Manual

Anuncio
Manuals
Simrad IS20 Analógico
Sistema de Instrumentación
Español
www.simrad-yachting.com
Sw. 1.2
A brand by Navico - Leader in Marine Electronics
Manual
Simrad IS20 Analógico
Sistema de Instrumentación
Español
Versión.1.2
Document no: 20222808
Revision:
B
Fecha:
Marzo 2008
El inglés es el idioma utilizado en la redacción original de
este documento. En caso de surgir discrepancias entre
dicha versión y la traducida, prevalecerá siempre lo
indicado en la inglesa que es, en definitiva, la considerada
como original.
En el momento de publicar este manual se aplicaron todos
nuestros recursos con el objetivo que la documentación
resultase idónea.
Teniendo en cuenta que nuestros productos están sometidos a constantes mejoras, nos reservamos el derecho de
introducir, en cualquier momento, cambios en la documentación. Puede descargarse los manuales actualizados, sin
cargo, desde nuestra web: www.simrad-yachting.com.
© Copyright 2008 Navico Holding AS.
A cerca de este Manual
Este Manual es una guía de referencia para la instalación
y uso del instrumento Analógico Simrad IS20.
En este Manual no se incluyen instrucciones sobre cómo
usar, ni cómo instalar los diferentes sensores que se
puedan conectar al sistema.
En este manual, los nombres de los comandos de menús,
texto de las ventanas de diálogo y teclas se indican en
negrita (ej: Menú Principal, Comando de Inicio, tecla
Izquierda).
Todo texto que requiera especial atención por parte del
lector está resaltado como se indica a continuación:
Símbolo usado para llamar la atención del lector a cerca
de un comentario o de alguna información importante.
Símbolo usado cuando es necesario avisar al
personal de que se puede dañar el equipo o que
existe un peligro si no se maneja con cuidado.
2 | Instrumento Analógico Simrad IS20
Índice de Contenidos
1 Introducción ............................................... 5
1.1 Información General .................................5
1.2 Características .........................................5
1.3 Ejemplos de configuración del IS20 ............6
2 Operativa .................................................... 9
2.1 Poner en funcionamiento el IS20 ................9
2.2 Retro-iluminación................................... 10
2.3 Desplazarse por las diferentes pantallas .... 11
2.4 Uso de la Función Fijar Rumbo ................. 13
2.5 Trabajar con el sistema de Menús............. 14
2.6 Cambiar los ajustes de presentación ........... 16
2.7 Retro-Iluminación por Grupos SimNet ....... 18
2.8 Ajustar los factores de promediación......... 19
2.9 Función Ahorro Energía ........................... 19
2.10 Modo Demo ......................................... 20
3 Sistema de Alarmas IS20.......................... 21
3.1 Indicación de Alarma .............................. 21
3.2 Reconocimiento de Alarma ...................... 22
3.3 Códigos de Alarma ................................. 23
4 Instalación................................................ 25
4.1 Ubicación de la unidad ............................ 25
4.2 Instalación ............................................ 25
4.3 Connexión de los cables .......................... 27
Instrumento Analógico Simrad IS20 | 3
5 Configuración ........................................... 35
5.1 General ................................................ 35
5.2 Función Calibración NO disponible ............ 35
5.3 IS20 Timón ........................................... 36
5.4 IS20 Compás......................................... 40
5.5 IS20 Viento e IS20 Ceñida ...................... 45
6 Mantenimiento.......................................... 49
6.1 Mantenimiento General ........................... 49
6.2 Resetear el sistema de instrumen-tación ... 49
7 Repuestos ................................................. 51
7.1 Repuestos y Auxiliares ............................ 51
7.2 Cables y Accesorios SimNet ..................... 52
8 Especificaciones........................................ 53
8.1 Especificaciones Técnicas ........................ 53
8.2 Diagramas de Dimensionado.................... 54
8.3 Opciones de Menú .................................. 55
4 | Instrumento Analógico Simrad IS20
1 Introducción
1.1 Información General
Los instrumentos IS20 analógicos forman parte de
nuestra gama de instrumentación. Facilitan información
clave al patrón y su diseño es sobrio y elegante. Cada
uno de ellos está diseñado para una determinada función
como, por ejemplo, indicador de ángulo de timón, rumbo
de compás, ángulo y velocidad del viento o ceñida “a
rabiar”. Todos ellos son compatibles con la red exclusiva
SimNet y pueden instalarse, con suma facilidad, uno
junto al otro e interconectarlos en cadena-margarita.
El puerto independiente NMEA0183 permite la entrada de
datos desde otros dispositivos SimNet.
1.2 Características
Introducción | 5
Estos instrumentos disponen de varios niveles de retroiluminación regulables y la aguja indicadora es controlada
vía un motor de pasos cortos, lo cual facilita una
excelente precisión y evita que las lecturas excedan los
valores. La pantalla de LCD ofrece información
complementaria a la que facilita la escala, además de
permitirnos configurar las funciones durante los procesos
de instalación y calibración.
La retro-iluminación puede ajustarse a color blanco o rojo
y tanto su nivel, como el de contraste pueden regularse.
