w w w. p l a s t i c o. c o m T E Edición 1 / Vol. 31 / febrero - marzo 2016 C N O L O G Í A D E L Socio Estratégico Mantenga limpio su molde de inyección Empaques ¿Qué se verá en Plastimagen 2016? Innovación sin límites Directorio de Distribuidores CONTENIDO PORTADA [18] Empaques plásticos: innovación y sostenibilidad INNOVACIÓN [25] Tendencias emergentes que transformarán la industria plástica INFORME ESPECIAL [29] Industria automotriz en Estados Unidos se alista para récord de producción en 2016 18 DECORACIÓN [38] IML: ¿Qué es importante saber? EVENTOS [42] Plastimagen México 2016: 20 años al servicio de la industria plástica MOLDES © ktsdesign - Fotolia [48] Mantenga limpio su molde de inyección MOLDEO POR SOPLADO 25 [51] Haga dinero controlando el espesor de sus botellas 29 RECICLAJE [55] Las películas agrícolas: un desafío para los recicladores © staR lingeR SECCIONES 48 55 w w w. p l a s t i c o. c o m T E Edición 1 / Vol. 31 / febrero - marzo 2016 C N O L O G Í A D E L Socio EStratégico mantenga lImpIo su molde de InyeccIón EmpaquEs ¿Qué se verá en Plastimagen 2016? InnovacIón sIn límItes Directorio De DistribuiDores La marca Ecoflora fue la ganadora del premio bronce en los Pentawards 2015, en la categoría de “Otros mercados – mantenimiento del hogar”, gracias a su envase para detergentes. Este empaque, diseñado por la empresa colombiana Grupo ImasD, se inspiró en el color y texturas de la naturaleza. Foto: Grupo ImasD. TECNOLOGÍA DEL PLÁSTICO (ISSN 0120-7644) Impreso en Colombia, se publica seis veces al año en febrero, abril, junio, agosto, octubre y diciembre, por Carvajal Medios B2B, con oficinas en 6355 NW 36 Street, Suite 408 Virginia Gardens, FL. 33166 - USA. B2B Portales Inc. es una filial de Carvajal Medios B2B, empresa perteneciente al Grupo Carvajal. Actualice su dirección en http://www.plastico.com/suscripciones www.plastico.com/guia-de-proveedores [4] Carta editorial [6] Top de productos consultados online [8] En www.plastico.com [9] Calendario de eventos [10] Al día [15] World News [35] Noticias de producto sobre aditivos [58] Precios de resinas [59] Directorio de distribuidores [68] Clasificados [70] Índice de anunciantes edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 3 carta editorial www.plastico.com Las crisis de unos son las oportunidades de otros Vol. 31 Edición No. 1 - Febrero - Marzo 2016 ISSN 0120-7644 6355 NW 36 Street Suite 408 Virginia Gardens, FL, 33166-7027- USA Edición de la publicación Bogotá, Colombia - Avenida El Dorado No. 90-10 DIRECTORA DE CONTENIDO Dr. -Ing Laura Flórez Sastre • [email protected] P ese a los buenos deseos del pasado 31 de diciembre, la verdad es que el 2016 puede no ser tan feliz como desearíamos. El impacto de la caída del petróleo y la subida del dólar amenazan la estabilidad de nuestras economías. Si bien estos fenómenos han repercutido en una tendencia al descenso de precios de materias primas para transformadores de productos plásticos, la dificultad para acceder a bienes de capital importados, las coyunturas climáticas locales que agravan la situación energética y las ya crónicas deficiencias en mano de obra calificada, infraestructura, entre otros factores propios de la situación política de cada país en América Latina, nos ponen la barra alta para competir. Hace poco me reuní a hablar con una colega, industrial, a quien expuse mis preocupaciones por esta situación. Y su respuesta fue: “las crisis de unos son las oportunidades de otros”. Nada más cierto. Ella, que lleva dirigiendo su propia empresa hace casi dos décadas, ha pasado por las buenas y las malas para aprender a no descorazonarse, sino a adaptarse frente a la adversidad y seguir adelante. ¿Cómo hacer para estar en el lado correcto, en el de la oportunidad y no en el de la crisis? Lo que he aprendido viendo a industriales trabajar a lo largo de estos últimos 15 años, es que entre unos y otros hay dos diferencias primordiales: la actitud y la perseverancia. Con la actitud me refiero a la capacidad de ver hacia el largo plazo, de mantener la calma, de priorizar la gente sobre el dinero. Quienes tienen una actitud positiva y respetuosa hacia su personal, buscan ahorros no en el corto sino en el Dr. -Ing. Laura Flórez Sastre Directora de contenido [email protected] 4 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 largo plazo, quienes se capacitan y capacitan a su gente y quienes trabajan siempre para “ordenar la casa” cada vez más y más, son los que en el término de unos pocos años se vuelven más atractivos y necesarios para sus clientes. Adicionalmente, quienes saben perseverar, saben que de lo errado siempre algo se aprende; saben que no hay forma de lograr un éxito fácil. Para mí personalmente, la perseverancia no solo tiene que ver con levantarse ante cada caída, sino con mirar hacia atrás, darse cuenta de los éxitos que se han logrado y mantener alta la motivación, sabiendo que hay cosas que no existirían si nosotros no las hubiéramos hecho posibles. La verdad es que, si nos comparamos con otros sectores, nuestro sector de transformación de plásticos está en mejores condiciones de competir. Una coyuntura particularmente importante es la expansión de la industria automotriz en México. En esta edición, en nuestro informe especial, presentamos una revisión de las oportunidades que se vienen, sobre todo con el excelente momento que atraviesa la industria automotriz en Estados Unidos. Este informe compila estudios hechos por el equipo de investigación de nuestro socio estratégico Plastics News. Otra oportunidad interesante viene con las ferias de la industria, que ofrecen un marco para la actualización tecnológica y la búsqueda de nuevos socios comerciales. Este año, en marzo, tiene lugar Plastimagen en México, un evento tradicional pero que ha tenido un significativo crecimiento. Los grandes jugadores de la industria se darán cita en Ciudad de México. En esta edición traemos un artículo especial sobre esta feria. El otro gran evento es la Feria K 2016 en Düsseldorf, Alemania, que tendrá lugar hacia el final de octubre. Una oportunidad de oro para ver de primera mano hacia dónde se moverá el desarrollo. Quiero terminar esta columna resaltando la necesidad que tenemos los industriales en América Latina de continuar innovando, capacitándonos y haciendo nuestra producción más eficiente. La oferta de artículos que trae esta edición está encaminada a apoyar a nuestros lectores en esta labor. Espero que disfruten esta nueva edición de Tecnología del Plástico, que, como siempre, hemos preparado con gran esmero para ustedes. TP COORDINADORA EDITORIAL Marcela Castro • [email protected] DIRECTOR EDITORIAL PARA MÉXICO David Luna • [email protected] EDITORA ASISTENTE Diana Lizeth Tirado Ariza • [email protected] PRODUCTOR EDITORIAL Sergio Leiva Benachi • [email protected] CONSEJO EDITORIAL Octavio Guzmán - Maqtec Ltda.; Jorge Medina - CIPP, Universidad de los Andes; Eduardo de La Tijera - Grupo Texne; María del Pilar Noriega - ICIPC DISEÑO Typo Diseño Gráfico • [email protected] INFORMACIÓN PUBLICITARIA Media Kit: www.plastico.com/Media-kit Tecnología del Plástico es una publicación de www.carvajalmediosb2b.com VICEPRESIDENTE DE PLANEACIÓN ESTRATÉGICA Eugenio Castro Carvajal GERENTE GENERAL CARVAJAL MEDIOS B2B Alfredo Domador • [email protected] VENTAS PUBLISHER ASOCIADA Giovanna Reyes • [email protected] Tel.1 (704) 396 6412 GERENTE DE VENTAS COLOMBIA Y LATAM-B2B Alejandro Pinto P. • [email protected] GERENTE DE SOPORTE A VENTAS Marily Hernández. • [email protected] OPERACIONES GERENTE DE MERCADEO María Ximena Aponte • [email