Boletín 3 de 2011

Anuncio
EL BOLETÍN
SCUELA
E
de la
VERANO 2011
ESPAÑOLA
MIDDLEBURY COLLEGE
Un retrato delirante de Bolívar
En 1822, Simón Bolívar escribe un relato ficcional llamado “Mi delirio sobre el
Chimborazo.” Se trata de un texto diferente a todos los documentos políticos de su
carrera a través de los cuales ha marcado los rumbos de diversos procesos independentistas. En realidad, “Mi delirio…” no es una biografía, sino un retrato fantástico
que el Libertador hace de sí mismo en el pico de un volcán y frente a un fantasma.
¿Qué dice esta imagen de Simón Bolívar? ¿Qué transparenta el fantasma del Chimborazo? ¿Por qué Bolívar necesita a la ficción para retratarse como un héroe? ¿Es
acaso un delirio trasnochado o, tal vez, una clave para leer nuestro presente? Los
invito a leer el texto, a jugar con el fantasma y, si el jueves tienen ganas, a entrar en
el mismo delirio de quien lo recrea en cada lectura. - Verónica Muñoz
Mi delirio sobre el Chimborazo
Yo venía envuelto en el manto de Iris, desde donde paga su tributo el caudaloso Orinoco al Dios de las aguas. Había visitado las encantadas fuentes amazónicas, y quise subir al atalaya del Universo. Busqué las huellas de La Condamine y
de Humboldt. Seguílas audaz, nada me detuvo; llegué a la región glacial, el éter
sofocaba mi aliento. Ninguna planta humana había hollado la corona diamantina
que pusieron las manos de la Eternidad sobre las sienes excelsas del dominador
de los Andes. Yo me dije: “Este manto de Iris que me ha servido de estandarte, ha
recorrido en mis manos sobre regiones infernales, ha surcado los ríos y los mares,
ha subido sobre los hombros gigantescos de los Andes; la tierra se ha allanado a
los pies de Colombia, y el tiempo no ha podido detener la marcha de la libertad.
Belona ha sido humillada por el resplandor de Iris, ¿y no podré yo trepar sobre los
cabellos canosos del gigante de la tierra? ¡Sí podré!” Y arrebatado por la violencia
de un espíritu desconocido para mí, que me parecía divino, dejé atrás las huellas
de Humboldt, empañando los cristales eternos que circuyen el Chimborazo. Llego
como impulsado por el genio que me animaba, y desfallezco al tocar con mi cabeza
la copa del firmamento: tenía a mis pies los umbrales del abismo. Un delirio febril
embarga mi mente; me siento como encendido por un fuego extraño y superior.
Era el Dios de Colombia que me poseía.
(Continúa en la página siguiente)
¡Ahora acceder a la
página web de la
Escuela Española
es más fácil que nunca!
go/ee
Ahí encontraréis
información muy útil.
En caso de emergencia:
N° 3
En esta
EDICIÓN:
• 1ª Mesa Redonda p. 2
• George Borrow p. 3
• Cuentos y poesía p. 4
• Disonancias p. 5
• Cine pp. 6-7
• Retrato p. 2
• Calendario p. 8
e
Baile d S!
ACE
¡DISFR
Sábado
16 de julio
9
pm
en
MCC
(hasta la 1am
si quieres beber,
llévate ID)
Oficina de la
Escuela Española
El fin de semana (8, 9 y 10 de julio)
se puede llamar a Roberto Véguez a
(802) 734-7239 o a Jeanine Buzali
a (802) 349-3795
Lunes a viernes: 9:00am a 1:00pm
y de 2:30 a 5:00pm en MLK 212
Además, siempre se puede llamar al departamento de
Public Safety a (802) 443-5911 a todas horas incluso
fines de semanas.
También podéis mandar preguntas
a los asistentes blingües por correo
electrónico.
Extensión telefónica: 3525
(Bolívar continúa de la pág. 1)
De repente se me presenta el Tiempo bajo el
semblante venerable de un viejo cargado con los despojos de las edades: ceñudo, inclinado, calvo, rizada la tez,
una hoz en la mano. “Yo soy el padre de los siglos, soy el
arcano de la fama y del secreto, mi madre fue la Eternidad; los límites de mi imperio los señala el Infinito; no
hay sepulcro para mí, porque soy más poderoso que la
Muerte; miro lo pasado, miro lo futuro, y por mis manos
pasa lo presente. ¿Por qué te envaneces, niño o viejo,
hombre o héroe? ¿Crees que es algo tu Universo? ¿Que
levantaros sobre un átomo de la creación, es elevaros?