El instrumento está
equipado con dos
conectores SimNet/
NMEA2000 y con un
conector (entrada) para
entrada de datos
NMEA0183.
Teclado
El instrumento se controla mediante 4 teclas. Se utilizan
para desplazarse por las funciones de pantalla, para
ajustar el nivel de iluminación, para manejar los menús y
para ajustar los valores de los diferentes parámetros.
1.3 Ejemplos de configuración del IS20
El IS20 puede instalarse como unidad independiente o
formando parte del sistema de instrumentación o del de
gobierno del barco.
A continuación incluimos algunas ilustraciones que
servirán para comprender cómo se configura un sistema
básico y uno expandido.
6 | Introducción
IS20 Respuesta Timón, Sistema Básico
IS20 Compás, Sistema Básico
IS20 Viento y Ceñida, Sistema Básico
Introducción | 7
IS20 Sistema Expandido
8 | Introducción
12V SimNet supply
Red disk
Analog
speed/temp
sensor
T-joiner
Active depth
transducer
Wind
transducer
2 Operativa
Es importante leer y comprender el contenido de este
capítulo. Con las descripciones e ilustraciones que
incluimos en el mismo, se asume que el usuario se
familiarizará con las funciones que tienen las teclas y con
la operativa de menús.
2.1 Poner en funcionamiento el IS20
El IS20 no incorpora ningún botón de alimentación, por lo
que permanece encendido siempre que está conectado.
El IS20 incluye una función de ahorro de energía. Ir a la
página e 19.
Al poner en marcha el equipo, la
pantalla de LCD indica el nombre del
producto (IS20) seguido de la versión
de software instalada.
Después de aproximadamente 5 segundos el aparato está
operativo.
Primera puesta en funcionamiento
Para que el IS20 queda preparado para trabajar, debe
configurarse tal y como se describe en el capítulo de
Configuración, página 35 en adelante.
Reiniciar el instrumento IS20
Cuando volvamos a poner en marcha el IS20 la pantalla
nos llevará directamente, después de finalizar la sequencia de iniciación, a la última página activa.
Operativa | 9
2.2 Retro-iluminación
La iluminación posterior [retro-iluminación] puede
ajustarse en cualquier momento.
1
Pulse la tecla iluminación
−
2
El nivel de retro-iluminación en uso,
queda indicado mediante un número
que parpadea en la pantalla LCD
Para cambiar el nivel de iluminación, pulse
cualquiera de las teclas, tal como se describe a
continuación:
a La tecla de Iluminución sirve para aumentar el
nivel de iluminación en un paso.
b Las teclas de pantalla Arriba/Abajo sirven para
aumentar/disminuir respectivamente el nivel de
iluminación en un paso.
3
Para confirmar la selección, pulse la tecla
Enter; retornará a la última pantalla activa.
Si no realiza ningún ajuste antes de que transcurran 3
segundo, la pantalla LCD entrará en la última página
activa.
Para seleccionar el color de la retro-iluminación entre rojo
o blanco, consulte el epígrafe Color de pantalla, página
17.
10 | Operativa
2.3 Desplazarse por las diferentes
pantallas
Los instrumentos Analógicos IS20 pueden reflejar información relativa a diferentes funciones; podemos desplazarnos
de una a otra usando las teclas Arriba y Abajo.
Las 3 flechas situadas en la parte superior de la pantalla
de LCD indican qué función estamos visualizando en este
momento. Estos símbolos de flecha se identifican gracias
a la leyenda que aparece en el indicador.
IS20 Timón / IS20 Compás
En la ilustración podemos observar una
leyenda en el IS20 que indica: Timón/Compás,
lo cual implica que la función activa es:
LCD
Símbolo
Escala/indicador
Función
Compás
Timón
Rumbo
Ángulo
Timón
Rumbo
Rumbo Magnético
Rumbo Verdadero
Rumbo fijado
Sobre Rumbo
Fuera de Rumbo,
corregir hacia babor
Rumbo
Fuera de Rumbo,
corregir a estribor
Error Desvío Lateral: 1/1000 MN
Error Desvío Lateral,
corregir hacia babor
Rumbo
Error Desvío Lateral,
corregir hacia estribor
Operativa | 11
IS20 Viento / IS20 Ceñida
El instrumento dedicado a Viento /Ceñida
puede presentar hasta 5 funciones diferentes.
Las leyendas indican qué función es la que
está activa en estos momentos, según
muestra la siguiente tabla:
LCD
Símbolo
Función
Velocidad Viento Aparente
Velocidad Viento Real
Escala/indicador
Ángulo Viento Aparente
Ángulo Viento Real
VMG a viento
Ángulo Viento Aparente
VMG a viento
Ángulo Viento Real
Dirección Viento
Referencia norte
magnético
Referencia norte
real
Ángulo Viento Real
¡La información Dirección Viento sólo se visualizará
cuando dispongamos de entrada de datos sobre Rumbo
Superficie o Rumbo sobre Fondo!
Las velocidades pueden presentarse en nudos, millas por
hora o metros por segundo. Consulte Ajustar las
Unidades de Medición, página 47.
