Directorio para los Padres de Familia

Anuncio
Directorio para los
Padres de Familia
del Condado de Boulder y
Broomfield
elaborado por
Parenting Place
2222-A 14th Street
Boulder, CO 80302
303-449-0177
Boulder County Health Department
3450 Broadway
Boulder, CO 80304
303-441-1100
Contenido
Cuidado infantil/ Guarderías
Agencias
1
Colocación de niñeras
2
Noche libre para los padres
3
Clases para
Para los padres de infantes: desde el nacimiento hasta los primeros años en la
6
escuela elemental o primaria
Padres de niños desde pre-escolar hasta la adolescencia
7
Padres de adolescentes
8
Para jóvenes adolescentes
9
Padres con hijos de cualquier edad
Servicios de asesoría
Adopción
13
Addición a las drogas/drogadicción
13
13
Individuales u familiares
Otros
13
13
Apoyo o defensa para la diversidad cultural
13
Únicamente para hispano parlantes
15
Divorcio, separación y recursos familiares combinados
15
Exámenes para medir el desarrollo
15
Materiales educativos
Ayuda financiera
16
Alimentos y vivienda
Atención médica
19
Servicios médicos
19
Centros de salud de la comunidad
Hospitales y servicios de emergencia
21
Vacunas
21
22
Asistencia en casos de SIDA/ virus ‘HIV’
22
Líneas telefónicas de ayuda
23
Recursos para empleo y profesiones
24
Ayuda legal
Servicios y productos para la maternidad y el periodo de postparto (puerperio)
24
Salud prenatal basada en la filosofía del holismo
Salud después del alumbramiento basada en el holismo
25
Alumbramiento
27
Lactancia materna/ dar el pecho
27
Atención en el postparto
30
Asientos infantiles para el coche
31
Seguridad dentro del hogar
32
Otro
32
Referencias para los padres de familia
32
Especialmente para los papás
Sobre todo para mamás
32
Los padres /Otras personas que cuidan del hijo(s)
Padres y madres solteros
Padres y madres adolescentes
Otros
Departamentos de policía, del alguacil y de bomberos
Urgencias
Casos que no son urgentes
Actividades recreativas
Campamentos
Museos para niños
Centros de gimnasia y baile
Programas en las bibliotecas
Música
Parques
Criaderos de animales domésticos y paseos a caballo
Centros recreativos
Ciencia
Patinaje
Natación
Otros
Servicios de educación y necesidades especiales
Servicios de apoyo
A la familia
En casos de muerte o pérdida
Momentos de crisis
Homosexuales, lesbianas, bisexuales, transgéneros
Otros servicios
Transporte
Servicios para la juventud
Si desea hacer alguna corrección o añadir algo cuando se imprima el nuevo directorio, por favor
comuníquese con Andrea Disch al teléfono 303-449-0177.
Revisado 5/03
34
34
35
36
37
37
38
38
38
39
39
40
40
41
41
41
41
42
43
46
48
48
49
49
50
50
Centros de Cuidado Infantil/Guarderías
Agencias
The Care Connection - Work Options Group (La Conección de Cuidado - Grupo de Opciónes de
Trabajo) – 303-604-0030
Programa de Aistencia de Cuidado de Niños de Colorado - Asistencia financiera para los costos de
cuidado de niños para los que califican segun sus ingresos; varios paquetes de subvensión para
cuidado de niños que empresarios les pueden ofrecer a sus empleados, ayuda en hallar cuidado
de niños, cuidado de respiro, se dirigen a las necesidades para grupos de apoyo, lecciónes y
recreo. Proveen un club de niñeras.
Children, Youth, and Family Services (Servicios de Niños) – 2160 Spruce St., Boulder: 303-4414357
Gratis. Sirve el condado entero. Provee listas de proveedores con licencia de cuidado de niños,
servicios de niñera, acampadas de verano, preescuelas, niñeras, etcetera. Pueden ayudar a los
que estan interesados en empezar su propio guardería de niños o cuidar a niños en casa.
Colorado Child Care Assistance Program (CCCAP) (Programa de Asistencia de Cuidado de
Niños de Colorado) The Work Options Group, Inc. (El Grupo de Opciónes de Trabajo) - 303604-1043; Condado de Broomfield: 720-887-2275
Ofrece asistencia financiera para cuidado de niños a familias que califican segun sus ingresos.
Departamento de Servicios Humanos de Colorado, División de cuidado a menores - 303-8665958
Es el encargado de autorizar e inspeccionar las guarderías infantiles, los hogares y los programas
de verano (campamentos) en todo el Estado. Los padres pueden llamar para hacer una cita y
revisar los expedientes que autorizan a los proveedores de servicios de guardería infantil que estén
considerando.
Programa de asistencia a guarderías en Broomfield – 303-494-7293
Proporciona la lista de guarderías infantiles que cuentan con autorización para dar estos servicios.
Heart of Colorado (Corazón de Colorado) - 303-440-0384
Doula y cuidado de niños de emergencia en casa; $12.50 por hora por un niño.
Guarderías o centros de atención especializada
Bal Swan Children’s Center (Centro para niños Bal Swan) – 303-466-6308
Los niños con discapacidad en su desarrollo toman terapias de lenguaje, ocupacional, física y
terapia en alberca con agua tibia dentro de un ambiente que incluye a otros niños en edad preescolar que no tienen discapacidades.
Boulder County Head Start – 303-441-3980 (Sitios en Boulder y Lafayette) en Broomfield: 303271-4806
Prescuela y cuidado de niños todo el dia para niños que califican segun los ingresos de la familia,
de 3 a 5 años.
Longmont Children’s Council - Longmont Head Start (Programa ‘Head Start’ de Longmont) 303-776-8523
Servicios de guardería durante todo el día y enseñanza pre-escolar para niños de 3 a 5 años de
edad que reúnan los requisitos de ingresos que señala el programa.
Rocky Mountain Community Preschool (Educación pre-escolar para la comunidad de las
Montañas Rocallosas) - 303-772-6750
Educación pre-escolar para niños con necesidades especiales en un ambiente similar a las
actividades cotidianas. Contamos con profesionales de terapia ocupacional, física y del habla;
terapeutas de lenguaje, exámenes auditivos y de vista, grupos para niños pequeños, “Head Start”
y otros servicios especiales de educación.
Take-A-Break (Tómese un descanso) – 303-665-9741
Proporciona ayuda para el cuidado de sus hijos a las familias con niños entre las seis semanas de
1
nacidos y los 12 años de edad que vivan en el Condado de Boulder. El servicio se da en su propia
casa o en Lafayette. Hay cobro por este servicio.
Tiny Tim Center – 303-776-7417
Una educación a edad temprana y servicios terapeúticos ayudan a los niños a desarrollar todo su
potencial. El centro ofrece exámenes de detección y evaluaciones de desarrollo a niños desde
recién nacidos hasta los tres años de edad.
Wildwood Child & Adult Care Food Program (Programa para el cuidado en la alimentación de
niños y adultos de Wildwood) - 303-730-0460
Clases de entrenamiento para el personal de guarderías o centros de atención a niños incluyendo
materiales educativos sobre nutrición, guías para registros, etc. Si se usa el programa de
nutrición, se recibe un reembolso en efectivo por los alimentos servidos. Cuenta con el patrocinio
de USDA (siglas en inglés del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos). No hay cobro
al registrarse como proveedor de servicios de atención a niños menores.
YWCA - Children’s Alley (Callejon de Niños) - 1410-1/2 Mapleton Avenue, 303/449-1951
Cuidado de niños de emergencia; hay que hacer reservación despues de las 4:00 de la tarde del
dia anterior; se permiten 10 visitas al mes por cada niño; costo se basa en sus ingresos; Lunes a
Jueves 7:30 de la mañana a las 9:45 de la noche, Viernes de las 7:30 de la mañana a las 5:45 de
la tarde.
Colocación de niñeras
ABC Nannies, Inc. (Niñeras ABC) – 303-321-3866
Academia de niñeras de las Rocosas – 303-499-7222
Proporciona programas para la superación de las niñeras y el programa de certificación para
niñeras avalado por la Cruz Roja. Cuenta con bolsa de trabajo para niñeras y nanas.
Ansala’s Kid Stop – Longmont: 303-995-5441
Ubicado en el centro comercial Twin Peaks. Servicio de guardería infantil mientras se va de
compras o disfrutan de una película en el centro comercial. Atención hasta por 3 horas para niños
desde 18 meses hasta 10 años de edad. $6 por hora, $3 por un segundo niño y $1 por cada niño
extra.
Red de niñeras de Colorado – 303-443-4990
Cuenta con servicios de niñeras permanentes, temporales o bajo solicitud. Todas las niñeras
están investigadas cuidadosamente y cuentan con certificados de primeros auxilios y "CPR".
CU Student Employment Office (Oficina de empleos para estudiantes de la Universidad de
Colorado) – 303-492-7349
Puede colocar su información en los lugares deseados.
Departamento de parques y recreación de Broomfield – 303-464-5500
Niñeras que cuentan con el entrenamiento de la Cruz Roja Americana.
Nannies of the Rockies, LLC (Grupo de niñeras de las Rocosas) – 303-499-2002
Colocación de niñeras: locales, nacionales e internacionales; de tiempo completo o parcial; que
vivan en la casa o únicamente vayan a cuidar a los niños; temporales o durante los meses de
verano.
The Nanny Network LLC (Red de niñeras) – 303-678-7881;
Una agencia de niñeras que le proporciona la atención de niñeras seguras y confiables en su
propia casa.
Poppens & Jeeves – 303-494-3730;
Una agencia de colocaciones domésticas con servicios completos, incluyendo niñeras, ayuda a los
padres de familia y servicio doméstico.
Work Force Boulder County (Fuerza de trabajo del Condado de Boulder) – 303-441-3985 Ext.
202
YMCA Super Sitter Program (Programa de super niñeras del YMCA) – Boulder: 303-443-4474;
Longmont: 303-776-0370
Capacita a niñeras entre los 12 y los 21 años de edad.
2
Noches libres para los padres
Ansala’s Kid Stop – Longmont: 303-995-5441
Ubicado en el centro comercial Twin Peaks. Servicio de guardería infantil mientras va de compras
o disfruta de una película en el centro comercial. Atención hasta por 3 horas para niños desde 18
meses hasta 10 años de edad. $6 por hora, $3 por un segundo niño y $1 por cada niño extra.
Está abierto hasta las 9 de la noche de lunes a sábado, y el domingo hasta las 6 de la tarde.
Centro de entrenamiento atlético de Colorado (CATS por sus siglas en inglés) – Boulder: 303939-9699
Clases de gimnasia para niños de 2 ½ años ó más. Clases para escalar para niños a partir de los
8 años. Ofrece el programa de noches libres para los padres durante todo el año.
Centros de recreación - Vea la página 34 para obtener los números telefónicos.
Ofrece noches libres a los padres de niños de 9 a 14 años durante el año escolar.
Fiestas y clases con "Pied Piper" – Boulder: 303-499-7222
Ofrece un club infantil para niños de 3 a 11 años de edad. Incluye actividades artísticas y
manualidades, pizza y bebida, y otras actividades en las noches del viernes y sábado en horarios
de 4 a 7 p.m. ó de 7 a 10 p.m.
YMCA – Boulder: 303-443-4474; Lafayette: 303-664-5455; Longmont: 303-776-0370
Ofrece noches libres para los padres miembros de YMCA. A partir de los 6 meses de edad.
YWCA – Callejón o pasillo infantil - Boulder: 303-449-1951
Guardería infantil por las tardes y noches, abierta hasta las 9:45 pm.
Clases para
Esta sección se movió, marque las nuevas.
Prenatal
Boulder:
Boulder Community Hospital (Hospital Comunitario de Boulder) - Rosann: 303-440-2499
El bebe debe de haber nacido aqui (en este hospital) para recibir un asiento gratis por seis meses;
se firma una renuncia debiendo $50 si no se regresa a tiempo. Se puede llevar el asiento cuando
sale el bebe del hospital.
Communicating with Your Unborn Child (Comunicándose con su bebé por nacer) – Teresa:
303-258-3904; www.birthintuitive.com
Se ofrecen sesiones mensuales; 6 sesiones de dos horas cada una; se cobra de acuerdo a
ingresos; hasta 8 personas por clase.
Becoming Mothers (Convirtiéndose en madres) – 303-499-4666
Clases que analizan las preocupaciones fundamentales y más comunes de los futuros padres
BCIAC: 303-247-9197
Mediante la técnica de retroalimentación biológica (‘biofeedback’) se llega a la relajación utilizando
las señales del cuerpo para mejorar la salud y el bienestar.
Birth Circle (El círculo del nacimiento) – Susan Nofziger, MSW, LCSW: 303-579-2646
Un grupo de mujeres con quienes compartir el milagro del embarazo y los preparativos para la
maternidad.
Boulder College of Massage Therapy (Colegio de Boulder de Terapia de Masage) – 303-5302100
Hay oportunidad cada primavera y otoño para mujeres en su ultimo trimestre de embarazo de
trabajar como modelo para la practica con estudiantes de terapia de masage en el programa de
diploma. Una sesión; recibe un masage; ningún costo; se sirve primero a la primera que llega.
Darcy Kamin, RN – 303-447-2609
Preparación privada para el alumbramiento y parto, atención al recién nacido y clases de
preparación para adopción donde le ofrecen asesoría y educación.
familia.
3
El arte del nacimiento – Anna Stewart: 303-499-7681
Clases y talleres para enseñar a las mujeres en cualquier estadío del embarazo cómo mover y
estirar sus cuerpos, escribir historias y crear símbolos hermosos de sus experiencias.
The Birth Dance (El baile del nacimiento) – Melissa Michaels: 303-415-0272
Programas basados en el movimiento y organizados alrededor de principios de causalidad,
represión, expresión, vivencia y conexión con algo más grande que uno mismo.
Heart of Colorado (Corazón de Colorado) - 303/440-0384
Una serie de clases dadas por enfermeras sobre la nutrición, cuidado del bebe, preparación para
el bebe, salud, etcetera.
Mapleton Center (Centro Mapleton) -303/441-0542
Clases prenatales de nadar.
Massage Therapy (Terapia mediante masaje) - Ruth Hartman, LCMT – 303-440-4115
Masaje prenatal.
Moving Through Pregnancy (Movimiento a través del embarazo) – Anna Stewart: 303-499-7681;
[email protected]
Clases y talleres de enseñanza para mujeres en todas las etapas del embarazo donde se les
enseña a mover y estirar el cuerpo, escribir historias y crear hermosos símbolos de sus
experiencias.
Prenatal Yoga (Yoga prenatal) – Liz Tyler: 303-402-1763
Clases semanales de yoga prenatal.
Prenatal Massage (Masaje prenatal) – Amy Colo: 303-554-0808
Terapeuta masajista especializada en mujeres embarazadas y madres en las diferentes etapas
del embarazo.
Snapdragon Healing Arts (Artes curativas mediante juegos) – Clea Boschert-Zielsdorf: 303-3329788
Clases durante los fines de semana que enseñan a los futuros padres de familia cómo transmitir
energía curativa al hijo y a sí mismos. Se experimenta con técnicas de reducción del dolor,
técnicas para facilitar el proceso del nacimiento y para criar un hijo sano.
Watzu – David Sawyer, MA, LPN: 303-440-9725
Masaje en agua tibia. Se utiliza el agua como un medio para comunicarse con el bebé por nacer,
realizando experiencias de unión y apoyo físico.
Relaxation For Your Pregnancy (Relajación durante su embarazo) – Katie Harding, RNC, NP,
LAFAYETTE/LOUISVILLE:
Avista Hospital (Hospital Avista) – Clara: 303/673-1029
Clases de Educación sobre la Vida Familiar incluyen: el parto, parte temprano del embarazo,
padres que adoptan, preparación para otros hijos y competición entre hermanos.
LONGMONT:
Life Choices Pregnancy Center (Centro de Embarazo Opciones de Vida) - 303/651-2050
Clases de instrucción para el parto; llame para el horario; de base Cristiano.
Longmont United Hospital (Hospital Unido de Longmont) - 303/772-9473
Clases incluyen: preparación para el parto, preparación para otros hijos entre la edad de 3 a 8
años, preparación de la familia para tener hermanas y hermanos mayores presentes durante el
parto.
NEDERLAND:
WomenKind – Mary: 303-642-7654
Educación durante el embarazo para establecer una relación de confianza entre una mujer
embarazada y su pareja. Se habla sobre el cuidado prenatal, el desarrollo del bebé y la
información actualizada sobre los exámenes para diagnóstico y su uso. Asesoría en alimentación
y las distintas alternativas para aliviar las molestias comunes que se sufren durante el embarazo.
COUNTY-WIDE:
Women, Infants and Children (WIC) (Mujeres, Bebes y Niños) - Boulder: 303-413-7520 y 303449-5205 (Clinica San Juan); Lafayette: 303-666-4168; Longmont: 303-678-6130
Clases gratis sobre el amamantar para madres prenatales enscritas en el programa; se ofrecen a
participantes en el programa de WIC una vez al mes por dos horas.
4
Educación durante el embarazo
BOULDER:
Birthing Awake and Aware - Tara King – 303-235-0692
Basado en la filosofía del holismo imparte clases interactivas que incluyen técnicas específicas
para el momento del nacimiento (“Birthing from Within”).
Birthing in Awareness - Bonnie Slater and Christine Lark: 303-823-9367
Una clase altamente experimental diseñada para explorar el embarazo, el alumbramiento y la
paternidad según la filosofía del holismo.
Birthing in Awareness – Por el amor a la vida – Christine Lark: 720-406-8573
Clases que se ofrecen en el Condado de Boulder.
Boulder Community Hospital - Rosann: 303-440-2499
Clases de preparación para el alumbramiento.
Darcy Kamin, RN – 303-447-2609
Clases de preparación para el alumbramiento.
Dee Lennox, RN – 303-442-1672
Clases para un trabajo de parto natural mediante el método Bradley®.
Laurie McDuffie – 303-665-2834
Pam Breyfogle – 303-666-7715
Utilizando el método Bradley® se ofrecen clases para un parto natural centrado en la familia.
Prema Rose – 303-449-8498
Ha brindado sus servicios a la comunidad desde el año de 1978. Partera retirada, instructor
para el nacimiento en el hogar y la paternidad/maternidad.
Ruth Hartman – 303-440-4115
Clases para educar y habilitar los nacimientos en el hogar y en el hospital. Sigue la filosofía del
holismo pero de manera más amplia. Basa su técnica en Pam de Inglaterra “Birthing from Within”.
LAFAYETTE/LOUISVILLE:
Avista Hospital – Clara: 303-673-1029
Clases de preparación para el alumbramiento.
LONGMONT:
Amanda Wallace – 303-507-5210
Enseña a las mujeres a relajar de forma profunda la mente y el cuerpo para que al momento del
dar a luz el cuerpo pueda hacer lo que ya conoce utilizando la técnica conocida como
"Hypnobirthing" TM.
Longmont United Hospital - 303-651-5111
Clases de preparación para el alumbramiento.
NEDERLAND:
Mujeres de la familia (Womankind) – Mary: 303-642-7654
Clases individuales o de grupo. Los temas son: el nacimiento en nuestra cultura, una revisión del
proceso normal del nacimiento, cómo tomar decisiones si contamos con la información y cómo
entender las diferencias de lo que se considera normal.
Inmediatamente después del parto
BOULDER:
Boulder Community Hospital (Hospital Comunitario de Boulder) - Kim: 303-440-2499
Clases incluyen: lo basico del amamantar y cuidado del bebe.
First Breaths (Primeras respiraciones) – Anna Stewart: 303-499-7681; [email protected]
Las mujeres en postparto y sus hijos comparten los cambios ocurridos en sus vidas mediante
clases de movimiento y expresión creativa. La clase se limita a bebés que aún no caminen.
Infant Massage Classes - Parenting Place (Clases de masaje infantil) – 303-449-0177
Clases de masaje infantil con duración de cuatro semanas, especiales para padres con infantes
entre las cuatro semanas de nacidos y los nueve meses de edad. Se solicita una pequeña
donación.
Inner Balance Therapeutic Arts (Artes terapeúticas para lograr balance interior) – Tamara: 720-
5
350-9070
Masaje y reflexología en los períodos prenatal y de postparto. Contamos con diez años de
experiencia. Su bebé y usted merecen el regalo de la relajación.
Postnatal Massage (Masaje para después del parto)– Amy Colo: 303-554--0808
Para madres en las diferentes etapas de embarazo.
Postpartum Yoga For You & Your Baby – The YogaWorkshop (Taller de yoga para usted y su
bebé después del parto)– Jeanie: 303-444-6102
Posiciones para recuperarse y relajarse, práctica para recuperar la figura, tonificar la pelvis y el
abdomen, dejar salir la tensión acumulada en el cuello y los hombros, fortalecer la parte inferior
de la espalda.
Rapid Postpartum Recovery – The Rocky Mountain Institute for Yoga and Ayurvedic
(Recuperación rápida después del parto – Instituto para yoga y Ayurveda en la Montaña
Rocallosa) – 303-443-6923
Grupos mensuales de información. Llame para registrarse.
Roses & Rosebuds (Las rosas y sus botones o capullos) – Patricia Cairns: 303-443-2807
6 semanas de alegres reuniones para cantar en grupo canciones de cuna y conversar sobre
temas relacionados con la maternidad.
