¨ SISTEMA DE PEDAL LIGHT ACTION Con Calas Light Action Recomendado para uso recreativo no competitivo en carretera, no para competiciones. ! Advertencia SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE Y USO DE ESTE SISTEMA, PODRÍA SUFRIR LESIONES CORPORALES GRAVES Speedplay, Inc. 10151 PACIFIC MESA BLVD., #107 SAN DIEGO, CA 92121 1-858-453-4707 www.Speedplay.com INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ! Advertencia PARA EVITAR LESIONES GRAVES: Tiendas de bicicletas: asegúrense de dar todas las instrucciones e información de la garantía al consumidor final. •Montar en bicicleta es una actividad intrínsicamente peligrosa. Todas las piezas de la bicicleta, tanto las nuevas como las usadas, deben inspeccionarse meticulosamente antes de su utilización, y los ciclistas deben actuar con sentido común para garantizar la seguridad de las piezas. Por seguridad, todos los componentes de la bicicleta deben examinarse con frecuencia, si es posible, antes de cada uso. •Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Si no sigue estas instrucciones y advertencias antes de montar y utilizar este sistema, podría sufrir lesiones graves. El montaje y/o uso inapropiado de este producto puede provocar lesiones graves. Los pedales de contacto no están indicados para ciclistas novatos. •Recomendado para uso recreativo no competitivo en carretera. No se recomienda el uso de los pedales Speedplay Light Action fuera de la carretera. •Los pedales Speedplay no están equipados con reflectores y no están concebidos para su uso de noche o en condiciones de visibilidad reducida. Los pedales Speedplay no aumentan las posibilidades de ser visto en la oscuridad o en condiciones de visibilidad reducida. Utilice siempre luces delanteras y traseras apropiadas cuando monte en bicicleta en condiciones de visibilidad reducida. •Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar correctamente los pedales o las calas Speedplay, o no está seguro sobre el grado de desgaste de alguna pieza de un pedal o cala Speedplay, devuélvalo a su comerciante para que lo instale o revise correctamente, o llame al número de teléfono 1-858-453-4707 de Speedplay (hora estándar del Pacífico). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. Si tiene alguna pregunta o duda sobre asuntos como, por ejemplo, la compatibilidad del calzado, el manejo del mecanismo de desenganche, el uso previsto de los pedales o el mantenimiento de este producto, llame a la línea gratuita de Speedplay: 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. •La cala Derecha e Izquierda de los pedales Light Action son diferentes. Asegúrese de que instala la cala con la marca “LEFT" (izquierda) en el lado correspondiente al pie IZQUIERDO y la cala con la marca "RIGHT" (derecha) en el lado correspondiente al pie DERECHO. Antes de utilizar las calas Speedplay, asegúrese de que la marca y el modelo del calzado elegido son compatibles con las calas Speedplay. No todo el calzado es compatible con las calas Speedplay. La utilización de calas Speedplay con calzado inadecuado puede provocar que el sistema de pedales se suelte inesperadamente y causar una caída con lesiones graves. Vea la Guía de compatibilidad de calzado de carretera Speedplay del año 2010 para comprobar la compatibilidad del calzado. Para obtener información más actualizada sobre la compatibilidad del calzado, visite la Guía en línea de compatibilidad de calzado de carretera Speedplay en www.speedplay.com o póngase en contacto con Speedplay en la línea gratuita 1-858-453-4707 (PST). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. •Asegúrese de que utiliza los tornillos de montaje o fijación de la cala Speedplay de la longitud adecuada. Vea la Guía de compatibilidad de calzado de carretera Speedplay del año 2010. No utilice tornillos de montaje o fijación de la cala Speedplay demasiado cortos para encajar completamente las roscas de los cierres correspondientes al pie. Si los tornillos son demasiado cortos, puede ocurrir que no encajen en las roscas correspondientes haciendo que la cala se desenganche del calzado. Esto puede provocar una caída con posibles lesiones graves. Utilice la tornillería de montaje SÓLO con calas Speedplay. •Apriete siempre los tornillos de rosca o las tuercas en los pedales y calas según los pares de apriete recomendados para cada pieza. Vea las instrucciones para el montaje del pedal y los pasos para acoplar las calas Light Action al calzado. Si aprieta demasiado una pieza roscada, puede provocar un daño grave en la pieza o impedir su correcto funcionamiento. No obstante, si no la aprieta lo suficiente, puede hacer que la pieza se afloje y caiga. Apretar poco o demasiado una pieza roscada puede provocar una caída con posibles lesiones graves. Si aprieta demasiado los tornillos de fijación Speedplay, impedirá que los resortes funcionen correctamente, puede perjudicar el acoplamiento y la retención y podría provocar la rotura de los resortes, lo cual puede producir una caída con posibles lesiones graves. •Los pedales y las calas Speedplay Light Action requieren una lubricación y limpieza rutinarias para evitar lesiones graves durante el uso de la bicicleta. Vea las Instrucciones para el mantenimiento rutinario de la cala Light Action y la lubricación rutinaria del rodamiento del pedal Light Action. Mantenga limpios y bien lubricados