12 | Operativa
2.4 Uso de la Función Fijar Rumbo
Los instrumentos IS20 Timón e IS20 Compás incorporan
una función que permite fijar el rumbo según el cual
gobernar.
Cuando esta función está activada, la pantalla LCD
reflejará el desvío que presenta el barco respecto del
rumbo fijado.
Para activar la función, siga este procedimiento:
1
Gobierne el barco según el rumbo
seleccionado;
2
Para seleccionar la Función Fijar Rumbo, pulse
las teclas Arriba/Abajo;
3
Para que emerja el Menú de la función, pulse
la tecla Enter;
4
Vuelva a pulsar la tecla Enter y visualizará
parpadeando el Rumbo Actual;
5
Si desea aceptar dicho rumbo, vuelva a pulsar
la tecla Enter; si quiere modificarlo use las
teclas Arriba/Abajo para cambiar el valor;
6
Para confirmar la selección y retornar a la
pantalla de Función Fijar Rumbo, pulse la tecla
Enter.
El instrumento respetará el rumbo fijado como referencia
de gobierno hasta que volvamos a entrar un nuevo
rumbo, siguiendo las instrucciones dadas aquí arriba.
Operativa | 13
2.5 Trabajar con el sistema de Menús
Desde el sistema de Menús podemos acceder a todas las
funciones y ajustes que incorpora el IS20. Este sistema se
activa pulsando la tecla Enter.
En la siguiente tabla observamos qué función tiene cada
una de las teclas, las cuales nos permiten navegar por el
sistema de menús:
Tecla
Una pulsación
Mantener pulsado
Confirmar una selección o
ajuste de parámetro
Vamos al anterior/siguiente
punto del menú y aumentamos
/disminuimos el valor de un
parámetro
La ilustración de la siguiente página refleja un Menú de
Navegación y las teclas a pulsar para cambiar el factor de
promediación de “3” a “4”.
14 | Operativa
Operativa | 15
Niveles de los Menús
A lo largo de este manual, para indicar los pasos de un
nivel de menú a otro, se presentan ventanas
superpuestas que siguen la secuencia.
Los números que aparecen bajo las
ventanas de menú son a título de ejemplo
y no corresponden a las teclas que deben
pulsarse.
Cuando sea necesario incluir ilustraciones más detalladas
para que quede claro qué tecla hay que pulsar y a qué
pantalla accedemos, se indicará del siguiente modo:
2.6 Cambiar los ajustes de presentación
Para optimizar la legibilidad de los datos cuando las
condiciones de luminosidad ambiental son extremas,
podemos controlar la presentación mediante 2 tipos de
ajustes:
−
Nivel de iluminación
−
Color de iluminación
El nivel de iluminación se controla mediante la tecla
Iluminación. Consulte Retro-iluminación, página 10.
¡El color y el nivel también son de aplicación para la retroiluminación del teclado!
16 | Operativa
Paleta Diurna/Nocturna
Las paletas Diurna y Nocturna controlan el color de la
iluminación a aplicar tanto a la pantalla, como al teclado.
Estas paletas se utilizan en instalaciones configuradas
con varios instrumentos formando parte de la red
SimNet; la retro-iluminación puede regularse por grupos
de instrumentos, tal y como se describe en la página 18.
LCD
Parámetro
Par defecto
Paleta Diurna
Diurna
Paleta Noche
Color de Pantalla
El color de la pantalla queda definido según la Paleta
seleccionada.
LCD
Parámetro
Blanco
Rojo
Par defecto
Paleta Diurna: Blanco
Paleta Noche: Rojo
Operativa | 17
2.7 Retro-Iluminación por Grupos
SimNet
La Función Retro-iluminación por Grupos SimNet se
utiliza para controlar, de forma global, el ajuste de retroiluminación de varias unidades. Esta opción resulta muy
útil en barcos de gran eslora en los que hay muchos
instrumentos conectados a la red SimNet.
El primer paso es asignar diferentes unidades a un mismo
grupo; posteriormente, al modificar el nivel de retroiluminación desde una unidad, el cambio se aplicará
también al resto de unidades del mismo grupo.
Normalmente, los Grupos SimNet se configuran durante
la instalación, sin embargo pueden modificarse en
cualquier momento.
Disponemos de los siguientes ajustes por grupo:
Parámetro
Par
defecto
Opciones
− Simrad
− Ninguno
− 1-6
18 | Operativa
Simrad
-
−
Simrad: Grupo por defecto para IS20
−
Ninguno: No está asignado a ningún grupo
−
1–6:
Números que identifican al grupo
2.8 Ajustar los factores de
promediación
Los factores de promediación marcan cada cuánto deben
actualizarse en pantalla los datos suministrados por la
fuente correspondiente.
Cuanto más elevado es el factor de promediación, más
estables son los datos que aparecen en la pantalla del
instrumento.
Rango
Cambiar por
pasos
Valor por
defecto
0-9
1
4
2.9 Función Ahorro Energía
Cuando está activada la función Ahorro
Energía, la pantalla se apaga.
Al pulsar cualquier tecla o al activarse una alarma, se
desactiva automáticamente la función Ahorro Energía.