LAFAYETTE/LOUISVILLE:
Hospital Avista – 303-673-1029
Clases de Educación de la Vida Familiar incluyendo el cuidado del bebe, amamantar, CPR
(Resusitación CardioPulmonar) de bebes.
Elevated State® Yoga & Meditation (Yoga y meditación mediante el programa ‘Elevated
State’) – 303-926-1398
Clases de yoga para el post-parto, durante seis semanas.
LONGMONT:
Longmont United Hospital (Hospital Unido de Longmont) – 303-651-5111
Clases incluyen el amamantar, tecnicas de CPR (Resucitación CardioPulmonar) y bien estar de
bebes y niños; las clases se ofrecen en Longmont, Niwot y Lyons.
Padres de infantes: desde recién nacidos hasta niños en los primeros
años de la escuela primaria
BOULDER:
Cómo ser un padre de familia amoroso y lógico – Boulder - Stephanie Bryan: 303-397-0646,
Boulder Community Hospital: 303-440-2499;
Enseña a los padres de familia a encontrar las respuestas correctas y las acciones a seguir en
los momentos difíciles durante el crecimiento del hijo(a).
El crecimiento de un niño emocionalmente inteligente (más de 2 años de edad) – Terri Kirwin –
720-732-4050
Le enseña a los padres de familia a manejar correctamente las emociones de su niño(a), poner
límites, y servir de guía para la solución de los problemas.
Estrella del jardín – Shining Mountain Waldorf School– Boulder: 303-444-7697
2 horas semanales, 15 semanas de clases para los padres y sus niños desde 3 meses de edad
hasta los 3½ años. Las clases ofrecen círculos de tiempo, canciones, marionetas/títeres y
trabajos manuales. Necesitará pagar por este servicio.
LONGMONT:
Cómo ser un padre de familia amoroso y lógico – Longmont – Mary Jane Mees: 303-772-6052,
Phillip & Kim Cerdorian: 303-485-6381
Enseña a los padres de familia a encontrar las respuestas correctas y las acciones a seguir en
los momentos difíciles durante el crecimiento del hijo(a).
6
La paternidad fascinante, de 3 a 12 años de edad – Community Parent Education (COPE por
sus siglas en inglés) – 303-678-6200
Aprenda a aumentar en su hijo(a) sus conductas positivas, a evitar los conflictos, promover la
cooperación y responder a la agresión. Se ofrece sin costo a grupos de niños. Su costo es de
$20 si se pagan por adelantado 10 sesiones.
Paternidad positiva - Parenting Center Of St. Vrain Valley – 303-776-5348
Aprenda el valor de jugar con su hijo(a), de la disciplina, sobre las edades y sus estadíos, cómo
construir la imagen positiva de uno mismo y evitar las situaciones de caos. Se ofrecen clases
en español.
Sweet Pea Garden – Shepard Valley Waldorf School – Niwot: 303-652-0130
Clases de 8 semanas para los padres de familia y sus hijos desde 6 meses hasta los 3 años de
edad. Los padres toman parte en trabajos manuales sencillos, en projectos de trabajo y en
círculos de tiempo. Los temas incluyen el ritmo, la alimentación y el juego creativo. Hay cobro
por el servicio.
COUNTY-WIDE:
Alternatives To Spanking - Voices For Children: 303-440-7059
Video-discussion group presented by Voices for Children volunteers; upon request; no cost;
available to all groups.
Mile High Fullpower - Poder infantil – 303-543-0987
Diariamente se ofrecen talleres de trabajo para los padres de familia y sus hijos de 4 a 12 años
de edad. Se les enseña autoprotección (protección de uno mismo) y cómo construir una imagen
positiva de sí.
El programa de crianza (para edades de 5 a 11 años) Boulder County Dept. of Social
Services – Jan Rice: 303-678-6000
Sin costo, si los ingresos familiares lo hacen elegible para participar.
Padres de niños desde pre-escolar hasta la adolescencia
BOULDER:
Boulder Youth Services Servicios de mediación de la comunidad - 303-441-4369
Sesiones de mediación de dos horas para los padres de familia y sus hijos adolescentes
buscando mejorar la comunicación y el manejo de conflictos a través de un acuerdo escrito
entre el joven y los mediadores adultos, que Boulder ofrece para sus residentes o para las
familias de estudiantes que asisten a las escuelas preparatorias ("high schools") de la ciudad de
Boulder, a bajo costo.
Cómo ser el padre de familia amoroso y lógico de un adolescente – Stephanie Bryan: 303-3970646
Clase de introducción para los padres de familia de los adolescentes. Como padre aprenda a
tener empatía y a pensar en las consecuencias lógicas de los actos mientra que su hijo(a)
adolescente aprende a aceptar la responsabilidad de sus propias acciones.
Hogares atentos – Compass House Outreach - 303-440-9410
Grupos de trabajo para los padres; las clases y los grupos están abiertos a todo el público.
Mile High Fullpower – Poder del adolescente – 303-543-0987
Se ofrece a los adolescentes capacitación para prevenir la violencia y el hostigamiento de
otros.
LAFAYETTE/LOUISVILLE:
Love & Logic (Toddler Through Teens) (Amor y lógica: desde niños pequeños hasta
adolescentes) – Sharon Silver: 303-665-0650
Le enseñan cómo ser un padre de familia amoroso y lógico.
LONGMONT:
Cómo ser padre de familia de un adolescente fuera de control – Phillip & Kimberly Cerdorian:
303-485-6381
Clase de introducción para los padres de familia de adolescentes. Como padre aprenda a tener
7
empatía y a pensar en las consecuencias lógicas de los actos mientra que su hijo(a)
adolescente aprende a aceptar la responsabilidad de sus propias acciones.
Effective Parenting Workshops (Clases Sobre la Crianza Eficaz) - Dick Miller: 303-651-6314
6 sesiónes de vídeo; llame por el horario.
Love & Logic (Amor y Logico) (niños hasta adolescentes) - Mary Jane Mees: 303-772-0652
Se ofrecen 6 sesiónes de una hora cada primavera y otoño; cuidado de niños y descuento
segun sus ingresos se proveen solamente durante la sesion de primavera.
COUNTY-WIDE:
Becoming A Love & Logic Parent (Cómo ser un padre amoroso y lógico)– Stephanie Bryan:
303-397-0646;
Enseña a los padres de familia a encontrar las respuestas correctas y qué hacer en alguno de
los momentos difíciles que se presentan durante la crianza de los hijos.
Enjoy Your Children More! (¡Disfrute más a sus hijos!) – Suzanne Neuman: 303-543-8550;
Talleres que brindan a los padres lo último de las técnicas más efectivas sobre paternidad en un
ambiente de apoyo, amable y sin riesgos. Llame por teléfono o visite la dirección electrónica
(www.boulderparent.com) para obtener información sobre los próximos talleres.
Kidpower (El poder de los niños) – 303-543-0987
Talleres para aprender sobre las medidas de seguridad diaria, dirigido a los padres de familia
con hijos entre los cuatro y doce años de edad. Se les enseña cómo lograr su propia protección
y desarrollar la autoestima.
The Nurturing Program (Programa de Crianza) (4-12 años de edad) - Departamento de Servicios
Sociales - Jan Rice: 303-678-6000
Gratis si es usted elegible.
Padres de adolescentes
BOULDER:
Attention Homes (Casas de Atención) - 3038 Broadway; 303-447-1206
Clases y grupos sobre la crianza ofrecidos al publico.
Becoming A Love & Logic Teen Parent (Cómo ser el padre amoroso y lógico de un
adolescente) – Stephanie Bryan: 303-397-0646.
Clase de introducción para los padres de adolescentes. Útil para que los padres de familia
aprendan las consecuencias lógicas y se cree empatía mientras el hijo(a) adolescente aprende
a aceptar responsabilidad por sus propias acciones.
Boulder Youth Services Community Mediation Services (Servicios para Jovenes en Boulder de
Mediación Comunitaria) – 303-441-4344
Sesiónes de mediación de 2 horas para padres y adolescentes; mejorar comunicación y manejar
conflictos; hacer un acuerdo escrito; es gratis para residentes de la ciudad de Boulder o para
familias con estudiantes que asisten a escuelas preparatorias de la Ciudad de Boulder; proveen
intermediarios para adolescentes y adultos.
STEP Program: Systematic Training for Effective Parenting (Entrenamiento Sistemático para
Crianza Eficaz) (13-18 años). The Counseling Center (El Centro de Consejos): 303-449-7898
Clase de 6 semanas basado en vídeo de 2 horas y media; se provee libro a costo adicional.
LOUISVILLE:
Counseling and Healing (Consejos y Curas)- Anna K. Johnson: 303-604-1200
Clase en Sabado de 4 sesiónes, se ofrece de las 9:00 de la mañana a las 12:00 de la tarde.
LONGMONT:
Great Expectations: Becoming a Grandmother Unexpectedly (Grandes Esperanzas; Hacerse
Abuela de Sorpreza)- 303-651-2050
Sesiónes de 2 horas y media por 6 semanas para madres de adolescentes que se embarazan
sin planificar; de base Cristiano.
SALT (Sharing Abstinence & Love to Teens - Compartir Abstinencia y Amor con Adolescentes)
- Life Choices Pregnancy Center (Centro de Embarazo Opciónes de Vida) – 303-651-2050
Voluntarios dan presentaciónes; 2 a 3 sesiónes de 1 hora y media; talleres para padres; panel
8
consultivo de adolescentes y vídeos; literatura y otros recursos disponibles. De base Cristiano.
WAIT (Why Am I Tempted?) Training (Porque Estoy Tentado? Entrenamiento) - 1-800-909-WAIT
Programa interactivo y energico que enseña a los adolescentes sobre la abstinencia sexual.
Patrocinado por Friends First (Amigos Primero), una Coalición de Colorado para Educación de
Abstinencia. Ofrecen seminarios y una biblioteca educacional para ayudar a los padres a
aprender como tratar y hablar con adolescentes. Sitio del “Web”: www.friendsfirst.org; para mas
información sobre fechas y costos favor de llamar.
Para jóvenes adolescentes
BOULDER:
Breakthrough Arts (Penetre a las artes)– YMCA – 303-443-4474 #336
Clases de arte gratis para jóvenes entre 14 y 19 años. Las clases incluyen: artes visuales,
producción de videos, ‘break dancing’ (tipo de baile), escalar rocas, ‘hip hop’ (tipo de musica y
baile), como poner y combinar musica en las discotecas (‘dj-ing’), ‘flux’ y defensa personal.
Hogares atentos – Compass House Outreach - 303-440-9410
Las clases que se ofrecen incluyen: Cómo ayudar a los hijos a sobrevivir a un divorcio,
desórdenes en la alimentación, y abuso de substancias controladas. Hay un cobro mínimo por
estas clases.
The Edge: The Girls’ Empowerment Program Of The YWCA (El filo: Programa del YWCA para
habilitar a las niñas) – Michele: 303-443-0419
Participación directa en proyectos para niñas de nueve a dieciocho años. Los programas fuera
de la escuela incluyen: ‘Bolder Girls’, un periódico escrito por y para las jóvenes, proyectos de
televisión y video ‘Pro-Girl’, ‘Wired Girls Club’, enseñanza de computación y ‘Teens on the
Board’.
Motion Underground (Movimiento subterráneo) – 303-786-7660
Clases de baile, ‘Hip Hop’, jazz, y ballet así como bailes en la comunidad.
Women’s Wilderness Institute (Instituto de actividades al aire libre para mujeres) – 303-9389191
Programas al aire libre para jóvenes adolescentes y mujeres. Ofrece viajes para escalar rocas
(‘rock climbing’) y excursiones (‘backpacking’) de ocho días de duración y un programa para
adolescentes llamado ‘Girls On the Rock’ con duración de seis semanas.
Youth Services (Servicios para la juventud)– Alice: 303-441-4349
Consejo de oportunidades para la juventud (YOAB, por sus siglas en inglés).
LONGMONT:
Alternatives for Youth (Alternativas para la juventud) – 303-776-8187
‘Homework Heroes’ (Héroes de la tarea, traducción libre al español) ofrece a los jóvenes apoyo
académico, asesorías y el desarrollo de habilidades útiles en la vida.
‘Young Men’s Project’ (Proyecto para hombres jóvenes, traducido al español), es un programa de
“hombre a hombre” que ofrece educación y experiencias al aire libre buscando prevenir la
paternidad a edad temprana y disminuir la propagación de enfermedades de transmisión sexual
mediante una conducta responsable del hombre joven.
Celebrando la familia (‘Celebrate the Family’ en inglés), es un programa de prevención dirigido a
la juventud hispana, latina y mexicana a través del cual se busca desanimar a los jóvenes a
beber alcohol, fumar cigarrillos y consumir otro tipo de drogas mediante la educación y
actividades variadas.
Career Development Training Center (Centro de capacitación y desarrollo para el empleo,
‘CDC’ por sus siglas en inglés) – 303-772-3333
Ofrece capacitación a nivel inicial y cuenta con un centro de retención para los estudiantes de
preparatoria y de secundaria. Proporciona asesoria para el programa y para otras profesiones.
Longmont – A Community That Cares (Una comunidad que se preocupa) – 303-774-9937
Casa de la comunidad, donde se le ofrece protección a la juventud con niveles de riesgo alto.
Cuenta con asesores, deportes, laboratorio de computación, consejeros y actividades artísticas.
9
Longmont United Hospital – Cats Program (Programa ‘Cats’) – 303-651-5273
Servicios de drogadicción para jóvenes entre los trece y los dieciocho años.
Youth Services (Servicios para la juventud) – 303-651-8580
Ofrece clases a los jóvenes incluyendo arte, teatro, grupos de liderazgo, clubes de ajedrez y de
actividades al aire libre así como algunas otras actividades que no requieren de invitación ni
reservación. Proporciona servicios de asesoría, capacitación para la formación de carácter en el
joven y cuenta con un consejero juvenil.
NEDERLAND:
Teens, Inc. (Asociación de adolescentes) – 303-258-3821
Centro para adolescentes. Ofrece actividades para después de la escuela incluyendo mesas de
billar, club de teatro, sala de juegos, computadoras, gimnasio, oportunidades de empleo y
capacitación para el empleo, consejeros, servicios de mediación y terapia, asesoría de
compañeros y un grupo directivo de mesa redonda. Todos los servicios son gratis.
COUNTY-WIDE:
Boulder County Partners (Socios del Condado de Boulder) – 303-772-1411
El programa ‘Youth Mentoring’ (Tutoría para jóvenes, traducción libre al español) forma parejas
de jóvenes con un asesor o mentor adulto promoviendo en el joven, de esta forma, el desarrollo
de la auto estima, el respeto a sí mismo, la motivación y el sentido de responsabilidad.
Boulder County Youth Corps (Cuerpos juveniles del Condado de Boulder) – 303-441-4960
Es un programa de servicio a la comunidad diseñado para desarrollar habilidades y lograr
satisfacción en el trabajo; el programa está dirigido a jóvenes entre los 14 y 17 años de edad.
Project “Yes” (Proyecto ‘SI’) – 303-926-0306
“Mini talleres” para la juventud interesada en desarrollar su capacidad de liderazgo, organización
de la comunidad y el desarrollo de sus capacidades mediante proyectos artísticos, de servicio y
otros.
Restoring Choices (Reconstruyendo alternativas) – 303-440-0704
Apoyo a los jóvenes adolescentes interesados, y a sus familias, para crear relaciones
interpersonales auténticas. Ofrece oportunidades de liderazgo y toma de decisiones mediante
las reuniones en el teatro “fox” o ”tulagi’s”, en los programas de radio en la estación ‘kgnu’ y en
las reuniones organizadas para y por los jóvenes.
YMCA – Boulder: 303-442-2778, Louisville: 303-664-5455; Longmont: 303-776-0370
Clases dirigidas a la juventud sobre gimnasia, capacitación para ser niñera, primeros auxilios
(CPR, por sus siglas en inglés), deportes, grupos de estudio y asesoría sobre las diferentes
profesiones.
Padres con hijos de cualquier edad
BOULDER:
American Red Cross (Cruz Roja Americana) - 5378 Sterling Drive: 303-442-0577
CPR (Resusitación CardioPulmonar) para bebes y niños y primeros auxilios regulares; se ofrecen
las clases regularmente.
Co-Parenting After Divorce (Co-Crianza Despues del Divorcio) - YWCA 2222 14th Street; Lena
Belle Wesley: 303-443-0419
Se requiere que todos los padres del condado de Boulder que se estan divorciando participen en
esta clase; costo basado en sus ingresos; se ofrece una sesión de 4 horas cada mes; se ofrecen
clases y presentaciónes sobre el divorcio 2 veces al mes.
Consejeros profesionales de Colorado - Seminarios Sobre Crianza - Joan o Celeste: 303-4301010 extensión 423 o 419
Seminarios de 4 semanas para padres tratandose de resolver conflictos, poner límites, mejorar
comunicación, y estar de encargados.
Paternidad con corazón – Julie Dolin, MA, LPC, DTR – 303-637-3176
Un movimiento que tiene como base el grupo y que utiliza el proceso creativo para explorar las
esperanzas, temores, motivaciones, preocupaciones presentes y nuevos patrones de conducta.
Los temas a tratar incluyen: estilos de paternidad/maternidad, valores, conducta, agresión y
10
violencia, espiritualidad, hechos que se relacionan con el sexo y el cuidado de sí mismo.
11
LONGMONT:
Crianza Después de la Separación: Los Efectos del Divorcio en Los Niños - Sara Lauren,
Ph.D.: 303-449-7606 (Ingles), 303-772-3853 (Español)
Se ofrecen clases dos veces al mes; una clase de 3 horas; los Lunes por la noche; costo basado
en sus ingresos.
Grandparents Parenting Again (Abuelos Como Padres De Nuevo) - Centro de Longmont Para
Ancianos; Marla: 303-651-8411
Cinco sesiónes de una hora y media; gratis.
Our Child Care Center in Longmont/Community Parenting Center (Centro de cuidado infantil
para nuestro niño en Longmont/ Centro de paternidad de la comunidad) - 303-772-4320
Las clases cambian; llame por teléfono para obtener información específica de los temas que se
ofrecen en estos momentos.
Strengthening Latino Families (Fortalecimiento de las familias latinas) - Longmont Youth
Services: Norma Huerta Kelley 303-651-8580
Capacitación sin costo, con duración de ocho a diez semanas, para los padres. Los servicios de
guardería infantil se les proporcionan si lo solicitan con anticipación. Estas clases están abiertas
para todos los residentes del Distrito escolar del Valle de St. Vrain (‘St. Vrain Valley School
District”); las parejas mixtas son bienvenidas.
Strengthening Families (Fortaleciendo a Familias) - Servicios para Jovenes de Longmont, 1050
Lashley St., 3030-651-8580
Curso de 8 semanas de entrenamiento para padres para ayudarles a desarrollar habilidades y
relaciones saludables entre padres y hijos.
COUNTY-WIDE:
Heartsmart (Corazónes Sanos) - 1-800-894-3439 or 303-456-8543
Ofrece clases sobre primeros auxilios y cpr (resusitación cardiopulmonar).
Partners In Parenting (Parejas en la Crianza) - Extensión Cooperativa de La Universidad de
Colorado en Ft. Collins; Chris: 1-800-457-2736
Se ofrece a petición entrenamiento educativo para padres en grupos de 20 o mas en varios sitios
por todo el estado de Colorado; sesiónes de un dia; provee 4.5 creditos hacia la liciencia de
cuidado de niños.
Programa de Nutrición de la Oficina de Extensión de La Universidad de Colorado en Fort
Collins - Joan Root: 303-776-4865
Se ofrecen a petición seis clases de una hora gratis a grupos con recursos limitados en cualquier
sitio en el condado; entre 5 y 15 participantes; temas incluyen: manejar dinero, cocinar
saludablemente y sanidad de comida.
Women, Infants and Children (Mujeres, Bebes y Niños) – 303-413-7520
Consultos individuos sobre la nutrición para las madres y sus hijos que participan en el programa
de WIC.
Servicios de Asesoría
Adopción
Servicios Luteranos de Familia para Embarazo en Crisis y Adopción - Denver: 303-922-3433
Provee consejos profesionales e imparciales para ayudar a los clientes en hacer una decisión y
planear para un embarazo en crisis. Miembros de la familia estan invitados a participar en el
consulto. Servicios de adopción disponibles. Padres naturales pueden reunirse con una pareja
escogida de un grupo de familias que han sido investigados con mucho cuidado. Servicios son
confidenciales.
12
Adicción a las drogas / Drogadicción
Departamento de Salud del Condado de Boulder
Addiction Recovery Center (ARC) (Centro para Recuperación de Adicciónes) - Boulder: 303441-1275
Desintoxicación de pacientes internados, educación, tratamiento y referencias.
BCPH Behavioral Health Program (Programa de Salúd de Conducta)- Longmont:
303-678-6166; centro de desintoxicación linea telefónica de crisis: 303-441-1281
Servicios de consejero para individuos y grupos relacionados a asunto de abuso de sustancias
(drogas o alcohol).
Charter Behavioral Health Systems at Centennial Peaks (Sistemas de salud en la conducta) Louisville: 303-673-9990; 1-800-842-4673
Evaluación confidencial sin costo; servicio las 24 horas; asesoría psiquiátrica y de rehabilitación;
cuenta con servicios a pacientes internos y externos; terapia en el periodo de convalecencia;
desintoxicación; proporciona referencias para necesidades específicas.
