HP-UX 11i Install and Update Guide (Draft: 080502)

Anuncio
Guía de instalación y actualización a
HP-UX 11i
Servidores y estaciones de trabajo HP
Edición 8
Importante: Revisar el folleto
Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i
que se suministra con los medios de entornos operativos HP-UX 11i
antes de instalar o actualizar a 11i.
N° de referencia: 5187-2246
Marzo de 2003
Avisos legales
La información que recoge este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Hewlett-Packard no emite ninguna garantía de ningún tipo en relación
con este manual, incluidas, aunque sin limitarse a ellas, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin concreto. HewlettPackard no será responsable de los errores que este documento contenga
ni de los daños directos, indirectos, especiales, fortuitos o emergentes
relacionados con el suministro, el rendimiento o el uso de este material.
Garantía
Se puede obtener una copia de las condiciones específicas de la garantía
correspondientes al producto y los repuestos de Hewlett-Packard en la
Oficina de Ventas y Asistencia al Cliente local.
Leyenda sobre derechos restringidos
El uso, la duplicación o la divulgación por el Gobierno de EE. UU. están
sujetos a restricciones según lo establecido en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la
cláusula relativa a Rights in Technical Data and Computer Software de
DFARS 252.227-7013 para entidades del Ministerio de Defensa
estadounidense, y en los subpárrafos (c) (1) y (c) (2) de la cláusula relativa
a Commercial Computer Software Restricted Rights de FAR 52.227-19
para otras entidades.
HEWLETT-PACKARD COMPANY
3000 Hanover Street
Palo Alto, California 94304 EE. UU.
El uso de este documento y de todo medio de software de apoyo (DVD,
CD-ROM, disco flexible y cargadores de cinta magnética) que se
suministre con este paquete se restringe sólo a este producto. Cabe
realizar copias adicionales de los programas sólo con fines de seguridad y
de realización de copias de seguridad. Se prohíbe expresamente la reventa
de los programas, ya sea en su forma actual o con alteraciones.
2
Avisos de Copyright
Copyright  1983-2002 Hewlett-Packard Company. Reservados todos los
derechos. La reproducción, la adaptación o la traducción de este
documento sin una autorización previa y por escrito están prohibidas,
excepto por lo establecido en las leyes de propiedad intelectual.
Avisos de marcas comerciales
ActivePerl  es una marca registrada de ActiveState Tool Corporation.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son
marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en
EE. UU. y otros países. Hewlett-Packard es independiente de Sun
Microsystems.
Netscape  es una marca registrada de Netscape Communications
Corporation.
OpenGL  es una marca registrada de Silicon Graphics, Inc.
OSF/Motif es una marca comercial de Open Software Foundation, Inc.
en EE. UU. y otros países.
UNIX es una marca registrada en Estados Unidos y otros países cuya
licencia se concede en exclusiva por mediación de The Open Group.
VERITAS es una marca registrada de VERITAS Software Corporation.
VERITAS File System es una marca comercial de VERITAS Software
Corporation.
X Window System es una marca comercial del Massachusetts Institute
of Technology.
3
Historial de impresión
La fecha de publicación y el número de referencia del manual indican su
edición actual. La fecha de publicación cambia cuando se publica una
edición nueva. El número de referencia del manual cambia cuando se
introducen cambios generales.
Para garantizar la recepción de las ediciones nuevas, deberá abonarse al
servicio de soporte técnico del producto apropiado. Consulte al
representante de ventas de HP para ampliar la información.
•
Primera edición (en inglés): Diciembre de 2000 B2355-90703,
copia impresa, CD-ROM (Instant Information) y el sitio web
(http://www.docs.hp.com/)
•
Segunda edición (en inglés): Junio de 2001,
copia impresa, CD-ROM y sitio web
•
Tercera edición (en inglés): Septiembre de 2001,
copia impresa, CD-ROM y sitio web
•
Cuarta edición (en inglés): Marzo de 2002,
copia impresa, CD-ROM y sitio web
•
Quinta edición (en inglés): Junio de 2002,
copia impresa, CD-ROM y sitio web
•
Sexta edición (en inglés): Septiembre de 2002,
copia impresa, CD-ROM y sitio web
•
Séptima edición: Diciembre de 2002,
copia impresa y sitio web
•
Octava edición: Marzo de 2003,
copia impresa y sitio web
5971-2215,
5185-6511,
5185-6593,
5187-0161,
5187-1350,
5187-1872,
5187-2246,
Para obtener la versión más reciente, consulte la sección de
documentación sobre HP-UX 11i en el sitio web:
http://docs.hp.com
Para enviarnos comentarios en relación con este manual, utilice el
formulario de la siguiente dirección URL:
http://docs.hp.com/assistance/feedback.html
4
Acerca de esta guía
En esta guía se describe cómo instalar HP-UX 11i en sistemas HP y se da
por sentado que usted es el administrador del sistema y que está
familiarizado con los comandos y operaciones fundamentales de HP-UX.
Esta guía atañe a la versión de marzo de 2003 de HP-UX 11i. Si necesita
información de una versión anterior de HP-UX 11i, consulte el manual
impreso de dicha revisión o el CD Instant Information (se incluye en el kit
de medios de dicha revisión).
Si necesita configurar el sistema en idiomas diferentes, consulte también
el manual Configuring HP-UX For Different Languages (Configuración de
HP-UX para los Distintos Idiomas), que se facilita en el CD Instant
Information (sólo en inglés) y en el sitio web de documentación de HP
(http://docs.hp.com). Se dispone de una versión de dicho manual
adaptada al idioma local con kits de medios también adaptados. Se puede
acceder a las versiones más recientes a través del sitio web de
documentación de HP (se debe seleccionar localized documentation).
5
Convenciones tipográficas
En esta guía se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:
Negrita
Las palabras que se definen por primera vez se
muestran en negrita. Esta fuente también se utiliza
para resaltar datos enérgicamente.
Informática
La fuente informática indica elementos literales y
del sistema que presenta el equipo informático. Por
ejemplo: archivo no encontrado
Entrada del usuario
Texto informático en negrita que indica elementos
literales que escribe el usuario. Por ejemplo, para
cambiar el directorio inicial de la cuenta, introduzca:
cd
Bastardilla
Los títulos de manuales, las variables de los comandos y
las palabras resaltadas se muestran en letra
bastardilla. Por ejemplo, en el siguiente comando se
sustituiría nombre_directorio por un nombre de
directorio real:
cd nombre_directorio
[ ]y|
Los corchetes [] encierran elementos opcionales en la
sintaxis de los comandos. La pleca | separa elementos
de la sintaxis en una lista de opciones. Por ejemplo, se
puede introducir cualquiera de estos tres elementos en
la siguiente sintaxis:
ls [-a | -i | -x]
Entrar
6
El texto que se muestra en esta fuente sans-serif negrita
denota teclas del teclado y elementos de los menús que
aparecen en la pantalla. Una notación como Ctrl-Q
indica que se debe mantener presionada la tecla Ctrl y
presionar la tecla Q. También se utiliza para mostrar
enlaces a páginas web.
Contenido
1. Descripción general
Él propósito de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido de esta guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
19
21
23
2. Selección de una ruta de migración
Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Se dispone de asistencia técnica para el entorno operativo Mission Critical? . . . . . .
Cómo decidir qué método utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Casos para la instalación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Casos para la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otras consideraciones (Instalación en frío o Actualización). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los parches de firmware no deben incluirse en la sesión de instalación en
frío o actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente del entorno
operativo TCOE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización de los controladores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación o actualización del HP Apache-based Web Server . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación o actualización del Netscape Directory Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas anteriores a PA-RISC 2.0. . . . .
Consideraciones sobre la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización de un HP-UX 11i TCOE con el software MLIB . . . . . . . . . . . . . . . .
La capacidad de administración del volumen raíz mediante VxVM no se
habilita con update-ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización a un sistema operativo de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consideraciones sobre la instalación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la capacidad de administración del volumen raíz de VxVM. . . . . . . . . . . .
Instalación en frío en sistemas con particiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encendido instantáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Métodos de instalación en frío alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si tiene un sistema HP-UX 11i existente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación en frío o actualización a partir del medio DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Cómo se ha organizado el nuevo empaquetado en DVD? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disponibilidad de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pasos siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
27
28
29
29
30
30
31
31
31
31
32
32
32
33
33
36
36
36
36
36
38
39
39
40
41
7
Contenido
3. Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemas admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo identificar el modelo, el sistema operativo y el software del sistema . . . . .
Sistemas no admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las estaciones de trabajo C3700 y J6700 necesitan una mejora de la placa del
procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad con OLA/R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas anteriores a PA-RISC 2.0 . . . . . .
Requisitos de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versiones del firmware y parches actuales del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo comprobar la versión del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la versión del firmware de las estaciones de trabajo . . . . . . . . .
Comprobación de la versión del firmware de los servidores . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo descargar mejoras del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo aplicar los parches de firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos del adaptador PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos de espacio en disco y memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pasos siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
46
47
47
47
48
49
52
53
53
53
56
57
58
59
62
4. Preparación para cambiar a HP-UX 11i
¿Qué se instala con HP-UX 11i? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entornos Operativos de HP-UX 11i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historial de aplicaciones de los entornos operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de aplicaciones individuales de los entornos operativos . . . . . . . . . . . . . .
Paquetes de software de HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controladores seleccionables para HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización del servidor Ignite-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dependencias del diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planificación de las necesidades de espacio en disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos de planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidad de administración del volumen raíz de VxVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del sistema para HP-UX 11i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo preparar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡Realice una copia de seguridad del sistema! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación de la instalación en frío del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
64
64
66
66
67
69
70
71
72
72
73
74
74
75
77
Contenido
Recopilación de información de instalación clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de los archivos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación de la actualización del sistema existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro de las versiones de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reconstrucción del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación de los archivos de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localización de los medios de origen para la migración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pasos siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
78
79
79
79
80
81
82
5. Instalación en frío de HP-UX 11i
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar en frío HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pasos siguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo recuperar información después de la instalación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . .
Creación de un directorio nuevo para los usuarios root . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recuperación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauración de /home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauración de otros archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
84
86
93
93
93
94
94
94
94
6. Actualización a HP-UX 11i
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Consejos de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cómo actualizar a HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
En caso de que haya dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Paso opcional: Creación de un almacén de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria) . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Paso 2: Utilización de update-ux para actualizar a HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ejemplos de update-ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Paso 3: Actualización de los controladores (Sistemas HP-UX 11i existentes). . . . . 114
Paso 4: Comprobación de la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
9
Contenido
7. Comprobación de la migración del sistema
Cómo comprobar la instalación de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Comprobación de la instalación de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cómo comprobar la instalación de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8. Actualización de las aplicaciones
Recursos de parches de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de Custom Patch Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descarga de parches individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boletines de seguridad de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HP-UX Support Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros recursos de parches de HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de los parches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adición y eliminación de parches individuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de las herramientas de Software Distributor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administración de los almacenes de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización de LicensePower/iFOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo convertir la base de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desinstalación de iFOR versión 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
120
120
121
121
121
122
123
124
126
127
127
128
128
129
9. Pasos siguientes
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mantenimiento del sistema HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
A. Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Interrupción del proceso de inicio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio de las estaciones de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio de los servidores HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio de los sistemas de Clase V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Búsqueda de otros dispositivos arrancables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
138
139
141
144
146
Contenido
B. Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HP Apache 2.0 no se inicia al reiniciar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de advertencia sobre la instalación en frío de los medios DVD . . . . . . . .
La tarjeta adaptadora A6974A para IETHER-00 no se va a poner a la venta . . . .
Mensajes de error de la lista de comprobación de VxVM durante la
instalación del archivo de oro del TCOE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El agente OpenView SNMP genera un mensaje de error con la mejora
a HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X11MotifDevKit genera un mensaje de error de incompatibilidad después de
actualizar desde HP-UX 10.20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La aplicación cdrecord necesita un parche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MLIB 8.3 genera un mensaje de advertencia durante la actualización . . . . . . . . .
Problemas conocidos con la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MLIBPROD.MLIB genera varios mensajes de error y advertencia de swverify .
Mensajes "kthread table full" o "fork failed" de la consola del sistema . . . . . . . . . .
La construcción del kernel da error en la instalación del sistema operativo
de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas conocidos con la herramienta de instalación de medios del entorno
operativo y los almacenes de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas conocidos con la actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se obtiene el error “Initialize of the ITO Control Agent failed” durante la
sesión de update-ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los parches de firmware no deben incluirse en la sesión de instalación en
frío o actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Análisis de los archivos de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La actualización da error en la estación de trabajo J2250 con la unidad de
disco SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La actualización da error si el parámetro del kernel "nstrpty" se configura
como una fórmula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Error de la construcción del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las tarjetas X.25 no se admiten en algunas estaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . .
No se admite HP A3740A Fibre Channel PCI Tachyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización. . .
Presentaciones de mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El entorno específico del idioma (locale) seleccionado no está disponible . . . . . . . .
Varios errores de los entornos operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
149
149
151
151
152
153
154
154
155
155
156
156
157
158
158
159
159
160
160
160
161
162
163
163
163
164
11
Contenido
Error de uso del espacio en disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Error de análisis de "swinstall" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Error de "swverify" posterior a la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Error de bloqueo del volumen raíz (/). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensaje de advertencia de EISA 100BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con la configuración de HP-UX 11i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La habilitación de AutoFS en High Availability Servers puede provocar la
pérdida de los paquetes NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambios de los monitores de diagnóstico del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La información del hardware no se captura en los sistemas con unidad de disco .
Auto-Port Aggregation no funciona en los sistemas rp7410. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las tarjetas EISA no se admiten en el sistema operativo de 64 bits. . . . . . . . . . . .
Las tarjetas 100BT HSC-FX no funcionan en HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restricciones de los adaptadores PCI SCSI para OLA/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rectificación de la documentación sobre adaptadores de bus de host PCI SCSI . .
Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos . . . . . . . . . .
Requisitos de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aumento de /var . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aumento de /stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con los sistemas grandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desinstalación de HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinstalación de SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recuperación de un sistema dañado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación y adición de controladores de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diferencia entre el HP-UX STK en inglés y en japonés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencia sobre cuándo actualizar a entornos locales diferentes de C . . . . . . . .
Restricciones relativas a Netscape Communicator 4.75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tratamiento de códigos de caracteres con Perl y Apache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
165
165
165
166
167
167
168
169
170
170
170
171
172
174
174
174
176
179
180
181
182
183
184
184
184
184
184
C. Uso de la herramienta update-ux
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Acerca de update-ux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sintaxis de update-ux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
12
Contenido
D. Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
1000Base-T (Gigabit Ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad y requisitos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la conexión con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración manual de la velocidad y el modo dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la velocidad y el modo dúplex en el momento del inicio
(sólo en estaciones de trabajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Negociación automática y detección automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertos RJ-45 y AUI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Qué sucede durante la secuencia de inicialización de una tarjeta? . . . . . . . . . .
Especificaciones de la tarjeta PCI 10/100Base-TX para sistemas de Clase V . . .
Declaraciones normativas relativas al hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
196
196
197
200
202
203
204
204
206
208
209
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
13
Contenido
14
Tablas
Tabla 2-1. Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . .26
Tabla 2-2. Paquetes de parches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Tabla 3-1. Sistemas admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Tabla 3-2. Versiones de firmware mínimas para HP-UX 11i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Tabla 3-3. Requisitos de firmware de estaciones de trabajo más antiguas. . . . . . . . .50
Tabla 3-4. Versiones de firmware mínimas para la compatibilidad con OL* . . . . . . .51
Tabla 3-5. Versiones del firmware y parches actuales del sistema . . . . . . . . . . . . . . .52
Tabla 3-6. Requisitos de espacio libre en disco para /usr y /opt . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Tabla 4-1. Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Tabla 4-2. Controladores seleccionables para HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
15
Figuras
Figura 1-1. Descripción general de la migración a HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Figura 2-1. Comparación del empaquetado en CD-ROM y en DVD . . . . . . . . . . . . . .40
Figura 5-1. Instalación en frío de HP-UX 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Figura 6-1. Actualización de HP-UX 10.20 o 11.0 a 11i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Figura 9-1. Mantenimiento reactivo del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Figura 9-2. Mantenimiento proactivo del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
16
Descripción general
1
Descripción general
En este capítulo se facilita una descripción general de nivel avanzado de
cómo instalar o actualizar el sistema HP9000 a HP-UX 11i.
Contenido de este capítulo:
Capítulo 1
•
“Él propósito de esta guía” en la página 18 explica en términos
generales el ámbito de aplicación de esta guía.
•
“Contenido de esta guía” en la página 19 facilita un resumen del
índice de materias de esta guía.
•
“Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas” en la página 21 ofrece
una descripción general avanzada de las rutas de migración
admitidas para instalar o actualizar a HP-UX 11i.
•
“Otros recursos” en la página 23 presenta una lista de otros
documentos de HP e información que se recomienda leer antes de
instalar o actualizar a HP-UX 11i.
17
Descripción general
Él propósito de esta guía
Él propósito de esta guía
En esta guía se describe cómo migrar servidores y estaciones de trabajo
HP a la revisión más reciente de HP-UX 11i. Esta versión nueva de
HP-UX aporta habilitación del hardware, funcionalidad del software y
paquetes de aplicaciones de HP-UX importantes en los entornos
operativos. Los Entornos Operativos HP-UX 11i se describen en las
HP-UX 11i March 2003 Release Notes que se facilitan en el CD Instant
Information y en el sitio web de documentación de Hewlett-Packard:
http://docs.hp.com. En dicho documento, también se enumeran los
cambios principales en relación con las revisiones anteriores: HP-UX 11.0
y HP-UX 11i.
HP-UX 11i es la revisión empresarial de siguiente nivel recomendada
para todos los sistemas HP-UX que funcionen actualmente con
HP-UX 10.x y HP-UX 11.0.
Esta guía sólo abarca los pasos relativos al software que son necesarios
para actualizar el sistema operativo HP-UX. En relación con las
actualizaciones del hardware, consulte la documentación suministrada
con el hardware o al técnico de soporte técnico de HP.
IMPORTANTE
Asegúrese de que examina toda esta guía y la información sobre
“Problemas conocidos” del folleto de los medios Leer antes de la
instalación o la actualización a HP-UX 11i correspondiente a marzo de
2003 antes de proceder a instalar o actualizar el sistema. Repase
concienzudamente el apéndice B, Problemas conocidos y soluciones para
conocer las situaciones que sean pertinentes para su sistema.
Si acaba de recibir un sistema cuyo pedido incluía la opción de “encendido
instantáneo” (Instant Ignition), el entorno operativo HP-UX 11i ya está
instalado. No tiene que volver a instalarlo.
18
Capítulo 1
Descripción general
Contenido de esta guía
Contenido de esta guía
Esta guía se ha organizado de tal manera que le ayude a completar con
éxito y desde el principio hasta el fin todas las tareas necesarias para
instalar HP-UX 11i o bien actualizar el sistema a HP-UX 11i. A
continuación, se relaciona brevemente el contenido de los capítulos
siguientes:
Capítulo 1
•
El capítulo 2, “Selección de una ruta de migración” en la página 25,
ofrece información y marcos hipotéticos para ayudarle a decidir el
método más adecuado para cambiar el sistema a HP-UX 11i.
•
El capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la
página 43, detalla los requisitos del sistema bien para instalar
HP-UX 11i o bien para actualizarlo a HP-UX 11i.
•
El capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la
página 63, detalla las tareas obligatorias y recomendadas para
preparar el sistema para HP-UX 11i. Este capítulo también incluye
información adicional sobre el software obligatorio, por defecto y
opcional que se proporciona instalado con HP-UX 11i.
•
El capítulo 5, “Instalación en frío de HP-UX 11i” en la página 83,
muestra cómo instalar en frío ("cold-install") el sistema operativo
HP-UX 11i, un entorno operativo seleccionado, controladores de red,
el paquete del idioma del CDE, la utilidad de diagnóstico y los parches
("patches") necesarios. También se analizan métodos de instalación en
frío alternativos, como, por ejemplo, la instalación a partir de
almacenes o a partir de imágenes doradas ("golden images").
•
El capítulo 6, “Actualización a HP-UX 11i” en la página 95, ilustra
cómo actualizar el sistema a HP-UX 11i con el comando update-ux.
Se facilitan varios ejemplos para ayudarle a delimitar su marco
hipotético de actualización.
•
El capítulo 7, “Comprobación de la migración del sistema” en la
página 115, muestra cómo comprobar que se ha realizado una
instalación o actualización a HP-UX 11i correcta.
•
El capítulo 8, “Actualización de las aplicaciones” en la página 119,
ilustra cómo actualizar aplicaciones en el sistema que no se instalen
ni actualicen con los entornos operativos HP-UX 11i.
19
Descripción general
Contenido de esta guía
20
•
El capítulo 9, “Pasos siguientes” en la página 131, presenta una
descripción general de las tareas de configuración y mantenimiento
adicionales.
•
El apéndice A, “Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP”
en la página 137, describe cómo iniciar diversos servidores y
estaciones de trabajo HP con ayuda de la interface de firmware de la
ROM de inicio ("Boot ROM") incorporada.
•
El apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la página 147,
contiene información crítica que debe repasarse antes de empezar a
instalar o actualizar a HP-UX 11i.
•
El apéndice C, “Uso de la herramienta update-ux” en la página 187,
facilita una breve descripción general de cómo utilizar la herramienta
update-ux durante el proceso de actualización.
•
El apéndice D, “Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI
incorporadas” en la página 193, describe cómo configurar las tarjetas
PCI (o centrales) incorporadas de conexión a red en las estaciones de
trabajo y los servidores HP.
Capítulo 1
Descripción general
Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas
Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas
Se admiten dos métodos básicos para cambiar a HP-UX 11i:
•
Instalación en frío de HP-UX 11i: Este método sobrescribe todo en
el disco de destino. Utilice la instalación en frío en sistemas nuevos o
en sistemas ya existentes en los que sobrescribir el volumen raíz (/)
no implique la pérdida de aplicaciones ni de datos. El proceso que se
describe en esta guía instala en frío un solo sistema a partir de los
medios locales. Si prevé instalar muchos sistemas simultáneamente,
debe planificar la utilización de un servidor Ignite-UX. Ignite-UX es
un producto gratuito que se facilita en el CD1 o DVD1 de HP-UX 11i.
Se puede obtener información adicional sobre Ignite-UX y las
versiones más recientes en este sitio web:
http://software.hp.com/products/IUX/
Para obtener más información sobre cómo instalar en frío el sistema,
lea los siguientes capítulos:
— capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la
página 43
— capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la
página 63
— capítulo 5, “Instalación en frío de HP-UX 11i” en la página 83
•
Actualización con update-ux: Utilice el comando update-ux
cuando no desee borrar los archivos de datos o aplicaciones del disco
raíz. update-ux agrega o sustituye funciones sobre la base de las
elecciones que se hagan al ejecutar el comando. Para obtener más
información sobre cómo actualizar el sistema con el comando
update-ux, lea los siguientes capítulos:
— capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la
página 43
— capítulo 4, “Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la
página 63
— capítulo 6, “Actualización a HP-UX 11i” en la página 95
NOTA
Capítulo 1
Para obtener más información sobre cómo instalar en frío o actualizar el
sistema, lea el capítulo 2, “Selección de una ruta de migración” en la
página 25.
21
Descripción general
Rutas de migración a HP-UX 11i admitidas
Figura 1-1
Descripción general de la migración a HP-UX 11i
1. Preparar el sistema
• ¿Hay suficiente espacio en el disco? Consulte la página 59.
• ¿Es compatible el equipo con HP-UX 11i? Consulte la página 44.
• ¿Está actualizado el firmware del sistema? Consulte la página 49.
• ¿Se va a instalar un entorno operativo nuevo con HP-UX 11i? Consulte la página 26.
• ¿Se han certificado las aplicaciones para ejecutarse en HP-UX 11i?
Decidir: Migrar bien mediante la instalación en frío o bien mediante la actualización
• Realizar una copia de seguridad del sistema:
- Recopilar información de instalación clave
- Realizar una copia de seguridad del sistema existente
- Guardar los archivos de configuración
• Preparar los medios de origen para la migración
Referencias: capítulo 2, capítulo 3, capítulo 4, apéndice B,
“Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i”
Leer el capítulo 2 para determinar la ruta
•
•
•
•
•
•
2. Instalar en frío HP-UX 11i
Comprobar los requisitos del sistema
Introducir el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i
Iniciar desde el CD o el DVD
Instalar HP-UX 11i
Restaurar los archivos de configuración y
personales
Realizar una copia de seguridad del
sistema
Referencia: capítulo 5
3. Actualizar a HP-UX 11i
Comprobar los requisitos del sistema
Introducir el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i
Instalar update-ux
Crear un almacén de actualización
opcional
• Actualizar a HP-UX 11i
• Realizar una copia de seguridad del
sistema
•
•
•
•
Referencia: capítulo 6
4. Comprobar la migración
Comprobar la instalación de HP-UX 11i con swlist y swverify
Referencia: capítulo 7
5. Actualizar otras aplicaciones
• Actualizar aplicaciones adicionales con swinstall
• Instalar los parches críticos y eliminar los parches innecesarios
Referencias: capítulo 8 y “HP-UX 11i Release Notes”
Descripción general de la migración a HP-UX 11i
22
Capítulo 1
Descripción general
Otros recursos
Otros recursos
Existen diversos recursos donde se ofrece información adicional
importante sobre las actualizaciones y los problemas relacionados con
HP-UX 11i:
•
HP-UX 11i Release Notes: Se facilitan en el CD Instant Information
y el sitio web de documentación de Hewlett-Packard:
http://docs.hp.com. En dicho documento, también se enumeran
los cambios principales en relación con las revisiones anteriores:
HP-UX 11.0 y HP-UX 11i.
•
Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i:
Presenta los problemas críticos de instalación detectados a última
hora que no se han incluido en este documento
•
HP IT Resource Center (Centro de Recursos de Tecnología
Informática): Descargue los parches y la información sobre parches
más recientes desde la dirección: http://itrc.hp.com
Seleccione la página Mantenimiento y asistencia técnica; a continuación,
seleccione las herramientas de parches apropiadas. Para recibir los
boletines de seguridad de HP (HP Security Bulletins), seleccione:
Mantenimiento y asistencia técnica -> Compendios de Información de
Asistencia Técnica.
•
Información sobre estaciones de trabajo y servidores HP:
Busque información sobre las estaciones de trabajo y los servidores
HP más recientes.
Para las estaciones de trabajo, consulte la dirección
http://www.hp.com/workstations/
Para los servidores, consulte la dirección
http://www.hp.com/products1/unixservers/
•
Ignite-UX: Para obtener información y realizar descargas, consulte la
dirección:
http://software.hp.com/products/IUX/
•
Las versiones más recientes de los manuales y libros blancos de
HP-UX:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/
Capítulo 1
23
Descripción general
Otros recursos
•
Guías de usuario adaptadas a los idiomas locales:
http://docs.hp.com (seleccione: localized documentation)
•
HP-UX 11.0 Software Transition Kit: Para obtener más
información, consulte la dirección
http://devresource.hp.com/STK/
•
HP-UX Support Plus:
http://software.hp.com/SUPPORT_PLUS/
24
Capítulo 1
Selección de una ruta de migración
2
Selección de una ruta de
migración
En este capítulo se ofrece información y marcos hipotéticos para ayudarle
a decidir el método más adecuado para cambiar el sistema a HP-UX 11i.
Contenido de este capítulo:
Capítulo 2
•
“Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX” en la
página 26 detalla las rutas admitidas sobre la base de la versión
actual de HP-UX 11i.
•
“Cómo decidir qué método utilizar” en la página 28 define los métodos
admitidos para cambiar a HP-UX 11i y ofrece información adicional
para tenerla presente a la hora de tomar una decisión.
•
“Si tiene un sistema HP-UX 11i existente...” en la página 38 detalla
los paquetes que se actualizarán si ya se está ejecutando HP-UX 11i.
25
Selección de una ruta de migración
Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX
Migración a partir de revisiones anteriores de
HP-UX
Se puede instalar en frío HP-UX 11i y el entorno operativo que lo acompañe en cualquier sistema compatible enumerado en la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la página 44, que ejecute cualquier sistema operativo
HP-UX. Si decide actualizar un sistema operativo HP-UX existente a la
versión de marzo de 2003 de HP-UX 11i, el sistema debe estar funcionando con HP-UX 10.20 o 11.0. Si se va a actualizar a partir de una revisión anterior de HP-UX 11i, consulte “Si tiene un sistema HP-UX 11i
existente...” en la página 38. Actualizar directamente a HP-UX 11i desde
cualquier otra revisión no es una ruta de migración admitida.
Tabla 2-1
Desde:
Migración a partir de revisiones anteriores de HP-UX
A esta revisión de HP-UX 11i con o sin un entorno operativo:a
HP-UX 9.x,
10.01 o 10.10
Instalar en frío HP-UX 11i o actualizar a HP-UX 10.20 antes de
actualizar a HP-UX 11i.b
HP-UX 10.20
Instalar en frío HP-UX 11i o actualizar.b
HP-UX 10.30
Instalar en frío HP-UX 11i o actualizar a HP-UX 11.0 antes de actualizar
a HP-UX 11i.b
HP-UX 11.0
Instalar en frío HP-UX 11i o actualizar.b
HP-UX 11.10
Instalar en frío HP-UX 11i.c
HP-UX 11i
Actualizar el sistema operativo o el entorno operativo HP-UX 11i.b
a. El contenido de los entornos operativos HP-UX se enumera en el folleto Leer antes de
la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios de los
entornos operativos 11i.
b. Actualizar con el comando update-ux. También se puede cambiar un sistema operativo de 32 bits por otro de 64 bits e instalar parches y otras aplicaciones con un
archivo de instalación.
c. Instalar en frío HP-UX 11i con la herramienta de instalación Ignite-UX. También se
puede cambiar un sistema operativo de 32 bits por otro de 64 bits e instalar parches
y otras aplicaciones con un archivo de instalación.
Para obtener ayuda con la actualización a partir de HP-UX 10.20 o 10.30,
utilice el Software Transition Kit disponible en este sitio web:
http://devresource.hp.com/STK/
26
Capítulo 2
Selección de una ruta de migración
¿Se dispone de asistencia técnica para el entorno operativo Mission Critical?
¿Se dispone de asistencia técnica para el
entorno operativo Mission Critical?
Si el sistema cuenta con asistencia técnica HP Mission Critical, analice el
método adecuado para instalar y agregar parches al entorno operativo
Mission Critical OE con el técnico de asistencia al cliente de HP.
Capítulo 2
27
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
Cómo decidir qué método utilizar
Después de haber evaluado el sistema y de haber pedido el hardware
adicional necesario, tiene que decidir si va a instalar en frío HP-UX 11i
en el sistema o a actualizarlo.
La instalación en frío entraña instalar el software del sistema en discos
de sistema nuevos (no instalados) o ya existentes reconstruyendo
completamente el grupo de volúmenes (consulte “¡Realice una copia de
seguridad del sistema!” en la página 75), borrar el sistema operativo y los
datos existentes en dicho volumen, e instalar el sistema operativo nuevo y
el software y los datos especificados. Una ventaja de la instalación en frío
es que el software admitido puede instalarse sin considerar el software
instalado actualmente en el sistema ni preocuparse por la eliminación del
software antiguo.
La actualización conlleva utilizar el comando update-ux y las
herramientas Software Distributor (SD) para sobrescribir de forma
selectiva el sistema operativo y el software de aplicación a partir de unos
medios o un almacén de origen de la red. Una ventaja de la actualización
radica en que deja en su lugar los datos de usuario, la configuración y las
aplicaciones. La actualización a HP-UX 11i precisa que el sistema ejecute
la versión 10.20 o 11.0, con o sin paquetes de ampliación o Additional Core
Enhancement (ACE) instalados.
PRECAUCIÓN
Si el Sistema de archivos distribuido (DFS - Distributed File System) se
ha instalado y se utiliza en el sistema HP-UX 10.20 para administrar
grandes cantidades de archivos, update-ux eliminará dicho sistema y los
datos asociados durante la actualización a HP-UX 11i. Si tiene que seguir
utilizando el Sistema de archivos distribuido, no actualice a
HP-UX 11.x ni HP-UX 11i.
En función de la configuración actual del sistema, las pautas generales
que se ofrecen a continuación sirven para elegir la mejor ruta de
migración a HP-UX 11i.
28
Capítulo 2
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
Casos para la instalación en frío
Se recomienda utilizar Ignite-UX para instalar en frío HP-UX 11i en las
siguientes situaciones:
•
Se administran varios sistemas con configuraciones del sistema
operativo parecidas.
•
Se necesita una instalación previsible y rápida.
•
Se necesita volver a configurar el espacio en disco. Consulte
“Planificación de las necesidades de espacio en disco” en la página 72.
•
Se han organizado los sistemas con una separación limpia entre el
sistema operativo y los archivos de usuarios, aplicaciones y datos.
La instalación en frío se puede realizar a partir de cualquier sistema
operativo HP-UX admitido. (Consulte la tabla 3-1, “Sistemas admitidos”
en la página 44.)
El proceso de instalación en frío mediante Ignite-UX se describe en el
capítulo 5. Consulte “Preparación de la instalación en frío del sistema” en
la página 77 para obtener más información.
Casos para la actualización
Se puede actualizar en lugar de instalar en frío HP-UX 11i cuando se
actualice a partir de HP-UX 10.20 o 11.0, así como en los casos siguientes:
NOTA
Capítulo 2
•
Sólo se van a actualizar unos cuantos (1-3) sistemas a HP-UX 11i.
•
Existe preocupación por la recuperación de las aplicaciones y datos
únicos en el volumen raíz y no se desea sobrescribir archivos que no
sean del sistema operativo al instalar HP-UX 11i.
•
Cada sistema presenta una configuración única.
•
El espacio en disco actual es suficiente para HP-UX 11i (consulte
“Planificación de las necesidades de espacio en disco” en la página 72).
update-ux elimina todos los parches HP-UX 10.x del sistema antes de
actualizar a HP-UX 11i. Es posible que las aplicaciones de 10.x que
queden en el sistema después de la actualización dejen de ser compatibles
si necesitaban dichos parches. Después de migrar el sistema, consulte la
documentación correspondiente a las aplicaciones que queden en el
sistema en relación con los requisitos de HP-UX 11i.
29
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
Si el sistema cumple estos requisitos, siga el procedimiento de
actualización del capítulo 6. Consulte “Preparación de la actualización del
sistema existente” en la página 79 para obtener más información sobre la
preparación para actualizar el sistema.
Otras consideraciones (Instalación en frío o
Actualización)
Los parches de firmware no deben incluirse en la sesión de
instalación en frío o actualización
Si va a migrar de HP-UX 10.20 o bien de HP-UX 11.0, HP recomienda
encarecidamente que no incluya los parches de firmware mientras se esté
ejecutando una sesión de instalación en frío o de actualización.
¿Cómo determinar El problema anterior afecta a los siguientes sistemas:
si esto le afecta?
• Clase A
•
Clase L
•
Clase N
Muchos de los parches de firmware de HP-UX 11i se basan en las
herramientas y llamadas del sistema de HP-UX 11i. El proceso de
instalación en frío o actualización utiliza un subconjunto de comandos y
llamadas del sistema existentes. La instalación del firmware no se lleva a
cabo debido a las diferencias de las llamadas del sistema entre el sistema
operativo HP-UX 11i y la versión de la sesión de instalación.
Solución
HP recomienda encarecidamente que los parches de firmware se instalen
después de haber completado el proceso de instalación en frío o de
actualización y de que el sistema esté funcionando con HP-UX 11i. Se
dispone de parches de firmware específicos de HP-UX 11i en el siguiente
sitio web:
http://itresourcecenter.hp.com
30
Capítulo 2
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
Las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente del
entorno operativo TCOE
Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i, las bibliotecas MLIB
se han eliminado temporalmente de los medios del entorno operativo. Se
ha provisto un CD-ROM suplementario y pueden hallarse instrucciones
para instalar o actualizar las bibliotecas MLIB en “Instalación de
bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124.
Actualización de los controladores de red
Al instalar o actualizar a HP-UX 11i, se instalará un conjunto mínimo de
controladores de red por defecto que le corresponden al sistema (consulte
la tabla 4-1, “Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción” en la
página 67). Tal vez tenga que seleccionar o especificar otros controladores
de red disponibles para activar otras tarjetas en el sistema (consulte la
tabla 4-2, “Controladores seleccionables para HP-UX 11i” en la
página 69). Esto se puede llevar a cabo fácilmente durante la instalación
o actualización al seguir las instrucciones correspondientes a la ruta de
migración seleccionada.
Instalación o actualización del HP Apache-based Web Server
Si el sistema ya ejecuta alguna versión del HP Apache-based Web Server,
al instalar un entorno operativo HP-UX 11i o actualizar al mismo, no se
instalará la versión de Apache incluida en el entorno operativo
HP-UX 11i. Si desea instalar la versión de Apache proporcionada con
HP-UX 11i, debe utilizar el comando swinstall después de migrar el
sistema a HP-UX 11i. Para obtener ejemplos de uso del comando
swinstall, consulte el capítulo 8.
Instalación o actualización del Netscape Directory Server
Aunque el Netscape Directory Server (NDS) versión 6.02 se incluye en los
entornos operativos HP-UX 11i, el NDS se debe seleccionar
explícitamente durante el proceso de instalación o actualización. Si no lo
selecciona, no se instalará con HP-UX 11i. Para ampliar la información al
respecto, consulte “Actualización del Netscape Directory Server” en la
página 113.
NOTA
Capítulo 2
Actualmente, se incluye Netscape Directory Server versión 6.02 con los
entornos operativos HP-UX 11i. Si desea tener el producto iPlanet 5.0,
pida por separado el CD o DVD AR1202 de dicho producto.
31
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
PRECAUCIÓN
Si tiene el Netscape Directory Server versión B.02.00.05 y va a actualizar
a HP-UX 11i, asegúrese de que selecciona la nueva versión del NDS
durante la actualización o bien de que elimina la versión antigua del
sistema. Si ejecuta el Netscape Directory Server versión B.02.00.05 con
HP-UX 11i, el servidor dejará de funcionar y todos los sistemas cliente
pueden perder la capacidad para que cualquier persona inicie una sesión.
Después de instalar o actualizar el Netscape Directory Server con
HP-UX 11i, se precisa dar unos pasos de configuración adicionales para
iniciar dicho servidor. Consulte las notas de la versión del Netscape
Directory Server que se facilitan en el CD HP-UX 11i Instant Information
para obtener las instrucciones.
HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas anteriores a
PA-RISC 2.0
A partir de la revisión de septiembre de 2002 de HP-UX 11i, HP 3D
Graphics ya no se admite en los sistemas de arquitectura de precisión PARISC anteriores a la versión 2.0. Si tiene una estación de trabajo PA-RISC
más antigua y necesita 3D Graphics, HP recomienda que no se instale ni
actualice a esta revisión de los entornos operativos Technical
Computing (TCOE) o Minimal Computing (MCOE).
Las revisiones anteriores de HP-UX 11i todavía admiten PA-RISC 2.0 y
sistemas más antiguos. Si tiene alguna duda relativa a su caso concreto,
póngase en contacto con el Centro de Respuesta local de HP.
Cómo determinar la versión de PA-RISC
Con el System Administration Manager (SAM), seleccione: Performance
Monitors > System Properties. La versión de PA-RISC se muestra al
lado de la línea CPU Version.
Consideraciones sobre la actualización
En las siguientes secciones se ofrece información adicional para ayudarle
en la toma de decisiones relativas a la actualización a HP-UX 11i:
Actualización de un HP-UX 11i TCOE con el software MLIB
Debido a la eliminación temporal del software MLIB de los medios del
entorno operativo TCOE, si se va a actualizar el sistema a partir de una
versión anterior o actual del entorno operativo HP-UX 11i TCOE, tendrá
que eliminar las bibliotecas MLIB antes de instalarlas desde el CD
32
Capítulo 2
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
suplementario HP Math Library (MLIB). Para obtener más información,
repase los procedimientos de actualización del capítulo 6, “Actualización a
HP-UX 11i” en la página 95 e “Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes
del TCOE)” en la página 124.
La capacidad de administración del volumen raíz mediante
VxVM no se habilita con update-ux
Con la revisión de septiembre de 2002 de HP-UX 11i, no se puede
habilitar la capacidad de administración del volumen raíz ("rootability")
de VxVM a través del proceso de actualización con el comando update-ux.
