taller de técnicas para la sistematización de la información

Anuncio
cenidet
Departamento de Desarrollo Académico e Idiomas
SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA
SISTEMATIZACIÓN
DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
CECILIA CULEBRA Y VIVES
SEPTIEMBRE DE 2002
PRIMERA VERSIÓN
© Año 2002
Centro Nacional de Investigación y Desarrollo Tecnológico (CENIDET).
Interior Internado Palmira s/n, col. Palmira.
Cuernavaca, Morelos, México. C.P. 62490
Tel: Tels. 01 (777) 318 - 7741
www.cenidet.edu.mx
Se prohibe la reproducción total o parcial de esta publicación, su tratamiento informático
y la trasmisión de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico,
por fotocopia o por registro, sin el permiso expreso del titular del copyright.
Impreso y hecho en México
Printed and made in Mexico
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
PREFACIO
Este es el tercero de los manuales que sirven de apoyo a los Talleres de
Lectura y Redacción I y II, insertos dentro del Seminario de Investigación, que
coordina el Departamento de Desarrollo Académico e Idiomas del CENIDET. El
contenido tanto de los tres talleres como el de los manuales es complementario
y sólo pretenden ser material introductorio en lo relativo al acopio y
sistematización de la información, y para la presentación de resultados
obtenidos a partir de actividades y proyectos de investigación.
El contenido general de estos manuales es, a grandes rasgos, el
siguiente:
1. Taller de Lectura y Redacción I
Este primer Taller contempló aspectos relacionados con nociones
ortográficas generales, acentos, signos de puntuación y auxiliares, vocabulario
y elementos básicos de gramática.
2. Taller de Lectura y Redacción II
En este manual se incluyeron conceptos relativos a la definición
tipológica y estructura de la oración; a la construcción lógica, la precisión del
lenguaje y la liberación de oraciones dentro de un párrafo; el uso de
diccionarios; a la sistematización de la memoria en cuanto a los tipos de citas y
cualidades que debe tener la anotación; al escrito visto desde un enfoque
sistemático; y finalmente, a conceptos generales sobre normas editoriales.
3. Taller de Técnicas para la Sistematización de la Información
Documental
En el presente manual se han incluido conceptos generales relativos a la
transferencia de información y al ciclo de comunicación científica; al contexto
interno y externo de la investigación, incluida la formulación del esquema de
acopio; a la estructuración del escrito desde el punto de vista del conjunto y
estructura misma, como la caracterización de cada uno de sus componentes; y
finalmente, a lo relativo a la investigación bibliográfica del escrito, con especial
énfasis a la referenciación de los recursos electrónicos y a la conformación de
la bibliografía general.
Por último quisiera reconocer el cuidadoso trabajo de digitalización de
María José Castillo Culebra y a la revisión final de estilo, realizado por Sara
Ana Palmira Del Fabbro Jiménez.
Cecilia Culebra y Vives
Septiembre de 2002
i
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
TABLA DE CONTENIDO
PREFACIO…………………………………………………………………..…
i
CAPÍTULO I
TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN……….……..………..
A. CICLO DE LA COMUNICACIÓN CIENTÍFICA……………………….
1. El Modelo de Lancaster…………………………………………….…
2. Producción y consumo de la información….……………………….
B. AUDITORIO RECEPTOR……………………………………………….
C. COMUNICACIÓN INFORMAL…………………………………….……
1. Colegios invisibles………………….…………………………………..
2. Congresos y conferencias……….……………………………………
D. COMUNICACIÓN FORMAL……………………………………………..
1. Explosión y control de la información……….……………………….
2. Literatura gris…..……………………………………………………….
3. Asociaciones profesionales…….……………………………………..
3.1. Association for Computing Machinery (ACM)………………………
3.2. Air and Waste Management Association (A&WWMA)………...…..
3.3. American Society of Civil Engineers (ASCE)……………………….
3.4. American Society of Mechanical Engineers (ASME)……………….
3.5. Institute of Electrical Engineers (IEE)………………………………
3.6. Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)…………….
4. Editoriales de literatura científica……………..………………………
E. DISEMINACIÓN…………………………………………………………..
1. Bibliotecas………………………………………………………………
2. Organización bibliográfica……………..………………………………
3. Bases de datos bibliográficas………..………………………………..
4. Servicios de información…………….…………………………………
F. ADMNISTRACIÓN DEL CONOCIMIENTO…………………………….
1
1
1
2
3
6
6
7
7
7
8
9
10
10
11
12
12
13
17
20
20
20
21
21
22
CAPÍTULO II
CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN…………….….……..………..
24
A. EL CONTEXTO EXTERNO……………………………………………...
B. ORDENAMIENTO DE LA MEMORIA…………………………………
1. Diseño general……….…………………………………………………
1.1. “Tormenta de ideas”….……………………………………………..
1.2. Conversación……………………………………………………..…
1.3. Escritura libre….…………………………………………………….
1.4. Esquematización…………………………………………………….
2. Esquema de acopio…………………………………………………….
2.1. Definición…………………………………………………………….
2.2. Objetivos…………………………………………………………….
24
25
25
25
25
26
26
27
27
28
ii
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
2.3. Metodología de elaboración…………………………………………
2.4. Jerarquización de elementos…………………………………….….
2.5. Identificación de elementos……………………………………….…
2.6. Clases de nomenclatura…………………………………………….
2.7. Evolución del esquema……………………………………………..
3. Archivo de trabajo……………………………………………………..
3.1. De descripción………………………………………………………
3.2. De ubicación………………………………………………………....
3.3. De contenido…………………………………………………………
3.4. De crítica…………………………………………………………….
3.5. De ordenamiento……………………………………………………
3.6. De relación……………………………………………………….…
4. Inventario de la información………………………………………….
4.1. Selección y descarte……………………………………………..…
4.2. Clasificación…………………………………………………………
4.3. Ordenamiento……………………………………………………….
4.4. Inventario…………………………………………………………….
30
33
34
35
38
38
38
39
39
39
39
39
42
42
43
43
44
CAPÍTULO III
ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO…………………..…..………..
A. PORTADA…………………………….………………………..………….
B. CONTRAPORTADA……………………………………………………...
C. DEDICATORIA……………………………………………………………
D. TABLA DE CONTENIDO………………………………………………..
E. LISTA DE ILUSTRACIONES…………………………………………...
F. LISTA DE TABLAS………………………………………………………
G. LISTA DE ABREVIATURAS……………………………………………
H. SIMBOLOGÍA……………………………………………………………..
I. PREFACIO…………………………………………………………………
J. PRÓLOGO……….…………………..…………………………………….
K. INTRODUCCIÓN………………………………………………………….
L. TEXTO……………………………………………………………………..
1. Estructura general…………..………………………………………….
2. Recursos tipográficos……..…………………………………………...
2.1. Interlínea…………………………………………………………….
2.2. Interletra…………………………………………………………..…
2.3. Folio………………………………………………………………….
2.4. Títulos………………………………………………………………..
2.5. Títulos y textos………………………………………………...…….
2.6. Títulos, textos e imágenes…………………………………………..
2.7. Alineación de textos…………………………………………………
2.8. Tipografía……………………………………………………………
3. Encabezados o títulos…….……………………………………………
4. Secuencia……………………………………………………………….
5. Legibilidad……………………………………………………………….
6. Títulos de página……………………………………………………….
M. FIGURAS E ILUSTRACIONES…………………………………………
N. APÉNDICES O ANEXOS………………………………………………..
iii
45
45
45
46
46
46
47
47
47
47
47
48
49
49
49
50
50
50
51
51
51
51
53
56
57
57
58
58
60
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
O. NOTAS…………………………………………………………………….
1. Al pie de página…………………………………………………………
2. Al final de cada capítulo………………………………………………..
3. Al final del escrito……………………………………………………….
P. GLOSARIO………………………………………………………………..
Q. SOPORTE DOCUMENTAL……………………………………………..
R. ÍNDICE ANALÍTICO………………………………………………………
S. COLOFÓN…………………………………………………………………
T. FÉ DE ERRATAS……………………………………………………….
U. ADDENDA…………………………………………………………………
V. COMPLEMENTOS ELECTRÓNICOS………………………………….
61
61
61
61
61
62
62
63
63
63
63
CAPÍTULO IV
INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA……….……..……………………...
64
A. RECURSOS ELECTRÓNICOS……………………………………….
1. Antecedentes……………….……………………………………….…
2. Normatividad……………………………………..…………………….
3. Ejemplificación………………………………………………………….
3.1. Monografías electrónicas………………………………………...
3.2. Parte de una monografía electrónica…………………………….
3.3. Bases de datos…………………………………………………....
3.4. Programa de computadora……………………………………….
3.5. Parte de un programa de computadora………………………….
64
64
65
65
66
66
67
67
68
3.6. Contribuciones a una monografía electrónica, bases de
datos y programa de computadora………………………………
3.7. Revistas electrónicas…………………………………………….
3.8. Artículos de revistas electrónicas…………………………..……...
3.9. Lista de discusión o grupos de intercambio de noticias…………
3.10. Correo electrónico………………………………………..……..…
3.11. Página Web Institucional………………………………………....
3.12. Análisis comparativos de elementos……………………………….
B. BIBLIOGRAFÍA GENERAL………………………………….………….
1. Sistema numérico secuencial………..………………………………..
2. Sistema nominativo o Harvard……….……………………………….
68
69
69
70
70
71
73
74
75
77
CAPÍTULO V
BIBLIOGRAFÍA GENERAL………………………..…….……..………..
iv
78
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
CAPÍTULO I
TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
A. CICLO DE LA COMUNICACIÓN CIENTÍFICA
1. EL MODELO DE LANCASTER
Lancaster propone un modelo de comunicación (ilustrado en el siguiente
diagrama) que conlleva de manera implícita modalidades de comunicación
formal e informal. Todo parte de una comunidad de usuarios que realizando
investigación y desarrollo, escribe (1) y conversa (2) sobre sus actividades. A
partir de la escritura, se crea una publicación primaria (3), que se distribuye de
manera primaria (4) también, para luego ser adquirida y almacenada en
bibliotecas y centros de información (5), constituyendo un canal de distribución
secundaria (8), a través de la organización y control que estos centros ejercen
(6) y que, en muchos casos, también crean publicaciones secundarias (7),
como son los índices y catálogos. A partir de este momento, se sientan
prácticamente todas las bases para la asimilación del conocimiento (9); para
que ya asimilado regrese a los usuarios y se cierre este círculo. Con la
conversación (2) también se llega a un proceso de asimilación (9) cerrándose
el ciclo hacia la comunidad de usuarios. Finalmente, es a partir de los listados
de investigación en proceso (10) y a través de su distribución secundaria (8)
que se asimila el conocimiento y también se cierra este ciclo.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
1
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
En los incisos siguientes se abunda sobre este modelo, aludiendo en
cada caso a la parte que corresponde del diagrama anterior.
2. PRODUCCIÓN Y CONSUMO DE INFORMACIÓN
Desde el inicio de la actividad científica
como proceso social se ha presentado
constantemente uno de sus rasgos
esenciales: la necesidad de dar a conocer el
desempeño de esta actividad y de comunicar los resultados del proceso
científico. El hombre de ciencia desde que se reconoció como tal, por lo
general ha sentido la necesidad de que sus hallazgos sean evaluados y
acreditados y, a medida que la ciencia fue desarrollándose, los canales de
comunicación fueron cambiando, reflejando así este desarrollo.
La fuente de la comunicación científica es el hombre de ciencia, quien
inicia el proceso en el momento en que introduce en la red comunicativa los
resultados de sus trabajos de investigación expresados en su mensaje escrito,
para lo cual utiliza los canales formales aceptados y establecidos por el
sistema: los artículos científicos y los libros especializados. El auditorio al cual
se dirige el mensaje está constituido por los restantes miembros de su grupo de
pertenencia: sus colegas y discípulos. En esta primera parte del proceso, el
científico, al utilizar los canales formales del sistema, se circunscribe en su
auditorio al núcleo fundamental en busca de reconocimiento, crítica, estímulo o
cooperación, precisamente por parte de los restantes miembros de ese grupo.
Es por todo ello que la información desempeña un doble papel en la
ciencia: por un lado representa uno de los instrumentos, o útiles de trabajo más
importantes para el investigador, mientras que por el otro lado, representa el
producto final de sus esfuerzos. En efecto, para formular una pregunta o
examinar un problema, sea en forma de observación o de experimento, el
investigador requiere estar razonablemente bien informado del estado actual
del conocimiento, en el área en la que pretende trabajar. Tal información le
servirá para dos propósitos importantes y distintos: en primer lugar, para
establecer de la manera más clara y objetiva posible la pregunta que desea
contestar (o sea para definir su punto de partida) y, en segundo lugar, para no
repetir involuntariamente observaciones o trabajos que ya se encuentren
documentados. Se subraya “involuntariamente”, porque resulta común que
buena parte del trabajo de un investigador científico sea precisamente la
“repetición voluntaria” de observaciones y/o experimentos ya registrados en la
literatura, con el objeto de convencerse de que las cosas son como se dice, o
de aprender alguna técnica o método nuevos, o como punto de partida para
trabajos originales.
La replicabilidad de las observaciones y resultados se constituye así en
una de las funciones más importantes del investigador y representa uno de los
pilares fundamentales de la ciencia.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
2
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Es entonces que el científico requiere de un flujo continuo e
ininterrumpido de la información relevante del área o del problema en el que
trabaja, tanto como requiere de espectrofotómetros, telescopios, centrífugas,
sustancias químicas y otros instrumentos.
La mayor parte de esta información le viene de fuera, generada y
difundida por otros investigadores, no obstante cabe señalar que, en cuanto el
científico empieza a obtener resultados de su propio trabajo, la información así
producida adquiere de inmediato la misma función que la derivada de otras
fuentes.
Existe una gran heterogeneidad de los sistemas por donde fluye la
información científica especializada en cada una de las áreas de la ciencia.
Además, los sistemas no sólo son heterogéneos, sino también difieren
radicalmente en complejidad. Ejemplos de ello lo constituyen el sistema de
salud (en relación a las adicciones y padecimientos infecciosos), que es muy
extenso y casi increíblemente complejo, y el de química industrial, que está
formado por generadores y usuarios de la información y cuyas interacciones
están bien y mejor definidas.
La heterogeneidad de los sistemas también incluye su tradición y
antecedentes históricos; algunos como las ciencias biológicas y la ingeniería,
tienen una tradición más que centenaria y como consecuencia son ricos en
extensión y en problemas; otros, como las ciencias computacionales, son
mucho más recientes y se encuentran en etapa de crecimiento. Otra fuente de
heterogeneidad de los sistemas a través de los cuales debe fluir la información
estriba en el rango de aplicabilidad o utilización de la variedad caracterizada
como interna (aquella información que todavía no ha sido publicada ni
difundida): cuando se usa principalmente para generar más conocimientos, el
sistema se mantiene contraído y es de estructura relativamente simple, como
es el caso de la física; pero cuando se transforma rápidamente en externa
(después de difundirse y publicarse) y su aplicación se desborda a la
comunidad científica propiamente dicha, el sistema se expande de manera
concomitante y aumenta no solo en tamaño, sino también en complejidad,
como es el caso de las ciencias de la salud. Parte de toda esta complejidad
muchas veces recae en el auditorio receptor y en las habilidades de
comunicación del investigador.
B. AUDITORIO RECEPTOR
Una parte muy importante del éxito en la comunicación científica, se
basa en las habilidades de los investigadores para la redacción técnica. Esto se
hace visible en algunos perfiles del personal requerido por las compañías de
investigación y desarrollo. A continuación se muestran algunos ejemplos
tomados de los anuncios de la publicación IEE Recruitment:
•
…“excellent verbal and written communication skills are
required…”
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
3
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
•
…“clear and concise communication skills…”
•
“Effective oral and written communication skills are essential…”
Es importante tener este tipo de habilidades aunque no hayan sido
incluidas en la currícula de la universidad, porque una buena parte del éxito de
un proyecto se puede perder si no existen dichas capacidades. Esto hace muy
importante que cada investigador identifique sus deficiencias de comunicación
oral y escrita. Si ésto se traduce a las expectativas del auditorio receptor,
algunos de estos problemas pueden ser, por ejemplo que:
•
La información sea difícil de localizar y asimilar
•
La organización del documento sea pobre y confusa
•
El direccionamiento de las conclusiones no sea lógico y claro
•
Las conclusiones y recomendaciones no sean tan evidentes
•
Las oraciones presenten estructuras sintácticas pobres
•
Se utilicen, de manera excesiva, los tecnicismos
•
El vocabulario sea impreciso
•
El enfoque del documento no sea claro
•
El documento sea demasiado extenso
•
La entrega del documento sea extemporánea
La otra cara de la moneda sería caracterizar cuáles son los mayores
problemas que, desde el punto de vista de elaboración de los documentos,
enfrentan los investigadores. Sin pretender que sea exhaustiva, se pueden
enumerar algunos de ellos:
•
Manejar los diferentes niveles de complejidad técnica de la
información que se incluirá en el documento.
•
Asegurarse de que está claro el direccionamiento lógico hacia
las conclusiones.
•
Estructurar el documento de manera de facilitar su legibilidad y
acceso.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
4
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
•
Imaginarse, o definir cuál será realmente la información que el
receptor espera encontrar.
•
Estructurar de tal manera las oraciones para que presenten
una sintaxis que las haga fácilmente legibles.
•
Escoger las palabras exactas.
•
Encontrar el momento adecuado y el tiempo suficiente para
redactar eficientemente.
•
Iniciar la redacción, posponiendo el momento de enfrentarse a
la primera página en blanco.
•
Escribir el primer borrador, en su conjunto.
•
Producir escritos de calidad dentro de proyectos con
presupuestos rígidos.
Resumiendo, en la emisión y recepción de un mensaje existen además
de los aspectos arriba mencionados “actitudes psicológicas” del emisor y el
receptor. ¿Por qué un emisor produce un mensaje? ¿cuál es su problema?
¿qué motivación tiene? Siendo simplistas, se podría decir que tiene la
necesidad de hacerle saber algo a su receptor. Pero, en general, no se
comunica algo por el sólo hecho de comunicar; se comunica para un propósito
en particular: obtener algo o producir determinados efectos en el receptor.
Es por ello que, antes de sentarse a escribir, resulta adecuado analizar a
la audiencia a la que dirigirá cada escrito, en términos de sus características
profesionales y personales, de su actitud respecto al tema que se va a
desarrollar y de sus posibles razones para leer los resultados de la
investigación. Al analizar el propósito y la audiencia resulta adecuado también
examinar a conciencia el tipo de verbos que se utilizarán. Por ejemplo aquellos
que marcan la tendencia a enseñar y aquellos que describen actitudes:
ENSEÑANZA: Explicar, resumir, reseñar, predecir, describir, definir
ACTITUD:
Requerir, solicitar, autorizar, proponer, recomendar
Yendo aún más lejos se puede describir esta situación como una
“empatía” que comprende el mejor ajuste de los objetivos del emisor, con los
intereses y necesidades del receptor. En términos ideales, el investigador
debería tener la habilidad de colocarse en el lugar de su posible audiencia y, ya
en este sitio ser capaz de comprender sus necesidades. Esta habilidad puede
marcar la diferencia entre un escrito que tan sólo sea “correcto” a otro, que
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
5
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
además de correcto, sea exitoso, impacte y logre sus objetivos. Finalmente, es
el auditorio receptor el que en gran medida, determina el tipo de comunicación
que se genera, el lenguaje que se utiliza y hasta el tipo de presentación que se
adopta.
