COLLIN SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA * de 13 de En noviembre 25/79, el asunto que tiene por objeto una petición al dirigida Protocolo de 3 de junio de 1971, de Justicia del Convenio de 27 de judicial y la por el ejecución la Cour de litigio de 1979 de cassation pendiente ante Sanicentral al relativo a Tribunal de la interpretación septiembre resoluciones Justicia, de 1968 judiciales sobre por el la en materia civil de Francia (Sala de lo Social), destinada dicho órgano jurisdiccional GmbH, de Saarbrücken con arreglo Tribunal competencia y mercantil, a obtener, en entre (República Federal de Alemania), y René una Collin, de Still (Francia), decisión prejudicial Convenio de 27 de sobre septiembre la aplicación de los artículos 17 y 54 del de 1968, * Lengua de procedimiento: francés. 1653 SENTENCIA DE 13.11.1979 — EL TRIBUNAL DE integrado por Stuart, Wilmars, P. Pescatore, A.J. Mackenzie J. Mertens de Sala; Bosco, Jueces; Abogado General: Sr. F. Secretario: Sr. S. dicta la JUSTICIA, los Sres.: H. Kutscher, Presidente; A. O'Keeffe y A. Touffait, Presidentes de G. ASUNTO 25/79 Capotorti; Neri, Letrado; siguiente Sentencia (No se transcriben los antecedentes de hecho.) Fundamentos de Derecho 1 Mediante resolución de 10 de febrero siguiente, la Cour de Tribunal de L 204, p. Justicia, 28; EE enero cassation con arreglo al 01/02, p. 28), ejecución de cuestión sobre entró en resoluciones Dicha atributiva litigio fue 1654 de de 1968 judiciales artículos conformidad con su artículo cuestión se suscitó en un diciembre de la interpretación 1972, L 299, la interpretación de los vigor, de 1971 — de un competencia en litigio contrato favor de promovido por un obrero la Secretaría Social) el 12 de planteó al Protocolo de 3 de junio de 1971 (DO 1975, septiembre (en lo sucesivo, «Convenio») (DO recibida en francesa (Sala de lo relativo a Justicia del Convenio de 27 de judicial y la de 1979, la Tribunal de competencia en materia civil 32; EE 01/01, y mercantil 186), una 17 y 54 de dicho Convenio, que p. 62, relativo a de trabajo un por el sobre la el 1 de febrero de 1973. extinción que p. -con contenía órgano jurisdiccional fecha 8 de una cláusula alemán. francés, domiciliado en Francia, Este contra una COLLIN sociedad alemana que de Alemania, Dicho contrato judicial 2 A la sin de vista de esta inciden la en se 27 de lugar fijo un celebró protección de los posteriores»; acuerdos por o si, «en la y deben octubre su cometido. de 1971 y la acción de 1973. cassation los se por cuenta la Cour de cláusula celebrados con las disposiciones de éste medida en que producir efecto la pregunta si de trabajo contratos de los trabajadores consiguiente, desarrollar para 27 de el noviembre situación, la Cour de Convenio la República Federal contratado para trabajar en competencia es aplicable a anterioridad al mismo de trabajo se ejercitó el atributiva le había determinarse ajena, únicamente cassation fondo afectan al los contratos la siguiente el artículo 17 de éste sobre planteó cuestión: 54 del Convenio de Bruselas, «De acuerdo con el artículo lo sucesivo, ¿obliga a reputar válidas en 1 de febrero de en un contrato debido importe a De este esta cuestión se Convenio y que posterioridad al Como caso no fue que ejercitada cuestión del disposiciones del judiciales presente de las de están la se figurar habrían sazón sin que partes ni la de la el 27 de del celebrado con dicho Convenio y, la Cour de 54 del de 1973, es decir, figura Convenio, vigor», y en el contrato la fecha de la todo según el cual «las la legislación francesa recupera su validez en acción después cassation se plantea en solamente serán aplicables a competencia que en competencia. 8 de diciembre de 1971 y la noviembre artículo Convenio de del competencia material sujetos a prórroga se resolvió el podía considerarse nula con arreglo a febrero de 1973, la de trabajo, ejercitadas con posterioridad a su entrada en cláusula atributiva por que, cassation admite acertadamente un contrato 1973, Convenio, alcance vigente a del ámbito de de relativo a hasta del competencia acuerdos la Cour de parte surgidos de trabajo entrada en vigor la 17, iniciados después del trata?» 