Si desea administrar el volumen raíz con VxVM, puede optar por habilitar
la capacidad de administración del volumen raíz de una de las formas
siguientes:
•
instalando en frío HP-UX 11i; consulte “Uso de la capacidad de
administración del volumen raíz de VxVM” en la página 36
•
utilizando las herramientas de conversión de VxVM suministradas
con los paquetes Base-VXVM y FEATURE11-11 que se instalan con
HP-UX 11i (para obtener más información sobre los paquetes de
software de HP-UX 11i, consulte “¿Qué se instala con HP-UX 11i?” en
la página 64). Para obtener más información, consulte las notas
VERITAS Volume Manager 3.5 Release Notes y la guía VERITAS
Volume Manager 3.5 Administrator’s Guide en el CD Instant
Information
Actualización a un sistema operativo de 64 bits
update-ux adopta por defecto la anchura de palabras del sistema
operativo con la que funcione actualmente el sistema. Por ejemplo, si el
sistema de destino funciona con un sistema operativo de 32 bits, ésta será
la anchura por defecto que instalará el nuevo sistema operativo.
NOTA
Capítulo 2
No se admite cambiar un sistema operativo existente de 64 bits por uno de
32 bits. Para que un sistema operativo de 64 bits vuelva a ser de 32 bits,
utilice el comando make_tape_recovery o make_net_recovery de IgniteUX para restaurar el sistema operativo de 32 bits.
33
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
Consideraciones
sobre la
actualización y
soluciones
Se puede actualizar un sistema operativo de 32 bits a 64 bits mientras se
actualiza a HP-UX 11i, siempre que se tomen en consideración los
siguientes problemas de hardware y software:
•
¿Tiene el sistema capacidad para ejecutar un funcionamiento de 64
bits? Consulte la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la página 44 del
capítulo 3.
•
¿Es el firmware del sistema suficientemente nuevo como para admitir
el funcionamiento de 64 bits? Consulte “Requisitos de firmware” en la
página 49 del capítulo 3.
•
Las aplicaciones de 32 bits no pueden utilizar datos binarios de 64
bits. La anchura de 64 bits resulta útil si se necesita un espacio de
direcciones grande, como en el caso de las bases de datos muy grandes
y la modelación a gran escala. Las aplicaciones de 64 bits se pueden
compilar y enlazar en los sistemas de 32 bits; sin embargo, estas
aplicaciones no se pueden ejecutar en un sistema de 32 bits.
•
Si se actualiza un sistema HP-UX 11i existente de un sistema
operativo de 32 bits a uno de 64 bits, no incluya el paquete HP-UX 11i
Quality Pack (GOLDQPK11i) en el comando update-ux. Si lo incluye,
se puede producir un error del comando mk_kernel. En su lugar,
instale el paquete GOLDQPK11i del CD Support Plus con el comando
swinstall después de actualizar a esta revisión.
•
Si se actualiza un sistema HP-UX 10.20 con el teclado del idioma
español del CDE habilitado: Después de actualizar de HP-UX 10.20 a
HP-UX 11i, cambiar un sistema operativo de 32 bits por uno de 64 bits
e instalar el paquete HP-UX 11i Quality Pack (GOLDQPK11i), se debe
instalar el parche PHSS_23644 para volver a habilitar el teclado del
idioma español del CDE. Este parche se facilita en el HP IT Resource
Center (Centro de Recursos de Tecnología Informática HP)
(http://itrc.hp.com). Este problema no se produce con otros
idiomas.
•
Si se actualiza un sistema HP-UX 11i existente que tenga instalado
alguno de los siguientes controladores de red EISA, debe eliminar
todos los controladores EISA antes de actualizar un sistema de 32 bits
a 64 bits:
—
—
—
—
34
100BaseT-00: EISA 100BaseT
FDDI-03: EISA FDDI
TermIO-01: EISA MUX
TokenRing-02: EISA Token Ring
Capítulo 2
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
(Los controladores nuevos que se instalan por defecto se relacionan en
la tabla 4-1, “Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción” en la
página 67. Se pueden especificar otros controladores en el comando
update-ux o se pueden instalar posteriormente con el comando
swinstall.)
Para determinar si hay instalado algún controlador EISA en el
sistema, utilice el comando swlist. Por ejemplo:
/usr/sbin/swlist -l bundle 100BaseT-00 FDDI-03 \
TermIO-01 TokenRing-02
Si hay algún controlador EISA en el sistema, elimínelo. Por ejemplo,
para eliminar el controlador TermIO-01 EISA MUX, como usuario
root introduzca:
/usr/sbin/swremove -x autoreboot=true TermIO-01
El kernel se regenerará automáticamente y el sistema se reiniciará
después de que usted elimine cada controlador. Después de eliminar
todos los controladores EISA, continúe con la actualización tal como
se explica más adelante.
Si se va a actualizar a partir de HP-UX versión 11.0 o posterior, update-ux
determinará si el hardware y el firmware son compatibles con el
funcionamiento de 64 bits. Sin embargo, si se va a actualizar a partir de
HP-UX versión 10.20, consulte el Software Transition Kit (STK) que se
facilita en los medios HP-UX Applications. El Software Transition Kit
contiene herramientas y documentos para evaluar las aplicaciones o las
bibliotecas que se ejecuten en HP-UX 10.20 y 11.0, y para ayudar en la
transición de las mismas al funcionamiento de un sistema HP-UX 11i de
64 bits. El sitio web IT Resource Center (ITRC - Centro de Recursos de
Tecnología Informática) (http://www.itresourcecenter.hp.com/)
también incluye notas de las versiones y preguntas frecuentes (FAQ) con
datos sobre los sistemas admitidos y las actualizaciones de firmware
necesarias.
Capítulo 2
35
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
Consideraciones sobre la instalación en frío
En las siguientes secciones se ofrece información adicional para ayudarle
en la toma de decisiones relativas a la instalación en frío de HP-UX 11i:
Uso de la capacidad de administración del volumen raíz de VxVM
Ignite-UX proporciona actualmente la opción de instalar y configurar
VxVM 3.5 en el volumen raíz. Si prevé configurar el volumen raíz con
VxVM 3.5, asegúrese de que lee la documentación complementaria de
VxVM 3.5 incluida en el CD Instant Information. Para obtener
información adicional, consulte “Capacidad de administración del
volumen raíz de VxVM” en la página 73.
Instalación en frío en sistemas con particiones
HP-UX debe instalarse en el disco de inicio asignado a cada partición
después de haber configurado la partición. La configuración del disco de
inicio se explica en la guía HP System Partitions Guide, que se facilita en
el CD HP-UX 11i Instant Information y en el sitio web de documentación
para el usuario de HP:
http://docs.hp.com
Después de haber configurado cada partición para la instalación, siga las
instrucciones de la instalación en frío que se facilitan en las páginas
siguientes para instalar HP-UX en el disco de inicio de cada partición.
Encendido instantáneo
Para los clientes que hayan pedido sistemas nuevos con la opción
“encendido instantáneo” (también conocida como “integrada de fábrica”),
el proceso de instalación en frío descrito en este capítulo ya se ha llevado
a cabo. Omita este capítulo y continúe con la instalación del software de
aplicación.
Métodos de instalación en frío alternativos
Además de los procedimientos descritos en este capítulo, el sistema se
puede instalar en frío con los siguientes métodos:
36
Capítulo 2
Selección de una ruta de migración
Cómo decidir qué método utilizar
Instalación a partir de los almacenes de software Utilice los
comandos de Software Distributor para crear almacenes que contengan el
sistema operativo, el entorno operativo y otros paquetes de software; a
continuación, instale desde el almacén con ayuda de Ignite-UX. Para
obtener ayuda en relación con este método, consulte la página de manual
de swinstall (1M) y las guías Software Distributor Administration Guide
e Ignite-UX Administration Guide.
Instalación a partir de "golden images" (imágenes doradas) Si
necesita instalar el mismo sistema operativo/entorno operativo y las mismas aplicaciones en muchos sistemas de la red, utilice un servidor
Ignite-UX tal como se explica en la guía Ignite-UX Administration Guide.
Con Ignite-UX puede crear una sola imagen de instalación ("golden
image", imagen dorada) que contenga paquetes de sistema operativo/entorno operativo, paquetes de aplicaciones y paquetes de parches
para, a continuación, instalar la imagen en varios sistemas del entorno.
Capítulo 2
37
Selección de una ruta de migración
Si tiene un sistema HP-UX 11i existente...
Si tiene un sistema HP-UX 11i existente...
Si el sistema ya funciona con HP-UX 11i, tal vez sólo tenga que instalar
uno o varios paquetes de parches para actualizarlo o para habilitar
hardware nuevo. En lugar de realizar una migración completa al sistema
operativo o entorno operativo HP-UX 11i actual, considere la posibilidad
de utilizar el comando swinstall para instalar los paquetes de parches
más recientes a fin de satisfacer las necesidades del sistema:
Tabla 2-2
Paquetes de parches
Paquete de
parches
HWEnable11i
GOLDBASE11i
GOLDAPPS11i
Descripción
Habilita hardware nuevo y
suministra parches críticos
para los sistemas HP-UX 11i.
Arreglos de defectos del
sistema operativo HP-UX 11i
y de los controladores de red
incluidos en los entornos
operativos.
Arreglos de defectos de las
aplicaciones de los entornos
operativos HP-UX 11i.
Disponible por medio de:
HP-UX CD1/DVD1
SupportPlusa
X
X
Xb
Xb
a. Los paquetes Support Plus se facilitan trimestralmente por medio
de CD y la web. Para obtener más información y descargar los
paquetes nuevos, consulte este sitio
web: http://software.hp.com/SUPPORT_PLUS/
b. Estos paquetes contienen parches que han obtenido las máximas
calificaciones en las pruebas realizadas en el Enterprise Patch Test
Center (Centro de pruebas de parches empresariales) de HP.
Para obtener instrucciones sobre la instalación de paquetes de parches en
un sistema HP-UX 11i existente, consulte el capítulo 6, “Actualización a
HP-UX 11i” en la página 95.
38
Capítulo 2
Selección de una ruta de migración
Instalación en frío o actualización a partir del medio DVD
Instalación en frío o actualización a partir del
medio DVD
Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i, se puede optar por
instalar en frío o actualizar a partir de los medios CD-ROM o DVD. Los
discos digitales adaptables (DVD - Digital Versatile Disk) aportan
varias ventajas con respecto al CD-ROM:
•
una menor cantidad de discos contiene todos los datos necesarios para
instalar o actualizar a HP-UX 11i
•
no hay que manejar varios discos durante la instalación; todo el
software central del sistema operativo HP-UX 11i se incluye en un
solo DVD
•
menos pasos de instalación
•
tiempos de instalación acortados
¿Cómo se ha organizado el nuevo empaquetado en
DVD?
Puesto que los DVD pueden albergar una cantidad significativamente
mayor de datos (más de 4 GB frente a 650 MB del CD-ROM), el entorno
operativo HP-UX 11i y todas las aplicaciones de HP-UX 11i se han
optimizado para que cada uno quepa en un DVD. La figura 2-1,
“Comparación del empaquetado en CD-ROM y en DVD” muestra las
diferencias entre el empaquetado en CD-ROM y en DVD:
Capítulo 2
39
Selección de una ruta de migración
Instalación en frío o actualización a partir del medio DVD
Figura 2-1
Comparación del empaquetado en CD-ROM y en DVD
Entorno operativo HP-UX 11i
(2 CD)
Aplicaciones HP-UX 11i
Entorno operativo HP-UX 11i
(1 DVD)
Aplicaciones HP-UX 11i
(1 DVD)
Support Plus (1 CD)
Support Plus (1 CD)
Paquete de software (1 CD)
Paquete de software (1 CD)
Instant Information (1 CD)
Instant Information (1 CD)
SÓLO CD-ROM
DVD
Disponibilidad de DVD
Actualmente, se dispone de unidades de DVD tanto en servidores como en
estaciones de trabajo PA-RISC. Póngase en contacto con el técnico de
asistencia al cliente de HP para obtener más detalles sobre los requisitos
del sistema.
40
Capítulo 2
Selección de una ruta de migración
Pasos siguientes
Pasos siguientes
Después de haber decidido cómo desea cambiar a HP-UX 11i, ya puede
evaluar los requisitos del sistema para ejecutar HP-UX 11i en relación
con la configuración del sistema. Para obtener más información, lea el
capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en la
página 43, donde hallará información pormenorizada sobre los:
IMPORTANTE
Capítulo 2
•
“Requisitos del sistema” en la página 44
•
“Requisitos de firmware” en la página 49
•
“Requisitos del adaptador PCI” en la página 58
•
“Requisitos de espacio en disco y memoria” en la página 59
Asegúrese de que repasa el folleto de los medios del documento Leer antes
de la instalación o la actualización a HP-UX 11i para conocer casos que no
se analizan en este capítulo y que tal vez sean pertinentes para su
sistema.
41
Selección de una ruta de migración
Pasos siguientes
42
Capítulo 2
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
3
Requisitos para instalar o
actualizar el sistema
En este capítulo se trata de ayudarle a determinar el grado de
preparación que presenta el sistema (hardware, sistema operativo,
espacio en disco, etc.) para ser compatible con HP-UX 11i.
Contenido de este capítulo:
IMPORTANTE
•
“Requisitos del sistema” en la página 44
•
“Requisitos de firmware” en la página 49
•
“Requisitos de espacio en disco y memoria” en la página 59
•
“Requisitos del adaptador PCI” en la página 58
Asegúrese de que examina toda esta guía y la información sobre
“Problemas conocidos” del folleto de los medios Leer antes de la
instalación o la actualización a HP-UX 11i correspondiente a marzo de
2003 antes de proceder a instalar o actualizar el sistema. Repase
concienzudamente el apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la
página 147 para conocer las situaciones que sean pertinentes para su
sistema.
Si acaba de recibir un sistema cuyo pedido incluía la opción de “encendido
instantáneo” (Instant Ignition), el entorno operativo HP-UX 11i ya está
instalado. No tiene que volver a instalarlo.
Capítulo 3
43
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos del sistema
Requisitos del sistema
En esta sección se enumeran los sistemas que admiten HP-UX 11i. Los
sistemas no admitidos también se enumeran en “Sistemas no admitidos”
en la página 47. Para determinar si el sistema admite HP-UX 11i,
consulte “Cómo identificar el modelo, el sistema operativo y el software
del sistema” en la página 46 y compare la información del sistema con los
datos de la tabla 3-1.
Sistemas admitidos
Los servidores y las estaciones de trabajo HP enumerados a continuación
admiten HP-UX 11i (los sistemas que acaban de admitirse se muestran
en negrita).
Tabla 3-1
Sistemas admitidos
Bastidor o modelo
32
bits
64
bits
Estaciones de trabajo:
Serie 700: 712, 715/64/80/100/100XC, 725/100, 743, 744, 745, 748i, 748
X
B132L, B132L+, B160L, B180L
X
B1000, B2000, B2600
X
C100, C110, C160L
X
C160, C180, C180-XP, C200, C240, C360
X
C3000, C3600, C3650, C3700, C3750 (Consulte “Requisitos de firmware” en la
página 49 en relación con los requisitos adicionales)
X
J200, J210, J210XC
X
J280, J282, J2240
X
J5000, J5600, J6000, J7000, J6700, J6750 (Consulte “Requisitos de firmware”
en la página 49 en relación con los requisitos adicionales)
44
X
X
X
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos del sistema
Tabla 3-1
Sistemas admitidos (continuación)
Bastidor o modelo
32
bits
64
bits
Servidores:
A180, A180C
X
A400, A500
X
Dx10, Dx20, Dx30, Dx50, Dx60
X
Dx70, Dx80, Dx90
X
Kx00, Kx10, Kx20
X
Kx50, Kx60, Kx70, Kx80
X
X
X
L1000, L1500, L2000, L3000
X
N4000-36, N4000-44
X
R380, R390
X
X
rp2400, rp2450 (La cadena del model de HP-UX es A4xx-xx o A5xx-xx.
Utilice el comando model para ver la cadena del modelo.)
X
rp5405 (La cadena del model de HP-UX es L3000-6X.)
X
rp5400, rp5430, rp5450, rp5470 (La cadena del model de HP-UX es Lxxxx-xx.)
X
rp7400 (La cadena del modelo de HP-UX es N4000-7X o N4000-8X.)
X
rp7405 y rp7410
X
rp-8400 (Modelo S16K-A)
X
Superdome (Modelos SD16000, SD32000, SD64000)
X
T500, T520
X
T600
X
V22xx, V2500, V2600
X
X
Para obtener la lista más reciente de sistemas admitidos, consulte la
pregunta “what systems are supported” (¿qué sistemas se admiten?) de
este sitio web:
http://devresource.hp.com/STK/hpux_faq.html#C1
Capítulo 3
45
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos del sistema
Cómo identificar el modelo, el sistema operativo y el software del
sistema
En los siguientes temas se aborda la forma de obtener los datos del
sistema actual:
Identificación del
modelo
Para determinar el número del modelo del sistema, introduzca:
model
Compruebe que el sistema admite HP-UX 11i (consulte la tabla 3-1,
“Sistemas admitidos” en la página 44).
Identificación del
sistema operativo
y el entorno
operativo
Para identificar la versión del sistema operativo que ejecuta actualmente
el sistema, introduzca:
uname -r
Para actualizar a HP-UX 11i, el sistema debe ejecutar actualmente
B.10.20 o bien B.11.00. Después de realizar la instalación en frío o la
actualización a HP-UX 11i, observará que uname identifica la revisión
HP-UX 11i como B.11.11.
Si un sistema tiene instalado HP-UX 11i, puede determinar qué revisión
de HP-UX 11i hay instalada introduciendo el siguiente comando:
/usr/sbin/swlist -l bundle
Los paquetes HWEnable11i y HPUXBaseAux indican el nivel de revisión
instalado actualmente. El nivel de revisión se indica tanto en el número
de versión del paquete (por ejemplo, B.11.11.0209) como en el texto de la
descripción (por ejemplo, Hardware Enablement Patches for
HP-UX 11i, March 2003).
Para identificar el entorno operativo instalado actualmente en el sistema,
utilice el comando swlist. Por ejemplo:
/usr/sbin/swlist | grep “Operating Environment Component”
Por ejemplo, la revisión del entorno operativo HP-UX 11i correspondiente
a marzo de 2003 genera la siguiente salida:
HPUX11i-OE B.11.110,0303 HP-UX 11i Operating Environment Component
Identificación del Para identificar los productos de software en un sistema o un medio,
software instalado utilice el comando swlist. Por ejemplo, para obtener una lista de todos los
productos y sus versiones en un CD montado en /cdrom, introduzca:
/usr/sbin/swlist -s /cdrom
46
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos del sistema
Para obtener una tabla de contenido y los datos del producto, introduzca:
/usr/sbin/swlist -dvl product -a readme @ /cdrom
swlist presenta muchas opciones para ampliar el listado o reducirlo a
atributos específicos; consulte la página de manual de swinstall (1M) o la
guía Software Distributor Administrator Guide, que se facilita en el CD
Instant Information y en este sitio web:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/
Después de identificar todos los productos de software, compare la lista
con los productos que se vayan a instalar con el entorno operativo
HP-UX 11i. Consulte el folleto de los medios del documento Leer antes de
la instalación o la actualización a HP-UX 11i.
Sistemas no admitidos
Estas estaciones de trabajo y adaptadores de gráficos ya no se admiten.
•
Las estaciones de trabajo: 705, 710, 715/33, 715/50, 715/75, 720,
725/50, 725/75, 730, 735, 750, 755
•
Los adaptadores de gráficos: GRX, CRX, CRX-24, CRX-48Z
•
Las tarjetas PCI HP J3525A y J3526A en estas estaciones de trabajo:
B1000, B2000, C3X00, J5000, J7000
Las estaciones de trabajo C3700 y J6700 necesitan una
mejora de la placa del procesador
Las estaciones de trabajo C3700 y J6700 admiten actualmente
HP-UX 11.0, pero precisan mejoras en la placa del procesador PA-8700 (a
la versión 2.3) para admitir HP-UX 11i. Póngase en contacto con el técnico
de asistencia al cliente de HP para obtener más detalles.
Compatibilidad con OLA/R
La adición y sustitución en línea (OLA/R - Online Addition and
Replacement) no se admite en HP-UX 11i con el adaptador PCI de E/S
A5801A HIPPI. El controlador GigEther-01 tampoco admite la OLA/R
en las tarjetas centrales rp7410. Para obtener más información sobre la
compatibilidad con OLA/R, consulte “Restricciones de los adaptadores
PCI SCSI para OLA/R” en la página 171” del apéndice B y este sitio web:
http://itrc.hp.com
Capítulo 3
47
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos del sistema
HP 3D Graphics ya no se admite en los sistemas
anteriores a PA-RISC 2.0
A partir de la revisión de septiembre de 2002 de HP-UX 11i, HP 3D
Graphics ya no se admite en los sistemas de arquitectura de precisión PARISC anteriores a la versión 2.0. Si tiene una estación de trabajo PA-RISC
más antigua y necesita 3D Graphics, HP recomienda que no se instale ni
actualice a la revisión de marzo de 2003 de los entornos operativos
Technical Computing (TCOE) o Minimal Computing (MCOE).
Las revisiones anteriores de HP-UX 11i todavía admiten PA-RISC 2.0 y
sistemas más antiguos. Si tiene alguna duda relativa a su caso concreto,
póngase en contacto con el Centro de Respuesta local de HP.
Cómo determinar la versión de PA-RISC del sistema
Con el System Administration Manager (SAM), seleccione: Performance
Monitors > System Properties. La versión de PA-RISC se muestra al
lado de la línea CPU Version.
48
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Requisitos de firmware
Algunos sistemas pueden necesitar una mejora del firmware antes de
actualizar a HP-UX 11i:
•
Servidores:
— Clase A
— Clase L
— Clase N
•
Estaciones de trabajo:
— Clase B: B1000, B2000
— Clase C: C3000, C3600
— Clase J: J5000, J5600, J6000, J7000
Si está a punto de instalar o mejorar uno de los sistemas relacionados más
arriba, compruebe que dicho sistema presenta la versión de firmware
mínima necesaria. Si es preciso, instale los parches correspondientes al
sistema que se enumeran en las siguientes tablas.
Si el sistema ya tiene instalada la versión de firmware necesaria o una
posterior, continúe con “Requisitos del adaptador PCI” en la página 58. Si
no es así, o si no sabe qué versión de firmware tiene el sistema, siga
leyendo.
IMPORTANTE
La información que se ofrece en las siguientes tablas se refiere a
requisitos de firmware mínimos. HP recomienda encarecidamente
actualizar el firmware del sistema con los parches más recientes que haya
disponibles en el siguiente sitio web:
http://docs.hp.com/hpux/onlinedocs/2218/System_Firmware_Matrix_3_2.htm
Capítulo 3
49
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Tabla 3-2
Versiones de firmware mínimas para HP-UX 11ia
Firmware y parche para la compatibilidad con HP-UX 11i
Parches mínimos disponibles
Modelo o bastidor
Clase A
Versión del
firmware
HP-UX 11.0/11i
Nombre del parche
en cinta magnética
41.18
PHSS_25314
PHSS_25315
PF_CCRW4118
Clase B, Clase C, Clase Ja
5.0
PHSS_25982
PHSS_25983
PF_CBCJ0050
C3650, C3700, C3750, J6700, J6750
1.9
n/a
n/a
L1000, L2000, rp5400, rp5450
41.38
PHSS_25105
PHSS_25106
PF_CRHW4138
L3000 Rev. A.
40.43
Todo el firmware
n/a
L1500, L3000, rp5430, rp5470
41.36
Todo el firmware
PF_CMAW4136
N4000, rp7400
41.02
PHSS_22657
PHSS_22658
PF_CPRW4102
a. En relación con las estaciones de trabajo más antiguas, consulte la tabla 3-3
Tabla 3-3
Requisitos de firmware de estaciones de trabajo más antiguas
Modelo o bastidor
Versión del
firmware
32/64 bits
Nombre del parche en
cinta magnéticaa
B132L, B132L+, B160, B180
6.1
32 bits
PF_CB1X0061
B2600b
1.4
64 bits
PF_CB260014
B[12]000, C3X00, J[567]X00b
5.0
64 bits
PF_CBCJ0050
C160L
5.8
32 bits
PF_CB1X0058
C160, C180
6.1
32 y 64 bits
PF_CC2X0061
C200, C240
6.3
32 y 64 bits
PF_CC2X0063
J280, J282
2.5 (actualizada)
32 y 64 bits
PF_CJ28X025
a. Se dispone de parches en cinta magnética en la dirección http://itrc.hp.com,
donde se debe seleccionar parches individuales y buscar los modelos específicos
b. Presenta actualizaciones del firmware automáticas sin intervención del usuario
50
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Tabla 3-4
Versiones de firmware mínimas para la compatibilidad con OL*
Firmware y parche para la compatibilidad con OL*a
Modelo o bastidor
Parches mínimos actuales
Versión del
firmware
Clase A (A400, A500)
HP-UX 11.0/11i
Nombre del parche en
cinta magnética
(No se dispone de OL* en la Clase A)
Clase B, Clase C, Clase J
(Además, no se dispone de OL* en las estaciones de trabajo.)
L1000, L2000, rp5400, rp5450
41.39
PHSS_25684
PHSS_25685
PF_CRHW4139
L3000 Rev. A.
41.46
PHSS_25686
PHSS_25687
L1500, L3000, rp5430, rp5470
42.19
PHSS_25686
PHSS_25687
PF_CCAW4219
N4000, rp7400
42.06
PHSS_22688
PHSS_25931
PF_CPIW4206
rp7410
Versión del
firmware 4.0
PDC rev. 16.009
PF_CRP74100400
rp8400
Versión del
firmware 4.0
PDC rev. 16.009
PF_CRF84000400
a. OL* = Agregar, eliminar y sustituir OnLine (en línea)
IMPORTANTE
HP-UX 11i sólo admite la funcionalidad OL* para los servidores y los
adaptadores PCI de E/S que cumplan los requisitos de compatibilidad con
OLA/R. Se precisan los siguientes parches para que haya compatibilidad
de OLA/R con adaptadores SCSI Ultra160 en los servidores del sistema
HP-UX 11i:
•
PHCO_25831
•
PHKL_25712 (o posterior)
Para obtener más información sobre las restricciones de OLA/R en
relación con la interface SCSI, consulte la siguiente página web:
http://www.techsolutions.hp.com/scsi/scsi_olar.html
Capítulo 3
51
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Versiones del firmware y parches actuales del sistema
Además de comprobar que el sistema cumple los requisitos mínimos para
ser compatible con HP-UX 11i de la tabla 3-2, consulte la tabla siguiente
en relación con las versiones de firmware recomendadas más recientes
que hay disponibles para el sistema. Estos parches contienen mejoras
adicionales y arreglos para el sistema, y también son compatibles con la
funcionalidad de HP-UX 11i.
Tabla 3-5
Versiones del firmware y parches actuales del sistema
Compatibilidad de la versión del firmware y los parches
actuales
Modelo o bastidor
B1000, B2000, J5x00, J6x00
Versión de
firmware
más
reciente
5.0
Parches disponibles
Nombre del parche
SD-UX para
HP-UX 11i/11.0
Nombre del
parche en cinta
magnética
PHSS_25982
PF_CBCJ0050
PHSS_25983
C3650, C3700, C3750, J6700, J6750
1.9
n/a
n/a
Estación de trabajo B2600
1.4
PHSS_26926
PF_CB260014
PHSS_26927
A400, A500, rp24xx
42.19a
PHSS_27383
PF_CHAW4219
PHSS_27384
L1000, L2000, rp5400, rp5450
41.39
L1500, L3000, rp5430, rp5470
b
PHSS_25684
PF_CRHW4139
PHSS_25685
42.19
PHSS_27466
PF_CARIW4219
PHSS_27467
rp7410
4.0c,d
n/a
PF_CRP74100400
S16K-A, rp8400
4.0c,d
n/a
PF_CRP84000400
a. A partir de la revisión del firmware 42.03, la software id (SWID - Identificación
del software) se ha calculado incorrectamente. La revisión del firmware 42.19 subsana este error y calcula correctamente la identificación del software. La identificación del software incorrecta impide la instalación de HP-UX 11.00 Predictive.
b. Compatibilidad agregada para los números de producto de CPU A6152B y A6805B.
c. Compatibilidad agregada para procesadores PA-8700 3.0 y 3.1 de 875 MHz.
d. Actualmente se admite el inicio sobre Ultra160 SCSI.
52
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Cómo comprobar la versión del firmware
Comprobación de la versión del firmware de las estaciones de
trabajo
Dé los siguientes pasos para comprobar la versión del firmware de las
estaciones de trabajo antes de migrar a HP-UX 11i:
Paso
1. Como usuario root, cierre el sistema:
1. Escriba: shutdown -h
2. Apague el sistema.
Paso
2. Encienda el sistema y observe los mensajes de la consola. Presione
cualquier tecla cuando el sistema le pida que cancele la característica de
inicio automático.
Paso
3. Compruebe la versión del firmware que aparece al principio del proceso de
inicio. Si la versión del firmware de la estación de trabajo Clase B, C o J es
menor que 2.3, debe actualizarse. Continúe con “Cómo descargar mejoras
del firmware” en la página 56.
NOTA
Aunque el firmware de la estación de trabajo sea 2.3 o posterior, HP
recomienda (pero no exige) actualizar a la versión de firmware más
reciente (versión 5.0 en el momento de la impresión de este documento).
HP sigue revisando el firmware de todos los sistemas enumerados más
arriba, con lo que agrega compatibilidad para más tipos de módulos plugin de tarjetas PCI y memoria, y mejora la capacidad para depurar la
salida de volcado para OC/HPMC/panic. Al actualizar al firmware más
reciente, se garantiza que la estación de trabajo se beneficie de estas
mejoras.
Comprobación de la versión del firmware de los servidores
Hay dos métodos para comprobar la versión del firmware en los servidores
HP: OnlineDiagnostics o la pantalla de inicio. Utilice OnlineDiagnostics si
no desea reiniciar el sistema.
Uso de OnlineDiagnostics: Si OnlineDiagnostics no se ha instalado
todavía en el sistema, puede encontrarlo en el CD HP-UX 11i Support
Plus, el DVD1 del entorno operativo o el CD2 del entorno operativo.
Capítulo 3
53
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Paso
1. Como usuario root, ejecute la utilidad Support Tools Manager (STM):
/usr/sbin/cstm
Paso
2. Utilice el comando map para buscar el número de dispositivo (Dev Num) de
los procesadores del sistema; busque elementos con la descripción de
producto CPU:
cstm>map
systemA.hp.com
Dev
Num
===
1
34
35
Path
====================
system
...
160
166
Product
=========================
system ()
CPU (5c4)
CPU (5c4)
Seleccione cualquiera de los procesadores (CPU) para utilizarlo en el paso
siguiente.
Paso
3. Utilice el número de dispositivo de CPU como la información de entrada
para el comando sel dev a fin de solicitar información sobre dicho
procesador. Por ejemplo:
cstm>sel dev 34; info
-- Updating Map -Updating Map...
Paso
4. Utilice el comando de registro de información (il) para buscar el número
de versión de firmware:
cstm>il
-- Converting a (5060) byte raw log file to text. -... (output lines are omitted)
-- Information Tool Log for CPU on path 160 -Log creation time: Wed May 10 10:21:53 2000
Hardware path: 160
...(output lines are omitted)
Firmware Revision:
40.14
54
Paso
5. Introduzca una q para salir de esta pantalla. A continuación, presione
Entrar en el siguiente símbolo del sistema e introduzca exit para salir de
la utilidad.
Paso
6. Si el sistema necesita una mejora del firmware, continúe con “Cómo
descargar mejoras del firmware” en la página 56.
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Uso de la pantalla de inicio (reinicio obligatorio):
Paso
1. Mientras el sistema esté arrancando, interrumpa la secuencia de inicio
automático presionando cualquier tecla cuando se le indique. Por ejemplo:
...
Primary boot path:
0/0/2/0.2
Alternate boot path: 0/0/2/0.2
Console path:
0/0/4/0.0
Keyboard path:
0/0/4/0.0
Processor is booting from first available device.
To discontinue, press any key with 10 seconds.
Paso
2. Aparece el Main Menu de inicio:
---Main Menu-------------------------------------------------Command
Description
------------------------BOot [PRI|ALT|<path>]
Boot from specified path
PAth [PRI|ALT] [<path>]
Display or modify a path
SEArch [DIsplay|IPL] [<path>] Search for boot devices
COnfiguration menu
Displays or sets boot values
INformation menu
Displays hardware information
...
HElp [<menu>|<command>]
Display help for menu or command
RESET
Restart the system
Main Menu: Enter command or menu>
Escriba: IN
Paso
(de INformación)
3. Aparece el Information Menu:
---Information Menu------------------------------------------Command
Description
------------------------ALL
Display all system information
BootINfo
Display boot-related information
Cache
Display cache information
ChipRevisions
Display revisions of major VLSI
FRU
Display FRU information
FwrVersion
Display firmware information
...
Main
Return to Main Menu
Information Menu: Enter command>
Escriba: FV (de Firmware Version - Versión de firmware)
Aparece algo parecido a lo siguiente:
FIRMWARE INFORMATION
Firmware Version:
Capítulo 3
40.14
55
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Paso
4. Continúe con el inicio (los comandos de ejemplo se muestran en negrita):
Information Menu: Enter command > BO PRI
Interact with IPL (Y, N, or Cancel)?> N
Booting...
Paso
5. Si el sistema necesita una mejora del firmware, continúe con “Cómo
descargar mejoras del firmware” en la página 56.
Cómo descargar mejoras del firmware
Para obtener un parche de firmware gratis con el comando ftp:
NOTA
Para América y Asia/Pacífico:
ftp://us-ffs.external.hp.com
Para Europa:
ftp://europe-ffs.external.hp.com
Para obtener un parche de firmware en la Web:
Paso
1. Vaya a este sitio web:
http://itrc.hp.com/
En la página de inicio, seleccione parches individuales.
56
Paso
2. Si ya se ha registrado, inicie una sesión con su identificador de usuario y
contraseña. Si no se ha registrado, siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla: No se olvide de guardar el identificador de usuario y la
contraseña.
Paso
3. En la página patch database main (principal de la base de datos de
parches), seleccione hp-ux.
Paso
4. Seleccione Series 700 para estaciones de trabajo o Series 800 para
servidores. Seleccione el sistema operativo que ejecute el sistema: 10.20 o
bien 11.00.
Paso
5. Elija Search By Keyword, introduzca el nombre del parche correspondiente
al sistema enumerado en la tabla 3-1, “Sistemas admitidos” en la
página 44 y haga clic en search.
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de firmware
Aparece una lista con el parche que ha introducido o su sucesor. Seleccione
este parche (haga clic en select all, en add to selected patch list y, a
continuación, en download). Haga caso omiso del comentario sobre que el
parche de firmware aún no está recomendado por HP (“Not yet HP
recommended”).
Paso
6. Después de descargar el parche, continúe con “Cómo aplicar los parches
de firmware” en la página 57.
Cómo aplicar los parches de firmware
Dé los pasos siguientes para instalar cada uno de los parches que haya
descargado en cada uno de los sistemas antes de actualizarlos a
HP-UX 11i:
Paso
1. ¡Realice una copia de seguridad del sistema!
Paso
2. Inicie una sesión como usuario root.
Paso
3. Copie los parches en el directorio /tmp.
Paso
4. Cambie el directorio de trabajo por /tmp y extraiga cada parche con el
comando sh. Por ejemplo, para extraer el parche PHSS_23184:
cd /tmp
sh PHSS_23184
Paso
5. Ejecute swinstall para instalar cada parche. Por ejemplo:
/usr/sbin/swinstall -x autoreboot=true -x \
patch_match_target=true -s /tmp/PHSS_23184.depot
PRECAUCIÓN
Capítulo 3
No interrumpa el proceso de actualización. No apague el sistema ni
reanude ninguna otra acción parecida durante la actualización. El
proceso requiere varios reinicios. Después de que el sistema haya
reiniciado por completo HP-UX, no entraña riesgo llevar a cabo otras
operaciones normales.
57
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos del adaptador PCI
Requisitos del adaptador PCI
Antes de instalar HP-UX 11i, asegúrese de que sustituye los adaptadores
PCI HP A3740A del sistema por los adaptadores PCI A5158A Tachyon
TL. El adaptador PCI A3740A no se admite en HP-UX 11i. Conecte a los
adaptadores A5158A los dispositivos de almacenamiento masivo Fibre
Channel que estuvieran conectados previamente a los adaptadores
A3740A.
58
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de espacio en disco y memoria
Requisitos de espacio en disco y memoria
update-ux comprueba que haya suficiente espacio de intercambio, pero
no comprueba los requisitos mínimos de memoria. Para obtener más
información, consulte “Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los
sistemas de archivos” en la página 174 del apéndice B en relación con las
instrucciones para aumentar el tamaño del sistema de archivos.
Para actualizar el servidor o la estación de trabajo HP a HP-UX 11i:
•
Todos los servidores necesitan un mínimo de 128 MB (se recomienda
256 MB). Entre las excepciones se incluyen:
— Los servidores de Clase A con tarjeta mixta LAN-SCSI HP
A5838A: 256 MB como mínimo
— Los demás sistemas: 64 MB como mínimo (se recomienda 256 MB)
•
El espacio de intercambio total que se necesita al actualizar o instalar
es de 1 GB. Se precisa un espacio mínimo libre de intercambio de
128 MB.
•
Particiones de LVM o VxVM:
— / (raíz): espacio libre de 30 MB
— /usr: espacio libre de 220-771 MB (consulte la tabla 3-1, Sistemas
admitidos)
— /stand: espacio libre de 100 MB (para ampliar /stand, consulte
“Aumento de /stand” en la página 176 del apéndice B)
— /var: espacio libre de 160 MB.
— /opt: espacio libre de 225-685 MB (consulte la tabla 3-1,
“Sistemas admitidos” en la página 44)
•
Capítulo 3
Un disco raíz de 4 GB, como mínimo, ya se instale o actualice a
HP-UX 11i, con o sin entorno operativo. Puede ser una sola unidad de
disco o una combinación de discos físicos configurados como un
volumen raíz.
59
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de espacio en disco y memoria
Los requisitos de espacio en disco de las particiones /usr y /opt dependen
de la tarea de actualización. Los requisitos típicos de diversas
actualizaciones se enumeran a continuación.
Tabla 3-6
Requisitos de espacio libre en disco para /usr y /opt
Tarea de actualización a HP-UX 11i
/usr
/opt
10.20 -> 11i, actualización por defecto: HPUXBase, HPUXBaseAux,
controladores de red, CDE y OnlineDiag
400 MB
225 MB
10.20 -> 11i, entorno operativo (OE)
681 MB
525 MB
10.20 ->11i, entorno operativo Enterprise OE
731 MB
685 MB
10.20 -> 11i, entorno operativo Mission Critical OE
771 MB
685 MB
10.20 -> 11i, entorno operativo Technical Computing OE
731 MB
885 MB
10.20 -> 11i, entorno operativo Minimal Technical OE
681 MB
665 MB
11.0 -> 11i, actualización por defecto: HPUXBase, HPUXBaseAux,
HWEnable11i, BUNDLE11i, controladores de red, CDE y OnlineDiag.
220 MB
225 MB
11.0 -> 11i, entorno operativo (OE)
531 MB
435 MB
11.0 ->11i, entorno operativo Enterprise OE
591 MB
635 MB
11.0 -> 11i, entorno operativo Mission Critical OE
611 MB
635 MB
11.0 -> 11i, entorno operativo Technical Computing OE
591 MB
955 MB
11.0 -> 11i, entorno operativo Minimal Technical OE
531 MB
575 MB
11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo
320 MB
415 MB
11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo Enterprise OE
372 MB
645 MB
11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo Mission
Critical OE
410 MB
645 MB
11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo Technical
Computing OE
372 MB
820 MB
11i (ningún entorno operativo) -> 11i, entorno operativo Minimal
Technical OE
372 MB
385 MB
60
Capítulo 3
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Requisitos de espacio en disco y memoria
Espacio extra
necesario con
TCOE y MTOE
La instalación en frío del HP-UX 11i Technical Computing OE (TCOE) y
del Minimal Technical OE (MTOE) instala todos los idiomas del CDE, en
lugar de sólo un idioma seleccionado. Para quitar los paquetes de idiomas
del CDE innecesarios después de instalar el TCOE o MTOE, obtenga una
lista de ellos con el comando swlist y elimine los paquetes innecesarios
con el comando swremove. Para obtener ejemplos de uso de los comandos
swlist y swremove, consulte el capítulo 7.
IMPORTANTE
Los problemas de instalación y actualización surgidos a última hora se
describen en el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a
HP-UX 11i suministrado con los medios CD o DVD de HP-UX 11i.
Asegúrese de que examina dicho folleto, así como el apéndice B,
“Problemas conocidos y soluciones” en la página 147, antes de continuar.
