Sistema telefónico digital LDK

Anuncio
Sistema telefónico digital
LDK-20
Manual de programación
i
Manual de programación IP LDK-20
Abreviaturas y palabras clave
Tabla de abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
Significado de las siglas
Descripción
[CALLBK] o [CB] o [CALLBACK]
-
Tecla con función fija para la función de Call Back
[CONF]
[DND] o [FWD] o [CFW] o [FOR] o
[DND/FWD]
[FLASH]
-
Tecla con función fija para la función de Conferencia
-
Tecla con función fija para la función DND o desvío
-
Tecla con función fija para la función de Flash
[HOLD] o [SAVE] o [HOLD/SAVE]
-
Tecla con función fija para la función de Retener y Guardar
[ICM] o [Intercom]
-
Tecla con función fija para la función Interna
[MON]
-
Tecla con función fija para la función de colgado y descolgado
[MUTE]
-
Tecla con función fija para la función de Silenciar
[REDIAL]
-
Tecla con función fija para la función de Rellamada
[SPD] o [SPEED]
-
[TRANS] o [TRANS/PGM]
-
Tecla con función fija para la función de Marcación Rápida
Tecla con función fija para la función de Transferencia y funciones de
administración
[UP]/[DOWN] o [VOLUME UP]/[VOLUME
DOWN]
{COL}
-
Tecla con función fija para la función de volumen
-
Tecla flexible para acceso a una determinada línea
{LOOP} o LOOP
-
Tecla flexible para acceso a todas las líneas disponibles
{POOL} o {CO Group}
-
Tecla flexible para acceso a un grupo de líneas
Mensaje de ausencia
-
Código de cuenta o código de autorización
-
ACD
Automatic Call Distribution
Servicio para visualizar en el display el motivo de la ausencia de una persona
Password para comprobar la autoridad de un usuario.
'Código de autorización' es utilizado en este documento como sinónimo
Servicio software del método de distribución de llamadas de grupo.
ACNR
Auto Call Number Redial
Servicio para la realización de rellamada automática
ADMIN
Administration
Modo de programación de la base de datos desde el teléfono
AOC
Advice Of Charge
Cargo del coste de las llamadas salientes en la red RDSI
Asignación de operadora
-
Asignación de la extensión con función de operadora
ATD u Operadora (Extensión)
Attendant Station
Rellamada a operadora
-
Operadora del sistema
Servicio de enrutamiento de la llamada a operadora cuando hay una llamada sin
responder
2
Manual de programación IP LDK-20
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
BGM
Significado de las siglas
Basic Rate Interface
Servicio software que proporciona música de fondo a través del altavoz del terminal
Servicio software de presentación del estado del terminal de red a través del LED
de la tecla
Interfaz de acceso básico RDSI
BRIB
Basic Rate Interface Board
Tarjeta de interfaz de acceso básico para LDK
FLEX
Button
Retrollamada
-
Estacionamiento de llamadas
-
Abonado Llamado
-
Presentación abreviada de 'tecla'
Servicio software por el que el llamante puede dejar un mensaje a un terminal que
no responde, y el usuario del terminal puede comprobar si tiene mensajes
Servicio software que retiene una llamada para que pueda ser recuperada por otro
terminal
Lado opuesto al llamante.
Abonado Llamante
-
Usuario llamante
Tono de Aviso
Servicio software que indica una señal de espera de otra llamada
CAS
Common ISDN Application
Programming Interface
Centralized Attendant Service
CCBS
Completion of Call to Busy Subscriber
Protocolo de servicio de retrollamada de QSIG y H.450
CCNR
Completion of Call to No Reply
Protocolo de servicio de retrollamada de QSIG y H.450
CCR
Customer Call Routing
Servicio software de llamada entrante a través del mensaje multinivel de la Tarjeta
de Voz.
CFW
Call Forward
Presentación abreviada de 'desvío de llamadas'
CID
Caller ID
ID de llamante de línea analógica
CIDU
Grupo Circular
Caller ID Unit
Módulo del sistema LDK de LG para mostrar el ID de llamante de línea analógica
-
Método de distribución de la llamada de un grupo de extensiones
CLI
Calling Line Identification
Número de teléfono del llamante
CLIP
CLIR
Calling Line Identification Presentation Servicio software de visualización del CLI
Calling Line Identification Restriction
CMU
Call Metering Unit
Grupo de líneas o CO GRP
Central Office Line Group
BLF
BRI
CAPI
Back Ground Music
Descripción
Busy Lamp Field
Protocolo RDSI
Servicio software de llamada de operadora en conexión de red
Restricción del envío del CLI
Tarjeta hardware LDK de LG para detectar las señales de tarificación a través de
línea analógica
Grupo de línea de enlace analógico, RDSI, IP, etc
3
Manual de programación IP LDK-20
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
CO o COL o Línea
Significado de las siglas
Descripción
Central Office Line
Línea de enlace analógico, RDSI, IP, etc
CONP
Connected
Line
Identification
Servicio software de visualización del CLI de respuesta
Presentation
Connected
Line
Identification
Restricción en el envío del CLI de respuesta
Restriction
Connected Line Name Presentation
Servicio software de visualización del nombre de respuesta
CONV
Conversion
Presentación abreviada de 'conversión'
COS
Class Of Service
Permisos de llamada para las extensiones
CPN
Called Party Number
Número de destino de la llamada
CPSN
Called Party Sub-address
CPTU
Call Progress Tone detection Unit
CRC
Cyclic Redundancy Check
Número de subdirección de destino de la llamada
Tarjeta hardware LDK de LG para detectar el tono de progreso de la llamada desde
la línea
Protocolo de comprobación de error de datos digitales
CTI
Computer Telephony Integration
Protocolo de red para el teléfono PC
COLP
COLR
CTIU
Computer Telephony Integration Unit
Servicio o Modo de Día/Noche/Fin de
Semana/Bajo Demanda
DCOB
Digital Central Office Board
Módulo hardware LDK de LG para el CTI
DECT
Digital European Cordless Telephone
Protocolo de teléfono sin hilos digital europeo
DEST
Destination
Destino
-
DGT
Digit
DID o DDI
Direct Inward Dialing
DID tipo 0/1/2
-
Presentación abreviada de 'destino'
Destino del enrutamiento de la llamada. El tipo de destino puede ser un terminal un
grupo de extensiones, mensaje de la tarjeta de voz, número de marcación
abreviada del sistema, zona de megafonía interna/externa o un terminal de red
Presentación abreviada de 'dígito'
Servicio de red del teléfono público de llamadas entrantes para un destino
específico
Servicio software del tipo de servicio de conversión de dígito DID recibido
DISA
Direct Inward System Access
Servicio software de llamada entrante a través del mensaje de tarjeta de voz
DKTU
Digital Key Telephone Unit
Terminal Digital
DLS
Direct CO Line Selection
Tecla flexible asignada para coger tono en una línea
DMT
Digit Modification Table
Tabla que guarda los datos de modificación de dígito de LCR
Software LDK para controlar el servicio en función de la hora y el día
Tarjeta hardware LDK IP para servir a la línea R2-DCO.
4
Manual de programación IP LDK-20
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
Significado de las siglas
Descripción
DND
Do Not Disturb
Servicio software que no permite la recepción de llamadas
DNIS
Dialed Number Identification Service
Protocolo de servicio CLI de la línea R2-DCO.
DNS
Domain Name System
Sistema de Nombres de Dominio del protocolo de Internet
DRAM
DSS
Dynamic Random Access Memory
Memoria hardware
Direct Station Selection
Tecla flexible asignada para llamadas internas a un terminal específico
DTMF
E&M
Dual Tone Multi Frequency
Protocolo de señalización de tono
Ear & Mouth
Líneas E&M
EMIB
Ear & Mouth Interface Board
Tarjeta de línea E&M de LG para LDK
Tabla de excepción A
-
Tabla que almacena los datos de dígitos de restricción sobre COS 2 & 4
Tabla de excepción B
-
Tabla que almacena los datos de dígitos de restricción sobre COS 3 & 4
EXE/SEC
Executive/Secretary
Servicio software del terminal de secretaria
EXT
Facilidad IE
External
Presentación abreviada de 'externo'
Facility Information Element
Mensaje de elemento de información de RDSI
FLEX
Flexible (Button)
Tecla programable de usuario en un teléfono digital
Tabla DID flexible
-
Tabla de enrutamiento de llamada DID de tipo DID 2
GRP
Group
Presentación abreviada de 'grupo'
HF
Grupo de extensiones
Hands Free
Modo de respuesta interna en manos libres
-
Grupo de terminales
ICM
ICM Box
Intercom
Presentación abreviada de 'interno'
Intercom Box
Terminal del teléfono que se puede emplear sólo en llamadas de intercomunicador.
ICM Call
Intercom Call
Llamada entre dos terminales
Grupo Tenancy
-
Servicio software de diferentes zonas de terminales
INT
Intrusión
Internal
Presentación abreviada de 'interna'
-
Servicio software de intrusión en una llamada interna o en una conversación CO
IP
Internet Protocol
Presentación abreviada de 'protocolo de Internet'
ISDN
ISDN-SS
Integrated Service Digital Network
Protocolo RDSI
ISDN Supplementary Service
Protocolo de servicio suplementario RDSI
5
Manual de programación IP LDK-20
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
Significado de las siglas
Descripción
Keyset
-
LAN
LBC
Local Area Network
Teléfono
que
se
emplea
como
DKTU, SLT, Teléfono RDSI, Teléfono IP, ICM Box, etc.
Red de Área Local
Loud Bell Control
Servicio software que permite el control de un timbre de alta sonoridad externo
LCD
Liquid Crystal Display
-
LCO
Loop start CO line (interface Board)
Línea analogica
LCOB
Loop start CO line interface Board
Tarjeta de líneas analógicas
LCR
Least Cost Routing
Servicio que permite enrutar las llamadas salientes por la ruta de menor coste
LDK
-
Sistema de Teléfono digital LG.
LDT
LED
Leading Digit Table
Tabla que almacena los códigos que activan el LCR
Light Emitting Diode
-
LNR
Last Number Redial
Servicio que permite la rellamada al ultimo número marcado
MAX
MCID
Maximum
Presentación abreviada de ‘máximo’
Malicious Caller ID
Servicio Suplementario RDSI
MIN
MOH
Minute
Presentación abreviada de 'minuto'
Music On Hold
Servicio que proporciona música a un usuario retenido
MPB
Main Process Board
Tarjeta del sistema LDK de procesador principal
MSG
Message
MSN
Multiple Subscriber Number
Conferencia multilínea
-
Presentación abreviada de ‘mensaje’
Servicio de la red RDSI que proporciona múltiples números RDSI sobre una única
interfaz
Conferencia con más de dos participantes
MWI
Message Wait Indication
Servicio que indica la existencia de mensajes
Mi código de area
-
Número de área local de la red Telefónica
NET
NO.
Network(ing)
Servicio de QSIG y de H.450
Number
Presentación abreviada de 'número'.
Marcación sin descolgar
-
Servicio software de marcación sin descolgar el terminal.
Destino de desbordamiento
-
Nuevo destino de una llamada tras no ser respondida por un grupo
Override
-
Servicio que permite evitar el estado DND de una extensión
6
terminal
keyphone.
Manual de programación IP LDK-20
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
Significado de las siglas
Descripción
PABX
Private Automatic Branch Exchange
Sistema o red de interruptor privado.
Conferencia de Megafonía
-
Servicio software de conferencia unidireccional.
PC ADMIN (programa)
-
PGM
Program
Captura
-
PLA
Preferred Line Answer
PRI
Primary Rate Interface
Programa que permite administrar el sistema LDK
Presentación abreviada de 'ADMIN program' o
'extensión program'.
Servicio que permite a una extensión responder una llamada que suena en otra
extensión
Servicio que permite elegir la primera llamada que se desea contestar entre las
múltiples llamadas entrantes
Acceso primario
PRIB
Primary Rate Interface Board
Tarjeta de acceso primario
PSTN
Public Switched Telephone Network
Red de Teléfonos Pública Conmutada que se conecta mediante la centralita.
PV
Call announcing with privacy
-
PX
Public Exchange
Centralita de conmutación del sistema.
QSIG
Q Signaling
Protocolo de señalización Q de RDSI
R2
Register 2
Protocolo de señalización R2.
RBT
Ring Back Tone
Presentación abreviada de 'retrollamada'.
RCV
Receive
Presentación abreviada de 'recibir'.
Grupo de timbre
-
Método de distribución de llamadas en un grupo de extensiones
RS-232C
-
Protocolo de comunicación a través de puerto serie
SCRL
Scroll
SETUP (Message)
-
SLT
Single Line Telephone
Presentación abreviadad de 'desplazamiento'.
Mensaje de configuración de la red RDSI. La llamada se inicia con el mensaje de
señalización de petición.
Terminal analógico
SMDI
Simplified Message Desk Interface
Mensaje de dispositivo de correo vocal
SMDR
Station Message Detail Record
Servicio que proporciona el registro detallado de las llamadas externas cursadas
SNR
Save Number Redial
Servicio que permite llamar a números almacenados
Megafonía SOS
-
Servicio software de megafonía de ayuda de emergencia.
SPD
Número de marcación abreviada
Speed
Presentación abreviada de 'marcación rápida'
-
Valor del índice sobre el que se almacena los datos de marcación abreviada.
7
Manual de programación IP LDK-20
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
Significado de las siglas
Descripción
STA
Station
Extensión (terminal) del sistema IP LDK
Extensión
-
Extensión (terminal) del sistema IP LDK
Marcación abreviada de extensión
-
Datos de marcación abreviada almacenados en cada extensión
Subdireccionamiento
-
Servicio suplementario de RDSI
Operadora de Sistema
-
Primera operadora progamada como operadora principal.
Marcación abreviada del sistema
-
Datos de marcación abreviada almacenados en la extensión de operadora
TEL
Grupo terminal
Telephone
Presentación abreviada de 'teléfono'
-
Método de distribución de llamadas en un grupo
TN
Tone ring
UCD (Grupo)
Uniform Call Distribution
Método de distribución de llamadas en un grupo
UNA
Universal Night Answer
Servicio que permite capturar llamadas por cualquier extensión en modo noche
Unsupervised Conference
-
El supervisor omite la comunicación de la conferencia.
VM or Grupo VM o Grupo de Buzón de Voz Voice Mail Group
VMIB
Voice Mail Interface Board
VOIB ( VOIM en IP LDK-20)
Voice Over IP Interface Board
Las llamadas al grupo serán distribuidas por un dispositivo de correo vocal
Tarjeta del sistema LDK que permite tener mensajes de bienvenida y servicio de
correo de voz
Tarjeta del sistema LDK IP que proporciona canales de VoIP.
Horario semanal
-
Esta tabla alamcena almacena el horario de trabajo del día durante una semana.
WHTU
Wireless Hand Telephone Unit
Terminal inalámbrico DECT
Temporizador Wrap Up
-
Temporizador de garantía que permanece en la extensión en estado ocupado
8
Manual de programación IP LDK-20
Introducción
Sección 1. Introducción
Este manual de programación está diseñado para proporcionar las prestaciones generales
de los sistemas IP LDK-20. Explica los procedimientos de programación desde el terminal
de programación y desde el PC.
1.1 Estructura del manual de programación
Este manual está formado por las siguientes secciones:
Sección 1 Introducción
Presenta la estructura de este manual y uso del mismo.
Sección 2 Prestaciones del sistema
Describe las prestaciones más importantes del sistema.
Sección 3 Programación básica del sistema
Describe los procedimientos de programación de los sistemas IP LDK-20.
Sección 4 Programación
Proporciona los procedimientos de programación.
Sección 5 Guía rápida de programación
Proporciona una guía rápida de programación para expertos.
9
Manual de programación IP LDK-20
Introducción
1.2 Manual de uso
Como ha podido comprobar en la introducción, este manual está dividido en 6 partes.
Tabla de abreviaturas
Antes de empezar, debe entender los términos y abreviaturas utilizadas en este manual.
Para ello, al principio de este manual puede encontrar un resumen con las palabras clave
utilizadas, así como las abreviaturas.
Sección 2 Prestaciones del sistema
La sección 2 está dividida en 4 partes: Descripción, Funcionamiento, Condición y
Programación.
En cada una de las partes podrá encontrar lo siguiente:
¾ Descripción: explicación de la prestación.
¾ Funcionamiento: modo de funcionamiento de la prestación.
¾ Condición: explicación de las condiciones de funcionamiento según la
configuración.
¾
Programación: para poder hacer uso de la prestación, es necesario conocer la lista
de parámetros de programación.
Sección 3 Programación básica del sistema
Esta sección explica la función de cada tecla empleada por la programación básica de la
sección 3 y 4. También describe la programación básica desde la 100 a la 108 cuando está
instalado el sistema IP LDK.
Algunos PGM vienen programados de fábrica. Otros necesitan programarse para que
funcionen de modo normal. Esta información detallada se describe en la sección 3.
Sección 4 Programación
Esta sección está relacionada con la sección 2 “Programación” para que funcione esta
funcionalidad.
Esta sección se centra en el procedimiento de programación. Explica brevemente los
campos de la programación que se está describiendo. Para entender el campo, acuda a
los contenidos de la funcionalidad referente. Esta información detallada se describe en la
sección 4.
Sección 5 Guía rápida de programación para expertos
Esta sección proporciona una tabla para expertos. De manera que los principinates o con
un nivel intermedio deben consultar la sección 3 ó 4 de la programación.
10
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Sección 2. Prestaciones del sistema
2.1 Cómo recibir las llamadas entrantes
2.1.1 Asignación de timbre
Descripción
Si se recibe una llamada a través de una línea que tiene asignado un timbre, la llamada sonará en el
destino preasignado. El destino puede ser una extensión, un grupo de extensiones (ver Ref. 1) o un
mensaje de la tarjeta de voz (ver Ref.2).
Si la extensión de destino está ocupada, la llamada entrante da una señal de timbre, por lo que el
usuario de la extensión se dará cuenta de la llamada entrante.
En la figura 2.1.1 se describe la asignación de timbre de una llamada entrante. El timbre se puede
asignar a extensiones, grupos de extensiones o mensajes de la tarjeta de voz.
Sistema IP LDK
Ext. A
Ext. B
RTB
Grupo extensiones
Mensaje de voz
Figura 2.1.1 Destino asignación de timbre
Funcionamiento
Ejemplo
Las llamadas entrantes a través de las líneas 1~8 en modo día deben sonar en las extensiones 100 ~
105, y la extensión 110 empezará a sonar pasados 9 segundos.
1. Fije las líneas en modo ‘Normal’ en el PGM 140.
2. En el PGM 144, seleccione el rango de líneas 001~008 y pulse BTN 1 (Modo Día).
3. Marque 1 (extensión), e introduzca el rango de extensiones 100105.
4. Para que las extensiones suenen instantáneamente, marque el valor 0 (sin retardo).
5. Guarde la configuración pulsando la tecla [HOLD/SAVE].
6. Pulse BTN 1 (Modo Día) otra vez sin salir de PGM 144, y pulse 1 (extensión) otra vez.
7. Introduzca el rango de extensión como 110110, y marque 3 como el valor de retardo. Guárdelo de
nuevo.
→ Cuando hay una llamada entrante a través de las líneas 1~ 8 en modo Día, las extensiones 100
~ 105 empiezan a sonar al instante. Si una de las extensiones contesta la llamada, las otras
extensiones dejarán de sonar. Tras 9 segundos, si la llamada no ha sido contestada, la extensión
110 empezará a sonar.
Las llamadas entrantes a través de las líneas 1~8 en modo noche deben sonar en el grupo 620
1. Compruebe en el PGM 140 si el tipo de línea seleccionado es ‘Normal’.
2. Compruebe si el grupo de extensiones 620 está correctamente creado en el PGM 190.
3. En el PGM 144, seleccione el rango de líneas 001~008 y pulse BTN 2 (Modo noche).
11
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
4. Marque 2 (Grupo), e introduzca el número de grupo 620.
5. Guarde los cambios realizados pulsando [HOLD/SAVE].
→ Cuando se reciba una llamada a través de las líneas 1 ~ 8 en modo noche, la llamada sonará en
el grupo. La extensión que sonará depende del tipo de grupo (véase Ref.4)
Condiciones
1. Cualquier llamada a través de una línea se puede asignar a múltiples extensiones.
2. Todas las llamadas dirigidas a una extensión se pueden retardar por programación.
3. La asignación de timbre se aplica individualmente a los modo Día, Noche, Fin de Semana o Bajo
Demanda (véase Ref.3).
4. Para recibir llamadas en un teléfono digital, el teléfono debe tener una tecla con la línea o una
tecla de {LOOP}.
5. Por defecto, todas las líneas tienen asignadas a la extensión de operadora.
Programación
Tipo de servicio en las líneas 4.2.1 (PGM 140 – BTN 9)
Asignación de señal de Línea 4.2.5 (PGM 144)
Tabla de planificación semanal 4.11.6 (PGM 233)
Número de Grupos de extensiones 4.7.1 (PGM 190)
2.1.2 PLA (Prioridad de respuesta de línea)
Descripción
Si el servicio PLA está activado y se reciben varias llamadas entrantes simultáneamente (llamadas
transferidas, rellamadas, llamadas en cola y llamadas entrantes normales), la primera llamada en ser
respondida se elige según la prioridad PLA.
Por defecto:
Llamadas transferidas → Rellamadas → Llamadas entrantes normales → Llamadas en cola
Funcionamiento
Ejemplo
Si hay múltiples llamadas sonando en una extensión y la extensión responde a la llamada, la
llamada con mayor prioridad será respondida en primer lugar. Consulte la figura 2.1.2.
12
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Rellamada
Llamada transferida
Respondida: llamada transferida
Descolgar
Llamada entrante
Llamada en cola
Figure 2.1.2 Respuesta de Línea Preferente
Condiciones
1. Cuando más de una llamada está sonando en una extensión y la prestación PLA está activada,
por defecto la prioridad de respuesta es la siguiente:
Llamada transferida → Rellamada → Llamada entrante → Llamada en cola
2. Para tener esta prestación, es necesario tener activada la “Selección Automática de altavoz”.
3. La prioridad para la respuesta de línea puede ser modificada por programación.
Programación
Prioridad de respuesta de línea 4.1.3.7 (PGM 112 – BTN 7)
Selección Automática de altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1)
Establecimiento de Prioridad PLA (Respuesta de Línea Preferente) 4.4.14 (PGM 173)
2.1.3 DID (Direct Inward Dialing o Marcación Interna Directa)
Descripción
Esta prestación permite que las llamadas entrantes accedan directamente a un destino específico.
No existe ninguna relación con la Operadora, y esta prestación permite el acceso directo a la
extensión deseada, grupo de extensiones, mensaje de la tarjeta de voz, marcación abreviada y
megafonía.
Existen 3 tipos de conversión DID, que se pueden establecer por programación (PGM 143 - BTN 4).
- Tipo 0: cuando se reciben los dígitos DID, se seleccionan algunos de ellos y se convierten según el tipo de
conversión (PGM 146 – BTN 5/BTN 6).
- Tipo 1: los dígitos DID recibidos son las entradas de destino. No hay ninguna conversión.
- Tipo 2: con el resultado de la conversión DID tipo 1, se convierten adicionalmente según la tabla DID
flexible (PGM 231).
13
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Ejemplo . 1
Hacer una llamada DID por conversión de dígitos DID según se muestra en la figura siguiente:
Sistema IP LDK
100
850 2600
850 2601
RDSI
101
850 2629
129
Figura 2.1.3. Enrutamiento llamadas DID por conversión de dígitos
1. Compruebe si la entrada de dígitos DID recibidos es 3 en el PGM 146.
2. Establezca el tipo de conversión DID a 0 (utilizando la mascara de dígitos) en el PGM 143 – BTN
3. Establezca la mascara de dígitos DID como #1**: se ignorará el primer dígito, el segundo se
convertirá en 1 y los dos últimos se mantendrán (ver Ref.1).
Ejemplo 2
Hacer una llamada DID por conversión de dígitos DID según se muestra en la figura 2.1.3-1
Sistema IP LDK
850 2000
200
850 2001
RDSI
101
850 2010
102
Grupo 620
129
Figura 2.1.3-1 Enrutamiento de llamadas DID por tabla DID flexible
1. Compruebe si la entrada de dígitos DID recibidos es 3 en el PGM 146.
2. Establezca el tipo de conversión DID como 2 (utilizando la Tabla DID Flexible) en el PGM 143 –
BTN 4.
3. Programe la Tabla DID Flexible (PGM 231) como se muestra a continuación.
14
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
000
DIA : Extensión 200
NOCHE
FIN DE SEMANA
001
DIA : Grupo 620
NOCHE
FIN DE SEMANA
:
:
010
DIA : Extensión 129
:
:
NOCHE
FIN DE SEMANA
PGM 231 Tabla de Conversión DID Flexible
Condiciones
1. Cuando se recibe una llamada de este tipo en una extensión ocupada, la llamada permanece en
espera durante el tiempo marcado por el temporizador de Respuesta DID/DISA.
2. La tabla DID Flexible debe completarse según el modo de timbre Día/Noche (ver Ref.2)
3. El destino en la tabla DID Flexible puede ser una extensión, grupo de extensiones, mensaje de la
tarjeta de voz, abandonar el sistema tras escuchar un mensaje de voz, marcación abreviada del
sistema (ver Ref.3), megafonía interna, megafonía externa o llamada general de megafonía (ver
Ref.4).
4. Si no se responde a la llamada o el número es incorrecto, la llamada será enrutada al destino
DID/DISA.
Programación
Tipo de conversión DID 4.2.4.4 (PGM 143 – BTN 4)
Inserción código del prefijo saliente 4.2.7.6 (PGM 146 – BTN 2)
Selección automática de altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1)
Destino DID/DISA 4.4.8 (PGM 167)
Llamada en espera DID 4.1.5.16 (PGM 114 – BTN 17)
2.1.4 DISA (Acceso Directo a los Recursos del Sistema)
Descripción
Esta función permite a las llamadas entrantes acceder a un destino específico en ausencia de
respuesta de la operadora. Comparado con DID (ver Ref.1), no hay ningún dígito de conversión en
DISA.
Cuando se recibe una llamada entrante a través de una línea DISA, el sistema proporciona un
mensaje de la tarjeta de voz (ver Ref.2) o tono de marcación. Entonces el llamante marca los dígitos
correspondientes para acceder al destino deseado.
Capacidad de mensaje de la tarjeta de voz (Con Opción)
- Canal de Aviso de Voz: 4 canales (ampliable a 8 canales)
- Tiempo de Grabación: 5 horas (10 horas)
- Número de mensajes de voz: 00~70
Funcionamiento
Asignación de línea DISA
1. [TRANS/PGM] + 140
15
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.
3.
Introduzca el rango de líneas para que sea asignado como línea DISA.
[BTN 2] + Tipo de Timbre + [BTN 1] + ‘1’ + [HOLD/SAVE]: activación DISA.
- Tipo de Timbre: BTN 1-Día, BTN 2-Noche, BTN 3-Fin de Semana, BTN 4-Bajo Demanda
4. [BTN 2] + Tipo de Timbre + [BTN 2] + ‘01~70’ + [HOLD/SAVE] : asignación del mensaje de
bienvenida de la tarjeta de voz
Para utilizar el servicio DISA,
1. Realice una llamada al sistema a través de una línea DISA.
2. Cuando escuche el tono o el mensaje, marque el número de extensión/grupo de extensiones
deseado y entonces la extensión/el grupo de extensiones recibirá la llamada.
3. Después de conectarse con el sistema, el usuario puede marcar el código de Acceso a línea
(ej: 88001) para llamar fuera del sistema otra vez cogiendo otra línea.
Condiciones
1. Puede asignar el mensaje de la tarjeta de voz en vez del tono de marcación interno para la línea
DISA.
2. Si el Código de Autorización DISA está activado para una línea DISA, se escucha el tono de
aviso DND o el mensaje de la tarjeta de voz y debe ser introducido el Código de Autorización
DISA (ver Ref.3). A continuación se escuchará el tono de marcación y podrá realizar la
marcación.
3. Si el número de mensaje de la tarjeta de voz está almacenado con “#”, la línea será liberada
después de que se reproduzca el mensaje de la tarjeta de voz.
4. Si el Código de Autorización DISA está activado para una línea DISA, el usuario debe introducir
el Código de Autorización DISA para acceder a la línea.
5. Si el Código de Autorización DISA está desactivado, el permiso está determinado mediante el
“CO a CO COS” y “CO COS” (ver Ref.4).
6. Si el Código de Autorización DISA está activado, el Código de Autorización debe ser introducido
para poder acceder a la línea saliente. Si el Código de Autorización introducido coincide con el
Código de Autorización de la extensión, el usuario puede acceder a la línea dependiendo del
“STA COS” y “CO COS”. Si el Código de Autorización coincide con el Código de Autorización del
sistema, está determinado mediante “CO a CO COS” y “CO COS”.
Programación
Asignación de Línea DISA 4.2.1.3 (PGM 140 – BTN 2)
Código de Cuenta DISA 4.2.2.3 (PGM 141 – BTN 3)
Contador de Reintentos DISA 4.4.1.4 (PGM 160 – BTN 4)
COS de líena a línea 4.4.7 (PGM 166)
Tabla de Planificación Semanal 4.11.6 (PGM 233)
2.1.5 CCR (Enrutamiento de Llamada Personalizado)
Descripción
CCR es un tipo de llamada entrante de DISA/DID (ver Ref.1, Ref.2), mediante el cual el usuario
puede enrutar al destino pulsando sólo un dígito. Tras la reproducción del mensaje de bienvenida, el
usuario puede pulsar el dígito deseado. De este modo, se establece el enrutamiento de la llamada.
También el usuario puede acceder al destino deseado directamente si marca el número de la
16
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
extensión, número de grupo de extensiones o el mensaje de la tarjeta de voz (ver Ref.3).
La figura 2.1.5 siguiente describe la llamada entrante empleando CCR con el mensaje de la tarjeta de
voz.
Sistema IP LDK
RTB
0. Operadora: Extensión 101
“Hola, bienvenido a LGN. Por favor
1. Depart. Ventas: Grupo ext. 620
marque el número de extensión
deseado.
O, si no lo sabe: marque 1 para el
“Hola, Este es el DepartamentoTécnico“
Departamento de Ventas, marque 2
para el Departamento Técnico
2. Dep. Técnico: Mensaje tarjeta de voz 02
y marque 0 para la Operadora. “
: Mensaje de la trjeta de voz 01
Figura 2.1.5 Llamada CCR
Funcionamiento
1. Cuando una llamada es contestada por un sistema programado con CCR, el sistema proporciona
un mensaje de la tarjeta de voz al llamante. El mensaje de la tarjeta de voz proporciona una
variedad de destinos.
2. El llamante puede seleccionar un destino marcando un dígito en función del mensaje de la tarjeta de
voz.
Para emplear CCR de DISA como se describe en la Figura 2.1.5,
1. Compruebe si el tipo de Servicio está ajustado a Normal en el PGM 140 – BTN 1.
2. Compruebe si el Servicio DISA está ajustado a ON en el PGM 140 – BTN 2 (véase Ref.4).
3. Ajuste el número de mensaje de la tarjeta de voz 01 PGM 140 – BTN 2 (véase Ref.4).
Para emplear CCR de DID como se describe en la Figura 2.1.5,
1. Compruebe si el Tipo de Servicio está ajustado a DID/MSN en el PGM 140 – BTN 1.
2. Compruebe si el número de Recepción de Dígito DID está ajustado a 3 en el PGM 146.
3. Ajuste el Tipo de Conversión DID como 2 (empleando la Tabla DID Flexible) en el PGM 143 –
BTN 4.
4. Ajuste el tipo de destino como 3 (Mensaje de la Tarjeta de Voz) e introduzca el número de
mensaje 01 en la Tabla DID Flexible en el PGM 231.
Para programar la Tabla CCR como se describe en la Figura 2.1.5,
1. Seleccione la Tabla CCR 01 (coincide con el número de mensaje de la tarjeta de voz) en el PGM
228.
17
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2. Pulse BTN 1 para ajustar el Departamento de Ventas. El número de la tecla flexible debería ser el
mismo que el número de dígito de marcación.
3. Seleccione el tipo de destino como grupo de Extensiones marcando 2. Introduzca el número de
grupo de Extensiones deseado 620.
4. Pulse BTN 2 para ajustar el tipo de destino de Selección del Departamento Técnico como mensaje
de la tarjeta de voz marcando 2 o 3 e introduzca el número de mensaje 02. Si se selecciona el tipo
3 (liberación del mensaje de la tarjeta de voz), la llamada se liberará después del mensaje. Si se
selecciona el tipo 2 (mensaje de la tarjeta de voz) y la Tabla CCR 02 está programada, se aplicará
el CCR para el Departamento Técnico.
5. Pulse BTN 10 para ajustar la Operadora. Seleccione el tipo de destino como Extensión marcando 1
e introduciendo el número de extensión deseado 101.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
La función de CCR solamente está soportada para DID y DISA.
Para utilizar la función CCR para DID, el mensaje de la tarjeta de voz debería estar asignada en
el Destino DID Flexible (PGM 231).
Si un llamante marca el número de destino completo, la llamada se enrutará al destino
directamente según el plan de numeración del sistema.
Si un llamante marca un dígito y espera durante un tiempo, el sistema LDK comparará el dígito
con el contenido de la Tabla CCR. Si el dígito coincide con la Tabla CCR, por lo que el número
es el mismo que el mensaje de la tarjeta de voz, la llamada se enruta al destino programado.
Si el dígito marcado no es válido, el llamante puede intentar introducir dígitos durante 3 veces (el
contador de reintentos DISA también se puede programar). Si el llamante falla tantas veces
como el contador indica, la llamada se enruta al destino de rellamada o se desconecta después
de un tono de error.
Pueden emplearse para CCR los mensaje de la tarjeta de voz 1~70.
El enrutamiento de la llamada funcionará con el mensaje de la tarjeta de voz actual.
La máxima profundidad del CCR es de 10.
El usuario externo puede marcar dígitos mientras se reproduce el mensaje de la tarjeta de voz o
introducirlos dentro del tiempo entre dígitos (5 seg) después de que termine el mensaje.
Si el llamante no marca ningún dígito dentro del tiempo entre dígitos (5 seg), la llamada se
enrutará a las extensiones asignadas o se desconectará después de un tono de error.
Si un usuario presiona la tecla ‘#’ mientras el CCR está funcionando, el CCR vuelve al primer
paso.
Si un usuario presiona la tecla ‘ ’, el CCR vuelve al paso previo.
La llamada puede ser liberada directamente después del mensaje de la tarjeta de voz, si la
liberación del mensaje de la tarjeta de voz está seleccionada en la Tabla CCR.
Si una llamada se enruta a la Marcación Abreviada del Sistema, la llamada se enruta al destino
de Marcación Abreviada del Sistema. Si la Llamada está asignada a la Marcación Abreviada del
Sistema, el enrutamiento es el mismo que el Desvío de Llamada Fuera de Red (Off-Net).
Programación
Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231)
Tabla de Conversión de Dígitos DID 4.2.7.5 / 4.2.7.6 (PGM 146 – BTN 5/ BTN 6)
Contador de Reintentos DISA 4.4.1.4 (PGM 160 – BTN 4)
Temporizador entre dígitos CCR 4.5.1.15 (PGM 180 – BTN 15)
Temporizador entre dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8)
Destino DID/DISA 4.4.8 (PGM 167)
Tabla CCR 4.11.2 (PGM 228)
18
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.1.6 Nombre de la línea
Descripción
Esta función permite asignar un nombre a cada línea. Cuando las extensiones con LCD, incluyendo
la operadora, reciban una llamada, verán en la pantalla el nombre de la línea programada en lugar
del mensaje ‘LÍNEA XXX’.
Esto se aplica a todas las condiciones donde se muestra el mensaje ‘LÍNEA XXX’. Sin embargo, el
SMDR (véase Ref.1) continúa imprimiendo el número de línea en vez del nombre programado. Si no
está programado el nombre de la línea, por defecto se muestra por pantalla ‘LÍNEA XXX’.
Condiciones
1. El nombre de la línea puede asignarse a todas las líneas.
2. Cada nombre de línea puede tener un máximo de 12 dígitos.
3. Si ‘Mostrar nombre de línea’ está a OFF en el PGM 142 – BTN 1, el nombre de la línea no se
mostrará aunque el nombre esté programado.
Programación
Visualización del Nombre de la línea 4.2.3.1 (PGM 142 – BTN 1)
Asignación del Nombre de la Línea 4.2.3.2 (PGM 142 – BTN 2)
2.1.7 UNA (RESPUESTA MODO NOCHE UNIVERSAL)
Descripción
Si una línea está programada para UNA, el usuario puede capturar las llamadas entrantes por esa
línea, marcando el código de ‘Respuesta modo noche’, que por defecto es 569 (ver Ref.1)
independientemente del grupo de captura.
La Figura 2.1.7 describe el servicio UNA. Si hay llamadas entrantes en Modo Noche (véase Ref.2), la
extensión B puede capturar la llamada aunque la extensión A y B no pertenezcan a un grupo de
captura.
Sistema IP LDK
EXT A
RTB
EXT B
Marque 569(CódigoUNA)
Figura 2.1.7 Respuesta modo Noche Universal
Funcionamiento
Para capturar una llamada en modo noche
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON] y se escuchará el tono de marcación interno.
19
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2. Marque 5 6 9 (código UNA).
3. La llamada quedará conectada.
Condiciones
1. La funcionalidad UNA está activada cuando el Modo de Timbre es ‘Noche’.
2. La funcionalidad UNA está activada en caso de Llamada de Red.
3. Si no hay llamadas entrantes sonando cuando la extensión marca el Código de Respuesta Modo
Noche, se escuchará un tono de error.
4. La línea conectada puede ser transferida o desconectada de modo habitual.
5. Si el Timbre de Noche Externo está ajustado a ON, la llamada se enruta a la Megafonía Externa
(véase Ref.3) mediante LBC1 (véase Ref.4).
Programación
UNA (Aviso Noctruno Universal) 4.2.2.8 (PGM 141 – BTN 8)
Señal de Llamada Externa Nocturna 4.4.1.7 (PGM 160 – BTN 7)
2.2 Cómo realizar a una llamada saliente
2.2.1 Acceso a las líneas
Descripción
A cada extensión se le permite o se le deniega el acceso a las líneas individuales o a grupos de
líneas. El usuario de la extensión puede utilizar las teclas flexibles que están asignadas como una
tecla {CO} o {CO Group} incluyendo la tecla {POOL} y {LOOP}. Mediante el Plan de Numeración,
los usuarios de la extensión pueden acceder a las líneas individuales marcando los códigos de
Acceso a línea.
Característica
Acceso de Línea
en Reposo ( 88 +
número de Línea)
Acceso Grupo de
líneas ( 8 + número
de Grupo)
Descripción
Método de Acceso
Código de Acceso
Selecciona
automáticamente una
línea en reposo desde
el Grupo de líneas
asignado.
Selecciona una Línea
en reposo desde el
Grupo de
líneasrrespondiente.
Marque el número de Acceso de
Línea en Reposo. O Pulse una
tecla de Línea. Marque el Código
de Acceso de Línea en reposo: 0
8801~8812
Marque el número de Acceso de
Grupo y un número de grupo de
Grupo de líneas. O Pulse una
tecla de Grupo de líneas.
801-808
La Figura 2.2.1 describe cómo acceder a las líneas marcando los códigos de Acceso a línea (9 ó 0,
dependiendo de la nación). Marcando 0 (véase Ref.1), el usuario puede coger tono de la primera
línea en reposo entre los grupos de líneas que tiene permitido el acceso (véase Ref.4). Y si marca
8801 (ver Ref.2), el usuario puede coger tono de la línea 001 si está en reposo. O, marcando 801
(véase Ref.3), el usuario puede coger tono de la primera línea en reposo del Grupo de líneas 1.
20
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Sistema IP LDK
9 4501234
88001
4501234
RTB
801
4501234
4501234
Figura 2.2.1 Acceso a una línea
Funcionamiento
Acceso a una línea
Para acceder a una línea desde un teléfono digital,
1.
2.
3.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la línea deseada, la tecla {POOL}, o la tecla {LOOP}.
O, marque el código de acceso a línea individual, el código de acceso de acceso a grupo de
líneas, o el código de acceso a la primera línea del grupo al que tiene acceso.
Para acceder a una línea desde un teléfono analógico,
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque la línea individual, código de acceso de grupo de líneas, o el código de acceso de la
primera línea del grupo al que tiene acceso.
Para acceder a un Grupo de Líneas,
1. El número de Grupos en el sistema IP LDK-20 es de 8.
2. Puede acceder a un Grupo marcando 8, 8 y el número de Grupo (véase Ref.1)
Condiciones
1. Para asignar a una tecla la función {LOOP},
[TRANS/PGM] + {FLEX} + [TRANS/PGM] + 8 4 + [HOLD/SAVE]
2. Cuando la Anulación del Primer Grupo de Líneas está activada, el sistema buscará el siguiente
grupo de líneas accesible hasta que una línea esté disponible, si no hay ninguna línea
disponible marcando el código de acceso de grupo de líneas.
3. Una extensión que no tiene permitido el acceso a una línea, escuchará un tono de error
mientras intente acceder a esa línea, pero la extensión podrá recibir una llamada de línea
transferida.
4. La selección de la línea (Round-robin o Last Choice) se determina por programación (PGM
160-BTN 3).
5. Si la línea es un canal de un acceso básico, cuando un usuario espera tono B1 pero la red pide
que sirva B2, el sistema puede cambiar la línea a B2 (hay una tecla {B2 CO} o tecla {LOOP})
6. Las líneas que no se utilizan deben estar asignadas al grupo para evitar que una extensión
pueda acceder a estas líneas.
7. El primer grupo de líneas (00) puede ser empleado con la tecla {CO Line} (Línea Privada).
21
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Programación
Selección de Línea 4.4.1.3 (PGM 160 – BTN 3)
Temporizador entre dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8)
Acceso a Grupo de Líneas 4.1.8 (PGM 117)
Asignación de Grupo de Líneas 4.2.2.1 (PGM 141 – BTN 1)
Salto del 1er Grupo de Líneas 4.4.2.3 (PGM 161 – BTN 3)
2.2.2 Restricción del tiempo de llamada
Descripción
Esta funcionalidad se utiliza para limitar la duración de una llamada saliente. Cuando una extensión
que tenga ajustado el Temporizador de Liberación de la Llamada por línea realice una llamada
externa, la llamada se desconectará automáticamente cuando dicho temporizador venza. El abonado
llamado y el llamante escucharán un tono de aviso 15 segundos antes de que la llamada se
desconecte.
Condiciones
1. Esta funcionalidad puede asignarse a una extensión.
2. Se aplica a la llamada externa saliente.
3. Si el temporizador de Liberación de la Llamada está activado en una extensión, el temporizador
se aplica incluso si una llamada es transferida a otra extensión.
4. El temporizador de Liberación de Llamada no se libera incluso si el llamante retiene o transfiere
la llamada.
Programación
Restricción del Tiempo de Llamada de Línea 4.1.3.3 (PGM 112 – BTN 3)
Temporizador de Restricción de Llamadas Externas 4.5.1.17 (PGM 180 – BTN 17)
22
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.2.3 Cola de líneas
Descripción
Cuando una extensión recibe un tono de ocupado al intentar acceder a una línea, el usuario puede
solicitar su puesta en cola. La extensión recibirá una rellamada cuando la línea ocupada esté
disponible.
Funcionamiento
Para activar la puesta en cola cuando se recibe un tono de ocupado,
1. Pulse y suelte el gancho si la extensión es analógica.
2. Marque 5 5 6 (véase Ref.1) o pulse la tecla [CALL BK].
3. Escuchará el tono de confirmación y puede colgar el terminal.
4. Cuando la línea esté en reposo, la extensión recibirá un tono de rellamada. Si descuelga el
terminal, escuchará el tono de marcación para realizar una llamada.
Condiciones
1. Una línea puede tener varias llamadas en cola al mismo tiempo.
2. Cuando la línea en cola queda libre o una línea pasa a estar disponible en el grupo, la extensión
que lleva en cola más tiempo recibirá la señal.
3. Una extensión sólo puede hacer una petición de cola de línea al mismo tiempo. Si una extensión
intenta realizar otra petición, la que ya existía se cancela y la actual pasará a estar disponible.
4. Si la extensión que espera está ocupada y la línea en cola está disponible, la línea disponible se
direcciona a la siguiente extensión que está libre.
5. Si la extensión que espera está en reposo, la línea en cola dará una señal a la extensión durante
15 segundos. Si la señal no se recibe en la extensión, la cola se cancela y la siguiente extensión
en la cola recibirá la señal.
Programación
Cola de Líneas 4.1.3.5 (PGM 112 – BTN 5)
23
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.2.4 Paso de llamada de línea – Sólo Analógica
Descripción
Cuando una extensión recibe un tono de ocupado después de acceder a una línea, el usuario puede
marcar el número de línea que tiene los mismos primeros dígitos que la línea ocupada llamada, sin
necesidad de marcar el número completo.
Funcionamiento
Para emplear el paso de llamada de línea, cuando reciba el tono de ocupado, pulse la tecla [SPEED]
y marque el último dígito. Finalizará la llamada anterior y se realizará la nueva llamada.
2.2.5 Servicio de Llamada de Emergencia
Descripción
El usuario puede marcar el código de servicio de emergencia a pesar de tener un COS inferior.
Condiciones
1. Se puede marcar una llamada de emergencia pulsando la línea aunque la extensión tenga
asignado un COS 7.
2. Si el número marcado para el código de emergencia es el mismo que el número de la extensión o
el número LCR, la llamada se dirige como una llamada de emergencia. La preferencia del número
de marcación programado que es enviado a la línea externa es: Código de Llamada de
Emergencia → Tabla LCR → Número de Extensión.
Programación
Tabla de Códigos de Emergencia 4.10.3.1 (PGM 226)
2.2.6 Hot Line y Warm Line
Descripción
Un usuario de una extensión puede realizar una determinada función descolgando el terminal, si
previamente el usuario ha almacenado el destino.
La siguiente Figura 2.2.6 describe el funcionamiento Hot Line / Warm Line. El destino puede ser una
línea, un Grupo de Líneas, una función asignada a una tecla flexible, u otra extensión.
El Hot Line se activa inmediatamente al descolgar, mientras que el Warm Line se activa después de
que venza el Temporizador de Warm Line. Si el usuario marca otro número dentro del tiempo de
Warm Line, la llamada se activa como llamada normal, no como llamada Warm Line.
24
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
[Hot Line]
De inmediato
[Warm Line]
Línea o
Descolgar
Grupo líneas
Descolgar
Línea o
Grupo líneas
Tono interno
Tecla
Flexible
marcar
Sín Dígito
(Tpo Warm Line)
Extensión
Tecla
Flexible
Extensión
Llamada
Normal
Figura 2.2.6 Hot Line y Warm Line
Funcionamiento
Para activar Hot Line,
1. Descuelgue el terminal de una extensión, que tiene asignado un Hot Line.
2. La funcionalidad de hot line se activa inmediatamente.
Para activar Warm Line,
1. Descuelgue el terminal en la extensión, que tiene asignado un Warm Line.
2. Si no se marca para asignar el temporizador de warm line, se activa la funcionalidad de warm
line.
Condiciones
1. Una extensión puede estar asignada a Hot line o Warm line por Programación (PGM 113 -BTN 7).
2. Si no hay ninguna tecla flexibe en una extensión, el número funciona como número de marcación
abreviada.
3. El valor del temporizador Warm Line debe ser inferior que el Temporizador de Tono de Marcación.
4. A una tecla flexible se le puede asignar como tecla {Idle Line Selection}. Al descolgar el terminal
o pulsar la tecla [MON], el sistema será activado como si se presionase una tecla predefinida.
5. Se puede activar en una extensión analógica.
Programación
Temporizador de Servicio de Conexión Directa 4.5.3.8 (PGM 182 – BTN 8)
Warm Line 4.1.4.7 (PGM 113 – BTN 7)
Hot Line / Warm Line 4.1.13 (PGM 122)
25
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.2.7 LCR (Enrutamiento de Menor Coste)
Descripción
LCR es una funcionalidad programable en el sistema que permite seleccionar la ruta disponible de
menor coste cuando se realiza una llamada externa. Esta prestación elimina la necesidad por parte
del usuario de marcar el código de acceso de la ruta de menor coste. Hay tres tipos de
funcionamiento para activar el LCR:
LCR Interno: se puede activar durante un tono de marcación interno. Si los dígitos marcados
coinciden con el código LCR interno, el sistema esperará tono de una línea del grupo de líneas
programado y enviará los dígitos modificados en función de la programación del LCR.
Loop LCR: se puede activar marcando el código del primer grupo de líneas accesible ('9' o '0') o
pulsando la tecla Loop. Si los dígitos marcados coinciden con el código LCR, el sistema esperará
tono de una Línea del grupo de líneas programado y enviará los dígitos modificados en función a la
programación del LCR.
LCR directo: se puede activar durante el tono de marcación externo. Se puede activar después de la
marcación de la línea o el código de grupo de líneas, o pulsando la línea o la tecla de grupo de
líneas. Si los dígitos marcados coinciden con el código LCR, el sistema esperará tono de una línea
del grupo de líneas programado y enviará los dígitos modificados en función de la programación del
LCR.
La siguiente figura 2.2.7 describe el funcionamiento del LCR.
Cuando un usuario espera tono de una línea y marca el número de destino, el sistema comprueba
la programación del LCR y envía la llamada al encaminamiento de menor coste en función de la
programación.
Si el código de LCR es ‘9’, la red 001 es la de menor coste durante el día, y la red 002 es la de
menor coste durante la noche. El llamante marca el mismo número y el sistema enruta la llamada a
través de la red de menor coste.
Red A
Sistema IP LDK
001
002
Red B
Red
El llamante marca ‘9’
008
Y el número
(850 1234)
Red C
(850 1234)
Figura 2.2.7 LCR
26
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
LCR interno
1. Marque el código LCR interno después de descolgar el terminal o pulsando la tecla [MON]. Al
colgar también se puede activar la llamada LCR.
2. Es un código LCR interno si el código está programado como interno o ‘both’ (ambos) en la Tabla
de Dígito Principal.
LCR Loop
1. Marque el código de LCR COL después de marcar la primera línea accesible o el código de
acceso de grupo de líneas ('0' ó '9') o Pulse la Tecla Loop.
2. Es un código LCR COL si el código está programado como COL o BOTH en la Tabla de Dígito
Principal (LDT).
LCR CO Directo
1. Marque el código LCR COL después de marcar el código de línea o de acceso de grupo de líneas
o pulsando la tecla de línea o de grupo de líneas.
2. Es un código LCR COL si el código está programado como COL o BOTH en la Tabla de Dígito
Principal (LDT).
Condiciones
1. Hay 6 modos LCR. El modo se determina mediante PGM 220 – BTN 1.
- Modo de Acceso LCR 00 (M00): la llamada LCR se desactiva.
- Modo de Acceso LCR 01 (M01): sólo se activa LCR Loop.
- Modo de Acceso LCR 02 (M02): se activa el LCR Interno y LCR Loop.
- Modo de Acceso LCR 11 (M11): se activa LCR Loop y LCR.
- Modo de Acceso LCR 12 (M12): se activan todos los tipos de LCR (cuando se marca el ‘0’ o
se presiona la tecla Loop, el sistema esperará los siguientes dígitos para comparar con la tabla
LCR sin esperar el tono de la Línea)
- Modo de Acceso LCR 13 (M13): se activan todos los tipos LCR (cuando se marca el ‘0’ o se
presiona la tecla Loop, el sistema esperará tono de la primera línea disponible y esperará los
siguientes dígitos para compararlos con la tabla LCR.)
2. Los dígitos principales pueden estar duplicados. BTN 2 y el índice DMT hace cada entrada única.
3. La tabla de dígito principal se ordena en función de los dígitos principales, BTN 2 en LDT (INT,
COL, BOTH) y el índice DMT.
4. LCR Interno se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos principales y el
BTN 2 está INT o BOTH.
5. LCR Loop se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos marcados y el BTN
2 está COL o BOTH.
6. LCR Directo se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos principales y el
BTN 2 está COL o BOTH y la línea que coge tono pertenece al grupo de líneas programado en el
DMT.
7. Para emplear LCR Loop y LCR CO de modo diferente con los mismos dígitos principales, se
debe introducir el dígito principal para LCR Loop antes que los dígitos principales para el LCR CO
Directo. Esto es posible si el índice DMT para el LCR Loop es menor que el índice DMT para el
LCR CO Directo.
8. Mientras se aplica el LCR directo a una línea RDSI, se envía un mensaje de Información de RDSI
con el abonado llamante IE, que incluye el plan de numeración y el tipo de numeración, cuando el
usuario marca un dígito.
9. Para LCR CO Directo, los dígitos principales deben programarse dependiendo del tiempo de tono
27
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
de marcación proporcionado por la red.
10. El LCR Directo no usa un índice DMT alternativo porque una línea ya está esperando tono.
11. El LCR siempre tiene más prioridad que la tabla del plan de numeración flexible.
12. El LCR puede aplicarse a los siguientes casos;
- Marcación después de esperar tono de la línea mediante la marcación del código de acceso de la
Línea (0 ó 9).
- Marcación después de esperar el tono de la línea mediante la tecla {LOOP}.
- Marcación sin esperar el tono de la línea
- Marcación Abreviada del Sistema.
- Desvío de Llamada Fuera de Red (Off-Net).
- Rellamada (si a la llamada anterior se le ha aplicado el LCR)
- ACNR (si a la llamada se le ha aplicado el LCR cuando se activa el ACNR)
13. Cualquier cadena de dígitos principales de la tabla LDT puede ser una subcadena de otra cadena
de dígitos principales como ‘012’ y ‘0123’.
14. Capacidad de la Tabla LCR:
- 3 Zonas Diarias
- 3 Zonas Horarias
- Número de ‘Entradas de Número de Marcación’: 250 entradas
-Número de ‘Entradas de Código de Modificación’: 100 entradas
- Número máximo de ‘Dígitos Marcados’: 12 dígitos
- Número Máximo de ‘Dígitos Adicionales’: 25 dígitos
- Índice DMT Alternativo: 1EA
Programación
„
„
„
„
Atributos LCR 4.9.1 (PGM 220)
LCR – Tabla LDT 4.9.2 (PGM 221)
LCR – Tabla DMT 4.9.3 (PGM 222)
Inicialización de la Tabla LCR 4.9.4 (PGM 223)
[Ejemplo LCR ]
1) Situación 1 (añadir prefijo)
El código de acceso de la llamadas de larga distancia empieza con ‘0’. Ejemplo) 02, 031, 051.
Un usuario puede acceder con el código de acceso ‘082’ y el código de acceso de larga distancia sin
el ‘0’.
El adminsitrador del sistema LDK emplea este modo para todas las llamadas de larga distancia.
PGM 220
MODOS LCR
M01, M02, M11, M12
(LOOP LCR activado)
PGM 221 (LDT)
Entrada
TIPO DE LCR :
CÓDIGO DE LCR
DMT : 00 00 00
PGM 222 (DMT)
000
COL
: 0
Entrada
Posición
de
Borrado
:
Número
de
Borrado
:
Posición
Adicional
:
Dígito Adicional : 082
00
01
01
01
Ejemplo: el usuario marca 0314502628, 082314504628
2) Situación 2 (selección de grupo de líneas)
El sistema LDK está conectado con dos carriers (asumimos que un carrier ‘A’ y el otro el carrier ‘B’).
El Carrier ‘B’ se quiere utilizar para llamadas internacionales, y el carrier ‘A’ se emplea para las
llamadas normales.
28
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
El código de acceso internacional es ‘001’.
El administrador del sistema LDK quiere utilizar el carrier ‘B’ sólo para las llamadas internacionales.
PGM 141
PGM 117
Ajusta las líneas desde el carrier ‘A’ al grupo de
líneas 1
Ajusta las líneas desde el carrier ‘B’ al grupo de
líneas 2
Activa el acceso de grupo
de líneas 01, 02
PGM 220
PGM 161-3
Anula el 1er
líneas: OFF
PGM 221 (LDT)
MODO LCR
M01, M02, M11, M12
(LOOP LCR activado)
Entrada
TIPO
DE
LCR
:
CÓDIGO DE LCR :
DMT : 00 00 00
Grupo
de
PGM 222 (DMT)
000
COL
001
Entrada
Grupo de líneas : 02
00
3. Situación 3 (emplear otro código de acceso)
El sistema IP LDK tiene Líneas VOIP y Líneas normales.
El administrador del sistema IP LDK quiere acceder a la Línea VOIP empleando el código ‘7’ y
acceder a las Líneas normales empleando el código ‘9’ (asumiendo que este es el código de acceso
por defecto):
PGM 106
Borrar / cambiar el plan de numeración que empieza con ‘7’
PGM 141
Ajusta las Líneas al Grupo 1
Ajusta las Líneas VOIP al Grupo 2
PGM 220
MODO LCR
M02, M12, M13
(LCR Interno activado)
PGM 117
PGM 161-3
Activa el acceso al Grupo 01,
02
1ª Anulación de Grupo : OFF
PGM 221 (LDT)
Bin
000
TIPO LCR
: INT
CÓDIGO LCR
: 7
DMT : 00 00 00
PGM 222 (DMT)
Bin
Borrar
Borrar
Grupo : 02
Posición
Número
:
:
00
01
01
4. Situación 4 (password para marcar un número específico)
El código de acceso internacional es ‘001’
El administrador del sistema LDK permite llamadas internacionales solamente para quién conoce el
password del sistema.
PGM 220
MODO DE LCR
M12, M13
(LOOP/CO LCR activado)
PGM 221 (LDT)
Entrada
000
TIPO DE LCR : COL
CÓDIGO DE LCR : 001
DMT : 00 00 00
Password
de
comprobación : ON
29
PGM 222 (DMT)
Entrada
Grupo de líneas : 01
00
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.2.8 Marcación de Memoria
2.2.8.1 ACNR (Rellamada Automática)
Descripción
Si el destino de la llamada está ocupado o no contesta, la remarcación se activa repetidamente
dependiendo del contador de reintentos ACNR. El sistema reintentará el número en función de la
programación con las pausas adecuadas entre la marcación (por defecto, 3 veces).
Funcionamiento
Para utilizar el ACNR mientras se recibe el tono de ocupado/ausencia de respuesta en una línea:
1.
2.
3.
4.
Pulse la tecla [REDIAL].
Cuelgue el terminal.
El sistema automáticamente reintentará la llamada en los intervalos programados.
Cuando el abonado llamado conteste, descuelgue el terminal o pulse la tecla [MUTE] para
realizar la llamada.
Para cancelar:
Pulse la tecla [REDIAL] iluminada o descuelgue el terminal o pulse la tecla [MUTE] mientras una
línea espera tono para realizar el ACNR.
Condiciones
1. Para tener esta prestación en un teléfono digital que no tiene tecla [REDIAL], se debe
programar una Tecla Flexible [REDIAL]:
[TRANS/PGM] + BTN Flex. + [TRANS/PGM] + 9 7 + [HOLD/SAVE] (sólo la los teléfonos de
2/8 teclas)
2. Las líneas analógicas del sistema deben estar equipadas con Unidades de detección de Tono
de Progreso de Llamada (CPTU).
3. Cuando la línea preseleccionda está ocupada en el modo ACNR, se seleccionará una línea
disponible del mismo grupo.
Programación
Temporizador de Pausa ACNR 4.5.1.10 (PGM 180 – BTN 10)
Temporizador de retardo ACNR 4.5.1.8 (PGM 180 – BTN 8)
Temporizador de detección de tono ACNR 4.5.1.13 (PGM 180 – BTN 13) – sólo aplicable a líneas
analógicas
Temporizador de ausencia de respuesta ACNR 4.5.1.9 (PGM 180 – BTN 9)
Contador de reintentos ACNR 4.5.1.11 (PGM 180 – BTN 11)
Cadencia de tonos ACNR 4.15.1 (PGM 423)
30
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.2.8.2 Rellamada últimos números
Descripción
Es posible almacenar el último número externo marcado (hasta 48 dígitos) en el buffer de Rellamada
de los Últimos Números. El usuario puede solicitar al sistema rellamar al último número sin marcar el
número completo. Cada teléfono digital con LCD tiene un directorio de los 10 últimos números
marcados.
Funcionamiento
Para utilizar la Rellamada a últimos números en un teléfono digital:
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [REDIAL] o pulse la tecla [SPEED] y marque *.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para usar la Rellamada a los Últimos Números Marcados en el Directorio de últimos números
desplazándose en el teléfono digital con LCD:
1. Cuando se muestre por la pantalla el último número de rellamada, pulse la tecla [UP] o [DOWN]
para encontrar en número de teléfono (en el directorio se pueden almacenar como máximo 10
últimos números de rellamada).
2. Para realizar una llamada, pulse la tecla [HOLD/SAVE] cuando se muestre en la pantalla el
número de teléfono.
Para usar la Rellamada a los Últimos Números Marcados en un teléfono analógico,
1. Descuelgue el terminal en el teléfono analógico.
2. Marque 5 5 2 (véase Ref.1) o pulse la tecla [REDIAL] en el teléfono analógico.
Condiciones
1. Cuando la línea utilizada está ocupada, se cogerá una línea en reposo del grupo y se marcará
el último número marcado.
2. El directorio de Últimos Números Marcados permite un número de teléfono duplicado.
3. Si se emplea la Rellamada al Último Número Marcado mientras se activa la Rellamada
Automática, se cancela la rellamada automática.
2.2.8.3 Guardar la Rellamada
Descripción
Cualquier número marcado puede guardarse temporalmente y emplearlo en cualquier momento. Este
número se guarda hasta que se almacene un nuevo número.
Funcionamiento
Para almacenar un número en el buffer de Guardar la Rellamada desde un teléfono digital,
1. Pulse la tecla [SPEED] dos veces, mientras se realiza una conversación con un abonado
externo.
2. Cuelgue el terminal.
Para marcar un número desde el buffer de Guardar la Rellamada desde un teléfono digital,
31
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [SPEED].
3. Marque la tecla #.
Condiciones
1. Cuando la línea empleada está ocupada, se cogerá una línea en reposo del grupo y se marcará el
número guardado.
2. El número almacenado no se borra hasta que el sistema se apaga.
3. Si pulsa la tecla [SPEED] dos veces después de esperar tono de una línea y va al estado de
reposo, la posición de rellamada del número guardado se se borrará.
2.2.8.4 Marcación Abreviada de la Extensión
Descripción
El usuario de un teléfono digital puede almacenar los números empleados con más frecuencia en la
Marcación Abreviada de Extensión (000~099). Los números de extensión se guardan hasta de 24
dígitos incluyendo pausas y comandos Flash. Automáticamente se introduce una pausa después de
un flash. Hay 500 posiciones de marcación abreviada en el sistema LDK-20.
Funcionamiento
Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada de la Extensión desde un teléfono
digital:
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [SPEED].
3. Marque la posición de marcación abreviada de la extensión (000~099).
Para guardar los números de Marcación Abreviada de la Extensión desde un teléfono digital,
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse la tecla [SPEED].
Marque la posición de marcación abreviada de la extensión (000~099).
Si se desea, pulse la línea o el grupo de líneas.
Marque el número de teléfono deseado e incluya los códigos siguientes:
[CALLBK] – Introduce una Pausa
[DND/FOR] – Si la Detección de Tono de Marcación de Línea (véase Ref.1) se ajusta a ON y se
almacena como primer o segundo dígito y la línea que espera tono está en modo PBX, su
función es la Detección de Tono de Marcación de Línea. En otro caso, su función es ‘*’.
[FLASH] – Inserta un Flash en el número de marcación abreviada.
Si la línea que espera tono es una línea analógica, su función es Flash a PX (o PBX). Si la línea
que espera tono es una línea RDSI (2.14) y se almacena como primer dígito, hace que los
dígitos restantes se envíen al número del abonado llamante IE.
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
7. Si se desea, introduzca el nombre (12 caractéres máximo) marcando 2 dígitos para cada
carácter.
8. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
*Nota: Para almacenar contínuamente, repita el procedimiento anterior desde el punto 3.
32
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Para borrar la posición de Marcación Abreviada de la Extensión,
1.
2.
3.
4.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse la tecla [SPEED].
Marque el número de la posición abreviada que se desea borrar.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Entonces, el número de marcación abreviada se borrará de esa
posición.
Para mostrar e introducir una posición de marcación abreviada desplazándose,
1.
2.
3.
4.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse la tecla [SPEED].
Marque el número de la posición abreviada.
Pulse la tecla [UP] o [DOWN] para mostrar el número de posición abreviada próximo/anterior.
Para almacenar los números de Marcación Abreviada desde un teléfono analógico:
1.
2.
3.
4.
5.
Descuelgue el terminal.
Marque el código de programación de marcación Abreviada 5 5 5 (véase Ref.2).
Marque el número de la posición de Marcación Abreviada (000~099).
Marque el número de teléfono deseado (máximo, 24 dígitos).
Pulse y suelte el gancho.
Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada desde un teléfono analógico:
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 8 (véase Ref.3).
3. Marque la posición Abreviada de la Extensión (000~099).
Para borrar un número de la Marcación Abreviada desde un teléfono analógico:
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal.
Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 5 (véase Ref.2)
Marque la posición de la Marcación Abreviada de la Extensión (000~099).
Pulse y suelte el gancho.
Condiciones
1. El módulo CPTU debe instalarse para la detección de tono de marcación.
2. La Marcación Abreviada de la Extensión es segura en el modo de protección de datos cuando la
alimentación está desactivada.
3. Puede haber como máximo 24 dígitos en un número de marcación abreviada, incluyendo algunos
dígitos y códigos de función especial.
4. Si se marca una posición de marcación abreviada vacía, escuchará un tono de error.
5. Si se selecciona una línea antes de marcar el número de la posición abreviada de marcación, la
línea seccionada se emplea aunque esté programada una línea en el número de marcación
abreviada.
6. Se puede programar un nombre de extensión (máximo, 12 caracteres) en el teléfono digital para
que aparezca en vez del número de la extensión. El nombre se programa en la posición
abreviada 000. Cuando se programa el nombre de la extensión, la posición abreviada no se
emplea como posición abreviada de la extensión.
33
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Programación
Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 - BTN 9)
Detección de Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6)
2.2.8.5 Marcación Abreviada del Sistema
Descripción
Las posiciones de marcación abreviada del sistema se programan por la operadora del sistema.
Estos números están accesibles para el fácil acceso de todas las extensiones permitidas en el
sistema. La capacidad máxima de marcación abreviada es de 500 en el sistema LDK-20.
Rango de Marcación Abreviada
Descripción
2000 ~ 2199
2200 ~ 2499
Sin restricción
Restringido por el COS de Extensión
COS de Extensión
COS 1
COS 2
COS 3
COS 4
COS 5
COS 6
COS 7
No hay restricciones para la marcación.
Controlado por la Tabla de Excepción A.
Controlado por la Tabla de Excepción B.
Controlado por la Tabla de Excepción A y B.
La llamada de larga distancia no está permitida (los dígitos marcados pueden ser más
de 7)
La llamada de larga distancia no está permitida. Sólo se pueden marcar como máximo
7 dígitos.
Sólo se permiten llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La marcación
externa no está permitida.
Funcionamiento
Para almacenar un número en la Marcación Abreviada del Sistema desde la operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Pulse la tecla [SPEED].
3. Marque la posición de marcación abreviada del sistema.
4. Si se desea, pulse la tecla de línea o del grupo de líneas.
5. Marque el número de teléfono deseado e introduzca estos códigos especiales (máximo 24 dígitos)
[CALLBK] – Introduce una Pausa
‘*’ – Seguridad de Display.
Si se almacena como primer dígito, su función es de Seguridad de Display. En otro caso, su
función es de Pulso DTMF.
[DND/FOR] – Si la Detección de Tono de Marcación (véase Ref.1) se ajusta a ON y se almacena
como primer o segundo dígito y la línea que espera tono está en modo PBX, su función es la
Detección de Tono de Marcación de Línea. En otro caso, su función es ‘*’.
[FLASH] – Inserta un Flash en el número abreviado.
Si la Línea que espera tono es una línea analógica, su función es Flash a PX (o PBX). Si la
Línea que espera tono es una línea RDSI (2.14) y se almacena como primer dígito, hace que
los dígitos restantes se envíen al número del abonado llamante IE.
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
34
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
7. Si se desea, introduzca el nombre (máximo 12 caracteres) marcando 2 dígitos para cada carácter.
8. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
* Nota: Para almacenar contínuamente, repita el procedimiento anterior desde el punto 3.
Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada del Sistema desde un teléfono digital:
1.Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2.Pulse la tecla [SPEED].
3.Marque la posición de Marcación Abreviada del Sistema.
Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada del Sistema desde un teléfono
analógico:
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 8 (véase Ref.2).
3. Marque la posición de Marcación Abreviada del Sistema.
Condiciones
1. El módulo CPTU debe instalarse para la detección de tono de marcación.
2. La Marcación Abreviada del Sistema está restringida al COS de la extensión.
3. Puede haber como máximo 24 dígitos en un número de marcación abreviada del sistema,
incluyendo algunos dígitos y códigos de función especial.
4. Si se marca una posición de marcación abreviada vacía, escuchará un tono de error.
5. Si se selecciona una línea antes de marcar el número de la posición abreviada de marcación, la
línea seleccionada se emplea aunque esté programada otra línea en el número de posición
abreviada.
6. Si todas las líneas del grupo están ocupadas, se recibe un tono de ocupado cuando se accede al
número de abreviado del sistema.
7. Los números Abreviados del Sistema no se pierden cuando el sistema se apaga.
Referencias
1. Detección del Tono de Marcación de Línea : 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6)
2. Código de Acceso mediante Marcación Abreviada 3.6.7 (PGM 106 – BTN 18)
Programación
Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 – BTN 9)
Zona Abreviada del Sistema 4.11.5 (PGM 232)
Detección del Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 - BTN 6)
2.2.9 Línea Privada
Descripción
Las líneas en el sistema pueden estar asignadas para el uso exclusivo de uno o más usuarios de
teléfono digital. Las líneas privadas están asignadas al grupo de líneas 00 y necesita una
representación en el teléfono digital (tecla flexible con función de línea). Las teclas Loop o Pool no se
pueden emplear.
Funcionamiento
35
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Una línea privada funciona como una línea normal excepto el acceso que está limitado para las
extensiones asignadas.
Condiciones
1. Una línea privada no puede ser capturada.
Programación
„ Asignación de Grupo de Líneas 4.2.2.1 (PGM 141 – BTN 1)
2.3 Reencaminamiento de llamadas
2.3.1 Desvío de Llamada
Descripción
Un usuario de una extensión puede desviar las llamadas a cualquier extensión, grupo de extensiones
o buzón de voz, activando los códigos de funcionalidad. La figura 2.3.1 describe los tipos de destino
del Desvío de Llamadas. Cada desvío de llamadas depende del tipo de Desvío de Llamadas
seleccionado.
Llamada Entrante interna o externa
[Tipo de Desvío]
„ Incondicional
Desvío externo de la Extensión
„ Ocupado
Desvío
„ Ausencia de Respuesta
Extensión A
„ Ocupado / Ausencia de
Extensión B
Respuesta
Desvío
Mensaje de voz
Grupo de Extensiones
Figura 2.3.1 Desvío de Llamadas
Llamada
Extensión desviada
Desvío de Extensión
Extensión a la que se desvía
Figura 2.3.1-1 Extensión desviada, de desvío y a la que se desvía
Condiciones
36
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
1. Para usar el Desvío de Llamadas, se debe permitir el acceso de la extensión a esta prestación.
2. Hay diversos tipos de desvío de llamadas: Incondicional, Ocupado, Ausencia Respuesta,
Ocupado/Ausencia de Respuesta, Desvío externo de Llamadas Incondicional, Desvío externo de
Llamadas en Ausencia de Respuesta, Desvío externo de Llamadas y Desvío de Llamadas Sígueme.
3. Para desactivar el Desvío de Llamadas, configure el tipo de desvío de llamada #, que borra la
configuración del desvío de llamada.
Programación
Desvío fuera de red 4.1.2.18 (PGM 111 – BTN 18)
Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227)
2.3.1.1 Desvío de Llamadas, Incondicional
Descripción
Un usuario desvía todas las llamadas inmediatamente a otra extensión, Grupo de Extensiones o
buzón de Voz.
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamadas Incondicional,
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamadas 1.
Marque la extensión, número de grupo o # (buzón de voz) en el que desea para recibir las
llamadas.
5. Cuelgue el terminal.
Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como tecla flexible,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse una tecla flexible.
Pulse la tecla [DND/FOR].
Asigne el Tipo de Desvío de Llamadas (1).
Marque la extensión, número de grupo o # (buzón de voz) en el que desea recibir las llamadas.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para desactivar el Desvío de Llamadas,
1. Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación de Desvío de Llamadas #.
2.3.1.2 Desvío de Llamadas, Ocupado
37
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Descripción
Un usuario desvía todas las llamadas en caso de que esté ocupado a otra extensión, Grupo de
Extensiones o buzón de Voz.
Funcionamiento
Para realizar el desvío de llamada,
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque un código del tipo de Desvío de Llamadas: 2
Marque la extensión, número de grupo o # (Tarjeta de Voz) para recibir la llamada.
Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como tecla flexible,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse una tecla flexible.
Pulse la tecla [DND/FOR].
Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (2).
Marque el destino para recibir la llamada.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para activar el Desvío de Llamada,
1. Pulse la tecla flexible asignada.
2. El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función a la tecla flexible asignada.
Para activar el Desvío de Llamada a la Tarjeta de Voz,
1.
2.
3.
4.
5.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamadas (1~4).
Marque el código de selección de la tarjeta de voz # para recibir la llamada.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada Incondicional,
1. En el estado de reposo;
Pulse la tecla [DND/FOR].
2. Al descolgar,
Pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el código de Cancelación del Desvío de Llamadas #.
2.3.1.3 Desvío de Llamada, Ausencia de Respuesta
38
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Descripción
Cuando el usuario de la extensión no contesta en un tiempo predefinido.
(Temporizador de Desvío de Llamadas por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM 181 – BTN 1)
Funcionamiento
Para realizar el desvío de llamada,
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el código de un tipo de Desvío de Llamada: 3
Marque la extensión, número de grupo o el número de la tarjeta de voz para recibir la llamada.
Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como una tecla flexible,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Pulse una tecla flexible.
3. Pulse la tecla [DND/FOR].
4. Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (3).
5. Marque el destino para recibir la llamada.
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para activar el Desvío de Llamada,
1. Pulse la tecla flexible asignada.
2. El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función asignada a la tecla flexible.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #.
2.3.1.4 Desvío de Llamada, Ocupado/Ausencia de Respuesta
Descripción
Un usuario puede dirigir al sistema para reencaminar la llamada a otra extensión, grupo o Tarjeta de
Voz cuando la extensión del usuario está ocupada y/o no responde en el tiempo predefinido de
‘Ausencia de Respuesta’. La línea entrante, la línea transferida y las llamadas Internas que suenen
son desviadas.
Funcionamiento
Para realizar un desvío de llamada,
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el código de un tipo de Desvío de Llamada: 4
Marque la extensión, número de grupo o el número de la Tarjeta de Voz para recibir la llamada.
Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como una tecla flexible,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
39
Manual de programación IP LDK-20
2.
3.
4.
5.
6.
Prestaciones del sistema
Pulse una tecla flexible.
Pulse la tecla [DND/FOR].
Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (4).
Marque el destino para recibir la llamada.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para activar el Desvío de Llamada,
1. Pulse la tecla flexible asignada.
2. El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función asignada a la tecla flexible.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #.
2.3.1.5 Desvío de Llamada, extensión - fuera de red (Incondicional, Ausencia de
Respuesta)
Descripción
Las extensiones que tienen permitido el acceso al desvío de llamadas pueden desviar las llamadas
internas y transferidas a un número marcación abreviada (número de teléfono) fuera del sistema.
Cuando se recibe una llamada, el sistema accederá a una línea saliente y marcará en número de
teléfono introducido por el usuario.
Si una extensión asignada al desvío de llamadas fuera de red (off-net) recibe una llamada desde un
llamante interno y un llamante externo, la llamada se desvía fuera de red de modo incondicional
(Código 5) o después de que venza el temporizador de Ausencia de Respuesta (Código 6).
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamada Fuera de Red (Off-Net) incondicional,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamada 5.
Seleccione una línea, si es necesario.
Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de teléfono deseado.
Cuelgue el terminal.
Para activar el desvío de llamada fuera de red (off-net) en ausencia de respuesta,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Código de Desvío de Llamada 6.
Seleccione una Línea, si es necesario.
Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de teléfono desesado.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
40
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #.
2.3.1.6 Desvío de Llamada, Extensión – fuera de red con Número de Teléfono
(Incondicional, Ausencia de Respuesta)
Descripción
Las extensiones que tienen permitido el acceso al desvío de llamadas pueden desviar las llamadas
de Línea internas y transferidas a un número de marcación abreviada (número de teléfono) fuera del
sistema. Cuando se recibe una llamada, el sistema accederá a una línea saliente y marcará en
número de teléfono introducido por medio del usuario.
Si una extensión asignada al desvío de llamadas fuera de red recibe una llamada desde un llamante
interno y un llamante externo, la llamada se desvía fuera de red de modo incondicional (Código 8) o
después de que venza el temporizador de Ausencia de Respuesta (Código 9).
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamada Fuera de red Incondicional,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamada 8.
Espere el tono de una Línea, si es necesario.
Marque el número de teléfono deseado en vez de la posición abreviada.
Cuelgue el terminal.
Para activar el desvío de llamada Fuera de red en ausencia de respuesta,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Código de Desvío de Llamada 9.
Espere el tono de una Línea, si es necesario.
Marque el número de teléfono deseado en vez de la posición abreviada.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #.
Condiciones
1. El número de teléfono introducido se asignará automáticamente a la posición abreviada de la
extensión, pero el número de teléfono no se puede borrar o editar desde el modo de
programación de la posición abreviada.
2. La posición abreviada de la extensión asignada se borrará automáticamente cuando el usuario
cancele esta función.
41
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.3.1.7 Desvío de Llamada, Línea Off-net Entrante (sólo ATD)
Descripción
La operadora del sistema puede dirigir el sistema a enrutar (desviar) las llamadas de Línea entrantes
a un número de directorio (teléfono) fuera del sistema. Cuando se recibe una llamada, el sistema
accederá a una Línea saliente y marcará el número de teléfono asignado por la operadora. Observe
que el sistema desconectará la llamada automáticamente después de que venza el Temporizador de
Conferencia Sin Supervisión.
Campo
Acceso a Grupo de Líneas
Acceso de Línea
Individual
Recuperación de Línea
Retenida
Código de Acceso
801~808
88XX
8*
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamada Sígueme desde cualquier extensión,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el código de Desvío de Llamada ‘7’.
Marque el código de acceso de Línea/grupo de líneas (9, 801-8xx, 88001-88xxx, o 8* para
todas las Líneas) o pulse la tecla {CO Line}.
Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de teléfono deseado.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada Fuera de red de Línea desde la operadora;
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el código de Desvío de Llamada ‘7’.
Marque el código de acceso de Línea/grupo de líneas (9, 801-8xx, 88001-88xxx, o 8*) o pulse
la tecla {CO Line}.
5. Marque #.
Condiciones
1. Si no hay ninguna línea en reposo, el Desvío de Llamada Off-net no se activa.
2. Esta funcionalidad no se aplica a la línea DID.
3. Cuando la línea suena en el sistema, se desvía inmediatamente.
4. Si se programa una posición abreviada en una tecla Flexible, se debe pulsar la tecla Flexible en
vez de la marcación del número de la posición abreviada.
5. La restricción interurbana depende del COS de la línea saliente. Pero, no importa el código de
autorización CO.
2.3.1.8 Desvío de Llamada, Sígueme
42
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Descripción
El Desvío de Llamada Sígueme se puede activar en la extensión de usuario o desde cualquier otra
extensión en el sistema que tenga permitido el acceso al Desvío de Llamada. Debe ser programada
desde la extensión a la que se desvía y primero se debe introducir un password de usuario en la
extensión.
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamada Sígueme desde cualquier extensión,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamada ‘0’.
Marque el número de extensión de desvío.
Marque el código de autorización de la extensión de desvío.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada Sígueme desde la extensión (sólo la extensión de usuario, no
en cualquier otra extensión)
1.
En el estado de reposo;
Pulse la tecla [DND/FOR].
2. AI descolgar,
Pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.
Para registrar el código de autorización en una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 31 e introduzca el Código de Autorización deseado (5 dígitos)
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para salvar los datos.
Condiciones
1. El código de Autorización debe registrarse para emplear el Desvío de de Llamada Sígueme.
Programación
Desvío Off-net 4.1.2.18 (PGM 111 – BTN 18)
Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227)
Desvío de Llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Temporizador de Desvío de Llamada por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM 181 – BTN 1)
Modo de Llamada Fuera de Red 4.1.3.12 (PGM 112 – BTN 12)
Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6 (PGM 182 – BTN 6)
2.3.1.9 Desvío de Llamada en un teléfono analógico
43
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Descripción
El usuario de un teléfono analógico puede desviar una llamada a otras extensiones, usuarios
externos o a su buzón de voz.
Funcionamiento
Para activar el desvío de llamada desde un teléfono analógico,
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal.
Marque el código de desvío de llamada 5 5 4 (véase Ref.1).
Marque el tipo de desvío de llamada.
Marque el número de extensión o el número abreviado de grupo para recibir la llamada o pulse
la tecla # para desviar al buzón de voz.
5. Cuelgue el terminal.
Para desactivar el desvío de llamada desde un teléfono analógico,
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque el código de desvío de llamada 5 5 4 y # o marque 5 5 9 (véase Ref.2).
3. Escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal.
Condiciones
1. El desvío de llamada se mantiene hasta que se cancele.
2. Una llamada no se puede desviar a una extensión que está en modo DND. Si se intenta desviar a
la extensión, se escuchará un tono de error.
3. Una extensión con un desvío de llamada programado no puede tener mensaje de espera.
4. La funcionalidad del desvío de llamada puede cancelarse mediante el código 5 5 9. Éste es el
código de cancelación para Mensaje/Desvío DND/Llamada para el teléfono analógico.
5. Los pulsos de marcación del teléfono analógico no se puede desviar a la tarjeta de voz.
Programación
Desvío de Llamada 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Acceso a la Tarjeta de Voz 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2)
2.3.1.10 Desvío de Llamadas Preprogramado
Descripción
Cuando una extensión recibe una llamada de línea entrante y la extensión tiene programado el
Desvío de Llamadas Preprogramado, la llamada se encamina al destino del Desvío de Llamadas
Preprogramado si la extensión no contesta dentro del tiempo de Desvío de Llamadas
Preprogramado.
El destino puede ser otra extensión o grupo de extensiones.
Condiciones
1. En el Desvío de Llamadas Preprogramado, una extensión ocupada no puede recibir una llamada
y la siguiente extensión asignada recibirá dicha llamada. Si la extensión no se desvía a otra
extensión, entonces la llamada no será desviada y continuará sonando en la extensión hasta que
se conteste.
44
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2. No se puede realizar un bucle en el Desvío de Llamadas Preprogramado (A→B→ C→ A).
3. Cuando se desvía una línea con el Desvío de Llamadas Preprogramado, la extensión inicial
dejará de sonar (el LED de la tecla {CO} se iluminará continuamente.)
4. Si no hay tecla {CO} directa o tecla {LOOP} en la extensión de destino, la extensión se evitará.
Programación
Desvío de Llamadas Preprogramado 4.1.12 (PGM 121)
Temporizador de Desvío de Llamadas Preprogramado 4.5.2.12 (PGM 181 – BTN 12)
2.3.1.11 Destino de Reencaminamiento DID/DISA (Sólo Reino Unido)
Descripción
Las llamadas DID se pueden reencaminar mediante el CCR/Desvío sin respuesta. En este caso, si el
destino al que se reencamina está ocupado/no contesta/ en caso de error, las llamadas siguen el
segundo destino de reencaminamiento (PGM 167 - BTN 5,6,7)
Condiciones
1. Esta funcionalidad solamente está disponible para Reino Unido.
45
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.3.2 Transferencia de Llamadas
Descripción
Una llamada interna o una llamada externa pueden transferirse a otra extensión o línea durante una
conversación.
Hay 2 tipos de transferencia de llamada: Transferencia con Supervisión y Transferencia Sin
Supervisión.
Si el usuario de la transferencia (original) realiza una conversación con el usuario al que se transfiere
(destino) antes de que la Transferencia de Llamada se complete, es una Transferencia Con
Supervisión. En otro caso, si el usuario de transferencia cuelga el terminal mientras escucha el tono
de llamada después de marcar el destino de la transferencia, es una Transferencia Sin Supervisión.
Funcionalidad
Método de Transferencia
Transferencia Con
Supervisión
Transferencia Sin
Supervisión
La transferencia se completa después del mensaje al abonado
destino.
La tranferencia se completa sin ningún mensaje.
Después de marcar el destino, mientras se escucha el tono de
llamada, el abonado inicial puede colgar el terminal.
La Figura 2.3.2 describe la extensión transferida, de transferencia y a la que se transfiere.
Transferencia
Extensión Transferida
Extensión de Transfererncia
Extensión a la que se transfiere
Figura 2.3.2 Extensiones Transferida, de Transferencia, a la que se transfiere.
2.3.2.1 Transferencia externa de llamada
Descripción
El usuario de una extensión puede transferir la llamada conectada a un número externo. Si un
abonado externo sobre RDSI no responde a la llamada transferida en el tiempo de Rellamada de
Retención de Transferencia, la extensión transferente recibirá el timbre de rellamada. Si la llamada
permanece sin ser contestada, la operadora recibirá el timbre de rellamada durante el tiempo de
Rellamada a Operadora. Después de esto, la línea se liberará y volverá al estado de reposo.
Funcionamiento
Transferencia externa de Llamada Sin Supervisión;
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de reposo.
46
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
3. Espere el tono de la línea y marque el número del abonado externo para recibir la llamada.
4. Cuelgue el terminal.
Transferencia externa de Llamada Con Supervisión
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de reposo.
3. Espere el tono de la línea y marque el número del abonado externo para recibir la llamada.
4. Cuando conteste el abonado llamado, avisa de la transferencia de la llamada.
5. Cuelgue el terminal.
Condiciones
1. Para esta funcionalidad, las líneas (línea transferida y línea de transferencia) deben ser capaces
de detectar una pérdida de bucle o una condición de desconexión.
2. Si la línea transferida no tiene información de respuesta (línea analógica), la rellamada no se
ofrecerá mientras no se conteste. Y, la llamada se desconectará después del tiempo de
Conferencia Sin Supervisión.
3. Si la línea transferida es RDSI, el timbre de rellamada se ofrecerá a la línea después del periodo
de Rellamada de Retención de Transferencia mientras la línea se libera.
4. Si pulsa la Línea entrante original mientras se realiza la transferencia a un número externo
(Transferencia Con Supervisión), la llamada saliente se desconecta y la llamada entrante original
se conecta.
Programación
Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7)
Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5)
Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1)
Temporizador de Detección de Bucle Abierto 4.2.3.13 (PGM N 142 – BTN 13)
Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6(PGM 182 – BTN 6)
2.3.2.2 Transferencia de Llamada a Extensión
Descripción
Una llamada puede transferirse a otra extensión dentro del sistema. La transferencia puede ser Con
Supervisión o Sin Supervisión a una extensión en reposo/ocupada o a un grupo de extensiones. La
llamada transferida suena y proporciona una indicación flash de Retención Exclusiva al abonado
receptor del teléfono digital.
Si la extensión receptora no responde la llamada en el periodo de Rellamada de Transferencia, la
extensión de transferencia y la tranferida recibirán la rellamada. Si la llamada todavía permance sin
contestar, la operadora también recibirá una rellamada durante el periodo de Rellamada a Operadora.
Después de esto, la llamada transferida se desconecta.
47
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para transferir a una extensión en reposo,
Para realizar una transferencia Sin Supervisión,
1.
2.
3.
4.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de reposo.
Marque el número de la extensión para recibir la transferencia.
Cuelgue el terminal.
Para realizar una transferencia Con Supervisión con un teléfono digital,
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de reposo.
Marque el número de la extensión para recibir la transferencia.
Cuando la extensión conteste, se avisa de la transferencia.
Cuelgue el terminal.
Para transferir a una extensión ocupada,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. La línea se pone automáticamente en Retención Exclusiva y se escucha el tono de ocupado.
3. La extensión transferida recibirá el tono de Línea transferida.
4. Si no se contesta la llamada en el tiempo de Rellamada de Transferencia, la Línea será
rellamada desde la extensión de transferencia y la operadora recibiraé el tono de rellamada si
la llamada permanece sin ser contestada.
Para realizar una transferencia Sin Supervisión con un teléfono analógico
1. Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno.
2. La línea se pone en retención exclusiva y se activa el Temporizador de Rellamada de
Transferencia.
3. Marque el número de la extensión para realizar la transferencia.
4. Cuelgue el terminal.
Para realizar una transferencia Con Supervisión con un teléfono analógico
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno.
La línea se pone en retención exclusiva y se activa el Temporizador de Rellamada.
Marque el número de la extensión para realizar la transferencia.
Cuando la extensión contesta, se avisa de la transferencia.
Cuelgue el terminal.
Condiciones
1. Cuando la operadora tiene un DSS y una extensión en el DSS recibe la llamada transferida, el
LED de la tecla DSS en la operadora se iluminará.
2. No es posible transferir una llamada a otro teléfono analógico desde un teléfono analógico.
Cuando se reciba el tono de error, el usuario del teléfono analógico se puede conectar a la línea
con el gancho de colgado.
48
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Programación
Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7)
Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5)
Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1)
Respuesta Manos Libres 4.1.2.7 (PGM 111 – BTN 7)
2.3.3 Retención y Estacionamiento
Descripción
El usuario de una extensión puede retener una llamada. Las siguientes funcionalidades están
disponibles, dependiendo del resultado:
Funcionalidad
Retención del Sistema
Retención Exclusiva
Descripción
Cualquier extensión puede recuperar una llamada retenida.
Otra extensión en el grupo puede esperar el tono de la línea y
responder.
Sólo el usuario de la extensión es quien puede retener la
llamada y recuperarla.
Otra extensión en el grupo no puede esperar el tono de la
Línea.
El resultado del funcionamiento de la retención se determina mediante la programación.
2.3.3.1 Retención
Descripción
Hay 2 tipos de Retención: Retención del Sistema y Retención Exclusiva.
Si una llamada es retenida mediante la Retención del Sistema, cualquier extensión puede recuperar
la llamada. En otro caso, si es retenida mediante la Retención Exclusiva, sólo la extensión que ha
retenido la llamada puede recuperarla.
Funcionamiento
Para poner una Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono digital,
Pulse la tecla [HOLD/SAVE] una o dos veces (depende de la Preferencia de Retención)
Para poner una Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono analógico (depende de
la Preferencia de Retención)
Realice un flash o pulse la tecla R y marque 5 6 0 (Código de Retención del Sistema (Ref.1)).
Para acceder a la Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde el teléfono digital en retención,
1. Descuelgue el terminal.
2. Pulse la tecla {CO}.
3. O marque 8 # y el número de línea (Código de Recuperación de la Línea Individual Retenida
(Ref.2)).
49
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Para acceder a la Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono analógico en
retención,
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque 8 (Código de Recuperación de Línea Retenida (Ref.3))
Condiciones
1. La línea puesta en Retención Exclusiva se mostrará en la extensión y el LED de la línea se
iluminará en las otras extensiones.
2. La línea puesta en Retención del Sistema se mostrará en todas las extensiones.
3. Cuando se configura la Retención Exclusiva en una extensión, se inicializa el Temporizador de
Retención Exclusiva. Después de que venza el Temporizador de Rellamada de Retención
Exclusiva, la primera extensión recibirá la rellamada durante el tiempo del Temporizador de
Rellamada de Retención-I. Además, cuando se configura la Retención del Sistema en una
extensión, se inicializa en Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema. Después de que
venza el Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema, la primera extensión recibirá la
rellamada durante el tiempo del Temporizador de Rellamada-I.
4. Cuando vence el Temporizador de Rellamada de Retención-I, la operadora también recibirá una
rellamada durante el tiempo que dura el Temporizador de Rellamada a Operadora. Si la llamada
permanece sin ser contestada durante el periodo de Rellamada a Operadora, la llamada se
desconecta.
Programación
Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8)
Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1)
Temporizador de Rellamada de Retención Exclusiva 4.5.1.4 (PGM 180 – BTN 4)
Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5)
Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema 4.5.1.6 (PGM 180 – BTN 6)
Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7)
2.3.3.2 Preferencia de Retención
Descripción
El tipo de Preferencia de Retención se configura mediante la programación. Cuando el usuario pulsa
la tecla [HOLD], se activa el tipo de Preferencia de Retención. Si el usuario ulsa la tecla [HOLD] dos
veces, se activa el otro tipo.
Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario retiene la llamada
pulsando la tecla [HOLD] una vez, la llamada se puede recuperar mediante cualquier usuario que
acceda a la llamada retenida. En cualquier otro caso, la Retención del Sistema se configura como
retención preferente y el usuario original retiene la llamada pulsando la tecla [HOLD] dos veces, y el
tipo de retención será Exclusivo y el resto de usuarios no tendrán permitido el acceso a la llamada
retenida.
Funcionamiento
1. Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario pulsa la tecla
[HOLD] dos veces, la llamada se retiene mediante la Retención del Sistema (Ref.1).
2. Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario pulsa la tecla
50
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
[HOLD] dos veces, la llamada se retiene mediante la Retención Exclusiva. (Ref.1).
3. Cuando está asignada la Retención Exclusiva, otra extensión en el grupo no puede recuperar la
línea retenida.
4. Cuando está asignada la Retención del Sistema, otra extensión en el grupo no puede recuperar la
llamada retenida y contestar.
Programación
Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8)
2.3.3.3 Retención Automática
Descripción
Cuando una extensión está conectada a una llamada externa, el usuario de la extensión puede
realizar otra llamada interna pulsando la tecla DSS. En este caso, la llamada de Línea anterior se
retiene automáticamente.
También es posible aplicar la llamada de línea a la llamada de línea. Esto ocurre, cuando el usuario
de una extensión realiza otra llamada de línea pulsando la tecla {CO} sin desconectar la llamada de
línea anterior, la llamada anterior se retiene mediante la programación de la retención automática. La
línea retenida sigue el tipo de retención preferente.
Funcionamiento
Para emplear la Retención Automática durante una llamada externa,
1. Pulse la tecla {CO}.
2. Cuando la nueva Línea se conecta, la Llamada de línea anterior se pone en el estado de
retención preferente.
Programación
Retención Automática 4.1.3.2 (PGM 112 – BTN 2)
Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8)
2.3.3.4 Estacionamiento
Descripción
Un usuario puede estacionar una llamada externa o interna en una ubicación virtual. El usuario puede
realizar un aviso de megafonía para que el usuario deseado capture la llamada estacionada. La
llamada se recupera marcando el número de la ubicación.
Si la llamada permanece sin ser contestada durante el tiempo de Rellamada de Estacionamiento de
Llamada, entonces la operadora recibirá la rellamada en este periodo. Si la operadora no responde
en el tiempo de de Rellamada a Operadora, la llamada de Línea se desconectará y volverá al estado
de reposo. En el caso del estacionamiento de llamada interna, la operadora no recibirá la rellamada.
51
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para estacionar la llamada,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque la ubicación del estacionamiento 601~619 (Código de Ubicación de Llamadas
Estacionadas (Ref.1)).
3. Cuelgue el terminal.
4. Si se desea, envíe un aviso de megafonía al usuario deseado para recuperar la llamada.
Para recuperar la llamada estacionada desde un teléfono digital,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque la ubicación de estacionamiento para recuperar la llamada estacionada.
Programación
Temporizador de Rellamada de Llamadas Estacionadas 4.5.1.2 (PGM 180 – BTN 2)
52
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.3.4 Captura de Llamadas
Descripción
El usuario de una extensión puede capturar la llamada de otras extensiones.
Las llamadas internas, las llamadas externa entrantes, las llamadas de Línea de Rellamada y las
llamadas externas transferidas se pueden capturar por otra extensión.
Están disponibles los siguientes tipos de captura de llamadas.
Tipo
Captura Directa
de Llamada
Captura de
Grupo de
Llamada
Descripción
Para capturar una llamada que suena en otra extensión dentro del
Grupo de Tenancy accesible (Ref.1).
Para capturar una llamada que suena en otra extensión en el mismo
grupo de captura (Ref.2).
Referencias
1. Número de Grupo de Tenancy: 2.4.15
2. Atributo de Captura : 4.7.1.2
2.3.4.1 Captura Directa de Llamada
Descripción
Una extensión puede capturar una llamada que suena en otra extensión marcando el código de
captura directa de llamada (Ref.1) y el número de la extensión que suena.
Funcionamiento
Para contestar una llamada que suena en otra extensión,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de Captura Directa de Llamada 7 (Ref. 1) o pulse la tecla {Direct Call Pickup}.