¿Pensáis que los instantes que llamáis siglos pueden servir
de medida a mis arcanos? ¿Imagináis que habéis visto la
Santa Verdad? ¿Suponéis locamente que vuestras acciones
tienen algún precio a mis ojos? Todo es menos que un
punto a la presencia del Infinito que es mi hermano.”
Sobrecogido de un terror sagrado, “¿cómo, ¡oh
Tiempo! —respondí— no ha de desvanecerse el mísero
mortal que ha subido tan alto? He pasado a todos los
hombres en fortuna, porque me he elevado sobre la cabeza de todos. Yo domino la tierra con mis plantas; llego
al Eterno con mis manos; siento las prisiones infernales
bullir bajo mis pasos; estoy mirando junto a mí rutilantes
astros, los soles infinitos; mido sin asombro el espacio que
encierra la materia, y en tu rostro leo la Historia de lo
pasado y los pensamientos del Destino.”
“Observa —me dijo—, aprende, conserva en tu
mente lo que has visto, dibuja a los ojos de tus semejantes
el cuadro del Universo físico, del Universo moral; no
escondas los secretos que el cielo te ha revelado: di la
verdad a los hombres.”
La fantasma desapareció. Absorto, yerto, por
decirlo así, quedé exánime largo tiempo, tendido sobre
aquel inmenso diamante que me servía de lecho. En fin,
la tremenda voz de Colombia me grita; resucito, me incorporo, abro con mis propias manos los pesados párpados: vuelvo a ser hombre, y escribo mi delirio.
Simón Bolívar (1822)
Antonio Machado
RETRATO
Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla,
y un huerto claro donde madura el limonero;
mi juventud, veinte años en tierras de Castilla;
mi historia, algunos casos que recordar no quiero.
Ni un seductor Mañara, ni un Bradomín he sido
—ya conocéis mi torpe aliño indumentario—,
más recibí la flecha que me asignó Cupido,
y amé cuanto ellas puedan tener de hospitalario.
Hay en mis venas gotas de sangre jacobina,
pero mi verso brota de manantial sereno;
y, más que un hombre al uso que sabe su doctrina,
soy, en el buen sentido de la palabra, bueno.
Adoro la hermosura, y en la moderna estética
corté las viejas rosas del huerto de Ronsard;
mas no amo los afeites de la actual cosmética,
ni soy un ave de esas del nuevo gay-trinar.
Desdeño las romanzas de los tenores huecos
y el coro de los grillos que cantan a la luna.
A distinguir me paro las voces de los ecos,
y escucho solamente, entre las voces, una.
¿Soy clásico o romántico? No sé. Dejar quisiera
mi verso, como deja el capitán su espada:
famosa por la mano viril que la blandiera,
no por el docto oficio del forjador preciada.
Converso con el hombre que siempre va conmigo
—quien habla solo espera hablar a Dios un día—;
mi soliloquio es plática con ese buen amigo
que me enseñó el secreto de la filantropía.
Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito.
A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
el traje que me cubre y la mansión que habito,
el pan que me alimenta y el lecho en donde yago.
Y cuando llegue el día del último viaje,
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar,
me encontraréis a bordo ligero de equipaje,
casi desnudo, como los hijos de la mar.
SEGUNDA MESA REDONDA
Retratos y Autorretratos
Jueves 14 de julio a las 8:30pm en MBH 216
Verónica Muñoz: Un retrato delirante de Bolívar.
Mariluz Gutiérrez: “Retrato” de Machado, una autobiografía
poética.
Juan Maldonado: George Borrow, Don Jorgito.
José Luis Ríos: La imagen de George Borrow en Unamuno y
Baroja.
