Lengua A: Redacción y Composición de Textos

Anuncio
FICHA DE ASIGNATURA
Curso 2014-2015
TITULACIÓN
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
PLAN DE ESTUDIOS
CURSO ACADÉMICO
2009
2014-2015
ASIGNATURA
REDACCIÓN Y COMPOSICIÓN DE TEXTOS
CÓDIGO
CARÁCTER1
CURSO
SEMESTRE2
CRÉDITOS
LENGUA(S)3
21800021
Obligatoria
2.º
III
6
Es
COORDINADOR
PROFESOR
PROFESOR
Dr.ª Beatriz Soto Aranda
DEPARTAMENTO
--
CENTRO
CES Felipe II, Campus de Aranjuez, UCM
CORREO ELEC.
[email protected]
TELÉFONO
918 099 200
Dr. Carlos RUBIO LÓPEZ DE LA LLAVE
DEPARTAMENTO
--
CENTRO
CES Felipe II, Campus de Aranjuez, UCM
CORREO ELEC.
[email protected]
TELÉFONO
918 099 200
Dr.ª Mª Teresa Pajares
DEPARTAMENTO
BREVE
DESCRIPCIÓN
CENTRO
CES Felipe II, Campus de Aranjuez, UCM
CORREO ELEC.
[email protected]
TELÉFONO
918 099 200

Análisis y producción de textos generales y especializados en Lengua A. Corrección
ortotipográfica, gramatical y de estilo de todo tipo de textos.
1
Básica, Obligatoria, Optativa.
Semestre de asignación en el plan de estudios.
3
Lengua(s) en que se imparte: Es(pañol), De(alemán), En(inglés), Fr(ancés), etc.
2
Página 1 de 4
REQUISITOS

La evaluación final en Lengua A: Redacción y Composición de Textos requiere la previa
evaluación positiva en Lengua A: Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Expresión
Escrita. Ortotipografía.
OBJETIVOS4

Desarrollar la máxima competencia escrita en lengua española, especialmente en
aquellos aspectos más relacionados con el ejercicio de la traducción.
Desarrollar la capacidad de análisis y producción de todo tipo de textos escritos,
generales o especializados.
Distinguir en los textos la norma y el uso en el español escrito, así como los criterios
básicos de variación lingüística del español.
Pulir las incorrecciones más frecuentes de la expresión escrita (ortografía, ortotipografía,
morfosintaxis, léxico o pragmática).



COMPETENCIAS

GENERALES

(PROPIAS DEL
MÓDULO)




COMPETENCIAS
Adquirir conocimientos en modo de autoaprendizaje.
Trabajar en equipo.
Manejar con destreza las herramientas informáticas que puede emplear el editor o
corrector de textos.
Desarrollar y exponer razonamientos críticos.
Controlar y garantizar los niveles de calidad exigibles en la entrega de trabajos escritos
en el ámbito profesional.
Manejar habilidades y destrezas de aprendizaje necesarias para emprender estudios
posteriores con un alto grado de autonomía.

Protocolo en la correspondencia a través de correo electrónico.
COMPETENCIAS

ESPECÍFICAS
Y
PROFESIONALES

Identificar la variación lingüística y discernir entre registros, lenguajes especializados,
jergas y dialectos en lengua española.
Analizar los parámetros social y cultural en que se producen los textos en lengua
española. Profundizar, a partir de este análisis, en conocimientos relacionados con la
civilización contemporánea de los países de la lengua A.
Analizar los parámetros social y cultural en que se producen los textos en lengua
española. Profundizar, a partir de este análisis, en conocimientos relacionados con la
civilización contemporánea de los países de la lengua A.
Comprender en todos sus matices textos escritos generales y especializados.
Transmitir en Lengua A información, ideas, problemas y soluciones a un público
especializado o no especializado.
TRANSVERSALES



CONTENIDOS

TEMÁTICOS








Corrección gramatical y de estilo.
Creación de textos a partir de otros textos: prácticas de comprensión lectora, síntesis,
resúmenes y paráfrasis.
El proceso de redacción.
Tipología textual I: narración y descripción.
Tipología textual II: exposición y argumentación.
Tipología textual III: textos dialógicos y epistolares.
Tipología textual IV: textos académicos y profesionales.
Tipología textual V: textos prescriptivos.
Introducción a las lenguas de especialidad: discurso jurídico y administrativo, discurso
científico, discurso económico y comercial.
4
Suelen enunciarse en infinitivo y tiene que ser claros y evaluables: es lo que se espera que alcance o logre el estudiante al final del
proceso de aprendizaje correspondiente. Véase punto 3.1 del plan de estudios de grado.
Página 2 de 4
ACTIVIDADES

DOCENTES



EVALUACIÓN5
Explicación del sistema y del calendario de trabajo y prácticas.
Prácticas de creación de textos.
Prácticas de análisis de textos.
Prácticas de corrección de textos con autocorrección o trabajo en equipo.
Apreciación del profesor.
 Evaluación continua a través de las participaciones y de la calidad del trabajo realizado a
lo largo del cuatrimestre.
 Examen final presencial con los requisitos que más abajo se dicen.
Desglose porcentual
 Convocatoria ordinaria
− Valoración del profesor .............................................................................................. 5 %
− Evaluación continua (calidad y participación) .......................................................... 35 %

Ejercicios prácticos a lo largo de semestre.
− Prueba práctica presencial ....................................................................................... 60 %

Convocatoria extraordinaria
− Valoración del profesor .............................................................................................. 5 %
− Trabajos durante el período no lectivo .................................................................... 35 %
Los que, en su caso, se soliciten.
− Prueba presencial..................................................................................................... 60 %
Nota: Las calificaciones se calculan a la décima de punto.