tanto los pedales como las calas para asegurar un enganche y desenganche apropiados. Los pedales Speedplay Light Action necesitan que los resortes se lubriquen de manera rutinaria con un lubricante de tipo seco. Con el tiempo, los pedales y las calas de Light Action se desgastan y deben reemplazarse. Nunca instale calas combinando piezas de calas nuevas y usadas. Para evitar lesiones graves durante el uso de la bicicleta, asegúrese de que su bicicleta tiene un mantenimiento adecuado y que todos los componentes se han instalado y ajustado correctamente. •Nunca utilice su bicicleta con pedales o calas Speedplay que se hayan instalado incorrectamente o modificado, o estén muy desgastados. No se olvide de comprobar el desgaste de las calas y pedales periódicamente. Cuando las piezas muestren una "holgura” evidente o estén visiblemente gastadas, sustitúyalas inmediatamente. Nunca instale calas combinando piezas de calas nuevas y usadas. Una pieza floja, apretada excesivamente, dañada, no lubricada o gastada podría hacer que el sistema del pedal se suelte inesperadamente y provocar una caída con lesiones graves. •Antes de montar con estos pedales por primera vez, todos los ciclistas deberían engancharse y desengancharse de cada pedal, siempre con un pie en el suelo y en un lugar llano y seguro, con el objetivo de adaptarse y sentirse cómodos con todas las operaciones del sistema del pedal Speedplay Light Action. Cuando pedalee a una velocidad baja o vaya a parar, desenganche el calzado de los pedales de antemano para que poder colocar el pie en el suelo rápidamente. Los pedales Speedplay no están diseñados para liberarse de manera automática en casos como, por ejemplo, una caída de la bicicleta. Esta es una medida de seguridad para evitar que pierda el equilibrio y se caiga de la bicicleta como consecuencia de haber desenganchado los pies de los pedales accidentalmente. •No intente acoplar las calas Speedplay Light Action a los pedales X o Zero de Speedplay. Las calas y sistemas de pedal Speedplay Light Action no están diseñados para su uso con los pedales de la serie X o Zero de Speedplay. Utilice sólo calas Light Action con pedales Light Action. Cualquier intento de acoplar o utilizar pedales Light Action con calas de otro sistema de pedal Speedplay puede provocar un daño permanente en los pedales o una lesión grave. •Si no sigue estas instrucciones y advertencias antes de montar y utilizar este sistema, podría sufrir lesiones graves. Rev 03.17.11 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Los pedales Speedplay Light Action tienen doble cara para proporcionar un enganche cómodo. La manera más segura de engancharse a los pedales escondiste en, con un pie en el suelo, colocar el otro pie en el pedal con la planta del pie horizontal y empujar hacia abajo. Para facilitar el enganche, baje el talón y añada un pequeño giro mientras empuja hacia abajo. No es necesario meter la puntera o el talón. No importa la posición en la que esté el pedal cuando baje, ya que los pedales Light Action se "auto-ubican” y se “auto-enderezan”. Para desengancharse del pedal, mueva el talón hacia fuera a la vez que lo empuja hacia arriba. Los pedales Light Action no están diseñados para liberarse de manera automática en casos como, por ejemplo, una caída de la bicicleta. Vea ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. Presione con la planta del pie para engancharse Gire el talón para desengancharse INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL PEDAL Monte los pedales en las bielas de la bicicleta. Utilice una llave fija de 15 mm para montar los pedales en las bielas. El pedal derecho tiene roscas que giran hacia la derecha y el pedal izquierdo, roscas que giran hacia la izquierda. Par mínimo de apriete = 28 newton metros. Montaje de la suela de 3 agujeros Kit de protección contra el desgaste de acero inoxidable para suelas de carbono de zapatillas de 4 agujeros. Pieza Speedplay n.º 13290 Montaje de la suela de 4 agujeros MONTAJE DE LA CALA La cala Light Action está compuesta por tres capas y está diseñada para encajar en zapatillas de un patrón de 3 agujeros y suela curvada. Las zapatillas con un patrón de 3 agujeros utilizan las tres capas de la cala Speedplay Light Action (placa de base de plástico negro con un conjunto de cuñas a presión 1-F y 1-R instalado de fábrica, carcasa de resorte plateada y placa inferior de metal dorado). Las calas Light Action también encajan con zapatillas de un patrón plano de 4 agujeros. Las zapatillas con un patrón de 4 agujeros sólo utilizan las dos capas externas (carcasa del resorte plateada y placa inferior de metal dorado) de la cala Speedplay Light Action. Vea PASOS PARA AJUSTAR LAS CALAS LIGHT ACTION A LAS ZAPATILLAS. Antes de proceder a la instalación, asegúrese de la compatibilidad entre la cala y la zapatilla. Las zapatillas con un patrón de 3 agujeros necesitan las tres capas de la cala Speedplay Light Action (placa de base de plástico negro con un conjunto de cuñas a presión 1-F y 1-R instalado de fábrica, carcasa de resorte plateada y placa inferior de metal dorado). La cala Speedplay Light Action incluye un segundo conjunto de cuñas a presión, cuñas a presión 4-F y 4-R, en el mismo paquete. La elección de las cuñas a presión dependerá del radio de curvatura de la suela de la zapatilla. Las cuñas a presión, que pueden