(MODELO PERÚ) CONTRATO No. xxx/2011 Derivado del Convenio IICA –Gobierno de Finlandia sobre el Financiamiento del Programa Manejo Forestal Sostenible (MFS) / Alianza en Energía y Ambiente (AEA) en la Región Andina CONTRATO DE SUBVENCIÓN SUSCRITO ENTRE EL INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA - IICA Y (NOMBRE DEL ADJUDICATORIO DEL PROYECTO) Entre los suscritos, Roberto González Gómez, Representante del IICA PERÚ, identificado con Carné de Extranjería No. 1225/2010 expedido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Perú, en su carácter de Representante de la Oficina en Perú del INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACIÓN PARA LA AGRICULTURA – IICA, con RUC 20137986214, con domicilio legal en Av. Jorge Basadre No. 1120, San Isidro, Lima – Perú, y que para los efectos del presente Contrato se denominará en adelante IICA PERÚ, por un lado y por el otro, NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA INSTITUCIÓN QUE EJECUTARÁ EL PROYECTO, identificado con la Cédula de Ciudadanía / Documento de Identidad N° xxxx, con domicilio en XXXXX, quien obra en su calidad de Representante Legal, con poderes inscritos en Registros Públicos No.xx, y que para los mismos efectos se denominará en adelante LA ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO; convienen en celebrar el presente Contrato de Subvención, el cual se regirá por las consideraciones y cláusulas siguientes: CONSIDERACIONES: 1. Que el IICA es el Organismo Internacional especializado en agricultura y bienestar rural del Sistema Interamericano, con más de 60 años de vida institucional, cuya misión es “Proveer cooperación técnica, innovación y conocimiento especializado para el desarrollo competitivo y sustentable de la agricultura de las Américas y el mejoramiento de la vida de los habitantes del campo en los Países Miembros”; 2. Que la cooperación técnica directa se instrumenta mediante la focalización de acciones en torno a cuatro Objetivos Estratégicos: i. Mejorar la Productividad y Competitividad del Sector Agrícola; ii. Potenciar la contribución de la agricultura al desarrollo de los territorios y el bienestar rural; iii. Mejorar la capacidad de la agricultura para mitigar y adaptarse al cambio climático y utilizar mejor los recursos naturales y iv. mejorar la contribución de la agricultura a la seguridad alimentaria; 3. Que el IICA, como Organismo Internacional acreditado en la República de Perú, goza de los privilegios e inmunidades establecidos en el Acuerdo Básico de fecha 25 de febrero 1970 y en las demás disposiciones legales que regulan su accionar en el país; Que el Programa "Manejo Sostenible de Recursos Forestales en la Región Andina" apoya la implementación de la política de desarrollo de 2007 de Finlandia, y es también consistente con las "Directrices para la política de desarrollo del sector forestal" de 2009. El Programa MFS prioriza el manejo forestal sostenible y el desarrollo de plantaciones forestales. Se aplica un modelo de financiamiento basado en la demanda porque tiene el potencial de aprovechar las capacidades y la experiencia que existen en la Región Andina y permite movilizar innovaciones en el sector forestal. Que la Alianza en Energía y Ambiente (AEA) en la Región Andina se estableció de acuerdo con las políticas de desarrollo y cooperación del gobierno finlandés, que ha dado prioridad a la cooperación en energías renovables en la región; El programa de la AEA se articula con las políticas y estrategias de cada país en la Región Andina relacionadas con la promoción de Energías Renovables (ER), en particular bioenergía y eficiencia energética; 6. El Ministerio de Relaciones Exteriores del Gobierno de Finlandia y el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA), con fecha 21 de febrero del 2011, han suscrito un Convenio para la implementación del Programa MFS / AEA que estará a cargo del IICA con el apoyo de la Asistencia Técnica Internacional (ATI) contratada directamente por el Gobierno de Finlandia; en adelante CONVENIO IICA – GOBIERNO DE FINLANDIA. 7. Que con base en los Términos de Referencia aprobados en el Comité Directivo del Programa, el IICA PERÚ dió apertura a la “Convocatoria N° XXX-2011” de fecha xxx, para la identificación y cofinanciamiento de proyectos relacionados con el Manejo Forestal Sostenible / Energías Renovables; 8. Que dentro del plazo establecido en el proceso de la Convocatoria, la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO formuló y presentó debidamente el proyecto denominado “NOMBRE DEL PROYECTO”, el cual se podrá identificar con la denominación completa del mismo o con la simple expresión “Proyecto”. 