Anturayen. Presenta: Rescatand Rescatando ndo nuestras nuestras Raíces Somos el grupo “Anturayen”, cuyo significado en Mapudungún es “flor del sol”. La idea del nombre surgió a raíz de que nos encontramos en una zona de tierra austral, en donde se encuentra la más lujuriante vegetación del sur, atravesada, por ríos, bañada por bellísimos lagos y cortada por agrestes y nevadas montañas que día a día son resplandecidas por los cálidos y radiantes rayos del sol, haciendo parecer a ésta zona cómo una única y bellísima “Flor del Sol”. El grupo creador de este proyecto está compuesto por dieciséis alumnos, todos cursando el Tercer año de Servicios de Turismo del Liceo de Hotelería y Turismo de Pucón y dirigido por la Srta. Bernarda olea, profesora de historia y a la vez profesor jefe de éste grupo curso. Nos motivamos a realizar éste proyecto, gracias a la invitación de A Continuación se exhibirán los temas mencionados anteriormente. Educar chile, con el concurso descubriendo nuestros tesoros, y creemos que la cultura Mapuche es un gran tesoro que nos falta descubrir más PUEBLO MAPUCHE Los Mapuches constituyen uno de los pueblos originarios más numerosos que sobreviven en la actualidad. Con una población cercana al medio millón de individuos conservan aún su lengua, Mapudungún, y gran parte de su cultura. Se destacan los vínculos familiares y religiosos que los unen e identifican como una verdadera nación. Antes del proceso de expansión Inca, los Mapuche, habrían habitado toda la zona del valle central, replegándose parcialmente hacia el sur presionados Los Mapuche en su origen remoto provendrían del gran tronco étnico mongólico llegado a América miles de años a. C. Mucho más adelante se habrían desprendido del subgrupo andino. Se han formulado tres hipótesis acerca del origen de los Mapuche: 1. Menghin (1909) propone un origen amazónico .Es posible que, por ciertos rasgos concordantes de su cultura, hubieran por el avance de los atacameños desde el norte. Es el pueblo indígena que por sobre todos los de América resistió la dominación hispánica. El motor que impulsó dicha resistencia fue el concepto de tierra, Mapu, colectiva o tribal; la autonomía de los clanes y la unidad tribal y social en torno a la defensa de su territorio y su cultura. La dispersión de la autoridad política, asentada en distintas jefaturas y ubicaciones territoriales dispersas, impidió el éxito de la invasión y conquista española. Origen partido de un subgrupo de la Amazonía, andinizado posteriormente. 2. Latchman, en 1924 postula que accedieron por los pasos andinos desde el territorio argentino actual, como un grupo étnico y cultural foráneo que se introdujo en el país como una cuña entre Picunches y Huilliches, instalándose en la zona entre los ríos Bíobio y Toltén. Actualmente esta tesis ha caído en el olvido debido a que los hallazgos arqueológicos lo desmienten, especialmente el tipo de cerámica. Hay una clara influencia de atacameños y diaguitas (del norte) en la cerámica mapuche. En Tirúa y Pitrén se han encontrado restos cerámicos que así lo confirman. 3. Guevara en 1925 fundamenta el desplazamiento de Norte a Sur. SOCIEDAD La familia Mapuche es el núcleo fundamental de su organización social. Antes de la conquista española los pueblos del centro-sur vivían bajo un tipo de matriarcado. Los hijos llevaban la filiación y el tótem de la madre (el marido debía ir a vivir con la familia de la esposa), sin embargo al momento de la conquista española, los hombres eran los jefes de familia, aunque los hijos seguían llevando el apellido de la madre. A partir de allí se aceleró el cambio y la esposa debió ir a vivir a la agrupación del esposo, predominando desde entonces el concepto de familia patrilineal y virilocal. El tótem mapuche era la representación de un antepasado común de la tribu o la familia y no un dios o representación de figura espiritual. El pueblo Mapuche no constituyó poblaciones, vivían dispersos, en familias, como en la actualidad. Los lof que reconocían un origen común formaban un Kawin y estos a su vez al reunirse formaban un levo. Un lof constituía un conjunto de familias de un mismo tótem. Los levos celebraban asambleas democráticas en las que las autoridades eran elegidas por votación libre. VIVIENDA La Ruca tradicional tiene una sola entrada abierta hacia el Este, orientación que expresa la preferencia cosmológica mapuche por el Puelmapu (Tierra del Este) lugar donde moran las deidades. No tiene ventanas. En su interior, a los costados, se disponen las camas y al centro el kütral o fogón. El humo que inunda la casa mapuche y cuyo hollín ennegrece sus paredes interiores, sale por los güllonruka, dos aberturas dispuestas a ambos lados de la cumbrera. Al interior se disponen espacios para guardar víveres, y hay una multitud de artefactos domésticos que cuelgan del techo y paredes. Los más característicos son: El wenku (banco), pequeño taburete labrado en un sólido bloque de madera. Cerca de la entrada, siempre estarán los witral o telares, que usan en el interior cuando el tiempo está malo y se sacan al sol en caso contrario. La impermeabilización se hace por el humo y la grasa de los alimentos que van recubriendo la paja hasta formar verdaderas estalactitas de carbón. El fuego permanece siempre encendido en el centro. La construcción de la ruka