Capítulo 3
61
Requisitos para instalar o actualizar el sistema
Pasos siguientes
Pasos siguientes
Si el sistema cumple todos los requisitos detallados en este capítulo, ya
está todo listo para preparar el sistema para la instalación. El capítulo 4,
“Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63 le guiará por las
tareas importantes, por ejemplo:
62
•
obtener una lista de lo que se instala con HP-UX 11i
•
determinar qué ruta de migración elegir
•
preparar el sistema sobre la base de la ruta de migración elegida
•
realizar una copia de seguridad del sistema.
Capítulo 3
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
4
Preparación para cambiar a
HP-UX 11i
En este capítulo se facilita ayuda para preparar el sistema para instalar
HP-UX 11i o actualizar a HP-UX 11i.
Contenido de este capítulo:
•
“¿Qué se instala con HP-UX 11i?” en la página 64 presenta una lista
de los paquetes de software y controladores que se instalan con
HP-UX 11i.
•
“Actualización del servidor Ignite-UX” en la página 70 explica los
siguientes pasos críticos si se prevé actualizar un servidor Ignite-UX
existente.
•
“Dependencias del diagnóstico” en la página 71 ofrece una breve
descripción de la importancia del paquete OnlineDiag que se instala
con HP-UX 11i.
•
“Planificación de las necesidades de espacio en disco” en la página 72
facilita sugerencias e información para ayudarle a determinar las
necesidades de los discos para HP-UX 11i.
•
“Preparación del sistema para HP-UX 11i” en la página 74 presenta
una descripción general y los pasos de preparación necesarios para
realizar una instalación en frío de HP-UX 11i o bien para actualizar el
sistema a HP-UX 11i.
•
“¡Realice una copia de seguridad del sistema!” en la página 75
muestra cómo realizar una copia de seguridad del sistema antes de
realizar la instalación en frío o de actualizar el sistema. Se analizan
tres métodos de realización de copia de seguridad diferentes:
— fbackup en la página 75
— make_tape_recovery en la página 76
— make_net_recovery en la página 77
Capítulo 4
•
“Localización de los medios de origen para la migración” en la
página 81 facilita ayuda para determinar los medios de origen para
instalar HP-UX 11i o para actualizar el sistema a HP-UX 11i.
•
“Pasos siguientes” en la página 82 ofrece detalles sobre los pasos
siguientes en función de la decisión tomada: instalar en frío o
actualizar el sistema.
63
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
¿Qué se instala con HP-UX 11i?
¿Qué se instala con HP-UX 11i?
HP-UX 11i se entrega con paquetes de aplicaciones para ayudarle a instalar un sistema operativo completo en un proceso de una fase. En función
de las necesidades, el sistema puede instalar uno de cinco entornos operativos (OE) diferentes. Los entornos operativos agrupan el sistema operativo, las aplicaciones de software centrales y los parches, y los controladores con aplicaciones adicionales para satisfacer las necesidades del
sistema. En la siguiente sección, “Entornos Operativos de HP-UX 11i”, se
detallan los entornos operativos que hay disponibles actualmente.
Entornos Operativos de HP-UX 11i
Los entornos operativos se someten a pruebas y se integran en paquetes
de aplicaciones diseñados para funcionar con el sistema operativo y
proporcionar la funcionalidad que requiera la finalidad del sistema. Los
entornos operativos son incrementales, es decir, cada uno de ellos incluye
el conjunto de paquetes de entornos operativos anterior, así como software
y aplicaciones adicionales. En la siguiente lista se detallan los entornos
operativos de HP-UX 11i de los que se dispone actualmente:
•
Servidores HP
Se dispone de los siguientes entornos operativos para los Servidores
HP:
— HP-UX 11i OE: Este entorno operativo, diseñado para las
demandas de los servidores web, los servidores de contenido y los
servidores de solicitudes de cliente, se facilita gratuitamente e
incluye aplicaciones como Apache Web Server, Java, Netscape
Communicator y WebQoS. Este entorno operativo se presenta
empaquetado como HPUX11i-OE.
— HP-UX 11i Enterprise OE: Este entorno operativo, diseñado
para servidores de aplicaciones de bases de datos y servidores
lógicos, es un paquete que conlleva gastos adicionales y contiene el
entorno operativo HP-UX 11i y aplicaciones adicionales, como
GlancePlus para habilitar un servidor de nivel de empresa. Este
entorno operativo se presenta empaquetado como
HPUX11i-OE-ENT.
64
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
¿Qué se instala con HP-UX 11i?
— HP-UX 11i Mission Critical OE: Este entorno operativo,
diseñado para los grandes y eficaces servidores de aplicaciones de
servicios de fondo y los servidores de bases de datos que tienen
acceso a los archivos del cliente y manejan el procesamiento de
transacciones, es un paquete que conlleva gastos adicionales y
contiene el entorno operativo Enterprise, además de aplicaciones
como MC/ServiceGuard y Workload Manager para habilitar un
servidor crítico de la misión. Este entorno operativo se presenta
empaquetado como HPUX11i-OE-MC.
•
Estaciones de trabajo HP
Se dispone de los siguientes entornos operativos para las Estaciones
de trabajo HP:
— HP-UX 11i Minimal Technical OE: Este entorno operativo,
diseñado para estaciones de trabajo que ejecuten HP-UX 11i, se
facilita gratuitamente e incluye las aplicaciones Netscape, NDS,
Perl, VxVM y Judy, además del OpenGL Graphics Developer’s Kit.
Este entorno operativo se presenta empaquetado como HPUX11iMTOE.
— HP-UX 11i Technical Computing Operating Environment:
Este entorno operativo, diseñado para aplicaciones de cálculo
intensivo de estaciones de trabajo y servidores, incluye la mayoría
de las aplicaciones del entorno operativo HP-UX11i, además de
aplicaciones de gráficos comunes. Este entorno operativo se
presenta empaquetado como HPUX11i-TCOE.
IMPORTANTE
NOTA
Capítulo 4
Clientes del TCOE: Con la revisión de diciembre de 2002 de
HP-UX 11i, las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente de los medios del entorno operativo. Se ha provisto un
CD-ROM suplementario y pueden hallarse instrucciones para
instalar las bibliotecas MLIB en “Instalación de bibliotecas MLIB
(Clientes del TCOE)” en la página 124
Para obtener más detalles sobre el contenido de cada entorno operativo,
lea el folleto Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i
suministrado con los medios CD o DVD de HP-UX 11i.
65
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
¿Qué se instala con HP-UX 11i?
Historial de aplicaciones de los entornos operativos
Las versiones actuales de las aplicaciones instaladas con cada entorno
operativo de HP-UX 11i se enumeran en el folleto Leer antes de la
instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios
de HP-UX 11i. Los números de la versión en negrita indican aplicaciones
de entorno operativo que se han agregado o actualizado desde la revisión
anterior. Para obtener un historial completo de las aplicaciones de los
entornos operativos de HP-UX 11i, consulte este sitio web:
http://www.software.hp.com/RELEASES-MEDIA/
Cambio de aplicaciones individuales de los entornos operativos
HP recomienda encarecidamente que sólo se instale un entorno operativo
completo y que no se agregue ningún producto al entorno operativo ni se
elimine ningún producto del mismo. Los entornos operativos de
HP-UX 11i se han diseñado y probado para funcionar en calidad de
soluciones completas. Instalar o eliminar productos individuales en el
entorno operativo puede afectar a su calidad.
Si aún desea agregar productos individuales al entorno operativo de un
sistema HP-UX 11i o eliminar un producto de un entorno operativo
instalado, antes de hacerlo lea el documento que se facilita en la web de
documentación de HP:
http://docs.hp.com/hpux/onlinedocs/os/11i/filesets.html
Actualización de
las aplicaciones de
los entornos
operativos
La mayoría de las aplicaciones incluidas en los entornos operativos de
HP-UX 11i también están disponibles en forma de productos independientes en los CD o DVD HP-UX Applications suministrados con el kit de
medios del entorno operativo. Debido al proceso de prueba de los productos, algunas aplicaciones instaladas en un entorno operativo pueden ser
versiones más antiguas que las disponibles en los CD o DVD HP-UX
Applications. Para identificar las versiones de producto disponibles en los
CD Application, consulte el archivo CD_TABLE_OF_CONTENTS de cada CD o
DVD Application.
Si desea instalar una versión más reciente de una aplicación de entorno
operativo a partir de un CD o DVD HP-UX Application, es posible que
necesite una palabra de código cuando instale la versión más reciente
encima de la versión del entorno operativo. Utilice la palabra de código
suministrada en un documento aparte del kit de medios del entorno
operativo. Las aplicaciones que requieren una palabra de código durante
la instalación se indican con (CW) en las tablas de la parte final del folleto
Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i.
66
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
¿Qué se instala con HP-UX 11i?
Paquetes de software de HP-UX 11i
Tabla 4-1
Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción
Nombre del
paquete SD
Descripción
Los siguientes paquetes de sistema operativo de HP-UX 11i se instalan por defecto
a partir de los medios:
HPUXBase32 o
HPUXBase64
Instalación del sistema operativo básico de HP-UX 11i: 32 bits o bien
64 bits
HPUXBaseAux
Software de sistema operativo adicional, incluidos SD, SCR+DMI,
EMS Framework, Judy Libraries, Update-UX, Obam5 y Partition
Manager
OnlineDiag
Herramientas de asistencia técnica de HP-UX 11i
HWEnable11i
Asistencia técnica para el hardware nuevo
BUNDLE11i
Parches de sistema operativo obligatorios
CDE-xxx
Servidores: CDE-English
Estaciones de trabajo: Todos los paquetes de idiomas del CDE
FibrChanl-00
Adaptador PCI FibreChannel (sólo sistemas operativos de 64 bits)
RAID-00
Controladora PCI RAID 4Si (sólo sistemas operativos de 64 bits)
FDDI-00
Controlador FDDI PCI (sólo sistemas operativos de 32 bits)
IEther-00a
PCI 10/100Base-TX Ethernet
GigEther-00
10/100/1000BaseT Ethernet
GigEther-01
1000BaseT Ethernet (admite las tarjetas adicionales A6825A y
A6847A para varios servidores)
FibrChanl-00
PCI FibreChannel Tachyon TL
HSC Tachlite (A180, Clase D, K y R)
perl
Perl
Base-VXVM
Base VxVM (v 3.5)
Capítulo 4
67
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
¿Qué se instala con HP-UX 11i?
Tabla 4-1
Paquetes de software de HP-UX 11i y descripción (continuación)
Nombre del
paquete SD
FEATURE11-11
Descripción
Paquete de habilitación de características:
Se necesita si se desea utilizar el VxVM en el volumen raíz. Consulte
“Capacidad de administración del volumen raíz de VxVM” en la
página 73.
El paquete apropiado de sistema operativo básico y software estándar
mencionado más arriba se instala por defecto con cada uno de los siguientes
paquetes de entorno operativo:b
HPUX11i-OE
Entorno por defecto para servidores comerciales
HPUX11i-OE-Ent
Entorno Enterprise para servidores comerciales
HPUX11i-OE-MC
Entorno Mission Critical para servidores comerciales
HPUX11i-MTOE
Entorno de estación de trabajo Minimal Technical
HPUX11i-TCOE
Entorno para estaciones de trabajo y servidores técnicos
El cliente puede seleccionar los siguientes paquetes de productos (para conocer
los controladores seleccionables, consulte la tabla 4-1, “Paquetes de software de
HP-UX 11i y descripción” en la página 67):
B5725AA
Ignite-UX-10-20
Ignite-UX-11-00
Ignite-UX-11-11
Utilidades Ignite-UX
J4258CA
Netscape Directory Server
JAVAOOB
Java Out-of-Box
J5083AA
IDS 9000 (sólo entornos operativos de servidores comerciales)
B9901AA
IPFilter (sólo entornos operativos de servidores comerciales)
a. Aunque HP ha decidido no poner a la venta la tarjeta adaptadora A6974A, el
software del controlador IETHER-00 permanecerá en la revisión 11i para ofrecer
compatibilidad con las tarjetas del futuro.
b. El contenido de cada entorno operativo se enumera en el folleto Leer antes de la
instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado con los medios de
HP-UX 11i.
68
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
¿Qué se instala con HP-UX 11i?
Controladores seleccionables para HP-UX 11i
Tabla 4-2
Controladores seleccionables para HP-UX 11i
Controlador
Controladores ATM:
ATM-00
ATM-01
Controladores
FDDI/9000:
FDDI-00
FDDI-01
FDDI-02
FDDI-03
FibrChanl-00
Controladores
RS-232 MUX:
TermIO-00
TermIO-01
Controladores Token
Ring: TokenRing-00
TokenRing-01
TokenRing-02
Controladores
100BaseT:
100BaseT-00
100BaseT-01
Capítulo 4
Descripción
PCI ATM
HSC ATM
PCI (A180, Clase L, N y V)
PCI
HSC (Clase K y T)
HSC (Clase B, C, D, y J)
HPPB (Clase K y T)
EISA
Adaptadores de E/S
admitidos
A5483A,A5513A, A5515A,
J3557A
J2468A, J2469A, J2499A,
J3420B, J3573A
A3739A
A3739B
A3722A
A3723
J2157B
A3659A, B5502BA
PCI FibreChannel Tachyon TL
A5158A
HSC Tachlite (A180, Clase D, K y R) A6684A, A6685A, A6795A
PCI MUX de 8 puertos
PCI MUX de 64 puertos
EISA MUX (sólo sistemas
operativos de 32 bits)
A6748A, J3592A
A6749A, J3593A
J2482A, J2483A
PCI Token Ring
HPPB Token Ring
EISA Token Ring (sólo sistemas
operativos de 32 bits)
A5783A, A4930A
J2166B
J2165B
EISA 100BT (sólo sistemas
operativos de 32 bits)
HPPB 100BT (Clase K y T)
A4308B
A3495A
69
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Actualización del servidor Ignite-UX
Actualización del servidor Ignite-UX
El CD1/DVD1 del entorno operativo HP-UX 11i contiene el producto
Ignite-UX completo. Al instalar en frío HP-UX 11i a partir de los medios,
se utiliza un subconjunto de Ignite-UX para realizar la instalación en un
solo sistema.
Si prevé actualizar un servidor Ignite-UX existente para instalar
HP-UX 11i en más de un sistema de la red, deberá actualizar antes el
servidor Ignite-UX. Siga las instrucciones del “Paso 2: Utilización de
update-ux para actualizar a HP-UX 11i” en la página 106 del capítulo 6.
Al actualizar el servidor Ignite-UX y utilizarlo para actualizar otros
sistemas, se garantiza la disponibilidad del comando
make_tape_recovery para realizar copias de seguridad y para recuperar
los sistemas (si desea obtener información, consulte la página de manual
de make_tape_recovery (1M)). También se asegura el mantenimiento de
una configuración del kernel coherente con los controladores, demonios y
valores optimizables del kernel específicos en todos los sistemas.
También se pueden descargar el software y la documentación más
recientes de Ignite-UX desde el siguiente sitio web de HP:
http://software.hp.com/products/IUX/
70
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Dependencias del diagnóstico
Dependencias del diagnóstico
HP-UX 11i instala automáticamente herramientas de asistencia técnica
en todos los sistemas para prestar el apoyo necesario al hardware. Estas
herramientas, incluidas en el paquete OnlineDiag, le ofrecen una solución para comprobar, solucionar problemas y controlar el hardware del
sistema de los servidores y estaciones de trabajo HP, incluidos CPU,
memoria, tarjetas de interface, algo de almacenamiento masivo y otros
dispositivos.
PRECAUCIÓN
Al desinstalar el paquete OnlineDiag, se impide que funcionen correctamente los productos que tengan dependencias de las herramientas de asistencia técnica. Entre dichos productos se incluyen actualmente el software
de cliente iCOD, algún software de apoyo auxiliar y algunos periféricos.
Si no se instala el paquete OnlineDiag, también se eliminan las medidas
de protección contra errores del hardware que aportan las herramientas
de asistencia técnica. Sin estas herramientas, le resultará mucho más
difícil localizar el problema y solucionarlo si se produce un error del
hardware.
Para garantizar la fiabilidad del sistema informático, se recomienda
encarecidamente instalar el paquete OnlineDiag con HP-UX 11i (se
instalará por defecto con cualquier entorno operativo HP-UX 11i).
Las herramientas de OnlineDiag:
•
Le protegen de algunos errores del hardware (por ejemplo, algunos
problemas con la memoria)
•
Le avisan de los eventos del hardware que puedan indicar un error
inminente
•
Llevan registros que le prestan una ayuda decisiva a la hora de
determinar la causa de los errores
•
Le permiten localizar y solucionar los problemas del sistema con el
sistema en línea
En la mayoría de los sistemas informáticos, no es necesario realizar
ninguna configuración especial de las herramientas de apoyo
OnlineDiag.
Para obtener información detallada, consulte el sitio web de HP sobre
diagnóstico:
http://docs.hp.com/hpux/diag/
Capítulo 4
71
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Planificación de las necesidades de espacio en disco
Planificación de las necesidades de espacio en
disco
En esta sección se facilitan sugerencias e información para ayudarle a
determinar las necesidades de los discos para HP-UX 11i. Si necesita más
espacio en disco (HP-UX 11i requiere, por lo general, un volumen raíz de
4 GB), asegúrese de que pide el equipo y planifica su instalación después
de haber realizado una copia de seguridad del sistema actual tal como se
explica más adelante en este capítulo.
Consejos de planificación
•
•
Grabe la ruta del hardware en la unidad de CD o DVD.
Elabore un plan de configuración claro, que incluya:
—
—
—
—
—
•
•
Los tamaños de los sistemas de archivos
El tamaño del espacio de intercambio
Un dispositivo de volcado
Los parámetros del disco y del sistema de archivos
La información del reflejo (mirroring)
Si instala programas de aplicación diferentes de los suministrados en
un entorno operativo de HP-UX 11i, tenga en cuenta las
recomendaciones del proveedor relativas al tamaño.
Al planificar el espacio en disco, consulte estos manuales:
— Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System
Administrators o HP System Partitions Guide: Administration for
Partitions: Se facilitan ambos manuales en el CD HP-UX 11i
Instant Information y en el sitio web de documentación de
Hewlett-Packard:
http://docs.hp.com
— Disk and File Management Tasks on HP-UX: Prentice-Hall
Hewlett-Packard Professional Books, 1997.
72
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Capacidad de administración del volumen raíz de VxVM
Capacidad de administración del volumen raíz
de VxVM
Con la revisión de septiembre de 2002 de HP-UX 11i, se puede optar por
administrar el volumen raíz bien con el Logical Volume Manager (LVM)
de HP o con el VERITAS Volume Manager (VxVM) 3.5.
Se puede optar por configurar el volumen raíz durante la instalación con
Ignite-UX o por utilizar las herramientas de conversión instaladas con
VxVM 3.5 para configurar el volumen raíz en una ocasión posterior. Para
obtener información más detallada, lea la guía VERITAS Volume
Manager 3.5 Installation Guide.
NOTA
No se puede configurar el volumen raíz con VxVM durante el proceso de
actualización mediante el comando update-ux. En su lugar, se debe
utilizar el proceso de instalación en frío mediante Ignite-UX para
habilitar la capacidad de administración del volumen raíz.
IMPORTANTE
Antes de considerar la configuración del volumen raíz para que lo
administre VxVM 3.5, asegúrese de que lee las VERITAS Volume
Manager 3.5 Release Notes y la guía VERITAS Volume Manager 3.5
Migration Guide para obtener información detallada sobre VxVM y la
capacidad de administración del volumen raíz.
Capítulo 4
73
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Preparación del sistema para HP-UX 11i
Preparación del sistema para HP-UX 11i
Antes de instalar en frío o de actualizar el sistema, se recomienda leer la
siguiente sección para conocer todos los pasos recomendados que es
preciso dar.
Cómo preparar el sistema
Utilice la siguiente lista para preparar el sistema a fin de instalar
HP-UX 11i o de actualizarlo a HP-UX 11i.
❏
Decida el método que desea utilizar para cambiar a HP-UX 11i.
Consulte el capítulo 2, “Selección de una ruta de migración” en la
página 25 para obtener información detallada sobre las rutas de
migración admitidas.
❏
Decida qué entorno operativo ha de instalarse (normalmente coincide
con los medios o el almacén). Consulte “Entornos Operativos de
HP-UX 11i” en la página 64 y el capítulo “Operating Environments”
de HP-UX 11i March 2003 Release Notes para obtener información
detallada. El folleto Leer antes de la instalación o la actualización a
HP-UX 11i suministrado con los medios también contiene una tabla
con las aplicaciones que se incluyen en cada entorno operativo junto
con los números de versión correspondientes. Estos documentos se
facilitan en el sitio web de documentación técnica de HP:
http://docs.hp.com.
❏
Decida qué software seleccionable de los medios del entorno operativo
que no se instale automáticamente con el entorno operativo desea
(HP-UX March 2003 Release Notes o el folleto Leer antes de la
instalación o la actualización a HP-UX 11i).
❏
Compruebe que el sistema está listo para actualizarse repasando las
siguientes secciones:
— La sección “Problemas conocidos y soluciones” del folleto Leer
antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i
— El apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la
página 147 de esta guía
— El capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el sistema” en
la página 43 de esta guía
74
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Preparación del sistema para HP-UX 11i
Preste especial atención a los siguientes elementos:
— Copias de seguridad del sistema
— Requisitos de espacio en disco. Consulte “Requisitos de espacio en
disco y memoria” en la página 59
— Revisiones de firmware. Consulte “Requisitos de firmware” en la
página 49
❏
Realice una copia de seguridad del sistema. Consulte “¡Realice una
copia de seguridad del sistema!” en la página 75.
❏
Si prevé instalar en frío el sistema, mediante Ignite-UX, consulte
“Preparación de la instalación en frío del sistema” en la página 77
❏
Si prevé actualizar el sistema con el comando update-ux, consulte
“Preparación de la actualización del sistema existente” en la
página 79.
¡Realice una copia de seguridad del sistema!
Además de los procedimientos normales de copia de seguridad del sistema
llevados a cabo periódicamente, debe crear una cinta de copia de
seguridad o una copia de seguridad en la red del grupo de volúmenes raíz
(consulte “Preparación del sistema para HP-UX 11i” en la página 74).
Hágalo antes de realizar la instalación en frío o la actualización, y vuelva
a hacerlo después de la instalación en frío o la actualización. Si surge
algún problema, resultará muy sencillo el procedimiento para restaurar
el sistema a su estado original.
En esta sección se presentan tres alternativas para realizar copias de
seguridad del sistema: fbackup, make_tape_recovery y
make_net_recovery.
Uso de fbackup
Muchos administradores utilizan el comando básico fbackup para
realizar una copia de seguridad de todo el sistema en cinta. No es
necesario desmontar ningún sistema de archivos importado; fbackup no
sobrepasa los límites del NFS a no ser que así se le indique.
En la ubicación de cinta normal que utilice para realizar una copia de
seguridad completa, introduzca una cinta nueva y escriba:
fbackup -f/dev/rmt/0m -i -v
Posteriormente, si desea restablecer el sistema a su estado anterior,
utilice el comando frecover. Para obtener ejemplos, consulte la página de
manual de fbackup (1M).
Capítulo 4
75
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Preparación del sistema para HP-UX 11i
Comandos de
recuperación de
Ignite-UX
Para recuperar un sistema, una alternativa mejor al uso de los comandos
fbackup y frecover consiste en utilizar los comandos de recuperación
que proporciona Ignite-UX y que ofrecen más flexibilidad que fbackup y
frecover, incluida la capacidad para recuperar sistemas no arrancables.
El software del servidor Ignite-UX para HP-UX 11i se facilita en el CD1 o
DVD1 del entorno operativo HP-UX 11i y se puede instalar en frío junto
con HP-UX 11i para crear un servidor nuevo o bien especificar en el
comando update-ux para actualizar un servidor Ignite-UX existente a
HP-UX 11i. Consulte el capítulo 2 para obtener más información.
Uso de
El comando make_tape_recovery del servidor Ignite-UX crea una cinta
make_tape_recovery de recuperación arrancable para un LVM o sistema completo de archivos
del disco mientras está activado y en funcionamiento. Cuando un sistema
tenga una disposición de volúmenes lógicos, la cinta de recuperación sólo
incluirá los datos del grupo de volúmenes raíz, además de los datos de
cualquier grupo de volúmenes que no sean raíz y que contenga el
directorio /usr.
Puede ejecutar el comando make_tape_recovery en el servidor Ignite-UX
o bien localmente en el sistema desde el cual trate de crear una cinta de
recuperación.
Para crear la cinta de recuperación arrancable, introduzca:
/opt/ignite/bin/make_tape_recovery -Av
donde: v representa el modo detallado y A especifica todo el disco raíz o el
grupo de volúmenes. También puede especificar más de un grupo de
volúmenes con la opción -x.
Si se va a utilizar una unidad de cinta diferente de la unidad por defecto
(/dev/rmt/0m), modifique el comando para que señale el dispositivo que
desee utilizar, por ejemplo una unidad de cinta en /dev/rmt/3mn:
/opt/ignite/bin/make_tape_recovery -Av -d /dev/rmt/3mn
Para recuperar un disco del sistema o un grupo de volúmenes que haya
dado error después de haber creado una cinta de recuperación, basta con
cargar la cinta de recuperación, arrancar el sistema e interrumpir la
secuencia de encendido (consulte el apéndice A) para redirigirla a la
unidad de cinta. Deje que se complete el proceso de instalación. No
intervenga. El sistema se reiniciará y, puesto que se han guardado en la
cinta archivos de asignación para todos los grupos de volúmenes
asociados, el resto de los grupos de volúmenes existentes se importan y
76
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Preparación del sistema para HP-UX 11i
montan automáticamente. Debe realizarse una copia de seguridad de los
datos que no estén en el grupo de volúmenes raíz y dichos datos deben
recuperarse con las utilidades normales de copia de seguridad.
Para obtener más información sobre el uso de make_tape_recovery,
consulte la página de manual de make_tape_recovery (1M) en un servidor
Ignite-UX o el capítulo 11 de la guía Ignite-UX Administration Guide. La
guía se facilita en el CD HP-UX 11i Instant Information y en el siguiente
sitio web:
http://docs.hp.com/
Uso de
make_net_recovery
El servidor Ignite-UX también presenta el comando make_net_recovery
para crear un archivo de recuperación del sistema en otro sistema de la
red. El archivo que crea make_net_recovery es específico del sistema
para el que fue creado y su identidad incluye el nombre de host, la
dirección IP, la información de conexión a red, entre otros datos. En caso
de un error del disco raíz, se utiliza el servidor Ignite-UX para restaurar
el sistema mediante la instalación del archivo de recuperación.
El contenido del archivo de recuperación del sistema siempre incluye
todos los archivos y directorios indispensables para generar un sistema
funcional. Esta lista “indispensable” la define previamente el comando
make_net_recovery. Puede ejecutar make_net_recovery en el modo
interactivo para revisar los directorios y archivos que componen la “lista
indispensable,” y también agregar o quitar otros datos del archivo por
grupo de discos/volúmenes, archivos o directorios.
Para obtener más información sobre el uso de make_net_recovery,
consulte la página de manual de make_net_recovery (1M) o el capítulo 11
de la guía Ignite-UX Administration Guide.
Preparación de la instalación en frío del sistema
En esta sección se detallan las tareas recomendadas que deben llevarse a
cabo antes de instalar en frío el sistema. Estas tareas deben completarse
además de las tareas enumeradas en “Preparación del sistema para
HP-UX 11i” en la página 74.
Recopilación de información de instalación clave
Durante el proceso de instalación en frío, se le pedirá que facilite la
identidad y las direcciones de red del sistema. Registre los siguientes
datos en papel o en otro equipo para tener acceso a ellos durante la
migración:
Capítulo 4
77
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Preparación del sistema para HP-UX 11i
•
El nombre de host (por ejemplo, elvis). Para obtener el nombre de
host del sistema, introduzca:
nombre de host
•
La dirección IP de host (por ejemplo, 15.0.68.12). Para obtener la
dirección IP del sistema anterior, introduzca:
nslookup elvis
•
El nombre del servidor de nombres de dominio (DNS - Domain Name
Server) (por ejemplo, memphis) y la dirección IP. Para este ejemplo,
introduzca:
nslookup memphis
•
El nombre del almacén de software (por ejemplo, vegas) y la dirección
IP. Para este ejemplo, introduzca:
nslookup vegas
Almacenamiento de los archivos de configuración
Si prevé instalar en frío HP-UX 11i en lugar de actualizar un sistema
existente, asegúrese de que guarda los archivos que desee volver a
instalar. Éstos incluyen una serie de archivos de configuración del
directorio /etc, el contenido de /usr/local, los directorios iniciales
locales (es decir, los que no se importan de otro sistema) y los archivos de
configuración ubicados en los directorios /opt del software instalado.
Si hay varios usuarios preparándose para la instalación en frío, es
conveniente considerar la creación de un directorio (por ejemplo, /backup)
en otro sistema. No cree este directorio en el disco raíz. Móntelo con
el comando sam. A continuación, cree un subdirectorio para cada sistema
o usuario (por ejemplo, /backup/su_sistema).
Como usuario root, copie los archivos. Por ejemplo:
Paso
1. Copie todos los archivos config de /etc de un sistema llamado moe en el
sistema curly. En curly, introduzca:
mkdir /backup/moe/etc
rcp -p su_nombre@moe:/etc/* /backup/moe/etc/.
Paso
2. Copie el directorio inicial local en el sistema de copia de seguridad:
mkdir /backup/moe/home
rcp -pr su_nombre@moe:/home/ /backup/moe/home/
y así sucesivamente.
78
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Preparación del sistema para HP-UX 11i
Colores y fuentes
Si desea conservar los colores y las fuentes en VUE o CDE, ejecute:
xrdb -q > xrdb.save
A continuación, guarde el archivo xrdb.save en el directorio de copia de
seguridad.
NOTA
VUE no se admite más allá de HP-UX 10.20
Preparación de la actualización del sistema existente
El comando update-ux es nuevo en HP-UX 11i y sustituye a swinstall
en relación con las actualizaciones del sistema operativo. Lleva a cabo
muchos de los pasos que solían ser operaciones manuales que había que
realizar antes de llamar al comando swinstall y de incorporar los
mecanismos de swinstall.
Tareas de
preparación
Antes de actualizar el sistema, se recomienda adoptar las siguientes
acciones:
Registro de las versiones de software
Para identificar qué software queda por actualizar después de la
actualización del sistema operativo, con el comando swlist imprima una
lista de todos los productos y paquetes antes de la actualización. Por
ejemplo, introduzca:
/usr/sbin/swlist | lp
A continuación, compare la lista con un comando swlist parecido
ejecutado después de la actualización.
Reconstrucción del kernel
Existe la posibilidad de que la actualización dé error si la reconstrucción
del kernel de HP-UX no consigue llevarse a cabo en el entorno de partida.
Para garantizar que el punto de partida sea fiable, reconstruya el kernel
antes de la actualización:
1. Como usuario root, introduzca:
/usr/sbin/mk_kernel
2. Solucione los problemas relacionados en la salida del comando
mk_kernel.
3. Reinicie el sistema para comprobar que el kernel nuevo arranca.
Capítulo 4
79
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Preparación del sistema para HP-UX 11i
Eliminación de los archivos de registro
Para simplificar la comprobación de la existencia de problemas surgidos
durante una actualización, cambie de nombre los archivos de registro
antes de emprender la actualización:
1. cd /var/adm/sw
2. Como usuario root, cambie de nombre cada archivo de registro. Por
ejemplo:
mv swagent.log swagent_old.log
80
Capítulo 4
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Localización de los medios de origen para la migración
Localización de los medios de origen para la
migración
Ahora que ha realizado una copia de seguridad del sistema y de los
archivos de datos importantes, y que ha decidido cómo migrar a
HP-UX 11i (instalar en frío o actualizar), tiene que localizar los medios de
origen necesarios para la migración:
•
Si va a migrar un sistema a la vez: Realice la migración
directamente desde los CD o DVD del kit de medios HP-UX 11i:
— Medios de HP-UX 11i OE (2 CD, 1 DVD): Inicio e instalación de
un sistema nuevo o actualización de un sistema HP-UX 10.20,
11.0 o 11i existente.
— CD Support Plus: Instalación de los paquetes de parches
actuales de HP-UX 11i para arreglar los defectos de las
aplicaciones de sistema operativo y entorno operativo.
— Medios HP-UX Application (varios CD, 1 DVD): Instalación
de aplicaciones no instaladas con el entorno operativo o
instalación de una versión más reciente de una aplicación de
entorno operativo. Algunas aplicaciones instaladas con un
entorno operativo HP-UX 11i pueden ser versiones más antiguas
que las que se facilitan en los CD o DVD HP-UX Applications
suministrados en el kit de medios. Los productos disponibles en
los CD o DVD de aplicaciones se relacionan en el archivo
CD_TABLE_OF_CONTENTS de cada CD o DVD.
•
Si prevé migrar muchos sistemas en la empresa: Se recomienda
utilizar un servidor Ignite-UX para crear una “golden image” (imagen
dorada) a partir de la cual realizar la migración. Esta imagen de
instalación puede contener el sistema operativo y el entorno operativo
HP-UX 11i, otras aplicaciones y los parches necesarios. Después de
que el archivo esté colocado, en el servidor Ignite-UX o en otro
sistema, la migración en cada sistema cliente consta de una operación
de un solo pase: sólo tendrá que reiniciar cada cliente una vez.
Para obtener información detallada sobre la instalación de un servidor Ignite-UX consulte la guía Ignite-UX Administration Guide, que
se facilita en el CD HP-UX Instant Information y en este sitio web:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/
Capítulo 4
81
Preparación para cambiar a HP-UX 11i
Pasos siguientes
NOTA
Esto completa la preparación del sistema. Consulte “Pasos siguientes” en
la página 82 para determinar cuáles son los pasos siguientes.
Pasos siguientes
Después de haber elegido la ruta de migración y de haber preparado el
sistema para HP-UX 11i, ya está todo listo para realizar bien la
instalación en frío o bien la actualización a HP-UX 11i.
82
•
Para obtener información sobre la instalación en frío: consulte
el capítulo 5, “Instalación en frío de HP-UX 11i” en la página 83
•
Para obtener información sobre la actualización: consulte el
capítulo 6, “Actualización a HP-UX 11i” en la página 95
Capítulo 4
Instalación en frío de HP-UX 11i
5
Instalación en frío de HP-UX 11i
En este capítulo se describe la instalación en frío a partir de los medios de
HP-UX 11i, incluidos el sistema operativo, un paquete de entorno
operativo (OE) seleccionado, controladores de red, el paquete del idioma
del CDE, el diagnóstico y los parches necesarios del CD Support Plus. El
proceso global se muestra en la figura 5-1 en la página 85, junto con
métodos alternativos de instalación en frío de 11i.
Contenido de este capítulo:
Capítulo 5
•
“Antes de empezar” en la página 84
•
“Instalación de HP-UX 11i” en la página 84
•
“Pasos siguientes” en la página 93
•
“Cómo recuperar información después de la instalación en frío” en la
página 93
83
Instalación en frío de HP-UX 11i
Antes de empezar
Antes de empezar
Antes de instalar en frío HP-UX 11i, asegúrese de que:
❏
Entiende todas las consideraciones mencionadas en el capítulo 2 y en
especial las secciones:
— “Otras consideraciones (Instalación en frío o Actualización)” en la
página 30
— “Consideraciones sobre la instalación en frío” en la página 36
❏
Tiene la certeza de que el sistema cumple los requisitos del sistema
para instalar y operar HP-UX 11i. Para obtener más información,
consulte el capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el
sistema” en la página 43
❏
Ha terminado las tareas de preparación necesarias para instalar en
frío el sistema. Para obtener más información, consulte el capítulo 4,
“Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63. Preste
atención especial a:
— “Preparación de la instalación en frío del sistema” en la página 77
Instalación de HP-UX 11i
En esta sección se describe la instalación en frío a partir de los medios de
HP-UX 11i, incluidos el sistema operativo, un paquete de entorno
operativo (OE) seleccionado, controladores de red, el paquete del idioma
del CDE, el diagnóstico y los parches necesarios del CD Support Plus. El
proceso global se muestra en la figura 5-1 en la página 85, junto con
métodos alternativos de instalación en frío de 11i:
84
Capítulo 5
Instalación en frío de HP-UX 11i
Instalación de HP-UX 11i
Figura 5-1
Instalación en frío de HP-UX 11i
Decidir el
enfoque de
instalación
Si se facilita integrado
de fábrica
A partir de los
almacenes *
A partir de
los medios
Instalar 11i OS/OE con
Ignite-UX
Instalar aplicaciones que no
sean del OE con swinstall
(consulte el capítulo 8.)
Instalar parches QPK a partir
del CD Support Plus con
swinstall (consulte el
capítulo 8)
Con herramientas del centro
ITRC, identificar e instalar los
parches necesarios ***
Instalar el software interno
y de otros fabricantes
A partir de una
imagen dorada **
Crear dos almacenes de
instalación:
• Almacén del OE:
OS/OE, QPK
• Almacén de AR:
Aplicaciones, QPK
(véanse las notas más
adelante)
Crear una imagen
dorada de instalación
con el servidor
Ignite-UX **
Instalar la imagen con
el servidor Ignite-UX
Instalar a partir del almacén
de OE con Ignite-UX
Instalar las aplicaciones
que no sean del OE a partir
del almacén de AR con
swinstall
(consulte el capítulo 8.)
Notas:
QPK - El Quality Pack del CD Support Plus contiene paquetes de
parches para el sistema operativo o el entorno operativo y las
aplicaciones
* Para obtener ayuda con la creación de almacenes, consulte la
guía Software Distributor Administration Guide
Crear un archivo/
una imagen de
recuperación
Listo
** La imagen dorada puede contener el sistema operativo o el
entorno operativo, parches y paquetes de aplicaciones. Para
obtener ayuda con la creación de imágenes doradas, consulte la
guía Ignite-UX Administration Guide
*** El Custom Patch Manager (CPM - Administrador de Parches
Personalizados) se facilita en el centro ITRC (http://itrc.hp.com)
Instalación en frío de HP-UX
Capítulo 5
85
Instalación en frío de HP-UX 11i
Instalación de HP-UX 11i
Cómo instalar en frío HP-UX 11i
Medios necesarios Tenga preparados los siguientes medios del kit de medios de HP-UX 11i:
•
HP-UX 11i OE, CD 1 y 2 o DVD 1, marzo de 2003 o posteriores.
•
CD Support Plus, marzo de 2003 o posterior (para habilitación de
hardware, paquete de calidad y diagnóstico).
Tiempo típico de
instalación
La instalación en frío de HP-UX 11i normalmente dura entre dos y tres
horas, en función del sistema y de que se instale sólo el sistema operativo
o también el entorno operativo.
Principio de la
instalación en frío
Dé los siguientes pasos para instalar en frío HP-UX 11i en el sistema:
Paso
1. Introduzca el CD1 o DVD1 HP-UX 11i en la unidad.
Asegúrese de que los dispositivos externos conectados al sistema de
destino están encendidos y operativos. A continuación, encienda el
sistema o realice un ciclo de energía. Para obtener más información sobre
cómo comenzar el proceso de inicio automático, consulte “Inicio de los
servidores y las estaciones de trabajo HP” en la página 137.
Paso
2. Detenga el inicio automático:
•
En las estaciones de trabajo, presione y mantenga presionada la tecla
Esc.
•
En los servidores, presione cualquier tecla.
Aparece el menú de la consola de inicio. Los procedimientos de inicio
varían algo de un equipo a otro. Para obtener más información, consulte el
apéndice , “Interrupción del proceso de inicio automático” en la
página 138. Si necesita ayuda, introduzca:
HELP
Paso
3. Compruebe que se ha activado Fast Boot (Inicio rápido) (la comprobación
de toda la memoria que se ejecuta cuando Fast Boot está desactivado
puede durar varias horas si se trata de un sistema grande):
1. Seleccione el Configuration Menu: CO
2. Si se dispone de la selección Fast Boot, actívela:
FB ON
86
Capítulo 5
Instalación en frío de HP-UX 11i
Instalación de HP-UX 11i
3. Vuelva al Main Menu: MA
(No olvide volver a desactivar Fast Boot después de instalar 11i.)
Paso
4. Busque los dispositivos arrancables por medio de las opciones mostradas
(por ejemplo, introduzca search o sea). Aparece una tabla parecida
a ésta:
Path#
----P0
P1
P2
Device Path
----------SESCSI.2.0
LAN.1.2.3.4.5.6
FWSCSI.6.0
Device Type
----------TOSHIBA CD-ROM
1.2.3.4
IBM DDRS-34560WS
De los medios que se enumeran en la lista, un dispositivo Fast/Wide SCSI
(FWSCSI) normalmente es un disco, mientras un dispositivo Single-ended
SCSI (SESCSI) puede ser una unidad de disco duro o una unidad de
CD/DVD. Los CD normalmente adoptan por defecto una ruta de
dispositivo que termine en 2.
