ZeroZinc Tips for user - Axalta Coating Systems

Anuncio
A X A LTA C O AT I N G S Y S T E M S
Alesta
Imprimación ZeroZinc
®
Consejos para aplicar los sistemas anticorrosivos
ZeroZinc de dos capas
Alesta®
Imprimación ZeroZinc
Consejos para aplicar los
sistemas anticorrosivos
ZeroZinc de dos capas.
Recomendaciones
sobre la aplicación
Primera capa: Imprimación
Ajustar las propiedades del producto según
la velocidad operativa y el equipo de aplicación
(manual, automático, número de pistolas), con el
fin de conseguir un espesor óptimo de 60 – 80µm.
Atención: si la primera capa tiene demasiado
espesor (> 100µm), pueden aparecer problemas
de repulsión durante la aplicación de la segunda
capa (acabado).
Propiedades: con un equipo Corona,
se recomienda un voltaje de 60 – 80 kV y
no limitar la intensidad.
El propósito de esta guía es dar algunas
recomendaciones sobre el uso de
imprimaciones Alesta® ZeroZinc como parte
de los sistemas anticorrosivos de dos capas.
Imprimaciones:
Alesta® ZeroZinc Steel Prime
Alesta® ZeroZinc Antigassing Prime
Alesta® ZeroZinc Edge Prime
Acabado:
Alesta® EP*, IP**, AP**, SD**
*solo para uso en interiores
** consultar la durabilidad estimada en las especificaciones
Normas generales:
Estos sistemas deben probarse y adaptarse según
un proceso determinado (productos y proceso) para
alcanzar y mantener el rendimiento especificado.
Proceso:
1. empezar pulverizando primero las partes más
difíciles de la pieza que va a ser recubierta, donde
frecuentemente empieza la corrosión, como
soldaduras, jaulas de Faraday, ángulos etc.; es
decir, todas las zonas donde puede iniciarse la
corrosión debido a que el grosor de la pintura es
menor;
2. después, pulverizar las zonas más fáciles;
3. por último, se recomienda volver a pulverizar
la pieza completa, manteniendo una distancia de
15 – 20 cm para homogeneizar el espesor y cubrir
mejor los cantos.
Segunda capa: Acabado
La pintura de acabado se aplicará inmediatamente
después de que la primera capa haya fundido
(o curado) y dejar enfriar después, sin ningún tipo
de tratamiento (químico) o manipulación previos
para evitar la contaminación.
Aplicar una segunda capa (acabado) tan pronto
como sea posible (menos de 4 horas desde
el curado de la imprimación).
Atención: Si el proceso de fabricación no permite
hacerlo de esta forma, recomendamos tomar las
medidas adecuadas para evitar que la primera capa
se contamine (polvo, humedad, grasa etc.).
Antes de empezar a aplicar el acabado, es
recomendable respetar ciertas normas y/o revisar
los siguientes puntos:
• No tocar las partes que van a ser recubiertas
• Asegurar que la conexión a tierra es buena
• Asegurar que los ganchos están limpios para
garantizar una buena conductividad
• Cerciorarse de que el espesor de la primera
capa debe ser menor de 100μm
Propiedades: con un equipo Corona, se
recomienda un voltaje de 35 – 50 kV* y una
limitación de la Intensidad a 10μA*, así como
un incremento de la salida de polvo como
consecuencia de la caída del rendimiento
electrostático.
* suponiendo que el equipo permita estas propiedades
Antes de aplicar un acabado metálico sería
conveniente hacer una prueba para comprobar
su aspecto.
Proceso:
1. empezar pulverizando primero las partes más
difíciles y sensibles a la corrosión de la pieza
que va a ser recubierta, como soldaduras, áreas
Faraday, ángulos etc.; es decir, todas las zonas
donde puede iniciarse la corrosión debido a que
el grosor de la pintura es menor;
2. después, rociar las zonas más fáciles.
3. por último, se recomienda volver a pulverizar
la pieza completa, manteniendo una distancia
mayor de 20 cm para homogeneizar el espesor.
Configurar en función del equipo para
obtener para obtener el espesor y
la apariencia del revestimiento previstos.
Condiciones de curado
Primera capa: Consultar la ficha técnica para cada imprimación.
Segunda capa: El sistema de dos capas final se secará según la ventana de curado de la ficha técnica
correspondiente. Un acabado sin curar se traducirá en una falta de flexibilidad y problemas de adherencia
entre las capas.