C. COMUNICACIÓN INFORMAL
Dentro de los círculos científicos la comunicación informal se
hace explícita dentro de los llamados “colegios invisibles” y la
dinámica que se genera en los congresos y conferencias.
1. COLEGIOS INVISIBLES
Este tipo de organización surgió a mediados del siglo XVII, y el término
fue aplicado por primera vez a grupos científicos que empezaban a reunirse
informalmente en clubes sociales en Inglaterra y que posteriormente se
organizaron de manera formal dentro de la Royal Society of London, fundada
en 1662. Estos grupos eran considerados como centros para la comunicación
del conocimiento científico.
En la actualidad, un colegio invisible es reconocido como una cadena de
comunicación informal construida a partir de una élite científica en alguna área
especializada del conocimiento. Se define también como una forma de
organización científica, que aún cuando tenga carácter informal, se encuentra
bien definida y cuyos integrantes se reúnen periódicamente con la finalidad de
obtener un intercambio de información sobre tópicos afines a sus intereses.
Además, la definición de los colegios invisibles puede ser construida de
acuerdo a la siguiente secuencia: 1) El número de personas en un colegio
invisible frente a una determinada área de investigación, está empíricamente
determinada a ser pequeña, o no crecer demasiado; y 2) como sus trabajos
son muy afines y de una alta calidad, los miembros estarán conectados a
través de influencias recíprocas; que hasta pueden llegar a tener esferas de
influencia y poder, tanto en el desarrollo de algunas disciplinas, como de los
científicos que forman parte de ellas; en ambos casos, esta determinación de
influencia, gira alrededor de sus modalidades de comunicación.
En este tipo de organización, los miembros se comunican vía telefónica,
correo electrónico, correspondencia y en reuniones profesionales, como
pueden ser los congresos, intercambiándose información no difundida y
documentos que no han sido todavía publicados. Es de esta manera que se
propicia la difusión de las ideas y se hace posible el crecimiento acumulado del
conocimiento en una determinada área de la investigación, en donde la
transmisión misma de estas ideas se realiza por medio de la influencia personal
respaldada por la autoridad moral que gozan los miembros de estos grupos.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
6
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Los colegios invisibles han sido formados para ser cadenas
extremadamente efectivas que, sin embargo, tienden a ser más exclusivas que
inclusivas. A un científico joven le puede llevar años pertenecer a este tipo de
organización. A pesar de que no existe una política explícita, o de barreras
lingüísticas, es mucho más fácil para los científicos que se encuentren ya
desarrollando trabajos en el campo de la investigación, pertenecer a estos
grupos, que para aquellos que recién empiezan su trayectoria como
investigadores.
2. CONGRESOS Y CONFERENCIAS
Las conferencias juegan un papel muy importante en la comunicación
científica y técnica. Muchas conferencias reportan trabajos de investigadores
que no han sido publicados y que además, en algunos casos nunca lo serán;
es decir, es a través de las conferencias que se dan a conocer resultados o
avances de investigaciones que aún se encuentran en proceso, y que de otra
manera, sus resultados se conocerían hasta mucho después. Estos eventos
representan una importante salida para el proceso de diseminación de la
información.
Como medio de comunicación, las conferencias representan una gran
ventaja, puesto que permiten realizar preguntas directas entre los participantes;
el intercambio de ideas; las críticas, los comentarios y, finalmente permiten
tener un contacto posterior, a veces permanente entre los participantes.
Las conferencias tienen valor, en tanto que conducen de manera
conjunta a los participantes, con el fin de permitirles un intercambio, formal e
informal, de ideas e información. La conferencia, considerada como un método
de intercambio personal de información, será reemplazado parcialmente por el
incremento de videoconferencias, sustituyendo el contacto personal por el
remoto, y tal vez modificando el modelo actual de comunicación.
D. COMUNICACIÓN FORMAL
1. EXPLOSIÓN Y CONTROL DE LA INFORMACIÓN
El científico, el ingeniero o cualquier otro profesional puede
recibir información a través de muy diversas fuentes. La
transferencia eficiente de la información es esencial para el
progreso industrial, científico y técnico. La información obtenida
ayuda al usuario en la resolución de problemas, y en la toma de
decisiones. El usuario potencial de la información científica y
tecnológica está expuesto a muchos problemas y estos
problemas de van agudizando más a través del tiempo. Uno de
los problemas principales es el crecimiento de la literatura.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
7
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Al aumentar las actividades científicas y tecnológicas, aumentan los
escritos producto de ellas y ésto, a su vez, incrementa las actividades de las
editoriales, de los distribuidores, de los servicios especializados de indización y
por ende, todo ésto incrementa las adquisiciones de las bibliotecas y así
sucesivamente. En suma, en todas las actividades que conforman el ciclo de
comunicación científica crecen en la medida que lo hacen la ciencia y la
tecnología. La distribución eficiente de los resultados y el desarrollo de la
investigación pueden ser considerados como una forma especial de afrontar
este problema.
El número, tamaño y diversidad de los documentos han aumentado
considerablemente. La literatura científica y técnica se ha incrementado en
diferentes tipos de materiales, tales como las publicaciones periódicas y
seriadas, los libros, los reportes técnicos, las patentes y otras formas impresas.
Por otra parte, la literatura secundaria está forzada a crecer al mismo tiempo
que la literatura primaria. Esto puede observarse en el crecimiento de índices y
resúmenes. Para muestra baste un botón: el Chemical Abstracts publicó su
primer millón de resúmenes en 32 años; el segundo millón, en 18 años; el
tercero, en ocho años; el cuarto en 4.75 años; el quinto en 3.3 años, etc.
Además, conforme la literatura crece se va dispersando en muchas otras
fuentes desconocidas para el científico, ocasionando que no exista una
localización sistemática de información adecuada y oportuna para su
investigación.
Si los científicos trataran de mantenerse al día, mediante la búsqueda
regular de una buena cantidad de publicaciones, sólo estarían cubriendo
aproximadamente, entre un 40% y un 50% de la literatura de mayor relevancia
a sus intereses y solo alcanzarían este nivel, si encontraran la literatura que
fuera más productiva en su área.
2. LITERATURA GRIS
Otro fenómeno que afecta la correcta diseminación de la información es
la llamada “literatura gris” o literatura no-convencional, a la que se ha definido
como aquella literatura que no ha sido impresa a través de canales formales de
publicación comercial, por lo que el acceso a ellas es más difícil.
La literatura gris, aún cuando constituye un importante medio de
comunicación formal, no se imprime con fines de lucro, carece de legítimo
derecho de autor, ocasionando que su disponibilidad no sea universal, por lo
que sólo es accesible para cierto tipo de público y tan solo después de un
tiempo.
La literatura gris es generalmente difícil de encontrar, adquirir, leer y
copiar, además de que es difícil de almacenar. La mayor parte de las veces, su
contenido es muy especializado, por lo que presenta poca demanda para su
consulta.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
8
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Algunos tipos de materiales que pertenecen a esta clase de literatura
son, por ejemplo: 1) reportes técnicos y científicos; 2) tesis; 3) ponencias y
memorias de conferencias; y 4) aquellas publicaciones impresas en número
limitado incluyendo publicaciones gubernamentales, traducciones, catálogos de
venta, boletines internos y recomendaciones técnicas.
Se ha argumentado que algunas clases de material, en particular las
tesis (distribuidas por University Microfilms Internacional) y las traducciones, no
deben ser considerados como literatura convencional, puesto que son formas
aceptadas de publicación, en varias de las bibliotecas más grandes del mundo,
como son la British Library o la Library of Congress; además de que se pueden
recuperar mediante los índices de tesis (Dissertation Abstracts) y de
traducciones (Index Traslationum). En cambio, un gran porcentaje de la
literatura mundial no se encuentra disponible a través de los medios
comerciales, su distribución es casual y al azar, es producida en cantidades
limitadas y no es material que requiera de un riguroso control de calidad en
cuanto a su edición, producción o distribución.
3. ASOCIACIONES PROFESIONALES
Las publicaciones de asociaciones y sociedades profesionales,
constituyen un punto intermedio entre la literatura gris y la literatura comercial,
ya que pueden realizarse bajo cualesquiera de estas modalidades:
•
Subcontratar la edición, producción y distribución de sus
publicaciones con editores comerciales.
•
Contar con editorial propia que, a la vez, se convierta en canal
de distribución.
•
Contar con un sistema mixto que combine la editorial propia
con la de editores comerciales.
•
Contar sólo con medios modestos de edición, reproducción y
comercialización.
•
Sin contar con ningún medio, editar en forma doméstica,
casuística y con un espectro mínimo de distribución. En este
tipo de asociación, lo más común es que tenga un sólo tipo de
revista, a veces en forma de “newsletter” y que se emitan las
memorias de sus congresos, a través de distintos
patrocinadores, lo que puede hacer cambiante sus esquemas
de publicación.
Aún con todo lo expuesto, forman una parte importantísima, si no única,
de los esquemas de comunicación científica de carácter formal, por lo que en el
siguiente inciso se describen, en orden alfabético, algunas asociaciones de
ingenieros y disciplinas afines, a manera de ejemplo:
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
9
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
3. ASOCIACIONES PROFESIONALES
3.1. Association for Computing Machinery (ACM)
(http://www.acm.org)
Fundada en 1947, esta asociación constituye una de las principales de
su disciplina. Tiene como objetivo el desarrollo de las habilidades de los
profesionales y estudiantes en computación, a nivel mundial. Cuenta con
alrededor de 75,000 miembros y produce varias publicaciones, patrocina y
copatrocina conferencias y edita varias revistas entre las que se pueden
mencionar:
* Communications of the ACM
* Computing reviews
* eLearn
* Member Net
* Tech News
* Ubiquity
Esta asociación se puede contactar en la siguiente dirección:
ACM-Association for Computing Machinery
1515 Broadway, New York, NY 10036 USA
1-800-3426626 (USA and Canada) or
+ 212-626-0500 (Global)
[email protected]
3.2. Air and Waste Management Association (A&WWWA)
(http://awma.org)
Esta asociación fue fundada en 1907 por un grupo de inspectores de
incendios provenientes de Canadá y los Estados Unidos. Su membresía
incluye a científicos, ingenieros, “policy makers”, abogados y consultores
gubernamentales, corporativos y universitarios, organismos de consultoría y
bufetes. Esta dividida en 33 secciones regionales, 67 capítulos locales y 40
estudiantiles. La A&WMA es una organización no lucrativa que provee
oportunidades de acceso a la información, de entrenamiento y de enlace a
alrededor de 9,000 profesionales relacionados con el medio ambiente,
ubicados en 65 países.
Las metas de esta asociación se enfocan a fortalecer las profesiones
ambientalistas, ampliar las respuestas científicas y tecnológicas a los
problemas del medio ambiente y asesorar a los profesionales relacionados, a
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
10
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
tomar decisiones críticas con las que la sociedad se vea beneficiada. Entre
otras publicaciones edita dos revistas: The Journal of the Air & Waste
Management Association y EM: The Magazine for Environmental
Managers.
Además de su conferencia anual, la asociación patrocina alrededor de
10 conferencias especializadas, cursos y talleres.
3.3. American Society of Civil Engineers (ASCE)
(http://www.asce.org)
Fundada en 1852 esta asociación representa a 125,00 miembros, a nivel
mundial y es una de las más antiguas de Norteamérica. Establece entre los
propósitos de su misión el proveer un valor esencial a sus miembros, a sus
carreras y al público que es beneficiario de sus servicios, para que obtengan el
liderazgo, tecnología avanzada y promuevan la profesión. Además de
patrocinar conferencias y otras publicaciones edita, entre otras, las siguientes
revistas:
* Civil Engineering
* Journal of Energy Engineering
* Journal of Engineering Mechanics
* Journal of Hydraulic Engineering
* Journal of Hydrologic Engineering
* Journal of Structural Engineerig
* Journal of Waterway, Port Coastal, and Ocean Engineering
y otras 22 revistas técnicas más, disponibles en formato impreso, CDROM e Internet. Patrocina alrededor de 20 conferencias al año y mantiene la
base de datos Civil Engineering Database, que contiene alrededor de 93,00
registros, disponible en la siguiente dirección: www.pubs.asce.org. Alrededor
de 6,200 de sus miembros trabajan en 600 comités nacionales. Han creado
además algunos institutos semiautónomos:
•
Architectural Engineering Institute (1998)
•
Construction Institute (2000)
•
Coasts, Oceans, Ports, and Rivers Institute (1999)
•
Geo-Institute (1996)
•
Structural Engineering
Puede contactarse a esta asociación en:
ASCE´s World Headquarters
1801 Alexander Bell Drive
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
11
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Reston, VA 20191-4400
800/548-ASCE (2723)
703/295-6000
FAX: 703/295-6222
3.4. American Society of Mechanical Engineers (ASME)
(http://www.asme.org)
Fundada en 1880 la American Society of Mechanical Engineers,
actualmente conocida como ASME International, es una organización educativa
y técnica, no lucrativa, que cuenta con una membresía de 125,000 ingenieros
localizados en todo el mundo. Lleva a efecto un intenso programa editorial,
patrocina y organiza 30 conferencias anualmente, imparte 200 cursos de
desarrollo profesional, también cada año, además de que establece muchos
estándares industriales y de manufactura. Trabaja con 44 grupos directivos y
cientos de comités en 13 regiones en todo el mundo y coordina 400 secciones
estudiantiles.
Cuenta con 36 divisiones agrupadas por especialidad temática:
aeroespacio, combustibles, administración, materiales, ingeniería de manejo de
materiales, potencia, ingeniería de producción, transportación ferroviaria,
maquinaria de combustión interna, industria textil, almacenamiento y proceso
de sistemas, etc.
Algunos de los títulos que publica se listan a continuación, a manera de
ejemplo:
* Transactions of the ASME. Journal of Applied Mechanics
* Transactions of the ASME. Journal of Energy Resources Technology
* Transactions of the ASME. Journal of Engineering for Gas Turbines
and Power
* Transactions of the ASME. Journal of Fluids Engineering
* Transactions of the ASME. Journal of Heat Transfer
* Transactions of the ASME. Journal of Pressure Vessel Technology
* Transactions of the ASME. Journal of Solar Engineering
* Transactions of the ASME. Journal of Turbomachinery
3.5. Institute of Electrical Engineers (IEE)
(http:// www.iee.org)
Fundada en 1871, es la más grande de su tipo en Europa. Cuenta con
alrededor de 140,000 miembros.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
12
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Tiene como objetivos principales promover el avance de las ingenierías
eléctrica, electrónica y de manufactura entre hombres, mujeres, miembros
distinguidos y altamente calificados, nuevos miembros y grupos estudiantiles.
Además de patrocinar conferencias y reuniones, publicar monografías y
manuales y editar varios títulos de revistas. A continuación se mencionan, entre
otros:
* IEE NEWS
* IEE Proceedings Software
* IEE Proceedings: Circuits, Devices and Systems
* IEE Proceedings: Communications
* IEE Proceedings: Computers and Digital Techniques
* IEE Proceedings: Control Theory and Applications
* IEE Proceedings: Electric Power Applications
* IEE Proceedings: Generation, Transmission and Distribution
* IEE Proceedings: Microwaves, Antennas and Propagation
* IEE Proceedings: Optoelectronics
* IEE Proceedings: Radar, Sonar, Navigation
* IEE Proceedings: Science, Measurement and Technology
* IEE Proceedings: Vision, Image and Signal Processing
* IEE Recruitment
* IEE Review/News
3.6. Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)
(http://www.ieee.org)
Asociación no lucrativa que sirve alrededor de 377,000 miembros en 150
países. A través de sus miembros esta asociación tiene una gran autoridad
sobre temas muy diversos: ingeniería computacional, tecnología biomédica,
telecomunicaciones, energía eléctrica, electrónica de consumo, etc. Produce un
30% de la literatura que aparece a nivel mundial sobre su temática; patrocina
alrededor de 300 conferencias anualmente; tiene en su haber 900 normas
concluidas y activas y 700 más en desarrollo; trabaja a través de 300
organismos locales, 1150 grupos estudiantiles y publica además de las
memorias de conferencias, las monografías y los manuales un sinnúmero de
revistas especializadas. Sin ser una lista exhaustiva la siguiente relación
engloba a la mayoría de ellas:
* Computer IEEE
* IEEE/ACM Trans. on Networking
* IEEE Aerospace and Electronic Systems Magazine
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
13
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
* IEEE Annals of the History of Computing
* IEEE Antennas and Propagation Magazine
* IEEE/ASME Journal of Microelectromechanical Systems
* IEEE/ASME Trans. on Mechatronics
* IEEE Broadcast Technology Society Newsletter
* IEEE Circuits and Devices Magazine
* IEEE Circuits and Systems Magazine
* IEEE Communications Letters
* IEEE Communications Magazine
* IEEE Components, Packaging and Manufacturing Technology Society
Newsletter
* IEEE Computer Applications in Power Magazine
* IEEE Computer Graphics and Applications Magazine
* IEEE Computer Magazine
* IEEE Consumer Electronics Society Newsletter
* IEEE Control Systems Magazine
* IEEE Design & Test of Computers Magazine
* IEEE/ECS Electrochemical and Solid-State Letters
* IEEE Education Society Newletter
* IEEE Electrical Insulation
* IEEE Electromagnetic Compatibility Society Newsletter
* IEEE Electron Device Letters
* IEEE Electron Device Society Newsletter
* IEEE Engineering Management Review
* IEEE Engineering Management Society Newsletter
* IEEE Geoscience and Remote Sensing Society Newsletter
* IEEE Industrial Electronics Society Newsletter
* IEEE Industry Applications Magazine
* IEEE Information Theory Society Newsletter
* IEEE Instrumentation & Measurement Magazine
* IEEE Intelligent Systems
* IEEE Internet Computing Magazine
* IEEE Journal of Quantum Electronics
* IEEE Journal on Selected Areas in Communications
* IEEE Journal on Selected Topics in Quantum Electronics
* IEEE Journal of Solid-State Circuits
* IEEE Lasers and Electro-optics Society Newsletter
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
14
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
* IEEE Magnetics Society Newsletter
* IEEE Micro Magazine
* IEEE Microwave and Wireless Components Letters
* IEEE Microwave Magazine
* IEEE Multimedia Magazine
* IEEE Network the Magazine of Global Information Exchange
* IEEE/OSA Journal of Lightware Technology
* IEEE Pervasive Computing Strategies for Mobile, Wireless, and
Distributed Aplications
* IEEE Photonics Technology Letters
* IEEE Potentials
* IEEE Power Electronics Society Newsletter
* IEEE Power Engineering Review
* IEEE Professional Communication Society Newsletter
* IEEE Publications Bulletin
* IEEE Robotics and Automation Magazine
* IEEE Sensors Journal
* IEEE Signal Processing Letters
* IEEE Signal Processing Magazine
* IEEE Software Magazine
* IEEE Solid-State Circuits Newsletter
* IEEE Spectrum
* IEEE Standards Bearer (en línea)
* IEEE Systems Man and Cybernetics Society Newsletter
* IEEE Technology and Society Magazine
* IEEE/TMS Journal of Electric Materials
* IEEE Transactions on Advanced Packaging
* IEEE Transactions on Aerospace and Electronic Systems
* IEEE Transactions on Antennas and Propagation
* IEEE Transactions on Applied Superconducitivity
* IEEE Transactions on Automatic Control
* IEEE Transactions on Broadcasting
* IEEE Transactions on Circuits and Systems. Part I: Fundamental Theory
and Applications
* IEEE Transactions on Circuits and Systems. Part II: Analog and Digital
Signal Processing
* IEEE Transactions on Circuits and Systems for Video Technology
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
15
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
* IEEE Transactions on Communications
* IEEE Transactions on Components and Packaging Technologies
* IEEE Transactions on Computer Aided Design of Integrated Circuits and
Systems
* IEEE Transactions on Computers
* IEEE Transactions on Consumer Electronics
* IEEE Transactions on Control Systems Technology
* IEEE Transactions on Device and Materials Reliability
* IEEE Transactions on Dielectrics and Electrical Insulation
* IEEE Transactions on Education
* IEEE Transactions on Electromagnetic Compatibility
* IEEE Transactions on Electronics Packaging Manufacturing
* IEEE Transactions on Electron Device
* IEEE Transactions on Energy Conversion
* IEEE Transactions on Engineering Management
* IEEE Transactions on Evolutionary Computation
* IEEE Transactions on Fuzzy Systems
* IEEE Transactions on Geoscience and Remote Sensing
* IEEE Transactions on Image Processing
* IEEE Transactions on Industrial Electronics
* IEEE Transactions on Industry Applications
* IEEE Transactions on Information Theory
* IEEE Transactions on Instrumentation and Mesurement
* IEEE Transactions on Intelligent Transportations Systems
* IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering
* IEEE Transactions on Magnetics
* IEEE Transactions on Neural Networks
* IEEE Transactions on Nuclear Science
* IEEE Transactions on Power Delivery
* IEEE Transactions on Power Electronics
* IEEE Transactions on Power Systems
* IEEE Transactions on Professional Communication
* IEEE Transactions on Reliability
* IEEE Transactions on Semiconductor Manufacturing
* IEEE Transactions on Systems, Man and Cybernetics, Part A: Systems &
Humans
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
16
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
* IEEE Transactions on Systems, Man and Cybernetics, Part B:
Cybernetics
* IEEE Transactions on Systems, Man and Cybernetics, Part C:
Applications and Reviews
* IEEE Transactions on Ultrasonics Ferroelectrics and Frequency Control
* IEEE Transactions on Vehicular Technology
* IEEE Technology and Society Magazine
* IEEE Transactions on Microwave Theory and Techniques
* IEEE Transactions on Mobile Computing
* IEEE Transactions on Multimedia
* IEEE Transactions on Nanotechnology
* IEEE Transactions on Parallel and Distributed Systems
* IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence
* IEEE Transactions on Robotics and Automation
* IEEE Transactions on Semiconductor Manufacturing
* IEEE Transactions on Signal Processing
* IEEE Transactions on Software Engineering
* IEEE Transactions on Speech and Audio Processing
* IEEE Transactions on Very Large Scale Integration Systems
* IEEE Transactions on Visualization and Computer Graphics
* IEEE Transactions on Wireless Communications
* IEEE Ultrasonics Ferroelectrics and Frequency Control Society
Newsletter
* IEEE Vehicular Technology Society Newsletter
* IEEE Wireless Communications (Formerly Personal Comm Mag)
* Institute, The
* IT Professional Magazine
* Journal of Technology Computer Aided Design
* Noticieeero
* Nuclear and Plasma Science Society News IEEE
* Proceedings of the IEEE
* Reliability Society Newsletter IEEE
4. EDITORIALES DE LITERATURA CIENTÍFICA
El proceso de generación, edición y publicación de la literatura científica
requiere de colaboración particularmente estrecha entre el autor y el editor.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
17
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Requiere del manejo cuidadoso de textos y fórmulas, el apego a formatos y
convenciones internacionales, así como una inteligente promoción y
distribución de las obras.