Operativa | 19
2.10 Modo Demo
El IS20 incluye Modo Demostración, el cual resulta muy
útil para aprender a manejarlo y ejemplificar su funcionamiento.
En los Analógicos IS20 el Modo Demostración se indica
mediante la pantalla alternando entre Modo Activo y Modo
“Demo”.
La indicación Demo parpadeará con mayor frecuencia en
la pantalla de la unidad desde la que se ha activado que
en el resto, las cuales lo que hacen es leer los valores
Demo.
El Modo Demo se desactiva –OFF- de la misma forma que
para activarla –ON-.
¡Modo Demo debe desactivarse –OFF- desde la misma
unidad que la activamos –ON-!
20 | Operativa
3 Sistema de Alarmas IS20
3.1 Indicación de Alarma
El Sistema de Alarmas del instrumento gráfico IS20 se
activa siempre que se sobrepasa alguno de los límites
ajustados. Ir a Configurar las Alarmas, página 45.
Cuando se activa una alarma, ello se indica mediante un
identificativo –ID- de alarma en pantalla y también con
un pitido acústico.
En la siguiente tabla se listan los diferentes tipos de
alarmas disponibles.
Tipo de
Alarma
Alarma Vital
Alarma
Importante
Alarma
Estandar
Sonido
Luz
Constante
Se
enciende
y se
apaga
2 tonos que se
van alternando
Aviso
Pitido único
Luz de Aviso
Pitido único
Intervalo
entre tonos
10s
20s
40s
60s
Sistema de Alarmas | 21
Los instrumentos Analógicos IS20 disponen de los
siguientes tipos de alarmas:
Identificativo
de Alarma
*
Alarma
Fuente
ShAL
Aguas poco profunda
dEEP
Aguas demasiado profunda
AnCh
Anti-garreo ancla / cambio
de profundidad
chnG
Cambio de viento real
Viento/Ceñida
High
Velocidad viento real muy
alta
Viento/Ceñida
Lo
Velocidad viento real muy
baja
Viento/Ceñida
oFF.C
Fuera de rumbo
Er.xx
Fallo local en una unidad
AL.xx
Cualquier otra alarma
Interna *
Cualquiera *
La indicación xx queda sustituida por el ID de
alarma correspondiente. Ir a Códigos de Alarma,
página 23.
Si tenemos un Analógico IS20 conectado a otras
unidades vía SimNet, cualquier alarma del sistema se
visualizará en todas las unidades que formen parte del
mismo.
El texto de la alarma se recibe bien desde la fuente que
detecta el fallo, bien a través de SimNet.
3.2 Reconocimiento de Alarma
El reconocimiento de alarma puede darse pulsando
cualquier tecla. Con ello eliminamos la notificación de
alarma (texto, iluminación y sonido) que aparece en el
instrumento.
¡Los instrumentos Analógicos IS20 no presentan los
históricos de alarmas!
22 | Sistema de Alarmas
Una alarma recibida desde cualquier otra unidad, conectada a la red SimNet, debe ser reconocida desde la unidad
que ha generado la alarma.
3.3 Códigos de Alarma
Si el texto se recibe desde otras
unidades conectadas a SimNet, el texto
de alarma no se visualizará. La alarma,
en estos casos, queda indicada mediante
un código:
Identificativo
de Alarma
Alarma
10
Aguas poco profunda
11
Aguas demasiado profunda
12
Alarma de Ancla
13
Cambio de viento
14
Velocidad viento real muy alta
15
Velocidad viento real muy baja
16
Velocidad del barco muy baja
17
Voltaje alto
18
Voltaje bajo
19
Datos de profundidad perdidos
20
Datos del viento perdidos
21
Datos de NAV perdidos
22
Datos del compás perdidos
23
Fuera de rumbo
24
Datos respuesta de timón perdidos (RF25)
25
Avería en respuesta de timón (RF300)
26
Avería en respuesta de timón
27
Sobrepasando timón
28
Temperatura alta
Sistema de Alarmas | 23
Identificativo
de Alarma
Alarma
29
Bypass/sobrecarga en embrague
30
Bypass/desembragado
31
Tensión alta
32
Tensión baja
33
Unidad de control NO activa
34
Problema en procesador piloto automático
35
Fallo memoria ACXX
36
Sin conexión con sistema EVC
37
Sobrepasando EVC
56
Debe calibrarse unidad Respuesta Timón
24 | Sistema de Alarmas
4 Instalación
4.1 Ubicación de la unidad
El IS20 debe instalarse en un lugar en el que se respeten
las recomendaciones respecto a la protección, rango de
temperaturas y longitud del cable. Consultar página 53.
Evite siempre montarla en un lugar en el que reciba el sol
directo, ya que ello acortaría la vida operativa de la
pantalla.
4.2 Instalación
Montaje en mamparo /panel
La superficie de montaje debe ser plana y con un grosor
mínimo de 0.5 mm.
1.
Perfore los 4 agujeros de montaje y realice un corte
en el panel en el que vaya a empotrar el instrumento,
de acuerdo con las medidas de la plantilla que se
incluye en el suministro.