Horarios de
comedores
Lunes a viernes
Desayuno 6:30-9:00am en Proctor
Almuerzo 1:20 -2:30pm en Proctor
Cena 6:45-8:15pm en Proctor
Sábado y domingo
Brunch 8:00am-1:00pm en Proctor
Cena 6:45-8:15pm en Proctor
2
GEORGE BORROW
Y LA BIBLIA EN ESPAÑA
Se cumple en 2011 el 175 aniversario de la primera
llegada a España del viajero británico George Borrow
(1803-1881). Con tal motivo he releído uno de sus libros
compuestos como consecuencia de sus viajes y estancias en
nuestra Península, La Biblia en España (1842). Esta obra fue
muy estimada fuera de nuestro país e injustamente
desconsiderada durante mucho tiempo dentro. Lo
apreciaron sin duda Baroja y Unamuno antes de que viera la
luz en 1921 la elegante versión española del político y
escritor Manuel Azaña. A pesar de las cualidades
sociológicas y artísticas, esa obra no fue apreciada por
Menéndez Pelayo. Consideraba que su autor era un hombre
simple, de pocas luces. El ilustre erudito estaba prejuiciado
por el fin con que venía el viajero inglés a España: Borrow
llegaba comisionado por la sociedad Bíblica Británica y
Extranjera para difundir las Escrituras y con el
convencimiento de que los libros sagrados servirían para
beneficiar política y moralmente a España. Con tal fin,
realizó tres viajes. Recogió las experiencias y observaciones
en ese libro que es un amplio fresco de la realidad española.
Llegada a España
La primera vez desembarcó en Lisboa el 12 de noviembre
de 1835 y cruzó la frontera entre Portugal y España el 5 de
enero de 1836, según precisa en el capítulo 8 de La Biblia en
España. Se dirigía a Madrid para lograr del Gobierno el
permiso de edición del Nuevo Testamento sin notas. Las
circunstancias históricas favorecían las pretensiones de su
llegada pues entonces gobernaban los liberales y unos meses
antes, en octubre de 1835, se había puesto en práctica el
decreto del ministro Juan Álvarez Mendizábal, que declaraba
la supresión de conventos y monasterios. Eran también los
años de la primera guerra carlista. Borrow mantuvo una
entrevista con Mendizábal, quien le espetó aquellas palabras
famosas que podemos leer en el capítulo 12:
No es ésta la primera petición de ese género que me hacen. Desde que
estoy en el Gobierno no se harta de importunarme con esas cosas una
bandada de ingleses, desparramados hace poco por España, que se
llaman a sí mismos cristianos evangélicos. Todavía la semana pasada,
un individuo jorobado se abrió paso hasta mi despacho, donde yo
trataba asuntos importantes, y me dijo que Cristo estaba para llegar de
un momento a otro..., y ahora viene usted y casi me convence, para
indisponerme aún más con el clero, como si todavía no me odiase
bastante. ¿Qué singular desvarío les impulsa a ustedes a ir por mares y
tierras con la Biblia en la mano? Lo que aquí necesitamos, mi buen
señor, no son Biblias, sino cañones y pólvora para acabar con los
facciosos y, sobre todo, dinero para pagar a las tropas. Siempre que
venga usted con esas tres cosas, se le recibirá con los brazos abiertos; si
no, habrá usted de permitirnos prescindir de sus visitas, por mucho
honor que nos dispense con ellas.
No obstante, la actitud perseverante de Borrow dio sus
frutos: consiguió el permiso de manos de Javier Istúriz,
moderado que había sustituido a Mendizábal en el Gabinete.
Cumplido este primer objetivo, se dirige a Inglaterra para,
como dice Azaña, instar a la Sociedad Bíblica “la apertura de
propaganda en España”. Regresará en otras dos ocasiones:
en los primeros días de noviembre de 1836 y el 31 de
diciembre de 1838. Entre la primera llegada a España y la
salida definitiva discurre un espacio temporal que va desde
el 5 de enero de 1836 hasta los primeros días de agosto de
1839. (Los capítulos 52-57 de La Biblia en España
corresponden ya su estancia en Gibraltar y Tánger.)
Tarea misionera
Borrow dedicó las dos últimas estancias a distribuir la
literatura bíblica. Comenzó su primera expedición,
acompañado de un mozo, por las provincias montañosas del
norte, donde pasará gran parte de 1837. Desde Madrid,
atraviesa Castilla la Vieja para llegar a Galicia, Asturias y
Santander. Estando en Finisterre (La Coruña) llegan a
confundirle con don Carlos, el pretendiente al trono, según
podemos leer en el capítulo 30. Sintomático y chusco resulta
también el episodio vivido con el alcalde liberal de Corcubión,
que considera el Nuevo Testamento de Borrow como un libro
estrafalario, un “librote frailesco”. Es en esta segunda estancia
cuando también abrió un establecimiento en Madrid para
vender obras evangélicas y cuando dio a la imprenta la
traducción del Evangelio de Lucas al vascuence y al caló
(capítulo 37). Reviste a su vez importancia la detención y
encarcelamiento en Madrid durante tres semanas del mes de
mayo de 1838, según apunta él mismo en el capítulo 42. En
un pueblo de Ávila, Villaflor, será su acompañante, ahora Juan
López, el que en el mes de agosto fue arrojado al calabozo
por instigación del cura. Las autoridades del pueblo le dieron
a entender al mozo de Borrow que se proponían denunciarle
como liberal a los facciosos carlistas, cuya llegada estaba
próxima, para que lo fusilaran (capítulo 44). Es éste un
ejemplo de que, como declaraba Borrow, la oposición más
recia al cumplimiento de su misión en España la encontraba
en el clero, que a su vez instigaba al Gobierno para que
adoptase medidas que impidiesen su tarea.