El trabajo de la sociedad editorial es ciertamente más complejo cuando
se maneja material científico: comienza con ejecutar el proceso de arbitraje que
debe pasar todo reporte o artículo de investigación, comprende verificar el
apego estricto de unidades y medidas a las normas vigentes, verificar la
consistencia de las llamadas a figuras, referencias y fórmulas del mismo texto;
comprende también procurar la unificación del formato requerido por la
institución que publica los reportes o la revista que reúne los artículos de
investigación, para ofrecer páginas agradables a la lectura, así como también
su impresión y encuadernación; termina con la colocación de la obra publicada
dentro del cuerpo de la literatura científica, de manera que esté
adecuadamente clasificada dentro de un acervo bibliotecario y que sea
accesible a todo investigador que pudiera estar interesado en los resultados.
Parte de este proceso se simplifica al contar las instituciones con manuales de
estilo desarrollados para dar cumplimiento a sus particulares intereses; los
manuales de estilo no sólo proporcionan los elementos genéricos para
conceder corrección a los trabajos, sino también para normalizar los escritos de
una misma institución de acuerdo a la imagen que se haya seleccionado de la
misma.
Los fenómenos que ocurren dentro de la comunicación científica formal,
se reflejan de manera natural en la literatura científica, ya que ésta tiene
características muy peculiares que la distinguen de la literatura humanística o
literaria. Por ejemplo, se pueden mencionar las siguientes características
distintivas:
•
Un documento científico tiene un gran valor económico dada la
inversión de recursos humanos y materiales que implicó la
investigación que le precedió.
•
Un documento científico no es una obra aislada, se basa en
documentos precedentes y, a su vez, constituirá un punto de partida
para otros.
•
Estos trabajos, antes de pasar a formar parte de la literatura
científica, generalmente pasan por un proceso de arbitraje entre
pares.
•
La estructura de cada documento, el lenguaje y muchas de sus
“palabras”, como unidades, fórmulas y símbolos, se deben apegar a
convenciones, usos y costumbres internacionales, como variantes
aceptadas en cada campo científico y tecnológico.
•
La digitalización del documento puede convertirse en una tarea
ardua, sobre todo si el manuscrito incluye elementos como fórmulas
matemáticas, figuras y tablas.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
18
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
•
El número de lectores y los tirajes son pequeños y, por lo general, la
edición requiere de subsidios institucionales.
•
La mayor parte de los ejemplares de cada tiraje, se conservan en
centros de información para su diseminación y consulta.
•
El acervo mundial de la literatura científica está cada vez más
organizado en bases de datos y sistemas alojados en sitios Web o en
cualquier otro medio electrónico. Por ejemplo, en lo que se refiere a
revistas está calculando que, las emitidas por editoriales comerciales
como Elsevier o Pergamon, entre otros, casi el 40% de los títulos se
encuentran disponibles en formato electrónico, mayormente en línea,
pero también en CD-ROM y DVD. Se enumeran a continuación,
como ejemplo a los principales editores comerciales y el número de
títulos que ofrecen en formatos electrónicos:
** Elsevier Science
** Kluwer Academic
** Taylor and Francis
** Blackwell
** Springer Verlag
** Academic Press
** Oxford Univesity Press
** Emerald
** John Hopkins Univ. Press
1,200
723
700
591
329
175
146
130
112
•
El acceso a la información científica se ha simplificado en gran
medida, de manera que los usuarios son prácticamente autónomos.
•
En el texto científico las oraciones, aunque forman parte de
protocolos preestablecidos, también deben tener sujeto, verbo y
complemento. Cuestión de estilo es también una necesaria
repetitividad en algunos enunciados, sobre todo aquellos ligados a
fórmulas, definiciones, teoremas o demostraciones.
Estos protocolos de lenguaje permiten al científico delinear
claramente lo comunicado. Los protocolos que marca la literatura
científica, no siempre son tan evidentes y localizados; se extienden a
través del texto como protocolos de llamada a fórmulas numeradas,
tablas, figuras, apéndices y referencias a citas; incluyen la estructura
misma de la obra y su relación a obras precedentes y subsecuentes.
Son características del estilo científico: la formalidad, la parsimonia, la
objetividad y la impersonalidad. La forma impersonal conlleva un mayor uso de
la voz pasiva que, en muchos de los casos, sustituye a la forma activa. El uso
adecuado de la voz pasiva y la economía de locuciones adverbiales
incidentales (muletillas / palabras de plástico) son características de un buen
texto científico. En lo que se refiere a modos y tiempos verbales, en la literatura
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
19
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
científica es preferible que el texto central se escriba en tiempo presente y
pretérito (“se encuentra”, “se demostró”) y sus compuestos (haber + participio:
“se ha demostrado”). Las hipótesis se redacten en copretérito (“sería”, “daría”).
El tiempo futuro generalmente se evita, pero puede utilizarse para describir
proyectos o plantear propuestas.
E. DISEMINACIÓN
1. BIBLIOTECAS
La forma natural de preservación y diseminación del
conocimiento científico es a través de las bibliotecas y centros de
información; estas entidades seleccionan, adquieren, organizan y
ponen en servicio acervos bibliográficos que pueden estar
constituidos por impresos, microformatos, medios electrónicos y multimedia.
La difusión de la literatura científica es más común que recaiga en
bibliotecas académicas y especializadas. En el primer caso, dado que atiende
necesidades de investigación y docencia, los niveles de los documentos
pueden ser desde libros de texto para los estudiantes hasta publicaciones
sumamente especializadas para los investigadores. En el caso de las
bibliotecas especializadas pueden estar adscritas a institutos universitarios de
investigación, a empresas de la iniciativa privada o a organismos
gubernamentales, regionales o internacionales.
A diferencia de las bibliotecas públicas, el acceso a estos acervos suele
ser restrictivo a los miembros de cada organización en primera instancia, y,
bajo convenios o por políticas de servicios específicos, a los miembros de otras
comunidades similares de investigación y docencia.
2. ORGANIZACIÓN BIBLIOGRÁFICA
Las bibliotecas y centros de información almacenan los
datos referentes a los acervos que organizan, bajo patrones
previamente establecidos, para facilitar la recuperación lógica
de los materiales. Esta organización se refleja en la elaboración
de registros catalográficos que conllevan tres tipos de procesos:
•
Catalogación descriptiva, mediante la cual se indican los datos
bibliográficos de cada obra: autor, título, pie de imprenta,
paginación, serie, etc.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
20
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
•
Clasificación temática, mediante la cual se agrupan, desde un
punto de vista taxonómico, los documentos con características
comunes. Existen sistemas de clasificación de material
bibliográfico para llevar a cabo esta tarea; los más conocidos
son el Sistema de Clasificación Decimal Dewey y el de la
Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos. Es a través de
éste proceso que se establece una liga lógica entre los
registros de un catálogo y la ubicación física de los materiales
en estantería.
•
Asignación de descriptores, a través de la cual se traducen los
términos del habla común del usuario a vocabularios de
lenguaje controlado y facilitan la recuperación de materiales
bajo la temática de los mismos.
3. BASES DE DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Conjunto de referencias bibliográficas, albergadas en un
sistema que facilita su recuperación. En esta categoría se pueden
incluir los índices y resúmenes, las bases de datos bibliográficos
propiamente dichas, y los catálogos de las bibliotecas y centros
de información, ya sea que se encuentren en tarjetas o en línea
(OPAC: On line Public Acces Catalog). Además de la tendencia que existe de
enriquecer las bases de datos referenciales, con los textos completos, iniciando
así las llamadas “bibliotecas electrónicas”.
4. SERVICIOS DE INFORMACIÓN
A través de los servicios de información se inicia una
segunda fase de diseminación o distribución secundaria. Estos
servicios pueden variar en número y naturaleza dependiendo
del tipo de biblioteca o centro de información que se trate:
•
Préstamo en sala
•
Préstamo a domicilio
•
Préstamo interbibliotecario
•
Fotocopiado
•
Orientación y consulta
•
Adiestramiento en la utilización de recursos
•
Diseminación selectiva de información
•
Acceso a redes bibliotecarias
•
Búsquedas bibliográficas en línea
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
21
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
•
Documentación
•
Estantería abierta
•
Traducciones
•
Índices y resúmenes
•
Asesoría basada en información
•
Instrucción bibliográfica
•
Exposiciones y eventos culturales
•
Reserva para préstamo, etc.
Cuando los servicios de información van más allá de estos niveles,
entonces se denomina servicios de inteligencia competitiva (cuando existe un
reempaquetamiento de información) o administración del conocimiento, en los
que se conjunta un sentido mucho más integral.
F. ADMINISTRACIÓN DEL CONOCIMIENTO
Alvin Toffler, en su obra: “El cambio del poder,
Powershift” destaca como han ido evolucionando las fuentes de
poder a lo largo de la historia de la humanidad, de la fuerza
bruta en la Edad Media, pasando por la riqueza monetaria
presente hasta mediados del siglo pasado, hasta llegar a la
actualidad, época en la que aquel que tiene la información, tiene el poder. Este
fenómeno es fácil de visualizar a través del poder implícito en la propiedad
industrial, la transferencia de la tecnología, la banca electrónica y el comercio
vía internet.
En otras palabras, hemos pasado de ser una sociedad basada en la
fabricación de tuercas y tornillos a otra basada en la capacidad intelectual y
otros intangibles, dado que la economía industrial está siendo reemplazada por
una economía de información impulsada por los grandes avances de la
telemática y disciplinas relacionadas, cambiando paradigmas.
Hoy en día se considera que la innovación es una fuente importante de
competitividad de las empresas. La innovación implica adquirir conocimiento
externo y difundirlo a las unidades productivas y organizativas de la empresa,
capitalizar experiencias basadas en la resolución de problemas, establecer
vínculos estratégicos con instituciones generadoras de conocimiento, mejorar
los procesos productivos, fabricar nuevos productos y dar usos nuevos al
conocimiento disponible. La innovación en sí, constituye un proceso complejo
de creación de conocimiento que se asienta en las capacidades de aprendizaje
tecnológico y organizativo de los individuos.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
22
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Parte del conocimiento que se usa de manera productiva en las
empresas lo generan agentes externos como universidades, centros de
investigación y desarrollo y por los mismos competidores, mientras que la otra
parte proviene de la empresa misma, como resultado de la coordinación de las
actividades productivas y gerenciales.
En contraste con los modelos de organización vigentes hasta hace poco,
que fomentaron la división y la dispersión del conocimiento en las empresas, en
la actualidad se busca integrar de manera sistémica los diferentes tipos de
conocimiento (científico, técnico, empírico) en aras de promover la innovación.
En este sentido las estrategias se traducen en un aumento de los recursos
dedicados a la administración del conocimiento, como los programas de
certificación y la elaboración de manuales que describen las mejores prácticas,
los esfuerzos de difusión del conocimiento (capacitación, programas de
investigación y desarrollo, publicaciones especializadas), así como los
mecanismos de adquisición de conocimiento externo, como son los programas
cooperativos de investigación.
La administración del conocimiento se ha constituido en el
concepto administrativo más innovador, creativo e importante de
los últimos 25 años. Refleja el alto valor que se ha concedido en las
empresas a la propiedad intelectual, haya sido o no patentada o
protegida por la vía legal.
Si se analizara el fenómeno de administración del conocimiento, éste
podría tener varias facetas:
•
Las formas de conocimiento
•
Los modos de gestión del conocimiento
•
Las formas de adquisición del conocimiento
•
Las nuevas formas y categorías de trabajo
•
Las nuevas habilidades
•
Los Espacios de aprendizaje
•
La generación de conocimiento nuevo
La administración del conocimiento puede proporcionar a una empresa
un nuevo grado o etapa de valor. Si se separan los datos como tales y se
añade en cierto grado de interpretación, estamos hablando de información y
cuando ésta última se asimila y se aplica en forma generalizada, entonces
estamos hablando de conocimiento.
I. TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN
23
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
CAPÍTULO II
CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
A. EL CONTEXTO EXTERNO
“Todas las invenciones humanas grandes y pequeñas, desde la rueda
hasta el rayo láser, surgen de una larga historia de observaciones, experiencias
y reflexiones que finalmente toman forma, se materializan y son recogidas por
otros hombres, que al aplicarlas y aprovecharlas inevitablemente las mejoran y
superan”
Este pensamiento expresa de manera muy clara el contexto externo
donde se inserta cualquier tipo de investigación. Cuando recién se selecciona
un tema de investigación y se tienen ideas generales de la forma en cómo va a
ser abordado y resuelto el problema, vale la pena detenerse a reflexionar sobre
ello para aterrizar dichas ideas, asimilarlas, estructurarlas y traducirlas a
términos concretos, para finalmente comunicarlas e impactar a aquellos que
serán usuarios de la investigación resultante. Dicho sea de otra forma hay que
planear antes de realizar.
Cada investigación tiene entornos de origen; de desarrollo personal,
institucional y social; de recepción en lo que se refiere al medio de transmisión
y al auditorio receptor y un entorno de enlace con investigaciones posteriores.
Además existe el origen natural de todo el conocimiento existente en la
humanidad que se transmite a todos sus miembros vía genética, inconsciente y
consciente.
De acuerdo a Myers y Marquis en base a la literatura publicada y a las
necesidades implícitas y explícitas de la sociedad es que se genera la
investigación en proceso y cuando ésta culmina y es publicada, vuelve a servir
de base para futuras investigaciones, cerrando así el círculo.
Dentro de la comunicación científica, otro entorno es de carácter
psicológico y atañe al emisor y al receptor. Si se tiene corrección en el escrito y
si además se elabora un texto apropiado a la finalidad que se busca y que
contemple la actitud mental del destinatario al cual está dirigido, se tienen los
elementos necesarios para lograr una redacción de mayor impacto.
Esto quiere decir que dependiendo del tipo de presentación que se
pretenda realizar estas características de entorno van a ser diferentes; así no
es lo mismo preparar una tesis que un reporte técnico, o un cuaderno de
laboratorio que una presentación administrativa de resultados, o la minuta de
una reunión que un manual administrativo o de usuario, o un artículo de revista
que una ponencia, etc.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
24
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Este contexto a nivel de cobertura tiene que ver con el contenido
general, el alcance y las limitaciones, el tipo de investigación que se emprenda
y la metodología que se decida utilizar; a nivel de relación se refiere a la
secuencia que se tenga con otros estudios, el nivel de involucramiento
individual o grupal del investigador, los antecedentes inmediatos que existan y
las posibilidades de aplicación y logro de patentes; finalmente, el nivel de
factibilidad tiene que ver con el acceso a los recursos, la experiencia previa, la
asesoría con la que se cuente, el tiempo asignado, el número de decisiones
ajenas que lo afecten, etc. En los tres niveles se encuentra presente el grado
de originalidad de la investigación que se emprenda.
B. ORDENAMIENTO DE LA MEMORIA
1. DISEÑO GENERAL
Antes de iniciar cualquier trabajo, es conveniente dedicar tiempo a
reflexionar sobre aquellos factores que resulten indispensables para concederle
un orden interno a la par que una secuencia lógica a las actividades implícitas,
con el objeto de lograr una conclusión exitosa. Es decir, se debe “diseñar” de
antemano el proyecto de investigación, teniendo en mente que puede
representar un conjunto de actividades cuya complejidad puede variar de
acuerdo a circunstancias, pero que siempre tendrán un objetivo en común,
como los componentes de un sistema. Por ello, es importante definir en
principio y con precisión, el contenido temático del trabajo. Para auxiliar este
propósito existen, entre otros, cuatro métodos conocidos para el acopio y
ordenamiento inicial de las ideas:
1.1. “Tormenta de ideas”
Es el nombre de un proceso en el que de manera fluída se mencionan y
anotan las principales ideas en torno de un problema a resolver. La esencia de
este método es la rapidez. Una sesión para elaborar un informe breve no debe
durar más allá de 10 a 15 minutos. Se anotan las ideas rápidamente, sin
preocuparse por ordenarlas y sin detenerse a meditar si son apropiadas o cuan
descabelladas puedan ser. En un proceso de grupo, la sinergia que se genera
suele ser muy valiosa. Posteriormente, se lleva a cabo el proceso de
discriminación y ordenamiento.