3. Marque el número interno de la extensión que suena.
Condiciones
1. Para asignar la tecla {DIRECT CALL PICK-UP} como una tecla flexible,
[TRANS/PGM] + BTN button + ‘7’ + [HOLD/SAVE]
2. Debe tener una tecla {CO Line}, {POOL} o {LOOP} para capturar una llamada de línea.
3. Cuando varias llamadas están en cola en una extensión o grupo de extensiones, la captura
depende de la Prioridad de Captura (PGM 173).
4. La rellamada en cola y la línea privada no pueden capturarse.
5. Una llamada interna a una extensión en modo ‘H’ o ‘P’ no puede capturarse.
6. Cuando se ponen en cola el mismo tipo de líneas de llamada, se captura la primera Línea puesta
en cola.
7. La captura Directa de Llamada está permitida dentro del grupo de Tenancy interno. Una extensión
no puede capturar ninguna llamada a la extensión que tiene denegado el acceso al grupo de
tenancy (PGM 120).
53
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Programación
Establecimiento de Prioridad PLA 4.4.14 (PGM 173) - Prioridad de Captura
2.3.4.2 Captura de Grupo de Llamada
Descripción
Una extensión puede capturar una llamada que suena en otra extensión en el mismo grupo de
captura. Las llamadas internas que suenan, las líneas entrantes, las líneas de rellamada y las líneas
transferidas pueden ser contestadas por una extensión del mismo grupo de captura en vez de ser
contestada por la extensión que suena (Ref.1).
Funcionamiento
Para contestar una llamada que suena en una extensión del mismo grupo de captura,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de Grupo de Captura 5 6 6 (Ref.2).
Condiciones
1. Para asignar la tecla {GROUP CALL PICK-UP} como tecla flexible,
[TRANS/PGM] + BTN + 5 6 6 (Ref.2) + [HOLD/SAVE]
2. Una llamada interna a una extensión en modo ‘H’ o ‘P’ no puede ser capturada.
3. Se debe tener una tecla {CO Line}, {LOOP} o {POOL} para capturar una llamada de línea.
4. La rellamada en cola y la línea privada no pueden capturarse.
5. Una extensión puede contestar una llamada interna puesta en ICM empleando la captura de
Grupo de Llamada.
6. Cuando varias llamadas están en cola en una extensión o grupo de extensiones, la captura
depende de la Prioridad de Captura (PGM 173).
7. Cuando se ponen en cola el mismo tipo de Líneas de Llamada, se captura la primera Línea puesta
en cola.
8. La captura de Grupo de Llamada está permitida dentro del grupo de tenancy. Una extensión no
puede capturar ninguna llamada a la extensión que tiene denegado el acceso al grupo de tenancy
interno (Ref.3).
Programación
„ Atributo de Captura 4.7.1.2 (PGM 190 – BTN 2)
„ Atributos de Grupo de Captura 4.7.2.5 (PGM 191)
„ Establecimiento de Prioridad PLA 4.4.14 (PGM 173) - Prioridad de Captura
2.3.5 Extensión Móvil
Descripción
Un usuario móvil es capaz de emplear el teléfono como extensión del sistema LDK, de modo que
puede recibir las llamadas entrantes y realizar llamadas salientes si el usuario registra el número
de teléfono móvil en el sistema LDK.
54
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para registrar el número de extensión móvil en un teléfono digital.
1. Pulse [PGM] + 33.
2. Marque el número móvil.
3. Pulse la tecla [HOLD].
Para activar (desactivar) la funcionalidad de la extensión móvil.
1. Pulse [PGM] + 34.
2. Marque ‘1’ para activarlo, o ‘0’ para desactivarlo.
3. Pulse la tecla [HOLD].
Para registrar el número de teléfono de la extensión móvil en un teléfono digital.
1. Pulse [PGM] + 35.
2. Marque el número de móvil
3. Pulse la tecla [HOLD].
Llamada entrante a través de llamada DID, interna o de transferencia,
1. La llamada a la extensión que tiene la extensión móvil programada se enruta a la extensión y a la
extensión móvil.
2. Cuando la llamada entrante se contesta en la extensión o en la extensión móvil, la otra extensión
deja de sonar.
3. Si otra extensión intenta llamar a la extensión que ha activado el servicio mientras la extensión
móvil está ocupada, se escuchará un tono de ocupado. La espera de llamada no es posible en este
caso, pero el usuario puede dejar un mensaje de espera a la extensión de Mobile-Ext In Used
State.
Transferencia de llamada desde la extensión móvil a través del sistema LDK,
1. Marque el código de transferencia (*) en la extensión móvil.
2. El usuario de la extensión móvil escuchará el tono de marcación interno y el abonado llamante
escuchará la música en retención.
3. Marque el número de extensión.
4. La llamada se transferirá después de que el usuario de la extensión móvil vaya al estado de
reposo.
5. El usuario de la extensión móvil puede recuperar la llamada pulsando el código (#) en caso de que
la extensión no conteste.
Llamada saliente desde una extensión móvil a través de un sistema LDK,
1. El usuario de la extensión móvil marca su número DID del sistema LDK.
2. Recibe el tono de marcación interno
3. Puede realizar una llamada interna o una llamada saliente con el CLI de extensión.
Condiciones
1. Si la extensión está ocupada, desviada o en estado DND, una llamada no se encamina a la
extensión móvil.
2. Si la extensión móvil realiza una llamada externa a través del sistema LDK, éste envía el número
CLI de la extensión.
3. Después del temporizador Sin Respuesta, una llamada se encamina al destino DID Sin Respuesta
(en caso de que el temporizador Sin Respuesta del sistema LDK sea más corto que en GSM).
4. Esta funcionalidad se aplica a llamadas DID entrantes, llamadas internas y llamadas transferidas.
5. La funcionalidad de la Rellamada no se puede aplicar en la extensión móvil.
55
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
6. En caso de transferir la llamada desde el teléfono móvil a otra extensión móvil, la llamada
transferida se encamina sólo al teléfono interno.
7. Si la extensión móvil realiza la llamada a través del sistema LDK, el receptor DMTF se proporciona
a la extensión móvil.
8. La extensión móvil puede transferir la llamada a otra extensión. Si intenta coger tono de la línea o
marcar el grupo de extensiones o marcar otro destino excepto la extensión, se proporcionará un
tono de error.
9. Si vence el temporizador de “Rellamada de Transferencia”, una llamada no se encamina a la
extensión asociada con la extensión móvil.
11. Las llamadas salientes desde una extensión móvil están restringidas por el COS de la extensión.
Cuando una extensión móvil llama a su propio número DID del sistema LDK para realizar una
llamada, el sistema LDK comprueba el número de teléfono de la extensión móvil. Si el CLI
coincide con el ‘Número de Extensión Móvil’ o el ‘CLI Móvil’ que está registrado en su extensión,
el sistema proporciona el tono de marcación para realizar la llamada saliente a través del sistema
LDK.
Para asignar la tecla {Mobile Extension Activation},
[TRANS/PGM] + {BTN} + [TRANS/PGM] + 3 4 + [HOLD/SAVE]
Aunque la extensión sea miembro de un grupo de extensiones (excepto el Grupo de Extensiones
de Timbre), una llamada se encamina a la extensión móvil.
Programación
Tabla de extensión móvil (PGM 236)
Tránsito CLI (PGM 143- BTN 7)
2.4 Manejo de Llamadas
2.4.1 Mensaje de Texto Ausente
2.4.1.1 Mensaje Personalizado
Descripción
Cada extensión puede seleccionar hasta 10 (11~20) mensajes personalizados posibles para que se
muestren en la pantalla LCD del teléfono digital. Estos mensajes se programan desde la operadora
del sistema (véase Ref.1). Los usuarios individuales pueden programar el mensaje 00 como su propio
mensaje personalizado.
Cuando se ajusta, el mensaje elegido se muestra en el LCD del que llama.
Funcionamiento
Para programar el Mensaje Personalizado 00 desde una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 2. (véase Ref.2)
3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1).
4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación.
56
Manual de programación IP LDK-20
Q – 11
Prestaciones del sistema
A - 21
D - 31
Z – 12
B - 22
E - 32
. – 13
C - 23
F - 33
1 – 10
2 - 20
3 - 30
G – 41
J - 51
M - 61
H - 42
K - 52
N - 62
I - 43
L - 53
O - 63
4 – 40
5 - 50
6 - 60
P - 71
R - 72
S - 73
Q - 7*
7 – 70
T - 81
U - 82
V - 83
8 - 80
W - 91
X - 92
Y - 93
Z - 9#
9 - 90
*1 - Blank
*2 - :
0-00
#
*3 - ,
Figura 2.4.1 Introducción del Carácter con el Teclado de Marcación
Para programar los Mensajes Personalizados 11~20 desde la operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 5 3 y el número del mensaje (11~20).
3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1).
4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación.
Para activar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una extensión o desde
la operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 1.
3. Marque el código del mensaje de 2 dígitos 00 ó 11~20.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una extensión,
1. Pulse la tecla [DND/FOR] iluminada o, pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 1 y #.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar los Mensajes LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde la operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 5 2.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
57
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.1.2 Mensaje Preseleccionado
Descripción
Un usuario puede seleccionar los mensajes preasignados desde el 1 al 10 para que se muestren en
el LCD del abonado llamante. El usuario puede introducir información detallada (ej. Hora, Fecha o
Número de la Extensión)
Los Mensajes Preseleccionados son los siguientes:
Mensaje 01: COMIENDO, VUELVO A LAS HH:MM
Mensaje 02: DE VACACIONES/VUELVO EL DÍA MM:DD
Mensaje 03: FUERA DE LA OFICINA/VUELVO A LAS HH:MM
Mensaje 04: FUERA DE LA OFICINA/VUELVO EL DÍA MM:DD
Mensaje 05: FUERA DE LA OFICINA/VUELTA DESCONOCIDA
Mensaje 06: LLAMADA: (Número de Teléfono: Hasta 17 dígitos)
Mensaje 07: EN LA OFICINA: EXTENSIÓN XXXX
Mensaje 08: EN UNA REUNIÓN/VUELVO A LAS HH:MM
Mensaje 09: EN CASA
Mensaje 10: CENTRALITA
Funcionamiento
Para programar el Mensaje Personalizado 00 desde una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 2.(véase Ref.2)
3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1).
4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación.
Para activar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una extensión o desde
la operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 1.
3. Marque el código del mensaje de 2 dígitos 00 o 01~10.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados)desde una extensión,
1. Pulse la tecla [DND/FOR] iluminada o, pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 1 y #.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
1. Si una extensión asigna el desvío de llamadas mientras se activa el mensaje preseleccionado, el
mensaje preseleccionado se cancela automáticamente (véase Ref.1).
2. El usuario puede dejar un mensaje en el teléfono digital y el teléfono analógico. Cuando se deja
un mensaje en el teléfono analógico, el tono de aviso DND se escuchará para avisarlo tan pronto
como se descuelgue el terminal.
3. Cuando un mensaje preseleccionado se selecciona en un teléfono digital, la tecla [DND/FOR] se
ilumina, si existe.
58
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.2 Alarma
Descripción
El sistema se puede programar para reconocer el estado de un contacto externo (normalmente
abierto o cerrado) desde una transmisión. Cuando se activa, el sistema lo indicará a las extensiones
programadas con un tono sencillo que se repite en intervalos de 1 minuto o un tono continuo. Esta
funcionalidad se emplea para proporcionar señales de alarma remotas. Cuando se emplea como
alarma, las extensiones asignadas reciben la señal programada. Para detener la señal, la alarma
debe estar desactivada (reinicio) desde una extensión asignada para recibir la señal de alarma.
Funcionamiento
Al detectar el contacto de la Alarma, el sistema envía la señal de alarma adecuada a las extensiones
asignadas.
Para finalizar la señal de alarma durante el estado de reposo:
Marque 5 6 5 y se escuchará el tono de confirmación. La señal de alarma finaliza en todas las
extensiones asignadas.
Para reiniciar la alarma:
Borre la condición de la alarma y reinicie (finalice) la señal de la alarma. Los pasos siguientes se
pueden realizar en cualquier orden para reiniciar la alarma.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
Un contacto externo debe estar conectado a la entrada de la alarma en el MISB o RAU.
Los contactos de la alarma deben estar “dry” (sin ninguna fuente de tensión/voltaje).
El teléfono analógico no puede recibir la señal de alarma.
El reinicio de la Alarma se puede programar en una tecla flexible.
Programación
Habilitar Alarma 4.4.4.1 (PGM 163 – BTN 1)
Tipo de Contacto de Alarma 4.4.4.2 (PGM 163 – BTN 2)
Modo de Alarma 4.4.4.3 (PGM163 – BTN 3)
Modo de Señal de Alarma 4.4.4.4 (PGM 163 – BTN 4)
Atributos de la Alarma de Extensión 4.1.4.10 (PGM 163 – BTN 10)
59
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.3 Privacidad Automática
Descripción
Por defecto, todas las conversaciones que tienen lugar en las líneas, interna, y conferencias se
protegen mediante la privacidad (Privacidad Automática).
La Privacidad Automática permite que un usuario de la extensión suspenda la privacidad automática
para la conversación de línea sin invitación.
Se requiere la programación (PGM 161 – BTN 5) para activar o desactivar esta funcionalidad.
Si la privacidad automática se configura como “activada” mediante la programación y se presiona una
tecla de línea ocupada, se escuchará un tono de error.
Si la privacidad automática se configura como “desactivada” mediante la programación y se presiona
una tecla de línea ocupada, la extensión se conecta a la conversación.
Condiciones
1. Una extensión no puede anular a otra extensión durante una conferencia aunque la privacidad de
la conferencia de la extensión esté desactivada.
2. Mientras la Privacidad Automática esté desactivada, la privacidad se asegura para las llamadas
internas y de conferencia.
3. Una extensión sólo puede anular la desactivaión privada de la extensión.
4. La extensión escuchará un tono de intrusión cuando otra extensión acceda a la línea.
Programación
Intimidad 4.4.2.5 (PGM 161 – BTN 5)
Tono de Aviso de Intimidad 4.4.2.6 (PGM 161 – BTN 6)
Anular Privilegios 4.1.4.4 (PGM 113 – BTN 4)
60
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.4 BGM (Background Music)
Descripción
Un usuario puede escuchar BGM (Música de Fondo) a través del altavoz de su teléfono cuando está
colgado y en reposo.
La música seleccionada se escucha a través del altavoz y se cortará si el teléfono suena, si se recibe
un anuncio de megafonía o si se descuelga el auricular.
Funcionamiento
Para asignar la música de fondo en una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 7 3 y escuchará la música.
Para transmitir la música de fondo con un puerto de megafonía externo en la operadora de la
extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 7 6 (puerto externo 1), 0 7 7 (puerto externo 2) ó 0 7 8 (puerto externo 3).
3. Marque el número del canal de la música de fondo y se escuchará la música de fondo
seleccionada.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Tras el tono de confirmación, la extensión irá al estado de reposo
y la música de fondo seleccionada se transfiere al puerto externo.
Para transmitir la música de fondo a través del intercomunicador en la operadora de la extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 7 5.
3. Marque el número del canal de la música de fondo y sonará la música de fondo seleccionada.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Tras el tono de confirmación, la extensión irá al estado de reposo
y la música de fondo seleccionada se transfiere al intercomunicador.
Condiciones
1. Cuando se descuelga el terminal o se pulsa la tecla [MON] en una extensión, la música de fondo
no se escucha.
2. Cuando una música externa se asigna, la fuente de música debe estar conectada a la MISB o
MPB.
3. Pulse la tecla [VOLUME] para ajustar el volumen mientras se escucha la música de fondo.
4. La BGM debe estar bloqueada en el intercomunicador pulsando la tecla [DND/FOR].
Programación
„ Tipo de Música Ambiental 4.4.12.1 (PGM 171 – BTN 1)
61
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.5 Tono de Aviso
Descripción
Cuando un usuario llama a una extensión ocupada, se escucha el tono de ocupado y el usuario
puede enviar una señal a la extensión ocupada. A la extensión ocupada se le avisa de la llamada en
espera mediante un tono de camp-on y se ilumina el LED de la tecla [HOLD/SAVE].
El usuario de un teléfono analógico, puede notificar a una extensión ocupada que una llamada
saliente o una llamada interna está esperando. A la extensión ocupada se le avisa de la llamada
mediante un tono de aviso.
Funcionamiento
Para activar la llamada en espera mientras se recibe el tono de ocupado del intercomunicador,
Marque el último dígito de la extensión ocupada o pulse la tecla flexible DSS ocupado asignado
como {Camp-On}.
Para responder una llamada en espera mientras se recibe el tono de ocupado del intercomunicador,
Pulse la tecla [HOLD/SAVE], la línea activa se pone en retención exclusiva y la llamada en esperea
se conecta. Pulsando la tecla [HOLD/SAVE], se puede conversar con los dos abonados por turnos.
¾ En caso del teléfono analógico
Para activar la Llamada en Espera mientras se recibe el tono de ocupado del intercomunicador,
1. Descuelgue o marque * o el último número de extensión marcado.
2. Espere la respuesta para anunciar la llamada.
3. O, cuelgue el terminal.
Para contestar el mensaje en espera/tono de aviso,
1. Una extensión analógica está ocupada y se escucha el tono de aviso.
2. Realice un golpe de gancho o pulse la tecla R y marque 5 6 0 (Código de Retención del
Sistema: véase Ref.1).
3. Entonces la extensión del teléfono analógico se conecta a la extensión que realizó la espera de
llamada/camp-on.
4. Pulse la tecla R y marque 5 6 0 otra vez, entonces la extensión se conecta a la extensión
original.
Condiciones
1. Para asignar la tecla {Camp-On} como una tecla flexible:
[TRANS/PGM] + Flex. BTN (a asignar) + [TRANS/ PGM] + 8 5 + [HOLD/SAVE]
2. Durante una conferencia o megafonía, la llamada en espera no está activada. (Véase Ref 2, Ref 3)
3. El tono de aviso no se aplica a la extensión que está en modo DND. (Véase Ref.4)
4. La operadora puede anular una extensión empleando la funcionalidad de tono de aviso (véase
Ref.5)
5. Si la ‘Detención tono de aviso’ (PGM 112 – BTN 15) está configurado como ‘ACTIVADO’, el tono
de aviso no se escuchará.
Referencias
1. Código de Retención del Sistema: 3.6.7(PGM 106 – BTN 17)
2. Conferencia : 2.7
3. Megafonía : 2.8
62
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
4. DND : 2.4.9
5. Anular Operadora: 2.13.5
Programación
„ Detención de Tono Camp-on 4.1.3.15 (PGM 112 – BTN 15)
„ Intrusión Vocal 4.1.4.6 (PGM 113 – BTN 6): La Intrusión Vocal también se aplica al teléfono
analógico.
„ Intrusión Vocal de Llamante 4.1.2.22 (PGM 111 - BTN 22)
2.4.6 Cambiar el tipo de timbre
Descripción
La señal de tono de timbre empleada para notificar a las extensiones de una llamada entrante, se
puede cambiar en la programación para proporcionar un timbre distintivo en función de las líneas. Un
tono de timbre distintivo se puede programar para cada línea y que suene en cada extensión.
BTN
OPCIÓN
RANGO
1
Timbre 1
0000 - 9999
2
Timbre 2
0000 - 9999
3
Timbre 3
4
Timbre 4
0000 –
9999
0000 –
9999
VALOR
POR
DEFECTO
T1: T2: T1: T2: T1: T2: T1: T2: -
COMENTARIO
Específico
Específico
Específico
Específico
PGM 422 Frecuencia de señal de llamada distinta
Programación
Señal de llamada de Línea Distinta 4.2.3.5 (PGM 142 – BTN 5)
Frecuencia de señal de llamada distinta 5.3.25 (PGM 422)
63
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.7 Seguridad en la Línea de Datos
Descripción
Una vez que la Seguridad de la Línea de Datos (PGM 111 – BTN 4) se configura en una extensión, la
comunicación entre la extensión y el otro abonado se protege de señales como la anulación o tono de
aviso a la extensión (Véase Ref.1).
Normalmente las extensiones de módems y fax suelen activar esta prestación.
[Ejemplo]
Rellamada/Transferente
Realizar
llamada
una
Anulación de Operadora
X
X
Seguridad de Línea
de Datos activada
X
Camp-On
Figura 2.4.7 Seguridad de la Línea de Datos.
La figura 2.4.7 describe que la extensión que tiene activada la Seguridad de la Línea de Datos
puede ser protegida de Rellamadas, Transferencias, Anulación de Operadora, tono de aviso.
(Véase Ref.2, Ref.3)
Condiciones
1.
2.
Si una extensión analógica (datos, fax, módem) que tiene asignada la seguridad de la línea de
datos, realiza una llamada externa a través de la línea RDSI, el mensaje de Configuración de
3.1KHz se enviará a la línea RDSI en vez del mensaje de Configuración de la conversación.
Si una extensión ocupada, que tiene asignada la seguridad de la línea de datos, recibe una
llamada entrante, la llamada se desconecta a pesar de la configuración de Destino DID/DISA.
Programación
Seguridad de la Línea de Datos 4.1.2.4 (PGM 111 – BTN 4)
64
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.8 Seguridad de Marcación
Descripción
El número de teléfono marcado puede que no se muestre en el LCD de la extensión llamada con
marcación abreviada (véase Ref.1).
Funcionamiento
Para activar la Seguridad de Marcación en llamadas con marcación abreviada
Si presiona la tecla ‘ ’ delante del primer dígito a marcar con la marcación abreviada, éste opera con
seguridad de marcación.
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [SPEED].
3. Pulse la tecla ‘*’.
4. Número de marcación abreviada.
Ej: en caso de llamar con el número abreviado 001
Tecla [SPEED] + tecla ‘*’ + 001
Condiciones
1. Los números de teléfono marcados con Seguridad de Marcación se incluyen en la información de
SMDR (véase Ref.2).
2. Esta funcionalidad se aplica a las llamadas transferidas o rellamadas.
3. Esta funcionalidad se aplica al funcionamiento de Rellamada (véase Ref.3).
65
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.9 DND (No Molesten)
Descripción
Una extensión en modo DND elimina los avisos de timbre de la línea entrantes, las llamadas internas,
transferencias y avisos de megafonía. Mientras la extensión esté en modo DND no recibirá llamadas.
La Operadora puede anular una extensión en DND (véase Ref.1). Las extensiones en DND pueden
realizar llamadas salientes del modo habitual. Los usuarios de la extensión pueden poner su
extensión en modo DND (PGM 114 – BTN 3). Por defecto, el permiso para activar el DND está
activado en todas las extensiones.
Funcionamiento
Para activar el DND desde un teléfono digital,
Pulse la tecla [DND/FOR].
Para desactivar el DND desde un teléfono digital,
Pulse la tecla [DND/FOR] otra vez.
Condiciones
1. Pulsando la tecla [DND/FOR] durante un mensaje preseleccionado o de desvío de llamada, el
modo DND no se activa y el mensaje preseleccionado o de desvío de llamada se libera.
2. Cuando una extensión, que está asignada al desvío de llamadas preseleccionado, está en DND,
la siguiente extensión en la asignación de timbre recibirá la llamada entrante (véase Ref.2).
3. La operadora puede anular una extensión que está en DND mediante el Tono de Aviso e
Intrusión (véase Ref.1).
4. La operadora puede cancelar el DND de una extensión o de todas las extensiones.
Programación
DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3)
66
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.10 DND - DND único
Descripción
Un DND único permite al usuario de una extensión desconectar el silenciado del teléfono que ocurre
mientras se descuelga (el terminal o [MON]) otra llamada. Es práctico cuando se está realizando una
conversación importante y no quiere que sea molestado. La extensión, mientras descuelga, pulsa la
tecla DND que elimina el silenciado del teléfono. Cuando la extensión cuelga la tecla DND se apaga y
el DND se cancela.
Funcionamiento
Para activar el DND único desde un teléfono digital,
1. Mientras descuelgue o se conecte a una línea o llamada interna, pulse la tecla [DND/FOR].
2. La extensión estará en modo DND (el LED de la tecla [DND/FOR] se iluminará.)
3. Cuando la extensión vaya al estado de reposo, el DND se libera en la extensión (el LED de la
tecla [DND/FOR] se apagará).
Programación
DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3)
67
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.11 Flash
Descripción
Flash
Proporciona a los usuarios de la extensión la capacidad de terminar una llamada externa o transferir
una llamada y restaurar el tono de marcación sin colgar. Hay una tecla [FLASH] en cada teléfono
digital.
El tipo de flash y la duración de cada línea se asignan por el sistema.
FLASH EN UNA LLAMADA INTERNA
Esta funcionalidad permite a los usuarios de la extensión emplear la tecla [FLASH] para finalizar
avisos de megafonía y llamadas internas. Mientras se recibe un aviso de megafonía o una llamada
interna, se presiona la tecla [FLASH] y se finalizará la llamada y se devolverá el tono de marcación
interno.
Funcionamiento
Para generar un flash durante una línea:
Pulse la tecla [FLASH].
Para generar un flash durante una línea desde un teléfono analógico:
Pulse el gancho ligeramente y marque 5 5 1 (Comando Flash para la Línea: véase Ref.1).
Condiciones
1. El comando Flash para línea no está activada en la línea RDSI.
2. Una extensión que no tiene permitido acceder a la línea no puede iniciar un flash.
3. Durante un flash, el LED de la línea se iluminará.
Programación
Tipo de señalización “Flash” 4.2.2.7 (PGM 141 – BTN 7)
Temporizador de “Flash” sobre Línea 4.2.3.12 (PGM 142 - BTN 12)
Temporizador de salto de conmutación de colgado SLT 4.5.3.1 (PGM 182 – BTN 1)
Temporizador máximo de “Flash” de gancho SLT 4.5.3.2 (PGM 182 – BTN 2)
Temporizador mínimo de “Flash” de gancho SLT 4.5.3.3 (PGM 182 – BTN 3)
68
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.12 Tecla Flexible
Descripción
Las teclas flexibles se personalizan mediante la programación de la extensión. Las funciones
programables se muestran a continuación:
¾ Línea: automáticamente accede a la línea asignada (programable por el usuario)
¾ DSS/BLF: automáticamente señala la extensión asignada y proporciona el BLF para
descolgar y DND (programable por el usuario)
¾ Código de Plan de Numeración Flexible: cualquier función con código de marcación
(megafonía, código de megafonía, código de informe, estacionamiento de llamadas, etc)
puede asignarse a una tecla flexible (programable por el usuario)
¾ Marcación Abreviada: automáticamente marca el Número Abreviado: sistema, extensión,
Rellamada a un número guardado, Rellamada del Último Número (programable por el
usuario)
¾ Acceso a Grupo: número de grupo de línea (programable por el usuario)
¾ Acceso a Grupo Pool: algunas o todas las líneas externas se pueden agrupar; pulsando
esta tecla se accede a la línea si usar con el número más elevado en ese grupo
(programable por el usuario)
¾ Loop: se emplea para responder una llamada transferida en la línea para la que el usuario
no tiene una tecla asignada (programable por el usuario)
¾ Asignación de Extensión: permite la asignación de las extensiones y una completa
flexibilidad dentro del plan de numeración del sistema. A una extensión se le puede asignar
un número entre 100-399.
¾ Asignación de Número de Teléfono: automáticamente marca el número de teléfono externo.
¾ Tecla 4/8: asigna el código de funcionalidad
Tecla de Función
Conferencia
Rellamada
DND/Desvío
Flash
Silenciar
MON
Remarcar
Código de
Función
91
92
93
94
95
96
97
Funcionamiento
Las teclas flexibles se programan individualmente en cada teléfono digital del modo siguiente;
1. DSS/BLF: pulsando la tecla flexible, se señala automáticamente la extensión asignada (el LED
se iluminará o flash el estado DND).
2. Funcionalidades: pulsando la tecla flexible, se activa la marcación del código de función (el LED
se iluminará).
3. Marcación Abreviada: pulsando la tecla flexible, la línea espera tono y se marca el número de
teléfono almacenado.
4. Tecla POOL: pulsando la tecla flexible, se selecciona una línea en función de la última elección
(last choice) o la técnica Round Robin dentro del grupo.
5. Tecla LOOP: pulsando la tecla flexible, se puede acceder a una línea.
6. Número de Teléfono: pulsando la tecla flexible, se activa.
69
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Una tecla flexible que no está asignada como tecla {CO Line} se considera como tecla de
“Función” y es programable en cada extensión. Cuando PGM 112 - BTN 6 (PGM LÍNEA) está
activado, se puede programar la tecla flexible que está asignada como tecla {CO line}.
2. Para asignar la tecla flexible,
[TRANS/PGM] + BTN + [TRANS/PGM] + Código de Función + [HOLD/SAVE]
(Véase 5.1.4: Código de Programación de Tecla Flexible)
3. Para asignar una tecla directa, (ej. Tecla de línea o tecla DSS)
[TRANS/PGM] + BTN + Código deseado + [HOLD/SAVE]
4. Para asignar el Número de Teléfono:
[TRANS/PGM] + BTN + [TEL NUM] + Código Deseado + [HOLD/SAVE]
Programación
Asignación de teclas flexibles 4.1.6 (PGM 115)
PGM Línea 4.1.3.6 (PGM 112 – BTN 6)
70
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.13 Auriculares
Descripción
Se puede conectar un auricular estándar a una extensión en vez de un microteléfono. La extensión
está programada para el funcionamiento del auricular en lugar del funcionamiento del altavoz. Un
usuario puede emplear el auricular en vez del microteléfono para realizar o responder una llamada.
Funcionamiento
Para cambiar el modo de la extensión ente el Altavoz o el Auricular,,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el código 7 5.
3. El modo de Respuesta de la Extensión se muestra en el LCD.
4. Marque el código 1 (modo Altavoz) ó 2 (modo Auricular).
Para cambiar el modo de Timbre del Auricular,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el código 7 6.
3. El modo de Respuesta de la Extensión se muestra en el LCD.
4. Marque el código 1 (sólo timbre del Altavoz), código 2 (solo el Auricular) o 3 (Ambos).
Condiciones
1. El modo de señalización interno (HF/TN/PV – [TRANS/PGM] + 1 + 2) se puede configurar tanto el
modo auricular del teléfono digital como el modo Altavoz.
2. En el modo auricular, el usuario puede seleccionar el modo de timbre entrante para escuchar el
timbre con el altavoz, el auricular o ambos dependiendo de la programación.
3. La extensión recibirá la megafonía con el altavoz de la extensión.
4. Para responder una llamada interna en modo Tono, el usuario debe pulsar la tecla [MON].
5. Cuando se recibe una llamada interna en modo Privado, la extensión automáticamente se pondrá
en estado silencioso. El usuario debe pulsar la tecla [MUTE] para responder la llamada interna.
Programación
Señal de Llamada Altavoces/Auriculares 4.1.2.10 (PGM 111 – BTN 10)
Altavoz telefónico/Auriculares 4.1.2.11 (PGM 111 – BTN 11)
71
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.14 Modo de Señal Interno
Descripción
Los usuarios pueden controlar el modo por el que recibirán las llamadas y las señales internas.
Las extensiones equipadas con el altavoz pueden seleccionar uno de los 3 modos de señalización
que se muestran a continuación;
HF - Aviso de Llamada con respuesta automática manos libres
El usuario de la extensión, una vez escucha un tono y el aviso de voz a través del altavoz, puede
contestar a través de la respuesta manos libres.
TN - Timbre de Tono
Un timbre de tono estándar notifica al abonado de una llamada interna entrante. El abonado llamado
contesta levantando el terminal o pulsando la tecla [MON].
PV - Aviso de Llamada con privacidad
El usuario de una extensión recibe un tono y un aviso de voz a través de su altavoz. El micrófono está
desactivado para la privacidad. El abonado llamado debe levantar el terminal o pulsar la tecla [MUTE]
para contestar la llamada.
Funcionamiento
Para asignar el modo de Señal Interno desde un teléfono digital,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 1 2 y se escuchará el tono de confirmación.
3. Marque el tipo de modo de señal (1 = HF/2 =TN/3 = PV).
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación.
Condiciones
1. En el Mensaje en Espera/Cola interna/Transferencia de Llamada/ Anulación de Operadora, el
timbre se recibe con el modo TN a pesar de el modo de Señal Interno asignado (véase Ref.1,
Ref.2, Ref.3).
2. El modo de señal Interno no afecta a los avisos de voz desde la megafonía de llamada
interna/todas (véase Ref.4).
72
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.15 Grupo de Tenancy
Descripción
Una extensión se puede asignar a uno de los Grupos de Tenancy. Cada Grupo de Tenancy puede
funcionar independientemente y las extensiones en el grupo pueden asignarse a un grupo individual.
Se pueden asignar un máximo de 5 Grupos de Tenancy para IP LDK-20.
Cada grupo puede ser asignado por la operadora (operadora de grupo de tenancy) y se puede
programar para permitir o denegar las llamadas a otros grupos (grupos de acceso permitido). Las
extensiones en un grupo tienen permitido el acceso a otras extensiones en función del acceso del
grupo llamante (configuración en función de la extensión).
1
VALOR
POR
DEFECTO
-
2
GRUPO 01
BTN
Grupo de Tenancy 1
RANGO
COMENTARIO
Número de Extensión
BTN 01-5
Extensión de la Operadora del Grupo de Tenancy
El Grupo de Tenancy permite acceder al grupo
asignado.
Grupo de Tenancy 2
Grupo de Tenancy 3
Figura 2.4.15 No permite el acceso entre Grupos de Tenancy
73
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
La figura 2.4.15 describe que cuando se no permite realizar una llamada a otro grupo de tenancy,
la llamada de línea o la llamada de extensión, la captura o la transferencia no pueden activarse y
cada grupo funcionará como un sistema diferente.
Grupo de Tenancy 1
Grupo de Tenancy 2
Grupo de Tenancy 3
Figura 2.4.15-1 Permite el acceso entre los Grupos de Tenancy
La figura 2.4.15-1 describe que cuando se permite realizar una llamada a otro grupo tenancy, la
llamada de línea o la llamada de extensión, la captura o la transferencia están activadas.
Condiciones
1. Cuando se deniega una llamada a otro Grupo de Tenancy, la captura no puede activarse.
2. No se permite que las extensiones tengan el mismo número de extensión aunque pertenezcan a
grupos de tenancy diferentes.
3. La operadora del Grupo de Tenancy puede ser cualquier extensión en el sistema y esto no afecta
al acceso del Grupo de Tenancy.
4. Cuando la operadora del Grupo de Tenancy configura el modo Día/Noche/Fin de Semana, sólo
afectará al Grupo de Tenancy.
Programación
„ Grupo de Tenancy 4.1.2.13 (PGM 111 – BTN 13)
„ Número de Grupo de Tenancy 4.1.11 (PGM 120)
74
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.16 Mensaje en Espera / Rellamada
Descripción
Mensaje en Espera
El usuario de una extensión puede notificar al otro usuario de la extensión que quiere hablar con él. El
usuario de la extensión notificada puede devolver la llamada o el mensaje dejado en la extensión. Al
responder a la extensión, el usuario puede contestar el mensaje en orden secuencial. Se pueden
dejar hasta 5 mensajes en una extensión.
Rellamada
Una extensión puede iniciar una petición de rellamada a una extensión ocupada. Una vez que la
extensión llega al estado de reposo. Se indica la extensión que deja la petición de rellamada.
Una extensión con una espera de mensaje puede recibir un aviso audible periódico de la espera de
mensaje. Este tono se envía a las extensiones solo mientras está en reposo y se muestra por medio
del altavoz.
Funcionamiento
Para dejar un mensaje en espera a una extensión en reposo que no contesta,
1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación.
2. El LED de la tecla [CALLBK] de la extensión receptora se iluminará.
Para dejar un mensaje en espera a una extensión en DND,
1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación.
2. El LED de la tecla [CALLBK] de la extensión receptora se iluminará.
Para contestar un mensaje en espera,
1. Pulse la tecla [CALLBK] iluminada.
2. La extensión que dejó el mensaje recibirá un timbre interno.
Para dejar una rellamada a una extensión ocupada,
1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación.
2. Cuelgue.
3. Cuando la extensión receptora descuelgue la llamada actual, la extensión que dejó el mensaje
recibirá el timbre interno.
4. Cuando la llamada interna se responda, la petición de rellamada se eliminará.
¾ En caso del teléfono analógico
Para dejar un mensaje en espera,
1. Pulse el gancho.
2. Marque 5 5 6(Activación del Mensaje en Espera/Rellamada: véase Ref.1).
3. Se escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal.
Para contestar un mensaje en espera,
1. Descuelgue el terminal. (Se escuchará un tono de indicación.)
2. Marque 5 5 7(Mensaje en Espera/Devolver Rellamada: véase Ref.2)..
3. La extensión que deja el mensaje recibirá el timbre interno.
75
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Para dejar una rellamada a un teléfono digital analógico,
1. Realice un hook flash.
2. Marque 5 5 6 mientras se escucha el tono de ocupado.
3. Se escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal.
4. Cuando el teléfono analógico llegue al estado de reposo, se recibe el timbre interno.
Condiciones
1. La rellamada sonará con el modo Tono a pesar del modo de señalización interno (véase Ref.3).
2. Una extensión puede dejar sólo una rellamada o un mensaje. Una nueva petición anulará la
anterior.
3. Los datos del mensaje en espera se protegerán de un fallo de energía.
4. Cuando se marca el número de la extensión en vez de pulsar la tecla [CALLBK] para responder
un mensaje en espera, éste se cancelará en la extensión llamante.
5. El tono de aviso del mensaje en espera se puede programar desde 00 a 60 min. Si no desea que
se escuche ningún tono, el temporizador debe configurarse a 00.
6. EL tono de aviso de mensaje en espera no se escuchará en una extensión ocupada.
7. El tono de aviso de mensaje en espera continuará sonando hasta que todos los mensajes se
recuperen.
Cuando una extensión intenta dejar un mensaje en una extensión que tiene todavía 5 mensajes,
se escuchará un tono de error. Cuando se permite el acceso a la tarjeta de voz en la extensión,
después de grabar el mensaje de la tarjeta de voz, se vuelve al mensaje normal de la extensión.
En este caso, no se escuchará ningún tono de error en la extensión.
¾ En caso del teléfono analógico
1.
2.
Si se graba un mensaje de voz en un teléfono analógico, el mensaje grabado se escuchará
marcando el código de recuperación de mensaje grabado (5 5 7). El mensaje que suena se
borrará automáticamente después de que suene.
Cuando el usuario marca 5 5 7 para recuperar en mensaje de voz en espera, entonces el
mensaje sonará. Después de que suene el primer mensaje, se escuchará el tono de aviso para
indicar que quedan mensajes. Para recuperar otro mensaje, marque 5 5 7 otra vez.
76
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.17 MOH (Música en Retención)
Descripción
Cuando una llamada se pone en estado de retención (sistema, exclusivo, transferencia, conferencia,
etc), el abonado externo escuchará la música. De este modo, al abonado de la línea se le puede
notificar que la conexión todavía está establecida.
MOHU
PUERTO SLT
INT/EXT
Figura 2.4.17 MOH
La figura 2.4.17 describe que la MOH está soportada por varias fuentes de música
La música puede sonar en cualquiera de los abonados retenidos. Están disponibles las siguientes
fuentes de música:
Música Interna
Música Externa
MOH del teléfono analógico
MOH de la Tarjeta de Voz (Grabación de MOH de la Tarjeta de Voz 2.4.17.2)
- 0: No asignado por este campo.
- 1: Música Interna
- 2: Música Externa
- 3: MOH de la Tarjeta de Voz
- 4 - 8: MOH del teléfono analógico
- 9: Tono de Retención
Condiciones
Los puertos de los teléfonos analógicos conectados con MOHU pueden proporcionar canales MOH.
Programación
MOH de Línea 4.2.3.6 (PGN 142 – BTN 6)
Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2)
77
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.17.1 MOH del teléfono analógico
Descripción
Cuando una llamada de línea se pone en estado de retención (sistema, exclusivo, transferencia,
conferencia, etc), el abonado externo escuchará la música. De este modo, al abonado de la línea se
le puede notificar que la conexión todavía está establecida.
- 0: No asignado por este campo
- 4 - 8: MOH del teléfono analógico
- 9: Tono de Retención
Funcionamiento
1. Tipo de Asignación MOH
[TRANS/PGM] + 171 + [BTN 4] + Introduzca el Número de Extensión del Teléfono analógico +
[HOLD/SAVE]
[TRANS/PGM] + 171 + [BTN 2] + Introduzca el Número de Puerto del Teléfono analógico (4 ~ 8)
+ [HOLD/SAVE]
Condiciones
1. Los puertos del teléfono analógico conectados con MOHU pueden proporcionar canales MOH.
2. Hasta 5 puertos del teléfono analógico pueden emplearse como canal MOH.
3. Para usar un puerto del teléfono analógico como canal MOH, asigne el puerto del teléfono
analógico deseado con el canal MOH y entonces conecte el MOHU al puerto del teléfono
analógico.
Programación
MOH de Línea 4.2.3.6 (PGN 142 – BTN 6)
Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2)
Asignar MOH a través del Teléfono Analógico 4.4.12.4 (PGM 171 – BTN 4)
2.4.17.2 MOH de la Tarjeta de Voz
Descripción
La operadora puede grabar un mensaje MOH de la Tarjeta de Voz y puede usarse como fuente MOH
del sistema.
- 0: No asignado por este campo.
- 3: MOH de la Tarjeta de Voz
- 9: Tono de Retención
Funcionamiento
Para configurar el MOH de la Tarjeta de Voz como fuente MOH,
Configure el tipo de MOH como tipo MOH de la tarjeta voz mediante la programación.
[TRANS/PGM] + 171 + [BTN 2] + Número de Puerto de la Tarjeta de Voz (3) + [HOLD/SAVE]
78
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. El mensaje MOH de la Tarjeta de Voz debe grabarse antes de la configuración MOH de la Tarjeta
de Voz como fuente del sistema.
2. Mientras la operadora ajusta el mensaje de bienvenida del sistema en el MOH de la Tarjeta de
Voz, la música de retención de la Tarjeta de Voz se para.
Cuando MOH de la Tarjeta de Voz se usa como MOH de sistema, el puerto 1 de la Tarjeta de Voz
siempre debe estar reservado para la Música en Retención incluso si el MOH no se emplea.
Programación
Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2)
2.4.18 Silencio
Descripción
Durante una conversación, si se pulsa la tecla [MUTE], el usuario de una extensión puede desactivar
el terminal o el altavoz para realizar una consulta de forma privada con otros usuarios mientras
escucha al otro abonado a través del auricular o del altavoz. Si se pulsa la tecla [MUTE] otra vez,
reactiva el micrófono.
Funcionamiento
Para silenciar el sonido que se transmite:
Pulse la tecla [MUTE], y el LED de la tecla [MUTE] se iluminará. El abonado conectado no escuchará
la voz de la extensión silenciada.
Para recuperar la transmisión:
Pulse la tecla [MUTE] iluminada. El LED de la tecla [MUTE] se apaga y se restaura la transmisión.
Condiciones
1. Al cambiar del altavoz al terminal, se libera el modo en silencio.
2. Al seleccionar otra tecla DSS, el estado de silencio no se modificará.
79
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.19 MWI (Indicación de Mensaje en Espera) – Funcionalidad del
Teléfono Analógico
Descripción
Si la extensión del teléfono analógico que tiene la indicación de mensaje en espera recibe un
mensaje de otro usuario, entonces la luz del teléfono analógico se iluminará. Esto indica que tiene un
mensaje en espera.
Condiciones
1. Cuando se descuelga el terminal, el usuario escuchará un tono de aviso DND para indicar que
hay un mensaje en espera.
2. Cuando se graba el aviso de indicación de mensaje en espera en el mensaje del sistema 097, el
aviso de voz se escuchará en vez del tono de aviso DND.
Programación
Asignación de ID 4.1.1.1 (PGM 110 - BTN 1)
2.4.20 Marcación estando colgado
Descripción
Una extensión puede realizar una llamada sin descolgar el terminal empleando un altavoz.
Si esta funcionalidad no funciona, compruebe si el altavoz si está activado. La extensión sin altavoz
no funciona.
Funcionamiento
Cuando la Selección Automática de Altavoz (PGM 111 – BTN 1) está a ON,
Asigne la marcación de línea/Interna/Abreviada a una tecla flexible y pulse la tecla flexible. Entonces
funcionará inmediatamente.
Cuando la Selección Automática de Altavoz (PGM 111 – BTN 1) está a OFF,
Asigne la marcación de línea/Interna/Abreviada a una tecla flexible y pulse la tecla flexible. Entonces
el mensaje ‘DESCUELGUE EL TERMINAL’ se mostrará en el LCD. Descuelgue el terminal o pulse la
tecla [MON] para que funcione.
Programación
Selección Automática de Altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1)
80
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.21 Nombre de la extensión
Descripción
El sistema permitirá a los usuarios de la extensión marcar los números de la extensión introduciendo
un nombre que ha sido programado para la extensión (interna). Además cada extensión puede estar
asignada con un nombre de hasta 12 caracteres y un número de marcación abreviada (sistema y
extensión) puede estar asignado con un nombre de hasta 16 caracteres. Cuando los nombres están
programados, en el display digital del teléfono digital, se muestra “NOMBRE XXX” en el LCD en vez
del mensaje “EXTENSIÓN XXX” y el usuario puede seleccionar una extensión o número de
marcación abreviada a través del nombre. El usuario selecciona desde uno de los tres directorios
(interno, marcación abreviada de usuario o marcación abreviada del sistema) e introduce los datos
alfanuméricos. El sistema busca y muestra el primer nombre que coincida con los caracteres
guardados. El usuario puede emplear las teclas [▲]/[▼] para desplazarse por los nombres del
directorio y seleccionar el nombre al que llamar. Si el usuario quiere que se muestre el número de
teléfono del nombre seleccionado, pulse la tecla [FLASH].
Funcionamiento
Para registrar el Nombre de la Extensión
[TRANS/PGM] + 74 + Introduzca el Nombre (12 caracteres) + [HOLD/SAVE]
Q – 11
A - 21
D - 31
Z – 12
B - 22
E - 32
. – 13
C - 23
F - 33
1 – 10
2 - 20
3 - 30
G – 41
J - 51
M - 61
H - 42
K - 52
N - 62
I - 43
L - 53
O - 63
4 – 40
5 - 50
6 - 60
P - 71
R - 72
S - 73
Q - 7*
7 – 70
T - 81
U - 82
V - 83
8 - 80
W - 91
X - 92
Y - 93
Z - 9#
9 - 90
*1 - Blank
*2 - :
0-00
#
*3 - ,
Para acceder a la Marcación por Nombre,
1. Pulse la tecla [SPEED] dos veces.
2. Marque el directorio deseado (1, 2, ó 3) y se escuchará el tono de confirmación.
3. 1 = Interno / 2 = Marcación Abreviada de Extensión / 3 = Marcación Abreviado del Sistema
4. Los nombres almacenados en los números de marcación abreviada se muestran en orden
alfabético.
Para buscar un nombre introduciendo un carácter,
1. Mientras se muestren dos nombres en el display, introduzca los datos alfanuméricos.
2. El LCD muestra 2 nombres que empiezan con el carácter introducido (el cursor apunta al primer
81
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
nombre en el LCD).
3. Introduciendo otro dato alfanumérico, el LCD mostrará los nombres que empiezan con esa
entrada. Continuará hasta que termine de introducir el carácter.
4. Cuando se muestre el nombre buscado, mueva el cursor al nombre (el cursor apunta al primer
nombre en el LCD) y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para realizar una llamada.
Para buscar un nombre con las teclas de desplazamiento:
1. Cuando dos nombres se muestran en el LCD,
2. Pulse la tecla [▼] con el cursor en la primera línea y el cursor apuntará a la segunda línea en el
LCD.
3. Pulse la tecla [▲] con el cursor en la segunda línea, entonces el cursor apuntará a la primera
línea en el LCD.
4. Pulse la tecla [▼] con el cursor en la segunda línea, y se mostrarán en el LCD las siguientes dos
listas.
5. Cuando se muestre el nombre buscado, mueva el cursor y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para
realizar una llamada.
Para registrar el nombre en un teléfono analógico:
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque 5 6 3 (Código de Acceso al Modo de Programación: Véase Ref.1). Y escuchará el tono
de confirmación.
3. Marque 7 4 (Código de Registro de Nombre).
4. Introduzca el nombre (hasta 7 letras; véase el Ajuste de Carácter en Inglés de debajo)
5. Realice un golpe de gancho para almacenar los cambios.
Condiciones
1. La marcación por nombre sólo está disponible en los teléfonos digitales con LCD para los nombres
programados.
2. El nombre debe estar registrado para emplear la 'Marcación por Nombre'.
3. Si marca un grupo (I/S/U) sin ninguna entrada, se escuchará un tono de error.
4. En un teléfono analógico sin LCD, sólo se puede introducir el nombre de la extensión.
5. La marcación abreviada que sólo tiene en número de teléfono sin ningún nombre, no será listado
como Marcación por Nombre.
6. Pulsando la tecla [CALLBK], la última letra que ha introducido el usuario se borrará y se mostrará
el nombre anterior. Pulsando la tecla [CALLBK] sin haber introducido ninguna letra, no provoca
ninguna acción en el sistema.
7. Para introducir los datos alfanuméricos, véase el Ajuste de Carácter en Inglés (24 caracteres en
base a la extensión).
82
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.22 Programación de la Extensión
Descripción
El sistema soporta gran cantidad de menús jerárquicos en función de la programación de la
extensión. El usuario puede programar la extensión seleccionando el menú deseado. Además la
operadora puede realizar la programación de la extensión y de la operadora de la misma manera.
(Ref.1).
2.4.22.1 Menú de Programación de la Extensión
Menú Principal
[1] TIMBRE
Sub Menú
[1] TIPO
[2] MODO DE RESPUESTA
[3] PANTALLA DE MENSAJE
SMS
[4] MODO ENBLOCK
Sub Menú-2
[1] COS DOWN
Selección
1,2,3,4
H(1)/T(2)/P(3)
1:ON/0OFF
ICM/COS7
INTRODUZCA
CÓDIGO
AUTORIZACIÓN
INTRODUZCA
CÓDIGO
AUTORIZACIÓN
[2] RESTAURAR COS
[2] COS
[3] WALKING COS
Comentario
Teléfono Digital
EL
DE
EL
DE
Sólo India
[4] CAMBIO DE COS
[3] AUTORIZACIÓN
/EXTENSIÓN MÓVIL
[4] HORA
/SALA CONF
[5] MENSAJE
[6] AVISOS
[1]
REGISTRO
DE
LA
AUTORIZACIÓN
[2]
CAMBIO
DE
LA
AUTORIZACIÓN
[3] REGISTRO EXTESNIÓN
MÓVIL
[4] ACTIVACIÓN DE LA
EXTENSIÓN-MÓVIL
[1] AJUSTE DE LA HORA
DESPERTARSE
[2] DESACTIVACIÓN DEL
MODO DESPERTARSE
[1] AJUESTE DE MENSAJE
PRESELECCIONADO
[2] AJUSTE DE MENSAJE
PERSONALIZADO
[1]
GRABACIÓN
DEL
MENSAJE DE BIENVENIDA
DEL USUARIO
[2] ESCUCHAR HORA/DÍA
[3] ESCUCHAR EL NÚMERO
DE EXTENSIÓN
[4] ESCUCHAR EL ESTADO
DE LA EXTENSIÓN
[5]
GRABACIÓN
DEL
MENSAJE DE MEGAFONÍA
[6] BORRAR EL MENSAJE
DE
BIENVENIDA
DEL
USUARIO
[7] BORRAR EL MENSAJE
DE MEGAFONÍA
83
UNA
VEZ/PERMANENTE
00 – 10
Ninguna
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
[1] IDIOMA DE LA PANTALLA
DEL LCD
[2]MOSTRAR LA VERSIÓN
MPB
DOMESTICO/INGLÉ
S
Teléfono Digital
[3] BGM
[7] SUPLEMENTARIO
[4]
REGISTRO
NOMBRE
DE
EXTENSIÓN
DEL
LA
[5] ALTAVOZ/AURICULARES
[6]MODO DE TIMBRE DEL
AURICULAR
[7] WTU STA NUM RCVR
[8] NÚMERO DE SERIE
[9] PC-PHONE LOCK KEY
Tecla
/Teléfono
Analógico
ALTAVOZ/AURICUL
ARES
ALTAVOZ/AURICUL
ARES/AMBAS
SÓLO
OPERADORA
[0] OPERADORA
[*] SISTEMA
2/8
[#]
ENTRAR
PROGRAMACIÓN
EN
SÓLO ADMIN
Funcionamiento
Para introducir el modo de programación,
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Debe encontrar el siguiente menú (descripción: 2.4.22.1)
Para buscar otro menú de programación,
Con las teclas [UP]/[DOWN], puede buscar el menú anterior/siguiente.
Para seleccionar un menú,
1. Marque el número de la posición del menú deseado para seleccionar el menú.
2. Si el menú seleccionado tiene programada la posición, entra en el modo de programación.
3. Si hay un sub-menú disponible, el menú seleccionable se muestra en la pantalla del LCD.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
Pulse la tecla [TRANS/PGM] para desplazarse al principio del menú.
Pulse la tecla [REDIAL] para desplazarse al menú anterior.
Después de que se programa un menú, la lista del menú anterior se muestra en el LCD.
Pulsando una tecla flexible en el modo del menú principal, se entra en el modo de programación
de la tecla flexible.
84
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.23 Traslado de la extensión
Descripción
La funcionalidad del Traslado de la Extensión permite al usuario desenchufar su extensión y
enchufarla en otra ubicación. Marcando un código seguido de la antigua extensión actualiza todos los
atributos de la extensión incluyendo el número de la extensión, teclas, marcación abreviada, y clase
de servicio (véase Ref.3) para la nueva ubicación.
Funcionamiento
Para almacenar los atributos en un buffer temporal,
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque * 1.
Desenchufe la extensión.
Para recuperar los atributos de la extensión guardados,
Enchúfelo en otro conector jack próximo, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque * 2
La extensión se reubicará. Entonces, todos los atributos de la extensión se copiarán a la extensión
actual.
Condiciones
1. Toda la información para el puerto de la extensión de destino se conservará de modo que se
pueda copiar o reubicada a otro puerto.
2. Es posible para el mismo tipo de extensión.
3. Si se enchufa otro tipo de extensión diferente, las teclas {DSS} preprogramadas no están
garantizadas.
Los teléfonos digitales deben reubicarse en otro puerto digital, no pueden reubicarse en un puerto de
un teléfono analógico.
85
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.24 Llamadas en Serie desde la Extensión
Descripción
Con las teclas flexibles DSS, los usuario pueden realizar llamadas internas consecutivas sin la
necesidad de recuperar el tono de marcación interno (sin necesidad de descolgar) entre las llamadas.
El usuario puede simplemente pulsar la tecla flexible adecuada.
Funcionamiento
Para emplear la llamada en serie,
Pulse la tecla flexible adecuada, la llamada anterior se desconectará y se establecerá la nueva.
2.4.25 Ajuste de Hora y Fecha mediante la Red Digital
Descripción
En una llamada saliente, la red RDSI enviará la hora y la fecha en el mensaje de CONEXIÓN cuando
el abonado llamado conteste. La hora y la fecha del sistema pueden modificarse por la siguiente hora
y fecha opcionalmente una vez al día.
Funcionamiento
Para ajustar la hora y la fecha mediante la Red Digital,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 6 y 1 (Si).
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
Esta fucionalidad debe ajustarse en la extensión de la Operadora mediante Programación.
Puede ajustarse los valores de la fecha y la hora por defecto o puede ser útil asignar el horario de
verano.
86
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.26 Intrusión Vocal
Descripción
Esta funcionalidad provoca avisos de voz a una extensión ocupada sin interrumpir la conversación en
curso. El aviso se recibe sobre de la conversación existente de manera que sólo la extensión que
está ocupada escucha a ambos abonados entrantes. El usuario puede contestar al otro abonado y
alternar la conversación entre ambos abonados.
Funcionamiento
1.
2.
3.
Se llama a una extensión ocupada y el nuevo llamante provoca un tono de aviso (véase Ref.1)
La extensión ocupada escucha un tono de aviso sobre la conversación existente.
La extensión ocupada se conecta al abonado existente y al nuevo (la extensión ocupada puede
hablar y escuchar al mismo tiempo, es decir, que ambos escuchan la voz de la extensión ocupada
simultáneamente y la extensión ocupada escucha la voz de ambos simultáneamente. Pero un
nuevo abonado y el existente no pueden hablar entre ellos).
4. El LED de la tecla [HOLD/SAVE] se ilumina a 60 ipm.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] iluminada de la extensión ocupada.
6. El abonado actual escucha la música en retención si ésta se proporciona.
7. La extensión ocupada se conecta con el nuevo abonado.
Se puede alternar entre las llamadas pulsando la tecla [HOLD/SAVE] otra vez.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cuando una extensión está en modo DND, se desactiva la Intrusión de Voz.
La operadora puede activar la Intrusión de Voz para la extensión en DND.
Después de que la Intrusión de Voz se active, las llamadas se abandonarán si el que dirige la
Intrusión de Voz que recibe una petición de intrusión de voz cuelga. Si un abonado excepto el
que dirige la Intrusión de Voz cuelga, el LED de la tecla [HOLD/SAVE] se apaga y la llamada se
conecta de manera normal precedida del tono de confirmación.
El abonado retenido recibirá la música en retención (véase Ref.2).
El temporizador de rellamada no se activa en el estado de Intrusión de Voz.
Cada vez que se alterna la conversación al otro abonado, se proporciona el tono de
confirmación.
Si el canal de voz de la extensión ocupada es el terminal, la intrusión de voz se activa a través
del terminal. En el caso del altavoz, ocurre lo mismo.
La Intrusión de Voz funciona cuando la extensión ocupada permiso para recibir la intrusión de
voz (PGM 113 – BTN 6) y un nuevo llamante tiene el privilegio para realizar la intrusión de voz
(PGM 111- BTN 22).
Programación
Intrusión vocal 4.1.4.6 (PGM 113 – BTN 6)
Intrusión Vocal del Llamante 4.1.2.22 (PGM 111 - BTN 22)
87
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.27 Despertador
Descripción
Cada operadora o usuario de la extensión puede ajustar una alarma durante un tiempo como llamada
de despertador o recordatorio. Esta funcionalidad puede programarse para que se active una vez o
diariamente. Si el usuario descuelga mientras suena la alarma, escuchará un tono de marcación
especial.
Funcionamiento
Para registrar el tiempo del despertador desde la extensión de la operadora,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 2.
3. Marque el rango de la extensión para que sea avisada, si solamente una extensión va a recibir
la alarma, introduzca ' ' en vez de la segunda extensión.
4. Marque los 2 dígitos de la hora y de los minutos para la alarma (modo 24-horas).
5. Marque '#' para que finalice la alarma del despertador, si no finaliza automáticamente después
del primer aviso de la alarma.
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar la alarma del despertador desde la operadora,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 3.
3. Marque el rango de la extensión para que sea avisada, si solamente una extensión va a recibir
la alarma, introduzca ' ' en vez de la segunda extensión.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para registrar el tiempo del despertador desde una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 4 1.
3. Marque los 2 dígitos de la hora y de los minutos para la alarma.
4. Marque '#' para que finalice la alarma del despertador, si no finaliza automáticamente después
del primer aviso de la alarma.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar el tiempo del despertador desde una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 4 2.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
1. Si la alarma del despertador está registrada en una extensión, se muestra ' ' delante de la hora
actual en el LCD.
2. SI la tarjeta de voz está instalada, los mensajes de voz durante el tiempo del despertador se
escuchan 3 veces y se escucha la música en retención.
3. Si el timbre del despertador no se contesta en 3 veces, éste se cancela.
4. Si la operadora del sistema marca la extensión de fallo de despertador para borrar la señal de
fallo de despertador, la señal de fallo desaparecerá con el tono de confirmación. Pero cuando el
temporizador de Señal de Fallo de Despertador venza, no se proporcionará el tono de
88
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
conformación y desaparecerá la señal de fallo.
5. Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 0, la señal de fallo de despertador
no desaparecerá automáticamente.
6. Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 99, la señal de fallo de despertador
no se notifica a la extensión de la operadora.
Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 1~98, después de que venza el
Temporizador de Señal de Fallo de Despertador, la señal de fallo de despertador desaparecerá
automáticamente.
Programación
Temporizador de Señal de Fallo de Despertador 4.5.3.7 (PGM 182 - BTN 7)
2.4.28 Transferencia de Fax Automática
Descripción
El sistema puede determinar si una llamada entrante desde una línea preprogramada es para FAX o
para un terminal de voz, detectando el tono de la llamada (1100Hz, 0.5s ON/3s OFF repetido).
Cuando el sistema detecta un tono de FAX desde la línea entrante dentro del tiempo predeterminado,
el sistema transfiere la llamada a la extensión que es una máquina FAX. Si el tono de FAX no se
detecta dentro del tiempo predeterminado, el sistema suena en las extensiones que están
programadas que suene.
Condiciones
1. Sólo una línea se puede programar como línea de FAX. Si la línea de FAX no está programada,
la Transferencia Automática de FAX no se podrá realizar.
2. La extensión 17 se emplea como extensión de FAX. El FAX debe de estar conectado al puerto
para que la extensión 17 use esta funcionalidad.
3. Si el tono de FAX no se detecta en el tiempo de detección de tono de FAX, el sistema dará tono
en las extensiones que tiene programado que suene.
4. Si la línea de FAX no se contesta en el tiempo de llamada de FAX, la línea se liberará.
5. El llamante de fuera conectado a la línea de FAX puede escuchar el tono de llamada mientras el
sistema detecta un tono de FAX.
6. Para transferir las llamadas solamente desde el FAX a la extensión del FAX, no asignar el timbre
de línea a la extensión 17 de FAX.
7. Si una línea se programa para DISA y para Transferencia de FAX Automática, las llamadas
entrantes desde esta línea se sirven como llamadas DISA. De modo que si un usuario quiere
llamar a la extensión de FAX, sólo hay que llamar a la extensión 17 aprovechando la llamada
DISA.
8. Cuando el FAX va al estado de reposo después de una llamada de FAX, la línea asociada se
libera.
9. Si la línea de FAX se desconecta (“desconexión limpia”) durante una llamada de FAX, la línea se
libera y el FAX vuelve al estado de reposo.
10. Solamente las líneas analógicas pueden emplear esta funcionalidad.
Programación
Transferencia Automática de FAX 4.4.2.17 (PGM161 - BTN 17)
Temporizador de Detección de Tono de FAX 4.5.3.13 (PGM182 - BTN 13)
Temporizador de Llamada de FAX 4.5.3.14 (PGM182 - BTN 14)
89
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.29 Extensión Móvil
Descripción
Un usuario móvil es capaz de emplear el teléfono como extensión del sistema IP LDK. De modo
que puede recibir las llamadas entrantes y realizar llamadas salientes si el usuario registra el
número de teléfono móvil en el sistema IP LDK.
Funcionamiento
Para registrar el número de extensión móvil en un teléfono digital.
1. Pulse [PGM] + 33.
2. Marque el número móvil.
3. Pulse la tecla [HOLD].
Para activar (desactivar) la funcionalidad de la extensión móvil.
1. Pulse [PGM] + 34.
2. Marque ‘1’ para activarlo, o ‘0’ para desactivarlo.
3. Pulse la tecla [HOLD].
Llamada entrante en línea DID
1. Si el CLI coincide con la tabla de la extensión móvil programada, la llamada entrante se ecamina
a la extensión y a la extensión móvil.
2. Cuando se contesta la llamada entrante en una extensión o una extensión móvil, la otra dejará
de sonar.
Transferencia de llamada desde la extensión móvil a través del sistema IP LDK,
1. Marque el código de transferencia (*) en la extensión móvil.
2. El usuario de la extensión móvil escuchará el tono de marcación interno y el abonado llamante
escuchará la música en retención.
3. Marque el número de extensión.
4. La llamada se transferirá después de que el usuario de la extensión móvil vaya al estado de
reposo.
5. El usuario de la extensión móvil puede recuperar la llamada pulsando el código (#) en caso de que
la extensión no conteste.
Llamada saliente desde una extensión móvil a través de un sistema IP LDK,
1. El usuario de la extensión móvil marca su número DID del sistema IP LDK.
2. Entonces recibe el tono de marcación interno
3. Puede realizar una llamada interna o una llamada saliente con el CLI de extensión.
Condiciones
1. Si la extensión está ocupada, desviada o en estado DND, una llamada no se encamina a la
extensión móvil.
2. Si la extensión móvil realiza una llamada externa a través del sistema IP LDK, éste envía el
número CLI de la extensión. Pero, en este caso, la extensión móvil no emplea la funcionalidad de
la transferencia.
3. Después del temporizador Sin Respuesta, una llamada se encamina al destino DID Sin Respuesta
(en caso de que el temporizador Sin Respuesta del sistema IP LDK sea más corto que en GSM).
4. Esta funcionalidad se aplica a la Línea DID RDSI.
5. La funcionalidad del mensaje en espera o rellamada no se puede aplicar en la extensión móvil.
90
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
6. La funcionalidad de networking no se puede aplicar en la extensión móvil.
7. Si la extensión móvil realiza la llamada a través del sistema LDK, el receptor DMTF se proporciona
a la extensión móvil.
Programación
1. Registro de la Extensión Móvil 4.11.8 (PGM 236)
91
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.30 Conexión Línea a Línea
Cuando se realiza una llamada entre dos líneas analógicas mediante DISA o el desvío de llamadas
Fuera de Red, la duración de la llamada está limitada por el temporizador de conferencia sin
supervisión. Después de que venza el temporizador de conferencia sin supervisión, la llamada es
abandonada por el sistema IP LDK. Esta funcionalidad permite ampliar el tiempo de conferencia sin
supervisión como el llamante o el usuario llamado desee. Si esta funcionalidad está activada, el
dispositivo receptor DMTF se asigna a las líneas del llamante y del llamado.
Funcionamiento
Cuando la funcionalidad de ‘Ampliar el temporizador de conferencia sin supervisión línea a línea’ está
activada, las dos líneas analógicas conectadas escuchan el tono de aviso 15 segundos antes de que
venza el temporizador de conferencia sin supervisión. El tono de aviso indica la desconexión.
Para ampliar la duración de la llamada,
Marque el código de ampliación del temporizador de conferencia sin supervisión (##) y y el dígito por
el que se multiplicará el temporizador para ampliarlo (1~9).
El sistema IP LDK reasigna el temporizador de conferencia sin supervisión a un múltiplo del dígito
introducido. Por ejemplo, si el temporizador de conferencia sin supervisión está ajustado a 10
minutos y el dígito introducido es el 3, entonces el temporizador se amplía a 30 minutos.
Condiciones
Para emplear esta funcionalidad, al menos uno de los dispositivos DMTF debe estar libre.
Esta funcionalidad solamente está disponible para conexión línea a línea analógica mediante DISA o
desvío de llamadas fuera de red.
Programación
1. Ampliar Temporizador Conferencia Sin Supervisión 4.5.1.18 (PGM 160 – BTN 18)
2. Código de Ampliación de Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 3.6.9.6 (PGM 109 – BTN
6)
3. Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6 (PGM182 – BTN 6)
92
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.31 Modo Manos Libres Forzado
Descripción
Un usuario de un teléfono digital puede forzar que otro abonado de un teléfono digital en modo timbre
responda en modo manos libres.
Funcionamiento
Para activar el modo manos libres forzado
1. Llame a un teléfono digital que esté en modo tono.
2. Cuando un usuario escucha un tono de llamada, marque el código de Manos Libres (‘#’).
3. El teléfono digital del abonado llamado deja de sonar y el altavoz y el micrófono se activan
(funcionamiento en modo manos libres)
Condiciones
1. Si se pulsa el Código de Manos Libres Forzado, se proporciona el tono de conexión y se conecta
la ruta de voz.
2. Si el teléfono digital del abonado llamado está configurado como una extensión emparejada, el
modo de respuesta del abonado llamado no cambiará.
3. Si el teléfono digital del abonado llamado está configurado como una extensión emparejada, el
abonado llamante del teléfono digital puede emplear el Modo Manos Libres Forzado.
4. Sólo el teléfono digital del abonado llamante que tiene en valor de la PGM 111-19 a ON puede
usar esta funcionalidad.
5. Después de la conexión, la funcionalidad relacionada con el modo manos libres forzado no se
aplicará (ej. Rellamada).
Programación
1.
Modo Manos Libres Forzado ON/OFF 4.1.2.19 (PGM 111-19)
93
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.32 Hot Desk
Descripción
Permite que el usuario pueda seleccionar dinámicamente una extensión mediante el funcionamiento
del acceso o salida sin tener una extensión fija. En una centralita, el personal del departamento de
márketing puede compartir en lugar de trabajo con otros. Un usuario puede emplear la extensión
virtual accediendo a ésta mediante el funcionamiento de acceso.
Funcionamiento
Función de acceso en una extensión virtual,
1. Descuelgue o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de autorización y ‘#’ (indica el final del códgo de autorización).
3. La extensión restaura la base de datos del usuario (número de extensión, COS, asignación de
timbre, etc...) y puede recibir tono entrante.
Función de salida,
1. Pulse [PGM] + * + * (Salida de Usuario) o pulse la tecla flexible [Agent Logout].
2. El usuario selecciona el tipo de desvío usando la tecla up/down del volumen (tipo de desvíos
soportados: abreviado fuera de red 000, extensión Móvil, Tarjeta de Voz o grupo VM).
3. Pulse la tecla [HOLD].
4. La copia de la base de datos del usuario y la extensión llegan a la extensión virtual.
Condiciones
1. Una extensión virtual muestra “EXTENSIÓN VIRTUAL (xxx)” (“xxx” es el número de la extensión
física)
2. Una extensión virtual sólo permite la función de acceso, el resto de funciones no están permitidas.
3. Una función de salida sólo está permitida para la extensión virtual a la que un usuario ha accedido.
4. El número total de usuarios está restringido por la capacidad de la extensión del sistema.
(El número total de usuario hot-desk = 26 (26: Desde el número total de extensión 28, el último
puerto de la extensión se emplea para el módem y el otro puerto está reservado))
Por ejemplo en el sistema IP LDK-20;
5. Un usuario hot-desk debe tener su propio password.
6. Los datos de usuario almacenados son;
z Número de la Extensión
z Atributos de las Extensiones (PGM 111-124)
z Encaminamiento de Línea (Asignación de Timbre, encaminamiento DID)
z Miembros de la Extensión
z Buzón de Voz
7. Si el usuario intenta acceder a otra extensión sin haber salido de la anterior, la extensión previa
automáticamente pasa a extensión virtual.
8. El hot-desk se desactivará automáticamente si el teléfono digital no realiza ninguna acción dentro
del periodo del “Temporizador de Auto Logout”.
9. La tecla de hot-desk no se modificará incluso si se accede a un tipo diferente de teléfono digital.
(Es recomendable conectar el mismo tipo de teléfono digital para la extensión Hot-Desk).
10. Sólo el teléfono digital (tiene más de 12 teclas) y WHT pueden emplearse como extensión virtual.
11. El módem asociado con la extensión no puede acceder (que se ajusta en la PGM 170 Dispositivo asociado al módem).
94
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
12. Cuando el sistema se reinicia, todos los agentes que han accedido al sistema salen
automáticamente.
13. El Agente no puede ser la extensión esclavo de extensiones emparejadas.
Programación
Extensión Virtual On / Off 4.1.3.23 (PGM 112 / B TN 23)
Número de Agente 3.6.10.1 (PGM 250 / BTN 1)
Número de Agente Visualizado en la Extensión Asignada 3.6.10.2 (PGM 250 / BTN 2)
Temporizador de Auto Logout 3.6.10.3 (PGM 250 / BTN 3)
95
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.33 Visualización del CLI Analógico
Descripción
El sistema IP LDK-20 soporta el protocolo CID Tipo I con las siguientes especificaciones.
-. Bellcore GR-30-CORE & SR-TSV-002476 & ETSI ETS 300 659, ETSI ETS 300 778
-. Dinamarca, TDK-TS 900 216
-. Reino Unido, BT SIN 227 & SIN 242
-. Suecia, Telecom specification 8211-A112, Standard SS 63 63 25
Funcionamiento
1. Las llamadas entrantes llegan a una línea LCOB que tiene una tarjeta de detección opcional CID
FSK o DMTF (CPCU para CID FSK, CPCUD para CID DTMF).
2. La tarjeta opcional LCOB detecta la señal CID.
3. El timbre se suena en las extensiones asignadas al timbre con CLI.
Condiciones
1. Si una línea entrante está asignada a varios teléfonos analógicos en la misma ranura, se generan
los timbres de la línea secuencialmente con un intervalo de 1 segundo en los teléfonos analógicos.
Y el CLI se muestra en el teléfono analógico después del primer tono.
2. Para que se muestre el CLI en el teléfono analógico, (PGM 182 - BTN 4) se recomienda más de 4
segundos en la fase de timbre.
Si la fase de timbre es inferior a 4 segundos, alguún teléfono analógico puede que no reciba la
señal del Display de CLI.
3. El CLI no se transfiere a los teléfonos analógicos para la tranferencia con supervisión porque el
CID de tipo I se sirve para le teléfono analógico.
4. Para la derección CID en LCOB, la tarjeta opcional (CPCU para CID FSK, CPCUD para CID
DTMF) debe estar instalada en el LCOB.
Programación
Configuración CIDU 4.4.21 (PGM 185)
96
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.4.34 Registro de Llamadas
Descripción
La funcionalidad del registro de llamadas permite a los usuarios de la serie LDP o LDK consultar el
registro de llamadas de las últimas llamadas entrantes y salientes (15-50). El usuario puede
desplazarse a través de la lista de números almacenados, seleccionar el número deseado y activar
una rellamada a ese número.
El registro incluye el CLI (o número marcado), la hora, la fecha y el nombre abreviado de la
extensión/sistema, se almacena en el MPB y se retiene si la extensión clave se desenchufa o se
reemplaza.
Están disponibles los siguientes registro de llamadas (número de listas de registro de llamadas por
extensión: PGM160- BTN 19, rango15-50):
El registro de llamadas salientes es el mismo que la lista de rellamadas y el registro de llamadas
perdidas es el mismo que el CLI. Para emplear el registro de llamadas, es necesaria la programación
de la tecla “CALL LOG”.
Para programar una tecla flexible como “tecla de registro de llamadas”
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y la tecla flexible asignada.
Marque el código de registro de Llamadas (TRANS/PGM + 5 7)
Pulse la tecla [HOLD/SAVE]
Funcionamiento
LDP-7016D & LDP-7024D
Para emplear la fucionalidad de Registro de Llamadas
1. Pulse la tecla flexible que se ha programado como tecla REGISTRO LLAMADAS.
2. Para seleccionar el tipo de llamada (Llamada Recibida / Llamada Realizada /Llamada Perdida),
pulse {UP} o {DOWN} para desplazarse.
3. El usuario puede desplazarse por los números pulsando las teclas de navegación Up/Down.
Cuando el CLI del número deseado se muestre, pulse la tecla OK y el sistema establecerá una
llamada a ese número.
4. Seleccione el menú ‘LLAMADAS PERDIDAS’ para ver los números de Mensaje en Espera CLI.
El número en la lista de llamadas perdidas se contestará, se borrará o se guardará pulsando la
tecla SELECCIONAR.
LDP-7024LD
1. Pulse la tecla flexible que se ha programado como tecla REGISTRO LLAMADAS.
2. Seleccione el tipo de registro de llamada pulsando la tecla UP o DOWN.
3. El usuario puede seleccionar en número deseado y pulsar ENVIAR para realizar una llamada a
ese número o pulse DETALLE para mostrar en la pantalla la hora y el día de la llamada
seleccionada antes de pulsar ENVIAR.
LKD-30D
Para emplear la fucionalidad de Registro de Llamadas
1. Pulse la tecla flexible que se ha programado como tecla REGISTRO LLAMADAS.
Para seleccionar el tipo de llamada, pulse {Up} o {Down} de las teclas del Volumen.
2. Para seleccionar el tipo de llamada (Llamada Recibida/ Llamada Realizada), pulse {UP} o
{DOWN}.
3. El usuario puede desplazarse por los números pulsando las teclas del Volumen Up/Down.
Cuando el CLI del número deseado se muestrem pulse la tecla {HOLD} y el sistema realizará
una llamada a ese número.
97
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
4. Para ver el registro de llamadas Perdidas (Mensaje en Espera), pulse la tecla [CALLBK].
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
Para emplear esta funcionalidad, un usuario debe programar la tecla de ‘Registro de Llamadas’
en la tecla flexible.
Un usuario puede programar el ‘Número de Lista de Registro de Llamadas’ por extensión.
(PGM160- BTN 19, Rango 15-50)
En caso de que un usuario programe el ‘número de lista de registro de llamadas’, toda la base de
datos del registro de llamadas se inicializará.
El número máximo de listas de registro de llamadas por sistema es de ‘500’ para el sistema IP
LDK-20.
Se debe habilitar el Mensaje en Espera CLI para el Registro de Llamadas PERDIDAS.
Programación
1. Número de Lista de Registro de Llamadas 4.5.1.19 (PGM160 - BTN 19)
2. Mensaje en Espera 4.1.5.4 (PGM 114 - BTN 4)
2.4.35 Indicación In-Room
Descripción
Un supervisor pulsa la Indicación In-Room y la tecla [HOLD/SAVE] en el estado en reposo.
Entonces cada LED de las teclas de la Indicación In-Room de todos los miembros que estén a ON.
Se pueden programar hasta 10 grupos. Cada grupo puede tener 20 miembros excluyendo al
Supervisor.
Para programar una tecla flexible como la “tecla de Indicación In-Room”
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y la tecla flexible que se va a asignar.
Marque el código (TRANS/PGM + *8)
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Funcionamiento
Para activar o Desactivar la tecla de Indicación In-Room,
Compruebe si la extensión del Supervisor está en estado de reposo y si la tecla de Indicación InRoom está programada.
Pulse la tecla de Indicación In-Room y pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
1.
2.
3.
Si la extensión del Supervisor no está en reposo, la tecla de Indicación In-Room no funcionará.
Si una extensión pulsa la tecla de Indicación In-Room pero la extensión no es la del Supervisor,
se escucha un tono de error.
Si la tecla [HOLD/SAVE] no se pulsa en 5 segundos después de que la tecla de Indicación InRoom sea pulsada, la extensión vuelve al estado en reposo.
98
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Programación
Supervisor de la Indicación In-Room 4. 2. 22. 1 (PGM183 – BTN 1)
Miembro de la Indicación In-Room 4. 2. 22. 2 (PGM183 – BTN 2)
2.4.36 Intrusión de Emergencia
Descripción
Si la Extensión de Supervisión de Emergencia llama a otra extensión y el Supervisor escucha el tono
de ocupado, el Supervisor puede marcar el código de Intrusión de Emergencia y llevar a cabo la
conversación directamente con la extensión llamada.
Funcionamiento
Para activar la Intrusión de Emergencia,
Simplemente marque el código de Intrusión de Emergencia “#” mientras escucha el tono de
ocupado.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
La llamada de Intrusión de Emergencia sólo es posible cuando la extensión llamante se
configura como Superisor de Emergencia.
Si la extensión está hablando con otra extensión o línea, la llamada se desconectará cuando la
extensión reciba la llamada de Intrusión de Emergencia.
La extensión ocupada se conecta al supervisor de Emergencia sólo después de una pequeña
indicación con un tono.
La llamada de Intrusión de Emergencia no será posible para una extensión está en el estado
DND.
La llamada de Intrusión de Emergencia no será posible para la Operadora.
La llamada de Intrusión de Emergencia no será posible para DSS Net.
El supervisor de emergencia se conecta a la extensión Maestra de una extensión emparejada si
tanto el Maestro como el Esclavo están ocupados.
El supervisor de emergencia se conecta a la extensión de la Secretaria en vez de la extensión del
Jefe.
Programación
Supervisor de Emergencia 4.1.3.24 (PGM 112 – BTN 24)
99
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.5 Funcionalidad Restricción de llamadas
2.5.1 Código de Cuenta
Descripción
Se emplea un código de cuenta para identificar las llamadas salientes con el fin de controlar el gasto,
el código de cuenta se añade al registro de Llamadas SMDR. De este modo la empresa emplea en
código de cuenta a cada usuario de la extensión para determinar las llamadas que se ha efectuado
cada usuario de la extensión, y presentar un recibo a los usuarios de las extensiones de acuerdo con
el código de cuenta del usuario en el registro de llamadas SMDR.
Un código de cuenta suele emplear los dígitos entre el “0” y el “11” (máximo 12).
Funcionamiento
Para introducir un código de cuenta antes de acceder a una línea,
1. Pulse la tecla flexible {ACCOUNT CODE}.
2. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos) o marque
abonado externo.
3. Escuchará el tono de marcación de intercomunicador.
4. Espere tono para realizar una llamada.
, entonces se reconecta con el
Para introducir un código de cuenta durante una conversación con un abonado externo;
1. Pulse la tecla flexible {ACCOUNT CODE}.
2. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos).
3. Pulse la tecla flexible {ACCOUNT CODE}, el usuario se reconectará al abonado externo.
Para introducir un código de cuenta sin la tecla flexible {ACCOUNT CODE} durante una
conversación con un abonado externo,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 5 0 (Código de Introducción de Cuenta SMDR: véase Ref.1).
3. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos) o marque , entonces se reconectará al
abonado externo.
Condiciones
1. Para los teléfonos digitales, debe asignar una tecla flexible como {ACCOUNT CODE} para
acceder a la funcionalidad de código de cuenta.
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 0 + [HOLD/SAVE]
2. Mientras se introduce el código de cuenta, no es posible hablar con otro abonado.
3. El usuario debe introducir el código de cuenta antes de que se establezca una conversación.
Referencias
Introducción del Código de Cuenta SMDR: 3.6.7 (PGM 106 – BTN 7)
100
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.5.2 Código de Autorización
Descripción
Cuando el usuario de una extensión puede realizar una llamada, si la extensión está programada para
que se introduzca el código de autorización, éste debe ser introducido. Se debe asignar un código de
Autorización a través de la programación. Se puede emplear un código de autorización para el
SMDR, y un código de cuenta DISA.
Si un tercer abonado descubre el código de autorización personal, éste podrá realizar llamadas
fraudulentas con el teléfono, y el coste se asignará a su cuenta. Para evitar este problema, 1)
introduzca un código de autorización complicado y aleatorio, 2) cambie el código de autorización
frecuentemente.
Se pueden asignar 5 dígitos como código de autorización o de longitud variable (3~11dígitos). Los
códigos de autorización no pueden estar duplicados.
Funcionamiento
Para acceder a la línea cuando se requiere un código de autorización,
1. Intente acceder una línea, y escuchará un tono de aviso DND.
2. Introduzca el código de autorización y ‘#’ (indica el final del código de autorización).
Si es válido, se conectará a la línea, sino escuchará un tono de error.
Condition
1. El número total de códigos de autorización en el sistema IP LDK-20 es de 200.
2. No se puede asignar el mismo código de autorización.
3. Para registrar el código de autorización en una extensión,
[TRANS/PGM] + 3 1 + código de autorización + [HOLD/SAVE]
4. Para cambiar el código de autorización en una extensión,
Modo de Autorización de 5 Dígitos
[TRANS/PGM] + 3 2 + código de autorización actual + nuevo código de autorización +
[HOLD/SAVE]
Modo de Autorización Variable
[TRANS/PGM] + 3 2 + código de autorización actual + ‘#’ + nuevo código de autorización +
[HOLD/SAVE]
5. Si Loop LCR ACNT se configura en una extensión, se requiere el código de autorización cuando la
extensión marque el código de Acceso Loop LCR (véase Ref.1).
Referencias
1. LCR: 2.2.7
Programación
Código de Autorización 4.11.1 (PGM 227)
Código de Cuenta DISA 4.2.2.3 (PGM 141 – BTN 3)
Cuenta de Grupo de Líneas 4.2.2.9 (PGM 141 – BTN 9)
Código de Cuenta LCR 4.1.2.16 (PGM111 – BTN 16)
Código de Autorización de 5 Dígitos 4.4.2.21 (PGM161 – FLEX 21)
101
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.5.3 Liberación Automática de Llamadas
Descripción
Cuando una extensión no inicia la marcación en una línea saliente o no recibe contestación en una
llamada interna, el sistema devuelve la línea o la extensión llamada pasa a estado de reposo
dependiendo del Temporizador de Liberación Automática asignada (PGM 180 – BTN 14). Si se
emplea el micrófono o el modo monitor, la extensión vuelve al estado de reposo; si se usan los
auriculares, la extensión recibirá un tono de error.
Condiciones
1. La llamada Interna en modo H/P (véase Ref.1) se contesta y no se activa la Liberación Automática
de Extensión.
2. Cuando el tiempo de Liberación Automática está asignado a 0, no se activa la Liberación
Automática de Llamadas.
3. Si mientras se realiza una llamada sin descolgar el terminal, el temporizador de Liberación
Automática vence, la llamada se cancela y automáticamente la extensión va al estado de reposo.
4. Si mientras se realiza una llamada descolgando el terminal, el temporizador de Liberación
Automática vence, la llamada se cancela y automáticamente la extensión recibirá un tono de error.
Referencias
1. Modo de Señalización Interno: 2.4.14
Programación
Temporizador de Liberación Automática de Línea 4.5.1.14 (PGM 180 – BTN 14)
Temporizador de Liberación Automática de Extensiones 4.5.3.5 (PGM 182 – BTN 5)
102
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.5.4 COS (Clase de Servicio)
Descripción
Cada extensión y línea deben estar asignadas a clases diferentes para permitir el acceso o la
restricción el servicio de llamadas. El nivel de las asignaciones de COS se programa en cada
extensión y línea. Las restricciones de marcación aplicadas son el resultado de la interacción de las
asignaciones de COS que se muestran debajo.
Clase de Servicio
COS de Línea
1
Sin
Restricción
2
Sin
Restricción
2
Tabla A
Tabla A
3
Tabla B
4
Tabla A,B
Restringidas
Tipo 2
Restringidas
Tipo 1
Sin
Restricción
Tabla A
Restringidas
Tipo 2
Restringidas
Tipo 1
Sólo Interno
Tabla C
Sólo Interno
Tabla C
Tabla D
Tabla D
C
O
S
1
d
e
E
X
T
E
S
I
Ó
N
5
6
7
8
9
3
Sin
Restricción
Sin
Restricción
4
5
Restringidas
Sin Restricción
Restringidas
Sin Restricción
Tabla B
Restringidas
Sin Restricción
Tabla B
Restringidas
Tipo 2
Restringidas
Tipo 1
Restringidas
Restringidas
Tipo 1
Restringidas
Tipo 1
Sin Restricción
Sólo Interno
Sin
Restricción
Sin
Restricción
Sólo Interno
Sólo Interno
Restringidas
Tipo 1
Restringidas
Tipo 1
Sin Restricción
Sin Restricción
Sin Restricción
Sin Restricción
Restringidas Tipo 1: Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas (permite la marcación de
un máximo de 7 dígitos).
Restringidas Tipo 2: Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas (Se pueden marcar más de
7 dígitos).
COS de Extensión
COS 1
COS 2
COS 3
COS 4
COS 5
COS 6
COS 7
COS 8
COS 9
No hay restricciones en la marcación.
Controlado por la Tabla de Excepción A.
Controlado por la Tabla de Excepción B.
Controlado por la Tabla de Excepción A y B.
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. (Se pueden marcar más de 8
dígitos.)
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. Sólo se pueden marcar 8
dígitos como máximo.
Sólo están permitidas las llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La
marcación no está permitida en las líneas.
Controlado por la Tabla de Excepción C.
Controlado por la Tabla de Excepción D.
103
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
COS de Línea
COS 1
COS 2
COS 3
COS 4
COS 5
No hay restricciones. Controlado por el COS de la Extensión.
Controlado por la Tabla de Excepción A y el COS de Extensión 2/4.
Controlado por la Tabla de Excepción B y el COS de Extensión 2/4.
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas para todos los COS de
Extensión. Se pueden marcar como máximo 8 dígitos.
Anulación del COS de Extensión 2, 3, 4, 5, 6. (No hay restricción de COS).
COS de Línea a Línea
COS 1
COS 2
COS 3
COS 4
COS 5
COS 6
COS 7
COS 8
COS 9
No hay restricción en la marcación.
Controlado por la Tabla de Excepción A.
Controlado por la Tabla de Excepción B.
Controlado por la Tabla de Excepción A y B.
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. (Se pueden marcar más de 8
dígitos.)
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. Sólo se pueden marcar 8 dígitos
como máximo.
Sólo están permitidas las llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La
marcación no está permitida en las líneas.
Controlado por la Tabla de Excepción C.
Controlado por la Tabla de Excepción D.
Códigos de Marcación de Centralira
Hay 5 códigos de acceso de Centralita (2 dígitos) para entrar al sistema y acceder a una línea a
través de la Centralita. Una línea asignada como línea de Centralita, no podrá ser controlada por
cualquier COS de extensión o COS de línea hasta que no se marque un código de Centralida
adecuado.
Tablas de Excepción A y B
Hay dos tablas de excepción con COS. Cada tabla tiene 20 códigos de acceso y 10 códigos de
denegación, y un código puede tener 8 entradas.
Condition
Regla de COS
- En COS de Extensión 7, no se permite la marcación a la linea.
- En COS de Línea 5, se ignora el COS de Extensión 1~6 y no hay restricciones al acceso a la
línea.
- En COS de Línea 4, se ignora el COS de Extensión 1~6. Las llamadas de Larga Distancia no
están permitidas y se pueden marcar como máximo 7 dígitos.
- En COS de Línea 1, está restrigido por el COS de Extensión.
- En COS de Línea 2 y COS de Extensión 2/4, las restricciones se controlan mediante la Tabla de
Excepción A. No hay restricciones en el COS de Extensión 1/3. En COS de Extensión 5, las
llamadas de larga distancia no están permitidas y se pueden marcar hasta 7 dígitos..
Regla de Restricción de Permiso/Denegación de Línea
- Si no hay entradas, no se aplican restricciones mediante la tabla.
- Si hay entradas en la Tabla de Denegación, entonces las restricciones se aplican dependiendo
de ‘Sólo Denegación’.
104
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
- Si hay entradas en la Tabla de Permiso, entonces las restricciones se aplican dependiendo de
‘Sólo Permiso’.
- Si hay entradas en ambas Tablas, se busca en la Tabla de Acceso, si el número marcado
coincide con una entrada de dicha Tabla, se permitirá la llamada. Si no se encuentra ninguna
entrada se buscará en la Tabla de Denegación y el número estará restringido, en otro caso el
número se permitirá.
Condiciones Generales
- Si el ‘Comprobar Tabla de Restricciones Entrantes’ está ajustado, la regla de COS se aplica
cuando la extensión marca los dígitos después de contestar la llamada entrante.
Programación
COS de Extensión 4.1.7 (PGM 116)
COS de la Línea 4.2.2.2 (PGM 141 – BTN 2)
COS de Línea a Línea 4.4.7 (PGM 166)
Tabla Interurbana 4.10.1 (PGM 224)
Tabla Interurbana Preestablecida 4.10.2 (PGM 225)
Comprobar Tabla de Restricciones Entrantes 4.4.2.16 (PGM 161 – BTN 16)
2.5.5 Zona Abreviada del Sistema
Descripción
Se pueden definir hasta 10 zonas de números abreviados. Las extensiones y las posiciones
Abreviadas pueden estar localizadas en estas zonas. La comprobación de restricciones basadas en
COS pueden aplicarse a estas zonas (véase Ref.1). Sólo las extensiones localizadas en estas zonas
pueden acceder a estas posiciones. Todas las extensiones pueden acceder a las posiciones
abreviadas que no están localizadas en las zonas y no se aplican las comprobaciones de
restricciones.
Referencias
COS: 2.5.4
Programación
Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 – BTN 9)
Zona Abreviada del Sistema 4.12.5.1 (PGM 232)
Zona Abreviada del Sistema 4.12.5.2 (PGM 232)
Detección del Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6)
105
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.5.6 Walking COS
Descripción
Esta funcionalidad permite temporalmente la anulación de restricción entrante y realiza una llamada
interurbana desde un teléfono restringido interurbano. Se activa mediante la introducción del código
de función o pulsando la tecla flexible {Walking COS} y el código de autorización antes de acceder a
la línea. El código de autorización (véase Ref.1) se puede emplear como código de registro para el
SMDR (véase Ref.2).
Funcionamiento
Para activar esta funcionalidad desde un teléfono digital,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 2 3.
3. Escuchará un tono de confirmación e introduzca el código de autorización.
4. Si se entrega el código de autorización, se escuchará el tono de marcación interno (En este
momento el COS de extensión empleado (véase Ref.3) cambia al COS de extensión que se
entrega al código de autorización introducido temporalmente)
5. Puede realizar una llamada de línea sólo una vez.
Condiciones
1. Para programar la tecla flexible {Walking COS},
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 2 3 + [HOLD/SAVE]
2. Esta funcionalidad se puede emplear en un teléfono digital y analógico.
3. Esta funcionalidad está disponible sólo una vez. Mientras que activa esta funcionalidad, si cuelga
o pulsa la tecla [TRANS/PGM] para retener la llamada y coger otra línea, entonces el COS de
extensión empleado recupera el COS original.
4. Cuando marca un número erróneo, pulse la tecla [FLASH] para marcar otra vez sin cambiar de
línea.
5. La entrada para una llamada con Walking COS se cargará a la extensión que se entrega el código
de autorización, no a la extensión empleada realmente.
6. Cuando un usuario intenta realizar Walking COS a una extensión que está ajustada con COS 7 o
con COS temporal, el COS de la llamada continuará con el COS original de la extensión.
Referencias
Autorización: 2.5.2
SMDR: 2.12
COS: 2.5.4
Programación
Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227)
106
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.6 Grupo de Extensiones
Descripción
Las extensiones se pueden agrupar de manera que las llamadas entrantes se encaminen a una
extensión en reposo dentro del grupo.
El número de Grupo de Extensiones y el número de extensiones en un grupo se muestran en la tabla
siguiente:
Grupo de
Extensiones
10
Extensión en Grupo de
Extensiones
26
Se pueden proporcionar muchos mensajes de la Tarjeta de Voz al Grupo de Extensiones. Si una
llamada no se contesta y finaliza el Temporizador de 1er Aviso, se proporcionará el segundo aviso, si
la llamada continúa esperando en cola durante el periodo del Temporizador de 2º Aviso, se puede
repetir el segundo aviso hasta que la llamada sea contestada o el usuario la desconecte.
Hay 5 tipos de Grupos de Extensiones;
Estos tipos se describen con detalle a continuación.
Grupo
Circular
Grupo
Terminal
Grupo UCD
Una llamada se encamina a una Línea Colectiva. Si la primera extensión no está
disponible o no contesta la llamada se encamina a la siguiente extensión en el
grupo.
Si la llamada no se contesta o no está disponible, la llamada se dirige a la
siguiente extensión en la lista del grupo. La llamada se seguirá encaminando hasta
la última extensión en el grupo.
Las llamadas se encaminan a la extensión en el grupo que más tiempo ha
permanecido en reposo.
Grupo
de
Timbre
o Todas las extensiones en el grupo recibirán el timbre de una llamada.
Ring
Grupo
de
Este grupo está asignado para Mensajes de Voz y sólo el teléfono analógico está
Correo Vocal
asignado como miembro del grupo VM.
(VM)
107
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.6.1 Funcionalidades habituales para el Grupo de Extensiones
Las funcionalidades más habituales para una Línea Colectiva son las siguientes:
[Mensaje de la Tarjeta de Voz ]
El sistema IP LDK soporta el primer y el segundo aviso de la tarjeta de voz para el Grupo de
Extensiones. Cuando llega una llamada al grupo de extensiones, el llamante escuchará el mensaje
de la Tarjeta de Voz preasignado. Además si la llamada no se contesta hasta que venza el
temporizador de segundo aviso, este aviso seguirá sonando (véase Ref.1)
[Destino de Desbordamiento ]
Si vence el temporizador de desbordamiento y nadie responde una llamada, ésta se enviará al
destino de desbordamiento. Este destino puede ser una extensión, un grupo, un mensaje de la
Tarjeta de Voz o una Marcación Abreviada del Sistema.
[Temporizador Wrap-up ]
Cuando un miembro del grupo de extensiones está en reposo, el sistema IP LDK no le pasa la
llamada. Después de que el temporizador wrap-up termina, el miembro del grupo va al estado de
reposo real en el cual puede recibir una llamada del grupo de extensiones.
[Fuente de Música ]
El sistema IP LDK soporta hasta 8 tipos de fuentes de música para el grupo de extensiones en vez
del tono de llamada. Cuando una llamada se almacena en la cola, un llamante escuchará cualquier
fuente de música que esté preasignada (véase Ref.2).
[Asignación de miembro Múltiple ]
Una extensión puede ser miembro de uno o más grupos de extensiones. Pero el grupo debe ser el
mismo que el tipo de Grupo de Extensiones.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Una extensión puede ser miembro de varios Grupos de Extensiones y el grupo debe ser el
mismo que el tipo de Grupo de Extensiones.
Una extensión en estado DND/Desvío no recibirá la llamada de grupo.
El timbre transferido al Grupo de Extensiones no se repite.
Cuando se recibe una llamada en un Grupo de Extensiones, la llamada sonará antes de recibir el
aviso durante el tiempo del aviso del Grupo de Extensiones. Si no se asigna ningún aviso Grupo
de Extensiones, se ignora el temporizador. Si el temporizador se ajusta a 0, la llamada recibirá el
aviso antes de que suene el tono.