protected] GERENTE DE DESARROLLO DE MEDIOS DIGITALES Marcela Castro Táutiva • [email protected] GERENTE DE DESARROLLO DE AUDIENCIAS Y CIRCULACIÓN Fabio Ríos M. • [email protected] ADMINISTRADORA GUÍA DE PROVEEDORES Yeimi Fernandez • [email protected] ADMINISTRADOR DE CIRCULACIÓN Jairo Rincón • [email protected] GERENTE DE PRODUCCIÓN Y EVENTOS Óscar Higuera • [email protected] JEFE DE PRODUCCIÓN Gladys Borda • [email protected] PRODUCTOR Nicolás López V. • [email protected] COORDINADOR DE IMPRESIONES Fabio Silva MATERIAL PUBLICITARIO Julián Sarmiento • [email protected] Nuestras publicaciones impresas: El Empaque + Conversión, El Hospital, Metalmecánica Internacional, Reportero Industrial, Tecnología del Plástico, Catálogo de Logística, Catálogo del Empaque, Catálogo de la Salud Nuestros portales en Internet: elempaque.com, elhospital.com, metalmecanica.com, reporteroindustrial. com, plastico.com, catalogodelogistica.com, catalogodelempaque.com, catalogodelasalud.com. COPYRIGHT © Carvajal Impresa S.A.S Queda prohibida la reproducción total o parcial de los materiales aquí publicados. El editor no se hace responsable por daños o perjuicios originados en el contenido de anuncios publicitarios incluidos en esta revista. Las opiniones expresadas en los artículos reflejan exclusivamente el punto de vista de sus autores. Registro RM-DF-011-95 (080-95) PP09-0768 Resolución Ministerio de Gobierno No.688 Órgano informativo de: www.plastico.com CALIDAD. CONFIANZA. RESPONSABILIDAD. TECNOLOGÍA. INNOVACIÓN. MOULDS, TECHNOLOGY, DESIGN, ENGINEERING. Certificación en Consultoría Técnica e Industrial Marinha Grande . PORTUGAL t. +351 244 577 697 f. +351 244 550 386 [email protected] www.mtde-moldes.pt top productos Top de los productos más consultados en www.plastico.com 1 Balanza D5 para alimentadores de pérdida de peso, de Coperion K-Tron El nuevo diseño incluye mejoras como el enfoque en aplicaciones higiénicas y la clasificación ATEX 3D, que la hace ideal para cualquier tipo de ambiente. http://www.coperionktron.com/ 2 Secador al vacío VBD, con nuevas celdas de carga, de Maguire La tecnología aumenta la precisión y fiabilidad del secador, y ofrece a procesadores nuevas capacidades para controlar y documentar el consumo de material. http://www.maguire.com/ 3 Línea de extrusión para lámina y película, serie H, de MEAF Machines 6 Instalación de termoformado estándar SharpFormer, de Kiefel La línea cuenta con diseño de eficiencia energética que consiste en optimizar los componentes claves y elementos de calentamiento en el perfil de temperatura. http://www.meaf.com/ La solución tiene un tiempo de entrega de cuatro meses, su producción es más eficiente, permite cambiar de útiles con facilidad y consume poca energía. http://www.kiefel.com/ 4 7 Tecnología para inyección de metal líquido, Liquidmetal, de Engel Beck-Flex: solución todoen-uno para tareas IML, de Beck Automation La solución puede producir piezas metálicas inyectadas con propiedades controladas, que compitan con la inyección de polvos metálicos y la manufactura CNC. http://www.engelglobal.com/ El equipo posee una alta flexibilidad que le permite procesar automáticamente tanto envases como tapas, de productos alimentarios y no alimentarios. http://www.beck-automation.com/ 5 8 SilcoSet, moldeadora por inyección de silicona, de Krauss Maffei Las máquinas se encuentran disponibles en versiones hidráulicas, eléctricas e híbridas, con fuerzas de cierre entre 350 y 6.500 kN para procesar silicona. http://www.kraussmaffeigroup.mx/ Nuevos modelos de mezcladores gravimétricos Quantum, de Piovan La incorporación de los nuevos modelos contribuye a incrementar la eficiencia en producción, gracias a su diseño, tecnología y componentes. http://www.piovan.com/ Spritzgiessautomaten ULTRA – compacta Con nuestros modelos BOY XS recibe usted máximo rendimiento en espacios más pequeños. Spritzgiessautomaten http://app. dr-boy.de ara p s a t c a p m o Máquinas c ás pequeños espacios m 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 V &6 C edición Robótica y Automatización S. de R.L. de C.V. • www.vrobotica.com • Fuerza de cierre 100 kN • Solo 0,77 m2 espacio (0,64 m2 para BOY XS V) • Facilidad de manejo • Alta precisión • Máxima flexibilidad • Ideal para micro inyección e inyección de una cavidad sin colodas www.plastico.com EXTRUSIÓN | IMPRESIÓN | CONVERSIÓN ¿Qué supone para usted que equipos de mentes brillantes examinen al detalle todos los componentes de la VAREX para hacerla inmejorable? Mayor rendimiento, excelente ergonomía, mejoras en seguridad y nuevas propuestas para una eficiencia energética. Mucho más que una simple cara bonita: VAREX II. La estructura modular de la VAREX II le garantiza una excelente flexibilidad en la fabricación de films por soplado a partir de las más diversas materias primas. El nuevo módulo ENERGY MONITORING „Monitorización de energía“ le proporciona datos en tiempo real y permite que se reconozcan, como nunca antes, todos los potenciales de ahorro. Y esto es tan solo el principio.... Windmöller & Hölscher KG Apartado Postal 1660 · 49525 Lengerich · Alemania Tel.: +49 5481 14-0 · [email protected] · www.wuh-group.com 08. – 11. Marzo de 2016 Stand 2613 | Ciudad de México | México en www . plastico . com TOP de lo más visto y compartido en línea Estos son los artículos más populares en www.plastico.com. Para leerlos entre a nuestro portal y digite el código de cada uno en el buscador. Artículo con mayor tráfico en www.plastico.com Lo más compartido en Facebook -Tecnología del Plástico Madera plástica: en un mercado que no parará de crecer, el polietileno es rey. De Adidas lanzó calzado fabricado con plásticos reciclados del océano. La parte Lo más compartido en Twitter - @tecplastico Lo más compartido a través de “Enviar a un colega” desde www.plastico.com Bioplástico reemplaza al policarbonato en teléfono celular. Mitubishi Chemical y Sharp Nanotecnología para mejorar las propiedades superficiales de los materiales. acuerdo con RnRMarketResearch, el mercado de WPC superará los US$4.601 millones de dólares en 2019, luego de rondar los US$2.600 en 2014. Tp3005-wpc usaron la resina Durabio para el panel de un nuevo teléfono inteligente. Esta aplicación ganó el premio Global Bioplastics Award 2015. Tp3101-bioplástico 8 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 superior del zapato está fabricada con residuos plásticos del océano y su suela está impresa en 3D con base en poliéster reciclado y redes de pescar. Tp3101-Adidas AIMPLAS completó las investigaciones para desarrollar nuevos recubrimientos funcionales para plástico, cerámica, metal y vidrio gracias a la nanotecnología. Tp3101-nanotecnología www.plastico.com al día ChemChina adquiere al Grupo KraussMaffei China National Chemical Corporation (ChemChina) compró, junto con Guoxin International Investment Corporation y AGIC Capital, al Grupo KraussMaffei luego de llegar a un acuerdo con Onex Corporation, firma norteamericana que adquirió la compañía en diciembre del 2012 por un valor de 568 millones de euros. En esta ocasión, las firmas invirtieron 925 millones de euros en la compra del Grupo, operación que aún está sujeta al cierre de condiciones y las aprobaciones regulatorias respectivas. De acuerdo con Ren Jianxin, presidente de ChemChina, la empresa está invirtiendo en un equipo de gestión sólido y en su experiencia tecnológica, que creen beneficiará a sus filiales chinas y posiciona su negocio de maquinaria, el cual construye y vende equipos para la industria química y del caucho, convirtiendo a la compañía en pionera de