Volkswagen Argentina

Anuncio
Volkswagen Argentina
Código de Conducta
Prólogo................................................................................................................
2
1.
Ámbito de aplicación………………………………………………………..............
3
2.
Requerimientos Generales de Conducta…………………………………………
4
Responsabilidad por la reputación e imagen del Grupo Volkswagen………
Responsabilidad respecto a los principios y derechos sociales………….....
Igualdad de oportunidades y respeto mutuo…………………………………..
Los empleados y la representación de los trabajadores……………………..
Cultura y Colaboración del Management………………………………………
4
4
4
5
5
Prevención de conflicto de intereses y corrupción…………………………….
6
Conflicto de Intereses…………………………………………………………….
Actividades y Empleos Secundarios……………………………………………
Intereses en otras compañías…………………………………………………..
Lucha contra la corrupción………………………………………………………
Responsable Anti-corrupción……………………………………………..…….
Ombudsman……………………………………………………………………….
6
6
6
6
7
7
3.
Trato con los socios comerciales y terceros……………………………………
8
Competencia Leal.………………………………………………………………..
Donaciones y Patrocinio………………………………………………………....
Salvaguarda de Intereses………………………………………………………..
8
8
8
Tratamiento de la Información…….………………………………………………..
9
Protección y seguridad de los datos…………………………………………....
Confidencialidad…………………………………………………………………..
Tratamiento de Información Privilegiada……………………………………….
Presentación de Informes………………………………………………………..
9
9
9
9
6.
Protección Laboral y de la Salud…………………………………………………..
10
7.
Protección del medio ambiente…………………………………………………….
11
8.
Protección y uso adecuado del patrimonio del Grupo Volkswagen………...
12
9.
Tratamiento del Código de Conducta……………………………………………..
13
Responsabilidad de las empresas del grupo para su aplicación……………
Responsabilidad por el cumplimiento…………………………………………..
13
13
10. Apéndice al Código de Conducta………………………………………………….
14
Convenios Internacionales………………………………………………………
14
4.
5.
1
Prólogo
Con la introducción del siguiente Código de Conducta, el Grupo Volkswagen ha dado
un paso importante en el ejercicio de nuestras responsabilidades locales y globales.
Con nuestros productos contribuimos a asegurar una movilidad ecológica, eficiente y
segura. En este sentido nos comprometemos a impulsar de cara al futuro la movilidad
en interés del bien común, de manera que satisfaga las necesidades individuales,
tenga en cuenta los aspectos ecológicos y cumpla las exigencias económicas del grupo
a nivel mundial.
Nuestro objetivo común es convertirnos en el fabricante de automóviles número uno a
nivel mundial y facilitar a las personas de todo el mundo una movilidad individual,
sostenible y segura con una calidad superior.
Para lograr nuestro objetivo,
•
•
•
•
Actuamos con responsabilidad en beneficio de nuestros clientes, accionistas y
empleados.
Consideramos el cumplimiento de los convenios internacionales1, las leyes y las
normas internas2 como las bases para una actividad económica sostenible y
satisfactoria.
Actuamos de acuerdo con nuestras declaraciones y
Asumimos la responsabilidad por nuestras acciones.
Además de los convenios internacionales, las leyes y las normas internas, la base de
nuestra actuación son los valores del grupo. Estos valores: “Cercanía al cliente, alto
rendimiento, creación de valor, capacidad de renovación, respeto, responsabilidad y
desarrollo sustentable” son las bases de nuestra colaboración en todo el grupo a nivel
mundial y han sido incorporados en nuestro Código de Conducta.
Con este código proporcionamos a nuestros empleados3 una guía que resume los
principios fundamentales de nuestras actividades y que ayuda a afrontar los desafíos
legales y éticos del trabajo diario. El Código de Conducta constituye una pauta para
todo el grupo, válida para todos nuestros empleados y miembros del cuerpo ejecutivo y
de cuyo cumplimiento somos responsables todos y cada uno por igual.
Esperamos una actuación respetable y honesta que cumpla con las normas en las
actividades diarias y nos comprometemos con el siguiente Código de Conducta.
