NEWSLETTER DE FIP

Anuncio
NEWSLETTER DE FIP
Volumen 28
Enero 2016
FEDERACION INTERNACIONAL DE POLO (FIP)
Mensaje del Presidente
Estimados miembros,
Después de una semana intensa de trabajo y reuniones previas a la Asamblea
General, seguido de las fiestas, uno
podría pensar que vendrían tiempos más
calmos y tranquilos. ¡Pero no!
El equipo administrativo de FIP estuvo
trabajando duro para lograr que el Mundial de Polo en la Nieve de FIP, a jugarse en el Goldin Metropolitan Polo
Club en Tianjin, China, durante los
últimos días del mes de enero sea un
éxito. El equipo de dirección del torneo
estuvo de nuevo comandado por el experimentado Peter Abisheganaden como
Director del Torneo, acompañado por
Gines Bargalló como Director de Caballos y un equipo internacional de referees bajo el mando del sudafricano Steve
Evans.
Este año participarán seis naciones,
Argentina, Francia, Canadá, Chile, Inglaterra y Hong Kong compitiendo por
los honores. Estamos muy contentos de
poder seguir contando con el apoyo FIP
de Fortune Heights Tournament en el
Goldin Metropolitan Polo Club y
agradecemos sinceramente Sr. Pan
Sutong por su apoyo global a nuestro
deporte.
Piero Dillier, Director de Zona de FIP y
presidente del Club de Polo de St.
Moritz también estará ocupado ya que el
St. Moritz Snow Polo coincidirá con el
Torneo de Tianjin este año. Piero
también está supervisando los arreglos
para el Campeonato Mundial Europeo de
FIP, que se celebrará en Alemania en
septiembre con posibilidades de jugar la
final en el histórico campo de Maifeld
donde el polo fue jugado por última vez
como deporte olímpico en los Juegos de
1936.
Estamos encantados de que Steve
Orthwein celebre la 89a Copa Embajadores en el mes de abril en su Club Port
Mayaca en Florida y se espera que la 90ª
Copa Embajadores se juegue esta temporada en Londres en el HPC London
Polo Club, coincidiendo con las celebración de su 90º aniversario.
un anuncio oficial al respecto en el próximo
Newsletter de FIP.
Mantendremos actualizados todos los resultados del World Snow Polo Championship de
FIP en Tianjin a través del sitio web oficial de
FIP y mientras tanto les deseo a todos un próspero año nuevo.
Mientras tanto, Dr. Richard Caleel y
Charles Ward, están progresando con las
dos asociaciones mundiales y se espera
En esta edición
Especiales puntos de interés
la administración de la FIP 2016
2

Administración 2016
Planes para las Copas Embajadores en el 2016
3

Proximas Copas Embajadores
Comunicado de Prensa del Malta Polo Club
4

Nuevo Miembro Pleno de FIP Liechtenstein Polo
Informe de Mongolia
5

AMA 2016 Cambios
Todo sobre la Copa Todo Asia de Tailandia
6

Mundial de Snow Polo en Tianjin, China
Cronograma de la Copa Mundial de FIP
7

Resultados de la Copa Todo Asia
Carta internacional de UNESCO
8
NEWSLETTER DE FIP
Página 2
Ratificación del Consejo y los Comités en la Asamblea
El Comité Ejecutivo de FIP a la
fecha está compuesto por:
Alberto Marina, John Wright, Richard
T Caleel, Francois Berger, Piero Dillier and Nicholas Colquhoun-Denvers
El Consejo de Administración de
FIP a la fecha está compuesto por:
Ya casi está disponible el libro de la FIP
para su compra! Estate atento a tu email
para más detalles #FIP #Polo#FIPBook .
Nicholas Colquhoun-Denvers, Joseph Meyer, Stephen Hutchinson,
Francisco Dorignac, Dereck Wolstenholme, José Klabin, Lionel Soffia,
Robert Kofler, Bruce Colley, Patrick
Nesbitt, Roderick Vere Nicoll, Jonathan Tinsley, Adrián Laplacette, Francisco Lavalle Cobo, Karim Loza and
Peter Prendiville
El
Comité de Finanzas de FIP :
Alberto Marina (Treasurer), Lionel
Soffia and Richard T Caleel.