Paso
5. Inicie a partir de la unidad de CD o DVD con el número de ruta de la lista.
Para el ejemplo mostrado más arriba (P0), introduzca: BOOT P0
Paso
6. Transcurridos unos cuantos minutos, el sistema le preguntará Interact
with IPL? Presione: n
El kernel de instalación se carga (necesita 3-5 minutos), después de lo cual
una pantalla tal vez le pida que introduzca el idioma del teclado de la
consola. Introduzca el número y presione Retorno/Entrar y vuelva a
presionar la tecla para confirmar.
Paso
7. Cuando aparezca la pantalla inicial de Ignite-UX, dedique un momento a
leer sobre la forma de navegar y seleccionar opciones con esta interface de
terminal:
Welcome to the HP-UX installation/recover process!
Use the <tab> key to navigate between fields, and the arrow keys
within the fields. Use the <return/enter> key to select an item.
Use the <return> or <space-bar> to pop-up a choices list. If the
menus are not clear, select the “HELP” item for more information.
Hardware Summary:
System Model: 9000/812/80
+---------------------+---------------+-------------------+ [Scan Again]
| Disks: 1 ( 4.0GB) | Floppies: 1
| LAN Cards:
1
|
| CD/DVDs:
1
| Tapes:
0
| Memory:
128Mb |
| Graphics Ports: 1
| IO Buses: 3
| CPUs:
1
| [H/W Details]
+---------------------+---------------+-------------------+
Capítulo 5
87
Instalación en frío de HP-UX 11i
Instalación de HP-UX 11i
[
[
Paso
Reboot
Install HP-UX
]
[
Run a Recover Shell
]
[
Advanced Options
]
]
[
Help
]
•
Utilice la tecla Tab para desplazarse entre los campos y las teclas de
dirección para desplazarse dentro de los campos.
•
Presione la tecla Retorno/Entrar para seleccionar un elemento. Al
presionar Retorno/Entrar o la barra espaciadora, se abre una lista de
menús.
•
Para desplazarse más rápidamente, introduzca la letra subrayada de
un elemento (por ejemplo, I de Install HP-UX).
8. Seleccione: Install HP-UX
a. En la pantalla User Interface and Media Options, elija:
•
Source Location Options: Media-only installation
•
User Interface Options: Guided Installation: Proporciona un asistente
para instalación con opciones limitadas. Seleccione esta opción si
no está familiarizado con Ignite-UX.
Otra alternativa es seleccionar Advanced Installation para ver
pantallas con fichas, lo que permite personalizar el sistema.
Utilice este modo para cambiar la configuración de LVM o VxVM y
configurar los parámetros del sistema, los servicios de red, las
características del sistema de archivos y otros detalles de
configuración. Los requisitos mínimos del sistema de archivos se
relacionan en la página 59.
Puede salir de Guided Installation y reiniciar la configuración con
Advanced Installation en cualquier momento al seleccionar el botón
Cancel o al presionar la letra C. Elija las opciones y seleccione OK.
b. Si hay una unidad de cinta conectada al sistema, aparece la pantalla
Media Installation Selection:
88
Capítulo 5
Instalación en frío de HP-UX 11i
Instalación de HP-UX 11i
Media Installation Selection
This screen provides an option to switch the install source
from the default CD/DVD to a recovery tape.
This is helpful
for those systems and for tape devices which do not support
booting from a tape.
[ * ]
CD/DVD Installation
[
]
Boot from CD/DVD, Recover from Tape
[
OK
]
[ Cancel ]
[
Help
]
Presione la tecla de tabulación para colocarse en [ OK ] y presione
Entrar.
Paso
9. Ya utilice Guided Installation o Advanced Installation, continúe avanzando
por cada pantalla para configurar el sistema:
•
Configurations: Presenta una lista de la versión del sistema operativo
(en un principio B.11.11).
•
Environments: Especifique el entorno operativo que desea de los que
presenta el CD o el DVD. Si el sistema tiene capacidad para 32/64 bits,
seleccione el paquete correspondiente a la anchura de palabras del
sistema operativo que desee instalar: 32 ó 64 (página 33).
•
Languages: Seleccione el botón Languages... para ver los paquetes de
idiomas del CDE que hayan de cargarse. Global se configura por
defecto cuando se realiza la instalación en estaciones de trabajo, lo
que conlleva la instalación de todos los paquetes de idiomas del CDE
disponibles. Global (Non-CDE) se configura cuando se realiza la instalación en servidores para indicar que se va a instalar un paquete de
idioma del CDE genérico.
Capítulo 5
89
Instalación en frío de HP-UX 11i
Instalación de HP-UX 11i
•
Additional Software: Seleccione los controladores de conexión a red y
otras aplicaciones del sistema (consulte “Controladores seleccionables
para HP-UX 11i” en la página 69).
IMPORTANTE
No anule la selección de los paquetes HPUXBaseAux,
HWEnable11i, OnlineDiag o BUNDLE11i. Si no está seguro, deje
las selecciones tal como aparezcan por defecto. Existe la posibilidad de
que se puedan seleccionar otros productos de software, pero se
recomienda que no se anule la selección de ningún producto en este
momento. Para obtener más información sobre Online Diagnostics,
consulte “Dependencias del diagnóstico” en la página 71 del
capítulo 4.
CONSEJO
Si se va a instalar un servidor Ignite-UX, asegúrese de que selecciona
todo el producto del servidor Ignite-UX, B5725AA, con lo que se
instalará el nuevo comando make_tape_recovery (consulte la página
de manual del comando make_tape_recovery (1M)) en el servidor
Ignite-UX.
•
Al final de la sesión de Guided Installation, una pantalla le permite
repasar los mensajes que haya encontrado Ignite-UX. Si se ha
producido algún error, subsánelo antes de continuar con la
instalación.
Haga caso omiso de cualquier mensaje que afirme que /var tiene que
ser más grande de lo que es para albergar un archivo de volcado.
Normalmente, /var sólo tiene que configurarse con un tamaño del 50100% de la memoria actual para manejar archivos de volcado.
NOTA
Paso
10. Cuando termine de configurar la instalación:
•
En el caso de Guided Installation, seleccione: Finish
•
En el caso de Advanced Installation, seleccione GO! (en la parte inferior
de cualquier ficha). Una pantalla de confirmación presenta una lista
de los discos en los que se va a grabar durante la instalación y un
archivo de registro de las advertencias o errores hallados. Tiene la
oportunidad de seleccionar Cancel en este momento. Si decide
cancelar, volverá a la pantalla de configuración anterior.
Después de seleccionar Finish o GO!, el sistema configura los discos duros
y carga un conjunto mínimo de comandos y bibliotecas. SD descarga, a
continuación, todos los productos y parches desde el CD1 o el DVD1.
90
Capítulo 5
Instalación en frío de HP-UX 11i
Instalación de HP-UX 11i
Paso
11. Cuando el sistema se lo pida, sustituya el CD1 o DVD1 de HP-UX 11i por
el CD o DVD pertinente del kit de medios. El software se cargará
automáticamente desde cada CD o DVD. Si aparece el mensaje:
Unable to verify CD-ROM media content ...
existe la posibilidad de que haya presionado Entrar antes de cambiar el CD
o DVD. En caso afirmativo, compruebe que ha cambiado el CD/DVD y, a
continuación, seleccione la Recovery Action 1 que se muestra: Retry
software Load... y presione de nuevo Entrar.
Paso
12. El sistema se reinicia automáticamente después de que se haya cargado
todo el software. Expulse el último CD o DVD. Asegúrese de que guarda
todos los CD o DVD en lugar seguro. Tal vez los necesite posteriormente
para instalar controladores o para instalar o cambiar el entorno operativo.
Si ha especificado Ask at first boot durante la instalación, el comando
set_parms se ejecuta ahora para que usted pueda configurar la contraseña de usuario root, la fecha, la hora, el huso horario, la dirección IP y
otros parámetros de la red. Tal vez tenga que personalizar los montajes
mediante el NFS, las puertas de enlace, los sistemas de archivos, etc., después de iniciar una sesión. Los cambios que se realicen en el kernel, por
ejemplo la adición de dispositivos, requerirán un reinicio para habilitarlos.
Paso
13. El almacén llamado GOLDQPK11i incluye dos agrupaciones de paquetes de
calidad (Quality Pack): GOLDAPPS11i, que actualiza las aplicaciones del
entorno operativo, y GOLDBASE11i, que actualiza el entorno operativo
básico (Base OE) (incluidos los productos de controladores siempre
instalados y seleccionables).
Después de instalar o de actualizar las aplicaciones, introduzca el CD
HP-UX Support Plus e instale los paquetes de parches Quality Pack para
actualizar las aplicaciones del entorno operativo básico (Base OE) y del
entorno operativo en el sistema. Por ejemplo:
/usr/sbin/swinstall -s /cdrom/GOLDQPK11i \
-x patch_match_target=true -x autoreboot=true
Para obtener más información sobre este paquete, consulte la página de
Quality Pack disponible en el siguiente sitio web:
http://software.hp.com/SUPPORT_PLUS/qpk.html
Paso
Capítulo 5
14. Sólo para clientes del TCOE: Si desea instalar MLIB, consulte
“Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124.
91
Instalación en frío de HP-UX 11i
Instalación de HP-UX 11i
¿Algún problema? Si surge algún problema durante el proceso de instalación en frío,
examine en primer lugar el apéndice B, “Problemas conocidos y
soluciones” en la página 147 para obtener las soluciones posibles.
También puede buscar ayuda en el siguiente sitio web:
http://forums.itrc.hp.com/
NOTA
92
Esto completa el procedimiento de instalación en frío. Para obtener más
información sobre las tareas adicionales que deben llevarse a cabo,
consulte “Pasos siguientes” en la página 93.
Capítulo 5
Instalación en frío de HP-UX 11i
Pasos siguientes
Pasos siguientes
•
Su cometido casi se ha completado. Si ha realizado una instalación en
frío para activar una mejora del hardware, continúe con la fase del
hardware de la mejora. Diríjase al técnico de asistencia al cliente de
HP para obtener más información.
•
Para mejorar potencialmente el rendimiento, ejecute el comando sam
como usuario root y elimine los controladores de red innecesarios. Los
controladores que se relacionan en la tabla 4-1 en la página 67 se
instalan por defecto. Para obtener ayuda sobre el uso del comando
sam, consulte las pantallas de ayuda del comando o el manual
Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System
Administrators.
Cómo recuperar información después de la instalación
en frío
Después de terminar la instalación en frío, puede recuperar la
información guardada anteriormente en otro sistema. A continuación, se
facilitan algunos consejos:
Creación de un directorio nuevo para los usuarios root
Considere la creación de un directorio inicial raíz que no sea /. Esto
mantiene los archivos punto del raíz del usuario fuera del directorio /.
Asegúrese de que dicho directorio está en el volumen raíz ubicándolo
debajo del punto de montaje del sistema de archivos. Un nombre adecuado
para utilizar es /homeroot (no /home/root) puesto que /home es a
menudo un punto de montaje. Esto reviste especial importancia si utiliza
el LVM o VxVM y /home es un volumen independiente.
Paso
1. En la pantalla de inicio de sesión del CDE, seleccione Options -> Command
Line Login e inicie una sesión como usuario root.
Paso
2. Excepto en los sistemas de confianza, modifique /etc/passwd para
cambiar el directorio inicial de raíz (root) a /homeroot y guárdelo.
Paso
3. Cree el directorio /homeroot:
mkdir /homeroot
Capítulo 5
93
Instalación en frío de HP-UX 11i
Pasos siguientes
Paso
4. Traslade los archivos personales del raíz (los archivos que empiecen por .)
al directorio /homeroot:
ls -a | grep “^\.” | grep -v “^\.$” | grep -v “^\.\.$” | \
cpio -pdmv /homeroot
Paso
5. Salga y vuelva a iniciar una sesión como usuario root.
Recuperación de archivos
Para recuperar todos los archivos personalizados y personales guardados
anteriormente, combínelos manualmente. Por ejemplo, no sobrescriba
/etc/passwd con la versión antigua. En lugar de eso, pegue entradas de
los archivos antiguos o bien combine la información antigua con los
archivos nuevos.
Restauración de /home
Si tenía un directorio inicial local, puede restaurarlo del modo siguiente:
•
Por ejemplo, si lo había copiado en /backup/moe/home, introduzca
estos comandos:
cd /backup/moe/home
find . -depth | cpio -pdm /moe/home
•
Si había hecho una copia de seguridad de dicho directorio en una cinta
con el comando fbackup, introduzca:
frecover -x -i /moe/home -v
Restauración de otros archivos
Utilice con cuidado las mismas técnicas para restaurar otros archivos y
directorios, como por ejemplo /usr, /local y /opt. Para obtener ayuda
sobre la importación de grupos de volúmenes enteros, consulte Managing
Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators o
Managing Superdome Complexes.
Los comandos anteriores no sobrescribirán los archivos más nuevos, por lo
que el nuevo sistema operativo y los archivos que actualice estarán bien
protegidos.
Comprobación de la instalación
Después de que Ignite-UX haya terminado de instalar HP-UX 11i y todas
las aplicaciones asociadas al entorno operativo seleccionado, tendrá que
comprobar que no se ha producido ningún error durante la instalación.
Para obtener información más detallada, consulte “Comprobación de la
migración del sistema” en la página 115.
94
Capítulo 5
Actualización a HP-UX 11i
Antes de empezar
6
Actualización a HP-UX 11i
En este capítulo se describe cómo actualizar el sistema a HP-UX 11i con el
comando update-ux. Para ayudarle a decidir si debe actualizar o realizar
una instalación en frío, consulte el capítulo 2, “Selección de una ruta de
migración” en la página 25.
Contenido de este capítulo:
•
“Antes de empezar” en la página 95
•
“Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización” en la
página 96
•
“Consejos de actualización” en la página 99
•
“Cómo actualizar a HP-UX 11i” en la página 102
Antes de empezar
Antes de actualizar a HP-UX 11i, asegúrese de que:
❏
Entiende todas las consideraciones mencionadas en el capítulo 2 y en
especial las secciones:
— “Otras consideraciones (Instalación en frío o Actualización)” en la
página 30
— “Consideraciones sobre la actualización” en la página 32
❏
Tiene la certeza de que el sistema cumple los requisitos del sistema
para instalar y operar HP-UX 11i. Para obtener más información,
consulte el capítulo 3, “Requisitos para instalar o actualizar el
sistema” en la página 43
❏
Ha terminado las tareas de preparación necesarias para actualizar el
sistema. Para obtener más información, consulte el capítulo 4,
“Preparación para cambiar a HP-UX 11i” en la página 63. Preste
atención especial a:
— “Preparación de la actualización del sistema existente” en la
página 79
Capítulo 6
95
Actualización a HP-UX 11i
Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización
Inicio rápido y descripción general del
proceso de actualización
A continuación, se resumen los pasos básicos para actualizar el sistema
operativo actual a los nuevos entornos operativos 11i. (Los entornos
operativos se describen detalladamente en HP-UX 11i March 2003
Release Notes.)
Paso
1. Seleccione el entorno operativo.
Paso
2. Repase el organigrama del proceso de actualización (figura 6-1 en la
página 98).
Paso
3. Lea “Consejos de actualización” en la página 99.
Paso
4. Utilice el comando swinstall para instalar el comando update-ux a
partir del CD, el DVD o el almacén; los ejemplos de almacén utilizan
servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén. Para obtener más
información, lea el “Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea
obligatoria)” en la página 105.
Desde los medios
CD/DVD:
swinstall -r -s /cdrom Update-UX \
\@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null
Desde un almacén: swinstall -r -s servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén \
Update-UX \@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null
La barra inversa \ al final de la primera línea no es necesaria si se
introduce todo el comando en una línea.
Paso
5. Cree archivos de registro nuevos y copie el contenido antiguo en diferentes
archivos (swagent.log, update-ux.log, sys.log, rc.log).
Paso
6. Ejecute el comando update-ux desde el CD, el DVD o el almacén para
actualizar al nuevo entorno operativo. Para obtener más información, lea
“Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo
instalado)” en la página 108.
Desde los medios
CD/DVD:
96
update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE-Ent
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización
Desde un almacén: update-ux -s servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén \
HPUX11i-OE-Ent
NOTA
Ahora se utiliza sólo un origen al margen de qué sistema operativo sea el
punto de partida. Aunque pueda estar acostumbrado a especificar el
sistema operativo de destino, esto ya no es un requisito.
NOTA
Puede ejecutar update-ux en la línea de comandos o el modo interactivo.
En el caso del modo interactivo, utilice la opción -i.
Paso
Capítulo 6
7. Clientes del TCOE: Si se actualiza a partir de una revisión anterior de
HP-UX 11i y se desea instalar el software MLIB, se tiene que eliminar la
versión antigua de MLIB del sistema.
97
Actualización a HP-UX 11i
Inicio rápido y descripción general del proceso de actualización
Figura 6-1
Actualización de HP-UX 10.20 o 11.0 a 11i
Crear un
archivo/una imagen de
recuperación
Decidir el
enfoque de
actualización
actualizar
Importante:
Instalar
update-ux
(página 105)
Determinar
el origen
a partir de
los medios
instalar en frío
Instalar en frío a partir
de los medios, los
almacenes o la
imagen dorada
(consulte la página 83)
almacenes
Continuar actualizando el
sistema operativo/entorno
operativo a partir de los
medios de entornos operativos 11i con update-ux
(empezar en la página 106)
Actualizar aplicaciones que
no sean del entorno
operativo desde los medios
Application con "swinstall"
(capítulo 8)
Instalar los parches a partir
de los medios Support Plus
con "swinstall"
(consulte el capítulo 8)
Actualización de
HP-UX 10.20/11.0 a 11i
Crear
almacén/almacenes
(consulte la página 103)
Actualizar al entorno operativo
11i desde un almacén que
contenga paquetes de sistema
operativo/entorno operativo y
Support Plus con update-ux
(consulte la página 110)
Actualizar aplicaciones que
no sean del entorno operativo
con "swinstall" (capítulo 8)
Identificar e instalar parches
que no sean del entorno
operativo (utilizar el Custom
Patch Manager)
Instalar el software interno y
de otros fabricantes
Crear un archivo/
una imagen de recuperación
LISTO
98
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Consejos de actualización
Consejos de actualización
Antes de
emprender la
actualización:
Registro de las versiones de software
Para identificar qué software queda por actualizar después de la
actualización del sistema operativo, con el comando swlist imprima una
lista de todos los productos y paquetes antes de la actualización. Por
ejemplo, introduzca:
/usr/sbin/swlist | lp
A continuación, compare la lista con un comando swlist parecido
ejecutado después de la actualización.
Reconstrucción del kernel
Existe la posibilidad de que la actualización dé error si la reconstrucción
del kernel de HP-UX no consigue llevarse a cabo en el entorno de partida.
Para garantizar que el punto de partida sea fiable, reconstruya el kernel
antes de la actualización:
1. Como usuario root, introduzca:
/usr/sbin/mk_kernel
2. Solucione los problemas relacionados en la salida del comando
mk_kernel.
3. Reinicie el sistema para comprobar que el kernel nuevo arranca.
Eliminación de los archivos de registro
Para simplificar la comprobación de la existencia de problemas surgidos
durante una actualización, cambie de nombre los archivos de registro
antes de emprender la actualización:
1. cd /var/adm/sw
2. Como usuario root, cambie de nombre cada archivo de registro. Por
ejemplo:
mv swagent.log swagent_old.log
Capítulo 6
99
Actualización a HP-UX 11i
Consejos de actualización
Durante la
actualización:
Control del proceso de actualización
Si desea ver de forma pormenorizada el proceso de actualización, abra
otra ventana en el terminal (arrástrela a un lado para poder vigilar
también la presencia de mensajes en la ventana donde se ejecuta
updateßhux) y utilice el comando tail para ver los mensajes de
swinstall que se registren:
tail -f /var/adm/sw/swagent.log
Si lo desea, también puede registrar todos los mensajes dirigidos a la
consola con el comando script. Por ejemplo, para registrar todos los
mensajes en un archivo que se llame: /tmp/updateOS, introduzca:
script -a /tmp/updateOS
Para detener el proceso de registro del comando script, introduzca:
exit
Ejecución de otros comandos
Durante una actualización, se pueden ejecutar otros comandos, por
ejemplo para consultar archivos y tail. No obstante, no ejecute otros
comandos de Software Distributor durante una actualización; si lo hace,
existe la posibilidad de que los comandos no funcionen correctamente.
¿Algún problema con la actualización?
Si surge algún problema durante el proceso de actualización, examine el
apéndice B, “Problemas conocidos y soluciones” en la página 147 para
obtener las soluciones posibles.
Después de la
actualización:
100
Configuración de las aplicaciones del entorno operativo
Después de actualizar a un entorno operativo de HP-UX 11i, algunos
productos de los entornos operativos requieren una configuración
posterior a la instalación para que funcionen. Esto puede indicarlo un
mensaje registrado en /var/adm/sw/swagent.log. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de instalación de cada producto. La
ubicación de la documentación de los productos de los entornos operativos
se relaciona en las tablas facilitadas al final del folleto Leer antes de la
instalación o la actualización a HP-UX 11i y en HP-UX 11i March 2003
Release Notes (disponibles en el CD Instant Information y en el sitio web
http://docs.hp.com).
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Consejos de actualización
No se actualiza todo el software
El comando update-ux actualiza el sistema operativo HP-UX y todo el
software que se haya especificado en los paquetes de software adicionales
disponibles en los medios de origen o el almacén. Cuando se especifica un
entorno operativo, algunos productos del mismo, como HP Apache-based
Web Server, no se actualizarán automáticamente si ya existe en el sistema
una versión del producto no instalado previamente con un entorno
operativo. Tendrá que actualizar o volver a instalar dichos productos
después de actualizar 11i. Para obtener más información sobre cómo
actualizar estos paquetes de software adicionales, consulte “Actualización
del software seleccionable” en la página 113.
Comprobación de la actualización
Para comprobar las versiones de software después de la actualización,
obtenga una lista de los productos con el comando swlist. Para
comprobar que todos los productos de software son compatibles con el
nuevo sistema operativo, ejecute swverify. Estas operaciones se explican
en el capítulo 7, “Comprobación de la migración del sistema” en la
página 115.
¡Realice una copia de seguridad del sistema!
Después de realizar la actualización, haga una copia de seguridad del
sistema. Se recomienda utilizar el comando de Ignite-UX
make_tape_recovery o make_net_recovery para crear un archivo de
recuperación inmediatamente después de actualizar a HP-UX 11i. Al
realizar una copia de seguridad del sistema, tendrá una imagen del
sistema fiable a la que recurrir si cambios posteriores introducidos en el
sistema o un error del sistema lo dañan. Para utilizar estos comandos de
recuperación, antes tiene que instalar el paquete de Ignite-UX tal como se
muestra más adelante en los ejemplos de actualización.
Utilice el mismo proceso que haya empleado para realizar una copia de
seguridad del sistema antes de migrar a HP-UX 11i. Consulte “¡Realice
una copia de seguridad del sistema!” en la página 75 del capítulo 4.
Capítulo 6
101
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Después de determinar si el sistema cumple los requisitos para actualizar
a HP-UX 11i y de realizar los preparativos pertinentes, todo está listo
para actualizar el sistema. La actualización del sistema con el comando
update-ux consta de los siguientes pasos:
IMPORTANTE
•
“Paso opcional: Creación de un almacén de red” en la página 103: Si
desea crear un almacén de red para actualizar otros sistemas a
HP-UX 11i, siga este procedimiento.
•
“Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria)” en la
página 105: Muestra cómo instalar el comando update-ux en el
sistema.
•
“Paso 2: Utilización de update-ux para actualizar a HP-UX 11i” en la
página 106: Muestra cómo utilizar el comando update-ux para
actualizar el sistema. Se facilitan varios ejemplos para ayudarle con
algunos de los marcos hipotéticos más comunes en que se utiliza el
comando update-ux.
•
“Paso 3: Actualización de los controladores (Sistemas HP-UX 11i
existentes)” en la página 114: Si va a actualizar un sistema 11i
existente, asegúrese de que sigue este procedimiento.
•
“Paso 4: Comprobación de la actualización” en la página 114: Muestra
cómo comprobar la actualización después de que update-ux haya
terminado.
Clientes del TCOE: Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i,
las bibliotecas MLIB se han eliminado temporalmente de los medios del
entorno operativo TCOE. Se ha provisto un CD-ROM MLIB
suplementario para que instale las bibliotecas MLIB después de terminar
de actualizar el sistema.
En caso de que haya dificultades
El comando update-ux responde con un valor de error cuando no se
ejecuta con éxito:
1 - Error during execution; update aborted.
2 - Update aborted via user action (-n or keyboard press).
102
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Los mensajes se graban en /var/adm/sw/swagent.log y
/var/adm/sw/swinstall.log.
Cuando actualice Ignite-UX, consulte también el archivo de registro
correspondiente en /var/adm/sw/.
Los mensajes de error típicos de update-ux y las correspondientes
acciones de recuperación se relacionan en “Mensajes comunes de error y
advertencia sobre la instalación y la actualización” en la página 163 del
apéndice B.
Paso opcional: Creación de un almacén de red
HP-UX 11i se entrega en dos CD o un DVD. Si va a utilizar los CD, tendrá
que cambiar de CD durante el proceso de actualización. Si desea
actualizar sin tener que cambiar de CD, puede utilizar el medio DVD o
bien crear un almacén remoto en un sistema 11i existente que contenga
todo el software necesario y, a continuación, realizar la actualización a
partir de este único origen.
Si va a intentar ahora actualizar el sistema a partir de un almacén de red,
empiece por el “Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea
obligatoria)” en la página 105.
NOTA
Como usuario root, siga este procedimiento para crear un almacén de red
a partir de los CD o el DVD de HP-UX 11i en un servidor del almacén u
otro sistema que ejecute HP-UX 11i en la red.
Paso
1. Compruebe que tiene como mínimo 1.230 MB de espacio libre para crear
el almacén de red en otro sistema de la red. Si no dispone de dicho espacio,
utilice el comando sam para crear un grupo de volúmenes nuevo o ampliar
un grupo de volúmenes existente. Para obtener ayuda, consulte la ayuda
del SAM o el manual Managing Systems and Workgroups: A Guide for
HP-UX System Administrators.
Paso
2. Inicie una sesión como usuario root y monte el volumen lógico en un
directorio nuevo que se llame /update. Este directorio albergará el
almacén de red.
Paso
3. Introduzca el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i y espere a que el piloto de
ocupado de la unidad deje de parpadear.
Paso
4. Busque el nombre del archivo del dispositivo de CD-ROM o DVD-ROM:
ioscan -f -C disk | more
/dev/dsk/c1t2d0 es un nombre de dispositivo de CD-ROM típico.
Capítulo 6
103
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Paso
5. Cree el directorio debajo del directorio raíz(/):
CD-ROM: mkdir /cdrom
DVD: mkdir /dvdrom
Paso
6. Monte el CD o el DVD en el nuevo directorio como un sistema de archivos.
Por ejemplo:
CD-ROM: mount /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom
DVD: mount /dev/dsk/c1t2d0 /dvdrom
Paso
7. Combine todos los productos en el CD/DVD montado en el almacén de
destino, por ejemplo /update/update-depot:
CD-ROM: swcopy -s /cdrom \* @ /update/update-depot
DVD: swcopy -s /dvdrom \* @ /update/update-depot
Paso
8. Desmonte el CD o el DVD del directorio correspondiente:
CD-ROM: umount /cdrom
DVD: umount /dvdrom
Si va a actualizar a HP-UX 11i con un CD-ROM, dé los pasos 9 a 10;
si utiliza un DVD, continúe con el “Paso 1: Instalación del
comando update-ux (tarea obligatoria)” en la página 105.
Paso
Paso
9. Introduzca el CD2 de HP-UX 11i. Espere a que el piloto de ocupado de la
unidad deje de parpadear.
10. Repita los pasos 6 a 8 con el CD2 y el CD Support Plus.
El almacén de red ya está listo para actualizar el sistema HP-UX 10.20 o
11.0 a HP-UX 11i.
104
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Paso 1: Instalación del comando update-ux (tarea
obligatoria)
A no ser que ya tenga funcionando una versión anterior de 11i, debe
instalar el comando update-ux para actualizar a 11i a partir de los CD.
Dé los pasos siguientes:
Paso
1. Introduzca el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i y espere a que el piloto de
ocupado de la unidad deje de parpadear.
Paso
2. Busque el nombre del archivo del dispositivo de CD-ROM o DVD-ROM:
ioscan -f -C disk | more
/dev/dsk/c1t2d0 es un nombre de dispositivo de CD-ROM típico.
Paso
3. Cree el directorio debajo del directorio raíz(/):
CD-ROM: mkdir /cdrom
DVD: mkdir /dvdrom
Paso
4. Monte el CD o el DVD en el nuevo directorio como un sistema de archivos.
Por ejemplo:
CD-ROM: mount /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom
DVD: mount /dev/dsk/c1t2d0 /dvdrom
Paso
5. Con el shell ksh, Posix-sh o Bourne, instale update-ux en el sistema de
destino; el ejemplo del almacén utiliza
servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén.
Desde los medios
CD/DVD:
•
CD-ROM: swinstall -r -s /cdrom Update-UX \
\@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null
•
DVD: swinstall -r -s /dvdrom Update-UX \
\@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null
Desde un almacén: swinstall -r -s servidor_almacén:/var/depots/mi_almacén \
Update-UX \@ /var/adm/sw/update-ux.root 2> /dev/null
CONSEJO
Capítulo 6
La barra inversa \ al final de la primera línea no es necesaria si se
introduce todo el comando en una línea.
105
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
La opción -r graba los archivos de registro en la ubicación raíz alternativa
(seudoraíz) que se haya especificado: update-ux.root (No especifique
ninguna otra ubicación raíz alternativa). Puesto que la herramienta
HP-UX 11i Software Distributor contiene muchas palabras clave que el
SD de 10.20 y 11.00 no reconoce, al instalar al principio update-ux en esta
ubicación raíz alternativa se eliminan muchas advertencias de
update-ux innecesarias.
Inmediatamente después de instalar update-ux, una secuencia de
comandos (script) copia update-ux en /usr/sbin/. Cuando update-ux
se ejecuta por primera vez, este comando elimina la versión inicial
ubicada en la ubicación raíz alternativa.
Paso 2: Utilización de update-ux para actualizar a
HP-UX 11i
Después de instalar update-ux en el sistema de destino (consulte el “Paso
1: Instalación del comando update-ux (tarea obligatoria)” en la
página 105) y de, opcionalmente, crear un almacén de actualización que
contenga todo el software que ha de instalarse (consulte el “Paso opcional:
Creación de un almacén de red” en la página 103), ya puede continuar con
la actualización del sistema de destino. Utilice la siguiente sintaxis para
ejecutar update-ux:
update-ux -s ubicación_origen [-?] [-a 32|64] [-n|-y] [-i]
[-x opción=valor] [software_especificado]
NOTA
106
Para obtener más información sobre la sintaxis del comando update-ux,
consulte “Sintaxis de update-ux” en la página 190.
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Ejemplos de update-ux
La configuración del sistema y la planificación determinarán la forma de
utilizar el comando update-ux. En esta sección, se ofrecen algunos
marcos hipotéticos y ejemplos de cómo se puede utilizar update-ux para
actualizar el sistema:
Capítulo 6
•
“Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo
instalado)” en la página 108 muestra cómo actualizar a HP-UX 11i
con un entorno operativo.
•
“Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo no
instalado)” en la página 109 muestra cómo actualizar al sistema
operativo de HP-UX 11i sin un entorno operativo.
•
“Adición o mejora de un entorno operativo” en la página 109 muestra
cómo actualizar el sistema bien agregando o bien actualizando el
entorno operativo en el sistema.
•
“Degradación de un entorno operativo” en la página 110 muestra cómo
cambiar el sistema de un entorno operativo avanzado a un entorno
operativo menor.
•
“Actualización a partir de un almacén de red” en la página 110
muestra cómo actualizar el sistema a partir de un servidor de la red.
•
“Actualización con match_target” en la página 110 muestra cómo
actualizar el sistema con la opción match_target.
•
“Actualización por medio de la selección interactiva del software” en la
página 111 muestra cómo utilizar la opción interactiva para
seleccionar manualmente el software que desee actualizar.
•
“Actualización a un sistema operativo de 64 bits” en la página 112
muestra cómo cambiar un sistema de 32 bits a un sistema operativo
de 64 bits.
•
“Actualización del Netscape Directory Server” en la página 113
muestra cómo actualizar el NDS (Netscape Directory Server). Si
utiliza el NDS versión 3.1 (HP J3667AA) y prevé seguir
utilizando el NDS, debe leer este ejemplo.
•
“Actualización del software seleccionable” en la página 113 muestra
cómo actualizar el sistema con paquetes de software que se pueden
seleccionar.
107
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Se recomienda
Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo
esta actualización: instalado)
Para actualizar a HP-UX 11i e incluir un entorno operativo 11i, debe
especificar el nombre del paquete del entorno operativo en el comando
update-ux. Los nombres de los paquetes de los entornos operativos son:
HPUX11i-OE
HPUX11i-OE-Ent
HPUX11i-OE-MC
HPUX11i-MTOE
HPUX11i-TCOE
HP-UX 11i Operating Environment
HP-UX 11i Enterprise OE
HP-UX 11i Mission Critical OE
HP-UX 11i Minimal Technical OE
HP-UX 11i Technical Computing OE
Por ejemplo, para actualizar a 11i e instalar el entorno operativo 11i por
defecto, introduzca un CD1 o DVD1 de HP-UX 11i en la unidad local
montada en /cdrom o en /dvdrom. Como usuario root, introduzca:
CD: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-OE
También, si deseara actualizar a HP-UX 11i e incluir el entorno operativo
Enterprise OE, debería introducir:
CD: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE-Ent
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-OE-Ent
NOTA
Se recomienda instalar todos los paquetes de entorno operativo
seleccionables que desee (por ejemplo Ignite-UX, IPFilter/9000 y los
controladores de red seleccionables) al mismo tiempo que se realiza la
actualización. Consulte “Actualización del software seleccionable” en la
página 113 para obtener más información.
Para obtener más detalles sobre el contenido de cada uno de los entornos
operativos, consulte el capítulo 4 de HP-UX 11i March 2003 Release Notes
o la sección “HP-UX 11i OE Contents” del folleto Leer antes de la
instalación o la actualización a HP-UX 11i que se facilita con los medios.
Estos manuales se pueden encontrar en el sitio web de documentación de
HP: http://docs.hp.com/hpux/os/11i/
108
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Actualización al sistema operativo HP-UX 11i (entorno operativo no
instalado)
NOTA
HP recomienda encarecidamente actualizar el sistema con un entorno
operativo para que pueda disponer de un conjunto integrado y probado de
software y aplicaciones complementarios.
Si no se especifica un paquete de entorno operativo, update-ux sólo
instalará los paquetes de sistema operativo, conexión a red, diagnóstico y
CDE relacionados en la página 67. No se instalarán los paquetes de
software adicionales asociados a un entorno operativo.
Por ejemplo, para actualizar el sistema operativo HP-UX 11i, introduzca
el CD1 o el DVD1 de HP-UX 11i en la unidad local montada e introduzca
el siguiente comando:
•
CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom
•
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom
Adición o mejora de un entorno operativo
Para instalar un entorno operativo en un sistema 11i que no contenga un
entorno operativo, o para mejorar el sistema 11i y obtener un entorno
operativo de nivel superior (por ejemplo, para mejorar el entorno
operativo HP-UX 11i al entorno operativo Enterprise), introduzca los
medios de HP-UX 11i en la unidad de CD o DVD y especifique el nuevo
entorno operativo con update-ux. Por ejemplo, para agregar el entorno
operativo HP-UX 11i por defecto, introduzca:
•
CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE
•
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-OE
Si utiliza los CD, update-ux le pedirá que sustituya el CD1 del entorno
operativo 11i por el CD2 del entorno operativo 11i; a continuación,
complete la actualización. Asimismo, si no ha instalado ni actualizado en
un principio una estación de trabajo con el Minimal Technical OE ni el
Technical Computing OE, puede agregar dicho paquete con update-ux a
partir de los medios del Technical Computing OE. Por ejemplo, para
instalar el MTOE que no conlleva gastos, introduzca:
Capítulo 6
•
CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-MTOE
•
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-MTOE
109
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Cuando la actualización concluya, el empaquetador del paquete del
entorno operativo original (si existe) se eliminará y será sustituido por el
empaquetador del nuevo paquete.
Degradación de un entorno operativo
Si desea degradar el sistema a partir de un entorno operativo de nivel más
alto, por ejemplo de un Mission Critical OE a un entorno operativo 11i,
utilice en primer lugar el comando update-ux para instalar el entorno
operativo de menor nivel a partir del conjunto de medios de HP-UX 11i y,
a continuación, utilice el comando swremove para eliminar el paquete de
entorno operativo no deseado y el software correspondiente. Para ejemplo,
para cambiar el Mission Critical OE de 64 bits por el entorno operativo 11i
por defecto de 64 bits:
Paso
1. Como usuario root, agregue el HP-UX 11i OE por defecto:
•
CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -y HPUX11i-OE
•
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom -y HPUX11i-OE
La opción -y le indica a update-ux que haga caso omiso de los mensajes
de advertencia y que complete la actualización.
Paso
2. Elimine el software de Mission Critical:
/usr/sbin/swremove HPUX11i-OE-MC
Este comando elimina las entradas y el software de IPD en relación con el
software adicional (superconjunto) del Mission Critical OE, dejando
intacto el software de HP-UX 11i OE por defecto.
Actualización a partir de un almacén de red
Para actualizar a partir de un almacén de red en un sistema remoto que
se llame homer, incluya la ruta al almacén en el comando update-ux. En
el siguiente ejemplo se lleva a cabo una actualización al HP-UX 11i
Enterprise OE:
/usr/sbin/update-ux -s homer:/update/almacén_actualización
HPUX11i-OE-Ent
Actualización con match_target
El siguiente comando, que utiliza la opción match_target, instala todo el
paquete HPUX11i-OE, incluidos todos los paquetes de sistemas operativos,
conexión a red, CDE y diagnóstico descritos en el ejemplo anterior y el
110
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
software seleccionado por match_target. Observe que existe la
posibilidad de que el software instalado con match_target no esté
contenido en un paquete.
•
CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -x
match_target=true HPUX11i-OE
•
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom -x match_target=true
HPUX11i-OE
El siguiente comando actualiza el mismo entorno operativo (HPUX11i-OE)
e instala los paquetes de sistemas operativos, conexión a red, CDE y
diagnóstico. La diferencia con respecto al ejemplo anterior radica en que
el punto (.) que sigue al nombre del paquete del entorno operativo instala
el empaquetador del paquete del entorno operativo, no todo el entorno
operativo. Con esta variación, sólo se actualizan los componentes del
entorno operativo que ya estén instalados en el sistema. Los componentes
y productos nuevos del entorno operativo no se instalan.
Actualización sólo • CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -x
match_target=true HPUX11i-OE.
de los
componentes del
• DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom -x match_target=true
entorno operativo
HPUX11i-OE.
existente
Si no se especifica ningún argumento, sólo se actualizan el sistema
operativo y los componentes correspondientes. No obstante, HP no
recomienda utilizar match_target para actualizar el sistema a un
entorno operativo sin especificar además un argumento porque:
•
Si no se especifican argumentos de software, match_target sólo
instala conjuntos de archivos que coincidan con los que ya estén
instalados en el sistema. No se seleccionarán los conjuntos de archivos
que contengan funciones nuevas introducidas en HP-UX 11i.
•
Existe la posibilidad de que el software que se instale no incluya
empaquetadores de paquetes, lo que complicará la identificación del
software en el sistema.
Actualización por medio de la selección interactiva del software
Para seleccionar interactivamente el software de una actualización,
utilice la opción -i. Por ejemplo:
/usr/sbin/update-ux -s /cdrom -i
Capítulo 6
111
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
update-ux presenta la interface interactiva del usuario de swinstall con
el software ya seleccionado para que se ajuste a la actualización por
defecto. Ahora puede cambiar las selecciones de software. Por ejemplo,
puede seleccionar un controlador de red que no sea el valor por defecto o
un navegador web antes de llevar a cabo la actualización. Puesto que
update-ux selecciona los paquetes de sistemas operativos, conexión a red,
idioma y diagnóstico por defecto, la interface interactiva del usuario
aporta una forma de anular la selección del software por defecto y de
utilizar, en cambio, una opción match_target pura. Debido a los
problemas explicados más arriba, no se recomienda el uso de una opción
match_target pura.