2.
Utilice los tornillos de 19 mm que se suministran para
asegurar la unidad de control al panel.
3.
Coloque las cuatro esquinas embellecedoras.
Al fijar los tornillos no sobrepase el punto de
roscado.
Instalación | 25
Montaje en soporte
El IS20 puede montarse en un soporte opcional.
En la siguiente ilustración podemos observar los detalles
para este tipo de montaje.
26 | Instalación
4.3 Connexión de los cables
El IS20 puede conectarse a:
−
una red SimNet utilizando para ello cables
SimNet.
−
un sistema NMEA2000
−
un puerto de entrada NMEA0183
SimNet/
NMEA2000
SimNet/
NMEA2000
Entrada
NMEA0183
SimNet
El tipo de cable del sistema SimNet, con conectores muy
pequeños en ambos extremos, facilita enormemente el
cableado a lo largo del barco. Sólo es necesario practicar
unos agujeros de 10 mm (3/8'') de diámetro en los
paneles y mamparos.
Además el conjunto de accesorios SimNet disponibles le
facilitan la instalación de SimNet. Consultar punto Cables
y Accesorios SimNet, página 51.
Cables SimNet
Una unidad SimNet incorpora uno o dos conectores
SimNet, los cuales son de color amarillo. No hay
diferencia entre conexión de “entrada” y de “salida”.
Lleve los cables SimNet según las indicaciones de las
figuras de las página 29, 30 y 31 Seleccione los cables y
accesorios desde el programa de accesorios SimNet.
Instalación | 27
Los productos se conectan entre si (en cadena-margarita)
mediante conectores SimNet y cables de tendido y juntas
en –T- cuando sean necesarias. Disponemos de juntas de
unión, entre cables, para realizar extensiones en línea.
La longitud total de cables SimNet instalados en un
sistema no debe sobrepasar los 150 metros (500’).
Si está pensando en ampliar el sistema SimNet en un
futuro, le recomendamos que lo deje ya preparado
incorporando juntas en –T- en los puntos centrales. Estas
–T- proporcionan un fácil acceso a la red y pueden
sustituirse por un equipo o bien, podemos conectar un
nuevo equipo vía un cable de tendido.
Los conectores, si están bien instalados, son resistentes a
las inclemencias meteorológicas (tipificados como IP66).
Todos aquellos conectores SimNet que no vayan a utilizarse deben quedar protegidos con su tapa protectora, a
fin de que no penetre ni la humedad, ni la suciedad.
Alimentación y terminaciones SimNet
A la hora de instalar el cableado SimNet deben tenerse
presentes las siguientes reglas:
1
Debe disponer de una fuente 12V DC independiente del bus de la batería o del interruptor de
circuito, a fin de reducir las interferencias.
2
No debe conectarse nunca a las terminales de alimentación de un Procesador de Piloto Automático.
3
Puede suministrar alimentación a un instrumento
compatible que forme parte del sistema. Por lo
tanto, otro instrumento puede acceder a SimNet a
partir del piloto automático, consulte las figuras de
las página 29, 30 y 31
4
SimNet debe terminarse convenientemente, a
menos que sea un sistema pequeño (ver página
29) por lo que tiene que haber terminaciones en
cada extremo del eje central de la red Simrad.
Las redes SimNet deben finalizarse de acuerdo con la
cantidad y tipo de los productos a ellas conectados.
En los sistemas pequeños, formados por un máximo de 5
productos SimNet y con una longitud total de 5 metros de
28 | Instalación
cable en el eje central SimNet, sólo es necesario que el
cable de alimentación incorpore una terminación (disco
rojo en el enchufe del cable).
Si desea ampliar la información sobre las redes SimNet,
solicite por favor el Manual específico.
Red SimNet, sistema reducido
Instalación | 29
Red SimNet, sistema mediano
30 | Instalación
Multijoiner
T-joiner
5,5 m
5,5 m
Chart Plotter
10
AUTO
1
1
10
STB Y
PWR
TURN
AP 24
5m
RF25 Rudder Feedback
Analog
Speed/Temp
sensor
Instrument
Autopilot Computer
12V SimNet supply
(SimNet cable without terminator)
5,5 m
Compass
MENU
MODE
Autopilot
5,5 m
T-joiner
Wind
transducer *
Active
depth
transducer
SimNet drop cable
SimNet backbone
Non SimNet
Termination
plug
Instrument
20 m/30 m/40 m
Red SimNet, sistema expandido
Instalación | 31
1.
La longitud total máxima de los cables de SimNet es
de 150 m (500 pies).
2.
La longitud de los cables de tendido no debe superar
los 6 m (19 pies) y la longitud todal de los cables de
tendido no debe superar los 60 m (200 pies).
3.
En un cable de tendido los equipos no deben
conectarse en cadena-margarita.
1.
El transductor de viento (*) incorpora un terminador
interno.
Conectar el IS20 a una red NMEA2000
La conexión en cadena-margarita no está permitida entre
unidades SimNet cuando estén conectadas a una red
NMEA2000.
Use el cable SimNet (Referencia 24005729) para
conectar el IS20 a la red NMEA2000.