Emilio Sáenz
Chief Executive Officer
Ludovico A. Martin
Vicepresidente RRHH
1
Los convenios internacionales incluyen, entre otros, el Código de la OCDE (Organización para
la Cooperación y el Desarrollo Económico), la Declaración de la OIT (Organización Internacional
del trabajo), así como la Carta Social de VWAG. Encontrará más información al respecto en el
Apéndice de la página 14.
2
Las normas internas incluyen, entre otras, convenios colectivos, acuerdos empresariales
políticas y directrices e instrucciones de la organización.
3
Para facilitar la lectura, en adelante sólo se utiliza en el texto el término empleado. Con él se
indican personas de ambos sexos. Esta forma abreviada sólo pretende facilitar la redacción del
documento y no refleja ninguna valoración.
2
1
Ámbito de Aplicación
Este Código de Conducta es válido para Volkswagen Argentina y sus subsidiarias y
establece los principios básicos de conducta. Las empresas del grupo pueden emitir
códigos de conducta propios, siempre que no se contradigan con el Código de
Conducta del grupo Volkswagen.
3
2
Requerimientos Generales de Conducta
Responsabilidad por la reputación e imagen del grupo Volkswagen
La imagen del Grupo Volkswagen depende en gran medida de la imagen, actuación y
comportamiento de cada empleado. Una conducta inapropiada, aunque sea de un solo
empleado, puede perjudicar mucho a la empresa.
Cada uno de nuestros empleados debe cuidar de que su imagen pública no perjudique
a la imagen del Grupo Volkswagen. Esto debe ser tenido en cuenta en todas las
cuestiones relacionadas con el cumplimiento de sus tareas.
Responsabilidad respecto a los principios y derechos sociales
Respetamos los derechos humanos reconocidos internacionalmente y apoyamos su
cumplimiento.
Basamos nuestra actuación en las normas obligatorias de la Organización Internacional
del Trabajo. Reconocemos el derecho básico de todos los empleados a constituir
sindicatos y representaciones de los trabajadores. Rechazamos el uso intencionado del
trabajo forzado y compulsivo. Está prohibido el trabajo infantil. Respetamos la edad
mínima para trabajar establecida por las normas en vigor. Una denuncia comprobada
de trabajo infantil en el proceso productivo de nuestros proveedores es motivo para
romper la relación comercial por parte de Volkswagen.
Las retribuciones y prestaciones que se pagan o proporcionan por las actividades
desempeñadas corresponderán, como mínimo, a lo establecido por las normas legales
nacionales y a la política interna definida.
Igualdad de oportunidades y respeto mutuo
Garantizamos la igualdad de oportunidades y la igualdad de trato, con independencia
del origen étnico, color de la piel, género, orientación sexual, minusvalía, ideología,
religión, nacionalidad, origen social o tendencia política, ya que se basa en los
principios democráticos y la tolerancia hacia quienes piensan diferente.
Nuestros empleados son seleccionados, contratados y promocionados, básicamente,
en función a sus habilidades y capacidades.
Todos nuestros empleados están obligados a evitar cualquier tipo de discriminación
(por ejemplo, mediante perjuicio, acoso, mobbing) y a facilitar un trato respetuoso y de
colaboración.
4
Los empleados y la representación de los trabajadores
Proporcionamos un entorno que abre a nuestros empleados perspectivas personales y
profesionales, en el que pueden obtenerse excelentes desempeños, resultados y que
fomente la capacidad de ocupación de nuestros empleados. Invertimos en las
habilidades y competencias de los mismos.
Al mismo tiempo, esperamos que todos nuestros empleados mantengan un alto nivel
de expectativa personal en cuanto a su desempeño, su salud y que contribuyan
activamente en su propio desarrollo permanente.
Consideramos como factores esenciales para el desarrollo positivo de las relaciones de
trabajo la permanente disposición al diálogo y la búsqueda incesante de soluciones
negociadas entre la empresa y las entidades que representen a los trabajadores,
entendiendo como fundamental el equilibrio entre las demandas de los trabajadores y
las necesidades del negocio.
