BCD-1100 - BIXOLON

Anuncio
Manual De Usuario
Serie BCD-1100
Visor del cliente
Rev. 1.01
http://www.bixolon.com
BCD-1100
■ Precausión de Seguridad
Es el contenido para prevenir el riesgo ó el daño material con el uso correcto del producto.
Lo utilize con precausión.
ADVERTENCIA & PRECAUCIÓN
Al violar los aspectos marcados se posible producir los daños serios ó el
muerte.
Al violar los aspectos marcados se posible producir los daños ligeros ó la
destrucción del producto.
Si observa humo extraño, olor o ruido proveniente
del visor, desenchúfelo antes de tomar las
siguientes medidas.
Mantenga el desecante fuera del alcance de los
niños.
• Peligro de que el niño se lo lleve a la boca.
• Apague el visor y desenchufe el equipo del suministro
principal.
• Después de que el humo desaparezca, llame a su distribuidor
para que lo repare.
Para desenchufar
PROHIBIDO
Display
Instale el visor sobre una superficie estable.
• Si el visor se cae, puede romperse y usted puede resultar
herido.
Use siempre accesorios aprobados y no intente
desmontar, reparar o remodelar la máquina Vd.
mismo.
• Llame al distribuidor cuando necesite estos servicios.
• No toque la cuchilla del cortador automático.
Display
DESMONTAJE
PROHIBIDO
PROHIBIDO
No permita que se derrame agua ni que caigan
objetos extraños dentro del visor.
Guarde la bolsa de plástico fuera del alcance de los
niños.
• Si el niño se pone la bolsa en la cabeza, es peligroso.
• Si esto ocurriera, apague y desenchufe el visor antes de
llamar a su distribuidor.
PROHIBIDO
PROHIBIDO
Display
Rev. 1.01
Display
-2-
BCD-1100
■ Índice de contenidos
1. Configuración completa del producto ........................................................................ 4
2. Desembalaje.................................................................................................................. 5
2-1 Tipo BCD-1100DN..................................................................................................... 5
2-2 Tipo BCD-1100D ....................................................................................................... 5
2-3 Tipo BCD-1100W....................................................................................................... 6
2-4 Tipo BCD-1100WN .................................................................................................... 6
3. Conexión Tipo............................................................................................................... 7
4. Tamaño .......................................................................................................................... 8
4-1 De escritorio .............................................................................................................. 8
4-2 Con soporte para pared............................................................................................. 8
4-3 Otras medidas. .......................................................................................................... 8
5. Función.......................................................................................................................... 9
5-1 Función de rotación ................................................................................................... 9
5-2 Función de inclinación ............................................................................................. 10
6. Interruptores ............................................................................................................... 11
6-1 Interruptor del visor.................................................................................................. 11
6-2 Interruptores DIP ..................................................................................................... 11
6-3 Interruptores de memoria ........................................................................................ 12
7. Instalación USB Virtual COM ..................................................................................... 13
8. Apéndice...................................................................................................................... 17
8-1 Especificaciones ...................................................................................................... 17
8-2 Certificación ............................................................................................................. 17
8-3 Tipos de etiquetas ................................................................................................... 18
Rev. 1.01
-3-
BCD-1100
1. Configuración completa del producto
Los tipos de visores que se ofrecen son los siguientes:
- De escritorio (BCD-1100D)
- De escritorio fijo (BCD-1100DN)
- Soporte para pared (BCD-1100W, BCD-1100WN)
BCD-1100DN
BCD-1100D
BCD-1100WN
BCD-1100W
※ NOTAS
Para el montaje en la pared y la instalación en la mesa, utilice un destornillador eléctrico.
Rev. 1.01
-4-
BCD-1100
2. Desembalaje
2-1 Tipo BCD-1100DN
Equipo del visor
Manual
CD de instalación
Tornillos
(M3*10) Roscados
2-2 Tipo BCD-1100D
Equipo del visor
Rev. 1.01
Manual
-5-
CD de instalación
BCD-1100
2-3 Tipo BCD-1100W
Equipo del visor
Manual
CD de instalación
Tornillos
(M3*10)Roscados
2-4 Tipo BCD-1100WN
Equipo del visor
Rev. 1.01
Manual
CD de instalación
-6-
Tornillos
(M3*10)Roscados
BCD-1100
3. Conexión Tipo
PASO1. Conecte el cable del visor a una computadora por medio de un puerto USB.
PASO2. Al encender la computadora y la unidad de suministro de energía el nuevo
hardware conectado a la PC por medio del puerto USB se detecta
automáticamente.
PASO3. Instale el controlador virtual COM USB.
(Vea 7. Instalación del controlador virtual COM USB).
PASO4. Después de completar la instalación del controlador se pueden recibir datos.
Rev. 1.01
-7-
BCD-1100
4. Tamaño
4-1 De escritorio
4-2 Con soporte para pared
4-3 Otras medidas.
