Sección VII. Especificaciones técnicas Vehículo tipo furgón, 0 km, última línea de fabricación original de fábrica, equipado como ambulancia y según las características técnicas que se detallan a continuación. Ambulancias Estribo de acceso en portón lateral de la unidad. Dos matafuegos de 2,5 kg de carga cada uno, tipo ABC, con sus correspondientes soportes, uno de ellos ubicado en la cabina de conducción y el segundo en el compartimiento sanitario. Aislación termo acústica por medio de poliuretano inyectado expandido, retardante al fuego (según Informe de Ensayo N° O.T. 101/18354). Revestimiento interior de techo, laterales, rincones y pasa ruedas por medio de P.R.F.V., retardante al fuego (según Informe de Ensayo N° O.T. 101/18355). Cobertores para tapas de puerta construidos en poliestireno de super alto impacto, retardante al fuego (según Informe de Ensayo N° O.T. 101/18353) Piso nivelado por medio de terciado fenólico de 6mm de espesor, recubierto por medio de alfombra de goma quirúrgica alto tránsito y antideslizante, fijada por medio de retenes perimetrales sellados (según Informe de Ensayo N° O.T. 101/18352 y O.T. 101/15234) Provisión e instalación de un divisor de cabina y habitáculo sanitario, construido en plástico reforzado de fibra de vidrio de 4mm de espesor, retardante al fuego (según Informe de Ensayo N° O.T. 101/18355). Marco de puerta conformado por caños estructurales de acero. Con puerta corrediza montada sobre guías correderas telescópicas, ubicadas sobre la parte superior e inferior de la puerta, manija asidero sobre la puerta, cierre de traba a pestillo y una traba vaivén. Dimensiones de la misma: 1300 x 450mm, con un vidrio fijo de visualización de 350 x 350mm. Instalación en el techo de un soplador eléctrico y una rejilla de ventilación en portón trasero, según Norma Iram 16030. Aireador de techo orientable de 500 x 500 mm. Con salida de emergencias expulsable. Ventana instalada en portón lateral, con vidrios corredizos y un elemento traslúcido que los cubre, disminuyendo la visión desde afuera hacia adentro, con el emblema internacional de la Cruz de la Vida. Vidriado de portones traseros, por medio de vidrios fijos. Instalación de elemento traslúcido en lunetas de portones traseros, disminuyendo la visión desde afuera hacia adentro, con el emblema internacional de la Cruz de la vida. Mueble sobre lateral izquierdo, con una altura de 1800 mm aproximadamente, una largo de 2111 mm y una profundidad en su base de 365 mm. Construido en material MDF, con espesor de 18 mm enchapado en melamina de color blanco, con terminaciones de los esquineros y retenes en perfiles de aluminio, color gris. El mismo deberá contar con puertas corredizas de acrílico color fumé, deslizables sobre correderas de perfil de aluminio y colisas de lineamiento automotriz. Estantes varios, y cajones con guía corredera y cerradura tipo push lock, con bloqueador de apertura en movimiento. Ensayos de inflamabilidad de acrílicos y madera (según Informe de Ensayo N° O.T. 101/15234) Provisión e instalación sobre el lateral derecho de la unidad, de un asiento de tres plazas, con cojín y respaldo forrados en tela atóxica, con tres cinturones de seguridad abdominales, dispuesto de tal forma, que permite asegurar un segundo paciente trasladado en una tabla de raquís larga, apoyado sobre el mismo. Asiento para médico asistente, ubicado en la cabecera del paciente, con su respectivo cinturón de seguridad abdominal. Localización de tablas y accesorios de inmovilización en base de camilla. Instalación de recipiente para residuos descartables PATOGENICOS, ubicado en el mueble lateral. Instalación de recipiente para residuos descartables NO PATOGENICOS, ubicado en el mueble lateral. Instalación en el techo de un pasamanos con soporte para suero y plasma móvil. Provisión e instalación de un soporte doble, para tubo de oxígeno de 2 m3 de capacidad, con base, abrazadera y horquilla en parte superior. Provisión de dos tubos de oxígeno de acero, de 2 m 3 de capacidad con sus respectivos manómetros. Provisión de dos mascara, una adulta y una pediátrica, con banda elástica de sujeción, ajustable a la cabeza del paciente. Provisión e instalación de una central de oxígeno, compuesta por aspirador de secreciones y humidificador de oxígeno, con acople para