32 | Instalación
Conectar el IS20 a una unidad con salida
NMEA0183
El instrumento IS20 se puede usar como repetidor de
datos de un aparato con un puerto de salida NMEA0183.
(NMEA “talker”).
Utilice un repetidor dedicado para cada tipo de datos que
quiera presentar y la forma de presentarlos (ejemplo:
digital o analógico, datos múltiples para GPS/Chart
plotter o rumbo de un compás).
Use el cable interfaz NMEA0183 (Referencia 22098495)
para conectar un equipo con salida NMEA0183 al IS20.
Instalación | 33
Página en blanco
34 | Instalación
5 Configuración
5.1 General
En esta sección se describe cómo configurar las
diferentes funciones en cada uno de los diferentes tipos
de instrumentos.
IS20 Timón:
página 36 - 39
IS20 Compás:
página 40 - 44
IS20 Viento/Ceñida:
página 45 - 48
5.2 Función Calibración NO disponible
Algunos sensores que suministran datos a la red SimNet
no permiten el acceso, o no disponen de función de
calibración.
Cuando se da esta condición queda indicada en pantalla
mediante una serie de guiones, tal y como puede verse en
la figura.
Configuración |35
5.3 IS20 Timón
Ajustar Rumbo de Referencia
Los instrumentos Analógicos IS20 pueden ajustarse para
que tomen como referencia de Rumbo bien el Norte
Magnético, bien el Norte Verdadero.
¡Caso de seleccionar el Verdadero, es imprescindible
disponer de variación magnética facilitada por un receptor
GPS!
LCD
Parámetro
Par defecto
Magnético
Magnético
Verdadero
36 | Configuración
Compensar Rumbo
El Rumbo de Compás debe contrastarse con uno ya
conocido, o con el facilitado por un compás ya
compensado o con una demora. Si no dispone de ninguna
compensación para el rumbo permanente, utilice el
parámetro Compensar para contrarrestar el error.
Rango
Cambio por
pasos
Par defecto
Unidades
-180 - +180
1
0
°
Calibrar Unidad Respuesta Timón
Los parámetros de timón se usan para compensar
cualquier NO linealidad que presente la transmisión entre
el timón y la unidad de respuesta.
Ajustar el Ángulo Máximo de Timón
1. Inicie la calibración tal y como se indica en la próxima
ilustración;
2. Si fuese necesario, ajuste el ángulo MÁXIMO de
timón a estribor (Stbd / S.xx) y a babor (Port /
P.xx);
3. Para confirmar los ajustes y finalizar la calibración,
pulse la tecla Enter.
Configuración |37
Ajustar la posición Timón a Vía
Este ajuste debe realizarse con la mar en calma y
evitando los efectos del viento y de las corrientes.
1.
Navegue a velocidad de crucero proa al viento.
2.
Si el barco dispone de dos motores, sincronice las
RPM de ambos.
3.
Regule los estabilizadores y alerones (caso de
disponer de ellos) de tal modo que no puedan afectar
al rumbo del barco.
4.
Gobierne manualmente siguiendo un rumbo estable y
con el timón en su posición a vía.
5.
Consulte en la siguiente ilustración cómo ajustar la
posición del timón a cero –timón a vía-.
Visualizar el actual Ángulo de Timón
Este es el punto de menú que nos indica cuál es el actual
Ángulo de Timón.
38 | Configuración
Asignar un número a un producto
Este número se utiliza para identificar las diferentes
unidades de un mismo modelo que estén conectadas a
una red SimNet o NMEA2000. El número de dispositivo
queda añadido al nombre del producto, por ejemplo,
IS20-3. Con lo cual la unidad queda fácilmente
identificada.
Rango
Cambio por
pasos
Por defecto
0–63
1
0
Configuración |39
5.4 IS20 Compás
Ajustar la Referencia para Rumbo
Los instrumentos Analógicos IS20 pueden ajustarse para
tomar como referencia el Norte Magnético o el
Verdadero.
¡Caso de tomar como referencia el Verdadero, deberemos
disponer de datos de variación magnética facilitados por
un receptor GPS!
LCD
Parámetro
Por defecto
Magnético
Magnético
Verdadero
40 | Configuración
Ajustar la Variación Magnética
Si el instrumento está conectado a un GPS, éste
detectará la variación magnética –valor de
compensación- y no será posible entrar manualmente la
variación.
Si no tenemos conectado un GPS, la variación magnética
debe entrarse manualmente.
Rango
Cambio por
pasos
Por defecto
-180 – 180
1
0
Configuración |41
Calibrar el Compás
¡No intente calibrar el compás cuando el IS20 y el
piloto automático formen parte del mismo sistema,
a menos que el piloto esté en Modo STBY [Espera]!
Antes de iniciar la calibración del compás, asegúrese de
que hay suficiente espacio libre en torno al barco como
para realizar un giro completo.
La calibración debe realizarse con el mar en calma y con
viento y corrientes mínimas. Debe realizar un giro
completo en círculo en unos 60-90 segundos.
1. Empiece a hacer vivar el barco, de babor hacia
estribor
2. Consulte en la siguiente ilustración cómo iniciar la
calibración automática del compás.
