9 Proceso de molde cerrado Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 • RTM – El Moldeo cerrado tradicional utiliza matrices rígidas. • RTM Lite – Una mitad de molde rígida y otra flexible. • Proceso de infusión por vacío (VIP) – Sin presión de inyección. RTM Infusión RTM Lite 10 Sistemas de moldeo cerrado Spartan • Inicial - Diseñado específicamente para inyección • Se puede utilizar para Infusion, RTM o RTM Lite. • Recirculación completa. • Actuador neumático. • Limpieza aire/solvente. • Cabezal Spartan Grandes canales, excelente mezcla, acepta cargas. Spartan II Basic • Diseñado para RTM Lite. • Inyección de baja presión con Accu-Pressure. • Recirculación. • Actuador neumático. • Cabezal dosificador Spartan. • Bomba esclava de catalizador SSP de alimentación positiva. • Limpieza aire/solvente. • Contador de carreras. • Preparación automática de la válvula. • Panel de control sencillo. Spartan II Deluxe • Todas las características de Spartan II Basic Más… • Temporizador de dosificación • Limpieza ajustable con un botón. • Temporizador ajustable de gel. Spartan 3 PLC • Programable con pantalla táctil. • 30 ajustes de inyección programables. • Limpieza programable aire/solvente. • Recirculación completa. • Accu-Pressure. • Contador de carreras. • Preparación automática de la válvula Spartan 3 PLC con PAC • Mismas características que Spartan II PLC Más... • Catalizador automático programable. Spartan 3 PLC c/PAC y RFID • Igual que el modelo Spartan II PLC c/PAC Más • Etiquetas de identificación de radiofrecuencia programables. • Programación ilimitada. • Protección c/contraseña. 11 Sistemas especializados APD, PFR y RCD Sistema APD (Dosificación de masilla adhesiva) No disponible para mercados CE • Diseñado para masillas livianas de poliéster de alta viscosidad. - 200K-1MM centipoises • Apto para tambores de 55 galones (200 liter) con apertura superior. • Bomba RAM con proporción de 23:1. • Sello de bomba RAM de caucho de etileno-propileno para dar resistencia a sustancias químicas. • Válvula de control de motor neumático controla la presión de la línea = no se explotan las esferas de vidrio en materiales con carga. Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 APD en aplicaciones por vertido • Presión de operación de 200-300 psi (13 -20 bar). • Capacidad hasta 3 GPM (11 lpm). • Manguera de 7,5 m. • Cabezal dosificador GlasCraft exclusivo con mezcla homogénea. = sin rayas = sin desfase/deformación del catalizador • Bomba de catalizador SP-85 304SS dosifica 0,5 – 4,5% de MEK-P. • Limpieza por aire/solvente más económica. Diseño exclusivo de GlasCraft. Sistemas PFR (Rodillo alimentado por presión II y III) No disponible en CE • Fabricación con menos emisiones de VOC. • Distribuidor de mezcla en acero inoxidable. • Mangos extensores de 0,46; 0,91 y 1,83 metros. • Disponible con rodillo de 23 cm. • Bomba de catalizador SP-85 304SS. • Bomba de material 11:1. • Bomba de solvente 4:1 para purga y limpieza sencilla y económica. • Manguera de 15 m. 12 PFR II vs PFR III • Sistema estándar + • Sistema estándar + • Distribuidor de mezcla • Pistola en línea • Extensión • Conjunto con rodillo • Pistola INDy® O • Pistola Formula® Sistema RCD (dosificación de catalizador de resina) • Diseñado para dosificar proporciones precisas y constantes de resina y catalizador en recipientes para aplicaciones de apilado (lay-up). • Bomba de resina de desplazamiento positivo, 5:1, con elevada precisión de dosificación. • Bomba de catalizador SP-85 304SS dosifica 0,5 a 4,5% de MEKP. • Capacidad de relación constante. • Operación con una manija. • No necesita limpieza. RCD en acción • Oferta de la competencia (con qué comparar ): MVP Quick Shot MAYOR INFORMACION: PLAQUIMET Cabo 1ro Moreno 1645 - Burzaco - B1852LBM Prov. de Buenos Aires - Argentina Tel.: (54 11) 4238 - 6000 (Rotativas) E-mail: [email protected] - Web: www.plaquimet.com 13 Interesantes aportes de SABIC Innovative Plastics KISSsoft AG y SABIC Innovative Plastics Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 ayudan a diversas industrias a ser más ecológicas aportando datos sobre compuestos especiales para la sustitución del metal por plástico SABIC Innovative Plastics, líder mundial en el suministro de soluciones de termoplásticos de ingeniería, ha colaborado con el fabricante de software suizo KISSsoft AG para ayudar a terminar con las dudas sobre el diseño de engranajes de plástico. Para acelerar la tendencia a sustituir los metales por compuestos termoplásticos duraderos, versátiles y de altas prestaciones, KISSsoft está actualmente realizando cálculos de dimensionamiento de engranajes para 17 grados de compuestos especiales LNP* de SABIC Innovative Plastics, entre los que se incluyen grados para alta temperatura, lubricados internamente y reforzados con fibra. Ahora, los ingenieros y diseñadores pueden dejar el sistema de prueba y error y sustituirlo por el uso de datos validados de parámetros como la resistencia mecánica, la resistencia a la temperatura y el desgaste del flanco de los dientes del engranaje para acelerar de forma significativa su proceso de diseño de engranajes. Esta nueva solución puede servir de ayuda en una amplia variedad de industrias, desde la industria sanitaria y la automoción hasta los servicios de alimentación, aprovechando las ventajas de los engranajes de plástico para reducir el coste del sistema, ampliar de manera importante la libertad de diseño, reducir el peso y conseguir un mayor rendimiento. En palabras del Dr. Stefan Beermann, consejero delegado de KISSsoft AG, “Uno de los principales obstáculos para el diseño de engranajes plásticos ha sido siempre la ausencia de datos fiables”. “Los cálculos de dimensionamiento de engranajes metálicos no se pueden aplicar a los plásticos, debido a que las propiedades de rendimiento de estos últimos pueden variar con la temperatura. Nuestro trabajo con SABIC Innovative Plastics nos ha permitido incorporar a nuestros programas de cálculo las propiedades de un gran grupo de compuestos de alta gama de la compañía, simplificando radicalmente el proceso de diseño de engranajes. Sin importar que los engranajes vayan destinados a sistemas de funiculares, equipos de construcción, transmisiones de coches de Fórmula 1 o naves especiales, los clientes podrán ahora seleccionar y evaluar los compuestos especiales de SABIC Innovative Plastics de una forma rápida y precisa”. Engranajes de plástico fabricados con compuestos especiales LNP* de SABIC Innovative Plastics 14 Múltiples beneficios de los engranajes plásticos La sustitución del metal por el plástico constituye una importante tendencia y una significativa mejora en la tecnología de engranajes. Los engranajes de plástico ofrecen muchas mejoras con respecto al metal tradicional, empezando por una libertad de diseño significativamente mayor. El uso del moldeo en lugar del mecanizado permite obtener nuevas configuraciones, al tiempo que evita los costes de las operaciones secundarias. El menor peso de los plásticos también reduce la inercia e incrementa la eficiencia de los engranajes. Además, las piezas móviles de plástico son significativamente más silenciosas que las piezas metálicas, lo que contribuye a reducir el ruido ambiental de la maquinaria. “SABIC Innovative Plastics ha mostrado siempre una actitud proactiva para añadir valor a nuestra cartera de materiales, con el fin de ayudar a nuestros clientes a obtener los mejores resultados en el menor tiempo posible”, comentó Rob Janssen, especialista de productos de marketing técnico de SABIC Innovative Plastics. “Al colaborar con expertos de la industria como KISSsoft para ofrecer datos de ingeniería validados, conseguimos que a los clientes les resulte más fácil diseñar nuevas aplicaciones con nuestros materiales para que puedan poner sus productos en el mercado de una manera más rápida. El software de KISSsoft con los datos de compuestos especiales LNP es una nueva y potente herramienta para la conversión a gran escala de engranajes metálicos por termoplásticos de altas prestaciones”. Diseño de mejores engranajes gracias a los compuestos especiales LNP* El primer grupo de materiales LNP de SABIC Innovative Plastics que se validará incluye grados reforzados que utilizan fibras de vidrio, cortas y largas, y fibras de carbono, diversas tecnologías de lubricantes y ocho polímeros básicos diferentes.Los datos de estos grados, suministrados por SABIC Innovative Plastics, incluyen los valores de módulo dependiente de la temperatura, la resistencia a la flexión estática y los valores de desgaste característicos durante el funcionamiento en seco. Ambas empresas estamos trabajando para ampliar esta cartera. Los compuestos especiales LNP de SABIC Innovative Plastics ofrecen ventajas adicionales de altas prestaciones. Así, por ejemplo, los compuestos LNP Lubricomp* y LNP Lubriloy* con lubricación interna se pueden utilizar en engranajes de funcionamiento en seco para aplicaciones que no permitan la aplicación externa de aceite o grasa. El sector sanitario y el de servicios de alimentación son mercados clave para estos materiales debido a los requisitos legales de limpieza y seguridad. Otros beneficios de los compuestos lubricados internamente vienen marcados por el ahorro de costes gracias al menor mantenimiento y la mayor protección del medio ambiente. Los grados de compuestos reforzados con fibra de SABIC Innovative Plastics pueden mejorar aún más la resistencia con respecto al desgaste y a la fatiga y permiten la transmisión de niveles de par más elevados. Perfil de KISSsoft AG: Desarrolla programas de cálculo para ingenieros y diseñadores de una amplia variedad de sectores industriales. Cuando se utiliza con los estándares actualmente vigentes (DIN, ISO, AGMA), este software se convierte en una herramienta rápida y de alta calidad para el dimensionamiento de elementos de máquinas, la verificación de cálculos, la determinación de la resistencia de los componentes y la obtención de documentación sobre los factores de seguridad y los parámetros de vida útil del producto. * Marca registrada de SABIC Innovative Plastics IP BV. www.sabic-ip.com. 15 La placa ultrarrígida y resistente a la intemperie Lexan* Thermoclear* se utilizará en la construcción de la impresionante cubierta colgante del Estadio de la UEFA Euro 2012™ en Slaski, Polonia Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 La placa ultrarrígida y resistente a la intemperie Lexan* Thermoclear* se utilizará en la construcción de la impresionante cubierta colgante del Estadio de la UEFA Euro 2012™ en Slaski, Polonia SABIC Innovative Plastics ha anunciado que su gama de placas de policarbonato (PC) celular Lexan* Thermoclear* ha anotado un nuevo tanto gracias a la suma de una importante muestra a su ya impresionante lista de más de 50 aplicaciones en estadios en todo el mundo. La nueva placa ultrarrígida Lexan Thermoclear, con su capacidad para soportar los fuertes vientos y las pesadas cargas de nieve típicas de la región, se está utilizando para construir la cubierta colgante de 43.000 m2 del Estadio para el Campeonato de fútbol UEFA Euro 2012™ de Silesia (Slaski) Chorzów en Polonia. En palabras de Lennard Markestein, director global de marketing de placas y films especiales de SABIC Innovative Plastics, «Con frecuencia, los estadios deportivos se convierten en edificios emblemáticos para una ciudad o país, y los arquitectos se esfuerzan por crear nuevas formas únicas, que incluyen enormes cubiertas con curvas y acristalamientos espectaculares. El gran tamaño de estas cubiertas, su exposición a la intemperie y la tendencia global hacia mayores necesidades de carga para las estructuras de gran tamaño requiere la aplicación de materiales de acristalamiento especiales y ligeros. Nuestra nueva placa ultrarrígida Lexan Thermoclear puede satisfacer las necesidades de los diseños más grandes y más difíciles en las condiciones más duras, y brindar protección y belleza a largo plazo.» Este nuevo material con estructura en X, tres capas y 25 mm de grosor protegerá de los elementos a los 55.200 espectadores, al tiempo que permitirá que la luz natural inunde el estadio. Con la experiencia atesorada durante tres décadas de funcionamiento probado en cubiertas de estadios con productos de placa Lexan*, SABIC Innovative Plastics continúa avanzando con materiales de vanguardia que ayudan a arquitectos y diseñadores a mejorar la seguridad, la durabilidad y el confort de sus creaciones. El campeonato de la UEFA 2012 es el mayor acontecimiento futbolístico del mundo, después de la Copa del Mundo, y tendrá lugar en Polonia y Ucrania entre el 8 de junio y el 1 de julio de 2012. Cubierta del estadio para el Campeonato de fútbol UEFA Euro 2012™ en Silesian (Slaski) Chorzów, Polonia, fabricado con la placa Lexan* Thermoclear* de SABIC Innovative Plastics 16 Un producto líder en el sector Cuando haya finalizado su construcción a finales de 2010, la cubierta colgante en forma de óvalo del estadio Slaski utilizará paneles de placa ultrarrígida transparente Lexan Thermoclear, cada uno de 1.500 mm de ancho. A pesar de su tamaño extremadamente grande, la cubierta es ligera, lo que ofrece una mayor libertad de diseño (es decir, el conformado en frío en diversas formas y configuraciones) y simplifica la instalación en comparación con el vidrio. La empresa Thermoserr Poland se está encargando de la instalación de la cubierta. «Esta nueva placa Lexan ha superado con creces mis expectativas», dijo Aldo Zamudio, director general de Thermoserr Poland. «Es fácil de manejar e instalar, y crea un efecto precioso. El equipo de SABIC Innovative Plastics brinda un excelente apoyo técnico práctico, conocimientos especializados y asistencia, y cumplieron con los plazos con holgura. En mi opinión, la placa ultrarrígida Lexan Thermoclear no tiene parangón en el sector.» Durabilidad excepcional para seguridad y vida útil prolongada La placa ultrarrígida Lexan Thermoclear ofrece un rendimiento excepcional, con capacidad para soportar presiones de carga del viento y la nieve de hasta 2.200 N/m2, equivalente a velocidad del viento de hasta 200 km/h. Este novedoso producto de placa ofrece una resistencia al impacto 250 veces superior a la del vidrio, lo que reduce el riesgo de rotura por acción del viento, del granizo y de otras condiciones meteorológicas extremas, o como consecuencia de actos vandálicos. La configuración multicapa del producto proporciona un excelente aislamiento térmico. Estas propiedades críticas garantizan que los espectadores se encuentren al abrigo de la intemperie, mientras que los equipos en el campo experimentarán una menor resistencia al viento, de modo que se reducen las posibles interferencias con el juego. El material de SABIC Innovative Plastics ofrece un retardo de llama que cumple con la norma europea EN 13501-1 sobre seguridad ante incendios. Cuenta asimismo con un recubrimiento resistente a la luz ultravioleta (UV) en ambas caras, que protege a los espectadores de la radiación solar y también evita la coloración amarillenta del policarbonato. La placa ultrarrígida Lexan Thermoclear se puede solicitar en colores personalizados que se amolden a las especificaciones del cliente. Este material incluye una garantía por escrito limitada de 20 años contra la decoloración, la pérdida de transmisión de la luz y la pérdida de resistencia al impacto como consecuencia del desgaste por exposición a la intemperie. www.sabic-ip.com. www.sabic-ip.com/prtechinquiry. 17 El compuesto de resina Ultem de SABIC Innovative Plastics brinda a Crane & Company un proceso de termoconformado rápido y unos resultados espectaculares en la fabricación de nuevos tableros para aeronaves compuestos Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 SABIC Innovative Plastics ha presentado una nueva y revolucionaria tecnología para la fabricación de piezas semiestructurales para el interior de aeronaves, de la que destaca su resina de polieterimida (PEI) Ultem de altos vuelos. Las nuevas placas para tableros de aeronaves compuestos (CAB, «Composite Aerospace Board») de Ultem, desarrolladas y fabricadas conjuntamente con Crane & Company (la principal firma de papel especial en el mundo), constituyen una alternativa de gran calidad a los compuestos en nido de abeja reforzados con fibra aramida y plásticos termoestables. Las placas para CAB de Ultem se pueden someter a un rápido termoconformado, ofrecen una amplia gama de altas prestaciones, son reciclables y tienen un gran potencial de restauración con una película decorativa recién desarrollada, sin dejar por todo ello de cumplir los requisitos de la Federal Aviation Administration (FAA) de Estados Unidos de prolongación de la vida útil de los materiales. En estos momentos estas placas se están probando sobre el terreno en una importante aerolínea. Con la experta colaboración de Crane & Company, SABIC In- novative Plastics ha lanzado otra tecnología que ofrece una solución rentable para el sector de las aeronaves a nivel mundial. En palabras de Kim Choate, directora del mercado de productos de Ultem a nivel mundial: “Con las placas para CAB de Ultem, SABIC Innovative Plastics y Crane & Company han conseguido una gran ventaja sobre los compuestos tradicionales en nido de abeja en los tableros, desde reducir la duración de los ciclos hasta duplicar la vida útil de las piezas”. Además, según Dennis Lockyer, vicepresidente de materiales técnicos y no entrelazados de Crane & Company: “Vimos la oportunidad de aplicar nuestros conocimientos en tecnología de papel especial de una forma totalmente nueva, y decidimos colaborar con SABIC Innovative Plastics por su posición de liderazgo en el campo de los materiales de altas prestaciones para uso en el interior de aeronaves. La resina Ultem era la solución que necesitábamos para crear un compuesto de papel innovador y tecnológicamente avanzado. La excelente relación que mantenemos con SABIC Innovative Plastics nos ha permitido diversificar nuestro catálogo 18 de productos y apuntar a un nuevo mercado”. Tecnología vanguardista de compuestos termoplásticos El uso de compuestos termoplásticos en sustitución de los plásticos termoestables tradicionales en el interior de aeronaves brinda numerosas ventajas, entre ellas la posibilidad de reciclar el material. La ventaja más destacada es la reducción de costes de los sistemas. Como los compuestos de aramida en nido de abeja son muy sensibles a la humedad y la luz ultravioleta (UV), es necesario seguir un laborioso proceso de relleno de los bordes porosos de las piezas y sellarlos a mano; todo este proceso puede llevar hasta diez horas. Por el contrario, las piezas de las placas para CAB de Ultem se pueden termoconformar en cuestión de minutos y no necesitan acabado secundario, gracias a la elevada resistencia frente a la luz ultravioleta y a las propiedades de baja absorción de la humedad que presenta la resina Ultem. Además de la ventaja de que los ciclos de producción de estas placas son más rápidos, otra ventaja de las placas para CAB de Ultem es que con ellas se reducen los costes de los sistemas, gracias a que se les puede aplicar otro revestimiento encima sin que dejen por ello de cumplir lo