extraerse e instalarse con facilidad en la placa de base de plástico negro, deben adaptarse a la curvatura de la suela de la zapatilla. Con las cuñas a presión montadas, el lado de la placa de base con las cuñas a presión deberá tener un perfil curvo y el lado contrario, plano. La parte curvada de la placa de base se monta en la suela de la zapatilla curvada. La suela de la zapatilla debe tener una curvatura continua (radio) y debe ser plana de lado a lado en la zona de contacto de la cala para encajar con el contorno de la placa de base. El radio de suela de zapatilla mínimo compatible requiere el conjunto de dos (2) cuñas a presión 4-F grises y dos (2) 4-R grises. Si el lado curvado de la placa de base con cualquier conjunto de cuñas a presión instalado no encaja con la curvatura de la suela de su zapatilla, llame al número 1-858-453-4707 de Speedplay (PST) para obtener asistencia técnica. También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. Si monta las calas Speedplay Light Action sobre suelas de zapatillas curvadas de 3 agujeros que tengan un radio demasiado grande o demasiado pequeño, las calas se arquearán hacia dentro o hacia fuera y no funcionarán correctamente. Vea ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. Si tiene alguna pregunta o duda sobre 1) la compatibilidad con las zapatillas, 2) la instalación apropiada de las piezas de la cala Speedplay Light Action en sus zapatillas o 3) si el lado curvo de la placa de base con cualquier conjunto de cuñas a presión instalado no encaja en la curvatura de la suela de sus zapatillas, llame al número 1-858-453-4707 (PST) de Speedplay para solicitar asistencia técnica. También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. El radio de la zapatilla es demasiado grande El radio de la zapatilla es demasiado pequeño El radio de la zapatilla encaja bien en la cala 1-F SHIM EXTRA Lista de comprobación de piezas de la cala Light Action TORNILLO DE MONTAJE CORTO NEGRO (6) CUÑA ADICIONAL (2) 1-R CUÑAS A PRESIÓN 1-F / 1-R (2 de cada)* CUÑAS A PRESIÓN 4-F / 4-R (2 de cada) *Instalado en la placa de base TUERCAS DE CALA (8)* TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CALA (8) PLACA DE BASE DE PLÁSTICO (2) CARCASA PLATEADA DEL RESORTE (1 Izquierda, 1 Derecha) PLACA INFERIOR DE METAL (1 Izquierda, 1 Derecha) TORNILLO DE MONTAJE LARGO PLATEADO (6) PASOS PARA AJUSTAR LAS CALAS LIGHT ACTION A LAS ZAPATILLAS: Para zapatillas con patrón de montaje de 3 agujeros 1. Seleccione la cala IZQUIERDA para la zapatilla IZQUIERDA y la cala DERECHA para la zapatilla DERECHA. Determine el conjunto de cuñas a presión que se ajusta a sus zapatillas (conjunto de 1-F y 1-R o conjunto de 4-F y 4-R). Vea la Guía de compatibilidad de calzado de carretera Speedplay del año 2010. Las cuñas a presión son desmontables, curvadas, de plástico gris y encajan a presión en los extremos delantero y trasero de la parte inferior de cada placa de base de plástico negro. Las cuñas a presión permiten que la placa de base plana en plástico negro encaje con la curvatura de la suela de la mayoría de las marcas de zapatillas. Recuerde que las suelas de las zapatillas deben tener una curvatura continua (radio) y ser planas de lado a lado en el área de contacto de la cala para encajar en el contorno de la placa de base. Las cuñas 1-F y 1-R vienen instaladas de fábrica en la placa de base. Si sus zapatillas requieren las dos cuñas a presión 4-F y las dos 4-R, retire primero las dos cuñas a presión 1-F y las dos 1-R haciendo palanca cuidadosamente para separarlas de cada placa de base; a continuación, instale las dos cuñas a presión 4-F y las dos 4-R. Tenga cuidado de no perder las cuatro (4) tuercas alojadas bajo las cuñas a presión en cada placa de base cuando intercambie un conjunto de cuñas a presión por otro. 2. Seleccione los tornillos de montaje de la cala de cabeza plana de 55 mm de longitud (6) para acoplar la placa de base de la cala a la suela de la zapatilla. (Negro = tornillos cortos; Plateado = tornillos largos.) La longitud correcta de los tornillos de montaje de 5 mm debe tener un mínimo de cinco (5) vueltas completas de enganche de rosca en la suela de la zapatilla. Utilice exclusivamente los tornillos de montaje de 5 mm de Speedplay que se proporcionan con los pedales, otros tornillos no servirán y pueden provocar daños en las calas y los pedales. ! Advertencia Asegúrese de elegir los tornillos de montaje de 5 mm de Speedplay de la longitud adecuada para su marca y modelo de zapatillas. Si los tornillos de montaje de 5 mm de Speedplay son demasiado cortos para enganchar las roscas en las suelas de sus zapatillas correctamente, la cala Light Action podría soltarse inesperadamente de la zapatilla y provocar una caída con lesiones graves. Si los tornillos de montaje de 5 mm de Speedplay seleccionados son demasiado largos para la suela de su zapatilla, podrían sobresalir a través de los insertos roscados de la suela y por encima de la plantilla de la zapatilla y resultar incómodos al pedalear. ! Advertencia Nunca instale calas Light Action combinando piezas de calas nuevas y usadas. 3. Coloque una placa de base de cala Light Action (plástico negro) en la suela de la zapatilla IZQUIERDA y una placa de base de la cala Light Action en la suela de la zapatilla DERECHA. Las ranuras de cada placa de base permiten el ajuste de la cala desde delante hacia detrás. 