgesamt) / 2 tarros de 250 gramos totales
Merkmale
Vorteile
Dank seiner
Anpassungsfähigkeit
kann SKY PLAST
die folgenden
Verfahren ersetzen:
• Bandumwickeln
• Wärmeschrumpfende Teile
• Harzgewinnungen
Seine Verwendung
bedeutet Reduzierung von:
• Materialien und Lagerkosten
• Werkzeugen und
anderen Zubehörteilen
Die Verwendung von
SKY PLAST ist möglich:
• Bei jeder Temperatur
• Für jede zu beschichtende
Größe
• Für komplexe Profile
• Mit der erwünschten Dicke
l’ordinazione
• Für die Beschichtung von
schon installierten Erzeugnissen.
• Ungiftig und sicher
• Feuerfest und Feuer
hemmend
• Niedriger Austoß
von giftigen und
korrosiven Rauchen
und Gasen
• Flexibel und dehnbar
auch nach langen
Betriebsjahren
• Wieder zugänglich
• Schnell bei der
Vernetzung
• Hohe dielektrische
Merkmale
• Modellierbar
Dati per
Características:
Ventajas
• Atóxica y segura
• Ignífuga y no
propaga las llamas
• Baja emisión
de humos y
gases tóxicos
y corrosivos
• Se mantiene flexible
y elástica en el tiempo
• Reaccesible
• Reticulación rápida
• Elevadas
características
dieléctricas
• Modelable
Sky Plast, gracias
a su adaptabilidad,
puede sustituir:
• Cintas
• Materiales termocontráctiles
termoretráctiles
• Resinas
Reduciendo sensiblemente:
• Los materiales y los gastos
de almacenamiento
• Las herramientas y los accesorios
que se deben traer llevar a la
obra al sitio de obra
Además, SKYPLAST
se puede utilizar:
• A cualquier temperatura
• Para superficies a recubrir
de cualquier tamaño
• Para perfiles complejos
• Con el espesor deseado
• Para revestir elementos
ya montados
Descrizione articoloTipo di confezione
Confezione per scatola
Sky Plast 2 barattoli da 500 gr totali
xxx pcs
40
HAUSLICHER GEBRAUCH
USO DOMÉSTICO
ELEKTRISCHER GEBRAUCH
USO ELÉCTRICO
IDRAULICHER GEBRAUCH
USO HIDRÁULICO
MECHANISCHER GEBRAUCH
USO MECÁNICO
Patented
Elektrische Anwendungen / Aplicaciones Eléctricas
MEHRFACHVERBINDUNGEN
CONEXIONES MÚLTIPLES
• Isolierung von Mehrfachverbindungen
• Ausführung von feuerfesten Verbindungen
• Aislamiento de conexiones múltiples
• Creación de uniones ignífugas
KLEMMEN BT / TERMINALES BT
• Ausführungen von Klemmen
• Isolierung von Kabelschuhen
• Ausführung von Pressteilen wie dreipoligen, vierpoligen Leitern....
• Creación de terminales
• Aislamiento de terminal de cable
• Creación de componentes impresos como trifurcaciones, cuadrifurcaciones....
ISOLIERUNG DER SCHIENEN MIT ABZWEIGUNG
NACH UNTEN / AISLAMIENTO DE BARRAS CON
DERIVACIÓN EN BAJADA
• Isolierung von Schienen und Abzweigpunkten
• Isolierung von durchgehenden Kabeln der Trasformatoren
• Aislamiento de barras y puntos de derivación
• Aislamiento de bornas
ISOLIERUNG DER SCHIENEN
AISLAMIENTO DE BARRAS
• Halter und Isolierhalterungen für Systeme mit Schienen
• Soportes aislantes para sistemas de barras
ISOLIERUNG UND SCHUTZ DER KONTAKTE
AISLAMIENTO Y PROTECCIÓN DE CONTACTOS
• Schutz vor zufälligen Kontakten
• Feuerfester Schutz von elektrischen Kontakten, Leiterplatten
• Isolierung vonVerbindungen auf nicht isolierten Geräten
Elektrische Anwendungen / Aplicaciones Eléctricas
A
2a
New Technology
• Protección de contactos accidentales
• Protección ignífuga de contactos eléctricos, circuitos impresos
• Aislamiento de conexiones en herramientas no aisladas
KABELKLEMME MIT MEHR AUSGEHENDEN KABELN
PRENSACABLE CON VARIOS CABLES EN SALIDA
• Versiegelung von Kabelklemme mit mehr ausgehenden Kabeln
• Anpassung der runden Kabelklemmen mit Flachkabeln oder geformten Kabeln
• Sellado de prensacables con varios cables en salida
• Adaptación de prensacables circulares a cables planos o perfilados
41
New Technology
Patented
VERGRÖßERUNG DER DICHTUNGEN DER
KABELDURCHGÄNGE / ENGROSAMIENTO
DE JUNTAS PASACABLES
• Vergrößerung der Kabel, die von Kabeldurchgängen mit
überdimensionierten Durchmesser ausgehen
• Verpackung von Dichtungen zur Schwingungsdämpfung
• Engrosamiento cables en salida de prensacables con diámetros
sobredimensionados
• Creación de juntas para atenuar las vibraciones
SCHUTZ DER KABELKÖPFE / PROTECCIÓN
PARA LAS CABEZAS DE LOS CABLES
• Abschlusskappen zum Schutz der Kabelköpfe. Sie können an jedem
Durchmesser angepasst werden.
• Capuchones de protección para las cabezas de los cables, adaptables
a cualquier diámetro
SCHUTZVON LEITUNGSKANÄLEN FÜR KABEL
PROTECCIÓN DE CONDUCTOS PARA CABLES
• Versiegelung gegen das Eindringen von Kanalenden,
Kabelschutzrohren, usw....