establecido en cuanto a las propiedades de emisión de llamas y humo, así como en términos de la toxicidad que debe poseer el material para prolongar su vida útil; para los clientes con el compuesto de aramida en nido de abeja, esto no era posible. Las placas para CAB de Ultem poseen las excelentes propiedades en cuanto a resistencia a la llama emisión de humo y de toxicidad por las que es conocida esta resina: de hecho, este material sobrepasa lo establecido en la estricta norma 55/55 de la Ohio State University (OSU). Otra ventaja más es su peso ligero; las placas para CAB de Ultem pesan una media de 1350 g/m2 y se pueden adaptar para numerosas aplicaciones en las que se necesiten placas con otro peso medio. Entre las aplicaciones a las que está destinado este nuevo compuesto se incluyen flancos, cabinas de mando, revestimientos de puertas y separadores. * Marca registrada de SABIC Innovative Plastics IP BV. www.sabic-ip.com La arcilla inspira la fabricación de superplásticos Una sustancia hecha de arcilla natural, la misma que se utiliza para hacer vasijas de cerámica, se está convirtiendo en la base para una nueva generación de nanocompuestos plásticos de alta resistencia a prueba de fuego. Un grupo de científicos ha validado teórica y experimentalmente la primera arcilla orgánica para su utilización como relleno en la fabricación de plásticos. El material, es de bajo costo y se puede producir a gran escala, se fabrica con arcilla natural, lo que lo hace más seguro y más respetuoso con el medio ambiente que los productos químicos actualmente utilizados en la fabricación de plásticos compuestos de alto rendimiento. Miriam Rafailovich y otros investigadores de la Universidad Stony Brook, EE UU, explican que las organoarcillas tratadas con nanopartículas de aminas cuaternarias fueron las pio- neras en el área, y marcaron la introducción de la nanotecnología en la fabricación de plásticos. Incluso pequeñas cantidades de estas sustancias hacen que los plásticos se vuelvan resistentes al fuego, más fuertes y más resistentes a la luz ultravioleta y a los productos químicos. También permiten que los plásticos se puedan mezclar, creando materiales híbridos hasta ahora desconocidos, a partir de los plásticos comunes. Pero lidiar con estas nanopartículas está lejos de ser simple. Las nanopartículas organofílicas de aminas cuaternarias son difíciles de producir debido a unos riesgos sanitarios y ambientales que llevan asociados. Y sólo pueden ser producidos en pequeñas cantidades. Estos y otros inconvenientes, como los altos costes, ha restringido el uso de estos materiales. La nueva arcilla orgánica nanoestructurada soluciona la problemática de las aminas, reemplazándolas por un compuesto ignífugo llamado fosfato difenil resorcinol. Estas organoarcillas son baratas, generan menos polvo, se pueden producir a gran escala y son termoestables a temperaturas mucho más altas (por encima de 600°C). La arcilla también fue superior en las aplicaciones de plástico resistentes a la flama. Y, a diferencia de la mayoría de organoarcillas a base de aminas cuaternarias, las nanopartículas de arcilla nueva funcionan bien con el estireno, un tipo de plástico utilizado en todo el mundo. El nuevo material ha sido patentado, y la expectativa es que puede dar lugar a una nueva generación de plásticos nanocompuestos a corto plazo. Fuente: www.plastico.com.mx 19 Importantes Players del Sector confirman su presencia en BRASILPLAST 2011 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 El evento anterior tuvo aprobación satisfactoria superior la 90%, tanto de expositores como de visitantes compradores Principal evento del sector en América Latina, BRASILPLAST 2011 -13ª Feria Internacional de la Industria del Plástico-, que se realizará del 9 al 13 de mayo de 2011, en el Pabellón de Exposiciones del Anhembi, en San Pablo, ya tiene la confirmación de importantes empresas, como: BRASKEM, CROMEX, DOW, CLARIANT, BASF, RHODIA, ROMI, CARNEVALLI, BATTENFELD, PAVAN ZANETTI, FLEXO POWER, FLEXOTECH y PIOVAN. Realizada por Reed Exhibitions Alcantara Machado, la Feria espera reunir 1.300 expositores, de 63 países, en 78 mil metros cuadrados de exposición, y recibir 65 mil profesionales cualificados. “Tenemos expectativas muy positivas para BRASILPLAST 2011, ya que se trata de un evento consolidado y aceptado por el sector, tanto por los expositores como por los compradores”, comenta Liliane Bortoluci, Directora de Ferias de la promotora. La aceptación de los expositores puede ser comprobada en la encuesta realizada con algunos expositores de la última edición, 96% declararon estar satisfechos o completamente satisfechos con el evento; y 99% mostraron interés en participar de la edición de 2011. En lo que se refiere a los objetivos definidos por la empresa al participar del evento, 41% declaró que es para prospectar nuevos clientes; 20%, para promover productos/ servicios o la propia marca; 14%, para participación institucional; 9%, para presentar lanzamientos; 2%, para tener un canal más de distribución; y 3% mencionaron otros motivos, como prospectar clientes latinoamericanos y representar el sector en los asuntos relativos al medio ambiente. Otro dato interesante es en relación a la expectativa de los negocios originados en BRASILPLAST: 19% de los entrevistados apuesta en un incremento del 10% al 20% en los negocios; y 16% espera un aumento del 21% al 50% en los negocios. En lo que se refiere a los compradores visitantes, 95% de los que respondieron la encuesta demostraron estar satisfechos o completamente satisfechos. El 96% mostró interés en visitar la edición 2011. Entre las razones que los persuadieron a visitar el evento están: 62% conocer las tendencias de la industria; 60% ver nuevos productos; 39% buscar nuevos proveedores; 39% encontrar los actuales aliados comerciales/proveedores; 29% mantener las relaciones con los colegas del mercado; 19% encontrar expositores internacionales; y 8% otros motivos. En BRASILPLAST los visitantes encontrarán todo el ciclo de la industria del plástico, desde la materia prima hasta máquinas y equipamientos de gran porte, que permiten la producción compactada, pasando por diversos procesos de producción y, así, podrán conocer las tendencias tecnológicas con vistas a la preservación del medio ambiente y el producto final. El evento tiene el apoyo de ABIPLAST (Asociación Brasileña de la Industria del Plástico), ABIMAQ (Asociación Brasileña de Máquinas y Equipamientos), SIRESP (Sindicato de las Industrias de Resinas Sintéticas del Estado de São Paulo) y de ABIQUIM (Asociación Brasileña de la Industria Química). Sectores de la Feria: » Máquinas, Equipamientos y Accesorios » Moldes y Herramental » Instrumentación, Control y Automación » Resinas Sintéticas » Productos Básicos y Materias Primas Químicas en General » Transformadores de Plástico » Servicios y Proyectos Técnicos » Entidades y Publicaciones Técnicas La industria plástica brasileña De acuerdo con los datos de Abiplast, en 2008, la industria brasileña de transformación de material plástico estaba compuesta por 11.526 empresas, de las cuales 94,2% eran de micro y pequeño porte, y 85% de ellas estaban instaladas en las regiones Sudeste y Sur. En 2009, la facturación del sector de transformación del plástico fue de alrededor de R$ 35,9 mil millones (US$ 18 mil millones). Las exportaciones llegaron a 280 mil toneladas (US$ 1,8 mil millones), y los principales destinos fueron Argentina (26%), Estados Unidos (16%), Chile (7%), Paraguay (5%) y Venezuela (5%). Las importaciones 20 fueron de 469 mil toneladas (US$ 2,1 mil millones), de países, como China (25%), Argentina (15%), Uruguay (15%), Estados Unidos (9%) y Paraguay (4%). FICHA TECNICA: BRASILPLAST 2011 Fecha: 9 a 13 de mayo de 2011 Horario: 11 a 20 hs. Sede: Pabellón de Exposiciones del Anhembi Av. Olavo Fontoura, 1.209 San Pablo - Brasil Nota: Evento Técnico. Prohibida la entrada de menores de 16 años, aunque estén acompañados. SOBRE REED EXHIBITIONS ALCANTARA MACHADO Creada en abril de 2007, Reed Exhibitions Alcantara Machado es resultado de la joint venture firmada entre la mayor promotora de ferias del mundo -Reed Exhibitions, presente en Brasil desde 1997- y la mayor de América Latina -Alcantara Machado Ferias de Negócios, fundada en 1956 y cuyos primeros eventos fueron la Feria Internacional de la MECÁNICA, en 1959, y el SALÓN DEL AUTOMÓVIL, en 1960. En el bienio 2008-2009, Reed Exhibitions Alcantara Machado recibió cerca de 2,5 millones de visitantes en los 50 eventos realizados, que ocuparon 1.739 mil metros cuadrados de exposición y contaron con la participación de 17.419 exposi- tores nacionales e internacionales, de los más diversos sectores de la industria. Los principales objetivos de la promotora son propiciarles a los expositores y sus clientes la oportunidad de incrementar los negocios, traer eventos internacionales a Brasil y realizar nuevas alianzas. Con oficinas en la ciudad de São Paulo, Reed Exhibitions Alcantara Machado cuenta con más de 150 colaboradores y realiza 42 ferias de negocios en Brasil, de sectores como: Aluminio; Automotor; Construcción, Inmuebles y Diseño de Interiores; Cultura; Eléctrica, Energía y Automación; Electrónicos e Ingeniería Eléctrica; Embalajes, Impresión, Logística y Transformación; Ingeniería, Fabricación y Procesamiento; GEO Tecnología; Iluminación, Aire Acondicionado y Refrigeración; Imagen y Entretenimiento; Industria Textil; Infraestructura; Manufactura; Mecánica; Petróleo, Aceite y Gas; Plástico; Química y Petroquímica; Saneamiento y Medio Ambiente; Seguridad Electrónica y Urbana; Tecnología Agrícola y Turismo Entre los eventos integrados recientemente a la cartera se destacan BIENAL DEL LIBRO, QUÍMICA & PETROQUÍMICA, CONSUMER ELECTRONICS BRASIL SHOW, CASA & DECORACIÓN SHOW, SALÓN DOS RUEDAS, BRASIL OFFSHORE, AMBIENTAL EXPO, EXPO SÍNDICO SECOVI CONDOMINIO, AUTOMEC PESADOS & COMERCIALES y EXPOALUMINIO. SOBRE REED EXHIBITIONS Reed Exhibitions es la principal organizadora de eventos del mundo, ella reúne más de 6 millones de profesionales de la industria en todo el mundo, lo que resulta en la generación de negocios de millones de dólares. Hoy, los eventos de Reed, organizados por sus 35 oficinas propias, están presentes en 35 países, distribuidos por América, Europa, Oriente Medio y Asia. Reed Exhibitions organiza una serie de eventos, incluyendo exposiciones, conferencias, congresos y reuniones. Su cartera cuenta con más de 440 eventos que atienden 44 sectores de la industria. Su estrecha relación con profesionales, entidades profesionales y órganos gubernamentales garantiza que cada evento sea de interés y relevancia para los mercados atendidos. Consecuentemente, muchos eventos organizados por Reed son líderes en sus respectivas áreas. Reed Exhibitions pertenece a Reed Elsevier Group plc, una compañía que figura entre las 100 mayores de la Bolsa de Valores de Londres y líder mundial en la divulgación y generación de informaciones. MAYOR INFORMACION: Reed Exhibitions Alcantara Machado R. Bela Cintra, 1200 - 7º andar San Pablo, SP - Brasil CEP 01415-001 Tel.: +55 11 3060-5000 Fax: +55 11 3060-5001 www.reedalcantara.com.br. www.brasilplast.com.br. Reed Exhibitions Argentina Av. de Mayo 605 5° piso C1084AAB, Buenos Aires, Argentina Tel: + 54 (11) 4343 7020 Fax: + 54 (11) 4334 4833 Email: [email protected] Webs: www.reedlatam.com Desarrollo de micro perfiles y tubos translúcidos reforzados con fibra de vidrio Una pyme holandesa está especializada en el desarrollo y fabricación de microperfiles (0,0380 mm2) reforzados con fibra de vidrio de alto rendimiento mediante pultrusión. La empresa ha modificado el proceso actual de pultrusión para producir perfiles semi translúcidos que se emplean como fibra óptica en aplicaciones médicas, quirúrgicas, dentales y domésticas. Los microperfiles presentan unas excelentes propiedades de transparencia, iluminación y mecánicas, resistencia química, excelentes propiedades de adhesión y aislamiento, resistencia a altas temperaturas (200 ºC) y son además retardantes de llamas. Se buscan socios interesados en continuar con el desarrollo y adaptar la tecnología a necesidades específicas. Más información: [email protected] 21 DuPont, sponsor de la exposición “Vestidos para el espacio” Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 La compañía científica acompaña a la exposición itinerante que presentará las innovaciones y logros alcanzados a lo largo de la historia respecto a la protección de la vida humana en el espacio. DuPont, la compañía científica con más de 208 años de trayectoria en el mundo, acompaña como sponsor a “Suited for Space” (Vestidos para el Espacio), una nueva exhibición organizada por Smithsonian Institution Traveling Exhibition Service (SITES) y por el Museo Nacional Aéreo y del Espacio “Smithsonian” de Estados Unidos. La exhibición, que comenzará en marzo de 2011 en el Museo de Ciencia e Industria de Chicago y rotará durante cinco años por aquel país, muestra la historia de las innovaciones, los logros técnicos y los principales desafíos en el desarrollo de elementos de protección que le han permitido a los astronautas trabajar en el espacio. “En DuPont estamos muy orgullosos de acompañar a Smithsonian en esta tan importante exhibición”, comentó Mark P. Vergnano, vicepresidente ejecutivo de DuPont. “Este evento demuestra el esfuerzo colectivo, y sin precedentes en la historia, de cientos de empresas y agencias que han contribuido a la protección de la vida humana en el espacio. Un trabajo conjunto que solamente pudo lograrse tras haber puesto ciencia y la innovación al servicio de un objetivo sumamente importante”. 20 de las 21 capas de los trajes del Apolo fueron desarrolladas con innovaciones provistas por DuPont. Productos como Nylon, Nomex®, Mylar®, Kapton® y Krytox® fueron utilizados en aquel entonces y siguen aún siendo empleados para diversas industrias y aplicaciones. Alrededor de 500 millones de personas en más de cuarenta países de los cinco continentes observaron los primeros pasos de Neil Armstrong en la luna. Cuando Armstrong y “Buzz” Aldrin caminaron por primera vez en la luna, la temperatura del día llegaba hasta los 253 F (123 C) y de noche, fuera del módulo lunar la temperatura de la luna podía bajar a los 387 7 (-233C). En aquel entonenton ces, DuPont era la única compañía que dede sarrollaba mama teriales de alta performance aptos para proteger a estos pio-neros del espacio. Actualmente, la compañía continúa produciendo e innoinno vando en algunos de los productos más reconocidos en el mundo, como por ejemplo: DuPont™ Ke Kevlar®: fibras utilizautiliza das para proveer fuerza y flexibilidad en los trajes para el espacio. Kevlar® XP™: producto que provee alta protección con menor peso para los trajes, cascos y vehículos. 22 DuPont™ Nomex®: fibras utilizadas como fuertes capas en los trajes del espacio. También utilizadas para prendas para bomberos, solados y pilotos de carreras de automovilismo. El año pasado, DuPont introdujo al mercado Nomex® on DemandTM, fibra inteligente que se activa automáticamente cuando detecta condiciones de emergencia y peligro brindando un 20% más de protección a altas temperaturas. DuPont™ Kapton®: producto utilizado en dos capas de los trajes espaciales de los viajes del Apolo. Debido a su durabilidad y estabilidad térmica, es un material clave para la industria electrónica. DuPont™ Krytox®: lubricantes de performance. Utilizados primeramente por la NASA en los viajes del Apolo en la tracción de los motores y como lubricantes para los trajes de los astronautas. Este producto es utilizado tanto en bajas como en altas temperaturas. Mylar®. Film de poliéster utilizado en diversas capas de los trajes del Apolo. Este producto garantiza diversas aplicaciones en industrias como la electrónica, eléctrica, gráfica y hasta en el mercado del packaging. Este patrocinio refleja el compromiso de DuPont en el desarrollo de soluciones sustentables e innovadoras que garantizan la protección de las personas y del medio ambiente. Perfil DuPont: Es una empresa científica. Fundada en 1802, DuPont emplea la ciencia para crear soluciones sostenibles esenciales para hacer la vida de las personas mejor, más segura y más sana en todo lugar. Con presencia en más de 70 países, DuPont ofrece una amplia gama de productos y servicios innovadores para mercados entre los que se encuentran la agricultura y alimentación, hogar y construcción, comunicación y transporte. MAYOR INFORMACION: DUPONT ARGENTINA S.A. Ing. Butty 240 P.10 Ciudad de Buenos Aires - Tel.: 4021-4700 TeleDuPont: 0800-33-DuPont (38766) E-mail: [email protected] Web: www.dupont.com.ar Embraer comienza la construcción de instalaciones de compuestos en Portugal El fabricante brasileño de aviones Embraer ha comenzado la construcción de una nueva planta dedicada a la fabricación de estructuras compuestas de fuselajes y componentes en Évora, Portugal. Con una inversión total estimada de euros 48 millones, los 330 000 m2 (30.660 m2) instalación de materiales compuestos en Portugal está prevista para finales de 2011. La producción comenzará en 2013. “Estamos encantados de iniciar la construcción de la primera parte de nuestro nuevo centro de excelencia en Portugal”, dice Luiz Fuchs, el presidente de Embraer de Aviación de Europa (EAE). ¨La construcción de la segunda unidad, dedicada a la fabricación de estructuras metálicas del fuselaje, se iniciará, en breve. Mientras tanto, estamos progresando con la selección de proveedores ”. Évora está situado en la región portuguesa de Alentejo, 130 km al sur de Lisboa. Évora ha creado recientemente un 9.400.000 m2 (873 290 m2), parque industrial aeroespacial, situado cerca del aeropuerto municipal. Embraer es el primer inversor. Embraer SA tiene su sede en São José dos Campos, São Paulo, Brasil, y fabrica las aeronaves para la aviación comercial, aviación ejecutiva, y los segmentos de la defensa. www.embraer.com 23 AGUAMARINA premia con 4 millones de libras contrato de energía de olas a BiFab Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Organo desarrollador de energía de las olas Aquamarine Power ha anunciado su nuevo generación Oyster dispositivo de energía que se va a construir en Escocia por los principales contratistas de fabricación Burntisland Fabricaciones Ltd (“BiFab”). La noticia sigue al anuncio de la semana pasada de £ 11 millones de inversión nueva en Aquamarine Power por la compañía multinacional ABB poder y los accionistas existentes, incluyendo SSE (Scottish and Southern Energy). El contrato de £ 4,000,000 verá el primer dispositivo de la ostra de próxima generación - conocido como Oyster 2 - fabricado en los próximos seis meses en la planta de fabricación de BiFab en Methil en el Firth of Forth en Escocia. La instalación del dispositivo de entonces se iniciará en el European Marine Energy Centre (EMEC), cerca de Stromness en Orkney, en el verano de 2011. El proyecto también está siendo apoyado a través de subvenciones concedidas por la empresa escocesa y el Carbon Trust de energías renovables. Acogiendo con satisfacción el contrato, el ministro de Energía de Escocia, Jim Mather, dijo: “Este es otro gran ejemplo de la