la consecución del programa “Made in China 2025” que tiene como objetivo mejorar la industria en ese país. De izq. a dcha, Ting Cai, presidente y CEO de la China National Chemical Equipment Co. Ltd. (CNCE), Dr. Frank Stieler, CEO de KraussMaffei Group, y Chen Junwei, CEO de ChemChina Finance Co. Ltd. Con la adquisición por parte del grupo químico chino, uno de los más grandes en China con ingresos generados de alrededor de 37.000 millones de euros en 2015, KraussMaffei crecerá considerablemente y tendrá un impacto positivo sostenido a nivel mundial, calculando así nuevas contrataciones en 2016 y manteniendo las marcas KraussMaffei, KraussMaffei Berstorff y Netstal siempre en los más altos estándares de calidad y sostenibilidad. La sede del grupo KraussMaffei permanecerá en Múnich, operando en su actual estructura empresarial, y la responsabilidad corporativa y operativa de la firma se quedará en Europa, en particular la producción, la tecnología, las patentes, así como la investigación y el desarrollo. Plastec USA realizará su primer curso de certificación en el centro técnico Celaya El procesador compacto CP Series II ™ FARREL POMINI es ideal para la producción eficiente de carbonato de calcio y TiO2 Así como para materiales que son: Altamente cargados Altamente pigmentados Sensibles a la temperatura Para conocer más, visítenos en Plastimagen ABC Plásticos Stand #1744 Sistemas de formulación continuos +1.203.736.5500 farrel-pomini.com 10 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 El enfriamiento en el molde de inyección representa del 70% al 80% del tiempo de ciclo. Factores como calidad consistente en las piezas, tiempos de ciclo más rápidos y aumento de utilidades son el resultado de ciclos de enfriamiento más óptimos. Por ello, Plastec USA pone a disposición de la industria su curso de certificación en enfriamiento científico de moldes, en donde brindará ayudas y consejos sobre este proceso, con el fin de que los profesionales logren adquirir nuevas experiencias. El curso se llevará a cabo el 22 y 23 de febrero de 2016 en el nuevo centro técnico de la compañía en Celaya, México. Este programa de formación está dirigido a técnicos de moldeo, procesadores, supervisores de moldeo y diseñadores de moldes, entre otros. Durante los dos días de realización de la capacitación, los asistentes aprenderán sobre los principios de energía relacionados con polímeros específicos; entenderán los efectos de la transferencia de calor y flujos de energía en la calidad de las partes y tiempos de ciclo; revisarán los principios básicos de entrega y distribución de líquidos para enfriamiento; participarán en ejercicios prácticos para reforzar los conceptos aprendidos; y recibirán una introducción a métodos avanzados de: simulación de flujo, imágenes térmicas y sistemas de enfriamiento a altas temperaturas, entre otros temas. Durante la formación los asistentes contarán con los elementos necesarios para implementar los principios de enfriamiento científico en su proceso de moldeo. www.plastico.com al día Nueva sección de precios de resinas en Tecnología del Plástico Los precios de las materias primas son uno de los factores que más afectan el margen de rentabilidad de los industriales del plástico. Con el objetivo de tener un índice de comparación sobre los precios del mercado, Tecnología del Plástico ahora ofrece una nueva área temática en su portal, suministrando información desarrollada por su socio estratégico Plastics News. En esta sección se encuentran publicados los precios de las resinas más relevantes para los industriales de América Latina. Los valores se muestran en dólares FOB, por libra americana, y denotan resina virgen de primera, a menos que se indique lo contrario. Los precios son recopilados por un equipo de expertos de Plastics News, a partir de información suministrada por proveedores locales, y serán actualizados una vez al mes. Adicionalmente, desde enero de 2016 existirá un boletín mensual que llegará directamente al correo electrónico de nuestros lectores para mantenerlos actualizados sobre esta importante temática. Doplas contribuye al reciclaje de plásticos con su nueva maquinaria La compañía ofrece a la industria plástica una nueva serie de máquinas para el reciclaje de plásticos, residuos de película y bolsas. La serie de recicladoras, de Doplas Enterprise, está disponible en seis modelos: PNR-XP, PNR-70XP, PNR-85XP, PNR-100XP, PNR-120XP y PNR150XP. Estas unidades reciclan películas LDPE, HEPE y PP, y poseen ventilación de dos etapas. Además cuentan con un diseño especial de la tolva de molido, fabricada de acuerdo a las propiedades físicas y químicas de los plásticos, que permite que tengan una productividad alta. Así mismo, las soluciones de reciclaje ahorran espacio gracias a su estructura integral y al diseño con una relación L/D más pequeña, así como economizan recursos ya que reutiliza el agua, además de no ser ruidosa. Una persona puede operar de dos a tres de estas máquinas que, por su cabezal del molde de corte en caliente y el enfriamiento con agua, genera pellets con bordes definidos. La empresa también proporciona equipos para la fabricación de película tubular soplada y de lámina de PP, PE y ABS. WE CLOSE THE LOOP. EREMA. Efficiency in plastic recycling. Visit us: PLASTIMAGEN / Mexico City 08.-11.03.2016 / Booth 613 CHOOSE THE NUMBER ONE. www.plastico.com/guia-de-proveedores 1601048ERE_Tecnologia del plastico.indd 1 11 edición 1 - volumen 31 / febrero 27.01.16 - marzo 2016 13:52 Mientras que otros están divagando… Advantage permanece enfocada en la cosa que hace mejor Hace más de 30 años Advantage presentó los equipamientos y sistemas perfectos, diseñados específicamente para un procesamiento fluido del control de la temperatura y el enfriamiento. Todos estos años después, Advantage sigue en el negocio del enfriamiento de procesos… Punto. Visíí tenos en Plastimagen en el stand de Plastec USA #1456 al día DuPont y Dow combinan fuerzas como iguales para crear DowDuPont DuPont y The Dow Chemical Company anunciaron recientemente la aprobación de un acuerdo unánime y definitivo, según el cual las compañías se combinarán en una nueva denomiEdward D. Breen, presidente y CEO de DuPont, nada DowDuPont, y Andrew N. Liveris, presidente y CEO de Dow. mediante una fusión de iguales. Asimismo, se realizará una separación en tres unidades de negocio diferenciadas y con operaciones libres de costos tributarios. Este último proceso ocurrirá en un lapso de 18 a 24 meses a partir de la fecha de cierre de la negociación. Las tres unidades de negocio serán: agricultura, ciencias de materiales y productos de especialidad. Cada uno de estos sectores tendrá un claro enfoque, una apropiada estructura de capital, una base de inversión atractiva, ventajas corporativas y enfoque de inversión en innovación para proporcionar soluciones superiores y posibilidades para los clientes. La compañía de agricultura unirá las soluciones de cultivos de las dos empresas; la de ciencias en materiales tomará bajo su cargo los negocios de plásticos de desempeño, materiales y productos químicos; y la de productos especiales se enfocará en los sectores de innovación, nutrición, salud, biociencias, protección y comunicaciones. Una vez completada la transacción, Andrew N. Liveris, actual presidente y CEO de Dow, será el nuevo presidente ejecutivo de la nueva junta DowDuPont de directores; y Edward D. Breen, actual presidente y CEO de DuPont, será el nuevo CEO de DowDuPont. En estas posiciones, los dos reportarán a la junta de directores, que se espera esté compuesta