PRECAUCIÓN
No combine las opciones -i y -x en el mismo comando update-ux.
Cuando se especifica la opción -i, la interface interactiva del usuario de
swinstall sólo se activa cuando swinstall está ejecutándose para
cargar el software desde cada ubicación de origen. Cuando la instalación
se realice desde los CD de HP-UX 11i, tendrá que seleccionar dos veces el
software que no sea por defecto, es decir, una vez para cada CD. Si
configura de hecho las opciones de swinstall como match_target,
asegúrese de que vuelve a seleccionar dichas opciones en la segunda
sesión de swinstall.
Para obtener ayuda sobre cómo utilizar swinstall en modo interactivo,
consulte la página de manual de swinstall (1M) o la guía Software
Distributor Administration Guide.
Actualización a un sistema operativo de 64 bits
IMPORTANTE
Antes de ejecutar este comando, asegúrese de que el sistema admite el
sistema operativo de 64 bits. Para obtener más información, consulte
“Actualización a un sistema operativo de 64 bits” en la página 33.
Si ha decidido mejorar un sistema HP-UX 11i de 32 bits para convertirlo
en un sistema operativo de 64 bits, utilice el siguiente comando:
112
•
CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom -a 64
•
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom -a 64
Capítulo 6
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Actualización del Netscape Directory Server
Si tiene el HP J3667AA Netscape Directory Server (NDS) versión 3.1 y
prevé seguir utilizando el NDS con HP-UX 11i, debe actualizar a 11i tal
como se explica en “Instalación o actualización del Netscape Directory
Server” en la página 31. Asegúrese de que especifica el nuevo paquete de
NDS en el comando update-ux. Por ejemplo, el siguiente comando realiza
una actualización al entorno operativo HP-UX 11i por defecto y también
instala el nuevo paquete NDS 6.02, J4258CA:
•
CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE J4258CA
•
DVD: /usr/sbin/update-ux -s /dvdrom HPUX11i-OE J4258CA
Para obtener instrucciones sobre la forma de migrar la base de datos del
servidor de directorios a la versión 6.02 después de instalar la nueva
versión del NDS, consulte el documento de Netscape, Netscape Directory
Server Administrator’s Guide, que se facilita en el sitio web de Netscape:
http://www.netscape.com
Después de migrar la base de datos del servidor de directorios a NDS 6.02,
debe eliminar la versión antigua del NDS con "swremove". Por ejemplo:
/usr/sbin/swremove J3667AA
Actualización del software seleccionable
Para actualizar a HP-UX 11i e incluir software seleccionable adicional
(por ejemplo, Ignite-UX):
Paso
1. Como usuario root, introduzca:
•
CD-ROM: /usr/sbin/update-ux -x /cdrom B5725AA
•
DVD: /usr/sbin/update-ux -x /dvdrom B5725AA
En el comando anterior, update-ux instala los paquetes de sistemas
operativos HP-UX 11i relacionados en la página 67, además del paquete
del servidor Ignite-UX, B5725AA.
Paso
Capítulo 6
2. Concluya la configuración posterior a la instalación que se explica en el
documento HP-UX 11i Release Notes facilitado en el CD Instant
Information y en el sitio web http://docs.hp.com/hpux/os/11i. En
este ejemplo, para terminar la instalación del servidor Ignite-UX,
consulte el capítulo 2 de la guía Ignite-UX Administration Guide.
113
Actualización a HP-UX 11i
Cómo actualizar a HP-UX 11i
Paso 3: Actualización de los controladores (Sistemas
HP-UX 11i existentes)
Después de actualizar un sistema 11i existente a la revisión más reciente
de 11i, asegúrese de que utiliza swinstall para actualizar los
controladores de hardware a partir del nuevo paquete HWEnable11i.
Introduzca bien los medios de HP-UX 11i OE o bien el Support Plus CD
más reciente en la unidad local e introduzca (como usuario root):
•
CD-ROM: /usr/sbin/swinstall -x autoselect_patches=true
-s /cdrom HWEnable11i
•
DVD: /usr/sbin/swinstall -x autoselect_patches=true
-s /dvdrom HWEnable11i
Paso 4: Comprobación de la actualización
IMPORTANTE
Clientes del TCOE: Las bibliotecas MLIB no se han actualizado todavía.
Para actualizar MLIB, consulte “Instalación de bibliotecas MLIB
(Clientes del TCOE)” en la página 124.
Para comprobar si la actualización se ha llevado a cabo con éxito, examine
los mensajes de la actualización registrados en el archivo
/var/adm/sw/swagent.log. Para obtener más información sobre cómo
comprobar la actualización, consulte el capítulo 7, “Comprobación de la
migración del sistema” en la página 115.
114
Capítulo 6
Comprobación de la migración del sistema
7
Comprobación de la migración
del sistema
Después de instalar HP-UX 11i o actualizar a HP-UX 11i, realizar una
copia de seguridad del sistema nuevo y agregar o mejorar las aplicaciones,
dé los siguientes pasos para comprobar que el sistema ha reanudado la
producción. Si tiene algún problema con la actualización a HP-UX 11i,
consulte el apéndice B.
Contenido de este capítulo:
Capítulo 7
•
“Cómo comprobar la instalación de HP-UX” en la página 116
•
“Cómo comprobar la instalación de las aplicaciones” en la página 118
115
Comprobación de la migración del sistema
Cómo comprobar la instalación de HP-UX
Cómo comprobar la instalación de HP-UX
Comprobación de la instalación de HP-UX
Para comprobar que HP-UX 11i se ha instalado con éxito, utilice los
comandos de Software Distributor: swlist y swverify.
Paso
1. Para obtener una lista de todos los productos del sistema, introduzca:
/usr/sbin/swlist -a state -l fileset
Por ejemplo, la ejecución de swlist en una partición recién instalada en
un sistema HP Superdome puede presentar la siguiente lista de paquetes
de productos:
CDE-English
FDDI-00
GigEther-00
GigEther-01
OnlineDiag
HPUX11i-OE
B.11.11...
B.11.11...
B.11.11...
B.11.11...
B.11.11...
B.11.11...
HPUXBase64
HPUXBaseAux
B.11.11...
B.11.11...
English CDE Environment
PCI FDDI;Supported ...
PCI/HSC/EFF-HSC...
PCI/HSC/EFF-HSC...
Online Diagnostics
HP-UX Internet Operating
Environment Component
HP-UX 64-bit Base OS
HP-UX Auxilary Software
En el caso de una instalación en frío, compare su lista con la lista de
productos de software suministrados con el sistema 11i, según se
relacionan en las tablas del folleto Leer antes de la instalación o la
actualización a HP-UX 11i.
En el caso de una actualización, compare su lista con la salida de swlist
obtenida antes de la actualización. Los productos de software cuyas
versiones no hayan cambiado no se han actualizado. Utilice el comando
swverify para determinar si estos productos son compatibles con
HP-UX 11i.
Paso
2. Ejecute swverify para comprobar que cada paquete está intacto. Por
ejemplo, para comprobar que el sistema operativo HP-UX 11i está intacto,
introduzca:
/usr/sbin/swverify HPUXBase64
116
Capítulo 7
Comprobación de la migración del sistema
Cómo comprobar la instalación de HP-UX
O, para comprobar todo el software del sistema, introduzca:
/usr/sbin/swverify \*
El proceso de selección (Selection) localiza todos los conjuntos de archivos
necesarios para el producto. Después de la lista, debe ver:
* Selection succeeded.
A continuación, el proceso de análisis (Analysis) comprueba que se carga
cada archivo necesario (existencia y versión), que se satisfacen todas las
dependencias necesarias y que se ejecutan las secuencias de comandos de
comprobación disponibles para el producto. Esto lleva algo de tiempo.
Después del análisis, debe ver:
* Analysis succeeded.
Si se produce un error en el análisis, consulte /var/adm/sw/swagent.log
para revisar el registro de análisis o bien ejecute el comando swjob...
registrado al final del informe “swverify” enviado a “stdout”.
Para obtener ayuda relativa a estos comandos, consulte las páginas de
manual de swlist (1M) y swverify (1M), y la guía Software Distributor
Administration Guide.
Capítulo 7
117
Comprobación de la migración del sistema
Cómo comprobar la instalación de las aplicaciones
Cómo comprobar la instalación de las
aplicaciones
Para comprobar que todas las aplicaciones necesarias se han instalado o
actualizado, utilice swlist y swverify, tal como se explica en la sección
anterior. Por ejemplo, para comprobar que el entorno operativo
HP-UX 11i por defecto está intacto en el sistema, introduzca:
/usr/sbin/swverify HPUX11i-OE
Si obtiene un mensaje de error parecido al siguiente:
The product "xyz,l=/,r=B.xx.xx" is not compatible with this
system’s architecture or operating system.
el software indicado (xyz) no se ha actualizado a 11i. Para actualizar el
software, monte el CD HP-UX 11i Applications que contenga el software e
instale la versión nueva con el comando swinstall. Para obtener más
detalles sobre la utilización de swinstall, consulte el capítulo 8.
La mejor forma de comprobar el funcionamiento de las aplicaciones es
utilizarlas. Abra cada una de las aplicaciones, consulte un documento de
trabajo o proyecto y efectúe las operaciones de producción típicas (por
ejemplo, modificar un archivo, imprimir un informe, etc.). Si la aplicación
no funciona de la forma prevista, consulte la ayuda o la documentación de
la aplicación para averiguar cuál es el problema.
118
Capítulo 7
Actualización de las aplicaciones
8
Actualización de las
aplicaciones
En este capítulo se ofrece información sobre cómo actualizar las
aplicaciones del sistema que no se instalen ni actualicen con los entornos
operativos HP-UX 11i.
Contenido de este capítulo:
Capítulo 8
•
“Recursos de parches de HP-UX” en la página 120
•
“Actualización de las aplicaciones” en la página 123
•
“Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la
página 124
•
“Adición y eliminación de parches individuales” en la página 126
•
“Uso de las herramientas de Software Distributor” en la página 127
•
“Actualización de LicensePower/iFOR” en la página 128
119
Actualización de las aplicaciones
Recursos de parches de HP-UX
Recursos de parches de HP-UX
Los procesos de instalación en frío y actualización incluyen actualmente
la instalación de los parches críticos a partir del paquete HWEnable11i
facilitado con los medios de HP-UX 11i. Inmediatamente después de que
el sistema empiece a ejecutar 11i, debe instalar en el sistema operativo
básico y en las aplicaciones los parches críticos u obligatorios adicionales
que puedan haberse elaborado desde que se produjo la instalación de los
medios de 11i.
Uso de Custom Patch Manager
Puede identificar y descargar todos los parches que el sistema necesite
con la herramienta Custom Patch Manager (Administrador de Parches
Personalizados) de HP:
http://itrc.hp.com/wps/bin/doc.pl/sid=00f2dea61cb1fc364e
Si ya se ha registrado, inicie una sesión con su identificador de usuario y
contraseña. Si no se ha registrado, siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla: No se olvide de guardar el identificador de usuario y la
contraseña.
Después de descargar los parches necesarios, instálelos con el comando
swinstall, tal como se ha explicado en “Adición y eliminación de parches
individuales” en la página 126.
Descarga de parches individuales
Cuando tenga que buscar y descargar un solo parche, utilice la Base de
Datos de Parches (Patch Database) de HP. Empiece por el sitio web IT
Resource Center (Centro de Recursos de Tecnología Informática) de HP:
http://itrc.hp.com
En la página de inicio, seleccione parches individuales.
Si ya se ha registrado, inicie una sesión con su identificador de usuario y
contraseña. Si no tiene actualmente un identificador de usuario ni una
contraseña, tendrá que rellenar y enviar un formulario de inscripción.
En la página patch database main, seleccione hp-ux y utilice la herramienta
de búsqueda para buscar los parches necesarios y descargarlos.
120
Capítulo 8
Actualización de las aplicaciones
Recursos de parches de HP-UX
Boletines de seguridad de HP
Los boletines de seguridad de HP se envían periódicamente por correo
electrónico para anunciar la presentación de parches críticos para el
sistema. Para inscribirse, vaya al IT Resource Center (Centro de Recursos
de Tecnología Informática) de HP:
http://itrc.hp.com
Seleccione: Mantenimiento y asistencia técnica -> Compendios de Información
de Asistencia Técnica
HP-UX Support Plus
Para mantener actualizados el sistema operativo y las aplicaciones de
HP-UX, se suministran periódicamente parches críticos y parches de
revisión generales a los abonados al servicio HP-UX Support Plus.
Cuando se reciben estos paquetes de parches, hay que instalarlos. Para
obtener más información sobre Support Plus, visite el siguiente sitio web:
http://software.hp.com/SUPPORT_PLUS
Después de instalar los paquetes de parches necesarios a partir del CD
Support Plus suministrado con 11i, debe mantener el sistema con ayuda
de las herramientas de administración de parches que se facilitan en el IT
Resource Center (Centro de Recursos de Tecnología Informática) de HP.
Otros recursos de parches de HP-UX
Si no está familiarizado con los parches de HP-UX, pueden resultarle
útiles los documentos de la sección Patch Management del sitio web de
documentación de HP:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/
Se ofrecen pautas generales para los parches de HP-UX en el
HP-UX 11.0/11i Software Transition Kit:
http://devresource.hp.com/STK/hpuxpatch.html
Consulte también “Managing Patches” en la guía Software Distributor
Administration Guide.
Capítulo 8
121
Actualización de las aplicaciones
Recursos de parches de HP-UX
Instalación de los parches
Dé los pasos siguientes para instalar cada uno de los parches que haya
descargado en cada uno de los sistemas antes de actualizarlos a
HP-UX 11i:
Paso
1. ¡Realice una copia de seguridad del sistema!
Paso
2. Inicie una sesión como usuario root.
Paso
3. Copie los parches en el directorio /tmp.
Paso
4. Cambie el directorio de trabajo por /tmp y extraiga cada parche con el
comando sh. Por ejemplo, para extraer el parche PHSS_23184:
cd /tmp
sh PHSS_23184
Paso
5. Ejecute swinstall para instalar cada parche. Por ejemplo:
/usr/sbin/swinstall -x autoreboot=true -x \
patch_match_target=true -s /tmp/PHSS_23184.depot
122
Capítulo 8
Actualización de las aplicaciones
Actualización de las aplicaciones
Actualización de las aplicaciones
Después de migrar a HP-UX 11i y de realizar una copia de seguridad del
sistema nuevo, debe actualizar o instalar otras aplicaciones que no se
hayan instalado con el entorno operativo HP-UX 11i. A continuación, se
facilitan algunos consejos:
•
Para determinar qué productos y versiones hay instalados en el
sistema, utilice el comando swlist:
/usr/sbin/swlist -l product
•
También puede comprobar que todos los productos son compatibles
con el nuevo sistema operativo ejecutando "swverify", tal como se ha
explicado en el capítulo 7.
•
Utilice el comando swinstall para instalar software nuevo o para
actualizar cada aplicación que no estuviera incluida en los paquetes
del sistema operativo o el entorno operativo HP-UX 11i que se acaba
de instalar. Por ejemplo, para instalar HP-UX 11i en otros sistemas
después de instalar 11i, introduzca el CD1 de HP-UX 11i y escriba:
/usr/sbin/swinstall -s /cdrom B5725AA
Después de instalar el software seleccionable, complete la
configuración posterior a la instalación que se describe en el
documento HP-UX 11i March 2003 Release Notes. Para terminar la
instalación del servidor Ignite-UX, consulte el capítulo 2 de la guía
Ignite-UX Administration Guide.
Capítulo 8
123
Actualización de las aplicaciones
Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)
Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del
TCOE)
Con la revisión de diciembre de 2002 de HP-UX 11i, las bibliotecas MLIB
se han eliminado temporalmente de los medios del entorno operativo
TCOE. Los usuarios del TCOE deben instalar las bibliotecas MLIB a
partir del CD complementario HP Math Library (MLIB) .
Antes de empezar: Si va a actualizar a partir de una revisión anterior o actual de HP-UX 11i,
debe eliminar el software MLIB antiguo del sistema antes de instalar las
bibliotecas MLIB a partir del CD HP Math Library (MLIB). Para eliminar el
software MLIB, utilice el siguiente comando:
# swremove -x loglevel=2 MLIBPROD
Para instalar el
software MLIB:
Paso
Dé los siguientes pasos para instalar el software MLIB a partir del CD HP
Math Library (MLIB):
1. Inicie el demonio swagentdt ejecutando el siguiente comando
/usr/sbin/swagentd
Paso
2. Introduzca el CD HP Math Library (MLIB) en la unidad de CD/DVD y
espere a que el piloto de ocupado de la unidad deje de parpadear.
Paso
3. Busque el nombre del archivo del dispositivo de CD-ROM o DVD-ROM:
ioscan -f -C disk | more
/dev/dsk/c1t2d0 es un nombre de dispositivo de CD-ROM típico.
Paso
4. Cree el directorio debajo del directorio raíz(/):
CD-ROM: mkdir /cdrom
DVD: mkdir /dvdrom
Paso
5. Monte el CD o el DVD en el nuevo directorio como un sistema de archivos.
Por ejemplo:
CD-ROM: mount /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom
DVD: mount /dev/dsk/c1t2d2 /dvdrom
124
Capítulo 8
Actualización de las aplicaciones
Instalación de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)
Paso
6. Utilice el comando swinstall para instalar el paquete MLIB a partir del
CD HP Math Library (MLIB) , en el supuesto de que el CD se haya montado
en /cdrom:
/usr/sbin/swinstall -x mount_all_filesystems=false -x
rpc_timeout=9 -s /cdrom NúmeroProducto
Donde NúmeroProducto es la identificación del software MLIB en el CD.
Capítulo 8
125
Actualización de las aplicaciones
Adición y eliminación de parches individuales
Adición y eliminación de parches individuales
Si ha migrado a HP-UX 11i por medio del comando update-ux
(capítulo 6), todos los parches anteriores del sistema operativo se han
eliminado automáticamente del sistema. Si el nuevo sistema operativo o
entorno operativo precisa algún parche nuevo, éste puede instalarse a
partir de los medios de HP-UX Support Plus (consulte “Recursos de
parches de HP-UX” en la página 120). Para obtener una lista de los
parches anteriores incorporados a 11i, consulte el archivo:
/usr/share/doc/sw_patches.txt
Pueden necesitarse parches nuevos o de sustitución como dependencias
para el software de aplicación instalado en el sistema. Antes de eliminar
un parche o un paquete de parches, determine las dependencias que
necesita el software instalado. Puede buscar esta información en las notas
de la versión de los productos y en los archivos léame (readme) de los
parches. En caso necesario, tal vez tenga que eliminar parte del software
instalado en el sistema.
Para eliminar parches del sistema, antes debe determinar qué parches
hay instalados. Los parches instalados pueden variar en función de la
configuración del sistema y del tipo de sistema operativo (32 o 64 bits).
Para ver los parches instalados, introduzca:
/usr/sbin/swlist -l patch \*.\*,c=patch
Para obtener una vista preliminar del análisis de eliminación, introduzca:
/usr/sbin/swremove -p nombre_parche1 nombre_parche2 ...
Las dependencias de parches deben interpretarse manualmente sobre la
base de los documentos de los parches.
Para obtener ayuda para agregar parches, consulte la guía Software
Distributor Administration Guide, que está disponible en el CD
HP-UX 11i Instant Information y en el siguiente sitio web:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/
Se ofrecen pautas generales para los parches de HP-UX en el
HP-UX 11.0/11i Software Transition Kit:
http://devresource.hp.com/STK/hpuxpatch.html
126
Capítulo 8
Actualización de las aplicaciones
Uso de las herramientas de Software Distributor
Uso de las herramientas de Software
Distributor
La versión más reciente de las herramientas de Software Distributor (SD)
se instala cuando se realiza una instalación en frío o se utiliza el comando
update-ux para actualizar el sistema operativo. Si, después de actualizar
el sistema operativo, averigua que falta una herramienta de SD o que
dicha herramienta está anticuada, deberá actualizar todo el conjunto de
herramientas de SD a la versión más reciente a partir de los medios de
HP-UX 11i.
La actualización de SD es fácil de realizar con el comando install-sd.
Para obtener información detallada, consulte “Reinstalación de SD” en la
página 181 del apéndice B.
Administración de los almacenes de software
Después de actualizar el servidor de administración de almacenes a
HP-UX 11i, se puede administrar el software HP-UX 10.20, 11.0 y 11i en
el mismo sistema. Ésta es la solución de administración de almacenes
preferida. Si el servidor de administración de almacenes ejecuta
HP-UX 11.0 y tiene la versión 3.5 o posterior de Ignite-UX, también puede
gestionar los almacenes 10.20, 11.0 y 11i. Sin embargo, si el servidor de
administración de almacenes 11.0 ejecuta una versión de Ignite-UX
anterior a la versión 3.5, no podrá gestionar los almacenes 11i.
Para obtener ayuda sobre la configuración y el uso de un servidor de
administración de almacenes, consulte el capítulo 4 de la guía Software
Distributor Administration Guide, que está disponible en el CD Instant
Information y en este sitio web:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/
Capítulo 8
127
Actualización de las aplicaciones
Actualización de LicensePower/iFOR
Actualización de LicensePower/iFOR
HP prevé eliminar LicensePower/iFOR de HP-UX en una versión
posterior. Para descargar la versión más reciente de LicensePower/iFOR o
parches de este servidor de licencias, vaya al sitio web de Isogon:
http://www.isogon.com/support/sptlpifor/sptlpifor.htm
Cómo convertir la base de datos
Al mejorar al servidor de licencias LicensePower/iFOR versión 4.0, las
bases de datos existentes de la versión 3.0.x deben convertirse a la versión
4.0. Con esto se asegura que la base de datos nueva pueda tener acceso a
las licencias existentes (en relación con otros cambios, consulte el archivo
readme instalado con la versión 4.0).
Después de instalar la versión 4.0, lleve a cabo esta conversión:
Paso
1. Reconfigure el servidor de licencias con la utilidad i4config de la versión
4.0.
Paso
2. Inicie el servidor de licencias y ejecute la utilidad de comprobación i4tv
para asegurarse de que la instalación ha sido satisfactoria.
Paso
3. Pare el servidor de licencias.
Paso
4. Asegúrese de que /var/opt/ifor es su directorio actual y de que
/opt/ifor/ls/bin está en su variable PATH.
Paso
5. Escriba: v3tov4
Este comando se completa sin mostrar ningún mensaje.
Paso
IMPORTANTE
128
6. Inicie la copia de seguridad del servidor de licencias y ejecute: i4admin .
Las licencias de la base de datos de la versión 3.0.x ya están en la base de
datos de la versión 4.0.
No elimine los enlaces de transición mientras utilice este producto.
Capítulo 8
Actualización de las aplicaciones
Actualización de LicensePower/iFOR
Desinstalación de iFOR versión 4
iFOR versión 4 requiere la conversión de las licencias de la versión
anterior a un formato nuevo. Si desinstala la versión 4 y, a continuación,
vuelve a instalar la versión 3.0.x, no podrá utilizar la base de datos nueva
de la versión 4. Puede restaurar las copias de los archivos de la base de
datos de la versión 3.0.x que se habían guardado con la extensión "V3" en
el directorio /var/opt/ifor. Para hacerlo, cambie de nombre estos
archivos y elimine la extensión "V3". No obstante, al hacerlo, se perderán
todas las licencias que se agregaron al instalar la versión 4.
Capítulo 8
129
Actualización de las aplicaciones
Actualización de LicensePower/iFOR
130
Capítulo 8
Pasos siguientes
9
Pasos siguientes
Después de haber terminado de instalar o actualizar el sistema a
HP-UX 11i, puede empezar a configurar el sistema para adaptarlo a sus
necesidades.
Contenido de este capítulo:
Capítulo 9
•
“Configuración del sistema” en la página 132 le ofrece una lista de
recursos para obtener información sobre más tareas de configuración
comunes que tal vez desee llevar a cabo.
•
“Mantenimiento del sistema HP-UX 11i” en la página 134 facilita una
descripción general de la forma de mantener el sistema HP-UX 11i.
131
Pasos siguientes
Configuración del sistema
Configuración del sistema
Ahora que ha instalado HP-UX 11i o actualizado a HP-UX 11i, e instalado
el software y los parches adicionales, la siguiente tarea consiste en
configurar el sistema. Muchas de estas tareas se pueden encontrar en el
manual Managing Systems and Workgroups: A Guide for HP-UX System
Administrators. En la siguiente lista se desglosan estas tareas en varias
categorías a fin de ayudarle a buscar la información que necesite:
•
Conexión a red y conectividad
— Configuración manual de los datos del sistema: Puede
utilizar el comando set_parms para configurar el nombre de host
del sistema, la dirección IP, el DNS y otros datos de la red y el
sistema. Para obtener más información sobre set_parms,
consulte la sección “Making Adjustments” del capítulo 3,
“Configuring a System”, del manual Managing Systems and
Workgroups: A Guide for HP-UX System Administrators o la
página de manual de set_parms (1M).
— Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI
incorporadas: En función del tipo de interface de red que tenga
el sistema, consulte los siguientes documentos en el sitio web
http://docs.hp.com:
— Ethernet (10/100Base-TX): Using PCI 10/100Base-TX/9000
— Gigabit Ethernet: Using PCI 1000Base-T and HSC/PCI
1000Base-SX (Gigabit Ethernet)
Configuración de una LAN: Si prevé administrar una red de
área local (LAN), consulte Installing and Administering
LAN/9000 Software en el sitio web http://docs.hp.com.
•
Administración de los sistemas de archivos
— Configuración de los sistemas de archivos: En función de cómo
desee administrar los volúmenes físicos, seleccione una de las
siguientes opciones:
132
Capítulo 9
Pasos siguientes
Configuración del sistema
— LVM: “Administering a System: Managing Disks and Files” de
la guía Managing Systems and Workgroups: A Guide for
HP-UX System Administrators que se facilita en el sitio web
http://docs.hp.com.
— VxVM: VERITAS Volume Manager 3.5 Administrator’s
Guide, que se facilita en el CD Instant Information.
— Sistemas de archivos de red (NFS - Network File Systems):
Si desea que otros hosts de la red puedan tener acceso a los
directorios locales, lea el documento Installing and Administering
NFS Services en el sitio web http://docs.hp.com
•
Administración de usuarios y grupos
— Adición de usuarios y grupos: Para obtener más información,
consulte el documento Managing Systems and Workgroups: A
Guide for HP-UX System Administrators en el sitio web
http://docs.hp.com
•
Impresoras y dispositivos periféricos
— Impresoras: Para obtener más información, consulte el
documento Managing Systems and Workgroups: A Guide for
HP-UX System Administrators en el sitio web
http://docs.hp.com.
— Dispositivos periféricos: Para obtener más información,
consulte el documento Configuring HP-UX for Peripherals.
•
Otras tareas
Puede hallar información sobre otras tareas relacionadas con
HP-UX 11i en el sitio web
http://docs.hp.com/hpux/11i/index.html
Capítulo 9
133
Pasos siguientes
Mantenimiento del sistema HP-UX 11i
Mantenimiento del sistema HP-UX 11i
Los siguientes organigramas presentan los métodos recomendados para
mantener el sistema 11i por medio de los servicios de asistencia técnica
del software de HP.
•
Medios de los entornos operativos HP-UX 11i (distribución
trimestral): Incluyen los medios para realizar la instalación en frío o
la actualización de los entornos operativos.
•
Revisiones de aplicaciones de HP-UX 11i (distribución
trimestral): Incluyen los medios de las aplicaciones de HP-UX.
•
Support Plus (distribución trimestral): Incluye los parches de las
aplicaciones de sistema operativo y entorno operativo HP-UX, las
herramientas de asistencia técnica, el software iCOD y otros
productos de apoyo.
•
Paquetes de parches personalizados: Están disponibles para el
sistema en el Custom Patch Manager (Administrador de Parches
Personalizados - CPM), una herramienta basada en la web que se
facilita en el siguiente sitio web:
http://itrc.hp.com
134
Capítulo 9
Pasos siguientes
Mantenimiento del sistema HP-UX 11i
Figura 9-1
Mantenimiento reactivo del software
Encontrar el problema
Recibir el software
nuevo de otros
fabricantes
Buscar la base de
datos de parches en
itrc.hp.com
Descargar los
parches (consulte la
página 120)
Descargar los parches
(consulte la página 120)
Actualizar o crear un
almacén de
instalación nuevo*
Actualizar o crear un
almacén de instalación
nuevo*
Instalar la versión
nueva del software
Actualizar el software
utilizando "swinstall" con
"match_target"
(consulte la página 110)
Crear un archivo/una
imagen de
recuperación
* Para obtener ayuda con la creación de almacenes, consulte la guía Software
Distributor Administration Guide. Los almacenes pueden contener aplicaciones
de los medios de HP-UX Application, los medios de Support Plus, etc.
Mantenimiento reactivo del software
Capítulo 9
135
Pasos siguientes
Mantenimiento del sistema HP-UX 11i
Figura 9-2
Mantenimiento proactivo del software
Recibir el nuevo
entorno
operativo 11i
Recibir la
revisión de la
aplicación
Recibir el paquete de
parches personalizados
Crear un nuevo
almacén de
instalación de entorno
operativo*
Crear un nuevo
almacén de
instalación de entorno
operativo*
Crear nuevos
almacenes de
instalación de entorno
operativo y AR*
Agregar los paquetes
de parches Support
Plus al almacén
Buscar y agregar
parches al almacén
(utilizar Custom Patch
Manager)
Instalar los parches en
el software mediante
"swinstall" con
"patch_match_target"
Actualizar el sistema
operativo/entorno
operativo mediante
update_ux (consulte el
capítulo 6)
Actualizar el software
mediante "swinstall"
Crear un archivo/una
imagen de
recuperación
* El almacén de entornos operativos contiene paquetes de sistemas operativos/entornos
operativos y paquetes de parches Gold de los medios de Support Plus. El almacén de
AR contiene aplicaciones que no son de los entornos operativos.
Para obtener ayuda con la creación de almacenes, consulte la guía Software Distributor
Administration Guide. Los almacenes pueden contener aplicaciones de los medios de
HP-UX Application, los medios de Support Plus, etc.
Mantenimiento proactivo del software
136
Capítulo 9
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
A
Inicio de los servidores y las
estaciones de trabajo HP
En este apéndice se describe cómo iniciar diversos servidores y estaciones
de trabajo HP con ayuda de la interface de firmware de la ROM de inicio
("Boot ROM") integrada. Tal como se explica en este apéndice, el proceso
de inicio integrado es diferente para las estaciones de trabajo y servidores
antiguos y para los más nuevos.
Contenido de este apéndice:
NOTA
•
“Interrupción del proceso de inicio automático” en la página 138
•
“Inicio de las estaciones de trabajo” en la página 139
•
“Inicio de los servidores HP” en la página 141
•
“Inicio de los sistemas de Clase V” en la página 144
•
“Búsqueda de otros dispositivos arrancables” en la página 146
Para obtener ayuda con el inicio de las particiones en los servidores
HP Superdome y de Clase S, consulte el manual Managing
HP Superdome Complexes, que se facilita en el CD Instant Information y
en el sitio web:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/
NOTA
Apéndice A
Si precisa ayuda durante el proceso de inicio, introduzca: help
137
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Interrupción del proceso de inicio automático
Interrupción del proceso de inicio automático
1. Asegúrese de que los dispositivos externos conectados al sistema de
destino están encendidos.
2. Encienda el equipo de destino o realice un ciclo de energía.
3. Introduzca los medios de instalación en la unidad. Cuando aparezca el
mensaje Stop Autoboot:
•
En las estaciones de trabajo: Presione y mantenga presionada la
tecla Esc.
•
En los servidores: Presione y mantenga presionada la tecla Esc o
cualquier otra tecla.
4. Consulte la sección pertinente de las que se presentan a continuación
en relación con el proceso de inicio del sistema.
Si precisa ayuda durante el proceso de inicio, introduzca: help
138
Apéndice A
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Inicio de las estaciones de trabajo
Inicio de las estaciones de trabajo
Menú de inicio de
las estaciones de
trabajo más
nuevas
Después de interrumpir el proceso de inicio, el sistema muestra un menú:
Command
Auto [boot|search] [on|off]
Boot [pri|alt|scsi.addr] [isl]
Boot lan[.lan_addr] [install] [isl]
Chassis [on|off]
Diagnostic [on|off]
Fastboot [on|off]
Help
Information
LanAddress
Monitor [type]
Path [pri|alt] [lan.id|SCSI.addr]
Pim [hpmc|toc|lpmc]
Search [ipl] [scsi|lan [install]]
Secure [on|off]
Description
Display or set auto flag
Boot from primary, alternate or SCSI
Boot from LAN
Enable chassis codes
Enable/disable diagnostic boot mode
Display or set fast boot flag
Display the command menu
Display system information
Display LAN station addresses
Select monitor type
Change boot path
Display PIM info
Display potential boot devices
Display or set security mode
Cuando se muestre el menú de inicio:
Paso
1. Escriba: search
Paso
2. Si el dispositivo de CD o DVD se identifica en la lista que muestra el
comando search, continúe con los siguientes pasos. En caso contrario,
compruebe las conexiones del dispositivo y los cables y repita la búsqueda.
Paso
3. Escriba: boot scsi.x
Utilice la dirección SCSI del dispositivo de inicio para x.
Paso
4. Si aparece el mensaje Interact with IPL (y or n)?, escriba: n
(Es posible que las selecciones de la parte inferior no se muestren a no ser
que se mantenga presionada la tecla Esc.)
Apéndice A
139
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Inicio de las estaciones de trabajo
Menú de inicio de
las estaciones de
trabajo más
antiguas
Las estaciones de trabajo HP más antiguas presentan un menú parecido
a éste:
b)
Boot from specified device
s)
Search for bootable devices
a)
Enter Boot Administration mode
x)
Exit and continue boot sequence
?)
Help
Select from menu:
Para iniciar una búsqueda de los dispositivos arrancables, introduzca:s
Resultados de la
búsqueda en estaciones de trabajo
más antiguas
Searching for Devices with Bootable Media.
To terminate search, press and hold the ESCAPE key.
Device Selection
Device Path
Device Type and Utilities
P0
scsi.6.0
HP 2213A
IPL
P1
scsi.3.0
HP HP35480A
IPL
P2
scsi.0.0
TOSHIBA CD-ROM XM-3301TA IPL
Enter boot selection, (h)elp, or e(x)it:
Aparecerá una lista de selecciones Pn, tal como se muestra más arriba.
Si su dispositivo de inicio no aparece en la lista de la búsqueda:
Paso
1. Compruebe el hardware.
Para salir, introduzca: x
Paso
2. Para iniciar otra búsqueda, introduzca: s
Paso
3. En la línea de comandos Enter boot selection, introduzca la selección
de dispositivo Pn correspondiente al dispositivo que contenga los medios
de instalación.
Si conoce con anticipación la dirección SCSI del dispositivo, puede omitir
la búsqueda e introducir simplemente lo siguiente en la línea de
comandos Select from menu:
b scsi.x
Después de elegir la ruta de inicio y de cargar la utilidad Ignite-UX,
aparece la pantalla de idiomas de teclados de Ignite-UX (si el sistema
tiene un teclado de tipo PC). A partir de este punto, conteste a las
peticiones de información que presenten esta pantalla y las siguientes.
140
Apéndice A
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Inicio de los servidores HP
Inicio de los servidores HP
Tal como se ha observado anteriormente, puede interrumpir el proceso de
inicio automático del servidor y redirigirlo para que el inicio se produzca
desde el dispositivo de medios deseado. Para ello, presione cualquier tecla
durante el proceso de inicio automático para mostrar un Main Menu:
Menú de inicio de
los servidores más
nuevos
----------------------- Main Menu -------------------------Command
Description
BOot [PRI|ALT|<path>]
Boot from specified path
PAth [PRI|ALT] [<path>]
Display or modify a path
SEArch [DIsplay|IPL] [<path>] Search for boot devices
COnfiguration menu
Displays or sets boot values
INformation menu
Displays hardware information
SERvice menu
Displays service commands
DIsplay
Redisplay the current menu
HElp [<menu>|<command>]
Display help for menu or command
RESET
Restart the system
--------Main Menu: Enter command or menu>
Sólo tiene que introducir las mayúsculas iniciales de cada comando.
Paso
1. Determine el dispositivo de inicio que contiene los medios de instalación.
El dispositivo de inicio alternativo (Alternate Boot Device) se establece
normalmente en la unidad de CD/DVD. Si éste es el caso, introduzca:
bo alt
Paso
2. Para buscar los dispositivos de inicio disponibles, escriba: search (o sea)
Apéndice A
141
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Inicio de los servidores HP
Resultados de la
búsqueda en los
servidores más
nuevos
A continuación, se presenta una salida típica:
Searching for potential boot device.
This may take several minutes.
To discontinue, press any key.
Path Number
Device Path
P0
56/52.0
(dec)
P1
56/52.3
(dec)
P2
56/52.4
(dec)
P3
56/52.6
(dec)
Main Menu: Enter command or menu>
Device Type
Seq. record access media
Seq. record access media
Random access media
Random access media
Por ejemplo, introduzca: bo pn
donde pn es el número de la ruta del dispositivo de instalación mostrado
en la salida de la búsqueda. También puede especificar el dispositivo por
medio de la ruta de hardware, por ejemplo 56/52.0, en lugar del número
de la ruta.
Inicio de un
servidor
En el caso de los modelos 8x7, 845, 835, 870 y otros servidores HP más
antiguos, la pantalla de inicio presenta este aspecto:
Console path
= 56.0.0.0.0.0.0
38.0.0.0.0.0.0
Primary boot path
= 52.2.0.0.0.0.0
(dec)
34.00000002.0.0.0.0.0
Alternate boot path = 52.0.0.0.0.0.0
34.0.0.0.0.0.0
(dec)
(hex)
(hex)
(dec)
(hex)
64 MB of memory configured and tested.
Autoboot from primary path enabled.
To override, press any key within 10 seconds.
Boot from primary boot path (Y or N)?> n
Boot from alternate boot path (Y or N)?>
Enter boot path, command, or ?>
142
Paso
1. Encienda el sistema.
Paso
2. Presione cualquier tecla para interrumpir el proceso de inicio automático.
Apéndice A
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Inicio de los servidores HP
Paso
3. Introduzca el medio de instalación.
Paso
4. Determine la ruta de hardware del dispositivo de instalación a partir del
administrador del sistema. (No hay ninguna capacidad de búsqueda para
determinar esta información en los modelos más antiguos de servidores
HP).
Paso
CONSEJO
•
Si la ruta primaria mostrada en la pantalla no es igual que la del
dispositivo de instalación, conteste con una n a Boot from primary
boot path. En este caso, el sistema le preguntará si desea iniciar
desde la ruta alternativa, que normalmente se configura en el
dispositivo de CD o DVD.
•
Si la ruta primaria mostrada en la pantalla coincide con la del
dispositivo de instalación, conteste con una y
•
Si ni la ruta de dispositivo primaria ni la alternativa se corresponden
con la del dispositivo de CD o DVD, conteste con una n a ambas líneas
de comandos. En este caso, introduzca la ruta de hardware del
dispositivo (por ejemplo, 52.3.0) en la línea de comandos: Enter
boot path, command, or ?>
5. Para contestar a la pregunta Interact with IPL (y or n)?, introduzca
una n
Para volver a empezar llegado a este punto, basta con apagar y volver a
encender el sistema.
Después de elegir la ruta de inicio y de que se cargue la utilidad de
instalación, aparece la pantalla de idiomas de teclados (si el sistema tiene
un teclado de tipo PC). Conteste a las peticiones de información que
presente esta pantalla y las siguientes. La carga del kernel de instalación
dura de tres a cinco minutos.
Apéndice A
143
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Inicio de los sistemas de Clase V
Inicio de los sistemas de Clase V
Consola de inicio
de los sistemas
V2200
Para iniciar el sistema a partir de los medios de instalación, primero
ponga en marcha el sistema y las unidades externas, tal como se explica
más arriba. Más adelante se muestran partes de una pantalla de inicio
típica de los sistemas de Clase V. Para interrumpir el proceso de inicio del
sistema y seleccionar el dispositivo con los medios de instalación, presione
cualquier tecla antes de que transcurran 10 segundos desde la
visualización de “System is HP9000 V2000 series”:
OBP reboot
SPP2000, POST version 3.1.4.0, compiled 1997/06/27 10:38:45 LAB #0001
Booting OBP...
System is HP9000 V2000 series
Autoboot and Autosearch flags are both OFF or we are in HP core mode.
Processor is entering manual boot mode. ...
Si el sistema se ha configurado para el inicio automático, la pantalla
muestra:
Processor is starting the autoboot process.
To discontinue, press any key within 10 seconds. ...