se celebraba con una fiesta llamada rukatun en la cual se bailaba con mascaras de madera, llamadas kollón. PUEBLO GUERRERO Antes de la guerra contra los españoles los Mapuche sostenían luchas tribales, usando en ellas armas como: arcos cortos, flechas, lanzas largas, hondas, bolas de piedra, mazas arrojadizas, de madera o piedra llamada macanas. El Pacto de Guerra se hacía en una ceremonia en la que se sacrificaba una llama negra a la cual se le extraía la sangre. En ella se sumergían las puntas de flechas y lanzas; y la carne se comía para celebrar la alianza. El grupo que ganaba la guerra se llevaba a los vencidos como esclavos o los mataban. A los jefes vencidos se les cortaba la cabeza y se ensartaba en la punta de una lanza. La victoria se celebraba en un campo abierto con un árbol de canelo Foye al centro. Alrededor de este árbol sagrado, hombres y mujeres danzaban cubiertos con pieles de animales. Bailaban, comían y bebían mucha chicha de maíz o de maqui. De estas costumbres guerreras, en tiempos de la conquista, surgieron los Aillarewe dirigidos por un Toki. El padre Luis de Valdivia usa el término Rewe para designar al grupo local y Aillarewe -nueve rewes- para referirse a una agrupación más amplia. PALIN El Palín es un juego comunitario que practican los mapuches con el objetivo de fortalecer la amistad entre el lonko y su lof o entre dos comunidades. Si bien el Palín es una competencia, el acento está puesto en el encuentro y la celebración, por eso se evita provocar daño físico en los contrincantes y se acompaña de ceremonias religiosas, baile y comida. Se juega en una cancha larga y angosta llamada Paliwe, la que mide aproximadamente 90 a 100 metros de largo por unos 6 a 10 metros de ancho. Para jugarlo se requiere de una bola de madera o cuero llamada Pali y un palo de unos 1,20 a 1,3O metros de longitud que se encuentra curvado en el extremo inferior, denominada Wüño. En el centro de la cancha un representante de cada equipo, que también cumplirá la función de árbitro, hace un pequeño hoyo en el cual se ubica el Pali. Alrededor de este hoyo, los equipos se forman en hilera quedando frente e frente. Los Lonko palife (jefe de cada equipo) deben sacar el Pali. Así este comienza a ser disputado por los Palife (jugadores) con el objetivo de lanzarlo a la raya contraria, que corresponde a uno de los extremos del paliwe. El tiempo, número de participantes por equipo y cantidad de rayas (puntaje) se acuerda previamente entre los equipos. En general se juega a 4 rayas, lo cual se denomine un Kon o kuden. El pali debe salir en los extremos (parte angosta del paliwe) para que se pueda anotar una raya. Si el pali sale por los costados, se comienza nuevamente en el centro de la cancha. Cuando se juega entre dos comunidades, los Lonkos acuerdan las características del juego. La comunidad que invita, recibe solemnemente a sus invitados, según las enseñanzas ancestrales. Para ello, se realizan rogativas y bailes en torno al Rewe (altar mapuche formado por ramas de canelo y banderas negras y blancas) para agradecer por la celebración y pedir que el juego salga bien. Cuando finaliza el Palin, sin importar el resultado, la comunidad anfitriona agasaja a sus invitados con alimentos y bebidas. LENGUA Tradicionalmente se ha considerado que la lengua mapuche, el Mapudungún, es una lengua aislada, sin relación directa de parentesco con ninguna de las lenguas del cono sur (Lenz 1896: XXII). Para Englers (1936: 80), en cambio, hay un probable parentesco, aunque lejano, entre el mapuche, el quechua y el aymará. Según la clasificación estándar, el mapuche pertenece a la subfamilia araucana (familia araucano chon), del grupo andino, tronco andino-ecuatorial. Otros autores como Stark y Hams han vinculado genéticamente el mapuche con el maya. Mary Key sostiene que el mapuche está emparentado con las lenguas tacanopanoanas de Perú y Bolivia. Últimamente, Payne ha planteado el parentesco con las familias arawak del grupo ecuatorial, tronco andino ecuatorial. El sistema fonético del mapuche consta de seis vocales: a, e, i, o, u, ï, tres semiconsonantes: y, w, g; y 18 consonantes: c, o, f, k, l, a,m,n,n, p, r, s, t, t, tr. La pronunciación de las vocales es la siguiente: a es similar a la a castellana en aro; e es similar a la e castellana en eso i es similar a la i castellana en hipo, o es similar a la o castellana en osa; u es similar a la u castellana en uso. La sexta vocal ï, es desconocida en castellano, y se puede pronunciar como una u pero con los labios puestos en la posición de una i. Los verbos Mapuches tienen la particularidad de expresar varias personas interactúan entre si. Por ejemplo: leli-n: yo miré leli-e-n: tú me miraste SIGNIFICADOS MAPUCHE La Toponimia Mapuche constituye un gran legado cultural de esta Etnia, dándole un propio significado a las cosas, los Mapuches crearon una nueva lengua, el Mapudungún. “MAPUDUNGUN - ESPAÑOL” Alka purun Baile ceremonial ejecutado Ad mapu Ley Mapuche por adolescentes durante el nguillatún y Afkadi que simboliza la potencia del carnero Mujer(es) que asiste(n) a la machi en sus ceremonias Antu Sol Awun nguillatún Uno de los momentos del Ayekafe Los que tocan instrumentos Kume fucha pullu Gran espíritu Chaway Aro de plata u oro Kume Kuruf Es el que purifica al Chomado Tazón hombre y a la naturaleza