Servicios Especializados para Mujeres: 303-678-6157;
Ofrece asistencia para mujeres embarazadas y mujeres con bebes hasta un año de edad que
tienen problemas con el abuso de sustancias (drogas o alcohol); se provee cuidado de niños;
tiene que vivir dentro del condado de Boulder. Proveen tratamiento de paciente externo para
mujeres con problemas relacionados al abuso de sustancias que tienen hijos hasta 18 años de
edad.
Servicio de Tratamiento para Niños y Adolescentes (CATS) - Longmont United Hospital
(Hospital Unido de Longmont): 303-651-5273
Programa de seis semanas para pacientes internados; programa despues de la escuela para
pacientes externos; aceptan Medicaid, Medicare, costo basado en sus ingresos.
Servicios de Tratamiento de Adicción (ATS) - Longmont United Hospital (Hospital Unido de
Longmont): 303-651-5389
Programa intensivo para pacientes externos; desintoxicación para pacientes internados; aceptan
Medicaid, Medicare, costos basados en sus ingresos.
Individuales y Familiares
Alternatives for Youth (Alternativas para la juventud) – 303-776-8187
Celebrando la Familia (‘Celebrate the Family’ en inglés) es un programa preventivo dirigido a la
juventud hispana, latina y mexicana que busca evitar el uso del alcohol, cigarrillo y otras drogas
mediante la educación y actividades positivas.
Boulder County Partners (Socios del Condado de Boulder) - Longmont: 303-772-1411
Proveen voluntarios adultos para trabajar como consejeros a niños de alto riesgo entre 8 y 17
años; proveen actividades mensuales tratandose del conocimiento de si mismo y el amor propio,
clases; sirven el condado de Boulder.
Boulder Psychotherapist Guild, Inc. – 303-444-1036
Ofrece una lista de psicoterapéutas identificados por categorías o especialidades.
Caridad Católica - Parroquia Corazón Sagrado - Joyce: 303-742-0828
Ofrecen consultos para individuos, niños, familias, y de matrimonio; costos dependen de sus
ingresos.
Centro de Salud Mental del Condado de Boulder- Boulder: 303-443-8500; Lafayette: 303-6652670; Broomfield: 303-466-3007; Longmont: 303/678-6200
Consejos para niños desde nacer hasta adolescencia y sus padres; costos basados en ingresos;
consultos individuos y de familia.
El Centro de Consejos - Bldr: 303-449-7898
Asistencia de consulto en el divorcio, criar a hijos, ser padre o madre soltera, comprender a los
adoloscentes, sentirse fuera de control, etcetera; costos basados en ingresos; ofrecen consultos
individuos con terapista, programas de familia, programas de grupo tales como el grupo para
13
hombres y grupos para madres y padres adolescentes.
Colorado Center For Modern Psychoanalytic Studies (Centro de Colorado para Estudios
Parenting Center Of St. Vrain Valley – 303-776-5348
Ofrece sesiones de trabajo de 8 semanas llamadas “Cómo construir relaciones sanas”. Incluye
aspectos de comunicación, solución de conflictos, relaciones según los roles, manejo de las
finanzas, los hijos y la paternidad, relaciones sexuales, y metas personales y de pareja.
Programa de mediación de la ciudad de Longmont – Longmont: 303-651-8445
Servicios gratis de mediación en la ciudad de Longmont en casos de disputas que incluyen:
divorcio y paternidad/maternidad, conflictos relacionados con la habitación/renta, actos en el
vecindario como ruido y perjuicios, asuntos que involucran al propietario o al inquilino de un
inmueble.
Psicoanalíticos Modernos) - 303/447-0994; 303-654-3818
Ofrecen clases de madurez desde prenatal hasta geriatrico, clases sobre teoria de psicoanálisis, y
servicios clínicos para individuos, parejas y la familia; costos varian; condado entero.
Recursos familiares de la comunidad de Boulder (BCFR por sus siglas en inglés) – Family
Quest of Colorado – 303-516-1234
Utiliza actividades que están basadas en la experimentación y que incluyen una gran variedad de
juegos para la familia y ejercicios interactivos además de sesiones supervisadas de seguimiento
que facilitan el aprendizaje. La supervisión familiar se da a través de la experiencia y la
conversación directa, que se centra en los puntos fuertes que la familia posee, en sus
necesidades y en sus deseos. El enfoque combinado y único de BCFR crea un medio ambiente
propicio para el aprendizaje en el que todos los participantes se benefician con el crecimiento, la
habilidad de expresarse, aprender nuevas conductas y obtener un puesto dentro de la unidad
familiar.
Otros
Consumer Credit Counseling Center (Consultario de Credito al Consumidor) - Denver: 303-7502227; 303-750-2033
Asistencia con problemas financieros serios: hacer presupuestos, solvabilidad, bancarrota;
ofrecen preparación para comprar casa, repagar deudas; costos dependen en sus ingresos;
consultos para individuos y por teléfono; oficinas en Boulder y Longmont.
Ministro de Aconsejar de la iglesia First Presbyterian (Primer Presbiteriano) – 303-402-6434
Se ofrece a la comunidad entera; manejar dinero,consultos para individuos, grupos de apoyo para
mujeres desempleadas o con poco trabajo.
The Raimy Clinic at CU (Clinica “Raimy” en la Universidad de Colorado) – 303-492-5177
Clinica de entrenamiento en Psicología; proveen terapia individuo para adultos y parejas; costos
basados en sus ingresos, $55 o menos.
YWCA - Boulder, April Peterson: 303-443-0419
Servicio de consejo en la carrera; costo basado en sus ingresos, cobro mínimo de $3.00; ofrecen
consultos individuos; llame para cita.
Apoyo o defensa de la diversidad cultural
Únicamente para hispano - hablantes
AT& T Language Line (Línea Telefónica de Lenguaje) - Servicios para niños: 303-441-4357
Interpretación disponible por teléfono; llame con anticipación.
Asian Pacific Development Center (Centro de Desarollo Asiático Pacífico) - Denver; Empleo y
Entrenamiento: 303-355-0710; Servicio de Jovenes: 303-393-0304
No-lucrativo para asiáticos; ofrece programas educacionales para escuela preparatoria y colegio,
14
consejos, terapia, asistencia con busqueda de trabajo, traductores y portavoz para victimas.
Boulder Jewish Community Center (Centro de la comunidad judía de Boulder) – 303-998-1900
Ofrece un programa de educación pre-escolar, un campamento de verano para niños en edad
escolar y grupos de apoyo. Los servicios están abiertos al público.
Caridades Católicas: 2525 W. Alameda Ave. Denver, 303-742-4971
Servicios de Inmigración, llame para el dia; costos razonables.
Circulo De La Vida Familiar - Circle of Family Life - Community Infant Project (Proyecto
Comunitario de Bebes): 400 E. Simpson, Suite 200, Lafayette: 303-661-0433
Servicios para Hispanos monolinguales y monoculturales en el Condado de Boulder; disponible
para mujeres en el tercer trimestre de embarazo y bebes de 0 a 3 años; ofrece psicoterapia para
bebes y padres, tratamiento y grupos de apoyo de caso en caso.
El Centro Amistad – 303-443-3790
Alianza multicultural para los inmigrantes donde se les ofrece capacitación en liderazgo y
organización; información sobre los aspectos legales, generales y de inmigración, conexiones con
programas del condado de Boulder, cambios en las leyes de inmigración, y otras actividades de
interés para la comunidad de inmigrantes.
El Comité - Longmont: Marta or Emma; 303-651-6125
Una organización sin fines de lucro. Se brinda información sobre diferentes recursos y sitios de
consulta, incluyendo traducciones al español de procedimientos legales; ayuda a residentes que
no hablan inglés con documentos legales, problemas con propietarios de viviendas, notarios
públicos y ayuda en diversas negociaciones.
Familias de Base (Jovenes Hispanos) - Longmont; Norma: 303-651-8580
Se trata de JOVENES - un programa de base comunitario; empodera a jovenes con habilidades
necesarios para mejorar exito academico y fomentar habilidades positivos de líder; ofrece
actividades educacionales, culturales y recreacionales.
Grupo de juego (en español) Parenting Place – Lafayette - Ginny: 303-604-9070;
Boulder - Gail: 303-449-0177
Grupos de apoyo y de juegos para los padres/madres de familia y sus niños de 0 a 5 años de
edad.
Los Padres - Richard Garcia: 720-890-0123
Programa diseñado para papás para aumentar habilidades de líder y de comunicación y para
aprender más sobre el desarrollo de niños. Se ofrece en Inglés y Español.
Organización Camboyano de Colorado - Longmont: Chanrith Oun; 303-678-8879, 303-581-5121
Proveen servicio a la comunidad etnica Camboyano en la área metropolitana, incluyendo
intérpretes y traducciónes.
Organización de Padres Latinos (LPO) - Lafayette: Mim Campos; 303-666-5540
Clase para padres Latinos una vez al mes en la escuela Angevine en colaboración con el
Programa de Acción Comunitaria.
Parenting Place – 303-449-0177
Ofrece apoyo cultural a padres de familia y a niños y/o grupos de juego basados en el idioma. Los
programas son en español, alemán, francés, japonés, chino, y -basado en creencias religiosasjudíos. Todos los grupos se reunen sin necesidad de cita, se solicita una donación de $2.
Programa Cultural Comunitario de la Biblioteca- Boulder: Ghada Elturk; 303-441-4941
Provee información por servicios de la biblioteca; intérpretes y servicios de traducción en Español.
Puentes Culturales - Condado entero: Alejandro Perez, Clara Perez-Mendez, Betsy Rader: 303247-1145
Proveen traducción a la población hispanohablante; clases prenatales en Español; Entrenamiento
de Sensibilidad Cultural para proveedores o orientaciónes para empleados.
SIDA - condado entero: Mari Plaza; 303/444-7181
Proyecto del SIDA del Condado de Boulder para participantes monolinguales en Español.
15
Exámenes para medir el desarrollo
TASK - (0-3 años) y Child Find (más de 3 años) - Distrito Escolar del Valle St. Vrain: 303-7726649
TRANSACT ( 0-3 años) y Child Find (más de 3 años) - Distrito Escolar del Valle Boulder: 303447-5078
Llame cuando tenga preguntas sobre el desarollo correcto de las habilidades de su bebe; examen
gratis por equipo profesional cuando se necesita.
Divorcio, separación y recursos familiares
combinados
Centro para el divorcio y un nuevo matrimonio – Llamada gratis: 1-866-494-1237
Proporciona recursos e información sobre temas diversos del divorcio y nuevo matrimonio.
Centro de asesoría – Boulder: 303-546-9100
Ofrece visitas supervisadas para el padre que no tiene la custodia y es un centro de intercambio
seguro. Hay cobro por los servicios.
Hogares atentos – Compass House Outreach – B oulder: 303-440-9410
Ofrece clases y talleres para niños que estén viviendo un proceso de divorcio.
La paternidad después de la separación: Los efectos del divorcio en los hijos - 303-772-3853
El tercer martes de cada mes; $50.
Odyssey Group Child Centered Professional Services – Alex Augustine, MA: 303-665-8839
Seminarios sobre el divorcio para los padres de familia.
St. Vrain Valley Parenting Center – Longmont: 303-776-5348
Visitas supervisadas del padre que no tiene la custodia y es un centro de intercambio seguro.
Hay cobro por los servicios.
YWCA – Boulder: 303-443-0419
Ofrece servicios de paternidad compartida después del divorcio.
Materiales educativos
Biblioteca Pública de Boulder - Sucursal Mayor : 303-441-3099
Variedad de vídeos disponibles sobre la crianza de niños.
Children’s Services (Servicios de Niños) – 2160 Spruce St., 303-441-4357
Vídeos, libros y revistas se prestan por 2 semanas o los pueden leer en el sitio; disponibles al
publico; temas incluyen disiplina, bebes, niños, desarollo de niños, necesidades especiales,
actividades, nutrición, salud, penas, divorcio, etcetera.; imprimen boletín de noticias con artículos
informativos.
Extensión Cooperativa de La Universidad de Colorado en Fort Collins - 1-800-457-2736
Catálogo extensivo de recursos con lista de libros, vídeos, y otras materias sobre la crianza de
niños; se prestan al publico a petición. Se mandan las materis por correo a ningun costo, pero
uno tiene que pagar el correo para regresarlos; se prestan las materias por 3 semanas. Tambien
esta disponible un boletín de noticias y referencias a otros educadores de padres en la área local .
Tambien hay catálogo de recursos en Children’s Services (Servicios de Niños) y Parenting Place
(Lugar Para Padres). Puede obtenerse información en el: www.coopext.colostate.edu/pip
16
Parenting Place (Lugar Para Padres) – 303-449-0177 Boulder; 303-666-4598 Lafayette
Se prestan vídeos a padres interesados; pueden leer libros y publicaciónes en el sitio; Periódico
Boulder County Parent (Padre del Condado de Boulder) con artículos informativos y tablero de
anuncios con anuncios actuales sobre eventos futuros de la comunidad.
Salón de Recursos del YWCA - 2222-A Calle 14, Boulder: 303-443-0419
Sección de materiales para leer sobre la crianza de niños; salón de recursos con periódicos.
Ayuda financiera
Alimentos y vivienda
Banco de alimentos de St. Thomas – Boulder: 303-442-5931
Broomfield Fish (Pescado de Broomfield) - 12 Garden Center: 303-465-1600
Proveen comida para familias necesitadas; tienen que vivir en Broomfield.
Boulder County Housing Authority – 303-665-9244
Proporciona ayuda para vivienda a las personas que reúnan los requisitos de ingreso establecidos.
Puede haber lista de espera.
Boulder Housing Partners – 303-441-3150
Brinda ayuda para vivienda a las personas que reúnan los requisitos de ingreso establecidos.
Puede haber lista de espera.
Broomfield Fish – Broomfield - 303-465-1600
Brinda alimentos a familias que lo necesiten. Para recibir la ayuda tiene que vivir en Broomfield.
Broomfield United Methodist Church – 303-466-1719
Proporciona alimentos a las personas que lo necesitan.
Caring Pregnancy Center – Boulder - 303-494-3262
Los sábados por la mañana contamos con ropero y muebles para los futuros padres y para
quienes tienen niños pequeños.
CCCAP (Programa de Colorado para Asistencia de Cuidado de Niños) The Work Options
Group, Inc (El Grupo de Opciónes de Trabajo). – 303-604-1043
Ofrece asistencia financiera a familias elegibles para cuidado de niños.
Centro de buenas noticias – Longmont - 303-678-9550
Proporciona alimentos en casos de emergencia, ropa, artículos necesarios para el bebé, ropa de
invierno, y productos para el cuidado personal. Ayuda en cuanto a destrezas para la vida como
asesoría en el manejo de un presupuesto, solución de problemas y planeación. Es un servicio
basado en la espiritualidad.
Children’s Extensive Support (Apoyo amplio para los niños, ‘CES’ por sus siglas en inglés)
Children’s Home Community-Based Services (Servicios de la comunidad que reciben los niños
en sus casas, ‘CHCBS’ por sus siglas en inglés) – Jan: 303-926-6439
Ayuda a las familias con los trámites necesarios para obtener la tarjeta de Medicaid.
Coalición de Longmont para Mujeres en Crisis – 303-772-0432; linea telefónica de crisis 303772-4422
Ofrece apoyo, refugio e información para mujeres y niños quienes son victimas de violencia
domestico; costo nominal para refugio y hay que llamar primero; provee servicio comunitario para
consultos individuos y de grupo.
Community Food Shares (Reparto de Comida Comunitaria) - Boulder: 303-652-3663
Banco de comida del Condado de Boulder. Proveen comida y otros artículos de consumo a
organizaciónes no lucrativos; costo nominal; llame para ver si califica.
Condado de Boulder (EPSDT)
Boulder: 303-413-7518
Lafayette: 303-666-0515
Longmont: 303-678-6141
Trabajadores de EPSDT ayudan a conseguir examenes médicos, dentales, de la visión, y del oir
gratis para personas viviendo en el Condado de Boulder y recibiendo beneficios de Medicaid desde
17
nacimiento hasta 21 años.
Departamento de Servicios Sociales del Condado de Boulder - Boulder: 303-441-1000;
Longmont: 303-678-6000; Louisville: 303-413-7000; Broomfield: 720-887-2200
Proporciona información sobre estampillas de alimentos, Medicaid, ayuda temporal para familias
que la necesitan, ejecución para el sostenimiento de los menores y ayuda para guarderías
infantiles.
Examinación, Diagnosis y Tratamiento Temprano y Periódico del Departamento de Salud del
Ejército de salvación – Boulder: 303-440-7126
Brinda ayuda para el pago de la renta, los gastos de electricidad y gas, recetas de medicamentos,
transporte de cortesía en autobús ("bus tokens") y tiene un banco de alimentos del que se pueden
recibir hasta 3 despensas por año. Se necesita reunir los requisitos establecidos para recibir la
ayuda.
Emergency Family Assistance Program (Programa de Asistencia de Emergencia para Familias)
- Boulder: 303-442-3042; Lafayette: 303-665-8064; Longmont: 303-651-2388
Ofrece comida, refugio, transporte, asistencia con renta para familias en crisis.
HealthColorado: 303-839-2120
Los asesores están para ayudarle a encontrar un proveedor de Medicaid, a escoger su plan y
explicarle cuáles son sus opciones.
Inn Between of Longmont, Inc. (Vivienda en Longmont durante tiempos de transición) – 303684-0810
Proporciona vivienda en períodos de transición y brinda diferentes servicios a individuos y familias
sin hogar para que logren su independencia económica; ofrece viviendas de bajo costo, los
servicios de trabajadores sociales (administración de casos), apoyo y educación para los padres,
desarrollo de capacidades de supervivencia, solución de conflictos, recursos y referencias a otros
servicios.
La vivienda en Broomfield – 303-422-8600 ext. 32
Life Choices Pregnancy Center (Centro para opciones de vida en el embarazo) - 303-651-2050
Ofrece a las familias, sin costo para ellas, ropa infantil, cunas, asientos para el coche, etc.
Longmont Housing Authority (Autoridad de Viviendas de Longmont) – 303-651-8443
Ofrece Programa de Asistencia HUD (Housing and Urban Development - Urbanización), Programa
de Asistencia con Renta; basado en tamaño de familia e ingresos; hay lista de espera.
Medicaid/Social Services (Servicios sociales y Medicaid) – Boulder: 303-441-1000; Longmont:
303-678-6000; Tri-Cities: 303-413-7000
Medicaid Waiver – 303-926-6486
Mother House (Casa de Madre) – 303-447-9602
Provee ambiente de hogar apoyativo para mujeres embarazadas de 16 o mas años; se requiere
entrevista; para mujeres en todo el estado de Colorado; ninguna barrera de ingresos; ofrece
consultos y recursos; madres tienen que estar en la escuela o trabajar 20 horas a la semana.
Mujeres, Bebes y Niños (WIC) - Boulder: 303-413-7520; Longmont: 303-678-6130; Lafayette:
303-666-4168
Para mujeres y niños menores de 5 años; ofrecen comida suplementaria para mujeres
embarazadas o amamantando y elegibles; llame para directriz de elegibilidad según ingresos.
Ayuda a las familias a ayudarse, proporcionándoles educación alimenticia y enseñándoles cómo
darle pecho al bebé, revisando el crecimiento de los niños y enviándoles a consultar otros servicios
de salud. Ofrece cupones para alimentos nutritivos y sanos como huevos, leche, queso,
mantequilla de cacahuate/maní, cereales, jugos, frijoles y fórmula infantil.
Our Center (Nuestro Centro) - Longmont: 303-772-5529
No-lucrativo; Asiste a hogares en crisis que no pueden cumplir con sus necesidades básicos;
residentes de St. Vrain; ningun cobro.
Banco de Ropa - 250 3rd Ave. Lunes, Miercoles, Viernes 9 de la mañana a 12 de la tarde
Lonche Caliente - 250 3rd Ave. Lunes a Viernes 12 a 1 de la tarde
Oficina de Admisión - 414 4th Ave
Provee trabajadores para hablar con individuos al riesgo del estar sin vivienda o problemas con
servicio público (luz, gas, agua), etcetera; se reqiuere cita.
18
Parenting Place – 303-449-0177
Proporciona ropa, muebles y juguetes para los niños de familias que lo necesiten.
Programa de ayuda para la energía dirigido a personas de bajos ingresos – Longmont: 303678-6097
Proporciona ayuda financiera en las cuentas de gas y electricidad.
Programa de Nutrición de la Oficina de Extensión de La Universidad de Colorado en Fort
Collins – 303-776-4865
Se ofrecen a petición seis clases de una hora gratis a grupos con recursos limitados en cualquier
sitio en el condado; entre 5 y 15 participantes; temas incluyen: manejar dinero, cocinar
saludablemente y sanidad de comida.
Refugio de Boulder para Personas sin Vivienda - 4645 N. Broadway, Boulder: 303-442-4646
Refugio de emergencia; admisión de las 5:45 de la tarde a 7 de la noche; tiene que salir para las
8:30 de la mañana; ofrecen cena y desayuno; estancia maximo de 21 dias/ 90 dias calendarios por
año. Provee algunos trabajos de dia en dia de obrero entre las 8 y 9 de la mañana y monedas
para el camion.
Despensa de alimentos de Nederland – 303-258-3711
Scared Heart Church - Boulder: 303-442-6158
Proporciona almuerzos de lunes a viernes entre 11 a.m. y 1 p.m.