Directores de Zonas de FIP
Zona A: Steve Orthwein
Zona B: Lionel Soffia
Zona C: Piero Dillier
Zona D: Peter Prendiville
Zona E: Clive Peddle
http://www.fippolo.com/
administration/
Elecciones de representantes
"Después de una
serie de consultas
a lo largo del año
con diferentes
asociaciones de la
zona D, se acordó
la necesidad de
separar el área en
dos zonas. Las
nuevas zonas
serán llamados
Zona D y la Zona
E. "
Los miembros representantes de las Asociaciones de categoría B reeligen al Sr,
Lionel Soffia como representante en el Consejo de Administración
Los miembros representantes de las Asociaciones de categoría C eligen al Sr Karim
Loza como representante en el Consejo de
Administración.
El Sr. Piero Dillier renuncia a su cargo como
miembro del Consejo de
Administración ya que
es también miembro del
Comité Ejecutivo.
Los miembros representantes de las Asociaciones de categoría B
eligen al Sr Peter Prendiville como representante en el Consejo de
Administración.
Desde Acta de la Asamblea
General.
Embajadores FIP nuevos y reelegidos
Nuevos:
Reelegidos:
Argentina:
Javier Uranga, Marcos Aldao y Julian Martinez
Youens
ARGENTINA:
Marcucho Uranga
Horacio Areco
Italia: Stephano Giansanti
USA: Stevie Orthwein
Alemania: Mortiz Gaedeke
Inglaterra: John Wright,
Robert de By
GUATEMALA:
Emmanuel Seidner
CANADA: Don Pennycook
INDIA:
Col. Pinka Virk Vikram Rathore
CHILE: Mario Pablo Silva
IRAN: Siamack Ilkhanizadeh
ECUADOR: Teodoro Calle
IRLANDA: Stephen Hutchinson
EGIPTO: Karim Loza
MEXICO: Octavio Bermudez
FRANCIA: Phillipe Perrier
Alberic de Coulange
ESPAÑA: Luis Ordas
Nicolás Alvarez
EEUU:
Wesley Ru
Thomas Caleel
Joe Meyer
http://
www.fippolo.com/
ambassadors/
VOLUMEN 28
Página 3
Entra en vigencia la nueva lista de sustancias prohibidas de la Agencia
Mundial Antidopaje 2016
Queríamos recordarles que la
lista de métodos y sustancias
prohibidas 2016 entró en vigencia el 1 de enero de 2016.
También puede encontrar un pequeño resumen de las modificaciones
realizadas a la lista de sustancias
prohíbas en su página.
La lista se puede bajar de la
página web de AMA
(downloaded from WADA’s
website), consultarla desde la
aplicación gratuita para iPhone
(iPhone application) u otros
teléfonos móviles utilizando el
micro sitio (Prohibited List microsite).
Las Reglas Antidopaje de FIP se
encuentran disponibles en línea en la
página web de FIP, haga click aquí.
La Agencia Mundial Antidopaje (AMA) es una organización internacional independiente creada en 1999 para promover, coordinar y supervisar la lucha contra el dopaje en el
deporte y en todas sus formas. La Agencia está compuesta y financiada en partes iguales por el movimiento deportivo y los gobiernos del mundo. Sus actividades principales
son la investigación científica, la educación, el desarrollo de las capacidades de lucha contra el dopaje y el seguimiento del Código Antidopaje Mundial - el documento que
armoniza las regulaciones relativas a las normas antidopaje en todos los deportes y todos los países.
AMA publica nuevas plantillas de control antidoping para OAD
La Agencia Mundial
Antidopaje (AMA) se
enorgullece en informar que se publicaron
cinco plantillas nuevas
en relación a la documentación para el control antidopaje que
pueden ser utilizadas
por las Organizaciones
Antidopaje (OAD).
AMA desarrolló estas
plantillas para estandarizar la documentación y simplificar
el proceso de control
que llevan a cabo los
Oficiales de Control de
Doping (OCD) y los
demás involucrados.
Las plantillas incluyen
nuevas versiones de
los siguientes temas:
1. Formulario de Control
de doping e instrucciones
relacionadas.
2. Formulario de información complementaria e
instrucciones relacionadas. and related instructions
3. Formulario de Cadena
de Custodia e instrucciones relacionadas
4. Formulario de DCO e
instrucciones relacionadas
5. Informe complementario
ABP e instrucciones relacionadas.
planillas y
asegúrese que la
documentación del
control de doping
cumple con los
criterios definidos
Contacto del Departamento de Normas y Armonización de la AMA a [email protected]
Planes para las Copas Embajadores 2016
En 2016 hay planes para
organizar una Copa Embajadores en Port Mayaca,
organizada por la familia
Orthwein; en Australia
también quiere realizar una
pero no hay fechas definidas aun. Paris también
quería tener una Copa Embajadores, pero está todo
supeditado a cómo sigan
los eventos relacionados
con los atentados del pasa-
“Consulte estas
do mes. Roma va a
hospedar nuevamente una
copa a fines de septiembre.