Choyun Hijos Kume Nyen Es el que alimenta y da Dukull-sukull Prendedor vida al hombre Dungumachife Ayudante de machi que interpreta el mensaje que esta emite Kume pullu Es el que protege al hombre de los espíritus malos durante el trance. Kupam vestido Dungunmachife Intermediario entre la Kuse Anciana machi y el pueblo, ya sea en el Machitùn Kuyen Luna y/o nguillatún Lafkenche Gente del mar Ekota ojota Latuken Es una ceremonia social y Elchen Creador, autor reproductor del religiosa, a través del cual el abuelo hombre a Cuatro partes paterno laku, le entrega su nombre a su Fucha wentru Anciano nieto Kallfu Visión beatifica, éxtasis Makuñ Manta Kangka-Kangkatu Carne asada, asado Medalla Prendedor tipo collar Kay kay Darse por vencido Metawe Cántaro o jarro para contener Kefafafe Hombres que con su fuerza líquidos de 1/2 a 3 litros contribuyen al éxito de la ceremonia de Miñche Mapu Debajo de la tierra sanación Muday Bebida de trigo o maíz Kofke Pan (en general) fermentado Kultrung Instrumento musical de Munulongo Pañuelo de cabeza percusión consistente en una vasija de Ngenechen Sostenedor del hombre por madera cubierta de cuero (chivo o su voluntad propia caballo) Ngenemapun Sostenedor, aquel que Tiene diversas funciones sociales; la más relevante es servir a la machi en su ceremonia. También tiene un carácter simbólico y representativo. mantiene la tierra por su voluntad propia Ngenpin Dueño de la palabra, es Pikunche Gente del norte autoridad máxima del Nguillatún, además Pillankulliñ Animales que la Machi es el que conoce cada aspecto a través del consagra durante el ngeykurewen cual está conformado su mundo. Puel kuruf Punto inicial del camino Ngeykurewen Ceremonia periódica que realiza la machi para reforzar sus poderes y conocimientos además de propiciar su unión con la comunidad y la de esta en sí. Ngillatuwe Es el espacio físico donde se desarrolla la ceremonia más importante del pueblo mapuche el Nguillatún. Este es su sentido más general representa la Adorno tejido, con incrustaciones de plata que se coloca Renu Dimensión sobrenatural, donde el wekufu actúa, tanto de día como de noche a través del trafentun, encuentro con las fuerzas negativas (el cual se produce al Rewe Es una de las organizaciones tradicionales a través del cual se reúne un Este concepto representa un aspecto Nu Tomar, posesionar Palin Deporte tradicional mapuche, se practica para fortalecer la amistad entre lonko y Log. Se juega en una cancha larga y angosta (90 x6), el ganador es aquel que contempla 4 rayas, es decir, un profundamente religioso ya que significa: Punto de encuentro y conexión con las fuerzas del bien o espíritus del bien Rimungen Tiempo de rastrojos Sumel Zapato Sumita Pan (cocido en agua) kon o kuden Persona Re Solo, siempre, solamente. determinado grupo de personas o Lof. alrededor de la cabeza. Pelom Pukem Tiempo de lluvias atardecer) síntesis del mundo. Ngutrowe Puelche Gente del este con características Trapelakucha Pectoral especiales que pueden predecir el futuro Trarilongko: Adorno de plata que se (bueno o malo) coloca alrededor de la cabeza Perimontun Comunicación o seña Trariwe Cinturón o faja hecho de lana sobrenaturales que se manifiesta en forma tejida de sueño, visión u otro fenómeno similar. Tripantu Año Pewu Tiempo de brotes Trupuralife Persona generalmente mujer, y otros. Además estos espíritus se que asiste a la machi tocando el kultrún posesionan de la naturaleza. cuando ella se lo indica Wenu Mapu Tierra de arriba Tupu Alfiler grande de adorno Wetripantu Año nuevo Ukulla Chal o rebozo Willi kuruf Viento Sur Ulutun Ceremonia de sanación más simple Willi Mapu Tierra ubicada al sur y corta que el Machitùn. Williche Gente del Sur Ullcha domo Mujer joven Yinwiñ kofke Sopaipilla, pan frito en Walung Tiempo de abundancia grasa de caballo Weche Hombre joven Yuwulkuwu Anillo o Pulsera. Weda ka kume kuruf Lugar donde todo termina y que es la muerte del día. Weda kuruf Viento malo Weda neyen Es un espíritu maligno que habita y se apodera del am y del pullu, es el lado negativo de la persona que fluye una vez presionado el mal. Weda pullu Es el mal que habita en la tierra y en la naturaleza, podemos mencionar algunos limeñ, cherufe, iwaifilu, piwuchwn VIVIENDA Y FAMILIA MAPUCHE La habitación de los mapuches, llamada ruca, en su lengua, era de paja y de barro, de forma redonda con techo cónico o rectangular con techos de dos aguas. El menaje era bien pobre, dormían en pieles y se sentaban en troncos o piedras. En el centro de la vivienda ardía constantemente una fogata. El fuego se lo procuraban mediante la frotación de dos palos preparados para el objeto. A este primitivo encendedor le llamaron repu. Los mapuches no tenían ciudades; vivían en agrupaciones o reducciones regionales constituidas por varias tribus. Cada tribu estaba formada por familias de una sola estirpe y obedecían a un ulmen o cacique, que generalmente era el más viejo o el más valiente. Solamente en tiempo de guerra reconocían la autoridad suprema de un jefe guerrero, llamado toqui. Los mitos, leyendas y creencias forman parte importante de la cultura Mapuche, pues buscan darle un propio significado a los hechos sobrenaturales y nos cuentan sus propias creencias y tradiciones. A continuación daremos a conocer un a pequeña recopilación de estas fascinantes