Cuando un Grupo de Extensiones tiene aviso garantizado (el temporizador de 1er aviso está
ajustado a 0), el temporizador de desbordamiento se activa y se proporciona el timbre después
de que el aviso se complete.
Si todas las extensiones en el grupo están ocupadas cuando se recibe una llamada, la llamada
continúa esperando una extensión disponible en el grupo. Si hay llamadas en cola, a ésta se le
envía la música en retención hasta que la llamada sea contestada o desconectada.
Si no hay ningún miembro disponible en un grupo porque todos están en DND, UCD DND, o
desvío de llamadas, todas las nuevas llamadas al grupo y las que están en cola se reencaminan
a otro destino. Se determina uno de siguientes destinos en el orden mencionado;
a. Si se asigna el destino de desbordamiento.
b. Destino alternativo si el grupo es un grupo UCD.
Si una llamada no se responde hasta que venza el Temporizador de Desbordamiento, se enviará
al destino de desbordamiento mientras el mensaje de la Tarjeta de Voz suene.
108
Manual de programación IP LDK-20
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Prestaciones del sistema
Si no está asignado el destino de desbordamiento, la llamada se abandona cuando venza en
temporizador de desbordamiento.
Si el Temporizador de Aviso se ajusta y no se asigna ningún número de la Tarjeta de Voz, el
aviso se ignora.
Cuando el número de las llamadas entrantes en cola están predefinidas en el grupo UCD, las
llamadas entrantes se abandonarán. Si se ajusta el destino alternativo y todos los miembros
están ocupados, las llamadas entrantes no se ponen en cola. Todas las llamadas se encaminan
a un destino alternativo. Si se programa el destino de desbordamiento, la llamada en cola se
reencamina al destino de desbordamiento después de que venza el temporizador de
desbordamiento.
La captura del Grupo de Extensiones sólo es para las llamadas internas.
Un teléfono RDSI puede ser un miembro de un Grupo de Extensiones. Pero, sólo funciona como
receptor de una llamada de grupo.
Un teléfono RDSI no puede ser el primer miembro de un grupo de extensiones. Y no está
permitido la introducción de dos números para un teléfono RDSI.
Referencias
Mensaje de la Tarjeta de Voz del Sistema de Grabación: 2.11.1
Selección de la Música: 2.13.10
Programación
Número de Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190)
Atributos del Grupo de Extensiones 4.7.2 (PGM 191)
109
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.6.2 Grupo Terminal
Las llamadas a una extensión en el grupo o un número se dirigirán a la primera extensión en el
grupo. Si no contesta o no está disponible, la llamada va a la siguiente extensión en la lista del
grupo. La llamada continuará siendo encaminada hasta la última extensión en el grupo donde la
llamada permanecerá o se enviará a un grupo/extensión de desbordamiento. Un Grupo de
Extensiones Terminal puede asignarse con un número piloto (número de Grupo de Extensiones) y
sólo las llamadas a ese número piloto se buscarán.
[Ejemplo]
LÍNEA
1
Llamada de
Grupo de
Extensiones (1ª)
EXTENSIÓN
111
EXTENSIÓN
112
EXTENSIÓN
110
LÍNEA
2
Llamada de
Grupo de
Extensiones (2ª)
EXTENSIÓN
115
EXTENSIÓN
113
EXTENSIÓN
114
Figura 2.6.2 Grupo Terminal
110
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.6.3 Grupo Circular
En la búsqueda Circular, las llamadas a una extensión en el grupo o un número piloto irán a la
extensión o a una extensión en reposo en el grupo. Si la extensión no está disponible o no contesta
en el tiempo sin respuesta de búsqueda, la llamada se direcciona a la siguiente extensión en el
grupo. La llamada continuará siendo encaminada hasta que cada extensión en el grupo lo haya
intentado. La llamada permanecerá en la última extensión en el grupo o pasará a la extensión de
desbordamiento asignada o el grupo de desbordamiento asignado. Un Grupo de Extensiones
Circular puede estar asignado con un número piloto (número de Grupo de Extensiones) y sólo las
llamadas al número piloto se buscarán.
[Ejemplo]
LÍNEA
2
Llamada
de
Grupo
de
Extensiones
(2ª)
EXTENSIÓN
111
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(1ª)
LÍNEA
1
EXTENSIÓN
112
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
113
EXTENSIÓN
115
EXTENSIÓN
114
Figura 2.6.3 Grupo Circular
111
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.6.4 Grupo de Timbre o Ring
Todas las extensiones en el grupo reciben el timbre simultáneamente hasta que una de las
extensiones conteste la llamada. Si no se contesta la llamada hasta el temporizador de
desbordamiento finalice, se enviará a un destino de desbordamiento, si está asignado.
[Ejemplo]
LÍNEA
1
LÍNEA
2
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(1ª)
EXTENSIÓN
111
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(2ª)
EXTENSIÓN
112
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
115
LÍNEA
3
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(3ª)
EXTENSIÓN
113
EXTENSIÓN
114
Figura 2.6.4 Grupo deTimbre o Ring
2.6.5 Grupo de Correo Vocal (VM)
Este grupo está asignado para el correo vocal y sólo los teléfonos analógicos pueden estar
asignados como miembro del Grupo de Extensiones. Para llamar al grupo VM, el sistema buscará un
miembro en reposo en el grupo VM llamante con una búsqueda Terminal o Circular.
112
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.6.6 Grupo UCD (Distribución Uniforme de Llamadas)
Las llamadas se envían al grupo mediante la marcación del número piloto (Número de Grupo de
Extensiones) o asignando las líneas. Las llamadas se dirigen a la extensión en el grupo que ha
permanecido más tiempo en reposo. Si todas las extensiones en el grupo están ocupadas cuando se
recibe una llamada en el grupo, ésta puede ser encaminada a una ubicación alternativa, o puede
continuar esperando (en cola) a que una extensión en el grupo esté disponible. Dependiendo de la
programación, la llamada en cola se puede eliminar del grupo y dirigida a una extensión de
desbordamiento.
A un miembro del Grupo UCD se le puede asignar el estado DND. La extensión asignada como
UCd-DND no recibirá tono.
Para asignar la tecla HUNT-DND,
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 7 + Nº Grupo de Extensiones + [HOLD/SAVE]
* Observe que no puede realizar un loop con el destino alternativo del grupo UCD.
[Ejemplo]
LÍNEA
1
LÍNEA
2
LÍNEA
3
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(1ª)
Llamada de
Grupo de
Extensiones (2ª)
Llamadas de
Grupo de
Extensiones
(3ª)
EXTENSIÓN
111
EXTENSIÓN
112
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
115
EXTENSIÓN
113
EXTENSIÓN
114
Figura 2.6.6 Grupo UCD
Condiciones
El sistema IP LDK soporta los mensajes de Tarjeta de Voz para el Grupo de Extensiones. Y cuando
llega una llamada a los mensajes de la tarjeta de voz secundarios, el llamante puede estar conectado
a otra extensión mediante el número introducido con el servicio CCR. (PGM 228)
113
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.6.7 ACD (Distribución Automática de Llamadas)
Descripción
Se puede asignar un supervisor común o independiente en el Grupo UCD. Y, el supervisor puede
controlar el estado del grupo. Cuando una llamada se pone en cola en un grupo durante más tiempo
que el predefinido o cuando un número predefinido de llamadas se ponen en cola, en el LCD del
supervisor se indicará el número de llamadas en cola, y el tiempo de cola para llamada que lleva más
tiempo esperando. El supervisor puede cambiar el destino de desbordamiento y el tiempo. El sistema
proporcionará el tráfico (véase Ref.1) y los informes de estado en línea, en función de la petición del
supervisor para el Grupo UCD incluyendo las siguientes estadísticas de grupo:
- Llamadas totales
- Número de llamadas sin responder
- Tiempo medio y máximo de las llamadas en cola
- Número y tiempo total cuando todos los agentes están ocupados
- Tiempo medio del timbre antes de responder
- Tiempo de servicio medio después de responder
Funcionamiento
Para controlar una conversación del agente en el supervisor ACD,
1. Llame al agente ocupado y recibirá el tono de ocupado.
2. Pulse la tecla {ACD}.
3. El supervisor puede controlar al agente, pero no puede enviar ningún sonido al agente.
Para informar del estado ACD,
1. Pulse la tecla flexible {ACD}.
2. Marque el código de Funcionalidad del Estado ACD.
(1-Estado / 2-Base de Datos / 3-Servicio / #-Imprimir)
En el modo de Estado, el supervisor puede inicializar las estadísticas de grupo pulsando la tecla
[MUTE].
Condiciones
1. El supervisor debe asignar una tecla flexible para {ACD}.
[TRANS/PGM] + BTN + [TRANS/PGM] + 8 + Nº Grupo de Extensiones + [HOLD/SAVE]
2. El usuario puede ver el estado de grupo mediante el supervisor ACD o imprimiendo
periódicamente por el puerto RS-232C.
3. Para imprimir periódicamente las estadísticas ACD, configure el Temporizador de Impresión ACD
(PGM 161- BTN 10: 10 segundos).
4. Los agentes también pueden imprimir y ver las estadísticas ACD como el supervisor.
5. El agente puede acceder y salir empleando la funcionalidad Hot Desk.
Referencias
1. Análisis del tráfico: 2.18
Programación
Número de Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190)
Programación del Grupo de Extensiones 4.7.2 (PGM 191)
Activación de Impresión ACD 4.4.2.9 (PGM 161 – BTN 9)
114
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Temporizador de Impresión ACD 4.4.2.10 (PGM 161 – BTN 10)
Actualización ACD después de Impresión 4.4.2.11 (PGM 161 – BTN 11)
2.7 Conferencia
Descripción
El usuario de una extensión (supervisor) puede realizar una llamada con extensiones internas y
líneas. El supervisor invita al usuario de la extensión o el usuario de la línea, uno a uno, con la tecla
[CONF]. Los usuarios conectados pueden hablar y escuchar a cada uno de los usuarios al mismo
tiempo.
En una conferencia multilínea, un máximo de 3 abonados (internos/externos) pueden acceder a una
conferencia. Dos Líneas como máximo pueden establecer una conferencia con una extensión
interna.
La Conferencia Sin Supervisión ocurre cuando los miembros de la conferencia todavía permanecen
en la conferencia, a pesar de que el iniciador de la conferencia (supervisor) haya salido de ésta.
Tipo de Conferencia
Conferencia Adicional
Conferencia Multilínea
Conferencia Sin
Supervisión
Conferencia de
Megafonía
Descripción
El usuario de una extensión puede realizar una llamada con una
extensión interna y líneas.
En una conferencia Multilínea, un máximo de 2 líneas pueden realizar
una conferencia con un abonado interno.
En una conferencia sin supervisión, está restringido por el temporizador
de Conferencia Sin Supervisión si no hay ninguna extensión interna en
la conferencia (por defecto: 10 min)
Es posible que el segundo miembro iniciador se comunique con el
primer iniciador durante un aviso de megafonía.
[Conferencia Multilínea]
[Conferencia Adiconal]
Supervisor
Supervisor
Línea
Línea
o
o
Línea
o
o
Línea
Figura 2.7.1 Conferencia Adicional
Línea
o
o
Línea
Figura 2.7.2 Conferencia Multilínea
115
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para establecer una conferencia adicional,
1. Con la primera llamada establecida, pulse la tecla [CONF]. La llamada existente se retendrá y
se escuchará el tono de marcación interno.
2. Realice una llamada a un abonado interno.
3. Cuando conteste, pulse la tecla [CONF].
4. Cuando se llamen a todos los abonados, pulse la tecla [CONF] otra vez. Todos los abonados
podrán conversar.
Para realizar una Conferencia Multilínea,
1. Con la primera llamada establecida con una línea, pulse la tecla [CONF]. La llamada existente
se retendrá y se escuchará el tono de marcación interno.
2. Realice una llamada a un abonado externo.
3. Cuando conteste, pulse la tecla [CONF].
4. Cuando se llamen a todos los abonados, pulse la tecla [CONF] otra vez. Todos los abonados
podrán conversar.
Para realizar una Conferencia Sin Supervisión,
1. Durante una conferencia, pulse la tecla [CONF] en el supervisor.
2. La conferencia todavía está conectada y el LED de la tecla [CONF] del supervisor está
iluminada.
3. Para reentrar en la conferencia, descuelgue el terminal y pulse la tecla [CONF] en el supervisor.
Condiciones
1. En una conferencia sin supervisión, se restringe al temporizador de la Conferencia Sin
Supervisión si no hay ninguna extensión interna en la conferencia. (Por defecto: 10 min.)
2. El temporizador de la Conferencia Sin Supervisión se reiniciará si el abonado interno se
reintroduce en la conferencia.
3. Como máximo 3 abonados (internos/externos) pueden entrar en una conferencia en el sistema IP
LDK-20.
4. En la conferencia Multilínea, como máximo 2 líneas pueden realizar una conferencia con un
abonado interno.
5. Si el supervisor en una conferencia recibe un tono de ocupado o de error desde el abonado
interno mientras se realiza una conferencia, puede recibir un tono interno de marcación otra vez
pulsando la tecla [CONF].
Programación
Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6 (PGM 182 – BTN 6)
Conferencia Multi-Línea 4.4.1.9 (PGM 160 – BTN 9)
116
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.7.1 Conferencia – Teléfono Analógico (Llamada BROKERS)
Descripción
El usuario de un teléfono de línea sencilla puede inicializar una conferencia de 3 usuarios con
cualquier combinación de línea o usuarios internos.
El usuario de un teléfono de línea sencilla puede alternar entre dos llamadas manteniendo dichas
conversaciones privadas con ambos abonados. Los abonados pueden ser internos (extensiones
conectadas al sistema) o llamadas de línea externas, y pueden ser llamadas entrantes o salientes.
Funcionamiento
Para ajustar una conferencia desde un teléfono analógico,
1. Realice la primera llamada.
2. Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno. La llamada existente se
pone en retención exclusiva y el temporizador de rellamada se activa.
3. Realice la segunda llamada y avise la conferencia.
4. Pulse y libere el gancho y se conectará con la primera llamada.
5. En 2 segundos, pulse el gancho para establecer la conferencia.
Condiciones
1. Si pulsa el gancho después de 2 segundos, la llamada brokers se iniciará.
117
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.7.2 Megafonía para Conferencias
Descripción
Durante una conferencia se puede acceder a la zona de megafonía (en este manual, Megafonía
significa emisión a un destino preasignado), el segundo usuario puede acceder a la megafonía con el
primer usuario. Es posible para cualquier usuario de extensión de megafonía ser el segundo que
inicie la megafonía descolgando o pulsando la tecla [CONF].
Si existe otro segundo usuario de megafonía, entonces el segundo usuario anterior va al estado en
reposo y el actual puede acceder a la megafonía con el primer usuario.
Funcionamiento
Durante la activación de la megafonía de conferencia
Usuario de un teléfono digital.
Descuelgue el terminal y pulse la tecla [CONF].
Usuario de un teléfono analógico.
Descuelgue el terminal para contestar la megafonía, pulse el gancho y marque el código de unión a la
zona de megafonía de conferencia (58).
Condiciones
1.
2.
3.
4.
El Temporizador de Megafonía no se aplica al Grupo de Megafonía para Conferencias.
Si existe un segundo usuario de megafonía, es imposible la “Megafonía Meet Me”.
Si el primer usuario cuelga, se libera la conexión de megafonía del grupo de conferencia.
El segundo usuario puede realizar la megafonía a pesar del privilegio de acceso a la megafonía.
Programación
Tono de Aviso de Megafonía 4.4.2.4 (PGM 161 – BTN 4)
Acceso a Megafonía 4.1.2.8 (PGM 111 – BTN 8)
Acceso a Zona de Megafonía para Conferencias 4.1.10 (PGM 119)
Código de Unión a la Zona de Megafonía de Conferencia de un Teléfono Analógico (PGM109- BTN 5)
118
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.7.3 Sala de Conferencias
Descripción
Esta funcionalidad permite a los usuarios internos o externos unirse a la conferencia sin necesidad
de ser invitados por el supervisor de la conferencia. Esta funcionalidad de conferencia tiene
códigos de unión de conferencia, y cada sala de conferencia tiene un código de unión personal
(número de sala). Una llamada transferida y DID puede ser un miembro de la conferencia. Esta
funcionalidad finaliza cuando se marca el código de desactivación.
Funcionamiento
Para Activar una sala de conferencia
(1) Pulse [PGM] + 4 + 3 + Número de Sala (1~9)
(2) Marque el password de 5 dígitos (es opcional)
(3) Pulse la tecla [HOLD].
Para Desactivar una sala de conferencia
(1) Pulse [PGM] + 4 + 4 + Número de Sala (1~9)
(2) Pulse la tecla [HOLD].
Para unirse a una sala de conferencia en el caso de llamadas internas
(1) Marque el número de sala de conferencia activado (571 ~ 579)
(2) Introduzca el password de 5 dígitos para acceder a la sala de conferencia si el password está
activado.
Para unirse a la sala de conferencia en caso de llamada DID (empleando el tipo DID 2, el destino DID
se asigna a la sala de conferencia. Y el tipo DID 0, 1 también están soportados.)
(1) La llamada DID se encamina a la sala de conferencia.
Para transferir la llamada a la sala de conferencia
(1) Pulse la tecla Trans/PGM en la operadora.
(2) Marque el número de sala de conferencia activado (571 ~ 579)
(3) Introduzca en password para acceder a la sala de conferencia mediante la extensión transferente.
Para comprobar el estado de la sala de conferencia por la Operadora
(1) EN la Operadora, marque el código del estado de la sala de conferencia [PGM] + 047.
(2) En el LCD de la Operdora se indica cuántos miembros se han unido a la sala de conferencia.
Condiciones
1. El número máximo de salas de conferencia es 9.
2. Cada sala puede tener un máximo de 3 miembros.
3. La asignación e introducción del password es Opcional.
4. La Operadora puede comprobar el estado de la Sala de Conferencias (cuántos miembros hay en
la sala de conferencia)
5. Para el abonado, sólo la línea RDSI puede acceder a una sala de conferencia. La línea no puede
ser un miembro de la sala de conferencia.
6. Si la operadora del sistema tiene una tecla de sala conferencia, podrá comprobar el estado de
dicha conferencia con el LED;
ON – La sala de conferencia está activada, pero no tiene miembros.
OFF – La sala de conferencia está desactivada.
119
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Flash 60 IPM – El número de miembros es de 1 a 3.
Programación
2.8 Funcionalidad de Megafonía
2.8.1 Megafonía Interna / Externa / Todas las llamadas / Meet-me
Descripción
Las extensiones pueden individualmente tener acceso o no a la zona de megafonía. Esto se aplica a
todas las zonas de megafonía internas y externas. Una extensión que tenga denegado el acceso a la
megafonía puede responder al aviso de Megafonía Meet-Me.
Hay tres Zonas de Megafonía Externas disponibles. La megafonía externa requiere un código de
marcación de tres dígitos y un sistema de megafonía. Cada zona puede tener un contacto adicional
asociado a él.
Hay diez zonas de Megafonía Internas disponibles. Una extensión puede estar en cualquier zona, en
todas o en ninguna. Las extensiones que no están asignadas a un grupo de megafonía pueden
realizar avisos de megafonía, si se permite en la programación de la extensión. Las extensiones
pueden estar asignadas a un grupo de megafonía para recibir la megafonía pero que no tengan
permitido los avisos de megafonía.
Las extensiones que reciben la megafonía para una zona dada están asignadas a la zona. Se
proporcionará un tono de aviso de megafonía a las zonas de megafonía antes de la conexión. Al
usuario se le permite continuar la megafonía durante un período específico. Después de que el
tiempo venza, el usuario se desconecta y la zona de megafonía vuelve al estado de reposo.
Un usuario puede responder a una megafonía desde cualquier extensión y conectarse al abonado de
megafonía para una conversación privada. El usuario debe responder a la megafonía antes de que
finzalice el Temporizador de Megafonía para conectarse con el abonado.
Código de Megafonía:
Código de
Acceso
501-510
543
544
545
549
ZONA
Zona de Megafonía Interna 506510:Conferencia de zona de
megafonía
Megafonía de Todas las Llamadas
Internas
Megafonía Meet Me
Zona de Megafonía Externa
Megafonía de Todas las Llamadas
(Internas y Externas)
120
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para realizar una megafonía,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de megafonía deseado.
3. Si está asignado, después del tono de aviso de megafonía, realice el aviso.
4. Cuelgue el terminal.
Para responder una Megafonía Meet-me,
1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de Megafonía Meet-me 5 4 4 o pulse la tecla [HOLD/SAVE].
3. Se establece la llamada con el abonado de megafonía y la zona vuelve al estado de reposo.
Condiciones
1. Cuando se requiere una megafonía externa, el equipo externo adecuado debe conectarse a las
conexiones de megafonía externas adecuadas en el MBU.
2. Una extensión que está ocupado o en modo DND, no puede recibir una megafonía.
3. Una extensión que no tiene permiso para acceder a la megafonía no puede realizar una
megafonía.
4. Cuando una megafonía se emplea en el sistema, no se permite otra megafonía.
5. El tono de aviso de megafonía se puede controlar mediante la Programación.
6. Cuando el temporizador de megafonía vence, la conexión de megafonía automáticamente se
libera y el tono de ocupado interno se presentará a la extensión de megafonía.
7. Debe colgar el terminal para realizar una megafonía. Cuando se intenta realizar una megafonía
sin descolgar el terminal, en el LCD se muestra “DESCUELGUE EL TERMINAL PARA
MEGAFONÍA”.
8. La megafonía se puede programar a una tecla flexible.
9. Si se recibe una llamada interna durante la megafonía, el llamante escuchará un tono de
ocupado.
10. Si se recibe una llamada de línea durante la megafonía, la extensión recibirá el tono de
descolgado.
Megafonía Meet-me
1. Para asignar {MEET-ME PAGE} como tecla flexible,
[TRANS/PGM] + BTN + 5 4 4 + [HOLD/SAVE]
2. Una extensión puede responder a la megafonía meet-me a pesar de la asignación de captura/
asignación de grupo de megafonía/ acceso de megafonía.
3. La Megafonía desde la línea no puede ser respondida pulsando la tecla [HOLD/SAVE] o con el
código de respuesta meet-me. Si un usuario intenta responder una petición de megafonía
meet-me desde la línea, escuchará un tono de error y se mostrará un mensaje del error en el
LCD.
Programación
Temporizador de Megafonía 4.5.2.10 (PGM 181 – BTN 10)
Tono de Aviso de Megafonía 4.4.2.4 (PGM 161 – BTN 4)
Acceso a Megafonía 4.1.2.8 (PGM 111 – BTN 8)
Acceso a Zona de Megafonía Interna 4.1.9 (PGM 118)
Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168)
121
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.8.2 Mensaje Pregrabado
Descripción
El usuario puede grabar un mensaje de la Tarjeta de Voz para la megafonía.
Funcionamiento
Para grabar un mensaje de megafonía de la Tarjeta de Voz,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 5.
3. Escuchará el aviso “Pulse la tecla # para grabar” si hay un mensaje grabado en el número
marcado, el mensaje grabado sonará.
4. Marque # para empezar a grabar. Empiece la grabación después de escuchar el aviso “Grabe
su mensaje” y el tono de confirmación.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [MON] para finalizar la grabación. Entonces se
escuchará el tono de confirmación.
6. Pulsando la tecla [SPEED] mientras suena la grabación, entonces se borra el aviso y se
escuchará el tono de confirmación.
Para activar el aviso de la tarjeta de voz para la megafonía,
1. Marque el código de megafonía (5xx) y descuelgue el auricular.
2. Sonará el aviso de la Tarjeta de Voz grabado.
Para borrar el aviso de la tarjeta de voz para la megafonía,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 7.
3. Entonces el mensaje grabado se borrará.
4. O, pulse la tecla [SPEED] mientras esté sonando, entonces el mensaje se borrará y se
escuchará el tono de conformación.
Condiciones
1. Debe descolgar el terminal para el aviso de megafonía.
2. Si hay algún mensaje grabado, éste sonará y si no hay ningún mensaje grabado, sonará la voz
del usuario.
Programación
Temporizador de Megafonía 4.5.2.10 (PGM 181 – BTN 10)
122
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.8.3 Megafonía SOS
Descripción
El sistema permite la grabación de múltiples avisos de la Tarjeta de Voz para la megafonía
pregrabada. Dependiendo de la situación, el usuario puede emplear los mensajes pregrabados para
la megafonía. El aviso de la Tarjeta de Voz grabado suena en la zona de megafonía en caso de
emergencia.
Funcionamiento
Para asignar {VMIB SOS Paging} a una tecla flexible,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Pulse una tecla flexible a asignar.
3. Marque el código de megafonía (5xx).
4. Marque el número de Mensaje (001~070)
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para activar la megafonía SOS de la Tarjeta de Voz,
Pulse la tecla flexible asignada {VMIB SOS Paging}.
Condiciones
1.
Esta funcionalidad se puede activar solamente pulsando la tecla flexible asignada en un
teléfono digital en estado de reposo.
2. El aviso de la Tarjeta de Voz para la Megafonía SOS se puede grabar solamente en la
extensión de la operadora.
3. La zona de megafonía incluye la zona de megafonía de llamadas internas y externas.
4. La megafonía SOS de la Tarjeta de Voz no está restringida por el temporizador de Megafonía de
la Tarjeta de Voz. La megafonía SOS de la Tarjeta de Voz puede sonar incluso si el
temporizador de Megafonía vence.
123
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.9 Extensiones Emparejadas
2.9.1 Jefe/Secretaria
Descripción
Las extensiones se pueden asignar como pareja Jefe y Secretaria. Las llamadas a la extensión del
Jefe pueden encaminarse automáticamente a su secretaria asociada. El número máximo de parejas
Jefe/Secretaria es de 6.
[ Estado de reposo ]
[ DND u Ocupado ]
Llamada a la
EXTENSIÓN
LÍNEA
110
LÍNEA
Llamada a la
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
111
EXTENSIÓN
111
Tabla Jefe/Secretaria
Tabla Jefe/Secretaria
Figura 2.9.1 Llamada sonando en la pareja Jefe/Secretaria
La figura 2.9.1 describe que hay una llamada a la extensión Jefe en una pareja Jefe/Secretaria,
1. Si la extensión Jefe está en reposo, la extensión Jefe recibirá el tono de la llamada.
2. Si la extensión Jefe está ocupada o en modo DND, la extensión Secretaria asignada recibirá el
tono de la llamada.
Funcionamiento
Para activar la Transferencia Jefe/Secretaria desde el Teléfono Digital del Jefe, pulse la tecla
[DND/FOR].
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
La Secretaria puede pasar la llamada al Jefe cuando esté en estado DND (véase Ref.1)
empleando la funcionalidad de tono de aviso (véase Ref.2).
Un Jefe puede tener varias Secretarias, y una Secretaria puede estar asignada a varios Jefes
dentro de un número máximo de parejas.
Cuando el Jefe esté en modo DND, la Secretaria puede transferir una llamada de línea o realizar
un tono de aviso (véase Ref.3)
Es posible realizar una cadena de parejas Jefe/Secretaria. Esto quiere decir que una Secretaria
puede ser un Jefe de otra Secretaria. Si un Jefe y la Secretaria que tiene su propia Secretaria
están ocupados, la llamada se desviará a la segunda Secretaria de la cadena Jefe/Secretaria.
Si un Jefe tiene varias Secretarias y la primera está ocupada, la llamada se desviará a la siguiente
Secretaria.
124
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
6. Si un Jefe tiene varias Secretarias, una Secretaria puede desviar la llamada a otra secretaria. Pero
la secretaria no puede desviar una llamada al Jefe.
7. Si un Jefe realiza un desvío de llamada a una extensión que no es Secretaria, la llamada al Jefe
se encaminará a la extensión asignada (véase Ref.4).
8. Cuando tanto el Jefe como la Secretaria están ocupados, los tonos de aviso / las llamadas
transferidas / los mensajes de voz continúan en la última extensión de la cadena Secretaria del
Jefe / Secretaria.
Referencias
DND : 2.4.9
Tono de Aviso : 2.4.5
Transferencia de Llamadas : 2.3.2
Desvío de Llamadas : 2.3.1
Programación
DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3)
Transferencia Jefe/Secretaria 4.11.3 (PGM 229)
2.9.2 Extensión Emparejada
Descripción
Dos extensiones se pueden emparejar mediante su correcta programación. Se puede emparejar con
un teléfono digital y un terminal inalámbrico (DECT), y el usuario puede emplearlos alternativamente.
Cuando se emparejan dos extensiones, se proporcionan las siguientes funciones:
[Ejemplo]
Llamada a
EXTENSIÓN 110
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
110
LÍNEA
Pareja
EXTENSIÓN
210
EXTENSIÓN
110
Cuando las extensiones
emparejadas están en reposo
Figur 2.9.2 Llamada sonando en la Pareja cuando las dos extensiones están en
reposo.
125
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Estado
ocupado
LÍNEA
EXTENSIÓN
110
Llamada a
EXTENSIÓN 110
-> Tono de
Ocupado
EXTENSIÓN
110
Cuando las extensiones
emparejadas están ocupadas
Figura 2.9.3 Llamada sonando en la Pareja cuando una extensión está ocupada.
La figura 2.9.2 describe que si dos extensiones emparejadas están en reposo y llega una llamada,
las dos extensiones emparejadas sonarán. Pero la figura 2.9.3 describe que si una extensión
emparejada está ocupada y se reciben nuevas llamadas, el llamante escuchará el tono de ocupado.
¾
¾
¾
¾
Si una de las dos extensiones recibe llamadas internas / llamadas entrantes (DISA/DID) / timbre
de rellamada (sistema/retención exclusiva/transferencia), entonces la otra extensión
emparejada recibirá el timbre al mismo tiempo. (véase Ref.1, Ref.2)
Si una extensión de la pareja se pone en estado DND o desvío de llamadas o mensaje
preseleccionado (véase Ref.3, Ref.4), la extensión emparejada pasa automáticamente al mismo
estado. Además, si cualquier extensión de la pareja sale de este estado, la otra extensión
simultáneamente saldrá de dicho estado.
Si una de las extensiones emparejadas está ocupada, en el LCD de la otra extensión se
mostrará el mensaje “EN USO LA EXTENSIÓN EMPAREJADA”
Cuando una extensión emparejada está ocupada, la otra extensión emparejada en reposo no
recibirá timbre para las líneas, timbre de transferencia o llamadas internas.
Condiciones
1. Es posible realizar hasta 13 parejas de extensión emparejadas.
2. Una extensión puede estar emparejada con sólo una extensión.
3. El número interno de dos extensiones emparejadas funciona como un único número para todas
las funcionalidades.
4. El número de la pareja es el primer número de la extensión (Maestro) que se asigna mediante la
programación.
5. Los atributos de la extensión de la segunda extensión (Esclavo) tendrá los mismos atributos que
el Maestro (ej. COS Día/Noche, Tono de Aviso, Retención Automática, Abandono de la Llamada,
Alarma…)
6. El intercomunicador, DSS/DLS o el teléfono RDSI no puede emparejarse con una extensión.
7. Funciona con el modo Tono en la pareja de extensión además del modo de Respuesta interno
(extensión 1 2).
8. La extensión de la operadora puede estar emparejada con la otra extensión. Pero, la extensión
emparejada no puede emplear las funciones de la operadora (véase Ref.5).
9. Una extensión emparejada puede llamar a su pareja marcando su número personal. Es posible
realizar transferencias internas entre dos parejas.
126
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Referencias
1.
2.
3.
4.
5.
RETENCIÓN : 2.3.3
Transferencia de Llamada : 2.3.2
DND : 2.4.9
Desvío de Llamadas : 2.3.1
Operadora : 2.13
Programación
Parejas de Extensiones Enlazadas 4.4.20 (PGM 179)
127
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.10 Control de Dispositivo Externo
2.10.1 Apertura de Puerta
Descripción
Hay un máximo de 2 relés en el sistema IP LDK-20 para la funcionalidad de Apertura de Puerta.
Código de Apertura
de Puerta
#*1
#*2
POSICIÓN
1ª Apertura Puerta
2ª Apertura Puerta
Funcionamiento
Marque el código de Apertura de Puerta, o pulse la tecla programada {DOOR OPEN}.
Apertura de Puerta registrada
[TRANS/PGM] + BTN (a asignar) + #*1 (1ª Apertura Puerta) + [HOLD/SAVE]
Programación
Apertura Puerta 4.1.3.22 (PGM 112 – BTN 22)
Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168)
Temporizador de Apertura de Puerta 4.5.2.5 (PGM 181 – BTN 5)
2.10.2 Intercomunicador
Descripción
Se puede conectar un intercomunicador al sistema. El intercomunicador puede recibir avisos de
megafonía y llamadas internas y se puede comunicar con las extensiones asignadas en el sistema.
Cualquier combinación de teléfonos digitales o intercomunicadores se pueden asignar en el sistema.
[Ejemplo]
Teléfono de la
Puerta
Llamada de
Recepción
Recepción
Conversación
Tecla
de
Llamada
Apertura
Puerta(2.10.1)
Puerta
Figura 2.10.2 Teléfono de la Puerta
La figura 2.10.1 describe el funcionamiento del Teléfono de la Puerta.
128
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para llamar a un intercomunicador,
1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON].
2. Marque el número de extensión del intercomunicador o pulse la tecla flexible para el
intercomunicador.
3. Después del tono de aviso, se anuncia la llamada.
Para realizar una llamada desde un intercomunicador,
Pulse la tecla [CALL] y sonará la extensión asignada.
Para contestar una llamada de intercomunicador en la extensión asignada para señalización de
intercomunicador,
En un teléfono digital: Pulse la tecla flexible para el intercomunicador.
En un teléfono analógico: Descuelgue.
Para poner el intercomunicador en modo DND (véase Ref.1),
Pulse la tecla [DND].
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
Mientras escuche la música del intercomunicador, pulse la tecla [DND] para parar la música.
El intercomunicador no puede atender una conferencia (véase Ref.2).
Una llamada externa no se recibe en el intercomunicador.
Un intercomunicador puede ser un miembro del grupo de la zona de megafonía (véase Ref.3).
Para recibir una llamada de intercomunicador en un teléfono analógico o WHTU, ajuste el valor
111 de la Señalización del Intercomunicador a ON.
6. El teléfono analógico y WHTU pueden recibir sólo una llamada desde el intercomunicador.
Referencias
DND: 2.4.9
Conferencia: 2.7
Megafonía: 2.8
Programación
Señalización del Intercomunicador 4.1.2.6 (PGM 111 – BTN 6)
Asignación de ID de la Extensión 4.1.1 (PGM 110)
Canal de Música del Intercomunicador 4.4.12.3 (PGM 171 – BTN 3)
Temporizador de Intercomunicador 4.5.2.6 (PGM 181 – BTN 6)
2.10.3 Timbre de Alta Sonoridad
Descripción
Los contactos del Timbre de Alta Sonoridad se activan cuando la extensión asignada recibe el timbre
desde una línea entrante (si tiene asigando el timbre), una línea transferida, o una llamada de
intercomunicador.
129
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Hay 2 Timbres de Alta Sonoridad y se pueden asignar individualmente a la extensión. Todos los
contactos deben estar asignados a la misma extensión, pero sólo el primer contacto se activará
en la llamada de intercomunicador.
2. El Timbre de Alta Sonoridad 1 puede programarse para funcionar como contacto de timbre
nocturno externo y como un contacto de Timbre de Alta Sonoridad.
3. En el modo nocturno, el Timbre de Alta Sonoridad 1 sigue la asignación de timbre del Aviso
Nocturno Universal (véase Ref.1) e ignorará el timbre del extensión.
4. Se debe añadir un dispositivo de timbre externo a los contactos.
Referencias
Aviso Nocturno Universal (UNA): 2.1.7
Programación
Señal de Llamada Externa Noctura 4.1.1.7 (PGM 160 – BTN 7)
Aviso Nocturno Universal (UNA) 4.2.2.8 (PGM 141 – BTN 8)
Contactos de Control Externo 4.4.9 (PGM 168)
130
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.11 Servicios de Voz
2.11.1 Grabación de Avisos del Sistema
Descripción
La extensión de la operadora en el sistema puede grabar los avisos de voz y los mensajes de
bienvenida del sistema.
Los mensajes de bienvenida se deben grabar antes de usarlos.
Los avisos del sistema en el idioma del usuario se encuentran por defecto en el VMIB. Pero los
usuarios también pueden modificar estos avisos.
Los avisos para el día y la fecha se encuentran en el VIMB. Con la ayuda de estos avisos, los
usuarios pueden entender si han llegado mensajes de voz. Los avisos para el día y la hora se graban
en el idioma del usuario.
Funcionamiento
Para grabar el mensaje de bienvenida del sistema desde la operadora;
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 0 6.
2. Marque el número del mensaje. Entonces escuchará el aviso “Pulse la tecla # para la
grabación”. Si ya existe un mensaje grabado en el número marcado, éste sonará.
3. Marque # para iniciar la grabación. Empiece la grabación después de escuchar el aviso “Grabe
su mensaje” y el tono de confirmación.
4. O, marque * para la grabación empleando el puerto de música externo en el MBU.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para finalizar la grabación. Entonces se escuchará el tono de
confirmación y podrá grabar la siguiente grabación.
6. Pulsando la tecla [MON] durante la grabación, ésta se paraliza y el mensaje grabado se
guardará.
Para borrar el mensaje de bienvenida del sistema desde la operadora;
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y el Código 0 6.
2. Marque el número del mensaje. Solamente cuando hay un mensaje grabado en el número
marcado, el mensaje grabado sonará.
3. Pulse la tecla [SPEED] mientras suena el mensaje para poder borrarlo.
Mensajes de Aviso del Sistema (Fijos)
Nº
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
Mensajes
Música en Retención VMIB
Reservado
Aviso de Número No Válido
Aviso de Vencimiento de Temporizador
Aviso de Reintento
Aviso de Transferencia a la Operadora
Reservado
Aviso de Mensaje
Avsio de Comienzo de Grabación
Aviso de Código de Autorización
Aviso de Ocupado
Reservado (para la versión de Empresa)
131
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Aviso Despertador (sólo para la versión de Hotel)
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099~100
Aviso de Desvío Fuera de Red de la Extensión
Aviso DND
Aviso Sin Respuesta
Reservado
Reservado
Aviso de Menú Principal de Control VMIB Remoto
Sub-menú VMIB Remoto para el dígito 1 en el Menú
Principal
Reservado
Reservado
Reservado
Sub-menú VMIB Remoto para el dígito 2 en el Menú
Principal
Sub-menú VMIB Remoto para el dígito 3 en el Menú
Principal
Sub-menú VMIB Remoto para el dígito * en el Menú
Principal
Aviso de Tono después de dejar un Mensaje
Aviso de Indicación de Espera de Mensaje
Aviso de Mensaje de Bienvenida del Usuario por Defecto
Condiciones
1. Los valores por defecto de los mensajes de Mensaje de Bienvenida son 001~070. El usuario
puede seleccionar uno de estos 70 mensajes.
2. Los valores por defecto de los mensajes de Aviso del Sistema son 071~100. El número es el
mensaje y el usuario no puede cambiar el plan de numeración arbitrariamente, pero los usuarios
también pueden modificar estos avisos grabando sus mensajes personales en el número.
3. Los mensajes de bienvenida y los avisos del Sistema solamente se pueden grabar en la
extensión de la operadora del sistema.
4. No hay tiempo límite para grabar los mensajes de bienvenida y los avisos en la extensión de la
operadora.
5. Si no está instalado el VMIB en el sistema, es imposible grabar los mensajes de bienvenida y los
avisos del sistema. Se escuchará el tono de error.
6. Si hay un mensaje grabado en la posición, el mensaje grabado sonará cuando el usuario marque
el número de mensaje.
7. Si el usuario interrumpe la grabación pulsando la tecla [MON] o colgando el terminal durante la
grabación, el mensaje grabado se almacena. El usuario debe borrar el mensaje grabado para
cancelar la grabación.
8. Para grabar o borrar un mensaje en la extensión de la operadora, todos los puertos VMIB deben
estar en estado de reposo.
9. Cuando se transfiere una llamada a la operadora, se proporciona el aviso ‘Transferencia a la
Operadora’ al llamante y se escucha el tono de vuelta después del aviso.
10. Si no hay mensajes de bienvenida o avisos grabados, se escuchará el tono correspondiente.
11. Como máximo hay disponibles 2000 mensajes de usuario en un VMIB.
12. Sólo es posible emplear 100 mensajes para los mensajes de bienvenida del sistema (mensajes
de bienvenida del sistema, avisos del sistema, Música en retención VMIB).
132
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
13. Si emplea la Música en retención VMIB como la fuente de Música en retención del sistema, un
puerto del VMIB siempre debe estar reservado para la Música en retención aunque ésta no se
emplee en este momento.
14. Cuando la memoria está llena, durante la grabación de un mensaje de bienvenida, el mensaje
grabado se almacenará antes de que se complete.
15. Es posible tener diferentes mensajes de bienvenida para los grupos de extensiones.
16. Cuando se graban los mensajes de bienvenida y los avisos del sistema en la extensión de la
operadora, se almacenarán en todos los VMIB del sistema excepto en la Música en retención
VMIB.
17. El usuario debe introducir el número del mensaje de aviso del sistema desde el ‘071’.
18. El sistema soporta los avisos del sistema (072~100). Pero los usuarios deben emplear sus avisos
personales mediante la grabación de los avisos en la extensión de la operadora.
Programación
Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2)
Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3)
Temporizador de Mensaje de Usuario Válido 4.5.2.4 (PGM 181 – BTN 4)
Asignación del Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190) / 4.7.2 (PGM 191)
2.11.2 Control Remoto
Descripción
Un llamante externo a través de DID/DISA (véase Ref.1) puede acceder a su buzón de voz después
de llamar a una extensión que está en modo de Desvío a buzón de voz. Introduciendo el modo de
control VIMB, el usuario puede recuperar los mensajes recibidos, cambiar el mensaje de bienvenida
de usuario, liberar el Desvío de Llamadas al contestador, etc.
Funcionamiento
Para introducir el modo de Control a buzón de voz Remoto,
1. Marque el número de la extensión que está desviada al buzón de voz desde el abonado
externo con DID/DISA.
2. Se escuchará el mensaje de de buzón de voz.
3. Mientras suene el mensaje de bienvenida, pulse la tecla *.
4. Entonces se escuchará “Introduzca su password”.
5. Introduzca el password (código de autorización).
6. Se escuchará “Mensajes Listados xx” (xx: número del mensaje)
7. Pulse uno de los siguientes números adecuados;
- Marque 1 para recuperar los mensajes de voz recibidos
- Marque 2 para escuchar o cambiar el aviso de bienvenida
- Marque 3 para liberar el Desvío de Llamadas al buzón de voz
- Marque * para salir del modo de Control del buzón de voz remoto
Para escuchar los mensajes recibidos,
1. Marque 1 en el menú principal del modo de control del buzón de voz remoto.
2. Se escuchará la hora y el día grabados, y a continuación el mensaje.
3. En este momento, están disponibles las siguientes opciones;
- Marque 1 para escuchar el mensaje actual otra vez
- Marque 2 para escuchar el siguiente mensaje
133
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
- Marque 3 para borrar el mensaje actual
- Marque 4 para borrar todos los mensajes recibidos
Para cambiar el mensaje de bienvenida,
1. Marque 2 en el menú principal del modo de control de buzón de voz remoto.
2. Mientras que suena el mensaje de bienvenida, pulse la tecla # para grabar un nuevo mensaje
de bienvenida.
3. Grabe el nuevo mensaje de bienvenida.
4. Pulse la tecla * cuando finalice la grabación y volverá al menú principal.
Para liberar el Desvío de Llamadas al modo VMIB,
1. Marque 3 en el menú principal del modo de control de buzón de voz r de buzón de voz emoto.
2. Se libera el modo de desvío VMIB de la extensión.
Para salir del modo de Control VMIB,
Marque * en el menú principal del modo de control VMIB remoto.
Referencias
DID: 2.1.3
DISA: 2.1.4
Condiciones
1. Pulsando la tecla * mientras se encuentra en un submenú, el sistema irá al menú de control
principal.
2. Si el usuario no introduce ningún dígito durante el tiempo entre Dígitos, la conexión se liberará
automáticamente.
3. Si el Temporizador de Grabación de Usuario vence mientras se está grabando el mensaje de
bienvenida, la grabación finaliza y se vuelve al menú principal.
Programación
Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3)
Temporizador entre Dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8)
2.11.3 Grabación Bidireccional
2.11.3.1 Grabación Bidireccional a través de SMDI
Descripción
Esta funcionalidad permite a una extensión grabar una conversación en el buzón pulsando una tecla
{RECORD} mientras la extensión está hablando con un abonado.
Funcionamiento
Para configurar un tecla flexible programada para la funcionalidad de Grabación Bidireccional,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque la tecla flexible (a asignar).
3. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque ‘54’.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]
134
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Mientras el usuario de una extensión está hablando con un llamante de la línea, si el usuario pulsa la
tecla {RECORD}, entonces la conversación se grabará en el buzón del usuario. Si el usuario pulsa la
tecla {RECORD} otra vez o cuelga, entonces se cancelará la grabación.
Protocolo:
Cuando el usuario pulsa la tecla {RECORD}, el sistema envía un mensaje SMDI para esta
funcionalidad al Buzón de Voz del PC a través del cable RS-232C. El formato es el siguiente:
=>”crlfMD0010mmmmH0xxxxxxxxxbbcrlf^Y”
cr: carriage return,
lf: line feed,
mmmm: VM port number,
H: Action code for recording,
xxxxxxxxx: extension which try to record,
b: ascii space.
Si el VM recibe el mensaje anterior, VM entra en el modo de grabación.
Condiciones
1. Mientras se activa la funcionalidad de grabación, la tecla {RECORD} se ilumina a 240 ipm y
si se desactiva, la tecla {RECORD} se apagará.
2. No está disponible para el teléfono analógico.
3. El funcionamiento de grabación se cancela cuando la extensión descuelga, pulsa la tecla
{RECORD} otra vez, pulsa la tecla [FLASH] o cuelga.
4. Esta funcionalidad está disponible solamente en el modo SMDI, no en el modo DTMF.
5. No disponible para la grabación de llamadas de intercomunicador.
6. Si el interruptor DIP 5 de MPB está configurado a ON (posición derecha) y el sistema tiene
Tarjeta de Voz, la conversación se grabará en la Tarjeta de Voz.
Programación
„ Grabación Bidireccional 4.1.3.10 (PGM112 – BTN 10)
2.11.3.2 Grabación bidireccional a través de la Tarjeta de Voz
Descripción
Esta funcionalidad permite a una extensión grabar una conversación en el buzón, pulsando la tecla
{RECORD} mientras la extensión está hablando con el abonado.
135
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
[Ejemplo]
Sistema LDK
Llamada Entrante
Conversación
(Pulse Tecla de Grabación)
EXTENSIÓN A
Extension
(Grabar)
EXTENSIÓN B
(Do not Record)
Figura 2.11.3.2 Grabación Bidireccional
La figura 2.11.3.2 describe en funcionamiento de la Grabación Bidireccional.
Funcionamiento
Para ajustar una tecla flexible para la funcionalidad de la grabación bidireccional,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque la tecla flexible (a asignar).
3. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque ‘54’.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Mientras que el usuario de una extensión se encuentra en una conversación con un llamante de la
línea, si el usuario pulsa la tecla {RECORD}, entonces la conversación se grabará en el buzón del
usuario. Si el usuario pulsa la tecla {RECORD} otra vez o cuelga, entonces la grabación se
cancelará.
Condiciones
1. Mientras que la funcionalidad de la grabación esté activada, la tecla {RECORD} se iluminará a 240
ipm y si se desactiva, la tecla {RECORD} se apagará.
2. No disponible para un teléfono analógico.
3. La funcionalidad de la grabación se cancela cuando la extensión cuelga, pulsa la tecla {RECORD}
otra vez, pulsa la tecla [FLASH] o el abonado cuelga.
4. No disponible para la grabación de llamadas de intercomunicador.
5. Si el sistema tiene un sistema de buzón de voz externo, la conversación se grabará en el sistema
de voz externo.
Programación
„ Grabación Bidireccional 4.1.3.10 (PGM 112 – BTN 10)
136
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.11.4 Grabación del Mensaje del buzón de voz de usuario
Descripción
Si está permitido el acceso a la Tarjeta de Voz, el usuario puede grabar el mensaje de bienvenida y
desviar sus llamadas a su buzón de voz. El llamante puede dejar un mensaje en espera de voz en la
extensión después de escuchar el mensaje de bienvenida.
Grabación del
mensaje de
Bienvenida
Activación del Desvío
de Llamadas a la
Tarjeta de Voz
EXTENSIÓN A
EXTENSIÓN A
Dejar mesaje
en espera de
voz
EXTENSIÓN B
Recuperar el mensaje
en espera de voz
grabado
EXTENSIÓN A
Funcionamiento
Para grabar un mensaje de bienvenida en una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 1.
3. Marque el número del mensaje. Entonces escuchará el aviso “Pulse la tecla # para grabar”. Si
todavía existe un mensaje grabado en el número marcado, el mensaje grabado sonará.
4. Marque la tecla # para iniciar la grabación. Comience la grabación después de escuchar el
aviso “Grabe su mensaje” y el tono de confirmación.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [MON] para finalizar la grabación. En ese momento se
escuchará el tono de confirmación.
Para borrar un mensaje de bienvenida en una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 6.
3. El mensaje de bienvenida es eliminado y el desvío se desactiva.
Para activar el desvío de llamadas a la Tarjeta de Voz desde una extensión,
1. Descuelgue o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el tipo de desvío (1~4).
4. Marque la tecla #.
5. Escuchará el tono de confirmación.
Para desactivar el desvío de llamadas a la Tarjeta de Voz desde una extensión,
1. Pulse la tecla [DND/FOR].
Para dejar mensajes en espera de voz,
1. El llamante escuchará el mensaje de bienvenida y el aviso “Grabe su mensaje”.
2. Después del tono, grabe su mensaje de voz.
3. Cuelgue para finalizar la grabación.
Para recuperar un mensaje en espera de voz,
1. Pulse la tecla [CALLBK] iluminada. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas
flexibles, marque 557 (Mensaje en Espera/Devolver Rellamada: véase Ref.1).
2. El aviso del número de mensaje se escuchará y el mensaje de voz (FIFO o LIFO) y el aviso
Día/Hora del mensaje se mostrarán.
3. Pulsando la tecla [CONF], el mensaje actual se borrará y se escuchará el siguiente mensaje.
Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas flexibles, marque #1.
137
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
4. Pulsando la tecla [HOLD/SAVE], el mensaje actual se guardará y se escuchará el siguiente
mensaje. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas flexibles, marque #2.
5. Pulsando la tecla [CALLBK], el mensaje actual sonará otra vez. Para teléfonos analógicos y
digitales con 2/8 teclas flexibles marque #3.
6. Pulsando la tecla soft [AÑADIR], puede grabar un mensaje adicional.
7. Pulsando la tecla soft [REBOBINAR], puede rebobinar el mensaje actual con el Temporizador
de Rebobinado MSJ VM (es posible para sistemas LDP-7000 que tienen 3 teclas soft).
Condiciones
1. No hay límite de tiempo para grabar el mensaje de bienvenida en una extensión.
2. Cuando un llamante deja un mensaje de voz, el tiempo de grabación se controla mediante el
Temporizador de Mensaje de Usuario Válido (PGM 181 – BTN 4) y el Temporizador de Grabación
de Usuario (PGM 181 – BTN 3). Cuando el mensaje grabado es inferior al tiempo de Mensaje de
Usuario Válido, el mensaje no se guarda. Además, si el Temporizador de Grabación de Usuario
vence, se escuchará el tono de confirmación y se almacenará el mensaje en la extensión.
3. Si la extensión tiene varios mensajes para recuperar pulsando la tecla [CALLBK], Sólo el
mensaje con el número de la extensión será recuperado al principio (mensaje en espera con el
número de extensión -> Mensaje en Espera VMIB -> Mensaje en Espera CLI -> Mensaje en
Espera de grupo VM)
4. Pulsando la tecla [CALLBK] en la extensión llamante antes de que suene el mensaje de
bienvenida, el mensaje en espera con el número de extensión se almacenará en la extensión
llamada.
5. Cuando un usuario llama a una extensión que está desviada a la Tarjeta de Voz, escuchará el
mensaje de bienvenida y a continuación un tono. Después de este tono el usuario puede dejar un
mensaje de voz.
6. Cada extensión puede tener un máximo de 2000 mensajes en espera de la Tarjeta de Voz.
7. Si todos los puertos de la Tarjeta de Voz están ocupados, se proporcionará el tono de vuelta de
llamada en vez del mensaje de bienvenida. Y el Temporizador de Desvío de Extensión de la
Tarjeta de Voz se activa para el reintento de respuesta.
8. El usuario puede dejar y recibir mensajes en espera empleando el teléfono analógico con aviso
de mensajes en espera.
9. El mensaje de bienvenida individual y el mensaje en espera están protegidos del reinicio del
sistema.
10. Para recuperar los mensajes en espera que se han almacenado, se puede cambiar el orden para
que suenen. Si está progamado, se mostrarán fecha, hora, y el mensaje almacenado.
11. Para recuperar el mensaje en espera, el Password para Recuperar el Mensaje en Espera debe
ser empleado por el Administrador. Si está configurado el PGM 113 - BTN 8, un usuario debe
introducir el CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN de su extensión para recuperarlos.
12. Cuando un usuario escucha el mensaje, el usuario puede rebobinar el mensaje. El Tiempo de
Rebobinado se puede controlar mediante el Temporizador de Rebobinado del Mensaje (PGM 181
– BTN 17)
Referencias
1. Código de Devolución de Mensaje en Espera/Rellamada: 3.6.7(PGM 106 – BTN 14)
Programación
Tipo de Mensaje VMIB 4.1.2.17 (PGM 111 – BTN 17)
Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2)
138
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Password Recuperar mensajes tarjeta de voz 4.1.4.8 (PGM 113 – BTN 8)
Recuperar Fecha/Hora mensajes tarjeta de voz 4.1.4.9 (PGM 113 – BTN 9)
Temporizador de Desvío de Llamada por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM 181 – BTN 1)
Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3)
Temporizador de Mensaje de Usuario Válido VMIB 4.5.2.4 (PGM 181 – BTN 4)
Temporizador de Rebobinado del Mensaje VMIB 4.5.2.17 (PGM 181 – BTN 17)
2.11.5 Operadora Automática
Descripción
Se pueden contestar las llamadas entrantes mediante la Tarjeta de Voz y reencaminarlas a otra
extensión mediante el CCR cuando la operadora no contesta la llamada hasta que el Temporizador
Sin Respuesta venza o la operadora esté ocupada.
Funcionamiento
Para el funcionamiento de la Operadora Automática,
1. Cuando reciba una llamada entrante en la operadora,
2. La llamada no se contesta hasta que el Temporizador Sin Respuesta venza o la operadora esté
ocupada.
3. La llamada se desvía a la Operadora Automática. El llamante escuchará el mensaje de la tarjeta
de voz y entonces puede encaminarla a otro usuario con el CCR.
Condiciones
1. Esta funcionalidad es para llamadas entrantes sin respuesta y no está disponible para las
llamadas transferidas y las rellamadas.
2. Para emplear la funcionalidad de Operadora Automática, el timbre debe estar asignado solamente
a la operadora.
Programación
Operadora Automática # 4.4.6 (PGM 165)
2.11.6 Transferencia de Mensaje de la Tarjeta de Voz
Descripción
El mensaje recibido en una extensión puede transferirse a otra extensión.
Funcionamiento
Para transferir un mensaje a otra extensión,
1. Mientras se escucha un mensaje, marque el número de la extensión para que se transfiera el
mensaje.
2. El mensaje se transferirá a la extensión.
Condiciones
1. Si la extensión transferente no contesta, el usuario escuchará un tono de error y podrá reintentar
139
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
la transferencia a otra extensión en 3 segundos.
2. Un teléfono analógico con aviso de mensaje en espera también puede transferir los mensajes de
la tarjeta de voz.
3. La extensión transferida debe tener permiso en el acceso de la tarjeta de voz.
Programación
Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2)
2.11.7 Mensaje de la Tarjeta de Voz con CLI
Descripción
Cuando un llamante externo deja un mensaje, el CLI se guarda con el mensaje. El CLI se mostrará
en la pantalla mientras suene el mensaje, y el usuario de la extensión puede realizar una rellamada
para el CLI.
Funcionamiento
Rellamada durante la escucha de un mensaje;
1. Pulse la tecla soft [CALLBACK]
2. Entonces el sistema automáticamente marca el CLI mostrado.
Condiciones
1. Está disponible para teléfonos digitales que tengan 3 teclas soft.
2. Aunque un usuario realice una rellamada del CLI, el mensaje de la tarjeta de voz no se borra.
140
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.12 SMDR(Registro Detallado de Llamadas)
Descripción
El SMDR (Registro Detallado de Llamadas) del sistema IP LDK proporciona la información
detallada sobre las llamadas entrantes y las llamadas salientes. En esta funcionalidad, se puede
programar el registro de todas las llamadas o sólo las llamadas de larga distancia salientes. La
información SMDR incluye la línea por la que se ha cursado la llamada, el número de teléfono, la
fecha, la hora, la extensión que ha contestado la llamada, la duración de la llamada, etc. Los
códigos de autorización también se pueden introducir y grabarse. Como máximo, 1000 datos SMDR
se pueden almacenar en la memoria del sistema.
[Ejemplo]
Sistema IP LDK
PUERTO
TELÉFONO
DIGITAL
Operadora
RS-232C
Figura 2.12.1 Conexión del SMDR
La figura 2.12.1 describe el sistema IP LDK, el PC, y la extensión de la operadora como elementos
SMDR y el sistema IP LDK está conectado con la Operadora a través del Puerto del Teléfono Digital y
con el PC a través de RS-232C.
Funcionamiento
Para imprimir el SMDR,
1. Active la programación del PC.
2. Conecte el puerto serie de la MPB al puerto serie del PC con el cable RS-232C.
3. En la extensión de la operadora, pulse la tecla [TRANS/PGM].
4. En la entensión de la operadora, marque 0111 (Extensión) o 0113 (Grupo).
5. En la extensión de la operadora, introduzca la extensión o el rango del grupo.
6. El SMDR se imprimirá.
Para borrar el SMDR,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0112 (Extensión) o 0114 (Grupo).
Para suspender la impresión del SMDR,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0116.
Condiciones
1. Se puede seleccionar el tipo de llamada de grabación SMDR (PGM177 – BTN 3). Si está
seleccionado sólo el SMDR – LARGA DISTANCIA, solamente se imprimirán las llamadas
141
Manual de programación IP LDK-20
2.
3.
4.
5.
6.
Prestaciones del sistema
interurbanas salientes, y si se selecciona el SMDR – TODAS LAS LLAMADAS, las llamadas
locales entrantes y salientes y las llamadas de larga distancia se imprimirán.
Si el usuario marca cualquier número con un código de larga distancia programado como primer y
segundo dígito marcado o cualquier número con más del número máximo de dígitos de una
llamada local, se considerará como una llamada de larga distancia. (El número máximo de dígitos
de la llamada local se puede programar y su valor por defecto es 7)
Las grabaciones salientes del SMDR contienen los siguientes campos:
Campo de 5 dígitos de la extensión que origina la llamada
Campo de 3 dígitos para la línea
Campo de 8 dígitos para la duración de la llamada (HH:MM:SS)
Campo de 8 dígitos para el año, el mes y el día (AA/MM/DD)
Campo de 5 dígitos con la hora y el día que originó la llamada
Campo de 1 dígito de identificación de llamada - primer dígito de marcación de dígitos
Campo de 18 dígitos de marcación completa
Campo de 2 dígitos del número de grupo
Campo de 5 dígitos de la cuenta de tarificación
Campo de 10 dígitos del coste de la llamada
Campo de 12 dígitos del código de cuenta
Cuando el almacenamiento SMDR está casi agotado, el sistema proporciona la señal de aviso de
“Buffer lleno”. Y el LCD de la extensión de la operadora indicará cuántas grabaciones SMDR
permanecen almacenadas.
Algunas extensiones pueden agruparse para pagar los costes empleando el grupo de cuenta
SMDR.
El ‘Temporizador RLS DTMF de Teléfono Analógico’ debe estar ajustado a un valor en función de
los dígitos marcados que vayan a ser imprimidos.
Programación
Atributos SMDR 4.4.18 (PGM 177)
Unidad de Tarificación 4.2.3.3 (PGM 142 – BTN 3)
Temporizador RLS DTMF de Teléfono Analógico 4.5.2.13 (PGM 181 – BTN 13)
2.12.1 AOC (Aviso de Cargo)
Descripción
El servicio AOC proporciona el cargo del coste de las llamadas salientes en la red RDSI. En función
de la programación, la información guardada e imprimida se muestra en el PC o en el LCD del
usuario. Esta funcionalidad se aplica a la mayoría de países europeos.
Funcionamiento
Durante la conversación o después de liberarla, el IE de la red lleva la información AOC. El usuario
puede verlo en la impresión de SMDR tras una llamada.
* COSTE NO DISPONIBLE
al 08 02 01 ** 02 01 23 05 00
* SIN COSTES
142
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
al 0a 02 01 ** 02 01 23 30 02 81 00
* COSTE NORMAL
al 20 02 01 ** 02 01 23 30 18 30 16 al 05
81 03 @@ @@ @@ a2 07 81 05 %% %% %% %% %%
82 01 01 82 01 01
[**]: La regla se cambia para cada llamada.
[@@ @@ @@]: Significa la unidad actual de coste. (IA5)
[%% %% %% %% %%]: Se muestra el valor actual real
Puede verlo en la impresión SMDR tras la llamada.
Condiciones
1. Se muestra en el LCD en vez del temporizador de la llamada y cambia dependiendo de la
información del coste.
2. La información de AOC incluye la Unidad o Cargo.
Programación
Aviso de Cargo 4.8.1.1 (PGM 200 – BTN 1)
Atributos SMDR 4.4.18 (PGM 177)
2.12.2 Imprimir
Descripción
Llamada perdida significa que el llamante finaliza la llamada antes de que la llamada sea contestada.
El formato del registro de la llamada individual se muestra a continuación, y los contenidos se centran
en cada caso sobre los tipos de llamadas perdidas.
Nº EXTENSIÓN HORA INICIO
MARCADO
----- ---- --- ------ ----------------- ----------------------0001 EXT 031 00:00:10 24/05/99 11:55 R RING 00:05
Se recibe una llamada entrante normal en las extensiones asignadas de 031 durante 5 seg.
0002 101 003 00:01:20 25/05/99 16:23 R RNG 00:09
La llamada DID está desconectada mientras se desvía a la EXTENSIÓN DE OPERADORA 101, porque la extensión
marcada no existe.
0003 100 001 00:00:20 25/05/99 18:11 R100 RING 00:04
La llamada DID se recibe en la EXTENSIÓN 100 durante 4 seg y se desconecta.
0004 102 002 00:01:20 26/05/99 18:37 R103 RING 00:04
La llamada DID se recibe en la EXTENSIÓN 102 a través del desvío de llamada incondicional a la EXTENSIÓN 103
durante 4 seg y se desconecta.
0005 621 008 00:00:20 26/05/99 13:02 G620 RING 00:06
La llamada DID se recibe en el Grupo de Timbre 621 durante 6 seg y se desconecta.
0006 100 001 00:00:04 06/05/99 16:04 H100 RING 00:02
La llamada DID está desconectada mientras la EXTENSIÓN 100 la retiene.
0007 102 001 00:00:07 06/05/99 17:04 H100 RING 00:02
La llamada DID está desconectada mientras se transfiere desde la EXTENSIÓN 100 a la EXTENSIÓN 102.
G: Llamada entrante al grupo de extensiones (véase Ref.1), pero el llamante cuelga antes de
responder.
143
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
H: La llamada entrante contestada ha sido transferida a otra extensión, pero el llamante cuelga
antes de contestar. Y la llamada entrante es puesta en estado de retención y se desbloquea del
estado de reposo.
R: Llamada directa (DID) a una extensión, pero la llamada se desconecta antes de que la
extensión conteste. Llamada directa a la extensión (A), pero la extensión (A) no contesta y la
llamada se desvía a la extensión (B). La llamada se desconecta antes de que la extensión (B)
conteste.
Funcionamiento
Para imprimir la cuenta de llamadas perdidas del registro,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0117 en la extensión de la Operadora.
3. La cuenta de llamadas pérdidas del registro se imprimen en el PC conectado al sistema.
Para borrar la cuenta de llamadas perdidas del registro,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0118 en la extensión de la Operadora.
3. Se imprime el mensaje “Borrada la cuenta de llamadas perdidas” y se reinicia el tiempo de
cuenta de llamadas perdidas.
Condiciones
1. Este registro SMDR se envía automáticamente al RS-232C tan pronto como tenga lugar el evento.
2. El registro SMDR sobre las llamadas perdidas no se almacena. Sólo se cuentan los registros.
3. Para activar el registro SMDR, el campo SMDR debe estar configurado en la programación del
sistema.
Referencias
1. Grupo de Extensiones : 2.6
Programación
Habilitar Impresión SMDR 4.4.18.2 (PGM 177 – BTN 2)
Tipo de Llamada de Grabación SMDR 4.4.18.3 (PGM 177 – BTN 3)
Imprimir Llamadas Perdidas 4.4.18.6 (PGM 177 – BTN 6)
2.13 Servicio de Operadora
Descripción
Una operadora controla las llamadas entrantes mediante la transferencia de las llamadas y
accediendo a las llamadas sin responder, etc. Una operadora puede cambiar la configuración de todo
el sistema o del grupo de tenancy al que pertenece. – cambiando el formato fecha/día del LCD, etc.
Hay 2 tipos de operadora en el sistema LDK. Los tipos de operadora y las funcionalidades de cada
una son:
Operadora Principal: 5 extensiones como máximo pueden definirse como operadoras principales.
Las operadoras principales controlan todo el sistema. Y su funcionamiento se lleva a cabo en todo el
144
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
sistema. La primera operadora principal se denomina operadora del sistema. La operadora del
sistema se puede cambiar, pero no se puede eliminar.
Operadora de grupo de tenancy - cada grupo de tenancy (véase Ref.1) puede tener su propia
operadora. La operadora del grupo de tenancy controla las extensiones que pertencen al grupo de
tenancy. Y el funcionamiento de las operadoras del grupo de tenancy se lleva a cabo en el grupo de
tenancy group al que pertenecen.
En general, la operadora de una extensión es la operadora del grupo de tenancy a la que la
extensión pertenece. Si la operadora del grupo de tenancy de la extensión no existe, la operadora
principal proporcionará los servicios de la operadora a la extensión.
Sistema LDK
Operadora Principal 1
(Operadora del Sistema)
EXTENSIÓN 101
(Por Defecto)
Operadora Principal 2
EXTENSIÓN a
Operadora Principal 3
EXTENSIÓN b
Operadora Principal 4
EXTENSIÓN c
Operadora Principal 5
Grupo de tenancy
EXTENSIÓN d
Asignación de Operadora
Principal
Operadora de grupo de tenancy
Figura 2.13.1 Operadoras del Sistema IP LDK-20
La figura 2.13.1 describe la distribución de las operadoras del sistema IP LDK-20.
Referencias
Grupo de tenancy: 2.4.15
145
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.13.1 Asignación de Operadora
Descripción
Por defecto, la primera extensión (ej. extensión 100 en el sistema LDK-300) se asigna como
operadora del sistema, y no se asignan otras operadoras.
Las operadoras principales se pueden asignar en la PGM 164, y la operadora del grupo de tenancy
se puede asignar en la PGM 120 – BTN 1.
Referencias
Grupo de tenancy: 2.4.15
Programación
Asignación de Operadora Principal 4.4.5.1 (PGM 164)
Asignación de Operadora de Grupo de tenancy ICM 4.1.11.1 (PGM 120 – BTN 1)
2.13.2 Llamada de Operadora y Puesta en Cola
Descripción
La llamada de operadora es la llamada de intercomunicador y la llamada a una operadora.
Para realizar una llamada de intercomunicador a la operadora, un usuario introduce el número de
extensión de la operadora o marca la tecla ‘0’.
Si un usuario marca la tecla ‘0’, suena la operadora asignada del grupo de tenancy al que pertenece
la extensión. Si no hay ninguna extensión asignada como operadora, sonará la operadora principal.
Si la operadora está ocupada, cualquier llamada se pondrá en cola. Entonces, se proporcionará el
tono de vuelta o la Música en retención (véase Ref.2) al abonado llamante (PGM 160 – BTN 1)
Funcionamiento
Para llamar a una operadora,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque la tecla ‘0’ o introduzca el número de la extensión de la operadora.
Condiciones
1. Cuando una operadora llama a otra operadora que está ocupada, la operadora llamante
escuchará un tono de ocupado y puede enviar un tono de aviso (véase Ref.3) a la operadora
llamada.
2. Si la operadora activa el desvío de llamadas incondicional (véase Ref.4), las llamadas a la
operadora seguirán el proceso de desvío de llamadas.
Referencias
1. Grupo de Tenancy : 2.4.15
2. MOH (Música en Retención) : 2.4.17
3. Tono de Aviso : 2.4.5
Desvío de Llamadas Incondicional: 2.3.1.4
146
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Programación
Asignación de Operadora Principal 4.4.5 (PGM 164)
Tipo de Música en Espera (MOH) 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2)
Operadora de Grupo de Tenancy 4.1.11.1 (PGM 120 – BTN 1)
Señal de Puesta en Cola de Llamadas de Operadora 4.4.1.1 (PGM 160 – BTN 1)
2.13.3 Desvío de Operadora
Descripción
La operadora puede desviar (Desvío de Llamadas Incondicional) una llamada a otra extensión (véase
Ref.1)
La extensión a la que se ha desviado la llamada sustituirá a la operadora temporalmente, mientras la
operadora esté en el modo de desvío.
Desvío de llamadas incondicional
Operadora
Extensión a la que se hace
el desvío
: Realiza las funciones de la operadora,
temporalmente.
Figura 2.13.3 Desvío de Operadora
La figura 2.13.3 describe que la extensión a la que se ha realizado el desvío realiza las funciones de
la operadora durante el Desvío de Operadora.
Funcionamiento
Es el mismo procedimiento que el Desvío de Llamadas Incondicional.
Para activar el Desvío de Operadora,
1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Desvío de Llamadas 1 (Desvío de Llamadas Incondicional).
4. Marque el número de extensión.
5. Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Operadora,
1. En estado de reposo; pulse la tecla [DND/FOR].
2. Si está el terminal descolgado, pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.
Condiciones
Si la operadora asigna el desvío de llamadas incondicional al teléfono analógico o digital, la extensión
a la que se ha desviado la llamada sólo realiza llamadas entrantes como llamada de operadora,
rellamada de operadora y otras. El teléfono analógico o digital al que se ha desviado la llamada no
puede activar las funcionalidades de la operadora.
147
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Referencias
Desvío de Llamadas Incondicional: 2.3.1.4
2.13.4 Intrusión de Operadora
Descripción
Cuando una operadora tiene un mensaje urgente para una extensión que está hablando con un
abonado, la operadora puede entrometerse en la conversación con la extensión y la línea.
conversación
línea
conversación
línea
intrusión
conversión
conversión
operadora
operadora
Figura 2.13.4 Intrusión de Operadora
La figura 2.13.4 describe las conversiones de operadora con otros dos abonados después de la
intrusión de operadora.
Funcionamiento
Para introducirse en una llamada mientras la operadora recibe el tono de ocupado del
intercomunicador,
1. Pulse la tecla flexible {ATD INTRUSION}.
2. Tras un tono de intrusión, puede comunicarse con el abonado.
Condiciones
1. Para asignar la tecla flexible {ATD INTRUSION},
[TRANS/PGM] + FLEX BTN (a asignar)+ [TRANS/PGM] + 8 6 + [HOLD/SAVE]
2. Para emplear esta funcionalidad, la función de Intimidad debe estar a OFF (PGM 161 – BTN 5) y
la función de Anular Privilegios (PGM 113 – BTN 4) de la operadora debe estar activado.
Programación
Intimidad 4.4.2.5 (PGM161 – BTN 5)
Tono de Aviso de Intimidad 4.4.2.6 (PGM 161 – BTN 6)
Anular Privilegios 4.1.4.4.(PGM 113 – BTN 4)
148
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.13.5 Anulación de Operadora
Descripción
Una extensión en estado DND (véase Ref.1) normalemente no puede recibir una llamada entrante.
La operadora, sin embargo, temporalmente puede invalidar el estado DND. Por tanto, la operadora
puede llamar y transferir a la extensión en el estado DND.
DND
DND
Llamada de
intercomunicador,
transferencia, etc.
Operadora
Sonando
Anular
privilegios
DND
Operadora
Operadora
Figura 2.13.5 Anulación de Operadora
La figura 2.13.5 describe que la operadora puede llamar a la extensión en estado DND después de
la Anulación de Operadora.
Funcionamiento
-> Para anular el estado DND en una extensión mientras la Operadora recibe el tono DND,
1. Marque o el último dígito del número de la extensión marcado.
O, pulse la tecla flexible {Camp-On}.
2. El tono de aviso DND se cambiará por el tono de llamada en la operadora.
3. La operadora puede llamar a una extensión en estado DND como una llamada normal.
Condiciones
1. Para asignar una tecla flexible {Camp-On},
[TRANS/PGM] + FLEX. BTN (a asignar) + [TRANS/PGM] + 8 5 + [HOLD/SAVE]
2. Si la Operadora con una llamada transferida anula una extensión en estado DND, y la extensión
tiene la tecla {CO} o {LOOP}, la operadora puede transferir la llamada a la extensión en estado
DND.
3. Pero, si la extensión a la que se transfiere la llamada no tiene la tecla {CO} o {LOOP}, la llamada
volverá inmediatamente a la operadora.
Referencias
DND: 2.4.9
149
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.13.6 Rellamada a Operadora
Descripción
Si la llamada rellamada (transferencia, retención) no se contesta en la extensión destino, la llamada
se dirigirá a la operadora (véase Ref.1, 2). Esto es la funcionalidad de rellamada a Operadora. La
operadora recibirá el tono de rellamada durante un periodo de tiempo igual al Temporizador de
Rellamada a Operadora (PGM 180 – BTN 1). Si la operadora no contesta la llamada en un tiempo
igual al Temporizador de Rellamada a Operadora, la llamada se desconectará.
Condiciones
1. Si la operadora de un grupo de tenancy no está asignada, la llamada rellama a la operadora del
sistema.
2. Cuando una llamada en retención exclusiva rellama a la operadora, la llamada cambia a una
llamada en retención de sistema (véase Ref.1)
3. La Línea Privada no será rellamada a la operadora (véase Ref.4)
Referencias
Retención: 2.3.3.1
Transferencia de Llamada: 2.3.2
Grupo de Tenancy: 2.4.15
Líena Privada: 2.2.9
Programación
Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1)
Temporizador de Rellamada de Retención - I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5)
150
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.13.7 Cambio de Visualización Fecha/Hora
Descripción
La operadora puede cambiar el modo de visualiuzación del formato de Fecha/Hora de las
extensiones del sistema.
Fecha: MM-DD-YY / DD-MM-YY (ej. Agosto 4, 2004 -> 08-04-03 / 04-08-03)
Hora: 12H / 24H (ej. ocho treinta P.M. -> 08:30 PM / 20:30)
Funcionamiento
Para cambiar el formato de visualización de la Fecha (alternar),
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 4.
Para cambiar el formato de visualización de la Hora (alternar),
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 5.
Programación
Modo de Visualización de la Hora 4.4.10.1 (PGM 169 – BTN 1)
Mod de Visualización de la Fecha 4.4.10.2 (PGM 169 – BTN 2)
2.13.8 Servicio Día/Noche
Descripción
Cuando llega una llamada externa al sistema, el destino de la llamada externa puede ser cambiado
según la hora.
Esto puede ser porque el modo del timbre puede ser cambiado en función de la hora.
Hay 5 modos de timbre – modo Día/modo Noche/modo Fin de Semana/modo Bajo Demanda/modo
de Timbre Automático. El destino de la llamada externa puede ser fijado de manera distinta en cada
modo de timbre, mientras el usuario fije el destino de la llamada externa mediante programación (ver
Ref.1). En modo Día/modo Noche/modo Fin de Semana, el usuario fija el destino adecuado de la
llamada externa de acuerdo con la situación (día o noche o fin de semana).
El modo bajo demanda entre los modos de timbre se usa para proporcionar un destino diferente de
las llamadas externas al proporcionado por el modo Día/modo Noche/modo Fin de Semana.
El modo de timbre Automático se clasifica como modo Día o modo Noche o modo Fin de Semana de
acuerdo con la Tabla de Ocupación Semanal. (PGM 233).
Sólo la operadora puede cambiar el modo de timbre. Si un usuario pulsa la tecla [DND/FOR] en la
extensión de la operadora, el modo de timbre será cambiado a Día -> Bajo Demanda -> Noche -> Fin
de Semana -> Modo de Timbre Automático -> Día secuencialmente.
Funcionamiento
Para cambiar Día / Bajo Demanda / Noche / Fin de Semana / modo de Timbre Automático,
Siempre que se pulse la tecla [DND/FOR] en la extensión de operadora, el modo de timbre se
cambiará a Día -> Bajo Demanda -> Noche -> Fin de Semana -> modo de Timbre Automático -> Día
secuencialmente.
151
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Para activar el modo de timbre automático con el Modo de Programación de Operadora,
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Marque el 0 7 4.
Marque el 1 y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para activar el modo de timbre Automático.
Para desactivar el modo de timbre automático con el Modo de Programación de Operadora,
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Marque el 0 7 4.
Marque el 0 y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para desactivar el modo de timbre Automático.
El tipo de hora será cambiado al tipo de hora previa.
Condiciones
El valor por defecto de la Tabla de Ocupación Semanal es como sigue (entrada número: 00). La
primera entrada de la tabla (00) es para operadoras principales y los demás (01~15) son para
operadoras de grupos tenancy.
Fecha
Lun
Mar
Mie
Jue
Vie
Sab
Dom
Hora de comienzo
de
Día
09:00
09:00
09:00
09:00
09:00
-- : --- : --
Hora de comienzo
de
Noche
18:00
18:00
18:00
18:00
-- : --- : --- : --
Hora de comienzo de
Fin de semana
-- : --- : --- : --- : -18:00
00:00
00:00
El modo Bajo demanda no está disponible en el modo de Timbre Automático.
Las operadoras de los grupos de Tenancy pueden cambiar los modos de timbre igual que las
operadoras principales. Si una operadora de un grupo de Tenancy cambia el modo de timbre, sólo el
modo de timbre del grupo de Tenancy al que pertenece la operadora será cambiado. Pero si una
operadora principal cambia el modo de timbre, el modo de timbre del sistema quedará cambiado.
Cuando el modo de timbre se fija en modo Automático por la operadora, el modo de timbre del
sistema seguirá la primera entrada de la tabla (entrada número: 00) de la Tabla de Ocupación
Semanal.
Si el modo de timbre del sistema se cambia del modo noche/fin de semana/bajo demanda/automático
a modo de día, el modo de timbre de todos los grupos de Tenancy se cambiarán al modo de timbre
anterior.
Si el timbre de noche externo está habilitado y el sistema está en modo noche, el Contacto LBC 1
seguirá las líneas asignadas UNA.
Referencias
Asignación de Timbre: 2.1.1
Programación
Asignación de Señal de línea 4.2.5 (PGM 144)
Relés de Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168)
Tabla de Ocupación Semanal 4.11.6 (PGM 233)
152
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.13.9 Deshabilitar el Acceso Externo
Descripción
La operadora puede anular para una determinada línea el servicio de llamadas externas. En ese
momento el usuario no podrá hacer llamadas externas a través de la línea. Las llamadas entrantes no
se ven afectadas.
Funcionamiento
Para fijar una línea con/sin servicio de llamadas externas desde la operadora,
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Marque el 0 7 3.
Pulse la tecla FLEXIBLE deseada {CO line}. Se escuchará el tono de confirmación cuando el estado
de la línea seleccionada cambie.
Pulse la tecla [MON] para volver al estado de reposo.
Condiciones
1. Cualquier operadora puede usar esta opción.
2. El LED de la tecla flexible {CO line} que indica sin servicio de llamadas externas se
ilumina en la extensión de la operadora pero parpadea en las otras extensiones.
3. Para eliminar el estado sin servicio de llamadas externas, pulse la tecla FLEXIBLE
{CO line} iluminada en la extensión de la operadora.
4. Aunque la línea externa esté ocupada, la operadora puede poner la línea en estado sin
servicio de llamadas externas. La opción sin servicio de llamadas externas tendrá
efecto después de que la línea pase a estado de reposo.
153
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.13.10 Selección de Música del Intercomunicador
Descripción
La operadora puede seleccionar el canal de música fuente para proporcionar al intercomunicador.
Funcionamiento
Para seleccionar la fuente de música desde la operadora,
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Marque el 0 7 5.
Marque la fuente de música (00~12)
Canal 00: No se usa música.
Canal 01: Música interna
Canal 02: Música externa
Canal 03: VMIB BGM (ver Ref.1)
Canal 04 ~08: SLT MOH (ver Ref.2)
Y se escuchará la fuente de música. Pero si el canal de música no tiene fuente de música, no se
oirá música
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Referencias
1. BGM (Música de Fondo): 2.4.4
2. MOH (Música en Espera): 2.4.17
Programación
Canal de Música del Intercomunicador 4.4.12.3 (PGM 171 – BTN 3)
154
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.13.11 Cancelar Opciones de Extensión
Descripción
Las operadoras pueden cancelar opciones – como DND, Desvío de Llamadas y mensajes
preseleccionados – de otras extensiones (ver Ref.1, Ref.2, Ref.3)
Funcionamiento
Para deshabilitar la opción activa en una extensión desde la operadora,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0 7 1.
3. Marque el rango de la extensión deseada.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Referencias
1. DND : 2.4.9
2. Desvío de Llamadas : 2.3.1
3. Mensaje Preseleccionado : 2.4.1.2
155
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.13.12 Consolas DSS/DLS
Descripción
Las Operadoras y otros teléfonos digitales pueden ser equipadas con consolas DSS/DLS que
proporcionan teclas adicionales para un funcionamiento más cómodo. Las consolas se añaden como
unidades mapeadas programables. Las consolas DSS/DLS se asignan con programación como uno
de los 8 mapas. Todos los botones de cualquier mapa son programables.
Cada una de las consolas DSS/DLS requiere una conexión de línea diferente al bastidor, y toma un
número de extensión.
Condiciones
No hay límite para el número de consolas DSS/DLS en un sistema.
El valor por defecto de los DSS/DLS es como sigue;
MAP 1
Btn 1 – Intrusión
Btn 2 – Llamada general de megafonía
Btn 3 – Aparcar llamadas 01
Btn 4 – Grupo de extensiones 1
Btn 5 – Camp-on
Btn 6 – Llamada general interna de megafonía
Btn 7 – Aparcar llamadas 02
Btn 8 – Grupo de extensiones 2
Btn 9 – Captura de llamadas de grupo
Btn 10 – Llamada general externa de megafonía
Btn 11 – Aparcar llamadas 03
Btn 12 – Grupo de extensiones 3
Extensión 10-37
MAP 2
MAP 3
Vacío
Vacío
Programación
Asignación del ID de Extensión 4.1.1.1 (PGM 110 – BTN 1)
Asignación del ID del DSS/DLS 4.1.1.2 (PGM 110 – BTN 2)
156
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14 Servicio RDSI
El software del sistema LDK actual soporta circuitos de Acceso Primario (PRI) y Acceso Básico (BRI)
de la Red Digital de Servicios Integrados (RDSI). El PRI proporciona 30 canales de portadora y dos
canales de datos (30B+2D). El BRI proporciona dos canales de portadora y un canal de datos
(2B+D).
Los servicios de Número Llamante y Número Llamado son soportados con el PRI y el BRI. Los
servicios de Número Llamante serán encaminados de la misma manera que las llamadas ANI
(identificación de número automática) usando la tabla de encaminamiento DID.
Las reglas y condiciones del ANI son las mismas, y se aplican al servicio de Número Llamante en las
líneas RDSI. Los servicios de Número Llamado serán encaminados usando la tabla de
encaminamiento DID. Las reglas y condiciones del DID son las mismas, y se aplican al servicio de
Número Llamado en las líneas RDSI.
Canales
Los canales de voz (canales B) transportan la información de voz hasta y desde la Central
Oficina.
El canal de datos (canal D) controla toda la información de señalización de los canales de voz.
2.14.1 Reenvío de Llamadas
Descripción
El sistema IP LDK soporta RDSI-SS-CD (Servicios Suplementarios de RDSI – Reenvío de Llamadas).
El protocolo estándar sobre CD/CR se puede ver en el ETS 300-202/204/205/206/207.
Funcionamiento
Para activar el RDSI-SS-CD sobre líneas analógicas:
1. En el PGM 143, introduzca el rango de las líneas analógicas con el servicio RDSI-SS CD/CR.
2. Pulse la tecla flexible 9, y fije el RDSI-SS CD o CR .
Reenvío de Llamada a Extensión Fuera de la red en Extensión:
1. Fije el reenvío de llamadas a extensión fuera de la red en una extensión de acuerdo con los
siguientes pasos: [On/Off] + [DND/FWD] + ‘5’ (o 6) + ‘Marcación Rápida’ + [Hold]
2. Si hay una llamada entrante RDSI a través de una línea analogical que fija el RDSI-SS CD/CR,
entonces el mensaje de solicitud de reenvío se envía con el número de la extensión que está
guardado en la marcación rápida para usar el nuevo destino.
Condiciones
1. Esta opción solo se puede usar con redes RDSI que soporten el servicio RDSI-SS CD/CR.
Programación
„ RDSI-SS Reenvío de Llamadas 4.2.4.9 (PGM 143 – BTN 9)
157
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14.2 CLI (Presentación de Identificación de Línea Llamante)
Descripción
El término del CLI indica el número de teléfono del llamante. Mediante el uso de esto, el usuario de la
extensión LDK puede reconocer la información de llamante y enviar el número de teléfono del
llamante cuando haga una llamada saliente.
2.14.2.1 Servicio de CLI Entrante
Descripción
Cuando una extensión de un sistema LDK recibe una llamada entrante que tiene el número de
teléfono del llamante, el usuario de la extensión puede ver el número de teléfono del llamante en el
LCD de la extensión.
La figura 2.14.1 describe un ejemplo del proceso CLI entrante en los sistemas LDK. En la figura, el
llamante externo define al Abonado Llamante, y la extensión del sistema LDK define el abonado
llamado. El abonado llamado realiza una llamada al sistema LDK y el sistema LDK recibe el CLI de
esa llamada como ‘04318502824’. En un primer paso, el sistema LDK comprueba si la información de
los dígitos iniciales coincide con el CÓDIGO DE ÁREA (PGM 200 – BTN 9). En este ejemplo, mi
código de área de ‘0431’ coincide con el CLI entrante. Por esto, el sistema LDK borra el ‘0431’
automáticamente de los datos CLI, y el resto de datos CLI se envía al abonado llamado, extensión
100. La extensión 100 muestra el CLI entrante ‘8502824’ por el LCD, si el PGM de la muestra del CLI
está fijado a ON (ver Funcionamiento.1). Si la extensión 100 tiene el mismo dato de marcación rápida
que el dato del CLI entrante ‘8502824’, entonces el nombre de los datos de marcación rápida con los
que coincide puede ser mostrado en el LCD de acuerdo con el PGM del CLI MOSTRAR NOMBRE
(ver Funcionamiento.2).
LCD del USUARIO A
8502824
LCD del USUARIO A
O
PGM 114-BTN 1 : ON
PGM 114-BTN 11 : OFF o ON
PGM 200-BTN 9 : 0431(Mi código de área)
LGE
Si la marc. Abreviada (8502824 - LGE) está
programada.
Código de área
borrado por PGM 200
BTN 9
Llamado
USUARIO A(100)
0431 8502824
RDSI
USUARIO
B(101)
158
Llamante
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Figura 2.14.1 Ejemplo de proceso de CLI entrante en un sistema LDK.
Funcionamiento
En el sistema LDK, los diferentes funcionamientos sobre los CLI entrantes se proporcionan de
acuerdo con la programación.
1. Si ‘Mostrar CLIP’ (CLIP DISPLAY; PGM 114 – BTN 1) está a ON, el CLI entrante se muestra en el
display de la extensión.
2. Si ‘Mostrar nombre CLI’ (CLI NAME DISPLAY; PGM 114 – BTN 11) está a ON, los dígitos del CLI
entrante se pueden sustituir por el nombre contenido en la marcación abreviada.
3. Si ‘Impresión CLI’ (‘CLI Print’; PGM 200 – BTN 6) está a ON, el CLI entrante puede ser impreso a
través del puerto RS-232C.
4. Si el ‘Código de área’ (MY AREA CODE; PGM 200 – BTN 9) está introducido, y este valor
coincide con los primeros dígitos del CLI entrante, los dígitos que coinciden se borran
automáticamente.
5. Si el ‘Código de prefijo de área’ (MY AREA PREFIX CODE; PGM 200 – BTN 10) está introducido,
puede ser utilizado en el punto 4 en combinación con el ‘Código de área’.
6. Si el mensaje en espera CLI (CLI MESSAGE WAIT; PGM 114 – BTN 4) está a ON, los datos del
CLI en una llamada sin contestar se guardarán en la memoria de la extensión (ver Ref.1)
Condiciones
1. Como máximo se pueden visualizar 15 dígitos del CLI.
2. Aunque el sistema se quede sin alimentación, el CLI de los mensajes almacenados no
se borra.
3. El CLI se puede mostrar en los SLT que tengan pantalla LCD en el IP LDK-20. Pero los
SLT secundarios del 2B DKTU no pueden mostrar la información del CLI.
Referencias
Mensaje en espera CLI : 2.14.2.3
Programación
Mostrar CLIP LCD 4.1.5.1 (PGM 114 – BTN 1)
Mostrar nombre CLI 4.1.5.10 (PGM 114 – BTN 11)
Mensaje en espera CLI 4.1.5.4 (PGM 114 – BTN 4)
Impresión CLI 4.8.1.3 (PGM 200 – BTN 3)
Código de área 4.8.1.5 (PGM 200 – BTN 9)
Código de prefijo de área 4.8.1.6 (PGM 200 – BTN 10)
2.14.2.2 Servicio CLI saliente
Descripción
Cuando una extensión de un sistema LDK realiza una llamada saliente, puede enviar su número de
teléfono.
La figura 2.14.2 describe un ejemplo de proceso CLI saliente en un sistema LDK. En la figura, el
usuario externo está definido como parte llamada y la extensión 100 del sistema LDK está definida
159
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
como parte llamante. El llamante, la extensión 100, realiza una llamada al usuario externo, y el
sistema LDK genera el CLI de la extensión 100 y lo transmite al usuario llamado.
En este ejemplo, el CLI de la extensión 100 es ‘04313283100’. Los datos del CLI se combinan con
tres partes. Los dígitos de inicio son ‘0431’, que se generan a partir del ‘Código de área’ (PGM 200 –
BTN 9). La inserción / omisión de este valor depende del tipo de llamada (CALL TYPE; PGM 143 –
BTN 3). Los dígitos finales son ‘100’, que se generan a partir del ‘ISDN CLI de la extensión’ (PGM
114 – BTN 12). Por defecto, este campo tiene fijado el mismo valor que el número de extensión. Los
dígitos centrales del CLI son ‘3283’, que se generan a partir de la Tabla CLIP/COLP (CLIP/COLP
TABLE) (PGM 201, y 143 – BTN 2).
PGM 114-BTN12 : 100(CLI de la extensión)
PGM 143-BTN3 : 2(Núm nacional)
PGM 200-BTN9 : 0431(Código de área)
PGM 143-BTN2 : 00(Índice 00 de PGM 201)
PGM 201 ENTRADA 00 : “3283”
Llamante
Llamado
USUARIO A(100)
RDSI
USUARIO
B(101)
0431 3283 100
Código de
área
BIN 00
de PGM 201
Número de
extensión
Figura 2.14.2.2 Ejemplo de proceso de CLI saliente en un sistema IP LDK.
Funcionamiento
En un sistema LDK, si el tipo de llamada (CALL TYPE; PGM 143 – BTN 3) es NACIONAL, el CLI
saliente se genera como se muestra en la figura 2.14.2, según los parámetros programados.
Si el CLI RDSI de la extensión (PGM 114 – BTN 12) está fijado, este valor se utiliza para formar la
parte final del CLI cuando se genera el CLI saliente.
Si el ‘Código de área’ (MY AREA CODE; PGM 200 – BTN 9) está fijado, este valor se utilizará para
formar la parte inicial del CLI cuando se genera el CLI saliente.
Si la entrada de la Tabla CLIP/COLP (CLIP/COLP TABLE; PGM 201) está fijado, y el CLIP TABLE
INDEX (PGM 143 – BTN 2) está fijado, se puede utilizar para formar la parte central del CLI cuando
se genera el CLI saliente.
Si la RESTRICCIÓN CLI (PGM 114 – BTN 14) está a ON, la transmisión CLI está restringida.
Condiciones
1. Incluso aunque se quite la alimentación del sistema, los mensajes CLI almacenados no se
perderán.
Programación
Tabla CLIP/COLP 4.8.2 (PGM 201)
160
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Índice de Tabla CLIP 4.2.4.2 (PGM 143 – BTN 2)
Tipo de Llamada 4.2.4.3 (PGM 143 – BTN 3)
CLI RDSI de la EXTENSIÓN 4.1.5.11 (PGM 114 – BTN 12)
CLIR RDSI 4.1.5.13 (PGM 114 – BTN 14)
Mi Código de Área 4.8.1.5 (PGM 200 – BTN 9)
Mi Código Prefijo de Área 4.8.1.6 (PGM 200 – BTN 10)
161
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14.3 CLIR/COLR
Descripción
Cuando existe una llamada en una línea DID RDSI, la identificación de la línea llamante (CLI) de la
llamada entrante se mostrará en la pantalla LCD de la extensión. S1. Si el abonado externo DID
cuelga antes de que una operadora o la extensión llamada contesten, el CLI proporcionado por la red
digital será almacenado en la cola de mensajes de espera de la extensión llamada originalmente.
Funcionamiento
Resumen de la opción de mensajes de espera CLI
[CALLBK] ⎯┬⎯ Ninguno
⎯├⎯ [VOL UP/DOWN]
⎯├⎯ [HOLD]
⎯├⎯
⎯├⎯
⎯├⎯
⎯├⎯
⎯└⎯
- Recuperar los mensajes CLI.
- Ver siguiente mensaje CLI.
- Devolver una llamada de acuerdo con
mensaje CLI.
[CALLBK]
- Alternar mensajes CLI y Números
Marcación Abreviada.
[SPEED] + Bin# + [CONF]
- Almacenar mensajes CLI en posiciones
marcado Abreviada.
[CONF]
- Borrar el mensaje CLI actual.
[DND]
- Borrar todos los mensajes CLI.
En ATD: [TRANS/PGM]+055 - Borrar todos los mensajes CLI en
extensión ATD.
un
de
de
la
Para activar los Mensajes de Espera CLI
1. CLIP debe estar programado como ON(1).
2. Entonces el contenido del mensaje se mostrará en el LCD.
MSG: CLI(3)
Para recuperar mensajes CLI
1. Pulse la tecla [CALLBK].
2. Entonces el contenido del mensaje (número CLI, fecha y hora, cuenta del llamante del mismo
CLI) se mostrará en el LCD. De acuerdo con el modo de visualización de la fecha del display del
administrador, la fecha se mostrará por pantalla como MM/DD o DD/MM. Pero, la hora siempre
se muestra en modo 24 horas.
03434507902
DATE TIME CNT:xx
Para borrar el mensaje CLI actual y ver el siguiente
1. Pulse la tecla [CONF].
2. Entonces el usuario de la extensión puede ver el siguiente mensaje CLI y el actual
será borrado.
Para borrar todos los mensajes CLI
1.
Pulse la tecla [CALLBK]
2.
Pulse la tecla [DND] y la tecla [HOLD].
162
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Para hacer una Retrollamada
1.
Pulse la tecla [HOLD].
2.
Entonces el sistema toma una línea disponible en el primer grupo accesible y lo
marca como la marcación rápida.
Para ver el siguiente o anterior mensaje CLI
Pulse la tecla [UP/DOWN]
Para borrar todos los mensajes CLI en la operadora
1.
Pulse la tecla [TRANS/PGM]
2.
Marque el 055 y el rango de la extensión.
3.
Pulse la tecla [HOLD].
Para programar el número de la posición de marcación rápida con un mensaje CLI
En el LCD del mensaje CLI recuperado, pulse la tecla [SPEED].
El mensaje de la pantalla LCD cambia como cualquier programa de marcación rápida, excepto
porque muestra el mensaje CLI usando indicación.
ENTER SPEED BIN NO(001)
CLI MSG USED
Entonces el usuario puede pulsar el número de la posición de marcación rápida o la tecla
[HOLD/SAVE].