9. Que la Unidad Regional de Implementación realizó un proceso integral de evaluación de los componentes técnicos, ambientales, productivos y financieros de todos los Proyectos que fueron presentados dentro de la Convocatoria, con sujeción a lo dispuesto en sus Términos de Referencia; 10. Que dentro del plazo previsto en los Términos de Referencia, la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO acreditó el cumplimiento de la totalidad de los requisitos establecidos para el otorgamiento del cofinanciamiento; incluido el informe positivo de viabilidad de la Unidad de Implementación Técnica Regional; 11. Que de acuerdo con los resultados de la evaluación y la calificación efectuada por la Unidad de Implementación Regional, en el marco de la Convocatoria, el proyecto presentado por la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO, fue seleccionado por el Comité Directivo del Programa MFS /AEA, según sus facultades; En virtud de las anteriores consideraciones, las partes han convenido celebrar el presente Contrato que se regirá por las siguientes cláusulas: CLAÚSULAS PRIMERA. Objeto. El objeto del presente Contrato es establecer los términos y condiciones para la ejecución del Proyecto denominado: ”XXXXXXXX”, seleccionado como resultado del proceso de la Convocatoria Pública No… Convocatoria N° XXX-2011” de fecha xxx. SEGUNDA. Plazo de ejecución y vigencia. La vigencia del presente Contrato es de xxxxxx meses, contados a partir de la fecha de firma del presente Contrato. El inicio de la ejecución del Proyecto no debe exceder los 15 días posteriores a la firma del presente Contrato. Durante el período de vigencia, la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO se obliga a desarrollar todas las actividades contempladas en el Proyecto, de acuerdo con los plazos y cronogramas previstos en el Documento del Proyecto, que forma parte integral del presente Contrato. El período de vigencia del presente contrato será hasta 30 días después de finalizada la ejecución del proyecto. TERCERA. Monto y financiación. El valor total del presente Contrato asciende a la suma de xxxxxxxx MONEDA LOCAL / DÓLARES AMERICANOS, el cual está constituido por los siguientes componentes: a) el cofinanciamiento que realizará el IICA PERÚ con cargo a los recursos financieros del Convenio, y con sujeción a lo previsto en el proyecto aprobado, el cual asciende a la suma de xxxxxxxx MONEDA LOCAL / DÓLARES AMERICANOS (xxxxx), que equivale al XX% del costo total del Proyecto. b) El aporte comprometido por la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO como contrapartida del proyecto aprobado, por un valor equivalente a xxxxxxxx MONEDA LOCAL / DÓLARES AMERICANOS (xxxxx), que equivale al XX% del costo total del Proyecto. CUARTA. Desembolsos. El IICA PERÚ entregará la totalidad de su aporte mediante la realización de desembolsos bimestrales que serán girados directamente a la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO. El primer desembolso se realizará a la presentación de la Garantía y según lo estipulado en el numeral 3.1 del Instructivo Administrativo; Los siguientes desembolsos se realizarán según lo estipulado en el numeral 3.1 del Instructivo Administrativo El último desembolso se realizará a la aprobación de los informes finales técnicos y financieros así como del informe de auditoría del Proyecto, por la Unidad de Implementación Regional.; El aporte correspondiente al compromiso de la Entidad Desarrolladora del Proyecto será reflejado en los informes técnicos y financieros que se detallan en la Cláusula Octava “Obligaciones de la Entidad Desarrolladora del Proyecto”. QUINTA. Garantías. Como requisito obligatorio, la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO deberá constituir una garantía por el primer desembolso expedida por una compañía de seguros o una entidad bancaria legalmente establecida en el país y vigilada por la Superintendencia Financiera, con la siguiente cobertura: Cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Contrato, por el 30% del monto correspondiente al primer desembolso con una vigencia no menor a 60 días, expedida por una compañía de seguros o una entidad bancaria legalmente establecida en el país y vigilada por la Superintendencia Financiera. La ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO deberá mantener a su costo y riesgo la garantía en plena vigencia y validez y deberá pagar las primas y las demás expensas necesarias para constituirla, mantenerla, prorrogarla o adicionarla. Parágrafo. La garantía de que trata esta cláusula se constituirá sin perjuicio del cumplimiento de todas las obligaciones que emanan del Contrato y no podrán ser canceladas sin la autorización escrita del IICA PERÚ. SEXTA. Administración de los recursos. La totalidad de los recursos del presente Contrato, integrados por el aporte del IICA PERÚ y el aporte de la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO, serán administrados y manejados por la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO de conformidad con lo dispuesto