Share Colorado (Comparta de Colorado)– 303-428-0400
Un programa de alimentos de “una vez al mes”. Por $16 dólares y dos horas de trabajo voluntario
en su comunidad puede recibir una canasta de alimentos. Los sitios para recoger esta comida se
encuentran en todo Colorado.
Sister Carmen Center (Centro Hermana Carmen) - 307 E. Simpson, Lafayette: 303-665-4342
Comida, ropa, muebles de emergencia; disponible solamente en Louisville y Lafayette; tienda de
segundas Lunes a Viernes 1 a 3 de la tarde, Sábado 10 a 11 de la mañana; límite de servicios es
de 3 veces al año.
Supplemental Security Income (Ingreso suplementario de la seguridad social, ‘SSI’ por sus
siglas en inglés) – 800-772-1213
Proporciona información sobre las tarjetas de la Seguridad Social, los beneficios a las personas
pensionadas, los beneficios de la Seguridad Social, y Medicare.
Wildwood Child and Adult Care Food Program (Programa “Wildwood” de Cuidado y Comida
para Niños y Adultos) – 303-730-0460
Poveedores de cuidado de niños asisten a clases y se les dan materiales educacionales y de la
nutrición, guías para mantener datos, etcetera. Si usan el programa de nutrición, reciben
reembolso en efectivo por comidas. Patrocinado por el USDA (Departamento de Agricultura de los
Estados Unidos). Gratis para proveedores de cuidado de niños.
19
Atención médica
Adult Care Management (Administración de la atención médica al adulto) – 303-964-2443
Ayuda a las familias, a través de Medicaid y los seguros médicos privados, para que reciban
servicios de atención en su propio domicilio. No hay requisito de edad. Cuenta con programas
separados para ayudar en caso de que existan necesidades especiales.
Boulder County Early Childhood Connections (Conexiones en la primera infancia del Condado
de Boulder) – Conexiones para los niños Ardith: 720-890-1618
Pone en contacto a los infantes o niños pequeños de hasta tres años de edad que tengan retraso
en su desarrollo o necesidades especiales de salud con oportunidades, familias, grupos de apoyo y
servicios existentes en la comunidad.
Children’s Extensive Support (Apoyo amplio a los niños, ‘CES’ por sus siglas en inglés)
Children’s Home Community-Based Services (Servicios de la comunidad que reciben los niños
en sus casas, ‘CHCBS’ por sus siglas en inglés) – Jan: 303-926-6439
Ayuda a las familias con los trámites necesarios para obtener una tarjeta de Medicaid.
The Children with Special Needs Program (Programa para niños con necesidades especiales) –
303-678-6064
Brinda acceso a los servicios de diagnóstico y atención médica para los niños que cumplen con los
requisitos del programa. Las edades para poder participar de este programa van desde recién
nacidos a los veintiún años de edad para personas que, además, tengan discapacidades físicas o
necesidades especiales de salud. La información y consultas están disponibles para quienes lo
soliciten.
Medicaid/Social Services (Servicios sociales y Medicaid)– Boulder: 303-441-1000; Longmont:
303-678-6000; Tri-Cities: 303-413-7000
Medicaid Waiver – 303-926-6486
Supplemental Security Income (Ingreso Suplementario De La Seguridad Social, ‘Ssi’ Por Sus
Siglas En Ingles) – 800-772-1213
Ofrece información sobre las tarjetas de la Seguridad Social, los beneficios para los pensionados y
Medicare.
Servicios médicos
Centros de salud de la comunidad
COUNTY-WIDE:
CO DHCA Programa dental para personas de escasos recursos – Oficinas de Boulder y
Longmont: 303-430-7399
Servicios preventivos y de diagnóstico, de restauración, cirugía bucal. Se aceptan todas las
edades.
Colorado Health Plan Plus (Plan de salud plus del Estado de Colorado, ‘CHP+’ por sus siglas
en inglés) – 303-692-2960
Brinda protección médica a los niños y jóvenes de Colorado que no tienen un seguro de servicios
médicos. Llame por teléfono para saber cuáles son los requisitos para participar de este plan.
Colorado Medicaid First Help (Primera ayuda del Medicaid de Colorado) – 800-283-3221
Cobertura de servicios médicos para familias con ingresos dentro de los parámetros que establece
el programa.
20
Dental Aid, Inc. (Asistencia Dental)
Boulder: 4155 Darley Ave., Suite C; 303-499-7010
Lafayette: 400 E. Simpson; 303-499-7010
Longmont: 1715 Princess Drive; 303-682-2619
Cuidado dental para personas que reciben Medicaid, incluyendo examenes, rayos x, extracciónes,
recetas, emergencias; tratan a personas que no pueden pagar caso por caso; tiene que ser
residente del Condado de Boulder; llame para cita; servicios bilingues.
Examinación, Diagnosis y Tratamiento Temprano y Periódico del Departamento de Salud del
Condado de Boulder (EPSDT)
Boulder: 303-413-7518
Lafayette: 303-666-0515
Longmont: 303-678-6141
Trabajadores de EPSDT ayudan a conseguir examenes médicos, dentales, de la visión, y del oir
gratis para personas viviendo en el Condado de Boulder y recibiendo beneficios de Medicaid desde
nacimiento hasta 21 años.
Línea de salud para la familia – 1-800-688-7777
Envío a servicios para la salud, gratis o de bajo costo.
Planned Parenthood (Planificación familiar)
Boulder: 2434 Arapahoe; 303-447-1040
Longmont: 195 S. Main #8; 303-772-3600
Los servicios incluyen: examen físico anual y examen de papanicolau (prueba del cáncer), atención
prenatal, métodos de planificación familiar incluyendo vasectomías, tratamiento de enfermedades
de transmisión sexual en hombres y mujeres, referencias para servicios de adopción y abortos, y
servicios de vacunación en la clínica de Boulder. El costo de los servicios de vacunación en
Boulder es fijo; mientras que en Longmont se cobra de acuerdo a ingresos y tamaño de la familia.
Servicios Humanos y de Salud de Broomfield – 720-887-2220
Servicios para niños con necesidades especiales de salud, de planificación familiar y programa
centrado en la escuela, da información y envío a programas para dejar de fumar, prevención de
SIDA y ETS ("STD’s" en inglés).
Women, Infants and Children WIC(Mujeres, Bebes y Niños)
Boulder: 3305 Broadway; 303-413-7520
Lafayette: 1345 Plaza North Court; 303-666-4168
Longmont: 529 Coffman St.; 303-678-6130 & 231 East 9th Ave; 303-776-9239
Programa de comida suplementario para mujeres embarazadas, amamantando, o de posparto y
para bebes y niños hasta 5 años de edad; tienen que ser residentes del condado y cumplir con
guías de ingresos; clientes reciben vales de comida mensuales, educación sobre la nutrición y
referencias.
BOULDER:
Boulder Valley Women’s Health Center (Centro de Salud de Mujeres del Valle de Boulder) 2855 Valmont; 303-442-5160
Proveen los siguientes servicios a todas las mujeres sin considerar ingresos: ginecología, decisión
del embarazo, consejos, abortos en el primer trimestre, educación comunitaria, suministros de
control de natalidad y tratamiento de enfermedades transmitidos sexualmente; hay materiales
bilingues; costo de control de natalidad y servicios ginecologios depende en tamaño de su familia y
en sus ingresos; servicios de aborto estan mantenidos completamente por pagos de los pacientes.
People’s Clinic - 3303 N. Broadway; 303-449-6050; despues del horario normal: 303-441-7565
Prenatal, pediatrico, examenes de niños y cuidado para adultos, inmunizaciones, apoyos para
padres, traducción, transporte, fisicos para refugiados. Costo basado en ingresos, aceptan
Medicaid y Medicare. Proveedor de Colorado Children’s Health Plan Plus (Plan Suplementario de
Salud de Niños de Colorado).
BROOMFIELD:
Clínica dental para los niños que reciben Medicaid – 303-280-8878
Atención dental gratis para niños que tienen Medicaid o CHP+ y cuyas edades sean entre 0 y 21
años de edad.
21
Servicios de planificación familiar – Clínica de salud sobre la reproducción de Broomfield –
720-887-2220
PRUEBAS DE EMBARAZO, CONTROL DE LA NATALIDAD, EXÁMENES FÍSICOS, SERVICIOS
CONFIDENCIALES PARA LOS ADOLESCENTES. LLAME PARA HACER UNA CITA.
LAFAYETTE/LOUISVILLE:
Clínica Campesina - 1345 Plaza Court North; 303-665-9310
Consultorio de servicios de salud familiar, costos dependen en sus ingresos, servicios incluyen
cuidado prenatal, parto, planificacion familiar, inmunizaciones y enfermedades, cuidado dental, de
la vision y del oir. Proveen WIC. Acceptan Medicare. Personal habla español.
LONGMONT:
Clínica Salud - 231 E. 9th Ave.; 303-776-3250
Inmunizaciónes, cuidado prenatal, examenes de niños y cuidado pediatrico. Servicios de salud
familiar y de problemas graves; disponibles las 24 horas; costos dependen de sus ingresos; no
aceptan a seguranza privada.
NEDERLAND:
Columbine Health Center -303-258-3206
Contactos De Servicios Médicos De Emergencia/Hospitales
Ambulancia, Bomberos- 911
Hospital Avista - 100 Health Park Dr., Louisville; 303-673-1000; Salón de Emergencia: 303/6731111; Ask-A-Nurse (Preguntas para Enfermeras): 303/777-6877
Boulder Community Hospital (Hospital Comunitario de Boulder) - 1100 Balsam Ave; 303-4402273; Salón de Emergencia: 303-440-2037; Sala Pediatrica: 303-440-2428
Longmont United Hospital (Hospital Unido de Longmont) - 1950 Mountain View Ave;
303-651-5111; Salón de Emergencia: 303-651-5000; Lugar de parto: 303-651-5181
Enfermeras disponibles las 24 horas al dia, 7 dias a la semana para contestar sus preguntas
despues de que salga del hospital o llame para información sobre examenes del oir para recien
nacidos.
Rocky Mountain Poison Control (Control de Veneno) – 303-739-1123
Información sobre exposición (por tocar, inhalar, ingerir, etcetera) a una sustancia venenosa o
tóxica.
Inmunizaciones
Clínicas de Inmunizaciones del Departamento de Salud del Condado de Boulder
Boulder: 3305 Broadway; 303-413-7500; 1-6:45 de la tarde los Miercoles.
Longmont: 529 Coffman; 303-678-6166; 1-6:45 de la tarde los Lunes.
Lafayette: 1345 Plaza Court North; 303-666-0515; 1-6:00 de la tarde los Jueves.
No se requiere cita pero hay citas por la noche; Lleve su tarjeta de inmunizaciónes anteriores.
$8.00por cada inyección por cada niño.
Centros de Salud Comunitarios
Clínica Campesina - 1345 Plaza Court North, Lafayette; 303-665-9310
People’s Clinic - 3303 N. Broadway, Boulder; 303-449-6050, despues del horario normal: 303441-7565
Clínica Salud - 231 E. 9th Ave., Longmont; 303-776-3250
Planned Parenthood (Planificación Familiar) - 2434 Arapahoe, Boulder; 303-447-1040
Se require cita; para niños menores de 18 años de edad sin aseguranza y que no reciben Medicaid
ni los beneficios de Colorado Children’s Health Plan Plus (Plan Suplementario de Salud de Niños
de Colorado); $6.50 por cada inyección por cada niño.
22
Servicios Humanos y de Salud de Broomfield- 720-887-2220
Todos los martes de 1 a 4 de la tarde y los jueves de 8:30 a 11. Llame para hacer una cita
23
Ayuda en casos de SIDA/ virus ‘HIV’
AIDS Prevention Program (Programa de prevención del SIDA) – Boulder County Health
Department – 303-413-7500
El costo del examen del SIDA es de $25 dólares. Los exámenes se hacen mediante previa cita.
Boulder County AIDS Project (Proyecto SIDA en el Condado de Boulder, ‘BCAP’ por sus siglas
en inglés) - 303-444-6121
Brinda apoyo, defensa y educación a las personas de la comunidad que están infectadas o sufren
de ‘HIV’ y SIDA. Sirve como centro de información y difusión para prevenir una transmisión mayor
del virus que causa el SIDA.
National AIDS Hotline (Línea de ayuda telefónica nacional del SIDA) – Inglés: 1-800-342-2437;
Español: 1-800-344-7432 (8 a.m.-2 a.m. los 7 días de la semana); TTY Line: 1-800-243-7889 (10
a.m.-10 p.m./Lunes a viernes)
Asesoría y terapia confidencial para personas con SIDA.
National Pediatric Aids Network (Red nacional de SIDA en menores, ‘NPAN’ por sus siglas en
inglés) – 303-527-0185
Proporciona acceso a la información en temas como: el tratamiento, los exámenes clínicos,
servicios para niños y adolescentes que tienen el virus ‘HIV’ o sufren de SIDA, conferencias,
publicaciones y medios educativos.
SIDA - County-Wide: Mari Plaza; 303-444-7181
El Proyecto del SIDA en el Condado de Boulder está dirigido a ayudar a las personas que
únicamente hablan español.
Líneas telefónicas de ayuda
Lifeline of Colorado (Linea de Vida de Colorado) – 303-458-7777 (Larga distancia en el Condado
de Boulder)
Línea de Crisis de Jovenes - 1-800-448-4663
Servicio de referencias para personas de 17 años y menos sobre como resolver una crisis.
Línea de 24 horas de Crisis de la Coalición de Longmont para Mujeres en Crisis – 303-772-4422
9 de la mañana a 5 de la noche; si es una emergencia, hay trabajador disponible despues del
horario normal.
Línea de 24 horas de Crisis “ AMEND” (Hombres Abusivos Explorando Nuevas Direcciónes) –
303-832-6365
Línea de 24 horas de Crisis para Cuidado Psiquiatrico de Emergencia Centro de Salud Mental 303-447-1665
Consultos individuos para asuntos psiquiátricos.
Línea de 24 horas de Crisis de “Safehouse” (Casa Segura) del Condado de Boulder – 303-4442424; Administración: 303-449-8623
Para mujeres abusadas, golpeadas y sus hijos; les asiste a salir de una situación peligrosa.
Línea de 24 horas de Crisis de Violación – 303-443-7300
Consejero disponible a cualquier hora; asistencia con crisis de violación.
Línea Telefónica Nacional del SIDA - 1-800-342-2437; Español: 1-800-344-7432 (8 de la mañana
a 2 de la mañana 7dias a la semana); linea TTY: 1-800-243-7889 (10 de la mañana a 10 de la
noche/ Lunes a Viernes)
Consultos y consejos confidenciales para personas con el SIDA.
Programa de 24 horas de Abuso de Sustancias – 303-441-1281
Desintoxicación de drogas y alcohol; 14 o mas años; se habla Español 8 de la mañana a 5 de la
tarde diariamente.
Servicio psiquiátrico de 24 horas del Hospital Comunitario de Boulder – 303-441-0400
24
Ofrece servicio para internados/pacientes externos, desintoxicación, hospitalización para psicosis
severo, consultos de grupo y para parejas, programas para adultos.
Teléfono de Abuso de Niños – 303-441-1240; teléfono de emergencia de 24 horas: 303-4414444; Nacional 1-800-442-4453
Teléfono para Acción y Asistencia con Abuso de Alcohol y Cocaina - 1-800-888-9383
Teléfono Nacional de Enfermedades Transmitidas Sexualmente - 1-800-227-8922 (Lunes a
Viernes 8 de la mañana a 11 de la noche tiempo estandard del este.
Recursos para empleo y profesiones
Boulder County Youth Corps (Asociaciones juveniles del Condado de Boulder) – 303-441-4960
El programa de servicio a la comunidad está diseñado para desarrollar la capacitación para el
trabajo y el sentimiento de orgullo personal entre la juventud. Está dirigido a jóvenes entre los 14 y
17 años de edad.
Centro de fuerza de trabajo de Broomfield – 303-464-5855
Se ofrece a las personas que buscan trabajo los servicios de listado de empleos, ayudas para la
elaboración del currículo y evaluaciones de los trabajos desempeñados, servicios a los empleadores y
recursos de apoyo.
Colorado Rehabilitation Services (Servicios de rehabilitación de Colorado) – Longmont: 303772-2612
Ofrece: asesoría, guía, colocación, seguimiento y servicios de rehabilitación posterior al empleo.
Ayuda a las personas con discapacidades físicas y mentales para que alcancen un nivel funcional
que les permita ingresar o re-ingresar a un empleo.
Departamento de trabajo y empleo – Denver: 303-894-7541
Cuenta con información sobre empleos, leyes laborales, seguridad en el trabajo y desempleo.
Línea de trabajo – Boulder: 303-441-3985, Longmont: 303-678-8103
Tiene listados los trabajos por ciudades y condados dentro de Colorado.
Programa de Colorado de Autosuficiencia; Kay DeSouchet - 303-441-3929 or 303-441-3923
Programa diseñado para asistir a familias de bajos ingresos a ganar su educación y habilidades de
trabajo para poder mejorar la situación financiero de su familia y la calidad de vida de la familia
entera. Disponible para familias de bajos ingresos y padres solteros con a lo menos un hijo con
menos de 13 años y menos de dos años (30 creditos) de educación de colegio.
Proyecto Autosuficiencia – 303-441-4853
Provee director de caso para asistir a familias de padres solteros y familias de dos padres regresar
a la escuela; compromiso de 5 años; GED (Desarollo de Educación General) o colegio comunitario;
les pone en contacto con otros servicios; llame para calificaciones.
Proyecto Trabajar Juntos - Work Force of Boulder County (Cuerpo de Trabajadores del
Condado de Boulder) - 2905 Center Green CT, Boulder: 303-441-3985
Ofrece colocación en trabajo, entrenamiento y habilidades, tasa academica, libros, transporte,
fondos para cuidado de niños y referencias.
Servicios de Carrera - YWCA, 2222 Calle 14, Boulder: 303-443-0419
Ofrece consulto de carrera y asistencia con busqueda de trabajo a costo bajo; centro de recursos
de trabajo con materiales sobre carreras y busqueda de trabajo sin cobro.
Volunteer Connection (Conexión de voluntarios) – Boulder: 303-444-4904; Longmont: 303-7725772
Ubica al personal voluntario, da entrenamiento y recluta a voluntarios en el Condado de Boulder.
25
Ayuda legal
Asociación de la barra de abogados de Colorado – 303-860-1112
Boulder County Legal Services (Servicios legales del Condado de Boulder) – 303-449-7575
CDR Associates – 303-442-7367
Ofrece servicios de mediación en disputas: entre inquilino y casero, domésticas, entre vecinos,
comerciales, y entre empleado y patrón.
Child Protection Services (Servicios de protección al menor) – 303-678-6000; y la línea
telefónica para reportar maltrato de menores que funciona las 24 horas: 303-441-1240
City Attorney Office (Oficina del fiscal de la ciudad) – 303-441-3020
Coalición para la defensa de los pacientes (Ombudsman For Managed Care) – 303-744-7667
Department of Social Services - Child Support Enforcement (Departamento de servicios
sociales – Oficina para vigilar que se cumpla con la obligación de mantener al hijo) – 303-6786300
Brinda asistencia para establecer paternidad, localizar al padre o a la madre que no tiene la
custodia del menor, y exigir el pago por la manutención del hijo. Sus servicios son para todos los
residentes del Condado. El costo de la solicitud es de $20 dólares; necesitará esperar entre 4 y 6
semanas para que se procese su solicitud. Llame por teléfono para hacer una cita.
Legal Center for People With Disabilities and Older People (Centro de ayuda legal para
personas ancianas o con discapacidades) – 303-722-0300
‘Ombudsman’ para el manejo de la atención médica) – 303-744-7667
Programa de asistencia y defensa legal de CU – 303-492-8126
Padres en busca de los mismos derechos – 303-937-3911
Servicios de envío a abogados en la zona metropolitana – 303-831-8000
Patient Advocacy Coalition (Coalición para la defensa del paciente, también conocida como
Pre-Paid Legal (Seguro de ayuda legal pagada por anticipado) – Victoria: 303-442-5009; 800654-7757
Su membresía garantiza a las familias con recursos económicos medios el acceso a servicios
legales preventivos.
Pro Say Divorce (A favor del divorcio) – 303-441-3750
Maternity & Pre/Postnatal Services & Products
Salud prenatal basada en la filosofía del holismo
Boulder:
Centro de la comunidad judía – Yoga prenatal – Beth: 720-364-1812
Colegio de masaje terapeútico de Boulder - 303-530-2100
Aproveche la oportunidad cada primavera y otoño para que las mujeres que están en el último
trimestre del embarazo reciban masajes terapeúticos de los estudiantes que asisten a este
programa de diplomado electivo como modelo práctico. En una sesión recibe el masaje sin costo y
le atenderemos de acuerdo a como llegue.
Elizabeth Decker, D.C., Práctica familiar – 303-499-5000
Quiropráctico especializado en la atención de niños y mujeres embarazadas. Cuida especialmente
los cambios en postura y cambios mecánicos que se presentan durante el embarazo los que con
frecuencia conducen a los molestos dolores en la parte baja de la espalda, el dolor en las costillas,
dolor de piernas, dolor en el cuello, el trabajo de parto que se siente en la espalda y la
presentación fetal de sentaderas.