Después de introducir el número de la posición de marcación rápida, el mensaje CLI usando
indicación se mostrará en la posición del dígito de marcación rápida marcado. Esto significa que el
CLI puede ser introducido presionando la tecla [CONF]. Si el usuario quiere asignar la línea para la
marcación abreviada, debe ser antes de pulsar la tecla [CONF].
CLI MSG USED
ENTER CO-BTN/DIGITO(001)
Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para almacenar el número de la posición de marcación rápida.
Condiciones
1. Se puede mostrar el CLI con cualquier tipo de servicio de línea, si la línea es RDSI. Pero
los mensajes en espera CLI sólo funcionan con el tipo de servicio DID/MSN de la línea
RDSI.
2. El número total de mensajes en espera CLI es de 2000.
3. Las extensiones sin LCD no pueden recibir los mensajes de espera CLI aunque el CLIP
esté fijado a ON.
4. Los mensajes CLI se guardan en caso de fallo de alimentación.
5. Cuando la llamada es encaminada a un Grupo de Timbre o Ring, los mensajes CLI
esperan sólo en el primer miembro del Grupo.
6. Cuando la llamada es encaminada a un miembro del grupo UCD/ Circular/ Terminal, el
mensaje de espera CLI se le proporcionará a la primera extensión que suene.
7. Si el abonado externo libera la línea durante el anuncio de la tarjeta de voz, el mensaje en
espera CLI no se guarda en ninguna extensión. Pero si el abonado externo libera la línea
mientras está sonando una extensión después del mensaje de voz, el mensaje de espera
163
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
esperará en la primera extensión donde sonó.
8. A pesar de que la llamada encaminada a la extensión (A) sea desviada a otra extensión
(B), el mensaje en espera CLI se le proporciona a la extensión original (A). La regla básica
para los mensajes en espera sigue la regla de la funcionalidad de “Mensaje en Espera”.
9. Si no hay buffer, el siguiente mensaje de alarma será impreso a través del RS-232C.
“WARNING: CLI MESSAGE WAITING BUFFER FULL”
10. Si el número CLI está programado en la Tabla de Números de Marcación Rápida con el
“nombre” y el nombre CLI a mostrar programado, entonces el nombre se mostrará en el
LCD. El número CLI y el nombre de usuario CLI se alternan presionando la tecla
[CALLBK].
11. Cuando un usuario intenta borrar todos los mensajes CLI en su extensión y existen
algunos mensajes en espera de voz VMIB junto con los mensajes CLI, la opción “borrar
todos los CLI” no puede ser activada, ya que la prioridad de los mensajes en espera es
como sigue:
Mensaje en espera VMIB -> Mensaje en espera CLI -> Mensaje en espera de Grupo VM
12. Si los mensajes CLI duplicados se dejan en la extensión, el LCD de la extensión mostrará
el mensaje CLI con el contador CLI duplicado (máx. 15) y la hora a la que se dejó el último
mensaje.
13. Si se fija la opción de imprimir CLI, el CLI y el número de extensión serán impresos en el
puerto RS-232.
164
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14.3 CLIR/COLR
Descripción
CLIR (Restricción de la Identificación de la Línea Llamante) y COLR (restricción de la Identificación
de la Línea Conectada) se utilizan para que las partes llamantes y llamadas informen a la central
pública que no quieren enviar sus números de teléfono a la otra parte.
Si se solicita CLIR o COLR, la red restringirá la transmisión del CLI. Si el CLIR está a ON, la parte
llamante no se enviará a la parte llamada. Si el COLR está a ON, la parte conectada no se enviará a
la parte llamante.
Programación
CLIR RDSI 4.1.5.13 (PGM 114 – BTN 14)
COLR RDSI 4.1.5.14 (PGM 114 – BTN 15)
2.14.4 COLP( Presentación de la Identificación de la Línea Conectada)
Descripción
COLP es el mismo servicio que el CLI, excepto que la información transmitida es el número de
teléfono de la parte que responde.
Programación
Pantalla LCD COLP 4.1.5.2 (PGM 114 – BTN 2)
COLR RDSI 4.1.5.14 (PGM 114 – BTN 15)
Tabla COLP 4.8.2 (PGM 201)
Índice de Tabla COLP 4.2.4.1 (PGM 143 – BTN 1)
165
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14.5 Key Pad
Descripción
El sistema LDK soporta la prestación marcación key pad. El marcado key pad es una prestación en la
que los dígitos marcados se envían a través del IE (Information Element) key pad en vez de la
información de la parte llamada. Se ejecuta cuando se pulsa la tecla con la función {Keypad
Facility}.
Funcionamiento
Cuando se pulsa la tecla flexible programada como {Keypad Facility} tras coger línea (RDSI), el
sistema enviará a la red los dígitos marcados como facilidad Keypad IE en vez de enviar el número
llamado en el mensaje INFORMATION.
Cuando un terminal RDSI envía "#" utilizando la Facilidad Keypad con los siguientes dígitos tras
coger línea (RDSI), el sistema enviará a la red todos los dígitos marcados como facilidad Keypad
incluso si los códigos coinciden con algún código de servicio suplementario interno (Ej. "*#" para
retener una línea).
La facilidad Keypad se parará automáticamente cuando el usuario libere la línea (RDSI), o pulsando
la tecla programada como {Keypad Facility} durante la marcación de los dígitos.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Para asignar la función {Keypad Facility} a una tecla flexible:
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 9 + [HOLD/SAVE]
La autorización para acceder a la facilidad keypad (PGM 114 – BTN 6) debe estar a ON
para utilizar esta prestación.
Esta prestación puede ser activada pulsando la tecla flexible {Keypad Facility} tras coger
una línea RDSI.
Cuando se activa esta funcionalidad, el sistema empieza a enviar el IE de la Función
Keypad en lugar del IE del Número de Abonado Llamado a pesar del mensaje de
CONECTADO a no ser que pulse la tecla {Keypad Facility} para desactivarlo. Así el
sistema continuaría enviando el IE de la Funcionalidad Keypad en lugar del tono DTMF
incluso después de recibir el mensaje de CONECTADO de la red.
Si la marcación rápida está almacena con [FLASH] como primer dígito para la línea RDSI
y la extensión tiene autorización para el Acceso a la Funcionalidad Keypad, los dígitos de
después del comando [FLASH] serán enviados como Función Keypad y la función será
desactivada después de enviar todos los dígitos.
Cuando alguna de las siguientes prestaciones se encuentra tras haber activado la
facilidad Keypad, la prestación se desactivará automáticamente:
1.
Pulsando teclas de función como [REDIAL], [TRANS/PGM], [FLASH],
[HOLD/SAVE], [CONF]
2.
Pulsando teclas de línea, de grupo de líneas o de Loop.
3.
Pulsando Teclas Flexibles con funciones como {SPEED}, {DSS}, {Call
Park}, {Keypad Facility}
4.
Colgando
5.
Cuando se recibe de la red un mensaje DISCONNECT.
Esta función no funcionará en función de algunos servicios que requieran mantener dos
líneas al mismo tiempo después de que la conexión del canal B se establezca como
Mantener & Reintentar, Conferencia, etc.
En los Números de Marcación Rápida que empiezan por [FLASH] (“D” en la pantalla) se
envía los dígitos guardados como IE de la Funcionalidad Keypad en lugar del IE del
166
Manual de programación IP LDK-20
9.
10.
Prestaciones del sistema
Número de Llamado. Después de enviar todos los Números de la Marcación Rápida, esta
opción se desactiva automáticamente.
Cuando el sistema recibe un IE de Número de Abonado Llamado durante el envío del IE
de la Funcionalidad Keypad, el sistema dejará de enviar el IE de la Funcionalidad Keypad.
El carácter “#” no se imprime ni guarda en la información del SMDR cuando se envía el IE
de la Funcionalidad Keypad.
Programación
Acceso a Funcionalidad Keypad 4.1.5.6 (PGM 114 – BTN 6)
2.14.6 Identificación de llamadas maliciosas (MCID)
Descripción
El sistema LDK soporta el servicio RDSI-SS-MCID (Servicio suplementario RDSI – Identificación de
llamadas maliciosas). El protocolo estándar sobre MCID se describe en el EN300-130.
Funcionamiento
Solicitar MCID en una extensión mediante una tecla flexible:
[Trans/PGM] + {Tecla flexible} + ‘*0’ + [Hold]
Funcionamiento mediante la tecla MCID:
1. Una extensión responde a una llamada entrante por RDSI.
2. Mientras la extensión está en conversación o cuando recibe el tono de desconexión, pulse la
tecla flexible [MCID].
3. El sistema LDK envía un mensaje de solicitud MCID a la oficina central.
4. Según el valor del mensaje MCID de respuesta, el sistema LDK proporciona un tono de
confirmación en caso de éxito o tono de congestión en caso de fallo.
Guardar e imprimir el resultado de la solicitud MCID:
1. El resultado de la petición MCID se imprime en los datos del SMDR.
2. En caso de éxito, se imprime ‘MT’; en caso de fallo, se imprime ‘MF’.
Condiciones
1. Sólo se puede utilizar en redes RDSI que soporte el servicio ISDN-SS MCID.
Programación
Código petición MCID 3.6.9.1 (PGM 109 – BTN 1)
167
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14.7 Subdireccionamiento/MSN
Descripción
Cuando varios dispositivos RDSI están conectados a un único Puerto RDSI, el método de
numeración para las extensiones es el siguiente:
MSN (Multiple Subscriber Number)
MSN proporciona la posibilidad de asignar múltiples números RDSI a un único interfaz. Esto permite
marcar desde una línea conectada a la red pública directamente a terminales conectados a un acceso
básico que ha suscrito un número MSN. La figura 2.14.3 describe el diagrama de flujo del proceso de
una llamada MSN en un sistema LDK.
Subdireccionamiento
El Subdireccionamiento permite al abonado llamado ampliar su capacidad más allá de la
proporcionada por el número RDSI.
Se recibe una llamada DID por
RDSI
Buscar núm. Tel. en PGM 202
Coincide?
No
Si
Coincide con
PGM 202/B2
No
Si
Flujo DID general
Buscar en la tabla PGM
231 y proporcionar la
llamada válida
Proporciona la llamada a las
extensiones que tienen el
mismo núm. Tel.
Figura 2.14.3 Diagrama de flujo de llamadas MSN en el sistema LDK.
Condiciones
1. Para utilizar una línea RDSI como MSN, el tipo de servicio se debe establecer como
DID/MSN.
2. Se pueden asignar hasta 250 números RDSI con la tabla MSN.
3. El MSN va desde el PX en el IE del CPN (Called Party Number Information Element)
4. Si el CPN recibido no coincide con la tabla MSN, la llamada funcionará como DID.
5. Si se recibe una llamada MSN con una línea RDSI y hay entradas de la tabla MSN rellenadas
168
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
con el valor del campo de línea, entonces sólo las entradas de la tabla MSN de la línea MSN
programada será buscada. Pero, si no hay entradas de la tabla MSN rellenadas con el valor
del campo de la línea, entonces se buscará en todas las entradas de la tabla MSN.
6. Como máximo se pueden conectar 8 dispositivos a un S0. Es necesario tener alimentación
individual para los terminales RDSI para poder utilizarlos.
7. La sub dirección va desde el PX en el IE del CPSN (Called Party Sub-address Number) IE.
8. Sólo un dígito (0~9) se puede usar para subdireccionamiento.
Programación
Tipo CPN 4.1.5.8 (PGM 114 – BTN 8)
Subdireccionamiento S0 utilizando Tipo 4.1.5.9 (PGM 114 – BTN 9)
Subdireccionamiento llamante RDSI 4.8.1.8 (PGM 200 – BTN 8)
Tabla MSN 4.8.3 (PGM 202)
Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231)
169
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14.8 RDSI – MANTENER/REINTENTAR LLAMADA
Descripción
Esta función permite al usuario hacer otra llamada sin usar otro canal. Cuando se invoca el servicio
suplementario de MANTENIMIENTO, la comunicación en el canal B se interrumpe y el canal B es
liberado. La red reserva el canal B usado por el usuario para su uso a continuación. Con esta
funcionalidad, están disponibles la RDSI – Broker Call y la Llamada en Espera.
Funcionamiento
Para mantener la llamada actual:
1. Pulse la tecla [FLASH] durante la conversación
2. Pulse la tecla [HOLD] . O
Pulse la tecla programable {SUPP HOLD}.
Para hacer una nueva llamada usando el mismo canal
1. Pulse la tecla [FLASH].
2. Pulse la tecla {CO}.
3. Marque el Código de Acceso a línea 9.
Para recuperar la llamada mantenida durante la conversación;
Pulse la tecla [HOLD]. La llamada actual pasa a espera y la mantenida es recuperada.
Para recuperar la llamada mantenida después de colgar la conversación actual;
Pulse la tecla {CO} que se ilumina a 480 IPM.
Condiciones
1. Ambos tanto el protocolo del teclado como el protocolo de funcionamiento están implementados.
2. Las teclas [FLASH] y [HOLD] o las preprogramadas {SUPP HOLD} son necesarias para esta
funcionalidad.
La tecla {SUPP HOLD} se puede programar pulsando el Código [TRANS/PGM] + * + 5 + [HOLD]
3. La función de Llamada en Espera RDSI está disponible durante la conversación.
4. La línea, que está asociada con este servicio suplementario RDSI, no puede ser transferida a otra
extensión y no puede ser tomada desde otras extensiones. Y el canal mantenido sólo puede ser
recuperado por la extensión que ocupó el canal anteriormente.
5. Cuando una llamada está en espera, el LED asociado a la línea se iluminará a 480 IPM en la
extensión que usa la línea. Y todos los LED se iluminarán (ocupado) en las otras extensiones.
6. Cuando una llamada está en espera y el usuario hace una nueva llamada, el LED asociado a la
línea en la extensión se iluminará.
Programación)
■ Atributos de RDSI II 4.8.4 (PGM 203)
170
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14.9 RDSI – BROKER CALL
Descripción
Esta opción permite al usuario de una extensión usando una línea RDSI mantener esa llamada y
puede originar otra llamada usando el mismo canal. Una vez la segunda llamada queda establecida,
la extensión originadora puede alternar entre las llamadas manteniendo una conversación privada
con ambos abonados.
Funcionamiento
Para mantener la llamada actual:
1. Pulse la tecla [FLASH] durante la conversación
2. Pulse la tecla [HOLD] . O
Pulse la tecla programable {SUPP HOLD}.
Para hacer una nueva llamada usando el mismo canal
1. Pulse la tecla [FLASH].
2. Pulse la tecla {CO}. O
Marque el Código de Acceso a línea 9.
Para recuperar la llamada mantenida durante la conversación;
Pulse la tecla [HOLD]. La llamada actual pasa a espera y la mantenida es recuperada.
Condiciones
1. Ambos tanto el protocolo del teclado como el protocolo de funcionamiento están implementados.
2. Las teclas [FLASH] y [HOLD] o las preprogramadas {SUPP HOLD} son necesarias para esta
funcionalidad. La tecla {SUPP HOLD} se puede programar pulsando el Código [TRANS/PGM] + * + 5
+ [HOLD]
3. La función de Llamada en Espera RDSI está disponible durante la conversación.
4. El RDSI-Broker Call está disponible durante la conversación.
5. La línea, que está asociada con este RDSI-Broker Call, no puede ser transferida a otra extensión
y no puede ser tomada desde otras extensiones. Y el canal mantenido sólo puede ser recuperado por
la extensión que ocupó el canal anteriormente.
6. El RDSI-Broker Call está asociado con la Llamada en Espera
Programación
■ Atributos RDSI II 4.8.4 (PGM 203)
171
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.14.10 Conferencia ETSI
Descripción
Servicio Suplementario de RDSI Conferencia ETSI (ISDN-SS-EC). Esta funcionalidad permite al
usuario hacer una conferencia con tres abonados con un solo canal B RDSI.
Funcionamiento
Para hacer una conversación a 3
Pulse la tecla [FLASH] + [CONF] mientras está en progreso una llamada RDSI broker call con una
mantenida y otra llamada en conversación.
Para mantener una llamada durante una conferencia a 3
Pulse la tecla [FLASH] + [HOLD] mientras está en la conversación a 3.
Condiciones
Sólo se implementa el protocolo ETSI.
Se necesitan las teclas [FLASH], [HOLD] y [CONF] o {SUPP HOLD}, {SUPP CONF} para esta
funcionalidad.
La tecla {SUPP CONF} se puede hacer con el Código [TRANS/PGM] + * + 7 +[HOLD]
Funcionalidades Relacionadas
1. RDSI-CALL\HOLD/RETRIVE
2. RDSI-BROKER CALL
Estándares Relacionados
1. EN 300-196-1 (Integrated Services Digital Network (RDSI); Protocolo funcional genérico para el
soporte de servicios suplementarios)
2. EN 300-188-1(3 PTY Supplementary service)
Programación
■ Atributos de RDSI II TIPO HOLD/RETRIEVE 4.8.4.2 (PGM 203)
172
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.15 Servicio de VoIP
2.15.1 Llamada por dirección IP
Descripción
Esta prestación permite recibir llamadas de números IP o marcar números IP directamente.
Funcionamiento
1. Pulse la tecla con la línea deseada {CO}, {POOL}, o {LOOP} o marque el número de línea
o grupo de líneas.
2. Cuando escuche tono de marcación, marque la dirección IP del abonado llamado. En vez
de “.”, debe marcar “*” (por ejemplo, dirección IP: 156.147.3.201, número
marcado:156*147*3*201)
3. Pulse la tecla “#” para llamar.
4. Si el abonado llamado es el sistema LDK, la llamada irá al destino programado en
Asignación de timbre (PGM 144).
Condiciones
1. Cuando se programa una Marcación Rápida para Llamadas Directas, la “#” no debe estar
insertada. (por ejemplo, para asignar 156*147*3*139 a una Marcación Rápida, simplemente
introduzca “156*147*3*139”, no “156*147*3*139#”)
2. En las llamadas entrantes DISA, se deniega el Acceso por Línea si la línea elegida marcando el
Código de Acceso es una línea VOIB
Programación
„ Tipo de Servicio de Líneas 4.2.1 (PGM 140)
„ Establecimiento de VOIB IP 4.13.1 (PGM 340)
173
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.15.2 Llamada por Tabla de Enrutamiento
Descripción
Esta funcionalidad se establece marcando el número de la Extensión programado en la TABLA DE
ENRUTAMIENTO DE NETWORKING (PGM324)
Funcionamiento
Marque el número de la extensión incluido en el rango desde el rango inicial al final en la tabla de
enrutamiento de networking.
El sistema seleccionará una línea de VOIP del Grupo asignado en la tabla de enrutamiento de
networking.
El usuario escuchará Tono de Llamada si la llamada es posible.
En caso de error u ocupado o no respuesta, la llamada seguirá al Destino DID/DISA (PGM 167).
Condiciones
1. Para la llamada vía Tabla de Networking, la llamada VOIB sigue el procedimiento de llamadas
DID RDSI (conversión de Tipo DID, Tabla de conversión de Dígitos, Tabla DID Programable, etc).
2. Las llamadas VOIP no siguen la Asignación de Timbre aunque los destinos DID/DISA estén
fijados como operadora.
3. La llamada simplemente será transferida a operadora directamente.
4. Si la tabla de enrutamiento de networking tiene más de una entrada de tabla que indica el mismo
número de enrutamiento pero el destino es diferente, la llamada es encaminada al destino de la
entrada más alta de la tabla de enrutamiento de networking.
5. Para transferir la llamada entrante a otro sistema vía VOIB, el usuario que realice la transferencia
no debe colgar la llamada antes de oír el tono de llamada.
6. Sólo el DSS, HUNT, VMIB, VMIB # y la Marcación Rápida del Sistema pueden ser el destino de la
Tabla DID Programable (PGM 231)
7. El CLIP y el COLP no se aplican en las llamadas VOIP.
Programación
„
„
„
„
„
„
Tipo de Servicio de Líneas 4.2.1 (PGM 140) –RDSI DID/MSN
Configuración de VOIB IP 4.13.1 (PGM 340)
Tipo de Conversión DID 4.2.4.4 (PGM 143 – BTN 4)
Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231) – (utilizado en caso de tipo de conversión 2)
Atributos de Línea de Networking 4.12.3.1 (PGM 322 – BTN 1)
Tabla de Enrutamiento de Networking 4.12.4 (PGM 324)
174
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.16 H.450 sobre IP
Descripción
El sistema LDK soporta la opción de networking. En el sistema LDK, el networking define la
funcionalidad del software que soporta el servicio de H.450 sobre IP (Internet Protocol).
El sistema de networking puede unir sistemas telefónicos de manera que actúen como una red
unificada, proporcionando transparencia en el servicio, eficiencia de coste y adaptabilidad a las
necesidades de tu organización.
El sistema proporciona interconexión en varias configuraciones de redes corporativas H.450 sobre IP.
Configuraciones de Networking
El sistema puede soportar varias configuraciones de networking vía Internet o RDSI-PRI, y hasta 72
sistemas (incluyéndose a sí mismo) pueden ser combinados en el networking.
VoIP
MPB
LAN
LAN
LAN
MPB
MPB
IP
VoIP
VoIP
LAN
MPB
VoIP
BLF Manager
Figura 2.16 Configuración de networking de H.450 sobre IP con gestor BLF
Protocolos de Networking
El sistema puede soportar H.450 sobre IP – para las funciones básicas de networking y el protocolo
propietario para funciones de networking avanzadas.
Protocolo estándar IP H.323 para Control de Llamadas, H.450.1 ~ H.450.12
Protocolo propietario de LG para funciones avanzadas
Requerimientos
Para usar las opciones de networking, se requiere la instalación de una lock key (licencia). Cada
sistema LDK tiene un único lock-key propio. Para obtener la lock key de su sistema, contacte con el
175
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
distribuidor del sistema LDK.
Plan de Numeración
Plan de Marcación Unificado (UDP) : En el sistema de networking LDK, se usa el plan de
numeración UDP. En el networking UDP, las extensiones de cada sistema pueden tener un único
número de extensión de 2 a 7 dígitos. El número único de extensión se asigna de acuerdo con el
plan de numeración de cada sistema LDK. La figura 2.16.3 describe la configuración de networking
que está configurada según el plan de numeración UDP. En esta figura, el símbolo de la ‘x’
representa el rango de dígitos del ‘0 ~ 9’.
Extensión
2xxx
Extensión
4xxx
IP
Extensión
3xxx
Extensión
5xxx
Figura 2.16-1 La configuración de networking vía el plan de numeración UDP.
Servicio de Enrutamiento Automático
Un número marcado es analizado y enrutado para alcanzar el destino apropiado con la tabla de
numeración de la Red. Además, el sistema soporta una ruta alternativa cuando el camino principal
falla. Para maximizar el uso del networking y la eficiencia de la red privada, la tabla de numeración
de red proporciona una accesibilidad sencilla al usuario final.
176
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.16.1 Llamada de red
Descripción
En la configuración de networking, el usuario de una extensión puede hacer una llamada a una
extensión en otro sistema de networking marcando sólo el número de la extensión, como en una
llamada interna dentro del mismo sistema. Este servicio se define como ‘NET CALL’ (‘llamada de
red’). La figura 2.16.4 describe el funcionamiento de llamada de red en una conexión de networking
VOIP.
Diagrama de flujo
Paso
1
2
3
4
5
6
7
8
Flujo
La extensión 101 marca 202, que es el número de extensión de otro sistema.
El sistema busca en la Tabla de Numeración de Networking.
2** coincide con 202, (2** significa ‘200 ~ 299’)
El sistema obtiene la dirección IP del destino IP que está asignada a la
extensión 202 (por ejemplo 10.152.32.67 o 192.168.1.1)
La llamada de red de VoIP va a la IP destino
Suena en el destino exacto (202)
El destino (202) contesta
Conversación
Nota : Durante la conversación, todas las funcionalidades del teléfono está disponibles.
Por ejemplo, transferencia de llamadas, retención, conferencia, etc.
Figura 2.16.1 El funcionamiento de la llamada de red en una conexión de networking VOIP
177
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
1. Para hacer una llamada de red, descuelgue el teléfono o pulse la tecla [MON]. El sistema
le proporciona al usuario un tono de llamada.
2. Marque el número de la extensión de otro sistema de networking, o si la extensión tiene la
tecla [NET DSS] que contiene el número de la extensión para llamada de red, entonces se
realiza la llamada presionando la tecla [NET DSS].
3. La extensión toma una línea de acuerdo con la tabla de enrutamiento de red, y el sistema
envía una cadena de dígitos que es modificada por la tabla de enrutamiento de red.
4. El sistema llamado recibe una cadena de dígitos que ha enviado el sistema llamante, y la
analiza usando la tabla de enrutamiento de red para determinar la extensión de destino
adecuada. La extensión de destino recibe una señal de timbre.
5. El LED de la tecla flexible [COL], que representa la llamada de red para las líneas, se
apagará cuando se libere la llamada.
Condiciones
1. Para hacer una llamada de red, como una llamada interna, el usuario de la extensión debe
marcar el número de la extensión de destino sin coger línea.
2. Después de que el usuario de la extensión haga la llamada, el sistema LDK toma una línea libre
para enviar la petición de llamada de red a la extensión de destino. Pero si no hay ninguna línea
libre, entonces el usuario escucha un tono de error.
3. La llamada de red recibida siempre suena como el modo de respuesta del terminal, sin considerar
la opción del modo de respuesta interna (Manos libres/Terminal/Privado).
4. Cuando el sistema detecta el error fatal del sistema de la red, el sistema envía la cadena de
dígitos a la red usando el espacio de marcación rápida alternativo. En este caso, la llamada no es
una llamada de networking.
5. A las llamadas de red también se les aplica el Temporizador de Restricción de Llamada Externas
(PGM 180 – BTN 17).
Programación
„ Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
„ Atributos de Líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
„ Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
[Ejemplo de programación de Networking]
Situación : networking mediante VOIP entre dos sistemas LDK
Dos sistemas LDK-20 A y B están conectados a través de VOIB, y el cliente quiere programar el
networking entre dos sistemas LDK como sigue.
En primer lugar, debe habilitar la prestación de networking (PGM 320 – BTN 1 debe estar a ON en
ambos sistemas). Si la lock key (licencia) no está instalada, no es posible hacer uso de esta
prestación.
En Segundo lugar, para satisfacer la condición UDP, se debe programar en ambos sistemas el ‘Plan
de numeración flexible para extensiones’ o ‘FLEXIBLE STATION NUMBERING PLAN’ (PGM 105).
Por programación, el rango de numeración de las extensiones del sistema A se puede modificar de
100 a 199 (100 ~ 199), y los del sistema B se pueden cambiar de 200 a 299 (200 ~ 299). Los
números de extensión no pueden entrar en conflicto con el plan de numeración flexible del
otro sistema. (Por ejemplo, si el sistema A tiene un código de numeración flexible ‘2’ como código
178
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
PICK-UP, entonces el número de estación, que empieza con el dígito ‘2’, no puede ser usado).
En tercer lugar, la dirección IP del destino es necesaria para enrutar. Por eso, en este caso, la
dirección IP del sistema VOIB debe ser fijada en el PGM 324 – BTN 4.
La programación para configurar el networking de VOIP entre los sistemas A y B se resume como
abajo.
En el sistema A : Introducir PGM 105 + [SPEED] + ‘100’ + ‘199’ + [HOLD]
En el sistema B : Introducir PGM 105 + [SPEED] + ‘200’ + ‘299’ + [HOLD]
En cuarto lugar, para configurar con la conexión de línea de networking, la programación del ‘TIPO
DE SERVICIO DE LÍNEAS’ (PGM 140), ‘TIPO DE CONVERSIÓN DID’ (PGM 143 – BTN 4),
‘NÚMERO DE DÍGITOS DID RECIBIDOS’ Y ‘CONVERSIÓN DÍGITOS DID’ (PGM 146 – BTN 5 Y 6),
‘TABLA DID FLEXIBLE’ (PGM 231), ‘GRUPO DE LÍNEA DE NETWORKING’ Y ‘TIPO DE LÍNEA DE
NETWORKING’ (PGM 322 – BTN 1 & 4) debe ser programado adecuadamente en cada sistema. La
línea de networking se configura de manera que conecte los sistemas de networking y se usa para
los mensajes de señalización de networking y las rutas de voz. Para usar la línea de networking, el
tipo de servicio debe ser fijado a DID/MSN en el PGM 140. Y para recibir la información de dígitos
de llamada de red correctamente, se debe fijar el tipo de conversión DID adecuado en el PGM 143 –
BTN 4. En este ejemplo, DID TIPO 1 satisface la situación. Para configurar la conexión de línea de
red, el grupo y tipo de red debe estar fijado a ‘01’ y ‘NET’ en el PGM 322 – BTN 1 y 4.
En los sistemas A y B
PGM
RANGO
OPCIÓN
VALOR
140
Sobre el rango de PRIB
Tipo de servicio
DID/MSN (3)
PGM
RANGO
BTN
OPCIÓN
VALOR
143
Sobre el rango de PRIB
4
Tipo de conversión DID
1
PGM
RANGO
BTN
OPCIÓN
VALOR
322
Sobre el rango de PRIB
1
Grupo de Networking
Tipo de Networking
01
NET(1)
4
En el sistema A
PGM
BIN
BTN
00
1
2
3
4
324
01
1
2
3
4
Nota) En el PGM –
OPCIÓN
VALOR
Uso sistema
NET(0)
1#¼¼
00
Código plan de Numeración
Grupo Líneas plan Numeración
Información del Abonado Llamado de
0.0.0.0
VOIP 1/2/3/4
Uso sistema
NET(0)
Código plan de Numeración
2¼¼
Grupo Líneas plan Numeración
01
Información del CPN VOIP 1/2/3/4 Dirección IP de VOIB del
(nota)
sistema B
BTN 4, se pueden fijar un máximo de 4 informaciones CPN VOIP. La razón
179
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
de múltiples CPN VOIP es la de asignar las diferentes direcciones IP a cada VOIB, cuando
el networking del sistema de destino tiene múltiples VOIB.
En el sistema B
PGM
BIN
BTN
00
1
2
3
4
324
01
1
2
3
4
OPCIÓN
VALOR
Uso sistema
NET(0)
2#¼¼
00
Código plan de Numeración
Grupo Líneas plan Numeración
Información del Abonado Llamado de
0.0.0.0
VOIP 1/2/3/4
Uso sistema
NET(0)
Código plan de Numeración
1¼¼
Grupo Líneas plan Numeración
01
Información del Abonado Llamado de Dirección IP de VOIB del
VOIP 1/2/3/4
sistema A
180
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.16.2 Servicio de Identificación
Descripción
Entre los sistemas de networking, el nombre de la extensión puede ser transmitido a través de los
mensajes de señalización de networking. En el sistema LDK, el nombre de una extensión puede ser
programado en el menú de programación de extensión ‘74’ ([TRANS/PGM] + ‘74’). El CNIP
(Presentación de Identificación de Nombre Llamante) se define de manera que el nombre de la
extensión sea transmitido cuando se haga una llamada, y el CONP (Presentación de Identificación de
Nombre Conectado) se defina de manera que el nombre de la extensión sea transmitido cuando sea
contesta una llamada entrante. Si el sistema de networking al otro lado de la red recibe el nombre de
la extensión, entonces lo muestra por la pantalla del LCD.
Funcionamiento
El funcionamiento del CNIP y del CONP se realice cada vez que la extensión de un sistema de
networking hace una llamada o responde a una llamada entrante.
Condiciones
Para usar el servicio CNIP y CONP, el nombre de la extensión y el PGM 320 – BTN 3 y 4 relacionado
deben estar programados adecuadamente.
Programación
„ Habilitación de CNIP en Networking 4.12.1.3 (PGM 320 – BTN 3)
„ Habilitación de CONP en Networking 4.12.1.4 (PGM 320 – BTN 4)
181
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.16.3 Transferencia de red
Descripción
Un usuario de una extensión del sistema de networking puede usar el servicio de transferencia de
red. La transferencia de red es el servicio de transferencia de llamada que usa la llamada de
networking. Este puede transferir cualquier tipo de llamada a una extensión en otros sistemas
pulsando la tecla [TRANS/PGM] y marcando el número de la extensión. El funcionamiento de la
transferencia de networking es el mismo que el del servicio de transferencia de llamada en el mismo
sistema. Y también soporta los dos tipos de modo de transferencia; modo de transferencia con
supervisión y modo de transferencia sin supervisión (ver Ref.1).
Nota:
Hay dos tipos diferentes de métodos estándar de señalización para transferencias de red en la
especificación de los protocolos QSIG y H.450; TRANSFER BY JOIN y TRANSFERENCIA POR
REENRUTAMIENTO. La principal diferencia es como se controla el camino de conexión entre el
transferente, transferido y destino de transferencia.
El término ‘transferida’ indica la extensión que origina la llamada. En la figura 2.16.5, el llamante
externo es la extensión transferida.
El término ‘ transferida a’ es el nuevo destino de la llamada transferida. En la figura 2.16.5, la
extensión 202 es la extensión ‘transferida a’.
Y el término de extensión transferente es la extensión transfiriendo una llamada con la extensión
‘transferida’, a la extensión ‘transferida a’. En la figura 2.16.5, la extensión 100 es la extensión
transferente.
En caso de TRANSFER BY JOIN, se necesitará un camino de conexión adicional para transferir la
llamada a otra extensión. En caso de TRANSFERENCIA POR REENRUTAMIENTO, se usa un nuevo
camino de conexión para transferir la llamada y la anterior conexión con la extensión transferente se
liberará.
El sistema IP LDK soporta ambos la TRANSFER BY JOIN y TRANSFERENCIA POR
REENRUTAMIENTO. El método de señalización puede ser elegido en el PGM 321 – BTN 1.
La figura 2.16.5 describe el funcionamiento de la transferencia de networking no supervisada en el
entorno de conexión de networking. En el primer paso, el llamante externo marca el número de
teléfono de la extensión 100. Y la extensión 100 está recibiendo el timbre de llamada entrante en el
segundo paso. En el tercer paso, la extensión 100 contesta y se solicita la transferencia a la
extensión 202 que está localizada en el otro sistema de networking. Para ejecutar la transferencia de
red, la extensión 100 presiona la tecla [TRANS/PGM] y marca ‘202’. Después de escuchar tono de
llamada, la extensión 100 pasa a estado de espera. La extensión 202 recibe el tono de transferencia
de networking y contesta en el quinto paso.
182
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Flujo de Llamada
Paso 1 ~ 2
Paso Flujo
Llamante Externo marca una extensión en el sistema de
1
networking
La llamada llega, la extensión 100 recibe timbre.
2
La extensión 100 contesta y habla
3
La extensión 100 transfiere la llamada al 202, y pasa a
4
estado de espera
La extensión 202 suena y contesta
5
Conversación
6
PSTN o RDSI
Paso 6
Paso 3
Internet
100
Paso 4
Paso 5
202
Figura 2.16.5 Funcionamiento de la Transferencia de Networking sin supervisión en entorno
de conexión de networking
Funcionamiento
Transferencia con supervisión
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] en la extensión transferente durante la conversación. La llamada
transferida se coloca en retención exclusiva (ver Ref.2).
2. En la extensión transferente, marque el número de la extensión de otro sistema de networking
para transferir la llamada. La extensión a la que se transfiere de otro sistema recibe la señal de
timbre.
183
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
3. Cuando la extensión a la que se desea transferir contesta, la llamada se conecta entre la
extensión transferente y a la que se desea transferir.
Ambas extensiones pueden mantener una conversación, pero el llamante a transferir
mantenido está aún en espera de una respuesta.
4. El llamante a transferir y la extensión a donde se transfiere pueden mantener una conversación
cuando la extensión transferente cuelgue.
Transferencia sin supervisión
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] en una extensión durante una conversación.
2. La llamada transferida se pone en Retención exclusiva (ver Ref.2).
3. En la extensión transferente, marque el número de la extensión de otro sistema de networking
para transferir la llamada, y cuelgue. La extensión transferente quedará en reposo y la
extensión a la que se transfiere la llamada recibirá el timbre de llamada.
4. Cuando la extensión a la que se ha transferido la llamada responda, ésta y el usuario que
originó la llamada quedarán en conversación.
Condiciones
1. Si la extensión que origina la llamada y la extensión a la que se transfiere la llamada están en el
mismo sistema, no será necesario usar líneas de networking para esta llamada. Por lo tanto, la
transferencia de llamada se establece como una llamada interna.
2. La transferencia de red será cancelada cuando la extensión transferente pulse la tecla flexible
[TRANS/PGM].
3. Después de que la extensión transferente cuelgue, la llamada de transferencia de red no rellama
a la extensión transferente a no ser que la extensión destino de la transferencia no conteste
durante un tiempo largo.
4. Si no hay ninguna línea de networking libre para transferir la llamada, se escuchará un tono de
error.
5. Si se intenta transferir la llamada a una extensión ocupada, se escuchará tono de ocupado.
Referencias
■ Modo de transferencia con y sin supervisión: Sección 2.3.2
■ Retención exclusiva: Sección 2.3.3
Programación
„
„
„
„
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
184
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
Desvío de llamadas de red - Incondicional
Descripción
Es posible para un usuario desviar inmediatamente su extensión a cualquier extensión en
un sistema de networking cuando recibe una llamada.
Nota:
Hay dos tipos de estándar de métodos de señalización de reenvío de llamada de red en la
especificación del protocolo H.450 definida; JOIN y REENCAMINAMIENTO. La principal
diferencia es como se controla el path de conexión entre el reenviante, reenviado, y
destino de reenvío.
El término de extensión reenviada es el que origina la llamada. La extensión reenviada es
reencaminada al destino de reenvío por la extensión reenviante. La figura 2.16.4, el
llamante externo es la extensión reenviada.
El término de destino de reenvío es el nuevo destino de la extensión reenviada. En la
figura 2.16.4, la extensión 202 es el destino de reenvío.
Y el término de extensión reenviante es la extensión que reenvía la llamada, al destino de
reenvío. En la figura 2.16.4, la extensión 100 es la extensión reenviante.
El sistema IP LDK soporta ambos JOIN y REROUTING. El método de señalización puede
ser elegido en el PGM 321 – BTN 1.
La figura 2.16.6 describe el funcionamiento de un desvío incondicional de una llamada de
red en un entorno de networking. En el primer paso, la extensión 100 programa un desvío
incondicional a la extensión 202. En el segundo paso, el usuario externo marca el número
de teléfono de la extensión 100. A continuación, el sistema al que pertenece la extensión
100 desvía la llamada la extensión 202, que está situada en otro sistema. La extensión
202 recibirá la llamada del llamante externo. Tras responder a la llamada, la extensión
202 estará en conversación con el llamante en el quinto paso.
185
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
Flujo
Paso 2
RTB o RDSI
Paso Flujo
La extensión 100 programa un desvío a la extensión
1
202
El llamante externo llama a la extensión 100
2
La llamada se desvía a la extensión 202
3
En lugar de sonar la extensión 100, la llamada sonará
4
en la extensión 202
Conversación
5
Paso 5
Paso 1
100
Internet
Paso 3
Paso 4
202
Figura 2.16.4 Funcionamiento del desvío incondicional en un entorno de networking
Funcionamiento
Para activar un desvío
1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR]
186
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
2. Marque el código de Reenvío de Llamada de Red “1”, y marque el número de la
extensión de otro sistema de networking.
3. La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación.
4. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, la
llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como
destino del desvío, y esta sonará.
5. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha
extensión estarán en conversación.
Para desactivar un desvío de red
1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando.
2. La tecla [DND/FOR] se apagará.
Condiciones
1. Si ambas, la extensión reenviada y la extensión destino de reenvío están en el
mismo sistema, la línea del camino de networking usada para el camino de voz de
reenvío no se necesita. Esto es, la llamada reenviada se realizará como llamada
interna.
2. En el sistema reenviante, no se comprueba el estado de la extensión destino de
reenvío, si está en DND, CFW u Ocupado, cuando se fija el reenvío de red.
Programación
„
„
„
„
„
Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
187
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
2.16.5 Desvío de llamadas de red - Ocupado
Descripción
Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de ocupado a cualquier extensión
en un sistema de networking cuando recibe una llamada.
Nota:
Hay dos tipos de estándar de señalización para el reenvío de red en la especificación del
protocolo H.450 definida; JOIN y REROUTING. La principal diferencia es como se controla
el path de conexión entre el reenviante, reenviado, y destino de reenvío.
El término de extensión reenviada es el que origina la llamada. La extensión reenviada es
reencaminada al destino de reenvío por la extensión reenviante. La figura 2.16.4, el
llamante externo es la extensión reenviada.
El término de destino de reenvío es el nuevo destino de la extensión reenviada. En la
figura 2.16.4, la extensión 202 es el destino de reenvío.
Y el término de extensión reenviante es la extensión que reenvía la llamada, al destino de
reenvío. En la figura 2.16.4, la extensión 100 es la extensión reenviante.
El sistema IP LDK soporta ambos JOIN y REROUTING. El método de señalización puede
ser elegido en el PGM 321 – BTN 1.
Funcionamiento
Para activar un desvío
1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR]
2. Marque el código de Reenvío de Llamada de Red “2”, y marque el número de la
extensión de otro sistema de networking.
3. La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación.
4. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, la
llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como
destino del desvío, y esta sonará.
5. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha
extensión estarán en conversación.
Para desactivar un desvío de red
1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando.
2. La tecla [DND/FOR] se apagará.
Condiciones
1. Si ambas, la extensión reenviada y la extensión destino de reenvío están en el
mismo sistema, la línea del camino de networking usada para el camino de voz de
reenvío no se necesita. Esto es, la llamada reenviada se realizará como llamada
interna.
2. En el sistema reenviante, no se comprueba el estado de la extensión destino de
reenvío, si está en DND, CFW u Ocupado, cuando se fija el reenvío de red.
188
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
Programación
„
„
„
„
„
Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
189
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
2.16.6 Desvío de llamadas de red - Ocupado / No Contesta
Descripción
Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de ocupado o no contesta a
cualquier extensión en un sistema de networking cuando recibe una llamada.
Nota:
Hay dos tipos de estándar de señalización para el reenvío de red en la especificación del
protocolo H.450 definida; JOIN y REROUTING. La principal diferencia es como se controla
el path de conexión entre el reenviante, reenviado, y destino de reenvío.
El término de extensión reenviada es el que origina la llamada. La extensión reenviada es
reencaminada al destino de reenvío por la extensión reenviante. La figura 2.16.4, el
llamante externo es la extensión reenviada.
El término de destino de reenvío es el nuevo destino de la extensión reenviada. En la
figura 2.16.4, la extensión 202 es el destino de reenvío.
Y el término de extensión reenviante es la extensión que reenvía la llamada, al destino de
reenvío. En la figura 2.16.4, la extensión 100 es la extensión reenviante.
El sistema IP LDK soporta ambos JOIN y REROUTING. El método de señalización puede
ser elegido en el PGM 321 – BTN 1.
Funcionamiento
Para activar un desvío
1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR]
2. Marque el código de Reenvío de Red “4”, y marque el número de extensión de un
sistema de otro networking.
3. La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación.
4. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, la
llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como
destino del desvío.
5. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha
extensión estarán en conversación.
Para desactivar un desvío de red
1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando.
2. La tecla [DND/FOR] se apagará.
Condiciones
1. Si ambas, la extensión reenviada y la extensión destino de reenvío están en el
mismo sistema, la línea del camino de networking usada para el camino de voz de
reenvío no se necesita. Esto es, la llamada reenviada se realizará como llamada
interna.
2. En el sistema reenviante, no se comprueba el estado de la extensión destino de
reenvío, si está en DND, CFW u Ocupado, cuando se fija el reenvío de red.
190
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
Programación
„
„
„
„
„
Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
191
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
2.16.7 Desvío de llamadas de red - No Contesta
Descripción
Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de no contestar a cualquier
extensión en un sistema de networking después de un temporizador CFW DE NO
RESPUESTA (Call Forward No Answer).
Engineering notice)
Hay dos tipos de estándar de señalización para el reenvío de red en la especificación del protocolo
H.450 definida; JOIN y REROUTING. La principal diferencia es como se controla el path de
conexión entre el reenviante, reenviado, y destino de reenvío.
El término de extensión reenviada es el que origina la llamada. La extensión reenviada es
reencaminada al destino de reenvío por la extensión reenviante. La figura 2.16.4, el
llamante externo es la extensión reenviada.
El término de destino de reenvío es el nuevo destino de la extensión reenviada. En la
figura 2.16.4, la extensión 202 es el destino de reenvío.
Y el término de extensión reenviante es la extensión que reenvía la llamada, al destino de
reenvío. En la figura 2.16.4, la extensión 100 es la extensión reenviante.
El sistema IP LDK soporta ambos JOIN y REROUTING. El método de señalización puede
ser elegido en el PGM 321 – BTN 1.
Funcionamiento
Para activar un desvío
1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR]
2. Marque el código de Reenvío de Red “3”, y marque el número de extensión de un
sistema de otro networking.
3. La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación.
4. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, la
llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como
destino del desvío.
5. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha
extensión estarán en conversación.
Para desactivar un desvío de red
1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando.
2. La tecla [DND/FOR] se apagará.
Condiciones
1. Si ambas, la extensión reenviada y la extensión destino de reenvío están en el
mismo sistema, la línea del camino de networking usada para el camino de voz de
reenvío no se necesita. Esto es, la llamada reenviada se realizará como llamada
interna.
2. En el sistema reenviante, no se comprueba el estado de la extensión destino de
reenvío, si está en DND, CFW u Ocupado, cuando se fija el reenvío de red.
192
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
Programación
„
„
„
„
„
Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
193
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
2.16.8 Conferencia de red
Descripción
La conferencia de red es el mismo servicio que el descrito en la sección 2.7 (ver Ref.1),
excepto que una extensión de networking puede ser miembro de la conferencia.
Funcionamiento
Para establecer una Conferencia de Red
1. En la extensión maestra de la conferencia, pulse la tecla [CONF], durante una
conversación en una llamada de networking. La llamada conectada se mantiene en
espera y se escucha un tono de marcado interno.
2. Haga una llamada de Networking a una extensión de otro sistema de networking.
3. En la extensión maestra de conferencia, pulse la tecla [CONF] cuando la segunda
extensión llamada responda.
4. La segunda llamada se mantiene en espera y se escucha tono de marcado interno.
5. En la extensión maestra de la conferencia, pulse la tecla [CONF] otra vez. Entonces
quedará establecida la conferencia entre todos los miembros, y todos pueden
mantener una conversación.
Para liberar una Conferencia de Red
1. Cualquier extensión en la Conferencia de Red cuelga durante la conferencia.
2. La conferencia de red terminará y las líneas de networking serán liberadas.
Condiciones
1.
Un teléfono IP no puede ser extensión maestra en una Conferencia de Red.
Nota:
Cuando un Teléfono IP envía una Invitación de Configuración a un teléfono No IP, este
mensaje será rechazado.
Cuando un teléfono No IP va a invitar a un teléfono IP, se debe enviar un mensaje de
configuración normal en lugar del mensaje de Invitación de Configuración.
Referencias
1. Conferencia : Sección 2.7
Programación
„ Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
„ Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
194
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
2.16.9 Call Offer
Descripción
El servicio CALL OFFER es el mismo servicio que el CAMP-ON descrito en la Sección
2.4.5 (ver Ref.1), excepto que el Call Offer se ejecuta en el entorno de networking. El
término de CALL OFFER se usa en la especificación estándar de los protocolos QSIG y
H.450.
Cuando un usuario de una extensión hace una llamada de red a una extensión ocupada
que está localizada en otro sistema de networking, se escucha el tono de ocupado. En
este momento, el llamante puede enviar una señal a la extensión ocupada usando el
servicio de CALL OFFER. La extensión ocupada (a través del auricular o altavoz) será
notificada de la llamada en espera mediante un tono de camp-on y la iluminación del LED
de la tecla [HOLD/SAVE].
La figura 2.16.7 describe el funcionamiento del call offer en el entorno de la conexión de
networking. En el primer paso, la extensión 100 hace una llamada de red a la extensión
ocupada 202, pero escucha el tono de ocupado. Para ejecutar el servicio de call offer, la
extensión 100 marca el código de camp-on ‘¼’, en el segundo paso. La solicitud de call
offer se envía a la extensión 202, y ésta recibe el tono de la señal de camp-on, en los
pasos tercero y cuarto. Dos extensiones pueden tener una conversación, cuando la
extensión 202 está pulsando la tecla [HOLD/SAVE].
Paso 1
100
Paso 2
Internet
Paso 3
Paso 5
OCUPADO
Paso 4
195
202
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
Flujo de Llamada
Paso Flujo
La extensión 100 marca el 202, pero escucha tono de
1
OCUPADO
2
100 marca el código de camp-on “*”
3
La llamada es enrutada a la Extensión 202
4
La extensión 202 obtiene la señalización camp-on
5
Conversación pulsando la tecla Hold
Figure 2.16.9 El funcionamiento de call offer en el entorno de conexión de
networking
Funcionamiento
Para activar el Call Offer
1. Marque el número de una extensión ocupada de otro sistema de networking. El
llamante escucha tono de ocupado.
2. Pulse el código de camp-on ‘¼’ mientras se escucha el tono de ocupado. La
extensión ocupada recibe tono silenciado de descolgado. La extensión llamante
escucha tono de llamada en lugar de tono de ocupado.
Para responder al Call Offer
1. Pulse la tecla iluminada de línea mientras se recibe un timbre silenciado.
O,
2. El timbre silenciado cambia a timbre normal de línea cuando pasas al estado de
colgado. Entonces el usuario de la extensión puede responder la llamada ofrecida.
Condiciones
1. El Call Offer solo se aplica a una extensión que está en estado hablando.
2. Durante una conferencia y megafonía, el call offer no está activo.
3. El sistema no soporta el modo de reserva de camino de la especificación QSIG
estándar.
Referencias
1. Camp On : Sección 2.4.5
Programación
„ Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
196
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
2.16.10 Call Completion
Descripción
La call completion es el mismo servicio que la retrollamada (call back) que se describe en
la Sección 2.4.16 (ver Ref.1), excepto porque este servicio se ejecuta en el entorno de
conexión de networking. El término de call completion se usa en la especificación estándar
de los protocolos QSIG y H.450.
La call completion se separa en dos tipos, CCBS (Completion of Calls to Busy
Subscribers) y CCNR (Completion of Calls on No Reply).
Completion of Calls para Subscriptores Ocupados (CCBS) :
Si una extensión hace una llamada de red a una extensión ocupada en otro sistema de
networking, escuchará un tono de ocupado. Una extensión llamante puede ser notificada
cuando la extensión ocupada de otro sistema de networking pase a estado de espera. Si
la extensión quiere hacer una llamada al destino en esa notificación, la nueva llamada de
red se hace descolgando el receptor o presionando la tecla [MON].
Completion si no hay Respuesta (CCNR) :
Si una extensión hace una llamada de red a un usuario de extensión ausente de otro
sistema de networking, esta no será respondida. El llamante puede ser notificado cuando
se usa una extensión solicitada CCNR.
Actualmente, el sistema LDK sólo soporta el servicio CCBS.
La figura 2.16.10 describe el funcionamiento CCBS en un entorno de conexión de
networking. En el primer paso, la extensión 100 hace una llamada de red a la extensión
ocupada 202, pero escucha tono de ocupado. Para ejecutar el servicio CCBS, la extensión
100 presiona la tecla [CALLBK], en el segundo paso. Después del tono de confirmación,
la extensión 100 pasa al estado de espera automáticamente. La extensión 100 recibe el
tono de marcado cuando la extensión 202 pasa a estado de espera, en el tercer paso. En
el cuarto paso, la nueva llamada de red solicitada se envía a la extensión 202, cuando la
extensión 100 descuelga el receptor. Las dos extensiones pueden tener una conversación,
cuando la extensión 202 contesta.
197
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
Paso 1
Paso 2
Internet
Paso 3
100
Paso 4
OCUPADO
Paso 5
202
Flujo de Llamada
Paso Flujo
La extensión 100 marca el 202, pero escucha el tono de
1
OCUPADO
La extensión 100 presiona la tecla [CALL BK], y pasa al
2
estado de ESPERA
Tono de llamada para la extensión 100 cuando 202 pasa a
3
estado de ESPERA
Extensión 100 descuelga el teléfono, en ese momento la
4
extensión 202 está sonando
Conversación
5
Figura 2.16.10 El funcionamiento CCBS en un entorno de conexión de networking.
Funcionamiento
Para hacer una CCBS (Call Back)
1. Marque la extensión de otro sistema de networking que esté ocupado.
2. Pulse la tecla [CALLBK] mientras se escucha el tono de ocupado. La llamada se
libera tras un tono de confirmación.
3. La estación ocupada pasa a estado de Espera, el originador recibe un timbre de
vuelta.
4. Cuando el originador descuelga el teléfono contesta al timbre de vuelta, una nueva
llamada se activará a la extensión llamante.
Condiciones
198
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
1. Los terminales RDSI no soportan el CCBS. Pero algunos terminales RDSI
garantizados por LG pueden activar CCBS.
2. Una extensión puede dejar o tener solo un mensaje de vuelta, y una nueva solicitud
cancelará el mensaje de vuelta anterior.
3. No se puede dejar un mensaje de voz aunque el VMIB esté instalado en el sistema
local.
4. Cuando el originador no contesta el timbre de vuelta en el tiempo de red, la llamada
será liberada.
5. Hay dos modos: Uno es el modo conexión y el otro es el modo desconexión. Esto
puede ser seleccionable en el PGM 320 – BTN 8.
Referencias
1. Call Back : Sección 2.4.16
Programación
„ Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320 – BTN 8)
199
Manual de programación IP LDK-20
del sistema
Prestaciones
2.16.11 No Molesten (DND)
Descripción
Una llamada a una extensión en modo DND puede ser denegada aunque llegue de
extensiones de otros sistemas. El abonado llamante escuchará un tono de ocupado.
Funcionamiento
1. Vaya al modo DND en una extensión.
2. Desde una extensión de otro sistema, marque el número de la extensión en modo
DND. La extensión DND no recibe ninguna señal de timbre.
Condiciones
1. Cuando una extensión está en modo DND, el [NET DSS] de la extensión DND se
ilumina si el gestor BLF(Busy Lamp Field) (ver Ref.1) está activo.
Referencias
1. Gestor BLF: Sección 2.16.18
Programación
■ Atributos DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3)
200
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.16.12 CO Transit - In
Descripción
El CO TRANSIT-IN es el servicio de encaminamiento de llamada para las llamadas DID/MSN
entrantes. Las llamadas DID entrantes pueden reencaminar el destino de la llamada de red a otro
sistema de networking.
La figura 2.16.9 describe el funcionamiento del CO TRANSIT-IN en el entorno de conexión de
networking. En el primer paso, el llamante externo hace una llamada DID a la extensión 202, así la
solicitud de llamada DID llega al sistema master. El sistema de networking de la extensión 202 no
está conectado directamente al PSTN, pero este puede ser conectado al PSTN a través de otro
sistema de networking (sistema master) como se ilustra en la figura 2.16.8. En el segundo paso, el
sistema master comprueba el destino de la llamada DID recibida. Si el destino DID coincide con una
extensión del sistema, la llamada DID se encamina a la extensión. Pero, si el destino DID no coincide,
el sistema master busca en la tabla del plan de numeración de networking (ver Ref.1), aunque el
destino coincida con una extensión registrada en otro sistema de networking. En este caso, el
sistema master transfiere la solicitud de llamada DID recibida al sistema de networking encontrado,
como en el primer paso. En el cuarto paso, la llamada DID CO transit-in suena en la extensión 202. El
llamante puede hablar cuando la extensión 202 contesta.
Flujo de Llamada
Paso
Paso 1
1
2
3
PSTN o RDSI
4
5
Flujo
El llamante externo marca una extensión en el sistema
esclavo
La llamada llega al sistema master y busca en la tabla del
plan de numeración de networking.
EL Master transfiere la solicitud de llamada al sistema de
networking encontrado.
La llamada suena en la extensión 202
Conversación
Paso 2
Paso 5
Paso 3
Internet
Programación Adicional
Master :
PGM 143 BTN 4 (Tipo de Conversión DID) = 2
PGM 231 (Tabla DID Flexible) = Asignar
extensión Esclava
Paso 4
202
201
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Figura 2.16.12 El funcionamiento del CO transit-in en un entorno de conexión de networking
Funcionamiento
1. Una llamada DID llega desde el PABX.
2. Las líneas de Networking son dimensionadas automáticamente, y la llamada será transferida al
destino de networking.
El destino recibe el timbre con el CLI del PABX.
El usuario externo aún escucha un tono de vuelta.
3. Ambos tanto el usuario externo como la extensión destino pueden mantener una conversación
cuando la extensión destino conteste a la llamada.
Condiciones
1. No hay ningún temporizador asignado a la línea transit CO.
2. El llamante externo escucha tono de ocupado cuando el camino de networking no está disponible
durante el transit.
Referencias
1. Tabla de Plan de Numeración de Networking: Sección 4.12.4
Programación
„ Tabla de encaminamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
2.16.13 CO Transit - Out
Descripción
El CO TRANSIT-OUT es el servicio prestado por la línea que se ejecuta por la solicitud del sistema de
networking esclavo que quiere conectar con el PSTN. Este servicio puede incrementar la eficiencia de
uso de la línea y reducir los costes de la llamada encaminando las llamadas salientes al punto
apropiado más cercano de la red. El sistema debe proporcionar suficiente traslación de dígitos y
opciones de análisis de cadenas para permitir al switch encaminar la llamada correctamente.
La figura 2.16.10 describe el funcionamiento del CO TRANSIT-OUT en el entorno de conexión de
networking.
En el primer paso, la extensión 202 del sistema esclavo marca el código de CO TRANSIT-OUT, que
está registrado en la tabla del plan de numeración de networking (PGM 324). El término de código
CO TARNSIT-OUT es que una extensión de un sistema esclavo puede tomar la línea PSTN del
sistema master.
En el segundo paso, el sistema esclavo toma la línea que está preprogramada para transmitir el
código de CO TRANSIT-OUT a sistema master. Y el código marcado es transmitido al sistema
master.
En el tercer paso, el sistema master toma la línea que está preprogramada para servir la solicitud
prestada por el código CO TRANSIT-OUT. Después de tomar la línea PSTN CO, el sistema master
202
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
envía la información de los dígitos al PSTN que se marca desde la extensión del sistema esclavo.
En el cuarto paso, el usuario llamado de RTB recibe el timbre. Los usuarios llamante y llamado
pueden establecer una conversación cuando el usuario llamada conteste.
Flujo de Llamada
Paso
1
Paso 4
2
3
4
5
RTB o RDSI
Flujo
La Extensión 202 marca el código de transición del
PGM 324
Los dígitos marcados van al sistema master
El Master toma la línea real y marca
El abonado externo suena
Conversación
Paso 3
Paso 5
Internet
Paso 2
Paso 1
202
Programación adicional
Master :
PGM 322 BTN 1 (Net Col Group) = 02 para líneas PSTN
BTN 4 (Net CO Type) = PSTN
PGM 324 BIN 10
BTN 1 (Usage) = PSTN
BTN 2 (Net Code) = 9 (transit code) Borra el código de acceso del 1º Grupo
BTN 3 (Net CO Group) = 02
Slave :
PGM 324 BIN 10
BTN 1 (Usage) = PSTN
BTN 2 (Net Code) = 9 (transit code) Borra el código de acceso del 1º Grupo
BTN 3 (Net CO Group) = 01
BTN 4 (CPN) = 192.168.23.21
BTN 7 (DGT Repeat) = YES
Figura 2.16.10 El funcionamiento del CO TRANSIT-OUT en el entorno de la conexión de networking
203
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
1. Una extensión del sistema esclavo marca el código CO TRANSIT-OUT.
2. El sistema esclavo toma una línea que es preprogramada para transmitir el código CO TRANSITOUT al sistema master
3. De acuerdo con la Selección de Línea (PGM 160/BTN 3) del sistema master, este toma la línea
que está preprogramada para servir la solicitud prestada por el código CO TRANSIT-OUT.
4. Después de tomar la línea RTB, el sistema master envía la información del dígito al RTB que se
ha marcado desde la extensión del sistema esclavo.
5. El usuario llamado del PSTN recibe el timbre. Los usuarios llamante y llamado pueden entablar
una conversación, cuando el usuario llamado responde.
Condiciones
1. Para usar el servicio CO transit-out, el usuario del sistema esclavo debe marcar el código CO
transit-out. Si presiona la tecla de línea, el servicio de CO transit-out no se ejecuta.
2. La extensión COS del sistema esclavo se aplica para la restricción.
3. Para salida CO transit, cualquier código estará disponible usando la tabla de enrutamiento de
Networking (PGM 324). Pero, si hay un conflicto entre la tabla de enrutamiento de networking y el
plan de numeración del sistema, el plan de numeración del sistema tiene más prioridad.
4. Si el código de CO transit-out está programado en una entrada de la tabla de numeración de
networking, entonces el valor del tipo de esta entrada debe estar fijado a RTB (PGM 324 – BTN
1).
5. Si el sistema esclavo no está conectado al sistema master directamente, el código CO transit-out
puede ser transmitido a través de otros sistemas de networking transparentemente fijando el
PGM 324 – BTN 7 en cada sistema de networking.
6. En el sistema master, las líneas RTB deben ser fijadas en el PGM 322 – BTN 4.
Programación
„ Tipo de Línea de Networking 4.12.3.2 (PGM 322 – BTN 2)
„ Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
204
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.16.14 Indicación de Mensaje en Espera (MWI)
Descripción
El MWI (Message Waiting Indication) es exactamente el mismo servicio que el CLI (Calling Line
Identification) mensaje en espera que está descrito en la Sección 2.14.2 (ver Ref.1).
Una extensión puede dejar el mensaje CLI por sí mismo, cuando la extensión de otro sistema de
networking no contesta. En este caso, en el sistema localizado en la extensión sin respuesta, la
programación del mensaje en espera CLI (PGM 114 – BTN 4) debe estar habilitada. MWI se indica
por un mensaje CLI en el LCD de la extensión.
Funcionamiento
Para recuperar un mensaje MWI
1. Pulse la tecla iluminada [CALLBK].
2. El contenido del MWI (número CLI, fecha y hora, la cuenta de llamadas desde el mismo CLI) se
mostrará en el LCD.
3. Pulse las teclas de volumen arriba/abajo []. El MWI anterior o posterior se mostrará.
Para borrar el Mensaje CLI actual y ver el siguiente
1. Pulse la tecla [CONF].
2. El mensaje MWI actual se elimina con un tono de confirmación y se muestra el siguiente mensaje
MWI.
Para hacer una rellamada
1. Recupere el MWI presionando la tecla iluminada [CALLBK] y las teclas de volumen arriba/abajo
[].
2. Pulse la tecla [HOLD].
3. Entonces el sistema hace una llamada de red de acuerdo con los datos del MWI.
Condiciones
1. El MWI se aplica solo a las extensiones con el panel del LCD instalado.
2. Cuando un sistema hace una rellamada de acuerdo con los datos del MWI, la línea es
seleccionada del grupo de networking.
Referencias
1. Mensaje en Espera CLI : Sección 2.14.2
Programación
„
„
„
„
Mensaje en Espera CLI 4.1.5.4 (PGM 114 – BTN 4)
Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Atributos de Línea de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
205
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.16.15 Mensaje de Texto de Ausente
Descripción
El mensaje de texto de ausente es el mismo servicio, que se describe en la Sección 2.4.1(ver Ref.1),
excepto porque este servicio se ejecuta en entorno de conexión de networking.
Si un usuario de una extensión ausenta su puesto con el mensaje de texto de ausente en el LCD de
la extensión, si una extensión de otro sistema de networking hace una llamada de red a esta
extensión, entonces el mensaje de texto de ausente de esta extensión se transmite a la extensión
llamante, y este se muestra en el LCD.
Funcionamiento
Haga una Llamada de Red a una extensión que ha elegido el mensaje preseleccionado o el mensaje
apropiado.
Condiciones
1. Un mensaje de texto se muestra en el LCD de la extensión llamante, pero la extensión llamada a
través de la red aún recibe señal de timbre.
2. Esta opción no está soportada cuando el abonado llamante es teléfono DECT y un teléfono
digital de gran display.
Referencias
1. Mensaje de Texto de Ausente : Sección 2.4.1
2.16.16 Servicio de Llamada de Operadora (CAS)
Descripción
La llamada de operadora desde una extensión de cualquier sistema de networking puede ser
enrutada al CA (Centralized Attendant) del sistema master CAS.
Esta llamada será encolada cuando todas las operadoras estén ocupadas, como la llamada de
operadora normal y el funcionamiento de la cola (ver Ref.1)
La figura 2.16.11 describe el funcionamiento del CAS en el entorno de conexión de networking. En la
figura, hay cuatro sistemas de networking LDK.
Los sistemas LDK B, C, D serán programados CA en este sistema y la Operadora DND deberá estar
fijado en cada operadora del sistema.
206
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
LDK-A
(master)
CAS
Llamar a ATD
Dial ATD Call
LDK-D
(slave)
LDK-B
(slave)
Dial ATD Call
LDK-C
(slave)
CO
LINE
Figura 2.16.16 El funcionamiento del CAS en un entorno de conexión de networking
Funcionamiento
1. Asigna Net DSS a la operadora (excepto a la Operadora del Sistema).
2. La Operadora de Sistema presiona la tecla ATD DND.
3. Marque el código de Operadora en cualquier extensión del sistema, entonces la llamada será
enrutada a la Operadora de la Red.
El sistema proporciona Tono de Marcado para la extensión llamante y la tecla [NET DSS] se ilumina.
Condiciones
1. Una llamada ICM es encaminada a la operadora de Red si la operadora del sistema está en
modo ATD_DND.
2. Las llamadas se pueden enrutar a las operadora de Red solo si el destino DID/DISA está en ATD
y el timbre no está asignado a ninguna extensión.
Referencias
1. Mensaje de Espera CLI : Sección 2.13.2
Programación
„ Habilitación del CAS de Networking 4.12.1.6 (PGM 320 - BTN 6)
„ Tecla DND de Operadora 4.1.6 (PGM 115) - STA PGM Button(Type 6) : 55
„ Asignación de Operadora 4.4.5 (PGM 164) - Net DSS no puede ser asignada a la Operadora del
Sistema.
„ Destino DID/DISA 4.4.8 (PGM 167)
„ Asignación de Señal de Línea 4.2.5 (PGM 144)
207
Manual de programación IP LDK-20
sistema
Prestaciones del
2.16.17 VMS Centralizado
Descripción
Esta función puede soportar que todos los mensajes de voz ocurridos en todos los sistemas puedan
ser grabados en un VMS externo.
Condiciones
1. El VMS centralizado debería ser asignado en el sistema esclavo, y el número del VMS
centralizado debería usar el número representativo de acceso al correo creado en el sistema
master.
2. El plan de numeración incluido el representativo asignado de acceso al correo en el sistema
master debería ser incluido en el plan de numeración del grupo QSIG en el sistema esclavo.
Programación
„ Dirección IP MPB 4.12.4.6 (PGM 324 – BTN 6)
„ Número de Grupo de Extensiones (Asignación VMS Centralizada) 4.7.1 (PGM 190)
208
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.16.18 Presentación BLF (Busy Lamp Field)
Descripción
Una extensión de un sistema de networking puede programar la aparición de una luz de ocupado
según el estado de una extensión en otro sistema de networking. La tecla del Campo de Luz de
Ocupado (BLF) se puede usar también para hacer una llamada de red a la extensión de networking.
Para usar el servicio BLF, el software de gestión del BLF, la aplicación del PC, debe estar instalada en
el PC. El termino de GATEKEEPER es el servidor del PC, donde está instalado el software de gestión
del BLF y ejecutándose.
La figura 2.16.12 describe el funcionamiento del BLF en la configuración de networking con el gate
keeper. En la figura, hay cuatro sistemas de networking LDK. Entre ellos, la extensión 4100, 5111,
6210 tienen la tecla BFL de la extensión 1100. El sistema de networking de la extensión 1100
transmite el estado de la extensión 1100 al gate keeper periódicamente. Y el gate keeper también
envía el estado de la extensión 1100 a otros sistemas de networking periódicamente. Entonces la
tecla BLF de las extensiones 4100, 5111, 6210 está actualizando el estado de la extensión 1100 en el
LED del BLF.
STN 4100
1100
5111
6210
STN 1100
STN 5111
4100
5111
6210
1100
4100
6210
STN 6210
Gate Keeper
1100
4100
5111
Figura 2.16.18 El funcionamiento BLF en la configuración de networking con el gate keeper.
Funcionamiento
1. El software de gestión del BLF recibe periódicamente el estado de las extensiones de todo el
sistema.
Nota) El puerto UDP será usado para enviar la información de estado, y el Puerto TCP será usado
para enviar otra información.
2. El software de gestión BLF envía el mensaje de broadcast a todo el sistema cuando el estado
cambia.
209
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. El gestor BLF debería ser instalado en un sistema para todos los sistemas de networking.
2. El número de DSS Net puede ser restringido de acuerdo con la capacidad de cada sistema.
3. Cuando una tecla programable en una extensión se asigna como tecla [NET DSS] de otro
sistema, el sistema sirve como BLF local para indicar el estado de la extensión.
4. El BLF en líneas analógicas no está soportado.
5. Cuando una extensión está en modo DND, el [NET DSS] de la extensión DND se ilumina.
6. Si el gestor BLF no existe, los servicios BLF pueden ser activados sólo entre dos sistemas. Como
dirección del gatekeeper debería ser registrada la dirección del otro sistema en cada caso.
Programación
„
„
„
„
„
Atributos Suplementarios de Networking 4.12.2 (PGM 321)
Asignación de Puerto TCP (BTN 2) 4.12.2.2
Asignación de Puerto UDP (BTN 3) 4.12.2.3
Asignación de la Dirección IP del Gatekeeper (BTN 4) 4.12.2.4
Duración del estado del BLF (BTN 5) 4.12.2.5
Aplicación
1. Software de Gestión del BLF (Aplicación de PC)
2.16.19 Desvío sígueme de Red
Descripción
Un usuario que está en otro sistema puede activar un reenvío remoto a una extensión a través de la
red.
Una vez activado, todas las llamadas a la extensión con el reenvío serán reenviadas a la extensión
de destino de reenvío a través de la red.
El desvío solo puede ser cancelado desde la extensión con el desvío.
Funcionamiento
Para activar el Desvío Sígueme de Red
1. Desde la extensión a donde se van a reenviar las llamadas:
2. Pulse la tecla [SPEAKER] + [DND/FOR]
3. Marque el código Sígueme de Red “0” + y el número de la extensión que va a ser redirigida
desde otro sistema.
4. Marque el código de autorización y ‘#’ (marca final de código de autorización. Si está en modo
de autorización de 5 dígitos, no es necesario la ‘#’.).
5. La tecla [DND/FOR] se iluminará en la extensión reenviada y se escuchará un tono de
confirmación si se ha permitido.
Todas las llamadas a la extensión reenviada serán reencaminadas a la extensión destino de
reenvío.
Para desactivar el Desvío Sígueme de Red
1. En la propia extensión del usuario, pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté iluminándose.
2. La tecla [DND/FOR] se apagará.
210
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Se debe registrar el código de autorización para usar el desvío sígueme de llamadas.
2. La desactivación remota no está implementada.
3. El tono de confirmación se escuchará aunque el desvío sígueme no esté permitido por otro
sistema.
4. La opción de desvío sígueme funciona sólo en networking de VoIP.
5. Entre sistemas de networking, debería ser programado el mismo modo para el código de
autorización (Uso de código de Autorización de 5 Dígitos).
Programación
„ Uso de código de Autorización de 5 Dígitos (PGM 161-21)
2.16.20 SMDR Centralizado para Llamadas de Tránsito
Descripción
Las grabaciones de llamadas SMDR desde el sistema Maestro incluirá el número de la extensión del
sistema esclavo (Número de RED) en las llamadas de Transit-In y Transit-Out.
Funcionamiento
1. El Número de RED será incluido en la salida del SMDR Centralizado para las llamadas de TransitIn y Transit-Out
Condiciones
1. Se pueden mostrar hasta cuatro dígitos en la columna de extensión.
2. Sólo se aplica a las líneas RDSI del sistema Master.
Ejemplo de Impresión del SMDR desde el Sistema Master
---- Site Name : MASTER
----------------------------------------------------NO STA CO TIME
START
DIALED
ACT CNT COST ACCOUNT CODE
--- ---- --- --------------- ---- ---- ----- --------------0027 200 001 00:00:05 02/02/01 05:46 O85620140 0 0
0026 200 011 00:00:10 02/02/01 05:46 I RING 00:00
0029 CO006 011 00:00:02 02/02/01 05:46 O200
0 0
0028 CO011 006 00:00:03 02/02/01 05:46 I RING 00:01
--------------------------------------------------------------------------------
Las líneas 0026 y 0027 muestran el resultado de impresión para una llamada de Transit-Out
desde la extensión 200 del Esclavo. El sistema usa la línea RDSI 001 y la línea VOIP 011 entre
los sistemas.
Las líneas 0028 y 0029 muestran el resultado de la impresión para una llamada entrante
Transit-In a la extensión 200 del Esclavo. La Línea RDSI 006 se usó para la llamada entrante y
la línea VOIP 011 se usó entre los sistemas. El Número de RED (200) se muestra en pantalla
como el “Número Saliente” desde el sistema Master al Esclavo.
211
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.17 Función 2B
Descripción
Esta opción permite conectar dispositivos secundarios a una extensión primaria. Para extender un
primario, el dispositivo adicional se conecta directamente a una extensión primaria con un módulo
2B. Hay tres tipos de módulos 2B que pueden ser usados con algunos modelos de extensiones
LDK – DTIU, SLIU. Un tipo (DTIU) permite la adición de un segundo DKTU, el otro (SLIU) permite la
adición de dispositivos SLT adicionales (extensión, fax, micrófono de respuesta o modem).
Funcionamiento
Como el segundo dispositivo necesita de alimentación adicional, se necesita una pequeña fuente de
alimentación en el módulo 2B cuando la distancia entre la estación primaria y la secundaria sea larga.
STA 100
STA 102
IP LDK System
STA 101
STA 103
Figura 2.17.1 La conexión de dispositivos secundarios a una extensión primaria
La figura 2.17.1 describe al segundo dispositivo conectado a la extensión primaria con módulo 2B.
Condiciones
1. Esta opción está disponible en las extensiones modelo LKD (con la tecla 8/30/44) y
SLIU, DTIU y CTIU 2B se necesitan módulos de opción.
2. La máxima capacidad de la extensión del sistema es la misma aunque se use el
teléfono 2B.
3. En el sistema LDK-20, una extensión se diseña como un canal de voz. Para usar la
función 2B, la extensión primaria debería estar conectada a un puerto impar.
4. La segunda extensión funciona igual que una extensión normal. Pero, el SLT
secundario no está disponible para la iluminación del mensaje de espera.
212
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.18 Análisis de Tráfico
Descripción
El sistema puede monitorizar e imprimir diferentes actividades del sistema en función en de la
solicitud de la operadora (ver Ref.1). La información puede ser usada para:
• Monitorizar y evaluar la ejecución del sistema
• Observar la ocupación actual y tomar medidas correctoras, si fuera necesario.
• Anticipar posibles problemas de línea
• Determinar las actualizaciones y mejoras del sistema
• Los datos de tráfico se sacan por al RS-232C o a la LAN. El sistema LDK
soportará los siguientes informes de tráfico.
• Informe de Tráfico de Operadora
• Informe Resumen de Llamadas
• Informe Horario de Llamadas
• Informe Resumen de Uso de la Unidad H/W
• Informe Resumen de Tráfico de Línea
• Informe Horario de Tráfico de Línea
Funcionamiento
El análisis de tráfico solo está disponible en la operadora principal. Diríjase a la “Tabla Menú de
Programación de Operadora”. El tipo de tiempo de medida puede ser uno de la hora de más tráfico
de Hoy, de Ayer, Última hora, total de Ayer y total de Hoy.
Para imprimir todos los informes de resumen de tráfico,
1.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2.
Marque 0121.
3.
Seleccione Tipo de Tiempo de Medida.
4.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir todos los informes de resumen de tráfico periódicamente,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0122.
3. Seleccione el tipo de Tiempo de medida.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar la impresión periódica de todos los informes resumen de tráfico,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0123.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir cada informe de tráfico,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0124~0129.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Referencias
1. Operadora: 2.13
213
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Esta función está disponible en la operadora principal.
2. La Impresión del resumen de todos los servicios generará informes de tráfico de operadora,
informes resumen de llamadas, informes resumen de uso de la unidad H/W, e informes resumen
de tráfico de línea.
Programación
Selección del Puerto de Impresión 4.4.16 (PGM 175)
2.18.1 Análisis de Tráfico - Operadora
Descripción
El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar los recursos de la operadora.
Informe de Tráfico de Operadora
Debes entender el servicio estado de operadora con las estadísticas de todas las operadoras.
Puedes elegir uno de los siguientes; tiempo de duración, hora de más tráfico de hoy, hora de más
tráfico de ayer, última hora, total de ayer y total de hoy. Este proporciona los siguientes campos te
información.
Hora de Inicio del Análisis – Hora de inicio de de la hora durante la que los datos son grabados
Número de Operadora – el número de la extensión de la operadora
Llamadas Totales – El número total de llamadas entrantes excepto las llamadas del grupo, y las
llamadas en espera rellamadas
Llamadas Contestadas – El número de llamadas contestadas por todas las operadoras activas
durante la hora de medida.
Llamadas Abandonadas – El número de llamadas que suenan en la operadora y cuelgan antes de
ser contestadas por la operadora.
Llamadas en Espera Abandonadas – El número de llamadas que cuelgan mientras están en modo
de espera. Las llamadas en espera que superan el tiempo y vuelven a llamar están incluidas en esta
cuenta de llamadas.
Llamadas Mantenidas – El número de llamadas que han sido contestadas por la operadora y
puestas en espera por la operadora.
Tiempo Disponible – El periodo de tiempo durante el cual la operadora no responde a las llamadas
pero, está disponible para recibir nuevas llamadas. Medido en minutos.
Tiempo en Conversación – El tiempo total del intervalo de medición (las operadoras están activas o
hablando con a través de una línea). El tiempo en conversación no empieza hasta que la llamada es
contestada por la operadora. La duración del tiempo entre la terminación de la llamada y la
contestación de la operadora no se acumula como Tiempo Disponible o Tiempo en Conversación.
Tiempo en Mantenimiento – El tiempo total durante el cual la operadora tiene llamadas en espera.
Tiempo sin Respuesta – El tiempo medio que las llamadas permanecen en cola y/o sonando en la
operadora antes de que el llamante cuelgue.
Velocidad de Respuesta – El tiempo medio de inactividad desde que la llamada es terminada por
una operadora hasta que la llamada es respondida por la operadora.
Tipo – Tipo de operadora (grupo de tenancy de sistema o principal o interno)
214
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para imprimir el Informe de Tráfico de Operadora en la operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0124.
3. Seleccione el tipo de Medida de Tiempo.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Ej)
==========================================================================
Site Name :
Report Type : Attendant Traffic Report - Yesterday Total
Date
: 02/12/04 13:14
==========================================================================
Atd Meas
--------- Calls --------- ------- Time -----Time Speed Atd
No Hour Total Ans Abnd H-Abd Held Avail Talk Held NoAns Ans Type
2629 --:--
9
3
6
0
0 02:02 00:00 00:00 00:00 00:00 Sys
4807
3619
2618
3629
8
4
0
6
6
4
0
1
2
0
0
5
0
0
0
0
0
0
0
0
--:---:---:---:--
04:21
01:04
00:05
02:58
00:13
00:21
00:00
00:23
00:00
00:00
00:00
00:00
215
00:09 00:04 Main
--:-- 00:01 Main
--:-- --:-- Main
00:14 00:03 Main
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.18.2 Análisis de Tráfico - Llamadas
Descripción
El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar el estado de las llamadas del sistema.
Informe Resumen de Llamadas
El sistema puede monitorizar el tráfico de llamadas de todo el día y generar este informe que muestra
el estado de las llamadas de la última hora, la hora de más tráfico de hoy, la hora de más tráfico de
ayer, el total de ayer y el total de hoy.
Informe Horario de Llamadas
El sistema puede analizar la saturación de llamadas mostrando las últimas 24 horas por horas.
Este informe proporciona los siguientes campos de información.
Hora de Inicio del Análisis – Hora de inicio del periodo de tiempo durante el que los datos son
grabados
Número de Llamadas Completadas – El número total de llamadas completadas o respondidas
durante dicha hora.
Funcionamiento
Para imprimir el Informe de Resumen de Llamadas en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0125.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir el Informe Horario de Llamadas en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0126.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Ex)
==========================================================================
Site Name :
Report Type : Call Summary Report
Date
: 02/12/04 13:14
==========================================================================
Analysis Start Hour Number of Calls Completed
Last Hour
13:00
14
Today Peak
10:00
141
Yesterday Peak
10:00
119
Today Total
--:-413
Yesterday Total
--:-970
216
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.18.3 Análisis de Tráfico - Líneas
Descripción
Informe de Resumen de Tráfico de Línea
Este informe ayuda al usuario a entender el estado del tráfico del grupo de líneas mostrando sus
estadísticas. Puedes elegir una de los siguientes; tiempo de duración, momento de más tráfico de
hoy, momento de más tráfico de ayer, última hora, total de ayer y total de hoy. Proporciona los
siguientes campos de información.
Hora de Máximo Tráfico para Todos los Grupos de Línea – El tiempo de duración (horas) en un
día que tiene el máximo uso total cuando sumamos todos los grupos de línea.
Número del Grupo – Un número que identifica cada grupo de líneas asociado con los datos
mostrados. Los números de grupo se muestran en orden numérico, comenzando por el número más
bajo y continuando hasta el más alto.
Número de Líneas – El número de líneas del grupo
Hora de Inicio del Análisis – La hora (modo 24-horas) a partir de la que se toma la medida.
Uso Total – Uso total de todas las líneas del grupo de líneas. Este representa el tiempo total en el
que las líneas están ocupadas durante el periodo de medida. El uso total mide cada vez que una
línea es tomada para uso por una llamada entrante o saliente.
Intentos Totales – El número de intentos de llamadas entrantes y salientes en el grupo de líneas.
Intentos Entrantes – El número de intentos de llamadas entrantes en el grupo de líneas.
Intentos Salientes – El número de intentos de llamadas salientes en el grupo de líneas.
Saturación de Grupo – El número de llamadas ofrecidas a un grupo de líneas que no son llevadas.
Las llamadas rechazadas por falta de autorización no serán incluidas.
Porcentaje de Todas las Líneas Ocupadas – El porcentaje de tiempo en el que todas las líneas del
grupo están simultáneamente en uso durante el intervalo de tiempo.
Porcentaje de Fallos sobre Intentos Salientes – El porcentaje de llamadas ofrecidas que no son
llevadas al grupo de líneas. No se incluirán las llamadas no autorizadas que sean denegadas por el
grupo de líneas o las llamadas llevadas al grupo de líneas pero no completadas (llamadas no
contestadas).
Funcionamiento
Informe Horario de Tráfico de Línea
Este informe puede analizar el patrón de tráfico de línea mostrando las últimas 24 horas por tráfico
horario.
Para imprimir el Informe de Resumen de Tráfico de Línea en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0128.
3. Seleccione el Tipo de Medida de Tiempo.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir el Informe Horario de Tráfico de Línea en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0129.
3. Introduzca el número de grupo de líneas.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Ej)
===========================================================================
Site Name :
Report Type : CO Group Summary Report - Yesterday Total
217
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Date
: 02/12/04 13:15
===========================================================================
Peak Hour For All CO: 10:00
Grp Num Anal Total Total Inc. Out. Grp % %
No COs Hour Usage Seize Seize Seize Ovfl ACB FAO
1 62 --:-- 1319 1050 269 781 0 0 ---
2.18.4 Análisis de Trafico – Unidad H/W
Descripción
El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar el uso de los recursos de la unidad HW del
sistema como el Receptor de Tono, VMIB.
Informe Resumen de Uso H/W
Este informe ayuda al usuario a entender si el sistema tiene suficientes recursos en la unidad H/W
para recibir DTMF, VMIB, CPTU mostrando las estadísticas. Puedes elegir uno de los siguientes;
duración de tiempo, hora de más tráfico de hoy, hora de más tráfico de ayer, última hora, total de
ayer y total de hoy. Este proporciona los siguientes campos de información.
Tipo – El tipo de unidad H/W que se está midiendo.
Número de la Unidad – El número total de unidades de H/W instaladas.
Hora de Inicio del Análisis – La hora de inicio de la última hora o la hora con el mayor pico de la
medida Requerida.
Solicitudes Totales – El número total de solicitudes de todo el sistema, por procesamiento de
DTMF, CPTU, VMIB durante la hora citada. Se calcula por el incremento de un contador para cada
solicitud.
Demanda Total – El número total de solicitudes de todo el sistema que son denegadas porque no
hay ninguna unidad de H/W disponible durante la hora citada.
Funcionamiento
Para imprimir el informe de Resumen de Uso de la Unidad H/W en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0127.
3. Seleccione tipo de Medida de Tiempo
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Ej)
===========================================================================
Site Name :
Report Type : H/W Unit Usage Summary Report - Yesterday Total
Date
: 02/12/04 13:15
===========================================================================
Unit Num Anal Total Total
Type Unit Hour Req Denied
VMIB 4 --:-- 27
0
DTMF 13 --:-- 27
0
CPTU 12 --:-- 27
0
218
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.19 Actualización del Software
Descripción
El software MPB del LDK puede ser actualizado con el programa de actualización de LDK del PC.
Para actualizarse con el programa de actualización, tanto el PC como el sistema LDK debería estar
conectado a través del interfaz SERIE/RDSI/LAN/MODEM. Entonces el archivo de software del PC se
envía al sistema primero y el software MPB es actualizado.
[Ejemplo]
PSTN
Modem
LAN
RDSI
RS-232C(Serial)
Figura 2.19.1 La conexión del sistema LDK y el PC para Actualización de Software
La figura 2.19.1 describe que hay 4 tipos de conexión del sistema LDK y el PC para el software MPB
LDK - SERIE/RDSI/LAN/MODEM.
219
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.19.1 RDSI
Descripción
El software MPB LDK puede ser actualizado a través del interfaz de línea BRI RDSI con el programa
de actualización LDK en un PC remoto.
Funcionamiento
1. Conecte la línea del teléfono RDSI a la tarjeta RDSI del PC.
Conecte la línea del interfaz T RDSI al Puerto BRI del sistema LDK.
Ejecute el programa del PC de Actualización del LDK.
Seleccione el sistema LDK a ser actualizado y pulse la tecla ‘OK’.
Fije el tipo de puerto a “Conexión RDSI”. Y pulse la tecla ‘Select’.
Introduzca el número del teléfono RDSI, ruta del archivo binario, y la contraseña de actualización. Y
pulse la tecla ‘Next’.
En la ventana ‘Next’, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización del software del
LDK MPB.
Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos de la ROM previa y
220
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
comenzará a llenar el área ROM del LDK con el archivo ROM recibido.
Condiciones
1. La tarjeta RDSI del PC debería soportar CAPI (Interfaz de Programación de Aplicación
Común-RDSI) 2.0 que es una especificación de interfaz estándar preparado par usar
los canales RDSI en el PC. También, debería soportar HDLC como protocolo de canal
B. Y el “CAPI2032.DLL” debería estar en el directorio “System” de “Windows” que
significa que el driver CAPI para Windows está bien instalado.
2. Si la línea es de tipo DID, deberías hacer una llamada a cualquier extensión o grupo
de extensiones excepto a una extensión RDSI (puerto S). Sólo en este caso la llamada
será aceptada por el sistema LDK.
3. Cuando la línea se libera durante el proceso de actualización, simplemente marque el
número de teléfono otra vez. Si la línea estaba correctamente desconectada, será
conectada inmediatamente.
4. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el sistema.
5. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar, se
puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez.
6. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del software
LDK MPB no comenzará.
7. La DRAM debería ser instalado en el MPB para usar esta opción.
221
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.19.2 LAN
Descripción
El software LDK MPB puede ser actualizado a través de un interfaz LAN por el programa de
actualización del LDK en un PC remoto.
Funcionamiento
Conecte el cable de Red a la tarjeta de red del PC.
Ejecute el programa LDK del PC.
Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’.
Fije el tipo de puerto a “TCP Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’.
Introduzca la dirección IP del LDK, el directorio del archivo binario y la contraseña para la
actualización. Y pulse la tecla ‘Next’.
222
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización del LDK MPB.
Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos anteriores de la ROM
y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el archivo ROM recibido.
Condiciones
1. Cuando la línea es liberada durante el proceso de actualización, simplemente maque el número
de teléfono otra vez. Si la línea fue desconectada correctamente, se conectará inmediatamente.
2. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el sistema.
3. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar, se puede
reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez.
4. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del software LDK MPB no
comenzará.
5. La DRAM debería ser instalado en el MPB para usar esta opción.
Programación
Configuración de la IP para el MPB 3.2.8 (PGM 108)
2.19.3 SERIE (puerto COM)
Descripción
El software LDK MPB puede ser actualizado a través del interfaz RS-232C por el programa de
actualización del LDK en el PC.
Funcionamiento
Conecte el cable del RS-232C entre el sistema LDK y el PC.
Ejecute el programa LDK del PC.
Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’.
Fije el tipo de puerto a “Serial Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’.
Introduzca el directorio del archivo binario, el número del puerto serie, la velocidad en baudios del
223
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
puerto serie, y la contraseña para la actualización. Y pulse la tecla ‘Next’.
En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización del LDK MPB.
Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos anteriores de la ROM
y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el archivo ROM recibido.
Condiciones
1. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el sistema.
2. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar, se puede
reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez.
3. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del software LDK MPB no
comenzará.
4. El puerto serie debe estar conectado al puerto COM 2 en el MPB
Programación
Configuración del Puerto RS-232C 4.4.15 (PGM 174)
224
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
2.19.4 MODEM
Descripción
El software LDK MPB puede ser actualizado a través de un interfaz Modem por el programa de
actualización del LDK en un PC remoto.
Funcionamiento
Ejecute el programa LDK del PC.
Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’.
Fije el tipo de puerto a “Modem Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’.
Introduzca el número de marcado del LDK, el directorio del archivo binario y la contraseña para la
actualización. Y pulse la tecla ‘Next’.
Seleccione su tipo de Modem en el cuadro de Configuración del Modem.
En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización del LDK MPB.
Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos anteriores de la ROM
y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el archivo ROM recibido.
225
Manual de programación IP LDK-20
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Cuando la línea es liberada durante el proceso de actualización, reinicie el programa de
actualización del PC del LDK otra vez.
2. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el sistema.
3. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar, se puede
reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez.
4. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del software LDK MPB no
comenzará.
5. La DRAM debería ser instalado en el MPB para usar esta opción.
Programación
Dispositivo asociado al Módem 4.4.11 (PGM 170)
226
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
Sección 3. Programación Básica de Administración del
Sistema
El sistema LDK puede ser programado para conocer las necesidades individuales de cada
cliente.
Esta sección contiene los siguientes temas:
Antes de la Programación de Administración
Explicación de las Teclas
Como entrar en el modo de programación
Procedimiento de actualización permanente
Como reiniciar el sistema
3.1 Antes de la Programación
El sistema LDK puede ser programado para las satisfacer las necesidades individuales de
los clientes.
Hay dos formas de Programación.
1.
2.
PROGRAMACIÓN (Referido al Manual de Programación.)
TELÉFONO DIGITAL (en este manual se explica el teléfono digital
(extensión 100) en la Programación):
Pueden ser asignadas extensiones adicionales programables (PGM 113 – BTN 1), pero
sólo 1 teléfono digital puede estar activo en el modo de programación a la vez.
Sobre introducir el modo programación, la extensión 100 no puede operar como un
teléfono normal, pero sí como un instrumento de programación con todas las teclas
redefinidas. Las teclas del teclado de marcación se usan para introducir los campos de
datos e introducir la información numérica.
Las 24 teclas localizadas en la parte superior del teléfono (Teclas flexibles) se usan
para indicar los campos de datos específicos e introducir información. A veces su usa
la tecla [SPEED] y ‘*’ del teclado para borrar los datos o indicar el final de la entrada de
datos y la tecla [REDIAL] se usa para borrar un dígito o carácter del final de los dígitos
introducidos o caracteres.
227
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.2 Descripción de las Teclas
Pantalla
BTN 1
BTN 2
BTN 3
.
.
.
.
.
.
.
.
BTN 30
Micrófono
Altavoz
Tecla fija
Tecla flexible
Descripción de las teclas de LKD-30D
Hay distintas clases de teléfonos digitales conectados al sistema LDK. Este modelo de LKD30D es tan simple como muestra cada tecla. La información detallada sobre el teléfono
digital y otros teléfonos digitales se describe en “GUÍA DE USUARIO DEL TELÉFONO
DIGITAL y MANUAL DE INSTALACIÓN”.
228
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.3 Como entrar en el modo de programación
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el microteléfono o pulse la tecla [MON] en la extensión de
Administración, y escuche el tono de marcado interno (opcional).
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque la # (Se escucha un tono de
confirmación)
Introduzca la contraseña de Administrador si esta ha sido fijada. Esto pone a la
extensión en el modo de programación del Administrador (Se escucha tono de
confirmación).
Se accede a cada programa pulsando la tecla [TRANS/PGM] y marcando el
número de programa de tres dígitos. Si se produce un error introduciendo los
datos, la tecla [TRANS/PGM] puede pasar al estado previo. Cuando la tecla
[TRANS/PGM] es pulsada, el LCD mostrará;
ENTER PGM NUMBER
3.4 Procedimiento de actualización permanente
Cuando los datos han sido introducidos, la tecla [HOLD/SAVE] se usa para almacenar los datos
permanentemente.
Si todos los datos fueron introducidos correctamente, se escucha un tono de confirmación
cuando se pulsa la tecla [HOLD/SAVE].
Si hubiera cualquier error en la introducción de datos, entonces se presenta un tono de error y
los datos no se guardan en la memoria permanente.
3.5 Como reiniciar el sistema
Para reiniciar el sistema, introduzca PGM 450 – BTN 15 y pulse la tecla [HOLD/SAVE]. O, el
sistema se reiniciará automáticamente después de programar el PGM 100 – BTN 1 (Asignación
de Código de País)
3.6 Programación previa
Esta sección describe la pre-programación de los datos. Una vez instalado, el usuario debe
programar algunas bases de datos (ej. Nacionalidad, Tipo de Plan de Numeración, y Asignación de
Slots) primero, de otro modo el sistema no funcionará correctamente.
Código de País (PGM 100)
Código de País por Defecto: 7 (CIS)
229
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
Si quiere cambiar la nacionalidad del sistema, entonces use PGM 100.
*Nota: cuando se cambia el código de país, todos los datos se inicializan.
Plan de Numeración (PGM 104/105/106/107)
Número de extensión, una cifra de una línea, cada código de opción del sistema LDK se asigna por el
valor por defecto. El usuario puede cambiar el número de la extensión, un código de línea (2~4
figuras), códigos de opción para adecuarse a la circunstancia del usuario.
Los códigos de opción del sistema pueden asignarse flexiblemente vía programación. La longitud del
código de opciones debería estar en el rango de 1 (uno) a 4 dígitos.
Un conflicto de código de opción ocurre en tal caso que una cadena del código de opción coincide
con otra cadena de código de opción más larga, verificando desde el primer dígito del código. Por
ejemplo, códigos de opción 53 y 536 tienen un conflicto de código de opción. El sistema no permitirá
ningún conflicto de código de opción.
* Observe: Si cambia el tipo de plan de numeración en PGM 104, tiene que recargar el plan de
numeración flexible – Información de número de extensión (PGM 105). Si no recarga esa
información, encontrará alguna operación que falta al verificar el rango.
Configuración IP para MPB (PGM 108)
Dirección IP, máscara de subred, y dirección Gateway deben ser programadas para el traceo,
actualización remota, programación, operadora, etc. vía red.
PROCEDIMIENTO PARA PRE-PROGRAMACIÓN
1. Configure el conmutador DIP 4 como ‘ON’
2. Configure la nacionalidad (véase Sección 3.6), y resetee el sistema (PGM 450–BTN 15). Entonces
se configura la asignación de ranura.