1.2. Conversación
El simple hecho de expresar nuestras ideas a terceros puede ser un
buen canal para clarificarlas y una fuente de puntos de vista totalmente
diferentes al propio, que enriquecen en buena medida las ideas iniciales,
dada la retroalimentación que se recibe.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
25
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
1.3. Escritura libre
Este método consiste en tomar una hoja en blanco y escribir todo lo que
venga en mente sobre el problema en cuestión. Se recomienda escribir sin
detenerse por períodos de 10 a 15 minutos, sin preocuparse del orden y la
factibilidad. Este método es similar a “la tormenta de ideas”, pero su aplicación
es individual.
1.4. Esquematización
Para aquellas personas que se les facilita pensar “viendo” las ideas,
esquematizarlas puede ser de gran ayuda. Existen tres técnicas para ello y se
describen con mayor detalle a partir del inciso 2.3. de esta sección.
El producto de cualquiera de los cuatro métodos que se han mencionado
tendría que captar, de manera adecuada en su etapa final de elaboración, la
mayor parte de los aspectos del “diseño” general del proyecto; la información
mínima para ello debería responder a los siguientes cuestionamientos:
1.4.1.
Cuáles son los antecedentes del trabajo, así como el
contexto en el cual surgieron y se desarrollaron
1.4.2.
Cuál es la justificación principal para realizarlo, qué
problemas va a resolver, y cuáles áreas va a impactar
esta resolución.
1.4.3.
De qué premisas o supuestos parte
1.4.4.
Qué objetivos se persiguen con su realización
1.4.5.
Qué cobertura se planea que va a tener el trabajo a su
culminación y/o en las diferentes etapas que lo
conformen
1.4.6.
Cuál puede ser la secuencia óptima de las actividades
1.4.7.
Qué metodología se piensa utilizar y en qué se
fundamenta la selección de la misma
1.4.8.
Cómo se va a reunir la información y como se piensa
interpretar; a qué porción de ella se le tiene que
conceder un mayor énfasis
1.4.9.
Existen normas al respecto; si son externas, si están
publicadas
1.4.10. Quiénes van a participar y en qué medida
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
26
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
1.4.11. Cuáles van a ser las partes principales y cuáles las
subordinadas
1.4.12. Cuál va a ser el “esqueleto” que describa el contenido
del trabajo a lo largo de la investigación y
posteriormente, en la presentación de resultados.
2. ESQUEMA DE ACOPIO
2.1. Definición
De acuerdo a Garza Mercado, “el esquema o bosquejo del plan es un
registro visual que representa el esqueleto de la memoria o informe con que
concluye el proceso de la investigación. Presenta un análisis del contenido
probable del estudio, como complemento a la definición del problema”.
En cuanto a la importancia del esquema, se señala que puede
constituirse en un dispositivo muy útil en la organización de ideas, de forma que
éstas fluyan de manera suave y en orden lógico. El objeto de prepararlo es
asegurarse que ninguna fase de la argumentación será omitida y que podrán
ser evitados retrocesos innecesarios. Preparar un esquema puede representar,
a la larga, un considerable ahorro de tiempo y esfuerzo.
En términos generales, existen dos tipos de esquemas, de acuerdo a su
complejidad:
•
El más simple que puede constar de 2 ó 3 divisiones y normalmente
resulta adecuado para la planeación de cualquier trabajo, e incluso
para la redacción de informes periódicos.
•
Otro más complejo, con 4 ó 5 divisiones y subdivisiones, que
generalmente resulta más adecuado para la presentación de una
tesis, o para la presentación de resultados de un trabajo más extenso
de investigación.
Sin embargo, se acuerdo a algunos propósitos definidos, pueden existir
variantes en estas divisiones. Tales serán los casos de reportes de
investigación y de laboratorio, y para la presentación de tesis de grado, cuando
se rigen por la reglamentación existente en las diversas escuelas y facultades.
Se ejemplifican los tres casos a continuación:
Ejemplo 1: Para un reporte de investigación y desarrollo
DIVISIÓN
PROBLEMA
OBJETIVO
ENFOQUE
DESCRIPCIÓN
Definición del alcance del problema
¿Qué es lo que el investigador espera lograr?
¿Podría el investigador lograr sus objetivos?
¿Cuál es la ventaja sobre las otras alternativas?
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
27
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
DIVISIÓN
DESARROLLO
RECURSOS
TENDENCIAS
DESCRIPCIÓN
¿Qué es lo que el investigador ha logrado en un periodo
determinado de tiempo?
¿Qué facilidades, equipo y fuerza laboral utiliza el
investigador o piensa que va a utilizar?
¿Hacia dónde se va a dirigir la investigación?
Ejemplo 2: Para un reporte de laboratorio
Investigación previa
Diseño
Análisis
Implementación
Presentación de resultados
(Contexto)
(Contenido, alcance y limitaciones)
(Validación)
(Desarrollo)
Ejemplo 3: Para un proyecto de tesis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Definición del problema
Planeamiento de hipótesis
Revisión de la literatura
Metodología propuesta
Diseño estadístico
Formatos probables para la presentación de datos (cuadros
fantasma)
7. Justificación y discusión
8. Posibles conclusiones
9. Apéndices potenciales
10. Bibliografía consultada
2.2. Objetivos
Al elaborar el esquema de acopio se cumplen varios objetivos. Entre
ellos se pueden señalar los siguientes:
2.2.1. Identificar en forma gráfica y analítica, las partes
principales y subordinadas del problema, su importancia
relativa, y las relaciones que existen entre ellas.
2.2.2. Superar defectos de relación, proporción, omisión, exceso
o unidad de los elementos del plan de trabajo y en la
comunicación de resultados.
2.2.3. Facilitar el inventario de la información recolectada.
2.2.4. Orientar en la recopilación de la información faltante.
2.2.5. Facilitar la clasificación y codificación del material
recopilado.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
28
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
2.2.6. Establecer la organización, encabezamientos y secuencia
probable del escrito final, como guía para la redacción.
2.2.7. Suministrar los elementos necesarios para formular el
índice.
Por su parte, Michaelson señala que el esquema tiene dos propósitos
interactivos entre sí: 1) concederle un orden lógico a la información técnica y 2)
auxiliar al investigador a organizar sus ideas, hasta que se confirma un
compromiso “idealizado”, con el problema a resolver. Dependiendo del
propósito del trabajo este esquema será, en mayor o menor medida, rígido o
flexible y concederá mayor o menor amplitud a algunas secciones. Este mismo
autor señala algunas diferencias, en el “peso” que se le puede otorgar a cada
una, de acuerdo a diversos tipos de presentación:
Para un artículo de revista
Para un artículo de corte académico puede ser apropiado un esquema
que contemple, una sección de antecedentes e introducción, seguida de otras
en las que se explique el desarrollo del trabajo y las conclusiones, con una
extensión más o menos similar. En el caso de una revista más comercial la
información relativa al impacto del desarrollo o aplicación propuestas, recibirá
un mayor peso.
Reporte técnico interno
A diferencia del caso anterior, la descripción de los antecedentes y la
metodología tendría mayor peso que el resto de las otras secciones.
Ponencia
La proporción de elementos es más o menos la misma que en un
artículo, salvo que parte de la información, además de ser descrita a lo largo
del trabajo, se encontrará resumida en el apoyo gráfico de la presentación
verbal.
Propuesta
La parte introductoria tenderá a expanderse, así como la descripción de
la metodología y las facilidades de equipo y soporte requeridos; probablemente
no exista una sección que albergue características operativas, y por el contrario
se haga mucho énfasis en las ventajas potenciales, así como en la forma como
el producto o servicio ofrecido, satisfacerá las expectativas del cliente, o del
área receptora de la propuesta.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
29
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Tesis
Las secciones introductorias de justificación y enlace con la literatura
relacionada, tenderán a ser más amplias; en menor medida también lo serán la
descripción de metodología y el análisis de resultados.
2.3. Metodología de elaboración
Una vez que se ha definido el problema al que se le quiere dar solución,
se puede trabajar en un análisis que conduzca a la identificación de tópicos
subordinados de dicho problema, a la vez que señale tanto la secuencia del
trabajo, como la aparición de estos tópicos dentro de la presentación de
resultados.
Este proceso no debería ser otro que un buen intento de clasificar
entidades con características comunes. Las clases deben obedecer a un
mismo criterio de clasificación y excluirse entre sí, es decir no permitir que un
mismo elemento pueda pertenecer a más de una clase, para lo cual todos ellos
deben tener límites bien definidos.
Cuatro de las formas más conocidas para generalizar ideas y para
elaborar un esquema de acopio son: 1) el método de tarjetas, 2) el método de
nichos, 3) el método de ramales, y 4) el método WBS (Work Break Structure).
Los cuatro métodos pueden ser útiles tanto para elaborar esquemas nuevos,
como para validar esquemas existentes.
2.3.1. Método de las tarjetas
Una forma práctica y sencilla de llegar a este nivel de identificación de
las partes es a través del método de tarjetas. Para ejecutarlo es aconsejable
seguir los siguientes pasos:
2.3.1.1.
Adquirir tarjetas de tamaño manejable,
preferencia de un cuarto a media cuartilla.
2.3.1.2.
Apuntar en cada tarjeta, un tópico o pregunta
relacionada con el problema de interés.
2.3.1.3.
Extender las tarjetas sobre algún lugar en el que se
puedan visualizar todas a un tiempo.
2.3.1.4.
Agrupar las tarjetas afines y/o relacionadas.
2.3.1.5.
Eliminar las tarjetas que resulten repetitivas.
2.3.1.6.
Completar las tarjetas que falten.
2.3.1.7.
Decidir las cabezas que mejor describan cada grupo.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
de
30
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
2.3.1.8.
Uniformar el estilo de las preguntas o tópicos,
redactándolos en estilo genérico y no en forma de
pregunta.
2.3.1.9.
Ordenar en forma definitiva, las tarjetas resultantes
del proceso.
2.3.1.10. Copiar el contenido de las tarjetas a una hoja
tamaño carta.
2.3.2. Método de los nichos
Bajo este método se sugiere tomar una hoja de papel en blanco y
escribir, sin pensar demasiado o planear con antelación, un nicho de palabras o
frases relevantes, todas provenientes de un término o propósito principal,
unidos con líneas. Los patrones que se sigan para el desarrollo, de éste
método, deben permitir evolucionar libremente, confiando en las secciones más
asociativas y más inconscientes del cerebro. Una vez que el inicio ha sido
hecho, el nicho resultante puede ser examinado de forma más crítica, a la par
que analítica. Una vez que los términos o frases, están ya circunscritos,
gradualmente se van conectando unos con otros; durante el desarrollo de éste
proceso, el nicho poco a poco adquiere una estructura más consistente.
Finalmente, las líneas se convierten en flechas que indican la dirección lógica
en cada una de las relaciones que se perciben del tema central. Este último
puede representar el problema en su totalidad, o una parte y/o una subparte del
mismo.
Resumiendo, primero habría que:
•
Establecer un
razonamientos
•
Crear categorías lógicas
•
Conceder una secuencia a las ideas, que a su vez representa la
jerarquía interna, de los temas y subtemas que abarcará la
investigación.
propósito
central del
cual
parten
todos
los
El punto de la jerarquización de elementos se describe en el inciso 2.4.
Este método se ilustra en el ejemplo 4.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
31
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Ejemplo 4: Esquematización por nichos
2.3.3. Método de ramales
Siendo de principios muy similares al método de nichos, los resultados
iniciales se representan de manera distinta, tal como se ilustra en el siguiente
ejemplo:
Ejemplo 5: Esquematización por ramales
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
32
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
2.3.4. Método WBS
Similar al método de ramales, su propósito también es clasificar
entidades comunes y establecer niveles de subordinación de los temas, pero el
resultado se presenta en forma de organigrama.
Ejemplo 6:
2.4. Jerarquización de elementos
Una vez hecha esta primera clasificación general, de acuerdo a Garza
Mercado...”las partes coordinadas se ordenan verticalmente de acuerdo a
relaciones como las siguientes:
1. Tiempo: de lo anterior a lo posterior.
2. Área: de lo mayor a lo menor, de lo cercano a lo lejano, de norte a
sur, de este a oeste.
3. Causa: de lo causante a lo causado.
4. Generalidad: de lo general a lo particular.
5. Sencillez: de lo más simple a lo más complejo.
6. Importancia: de lo más importante a lo menos importante.
7. Claridad: de lo más claro a lo más obscuro; de lo obvio a lo
discutible”.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
33
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Además de estas relaciones, se delimitan cuatro más:
8. Espacio: este patrón se utiliza para estructurar la discusión relativa a
objetos físicos o escenarios, como podría ser, por ejemplo, la
descripción exhaustiva de un teclado de computadora.
9. Clasificación: involucra la ubicación de elementos dentro de
categorías lógicas de acuerdo a sus características principales. Por
ejemplo, los diferentes sistemas de grabación en medios
electrónicos.
10. División: involucra tomar una entidad física, y subdividirla en
componentes lógicos. Por ejemplo, los elementos de la amiba o
algún otro microorganismo.
11. Problema – Método – Solución: esta relación resulta útil porque se
amolda a las expectativas del investigador primero, y después a las
del usuario, acerca del proceso de solución de un problema
específico.
2.5. Identificación de elementos
Al elaborar un esquema de acopio es conveniente asignar a cada una de
las partes del mismo, algún símbolo que lo identifique por sí mismo a la vez
que, desde el punto de vista taxonómico, le conceda una jerarquía en relación
a las otras partes y al todo. Esta asignación permite clasificar, desde un
principio, toda la información que se compile durante el desarrollo de la
investigación o la realización de un trabajo determinado. Las jerarquías que
surjan y las relaciones que afloren puedan basase en diversos criterios, tales
como la importancia de los temas, las secuencia en la que deban sucederse los
eventos, las relaciones lógicas entre los tópicos, etc. La información que se
agrupe se esta forma se constituye en una herramienta sumamente útil para
redactar y concederle estructura final a la presentación con la que culmina el
trabajo de acopio y análisis de información. Esto en lo concerniente a los
símbolos.
En lo concerniente a la asignación de los títulos para cada capítulo,
apartado, inciso, etc., es conveniente tomar en cuenta algunos aspectos:
2.5.1. Son preferibles los títulos claros.
2.5.2. Deben ser simples, comprensibles y coordinados entre sí,
además de específicos y precisos.
2.5.3. Es preferible no utilizar las oraciones completas, y evitar los
títulos formados por la simple yuxtaposición de dos ideas
que a continuación son tratadas sucesivamente.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
34
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
2.5.4. Su finalidad debe ser introducir a la materia y resumir su
contenido.
2.5.5. Es recomendable utilizar fórmulas expresivas, que choquen
o llamen la atención y procurar los contrastes siempre que
sea posible.
2.6. Clases de nomenclatura
Una vez que se han identificado, relacionado y jerarquizado los
elementos del tema principal, es conveniente conceder a esa identificación, un
símbolo que la ratifique. Existen diversas formas de hacerlo, por ejemplo, de
acuerdo a la Internacional Standards Organization (ISO), en su norma ISO
2145-1987 (E) sobre la nomenclatura de divisiones y subdivisiones de
documentos escritos, se establecen varios niveles, mismos que se especifican
en el siguiente ejemplo:
Ejemplo 7:
PRIMER NIVEL
SEGUNDO NIVEL
1
2 ---------------►
3
2.1
2.11.1.
2.11.2
2.3
2.11.3
.
.
.
.
.
.
9
10
11
2.1.
.
.
.
.
.
2.9
2.10
2.11 -------------►
TERCER NIVEL
.
.
.
.
.
2.11.9
2.11.10
2.11.11
En este caso la ISO utiliza números arábigos enteros y decimales, para
señalar jerarquías que guarda la información, dentro de un escrito.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
35
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Existen otras técnicas para lograr la determinación de estos niveles.
Para este propósito, además de los números arábigos, se pueden utilizar otros
tipos de nomenclatura en forma aislada, o mediante la combinación de varios
de estos símbolos. Por ejemplo, números romanos, sangría, letras mayúsculas,
y números arábigos enteros y decimales:
Ejemplo 8:
PRIMER NIVEL
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI -------------►
SEGUNDO Y
TERCER NIVELES
XI.
A.
B.
C.
D.
E.
TERCER Y CUARTO
NIVELES
XI/E/3
3.1
3.2
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
1
2
3 -------------------►
etc.
Si se les concediera una denominación genérica a cada una de estas partes,
podría ilustrarse como se detalla en el Ejemplo 9, de la siguiente página:
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
36
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Ejemplo 9:
1
C
A
P
Í
T
U
L
O
I.
2
S
U
B
C
A
P
Í
T
U
L
O
3
4
A
P
A
R
T
A
D
O
I
N
C
I
S
O
5
6
P
Á
R
R
A
F
O
A
C
A
P
I
T
E
1. PRIMER NIVEL
2. SEGUNDO NIVEL
3. TERCER NIVEL
4. CUARTO NIVEL
5. QUINTO NIVEL
6. SEXTO NIVEL
A.
1.
a.
1)
a)
2)
a)
b)
c)
3)
b.
c.
1)
2)
a)
b)
2.
a.
Para efectos de edición de componentes
tipográficos, Martínez de Sousa, denomina
esta nomenclatura como alineación y la
define como la “acción de colocar un texto
dado más o menos sangrado en relación
con otro del cual depende, de manera que
quede en columna los del mismo grado de
dependencia”.
Este mismo autor proporciona una serie de
principios sobre alineación del texto, de
número, de signos, de cuadros o tablas de
fechas, de tablas de contenido y
abreviaturas.
1)
2)
b.
3.
B.
1.
2.
a.
b.
3.
C.
D.
II.
III.
A.
B.
IV.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
37
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
2.7. Evolución del esquema
Siendo una de las fases iniciales de un proceso de investigación, o de
resolución de un problema, o de acopio simple de información, el esquema
sufre algunas alteraciones en el transcurso de dicho proceso. Estos cambios se
suceden por razones del uso que se va dando a la información que se recopila
y al esquema mismo. Un esquema puede, en principio, ser la representación de
los resultados, a la vez que servir de apoyo en el plan de trabajo y la
formulación de la agenda de actividades y/o auxiliando también, al final en la
formulación de índices analíticos. Tenemos entonces que puede presentarse
esta evolución:
La evolución que en un principio pueda sufrir el esquema, va estar en
relación directa a la conjunción o disyunción que la realidad presente respecto
del temario planeado; es decir, la coincidencia del esquema en relación al
“cómo”, “el dónde”, “el porqué”, y “el quién” de la investigación en proceso.
3. ARCHIVO DE TRABAJO
En el caso de un proceso manual, la información se recopilará en un
archivo o fichero. El fichero de trabajo se constituye por las fichas que
contienen anotaciones que se hacen a lo largo de la investigación y por las
fichas que contienen las referencias bibliográficas completas de cada fuente
consultada, de forma de anotarlas de manera abreviada, sobre todo en los
casos de consultas reiteradas. Es importante, para hacer más transparente la
recuperación de la información contenida en las fichas que cada una de ellas
no contenga más de un concepto. El arreglo que se les dé a estas fichas va a
representar el acceso posterior a la información. Para ello, se debe tomar en
cuenta que, en estas fichas, existen seis grupos de elementos:
3.1. De descripción
Son aquellos que sirven de identificación bibliográfica mínima (autor,
título, pie de imprenta, paginación).
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
38
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
3.2. De ubicación
Son aquellas que indican el lugar físico donde se localizan las fuentes de
datos consultadas y que permiten regresar a ellas cuando se requiera (número
de clasificación, biblioteca, fuente, oficina, archivo).
3.3. De contenido
Son aquellos párrafos que se han transcrito, o redactado, o seleccionado
para apoyo de los temas que se desarrollarán en el escrito (datos relevantes,
resultados obtenidos, metodología empleada).