utilización del inigualable potencial de nuestros mares para generar energía limpia, verde y la inversión en una baja emisión de carbono en Escocia. Con apoyo financiero del Gobierno escocés, este proyecto apoyará los trabajos en BiFab y permitir que la tecnología de la ostra que se probará, desarrollado y perfeccionado en nuestro centro de pruebas de clase mundial en las Islas Orcadas. Trabajando con nuestros organismos empresariales y otros socios para desarrollar todo nuestro potencial, nos hará a Escocia líder mundial en energía marina”. Martin McAdam, consejero delegado de Aquamarine Power dijo: “Este contrato demuestra el dividendo puestos de trabajo que una próspera industria de la energía marina puede crear. Un fuerte apoyo de ambos gobiernos de Escocia y el Reino Unido ha permitido a nuestra empresa para aprovechar importantes inversiones del sector privado, y esto está dando lugar a contratos de ma- 24 yor fabricación en Escocia y en todo el Reino Unido. En la selección de BiFab para la fabricación de nuestro dispositivo Oyster de próxima generación, Aquamarine Power ha optado por un contratista de la fabricación de clase mundial con más de 20 años de experiencia en la industria de petróleo y gas. En los últimos años BiFab ha aplicado su experiencia en alta mar extenso para el sector de energía renovables emergentes. Es esta diversificación y la reputación BiFab de innovación en su campo que ha permitido a la compañía para emerger como uno de los fabricantes principales de Escocia. Aquamarine Power está dispuesta a apoyar a la industria de fabricación de Escocia. La adjudicación de este contrato no sólo se garantiza puestos de trabajo cualificados de fabricación, sino que también reforzará la posición de Escocia como líder mundial en la industria de la energía marina”. John Robertson, Gerente BiFab el director comentó: “Estamos encantados de ser seleccionado por Aquamarine Power para la fabricación de la ostra 2. Estamos muy impresionados con el enfoque proactivo de su gestión y equipos de ingeniería. Este es un producto muy interesante con un gran potencial y estamos encantados de que el nuevo diseño será fabricado por BiFab aquí en Escocia. Esperamos una relación a largo plazo entre nuestras empresas como Aquamarine Power continúa creciendo en fuerza. El sector de las energías renovables tienen el potencial para crear oportunidades de empleo, y sus productos como el Oyster 2 que será la clave. Esta es una buena oportunidad para la fabricación de Reino Unido y las industrias de alimentación y una oportunidad que no debe perderse”. Lena Wilson, director ejecutivo de Scottish Enterprise, dijo: “Tras la inversión de capital y financiación de I + D de Scottish Enterprise, Aquamarine Power ha seguido haciendo progresos importantes en la generación de energía renovable a partir de las olas del mar, y me alegro de que la próxima generación de dispositivos innovadores de onda de la empresa Oyster será construido por BiFab. A principios de este año, Scottish Enterprise ha aprobado un paquete de 6 millones de libras de ayuda para que BiFab para expandir sus operaciones en Fife Parque de la Energía, así que es fantástico ver este sitio se utiliza para ayudar al crecimiento de estas dos empresas escocesas ambicioso. Escocia tiene realmente las empresas de energías renovables de clase mundial en Aquamarine Power y BiFab, y es gratificante verlos trabajar juntos por un impacto aún mayor en la industria de las energías renovables de Escocia.” Oyster Aquamarine Power 2 del proyecto de demostración consiste de tres aletas, cada una mide 26 metros de ancho. A pesar de que es sólo el 50 por ciento más amplia que entregará 250 por ciento más de energía que el original Oyster 1, que se desplegó con éxito en el EMEC el verano pasado. Los tres dispositivos estarán conectados a una sola estación de tierra 2,4 MW de potencia hidroeléctrica. Los nuevos dispositivos incorporan una serie de mejoras en el diseño, lo que significa que producen más energía, más sencillo de instalar y fácil de mantener. Casa de campo de 20 dispositivos de Oyster proporcionaría la energía suficiente para más de 12.000 viviendas. www.aquamarinepower.com www.bifab.co.uk Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Fabricante líder de Productos de fibra de vidrio en China 25 www.jushi.com Centro de producción de fibra de vidrio con una capacidad anual de 600.000 toneladas en Tongxiang, China. Plaquimet Calidad superior, confiabilidad total Cabo 1° Moreno 1645 - (1852) Burzaco, Buenos Aires - Argentina - Tel.: (54-11) 4238-6000 www.plaquimet.com 1. Hilo continuo (Roving directo) 2. Roving para rociado 3. Roving para compuestos para el moldeo de láminas 4. Panel Roving 5. Roving GMT y LFT 6. Hebras trituradas 7. Mat de hebras trituradas 8. Mat cosido 9. Roving tejido 10. Filamentos de vidrio 11. Roving con textura 12. Productos de vidrio tipo C 32 33 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 El megaevento internacional de las industrias plástica y del caucho continúa mejorando los servicios para los visitantes CHINAPLAS ofrece una plataforma ideal para los compradores profesionales La tercera exhibición en importancia a nivel mundial en la industria del plástico y el caucho, la Exposición Internacional de las Industrias del Plástico y el Caucho, también conocida como “CHINAPLAS”, se realizará del 17 de mayo al 20 de mayo de 2011, en el centro de exposiciones más grande de Asia: el complejo China Import and Export Fair Pazhou, ubicado en Guangzhou, República Popular China. El organizador ya se encuentra preparando la edición 25 de CHINAPLAS y se esfuerza por promocionar el megaevento en países extranjeros durante los últimos meses y continúa mejorando la reputación internacional de la exposición e incrementando sus nuevos elementos. Por otra parte, se lanzó una serie de nuevos servicios para ayudar a los visitantes a conocer fácilmente las últimas noticias de la feria. El pabellón de India se vuelve a unificar India es el tercer mayor consumidor del mundo de las industrias plástica y del caucau cho. La exposición cuenta con la visita de varios grupos de compradores indios anualanual mente. En la próxima edición, el organizador cooperará con la Asociación de Fabricantes de Plásticos de India (AIPMA) para recomporecompo ner el Pabellón de India. Los pabellones se afianzarán con un total de 11 países o regiones, provenientes de AusAus tria, Alemania, India, Italia, Japón y Taiwán, entre otros. Se cree que la fuerte presencia de los pabellones incrementará el interés de los compradores en la feria. Conformación de tres nuevas zonas temáticas para satisfacer las necesinecesi dades de los compradores Para facilitar la búsqueda del proveedor ideal o de los productos en exposición, CHINAPLAS 2011 conformará 12 zonas temáticas, que se suman a las 9 zonas temáticas originales. Las zonas serán “Equipos auxiliares y de prueba”, “Materias primas y sustancias químicas”, “Moldes y matrices”, “Inyectoras”, “Extrusoras”, “Soplado y envases plásticos”, “Otra maquinaria de procesamiento”, “Producto semielaborados”, “Materiales y maquinaria de exportación china”, y las tres nuevas zonas: “Equipos y maquinaria para caucho”, “Servicios industriales” y “Bioplásticos y plásticos degradables”. Ya se anunció la reserva de espacio y confirmación de su stand por parte de 20 empresas líderes de la zona de Equipos y maquinaria para caucho, que estará ubicada en el Hall 3.1. 34 Una evolución de compras con un nuevo diseño y nuevas funciones Durante la K, se cumplió la misión de atraer a visitantes extranjeros de calidad El equipo de CHINAPLAS visitó Alemania a fines de octubre para participar de la mayor exposición mundial de la industria plástica y del caucho y recibió el entusiasmado apoyo de los visitantes del extranjero. Mucho visitantes completaron su pre-inscripción durante la K para recibir la identificación VIP de CHINAPLAS antes de la apertura del evento. Para internacionalizar aún más la exposición CHINAPLAS, se lanzan de manera continua actividades promocionales para los visitantes extranjeros. En la actualidad, el organizador continúa reclutando socios extranjeros para afianzar su estrategia global para la promoción de CHINAPLAS 2011. Los socios de Argelia, Finlandia, India, Indonesia, Corea, Malasia, Nueva Zelanda, Pakistán, Sudáfrica, Estado Unidos y el Reino Unido, entre otros, han confirmado su respaldo a CHINAPLAS 2011 por medio de la promoción generalizada y comenzaron la organización de grupos de compradores para la exposición. Explore la eficencia de nuestro centeo eDownload Para ahorrarles tiempo a los visitantes en la búsqueda de información para la exposición, el sitio oficial de CHINAPLAS ofrece, en la página principal, un enlace al Centro de descargas. Allí, los visitantes pueden descargar todo tipo e información útil y concisa relacionada con la exposición, como el folleto para visitantes o el boletín electrónico-. Explore la e-ficiencia que CHINAPLAS ofrece a lo visitantes y comparta la comodidad con sus colegas y amigos. CHINAPLAS ha lanzado un sitio totalmente renovado. En respuesta al creciente tráfico en el sitio, la renovación de ChinaplasOnline.com puede brindar a los visitantes información más precisa del mercado y de la exposición. Además, la nueva función de búsqueda permite que los visitantes realicen búsquedas por palabras clave en el contenido del sitio y en la información de los expositores. Por último, se lanzaron versiones en japonés, coreano, español, italiano, ruso y árabe del sitio de CHINAPLAS. Los visitantes extranjeros ya pueden consultar la información de la feria con mayor comodidad. La demanda de productos plásticos se encuentra en crecimiento en medio de pronósticos promisorios para la industria del caucho en China CHINAPLAS 2011 se une a empresas del sector del caucho para crear oportunidades de negocios Según las estadísticas, el volumen de ventas total de productos plásticos en China ascendió a RMB 220.504 millones entre enero y mayo de 2010, con un crecimiento interanual de 35,38% mientras que la tasa de crecimiento se incrementó 31.57% en comparación con igual período del año anterior. La industria del caucho en China logró superar la adversidad de la crisis financiera global y está creciendo rápidamente gracias al estímulo del futuro promisorio de las cintas transportadoras y los tubos de caucho, los sellos de caucho, los amortiguadores de caucho y los productos de caucho para el sector automotriz. La 25ta Exposición Internacional de las Industrias del Plástico y el Caucho (también conocida como “CHINAPLAS 2011”) tendrá lugar del 17 al 20 de mayo de 2011 en el mayor salón de exposiciones de Asia: el complejo China Import and Export Fair Pazhou, en Guangzhou, República Popular China. Puesto que se trata de la mayor exposición del caucho y el plástico de Asia y una de las 35 exposiciones de mayor influencia en su tipo en el mundo, CHINAPLAS 2011 refleja las oportunidades de creciente desarrollo de la industria del caucho en China y crea una nueva zona temática: la “Zona de equipos y maquinaria para caucho”. Aquí no solo se congregarán los fabricantes de maquinaria para caucho, fabricantes de productos de caucho y proveedores de equipos accesorios de todo el mundo, sino también compradores de diferentes sectores de aplicación que visitarán, comprarán y formarán asociaciones con proveedores de la industria del caucho. Se calcula que la creación de esta zona será un catalizador que impulsará el desarrollo de la industria. Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Principal exposición del mundo, evento sin igual para la industria del caucho La exposición CHINAPLAS 2011 se expande y alcanza una superficie de exposición superior a los 160.000 m2 de exposición, con 20 salas de exposición en el Pabellón A y Pabellón B del complejo de Pazhou. Se calcula que la exposición atraerá a más de 2.200 expositores reconocidos de 35 países y regiones, quienes se sumarán a los 11 pabellones de países y regiones, como Austria, Canadá, Franca, Alemania, India, Italia, Japón, el Reino Unido, los Estados Unido, la República Popular China. En conjunto, se exhibirán más de 1900 máquinas de caucho y materias primas. Además, CHINAPLAS se ha transformado en el evento obligado para los visitantes profesionales y la cantidad de visitantes se incrementa año tras año. CHINAPLAS 2010 contó con la presencia de 81.435 visitantes de 136 países y regiones: 14.701 compradores extranjeros y aproximadamente 50 delegaciones de empresas y asociaciones extranjeras, procedentes de Brasil, India, Malasia, Tailandia, Filipinas, Irán, Egipto, Vietnam, Japón y Corea del Sur, entre otros países. Los actores de la industria del caucho demuestran su presencia en la feria Hasta el momento, más de 20 actores clave de la industria del caucho confirmaron o reservaron su stand. Entre ellos figuran Dalian Huahan, Dalian Rubber, Dechuang, Double Elephant, Fullwell, Hongxiang, Juoshi Rub- ber, Kesheng, Kesun PlasticRubber, King Light, Main Group, Ningbo Shunxing, Pan Stone, Quanzhou Lida, REP, Shanghai Deren, Sichuan Yaxi, Suzhou Jehil, Tian Yuan, Tung Yu, Welltec, Yang Ming, Yangzhou Chaoyue, Yizumi Seiki, Yuyao Huacheng, Yuyao Huatai, Zhangjiagang Lanhang, Zhejiang Baina y muchos más. Para dar respuesta al crecimiento de la industria del caucho, el organizador del evento conformó la Zona de equipos y maquinaria para caucho a fin de facilitar a los compradores la búsqueda de proveedores de maquinaria y equipos para caucho. Muy pronto, CHINAPLAS 2011 lanzará su programa de compradores VIP hecho a la medida de empresas clave de la industria del caucho. Se enviarán invitaciones a Anhui Zongyi, Bai Ding Hua Yue, Cheng Shin Rubber, Double Arrow, Haida Group, Hebei Yichuan, Jiantai Rubber, Jiuquan Rongtai Rubber, Ouya Special Rubber Hose, Qingdao Rubber Six Group, Shanghai Otsuka, entre otras empresas. Como uno de los auspicianauspiciantes de CHINAPLAS 2011, la Asociación de la Industria del Caucho brinda todo su apoyo a la exposición, lo cual ayuda a consolidar aún más a CHINAPLAS en su rol dentro de la industria el caucho y a recibir más atención de los expertos y los actores clave de la industria. Antecedente Chinaplas 2010 fue un éxito rotundo con más de 80.000 visitantes La 24ta Exposición Internacional de la Industria del Plástico y el Caucho, CHINAPLAS 2010, concluyó con éxito el 22 de abril en el Nuevo Centro Internacional de Exposiciones 36 La exposición contó con el reconocimiento de todos los expositores y visitantes. de Shangai, en la República Popular China. Como un evento reconocido para las industrias del plástico y el caucho en Asia y el mundo, la exposición CHINAPLAS 2010 se extendió durante cuatro días y atrajo a un total de 81.435 visitantes especializados procedentes de 136 países y regiones. El 18,1% de los visitantes (14.70) eran compradores del extranjero. El interés de los expositores y visitantes del extranjero por participar de este evento líder en la industria continuó siendo fuerte, aun cuando la mayoría de los vuelos procedentes de Europa fueron cancelados por las nubes volcánicas procedentes de Islandia, lo cual demuestra el rol consolidado de CHINAPLAS como la principal feria de la industria del plástico y el caucho en Asia. Atención a las tecnologías ecológicas con el apoyo de los expositores Con un gran apoyo de la industria, CHINAPLAS 2010, que fue la de mayores dimensiones en la historia, continúa con su excelente historial. Allí se congregaron, en una superficie de exposición de 150.000 m2, 2144 expositores procedentes de 32 países y regiones, junto con pabellones de Austria, Canadá, Francia, Alemania, Italia, Japón, Reino Unido, Estados Unidos, China y Taiwan. Los expositores exhibieron 1900 equipos y una gran variedad de materias primas y sustancias químicas de avanzada, otorgando a los compradores una gran plataforma para ver productos que van desde materias primas plásticas ecológicas a máquinas que permiten grandes ahorros de energía. Uno de los expositores, el Sr. Mark Miao, Gerente General de Avian (Shanghai) Machinery Co Ltd aseguró: “Estamos impresionados por la sorprendente cantidad de visitantes que hay este año. CHINAPLAS es un canal de ventas muy importante para nosotros todos los años. Nos ha permitido obtener clientes internos y de otros países. Debemos regresar a CHINAPLAS el próximo año y estoy seguro de que la superficie de exposición se duplicará”. Otro expositor, Borouge, de Singapur, también se expresó sobre la calidad de la exposición. “Tenemos una muy buena calidad de visitantes, en especial si se compara con ediciones anteriores. Muchos clientes participaron de CHINAPLAS 2010 y esto favorece el desarrollo de nuestro negocio porque nos da la posibilidad de realizar contactos con gran cantidad de clientes. Sin lugar a dudas, participaremos en CHINAPLAS 2011, que se realizará en Guangzhou”, aseguró Katinka Brodahl, Especialista en Relaciones con Medios Especializados de Borouge. Compradores altamente interesados en las ilimitadas oportunidades de negocios El perfil de los visitantes de CHINAPLAS se extiende a varios sectores de aplicación de plásticos y cauchos, como las industrias automotriz, de la construcción, electrónicos, informática y telecomunicaciones, envasado, juguetes, moldes, envases para alimentos, etc. Una gran cantidad de fabricantes de renombre, como Midea, Wahaha, Foxconn, Southern Packaging, Toyota Gosei, Yanfeng Visteon Betung Automotive Instrumentation, YAPP Automotive Parts y MicroPort Medical, quedaron gratamente impresionados por los elementos de calidad y el elevado nivel de profesionalismo de CHINAPLAS 2010. Además, la feria recibió un gran apoyo de grupos de compradores organizados por asociaciones locales como el Comité Profesional de Películas Coladas, el Comité Profesional de Plásticos para usos en Medicina de la Asociación Industrial de Procesamiento 37 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 de Plásticos en China (CWPCU), El Comité de Productos Plásticos de la Federación de Envasado de China, la Asociación de Moldes y Matrices de Shangai, Guangdong Province Packs, la Cámara de Comercio e Industria, asociaciones comerciales de Suzhou de los sectores electrónico, de circuitos integrados, galvanoplastia, alimentos, automóviles, así como asociaciones industriales del sector plástico de Jiangsu, Zhejiang, Yunan, Anhui, Xinjiang, Shenzhen, Shantou, etc. Por otra parte, gran cantidad de participantes reconocieron el alto grado de profesionalismo de CHINAPLAS 2010. El Secretario General Adjunto de la Asociación de la Industria Química y Plástica de Suzhou, Zheng Xiaopeng, que ha participado de la exposición durante 10 años, aseguró que “el atractivo de esta exposición radica en su profesionalismo. Cada año, la exposición se centra en un tema y siempre se puede aprender algo. El tema de este año se relacionó con la protección del medio ambiente: “Plásticos Ecológicos. Nuestra meta. Nuestro futuro.” Visité la exposición con otros expertos de la industria y algunos de ellos participaron como expositores. Todos los expositores se benefician con las oportunidades de negocios que surgen en CHINAPLAS, mientras que los visitantes