respirador. Provisión de un tubo de oxígeno de 500cc portátil, de aluminio con manómetro, válvula reductora, indicador de caudal y presión, con una manguera reductora de caudal con dos máscaras, una adulta y una pediátrica, con bandas elásticas ajustables a la cabeza del paciente, fijado por medio de una base y abrazadera. Ubicado de manera conveniente para un rápido acceso. Provisión e instalación de una salida secundaria de oxígeno, con acople rápido, próxima al asiento de tres plazas. Evaporador de aire acondicionado independiente, instalado en el compartimiento sanitario de la unidad. Calefacción independiente en el compartimiento sanitario. Provisión de un circuito eléctrico independiente al de la unidad, según Norma IRAM 16030. Con tablero de control, conteniendo fusibles individuales y de rápida lectura. Provisión e instalación de una segunda batería, en tándem y de capacidad similar a la original. Instalación de cuatro tomas de 12vcc, uno de ellos será apto para la conexión de una incubadora. Dos tomas exterior/interior de 220vca, con llave térmica de accionamiento. Iluminación interior por medio de dos plafones de luz general y tres bipines direccionales Faro instalado en el sector trasero de la unidad, del lado interior de la misma, con la finalidad de alumbrar el ingreso y egreso de la camilla en operaciones nocturnas. Sirena electrónica de 75 w de potencia, 16 tonos diferenciados 8 simples y 8 dobles, mix polifónicos, con comando remoto y megáfono con micrófono de palma. Barral compacto enterizo de color verde-cristal, con sistema de luces LED. Piso y techo de aluminio anodizado, de 80mm de altura. Cúpulas construidas en policarbonato con tratamiento UV. Ocho luces perimetrales exteriores, con sistema de destello por medio de lámparas LED. Seis de color verde y dos de color blanco. Base proyector y lente construido en policarbonato inyectado. Equipo de comunicaciones, con cable de alimentación, soporte de montaje móvil manual del usuario. Antena de 5/8 de longitud de onda, con su correspondiente soporte. Cable interfase y software de programación. Homologación CNC N° 10-2208. Un faro busca huellas portátil, con cinco metros de cable y un toma para encendedor. Espacio en mueble para alojamiento y soporte de equipos médicos. Base de camilla, construida en P.R.F.V. con puerta frontal de acero inoxidable para el acceso y alojamiento de las tablas de raquis. Contado en el primer tramo de la misma, con una chapa de acero inoxidable a los efectos de proteger a la base de camilla del rozamiento causado por el desplazamiento de la camilla. Camilla construida en aluminio anodizado, de 1900mm de largo y 580mm de ancho, de patas rebatibles, respaldo ortopédico, con trabas liberales al introducirla, barandas laterales plegables, con frenos en dos de las cuatro ruedas existentes, colchoneta de goma espuma revestida en cuerina plástica reforzada lavable y cintos de sujeción. Varilla telescópica para suero, instalada en la camilla. Silla de Ruedas : Ortopédica plegable, construida en caño de acero esmaltado, con 4 ruedas, freno individual y apoya pies rebatibles metálicos, protectores laterales plásticos para evitar el desplazamiento lateral de la cadera, provista de cinturón de sujeción en cinta de polipropileno de 55 mm. de ancho con cinta de adherencia textil removible (tipo velcro). Incluye anclaje de sujeción en posición plegada. Tabla larga de inmovilización, traslúcida a rayos X de 1,80 x 0,40 x 0,018 m, con calado para inmovilizador cervical y piernas en forma individual, con cuatro juegos de cinturones de fijación e Inmovilizadores laterales de cabeza, de material plástico desmontable y lavable, con dos correas en los inmovilizadores laterales Tabla pediátrica de inmovilización, traslúcida a rayos X de 1,40 x 0,40 x 0,018 m, con calado para inmovilizador cervical y piernas en forma individual, con cuatro juegos de cinturones de fijación e Inmovilizadores laterales de cabeza, de material plástico desmontable y lavable, con dos correas en los inmovilizadores laterales. Chaleco de extricación adulto, construido en material plástico, ballenado, con riendas de inmovilización cervical, traslúcida a rayos X. Chaleco de inmovilización pediátrico, construido en material plástico, ballenado, con riendas de inmovilización cervical, traslúcida