3. Configure el conmutador DIP 4 como ‘OFF’ para retener la configuración actual.
4. Configure el tipo de Plan de Numeración. (Véase Sección 3.6.5)
5. Configure el Plan de Numeración Flexible. (Véase Sección 3.6.6)
230
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.6.1 Localización código de país-PGM y nombre del sitio (PGM 100)
El conmutador Dip 4 del SW3 en el MPB: ON
PAÍS
America
Bahrain
Bolivia
Burma
China (Taiwan)
Costa Rica
CÓDIGO
1
973
591
95
886
506
Q – 11
Z – 12
. – 13
1 – 10
A - 21
B - 22
C - 23
2 - 20
D - 31
E - 32
F - 33
3 - 30
G – 41
H - 42
I - 43
4 – 40
J - 51
K - 52
L - 53
5 - 50
M - 61
N - 62
O - 63
6 - 60
P - 71
R - 72
S - 73
Q - 7*
7 – 70
T - 81
U - 82
V - 83
8 - 80
W - 91
X - 92
Y - 93
Z - 9#
9 - 90
*1 - Blank
*2 - :
*3 - ,
0-00
#
PAÍS
Argentina
Bangladesh
Brazil
Cameroon
CIS
Cyprus
CÓDIGO
54
880
55
237
7
357
231
PAÍS
Australia
Belgium
Brunei
Chile
Colombia
Czech
CÓDIGO
61
32
673
56
57
42
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
Denmark
El Salvador
Finland
Germany
Guam
Haiti
India
Iraq
Italy
Kenya
Liberia
Malaysia
Monaco
New Zealand
Oman
P.N.G
Philippines
Saudi Arabia
South Africa
Swaziland
TELKOM
Turkey
Uruguay
593
251
33
233
502
504
62
353
81
82
218
356
212
234
92
595
351
221
34
46
66
971
58
45
503
358
49
671
509
91
964
39
254
231
60
377
64
968
675
63
966
27
268
*27
90
598
Ecuador
Ethiopia
France
Ghana
Guatemala
Honduras
Indonesia
Ireland
Japan
Korea
Libya
Malta
Morocco
Nigeria
Pakistan
Paraguay
Portugal
Senegal
Spain
Sweden
Thailand
U.A.E.
Venezuela
Egypt
Fiji
Gabon
Greece
Guyana
Hong Kong
Iran
Israel
Jordan
Kuwait
Luxembourg
Mexico
Netherlands
Norway
Panama
Peru
Qatar
Singapore
Sri Lanka
Switzerland
Tunisia
United Kingdom
Y.A.R.
3.6.2 ASIGNACIÓN DE RANURA RACK (PGM 101)
EXT
DTIB4
DTIB8
SLIB4
SLIB8
CÓDIGO
11
12
13
14
LINEA CÓDIGO EXT & LIN CÓDIGO
LCOB2
33
STIB2
52
LCOB4
34
STIB1
53
CBIB
54
232
Otras
CÓDIGO
VMIB
AAFB
VMIBE
AAFBE
61
62
64
65
20
679
241
30
592
852
98
972
962
965
352
52
31
47
507
51
974
65
94
41
216
44
967
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
Tipo de tarjetas básicas del MBU (Ranura 1- Ranura 3, Ranura 5) y ranura VMIB (ranura 7) no se
puede cambiar.
- Ranura 1: Híbrido en el MBU.
- Ranura 2: no usada
- Ranura 3: no usada en el MBU tipo RDSI (SLIB4 en MBU tipo Analógico).
- Ranura 4: Tarjeta STA opcional.
- Ranura 5: Tarjeta de líneas en el MBU.
- Ranura 6: Ranura de línea opcional.
- Ranura 7: Ranura VMIB.
- Ranura 8: Ranura SLIM/DTIM.
- Ranura 9: Ranura VOIM.
3.6.3 ASIGNACIÓN DE NÚMERO DE PUERTO WTIB (PGM 102)
Este programa no está disponible en al IP LDK-20.
233
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.6.4 ASIGNACIÓN DE RANURA LÓGICA (PGM 103)
234
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.6.5 TIPO DE PLAN DE NUMERACIÓN (PGM 104)
Descripción
Hay 8 tipos de Plan de Numeración. Cada tipo tienes distintos valores por defecto en cada Código de
Plan de Numeración.
Rango de llamadas Internas del PGM 105 se describe abajo. Para el Plan de Numeración
Programable del PGM 106 y el PGM 107, diríjase al 5.3.6.
BTN
OPCIÓN
1
Configuración de
número Tipo 1
RANGO INTERNA
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
er
2
3
4
5
6
7
8
Configuración de
número Tipo 2
Configuración
de
número Tipo 3
Configuración
de
número Tipo 4
Configuración
de
número Tipo 5
Configuración
de
número Tipo 6
Configuración
de
número Tipo 7
Configuración
de
número Tipo 8
10 – 37
Si
10 – 37
No
10 – 37
No
700 – 727
No
200 – 227
No
21 – 48
No
100 – 137
No
10 – 37
No
Como el tipo básico, el 1 dígito del
número de extensión debería ser 1
– 4.
El número de extensión puede ser
cambiado en 79.
Máx puertos de extensión: 70
El número de extension puede ser
cambiado en 99.
TABLA 3.6.5 Rangos internos de cada Tipo de Numeración
235
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.6.6 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE – Número de extensión (PGM
105)
LCD
000 001 002 003
100 101 102 103
000 001 002 003
100 101 102 103
[TRANS/PGM] + 105.
Asignación de número de extensión. Verá los 4 números de extensión
correspondientes a los 4 números de puerto. La longitud del número
de extension está en el rango de 2 dígitos hasta 4 dígitos. Hay 2
métodos para cambiar el número de extensión.
Marque dos números de extensión – Número de extension de
inicio de rango y número de extension de final de rango,
entonces la pantalla muestra el valor del rango marcado. Pulse la
tecla [HOLD/SAVE] , entonces los números de extension
cambian desde el primer número de extension en la pantalla
actual hasta el final del rango.(Todos los LEDs de las teclas
flexibles están a off).
Pulse una de las teclas BTN 1-4 (Cada tecla BTN 1-4 se asigna a
un número de extensión 1- 4 en la pantalla actual, entonces el
LED de la tecla pulsada está steady on. Marque el nuevo número
de extension y pulse la tecla [HOLD/SAVE] , o pulse otra tecla
flexible para asignar el número de extensión a otra extension sin
guardar. (El LED de la tecla pulsada está a on).
Si quiere borrar todos los números de extensión, pulse la tecla
[SPEED] y pulse la tecla [HOLD/SAVE], entonces todos los
números de extension son borrados.
Si quiere cambiar los 4 números de extension siguientes
entonces pulse la tecla [▼]. Si quiere cambiar los 4 números de
extension anteriores, entonces pulse la tecla [▲].
000 001 002 003
100 400 102 103
Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para guardar la base de datos de forma
permanente. (Ej: Pulse BTN 2, marque 400 y pulse la tecla
[HOLD/SAVE])
3.6.7 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE A (PGM 106-107)
Descripción
Marcando el código de opción, la opción correcta se activa.
236
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
VALOR POR DEFECTO
(en el Plan de Numeración Tipo
1)
BTN
OPCIÓN
1
Rango de números de grupo piloto de
extensiones
Rango de números de zona de megafonía
interna
Toda la megafonía interna
Megafonía Meet Me
Zona de megafonía externa - 1
Todas
las
llamadas
de
megafonía
(Interna/Externa)
Código de cuenta SMDR
Comando Flash a la línea
Último número marcado (LNR)
No molesten (DND)
Desvío de llamadas
Programación de marcación abreviada
Activación MSJ en espera/Rellamada
Respuesta MSJ en espera/Rellamada
Acceso a marcación abreviada
Opciones de cancelar DND/CFW/MSJ
preseleccionados
Sistema en espera
Reservado
Reservado
Selección de Modo de Programación de
teléfono analógico
Reenrutamiento ACD
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
620 – 629
501 – 510
543
544
545
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
563
564
Tabla 3.6.7.1 Plan de Numeración Flexible A (PGM 106)
BTN
OPCIÓN
1
2
3
4
5
6
Reset de la alarma
Captura de llamadas de grupo
DND grupo UCD
Respuesta Noche
Rango de localización de llamadas aparcadas
Captura de llamadas directas
7
Acceso a grupo de líneas
237
VALOR POR DEFECTO
(en el Plan de Numeración
Tipo 1)
565
566
568
569
601 – 608
7
801 – 808
(8 + Número de Grupo de Líneas)
Manual de Programación IP LDK-20
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Programación básica del sistema
8801 – 8816(88 + Número de
Línea)
Acceso a enrutamiento Tie
8901
Acceso a grupo de líneas en espera
8*
8#01 – 8#16
Acceso a línea individual en espera
(8# + Número de Línea)
Acceso a línea en el 1er grupo de líneas 9(o 0, depende del país)
disponible
Llamada a operadora
0 (ó 9, depende del país)
Apertura de puerta – 1
#*1
Apertura de puerta – 2
#*2
Activar mensaje en espera VM
*8
Cancelar mensaje en espera VM
*9
Acceso a línea individual
Tabla 3.6.7.2 Plan de Numeración Flexible B (PGM 107)
238
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.6.8 Configuración IP para MPB (PGM 108)
3.6.8.1 Nombre IP
+ 108 +
(NÚMERO PGM)
+
Introduzca código
+
(Rango : 15 Caracteres)
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
½1–Blank
½2 - :
½3 - ,
0 – 00
#
3.6.8.2 Dirección del servidor IP
+ 108 +
+
Introduzca dirección del servidor +
(Rango : 12 dígitos)
(NÚMERO PGM)
3.6.8.3 Dirección IP del CLI
+ 108 +
+ Introduzca dirección IP CLI +
(Rango : 12 dígitos))
(NÚMERO PGM)
3.6.8.4 Dirección Gateway
+ 108 +
+
Introduzca dirección Gateway +
(Rango : 12 dígitos))
(NÚMERO PGM)
3.6.8.5 Dirección de mascara de subred
+ 108 +
(NÚMERO PGM)
+
Introduzca máscara de subred +
(Rango : 12 dígitos)
239
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.6.9 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE EXPANDIDO (PGM 109)
3.6.9.1 Solicitud de MCID
+ 109 +
+
Introduzca el número +
(NUMERO PGM)
(Digitoos : Max. 8 )
3.6.9.2 Apertura de Puertas RSG 1
+ 109 +
+
Introduzca el número +
(NUMERO PGM)
(Digitoos : Max. 8 )
3.6.9.3 Apertura de Puertas RSG 2
+ 109 +
+
Introduzca el número +
(NUMERO PGM)
(Digitoos : Max. 8 )
3.6.9.4 Sala de Conferencias
+ 109 +
+
Introduzca el número +
(NUMERO PGM)
(Digitoos : Max. 8 )
3.6.9.5 Megafonía de Conferencia SLT
+ 109 +
+
Introduzca el número +
(NUMERO PGM)
(Digitoos : Max. 8 )
3.6.9.6 Temporizador de Extensión Sin Supervisión
+ 109 +
+
Introduzca el número +
(NUMERO PGM)
(Digitoos : Max. 8 )
3.6.9.7 Intrusión de Emergencia
+ 109 +
(NUMERO PGM)
+
Introduzca el número +
(Dígitos : Max. 8 )
240
Manual de Programación IP LDK-20
Programación básica del sistema
3.6.10 ATRIBUTO DE AGENTE HOT DESK (PGM 250)
3.6.10.1 Número de Agente
+ 250 +
(NÚMERO PGM)
+ Introduzca Número +
(Dígito : 3 )
3.6.10.2 Mostrar número de extension asignada para los agentes
+ 250 +
(NÚMERO PGM)
3.6.10.3 Temporizador de Logout automático
+ 250 +
(NÚMERO PGM)
+ Introduzca Horas +
(Dígito : 2 )
241
IP LDK-20 Programming Manual
ADMIN Programming
Sección 4. Programación
Cómo acceder al modo de programación
1. Descuelgue o pulse la tecla [MON] en la extension ADMIN, y escuche el tono de
marcación interno (opcional).
2. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque # (Se escucha confirmación de tono).
3. Introduzca el password de administración, si éste ha sido configurado. Esto pone
a la extension en el modo de programación (Se escucha confirmación de tono).
4. A cada programa se accede pulsando la tecla [TRANS/PGM] y marcando el
número de programación de 3 dígitos. Si se comete un error mientras se
introducen los datos, la tecla [TRANS/PGM] puede ir al estado previo. Cuando la
tecla [TRANS/PGM] se pulsa, la pantalla mostrará;
ENTER PGM NUMBER
Rango del sistema (referido a esta tabla en la Programación)
Rango de
extensiones
10 ~ 35
Rango de línea
01-12
Rango de Grupo de
líneas
01-08
Esta tabla se usa frecuentemente en el procedimiento de Programación. Como se
puede ver en la tabla, hay 3 opciones “ Rango de extensiones, rango de línea, rango de
grupo de líneas”.
Cuando se introduce cada rango, véase la tabla porque el rango no se menciona.
242
Manual de Programación IP LDK-20
Programación
4.1 PROGRAMACIÓN DE LAS EXTENSIONES
En esta parte, cada extension puede configurarse según la Programación. La Programación de la
extension es una herramienta que puede ajustar los valores de la extensión. Para cambiar, introduzca
el número de programa que quiere cambiar y entonces ponga el rango de la extensión. En el campo
del rango, cada extension tiene los mismos valores.
4.1.1 ASIGNACIÓN DE ID A LAS EXTENSIONES (PGM 110)
4.1.1.1 Asignación de ID de extensión
Descripción
En PGM 110 – BTN 1, se puede determinar el ID de la extensión. Entonces el ID de la Extensión se
cambia al valor deseado que es diferente del valor por defecto (es decir: DKTU normal / SLT
normal).
ID de Extensión
01 : DKTU
02 : DSS MAP 1
03 : DSS MAP 2
04 : DSS MAP 3
05 : ICM BOX
06 : RESERVADO
07 : SLT(DTMF)
08 : SLT(PULSO)
09 : RESERVADO
10 : RESERVADO
11 : Teléfono RDSI
4.1.1.2 Asignación del ID del DSS/DLS
Descripción
Para usar el DSS/DLS, asigne su ID después de pulsar BTN 1. Entonces fije el número de la
extensión asociado después de pulsar BTN 2. Una extensión puede tener múltiples mapas de
DSS/DLS hasta 8. Estos DSS/DLS deben tener su ID secuencial (i.e. DSS MAP1, DSS MAP2, …).
243
Manual de Programación IP LDK-20
Programación
DSS/DLS MAP ID(IP LDK-20)
02 : DSS MAP 1
03 : DSS MAP 2
04 : DSS MAP 3
OPCIÓN
DSS/DLS MAP 1 Primeras 12 Teclas
VALOR POR DEFECTO
Tecla 1 : Intrusión
Tecla 2 : Megafonía Todas las Llamadas
Tecla 3 : Call Park 01
Tecla 4 : Grupo de Extensiones 1
Tecla 5 : Camp-On
Tecla 6 : Megafonía Interna Todas las Llamadas
Tecla 7 : Call Park 02
Tecla 8 : Grupo de Extensiones 2
Tecla 9 : Grupo de Pickup Tecla 10 : Megafonía Externa Todas las Llamadas
Tecla 11 : Call Park 03
Tecla 12 : Grupo de Extensiones 3
Las otras 36 Teclas
Puertos de Extensión 100 – 135
DSS/DLS MAP 2 Blanco
DSS/DLS MAP 3 Blanco
Tabla Inicial de Configuración de las Teclas para el Mapa DSS/DLS (PGM 110)
244
Manual de Programación IP LDK-20
Programación
4.1.2 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – I (PGM 111)
4.1.2.1 Selección Automática de Altavoz
Descripción
Si este valor se fija a ON, el usuario de la extensión puede acceder a una línea o hacer una llamada
DSS pulsando la tecla apropiada {CO} o {DSS} sin descolgar el microteléfono o pulsando la tecla
[MON].
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.2 Desvío de Llamadas
Descripción
Si este valor está fijado a ON, una llamada entrante puede ser desviada a otro destino.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.3 DND
Descripción
Si este valor está fijado a ON, una extensión tendrá permiso para activar el servicio DND.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.4 Seguridad de la línea de Datos
Descripción
Si este valor se fija a ON, override y el camp-on desde otras extensiones se prohíben cuando la
extensión está ocupada.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.5 Tono agudo para teléfono analógico
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema proporciona tono agudo para teléfono analógico.
En el teléfono analógico, el usuario mantiene el estado de descolgado continuamente, el sistema da
tono de error al principio, entonces el estado de descolgado continúa aún, el sistema da un tono de
245
Manual de Programación IP LDK-20
Programación
error muy ruidoso. Este tono de error ruidoso es tono agudo.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.6 Señalización del intercomunicador.
Descripción
Si este valor se configura a ON, esta extensión puede recibir la señal del intercomunicador.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.7 Respuesta manos libres
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión puede responder a la llamada automáticamente
transferida cuando el modo de extension es H/P.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.8 Acceso a megafonía
Descripción
Si este valor se configura a ON, esta extensión puede pasar a megafonía de otra extension.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.9 Tipo de timbre
Descripción
Si este valor no es 0, este tipo de timbre se escucha en la extensión del abonado llamado de una
llamada interna.
Valor : 0 ~ 4
4.1.2.10 Timbre del altavoz
Descripción
Esta opción determina la ruta del timbre si es el altavoz, el auricular o ambos.
246
Manual de Programación IP LDK-20
Programación
Valor : S=1 / H=2 / Ambos=3
S : Altavoz
H : Auricular
B : Ambos
4.1.2.11 Altavoz
Descripción
Si este valor se configura a ON, puede utilizarse el altavoz.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.13 Grupo ICM (Grupo Tenancy)
Descripción
Esta opción selecciona el grupo Tenancy, al cual pertenece la extensión.
Valor: 01~05
4.1.2.14 Tono de error para TAD (Dispositivo de respuesta de teléfono)
Descripción
Si este valor se configura a ON, y se usa el TAD en el puerto SLT, cuando el llamante cuelga, se
escuchará el tono de ocupado en el TAD en lugar del tono de error.
Valor: ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.15 SLT Flash Drop
Descripción
Si este valor se configura a ON, la llamada se abandona presionando la tecla [FLASH].
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.16 Código de cuenta de bucle LCR
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de extensión debe introducir el código de cuenta para
usar el bucle LCR.
247
Manual de Programación IP LDK-20
Programación
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.2.17 Tipo de mensaje de la tarjeta de voz
Descripción
En el estado FIFO, se puede reproducir el primer mensaje grabado. Por el contrario en el estado
LIFO, se reproduce el último mensaje.
Valor : FIFO=1 / LIFO=0
4.1.2.18 Desvío de llamada fuera de red
Descripción
Si este valor se configura a ON, se puede utilizar el desvío de llamada fuera de red.
Valor : DIS=1(DESACTIVADO) / EN=0(ACTIVADO)
- EN : Activado / DIS : Desactivado
4.1.2.19 Modo manos libres forzado
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión llamante puede responder como modo manos libres
forzado
Valor : ON=1 / OFF=0
- ON : Activado / OFF : Desactivado
4.1.2. GANANCIA CID CAS TELÉFONO ANALÓGICO
No está disponible en IP LDK-20.
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de los datos CID CAS dada al teléfono analógico
Valor : (00 ~ 20)
4.1.2.21 GANANCIA CID FSK TELÉFONO ANALÓGICO
No está disponible en IP LDK-20.
248
Manual de Programación IP LDK-20
Programación
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de los datos CID FSK dada al teléfono analógico.
Valor : (00 ~ 20)
4.1.2.22 INTRUSIÓN VOCAL DEL LLAMANTE
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión puede hacer intrusión vocal en una extensión ocupada.
Valor : ON=1/OFF=0
249
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.3 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – II (PGM 112)
4.1.3.1 Tono de mensaje
Descripción
En caso de tiempo de llamada saliente restringido, si este valor se configura a ON, el usuario de la
extensión recibe el tono de mensaje durante la llamada y después de que el temporizador venza.
(PGM 180-BTN 22).
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.2 Espera automática
Descripción
Mientras coge tono la línea, el usuario de extensión coge otra línea pulsando la tecla {CO}. Si este
valor se configura a ON, la línea cogida previamente se pone en espera automáticamente. En el caso
de la operadora, el valor por defecto es ON.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.3 Restricción de tiempo de llamada
Descripción
Si este campo se configura a ON, la llamada saliente de la extensión puede ser desconectada cuando
venza el temporizador de restricción de llamada (PGM 180-BTN 17).
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.4 Acceso a línea individual
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede acceder a la línea individual
marcando el código de acceso individual (PGM 107-BTN 8)
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.3.5 Puesta en cola en la línea
Descripción
Cuando un usuario de la extensión recibe una señal de ocupado durante un intento de acceder a la
línea, el usuario puede pedir una rellamada (poner en cola la llamada) cuando la línea esté disponible.
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario obtiene la rellamada desde la línea cuando ésta
250
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
esté disponible.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.3.6 PGM
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de extensión puede programar la tecla de línea en
su tecla flexible.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.3.7 PLA
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede responder llamadas de
acuerdo a la prioridad (PGM 173).
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.3.8 Llamada prepago
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión puede usar la opción llamada prepago (PGM
180-BTN 16)
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.9 Acceso a Marcación Abreviada
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la marcación abreviada
de sistema.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.3.10 Grabación bidireccional
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión puede grabar la voz entrante y saliente
durante la conversación.
251
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
1. Grabación bidireccional: 2.11.3
4.1.3.11 Modo Fax
Descripción
Si este valor se configura a ON, se proporciona un único timbre y la rellamada a operadora no está
operativa.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.12 Modo llamada fuera de red
Descripción
Si este valor se configura a EXT, el usuario de la extensión puede usar sólo el desvío fuera de red. En
otro caso ambas llamadas (externas e internas) pueden desviarse fuera de red.
Valor : EXT=1 / TODAS=0
- EXT: Sólo se permiten desvíos de llamadas externas fuera de red
- ALL(TODAS): Se permiten desvíos de llamadas internas y externas fuera de red
Referencias
1. Desvío de llamadas, extensión fuera de red : 2.3.1.5
4.1.3.13 Servicio de Grupo UCD
Descripción
Esta opción se usa cuando una extensión tiene una llamada DID/DISA.
Si este valor se configura a ON, el grupo UCD, al cual pertenece la extensión, coge la llamada entrante
y si este valor se configura a OFF, la extensión coge la llamada entrante directamente si la estación está
ocupada o no.
Valor : ON=1 / OFF=0
- ON: (Suena en el grupo UCD, al cual pertenece la extensión)
252
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
- OFF: (Suena en la extensión)
4.1.3.14 Servicio de Grupo de Timbre
Descripción
Esta opción se usa cuando una extensión en el grupo de timbre recibe una llamada DID/DISA.
Si este valor se configura a ON, el grupo de timbre, al cual pertenece la extensión, recibe la llamada
entrante y si este valor se configura a OFF, la extensión recibe la llamada directamente.
Valor : ON=1 / OFF= 0
4.1.3.15 Detención del tono Camp-on
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el tono Camp on no se escucha.
Valor: ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.3.16 Longitud de línea
Descripción
Esta opción se usa para distinguir la longitud de la línea cuando la distancia entre las extensiones y las
tarjetas de la extensión es demasiado variable (sólo SAF)
Valor : Short=0 / Long=1 / Far=2
4.1.3.17 MSJ SCRL SPD
Descripción
Este valor significa la velocidad del scroll de SMS o mensajes de notificación de broadcast (sólo para
LKD-30DH)
Valor : 0~7
4.1.3.18 Bloqueo de rellamada
Descripción
Si este valor se configura a ON, el teléfono analógico rellamando se bloquea después de pulsar la tecla
[FLASH].
253
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.19 I-TIME RST (Restricción de tiempo de llamada entrante)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el tiempo de conversación de la llamada entrante es limitado.
Después de que venza el temporizador de restricción de llamada, la llamada es forzada a desconectar.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
1. Temporizador de restricción de llamadas : 4.5.1.17
4.1.3.20 Código de cuenta de la extensión forzado
Descripción
Si este valor se configura a ON, se necesita el password para acceder al exterior.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.21 Servicio CID Tipo 2
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión ocupada puede recibir indicación de llamada si otra nueva
llamada entra a través de una línea analogica RTB.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
PROCEDIMIENTO
+ 112 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ 1(ON) +
4.1.3.22 Apertura de puerta
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, la extensión puede abrir la puerta marcando el código de
254
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
apertura de puerta.
Valor : ACTIVADO= 1 / DESACTIVADO= 0
4.1.3.23 Extensión virtual
Descripción
Si este valor se configura a ON, esta extensión va a la extensión virtual, así un agente hot-desk puede
entrar en la extensión virtual.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
Hot Desk
4.1.3.24 Supervisor de emergencias
Descripción
Si este valor se configura a ON, esta extensión puede hacer una intrusión de emergencia en otra
extensión.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
Intrusión de emergencia
255
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.4 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – III (PGM 113)
4.1.4.1 Programación
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, los usuarios de la extensión asignada pueden programar la
base de datos. Esta opción está sólo disponible en el teléfono digital (EXT 100: ACTIVADO por
defecto)
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
PROCEDIMIENTO
+ 113 + RANGO DE EXTENSIONES +
+
1(ACTIVADO)
+
4.1.4.2 Acceso a tarjeta de voz (VMIB)
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la tarjeta de voz
(VMIB).
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.4.3 Escucha de grupo
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la escucha de grupo.
Mientras está hablando por el auricular, pulsando la tecla [MON], otras personas alrededor pueden
escuchar la conversación a través del altavoz. Pero la voz de las otras personas no se manda por el
micrófono.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.4.4 Privilegio Override
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede evitar el estado DND de la
llamada en una extensión (override).
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
Referencias
256
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Override de operadora : 2.13.5
4.1.4.5 Dígitos marcados ocultos en SMDR
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el número marcado de una llamada no se muestra en la
grabación SMDR.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
Referencias
SMDR : 2.12
257
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.4.6 Intrusión vocal
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede hablar alternativamente de
una llamada a otra llamada.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
Referencias
1. Intrusión vocal : 2.4.26
4.1.4.7 Warm Line
Descripción
Si este valor se configura a HOT, el usuario de la extensión puede usar la Hot Line (véase PGM
122).
En otro caso en el estado Warm Line, el temporizador Warm Line comienza cuando el usuario
descuelga el auricular o pulsa la tecla [MON].
Valor : HOT=1 / WARM=0
4.1.4.8 Password para recuperar el mensaje de la tarjeta de voz
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión debe introducir el password para
recuperar los mensajes de su buzón de voz.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Grabación del mensaje de la tarjeta de voz del sistema : 2.11.1
4.1.4.9 Fecha/Hora en la recuperación del mensaje de la tarjeta de voz
Descripción
Si este valor se configura a ON, la fecha y la hora se escucharán cuando se recupere el mensaje de
la tarjeta de voz.
Valor : ON=1 / OFF=0
258
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Referencias
Grabación del mensaje de la tarjeta de voz del sistema: 2.11.1
4.1.4.10 Atributo Alarma
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión recibirá la señal de alarma.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
Alarma : 2.4.1
259
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.5 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN RDSI (PGM 114)
4.1.5.1 Visualización del CLIP en la pantalla (Calling Line Identification
Presentation)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el CLI (Número de teléfono del llamante) se visualizará en la
pantalla de la extensión.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
4.1.5.2 Visualización del COLP en la pantalla (Connected Line Identification
Presentation)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el CLI del abonado conectado se visualiza en la pantalla de la
extensión.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
4.1.5.3 Visualización del CLI original / CLI Redireccionado
Descripción
Cuando se usa networking, si este valor se configura a RED, el CLI redireccionado es visualizado. En
otro caso, el CLI original es el que se visualiza.
Valor : RED=1 / CLI=0
Referencias
1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
260
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.5.4 CLI de mensaje en espera
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión puede recibir mensaje CLI de la llamada entrante,
cuando la extensión no responde.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
4.1.5.5 EXT o ATD
Descripción
Si este valor se configura a ATD, el código ATD (PGM 200) se usa para la información CLI de salida.
En otro caso, el número de extensión se usa como información CLI.
Valor : ATD=1 / EXT=0
Referencias
1. CLI(Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
4.1.5.6 Facilidad Keypad
Descripción
Si este valor se configura a KEYPAD, la extensión RDSI envía dígito en la facilidad keypad después
de conectarse. En otro caso se usa DTMF.
Valor : KEYPAD=1 / DTMF=0
4.1.5.7 Long(Largo)/Short(Corto)
Descripción
Si este valor se configura a LONG, la extensión RDSI actúa en modo pasivo LONG (LARGO)
Valor : LONG=1 / SHORT=0
261
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.5.8 Tipo CPN
Descripción
Este valor configura el tipo CPN IE del mensaje SETUP (si este valor se configura a 0, todas las
extensiones S0 del puerto S cogen la llamada entrante. En el caso de 1 y 2, sólo una extensión
específica coge la llamada.)
Valor : 0~2
- 0: No enviar CPN (Número de abonado llamado) a S0. En este caso, todas las extensiones S0 del
Puerto S sonarán.
- 1: Enviar número de extensión como CPN
- 2: Bypass CPN desde la red.
4.1.5.9 Subdirección S0
Descripción
Este valor indica cómo se usa la subdirección en el mensaje de SETUP.
Si este valor se configura a 0, la subdirección de la extensión no se usa. Si se configura a 1, la
subdirección está completa en el campo CPN del mensaje SETUP. En otro caso, la subdirección está
completa en el campo CPSN (Número de subdirección del abonado llamado) del mensaje SETUP.
Valor : 0~2
- 0: Subdirección de la extensión no utilizada.
- 1: Subdirección completa en el campo CPN del mensaje SETUP (IN CPN)
- 2: Subdirección completa en el campo CPSN (Número de subdirección del abonado llamado) del
mensaje SETUP (IN CPSN)
4.1.5.10 Visualización del nombre CLI
Descripción
Si este campo está a ON, el sistema verifica si el CLI recibido coincide con los datos marcados
abreviados o no. Si coinciden, el nombre marcado abreviado se visualiza.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.5.11 CLI EXT RDSI
Descripción
Este valor se usa como CLI saliente cuando el CLI saliente está activo y el tipo CLI es EXT
(extensión)
262
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : 0~9 (Máx 4 dígitos)
Valor por defecto : Número de extensión lógico
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ MÁX 4 dígitos +
4.1.5.12 Indicación de progreso
Descripción
Si este valor se configura a ON, el indicador de progreso puede notificar dispositivo no RDSI.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+
1(On) +
4.1.5.13 CLIR RDSI (Restricción CLI)
Descripción
Si este valor se configura a ON, la información CLI está restringida por la PX .
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+
1(On) +
4.1.5.14 COLR RDSI
Descripción
Si este valor se configura a ON, la información CLI del abonado conectado está restringida por la
PX.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+
263
1(On) +
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.5.15 Restricción DID
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión está restringida para recibir la llamada DID entrante.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+
1(On) +
4.1.5.16 Llamada DID en espera
Descripción
Si este valor se configura a ON, cuando la extensión está ocupada, otra llamada DID podría estar
esperando.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+
1(On) +
+
1(Largo) +
4.1.5.17 Tipo CLI
Descripción
Este valor selecciona el tipo CLI.
Valor : LONG(LARGO)=1 / SHORT(CORTO)=0
- LONG : Uso del CLI largo de extensión (Máx. 12)
- SHORT : Uso del CLI de la extensión (Máx. 4)
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
Referencias
CLI Largo de extensión : 4.1.5.18
CLI STA RDSI : 4.1.5.11
264
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.5.18 CLI largo de extensión
Descripción
Si el CLI de salida está activado y el tipo de CLI es EXT (Extensión), este valor se usa como CLI de
salida.
Valor : 0~9 (Máx 12 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ MÁX 12 dígitos +
4.1.5.19 Espera MSN
Descripción
Si este valor se configura a ON, una extensión ocupada puede recibir una señal de espera de
llamada cuando se recibe otra llamada MSN.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ 1(ON) +
4.1.5.20 CLI LARGO 1
Descripción
Si el tipo CLI de la línea de salida se configura a 1, se envía el CLI Largo 1.
Valor : 0~9 (Máx 16 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ MÁX 16 dígitos +
Referencias
1. Tipo CLI (4.2.4.11)
4.1.5.21 CLI LARGO 2
Descripción
265
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Si el tipo CLI de la línea de salida se configura a 2, se envía el CLI Largo 2.
Valor : 0~9 (Máx 16 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 114 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ MÁX 16 dígitos +
Referencias
1. Tipo CLI (4.2.4.11)
266
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.6 ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES (PGM 115)
Descripción
Se puede asignar como se desee cada tecla flexible en la extensión.
Valor : 1 = F01 ~ F24 / 2 = F25~F48 , Tipo Tecla = 01~11
PROCEDIMIENTO
En caso de la asignación de Tecla de Grupo de Líneas
+ 115 + RANGO DE EXTENSIONES +
03(Nº TIPO)
+
02(Número Grupo)
1
+
+
+
Nº
1
Tipo
RANGO
Tecla de
Usuario
2
Tecla {CO xx}
01 – 16
3
{CO Grp xx}
01 – 08
4
{LOOP}
5
{STAxxxx}
10 – 37
6 Tecla STA PGM
11 – 36
7
{STA SPDxx}
00 – 99
8 {SYS SPDxxxx}
2000 –2499
9
BTN NUM
Código Plan Num
10 Tecla Net DSS
11 Tecla de Grupo Núm. Grupo de
de Líneas
Líneas
12
Tecla MSN
Núm. MSN
COMENTARIO
El usuario puede programar por procedimiento de
programación de tecla. (vacío)
Línea
Grupo de líneas
Nº Extensión.
Entrada abreviada de extensión
Entrada abreviada de sistema
Código de Plan de Numeración de PGM 106 y 107
Cuando se usa la opción de Networking
Número de Grupo de Líneas
Número MSN
TABLA Tipo de tecla para asignación de teclas flexibles (PGM 115)
BTN
12-Teclas (Digital)
24-Teclas (Digital)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 - 24
{CO 1}
{CO 2}
{CO 3}
{CO 4}
{CO 5}
{CO 6}
{CO 7}
{CO 8}
{CO 9}
{CO 10}
{CO 11}
{LOOP}
-
{CO 1}
{CO 2}
{CO 3}
{CO 4}
{CO 5}
{CO 6}
{CO 7}
{CO 8}
{CO 9}
{CO 10}
{CO 11}
{LOOP}
No asignado
TABLA Configuración inicial de teclas (PGM 115)
267
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.7 COS DE EXTENSIÓN (PGM 116)
Descripción
A cada extensión se le asigna una COS (Clase de servicio), que determina las restricciones de la
extensión para las operaciones día y noche. Para una llamada particular, la COS de línea se combina
con la COS de la extensión para determinar las restricciones. Todas las COS de las extensiones para
operaciones día y noche son 1 por defecto. La COS fin de semana es el mismo que el COS noche.
Rango / Valor por defecto
BTN
VALOR POR
DEFECTO
VALOR
COMENTARIO
1
2
1
1
1–9
1–9
Clase de servicio Día
Clase de servicio Noche / Fin de semana
- BTN 1 : Día
- BTN 2 : Noche
PROCEDIMIENTO
La asignación de la Extensión COS 2
+ 116 + RANGO DE EXTENSIONES +
+
2(COS)
(DÍA)
+ 2(COS) +
(NOCHE)
EXT COS 1
No hay restricciones en la extensión para la marcación.
EXT COS 2
Las asignaciones en la Tabla de Excepción A se monitorizan para los números permitidos y denegados.
EXT COS 3
Las asignaciones en la Tabla de Excepción B se monitorizan para los números permitidos y denegados.
EXT COS 4
Las asignaciones en ambas Tablas de Excepción A y B se monitorizan para los números permitidos yo
denegados.
EXT COS 5
Los principales dígitos marcados no pueden ser un código de larga distancia. Los dígitos marcados
pueden ser más largos de 7 dígitos. No hay restricción para el número en la Tabla Canned Toll.
EXT COS 6
Los principales dígitos marcados no pueden ser un código de larga distancia. Sólo pueden ser marcados
8 dígitos como máximo.
No hay restricción para el número en la Tabla Canned Toll.
EXT COS 7
Se permiten llamadas internas y de megafonía. No está permitida la marcación en las líneas. Se asignan
con esta COS las cajas ICM.
EXT COS 8
Las asignaciones en la Tabla de Excepción C se monitorizan para los números permitidos y denegados.
EXT COS 9
Las asignaciones en la Tabla de Excepción D se monitorizan para los números permitidos y denegados.
268
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.8 ACCESO A GRUPO DE LÍNEAS (PGM 117)
Descripción
Cada extensión tiene derecho de accesibilidad al grupo de líneas. Dicho derecho se puede cambiar
por Programación.
La capacidad de acceso al grupo de líneas 1 se ofrece por defecto a todas las extensiones. La
accesibilidad a múltiples grupos de líneas es posible.
RANGO / VALOR POR DEFECTO
Hay disponibles ocho grupos de líneas en el IP LDK-20.
PROCEDIMIENTO
+ 117 + RANGO DE EXTENSIONES +
+
BTN 1 (Grupo:01~24)
BTN 2 (Grupo:25~48)
BTN 3 (Grupo:49~72)
Referencias
+
(RANGO: FLEX1~FLEX24)
- Toggle
Grupo de líneas 4.2.2.1
4.1.9 ZONA DE MEGAFONÍA INTERNA (PGM 118)
Descripción
Cada extensión puede ser asignada a una zona de megafonía interna.
En el sistema LDK-20 se soportan 10 zonas de megafonía internas.
RANGO / VALOR POR DEFECTO
Todas las extensiones son asignadas a la zona de megafonía interna 1 por defecto.
PROCEDIMIENTO
+ 118 + RANGO DE EXTENSIONES +
(Toggle) +
(Rango: BTN1~BTN5)
269
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.10 ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS (PGM 119)
Descripción
Cada extensión puede ser asignada a una zona de megafonía para conferencias.
El sistema LDK-20 soporta 5 zonas de megafonía para conferencias.
Rango: BTN 1 ~ BTN 5
BTN1 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 06
BTN 2 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 07
BTN 3 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 08
BTN 4 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 09
BTN 5 : ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS 10
VALOR POR DEFECTO :
Por defecto asigna todas las extensiones a ‘Ninguno’.
BTN
VALOR
POR
DEFECTO
VALOR
COMENTARIO
-
1-5
Zona de megafonía para conferencias
PROCEDIMIENTO
+ 119 + RANGO DE EXTENSIONES +
(Toggle) +
+
(RANGO: BTN1~BTN5)
270
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.11 GRUPOS DE TENANCY (PGM 120)
Descripción
Cada grupo de Tenancy puede funcionar independientemente y a las extensiones en el grupo se les
pueden asignar un grupo de líneas individual para utilizar.
Cada grupo puede ser asignado con operadora y puede ser programado para permitir o denegar
llamadas a otros grupos.
El sistema LDK-20 soporta 5 grupos de Tenancy y operadoras de Tenancy.
BTN
OPCIÓN
RANGO
COMENTARIO
1
2
Operadora
Acceso al
grupo
Num. EXT
BTN 1-5
Extensión de operadora del grupo de Tenancy asignado
Para permitir el acceso a otros grupos de Tenancy
4.1.11.1 Asignación de operadora de grupo Tenancy ICM.
Descripción
Cada grupo ICM puede tener una operadora.
El modo Día / Noche del grupo ICM se configura por la operadora del grupo ICM.
+ 120 + NÚMERO DE GRUPO +
+ OPERADORA DEL GRUPO TENANCY+
4.1.11.2 Acceso al grupo de Tenancy
Descripción
Cada grupo puede ser programado para permitir o denegar llamadas a otros grupos.
+ 120 + NÚMERO DE GRUPO +
+
(Toggle) +
(RANGE: FLEX1~FLEX5 )
271
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.12 DESVÍO DE LLAMADAS PREPROGRAMADO ICM (PGM 121)
Descripción
Cuando esta opción está programada, si la extensión no responde a la llamada entrante durante el
temporizador de desvío de llamadas preprogramado, entonces esta llamada es desviada al destino
preseleccionado.
No se asigna ninguna extensión como valor por defecto.
Valor : 1=Extensión / 2=Grupo de extensiones
PROCEDIMIENTO
Desvío a extensión.
+ 121 + NÚMERO DE EXTENSIÓN + 1(Extensión) + NÚMERO DE EXTENSIÓN +
Desvío a grupo de extensiones.
+ 121 + NÚMERO DE EXTENSIÓN + 2(Grupo de extensiones) +Número de grupo de
extensiones +
4.1.13 SELECCIÓN DE LÍNEA (PGM 122)
Descripción
Esta opción asigna el destino de Hot Line y Warm Line. (Véase 2.2.6 Hot Line y Warm Line)
RANGO : dígito 1 ~ dígito 4
DGT
OPCIÓN
RANGO
COMENTARIO
1
BTN
01 - 44
2
3
4
Línea
Grupo de líneas
Extensión
01 - 12
01 - 08
10 - 37
Para activar una opción en una tecla flexible como si la
pulsaras.
Para coger tono una línea
Para coger tono un grupo de líneas
Para llamar a otra extensión
PROCEDIMIENTO
272
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
+ 122 + RANGO DE EXTENSIONES + 1(OPCIÓN) + Nº BTN +
4.1.15 GRUPO DE CUENTA SMDR (PGM 124)
Descripción
Las extensiones pueden ser asignadas como un miembro de un grupo de cuentas en SMDR. Una
extensión pertenece a un único grupo.
Valor : 00~99
- Grupo de cuentas : 00~23 (LDK-20)
PROCEDIMIENTO
+ 124 + RANGO DE EXTENSIONES +
01(Grupo de cuenta) +
4.1.16 COPIAR TECLA DSS (PGM 125)
Descripción
Las teclas DSS asignadas pueden ser copiadas a otra extensión o grupo.
Valor : BTN1=Extensión / BTN2=Grupo ICM
- Grupo ICM: 1~5 (IP LDK-20)
PROCEDIMIENTO
Copiar DSS desde la extensión.
+ 125 + NÚMERO DE EXTENSIÓN +
+ NÚMERO DE EXTENSIÓN+
* BORRAR : TECLA [CONF]
Copiar DSS desde el grupo ICM
+ 125 + NÚMERO DE EXTENSIÓN +
+ GRUPO ICM +
(NÚMERO PGM)
* BORRAR : TECLA [CONF]
273
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.1.17 VISUALIZAR NÚMERO DE EXTENSIÓN POR COS (PGM 130)
Descripción
Dependiendo del grado de COS, el servicio podría estar limitado.
En este menú, el COS de la extensión puede ser comprobado.
RANGO : BTN1=Día / BTN2=Noche
- COS de extensión : 1~7
PROCEDIMIENTO
(La pantalla muestra las extensions que
tienen asignada la COS 1)
Próxima megafonía : Bajar Volumen
Paso previo : [CONF]
Muestra la extensión por COS Día asignada
+ 130 +
+
1(COS)
(COS DÍA)
(La pantalla muestra las extensions que
tienen asignada la COS 1)
Próxima megafonía : Bajar Volumen
Paso previo : [CONF]
Muestra la extensión por COS Noche asignada
+ 130 +
+
1(COS)
(COS NOCHE)
4.1.18 VISUALIZAR NÚMERO DE EXTENSIÓN POR GRUPO DE ACCESO
(PGM 131)
Descripción
Los números de extensiones que pueden acceder en ciertos grupos de líneas podrían ser
comprobados.
RANGO : 01~72 (Grupod e líneas)
Grupo de Líneas: 01-08
PROCEDIMIENTO
Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente.
(La pantalla muestra las extensiones que están
asignadas para acceder al grupo de líneas 1)
Próxima megafonía : Bajar Volumen
Paso previo : [CONF]
+ 131 + 01( GRUPO DE LÍNEAS)
274
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE LÍNEAS
Si el usuario quisiera cambiar las opciones de línea, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 140-144
en el modo de Programación. Al programar, la pantalla y los LEDs indican los datos programados
actuales y el estado de programación. Si el programador introduce datos correctos, entonces la
pantalla y los LEDs muestran los datos introducidos y los datos son guardados en el buffer temporal.
Para guardar los datos permanentemente, pulse la tecla [HOLD/SAVE], entonces todos los datos
que están en el buffer temporal se guardarán en la memoria del sistema.
4.2.1 TIPO DE SERVICIO DE LÍNEAS (PGM 140)
Descripción
En este modo programa, puede programar las siguientes opciones.
BTN
TIPO
BTN 2
VALOR POR DEFECTO
Atributos DISA
1
Línea Normal
2
RESERVADO
DID /
MSN RDSI
3
Para cada opción;
Btn 1 – Servicio DISA: ON/OFF
Btn 2 – MSJ VMIB (00- 70)
(00: sin asignar)
-Btn 1 (Día)
-Btn 2 (Noche)
-Btn 3 (Fin de Semana)
4.2.1.1 Línea Normal
PROCEDIMIENTO
+ 140 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1
+
+
3
+
4.2.1.2 DID/MSN RDSI
PROCEDIMIENTO
+ 140 + RANGO DE LÍNEAS
+
SUB ATRIBUTO
275
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.1.3 DISA (SUB ATRIBUTO)
Para usar el servicio DISA, anteriormente, el tipo de línea se configura a línea Normal. Entonces, se
ejecuta el procedimiento de abajo.
PROCEDIMIENTO . 1 (Servicio DISA ON)
+ 140 + RANGO DE LÍNEAS
+
1
+
+
+
(F1: DÍA,
F2: NOCHE,
F3: FIN DE
SEMANA)
+
(F1: SERVICIO DISA
,
F2: VMIB)
(RANGO: ON/OFF)
PROCEDIMIENTO . 2 (uso mensaje VMIB DISA)
+ 140 +
INTRODUZCA RANGO DE LÍNEAS
+
+
+
(F1: DÍA,
F2: NOCHE,
F3: FIN DE
SEMANA)
+ INTRODUZCA MENSAJE VMIB (00~70) +
Referencias
1. Línea Normal : 4.2.1.1
2. Mensaje VMIB : 2.11
276
(F1: SERVICIO DISA
,
F2: VMIB)
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.2 ATRIBUTOS DE LÍNEA – II (PGM 141)
4.2.2.1 Grupo de líneas
Descripción
Cada línea debe ser miembro de un grupo de líneas.
Los grupos deben estar asignados de acuerdo al tipo de línea y a la Clase de Servicio (COS).
El grupo 00 significa grupo privado, y el grupo 09 significa grupo no utilizado.
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+
02(Grupo de líneas) +
4.2.2.2 COS DE LA LÍNEA
Descripción
El COS está asignado a cada una de las líneas.
Valor : 1~5( COS DE LA LÍNEA)
- COS 1: sin restricción
- COS 2: Se guía por la Tabla de Excepción A
- COS 3: Se guía por la Tabla de Excepción B
- COS 4: restringida por código de larga distancia
- COS 5: evita STA. COS 2,3,4 y 5, 6.
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+
2(COS) +
Referencias
COS(Clase de Servicio) : 2.5.4
4.2.2.3 Código de cuenta DISA
Descripción
Si este valor se configura a ON, cuando el llamante entrante intente acceder a otra línea marcando
el código de acceso a la línea, el llamante deberá introducir el código de autorización.
Esto es aplicado sólo cuando este tipo de servicio es DISA.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
277
Manual de Programacion IP LDK-20
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
Programación
+
1(On) +
Referencias
TIPO DE SERVICIO : 4.2.1
DISA(Direct Inward System Access) : 2.1.4
Código de autorización : 2.5.2
4.2.2.4 Asignación de línea
Descripción
Si este valor se configura a ON, se aplica la ‘Inversión de Polaridad’ a la línea, en otro caso, se
aplica bucle de comienzo (‘Loop’).
Valor : Pol=1 / Loop=0
- Pol: Inversión de Polaridad
- Loop: Bucle de comienzo
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+ 1(Pol) +
4.2.2.5 Tipo de línea
Descripción
Si este valor se configura a PBX, el sistema opuesto es PBX. Por el contrario si se configura a CO,
el sistema es Oficina Central.
Valor : PBX=1 / CO=0
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(PBX)
+
4.2.2.6 Tipo de señal de línea
Descripción
Si este valor se configura a DTMF, el tipo de señalización de línea se configura a DTMF.
En otro caso, el tipo de señalización se configura a Pulse.
Valor : DTMF=1 / PULSE=0
278
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+
0(Pulse)
+
4.2.2.7 Tipo de señalización “Flash”
Descripción
Este valor se aplica sólo a la línea analógica.
Valor : GROUND=1 / LOOP=0
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+ 1(GROUND) +
4.2.2.8 UNA (Mensaje Nocturno Universal)
Descripción
Si esta opción se configura a ON, el servicio de Mensaje Nocturno Universal se aplica a esta línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(On)
+
Referencias
UNA (MENSAJE NOCTURNO UNIVERSAL) : 2.1.7
4.2.2.9 Cuenta de grupo de líneas
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de la línea deberá introducir el código de autorización
para acceder a esta línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(On)
Referencias
279
+
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Código de autorización : 2.5.2
4.2.2.10 Grupo de Tenancy
Descripción
Este valor significa el número de grupo Tenancy al cual pertenece la extensión. Esta extensión
recibe la llamada.
Si este valor se configura, el modo timbre separado Día/Noche se aplica a la llamada entrante de
acuerdo a cada modo de timbre Día/Noche de operadora de grupo Tenancy.
Valor : 00~5 (IP LDK-20)
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+ 01(Grupo Tenancy) +
Referencias
Servicio Día/Noche : 2.13.8
280
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.3 ATRIBUTOS DE LÍNEA –II (PGM 142)
4.2.3.1 Visualización del nombre de la línea
Descripción
Si este valor se configura a ON y el nombre de la línea está asignado, el nombre se visualiza en la
pantalla de la extensión cuando la extensión coge la llamada entrante a través de esta línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(On) +
Referencias
Asignación del nombre de la línea : 4.2.3.2
4.2.3.2 Asignación del nombre de la línea
Descripción
Este valor significa el nombre de la línea.
Valor : MÁX 12 caracteres
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
½1–Blank
½2 - :
½3 - ,
0 – 00
#
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+ NOMBRE DE LÍNEA +
Referencias
Visualización del nombre de la línea : 4.2.3.1
281
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.3.3 Unidad de tarificación
Descripción
Este valor determina la unidad usada para recibir un pulso de la línea.
Valor : 00 ~ 06 (Tipo de señal de tarificación)
Hay 7 tipos de señal de tarificación:
- 00: Ninguno
- 01: 50 Hz
- 02: 12 KHz
- 03: 16 KHz
- 04: Polaridad Inversa Singular (SPR)
- 05: Polaridad Inversa Plural (PPR)
- 06: No Polaridad Inversa (NPR)
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+ TIPO DE SEÑAL DE TARIFICACIÓN +
4.2.3.4 Abandono de línea mediante CPT (Tono de Progreso de Llamada)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el CPT verifica la línea entrante cuando se responde y si el CPT
detecta tono de marcación, entonces el sistema abandona la línea por restricciones toll.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(On) +
4.2.3.5 Señal de llamada de línea distinta
Descripción
Si este valor no se configura a 0, el tono de timbre designado se escucha en la extensión cuando la
extensión coge la llamada entrante así que el usuario puede distinguir una llamada entrante y una
llamada interna con tonos de timbre diferentes.
Cada tono de timbre puede ajustarse en PGM 422
Valor : 0 ~ 4
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+ 1 +
282
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.3.6 MOH de línea
Descripción
Este valor indica la MOH (Música en Retención) de la línea.
Valor 0~9(IP LDK-20)
0: No asignado en este campo.
1: Música Interna
2: Música Externa
3 : MOH de la tarjeta de voz
4 - 8: MOH del teléfono analógico
9: Tono de espera
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+ 02(Música externa) +
Referencias
MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.2.3.7 Tono de marcación de línea de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de marcación de la línea.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de marcación. En su lugar, el sistema LDK lo
proporciona.
Valor : YES=1 / NO=0
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+
0(No)
+
4.2.3.8 Tono de señal de llamada de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de señal.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de señal. En su lugar, el sistema LDK lo
proporciona.
Valor : SI=1 / NO=0
- SI PBX
- NO: Sistema
PROCEDIMIENTO
283
Manual de Programacion IP LDK-20
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
Programación
+
1(Si)
+
4.2.3.9 Tono de error de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de error.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de error. En su lugar, el sistema LDK lo
proporciona.
Valor : SI=1 / NO=0
- SI: PBX
- NO: Sistema
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(Si)
+
4.2.3.10 Tono de ocupado de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de ocupado de la línea.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de ocupado. En su lugar, el sistema LDK lo
proporciona.
Valor : SI=1 / NO=0
- SI: PBX
- NO: Sistema
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(Si)
+
4.2.3.11 Tono de mensaje de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de mensaje.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de mensaje. En su lugar, el sistema LDK lo
proporciona.
Valor : SI=1 / NO=0
- SI: PBX
284
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
- NO: Sistema
VALOR POR DEFECTO : No
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(Si)
+
4.2.3.12 Temporizador de “Flash” sobre línea
Descripción
Este valor proporciona la longitud del tiempo límite de Flash.
Valor : 000~300
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+ 010(100mseg) +
4.2.3.13 Temporizador de detección de bucle abierto
Descripción
Este valor proporciona el tiempo límite del bucle abierto.
Valor : 00~20
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+
10(1000mseg)
+
4.2.3.14 Longitud de línea
Descripción
Esta opción se usa para distinguir la longitud de la línea cuando la longitud de la línea es demasiado
variable (sólo SAF)
Valor : LONG=1 / SHORT=0
PROCEDIMIENTO
285
Manual de Programacion IP LDK-20
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
Programación
+
1(Long)
4.2.3.15 Temporizador de respuesta DISA
Descripción
Valor : 1 ~ 9(SEG)
PROCEDIMIENTO
+ 142 + RANGO DE LÍNEAS +
+
5
286
+
+
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.4 ATRIBUTOS DE LÍNEA RDSI (PGM 143)
4.2.4.1 Índice de la Tabla COLP
Descripción
Para conocer la información del número de abonado conectado, el CLI refiere este valor.
Si este valor se configura a 50, el CLI de esta línea se puede ver en PGM 114-BTN5.
Sino si este valor se configura a 00 ~ 49, el CLI de esta línea se puede ver en la Tabla COLP (PGM
201).
Valor : 00~50
- 00 ~49: PGM 201 Nº entrada
- 50: PGM 114-BTN 5
4.2.4.2 Índice de la Tabla CLIP
Descripción
Para conocer la información del número de abonado llamante, el CLI refiere este valor.
Si este valor se configura a 50, el CLI de esta línea se puede ver en PGM 114-BTN5.
Sino si este valor se configura a 00 ~ 49, el CLI de esta línea se puede ver en la Tabla COLP (PGM
201).
Valor : 00~50
- 00 ~49: PGM 201 Nº entrada
- 50: PGM 114-BTN 5
PROCEDIMIENTO
+ 143 + RANGO DE LÍNEAS +
+
00
+
4.2.4.3 Tipo de llamada
Descripción
Este valor se usa para configurar el tipo de llamada CLI de la línea RDSI.
Valor : 0~4
- 0: Desconocido
- 1: Internacional
- 2: Nacional
- 3: No utilizado
- 4: Abonado
PROCEDIMIENTO
287
Manual de Programacion IP LDK-20
+ 143 + RANGO DE LÍNEAS +
Programación
+ 1(Internacional) +
4.2.4.4 Tipo de conversión DID
Descripción
Cuando el Tipo de Servicio de línea se configura a RDSI DID/MSN (PGM 140), este valor se usa
para decidir el tipo de conversión de dígitos DID.
Si este valor se configura a 0, los dígitos entrantes se convierten como PGM 146.
Si se configura a 1, no hay conversión de dígitos. Si el llamante marca un número de extensión
válido, la extensión coge la llamada.
Si se configura a 2, se remite a la Tabla flexible DID (PGM 231).
Valor : 0~2
- 0: conversión de dígitos por Conversión de dígitos DID (PGM 146)
- 1: llamada a la extensión válida.
- 2: conversión de dígitos por Tabla flexible DID (PGM 231)
4.2.4.5 Número de eliminación DID
Descripción
Si este valor no es 0, y la línea es una línea DID, el sistema descarta los dígitos entrantes DID hasta
la cantidad de este valor.
p.e. Si este valor se configura a 02 y el que llama desde fuera marcó ‘01245’, entonces el primer ‘01’
se elimina.
Valor : 00~99
4.2.4.6 Envío en bloque RDSI
Descripción
Si este valor se configura a ON, el Modo de Envío en bloque (enblock) que se aplica a la llamada
saliente.
Valor : ON=1 / OFF=0
- ON: Modo de envío en bloque
- OFF: Modo de envío Overlap
PROCEDIMIENTO
+ 143 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(On)
288
+
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.4.7 Tránsito CLI
Descripción
Al usar networking, si este valor se configura a ORI, el CLI del llamante original se envía para CLI. En
otro caso, se envía el CLI de la extensión de la llamada desviada.
Valor : ORI=1 / CFW=0
- ORI: Envía CLI como el CLI del llamante original
- CFW: Envía CLI como el CLI de la extensión de la llamada desviada
Referencias
Tránsito – Entrada : 2.16.12
Tránsito de línea – Salida : 2.16.13
289
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.4.8 ID del Plan de Numeración
Descripción
Este valor se usa para el Id del Plan de Numeración del llamado RDSI y el número de abonado
llamante.
Valor : 0~7
- 0: desconocido
- 1: RDSI / TELEFONÍA
- 2: SIN UTILIZAR
- 3: DATOS
- 4: TELEX
- 5: SIN UTILIZAR
- 6: ESTÁNDAR NACIONAL
- 7: PRIVADO
4.2.4.9 Deflection/Rerouting de Llamadas RDSI
Descripción
Si este valor se configura a ON, el servicio RDSI ‘Call deflection’ está disponible.
Valor : 0: Sin Servicio, 1: Call Deflection, 2: Call Rerouting
4.2.4.12 TIPO CLI
Descripción
Si este valor se configura a 0, el CLI se construye como antes (véase PGM 200/PGM 114)
Si este valor se configura 1 o 2, el CLI es como el CLI Long (Largo) (CLI Largo de extensión 1 o 2).
Valor : 0(Normal), 1(CLI 1 Long), 2(CLI 2 Long)
Referencias
1. CLI 1 Long de extensión (4.1.5.21)
2. CLI 2 Long de extensión (4.1.5.22)
290
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.5 ASIGNACIÓN DE TIMBRE DE LÍNEA (PGM 144)
Descripción
Cuando el Tipo de Servicio (PGM 140) se configura a Normal, la llamada entrante va al destino
adecuado de acuerdo con esta asignación.
El destino puede ser una extensión o un grupo de extensiones o un mensaje de la tarjeta de voz.
La asignación de timbre se aplica separadamente a Modo timbre Día/Noche pulsando BTN 1~4.
BTN
OPCIÓN
1
Día
2
Noche
3
4
Fin de Semana
Bajo demanda
TIPO DE DESTINO
VALOR POR DEFECTO
TIPO 1: RANGO DE EXTENSIONES
+ Retardo
Extensión 11 (Extensión Operadora)
se asigna con retardo con retardo 0.
TIPO 2: Grupo de extensiones
TIPO 3: Mensaje de voz
Referencias
Grupo de extensiones : 2.6
Servicio de voz 2.11
Modo timbre Día/Noche : 2.13.8
4.2.5.1 Asignación de timbre a la extensión
Descripción
Para asignar una llamada a la extensión, debe ser introducido un valor de retardo.
Si se configura el valor de retardo, la llamada comienza a sonar después del tiempo de retardo. Para
recibir una llamada entrante instantáneamente, el valor de retardo debe ser 0.
Para borrar la asignación de timbre, pulse la tecla [SPEED] en lugar de introducir el valor de retardo.
PROCEDIMIENTO
Para asignar timbre a la extensión en Modo Día,
+ 144 + RANGO DE LÍNEAS +
+ 1 + RANGO DE EXTENSIONES
(Día)
+ VALOR
+
(Tiempo retardo:0~9)
291
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.5.2 Asignación de timbre a un grupo de extensiones
PROCEDIMIENTO
Para asignar timbre a la extensión en Modo Noche:
+ 144 + RANGO DE LÍNEAS +
+
2
(Noche)
+ GRUPO DE EXTENSIONES +
(RANGO:
620~667)
4.2.5.3 Asignación de timbre a un mensaje de la tarjeta de voz (VMIB)
PROCEDIMIENTO
Para asignar timbre a la extensión en el Modo Fin de Semana,
+ 144 + RANGO DE LÍNEAS +
+
3
(Fin de Semana)
+ MENSAJE DE VOZ +
(RANGO: 00~70)
4.2.6 ASIGNACIÓN DE LÍNEA EN PANTALLA (PGM 145)
Descripción
Usted puede verificar el destino de la asignación de timbre de la línea para cada Modo Timbre
Día/Noche.
Si la llamada se asigna a la extensión en el Modo Día o Modo Noche, puede ver además el valor de
retardo.
P.e.) 100(1) significa que la extensión 100 coge el timbre con retardo 1.
Cuando hay demasiadas extensiones, puede visualizar todos los datos desplazándose usando la
tecla de volumen up/down.
Valor : BTN1 ~ BTN4
- BTN1: Día
- BTN2: Noche
- BTN3: Fin de Semana
- BTN4: Bajo Demanda
PROCEDIMIENTO
(Cuando
hay
demasiadas
extensiones para ver, usted puede
visualizar todos los datos usando la
tecla de volumen up/down.)
+ 145 + RANGO DE LÍNEAS +
292
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.2.7 ATRIBUTOS DE LÍNEA III (PGM 146)
4.2.7.1 Inserción de código de prefijo entrante
Descripción
Si este valor se configura a ON, el código de prefijo será adjuntado delante del CLI entrante.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 146 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(On)
+
Referencias
1. Código de prefijo de área : 4.8.1.6
4.2.7.2 Inserción de código de prefijo saliente
Descripción
Si este valor se configura a ON, el código de prefijo será adjuntado delante del CLI saliente.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Código de prefijo de área: 4.8.1.6
4.2.7.3 Tipo de línea RDSI
Descripción
Este valor se usa para configurar el tipo de CODEC RDSI.
Valor : µ-Law=1 / A-Law= 0
4.2.7.4 Subdirección del llamante
Descripción
Si este valor se configura a ON, la subdirección del abonado llamante de la extensión RDSI se
adjunta cuando una extensión RDSI realice una llamada saliente a través de esta línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
293
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
PROCEDIMIENTO
+ 146 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(On)
+
4.2.7.5 Número de dígitos DID recibido
Descripción
Este valor se usa como cuenta del número de dígitos DID recibidos para enrutar la llamada entrante
DID.
Valor : 2~4(Dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 146 + RANGO DE LÍNEAS +
+
2
+
4.2.7.6 Máscara de dígitos DID
Descripción
Cuando el Tipo de Conversión DID (PGM 143 – BTN4) se configura a 0, los dígitos DID recibidos
son convertidos por este valor.
El número 0 ~ 9, #, * puede ser introducido.
# significa ignorar el dígito recibido, y * significa omitir el dígito.
La longitud de la máscara de dígitos DID es 4.
P.e.) ‘1234’ se recibe cuando la mascara de dígitos DID se configura como ‘#8**’, el dígito se
convierte como ‘834’.
Valor : 0~9 , # , * (4 dígitos)
VALOR POR DEFECTO : #1**
PROCEDIMIENTO
+ 146 + RANGO DE LÍNEAS +
+ VALOR +
(4dígitos)
4.3 PROGRAMACIÓN DE LOS DATOS DEL SISTEMA
294
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
El usuario puede ajustar toda la configuración del sistema.
4.3.1 ATRIBUTOS DEL SISTEMA - I (PGM 160)
4.3.1.1 Señal de puesta en cola de llamadas de operadora
Descripción
Si este valor se configura a RBT, se provee el tono de timbre a la extensión cuando la extensión
llama a la operadora ocupada. En otro caso se proporciona un tono de espera o la música en espera
de la tarjeta de voz (PGM 171 - BTN2).
Valor : RBT=1 / MOH=0
- RBT: El usuario de la extensión escuchará el tono de timbre cuando llame a la extensión de la
operadora ocupada.
- MOH: El usuario de la extensión escuchará música en espera (MOH), tono de espera o la música
en espera de la tarjeta de voz por la base de datos del sistema (PGM 171-BTN2)
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
1(RBT)
+
Referencias
1. MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.3.1.2 CAMP RBT/MOH
Descripción
La música en espera o el tono de timbre se escucha en el Camp-on.
Valor : RBT=1 / MOH=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
1(RBT)
+
Referencias
1. MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.3.1.3 Selección de línea
Descripción
Al coger tono una línea de entre un grupo de líneas, si este valor se configura a LAST CHOICE
(ÚLTIMA ELECCIÓN), coge tono la última línea disponible. En otro caso, coge tono la línea
295
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
siguiendo el algoritmo round robin.
Valor : LAST CHOICE=1 / ROUND ROBIN=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Round Robin)
+
4.3.1.4 Contador de reintentos DISA
Descripción
Cuando el usuario DISA falla al llamar a una extensión o al acceder a una opción, entonces el
usuario DISA puede reintentar otras llamadas u opciones con el contador de reintentos. Si el usuario
DISA no puede acceder apropiadamente usando este contador, esta llamada se enruta de acuerdo
al destino DID/DISA (PGM 167).
Valor : 0~9
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
4
+
(Contador
reintentos)
de
4.3.1.5 Tono continuo de marcación interna
Descripción
Este valor configura si el tono de marcación interna es continuo o no.
Valor : CONTINUO=1 / DISCONTINUO=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Discontinuo)
+
4.3.1.6 Detección del tono de marcación de línea
Descripción
Cuando se active la marcación abreviada, si este valor se configura a ON, el sistema detecta el tono
de marcación usando CPT en lugar del temporizador de pausa.
Valor : ON=1 / OFF=0
296
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
1(On)
+
4.3.1.7 Señal de llamada externa nocturna
Descripción
Si este valor se configura a ON, cuando la llamada entrante se recibe y el servicio UNA está
activado, la llamada se envía a LBC1.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(On)
+
Referencias
1. UNA (RESPUESTA NOCTURNA UNIVERSAL) : 2.1.7
4.3.1.8 Preferencia de retención
Descripción
Hay dos tipos de espera: Espera del Sistema y Espera Exclusiva. Si una llamada está retenida como
Espera del Sistema, cualquier extensión puede recuperar esa llamada. En otro caso sólo la
extensión retenida puede recuperar esa llamada.
Valor : SISTEMA=1 / EXCLUSIVA=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Exclusiva)
+
4.3.1.9 Conferencia multilínea
Descripción
Si este valor se configura a ON, está disponible una conferencia con múltiples líneas.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Off)
+
297
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Referencias
1. Conferencia – TELÉFONO ANALÓGICO: 2.7.1
4.3.1.10 Imprimir dígitos de conversión LCR
Descripción
Si este valor se configura a ON, los dígitos convertidos LCR se muestran en el LCD y los datos
SMDR. En otro caso se muestran los dígitos marcados originales.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
1(On)
+
Referencias
1. LCR(Least Call Routing) : 2.2.7
2. SMDR : 2.12
4.3.1.11 Tono de mensaje de conferencia
Descripción
Si este valor se configura a ON, otros miembros escucharán el tono de mensaje cuando un nuevo
miembro se incorpore a la conferencia,
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Off)
+
4.3.1.12 Uso Prompt Off-net
Descripción
Si este valor se configura a ON, el mensaje de la tarjeta de voz off-net (prompt) se escuchará
cuando la llamada sea desviada Off-net. Sólo se aplica a la transferencia línea a línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Off)
+
298
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Referencias
1. Desvío de llamada, línea entrante Off-net (sólo ATD) : 2.3.1.6
4.3.1.13 Tono Off-net DTMF
Descripción
Si este valor se configura a ON, marcando el tono DTMF se escuchará al llamante externo cuando
la llamada es Off-net desviada. Sólo se aplica a la transferencia línea a línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Off)
+
Referencias
1. Desvío de llamada, línea entrante Off-net (sólo ATD) : 2.3.1.6
4.3.1.14 Conexión ruta de voz
Descripción
Si este valor se configura a IMM (inmediato), la ruta de voz se conecta inmediatamente a la llamada
saliente, en otro caso se conecta después de marcar dígitos cualesquiera.
Valor : IMM=1 / DGT=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
1(IMM)
+
4.3.1.15 Tono transferencia
Descripción
Mientras una llamada es transferida a la extensión destino, si este valor se configura a RBT, la
extensión transferida escuchará la señal de tono de timbre. En otro caso escuchará música en
espera.
Valor : RBT=0 / MOH=1
PROCEDIMIENTO
299
Manual de Programacion IP LDK-20
+ 160 +
+
0(RBT)
Programación
+
Referencias
1. MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.3.1.16 DETECCIÓN CPT TRANSFERENCIA LÍNEA-LÍNEA
Descripción
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
OFF
+
4.3.1.17 USO PAQUETE ACD
Descripción
Si este valor se configura a ON, la información ACD se puede imprimir.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
ON
+
4.3.1.18 AMPLIAR TEMPORIZADOR SIN SUPERVISIÓN LÍNEA-LÍNEA
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de conferencia puede ampliar el temporizador de
conferencia sin supervisión marcando el código de ampliación del temporizador sin supervisión.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
ON
+
300
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Referencias
1. Conferencia
2. Código de ampliación de temporizador de conferencia sin supervisión
4.3.1.19 NÚMERO DE LA LISTA DEL REGISTRO DE LLAMADAS
Descripción
Configura el número de la lista del registro de llamadas por extensiones.
Valor : 15 ~ 50 (2 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
15
+
301
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.2 ATRIBUTOS DEL SISTEMA - II (PGM 161)
4.3.2.1 Configuración de la fecha/hora de la red
Descripción
Si este valor se configura a ON, la fecha/hora del sistema son configurados por la fecha/hora de la
red.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
1(On)
+
4.3.2.2 Tipo de señal de descolgado
Descripción
El tipo de timbre de descolgado en el sistema puede ser configurado para estar silenciado o para
tener una llamada.
Valor : MUTE (SILENCIO)=1 / BURST(UNA LLAMADA)=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(Una llamada) +
4.3.2.3 Salto del 1er grupo de líneas
Descripción
Si este valor se configura a ON, si no hay una línea disponible en el primer grupo de líneas, el
sistema puede acceder al siguiente grupo de líneas accesible.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(Off)
+
302
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.2.4 Tono de mensaje de megafonía
Descripción
Si este valor se configura a ON, el tono de mensaje de megafonía se escuchará cuando comience la
megafonía.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(Off)
+
4.3.2.5 Intimidad
Descripción
Si este valor se configura a ON, la llamada se protege del override (anulación) a pesar del Privilegio
del Override (Anulación) de la Extensión (PGM 113-BTN 4).
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(Off)
+
Referencias
1. Override (anulación) de operadora : 2.13.5
4.3.2.6 Tono de mensaje de intimidad
Descripción
Si este valor se configura a ON, el tono de mensaje de intimidad se escuchará cuando la llamada
sea anulada (override).
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(Off)
+
Referencias
1. Override (anulación) de operadora: 2.13.5
303
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.2.7 Única señal para llamada de línea
Descripción
La cadencia de la señal interna se configura a 1seg on/ 4seg off.
La cadencia del timbre de línea se configura a 0.4s on/ 0.2s off/ 0.4s on/ 4seg off.
Si este valor se configura a YES, la cadencia de timbre interna y la cadencia de timbre de la línea se
invierte.
Valor : YES=1 / NO=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
1(Si)
+
4.3.2.8 Liberación automática de WTU
Descripción
Si este valor se configura a ON, WTU se libera automáticamente.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
1(On)
+
4.3.2.9 Activación de impresión ACD (Automatic Call Distribution)
Descripción
Si este valor se configura a ON, está disponible la impresión ACD.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
1(On)
+
Referencias
1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7
304
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.2.10 Temporizador de impresión ACD
Descripción
La base de datos ACD se imprime por intervalos de tiempo deseados (basados en 10 seg o 1 hora:
PGM 161-BTN 14)
Valor : 001 ~ 225 (3 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
002
+
(RANGO: 001~225)
Referencias
1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7
4.3.2.11 Borrado de la base de datos ACD después de la impresión
Descripción
Si este valor se configura a ON, la base de datos ACD se inicializa después de la impresión.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
1(On)
+
Referencias
1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7
4.3.2.12 Ganancia PROMPT VMIB
Descripción
Este valor es la ganancia del mensaje de la tarjeta de voz (Prompt). Siempre que el mensaje de la
tarjeta de voz está puesto, se aplica este valor.
Valor : 00 ~ 31
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
00
+
(RANGO:00- 31)
305
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.2.13 Información CLI en el Buzón de Voz por SMDI (Simplified Message Desk
Interface)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el CLI se añade cuando la información del Buzón de Voz se imprime
a través del puerto RS232 por SMDI.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
1(On)
+
4.3.2.14 Unidad de Temporización de Impresión ACD
Descripción
Este valor determina la unidad de temporización de impresión ACD (PGM 161 - BTN 10).
(1 hora o 10 segundos)
Valor : HORA=1 / SEG=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
1(Hora)
+
Referencias
1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7
4.3.2.15 Configurar el tipo de Buzón de Voz SMDI
Descripción
Este valor configura el tipo de Buzón de Voz SMDI (Véase especif. RS232).
Valor : TIPO II=1 / TIPO I=0
PROCEDIMIENTO
Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente.
+ 161 +
+
1(Tipo)
+
306
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.2.16 Verificación de la tabla de restricciones entrantes
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema verifica la tabla de restricciones de la llamada entrante.
Valor : ON =1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
1(On)
+
4.3.2.17 Transferencia Automática de Línea a FAX
Descripción
Si se programa la transferencia automática de Fax, el sistema contesta y detecta el tono de llamada
de FAX (1100Hz, 0.5seg ON/3seg OFF tono repetido) desde la línea entrante analógica. El sistema
enruta esta llamada al último puerto SLT en la MBU básica (extension 17, extension 15 en el tipo
compacto KSU) cuando el tono se detecta según el tiempo de programación.
Valor : Número de Línea (01~08)
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
Número de Línea (2 dígitos) +
+
4.3.2.18 Indicación número DSS
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, se bloquea la indicación LED de la tecla {CO} o de la tecla
{DSS}.
(p.e. El LED no destella incluso si hay llamada entrante a la línea asignada o a la extensión)
Esta opción no se aplica para llamadas directas como DID/DISA.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(DESACTIVADO)
+
307
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.2.19 Modo de facturación UK
Descripción
Si este valor se configura a ON, se aplica el modo de facturación UK (sólo UK)
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(OFF)
+
4.3.2.20 COS 7 cuando falla la Autorización
Descripción
Si este valor se configura a ON, la COS de la extensión cambia a 7 cuando la extensión introduce
un código de autorización no válido (si el código de autorización está asignado, la COS de la
extensión baja a 7 temporalmente cuando la extensión introduce un código de autorización inválido.
Entonces la extensión puede recuperar su COS con RESTAURACIÓN DE COS.
Si no está asignada, la COS día y noche en PGM 116 cambian a 7 cuando la extensión introduce un
código de autorización inválido. Para recuperar la COS, la COS día y noche deberían ser
reasignadas).
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(OFF)
+
Referencias
1. COS de extensión: 4. 1.7
2. COS de extensión: 4.11.1
4.3.2.21 Uso del Código de Autorización de 5 Dígitos
Descripción
Si este valor se configura a ON, el código de autorización tiene una longitud fija de 5 dígitos. Si este
valor se configura a OFF, el código de autorización tiene una longitud flexible de 3 ~ 11 dígitos.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(OFF)
+
308
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Referencias
Código de autorización : 4. 11. 1
4.4.2.22 Detección de tono de marcación LCR
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema LDK primero verifica si la línea proporciona tono de
marcación en el caso de que la línea analógica coja tono para marcación LCR. Si no hay tono de
marcación, la llamada es reenrutada al Índice DMT Alternativo.
Si el tipo LCR se configura a M13, no se aplica la opción de detección de tono de marcación LCR.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 161 +
+
0(OFF)
+
4.3.3 CONTRASEÑA (PASSWORD) ADMIN (PGM 162)
La contraseña de administración puede ser asignada para introducir el modo de Programación para
el Administrador que conoce la contraseña. No está asignada por defecto.
Valor : *, #, 0~9 (4 dígitos)
PROCEDIMIENTO
Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente.
+ 162 + PASSWORD +
(4dígitos)
Si quiere borrar la contraseña de administración, pulse la tecla [speed].
309
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.4 ATRIBUTOS DE ALARMA (PGM 163)
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
1
Alarma activada
Tipo de contacto de
alarma
Modo de alarma
Modo de señal de
alarma
ON/OFF
OFF
CLOSE/OPEN
CLOSE
Cerrado, Abierto
ALARMA BELL
ALARM
Alarma, Timbre
RPT/ONCE
RPT
Repetir, Una vez
2
3
4
4.3.4.1 Alarma activada
Descripción
Si este valor se configura a ON, la alarma está disponible.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 163 +
+
1(On)
+
Referencias
Alarma 2.4.2
4.3.4.2 Tipo de contacto de alarma
Descripción
Valor : CERRADO=1 / ABIERTO=0
PROCEDIMIENTO
+ 163 +
+
0(Abierto) +
Referencias
Alarma 2.4.2
310
COMENTARIO
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.4.3 Modo de alarma
Descripción
Valor : ALARMA=1 / TIMBRE=0
PROCEDIMIENTO
Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente.
+ 163 +
+
0(Timbre)
+
Referencias
Alarma 2.4.2
4.3.4.4 Modo de señal de alarma
Descripción
Si este valor se configura a REPEAT, la señal de alarma se repite hasta el Reset de la Alarma.
Valor : REPETIR=1 / UNA VEZ=0
PROCEDIMIENTO
+ 163 +
+
0(Una vez)
+
Referencias
Alarma 2.4.2
311
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.5 ASIGNACIÓN DE OPERADORA (PGM 164)
Pueden asignarse un máximo de 5 operadoras incluyendo las Operadoras Principales y la
Operadora del Sistema. La operadora del sistema es diferente de la operadora principal en el
aspecto de manejo de llamadas y la prioridad de la gestión del sistema. La operadora del sistema
tiene mayor prioridad que la operadora principal. El sistema y las operadoras principales pueden ser
asignadas a cada uno y en un máximo de 4. Así la suma de las operadoras principales y la del
sistema debe ser menos de 5. Por defecto, la Operadora del Sistema se asigna a la extensión 101, y
las otras no están asignadas.
Valor : 1~5
4.3.5.1 ASIGNACIÓN DE OPERADORA DEL SISTEMA
O + 164 +
+ NÚMERO DE EXTENSIÓN +
4.3.5.2 ASIGNACIÓN DE LAS OPERADORAS PRINCIPALES
+ 164 +
+ NÚMERO DE EXTENSIÓN +
(RANGO: BTN 2~5)
Si quiere borrar cualquier operadora del sistema, pulse la tecla flexible que quiere borrar y pulse la
tecla [SPEED].
*Observe: Es imposible borrar la Operadora del Sistema.
312
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.6 ASIGNACIÓN DE MENSAJE VMIB A LA OPERADORA AUTOMÁTICA
(PGM 165)
El usuario debe configurar el número del mensaje VMIB para la operadora automática.
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
1
USO DE OPERADORA
AUTOMÁTICA
MENSAJE VMIB
ON/OFF
OFF
00 - 70
00
2
COMENTARIO
4.3.6.1 USO DE OPERADORA AUTOMÁTICA
Descripción
Si este valor se configura a ON, se activa la Operadora Automática.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 165 +
+
1(On)
+
Referencias
1. Mensaje VMIB para la Operadora Automática : 2.11.5
4.3.6.2 MENSAJE VMIB
Descripción
Este valor es el número del mensaje VMIB puesto cuando la Operadora Automática está activada.
Valor : 00~70
PROCEDIMIENTO
+ 165 +
+
01
+
Referencias
Mensaje VMIB para la Operadora Automática: 2.11.5
313
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.7 COS de línea a línea (PGM 166)
Cuando un usuario externo de líneas DID/DISA intenta acceder a otra línea en el sistema, se aplica
la COS línea a línea. Los atributos de COS línea a línea son los mismos que los de la COS de la
extensión.
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
1
2
COS Día
COS Noche/Fin de
Semana
1-9
1-9
1
1
Referencias
COS (Clase de Servicio) 2.5.4
4.3.7.1 COS Día
Descripción
Clase de Servicio del Modo Día
Valor : 1~7
PROCEDIMIENTO
+ 166 +
+
2
+
Referencias
Servicio Día/Noche 2.13.8
4.3.7.2 COS Noche / Fin de Semana
Descripción
Clase de Servicio del Modo Noche / Fin de Semana
Valor : 1~7
PROCEDIMIENTO
+ 166 +
+
2
+
Referencias
Servicio Día/Noche 2.13.8
314
COMENTARIO
Clase de Servicio Día
Clase de Servicio Noche/Fin
Semana
de
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.8 DESTINO DID/DISA (PGM 167)
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, si el destino es Sin respuesta / no válido / ocupado, la
llamada es enrutada a la Operadora / Grupo de Extensiones / o el llamante coge el tono adecuado.
Si la Operadora tiene un destino DID/DISA asignado, primero, la llamada verificará la asignación de
timbre (PGM 144), si existe timbre asignado a la extensión la llamada es enrutada a la extensión. Si
no hay timbre asignado a la extensión, entonces la llamada es enrutada a la Operadora.
Si el uso del mensaje VMIB está activado, el mensaje adecuado se presenta al llamante antes de
que la llamada sea enrutada.
Este destino se aplica cuando el Contador de Reintentos DISA ha expirado.
Si el destino se configura a la operadora, el sistema verifica si hay cualquier timbre asignado a la
extensión y da el timbre primero a la extensión asignada. Si el timbre asignado a la extensión no
responde también, entonces la operadora recibe la llamada.
Referencias
Contador de reintentos DISA 4.4.1.4
Asignación de Timbre a la Extensión 4.2.5.1
4.3.8.1 Destino ocupado
Descripción
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y si el llamante marca un destino ocupado, la llamada
es enrutada al Destino Ocupado (Tono / Operadora / Grupo).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de timbre)
- BTN3: Desvío a grupo de extensiones
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
(Range: FLEX1~3)
+
4.3.8.2 Destino de Error
Descripción
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y si el llamante marcó un número no válido, la llamada
es enrutada al Destino de error (Tono / Operadora / Grupo).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de timbre)
- BTN3: Desvío a grupo de extensiones
315
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
PROCEDIMIENTO
Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo que sigue.
+ 167 +
+
+
(Range: FLEX1~3)
4.3.8.3 Destino Sin respuesta
Descripción
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y el destino es sin respuesta, la llamada es enrutada al
Destino Sin respuesta (Tono / Operadora / Grupo).
Valor : F1~F3 (BTN1~BTN3)
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de timbre)
- BTN3: Desvío a grupo de extensiones
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
+
(Range: FLEX1~3)
4.3.8.4 USO PROMPT VMIB
Descripción
Si este valor se configura a ON y la VMIB está disponible, se presenta el mensaje VMIB adecuado al
llamante antes de que la llamada sea enrutada a cada Destino.
Valor : F1~F5 (BTN1~BTN5)
- BTN1: Uso del Prompt de Ocupado
- BTN2: Uso del Prompt de Error
- BTN3: Uso del Prompt de DND (No molesten)
- BTN4: Uso del Prompt de Sin Respuesta
- BTN5: Uso del Prompt de Transferencia a Operadora
Referencias
1. Servicio de voz : 2.11
4.3.8.4.1 Uso del Mensaje de Ocupado
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Ocupado se presentará al llamante antes de encaminar la
llamada al Destino si Ocupado.
Valor : ON=1 / OFF=0
316
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
+
0(On)
+
(RANGO: FLEX1~5)
4.3.8.4.2 Uso del Mensaje de Error
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Error se presentará al llamante antes de encaminar la llamada
al Destino si Error.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
+
0(Off)
+
(RANGO:BTN1~5)
4.3.8.4.3 Uso del Mensaje de DND
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Ocupado se presentará al llamante antes de encaminar la
llamada al Destino si Ocupado cuando el destino original está en modo DND.
Valor : ON=1 / OFF=0
+ 167 +
+
+
0(Off)
+
(RANGO: BTN 1~5)
Referencias
1. DND(No molesten) : 2.4.9
4.3.8.4.4 Uso del Mensaje Sin Respuesta
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Sin Respuesta se presentará al llamante antes de encaminar
la llamada al destino si no hay respuesta.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
+
0(Off)
+
(RANGO: BTN 1~5)
317
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.8.4.5 Uso del Mensaje de Transferencia de Operadora
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Transferencia de Operadora se presentará al llamante antes
de encaminar la llamada a la Operadora.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
+
0(Off)
+
(RANGO: BTN 1~5)
4.3.8.5 Reencaminamiento del Destino si Ocupado
Descripción
Si el destino Ocupado está también ocupado, la llamada es reencaminada al Destino de
Reencaminamiento si Ocupado (Tono / Operadora / Búsqueda).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de Timbre)
- BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
+
(Range: FLEX1~3)
4.3.8.6 Reencaminamiento del Destino si Error
Descripción
Si el destino de Error está también ocupado, la llamada es reencaminada al Destino de
Reencaminamiento si Error (Tono / Operadora / Búsqueda).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de Timbre)
- BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
+
(Range: FLEX1~3)
318
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.8.7 Reencaminamiento del Destino si no hay respuesta
Descripción
Si el destino si no hay respuesta está también ocupado, la llamada es reencaminada al Destino de
Reencaminamiento si no hay respuesta (Tono / Operadora / Búsqueda).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de Timbre)
- BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda
PROCEDIMIENTO
+ 167 +
+
+
(Range: FLEX1~3)
319
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.9 CONTACTO DE CONTROL EXTERNO (PGM 168)
El uso del Relé Externo está definido.
Por defecto, los contactos de control Externo no están asignados.
BTN
CONCEPTO
VALOR
1
Primer Contacto
Segundo Contacto
1–3
VALOR POR
DEFECTO
-
1–3
-
2
COMENTARIO
1: LBC (EXT #)
2: Puerta
3: Ext. 1
4.3.9.1 LBC (Control de Timbre de Alta sonoridad)
Descripción
Si un Contacto de Control Externo se asigna al LBC, entonces este se activa cuando la extensión
suena. Entonces la llamada sonando en la extensión se notifica más alto. En el modo de noche, el
LBC1 puede ser programado para proporcionar sonido nocturno externo. En el caso del LBC1 no
sigue el sonido de su extensión asociada.
Valor : 1~5
1: LBC (STA #)
2: Puerta
3: Ext. 1
PROCEDIMIENTO
+
168
+
+
1
+ NÚMERO DE EXTENSIÓN +
(RANGO: BTN 1~7)
Referencias
UNA (RESPUESTA NOCTURNA UNIVERSAL) : 2.1.7
4.3.9.2 Apertura de Puertas
Descripción
El Contacto de Control Externo se puede usar para la Apertura de Puertas.
Valor : 1~5
- 1: LBC (STA #)
- 2: Puerta
- 3: Ext. 1
PROCEDIMIENTO
+
168
+
+
2
+
(RANGO: BTN 1~7)
320
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.9.3 Relés Externos (1~3)
Descripción
El Contacto de Control Externo puede ser usado en cualquier Relé Externo.
Valor: 1~5
- 1: LBC (EXT #)
- 2: Puerta
- 3: Ext. 1
PROCEDIMIENTO
+
168
+
+
3
+
(RANGO: BTN 1~2)
321
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.10 MODO DE HORA/FECHA/IDIOMA EN LA PANTALLA LCD (PGM 169)
El formato de la Hora/Fecha/Idioma en al pantalla LCD puede ser fijado.
4.3.10.1 Modo de Hora en la Pantalla LCD
Descripción
Los dos formatos de Hora del LCD son los modos Ordinario (12-horas)/Militar (24-horas)
Valor : 12H=1 / 24H=0
- 12H : Modo 12-Horas
- 24H : Modo 24-Horas
PROCEDIMIENTO
+ 169 +
+
0(24H)
+
4.3.10.2 Modo de Fecha en la Pantalla LCD
Descripción
Los dos formatos de fecha del LCD son los modos Día/Mes/Año (DDMMYY) o Mes/Día/Año
(MMDDYY).
Valor : MMDDYY=1 / DDMMYY=0
PROCEDIMIENTO
+ 169 +
+
1(MMDDYY)
+
4.3.10.3 Modo de Idioma en la Pantalla LCD
Descripción
El formato del idioma LCD se puede elegir.
Valor : 00~14
- 00: Inglés
- 01: Italiano
- 02: Finlandés
- 03: Holandés
- 04: Sueco
- 05: Danés
- 06: Noruego
322
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
- 07: Hebreo
- 08: Alemán
- 09: Francés
- 10: Portugués
- 11: Español
- 12: Coreano
- 13: Estonio
- 14: Ruso
PROCEDIMIENTO
Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente.
+ 169 +
+
Valor
+
(RANGO:
00~14)
323
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.11 MÓDEM (PGM 170)
El servicio Módem está disponible sólo cuando hay MODU en el MPB.
4.3.11.1 Número STA
Descripción
Este valor significa la extensión asociada al módem. Para usar la línea de módem, hay que asociar
una extensión al módem. Entonces las llamadas entrantes se conectan al dispositivo, si la extensión
coge la llamada.
Por defecto, la última extensión está asignada como asociada al módem.
Valor :- 10~37
Valor por Defecto:-37
PROCEDIMIENTO
+ 170 +
+
Número de Extensión
+
4.3.11.2 Número de línea
Descripción
Si la línea está asociada al módem, todas las llamadas entrantes a través de esta línea se conectan
al módem. La línea asociada al módem no puede ser usada para llamadas salientes.
Valor : 01~08
PROCEDIMIENTO
+ 170 +
+
Número de línea
+
324
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.12 Asignación de música (PGM 171)
4.3.12.1 Tipo BGM
Descripción
Valor : 0~8
- 0: No Asignada
- 1: Música Interna
- 2: Música Externa
- 3: VMIB BGM
- 4 -8: SLT MOH
PROCEDIMIENTO
+ 171 +
+
Valor
+
(Tipo BGM)
4.3.12.2 Tipo de Música en espera (MOH)
Descripción
Cuando una línea se pone en estado de retención (de sistema, exclusivo, transfiriendo, conferencia,
etc) el abonado externo escuchará música. De este modo, el abonado es avisado de que la
conexión aún está establecida.
Valor : 0~9
0: No Asignada
1: Música Interna
2: Música Externa
3: VMIB BGM
4 – 8: SLT MOH
9: Tono de Mantenimiento
PROCEDIMIENTO
+ 171 +
+
Valor
+
(Tipo de MOH)
Referencias
MOH (Música en espera) : 2.4.17
325
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.12.3 Canal de Música del Intercomunicador
Descripción
Valor : 0~9
- 0: No BGM
- 1: Música Interna
- 2: Música Externa
- 3: VMIB BGM
- 4 – 8: SLT MOH
PROCEDIMIENTO
+ 171 +
+
Valor
+
(Canal de música)
Referencias
Selección de música del Intercomunicador 2.13.10
4.3.12.4 Asignación del SLT MOH
Descripción
Para asignar la música en espera del teléfono analógico, fije este valor y haga coincidir el número de
la extensión del teléfono analógico con el del puerto del teléfono analógico.
Valor : F1 ~ F5 (MÚSICA EN ESPERA DEL TELÉFONO ANALÓGICO)
- BTN1 : SLT MOH 1
- BTN2 : SLT MOH 2
- BTN3 : SLT MOH 3
- BTN4 : SLT MOH 4
- BTN5 : SLT MOH 5
PROCEDIMIENTO
+ 171 +
+
+ Número de Extensión SLT +
(RANGO: BTN 1~5)
Referencias
SLT MOH : 2.4.17.1
326
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.12.5 Fuente de tono de marcado
Descripción
Para asignar un tono de marcado externo, fije el número de la extensión SLT con el del puerto SLT.
Valor : 1 ~ 5 (SLT MOH)
- 1 : SLT MOH 1
- 2 : SLT MOH 2
- 3 : SLT MOH 3
- 4 : SLT MOH 4
- 5 : SLT MOH 5
PROCEDIMIENTO
+ 171 +
+ 0 (No Asignado) +
4.3.13 CÓDIGO DE ACCESO PBX (PGM 172)
Hasta un máximo de 4 Códigos de Acceso a PABX pueden ser asignados. Cada Código de Acceso
PABX es de 1 ó 2 dígitos.
Por defecto, los Códigos de Acceso PABX no están asignados.
Descripción
Valor : 1 ó 2 dígitos
PROCEDIMIENTO
+
172
+
+
9(Max 2 dígitos)
(Rango: BTN1~4)
+
(Rango: *,#,1~99)
BORRAR: [SPEED]
327
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.14 CONFIGURACIÓN DE PRIORIDAD PLA (PGM 173)
La Prioridad PLA sobre Llamadas Transferidas, Rellamadas, Llamada Entrantes, Llamadas en Cola
puede fijarse.
BTN
1
2
3
4
OPCIÓN
XFER (Llamadas
Transferidas)
REC (Rellamadas)
INC (Llamadas
Entrantes)
QUE (Llamadas en
Cola)
VALOR
VALOR POR
DEFECTO
1–4
1
1–4
2
1–4
3
1–4
4
COMENTARIO
La prioridad PLA se fija con exclusividad
Descripción
La prioridad PLA se fija con exclusividad
VALOR : 1~4
VALOR POR DEFECTO : XFER=1, REC=2, INC=3, QUE=4
PROCEDIMIENTO
Ej) Prioridad de Respuesta : QUE → INC → REC → XFER
+ 173 +
+
+ 4 +
+ 3 +
+ 2
+ 1 +
Referencias
PLA (Respuesta de Línea Preferida) : 2.1.2
328
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.15 CONFIGURACIÓN DE PUERTO (PGM 174)
BTN
1
2
OPCIÓN
Configuración de puerto COM1
Configuración de puerto COM2 MODU
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
BTN 1-2
BTN 1-2
Descripción
Rango de Baudios, CTS/RTS, P-Break, LPP puede ser asignado en esta funcionalidad al puerto
COM1, o al puerto MODU COM2.
Valor: BTN1~BTN4
BTN
OPCIÓN
1
BAUDRATE
2
3
4
CTS/RTS
P-BREAK
LPP
VALOR
VALOR POR
DEFECTO
0-7(Véase 1)
19200
ON/OFF
ON/OFF
001-199
OFF
OFF
060
329
COMENTARIO
0: N/A
1: N/A
2: 1200 Baud
3: 2400 Baud
4: 4800 Baud
5: 9600 Baud
6: 19200 Baud 7: 38400 Baud
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.16 SELECCIÓN DEL PUERTO DE IMPRESIÓN (PGM 175)
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
Impresión SMDR Off-line /
Estadísticas
01-10
COM1
Impresión ADMIN
Tráfico
Impresión SMDI
01-10
01-10
01-10
01-10
01-10
01-10
01-10
01-10
01-10
01-10
01-10
COM1
COM1
COM1
COM1
COM1
COM1
COM1
NET_PCADM
NET_PCATD
NET_CTI
NET_REMOTE
Información de Llamadas
Info/On-line SMDR
Trazas
Depurado
PC ADMIN
Operadora PC
CTI
Diagnóstico Remoto
COMENTARIO
DEFECTO
01: COM1
02: COM2-MODU
03: TELNET 1
04: TELNET 2
05: TELNET 3
06: RDSI
07: NET_PCADM
08: NET_PCATD
09: NET_CTI
10: NET_REMOTE
4.3.16.1 Imprimir SMDR/Estadísticas Off-line
Descripción
Los datos del SMDR Off-line se imprimen a través de este puerto.
Valor : 01~11
Referencias
SMDR : 2.12
4.3.16.2 Datos de programación
Descripción
Cuando se usa el PGM 451, los datos de PGM se imprimen a través de este puerto.
Valor :- 01~11
4.3.16.3 Tráfico
Descripción
Los datos de análisis de Tráfico se imprimen a través de este puerto.
330
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : 01~11
Referencias
Análisis de Tráfico : 2.18
4.3.16.4 Imprimir SMDI
Descripción
Los datos SMDI se imprimen a través de este puerto.
Valor : 01~11
4.3.16.5 Información de Llamada
Descripción
Los datos de Información de Llamadas se imprimen a través de este puerto.
Valor : 01~11
4.3.16.6 Información/On-line SMDR
Descripción
Los datos del SMDR On-line se imprimen a través de este puerto.
Valor : 01~11
Referencias
SMDR : 2.12
4.3.16.7 Trazas
Descripción
Los datos de las Trazas se imprimen a través de este puerto.
Valor : 01~11
331
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Referencias
SMDR : 2.12
4.3.16.8 Depuración
Descripción
Los datos de Depurado se imprimen a través de este puerto.
Valor : 01~11
Referencias
SMDR : 2.12
4.3.16.9 PC ADMIN
Descripción
El PC Admin se conecta a través de este puerto.
Valor : 01~11
Referencias
PC Programación manual
4.3.16.10 Operadora de PC
Descripción
La operadora de PC se conecta a través de este puerto.
Valor : 01~11
Referencias
PC Programación manual
332
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.16.11 CTI
Descripción
El CTI se conecta a través de este puerto.
Valor : 01~11
4.316.12 Diagnóstico Remoto
Descripción
El Diagnóstico Remoto se imprime a través de este puerto.
Valor : 01~11
4.3.17 RATIO DE MARCADO DE PULSOS (PGM 176)
Descripción
En el LDK-20, el ratio de velocidad de marcado se fija sólo para 10 PPS.
Valor : 1 / 0
- 2 : 10 PPS 50/50% (No disponible en el IP LDK-20)
- 1 : 10 PPS 66/33%
- 0 : 10 PPS 60/40%
333
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.18 ATRIBUTOS SMDR (PGM 177)
La Grabación del Detalle de los Mensajes de Extensión (SMDR) proporcionará detalles en ambas
llamadas entrantes y salientes. Como una opción de base de datos asignable, si se eligen todos los
tipos se proporcionan todas las Llamadas grabadas, entrantes y salientes locales y de larga
distancia. Si sólo se elige Larga Distancia, entonces solo las llamadas salientes que presentan los
requerimientos listados abajo del estado de check toll son proporcionados.
