Comming Soon... Microcurso Investigación en Enseñanza de Lenguas Extranjeras Universidad Católica de Oriente — Facultad de Ciencias de la Educación — Año 1 — Número 2 — Septiembre de 2012 Researching — ¿Por qué investigar en Lenguas Extranjeras? - English Conversation Club… Room B3 Fridays 4:00— 5:30 p.m. Saturdays 8:00— 9:00 You are invited! MONITORES Recuerden nuestros compromisos para promover la excelencia académica…. Ya está disponible el acta de nuestra sesión pasada… ¡Es nuestra participación como estudiantes en el Comité de currículo! Albeiro Monsalve Marín Coordinator of BA in Foreign languages Es esa la pregunta que muchos de los estudiantes, e incluso docentes de nuestra licenciatura en la UCO, se hacen y es esa precisamente la pregunta que nos convocará la tercera semana de octubre en la Universidad para que reflexiones juntos en torno a esta importante demanda: La Investigación. Desde la concepción misma de la Licenciatura, se pensó que ésta debía nacer rodeada de semilleros y de investigadores que dinamizaran el proceso; pues nuestra propuesta UCO en Lenguas Extranjeras no se concibe como algo estático, ni muchos menos terminado; es precisamente la investigación, al interior y al exterior de la licenciatura, quien entrará a dinamizar, proponer y crear nuevas perspectivas para nuestros futuros licenciados. Nuestras escuelas y colegios están llenas de docentes que se han dedicado simplemente a dictar sus cátedras muchas veces sin reconocer el contexto o la realidad en la cual su práctica pedagógica se desarrolla o la realidad particular de sus estudiantes o el Centro Educativo. La investigación al interior de nuestros estudiantes y profesores permitirá que los futuros docentes de lenguas extranjeras se inquieten por la realidad, por las dificultades, para que de manera inquieta e inquisitiva puedan ser propositivos e innovadores. Investigar en Lenguas Extranjeras de la UCO, en los procesos de enseñanza—aprendizaje, permite y permitirá que los semilleros, los investigadores, dinamicen el proceso de enseñanza—aprendizaje de las lenguas extranjeras, nos hará sujetos activos y propositivos ante una realidad apremiante de una investigación con fundamento, estructura e impacto en la realidad. ¡Es por tanto una invitación especial a que seamos investigadores! Donde el primer paso para convertirnos en investigadores es la participación activa en los Semilleros, éstos nos darán bases sólidas y estructuradas para crecer en nuestro quehacer investigativo; una invitación a que nuestros trabajos y propuestas investigativas nazcan de las necesidades reales del mundo que nos rodea para que nuestro trabajo responda afectando la realidad de manera exitosa. La Investigación en Lenguas Extranjeras Con no poca frecuencia se oye hablar de investigación, de investigación en educación y de investigación en el campo de las Lenguas Extranjeras. Aún permanece entre nosotros la imagen del científico, con bata blanca, ojos desorbitados, apariencia desaliñada, mirada perdida de este mundo, absorto en sus pensamiento que de repente sale gritando ―¡Eureka! ¡Eureka! ¡Eureka!‖… ¡Qué lejos esta imagen de la realidad respecto a la investigación y respecto a la investigación en educación y, sobretodo, en la enseñanza –aprendizaje de las lenguas extranjeras!... La investigación es uno de los pilares más fuertes, y más sólidos, de la práctica docente concienzuda. Implica preguntarse por el mundo, por la realidad de los estudiantes y los docentes que participan en el ejercicio de enseñanza — aprendizaje, por los procesos que llevan a cabo y por los resultados a que llegan. Es decir es la investigación quien le permite a la práctica pedagógica encontrar sentido, valorar su razón de ser, responder a los retos y realidades que plantea la realidad, la sociedad, el ser humano que está inmerso en la cotidianidad y que acude a los procesos de educación para humanizarse, dar sentido a su vida y poder incrustarse activamente en la vida social en todos sus contextos. ¿Sabías qué?... Se acerca la charla — taller sobre investigación y enseñanza de lenguas extranjeras por el Doctor Jaime Usma, Ph. D., de la Universidad de Antioquia. Cada año la División de Investigaciones y abre convocatoria para proyectos de investigación y todos los miembros de la comunidad universitaria pueden presentar sus propuestas. Nuestro laboratorio de ruralidad y enseñanza de lenguas extranjeras, en el CER San Luis, cada semana nos acoge para aprender, desde la experiencia, a convertir nuestra práctica pedagógica en una constante actitud y actividad de investigación con el fin de generar mejor