La actividad propagandística llevada a cabo en la tercera
estancia tiene primeramente como escenario las zonas rurales
del sur de Madrid y algunos pueblos de Castilla la Nueva. En
Fuente la Higuera fue encarcelado otro de sus colaboradores,
Victoriano López, pariente del anterior. El clero se alarmaba
ante la propaganda herética y consiguió que el Gobierno
ordenase a los alcaldes de esas localidades que requisasen la
mercancía bíblica de Borrow. Dándose cuenta de que era más
fácil impedir su tarea en las zonas rurales, Borrow desplazó su
actividad a la capital, Madrid. Se sirvió de ocho distribuidores,
cinco de los cuales son mujeres.
Frutos literarios
Como decía, las experiencias vividas en España por Borrow
dieron su fruto literario. El más importante, La Biblia en
España, pero no hay que olvidar Los zíncali. Los gitanos de
España (1841), igualmente traducido por Azaña y muy
utilizado por Ramón J. Sender para la elaboración de la trilogía
protagonizada por la norteamericana Nancy. Más fama que
mérito estrictamente artístico logró la primera pieza del
conjunto, titulada La tesis de Nancy, que, pese a todo, los
estudiantes de la Escuela Española podrían leer, sin duda con
regocijo. Extraordinario interés por su rareza ofrecen
igualmente las mencionadas versiones del Evangelio de Lucas
al caló y al vasco (1838). Y en fin, no debo dejar sin
mencionar el hecho de que algunos de estos episodios vividos
durante las estancias de Borrow en España fueron
aprovechados por el novelista Pío Baroja para incluirlos en sus
escritos. Especialmente significativo resulta el retrato que traza
y la circunstancia que recrea de evangelista inglés en el
capítulo IV del libro I de El Mayorazgo de Labraz (1904), donde
le semioculta bajo el nombre de míster Tack. No es la única
ocasión en que aparece Borrow en la obra de Baroja, pero en
ésta adquiere relevancia porque resume la hostilidad hacia este
intruso rompedor de la unidad de la grey española. Pero de
eso hablaremos en otra ocasión.
Ahora terminaremos diciendo que La Biblia en España es la
obra que ha dado merecida fama a Borrow. Es mezcla de
memorias, novela de aventuras y relato histórico. Unamuno la
evaluaba diciendo que era una de nuestras mejores novelas
picarescas. Borrow la compuso, ya en Inglaterra, con las notas
que tomaba y con las cartas que escribía a sus amigos, a sus
familiares y a la Sociedad Bíblica. El desplazamiento
geográfico derivado de los propósitos evangelizadores en una
España en guerra y opuesta a la herejía protestante le permitió
vivir experiencias particulares y conocer la singularidad de
paisajes y gentes que encontraba en posadas o caminos o en la
cárcel. Recreó las aventuras y riesgos derivados de tales
circunstancias con la frescura de lo vivido directamente y con
la viveza agraciada de la sencillez transparente. Consiguió
pasajes de incuestionable calidad literaria y un valioso retablo
de la España de los años treinta que contemplarán
complacidos los lectores de siempre.
José Luis Ríos Sánchez
3
Entre bravos y ¡Oléeees!
Ahí está Carmen: sensual, pletórica, provocativa.
Alargada de cuerpo, esbelta como una palmera, sueltos
cabellos sobre la espalda, insinuantes caderas, los brazos
torciéndose como aletas giratorias de un agitado molino de
viento, y sus manos, muñecas y dedos aleteando como el
lento revoleo de una inquieta mariposa. Ahí está Carmen.