creencias, tradiciones, mitos y leyendas. Las Machis y el Machitùn Las ma chi s son las mé dic as o cur and era s entre los Mapuches. Comúnmente ejercían este oficio las mujeres. Eso no descarta la posibilidad de machis hombres, que también existen. Pretenden ser elegidas por un ser sobrenatural, practican las curaciones con hierbas, frotaciones, bebidas y algunas con artes de hechicería, (existen machis buenas y malas...) y se creen intermediarias entre la gente y el mundo de los espíritus. A las machis se dirigen los enfermos para buscar alivio a sus males y los que querían que les adivinase o pronosticase tal o cual asunto. El respeto hacia esta autoridad es innegable, destacaba la ciega creencia a ellas. Se les pagaba por su trabajo o "ciencia". Tienen mucha influencia y rango entre los suyos, hacían vida solitaria y se dejan crecer el pelo y las uñas. Hoy se les conoce como medicas naturistas, que también son consultadas, por una infinidad de enfermedades físicas, del corazón y otros traumas. A través de su mediación, se otorga salud, bienestar, tranquilidad y abundancia. El machi también está dotado de facultades adivinatorias, terapéuticas y rituales, funciones que en la actualidad son ejercidas principalmente por mujeres. Usando su poder de comunicación con los seres sobrenaturales, expulsa a los espíritus malvados que causan daño. Además, durante el machitún administra medicinas a los enfermos. En el Nguillatún, ceremonia en la que se pide por la fertilidad de los campos y los animales y el bienestar de la comunidad, el machi utiliza su kultrún para rogar por esto. Cuando un Mapuche se enfermaba de gravedad era llamada la machi, a fin de curar lo que ellos creían un maleficio o daño, para lo cual hacían una extravagante ceremonia llamada Machitún. El machitún se desarrolla de la siguiente manera: dentro de la ruca del enfermo se reunían con él sus parientes. Lo tendían en el suelo y a su cabecera la machi plantaba una rama de canelo. Hacía descuartizar un guanaco, le extraía el corazón y salpicaba con su sangre la rama de canelo. Quemaba algunas hierbas y llenaba de humo la habitación. Luego recitando palabras cabalísticas, se acercaba al paciente, fingía chupar la parte de su cuerpo en que estaba la dolencia y salivaba rojo. Finalmente en medio de la sorpresa general, presentaba el espíritu malo materializado en un palito, un inocente sapito o una angustiada lagartija: éste era el daño. Pero había veces en que el enfermo no sanaba; entonces la machi se disculpaba diciendo que el maleficio había dañado al paciente las "entrañas más nobles". EL "NGUILLATÚN" El ritual religioso más importante de la cultura Mapuche. Se forma un círculo con estaquillas, en un sitio prominente. La entrada única de este patriarcal se orienta hacia el Oeste. y es un arco ornamental similar a los que se entrecruzan al interior, con flores y ramas de laurel. En dirección al Este se plantan tres arbolitos. En el recinto destinado al nguillatún plantaban una gran rama de canelo el árbol sagrado de los Mapuches y otra de maquí, amarradas a un tronco semejante a una escala, el Rehue, y a su pie colocaban corderos, pan y chicha de maíz en cántaros. Las rogativas las pronunciaban unos ancianos prestigiosos, al mismo tiempo que ofrecían la sangre de los corderos recién sacrificados. Inmediatamente toda la concurrencia empezaba a dar vueltas en torno al Rehue, cantando y bailando al son de sus instrumentos musicales, poseídos de frenética excitación. La escena culminaba con la subida de la Machi al Rehue, donde, en actitud arrobada, imploraba a los espíritus los deseos de la multitud. Hoy día ya no se nombra al pillan en los Nguillatunes. Entre los Mapuches, alma, fantasma o espectro de los muertos, que permanece junto a ellos hasta su total disolución. Según Aída Kurteff los misioneros que acompañaron a los conquistadores en el Nuevo Mundo se empañaron en hacer creer a los indios que el Alhuen era el diablo. GUALICHO Palabra araucana que significa "alrededor de la gente". Es también el genio del mal en Chile. También se utiliza esta palabra para nombrar ciertos brebajes destinados a enamorar a otra persona. Para ahuyentar al gualicho montan a caballo con todos sus pertrechos arremetiendo contra el enemigo hasta que creen que lo han vencido. Se ofrece el acto al Creador Supremo, el Dios que ellos llaman Nguenechén. A M P I V É ALHUEN Herbolario conocedor de las cualidades curativas, formas de administración y lugares donde crecen las hierbas de su "farmacopea". Receta verbalmente cantidades y forma de preparación, además de hierbas, utiliza otros elementos como heces humanas o de animales; secreciones purulentas de pústulas o heridas infectadas (no deja de ser una forma violenta de vacunar o crear anticuerpos) papillas hechas con arañas; veneno de escorpión, sesos de sapo... (De los lípidos del sapo se puede obtener y también usándolo directamente substancias útiles para dermatología) otros productos utilizados son semen, flujo menstrual, papilla de gusanos, sangre, ceniza de alguna persona fallecida. Comidas Tradicionales Mapuches “Legado Cultural en el Tiempo” La Cocina Mapuche abarca una larga tradición que se ha extendido de generación en generación, lo que ha logrado que hoy podamos disfrutar de este diverso arte culinario remoto en el tiempo. No es sólo