3.4. De crítica
Son aquellos párrafos que representan los juicios que se han emitido a
favor o en contra de una fuente, sobre su valor comparable frente
a otras fuentes similares y, en especial, sobre la utilidad que se tenga para la
investigación que se desarrolla.
3.5. De ordenamiento
Son códigos o símbolos que se han adjudicado a cada ficha, para
conectarlas y concederles un cierto orden dentro del grupo de fichas que se
han compilado a lo largo del trabajo.
3.6. De relación
Son llamadas o envíos en particular que se colocan en las fichas para
relacionarlas entre sí, de considerarse esto conveniente para la estructura
general del trabajo.
Estas dos últimas en particular, se relacionan directamente con el
esquema de acopio o bosquejo general del trabajo.
Con el objeto de recuperar razonablemente la información, ésta debe
arreglarse bajo condiciones que el investigador establezca de antemano para
cumplir con propósitos definidos de recuperación, de manera de controlarla
adecuadamente.
La forma en cómo se decida, tanto almacenar como recuperar esta
información, depende del tipo de investigación que se lleve a cabo, del nivel de
la misma, del tiempo y los recursos de que de dispone, etc. A continuación se
enlistan algunos de los tipos de arreglo que existen para este tipo de ficheros:
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
39
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
TIPOS DE ARREGLO PARA EL ARCHIVO
A. LAS FICHAS
1. Únicas
2. Dobles
3. Triples
B. ALFABÉTICO
1. Por autor
2. Por título
3. Evita duplicación
C. NÚMERO
PROGRESIVO
1. Orden de elaboración
2. Verificación en caso de pérdida
D. METODOLÓGICO
1. Permite la agrupación por métodos y técnicas
2. Trabajo experimental
E. PALABRAS
CLAVE
1. Palabras importantes
2. Varios puntos de acceso
3. Cobertura temática con acceso alfabético
F. CLAVE
ESQUEMA
1. Relación con el esquema de acopio
2. Verificación de exhaustividad
De estas formas de ordenamiento del fichero de trabajo, resulta más
recomendable el que se apega a la estructura del esquema de acopio porque,
al simular la organización que tendrá el escrito final, el investigador puede
ayudarse a:
•
VERIFICAR qué secciones adolecen de información y cuáles se
encuentran ya saturadas.
•
ORDENAR la información compilada e incluso las notas propias en
grupos homogéneos para facilitar la tarea de redacción.
•
HACER “LIMPIEZA” final del material irrelevante, previa al inicio de
la redacción final.
•
DAR COHERENCIA al tema como un todo.
•
PROGRAMAR con la debida anticipación, la obtención de fuentes de
información faltantes.
•
UBICAR Y RELACIONAR aquellas fuentes que pueden apoyar, en
forma simultánea, distintos aspectos de la investigación.
•
RELACIONAR las fuentes con el problema objeto del estudio,
concediéndole de esta forma, pertinencia respecto al mismo.
•
COMPLEMENTAR y/o modificar el esquema de acopio.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
40
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
A continuación se ejemplifica la forma de rotular las fichas al
relacionarlas con el esquema de acopio.
FICHERO DE TRABAJO: ROTULACIÓN DE FICHAS
I. INTRODUCCIÓN
A. Objeto
B. Contenido y alcance
C. Antecedentes
D. Reconocimientos
II. PLANEAMIENTOS
A. Antecedentes
B. Relación con otros estudios
C. Utilidad o aplicación
D. Hipótesis planteadas
III. LA INVESTIGACIÓN
A. Metodología
B. Resultados
IV. CONCLUSIONES
A. Interpretación de resultados
B. Prueba de las hipótesis
C. Recomendaciones
V. ANEXOS
A. Ilustraciones
1. Gráficas
2. Cuadros
3. Mapas
Independientemente del tipo de arreglo que se decida dar al fichero, es
conveniente pensar en elaborar algunos accesos aleatorios que permitan
recuperar la información a partir de diferentes posibilidades de entrada.
Este tipo de acceso se puede definir como el equivalente de un índice a
una obra, o de un catálogo a una biblioteca, es decir, que al primer
ordenamiento que se conceda al fichero, se le añaden medios alternos de
recuperación, como por ejemplo: a) alfabético de autores consultados, b)
alfabético de títulos de las fuentes, c) alfabético de palabras clave que
describan los temas relevantes, d) cronológico y e) metodológico.
Si se le asigna un número o una clave de orden a las fichas de trabajo,
los otros accesos se pueden lograr mediante tarjetas simplificadas en las que
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
41
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
se indiquen las otras posibilidades de entrada y la clave asignada a cada ficha.
Por ejemplo:
FICHEROS DE TRABAJO: ACCESOS ALEATORIOS
DESARROLLO
1/B/3.6/4.7
PONCE
A/1/1.1/6-12
B/3/3.10/5-7
Rheology of polymers
B/3/3.14/4
4. INVENTARIO DE LA INFORMACIÓN
Durante el proceso de investigación, el manejo de la información
recopilada puede convertirse en un verdadero problema sino se organiza y
controla desde un principio, así como en forma planeada. Esta organización
conlleva aspectos de selección y descarte, clasificación, ordenamiento e
inventario.
4.1. Selección y descarte
Por más interesante que le parezca al investigador un documento, la
selección o rechazo del mismo debe hacerse en términos utilitarios hacia su
propia investigación. Es decir, no solamente tiene que estar estrechamente
relacionado con la temática sino que también debe ser un apoyo importante de
su argumentación. Además debe tratarse de información confiable y vigente.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
42
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Cuando se inicia una investigación y se tiene “todo el tiempo asignado
por delante”, es fácil que el investigador pierda la frialdad necesaria para
desechar información que, a la larga resultará inútil. Entre más información
inútil se recopile, más se trabajará en el momento de introducir los datos y
también, al final, en la etapa de redacción y edición del escrito. Es mejor que,
desde un principio, se descarte la información que realmente no se ocupará,
para sólo conservar aquello que sí se utilizará para la investigación.
4.2. Clasificación
Para clasificar la información se pueden tener varios enfoques:
4.2.1. Por su origen
La información puede provenir básicamente de tres fuentes: 1) la
proporcionada por el asesor, que además sirve de punto de partida; 2) la que
resulta de la búsqueda de literatura relacionada y que servirá para realizar los
ajustes necesarios al esquema de acopio, entre más en “frontera” esté la
investigación que se lleve a cabo, menos material se recopilará en esta etapa,
por lo que la cantidad de información que se recopile será variable de acuerdo
al tema objeto de la investigación; y 3) finalmente toda la información que
provenga de la investigación misma, del desarrollo del modelo, prototipo o
solución planteada en cada caso.
4.2.2. Por su disponibilidad
Este criterio es importante en la medida que la falta de información
afecte el desarrollo ya calendarizado de las actividades, por lo que vale la pena
planear su aprovisionamiento oportuno. Bajo este criterio la información puede
dividirse en tres categorías:
4.2.2.1. Información localizada, adquirida, revisada e incorporada a la
argumentación de la tesis.
4.2.2.2. Información localizada y adquirida, pero aún no revisada y cuya
decisión de pertinencia se encuentra pendiente.
4.2.2.3. Información localizada pero aún no adquirida. Aquí es
importante calcular el tiempo que tardará en obtenerse la
información y la etapa de las actividades que se verá afectada
por no tenerla.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
43
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
4.3. Ordenamiento
Si se tiene un esquema de acopio ya desarrollado, éste se convierte en
una excelente herramienta para ordenar la información. Además, como ya se
mencionó, se puede contar con un fichero o archivo de trabajo que permita
tener un mejor control de la documentación recopilada. Así se pueden tener
tres herramientas que sistematicen el acopio de la información:
4.3.1. El esquema de acopio
4.3.2. El archivo de trabajo, ordenado en forma paralela al esquema de
acopio, con accesos aleatorios.
4.3.3. El archivo de documentos, que puede conservarse en revisteros o
en carpetas y que pueden ordenarse alfabéticamente por autor
y/o título, o en orden numérico progresivo para propósitos de
inventario, construyéndose este ordenamiento en la relación con
el archivo de trabajo, a través de uno de sus accesos aleatorios.
4.4. Inventario
Con el objeto de saber a ciencia cierta qué partes de su temario ya están
cubiertos, por lo que a aprovisionamiento de información se refiere, y cuáles
no, resulta adecuado realizar un inventario de la misma, con la periodicidad que
se juzgue conveniente. Para este propósito, se podría utilizar un archivo en
Excel, con un formato similar al que a continuación se sugiere:
FORMATO DEL INVENTARIO
Sección del
esquema de acopio
I. INTRODUCCIÓN
A. Antecedentes
B. Relación
C. Objetivos
E. Metodología
II. DESARROLLO
DEL PROTOTIPO
A. Características
DISPONIBILIDAD DE LA INFORMACIÓN
Localizada y Localizada sin
Proveniente
No localizada
revisada
revisar
del desarrollo
1,4,7*
√
3
7,8,9
ETC.
√
√
* Documentos numerados con “1”, “4” y “7”.
II. CONTEXTO DE LA INVESTIGACIÓN
44
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
CAPÍTULO III
ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
Una vez que se ha concluido el proceso de investigación, y con ello el
acopio de la información propia y ajena, se procede a realizar la redacción y
edición finales, estructurando el escrito en donde se presentarán los resultados
de dicho proceso.
De acuerdo al tipo de presentación que se trate, los componentes
variarán en número y naturaleza. Sin embargo, las presentaciones de
resultados siempre deberán incluir secciones en donde se encuentren
implícitos una introducción, un desarrollo o exposición general y las
conclusiones del caso. Solamente con el fin de ser exhaustivos, se presentan a
continuación todos los componentes que podrían aparecer en un escrito, y no
necesariamente porque todos ellos deban de ser incluidos en una tesis.
A. PORTADA
Después de la cubierta del libro, en la primera hoja después de la
misma, aparece la portada. En ella se especifican los principales datos de su
referencia bibliográfica: nombre del autor, o editor, o compilador; título y
subtítulo de la obra, en su caso; el nombre de la serie o colección, también en
su caso; y los datos del pie de imprenta, con los que se puede localizar la obra
para su recuperación física: lugar de edición, nombre de la editorial o entidad
que publica la obra, y la fecha de edición; en ocasiones, también se menciona
el número de edición que se trate (2ª., 2nd., 2éme., etc.).
B. CONTRAPORTADA
Página que se ubica al reverso de la portada y que por lo general
contiene los datos bibliográficos complementarios de la misma. En ella
aparecen datos de registro de derechos de autor o copyright (c1999, c2002);
parte de la historia editorial, como el número de ediciones y/o reimpresiones, o
si se trata de alguna traducción; el ISBN (Internacional Standard Book
Number), que consta de una serie de dígitos que conceden identidad única a
todas las piezas editoriales y que, en el caso de México, son asignadas a
través de la Dirección General de Derechos de Autor, de la Secretaría de
Educación Pública; además, en fechas recientes, algunos editores incluyen
parte de los datos que tradicionalmente se incluían en el colofón, como pueden
ser el número de ejemplares que se reprodujeron en cada tiraje y los medios y
entidades que se utilizaron para su reproducción.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
45
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
C. DEDICATORIA
Se ubica en la siguiente página de la contraportada y se recomienda
sobriedad en su uso y no confundirla con los agradecimientos específicos,
dirigidos a las personas que contribuyeron, con información, patrocinio o
trabajo, a la realización de la obra; éste último aspecto más bien debería
aparecer como parte del prefacio.
D. TABLA DE CONTENIDO
En un libro o en una revista, se constituye por una lista de sus partes,
tales como los capítulos y artículos, referenciando el número de página donde
se inicia cada uno y en la secuencia en la que aparecen. Si la obra se divide
tanto en capítulos como en partes de ellos, dependiendo de la extensión y del
número de estas subdivisiones, es opcional o no, indicar la paginación que las
ubique; generalmente, por ejemplo, los procesadores de texto llegan hasta el
tercer nivel. Resulta recomendable no confundir la tabla de contenido con el
índice analítico de una obra. A continuación se muestra un cuadro de
diferencias:
DIFERENCIAS
TABLA DE CONTENIDO
Al inicio de la obra, con el
material preliminar
Secuencial por orden de
ESTRUCTURA
aparición
ORIGEN
DE Asociado a las cabezas de los
LOS DATOS
párrafos
Mostrar el contenido global de
FUNCIÓN
la obra
Versión preliminar al inicio de la
MOMENTO DE
investigación y a partir del
ELABORACIÓN
esquema de acopio
UBICACIÓN
ÍNDICE ANALÍTICO
Al final de la obra, después de la
bibliografía
Alfabético - Temático
Conceptos entresacados párrafos
adentro
Servir de guía para localizar
conceptos específicos
Al concluir la edición final de la
obra.
E. LISTA DE ILUSTRACIONES
En general, la lista de ilustraciones debe coincidir, en lo que a formato se
refiere, con la tabla de contenido. En ella se incluye la mención de láminas,
figuras, diagramas, cuadros y mapas. Si una obra tiene muy pocas
ilustraciones, o por lo contrario, muchas de ellas pero estrechamente asociadas
con las cabezas del texto, entonces es opcional o no incluir esta lista.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
46
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
F. LISTA DE TABLAS
Cuando en un texto técnico se presentan muchos cuadros, así como
dentro del texto se hagan constantes alusiones a los mismos, constituyéndose
en un soporte importante de sus argumentaciones, resulta adecuado elaborar
una lista de dichas tablas y colocarla a continuación de la lista de ilustraciones
o de la tabla de contenido.
G. LISTA DE ABREVIATURAS
Esta lista se utiliza solamente en aquellos textos donde las abreviaturas
se han mencionado de manera extensa. Además, esto aplicaría sólo para
aquellas que puedan ser equívocas o poco conocidas. También puede incluirse
en esta lista las siglas y los acrónimos. Esta lista se puede ubicar después de
la tabla de contenido. Resulta recomendable no confundir su función con la del
glosario.
H. SIMBOLOGÍA
De igual manera si dentro del texto se utilizan símbolos matemáticos,
químicos, geográficos, etc., poco conocidos, es conveniente agregar una lista
de ellos con su correspondiente significado. También se puede ubicar después
de la tabla de contenido.
I. PREFACIO
La función principal de este elemento es señalar la historia editorial de la
obra; así una obra, en su cuarta edición, puede presentar cuatro prefacios en
los que se indique las variantes del contenido entre una y otra edición. También
puede servir como espacio para agradecer patrocinios y colaboraciones. El
prefacio, por lo general, lo escribe el mismo autor.
J. PRÓLOGO
El prólogo, a diferencia del prefacio y la introducción, lo escribe una
persona distinta al autor. El propósito fundamental de este elemento es hacer
una presentación no sólo de la obra prologada, sino también ofrecer una
panorámica del resto de las obras del autor, además de insertar dicha obra en
un contexto más amplio donde se le compare con las obras de otros autores,
especializados en la misma temática.
Si bien, la función del prólogo como tal es mucho más común
encontrarla en obras relacionadas con las ciencias sociales y las humanidades,
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
47
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
puede ubicarse su equivalente en ciencia y tecnología en los capítulos
introductorios a los “readers”.
En este tipo de obras, se reúnen trabajos importantes, de diferentes
autores, generalmente presentados como ponencias a artículos, en un solo
volumen precedido de un capítulo introductorio, que por lo común elabora el
propio compilador, y en el que se proporciona una panorámica del desarrollo o
“estado del arte” de la disciplina tratada en los capítulos; por lo mismo, la
función de estos capítulos introductorios se torna muy importante en la medida
en que son “cohesionadores” de todas las aportaciones individuales de cada
uno de los capítulos. Este mismo fenómeno se advierte en los números
especiales de revistas, cuyos artículos tratan se un solo tema central y que
tienen un editor invitado, que siendo el especialista del tema, escribe el primer
artículo en el que se proporciona un breve “estado del arte”.
Sin embargo, resulta muy común que la función del prólogo se confunda
con la del prefacio y la introducción.
Todos los elementos hasta aquí enunciados: portada, contraportada,
dedicatorias, tabla de contenido, lista de ilustraciones, tablas y abreviaturas,
simbología, prefacio y reconocimientos, así como el prólogo, se consideran un
material preliminar al texto o capitulado. Este material preliminar, por lo general,
tiene paginación independiente al resto del texto, distinguiéndose ello por la
utilización de numeración romana en minúscula.
K. INTRODUCCIÓN
La introducción puede constituir la mejor carta de presentación de
cualquier obra, porque es la parte inicial que la presenta, a la vez que explica la
forma como se ha tratado el contenido temático de la misma. Una buena
introducción debe constituir una declaración clara y precisa del problema a
solucionar, o del proyecto que es objeto de estudio, debe también establecer la
continuidad en una línea de investigación, a través de la mención de trabajos
previos, especificar el alcance y la diferenciación del trabajo en relación a los
ya previamente publicados.
Resumiendo, una introducción es conveniente que tenga menciones a:
1) antecedentes, 2) relación con otros trabajos, 3) objetivos que persigue;
4) estado del arte, de la disciplina o, por lo menos, una panorámica de la
misma; 5) metodología utilizada; 6) alcance y limitaciones del trabajo; y 7) plan
general de exposición.
Aun cuando pudiera pensarse que todos estos puntos se resuelven a lo
largo del texto de la obra, la diferencia básica consiste en el nivel de
tratamiento que se le da. La introducción se distingue del texto, en cuanto al
fondo, en que no sirve más que para presentar o situar, a grandes rasgos el
problema, pero sin resolverlo de algún modo. Proporciona al lector las
indicaciones mínimas indispensables para permitirle abordar más fácilmente la
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
48
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
materia, comprender la concepción del tema y la manera de tratarlo. Más aún;
guardada la distancia, la introducción es a un libro, lo que un resumen ejecutivo
es a un reporte técnico, o lo que un “abstract” es a un artículo o cualquier otro
documento.
En ocasiones la introducción, sobre todo cuando es muy breve, no
constituye el primer capítulo y forma parte del material preliminar.
L. TEXTO
El texto generalmente empieza con una introducción, a la cual a veces
se la llama capítulo 1. Si es corta tal vez sea mejor llamarla introducción,
reservando el nombre de capítulo para las partes más extensas en que se
dividirá el texto.
La primera página del texto, sea bajo el título de introducción o bajo el
título de capítulo 1, debe de iniciar la numeración arábiga de todo el resto del
material.
Por otra parte, el texto representa todo aquello escrito e incorporado al
cuerpo del documento, a excepción de los títulos distintivos (“running –heads”)
notas, ilustraciones y otros elementos de la página.
En forma mínima el texto debe contener sólo la información
indispensable para que el lector entienda con claridad y pueda seguir con
fluidez los argumentos del autor.
Dependiendo de la cantidad de la información manejada, la naturaleza
del trabajo y del desarrollo que haya tenido la investigación a partir del
esquema de acopio, el objetivo de simplificar la lectura del texto se tornará más
compleja o más sencilla. Sin embargo, es adecuado considerar algunos
factores adicionales que permitan facilitar esta tarea, tales como los que se
mencionan a continuación.
1. ESTRUCTURA GENERAL
Si se piensa claro, se escribirá claro. Esta claridad, a nivel macro, se
refleja en un adecuado plan de exposición que “lleve de la mano” al lector de lo
más obvio hasta lo más discutible, desde lo más conocido a lo desconocido,
etc. En muchas ocasiones, la estructura que se le da al texto, puede hacer más
claros o más obscuros los planteamientos expuestos en el mismo.