por 16 miembros: ocho de cada compañía. La transacción posiblemente concluya en la segunda mitad de 2016, sujeta a condiciones, aprobaciones regulatorias y vistos buenos de los accionistas de las dos compañías. Se lanza oficialmente Feiplastic 2017 en Brasil Empresarios, representantes de la cadena industrial y prensa estuvieron presentes en el lanzamiento de Feiplastic 2017 en el Hotel Renaissance, en São Paulo, Brasil, una de las más grandes ferias del sector de transformación del plástico en América Latina. La feria internacional del plástico recibirá, del 3 al 7 de abril de 2017, a cerca de 70 mil compradores en el pabellón Anhembi, ocupará 85 mil m2 y reunirá segmentos como máquinas, equipamientos y accesorios, moldes y herramientas, resinas, instrumentación, control y automación; servicios y proyectos técnicos; productos básicos y materias primas; transformadores de plástico y reciclaje. De acuerdo con el organizador del evento, Reed Exhibitions Alcantara Machado, la anticipación de la feria para abril de 2017 busca integrarla al calendario internacional de los principales eventos del sector por el mundo, facilitando la atracción de visitantes y compradores internacionales, principalmente de Latinoamérica. 12 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com al día Se acerca Chinaplas 2016: innovación, automatización y sostenibilidad La feria celebrará en 2016 su trigésima edición, en donde habrán diversas actividades interesantes para compartir con los asistentes en un área de exhibición de 240.00 metros cuadrados. Chinaplas, que tiene como tema para este año “innovación verde para un futuro inteligente (Greenovation for a Smart Future)”, será realizada del 25 al 28 de abril en el Nuevo Centro Internacional de Exposiciones de Shangai (Pudong), China. Se espera la asistencia de 3.200 expositores y 140.000 compradores profesionales. Este evento para la industria plástica contará con 16 zonas temáticas, tales como: aditivos, bioplásticos, masterbatches y pigmentos de color, químicos y materias primas, materiales compuestos y de alto desempeño, maquinaria de extrusión, tecnologías de película, moldeadoras por soplado, inyección, productos semi acabados, automatización, soluciones de reciclaje, equipos auxiliares, troqueles y moldes, 185x86mm 14 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 máquinas para caucho, y una sala de exportación de maquinaria china. Por otro lado, los tres eventos simultáneos a Chinaplas serán: - 2° conferencia de plásticos en la industria médica: en respuesta al rápido desarrollo de este mercado, la conferencia otorgará a los visitantes una visión de nuevas tecnologías y grandes avances en el área. - Conferencia Industria 4.0: el gobierno chino ha lanzado “Hecho en China 2025” para promover la automatización industrial, con el fin de ayudar a las compañías chinas a mantener su competitividad a nivel mundial. - Diseño x Innovación: BASF, compañía socia exclusiva del evento, unirá esfuerzos con Chinaplas para mostrar nuevas perspectivas sobre cómo el diseño y la tecnología de los plásticos en conjunto pueden impulsar la innovación, lo cual a su vez ayuda al éxito de los clientes y conduce a un futuro más sostenible. Plástico Brasil, nueva feria para la industria del plástico latinoamericana El evento presentará los últimos avances tecnológicos para los sectores relacionados con la cadena de producción de plásticos. La feria, que se llevará a cabo por primera vez del 20 al 24 de marzo de 2017 en el Expo Exhibition & Convention Center de Sao Paulo (Brasil), será uno de los lugares de encuentro más importantes para hacer negocios, exponer productos y servicios, y realizar lanzamientos relevantes para la industria. Plástico Brasil 2017 tiene como objetivo impulsar el desarrollo de la industria de maquinaria, equipos y accesorios del sector plástico, así como promover más negocios en Brasil, logrando que cada día más compradores lleguen al país. www.plastico.com En colaboración con world news Winter y Lobo son nominados al salón de la fama de los rotomoldeadores Inyección y compresión hacen más rápida producción de empaques Durante Fakuma 2015 en Alemania, Netstal mostró lo que representantes de la compañía denominan el primer proceso de su tipo en el mundo: moldeo por inyección/compresión en un molde de etapas. En la feria, una prensa Netstal Elion estuvo moldeando un envase de margarina con polipropileno, en un molde de niveles de cuatro por cuatro cavidades. El envase de 15 onzas tiene un peso 10,7 gramos. Thomas Iten, ingeniero de aplicaciones de empaque de Netstal, afirmó que los beneficios de este proceso incluyen un espesor de pared delgado y un producto más liviano, para menores costos. Horacio Lobo La Asociación de Rotomoldeadores, ARM, incluyó a George Winter y Horacio Lobo en su salón de la fama. Winter es un “patrocinador incansable de la industria del rotomoldeo y ARM. Ha hecho una contribución significativa a la industria en términos de educar a otros y ser voluntario. Además trabaja incansablemente promoviendo la asociación a miembros potenciales e integrando nuevos miembros en la asociación”, dijo la ARM. Además es gerente de negocios para moldeo rotacional con la unidad Muehlstein, de Ravago SA, en Wilton, CN, EE.UU. Por otro lado, Lobo fue reconocido como un “promotor apasionado y defensor de los procesos de rotomoldeo. Ha organizado reuniones de rotomoldeo y seminarios en México”. Así mismo es director de división de la Asociación Nacional de Industrias del Plástico AC y gerente general de rotomoldeo personalizado de Versatilidad en Plásticos SA de CV, haciendo negocios con Versaplas, de El Marqués, en Querétaro, México. El reconocimiento en el salón de la fama es el mayor honor del sector del moldeo rotacional. ARM anunció los reconocimientos y otros durante su reunión anual en Denver, el 14 de noviembre. Con la asistencia de 250 personas, ARM presentó el premio Charles D. Frederick al servicio distinguido a Ron Joannou Jr., vicepresidente de manufactura de Formed Plastics Inc., de Carle Place, NY. El premio se otorga a los voluntarios “que van más allá en su deber en actividades ARM y trabajo comunitario”. www.plastico.com/guia-de-proveedores edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 15 En colaboración con world news © alexandro900 - Fotolia Mejoran las perspectivas para resinas posconsumo Aumenta el índice de reciclaje en Europa Nueva información suministrada por PlasticsEurope asegura que hubo un crecimiento en la recolección de residuos plásticos. En el análisis anual, publicado por las organizaciones industriales PlasticsEurope y la Asociación Europea de Reciclaje y Recuperación de Plásticos (EPRO, sigla en inglés), hallaron que más de 7,7 millones de toneladas métricas de desechos plásticos fueron recolectadas en 2014, una cifra muy superior a las 6,6 millones de toneladas registradas en 2012. El estudio también halló que 69,2 por ciento de los desechos plásticos son reciclados o usados para generar energía, de acuerdo con información recogida por la firma de consultoría Consultic. La cantidad de residuos plásticos posconsumo generados en la Unión Europea, Noruega y Suiza suman 25,8 millones de toneladas, registrando un aumento de las 25,2 millones de toneladas del 2013. Por su parte, el Reino Unido recicló 29 por ciento de sus desechos plásticos. El mayor índice de reciclaje se vio en Noruega, con un destacado 40 por ciento. Los índices que superaron 30 por ciento se registraron en Bélgica, Dinamarca, Suiza, España, República Checa, Holanda, Alemania, Irlanda, Portugal y