Nueva York también quiere
organizar una Copa Embajadores durante el mes de
septiembre. Y nuevamente
en Buenos Aires durante
diciembre de 2016.
Informe de Ricardo Mihanovich
en la última Asamblea General
por el Código y las
Normas
Internacionales de
la Agencia
Antidopaje 2015”
VOLUMEN 28
Página 4
www.imagesofpolo.com
FIP APOYA AL DESARROLLO DEL POLO EN MALTA - 28 de noviembre 2015
El sábado 28 de noviembre un equipo invitado de jugadores del Guards Polo Club se encontraban en Malta para jugar un partido de exhibición que se disputó en presencia de Su Majestad, la Reina, y Su Alteza
Real, el Duque de Edimburgo, para dar cierre a la Reunión de la Mancomunidad de Jefes de Gobierno
(CHOGM, por sus siglas en inglés) 2015 en Malta.
El Club de Polo de Malta tuvo el honor de ser invitado por el Comité Organizador de CHOGM para ser parte del programa oficial de los
hechos de esta importante reunión mundial de Jefes de Gobierno de la Mancomunidad. El club estaba encantado en particular de dar la
bienvenida de vuelta a Su Alteza Real el Duque de Edimburgo, Príncipe Felipe que aprendió a jugar al polo en el Club de Polo de Malta,
bajo el Lord Louis Mountbatten en la década de 1940, jugando regularmente en el club durante los años que estuvo destinado en Malta.
Patrocinado por la FIP, arbitraron este partido histórico los Sres. Caspar West y el propio Mark Darmanin de Malta. Por desgracia, durante las primeras horas de la mañana del sábado cayeron fuertes lluvias. Una inspección inicial de la cancha, en actividad desde la
formación de Malta Polo Club en 1868, estableció que el terreno era demasiado peligroso, forzando el abandono del partido aunque a
media mañana el sol brillaba y el cielo era una vez más azul.
Impávidos, los visitantes Reales, HE Marie-Louise Coleiro Preca, Presidente de Malta y demás Jefes de Estado de todos los rincones
de la Mancomunidad, asistieron con el sol de la mañana y fueron agasajados con un desfile de jugadores de ambos equipos y árbitros.
SM La Reina presentó la Copa Cawnpore (levantada en 1901 en la India y presentado a Malta Polo Club por Lord Louis Mountbatten en
1947) a los dos equipos, junto con los trofeos de cada jugador para conmemorar el evento. Después de la presentación todos regresaron al Clubhouse del Malta Polo Club para un almuerzo en el cual participaron jugadores, patrocinadores, árbitros, comentaris tas e invitados.
Por cortesía de FIP, Caspar West, también llevó a cabo una clínica de arbitraje en los días previos al evento, con sesiones tanto en la
cancha como en el ClubHouse. Todos los miembros del club asistieron y la apreciación intuitiva de Caspar de las condiciones locales
fueron bien recibidas por el Comité y los miembros por igual. Una mejora general de las normas de arbitraje en el Club ha sido el claro
beneficio de esta iniciativa de la FIP. FIP y Malta Polo Club continuarán trabajando juntos para elevar aún más las normas en el Club.
Malta Polo Club se compromete a desarrollar el Club y el deporte del Polo en Malta. Lo demuestra el creciente interés internacional
mostrado por clubes extranjeros y jugadores en los últimos 5 años. La histórica cancha de tierra apisonada (mantenida desde el inicio
del club hace unos 147 años) prevé un juego de ritmo rápido, mucho más parecido a cómo se jugaba el deporte en los primeros días un hecho que atrae a los jugadores visitantes a regresar una y otra vez para jugar de nuevo en esta superficie auténtica.
En los días previos al Partido CHOGM, ambos jugadores del Malta Polo Club y el equipo de Guards Polo Club participaron en algunas
emocionantes prácticas. Todos los jugadores visitantes confirmaron que la nueva experiencia de jugar en una cancha histórica con
tierra apisonada abrió nuevos y emocionantes retos. Los jugadores del Malta Polo Club en su propio terreno estaban encantados de
acoger un prestigioso equipo de jugadores de la talla del Guards Polo Club y jugar con ellos en sus propias canchas.