impacto social desde la enseñanza — aprendizaje de las Lenguas Extranjeras. Únete a nosotros y a este sueño de crecimiento en la enseñanza de inglés en la nueva ruralidad. “Research is to see what everybody else has seen, and to think what nobody else has thought” Albert Szent Gyorgyi ¡Hagamos de nuestra práctica docente el mejor ejercicio de investigación aprendiendo, hombro a hombro, de aquellos que en la vivencia de su misión educadora nos comparten sus experiencias, hallazgos, inquietudes y metas de investigación! No es una tarea para extraños seres, es un reto para aquellos, que inquietos por el conocimiento, buscan que su misión educadora transforme paradigmas, cree nuevos procesos, y sobretodo, ayude a formar mejores seres humanos. Teacher JC González Contenido: Researching Editorial 1 La investigación en Lenguas Extranjeras. 1 From our students 2 Teachers on board…. Français 3 Researching our way to improve—Semlleros para todos los gustos 3 Ejercicio de Investigación 4 La investigación en Lenguas Extranjeras 4 Página 2 From Our Students… Semilleros de Investigación? Desde que ingresé a la Universidad me han hablado mucho de los Semilleros s de Investigación. ¡Creo que cada semana escucho esa frase cuando ingreso a la Universidad! La semana pasada, por algo muy fortuito, tuve la oportunidad de conocer a alguien que iba a cursar un doctorado por haberse ganado una beca gracias a su trabajo de pregrado desde un semillero de investigación. Y hablando con esa persona me comentó que el gobierno sólo daba el nombre de universidad a aquellas instituciones que mostraran no solo enseñanza (academia), sino también investigación y extensión (Servicio a la comunidad). Pero me comentó que para poder ofrecer frutos en investigación las universidades debía hacer algo que el gobierno llama ―Investigación Formativa‖ es decir ese trabajo que él había aprendido a hacer cuando fue miembro de un semillero durante toda su carrera… Eso me llamó mucho la atención porque me trajo a la cabeza todo aquello que he oído en la Universidad Católica sobre la vinculación a los Semilleros de Investigación. Y, hablando con uno de nuestros profesores también me di cuenta de los semilleros que tenemos en Lenguas Extranjeras y aquellos que se están constituyendo… Creo que es por ese camino que debemos recorrer nuestra formación en la investigación sin esperar que sea el día de presentar nuestro Trabajo de Grado para poder graduarnos… Lo digo porque tengo un amigo que su hermano lleva año y medio de haber terminado materias y no se ha podido graduar por no haber entregado el trabajo de grado… Porque se demoró en iniciarlo y porque no aprendió a hacer investigación durante sus estudios en su universidad. Uno de nuestros profesores, que ha trabajado bastante en investigación me compartió este artículo: ¿Para qué los semilleros de investigación? Hoy quiero compartirlo yo con ustedes en este espacio porque me ha enseñado, junto con el ejemplo de quien ha ganado su beca para doctorado, que la etapa de la universidad no es sólo asistir a clase y cumplir con las obligaciones académicas, sino que es una gran oportunidad para aprender a hacer de mi carrera el sueño que tengo para mi vida, el que sea capaz de generar impacto en nuestra sociedad. ¡Espero que lo disfruten tanto como lo disfruté yo! Torres Soler, L. C. (Octubre de 2005). Revista Memorias. Recuperado el 12 de Septiembre de 2012, de Para qué los semilleros de investigación: http:// www.revistamemorias.com/ edicionesAnteriores/8/semilleros.pdf Teachers on board…. Français Claudia Baumgartner Bonjour à tous! Je m‘appelle Claudia Baumgartner, j‘ai 24 ans et je suis la nouvelle assistante de français de l‗Université Catholique d‘Orient de Rionegro. Je viens d‘un petit village de Moselle près des frontières allemande et luxembourgeoise. Je suis arrivée ici grâce au aux organismes du CIEP et de l‘ICETEX qui m‘ont permis de venir enseigner dans cette jolie université qu‘est celle de Rionegro. Pour moi se fut une première expérience dans le monde de l‘enseignement universitaire. En effet, dans un futur proche j‘aimerai enseigner l‘Histoire d‘Amérique Latine dans une université française. C‘est pourquoi, il m‘a paru indispensable de venir vivre dans un pays latino américain. Mon premier choix fut la Colombie et plus particulièrement la région d‘Antioquia pour plusieurs raisons personnelles. J‘espère que cette année au sein de cet établissement sera très enrichissante pour moi mais bien sûr aussi pour mes élèves. Je souhaite de tous cœur qu‘ils apprennent le français de façon ludique mais aussi d‘une façon peut être plus