una expresión cultural de esta Etnia, sino que a través de la cocina, las mujeres mapuches han dejado su marca en parte de nuestra Sociedad. Uds. se preguntarán ¿Cuándo nace la cocina Mapuche? La cocina Mapuche se remonta muchos años atrás, en el período de Conquista y más atrás aún, desde el comienzo de esta Etnia. En el período de Conquista ya existían diversas preparaciones, y también nacieron otras mezcladas con las costumbres españolas. Para poder remontar en el tiempo y conocer algunas de estas exquisitas preparaciones fue necesario realizar una interesante recopilación, la cual fue posible gracias a la ayuda de la Sra. Uberlinda del Carmen Curihuantro Turra, quien nos contó algunos secretos , que recibió como herencia de un gran legado cultural. También habrá algunas entrevistas realizadas a personas de esta Etnia y a otras expertas en Repostería y ¿Cuál es la importancia de esta en la Gastronomía Actual? Rescoldo, Charquicán, Harina tostada y hasta el típico pan casero. La Comida Tradicional Mapuche es base Fundamental de la Gastronomía Actual. Aquí se imponen dos puntos de vista importantes lo”Tradicional”, sinónimo de Antiguo y lo “Actual” sinónimo de nuevo. Dos puntos de vista que se enfrentan entre sí… ¿Qué opinas Tú? Tal vez dos cosas que se diferencian entre sí, por un espacio temporal, pero que a la vez forman uno sólo “El Arte Culinario”, el cual se expande y permanece a través de décadas, siglos y milenios… Nuestra Sociedad no ha sabido valorar este aporte, y tal vez no notamos estás, en nuestra vida diaria, por ejemplo quién no ha probado alguna vez las Tortillas de CALDO DE DIGUEÑE Se lavan los digueñes y se cortan uno a uno, posteriormente se lleva a una olla con agua caliente y se le incorpora cebolla picada, al mismo tiempo se le hecha comino, orégano y ajo molido se le hecha sal a gusto, finalmente a elección se hecha un huevo batido que reemplaza al fideo. Finalmente se sirve como sopa de entrada, a elección se le hecha cilantro picado para adornar y dar sabor a la sopa. SOP AIPI LLA DE PIÑ ONE S Se cuece el piñon durante una hora, luego se pela uno a uno y se muele en el molino o piedra, posteriormente se le incorpora a la masa para hacer pan y se amasa media hora. Finalmente se hacen las sopaipillas y se fríen en aceite o grasa de caballo. LOC RO DE PIÑ ONE S Se cuece el piñon, durante una hora, luego se pela y se deja secar al sol durante una o dos semanas, luego se guarda en forma de collar o en bolsas de papel, o simplemente se muele en el molino o piedra, quedando listo para servirse como locro en las cazuelas o harina tostada para beber. MU DA Y DE TR IG O Muday es una bebida o jugo natural de Trigo Natural. 3 Kilos de Trigo 9 Litros de Agua ½ Kilo de miel Un molino para moler el trigo 1 Menkuwe (Cantaro) u otro recipiente Preparación: Se lava el trigo con agua fría, se cuece durante 1 hora, posteriormente se cuela en un colador y se recibe el agua donde se cosió el trigo en un jarro. El trigo cosido se muele en un el molino o una piedra para moler, luego se junta el agua o jugo donde se cosió el trigo con los 9 litros de agua y se calienta a fuego lento durante 10 minutos se revuelve y se le incorpora la miel lentamente. Finalmente se deja reposar una noche y al día siguiente se sirve helado en vasos, es un jugo natural y nutritivo, que no contiene alcohol, si se deja varios días reposar llega a fermentar. HARINA TOSTADA O MURKE 1 Kilo de Trigo Tostado 1 Molino ¼ Kilo de Linaza MULTRUN O CATUTO El multrun es un alimento a base de trigo que reemplaza al pan. 3 Kilos de trigo 8 Litros de agua 1 Molino 1 Pote de dulce natural (Mora, Durazno, etc.) Preparación: Se lava el trigo, luego se cuece en los 8 litros de agua fría durante 1 hora aproximadamente, una vez cosido el trigo se cuela en un recipiente. Posteriormente se muele en el molino, una vez molido se comienza a dar forma a pequeños panecillos o galletas. Finalmente se decora con los dulces o pastas preparadas ideales para cockteles u onces. Preparación: Se Limpia el trigo en una fuente, luego se tuesta en una callana o sartén junto con la linaza, una vez tostado se muele en el molino, Finalmente se sirve con agua helada y miel como endulzante o simplemente se consume en forma natural. Es un refresco que se llama Agua con Harina. MOTE DE TRIGO 3 Kilos de trigo 4 Kilos de ceniza de rescoldo 1 Chaihue para pelar el mote Bastante agua para lavar Preparación: Se hecha el trigo en una olla con 10 litros de agua fría, se deja que hierva fuertemente, una vez caliente se le incorpora la ceniza, se continúa revolviendo durante 1 hora más, hasta que quede espeso, en este instante se le hecha el trigo y se revuelve. Posteriormente se procede a lavar el mote con ceniza, una vez salida toda la pelusa se enjuaga, Finalmente se cuece en agua limpia, unos 20 minutos, luego se cuela y se come caliente o frío o con ají a elección, También se sirve como postre con huesillos. MOTE DE MAIZ Cernir 2 puñados de ceniza y preparar lejía con 4 litros de agua; ponerla al fuego y cuando este hirviendo incorporarle el maíz y se deja hervir por media hora, cuando al tacto se le sale la cáscara está listo, luego lavarlo con agua limpia varias veces y sacarle la parte blanca, queda solamente la parte amarilla, hay que lavarlo hasta que el agua quede transparente. HU MI TA S 12 