a rayos X. Set de seis collares, con orificio traqueal y traslúcido a RX. Un set de férulas inflables, con inflador de mano y bolso de transporte. Unidad de succión portátil eléctrica, para succión oral, traqueal y nasal de adulto y pediátrico. Tensiómetro portátil, con brazal para pacientes adultos, pediátricos y lactantes. Tensiómetro de pared, con brazal para pacientes adultos, pediátricos y lactantes. Estetoscopio adulto, simple biauricular. Estetoscopio pediátrico, simple biauricular. Estetoscopio neonatal, simple biauricular. Cada uno de los móviles deberá incluir un equipo del tipo DESFIBRILADOR/ MONITOR con las siguientes características: Debe poseer modo de servicio de chequeo de parámetros. Capacidad de desfibrilador, manual y semiautomático, y monitor multiparamétrico. Pantalla color de alta resolución LCD TFT de mínimo 8,4 pulgadas. Debe poseer cronómetro de sucesos, marcadores de sucesos, signos vitales numéricos que permitan visualizar como mínimo frecuencia cardíaca, y visualización de 4 ondas, así como mensajes de texto, alarmas e indicadores de estado de batería entre otras características de visualización. Algoritmo para la detección automática de arritmias. Monitorización del ECG mediante electrodos de monitorización y de desfibrilación. Cardioversión sincronizada. Amplitud de ECG ajustable y ganancia automática. Funcionamiento en modo manual y DEA. Forma de onda bifásica exponencial truncada. Energía seleccionable hasta 200 Joules en al menos 9 pasos. Carga en menos de 5 segundos a 200 joules con un paquete de baterías de ion-litio nuevas y totalmente cargadas a 25ºC. Paletas externas. Registrador con tamaño del papel de 50 mm. y/ o 80mm. Volumen individual ajustable del indicador sonoro de QRS, los indicadores de voz y las alarmas. Batería con capacidad de realizar al menos 50 descargas a máxima potencia (con una batería nueva y totalmente cargada, a temperatura ambiente, 25ºC). Debe incluir paletas pediátricas Debe ser apto para utilización en ambulancias. Temperatura de funcionamiento: De 0º C a 45ºC. Altura de funcionamiento: De 0 a 4.500 m. Debe permitir incorporar a futuro: Marcapaso externo, Medición de PNI (Presión no invasiva), Medición de Temperatura, Medición de presión invasiva, Medición de Spo2 (oximetría de pulso) y Medición de Capnografía. Resistencia al agua/golpes o caídas: Conforme a la norma IP24. Compatibilidad electromagnética: Debe cumplir los requisitos de la norma EN 60601-1-2:2001. Módulo de alimentación de CA: Entrada: 100-240 VCA, 50 -60 Hz, 10,46 A (Clase 1). Batería: De ion-litio recargable de 14,8 V. Manual de usuario. Instalación de alarma electrónica antirrobo: con señal sonora, destello de luces y corte de corriente, con dos comandos remotos a distancia, brindando protección ante: • Apertura de puertas laterales de cabina de conducción. • Apertura de portón corredizo lateral. • Apertura de portón trasero. • Apertura de ventanillas laterales. • Rotura de cristales de parabrisas, ventanillas laterales o cristales de portón trasero. • Apertura de aireador de techo. • Apertura de capot. Señalética: la presentación exterior incluye la respectiva cruz de prehospitalaria y los símbolos de uso internacional y en el techo se colocarán una cruz para identificación aérea de las unidades. Un juego de balizas triangulares reflectantes. Cubre alfombra de goma para cabina de conducción. General Arquitectura: Vehículo ambulancia tipo furgón integral metálico, con techo elevado original de fábrica, con portón corredizo lateral y dos puertas traseras tipo libro con vidrios, nuevo y sin uso (0 KM), de fabricación en serie. 2 puertas conductor / pasajero - 1 puerta corrediza y 2 puertas traseras vidriadas. Con comunicación entre cabina y habitáculo sanitario por medio de una puerta corrediza Trenes y Suspensiones: Delantera. Trasera Grupo Moto propulsor: Cilindrada cm3 mínima Potencia Neta mínima: Tipo de Combustible: Llantas Neumáticos Capacidad de Tanque de Combustible mínimo Tracción Tipo triángulos sobrepuestos con barra antirrolido y/o Ruedas independientes o sistema Mc Pherson. Resortes helicoidales, amortiguadores telescopios y/o Ballestas longitudinales, con amortiguadores telescópicos. Motor 4 tiempos diesel, 4 cilindros turboalimentado 2100 100 cv Diesel Acero Deberán respetar las normas de seguridad Conteniendo los neumáticos estándares originales de fábrica, dado que son los aprobados para asegurar la estabilidad del vehículo por licencia y de esa manera se mantiene la garantía del vehículo otorgada por el fabricante. 