Estudio B - Yoga prenatal –303-402-1763
Clases semanales de yoga prenatal.
26
Masaje terapeútico - Ruth Hartman, LCMT – 303-440-4115
Masaje prenatal.
Masaje terapeútico para mujeres embarazadas – Gina Jansveld, LCMT: 720-320-7789
Para los padres/madres y sus nuevos bebés.
Masaje prenatal – Amy Colo: 303-554-0808
Terapia a través del masaje para las madres embarazadas en los diferentes estadíos del
embarazo.
Masaje prenatal – Por el amor de la vida - Christine Lark – 720-406-8573
Nacimiento natural, reciba a sus hijos con amor – Dara Knerr, CD, RCST: 303-443-8134
Trabajo cranio-sacral con las futuras madres.
Relajación para su embarazo – Katie Harding, RNC, NP, BCIAC: 303-247-9197
Relajación ayudada con técnicas de "biofeedback" en donde se utilizan las señales del cuerpo
para mejorar y maximizar la salud y el bienestar.
Watzu – David Sawyer, MA, LPN: 303-440-9725
Masaje en agua tibia. Utiliza el agua como medio de comunicación con el bebé aún por nacer,
trabajar en la unidad entre la madre y su bebé, y darles apoyo físico a ambos.
Wise Womanhood at om time - Terra Richardson Rafael: 720-565-6115
Masaje abdominal maya
Esta técnica delicada, de masaje externo, trae una mejor circulación de la sangre, de la linfa,
dándole energía a los nervios y al cuerpo para estimular la adecuada posición del útero a fin de
lograr la salud óptima de la mujer. Este masaje es especialmente útil en los casos de úteros
inclinados o caídos, problemas menstruales, infertilidad, molestias del embarazo, situaciones
relacionadas con el postparto o personas que estén ya cerca de la menopausia.
Reiki
Ofrece una experiencia revitalizadora de relajación profunda que puede enfocarse tánto para la
curación mental y emocional o física. Ayuda especialmente en los tiempos en que pueden ser
problema la fatiga o el sueño – como cuando se trabaja durante el embarazo o al final del
embarazo, cuando muchas veces es imposible encontrar una postura cómoda para dormir.
Ayureda
De la antigua sabiduría curativa de la India llega la técnica Ayurveda, que nos ofrece los medios
para hacer que la edad reproductiva de la mujer sea óptima. Ayurveda trata a las mujeres
embarazadas como si fueran vasos sagrados y ayuda a que haya balance entre sus cambios
emocionales y físicos para beneficio tánto de la madre como del bebé.
Lafayette/Louisville:
A lo ancho del Condado:
Yoga para el embarazo – Dee Marie: 303-530-3860
Una manera excelente de estar en forma para el trabajo de parto: con fuerza, flexibilidad y
respiraciones profundas, unida al bebé que se encuentra en su matriz, y tener tiempo para usted.
Elevated State® meditación y yoga – 303-926-1398
Clases de yoga prenatal con duración de 6 semanas.
Salud basada en el holismo para después del alumbramiento
BOULDER:
Acupuntura en el valle de Boulder – Victoria: 303-442-5009
Masaje para después del alumbramiento.
Centro de la comunidad judía – Masaje infantil – Beth: 720-364-1812
Elizabeth Decker, D.C., práctica familiar – 303-499-5000
Quiropráctico especializado en trabajo cráneo-sacral con los recién nacidos que presentan
imbalances dentro de sus estructuras craneales que los llevan con frecuencia a tener síntomas de
cólico, dificultad para succionar e infecciones del oído.
Masaje terapeútico para mujeres después del alumbramiento y para sus niños – Gina Jansveld,
LCMT: 720-320-7789
27
Masaje para mujeres después del alumbramiento – Amy Colo: 303-554--0808
Masaje alimentador para las nuevas madres.
Nacimiento natural, Recibiendo a los niños con amor – Dara Knerr, CD, RCST: 303-443-8134
Trabajo cráneo-sacral con los recién nacidos, las nuevas madres y los niños.
Una pausa en el embarazo - Ann Brady – 303-702-9199
Le ofrece clases de masaje infantil que le ayudarán a crear lazos de unión con su bebé. Se cobra
el servicio según los ingresos familiares.
Wise Womanhood at om time - Terra Richardson Rafael: 720-565-6115
Ayureda
De la antigua sabiduría curativa de la India llega la técnica Ayurveda, que ofrece los medios para
optimizar la vida reproductiva de la mujer. Se recomienda un régimen especial, rejuvenecedor,
para después del nacimiento que ayude a la madre a regresar a un nivel de salud, si es posible,
aún mejor al que tenía antes de embarazarse – éste es el tiempo de recuperar la figura y hacerlo
con inteligencia llevará a alcanzar resultados maravillosos.
Masaje abdominal maya
Esta técnica delicada, de masaje externo trae una mejor circulación de la sangre, de la linfa,
dándole energía a los nervios y al cuerpo para estimular la adecuada posición del útero a fin de
lograr la salud óptima de la mujer. Este masaje es especialmente útil en los casos de matrices
inclinadas o desplazadas, problemas menstruales, o hechos relacionados con el postparto o que
se refieran a la premenopausia.
Reiki
Ofrece una experiencia revitalizadora de relajación profunda que puede enfocarse para la curación
mental y emocional lo mismo que la física. Es especialmente útil en los tiempos en los que podrían
ser problemas la fatiga o el sueño – como cuando se está recuperando del parto y hay que
levantarse para alimentar al bebé. Después del alumbramiento, las mujeres con frecuencia
comentan que sienten que tienen una buena noche si tan sólo llegan a dormir por espacio de una
hora. Además, es una ayuda en tiempos de mucha tensión emocional.
LAFAYETTE/LOUISVILLE:
Elevated State® yoga y meditación – 303-926-1398
Clases de yoga, con duración de seis semanas, para después del alumbramiento.
LONGMONT:
A lo ancho del Condado:
Yoga para la mamá y su bebé – Dee Marie: 303-530-3860
Ejercicios de estiramiento, de fuerza y para recuperar la figura. Pase un tiempo divertido con su
bebé, aprenda a relajarse y enfóquese en cómo ser una nueva madre.
Longmont United Hospital - 303-485-4184
Se ofrecen clases de masaje infantil.
28
Seravicios y productos para la maternidad y el
periodo de postparto (puerperio)
Alumbramiento
Asistencia en el alumbramiento – Nacimiento con ‘Doula’
Ruth Hartman – 303-440-4115
Leigh Collector – 303-442-1386
Birth Assistance of Boulder County (Ayuda para el nacimiento en el Condado de Boulder) –
303-752-6933
Dara Knerr – 303-443-8134
Debbie Kaliszewski – 303-678-8899
Donna Wilson – 720-304-3287
Karen Robinson – 303-665-7996
Lindy Winkelbauer, D.C. – 303-554-7679 or 303-817-3525
Lisa Brunning – 303513-0177
Nicolett Katz – 303-682-1267
Pequeños milagros - Dee Lennox, RN – 303442-1672
Por el amor a la vida - Christine Lark – 720-406-8573
Ranelle Williams – 303-684-8074
Ruth Hartman – 303-440-4115
Sandi Leier Walker – 303-776-7650
Servicios para la familia "Hummingbird" – 303-208-7708
Women Kind (Atención amable para las mujeres) – Mary: 303-642-7654 (Nederland)
www.ColoradoDoulas.com
Parteras (Nacimiento en el hogar)
A Gentle Journey (Un recorrido gentil) – Laurie Boyer, Icea: 303-673-0034
Amy Colo – 303-554-0808
Audra Pittman (sirviendo a las comunidades de la montaña) – 303-642-0922
Dee Lennox, RN – 303-442-1672
Flame Dineen - 303-443-0846
Jennifer Braun – 303-544-0332
Jennifer Dossett – 303-939-8613
Jeni Schraischuhn– 303-772-9003
Mary Neff (sirviendo a las comunidades de la montaña) – 303-642-7654
Pamela Rose-Kier, RN – 303-449-8498
Desde 1978 sirviendo a la comunidad interesada en los nacimientos en el hogar.
Ursula Hessdorfer – 303-666-7984
Servicios para la familia "Hummingbird" – Lesley Switendick – 303-208-7708
Lactancia materna / Dar el pecho
Apoyos Para Madres de Expertos Voluntarios
Mary Neff – Nederland: 303-642-7654
Ofrece ayuda y apoyo.
Líderes Locales de La Leche League (Asociación “La Leche”) - Teléfono de Denver y la área:
303-779-6722
Boulder – Kate: 303-473-9918, Diane: 303-444-9849, Michelle: 303-527-0960, Ann: 303-5160783
29
Lafayette & Louisville (grupo de tarde) – Ann: 303-516-0783
Lafayette (grupo de mañana) – Robin: 303-604-1876, Michelle: 303-661-0448
Longmont – Marie: 303-678-1730, Nancy: 303-651-9524, Margaret: 303-485-0385, Joy: 303-7763747, Nikki: 303-772-1902
Nederland - Mary: 303-642-7654
Madres voluntarias proveen apoyo a madres embarasadas y/o a madres que amamantan; linea
telefónica para pedir consejos; juntas continuas mensualmente y gratis.
Especialistas en lactancia
Becoming Mothers (Ser madres) – Stephanie, RN, LBCLC, CCE: 303-499-4666
Consejera especializada en lactancia que le ayudará a resolver sus preguntas e inquietudes
relacionadas con la lactancia materna.
Boulder Community Hospital (Hospital Comunitario de Boulder) – Lynn, Cindy o Andrea: 303440-2262; Lunes, Miercoles, Viernes 8:30 de la mañana a las 3:00 de la tarde; Martes y Jueves
8:30 de la mañana a 12:30 de la tarde;
Se dirijen a preguntas y preocupaciones sobre el amamantar; contestan solicitudes de internados
y de pacientes externos.
Debbie Sheets – 303-767-7954
Consulta gratis a las personas que le renten la máquina o bomba para extreaer la leche. Cobro
por la asesoría a quienes no se la renten a ella.
Darcy Kamin, RN - 303-447-2609
Asesoría general sobre aspectos de lactancia materna ofrecida por una enfermera registrada (RN,
en inglés) que es a la vez consejera en lactancia. Su oficina está ubicada en la zona norte de
Boulder, se ofrece la posibilidad de algunas visitas a domicilio. Cuenta con máquinas para extraer
la leche, suministros para bombas para extraer la leche y sostenes o brassieres para amamantar
al bebé.
Heart of Colorado (Corazón de Colorado) - 303-440-0384
Consultos certificados en lactación.
Hospital Avista - Jill: 303-673-1100; Lunes a Viernes 7 de la mañana a la 1 de la tarde
Contestan preguntas sobre el amamantar y problemas del amamantar. Pesan al bebe para saber
cuanta leche esta tomando; rentan pompas de pecho.
Linda Neale, LBCLC – 303-530-0708
Consejera en lactancia en su propia casa. Ofrece la venta de suministros para lactancia y
bombas para extraer la leche.
Lindy Winkelbauer, DC – 303-448-9098, luego oprima: 2
Especialista en lactancia.
Lindy Winkelbauer, D.C. – 303-554-7679 or 303-817-3525
Quiropráctico autorizado, especializado en la atención prenatal y para después del alumbramiento
así como en servicios de medicina alternativa. Brinda sus servicios a domicilio.
Longmont United Hospital (Hospital de Longmont) – Lun., miér., vie. 9 a.m.-12 p.m.; Línea de
ayuda telefónica las 24 horas: 303-651-5181
Servicios de atención a pacientes hospitalizadas; ofrecen ayuda en problemas entre la madre y su
recién nacido. La consulta es gratis. El personal de enfermería le orientará sobre la forma de
amamantar o darle pecho al recién nacido, le apoyará y, sin costo, le ofrece visitas en el hogar
para resolver asuntos relacionados con la lactancia materna. Cada semana también se ofrece
servicio gratis en la clínica para contestar preguntas relacionadas con lactancia materna y pesar al
recién nacido.
Una pausa en el embarazo - Ann Brady – 303-702-9199
Ofrece clase independiente sobre cómo dar el pecho (amamantar). El costo es de acuerdo a los
ingresos de la familia.
Women, Infants and Children (WIC) (Mujeres, Bebes y Niños) – 303-413-7520
Boulder - 3305 Broadway 303-413-7520
Lafayette - 1345 Plaza North Ct. 303-666-4168
30
Longmont - 529 Coffman St. 303-678-6130
Consejos para individuos participando en el programa de WIC con problemas de lactación.
Compra/Renta De Pompa De Pecho
BOULDER
Boulder Medical Equipment (Equipo Médico de Boulder) - Sue: 303-530-9640; Lunes a Viernes 9
de la mañana a las 5 de la tarde y Sábado 10 de la mañana a las 2 de la tarde
Boulder Community Hospital (Hospital Comunitario de Boulder)- 303-440-2262
Becoming Mothers (Ser madres) – 303-499-4666
Alquiler y venta de bombas para extraer la leche marca ‘Medela’, diferente tipo de accesorios y
suministros relacionados con la lactancia materna.
Darcy Kamin, RN - 303-447-2609
Bombas y máquinas para extraer la leche, accesorios para amamantar y sostenes (brassieres) en
su oficina que está ubicada en su domicilio particular, en el norte de Boulder.
LOUISVILLE:
Jill Andrews Lactation Consultant (Consejera de lactancia) – 303-641-3319
Productos y accesorios marca ‘Medela’ los 7 días de la semana. Se ofrece la entrega a domicilio
dentro del condado de Boulder.
LONGMONT:
Major Medical Supply (Suministro de artículos médicos) - Jackie: 303-651-6400
Cuentan con la renta de varios tipos de máquinas para extraer la leche; además tienen algunas
rebajas para solicitantes que reúnan ciertos requisitos para obtenerlas.
Pequeñas bendiciones de la maternidad – 303-682-8985
Venta y renta de bombas para extraer la leche materna.
COUNTY-WIDE (EN TODO EL CONDADO):
Debbie Sheets – 303-767-7954
Entrega sin costo extra en su domicilio o en el hospital, además de consultas gratis cuando renta
una bomba para extraer la leche.
Linda Neale – 303-530-0708
Consultora de lactancia para una compañía que vende bombas para extraer la leche y otros
artículos para lactancia materna.
Medela, Incorporado - 1-800-435-8316 (Bilingue)
Proveen una lista de recursos (disponible en Español) para renta y compra de pompas en el
Condado de Boulder; cantidad limitada de pompas gratis para madres de ingresos elegibles.
Women, Infants and Children (WIC) (Mujeres, Bebes y Niños
Una cantidad limitada de pompas electricas disponibles a participantes en el programa de WIC.
Vea los numeros anteriores.
Otros recursos útiles para amamantar al recién nacido
Colorado Breast-Feeding Task Force (Grupo promotor de la lactancia materna en Colorado) 303-315-6263
Ofrece asesoría y apoyo en temas de nutrición, alquiler y venta de artículos.
Mother’s Milk Bank (Banco de leche materna) - Denver: 303-869-1888
Proporciona leche materna a madres que la necesiten; para recibir esta leche deberá tener una
receta; información sobre donaciones; se investiga a las donantes; hay un cobro por el servicio
que dependerá del tipo de seguro médico que se tenga.
White River Concepts/Prison Enterprises (Conceptos del ‘White River’/ Empresa de la prisión) 1-800-824-6351 (Se cuenta con el servicio en español)
Una línea telefónica de ayuda las 24 horas; el servicio es gratis para las madres.
31
Atención en el postparto (puerperio)
Atención en el hogar – Usando el método ‘Doula’
Amy Colo – 303-554-0808
Asistencia de partera durante la atención de pre y postparto.
El ángel del hogar – 303-817-0377
Manejo de las necesidades caseras de forma amable, brindando apoyo. Preparación de
alimentos, administración del hogar, lavado de la ropa, compra de alimentos, encargos,
organizaciones, atención a las mascotas y más aún…
Hadas madrinas del condado de Boulder – Rita: 303-499-9971
Ofrece ayuda en todos los aspectos del hogar incluyendo la atención amorosa a los niños
pequeños, a mascotas y a las plantas.
Heart & Home Services (Servicios para la casa y el corazón) – Karen Alonge: 303-661-9204
Ayuda en el cuidado de la madre para que ella pueda cuidar y establecer lazos firmes con su bebé
recién nacido. Ofrece servicios de atención después del parto, limpieza de casa, compras y
pendientes o mandados, lavandería y arreglo del desorden para quienes son padres por primer
vez (primerizos).
Heart Of Colorado (Corazón de Colorado) – 303-440-0384;
Servicios de atención al recién nacido en el periodo de postparto (puerperio).
Jill Andrews Lactation Consulting (Consejera de lactancia) – 303-641-3319
Cuidado del bebé y ayuda para la lactancia materna.
Kerry Temple-Wood – 303-527-1084
Ofrece asesoría en cuanto a modelos de alimentación, hábitos al dormir, pañales naturales,
descanso y cuidado personal de la madre, tiempo para establecer relaciones estrechas con el
bebé, ayudas de homeopatía o productos naturales útiles para curar los cólicos, adaptación al
bebé por parte de los hermanos mayores, masaje infantil, inquietudes o dudas sobre la lactancia
materna, equipo y artículos para el bebé, masaje para la madre en el postparto, suplementos
naturales para ayudar a la madre a recobrar el balance hormonal y para la depresión del
postparto, ejercicios para el desarrollo de los bebés, mezclas aromáticas de aceites para la madre
y su bebé, ayuda para cocinar, ir de compras, hacer mandados, cuidado de los niños mayores,
limpieza ligera y lavandería.
Mama Mia Post Partum Care (“Mama mía”, atención en el postparto) – Pam Ward: 303-258-3549
Proporciona apoyo físico y emocional a la nueva madre, y con frecuencia a toda la familia, durante
las primeras semanas de vida del recién nacido ofreciéndole sugerencias prácticas y estando
atenta, sin que su presencia sea inoportuna, durante el postparto o puerperio.
Mother Nurture (Crianza materna) – Sharon Ferguson: 303-258-3165
Desde 1987 ha brindado atención diaria a su domicilio a familias en la época del postparto,
ofreciéndoles cuidado y técnicas útiles para la atención del infante, apoyo emocional y en la
lactancia materna, preparación de menús y alimentos, servicios de lavandería, ayuda con los hijos
mayores, masaje al recién nacido, mandados y limpieza de rutina del hogar.
Nanas nocturnas para los recién nacidos – 303-816-6993
Provides overnight care, support, and basic infant care.
Nacimiento natural, Recibamos a los niños con amor – Dara Knerr, CD, RCST: 303-443-8134
Atención en su propia casa usando la técnica de doula.
Night Nannies For Newborns (Niñeras nocturnas para recién nacidos) – Trish: 303-778-8098
Les ofrecen apoyo y cuidados infantiles básicos durante la noche.
Phyllis Schwartz – 303-449-9464
Servicios de atención en el postparto o puerperio.
Smooth Transitions (Transiciones suaves) – Sharon: 303-635-0979
Atención personalizada después del parto.
Summertree Cares – Longmont United Hospital – 303-651-5224
Con la ayuda de enfermeras registradas (RN) las familias del condado de Boulder pueden recibir
32
servicios en el período de postparto. Las enfermeras cuidan de su recién nacido y de los niños
mayores, preparan alimentos, hacen mandados y arreglan la casa para que se vea bien.
Terra Richardson – 303-554-1800
Atención después del parto utilizando la técnica de la India conocida como ‘Ayurveda’. Se ofrece
información sobre métodos holísticos de salud y de atención médica en general.
WiseWomenhood at om time - Terra Richardson – 720-565-6115
Atención para después del parto utilizando la técnica Ayurvédica. La antigua sabiduría de la India
para curación se usa en nuestra vida moderna. Ayurveda ayuda a entender el propio cuerpo y su
estado actual a través del pulso y la historia de su vida, además de indicarnos cómo mejorar la
salud balanceándola con dieta, estilos de vida, limpieza, rejuvenecimiento y tratamientos de
hierbas.
Asientos o sillas infantiles para el coche
Alquiler y préstamos
Boulder Community Hospital (Hospital Comunitario de Boulder) Rosann: 303-440-2499; Lunes,
Martes, Jueves, Viernes; 9 de la mañana a 3:30 de la tarde
El bebe debe de haber nacido aqui (en este hospital) para recibir un asiento gratis por seis meses;
se firma una renuncia debiendo $50 si no se regresa a tiempo. Se puede llevar el asiento cuando
sale el bebe del hospital.
Centro de embarazo "Life Choices' - 303-651-2050
Proporciona asientos para el coche a las familias que lo necesitan. Puede haber lista de espera.
Life Choices Pregnancy Center (Centro para opciones de vida en el embarazo)- 303-651-2050
Proporciona sillas infantiles para el coche gratis a las familias que lo necesiten. Podría haber lista
de espera.
Parenting Place – 303-449-0177
Proporciona asientos para el coche a las familias que lo necesitan. Puede haber lista de espera.
Rocky Mountain Kiwanis – William: 303-931-3443
Proporciona asientos para el coche a las familias que lo necesitan.
Uso apropiado y seguro
Art At Dodge: 303-651-3000; Dale At Herbert Motors: 303-772-9200
Asientos para coche en Colorado – 303-773-8286
Auto Safety Hotline (Linea Telefónica de Seguridad de Automoviles)- 1-800-424-9393
Administración de Seguridad de Tráfico de Carreteras Nacionales del Departamento de
Transporte de los Estados Unidos; para reportar problemas de seguridad o para obtener
información sobre seguridad de niños pasajeros.