4. Coloque la marca de línea central de cada placa de base de la cala Light Action en la planta del pie, o donde le resulte más cómodo. Inserte los tornillos de montaje de la cala de 5 mm de Speedplay de la longitud correcta (vea 2. arriba) y apriete firmemente los tres (3) tornillos en cada placa de base con un destornillador Philips n.º 2. Nota: en caso de que necesite un mayor ajuste hacia delante o hacia atrás, utilice el kit de placa de base de extensión longitudinal de aluminio de Speedplay (pieza Speedplay n.º 13330, se vende por separado) en lugar de la placa de base Light Action de plástico negro estándar. ! Advertencia NO apriete excesivamente; el par de apriete máximo del tornillo de montaje es de 4 newton metros. Si aprieta excesivamente los tornillos de montaje de 5 mm, podría causar daños en la placa de base. Vea ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. ! Precaución PLACA BASE DE LA CALA LIGHT ACTION ENSAMBLADA INADECUADAMENTE La placa de base de Light Action está ensamblada inadecuadamente en el calzado con las cuñas a presión 1-F y 1-R instaladas de fábrica si: a) La superficie plana externa de la placa de base está arqueada hacia fuera: Si la placa de base está arqueada hacia fuera en el centro, utilice el conjunto 4-F y 4-R de cuñas a presión, que está diseñado para encajar una curvatura de suela de radio más pequeño. Antes de instalar las cuñas a presión 4-F y 4-R, retire las cuñas a presión 1-F y 1-R originales ensambladas de fábrica de la placa de base. Nota: si la placa de base continúa arqueada hacia fuera en el centro con las cuñas a presión 4-F y 4-R, instale la cuña adicional suministrada entre la cuña 4-F delantera y la suela de la zapatilla, y bajo el tornillo de montaje delantero para reducir el radio de la cala Light Action. b) La superficie plana externa de la placa de base está arqueada hacia dentro: Si la placa de base está arqueada hacia dentro en el centro, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en el número de teléfono de Speedplay 1-858453-4707 (PST). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. c) La placa de base presenta una torsión de la parte delantera hacia atrás: Si la placa de base se tuerce al ensamblarla, instale la CUÑA ADICIONAL suministrada entre la suela de la zapatilla y la placa de base. Coloque la cuña adicional bajo el tornillo de montaje trasero adecuado para elevar la parte baja de la placa de base y dejarla plana. ! Precaución las superficies planas de la carcasa del resorte de la cala Light Action (plateada) y la placa inferior de metal (dorado) deben encajar horizontalmente entre sí y con la placa de base de plástico (negro) cuando se ensamblen y se instalen para que el sistema de pedal Light Action quede enganchado de forma segura y se suelte adecuadamente. 5. La carcasa del resorte de la cala Light Action (plateada) y las placas inferiores de metal (dorado) encajan para formar un conjunto. Asegúrese de que los pequeños resaltes de posición que sobresalen de cada carcasa plateada del resorte se ajustan adecuadamente en los agujeros de alineación correspondientes de cada placa inferior de metal dorado. La palabra “LEFT" de la carcasa del resorte IZQUIERDA debería estar visible una vez que se haya colocado la placa inferior de metal IZQUIERDA adecuadamente en la carcasa del resorte IZQUIERDA. La palabra “RIGHT” de la carcasa del resorte DERECHA debería estar visible una vez que se haya colocado la placa inferior de metal DERECHA adecuadamente en la carcasa del resorte DERECHA. Una vez que las carcasas del resorte y las placas inferiores de metal encajen, coloque el ensamblaje de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal con la marca "LEFT" en la placa de base instalada en la zapatilla IZQUIERDA y coloque el ensamblaje de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal con la marca “RIGHT” en la placa de base de la zapatilla DERECHA. 6. Enrosque, pero no apriete totalmente, los cuatro (4) tornillos de fijación de la cala de 4 x 11 mm en las ranuras del ensamblaje de la placa inferior de metal y la carcasa del resorte en la zapatilla IZQUIERDA y en los agujeros de rosca de la placa de base de plástico negro de la zapatilla IZQUIERDA. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA. 7. Ajuste de la cala Light Action de lado a lado: una vez que la carcasa del resorte IZQUIERDA y la placa inferior de metal IZQUIERDA estén fijadas a la placa de base instalada en la zapatilla IZQUIERDA, enganche la zapatilla al ensamblaje de la cala IZQUIERDO en el pedal Speedplay Light Action IZQUIERDO de su bicicleta. Ajuste el ensamblaje de la carcasa del resorte IZQUIERDA y la placa inferior de metal de lado a lado para dejar un espacio suficiente entre la puntera y el talón de la zapatilla IZQUIERDA y la biela de la bicicleta. La puntera de la zapatilla no debería tocar la biela al soltarse del pedal. El talón de la zapatilla no debería tocar la biela durante el pedaleo. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA. Si la puntera o talón de sus zapatillas tocan las bielas de la bicicleta, contacte con el servicio de asistencia técnica de Speedplay en el número 1-858-453-4707 (PST). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. 