Rev. 1.01
-8-
BCD-1100
5. Función
5-1 Función de rotación
Este producto se puede rotar hacia la posición que desee. Siga las instrucciones a
continuación para asegurar que el producto se use adecuadamente y no se dañe.
Después de armar el producto, siga los pasos de los dibujos a continuación para fijar el
visor en una posición determinada.
Calibrador del polo
Ajuste de la tuerca
Polo
(a)
(b)
(c)
(a) Baje el visor en el sentido de la flecha.
Gire el ajuste de la tuerca para permitir que el visor baje.
(Observe las marcas ABRIR/CERRAR del producto)
(b) Gire el visor hasta el ángulo deseado.
※ Advertencia
No gire el visor en la misma dirección por más de una vuelta.
(Tenga cuidado porque el visor se puede girar continuamente.)
(c) Después de colocar el visor en el ángulo deseado, ajuste levemente la tuerca.
(Cuando se levante el visor, se evita el movimiento lateral.)
Después de colocar el visor a la altura deseada, ajuste completamente la tuerca.
※ Advertencia
Ajustar demasiado la tuerca puede ocasionar daños y otros problemas.
Ajústela de modo que el visor esté seguro.
※ Advertencia
Como se muestra en la figura (a), gire el visor una vez que lo bajó
completamente. Si lo hace cuando todavía no está bien abajo, se
producirá un chasquido. Este sonido no indica ningún daño y se
produce a partir del contacto entre los mecanismos de giro y la varilla del
interior del polo.
Rev. 1.01
-9-
BCD-1100
5-2 Función de inclinación
Este producto se puede inclinar en el ángulo que desee. Siga las instrucciones a
continuación para asegurar que el producto se use adecuadamente y no se dañe.
El visor puede inclinarse en intervalos de 13° desde la línea central hasta un máximo de
cuatro fases, o cinco posiciones. (Inclinación: máx. 52°).
Línea central
Línea central
Rev. 1.01
- 10 -
BCD-1100
6. Interruptores
6-1 Interruptor del visor
6-1-1 Característica: el interruptor del visor está ubicado en la parte inferior del panel del
visor.
6-1-2 Función: enciende y apaga el suministro de energía.
6-2 Interruptores DIP
6-2-1 Característica: hay dos interruptores DIP ubicados en la parte posterior del panel del
visor.
Para retirar la tapa del interruptor DIP empuje el enganche.
6-2-2 Funciones: La configuración de los interruptores DIP puede leerse sólo cuando se
conecta la energía. Por lo tanto, cualquier cambio que se realiza en la
configuración cuando la computadora está encendida no tiene efecto.
6-2-3 Función del interruptor DIP #1 (RS-232 Configuración de la entrada en serie)
No.
Función
Interruptor APAGADO
Interruptor ENCENDIDO
Almacenamiento de datos
1
Configuración inicial
Valor del interruptor DIP
EEP-ROM
2
Reservado
3
Dirección del visor
Hacia el cliente
Hacia el operador
4
Autoevaluación
Desactivada
Activada
5~8
Emulación
5
0
0
0
0
0
0
0
0
6 7 8
Emulación
0 0 0
Samsung VFD
0 0 1 Epson ESC/POS
0 1 0
ADM787/788
0 1 1
DSP800
1 0 0
AEDEX
1 0 1
UTC Standard
1 1 0
UTC Enhance
1 1 1
CD5220
(“0” : Software APAGADO,
6-2-4 Función del interruptor DIP #2
No.
Función
Interruptor APAGADO
1
Paquete de datos
8 Bits
2
Paridad
No hay paridad
3
Selección de paridad
Impar
Transmitir
velocidad
0 0 0
9.600 bps
0 0 0
4.800 bps
0 1 1
2.400 bps
0 1 0
1.200 bps
(“0” : Software APAGADO,
4 5 6
4~6
Transmitir velocidad
7~8
Reservado
Rev. 1.01
- 11 -
5 6 7 8
Emulación
1 0 0 0 NCR Real POS
1 0 0 1
PD6000
1 0 1 0
ICD2002
1 0 1 1
Reservado
1 1 0 0
Reservado
1 1 0 1
Reservado
1 1 1 0
Reservado
1 1 1 1
Reservado
“1” : Software ENCENDIDO)
Interruptor ENCENDIDO
7 Bits
Paridad
Par
Transmitir
velocidad
1 0 0
115.200 bps
1 0 1
57.600 bps
1 1 0
38.400 bps
1 1 1
19.200 bps
“1” : Software ENCENDIDO)
4 5 6
BCD-1100
6-3 Interruptores de memoria
Las siguientes configuraciones, excepto la configuración de los interruptores DIP, se
pueden modificar por medio del software.
Estas configuraciones se aplican después de
que se conecta la energía y funcionan por medio del comando de inicio.
Nº
IM 10
IM 11
IM 12
IM 13
IM 14
Función
Sección de la tabla de
códigos de
caracteres
Selección de la
configuración de
caracteres
internacionales
Ajuste del brillo
Selección de los
dispositivos periféricos
Visor del cursor
Rev. 1.01
Predeterminado
Contenido a
configurar
Rango a
configurar
n=0
Se selecciona la
página 0
0-5, 16-19,
254, 255
n=0
Se selecciona
EE.UU.