4.3.18.1 Habilitar almacenado SMDR
Descripción
Si el valor se fija a ON, un máximo de 5000 de los datos del SMDR pueden grabarse en la memoria
del sistema.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.3.18.2 Habilitar impresión SMDR
Descripción
Si el valor se fija a ON, los datos del SMDR se pueden imprimir en tiempo real a través del puerto
serie /MODEM/LAN.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.3.18.3 Grabación de Larga Distancia / Todas las Llamadas (Tipo de Llamadas
Grabadas SMDR)
Descripción
Si este valor se fija a LD, sólo las llamadas salientes de larga distancia se servirán en el SMDR.
Si el valor se fija a ALL, todas las llamadas salientes se muestran en el SMDR.
Las llamadas de larga distancia se definen como la llamada que satisface la condición del PGM 177
– BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Valor : LD=1 / ALL CALL=0
4.3.18.4 Contador de Dígitos de las Llamadas de Larga Distancia SMDR
Descripción
Las llamadas de larga distancia se definen como la llamada que satisface la condición del PGM 177
– BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Si el contador de dígitos de las llamadas salientes son más de este valor, se consideran llamadas de
334
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
larga distancia.
Valor : 07~15
4.3.18.5 Imprimir las Llamadas Entrantes
Descripción
Si el valor se fija a ON, se imprimirán todas las llamadas entrantes.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.3.18.6 Imprimir las Llamadas Perdidas
Descripción
Si el valor se fija a ON, se imprimirán las llamadas perdidas.
Las llamadas perdidas se definen como las llamadas que no son respondidas.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.3.18.7 Grabaciones en Detalle
Descripción
Debido al tamaño limitado de la memoria del sistema, en los lugares donde se realizan muchas
llamadas, el buffer del grabador SMDR se puede saturar fácilmente. Por esto, si el cliente no
necesita la información detallada pero si la total, hay un contador de medidas totales y coste total
para cada extensión, entonces es posible guardar sólo la acumulación total, en lugar de todas las
grabaciones detalladas.
Si este valor se fija a ON, no sólo las llamadas totales, el contador de medida total y coste total para
cada extensión individual, sino también el detalle de las grabaciones de las llamadas se guardan
hasta un máximo de 5000.
Si este valor se fija a OFF, solo las llamadas totales, el contador de medida total y coste total para
cada extensión individual son servidas.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.3.18.8 Marcado de Dígitos Ocultos SMDR
Descripción
Si este valor se fija a valor distinto de cero, los dígitos impresos a derecha o izquierda se cambiarán
por el símbolo ‘*’ hasta este valor.
La dirección se puede fijar a derecha o izquierda en PGM 177 – BTN 13.
335
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : 0~9
4.3.18.9 Unidad Monetaria SMDR
Descripción
Para una fácil identificación del coste de la llamada, la unidad monetaria puede introducirse con 3
caracteres del alfabeto para que sean impresos delante de la cantidad de la llamada.
Valor : 3 CARACTERES
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
½1–Blank
½2 - :
½3 - ,
0 – 00
#
4.3.18.10 Coste SMDR por Unidad de impulso
Descripción
Esta es la unidad de coste de llamada por coste de tarificación de pulsos, la cual es enviada desde
la Oficina Central.
Valor : 6 dígitos (0~9)
4.3.18.11 Fracción SMDR
Descripción
Este valor significa el punto de posición decimal del coste por unidad de pulsos
Valor : 0~5
336
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.18.12 Temporizador de inicio de SMDR
Descripción
Si este valor se configura a valor distinto de cero, sólo la llamada saliente mayor que este valor de
tiempo se pasa al SDMR.
Valor : 000~250
4.3.18.13 Dígitos ocultos SMDR
Descripción
Si este valor se configura a RIGHT (DERECHA), se ejecuta la ocultación de dígitos SDMR en la
dirección de derecha a izquierda.
En este caso, si marca ‘1234567890’, los dígitos impresos ocultados SDMR tienen el formato
‘12345*****’.
Si este valor se configura a LEFT (IZQUIERDA), se ejecuta la ocultación de dígitos SDMR en la
dirección de izquierda a derecha.
En este caso, si marca ‘1234567890’, los dígitos impresos ocultados SDMR tienen el formato
‘*****67890’.
Valor : RIGHT(DERECHA)=1 /LEFT( IZQUIERDA)=0
4.3.18.14 Códigos de Larga Distancia SMDR
Descripción
La llamada de larga distancia se define como la llamada que satisface la condición de PGM 177 –
BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Están disponibles un máximo de 5 códigos de larga distancia SMDR. El código de larga distancia
SMDR tiene 1 o 2 dígitos. Por defecto, el código de larga distancia SMDR es 0.
Valor : 1 o 2 Dígitos
Máx. 5 códigos de larga distancia SMDR : BTN1 ~ BTN5
4.3.18.15 Impresión MSN en SMDR
Descripción
Si este valor se configura a ON, el número MSN se imprime en lugar del número de
extensión cuando la extensión realice una llamada saliente MSN.
337
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. MSN : 2.14.7
4.3.18.16 Impresión del número llamante
Descripción
Si este valor se configura a ON, el número llamante se imprime en el SMDR de la llamada
entrante.
Valor : ON=1 / OFF=0
338
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.19 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA/HORA DEL SISTEMA (PGM 178)
En esta Programación, puede configurarse la fecha y hora.
4.3.19.1 Hora del sistema
Descripción
Hora/Min seguidos (ej. En el caso 11:30, introduzca 1130 )
Valor : 4 dígitos
4.3.19.2 Fecha del sistema
Descripción
Mes/Día/Año seguidos (ej. En el caso 27/Enero/2004, introduzca 270104)
Valor : 6 dígitos
339
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.20 TABLA DE PAREJAS DE EXTENSIONES ENLAZADAS (PGM 179)
Descripción
La pareja de extensiones enlazadas se define en la sección 2.9.2.
A la revisión de las parejas de extensiones enlazadas programadas se puede acceder en la tecla
flexible 1 del submenú.
El registro y borrado de las parejas de extensiones enlazadas puede configurarse en la tecla flexible
2 del submenú.
Valor : 100~399
- BTN 1: VISTA
- BTN 2: ENTRADA
PROCEDIMIENTO
Revisión de las parejas de extensiones enlazadas
Cuando hay demasiadas extensiones para ver,
puede desplazarse por los datos usando la tecla de
volumen up/down.
+ 179 +
Pareja de extensiones enlazadas (Registro)
+ 179 +
+ Número de extensión master + Número de extensión esclava +
Pareja de extensiones enlazadas (Borrar)
+ 179 +
+ Número de extensión master +
(NÚMERO PGM)
340
+
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.21 CONFIGURACIÓN CIDU (PGM 185)
Este programa define la información del CLI en líneas analógicas.
Usando esta unidad de dispositivo hardware, el sistema LDK puede decodificar el CLI de la línea
analógica que se transporta a través de la línea analógica, y sirve la opción software relativa al
servicio ID del llamante (el Nombre de la Línea no se muestra cuando el CLIP está a ON.)
4.3.21.1 Uso CID
Descripción
Si este valor se configura a ON, puede utilizarse CID.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.3.21.2 Nombre CID en display
Descripción
El CLI de la línea analogica contiene el número de teléfono del llamante y el nombre.
De acuerdo a este valor de programación, el display (LCD) visualice los datos que pueden ser
seleccionados.
Si este valor se configura a NAME (NOMBRE), el nombre del llamante se visualizará en la pantalla
(LCD).
Si este valor se configura a TELEPHONE NUMBER (NÚMERO DE TELÉFONO), el número de
teléfono del llamante se visualizará en la pantalla (LCD).
Valor : NAME(NOMBRE)=1 / TELEPHONE NO.(Nº TELÉFONO)=0
4.3.21.3 Selección puerto serie
No se necesita el servicio CID en líneas analógicas en el IP LDK-20.
Descripción
Esta Programación configura el puerto conectado al dispositivo hardware CIDU.
* Observe: Esta Programación es únicamente necesaria, cuando el dispositivo hardware CIDU está
instalado.
Valor : 1
341
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.21.4 Mapeo de Puertos CID/línea
Descripción
Cuando se usa el equipo CID externo, este programa fija el Puerto CID y la línea analogica de
mapeo de puertos. No es necesario cuando se usa LCOB con la tarjeta de detección CID opcional.
Valor : 00~11
4.3.21.5 Inicialización datos CID
Descripción
Inicializa PGM 185, y recupera el valor por defecto.
Valor : Ninguno
342
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.21.6 Uso tipo CID
No está disponible en el IP LDK-20, sólo se usa el CID tipo 1.
Descripción
Si este valor se fija a ON, se puede usar el CID tipo 2.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.3.21.7 Modo CID Rápido
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema proporciona una señal de timbre al teléfono analógico y el CID se
visualizará después del 1er tono.
Nota: si el CID del teléfono analógico no soporta CID no estándar, puede haber un problema para visualizar
correctamente el CID.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.3.22 INDICACIÓN IN ROOM (PGM 183)
Un supervisor pulsa la tecla de indicación In-Room y la tecla [HOLD/SAVE] en el estado inicial.
Entonces cada LED de las teclas de indicación In-Room de cada miembro se pone a ON.
Pueden programarse 10 entradas. Cada entrada tiene al menos 20 miembros excluyendo al
Supervisor.
4.3.22.1 Indicación de Supervisor In-Room
Descripción
Esta extensión puede cambiar a ON u OFF la tecla de Indicación In-Room de cada miembro en la
misma entrada.
BIN : 01 ~ 10
343
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.3.22.2 Indicación de miembro In-Room
Descripción
Cada miembro puede ver el estado de la tecla de indicación In-Room de acuerdo al supervisor.
344
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.4 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA
4.4.1 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA – I (PGM 180)
4.4.1.1 Temporizador de rellamada a la operadora
Descripción
Si una rellamada llega a la operadora, la operadora puede no responder la llamada. Entonces el
sistema desconecta la llamada si la operadora no responde la llamada durante determinado tiempo.
Este menú permite configurar la cantidad de tiempo antes que el sistema desconecte la llamada.
Valor : 00~60(2 dígitos)
4.4.1.2 Temporizador de rellamada de llamadas estacionadas
Descripción
Configura la cantidad de tiempo antes de que una llamada estacionada haga una rellamada.
Valor : 000~600(3 dígitos)
4.4.1.3 Temporizador de rellamada Camp-On
Descripción
Cuando una extensión transfiere a una extensión ocupada por Camp-On, si la extensión a la que se
ha transferido no responde la llamada, la llamada rellamará a la extensión que transfiere después de
configurar el tiempo. Este menú configura el tiempo apropiado.
Valor : 000~200(3 dígitos)
4.4.1.4 Temporizador de rellamada de espera exclusiva
Descripción
Seleccione la cantidad de tiempo antes que una llamada situada en espera en el sistema rellamará
a la extensión situada en espera.
Valor : 000~300 (3 dígitos)
4.4.1.5 Temporizador de rellamada I-Hold
Descripción
Cuando una rellamada no contesta, la llamada rellamará a la operadora después de que el tiempo
configurado termine. Por esto este menú fija el tiempo apropiado.
345
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Seleccione el tiempo antes de que la llamada rellame a la operadora.
Valor : 000~300 (3 dígitos)
4.4.1.6 Temporizador de rellamada de espera del sistema
Descripción
Determina el periodo de tiempo antes de que una llamada puesta en espera rellame a la extensión
que la ha puesto en espera.
Valor : 000~300 (3 dígitos)
4.4.1.7 Temporizador de Rellamada Transferida
Descripción
Selecciona el periodo de tiempo en el que una llamada transferida sonará en la extensión que recibe
la transferencia y durante cuanto tiempo se rellamará a la extensión desde la que se ha transferido
la llamada.
Valor : 000~300(3 dígitos)
4.4.1.8 Temporizador de Retardo ACNR
Descripción
Cuando el Temporizador de Pausa ACNR termina y no hay ninguna línea del grupo disponible, el
intento del ACNR se retrasa durante este tiempo.
Valor : 000~300(3 dígitos)
4.4.1.9 Temporizador de No Respuesta ACNR
Descripción
Este temporizador se inicia después de que el sistema detecta tono de timbre de vuelta del
abonado. Si la llamada no es contestada, el sistema desconecta la llamada. Y espera el siguiente
intento ACNR.
Valor : 10~50(2 dígitos)
4.4.1.10 Temporizador de Pausa ACNR
Descripción
346
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Cuando este temporizador expira, se activa el ACNR.
Valor : 005~300(3 dígitos)
4.4.1.11 Contador de Reintentos ACNR
Descripción
El ACNR se ejecuta hasta este valor. Después de los intentos de este contador de reintentos, el
ACNR se cancela.
Valor : 01~30(2 dígitos)
4.4.1.12 Contador de Reintentos Sin Tono ACNR
Descripción
Este PGM permite fijar el número de intentos de tomar la línea para el ACNR. Si no se ha tomado la
línea, el ACNR se cancelará.
Valor : 1~9 (1 digito)
4.4.1.13 Temporizador de Detección de Tono ACNR
Descripción
Este temporizador se inicia tras completar el marcado y el sistema considera al abonado como
ocupado cuando el CPTU no puede detectar el tipo de tono válido hasta que este temporizador
termina.
Valor : 001~300(3 dígitos)
4.4.1.14 Temporizador de Liberación de Línea Automático
Descripción
Una llamada por línea no completada será automáticamente liberada después de este tiempo.
Valor : 020~300 (3 dígitos)
4.4.1.15 Temporizador Inter-dígitos CCR
Descripción
Este temporizador se usa para el tiempo entre dígitos CCR en las líneas DISA/DID. En el tipo DID 2,
se usa para tiempo entre ígitos DID.
347
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : 000~255(3 dígitos)
4.4.1.16 Temporizador de Mensaje de Caída de Llamada
Descripción
Si el dinero de prepago se va a terminar durante una llamada, el sistema dará un tono, y después la
llamada será desconectada. Este temporizador ser usa también para mensaje de caída de llamada
en Conferencia Sin Supervisión.
Valor : 00~99 (2 dígitos)
4.4.1.17 Temporizador de Restricción de Llamadas
Descripción
Si el valor se fija a 0, el tiempo de llamadas salientes no está restringido.
Si el valor se fija a un valor distinto de cero, las llamadas salientes se desconectan después de este
tiempo.
Valor : 00~99 (2 dígitos)
4.4.1.18 Temporizador de Retardo de Marcación de Línea
Descripción
La conexión de voz a un abonado externo se realizará después de este temporizador. Este se puede
usar para prevenir marcado ilegal en caso de respuesta lenta de la Línea de Oficina Central o PBX.
Valor : 00~99 (2 dígitos)
4.4.1.19 Temporizador de Guarda de Liberación de Línea
Descripción
Este PGM fija el periodo de tiempo antes de que la línea pueda ser liberada, después de que la
llamada se desconecte.
Este temporizador controla el tiempo necesario para garantizar la vuelta al estado de inicio cuando
la línea se libera.
Valor : 001~150 (3 dígitos)
348
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.4.1.20 Temporizador de Fin de Timbre de Línea
Descripción
Este temporizador sirve para asegurar un intervalo de tiempo entre señales de timbre de entrada
para que el timbre activo pueda ser retardado en el sistema hasta que este temporizador expira.
Valor : 010~150 (3 dígitos)
4.4.1.21 Temporizador de Activación de Timbre de Línea
Descripción
Este temporizador controla el tiempo necesario para detectar un llamada entrante de línea como
sonando en el sistema.
Valor : 1~9 (1 dígito)
4.4.1.22 Temporizador de Tono de Timbre de Mensaje de Línea
Descripción
Determina el periodo de tiempo antes de recibir el tono de mensaje para recordar el tiempo de
espera de la llamada en caso de una conversación con una línea saliente (sólo para Corea).
Valor : 060~900 (3 dígitos)
349
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.4.2 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA – II (PGM 181)
4.4.2.1 Temporizador de Reenvío de Llamadas si No hay Respuesta
Descripción
Este temporizador se usa en la opción de desvío de llamada si no hay respuesta (sección 2.3.1.2, y
2.3.1.3). Si la extensión se programa con el tipo desvío de llamada si no hay respuesta, y si la
extensión no contesta durante este temporizador, entonces la llamada será encaminada al destino
de desvío.
Valor : 000~255 (3 dígitos)
4.4.2.2 Temporizador si No Respuesta DID/DISA
Descripción
Este temporizador se usa en encaminado de llamadas DID o DISA. Si la extensión no contesta a la
llamada DID/DISA durante este tiempo, la llamada se encaminará al valor del PGM 167 – BTN 3.
Valor : 00~99 (2 dígitos)
4.4.2.3 Temporizador de Grabación de Usuario VMIB
Descripción
Éste es el máximo tiempo que el usuario de una extensión puede grabar su mensaje de bienvenida.
Valor : 010~255 (3 dígitos)
4.4.2.4 Temporizador de Mensajes de Usuario Válidos
Descripción
Este es el mínimo tiempo que un usuario de una extensión debe guardar sus anuncios en un
contestador.
Si este valor se fija a 0, los anuncios VMIB no pueden ser guardados.
Valor : 0~9 (1 dígito)
4.4.2.5 Tiempo de Puerta Abierta
Descripción
350
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Selecciona el intervalo de tiempo durante el que es necesario ejecutar el relé de la apertura de
puertas para el tiempo configurado.
Valor : 05~99 (2 dígitos)
4.4.2.6 Temporizador de Intercomunicador
Descripción
Seleccione el tiempo del timbre de las extensiones asociadas al intercomunicador, cuando un
usuario del intercomunicador pulsa la tecla [CALL].
Valor : 00~60 (2 dígitos)
4.4.2.7 Temporizador de Tono de Marcado interno
Descripción
Este temporizador se usa cuando en la extensión descolgada se escucha el tono de marcado del
intercomunicador. Si la extensión no marca ningún dígito durante este temporizador, se escucha un
tono de error.
Valor : 01~20 (2 dígitos)
4.4.2.8 Tiempo Inter-dígitos
Descripción
Este temporizador se usa cuando una extensión está marcando algunos dígitos. El tiempo entre
dígitos no puede exceder el tiempo inter-dígito, o se escuchará un tono de error.
Valor : 01~20 (2 dígitos)
4.4.2.9 Temporizador de Tono de Recuerdo de Mensaje en Espera
Descripción
Seleccione el periodo de tiempo entre repeticiones del tono de recordatorio a una extensión que
tiene un mensaje de espera.
Valor : 00~60 (2 dígitos)
351
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.4.2.10 Temporizador de Fin de Megafonía
Descripción
Seleccione el máximo tiempo de una megafonía. El sistema desconectará automáticamente la
megafonía cuando finalice este tiempo a no ser que el llamante cuelgue antes.
Valor : 000~255 (3 dígitos)
4.4.2.11 Temporizador de Pausa
Descripción
Este temporizador se usa en la funcionalidad de marcación rápida, LNR, y etc. En caso de la
marcación rápida o LNR, el sistema LDK envía los dígitos marcados a la línea saliente, después de
este tiempo.
Valor : 1~9 (1 dígito)
4.4.2.12 Temporizador de desvío de llamadas preprogramado
Descripción
Este temporizador se usa en la prefijación de la funcionalidad de desvío preprogramado de llamadas
(Sección 2.3.1.9). Después de que este tiempo termine, las llamadas entrantes serán reenviadas a
una extensión predeterminada.
Valor : 00~99 (2 dígitos)
352
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.4.2.13 Temporizador de Liberación SLT DTMF
Descripción
Valor : 00~20 (2 dígitos)
4.4.2.14 Temporizador de Liberación automática 3SOFT
Descripción
Este temporizador se usa sólo en teléfonos digitales que tienen 3 teclas soft (LDH-30DH). En el
menú 3soft, si no hay ningún dígito durante este tiempo, el teléfono digital vuelve al estado inicial.
Valor : 01~30 (2 dígitos)
4.4.2.15 Temporizador de Pausa VM
Descripción
Valor : 01~09 (2 dígitos)
4.4.2.16 Temporizador de Conexión de Tránsito
Descripción
El master envía el mensaje de conexión al sistema esclavo después de este temporizador cuando el
tipo de tránsito de salida es un pulso analógico truncado.
Valor : 01~30 (2 dígitos)
4.4.2.17 Temporizador de Rebobinado de Mensajes VMIB
Descripción
Si el usuario pulsa la tecla [REBOBINAR] mientras está escuchando un mensaje de su
contestador, el mensaje se rebobina en este tiempo.
Valor : 01~99 (2 dígitos)
353
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.4.2.18 Temporizador de Conexión de línea
Descripción
Si este temporizador termina después de empezar una marcación externa, el sistema
confirma que esta línea se ha conectado. Por esto si hay cualquier dígito adicional después
de que este contador expire, la pausa se añadirá automáticamente antes del primer dígito
añadido (sólo CIS)
Valor : 00~20 (seg)
4.4.2.19 Temporizador de Detección de CPT en líneas
Descripción
Para comprobar el estado de la línea después de que la línea se conecte, el sistema asigna CPT
periódicamente con este temporizador.
Para activarlo, la detección Línea a Línea XFER CPT (PGM 160 – F16) debe ser fijada a ON.
Valor : 001~150 (3 dígitos)
354
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.4.3 Temporizadores del Sistema – III (PGM 182)
4.4.3.1 Temporizador de Salto de Conmutación de Colgado SLT
Descripción
Este temporizador se usa sólo en teléfonos analógicos. Seleccione la duración del tiempo que se
necesita para asimilar un colgado o descolgado válido (para SLT).
Valor : 01~25 (2 dígitos)
4.4.3.2 Temporizador de Flash de Gancho Máximo SLT
Descripción
Este temporizador se usa sólo en teléfonos analógicos. Seleccione cuanto tiempo el usuario puede
pulsar el gancho para que se considere un Flash (Rellamada Timed-Break) (para SLT).
Valor : 001~250 (3 dígitos)
4.4.3.3 Temporizador de Flash de Gancho Mínimo SLT
Descripción
Este temporizador se usa sólo en teléfonos analógicos. El mínimo tiempo que el sistema considera
como flash de gancho para teléfonos analógicos.
Valor : 000~250 (3 dígitos)
4.4.3.4 Temporizador de Fase de Timbre SLT
Descripción
Seleccione la fase de timbre (cadencia) para teléfonos analógicos (5 SEG: 1SEG ON / 4SEG OFF)
Valor : 2~5 (1 dígito)
4.4.3.5 Temporizador de Liberación Automática de Extensiones
Descripción
Si una extensión escucha tono de retrollamada y no se realiza ninguna acción, el temporizador se
inicia. Cuando el temporizador expira, la extensión es liberada.
Valor : 020~300 (3 dígitos)
355
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.4.3.6 Temporizador de Conferencia sin Supervisión
Descripción
Seleccione el periodo de tiempo durante el que una conferencia no supervisada puede continuar
después de que el iniciador de la conferencia haya salido de la misma.
Valor : 00~99 (2 dígitos)
4.4.3.7 Temporizador de Señal de Fallo de Despertador
Descripción
Después del tiempo de suspensión del timbre de despertador avisa al operador del sistema, la
alarma suena durante este tiempo. Si este tiempo termina, el timbre de la alarma desaparecerá.
Valor : 00~99 (2 dígitos)
4.4.3.8 Temporizador de Servicio de Conexión Directa
Descripción
Si el usuario no realiza ninguna acción después de descolgar el auricular o pulsar la tecla [MON] y
este tiempo finaliza, entonces la línea libre seleccionada para el servicio de conexión directa se
ejecuta.
Valor : 01~20 (2 dígitos)
4.4.3.9 Temporizador de Intermitencia
Descripción
La duración del tiempo del tamaño de la señal conocida en la línea DID.
Valor : 010~200 (3 dígitos)
4.4.3.10 Temporizador de Dígitos en Bloque (modo Enblock)
Descripción
Este temporizador se usa en la funcionalidad de envío de marcado en bloque. Si el usuario de la
extensión hace una llamada en modo de marcado en bloque, y el usuario de la extensión no marca
durante este tiempo, se ejecuta el marcado en bloque.
356
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : 01~20 (2 dígitos)
4.4.3.11 Temporizador de Espera CCR
Descripción
Cuando este temporizador finalice, el CCR se activa.
Valor : 000~300 (3 dígitos)
4.4.3.12 Temporizador Marcación entre Dígitos DID
Descripción
Este temporizador se usa en la funcionalidad de tipo 2 DID. En el DID de tipo 2, el sistema LDK
esperará el nuevo dígito DID hasta que este temporizador finalice. Si este temporizador finaliza, el
encaminamiento de las llamadas de tipo 2 DID se ejecuta.
Valor : 01~20(2 dígitos)
4.4.3.13 Temporizador de Detección de Tono de fax
Descripción
Este temporizador se usa para la detección del tono de fax de una línea de fax. Durante este tiempo,
el sistema IP LDK esperará a detectar el tono del fax. Si este tiempo termina, la llamada se
encamina a las extensiones de timbre asignadas para la línea de FAX. Considera el tono de llamada
de fax con cadencia (0.5seg ON/3seg OFF repetido), 5 seg es suficiente para la detección del tono
de fax.
Valor : 01~10 (2 dígitos)
4.4.3.14 Temporizador de Llamada por la Línea de fax
Descripción
Cuando se detecta tono de fax por la línea de fax, esta llamada se encamina a la extensión de fax. Y
si esta llamada no es contestada durante este temporizador, la llamada finalizará.
Valor : 1~5 (1 dígito)
357
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5 PROGRAMACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 190
– PGM 191)
En los PGM 190 y 191, la programación de los grupos de extensiones se puede configurar.
En el sistema LDK, los tipos de grupo de líneas son circular/terminal/UCD/timbre/VM/captura (pickup) /networking VM.
En el PGM 190, se puede configurar el tipo de grupo de líneas, atributos de captura (pick-up), y
asignación de miembros.
En el PGM 191, se puede configurar los atributos seleccionados del grupo de líneas, que son
programadas en el PGM 190.
4.5.1 ASIGNACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 190)
4.5.1.1 Tipo de Grupo
Descripción
El tipo de grupo de líneas puede ser elegido entre circular/terminal/UCD/timbre/VM/captura (pickup)/networking VM.
Valor : 0~7
- 0: No Asignado
- 1: Circular
- 2: Terminal
- 3: UCD
- 4: Timbre
- 5: VM
- 6: Pick up
- 7: Net VM
Valor : 0(No Asignado)
4.5.1.2 Atributos de Pick up
Descripción
Este valor se usa para asignar los atributos de pick-up al grupo de líneas.
Excepto el grupo de líneas pick-up, a todos los tipos de grupos de líneas se les puede asignar
atributos de pick-up opcionalmente.
Valor : ON=1 / OFF=0
358
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.1.3 Asignación de Miembros
Descripción
Este proceso de asignación de miembros puede ser ejecutado de dos maneras.
El primer método es asignar individualmente pulsando la Tecla Flexible que el usuario quiere asignar
y entonces introduciendo el número de la extensión. El otro método es asignar correctamente
introduciendo primer número de la extensión y el último.
Valor : 100~125
359
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.2 ATRIBUTOS DE GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 191)
Si el tipo de grupo de líneas está seleccionado en el PGM 190, entonces los atributos de cada grupo
de líneas puede ser programado en el PGM 191.
4.5.2.1 ATRIBUTOS DE LOS GRUPOS CIRCULAR/TERMINAL
Descripción
Si el tipo de grupo de líneas seleccionado es CIRCULAR o TERMINAL (Sección 2.6.2, 2.6.3),
entonces los siguientes atributos para el grupo de líneas CIRCULAR o TERMINAL pueden ser
programados en el PGM 191.
4.5.2.1.1 Temporizador de Mensaje 1 de la VMIB
Descripción
Si la llamada no se contesta durante este temporizador, el sistema reproduce el mensaje VMIB que
se programa en el PGM 191 – BTN 3.
Valor : 000~999
4.5.2.1.1.2 Temporizador de Mensaje 2 de la VMIB
Descripción
El segundo Mensaje del VMIB se puede reproducir si la llamada continúa en espera después del
temporizador del segundo mensaje. El mensaje VMIB reproducido se puede programar en el PGM
191 – BTN 4.
Valor : 000~999
4.5.2.1.1.3 Localización del Mensaje 1 de la VMIB
Descripción
Este menú se usa para seleccionar el mensaje que se va a reproducir cuando finalice el
temporizador el Mensaje del VMIB 1.
Valor : 00~70(Número de Mensajes VMIB)
4.5.2.1.1.4 Localización del Mensaje 2 de la VMIB
Descripción
Este se usa para seleccionar el mensaje que se va a reproducir cuando finalice el temporizador el
Mensaje del VMIB 2.
360
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Este segundo Mensaje VMIB se puede reproducir repetidamente, de acuerdo con el valor del PGM
191 – BTN 5 y 6.
Valor : 00~70 (Número de Mensajes VMIB)
4.5.2.1.5 Temporizador de Repetición del Mensaje 2 de la VMIB
Descripción
Este menú se usa para configurar el tiempo de repetición del mensaje 2 de la VMIB (000: No
asignado).
Valor : 000~999
4.5.2.1.6 Activación/desactivación de Repetición del Mensaje 2 de la VMIB
Descripción
Este valor se usa para ACTIVAR o DESACTIVAR la Repetición del Mensaje 2 del VMIB.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.1.7 Destino de Desbordamiento
Descripción
Las llamadas dirigidas a un grupo permanecerán en la última extensión del grupo o serán enviadas
a la extensión/grupo/VMIB/Marcación Rápida del Sistema de Desbordamiento, después de expirar el
temporizador de desbordamiento. El temporizador de desbordamiento puede ser configurado en el
PGM 191 – BTN 8.
Valor : 1~4 (Tipo de Destino)
- 1: STA #
- 2: Hunt #
- 3: VMIB 00~70(00: No Asignado)
- 4: System Speed # (2000~2499)
361
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.2.1.8 Temporizador de Desbordamiento
Descripción
Si este temporizador vence después de que una llamada es recibida en el grupo, la llamada se
encamina al destino de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede ser configurado en el PGM 191 – BTN 7.
Valor : 000~600
4.5.2.1.9 Temporizador Abreviado
Descripción
Una extensión de un grupo se mantiene en ocupado durante este tiempo, después del final de la
llamada recibida y saliente para el tiempo abreviado asignado.
Valor : 002~999
4.5.2.1.10 Temporizador de Ausencia de Respuesta
Descripción
En los grupos circular/terminal, si la llamada entrante no es respondida durante este temporizador, la
llamada se encamina a la siguiente extensión libre del grupo.
Valor : 00~99
4.5.2.1.11 Búsqueda Piloto
Descripción
Si este valor se fija a ON, la llamada a cada miembro del grupo de líneas se procesa como la
llamada al grupo de líneas.
Un grupo de líneas circular/terminal puede ser asignado con el número piloto (el del grupo de
extensiones) de manera que sólo las llamadas al número piloto realizarán la búsqueda.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.1.12 Notificación de Ausencia de Miembro
Descripción
Si no hay ningún miembro trabajando, las llamadas internas finalizarán y las llamadas entrantes
serán encaminadas al destino de desbordamiento, o a la extensión asignada si el destino de
desbordamiento no está asignado.
362
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.1.13 Fuente de música
Descripción
Si la fuente de música está asignada, el usuario llamante escuchará música en lugar del tono de
timbre de señal.
Valor : 0~8
- 0: No asignado para este campo.
- 1: Música Interna
- 2: Música Externa
- 3: VMIB MOH
- 4 – 8: SLT MOH
363
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.2.1.14 Destino Alternativo
Descripción
Si no hay miembros en servicio o todos los miembros están ocupados, la llamada entrante será
enrutada al destino alternativo.
Valor : : 1~2(Tipo de Destino)
- 1: EXT #
- 2: Grupo #
4.5.2.1.15 Máximo del contador de llamadas puestas en cola
Descripción
Si no hay miembros en servicio o todos los miembros están ocupados, la llamada entrante será
puesta en cola. El Supervisor de Grupo de Extensiones puede ver el contador de llamadas puestas
en cola hasta el máximo del contador de llamadas puestas en cola.
Valor : : 00~99 (2 dígitos)
4.5.2.2 Atributo de grupo UCD Temporizador de mensaje 1 VMIB
Descripción
Si la llamada no es respondida durante este temporizador, el sistema pone el mensaje de la tarjeta
de voz que está programado en el PGM 191 – BTN 3.
Valor : 000~999
4.5.2.2.2 Temporizador de mensaje 2 VMIB
Descripción
El segundo mensaje de la tarjeta de voz se puede poner si la llamada continúa cuando vence el
segundo temporizador de mensaje. El mensaje VMIB puesto puede programarse en PGM 191 –
BTN 4.
Valor : 000~999
4.5.2.2.3 Localización de mensaje 1 VMIB
Descripción
Este menú se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 1 VMIB ha
vencido.
Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB)
364
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.2.2.4 Localización de mensaje 2 VMIB
Descripción
Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 2 VMIB ha vencido.
Este segundo mensaje VMIB puede ponerse repetidamente, de acuerdo con el valor de PGM 191 –
BTN 5 y 6.
Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB)
4.5.2.2.5 Temporizador de repetición de mensaje 2 VMIB
Descripción
Esto se usa para repetir el mensaje 2 VMIB cuando el temporizador ha vencido. (000: Sin
repetición).
Valor : 000~999
4.5.2.2.6 Activación/desactivación de repetición de mensaje 2 VMIB
Descripción
Este valor se usa para Activar/desactivar la repetición de mensaje 2 VMIB.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.2.7 Destino de desbordamiento (Overflow)
Descripción
La llamada a una extensión en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o cada una de
las extensiones en el grupo lo haya intentado. La llamada permanecerá en la última extensión del
grupo o se dirigirá al destino de desbordamiento, que puede ser una extensión, grupo, mensaje de
la tarjeta de voz o un número de marcación abreviada del sistema, después que el temporizador de
desbordamiento haya vencido. El temporizador de desbordamiento (overflow) puede configurarse en
PGM 191 – BTN 8.
Valor : 1~4(Tipo de Destino)
- 1: STA #
- 2: Hunt #
- 3: VMIB 00~70(00: Sin asignar)
- 4: Marcación abreviada del sistema # (2000~2499)
365
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.2.2.8 Temporizador de desbordamiento (Overflow)
Descripción
Si este temporizador vence después que una llamada sea recibida en el grupo, la llamada es
enrutada al destino de desbordamiento (overflow).
El destino overflow puede configurarse en PGM 191 – BTN 7.
Valor : 000~600
4.5.2.2.9 Temporizador de Wrap-up
Descripción
Una extensión en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante este valor
del temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada saliente para el
temporizador asignado wrap-up.
Valor : 002~999
4.5.2.2.10 Destino alternativo si no hay miembros
Descripción
Si no hay miembros en servicio, la llamada interna será abandonada y la llamada entrante será
enrutada al destino overflow, o que suene en la extensión asignada si el destino overflow no está
asignado.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.2.11 Fuente de música
Descripción
Si se asigna la fuente de música, el usuario llamante escuchará la música en lugar del tono de timbre.
Valor : 0~8
- 0: No asignado por este campo
- 1: Música Interna
- 2: Música Externa
- 3: Música en espera de la tarjeta de voz (VMIB MOH)
- 4 - 8: Música en espera del teléfono analógico (SLT MOH)
366
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.2.2.12 Tono de aviso de ACD
Descripción
Cuando una llamada se recibe en el grupo y no hay ninguna extensión disponible en dicho grupo,
entonces la llamada será enrutada a este destino si está asignado.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.2.13 Destino alternativo
Descripción
Cuando una llamada se recibe en el grupo y no hay ninguna extensión disponible en el grupo,
entonces la llamada será enrutada a este destino si está asignado. Pero debe evitarse el programar
el destino alternativo como el grupo mismo. Por ejemplo, el destino alternativo del grupo 620 no debe
ser el grupo 620.
Valor : STA=1 / HUNT=2
4.5.2.2.14 Temporizador del Supervisor
Descripción
Si no hay ningún miembro libre en el grupo de extensiones, la llamada entrante será puesta en cola.
Si el contador de llamadas puestas en cola totales es mayor que el valor del contador de llamadas
de supervisor, y el valor de la Programación ACD de llamadas puestas en cola se configura a ON, y
el tiempo para poner en cola es mayor que este temporizador, entonces los contadores de las
llamadas puestas en cola se visualizarán en la pantalla (LCD) del supervisor.
El contador de llamadas del supervisor puede programarse en PGM 191 – BTN 15.
Las llamadas ACD puestas en cola pueden programarse en PGM 191 – BTN 16.
Valor : 000~999
4.5.2.2.15 Contador de llamadas del supervisor
Descripción
Si el número de llamadas puestas en cola es mayor que este contador de llamadas, el temporizador
de supervisor comenzará.
El temporizador de supervisor puede programarse en PGM 191 – BTN 14.
Valor : 00~99
4.5.2.2.16 Llamadas en cola ACD
367
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Descripción
Si este valor se configura a ON, el contador de llamadas en cola puede visualizarse en la pantalla
(display) de la extensión de supervisor.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.2.17 Máximo del contador de llamadas puestas en cola
Descripción
Este valor es el contador del número máximo de llamadas que pueden ser puestas en cola.
Si el total del contador de llamadas puestas en cola es este valor, la siguiente llamada que se intente
poner en cola será desconectada.
Valor : 00~99
4.5.2.2.18 Supervisor
Descripción
Este valor se usa para configurar la extensión del supervisor.
Valor : Número de extensión
- 100~125
4.5.2.2.19 Prioridad de las extensiones de búsqueda UCD
Descripción
Este valor se usa para configurar la prioridad de los miembros del grupo UCD.
El valor de 0 es la mayor prioridad, y el valor de 9 es la prioridad más baja.
Si la extensión tiene prioridad alta, tiene mayor prioridad para recibir las llamadas entrantes.
Valor : 0~9(1 dígito)
4.5.2.2.20 DESVÍO DE MIEMBROS DE UN GRUPO
Descripción
368
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Si este valor está configurado a OFF, las extensiones del grupo que tengan programado algún tipo
de desvío recibirán igualmente las llamadas de grupo.
Si este valor está configurado a ON, la extensión del grupo que tenga programado un desvío no
recibirá llamadas.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.2.21 TEMPORIZADOR DND (NO MOLESTEN) DE GRUPO UCD
Descripción
Si este temporizador vence antes que se reciba una llamada, ese miembro del grupo UCD va al
estado DND (no molesten) automáticamente.
Si este valor se configura a 000, entonces este temporizador no está funcionando.
El temporizador DND de grupo UCD automático puede configurarse en PGM 191 – BTN 21.
Valor : 000~999
4.5.2.3 ATRIBUTOS DE GRUPO TIMBRE (RING)
Si el tipo de grupo de extensiones es seleccionado a RING o TIMBRE (Sección 2.6.4), entonces los
siguientes atributos para el grupo de extensiones RING pueden programarse en PGM 191.
4.5.2.3.1 Temporizador de mensaje 1 VMIB
Descripción
Si la llamada no es respondida durante este temporizador, el sistema reproduce el mensaje de la
tarjeta de voz que está programado en el PGM 191 – BTN 3.
Valor : 000~999
4.5.2.3.2 Temporizador de mensaje 2 VMIB
Descripción
El segundo mensaje de la tarjeta de voz se puede poner si la llamada continúa en espera más allá
del segundo temporizador de mensaje. El mensaje VMIB puesto puede programarse en PGM 191 –
BTN 4.
369
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : 000~999
4.5.2.3.3 Localización de mensaje 1 VMIB
Descripción
Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 1 VMIB ha vencido.
Valor : 00~70 (Número de mensaje VMIB)
4.5.2.3.4 Localización de mensaje 2 VMIB
Descripción
Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 2 VMIB ha vencido.
Este segundo mensaje VMIB puede ponerse repetidamente, de acuerdo con el valor de PGM 191 –
BTN 5 y 6.
Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB)
4.5.2.3.5 Temporizador de Repetición del Mensaje 2 de la tarjeta de voz VMIB
Descripción
Esto se usa para repetir el mensaje 2 de la tarjeta de voz cuando el temporizador finaliza. (000: Sin
repetición).
Valor : 000~999
4.5.2.3.6 Activación/desactivación de la repetición del mensaje 2 de la tarjeta de voz
VMIB
Descripción
Este valor se usa para activar o desactivar la repetición del mensaje 2 de la tarjeta de voz VMIB.
Valor : ON=1 / OFF=0
370
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.2.3.7 Destino de desbordamiento
Descripción
La llamada a una extensión en un grupo continuará la ruta hasta ser respondida o hasta que todas
las extensiones del grupo hayan intentado responderla. La llamada permanecerá en la última
extensión del grupo o será enviada al destino de desbordamiento, que puede ser una extensión,
grupo, mensaje de la VMIB o Marcación Abreviada del Sistema, después de expirar el temporizador
de desbordamiento. El temporizador de desbordamiento puede ser configurado en PGM 191 – BTN
8.
Valor : 1~4(Tipo de destino)
- 1: STA #
- 2: Hunt #
- 3: VMIB 00~70(00: Sin asignar)
- 4: Marcación abreviada del sistema # (2000~2499)
4.5.2.3.8 Temporizador de desbordamiento
Descripción
Si este temporizador vence después de que una llamada sea recibida en el grupo, la llamada se
encamina al destino de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede ser configurado en PGM 191 – BTN 7.
Valor : 000~600
4.5.2.3.9 Temporizador de Wrap Up
Descripción
Un terminal en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante este valor de
temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada saliente para el temporizador
de wrap-up asignado.
Valor : 002~999
4.5.2.3.10 Fuente de música
Descripción
Si se asigna la fuente de música, el usuario llamante escuchará la música en lugar del tono de timbre.
Valor : 0~8
371
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
- 0: No asignado por este campo
- 1: Música Interna
- 2: Música Externa
-3: Música en espera de la tarjeta de voz (VMIB MOH)
- 4 - 8: Música en espera del teléfono analógico (SLT MOH)
4.5.2.3.11 Máximo del contador de llamadas puestas en cola
Descripción
Este valor es el contador del número máximo de llamadas que pueden ser puestas en cola.
Si el total del contador de llamadas puestas en cola es este valor, la siguiente llamada que se intente
poner en cola será desconectada.
Valor : 00~99
4.5.2.3.12 Supervisor de Tarjeta de Voz
Descripción
Valor : EXT 100~125
4.5.2.4 ATRIBUTO DE GRUPO VM
Si en el tipo de grupo de extensiones se selecciona VM (Sección 2.6.5), entonces los atributos
siguientes para el grupo de extensiones VM puede ser programado en PGM 191.
4.5.2.4.1 Temporizador de Wrap-up
Descripción
Una extensión en el grupo de extensiones se mantiene en estado de ocupado durante este valor del
temporizador, después del final de una llamada recibida y de una llamada saliente para el
temporizador de wrap-up asignado.
Valor : 002~999
372
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.5.2.4.2 Enviar índice de correo
Descripción
Este índice es una de las tablas de marcación del buzón de voz.
Valor : 1~4
4.5.2.4.3 Obtener índice de correo
Descripción
Este índice es una de las tablas de marcación del buzón de voz
Valor : 1~4
4.5.2.4.4 Tipo de Extensión
Descripción
Este valor se usa para configurar el tipo de extensión del miembro VM.
Valor : CIRC=1 / TERM=0
- 1 : Grupo de Extensiones Circular
- 2: Grupo de Extensiones Terminal
4.5.2.4.5 Puerto SMDI
Descripción
Este valor se usa para configurar el puerto de impresión SMDI.
SMDI se define como ‘Interfaz de mensajes unificados’, que indica la distribución de información de
VM.
Valor : 01~11
BTN
OPCIÓN
1
SMDR Off-line / Impresión
estadísticas
Impresión ADMIN
Tráfico
Impresión SMDI
2
3
4
RANGO
01-12
VALOR POR
DEFECTO
COM1
01-12
01-12
01-12
COM1
COM1
COM1
373
COMENTARIO
01: COM1
02: No soportado
03: COM2-MODU
04: TELNET 1
05: TELNET 2
Manual de Programacion IP LDK-20
5
6
7
8
9
10
11
12
Información de llamada
Info/On-line SMDR
Traceos
Depuración
PC ADMIN
Operadora PC
CTI
Diagnóstico remoto
Programación
01-12
01-12
01-12
01-12
01-12
01-12
01-12
01-12
COM1
COM1
COM1
COM1
NET_PCADM
NET_PCATD
NET_CTI
NET_REMOTE
06: TELNET 3
07: No soportado
08: NET_PCADM
09: NET_PCATD
10: NET_CTI
11: NET_REMOTE
4.5.2.4.6 Temporizador de desbordamiento
Descripción
Si este temporizador vence después de que se reciba una llamada en el grupo, la llamada se enruta
hasta el destino de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede configurarse en PGM 191-BTN 7.
Valor : 000~600
4.5.2.4.7 Destino de desbordamiento
Descripción
La llamada a un terminal en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o se haya intentado
en cada terminal del grupo. La llamada permanecerá en el último terminal del grupo o pasará a este
destino de desbordamiento extensión/grupo/Mensaje de la tarjeta de voz/posición Abreviada del
Sistema, después de que expire el temporizador de desbordamiento. El temporizador de
desbordamiento puede configurarse en el PGM 191- BTN 6.
Valor : 1~4(Tipo de Destino)
- 1: EXT #
- 2: Grupo #
- 3: VMIB 00~70(00: Sin mensaje)
- 4: Marcación Abreviada # (2000~2499)
4.5.2.5 ATRIBUTO DE GRUPO DE CAPTURA
Si en el tipo de grupo de extensiones se selecciona captura, entonces los siguientes atributos para
grupo de extensiones de captura pueden ser programados en el PGM 191.
4.5.2.5.1 Captura automática
374
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Descripción
Si este valor está configurado a ON, y si hay un miembro de la extensión llamando, otro miembro de
la extensión puede capturar la llamada automáticamente sólo con pulsar la tecla [MON] o
descolgar.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.2.5.2 Señal de llamada a todos los miembros del grupo
Descripción
Si este valor está configurado a ON, y si un miembro de un grupo de extensiones recibe una
llamada interna, entonces todos los miembros del grupo de extensiones recibirán la llamada. Para
configurar este valor, el valor ‘Captura automática’ debe estar configurado a ON.
Valor : ON=1 / OFF=0
375
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.6 PROGRAMACIÓN RDSI
Para cambiar los valores del sistema RDSI, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque el número de
Programación. El rango de números de programación del sistema RDSI es 200-202. En la
Programación, el LCD y los LEDs indican los datos programados actuales y el estado de la
programación.
El programador introduce datos correctos, entonces el LCD y los LEDs muestran los datos
introducidos y los datos son almacenados en el buffer temporal. Pulsando la tecla [HOLD/SAVE],
todos los datos del buffer temporal se almacenan en la memoria permanente RDSI.
4.6.1 ATRIBUTO RDSI (PGM 200)
En este menú se pueden configurar los atributos del sistema RDSI.
4.6.1.1 Aviso de Cargo
Descripción
El AOC es el servicio de Información de Coste de Llamada que proporciona la red RDSI.
Dependiendo del país, el estándar del tipo AOC es diferente. Este valor se usa para configurar el
tipo de AOC.
* Nota: PGM 200 – BTN 3 ~BTN5, BTN8: Reservado (Cambiar a PGM 146)
Valor : 0~6
- 0: Sin servicio AOC
- 1: Italia y España
- 2: Finlandia
- 3: Australia
- 4: Bélgica
- 5: Estándar
- 6: Países Bajos
4.6.1.2 Código ATD
Descripción
Este valor se usa para llamadas DID RDSI entrantes y salientes.
Si el dígito DID recibido coincide con este valor, la llamada es enrutada a la extensión de la
operadora.
Si el PGM 114 – BTN 5 se configura a operadora (CO ATD), y el terminal está realizando una
llamada saliente, entonces este valor se usa como datos CLI salientes del terminal.
Valor : *,#,0~9(Máx 2 dígitos)
376
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.6.1.3 Impresión CLI
Descripción
Este valor se usa para ejecutar la impresión CLI sobre la llamada entrante.
Si este valor se configura a ON, el CLI de la llamada entrante será enviado al puerto
serie/MODEM/LAN.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.6.1.4 Código de Acceso Internacional
Descripción
Este valor se usa para modificar el CLI recibido de la llamada entrante internacional.
Si se configura este valor, y la extensión recibe la llamada entrante internacional, entonces este
valor se inserta delante del CLI.
Valor : 0~9 (Máx 4 dígitos)
4.6.1.5 Código de Área
Descripción
Este valor se usa para configurar el código de área.
La combinación de este valor y el PGM 200 – BTN 10 se compara con el CLI recibido, y la llamada
recibida puede ser considerada como llamada local o llamada de larga distancia.
Este valor se usa también como datos CLI de salida, cuando la extensión realiza una llamada
saliente.
Valor : 0~9(Máx 6 dígitos)
4.6.1.6 Código del prefijo de área
Descripción
Este valor se usa para configurar el código del prefijo de área (normalmente el valor cero).
La combinación de este valor y el PGM 200 – BTN 9 se compara con el CLI recibido, y la llamada
recibida puede ser considerada como llamada local o llamada de larga distancia.
Este valor se usa además como datos CLI de salida, cuando la extensión realiza una llamada
saliente.
Valor : 0~9(Máx 4 dígitos)
377
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.6.1.7 Mantenimiento de nombre DID
Descripción
Este valor se muestra en la visualización del CLI de la llamada entrante DID.
Si la llamada entrante DID tiene CLI, se visualiza en el LCD de la extensión sólo el tiempo del
timbre.
Si este valor se configura a ON, se mantiene en la pantalla cuando la llamada se responde.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.6.1.8 Extensión de Destino de Aplicación (LDK Admin)
Descripción
Este valor se utiliza para la petición de conexión de la aplicación del PC.
Valor : EXT #
- 10~35
378
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.6.2 TABLA COLP (PGM 201)
Descripción
La tabla COLP se utiliza para la formación del CLI saliente.
La forma en la que se construye el CLI se explica en la ‘Sección 2.14.2’.
En esta Programación, pueden programarse un máximo de 50 datos CLI.
Este valor se modifica en el PGM 143 – BTN 1 y 2.
Valor : 00~49(Entrada de la Tabla COLP)
Valor2 : TABLA COLP: Máx 10 dígitos
- TABLA COLP: Máx 10 dígitos
379
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.6.3 TABLA MSN (PGM 202)
MSN se define como uno de los servicios de línea RDSI.
En el sistema IP LDK, puede programarse un máximo de 250 entradas de tabla MSN.
Cada entrada de la tabla MSN tiene un ‘número de línea’, ‘Indice de tabla DID BTNible’, ‘número de
subdirección’, y ‘número de teléfono’.
4.6.3.1 Número de línea
Descripción
Este valor se usa para configurar la línea que tiene asignado un servicio MSN.
Valor 1 : 000~249(Tabla MSN)
Valor 2 : Rango de línea
4.6.3.2 Indice de Tabla DID Flexible
Descripción
Si el dígito recibido de la llamada entrante coincide con el número de teléfono MSN (PGM 202 –
BTN 4), es una llamada MSN.
Este valor se usa para buscar el destino del enrutamiento de una llamada MSN. Este valor indica el
índice de la entrada de la tabla DID flexible (PGM 231).
Valor 1 : 000~249(Tabla MSN)
Valor2 : 000~999(Tabla DID)
4.6.3.3 Subdireccionamiento
Descripción
Este valor se usa sólo cuando el tipo de extensión de destino es un teléfono RDSI.
Si el destino es un teléfono RDSI, este valor se envía como el número de subdireccionamiento RDSI
del mismo.
Valor1 : 000~249(Tabla MSN)
Valor2 : 0~9
380
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.6.3.4 Número de teléfono
Descripción
Este valor es un número MSN. Si el dígito recibido de una llamada entrante encaja con este valor, es
llamada MSN.
Valor1 : 000~249(Tabla MSN)
Valor2 : 0~9(Máx 20 dígitos)
381
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.6.4 Atributos RDSI II (PGM 203)
4.6.4.1 Número de línea
Descripción
Este valor controla el tipo de Identificación de Equipo Terminal RDSI de cada puerto BRI.
Valor : FIJO=1 / AUTO=0
4.6.4.2 Tipo de servicio Retención/Recuperación
Descripción
Esto configura el tipo de servicio para servicios suplementarios RDSI Retención/Recuperación.
Valor : KEY=1 / FUNC=0
4.6.4.3 Código de Espera
Descripción
Esto determina el código para el servicio suplementario RDSI de Espera.
Valor : Máx 10 Dígitos
4.6.4.4 Código de Recuperación
Descripción
Esto determina el código para el servicio suplementario RDSI de Recuperación.
Valor : Máx 10 Dígitos
382
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7 LCR
Para introducir la programación del LCR, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque el número de PGM
correspondiente. El rango de menús relacionados con el LCR es 220-223. Hay 4 partes en la tabla
LCR. El usuario puede programar la base de datos general, el modo de acceso LCR, la zona diaria y
la zona horaria por PGM 220. El PGM 221 es para la Tabla de Dígitos Principales (LDT) y el PGM
222 es para la Tabla de Modificación de Dígitos (DMT). El PGM 223 permite inicializar la base de
datos almacenada para LCR.
El ejemplo de LCR se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
4.7.1 ATRIBUTOS LCR (PGM 220)
BTN
Opción
BTN1
Acceso LCR
BTN2
Día de la semana
BTN1
Lunes
BTN2
Martes
BTN3
Miércoles
BTN4
Jueves
BTN5
Viernes
BTN6
Sábado
BTN7
Domingo
BTN1
Horario
de zona
BTN2
diaria 1
BTN3
BTN1
Horario
de zona
BTN2
diaria 2
BTN3
BTN1
Horario
de zona
BTN2
diaria 3
BTN3
BTN3
BTN4
BTN5
Valor
Comentario(Valor)
por
defecto
M00
M00: Desactivado LCR
M01: LCR muestra atributo ‘COL’ puede
accederse a través únicamente del código
de acceso común CO (“9”/”0”)
M02: Se activan LCR Interno y loop LCR
M11: Se activan Loop LCR y LCR Directo
M12: Se activan todos los tipos LCR. Cuando
el usuario marca (“9”/”0”) o presiona la
tecla loop, LDK no coge tono en una Línea
hasta que LCR ha finalizado.
M13: Se activan todos los tipos LCR. Cuando
el usuario marca (“9”/”0”) o presiona la
tecla loop, LDK primero coge tono en una
Línea y espera marcar para realizar LCR.
1
1
1
1
1
1
1
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 1
(00-24)
383
Zona : 1~3, Día : 1~7
Lunes (1)
Martes (2)
Miércoles (3)
Jueves (4)
Viernes (5)
Sábado (6)
Domingo (7)
Zona: 3, Horario: 00~24
El sistema IP LDK lo acepta como valor para
00 y 24 cambia a ‘00’ si la entrada es 24 como
valor inicial y viceversa
Observe: El horario no pertenece a ninguna
zona que pueda ser considerada como zona 1
Observe: 10~13 significa 10:00:00~12:59:59
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7.1.1 Acceso LCR
Descripción
Este valor se usa para seleccionar el modo de acceso LCR. Cada modo de acceso se explica en la
sección 2.2.7.
Valor : M00=1 / M01=2 / M02=3 / M11=4 / M12=5 / M13=6
- Modo de Acceso LCR
- M00: LCR Desactivado
- M01: Sólo bucle LCR
- M02: Interno y bucle LCR.
- M11: LCR directo y bucle.
- M12: LCR interno, bucle y directo.
- M13: LCR interno, bucle, directo y bucle directo
4.7.1.2 Zona diaria
Descripción
Cada día puede usar una configuración LCR diferente.
En este menú, cada día puede ser agrupado a 3 zonas.
Valor1 : BTN1~BTN7( LUN ~ DOM)
- BTN 1: Lunes
- BTN 2: Martes
- BTN 3: Miércoles
- BTN 4: Jueves
- BTN 5: Viernes
- BTN 6: Sábado
- BTN 7: Domingo
Valor2 : Zona 1~3 (1 Dígito)
4.7.1.3 Zona horaria de Zona Diaria 1
Descripción
Cada horario de zona diaria 1 puede usar una configuración LCR distinta.
En este PGM, cada horario de zona diaria 1 puede ser agrupado a 3 zonas.
* Observe: el sistema IP LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y lo cambia a “00”, si la
entrada es 24 como valor inicial y viceversa.
* Observe: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona 1
384
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
* Observe: 10 - 13 significa 10:00:00 (AM) - 01:00:00 (PM)
Valor 1: Zona horaria 1 ~ 3
- BTN 1: Zona horaria1
- BTN 2: Zona horaria2
- BTN 3: Zona horaria3
Valor2 : Horario : HH~HH(4 Dígitos)
4.7.1.4 Zona horaria de Zona Diaria 2
Descripción
Cada horario de zona diaria 2 puede usar una configuración LCR distinta.
En este PGM, cada horario de zona diaria 2 puede ser agrupado a 3 zonas.
* Observe: LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y cambia lo a “00”, si la entrada es 24
como valor inicial y viceversa.
* Observe: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona 1
* Observe: 10 - 13 significa 10:00:00(AM) - 01:00:00(PM)
Valor1 : Time Zona 1 ~ 3
- BTN 1: Zona horaria1
- BTN 2: Zona horaria2
- BTN 3: Zona horaria3
Valor2 : Time : HH~HH(4 Dígitos)
4.7.1.5 Zona horaria de zona diaria 3
Descripción
Cada horario de zona diaria 3 puede usar una configuración LCR distinta.
En este PGM, cada horario de zona diaria 3 puede ser agrupado en 3 zonas.
* Observe: el sistema IP LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y lo cambia a “00”, si la
entrada es 24 como valor inicial y viceversa.
* Observe: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona 1
* Observe: 10 - 13 significa 10:00:00 (AM) - 01:00:00 (PM)
Valor1 : Zona horaria 1 ~ 3
- BTN 1: Zona horaria1
- BTN 2: Zona horaria2
- BTN 3: Zona horaria3
Valor2 : Time : HH~HH(4 Dígitos)
385
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7.2 LEADING DIGIT TABLE (PGM 221)
La tabla LDT (Leading Digit Table) se usa para comprobar si los dígitos marcados por el usuario son
Código LCR o no.
Si los dígitos marcados por el usuario son iguales al Código LCR (PGM 221 – BTN 2), los dígitos se
convierten y se coge la línea correspondiente, de acuerdo a la DMT (PGM 222).
En el sistema IP LDK, pueden programarse un máximo de 250 entradas LDT. Cada entrada LDT
tiene seis subatributos: ‘tipo LCR’, ‘código LCR’, ‘índice DMT para zona diaria1/2/3’, y ‘password de
Comprobación’.
BTN
Opción
BTN 1
BTN 2 Tipo LCR
BTN 2
BTN 3
dígitos)
BTN 4
Diaria 1
BTN 5
Diaria 2
BTN 6
Diaria 3
BTN 3
BTN 4
BTN 5
Código LCR (hasta 12
Valor por
defecto
AMBOS
Ninguno
Indice DMT para Zona
Indice DMT para Zona
Ninguno
(6 dígitos)
Comentario(Valor)
AMBOS : busca esta entrada para ambos ‘INT’ y
‘COL’
INT: busca esta entrada para marcación interna.
COL: busca esta entrada después de marcar 3
veces.
Para ser comparado con los dígitos marcados
por el usuario.
Significado de los 6 dígitos : cada par ( 2
dígitos) es el índice DMT para cada Zona Horaria
1/2/3.(La tecla [SPEED] se usa para validar el
índice restante)
Indice DMT para Zona
4.7.2.1 Tipo LCR
Descripción
Este valor se usa para seleccionar el tipo LCR.
Valor1 : 000~249(Tabla LDT)
Valor2 : INT=1 / COL=2 / BOTH=3
- 1: INT (busca esta entrada únicamente para marcación interna)
- 2: COL (busca esta entrada únicamente después de marcar el Código de Acceso a línea)
- 3: BOTH (busca esta entrada para ambos casos, INT y COL)
4.7.2.2 Código LCR
Descripción
Si los dígitos marcados por el usuario son iguales a este valor, los dígitos se convierten y se coge la
línea según lo programado en la tabla DMT (PGM 222).
Valor1: 000~249(Tabla LDT)
Valor2 : *,#,0~9(Máx 12 dígitos)
386
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7.2.3 Índice DMT (Zona diaria1)
Descripción
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 1.
A causa de que la zona diaria 1 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser seleccionados 3 índices
de la tabla de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
Valor1 : 000~249(Tabla LDT)
Valor2 : 00~99 / DMT Index : 00~99(6 dígitos)
- BTN 3: Day Zona 1(DMT Index: 00~99(6 dígitos)
- BTN 4: Day Zona 2(DMT Index: 00~99(6 dígitos)
- BTN 5: Day Zona 3(DMT Index: 00~99(6 dígitos)
4.7.2.4 Índice DMT(Zona diaria 2)
Descripción
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 2.
A causa de que la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser seleccionados 3 índices
de tabla de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
Valor1 : 000~249(Tabla LDT)
Valor2 : 00~99 / Índice DMT: 00~99(6 dígitos)
- BTN 3: Zona Diaria 1 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos))
- BTN 4: Zona Diaria 2 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos))
- BTN 5: Zona Diaria 3 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos))
4.7.2.5 Índice DMT (Zona diaria 3)
Descripción
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona diaria 2.
A causa de que la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser seleccionados 3 índices
de tabla de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
Valor1 : 000~249(Tabla LDT)
Valor2 : 00~99 / Índice DMT : 00~99(6 dígitos)
- BTN 3: Zona Diaria 1 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos))
- BTN 4: Zona Diaria 2 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos))
- BTN 5: Zona Diaria 3 (Índice DMT: 00~99(6 dígitos))
387
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7.2.6 Comprobación de Password
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema LDK solicitará el código de cuenta al usuario, cuando el
dígito marcado coincide con el código LCR.
Valor1 : 000~249(Tabla LDT)
Valor2 : ON=1 / OFF=0
388
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7.3 TABLA DE MODIFICACIÓN DE DÍGITOS (PGM 222)
La Tabla DMT (Digit Modification Table) se usa para convertir el dígito marcado y coger tono en la
línea saliente programada.
En el sistema IP LDK, pueden programarse un máximo de 100 entradas DMT. Cada entrada DMT
tiene seis subatributos: ‘Flujo de dígitos añadidos’, ‘Posición eliminada’, ‘Número Eliminado’,
‘Posición añadida’, ‘Grupo de Línea’, e ‘Índice DMT alternativo’.
BTN
Opción
DMT(Tabla de Modificación de Dígitos)
BTN 1 Dígitos Añadidos(A)
BTN 2 Posición eliminada(RP)
BTN 3 Número de dígitos para ser
eliminados (RN)
BTN 4 Posición añadida(AP)
BTN 5 Grupo de Líneas (C)
BTN 6 Índice DMT alternativo (ALT)
Valor por
defecto
Ninguno
01
Ninguno
01
01
Ninguno
Comentario(Valor)
Índice DMT: 00~24(99)
Hasta 20 dígitos
01~12
01~12
01~13
1~8
00~24 (99)
4.7.3.1 Dígitos añadidos
Descripción
Este valor se usa para añadir dígitos a los dígitos marcados por el usuario.
Este valor se añade a la posición de ‘Posición Añadida’ (PGM 222 – BTN 4).
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
*Observe: Los dígitos programables normales y caracteres especiales son los siguientes:
z Dígitos normales (0 .. 9, * , #)
z Caracteres especiales
- [CALLBK]: Pausa
- [DND/FOR]: Detección de tono de marcado en lugar de pausa
- [FLASH]: Código de facturación (Número de extensión)
Valor1 : 00~99(Tabla DMT)
Valor2 : 0~9,*,# ( Máx 20 dígitos)
389
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7.3.2 Posición eliminada
Descripción
Este valor se usa para configurar la posición eliminada en los dígitos de marcación del usuario.
Algunos dígitos son eliminados de esta posición a los ‘Números Eliminados’ (PGM 222 – BTN 3).
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
Valor1 : 00~99(Tabla DMT)
Valor2 : 01~12(2 dígitos)
4.7.3.3 Número eliminado
Descripción
Este valor se usa para configurar la cuenta de dígitos eliminados en los dígitos marcados por el
usuario.
Algunos dígitos son eliminados en número como este valor desde la posición de ‘Posición Eliminada’
(PGM 222 – BTN 2)
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
Valor1 : 00~99(Tabla DMT)
Valor2 : 01~12(2 dígitos)
4.7.3.4 Posición añadida
Descripción
Este valor se usa para configurar la posición añadida en los dígitos marcados por el usuario.
Algunos dígitos se añaden a partir de esta posición con ‘Dígitos Añadidos’ (PGM 222 – BTN 1).
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
Valor1 : 00~99(Tabla DMT)
Valor2 : 00~13
4.7.3.5 Grupo de líneas
Descripción
Este valor se usa cuando la llamada LCR coge tono en la línea saliente.
La misma línea dentro del grupo de líneas de este valor coge tono para la llamada LCR.
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.7’.
Valor1 : 00~99(Tabla DMT)
Valor2 : 1~8
390
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7.3.6 Índice DMT Alternativo
Descripción
Este valor se usa cuando la llamada LCR no puede coger la línea programada en el PGM 222 –
BTN 5.
Si no se puede coger ninguna línea libre del grupo de líneas programado en el PGM 222 – BTN 5, la
llamada saldrá por el grupo de líneas programado en este índice DMT alternativo.
Valor1 : 00~99(Tabla DMT)
Valor2 : 00~99
391
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.7.4 INICIALIZACIÓN DE LA TABLA LCR (PGM 223)
Esta Programación cambia el valor de todas las entradas de la tabla LCR a un nuevo valor.
BTN
Opción
Cambio de la base de datos LCR /
Inicialización
BTN 1
Zona Diaria 1
BTN 2
Zona Diaria 2
BTN 3
Zona Diaria 3
BTN 4
Cambio de Grupo de Línea
BTN 5
Cambio ALT
BTN 6
Inicializa todas las bases de
datos LCR
Valor por
Comentario (Valor)
defecto
Ninguno
(6
Cada pareja (2 dígitos) es el índice a la DMT
dígitos)
para cada Zona horaria 1/2/3.
Cambia todos los Grupos de Líneas en la
tabla DMT con uno nuevo.
Cambia todos los ALT en la tabla DMT con
uno nuevo.
4.7.4.1 Zona diaria 1
Descripción
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 1 a un nuevo valor.
Valor : 00~99(6 dígitos)
4.7.4.2 Zona diaria 2
Descripción
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 2 a un nuevo valor.
.
Valor : 00~99(6 dígitos)
4.7.4.3 Zona diaria 3
Descripción
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 3 a un nuevo valor.
.
Valor : 00~99(6 dígitos)
4.7.4.4 Grupo de líneas
Descripción
Esta Programación cambia todos los valores del Grupo de Línea de las entradas DMT a un nuevo
392
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
valor.
Valor : Grupo de líneas
- 01~08
4.7.4.5 Índice DMT Alternativo
Descripción
Esta Programación cambia todos los valores de ‘Índice DMT Alternativo’ de las entradas de la tabla
DMT a un nuevo valor.
Valor: 00~99
4.7.4.6 Inicialización de todos los LCR
Descripción
Esta Programación inicializa todos los datos de la tabla LCR a un valor por defecto.
Valor: Ninguno
4.8 TABLA DE RESTRICCIÓN
Para introducir una tabla de restricción en la Programación, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque
el número de programación de la tabla de restricción. El rango de números de PGM es 224-226. Las
tablas de restricción se usan para tener acceso a ciertos números de teléfono o para restringir el
acceso a los mismos, en función del COS que tenga la extensión. Las tablas de Excepción A y B
permiten a la extensión que está programada con COS 2, 3 y 4 tener acceso o no a realizar
determinado tipo de llamadas.
Esta tabla de restricción se usa en la opción de COS.
4.8.1 TABLA DE EXCEPCIÓN (PGM 224)
Las Tablas de Permitidos/Denegados se organizan en 4 conjuntos de tablas para soportar 4 planes
de permisos. Cada tabla de permitidos/denegados puede contener hasta 30 cadenas de números.
Ninguna de las posiciones de las tablas de permitidos y denegados tiene entradas por defecto. Cada
cadena de números puede contener hasta 14 entradas incluyendo cualquier número 0-9, *, #, "No
importa".
Deben recordarse las siguientes reglas al establecerse las Tablas de Permitidos/Denegados:
Si las tablas no tienen entradas, se aplica ‘Sin restricción’.
Si las entradas están en las tablas de permitidos y sólo allí, entonces sólo esos números están
permitidos.
Si las entradas están en las tablas de denegados y sólo allí, entonces sólo esos números están
denegados.
393
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Si hay entradas en ambas tablas, se busca primero en la tabla de permitidos y si el número se
encuentra, está permitido. Si no se encuentra, se busca en la tabla de denegados y si el número se
encuentra, está denegado. Si no se encuentra en cualquiera de las tablas, está permitido.
REGLA
ENTRADA
PERMITIDO
DENEGADO
CONDICIONES Y RESULTADO
TABLA DE PERMITIDOS
TABLA DE DENEGADOS
1
No Existe
No Existe
Sin Restricción
Encontrado - permitido
No encontrado - denegado
2
Existe
No Existe
3
No Existe
Existe
-
4
Existe
Existe
Encontrado - permitido
No encontrado – compruebe la
tabla de denegados
Sin Restricción
Encontrado - denegado
No encontrado - permitido
Encontrado - denegado
No Encontrado - permitido
4.8.1.1 Tabla A de permitidos
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 2 y COS 4 coincide
con los dígitos contenidos en la tabla de permitidos o no.
La tabla A de permitidos se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 2 ó 4.
Valor : 01~30(Tabla de permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #,”No importa”
4.8.1.2 Tabla A de Denegados
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 2 y COS 4 coincide
con los dígitos contenidos en la tabla de números denegados o no.
La tabla A de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 2 ó 4.
Valor : 01~30(Tabla de Denegados)
- Número denegado: 0~9,*, #
4.8.1.3 Tabla B de Permitidos
Descripción
Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 3 y COS 4
coincide con los dígitos permitidos o no.
La tabla B de permitidos se usa solo cuando la COS de la extensión marcada es COS 3 ó 4.
394
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : 01~30(Tabla de Permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #
4.8.1.4 Tabla B de Denegados
Descripción
Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 3 y COS 4
coincide con los dígitos denegados o no.
La tabla B de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 3 ó 4.
Valor : 01~30(Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
4.8.1.5 Tabla C de Permitidos
Descripción
Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 8 coincide
con los dígitos permitidos o no.
La tabla A de permitidos se usa solo cuando la COS de la extensión marcada es COS 8.
Valor : 01~50(Tabla de Permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #,” No importa”
4.8.1.6 Tabla C de Denegados
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 8 coincide con los
dígitos denegados o no.
La tabla A de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 8.
Valor : 01~50(Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
4.8.1.7 Tabla D de Permitidos
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 9 coincide con los
dígitos permitidos o no.
La tabla B de permitidos se usa solo cuando la COS de la extensión marcada es COS 9.
Valor : 01~50(Tabla de Permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #
4.8.1.8 Tabla D de Denegados
395
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 9 coincide con los
dígitos denegados o no.
La tabla B de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS 9.
Valor : 01~50(Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
396
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.8.2 TABLAS DE RESTRICCIÓN PREPROGRAMADAS (PGM 225)
Además de las restricciones básicas, las extensiones con un COS 5 ó 6 están sujetas a
restricciones de marcado basadas en las Tablas Preprogramadas de Permitidos y Denegados. Esta
Programación permite entradas en las Tablas de Restricción Preprogramadas. Ambas tablas, la de
Permitidos y la de Denegados tienen 20 entradas de hasta 14 dígitos.
DATOS VÁLIDOS
FUNCIÓN
DISPLAY LCD
0 - 9, *, #
[DND/FWD]
Número
No importa
Como marcado
'D'
4.8.2.1 Tabla de Permitidos
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 5 y COS 6 coincide
con los dígitos permitidos o no.
La tabla de permitidos se usa únicamente cuando el COS de la extensión marcada es COS 5 ó 6.
Valor : 01~20(Tabla de Permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #
4.8.2.2 Tabla de Denegados
Descripción
Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 5 y COS 6
coincide con los dígitos denegados o no.
La tabla de denegados se usa únicamente cuando el COS de la extensión marcada es COS 5 o 6.
Valor : 01~20(Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
397
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.8.3 LLAMADA AL SERVICIO DE EMERGENCIAS (PGM 226)
La tabla de códigos de emergencia se usa para el servicio de llamada de emergencia. Todas las
extensiones, independientemente de su COS, puede marcar los códigos de emergencia de esta
tabla.
4.8.3.1 Llamada al Servicio de Emergencias
Descripción
Se pueden programar un máximo de 10 códigos de emergencia.
Valor1 : 01~10(Entrada)
Valor2 : *,#,0~9(Máx 14 dígitos)
398
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9 TABLAS
Para programar TABLAS, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 227 - 235.
4.9.1 TABLA DE CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN (PGM 227)
Descripción
Las entradas de la tabla de códigos de autorización consisten en un password para cada extensión y
el código de cuenta adicionales. Las entradas de la tabla, desde la 001 hasta la máxima capacidad de
extensiones, guardan el password de cada extensión. Las restantes son las entradas adicionales.
Los grupos de líneas pueden ser programados para denegar el acceso hasta que se introduzca cierto
código de autorización. En este caso, se proporciona un tono de aviso DND cuando se marca el
código de acceso al grupo de línea. Si el código de Autorización marcado es correcto, se escuchará
un tono de invitación a marcar. En otro caso, se escuchará un tono de error y no podrá acceder al
grupo.
Las extensiones o por la Programación pueden introducir los códigos de autorización. El
Administrador puede ver y cambiar el password de las extensiones. No puede haber entradas
duplicadas. Por defecto, los códigos de autorización no están asignados. En el sistema IP LDK-20, el
número total de códigos de autorización es de 200.
La longitud del código de autorización puede programarse como 5 dígitos o como una longitud
variable (3~11dígitos). Si se programa el código de autorización de 5 dígitos, dicho código trabaja
como una longitud de 5 dígitos en la programación y en las distintas opciones.
Bajo el modo de longitud variable, el código de autorización es variable desde los 3 dígitos hasta los
11 dígitos (en version MPB 2.0 o inferior, el código de autorización es fijo como 5 dígitos)
Valor : 001~200(Entrada)
Valor1: 0~9(3 ~ 11 dígitos) (Cuando el uso del código de autorización de 5 dígitos está
desactivado)
Valor2: 0~9,*,# (5 dígitos) (Cuando el uso del código de autorización de 5 dígitos está activado )
Valor3: 1~9(Clase de Servicio)
Relativo a la Programación
Uso del Código de Autorización de 5 Dígitos (PGM 161, BTN21)
4.9.1.1 Código de Autorización
PROCEDIMIENTO
Modo del Código de Autorización Variable
+
227
+ Valor1
+
+ Valor2 +
Modo del Código de Autorización de 5 Dígitos
399
Manual de Programacion IP LDK-20
+
227
+
Programación
Valor1 + Valor2 +
4.9.1.2 COS del modo Día del Código de Autorización
Sólo es posible visualizar el COS en modo Día de las extensiones únicamente. Pero el COS en modo
Día de las entradas adicionales también puede ser asignado. Este programa no está disponible bajo
el modo de autorización de 5 dígitos.
4.9.1.3 COS del modo Noche del Código de Autorización
Sólo es posible visualizar el COS en modo Noche de las extensiones únicamente. Pero el COS en
modo Noche de las entradas adicionales también puede ser asignado. Este programa no está
disponible bajo el modo de autorización de 5 dígitos.
400
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.2 CCR (CUSTOM CALL ROUTING) (PGM 228)
Este menú permite programar la opción CCR, mediante la cual el llamante puede seleccionar el
destino en función de las instrucciones dadas por un mensaje de voz.
En el sistema IP LDK, pueden usarse un máximo de 70 mensajes de voz, y pueden seleccionarse
10 tipos distintos de destinos.
TIPO(DÍGITO)
TIPO
01
02
Extensión
Grupo
de
Extensiones
Mensaje VMIB
Mensaje VMIB
Marcación
abreviada
del
sistema
Megafonía
Interna
Megafonía
Externa
03
04
05
06
07
VALOR
VALOR
POR
DEFECTO
Nº Ext
-
Nº grupo
-
Mensaje
Nº Mensaje
-
2000-2499
-
01 - 10
-
1
-
08
Llamadas
generales
megafonía
de
COMENTARIO
1–3
-
09
Número de Red
Número de Red
-
10
Sala
de
Conferencias
1–9
-
1: Toda la Megafonía
INTERNA
2: Toda la Megafonía
EXTERNA
3: Toda la Megafonía
4.9.2.1 Extensión
Descripción
Si el tipo de destino CCR es una extensión, la llamada suena en la extensión de este valor.
Valor 1: 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2: BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3: 01~10 (Tipo de Destino)
4.9.2.2 Grupo de extensiones
Descripción
Si el tipo de destino CCR es un grupo de extensiones, la llamada sonará en el miembro
401
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
correspondiente de ese grupo de extensiones.
Valor1 : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
4.9.2.3 VMIB
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la VMIB (mensaje de voz), el llamante escuchará dicho mensaje.
Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR)
Valor2: BTN01~BTN10(Entrada)
Valor3: 01~10(Tipo de Destino)
4.9.2.4 Mensaje y abandonar
Descripción
Si el tipo de destino CCR es VMIB #, el llamante escuchará dicho mensaje y su llamada
desconectará cuando el mensaje finalice.
Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR)
Valor2: BTN01~BTN10(Entrada)
Valor3: 01~10(Tipo de Destino)
4.9.2.5 Marcación Abreviada del sistema
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la Marcación abreviada del sistema (SYSTEM SPEED), la llamada es
enrutada al número de marcación abreviada del sistema.
Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR)
Valor2: BTN01~BTN10(Entrada)
Valor3: 1~10(Tipo de Destino)
4.9.2.6 Megafonía Interna
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la Megafonía interna, la llamada se dirigirá a la zona de megafonía
interna con este valor.
Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR)
Valor2: BTN01~BTN10(Entrada)
402
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor3: 1~10(Tipo de Destino)
403
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.2.7 Megafonía Externa
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la Megafonía externa, la llamada se dirigirá a la zona de megafonía con
este valor.
Valor1: 01~70(Número de Tabla CCR)
Valor2: BTN01~BTN10(Entrada)
Valor3: 1~10(Tipo de Destino)
4.9.2.8 Llamada general de megafonía
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la llamada general de megafonía, la llamada se dirigirá a todas las
zonas de megafonía.
Valor1 : 01~70(Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10(Entrada)
Valor3 : 01~10(Tipo de Destino)
Valor4 : TODA LA MEGAFONÍA INTERNA=1 / TODA LA MEGAFONÍA EXTERNA=2 /
TODA LA MEGAFONÍA=3
4.9.2.9 Número de red
Descripción
Valor1 : 01~70(Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10(Entrada)
Valor3 : 01~10(Tipo de Destino)
4.9.2.10 SALA DE CONFERENCIAS
Descripción
Valor1 : 01~70(Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10(Entrada)
Valor3 : 01~10(Tipo de Destino)
404
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.3 TABLA EJECUTIVO / SECRETARIA (PGM 229)
Descripción
Esta programación se usa en la opción EJECUTIVO/SECRETARIA.
Cuando la extensión designada como ejecutivo está en estado DND, las llamadas internas y
transferidas serán automáticamente enrutadas a la extensión definida como secretaria. Por defecto,
los pares EJECUTIVO/SECRETARIA no están asignados.
En la LDK-20, el sistema soporta 6 pares EJECUTIVO/SECRETARIA.
Valor : 01~06
405
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.4 TABLA FLEXIBLE DID (PGM 231)
Este menú se utiliza en la opción DID – tipo 2 DID. El ejemplo de programación se ilustra también en
la Sección 2.1.3.
En el sistema IP LDK, pueden programarse un máximo de 1000 entradas de la Tabla flexible DID.
Cada entrada de la Tabla flexible DID tiene cinco atributos: ‘Nombre DID’, ‘Destino Día’, ‘Destino
Noche’, ‘Destino Fin de Semana’ y ‘Destino de reencaminamiento’.
4.9.4.1 Nombre DID
Descripción
Este valor se usa para guardar el nombre de la llamada DID entrante.
Este valor se visualiza en el LCD de la extensión, cuando la extensión recibe la llamada DID.
Máx. 11 caracteres
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
½1–Blank
½2 - :
½3 - ,
0 – 00
#
Valor1 : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999(Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 1~11 Caracteres(Nombre)
4.9.4.2 Destino Día
Descripción
Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID durante el modo
Día. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de destino.
406
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
- 01: Nº Ext # (extensión)
- 02: Hunt # (Grupo de extensiones)
- 03: VMIB 00~70 (00: Sin mensaje)
- 04: VMIB 00~70 Abandonar (00: Sin mensaje)
- 05: SPD (2000~2499)
- 06: Megafonía Interna (01~10)
- 07: Megafonía Externa (1~1)
- 08: Toda la Megafonía (1~2) (INT/TODA)
- 09: Número de Red (Número de extensión de Red)
-10: Sala de conferencias (1~9)
4.9.4.3 Destino Noche
Descripción
Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID durante el modo
Noche. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de destino.
Valor1 : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999(Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 01~10(Tipo de Destino)
- 01: Extensión #
- 03: VMIB 00~70(00: Sin mensaje)
- 05: SPD (2000~2499)
- 07: Megafonía Externa (1~1)
- 09: Número de red (nº extensión de red)
- 02: Grupo de extensiones #
- 04: VMIB 00~70 y abandonar (00: Sin mensaje)
- 06: Megafonía Interna (01~10)
- 08: Toda la megafonía (1~2) (INT / TODA)
- 10: Sala de Conferencias (1~9)
4.9.4.4 Destino Fin de Semana
Descripción
Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID durante el modo Fin
de Semana. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de destino.
Valor1 : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
- 01: Nº Ext (extensión)
- 02: Hunt # (Grupo de extensiones)
- 03: VMIB 00~70 (00: Sin mensaje)
- 04: VMIB 00~70 y abandonar (00: Sin mensaje)
- 05: SPD (2000~2499)
407
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
- 06: Megafonía Interna (01~10)
- 07: Megafonía Externa (1~1)
- 08: Toda la Megafonía (1~2) (INT/TODA)
- 09: Número de Red (Número de extensión de Red)
- 10: Sala de Conferencias (1~9)
408
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.4.5 Destino de reencaminamiento
Descripción
Este valor se usa para configurar el segundo destino, cuando el destino de llamada DID está
ocupado.
Valor1 : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 1~6 (Tipo de Destino)
- 1: Nº Ext (extensión)
- 2: Hunt # (Grupo de extensiones)
- 3: VMIB 00~70(00: Sin mensaje)
- 4: VMIB 00~70 y abandonar (00: Sin mensaje)
- 5: SPD (2000~2499)
- 6: Número de Red (Número de extensión de Red)
409
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.5 ZONA DE MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA (PGM 232)
Esta programación se usa en la opción ZONA DE MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA (Véase
Sección 2.5.5).
4.9.5.1 Rango de entradas de marcación abreviada en la Zona
Descripción
La zona de marcación abreviada del sistema puede agrupar un máximo de 10 zonas de marcación
abreviada del sistema.
Sobre cada zona de marcación abreviada, la accesibilidad puede configurarse en el PGM 232 – BTN
2.
La comprobación de las restricciones de cada zona de marcación abreviada del sistema puede
configurarse en el PGM 232– BTN 3, y el código de cuenta para acceder a cada zona de marcación
abreviada del sistema puede configurarse en el PGM 232 – BTN 4.
Y el código de cuenta para acceder para acceder a cada zona de marcación abreviada del sistema
puede configurarse en PGM 232-BTN 5.
Pero, la entrada de la sección de la zona de marcación abreviada del sistema entre la 2000 y la 2199
se define como zona libre de restricciones.
La marcación abreviada del sistema en esta zona no se chequea con la tabla interurbana (tabla Toll).
Valor1 : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada)
Valor 2 : F1=Zona / F2=Extensión / F3=Comprobación
restricciones/F4=Comprobación autorización
Valor 3 : Rango de Zona
-2200~2499
4.9.5.2 Zonas de Acceso
Descripción
La accesibilidad de las zonas de marcación abreviada del sistema puede ser asignada a cada
extensión.
Valor : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada)
Valor 2 : F1=Zona / F2=Extensión / F3=Comprobación
restricciones/F4=Comprobación autorización
Valor3 : Rango de Número de Extensión
- 100~125
4.9.5.3 Comprobación restricciones
Descripción
410
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Si este valor está configurado a ON, la marcación abreviada de esta zona es comprobada por la
tabla de restricciones.
Valor1 : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada)
Valor 2 : F1=Zona / F2=Extensión / F3= Comprobación
restricciones/F4=Comprobación autorización
Valor3 : ON=1 / OFF=0
4.9.5.4 Comprobación de Autorización
Descripción
Si se configura este valor, el usuario de la extensión debe introducir dicho valor para usar la
marcación abreviada de cada zona de marcación abreviada.
Valor1 : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada)
Valor 2 : F1=Zona / F2=Extensión / F3= Comprobación
restricciones/F4=Comprobación autorización
Valor3 : ON=1 / OFF=0
Valor por defecto : Sin mensaje
411
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.6 TABLA DE PLANIFICACIÓN SEMANAL (PGM 233)
Descripción
Esta programación se usa en la opción de asignación de timbre.
La Tabla de Planificación Semanal permite que el modo timbre cambie automáticamente.
El uso de la Tabla de Planificación Semanal se lleva a cabo por la operadora del sistema y por la
operadora de cada grupo de Tenancy.
Existe un máximo de 16 entradas en la Tabla de Planificación Semanal. La primera tabla es para la
operadora del sistema, y las otras son para la operadora de grupos de tenancy.
La tabla consta de 7 días, Lunes/Martes/Miércoles/Jueves/Viernes/Sábado/Domingo.
En cada día, puede ser programada la zona horaria de modo DÍA/NOCHE/FIN DE SEMANA.
Por ejemplo, el trabajo de oficina empieza a las 9:00 (AM) y termina a las 5:00 (PM) entre semana. Y
el fin de semana empieza a las 5:00 (PM) del Viernes hasta el Domingo. En este caso, la Tabla de
Planificación Semanal puede configurarse con los siguientes valores:
WEEKLY TBL : MON
D:09:00 N:17:00 W:
WEEKLY TBL : FRI
D:09:00 N: W:17:00
WEEKLY TBL : TUE
D:09:00 N:17:00 W:
WEEKLY TBL : SAT
D: N: W:00:00
WEEKLY TBL : WED
D:09:00 N:17:00 W:
WEEKLY TBL : SUN
D: N: W:00:00
WEEKLY TBL : THU
D:09:00 N:17:00 W:
Valor : 0~5(Tabla de Planificación Semanal)
Valor2 : BTN1~BTN7 (Modo Día) / BTN1~BTN3 (Día, Noche, Fin de Semana)
BTN
OPCIÓN
1
2
3
4
5
6
7
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
COMENTARIO
Véase la Tabla 12.7.2
Valor3 : BTN1~BTN3 (Día, Noche, Fin de Semana)
BTN
OPCIÓN
1
2
Día
Noche
3
Fin de Semana
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Horario de comienzo del modo Día (HH:MM)
Horario de comienzo del modo Noche
(HH:MM)
Horario de comienzo del modo Fin de
Semana (HH:MM)
Valor por defecto : Ninguno
412
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
413
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.7 TABLA DE MARCACIÓN DE BUZÓN DE VOZ (PGM 234)
Descripción
Esta Programación se usa en la opción grupo de extensiones VM (correo vocal). Este valor de la
TABLA DE MARCACIÓN DE BUZÓN DE VOZ define la interfaz del comando de marcación entre el
sistema LDK y el dispositivo externo de correo vocal.
Valor1 : 1~9(Tabla de Buzón de Voz),
Valor2 : PREFIJO=1 / SUFIJO=2
Valor por defecto:
DÍGITO
OPCIÓN
1
Tabla 1 VM
2
Tabla 2 VM
3
Tabla 3 VM
4
Tabla 4 VM
5
Tabla 5 VM
6
Tabla 6 VM
7
Tabla 7 VM
8
Tabla 8 VM
9
Tabla 9 VM
VALOR
VALOR POR
DEFECTO
Prefijo: P#
Sufijo: Prefijo: P##
Sufijo: Prefijo: P#*3P
Sufijo: Prefijo: P#*4P
Sufijo: Prefijo: P#*5P
Sufijo: Prefijo: P#*6P
Sufijo: Prefijo:
Sufijo: Prefijo:
Sufijo: *****
414
COMENTARIO
Dejar correo
Obtener correo
Tabla Ocupada
Tabla Sin Respuesta
Tabla de Error
Tabla DND
Tabla Desconexión
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.9.8 EXTENSIÓN MÓVIL (PGM 236)
Un usuario móvil está habilitado para usar el teléfono móvil como extensión del sistema. Así puede
recibir la llamada entrante y realizar la llamada saliente cuando un usuario registra el número de
teléfono móvil.
4.9.8.1 Activar la extensión móvil
Descripción
Si este valor está configurado a ON, la opción de extensión móvil está disponible.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.9.8.2 Grupo de líneas de Extensión Móvil
Descripción
Este valor se usa para asignar al grupo de líneas para el enrutamiento de la llamada a la extensión
móvil.
Valor : Grupo de líneas
4.9.8.3 Número de Teléfono de la Extensión Móvil
Descripción
Este valor se usa como el CLI de la Extensión Móvil.
Valor : Número de teléfono móvil
PROCEDIMIENTO
+ 236 +
+ dígitos CLI (Máx 16)
+
4.10 ATRIBUTOS DE NETWORKING
Para programar los Atributos de networking, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 320 - 324.
En la sección 2.16, se explican las opciones de networking que soporta el sistema LDK.
415
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.10.1 Atributos Networking Básico (PGM 320)
4.10.1.1 Activación de Networking
Descripción
Este valor de Programación se usa para activar la opción de networking.
Para configurar este valor a ON, el lock-key (licencia) para networking debe estar instalado en el
sistema IP LDK.
Si el usuario de extensión introduce el comando de comprobación de marcación ‘[TRANS/PGM] +
78’, se visualizarán en el display de la extensión las lock-keys (licencias) que hay instaladas en el
sistema.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.10.1.2 Contador de reintentos de Networking
Descripción
Esta Programación se usa para reintentar la conexión cuando el sistema IP LDK detecta algún error
durante la señalización de conexión networking.
Se usa sólo cuando la opción networking se ejecuta a través de la red pública conmutada. Por lo
tanto, no se usa en la opción networking entre sistemas IP LDK conectados directamente.
.Valor : 00~99(Contador de reintentos para Networking)
4.10.1.3 Activación de CNIP de Networking
Descripción
El nombre de la extensión llamante se envia al sistema llamado entre los sistemas IP LDK. El CNIP
se visualiza en el LCD de la extensión del abonado llamado de acuerdo con la programación. Si el
CNIP y CLI son recibidos juntos, el CNIP es prioritario al CLI.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.10.1.4 Activación de CONP de Networking
Descripción
El nombre de la extensión que responde se envía al sistema llamante entre los sistemas LDK. El
CONP se visualiza en el LCD de la extensión del abonado llamante de acuerdo con la
programación.
Valor : ON=1 / OFF=0
416
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.10.1.5 Método de señalización de Networking
Descripción
Puede seleccionar el tipo de elemento de información para mensaje de servicio suplementario
networking. El elemento de información FACILIDAD/USUARIO A USUARIO puede ser utilizado para
mensaje de servicio suplementario networking
Valor : FAC=1 / UUS=0
4.10.1.6 Activación de CAS de Networking
Descripción
El CAS (Servicio de llamada a Operadora) de networking se explica en la Sección 2.16.16.
Si se habilita Operadora Centralizada en el sistema maestro, el CAS se debe desactivar.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.10.1.7 Activación de VPN de Networking
Descripción
Reservado
Valor : ON=1 / OFF=0
4.10.1.8 Modo Retención CC Networking
Descripción
Valor : ON=1 / OFF=0
Este valor se usa para configurar el tipo de señalización suplementaria networking de la terminación
de llamada.
Si este valor está configurado a ON, se ejecuta la señalización en modo de retención de la llamada
finalizada.
4.10.2 Atributos Suplementarios de Networking (PGM 321)
4.10.2.1 Modo de Transferencia de Networking
Descripción
417
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
En el estándar internacional de la señalización de transferencia networking, existen dos tipos de
señalización. El nombre de cada tipo de señal es REROUTE (REENCAMINAMIENTO) y JOIN
(UNIÓN).
Este valor se usa para seleccionar el tipo de señalización de transferencia networking.
Valor : RERT=1 / JOIN=0
4.10.2.2 Puerto TCP
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar el puerto TCP para mensaje BLF.
Valor : 0000~9999(4 dígitos)
Valor por defecto: 9000
4.10.2.3 Puerto UDP
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar el puerto UDP para mensaje BLF.
Valor : 0000~9999(4 dígitos)
Valor por defecto: 9001
4.10.2.4 Dirección IP de gestor BLF
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar la dirección IP del manager BLF para servicio BLF.
Valor : 12 dígitos(Introduzca la dirección IP del gestor BLF)
4.10.2.5 Duración del estado BLF
418
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar la duración del mensaje de estado BLF.
Valor : 01~20(seg)
4.10.2.6 Dirección IP Multicast
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar la dirección IP de multicast para servicio BLF.
Valor : 12 dígitos(Introduzca Dirección IP Multicast)
4.10.2.7 Temporizador de rellamada de transferencia de red
Descripción
Temporizador de rellamada de transferencia de red
Valor : 001~300(seg)
419
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.10.3 Atributo de Línea de Networking (PGM 322)
4.10.3.1 Grupo de Línea de Networking
Descripción
Esta Programación se usa para seleccionar el Grupo de Líneas para llamada networking.
Valor : 00~24(Grupo de Líneas de Networking)
4.10.3.2 Tipo de Línea de Networking
Descripción
Esta Programación se usa para seleccionar el tipo de sistema que se conecta a través de la línea
networking.
El tipo de sistema puede distinguir dos tipos. El primero es el tipo NET, que es el software de
networking instalado en el sistema privado. El segundo tipo es PSTN, que es el sistema público
conmutado.
Valor : NET=1 / PSTN=0
420
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.10.4 Tabla de Enrutamiento de Networking (PGM 324)
En esta Programación, puede configurarse la tabla de enrutamiento de numeración para la conexión
networking.
La TABLA DE ENRUTAMIENTO DE NETWORKING tiene 72 entradas, y cada entrada consta de 7
atributos, ‘UTILIZACIÓN DEL SISTEMA’, ‘CÓDIGO DE NUMERACIÓN DE NETWORKING’,
‘NÚMERO DE GRUPO DE LÍNEAS DE NETWORKING’, ‘INFORMACIÓN IP O CPN’, ‘ENTRADA
DE MARCACIÓN ABREVIADA ALTERNA’, ‘DESTINO IP MPB’, y ‘REPETICIÓN DE DÍGITOS’
4.10.4.1 Utilización del Sistema
Descripción
Esta Programación se usa para configurar el tipo de conexión de networking de las entradas de la
tabla seleccionadas.
Si la RTB se conecta directamente, este valor deber ser configurado a RTB.
Si el software de networking instalado en el sistema está conectado directamente, este valor debe
estar configurado a NET.
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : NET=0 / PSTN=1
4.10.4.2 Código de Numeración de Networking
Descripción
Esta Programación se usa para configurar el código de número de networking de las entradas de la
tabla seleccionadas.
‘*’ significa que puede insertarse cualquier dígito entre 0 ~ 9.
Los dígitos seguidos por ‘#’ es un número de extensión interna.
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : Máx 16 dígitos(Código de Plan de Numeración)
4.10.4.3 Número de Grupo de Líneas de Networking
Descripción
Esta Programación se usa para seleccionar el grupo de líneas para llamada networking.
Si se introduce el número de llamada networking correspondiente al CÓDIGO DE NUMERACIÓN DE
RED, la ruta de llamada networking hacia el destino atraviesa este grupo de líneas.
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : 0~8(Grupo de líneas)
421
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.10.4.4 Información IP o CPN
Descripción
La información CPN para RDSI, la dirección IP para VoIP (CPN info 1 ~ CPN info 4)
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : BTN1~BTN4 (4 direcciones IP)
4.10.4.5 Entradas de Marcación Abreviada Alterna
Descripción
El número de Marcación Alterno (entrada SPD del sistema) cuando la ruta de networking tiene un
problema fatal.
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : ENTRADA DE MARCACIÓN ABREVIADA #
- 2000~2499(IP LDK-20)
4.10.4.6 Destino IP MPB
Descripción
Dirección IP del sistema de destino para soportar servicios de movilidad DECT.
El servicio de movilidad DECT se explica en la sección 2.16.17.
Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : Dirección IP
4.10.4.7 Repetición de Dígitos
Descripción
Si este número RTB no está conectado con la línea RTB directamente pero conectado con otro
sistema networking, poner ‘REPETICIÓN DE DÍGITOS’ a SI (YES).