Todo centro, furia sexual, mirada tensa, insinuante, pechos
alborotados en busca del último encuentro. E impávido y
furioso su taconeo, en ritmos variados, alternantes, sordos,
mágicos. Recorre todo el escenario; vuelve al
centro, gira, se tuerce, recoge su mirada, abre
los brazos, dobla su cintura, su negra melena
suelta, agitada y el súbito lamento de un
quejido que se oye en el fondo del escenario.
Ahí está Carmen. De rojo, de negro, de
suave violeta; con su mantón, su peineta,
su abanico y la navaja brillante que entrega
a su enloquecido pretendiente. Una vez
más: pasión y celos; amor y odio, Eros y
Thanatos. Carmen es nombre universal de
mujer española. Es el amor libre, siempre
inquietante, no sujeto a ningún sujeto.
El logro del instante; de la pareja más
asequible, del momento. Se llama furia,
instinto, obsesión sexual.
Es Carmen, la de Sevilla, la fábrica
de cigarros, el cuartel de los Dragones de
Alcalá, las gitanas obreras coqueteando con
los soldados, la flor que la gitana Carmen
le arroja, como muestra de admiración a don
José, simbólico preludio de pasión y sangre. Y
también el torero. Robusto, fuerte, ágil en su danza,
musculatura hirsuta, a modo de enjutas raíces secas. Es el
torero Escamillo. Dos hombres y una mujer. La rivalidad por
la hembra. Los dos la desean. Amor de furia, de desahogo,
de súbito calentón. Dos bastones, y un repique de cada uno
sobre el tablado, pausado, lento, ágil, rítmico y finalmente
sordo, apagado. El callado como símbolo de la autoridad,
del machismo, del poder sexual y de la erección fálica,
inaplazable. Todo a flor de piel, en esa ritual periferia en
donde se va concertando, paso a paso, el brutal desahogo de
la pasión, que da en magna tragedia. Carmen, la gitana, el
torero Escamillo y el rival don José. Éste, presa de ira y de
celos la mata a puñaladas. Y ya expirando la recoge en sus
brazos, solloza sobre su cuerpo yacente, lanza un profundo y
ronco grito y confesando su crimen se deja arrestar.
Y una vez más la clásica rueda de la Fortuna; los
naipes que Carmen mira y remira y que en ellos se escribe el
aciago final: su muerte. Y lo confirma la mujer que, vestida
de negro, ronda en su alrededor, la cubre con un negro
manto. Es el sino fatal que mueve a muchos de los personajes
de García Lorca, desde la figura de Leonardo en Bodas de
sangre a la más inocente de las hermanas, Adela, en La
casa de Bernarda Alba. Todo a modo de espíritu divino, o
tal vez diabólico, la magia del duende que aprisiona a los
personajes sobre el escenario donde lo sublime y lo diabólico
se conjugan en un aciago final. Luces, vestimenta, canciones,
variedad de ritmos y movimientos, al igual que espacios
emblemáticos —plaza, cárcel, taberna, calle ruidosa, fábrica,
campo, monte— configuran y contrastan el mundo del torero
Escamilla y el de los contrabandistas gitanos con el mundo
ordenado de la soldadesca. Delincuencia y Ley; alboroto y
orden, crimen y castigo.
Tal fue la representación basada en la famosa ópera
de Carmen de Georges Bizet en el clásico teatro madrileño
Reina Victoria, que ya cuenta con una temporada de
representaciones, en sabia adaptación del Ballet Flamenco
de Madrid. Nacido en 2001, tiene como objetivo fusionar y
dar auge a la escuela de danza española, la danza bolera y el
flamenco. Acertado y genial hibidrismo logrado en Carmen:
fluir rítmico del ballet, sutil, clásico con el ronco y furioso
taconeo del flamenco al grito de ¡oléeee! Dos tradiciones
fusionadas: la cortesana y refinada, eurocéntrica, y la popular
y bullanguera, fijada en clásicos esteriotipos (gitanas, gitanos,
toreros), arraigados en Bizet para quien L’amour est anfant
de Bohême / il n’a jamais connu de loi (“El amor es un
niño gitano / que nunca ha conocido ninguna ley”). En ésta
célebre habanera, basada en una melodía de Sebastián Iradier,
Carmen sintetiza su razón de amar: su libertad.
Antonio Carreño
Actividades
Co-curriculares
La Escuela Española realiza cada año una
serie de actividades que ayudan a reforzar y
expandir tu experiencia del español.
Este viernes estará publicada la lista de las
actividades fuera de la oficina de Milliken 212
en el mural-vitrina diario.
¡Vegan a inscribirte!