Cultura y Colaboración del Management
Cada Jefe es responsable de sus empleados y debe ser reconocido como un ejemplo a
seguir basando su actuación especialmente en el Código de Conducta. Deberán
fomentar una conducta de sus empleados que cumpla con las normas, mediante la
información y explicación regular de las obligaciones y autorizaciones relevantes para el
ámbito de trabajo. Confiarán en sus empleados, acordarán objetivos claros, realistas,
desafiantes, concediendo autonomía y responsabilidad personal en la mayor medida
posible. Serán concientes del rendimiento de sus empleados, valorando especialmente
los rendimientos máximos realizados.
Los jefes, dentro de sus tareas de liderazgo, actuarán en sentido preventivo para
detectar conductas inaceptables. Serán responsables de que no se incumpla ninguna
norma en su ámbito de responsabilidad, si con una supervisión adecuada puede
evitarse o dificultarse.
La confianza y una buena cooperación se reflejan en el intercambio mutuo y abierto de
información y apoyo. Los jefes y empleados se informarán recíprocamente sobre las
cuestiones y asuntos empresariales con la amplitud suficiente que permita actuar y
decidir. Los empleados y especialmente los superiores asegurarán un intercambio de
información rápido, fluido y eficiente. Los conocimientos e informaciones deben ser
transmitidos sin alteraciones, con rapidez y en forma completa, dentro del marco de
actuación concedido, con el fin de fomentar la colaboración general.
5
3
Prevención de Conflicto de intereses y Corrupción
Conflicto de Intereses
Es importante asegurar que las actividades laborales de nuestros empleados no tengan
un conflicto entre sus intereses personales y los del grupo Volkswagen. Por lo tanto,
deben evitarse todas las situaciones que puedan dar lugar a conflictos de intereses.
Para proteger al Grupo Volkswagen y a nuestros empleados, hemos establecido
normas de conductas internas obligatorias y vinculantes, así como un sistema para el
asesoramiento, exposición y seguimiento de las actuaciones y delitos correspondientes
(Sistema de prevención de conflicto de intereses y corrupción del Grupo Volkswagen –
Norma DO 003).
Actividades y Empleos Secundarios
Cada uno de nuestros empleados está obligado a aportar su capacidad de trabajo y a
realizar las tareas que se le encomienden según sus mejores conocimientos y
capacidades. No se permiten realizar actividades que imposibiliten el cumplimiento de
esta obligación. (DO 003 Anexo 1)
Intereses en Otras Compañías
Cualquier empleado que tenga participaciones en alguna empresa que posea
relaciones comerciales con el Grupo Volkswagen, trabaje o preste servicios para ella,
debe comunicarlo por escrito al Departamento de Recursos Humanos, por iniciativa
propia. Si existiese riesgo de conflicto de intereses, debe suspenderse dicha situación.
Lucha contra la Corrupción
Con el objetivo de desarrollar una actividad comercial satisfactoria y sostenible,
estamos convencidos de la calidad y el valor de nuestros productos y servicios
respecto a los de la competencia. Apoyamos los esfuerzos nacionales e internacionales
para evitar alterar o influir en la libre competencia mediante corrupción y rechazamos
cualquier comportamiento corrupto y que pueda perjudicar a la empresa.
Ninguno de nuestros empleados puede utilizar los contactos comerciales de la empresa
para beneficio propio, ajeno o en perjuicio de la misma. Esto significa, especialmente,
que ninguno de nuestros empleados conceda o acepte ventajas privadas no permitidas
en las relaciones comerciales (por ejemplo, dinero, valores materiales, servicios) que
puedan influir en una decisión objetiva.
Para evitar consecuencias legales para el Grupo Volkswagen, para los socios
comerciales participantes, pero también para la propia persona, en lo sucesivo, todos
nuestros empleados se deberán informar bajo su propia iniciativa y responsabilidad
sobre las normas internas, antes de dar o recibir obsequios, invitaciones y agasajos.
Cada uno de nuestros empleados está obligado a buscar ayuda o asesoramiento
cuando existan indicios o dudas legales respecto a la existencia de corrupción o de un
delito económico.
La ayuda o asesoramiento será ofrecido por los jefes, las instancias internas
especializadas competentes (por ejemplo, Auditoría Interna, Asuntos Legales,
Compliance, Recursos Humanos) o el Ombudsman.