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor1 : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : YES=1 / NO=0
Valor por defecto: No
422
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.10.4.8 CÓDIGO CLI CO ATD
Descripción
Durante el tránsito, este valor determina el número CLI que se envía a PX.
Valor : ON=1 / OFF=0
423
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.11 Atributo VOIB
4.11.1 Configuración IP VOIP (PGM 340)
En este menú puede programar los parámetros relativos a la tarjeta de VOIP. La tarjeta VOIP consta
de 17 atributos, ‘DIRECCIÓN IP’, ‘DIRECCIÓN GATEWAY’, ‘MÁSCARA DE SUBRED’, ‘DIRECCIÓN
DNS’, ‘PASSWORD DE TRACEO’, ‘CODEC POR DEFECTO’, ‘GANANCIA POR DEFECTO’, ‘SIN
RETARDO’, ‘THROUGHPUT’, ‘FIABILIDAD’, ‘DIRECCIÓN IP FIREWALL’, ‘MODO VOIB’,
‘DETECCIÓN DE SILENCIO’, ‘CANCELADOR DE ECO’, ‘MODO DTMF’, ‘BUFFER DE JITTER’ Y
‘MONITOR DE VOZ’.
4.11.1.1 Dirección IP (Skip:#)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la dirección IP de la tarjeta VOIP.
Valor : 12 dígitos(Dirección IP)
4.11.1.2 Dirección Gateway (Skip:#)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la dirección gateway de la tarjeta VOIP.
Valor : 12 dígitos(Dirección IP)
4.11.1.3 Máscara de subred (saltar:#)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la máscara de subred de la tarjeta VOIP.
Valor : 12 dígitos(Máscara de Subred)
Valor por defecto : 255.255.255.0
4.11.1.4 Dirección DNS (Skip:#)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la dirección DNS de la tarjeta VOIP.
Valor : 12 dígitos (Dirección DNS)
424
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.11.1.5 Password de traceo
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del password que necesita contactar con la tarjeta
VOIP para el traceo.
Valor : 10 Caracteres(Password)
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
½1–Blank
½2 - :
½3 - ,
0 – 00
#
Valor por defecto : Ninguno
4.11.1.6 Codec por defecto
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del codec por defecto de la tarjeta VOIP.
Valor : G.723.1=0 / G.729=1 / G.711_ALAW=2 / G.711_ULAW=3
Valor por defecto : 0(G.723.1)
4.11.1.7 Ganancia por defecto
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la ganancia por defecto de la tarjeta VOIP.
Valor : 1~62
4.11.1.8 Sin retardo (TOS)
Descripción
Esta Programación se usa en la selección de si la respuesta de la tarjeta VOIP será retardada o no.
425
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor : ON=1 / OFF=0
4.11.1.9 Throughput(TOS)
Descripción
Esta Programación se usa en la selección de si el throughput de la tarjeta VOIP es alto o normal.
Valor : ALTA( HIGH)=1 / NORMAL=0
4.11.1.10 Fiabilidadad (TOS)
Descripción
Esta Programación se usa en la selección de si la fiabilidad de la tarjeta VOIP es alta o normal.
Valor : ALTA(HIGH)=1 / NORMAL=0
4.11.1.11 Dirección IP Firewall
Descripción
Esta programación se usa en la configuración de la dirección IP del Firewall NAT de la tarjeta VOIP.
Valor : 12 dígitos(Dirección IP Firewall)
4.11.1.12 Modo VOIB
Descripción
Esta programación se usa en la selección de si el modo de la tarjeta VOIP es H.323 o SIP.
Valor : SIP=1 / H.323=0
4.11.1.13 Detección de Silencio
Descripción
Esta programación se usa en la selección de si la Detección de Silencio de la tarjeta VOIP está a On
u Off.
Valor : On=1 / Off=0
426
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.11.1.14 CANCELADOR DE ECO
Descripción
Esta programación se usa en la selección de si la Cancelación de Eco de la tarjeta VOIP está a On u
Off.
Valor : On=1 / Off=0
PROCEDIMIENTO
+ 340 +
+
Valor
+
4.11.1.15 Modo DTMF
Descripción
Esta programación se usa en la configuración del modo DTMF de la tarjeta VOIP.
Valor : 2~4
4.11.1.16 Jitter
Descripción
Esta programación se usa en la configuración del buffer del jitter de la tarjeta VOIP.
Valor : 050~300
4.11.1.17 Monitor de Voz
Descripción
Esta programación se usa en la configuración del monitor de voz de la tarjeta VOIP.
Valor : ALTA=1 / NORMAL=0
427
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.11.2 Configuración del Gatekeeper (PGM 341)
La programación del Gatekeeper consta de 16 atributos: ‘UTILIZACIÓN DEL GK’, ‘MODO LLAMADA
GK’, ‘APERTURA DEL PUERTO H245’, ‘TUNNELING GK H245’, ‘GK PREGRANTED ARQ’, ‘FLASH
FUERA DE BANDA GK’, ‘TIEMPO DE VIDA GK’, ‘DIRECCIONAMIENTO GK’ ,
‘DIRECCIONAMIENTO DE BÚSQUEDA GK’, ‘PUERTO DE BÚSQUEDA GK’, ‘PUERTO DE
SEÑALIZACIÓN RAS DEL GK’, ’PUERTO DE SEÑALIZACIÓN DEL GK’, ’ID VOIB GK’, ’ID H323
VOIB’, ’DIRECCIONAMIENTO E164 VOIB’ y ‘ALIAS TERMINAL VOIB’.
4.11.2.1 Utilización del GK
Descripción
Esta Programación determina el uso de GK o no.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.11.2.2 Modo Llamada GK
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del Modo de llamada.
Valor : GK Reencaminar=1 / Directo=0
4.11.2.3 Apertura del Puerto H245
Descripción
Esta Programación determina la apertura del puerto H245 o no.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.11.2.4 Tunneling H245 GK
Descripción
Reservado
Valor : ON=1 / OFF=0
428
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.11.2.5 Pre-granted ARQ GK
Descripción
Reservado
Valor : ON=1 / OFF=0
4.11.2.6 Flash fuera de banda GK
Descripción
Reservado
Valor : ON=1 / OFF=0
4.11.2.7 Tiempo de vida GK
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del intervalo de mensaje RRQ.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.11.2.8 Direccionamiento GK
Descripción
Esta programación se usa en la configuración de la dirección IP del GK a registrar.
Valor : 12 dígitos(Dirección IP)
4.11.2.9 Direccionamiento de búsqueda GK
Descripción
Reservado
Valor : 12 dígitos(Dirección IP)
4.11.2.10 Puerto de búsqueda GK
Descripción
429
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Reservado
Valor : 4 dígitos (Número de puerto)
4.11.2.11 Puerto de señalización RAS del GK
Descripción
Esta programación se usa en la configuración del Puerto de señalización RAS del GK RAS.
Valor : 4 dígitos (Número de puerto)
4.11.2.12 Puerto de señalización GK
Descripción
Esta programación se usa en la configuración del puerto de señalización de llamada.
Valor : 4 dígitos (Número de puerto)
4.11.2.13 ID VoIB GK
Descripción
Esta programación se usa en la configuración de un único ID del GK.
Valor : hasta 23 caracteres
4.11.2.14 ID VoIB H323
Descripción
Esta programación se usa en la configuración de un único ID de la VOIB.
Valor : hasta 23 caracteres
4.11.2.15 Direccionamiento E164 VoIB
Descripción
Esta programación se usa en la configuración del número de extensión.
Valor : 23 dígitos
430
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.11.2.16 VoIB Terminal Alias
Descripción
Reservado
Valor : 20 dígitos
431
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12 Programación del Teléfono IP/RSG
4.12.1 ASIGNACIÓN DE SLOT VOIB para RSG/teléfono IP (PGM 380)
Pueden asignarse el slot VOIB y el canal VOIB para RSG/teléfono IP. La RSG se sirve a través del
VOIB.
4.12.1.1 Slot VOIB para RSP/teléfono IP
Descripción
Asignación de slot VOIB para RSG/teléfono IP (el número de slot debe ser 09)
4.12.1.2 Slot VOIB para Teléfono IP/RSP
Descripción
Número de canal VOIB usado para RSG/teléfono IP(el número de slot debe ser 09)
Rango de canales: 0 ~ 8
432
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.2 ASIGNACIÓN de Número de Puerto de RSG/teléfono IP (PGM 381)
Puede asignarse el número de puerto para RSG/teléfono IP.
4.12.2.1 Número RSG
Descripción
El número de RSGs para ser utilizado en el sistema
Valor :Nº RSG.
-0~8
Valor por defecto : 0
4.12.2.2 Númerode Teléfonos IP
Descripción
El número de teléfono IP para ser utilizado desde el sistema
Valor : Nº de Teléfonos IP ( 00~16)
El número máximo de teléfonos IP puede determinarse por la capacidad de la extensión del sistema.
Teléfonos IP para registrar: el número total de extensiones (28) – el número total de extensiones
instaladas (teléfono digital, teléfono analógico, módem RDSI asociado a la extensión)
Valor por defecto : 00(00)
433
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.3 ATRIBUTOS RSG/teléfono IP (PGM 382)
4.12.3.1 Modo Transferencia
Valor : MAC=1 / IP=0
Valor por defecto : IP
4.12.3.2 Modo Casting
Valor : MULTI=1 / UNI=0
Valor por defecto : UNI
4.12.3.3 Generación de Tono
Valor : IP LDK=1 / REMOTO(RSGM/Teléfono IP)=0
Valor por defecto : REMOTO
4.12.3.4 Peer to Peer
Valor : ON=1 / OFF=0
Valor por defecto : ON
4.12.3.5 Tipo de Codec
Valor : 0~2
- 0 : G.711_ALAW
- 1 : G.711_ULAW
- 2 : G.723.1
- 3 : G.729
Valor por defecto : 0
4.12.3.6 Acceso al primer grupo de líneas RSG
Descripción
Si el campo esta configurado, la extensión de la RSG puede acceder a una línea en su RSG por
marcación del código de acceso de la Línea en el primer grupo disponible (ex] 9).
Valor : ON=1 / OFF=0
Valor por defecto : ON
434
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.3.7 Timbre sin la asignación de timbre de llamada
Descripción
Si el campo esta configurado, las extensiones en la RSG recibirán las llamadas entrantes aunque el
timbre no esté asignado.
Valor : ON=1 / OFF=0
Valor por defecto : ON
4.12.4 ATRIBUTO RSG 1 (PGM 383)
4.12.4.1 Configurar la dirección MAC
Descripción
Para el registro de la RSG en el sistema IP LDK, introduzca la MAC de la RSG después de la
Configuración VOIB.
Puede introducir los dígitos hexadecimales (A ~ F) pulsando las siguientes teclas.
BTN
*
#
[CB]
DÍGITO
BTN
A
[MUTE]
B
[DND]
C
[FLASH]
DÍGITO
D
E
F
En los teléfonos digitales de la serie LDP-7000 con teclas de navegación:
BTN
DÍGITO
BTN
*
A
[Derecha]
#
B
[Arriba]
[Izquierda] C
[Abajo]
Valor1 : Nº Entrada (1~8)
Valor2 : Dirección MAC
Valor por defecto2 : 00-00-00-00-00-00
4.12.4.2 Muestra dirección IP
Valor : Nº Entrada (1~8)
Valor por defecto : 0.0.0.0
435
DÍGITO
D
E
F
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.4.3 Puertos de la RSG
Descripción
D : DKT (teléfono digital)
S : SLT (teléfono analógico)
C : CO line (línea)
Valor : Nº Entrada (1~8)
Valor por defecto : D(…) S(…) C(…)
4.12.4.4 Muestra el número de puerto
Valor : Nº Entrada (1~8)
4.12.4.5 Muestra la dirección IP NAT
Valor : Nº Entrada (1~8)
Valor por defecto : 0.0.0.0
4.12.4.6 Muestra el número de Puerto NAT
Valor : Nº Entrada (1~8)
4.12.4.7 STUN Activado
Valor : Nº Entrada (1~8)
Valor por defecto : NINGUNO
4.12.5 ATRIBUTOS RSGM 2 (PGM 384)
4.12.5.1 Número de Puerto RTP de MOH interna
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : Nº Puerto
Valor por defecto2 : 8186
436
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.5.2 Número de Puerto RTP de MOH externa
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : Nº Puerto
Valor por defecto2 : 8188
4.12.5.3 Tipo de MOH
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : MÚSICA=1/Tono de espera=0
Valor por defecto2 : Tono de espera
4.12.5.4 Fuente de música
Descripción
La RSG tiene una fuente interna y otra externa de MOH. Los dispositivos asociados de la RSG usan
su fuente local de MOH en la RSG.
Se escuchará la música cuando los dispositivos en la RSG estén en espera o el teléfono digital de la
RSG active el BGM
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : EXT1=1/INT=0
Valor por defecto2 : INT
4.12.5.5 Contacto Externo 1
Descripción
Por defecto, los Contactos Externos no están asignados.
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : LBC=1/Apertura de puerta=2
Valor3 : Número de Extensión cuando 1(LBC) está presionado
4.12.5.6 Contacto Externo 2
Descripción
Por defecto, los Contactos Externos no están asignados.
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
437
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
Valor2 : LBC=1/Apertura de puerta=2
Valor3 : Número de Extensión cuando 1(LBC) está presionado
4.12.5.7 Activar la Alarma
Descripción
Cuando se detecta la Señal de Alarma de la RSG, el sistema IP LDK da el Tono de Alarma a la
extensión. La alarma se detendrá con el Código de Reset de la Alarma.
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : ON=1/OFF=0
Valor por defecto2 : OFF
4.12.5.8 Tipo de Contacto de Alarma
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : CERRADO=1/ABIERTO=0
Valor por defecto2 : CERRADO
4.12.5.9 Modo Alarma/Timbre de Puerta
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : ALARMA=1/TIMBRE=0
Valor por defecto2 : ALARMA
438
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.5.10 Señal de Alarma
Descripción
RPT significa repetición
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : RPT=1/UNA VEZ=0
Valor por defecto2 : RPT
4.12.5.11 Puerto CTI
Descripción
Puerto CTI para ser asignado en la RSG
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : 0~2
- 0 : NO UTILIZADO
- 1 : TELÉFONO DIGITAL en la RSG
- 2 : TELÉFONO ANALÓGICO en la RSG
Valor por defecto2 : NO UTILIZADO
4.12.5.12 Código de País RSG
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : Código de país
Valor por defecto2 : SIN UTILIZAR
4.12.5.13 IPSEC
Valor1 : Rango de entradas (1~8)
Valor2 : ON=1/OFF=0
Valor por defecto2 : OFF
4.12.6 Asignación de Alarma en la RSG (PGM 385)
Descripción
La extensión puede recibir el timbre de alarma cuando se detecta la alarma en la RSG.
Rango / Valor por defecto
439
Manual de Programacion IP LDK-20
BTN
Programación
VALOR POR
DEFECTO
RANGO
COMENTARIO
-
1-8
RSG BIN 1-8
440
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.7 ATRIBUTO de Teléfono IP (PGM 386)
4.12.7.1 Configurar Dirección MAC
Descripción
Para el registro del teléfono IP en el sistema IP LDK, introduzca la MAC del teléfono IP.
Puede introducir los dígitos hexadecimales (A ~ F) pulsando las siguientes teclas.
BTN
*
#
[CB]
DÍGITO
A
B
C
BTN
[MUTE]
[DND]
[FLASH]
DÍGITO
D
E
F
En los teléfonos digitales con teclas de navegación de la serie LDP-7000:
BTN
DÍGITO
*
A
#
B
[Izquierda]
C
BTN
[Derecha]
[Arriba]
[Abajo]
Valor1 : Nº entrada (01~16)
Valor2 : Dirección MAC
Valor por defecto2 : 00-00-00-00-00-00
4.12.7.2 Muestra dirección IP
Valor : Nº entrada (01~16)
Valor por defecto : 0.0.0.0
441
DÍGITO
D
E
F
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.7.3 Vista del Puerto
Valor : Nº entrada (01~16)
4.12.7.4 Vista del Número de Puerto
Valor : Nº entrada (01~16)
4.12.7.5 Muestra de la dirección IP del NAT
Valor : Nº entrada (01~16)
Valor por defecto : 0.0.0.0
4.12.7.6 Número de Puerto NAT
Valor : Nº entrada (01~16)
4.12.7.7 STUN Activado
Descripción
Se visualizan ninguno, PAT, NAT o NAT/PAT.
Valor : Nº entrada (01~16)
Valor por defecto : NINGUNO
4.12.7.8 Puerto CTI
Descripción
Dirección IP del CTI para soportar al primer abonado CTI
Valor1 : Rango de entradas (01~16)
Valor2 : 0~2
- 0 : NO UTILIZADO
- 1 : TELÉFONO DIGITAL
- 2 : TELÉFONO ANALÓGICO
Valor por defecto2 : SIN UTILIZAR
442
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.7.9 IPSEC
Descripción
Si esta opción está configurada a ON, VOIB sirve IPSEC.
Valor1 : Rango de entradas (01~16)
Valor2 : ON=1/OFF=0
Valor por defecto2 : OFF
443
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.8 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO DIGITAL
EN LA RSG (PGM 390)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de recepción del teléfono digital en la RSG.
Valor : Rango de Ganancia
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
OPCIÓN
RANGO
Recepción RSG_DKT desde
TELÉFONO DIGITAL
Recepción RSG_DKT desde
TELÉFONO ANALÓGICO
Recepción RSG_DKT desde
CTR_SLT
Recepción RSG_DKT desde
WKT
Recepción RSG_DKT desde
ACO
Recepción RSG_DKT desde
CTR_ACO
Recepción RSG_DKT desde
DCO
Recepción RSG_DKT desde
VMIB
Recepción RSG_DKT desde
DTMF
Recepción RSG_DKT desde
TONO
Recepción RSG_DKT desde
MÚSICA 1
Recepción RSG_DKT desde
MÚSICA 2
Recepción RSG_DKT desde
RSG_DKT
Recepción RSG_DKT desde
RSG_SLT
Recepción RSG_DKT desde
RSG_LCO
Recepción RSG_DKT desde
Teléfono IP
444
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR POR
DEFECTO
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.9 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO
DIGITAL EN LA RSG (PGM 391)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono digital en la RSG.
Valor : Rango de Ganancia
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
OPCIÓN
RANGO
Recepción RSG_DKT a teléfono
digital
Recepción RSG_DKT a teléfono
analógico
Recepción RSG_DKT a
CTR_SLT
Recepción RSG_DKT a WKT
Recepción RSG_DKT a ACO
Recepción RSG_DKT a
CTR_ACO
Recepción RSG_DKT a DCO
Recepción RSG_DKT a DVU
445
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR POR COMENTARIO
DEFECTO
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.10 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO
ANALÓGICO EN LA RSG (PGM 392)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de recepción del teléfono analógico en la RSG.
Valor : Rango de ganancia
BTN
OPCIÓN
RANGO
1
Recepción RSG_SLT desde
teléfono digital
Recepción RSG_SLT desde
teléfono analógico
Recepción RSG_SLT desde
CTR_SLT
Recepción RSG_SLT desde WKT
Recepción RSG_SLT desde ACO
Recepción RSG_SLT desde
CTR_ACO
Recepción RSG_SLT desde DCO
Recepción RSG_SLT desde
VMIB
Recepción RSG_SLT desde
DTMF
Recepción RSG_SLT desde
TONO
Recepción RSG_SLT desde
MÚSICA 1
Recepción RSG_SLT desde
MÚSICA 2
Recepción RSG_SLT desde
RSG_DKT
Recepción RSG_SLT desde
RSG_SLT
Recepción RSG_SLT desde
RSG_LCO
Recepción RSG_SLT desde
teléfono IP
00 – 63
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
446
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR POR
DEFECTO
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.11 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO
ANALÓGICO EN LA RSG (PGM 393)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono analógico en la RSG.
Valor : Rango de ganancia
PROCEDIMIENTO
+
393 +
~
BTN
OPCIÓN
RANGO
1
Recepción RSG_SLT a teléfono
digital
Recepción RSG_SLT a teléfono
analógico
Recepción RSG_SLT a CTR_SLT
Recepción RSG_SLT a WKT
Recepción RSG_SLT a ACO
Recepción RSG_SLT a
CTR_ACO
Recepción RSG_SLT a DCO
Recepción RSG_SLT a DVU
00 – 63
2
3
4
5
6
7
8
+ Valor +
447
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR POR
DEFECTO
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.12 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DE LCO EN LA RSG
(PGM 394)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de recepción de LCO en la RSG.
Valor : Rango de Ganancia
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
OPCIÓN
RANGO
Recepción RSG_LCO desde
teléfono digital
Recepción RSG_LCO desde
teléfono analógico
Recepción RSG_LCO desde
CTR_SLT
Recepción RSG_LCO desde
WKT
Recepción RSG_LCO desde
ACO
Recepción RSG_LCO desde
CTR_ACO
Recepción RSG_LCO desde
DCO
Recepción RSG_LCO desde
VMIB
Recepción RSG_LCO desde
DTMF
Recepción RSG_LCO desde
TONO
Recepción RSG_LCO desde
MÚSICA 1
Recepción RSG_LCO desde
MÚSICA 2
Recepción RSG_LCO desde
RSG_DKT
Recepción RSG_LCO desde
RSG_SLT
Recepción RSG_LCO desde
RSG_LCO
Recepción RSG_LCO desde
teléfono IP
448
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR POR
DEFECTO
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.13 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DE LCO EN LA RSG
(PGM 395)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de transmisión de LCO en la RSG.
Valor : Rango de Gananacia
BTN
OPCIÓN
RANGO
1
Recepción RSG_LCO a teléfono
digital
Recepción RSG_LCO a teléfono
analógico
Recepción RSG_LCO a
CTR_SLT
Recepción RSG_LCO a WKT
Recepción RSG_LCO a ACO
Recepción RSG_LCO a
CTR_ACO
Recepción RSG_LCO a DCO
Recepción RSG_LCO a DVU
00 – 63
2
3
4
5
6
7
8
VALOR POR
DEFECTO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.12.14 14 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO IP
449
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
EN LA RSG (PGM 396)
Descripción
Puede programarse la ganancia de recepción del teléfono IP en la RSG.
Valor : Rango de Ganancia
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
OPCIÓN
RANGO
Recepción RSG_TELÉFONO IP desde
teléfono digital
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
teléfono analógico
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
CTR_SLT
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
WKT
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
ACO
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
CTR_ACO
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
DCO
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
VMIB
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
DTMF
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
TONO
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
MÚSICA 1
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
MÚSICA 2
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
RSG_DKT
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
RSG_SLT
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
RSG_ TELÉFONO IP
RSG_ TELÉFONO IP desde teléfono IP
450
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR
COMENTA
POR
RIO
DEFECTO
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.12.15 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO IP
EN LA RSG (PGM 397)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono IP en la RSG.
Valor : Rango de Ganancia
BTN
OPCIÓN
RANGO
1
Recepción RSG_ TELÉFONO IP
a teléfono digital
Recepción RSG_TELÉFONO IP
a teléfono analógico
Recepción RSG_TELÉFONO IP
a CTR_SLT
Recepción RSG_TELÉFONO IP
a WKT
Recepción RSG_TELÉFONO IP
a ACO
Recepción RSG_TELÉFONO IP
a CTR_ACO
Recepción RSG_TELÉFONO IP
a DCO
Recepción RSG_TELÉFONO IP
a DVU
00 – 63
2
3
4
5
6
7
8
451
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR POR
DEFECTO
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.13 Otras
4.13.1 Específico del país (PGM 400 ~ 423)
PGM
BTN
400
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Ganancia DTIB RX
Versión coreana
1
DTIB/DKT
00 – 63
30
2
DTIB/SLT
00 – 63
30
3
DTIB/RESERV
00 – 63
30
4
DTIB/RESERV
00 – 63
26
5
DTIB/ACO
00 – 63
26
6
DTIB/ RESERV
00 – 63
26
7
DTIB/DCO
00 – 63
33
8
DTIB/VMIB
00 – 63
29
9
DTIB/DTMF
00 – 63
08
10
DTIB/TONO
00 – 63
32
11
DTIB/MÚSICA1
00 – 63
29
12
DTIB/MÚSICA2
00 – 63
29
13
DTIB/MÚSICA3
00 – 63
29
401
GananciaSLIB RX
1
SLIB/DKT
00 – 63
42
2
SLIB/SLT
00 – 63
48
3
SLIB/RESERV
00 – 63
32
4
SLIB/RESERV
00 – 63
35
5
SLIB/ACO
00 – 63
40
6
SLIB/RESERV
00 – 63
31
7
SLIB/DCO
00 – 63
36
8
SLIB/VMIB
00 – 63
42
9
SLIB/DTMF
00 – 63
38
10
SLIB/TONO
00 – 63
30
11
SLIB/MÚSICA1
00 – 63
42
12
SLIB/MÚSICA2
00 – 63
42
13
SLIB/MÚSICA3
00 – 63
42
1
2
Ganancia ACOB RX
ACOB/DKT
ACOB/SLT
00 – 63
00 – 63
43
40
3
ACOB/RESERV
35
4
5
ACOB/RESERV
ACOB/ACO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
42
40
404
COMENTARIO
6
ACOB/RESERV
7
8
ACOB/DCO
ACOB/VMIB
00 – 63
00 – 63
00 – 63
42
41
9
10
11
12
13
ACOB/DTMF
ACOB/TONO
ACOB/MÚSICA1
ACOB/MÚSICA2
ACOB/MÚSICA3
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
35
47
41
41
41
452
32
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
14
ACOB/MODEM
00 – 63
40
1
2
Ganancia DCOB RX
DCOB/DKT
DCOB/SLT
00 – 63
00 – 63
26
37
00 – 63
00 – 63
00 – 63
26
24
406
3
DCOB/RESERV
4
5
DCOB/RESERV
DCOB/ACO
6
DCOB/RESERV
7
8
9
10
11
12
13
26
15
DCOB/DCO
DCOB/VMIB
DCOB/DTMF
DCOB/TONO
DCOB/MÚSICA1
DCOB/MÚSICA2
DCOB/MÚSICA3
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
32
32
32
32
32
32
32
14
DCOB/MODEM
00 – 63
37
1
2
Ganancia VMIB RX
VMIB/DKT
VMIB/SLT
00 – 63
00 – 63
36
36
00 – 63
00 – 63
00 – 63
36
36
407
3
VMIB/RESERV
4
5
VMIB/RESERV
VMIB/ACO
6
VMIB/RESERV
7
8
9
1
408
27
23
VMIB/DCO
VMIB/MÚSICA1
VMIB/MÚSICA2
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
36
32
32
Ganancia DTMF RC
DTMF/SLT
00 – 63
23
00 – 63
00 – 63
15
2
DTMF/RESERV
3
DTMF/ACO
23
4
DTMF/RESERV
00 – 63
15
5
DTMF/DCO
00 – 63
24
1
2
Ganancia EXT PAGE
EXT PAGE/DKT
EXT PAGE/SLT
00 – 63
00 – 63
26
32
3
EXT PAGE/RESERV
00 – 63
32
4
5
EXT PAGE/RESERV
EXT PAGE/ACO
00 – 63
00 – 63
26
28
6
EXT PAGE/RESERV
7
8
9
10
11
EXT PAGE/DCO
EXT PAGE/VMIB
EXT PAGE/MÚSICA1
EXT PAGE/MÚSICA2
EXT PAGE/MÚSICA3
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
37
37
37
37
37
1
Ganancia CPT
CPT/ACO
00 – 63
15
2
CPT/RESERV
00 – 63
15
3
CPT/DCO
00 – 63
24
1
Ganancia MODEM
MODEM/ACO
00 – 63
20
2
MODEM/RESERV
00 – 63
20
409
410
411
453
28
Manual de Programacion IP LDK-20
3
412
00 – 63
24
Shot ACO
00 – 63
28
Long ACO
00 – 63
32
Ganancia Short SLIB
1
2
413
Sólo SAF
Ganancia Long SLIB
Sólo SAF
1
Shot ACO
00 – 63
37
2
Long ACO
00 – 63
37
Shot ACO
00 – 63
45
Long ACO
00 – 63
45
414
Ganancia Far SLIB
1
2
415
PGM
MODEM/DCO
Programación
Sólo SAF
GananciaShort ACO
Sólo SAF
1
Short SLIB
00 – 63
34
2
Long SLIB
00 – 63
46
3
4
Far SLIB
DTIB
00 – 63
00 – 63
52
26
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
BTN
416
OPCIÓN
Ganancia Long ACO
Sólo SAF
1
Short SLIB
00 – 63
34
2
Long SLIB
00 – 63
42
3
4
Far SLIB
DTIB
00 – 63
00 – 63
48
32
420
COMENTARIO
Frecuencia de tono del
sistema
1
Tono de marcación
4dígitos
0400, 0425
2
Tono de señal de llamada
4dígitos
0400, 0425
3
Tono de ocupado
4dígitos
0400, 0000
4
Tono de error
4dígitos
0400, 0000
5
Tono de marcación de
pruebas
4dígitos
0350, 0440
421
Frecuencia de timbre
diferencial
1
Timbre 1
4dígitos
1000, 1020
2
Timbre 2
4dígitos
0890, 0910
3
Timbre 3
4dígitos
1260, 1280
4
Timbre 4
4dígitos
0800, 0820
422
Frecuencia de timbre distinto
1
Timbre 1
4dígitos
0480, 0000
2
Timbre 2
4dígitos
0400, 0000
3
Timbre 3
4dígitos
0620, 0000
Timbre 4
4dígitos
0770, 0000
4
423
Cadencia de tono ACNR
1
Tono de señal de llamada
0-255
050, 100
20mseg base
2
Tono de ocupado
0-255
025, 025
20mseg base
3
0-255
012, 012
20mseg base
4
Tono de error
Tono de marcación S
DTIB ACO Rx Gain
0-255
070, 000
20mseg base
Sólo SAF
1
Short ACO
00 – 63
37
2
Long ACO
00 – 63
42
424
454
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.13.2 Inicialización (PGM 450)
PGM
BTN
450
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Inicialización
1
Inicialización del Plan de Numeración
Flexible
PGM105, PGM106, PGM107
2
Inicialización de la Base de Datos de
la Extensión
PGM110, PGM111, PGM112, PGM113,
PGM114, PGM 116, PGM117, PGM118,
PGM119, PGM121,PGM122, PGM123,
PGM124, PGM179
3
Inicialización de la base de datos de
las líneas
PGM140, PGM141, PGM142, PGM143,
PGM144
4
Inicialización de la base de datos de
prestaciones del sistema
PGM160 – PGM 177, PGM108
5
Inicialización de la base de datos del
grupo de extensiones
PGM190, PGM191
6
Inicialización de la base de datos de
tablas RDSI
Reservado
PGM201, PGM202, PGM230, PGM231
8
Inicialización de la base de datos de
temporizadores del sistema
PGM180 – PGM182
9
Inicialización de la base de datos de
la tabla interurbana
PGM224, PGM225
10
Inicialización de la base de datos LCR
PGM220 – PGM222
11
Inicialización de las tablas
PGM227 – PGM229,
PGM232 – PGM235
12
Inicialización de la programación de
teclas flexibles
PGM115
13
Inicialización de la base de datos de
Networking
Inicialización de toda la base de datos
PGM 320, PGM321,PGM322,PGM323,
PGM 324
Sobre todo
7
14
15
Reinicio del sistema mediante el
software
16
17
Tabla DID RERT
Datos de la tarjeta
Ninguno(Reservado)
Reenrutar DEST de PGM 231
PGM 340
455
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
4.13.3 Impresión de la base de datos (PGM 451)
PGM
BTN
451
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Impresión de base de datos
1
Impresión del plan de numeración
flexible
2
Impresión de la base de datos de
extensiones
STN_R
3
Impresión de la base de datos de
líneas
CO_R
4
Impresión de la base de datos de
prestaciones del sistema
5
Impresión de la base de datos del
grupo de extensiones
6
Impresión de la base de datos de
tablas RDSI
7
Impresión de la base de datos de
temporizadores del sistema
8
Impresión de la base de datos de la
tabla interurbana
9
Impresión de la base de datos LCR
10
Impresión de otras tablas
11
Impresión de la base de datos
específica del país
12
Impresión de la programación de
teclas flexibles
13
Impresión de
Networking
14
Impresión de todas las bases de
datos
15
Impresión de mensajes LCD
16
los
datos
1
Idioma
2
Tipo de extensión
STN_R
de
00 – 12
0–2
Salir de impresión
456
Específico
país
0
del 00:ING 01:ITA 02:FIN
03:HOL 04:SUE 05:DAN
06:NOR 07:HUN 08:ALE
09:FRA 10:POR 11:ESP 12:COR
0: NORMAL
1: LG-GAP
2: AMPLIA
Manual de Programacion IP LDK-20
Programación
457
Manual de programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
Sección 5. Guía rápida de Programación
5.1 PLAN DE NUMERACIÓN
5.1.1 Plan de Numeración Flexible
El siguiente plan de numeración puede cambiarse en la Programación 104-107 dependiendo de las
necesidades de los usuarios.
NÚMERO
10-35
620-629
501-510
543
544
545
548
549
550
OPCIÓN
Llamada de comunicación interna
Número piloto de grupo
Zona de megafonía interna
Llamada general de megafonía interna
Megafonía de tipo Meet Me
Zona de Megafonía Externa
Llamada general de megafonía Externa
Llamada general de megafonía (Externa e interna)
Introducción de código de cuenta SMDR
551
Comando “Flash” para la línea
552
Rellamada al último número marcado
553
DND (activar/desactivar) (NO MOLESTEN)
554
Desvío de llamada
555
Programación de marcación abreviada
556
Habilitación de mensaje en espera/rellamada
557
Regreso de mensaje en espera/rellamada
558
Acceso a marcación abreviada
559
Cancelación de No molesten/Desvío/MSJ-pre
560
Retención del sistema
563
Introduzca Código de Modo de Programación
564
565
566
568
569
601-608
7
801-808
8801-8816
8901
8*
Reencaminamiento ACD
Reset de Alarma
Captura de llamadas de grupo
UCD DND
Respuesta en Modo Noche
Ubicaciones de estacionamiento de llamadas
Captura directa de llamadas
8#xx
9 (ó 0, dependiendo del país)
0 (ó 9, dependiendo del país)
Acceso a grupo de líneas
Acceso de línea individual
Acceso a encaminamientoTie
Recuperación de línea retenida
Recuperación de línea individual retenida
Acceso a la línea en el primer grupo disponible
Llamada a operadora
458
COMENTARIO
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Teléfono
analógico
Manual de programación IP LDK-20
#*1
#*2
*8
*9
„
„
Guía rápida de programación
Apertura 1ª puerta
Apertura 2ª puerta
Activación de mensaje en espera VM
Desactivación de mensaje en espera VM
Para acceder al modo de programación de usuario, pulse la tecla [TRANS/PGM] en un teléfono digital o
marque 5 6 3 (código de acceso a la programación) en una extensión analógica (SLT).
El siguiente plan de numeración es fijo y no se puede cambiar mediante la programación.
459
Manual de programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.1.2 Programación de extensión
NÚMERO
OPCIÓN
11
Timbre diferencial
Modo de respuesta de comunicación interna (1 HF /
2 TONO / 3 PV)
Mostrar mensaje SMS
Modo Enblock
Mostrar avisos/SMS
Velocidad Scroll
Auricular
Timbre ICM
Timbre CO
Cambio del COS de extensión
Restablecimiento del COS de extensión
COS itinerante
Registro del código de autorización
Cambio del código de autorización
Registro extensión móvil
Activación extensión móvil
Registro de la hora del servicio de despertador (una
sola llamada/ permanente)
Cancelación de la hora del despertador
Activación de sala de conferencia
Desactivación de sala de conferencia
Activación de mensaje preseleccionado
Establecimiento de mensaje personalizado
Grabar mensaje de bienvenida VMIB
Escuchar fecha y hora VMIB
Escuchar número de extensión VMIB
Escuchar estado de extensión VMIB
Grabar mensaje de megafonía VMIB
Borrar mensaje de bienvenida VMIB
Borrar mensaje de megafonía VMIB
Modo de visualización del LCD (Inglés/coreano)
Visualización de la versión MPB
Música ambiental
Registro del nombre de usuario de la extensión
Modo auriculares/altavoz
Modo timbre auriculares
Recepción de números de extensiones WTU
Nº de serie/paquetes de software
PC – Phone Lock Key
Salida de HOTDESK
Acceso de HOTDESK
Salida de deslocalización de extensión
Entrada de deslocalización de extensión
Registro de Bluetooth
Utilización de Bluetooth
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
31
32
33
34
41
42
43
44
51
52
61
62
63
64
65
66
67
71
72
73
74
75
76
77
78
79
**
*0
*1
*2
*3
*4
460
COMENTARIO
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital con LCD
Manual de programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.1.3 Programación de Operadora
NÚMERO
0111
0112
0113
0114
0115
0116
0117
0118
0121
0122
0123
0124
0125
0126
0127
0128
0129
021
022
031
041
042
043
044
045
046
047
051
052
053
054
06
071
072
073
074
075
076
079
07*
0#
OPCIÓN
Imprimir SMDR (extensión)
Borrar SMDR (extensión)
Imprimir SMDR (grupo)
Borrar SMDR (grupo)
Visualizar cargo de llamadas
Cancelar la impresión
Imprimir llamadas perdidas
Borrar llamadas perdidas
Imprimir todo el resumen
Imprimir todo periódicamente
Cancelar la impresión periódica
Imprimir tráfico ATD
Imprimir resumen de llamadas
Imprimir todo cada hora
Imprimir la utilización del hardware
Imprimir resumen de línea
Imprimir línea cada hora
COS de extensión desactivada (COS 7)
Restablecimiento de COS de extensión
Cancelación del código de autorización
Configuración de la fecha/hora del sistema
Registro de la hora del servicio del despertador
(una sola llamada/permanente)
Cancelación de la hora del servicio de despertador
Cambio del modo de fecha del display (LCD)
Cambio del modo de hora del display
Usar la fecha y hora de la red
Monitorización de la sala de conferencia
Activación de mensaje preseleccionado
Desactivación de mensaje preseleccionado
Programa
de
mensajes
de
visualización
personalizados (11-20)
Borrar mensaje VM
Grabar mensaje de bienvenida del sistema VMIB
Cancelación de DND/Desvío de llamada/mensaje
preseleccionado
Registro del nombre de extensión
Desactivar la línea saliente
Programación Modo Día/Noche/Fin de Semana
Automático
Selección de canal Música de Fondo ICM BOX
Megafonía
Externa
MÚSICA
-1
Asignación/Cancelación
Llamada Prepago
Idioma de la pantalla
Subscripción WHTU
461
COMENTARIO
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora
Operadora del sistema
Operadora
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora
Manual de programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.1.4 Código de Programación de Teclas Flexibles
NÚMERO
11
21
22
23
31
32
41
42
51
52
53
54
55
56
57
61
64
66
71
73
74
75
76
80
81
83
84
85
86
87
89
8*
91
92
93
94
95
96
OPCIÓN
COMENTARIO
Timbre diferencial
COS de extensión bloqueado
Restablecimiento de COS de extensión
COS itinerante
Registro del código de autorización
Cambio del código de autorización
Registro de la hora del servicio del despertador
(una sola llamada/permanente)
Cancelación de la hora del servicio de despertador
Activación de mensaje preseleccionado
Establecimiento del mensaje de usuario
Tecla CLIR
Grabación bidireccional
DND operadora
Networking Sólo
Asignación de BTN Camp On(Cola) operadora
Operadora
Visualizar el registro de llamadas
Grabar mensaje de bienvenida VMIB
Escuchar estado de extensión VMIB
Borrar mensaje de bienvenida VMIB
Modo de visualización del LCD (Inglés/coreano)
Música ambiental
Registro del nombre de usuario de la extensión
Modo auriculares/altavoz
Modo timbre de auriculares
Activación código de cuenta
Espera llamadas DID
Asignación BTN [ICM Hold]
Asignación BTN [LOOP]
Asignación BTN [Camp-on]
Asignación BTN [INTRUSION]
Operadora del Sistema
Asignación BTN [UCD DND]
+ Nº Grupo extensiones
Tecla facilidades keypad
Asignación BTN {ACD STATUS}
Asignación BTN [CONF]
2/8 BTN del teléfono
digital
Asignación BTN [CALLBK]
2/8 BTN del teléfono
digital
Asignación BTN [DND/FWD]
2/8 BTN del teléfono
digital
Asignación BTN [FLASH]
2/8 BTN del teléfono
digital
Asignación BTN [MUTE]
2/8 BTN del teléfono
digital
Asignación BTN [MON]
2/8 BTN del teléfono
digital
462
Manual de programación IP LDK-20
97
98
99
9*
Guía rápida de programación
Asignación BTN [REDIAL]
2/8 BTN
digital
Restricción DID
Restricción DISA
Grabación de llamadas via USB
463
del
teléfono
Manual de programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.2 ÍNDICE DE PROGRAMACIÓN
MENÚ PRINCIPAL
BASE DE DATOS PREPROGRAMADA
PROGRAMACIÓN BASE DE
EXTENSIÓN
PROGRAMACIÓN BASE DE LÍNEA
PROGRAMACIÓN BASE DE RANURA
PROGRAMACIÓN BASE DEL
SISTEMA
PROGRAMACIÓN BASE DEL
SISTEMA
PGM
100
104
105
106
107
108
109
250
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
130
131
140
141
142
143
144
145
146
155
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
OPCIÓN
Programa de ubicación
Tipo de Plan de Numeración
Plan de Numeración Flexible – Número de Extensión
Plan de Numeración Flexible A
Plan de Numeración Flexible B
Configuración IP
Plan de Numeración Flexible C
Atributo Hot Desk
ID de extensión
Atributo de extensión I
Atributo de extensión II
Atributo de extensión III
Atributo de extensión RDSI
Asignación de tecla BTN
COS de extensión
Acceso a Grupo de líneas
Zona de Megafonía Interna
Zona de Megafonía de Conferencia
Grupo Tenancy ICM
Desvío de Llamada Preseleccionado
Selección de línea Hot/Warm
Atributo de extensión CTI
Grupo de Cuenta SMDR
Tecla de copia DSS
Display de extensiones por COS
Display de extensiones por acceso a grupo de líneas
Tipo de Servicio
Atributo de línea I
Atributo de línea II
Atributo de línea I RDSI
Asignación de Timbre
Display de Asignación de Timbre
Atributo de línea III
Atributo de ranura
Atributo de Sistema – I
Atributo de Sistema – II
Password
Atributos de Alarma
Asignación de Operadora
Asignación de aviso VMIB a la Auto Operadora
COS de línea a línea
Destino DID/DISA
Contacto de Control Externo
Modo de Display LCD Día/Fecha/Idioma
Módem
MÚSICA
Código de Acceso a la centralita
Configuración de Prioridad PLA
Configuración de Puerto RS-232C
Selección de Puerto de Impresión
Ratio de Marcación de Pulsos
464
Manual de programación IP LDK-20
MENÚ PRINCIPAL
PROGRAMACIÓN BASE DEL
SISTEMA
DCOB
GRUPO DE EXTENSIONES
PROGRAMACIÓN BASE DEL
SISTEMA RDSI
TABLAS
Guía rápida de programación
177
178
PGM
179
180
181
182
185
186
187
190
191
200
201
202
203
220
221
222
223
224
225
NETWORKING
VOIB
RSG
226
227
228
229
231
232
233
234
235
236
320
321
322
324
340
380
381
382
383
384
385
Atributos SMDR
Configuración de Día/Fecha del Sistema
OPCIÓN
Tabla de parejas de extensiones ligadas
Temporizadores del Sistema – I
Temporizadores del Sistema – II
Temporizadores del Sistema – III
Configuración CIDU
Atributo del sistema DCOB
Atributo de línea DCOB
Asignación de grupo de extensiones
Atributo de grupo de extensiones
Atributos RDSI
Tabla COLP
Tabla MSN
Atributos del sistema RDSI
Atributos LCR
LCR – Leading Digit Table
LCR – Digit Modification Table
Inicialización de la Tabla LCR
Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Permitidos A
(Entrada no:01-30)
Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Denegados
A (Entrada no:01-30)
Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Permitidos B
(Entrada no:01-30)
Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Denegados
B (Entrada no:01-30)
Tabla Canned Interurbana (Toll) –Permitidos (Entrada
no:01-10)
Tabla Canned Interurbana (Toll) –Denegados (Entrada
no:01-10)
Tabla de códigos de emergencia
Tabla de códigos de autorización
CCR(Customer Call Routing)
Tabla Ejecutivo/Secretaria
Tabla DID flexible
Zona de Marcación Abreviada del Sistema
Tabla Horaria Semanal
Tabla de Marcación de Buzón de Voz
Tabla de encaminamiento TIE
Extensión móvil
Atributo básico de Networking
Atributo Suplementario de Networking
Atributo de Línea de Networking
Tabla de Encaminamiento de Networking
Configuración VOIB IP
Ranura VOIB para RSG/IP
No asignada RSG/IP
Atributo RSG/IP
Atributo 1 RSG
Atributo 2 RSG
Atributo de Alarma RSG
465
Manual de programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
386
Atributo de Teléfono IP
390
GANANACIA DE RECEPCIÓN
DIGITAL EN RSG
GANANACIA DE TRANSMISIÓN
DIGITAL EN RSG
GANANACIA DE RECEPCIÓN
ANALÓGICO EN RSG
GANANCIA DE TRANSMISIÓN
ANALÓGICO EN RSG
391
392
393
MENÚ PRINCIPAL
ESPECÍFICO DEL PAÍS
INICIALIZACIÓN (DB INIT)
IMPRESIÓN DE LA BASE DE DATOS
DE
TELÉFONO
DE TELÉFONO
DE
TELÉFONO
DE
TELÉFONO
394
395
396
GANANCIA DE RECEPCIÓN DE LCO EN RSG
GANANCIA DE TRANSMISIÓN DE LCO EN RSG
GANANCIA DE RECEPCIÓN DE TELÉFONO IP
397
GANANCIA DE TRANSMSIÓN DE TELÉFONO IP
OPCIÓN
Control de Ganancia de Recepción de DTIB
Control de Ganancia de Recepción de SLIB
Control de Ganancia de Recepción de ACOB
Control de Ganancia de Recepción de DCOB
Control de Ganancia de Recepción de VMIB
Control de Ganancia de Recepción del receptor DTMF
Control de Ganancia de Recepción de Megafonía EXT
Control de Ganancia de Recepción de CPTU
Control de Ganancia de Recepción de Modem
Control de Ganancia Short SLIB
Control de Ganancia Long SLIB
Control de Ganancia Far SLIB
Control de Ganancia Short ACO
Control de Ganancia Long ACO
Frecuencia de Tono del Sistema
Frecuencia de Timbre Diferencial
Frecuencia de Timbre distinto
Cadencia de Tono ACNR
Tabla Singular (Sólo Corea)
Inicialización
Inicialización por Versión MPB
Impresión de la Base de Datos
PGM
400
401
404
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
420
421
422
423
425
450
452
451
466
Manual de programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3 VALORES POR DEFECTO
5.3.1 PROGRAMA DE UBICACIÓN
PGM BTN
100
1
2
OPCIÓN
VALORES POR
DEFECTO
COMENTARIO
Código de país
Nombre de ubicación de
usuario
82
.
Máx 4 dígitos
Máx 24 dígitos
5.3.2 ASIGNACIÓN DE RANURAS DEL BASTIDOR
PGM BTN
101
-
OPCIÓN
Asignación de
ranuras
RANGO
Véase la Nota 2
VALORES POR
DEFECTO
Véase la Nota 1
COMENTARIO
* Nota 1) Si el conmutador DIP de la detección manual de tarjetas (conmutador DIP 4) está activado, el
sistema detectará automáticamente el tipo de tarjeta instalada. Si el conmutador DIP 4 está
desactivado, el código del tipo de tarjeta debe introducirse en cada ranura. Después de la
asignación manual de ranuras del bastidor, el usuario debe reiniciar el sistema manualmente.
* Nota 2) Tabla de códigos del tipo de tarjeta:
EXT
CÓD
DTIB4
DTIB8
SLIB4
SLIB8
11
12
13
14
LÍNEAS
LCOB2
LCOB4
CBIB
CÓD
EXT & LIN
CÓD
Etc
CÓD
33
34
54
STIB2
STIB1
52
53
VMIB
AAFB
VMIBE
AAFBE
61
62
64
65
El tipo de tarjeta en la MBU básica (Slot 1- Slot3, Slot5) y en la ranura VMIB (ranura 7) no se puede
cambiar.
5.3.3 ASIGNACIÓN DE NÚMERO DE PUERTO WTIB
Esta Programación no está disponible en la IP LDK-20.
467
Manual de programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.4 ASIGNACIÓN DE RANURAS LÓGICAS
PGM BTN
103
OPCIÓN
1
2
Tarjeta COL
Tarjeta STA
3
VMIB
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Consultar la nota
Consultar la nota Para RSGM, la ranura ‘99’ virtual del teléfono IP
debería estar programada.
No Asignado
* Observe) Si el conmutador DIP de la detección manual de tarjetas (conmutador DIP 4) está activado, el
sistema detectará automáticamente la asignación de ranuras lógicas por orden ascendente. Si el
conmutador DIP 4 está desactivado, la asignación de ranuras lógicas debe introducirse en cada
tipo de tarjeta. Después de la asignación manual de ranuras lógicas, el usuario debe reiniciar el
sistema manualmente.
5.3.5 TIPO DE PLAN DE NUMERACIÓN
PGM
104
OPCIÓN
RANGO
EXT
Plan de Numeración Tipo 1
10-37
Plan de Numeración Tipo 2
10-37
Plan de Numeración Tipo 3
Plan de Numeración Tipo 4
Plan de Numeración Tipo 5
Plan de Numeración Tipo 6
Plan de Numeración Tipo 7
10-37
700-727
200-227
10-37
100-127
Plan de Numeración Tipo 8
10-37
COMENTARIO
Como tipo básico, el 1er dígito del número de
extensión debe ser del 1 al 4.
El número de la extensión se puede cambiar
dentro de 79.
El número de la extensión se puede cambiar
dentro de 99.
468
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.6 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE
PGM
BTN
105
106
PARÁMETRO
Llamada interna
CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
NÚMEROS 1 NÚMEROS 2 NÚMEROS 3 NÚMEROS 4 NÚMEROS 5 NÚMEROS 6 NÚMEROS 7 NÚMEROS 8
10 - 35
10 – 35
(10 ~ 79)
10 – 35
700-725
200 – 225
21-45
100 – 125
10 – 35
(10 ~ 99)
COMENTARIO
1
Número de grupo
620 – 629
*620 - *629
620 – 629
620-629
620 – 629
*620 - *629
620 – 629
*620 - *629
2
Zona de megafonía interna
Llamada general de megafonía
interna
Megafonía “Meet Me”
Zona de megafonía externa 1
Llamada general de megafonía
(Int y Ext)
Introducción de código de
cuenta SMDR
Comando “Flash” para la línea
Rellamada al último número
marcado
DND
(activación/desactivación)
Desvío de llamada
Programación de marcación
abreviada
Activación de mensaje en
espera/rellamada
Devolución de mensaje en
espera/rellamada
Acceso mediante marcación
abreviada
Cancelar DND/FWD/Pre-MSJ
Teléfono analógico en espera
Reservado
Reservado
Código de acceso al modo de
programación
501 – 510
*501 – *510
#01-#10
#01-#10
#01-#10
*501 – *510
401 – 410
*501 – *510
543
*543
#5
#7
#5
*543
43
*543
544
545
*544
*545
##
#6
##
#41
##
#6
*544
*545
44
45
*544
*545
549
*549
#00
#6
#00
*549
49
*549
550
*550
550
91
50
*550
50
*550
Teléfono analógico
551
*551
551
551
51
*551
51
*551
552
*552
552
552
52
*552
52
*552
Teléfono analógico
Teléfono analógico
553
*553
553
553
53
*553
53
*553
554
*554
554
554
54
*554
54
*554
555
*555
555
*40
55
*555
55
*555
556
#556
556
#66
56
#556
56
#556
557
*557
557
*67
57
*557
57
*557
558
*558
558
*9
58
*558
58
*558
559
560
*559
*560
559
560
559
560
59
690
*559
*560
59
30
*559
*560
Teléfono analógico
Teléfono analógico
563
*563
563
563
693
*3
33
*3
Teléfono analógico
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
469
Teléfono analógico
Teléfono analógico
Teléfono analógico
Teléfono analógico
Teléfono analógico
Manual de Programación IP LDK-20
21
564
*564
564
564
694
*4
34
*4
1
CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
NÚMEROS 1 NÚMEROS 2 NÚMEROS 3 NÚMEROS 4 NÚMEROS 5 NÚMEROS 6 NÚMEROS 7 NÚMEROS 8
Reset de alarma
565
*565
565
*565
695
*565
35
*565
Captura de llamadas de grupo
566
*566
**
*1
**
*566
36
*566
UCD DND
568
*568
568
568
698
*568
68
*568
Repuesta modo noche
569
*569
577
2
699
*569
69
*569
Ubicaciones de llamadas
601 – 608 *601 -* 608 601 – 608
601 – 608
601 – 608 *601 -* 608 601 – 608 *601 -* 608
estacionadas
Captura directa de llamadas
7
*7
*7
*42
7
*7
7
*7
Acceso a grupo de líneas
8xx
8xx
8xx
4xx
8xx
8xx
8xx
#8xx
Acceso de línea Individual
88xx
88xx
88xx
48xx
88xx
88xx
88xx
#88xx
Acceso a encaminamiento Tie
8901
8901
8901
4901
89
8901
8901
#401
Recuperación de la línea
8*
8*
8*
4*
8*
8*
8*
#8*
retenida
Recuperación de la línea
8#xx
8#xx
8#xx
4#xx
8#xx
8#xx
8#xx
#8#xx
individual retenida
Acceso a la línea en el primer
9
9
9
1
0
9
9
0
grupo disponible
Llamada a operadora
0
0
0
0
9
0
0
#9
1ª apertura de puerta
#*1
#*1
#*1
#*1
#*1
#*1
*1
#*1
2ª apertura de puerta
#*2
#*2
#*2
#*2
#*2
#*2
*2
#*2
Activación de mensaje en
*8
*8
*8
*8
*8
*8
*8
*8
espera VM
Desactivación de mensaje en
*9
*9
*9
*9
*9
*9
*9
*9
espera VM
Petición MCID
*0
*0
*0
*0
*0
*0
*0
*0
2
Apertura puerta 1 RSG
PGM
BTN
107
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
109
Reencaminamiento ACD
Guía rápida de programación
PARÁMETRO
*1
*1
*1
*1
470
*1
*1
*1
*1
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
3
4
5
6
7
Apertura puerta 2 RSG
Sala de Conferencias
Unirse conferencia
megafonía SLT
Ampliar temporizador de
conferencia sin supervisión
Intrusión de Emergencia
Guía rápida de programación
*2
57
*2
*57
*2
*57
*2
57
*2
*57
*2
*57
*2
*57
*2
*57
58
*58
*58
58
*58
*58
*58
*58
##
##
*##
*##
*##
##
##
##
#1
#1
…
#40
#40
…
…
…
471
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.7 CONFIGURACIÓN IP
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR DEFECTO
108
1
Nombre IP
2
Dirección IP del servidor
12 Dígitos
3
Dirección IP de CLI
12 Dígitos
4
Dirección del Gateway
12 Dígitos
5
Máscara de subred
12 Dígitos
255.255.255.0
6
Uso PPP
ON/OFF
OFF
COMENTARIO
Máx 15
192.168.1.1
Saltar : #
5.3.8 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE EXPANDIDO
PGM
BTN
109
1
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR DEFECTO
PETICIÓN MCID
Máx 8
*0
2
APERTURA PUERTA 1 RSG
Máx 8
*1
3
APERTURA PUERTA 2 RSG
Máx 8
*2
4
SALA DE CONFERENCIAS
Máx 8
57
5
UNIÓN SLT A MEGAFONÍA DE
Máx 8
58
Máx8
##
COMENTARIO
CONFERENCIA
6
US CONF TMR EXTENSION
5.3.9 ASIGNACIÓN DE ID A LAS EXTENSIONES
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
110
1
ID
01-11
2
DSS/DLS MAP – Ext asociada
STA #
472
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.10 ATRIBUTOS DE LAS EXTENSIONES I/II/III
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
111
1
Selección automática
de altavoz
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el usuario
de extensión puede acceder a la línea o
realizar una llamada DSS pulsando los
botones {CO} o {DSS} sin descolgar el
auricular o pulsando la tecla [MON].
2
Desvío de llamadas
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, una llamada
entrante puede ser desviada a otro destino.
3
DND (No molestar)
ON / OFF
ON
4
Seguridad de la línea
de datos
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, una
llamada entrante puede ser denegada.
Si este valor se configura a ON, cuando
esta extensión está ocupada se prohiben la
anulación y el tono de aviso desde otras
extensiones.
5
Tono agudo al
teléfono analógico
ON / OFF
ON
6
Señalización del
intercomunicador
ON / OFF
OFF
7
Respuesta manos
libres
ON / OFF
ON
8
Acceso a megafonía
ON / OFF
ON
9
Tipo de timbre
0-4
0
10
11
Timbre de auriculares 1:Altavoz, 2: Auricular.
3:Ambos
Altlavoz
ON/OFF
Altavoz
ON
12
13
Ranura VMIB
Grupo de ICM
0
1
14
Tono de error para
TAD
ON / OFF
OFF
15
SLT Flash Drop
ON / OFF
OFF
1-5
473
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, el sistema
da tono agudo al teléfono analógico.
En el teléfono analógico, el usuario
mantiene en estado descolgado
continuamente, el sistema da primero tono
de error, entonces aun continua el estado
de descolgado, el sistema da tono de error
de ruido. Este tono de error de ruido es un
tono agudo.
Si este valor se configura a ON, esta
extensión puede recibir señalización del
intercomunicador.
Si este valor se configura a ON, la
extensión puede responder a la llamada
transferida automáticamente cuando la
modo de la extensión es manos libres.
Si este valor se configura a ON, esta
extensión puede acceder a la megafonía de
otra extensión.
Si este valor no es 0, este tipo de timbre se
escucha en la extensión del abonado
llamado de una llamada interna.
Esta opción determina la ruta del timbre al
altavoz o auricular o ambos.
Si este valor se configura a ON, puede
utilizarse el altavoz.
No disponible en la IP LDK-20
Esta opción selecciona el Grupo Tenancy
ICM, al cual esta extensión pertenece.
Si este valor se configura a ON, y se usa
TAD en el puerto SLT, cuando el llamante
cuelga, se proveerá el tono de ocupado al
TAD en lugar del tono de error.
Si este valor se configura a ON, la llamada
es abandonada presionando la tecla
[FLASH] o Hook Flashing
Manual de Programación IP LDK-20
16
ON / OFF
Guía rápida de programación
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario
Código de cuenta
Loop LCR
de la extensión debe introducir el código de
cuenta para usar Loop LCR.
17
Tipo de mensaje
VMIB
FIFO/LIFO
LIFO
18
Desvío de llamadas
Off-net
Modo manos libres
forzado
ACT/DES
ACTIVADO
ON / OFF
OFF
00-20
5
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
00-20
5
Ganancia FSK para CID SLT, No disponible
en el sistema LDK-20
ON/OFF
OFF
Facilidad para hacer intrusión a la extensión
ocupada.
ON / OFF
OFF
En caso de tiempo de llamada saliente
19
20
PGM
BTN
111
21
GANANCIA
CAS
CIDSLT
OPCIÓN
GANANCIA
FSK
CIDSLT
112
22
Intrusión llamante
1
Tono
línea
de
aviso
de
En estado FIFO, puede ponerse el primer
mensaje VMIB grabado. Por el contrario, en
estado LIFO se pone el último mensaje
grabado.
Si este valor se configura a ON, puede
usarse el desvío de llamada Off-net.
El privilegio de tener el modo manos libre
forzado.
Ganancia CAS para CID SLT, No disponible
en el sistema LDK-20
COMENTARIO
restringido, si este valor se configura a ON,
el usuario de la extensión recibe un tono de
aviso durante la llamada después de que el
2
Retención automática
ON / OFF
OFF
3
Restricción del tiempo
de llamada de línea
ON / OFF
OFF
4
Ind Acceso de línea
ACT/DES
ENABLE
5
Cola de líneas
ACT/DES
ACTIVADO
temporizador venza.(PGM 180-BTN 22).
Mientras coge tono una línea, el usuario
coge tono en otra línea presionando la tecla
{CO}. Si este valor se configura a ON, la
línea que ha cogido tono previamente se
pone en espera automáticamente.En el
caso de la Operadora , el valor por defecto
es a ON.
Si este flag está configurado a ON, la
llamada saliente de la extensión podría ser
desconectada cuando venza el
Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario puede acceder a una línea externa
individual marcando el código de acceso de
línea individual (PGM 107-BTN 8)
Cuando un usuario recibe una señal de
ocupado durante un intento de acceder
a una línea, el usuario puede solicitar
una rellamada (se pone en cola)
cuando la línea esté disponible. Si este
valor se fija a ACTIVADO, el usuario
consigue la rellamada desde la línea
cuando esté disponible.
6
PGM LÍNEA
ACT/DES
DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario puede programar la tecla CO como
tecla flexible.
474
Manual de Programación IP LDK-20
7
8
Prioridad
respuesta
(PLA)
de
línea
de
Guía rápida de programación
ACT/DES
ACTIVADO
Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario puede responder llamadas de
acuerdo a la prioridad. (PGM 173).
Llamada prepago
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario
puede usar la opción Llamada prepago
(PGM 180-BTN 16).
9
Acceso
mediante
marcación abreviada
ACT/DES
Grabación
bidireccional
ON / OFF
ACTIVADO
Si este valor se configura a ON, el usuario
puede usar la opción acceso mediante
marcación abreviada.
10
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario
puede grabar la voz entrante y la saliente
durante la conversación.
11
Modo de fax
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se provee
un timbre simple y la rellamada a operadora
no está operativa.
PGM
BTN
112
12
OPCIÓN
Modo de
fuera de red
llamada
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
EXT/TODAS
TODAS
COMENTARIO
Si este valor se configura a EXT, el usuario
puede únicamente desviar la llamada a
fuera de red (teléfono móvil ext).
En el otro caso ambas, llamada externa e
ICM pueden ser desviadas a fuera de red.
13
Servicio
UCD
de
grupo
ON / OFF
OFF
Esta opción se usa cuando una extensión
realiza una llamada DID/DISA .
Si este valor se configura a ON, el grupo
UCD, al cual pertenece la extensión, coge
la llamada entrante y si este valor está
configurado a OFF, la extensión coge la
llamada entrante directamente si la
extensión está ocupada o no.
14
Servicio de grupo de
señal de llamada
ON / OFF
OFF
Esta opción se usa cuando una extensión
del grupo de señal de llamada coge una
llamada DID/DISA.
Si este valor se configura a ON, el grupo de
señal de llamada, al cual pertenece la
extensión, coge la llamada entrante y si
este valor se configura a OFF, la extensión
15
Detención tono Camp
On
ACT/DES
coge la llamada entrante directamente
DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
tono Camp on (tono de aviso) no se
escucha.
16
Longitud de línea
CORTA /
LARGA / LEJOS
Esta opción se usa para distinguir la
CORTA
longitud de la línea cuando la distancia
(Corta:0km,
Larga:0~3km, entre las extensiones y las tarjetas de
Lejos:3~7.5km) extensión es demasiado desigual. (Solo
SAF)
475
Manual de Programación IP LDK-20
17
Velocidad SCROLL
MSJ
Guía rápida de programación
0-7
3
Este valor significa la velocidad scroll del
mensaje o del mensaje de notificación de
broadcast. (Sólo para LKD-30DH)
18
VOLVER ATRÁS para
SLT
ON/OFF
Tiempo parada -I
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el teléfono
analógico que está rellamando se bloquea
después de pulsar la tecla [FLASH].
19
OFF
Si este valor se configura a ON, el tiempo
de conversación de una llamada entrante
es limitado.
Después que el Temporizador de
Restricción de Llamada venza, la llamada
será desconectada.
20
Código de cuenta
extensión
ON/OFF
Servicio tipo CID 2
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se requiere
un código de autorización cuando se
accede a la línea.
21
OFF
Si este valor se configura a ON, el tipo 2
CLI es servido para CID SLT. El tipo 2 CLI
22
Apertura de puerta
ACTIVADO
/DESACTIVADO
no se sirve en el sistema IP LDK-20.
DESACTIVADO Si este valor se configura a ON, la
extensión puede abrir la puerta usando el
código de apertura de puerta.
23
Extensión virtual
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, un agente
hot-desk puede entrar en la extensión
virtual.
PGM
113
BTN
1
OPCIÓN
ADMIN
RANGO
ACT/DES
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, los
usuarios de la extensión asignada pueden
programar la Base de Datos. Esta opción sólo
está disponible en el teléfono digital.
2
Acceso VMIB
ACT/DES
(Ext 100 : Activada por defecto)
DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario de la extensión puede usar la tarjeta de
3
Escucha de grupo
ACT/DES
voz (VMIB).
DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario de la extensión puede usar la escucha
de grupo. Mientras está hablando en el
auricular, presionando la tecla [MON], otra
gente alrededor puede escuchar la
conversación a través del altavoz. Aunque la
4
Anular privilegios
ACT/DES
voz de otra gente no se envíe por el micrófono.
DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, tel
usuario puede anular la llamada.
476
Manual de Programación IP LDK-20
5
6
Dígitos
ocultos
marcados
SMDR
Dígitos
ocultos
marcados SMDR
ACT/DES
Intrusión
ACT/DES
Guía rápida de programación
DESACTIVADO
Si este valor se configura a ACTIVADO, el
número marcado de la llamada no se muestra
en la grabación SMDR.
DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario puede hablar alternativamente de una
llamada a otra llamada.
7
Warm Line
HOT/WARM
WARM
Si este valor se configura a HOT, el usuario
puede usar la Hot Line. (Ref PGM 122).
En otro caso, en el estado de Warm Line, el
Temporizador de Warm Line comienza cuando
el usuario descuelga el auricular o presiona la
tecla [MON].
8
9
10
Password Recuperar
MSG VMIB
Recuperar Día/Fecha
MSJ VMIB
Atrbuto de Alarma
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario debe
introducir un password para recuperar el
mensaje de la tarjeta de voz (VMIB).
ON/OFF
ON
Si este valor se configura a ON, se escuchará
el Día y la Fecha cuando se recupere el
ON/OFF
OFF
mensaje VMIB.
Si este valor se configura a ON, la extensión
recibe la señal de alarma.
5.3.11 ATRIBUTOS DE LAS EXTENSIONES RDSI
PGM
BTN
114
1
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
ON / OFF
ON
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el CLI del abonado
Visualización CLI
/redireccionamie
nto
CLI /
REDIREC
CLI
Cuando se usa networking, si este valor se configura a
Mensaje en
espera CLI
ON / OFF
OFF
Operadora
externa o de
línea
OPERAD/E
XT
Display CLIP
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, el CLI se visualiza en el
display de la extensión.
2
3
4
Display COLP
conectado se visualiza en el display de la extensión.
RED, se visualiza el CLI redireccionado. En otro caso, se
visualiza el CLI original.
Si este valor se configura a ON, la extensión puede recibir
el mensaje CLI desde la llamada entrante, cuando la
extensión no responde.
5
EXT
If Si este valor se configura a ATD, se usa el código de línea
de la operadora (PGM 200) para información de CLI
saliente. En otro caso, el número de extensión se usa como
información CLI.
477
Manual de Programación IP LDK-20
6
Keypad Facility
7
Long / Short
8
Tipo de CPN
KEYPAG /
DTMF
Guía rápida de programación
DTMF
Si este valor se configura a KEYPAD, las extensiones RDSI
envian dígito en keypad facility después de conectado. En
otro caso se usa DTMF.
LARGO /
CORTO
CORTO
Si este valor se configura a LONG, la extensión RDSI actúa
0-2
0(Sin utilizar)
Este valor configura el tipo de CPN IE del mensaje SETUP.
en modo pasivo LONG.
(Si este valor está configurado a 0, todas las extensiones
S0 del puerto S obtienen la llamada entrante. En caso de 1
y 2, sólo una extensión específica recibe la llamada)
9
Subdirección S0
0-2
0(Sin utilizar)
Este valor indica cómo se usa la subdirección en el
mensaje SETUP.
Si este valor se configura a 0, la subdirección de la
extensión no se usa. Sino, si se configura a 1, la
subdirección se llena en el campo CPN del mensaje
SETUP. En otro caso, la subdirección se llena en el campo
CPSN (Número de subdirección de abonado llamado) del
mensaje SETUP.
10
Reservado
11
Visualización del
nombre de CLI
-
-
ON / OFF
OFF
If Si este campo está a ON, el sistema comprueba si el CLI
recibido coincide con los datos de marcación abreviada o
no. Si coincide, se visualiza el nombre de marcación
abreviada.
12
Número
extensión
RDSI
de
CLI
Máx 4
dígitos
13
Indicación
progreso
de
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el Indicador de progreso
puede notificar al dispositivo no-RDSI.
14
CLIR RDSI
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la información CLI está
restringida por la centralita.
15
COLR RDSI
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la información del CLI del
Este valor se usa como CLI saliente cuando el CLI saliente
está activo y el tipo CLI es extensión.
abonado conectado está restringida por la centralita.
Si este valor se configura a ON, la extensión es restringida
para recibir la llamada entrante DID.
Si este valor se configura a ON, cuando la extensión está
ocupada, otra llamada DID podía estar esperando.
16
Restricción DID
ON / OFF
OFF
17
Llamada
espera DID
ON/OFF
OFF
18
Tipo de CLI
LONG/SRT
CORTO
19
CLI
larga
Máx 12
dígitos
Número ext
lógica
RANGO
POR
DEFECTO
ON / OFF
OFF
PGM
BTN
114
20
en
extensión
ITEM
Llamada
espera MSN
en
Este valor selecciona el tipo CLI.
Si el CLI saliente está activado y el tipo CLI es Extensión,
este valor se usa como CLI saliente.
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, ella recibe una llamada en
espera via MSN.
21
CLI 1 LARGO
Máx 16
dígitos
Si el tipo CLI de la línea de salida está configurado a 1, se
envía un Long CLI 1.
22
CLI 2 LARGO
Máx 16
dígitos
Si el tipo CLI de la línea de salida está configurado a 2, se
envía un Long CLI 2.
478
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.12 ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES
PGM
115
BTN
OPCIÓN
RANGO
01-24 BTN. Asignación de teclas
flexibles
BTN 01-44
1: Tecla de usuario
01-12
3: Tecla {CO Line Group}
4: Tecla {LOOP}
1-8
Grupo de Líneas
Nº de extensión
6: Tecla STA PGM
11 – 99
7: Tecla {STA SPD xxx}
Nº de marcación
abreviada de extensión
8: Tecla {SYS SPD xxxx}
9: NÚMERO BTN
10: Tecla DSS Networking
12: Tecla MSN
grupo
Cada tecla flexible en una extensión
puede ser asignada como lo desee.
Línea
5: Tecla {STA xxx}
11:
Tecla
extensiones
COMENTARIO
El usuario puede programar por el
procedimiento de programación de
teclas (vacío)
2: Tecla {CO}
VALOR POR
DEFECTO
de
Nº de marcación
abreviada de sistema
Código plan de
numeración
Nº de extensión.
Código de programación de extensión
Número de marcación abreviada
Número de marcación abreviada de
sistema
Código plan de numeración
Nº Networking
Número DSS Networking
620-629
Nº grupo de extensiones
Nº MSN
Número MSN
479
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.13 PROGRAMACIÓN DE LAS EXTENSIONES
PGM
BTN
116
1
2
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COS de extensión: Día
1-9
1
Clase de servicio Día
COS de extensión: Noche
1-9
1
Clase de servicio Noche / Fin de Semana
117
Acceso a grupo de líneas 1-8
118
Acceso a Zona de Megafonía
Interna
01-05
Acceso a zona de megafonía
para conferencias
06 - 10
119
1-5
1-8
1
COMENTARIO
Grupo de líneas 1-8(Toggle)
Cada extensión puede ser asignada a una
zona de megafonía interna.
Cada extensión puede ser asignada a
una zona de megafonía para
conferencias.
PGM
BTN
120
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Número de grupo de tenancy
1
Operadora
tenancy
de
grupo
de
2
Acceso al grupo de tenancy
COMENTARIO
Cada grupo Tenancy puede ser operado
independientemente y las extensiones en
el grupo pueden ser asignadas a un
grupo de líneas individual para usar.
Cada grupo puede ser asignado con
operadora y puede ser programado pra
permitir o denegar llamadas a otros
grupos.
STA No.
-
01 - 05
GRUPO 01
Cada grupo ICM debe tener una
operadora.
El modo Día / Noche de grupo ICM está
configurado por la operadora de grupo.
Cada grupo puede ser programado para
permitir o denegar llamadas a otros
grupos.
121
Desvío de llamadas
preprogramado
-
Cuando se programa esta opción, si la
extensión no responde la llamada
entrante en el intervalo del temporizador
de desvío de llamadas preprogramado,
entonces esta llamada se desvía al
destino preseleccionado.
No hay ninguna extensión asignada por
defecto.
122
SELECCIÓN DE LÍNEA
-
Esta opción asigna el destino de las
líneas Hot Line y Warm Line.
-
1: Tecla flexible
124
01 – 44
2: Línea
01-12
-
3: Grupo de líneas
01-08
-
Para activar una opción en una tecla
BTN como si la pulsaras.
Coger tono en una línea
Coger tono en un grupo de líneas
4: Extensión
10-37
-
Llamar a otra extensión
00 – 23
00(Sin
asignar)
Asignación de
cuentas SMDR
grupo
de
480
Las extensiones pueden ser asignadas
como un miembro del grupo de cuentas
de llamada en SMDR. Una extensión
pertenece a un único grupo.
Manual de Programación IP LDK-20
125
Guía rápida de programación
01 – 05
Copiar teclas
La tecla asignada DSS puede ser
copiado a otra extensión o grupo ICM.
1
Copiar DSS desde extensión
2
Copiar DSS desde grupo
ICM
130
Mostrar
COS
1
131
2
extensiones
COS para Clase de Servicio. Significa,
dependiendo del grado de COS, el
servicio podría estar limitado.
La COS de la extensión podía ser
chequeado.
por
El sistema puede visualizar la extensión
por grupo de acceso.
Mostrar extensión por COS
en modo día
Mostrar extensión por COS
en modo noche
Visualizar
número
de
extensión por acceso a
grupos de líneas.
1–8
5.3.14 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE LÍNEAS
PGM
BTN
140
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Tipo de servicio de líneas
COMENTARIO
En este modo de programación, puede
programar las siguientes opciones.
1
Tipo de línea
1-3
2
Atributos detallado del tipo
DISA(D/N/W)
1(Normal)
1:Normal, 2:RESERVADO,
3:RDSI DID/MSN
SERVICIO
DISA
MSJ VMIB
141
Atributos de las líneas–I
1
Asignación de grupo de
líneas
2
COS de la línea
3
Código de cuenta DISA
Día / Noche / Fin de Semana
ON /OFF
OFF
00-70
00
(SIN
ASIGNAR)
1-9
0-9
1
Cada línea debe ser un miembro de un
grupo de líneas.
Los grupos deben ser asignados de
acuerdo a un tipo de línea y a una Clase
de Servicio.
1-5
1
El grupo 00 significa grupo privado, y el
grupo 9.
Se asigna una COS a cada línea.
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, cuando
el llamante entrante intenta acceder a
otra línea por marcación del código de
acceso de línea, el llamante debe
introducir el código de autorización.
Esto se aplica solo cuando el tipo de
servicio es DISA.
481
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
BTN
4
OPCIÓN
Asignación de línea
Guía rápida de programación
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
POL/LOOP
LOOP
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, se
aplica Polaridad Inversa a la línea, en
5
Tipo de línea
6
Tipo de señal de línea
PBX/CO
CO
DTMF/PULSE
DTMF
otro caso, se aplica Loop Start.
Si este valor se configura a PBX, el
sistema de enfrente es la PBX. Por el
contrario si se configura a CO, el sistema
es Oficina Central.
Si este valor se configura a DTMF, el
tipo de señalización de línea se
7
Tipo de señalización “Flash”
GROUND/LOOP
LOOP
8
UNA (Aviso nocturno
universal)
ON / OFF
OFF
9
Cuenta de grupo de líneas
ON / OFF
OFF
10
Grupo Tenancy
0
0-5
configura a DTMF.
En otro caso, el tipo de señalización se
configura a Pulso.
Este valor se aplica a las líneas
analógicas únicamente.
Si esta opción se configura a ON, se
aplica el servicio UNA (Aviso nocturno
universal) a la línea.
Si este valor se configura a ON, el
usuario de la línea debería introducir el
código de autorización para acceder a la
línea.
Este valor indica el número de grupo
Tenancy al que pertenece la extensión.
Esta extensión recibe la llamada.
Si este valor está configurado,el modo
timbre separado Día/Noche se aplica a
la llamada entrante de acuerdo a cada
modo de timbre Día/Noche de la
operadora del grupo Tenancy.
482
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
BTN
142
OPCIÓN
Guía rápida de programación
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Atributos de las líneas– II
1-13
1
Visualización del nombre
de la línea
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON y el
nombre de línea está asignado, el
nombre se visualiza en el LCD de la
extensión cuando la extensión coge la
llamada entrante a través de la línea.
2
Asignación del nombre
de la línea
Unidad de tarificación
Máx 12 caract
-
Este valor indica el nombre de la línea.
00-06
0
Este valor determina la Unidad usada
ON / OFF
OFF
0-4
0
3
4
Abandono de línea
mediante CPT
5
Señal de llamada de
línea distinta
para percibir un pulso desde la línea.
Si este valor se configura a ON, el CPT
comprueba la línea entrante cuando
responde y el CPT detecta tono de
marcación, el sistema abandona la línea
para restricción interurbana (Toll).
Si este valor no se configura a 0, el tono
designado se escucha en la extensión
cuando la extensión coge la llamada
entrante así que el usuario puede
distinguir la llamada entrante y la
6
MOH de línea
7
Tono de marcación de
línea de PABX
0-9
1
YES / NO
YES
llamada ICM con un tono distinto.
Cada tono de timbre puede ajustarse en
PGM 422
Este valor se usa en la MOH (Música en
espera) de la línea.
Si este valor se configura a YES (SI), la
PX o PABX proporciona tono de
marcación.
En otro caso PX o PABX no proporciona
tono de marcación. En su lugar, el
sistema LDK lo proporciona.
8
Tono de señal de llamada
de PABX
YES / NO
NO
Si este valor se configura a YES, PX o
PABX proporciona el tono de señal de
llamada.
En otro caso PX o PABX no proporciona
el tono de señal de llamada. En su lugar,
el sistema LDK lo proporciona.
9
Tono de error de PABX
YES / NO
NO
Si este valor se configura a YES, PX o
PABX proporciona el tono de error.
En otro caso PX o PABX no proporciona
el tono de error. En su lugar, el sistema
LDK lo proporciona.
10
Tono de ocupado de
PABX
YES / NO
NO
Si este valor se configura a YES, PX o
PABX proporciona el tono de ocupado.
En otro caso PX o PABX no proporciona
el tono de ocupado. En su lugar, el
sistema LDK lo proporciona.
483
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
BTN
11
12
OPCIÓN
Guía rápida de programación
RANGO
Tono de mensaje de
PABX
YES / NO
Temporizador de “Flash”
sobre línea
000 – 300
VALOR
POR
DEFECTO
NO
COMENTARIO
Si este valor se configura a YES, PX o
PABX proporciona el tono de mensaje.
En otro caso PX o PABX no proporciona
el tono de mensaje. En su lugar, el
sistema LDK lo proporciona.
050
Este valor proporciona la longitud del
tiempo límite del Flash sobre línea.
El Flash sobre línea está disponible con
este temporizador.
En otro caso, la línea es liberada.
10mseg base
13
14
15
Temporizador de
detección de bucle
abierto
Longitud de línea
Temporizador de Retardo
0 – 20
0
LONG / SHORT
SHORT
1-9
5
DISA
143
1
Atributos de las líneas
RDSI
1-6
Índice de la Tabla COLP
00 ~ 50
Sin asignar
Este valor proporciona el tiempo límite
del bucle abierto.
100mseg base
Esta opción se usa para distinguir la
longitud de la línea cuando la longitud
de la línea es demasiado desigual. (sólo
SAF)
La llamada DISA entrante se responde
después de que este temporizador
venza.
Para conocer la información del número
del abonado conectado, el CLI refiere
este valor.
Si este valor se configura a 50, el CLI de
esta línea refiere a PGM 114-BTN5.
Sino si este valor se configura a 00 ~
49, el CLI de esta línea refiere a la Tabla
COLP (PGM 201).
2
Índice de la Tabla CLIP
00 ~ 50
Sin asignar
Para conocer la información del número
de abonado llamante, el CLI refiere este
valor.
Si este valor se configura a 50, el CLI de
3
Tipo de número llamante
0-4
2
484
esta línea refiere a PGM 114-BTN5.
Sino si este valor se configura a 00 ~
49, el CLI de esta línea se refiere a la
Tabla COLP(PGM 201).
Este valor se usa para configurar el tipo
de número llamante de la línea RDSI.
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
BTN
4
OPCIÓN
Tipo de conversión DID
Guía rápida de programación
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
0
0~2
COMENTARIO
Cuando el tipo de servicio se configura a
RDSI DID/MSN(PGM 140), este valor se
usa para decidir el tipo de conversión
DID.
Si este valor se configura a 0, los dígitos
entrantes se convierten como PGM 146.
Si se configura a 1, no hay conversión
de dígitos. Si el llamante marca un
número de extensión válido, la
extensión coge la llamada.
Si se configura a 2, se refiere a la Tabla
flexible DID (PGM 231).
5
Número de eliminación
DID
00-99
Sin asignar
Si este valor no es 0, y la línea es una
línea DID, el sistema descarta los
dígitos DID entrantes hasta la cantidad
6
Envío en bloque RDSI
7
Tránsito CLI
8
ID Plan de Numeración
ON / OFF
OFF
ORI(1)/CFW(0)
CFW(0)
F1: 0-7
F2: 0-7
0
de este valor.
p.e. Si este valor se configura a 02 y el
llamante externo marca ‘01245’,
entonces los primeros dos dígitos ‘01’
son eliminados.
Si este valor se configura a ON, el modo
de envío en bloque se aplica a la
llamada saliente.
Cuando se usa networking, si este valor
se configura a ORI, el CLI del llamante
originario se envía para CLI. En otro
caso, se envía el CLI como CLI de la
extensión que lo desvía.
Abonado llamante/Abonado llamado
Configuración ID del Plan de
Numeración.
F1 : Llamante NPI / F2 : Llamado NPI
9
RDSI SS CD/CR
10
Reservado
11
RDSI CP INBAND
12
TIPO LONG CLI
0-2
0
El servicio de llamadas RDSI ‘deflection’
o reencaminamiento está disponible.
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la
información Inband info está disponible.
143
0-2
Si este valor se configura a 0, el CLI se
construye
como
antes
(véase
PGM200/PGM114)
Si este valor se configura a 1 o a 2, el
CLI es justo como el CLI Largo (CLI
Largo de Extensión 1 o 2).
144
1
2
3
4
Asignación de señal de
línea
Día
Noche
Fin de Semana
Bajo demanda
RANGO de extensiones (Retardo : 0 –
STA_R / HUNT / VMIB
STA_R / HUNT / VMIB
STA_R / HUNT / VMIB
STA_R / HUNT / VMIB
485
9),
Grupo de extensiones, Mensaje VMIB
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
BTN
145
OPCIÓN
Guía rápida de programación
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Visualización de la
asignación de señal de
línea
1
Día
2
Noche
3
Fin de Semana
4
Bajo demanda
COMENTARIO
Puede comprobar el destino de la
asignación de timbres de la línea para
cada modo de timbre Día/Noche.
Si la llamada es asignada a la extensión
en modo Día o modo Noche, puede ver
además el valor del retardo.
p.e.) 100(1) quiere decir que la
extensión 100 coge el timbre con
retardo 1.
Cuando hay demasiadas extensiones,
puede desplazar los datos usando la
tecla de volumen up/down.
146
1
Inserción del código del
prefijo entrante
ON / OFF
OFF
Inserción del código del
prefijo saliente
ON / OFF
3
Tipo de línea RDSI
4
Subdireccionamiento
llamante
µ-Law/
A-Law
ON/OFF
A-Law
(OFF)
OFF
(NO)
5
Número
DID
2–4
3
6
Máscara de dígitos DID
4 dígitos
(d.*,#)
#***
Si este valor se configura a ON, el
código del prefijo será adjuntado delante
del CLI entrante.
2
146
recibido
DGT
ON
Si este valor se configura a ON, el
código del prefijo será adjuntado delante
del CLI saliente.
Este valor se usa para configurar el
Tipo de CODEC RDSI.
Si este valor se configura a ON, la
subdirección del abonado llamante de la
extensión RDSI se adjunta cuando una
extensión RDSI realiza una llamada
saliente a trravés de esta línea.
Este valor se usa como cuenta del
número de dígitos DID recibidos para
enrutar la llamada DID entrante.
Cuando el tipo de conversión DID (PGM
143 – BTN4) se configura a 0, los
dígitos DID recibidos son convertidos
por este valor.
El número 0 ~ 9, #, * puede ser
introducido.
# significa ignorar los dígitos recibidos, y
* significa evitar el dígito.
La longitud de la Máscara de Dígitos
DID es 4.
p.e.) ‘1234’ se recibe cuando la Máscara
de Dígitos DID se configura como ‘#8**’,
el dígito se convierte como ‘834’.
486
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.15 PROGRAMACIÓN BÁSICA DEL SISTEMA
PGM
BTN
160
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
1
Atributos del
Sistema-I
Señal de puesta en
cola de llamadas de
operadora
1-15
RBT / MOH
MOH
Si este valor se configura a RBT, se proporciona el tono
de señal de llamada a la extensión cuando la extensión
llama a la operadora ocupada. En otro caso se
proporciona tono de espera o MOH-VMIB (PGM 171 BTN2).
2
CAMP RBT/MOH
RBT / MOH
MOH
Se escucha MOH o tono de señal de llamada en el tono
3
Selección de línea
LAST /
ROUND
Round
4
Contador de
reintentos DISA
0-9
3
5
Tono contínuo de
marcación interna
CONT /
DISCONT
CONT
6
Detección del tono de
marcación de línea
ON / OFF
OFF
7
Señal de llamada
externa nocturna
ON / OFF
OFF
8
Preferencia de
retención
SYS/EXEC
SYS
9
Conferencia
multilínea
ON / OFF
ON
10
Imprimir dígitos de
conversión LCR
ON / OFF
OFF
de aviso.
Cogiendo tono una línea entre un grupo de líneas, si
este valor se configura a LAST CHOICE, cogerá tono la
última línea disponible. En otro caso, la línea cogerá
tono con la selección Round Robin.
Cuando el usuario DISA suspende la llamada a una
extensión o accede a una opción, entonces el usuario
DISA puede reintentar otras llamadas u opciones con
este contador de reintentos. Si el usuario DISA no puede
acceder apropiadamente con este contador, esta
llamada se enruta de acuerdo al destino DID/DISA (PGM
167).
Este valor configura si el tono de marcación interna es
contínuo o no.
Cuando está activada la marcación abreviada, si este
valor se configura a ON, el sistema detecta tono de
marcación usando CPT en lugar de temporizador de
pausa.
Si este valor se configura a ON, cuando la llamada
entrante es recibida y el servicio UNA está activado, la
llamada es enviada a LBC1.
Hay dos tipos de Espera; Sistema en Espera y Espera
Exclusiva. Si una llamada es retenida en el Sistema en
Espera, cualquier extensión puede recuperar esa
llamada, en otro caso solo la extensión en espera puede
recuperar esa llamada.
Si este valor se configura a ON, está disponible una
conferencia con múltiples líneas.
Si este valor se configura a ON, los dígitos de
conversión LCR se muestran en el LCD y los datos
SMDR. En otro caso se muestran los dígitos marcados
originales.
11
Tono de aviso de
conferencia
ON / OFF
Uso Prompt (aviso)
Off-net
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, otros miembros
escucharán el tono de aviso cuando un nuevo miembro
entre en la conferencia.
12
ON
Si este valor se configura a ON, el aviso (prompt) off-net
VMIB se escuchará cuando la llamada sea desviada
fuera de red (Off-net). Se aplica sólo a transferencia
línea a línea.
487
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
13
Tono Offnet DTMF
ON / OFF
ON
14
Conexión ruta de voz
IMM/DGT
DGT
Si este valor se configura a ON, el tono de marcación
DTMF será escuchado por el llamante externo cuando la
llamada sea desviada fuera de red. Sólo se aplica a la
transferencia línea a línea.
Si este valor se configura a IMM (immediato), la
conexión ruta de voz se conecta inmediatamente a la
llamada saliente, en otro caso se conecta después del
marcado de dígitos cualesquiera.
15
Tono transferencia
RBT/MOH
MOH
Mientras una llamada es transferida a la extensión
destino, si este valor se configura a RBT, en la extensión
transferida será escuchado el tono de señal de llamada.
16
En otro caso se escuchará la MOH.
Detección de tono CPT en la transferencia línea a línea
Detección CPT
Transferencia línea-
ON/OFF
OFF
ON/OFF
OFF
línea
17
Impresión
información ACD
18
de conferencia sin
19
PGM
1
2
ON/OFF
OFF
15-50
15
supervisión
NÚMERO DE LA
LISTA DEL
REGISTRO DE
LLAMADAS
BTN
161
Amplia el Temporizador de Conferencia sin Supervisión
línea a línea.
Ampliar temporizador
OPCIÓN
Atributos del sistema-II
Configuración de la
fecha/hora de la red
Tipo de señal de descolgado
Configura el número de la lista de Call Log por
extensiones.
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
1-18
ON / OFF
OFF
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, el sistema
fecha/hora es configurado por la red fecha/hora.
MUTE / BURST
MUTE
El tipo de timbre de descolgar en el sistema
puede ser configurado para silencio o una
ráfaga de timbre.
Si este valor se configura a ON, si no hay
disponible una línea en el primer grupo de
líneas, el sistema puede acceder al siguiente
grupo de líneas accesible.
Si este valor se configura a ON, el tono de aviso
de megafonía será escuchado cuando comience
la megafonía.
3
Salto del primer grupo de
líneas
ON / OFF
ON
4
Tono de aviso de megafonía
ON / OFF
ON
5
Intimidad
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, la llamada es
protegida a pesar de los Privilegios de la
extensión (PGM 113-BTN 4).
6
Tono de aviso de intimidad
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el tono de aviso
de intimidad será escuchado cuando la llamada
es anulada.
488
Manual de Programación IP LDK-20
7
Única señal para llamada de
línea
Guía rápida de programación
YES / NO
NO
La cadencia del timbre ICM se configura a 1seg
on/ 4seg off.
La cadencia del timbre de línea se configura a
0.4s on/ 0.2s off/ 0.4s on/ 4sec off.
Si este valor se configura a YES, la cadencia del
timbre ICM y la cadencia del timbre de línea se
invierten.
8
Liberación automática de
WTU
ON / OFF
OFF
9
Activación de impresión ACD
ON / OFF
OFF
10
Temporizador de impresión
ACD
001 – 255
(3 dígitos)
001
11
Actualización ACD después
de impresión
ON / OFF
OFF
12
Ganancia PROMPT VMIB
00 - 31
08
Si este valor se configura a ON, WTU se libera
automáticamente.
Si este valor se configura a ON, la impresión
ACD está disponible.
La base de datos ACD se imprime por intervalo
deseado de tiempo. (10 seg o 1 hora basado :
PGM 161-BTN 14)
Si este valor se configura a ON, la base de
datos ACD se inicializa después de la impresión.
Este valor es la ganancia del aviso VMIB.
Siempre que el aviso VMIB se pone, este valor
13
Información CLI de VM
SMDI
14
Unidad temporal de
impresión ACD
15
Establecer tipo VM SMDI
16
Comprobar tabla de
restricciones entrantes
Transferencia automática a
FAX
17
PGM
BTN
161
18
OPCIÓN
Indicación número DSS
ON / OFF
OFF
HOUR / SEC
SEC
se aplica.
Si este valor se configura a ON, el CLI se añade
cuando la información del Buzón de Voz se
imprime a través del puerto RS232 por SMDI.
Este valor determina la unidad del temporizador
de impresión ACD (PGM 161 - BTN 10).
(1 hora o 10 segundos)
TYPE II / TYPE I
TYPE I
ON / OFF
OFF
1-8
-
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Activado /
Desactivado
Disable
Este valor configura el tipo VM SMDI.
Si este valor se configura a ON, el sistema
comprueba las restricciones entrantes.
La línea programada será utilizada para
transferencia automática a FAX.
COMENTARIO
Si este valor se configura a ACTIVADO
(ENABLE) , se bloquean la indicación del LED
de la tecla {CO} o la tecla {DSS}.
(p.e. el LED no hace flash aunque haya
llamada entrante a la línea asignada o
extensión).
Esta opción no se aplica para llamadas
directas como DID/DISA.
19
Modo facturación UK
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se aplica el
modo de facturación UK. (sólo UK )
20
COS 7 cuando falla la
autentificación
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la COS de la
extensión se cambiará a 7 cuando se
introduzca un código de autorización inválido.
489
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
21
Uso
del
código
de
autentificación de 5 DGT
ON/OFF
OFF
La longitud del código de autorización puede
cambiarse.
22
Detección del tono de
marcación LCR
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el sistema
LDK primero verifica si la línea provee tono de
marcación en caso de que la línea analógica
coja tono para marcación LCR. Si no hay tono
de marcación, la llamada es enrutada al índice
DMT alternado.
Si el tipo LCR está configurado a M13, la
opción de detección de tono de marcación
LCR no se aplica.
162
-
Contraseña ADMIN
4 Dígitos
-
163
1
Activar alarma
ON / OFF
OFF
2
Tipo de contacto de alarma
CLOSE / OPEN
CLOSE
3
4
Modo de alarma
Modo de señal de alarma
ALARM / BELL
RPT / ONCE
ALARM
RPT
1-5
Asignación de operadora
STA No.
1 : 10
164
La contraseña ADMIN puede ser asignada
para entrar al modo de Programación ADMIN
sólo para el Administrador que conoce la
contraseña ADMIN. No está asignada por
defecto..
Si este valor se configura a ON, la alarma está
disponible.
Si este valor se configura a REPEAT, el timbre
de alarma se repite hasta que se haga el reset
de la alarma.
Pueden asignarse un máximo de 5 operadoras
incluyendo las operadoras principales y la
operadora de sistema. La operadora de
sistema es diferente de la operadora principal
en el aspecto de manejo de llamadas y
prioridad de gestión del sistema.
La operadora de sistema tiene mayor prioridad
que la operadora principal. La operadora de
sistema y las operadoras principales pueden
ser asignadas 1 y como máximo 4. Así la suma
de operadoras de sistema y operadoras
principales debería ser menor de 5. Por
defecto, la operadora de sistema se asigna a
la extensión 101, y las otras no están
asignadas.
165
-
Operadora automática
1
Uso
de
automática
2
Nº de mensaje de operadora
automática
El usuario debe configurar el número del aviso
VMIB para operadora automática.
166
Operadora
ON / OFF
00-70
OFF
Si este valor se configura a ON, se activa la
operadora automática.
00
Este valor es el número de mensaje de la
(not_asgn) tarjeta de voz puesto cuando se activa la
operadora automática.
COS de línea a línea
1-9
1
Cuando un usuario externo de línea
DID/DISA/TIE intenta acceder a otra línea en
el sistema, se aplica el COS de línea a línea.
Los atributos COS de línea a línea son los
mismos que la COS de la extensión.
1
COS diurno
1-9
1
Clase de servicio de modo día.
2
COS noche/fin de semana
1-9
1
Clase de servicio modo noche/fin de semana
490
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
BTN
167
OPCIÓN
RANGO
Destino DID/DISA
Guía rápida de programación
VALOR POR
DEFECTO
F1-F4
COMENTARIO
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA , si el destino
es sin respuesta /inválido / ocupado, la llamada es
encaminada hacia la operadora/grupo de extensiones/ o el
llamante obtiene el tono correcto.
Si la operadora es asignada para destino DID/DISA,
primero, la llamada verificará la asignación de timbre (PGM
144), si existe timbre asignado a la extensión la llamada es
encaminada hacia la extensión. Si no hay timbre asignado
a la extensión, entonces la llamada es encaminada a la
operadora.
Si el uso del mensaje de la tarjeta de voz está activado, el
mensaje correcto se presenta al llamante antes de que la
llamada sea encaminada.
Este destino se aplica cuando vence el contador de
reintentos DISA.
Si el destino es configurado por la operadora, el sistema
verifica si hay algún timbre asignado a la extensión y da
primero el timbre a la extensión asignada.
Si el timbre asignado a la extensión no responde, entonces
la operadora recibe la llamada.