Sombra fresca
Corey Henderson
Sombra fresca que cubre a mí,
una brisa refrescante y ligera sentí.
El pajarito a mi lado me canta y saluda,
y allí una pelota de fútbol, sin duda.
Hay unos tirándose globos de agua,
otros en bicicleta, otros no hacen na´.
Encima de mí vuela nuestra bandera,
símbolo de libertad, independencia
y guerra.
En este día hay que reflejar.
Hay que pensar; hay que soñar.
Mientras me siento en esta silla,
valoro cada día más la vida mía.
Sombra fresca que cubre a mí,
una brisa refrescante y ligera sentí.
4
DISONANCIAS
José J. Gómez Asencio
A Lali, in absentia et propter absentiam
Cada diccionario es hijo de su tiempo. Los diccionarios son armas cargadas de pasado; y, en ocasiones, de cosa peor: de insidia,
por ejemplo. Sea el caso de marxismo: ‘doctrina de Carlos Marx y sus secuaces’ en el Diccionario de la Academia de 1936 a 1970,
frente a falangismo: ‘ideología y tendencias propias de la Falange Española’; qué cosa: no hay secuaces aquí. O sea la disonancia
entre por un lado:
Catolicismo: ‘comunidad y gremio universal de los que vivimos en la religión católica’ (mismas fechas) [“viven” por “vivimos”
en la edición electrónica vigente hoy día],
frente a, por el otro lado:
Protestantismo: ‘creencia religiosa de los protestantes’ (mismas fechas).
Judaísmo: ‘profesión de la ley de Moisés, hebraísmo’ (mismas fechas).
Y son los diccionarios artefactos repletos de ideología, de modos de pensar, de prejuicios, sean de la época en que se redactan,
sean de la sociedad a la que se destinan, sean particulares y propios de los autores que los escriben: el lexicógrafo, sin poder evitarlo,
se retrata o, como ahora dicen algunos, se moja en estos casos. No sabemos a qué tipo pertenecen unas muestras que he entresacado,
relativas a las entradas hombre y mujer. He utilizado para la ocasión la edición electrónica del Diccionario de la Real Academia
Española, vigente al día de la fecha, primeros de julio del 2011 (y me reservo mi derecho de retomar en otra ocasión el tema con
diccionarios menos modernos, pero no menos enjundiosos).
Muestra 1ª
Hombre
Individuo que tiene las cualidades consideradas
varoniles por excelencia, como el valor y la
firmeza.
Mujer
Mujer que tiene las cualidades consideradas
femeninas por excelencia.
De entrada repárese en que el hombre es individuo, y la mujer es mujer (lo definido entra en la definición); de salida, nos quedamos
sin saber cuáles son las cualidades consideradas femeninas por excelencia: ¿las conocían los redactores del texto? (sí, desde luego, las
masculinas, que no omitieron), ¿las callaron a sabiendas?
Muestra 2ª: con hombre y mujer antepuestos (tipo: hombre de armas/mujer de gobierno).
Hombre
Bueno
De a pie
De armas
De barba ‘el que tiene entereza y seguridad’
Mujer
--------De campo
De capa y espada
----De gobierno ‘criada’
De guerra
----Del arte ‘prostituta’
De letras
--Del partido ‘prostituta’
De punto ‘puntilloso’
De punto ‘prostituta’
Del saco
--De paja
----De su casa ‘la que con diligencia se ocupa
de los quehaceres domésticos y cuida de su
hacienda y familia” (casi así desde 1734)
--Fatal
Lobo
----Mundana ‘prostituta’
Objeto
Orquesta
----Perdida ‘prostituta’
Público ‘el que tiene presencia e influjo en la
Pública ‘prostituta’
vida social’
Rana
--
Hay tipos comunes a mujer y a hombre, a hombre y a mujer: hombre/mujer de campo, hombre/mujer de letras, hombre/mujer
objeto, definidas de idéntica manera en uno y otro caso. Para todos por igual, ya bueno ya malo. Pero obsérvese la distancia social y
apreciativa que se da entre hombre de punto y mujer de punto o entre hombre público y mujer pública.
Hay algunas clases que solo convienen al hombre: bueno, de a pie, de armas, de barba, de capa y espada, de guerra, del
saco, de paja, lobo, orquesta, rana. Sea.