Choclos 4 Cebollas 3 Dientes de ajo Pimienta Orégano Sal Aceite Albaca ½ cucharada de merken o ají Un molino Preparación: Se cortan los choclos en la parte inferior en forma circular, se seleccionan las mejores hojas, para envolverlas posteriormente, se cortan los granos con un cuchillo, luego se muelen en el molino, el jugo se recoge todo en un fuente, para luego incorporarlo, las cebollas se parten en cuadros pequeños se cuecen en una olla, luego una vez molido todo el choclo, se le incorporan los aliños, la albaca y las cebollas ya listas. Finalmente se unen la hojas seleccionadas y se rellenan con esta mezcla, se amarran con un hilo, y se cuecen en una olla con agua hasta que hierva por 30 minutos. Terminado su cocimiento, se sirven, se abren las hojas para servirse las humitas. POÑ I ASA DAS Poñi en idioma mapuche es la papa, existe una variedad muy amplia de papa en chile, nuestros antepasados fueron grandes cultivadores de la papa y se consumía de diferentes maneras. Ingredientes: 1 Kilo de Papa 1 Fuego de rescoldo Su preparación es muy simple, la papa se entierra en el fuego o fogón, cuando la ceniza esta muy caliente y se haza lentamente, el tiempo aproximadamente es de media hora, luego es retirada y se pela y se consume con sal. También se prepara como ensalada con aceite y limón. PAPAS CON CHUCHOCA O MOTE 10 Papas 1 Cebolla picada fina 11/2 zapallo picado 1 Cucharada de perejil 1 Cucharada de aceite 1 taza de chuchoca o mote 1/8 pizca de ají merken 1 diente de ajo Se fríen las cebollas y se agregan las papas crudas y peladas y enteras y el zapallo picado. Agregarles el agua hirviendo con sal y aliños. A los 20 minutos de cocción agregar la chuchoca (que debe remojarse el día anterior) cuidando que no se apelotone. Cocer todo junto por 15 minutos a fuego lento. Debe quedar espeso. Revolver continuamente para que no se pegue. KORRV SOPA DE R E CHANGLE Se lavan los changles, se le incorpora agua en una olla se cuecen con aliños, sal y ajo se le hecha huevos batidos y cilantro picado, se sirve en platos soperos. SOPAIPIL LAS MAPUCH ES 2 Kilos de harina blanca 1 Trozo de levadura, natural masa añeja 1 Cucharada de sal 11/2 litro de agua tibia Se junta la harina con la levadura y la sal. Posteriormente se le incorpora lentamente el agua tibia, se revuelve la masa y se soba durante 30 minutos, se deja reposar o enviudar la masa 1 hora aproximadamente. Finalmente se hacen las redondelas para la sopaipilla y se fríe con aceite o grasa de caballo. P E B 3 Cucharadas de cilantro picado fino 4 Cucharadas de cebolla picada fina 1 Cucharada de ají merken Sal y aceite 2 Tomates picados en cuadritos Mezclar todos los ingredientes, revolver bien y añadir aceite y agua una taza, hasta que quede con una consistencia cremosa. Se come para acompañar cazuelas y carnes. Y U Y O F R I T O Yuyo: Es una planta natural, que se da en las praderas, se da durante todo el año. 2 Manojos o atados de yuyo 3 Dientes de ajo 1 Cucharada de pimienta 1 Pizca de orégano 4 Litros de agua ½ cebolla picada fina Preparación: Se lavan los atados de yuyos, luego se cuecen con agua y sal durante 30 minutos. Se cuelan el yuyo cosido, y se fríe con las cebollas picadas con aceite y sal y condimentos en un sartén durante unos 15 minutos, revolviendo lentamente. Se sirve con papas doradas o cocidas. CHARQU I DE CABALLO El Charqui, es un alimento de carne de caballo seco que se comía en tiempos de inviernos para guardar energías. Ingredientes: ½ Kilo de carne de caballo 2 Cucharadas de Sal Preparación: Se corta la carne en láminas muy delgadas y se incorpora la sal para toda la carne. Posteriormente se coloca al sol a secar durante 10 días, en el campo se coloca al humo. Finalmente se guarda en bolsas de papel para el invierno. CAZUELA DE CARNE DE CABALLO 2 Kilos de carne de caballo 1 Cucharadas de sal 1 Cucharada de pimienta 1 Cucharada de orégano 8 papas peladas 1 Zanahoria 1 Manojo de cilantro ¼ de Zapallo Preparación: Se Fríe todo junto, cebolla, zanahoria y los trozos de carne de caballo, se le hecha los aliños y 2 litros de agua, se deja coser durante 15 minutos se le incorpora las papas enteras, junto con los zapallos, a los 30 minutos de cocción se le hecha locro de trigo natural o chuchoca de maíz. Se sirve en platos hondos y se le adorna con cilantro picado. 1 zanahoria S O P A D E L U B A L U B A La Luba Luba es un alimento que se extrae del mar, es consumido por la gente Lafquenche, ya sea en caldos o ensaladas. 1 Manojo de Luba Luba 1 Pizca de sal 1 cucharadas de aliños (pimienta, orégano) 1 cebolla picada fina ½ Kilo de papa en cuadritos chicos Preparación: Se lava la Luba Luba y se cuese en una olla con agua, se le incorpora la cebolla picada junto con los aliños y la papa. Finalmente se le hecha locro y cilantro picado. Se sirve en platos soperos. ¿Qué opinan los Mapuches de sus Comidas? La Señora Rosa Inés Quinanao Colima. Delegada cultural de los pueblos originarios, cree que la comida mapuche es de gran importancia ya que con ella pueden seguir conservando sus tradiciones y el legado dejado por sus antepasados.Entre las comidas que se siguen consumiendo habitualmente podemos encontrar las papas cocidas, el asado, los productos del huerto, el pebre, el ají, legumbres, entre otras y como bebida tradicional el mudai. Estas tienen vigencia ya que a nivel