podemos comprender más acerca de la producción de caucho y plásticos, y sobre los desarrollos dentro de la industria. Hongsheng Cai, Director de DEFU Metalized (China) quedó impresionado por la gran escala de la feria y el incremento de participantes extranjeros en CHINAPLAS 2010. Expresó que la realización de CHINAPLAS puede ayudar a las empresas locales a comprender más acerca de las tendencias globales. Como visitante de CHINAPLAS por primera vez, Hernan Arrillage, Gerente de Compras de Nicieza y Taverna Hnos. S.A., de Argentina, comentó: “Estamos muy impresionados por la organización de CHINAPLAS. Estamos buscando extrusoras y materias primas y la visita a una feria de tan gran escala nos mantiene ocupados. Es la más grande a la que jamás haya asistido. CHINAPLAS es realmente interesante y estoy seguro de que regresaremos el próximo año”. Por su parte, Peter Williams, Director Eje- cutivo de Operaciones de Toyota Tsusho (Australia) Pty. Ltd y asiduo visitante de CHINAPLAS, comentó: “nuestro principal propósito al estar aquí es obtener diferentes tipos de materiales plásticos aptos para distintos tipos de piezas automotrices, como paragolpes, ruedas, limpiaparabrisas, etc. Nos sorprende la mejora constante de la exposición tanto por las instalaciones como por su escala. Hay una gran variedad de productos en exposición y aquí podemos encontrar los materiales en los que estamos interesados.” La industria recibió con beneplácito las actividades simultáneas y de gran atractivo Por su calidad de plataforma de intercambio internacional líder para la información y la tecnología en las industrias del plástico y el caucho, CHINAPLAS se esfuerza anualmente por organizar actividades simultáneas de gran inspiración. Al día con las últimas tendencias del mercamerca do y centrada en temas relacionados con la protección ambiental y la reducción del carbono en la industria manufacturera, CHINAPLAS 2010 dio inicio a un Foro Industrial de Plásticos y Cauchos Ecológicos bajo el lema “Plásticos ecológicos. Nuestra meta. Nuestro futuro”. El foro se realizó durante los tres primeros días de la exposición (del 19 al 21 de abril) con la intención de dar a conocer las últimas tendencias en el desarrollo de plásticos y caucho a las empresas usuarias y a otros participantes de la industria. El foro hizo confluir a los proveedores ecológicos, a expertos de asociaciones y a represen- 38 trias y concretar acuerdos comerciales. Según la información de la organización, esta actividad de búsqueda de aliados fue todo un éxito y los compradores informaron adquisiciones por 76 millones de yuanes en un solo día. Y la historia continuará… con CHINACHINA PLAS 2011 tantes de usuarios de la industria de todo el mundo para que intercambiaran sus valiosas ideas sobre la aplicación de las tecnologías de plástico y caucho ecológico en las industrias automotriz, de envasado, construcción, electrónicos, etc. además de la importancia de la sustentabilidad. Las seis sesiones del foro sobre varias aplicaciones de plásticos y cauchos contaron con la participación de numerosos profesionales del sector. Se realizaron más de 60 seminarios técnicos para analizar los diferentes aspectos de la tendencia, las tecnologías más avanzadas, la demanda del mercado y las expectativas de los usuarios. Estos seminarios, muy elogiados por los visitantes, ayudaron a los participantes a conocer las tendencias del mercado, a resolver problemas técnicos y a lograr un mejor posicionamiento. Además de satisfacer las exigencias crecientes de la industria en lo que hace a la informática y las noticias del mercado, CHINAPLAS siempre se ha dedicado a ofrecer servicios empresariales de calidad para la industria. Después de la exitosa experiencia de 2009 en la organización de actividades afines en asociación con HC360, CHINAPLAS 2010 y HC360 organizaron una vez más actividades simultáneas durante la tarde del 20 de abril. En estas actividades, unos 30 compradores selectos de China llevaron adelante conversaciones con más de 100 expositores para buscar socios comerciales de varias indus- El éxito de CHINAPLAS 2010 ha sentado una base sólida para la nueva edición que se realizará el próximo año. Cabe destacar que muchos expositores de renombre, como BASF, Chen Hsong, Conair, CML, Dow, Engel, ExxonMobil, Guangdong Liansu, Haitian, Jinhu, Jiangsu Lianguan, Kureha, LANXESS, Lyondellbasell, Mold-Masters, SABIC, Windmoeller & Hoelscher KG (W&H) y Zerma, enen tre otros, tienen plena confianza en la importancia e influencia de CHINAPLAS 2011 y ya reservaron sus stands para la nueva edición con el fin de aprovechar las oportunidades comerciales. WAP CHINAPLAS – Acceso instantáneo Los visitantes ya pueden recibir las últimas novedades de la exposición, información sobre hoteles y transporte, y detalles de seminarios en cualquier momento y lugar a través de WAP CHINAPLAS. Si desea obtener más información, ingrese al siguiente enlace con su teléfono celular y obtenga las últimas novedades de la exposición: http://www. chinaplasonline.com/CPS11/Mobile/ Solicitud de espacio de exposición y pre-inscripción de visitantes online Son muchos los expositores que están reservando su stand para CHINAPLAS 2011 y todos expresan su confianza en la exposición. Ahora los expositores pueden visitar nuestro sitio y enviar la solicitud de reserva de stand. Esto demuestra los esfuerzos de innovación que se están implementando para CHINAPLAS 2011. Los visitantes se pueden pre-inscribir online para recibir credenciales de visitante antes de la apertura de CHINAPLAS 2011. Si desea obtener más detalles, visite el sitio oficial en www.ChinaplasOnline.com. 39 Grandes torres para molinos eólicos serán fabricadas con composites Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Si la respuesta a la innovación en energía esta soplando en las mentes, Ohio es el lugar para capturarla. Como dicen ingenieros del centro de investigación de la Universidad de Dayton y sus socios en un numero de programas sobe energía eólica fundados por el estado, con recursos federales y privados. El Instituto de Investigación de la Universidad de dayton (UDRI) ha sido premiado con un fondo de 270.000 dólares para diseñar y ensayar estructuras y materiales para torres de turbinas eólicas de composites, fabricadas con estructuras monolíticas de resinas reforzadas con fibras de vidrio que soporten tanto como las torres de acero de hasta 20 m de altura construidas con estructuras metálicas reticuladas a lo largo de todo el mundo. “El departamento de energía de los Estados Unidos ha reportado que para el 2030, el 20% de la energía eléctrica generada podría ser suministrada por la eólica. Pero un número de avances en cuanto a diseño y materiales deben ser realizados en la tecnología de turbinas eólicas antes de que eso ocurra”, dijo Brian Rice, de la división Composites y Polímeros del UDRI. Las torres de las turbinas eólicas deben ser lo suficientemente fuertes no solo para soportar el peso de la turbina, que pue- de ser de hasta 100 toneladas, sino que también deben resistir la tensión producida por la rotación de la maquinaria. Para acomodar peso y tensión, el acero monopoliza con secciones pre-fabricadas tan grandes como de 4 m de diámetros y 21 m de largo, luego son transportadas individualmente al lugar de la granja eólica para ser sujetadas entre sí e instaladas en una base de hormigón. En su forma terminada, la torre tiene una altura de cerca de 80 m. Pero la industria del viento ha estado fijando nuevos Standard para torres de alturas de hasta 100 m. Colocando grandes turbinas en más altas torres se facilita el acceso a vientos más veloces, lo cual mejora el comportamiento y costo. Como el tamaño de las turbinas continua creciendo, crecen los problemas y gastos asociados con el transporte y construcción de las torres. Si se aumenta la altura de la torre, se debe aumentar también el diámetro. Lo que significa que las nuevas generaciones de turbinas eólicas necesitarán torres que serán muy grandes para ser transportadas vía autopistas, aún en secciones. La solución está en los composites, las secciones de las torres en PRFV pueden ser fabricadas en la propia granja eólica empleando materiales despachados por camión. La operación de fabricación se puede realizar con mano de obra local. 40 La fabricación “in situ” elimina la necesidad de los problemas de transporte y hace que más sitios sean accesibles para el desarrollo de energía eólica. Hoy en día hay buenos lugares con excelente potencial eólico en colinas remotas, pero no hay rutas para poder transportar las pesadas torres de acero, este nuevo diseño puede resolver este problema, además de tener propiedades resistentes a la corrosión que las harían más aconsejables para instalaciones costeras o mar adentro. El equipo del programa de Ohio, cuenta con la colaboración de Ershigs Inc. en Manchester, UDRI, Edison Materials Technology Center en Dayton, WebCore Technologies en Miamisburg, Owens Corning en Columbus, y Ashland Performance Materials en Dublin. Han estado trabajando por más de 2 años ensayando los materiales y ahora están por ensayar una demostración del producto. Los socios diseñarán, analizarán y construirán un serie de ensayos de componentes progresivamente mas grandes con la meta de completar un ensayo a escala de torres de composites de hasta 100 m de altura. Llegando a ese tamaño, será la estructura en composite mas grande jampas construida. En un programa complementario, UDRI esta trabajando en el desarrollo de un contrato de materiales de avanzada con la fuerza aérea, para desarrollar turbinas eólicas pequeñas en composites para generar energía eléctrica en áreas de velocidades bajas de viento. Las pequeñas turbinas, las cuales podrán ser transportadas en secciones y levantadas en remotas instalaciones militares, servirían también en aplicaciones civiles donde el viento es lento y la demanda energética no sea muy alta, tales como áreas rurales y parques industriales. La división de Mecánica Aeroespacial de UDRI esta trabajando en el diseño de una turbina de eje vertical. Estas pequeñas turbinas se emplearán en Iraq y Afganistán, donde hay áreas donde el costo de transporte de combustible es muy costoso. Estas turbinas podrían ser instaladas en usos domésticos como ser escuelas, hospitales y municipalidades para reducir el gasto de combustible empleado en la generación de energia eléctrica. www.udayton.ed. www.owenscorning.com. Tubos capilares de sílice fundido de Fiberguide Industries El recubrimiento de poliamida puede soportar temperaturas de hasta 360ºC Con un funcionamiento fiable en condiciones exigentes, Fiberguide Industries presenta su nueva línea de tubos capilares de sílice fundida. La nueva línea de tubos ha demostrado su eficacia en varias aplicaciones científicas, incluyendo caracterización de proteínas, análisis genético y de pequeñas moléculas, proteómica, secuenciación de ADN y análisis de fragmentos. Los tubos capilares de Fiberguide están fabricados a partir de cuarzo sintético de alta pureza con un recubrimiento protector de polimida. Aplicada a la superficie externa del tubo, la polimida tiene un límite superior de temperatura de 360ºC. Hay disponible una amplia variedad de diámetros interiores estándar, desde 2µ a 700µ y diámetros exteriores desde 90µ a 850µ. A petición pueden fabricarse también en dimensiones no estándar. Fiberguide Industries, Inc. fabrica una gama com- pleta de fibras de alta transmisión óptica, montajes para equipos originales y conjuntos matriciales de alta precisión, en dimensiones estándar o personalizadas. La compañía es parte del grupo global de tecnología Halma, que también incluye los especialistas en fotónica Ocean Optics es un líder en espectroscopia y películas ópticas delgadas. Labsphere es un experto reconocido en el campo de la metrología lumínica. Homologado por FDA QSR como Fabricante por Contrato y Fabricante de Dispositivos Personalizados, la sede de Fiberguide y sus instalaciones de fabricación de fibra óptica están ubicadas en Stirling, New Jersey, con una planta de fabricación/montaje en Caldwell, Idaho. www.fiberguide.com. www.oceanoptics.com. www.labsphere.com. 41 La sexta edición de Feiplar Composites & Feipur 2010 presentó avanzadas soluciones en composites, poliuretano y plásticos de ingeniería Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 El evento sobre plásticos de performance diferenciada fue visitado por más de 13.600 profesionales de toda a América Latina Del 8 a 12 de noviembre, fue realizada la semana internacional de los plásticos de performance diferenciada (composites, poliuretano y plásticos de ingeniería), en el Pabellón Verde del Expo Center Norte, en San Pablo. Contó con la participación de 260 empresas expositoras de 19 países y más de 13.600 visitantes de toda a América Latina. presentes en el Showroom que integraba el Premio Excelencia de la Exposición Internacional de Piezas Técnicas (áreas también destinadas a la exposición de productos acabados). Las empresas expositoras presentaron las más avanzadas soluciones en los segmentos de materias primas, productos auxiliares, procesos y equipamientos para a fabricación de piezas en composites y poliuretano. 34% de los expositores fueron de otros países: Argentina, Alemania, Canadá, Chile, China, Colombia, Emiratos Árabes, España, Estados Unidos, Francia, Holanda, India, Inglaterra, Israel, Italia, Japón, Noruega, Taiwán y Turquía. Algunas expositores también demostraron los beneficios de sus productos y procesos fabricando, en el stand, piezas por el proceso de RTM Light: empresas Abcol, Composites Brasil y Reichhold, infusión: empresas Elekeiroz y Reichhold, enrollamiento filamentar: Reichhold, además de las presentaciones, paso a paso, del uso de refuerzos para sistemas cerrados de aplicación de las fibras de vidrio E6 para la fabricación de postes: Jushi y la aplicación mecanizada de adhesivos estructurales bicomponentes: Masterpol. Fueron realizadas 12 presentaciones, con más de 660 participantes. Además de tecnologías para manufactura, se destacaron las empresas que exhibieron sus productos en composites o poliuretano como MVC Plásticos, AEPI, Piatex, Tapetes São Carlos, Litek, entre otras 30 empresas, Otro actividad para destacar del evento fueron las 110 conferencias técnicas que abordaron el uso de los composites, poliuretano y los plásticos de ingeniería en diversos segmentos industriales como espumas flexibles 42 para mobiliario y aplicaciones industriales, automotriz, construcción civil, ambientes agresivos, energía eólica, aislamiento térmico, aeroespacial, infraestructura para eventos deportivos, ferroviario, blindaje, médico-hospitalario, náutico, materiasprimas con fuentes renovables y minería. Varios temas también giraron en torno a la fabricación de piezas en composites, poliuretano o plásticos de ingeniería para moldes y reciclado. Paralelamente, también fueron realizadas la IX edición del Premio Excelencia en Composites, la VI edición del Premio Excelencia en Poliuretano, y la primera edición del Premio Destaque Industrial. Los vencedores de esta premiación fueron Embraer, composites, Man Latin America, poliuretano y Marcopolo, plásticos de ingeniería. Los lanzamientos destacados de Owens Corning en la Feiplar Composites & Feipur 2010 Owens Corning es Megapatrocinadora de Feiplar Composites & Feipur 2010 único fabricante nacional de fibra de vidrio y produc- tos derivados para los mercados de composites, así como fabricante de materiales de construcción residencial y comercial, presentó diversas novedades para el mercado. Owens Corning hizo el lanzamiento de algunos productos: * El Ultrablade, una nueva generación de tejidos de fibras de vidrio para palas eólicas de alto desempeño que estará disponible en el mercado a partir de enero de 2011. Resultado del esfuerzo de Owens Corning en la fabricación de palas rotativas de energía eólica más largas, leves y rígidas, la nueva fibra permite a los proyectistas de palas eólicas la remoción de casi una tonelada métrica de refuerzo y de resina en palas eólicas de 2,0 megavatios (MW) en relación a palas de las mismas dimensiones fabricadas con o vidrio E tradicional. O Ultrablade fue presentada al mercado en el Seminario Energía Eólica, en la conferencia de Sinésio Baccan, ingeniero de producto especializado en estructuras de Owens Corning. * La manta Uniconform, nuevo refuerzo para moldes cerrados con 100% de fibra de vidrio. Material indicado para diversos procesos, tales como RTM (Resin Transfer Molding, o moldeo por transferencia de resina), moldeo por inyección, moldeo por compresión e infusión, la manta Uniconform permite una inédita conformabilidad a los moldes, inclusive de formas complejas. Las propiedades de 43 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 la manta Uniconform fueron presentadas por Manuela Astro, ingeniera de producto especializada en estructuras, en una conferencia del Panel Náutico, durante la exposición. * La fibra de vidrio AR (álcali resistente) CemFIL, para aplicaciones con argamasa y concreto. Resistente a ambientes alcalinos, Cem-FIL ha sido usada desde hace 40 años en más de cien países en la creación de piezas arquitectónicas impresionantes con elevada rigidez y durabilidad bajo las más variadas formas (pisos, fachadas, túneles, postes de iluminación, etc.). Una propiedad de las fibras AR Cem-FIL es la reducción, en diez veces, del peso y espesor del concreto para aplicaciones similares. Comparada a otros materiales, la fibra AR Cem-FIL de Owens Corning proporciona resistencia a la tensión superior a la del acero, así como aumenta la resistencia al impacto de concreto en que es utilizada. Daniela Gomes de Araújo, ingeniera de producto de Owens Corning especializadas en estructuras, presentó una conferencia sobre las fibras AR Cem-FIL en el Painel Tecnología para Infraestructura de Eventos Deportivos 2010, destacando sus propiedades mecánicas, resistencia a la corrosión y uso con seguridad e facilidad. de producto especializado en estructuras, durante el Seminario Ambientes Agresivos. * Las fibras de refuerzo FliteStrand S, libres de boro, clasificadas como vidrio R de elevada rigidez, definido por las normas ASTM C-162, DIN 1259 e ISO 2078. Con elevadas propiedades mecánicas (resistencia a la tensión y módulo), esas fibras proporcionan mejor resistencia térmica y la corrosión que las fibras de vidrio E. Son indicadas para aplicaciones aeroespaciales, tales como en laminados estructurales para pisos en aeronaves comerciales y de carga y forrado de cabinas.Sinésio Baccan, ingeniero de producto de Owens Corning, también presentó una conferencia durante el Panel Náutico, proporcionando una visión general de las mantas unidirecionales y multiaxiales de Owens Corning, asi como de sus mantas para moldeo. * La fibra de vidro Advantex, de tipo E-CR (Electric-Corrosion Resistant), libre de boro, para la fabricación de piezas de alta calidad para ambientes adversos. Esa fibra tuvo sus propiedades presentadas por Caio Luminatti, ingeniero www.feiplar.com.br. 44 II Jornadas “Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas” A celebrar en Barcelona los días 17 y 18 de febrero de 2011, las Jornadas se organizan en 2 bloques diferenciados: soluciones para la sostenibilidad (día 17) y una mirada al futuro (día 18). Las II Jornadas “Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas”, que tendrán lugar en las instalaciones del IESE en Barcelona los días 17 y 18 de febrero de 2011 están dirigidas a la industria química y sus derivadas, para mostrar avances y soluciones ya implementados por la industria química en aras de la sostenibilidad, así como nuevas soluciones y materiales desarrollados con la misma finalidad. Incluyen asimismo una visión de lo que nos depara el futuro, articulada a través del panel de prospectiva “2050: el Futuro de la Industria”, y el I Foro de Inversión en Química Sostenible. La solución a los grandes retos del siglo XXI viene de la mano de la industria química. Es la industria química quién ha desarrollado nuevos productos y materiales con prestaciones tal que permiten considerables ahorros: en materia prima para su fabricación, en consumo energético –sea en su propia fabricación o en la utilización de los mismos, o para su posterior reciclado-, y que permiten asimismo reducir la huella de carbono en su producción. La industria química ha sido también pionera en modificar y adaptar sus instalaciones productivas en aras a la flexibilidad y productividad que exige la necesaria sostenibilidad. Dentro de las soluciones para la sostenibilidad presentadas en el primer bloque de las II Jornadas “Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas”, a celebrar el jueves-17 de febrero y en la que participan empresas de primer orden como Basf, Dow, Solvay, Solutex, Technip Iberia o Emerson Process Management, cabe mencionar la presentación de casos prácticos de implantación de F3, la iniciativa públicoprivada de la Unión Europea para incrementar la competitividad de su industria química; los factores que repercuten en la sostenibilidad y la competitividad de las plantas de proceso durante su fase de diseño, ingeniería y construcción; productos y servicios que ayudan a reducir las barreras a la productividad y a incrementar la sostenibilidad de las operaciones; casos prácticos de éxito en toda la cadena de valor de la industria química; y soluciones a los retos globales como la eficiencia energética y el cambio climático. Las II Jornadas “Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas” incluyen asimismo la presentación de materiales para la eficiencia energética en la construcción, o nuevos avances en la descontaminación de suelos y aguas por reducción química, entre otros desarrollos. 