La información que aquí se proporciona se ha elaborado de acuerdo con nuestro conocimiento sobre el tema en la fecha de su publicación y concierne únicamente
a los sistemas de dos capas Axalta Coating Systems. Esta información no supone, en ningún caso, una forma de garantía. .
Homologated by Qualisteelcoat
Según el equipo disponible y las zonas que van a pintarse,
puede optimizarse la configuración para obtener mejores resultados:
AIRE – actuación
ž
ž
Ángulo,
Soldadura,
Pliegue
Inyección de aire
Hendidura
Aire adicional
Aire adicional
Aire adicional
VOLTAJE Amperaje
ž
ž
80 kV - Libre
- Emplear el modo de pulverizado
- Trabajar junto a la jaula de Faraday
- Usar una boquilla de pequeño
diámetro
- Trabajar rápido a una distancia
corta
ž
50 kV - 20 μA
- Usar una boquilla plana
- Trabajar a una distancia corta
Sin límite
- Trabajar en paralelo al hueco
entre piezas para evitar que
rebufe el polvo
ž
ž
Borde afilado
Posición de la pistola
100 kV - 100 μA
Norway
Axalta Coating Systems Norway AS
Postboks 6154 Etterstad
NO - 0602 Oslo
Tel: +47 22 08 79 00
Fax: +47 22 08 79 21
[email protected]
Belgium, Luxembourg
Axalta Coating Systems Belgium bvba
Dellestraat 45
B - 3550 Heusden-Zolder
Tel: +32 13 53 90 90
Fax: +32 13 53 90 80
[email protected]
Poland
Axalta Coating Systems Poland Sp. z o.o.
ul. Lodowa 130
PL - 93 - 232 Łódź
Tel: +48 426 77 16 70
Fax: +48 426 77 16 80
[email protected]
France
Axalta Coating Systems France SAS
Z.I. de la Croix Meyssant
BP 33 – Savigneux
F - 42601 Montbrison Cedex
Tel: +33 477 96 70 00
Fax: +33 477 96 70 10
[email protected]
Spain, Portugal
Axalta Coating Systems Spain S.L.
c/ Jesus Serra Santamans nº4, 2º A
E - 08174 Sant Cugat del Vallès
Tel: +34 93 61 06 02 2
Fax: +34 93 52 07 06 5
[email protected]
Germany
Axalta Coating Systems Germany GmbH
Siemensstraße 4
D - 84051 Essenbach-Altheim
Tel: +49 87 03 93 18 0
Fax: +49 87 03 93 18 10 65
[email protected]
Italy
Axalta Coating Systems Italy S.r.l.
Socio Unico
Via Roma 80
I - 20873 Cavenago di Brianza (MB)
Tel: +39 02 959 19 61
Fax: +39 02 36 04 92 56
[email protected]
Netherlands
Axalta Coating Systems
Teodur BV
Nikkelstraat 45
NL - 4823 AE Breda
Tel: +32 13 53 90 95
Fax: +32 13 53 90 80
[email protected]
Axalta Coating Systems GmbH
Horbeller Straße 15
D - 50858 Köln
Tel: +49 (0) 22 34 60 19 22 70
Fax: +49 (0) 22 34 60 19 11 10
www.alestapowder.com
www.axaltacs.com
Sweden, Denmark, Finland
Axalta Powder Coating Systems Nordic AB
Box 520
SE - 593 25 Västervik
Tel: +46 49 06 62 00
Fax: +46 49 01 40 72
[email protected]
UK, Ireland
Axalta Powder Coating Systems
UK Limited
Whessoe Road, Darlington
UK - DL3 OHX
Tel: +44 13 25 34 70 00
Fax: +44 13 25 28 89 97
[email protected]
Russia
Axalta Coating Systems Rus
Krylatskaya, 17, block 3
RUS - 121614 Moscow
Tel: +7 49 57 97 22 00
Fax: +7 49 57 97 22 01
[email protected]
The Axalta logo, Axalta™ , Axalta Coating Systems™ and all products denoted with ™ or ® are trademarks or registered trademarks of Axalta Coating Systems, LLC and its affiliates.
Axalta trademarks may not be used in connection with any product or service that is not an Axalta product or service. Cover Picture: © Richard Kittenberger, Dingalt | Dreamstime, Inside Picture: © Dinga | 123RF
Austria
Axalta Coating Systems Austria GmbH
Mödlinger Straße 15
A - 2353 Guntramsdorf
Tel: +43 223 65 00 0
Fax: +43 223 65 30 41
www.axaltacs.com
Descargar