70 Litros 4 x 2 Delantera o trasera Ruedas Anteriores Ruedas Posteriores Frenos: Delanteros: Simple Simple Traseros: A Disco Rígido o tambor con dispositivo freno de mano integrado Hidráulica asistida con piñon a cremallera. Columna de dirección colapsable. 1500 Kilogramos Manual de 5 marchas de avance totalmente Sincronizadas y una de retroceso. Dirección: Carga Útil mínimo Caja de velocidades mínima Discos Ventilados con Pinza Flotante Dimensiones Generales: mm Distancia entre ejes mínima 3200 Largo total de la unidad mínimo 5500 Alto total mínimo 2400 Ancho mínimo –Exterior mínimo 1900 Volumen de carga mínimo 12 m3 Dimensiones del Compartimiento Sanitario mm Altura interior mínimo 1700 Ancho interior mínimo Largo mínimo Equipamiento Mínimo: 1600 2600 Tercera luz de stop Cierre eléctrico de puertas Espejos retrovisores en ambas puertas laterales. Levanta cristales eléctricos en puertas delanteras Radio AM/FM con reproductor de CD. Apoya cabezas delanteros Cinturones delanteros laterales inerciales de 3 puntos y central de dos puntos Garantía La garantía deberá ser total e indivisible garantizando la unidad por defectos de fabricación o materiales, incluyendo el equipamiento interior y sanitario por el término de 1 (uno) año o 100000 km. El servicio de garantía y reemplazo de componentes averiados se realizará en el lugar de la provincia de Buenos Aires donde se encuentre operando el vehículo, siendo por cuenta del proveedor todo traslado, flete o costos de embalajes en caso de requerir el traslado de la unidad. En toda ocasión que se realice un reclamo en concepto de garantía, el plazo de vigencia de la misma queda automáticamente suspendido a partir de la fecha de notificación del reclamo, hasta tanto se haya efectivizado el cumplimiento de la misma y los trabajos y recambios de piezas hayan sido realizados, y recibido de conformidad. El oferente deberá garantizar la provisión de los componentes de reemplazo en un plazo máximo de 72 horas desde realizado el reclamo. La garantía será indivisible no aceptándose garantía de partes o componentes por parte de terceros. Patentamiento Las unidades se entregarán patentadas a nombre del Poder Ejecutivo Provincial con domicilio en calle 6 e/51 y 53 – La Plata, puesto libre de todo gasto de flete y seguro, en el lugar que indique la Repartición. Sección VIII – Formularios Tipo Sección VIII. Formularios tipo Indice de Formularios 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Formulario de Oferta Lista de Precios Informacion de Consorcio Garantia de Oferta Contrato / Orden de Compa Garantía de Cumplimiento Declaracion Jurada Autorizacion de Fabricante Sección VIII – Formularios Tipo 1. Formulario de oferta y listas de precios Fecha: Llamado a licitación No: A: [nombre y dirección de UNOPS] Estimados(as) señores(as): Luego de haber examinado los documentos de licitación y sus enmiendas como prueba del pleno conocimiento y de los cuales acusamos recibo, aceptamos por la presente todas las condiciones que rigen la presente adquisición, por lo cual los suscritos ofrecemos proveer y entregar [descripción de los bienes y servicios] de conformidad con dichos documentos, por la suma de [monto total de la oferta en palabras y en cifras] NETO DE IVA u otras sumas que se determinen de acuerdo con la Lista de precios que se adjunta a la presente oferta y forma parte de ésta. Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a iniciar las entregas de bienes de acuerdo con el plan especificado en la Lista de bienes y servicios y plan de entregas.1 Si nuestra oferta es aceptada, contrataremos una garantía bancaria o póliza de caución por una suma equivalente al ____ por ciento del Precio del Contrato para asegurar el debido cumplimiento de éste en la forma prescrita por UNOPS. Convenimos en mantener esta oferta por un período de [número] días a partir de la fecha fijada para la apertura de las ofertas conforme a la cláusula 21 de las Instrucciones a los licitantes; la oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de que venza dicho plazo. Esta oferta, junto con su aceptación por escrito incluida en la notificación de adjudicación, constituirá un Contrato valedero hasta que se prepare y firme un Contrato formal. Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta más baja ni ninguna otra oferta que reciban. Fechado el [firma] de de 20 [en calidad de] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de 1 El Licitante completará estos formularios adjuntos de Listas de Pecios de acuerdo con las instrucciones indicadas. La lista de artículos y lotes en la columna 1 de la Lista de Precios deberá coincidir con la Lista de Bienes y Servicios Conexos detallada por UNOPS en los Requisitos de los Bienes y Servicios Sección VIII – Formularios Tipo 2. a) Formulario de Lista de precios de los bienes fabricados en el País del Comprador y/o fabricados fuera del País del Comprador Previamente Importados. Nombre del Licitante . Número del Llamado a licitación 1 Lote 2 Descripción [indicar [indicar el nombre el de los Bienes] número del artículo] . Página 3 País de origen [indicar el país de origen de los Bienes] de . 4 5 6 Cantidad y Precio Precio unidad unitario del del item física bien EXW sin IVA sin IVA (Col.4x5) [indicar el número de unidades a proveer y el nombre de la unidad física de medida] [indicar el precio unitario por unidad] 7 Precio del transporte, serguro interior y otros servicios conexos requeridos para hacer llegar los bienes al lugar de destino final establecido en la Sección VI (sin IVA) [indicar el [indicar el precio precio correspondiente por item] total porItem] Precio del Lote: (indicar Moneda) Impuesto al Valor Agregado (IVA) PRECIO TOTAL Firma del Representante del Licitante habilitado legalmente para firmar la oferta: Nota: En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total, prevalecerá el precio unitario. 8 Precio Total final sin IVA (6+7) [indicar el precio total del item] Sección VIII – Formularios Tipo 2. b) Formulario de Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del País del Comprador a ser Importados Nombre del Licitante . Número del Llamado a licitación 1 Lote 2 Descripción . Página 3 País de origen de 4 Cantidad y unidad fisica . 5 Precio unitario del Bien DDP 6 Precio de Servicios Conexos PRECIO TOTAL DE LA OFERTA Firma del Representante del Licitante habilitado legalmente para firmar la oferta: Nota: En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total, prevalecerá el precio unitario. 7 Precio Total del Item (4x5)+6 Sección VIII – Formularios Tipo 3. Formulario de Información sobre los Miembros de la Asociación en Participación o Consorcio [El Licitante deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas a continuación] Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta] ITB No.: [indicar el número del proceso licitatorio] 1. Nombre jurídico del Licitante [indicar el nombre jurídico del Licitante] 2. Nombre jurídico del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio [indicar el Nombre jurídico del miembro la Asociación en Participación o Consorcio] 3. Nombre del País de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio [indicar el nombre del País de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] 4. Año de registro del miembro de la Asociación en Participación: [indicar el año de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] 5. Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio en el País donde está registrado: [Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio en el país donde está registrado] 6. Información sobre el Representante Autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Números de teléfono y facsímile: [[indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Dirección de correo electrónico: [[indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] 7. Copias adjuntas de documentos originales de: [marcar la(s) casillas(s) de los documentos adjuntos] ٱ Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo 2 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. ٱ Si se trata de un ente gubernamental del País del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.5 de las IAL. Sección VIII – Formularios Tipo 1. 