6
Responsable Anti-Corrupción
El oficial anti-corrupción, representado por el máximo responsable de Auditoría Interna,
es parte integrante de nuestro sistema Anti-Corrupción. Es el punto de contacto dentro
del grupo Volkswagen por estos temas. Puede prestar asesoramiento a todos los
empleados, y también a socios comerciales y terceros, en cuestiones relacionadas con
la corrupción, como por ejemplo, respecto a la admisibilidad de la aceptación de
obsequios
Ombudsman
Además, cada uno de nuestros empleados puede dirigirse a uno de los dos
Ombudsman independientes del grupo, en caso de descubrir indicios de corrupción.
Los abogados externos nombrados como Ombudsman tomarán nota de los indicios y
después de una primera comprobación y de la autorización del informante, lo
transmitirán a la empresa para su aclaración. El nombre del informante solamente se
facilitará a Volkswagen con su conformidad. Por ello, la iniciación del contacto será
estrictamente confidencial.
Los detalles de cómo contactar a los Ombudsman están disponibles en diferentes
idiomas (alemán, inglés, español, portugués, checo, chino e italiano) llamando al +49
(0) 69 65 30 04 90.
Detalles de contacto interno:
Email: [email protected]
7
4
Trato con los Socios Comerciales y Terceros
Competencia Leal
Estamos comprometidos a un trato justo con nuestros socios comerciales, así como
con terceros y favorecemos una competencia leal y sin adulteración alguna, cumpliendo
con la legislación sobre defensa de la competencia y el antimonopolio.
Todos nuestros empleados están obligados a cumplir las normas de defensa de la
competencia y antimonopolio. Esto significa, por ejemplo, que ninguno de nuestros
empleados mantendrá conversaciones con competidores en las que se trate
sobreprecios y capacidades. No se permitirán acuerdos con socios comerciales y
terceros sobre una renuncia a la competencia, sobre la emisión de ofertas aparentes en
licitaciones o sobre la división de clientes, mercado o programas de producción.
Tampoco se permitirá arbitrariamente favorecer o excluir a partes contratantes.
Además, esperamos también de nuestros socios comerciales que asuman totalmente
su propia responsabilidad de asegurar una competencia leal.
Donaciones y Patrocinio
Sólo realizamos donaciones, es decir, subvenciones voluntarias, sin esperar ninguna
contraprestación y patrocinios, sólo dentro del marco legal respectivo y según las
disposiciones internas vigentes para ello (OA 1017/0).
Realizamos donaciones de dinero y en especie para la ciencia, la formación, la cultura,
el deporte y para programas sociales. Solo se realizan donaciones a instituciones sin
fines de lucro reconocidas y autorizadas a recibirlas mediante regulación especial.
Las donaciones se efectuarán de manera transparente, el objetivo, el receptor de la
donación y la confirmación de la subvención del receptor de la misma se documentarán
y serán comprobables mediante un recibo emitido por el receptor. Ninguno de nuestros
empleados promoverá donaciones que puedan perjudicar la reputación del grupo
Volkswagen.
Con nuestras actividades de patrocinio apoyamos la cultura, la formación, la ciencia y el
deporte. Todos nuestros empleados que deseen promover un patrocinio deben ponerse
en contacto previamente con las instancias responsables de la empresa (por ejemplo
las áreas de: Marketing, Asuntos Sociales, Asuntos Gubernamentales).
Salvaguarda de Intereses
Como empresa y como parte integrante de la sociedad, defendemos nuestros intereses
y hacemos campaña para ello. En nuestras decisiones incluimos los deseos y
exigencias de los diferentes grupos de interés.
Respetamos y seguimos los principios de libertad de expresión, del derecho a la
información, la independencia de los medios, así como la protección de los derechos a
la personalidad. Todos nuestros empleados cuidarán de que su imagen y sus opiniones
expresadas públicamente no perjudiquen la imagen del Grupo Volkswagen. Cuando se
expresen opiniones personales, debe omitirse cualquier mención al cargo o a las
actividades desempeñadas en la empresa.