Car Seat Inspections (Inspecciones de los asientos o sillitas para el coche) – En Longmont –
Car Seat of Colorado (El asiento para el coche de Colorado) – 303-773-8286
Ofrece información sobre el uso correcto del asiento o silla para el coche, aclara sus dudas o
preguntas y le brinda ayuda técnica. También le ofrece personal especializado que verifica la
instalación correcta del asiento infantil. Llame por teléfono para una cita.
Children’s Services Library and Resource Room (Biblioteca y Salón de Recursos de Servicios
de Niños – Nancy: 303-441-3180
Vídeo y guía escrita ‘Proteger a Su Bebe Recien Nacido’ del Departamento de Transporte; se
presta a padres.
Patrulla estatal de Colorado – Revisión para la seguridad – 303-239-4532; www.seatcheck.org
"Web site" con la lista de los lugares que hay en su área para verificar la seguridad de los asientos
para el coche.
Sitios para revisar los asientos para el coche – Longmont – Lauri en "Herbert Motors": 303-7769200, Departamento de bomberos de Longmont – Tom: 651-8830, Broomfield - Jack: 303464-5711, Jim: 303-464-5771
Servicios para la familia, los niños y los jóvenes - Library And Resource Room – Nancy: 303-
33
441-4357
Seguridad en el hogar
Programa "Manténganme seguro" – 303-853-3282; www.kiddesafety.com
Visitas de seguridad en el hogar para ayudar a las familias a identificar áreas específicas de
peligro, de forma individual, y así encontrar las mejores soluciones posibles para disminuir los
riesgos de accidentes de los niños.
Otro
Mundo sabio – 303-776-3955
Servicio de pañales de tela para el área metropolitana de Denver, incluyendo a los condados de
Boulder y Broomfield.
Referencias o grupos de apoyo para los padres
Especialmente para los papás
Expectant and New Fathers Support Group (Grupo de apoyo para el futuro padre o el padre
primerizo) - Steve Rhodes, M.A., LMFT: 303-449-5713
Grupo de apoyo enfocado a las alegrías, temores y expectativas de tener un nuevo hijo. Cobro por
cada sesión.
Fatherhood Support Group - Parenting Place (Grupo de apoyo en la paternidad) – 303-449-0177
Grupo de juego y convivencia para los padres y sus hijos.
Grupo de juego para niños y sus papás - Parenting Place – 303-449-0177
Grupo de juego para los papás y sus niños, todos los miércoles por la tarde.
Http://www.ssci.umn.edu/cfyc
Periódico mural, recursos y artículos relacionados con la paternidad útiles para los padres.
Los Padres – Richard Garcia: 720-890-0123
Un programa diseñado para que los papás perfeccionen su capacidad de comunicación y
liderazgo y aprendan más sobre el crecimiento y desarrollo de sus hijos. El programa se ofrece
en inglés y en español.
St. Vrain Fatherhood Connection (La conexión paterna en St. Vrain) – 303-776-5348
Grupos de apoyo con horarios regulares, clases para ser mejores padres, eventos especiales,
recursos y referencias a otros servicios.
Sobre todo para mamás
Centro de paternidad del Valle de St. Vrain – 303-776-5348
Ofrece grupo de juegos a los padres con niños pequeños, clases sobre cómo ser padre o madre,
y otros servicios que se ofrecen en la comunidad.
Círculo de madres – Nederland – Mary: 303-642-7654
Una reunión mensual llena de amistad y apoyo para las madres embarazadas y las que ya han
dado a luz. Los temas a tratar incluyen temas variados sobre salud como: cómo amamantar/dar
el pecho, la introducción de alimentos sólidos en la alimentación del bebé, las vacunas, cómo
guiar con amor a nuestos hijos, cómo encontrar un equilibrio entre la educación de la familia y uno
misma.
Club para mamás – Terry: 303-785-0151; Kristi: 303-702-9576; www.momsclub.org para saber
de los grupos en su localidad
Organiza reuniones mensuales, salidas, fiestas familiares, grupos de juego, cooperativa de
niñeras, y otras actividades semejantes.
Club Flatirons para Mamás - Jasmine: 303-499-8961
34
Grupo de apoyo social para mujeres que estan esperando y madres con bebes y niñ jovenes.
Conexión para la nueva mamá – Catie McDowell, LCSW y Ellen Rossier, LMFT – 303-494-6877
Un grupo de nuevas mamás – ¡una excelente manera para cuidar de usted después de que ha
nacido su bebé! Se cobra por este servicio, llame para inscribirse.
Grupo de madres lesbianas - Parenting Place – 303-449-0177; [email protected]
Grupo de apoyo para las madres lesbianas, con sesiones semanales.
Grupo de madres que trabajan – Parenting Place – Debra: 303-665-9873
Grupos con reuniones mensuales en donde las madres comentan las alegrías y las frustraciones
de ser un padre (o madre) que trabaja fuera de casa.
Grupos “La Leche” - vea categoría de amamantar en la pagina 1 para numeros de teléfono.
Se reune mensualmente para discutir varias temas de padres y ademas la tema del amamantar.
Boulder - Michelle: 303-938-1806; Tracy: 303-443-9892; Karen: 303-443-4973
Longmont - Nancy: 303-651-9524; Andrea: 303-823-5340
Louisville/Lafayette - Vicki: 303-665-3629; Debbie: 303-666-8635
Se reunen mensualmente para platicar, aparte del amamantar, varias temas sobre la crianza.
Honrando a la madre – Amanda Wallace – 303-507-5210
Grupo de nuevas madres en el "Parenting Place" en el que se les ofrece apoyo al mismo tiempo
que se relajan.
Iglesia cristiana "Puente de vida" – 303-776-2927 x211
Grupo de juego para madres de niños pequeños.
La conexión de mamás "no tan nuevas" - Catie McDowell, LCSW y
Ellen Rossier, LMFT – 303-494-6877
Un sitio para que las mamás de niños entre los 4 meses de nacidos y los 2 años de edad
continúen sus conversaciones sobre las alegrías siempre nuevas y los cambios que se tienen
cuando se es padre o madre de un niño pequeño.
Lesbian Moms Group - Parenting Place (Grupo de madres lesbianas) – 303-449-0177
Grupo de apoyo para madres lesbianas con reuniones semanales.
Madres y Bebes – 303-530-0698
Grupo de apoyo social para madres y sus bebes con menos de seis meses de edad; se reunen
cinco veces; concentración en diferentes temas en cada junta; costo nominal; vecas disponibles.
Madres y más – Tracy: 303-457-8181, Número de teléfono gratis: 1-866-841-9139 ext.3173
MOPS: Mothers of Preschoolers (Madres de Niños Preescolares) Grupos en Boulder – Boulder Valley Christian Church: 303-494-7740 ó Ko: 720-890-2731
Primera iglesia presbiteriana de Boulder: 303-402-6400 ó Jeanine: 720-304-6950
Grupo en Broomfield - Iglesia evangélica libre "El Calvario": 303-466-9750; Iglesia
"Asamblea de Dios"en Broomfield: 303-466-2632; Metodista-Unitaria de Broomfield: 303466-1719
Grupos "Gunbarrel/Niwot: - Iglesia cristiana de las montañas rocosas: 303-652-2211 or
Stacy: 303-684-9031
Boulder - Gay: 303-494-7652
Longmont: - Iglesia del Calvario: 303-776-2400
Broomfield : 303-466-9750
Niwot – 303-652-2211; Suzie: 303-772-1889
Grupo de orientación Cristiano madre a madre; se reune bimensualmente durante el año
escolar para artesanía y presentaciónes planeados; se provee cuidado de niños.
Mother’s Circle (El círculo de la madre) – Susan Nofzinger, Msw, Lcsw 303-579-2646
Grupo de apoyo para madres desde la época prenatal hasta después del parto. Se ofrece un sitio
donde compartir sentimientos e información respecto a los diferentes opciones de alumbramiento,
parto y estilos de paternidad-maternidad.
Parenting Place – Boulder, Lafayette y Longmont: 303-449-0177
Grupos de juego abierto para padres, personal de los servicios de guardería, abuelos, etc., acepta
niños desde recién nacidos hasta los 5 años de edad. No necesita cita. Les ofrece una extensa
zona para juegos cubierta y otra al aire libre; contamos con juguetes y actividades adecuadas
para el desarrollo de los pequeños. Requiere donaciones de $2.
35
Parenting Place (Lugar para padres) – Boulder & Lafayette: 303-449-0177
Grupos de jugar para padres y hijos planeados regularmente para niños de 0 a 5 años; no se
requiere cita; se solicita donación de $2 en cada visita de personas que no son miembros; el costo
de membrecia se basa en sus ingresos. Llame para horarios.
Santuario - Catie McDowell, LCSW y Ellen Rossier, LMFT – 303-494-6877
Un grupo de apoyo para las mujeres que sufren depresión o anxiedad de postparto en el primer
año después del nacimiento de su bebé.
Padres/Personas que cuidan del hijo(a)
Centro de paternidad del Valle de St. Vrain – Longmont: 303-776-5348
Es el centro de paternidad para los habitantes de Longmont. Ofrece diversas alternativas y
grupos de apoyo para las familias.
Centro familiar y juvenil de Nederland – 303-258-3821
Grupos semanales para padres e hijos, clases de música y gimnasio libre.
Moms Support Group (Grupo de apoyo para las mamás - Centro para una maternidad
consciente) – Center For Conscious Parenting, Sharon Silver: 303-665-0650
Un grupo de apoyo para las madres. El grupo se reúne en Lafayette.
Música y juegos de "Gymboree" – Boulder: 303-546-0081
Grupos cada dos semanas para usted y su bebé, si él/ella tienen la edad entre recién nacido
hasta los 12 meses de edad. Ofrece invitados para tratar distintos temas y conducir charlas sobre
la crianza de los hijos. El costo es de $5 a $8 por reunión.
New Moms Connection (Conección de Madres Nuevas) - Mari Alexander – 303-247-1876
Un grupo de apoyo y educación para madres posnatales; temas incluyen: el cuidado de uno
mismo y de su bebe; alimentar a su bebe; cambios en la maternidad; masage y estimulación de
bebes; hay costo; llame para registrar.
Padres de gemelos y más .... en el Condado de Boulder - 303-412-4202
Un grupo de apoyo para familias con gemelos o alumbramientos múltiples. Costo de la
membresía: $21 al año; tenemos algunas becas.
Parenting Place – Boulder: 303-449-0177
Grupos de juego con horarios regulares dirigido a los padres con niños desde recién nacidos
hasta los cinco años de edad, abierto sin necesidad de citas. Se pide una donación de $2 por
visita para las personas que no sean miembros del centro. El costo de la membresía se calcula
según los ingresos familiares, llámenos para obtenerlos.
Star Garden – Shining Mountain Waldorf School– Boulder: 303-444-7697
15 semanas de clase, con sesiones de 2 horas por semana, para los padres y sus niños de 3
meses de nacidos a 3½ años de edad. Las clases ofrecen el círculo de tiempo, canciones,
marionetas/títeres y artesanías. Hay cobro por este servicio.
Sweet Pea Garden – Shepard Valley Waldorf School – Niwot: 303-652-0130
Ofrece sesiones de 8 semanas para los padres y sus niños desde los 6 meses de edad hasta los
3 años. Los padres participan haciendo manualidades, proyectos de trabajo y círculos de tiempo.
Los temas que se tratan incluyen ritmo, nutrición y juego creativo. Hay cobro por este servicio.
Padres y madres solteros
Expectations! - Caring Pregnancy Center (Esperanzas! - Centro de Cuidado de Embarazo):
303-492-3262
Un grupo de apoyo para mujeres solteras embarazadas los Sábados de las 3 a las 5 de la tarde;
de base Cristiano.
Madres y Padres sin Parejas - 6680 Wadsworth Blvd.: 303-430-4991
Un grupo no lucrativo de apoyo para madres y padres solteros; 150 miembros; se reune los
Miercoles por la noche a las 7:30 en el “Small Gathering Group” (Juntas de Grupos Pequeños);
orientación para padres nuevos a las 7:00; actividades incluyen planear salidas y presentaciones;
$35 al año, incluye boletín informativo y calendario de salidas.
36
Parenting Place - Grupo de madres solteras – Boulder: 303-449-0177
Grupos semanales dirigido a las madres solteras y a sus niños, se sirve cena. Incluye noche de
salida para la mamá y tenemos invitados que le hablan sobre temas de interés.
Programa de Apoyo para Padres de Divorcio - YWCA, 222-A Calle 14, Boulder: 303-443-0419
Grupos de apoyo de divorcio y clases continuas durante divorcio; se reunen de 4 a 6 noches
durante un periodo de 2 meses; solamente para mujeres.
Single Moms Group (Grupo de madres solteras) - Parenting Place, Boulder: 303-449-0177
Grupos de apoyo para las madres solteras y sus hijos. Sus reuniones son semanales.
Asistencia Para Padres Adolescentes
BOULDER:
Centro de Cuidado de Embarazo - 350 Broadway, Ste 40 Boulder: 303-494-3282 o 303/494-3262
(Citas por teléfono)
Servicios incluyen; pruebas del embarazo gratis y confidenciales, consultos y referencias para
adopción, educación sobre el parto, preparación para el parto, ropa de bebe y de maternidad
gratis, teléfono de emergencia y grupo de apoyo para hombres y mujeres despues de un aborto,
mujeres embarazadas y solteras (Expectations! - Esperanzas!), & M.O.M.S (Enseñanza de Otras
Madres) se ofrece cada otro Lunes por la noche para madres y padres adolescentes con sus
bebes. Reciben a madres solteras. De base Cristiano.
Clínica para Adolescentes en el Boulder Valley Women’s Health Center (Centro de Salud de
Mujeres del Valle de Boulder) - 2855 Valmont, Boulder : 303-442-5160
Diseñado por y para adolescentes. Servicios incluyen planear para familia, pap smear (examen
papanicola), tratamientos para enfermedades transmitidos sexualmente, preocupaciónes
ginecologicos, e información y educación sobre la contracepción. Consejos individuos y de grupo
sobre relaciónes saludables y el arte de hacer decisiónes. Hombres pueden venir a las clinicas
para adoloscentes los Sábados.
Padres Adolescentes Exitosos en la Iglesia First Presbyterian (Primer Presbeteriano) - 1820
15th St., Boulder; Gwen: 303-402-6413
Ofrece esperanza y un futuro a madres adolescentes. Parejan a las madres con otra madre que
tiene experiencia. Tienen grupos de apoyo con otras madres adolescentes, tambien clases para
bebes y mama para ayudar con comunicación, cuidados diarios y para aumentar la confianza. De
base Cristiano.
Servicios Luteranos de Familia para Embarazo en Crisis y Adopción - Denver: 303-922-3433
Provee consejos profesionales e imparciales para ayudar a los clientes en hacer una decisión y
planear para un embarazo en crisis. Miembros de la familia estan invitados a participar en el
consulto. Servicios de adopción disponibles. Padres naturales pueden reunirse con una pareja
escogida de un grupo de familias que han sido investigados con mucho cuidado. Servicios son
confidenciales.
COUNTY-WIDE:
Programa GENESIS
Boulder: 303-413-7511
Lafayette (tambien para Louisville y Broomfield) : 303-666-4489
Longmont: 303-678-6155
Servicios basados en casa para adolescentes que estan embarasadas o que tienen un bebe
menor de un año, incluyen: educación sobre criar a hijos, apoyo emocional y consejos, transporte,
asistencia en obtener acceso a otros servicios y pruebas del embarazo gratis. Servicios pueden
continuar hasta el tercer cumpleaños del bebe.
37
Programas para Padres Adolescentes
Distrito Escolar del Valle de Boulder - 303/447-5346 (Estudiantes tienen que participar en las
clases y en la guardería de niños. Tambien pueden completar el GED - Desarollo de Educación
General).
Para madres y padres adolescentes, con bebes hasta 6 meses de edad, y adolescentes
embarazadas que todavia no se han graudado de la escuela preparatoria. Habilita realización
de la escuela preparatoria. Se provee cuidado de niños. Clases, eseñan habilidades para
crianza y trabajo para aumentar el curriculo regular de la escuela preparatoria.
Otros
Adoptive Families of Boulder County (Familias adoptivas del Condado de Boulder) – Pat Marin:
303-939-8375
Grupo de apoyo para los padres adoptivos, con reuniones mensuales. Abierto a todo tipo de
adopciones.
Atención de hospicio para Boulder y el condado de Broomfield: 303-449-7740
Pregnancy/infant loss support group.
Birth Assistants of Boulder, Inc. (Asistentes en el nacimiento de Boulder) – 303-752-6933
Parto profesional, apoyo (Doulas) y referencias a otros servicios.
Boulder County Parents of Twins and More... (Padres de gemelos o más… en el Condado de
Boulder) - 303-412-4202
Un grupo de apoyo para familias con gemelos, trillizos o ¡más...! La membresía es de $21 dólares
por año pero tenemos algunas becas.
Centro de paternidad del Valle de St. Vrain – Longmont: 303-776-5348
Centro de paternidad para los habitantes de Longmont. Cuenta con diferentes servicios y grupos
de apoyo para las familias.
Exceptional Families Of Boulder County (Familias excepcionales del Condado de Boulder) –
303-441-4546, 8053#
Las familias del condado de Boulder que tienen niños con algún problema de desarrollo o
necesidades de salud especiales pueden compartir sus experiencias, intercambiar información y,
a través de su voz como padres, promover cambios en la comunidad. Ofrece: relación individual
con otro padre en condiciones semejantes, grupos de apoyo, talleres, eventos sociales, boletines
informativos, conferencistas, directorio familiar, biblioteca, contactos entre los padres y los
hospitales locales y la oportunidad de que los padres ejerciten liderazgo dentro de la comunidad.
El club para los recién llegados (Boulder Greeters) – Polly: 303-442-1753
Grupo para Padres Adoptivos - Adoption Options (Opciónes de Adopción) -Beth: 303-695-1601
Información para madres y padres naturales sobre la adopción e información para padres
adoptivos; hay que llamar para una cita; padres adoptivos tienen que ser mayores de 25 años y si
estan casados, tienen que estar casados por un año y medio.
Gymboree Play & Music (Juego y música en Gymboree) – 303-546-0081
Grupo que se reúne cada dos semanas para las madres de bebés entre 0 y 12 meses de edad.
Se ofrece conferencistas invitados y se tratan diferentes temas relacionados con la maternidad. El
costo es de $5 dólares por reunión.
Hospice of Boulder County (Hospicio del Condado de Boulder) : 303-449-7740
Grupo de apoyo para quienes han sufrido un aborto (natural o quirúrgico) o la pérdida de un bebé.
‘Ican’ según sus siglas en inglés – (International Cesarean Awareness Network, o Red
internacional para crear consciencia sobre la cesárea) – Alice: 303-665-5697
Grupo de apoyo para mujeres que han tenido cesáreas.
Nederland Youth and Family Center (Centro familiar y juvenil de Nederland)– 303-258-3821
Reuniones semanales de grupo dirigidos a padre-hijo, clases de música y acceso al gimnasio.
Newcomers Club (Club de recién llegados) – Polly: 303-442-1753
Grupo para establecer relaciones dirigido a cualquier persona que hayan cambiado su residencia
al Condado de Boulder en los últimos tres años.
38
Parenting Center of St. Vrain Valley (Centro de paternidad del Valle de St. Vrain) – 303-776-5348
Centro de paternidad ubicado en Longmont. Ofrece grupos de apoyo y recursos útiles para las
familias.
Parenting Place (Lugar para padres) - 2222-A Calle 14, Boulder; 400 E. Simpson, Lafayette 303-449-0177
Grupos de jugar para padres y hijos planeados regularmente para niños de 0 a 5 años; no se
requiere cita; se solicita donación de $2 en cada visita de personas que no son miembros; el costo
de membrecia se basa en sus ingresos. Llame para horarios.
Star Garden – Shining Mountain Waldorf School– Boulder: 303-444-7697
Ofrece sesiones de 2 horas por semana durante 15 semanas de clases para los padres y sus niños
de 3 meses de nacidos a 3½ años de edad. Las clases incluyen círculo de tiempo, canciones,
marionetas/títeres y artesanías. Hay cobro por este servicio.
Departamentos de Policía, del Alguacil y de
Bomberos
Urgencias
Boulder County: 911
Casos que no son urgentes
Boulder: 303-441-3333 Inf.: 303-441-3300
Broomfield: 303-438-6400
Gilpin: 303-582-5500
Lafayette: 303-665-5571
Longmont: 303-651-8555
Louisville: 303-441-4444
Control de Veneno: 1-800-332-3073
39
Actividades recreativas
Campamentos
Childrens Services (Servicios para los niños) – 303-441-3180
Servicios para las familias, niños y jóvenes
Ofrece listas de campamentos en todo el Condado para niños de todas las edades.
Museos para niños
Discovery Corner for Kids - University of Colorado Museum (Esquina de Descubrimiento para
Kidspace Longmont Museum (Museo de Longmont “Espacio de Niños”) - 375 Kimbark Street:
303-651-8374
Un ambiente educacional interactiva donde los niños pueden aprender a sus propios pasos.
Proveen actividades en la Historia, Ciencia y Arte; para niños de 2 a 5 años y sus padres.