Estonia. Malta fue el último de la tabla, con 14 por ciento. El atractivo del mercado en resinas recicladas posconsumo se mantiene activo, gracias al interés de importantes compañías de consumo incluidas WalMart y Unilever. “Las resinas posconsumo son muy importantes para algunos dueños de marcas”, expresó Pedro Morales, director de comercialización y ventas de reciclaje de KW Plastics. KW es la segunda compañía recicladora de plástico más grande de Norteamérica, de acuerdo a una reciente clasificación de Plastics News, con un volumen de reprocesamiento anual de 570 millones de libras. La producción de la compañía de reciclaje de Troy, Alabama, está distribuida uniformemente entre polietileno y polipropileno. Morales agregó que la tecnología de reciclaje ha mejorado en los años recientes, lo que ha llevado a mejores etapas de control de calidad, lavado, mezclado y extrusión. Y aunque los proveedores de plásticos posconsumo, fabricantes de resina virgen y procesadores “no siempre tienen los mismos objetivos”, el ejecutivo afirmó que los grupos “deben ser aliados, ya que la opinión pública es muy importante”. Máquina bolseadora y apiladora en línea Dirección: 16 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com En colaboración con world news El uber de la fabricación de componentes en 3D Uber conecta a conductores con usuarios. Airbnb hace lo mismo con personas, habitaciones y aquellos que buscan un lugar para quedarse. Peer Munck, CEO de 3Discovered, una empresa con centro de operaciones en Chicago, IL, EE.UU., busca poner a firmas con capacidad de impresión en 3D en contacto con fabricantes que necesitan componentes creados, o una línea de plásticos o metales, de vez en cuando. La premisa de la compañía es la noción de que un número creciente de asuntos industriales se direccionarán hacia la impresión en 3D o la fabricación aditiva para responder a las demandas de piezas de todas las formas, tamaños y escalas de complejidad. Por medio de su página web, los impresores apuestan sobre diseños que los fabricantes publican y 3Discovered cobra una comisión por cada transacción. Aunque hay otros intercambios de servicios de impresión, la empresa cree ser pionera en cuanto a la especialización de la industria. Por ejemplo, los impresores firman un acuerdo de limitación sobre cómo manejarán el diseño que imprimen, ya que los fabricantes no quieren que su propiedad intelectual se vuelva pública. Aunque los números de este año se espera que sean modestos, Munck cree que en los próximos cinco años la firma puede llegar a los “cientos de millones de dólares en utilidades”. Es una meta muy alta para una compañía que apenas comienza, con sólo siete empleados de tiempo completo. Cambiar los patrones de la producción industrial no es tarea fácil, incluso si las impresiones en 3D se multiplican por cinco, de una industria de 4.100 millones de dólares en 2014 a 21.000 www.plastico.com/guia-de-proveedores millones de dólares en 2020, como lo predice la consultora Wohlers Associates. Ese sería un pequeño porcentaje del valor para todos los bienes de consumo fabricados en los Estados Unidos, que sumaron 2 billones de dólares en 2013, de acuerdo con el reporte de marzo del Servicio de Investigación del Congreso. Muchos fabricantes “no quieren en realidad trabajar por medio de un tercero”, dice Terry Wohlers, presidente de Wohlers Associates, con sede en Fort Collins, Connecticut, EE.UU. Los fabricantes de automóviles y la industria aeroespacial tienden a preferir proveedores. “Un mercado necesita liquidez”, agrega Mohanbir Sawhney, profesor clínico de mercadeo de la Escuela Kellogg de Administración de la Universidad Northwestern y director de su Centro de Investigación en Tecnología e Innovación. 3Discovered “necesita suficientes participantes en ambos extremos para ser viable”. En el extremo de la capacidad, la compañía ha firmado hasta con 20 empresas de impresión en 3D y espera tener 100 para el final del año. Una de ellas es Futurescape 3D, de Sioux Falls, SD, EE.UU. A la compañía le agrada la habilidad de descargar un diseño y enfocarse en la impresión, según Rob Hodgdon, gerente de operaciones. Julie Friedman Steele, quien maneja 3D Printer Experience, con sede en Chicago, es cautelosa sobre usar un tercero. “Hemos descubierto que la gente quiere ese contacto con nosotros”, expresa. Munck, de 59 años, está dispuesto a esperar a que madure el negocio. Compara la posición de 3Discovered con un surfista en una tabla, esperando por su ola. edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 17 portada entro del mundo de los empaques, envases y embalajes se maneja una cuota alta de plásticos que compiten con materiales tradicionales como el cartón. Sin embargo, gracias a las propuestas de sostenibilidad y de diseños personalizados –con formas, tamaños y colores únicos-, los polímeros se han convertido en una buena opción a la hora de fabricar empaques, pues además de ser flexibles, diversos y con propiedades particulares, hoy en día existen alternativas que reducen el daño al medio ambiente. Así, la industria de empaques cada día se vuelve más exigente y busca soluciones innovadoras que otorguen valor agregado a sus productos, con el fin de diferenciarse ante los consumidores y los fabricantes o convertidores. Conozca algunas de las propuestas latentes para este mercado de visión práctica y sorprendente. D Empaques plásticos: innovación y sostenibilidad Recuento de los principales desarrollos en empaques plásticos, que recorre diseños sobresalientes, nuevas tecnologías de materiales y alternativas más amigables con el medio ambiente. Por: Diana Lizeth Tirado Ariza, editora asistente 18 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 De la mano del diseño y la creatividad Sin duda, la imaginación para crear empaques atractivos, coloridos, útiles El U10Seal, de Grupo Phoenix, es un anillo moldeado con un utensilio incorporado (como una cuchara), ensamblados de manera conjunta con una etiqueta inmold removible, que sella el empaque. y de fácil manipulación y producción, es un requisito importante dentro de esta industria. Entre más creatividad se tenga a la vista, más importancia y demanda tendrá el envase. El diseño de un empaque marca la primera impresión del producto ante el consumidor y define un mensaje de marketing llamativo, que se convierte en una referencia clave para nuevas ideas en el sector. Tal es el caso de las soluciones onthe-go, del Grupo Phoenix, con su nuevo envase U10Seal que responde a las necesidades de los consumidores de disfrutar los productos fuera de casa y con un alcance fácil y rápido. Estos envases son adecuados para alimentos como yogures, postres y helados. El U10Seal es un anillo moldeado con un utensilio incorporado (como una cuchara, un tenedor, etc.), ensamblados de manera conjunta con una etiqueta in-mold removible, que sella el empaque y que no exige pasos adicionales para el proceso de llenado. Además no requiere de cantidad adicional www.plastico.com © KHS de plástico, de foil, o de un domo, como sí sucede con otras soluciones convencionales para este tipo de productos. El U10Seal, que es reciclable, se une al contenedor por medio de sellado por ultrasonido luego del llenado, dando como resultado una solución de empaque con sellado hermético, con cuchara integrada y tapa con sellado seguro. Las etiquetas impresas con tecnología de impresión directa interactúan con una App para que los personajes “hablen” entre ellos. Por otro lado encontramos el Eggyplay, un innovador envase plástico que además de cumplir su función de