regional y nacional se realizan diversos concursos y muestras gastronomicas de nuestra comida y tienen gran interés para los huincas (chilenos). • • • • NONBRE DE ALIMENTOS TRADICIONALES MAPUCES • • • • • • • MAPUDUNGUN CASTELLANO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Achawal Allvida Angkenilön carne ahoyada Awarg Cochiwe Chade Chady Chalwa Frufkenkobke de rescoldo Ilön Illagepewen Iwin Iwinko Iyaguellabken Kagremurke cruda Kakokachiya trigo Kakowa maíz Kankankobke amasado Kankatun Kawella Koten Pollo Arveja Tiro de Haba Azúcar Changle Sal Pescado Tortilla carne Piñón Grasa Aceite Marisco Harina Mote de Mote de Pan Asado Avena Tostado Kurram Huevos Meggo Cochayuyo Millokin Bolita de pebre de arveja Mültrun Catuto Murke Harina tostada Muzka Muday Ñegyün Avellana Pollen Frutilla Pöñi Papas Pucho Callampa Tropiko Pebre con ají Wüinkiko Camarón de río Yiwiñ kobke Sopaipilla MEDICINA MAPUCHE Por muchas décadas también, se preservaron espacios silvestres o ecosistemas naturales que resguardaban la biodiversidad, los que constituían reservorios para la Medicina Mapuche, por contener una amplia gama de plantas de uso medicinal, las cuales eran recolectadas de manera sustentable, bajo preceptos culturales, que establecen que las plantas pertenecen a un dueño o ngen, al que se le debe pedir permiso, sacar lo necesario, dar un pago y orar para la efectividad de las mismas. caracterizados por nacimientos de vertientes o cursos de agua, Mallines o pajonales con alta presencia de hierbas acuáticas y Quebradas entre otros, donde Machi: Mujer que realiza las rogativas, y se contacta con los espíritus. . es posible encontrar una gran variedad de especies arbóreas (aliwen) y arbustivas (ütüng), con propiedades medicinales tanto de sus hojas como corteza, a las que se asocian enredaderas y hierbas (kachu), así como hierbas acuáticas. Allí el ser humano debe actuar con respeto y reverencia, hacer rogativas en caso de extraer algún recurso, de lo contrario, Tradicionalmente el uso de los territorios estuvo regulado por lo que se conocen como leyes del Ad consuetudinario Mapu, o mapuche. derecho Desde esta perspectiva, existen lugares que pueden ser utilizados por los seres humanos para vivienda y producción, así como otros que tienen dueño o ngen, que son los espacios referidos anteriormente, sobre los cuales es posible advertir etnocategorización una relacionada amplia a características del suelo, presencia de agua, altura y existencia de determinadas especies. Así es posible distinguir entre los más comunes: Mawida o Bosque Nativo en lugares altos, Pitrantu o bosques en los que predominan especies como pitrantu, temo y boldo, Menoko, que son lugares puede ser castigado y sufrir una enfermedad. La existencia de estos espacios es vital para la continuidad de la Medicina Mapuche, porque como se ha mencionado anteriormente, es allí donde las plantas desarrollan su newen (fuerza o poder) y porque es también en algunos de éstos (mawida o pitrantu) donde los (as) machi encuentran madera para elaborar los elementos necesarios para el desarrollo de su rol, como por ejemplo, para instalar el rewe o altar frente a su casa, que se compone de un kemu-kemu o escalera ritual antropomorfa y de plantas de foye o canelo (Drimys wintteri), triwe o laurel (Laurelia sempervírens) y otras, que difieren en relación al sector geográfico Ella es conoce las ant secreta tradicio método curacio mapuc en que residen y/o a las orientaciones contra los agentes que han intervenido en entregadas por sus espíritus a través del el desencadenamiento de la enfermedad sueños y también para fabricar instrumentos musicales, entre los que destaca el kultrung, indispensable para el desarrollo de las ceremonias curativas, cuyo ritmo va marcando las diferentes fases de la lucha Anticonceptivo: Mata Listado de Enfermedades y Plantas Medicinales más Usadas para su Curación. Brillosa (como té) Diarrea: Granada (se usa la cáscara como té); Paico (se usan las ramitas como té le dan a los bebés); Papa Catarros, Resfrios y Fiebre.: Alfilerillo (cura la pulmonía, se usa como cruda rallada el jugo para la diarrea); Tamarisco (las hojas como té). té); Algarrobo (como té se usa la hoja); Coquitos del Pehuén (para hacer vahos); Digestivos: Ajenco (como té, se Chañar (se usa la corteza en infusión); usa en los niños más grandes); Burro y Altamisa en té; Canelo es el árbol sagrado Burrito (como té); Canchalahua (como de los Mapuches ( se usan las hojas como té); Carqueja (es para el hígado, se usa té); Charcao ( como té); Eucalipto, variedad como té); Éter (como té la hoja); Llantén hoja redonda ( se usa como té y en vahos); (para el hígado); Menta Negra (como té Kulen (como té); digestivo); Hierba la perdiz (como té para el dolor de barriga); Ruda (para la Circulación: Cedrón (es bueno para digestión) y ramitas de Limpia Plata el corazón); Lapacho (como té se usa la raíz) ; Sangrinaria (después del parto para Dolores de cabeza limpiar la sangre de la parturienta y que no (cefalea) Matico (como té); Ñanculahuen tenga dolores de entuerto o sobreparto, se (como usa como té) . Peñilahuen es un cactus chiquito y sus té, cura toda enfermedad); papitas que están enterradas en la tierra se Constipación: Perejil (como té actúa como purga). las corta y se las coloca en la frente del enfermo. Empacho: Acelga (hojas preparadas como té); Manzanilla (como té, se da mucho Piojos: Ruda, alcohol y palo amargo se lo pasa en la cabeza. a los bebés cuando nacen y tienen dolores de pancita); hierba el pollo (como té, le dan a los bebés. Quemaduras: Jarro (para quemaduras en forma local), Bálsamo (las hojas se las parte y se la coloca en la Heridas y fiebre :Bálsamo (la hoja quemadura o herida). se la coloca encima de las heridas) ; Baba de Toro (es una flor con la cual se prepara un agua y se lavan las heridas) ; Cuil (para lavar heridas) ; Cuye Colorado ( se lavan las heridas y si se lo toma como té es abortivo) ; Jarilla petisa (heridas de animales) ; Jarilla grande ( local para los golpes) . Riñones: Barba de choclo (como té para retención de orines); Cola o Cepa Caballo, se prepara un agua se la hierve poco tiempo las ramas y hojas, esa agua se toma durante el día; Laurinaria (como té cuando orina con dolor); Palo de Piche (se prepara con las ramas y hojas un agua Nervios: Tilo (como té); Toronjil o Melisa (como té). Parásitos: Cen (como té). color azul que se toma para curar dolores de riñones). Para saber la opinión de su Pueblo y de los Ritos más importantes, realizamos una entrevista a una mujer Mapuche, que actualmente se desempeña como Delegada Cultural de los Pueblos Prehispánicos, quién nos cuenta lo siguiente: La señora Rosa Inés Quinanao Coliman, cuyos apellidos significan “Primer espíritu” y “Cóndor rojo”. Es nacida y criada en Pucón, pero ha llevando una vida Mapuche con sus rituales, gastronomía, cultura, que le han sido entregados por sus ancestros, conocimientos que han pasado de generación en generación y hoy los podemos conocer un poco mas. Ella participa activamente de las celebraciones del pueblo Mapuche, celebrando el Nguillatún cada cuatro años, el cual se realiza tanto para agradecer como para pedir al Dios Gnechen Chao que para nosotros es Jesús. Para nosotros la figura de la “Machi” simboliza mucho para el pueblo ya que éste cargo es traspasado directamente desde la Machi a sus hijos o familia, dándole los conocimientos necesarios de la medicina para así servir a su pueblo a través del conocimiento de hierbas. Ella nos expresa que una persona “Huinca” o chilena puede asistir a un Nguillatún sólo por medio de una invitación de algún integrante de la comunidad. Esta persona no podrá participar de los bailes ni rituales, sólo podrá mirar y compartir de sus alimentos. Para el pueblo Mapuche los conocimientos deben seguir siendo traspasados a las nuevas generaciones para así continuar con las costumbres del pueblo pero esto dependerá sólo del deseo de la familia de seguir traspasando sus conocimientos. En el caso de la Señora Rosa Inés Quinanao Coliman, en su familia se continúa llevando una vida Mapuche parecida a la de sus antepasados y ella aun mantiene en sus conocimientos la lengua Mapuche. Habla cotidianamente Mapudungún, practicándolo a diario y enseñándolo a sus hijos. hecho a través del proyecto Rescatando nuestra Raíces. Creemos que fue una buena elección la temática escogida ya que nos encontramos en un mundo donde las etnias con el tiempo se han perdido, sin embargo hemos Deseábamos expresar nuestra opinión de acuerdo a lo que hemos podido investigar y analizar sobre este pueblo rescatando la cultura comidas y costumbres intenta mapuche desde sus origines hasta hoy mantener su vigencia. En nuestros en día. Esto nos ha ayudado ha hogares muchas veces hemos mantener un contacto y un vinculo consumido platos con ingredientes mucho más estrecho con esta cultura. típicamente Mapuches, o hemos pronunciado palabras en su Pensamos que como jóvenes es idioma, sin, embargo no le hemos fundamental poder ir descubriendo dado importancia, por que lo día a día nuestra identidad, ya que no desconocíamos o no nos hay que olvidar que este pueblo interesábamos mayormente, sin constituye la base de lo que hoy embargo este proyecto nos dio la somos como sociedad. oportunidad de conocer y profundizar aspectos relevantes de En estos momentos en que la los Mapuches, y sobre este tecnología nos envuelve con sus conocimiento nos permitió percibir adelantos y curiosidades, resultan nuestra propia imagen, y no novedosos e interesantes, que familias juzgarlos o discriminarlo por su Mapuches sigan cultivando y raza y color. preservando su patrimonio cultural. Para los Mapuches es Como alumnos de la fundamental, el vinculo con la especialidad de Servicios Turísticos Tierra, aquella Tierra que nos nos interesan que nuestra hermosa cobija y que nos alberga, que nos Región, pueda ser reconocida no solo proporciona alimento, que permite por su exuberante geografía sino que que germinen las flores, aquellas también por albergar a una población Flores que crecen con los tibios Mapuche, que a través de sus ritos, rayos del Sol, que permitieron que lo que comenzó como una idea hoy pueda ser una realidad, de un grupo de jóvenes que pretende entregar su esfuerzo pero por sobre todo la admiración y el respeto a este pueblo. Anturayen, la flor que germino con los rayos del sol, que floreció con la tierra de nuestra hermosa Región. Aquí concluye nuestro trabajo, esperamos que la información exhibida haya sido de gran interés para UD., y también de utilidad para quienes se interesen en conocer las manifestaciones culturales del pueblo Mapuche. GRACIAS……