Podemos encontrarnos con fallos en la calibración a causa
de:
−
El compás está situado cercano a algún objeto
magnético;
−
El piloto automático no está en Modo STBY
[Espera].
¡Caso que el piloto automático forme parte del mismo
sistema SimNet, podemos utilizarlo para calibrar el
compás!
42 | Configuración
Compensar Rumbo
El Rumbo de Compás debe contrastarse con uno ya
conocido, o con el facilitado por un compás ya
compensado o con una demora. Si no dispone de ninguna
compensación para el rumbo permanente, utilice el
parámetro Compensar para contrarrestar el error.
Rango
Cambio por
pasos
Por defecto
Unidades
-180 - +180
1
0
°
Configuración |43
Asignar un número a un producto
Este número se utiliza para identificar las diferentes
unidades de un mismo modelo que estén conectadas a
una red SimNet o NMEA2000. El número de dispositivo
queda añadido al nombre del producto, por ejemplo,
IS20-3. Con lo cual la unidad queda fácilmente
identificada.
44 | Configuración
Rango
Cambio por
pasos
Por defecto
0–63
1
0
5.5 IS20 Viento e IS20 Ceñida
Configurar las Alarmas
Podemos ajustar el IS20 para que emita una alarma
cuando los parámetros “w” excedan los límites
establecidos por el usuario.
La monitorización de dicha alarma puede desactivarse,
ajustando el valor de parámetro a Off.
Alarma de cambio de viento
La alarma de Cambio de viento monitoriza el ángulo de
viento. El ángulo de referencia se ajusta cuando la
alarma está activada. Cuando damos reconocimiento de
alarma, se recupera el valor del ángulo de viento actual.
Rango
Cambio por
pasos
Por defecto
90° – Off
1°
Off
Configuración |45
Alarmas de Velocidad Viento
Las Alarmas relativas al Viento Real pueden ajustarse
tanto para que se activen cuando el viento es excesivo,
como cuando es demasiado flojo:
−
Velocidad viento real muy alta
−
Velocidad viento real muy baja
En esta ilustración se ejemplifica cómo ajustar el límite
para la Alarma de Viento Real.
46 | Configuración
Rango
Cambio por
pasos
Por defecto
60 kt - Off
1 kt
Off
Ajustar las Unidades de Medición
Podemos elegir el tipo de unidades a usar en la
presentación de los datos de velocidad del viento y del
barco. Observe la siguiente tabla:
Parámetro
Unidades Velocidad
Viento
Opciones
Por
defecto
− kn
− mph
kn
− m/s
Unidades Velocidad
Barco
− kn
− mph
kn
− km/h
En esta ilustrución vemos un ejemplo de como ajustar las
unidades a visualizar para los datos de Velocidad Viento.
Configuración |47
Calibrar el Sensor de Viento
Los instrumentos IS20 pueden corregir, de forma
automática, cualquier error derivado de un montaje
impreciso del sensor de viento.
1
Gobierne el barco a velocidad de crucero, proa
al viento;
2
Para activar la calibración automática siga la
secuencia de pulsaciones que indica la
siguiente figura:
Asignar un número a un producto
Este número se utiliza para identificar las diferentes
unidades de un mismo modelo que estén conectadas a
una red SimNet o NMEA2000. El número de dispositivo
queda añadido al nombre del producto, por ejemplo,
IS20-3. Con lo cual la unidad queda fácilmente
identificada.
48 | Configuración
Rango
Cambio por
pasos
Por defecto
0–63
1
0
6 Mantenimiento
6.1 Mantenimiento General
El IS20 es una unidad que cuando debe repararse “se
sustituye”, por lo que el usuario sólo debe realizar un
número muy concreto de tareas de mantenimiento.
Si considera que el instrumento debe limpiarse, utilice
agua dulce y un trapo suave ligeramente empapado en
una solución jabonosa (no con detergente). Es importante no utilizar limpiadores químicos, ni hidrocarburos
como el diesel, el petróleo, etc.
Asegúrese que todos los conectores abiertos SimNet
queden protegidos por sus tapones correspondientes
(Referencia 24006355).
Si la unidad de control va a permanecer siempre instalada a bordo, siempre que no la utilice debe protegerla
con su tapa.
6.2 Resetear el sistema de instrumentación
La opción RESET hace que se recuperen los ajustes
establecidos en fábrica.
Al efectuar un reset, todos los parámetros recuperarán sus ajustes de fábrica. Después de un reset,
deberán volverse a ajustar los parámetros de
Instalación y Configuración.