Presione cualquier tecla para ver el menú de inicio:
Command
AUto [BOot|SEArch ON|OFF]
BOot [PRI|ALT|<path> <args>]
BootTimer [time]
CLEARPIM
CPUconfig [<proc>] [ON|OFF]
DEfault
DIsplay
ForthMode
IO
LS [<path>|flash]
OS [hpux|sppux]
PASSword
PAth [PRI|ALT|CON] [<path>]
PDT [CLEAR|DEBUG]
PIM_info [cpu#] [HPMC|TOC|LPMC]
RESET [hard|debug]
RESTrict [ON|OFF]
SCSI [INIT|RATE] [bus slot val]
144
Description
Display or set the specified flag
Boot from a specified path
Display or set boot delay time
Clear PIM storage
Configure/Deconfigure Processor
Set the sytem to defined values
Display this menu
Switch to the Forth OBP interface
List the I/O devices in the system
List the boot or flash volume
Display/Select Operating System
Set the Forth password
Display or modify a path
Display/clear Non-Volatile PDT state
Display PIM of current or any CPU
Force a reset of the system
Display/Select restricted access to Forth mode
List/Set SCSI controller parms
Apéndice A
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Inicio de los sistemas de Clase V
SEArch [<path>]
SECure [ON|OFF]
TIme [cn:yr:mo:dy:hr:mn[:ss]]
VErsion
Command:
Search for boot devices
Display or set secure boot mode
Display or set the real-time clock
Display the firmware versions
Para determinar la ruta de inicio, introduzca:
pa
Primary boot path
Alternate boot path
Console path
Keyboard path
=
=
=
=
1/0:0.4.0
15/3
15/1
15/1
Inicio desde la ruta Si el dispositivo de inicio (CD) se ha montado en la ruta primaria,
primaria
introduzca:
bo pri
Device
: /pci@fe,90000/symbios@0,0/sd@4,0:cntl
Directory
: LIF
File
: HPUX
Arguments
: hpux
Loading
: HPUX ............ %%xxxxxx%% bytes loaded.
101456 + 61440 + 864184 start 0xd01cc0
Boot: disc(1/0/0.4.0;0)/disc(1/0/0.4.0;0):INSTALL
7245824 + 1328048 + 706428 start 0x29168
HPUX: kernel load begins
...
A continuación, el kernel de instalación se carga desde el dispositivo de
CD.
Apéndice A
145
Inicio de los servidores y las estaciones de trabajo HP
Búsqueda de otros dispositivos arrancables
Búsqueda de otros dispositivos arrancables
Si el CD no se ha montado en la ruta primaria, introduzca sea (search) en
la línea de comandos para ver una lista general de dispositivos. La lista
incluirá el CD con la ruta de hardware correspondiente. Por ejemplo:
Command: sea
Searching for Devices with Bootable Media.
Device Selection
Device Path
Device Type
--------------------------------------------------------------------P0
5/2:0.2.0
Disk
: SEAGATE ST34371W
0484
P1
5/2:0.3.0
CD-ROM : TOSHIBA CD
P2
1/2:0.9.0
Disk
: SEAGATE ST19171W
0019
P3
1/0:0.4.0
Disk
: SEAGATE ST19171W
0019
Command:
Para este ejemplo, inicie el CD con:
boot p1
A continuación, el kernel de instalación se carga desde el dispositivo de
CD.
146
Apéndice A
Problemas conocidos y soluciones
B
Problemas conocidos y
soluciones
En esta sección se ofrece información crítica que debe repasarse antes de
empezar a instalar o actualizar a HP-UX 11i. Antes de instalar o
actualizar a 11i, asegúrese de que lee todo este apéndice así como el folleto
Leer antes de la instalación o la actualización a HP-UX 11i suministrado
con los CD o el DVD para obtener información adicional de última hora.
Para obtener información y parches sobre otros problemas conocidos,
visite el sitio web IT Resource Center (ITRC - Centro de Recursos de
Tecnología Informática) de HP:
http://itrc.hp.com
Para obtener información sobre los mensajes detectados durante la
instalación o la actualización a 11i, consulte el libro blanco HP-UX 11i
Operating Environment Update & Installation Test Procedures que se
facilita en el sitio web de documentación de HP:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i
Contenido de este apéndice:
Apéndice B
•
“Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión” en la
página 148
•
“Problemas conocidos con la instalación” en la página 155
•
“Problemas conocidos con la actualización” en la página 158
•
“Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la
actualización” en la página 163
•
“Problemas con la configuración de HP-UX 11i” en la página 167
•
“Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de
archivos” en la página 174
•
“Problemas con los sistemas grandes” en la página 179
•
“Desinstalación de HP-UX 11i” en la página 180
•
“Reinstalación de SD” en la página 181
•
“Recuperación de un sistema dañado” en la página 182
147
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión
•
“Comprobación y adición de controladores de diagnóstico” en la
página 183
•
“Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C” en la
página 184
Problemas conocidos que se han descubierto
en esta revisión
Se han descubierto los siguientes problemas en la revisión de marzo de
2003 de HP-UX 11i:
148
•
“HP Apache 2.0 no se inicia al reiniciar el sistema” en la página 149
•
“Mensajes de advertencia sobre la instalación en frío de los medios
DVD” en la página 149
•
“La tarjeta adaptadora A6974A para IETHER-00 no se va a poner a la
venta” en la página 151
•
“Mensajes de error de la lista de comprobación de VxVM durante la
instalación del archivo de oro del TCOE” en la página 151
•
“El agente OpenView SNMP genera un mensaje de error con la
mejora a HP-UX 11i” en la página 152
•
Consulte “X11MotifDevKit genera un mensaje de error de
incompatibilidad después de actualizar desde HP-UX 10.20” en la
página 153
•
“La aplicación cdrecord necesita un parche” en la página 154
•
“MLIB 8.3 genera un mensaje de advertencia durante la
actualización” en la página 154
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión
HP Apache 2.0 no se inicia al reiniciar el sistema
De forma predeterminada, HP Apache 2.0 (B9416AA) no se inicia después
de reiniciar el sistema. Para solucionar este problema:
Paso
1. Compruebe que utiliza ld y libdld versión B.11.32 o posterior. Para
averiguar la versión, escriba el siguiente comando:
ld -V
Paso
2. Si el número de versión es inferior a B.11.32, instale el parche (patch)
PHSS_26560. Para obtener más información sobre cómo instalar parches,
consulte “Instalación de los parches” en la página 122.
Paso
3. Como usuario root, inicie manualmente el HP Apache mediante el
siguiente comando:
/opt/hpapache2/bin/apachectl1 start
IMPORTANTE
Clientes del TCOE: Debido a un defecto del comando ld, HP Apache se
bloquea. En el momento de redactar este documento, HP no puede incluir
un parche para la revisión de marzo de 2003. Para obtener más
información, lea la sección “Dependencies” de la documentación sobre el
HP Apache que se relaciona más adelante.
Documentación
adicional
Para obtener instrucciones detalladas relativas a la configuración y la
instalación, consulte la siguiente documentación del HP Apache en las
rutas relacionadas a continuación (o en la dirección web
http://nombre_equipo/hp_apache_docs/documento después de iniciar
el servidor web):
HP Apache Admin Guide:
/opt/hpapache2/hp_apache_docs/hpapache.admin.guide
HP Apache Release Notes:
/opt/hpapache/hp_apache_docs/hpapache.release.notes
Mensajes de advertencia sobre la instalación en frío de
los medios DVD
Debido a un error de la secuencia de comandos de control relacionado con
el orden de los conjuntos de archivos de HP-UX 11i en los medios DVD, es
posible que obtenga una serie de mensajes de advertencia en el archivo
swagent.log.
Apéndice B
149
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión
¿Cómo determinar Si instala en frío HP-UX 11i desde un medio DVD y el archivo
si esto le afecta?
swagent.log presenta los siguientes mensajes de error o parecidos:
NOTE:
New paths were added to /etc/MANPATH
Usage: mod_pathfile -{a|d} {P | MP | SP} path
mod_pathfile -i {P | MP | SP} path path
WARNING: /usr/lib could not be added to /etc/SHLIB_PATH
Usage: mod_pathfile -{a|d} {P | MP | SP} path
mod_pathfile -i {P | MP | SP} path path
WARNING: /usr/bin could not be added to /etc/PATH
Usage: mod_pathfile -{a|d} {P | MP | SP} path
mod_pathfile -i {P | MP | SP} path path
WARNING: /usr/ccs/bin could not be added to /etc/PATH
Usage: mod_pathfile -{a|d} {P | MP | SP} path
mod_pathfile -i {P | MP | SP} path path
WARNING: /usr/contrib/bin could not be added to /etc/PATH
WARNING: The "configure" script for "OS-Core.UX-CORE" had a warning (exit
code "2"). The script location was
"/var/adm/sw/products/OS-Core/UX-CORE/configure".
* This script had warnings but the execution of this fileset will still
proceed. Check the above output from the script for further details.
* Summary of Execution Phase:
WARNING:
Configured
OS-Core.UX-CORE,l=/,r=B.11.11
WARNING: 1 of 907 filesets had Warnings.
* 906 of 907 filesets had no Errors or Warnings.
WARNING: The Execution Phase had warnings.
See the above output for details.
Haga caso omiso de estos mensajes de advertencia y compruebe las rutas
de los conjuntos de archivos con el comando swverify. El archivo de
registro que obtenga tal vez se parezca al siguiente:
Solución
* [140112] Checking files for fileset
"OS-Core.UX-CORE,l=/,r=B.11.11".
WARNING: [140114] Fileset "OS-Core.UX-CORE,l=/,r=B.11.11" had file warnings.
WARNING: [140044]
150
Verified with warnings OS-Core.UX- CORE,l=/,r=B.11.11
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión
La tarjeta adaptadora A6974A para IETHER-00 no se
va a poner a la venta
HP ha decidido no poner a la venta la tarjeta adaptadora A6974A. No
obstante, se seguirá incluyendo el software de controladores asociado a la
tarjeta adaptadora en los medios a efectos de compatibilidad con las
tarjetas del futuro.
Mensajes de error de la lista de comprobación de
VxVM durante la instalación del archivo de oro del
TCOE
Durante la instalación del archivo de oro (“golden archive”) del TCOE, el
VxVM genera varios errores relacionados con la lista de comprobación si
se utiliza una configuración guardada del equipo original.
¿Cómo determinar El problema se circunscribe sólo a los clientes que instalan el entorno
si esto le afecta?
operativo TCOE a partir de una imagen dorada (“golden image”),
utilizando el archivo de configuración del VxVM del sistema original. Se
pueden obtener los siguientes tipos de mensajes de error de la lista de
comprobación después de reiniciar el sistema instalado con la imagen
dorada:
Configure system crash dumps
Output from "/sbin/rc1.d/S080crashconf start":
---------------------------EXIT CODE: 0
VxVM device node check
Output from "/sbin/rc1.d/S091vxvm-nodes-check start":
---------------------------/sbin/rc1.d/S091vxvm-nodes-check[4]: /usr/sbin/lsdev:
not found
VxVM general startup Dynamically linked vxconfigd not accessible
Output from "/sbin/rc1.d/S092vxvm-startup start":
----------------------------
Output from "/sbin/rc1.d/S093vxvm-reconfig start":
----------------------------
Apéndice B
151
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión
/sbin/rc1.d/S093vxvm-reconfig[47]: /etc/vx/lib/vxcommon:
not found
"/sbin/rc1.d/S093vxvm-reconfig start" FAILED
Mount file systems
Output from "/sbin/rc1.d/S100localmount start":
---------------------------checking quotas
Solución
De momento no existe ninguna solución. No obstante, el VxVM debería
seguir funcionando correctamente después del reinicio.
El agente OpenView SNMP genera un mensaje de
error con la mejora a HP-UX 11i
Debido a un error de la secuencia de comandos de preinstalación, puede
darse el caso de que los clientes que realicen una mejora a HP-UX 11i
obtengan el siguiente mensaje de error:
* [140184] Installing fileset "OVSNMPAgent.MASTER,r=B.11.11" (54 of 1293).
* [20255] Running "postinstall" script for fileset
"OVSNMPAgent.MASTER".
* [20255] Running "preinstall" script for fileset
"OVSNMPAgent.SUBAGT-HPUNIX".
kill: 616: The specified process does not exist.
NOTE:
You may need to restart SNMP agents.
El error lo causa el comando kill al intentar acabar un proceso que ya
está terminado. Cuando se instala el conjunto de archivos
OVSNMPAgent.MASTER, éste llama a un comando kill para terminar los
agentes SNMP existentes. El siguiente conjunto de archivos,
OVSNMPAgent.SUBAGT-HPUNIX, también intenta terminar los procesos de
los agentes SNMP.
¿Cómo determinar Si realiza una migración de HP-UX 10.20 o 11.0 a HP-UX 11i, es posible
si esto le afecta?
que obtenga este mensaje de error durante la instalación del paquete
OpenView SNMP.
Solución
152
Puede hacer caso omiso de este mensaje.
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión
X11MotifDevKit genera un mensaje de error de
incompatibilidad después de actualizar desde
HP-UX 10.20
Después de actualizar de HP-UX 10.20 a HP-UX 11i, pueden aparecer los
siguientes mensajes de error en el archivo swverify.log:
ERROR: [140167] The product "X11MotifDevKit,l=/,r=B.10.20.02" is not compatible with
this system's architecture or operating system.
* [140061]
Configured
X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02
--[140155] The corequisite "X11.X11R6-SHLIBS,r=B.10.*" for
fileset "X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02" cannot be successfully
resolved.
ERROR:
[140151] The dependencies for fileset
"X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02" cannot be resolved (see previous
lines).
--* [140112] Checking files for fileset
"X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02".
WARNING: [40257] Directory "/" should have mode "555" but the actual mode is "755".
WARNING: [40261] Directory "/" should have group,gid "other,1" but the actual group,gid
is "root,0".
WARNING: [40259] Directory "/usr/newconfig" should have owner,uid
"root,0" but the actual owner,uid is "bin,2".
WARNING: [40261] Directory "/usr/newconfig" should have group,gid
"other,1" but the actual group,gid is "bin,2".
WARNING: [140114] Fileset "X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02"
had file warnings.
--ERROR:
[140043]
Verify failed
X11MotifDevKit.X11R6-PRG,l=/,r=B.10.20.02
La causa del problema radica en las diferencias de configuración de
X11MotifDevKit que existen entre HP-UX 10.20 y HP-UP 11i.
Apéndice B
153
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos que se han descubierto en esta revisión
¿Cómo determinar Cabe la posibilidad de que padezca este problema si actualiza de
si esto le afecta?
HP-UX 10.20 a HP-UX 11i y no ha actualizado el sistema con los paquetes
de parches más recientes para HP-UX 10.20.
Solución
Después de actualizar el sistema a HP-UX 11i, tiene que volver a instalar
el HP-UX 11i Developer’s Kit ubicado en el kit de medios (CD/DVD)
HP-UX 11i Application Software.
•
En el caso de los servidores, instale B3394BA
•
En el caso de las estaciones de trabajo, instale B3392BA
Consulte “Actualización de las aplicaciones” en la página 119 para
obtener más información sobre la instalación de aplicaciones.
La aplicación cdrecord necesita un parche
La aplicación cdrecord que se suministra con el conjunto de archivos
XCDROAST-RUN del producto TC-OpenSource necesita el parche de kernel
PHKL_24283 o uno de sus sucesores (entre ellos, PHKL_26410 y
PHKL_27225).
MLIB 8.3 genera un mensaje de advertencia durante la
actualización
Al actualizar de MLIB 8.1 (o anterior) a MLIB 8.3, cabe la posibilidad de
que aparezca el siguiente mensaje de advertencia en el archivo
/var/adm/sw/swagent.log:
WARNING: Incomplete definition for the product "MLIBPROD", beginning at line
44452. The following attributes are not defined:
filesets
Solución
154
the filesets contained in the product
Puede hacer caso omiso de este mensaje de advertencia, ya que no hay
ningún problema con la instalación.
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos con la instalación
Problemas conocidos con la instalación
MLIBPROD.MLIB genera varios mensajes de error y
advertencia de swverify
Problema
Después de instalar o actualizar a la revisión de marzo de 2003 de
HP-UX 11i, swverify genera numerosos mensajes de error y advertencia
en relación con el software MLIB.
La causa del problema es la eliminación del software MLIB del entorno
operativo TCOE y tener una versión más antigua de dicho software que
resida en el sistema.
¿Cómo determinar Si migra de una versión más antigua de HP-UX (10.20, 11.0 o versiones
si esto le afecta?
más antiguas de 11i) e instala o actualiza a la versión de marzo de 2003
del entorno operativo TCOE sin instalar el CD suplementario HP Math
Library (MLIB), obtendrá algunos de los siguientes mensajes de error del
comando swverify:
WARNING: [40257] Directory "/opt/mlib/doc" should have mode "755" but the actual mode
is "555".
WARNING: [40257] Directory "/opt/mlib/include" should have mode "755" but the actual
mode is "555".
WARNING: [40257] Directory "/opt/mlib/lib/pa1.1" should have mode "755" but the actual
mode is "555"
...
ERROR:
[40263] File "/opt/mlib/share/man/man3.Z/auxiliary.3m" should have mtime
"913047122" but the actual mtime is "1022260564".
ERROR: [40263] File "/opt/mlib/share/man/man3.Z/blas.3m" should have mtime "913047123"
but the actual mtime is "1022260564".
ERROR:
[40263] File "/opt/mlib/share/man/man3.Z/blas2.3m" should have mtime
"913047123" but the actual mtime is "1022260564".
Solución
Apéndice B
Instale el CD suplementario HP Math Library (MLIB) (consulte “Instalación
de bibliotecas MLIB (Clientes del TCOE)” en la página 124) y ejecute de
nuevo el comando swverify. Los mensajes de error deberían desaparecer.
155
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos con la instalación
Mensajes "kthread table full" o "fork failed" de la
consola del sistema
Después de realizar una instalación en frío satisfactoria, el sistema
empieza a mostrar mensajes de la consola como kthread table full o
fork failed. Estos mensajes también se registran en
/var/adm/syslog.log.
Esto se debe a que el valor optimizable del kernel maxusers no se ha
establecido en un valor suficientemente alto.
¿Cómo determinar Un ejemplo de lo que puede mostrarse en la pantalla es el siguiente
si esto le afecta?
mensaje registrado en la consola del sistema:
kthread: table is full
También se puede ver el siguiente mensaje registrado en
/var/adm/syslog.log:
Jan 30 09:21:39 sd2600 vmunix: kthread: table is full
El ejemplo anterior muestra mensajes de "table is full"; sin embargo, cabe
la posibilidad de que aparezcan los mensajes parecidos de “fork failed”.
Solución
Para corregir esto, aumente el valor optimizable maxusers a 200:
Paso
1. Inicie una sesión como usuario root
Paso
2. Modifique /stand/system y agregue maxusers 200
Paso
3. Ejecute los siguientes comandos:
mk_kernel -v -o /stand/vmunix
kmupdate
reboot -r
La construcción del kernel da error en la instalación
del sistema operativo de 64 bits
En las estaciones de trabajo J2240 que tienen una unidad de disco SCSI,
la instalación en frío del sistema operativo de 64 bits dará un error
durante la construcción del kernel: “unsatisfied symbols”.
Solución
156
Modifique el archivo /stand/system para eliminar la unidad de disquete:
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos con la instalación
Paso
1. En el shell suministrado, utilice vi para modificar el archivo
/stand/system:
vi /stand/system
Paso
2. Elimine la línea: sflop
Paso
3. Presione Cntl D para cerrar la ventana.
El proceso de instalación debería reconstruir ahora el kernel y
completarse con éxito. La unidad de disco SCSI no estará operativa y no se
admite en este sistema con un sistema operativo 11i de 64 bits.
Problemas conocidos con la herramienta de
instalación de medios del entorno operativo y los
almacenes de la red
La herramienta de instalación Ignite-UX de los medios del entorno
operativo admite el uso de almacenes de la red. Sin embargo, los
almacenes de la red deben coincidir con los almacenes de medios para que
las opciones de la herramienta de instalación funcionen correctamente.
La documentación de Ignite-UX también explica la configuración y el uso
de los almacenes de la red sin emplear los medios del entorno operativo
para cada instalación. Para obtener información sobre el producto IgniteUX, consulte el siguiente sitio web:
http://software.hp.com/products/IUX/
Apéndice B
157
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos con la actualización
Problemas conocidos con la actualización
Se obtiene el error “Initialize of the ITO Control Agent
failed” durante la sesión de update-ux
A partir de junio de 2002, se ha eliminado el componente ITO-SE de
administración de eventos del sistema único del producto GlancePlus Pak
2000.
¿Cómo determinar Si va a actualizar a partir de HP-UX 10.20 o 11.0 y tiene una versión de
si esto le afecta?
GlancePlus Pak 2000 presentada antes de junio de 2002, update-ux
tratará de eliminar el componente ITO-SE antes de actualizar a una
versión más reciente de GlancePlus Pak. Puede obtener el siguiente
mensaje de error cuando update-ux elimine los conjuntos de archivos que
pertenezcan al componente ITO-SE:
* Beginning the Unconfigure Execution Phase.
* Filesets:
3
* Files:
163
* Kbytes:
15427
* Running remove setup command /usr/lbin/sw/remove_setup.
Error opcctla
(OpC30-1036)
(Control Agent)(14791) : Initialize of the ITO Control Agent failed.
Can't lookup servers: Communications failure (dce / rpc). (OpC20-108)
Can't lookup servers: Communications failure (dce / rpc). (OpC20-108)
Stopping all ITO Agent processes... (OpC30-1192)
/usr/bin/ps: couldn't get console device alias
/usr/bin/ps: not enough memory for hash table
Solución
158
No se precisa adoptar ninguna acción. La secuencia de comandos de
desconfiguración de ITOAgent genera el error antes de que se eliminen los
conjuntos de archivos.
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos con la actualización
Los parches de firmware no deben incluirse en la
sesión de instalación en frío o actualización
Si va a migrar de HP-UX 10.20 o bien de HP-UX 11.0, HP recomienda
encarecidamente que no incluya los parches de firmware mientras se esté
ejecutando una sesión de instalación en frío o de actualización.
¿Cómo determinar El problema anterior afecta a los siguientes sistemas:
si esto le afecta?
• Clase A
•
Clase L
•
Clase N
Muchos de los parches de firmware de HP-UX 11i se basan en las
herramientas y llamadas del sistema de HP-UX 11i. Durante el proceso
de instalación en frío o de actualización, el sistema sigue ejecutando el
kernel 10.20 o 11.0. La instalación del firmware no se lleva a cabo debido
a las diferencias de las llamadas del sistema entre el kernel de HP-UX 11i
y las versiones más antiguas de kernel.
Solución
HP recomienda encarecidamente que los parches de firmware se instalen
después de haber completado el proceso de instalación en frío o de
actualización y de que el sistema esté funcionando con HP-UX 11i. Se
dispone de parches de firmware específicos de HP-UX 11i en el siguiente
sitio web:
http://itresourcecenter.hp.com
Análisis de los archivos de registro
Como ayuda para identificar un problema con la ejecución de update-ux,
recuerde que los errores se registran en dos archivos de registro
independientes:
•
Los errores de update-ux:
/var/adm/sw/update-ux.log y /var/adm/sw/swagent.log
•
Los errores de swinstall:
/var/adm/sw/swinstall.log y /var/adm/sw/swagent.log
Los comandos de Software Distributor (SD) registran los errores en
/var/adm/sw/swagent.log, además de en su propio registro. Con sólo
comprobar más de un archivo de registro se puede detectar el problema
causante del error.
Apéndice B
159
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos con la actualización
La actualización da error en la estación de trabajo
J2250 con la unidad de disco SCSI
Consulte “La construcción del kernel da error en la instalación del
sistema operativo de 64 bits” en la página 156.
La actualización da error si el parámetro del kernel
"nstrpty" se configura como una fórmula
Si el valor del parámetro del kernel nstrpty se especifica como una
fórmula (por ejemplo, nstrpty (NPTY*2)), la actualización a 11i no se
llevará a cabo y dará este error:
/var/tmp/BAAa10554/catalog/Streams-TIO/STRTIO-KRN/postinstall[82]:
(NPTY): The specified number is not valid for this command.
ERROR: The “postinstall” script for “Streams-TIO.STRTIO-KRN” failed
(exit code “1”). The script location was
“/var/tmp/BAAa10554/catalog/Streams-TIO/STRTIO-KRN/postinstall”.
Para evitar esto, convierta el valor de nstrpty en un número.
¿Cómo determinar Para comprobar los parámetros del kernel, ejecute SAM y seleccione:
si esto le afecta?
Kernel Configuration -> Configurable Parameters
Solución
Si el parámetro del kernel nstrpty se ha especificado como una fórmula,
antes de actualizar, utilice SAM (Kernel Configuration -> Configurable
Parameters) para cambiar la fórmula por un valor numérico. No es
necesario reconstruir el kernel ni reiniciar el sistema.
Error de la construcción del kernel
Al actualizar una estación de trabajo que funcione con un sistema
operativo HP-UX 10.20 de 32 bits a un sistema operativo/entorno
operativo 11i de 32 bits, la actualización puede no llevarse a cabo si se ha
configurado en el sistema un controlador USB (Universal Serial Bus - Bus
serie universal). Esto no ocurrirá al actualizar al sistema operativo 11i de
64 bits.
Si sucede esto, update-ux muestra el siguiente mensaje en la consola
antes de salir del sistema:
160
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos con la actualización
Loading the kernel...
/usr/ccs/bin/ld: Unsatisfied symbols:
wsio_get_service (code)
Stop...
ERROR: The kernel build failed...
Solución
Paso
Elimine los controladores USB y repita la actualización.
1. Como usuario root, modifique /stand/system:
vi /stand/system
Paso
2. Busque y elimine todos los controladores USB: usbd, hsd, hub, hid
Paso
3. Guarde el archivo del sistema y salga del editor.
Paso
4. Continúe con la actualización introduciendo:
update-ux -kernel_build
Las tarjetas X.25 no se admiten en algunas estaciones
de trabajo
Las tarjetas PCI J3525A y J3526A no se admiten bajo HP-UX 11i en las
siguientes estaciones de trabajo:
•
•
•
•
•
B1000
B2000
C3X00
J5000
J7000
Si alguna de estas tarjetas se instala en una estación de trabajo
mencionada más arriba, el sistema se bloqueará durante la mejora. Si la
estación de trabajo ya funciona con 11i, se bloqueará al tratar de agregar
la tarjeta. Estas tarjetas se admiten en las estaciones de trabajo más
antiguas de Clase B, C y J, así como en los servidores de Clase L [123]000,
N y A y los servidores Superdome.
¿Cómo determinar Para comprobar si se han instalado estas tarjetas en el sistema,
si esto le afecta?
introduzca:
ioscan -kf | egrep '(10140078)|(1133b921)'
Apéndice B
161
Problemas conocidos y soluciones
Problemas conocidos con la actualización
Si se ha instalado una tarjeta o ambas, ioscan emitirá una salida de una
o varias filas que contienen los números 10140078 o 1133b921.
Solución
Asegúrese de que elimina estas tarjetas antes de actualizar a 11i.
No se admite HP A3740A Fibre Channel PCI Tachyon
El adaptador HP A3740A Fibre Channel PCI Tachyon no se admite en
HP-UX 11i. Antes de instalar HP-UX 11i, sustituya los adaptadores PCI
A3740A del sistema por los adaptadores PCI A5158A Tachyon TL de 1 Gb
o los adaptadores PCI A6795A Tachlite de 2 Gb. A continuación, conecte
los dispositivos de almacenamiento masivo Fibre Channel que estuvieran
conectados previamente a los adaptadores A3740A a cualquiera de los dos
adaptadores.
162
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización
Mensajes comunes de error y advertencia
sobre la instalación y la actualización
A medida que avance la instalación o la actualización, verá que se
introducen mensajes relativos a la marcha del proceso en el archivo de
registro. Normalmente, estos mensajes se refieren a una conducta
normal. No obstante, los mensajes ERROR (Error) y WARNING
(Advertencia), tienen el siguiente significado:
ERROR
Indica la existencia de un problema grave, que
normalmente requiere la intervención del usuario para
continuar con la instalación.
WARNING
Indica algo fuera de lo común y puede requerir la
intervención del usuario.
Si ve un mensaje o experimenta una conducta poco habitual, consulte las
siguientes páginas para obtener las posibles soluciones.
En esta sección se incluyen algunos mensajes de error de update-ux y las
acciones de recuperación típicas.
Presentaciones de mensajes de advertencia
WARNING: There were errors installing from the first depot.
See the /var/adm/sw/swagent.log for details.
WARNING: Continuing could cause the OS update to fail
Do you want to continue ? (y/n)
Solución
Presione la letra y para seguir con la actualización. Después, examine el
archivo /var/adm/sw/swagent.log.
El entorno específico del idioma (locale) seleccionado
no está disponible
Warning! One or more of your selected locales are not available.
Please invoke the commands "locale" and "locale -a" to verify
your selections and the available locales.
Continuing processing using the "C" locale.
Apéndice B
163
Problemas conocidos y soluciones
Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización
Solución
Haga caso omiso de este mensaje que aparece al actualizar a partir de
10.20 en todos los entornos específicos de idiomas (locale) excepto en C. El
entorno local, como el japonés, se desactiva temporalmente durante la
sesión de actualización.
Varios errores de los entornos operativos
Installing both the HP-UX 11i Operating Environment and the
Enterprise Operating Environment on the same system is not a
standard update path. If you continue with this operation,
swremove(1M) the Enterprise Operating Environment after the
update is complete.
Solución
Complete la actualización. A continuación, elimine el paquete HPUX11iOE-Ent con el comando swremove.
Changing from the Enterprise Operating Environment to the
Mission Critical Operating Environment at the same time as you
change from a 32 bit OS to a 64 bit OS is not a tested
operation...
Aunque se puede cambiar la anchura de palabras del sistema operativo y
migrar de un entorno operativo a otro al mismo tiempo, se recomienda que
las operaciones se realicen de forma separada. En este caso:
Paso
1. Actualice el sistema operativo a la nueva anchura de palabras:
/usr/sbin/update-ux -s /cdrom -a 64
Paso
2. Instale el entorno operativo deseado:
/usr/sbin/update-ux -s /cdrom HPUX11i-OE-MC
Para obtener más información sobre cómo cambiar los entornos
operativos, consulte “Adición o mejora de un entorno operativo” en la
página 109.
Error de uso del espacio en disco
To perform this OS update, it is required that the xxx
partition have at least yyy KB of free space and it currently
has zzz KB of free space
164
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización
Solución
Vuelva a configurar el disco según las recomendaciones mínimas del
mensaje. A continuación, ejecute de nuevo el comando update-ux. Para
obtener ayuda con la configuración del uso del espacio en disco, consulte
“Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos” en
la página 174.
Error de análisis de "swinstall"
The analysis phase failed while installing from the first
depot. See the /var/adm/sw/swagent.log for details.
Solución
El análisis de swinstall sobre el software del CD1 HP-UX 11i no se ha
realizado y update-ux ha salido del sistema. Corrija el problema indicado
y vuelva a ejecutar el comando.
Error de "swverify" posterior a la actualización
Después de actualizar el sistema a un entorno operativo HP-UX 11i,
ejecute el comando swverify para asegurarse de que todo el software de
aplicación instalado previamente en el sistema sigue siendo compatible
con el nuevo sistema operativo. Si obtiene un error como éste:
The product "xyz,l=/,r=B.xx.xx" is not compatible with this
system’s architecture or operating system.
el software indicado (xyz) no se ha actualizado a 11i. Para actualizar el
software, monte el CD HP-UX 11i Applications que contenga el software e
instale la versión nueva con el comando swinstall. Para obtener
información más detallada, consulte el capítulo 8.
Error de bloqueo del volumen raíz (/)
Si update-ux sale del sistema después de que usted haya ampliado el
tamaño de un volumen, existe la posibilidad de que obtenga un mensaje
de error con las siguientes líneas:
ERROR: The command: /var/adm/sw filter /var/adm/sw/update-ux/swinstall...
Este error se registra en /var/adm/sw/swinstall.log:
Error: Cannot lock “/” because another command hold a conflicting lock ...
Este error indica que otros procesos han bloqueado el volumen raíz, lo que
impide que update-ux concluya una actualización fructuosa.
Solución
Apéndice B
Espere 10 minutos y vuelva a intentar el comando update-ux.
165
Problemas conocidos y soluciones
Mensajes comunes de error y advertencia sobre la instalación y la actualización
Mensaje de advertencia de EISA 100BT
Cuando se elimina un producto EISA 100BT de un sistema o se actualiza
un sistema que tenga EISA 100BT a alguna revisión posterior de HP-UX,
existe la posibilidad de que se obtenga el siguiente mensaje en el archivo
/var/adm/sw/swagent.log:
Running remove setup command /usr/lbin/sw/remove_setup.
/dev/diag/ether* not found.
Esta conducta se da en las versiones HP-UX 10.20 a 11i (B.11.11) de este
producto. La presencia o la ausencia de este archivo en un sistema no
tendrá ningún impacto en dicho producto. Puede hacer caso omiso de este
mensaje sin que ello comporte ningún riesgo.
166
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas con la configuración de HP-UX 11i
Problemas con la configuración de HP-UX 11i
Lea los siguientes puntos antes de instalar 11i o actualizar a 11i.
La habilitación de AutoFS en High Availability
Servers puede provocar la pérdida de los paquetes
NFS
Reiniciar los clientes NFS (con nfs.client stop/start) o los servidores
NFS (con nfs.server stop/start) mientras se ejecutan los paquetes
NFS en el High Available (HA) Server implicará la pérdida de los
sistemas de archivos exportados vinculados a los paquetes NFS.
Esto se debe a que los sistemas de archivos exportados SG-NFS se
manejan interactivamente y no están en el archivo /etc/exports. Al
detener los clientes NFS o los servidores NFS, se anulará la exportación
de todos los sistemas de archivos en el sistema por medio del comando
/usr/sbin/exportfs -au. Los sistemas de archivos se volverán a
exportar si vuelven a tener las entradas del archivo /etc/exports en la
fase de inicio, pero no los sistemas de archivos exportados
interactivamente por los paquetes NFS.
¿Cómo determinar Le afectará si habilita AutoFS en un servidor HA.
si esto le afecta?
Solución
La habilitación de AutoFS en el servidor HA NFS debe realizarse con
precaución. No obstante, este tipo de configuración se admite totalmente
si se adopta una de las dos acciones siguientes antes de detener el
demonio AutoFS:
1. Traslade manualmente todos los paquetes NFS al nodo de servidor
adoptivo.
2. Detenga todos los paquetes NFS.
El demonio Auto FS puede detenerse con el comando kill -9, la
secuencia de comandos nfs.client o bien la secuencia de comandos
nfs.server.
Apéndice B
167
Problemas conocidos y soluciones
Problemas con la configuración de HP-UX 11i
Después de reiniciar el demonio AutoFS, se puede reiniciar los paquetes
NFS o trasladarlos manualmente de vuelta al nodo del servidor. AutoFS
se puede reiniciar con el comando /usr/sbin/automountd o bien con la
secuencia de comandos nfs.client.
Cambios de los monitores de diagnóstico del hardware
Si va a actualizar de una versión más antigua del diagnóstico del
hardware, los monitores antiguos de los dispositivos disc30, sdisk y de
unidades de discos múltiples (disk array) dejarán de funcionar.
Este problema le puede afectar si:
•
Utiliza una versión del diagnóstico anterior a la de febrero de 1999
(una versión de STM inferior a A.14.00). Para comprobar la versión,
introduzca:
/usr/sbin/cstm
La versión de STM se muestra en los mensajes de inicio. Salga del
sistema introduciendo: quit
Y:
•
Ha personalizado los archivos de configuración para los programas
diaglogd exec (disk30_exec.cfg, sdisk_exec.cfg y
haraymon_exec.cfg). Compruebe estos archivos consultando el
directorio /var/stm/config/diaglogd_progs/. Si los archivos
existen y la monitorización está habilitada en el interior de los
archivos, es posible que su sistema se vea afectado.
Lleve a cabo estas comprobaciones antes de actualizar el sistema a 11i.
Después de
actualizar a 11i:
Para obtener los mismos resultados que con los monitores anticuados,
utilice los monitores de hardware del Event Monitoring Service (EMS) del
sistema actualizado. Consulte la guía EMS Hardware Monitors User's
Guide que se facilita en el sitio web:
http://docs.hp.com/hpux/diag/
168
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas con la configuración de HP-UX 11i
NOTA
A partir de la revisión de febrero de 1999 del diagnóstico del hardware, se
ha producido un cambio en la forma de realizar la monitorización para
disc30, sdisk y los modelos de unidades de discos múltiples (Disk Array)
de alta disponibilidad (HA) 10, 20 y 30FC. Antes, los programas diaglogd
exec (pdisc30_exec, pharaymon_exec y psdisk_exec) manejaban las
entradas de error de los controladores para estos dispositivos. A partir de
la revisión de febrero de 1999, estos programas se han eliminado, siendo
los monitores de hardware del EMS los que proporcionan ahora la
funcionalidad de dichos programas.
La información del hardware no se captura en los
sistemas con unidad de disco
En los sistemas con una unidad de disco conectada, la información del
hardware no se captura en el System Configuration Repository (SCR) bajo
11i.
Después de actualizar un sistema con una unidad de disco de 10.20 a 11i,
encontrará un archivo central en /usr/dmi/bin y hpuxci (HP-UX DMI
Component Instrumentation) no estará ejecutándose.
¿Cómo determinar Este problema le afecta si hay una unidad de disco conectada al (o
si esto le afecta?
instalada en el) sistema y utiliza el System Configuration Repository
(SCR) para almacenar información del hardware. Puesto que hpuxci no se
ejecuta, la información del hardware no se captura. El problema se
produce si existe /dev/floppy.
Solución
Se facilitará una solución para el problema en la primera revisión de
parches complementarios que se haga para 11i. Entretanto, si depende
del SCR, no debe realizar la actualización a 11i o bien debe extraer la
unidad de disco.
NOTA
Si existe /dev/floppy, hpuxci configura atributos por defecto para el
dispositivo. El código que lo lleva a cabo no hace que termine en cero la
cadena transmitida a atoi(), lo que da como resultado un segfault (error
de segmentación). La solución que se facilite para este problema
terminará la cadena correctamente.
Apéndice B
169
Problemas conocidos y soluciones
Problemas con la configuración de HP-UX 11i
Auto-Port Aggregation no funciona en los sistemas
rp7410
El controlador igelan para tarjetas rp2710 centrales no admite Auto-Port
Aggregation (APA).
Solución
Para solucionar este problema, instale el parche PHNE_25833 (o
cualquier parche que lo reemplace).
Las tarjetas EISA no se admiten en el sistema
operativo de 64 bits
Los controladores de E/S EISA para tarjetas TermIO, FDDI, 100BT y
Token Ring se admiten en el sistema operativo HP-UX de 32 bits, pero no
en el sistema operativo de 64 bits. No se obtiene ningún mensaje de error
ni de advertencia que informe de que estos productos EISA no van a
funcionar después de la instalación o la actualización al sistema operativo
de 64 bits.
Las tarjetas 100BT HSC-FX no funcionan en HP-UX 11i
Las tarjetas 100BT HSC-FX, J3514A#002 y J3516A#002, no funcionan
bajo 11i. Se reclama la presencia de la tarjeta, pero el enlace no aparece.
Esta tarjeta se admite en los sistemas de Clase K, Clase D y A-180. Si no
está seguro de que la tarjeta esté instalada en el sistema, utilice el
comando apropiado.
ioscan -kfClan | grep J3514A#002 (en sistemas de Clase K)
ioscan -kfClan | grep J3516A#002 (en sistemas A-180 o de Clase D)
Si la tarjeta está instalada, verá la ruta de hardware, el número de
interface y otros datos que se muestran en la pantalla.
Para solucionar el problema, instale el parche PHNE_22727 o bien
sustituya la tarjeta HSC-FX por una tarjeta HSC-TX, J3514A#001 (Clase
K) o J3516A#001 (A-180 y Clase D). Si sustituye la tarjeta, también
necesitará un convertidor de TX a FX. El convertidor no es un producto de
HP, pero se ha habilitado para utilizarlo con tarjetas HP; lo fabrica
Transition Networks, número de referencia C/E-100BTX-FX-04(SC).
170
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas con la configuración de HP-UX 11i
Restricciones de los adaptadores PCI SCSI para
OLA/R
La adición y sustitución en línea (OLA/R - Online addition and
replacement) de los adaptadores de bus de host (HBA - Host Bus Adapter)
PCI está disponible en HP-UX 11i en el caso de los sistemas HP 9000
Clase L, Clase N y Superdome. Esta característica permite agregar o
sustituir un HBA estropeado sin tener que reiniciar el sistema.