FIP apoyó un Programa de Arbitraje en colaboración con la HPA enviando a Caspar West, quien dio a los Socios
del Club un entrenamiento muy detallado y sesión de arbitraje que resulto "beneficioso para todos los
asistentes y sobre todo el club. El Club de Polo de Malta es un club de aficionados y hemos mantenido el club
en crecimiento debido a la pasión que tenemos por este deporte. Nuestro comité está compuesto por miembros
que juegan y que trabajan voluntariamente para llevar adelante el club a diferencia de otros clubes importantes.
Me gustaría dar las gracias a FIP por el apoyo mostrado al Club de Polo más antiguo de Europa y el segundo
más antiguo del mundo." Karl Galea, Presidente.
Para ver fotos siga el siguiente link https://www.facebook.com/MaltaPoloClub/?fref=ts o [email protected] o
www.imagesofpolo.com
VOLUMEN 28
Página 5
Ayer, jueves día 8, después de dos partidos complicados, el equipo mongol finalmente logró una victoria ante
Corea del Sur. Fue un divertido partido amistoso jugado contra JB Lee y su equipo que entrenó y jugó con
nosotros durante el verano en el Genghis Khan Polo Camp y que también nos había invitado a jugar en su
club en Corea en septiembre pasado.
En los dos primeros chukkers, anotamos puntos rápidamente para tomar una cómoda ventaja sobre los surcoreanos que estaba luchando un poco para mantenerse al día con la sangre joven y el ritmo con el que atacábamos. D'Artagnan lidero a su equipo una vez más con otra actuación estelar y anotó 6 goles solo en el
primer período. Al entrar en el medio tiempo el marcador era de 8 para nosotros y medio gol para los coreanos.
Tratando de mantener el juego más ligero y amigable, D'Artagnan decidió montar nuestros jugadores del equipo B, Doda (niña 17), Ich Tenger (20) y Rintsen (15), conformando el equipo más joven en jugar la Copa Todo
Asia. Sin embargo, este joven equipo tenía mucho que demostrar, especialmente Doda, quien anotó tres goles en el segundo tiempo ampliando la brecha aún más. Al ser la más querida de la Copa, la multitud aplaudió
y la apoyó en cada jugada y gritó aún más fuerte con cada gol. Ella fue la primera chica en participar de la Copa Todo Asia hace dos años y ahora estaba aquí llevando a su equipo a una gran victoria. D'Artagnan anotó
un gol más en el último chukker arrojando un resultado final de 12 a 1 y medio para los mongoles.
Este juego también demostró un verdadero espíritu deportivo y de caballerosidad cuando uno de los jugadores coreanos se cayó y lesionó, prestamos uno de nuestros mejores jugadores, Uugaa para jugar con el
otro equipo manteniendo un partido amistoso.
En general, fue un buen partido y una victoria muy necesaria para avanzar a la siguiente ronda. Ahora debemos esperar pacientemente y observar al grupo B para encontrar nuestro próximo rival. Mantendremos a todos ustedes informado sobre los resultados.
Un cordial saludo,
Christopher y el equipo Mongol
More on the All Asia Cup
Vichai Srivaddhanaprabha,
2016 in next month’s FIP
Newsletter from Thailand
anfitrión, presidente del King
Power y padre de Top y tal contendientes con el equipo
tailandés en el All Asia Copa.
VOLUMEN 28
Página 6
Thailand Polo Team (Ph. Katerina Morgan)
El triunfo fue para Tailandia
Bangkok, 18 de enero de 2016 - La final de la tercera edición de la Copa Todo Asia se llevó a cabo el sábado 16 de enero
y fue un evento para recordar. Tailandia e Indonesia estarían jugando el partido por el campeonato, mientras que Filipinas,
los Tigres de Malasia y Brueni fueron a la ronda subsidiaria que se definió por un round robin de penales para determinar
el ganador. El título subsidiario fue para Filipinas, los Tigres de Malasia terminaron en el cuarto lugar y Brunei en quinta
posición. Hubo muchos espectáculos y presentaciones antes de la final. Agite de banderas, desfiles de caballos y el discurso del Presidente de la Asociación de Polo de Tailandia, Kanoksak Bhinsaeng. El campeón vigente, Indonesia, se enfrentó con el cuarteto locales, Tailandia. Se esperaba un partido parejo ya que ambos equipos jugaron muy bien durante la
etapa clasificatoria, ambos fuertes en ataque y con una defensa sólida. Pero fue Tailandia, quien demostró un dominio
claro y superó ampliamente a su rival. El resultado final, un impresionante 7,5 -1 lo dice todo. El evento finalizó con una
cena de gala con espectáculos musicales y de caballos y una gran fiesta de despedida a la que asistieron varios invitados.