en el Instructivo Administrativo que forma parte de este Contrato y que la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO declara en este acto que le fue entregado y que lo ha leído y comprende sus alcances y vinculación directa en la ejecución del presente contrato y declara expresamente su conformidad. La entidad desarrolladora del Proyecto se asegurará que no haya prácticas corruptas o ilegales relacionadas con el uso de los fondos puestos a disposición. SEPTIMA. Ejecución del Proyecto. La ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO se obliga a realizar todas las acciones y actividades necesarias, de acuerdo con las mejores prácticas técnicas y administrativas, usuales en proyectos de esta naturaleza, para la cabal ejecución del Proyecto, de acuerdo con los estudios, diseños, plazos, cronograma y especificaciones previstas en el Documento del Proyecto aprobado y con sujeción a lo dispuesto en las cláusulas previstas en el Contrato. La ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO, no estará exento del pago de impuestos nacionales y declara que será de su exclusiva responsabilidad la presentación de declaraciones y pagos de los tributos fiscales y sociales, con que se graven las sumas recibidas en virtud del presente contrato. OCTAVA. Obligaciones de la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO. En virtud del presente Contrato, la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO asume las siguientes obligaciones: a) Ejecutar a entera satisfacción de la Unidad de Implementación Regional el PROYECTO “…….”. b) Destinar la totalidad de los aportes exclusivamente a la ejecución del Proyecto; c) Financiar con recursos de la contrapartida los valores correspondientes a Impuesto General a las Ventas (IGV), Impuesto a la Renta y todo tipo de impuesto con que se graven los gastos que se realicen en la ejecución del Proyecto; d) Desarrollar todas las acciones y actividades necesarias para la ejecución a cabalidad del Contrato y del Proyecto, siguiendo los principios de buena fe, transparencia, eficiencia y calidad técnica. e) Cumplir con la presentación de las Garantías según los plazos, objetos y montos establecidos; f) Cumplir con los plazos, las condiciones y el cronograma señalados para la ejecución del Proyecto. g) Celebrar sus contrataciones con sujeción a lo estipulado en las leyes del país y lo establecido en el presente Contrato. h) Mantener disponible en archivos organizados para ser consultados por parte del IICA-PERU, todas las facturas, comprobantes, recibos, extractos bancarios, informes, actas y documentos relacionados con la ejecución del Proyecto y del CONTRATO; durante la ejecución del Contrato y hasta por un plazo de 5 años contados a partir de la finalización del CONTRATO. i) Abrir una cuenta bancaria exclusiva para la administración de los recursos financieros del Proyecto. j) Presentar los informes financieros en la periodicidad y de acuerdo con las especificaciones establecidas en el Instructivo Administrativo del Programa y en el documento del Proyecto. k) Presentar los informes técnicos correspondientes y el informe final a la Unidad de Implementación Regional, en el cual se describa la ejecución del Proyecto, el cumplimiento de sus obligaciones derivadas del Contrato, las actividades ejecutadas en desarrollo del Proyecto, y que en general, contenga toda la información necesaria para determinar cuáles fueron los resultados alcanzados en virtud de la ejecución del presente Contrato; l) Apoyar la realización de la auditoría del Proyecto y deberá ser realizada en los términos y condiciones estipuladas en el Instructivo Administrativo. m) Conocer y aplicar en todos sus términos el Instructivo Administrativo del IICA que forma parte del presente Contrato. n) Proporcionar la información, documentación y demás facilidades necesarias para la realización de la auditoría financiera del proyecto. o) Brindar el apoyo en sitio, necesario para la realización de las visitas de campo del proyecto que se lleven a cabo. NOVENA. Obligaciones del IICA. En virtud del presente Contrato, el IICA PERÚ tendrá las siguientes obligaciones: a) Velar por la correcta ejecución del Proyecto en estricto cumplimiento de lo estipulado en el Instructivo Administrativo y el documento del proyecto; b) Transferir los recursos financieros acorde con las condiciones previstas en la cláusula de Desembolsos; c) Designará a través de la Unidad de Implementación Regional, al personal que realizará las visitas al lugar donde se esté ejecutando el Proyecto, para verificar el adecuado manejo de los recursos, y la debida ejecución del Proyecto y del Contrato; d) Ejecutar la garantía constituida por la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO en caso de incumplimiento del Contrato según lo establecido en la cláusula Décimo Segunda del presente contrato. e) Retener