2. RECURSOS TIPOGRÁFICOS
El buen uso de estos recursos: familias de letras, tamaño, subrayado,
negrillado, uso de distintivo de cursivas, marcos, indentaciones, cuadros,
librerías, etc. puede resultar de suma utilidad para que el “recorrido visual” del
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
49
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
texto se facilite. Sin embargo, el abuso de ellos, puede lograr el efecto
contrario, o hacer que se caiga en el vicio de lograr textos excesivamente
recargados.
Cuando existen manuales de estilo en las instituciones, o se está
sometiendo un “paper” ante una revista o ante un congreso, este problema no
existe porque, por lo general, todas estas “decisiones tipográficas” ya están
tomadas. Se mencionan a continuación algunos aspectos generales que
facilitan o dificultan la lectura de un texto, como pueden ser la interlínea; la
interletra; el folio; los títulos; los títulos y el texto; los títulos, el texto y las
imágenes; la alineación de textos; y la tipografía misma, en cuanto a medidas y
legibilidad.
2.1. Interlínea
Al espacio entre líneas se le denomina interlínea, y es un punto al que
debe ponerse mucha atención puesto que las líneas demasiado próximas entre
sí perjudican la velocidad de la lectura ya que el renglón superior e inferior se
introducen al mismo tiempo en el campo óptico. Ello provoca que, cuando el ojo
no se ajusta a las líneas muy apretadas, la vista se desvía y tiende a volver a
leer el mismo renglón. Sin embargo, el interlineado excesivo provoca que el
lector pierda la secuencia entre las líneas por el abuso del espacio,
desgastando al lector, ya que pierde la atención y la lectura se vuelve tediosa.
La magnitud del interlineado determina el número de líneas dentro de la
columna, cuanto mayor sea la interlínea, menor será el número de líneas y
viceversa; esto es, un interlineado abierto o cerrado en exceso afectará de
manera negativa a la imagen óptica de la tipografía. El texto que se lee de
corrido de manera natural es aquel en el que se ha conseguido una relación
armoniosa entre el cuerpo de la letra, la longitud de la línea y el interlineado.
2.2. Interletra
La interletra o interletraje, es el espacio que existe entre las letras, desde
una palabra hasta textos corridos. Éste puede ser de tres tipos: abierto, normal
y cerrado. El primero es aplicable en el caso de encabezados o títulos, ya que
el uso de éste en textos corridos provocará distracción en el lector y se pierde
la continuidad visual. El interletraje normal es el que se usa para textos
corridos, subtítulos y pies; mientras que el interletraje cerrado es un recurso
que se utiliza para dar cierta expresividad en algún encabezado, tampoco se
recomienda en textos corridos, ya que crea confusión y distorsión en la lectura.
2.3. Folio
El folio en una publicación editorial, se refiere a la numeración de las
páginas de la misma. En principio, el número de la página puede estar arriba,
abajo, a la derecha o a la izquierda del área tipográfica, aunque para la
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
50
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
colocación de éstos, el autor debe tomar en cuenta la ubicación de los
“running-heads” y los espacios en blanco disponibles. Desde el punto de vista
psicológico, el número de página colocado en la mitad de la misma, abajo,
causa un efecto estático y los situados en las orillas abajo y cerca del corte de
la página, causan un efecto dinámico.
2.4. Títulos
La colocación de títulos en una página con sus posibles proporciones y
posiciones establecen la forma de control e impacto que éstos tengan dentro
de dicha página.
2.5. Títulos y textos
El elemento que sucede a un título es el texto, y es el más convencional
y encaja en el conjunto con el fin de uniformizarlo. Aquí entran las
consideraciones relativas al tamaño de los caracteres de manera de conseguir
equilibrio visual agradable entre la posición, forma y peso del título y la imagen
general del texto. Los subtítulos deberán ser manipulados a criterio del autor en
diferentes posiciones para darle la importancia debida a cada elemento.
2.6. Títulos, textos e imágenes
Siempre que se vayan a incluir imágenes dentro de las páginas, debe
tomarse en cuenta, primero que nada, el tipo de imagen que se maneja: si son
siluetas, figuras completas, diagramas, fotografías y la forma como afectan el
efecto visual y la armonía del conjunto.
2.7. Alineación de textos
Existen básicamente cinco clases de alineación de textos:
2.7.1. A la izquierda
Crea una letra y un espacio entre palabras muy uniforme y dado que las
líneas terminan en diferentes puntos, el lector es capaz de localizar fácilmente
cada línea nueva. Posiblemente, esta sea la alineación más legible. Ejemplo:
“Dentro de la categoría de márgenes, entran también las
proporciones de los blancos, que se refieren al espacio entre
columnas. La proporción correcta de estos espacios se
recomienda hacerse mediante la proporción áurea u otra
relación matemática; de modo que las páginas no causen
impresiones ópticas negativas”
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
51
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
2.7.2. A la derecha
Va en contra del lector, porque es difícil encontrar una nueva línea, ya
que en los idiomas occidentales se lee de izquierda a derecha. Este método
puede ser adecuado para pequeños textos aislados, más no se recomienda en
textos corridos largos. Ejemplo:
“Dentro de la categoría de márgenes, entran también las
proporciones de los blancos, que se refieren al espacio entre
columnas. La proporción correcta de estos espacios se
recomienda hacerse mediante la proporción áurea u otra
relación matemática; de modo que las páginas no causen
impresiones ópticas negativas”
2.7.3. Al centro
Dan al texto una apariencia muy formal y son adecuados cuando se
usan lo mínimo posible, por lo que deben evitarse configurar textos demasiado
largos con este modelo. Este recurso se utiliza en poesías o dentro de
columnas estrechas que contengan información que lleva un énfasis específico.
Ejemplo:
“Dentro de la categoría de márgenes, entran también las
proporciones de los blancos, que se refieren al espacio entre
columnas. La proporción correcta de estos espacios se
recomienda hacerse mediante la proporción áurea u otra
relación matemática; de modo que las páginas no causen
impresiones ópticas negativas”
2.7.4. Justificado
Implica ajustar el texto a lo ancho de los márgenes prefijados. Puede ser
muy legible si el autor se asegura que el espacio entre letras y palabras sea
uniforme y los molestos huecos llamados “ríos” no interrumpan el curso del
texto. Ejemplo:
“Dentro de la categoría de márgenes, entran también las
proporciones de los blancos, que se refieren al espacio entre
columnas. La proporción correcta de estos espacios se
recomienda hacerse mediante la proporción áurea u otra
relación matemática; de modo que las páginas no causen
impresiones ópticas negativas”
2.7.5. Asimétrica
Es el que no lleva un orden definido. Se usa cuando el autor desea
romper un texto en “unidades de pensamiento” lógico o para dar a la página un
aspecto más expresivo. Ejemplo:
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
52
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
“Dentro de la categoría de márgenes, entran también las
proporciones de los blancos, que se refieren al espacio entre
columnas. La proporción correcta de estos espacios se
recomienda hacerse mediante la proporción áurea u otra
relación matemática; de modo que las páginas no causen
impresiones ópticas negativas”
2.8. Tipografía
La tipografía es el elemento gráfico más importante dentro de la
“apariencia” de un texto. Por esto mismo, es importante conocer las
clasificaciones y familias, además, dependiendo del tipo de publicación deben
tomarse en cuenta los detalles concernientes a este tema, ya que constituye el
medio por el que las ideas llegan al receptor y es por medio de la tipografía que
se identifica cada tipo de presentación por su carácter y funcionalidad editorial.
Por lo anterior resulta importante para el autor tener la noción, aunque
ésta sea muy general, de la clasificación de las letras, de modo que se facilite
la elección de las letras que cubran sus necesidades. Algunos autores plantean
la organización de tipos de letras en cuanto a grupos tipográficos:
2.8.1. Grupos tipográficos
2.8.1.1. Letras de texto
Se asemejan a la caligrafía que usaban los monjes alemanes en los
tiempos de Gutemberg. Son difíciles de leer cuando se encuentran en muchas
líneas y deben componerse en altas y bajas. Ejemplo:
Letra de texto
2.8.1.2. Tipos romanos
Son las más utilizadas, por su amplia variedad. Se caracterizan por
contrastar rasgos suaves y fuertes y por el uso de remates. Son de fácil lectura,
ya que la variación en las proporciones gruesas y delgadas permiten una
apariencia interesante. Ejemplo:
Tipos Romanos
2.8.1.3. Tipos Góticos
Denominados también como “sans serif” o de palo seco (sin patines).
Después de los tipos romanos, las góticas son las más usadas. No tiene
contraste en sus rasgos. Ejemplo:
Tipos Góticos
2.8.1.4. Letra manuscrita y cursiva
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
53
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Se utilizan con finalidades especiales, principalmente en invitaciones
formales. No son utilizadas para la composición de textos extensos. Las
manuscritas se unen de una a otra y las cursivas llevan la continuidad visual
por sus trazos, pero no se unen entre sí. Ejemplo:
Letra manuscrita
Letra cursiva
2.8.1.5. Letras decorativas y novedosas
Se utilizan con finalidades especiales dependiendo de la connotación
que se quiera dar, ya que cada uno de estos tipos, puede ubicarse en diversos
tiempos de acuerdo a las modas. Ejemplos:
Tipos decorativos
2.8.2. Familias tipográficas
Las letras clasificadas en grupos tipográficos, derivan a su vez en
familias tipográficas. Dentro de una determinada familia tipográfica puede
haber cierto número de variedades en amplitud, peso y posición; a éstas
variedades se les denomina estilos tipográficos.
Las variaciones en amplitud se refieren a lo extendido o condensado del
tipo. Estas formas son conocidas como “extended” y “condensed”. Algunos
estilos tipográficos son diseñados con rasgos más delgados o más gruesos de
los que se encuentran en clasificaciones normales. Estas variaciones se
conocen como “extra light”, “light”, “medium”, “bold” y “extra bold”. Las letras
inclinadas hacia la derecha son conocidas con el nombre de itálicas.
Las fuentes tipográficas están integradas por letras, números, signos
puntuación y otros símbolos que constituyen una rama de una familia
determinado tamaño. Mientras que las series tipográficas contemplan
variedad de los tamaños de la rama de una familia disponible para
composición. A continuación se muestra un ejemplo de pesos y posiciones
una familia tipográfica:
Swiss Thin
Swiss Thin Itálica
Swiss Light
Swiss Light Itálica
Swiss Light Condensada
Swiss Light Condensada Itálica
Swiss Light Extendida
Swiss Light Extendida Itálica
Swiss Normal
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
de
de
la
la
de
Swiss Bold Redondeada
Swiss Bold Redondeada Itálica
Swiss Bold Outline
Swiss Bold Outline Itálica
Swiss Bold Outline Condensada
Swiss Bold Outline Condensada
Itálica
Swiss Heavy
Swiss Heavy Itálica
Swiss Black
54
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Swiss Normal Itálica
Swiss Medium
Swiss Medium Itálica
Swiss Extendida
Swiss Extendida Itálica
Swiss Condensada
Swiss Condensada Itálica
Swiss Black Itálica
Swiss Black Extendida
Swiss Black Extendida Itálica
Swiss Black Condensada
Swiss Black Condensada Itálica
Swiss Black Redondeada
Swiss Black Redondeada Itálica
2.8.3. Medidas utilizadas en la composición tipográfica
Cualquier composición tipográfica debe ser medida de alguna manera.
Dentro del diseño editorial existen sistemas de medida ya establecidas, que
fueron creados y son utilizados exclusivamente para los tipos de letras.
Entre las principales medidas se pueden mencionar al punto y a la pica.
El tamaño de los tipos se mide en puntos y la longitud de la línea, en picas.
Hay seis picas en una pulgada y 12 puntos en una pica, por lo que, en una
pulgada hay 72 puntos.
2.8.4. Legibilidad
La legibilidad es un término que se aplica a la tipografía y en ella
intervienen muchos aspectos para lograrla como son el tipo de letra, es estilo,
el tamaño, el peso, la interlínea, el interletraje, el color y la alineación. A
continuación se muestran algunos ejemplos de ello:
A la interletra o Set, como lo denomina Carter, la determinan tres
factores: el tipo, el cuerpo y el espesor de la letra. Un set uniforme
forma claramente la mancha tipográfica. Un set apretado oscurece el
texto como en esta frase. M i e n t r a s q u e u n s e t e x t e n d i d o
a c l a r a e l t e x t o . Ambos extremos perjudican la legibilidad.
El espacio entre palabras debe ser proporcional al set para que las
letras corran de manera natural y rítmica dentro de las palabras, y
las palabras dentro de las líneas. U n e s p a c i o d e m a s i a d o
amplio entre las palabras destruye la mancha
tipográfica
y
provoca
desunión
entre
las
palabras como en esta frase.
En los tipos demasiado pesados los ojales se llenan y
desaparecen. Los tipos con grosor contrastado sirven para
destacar un párrafo dentro de un texto. Por otro lado, la tipografía
demasiado ligera no se distingue fácilmente del fondo y también
perjudica la legibilidad.
La tipografía estrecha es efectiva cuando hay abundancia de texto y debe
ahorrarse espacio, aunque su empleo, disminuye la legibilidad. Resultan efectivas en
columnas estrechas.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
55
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Mientras que las letras demasiado extendidas también provocan
distracción en el texto y no es recomendable usarlas en columnas
estrechas, sino anchas.
Las letras cursivas deben usarse con prudencia, porque una gran
cantidad de caracteres inclinados dificultan la lectura, son solo
para hacer cierto énfasis.
TODO UN TEXTO ESCRITO EN LETRAS MAYÚSCULAS, NO SOLO CONSUME
MÁS ESPACIO QUE EL TEXTO EN CAJA BAJA, SINO QUE TAMBIÉN HACE
MÁS LENTA LA LECTURA. LA CAJA BAJA LLENA EL TEXTO DE SEÑALES
CREADAS POR LA ABUNDANCIA DE LETRAS, FORMAS Y TRAZOS.
Debido al movimiento horizontal creado por las letras con serif, se pensó en un
momento determinado que la tipografía con serif era más legible que la que no
lleva. Sin embargo, las investigaciones de legibilidad revelan que
existe poca diferencia entre ambas, el set es un aspecto de mayor
importancia.
3. ENCABEZADOS O TÍTULOS
Los títulos que encabezan los párrafos principales, o conjuntos de ellos,
constituyen la mejor guía para el lector.
La definición que proporciona la Real Academia para la palabra “título”
implica dos acepciones que vienen al caso: “Palabra o frase con la que se
enuncia o da a conocer el asunto o materia de una obra científica o literaria, de
cualquier papel o manuscrito impreso, o de cada una de las partes o divisiones
de un escrito”.
Los títulos que se asignan a los capítulos y subdivisiones de un
documento, son tan o más importantes que el título general del mismo, puesto
que facilitan la lectura del trabajo, su revisión y utilización, pueden “invitar” o no
a leer un capítulo, pueden desvirtuar el contenido de una sección, o pueden
llevar de la mano al lector a lo largo del texto, independientemente del número
de niveles que se hayan optado para subdividir el trabajo. Por todo ello, los
títulos deberían por lo menos tener las siguientes características:
3.1.
Ser inequívocos, concretos, accesibles a sus lectores potenciales.
Así mismo serán escuetos, aunque nunca debe sacrificarse la
claridad expositiva a su brevedad, ni se eludirán las normas
elementales de la sintaxis castellana.
3.2.
De preferencia, no deberán preceder a una llamada.
3.3.
Deberán ser cortos.
3.4.
Deberán también ser simples, claros, comprensibles
coordinados entre si, redactándolos en forma análoga.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
y
56
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
3.5.
Evitar las oraciones
exclamaciones.
completas
y
las
interrogaciones
y
3.6.
Evitar igualmente, los títulos formados por la simple yuxtaposición
de dos ideas que a continuación son tratados sucesivamente.
3.7.
Su fin debe ser introducir a la materia y resumir el contenido.
3.8.
Procurar no utilizar números, símbolos, siglas y signos de
puntuación.
3.9.
También procurar que el título sustituya la primera frase del texto.
3.10. Si se quisiera verificar que estas reglas se cumplen, se puede
cuestionar lo siguiente:
3.10.1. ¿Describen adecuadamente el párrafo al que encabezan?
3.10.2. ¿Son suficientemente precisos?
3.10.3. ¿Son fáciles de leer y de entender?
3.10.4. ¿Son suficientes en cantidad?
3.10.5. ¿Están estructurados adecuadamente?
3.10.6. ¿Son apropiados a la temática tratada?
3.10.7. ¿Son adecuados a la audiencia a la que están dirigidos?
4. SECUENCIA
El orden en el que se presentan los resultados influyen en gran medida a
la comprensión global del tema; también influye para que el lector pueda seguir
con facilidad el mismo camino que siguió el autor para obtener las conclusiones
en cada caso.
5. LEGIBILIDAD
Esta característica está muy ligada al uso apropiado de vocabulario en
cuanto a la utilización racional de palabras técnicas o raras, términos
abstractos y de difícil comprensión, la inserción de extranjerismos, o las
expresiones rebuscadas; está ligada al formato en cuanto a la facilidad de
búsqueda se refiere, a la correcta ubicación de las figuras y a la integridad de
cuadros e ilustraciones; está ligada a la sintaxis, en cuanto a evitar el incluir
oraciones muy largas, con varias ideas al mismo nivel, así como el uso de
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
57
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
demasiados incisos y el uso de sintaxis ajenas al español (inglés y francés); y
finalmente, está ligada a la facilidad de acceso, en cuanto a que contenga una
buena introducción, oraciones y párrafos fluidos e hilados y los subtítulos e
índices suficientes.
6. TÍTULOS DE PÁGINA
Línea tipográfica de contenido y estilo uniformes, en la cabeza de cada
página de un libro o una revista.
También conocidos como “running –heads”, resultan muy útiles al estar
hojeando un libro y detectar capítulos específicos o al trabajar una revista y
localizar algún artículo en particular. En el caso de los libros, por lo general, en
la página izquierda se coloca el título general de la obra y en la derecha el
correspondiente al capítulo; también puede ser que se coloque en la parte
superior de todas las páginas el nombre de la obra y en la inferior la del
capítulo. Con esta misma lógica para un artículo sería el título de la revista a la
izquierda y el título del artículo a la derecha, o en las secciones superior e
inferior de cada página.
Resulta adecuado no utilizar este recurso para incluir datos demasiado
generales que, finalmente, no sirven de guía al lector; tal sería el caso de incluir
el nombre del autor personal o corporativo de una obra.
M. FIGURAS E ILUSTRACIONES
Términos genéricos para designar gráficas, diagramas, diseños, croquis,
bocetos, planos, mapas, fotografías, grabados, láminas que forman parte, junto
con el texto, de la presentación final de resultados.
En algunos campos en ciencia y tecnología, las figuras constituyen un
elemento esencial del trabajo de investigación, pero en muchos otros casos
sólo tienen una función complementaria al texto o aclaratoria a algunos
aspectos del mismo. En este último caso, es indudable que sin perder su
carácter complementario, en lo general, pueden dar realce al contenido del
escrito, facilitar su comprensión, así como cumplir algunas de las funciones
siguientes:
1. Hacer más visibles los datos, los sistemas y los procesos.
2. Poner de manifiesto sus variaciones y su evolución a través del
tiempo y del espacio.
3. Evidenciar las relaciones entre los diferentes elementos de un
sistema o de un proceso y representar la correlación entre una o
más variables.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
58
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
4. Sistematizar, sintetizar y visualizar los elementos pertenecientes a
conjuntos numéricos o conjuntos teóricos complejos.
5. Aclarar y complementar las tablas de datos y las exposiciones
teóricas cuantitativas.
6. Servir para sugerir hipótesis nuevas, mediante el estudio de su
disposición y las relaciones que muestren.
