Consejo de Seguridad

Anuncio
S/AC.43/2004/18
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
10 de junio de 2004
Español
Original: inglés
Comité del Consejo de Seguridad establecido
en virtud de la resolución 1533 (2004) relativa
a la República Democrática del Congo
Nota verbal de fecha 8 de junio de 2004 dirigida al Presidente
del Comité por la Misión Permanente de Noruega ante las
Naciones Unidas
La Misión Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité y, en relación con el párrafo 9 de la resolución 1533
(2004), tiene el honor de presentar el informe adjunto sobre las medidas adoptadas
por Noruega para aplicar eficazmente lo dispuesto en el párrafo 20 de la resolución
1493 (2003) (véase el anexo).
04-38568 (S) 150604 150604
*0438568*
S/AC.43/2004/18
Anexo de la nota verbal de fecha 8 de junio de 2004 dirigida al
Presidente del Comité por la Misión Permanente de Noruega
ante las Naciones Unidas
Informe presentado al Comité del Consejo de Seguridad
establecido en virtud de la resolución 1533 (2004), relativa
a la República Democrática del Congo, conforme a lo
dispuesto en el párrafo 9 de dicha resolución
Noruega
I.
Introducción
1.
Noruega está plenamente resuelta a cumplir con la exigencia, establecida en el
párrafo 20 de la resolución 1493 (2003), de que todos los Estados tomen las medidas
necesarias para impedir el suministro de armas y material conexo o la prestación de
asistencia a los grupos armados que operan en el territorio de Kivu del norte y del
sur y de Ituri y a grupos que no sean partes en el Acuerdo global e inclusivo sobre la
transición en la República Democrática del Congo.
II.
Medidas jurídicas
2.
El artículo 1 de la Ley No. 4, de 7 de junio de 19681, relativa a la aplicación de
las decisiones obligatorias del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, constituye el fundamento jurídico para que mediante decreto real dictado en Consejo se
expidan los reglamentos necesarios para la aplicación de dichas decisiones.
3.
El decreto No. 12212, de 10 de octubre de 2003, sobre sanciones contra ciertos
grupos y milicias que operan en la República Democrática del Congo, fue aprobado
de conformidad con el artículo 1 de la citada Ley a fin de aplicar las medidas previstas en los párrafos 20 y 21 de la resolución 1493 (2003).
4.
Con arreglo al artículo 2 de la referida Ley, quienes, de forma intencional o
por negligencia, infrinjan lo dispuesto en el reglamento o contribuyan a su incumplimiento serán castigados con una pena de prisión, con una multa o con ambas penas.
5.
Según el artículo 3 de la mencionada Ley, los tribunales podrán confiscar mediante orden cualesquiera bienes importados o exportados o que se haya intentado
importar o exportar en infracción del reglamento, así como los medios de pago o los
valores que hayan sido utilizados en infracción del reglamento.
III.
Cooperación con el Comité, el Grupo de Expertos y la Misión de
las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo
6.
Noruega seguirá cooperando plenamente con el Comité, el Grupo de Expertos
y la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo. Las autoridades noruegas no tienen conocimiento de ninguna infracción de las medidas
previstas en el párrafo 20 de la resolución 1493 (2003).
__________________
1
2
2
Documento adjunto No. 1.
Documento adjunto No. 2.
0438568s.doc
S/AC.43/2004/18
Documento adjunto No. 1
Ley No. 4, de 7 de junio de 1968, relativa a la aplicación
de las decisiones obligatorias del Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas
1.
El Rey estará facultado para adoptar las decisiones que se estimen necesarias para aplicar las decisiones obligatorias del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
El Rey determinará cuándo una decisión del Consejo de Seguridad es obligatoria.
2.
Quienes intencionalmente incumplan las disposiciones aprobadas en virtud de la presente Ley, o contribuyan deliberadamente a su infracción, serán castigados con una pena de prisión de un máximo de tres años, con una multa o con
ambas penas.
Quienes por negligencia incumplan las disposiciones mencionadas en el párrafo anterior, o contribuyan por negligencia a su infracción, serán castigados con una
pena de prisión de un máximo de seis meses, con una multa o con ambas penas.
3.
Los bienes importados o exportados, o que se haya intentado importar o
exportar, en infracción de cualquier disposición aprobada con arreglo a la presente
Ley, así como cualquier medio de pago o valor que haya sido utilizado en infracción
de tales disposiciones, podrán ser confiscados mediante orden judicial sea cual fuere
su propietario y sin necesidad de emprender acciones judiciales contra ninguna parte. Si los bienes no pudieran confiscarse, el tribunal podrá ordenar al autor del delito
o a la persona en cuyo nombre hubiera actuado a pagar una cantidad equivalente a la
totalidad o parte del valor de dichos bienes sin necesidad de emprender acciones
judiciales contra ninguna parte.
A efectos de la presente disposición, la confiscación no tendrá la consideración
de pena.
4.
0438568s.doc
La presente Ley entrará en vigor de forma inmediata.
3
S/AC.43/2004/18
Documento adjunto No. 2
Reglamento No. 1221, de 10 de octubre de 2003, sobre
sanciones contra ciertos grupos y milicias que operan
en la República Democrática del Congo
Aprobado mediante Real Decreto de 10 de octubre de 2003 conforme a lo dispuesto
en la Ley No. 4, de 7 de junio de 1968, relativa a la aplicación de las decisiones
obligatorias del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, a propuesta del
Ministerio de Relaciones Exteriores.
Las siguientes disposiciones tienen por objeto facilitar la aplicación de la resolución 1493 (2003) del Consejo de Seguridad, de 28 de julio de 2003.
1
1.
Se prohíbe a quienes se encuentren en el territorio de Noruega y a los nacionales noruegos con independencia del lugar donde se encuentren vender, suministrar o transferir, directa o indirectamente, armas o material conexo a:
a)
Grupos y milicias armados que operen en el territorio de Kivu del norte y
del sur y de Ituri en la República Democrática del Congo, o
b) Grupos en la República Democrática del Congo que no sean partes en el
Acuerdo global e inclusivo de 17 de diciembre de 20021.
2.
La prohibición que se establece en el apartado 1 también se aplicará a los
buques y aeronaves que enarbolen el pabellón noruego.
3.
Asimismo, la prohibición prevista en el apartado 1 se aplicará a la prestación de cualquier tipo de asistencia, asesoramiento o adiestramiento relacionado
con actividades militares.
4.
Las prohibiciones previstas en los apartados 1, 2 y 3 no se aplicarán a:
a)
Los suministros destinados a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) o al ejército nacional congoleño y la policía congoleña integrados.
b) Los suministros de equipo militar no letal destinados únicamente a usos
humanitarios o de protección y la asistencia técnica y el adiestramiento conexos
siempre que se hayan notificado por adelantado al Secretario General a través de su
Representante Especial para la República Democrática del Congo. Dicha notificación se realizará por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores.
5.
No será de aplicación el artículo 12 del Código Penal.
2.
Se autoriza al Ministerio de Relaciones Exteriores a modificar, suspender o derogar el presente reglamento.
3.
1
4
El presente reglamento entrará en vigor de forma inmediata.
Las partes en el Acuerdo son: el Gobierno de la República Democrática del Congo, los grupos
armados CCD (Coalición Congoleña para la Democracia), MLC (Movimiento para la Liberación
del Congo), CCD/ML (CCD-Movimiento de Liberación), CCD/N (CCD-Nacional) y Mai-Mai, la
oposición política (no armada) y representantes de la sociedad civil.
0438568s.doc
Descargar