2. Formulario de Garantía de Oferta Manifiesto de Garantía de Oferta Fecha:_______[indicar la fecha] Nombre del Contrato.:__________________________________________indicar el nombre] No. de Identificación del Contrato: ______________________________ [indicar el número] A: __________________________ Nosotros, los suscritos, declaramos que: 1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por un Manifiesto de Garantía de Oferta. 2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación implementada por las agencias del Sistema de Naciones Unidas al ser incluidos en la Lista de Proveedores Suspendidos (List of Suspended Vendors) emitida por el Departamento de Adquisiciones de Naciones Unidas (UNPD) por un período de 1 (UN) AÑO contado a partir de la fecha en la cual se determine el incumplimiento, si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si: (a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o (b) no aceptamos la corrección de los errores de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes en los Documentos de Licitación; o (c) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario del Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento. Adicionalmente, la inhabilitación para contratar con Naciones Unidas será comunicada o otras entidades multilaterales y a las autoridades nacionales de contrataciones públicas. 3. Entendemos que este Manifiesto de Garantía de Oferta expirará si no somos los adjudicatarios, y cuando ocurra primero uno de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Licitante adjudicatario; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta. 4. Entendemos que si somos una Asociación en Participación o Consorcio, el Manifiesto de Garantía de Oferta deberá estar en el nombre de la Asociación en Participación o del Consorcio que presenta la Oferta. Si la Asociación en Participación o Consorcio no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la oferta, el Manifiesto de Garantía de Oferta deberá ser en nombre de todos los miembros futuros tal como se enumeran en la carta de intención. Firmada: ____________________________ En capacidad de _________________________ [insertar la firma de (los) representante(s) autorizado(s)] [indicar el cargo] Nombre: _____________________________________________________________ [indicar el nombre en letra de molde o mecanografiado] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: ________________ [indicar el nombre la entidad que autoriza] Fechada el _____________[indicar el día] día de__________________ [indicar el mes] de ________[indicar el año] Sección VIII – Formularios Tipo 5. Formulario de Contrato - Orden de Compra [En el caso de un Contrato, el Oferente seleccionado recibirá este formulario debidamente completado] Purchase Order No.: P.O. DATE : Project No. : IMPORTANT: All shipments, invoices and correspondence must show PURCHASE ORDER and PROJECT NUMBERS. SHIP BY: CONSIGNEE: Attn.: Tel.: Fax: DELIVERY TERMS (INCOTERMS 2010): PAYMENT TERMS: ITEM VENDOR No: Attn.: Tel.: Fax: DESCRIPTION QTY U/M UNIT PRICE TOTAL PRICE 1 2 Special Terms and Conditions A. This purchase order is subject to our Invitation to Bid, Ref. No.: XXXXX dated XXXXX and according to your offer dated ….; B. Notify Party; C. Final Destination; D. Other information, if any:; E: Attachments: General Conditions for Goods, Packing and Shipping Instructions, others if any. CURRENCY : GRAND TOTAL: Date: Queries should be addressed to: Buyer: Name, Title, Tel. ON BEHALF OF UNOPS: Name of Procurement Authority, Title, Business Unit ACKNOWLEDGEMENT COPY: Vendor's Signature: Date: UNOPS, Division/Office, Address, Country, Tel, Fax This Purchase Order may only be accepted by the Vendor's signing and returning the Acknowledgement Copy. Acceptance of this Purchase Order shall effect a Contract between the Parties under which the rights and obligations of the Parties shall be governed solely by the Conditions of this Purchase Order, including the General Conditons for Goods of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) and any UNOPS attachments (hereinafter collectively referred to as "This Contract"). No additional or inconsistent provisions proposed by the Vendor shall bind UNOPS unless agreed to in writing by a duly authorised official of UNOPS. UNOPS General Conditions for Goods are available at UNOPS website at http://www.unops.org/english/whatweneed/Pages/Guidelinesforsuppliers.aspx