almacenamiento y protección, sirve de juguete sostenible gracias a que las cajas pueden usarse como piezas de construcción encajables. Visítenos Stand 2425 , 2016 Marzo 08 - 11 Eggs Posure, empresa de envases creativos para el sector de los huevos, desarrolló el Eggyplay, que está disponible en cuatro colores diferentes (azul, verde, amarillo y rojo); son elaborados con 100% de polipropileno reciclable por medio del proceso de moldeo por inyección, tienen aprobación para el contacto con alimentos, pesan menos que una caja de huevos normal y ocupan solo la mitad del espacio de almacenamiento, mejorando su transporte. Así mismo, en su fabricación, usan el sistema de etiquetado en el molde (IML) con el fin de que resistan al lavado. Otra solución innovadora fue la lanzada por la compañía belga Martens Brouwerij para su nueva cerveza Dagschotel en botella de PET, convirtiéndose en una de las primeras en utilizar este tipo de envase plástico para bebidas alcohólicas. La botella cuenta con una impresión tipo direct-to-shape realizada por una impresora industrial Direct Print de KHS, adquirida por la firma, que utiliza cabezales Xaar 1002 GS6 para imprimir, directamente sobre los envases, los textos e imágenes a alta resolución, en cinco colo- Tecnología de moldeo por extrusión-soplado Kautex Maschinenbau le ofrece máquinas y proyectos „llave en mano“ de una sola mano desde 1935. w Información: www.kautex-group.com C M Y CM MY CY CMY K www.kautex-group.com www.plastico.com/guia-de-proveedores Kautex Maschinenbau GmbH · Kautexstraße 54 · 53229 Bonn · Germany edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 19 © SIPA portada res y usando tintas curadas por LED de baja migración. La novedad de este envase, usado para promocionar la serie televisiva Jubilee Generale, es que las botellas de cerveza tienen impresas las fotografías de varios actores de la comedia, las cuales -al usar una app especial para teléfonos inteligentes- “hablan” e interactúan unas con otras, si dos botellas se colocan juntas. En el sector de empaques farmacéuticos, Gerresheimer creó un producto denominado DropAid, que facilita la aplicación de gotas en los ojos. Este empaque práctico, pensado especialmente para personas de la Botellas de PET, desarrolladas por SIPA, que se contraen sobre sí mismas. 20 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 tercera edad y niños, ayuda a los pacientes a abrir el gotero y adicionalmente a colocarlo correctamente sobre el ojo. El dispositivo se puede usar para tener una mayor superficie de agarre al momento de abrir la pequeña botella que contiene las gotas, con lo cual se logra girar la tapa usando menos esfuerzo. Además, al colocar el DropAid de manera vertical con su apertura semicircular en el cuello de la botella, funciona como ayuda para tomar el gotero de manera estable, sostenerlo sobre el ojo y así poder aplicar el número de gotas correcto. Un planeta de empaques sostenibles Hoy en día el tema de reciclaje y sostenibilidad en cualquier área de la vida es de suma importancia. Si hablamos de la industria plástica y del sector de empaques, este concepto cobra un significado trascendental que ha llevado a varias empresas a enfrentar nuevas posibilidades de producción, productos y negocios. Los empaques reciclables son una opción que debe estar en el abanico de propuestas de cualquier compañía de esta industria y dentro de las alternativas principales de los consumidores a la hora de elegir en un anaquel. Por ello, un ejemplo -como parte del apoyo que se le está brindando a la industria para mejorar sus índices de reciclaje- es el desarrollo de nuevos bioplásticos para envases por parte del Instituto Fraunhofer Umsicht, el cual se constituye principalmente de ácido poliláctico (PLA). El proyecto Eclipse trabaja en un nuevo concepto de envase que prescinde de los combustibles fósiles y no compite con la industria de alimentos. Allí se usan residuos post industriales de procesos de producción de bio-diesel, en donde se utilizan algas, los cuales son una fuente alternativa de biomasa para plásticos con base biológica. Las propiedades de este producto se mejoran mediante nano fibras y rellenos provenientes del banano, así como también de cáscaras de almendras o residuos de los peces como la quitina de los crustáceos. Estas nano cáscaras de quitina funcionan mejorando la resistencia del material y previniendo su deterioro. Además, el compuesto bio-nano-plástico es procesado en dos biopelículas plásticas y plástico biodegradable, es blanco-transparente y con www.plastico.com portada aditivos puede hacerse resistente a rayos UV. Por su parte, Tetra Pak lanzó su primer empaque, tipo caja, fabricado completamente con materiales renovables basados en plantas. El Tetra Rex, desarrollado en conjunto con Braskem, se compone de películas de polietileno bio-basado de baja densidad y tapas de polietileno bio-basado de alta densidad, que son generados a partir de la caña de azúcar. De acuerdo con el fabricante, los usuarios de la caja actual de 1 litro podrán cambiar al nuevo material sin necesidad de hacer ninguna modificación en sus líneas de llenado. Coca-Cola también produjo su primera botella PET fabricada 100% de plantas, envase que hace parte del proyecto PlantBottle de la compañía, cuyo objetivo es desarrollar alternativas más sustentables de materia prima que permitan producir envases más responsables en comparación con el método tradicional en el que se usan combustibles fósiles y otros El PEF es un material recursos no renovables. La fir100% de fuentes ma usa la caña de azúcar y los renovables, que podría reemplazar residuos derivados del proce- © AvAntium samiento de ésta, para convertirlos en ingredientes para la fabricación de sus botellas. Finalmente, Embaquim -una de las empresas líderes en la producción de embalaje bolsa-en-caja (bag-in-box, BIB)- presentó, junto con Braskem, la primera bolsa “I’m green” para el mercado brasileño que se produce con películas fabricadas a partir del plástico verde de etanol de caña de azúcar (fuente renovable) y resinas de última generación, con un espesor menor a la de las bolsas convencionales. Con esta composición, el peso del embalaje fue reducido en 16%. Gracias a que el polietileno verde no se degrada, el CO2 capturado por el producto durante su procesamiento (de la caña de azúcar hasta su producción) se mantiene fijo durante todo el ciclo de vida del plástico. Esto permite reciclar el embalaje, lo que es un diferencial en el Análisis del Ciclo de Vida (ACV) del producto. al PET. El papel que desempeñan los materiales Dow presentó una nueva familia de resinas para el mercado de empaques que con- El distribuidor líder en la industria del plástico. uevo n o d n a i c n u n A Centro Técnico Celaya Chillers portátiles y centrales, controles de temperatura por agua y aceite, estaciones de tanques y bombas. Sistema de mezclado gravimétrico, 76 modelos estándar, todos los materiales dosiecados por peso y calibración automática. Visite nuestra página web para encontrar su oficina local en América Latina Tel: (305) 887-6920 [email protected] www.plastecusa.com 22 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 Celaya, México (461) 611 0962 Sistemas centrales de secado y transporte de material, alta tecnología, eeciencia y bajo mantenimiento. Visítenos en el STAND #1456 www.plastico.com tiene un inigualable balance de resistencia y rigidez, así como facilidad de procesamiento y perfil sustentable mejorado. INNATE ofrece un óptimo perfil de sostenibilidad gracias a su reducción de peso o calibre; oportunidades