8. Una vez que la posición de lado a lado de la cala Light Action IZQUIERDA esté seleccionada para ofrecer el espacio adecuado para la puntera y el talón de la zapatilla, enrosque los cuatro (4) tornillos de fijación de la cala de 4x11 mm hasta que perciba la resistencia; a continuación, apriételos 1/4 de vuelta como máximo con un destornillador Philips n.º 2. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA. ! Advertencia el par de apriete máximo del tornillo de fijación es de 2,2 newton metros. NO apriete excesivamente los tornillos de fijación de la cala Light Action. Vea ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. ! Advertencia SI LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN 4X11 MM DE LA CALA LIGHT ACTION ESTÁN EXCESIVAMENTE APRETADOS, LOS RESORTES DE LA CALA PODRÍAN ADHERIRSE A LA CALA Y NO ENGANCHARSE A LAS RANURAS DE LOS PEDALES CORRECTAMENTE, POR LO QUE PODRÍAN SOLTARSE DE FORMA ACCIDENTAL Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES. Vea ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. ! Advertencia antes de utilizar por primera vez el sistema de pedal Light Action, enganche por separado la zapatilla IZQUIERDA con la cala en el pedal IZQUIERDO y la zapatilla DERECHA con la cala en el pedal DERECHO. Si las calas Light Action están montadas correctamente, el pedal Light Action rotará en la cala Light Action con poca resistencia haciendo un clic cuando los resortes de la cala se enganchen en las ranuras de los pedales. LAS CALAS SPEEDPLAY LIGHT ACTION DEBEN MONTARSE CORRECTAMENTE; DE LO CONTRARIO, PODRÍAN SOLTARSE ACCIDENTALMENTE Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES. Para zapatillas con patrón de montaje de 4 agujeros 1. Las suelas de plástico con un patrón de 4 agujeros eliminan la necesidad de la placa de base de la cala Light Action (negra). En el caso de zapatillas con un patrón de 4 agujeros, la carcasa del resorte IZQUIERDA y DERECHA (plateada) encaja directamente en la suela de la zapatilla. ! Precaución Las zapatillas que tienen suelas de fibra de carbono con un patrón de 4 agujeros requieren que se instale el kit de cuña de protección contra el desgaste de acero inoxidable de Speedplay (pieza Speedplay n.º 13290, se vende por separado) entre la carcasa plateada del resorte y la suela de la zapatilla de fibra de carbono. Si no utiliza la cuña protectora contra el desgaste de acero inoxidable, podría provocar graves daños en la suela de fibra de carbono y la cala Light Action. (Las suelas de plástico no necesitan la cuña protectora contra el desgaste de acero inoxidable). 2. Las carcasas del resorte de la cala Light Action (plateada) y las placas inferiores de metal (dorado) encajan para formar un conjunto. Asegúrese de que los pequeños resaltes de posición que sobresalen de cada carcasa del resorte se ajustan adecuadamente en los agujeros de alineación correspondientes de cada placa inferior de metal. La palabra “LEFT" de la carcasa del resorte IZQUIERDA debería estar visible una vez que se haya colocado la placa inferior de metal IZQUIERDA adecuadamente en la carcasa del resorte IZQUIERDA. La palabra “RIGHT” de la carcasa del resorte DERECHA debería estar visible una vez que se haya colocado la placa inferior de metal DERECHA adecuadamente en la carcasa del resorte DERECHA. Una vez que las carcasas del resorte y las placas inferiores de metal encajen, coloque el ensamblaje de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal con la marca "LEFT" en la placa de base instalada en la zapatilla IZQUIERDA y coloque el ensamblaje de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal con la marca “RIGHT” en la placa de base de la zapatilla DERECHA. Recuerde que, para las zapatillas con suelas de fibra de carbono, debe utilizar el kit de cuña protectora contra el desgaste de acero inoxidable de Speedplay (pieza Speedplay n.º 13290, se vende por separado). Vea el punto 1 anterior. 3. Enrosque, sin apretar totalmente, los cuatro (4) tornillos de fijación de la cala de 4 x 11 mm en las ranuras de la placa inferior de metal y la carcasa del resorte y en los agujeros de rosca de la zapatilla IZQUIERDA. La combinación de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal ofrece un ajuste de lado a lado de la cala. La longitud correcta de los tornillos de fijación de 4 mm debe tener un mínimo de cinco (5) vueltas completas de enganche de rosca en la suela de la zapatilla. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA. Advertencia Si los insertos roscados de las ranuras de la suela de la zapatilla están ocultos bajo la superficie de la suela de la zapatilla, QUIZÁS necesite tornillos especiales de fijación de la cala de mayor longitud, de 4x13 mm, de Speedplay (pieza Speedplay n.º 13295, se vende por separado) o de 4x15 mm (pieza Speedplay n.º 13015, se vende por separado), (para un enganche de rosca adecuado, es decir, cinco (5) vueltas completas. Vea ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. Si tiene alguna pregunta o duda sobre si la cala Light Action está bien instalada en sus zapatillas o sobre la longitud de los tornillos de los kits que debe utilizar, llame a Speedplay a la línea gratuita 1-858-453-4707 (PST). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. 