Para poder hacer medias, en la convocatoria de febrero y septiembre, es necesario que las
calificaciones de trabajo y examen sean, cada una de ellas, iguales o superiores a 4.

En todo ejercicio escrito (examen o recensión), cometer dos faltas de ortografía, atildación o
puntuación obligatoria supondrá un suspenso del ejercicio (con nota de 4 para exámenes o
recensiones que hubieran podido merecer calificación de 5 o superior en cuanto a contenidos).
Además, se descontará un punto de la nota final por cada falta cometida.

Toda idea o cita textual sacada de alguna fuente habrá de citarse correctamente, siguiendo la
norma ISO 639 (1987). El empleo de cualquier fuente sin ser consignada, en plagio flagrante,
supone el suspenso del trabajo.
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA INICIAL
Álvarez, Miriam (1993): Tipos de escrito I: narración y descripción. Madrid: Arco Libros.
_____ (1994): Tipos de escrito II: exposición y argumentación. Madrid: Arco Libros.
_____ (1995): Tipos de escrito III: epistolar, administrativo y jurídico. Madrid: Arco Libros.
_____ (1997): Tipo de escrito IV: escritos comerciales. Madrid: Arco Libros.
Bustos Gisbert, José María (1996): La construcción de textos en español. Salamanca: Universidad de
Salamanca.
Casado Velarde, Manuel (1993): Introducción a la gramática del texto del español. Madrid: Arco Libros.
Cassany, Daniel (1995): La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.
_____ (2007): Afilar el lapicero: guía de redacción para profesionales. Barcelona: Anagrama.
Castellón Alcalá, Heraclia (2000): Los textos administrativos. Madrid: Arco Libros.
Gómez Torrego, Leonardo (2006a): Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español
actual, vol. I: acentuación, puntuación, ortografía, pronunciación, léxico y estilo. Madrid: Arco Libros.
_____ (2006b): Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español actual, vol. II: morfología
y sintaxis. Madrid: Arco-Libros.
Grijelmo, Alex (2001): El estilo del periodista. Nueva edición, revisada y ampliada (9.ª ed.). Madrid: Taurus.
5
Método de evaluación, especificando los parámetros que se tienen en cuenta y los porcentajes aplicables, así como la convocatoria.
Página 3 de 4
Martínez de Sousa (2007): Manual de estilo de la lengua española (MELE 3) (ed.revisada y corregida). Gijón:
Trea.
_____ (2008b): Diccionario de usos y dudas del español actual (DUDEA) (4.ª ed. corregida y aumentada).
Gijón: Trea.
Ministerio para las Administraciones Públicas (1990): Manual de estilo del lenguaje administrativo. Madrid:
Ministerio para las Administraciones Públicas, Secretaría General Técnica, Instituto Nacional de
Administración Pública.
Montolio, Estrella (coordinadora) (1999): Manual de escritura académica. Barcelona: Ariel.
Onieva Morales, Juan Luis (1995): Curso superior de redacción. Madrid: Verbum.
Portocarrera, Felipe y Natalia Gironella (2001): La escritura rentable. Madrid: SM.
Portolés, José (2001): Marcadores del discurso (2.ª edición ampliada y actualizada). Barcelona: Ariel.
Romero Gualda, M.ª Victoria (2000): El español en los medios de comunicación. Madrid: Arco Libros.
Sánchez Lobato, Jesús (coordinador) (2006): Saber escribir. Madrid: Aguilar-Instituto Cervantes.
Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española (22.ª ed.). Madrid: Espasa Calpe.
_____ (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana.
_____ (2009): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Reyes, Graciela (2001): Cómo escribir bien en español (3.ª edición). Madrid: Arco Libros.
Seco, Manuel (2011): Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española (11.ª edición).
Madrid: Espasa Calpe.
VV. AA. (2003): Libro de estilo de El País. Madrid: Aguilar.
Nota: Irá orientándose a los estudiantes sobre obras de referencia o de estudio en función de las consultas
concretas u observaciones que vayan surgiendo.
OTRA INFORMACIÓN RELEVANTE

Durante el curso se hará especial hincapié en la posibilidad de utilizar las horas de tutoría del profesor
correspondiente para orientar sobre los trabajos, revisarlos e incluso ayudar corregirlos antes de las
entregas.
Página 4 de 4
Descargar