Todos nuestros empleados usarán para la comunicación y realización de los intereses
de la Compañía sólo medios honestos y legales. Todos estamos obligados a mantener
la verdad frente a las instituciones políticas, los medios y la opinión pública. Todos
nuestros empleados deberán respetar los esfuerzos y logros de nuestros socios
comerciales y cuidarán su imagen profesional y personal.
8
5
Tratamiento de la información
Protección y Seguridad de los datos
La protección de datos confidenciales, secretos y personales forma parte del código en
el que basamos las relaciones con nuestros empleados (incluyendo ex empleados), así
como sus familiares, aspirantes/postulantes, clientes, proveedores y otros grupos de
personas.
Obtenemos, procesamos y utilizamos datos personales sólo en la medida que sea
necesario para los objetivos especificados, inequívocos y legítimos de la compañía.
Velamos por que el uso de los datos sea transparente para las partes involucradas, de
manera de garantizar los derechos de información.
Todos nuestros empleados están obligados a cumplir las disposiciones jurídicas de
protección de datos, así como las regulaciones legales y empresariales sobre la
seguridad de la información y a proteger los datos confidenciales, secretos y personales
confiados al Grupo Volkswagen contra su uso indebido.
Nos comprometemos a garantizar un nivel adecuado de seguridad del procesamiento
de la información. Todos los componentes del procesamiento de la información deben
asegurarse de modo que se garantice la confidencialidad, integridad, disponibilidad y
veracidad de la información que merece ser protegida evitando el uso interno y externo
no autorizado.
Confidencialidad
Cada uno de nuestros empleados está obligado a mantener la confidencialidad de los
secretos comerciales y empresariales que se le hayan confiado en el marco de su
actividad empresarial. Debe mantenerse reserva sobre los trabajos y procesos en la
empresa que sean fundamentales para el Grupo Volkswagen o para sus socios
comerciales y que no sean de dominio público, tales como por ejemplo, desarrollo de
productos, planificaciones y ensayos.
Cada uno de nuestros empleados deberá respetar los derechos legales de propiedad
intelectual de terceros, siendo que su uso solamente será permitido con previa
autorización.
Tratamiento de información privilegiada
Nos aseguramos que la información privilegiada es sólo accesible a personas
autorizadas. Ninguno de nuestros empleados proporcionará dicha información a los
miembros de la familia o a otras personas.
Presentación de Informes
Todos nuestros informes, registros y declaraciones, son precisas, oportuna,
comprensible, completa y verdadera.
Preparamos nuestros estados contables en forma periódica, confeccionados de
acuerdo con normas contables nacionales e internacionales de contabilidad.
9
6
Protección Laboral y de la Salud
Estamos comprometidos con la seguridad y la salud de nuestros empleados.
Garantizamos la protección laboral y la salud en el marco de las disposiciones
nacionales vigentes, así como en base a la política de protección laboral y de la salud
del grupo Volkswagen. Por medio de las mejoras continuas en el mundo laboral y de las
múltiples medidas de prevención y protección de la salud, mantenemos y fomentamos
la salud, la capacidad de rendimiento y la satisfacción laboral de nuestros empleados.
Todos nuestros empleados contribuirán a favorecer su salud y cumplirán con las
prescripciones de protección laboral y de la salud.
10
7
Protección del medio ambiente
Desarrollamos, producimos y vendemos automóviles, en todo el mundo, para facilitar la
movilidad individual. Asumimos la responsabilidad de la mejora continua, de la
compatibilidad medioambiental de nuestros productos y la reducción de la explotación
de los recursos naturales teniendo en cuenta los puntos de vista económicos. Por este
motivo invertimos en tecnologías avanzadas más ecológicas, en todo el mundo y
facilitamos su aplicación para todo el ciclo de vida de nuestros productos.
Cada uno de nuestros empleados deberá siempre hacer un uso racional y apropiado de
los recursos naturales, de modo que sus actividades tengan la menor influencia posible
en el medio ambiente.
11
8
Protección y uso adecuado del patrimonio del grupo Volkswagen
Cada uno de nuestros empleados debe utilizar los bienes del grupo Volkswagen sólo
para los negocios de la empresa, a menos que el uso privado esté permitido por
normas especiales.