4. Ajuste de la cala Light Action de lado a lado: una vez que la carcasa del resorte IZQUIERDA y la placa inferior de aleación de metal IZQUIERDA estén fijadas a la placa de base instalada en la zapatilla IZQUIERDA, enganche la zapatilla al ensamblaje de la cala IZQUIERDA al pedal Speedplay Light Action IZQUIERDO de su bicicleta. Ajuste el ensamblaje de la carcasa del resorte IZQUIERDO y la placa inferior de metal de lado a lado para dejar un espacio suficiente entre la puntera y el talón de la zapatilla IZQUIERDA y la biela de la bicicleta. El talón de la zapatilla no debería tocar la biela durante el pedaleo. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA. Si la puntera o talón de su zapatilla tocan la biela de la bicicleta, llame al servicio gratuito de asistencia técnica de Speedplay al 1-858-453-4707 (PST). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. 5. Una vez que la posición de lado a lado de la cala Light Action IZQUIERDA esté seleccionada para ofrecer el espacio adecuado para la puntera y el talón de la zapatilla, enrosque los cuatro (4) tornillos de 4x11 mm (o tornillos más largos si es necesario, pieza Speedplay n.º 13295 (4x13 mm) o pieza Speedplay n.º 13015 (4x15 mm) hasta que perciba la resistencia; a continuación, apriételos 1/4 de vuelta como máximo con un destornillador Philips n.º 2. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA. ! Advertencia el par de apriete máximo del tornillo de fijación es de 2,2 newton metros. NO apriete excesivamente los tornillos de fijación de la cala Light Action. Vea ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. ! Advertencia SI LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE 4X11 MM O DE MAYOR LONGITUD DE LA CALA LIGHT ACTION ESTÁN EXCESIVAMENTE APRETADOS, LOS RESORTES DE LA CALA PODRÍAN ADHERIRSE A LA CALA Y NO ENGANCHAR LOS PEDALES CORRECTAMENTE, POR LO QUE PODRÍAN SOLTARSE ACCIDENTALMENTE Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES. Vea ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. ! ! Advertencia antes de utilizar por primera vez el sistema de pedal Light Action, enganche por separado la zapatilla IZQUIERDA con la cala en el pedal IZQUIERDO y la zapatilla DERECHA con la cala en el pedal DERECHO. Si las calas Light Action están montadas correctamente, el pedal Light Action rotará en la cala Light Action con poca resistencia haciendo un clic cuando los resortes de la cala se enganchen en las ranuras de los pedales. LAS CALAS SPEEDPLAY LIGHT ACTION DEBEN MONTARSE CORRECTAMENTE; DE LO CONTRARIO, PODRÍAN SOLTARSE ACCIDENTALMENTE Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES. MANTENIMIENTO RUTINARIO DE LA CALA LIGHT ACTION Los pedales Light Action requieren que los resortes de la cala Light Action y el área de contacto con el pedal se lubriquen de manera rutinaria con un lubricante de tipo seco (PTFE) como Super-Lube Dry Film, RD-50, DuPont Performance Dry, Liquid Wrench Dry-Lube, Pro Gold, Finish Line Dry Lube, etc., si es posible, cada uno o dos usos de la bicicleta. La lubricación rutinaria alarga la vida y es necesaria para el buen rendimiento de los sistemas de pedal Speedplay. Los lubricantes húmedos (aceite, WD-40, etc.) no están recomendados porque atraen la suciedad, lo que acelera el desgaste. La falta de lubricación (y/o presión excesiva) puede impedir que los resortes se abran adecuadamente durante el enganche y causar que los resortes se atasquen y puedan romperse con el tiempo. NOTA: los daños causados por falta de lubricación o una instalación incorrecta no están cubiertos por la política de garantía de Speedplay. ! Advertencia si, por alguna razón, los resortes de la cala Light Action se atascasen con suciedad y no se abriesen y cerrasen completamente, limpie las cavidades del resorte y vuelva a lubricarlas antes de empezar a pedalear para que los resortes puedan abrirse y cerrarse adecuadamente. PEDALEAR CON LOS RESORTES DE LA CALA ATASCADOS CON SUCIEDAD PODRÍA PROVOCAR PROBLEMAS EN EL ENGANCHE Y EL DESENGANCHE, O UNA LIBERACIÓN ACCIDENTAL Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES. Cualquier pieza de las calas o pedales Light Action que presente daños o desgaste visible debe reemplazarse inmediatamente. Nunca instale las calas utilizando una combinación de piezas de cala nuevas y usadas. Se recomienda la sustitución de las calas Light Action entre los 5.000 y 8.000 kilómetros de uso, como mínimo, o cuando las piezas muestren un desgaste visible. Si tiene alguna pregunta o duda sobre el mantenimiento de las calas Light Action o si sus calas Light Action deben ser reemplazadas, llame a Speedplay a la número de teléfono gratuito 1-858-453-4707 (PST). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. LUBRICACIÓN RUTINARIA DE LOS RODAMIENTOS DEL PEDAL LIGHT ACTION Los rodamientos de precisión de los pedales Speedplay Light Action deben engrasarse cada cierto tiempo. NOTA: los pedales Speedplay Light Action deben repararse si giran sin la resistencia ligera de la junta tórica de protección o si se percibe algún chirrido. NOTA: utilice siempre una GRASA PARA RODAMIENTOS RESISTENTE AL AGUA de alta calidad. Nunca utilice lubricantes líquidos en pulverizador o aceite para los rodamientos del pedal Speedplay. Speedplay recomienda que los rodamientos del Pedal Light Action se engrasen con una pistola de grasa tipo bomba cada 3.000 kilómetros o cada tres meses, como mínimo. Engrase los rodamientos con mayor frecuencia si los utiliza en condiciones de humedad o suciedad inusuales. Si el pedal tiene la cantidad de grasa suficiente, no debería girar libremente. El pedal siempre debe presentar una ligera resistencia, causada por la grasa. Si el pedal gira libremente más de una vuelta y media, debe engrasarlo. NOTA: la política de garantía de Speedplay no cubre los daños provocados por falta de lubricación. Las pistolas de grasa y la grasa de Speedplay están disponibles en las tiendas minoristas de Speedplay y el número de teléfono 1-858-453-4707 (PST) de Speedplay. También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. Diferencia de longitud de las extremidades inferiores… Los kits de cuñas adaptados a la longitud de las extremidades inferiores de Speedplay (pieza Speedplay n.