2010 El viernes 18 estará dedicado a escrutar el futuro. El bloque se inicia con la Sesión de Prospectiva “2050: el Futuro de la industria”, un apasionante debate sobre la evolución de la industria en los años venideros moderado por Juan Roure, profesor de Iniciativa Emprendedora y miembro del Internacional Advisory Board (IAB) del IESE, para el que han confirmado ya su participación Luis Serrano, Director General de Solvay para España y Portugal y Presidente de FEIQUE; el Dr. Erwin Rauhe, Vicepresidente y Consejero Delegado de BASF Española, y Gernot Klotz, Executive Manager Research & Innovation en el Consejo Europeo de la Industria Química, CEFIC. El debate dará paso al I Foro de Inversión en Química Sostenible, una plataforma de encuentro entre emprendedores y potenciales inversores ‘angel’ interesados en proyectos con alto potencial de crecimiento en el sector de la Química Sostenible. Los participantes presentarán sus proyectos, que estarán en las fases iniciales de desarrollo -start-up o crecimiento- mediante sintéticas presentaciones formato ‘elevator pitch’. Se trata de proyectos que cuentan con equipos emprendedores comprometidos, con experiencia en su sector y mercados con alto potencial, y que buscan financiación sea para ponerlos en marcha o para desarrollarlos. En suma, una buena muestra de la dirección que tomarán los nuevos desarrollos. La inauguración de las II Jornadas “Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas” correrá a cargo de Ger Spork, Director de Innovación del Consejo Europeo de la Industria Química (CEFIC) y de SusChem, la Plataforma Europea de Química Sostenible, quién pronunciará la Conferencia Magistral: “Consorcios Europeos para la Innovación: el papel de la industria quí química como proveedora de soluciones”. Perfil de SusChem España: La Platafor- ma Tecnológica Española de Química Sostenible es una iniciativa promovida por la Federación Empresarial de la Industria Química Española (FEIQUE), en colaboración con ASEBIO, FEDIT y la Red OTRI de Universidades. Cuenta con el apoyo del Ministerio Ciencia e Innovación y la colaboración y el apoyo constante del Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI). Al igual que su homóloga europea (SUSCHEM), la Plataforma Tecnológica Española nace de la necesidad de asegurar la competitividad del sector en España a largo plazo, mediante la promoción y ejecución de acciones innovadoras globales de carácter estratégico, que cuenten desde su comienzo con el apoyo tanto de la industria como de la administración. Perfil de Foro Química y Sociedad: Es una organización sin ánimo de lucro compuesta por las principales organizaciones del ámbito académico, científico, empresarial y profesional, relacionadas con la Química en España. Establecer un diálogo permanente con la sociedad que permita dar a conocer las aportaciones de la química a la mejora constante de la calidad de vida, cooperar con los medios de comunicación en la creación de espacios divulgativos dedicados a la difusión de la ciencia y sus aplicaciones e impulsar la Investigación, el Desarrollo Científico y la Innovación Tecnológica en el área de la química, son algunos de los objetivos del Foro. Perfil de IESE: Es la escuela de dirección de empresas de la Universidad de Navarra que ofrece formación para directivos en cuatro continentes, a través de los distintos programas propios que están en marcha y otros que comenzarán próximamente en Europa, Asia, América, y África. La escuela, fundada en 1958, está comprometida con la formación de líderes que puedan imprimir una huella profunda, positiva y duradera en las personas, en las empresas y en la sociedad gracias a su profesionalidad, integridad y espíritu de servicio. Durante sus 50 años de historia ha recibido muchos reconocimientos a nivel internacional, por su labor docente y en el campo de la investigación. www.suschem-es.org www.iese.edu www.quimicaysociedad.org 45 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Owens Corning ampliará la producción mantas no tejidas de vidrio en Aiken Owens Corning, un productor líder mundial de refuerzos de fibra de vidrio para sistemas compuestos y materiales de construcción residencial y comercial, anunció con el Estado de Carolina del Sur que la empresa tiene la intención de invertir $ 36 millones para añadir una línea de producción para no estera no tejida de fibra de vidrio en sus instalaciones de Aiken. La compañía dijo que se animó a avanzar en el proyecto, que emplean a 24 personas adicionales, debido en parte a los créditos fiscales del Estado de Carolina del Sur, vinculados con el aumento del empleo. Con sujeción a las condiciones del negocio y de mercado, la línea está programada para comenzar la producción a mediados de 2012 y producir los materiales utilizados en aplicaciones industriales y de construcción. “Estamos muy contentos de contar con el apoyo permanente de la comunidad local y el Estado al tratar de ampliar las instalaciones, se suman a la fuerza económica del Condado de Aiken y Carolina del Sur, y satisfacer las demandas de nuestros clientes en el futuro”, dijo Marcio Sandri, vicepresidente y gerente general de América, Owens Corning Composites Business Solutions. “Owens Corning es una empresa de clase mundial y que ha sido una parte importante de la comunidad empresarial de Aiken por más de cinco décadas”, dijo Joe Taylor, secretario de Comercio. “Esta inversión reafirma el compromiso de la compañía de nuestro estado y para la comunidad local. Inversiones como ésta siguen demostrando los activos de Carolina del Sur, como su clima de negocios, y la talentosa fuerza de trabajo, están ayudando a crecer los negocios existentes y aumentar la capacidad de nuestro estado para atraer nuevas inversiones y el empleo. Reconocemos que Owens Corning había un mundo de opciones al elegir dónde invertir y le agradecemos su decisión de ampliar en Carolina del Sur.” Ronnie Young, presidente del Consejo del Condado de Aiken dijo: “Durante estos tiempos económicos turbulentos estamos agradecidos por la inversión continua de Owens Corning y creación de empleo en el Condado de Aiken. El Consejo del Condado de Aiken ha trabajado duro durante años para proporcionar un entorno en el que nuestras industrias existentes pueden crecer y ser rentables. Apreciamos el compromiso de Owens Corning para el Condado de Aiken y las oportunidades que ha brindado nuestra mano de obra durante el último medio siglo.” 46 “Nos hemos sentido durante mucho tiempo que sería nuestras industrias existentes en el Condado de Aiken que contribuirán a que estamos fuera de estos tiempos económicos”, comentó Gary Stooksbury, presidente, Asociación de Desarrollo Económico.”Este anuncio por Owens Corning es un gran ejemplo del clima de negocios positivo y mano de obra de calidad en nuestra comunidad. Ellos han sido parte de nuestra base industrial de 50 años, y deseamos que sigan teniendo éxito.” Perfil de Owens Corning: Es un productor líder mundial de refuerzos de fibra de vidrio y materiales de ingeniería de sistemas compuestos y materiales de construcción residencial y comercial. Una compañía de Fortune 500 durante 56 años consecutivos, Owens Corning se ha comprometido a imim pulsar la sostenibilidad mediante la entrega de soluciones, la transformación de los mermer cados y mejorar la vida. Fundada en 1938, Owens Corning registró ventas de $ 4.8 mil millones en 2009 y cerca de 16.000 empleaemplea dos en 28 países de los cinco continentes. OCV ™ refuerzos, OCV ™ Technical Fabrics y Tecnologías de la OCV ™ no tejidas son las tres principales unidades de negocio que conforman el Owens Corning Composites Business Solutions. La empresa ofrece una amplia gama de productos de refuerzo que proporcionan alternativas de peso ligero para acero, madera y aluminio, lo que reduce el peso y mejorar la eficiencia energética. www.owenscorning.com Nuevo envase es plegable y de plástico Una nueva compañía, Cargoshell ofrece una alternativa a los contenedores de metal convencionales. Siendo hecho de plástico reforzado con fibra, Cargoshell es más ligero que los contenedores normales. Debido a esto, los motores de los camiones o los enlaces de transporte que menos esfuerzo y por lo tanto consumen menos combustible, lo cual reduce las emisiones de CO2 en la atmósfera. Además, el producto es plegable, y cuando está vacío y plegado, el espacio que ocupa un 75% menos que cuando se abre. En la actualidad, la compañía está preparando una serie de contenedores de certificación de cumplimiento de los requisitos y las normas internacionales de transporte y dar rienda suelta a la empresa. Sin embargo, los fundadores están trabajando para establecer una marca de la energía limpia, sólo para llamar la atención sobre las ventajas de sostenibilidad y ahorro de energía Cargoshell. 47 Prototipos Rittal impresionan a Hitachi Después de una auditoría de la compañía que había sido aprobada con las mejores calificaciones, los exámenes de práctica inicial a diez prototipos de gabinetes grandes de Rittal por Hitachi Sistemas de Transporte se obtuvieron resultados muy positivos: Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 El fabricante líder en tecnología ferroviaria dio su aprobación sin objeciones. Esto despeja el camino para hacer las cajas nuevas de un producto estándar para el uso en vehículos ferroviarios europeos. El fabricante de tecnología ferroviaria japonesa Hitachi Transportation Systems está buscando proveedores locales a fin de reforzar su posición en el mercado europeo. Con efecto inmediato, Hitachi ha ordenando armarios de Rittal, con sede en la región alemana de Hesse. “Rittal ha superado nuestras extensas pruebas con las mejores calificaciones,” dijo Naoto Kiryu, que como Ingeniero en Transporte Hitachi ha llevado a cabo las pruebas. Los envolventes de tren de seguridad utilizados en los vehículos ferroviarios deben cumplir con requerimientos dinámicos. Los envolventes ETCS de Rittal se fabrican exclusivamente en Alemania y se pueden instalar en las nuevas locomotoras y trenes. Este es el primer pedido de Rittal de Hitachi Transportation. Además de la calidad impecable de sus productos, el hecho de que Rittal - como Hitachi - es un actor global. Hermann Becker, Director en la gestión del sector de Tecnología ferroviarial de Rittal, dice: “Hitachi ha sometido a nuestras cajas a pruebas intensivas. Estamos encantados que no haya objeción alguna, y vemos un gran potencial para la cooperación futura en Europa con este ferrocarril japonés fabricante de tecnología”. Rittal suministra a las empresas que participan en el sector ferroviario de tecnología móvil y fija con una amplia gama de soluciones estándar y personalizadas que cumplen con los estándares más recientes. Armarios y componentes Rittal se encuentran a bordo de las cabinas del conductor y en las zonas de pasajeros de los trenes del AVE, las locomotoras multisistema y trenes de alta velocidad, por ejemplo. Acomodan la tecnología utilizada para los sistemas de seguridad del motor, los suministros de energía de emergencia y suministros para el control de tensión para la tecnología de motor y sistemas de control climático. En el segmento de papelería, suministros de Rittal soluciones para los recintos al aire libre para sistemas de señalización, sistemas de seguridad, punto de conexión, cajas de señales, así como la medición y la tecnología inalámbrica, como el GSM-R y ETCS. Cuenta con salas de seguridad, cajas de servidor, sistemas de climatización, sistemas de alimentación ininterrumpida y mini centros de datos. En la Feria de Hannover 2010, el Flex RiCell, un suministro de emergencia de pilas de combustible basadas, se mostró que es especialmente adecuado para su uso en apli aplicaciones ferroviarias fijas. www.rittal.com.ar 48 CEP - CENTRO ESPAÑOL DE PLASTICOS 11as Jornadas Internacionales de Plásticos en Automoción por el profesional Xavier Toro, de Tizona Ibérica, S. L. expuso sobre los materiales de TICONA Ticona expuso en las jornadas con el profesional Xavier Toro, de Tizona Ibérica, S. L. Siguen sus principales conceptos: “ Se celebraron en el Palacio de Congresos de Barcelona las 11as. Jornadas Internacionales de Plásticos en Automoción organizadas por el CEP, las cuales representaron una ventana importante para conocer hacia donde va el sector así como los últimos desarrollos sobre materias primas, procesos y maquinaria. En esta edición, se contó con la participación de 27 empresas conferenciantes entre nacionales y extranjeras quienes expusieron las tendencias económicas y técnicas tanto actuales como futuras de un sector que a pesar de las dificultades continúa innovando y marcando pautas de desarrollo y dinamismo. La aportación de todas las empresas participantes ha sido la presentación de alternativas que marcan un futuro esperanzador ofreciendo para los próximos años una gama de productos que entregarán muchos beneficios al mercado. Todas las ponencias, en sus diferentes áreas, plantearon grandes metas a futuro para el sector dentro de las cuales podemos mencionar: por parte de las empresas las cuales deberán orientar sus esfuerzos a la sostenibilidad y por supuesto a la reducción de contaminantes. • La implementación de nuevas tecnologías como los coches híbridos vendrán a ser alternativas sobre las cuales los plásticos tendrán mucho que aportar. • Y finalmente, introducir mejoras en la fabricación de las piezas cuyos objetivos de toda empresa de maquinarias, centros de investigación, etc., será optimizar los procesos y alcanzar beneficios como menores consumos de energía y material, piezas con menos defectos, mejores diseños y mayor productividad. Los retos del sector del automóvil son grandes y es innegable el importante papel que juegan y jugarán los plásticos, y por tal motivo todo esfuerzo que se haga en su promoción y divulgación del buen uso serán las formas mas acertadas para continuar siendo uno de los materiales más versátiles y de mayor uso a nivel mundial. • Disminuir los costos de producción a través de modificaciones en el diseño de las piezas; así como la investigación y desarrollo de nuevos materiales. En este sentido vimos avances interesantes en bioplásticos, sobre los cuales se prevé un crecimiento de entre 8 y 10% para los próximos años, materiales compuestos, incorporación de materiales naturales al plástico, etc., todo con el ánimo de aumentar la reciclabilidad y aportar beneficios al medio ambiente. Bajo el slogan ¨ Una ventana al futuro ¨ las 11as Jornadas Internacionales de Plásticos en Automoción se inauguraron con la presencia de Vicenç Aguilera (Ficosa), Xavier Ciurana (Presidente Comité Organizador y Director DuPont Barcelona), Lluís Pérez Caumons (Presidente CEP), Genis de Tera (Director CEP), Francisco Estupinya (Seat) y Rym Benyahia (Freeglass GmBH). Ticona expuso en las jornadas con el profesional Xavier Toro, de Tizona Ibérica, S. L. Siguen sus principales conceptos: • Sobre esta área, la contribución medioambiental será fundamental, se requerirá un mayor compromiso Cuando nos compramos un vehículo, son muchas las motivaciones que nos llevan a tomar una decisión por un modelo u otro. Probablemente sea el comportamiento en carretera del vehículo – prestaciones motor, seguridad pasiva, estabilidad, etc – el factor con un mayor peso específico a la hora de tomar esa decisión, pero no cabe duda que también la estética del vehículo juega un papel importante en ella. No solamente la estética exterior, sinó también el atractivo de un habitáculo interior donde nos pasaremos muchas horas conduciendo. Factores como el comfort, la funcionalidad de los elementos interiores y la seguridad influyen cada vez más en nuestra compra. Los fabricantes de vehículos hace mucho tiempo que luchan por conseguir un espacio que nos haga sentir cómodos, cada vez más personalizado, que mezcle detalles estéticos impactantes o originales, con un máximo aprovechamiento del habitáculo que haga que el conductor se sienta a gusto y pueda disfrutar de la conducción con total libertad, al mismo tiempo que se siente instalado en un espacio seguro. Ello ha llevado a las OEM a aumentar considerablemente en los últimos tiempos las exigencias hacia las materias primas que se usan en este habitáculo. Ampliación de la gama de colores, colores y efectos superficiales especiales, reducción de los olores y de las emisiones de volátiles en general, más brillo/menos brillo, resistencia al choque, rotura limpia, sin astillas, resistencia al rallado, etc, etc, etc. Son algunos de los aspectos a considerar por parte de los estilistas a la hora de escoger el material que mejor se adapte a sus ideas. Es evidente que los plásticos, por la libertad de diseño que permiten, se han convertido en protagonistas casi 49 absolutos del habitáculo interior. Pero la continua evolución de las solicitaciones por parte de los fabricantes obliga a adaptarse con rapidez para poder satisfacer la demanda. Durante esta presentación, me ceñiré a aspectos relacionados con la evolución de los materiales de Ticona en los últimos años para su adaptación a estas nuevas exigencias. Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Reducción de las emisiones Una de los requisitos que ya hace tiempo tienen que cumplir los materiales destinados a piezas del habitáculo interior es la de no sobrepasar un cierto grado de emisión de volátiles y olores. Esta exigencia nació en su día con el objetivo de hacer del habitáculo interior un espacio de aroma neutro, que permita una fácil personalización sin la interferencia de olores agresivos. Esta normativa afecta de forma muy dispar a las distintas familias de plásticos. En el caso de las poliolefinas, por ejemplo, el principal problema estriba en la dificultad para limitar las emisiones de CO2. En esta presentación incidiré en el caso específico de la resina acetálica, por ser este producto el buque insignia de la empresa a la cual represento y por tratarse de un caso paradigmático dentro de la reducción de emisiones. La resina acetálica, también conocida como POM – acrónimo de polioximetileno - es un producto habitualmente utilizado en piezas funcionales del interior de habitáculo por sus buenas prestaciones mecánicas, su excelente capacidad de recuperación y sus características tribológicas, eso es, su buen comportamiento al desgaste y a la fricción. No menos atractivo para su uso en piezas del habitáculo interior es su buena resistencia a la luz solar y su dureza frente al rallado. Lo encontramos en clips, elementos de bisagra, ruedas dentadas, rejillas de altavoz, etc. De las numerosas normativas que hacen referencia a las emisiones de los plásticos, la que afecta de forma más directa al acetal es la VDA 275, que limita las emisiones de formalde- hido. El formaldehido es el monómero a partir del cual de obtiene el POM, y tiene un olor intenso al cual nuestra pituitaria es extremadamente sensible. Por esta razón, hace ya muchos años que se decidió limitar por parte de la mayoría de fabricantes de vehículos en Europa, las emisiones de este producto a un máximo de 10 µg /g. Es importante destacar que son muchos los factores que influyen sobre el nivel de emisiones, y algunos de ellos no son controlables por el fabricante de materia prima, como pueden ser la geometría de la pieza o los parámetros de transformación. Ello no obstante, la propuesta de Ticona fue crear una serie de productos que cumpliesen con la normativa de interiores aun en las condiciones más desfavorables. Es lo que denominamos calidad XAP, tipos de nueva formulación aditivazos con estabilizantes y secuestradores del formaldehido, donde se incluyen no solamente materiales en color natural o negro sino también en colores específicos o tipos especiales. Este extremo es importante dado que la adición de pigmentos o de materiales de refuerzo tiene un efecto negativo en lo que a emisiones se refiere. Gracias a las nuevas formulaciones y a un proceso de fabricación optimizado de la resina acetálica, con los productos de la primera generación de la familia XAP, se había conseguido reducir los valores de emisión por debajo de los 10 ppm. Esta es la situación que teníamos hasta este momento, cuando intervienen nuevos protagonistas: los fabricantes de coches japoneses se suman a la iniciativa de los fabricantes europeos, recrudeciendo las exigencias de emisiones dentro del vehículo. La asociación de constructores del Japón ( JAMA ) ha decidido poner límites también a las emisiones de una seria de productos orgánicos volátiles, 13 en total, entre los cuales está el formaldehido. La exigencia es que no se superen los 100 µg-m3 (0.08ppm) de formaldehido en el interior de un vehículo después de 4.5 horas a 40 °C. Ante este nuevo marco normativo, hemos tenido que hacer un esfuerzo adicional y reformular nuestros tipos de POM para ajustarnos a estas nuevas exigencias de los fabricantes orientales, la aplicación de las cuales empezará ya en el 2010. De ahí nace la nueva generación de tipos XAP, que permitirá una reducción drástica – prácticamente a valores del 50% respecto a los niveles actuales – de las emisiones de formaldehido. Es importante destacar que la consecución de este nivel de emisiones se hace sin menoscabo de las propiedades mecánicas del POM. Apenas si observamos una reducción del 5% respecto a los valores medios obtenidos con la primera generación. La reducción de las emisiones hasta niveles por debajo de las nuevas exigencias del JAMA es extensible no solo al material natural, sino también a materiales coloreados en masa y a productos modificados tribológicamente. Los nuevos productos tienen además la ventaja de no dejar deposiciones en el molde, un problema inherente en algunos productos existentes en el mercado con características semejantes a los POM XAP. Como se puede observar en la imagen, no hay rastro de deposiciones en el molde tras 8000 inyectadas. Intensidad del brillo Otro de los campos de batalla para piezas de interior es la intensidad del brillo superficial. Las exigencias en este sentido son variables. Mientras unos buscan superficies brillantes, otros exigen que este brillo – inherente en muchos casos a la naturaleza del material – quede amortiguado en la medida de lo posible. Es evidente que el proceso de inyección juega un papel importante – inyectar a baja temperatura permite superficies mates – igual que lo juega el gravado de la superficie – cuanto más profundo el gravado, menos reflexión de la luz, y por tanto, menos brillo. 50 Pero el texturizado de los moldes se va estropeando con el paso del tiempo y con el número de inyectadas, y trabajar a temperaturas de molde demasiado bajas tiene consecuencias negativas en el comportamiento mecánico de las piezas. El diseño de la pieza también puede limitarnos a la hora de conseguir piezas mates. Las acumulaciones de masa o la presencia de cantos vivos hacen que en estas zonas se produzca un incremento de la temperatura que influyen negativamente en nuestro objetivo. Para poder dar respuesta a aquellos que priman componentes de interior con un brillo de menor intensidad, Ticona ha desarrollado una familia de productos que incorporan un tratamiento que les permite reducir en casi un 80% el brillo de la superficie. Como se consigue este efecto? Un aditivo especial en forma de esferas minúsculas se distribuye regularmente en el copolímero acetálico. Durante la inyección, la cavidad se llena con la masa fundida, y en la superficie de la pieza, este aditivo crea modulaciones sin interferir en la precisión del llenado. En las figuras se puede apreciar la superficie resultante bajo un microscopio. La reducción de intensidad de brillo es manifiesta si comparamos las dos placas de la imagen. La placa de la derecha ha sido inyectada con un acetal standard, sobre un molde con pulido espejo. La segunda se ha inyectado con el mismo molde pero utilizando un tipo low gloss. Sin duda, las condiciones de transformación siguen teniendo un papel importante, ya que para una correcta formación de la capa microrrugosa que difumina el reflejo de la luz, hay que trabajar a una temperatura de la cavidad relativamente baja. Aparte de una temperatura de molde baja, debemos procurar trabajar a una baja presión de compactación, que permitirá que la capa externa de la pieza se forme regularmente. La presión de compactación conviene que sea menor a la de llenado. Efecto metálico Prácticamente en el polo opuesto tenemos el interés mostrado por algunos constructores en disponer de componentes con aspecto metálico. Sea porque queremos dar sensación de robustez, sea porque un brillo metálico es en ocasiones un toque de distinción que interesa para modelos de gama alta. Eso es, se trata de la obtención de superficies metálicas sin los inconvenientes que los metales comportan, sea por su elevada densidad o la complejidad de su procesado. Hace tiempo que se conocen técnicas que nos permiten simular superficies metálicas en los termoplásticos, bien a través del cromado o de la pintura. El problema es que estas tecnologías son caras, especialmente la del cromado, y aumentan de forma importante la complejidad del proceso. No solo eso, sino que hay materiales con los cuales es prácticamente imposible conseguir dar un aspecto metálico mediante el cromado o la pintura. La resina acetálica es uno de estos materiales, debido a su elevada resistencia química. Una tercera posibilidad está basada en la obtención de superficies de aspecto metálico a partir de la adición de pigmentos en el plástico. Esta adición puede realizarse bien por coloración en masa, bien añadiendo un masterbatch al material natural. Aunque se trata de una solución que ya se viene aplicando desde hace tiempo, el desarrollo de pigmentos con geometrías adaptadas, permite una calidad desconocida hasta el momento. Frente a los componentes pintados o cromados, la obtención de superficies con aspecto metálico aporta una serie de ventajas que resumiríamos en: - Un manifiesto abaratamiento del proceso, dado que eliminamos los costes de la pintura y los costes inherentes al proceso de pintado - Una producción más ecológica, ya que además de eliminar agentes químicos volátiles, facilitamos la reciclabilidad del producto - Una reducción de la inversión necesaria - Una reducción drástica de las mermas por calidad defectuosa - Una mayor libertad en la elección del material a utilizar Desde el punto de vista de los inconvenientes, tenemos en primer lugar la limitación de no poder obtener un acabado espejo como el que proporciona el cromado. Otra limitación importante es la necesidad de diseñar la pieza de forma que no aparezcan líneas de unión de flujo en la zona vista, ya que las características de los pigmentos utilizados hace que las líneas de unión de flujo resalten particularmente. Por otro lado, la posibilidad de usar un material que ya se suministra teñido, respecto a la coloración con masterbatch permite una mayor homogeneidad en la distribución del pigmento. Eso hace que sea mayor la repetitividad del color tanto entre lotes distintos como dentro de un mismo lote, y por otro lado, traslada la responsabilidad del ajuste de color del transformador al fabricante de la materia prima. En la tabla vemos una comparativa entre la desviación de color que se produce entre inyectadas cuando se usa un producto teñido en masa y cuando se tiñe con un concentrado de color. De esta diferencia se desprende que el porcentaje de rechazos será siempre mayor al utilizar un concentrado de color o masterbatch. Ya hemos avanzado que una de las limitaciones que nos encontramos al usar materiales teñidos en masa ( igual que cuando usamos MB metálicos ), es la necesidad de diseñar la pieza de tal modo que nos permita eliminar efects indeseados en la superficie, tales como líneas de unión de flujo jetting. Para conseguir un acabado perfecto es necesario diseñar la pieza de tal forma que se eviten líneas de unión de flujo en zonas visibles, para lo cual un estudio de moldflow se considera importante. Otras consideraciones a tener en cuenta cuando se usa un material teñido con pigmentos metálicos son: 51 - Evitar agujeros y elementos que comporten líneas de unión de flujo en zonas vistas - Evitar cantos vivos y cualquier elemento que provoque interrupciones perniciosas en el flujo del material - Evitar cambios bruscos de espesura - Ubicar y diseñar la entrada de inyección para evitar “jetting” En paralelo, un proceso de transformación suave, con bajas velocidades de inyección es muy recomendable. Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 La temperatura de molde es de vital importancia para obtener los resultados deseados, y recientes pruebas realizadas con el sistema de heat & cool han dado resultados realmente esperanzadores para la obtención de excelentes superficies, ya que permite la práctica eliminación de las líneas de unión de flujo. Mencionar que dentro de la gama de productos de Ticona, existen diversos materiales con pigmentación metálica, tanto en base POM, como en base PBT y TPE, de forma que se amplía de forma importante el abanico de posibilidades a la hora de escoger el material más adecuado en función de la función de la pieza. De esta manera, podemos adaptarnos mejor a las necesidades de nuestros clientes. LFRT para piezas vistas de interior Otro campo de acción en el que Ticona está trabajando por lo que respecta a materiales para aplicaciones en el interior del habitáculo, es el de los materiales reforzados con fibras de vidrio largas. Existen muchas aplicaciones para piezas de interior vistas que utilizan PP como material base, pero casi siempre se trata de materiales sin refuerzo o bine reforzados con talco o carga mineral. La alta abrasión provocada en los moldes por parte de las fibras de vidrio y el aspecto superficial obtenido al aflorar las fibras, hace que no se tenga en consideración el PP cargado con fibras para piezas vistas. Pero si la solución desde el punto de vista estético ya existe con el PP con talco, las limitaciones de este tipo de materiales por lo que respecta a sus propiedades mecánicas hace que sea necesario buscar alternativas. Esta alternativa puede estar en los PP modificados con fibras largas. En primer lugar, hay que indicar que los materiales modificados con fibras largas de Ticona, cuya denominación comercial es Celstran, se obtienen por un proceso de pultrusión, durante el cual las fibras reciben una impregnación en su superficie que hace que la adherencia entre la interface de la fibra y la matriz de Polipropileno sea mucho mejor. De esta forma minimizamos el problema del afloramiento de fibras y conseguimos una mayor homogeneidad en la distribución de las mismas. les sobre un componente de la consola del Ford A1 – el soporte para las gafas de sol. Los resultados del test de rallado y Mar indicaron claramente que el Celstran cumplía con creces las exigencias en este sentido, tanto o más que el PP con talco. La longitud de la fibra juega un papel importante en el desgaste del utillaje. El desgaste provocado principalmente por las terminaciones de las fibras de vidrio en la superficie gravada del molde, hace que se produzcan variaciones del brillo superficial de la pieza. Aquí los materiales de fibra larga juegan con ventaja. Ante estas buenas perspectivas, quisimos dar un paso adelante y comprobar la idoneidad de estos materiales partiendo de un concentrado. Se trata de mezclar un Celstran PP con un 40% de fibra y diluirlo a la mitad mediante la mezcla directa en la tolva con un PP standard ( sin refuerzo ) y un MB de color. De esta manera se reduce de forma significativa el precio del material con fibras largas. La mezcla final, con un contenido del 20% de fibra, sigue siendo mecánicamente superior al material con talco actual, tanto por lo que respecta a la rigidez como a la resistencia al impacto. Un inciso: cuando hablamos de fibras largas, lo hacemos de fibras con una longitud de partida de habitualmente 10 mm – hasta 25 mm - , muy por encima de la longitud de las fibras en los materiales de fibra corta, que suele ser de 0,2 a 0,4 mm, eso es, entre 25 y 50 veces menor. Si comparamos pues el Celstran con un PP reforzado con fibras cortas, a igual porcentaje de refuerzo en peso se le corresponde una menor cantidad de terminaciones de fibra, por lo que el efecto abrasivo de un PP modificado con fibras largas será mucho menor que el de un PP modificado con fibras cortas. Así lo demuestran los ensayos realizados hasta ahora. En la pantalla pueden ver Uds. el ejemplo de un saliente de techo solar de BMW, que tras 850.000 inyectadas, mostró una superficie gravada sin rastro alguno de erosión. Otro aspecto fundamental a considerar en este tipo de aplicaciones es la resistencia al rallado de los materiales utilizados. A partir del interés mostrado por Ford en alternativas al PP con talco utilizado habitualmente, se hizo la comparativa entre ambos materia- Así pues, los materiales modificados con fibras de vidrio largas no muestran los problemas típicos de los materiales modificados con fibras cortas, eso es, queda demostrado que el desgaste de los utillajes es mucho menor y que el comportamiento frente al rallado es – como mínimo – tan bueno como el que muestran los PP con talco. Los resultados obtenidos sobre el panel de instrumentos indican que la mezcla final de Celstran al 20% da unos valores de brillo inferiores a los obtenidos con el PP con talco. Concretamente en el caso del color Charcoal, la disminución del brillo fue de más del 50%, y también en la prueba del rallado el Celstran demostró un comportamiento idóneo, demostrando pues, que estamos en una excelente posición para la definitiva aprobación de los materiales con fibra larga para piezas vistas del habitáculo interior. Y hasta aquí este resumen de nuestras actividades en el campo de las piezas de interior, donde nos comprometemos a seguir mejorando con el fin de adaptarnos a las siempre cambiantes exigencias del sector”. www.ticona.com. 52 Lanzamiento Internacional de Neopolia Rail Cluster, Especialista en Soluciones Ferroviarias Globales, durante El Salón Innotrans En la nueva edición del salón INNOTRANS 2010, celebrado en Berlín, se destacó la presencia de Neopolia Rail Clúster. De reciente creación e implantado en la región francesa de Pays de la Loire, Neopolia Rail Clúster engloba a cerca de 37 empresas dedicadas a técnicas complementarias, cuya reconocida experiencia industrial les favorece para responder innovadora y conjuntamente a las necesidades del mercado ferroviario. Gracias a esta diversidad de competencias, ofrece soluciones globales para los segmentos de material rodante (transporte terrestre y de pasajeros) y de las infraestructuras. Interlocutor único en la coordinación de diferentes colaboraciones industriales y proyectos, Neopolia Rail Cluster propone una oferta integral adaptada tanto al: Estudio - Ingeniería, producto, proceso y soporte. - Cálculo, análisis normativa CEM y vibratoria. - Maquetación y Prototipado. a la Realización - Diseño y fabricación de pieza y equipos de estructura, en especial de grandes dimensiones, para distintos procesos industriales. - Piezas y conjuntos mecánicos. - Cálculo y análisis (CEM - compatibilidad elecelectromagnética) y vibratorio. - Sistemas embarcados. - Cadenas de tracción. - Acondicionamiento de interiores metálicos y composites. - Diseño, fabricación e instalación de decoraciones exteriores. - Herramientas de montaje, ensamblado y soldadura. - Laboratorios de pruebas y demostradores. como para las instalaciones fijas - Estudio e ingeniería. - Equipamientos eléctricos, control de mando y automatismos. - Señalización. - Equipamientos para andenes y estaciones. - Utillaje. Con Neopolia Rail Clúster se tiene la ventaja de contar con un interlocutor único, a pesar de que las prestaciones sean multicompetencia, supone una