Cada uno de nuestros empleados debe tratar los bienes del Grupo Volkswagen en
forma adecuada, cuidadosamente y protegerlos contra pérdidas.
12
9
Tratamiento del Código de Conducta
Responsabilidad de las empresas del grupo para su aplicación
Volkswagen AG procurará el cumplimiento del Código de Conducta en las empresas
del grupo4 teniendo en cuenta las leyes vigentes y las particularidades culturales de los
diferentes países y plantas.
Las empresas fomentarán activamente la distribución y comunicación del código de
Conducta y cuidarán de su aplicación eficaz, por ejemplo, mediante entrenamiento.
En la aplicación cuidarán de que ningún empleado sufra inconvenientes debido al
cumplimiento del Código de Conducta y de que se reaccione a los incumplimientos del
mismo. Las violaciones a este Código de Conducta son evaluadas y controladas por los
respectivos estatutos y regulaciones aplicables en las compañías del grupo.
Además, apoyamos y fomentamos a nuestros socios comerciales y proveedores, a
tener en cuenta el Código de Conducta en su política empresarial.
Responsabilidad por el Cumplimiento
Todos nuestros empleados cumplirán con las normas internas, las leyes y
prescripciones obligatorias en su entorno de trabajo y guiarán su actuación por los
valores del grupo y el Código de Conducta.
Todos nuestros empleados que no se comporten según las normas deberán atenerse a
las consecuencias derivadas de las normas empresariales y legales, que podrán llegar
hasta la rescisión de la relación laboral y reclamos de indemnización por daños.
Todos los mandos se asegurarán de que los empleados de su área conozcan y
cumplan con el Código de Conducta. Además, Auditoría Interna podrá comprobar el
cumplimiento del Código de Conducta en cada caso.
El primer interlocutor para todos nuestros empleados en las cuestiones o dudas
relacionadas al Código de Conducta es su jefe inmediato superior. También pueden
dirigirse al área de Recursos Humanos. Además cada empleado puede efectuar
cualquier consulta a la siguiente casilla de mensajes disponible del área de
Governance, Risk & Compliance:
Email: [email protected]
4
Se indica con ello a las empresas consolidadas del Grupo Volkswagen
13
10
Apéndice al Código de Conducta
Convenios Internacionales
Junto a las Leyes y disposiciones de los diferentes países, existen una serie de
acuerdos y recomendaciones de organizaciones internacionales, que no están
directamente dirigidas a las empresas en forma individual. Sin embargo, son una
directriz significativa para la conducta de una corporación internacional y la de sus
empleados. Por lo tanto, otorgamos gran importancia, en todo el mundo al cumplimiento
de estas directrices en nuestra actuación empresarial. A continuación se indican los
acuerdos más importantes de este tipo:
•
Declaración Universal de derechos Humanos del año 1948 (ONU) y el Convenio
Europeo de Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades, de 1950.
•
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, de 1966
•
Pacto Internacional de Derechos Civiles y políticos, de 1966
•
Declaración tripartita de principios de la OIT (Organización Internacional del
Trabajo) sobre Empresas Multinacionales y Política Social, de 1977 y Declaración
de la OIT sobre los Principios y Derechos Básicos en el Trabajo, de 1998
(Principalmente con los siguientes temas: prohibición del trabajo infantil, abolición
del trabajo forzado, prohibición de discriminación, libertad de asociación y derecho
a las negociaciones colectivas)
•
Convenio de la OCDE (Organización para la Cooperación y el Desarrollo
Económico) sobre la Lucha contra la Corrupción de los Funcionarios públicos
extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales, de 1997
•
Principios del Pacto Global para una globalización más social y ecológica, 1999
•
Declaración sobre los Derechos Sociales y las Relaciones Industriales en
Volkswagen (Carta Social de Volkswagen)
•
“Carta de las relaciones Laborales”.
Adicionalmente declaramos nuestro compromiso en defensa de los derechos y
principios sociales básicos.
14
Volkswagen Argentina S.A.
Corporate Governance, Risk & Compliance
Av de las Industrias 3101
B1610BKK Gral. Pacheco
Buenos Aires – Argentina
E-Mail: [email protected]
Edición: Octubre 2011
15
Descargar