Niños - Museo de la Universidad de Colorado) - calle 15 y Broadway, Boulder: 303-492-6892
Ofrecen exposiciones sobre la historia natural, dinosaurios, y la cultura; $1 por hora para
estacionamiento.
WOW! Children’s Museum (Museo de Niños “Caramba!”) - 1075 S. Boulder Road, Louisville:
303-604-2424
Proveen música interactiva, computadoras y artesanía para niños; area a donde pueden llevar su
propia comida.
Gimnasios y centros de danza (baile)
Airborne Gym & Dance (Gimnasia y danza ‘Airborne’) – Longmont: 303-651-1456
Clases de gimnasia para padre o madre y sus hijos entre 1 y 3½ años de edad.
Boulder se mueve – Boulder: 303-545-2252
Ofrece clases de baile para los niños y sus padres.
‘Cats’ (Gatos) – Boulder: 303-939-9699
Clases de gimnasia para niños de 2 ½ años de edad o mayores. También ofrece clases para
escalar rocas (‘Rock climbing’ en inglés) a niños de 8 años o más.
Centro de entrenamiento para atletismo en Colorado (CATS por sus siglas en inglés) –
Boulder: 303-939-9699
Club infantil "Sammy Bear" – Longmont: 303-772-8090
Grupos de juego y clases para niños mayores de un año de edad.
Dance West (Bailes del oeste) – Boulder: 303-545-2252
Se ofrecen clase de baile para el padre o madre y su hijo(a).
Exprésese – 303-402-9777
Centro de danza y movimiento. Clases de movimiento creativo para niños desde que empiezan a
andar hasta la adolescencia, se enseña tap, ballet, hip-hop, danza entre padre/madre e hijo(a) con
Nance, saltos y otros más.
Estudios de Gracia – Broomfield: 303-465-5678
Fiestas y clases en "Pied Piper" – Boulder: 303-499-7222
Club para niños de 3 a 11 años de edad. Incluye arte y manualidades, pizza y bebida, y otras
actividades en las noches de viernes y sábado, en horario de 4 a 7 de la tarde, o de 7 a 10 de la
noche.
Gymboree Play & Music (Música y juegos en Gymboree)– Boulder: 303-546-0081
Ofrece clases en donde el padre y el hijo desde recién nacido y hasta los cuatro años de edad
juegan. Estas clases ponen énfasis en la socialización, el desarrollo de habilidades motoras, el
desarrollo cognoscitivo y la autoestima del niño.
40
The Kangaroo Kingdom (El reino del canguro) – Lafayette, Kirstie: 303-926-5170; Kiersten: 303664-5529
Programa de juegos que promueven la diversión, la seguridad, las habilidades sociales, el
desarrollo físico, los vínculos, las nuevas amistades y el aprendizaje. Los programas incluyen
noche familiar, seminarios para los padres y tardes de gimnasio abierto. El programa es para
niños desde recién nacidos hasta los ocho años de edad.
Little Gym (Gimnasio infantil) – Longmont: 303-682-5002
Las clases de gimnasia en donde participan padre e hijo están diseñadas para desarrollar las
habilidades motoras, sociales y de percepción ayudando a desarrollar la autoestima y la seguridad
del niño. Las actividades incluyen estiramiento, ritmo, saltar o dar volteretas, cantos, juegos,
paracaídas, juego de pelota y con burbujas.
Hora De Cuentos Y Otros Programas Para Niños En La Biblioteca
BOULDER:
Biblioteca Pública Mayor - 1000 Canyon Blvd.: 303-441-3099
Selección de libros para niños; horas de cuentos (cuentos bilingues los Sabados) & artesanía.
Biblioteca Pública Meadows - 4800 Baseline: 303-441-4390
Llame por el horario de cuentos.
Biblioteca Pública George Reynolds - 3595 Table Mesa Drive: 303-441-3120
Llame por el horario de cuentos.
LAFAYETTE:
Biblioteca Pública de Lafayette - 775 West Baseline: 303-665-5200
Hora de cuentos para niños de 18 meses hasta 5 años de edad; hora familiar para padres y niños
preescolares hasta tercer grado.
LONGMONT:
Biblioteca Pública de Longmont- Calle 4 y Emery: 303-651-8470; oficina de niños 303-651-8477
Hora de cuentos en combinación con artesanía para niños chiquitos hasta niños preescolares.
LOUISVILLE:
Biblioteca Pública de Louisville - 950 Spruce Street: 303-666-6037 (marque el 676 para el
horario)
Hora de cuentos para niños de 18 meses hasta 6 años; programa de leer en el verano para
estudiantes.
BROOMFIELD:
Biblioteca Pública Mamie Dowd Eisenhower- Community Park Road: 720-887-23151
DesCombes Drive: 303-469-1821 (marque el 4 para programas de niños.)
Ofrecen hora de cuentos y clases de artesanía para niños de 1 a 12 años; tienen que registrar
para las clases.
Música
A Kindermusik Place (Jardín de niños musical) – Boulder: 303-544-1048
Clases de música para niños entre los cuatro meses y los cinco años de edad.
Baby Moves For Infants And Parents (El bebé se mueve, para infantes y sus padres) – 303-4029777
Juegue, baile, muévase y cante mientras entiende, disfruta y apoya el desarrollo de su bebé.
Boogie Babies (3 a 12 meses), Jamming Tots (13 a 24 meses), Rocking Toddlers (25 a 36
meses) – Centro de la comunidad judía – Beth: 720-364-1812
Se utilizan cantos, juegos con los dedos, rimas infantiles, canciones, movimientos, juegos de
paracaídas y burbujas para introducir al mundo de la música a los bebés y a los niños que
empiezan a caminar.
Boulder County’s Community Music School (Escuela Comunitaria de Música) - Sue: 303-7869334
Organización no lucrativo que ofrece clases de música (por ejemplo ‘Música para Madres’ y
41
‘Whiggle Y Whirl’); programas que no requieren cita y conciertos para niños chiquitos y sus
familias en Boulder, Louisville y mensualmente en el museo de Longmont; de 3 meses hasta 6
años de edad. Ofrece coro de niños de 4 a 8 años y fiesta de baile “Kids Club Funky Friday’s”
(Club de Niños) cada Viernes de las 3:30 a las 4:30 de la tarde; llame con anticipación.
Fiestas y clases en "Pied Piper" – Boulder: 303-499-7222
Se ofrecen música y clases de ritmo.
Kindermusik® – Gunbarrel - Judy: 303-530-0791; Boulder - Elsa: 720-273-6747;
Broomfield – Linda: 303-280-4506; Lafayette/Louisville – Carol: 303-666-1927;
Longmont – Johanna: 303-485-7812; Countywide - Jane: 303-413-1120
Canto, baile y movimiento, arte, escuchar drama e instrumentos musicales.
La escuela musical de Sue – Boulder: 303-829-1069
Clases de música independientes para infantes, niños pequeños y sus familias en Boulder. El
instructor es ex-director de las escuelas de música de la comunidad en el Condado de Boulder.
¡La música trabaja! – Broomfield - Justina: 303-905-5237
Terapeúta musical que ofrece "jardín musical". Clases en grupo para niños desde recién nacidos
hasta los 7 años de edad, donde se incluyen actividades apropiadas para el desarrollo del niño
con miras a un amplio conocimiento musical.
Music Together® (Juntos en la música, traducción libre) – Jane: 303-413-1120; Lafayette,
Louisville - Shari: 303-666-0034; Longmont – Alexandra: 303-774-0392
Las clases de música para niños pequeños incluyen canciones, cánticos monótonos, movimiento
y el jugar con los instrumentos musicales. El temario de la clase está de acuerdo con la propia
clase. Los alumnos son desde infantes hasta los 4 años de edad.
Parques
Boulder: 303-413-7200; 303-441-3408 (Parques Montañeros de Boulder)
Broomfield: 303-438-6335
Lafayette: 303-665-4206
Louisville: 303-666-6565 Extensión 502
Longmont: 303-651-8446
Parques y Espacio Abierto (Conservado) del Condado de Boulder: 303-413-7600
Para información sobre parques de la ciudad y patios de recreo.
Criadero de animales domésticos y paseos a caballo
Bradley Stables (Establos ‘Bradley’) – Lafayette: 303-665-9247
Alquiler de caballos, recorrido por los caminos del establo, fiestas de cumpleaños y clases de
equitación.
Farm Tours And Mobil Farm Animals (Visita a las granjas) – Longmont, Tonya: 303-651-9629
Paseos en carretas de heno y pastura y disfrute de la visita a una granja con chivos, vacas,
cerdos o marranos, ovejas y caballos. Sólo se aceptan visitas de grupos, llame por teléfono para
hacer su reservación.
Morning Star Miniatures (Miniaturas ‘estrella de la mañana’)– 303-280-4580
Se ofrece un zoológico de animales pequeños y paseos en caballos pony.
42
Centros recreativos
BOULDER:
Centro del Este - 5660 Sioux Drive: 303-441-4400
Centro del Sur - 1360 Gillaspie: 303-441-3448
Centro del Norte - 3170 Broadway: 303-413-7260
Broomfield: 280 Lamar Street: 303-469-5351
Lafayette: Centro de Recreo Bob L. Burger- 111 W. Baseline Road: 303-665-0469
Longmont: Centro de Recreo de Longmont - 700 Longs Peak Ave.: 303-651-8404
Louisville: 900 W. Via Appia: 303-666-7400
Todos los centros ofrecen una variedad de oportunidades para participación en equipos y
deportes individuos o en clases incluyendo baile, arte, ceramica, etcetera. Muchos de los centros
ofrecen actividades para padres y hijos. Catálogos con lista de las actividades se mandan por
correo a residentes de la ciudad o tambien se pueden recoger en los centros.
Ciencias
C.U. Science Discovery Program (Programa de Descubrimiento Cientifico de la Universidad de
Colorado) – 303-492-7188
Clases de ciencia interactiva despues de la escuela y durante el verano ofrecen una variedad de
temas divertidas; acampamientos de noche en el verano por todo el estado de Colorado.
C.U. Wizard (Mago de la Universidad de Colorado) – 303-492-7188
Profesores de la Universidad dan demostraciónes divertidos de la física y la química; cada cuarto
Sábado durante el año escolar; 1 hora; gratis.
Fiske Planetarium (Planetario ΑFiske≅) - Regent Drive (En la Universidad de Colorado): 303492-5001 o 303-492-5002
Función de la tarde los Sabados para toda la familia, 2:00 de la tarde.
Thorne Ecological Institute (Instituto Ecológico ΑThorne≅) - Escuela de Ciencias Naturales de
la Sierra Frontera: 303-499-3647
Clase interactiva y programa de excursiónes que incorporan lecciónes basadas en la ciencia con
actividades interactivas; se ofrece en el verano para niños de 6 a 14 años de edad.
Patinaje
Boulder Valley Ice en Superior – Superior: 303-494-4777
CU Ice (Pista de patinaje sobre hielo de la Universidad de Colorado) – 303-492-7255
Tome clases para aprender a patinar sobre hielo, jugar ‘hockey’, patinaje básico, privado o en
donde le enseñen a hacer figuras sobre el hielo.
Parque de patinaje de Broomfield – Broomfield: 720-887-8285
Roll-O-Rena – Longmont: 303-651-3720
Pista de patinaje. Aceptamos grupos y clases especiales para niños menores de seis años.
Natación
Aqua Vista Swim School (Escuela de natación ‘Aqua vista’) – 303-499-3188
Clases de natación para infantes y adultos en Boulder y Lafayette.
The Bay in Broomfield (La bahía en Broomfield) – 303-469-5351, extensión 6
Centennial – Longmont: 303-651-8406
Clases para divertirse en el agua.
Hospital únido de Longmont Alberca terapeútica – 303-651-5234
Infant Aquatic Survival (Sobrevivencia del infante en el agua) – Judy Heumann: 303-499-2229;
Enseñamos a los niños a nadar, a flotar, a nadar.
43
Mapleton Center (Alberca terapeútica de Mapleton) – 303-441-0542
Clases de natación para los padres y sus niños pequeños de edades desde seis meses hasta los
tres años. Introducción al pataleo, capacidad para empujar, flotar de espaldas, zambullirse bajo el
agua y conocer las medidas de seguridad en el agua, todo ello utilizando juegos y canciones.
Scott Carpenter Pool – Boulder: 303-441-3427
Spruce Pool – Boulder: 303-441-3426
Sunset – Longmont: 303-776-3846
Otros
Barnes & Noble – Boulder: 303-442-1665
Ofrece horas para contar cuentos a los niños y noches familiares.
Boulder County Fish and Game, Inc (Pescado y Caza del Condado de Boulder) – 303-442-1658
Charca surtida de trucha para niños de 6 -12 años; siempre bienvenidos; se permiten 3 pescados
al dia.
Centro de boliche en Coal Creek – Lafayette: 303-673-0772
Ofrece paquetes para que los niños puedan jugar a los bolos.
Gateway Park Fun Center (Parque de diversiones) – 303-442-4fun
Juego de golf en miniatura, laberinto humano, sitios para práctica de beísbol, pista para coches
pequeños, galería o arcada de juegos, práctica de golf, tiro al blanco y salón para fiestas.
Quest of Colorado – 303-516-1234
Utiliza actividades que están basadas en la experimentación y que incluyen una gran variedad de
juegos para la familia y ejercicios interactivos además de sesiones de seguimiento supervisadas
que facilitan el aprendizaje. La supervisión familiar se da a través de la experiencia y la
conversación directa, centrada en los puntos fuertes que la familia posee, en sus necesidades y
en sus deseos. El enfoque combinado y único de BCFR crea un medio ambiente propicio para el
aprendizaje en el que los participantes se benefician con el crecimiento, la habilidad de
expresarse, aprender nuevas conductas y obtener un puesto dentro de la unidad familiar.
Recursos familiares de la comunidad de Boulder (BCFR por sus siglas en inglés) – Family
YMCA – Boulder: 303-442-2778; Lafayette: 303-664-5458; Longmont: 303-776-0370
Centros recreativos donde se ofrecen campamentos de verano, programas de gimnasia y
atléticos, alberca para natación. Cobro por los servicios de acuerdo a los ingresos familiares.
44
Servicios de educación y necesidades especiales
Aboutface (En relación con la cara) – 303-425-9138
Asociación de personas con el paladar hendido en el estado de Colorado.
ADD Family Wellness (El bienestar de la familia con problemas de atención) – TCHA: 303-6517083
Ayuda en el proceso de curación de los niños que han sido diagnosticados con problemas en su
nivel de atención (‘ADD’ según sus siglas en inglés), desorden en el nivel de atención combinado
con hiperactividad (‘ADHD’ según sus siglas en inglés), y maníaco depresivas o con doble
polaridad (‘Bi-Polar’) mediante restablecer el equilibrio entre el niño(a) y la dinámica familiar.
Brinda ayuda para que los niños puedan centrar su atención, relajarse y disfrutar la vida.
Adult Care Management (Administración de la atención médica al adulto) – 303-964-2443
A través de Medicaid y los seguros médicos privados, se ayuda a las familias a recibir atención
médica en sus domicilios. No hay requisitos en cuanto a edad. Contamos con diferentes
programas dependiendo del tipo de ayuda especial que necesiten.
Anchor Center for the Blind (Centro para los Ciegos) - Denver: 303-377-9732
Ambiente escolar que provee servicios para los visualmente minusvalidos/dañados; desde nacer
hasta edad preescolar; clases incluyen: sesión de bebe/niño dos dias a la semana por una hora y
media y sesión preescolar tres dias a la semana de las 9:30 de la mañana hasta la 1:00 de la
tarde; costo basado en ingresos.
Asociación para Vivir en la Comunidad – 303-652-3000
Ayudan a los que tienen deshabilidades de desarollo y a sus familias; ofrecen >Focus on
Friendship= (Foco en Amistad) que asiste a otros a aprender como conocer a amigos con
intereses semejantes; proveen recursos; ningun costo.
Autism Society of America - Colorado Chapter (Sociedad Americano de Autismo - Cabildo de
Colorado) - Littleton: 303-978-1440
Grupo mensual de apoyo, juntas trimestrales con presentaciónes, clases y conferencias, boletín
trimestral de noticias, biblioteca, lista de correo; membrecia disponible para nación y estado: $35
por persona y $45 por familia.
Autism Support Group (Grupo de Apoyo de Autismo) - Susan Glairon: 303-652-1652
Provee servicio de apoyo, recursos de la ciudad, lista de contactos en el area como doctores y
otros en situación semejante.
Avista Therapy Clinic (Clínica de terapia ‘Avista’) - 317 S. Boulder Road, Lafayette: 303-6654484
Evaluación y tratamiento infantil y de pediatría, terapia física y ocupacional, servicios de patología
del habla y del lenguage y rehabilitación audiológica; cobro por estos servicios; se ofrece una
evaluación sin costo para niños de un año de edad.
Bal Swan Children’s Center (Centro infantil ‘Bal Swan’) – 303-466-6308
Los niños con discapacidades de desarrollo reciben terapias del habla, ocupacional, física y en
alberca con agua tibia en un ambiente que incluye a niños en edad pre-escolar que no presentan
ningún problema de desarrollo.
Boulder County Down Syndrome Association (Asociación de personas con el síndrome de
Down del Condado de Boulder) –Bernadette: 303-651-6424 or Rose Marie: 303-651-0734
Apoyo para los padres de niños que tienen el síndrome de Down.
Boulder County Health Department (Departamento de Salud del Condado de Boulder) - 303678-6064
El Programa de Cuidado Medico (HCP - Health Care Program) provee acceso a servicios
diagnósticos y cuidado de niños elegibles desde nacer hasta 21 años de edad con deshabilidades
físicos / necesidades especiales; proveen información y referencias.
Centro para Personas con Deshabilidades - Boulder: 303-442-8662; Longmont: 303-772-3250
Agencia privado no-lucrativo que provee asistencia vocacional y residencial para adultos mayores
de 18 años con gran variedad de deshabilidades; ningun costo.
Colorado Families for Hands and Voices (Familias de manos y voces de Colorado) – 303-3009763;
Grupo de apoyo a la familia con niños que son mudos o sordos.
Colorado Hearing Center (Centro auditivo de Colorado) – Longmont: 303-776-7770
Ofrece exámenes de oído, aparatos para sordera y ayuda a personas de un año de edad o
mayores que sufran de mareos o ‘vértigo’.
Colorado Therapeutic Riding Center (Centro de terapia centrada en montar a caballo de
Colorado) – 303-652-9131
Programa terapeútico y recreativo para personas con discapacidades que consiste en montar a
caballo.
Centro de Rehabilitación Pediátrico Mapleton: 303-441-0526
Servicios para niños de 0 a 16 años que necesitan servicios del habla, profesionales, físicos, y
psicológicos; proveen evaluaciónes y tratamiento; hay cobros; vecas.
Conexión infantil – Boulder y Broomfield: 720-890-1618
Developmental Disabilities Center (Centro de Deshabilidades de Desarollo) – 303-665-7789
Una organización no lucrativo; les ofrece apoyo a personas con deshabilidades mentales para que
puedan realizar vidas llenas de satisfacción en sus comunidades.
Community Living (Viviendo en la Comunidad) - Greg 303-926-6466.
Casa de Grupo supervisado las 24 horas que les provee a los adultos su propio apartamento
o casa; supervisión limitado; entrenamiento en el cuidado personal y el manejar dinero.
Dayspring Developmental Center (Centro de Desarollo ΑDayspring≅) – Julie Rasmussen:
303-926-6434
Ofrecen servicios especializados para niños con necesidades especiales; niños de 0 -3 años
y sus familias; proveen programas educacionales y terapéuticas para asistir a los niños a
realizar toda su potencial; ademas proveen información, educación, entrenamientos, y
servicios de apoyo para sus familias.
Programa de Servicios de Apoyo para Familias - Jan: 303-926-6439
Pueden pedir fondos para ayudar en pagar los costos extraordinarios de cuidar a un niño o
dependiente con demoras y/o deshabilidades de desarollo. Proveen cuidado de respiro,
servicios profesionales como consejos, transporte, modificación de casa y apoyo.
Labor Source (Fuente de Trabajadores) – 303-926-6477 o 303-926-6448
Servicio de empleo que provee entrenamiento para trabajo, colocación en trabajo; aprender a
desarollar habilidades útiles para el trabajo.
Out & About (Afuera y Andando) – 303-926-6456
Cuidado de respiro en casa; de 5 años hasta adulto; actividades 7 dias a la semana; énfasis
en aprender, pasatiempos y recreos; hay cobros.
Disability Information Referral (Información para referencias por discapacidades) – Colorado
Assistive Technology Partners – 303-315-1280
Proporciona servicios de expertos en diversas disciplinas tecnológicas que ofrecen su ayuda para
que los estudiantes con discapacidades puedan tener acceso y aprovechar las oportunidades
educativas existentes.
Early Childhood Connections (Conexiones de la primera infancia) – Ardith: 720-890-1618
Atiende al condado de Boulder; sirve de contacto entre los niños con necesidades especiales y las
actividades, oportunidades, otras familias, información y profesionistas que están en la
comunidad. Además, asegura a los niños con discapacidades desde recién nacidos hasta los tres
años de edad.