para mayor eficiencia en empaques, mediante la sustitución de materiales; doble de resistencia al abuso en películas, en comparación con resinas estándar de polietileno; resistencia de la película sin comprometer la rigidez ni otras propiedades clave; y facilidad de procesamiento con excelente estabilidad de burbuja. Por otro lado, el polietileno-furanoato (PEF), una alternativa de poliéster 100% bio-basada para reemplazar a materiales basados en el petróleo como el PET, es un material en tendencia que de seguro dará de qué hablar en el mercado de empaques gracias a que tiene mejores propiedades de barrera: 10% más protección al oxígeno, 4% más al dióxido de carbono y 2% más al vapor de agua. Adicionalmente, tiene beneficios como una temperatura de transición vítrea mayor, que lo hace apto para aplicaciones de llenado en caliente. El material también es completamente reciclable y es posible reciclar PEF a PEF, según ensayos preliminares realizados con el material. El PEF se desarrolla con la tecnología de catálisis YXY de Avantium, que convierte carbohidratos de las plantas en bloques químicos para la conformación de bioplásticos. Los carbohidratos necesarios se obtienen a partir de fuentes variadas como plantas, granos, lignocelulosa (madera) e incluso de productos desechados como basura de papel o residuos agrícolas. Alpla, una de las empresas líderes de soluciones de embalaje, utiliza el PEF para producir botellas en los campos de cuidado personal y cuidado del hogar.Además trabaja en el desarrollo de envases para bebidas alcohólicas. Por su parte, Henkel mejoró la tecnología de su adhesivo industrial Loctite Liofol, diseñado para la laminación de empaques de alimentos, específicamente las envolturas de las diferentes salsas o aderezos en sobres, que permite mayor seguridad y evita la migración de sustancias nocivas para la salud. Los equipos con sistemas de alta velocidad, dependiendo de la estructura a producir, podrán pasar de una laminación de 200 mts/min a una de 450 mts/min con Loctite Liofol. Adicionalmente, este tipo de adhesivo cuenta con la certificación Globaly Clean, la más alta normatividad a nivel mundial en seguridad alimentaria. www.plastico.com/guia-de-proveedores Toray Plastics, fabricante de películas metalizadas de poliéster, polipropileno y bioplásticos, lanzó una nueva línea de películas sellables de polipropileno –disponible en un espesor de 30 micras- que pueden desgarrarse linealmente, apropiada para el uso en bolsas parables, para los casos en los que se requiere una temperatura baja de iniciación del sellado y alta resistencia térmica del sello. Gracias a su diseño, las películas permiten tener un desgarrado lineal unidirec- cional, sin necesidad de marcadores láser, perforaciones o registros mecánicos. ¿Y los premios en empaques? En los Pentawards 2015, la marca Ecoflora fue la ganadora del premio bronce en la categoría de “Otros mercados – mantenimiento del hogar” gracias a su envase para detergentes. Este empaque fabricado de polietileno de alta densidad y diseñado por la Jomar ofrece sistemas de moldeo por inyección-soplado Para todos sus requerimientos de alta precisión en empaques Rodatec Intertrade le ayudará a obtener el mayor rendimiento de su sistema, mediante una esmerada atención al cliente. jomarcorp.com • [email protected] CAMPOS ELISEOS No. 188 DESP. 1101 COL. POLANCO, C.P. 11560 MEXICO, D.F. TELS: 5281-2431 5281-3047 FAX: 5281-3551 [email protected] TAMBIEN CONTAMOS CON OFICINAS EN QUERETARO Y MONTERREY edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 23 portada Innovaciones que rompen el molde © Greiner PackaGinG empresa colombiana Grupo ImasD, se inspiró en el El empaque U-Boot, color y texturas de la natudesarrollado por raleza, cualidades que reGreiner, cuenta con una botella interior fuerzan la comunicación y otra exterior, que sensorial y visual, además permiten combinar dos tipos de bebida de otorgar prácticas de conen el mismo envase. sumo responsable. Krones recibió el Premio Alemán de Envases, en la categoría “Envase de venta para bebidas”, por su innovador envase BEVkeg, una solución completa para el mercado de barriles PET no retornables para bebidas. Dependiendo del rendimiento, el BEVkeg puede ser suministrado en dos variantes,ya sea como preforma o como envase soplado y posteriormente enrollado y por lo tanto comprimido. KHS fue galardonado con el premio en innovación a la bebida de la editorial británica Food Bev Media, por su botella PET para leche de 1 litro, en las categorías “Mejor iniciativa para la sostenibilidad ambiental” y “Mejor botella en PET/PE”. La botella PET ultra ligera tiene un diámetro de rosca de 32mm, pesa 20 g y puede embotellarse de forma aséptica, protegiendo el producto a bajos costos de producción y siendo completamente reciclable. Su base ‘flip’ soporta presiones similares a las de un llenado para bebidas calientes de manera segura y se puede encontrar con barrera UV en dos variantes: para botellas transparentes, recubriéndolas posterior al llenado con una capa, y para botellas blancas, aplicando un protector solar de dióxido de titanio. Proveedor de sistemas de equipos completos para: Sistemas de película soplada de hasta 11 capas Sistemas de lámina Sistemas de película biaxialmente orientada Sistemas de película fundida Sistemas de espuma Mississauga, ON, Canada 1(905)507-9000 24 [email protected] edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 [email protected] www.macroeng.com Una de las novedades importantes para el sector de empaques durante el 2015 fue un botellón de PET contraíble y retornable para dispensadores. SIPA ha sido la encargada de desarrollar este tipo de botellas grandes de PET que se contraen sobre sí mismas, tanto como sea posible, tan pronto están vacías o a medida que el agua se consume. Estos envases no requieren la aplicación de ningún tipo de fuerza mecánica externa para aplastarse, lo que implica que es más fácil recogerlos o ponerlos en un contenedor para su reciclaje. Milacron presentó su lata plástica Klear Can que replica los beneficios de las latas metálicas herméticas. Este recipiente, fabricado por medio de moldeo por inyección, está elaborado con dos capas de resina de polipropileno (PP) previamente procesada con el aditivo clarificante Millad NX 8000 de Milliken, que le brinda su aspecto transparente y ultra-clarificado. La lata plástica tiene un diseño exclusivo de fondo falso que impide su deformación durante el almacenamiento.También se puede tintar o realzar con etiquetado en molde (IML) y es entre 40% y 50% más ligera que las latas metálicas de tamaño equivalente. U-Boot y la empresa de empaques Greiner presentaron su diseño de botella U-boat. El sistema consiste en una botella interior y otra exterior, ambas en PET, con una tapa fabricada mediante inyección de PEAD. La parte interior del producto puede ser sumergida en otra botella para combinarla con cualquier tipo de bebida, incluso las que contienen alcohol, convirtiéndose en una innovación que integra dos tipos de bebida en el mismo envase. Por último, AIMPLAS -Instituto Tecnológico del Plástico- ha participado en el proyecto Nanopack, el cual ha evidenciado que las nanopartículas (nanoarcillas y óxidos metálicos) incorporadas en los materiales poliméricos (plásticos), para la obtención de los envases, mejoran las propiedades de los mismos haciéndolos más seguros, sostenibles y competitivos. Las nanopartículas hacen innecesaria la utilización de aditivos adicionales y de elevados porcentajes de cargas, disminuyen la cantidad de materia prima para