importante reducción de costos y plazos, y permite la globalización de las solicitudes de compras. Los principales líderes del sector ferroviario ya recurren a las empresas de Neopolia Rail Cluster, dado que la sinergia existente entre ella les permite controlar cualquier fase sea diseño, fabricación o mantenimiento de material rodante, flete o del transporte de pasajeros. Fuente de desarrollo para las PyMES, Neopolia Rail Clúster tiene el objetivo de organizar acciones industriales con el fin de ocupar una posición destacada en el mercado ferroviario, y reforzar asimismo la visibilidad de la región de Pays de la Loire entre los grandes grupos ferroviarios europeos y mundiales. Además, se beneficia de la proximidad de Technocampus EMC2 y de otro clúster, EMC2 -en donde se desarrollan conjuntos metálicos y compuestos complejos-, ambos elementos clave del tejido tecnológico e industrial de la región Pays de la Loire. MAYOR INFORMACION : NEOPOLIA RAIL CLUSTER 35 Avenue du Général de Gaulle - BP 405 44602 SAINT-NAZAIRE cedex - Francia Tel.: +33 (0) 2 40 17 21 52 Contacto : Gwladys FAUVEL E-mail: [email protected] Web: www.neopolia-rail-cluster.com CEFRAPIT: [email protected] 53 El Grupo Motan - Colortronic “Think materials Management” (Pensar en el manejo de materiales) Hizo un gran despliegue tecnológico en la k 2010 bajo el nuevo lema “Competencia compartida en el flujo de material” Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Competencia del conjunto flujo de material Nombre nuevo, nueva estructura de ventas y nuevos productos - al que se agrega por primera vez, una presencia conjunta. En Motan-Colortronic se han realizado en los últimos meses muchas cosas. Bajo el también nuevo lema “Think materials Management” (pensar en el manejo de materiales) la empresa presenta la paleta completa de equipos periféricos cubriendo la totalidad de las necesidades de alimentación del material: desde el almacenamiento, secado o cristalización, el transporte, dosificación y mezclado hasta el mando y la regulación. Todo esto para todos los rubros - sea la inyección o extrusión, soplado o compounding, in-line o para la química. En el manipuleo de granulados, pellets, como así también de polvos de difícil pulverización Motan-Colortronic persigue una filosofía orientada a la aplicación. Es así como se pueden satisfacer perfectamente los específicos requerimientos del cliente, bien identificados por las numerosas nuevas prestaciones. Minicolor con nueva dosificación por disco Los equipos de dosificado de la Serie Minicolor son ofrecidos ahora también con una dosificación por disco. Se adapta preferentemente para la dosificación de pequeñas cantidades con grandes exigencias en la constancia de dosaje y para aplicaciones para las cuales el dosaje con tornillo es im- preciso o bien por las propiedades aglomerantes del material no es eficaz. El dosaje por disco es además ideal en las aplicaciones de inyección rápida. En algunas aplicaciones especiales, la combinación de dosaje por disco y por tornillo es posible en el mismo equipo. Nueva serie luxor de tolvas de secado Motan-Colortronic muestra toda la serie de las tolvas de secado completamente retocadas. Las nuevas tolvas de secado de la serie Luxor poseen puertas de limpieza el doble de grandes que las anteriores, lo que mejora sustancialmente el acceso. Es así que la tapa de salida del equipo transportador puede limpiarse cómodamente desde adelante. Las puertas además fueron adaptadas a la forma de la tolva, lo que evita la formación de puentes de material optimizando el flujo de material. 54 Para adaptarse a los re requerimientos del cliente respecto de los tamaños disponibles de tolvas, fue cambiada la tolva de 300 litros por una de 250 litros y una de 400 litros. Nuevos equipos de transporte metropulver Los escalonamientos constructivos de los seca secadores de Sistema y peque pequeños son ahora idénti idénticos. Están disponibles en tres tamaños para flujos de material de 200, 500 y 1000 kg/h. Los equipos de transporte se pueden utilizar individualmente o bien integrados en instalaciones centralizadas. Para polvos con pulverización muy dificultosa existe a disposición una unidad opcional de expulsión a tornillo. Todos los equipos de transporte son compatibles con los mandos METROnet. Eta plus con regulacion automatica del volumen de aire Con la tecnología ETA de ahorro energético, Motan-Colortronic ya ha establecido normas de uso. Con la nueva ETA PLUS regulación de aire, se ha dado un paso adelante: El sistema combina la adaptación de temperatura con una regulación del aire y el sistema de recuperación de calor ETA. Para la recuperación de calor se utiliza la energía del aire de retorno para el calentamiento del material de entrada, con lo cual la energía incorporada puede ser reducida. En comparación con las instalaciones convencionales de secado, es posible lograr ahorros de energía superiores al 60%. La regulación del volumen de aire tiene en cuenta también automáticamente, las variaciones de la temperatura del material de entrada. Resumiendo, la regulación del volumen de aire es con la disminución de la temperatura una innovación mas, como adaptación energética a las exigencias de secado. Para facilitar el ajuste de los sistema de secado, existe integrada en el mando, una función adicional de datos de material. Contiene la existencia de datos básicos con los parámetros de unos 70 materiales Standard que pueden extenderse hasta 100 en forma individual. Tanto para materiales pulverizantes como aquellos con pulverización dificultosa, fueron desarrollados los nuevos equipos de transporte Metro Powder. Control hme con funciones nuevas También los man mandos de los equipos de transporte unitarios fueron retrabajados a fondo. Es así que el múltiple mando básico recibió u n nuevo outfit con una superficie de manman do clara y entendible. De importancia son sin duda, los valores internos del nuevo mando. Como ejemejem plo existen ahora funfun ciones adicionales en este mando, como terminación de una mezcla blanda, para la aspiración total o para el vaciado de un molino. 55 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Secados muy largos a muy altas temperaturas pueden perjudicar térmicamente los plásticos. La tecnología ETA PLUS® evita esta circir cunstancia automáticamente mediante una regulación del caudal de aire, dependiente del concon sumo en combinación con el acomodamiento a la temperatura de secado. Los equipos de dosificación de la Serie MINICOLOR son ofrecidos ahora también por Motan-Colortronic con dosificación por disco (Fotos: Motan-Colortronic) El sistema reconoce por si mismo las variaciones del material pasante o las cambiantes temperaturas de entrada en el sistema de secado y ajusta automáticamente el caudal de aire al requerimiento energético de la tolva de secado. Para los casos de interrupción de la producción se puede para materiales particularmente críticos, reducir la temperatura de secado hasta una temperatura Standby. Para muy altos consumos de material tiene lugar una alarma visual. Eta plus® genera potenciales ahorros de energia Con la Tecnología ETA, energo- eficiente, Motan ha establecido normas. La empresa ha avanzado un paso más con la nueva ETA PLUS® de regulación del aire : el Sistema combina el ajuste de la temperatura con una regulación del caudal de aire y con el sistema Eta- de recuperación de calor. Ya para la concepción de estaciones centrales de secado, Motan impone desde un principio puntos de vista técnico-energéticos. Es así que para el proceso de recuperación de calor se instalan en serie en los cartuchos de filtrado molecular, intercambiadores de calor para atrapar la energía del aire de salida húmedo y caliente. En la fase de enfriamiento de la regeneración, Motan trabaja con un circuito de enfriamiento cerrado. Esto también ahorra energía, ya que evita la toma de humedad antes de conectar el proceso de secado. La energía también se puede recuperar del aire de salida de la tolva. Mediante un intercambiador de calor opcional se puede nuevamente enviar aire al secador. En este caso una barrera de temperatura en la tolva, 56 evita pérdidas de energía a través del transportador. LUXOR - INSTALACIONES DE SECADO ENERGO EFICIENTES Para la recuperación de calor se utiliza la energía proveniente del aire de retorno utilizado para el calentamiento del material entrante , medio por el cual la energía térmica incorporada puede ser autodisminuída. Comparada con las instalaciones de secado convencionales son posibles con la tecnología ETA PLUS® economías de energía de más del 60%. Todas las series de tolvas de secado han sido perfeccionadas. Las nuevas tolvas de secado de la serie LUXOR poseen puertas de limpieza el doble de las actuales, lo que mejora el acceso apreciablemente. Es así que la clapeta de salida del equipo de transporte puede ser limpiado cómodamente desde adelante. Las puertas además fueron adaptadas a la forma de la tolva, lo que impide la formación de puentes de material y optimiza el flujo del mismo. Para facilitar el ajuste de los sistemas de secado, existe un banco de datos de materiales en forma de función adicional, incorporada en el mando. Este banco contiene valores de unos 70 materiales standard que pueden ampliarse a 100 en forma individual. Resumiendo, la combinación del acomodamiento de temperatura, regulación del caudal de aire y del sistema ETA de recuperación de calor constituyen una innovación adicional para que el consumo de energía del secado se adapte a las condiciones del mismo. Conduce a resultados seguros, máxima protección de los materiales y a concretas economías de energía. Al mismo tiempo establece una regulación exacta de la temperatura y vela para que el granulado plástico no se sobrecaliente o no se seque correctamente. Aporta entonces decididamente hacia un procesamiento seguro. Con la tecnología ETA PLUS® las fallas de producción por mal secado se descartan prácticamente. El perfecto juego de todos los componentes permite además procesos completamente automáticos de secado, cortado a medida para condiciones particulares ETA PLUS® El acomodamiento de temperatura valorado por largos años con recuperación de calor y regulación automática del caudal de aire Para acceder a los requerimientos del cliente respecto de los tamaños disponibles de tolvas, la tolva de instalación de 300 litros fue reemplazada por una de 250 y una de 400 litros. Los escalonamientos constructivos de los sistemas de secado y los secadores pequeños ahora son idénticos. En forma standard todos las tolvas de secado motan hasta los 2400 litros están realizadas en acero inoxidable y están completamente aisladas. Los sistemas de secado modernos hoy en día deben ofrecer más que funcionar confiadamente y deben corresponder con las últimas exigencias técnicas : Deben permitir ser operadas económicamente y con eficiente uso de energía y, al mismo tiempo, deberán cumplir con las altas exigencias cualitativas. Motan ha seguido consecuentemente con la innovación en la tecnología del secado. Con la tecnología ETA-process de secado la empresa ha marcado rumbos. Se ha dado un paso más con la tecnología ETAplus® : el sistema combina la adaptación de temperatura y la recuperación de calor con una regulación del aire, que tiene en cuenta automáticamente las variaciones de la temperatura de entrada del material. Comparada con las instalaciones convencionales de secado se logran ahorros de energía de hasta más del 60%, primerísimo calidad, como así también una perfecta 57 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 y adaptada técnica de mando aseguran la mejor disponibilidad del sistema. Manejo, control y administración de datos tienen lugar con mandos modernos SPS sobre bases PC-industriales según norma IEC o sobre base de la tecnología Siemens S7. A elección existen diversas variantes para el u so, secado unitario o en red con mando ETHERNET-CONTROLnet, como para de un sistema centralizado, conjuntamente con las instalaciones de transporte y mezcladores. Para facilitar el ajuste de los datos del material específico de secado, existe un banco de datos de material integrado en el mando. El banco contiene datos básicos de parámetros de unos 70 materiales standard y puede adicionalmente ser ampliado individualmente con mas de 100 datos. Los equipos de transporte sobre la tolva son de acero inoxidable y vidrio. Están equipados con una válvula de vacío y con un filtro autolimpiante por implosión. Todas las instalaciones de secado LUXOR A poseen un mando para el transporte de las tolvas y de la alimentación de las máquinas, inclusive para el mando del soplador de transporte y de su automática conexión Standby cuando el soplador falla. ETA PLUS®: La reconocida adaptación de la temperatura por tantos años mas la recuperación de calor y la regulación automática del caudal de aire. Amén de todo esto, los secadores de la línea LUXOR están pertrechados con filtros moleculares estáticos y en los lugares críticos muy bien aislados. En la regeneración el aire aspirado durante la fase de calentamiento es precalentado en un intercambiador de calor, ahorrando así energía. El enfriamiento de los filtros moleculares con aire seco tiene lugar en un sistema cerrado. Así se logran un constante y bajo punto de rocío y una máxima capacidad de secado. MAYOR INFORMACION: Gmo. Gabelsberger y Cía Representante para Argentina y Uruguay de Motan - Colortronic Av. Belgrano 427, P. 5º, Of. A - C1092AAE Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4342-4711/5287/7812/ 7905 - Fax: (54-11) 4331-7689 E-mail: [email protected] - Web: www.gabyc.com.ar - www.motan-colortronic.com. 58 12 al 18 de mayo de 2011 en Düsseldorf Envases sostenibles: verdes e indestructibles La sostenibilidad es cada vez más importante para los consumidores. Exigen productos ética y ecológicamente correctos, envasados ahorrando recursos, pero que les lleguen bien protegidos. Esto sitúa al fabricante de envases ante una gran tarea: la industria desea ahorrar material, pero debe garantizarse siempre la resistencia del envase. Los estilos de vida se hacen “más verdes” El grupo de bienes de consumo británico-holandés Unilever, famoso por sus marcas conocidas internacionalmente, como el limpiador Domestos o el jabón Dove, sigue una estrategia ambiciosa: de aquí al 2020 desea duplicar sus ventas en todo el mundo, que actualmente son de 40.000 millones de euros y, al mismo tiempo, reducir a la mitad sus emisiones de CO2 aumentando la eficiencia de los envases y de la producción. Además, Unilever asume una mayor responsabilidad social: Entre otras cosas, de aquí a 2020 deben integrarse en su cadena de suministro medio millón de pequeños granjeros y comerciantes. “Queremos ser una empresa sostenible en todo el sentido de la palabra”, afirma el Director de Unilever, Paul Polman. Junto a la protección del clima, los aspectos sociales tienen un papel cada vez mayor. Los consumidores modernos desean tener una vida más sana y por ello valoran mucho los alimentos naturales, que estén empaquetados de forma totalmente segura y que tengan un sabor genuino. Esta clientela es también cada vez más importante, de modo que los fabricantes de productos realizan un compromiso social y ofrecen mercancías correctamente tratadas. “Observamos una tendencia al consumo ético”, explica el analista Jens Lönneker, de la empresa de investigación de mercado de Colonia, Rheingold. Según él: el comercio justo se encuentra establecido desde hace tiempo entre los denominados Lohas (Lifestyle of Health and Sustainability), es decir, el grupo de consumidores que orienta su estilo de vida por la salud y la sostenibilidad. La tendencia va en aumento actualmente entre los mayores de 18 años que en lugar de refrescos y cervezas convencionales prefieren cervezas o refrescos de comercio justo en botellas de diseño. Sin embargo, para este director, lo más importante no es la conservación de la naturaleza, sino el resultado económico. Para muchos consumidores, la actuación sostenible se ha convertido en un criterio de compra importante. Anteriormente apenas se preguntaba por el origen, el tipo de producción y el envase, pero actualmente se valoran más las mercancías ecológica y moralmente “limpias”. Por lo tanto, la empresa de investigación de mercado de los EE.UU., Pike Research, cree que las ventas mundiales de envases sostenibles en el periodo de 2009 a 2014 aumentarán de 88 a 170.000 millones de euros de dólares USA, casi el doble. “La conciencia medioambiental de los consumidores ha aumentado claramente debido al debate actual sobre el clima”, explica Clint Wheelock, Director de Pike Research. Para la industria, la tendencia a la sostenibilidad es una bendición y una maldición al mismo tiempo. Por una parte debe desarrollar nuevos productos y campañas que le suponen grandes costes. Por otra parte, la demanda creciente de productos sostenibles es una promesa de crecimiento económico. Por este motivo, los grandes consorcios, potentes financieramente, como Coca Cola, Kraft Foods o Unilever siguen estrategias de sostenibilidad de amplio alcance. Prestan soporte a organizaciones medioambientales, de defensa de la naturaleza y asistenciales o bien realizan ayudas directas para el desarrollo por ellos mismos. Asimismo, invierten en instalaciones de producción y envasado más eficientes. “Hasta 2020 reduciremos nuestro consumo de material en un tercio”, promete el Sr. Polman, Director de Unilever. 