º 13220, se vende por separado) pueden utilizarse para compensar la cala Light Action en incrementos de 33 mm (~1/8 pulgadas) para corregir las discrepancias de longitud de las extremidades inferiores. En caso de que necesite asistencia técnica, llame al 1-858-453-4707 (PST). También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. Desmontaje del pedal Light Action De Acero Inoxidable Y De Titanio Herramientas necesarias: llave Torx T-20, alicates para el clip de retención, llave de tuerca de 15 mm. Paso 1. Retire el tornillo del punto de engrase lo justo para poder sujetarlo con los alicates y extraer la tapa antipolvo. Paso 2. Extraiga el tornillo Torx (T-20) del final del eje. Para facilitar la extracción del tornillo Torx, caliente el tornillo con una pistola de soldadura a 150º C para aflojar la unión de Loctite de las roscas de los tornillos. Paso 3. Extraiga el eje del cuerpo del pedal Light Action. Paso 4. Con unos alicates para el clip de retención, extraiga el clip de la ranura que hay en el orificio del cuerpo del pedal Light Action. Paso 5. Extraiga del cuerpo del pedal Light Action los dos rodamientos de cartucho del lado de la tapa antipolvo. (Manipule el eje con el tornillo Torx parcialmente instalado como si fuera una herramienta para extraer cuidadosamente los rodamientos del cuerpo del pedal Light Action). Nota: No intentar extraer el rodamiento de agujas del cuerpo del Pedal Zero. El rodamiento de agujas está fijado de forma permanente en el cuerpo del pedal y no se puede extraer sin dañar otros componentes. Lubricación y reensamblaje Utilice una grasa resistente al agua de alta calidad en el rodamiento de agujas y una junta tórica nueva (engrásela también) para revisar los pedales de la serie Light Action. Las piezas gastadas o dañadas deben reemplazarse. El reensamblaje se completa invirtiendo el orden de las instrucciones anteriores. Asegúrese de que el clip de retención está totalmente asentado en la ranura circular y aplique Loctite en las roscas de los tornillos Torx cuando vuelva a ensamblar el pedal. ! Advertencia Apretar el tornillo T-20 del eje firmemente(3,6Nm). ! Advertencia Apretar el tornillo T-15 firmemente(4,5Nm). Junta tórica 136 Rodamiento Eje Tornillo del eje Tornillo del punto de engrase Arandela de Tapa retención antipolvo 137 Rodamiento Cuerpo del pedal Desmontaje del pedal Light Action Chrome-Moly Herramientas necesarias: Llave Torx T-15, llave de tubo de 9 mm y llave fija de 15 mm. Paso 1. Quite los dos tornillos del cuerpo con una llave Torx T-15. Paso 2. Separe las dos mitades del cuerpo. Paso 3. Extraiga la carcasa de aleación del cuerpo. Paso 4. Tire de la tapa de lubricación. Paso 5. Utilice una llave de tubo de 9 mm para extraer la tuerca del final del eje. Paso 6. Saque la carcasa de aleación y la junta tórica del eje. Paso 7. El rodamiento de cartuchos se puede extraer ahora con cuidado de la carcasa de aleación desde el extremo opuesto. Nota: No trate de quitar el rodamiento de agujas del cuerpo de aluminio. El rodamiento de agujas se une permanentemente en el alojamiento y no se puede quitar sin dañar los componentes. Lubricación y reensamblaje Utilice una grasa resistente al agua de alta calidad en el rodamiento de agujas y una junta tórica nueva (engrásela también) para revisar los pedales Light Action Chrome-Moly. Las piezas gastadas o dañadas deben reemplazarse. El reensamblaje se completa invirtiendo el orden de las instrucciones anteriores. ! Advertencia APRIETE tuerca (8,4-9,5 Nm). ! Advertencia Apretar el tornillo T-15 firmemente (4,5Nm). Cuerpo del pedal Junta tórica Eje Rodamiento Tapa de lubricación Tornillo del punto de engrase Tuerca Cuerpo del pedal Manguito de aleación Instrucciones para engrasar rápida y cómodamente el rodamiento del pedal a través del punto de engrase incorporado Nota: No trate de quitar el rodamiento de agujas del cuerpo de aluminio. El rodamiento de agujas se une permanentemente en el alojamiento y no se puede quitar sin dañar los componentes. ! Precaución utilice únicamente grasa. Nunca aplique aceite o lubricantes en pulverizador en los rodamientos. 1. Extraiga el tornillo del punto de engrase con un destornillador Philips n.º 1. 2. Introduzca la pistola de grasa con inyector de aguja en el punto de engrase. 3. Presione lentamente la pistola mientras gira el cuerpo del pedal lentamente hasta que vea grasa limpia en el extremo del eje del cuerpo del pedal. 4. Elimine el exceso de grasa y vuelva a colocar el tornillo del punto de engrase. Nota: si aprieta demasiado el tornillo del punto de engrase, podría pasar de rosca la tapa de lubricación. Nota: la política de garantía de Speedplay no cubre los daños provocados por falta de lubricación. Las pistolas de grasa Speedplay (pieza n.