rapide. J‘aimerai aussi leur faire découvrir la culture française comme la musique, la gastronomie, le cinéma etc. J‘ai été très heureuse d‘apprendre mon affectation dans la ville de Rionegro car ce n‘est pas une ville très grande comme peut l‘être Medellin, mais elle offre tous les avantages d‘une grande ville (centre commercial, cinéma, restaurant…) mais tous se trouve à porter de main et facile d‘accès à pied. De plus, dès mon arrivée, l‘université s‘est chargée de me trouver un logement dans une famille, ce qui m‘a beaucoup plu dans un premier temps et après un mois ici, je peux affirmer que j‘ai beaucoup appris sur la culture colombienne (la nourriture et ses spécialités locales mais aussi le fonctionnement de la famille colombienne et ses traditions). L‘accueil tant à l‘université que dans ma nouvelle famille fut très chaleureux. Mes collègues colombiens font preuves d‘une extrême attention envers nous, les assistants de langues, pour que se déroule au mieux notre intégration dans le travail et ainsi que dans la vie quotidienne. Je participe aussi à des cours de portugais réservés aux professeurs de l‘université et j‘espère apprendre rapidement, car aux prochaines vacances j‘aimerai partir à Rio de Janeiro. Francés I Claudia Martínez Bonjour à tous! Je m‘appelle Claudia MARTINEZ. Je suis professeur, j‘enseigne le français, l‘anglais et l‘utilisation des TIC dans l‘enseignement. Pour moi, être enseignant, c‘est avant tout être en relation avec un groupe, établir une relation de confiance, de sécurité, d‘empathie. Pour que les savoirs se construisent chez le jeune qui est en face du prof, il faut créer le désir d‘apprendre, le questionnement et apporter des guides méthodologiques. Cela nécessite disponibilité, désir de partager, capacité à analyser ce qui se passe dans l‘autre, volonté d‘accompagner l‘élève dans son développement intellectuel mais aussi de jeune dans la globalité de sa personne, dans sa singularité. Quelle tâche immense ! Exigeante mais aussi enrichissante! J‘espère que mes étudiants puissent devenir de bons professeurs dans le futur et qu‘ils comprennent la responsabilité sociale que cette profession implique. Profesora Claudia Martínez AÑO 1—NÚMERO 2 Página 3 CHARLA — TALLER DE INVESTIGACIÓN: Doctor JAIME USMA Ph. D. — U. de A. Jaime Alonso Usma Wilches, Ph. D. de la Universidad de Wisconsin, posee un doctorado en currículo e instrucción, el cual obtuvo con su tesis de grado llamada: ―The adoption and implementation of the National Bilingual Program in Colombia: Opportunities and challenges in times of globalization‖. El Doctor Usma actualmente trabaja con la Universidad de Antioquia y estará con nosotros el 19 Octubre, en el marco de la Semana de Investigación de la Universidad Católica, para compartir sus conocimientos con nosotros e ilustrarnos, mediante una charla taller, lo interesante que es la investigación en la enseñanza de lenguas extranjeras para que nuestro trabajo sea un trabajo que genere impacto importante tanto en los estudiantes como en los contextos en los cuales se desarrolla nuestra práctica docente: El Centro Educativo, la realidad laboral, el medio social, la vida cotidiana, etc. En ese sentido nuestro esfuerzo como Licenciatura, en unión a la semana institucional sobre investigación en la Universidad Católica, es proveer las herramientas necesarias para que todos nos unamos a los esfuerzos por generar prácticas pedagógicas con mayor impacto y compromiso con la realidad social de nuestra región y nuestro país. Por tal motivo el día Viernes 19 de Octubre nos congregamos entorno a este tema, con carácter obligatorio para todos los estudiantes, suspendiendo clases para que podamos asistir a dicha actividad. Es decir, los profesores y estudiantes atendemos esta actividad en el espacio de desarrollo de las clases, con el fin de crecer en conocimiento, acciones concretas e impacto educativo y social. If you have knowledge, let others light their candles at it. Researching… Hacemos realidad la investigación en nuestra Licenciatura SIDLEX (Semillero de Investigación en D id ác t ic a d e l a L e n g u as Extranjeras). La idea de este semillero es crear un espacio para la lectura, la reflexión, la creatividad, la innovación y la investigación donde los estudiantes desarrollen una actitud critico-reflexiva ante el conocimiento que están adquiriendo. Sus objetivos específicos son: Fortalecer los procesos de investigación aplicados al estudio y el aprendizaje de una lengua extranjera. Dinamizar los procesos de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera. Identificar y analizar las problemáticas