Y hay otras categorías que solo encajan en la mujer; ¡qué cosas pasan! De ellas, una es ‘criada que tenía a su cargo el gobierno
económico de la casa’ (sin comentarios); las otras andan por los extremos más extremos: o son mujeres de su casa y se ocupan de sus
labores, como tiene que ser –extremo óptimo–; o son mujeres fatales, perdición de los hombres, ‘aquellas cuyo poder de atracción
amorosa acarrea fin desgraciado a sí mismas o a quienes atrae’, o son, lisa y llanamente prostitutas –extremo pésimo–: hasta seis
sinónimos para esto se ofrecen en una tabla ocupada por doce entradas: la mitad justa de lo que se dice de la mujer. Tiene gracia esto…,
o algo peor que gracia; en realidad, no tiene ninguna gracia.
(Continúa en la página 7)
5
CARTELERA
DE CINE
BACKYARD
Director: Carlos Carrera
Año:2009
Duración: 120min
Candidata al premio Oscar
Sábado, 8:30pm en MBH 216
Sinopsis: Blanca Bravo es una policía idealista recién llegada a Ciudad Juárez, donde se enfrenta a la epidemia local de
mujeres asesinadas. Se dedica a investigar los asesinatos, y descubre una sociedad corrupta en la que pocos quieren abrir los
ojos. Juanita Sánchez viene de Tabasco, a trabajar en la maquila y tiene 17 años. En tres meses se vuelve una mujer dueña de sí
misma. Pero el azar de Juárez hará cruzarse los destinos de Juanita y Blanca.
TAMBIÉN LA LLUVIA
Director: Icíar Bollaín
Duración: 104min
Año: 2010
3 Premios Goya
Domingo, 8:30pm en MBH 216
Sinopsis: Cochabamba, Bolivia. Año 2000. Sebastián y Costa se han propuesto hacer una película sobre Cristóbal Colón y el
descubrimiento de América. Mientras que Sebastián, el director, pretende desmitificar al personaje; a Costa, el productor, sólo
le importa ajustar la película al presupuesto; por eso elige Bolivia,uno de los países más baratos.Quinientos años después del
descubrimiento de América, palos y piedras se enfrentan de nuevo al acero y la pólvora de un ejército moderno. Pero esta vez no
se lucha por el oro, sino por el más imprescindible de los elementos vitales: el agua.
LA VERGÜENZA
Directores: David Planell
Año: 2009
Duración: 107min
Premios mejor película y guión
Lunes, 8:30pm en MBH 216
Sinopsis: Pepe y Lucía no pueden con Manu. Lo han intentado todo, pero es inútil: el niño que adoptaron hace apenas un
año les viene grande, no se hacen con él, y han decidido devolverlo. Sin embargo pronto se dan cuenta del precio que deberán
pagar si quieren seguir adelante con su plan.
6
CONTRACORRIENTE
Directores: Javier Fuentes-León
Duración: 100min
Año: 2009
Nominada al Goya
Martes, 8:30pm en MBH 216
Sinopsis: Miguel es un pescador de pueblo, casado y a punto de ser padre, que tiene un romance secreto con Santiago, un pintor forastero.
Miguel se enfrenta a un gran dilema cuando Santiago se ahoga accidentalmente y regresa después de muerto a pedirle que encuentre su cuerpo
en el mar y lo entierre para que su alma descanse.
Esta película contiene algunas escenas homoeróticas.
Documental - Habana, Cuba
Directores: Florian Borchmeyer
Duración: 86min
Año: 2006
Miércoles, 8:30pm en MBH 216
Sinopsis: Documental. La Habana es conocida por el encanto de sus edificios envejecidos. La belleza de esta ciudad se basa en la poesía de sus
ruinas. Sin embargo, para quienes viven en ellas no resultan tan poéticas. En ocasiones las casas se derrumban produciendo terribles accidentes. La
decadencia de la ciudad se convierte en un peligro e incluso una vergüenza para sus habitantes. Esta película es un retrato de estas casas deshabitadas
y su extraña mezcla de magia y demolición antes de ser renovadas o derrumbadas.
(Disonancias continúa de la pág. 5)
Muestra 3ª: con hombre y mujer pospuestos (tipo: pobre hombre/pobre mujer).