Existen algunas restricciones relativas a la capacidad para llevar a cabo
la adición en línea (OLA - Online Addition) o la sustitución en línea (OLR
- Online Replacement) con estos HBA SCSI.
•
•
•
•
•
A4800A
A5149A
A5150A
A5159A
A5838A
Puede hallar más información sobre las restricciones de los HBA SCSI
para OLA/R en el IT Resource Center (ITRC - Centro de Recursos de
Tecnología Informática) de HP, ubicado en la siguiente dirección URL:
http://itrc.hp.com
1. Vaya a la zona de knowledge trees (árboles de conocimiento).
2. Debajo de "Hardware", seleccione Networks.
3. Seleccione mass storage connectivity.
4. Seleccione scsi hba’s.
5. Seleccione technical support
Esto le da acceso a la página titulada "scsi hba’s". (Es conveniente
incluir esta página en los marcadores para volverla a consultar en el
futuro.)
6. Seleccione el enlace ola/r support en la lista del margen izquierdo de la
página; al hacerlo, tendrá acceso a las restricciones de los HBA SCSI
para OLA/R.
Apéndice B
171
Problemas conocidos y soluciones
Problemas con la configuración de HP-UX 11i
Rectificación de la documentación sobre adaptadores
de bus de host PCI SCSI
Existe un error en el manual actual de cada uno de estos adaptadores de
bus de host (HBA - Host Bus Adapter) PCI SCSI: A4800A, A5149A,
A5150A y A5159A
El contenido de la sección “Setting the SCSI IDs” del capítulo “Installing
the Adapter” no es correcto. El contenido correcto de la sección “Setting
the SCSI IDs” es:
Se debe asignar una ID SCSI (0 a 15 para un bus SCSI de 16 bits)
independiente al adaptador de bus de host SCSI y a cada
dispositivo SCSI. La prioridad del dispositivo en el bus SCSI se
determina mediante su ID SCSI. El orden de las prioridades de las
ID SCSI (de mayor a menor) es 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, 15, 14, 13, 12, 11,
10, 9 y 8. Un dispositivo con una ID SCSI 7 presenta la máxima
prioridad y uno con una ID SCSI 8 presenta la mínima.
Al asignar las ID SCSI, se recomienda concederle al adaptador de
bus de host SCSI una prioridad mayor que a los demás dispositivos
SCSI del bus. ID SCSI 7 es la ID SCSI predefinida para el
adaptador de bus de host SCSI HP (lo que le concede la máxima
prioridad en el bus SCSI). Asigne a cada uno de los demás
dispositivos SCSI del bus una de las ID SCSI restantes.
En el caso de una configuración de varios iniciadores (Alta
disponibilidad [High Availability - HA]) -en la que varios
adaptadores de bus de host SCSI se conectan al mismo bus SCSI-,
al adaptador de bus de host SCSI que soporte la mayor parte del
tráfico debe asignársele una ID SCSI de 7 (lo que le otorga la
máxima prioridad) y, acto seguido, en cada uno de los demás
adaptadores de bus de host SCSI del bus, hay que cambiar la
configuración predefinida (7) de su ID SCSI por la siguiente ID
SCSI de máxima prioridad que quede (p. ej., 6, 5, 4... etc.).
Si prevé iniciar el sistema desde una unidad de disco duro del bus
SCSI, debe asignarle a dicha unidad la siguiente ID SCSI de
máxima prioridad que esté sin asignar. Si sólo hay un adaptador de
bus de host SCSI (ID SCSI = 7), a la unidad de disco duro debe
asignársele una ID SCSI de 6. Si hay varios adaptadores de bus de
host SCSI, a la unidad de disco duro debe asignársele la siguiente
ID SCSI de máxima prioridad que haya disponible después de
haber asignado a todos los adaptadores de bus de host SCSI una ID
SCSI de prioridad más alta que la suya.
172
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas con la configuración de HP-UX 11i
Las ID SCSI de los dispositivos periféricos se establecen, por regla
general, con los puentes o un interruptor del dispositivo periférico.
Consulte las instrucciones del fabricante del dispositivo periférico
para averiguar la ID de cada dispositivo y la forma de cambiarla.
No debe haber ninguna ID SCSI duplicada en los bus SCSI; si
existen ID SCSI duplicadas en el bus, el sistema se bloqueará.
Para obtener información detallada sobre cómo ajustar de forma
compatible y cambiar ID SCSI, consulte la sección “Checking SCSI
Bus Compatibility” del manual Service and User Guide.
Esta rectificación atañe a los siguientes manuales:
Apéndice B
•
HP A4800A PCI FWD SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide
(A3725-96031, E0201), página 30
•
HP A5149A PCI Ultra2 SCSI Host Bus Adapter Service and User
Guide (A5149-96003, E0201), página 31
•
HP A5150A PCI Dual Port Ultra2 SCSI Host Bus Adapter Service and
User Guide (A5150-96002, E0201), página 35
•
HP A5159A PCI Dual Port FWD SCSI Host Bus Adapter Service and
User Guide (A5159-96002), página 31
173
Problemas conocidos y soluciones
Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos
Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de
los sistemas de archivos
Requisitos de actualización
Los tamaños rotundamente mínimos de los sistemas de archivos /usr
necesarios para actualizar a HP-UX 11i se relacionan en “Requisitos de
espacio en disco y memoria” en la página 59 del capítulo 3. Si el tamaño
necesario del sistema de archivos correspondiente al paquete que copie en
un almacén supera el límite del sistema de archivos establecido por la
instalación del disco, obtendrá una condición de error durante el proceso
de copia. Puede utilizar "lvextend" y "extendfs" en esta situación para
crear un sistema de archivos más grande.
Cabe la posibilidad de que surja un problema al actualizar los sistemas si
alguno de estos volúmenes son demasiado pequeños: /usr, /opt, /stand
o /var. Consulte “Requisitos de espacio en disco y memoria” en la
página 59 del capítulo 3.
Si se trata de llevar a cabo una actualización, swinstall determinará
cuánto espacio en disco se necesita. Si no hay disponible suficiente espacio
en disco, swinstall informará de un error como el siguiente:
ERROR: The used disk space on filesystem "/var" is estimated
to increase by 57977 Kbytes.
This operation will exceed the minimum free space for this
volume. You should free up at least 10854 Kbytes to avoid
installing beyond this threshold of available user disk space.
En este ejemplo, tendría que aumentar el tamaño del sistema de archivos
de /var en 10 MB, lo que en realidad debe redondearse a 12 MB.
Aumento de /var
Dé los pasos siguientes para aumentar el límite de tamaño de /var:
Paso
1. Determine si hay disponible espacio para el grupo de volúmenes
/dev/vg00:
/sbin/vgdisplay /dev/vg00
174
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos
Debe mostrarse una salida como ésta:
- Volume groups VG Name
/dev/vg00
VG Write Access
read/write
VG Status
available
Max LV
255
Cur LV
8
Open LV
8
Max PV
16
Cur PV
1
Act PV
1
Max PE per PV
2000
VGDA
2
PE Size (Mbytes)
4
Total PE
249
Alloc PE
170
Free PE
79
Total PVG
0
"Free PE" indica el número de extensiones de 4 MB disponibles, en este
caso 79 (equivalente a 316 MB).
Paso
2. Cambie al estado monousuario:
/sbin/shutdown
Esto permitirá desmontar /var.
Paso
3. Consulte los volúmenes montados:
/sbin/mount
Verá una presentación parecida a la siguiente:
/ on /dev/vg00/lvol1 defaults on Sat Mar 8 23:19:19 1997
/var on /dev/vg00/lvol7 defaults on Sat Mar 8 23:19:28 1997
Paso
4. Determine qué volumen lógico se ha asignado a /var. En este ejemplo,
dicho volumen es /dev/vg00/lvol7
Paso
5. Desmonte /var:
/sbin/umount /var
Apéndice B
175
Problemas conocidos y soluciones
Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos
Esto es necesario para el siguiente paso, puesto que "extendfs" sólo puede
funcionar en volúmenes desmontados. Si, llegado a este punto, obtiene un
mensaje de error “device busy”, reinicie el sistema e inicie una sesión en el
modo monousuario antes de continuar.
Paso
6. Amplíe el tamaño del volumen lógico:
/sbin/lvextend -L nuevo_tamaño_en_MB /dev/vg00/lvol7
Por ejemplo, para que el tamaño de este volumen sea de 332 MB:
/sbin/lvextend -L 332 /dev/vg00/lvol7
Paso
7. Para ampliar el tamaño del sistema de archivos al tamaño del volumen
lógico:
/sbin/extendfs /dev/vg00/rlvol7
Paso
8. Monte /var:
/sbin/mount /var
Paso
Paso
9. Vuelva al estado init regular: init 3 o init 4, o reinicie.
10. Espere 10 minutos después de cambiar el estado del sistema o de reiniciar
para dejar que se completen los procesos antes de introducir un comando
update-ux.
Aumento de /stand
En algunos casos, tendrá que aumentar el tamaño de /stand antes de
completar una actualización satisfactoria a HP-UX 11i. Si el comando
update-ux presenta un mensaje de error que indica que /stand es
demasiado pequeño, dé estos pasos para aumentar el tamaño de /stand.
Para aumentar /stand, antes tendrá que crear un volumen /swap más
grande, puesto que ambos volúmenes necesitan bloques contiguos y son
volúmenes adyacentes. Si necesita ayuda con este procedimiento, consulte
el manual Administración de sistemas y grupos de trabajo, que se facilita
en el CD HP-UX 11i Instant Information y en el sitio web de
documentación de HP:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/oe/
Paso
176
1. Como usuario root, utilice sam para crear un nuevo volumen /swap
contiguo del tamaño necesario, por ejemplo 300 MB. Ponga nombre al
nuevo volumen /dev/vg00/swap.
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos
Paso
2. Con sam, compruebe que no hay ninguna reubicación de bloques errónea
y que el nuevo volumen /swap es contiguo.
Paso
3. Como usuario root, desde una ventana de la consola, elimine y agregue los
dispositivos primarios de intercambio y volcado:
1. Elimine el dispositivo de volcado actual:
lvrmboot -v -d lvol2 /dev/vg00
2. Agregue un nuevo dispositivo de volcado:
lvlnboot -d /dev/vg00/swap
3. Elimine el dispositivo de intercambio actual:
lvrmboot -s /dev/vg00
4. Agregue un nuevo dispositivo de intercambio:
lvlnboot -s /dev/vg00/swap
Paso
4. Compruebe el cambio introduciendo:
lvlnboot -v
Boot Definitions for Volume Group /dev/vg00:
Physical Volumes belonging in Root Volume Group:
/dev/dsk/c0t6d0 (8/0/19/0.6.0) -- Boot Disk
Boot: lvol1
on:
/dev/dsk/c0t6d0
Root: lvol3
on:
/dev/dsk/c0t6d0
Swap: swap
on:
/dev/dsk/c0t6d0
Dump: swap
on:
/dev/dsk/c0t6d0, 0
Paso
5. Si los cambios son correctos, reinicie el sistema.
Paso
6. Después de que el sistema se reinicie, consulte la información de
intercambio introduciendo:
swapinfo
TYPE
dev
reserve
memory
Apéndice B
Kb
AVAIL
307200
85584
Kb
USED
45936
113748
23492
Kb
FREE
216208
-113748
62092
PCT
USED
0%
START/
Kb
LIMIT RESERVE
0
-
PRI NAME
1 /dev/vg00/swap
27%
177
Problemas conocidos y soluciones
Ajuste de los tamaños mínimos necesarios de los sistemas de archivos
Paso
7. Para comprobar que existe la misma configuración que antes del reinicio,
introduzca (de nuevo):
lvlnboot -v
Paso
8. Como usuario root, utilice sam para eliminar la antigua entrada lvol2 de
/dev/vg00.
Paso
9. Utilice sam para aumentar /stand al nuevo tamaño que sea necesario.
Asimismo, cambie el tamaño de los demás volúmenes según sea necesario.
Paso
10. Defina el nuevo volumen como el volumen de inicio en el siguiente
reinicio:
lvlnboot -b lvol1 /dev/vg00
Paso
11. Reinicie de nuevo el sistema.
Vuelva al capítulo 2 para actualizar el sistema a HP-UX 11i con el
comando update-ux.
178
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas con los sistemas grandes
Problemas con los sistemas grandes
Después de instalar en frío un sistema, tal vez desee agregar todos los
sistemas de archivos que existían en la instalación anterior, ya sea
manualmente o por medio de sam. Sin embargo, si se trata de una
cantidad grande de sistemas de archivos (por ejemplo, más de cien),
algunas tablas del kernel pueden ser demasiado pequeñas para
posibilitar un inicio correcto. Esto se debe a que el kernel recién instalado
contiene valores por defecto para los tamaños de las tablas del kernel y no
permite realizar configuraciones especiales en el kernel anterior.
Por ejemplo, el primer inicio después de agregar los sistemas de archivos
puede hacer que se muestren mensajes de error en la consola, como por
ejemplo:
inode: table is full
proc: table is full
file: table is full
El inicio puede presentar otros errores. Por ejemplo, puede ser necesario
reparar manualmente el sistema de archivos:
•
Puede ser necesario reconfigurar el kernel antes de iniciar. La
siguiente configuración debería posibilitar el inicio del kernel, pero tal
vez no sea óptima en relación con el rendimiento:
ninode = 2048 (default is 476)
nproc
nfile
•
= 1024 (default is 276)
= 2048 (default is 790)
Como alternativa, puede reconfigurar el kernel mediante uno de estos
métodos:
— Seleccione un paquete apropiado de parámetros optimizados con
sam en el menú Actions de configuración del kernel de sam.
— Aumente el número máximo de usuarios a un valor mayor, por
ejemplo 200.
Determine la configuración correcta del sistema.
Apéndice B
179
Problemas conocidos y soluciones
Desinstalación de HP-UX 11i
Desinstalación de HP-UX 11i
Si no puede solucionar los problemas después de instalar o actualizar a
HP-UX 11i, tal vez desee desinstalar 11i. El proceso depende del proceso
de instalación o actualización que haya seguido:
•
En el supuesto de que haya creado una cinta make_tape_recovery o
make_net_recovery con Ignite-UX, inicie el sistema desde dicho
medio para devolver el sistema operativo y las aplicaciones
archivadas al estado anterior. Esta operación se trata en el capítulo 11
del manual Ignite-UX Administration Guide, que se facilita en el CD
HP-UX 11i Instant Information y en esta página web:
http://docs.hp.com/
Si no utiliza Ignite-UX o no tiene una cinta make_tape_recovery
actual, siga leyendo...
•
Si las aplicaciones y los datos están en un disco independiente del
sistema operativo, instale en frío el sistema operativo anterior encima
de 11i. Esto garantiza una instalación limpia del sistema operativo, al
eliminarse toda la información anterior sobre mejoras y parches.
•
Si las aplicaciones o los datos, o ambos, están en el mismo volumen
junto con el sistema operativo, inicie desde la cinta de recuperación
del sistema guardada anteriormente para recuperar un sistema
operativo anterior. Estos procesos de "recuperación experta" se cubren
en el capítulo 11 del manual Ignite-UX Administration Guide.
Para determinar qué aplicaciones hay en el sistema y dónde se ubican,
utilice el comando "swlist". Si lo único que necesita es eliminar las
aplicaciones o los parches del sistema, utilice el comando "swremove".
Para obtener información detallada, consulte el manual Software
Distributor Administration Guide .
180
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Reinstalación de SD
Reinstalación de SD
Si el sistema debe volverse a actualizar o usted averigua que el Software
Distributor (SD) debe actualizarse, puede volver a instalar el SD.
Para actualizar el SD, primero debe cargar la utilidad install-sd en el
sistema y, a continuación, utilizar install-sd para obtener la versión
nueva de SD.
Paso
1. La utilidad install-sd está en el directorio catalog/SW-DIST/pfiles
del CD1 del entorno operativo HP-UX 11i. Si install-sd no está en
/var/tmp, cárguela. Por ejemplo, para cargar install-sd desde un CD
local montado en /cdrom, introduzca:
cp /cdrom/catalog/SW-DIST/pfiles/install-sd /var/tmp
El comando install-sd utiliza el directorio /var/tmp por defecto y
necesita al menos 2 MB de espacio libre.
Paso
2. Copie el archivo swagent.Z desde el CD-ROM:
cp /cdrom/catalog/SW-DIST/pfiles/swagent.Z /var/tmp
Paso
3. Haga que install-sd sea ejecutable:
chmod +x
Paso
/var/tmp/install-sd
4. Ejecute install-sd para instalar el producto SW-DIST en el sistema:
/var/tmp/install-sd -s /sd_cdrom
Para obtener más información sobre el comando install-sd, consulte el
apéndice C del manual Software Distributor Administration Guide, que se
facilita en el CD Instant Information y en esta página web:
http://docs.hp.com/
También se presta ayuda sobre el uso de install-sd en el sito web de
Software Distributor:
http://www.hp.com/products/SD_AT_HP
Apéndice B
181
Problemas conocidos y soluciones
Recuperación de un sistema dañado
Recuperación de un sistema dañado
Si el sistema no se inicia en el mensaje de petición de inicio de sesión, o el
sistema se inicia pero hay archivos críticos dañados, que perjudican el
rendimiento del sistema, puede resultar útil restaurar los elementos del
sistema a partir de los medios de instalación/actualización/recuperación
de HP-UX. Si las aplicaciones o los datos de usuario son escasos o no
existen en el sistema, el mejor método de recuperación normalmente
consiste en instalar en frío el sistema operativo, tal como se explica en el
capítulo 5. Al hacerlo, se borrarán todos los datos y el software del disco
raíz.
No obstante, si desea intentar conservar los datos o aplicaciones de
usuario en el disco raíz, se dispone de procedimientos para reconstruir el
sistema operativo. Estos procedimientos de “recuperación experta” se
explican en el capítulo 11 de la guía Ignite-UX Administration Guide.
Esta guía se facilita en el CD HP-UX Instant Information (que puede
consultarse en un sistema HP-UX o Windows/NT) y también en esta
página web:
http://docs.hp.com/hpux/os/11i/oe/
182
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Comprobación y adición de controladores de diagnóstico
Comprobación y adición de controladores de
diagnóstico
HP-UX 11i instala automáticamente herramientas de asistencia técnica
en todos los sistemas para prestar el apoyo necesario al hardware. Estas
herramientas, que incluye el paquete OnlineDiag, le ofrecen una solución
completa para comprobar, solucionar problemas y controlar el hardware
del sistema HP. Dicho hardware incluye las CPU, la memoria, las tarjetas
de interface, los dispositivos de almacenamiento masivo y otros
dispositivos.
Para comprobar si hay controladores de diagnóstico y utilizar "sam" para
instalarlos si no los hay:
Paso
1. cd /stand
Paso
2. Ejecute el comando "what" en el archivo del kernel desde el que se inicie
el sistema, normalmente "vmunix":
/usr/bin/what vmunix | grep diag
Si los controladores de diagnóstico están en este archivo, la salida
contiene diag1 y diag2 en las estaciones de trabajo, y diag0, diag1 y
diag2 en los servidores. Si no es así, cargue los controladores del modo
siguiente:
Paso
3. Como usuario root, ejecute sam:
/usr/sbin/sam
Paso
4. En los menús de sam, seleccione Kernel Configuration/Subsystems y, a
continuación, seleccione el subsistema DIAGNOSTICS. Seleccione el menú
Actions para que se abra y elija Add Subsystem to Kernel.
A continuación, la tercera columna de la matriz, Pending, debe mostrar In
para el subsistema DIAGNOSTICS.
Paso
5. Seleccione Actions -> Process New Kernel. Confirme que desea reiniciar el
sistema cuando se le pida.
Se facilita ayuda para utilizar el Support Tool Manager (STM) y otras
herramientas de diagnóstico en la guía Support Plus: Diagnostics User’s
Guide, que se incluye en el CD Support Plus de:
/cdrom/DIAGNOSTICS/DIAG_USR.PDF
Apéndice B
183
Problemas conocidos y soluciones
Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C
Problemas que afectan a los entornos locales
diferentes de C
Diferencia entre el HP-UX STK en inglés y en japonés
Las versiones en inglés y en japonés del producto STK suministradas con
HP-UX 11i pueden diferir en cuanto a la documentación (las herramientas STK son idénticas en ambos idiomas). Para comprobar que tiene el
juego de documentos en japonés más reciente, consulte estos sitios web:
http://devresource.hp.com/STK_ja_JP.SJIS
http://devresource.hp.com/STK_ja_JP.eucJP
Advertencia sobre cuándo actualizar a entornos
locales diferentes de C
Consulte “El entorno específico del idioma (locale) seleccionado no está
disponible” en la página 163.
Restricciones relativas a Netscape Communicator 4.75
La versión de prueba de Netscape Communicator suministrada con los
entornos operativos HP-UX 11i presenta estos problemas con varios
entornos locales asiáticos, entre ellos el japonés, el coreano y el chino:
•
No se puede introducir caracteres de idiomas asiáticos en varios
cuadros de diálogo.
•
Los caracteres de idiomas asiáticos no se muestran correctamente en
algunos cuadros de diálogo que no disponen de cambio de fuentes.
Tratamiento de códigos de caracteres con Perl y
Apache
Puede encontrarse con los siguientes problemas al tratar de manejar
códigos de caracteres asiáticos con Perl15.005_03, que se suministra con
HP-UX 11i:
184
Apéndice B
Problemas conocidos y soluciones
Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C
•
En el caso del código Shift-JIS japonés y el código BIG5 de chino
tradicional y el código GB18030 de chino simplificado, los caracteres
que contengan 0x5c no se mostrarán correctamente a menos que se
agregue el carácter de barra inversa (\).
•
En el caso del código EUC-JP, es posible que los comandos de
conversión, como "tr", no funcionen correctamente.
Por ejemplo, al tratar de convertir un carácter Hiragana de dos bytes
en un carácter Katakana de dos bytes, puede descubrir que el carácter
en sí se ha cambiado, no sólo el tipo de letra.
Solución
Obtenga el parche jperl5.005_03 y aplíquelo en Perl. Este parche es un
recurso de acceso público que está disponible en una serie de sitios FTP
que no son de HP.
Dé los pasos siguientes:
Paso
1. Obtenga los archivos de origen Perl 5.005_03 en el sitio web:
http://devresource.hp.com
Paso
2. Descargue el parche jperl5.005_03 desde un sitio Perl de acceso público.
Paso
3. Aplique el parche al código de origen y constrúyalo.
NOTA
Apéndice B
Después de aplicar el parche jperl5.005_003, Perl no puede utilizarse
como Mod_perl bajo el servidor Apache.
185
Problemas conocidos y soluciones
Problemas que afectan a los entornos locales diferentes de C
186
Apéndice B
Uso de la herramienta update-ux
C
Uso de la herramienta update-ux
En este apéndice se describe la herramienta update-ux.
A partir de la revisión 11i, el comando update-ux sustituye al comando
swgettools para llevar a cabo las siguientes tareas de actualización del
sistema operativo:
•
Actualizar el sistema operativo HP-UX de 10.20 o 11.0 a 11i, incluida
la adición de un entorno operativo nuevo
•
Actualizar un sistema 11i existente a una revisión posterior
•
Cambiar la anchura de palabras del sistema operativo de 32 a 64 bits
en los sistemas apropiados
•
Cambiar un entorno operativo por otro
Para obtener más información sobre el uso de update-ux, consulte la
página de manual de update-ux (1M).
Apéndice C
187
Uso de la herramienta update-ux
Descripción general
Descripción general
El comando update-ux actualiza el sistema en este orden:
1. Lleva a cabo los preparativos, que incluyen la comprobación del
volumen raíz (consulte “Acerca de update-ux” en la página 189).
2. Llama a swinstall para instalar paquetes de software a partir del
CD1. swinstall lleva a cabo sus procesos de Selection y Analysis en
el software cargado a partir del CD y, a continuación, sustituye el
sistema operativo existente por los paquetes del sistema operativo 11i
y los controladores de red por defecto.
3. Aproximadamente una hora después, el sistema le pide que sustituya
el CD1 por el CD2 y, a continuación, vuelve a llamar a swinstall para
cargar el software restante que haya especificado en el comando
update-ux.
4. Reinicia el sistema después de que se haya cargado todo el software.
Se cargan por defecto estos paquetes de sistemas operativos y
controladores de red:
HPUXBase32 o HPUXBase64
HPUXBaseAux
HWEnable11i
BUNDLE11i
FibrChanl-00 (sólo sistemas operativos de 64 bits)
GigEther-00
GigEther-01
RAID-00 (sólo sistemas operativos de 64 bits)
FDDI-00 (sólo sistemas operativos de 32 bits)
(otros controladores conectados a la red si es necesario)
OnlineDiag
perl
BaseVXVM
CDE-English (o los paquetes de los idiomas apropiados)
188
Apéndice C
Uso de la herramienta update-ux
Acerca de update-ux
Acerca de update-ux
El comando update-ux mejora la capacidad de uso y la solidez del proceso
de actualización al eliminar muchos pasos manuales que requería el
comando swgettools en actualizaciones anteriores de HP-UX. Además
de asegurar un entorno seguro en el sistema de destino para la
actualización del sistema operativo, update-ux se ocupa de los siguientes
preparativos antes de iniciar la actualización:
•
Antes de actualizar desde HP-UX 10.20, update-ux lleva a cabo estas
operaciones por usted:
— Comprueba que no haya almacenamiento FibreChannel en el
sistema. Si lo hay, debe eliminarse manualmente.
— Se asegura de que no se va a actualizar un servidor sin disco.
Usted tendrá que instalar en frío 11i en un servidor sin disco,
convirtiéndolo en un sistema autónomo.
— Comprueba que existe el espacio en disco mínimo en /, /stand,
/opt, /usr y /var de un sistema que utilice el LVM.
— Elimina el conjunto de archivos SW-DIST.RUPDATE que ya no se
necesite.
— Elimina la información de parches 10.x y los empaquetadores de
paquetes de sistemas operativos 10.20.
— Actualiza a JFS versión 3 si es necesario.
•
Antes de actualizar desde HP-UX 11.0 o una versión anterior de 11i,
update-ux lleva a cabo estas operaciones:
— Comprueba que existe el espacio en disco mínimo en /, /stand,
/opt, /usr y /var de un sistema que utilice el LVM.
— Elimina los empaquetadores de paquetes de sistemas operativos
HP-UX 11.0.
— Elimina los paquetes MirrorDisk/UX antes de la actualización.
Si no se cumple algún requisito, update-ux muestra el mensaje
pertinente y sale del sistema.
update-ux instala una versión nueva de HP-UX Software Distributor
(SD), además de los parches del mismo, desde el almacén de origen antes
de iniciar una actualización del sistema operativo.
Apéndice C
189
Uso de la herramienta update-ux
Sintaxis de update-ux
Sintaxis de update-ux
update-ux -s ubicación_origen [-?] [-a 32|64] [-n|-y] [-i]
[-x opción=valor] [software_especificado]
donde:
-s ubicación_origen
Especifica el origen que contiene el almacén de software
nuevo. Las ubicaciones posibles son un directorio local,
un CD montado que contenga un almacén o una
combinación de sistema y almacén remotos. Todas las
rutas utilizadas en la ubicación_origen deben ser
rutas absolutas. Si la ubicación_origen es una
combinación de sistema y almacén remotos, el sistema
remoto debe especificarse primero, seguido de la ruta
absoluta al almacén remoto, separados por dos puntos
sin espacios; por ejemplo: swperf:/var/spool/sw
190
-?
Imprime la declaración de uso.
-a 32|64
Especifica la arquitectura del sistema operativo
(anchura de palabras): 32 o 64 bits. Si se omite este
paso, se adopta como valor por defecto la anchura de
palabras del sistema operativo configurada
actualmente en el sistema. update-ux no instala una
anchura de palabras que no se admita (en los sistemas
de Clase B, C y J, sólo se admite el sistema operativo de
64 bits). No se admite cambiar un sistema existente de
64 bits por un sistema operativo de 32 bits.
-n | -y
update-ux emite un mensaje y espera la respuesta del
usuario para continuar siempre que se trata de hacer
algo inesperado. Especifique -n al principio (u omita
esta opción) para hacer que update-ux “no continúe”
cuando se produzca un error. Después de revisar o
solucionar todos los errores, utilice -y en lugar de -n
para hacer que update-ux haga caso omiso de todos los
mensajes que, si no, harían que update-ux esperara a
obtener una respuesta del usuario.
Apéndice C
Uso de la herramienta update-ux
Sintaxis de update-ux
-i
Especifica la interface interactiva del usuario
swinstall para seleccionar productos de software en
un almacén o paquete durante la actualización. Para
obtener más información, consulte la página de manual
de swinstall (1M).
-x opción=valor
Especifica las opciones de swinstall que han de
aplicarse durante la actualización. Para una
actualización típica, no se precisa ninguna opción de
swinstall. swinstall -p (vista preliminar) no se
admite. Para obtener información sobre las opciones de
"swinstall", consulte la página de manual de swinstall
(1m) o la guía Software Distributor Administration
Guide.
software_especificado
Especifica uno o varios paquetes de software opcionales
para actualizar, como, por ejemplo, el nombre del
paquete de un entorno operativo, el paquete de un
controlador de red o Ignite-UX. Si no se incluye el
nombre de un paquete de entorno operativo en la línea
de comandos, sólo se actualizará el sistema operativo
central.
Para obtener más información sobre update-ux, consulte la página de
manual de update-ux (1M).
Apéndice C
191
Uso de la herramienta update-ux
Sintaxis de update-ux
192
Apéndice C
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
D
Configuración de la conexión a
red de las tarjetas PCI
incorporadas
En este apéndice se describe cómo configurar las tarjetas PCI (o centrales)
incorporadas de conexión a red en las estaciones de trabajo y los
servidores HP.
Apéndice D
193
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
1000Base-T (Gigabit Ethernet)
1000Base-T (Gigabit Ethernet)
Estas instrucciones corresponden al producto 1000Base-T (Gigabit
Ethernet). Se da por sentado que la tarjeta se ha instalado en fábrica y
que el software ya se ha cargado en el disco.
Paso
1. Inicie una sesión como usuario root y compruebe que la tarjeta y su ruta
de hardware se muestran al ejecutar el comando: ioscan.
Paso
2. Ejecute el System Administration Manager: sam..
Paso
3. Haga doble clic en Networking and Communications.
Paso
4. Haga doble clic en Network Interface Cards.
Paso
5. Resalte la tarjeta Gigabit Ethernet y seleccione Configure en el menú
Actions.
Paso
6. Rellene el formulario según las instrucciones.
Paso
7. Haga clic en el botón OK para activar la tarjeta y, a continuación,
seleccione “exit” en el menú “File” hasta que salga del SAM.
Paso opcional: Configuración del tamaño de tramas gigantes
Paso
1. Compruebe que todos los interruptores de la ruta de datos admiten el
tamaño de tramas gigantes. Asimismo, asegúrese de que los dos extremos
de la conexión utilizan tramas gigantes.
Paso
2. Obtenga el número de Physical Point of Attachment (PPA - Punto físico de
conexión) de la tarjeta ejecutando:
lanscan
Paso
3. Configure el valor de Maximum Transmission Unit (MUT - Unidad de
transmisión máxima) en 9000 para las tramas gigantes ejecutando:
lanadmin -M 9000
Paso
número_PPA
4. Para comprobar el cambio del valor de MTU, ejecute:
netstat -rn.
Paso
5. Para comprobar el tamaño de trama Ethernet actual, ejecute:
lanadmin -m
194
número_PPA
Apéndice D
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
1000Base-T (Gigabit Ethernet)
NOTA
Apéndice D
Otra forma de configurar el tamaño de tramas gigantes consiste en
modificar el archivo /etc/rc.config.d/hpgelanconf (o
/etc/rc.config.d/hpigelanconf). Configure el parámetro
HP_GELAN/IGELAN_MTU[0]=9000 e introduzca el parámetro
HP_GELAN/IGELAN_INTERFACE_NAME adecuado. Cuando el
sistema se reinicie, la interface se configurará para el funcionamiento de
tramas gigantes.
195
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
Las siguientes subsecciones corresponden a las tarjetas de red PCI
10/100Base-TX y 100Base-FX/9000. La información de la tarjeta
100Base-FX/9000 (fibra) sólo es válida para el servidor de Clase V.
Los productos PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 interconectan
diversos tipos de servidores y estaciones de trabajo HP a una red 10BaseT, 100Base-TX o 100Base-FX. El mismo puerto de tarjeta que admite el
funcionamiento 100Base-TX también puede admitir el funcionamiento
10Base-T.
El cable UTP de categoría 5 que se utilice en las redes 100Base-TX para
conectar dispositivos, como un equipo HP y un concentrador 100Base-TX,
debe tener una longitud inferior a 100 metros.
Para obtener más información sobre las topologías de red y las
especificaciones asociadas relativas a la conexión a red 100Base-TX,
consulte la especificación IEEE 802.3u. Asimismo, un libro de consulta
práctico y útil es Fast Ethernet, Dawn of a New Network de Howard W.
Johnson (publicado en 1996 por Prentice Hall PTR, Upper Saddle River,
New Jersey 07458, EE. UU. Teléfono 800-382-3419. El número ISBN es
0-13-352643-7).
Compatibilidad y requisitos de instalación
Las limitaciones de las tarjetas de red PCI 10/100Base-TX y
100Base-FX/9000 actuales son:
•
196
La tarjeta PCI 10/100Base-TX/9000 admite negociación automática y
detección automática. Lo normal es que no haya que configurar
manualmente la velocidad, la negociación automática ni el modo
dúplex de la tarjeta. Si el interruptor no admite negociación
automática pero se configura en modo dúplex completo, puede haber
un desajuste entre la tarjeta y el interruptor, porque la tarjeta adopta
por defecto el dúplex medio para los interruptores que no admiten
negociación automática. Para determinar con qué valor se ha
configurado la tarjeta, utilice lanadmin -x y restablézcalo si es
necesario con lanadmin -X. Para obtener información detallada,
consulte “Configuración manual de la velocidad y el modo dúplex” en
la página 200.
Apéndice D
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
La negociación automática está activada por defecto.
Si se configura manualmente la velocidad y el modo dúplex de la
tarjeta Base-TX, la negociación automática se desactiva.
•
La tarjeta PCI 100Base-FX (fibra) sólo funciona en modo dúplex
medio a 100 Mbits/s. La tarjeta de fibra no admite la negociación
automática ni la detección automática.
•
Sólo la tarjeta PCI 100Base-TX admite ambos modos: dúplex
completo y medio. Si el concentrador o el interruptor no admite la
negociación automática, asegúrese de que el concentrador o el
interruptor se han configurado en el modo dúplex deseado.
•
El software de LAN para PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000 es
para utilizarlo sólo con los siguientes protocolos: TCP/IP, ARPA y
NFS.
•
Cuando utilice el comando ioscan -f para comprobar la instalación,
el último dígito de la H/W Path (ruta de hardware) mostrará el
número de puerto de la tarjeta. Los demás campos de la salida
mostrarán el controlador como btlan y la descripción Hardware Type
Description presentará el número de producto de cada tarjeta de
enlace.
•
La tarjeta PCI incorporada de las estaciones de trabajo tiene una
identificación nettl subsys_id de 173. La tarjeta incorporada de las
estaciones de trabajo también utiliza un número "major" dinámico.
•
En la tarjeta PCI incorporada para estaciones de trabajo, el conector
RJ-45 opera a 10 o bien a 100 Mbits/s, pero el conector AUI opera sólo
a 10 Mbits/s.
Configuración de la conexión con la red
Estas instrucciones corresponden a las tarjetas PCI 10/100Base-TX y
100Base-FX/9000 del servidor HP de Clase V y a la tarjeta PCI
10/100Base-TX de las estaciones de trabajo HP. Se da por sentado que la
tarjeta PCI de red se ha instalado en fábrica y que el software ya se ha
cargado en el disco. La tarjeta PCI 10/100Base-TX funciona tanto a 10
Mbits/s como a 100 Mbits/s. La tarjeta Base-TX admite negociación
automática y detección automática. La tarjeta PCI 100Base-FX sólo
funciona a 100 Mbits/s, sólo en modo dúplex medio, y la tarjeta de fibra no
admite negociación automática ni detección automática.
Apéndice D
197
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
Paso
1. Conecte el sistema a la red:
a. Compruebe que el sistema está completamente cerrado y la
alimentación desconectada. Asegúrese de que el sistema está puesto a
tierra.
b. Si la tarjeta de red Base-TX utiliza conectores RJ-45 de 8 patillas,
conecte el enchufe RJ-45 ubicado en el cable de LAN de par trenzado
al conector RJ-45 situado en la tarjeta PCI 10/100Base-TX. Se utiliza
el mismo conector RJ-45 para el funcionamiento a 10 o 100 Mbits/s.
Si la red utiliza conexiones BNC, conecte el cable de LAN al conector
BNC de 10 Mbits/s.
Si la red utiliza Attachment Unit Interfaces (AUI - Interfaces de
unidad de conexión), conecte la Media Access Unit (MAU - Unidad de
conexión al medio) de 10 Mbits/s al conector AUI. Utilice sólo uno de
los tres conectores a la vez: desconecte los otros dos conectores de la
tarjeta.
La conexión RJ-45 funciona a 10 o 100 Mbits/s, pero las conexiones
BNC y AUI sólo funcionan a 10 Mbits/s. Asimismo, el LED Link
Status (Estado del enlace) sólo es para el conector RJ-45; dicho LED se
pone oscuro si se utiliza el puerto AUI o BNC.
NOTA
Para la tarjeta 100 Base-FX (fibra), conecte el cable de fibra óptica al
conector SC dúplex. El cableado puede ser un cable de fibra óptica
multimodal de 62,5 o 125 micras. Las distancias de funcionamiento
para el cable de fibra óptica de los sistemas de Clase V son:
c.
198
•
Concentrador nodo a repetidor: 150 m.
•
Dúplex medio del nodo al interruptor o al concentrador: 400 m.
•
La tarjeta de fibra no admite el nodo de dúplex completo.
Conecte el extremo libre del cable a cualquier puerto que no se utilice
del concentrador o el interruptor apropiado (o a un enchufe de pared
conectado a un concentrador o interruptor). Conecte el cable de
alimentación al sistema. Configure la velocidad y el modo dúplex del
concentrador o el interruptor. La tarjeta PCI 10/100Base-TX funciona
en modo dúplex medio o bien dúplex completo. La tarjeta Base-TX
negocia automáticamente, la tarjeta de fibra no. Si va a utilizar la
tarjeta 100Base-FX, configure manualmente el modo dúplex en
dúplex medio.
Apéndice D
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
d. Encienda el sistema. Cuando el sistema esté funcionando, los
mensajes de error aparecerán en la pantalla del terminal o la consola
del sistema. También puede utilizar el comando dmesg para recuperar
posteriormente los mensajes de inicio.
e.
Paso
Si va a utilizar el conector RJ-45 en la tarjeta PCI 10/100Base-TX o va
a emplear la tarjeta 100Base-FX, compruebe que el LED Link
(Enlace) de la tarjeta está encendido. Dicho LED permanecerá oscuro
si se utiliza un conector BNC o AUI.
2. Configure la tarjeta con el SAM:
a. Inicie una sesión como usuario root y compruebe que la tarjeta y su
ruta de hardware se muestran al ejecutar el comando:
ioscan
b. Ejecute el System Administration Manager: sam.
c.
Haga doble clic en Networking and Communications.
d. Haga doble clic en Network Interface Cards.
Paso
e.
Resalte la tarjeta PCI 10/100Base-TX o 100Base-FX y seleccione
Configure en el menú Actions.
f.
Rellene el formulario según las instrucciones.
g.
Haga clic en el botón OK para activar la tarjeta. A continuación,
seleccione Exit en el menú File hasta que salga del SAM.
3. Compruebe la instalación:
a. Para obtener el número PPA (en HP-UX 10.20, es el número NMID) y
la dirección de la estación de la tarjeta, ejecute:
lanscan
b. Para comprobar que no se ha producido ningún error durante la
instalación, introduzca:
linkloop -i número_PPA dirección_estación
Si existe algún problema, puede obtener los mensajes de error al
introducir:
dmesg
Apéndice D
199
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
c.
Para comprobar la conexión con un sistema remoto, introduzca:
ping dirección_IP_remota y netstat -in
d. La instalación de las tarjetas PCI 10/100Base-TX/9000 o 100Base-FX
ha terminado cuando se han ejecutado con éxito los dos comandos
siguientes:
linkloop
ping
e.
Para configurar sistemas remotos, consulte la guía Using PCI
10/100Base-TX/9000, que se facilita en el CD Instant Information y
en el sitio web:
http://docs.hp.com/
Dé este paso sólo si no se han configurado previamente los sistemas
remotos.