0-13
n=4
n=2
Seleccionado
- 12 -
100%
Se selecciona el
visor
Seleccionado
1-4
1-3
0, 1, 48, 49
BCD-1100
7. Instalación USB Virtual COM
La PC requiere de la instalación de un software cuando detecta un nuevo hardware
conectado a un Puerto USB. Primero, conecte el BCD-1100DU/WU(USB) al Puerto USB
de la PC e instale el software, luego configure las condiciones como se muestra a
continuación.
1) Conecte el BCD-1100DU/WU(USB) al Puerto USB de la PC. Aparecerá el mensaje
Found New Hardware.
2) Seleccione Install from a list or specific location (Advanced).
3) Seleccione la ubicación VirtualCOM₩2K&XP mediante Examinar y seleccione Next.
Rev. 1.01
- 13 -
BCD-1100
4) El mensaje Found New Hardware vuelve a aparecer en la parte inferior derecha de la
pantalla, PC Found New Hardware (USB Serial Port), cuando se termina.
5) Repita los pasos del 1) al 3) en el Found New Hardware Wizard. La instalación se
ejecuta dos veces.
6) Abra el Device Manager (Start > Control Panel > System > Hardware > Device
Manager)
Rev. 1.01
- 14 -
BCD-1100
7) Seleccione USB Serial Port(COM x) y haga clic con el botón derecho. Luego
seleccione Properties. El puerto COM es enumerado automáticamente y varía según
las condiciones de la ocupación del puerto de la PC.
8) Configure las condiciones de comunicación Serie y seleccione Advanced.
Las condiciones Serie preestablecidas son 9600 bps, 8 bits de datos, ninguna paridad,
control de flujo del hardware.
Estas condiciones deben ser idénticas a la configuración Maestro y a la configuración
Serie del programa de aplicación.
Rev. 1.01
- 15 -
BCD-1100
9) Marque las casillas del Serial Enumerator y de la Serial Printer luego seleccione OK.
El controlador Virtual COM se ha instalado con éxito. (Las casillas Serial Enumerator e
Serial Printer no se encuentran en Windows 98.)
Rev. 1.01
- 16 -
BCD-1100
8. Apéndice
8-1 Especificaciones
Pantalla
Fiabilidad
Elemento
Método de pantalla
Brillo
Tamaño del caracter
Número de columnas
Temperatura durante el
funcionamiento
Humedad durante el
funcionamiento
VFD
Descripción
VFD
700 [cd/㎡]
5 x 7 [puntos]
20 caracteres, 2 líneas
0~45 ℃
10~80 %
20.000 [horas]
8-2 Certificación
1) EMC y estándares de seguridad
• Europa: CE EMC, TUV GS: EN60950-1: 2001
• América del Norte: FCC Part 15 Subpart B
• Estándares de seguridad: UL 60950-1, CB-Scheme:IEC60950-1: 2001
ADVERTENCIA
El uso de un cable de interfaz sin protección con esta Visor del cliente contradice los
estándares de EMC. Los usuarios sólo deben usar cables aprobados por BIXOLON.
2) Marca CE
• Directiva 89/336/EEC de EMC
EN 55022:1994 +A1:1995 +A2:1997
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 +A1:2001
EN 55024:1998 +A1:2001
EN 61000-4-2:1995 +A1:1998 +A2:2001
EN 61000-4-3:1996 +A1:1998 +A2:2001
EN 61000-4-4:2004
EN 61000-4-5:1995 +A1:2001
EN 61000-4-6:1996 +A1:2001
EN 61000-4-11:1994 +A1:2001
• Directiva 73/23/EEC de bajo voltaje
Seguridad: EN60950-1:2001
Rev. 1.01
- 17 -
BCD-1100
3) RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Si esta marca aparece en el producto o en su literatura, significa que el
elemento correspondiente no debe desecharse con otros residuos del hogar
una vez que llegue el final de su vida útil. Para evitar posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que provengan de la eliminación
incontrolada de desechos, separe este tipo de elementos marcados de otros
tipos de desechos y recíclelos responsablemente para fomentar la reutilización
sostenida de los recursos materiales. Los usuarios familiares deben ponerse en
contacto con el minorista del lugar en donde se compró el producto, o con la agencia
de gobierno local, para obtener detalles acerca de dónde y cómo pueden reciclar
dichos elementos de manera segura para el medio ambiente. Los usuarios
comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y
las condiciones de los contratos de compra. Este producto no debe combinarse con
otros desechos comerciales.
8-3 Tipos de etiquetas
Los tipos de etiquetas utilizados con esta impresora son los siguientes.
• Etiquetas con el logotipo de BIXOLON: PET
• Etiquetas de clasificación: PP
• Otras etiquetas: PET (Polietilenotereftalato)
Rev. 1.01
- 18 -
Descargar