under General conditions of contract. If your company is unable to access the document, Please send an e-mail or fax request to: insert email address and fax number of contact person and the UNOPS General Conditions for Goods will be sent to you electronically or by fax. Sección VIII – Formularios Tipo 6. a) Formulario de Garantía de Cumplimiento de Contrato FORMULARIO DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO MODELO DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO QUE SE OBTENDRÁ DEL BANCO DEL CONTRATISTA O DE LA INSTITUCIÓN FINANCIERA (NOTA: NO CAMBIE ESTAS CONDICIONES EXCEPTO CON EL CONSEJO DE UN OFICIAL LEGAL DE UNOPS) GARANTÍA INCONDICIONAL Garantía incondicional Nº [] a favor de: Oficina de Naciones Unidas para Servicios a Proyectos (UNOPS) (Nombre del Gerente del Centro de Operacion) Manager Operations Centre United Nations Office for Project Services (Dirección) DADO QUE ....... [INSERTAR NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA] (más abajo llamado “el contratista”) ha asumido, en virtud del contrato Número ........., fechado ................, a ..................................... [INSERTAR NÚMERO, TÍTULO DEL CONTRATO Y BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS/OBRAS/BIENES], (más abajo llamado “el contrato”); Y DADO QUE ha sido estipulado por usted en el referido contrato que el contratista le proveerá una garantía de un banco reconocido o de una institución financiera por el monto allí especificado como fianza por el cumplimiento de sus obligaciones de acuerdo con el contrato; Y DADO QUE hemos acordado dar al Contratista tal garantía; AHORA POR LO TANTO por este medio afirmamos incondicional e irrevocablemente que somos el Garante y responsables frente a Usted hasta un monto total de ........................................... [INSERTAR CANTIDAD DE LA GARANTÍA EN NÚMEROS Y EN PALABRAS, INCLUYENDO LA MONEDA/S], tal suma siendo pagadera en los tipos y las proporciones de las monedas en las cuales el precio del contrato es pagadero, y nosotros asumimos de manera incondicional e irrevocable pagarle, sobre su primera demanda escrita sin oponer reparos u objeciones, cualquier suma o sumas dentro de los límites de ................................ [INSERTAR CANTIDAD DE LA GARANTÍA] como antedicho sin que Ud. necesite probar o demostrar los motivos o las razones de su demanda para la suma allí especificada, y a pesar de cualquier objeción por el contratista. Renunciamos por este medio a la necesidad que Ud. exija esa deuda al contratista antes de presentarnos con la demanda. Convenimos también que ningún cambio o adición u otra modificación a los términos del contrato o de cualquiera de los documentos del contrato que se pueden hacer entre Usted y el Contratista nos podrá relevar de cualquier manera de cualquier responsabilidad bajo esta garantía, y renunciamos por este medio a ser notificados de cualquier cambio, adición o modificación. Esta garantía será válida hasta ................. [INSERTAR FECHA Y/O ACONTECIMIENTOS] FIRMA Y SELLO DEL GARANTE ........................................................ NOMBRE DEL BANCO O DE LA INSTITUCIÓN FINANCIERA ....................................................... DIRECCIÓN ....................................................... FECHA ........................................................ Sección VIII – Formularios Tipo 6 b. Modelo de Manifiesto de Garantía de Cumplimiento de Contrato Modelo de Garantía de Cumplimiento de Contrato [Modelo de Garantía de Cumplimiento de Contrato que se obtendrá por parte del Licitante Adjudicatario por montos inferiores a USD 100,000.00] Manifiesto de Garantía de Cumplimiento de Contrato Fecha:_______[indicar la fecha] Nombre del Llamado:____________________________________[indicar el nombre] No. de Identificación del Contrato: _________________________[indicar el número] A: Oficina de Naciones Unidas para Servicios a Proyectos (UNOPS). [INSERTAR NOMBRE COMPLETO Y DIRECCIÓN DE LA UNOPS] Nosotros, los suscritos, declaramos que: 1. Entendemos que, en nuestra condición de “Contratista / Proveedor”, de acuerdo con sus condiciones, los contratos suscriptos con UNOPS deberán estar respaldadas por una Garantía de Cumplimiento de Contrato. 