Configuración manual de la velocidad y el modo
dúplex
Puesto que esta tarjeta de LAN PCI 10/100Base-TX/9000 admite
negociación automática, lo normal es que no haya que configurar
manualmente el modo dúplex. En ocasiones, puede ser necesario
configurar manualmente el modo dúplex de la tarjeta si, por ejemplo, el
interruptor opera a dúplex completo pero no negocia automáticamente.
Puesto que la tarjeta adopta por defecto el modo dúplex medio cuando se
desactiva la negociación automática, esto podría conllevar un desajuste
entre la tarjeta y el interruptor (a 10 o 100 Mbits/s). Para solucionarlo,
utilice lanadmin -X tal como se describe más adelante en esta sección.
El método de acceso al medio Carrier Sense Multiple Access with Collision
Detection (CSMA/CD - Acceso múltiple por detección de la portadora con
detección de colisiones) que se utiliza en la norma IEEE 802.3u-1995
intrínsecamente es un mecanismo de dúplex medio. Es decir, en cualquier
momento dado, sólo puede haber un emisor de datos en el segmento del
enlace. No es posible para los dispositivos de ninguno de los dos extremos
del segmento del enlace transmitir simultáneamente.
Los dispositivos de ambos extremos de un segmento de enlace pueden
enviarse datos entre sí simultáneamente (modo dúplex completo).
Aunque actualmente no se definan los detalles del funcionamiento de
dúplex completo en la norma IEEE 802.3u-1995 (lo que conlleva en
200
Apéndice D
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
esencia el modo dúplex completo es “desactivar” el método de acceso
CSMA/CD que es la base de IEEE 802.3), el mecanismo de negociación
automática definido en IEEE 802.3u-1995 permite a los dispositivos
anunciarse y configurarse para funcionar en un modo dúplex completo
que, básicamente, es específico del proveedor. Los dispositivos que no
admiten negociación automática pueden configurarse a veces
manualmente para funcionar en modo dúplex completo.
El modo dúplex completo se encuentra de forma más habitual en los
interruptores de 10 o 100 Mbit/s que en los concentradores. El modo
dúplex completo puede comportar una ventaja de rendimiento en
determinadas circunstancias, en función de la aplicación. La tarjeta PCI
10/100Base-TX admite ambos tipos de funcionamiento: dúplex completo y
medio. La tarjeta de fibra admite sólo el funcionamiento de dúplex medio
a 100 Mbit/s.
Compruebe que la velocidad, el modo dúplex y la negociación automática
del interruptor asociado se han configurado igual que en la tarjeta PCI
10/100Base-TX. Si el interruptor admite negociación automática en los
puertos conectados a las tarjetas, dicha negociación debe activarse tal
como se explica en “Negociación automática y detección automática” en la
página 203.
Para obtener una lista de la velocidad y el modo dúplex actuales de una
tarjeta PCI 10/100Base-TX/9000, utilice la opción -x (x minúscula) en el
comando "lanadmin". Determine la velocidad y el modo dúplex del
concentrador o el interruptor antes de llevar a cabo la configuración
manual.
lanadmin -x ppa
Para configurar manualmente el modo dúplex de la interface, introduzca:
lanadmin -X modo ppa
donde: modo puede ser cualquiera de las siguientes cadenas (fd o hd no
distinguen entre letras mayúsculas y minúsculas):
10fd =dúplex completo a 10
10hd =dúplex medio a 10
100fd =dúplex completo a 100
100hd =dúplex medio a 100
lanadmin -X auto_on ppa activa la negociación automática.
Apéndice D
201
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
El elemento ppa es el punto físico de conexión de HP-UX 10.30 o 11.0. En
HP-UX 10.20, utilice la nmid o identificación de administración de la red
(Network Management ID) de la tarjeta. El ppa (nmid) puede obtenerse de
la salida del comando "lanscan".
Por ejemplo, si el ppa (nmid en HP-UX 10.20) de la interface 100Base-TX
es 5, este comando configura la tarjeta en 10 Mbits/s y dúplex completo:
lanadmin -X 10fd 5
Debe esperar al menos 11 segundos antes de tratar de utilizar la interface
de red especificada.
Si desea que la configuración del modo dúplex se active en todos los
reinicios posteriores, debe crear una secuencia de comandos que incluya el
comando apropiado en el directorio /sbin/init.d para que se ejecute en
cada reinicio. Configurar manualmente el valor de velocidad o dúplex de
un puerto de interruptor en algunos interruptores puede deshabilitar la
negociación automática en dicho puerto de interruptor. Compruebe que
tanto la tarjeta como el puerto de interruptor funcionan a la misma
velocidad y en el mismo modo dúplex, según se haya configurado.
Si utiliza la configuración manual para cambiar la tarjeta a una velocidad
y modo dúplex diferentes, tal vez tenga que activar la negociación
automática antes de que entre en vigor la configuración manual.
NOTA
Los desajustes entre la velocidad, la negociación automática o el modo
dúplex de la tarjeta y el interruptor conllevarán un funcionamiento
incorrecto.
Configuración de la velocidad y el modo dúplex en el momento
del inicio (sólo en estaciones de trabajo)
Con este método puede configurar tanto la velocidad como el modo dúplex
de la interface y hacer que esta configuración entre en vigor en los
reinicios posteriores del sistema.
Para tener acceso a los comandos de configuración de la LAN: En la
consola de inicio, seleccione Configuration Menu y, en dicho menú,
seleccione LAN Configuration. En este menú, puede configurar y ver el
modo actual de la interface 10/100 Base-T con los siguientes comandos:
LanConfig Presenta los valores de configuración actuales.
LanConfig 10/Half_dx Para operar en modo dúplex medio a 10 Mbit/s.
202
Apéndice D
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
LanConfig 100/Half_dx Para operar en modo dúplex medio a
100 Mbit/s.
LanConfig 10/Full_dx
Para operar en modo dúplex completo a
10 Mbit/s.
LanConfig 100/Full_dx Para operar en modo dúplex completo a
100 Mbit/s.
LanConfig AUTO_detect (valor por defecto) Para habilitar la
negociación automática.
Si no utiliza este método, el sistema se inicia con el valor por defecto
AUTO_Detect.
Negociación automática y detección automática
La negociación automática permite que los dispositivos compartan un
segmento de enlace para operar en el modo óptimo: 10Base-T o 100BaseTX y modos dúplex medio o completo.
Si la tarjeta PCI 10/100Base-TX/9000 se conecta a un dispositivo, como un
interruptor, que esté negociando automáticamente, la tarjeta PCI
negociará automáticamente con el dispositivo para determinar
mutuamente los valores máximos posibles de velocidad y dúplex.
La tarjeta de fibra (100Base-FX/9000) opera a 100 Mbit/s y sólo en modo
dúplex medio. No admite negociación automática ni detección automática.
NOTA
Si la tarjeta PCI 10/100Base-TX/9000 se conecta a un dispositivo que no
admite negociación automática o un dispositivo que tenga desactivada la
negociación automática, la tarjeta PCI detectará automáticamente la
velocidad del enlace y se configurará en consonancia. La tarjeta se
configurará en dúplex medio en este caso. Si desea que la tarjeta
funcione en modo dúplex completo, tendrá que configurarla con el método
descrito anteriormente en “Configuración manual de la velocidad y el
modo dúplex”.
La tarjeta PCI 10/100Base-TX detectará cuándo se ha interrumpido la
conexión entre ella y un concentrador o interruptor ubicado en el otro
extremo de un enlace. Si se realiza una conexión a otro dispositivo (o al
mismo), el proceso de detección automática volverá a llevarse a cabo
automáticamente. La detección automática también se realiza siempre
que se reinicia la interface.
Apéndice D
203
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
Puertos RJ-45 y AUI
El enlace 10/100 Base-TX funciona tanto con un puerto RJ-45 como un
puerto AUI (en la Clase V). El puerto RJ-45 se puede utilizar para la
conexión a red 100 Base-T o bien 10 Base-T; el puerto AUI se utiliza para
la conexión a red 10 Base-T. En cualquier momento dado, sólo debe
conectarse uno de esos puertos a una red. Normalmente, el enlace tratará
de detectar automáticamente qué puerto está conectado y de configurar
dicho puerto, a menos que lo reemplace la configuración de LAN en el
momento del inicio (Boot Time LAN) descrita más arriba.
Si el puerto RJ45 no está conectado a la red, el sistema se configurará
para utilizar el puerto AUI durante el inicio o el reinicio.
Rendimiento
El producto 100 Base-T se ha configurado en un principio con un valor
conservador para el umbral de transmisión, es decir, el número de bytes
que debe haber en el búfer FIFO de transmisiones antes de que pueda
empezar la transmisión. El umbral de transmisión se ha configurado en
un valor “almacenar y retransmitir”. Esto significa que toda la trama
Ethernet debe estar en la lista FIFO de transmisiones antes de que
empiece la transmisión de datos al cable.
El valor umbral de transmisión inicial se ha configurado para eliminar los
agotamientos de transmisión, es decir, la situación en que el transmisor
encuentra una lista FIFO de transmisiones vacía durante la transmisión.
No obstante, también puede disminuir el rendimiento de transmisión al
no poder traer previamente el siguiente paquete hasta que se haya
transferido completamente la trama actual. Esto provoca un ligero
retraso entre las tramas, lo que conlleva una caída general del
rendimiento de transmisión.
El valor umbral de transmisión es ajustable. Ajustar el umbral a 1024 o
bien 512 bytes puede aumentar el rendimiento. Si el umbral de transmisión es 1024 o 512, la interface CORE 100 Base-T empezará a transmitir
datos en el cable después de que haya 1024 o 512 bytes en la lista FIFO de
transmisiones. Esto permite que el hardware CORE 100 Base-T empiece
a traer con antelación la trama siguiente de la lista FIFO de transmisiones antes de que se haya transmitido completamente la trama actual.
Esto implica que el tiempo entre las tramas subsiguientes sea menor y,
por tanto, que el rendimiento de transmisión aumente.
204
Apéndice D
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
Configuración del
umbral de
transmisión
El producto CORE 100 Base-T admite tres niveles de umbral de
transmisión. Estos tres niveles se modifican con "lanadmin":
lanadmin -S umbral_transmisión PPA
donde:
el umbral_transmisión de 512 es el más audaz.
el umbral_transmisión de 1024 es algo audaz.
el umbral_transmisión de 1500 es conservador.
Después de emitir lanadmin -S, debe esperar al menos 8 segundos antes
de tratar de utilizar la interface de red especificada.
Si desea que la configuración del umbral de transmisión se active en todos
los reinicios posteriores, debe crear una secuencia de comandos de SD que
incluya el comando en el directorio /sbin/init.d para que se ejecute en cada
reinicio.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al ajustar el umbral de transmisión. Aunque bajar el
umbral puede aumentar el rendimiento, también hace que la interface
CORE 100 Base-T sea más susceptible a los errores de agotamiento de
transmisión.
Una cantidad grande de errores de agotamiento de transmisión (más de 1
por cada 1000 paquetes) puede provocar una caída evidente del
rendimiento de la red. La caída del rendimiento dependerá de la
aplicación que se utilice. Las aplicaciones que envían datos en una
sucesión continua (FTP, por ejemplo) pueden presentar una caída más
evidente del rendimiento (cuando más de 1 paquete de cada 1000 presenta
errores) que las aplicaciones que tienen una naturaleza de peticiónrespuesta (NFS, por ejemplo).
Los errores de agotamiento de transmisión se pueden producir en algunos
sistemas HP cuando hay suficiente rivalidad sobre el bus entre los
dispositivos de E/S en competencia en el bus de E/S del sistema. Estos
errores se pueden controlar de dos formas:
1. Examine la salida del comando "netstat -I". Si el número de errores de
salida es alto (más de 1 por cada 1000 paquetes), es muy probable que
el sistema padezca de agotamientos de transmisión en la interface de
red especificada, problema ante el que deberá adoptarse alguna
acción correctora para solucionarlo.
Apéndice D
205
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
2. Active los mensajes de error y advertencia "nettl" para la interface de
red que se esté monitorizando. El siguiente comando activará los
mensajes de desastres, error y advertencia para la interface de red con
el número de instancia 1:
nettl -log 0xe -e base100 -C 1
NOTA
Asegúrese de que mantiene activado todo el tiempo el registro de
desastres y errores "nettl".
Compruebe el archivo de registro de "nettl", /var/adm/nettl.LOG00, en
relación con el siguiente mensaje:
HP CORE 10/100BASE-T driver encountered a Transmit Underflow
Si se produce un número significativo de estos mensajes y las marcas de
hora de cada uno de los mensajes tiene lugar cada 30 segundos, la
interface de conexión a red especificada sufrirá una caída evidente del
rendimiento. Debe adoptarse una acción correctora para solucionar este
problema.
¿Qué sucede durante la secuencia de inicialización de una
tarjeta?
A continuación, se presenta una descripción general de la secuencia de
inicialización de las tarjetas PCI 10/100Base-TX y (para servidores de
Clase V) 100Base-FX.
La inicialización de una tarjeta PCI 10/100Base-TX o 100Base-FX se
produce sólo durante el inicio del sistema y la acciona el controlador btlan
correspondiente a la tarjeta. Siempre que la inicialización no se lleve a
cabo, se imprimirá un mensaje en la consola para identificar el error.
Puede recuperar los mensajes de inicialización posteriormente, después
de que el sistema se haya iniciado completamente, con el comando
"dmesg". Por último, el controlador trata de establecer un buen enlace de
datos entre la tarjeta y el concentrador o interruptor.
El LED Link Status (Estado del enlace) sólo es para el conector RJ-45. El
LED Link (Enlace) sólo se ilumina cuando el conector RJ-45 de la tarjeta
está conectado correctamente a un interruptor o concentrador a 10/100
Mbit/s. Cuando se utiliza la conexión de cable RJ-45, el LED Link debe
iluminarse para indicar un funcionamiento correcto. Si no hay ninguna
conexión de cable RJ-45, o si la conexión de cable es defectuosa, o si el
concentrador o el interruptor no es compatible, es decir, no tiene
capacidad para 10Base-T o 100Base-TX, no se enciende ningún LED.
206
Apéndice D
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
También se imprime un mensaje que indica la detección de una conexión
de cable defectuosa en la consola, además de registrarse en los archivos de
registro NETTL.
El LED Link (Enlace) funciona del modo siguiente:
•
LED verde continuo = se ha establecido el enlace en modo
100Base-TX.
•
LED amarillo continuo = se ha establecido el enlace en modo
10Base-T.
•
El LED se mantiene oscuro en modo 10Base2 (BNC) o 10Base5 (AUI).
El LED Status (Estado) se mantiene oscuro si se utiliza el puerto AUI
o BNC.
El LED Activity (Actividad) emite destellos siempre que el interruptor
envía impulsos en los enlaces. Si el LED Activity de la tarjeta no
parpadea, es probable que exista un problema con el controlador o la
tarjeta. Póngase en contacto con HP.
NOTA
Apéndice D
La conexión RJ-45 funciona a 10 o 100 Mbits/s, pero las conexiones BNC
y AUI sólo funcionan a 10 Mbits/s.
207
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
Especificaciones de la tarjeta PCI 10/100Base-TX para sistemas de
Clase V
Físicas:
•
Dimensiones (A3738A): 14,8 x 12,1 cm
•
Dimensiones (A5172A): 12,9 x 9,9 cm (Especificación de la tarjeta PCI
corta.)
Requisito de alimentación: +5 V a 0,5 A como máx.
Ambientales: (grados F = (1,8 x grados C) + 32)
•
Temperatura en funcionamiento: 5 gradosC a 50 gradosC
•
Humedad: 5 al 85% sin condensación
•
Altitud: 3000 m
Electromagnéticas:
•
FCC Clase A: EE. UU., Canadá y América Latina.
•
CISPR-22 Clase A, EN55022 Clase A: Europa.
Interfaces para cable:
•
El puerto de par trenzado a 10 Mbit/s es compatible con
IEEE 802.3u-1995 Tipo 10Base-T. UTP (Unshielded Twisted Pair Par trenzado sin apantallar) de categoría 5.
•
El puerto de par trenzado a 100 Mbit/s es compatible con la norma
IEEE 802.3u-1995. UTP (Unshielded Twisted Pair - Par trenzado sin
apantallar) de categoría 5.
La tarjeta de fibra utiliza un cable de fibra óptica multimodal de un
par con conectores SC dúplex.
Distancias entre los cables: (HP A5172A Fiber Card)
•
Distancia máxima entre los cables de nodo a interruptor de 412 m en
modo dúplex medio.
•
Distancia máxima entre los cables de nodo a repetidor de 137 m sólo
en modo dúplex medio.
La velocidad de la línea es de 100 Mbits/s en dúplex medio.
Normas de comunicación:
208
•
Norma IEEE 802.3u-1995 Tipo 10Base-T (10 Mbit/s).
•
Norma IEEE 802.3u-1995 para Base-TX y FX (100 Mbit/s).
Apéndice D
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
Declaraciones normativas relativas al hardware
En esta sección se incluyen las declaraciones normativas relativas al
hardware para el uso del producto PCI 100Base-TX para sistemas de
Clase V (A3738A) y del producto 100Base-FX (A5172A) en Estados
Unidos, Canadá y la Comunidad Europea. Consulte la tarjeta de
instalación rápida (Quick Install) PCI 10/100Base-TX 9000 en relación
con las instrucciones para instalar el producto.
Declaración de la FCC (para EE. UU.)
Declaración relativa a la interferencia de radiofrecuencia de la
Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC)
ADVERTENCIA
Este dispositivo cumple la Sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales
y
(2) este dispositivo debe aceptar las interferencias que reciba,
incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha sometido a pruebas que han demostrado que se
ajusta a los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la
Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado
para aportar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales cuando el equipo se opera en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con el
manual de instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.
El funcionamiento de este equipo en una zona residencial es
probable que provoque interferencias, en cuyo caso le incumbirá
al usuario corregir las interferencias por cuenta propia
adoptando las medidas que sean oportunas.
Las pruebas de certificación del sistema de Hewlett-Packard se
han llevado a cabo con dispositivos periféricos y cables
compatibles con HP, como los que se entregan con el sistema. Los
cambios o modificaciones realizados en este equipo sin la
aprobación expresa de Hewlett-Packard pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Apéndice D
209
Configuración de la conexión a red de las tarjetas PCI incorporadas
PCI 10/100Base-TX y 100Base-FX/9000
Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos de la
normativa canadiense relativa a equipos causantes de
interferencias (Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations).
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Seguridad relativa a la Interferencia electromagnética (EMI Electromagnetic Interference) y al Diodo emisor de luz (LED Light-emitting Diode) (Comunidad Europea)
NOTA
Este producto es de Clase A. En un ambiente doméstico, puede producir
interferencias de radiofrecuencia (RFI), en cuyo caso, el usuario deberá
adoptar las medidas apropiadas.
Seguridad relativa al Diodo emisor de luz (LED - Light-emitting
Diode) del transceptor óptico (sólo A5172A) (Unión Europea)
NOTA
210
Este transceptor óptico cumple los requisitos de LED AEL Clase 1 de
conformidad con las normas EN 60825-1:1994(+A11) y EN 60825-2:1994.
Apéndice D
Índice
Valores numéricos
3D Graphics, 32, 48
A
acceso a la web
Ignite-UX, 70
Software Distributor Administration
Guide, 126
actualizar
a HP-UX 11i, 106
a partir de un almacén de red, 110
a un entorno operativo 11i, 108
a un sistema operativo de 64 bits, 33
almacén de software, 96
antes de empezar, 95
aplicaciones, 123
códigos de error, 102
cómo, 102
consejos, 79, 99
comprobar, 101
configuración, 100
controlar el proceso, 100
copia de seguridad del sistema, 101
eliminar archivos de registro, 99
no se actualiza todo el software, 101
reconstruir el kernel, 99
registrar versiones de software, 99
consideraciones, 32
controladores de red, 31
decidir un método, 29
definición, 21
descripción general, 96
ejemplos
a partir de un almacén de red, 110
a un sistema operativo de 64 bits, 112
agregar OE, 109
mejorar OE, 109
NDS, 113
selección interactiva del software, 111
software seleccionable, 113
utilizar match_target, 110
el entorno específico del idioma (locale) no
está disponible, 164
entornos operativos, 95
error de parámetro NPTY, 160
frente a instalar en frío, 28
las tarjetas X.25 no se admiten, 161
LicensePower/iFOR, 128
modo interactivo, 111
NDS, 32, 113
Netscape Directory Server, 31
organigrama, 98
pasos
actualizar los controladores, 114
comprobar la actualización, 114
crear un almacén de red, 103
instalar update-ux, 105
utilizar update-ux, 106
preparar, 74, 79
problema con las unidades de disco, 169
problemas, 100
requisitos, 59
servidor Ignite-UX, 70
sistema operativo, 95
sistema operativo de 64 bits, 33
sistema operativo sin entorno operativo,
109
solucionar problemas, 102, 163
swcopy, 104
update-ux, comando, 106
adaptadores
requisitos de PCI, 58
adaptadores PCI
requisitos, 58
administración
sistema de archivos, 132
agregar
grupos, 133
OE, 109
parches, 126
usuarios, 133
almacén de red, 103
ejemplo de actualización, 110
almacén de software, 96
almacenes
administrar con SD, 127
crear, 103
almacenes de software
instalar a partir de, 37
analizar los archivos de registro, 159
antes de actualizar
211
Índice
reconstruir el kernel, 79
antes de empezar, 84
actualizar, 95
Apache
actualizar una versión existente, 31
tratar códigos de caracteres con Perl, 184
aplicación
revisiones, 134
aplicaciones, 81
actualizar, 123
cambiar aplicaciones de entorno operativo,
66
comprobar la instalación, 118
configurar después de actualizar, 100
LicensePower/iFOR, 128
archivos de configuración
guardar antes de instalar en frío, 78
archivos de registro
eliminar, 80, 99
asistencia técnica, 71
medios, 134
Mission Critical OE, 27
OLA/R, 47
aumentar /stand, 176
aumentar /var, 174
B
Base OE, 108
C
C3700, 47
cambiar el tamaño del sistema de archivos,
174
cambios
en los monitores de hardware, 168
capacidad de administración del volumen
raíz
VxVM, 36, 73
Clase A, 49
clase B
B1000, 49
B2000, 49
clase C
C3000, 49
C3600, 49
clase J
J5000, 49
212
J5600, 49
J6000, 49
J6700, 47
clase L, 49
clase N, 49
mejorar el firmware, 49
códigos de error
con update-ux, 102
comandos, 101
i4admin, 128
ioscan, 103, 105, 124
make_net_recovery, 101
make_tape_recovery, 101
mk_kernel, 99
mount, 104, 105, 124
sam, 103
script, 100
set_parms, 132
swcopy, 104
swinstall, 96, 100, 105, 112, 114, 123
swlist, 99, 101, 116, 118, 123
swremove, 110, 126
swverify, 116, 118
tail, 100
update-ux, 95, 96, 97, 100, 102, 105, 106,
108, 126
v3tov4, 128
cómo
actualizar, 102
actualizar por medio de la selección
interactiva del software, 111
aplicar parches de firmware, 57
comprobar la instalación, 116
comprobar la instalación de las
aplicaciones, 118
comprobar la versión del firmware, 53, 55
identificar el modelo del sistema, 46
identificar el sistema operativo, 46
identificar el software, 46
instalar en frío, 86
preparar el sistema, 74
prever las necesidades de espacio en disco,
72
comprobar
actualizar, 114
instalación de HP-UX, 116
Índice
instalación de las aplicaciones, 118
comprobar la actualización, 101
conexión a red
actualizar los controladores, 31
configurar, 132
configurar tarjetas PCI incorporadas, 132
configurar una LAN, 132
NFS, 133
conexión a red de tarjetas PCI incorporadas,
132
configuración, 132
agregar grupos, 133
agregar usuarios, 133
aplicaciones de entornos operativos, 100
conexión a red, 132
conexión a red de tarjetas PCI
incorporadas, 132
dispositivos periféricos, 133
impresoras, 133
LAN, 132
tareas, 133
configurar HP-UX 11i
problemas, 167
configurar la tarjeta PCI incorporada, 197
consejos
actualizar, 79, 99
comprobar la actualización, 101
consideraciones
actualizar, 32
instalar en frío, 36
almacenes de software, 37
encendido instantáneo, 36
imágenes doradas, 37
Netscape Directory Server, 31
otras, 30
sistema operativo de 64 bits, 33
controladores
actualizar, 114
actualizar la red, 31
controlar la actualización, 100
copia de seguridad, 75, 76, 77, 101
make_net_recovery, 101
make_tape_recovery, 101
crear nuevo directorio raíz
después de instalar en frío, 93
crear un almacén, 103
Custom Patch Manager (CPM), 120
D
datos de conexión a red
guardar antes de instalar en frío, 77
decidir
método para HP-UX 11i, 28
decidir un método
actualizar, 29
instalar en frío, 29
degradar un entorno operativo, 110
descargar
firmware, 56
parches, 120
descripción general, 17
actualizar, 96
diagnóstico, 71
otros recursos, 23
propósito de esta guía, 18
rutas admitidas, 21
desinstalar
iFor/LicensePower, 129
desinstalar HP-UX 11i, 180
detección automática, 203
determinar las necesidades del disco, 72
diagnóstico
cambios en los monitores de hardware, 168
comprobar y agregar, 183
descripción general, 71
páginas web, 71
paquete, 71
sitio web, 71
directorio raíz
crear uno nuevo, 93
disco raíz
tamaño mínimo, 59
Disk and File Management Tasks, 72
dispositivos periféricos
configurar, 133
documentación
para planificar el espacio en disco, 72
parches, 121
E
ejemplos
actualizar a partir de un almacén de red,
110
213
Índice
actualizar a un sistema operativo de 64
bits, 112
actualizar con match_target, 110
actualizar el NDS, 113
actualizar por medio de la selección
interactiva del software, 111
actualizar software seleccionable, 113
actualizar un entorno operativo 11i, 108
agregar OE, 109
degradar un entorno operativo, 110
mejorar OE, 109
update-ux, 107
el entorno específico del idioma (locale) no
está disponible, 164
eliminar
parches
update-ux, 126
eliminar archivos de registro, 99
encendido instantáneo
instalar a partir de, 36
Enterprise OE, 108
entorno operativo
Technical Computing Operating
Environment, 65
entornos locales
problemas con entornos locales diferentes
de C, 184
entornos operativos
actualizar, 95, 108
agregar, 109
Base OE, 108
configurar aplicaciones, 100
degradar, 110
Enterprise OE, 108
localizar medios, 81
MCOE, 108
mejorar, 109
Minimal Computing Operating
Environment, 65
Mission Critical OE, 27
MTOE, 108
TCOE, 108
errores
actualizar/instalar, 163
comprobar después de la actualización, 165
E/S, 164
214
swinstall, 165
update-ux, 102
uso del espacio en disco, 165
varios de E/S, 164
vol. raíz bloqueado, 165
E/S, errores, 164
espacio en disco
errores de uso, 165
/opt, 60
planificar, 72
requisitos, 59
/usr, 60
estaciones de trabajo
C3700, 47
clase B, 49
clase C, 49
comprobar el firmware, 53
J5000, 49
J6000, 49
J6700, 47
J7000, 49
requisitos, 59
sistemas admitidos, 44
sistemas no admitidos, 47
/etc, 78
/etc/passwd, 93, 94
F
Fast Boot, activar, 86
fbackup, 75, 76
firmware
aplicar parches, 57
comprobar, 53
desde la pantalla de inicio, 55
descargar mejoras, 56
mejorar, 49
clase B, 49
clase C, 49
clase J, 49
clase L, 49
clase N, 49
requisitos
clase L, 49
requisitos mínimos, 49
tabla de requisitos, 50
firmware del sistema
Índice
compatibilidad de la tarjeta PCI de E/S y el
dispositivo de inicio, 51
requisitos mínimos, 49
firmware, parches
descargar, 56
instalar, 57, 122
frecover, 76
G
GigEther-01
OLA/R, 47
GOLDAPPS11i, paquete de parches, 38
GOLDBASE11i, paquete de parches, 38
grupos
agregar, 133
H
herramientas
SD, 127
/home, 93, 94
/home, restaurar, 94
HP-UX 11i
actualizar, 95, 102
decidir cuándo, 29
actualizar (sin entorno operativo), 109
actualizar a un sistema operativo de 64
bits, 112
almacenes de software, 37
compatibilidad con OLA/R, 171
comprobar la instalación, 94, 116
configuración, problemas, 167
consideraciones, 30, 32, 36
consideraciones sobre sistemas operativos
de 64 bits, 33
decidir qué método, 28
desinstalar, 180
imágenes doradas, 37
instalar en frío, 86
decidir cuándo, 29
mantener, 134
mantenimiento proactivo, 136
mantenimiento reactivo, 135
medios de asistencia técnica, 134
migrar a partir de revisiones más antiguas,
26
Minimal Computing Operating
Environment, 65
otros recursos, 23
paquetes de parches, 38
paquetes de sistemas operativos por
defecto, 188
parches de seguridad, 121
preparar el sistema, 74
procedimiento de actualización, 106
reconstruir el kernel, 79
reconstruir el kernel antes de actualizar,
99
recursos de la web, 23
requisitos, 44
rutas de migración, 22, 26
sistemas admitidos, 44
sistemas no admitidos, 47
Support Plus, 121
tarjeta 100BT HSC-FT admitida, 170
Technical Computing Operating
Environment, 65
versión de la revisión, 46
HWEnable11i, paquete de parches, 38
I
i4admin, 128
identificar
modelo, 46
sistema operativo, 46
software, 46
iFor/LicensePower
desinstalar, 129
Ignite-UX, 76, 77, 81, 101, 127
actualizar el servidor, 70
VxVM, 36
imágenes doradas, 81
instalar a partir de, 37
impresoras
configurar, 133
información de inicio
serie 700 más antigua, 140
serie 800 más antigua, 142
serie 800 más nueva, 141, 142
Superdome, 36
inicio
comprobar el firmware, 55
215
Índice
inicio automático
interrumpir, 138
inicio rápido, 96
instalar
comprobar, 94
parches críticos, 126
instalar a partir de
almacenes de software, 37
encendido instantáneo, 36
imágenes doradas, 37
instalar en frío
antes de empezar, 84
asistente para instalación, 87
CD necesarios, 86
cómo, 86
comprobar la instalación, 94
consideraciones, 36
almacén de software, 37
encendido instantáneo, 36
imágenes doradas, 37
decidir un método, 29
definición, 21
frente a actualizar, 28, 60
guardar información clave, 77
instalación avanzada, 87
instalación guiada, 87
la construcción del kernel da error, 156
métodos alternativos, 37
Netscape Directory Server, 31
organigrama, 85
paquetes de software obligatorios, 90
pasos siguientes, 93
crear nuevo directorio raíz, 93
recuperar archivos, 94
recuperar información, 93
restaurar /home, 94
restaurar /local, 94
restaurar /opt, 94
restaurar /usr, 94
preparar, 74, 77
problemas típicos, 156
proceso, 84
solucionar problemas, 156
tiempo típico, 86
install-sd, 181
interrumpir el inicio automático, 138
216
ioscan, 103, 105, 124
ITRC, 120, 121, 134
J
J6700, 47
K
kernel, 79, 99
parámetro NTPY, 160
reconstruir, 79, 99
kernel de instalación
inicio (s700), 139
inicio automático (S800), 141
parar el inicio automático (S800), 141
L
LAN
configurar, 132
LicensePower/iFOR
actualizar, 128
/local, 94
localizar medios, 81
LVM, 133
frente a VxVM, 73
M
make_net_recovery, 75, 77, 101
make_tape_recovery, 75, 76, 90
Managing HP-UX Software with SD-UX, 117
mantener
HP-UX 11i, 134
mantenimiento proactivo, 136
mantenimiento reactivo del software, 135
match_target, 110
utilizar, 111
MCOE, 108
medios
asistencia técnica, 134
localizar, 81
medios de origen
localizar, 81
mejora del firmware
clase A, 49
mejorar
C3700, 47
firmware, 56
Índice
J6700, 47
sistemas de clase N, 49
memoria
requisitos, 59
mensajes de error, 163
Minimal Computing Operating
Environment, 65
Mission Critical OE
asistencia técnica, 27
mk_kernel, 99
modo interactivo
actualizar con, 111
monitores de hardware
cambios, 168
mount, 104, 105, 124
MTOE, 108
N
NDS
actualizar, 32, 113
negociación automática, 203
Netscape Directory Server
actualizar, 32, 113
consideraciones, 31
Netscape, restricciones, 184
NFS, 133
NTPY, 160
O
OE
agregar, 109
OE (entorno operativo)
actualizar, 95
Base OE, 108
cambiar aplicaciones, 66
configurar aplicaciones, 100
degradar, 110
Enterprise OE, 108
MCOE, 108
MTOE, 108
nombres de paquetes, 108
TCOE, 108
OLA/R
asistencia técnica, 47
compatibilidad, 171
OnlineDiagnostics
comprobar el firmware, 53
/opt, 59, 78, 94
espacio en disco, 60
/opt/ifor/ls/bin, 128
organigrama
proceso de actualización, 98
organigrama de migración, 22
otras consideraciones, 30
otros recursos, 23
P
paquetes
OnlineDiag, 71
paquetes de parches
GOLDAPPS11i, 38
GOLDBASE11i, 38
HWEnable11i, 38
paquetes disponibles, 38
parámetros
NTPY, 160
parches
agregar, 126
aplicar el firmware, 57
boletines de seguridad de HP-UX, 121
críticos, 126
Custom Patch Manager (CPM), 120
descargar por unidades, 120
eliminar, 126
firmware, 56
herramientas de administración, 121
instalados, 126
LicencePower/iFOR, 128
paquetes personalizados, 134
recursos, 120, 121
Support Plus, 121
parches críticos, 121
instalar, 126
parches personalizados, 134
PA-RISC
3D Graphics, 32, 48
determinar la versión, 32, 48
pasos
actualizar los controladores, 114
comprobar la actualización, 114
pasos siguientes
instalar en frío HP-UX 11i, 93
preparar para cambiar a HP-UX 11i, 82
217
Índice
requisitos del sistema, 62
seleccionar una ruta de migración, 41
PCI
configurar conexión a red incorporada, 132
Perl, tratar códigos de caracteres con
Apache, 184
planificar
espacio en disco, 72
posteriores a la instalación
comprobar, 94
preparar
eliminar archivos de registro, 80
localizar medios, 81
para actualizar, 79
para instalar en frío, 77
reconstruir el kernel, 79
registrar versiones de software, 79
preparar el sistema, 74
problemas
actualizar, 100, 160
configurar HP-UX 11i, 167
entornos locales diferentes de C, 184
las tarjetas X.25 no se admiten, 161
unidades de disco, 169
problemas de instalación/actualización de
última hora, 61
proceso
actualizar, 96
proceso actualización
no se actualiza todo el software, 101
proceso de actualización
controlar, 100
ejecutar otros comandos, 100
organigrama, 98
registrar versiones de software, 79, 99
propósito de esta guía, 18
puerto AUI, 204
puerto RJ-45, 204
Q
Quality Pack, paquete de parches, 38
R
reconstruir el kernel, 79, 99
antes de actualizar, 79
recuperación del error, update-ux, 163
218
recuperar, 76
sistema dañado, 182
recuperar archivos
después de instalar en frío, 94
recuperar información
después de instalar en frío, 93
recuperar un sistema dañado, 182
recursos
Custom Patch Manager (CPM), 120
parches, 120
Support Plus, 121
recursos de la web, 23
registrar versiones de software, 79, 99
reinstalar SD, 181
requisitos, 44
CD para instalación en frío, 86
para actualizar, 59
pasos siguientes, 62
requisitos del sistema, 44
3D Graphics, 32, 48
adaptadores PCI, 58
comprobar el firmware, 53, 55
espacio en disco, 59
firmware, 49
las estaciones de trabajo C3700 necesitan
una mejora, 47
las estaciones de trabajo J6700 necesitan
una mejora, 47
OLA/R, 47
/opt, 60
PA-RISC, 32, 48
pasos siguientes, 62
requisitos de memoria, 59
sistemas admitidos, 44
/usr, 60
requisitos mínimos de memoria, 59
restaurar
/home, 94
/local, 94
/opt, 94
/usr, 94
revisión general, paquete de parches, 38
revisiones, 134
revisiones de HP-UX más antiguas
migrar a HP-UX 11i, 26
revisiones trimestrales, 134
root, 59
Índice
rutas admitidas
a HP-UX 11i, 21
rutas de migración, 26
a HP-UX 11i, 22
a partir de revisiones anteriores de HP-UX,
26
decidir un método, 28
pasos siguientes, 41
rutas de migración admitidas, 26
S
sam, 78, 103
script, 100
SCSI
OLA/R, 47
SD
administrar los almacenes, 127
herramientas, 127
reinstalar, 181
utilizar, 127
seguridad
parches, 121
selección del software
modo interactivo, 111
selección interactiva del software, 111
seleccionar una ruta de migración
pasos siguientes, 41
servidores
clase A, 49
clase L, 49
clase N, 49
comprobar el firmware, 53
requisitos, 59
sistemas admitidos, 44
sistemas no admitidos, 47
set_parms, 91, 132
sistema
copia de seguridad, 75, 76
preparar para actualizar, 79
preparar para instalar, 74
sistema, configuración, 132
sistema, copia de seguridad
fbackup, 101
make_tape_recovery
make_net_recovery, 101
sistema dañado
recuperar, 182
sistema de archivos
administración, 132
LVM, 133
NFS, 133
VxVM, 133
sistema operativo
actualizar, 95
desinstalar, 180
sistema operativo de 32 bits
cambiar a partir de un sistema operativo
de 64 bits, 33
sistema operativo de 64 bits
actualizar a, 33
consideraciones, 33
ejemplo de actualización, 112
sistemas admitidos, 44, 45
sistemas grandes, 179
sistemas no admitidos, 47
software
actualizar software seleccionable, 113
registrar versiones, 79, 99
Software Distributor, 127
Software Distributor Administration Guide,
126
software seleccionable
actualizar, 113
Software Transition Kit, 26
solucionar problemas
actualizar, 102
sistemas grandes, 179
solucionar problemas de
instalaciones/actualizaciones, 163
/stand, 59
aumentar, 176
STK, 121
web, 24
subsistema de diagnóstico
no instalado, 183
Superdome
instalar HP-UX, 36
particiones de inicio, 36
Support Plus, 81, 134
paquetes de parches, 38
servicios, 121
web, 24
swcopy, 104
swinstall, 79, 96, 100, 105, 112, 123
actualizar los controladores, 114
219
Índice
errores, 165
swlist, 99, 101, 116, 118, 123
swremove, 110, 126
swverify, 101, 116, 118
T
tabla
requisitos de firmware, 50
tail, 100
tamaño
ajustar el sistema de archivos, 174
tamaño del sistema de archivos, ajustar, 174
tareas
configuración, 133
eliminar archivos de registro, 80
posteriores a la instalación, 93, 94
preparar para actualizar, 79
preparar para instalar en frío, 77
reconstruir el kernel, 79
tareas posteriores a la instalación, 93, 94
tarjeta 100BT HSC-FT
no se admite en 11i, 170
tarjeta PCI
configurar, 197
configurar velocidad y modo, 202
especificaciones, 196
secuencia de inicialización, 206
tarjetas X.25, 161
TCOE, 108
Technical Computing Operating
Environment, 65
tipos de dispositivos de inicio, 87
U
unidades de disco
problemas de actualización, 169
update-ux, 79, 95, 96, 97, 100, 102, 105
a partir de un almacén de red, 110
actualizar los controladores, 114
actualizar un entorno operativo 11i, 108
analizar los archivos de registro, 159
códigos de error, 102
comprobaciones preliminares, 189
descripción general, 189
ejemplos, 107
degradar un entorno operativo, 110
220
errores, 102
instalar, 105
instalar con swinstall, 105
no utilizar juntas -i y -x, 112
opción match_target, 110
problemas, 160
selección interactiva del software, 111
sintaxis del comando, 106
utilizar, 106
varios errores de E/S, 164
uso, errores
espacio en disco, 165
/usr, 59, 94
espacio en disco, 60
/usr/local, 78
/usr/sbin, 106
usuarios
agregar, 133
utilizar
Custom Patch Manager (CPM), 120
SD, 127
V
v3tov4, 128
/var, 59, 90
aumentar el tamaño, 174
varios errores de E/S, 164
/var/opt/ifor, 128
VERITAS
capacidad de administración del volumen
raíz, 36, 73
versión
PA-RISC, 32, 48
versión de la revisión, 46
VxVM, 133
capacidad de administración del volumen
raíz, 36, 73
frente a LVM, 73
W
web
parches, 120, 121
Descargar