7. Constituir la expresión obligada del resultado de ciertos análisis.
Para lograr todo esto, resulta conveniente seguir algunas normas que
permitan optimizar la inclusión de las figuras dentro del texto. Se mencionan, a
manera de ejemplo, algunas de ellas:
* Título.- El título debe ser claro y completo y expresar, en síntesis, la
naturaleza y el contenido de la ilustración.
* Sencillez.- Se debe procurar en ellas la mayor simplicidad, claridad y
legibilidad.
* Número.- El exceso de figuras puede llegar a distraer, más que
aclarar.
* Disposición.- En su disposición general, la figura debe avanzar de
izquierda a derecha.
* Realización.- En las figuras se deben preferir las líneas a las
superficies y volúmenes, por ser éstos más difíciles de interpretar.
* Línea cero.- En los diagramas no debe faltar la línea cero, aunque sea
preciso quebrarla, pero que no falte. Esta línea y todas las demás deben
quedar resaltadas.
* Trama.- La trama o líneas de fondo deben ser menos perceptibles que
las de la figura misma y únicamente las necesarias.
* Datos y fórmulas.- Si se juzga adecuada para los propósitos de la
explicación, conviene incluir datos numéricos y formas representadas. En todo
caso, los datos numéricos en los que se basan, deben figurar en forma clara y
relacionada, en tablas adjuntas y exactas.
* Colocación.- Las ilustraciones que ocupen más de media página
deben ir solas en la página, sin insertar en ella otros textos escritos, a
excepción del título mismo de la figura. Además, deben aparecer a
continuación del texto al que se refieren.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
59
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
* Relación.- Deben estar numeradas con cifras arábigas colocadas al
pie o a la derecha, con una explícita relación del texto hacia dicha numeración.
* Acreditación.- La acreditación del origen de la información extraída de
otras fuentes, debe especificarse al pie de la figura, con la referencia
bibliográfica completa, o en su defecto, de la llamada que la relacione con
dicha fuente.
N. APÉNDICES O ANEXOS
Parte complementaria de una obra escrita que no es esencial para la
integridad del texto. Por ejemplo, una lista de referencias bibliográficas, tablas
estadísticas e información adicional.
En el momento de estructurar un escrito la decisión de colocar o no
ciertos conjuntos de información dentro de la sección de apéndices, dependerá
de qué tanto interrumpe la fluidez del texto y qué tan fundamental resulta que
se encuentre a continuación del mismo. En este último caso, se puede incluir
un resumen del apéndice, dentro del texto, y la versión completa como parte de
los apéndices.
Este elemento debe diferenciarse de los suplementos y la addenda. Los
primeros son la parte complementaria, físicamente independiente de una obra
escrita que actualizan o amplían cada cierto tiempo, el texto original y que, en
ocasiones, se publica al mismo tiempo que éste y son más extensos que una
addenda. Además, forman desde el inicio una parte planeada de la edición de
la obra.
Por su parte, la addenda, es un texto breve, menos extenso que el
suplemento; también físicamente independiente, en ocasiones, se elabora
fuera del plan editorial y no siempre en forma simultánea al texto principal.
Puede aludir a cuestiones que sin ser marginales a la temática tratada, se haya
decidido su inclusión de manera extemporánea.
En escritos más extensos, como pueden ser una tesis o un reporte de
investigación, es común incluir dentro de la sección de apéndices:
1. Una copia de las herramientas de investigación utilizadas.
2. Los cuadros o tablas, o series de ellos, en las que aparezcan
cuantificados tanto los resultados de la investigación misma, como
los de sus antecedentes.
3. Las notas y citas excesivamente largas.
4. Los documentos que sean fuente de la investigación, objeto de
análisis o de estudio de ella.
5. El desarrollo de alguna cuestión marginal a la investigación.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
60
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
6. Terminologías, tablas cronológicas, mapas, etc.
O. NOTAS
Las notas de acuerdo a su naturaleza y extensión, así como los del
documento al que se adscriben, se les puede colocar al pie de página, al final
de cada capítulo o al final de todo el escrito.
1. AL PIE DE PÁGINA
Cuando se trata de notas aclaratorias o ejemplificativas importantes para
el seguimiento de la argumentación del autor, el mejor lugar para colocarlas es
al pie de la página afectada. Pueden ser parte de la numeración secuencial de
las llamadas que enlazan citas con sus respectivas referencias, si éstas últimas
también se colocan al pie.
2. AL FINAL DE CADA CAPÍTULO
Esta opción puede usarse cuando las notas son extensas y pueden
ocupar una gran parte de cada página, si se les coloca al pie de la página o
cuando hay cuadros o gráficas que puedan dificultar la inserción de notas.
3. AL FINAL DEL ESCRITO
En este caso, la sección de notas se ubica a continuación de los
apéndices y precede a la bibliografía general. Cuando las notas se arreglan por
capítulos, deben señalarse claramente al principio, a qué capítulo o sección
pertenecen las notas. La indicación de página debe ser también lo
suficientemente clara como para guiar al lector a su ubicación.
P. GLOSARIO
Lista por orden alfabético, de términos en desuso, raros, dialectales o
técnicos, que están relacionados con un determinado tema o área de interés.
También se constituye por una colección de sinónimos equivalentes en dos o
más idiomas, o por términos que tengan distinta acepción de acuerdo a la
temática contextual. Por ejemplo: Plasma (medicina / física)
Un glosario es útil al lector en aquellos casos de obras que traten temas
en los que se utilicen muchos términos extranjeros, para los cuales no existe
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
61
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
una buena traducción y/o que ya hayan sido asimilados por la jerga profesional,
o en una obra técnica dirigida a lectores no especializados.
Q. SOPORTE DOCUMENTAL
Los principios generales para elaborar citas, las llamadas de enlace y las
referencias bibliográficas, fueron ya tratadas con todo detalle, dentro del sexto
capítulo del manual del “Taller de lectura y redacción I”, por lo que no se
reiterará toda esa información en este espacio. Sin embargo, sólo se
profundizarán dos aspectos: 1) la referenciación de documentos electrónicos y
2) la estructuración de la bibliografía general. Dado que ambos temas revisten
la suficiente importancia como para concederles un espacio separado, se
tratarán en el cuarto capítulo de este manual.
R. ÍNDICE ANALÍTICO
Este índice constituye una guía sistemática del contenido de un
documento o grupo de documentos, consistente en una lista de términos y
otros símbolos que representan el contenido y las referencias, el número de
páginas, los números de código, etc., colocados de una forma ordenada y que
sirven para acceder a la información contenida en un documento.
Como ya se mencionó, resulta recomendable no confundir la tabla de
contenido con el índice analítico de una obra. Un cuadro comparativo de las
diferencias de ambos elementos, se muestra en el inciso D de la presente
relación.
La decisión de incluir un índice, además de la tabla de contenido,
depende del volumen y complejidad de la información que se maneje, así como
de la minuciosidad y detalle con la que haya sido desarrollada la tabla de
contenido.
Puesto que para elaborar este índice no se cuenta con la ayuda del
procesador, como la que se tiene para elaborar la tabla de contenido, se debe
planear su compilación manual:
1. Subrayado de términos relevantes, en varios colores, para señalar la
jerarquía entre ellos.
2. Anotación en tarjetas, indicando el término y la página o páginas
donde se localiza.
3. Elaboración de envíos y referencias.
4. Arreglo alfabético y, dentro de este, jerárquico de términos.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
62
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
5. Transcripción indentada para connotar jerarquías.
6. Revisión final y comprobación de páginas.
S. COLOFÓN
Anotación al final del texto que antiguamente registraba el nombre del
autor, título de la obra, tema, nombre del editor, nombre del impresor, el tipo de
letra y el papel empleados, material empleado para la encuadernación, equipo
de impresión utilizado, nombres de la personas que intervinieron en la
producción física del libro. De un tiempo acá, es más común que algunos de
estos datos, aparezcan en la contraportada.
T. FE DE ERRATAS
Lista de errores descubiertos después de imprimir y encuadernar el libro
o revista, con el señalamiento de sus posibles correcciones (“DEBE”… “DEBE
DECIR”…). Esta lista de errores se imprime por separado, o se mecanografía o
digitaliza, incluyéndose como una página adicional, al principio o al final del
documento afectado. En ocasiones también se utiliza, para un sólo error
detectado, una banderilla o añadido, que se adhiere a la página afectada.
U. ADDENDA
Información importante que se añade fuera de programa a un
documento, después de imprimirlo y antes de encuadernarlo; a diferencia de
los apéndices o anexos cuya inclusión se programa desde un principio.
V. COMPLEMENTOS ELECTRÓNICOS
Cada vez es más común que una obra se acompañe de complementos
electrónicos tales como los disquetes, los discos compactos o DVD´s. En este
caso, es importante hacer explícito, tanto en el texto como en la tabla de
contenido la relación existente entre ambos medios: el impreso y el electrónico.
III. ESTRUCTURACIÓN DEL ESCRITO
63
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
CAPÍTULO IV
INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
A. RECURSOS ELECTRÓNICOS
1. ANTECEDENTES
En algunos segmentos de esta sección se están citando en extenso la
norma ISO 690, la página http://hipocrates.tripod.com y la obra de Ario Garza
sobre normas de estilo bibliográfico.
De manera cada vez más frecuente los trabajos de investigación hacen
referencia a documentos y otros recursos de información publicados en formato
electrónico. A menudo sus bibliografías incluyen una mezcla de recursos
electrónicos y documentos impresos. Es por ello que, cuando se cita un recurso
electrónico no sólo es necesario que éste sea fácilmente identificable y
recuperable a través de los datos bibliográficos proporcionados, sino que,
además, la referencia debe ser coherente con las de los otros documentos
incluidos en la lista, dicho sea de otra manera: todas deben seguir un modelo
común.
Los recursos electrónicos y los tradicionales comparten un buen número
de características, pero al hacer la correspondencia entre las de un grupo y las
del otro, se puede notar que los elementos descriptivos que sirven para
identificar medios tradicionales, no siempre resultan tan evidentes en los
electrónicos, dígase por ejemplo los datos del lugar, del editor e incluso del
título.
Otra característica muy peculiar de los recursos electrónicos es su
movilidad (cambios de localización) y la facilidad con la que pueden ser
modificados de manera constante, sin que queden vestigios de su contenido
previo, o sin que sea explícito, cuál es la versión consultada; en el caso de los
libros impresos, ésto se verifica con el número de edición del ejemplar
consultado.
Por todo ello y también porque en los últimos tiempos se han ido
multiplicando las distintas modalidades de edición electrónica no resulta tan
sencillo aplicar las normas de las referencias bibliográficas y de los manuales de
estilo existentes, directamente a la identificación de recursos electrónicos. Su
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
64
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
complejidad y diversidad tampoco han facilitado la adaptación y ampliación de
aquellos textos que contemplen la identificación de estos recursos.
2. NORMATIVIDAD
Actualmente existe una versión en borrador de la norma ISO 690-2 que
incluye esquemas y directrices para elaborar referencias a documentos
electrónicos. Sin embargo, su publicación definitiva se ha retrasado
posiblemente por la dificultad de superar los obstáculos que presenta la
selección de los elementos bibliográficos necesarios para identificarlos y la
adopción del mismo modelo que rige la identificación de los documentos
impresos.
El borrador de la norma ISO 690-2 establece siete esquemas en los que
se fijan los elementos bibliográficos necesarios para identificar estos recursos y
se les asigna un orden. La norma ISO no prescribe la puntuación que debe
acompañar a cada uno de los elementos; sin embargo, los ejemplos que se
incluyen en el borrador de la norma ofrecen una puntuación orientativa.
Estos siete esquemas contemplados en la norma, se refieren a: 1) textos
electrónicos, bases de datos y programas informáticos; 2) partes de textos
electrónicos, bases de datos y programas informáticos; 3) contribuciones en
textos electrónicos, bases de datos y programas de computadora; 4)
publicaciones seriadas electrónicas completas; 5) artículos y otras
contribuciones en publicaciones seriadas electrónicas; 6) sistemas electrónicos
de boletines de noticias, listas de discusión y mensajería; y 7) mensajes
electrónicos. Para efectos de hacer más clara la ejemplificación estas categorías
se han subdividido en 12, describiéndose con mayor detalle en el siguiente
apartado.
3. EJEMPLIFICACIÓN
Para evitar repeticiones innecesarias, a continuación se proporcionan
indicaciones generales sobre la tipografía y signos auxiliares, que son comunes
a varios de los elementos de estas referencias:
* Autores personales.- Apellido del autor, en mayúscula cerrada, coma y
el nombre de pila, sólo con la inicial mayúscula.
* Autores corporativos.- Primera palabra de la denominación oficial en
mayúscula cerrada y el resto de palabras principales, sólo la letra inicial en
mayúscula.
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
65
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
* Título del documento.- En letra cursiva.
* Tipo de medio.- Entre corchetes.
* Fecha de consulta.- Entre corchetes.
* Autor del documento original, en el caso de contribuciones.- En
letra cursiva.
3.1. Monografías electrónicas
Obras en formato electrónico que poseen un número finito de partes.
Elementos:
3.1.1.
3.1.2.
3.1.3.
3.1.4.
3.1.5.
3.1.6.
Autor
Título del documento
Tipo de medio
Edición
Lugar de publicación
Editor
3.1.7.
Fecha de publicación
3.1.8.
Fecha de revisión y/o actualización
3.1.9.
Fecha de consulta*
3.1.10. Disponibilidad y acceso
3.1.11. Número internacional normalizado
(ISBN)
* Requerido por el documento en línea
Ejemplo:
WALKER, Janice, APA-style citations in electronic sources [en
línea] Ver.1.0. Tampa, FL: University of South Florida, 1996 [fecha
de consulta: 12 de Noviembre 1997] Disponible en :
<http://www.cas.usf.edu/english/walker/apa.html> ISBN 96836-22 17-8
3.2. Parte de una monografía electrónica
Partes o secciones de una monografía electrónica.
Elementos:
3.2.1.
3.2.2.
3.2.3.
3.2.4.
3.2.5.
3.2.6.
3.2.7.
Autor
Título del documento
Tipo de medio
Edición
Lugar de publicación
Editor
Fecha de publicación
3.2.8. Fecha de revisión y/o actualización
3.2.9. Fecha de consulta*
3.2.10. Capítulo o designación equivalente de la parte
3.2.11. Título de la parte
3.2.12. Ubicación del documento original
3.2.13. Disponibilidad y acceso
3.2.14. Número internacional normalizado (ISBN)
* Requerido para documentos en línea
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
66
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Ejemplo:
CARROLL, Lewis. Alice´s adventures in Wonderland [en línea]
Texinfo ed. 2.2. Dortmund, Germany: Winispiel, November 1994
[fecha de consulta: 30 de marzo 1997]. Capítulo XVII. A mad teaparty.
Disponible
en:
<http://www.germany.eu.
net/books/carroll/alice_10.html#sec 13>
3.3. Bases de datos
Colecciones de datos, en formato electrónico, de acuerdo a un esquema y
que pueden ser accesibles a través de una computadora.
Elementos:
3.3.1.
3.3.2.
3.3.3.
3.3.4.
3.3.5.
3.3.6.
Autor
Título del documento
Tipo de medio
Edición
Lugar de publicación
Editor
3.3.7.
3.3.8.
3.3.9.
3.3.10.
3.3.11.
Fecha de publicación
Fecha de revisión y/o actualización
Fecha de consulta*
Disponibilidad y acceso**
Número Internacional Normalizado (ISBN)
* Requerido para documentos en línea
** En el caso de que sea un documento electrónico
Ejemplo:
WORLDCAT [en línea]. Dublín, Ohio: OCLC, [fecha de consulta:
6 Mayo 1997]. Base de datos disponible en el distribuidor OCLC
First Search por la red IPSS vía IBERPAC. También disponible
en: <http://www.ref.uk.oclc.org:2000>
3.4. Programa de computadora
Secuencias de instrucciones designadas para ser realizadas por la
computadora.
Elementos:
3.4.1.
3.4.2.
3.4.3.
3.4.4.
3.4.5.
3.4.6.
Autor
Título del documento
Tipo de medio
Edición
Lugar de publicación
Editor
3.4.7.
3.4.8.
3.4.9.
3.4.10.
3.4.11.
Fecha de publicación
Fecha de revisión y/o actualización
Fecha de consulta*
Disponibilidad y acceso*
Número Internacional Normalizado (ISBN)
* Requerido para documentos en línea
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
67
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Ejemplos:
Sanford,J.A. and BROWNE, R.J. Captain´s log [CD-ROM]:
cognitive training system. Versión 1.0. Indianapolis: Psychological
Software Services, Inc. Programa de computadora.
MICRO CDS/ISIS [disquete]. Versión 3.071. París : Unesco,
c1995. Programa de computadora.
3.5. Parte de un programa de computadora
Partes o secciones de dicho programa.
Elementos:
3.5.1. Autor
3.5.2. Título del documento
3.5.3. Tipo de medio
3.5.4. Edición
3.5.5. Lugar de publicación
3.5.6. Editor
3.5.7. Fecha de publicación
3.5.8. Fecha de revisión y/o
actualización
3.5.9.
3.5.10.
3.5.11.
3.5.12.
3.5.13.
3.5.14.
Fecha de consulta*
Capítulo o designación equivalente de la parte
Título de la parte
Ubicación dentro del documento original
Disponibilidad y acceso*
Número Internacional Normalizado (ISBN)
* Requerido para documentos en línea
Ejemplo:
WORLD Factbook [CD-ROM]. Washington, D.C.: Central
Intelligence Agency, 1990. Spain Vital Statistics. ID number: CI
WOFACT 1206.
3.6. Contribuciones a una monografía electrónica, bases
de datos y programas de computadora
Unidades independientes que contribuyen y forman parte de un
documento electrónico.
Elementos:
3.6.1. Autor de la contribución
3.6.2. Título de la contribución
3.6.3. En:
3.6.4. Autor del documento
original*
3.6.5. Título del docto. original*
3.6.6. Tipo de medio
3.6.7. Edición
3.6.8. Lugar de publicación
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
3.6.9. Editor
3.6.10. Fecha de publicación
3.6.11. Fecha de revisión y/o actualización
3.6.12. Fecha de consulta**
3.6.13. Ubicación dentro del documento original
3.6.14. Disponibilidad y acceso**
3.6.15. Número Internacional Normalizado (ISBN)
* En letra cursiva
** Requerido para documento en línea
68
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Ejemplo:
SVENONIUS, Elaine. Referente vs. Added entries. En: Authority
control in de 21st Century [en línea]: An invitational conference:
March 31 – April 1, 1996. Dublin, Ohio: OCLC, 1996 [fecha de
consulta: 27 de abril 1997]. Disponible en: <http://www.oclc.
org/oclc/man/authconf/svenoniu.htm>
3.7. Revistas electrónicas
Publicaciones, en formato electrónico, editado en partes sucesivas, que
generalmente tienen designaciones numéricas o cronológicas e intentan ser
continuadas indefinidamente.
Elementos:
3.7.1.
3.7.2.
3.7.3.
3.7.4.
3.7.5.
Título
Tipo de medio
Edición
Lugar de publicación
Editor
3.7.6. Fecha inicial de publicación
3.7.7. Fecha de consulta*
3.7.8. Disponibilidad y acceso*
3.7.9. Número Internacional Normalizado (ISSN)
3.7.10. Periodicidad
* Requerido para documentos en línea
Ejemplos:
PROFILE Canada [CD-ROM]. Toronto: Micromedia, 1993 - .
[Fecha de consulta: 2 Julio 1998]. The Canadian Connection.