a las cuales se está expuesto en el aprendizaje de una L2! (Reuniones, Lunes 10:30 a.m.) Profesor Andrés Bedoya RURALIDAD—EDUCACIÓN EN EL MEDIO RURAL. (Semillero de Investigación para la enseñanza de la Lenguas Extranjeras en el Medio Rural) Este semillero es un espacio de estudio, investigación, aprendizaje y dinamización de los procesos de enseñanza – aprendizaje de Lenguas Extranjeras en el medio rural. A su vez el semillero posee un laboratorio de aproximación y estudio de la realidad, el CER San Luis. Este semillero es avalado por el Grupo de Investigación SER reconocido ante COLCIENCIAS (Reunión, Miércoles 4:30 p.m.) Profesora María Cristina Moreno Garzón ASSESSMENT (Semillero sobre Evaluación de los procesos de Enseñanza—Aprendizaje de las Lenguas Extranjeras) Este semillero nace como respuesta a la necesidad de aprender a dinamizar y evaluar los procesos de enseñanza en Lenguas Extranjeras (Reunión Viernes 10:00 a.m.) Profesora Claudia Martínez CIT AND LANGUAGE ACQUISITION (Semillero sobre el impacto del uso de las NTIC en la enseñanza— aprendizaje de las Lenguas Extranjeras) Este semillero nace como fruto de proyecto de investigación sobre el uso de las NTIC para mejorar el proceso de adquisición de las lenguas extranjeras en el Centro de Idiomas. Los interesados pueden comunicarse con el Profesor Juan Carlos González. LANGUAGE COMMUNICATION (Semillero de Investigación sobre procesos de comunicación en Lenguas Extranjeras) El semillero busca estudiar, investigar y practicar los procesos de comunicación oral y escrita en Lenguas Extranjeras. Inicialmente tiene como proyecto práctico este boletín y la investigación en estrategias de promoción de la competencia comunicativa en procesos multilingües. Este semillero es avalado por el Grupo de Investigación SER reconocido ante COLCIENCIAS (Reunión Miércoles 5:30 p.m.) Profesor Juan Carlos González S. (Pendiente día y hora de reunión) Si quieres saber más sobre Semilleros de Investigación y su importancia en nuestra Universidad, visita el siguiente link: http://www.uco.edu.co/ Boletín Lenguas Extranjeras—Año 1— N°2 EJERCICIO DE INVESTIGACIÓN Este es un espacio de socialización, enseñanza, aprendizaje y crecimiento como estudiantes, docentes, plan de estudios y Facultad. Sus cometarios, dudas , recomendaciones e impresiones pueden ser enviados al Profesor Juan Carlos González Sánchez: [email protected] Son muchas las ventajas de aprender una Lengua Extranjera desde la educación inicial, al respecto los expertos han desarrollado todo tipo de investigaciones ratificando la tesis sobre la importancia de aprenderla desde edades tempranas en el mejor proceso de aprendizaje. Esto quiere decir que nuestra formación profesional debe estar a la altura para permitir los mejores procesos de enseñanza—aprendizaje en los contextos donde se desarrolla nuestra práctica profesional, por eso nuestra preparación académica, nuestra vinculación a los procesos de investigación y la aproximación a la práctica a través de la extensión debe ser la prioridad 1-A en el compromiso de calidad con nosotros mismos, con la Universidad a través de nuestra Licenciatura, pero sobretodo con la meta de formar mejores ciudadanos a través de la educación. Si quieres leer más al respecto visita: http://www.encuentroeducativo.com/revista/?p=40 Researching to imporve our teaching style... La investigación en Didáctica de Lenguas Extranjeras CIT AND LEARNING? From: http://edc.carleton.ca/ blog/index.php/2008/06/18/ searching-for-plagiarism-part-2of-2/ Uno de los grandes retos, en la enseñanza—aprendizaje de las Lenguas Extranjeras es ser capaz de leer la realidad en la cual se desenvuelven los estudiantes para poder llegar de manera significativa a ―su mundo‖ y así aprovechar este acercamiento generando procesos de ―aprendizaje signifcativo‖, es decir procesos que vayan más allá de aprender de memoria algo y lo que se aprende o experimenta en las clases lo puedan incorporarlo a su quehacer cotidiano, de tal manera que esto transforme su mundo significativamente y le permita acceder a niveles superiores de conocimento o de vivencias que enriquezcan su vida en todo sentido. En esta vía la investigación en didáctica de las lenguas extranjras tiene mucho por decirnos y enseñarnos para que nuestra práctuca docente genere mejores espacios de crecimiento humano y social. Por eso, les recomendamos el siguiente estudio, publicado en la revista ―Educatio siglo XXI‖ de la Universidad de Murcia, el cual ilustra de forma sencilla y profunda la importancia de esta realidad: http://r evistas.um.es/educatio/ article/view/119881/112861