59 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Seremos expositores en INTERPACK 2011 - 12 al 18 mayo 2011 - Düsseldorf - Alemania Halle EN/2236598 - STAND N° ENB/07 - Eingang Nord (Entrada Norte) El tradicional punto de encuentro de empresarios de América Latina Los fabricantes de envases ayudan a la industria a reducir su impacto ecológico. Diseñan nuevos envases y desarrollan los procesos de producción para ello. No es una tarea fácil: por medio de grosores de material menores y proporciones inferiores de materiales que consumen muchos recursos, se ahorran materias primas, sin que por ello deban resentirse la hermeticidad ni la resistencia del envase. “Lo más importante es la protección del producto”, comenta Stefan Glimm, Director Gerente de la Asociación Alemana de la Industria del Aluminio (GDA). No en vano, la seguridad es lo principal: según la Organización Europea de Envases y Medio Ambiente (EUROPEN), el valor de los recursos integrados en los productos alimenticios es mucho mayor que el valor del envase que protege el producto. Por ello, las pérdidas de producto debidas a un envase insuficiente causan más emisiones de CO2 de las que se ahorran evitando un envase innecesario. En los países en vías de desarrollo, las pérdidas de alimentos son un gran problema: según los datos de EUROPEN, el 40% de las mercancías se pierden en la cadena de suministro. De este modo, una mejor protección de los productos en estos países podría ser una descarga considerable para el medio ambiente. También en la edición de interpack que se celebrará del 12 al 18 de mayo de 2011, el evento más importante a nivel mundial del sector de los envases, la protección alimentaria será uno de los temas principales. La exposición especial SAVE FOOD diseñada junto con la Organización Mundial para la Agricultura y la Alimentación de la Naciones Unidas (FAO) muestra cómo los diferentes elementos de la cadena de creación de valor en materia de envasado, la logística y el transporte pueden realizar una contribución contra el despilfarro mundial de alimentos. La seguridad es lo más importante Los fabricantes de envases demuestran con múltiples innovaciones que la seguridad y la ecología no deben ser opuestas. Por ejemplo, la empresa de los EE.UU. Sonoco presentará en interpack 2011 soluciones de envases eficientes de su nueva “True Blue Line”. Según Jeff Schuetz, portavoz de la empresa, con una resistencia uniformemente alta, éstos necesitan menos material o pueden reciclarse más fácilmente que los envases existentes hasta ahora. La industria ya se sirve de esta gama regularmente. El fabricante alemán de productos alimenti- cios Kraft Foods utiliza para sus marcas de café Maxwell House, Nabob y Yuban, en vez de latas metálicas, nuevos envases de cartón reciclable diseñados por Sonoco. Unilever ha rediseñado las botellas de plástico para sus productos de cuidado del cabello de la marca Suave con la ayuda de Sonoco: los nuevos envases necesitan un 16% menos de material, pero gracias a su novedosa forma abombada, son más resistentes que sus predecesores. La Asociación de la Industria Alemana de Envases de Plástico (IK) lo ha confirmado en base a este tipo de innovaciones: el plástico es ideal para fabricar envases sostenibles. “Es muy versátil”, explica Isabell Schmidt, responsable de IK para el medio ambiente y el desarrollo sostenible. El plástico ofrece protección, es transparente y gracias al peso reducido de los envases pueden ahorrarse costes de transporte y evitarse emisiones de CO2 . Y el sector desea aumentar todavía más su contribución a la sostenibilidad. “El objetivo es, entre otros, producir envases todavía más ligeros y seguir aumentando el grado de reciclaje”, afirma la Sra. Schmidt. Además del plástico, que es el material utilizado más frecuentemente para los envases en todo el mundo, también los materiales para envases más corrientes como papel/cartón, vidrio y metal/aluminio ofrecen oportunidades para mantener una estrategia de envases sostenibles, ya que cada uno tiene sus propias ventajas. Por ejemplo, el papel, cartón liso y corrugado, según un estudio del Instituto holandés de investigación CE Delft, causan una emisión de CO2 inferior que la mayoría de los demás tipos de envases, lo que se obtiene, entre otras cosas, con una producción más eficiente y unas emisiones inferiores debido al transporte. El equivalente de CO2 del papel y materiales afines es de 676 kg de CO2 por tonelada de material, los otros materiales para envases convencionales un mínimo de 1.000 kg de CO2. El vidrio, por su parte, no puede valorarse por su peso bajo, pero es reutilizable, reciclable y absolutamente seguro. “El vidrio es inerte y prácticamente no existen interacciones entre el contenido y el envase”, explica Johann Overath, Director Ejecutivo de la Asociación Alemana de la Industria del Vidrio. Además, se fabrica casi exclusivamente con materias primas presentes en la naturaleza en abundancia. Es muy valorado por los consumidores que aprecian el sabor puro y desean consumir productos 60 Seremos expositores en INTERPACK 2011 - 12 al 18 mayo 2011 - Düsseldorf - Alemania Halle EN/2236598 - STAND N° ENB/07 - Eingang Nord (Entrada Norte) El tradicional punto de encuentro de empresarios de América Latina con envases “sanos”. Según una encuesta de la Asociación Europea de Envases de Vidrio, el 75% de los europeos encuestados preferían los envases de vidrio, ya que contribuyen a un estilo de vida sano. También la hojalata y el aluminio protegen los alimentos y pueden reciclarse fácilmente. En el aluminio, el reciclaje alcanza el 82,3%, en las latas de bebidas de este metal llega al 96%. “Este porcentaje debe aumentarse cerrando los circuitos”, afirma el Sr. Glimm, Director Gerente de GDA. Además, el sector desea ahorrar material. “El objetivo es proteger más productos con menos aluminio”, afirma Glimm. Los bioplásticos ganan protagonismo Sin embargo, los fabricantes de materiales para envases establecidos deben contar con la competencia creciente de los bioplásticos. Es verdad que no pueden usarse tan versátilmente como los plásticos convencionales con base de petróleo crudo, pero cada vez se perfeccionan más sus características: la empresa británica InIn novia Films ofrece como novedad, bajo el nomnom bre de Natureflex, una lámina plástica degradegra dable para envasar alimentos, compostable en un 100%. Esta biolámina multicapa, según Andy Sweetman, Director de Marketing, proporciona un excelente efecto barrera contra la humedad y los gases, que mantiene crujientes de forma duradera alimentos como las galletas. El fabrifabri cante alemán de bioplásticos FKuR Kunststoff apuesta por el perfeccionado efecto barrera: la empresa produce, entre otras cosas, biolámibiolámi nas multicapa, que proporcionan también sese guridad contra escapes en los pañales ecológiecológi cos para niños. Los bioenvases especialmente adecuados para bajas temperaturas, un nuevo desarrollo de FKuR, se utilizan para envasar alimentos congelados. La evolución espectacular de los bioplásticos tiene su reflejo también en interpack. En 2005 hubo una exposición especial de 250 m2 de superficie neta, ocupada por fabricantes de bioplásticos, mientras que en 2011 serán unos 2.000 m2 de la superficie de exposición regular. Sostenibilidad ya en la producción También los fabricantes de máquinas de envasar pueden contribuir a hacer que los costes de los envases desciendan rápidamente. La Asociación Técnica de Máquinas para Procesamiento de Alimentos y Máquinas de Envasar de la Asociación Alemana de Construcción de Máquinas e Instalaciones (VDMA) no sólo ve potenciales de ahorro en los materiales para envasar: también existe una contribución fundamental a una producción sostenible en la reducción del consumo de energía y medios de producción de las máquinas de envasar a través de la técnica moderna. Así, por ejemplo, podría utilizarse la servotécnica descentralizada, que trabaja de forma más dinámica y eficiente que los grandes impulsores. Es cierto que los costes de adquisición de estas máquinas son altos, pero según VDMA, estos gastos se amortizan rápidamente en el curso del ciclo de vida de una moderna instalación gracias al consumo de energía inferior. Los fabricantes de productos que apuestan por la sostenibilidad no se benefician sólo en el lugar de venta, sino ya en la producción. MAYOR INFORMACION, VENTA DE LAS ENTRADAS Y CATÁLOGO: Erika Enrietti - Gerente Ferias y Exposiciones Avenida Corrientes 327 - AR - C1043AAD Buenos Aires Tel.: (+54 11) 5219-4000 - 5219-4017/4031- Fax: (+54 11) 5219-4001 E-mail: [email protected] - Web: www.cadicaa.com.ar www.interpack.com/ - www.messe-duesseldorf.de. - www.interpack.de La Cámara de Industria y Comercio Argentino - Alemana a través de su departamento de Ferias, brinda una amplia serie de servicios a visitantes y expositores, así como las entradas bonificadas y catálogos para las ferias. VDMA - Asociación Alemana de Fabricantes de Máquinas e Instalaciones Máquinas para la Industria Alimentaria y Envasadoras Contacto: Dr. Peter Golz - Lyoner Str. 18 - 60528 Francfort Teléfono: +49 (0)69 6603 1656 - Fax: +49 (0)69 6603 2656 E-Mail: [email protected] - www.vdma.org/nuv 61 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 Acuerdo de tecnología entre Fiberforge y el Fraunhofer Institute for Chemical Technology (ICT) Fiberforge anunció que tendrá una estratégica colaboración en materia de R&D con el Fraunhofer ICT y Fiberforge, en proyectos para varias industrias tales como automotriz y aeroespacial. Como parte de esta colaboración el instituto instalará una estación Relay 2000 como la que posee en su centro de desarrollo de termoplásticos. Esta será la primera estación de este tipo en Europa, ubicada en Pfinztal, Alemania. La misma ofrecerá a sus clientes la posibilidad de desarrollar y demostrar la producción de estructuras de termoplásticos reforzados de avanzada hasta de 2 m x 2 m de tamaño en una celda a escala de producción. La estación RELAY (Rapid, Efficient, Layup) crea preformas de múltiples capas a medida de preimpregnados de termoplásticos unidireccionales que pueden ser termoformadas. Las cintas unidireccionales combinan una fibra de refuerzo de vidrio o carbono, con una resina termoplástica como ser polipropileno, poliamida o PEEK. Las mantas pueden fabricarse con variedades de espesor y orientación de las fibras para maximizar el desempeño estructural. La totalmente automatizada estación REPLAY reduce el tiempo de mano de obra empleada en la elaboración del composite de avanzada, lo que permite expandir el alcance a mayores volúmenes de estos productos. Estos productos también se pueden emplear como insertos estructura- les en moldeo por inyección y compresión para optimizar la rigidez de los productos. “Con su larga historia en innovación en el proceso de composites termoplásticos, complementándose con otras firmas, equipamiento de capital extensivo y un staff de expertos en la materia, Fraunhofer ICT es una elección natural para establecer un centro de desarrollo y demostración en Europa”, dice David Cramer, Jefe de Tecnología de Fiberforge. “A través de esta asociación con Fraunhofer ICT, estaremos en condiciones de trabajar más fácilmente con clientes para aplicar la tecnología en nuevos productos y en combinación con otras tecnologías de proceso de termoplásticos”. El Profesor Dr.- Ing. Frank Henning, Director de Fraunhofer ICT explica el beneficio desde el punto de vista europeo: “El novedoso proceso de fabricación de cinta de Fiberforge abre nuevas posibilidades para producir piezas de composites de termoplásticos de avanzada en un proceso automatizado más rápido. Combinado con nuestra experiencia en otras tecnologías en proceso de termoplásticos, la estación REPLAY expande nuestra cartera en investigación y desarrollo de tecnologías de procesos para la industria de los plásticos reforzados”. Científicos de Fraunhofer ICT llevan a cabo trabajo de investigación y desarrollo en las aéreas de negocios de defensa y seguridad, aire y viajes espaciales, automotriz y transporte, química y procesos de ingeniería, energía y medio ambiente. Fraunhofer ICT es uno de los 59 institutos que componen la Sociedad Fraunhofer. Además de contratos de investigación para la industria, el Fraunhofer ICT también trabaja cercanamente con empresas comerciales, en proyectos co financiados por el gobierno alemán o la unión europea. Perfil de Fiberforge: Es una compañía de tecnología que comenzó comercialmente fabricando sistemas que permiten la producción de piezas de composites livianos de avanzada en latos volúmenes. La estación REPLAY esta protegida con múltiples patentes y acuerdos de fabricación de piezas secretas con alto alineamiento de fibras, alta proporción de fibras y largos de fibras con mínimo descarte. La tecnología Fiberforge y sus mantas a medida están protegidas con patentes US 6,607,626, 6,939,423 y 7,235,149. MAYOR INFORMACIÓN: Fiberforge GmbH Contacto: Simon Jespersen / E-mail: [email protected]. Fraunhofer ICT: E-mail: [email protected] AVISOS 63 INDICE DE AVISADORES BATIMAT - EXPOVIVIENDA 2011 BrasilPlast 2011 BUNKER DISEÑOS EXPOFERRETERA 2011 FEMATEC 2011 FRAGA Y ASOCIADOS IPIPSA S.R.L. JUSHI / Plaquimet S.A. Kamik Perelló S.R.L. – Resinplast Tigre S.R.L. Lantor / Plaquimet S.A. Manual de PLASTICOS REFORZADOS (PRFV)/COMOSITE Medano OCV Reinforcements Owens Corning Argentina S.R.L. Plaquimet S.A. PLASTICOS 2011 PLASTIQUIM S.A. Poliresinas San Luis S.A. Señal Marcas y Patentes Técnica Argentina S.A.I.C. 6 2 4-5 30 32 62 31 25 Ret. Contratapa 31 62 Tapa / Ret. Tapa 7 1 26-27 28 8 Contratapa 62 3 Editorial Emma Fiorentino Publicaciones Técnicas S.R.L. - Año 18 - Nº 81 - Enero-Febrero 2011 SUMARIO PLAQUIMET S.A. KISSsoft AG y SABIC Innovative Plastics - ayudan a diversas industrias a ser más ecológicas aportando datos sobre compuestos especiales para la sustitución del metal por plástico La placa ultrarrígida y resistente a la intemperie Lexan* Thermoclear* se utilizará en la construcción de la impresionante cubierta colgante del Estadio de la UEFA Euro 2012™ en Slaski, Polonia El compuesto de resina Ultem de SABIC Innovative Plastics brinda a Crane & Company un proceso de termoconformado rápido y unos resultados espectaculares en la fabricación de nuevos tableros para aeronaves compuestos La arcilla inspira la fabricación de superplásticos Importantes Players del Sector confirman su presencia en BRASILPLAST 2011 Desarrollo de micro perfiles y tubos translúcidos reforzados con fibra de vidrio DuPont, sponsor de la exposición “Vestidos para el espacio” Embraer comienza la construcción de instalaciones de compuestos en Portugal AGUAMARINA - premia con 4 millones de libras contrato de energía de olas a BiFab El megaevento internacional de las industrias plástica y del caucho continúa mejorando los servicios para los visitantes CHINAPLAS ofrece una plataforma ideal para los compradores profesionales Grandes torres para molinos eólicos serán fabricadas con composites Tubos capilares de sílice fundido de Fiberguide Industries La sexta edición de Feiplar Composites & Feipur 2010 presentó avanzadas soluciones en composites, poliuretano y plásticos de ingeniería II Jornadas “Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas” Owens Corning ampliará la producción mantas no tejidas de vidrio en Aiken Nuevo envase es plegable y de plástico Prototipos Rittal impresionan a Hitachi CEP - CENTRO ESPAÑOL DE PLASTICOS - 11as Jornadas Internacionales de Plásticos en Automoción Lanzamiento Internacional de Neopolia Rail Cluster, Especialista en Soluciones Ferroviarias Globales, durante El Salón Innotrans El Grupo Motan - Colortronic “Think materials Management” (Pensar en el manejo de materiales) INTERPACK - Envases sostenibles: verdes e indestructibles Acuerdo de tecnología entre Fiberforge y el Fraunhofer Institute for Chemical Technology (ICT) Traslados gigantescos 9-12 13-14 15-16 17-18 18 19-20 20 21-22 22 23-24 33-38 39-40 40 41-43 44 45-46 46 47 48-51 52 53-57 58-60 61 60-61 81 Dra LIDIA MERCADO Homenaje a la Directora y Socia Fundadora:1978/2007 SOMOS, ADEMAS, EDITORES DE LAS REVISTAS TECNICAS INDUSTRIAS PLASTICAS Con secciones: Caucho Adhesivos y Selladores Tintas, Pinturas, Lacas, Barnices y Esmaltes Reciclado - Agroplásticos No tejidos - Moldes y Matrices PACKAGING PLASTICOS EN LA CONSTRUCCION INFORMATIVO DEL PLASTICO RECICLADO Y PLASTICOS LABORATORIOS Y PROVEEDORES Laboratorios Medicinales, Cosmética, Veterinaria, Alimentación, Análisis Clínicos e Industriales y sus proveedores EQUIPAMIENTO HOSPITALARIO TECNOLOGIA DE PET/PEN REVISTA/LIBRO ENERGIA SOLAR ENERGIA RENOVABLES/ ALTERNATIVAS LIBROS TECNICOS CATALOGOS OFICIALES DE EXPOSICIONES: ARGENPLAS ARGENTINA GRAFICA AUTOPERFORMANCE BCI METALMECANICA EXPOBOMBA EXPOMEDICAL PLASTICULTURA DIFUSION Masivamente en Argentina, América Latina y España, Selectivamente en el resto del mundo, especialmente a importantes firmas proveedoras de materias primas y equipamiento de Europa, Estados Unidos, Canadá, Alemania y Japón. La publicación se distribuye masivamente en exposiciones y congresos nacionales e internacionales. PERIODICIDAD 6 Ediciones por año Enero-Febrero/Marzo-Abril/Mayo-Junio/ Julio-Agosto/Septiembre-Octubre/ Noviembre-Diciembre. AREAS DE DIFUSION Principales empresas privadas y estatales relacionadas con las siguientes actividades industriales: alimenticias, astilleros, carroceros, construcción, eléctricas, ferroviarias, papeleras, petróleo, petroquímicas, química, terminales automotrices, saneamiento. Asociaciones profesionales y empresarias, Cámaras de Comercio,Entes feriales, Establecimientos educacionales terciarios, secundarios técnicos y especiales. CONTENIDO Artículos sobre materias primas, equipos e instalaciones; procesos, aplicaciones; normalización. - Cursos técnicos, exposiciones locales y extranjeras que interesan a nuestros sectores de actuación. - Noticias empresarias. - Notas periodísticas, reportajes a personalidades vinculadas al sector y visitas a empresas. - Análisis de las exposiciones nacionales e internacionales que interesan a nuestro sector. - Comentarios previos a los eventos. - Evaluación posterior de las ferias. - Extracto de novedades recibidas de empresas internacionales y locales. - Información sobre las actividades de las organizaciones empresarias, técnicas y educativas vinculadas con nuestros sectores. Esta Editorial no se responsabiliza de conceptos, opiniones y afirmaciones que expresen los autores de los artículos firmados y publicados en la presente revista. Queda prohibida toda reproducción total o parcial de cualquier material periodístico técnico o comercial sin autorización previa y por escrito. Nada de lo contenido en estas informaciones debe tomarse como una recomendación de uso, en violación de cualquier Patente, Ley o Norma de eventual aplicación. Toda la información suministrada en esta revista no puede ser interpretada como un derecho o licencia garantizada para el lector, expresamente o por inferencia, respecto a cualquier patente, aplicación de patente u otro derecho exclusivo de terceros, ni puede cualquier información brindada ser interpretada expresamente o por inferencia para hacer suposiciones referentes a la liberación de patente(s) o recomendación para infringir cualquier patente, norma o disposición legal. Las especificaciones técnicas y los campos de utilización de las máquinas y equipos, así como las aplicaciones de materiales mencionados en la revista, son indicativos y sujetos a la recomendación expresa de sus fabricantes o agentes comerciales para cada caso particular. Los anunciantes son los únicos responsables del texto de los anuncios ESTA EDITORIAL ESTA ASOCIADA A LAS SIGUIENTES INSTITUCIONES • A.A.E.R. (Asociación Argentina de Editores de Revistas) La Doctora Lidia Mercado perteneció al Consejo Directivo. Emma D. Fiorentino es Presidenta de la Comisión de Revistas Técnicas • A.P.T.A. (Asociación de la Prensa Técnica Argentina) Emma D. Fiorentino pertenece a la Comisión Asesora constituida por ex presidentes. • C.A.D.E.A. (Centro Argentino de Energías Alternativas) • C.A.I.P. (Cámara Argentina de la Industria Plástica) • CADICAA (Cámara de Industria y Comercio Argentino-Alemana) • FIPMA (Fundación de la Industria Plástica para la Preservación del Medio Ambiente) La Editorial es fundadora de la Fundación de la Industria Plástica para la Preservación del Medio Ambiente. Emma D. Fiorentino pertenece a la Comisión Directiva. • Federación Internacional de Alta Seguridad Hospitalaria. • Escuela Internacional de Alta Dirección Hospitalaria. • IPPO: Emma D. Fiorentino es miembro de la IPPO - International Packaging Press Organisation. Nivel: Técnico Industrial/Comercial Registro de la Propiedad Intelectual Nº 894126 ISSN 1515-8985 AÑO 18 - Nº 81 ENERO/FEBRERO 2011 EMMA D. FIORENTINO Directora MARA ALTERNI Subdirectora Ing. JOAQUIN POQUET Director Técnico