Acompañado por: guía del usuario. Sistema de requerimientos:
PC IBM u otro compatible; MPC estándar con drive para CDROM; DOS 3.30 o sobre 490 KB, RAM; MS-DOS extensiones 2.1
ó más. Trimestral.
AVUI [en línea]. Barcelona. Prensa Catalana, 1990- [fecha de
consulta: 5 mayo 1997]. Publicación diaria. Disponible en:
<http://auvi.com>
3.8. Artículos de revistas electrónicas
Partes completas, en formato electrónico, que se publica dentro de una
serie o revista electrónica.
Elementos:
3.8.1. Autor del artículo o contribución
3.8.2. Título del artículo o contribución
3.8.3. Título de la revista o serie electrónica
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
3.8.4. Tipo de medio
3.8.5. Edición
3.8.6. Volumen
69
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
3.8.7. Número
3.8.8. Día, mes y año
3.8.9. Fecha de revisión
3.8.10. Fecha de consulta*
3.8.11. Ubicación dentro del documento original
3.8.12. Disponibilidad y acceso*
3.8.13. Número Internacional Normalizado (ISSN)
* Requerido para documentos en línea
Ejemplo:
WILLET, Perry. The Victorian Women Writers Project: the library
as a creator and publisher of electronic text. The public-access
computer systems review [en línea]. 1996, vol. 7, no. 6 [fecha
de consulta: 27 abril 1997]. Disponible en: <http://info.libuh.
edu/pr/v7/n6/will7n6.htm>
3.9. Listas de discusión o grupo de intercambio de
noticias
Corresponden a grupos de personas que comparten ideas e información
respecto a un tópico específico, vía correo electrónico. Una lista de discusión,
contiene un listado de direcciones electrónicas de personas que desean recibir
mensajes y eventualmente enviar respuestas o información referente a un tema.
Elementos:
3.9.1. Título
3.9.2. Tipo de medio
3.9.3. Lugar de publicación
3.9.4. Editor
* Requerido para documentos en línea
Ejemplo:
3.9.5. Fecha de publicación
3.9.6. Fecha de consulta*
3.9.7. Disponibilidad y acceso*
AUTOCAT [en línea]: library cataloging authorities discussion
group. Buffalo, N.V., 1990-. [fecha de consulta: 17 mayo 1998].
Disponible
desde
Internet:<[email protected].
edu>. También se encuentra disponible en el servidor:
<[email protected]>
3.10. Correo electrónico
Los mensajes electrónicos se dan entre una persona que envía un
mensaje a la dirección personal de otra, o de un grupo, los cuales pueden ser
leídos y contestados por las personas que reciben el mensaje.
Elementos:
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
70
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
3.10.1. Autor del mensaje
3.10.2. Título del mensaje
3.10.3. Título del mensaje del
sistema original (cursiva)
3.10.4. Tipo de medio
3.10.5. Lugar de publicación
3.10.6. Editor
3.10.7. Fecha de publicación o de envío del mensaje
3.10.8. Fecha de consulta*
3.10.9. Ubicación dentro del mensaje original
3.10.10. Disponibilidad y acceso*
3.10.11. Notas (en el caso de que se requiera
identificar un dato importante)
* Requerido para documentos en línea
Ejemplo:
LAWRENCE, David C. Re: How to create a new usenet group.
En: Calls for news groups and announcements of same. [en
línea]. 6 December 1996, [fecha de consulta: 27 Marzo 1998].
Disponible en Internet: <news:man.howto.961206@uunet.
Usenet
newsgroup :
<news :news.announce.
uu.net>.
newsgroups>
3.11. Página Web institucional
Página seleccionada para ser recurrentemente la primera página que
recibe el usuario al conectarse mediante un “browser”.
Elementos:
3.11.1. Título de la página web
3.11.2. Editor
Ejemplos:
3.11.3. Fecha de publicación
3.11.4. Disponibilidad y acceso
Portuguese Language Page. U. de Chicago. 1 mayo 1997.
<http://humanities.uchicago.edu/romance/port>.
Sistema de Bibliotecas. Pontificia Universidad Católica de Chile.
5 septiembre 1998 <http://www.puc.cl/sibuc/>
Ante la complejidad y exhaustividad de elementos proporcionados en esta
norma, independientemente que sea aprobada o no, en caso de duda, es
preferible apelar al sentido común, teniendo en mente cuáles serían los datos
mínimos indispensables que conducirían a la recuperación física, de un
documento, a través de su correcta descripción bibliográfica. Es por ello que lo
mínimo que tendría que ser contestado sería:
•
¿Quién lo escribió? Autor
•
¿Qué escribió? Título del documento
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
71
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
•
¿Quién lo publicó? Pie de imprenta
•
¿Cuál es el medio de transmisión? Medio
•
¿Cuál es la edad de la información consultada? Fecha de emisión y
consulta
•
¿Cuál es el camino para recuperarlo físicamente? Direcciones
•
¿Forma parte de una entidad mayor? (capítulos, ponencias, artículos,
etc.)
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
72
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
3.12. Análisis comparativo de elementos
La concurrencia de elementos comunes en esta norma, se ilustra en el
cuadro comparativo de elementos que se toman en cuenta.
NORMA ISO 690
CUADRO COMPARATIVO DE ELEMENTOS
ELEMENTOS
Autor
Autor del docto. original
Autor de la contribución
Autor del mensaje
Título del documento
Título de la revista
Título del docto. original
Título del mensaje
Título del mensaje en el
sistema original
Título de la contribución
Título de la parte
Editor
Lugar de publicación
Fecha de publicación
1
2
3
TIPOS DE MATERIAL
4
5
6
7
8
9
X
X
X
X
X
X
11
12
X**
X**
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Fecha inicial de publicación
Fecha de revisión y/o
actualización
Fecha de consulta*
Edición
Periodicidad
Volumen
Número
Día, mes, año
En:
Capítulo o designación
de la parte
Ubicación
del
docto.
original
Tipo de medio
Disponibilidad y acceso*
ISBN
ISSN
10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
* Requerido para documentos en línea
** Título de la página
*** Incluye notas
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
73
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Monografías electrónicas
Parte de una monografía electrónica
Bases de datos
Programa de computadora
Parte de un programa de computadora
Contribuciones a una monografía electrónica, bases de datos y
programas de computadora
7. Revista electrónica
8. Artículos de revistas electrónicas
9. Listas de discusión o grupos de intercambio de noticias
10. Correo electrónico
11. Programa Web institucional
12. Programa Web personal
B. BIBLIOGRAFÍA GENERAL
Cuando se concluye una investigación y de acuerdo al uso que se le dio a
la documentación consultada, la bibliografía que se recopila en este proceso,
podría dividirse en tres grandes grupos:
* Bibliografía básica, de la que ha sido extraída información, para
posteriormente integrarla como parte del soporte documental de la
argumentación del trabajo. En este caso, es obligatorio incluirla como parte de
los resultados de la investigación, en la sección final de anexos.
* Bibliografía contextual, de la que el investigador se ha nutrido para
asimilar “el estado del arte” del problema que se propuso resolver, pero cuyos
datos no necesariamente incluyó en su trabajo. En este caso, resulta opcional el
incluirla o no como parte complementaria a la bibliografía básica.
* Bibliografía descartada, que el investigador al consultarla, juzgó que
no sería útil para su trabajo, por lo que no se menciona en lo absoluto.
La bibliografía de un trabajo puede ser tan amplia o tan breve como sean
los conocimientos del autor en relación al tema, la importancia de los temas que
se exponen en el trabajo, a la ubicación “en frontera” de la temática tratada, o
incluso, a las exigencias del espacio que se disponga en el momento de
publicar.
Sin embargo, cabe hacer notar que todo el trabajo de investigación
documental, así como la traducción hacia una problemática concreta y la
incorporación de todos estos datos, al trabajo propio, constituye un valor
agregado en el proceso de investigación y en la presentación de resultados, por
lo que constituye también, una parte importante del escrito.
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
74
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Los trabajos que son más extensos, que incluso por ello se dividen en
capítulos, pueden tener uno o más cuerpos de bibliografía. Esto también
depende del tipo de llamadas - secuencial o Harvard – que se haya
seleccionado para enlazar cada cita con su correspondiente referencia
bibliográfica, de la fuente de origen. A continuación se exhiben, de manera
hipotética, ambos casos:
1. SISTEMA NUMÉRICO SECUENCIAL
Si se adopta este sistema se tiene que trabajar tres conjuntos: las citas,
las referencias bibliográficas completas y abreviadas en orden de aparición y la
bibliografía general, ordenada alfabéticamente.
Citas con llamadas desde el número [1] hasta el número [10].
Referencias al pie de página o al final de cada capítulo; se puede por
orden de aparición intercalar notas aclaratorias entre las referencias,
intercalando también la numeración. Para este propósito, sólo se indica la
paginación precisa de donde se extrajo la información de cada fuente.
[1]
R.J: Barron; B. Chen [and] G.W. Worren. “On the duality between
information embedding and source coding with side information and
some applications”. (In: Proceedings of the International
Symposium of Information Theory; Washington, D.C., June 2001)
p.300
[2]
Ibidem, pp. 288-89
[3]
Idem
[4]
G. BATTAIL. “Is biological evolution relevant to information theory and
coding? (In: International Symposium of Communications Theory
and Applications; ISCTA´01: Ambleside, U.K.: July 15-20, 2001)
pp.343-51
[5]
Idem
[6]
BARRON, op. cit., pp. 270-71
[7]
BATTAIL, op. cit., p.345
[8]
A.S. COHEN [and] A. Lapidoth. “Generalized writing on dirty paper”.
(In: Proceedings of the International Symposium of Information
Theory; Lausane, Switzerland, June 2002; to be published)
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
75
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
[9]
Ibidem
[10]
J. KUSUMA [and] K. Ramachandran. “Comunicating by cosets and
applications in broadcast. (In: Proceedings of the Conference on
Information Sciences and Systems; Princeton, NJ: March 20-22,
2000) pp. 31-35
En este caso las fuentes de mencionan en forma reiterada, tantas veces
como sea necesario.
Bibliografía general, inserta al final del trabajo, generalmente como parte
de la sección de anexos y se ordena alfabéticamente, por el apellido del autor
principal o, a falta de éste por el título, y mencionada cada fuente una sola vez.
En este caso se indica la totalidad de las páginas que conforman cada fuente.
1. BARRON, R.J.; B. Chen [and] G.W. Worren. “On the duality between
information embedding and source coding with side information and
some applications”. (In: Proceedings of the International
Symposium of Information Theory; Washington, D.C., June 2001)
p.265-302
2. BATTAIL, G. “Is biological evolution relevant to information theory and
coding? (In: International Symposium of Communications Theory
and Applications; ISCTA`01: Ambleside, U.K.: July 15-20, 2001)
pp.340-360
3. COHEN, A.S. [and] A. Lapidoth. “Generalized writing on dirty paper”.
(In: Proceedings of the International Symposium of Information
Theory; Lausane, Switzerland, June 2002; to be published) [s.p.]
4. KUSUMA, J. [and] K. Ramachandran. “Communicating by cosets and
applications in broadcast. (In: Proceedings of the Conference on
Information Sciences and Systems; Princeton, NJ: March 20-22,
2000) pp. 28-45
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
76
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
2. SISTEMA NOMINATIVO O HARVARD
Si se adopta este otro sistema se tienen que trabajar dos conjuntos: las
llamadas nominativas y la bibliografía general.
Citas con llamadas nominativas
[BARRON, 2001, p. 300]
[BARRON, 2001, pp. 288-89]
[BARRON, 2001, pp. 288-89]
[BATTAIL, 2001, pp. 343-51]
[BATTAIL, 2001, pp. 343-51]
[BARRON, 2001, pp. 270-71]
[COHEN, 2002, s.p.]
[COHEN, 2002, s.p.]
[KUSUMA, 200, pp. 31-35]
Bibliografía general
1. BARRON, R.J.; B. Chen [and] G.W. Worren. “On the duality between
information embedding and source coding with side information and
some applications”. (In: Proceedings of the International
Symposium of Information Theory; Washington, D.C., June 2001)
p.265-302
2. BATTAIL, G. “Is biological evolution relevant to information theory and
coding? (In: International Symposium of Communications Theory
and Applications; ISCTA`01: Ambleside, U.K.: July 15-20, 2001)
pp.340-360
3. COHEN, A.S. [and] A. Lapidoth. “Generalized writing on dirty paper”.
(In: Proceedings of the International Symposium of Information
Theory; Lausane, Switzerland, June 2002; to be published) [s.p.]
4. KUSUMA, J. [and] K. Ramachandran. “Communicating by cosets and
applications in broadcast. (In: Proceedings of the Conference on
Information Sciences and Systems; Princeton, NJ: March 20-22,
2000) pp. 28-45
IV. INTEGRACIÓN BIBLIOGRÁFICA
77
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
CAPÍTULO V
BIBLIOGRAFÍA GENERAL
1.
BEER, DAVID F. Writing & Speaking in the Technology
Professions. (New York, NY: IEEE Professional Communication
Society, 1991) 276p.
2.
CAIN, B. EDWARD. The Basics of Technical Communicating.
(ACS Professional Reference Book; Washington, D.C.: American
Chemical Society, 1988) 198p.
3.
CULEBRA Y VIVES, CECILIA. “Algunas implicaciones del cambio
en el ejercicio de la profesión: Educación, administración,
tecnología, certificación…” (En: Jornadas Mexicanas de
Biblioteconomía; XXXIII; Monterrey, NL: AMBAC/ITESM/SEP,
junio de 2002; en prensa) 13h.
4.
CULEBRA Y VIVES, CECILIA. Elaboración de reportes y
artículos técnicos. (4ª. ed.; Cuernavaca, Mor.: GED / DP y AT /
IIE, 2002) 100p.
5.
CULEBRA Y VIVES, CECILIA; María del Carmen Soto Silis [y] Ana
Gabriela Dicortúa García. MANPRES: Manual de presentación
eficaz de resultados. (Cuernavaca, Mor.: GIT/IIE, 1997) [p.v.]
6.
DODD, JANET S. The ACS Style Guide: A Manual for Authors
and Editors. (Washington, DC: American Chemical Society, 1986)
250p.
7.
GARZA MERCADO, ARIO. Manual de técnicas de investigación
para estudiantes de ciencias sociales. (4ª. ed.; México, D.F.: El
Colegio de México/HARLA, c1966, 1987) 351p.
8.
GARZA MERCADO, ARIO. Normas de estilo bibliográfico para
ensayos semestrales y tesis. (2ª. ed.; México, D.F.: El Colegio de
México, Biblioteca Daniel Cosío Villegas, c1995, 2000) 184p.
9.
IBAÑEZ BRAMBILA, BERENICE. Manual para la elaboración de
tesis. (2ª. ed.; México, D.F.: Editorial Trillas, c1990, 1995) 303p.
10. IEEE Transactions on Professional Communication. v. 1+
1963+ (New York, NY : IEEE Professional Communication Society)
Trimestral.
V. BIBLIOGRAFÍA
78
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
11.
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.
Documentation and Information (ISO Standards Handbook, núm.
1; 3red. ed.; Geneve, Switzerland, 1988) 1021p.
12. INTERNATIONAL
PROFESSIONAL
COMMUNICATION
CONFERENCE. v. 1 + 19 + (New York, NY: IEEE Professional
Communication Society) Annual.
13. LANCASTER, F.W. “Science, Scholarship and the Communication
of Knowledge”. (En: Library Trends, Winter, 1978) [s.p.]
14. LUGO SÁNCHEZ, YUMARA. “Evaluación de la colección de
conferencias en un centro de información tecnológica: El caso del
Instituto de Investigaciones Eléctricas. (Tesis de Licenciatura;
México, D.F.: Escuela Nacional de Biblioteconomía y Archivonomía,
1988) [p.v.]
15. MARKEL, MIKE. Writing in the Technical Fields: Step-by-Step
Guide for Engineers, Scientists, and Technicians. (New York,
NY: IEEE Professional Communications Society, c1994) 276p.
16. MARTÍNEZ DE SOUSA, JOSÉ. Diccionario de ortografía técnica:
Normas de metodología y presentación de trabajos científicos,
bibliológicos y tipográficos. (Biblioteca del Libro, Serie Mayor;
Salamanca, España: Fundación Germán Sánchez Ruipérez, c1987)
421p.
17. MICHAELSON, HERBERT B. How to Write and Publish
Engineering Papers and Reports. (The Professional Writing
Series; 2nd. ed.; Philadelphia, PA: ISI Press, c1982, 1986) xi, 182p.
18. “La norma ISO, los manuales de estilo clásico y la citación de
recursos electrónicos” (En: Hipócrates Home Page: http://www.
hipocrates.tripod.com) 2001
19. OSKAM-ROWX, MARESA. “Diseño de estilo editorial para las
publicaciones de la Asociación de Energía Solar”. (Tesis de
Licenciatura; Cuernavaca, Mor.: Universidad La Salle Cuernavaca,
Escuela de Diseño Gráfico, 1999) [p.v.]
20. PRIETO, FERNANDO E. [y otros] Investigación e información
científica en México. (Biblioteca México: Actualidad y
Perspectivas; México, D.F.: Siglo XXI / UNAM, Centro de
Investigaciones Interdisciplinarias, c1988) 167p.
21. RINCÓN SERVIN, JOSÉ LUIS. “Taller de propiedad industrial: La
administración de la propiedad intelectual dentro del paradigma del
capital intelectual”. (En: Congreso ADIAT, 14º: Estrategias y
políticas para la competitividad; Monterrey, NL: Asociación
V. BIBLIOGRAFÍA
79
TALLER DE TÉCNICAS PARA LA SISTEMATIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTAL
Mexicana de Directivos de la Investigación Aplicada y Desarrollo
Tecnológico, A.C., abril de 2002) [p.v.]
22. RODRÍGUEZ SALAS DE GÓMEZ GIL, MARÍA LUISA. El científico
en México: La comunicación y la difusión de la actividad
científica en México. (Cuadernos de Investigación Social, núm. 2;
México, D.F.: UNAM, Instituto de Investigaciones Sociales, 1980)
[p.v]
23. SAGEEV, PNEENA. Helping Researchers Write-So Managers
Can Understand. (Columbus, OH: Battelle Press, c1986) xiv, 168p.
24. SÁNCHEZ Y GÁNDARA, ARTURO; Fernando Magariños Lamas [y]
Kart Bernardo Wolf. El arte editorial en la literatura científica.
(Colección Biblioteca del Editor; México, D.F.: UNAM, 1992) 118p.
25. SIERRA BRAVO, RESTITUTO. Tesis doctorales y trabajos de
investigación científica: Metodología general de su elaboración
y documentación. (2ª. ed.; Madrid: Paraninfo, 1988) 479p.
26. TABORGA TORRIGO, HUASCAR. Cómo hacer una tesis.
(Tratados y Manuales Grijalbo; México, D.F.: Grijalbo, c1980) 212p.
27. TOFFLER, ALVIN. El cambio del poder; Powershift:
Conocimientos, bienestar y violencia en el umbral del siglo
XXI. (Barcelona, España: Plaza y Janés Editores, c1990) 478p.
28. TURABIAN, KATE. A Manual for Writers of Term Papers, Theses
and Dissertations. (6th. ed.; Chicago, ILL: University of Chicago
Press, 1996) 308p.
29. UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS. The Chicago Manual of
Style. (13th . ed.; Chicago, ILL: The University, c1982) 738p.
30. VILLAVICENCIO, DANIEL. “Economía del conocimiento”. (En:
Comercio Exterior,: 52(6), junio 2002) pp. 468-469
V. BIBLIOGRAFÍA
80
Descargar