º 13175) y sustituir 3 oz. Tubo grasa (Parte #13560) están disponibles en las tiendas minoristas de Speedplay; también se pueden comprar por teléfono en el número 1 -858-453-4707 (PST) de Speedplay. También puede ponerse en contacto con el distribuidor de Speedplay en su país. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay en cada país, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. Los sistemas de pedales Speedplay son productos de alto rendimiento. Como todos los productos de alto rendimiento, los sistemas de pedales Speedplay requieren cuidados y mantenimiento. Para conseguir una larga duración y conservar el funcionamiento del sistema tal y como fue diseñado, mantenga los pedales y calas de acuerdo con las recomendaciones. GARANTÍA LIMITADA (DOS AÑOS) Este producto Speedplay está garantizado, si se hace un uso normal, contra defectos de fabricación y materiales para el comprador original durante un periodo de un (2) años a partir de la fecha de compra, y será gratuita si la reclamación se realiza en los treinta (30) días posteriores al descubrimiento del defecto y se da la siguiente condición: el comprador ha de obtener una autorización previa llamando al número 1-858-453-4707 de Speedplay para la comprobación de la garantía antes de devolver cualquier producto. Se expedirá un número de autorización para la devolución (AD), que debe ser claramente visible en la parte externa del empaquetado del producto. También puede obtener un número de autorización para la devolución del distribuidor de Speedplay en su país y enviar el producto al representante del distribuidor de Speedplay para que lo inspeccione. Para obtener la información actualizada de distribuidores de Speedplay, visite www.speedplay.com/international o llame a Speedplay. La emisión de un número de AD no implica la aceptación de la reclamación. Es competencia de Speedplay, Inc. resolver si esta garantía cubre la reclamación o no. El comprador o el distribuidor de Speedplay deben devolver las piezas que requieren el servicio o sustitución. La persona que solicite el servicio deberá abonar los costes de seguro, manejo y transporte. La presente garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto. Speedplay, atendiendo a su criterio, reparará o sustituirá cualquier pieza defectuosa. Para que se acepte una reclamación en garantía, debe enviarse la información siguiente junto con el producto que se devuelve: a) Una copia del recibo original fechado u otra prueba de la compra al por menor. b) Una descripción detallada del problema del producto y el número de AD. c) La marca y el modelo del calzado utilizado con el producto. d) Un cálculo de la utilización del producto (kilometraje acumulado). e) Su nombre, dirección (no se admiten apartados de correos) y un número(s) de teléfono donde podamos localizarle. f) El producto debe empaquetarse de forma segura y enviarse con seguro y número de localizador. Por lo general, el producto reparado o el recambio se entregarán al comprador o distribuidor de Speedplay en un plazo de dos semanas. Esta garantía seguirá cubriendo la pieza de recambio facilitada hasta dos años después de la fecha de la compra original. Limitaciones y exclusiones: la garantía no cubre el daño provocado por el desgaste normal y deterioro derivado del uso, accidentes, negligencia, montaje inadecuado, uso inapropiado, abuso, falta de mantenimiento razonable o adecuado, corrosión, cualquier daño debido a causas ajenas a los defectos de material y fabricación; fallo o pérdida por accidente, alteraciones, reparaciones mal realizadas o instalación incorrecta de recambios, modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por Speedplay, costes de trabajo por extracción, o compensación por molestias o falta de uso durante la reparación o sustitución del producto. La garantía tampoco cubre imperfecciones estéticas en el acabado de la superficie o apariencia del producto que en el momento de la compra eran evidentes o detectables, ni los daños sufridos durante el transporte del producto. No existen otras garantías que se extiendan más allá de lo indicado en el presente documento. Todas las garantías implícitas en la ley, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito específico, están limitadas a la duración de la garantía arriba expuesta. En algunas circunstancias no se permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la anterior limitación no sea aplicable en su caso. A excepción de cualquier garantía implícita en la ley como la aquí limitada, la siguiente garantía limitada explícita es exclusiva y sustituye el resto de las garantías, acuerdos y obligaciones similares del fabricante o vendedor. Speedplay no se hace responsable de los daños indirectos o derivados relacionados con el uso de este producto. En algunos casos no se permite la exclusión o limitación de daños indirectos o derivados, por lo que es posible que la anterior limitación no sea aplicable en su caso. Ninguna persona, sea representante independiente, agente, comerciante, distribuidor (incluido cualquier distribuidor de Speedplay) o empresa está autorizada a cambiar, modificar o ampliar de ninguna manera los términos de la presente garantía. La presente garantía le otorga derechos legales específicos; es posible que tenga otros derechos que varíen de un país a otro.