Mantenimiento |49
Página en blanco
50 | Mantenimiento
7 Repuestos
7.1 Repuestos y Auxiliares
Referencia
Descripción
22096028
IS20 Rudder [Timón], pantalla del instrumento
22096655
IS20 Compass [Compás], pantalla del instrumento
22096002
IS20 Wind [Viento], pantalla del instrumento
22096671
IS20 Tack [Ceñida], pantalla del instrumento
El kit de montaje del IS20 incluye:
22096630
−
4 tornillos
−
4 esquinas embellecedoras
−
1 Tomo bloqueo SimNet
22096515
Protector pantalla IS20
22096820
Montaje Soporte 1
24006355
Tomo bloqueo SimNet
22098495
Cable interfaz NMEA0183 2.5 m (8’)
Repuestos |51
7.2 Cables y Accesorios SimNet
Referencia
Descripción
24005829
0.3 m (1') cable SimNet (SDC:0.3M)
24005837
2 m (6.6') cable SimNet (SDC:02M)
24005845
5 m (16.6') cable SimNet (SDC:05M)
24005852
10 m (33') cable SimNet (SDC:10M)
24005860
Junta SimNet en -T- (SDJ) (3p)
24006298
Regleta varias conexiones SimNet (7p)
24006306
Conector SimNet -T-mamparo
24005878
Pasacables SimNet
24005886
Protector toma SimNet
24005894
Toma terminación SimNet
24005902
2 m (6.6') alimentación SimNet con terminación
24005910
2 m (6.6') alimentación SimNet sin terminación
24005936
AT10 Universal convertidor NMEA0183
24005944
AT15 –T-activa conector, IS15
24005928
Tapa protectora cable SimNet
Cable SimNet a cacho Micro–C
24005729
24006199
52 | Repuestos
Cable que conecta un producto SimNet con la
red NMEA2000
Cable SimNet a hembra Micro-C que conecta un
producto NMEA2000 a SimNet
8 Especificaciones
8.1 Especificaciones Técnicas
Peso:.................................................. 0,3 kg (1.1 lbs)
Consumo: .........................................................1,5 W
Carga red SimNet (NL): ........................................3 NL
Color:...............................................................Negro
Pantalla:
Tipo:LCD, a personalizar: 4 caracteres, 7 segmentos
Iluminación (Rojo o Blanco):Regulable en 10 niveles
Estándares de protección:
Frontal .......................................................IP56
Parte Posterior ............................................IP43
Distancia de seguridad al compás: ......... 0.3 m (1.0 pies)
Temperatura:
Trabajo: ..... de 0° hasta +55°C (de +32 a +130°F)
Almacenamiento:................ de –30° hasta +70°C
(de –22 a +158°F)
Especificaciones |53
8.2 Diagramas de Dimensionado
114 [45.1"]
114 [45.1"]
21 [8.3"]
17 [6.6"]
Ø88 [34.6"]
44 [17.2"]
54 | Especificaciones
8.3 Opciones de Menú
IS20 Timón
Pantalla
Descripción
Rango
Por
defecto
Retro-iluminación
diurna/nocturna
day/nitE
day
Color retroiluminación:
blanco/rojo
Whte/red
Whte
Grupo Retroiluminación
0–6
Promediación, Viento
Aparente
0–9
1
0 – 63
0
YES – no
YES
Unidad de Rumbo
Ajustar compensación
Compás
Calibrar Unidad
Respuesta Timón
Compensación
automática Timón
Ángulo Timón, actual
Número de dispositivo
dentro del sistema
Reset Local
Especificaciones |55
Pantalla
Descripción
Modo Demo
Ahorro energía
Salir del menú (volver
a la anterior pantalla
de Función)
56 | Especificaciones
Rango
Por
defecto
On – oFF
oFF
IS20 Compás
Pantalla
Descripción
Rango
Por
defecto
Retro-iluminación
diurna/nocturna
day/nitE
day
Color retroiluminación:
blanco/rojo
Whte/red
Whte
Grupo Retroiluminación
0–6
Promediación, Viento
Aparente
0–9
1
0 – 63
0
Reset Local
YES – no
YES
Modo Demo
On – oFF
oFF
Unidad de Rumbo
Variación magnética
Calibrar Compás
Ajustar compensación
compás
Número de dispositivo
dentro del sistema
Ahorro energía
Especificaciones |57
Pantalla
Descripción
Salir del menú (volver
a la anterior pantalla
de Función)
58 | Especificaciones
Rango
Por
defecto
IS20 Viento e IS20 Ceñida
Pantalla
Descripción
Rango
Por
defecto
Retro-iluminación
diurna/nocturna
day/nitE
day
Color Retroiluminación:
blanco/rojo
Whte/red
Whte
Grupo Retroiluminación
0–6
Promediación, Viento
Aparente
0–9
Alarma, Cambio
Viento
1
Off, 5-90
Alarma, Viento Real
demasiado fuerte
Off, 1 –
60
Off
Alarma, Viento Real
demasiado flojo
Off, 1 –
60
Off
Unidades, Velocidad
Viento
Unidades, Velocidad
Barco
Compensar viento,
ajuste automático
Número de dispositivo
dentro del sistema
Reset Local
knot,
MS, Mph
knots,
Mph,
KMh
YES – no
knot
knots
YES
0 – 63
0
YES – no
YES
Especificaciones |59
Pantalla
Descripción
Modo Demo
Ahorro energía
Salir del menú (volver
a la anterior pantalla
de Función)
60 | Especificaciones
Rango
Por
defecto
On – oFF
oFF
IS20 Analog Manual ES, Doc.no.20222808, Rev.B
Descargar