1 de febrero de el contrato judicial de la los litigios a su artículo particular, 4 la fecha de los que se desprende de la legislación interna Derecho de trabajo forma que el asuntos del 1 de febrero de 1973, celebrado antes respecto del trabajo de los cláusulas atributivas de trabajo considerar nulas según ejecución 3 1973, las en las acciones pregunta si de trabajo, anterior al la que 1 de entrada en vigor del Convenio. 1655 SENTENCIA DE 13.11.1979 5 Procede responder esta cuestión se aplica a las Convenio el se de materia los el 6 Convenio La los cláusula trabajo efectos es, disposiciones tienen escrita su de atributiva naturaleza, jurídicos hasta que Por consiguiente, que atenerse a esta aplica es el En efecto, régimen jurídicas ejercitado la Convenio, según dicho artículo se judicial haya se de la de que aplicables la un que que acción de contrato no produce sólo produce judicial. para apreciar el de alcance entonces vigente. el 27 de noviembre de 1973, lo que se 54. los litigios a en judicial y y suficiente para que el referentes entrada en vigor después de dicha ejercitado figura condición necesaria aplique internas en materias reguladas por competencia fecha su artículo de la fecha de nacidas antes a las relaciones del Convenio fecha; es que la así sucede en el caso autos. En consecuencia, debe cassation la ejecución interpretarse de la responderse francesa (Sala de lo de Bruselas de 27 de a acción de las en que se ejercita Derecho en virtud del Convenio acción judicial de hay cláusula con respecto al órganos ámbito intracomunitario procesales proceso un de la fecha Al haberse de resoluciones en el sentido en los nulas en celebración del las contrato. las de trabajo los artículos relativo a la por la Cour de 17 y 54 del Convenio competencia en materia civil judicial y y mercantil, deben cláusulas atributivas celebrados aun en el caso normas planteada cuestión acciones judiciales ejercitadas Convenio, las contratos según que de 1968, vigor, deben considerarse válidas, reputadas la judiciales de que, del a Social) septiembre entrada en vigor estipuladas 1656 opción inicie se los de no que rango superior. competencia una parte, que, debido a competencia contratantes en el consecuencias a partir dicha 7 la Convenio que el parte, por otra que se refiere quedan excluidas cuyas por por una y, civil, las legislaciones competencia asuntos a material determinar propone jurisdiccionales de los Estados a ASUNTO 25/79 afirmando, de Derecho normas — nacionales de antes que vigentes de de después competencia esta entrada hubieran de haber en el momento en sido de la COLLIN Costas 8 Los gastos efectuados por la Comisión de las Comunidades Europeas, presentado observaciones ante este de En Tribunal de virtud de todo lo expuesto, pronunciándose sobre Social) Los que, en la cassation del en aun las el a la ejecución de antes caso después de la esta que en el sentido entrada en vigor entrada en vigor los deben hubieran de haber sido normas nacionales vigentes en el momento de Touffait O'Keeffe Mertens de Wilmars Pescatore en audiencia pública en A. Van Houtte de contrato. Kutscher El Secretario de resoluciones competencia estipuladas en de de (Sala de septiembre de deben interpretarse ejercitadas celebrados válidas, celebración judicial y mercantil y judiciales reputadas nulas según Pronunciada la Cour de de 1979, declara: enero cláusulas atributivas de trabajo considerarse de 10 de competencia acciones del Convenio, las contratos cuestión planteada por en materia civil las JUSTICIA, 17 y 54 del Convenio de Bruselas de 27 de relativo a judiciales la mediante resolución artículos 1968 la no pueden ser objeto reembolso. EL TRIBUNAL DE lo Justicia, ha que Mackenzie Stuart Luxemburgo, a 13 de Bosco noviembre de 1979. El Presidente H. Kutscher 1657