Hombre
pobre
Mujer
de hombre a hombre ‘con sinceridad’
de mujer a mujer ‘con sinceridad’
hacerse (alguien) un hombre / una mujer
‘llegar a ser maduro/madura y responsable de sus actos’
ser (alguien) mucho hombre ‘ser persona de
ser (alguien) mucha mujer ‘ser admirable por la
gran talento e instrucción o de gran habilidad’
rectitud de su carácter, por la integridad moral
o por sus habilidades’
ser (alguien) todo un hombre ‘tener destacadas
ser toda una mujer ‘tener valor, firmeza y
cualidades varoniles, como el valor, la firmeza
fuerza moral’
y la fuerza’
Se valoran cualidades distintas en el mucho hombre: intelectuales y formativas (talento e instrucción) y en la mucha mujer:
éticas, comportamentales y sociológicas (rectitud de carácter e integridad moral). ¿Por qué será esto así?, ¿a alguien se lo ocurre una
respuesta que no sea obvia? Y, para terminar, las “destacadas cualidades varoniles” que tiene todo un hombre se repiten en toda una
mujer: ¿siguen siendo varoniles aquí? ¿Qué pasa con esto, que estoy confundido? (vuélvase a la tabla primera).
Apostilla final.
Claro está que siempre puede pensarse que el lexicógrafo es notario y se limita a recoger lo que hay; ni interpreta ni aporta ni
valora, solo transcribe ordenadamente (por orden alfabético). Pero tampoco puede negarse que es el lexicógrafo el que acaba la
redacción final de cada entrada, y el responsable de lo que pone.
Sea como fuere, parece claro que, en las muestras que hemos escogido, alguien sale perdiendo y alguien sale ganando; o mejor:
que, por lo visto, para que alguien salga ganando, alguien ha de salir perdiendo.
[¿Continuará?, ¿continuaré?]
E L B OLETÍN
DE LA
E S C U E L A E S PA Ñ O L A
El Boletín se publica semanalmente y sale todos los viernes. Los ejemplares están disponibles en Proctor a la hora de
comida, en la oficina de la Escuela Española durante toda la semana, y las 24 horas al día en go/ee. Animamos a todos
los integrantes de la Escuela Española, en particular a los estudiantes, a prestarnos sus textos, dibujos o fotos en la oficina 205 Milliken Hall, o por correo electrónico a [email protected].
íEsperamos sus colaboraciones!
7
El CALENDARIO SEMANAL
8
Coro, 1:00-1:45pm, Capilla Mead, lunes a viernes
Danza Moderna, 3:00-6:00pm, CFA 109,
lunes a viernes
Viernes
Felicidades a niveles 1 y 1.5, hoy firman la palabra
de honor
9
Fútbol contra la escuela alemana, 10am.
¡KARAOKE! en el Café Crossroads, 9:15pm.
Película: Backyard
8:30pm en MBH 220
Recordatorio: Baile de disfraces, Sábado 16 en MCC
(¡Pensad ya en vuestros disfraces!)
Sábado
10
Teatro, 3:00-7:00pm en Johnson,
lunes a viernes
Voleibol contra la escuela de hebreo, en Voter 4pm.
Película: También la lluvia
8:30pm en MBH 220
Domingo
11
Radio Ñ, 3-4pm.
La Pluma Inteligente, 5:00-6:00pm en Ross 3
Voleibol, 3:30pm, en la cancha detrás de MLK
Clínica de pronunciación, 5:30-6:30pm en MBH 303
Lunes
El español coloquial, 4:00-5:00pm en MBH 219
Película: La vergüenza
8:30pm en MBH 216
12
Coro, solamente hoy, en el sótano de Proctor
Fútbol, 4:00pm, en la cancha detrás del gimnasio
Tertulia, 3:30-5:00pm, en WNS HEM
Martes
Tejido, 4:00-6:00pm, en el Reading Room de Axinn
13
Último día para dejar clases
Entre Amigos, 2:30-3:30pm en Ross 3
Club del Quijote, 2:30-3:30pm en MBH 538
Bailes de Salón, 5:15-6:15pm en MCC
Película: Contracorriente, 8:30pm, en MBH 216
Zumba, 5:00-6:00, sótano de Proctor
Club de cocina, 5:00-8:00pm en Casa Bowker
Miércoles
Voleibol, 3:30pm, en la cancha detrás de MLK
Película: Documental -Habana, Cuba
8:30, MBH 216
14
Taller de producción de vídeos, 3:00-5:00pm
en MBH 538
Estrategias para la comunicación oral,
4:00-5:00pm, en Ross 3
Fútbol, 4:00pm, en la cancha detrás del gimnasio
Baile Latino, 5:40-6:45pm, sótano de Proctor
Jueves
2ª Mesa redonda, 8:30pm en MBH 216
8
Descargar