2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación implementada por las agencias del Sistema de Naciones Unidas al ser incluidos en la Lista de Proveedores Suspendidos (List of Suspended Vendors) emitida por el Departamento de Adquisiciones de Naciones Unidas (UNPD) por un período de 3 años contado a partir de de la fecha de suscripción del contrato, si violamos nuestra(s) obligación(es) contractuales total o parcialmente. Adicionalmente, la inhabilitación para contratar con Naciones Unidas será comunicada a otras entidades multilaterales y a las autoridades nacionales de contrataciones públicas. 3. Entendemos que este Manifiesto de Garantía de Contrato será liberada por UNOPS al “Contratista / Proveedor” no más tarde de treinta (30) días posteriores a la fecha de la terminación de las obligaciones contractuales. 4. Entendemos que si somos una Asociación en Participación o Consorcio, el Manifiesto de Garantía de Contrato es vinculante solidaria y mancomunadamente a todas las empresas participantes del consorcio.. Firma: ________________________ En calidad de representante(s) autorizado(s)]. Nombre: [indicar el nombre representante(s) autorizado(s) en letra de molde o mecanografiado] Nombre de la Empresa: [indicar el nombre la firma/consorcio] Dirección: [Indicar País, Ciudad, teléfonos y fax] Fechada el [indicar el día] día de [indicar el mes] de [indicar el año] Sección VIII – Formularios Tipo 7. FORMULARIO DE DECLARACIÓN JURADA Señores Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas Presente.Ref.: LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N°___________ En relación con la LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N° lo que sigue: , el que suscribe declara bajo juramento (a) Que no está impedido de contratar con la Administración Pública de la Argentina, y que siempre ha cumplido a satisfacción sus compromisos y obligaciones con los mismos; (b) Que no tiene pendiente asuntos contenciosos con el Estado Argentino, ni con la ENTIDAD; (c) Que entre su personal directivo, ejecutivo, técnico, socios o asociados, no tienen persona alguna que tenga pendiente asuntos contenciosos con el Estado Argentino, ni con la ENTIDAD; (d) Que entre su personal directivo, ejecutivo, técnico, socios o asociados, no tienen o han tenido en los últimos seis (6) meses a partir de la fecha de Convocatoria de la presente Licitación funcionarios o empleados al servicio de la ENTIDAD; (e) Que por el hecho de presentar su oferta, se somete plenamente a las Bases de la Licitación que declara haber leído y a las normas que la rigen. _____ de ________________ del 20__ Firma del Representante ______________________ Nombre y Título Sección VIII – Formularios Tipo 8. FORMULARIO DE AUTORIZACION DEL FABRICANTE Autorización del Fabricante [El Licitante solicitará al Fabricante que complete este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. Esta carta de autorización deberá estar escrita en papel membrete del Fabricante y deberá estar firmado por la persona debidamente autorizada para firmar documentos que comprometan el Fabricante. El Licitante lo deberá incluirá en su oferta, si así se establece en los DDL.] Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta] ITB No.: [indicar el número del proceso licitatorio] POR CUANTO Nosotros [nombre completo del fabricante], como fabricantes oficiales de [indique el nombre de los bienes fabricados], con fábricas ubicadas en [indique la dirección completa de las fábricas] mediante el presente instrumento autorizamos a [indicar el nombre y dirección del Licitante] a presentar una oferta con el solo propósito de suministrar los siguientes Bienes de fabricación nuestra [nombre y breve descripción de los bienes], y a posteriormente negociar y firmar el Contrato. Por este medio extendemos nuestro aval y plena garantía, conforme a la cláusula ____ de las Condiciones Generales del Contrato, respecto a los bienes ofrecidos por la firma antes mencionada. Firma: _________________________________________________ [firma del(los) representante(s) autorizado(s) del fabricante] Nombre: [indicar el nombre completo del representante autorizado del Fabricante] Cargo: [indicar cargo] Debidamente autorizado para firmar esta Autorización en nombre de: [nombre completo del Licitante] Fechado en el día ______________ de __________________de 200__ [fecha de la firma]