1
Destino ocupado
F1-F3
F1
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y si el
llamante marcó destino ocupado, la llamada es encaminada
al destino ocupado (tono/operadora/líneas).
2
Destino de error
F1-F3
F1
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA , y si el
llamante marcó número inválido, la llamada es encaminada
a Destino de error (tono/operadora/líneas).
3
4
Destino
de
respuesta
no
F1-F3
F1
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y el destino
es sin respuesta, la llamada es encaminada al Destino de
Uso mensaje de la
tarjeta de voz
F1-F5
F1
1 Uso ocupado
ON / OFF
ON
no respuesta (tono/operadora/líneas).
Si este valor se configura a ON y la tarjeta de voz está
disponible, el mensaje de la tarjeta de voz (VMIB)
apropiado se le presenta al llamante antes de que la
llamada sea encaminada a cada destino.
Si este valor se configura a ON, el mensaje de ocupado se
le presenta al llamante antes de que la llamada sea
encaminada al destino ocupado.
2 Uso error
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el mensaje de error se le
presenta al llamante antes de que la llamada sea
encaminada al destino error.
3 Uso DND
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el mensaje de ocupado se
le presenta al llamante antes de que la llamada sea
encaminada al destino ocupado cuando el destino original
está en DND (no molesten).
491
Manual de Programación IP LDK-20
5
6
7
168
8
PGM
BTN
169
1
2
3
170
4 Uso en
ausencia de
respuesta
ON / OFF
5 Uso
transferencia a
operadora
ON / OFF
Destino
reencaminamiento
ocupado
F1-F3
Destino
reencaminamiento
error
F1-F3
Destino
reencaminamiento
no contesta
F1-F3
Guía rápida de programación
ON
se le presenta al llamante antes de que la llamada sea
encaminada al destino de no respuesta.
ON
Si este valor se configura a ON, el mensaje de transferencia
a operadora se le presenta al llamante antes de que la
llamada sea encaminada a la operadora.
F1
Si el destino ocupado está demasiado ocupado, la llamada
es encaminada al destino reencaminamiento ocupado.
F1
Si el destino error está demasiado ocupado, la llamada es
encaminada al destino reencaminamiento error.
F1
Si el destino sin respuesta está demasiado ocupado, la
llamada es encaminada al destino reencaminamiento no
contesta.
1: LBC(STA #)
2: Puerta
3: Ext. 1
1
Primer contacto
1-3
-
2
Segundo
contacto
1-3
-
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
12H / 24H
12H
OPCIÓN
Modo de
visualización de la
hora
Modo de
visualización de la
fecha
Modo de
visualización del
idioma
Número de
extensión
COMENTARIO
Los dos formatos de hora son los comunes, modo(12horas)/Militar (24-horas)
MMDD /
DDMM
00-14
DDMMYY
Los dos formatos de fecha son modo Día/Mes/Año
(DDMMYY) o Mes/Día/Año (MMDDYY).
12(Coreano) Puede seleccionarse el formato de visualización del idioma.
Dispositivo asociado
al módem
1
Si este valor se configura a ON, el mensaje de no respuesta
El servicio módem está disponible sólo cuando hay MODU
en el MPB.
10-37
STA 37
Este valor indica el número de extensión asociado al
módem. Para usar la línea del módem, asociar una
extensión con el módem. Entonces la llamada entrante se
conecta al dispositivo si la extensión coge la llamada.
La última extensión es asignada como extensión asociada
al módem.
171
2
Número de línea
01-12
-
1
Tipo BGM (música
ambiental, de fondo)
0-8
01
2
Tipo
de
MOH
(música en espera)
0-9
01
Si la línea está asociada con un módem, todas las llamadas
entrantes a través de esta línea se conectan al módem. El
módem asociado a la línea no puede ser usado para
llamadas salientes.
Cuando una llamada se pone en espera (sistema,
exclusivo, transferencia, conferencia, etc), el abonado
escuchará música. En este caso,al abonado de la línea
puede ser avisado que la conexión está aún establecida.
3
Canal de música del
intercomunicador
0-8
01
492
Manual de Programación IP LDK-20
4
172
Asignar MOH a
través del teléfono
analógico (SLT)
F1 – F5
5
Fuente de tono de
marcación
0-5
6
Tono de señal de
timbre ICM
0-5
7
Reservado
1-4
Guía rápida de programación
Código de acceso a
PBX
Para asignar la MOH en el teléfono analógico (SLT),
configurar este valor y encajar el número de la extensión
del teléfono analógico del puerto del teléfono analógico.
0 (Sin
asignar)
Para asignar el tono de marcación externo, configurar el
número de la extensión del teléfono analógico del puerto
del teléfono analógico.
Para asignar el tono de señal de timbre ICM, configure el
0(Not Assign) número de la extensión del teléfono analógico del puerto
del teléfono analógico.
Máx. 2
dígitos
-
Se pueden asignar un máximo de 4 códigos de acceso a
PABX. Cada Código de Acceso a PABX es un número de 1
ó 2 dígitos.
Por defecto, los códigos de acceso a PABX no están
asignados.
173
2
Establecimiento de
prioridad
PLA
(respuesta de línea
preferente)
Transferencia
de
línea
Rellamada de línea
1–4
2
3
Línea entrante
1–4
3
4
Línea en cola
1–4
4
1
174
Configuración
puerto RS-232
1–4
1
del
1
Configuración de la 0-7(Note1)
velocidad
en
baudios
2
CTS/RTS
ON / OFF
OFF
3
P-BREAK
ON / OFF
OFF
4
LPP
001-199
060
PGM BTN
175
La prioridad PLA está configurada exclusivamente.
1
OPCIÓN
RANGO
Impresión
de
estadísticas/SMDR
Off-line
01-10
2
Datos ADMIN
3
Impresión del tráfico
4
Impresión SMDI
19200
Tasa de baudios, CTS/RTS, P-Break, LPP pueden
asignarse en esta opción a los puertos COM1, COM2 –
MODU.
0: DESCONOCIDO
1: DESCONOCIDO
2: 1200 BAUDIOS
3: 2400 BAUDIOS
4: 4800 BAUDIOS
5: 9600 BAUDIOS
6: 19200 BAUDIOS
7: 38400 BAUDIOS
VALOR POR
DEFECTO
COM1(01) :
COMENTARIO
Los datos SMDR Off-line se imprimen a través
de este puerto.
Cuando se usa PGM 451, los datos ADMIN se
imprimen a través de este puerto.
Los datos de análisis de tráfico se imprimen a
través de este puerto.
Los datos SMDI se imprimen a través de este
puerto.
493
Manual de Programación IP LDK-20
5
Guía rápida de programación
Impresión
de
la
información
de
llamadas
Impresión SMDR Online
Los datos de la información de llamadas(??) se
7
Impresión de trazas
Los datos de traza se imprimen a través de este
8
Impresión
depuración
9
PC_ADM
NET_PCADM
PC Admin se conecta a través de este puerto.
10
PC_ATD
NET_PCATD
PC Admin se conecta a través de este puerto.
11
CTI
12
DIAGNÓSTICO
REMOTO
6
imprimen a través de este puerto.
Los datos SMDR On-line se imprimen a través
de este puerto.
puerto.
176
-
177
1
de
Los datos de depuración se imprimen a través
de este puerto.
NET_CTI
CTI se conecta a través de este puerto.
NET_REMOTE Los datos de diagnóstico remoto se imprimen a
través de este puerto.
Relación
marcado/velocidad de
impulsos
66/33
60/40
50/50
66/33
Atributos SMDR
1-14
ALL
La Grabación del registro de llamadas (SMDR)
proporciona los detalles de las llamadas
entrantes y salientes. Como una opción
asignable de la base de datos, si se selecciona el
tipo Grabación de todas las llamadas, se
proporcionan las llamadas entrantes y salientes
locales y de larga distancia. Si se seleccionan
sólo las llamadas de larga distancia, entonces se
proveen solo las llamadas salientes que
encuentran restricciones interurbana listadas
abajo.
ON / OFF
OFF
Si este valor está configurado a ON, se puede
Activar
SMDR
almacenado
Activar
SMDR
impresión
Se configura sólo a 10 PPS.
grabar un máximo de 5000 datos SMDR en la
memoria del sistema.
2
ON / OFF
OFF
Si este valor está configurado a ON, los datos
SDMR se pueden imprimir en tiempo real a
través del puerto seriel/MODEM/LAN.
3
Tipo de llamada de
grabación SMDR
LD / ALL Call
LD
Si este valor se configura LD, sólo las llamadas
salientes de larga distancia se muestran en el
SMDR.
Si este valor se configura a ALL (TODAS), se
muestran en el SMDR todas las llamadas
salientes.
La llamada de larga distancia se define si la
llamada satisface la condición del PGM 177 –
BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
4
Contador de dígitos de
llamadas de larga
distancia SMDR
07-15
07
La llamada de larga distancia se define si la
llamada satisface la condición del PGM 177 –
BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Si los contadores de dígitos de las llamadas
salientes son mayor que este valor, se
considera llamada de larga distancia.
5
Imprimir
entrantes
llamadas
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se imprimen
todas las llamadas entrantes.
494
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
BTN
177
6
7
OPCIÓN
Imprimir
perdidas
RANGO
llamadas
ON / OFF
Guía rápida de programación
VALOR POR
DEFECTO
OFF
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, se imprimen las
llamadas perdidas.
Las llamadas perdidas se definen como llamadas
sin respuesta.
Registros detallados
ON / OFF
ON
Debido al tamaño limitado de la memoria del
sistema, en lugares donde muchas llamadas
tienen lugar, el buffer de grabación SMDR puede
ser saturado fácilmente. Así, si el cliente no
necesita la información de las llamadas detalladas
pero necesita las llamadas totales, tarificación total
y el coste total para extensiones individuales,
entonces es posible guardar sólo la acumulación
total, más bien que las grabaciones detalladas
completas.
Si este valor se configura a ON, no sólo las
llamadas totales, tarificación total y los costes
totales para la extensión individual, sino también
las grabaciones son guardadas en un máximo de
1000.
Si este valor se configura a OFF, sólo las llamadas
totales, tarificación total y costes totales para
información de la extensión individual son
proporcionados.
8
0-9
Dígitos ocultos de
marcación SMDR
0
Si este valor se configura como valor distinto de
cero, los dígitos impresos desde la derecha o la
izquierda serán reemplazados por el símbolo ‘*’
hasta este valor.
La dirección de derecha o izquierda puede
configurarse en PGM 177 – BTN 13.
9
Unidad
SMDR
monetaria
3 caracteres
-
Para fácil identificación de coste de llamadas, la
unidad monetaria puede ser introducida con 3
caracteres para ser impresos delante de la
cantidad de cargo de la llamada.
10
Coste SMDR por
unidad de pulso
6 dígitos
-
Esta es la unidad de coste de la llamada por
coste de tarificación de pulsos, el cual es enviado
desde la Oficina Central.
11
Fracción SMDR
12
Temporizador
inicio de SMDR
0-5
0
0 – 250
0
Este valor indica el punto de la posición decimal
del coste por unidad de pulso.
de
Si este valor es configurado como valor distinto de
cero, sólo las llamadas salientes mayores que este
valor de tiempo se pasan al SDMR.
495
Manual de Programación IP LDK-20
13
Dígitos
SMDR
ocultos Derecha/Izquier
da
Guía rápida de programación
Derecha
Si este valor se configura a DERECHA(RIGHTla
ocultación de dígitos SDMR se ejecuta en dirección
de derecha a izquierda.
En este caso, si se marca ‘1234567890’, los dígitos
ocultos impresos adquieren el siguiente formato:
‘12345*****’.
Si este valor se configura a IZQUIERDA (LEFT), el
ocultamiento de dígitos SDMR se ejecuta en
dirección de izquierda a derecha.
En este caso, si se marca ‘1234567890’, los dígitos
ocultos impresos adquieren el siguiente formato:
‘*****67890’.
14
Códigos de larga
distancia SMDR
BTN 1-5
0
La llamada de larga distancia se define como la
llamada que satisface la condición del PGM 177 –
BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Hay disponibles un máximo de 5 códigos de larga
distancia SMDR. El código de larga distancia
SMDR es un número de 1 ó 2 dígitos. Por defecto,
el código de larga distancia SMDR es 0.
15
16
Impresión del
ON/OFF
OFF
número MSN en
imprime en lugar del número de extensión cuando
SMDR
la extensión hace llamada de salida MSN.
IMPRESIÓN DEL
ON/OFF
ON
179
1
LLAMANTE
Configuración de la
hora del sistema
Si este valor se configura a ON, el número
llamante se imprime en el SMDR de las llamadas
NÚMERO
178
Si este valor se configura a ON, el número MSN se
entrantes.
4 dígitos
-
Hora/Minuto en secuencia ( ej. en el caso 11:30,
introduzca 1130 )
2
Configuración de la
fecha del sistema
6 dígitos
-
1
Revisión de parejas
enlazadas
10-35
Ninguno
2
Borrado de parejas
enlazadas
2 nº ext
-
Mes/Día/Año en secuencia ( ej. en el caso de
27/Enero/2004, introduzca 270104)
La pareja de extensiones enlazadas se define en la
sección 2.9.2.
Puede accederse a una revisión de las parejas
enlazadas programadas en la tecla flexible 1 del
submenú.
El registro y borrado de las parejas de extensiones
enlazadas puede configurarse en la tecla flexible 2
del submenú.
496
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.16 PROGRAMACIÓN DE TEMPORIZADORES DEL SISTEMA
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
180
1
Temporizador de rellamada
a operadora
00 – 60
(2 dígitos)
01
(min)
COMENTARIO
Si una rellamada llega a la operadora, la
operadora no debe responder la llamada.
Entonces el sistema desconecta la llamada si
la operadora no responde la llamada durante
un tiempo. Este menú configura la cantidad de
tiempo antes que el sistema desconecte la
llamada.
2
3
Temporizador de rellamada
de llamadas estacionadas
000 – 600
(3dígitos)
120
(seg)
Configurar la cantidad de tiempo antes que una
Temporizador de espera de
tono de aviso o retrollamada
000 – 200
(3 dígitos)
030
(seg)
Cuando una extensión transfiere a una
llamada estacionada rellamará a la extensión.
extensión ocupada por tono de aviso, si la
extensión a la que se transfiere no responde la
llamada, la llamada se pasará a la extensión
que la transfiere después de configurar el
temporizador. Así este menú configura el
tiempo apropiado.
4
Temporizador de rellamada
de retención exclusiva
000 – 300
(3 dígitos)
060
(seg)
Temporizador de rellamada
de retención –I
000 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Selecciona la cantidad de tiempo antes que
una llamada que está en espera en el sistema
rellamará a la extensión situada en espera.
5
Cuando la rellamada no responde, la llamada
rellamará a la operadora después de configurar
el tiempo. Así esta Programación configura el
tiempo apropiado.
Selecciona la cantidad de tiempo antes que
una llamada se vuelva a pasar a la operadora.
6
Temporizador de rellamada
de retención del sistema
000 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Temporizador de rellamada
de transferencia
000 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Determina la cantidad de tiempo antes que una
llamada situada en espera rellamará a la
extensión situada en espera.
7
Selecciona la cantidad de tiempo que una
llamada que ha sido transferida sonará en la
extensión que recibe la transferencia y cuanto
tiempo rellamará la extensión que transfiere la
llamada.
8
Temporizador de retardo
ACNR
000 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Cuando un temporizador de pausa ACNR
vence y no hay línea disponible en el grupo, el
intento
ACNR
se
retarda
durante
este
temporizador.
9
Temporizador de ausencia
de respuesta ACNR
10 – 50
(2 dígitos)
30
(seg)
Este temporizador es invocado después que el
sistema detecte el tono de timbre de la línea de
abonado. Si la llamada no es respondida, el
sistema desconecta la llamada y espera al
próximo intento ACNR.
10
Temporizador de pausa
ACNR
005 – 300
(3 dígitos)
005
(seg)
497
Cuando este temporizador vence, se activa el
ACNR.
Manual de Programación IP LDK-20
11
Guía rápida de programación
Contador de reintentos
ACNR
01 – 30
(2 dígitos)
10
Contador de reintentos
de no respuesta ACNR
1–9
(1 dígito)
3
El ACNR se ejecuta hasta este valor. Después
del intento de este contador de reintentos, se
cancela el ACNR.
12
Este PGM puede configurar el número de
intentos de coger tono de la línea para ACNR.
Si la línea no coge tono, el ACNR será
cancelado.
PGM
BTN
180
13
OPCIÓN
Temporizador de
detección de tono
ACNR
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
001-300
(3 dígitos)
030
(seg)
COMENTARIO
Este temporizador se invoca a la finalización
de la marcación y el sistema considera que el
abonado de la línea está ocupado cuando la
CPTU no puede detectar el tipo de tono válido
hasta que este temporizador venza.
14
Temporizador de liberación
automática de línea
020 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Una llamada incompleta será automáticamente
15
Temporizador entre dígitos
CCR
000 – 255
(3 dígitos)
030
(100 ms)
Este temporizador se usa para el tiempo entre
liberada después de este temporizador.
dígitos CCR en la línea DISA/DID. En el tipo
DID 2, se usa para el temporizador entre
dígitos DID.
16
Temporizador de aviso de
abandono de llamada
externa
00 – 99
(2 dígitos)
10
(seg)
Si el crédito prepago va a expirar durante una
llamada, el sistema dará un tono de aviso, y
después de este tiempo, la llamada será
desconectada. Este temporizador es también
usado para aviso de abandono de llamada en
Conferencia sin supervisión.
17
Temporizador de restricción
de llamadas externas
00 – 99
(2 dígitos)
0
(min)
Si este valor se configura a 0, el tiempo de
llamada saliente no tiene restricciones.
Si este valor se configura a un valor distinto de
cero, la llamada saliente se desconectará
después de este tiempo.
18
Temporizador de retardo de
marcación de línea
00 – 99
(2 dígitos)
01
(100ms)
La conexión de voz al abonado exterior se hará
tras este temporizador. Esto puede usarse para
prevenir la marcación ilegal en caso de
respuesta lenta de la línea de la Oficina Central
o PBX.
19
Temporizador de guarda de
liberación de línea externa
001 – 150
(3 dígitos)
020
(100ms)
Con este menú se configura la cantidad de
tiempo antes que una línea pueda volver a
coger tono, después que la llamada sea
desconectada.
Este temporizador controla el tiempo necesario
para garantizar el estado inicial cuando la línea
es liberada.
20
Temporizador de
terminación de señal de
llamada.
010 – 150
(3 dígitos)
060
(100ms)
Este temporizador sirve para obtener un
intervalo de tiempo entre las señales entrantes
así que el timbre activo puede durar en el
sistema hasta que este temporizador venza.
498
Manual de Programación IP LDK-20
21
Guía rápida de programación
Temporizador de duración
de señal de llamada
1–9
(1 dígito)
2
(100 ms)
Temporizador de tono de
aviso de línea
060 – 900
(3 dígitos)
180
(seg)
Este temporizador controla el tiempo necesario
para detectar una llamada entrante mientras
suena en el sistema.
22
Determina la cantidad de tiempo antes de
recibir tono de aviso para recordar la llamada
(sólo para Corea).
PGM
BTN
181
1
OPCIÓN
Temporizador de desvío de
llamada por ausencia de
respuesta
RANGO
VALOR POR COMENTARIO
DEFECTO
000 – 255
(3 dígitos)
015
(seg)
Este temporizador se usa en la opción de
desvío de llamada por ausencia de respuesta
(sección 2.3.1.2, y 2.3.1.3). Si la extensión se
configura con un desvío tipo por ausencia de
respuesta, y si la extensión no responde
durante este temporizador, entonces la llamada
será reencaminada al destino de desvío.
2
Temporizador de ausencia
de respuesta DID/DISA
00 – 99
(2 dígitos)
00
(seg)
Este temporizador se usa en el
encaminamiento de llamadas DID o DISA.
Si la extensión no responde a las llamadas
DID/DISA durante este tiempo, la llamada será
encaminada al valor del PGM 167 – BTN 3.
3
Temporizador de grabación
de usuario VMIB
010 – 255
(3 dígitos)
020
(seg)
Temporizador de mensaje
de usuario válido VMIB
0-9
(1 dígito)
4
(seg)
Este es el máximo tiempo que el usuario de la
extensión puede grabar su mensaje VMIB (de
la tarjeta de voz).
4
Este es el mínimo tiempo en que el usuario de
la extensión debe grabar su mensaje VMIB.
Si este valor se configura a 0, el mensaje VMIB
no puede ser grabado.
5
Temporizador de apertura
de puerta
05 – 99
(2 dígitos)
20
(100ms)
Temporizador de
intercomunicador
00 – 60
(2 dígitos)
30
(seg)
Selecciona la cantidad de tiempo que se
necesita para ejecutar la apertura de puerta
para el tiempo de configuración.
6
Selecciona el tiempo del timbre de las
extensiones asociadas al intercomunicador,
cuando el usuario del intercomunicador
presiona la tecla [CALL].
7
Temporizador de tono de
marcación de ICM
01 – 20
(2 dígitos)
10
(seg)
Este temporizador se usa cuando la extensión
que ha descolgado escucha el tono de
marcación de ICM. Si la extensión no marca un
dígito durante este tiempo, se proporciona un
tono de error.
8
Temporizador entre dígitos
01 – 20
(2 dígitos)
05
(seg)
Este temporizador se usa cuando la extensión
está marcando algún dígito. El tiempo entre
dígitos no puede exceder del tiempo del
temporizador entre dígitos, o se proporciona un
tono de error.
9
Temporizador de tono
recordatorio de mensaje en
espera
00 – 60
(2 dígitos)
00
(min)
Selecciona la cantidad de tiempo entre tonos
de recordatorio repetidos a la extensión que
tiene un mensaje en espera.
499
Manual de Programación IP LDK-20
10
Temporizador de megafonía
Guía rápida de programación
000 – 255
(3 dígitos)
000
(seg)
Selecciona el máximo tiempo de la megafonía.
El sistema automáticamente desconectará la
megafonía al final de este tiempo a menos que
el llamante cuelgue antes.
11
Temporizador de pausa
1–9
(1 dígito)
3
(seg)
Este temporizador se usa en la opción de
marcación abreviada, LNR, etc. En caso de
marcación abreviada o LNR, el sistema IP LDK
envía los digitos marcados a la línea saliente,
12
Temporizador de desvío de
llamadas preprogramado
00 – 99
(2 dígitos)
10
(seg)
13
Temporizador de liberación
DTMF en teléfono analógico
00 – 20
(2 dígitos)
00
(seg)
14
Temporizador automático
de liberación de 3 teclas
01 – 30
(2 dígitos)
05
(seg)
15
Temporizador de pausa VM
16
Temporizador de Conexión
de Tránsito
01 – 90
(2 dígitos)
1 – 30
30
(100ms)
04
17
Rebobinar mensaje VMIB
1-99
5 (seg)
18
después de este tiempo.
Este temporizador se usa en la opción de desvío
de llamadas preprogramado (Sección 2.3.1.9).
Después que este temporizador venza, la
llamada entrante será desviada a una extensión
predeterminada.
El receptor DTMF será liberado después de este
temporizador cuando el teléfono analógico haga
una llamada saliente.
Este temporizador se usa sólo en 3 teclas
flexibles del teléfono digital (LDH-30DH). En
esas 3 teclas del menú, si no hay ningún dígito
durante ese tiempo, el teléfono digital volverá al
estado inicial.
El flujo de dígitos In-band se envía a un VM
externo después de este tiempo.
El maestro envía el mensaje de conexión para
el sistema esclavo después de este
temporizador cuando el tipo de tránsito de salida
es un pulso analógico.
El mensaje VMIB es rebobinado durante este
temporizador.
Si este temporizador vence después de
empezar a marcar una llamada saliente, el
Temporizador de Conexión
LCO
sistema considera que la línea está conectada.
0 – 20
0 (seg)
Por tanto, si hay dígitos de más tras que este
temporizador venza, la Pausa se añade
automáticamente
19
Temporizador de Detección
CPT LCO
0 – 20
5 (seg)
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
182
1
Temporizador de salto de
conmutación de colgado
SLT
01 – 25
(2 dígitos)
01
(100ms)
antes
del
primer
dígito
añadido. (CIS sólo)
Para comprobar el estado LCO después de que
LCO se conecte, el sistema asigna CPT
periódicamente con este temporizador. Para
activar éste, la detección CPT XFER Línea a
Línea debe estar a ON.
COMENTARIO
Este temporizador se usa en el teléfono
analógico sólo. Selecciona la longitud de
tiempo que se necesita para estimar como
válido el colgado y descolgado (para teléfono
analógico).
500
Manual de Programación IP LDK-20
2
Temporizador máximo de
“Flash” de gancho SLT
01-250
(3 dígitos)
Guía rápida de programación
06
(100ms)
Este temporizador se usa en el teléfono
analógico sólo. Selecciona cuanto de largo el
usuario puede pulsar el conmutador de
colgado para que sea considerado un FLASH
(para teléfono analógico).
3
Temporizador mínimo de
Flash de gancho SLT
000 – 250
(3 dígitos)
020
(100ms)
Este temporizador se usa en el teléfono
analógico sólo. El mínimo salto de tiempo que
el sistema considera como flash para el
teléfono analógico.
4
Temporizador de fase de
señal de llamada SLT
2–5
(1 dígito)
4
(seg)
Temporizador de liberación
automática de extensiones
020 – 300
(3 dígitos)
060
(seg)
Selecciona la fase de señal de llamada
(cadencia) del teléfono analógico.
(5 SEG: 1SEG ON / 4SEG OFF)
5
Si una extensión escucha un tono de timbre y
no se realiza ninguna acción, este
temporizador es asignado. Cuando este
temporizador vence, la extensión es liberada.
6
Temporizador de
conferencia sisn supervisión
00 – 99
(2 dígitos)
10
(min)
Selecciona la cantidad de tiempo que una
conferencia sin supervisión puede continuar
después que el iniciador de la conferencia ha
salido de la conferencia.
7
Temporizador de señal de
fallo de despertador
00 – 99
(2 dígitos)
20
(seg)
Después que la señal de fallo del despertador
invoque a la operadora del sistema, la señal de
alarma continúa durante este tiempo. Si este
temporizador vence, el timbre de alarma
desaparecerá.
8
Temporizador de servicio de
conexión directa
01 – 20
(2 dígitos)
05
(seg)
El usuario no realiza ninguna acción después
de levantar el auricular o presiona la tecla
[MON] y este temporizador vence, entonces se
ejecuta la selección de línea para servicio de
conexión directa.
9
Temporizador de
intermitencia
010 – 200
(3 dígitos)
010
(10ms)
Temporizador de dígitos en
bloque
01-20
(2 dígitos)
15
(seg)
Es el tiempo de duración de la señal de
reconocimiento para coger tono de la línea
DID.
10
Este temporizador se usa en la opción de
envío de dígitos en bloque. Si el usuario de la
extensión realiza una llamada en el modo de
marcación de digitos en bloque,
y si el usuario de la extensión no marca dentro
de ese tiempo, entonces se ejecuta la
marcación en bloques.
11
Temporizador de espera
CCR
000-300
(3 dígitos)
015
(seg)
Cuando este temporizador vence, se activa el
12
Temporizador marcación
entre dígitos DID
01-20
(2 dígitos)
03
(seg)
Este temporizador se usa en la opción DID tipo
CCR.
2. En esta opción, el sistema IP LDK esperará
la nueva recepción de dígitos DID hasta que
este temporizador venza. Si este temporizador
vence, el encaminamiento de llamada de tipo
13
Temporizador de Detección
de Tono de FAX
01 – 10
(2 dígitos)
05
(seg)
501
DID 2 se ejecuta.
Se intenta la detección del tono de FAX hasta
que este temporizador venza.
Manual de Programación IP LDK-20
14
185
Temporizador de Llamada
de Líena de FAX
Guía rápida de programación
1–5
1
(min)
Este temporizador configura la duración
máxima de la llamada de una llamada de FAX.
ON
Si este valor se configura a ON, el CIDU puede
CIDU
1
Uso CIDU
ON / OFF
ser utilizado.
2
Nombre CID en display
NOMBRE(1)
Nº TEL (0)
Selección puerto serie
Mapeo puerto CID/ línea
Nº TEL(0)
1-4
000-063
-
No disponible en el sistema IP LDK-20
No disponible en el sistema IP LDK-20
ON/OFF
ON/OFF
OFF
OFF
No disponible en el sistema IP LDK-20
/
3
4
5
Inicialización datos CID
6
Uso CID Tipo 2
7
Modo CID Rápido
De acuerdo con este valor, el display visualiza
el nombre o el número de teléfono.
5.3.17 ATRIBUTOS DCOB
PGM BTN
186
OPCIÓN
RANGO
Atributos sistema DCOB
1
Tipo DCOB
2
Tipo Tarificación
3
Temporizador
OUT
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
1-12
Esta Programación se ha movido a PGM 187
– BTN 4.
gestión
R2
0-1
0
Selecciona el tipo de señal de tarificación DCO.
01-50
14
En la señalización DCO R2, el máximo tiempo
de espera para desvío de señal desde PX (1
seg)
4
Temporizador gestión R2 IN
01-50
14
5
01-50
14
1 seg
6
Temporizador desaparición
R2
Temporizador pulso R2
01-30
7
En señalización R2, el tiempo de duración para
7
Temporizador preparado R2
000-500
7
8
01-30
20
9
Temporizador retardo
tono de marcado
Estado de línea
1-9
6
Línea libre
10
Categoría de llamante
1-9
1
Usuario sin prioridad
11
Servicio DNIS
ON/OFF
OFF
12
Núm. Dígitos CLI
01-10
4
01-50
5
En señalización R2, el máximo tiempo de
espera para desvío de señal PX (1 seg)
enviar un pulso tipo R2. (20 mseg)
en
20mseg
Selecciona la activación de la identificación del
llamante.
13
Temporizador
salida R2
dígitos
de
Reservado.
Si la marcación saliente no es llevada a cabo
durante este temporizador, la llamada saliente
R2 es fallida.
Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe
14
Uso aviso de error R2
ON/OFF
OFF
la señal de error, entonces el llamante escucha
el aviso de error via tarjeta de voz (VMIB).
Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe
15
Uso aviso ocupado R2
ON/OFF
OFF
la señal de ocupado, entonces el llamante
escucha el aviso de ocupado via tarjeta de voz
(VMIB).
502
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe
16
Uso aviso anuncio R2
ON/OFF
OFF
la señal de aviso, entonces el llamante
escucha el aviso de error via tarjeta de voz
(VMIB).
187
Atributos de línea DCOB CO RANGO
línea
de
1
Tipo de dígitos IN
0-2
2
2
Tipo de dígitos OUT
0-2
2
3
Número de dígitos CLI
01-15
10
4
Tipo DCOB CO
0-2
2
Selecciona el tipo de señalización de
información de dígitos entrantes de DCO.
Selecciona el tipo de señalización de
información de dígitos salientes de DCO.
Configura el número de dígitos recibidos para
CLI.
Selecciona el tipo de servicio de línea DCO
CO. De acuerdo al país, el tipo de servicio
5
ENVÍO
BLOCK
COMANDO
S-
ON/OFF
OFF
503
DCO CO es diferente.
Si este valor se configura a ON, la línea DCO
envía comando S-Block a la PX.
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.18 ASIGNACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES
PGM BTN
190
1
OPCIÓN
Número
de
extensiones
Tipo de grupo
grupo
de
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Nº grupo de
extensión
0-6
0
COMENTARIO
El tipo de grupo de extensiones puede ser
seleccionado entre
circular/terminal/UCD/ring/VM/pickup/networking VM.
2
Atributo de captura
ON/OFF
OFF
Este valor se usa para asignar el atributo de
captura en el grupo de extensiones.
A excepción del grupo de extensiones de
captura, todos los tipos de grupos de
extensiones pueden ser asignados al atributo
de captura opcionalmente.
3
Asignación de miembros
Sin asignar
-
Este proceso de asignación de miembros
puede ser ejecutado de dos formas.
La primera forma es asignar individualmente
presionando la tecla flexible, a la cual el
usuario quiere asignar y entonces introduce el
número de extensión.
La otra forma es asignar sucesivamente
introduciendo el primer número de extensión y
el último número de extensión.
504
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.19 PROGRAMACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES
PGM OPCIÓN BTN
191
Grupo
circular
/
Grupo
terminal
1
SUB OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Temporizador de
mensaje 1 VMIB
000-999
015
(seg)
COMENTARIO
Si la llamada no se responde durante
este tiempo, el sistema pone el
mensaje VMIB que está programado
en PGM 191 – BTN 3.
2
Temporizador de
mensaje 2 VMIB
000-999
000
(seg)
El segundo mensaje de la VMIB se
puede poner si la llamada continua en
espera más allá del segundo
temporizador. El mensaje VMIB
puesto puede ser programado en
PGM 191 – BTN 4.
3
Localización de
mensaje 1 VMIB
00-70
Localización de
mensaje 2 VMIB
00-70
00
(Sin asignar)
Se usa para poner un mensaje VMIB,
cuando el temporizador de mensaje 1
VMIB ha vencido.
4
00
(Sin asignar)
Esto se usa para poner un mensaje
VMIB, cuando el temporizador de
mensaje 2 VMIB ha vencido.
Este segundo mensaje VMIB puede
ser puesto de nuevo, de acuerdo al
valor PGM 191 – BTN 5 y 6.
5
6
7
Temporizador de
repetición de
mensaje 2 VMIB
000-999
Activación/desac
tivación de
repetición de
mensaje 2 VMIB
ON / OFF
Destino de
desbordamiento
STA #/HUNT#/
VMIB #/SYS SPD#
000
(seg)
Esto se usa para repetir el mensaje 2
VMIB cuando el temporizador ha
vencido (000: Sin asignar).
OFF
Este valor se usa para activar o
desactivar la repetición de mensaje 2
VMIB.
-
La llamada a una extensión en el
grupo continuará la ruta hasta que
sea respondida o hasta que cada
extensión en el grupo lo haya
intentado. La llamada permanecerá
en la última extensión en el grupo o
será pasada al destino de
desbordamiento/grupo/ VMIB/entrada
de marcación abreviada del sistema,
después que el temporizador de
desbordamiento haya vencido. El
temporizador de desbordamiento
puede ser configurado en PGM 191 –
BTN 8.
8
Temporizador de
desbordamiento
000-600
180
(seg)
Si este temporizador vence después
que una llamada sea recibida en el
grupo, la llamada es encaminada
hacia el destino de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede
configurarse en PGM 191 – BTN 7.
505
Manual de Programación IP LDK-20
9
Temporizador
Wrap-up
(abreviado)
Guía rápida de programación
002-999
002
(seg)
Una extensión en un grupo de
extensiones se mantiene en un
estado ocupado durante este valor del
temporizador, después del final de la
llamada recibida y de la llamada
saliente durante el tiempo de wrap-up
asignado.
PGM OPCIÓN BTN
191
Grupo
circular
/
Grupo
terminal
10
SUB OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Temporizador de
ausencia de
respuesta
00-99
15
(seg)
COMENTARIO
En un grupo circular/terminal, si la
llamada entrante no es respondida
durante este tiempo, la llamada es
encaminada a la siguiente extensión
sin utilizar en el grupo.
11
Búsqueda piloto
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, la
llamada a cada miembro del grupo de
extensiones es procesada como la
llamada a un grupo de extensiones.
Un grupo de extensiones
circular/terminal pueden ser
asignados con un número piloto (el
grupo de extensión) así sólo las
llamadas al número piloto se
realizaran.
12
Notificación de
ausencia de
miembro
ON / OFF
OFF
Si no hay miembros en servicio, la
llamada interna será abandonada y la
llamada entrante será encaminada al
destino de desbordamiento, o que
suene en la extensión asignada si el
destino de desbordamiento no está
13
Fuente de
música
0-8
00
(Sin asignar)
14
Destino
alternativo
Extensión/grupo de
extensiones
-
15
Contador de
llamadas
máximas en cola
00-99
99
asignado.
Si la fuente de música está asignada,
el usuario llamante escuchará música
en lugar del tono de señal.
Cuando una llamada es recibida en el
grupo y no hay una extensión
disponible en el grupo, entonces la
llamada será encaminada a este
destino si está asignado.
Este valor es el máximo contador de
llamadas que pueden ser puestas en
cola.
Si el total de llamadas puestas en cola
es este valor, la siguiente llamada que
se intente poner en cola será
desconectada.
506
Manual de Programación IP LDK-20
Grupo
UCD
Guía rápida de programación
1
Temporizador de
mensaje 1 VMIB
000-999
(3 dígitos)
015
(seg)
Si la llamada no se responde durante
este temporizador, el sistema pone el
mensaje VMIB que se programa en
PGM 191 – BTN 3.
2
Temporizador de
mensaje 2 VMIB
000-999
(3 dígitos)
000
(seg)
El segundo mensaje VMIB se puede
poner si la llamada continua en
espera más allá del segundo
temporizador. El mensaje VMIB
puesto puede ser programado en
PGM 191 – BTN 4.
3
Localización de
mensaje 1 VMIB
00-70
Localización de
mensaje 2 VMIB
00-70
00
(Sin asignar)
Esto se usa para poner un mensaje
VMIB, cuando el temporizador de
mensaje 1 VMIB ha vencido.
4
00
(Sin asignar)
Esto se usa para poner un mensaje
VMIB, cuando el temporizador de
mensaje 2 VMIB ha vencido.
Este segundo mensaje VMIB puede
ser puesto de nuevo, de acuerdo al
valor PGM 191 – BTN 5 y 6.
5
Repetición de
mensaje 2 VMIB
000-999
Activación/Desa
ctivación de
repetición de
mensaje 2 VMIB
ON / OFF
000
(seg)
Esto se usa para repetir el mensaje 2
VMIB cuando el temporizador ha
vencido. (000: No se repite).
6
PGM OPCIÓN
191
UCD
Group
BTN
7
SUB OPCIÓN
Destino
de
desbordamiento
OFF
Este valor se usa para activar o
desactivar la repetición de mensaje 2
VMIB.
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
EXTENSIÓN #/
HUNT#/
VMIB#/
SYS SPD#
-
COMENTARIO
La llamada a una extensión en el grupo
continuará la ruta hasta que sea
respondida o hasta que cada extensión
en el grupo lo haya intentado. La llamada
permanecerá en la última extensión en el
grupo o será pasada al destino de
desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de
marcación abreviada del sistema,
después que el temporizador de
desbordamiento haya vencido. El
temporizador de desbordamiento puede
ser configurado en PGM 191 – BTN 8.
8
Temporizador
de
desbordamiento
000-600
(3 dígitos)
180
(seg)
Si este temporizador vence después que
una llamada sea recibida en el grupo, la
llamada es encaminada hacia el destino
de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede
configurarse en PGM 191 – BTN 7.
507
Manual de Programación IP LDK-20
9
Temporizador
de Wrap Up
(abreviado)
Guía rápida de programación
002-999
(3 dígitos)
002
(seg)
Una extensión en un grupo de
extensiones se mantiene en un estado
ocupado durante este valor del
temporizador, después del final de la
llamada recibida y de la llamada saliente
durante el tiempo de wrap-up asignado.
10
Notificación
ausencia
miembro
de
de
ON / OFF
OFF
Si no hay miembros en servicio, la
llamada interna será abandonada y la
llamada entrante será encaminada al
destino de desbordamiento, o que suene
en la extensión asignada si el destino de
desbordamiento no está asignado.
11
Fuente de
música
0-8
00
Si la fuente de música está asignada, el
usuario llamante escuchará música en
lugar del tono de señal.
12
Tono de aviso
ACD
ON / OFF
ON
Cuando se recibe una llamada en el
grupo y no hay ninguna extensión
disponible en el grupo, entonces la
llamada se encaminará a este destino si
está asignado.
13
Destino
alternativo
Nº Ext / HUNT #
-
Cuando se recibe una llamada en el
grupo y no hay ninguna extensión
disponible en el grupo, entonces la
llamada es encaminada a este destino si
está asignado.
Pero se debe evitar programar el destino
alternativo como el mismo grupo de
extensiones. Por ejemplo, el destino
alternativo del grupo 620, no debe ser
em grupo 620.
508
Manual de Programación IP LDK-20
PGM OPCIÓN BTN
191
Grupo
UCD
14
Guía rápida de programación
SUB OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Temporizador del
Supervisor
000-999
(3 dígitos)
030
(seg)
COMENTARIO
Si no hay ningún miembro sin utilizar en el
grupo, la llamada entrante será puesta en cola.
Si el contador de llamadas puestas en cola
totales es mayor que el valor del contador de
llamadas de supervisor, y el valor de la
Programación ACD de llamadas puestas en
cola se configura a ON, y el tiempo para poner
en cola es mayor que este temporizador,
entonces los contadores de las llamadas
puestas en cola serán visualizados en el LCD
del supervisor.
El contador de llamadas del supervisor puede
programarse en PGM 191 – BTN 15.
Las llamadas ACD puestas en cola pueden
programarse en PGM 191 – BTN 16.
15
Contador de
llamadas del
Supervisor
00-99
(2 dígitos)
00
Si el número de llamadas puestas en cola es
mayor que este contador de llamadas, el
temporizador de supervisor comenzará.
El temporizador de supervisor puede
programarse en PGM 191 – BTN 14.
16
Llamadas en cola
ACD
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el contador de
llamadas en cola puede visualizarse en el
display (pantalla) de la extensión de supervisor.
17
Contador del
número máximo
de llamadas en
cola
00-99
99
Este valor es el contador de máximas llamadas
que pueden ser puestas en cola.
Si el total del contador de llamadas puestas en
cola es este valor, el siguiente llamada que se
intente poner en cola será desconectada.
18
Supervisor
Nº Ext #
-
19
Prioridad de las
extensiones de
búsqueda del
grupo UCD
0-9
(1 dígito)
0
Este valor se usa para configurar la extensión
del supervisor.
Este valor se usa para configurar la prioridad
de los miembros del grupo UCD.
El valor de 0 es la mayor prioridad, y el valor de
9 es la prioridad más baja.
Si la extensión tiene prioridad alta, tiene mayor
prioridad para recibir las llamadas entrantes.
Grupo de
Timbre o
Ring
1
Temporizador de
mensaje 1 VMIB
000-999
Temporizador de
mensaje 2 VMIB
000-999
015
(seg)
Si la llamada no es respondida durante este
tiempo, el sistema pone el mensaje VMIB que
está programado en PGM 191 – BTN 3.
2
000
(seg)
El segundo mensaje VMIB se puede poner si la
llamada continúa en espera pasado el
temporizador del segundo aviso. El mensaje
VMIB puesto puede programarse en PGM 191
– BTN 4.
3
Localización de
mensaje 1 VMIB
00-07
00
(Not
Assigned)
509
Esto se usa para poner el mensaje VMIB,
cuando el temporizador del mensaje 1 VMIB ha
vencido.
Manual de Programación IP LDK-20
4
Localización de
mensaje 2 VMIB
Guía rápida de programación
00-07
00
(Not
Assigned)
Esto se usa para poner el mensaje VMIB,
cuando el temporizador del mensaje 2 VMIB ha
vencido. Este segundo mensaje puede ponerse
otra vez, de acuerdo con el valor de la
Programación de PGM 191 – BTN 5 y 6.
PGM OPCIÓN BTN
191 Grupo de
Timbre o
Ring
5
6
7
SUB OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Temporizador de
repetición del
mensaje 2 VMIB
000-999
000
(seg)
Activación/Desact
ivación de la
Repetición del
mensaje 2 VMIB
ON / OFF
Destino de
desbordamiento
COMENTARIO
Esto se usa para repetir el mensaje 2
VMIB cuando el temporizador ha vencido.
(000: Sin repetición).
OFF
Este valor se usa para activar o desactivar
la repetición del mensaje 2 VMIB.
Nº Ext #/HUNT#/
VMIB #/SYS SPD#
-
La llamada a una extensión en el grupo
continuará la ruta hasta que sea
respondida o hasta que cada extensión en
el grupo lo haya intentado. La llamada
permanecerá en la última extensión en el
grupo o será pasada al destino de
desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de
marcación abreviada del sistema, después
que el temporizador de desbordamiento
haya vencido. El temporizador de
desbordamiento puede ser configurado en
PGM 191 – BTN 8
8
Temporizador de
desbordamiento
000-600
180
(seg)
Si este temporizador vence después que
una llamada sea recibida en el grupo, la
llamada es encaminada hacia el destino
de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede
configurarse en PGM 191 – BTN 7.
9
Temporizador
Wrap Up
(abreviado)
002-999
002
(seg)
Una extensión en un grupo de extensiones
se mantiene en un estado ocupado
durante este valor del temporizador,
después del final de la llamada recibida y
de la llamada saliente durante el tiempo
de wrap-up asignado.
10
Fuente de música
0-8
00
Si la fuente de música está asignada, el
usuario llamante escuchará música en
lugar del tono de señal.
510
Manual de Programación IP LDK-20
11
Contador del
número máximo
de llamadas en
cola
Guía rápida de programación
00-99
99
Este valor es el contador de máximas
llamadas que pueden ser puestas en cola.
Si el total del contador de llamadas
puestas en cola es este valor, el siguiente
llamada que se intente poner en cola será
desconectada.
12
Supervisor
STA #
-
Este valor se usa para configurar la
extensión del supervisor.
Grupo de
correo
vocal
(VM )
1
Temporizador de
Wrap-up
(abreviado)
002-999
(3 dígitos)
002
(seg)
Una extensión en un grupo de extensiones
se mantiene en un estado ocupado
durante este valor del temporizador,
después del final de la llamada recibida y
de la llamada saliente durante el tiempo
de wrap-up asignado.
2
Enviar índice de
correo
1-4
1
3
Obtener índice de
correo
1-4
2
4
Tipo de búsqueda
Cir/Term
Term
5
Puerto SMDI
PGM OPCIÓN BTN
191
6
Índice de las tablas de marcación del
correo de voz.
Este índice es uno de los de las tablas de
marcación del buzón de voz.
Este valor se usa para configurar el tipo de
búsqueda del miembro del grupo VM.
01(COM1) Este valor se usa para configurar el puerto
de impresión SMDI.
SMDI se define como ‘Simplified Message
Desk Interface’ que indica la información
distribuida del grupo VM.
01-10
SUB OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Temporizador de
desbordamiento
000-600
(3 dígitos)
180
(seg)
COMENTARIO
Si este temporizador vence después que
una llamada sea recibida en el grupo, la
llamada es encaminada hacia el destino
de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede
configurarse en PGM 191 – BTN 7.
7
Destino de
desbordamiento
STA #/HUNT#/
VMIB #/SYS SPD#
-
La llamada a una extensión en el grupo
continuará la ruta hasta que sea
respondida o hasta que cada extensión en
el grupo lo haya intentado. La llamada
permanecerá en la última extensión en el
grupo o será pasada al destino de
desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de
marcación abreviada del sistema, después
que el temporizador de desbordamiento
haya vencido. El temporizador de
desbordamiento puede ser configurado en
PGM 191 – BTN 6.
511
Manual de Programación IP LDK-20
Grupo de
captura
1
Captura
automática
Guía rápida de programación
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, y si hay
un miembro del grupo sonando, otro
miembro del grupo puede capturar la
llamada automáticamente sólo con pulsar
la tecla [MON] o descolgar.
2
Señal de llamada
a todos los
miembros del
grupo
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, y si un
miembro del grupo recibe una llamada
interna, entonces todos los miembros del
grupo suenan. Para configurar este valor,
‘Captura Automática’ el valor PGM debe
estar configurado a ON.
512
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.20 ATRIBUTOS RDSI
PGM BTN
200
1
OPCIÓN
Aviso de cargo
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
0-6
0
COMENTARIO
El AOC es el servicio de información de
coste de la llamada que proporcioa la red
pública RDSI.
Dependiendo del país, el estándar del tipo
AOC es diferente.
Este valor se usa para configurar el tipo
AOC.
2
Código CO ATD
Máx. 2 Dígitos
Este valor se emplea en caso de llamada
DID RDSI entrante y saliente.
Si los dígitos DID recibidos se corresponden
con este valor, entonces la llamada es
-
encaminada hacia la extensión de la
operadora.
Si el PGM 114 – BTN 5 se configura a CO
ATD, y la extensión realiza una llamada
saliente, entonces este valor se usa como
3
Reservado
-
-
CLI de la extensión saliente.
Movido a PGM 146
4
Reservado
-
-
Movido a PGM 146
5
Reservado
-
-
Movido a PGM 146
6
Impresión CLI
ON/OFF
OFF
Este valor se usa para ejecutar la impresión
del CLI de la llamada entrante.
Si este valor se configura a ON, el CLI de la
llamada entrante se enviará al puerto
serie/LAN/módem.
7
Código
de
internacional
acceso
Máx 4 dígitos
-
Este valor se usa para modificar el CLI
recibido de la llamada entrante internacional.
Si este valor se configura, y la extensión
recibe la llamada entrante internacional,
entonces este valor se inserta delante del
CLI.
8
Reservado
9
Código de área
-
-
Trasladado a PGM 146
Máx 6 dígitos
-
Este valor se usa para configurar el código
de área.
La combinación de este valor y el PGM 200 –
BTN 10 se comparan con el CLI recibido, y la
llamada recibida puede ser considerada
como llamada local o llamada de larga
distancia.
Este valor se usa también como datos CLI de
salida, cuando la extensión realiza una
llamada saliente.
513
Manual de Programación IP LDK-20
10
Código del prefijo de área
Guía rápida de programación
Máx 4 dígitos
-
Este valor se usa para configurar el código
del prefijo de área (normalmente el valor
cero).
La combinación de este valor y el PGM 200 –
BTN 9 se compara con el CLI recibido, y la
llamada recibida puede ser considerada
como llamada local o llamada de larga
distancia.
Este valor se usa además como datos CLI de
salida, cuando la extensión realiza una
llamada saliente.
11
Mantener nombre DID
ON/OFF
OFF
Este valor se usa al visualizar el CLI de la
llamada DID entrante.
Si la llamada DID entrante tiene CLI, se
visualiza en el display de la extensión sólo el
tiempo que dura el timbre.
Si este valor se configura a ON, el CLI se
mantiene en el display cuando la llamada se
ha respondido.
12
PGM BTN
201
-
Extensión de destino de
aplicación
OPCIÓN
Tabla COLP
EXT 100
RANGO
Máx. 10 dígitos
Este valor se utiliza para la petición de
conexión de la aplicación del PC.
VALOR
COMENTARIO
POR
DEFECTO
La Tabla COLP se usa para visualización del
CLI de respuesta.
El método para obtener el CLI se explica en
la ‘Sección 2.14.2’.
En este menú, pueden programarse un
máximo de 50 datos CLI.
Y este valor se usa en el menú PGM 143 –
BTN 1 y 2.
202
-
Tabla MSN
Entry No.(000-249)
-
MSN (Ref Sección 2.14.7 y 2.14.8) se define
como uno de los servicios de la línea RDSI.
En el sistema IP LDK, se pueden programar
un máximo de 250 entradas de la tabla MSN.
Cada entrada de la tabla MSN tiene ‘Número
de línea’, ‘Índice de la tabla DID flexible’,
‘Subdireccionamiento’ y ‘Número de
1
Número de línea
01-08
-
514
teléfono’.
Este valor se usa para configurar la línea que
tiene asignado un servicio MSN.
Manual de Programación IP LDK-20
2
Índice de la tabla DID
flexible
Guía rápida de programación
000-999
-
Si el dígito recibido de la llamada entrante
coincide con el número de teléfono MSN
(PGM 202 – BTN 4), es una llamada MSN.
Este valor se usa para buscar el destino de
un enrutamiento de llamada MSN.
Este valor indica el índice de la entrada de la
tabla DID flexible (PGM 231).
3
Subdireccionamiento
0-9
-
Este valor se usa sólo cuando el tipo de
extensión destino es un teléfono RDSI.
Si el destino es un teléfono RDSI, este valor
se envía como la subdirección RDSI de él.
4
Número de teléfono
20 dígitos
-
Este valor es un número MSN RDSI.
Si el dígito recibido de la llamada entrante
coincide con este valor, es una llamada
203
1
Tipo TEI
Fijo/Auto
Auto
2
Tipo
de
Servicio
RetenciónRecuperar
Keypad/Funcional
Keypad
3
Código de Retención
Máx. 10 dígitos
*75#
4
Código de Recuperaicón
Máx. 10 dígitos
*76#
515
MSN.
Este valor controla el tipo de Identificación del
Equipo Terminal.
Configura el tipo de servicio para servicios
suplementarios de Retención/Recuperación
RDSI.
Almacena el código para la RETENCIÓN
suplementaria RDSI.
Almacena el código para la RECUPERACIÓN
suplementaria RDSI.
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.21 DE LA TABLA LCR
PGM BTN
220
OPCIÓN
1
Modo de Acceso
LCR
2
Configurar la zona
del día de la
semana
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
M00/M01/M02/M Desactivado Este valor se usa para seleccionar el modo de acceso
11/M12/M13
(M00)
LCR.
Cada modo de acceso se explica en la sección 2.2.7.
zonas.
MON(LUNES)
1–3
1
2
TUE(MARTES
)
1–3
1
3
WED(MIÉRC
OLES)
1–3
1
4
THUR(JUEVE
S)
1–3
1
5
FRI(VIERNES
)
1–3
1
6
SAT(SÁBADO
)
1–3
1
1–3
1
SUN(DOMIN
GO)
Configurar la Zona
Horaria de Zona
Diaria 1
1
Zona Horaria
1
Cada día puede usar una configuración LCR diferente.
En este menú, cada día se puede agrupar hasta en 3
1
7
3
1234567
00 – 24
0024
Cada horario de zona diaria 1 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
2
Zona Horaria
2
00 – 24
-
Cada horario de zona diaria 2 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
3
Zona Horaria
3
00 – 24
-
Cada horario de zona diaria 3 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
4
Configurar la Zona
Horaria de Zona
Diaria 2
1
Zona Horaria
1
00 – 24
0024
Cada horario de zona diaria 1 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
2
Zona Horaria
2
00 – 24
Cada horario de zona diaria 2 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
516
Manual de Programación IP LDK-20
3
Zona Horaria
3
Guía rápida de programación
00 – 24
Cada horario de zona diaria 3 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
5
Configurar la Zona
Horaria de Zona
Diaria 3
1
Zona Horaria
1
00 – 24
0024
Cada horario de zona diaria 1 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
2
Zona Horaria
2
00 – 24
Cada horario de zona diaria 2 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
3
Zona Horaria
3
00 – 24
Cada horario de zona diaria 3 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
PGM BTN
221
OPCIÓN
RANGO
Leading Dígito
Table
000-249
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
1
Tipo de LCR
1–3
3
Este valor se usa para seleccionar el tipo LCR.
2
Código LCR
(leading digit)
Máx 12 dígitos
-
Si los dígitos que marca el usuario son iguales a este
valor, los dígitos son convertidos y la línea coge tono
dependiendo de la tabla DMT (Tabla de Modificación
de Dígitos) (PGM 222).
3
Zona Diaria 1 DMT
6dígitos
-
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla
DMT (PGM 222) de la zona diaria 1.
Como la zona diaria 1 tiene 3 zonas horarias
diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3
tablas diferentes de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.7’.
4
Zona Diaria 2 DMT
6dígitos
-
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla
DMT (PGM 222) de la zona diaria 2.
Como la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias
diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3
tablas diferentes de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.7’.
517
Manual de Programación IP LDK-20
5
Zona Diaria 3 DMT
6dígitos
Guía rápida de programación
-
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla
DMT (PGM 222) de la zona diaria 2.
Como la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias
diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3
tablas diferentes de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.7’.
6
Verificación de
password
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el sistema IP LDK
pide el código de cuenta del usuario, cuando los
dígitos marcados coinciden con el código LCR.
222
1
Tabla de
Modificación de
Dígitos (DMT)
00-99
Dígitos Añadidos
Máx 25 dígitos
Este valor se usa para añadir un flujo de dígitos a los
dígitos marcados por el usuario.
Este valor es añadido a la posición de ‘Añadir
Posición’ (PGM 222 – BTN 4).
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.7’.
2
Posición de
eliminación
1 – 12
1
Este valor se usa para configurar la posición de
eliminación en los dígitos marcados por el usuario.
Algunos dígitos son eliminados desde esta posición
hasta el ‘Número de eliminación’ (PGM 222 – BTN
3).
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.7’.
3
Número de
eliminación
01 – 12
00
Este valor se usa para configurar la cuenta de los
dígitos eliminados en los dígitos marcados por el
usuario.
Se eliminan tantos dígitos como este valor desde la
posición de ‘Posición eliminada’ (PGM 222 – BTN 2).
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.7’.
4
Añadir posición
1 – 13
1
Este valor se usa para configurar la posición añadida
en los dígitos marcados por el usuario.
Se añaden algunos dígitos desde esta posición con
‘Añadir flujo de dígitos’ (PGM 222 – BTN 1).
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.7’.
PGM BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
518
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
222
5
Grupo de líneas
1–8
Guía rápida de programación
1
Este valor se usa cuando la línea saliente coge tono para
la llamada LCR.
La línea sin utilizar (en reposo) del grupo de líneas de
este valor coge tono para la llamada LCR.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección
2.7’.
6
00 – 99
Índice alternativo
Este valor se usa cuando la línea no utilizada no puede
coger tono para la llamada LCR en la Programación PGM
222 – BTN 5.
Si la llamada LCR no puede coger tono en la línea en
reposo dentro del grupo de líneas, la llamada LCR coge
tono en el grupo de líneas de este valor del índice de la
tabla DMT.
-
223
Inicialización
tabla LCR
de
la
Esta Programación cambia todos los valores de las
entradas de la tabla LCR a un nuevo valor.
1
DMT de la zona diaria 6 dígitos
1
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla
2
DMT de la zona diaria 6 dígitos
2
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla
3
DMT de la zona diaria 6 dígitos
3
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla
4
Inic. del
líneas
Esta Programación cambia todos los valores del grupo de
5
Inic. del índice
alternativo
6
Inic. de todo el LCR
grupo
de
DMT de la zona diaria 1 a un nuevo valor.
DMT de la zona diaria 2 a un nuevo valor.
DMT de la zona diaria 3 a un nuevo valor.
1–8
líneas de las entradas de la tabla DMT a un nuevo valor.
0 - 99
Esta Programación cambia todos los valores del ‘Índice
altenativo DMT’ de la entrada DMT a un nuevo valor.
Esta Programación inicializa todos los datos LCR a un
valor por defecto.
519
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.22 ASIGNACIÓN DE LA TABLA INTERURBANA
PGM
BTN
224
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Máx 14 dígitos
-
COMENTARIO
Tabla interurbana
1
Tabla A de permitidos
(01-30)
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 2 y COS 4
coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o
no.
La tabla A de permitidos se usa sólo cuando la
COS de la extensión marcada es COS 2 o 4.
2
Tabla
A
de
denegados (01-30)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 2 y COS 4
coincide con los dígitos de la tabla de denegados o
no.
La tabla A de denegados se usa sólo cuando la
COS de la extensión marcada es COS 2 o 4.
3
Tabla B de permitidos
(01-30)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 3 y COS 4
coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o
no.
La tabla B de permitidos se usa sólo cuando la
COS de la extensión marcada es COS 3 o 4.
4
Tabla
B
de
denegados (01-30)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 3 y COS 4
coincide con los dígitos de la tabla de denegados o
no.
La tabla B de denegados se usa sólo cuando la
COS de la extensión marcada es COS 3 o 4.
5
Tabla
C
de
permitidos (01-50)
Máx 14 dígitos
Tabla
C
de
denegados (01-50)
Máx 14 dígitos
Tabla
D
de
permitidos (01-50)
Máx 14 dígitos
Tabla
D
de
denegados (01-50)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 8 coincide con
los dígitos de la tabla de permitidos o no.
6
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 8 coincide con
los dígitos de la tabla de permitidos o no.
7
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 9 coincide con
los dígitos de la tabla de permitidos o no.
8
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 9 coincide con
los dígitos de la tabla de permitidos o no.
225
1
Tabla
de
restricciones
Tabla de permitidos
(01-20)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 5 y COS 6
coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o
no.
La tabla de permitidos o la tabla canned toll se usa
sólo cuando la COS de la extensión marcada es
COS 5 o 6.
520
Manual de Programación IP LDK-20
2
Tabla de denegados
(01-20)
Máx 14 dígitos
Guía rápida de programación
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 5 y COS 6
coincide con los dígitos de la tabla de denegados o
no.
La tabla de denegados de canned toll se usa sólo
cuando la COS de la extensión marcada es COS 5
o 6.
226
Llamada al servicio
de emergencia (0110)
Máx 14 dígitos
Se pueden programar un máximo de 10 códigos de
emergencia.
521
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.23 OTRAS TABLAS
PGM BTN
227
OPCIÓN
RANGO
Tabla de códigos
de autorización
001 - 200
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Las entradas de la tabla de códigos de
autorización consisten en el password de cada
extensión y en los códigos de cuenta extra.
Las entradas de la tabla desde 001 hasta la
máxima capacidad de los números de extensión
guardan el password de cada extensión. Y el resto
son entradas extra.
El grupo de líneas se puede marcar para denegar
el acceso hasta que se introduce un código de
autorización coincidente.
En este caso, el tono de aviso DND (No molesten)
se proporciona cuando se marca el código de
acceso al grupo de líneas. Si se verifica el código
de autorización marcado, escuchará un tono de
marcación. En otro caso, escuchará un tono de
error y no podrá acceder al grupo. Pueden
introducir los códigos de autorización las
extensiones o la Programación. El código de
autorización tiene desde 3 dígitos hasta 11 dígitos.
El administrador puede ver y cambiar el password
de las extensiones. No hay entradas duplicadas.
Por defecto, los códigos de autorización no se
Entradas de
tabla
(001-200)
228
la
asignan todos.
Pueden elegirse 5 dígitos o una longitud variable de
dígitos para la programación.
3 ~ 11 dígitos
o 5 dígitos
Tabla CCR
1-70
1
Extensión
STA #
-
Si el tipo de destino CCR es la extensión, la
2
Grupo
extensiones
HUNT #
-
Si el tipo de destino CCR es el grupo de
llamada suena en dicha extensión.
de
extensiones, la llamada suena en las extensiones
miembro de dicho grupo.
3
VMIB
Anuncio #
4
Abandono de VMIB
Anuncio #
-
Si el tipo de destino CCR es la VMIB, el aviso
VMIB de este valor se le pone al llamante.
Si el tipo de destino CCR es el abandono de VMIB,
el aviso VMIB de este valor se le pone al llamante
y la llamada es desconectada cuando el aviso
VMIB finaliza.
5
Marc.
Abreviada
del sistema
2000-2499
-
Si el tipo de destino CCR es la marcación
abreviada del sistema, la llamada se encamina al
número de teléfono abreviado del sistema.
6
Megafonía interna
1 - 10
-
Si el tipo de destino CCR es la megafonía interna,
la llamada puede sonar en la zona de megafonía
interna de este valor.
7
Megafonía externa
1
-
Si el tipo de destino CCR es la megafonía externa,
la llamada puede sonar en la zona de megafonía
externa de este valor.
522
Manual de Programación IP LDK-20
8
Llamada general
1–3
Guía rápida de programación
-
Si el tipo de destino CCR es toda la megafonía, la
llamada puede sonar en todas las zonas de
megafonía.
9
Número de red
Número de red
Si el tipo de destino CCR es un Número de red, la
llamada puede ser encaminada a otra extensión de
la red.
10
Sala
conferencias
de
1–9
-
Si el tipo de destino CCR es la Sala de
Conferencias, la llamada puede unirse a la sala de
conferencias.
PGM BTN
229
OPCIÓN
RANGO
Tabla
Jefe/Secretaria
Entradas de
tabla (1-6)
VALOR
POR
DEFECTO
1-6
COMENTARIO
Esta Programación se usa en la opción
JEFE/SECRETARIA.
la
STA #/STA #
Cuando la extensión designada por el jefe está
en estado DND, las llamadas internas y
transferencias serán automáticamente enrutadas
a la extensión de la secretaria designada.
Por defecto, las parejas JEFE/SECRETARIA no
están asignadas.
231
-
Tabla
conversión
dígitos DID
1
Nombre DID
de
de
Nº Entrada (000-999)
-
Máx 11 caracteres
-
Este valor se usa para almacenar el nombre de la
llamada DID entrante.
Este valor se visualiza en el display de la
extensión, cuando la extensión recibe la llamada
DID.
2
3
Destino diurno
Destino nocturno
STA # / Hunt # /
VMIB # /
VMIB # drop
SPD
Megafonía interna
Megafonía externa
Todas las llamadas
Número de red
Sala de conferencias
STA # / Hunt # /
VMIB # /
VMIB # drop
SPD
Megafonía interna
Megafonía externa
Todas las llamadas
Número de red
Sala de conferencias
STA #
O
Nada
Este valor se usa para configurar el destino,
cuando se enrute la llamada DID durante el
timbre de modo día. Se pueden seleccionar los
nueve tipos de destino diferentes.
ATD STA # Este valor se usa para configurar el destino,
cuando se enrute la llamada DID durante el
timbre de modo noche. Se pueden seleccionar
los nueve tipos de destino diferentes.
523
Manual de Programación IP LDK-20
4
5
PGM BTN
232
Destino
semana
fin
Destino
reencaminamiento
OPCIÓN
Zona abreviada
del sistema
1
de
Guía rápida de programación
STA # / Hunt # /
VMIB # /
VMIB # drop
SPD
Megafonía interna
Megafonía externa
Todas las llamadas
Número de red
Sala de conferencias
ATD STA # Este valor se usa para configurar el destino,
STA # / Hunt # /
VMIB # /
VMIB # drop
SPD
ATD STA # Este valor se usa para configurar el segundo
RANGO
cuando se enrute la llamada DID durante el
timbre de modo fin de semana. Se pueden
seleccionar los nueve tipos de destino diferentes.
destino, cuando se enrute la llamada DID y el
destino esté ocupado.
VALOR POR DEFECTO
COMENTARIO
01-10
Rango de tablas
abreviadas de la
zona
2200 – 2499
La zona de marcación abreviada del sistema
puede agruparse en un máximo de 10 zonas de
marcación abreviada del sistema.
Sobre cada zona de marcación abreviada del
sistema, la accesibilidad puede configurarse el
la Programación PGM 232 – BTN 2.
La comprobación de restricciones de cada zona
de marcación del sistema puede configurarse
en PGM 232 – BTN 4.
Y el código de cuenta para acceder a cada
zona de marcación abreviada puede
configurarse en PGM 232 – BTN 5.
Pero, la sección de entradas de marcación
abreviada del sistema se define entre 2000 y
2199 en la zona libre de restricciones.
La marcación abreviada en esta zona no se
verifica con la tabla de restricciones (la tabla
toll).
2
Rango de
extensiones
Nº Ext
10-35
La accesibilidad de las zonas de marcación
abreviadas puede ser asignada a cada
extensión.
3
Comprobación
interurbana
ON/OFF
ON
Si este valor se configura a ON, la marcación
abreviada de esta zona se verifica con la tabla
interurbana.
4
Comprobación
de autorización
Si este valor se configura, el usuario de la
extensión debe introducir este valor para usar
la marcación abreviada de cada zona de
marcación abreviada del sistema.
233
Tabla de
planificación
semanal
1
Hora de inicio
diurno
1–7
-
Esta Programación se usa en la opción de
asignación de timbre (Ref Sección 2.1.1).
0000 – 2359
0900
524
La tabla de planificación semanal puede
gestionar los cambios de modo de timbre
Manual de Programación IP LDK-20
2
Hora de inicio
nocturno
0000 – 2359
3
Hora de inicio de
fin de semana
0000 – 2359
Guía rápida de programación
1800
automáticamente.
El uso de la tabla de planificación semanal se
ejecuta por la operadora del sistema y cada
operadora de grupo Tenancy.
Existen un máximo de 16 tablas de
planificación semanal. La primera tabla es para
la operadora de sistema, y las otras son para
las operadoras de grupo de Tenancy.
La tabla consta de 7 días, Lunes(Monday)/
Martes(Tuesday)/ Miércoles(Wednesday)
/Jueves(Thursday)/ Viernes(Friday)/
Sábado(Saturday)/ Domingo(Sunday).
En cada día,se puede programar el modo de
zona horaria DÍA/NOCHE/FIN DE SEMANA.
Por ejemplo, el trabajo de oficina comienza a las
9:00(AM) y termina a las 5:00(PM) durante el día
de la semana. Y el fin de semana comienza a las
5:00(PM) desde el Viernes al Domingo. En este
caso, la tabla de planificación semanal puede
configurarse como el siguiente valor de
Programación.
PGM BTN
234
OPCIÓN
Tabla de marcación
de correo vocal
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
1-9
COMENTARIO
Esta Programación se usa en la opción de grupo
de extensiones VM. Este valor de la tabla de
1
Índice del prefijo
12 Dígitos
-
2
Índice del sufijo
12 Dígitos
-
marcación de correo vocal define el interfaz de
comando de marcación entre el sistema IP LDK y
el dispositivo externo VM.
236
Tabla extensión móvil
1
Activar
móvil
2
Grupo
Líneas
extensión móvil
1–8
3
Núm.
Teléfono
extensión móvil
Máx 24
4
Núm. CLI extensión
móvil
-
extensión
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la extensión puede
usar la opción de extensión móvil.
Asigna un grupo de líneas cuando una llamada se
enruta a una extensión móvil.
Asigna el número de teléfono de la extensión
móvil.
-
525
Este valor se usa como el CLI de la extensión
móvil.
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.24 ATRIBUTOS DE NETWORKING
PGM
BTN
320
OPCIÓN
Atributos
Networking
1
básicos
RANGO
de
Habilitación de Networking
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
F1-F7
ON / OFF
OFF
Este valor se usa para Activar la opción de
networking.
Para configurar este valor a ON, se debe instalar
en el sistema IP LDK el software lock-key de
networking.
Si el usuario de la extensión introduce el
software lock-key verifica el comando de
marcación ‘[TRANS/PGM] + 78’, entonces el
software lock-key instalado se visualiza en la
pantalla de la extensión.
2
Contador de reintentos de
Networking
00 – 99
00
El valor se usa para reintentar la conexión
cuando el sistema IP LDK detecta el error
durante la señalización de conexión de
networking. Este valor se usa sólo cuando se
ejecuta la opción de networking a través de la
red de conmutación pública. Este valor no se usa
en la opción networking entre sistemas IP LDK
conectados directamente.
3
Habilitación de CNIP en
Networking
ON / OFF
ON
El nombre de la extensión llamante se envía al
sistema llamado de los sistemas LDK.
El CNIP se visualiza en la pantalla del abonado
llamado de acuerdo a la Programación. Si el
CNIP y CLI son recibidos juntos, el CNIP tiene
prioridad sobre el CLI.
4
Habilitación de CONP en
Networking
ON / OFF
OFF
El nombre de la extensión respondida se envía
al sistema llamante de los sistemas LDK.
El CONP se visualiza en la pantalla del abonado
llamante de acuerdo a la Programación.
5
Método de señalización de
Networking
FAC / UUS
FAC
Selecciona el tipo de información para mensaje
de servicio suplementario de networking.
El elemento de información FACILIDADES/
USUARIO A USUARIO puede usarse para
mensaje de servicio suplementario de
netrworking.
6
Habilitación de CAS en
Networking
ON / OFF
OFF
El CAS en networking se explica en la Sección
2.16.16.
Con la habilitación de operadora centralizada en
el sistema máster, el CAS debería estar
desactivado.
7
Habilitación VPN en
Networking
ON / OFF
OFF
526
Reservado
Manual de Programación IP LDK-20
8
Modo retención CC NET
Guía rápida de programación
ON / OFF
OFF
Este valor se usa para configurar el tipo de
señalización suplementaria de networking de la
llamada al concluirse.
Si este valor se configura a ON, se ejecuta la
señalización del modo de retención de llamada
finalizada.
PGM
BTN
321
1
OPCIÓN
RANGO
Atributos suplementarios
F1-F7
Modo de transferencia de
Networking
REROUT
/ JOIN
VALOR
POR
DEFECTO
REENCA
MINAR
COMENTARIO
Un estándar internacional de señalización de
transferencia de networking, existen dos clases
de tipos de señalización.
El nombre de cada tipo de señalización es
REROUTE (REENCAMINADO) y REJOIN.
Este valor seusa para seleccionar el tipo de
señalización de transferencia de
networking.
2
Puerto TCP
4 dígitos
9000
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Este menú se usa para configurar el puerto
TCP para mensaje BLF.
3
Puerto UDP
4 dígitos
9001
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar
el puerto UDP para mensaje BLF.
4
5
Dirección IP del Manager
BLF
Duración del estado de BLF
6
Dirección IP Multicast
7
Temporizador de rellamada
de red
322
Atributos de líneas de
Networking
1
Grupo de líneas de
Networking
2
Reservado
3
Uso de Gatekeeper
12 dígitos
0.0.0.0
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Este menú se usa para configurar la
dirección IP del manager BLF para servicio
BLF.
01 ~ 20 seg
02
12 dígitos
0.0.0.0
1 ~ 300
10
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Este menú se usa para configurar la
duración del mensaje de estado BLF.
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Este menú se usa para configurar la
dirección IP multicast para servicio BLF.
Temporizador de rellamada por defecto de
transferencia de red.
Rango de
Líneas
00 – 24
00
Este menú se usa para seleccionar el grupo de
líneas para la llamada de networking.
ON / OFF
OFF
527
Determina el uso de GK o no
Manual de Programación IP LDK-20
4
Tipo línea de Networking
QSIG / PSTN
Guía rápida de programación
PSTN
Este menú se usa para seleccionar el tipo de
sistema que se conecta a través de la línea de
networking.
El tipo de sistema se puede separar en dos
tipos. El primero es el tipo NET, que es el
software de networking instalado en el sistema
privado. El segundo es el tipo PSTN, que es el
PGM BTN
324
OPCIÓN
Tabla de
enrutamiento de
Networking
1
Uso sistema
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
sistema de red de conmutación pública.
COMENTARIO
00-71
NET / PSTN
NET
Esta Programación se usa para configurar el tipo
de conexión de networking de las entradas de la
tabla seleccionada.
Si la PSTN está conectada directamente , este
valor debe ser configurado a PSTN.
Si el software de networking instalado en el
sistema se conecta directamente, este valor
debe ser configurado a NET.
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
2
Código plan de
numeración
16 dígitos
-
Esta Programación se usa para configurar el
número de código de networking de las entradas
de la tabla seleccionadas.
‘*’ significa que se puede insertar cualquier dígito
entre 0 ~ 9.
Los dígitos seguidos por ‘#’ es un número de
extensión interna.
3
Grupo líneas plan
de numeración
00-24
-
El ejemplo de Programación de
NETWORKING se ilustra en la ‘Sección
2.16.1’.
Este menú se usa para seleccionar el grupo de
líneas para llamada de networking.
Si el número de llamada de networking
correspondiente al CÓDIGO DE NUMERACIÓN
DE RED se introduce, la llamada de networking
se encamina al destino a través del grupo de
líneas.
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
4
Información CPN o
IP
16 dígitos en QSIG,
4 direcciones IP de
VoIP
….
/ 0.0.0.0
La información CPN para RDSI, la dirección IP
para VoIP (CPN info 1 ~ CPN info 4)
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
528
Manual de Programación IP LDK-20
5
Marcación
abreviada alterna
Guía rápida de programación
2000-4999(IP LDK300)
2000-3499(IP LDK100)
-
Dirección IP
-
Número de marcación alternativo (System SPD
Bin) cuando el camino networking tiene un
problema fatal.
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
6
Destino IP
MPB
La dirección IP del sistema destino para soportar
servicios de movilidad DECT.
Los servicios de movilidad DECT se explican en
la Sección 2.16.17.
7
Repetir dígito
SI / NO
NO
Si este número PSTN no se conecta con la línea
PSTN directamente pero se conecta con otro
sistema con networking, poner ‘Repetición de
Dígitos’ a YES (SI).
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
8
Código CLI CO ATD
SI / NO
NO
Este valor determina qué CLI debería enviar a la
PX.
529
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.25 ATRIBUTOS VOIB
PGM
BTN
340
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
12 dígitos
0.0.0.0
COMENTARIO
Configuración VOIB IP
1
Direccionamiento IP (SKIP:#)
Este menú se usa en la configuración
de la dirección IP de la tarjeta de
VOIP.
2
Direccionamiento
(SKIP:#)
GATEWAY
12dígitos
0.0.0.0
Este menú se usa en la configuración
de la dirección de gateway de la
tarjeta de VOIP.
3
Máscara de subred (SKIP:#)
12dígitos
250.250.255.0
Este menú se usa en la configuración
de la máscara de subred de la tarjeta
de VOIP.
4
Direccionamiento DNS (SKIP:#)
12dígitos
0.0.0.0
Este menú se usa en la configuración
de la dirección DNS de la tarjeta de
VOIP.
5
Password de traceo
10dígitos
....
Esta Programación se usa en la
configuración del password que
necesita para contactar con la tarjeta
de VOIP para el traceo.
6
CODEC por defecto
0–3
0
Esta Programación se usa en la
configuración del codec por defecto
de la tarjeta de VOIP.
7
Ganancia por defecto
1 - 62
31
Esta Programación se usa en la
configuración de la ganancia por
defecto de la tarjeta de VOIP.
8
Sin retardo (TOS)
ON / OFF
OFF
Esta Programación se usa en la
selección de si la respuesta de la
tarjeta de VOIP será con retardo o no.
9
Throughput (TOS)
ALTO /
NORMAL
NORMAL
ALTO /
NORMAL
NORMAL
Dirección IP
0.0.0.0
Esta Programación se usa en la
selección de si el throughput de la
tarjeta de VOIP será alta o normal.
10
Fiabilidad (TOS)
Esta Programación se usa en la
selección de si la fiabilidad de la
tarjeta de VOIP será alta o normal.
11
Direccionamiento IP Firewall
Esta Programación se usa en la
configuración de la dirección IP
Firewall NAT de la tarjeta de VOIP.
12
MODO VOIB
0-1
0
Selecciona
el
protocolo
de
señalización de trunk de la tarjeta de
VOIP.
0 : H.323
1 : SIP
13
Detección de Silencio
0-1
0
Esta Programación se usa en la
selección si la Detección de Silencio
de la tarjeta VOIP está a On u Off.
14
Cancelador de eco
0-1
1
Esta Programación se usa en la
selección si el Cancelador de Eco de
la tarjeta de VOIP está a On u Off.
530
Manual de Programación IP LDK-20
15
Modo DTMF
Guía rápida de programación
2-4
2
Configuración del modo DMTF de la
tarjeta de VOIP.
3 : RFC 2833
4 : Outband DTMF
16
Jitter
50-300 (ms)
150
Esta Programación se usa en la
configuración del buffer Jitter de la
tarjeta de VOIP.
17
Monitor de Voz
0-1
0
Esta Programación se usa en la
configuración de Monitor de Voz de la
tarjeta de VOIP.
5.3.26 Configuración SIP (Sólo PC Admin)
PGM
350
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Configuración SIP
Dirección de servidor proxy SIP
0.0.0.0
Configura la dirección de servidor
proxy SIP
Puerto de servidor proxy SIP
5060
Configura el puerto de servidor proxy
SIP
Temporizador
proxy
de registro
Uso del proxy de salida
de
1800
Configura el valor del temporizador de
registro de proxy
0-1
1
Determina el uso del proxy de salida
Dirección DNS Primaria
Configura la dirección DNS Primaria
Dirección DNS Secundaria
Configura la dirección DNS
Secundaria que se emplea cuando la
dirección DNS primaria cae
Dominio de Abonado Llamado
Configura el dominio de Abonado
Llamado. VOIB emplea la cabecera
”TO” del mensaje “INVITE” empleando
el número marcado y este campo.
(ej: [email protected] )
Modo Conexión
0-1
0
Configura el protocolo de transporte
SIP
0 : UDP
1 : TCP
Soporte 100rel
0-1
0
Uso método rport
0-1
0
Uso sólo codec único
0-1
0
Uso de la extensión “100rel” de Sip
(transferencia fiable del protocolo SIP)
Uso de la extensión “rport” de SIP
(para proporcionar NAT)
Si este Valor está a ‘verdadero’, VOIB
indica el codec por defecto sólo a
través de una negociación de codec
SDP. O si este Valor está a ‘falso’,
VOIB indica todos los codec
disponibles a través de una
negociación de codec SDP.
531
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
351
BTN
OPCIÓN
Guía rápida de programación
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Tabla UID SIP
ID de usuario
64
caracteres
ASCII
Configura el ID de usuario SIP que se
Autentificación de nombre de
usuario
64
caracteres
ASCII
Configura la autentificación de
Autentificación de Password
64
caracteres
ASCII
Configura la autentificación de
Máximo 8
dígitos
VOIB emplea la cabecera “Contact”
Número de contacto
emplea en la cabecera “From”
(ej: [email protected])
nombre de usuario si se emplea
autentificación.
Password si se emplea
autentificación.
usando este campo y la dirección IP
VOIB. Normalmente se configura el
número de la extensión o el número
DID para encaminar este UID SIP.
Registro de ID de usuario
Extensión Asociada
0-1
0
Nº Ext
Determina el registro de UID SIP.
Soporta un servicio suplementario SIP
Click para marcar
Click para responder
Notificación de Mensaje de Voz
(sólo for the BroadWorks soft switch)
Uso de ID de usuario
0-1
0
532
Determina si el UID es válido o no
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.27 Configuración RSG/teléfono IP
PGM
BTN
380
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Ranura VOIB para
RSG/teléfono IP
1
Asignación de ranura
-
-
2
Asignación de canal
0–8
0
381
RSG/teléfono IP sin asignar
1
Número RSG
2
Número de teléfono IP
382
0~8
0
00~16
00
IP / MAC
IP
Atributos RSG/teléfono IP
1
Modo transferencia
2
Modo Casting
3
Generación de tono
4
Peer to Peer
5
Tipo de Codec
Unicast / Multicast
Unicast
IP LDK / Remoto
Remoto
(RSG/TELÉFONO IP)
ON/OFF
ON
G.711_ALAW(0)/
G.711_ALAW(0)
G.711_ULAW(1)/
G.723.1(2)
G.729.(3)
6
Acceso al primer grupo de
ON/OFF
ON
ON/OFF
ON
líneas RSG
7
Timbre sin la asignación de
timbre de llamada
383
Atributos RSG 1
1
Ajustar dirección MAC
2
Muestra dirección IP
3
Ver Puerto
4
Número de Puerto
5
Muestra dirección IP NAT
6
Número de puerto NAT
7
STUN Activado
384
00-00-00-00-00-00
0.0.0.0
0.0.0.0
0
NINGUNO
Atributos RSG 2
1
Número de puerto RTP de
8186
MOH interna
2
Número de puerto RTP de
8188
MOH externa
3
Tipo de MOH
MÚSICA/Tono de
espera
4
Fuente de música
EXT1/INT
5
Contacto externo 1
LBC/Apertura de
puerta
6
Contacto externo 2
LBC/ Apertura de
puerta
7
Activar Alarma
8
Contacto de alarma
9
Modo Alarma
Tono de Retención
INT
N/A
N/A
ON/OFF
OFF
Cierre/Apertura
Cierre
Alarma/Timbre de
puerta
533
Alarma
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
10
Señal de alarma
11
Puerto CTI
12
Código de país RSG
13
IPSEC
BTN
385
Guía rápida de programación
RPT/UNA VEZ
RPT
0-2
SIN UTILIZAR
Sistema del país
ON/OFF
OPCIÓN
RANGO
OFF
VALOR POR
DEFECTO
Atributo de Alarma RSG
1
RSG 01~24
2
RSG 25~48
3
RSG 49~72
Ninguno
RSG 73~96
Ninguno
4
386
Ninguno
Ninguno
Atributo teléfono IP
1
Ajuste dirección MAC
2
Mostrar dirección IP
3
VISUALIZAR PUERTO
N/A
4
NÚMERO DE PUERTO
N/A
5
00-00-00-00-00-00
0.0.0.0
MOSTRAR DIRECCIÓN IP
0.0.0.0
NAT
6
NÚMERO DE PUERTO NAT
7
ACTIVAR STUN
8
DIRECCIÓN IP CTI SKIP : #)
9
IPSEC
390
0
NINGUNO
0.0.0.0
ON/OFF
Ganancia de recepción de
RSG_DKT
1
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
teléfono digital
2
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
teléfono analógico
3
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
WKT
5
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
ACO
6
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
CTR_ACO
7
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
DCO
8
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
VMIB
9
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
DTMF
10
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
TONO
11
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
MÚSICA 1
534
OFF
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
12
Recepción RSG_DKT desde
Guía rápida de programación
00 – 63
MÚSICA 2
13
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
RSG_DKT
14
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
RSG_SLT
15
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
RSG_LCO
16
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
TELÉFONO IP
391
Ganancia transmisión de
RSG_DKT
1
Recepción RSG_DKT a
00 – 63
teléfono digital
2
Recepción RSG_DKT a
00 – 63
teléfono analógico
3
Recepción RSG_DKT a
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción RSG_DKT a WKT
00 – 63
5
Recepción RSG_DKT a ACO
00 – 63
Recepción RSG_DKT a
00 – 63
6
CTR_ACO
PGM
7
Recepción RSG_DKT a DCO
00 – 63
8
Recepción RSG_DKT a DVU
00 – 63
BTN
392
OPCIÓN
RANGO
Ganancia de recepción
RSG_SLT
1
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
teléfono digital
2
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
teléfono analógico
3
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
WKT
5
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
ACO
6
Recepción RSG_SLTdesde
00 – 63
CTR_ACO
7
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
DCO
8
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
VMIB
9
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
DTMF
10
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
TONO
535
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
11
Recepción RSG_SLT desde
Guía rápida de programación
00 – 63
MÚSICA 1
12
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
MÚSICA 2
13
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
RSG_DKT
14
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
RSG_SLT
15
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
RSG_LCO
16
RSG_SLT desde TELÉFONO
00 – 63
IP
393
Ganancia de transmisión
RSG_SLT
1
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
teléfono digital
2
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
teléfono analógico
3
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
CTR_SLT
4
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
WKT
5
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
ACO
6
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
CTR_ACO
7
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
DCO
8
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
VMIB
PGM
BTN
394
OPCIÓN
RANGO
Ganancia recepción de
RSG_LCO
1
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
teléfono digital
2
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
teléfono analógico
3
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
WKT
5
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
ACO
6
Recepción RSG_LCO RX
00 – 63
desde CTR_ACO
536
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
7
Recepción RSG_LCO desde
Guía rápida de programación
00 – 63
DCO
8
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
VMIB
9
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
DTMF
10
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
TONO
11
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
MÚSICA 1
12
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
MÚSICA 2
13
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
RSG_DKT
14
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
RSG_SLT
15
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
RSG_LCO
16
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
TELÉFONO IP
395
Ganancia de transmisión
RSG_LCO
1
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
teléfono digital
2
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
teléfono analógico
3
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
CTR_SLT
4
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
WKT
5
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
ACO
6
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
CTR_ACO
7
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
DCO
8
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
VMIB
PGM
BTN
396
OPCIÓN
RANGO
Ganancia de recepción de
TELÉFONO IP
1
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde teléfono digital
2
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde teléfono analógico
537
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
3
Recepción TELÉFONO IP
Guía rápida de programación
00 – 63
desde CTR_SLT
4
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde WKT
5
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde ACO
6
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde CTR_ACO
7
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde DCO
8
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde VMIB
9
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde DTMF
10
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde TONO
11
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde MÚSICA 1
12
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde MÚSICA 2
13
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde RSG_DKT
14
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde RSG_SLT
15
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde RSG_LCO
16
Recepción TELÉFONO IP
00 – 63
desde TELÉFONO IP
397
Ganancia transmisión
TELÉFONO IP
1
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
teléfono digital
2
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
teléfono analógico
3
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
CTR_SLT
4
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
WKT
5
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
ACO
6
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
CTR_ACO
7
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
DCO
8
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
VMIB
538
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
539
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.28 ESPECÍFICO DEL PAÍS
PGM
BTN
400
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
DTIB RX Gain
Versión coreana
1
DTIB/teléfono digital
00 – 63
26
2
3
DTIB/teléfono analógico
DTIB/RESERV
00 – 63
00 – 63
33
22
4
DTIB/RESERV
00 – 63
26
5
6
DTIB/ACO
DTIB/RESERV
00 – 63
00 – 63
33
22
7
DTIB/DCO
00 – 63
33
8
DTIB/VMIB
00 – 63
29
9
DTIB/DTMF
00 – 63
8
10
DTIB/TONO
00 – 63
32
11
DTIB/MÚSICA1
00 – 63
29
12
DTIB/MÚSICA2
00 – 63
29
13
DTIB/MÚSICA3
00 – 63
29
401
Ganancia recepción SLIB
1
SLIB/teléfono digital
00 – 63
12
2
3
SLIB/teléfono analógico
SLIB/RESERV
00 – 63
00 – 63
23
12
4
SLIB/RESERV
00 – 63
12
5
6
SLIB/ACO
SLIB/RESERV
00 – 63
00 – 63
21
12
7
SLIB/DCO
00 – 63
24
8
SLIB/VMIB
00 – 63
20
9
SLIB/DTMF
00 – 63
8
10
SLIB/TONO
00 – 63
18
11
SLIB/MÚSICA1
00 – 63
20
12
SLIB/MÚSICA2
00 – 63
20
13
SLIB/MÚSICA3
00 – 63
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Ganancia recepción ACOB
ACOB/teléfono digital
ACOB/teléfono analógico
ACOB/RESERV
ACOB/RESERV
ACOB/ACO
ACOB/RESERV
ACOB/DCO
ACOB/VMIB
ACOB/DTMF
ACOB/TONO
ACOB/MÚSICA1
ACOB/MÚSICA2
ACOB/MÚSICA3
ACOB/MODEM
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
26
37
27
26
36
27
33
32
32
32
32
32
32
37
404
COMENTARIO
540
Manual de Programación IP LDK-20
PGM
BTN
406
OPCIÓN
Guía rápida de programación
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Ganancia recepción DCOB
DCOB/teléfono digital
DCOB/teléfono analógico
DCOB/RESERV
DCOB/RESERV
DCOB/ACO
DCOB/RESERV
DCOB/DCO
DCOB/VMIB
DCOB/DTMF
DCOB/TONO
DCOB/MÚSICA1
DCOB/MÚSICA2
DCOB/MÚSICA3
DCOB/MODEM
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
26
37
26
26
24
15
32
32
32
32
32
32
32
37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ganancia recepción VMIB
VMIB/teléfono digital
VMIB/teléfono analógico
VMIB/RESERV
VMIB/RESERV
VMIB/ACO
VMIB/RESERV
VMIB/DCO
VMIB/MÚSICA1
VMIB/MÚSICA2
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
21
32
21
26
32
23
32
32
32
1
2
3
4
5
Ganancia RC DTMF
DTMF/teléfono analógico
DTMF/RESERV
DTMF/ACO
DTMF/RESERV
DTMF/DCO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
28
17
24
15
24
00 – 63
26
00 – 63
37
00 – 63
26
00 – 63
00 – 63
26
37
00 – 63
28
00 – 63
00 – 63
37
37
00 – 63
37
00 – 63
37
00 – 63
37
407
408
409
Ganancia MEGAFONÍA
EXTERNA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MEGAFONÍA
EXTERNA
/TELÉFONO DIGITAL
MEGAFONÍA
EXTERNA
/TELÉFONO ANALÓGICO
MEGAFONÍA EXTERNA /CTR
SL
MEGAFONÍA EXTERNA /WTU
MEGAFONÍA EXTERNA /ACO
MEGAFONÍA EXTERNA /CTR
CO
MEGAFONÍA EXTERNA /DCO
MEGAFONÍA EXTERNA /VMIB
MEGAFONÍA
MÚSICA 1
MEGAFONÍA
MÚSICA 2
MEGAFONÍA
MÚSICA 3
EXTERNA
/
EXTERNA
/
EXTERNA
/
541
COMENTARIO
Manual de Programación IP LDK-20
410
1
2
3
GANANCIA CPT
CPT/ACO
CPT/RESERV
CPT/DCO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
24
15
24
1
2
3
GANANCIA MODEM
MODEM/ACO
MODEM/RESERV
MODEM/DCO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
24
20
24
1
2
Ganancia Short SLIB
Shot ACO
Long ACO
00 – 63
00 – 63
31
31
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Shot ACO
00 – 63
37
Long ACO
00 – 63
37
411
412
PGM
Guía rápida de programación
BTN
413
OPCIÓN
Sólo SAF
COMENTARIO
Ganancia Long SLIB
1
2
414
Sólo SAF
Ganancia Far SLIB
1
Shot ACO
00 – 63
45
2
Long ACO
00 – 63
45
415
Sólo SAF
Ganancia Short ACO
1
Short SLIB
00 – 63
35
2
Long SLIB
00 – 63
41
Far SLIB
00 – 63
47
3
416
Sólo SAF
Ganancia Long ACO
1
Short SLIB
00 – 63
39
2
Long SLIB
00 – 63
45
Far SLIB
00 – 63
51
3
420
Sólo SAF
Frecuencia de tono del sistema
1
Tono de marcación
4dígitos
0425, 0000
2
Tono de señal de timbre
4dígitos
0425, 0000
3
Tono de ocupado
4dígitos
0425, 0000
Específico del país
4
Tono de error
4dígitos
0620, 000
Específico del país
Tono de marcación de pruebas
4dígitos
0350, 440
5
421
Frecuencia de timbre
diferencial
Específico del país
Específico del país
1
Timbre 1
4dígitos
1000, 1020
2
Timbre 2
4dígitos
0890, 0910
3
Timbre 3
4dígitos
1260, 1280
Específico del país
4
Timbre 4
4dígitos
0800, 0820
Específico del país
Específico del país
Específico del país
422
Frecuencia de timbre distinto
1
Timbre 1
4dígitos
0480, 0000
2
Timbre 2
4dígitos
0400, 0000
3
Timbre 3
4dígitos
0620, 0000
Timbre 4
4dígitos
0770, 0000
4
423
Específico del país
Específico del país
Específico del país
Específico del país
Cadencia de tono ACNR
1
Tono de señal de timbre
000-255
ON: 050 / OFF: 100
2
Tono de ocupado
000-255
ON: 025 / OFF: 025
Específico del país
3
Tono de error
000-255
ON: 012 / OFF: 012
20mseg base
4
Tono de marcación –S
000-255
ON: 070 / OFF: 000
20mseg base
542
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
543
Manual de Programación IP LDK-20
Guía rápida de programación
5.3.29 INICIALIZACIÓN
PGM
BTN
450
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Inicialización
1
Inicialización del Plan de Numeración
flexible
PGM105, PGM106, PGM107
2
Inicialización de la base de datos de
las extensiones
PGM110, PGM111, PGM112, PGM113,
PGM114, PGM 116, PGM117, PGM118,
PGM119, PGM121,PGM122, PGM123,
PGM124, PGM179
3
Inicialización de la base de datos de
las líneas
PGM140, PGM141, PGM142, PGM143,
PGM144
4
Inicialización de la base de datos de
prestaciones del sistema
PGM160 – PGM 177, PGM108
5
Inicialización de la base de datos del
grupo de extensiones
PGM190, PGM191
6
Inicialización de la base de datos de
tablas RDSI
Reservado
PGM201, PGM202, PGM230, PGM231
8
Inicialización de la base de datos de
temporizadores del sistema
PGM180 – PGM182
9
Inicialización de la base de datos de
la tabla interurbana
PGM224, PGM225
10
Inicialización de la base de datos
LCR
PGM220 – PGM222
11
Inicialización de las tablas
PGM227 – PGM229,
PGM232 – PGM235
12
Inicialización de la programación de
teclas flexibles
PGM115
13
Inicialización de la base de datos de
Networking
Inicialización de toda la base de datos
PGM 320, PGM321,PGM322,PGM323,
PGM 324
Sobre todo
7
14
15
Ninguno(Reservado)
Reinicio del sistema mediante el
Software
16
Tabla de enrutamiento DID
17
Tarjeta DATA
544
Manual de Programación IP LDK-20
de programación
Guía rápida
5.3.30 IMPRESIÓN DE LA BASE DE DATOS
PGM
BTN
451
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Impresión de la base de datos
1
Impresión del plan de numeración
flexible
2
Impresión de la base de datos de
extensiones
STN_R
3
Impresión de la base de datos de
líneas
CO_R
4
Impresión de la base de datos de
prestaciones del sistema
5
Impresión de la base de datos del
grupo de extensiones
6
Impresión de la base de datos de
tablas RDSI
7
Impresión de la base de datos de
temporizadores del sistema
8
Impresión de la base de datos de la
tabla interurbana
9
Impresión de la base de datos LCR
10
Impresión de otras tablas
11
Impresión de la base de datos
específica del país
12
Impresión de la programación de
teclas flexibles
13
Impresión de
Networking
14
Impresión de todas las bases de
datos
15
Impresión de la base de datos
los
datos
1
STN_R
de
00 – 12
Específico del
país
0–2
0
Idioma
2
Tipo de extensión
16
Salir impresión
545
00:ENG 01:ITA 02:FIN
03:DUT 04:SWE 05:DAN
06:NOR 07:HUN 08:GER
09:FRE 10:POR 11:SPA 12:KOR
0: NORMAL
1: LG-GAP
2: LARGE
Descargar