• Sellado anti intrusión de las extremidades de canales de cables,
tubos portacables, etc....
ISOLIERUNG DER WERKZEUGE
AISLAMIENTO DE HERRAMIENTAS
• Isolierung oder Wiederherstellung der Isolierung der Werkzeuge.
Mechanische Anwendugen
Applicaciones Mecánicas
2b
• Aislamiento o restablecimiento del aislamiento de herramientas
42
B
Mechanische Anwendugen / Aplicaciones Mecánicas
SCHWINGUNGSFREIE FÜßE
PIES ANTIVIBRATORIOS
• Schalldämmungen für mechanische Halterungen
• Schwingungsfreie Läger und Lärmschutzläger für Maschinen,
Transformatoren oder Motoren
• Aislamientos acústicos para soportes de máquina
• Cojinetes antivibración y antiruido para máquinas, transformadores
o motores.
HALTERUNGEN / SOPORTES
• Vorbereitung von Haltern und Halterungen am Ort
• Preparación in situ de soportes
New Technology
Patented
DÜBEL / TACOS
• Vorbereitung von Spreizdübeln mit Bolzen und Muttern
zur Fixierung am Ort
• Preparación in situ de tacos de expansión para fijación con perno y tuerca
SCHRAUBE MIT UNTERLEGSCHEIBE
TORNILLO CON ARANDELA
• Dämpf- und Isolierscheiben
• Arandelas aislantes y amortiguantes
UNTERLEGSCHEIBEN / ARANDELAS
• Verpackung von Stangen, Unterlegscheiben, Isolierrundteilen
• Creación de barras, arandelas, redondos aislantes, etc...
SCHUTZ DER KANTEN
PROTECCIÓN PARA CANTOS
• Kantenschutz und Puffer
• Guardacantos y paragolpes
DICHTUNGEN DER KÄSTEN
JUNTAS PARA CAJAS
• Verpackung von Dichtungen am Ort, um den Schutzgrad
der Kästen zu erhöhen
• Creación in situ de juntas, incluso para aumentar el grado
de protección de las cajas.
FORM / MOLDES
•Verpackung von kleinen Formen für Eindruck Ort
• Creación in situ de moldes pequeños para cavidad
ABLENKER / DEFLECTOR
• Verpackung von Adaptern, Luftdüsen, Gebläsen, Flußablenker, usw.
• Creación in situ de adaptadores, surtidores de aire, sopladores,
desviadores de flujo, etc..
43
2c
New Technology
Patented
C
Hydraulische Anwendungen / Aplicaciones Hidráulicas
Hydraulische Anwendungen
Aplicaciones Hidráulicas
HYDRAULISCHE DICHTUNGEN
JUNTAS HIDRÁULICAS
• Verpackung am Ort von präzisen Dichtungen, Unterlegen,
Flachscheiben und konischen Unrterlegscheiben
• Creación in situ de juntas especiales, piezas de llenado, arandelas planas
y cónicas
DICHTUNGEN FÜR VENTILE
JUNTAS PARA VÁLVULAS
• Wiederherstellung von Dichtungen der Hydraulikventile
• Reconstrucción de juntas estancas de válvulas hidráulicas
DICHTUNGEN VENTILE PLASTIKSCHLÄUCHE
JUNTAS VÁLVULAS TUBOS DE PLÁSTICO
•Versiegelung derVentile von Plastikschläuchen
2d
• Sellado de válvulas de toma de tubos de plástico
D
Häusliche Anwendungen / Aplicaciones Domésticas
PUFFER / PARAGOLPES
• Kantenschutz und Puffer
• Schutz der Kinder vor Stößen
Häusliche Anwendungen
Aplicaciones Domésticas
• Guardacantos y paragolpes
• Protección de golpes para niños
44
VERSCHLÜSSE / TAPONES
• Verschlüsse, Dübel, Dichten und Dichtungen
•Tapones, tacos, juntas estancas, juntas
New Technology
Patented
SCHUTZ EINRICHTUNGEN FERNBEDIENUNG
PROTECCIONES PARA TELEMANDOS
• Schutzhüllen für Fernbedienung, die an jede Form anpassungsfähig sind
• Es posible crear coquillas moldes especiales rellenables con Magic Gel
para aislar y sellar.
F
Feuerbeständigkeit / Resistencia al fuego
FEUERFESTE VERBINDUNGEN
UNIONES RESISTENTES AL FUEGO
• Ausführung von neuen Verbindungsschalen
• Alte schon installierte Zubehörteile bedecken, um ein
feuerfestes Zubehörteil zu haben
Kompatibilität mit Magic Gel
Compatibilidad con Magic Gel
• Es ist möglich, präzise Hüllen auszuführen, die zur Isolierung und
Versiegelung mit Magic Gel zu erfüllen sind.
2f
Kompatibilität Mit Magic Gel / Compatibilidad con Magic Gel
• Creación de nuevas coquillas moldes de uniones
• Recubrir viejos accesorios, ya instalados, para obtener
un accesorio resistente al fuego
FEUERFESTEVERBINDUNGEN
CONEXIONES RESISTENTES AL FUEGO
• Brandschutz
• Protección de incendios
Diese sind nur einige derTausenden von Anwendungen von Sky Plast.Vermischen Sie die zwei
Komponenten und entdecken Sie die große Gewandtheit von Sky Plast!
Feuerbeständigkeit
Resistencia al fuego
E
2e
• Revestimientos de protección adaptables a cualquier forma
¡Éstas son sólo algunas de las miles de aplicaciones de Sky Plast.
Mezcla los dos elementos y descubre la gran versatilidad de Sky Plast!
45
Descargar