Acerca de la Copa Todo Asia:
Este prestigioso torneo, organizado por la Asociación de Polo de Tailandia, se celebra cada
dos años con gran éxito y es conocido por su nivel de juego limpio, basado en las normas
internacionales y profesionales, y actualmente se considera el punto culminante de la
temporada de polo asiática. La Copa Todo Asia ha sido reconocida como un importante
torneo nacional dentro de la comunidad internacional de polo. Ahora, en su tercera
edición, ocho equipos de Asia sureste lucharon por el trofeo codiciado por razón de la
lujosa VR Sports Club, en Bangkok. La Copa Todo Asia nació en 2007, durante los 24º
Juegos del Sudeste Asiático, celebrados en Tailandia. Los juegos fueron un gran éxito que
condujeron al Sr. Vichai Srivaddhanaprabha a la idea de establecer un torneo de polo
permanente para continuar con el crecimiento y desarrollo del polo del sudeste asiático y
que se jugará en Tailandia cada 2 años. La primera Copa Todo Asia se jugó el 09 de enero
More on the All Asia Cup
de 2012 con cuatro equipos: China, India, Mongolia y Tailandia. Tailandia emergió como el
2016 in next month’s FIP
Newsletter from Thailand
ganador en ese entonces. El número de equipos se duplicó en la segunda edición en el 2014,
con la participación de Brunei, India, Indonesia, Malasia, Mongolia, Filipinas, Corea del Sur
y Tailandia. El ganador esta vez resultó Indonesia.
La próxima edición de la Copa Todo Asia será en el 2018.
VICTORY
FOR
THAILAND
VOLUMEN 28
Página 7
Comunicado de Prensa
Fortun Heights Snow Polo Copa del Mundo 2016
24 de enero 2016, Tianjin China - Fortun Heights Snow Polo Copa del Mundo 2016, el torneo de polo sobre nieve más grande en el mundo se celebrará en Tianjin en el Club de Polo Goldin Metropolitan, del 26 al 31 de enero
de 2016. Argentina, Canadá, Chile, Inglaterra, Francia, y Hong Kong de China, un total de 6 equipos estarán
luchando por el título en el campo de nieve.
El polo en la nieve es una tradición que se originó a partir de las estaciones de esquí de glamour de Suiza, pero
se ha hecho sentir su presencia en China, cuando fue alojado en el Tianjin Goldin Polo Metropolitan Club en el
2012. La visión de Tianjin Metropolitan Club es el desarrollo de una gran comunidad de polo anhelada en China
por todos aquellos que valoran la excelencia, la tradición y la nobleza, así como el lujo. El objetivo de acoger
este Torneo Internacional de Polo en la Nieve es crear un hogar para el deporte del polo de China, Asia.
More on the All Asia Cup
2016 in next month’s FIP
Newsletter from Thailand
More …….(click here)
“Organismo mundial del polo “
Página 8
FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE
POLO (FIP)
Oficinas Administrativas
Sinclair 3139
Buenos Aires, Argentina
CP:: C1425FRE
Teléfono: +54 (11) 47734261
FIP es el organismo mundial del
polo reconocido por el COI
La Asociación de Polo de Liechtenstein es ahora un mimbro pleno de
FIP. Su información está disponible en el Directorio de FIP y en su sitio
web:
http://www.polo.li/
¡Estamos en la web!
www.fippolo.com
Carta Internacional de Educación Física, Actividad Física y Deporte
http://unesdoc.unesco.org/
images/0023/002354/235409e.
pdf
La FIP anuncia orgullosamente su suscripción a la Carta
Internacional de Educación
Física, Actividad Física y Deporte de la UNESCO.
“Las Naciones Unidas para la
Educación, la Ciencia y la Cultura
es un organismo especializado
de las Naciones Unidas”
Tras varios meses de consultas
en la que el COI ha participado
activamente, la Conferencia
General de la UNESCO ha
adoptado una Carta Internacional sobre la Educación Física, la
Actividad Física y el Deporte.
La versión anterior de la Carta
había estado en vigor desde su
proclamación en 1978, y es un
importante documento de referencia para quienes participan en
el deporte y la educación física.
Esta versión revisada incorpora
el concepto de actividad física e
integra una
número de nuevas dimensiones
de la realidad del deporte, tales
como el énfasis en los valores de
integridad y ética, los principios
de la igualdad y la diversidad de
la práctica, las asociaciones de
múltiples partes interesadas, el
buen gobierno, la rendición de
cuentas y los beneficios relacionados con la salud.
http://en.unesco.org/
Descargar