el desembolso de los recursos financieros del Proyecto si se determina incumplimiento en la ejecución del Proyecto y/o del CONTRATO. DÉCIMA. Inexistencia de relación laboral. Para los efectos de la ejecución del Proyecto y del presente Contrato, la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO actuará en forma independiente, utilizando sus propios medios y con autonomía técnica y administrativa, y no existirá vínculo laboral alguno entre el IICA PERÚ, por una parte, y el personal que se encuentre al servicio o dependencia de la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO. Por lo cual la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO exime expresamente al IICA PERÚ de toda responsabilidad civil, laboral y tributaria, producto del pago de salarios, prestaciones, honorarios y demás obligaciones que asumirá directamente la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO. Parágrafo. Lo pactado en esta cláusula deberá constar expresamente en los contratos que celebre la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO, con el personal que emplee para la ejecución del Proyecto y del Contrato. DÉCIMA PRIMERA. Modificaciones del Contrato. Cualquier modificación al presente Contrato, sólo tendrá validez si consta por escrito mediante Adenda, previa aprobación de la solicitud formal dirigida a la Unidad Regional de Implementación. DÉCIMA SEGUNDA-RESOLUCIÓN DEL CONTRATO: Cuando se configure, por parte de la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO, un incumplimiento en los plazos, cronogramas, objeto, destinación de los recursos, obligaciones, y/o correcta y normal ejecución de lo consignado en el presente CONTRATO y/o en el documento del Proyecto, sin perjuicio de la ejecución de las garantías a que se refiere la cláusula quinta, el IICA-PERU estará facultado para declarar de manera unilateral la ocurrencia del incumplimiento de los términos del presente CONTRATO, y podrá darlo por terminado anticipadamente, adquiriendo el derecho a exigir la devolución de hasta la totalidad de los recursos que hubiere desembolsado. PARÁGRAFO PRIMERO: En el evento señalado en el inciso anterior, la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO perderá cualquier derecho sobre los recursos que aún no se hubieren ejecutado, y quedará obligado a realizar la devolución del faltante con recursos propios, hasta completar la totalidad de lo desembolsado. PARÁGRAFO SEGUNDO: Ante la resolución del incumplimiento, y en procura de preservar el derecho al debido proceso y a la legítima defensa para la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO, se concederá un término de cinco (5) días hábiles para que éste rinda los descargos que considere procedentes. Vencido éste plazo sin que la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO se pronuncie, se entenderá que se allana a la declaración de incumplimiento. En caso contrario, el IICA-PERU tendrá un término de cinco (5) días hábiles para adoptar una decisión final que no podrá ser objetada posteriormente, la misma que se tendrá como prueba para hacer efectivas las sanciones contractuales previstas, condición a la cual se allana la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO con la suscripción del presente CONTRATO. El monto de los recursos que será objeto de devolución cuando se declare la aplicación de la presente cláusula, será determinado por el IICA-COLOMBIA, teniendo en cuenta la causa del incumplimiento, el tiempo de ejecución transcurrido y el monto del aporte del IICA-PERU desembolsado hasta ese momento, incluyendo si existiesen, el valor de los daños y perjuicios correspondientes. PARÁGRAFO TERCERO: Para los efectos de esta cláusula, se entiende por indebida destinación de recursos la inversión de éstos en bienes, servicios, materiales, etc., a cualquier actividad o uso que no estén destinados a la ejecución propia del Proyecto aprobado. DÈCIMA TERCERA. Suspensión del Contrato. Las Partes quedarán exentas de toda responsabilidad por cualquier demora en el cumplimiento de las obligaciones emanadas del Contrato, cuando con la debida comunicación y correspondiente comprobación, se concluya que dicha demora es el resultado de hechos que puedan ser considerados como fuerza mayor o caso fortuito, sin que haya lugar a compensaciones o indemnizaciones a cargo y/o a favor de cualquiera de ellas. Por razón de la ocurrencia de un evento que impida al IICA PERÚ y/o la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO el cumplimiento total del objeto del Contrato y que constituyan fuerza mayor o caso fortuito debidamente comprobados, por decisión conjunta de las Partes se podrá suspender temporalmente la ejecución del Proyecto y del Contrato, mediante la suscripción de un acta donde conste tal evento. Así mismo, mientras subsistan las circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito que impidan la ejecución del Proyecto y del presente Contrato, el plazo será extendido por mutuo acuerdo en un término igual al de la fuerza mayor o caso fortuito y formalizado de acuerdo a la Cláusula Décimo Primera. Si los hechos de fuerza mayor o caso fortuito no impiden la ejecución de la totalidad del Proyecto y del Contrato, sino sólo la de alguna o algunas de las obligaciones aquí previstas, las Partes convendrán si tales circunstancias justifican o no el término de ejecución acordado, atendidas las condiciones reales correspondientes y el grado de importancia de las obligaciones suspendidas. PARÁGRAFO. La suspensión de la ejecución del Proyecto y del presente Contrato, así como la ampliación del término de ejecución de los mismos, por hechos constitutivos de fuerza mayor o caso fortuito que impidan el cumplimiento de las obligaciones en cabeza de la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO, requerirá de un concepto previo del IICA PERÚ respecto de la existencia de tales circunstancias. DÉCIMA CUARTA. Cláusula de solución de controversias. El IICA PERÚ y la ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO se comprometen a hacer todos los esfuerzos tendientes a resolver en forma ágil y directa las diferencias y discrepancias que puedan surgir en desarrollo del Contrato y con ocasión de la ejecución del Proyecto en el término de 30 días hábiles. Toda controversia entre las Partes relativa a la interpretación, aplicación o ejecución del presente Contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre las Partes. En caso de continuar con la divergencia y que no se resuelva entre las Partes, éstas se someten incondicional e irrevocablemente al procedimiento y fallo de una Comisión de Arbitraje, integrado en la forma siguiente: Uno de los árbitros designado por cada una de las Partes en forma individual y un tercero será nombrado por ambas Partes de común acuerdo. Es entendido que la Comisión de Arbitraje podrá decidir todas las cuestiones de procedimiento para aquellos casos en que las Partes no estén de acuerdo sobre la materia. El fallo de la Comisión de Arbitraje será inapelable. DÉCIMA QUINTA. Bienes materiales e inmateriales. Los derechos de propiedad intelectual, pertenecerán en su componente patrimonial, de manera conjunta a las partes, sin perjuicio del reconocimiento que se haga a los titulares de los derechos morales. PARÁGRAFO PRIMERO. Los productos objeto de propiedad intelectual obtenidos en ejecución del Contrato podrán ser usados, en ejecución del mismo o después de su terminación, por cualquiera de las partes sin necesidad de autorización de la Contraparte. PARÁGRAFO SEGUNDO. Lo contenido en el parágrafo anterior, se entiende sin perjuicio de lo establecido en el Convenio entre el IICA y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia, para la implementación del Programa MFS / AEA a cargo del IICA con el apoyo de la Asistencia Técnica Internacional (ATI), contratada directamente por el Gobierno de Finlandia. PARÁGRAFO TERCERO. Cualquiera de las partes que suscriben el presente Contrato, podrán utilizar la información generada como producto del mismo, previo reconocimiento a los titulares de los derechos derivados de la propiedad intelectual. PARÁGRAFO CUARTO. Los bienes materiales que se adquieran en ejecución del Contrato, serán de propiedad de la ENTIDAD DESARROLLADORA del Proyecto, sin embargo éste informará al IICA Perú, de la finalidad que dará a dichos bienes, una vez finalizado el Contrato. DÉCIMA SEXTA. Finiquito. Para realizar el cierre del proyecto se según lo indicado en el Capítulo 7 del Instructivo Administrativo. deberá proceder DÉCIMA SEPTIMA. Documentos anexos y que forman parte integral del Presente Contrato. Las Partes entienden y aceptan que los documentos que se relacionan a continuación forman parte integral del presente Contrato: a. El Plan Operativo del Proyecto; b. El Instructivo Administrativo para la Ejecución de Proyectos; DÉCIMA OCTAVA: Privilegios e Inmunidades del IICA. Nada de lo conferido en el presente Convenio, o relacionado con la misma, se considera renuncia expresa o tácita, de las inmunidades y privilegios, exoneraciones y facilidades de que goza el IICA de conformidad con el derecho internacional, tratados o convenios internacionales o la legislación nacional de sus países miembros. La ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO declara que conoce, y que ha revisado cuidadosamente todos los aspectos, detalles e informaciones relacionadas con la celebración y ejecución del Contrato, y así mismo declara que conoce el contenido de los documentos anexos. El presente Contrato es suscrito en la ciudad de xxxxxxx, a los xxxx día del mes xxxx del año 2011. IICA PERÚ REPRESENTANTE IICA PERÚ Representante del IICA LA ENTIDAD DESARROLLADORA DEL PROYECTO NOMBRE Representante Legal