Exceptional Families of Boulder County (Familias excepcionales del Condado de Boulder) –
303-441-4546, 8053#
Reúne a las familias del condado de Boulder que tienen niños con problemas de desarrollo o
necesidades especiales de salud para que compartan sus experiencias, intercambien información
y unan sus voces para lograr cambios en la comunidad. Ofrece: relación individual con otro padre
en condiciones semejantes, grupos de apoyo, talleres, eventos sociales, boletines informativos,
conferencistas, directorio familiar, biblioteca, contactos entre el padre y los hospitales locales, y la
oportunidad de que los padres ejerciten su liderazgo dentro de la comunidad.
Exprésese – Jassman: 303-402-9777
Centro de danza y movimiento para niños de todas las edades y habilidad para bailar. Clases de
movimiento creativo para niños desde que empiezan a caminar hasta la adolescencia en donde se
les ofrece tap, ballet, hip-hop y más.
The Hearing Center (El centro audiológico o auditivo) – Longmont: 303-776-4313
Ofrece servicios de diagnóstico, aparatos para sordera y reparación de estos aparatos.
¡Imagine! – 303-665-7789
JFK Partners – 303-864-5266;
Promueve la independencia, inclusión, contribución, salud y el bienestar de las personas con
discapacidades de desarrollo y necesidades de salud especiales y sus familias al establecerse
cooperación con los consumidores, la comunidad y la Universidad proporcionando educación y
entrenamiento, consultoría, ayuda técnica, servicio directo, investigación, desarrollo de
programas, análisis de políticas y promoción o apoyo.
Mile High Down Syndrome Association (Asociación de personas con el síndrome de Down) –
303-797-1699
Proporciona los recursos y apoyos necesarios para las personas con el síndrome de Down, sus
familias, los profesionistas y la comunidad en general.
Mothers of Asperger Syndrome Kids (Madres de niños con el síndrome de ‘Asperger’ o
máscara) – 303-581-0220
Grupo de apoyo para padres de niños con el síndrome de Asperger.
Parents Encouraging Parents (Padres apoyando a otros padres) – 303-866-6846
Programa del Departamento de Educación de Colorado (‘Colorado Department of Education’ en
inglés) donde se ofrece educación y capacitación a los padres de familia.
Parent to Parent of Colorado (De un padre de Colorado a otro padre) – 800/472-7201
Pone en contacto a las familias de niños y adultos con discapacidades o necesidades de salud
especiales que vivan en Colorado mediante grupos de apoyo y la reunión de los padres de familia.
Parents with Special Needs (Padres con necesidades especiales) – Developmental Disability
Center – Adam: 303-829-1985
Grupos de apoyo para padres de niños con necesidades especiales.
Paternidad con corazón – Julie Dolin, MA, LPC, DTR – 303-637-3176
Un movimiento que tiene como base el grupo y que utiliza el proceso creativo para explorar las
esperanzas, temores, motivaciones, preocupaciones presentes y nuevos patrones de conducta.
Los temas a tratar incluyen: estilos de paternidad/maternidad, valores, conducta, agresión y
violencia, espiritualidad, hechos que se relacionan con el sexo y el cuidado de sí mismo.
Peak Parent Center (Centro de padres con hijos discapacitados)– 800/284-0251
Centro de información y capacitación a los padres de familia que tengan niños con discapacidades
en todo el Estado. Se ofrece capacitación, información y ayuda técnica, incluyendo las mejores
prácticas, a las familias y a los profesionistas que están trabajando con ellos.
Rocky Mountain Community Preschool (Escuela pre-escolar de la comunidad de las Montañas
Rocallosas) – Longmont: 303-776-6750
Escuela pre-escolar integrada que cuenta con terapeutas, equipo de maestros y curricula para
desarrollo del lenguaje. En el caso de niños con necesidades especiales, tendrá que obtenerse la
referencia del programa ‘Child Find’ en el teléfono 303-776-6649.
Speech Language Therapy (Terapia del lenguaje) - Scarlet Larkin, M.A. & Lori Banghart M.A. –
720-304-3554
Grupo de terapia del habla y lenguaje para niños de dos a seis años de edad. Permite a los niños
explorar con pinturas, barro, alimentos y literatura mientras trabajan para desarrollar el lenguaje.
St. Vrain Valley Special Education (Servicios de educación especial en el Valle de St. Vrain) –
303-772-7700
Programa federal para la educación de los niños con discapacidades cuyas edades estén entre
los 3 y los 21 años. Combina a los estudiantes en aulas regulares.
TASK (TAREA) 0-3 años & Child Find (Encontrar Niños) 3-5 años - Distrito Escolar del Valle St.
Vrain: 303-772-6649
Examen de desarollo para niños mostrando retrasos en lograr los hitos del desarollo; referencias a
servicios apropiados.
Tiny Tim Center – Longmont: 303-776-7417
Una educación a edad temprana y servicios terapeúticos ayudan a los niños a desarrollar todo su
potencial en un medio ambiente combinado.
Programas ‘Transact’ (recién nacidos a los 3 años) y ‘Child Find’ (de 3 a 5 años y medio) Boulder Valley School District: 303-447-5263; Línea en español: 303-444-5001, extensión 8771
Servicios gratis. Ubica, identifica y evalúa a los niños que podrían necesitar ayuda; proporciona
evaluaciones del desarrollo del niño y, si se necesitara, una evaluación integral multidisciplinaria
de aquellos niños que podrían requerir de servicios especializados en la primera infancia o de
programas de educación especial.
United Cerebral Palsy Association (Asociación de personas con parálisis cerebral) – 303-6919339;
Vocational Rehabilitation Center (Centro de rehabilitación vocacional) - 207 Canyon, Boulder:
303-444-2816; 1707 N. Main St., Longmont: 303-772-2612
Agencia estatal que ayuda a que las personas con discapacidades obtengan empleos.
The Wellness Center (El centro del bienestar) – Kolesar Studios – 720-352-2277
Ayuda en las necesidades de desarrollo, educación y apoyo en el tratamiento de niños que sufren
de problemas de atención deficiente (‘ADD’ por sus siglas en inglés).
Servicios de apoyo
A la familia
ASK-A-NURSE (PREGÚNTELE A UNA ENFERMERA) – 303-777-6877
Línea telefónica de ayuda funcionando las 24 horas del ‘Centura Health Center’ (Centro de salud
Centura).
Asociación entre la enfermera y la familia – 303-413-7554
Ayuda a los padres y madres primerizos a que tengan éxito mientras aprenden cómo ser padres.
Mientras la pareja desarrolla seguridad y destreza como padres y alcanza la capacidad económica
necesaria, aceptan trabajar voluntariamente con una enfermera que les visita en su casa. Para
participar se debe ser madre primeriza, que no tenga más de 28 semanas de embarazo y que
reúna ciertos requisitos de ingresos, aunque se pueden hacer excepciones.
Bright Beginnings – Condados de Boulder, Broomfield, y Gilpin: Andrea: 303-449-0177
Cálida bienvenida
Se celebra el nacimiento de cada niño y se le da la bienvenida dentro de la comunidad a través de
un paquete de información y recursos disponibles que se entrega a los padres. Los materiales
incluyen: un folleto de juegos interactivos para que los padres puedan jugarlos con su bebé, libro
del infante, registros para el crecimiento y desarrollo, información sobre guarderías infantiles y
desarrollo del cerebro, un pequeño regalo para los padres y conexión con los recursos que existen
en la comunidad. Ésto se proporciona a niños desde recién nacidos hasta la edad de 3 años. Los
servicios están disponibles para todos los padres sin costo alguno para ellos.
Moving On
Brinda materiales, instrumentos e ideas que ayudan a que las familias propicien la "explosión
verbal" que sucede cuando el niño llega a su segundo año de vida. El servicio es para todos los
padres con niños entre 10 y 24 meses de edad. Se proporciona este servicio a todos los padres
de forma gratuita.
Community Infant Project (Proyecto Comunitario de Bebes) – 303-661-0433
Ofrece consejeros para asistir con nuevos sentimientos y preocupaciónes que pueda tener de
usted y su nuevo bebe. Visitantes de Familias y Enfermeras de Salud Publica que especializan en
la salud y el desarollo de bebes.
Examinación, Diagnosis y Tratamiento Temprano y Periódico del Departamento de Salud del
Condado de Boulder (EPSDT)
Boulder: 303-413-7518
Lafayette: 303-666-0515
Longmont: 303-678-6141
Trabajadores de EPSDT ayudan a conseguir examenes médicos, dentales, de la visión, y del oir
gratis para personas viviendo en el Condado de Boulder y recibiendo beneficios de Medicaid
desde nacimiento hasta 21 años.
Families First Support Line (Línea telefónica de apoyo ‘Primero las familias’) - 303-695-7996
Servicio gratis, ayuda confidencial y referencias sobre problemas no médicos relacionados con la
crianza de los niños. Le ofrece a los padres apoyo, información y referencias a otros servicios.
Lugar para Padres - Boulder: 303-449-0177
Se ofrecen grupos de apoyo para padres/hijos diariamente, grupos de apoyo por la noche,
desayuno-almuerzo, y picnic para familias con niños desde nacer hasta cinco años de edad.
Parenting Place – Boulder: 303-449-0177
Ofrece a los padres y a quienes están encargados del cuidado de niños desde recién nacidos y
hasta los 5 años de edad, los medios e información sobre los servicios que se ofrecen en otras
dependencias.
Proyecto infantil de la comunidad – Condado de Boulder: 720-562-0560; Condado de
Broomfield: 303-466-3007 ext.14
Trabaja con familias que tienen altos riesgos buscando promover la sana unión entre los padres y
sus pequeños. Las enfermeras y los terapeútas de salud mental brindan servicios en la propia
casa a los padres de familia que tienen dificultades para adaptarse a un nuevo infante o niño
pequeño. Estos servicios se enfocan hacia un estilo de paternidad positivo, una alimentación y
forma de comer sana, y en crear sistemas de apoyo familiar
Proyecto "Trabajemos unidos" – Condado de Boulder: 303-441-3985 x235
Es un programa en el que se trabaja individualmente que está dirigido a personas en período de
transición, irán de depender de la ayuda de los organismos públicos a convertirse en autosuficientes. La ayuda incluye trabajar sobre los aspectos educativos, investigación de posibles
fuentes de empleos y "conexiones", apoyo como padres, acceso a los recursos de la comunidad y
drección o guía en el trabajo o la profesión.
Rocky Mountain Planned Parenthood (Planificación familiar en las Montañas Rocallosas) –
Longmont: 303-772-3600
Servicios de planificación familiar que incluye ginecología, asesoría, detección y tratamiento de
enfermedades venéreas (de transmisión sexual).
Santuario - Catie McDowell, LCSW and Ellen Rossier, LMFT – 303-494-6877
Un grupo de apoyo para las mujeres que sufren depresión o ansiedad después del parto en el
primer año después del nacimiento de su niño/a.
Warm Welcome (Bienvenida Calurosa) - Andrea: 303-449-0177
Servicio gratis de vecino a vecino para darle la bienvenida a su bebe. Padres invitan a sus casas
a voluntarios entrenados que ofrecen apoyo, recursos comunitarios, escuchar a los padres,
información sobre el cuidado, salud, seguridad, nutrición y desarollo de su bebe, asistencia con
opciónes para cuidado de su niño y asistencia en encontrar respuestas a culquier pregunta que
usted pueda tener.
En casos de muerte o pérdida
Boulder County Hospice (Hospicio del Condado de Boulder) - 303-449-7740
Grupos de apoyo que no requieren de reservación previa; reuniones en todo el condado de
Boulder; los facilitadores de grupos cuentan con entrenamiento para el manejo de sentimientos de
pena y pérdida; se ofrece apoyo para las desgracias a que nos enfrenta la vida, grupos de apoyo
para padres por la muerte de un ser querido, perdida del embarazo o del recién nacido, apoyo en
casos de homicidio, aflicción o perdida en el caso de los adolescentes, y para enfrentar
enfermedades mortales.
Healing Circles (Círculos de sanación) – Linda Woods: 303-530-7264
Programa para niños que sufren pena y aflicción. Grupos de apoyo para niños entre los 6 y 12
años o grupo para jóvenes entre los 12 y los 18 años de edad.
Nora Swan-Foster, LPC – 303-595-1006
Mediante el arte de la psicoterapia se usa un proceso creativo para apoyar a la mujer en su
pérdida sufrida en el pre y postparto.
Watzu – David Sawyer, MA, LPN: 303-440-9725
Mediante ‘Watzu’ y danza en el agua se ayuda a sanar el trauma prenatal y el postnatal.
Momentos de crisis
Blue Sky Bridge Child & Family Advocacy Program (Programa de defensa de la familia y del
menor víctimas de maltrato o violación) – 303-652-0744
Proporciona servicios de apoyo al menor víctima de abuso sexual o maltrato físico y a los otros
miembros de la familia que no sean los agresores, además de dar información sobre medidas de
prevención e intervención existentes en la comunidad.
Boulder County Rape Crisis Team (Grupo de crisis en casos de violación en el Condado de
Boulder) – 303-443-7300
Boulder County Safe House (Casa segura en el Condado de Boulder) - 303-449-8623; Tri-Cities:
303-673-9000; Teléfono en casos de crisis, las 24 horas: 303-444-2424
Ayuda a las mujeres que sufran violencia doméstica; se ofrece un sitio de emergencia a donde ir,
grupos de apoyo para las mujeres y sus niños, terapias individual y de grupo, asesoría para la
madre y los hijos, referencias a otros servicios.
Longmont Coalition for Women in Crisis (Coalición para mujeres en crisis de Longmont) - 303772-0432; Línea telefónica en casos de crisis: 303-772-4422
Organización sin fines de lucro que ofrece protección y apoyo a mujeres y a sus hijos que hayan
sufrido de abuso sexual o maltrato físico en el hogar; programa de mayor alcance de asesoría y
educación, techo seguro y un programa para niños a fin de que sepan cómo romper el ciclo de
violencia.
Men’s Center (Centro para hombres) – Boulder: 303-444-8064; Longmont: 303-684-9065
Línea telefónica de ayuda las 24 horas y servicios de apoyo, además de asesoría individual y
grupal para los hombres que abusan de sus parejas y familias.
Voices for Children (Las voces de los niños) - 303-440-7059
Proporciona servicios a los niños que tienen un caso legal en donde se haya presentado queja por
uso de drogas o negligencia de los padres. Personas voluntarias designadas por el tribunal
(corte) trabajan con el niño(s) , los padres y los padres temporales (‘foster parents’ en inglés) bajo
la supervisión del tutor.
Homosexuales, lesbianas, bisexuales y trangéneros
Boulder County Aids Project (Proyecto ‘Aids’ del Condado de Boulder, ‘BCAP’ por sus siglas
en inglés) – 303-444-6121
Ofrece apoyo, defensa y educación a las personas que están infectadas, tengan el virus de ‘HIV’ o
sufran de SIDA; sirve como un centro de información y alcance amplio para prevenir una
transmisión mayor del virus ‘HIV’.
The Gay Info Line (La línea telefónica de información para los homosexuales) – 303-939-8588
Tiene lo último de los eventos de ‘GLBT’, actividades sociales, reuniones de grupo y
agrupaciones.
Gay, Lesbian, Bisexual Community Services Center Of Colorado (Centro de servicios de la
comunidad para los homosexuales, lesbianas y bisexuales de Colorado) – 303-733-7743
Grupos de apoyo, línea telefónica de ayuda, información y referencia a otros servicios.
Lesbian Moms Group (Grupo de mamás lesbianas) - Parenting Place – 303-449-0177
Grupo de apoyo semanal para lesbianas que sean además mamás.
Oasos (Open Affirming Sexual Orientation Support) – 303-678-6139
Proporciona apoyo semanal para cualquier persona menor de los 21 años que sea homosexual,
lesbiana, bisexual, transexual o que tenga dudas sobre su sexualidad.
PFLAG (Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays) (Padres, familiares y amigos de
las lesbianas y homosexuales, ‘PFLAG’ por sus siglas en inglés) – 303-444-8164
Proporciona apoyo, educación y defensa a los padres, familiares y amigos de lesbianas y
homosexuales.
Otros servicios
Boulder Co. Partners (Socios de Boulder) - Longmont: 303-772-1411
En el condado de Boulder, este grupo de voluntarios adultos actúa como tutores o mentores de
niños con alto riesgo de peligro en sus vidas, cuyas edades sean entre los 8 y los 17 años;
proporciona actividades mensuales para aumentar su conocimiento de sí mismo y auto estima,
además de talleres de trabajo.
Neighborhood Resources Program (Programa de recursos existentes en el vecindario) – 303651-8721
Identifica y soluciona hechos que afecten al vecindario, faculta a las personas y a los vecindarios y
promueve su calidad de vida ayudándoles a crear nuevos grupos de vecinos proporcionándoles
facilitación, entrenamiento y apoyo.
Triangle Club (El club del triángulo) – Boulder: 303-442-9203; Longmont: 303-651-9808
A través de diversos clubes se ofrecen programas de 12 pasos para adictos incluyendo
alcohólicos anónimos, drogadictos anónimos, jugadores anónimos, etc.
Volunteer Connection (Conexión de voluntarios) – Boulder: 303-444-4904; Longmont: 303-7725772
Actúa como intermediario entre los voluntarios y las organizaciones que brindan servicios en el
Condado de Boulder. Mantiene una lista con la descripción de las organizaciones que necesitan
voluntarios en la comunidad.
Transporte
Access A Ride (Obtenga un viaje) – 303-292-6560
Broomfield, la ruta fácil – 303-464-5528
Proporciona servicio a las personas mayores y a las que tienen alguna discapacidad..
GO Boulder- 303-413-7304
HOP – 303-447-8282
Kidz Karz (Carros de Niños) – 303-666-6300
Ofrece servicio de puerta a puerta en el Condado de Boulder para niños de 0 a 18 años. Es mejor
llamar con 24 horas de anticipación. Encaminarán al niño / apuntarán al niño en el registro. El costo
cambia, entre mas usa el servicio menos cuesta.
Servicio de transporte y movilización – 303-295-3900
Es un servicio de transporte dentro del Estado que cualquier persona puede utilizar. Su costo se
determina de acuerdo a la distancia (millas.)
RTD – 303-299-6000; SKIP – 303-299-6000 extensión 82
Special Transit (Transporte Especial) – 303-447-9636 (Disponible en Longmont, Boulder,
Lafayette y Louisville)
Transporte de puerta a puerta para individuos con necesidades especiales; accesible por silla de
ruedas; $1.50 cada viaje. Si tiene Medicaid, cubre el costo de viajes médicos.
Servicios para la juventud
Alternativas para la juventud – en Longmont: 303-776-8184
Escuela alternativa para estudiantes que han sido expulsados, programas para después de la
escuela y programas de verano para los alumnos de escuelas elementales y secundarias,
enseñanza privada e individual, apoyo académico, desarrollo de destrezas útiles para la vida y el
buscar promover actividades voluntarias entre la juventud.
Asociados en el Condado de Boulder – en Longmont: 303-772-1411
Monitoreo individual para jóvenes que tienen alto riesgo. También se ofrecen talleres de trabajo,
actividades recreativas y hablar en público (debates) a los jóvenes entre los 8 y los 17 años de
edad.
Casas de atención – en Boulder: 303-440-9410
Ofrece clases, talleres, residencia y apoyo para los adolescentes.
Conexión para la prevención, Condado de Boulder – 303-441-3839
Entrenamiento sobre “Cómo alcanzar una juventud exitosa” utilizando sus potencias o ventajas
de desarrollo.
Consejo de niñas exploradoras Mile High Council – 303-778-8777
Ayuda a las niñas a crecer fuertes mientras disfrutan de la diversión, la amistad y el poder
compartido de las niñas. Desarrolla el carácter, la capacidad de liderazgo, la auto-estima y la
capacidad de buscar llegar a la meta.
Longmont – Una comunidad que se preocupa – 303-774-9937
Una casa dentro de la comunidad en donde se ofrece a los jóvenes con algún grado de riesgo
medidas preventivas incluyendo el acceso a mentores, deportes, laboratorio de computación,
enseñanza personalizada y actividades artísticas.
Mile High FullPower – 303-543-0987
Enseña medidas de seguridad, de prevención en situaciones de violencia y el desarrollar la
confianza en niños y jóvenes por medio de talleres en los que se enfatice la práctica.
Niños exploradores, Consejo de Longs Peak – 303-447-8511
Programas coeducacionales para hombres y mujeres de 14 a 20 años de edad. Los programas
desarrollan la seguridad en sí mismo a través de actividades apropiadas a la edad del
participante. Promueve particularmente las actividades al aire libre y las de trabajo en equipo.
Programa de mediación para niños, jóvenes y familias – 303-441-4369
Ayuda a promover la comunicación entre las partes que tengan conflicto o estén en proceso de
negociación. Brinda ayuda a las familias, los adolescentes, las escuelas, guarderías, etc.
Recursos familiares de la comunidad de Boulder (BCFR por sus siglas en inglés) – Family
Quest of Colorado – 303-516-1234
Actividades basadas en vivencias que incluyen una variedad de juegos familiares interactivos y de
ejercicios junto con las sesiones de seguimiento que enriquecen el aprendizaje. La supervisión
familiar se da a través de la experiencia y la conversación directa, centrada en los puntos fuertes
que la familia posee, en sus necesidades y en sus deseos. El enfoque combinado y único de
BCFR crea un medio ambiente propicio para el aprendizaje en el que los participantes se
benefician con el crecimiento, la habilidad de expresarse, aprender nuevas conductas y obtener
un puesto dentro de la unidad familiar.
Descargar