elaborar el envase y otorgan a los envases plásticos propiedades avanzadas como una mayor barrera a los gases,y mejores propiedades mecánicas plastico.com Busque: tp3101-empaques y térmicas. TP www.plastico.com innovación Tendencias emergentes que transformarán la industria plástica Una evaluación de tendencias tecnológicas revolucionarias que afectarán la transformación de productos plásticos en la próxima década. a prospectiva es una ciencia dedicada al estudio de las causas técnicas, científicas, económicas y sociales que aceleran el desarrollo y el adelanto del mundo moderno, y la previsión de los eventos futuros que podrían derivarse de sus influencias y proyecciones. Según Michel Godet, catedrático de prospectiva industrial, es importante iluminar las acciones presentes con la luz de los futuros posibles y deseables. Para la mayoría de los sectores industriales son estratégicas la anticipación, la preactividad y la proactividad, para diseñar y proyectar las acciones del hoy [1].Lo anterior,por supuesto,también es aplicable al sector de los polímeros: materiales termoplásticos, termoestables y elastómeros. © macrovector - Fotolia Por: María del Pilar Noriega, Ph.D., directora general del ICIPC L Las grandes tendencias Las principales tecnologías emergentes ofrecen un enorme panorama de innovaciones, que impactan positivamente el estándar de vida de la población, el medio ambiente y el planeta, a la vez que transforman las industrias.Por eso es tan importante tomar conciencia acerca de su potencial y contribuir al cierre de brechas en conocimiento, inversiones y marco regulatorio, entre otros aspectos. Entre las principales tendencias se cuentan las siguientes: 1. 2. 3. 4. Manufactura aditiva Internet de las Cosas (“Internet of Things”, IoT) Robótica de nueva generación Plásticos termoestables reciclables Una de las primeras tendencias es la manufactura aditiva, que como el nombre lo indica es lo opuesto a la manufactura sustractiva. Esta última ha sido la manufactura tradicional (torneado, corte, pulido, erosión, etc.), en donde se inicia con una pieza de gran tamaño y el material es removido o sustraído hasta lograr la forma deseada. La manufactura aditiva inicia con un material “suelto”, líquido o en polvo, y se construye a una forma tridimensional usando un modelo digital. Los productos 3D se pueden ajustar a la medida o “customizar” al usuario final, a diferencia de los productos o piezas que se producen masivamente. Un buen ejemplo del uso de la tecnología es la creawww.plastico.com/guia-de-proveedores La información obtenida a través de empaques inteligentes y plataformas IoT permitirá un mejor conocimiento del comportamiento de los consumidores sin la necesidad de terceros. RECICLADO LAVADO | SEPARACIÓN | SECADO SENCILLAMENTE LA MEJOR CALIDAD N IMAGE PL AST 2016 O MEXIC 830 stand » Nuestra decisión tomada a favor de la separación por hidrociclón a dos pasos de Herbold Meckesheim ha merecido la pena. Ya nos hemos olvidado de los tanques separadores. El resultado: Los tamices en el extruder pueden utilizarse durante mucho más tiempo, antes de tener que cambiarlos y obtenemos una calidad considerablemente muy superior de escamas de folios. La limpieza y pulcritud de las clases diferentes en cuanto a maderas, papel y plásticos extraños realmente convencen – No hay ninguna duda!« Jörg Schneeberger, Walter Kunststoffe GmbH (WKR), 4600 Wels/Österreich Herbold Meckesheim GmbH | Industriestr. 33 | 74909 Meckesheim | Postfach 1218 | 74908 Meckesheim | Deutschland | Tel.: + 49 (0) 6226/932-0 | Fax: + 49 (0) 6226/932-495 Correo electrónico: [email protected] | Internet: www.herbold.com edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 25 innovación ción de prototipos de piezas para la industria automotriz.Cada vez más elementos son probados en su funcionalidad por equipos de ingeniería especializada e incluso clientes potenciales. Algunos ejemplos son las manijas o tiradores de las puertas, limpia faros, cubiertas, paneles de control, partes del interior del automóvil, entre otros [2]. Las aplicaciones médicas han involucrado la impresión 3D en una dirección más biológica, por ejemplo, la impresión de células humanas para crear tejidos que pueden encontrar aplicación en la reparación y regeneración de tejidos. La “bioimpresión” ya se ha utilizado para generar piel y huesos, así como tejidos vasculares. Esto tendrá un gran futuro en la medicina personalizada. Otro salto tecnológico en la manufactura aditiva es la impresión 3D de componentes electrónicos, tales como las tarjetas con circuitos integrados, procesadores y partes en escala nanoscópica para computadores. El Internet de las Cosas o “Internet of Things (IoT)” se refiere a la interconexión digital de objetos, aparatos o equipos cotidia- nos con Internet. A manera de ejemplo, si las neveras, lámparas, partes de automóviles, empaques, pallets, contenedores, etc., estuvieran conectados a Internet y equipados con dispositivos de identificación, no existirían, en teoría, cosas fuera de stock o carencia de medicinas o alimentos o caducados, sabríamos exactamente su ubicación, cómo se consumen y se compran productos. Estos procesos ocurren rápida y autónomamente sin una instancia central [3]. La tecnología base para la red de comunicación entre objetos, productos y su entorno es la identificación por radiofrecuencia RFID. Esta tecnología utiliza la transmisión de radio para leer datos de etiquetas o tags sin contacto alguno. Los datos estarían asociados directamente al producto y en esta forma los procesos logísticos y en otros campos se ven altamente simplificados. La información obtenida a través de empaques inteligentes y plataformas IoT permitirá un mejor conocimiento del comportamiento de los consumidores sin la necesidad de terceros, ofreciendo así nuevas oportunidades para mercados objetivo. Finalmente esta tecnología evolucionará hacia satisfacer las necesidades y preocupaciones de los consumidores con respecto a la seguridad y autenticidad de los productos que adquieren,su frescura,datos nutricionales y temas relevantes de salud. La robótica de nueva generación se refiere a la colaboración entre el ser humano y la máquina para ejecutar trabajos pesados, prolongados, repetitivos o peligrosos, considerando el diseño, la ergonomía y la inteligencia artificial. Los nuevos robots son más adaptables y flexibles, y al estar mejor conectados se tienen los beneficios del acceso a instrucciones o a la información remota o en la “nube” (“cloud computing”). Ya no se requiere su completa programación como unidad autónoma. La nueva robótica y sensórica para el procesamiento de polímeros ofrece un control consistente de variables como la fuerza, el desplazamiento, el calentamiento, el enfriamiento, el tiempo, tolerancia en dimensiones, entre otras. Lo anterior facilita la Aditivos para plásticos automotrices Aditivos para recubrimiento de superficies 26 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 Fabricante certificado www.plastico.com innovación 28 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 La robótica de nueva generación se refiere a la colaboración entre el ser humano y la máquina. tabilidad térmica y dimensional, resistencia a la deformación bajo carga y de buenas propiedades de aislamiento eléctrico y térmico. Estos materiales tendrían las mismas aplicaciones de sus predecesores, con la ventaja de ser reciclables y sostenibles. Conclusiones © ktsdesign - Fotolia producción a muy altas velocidades y precisiones, o la manufactura en ausencia de luz, labores que serían imposibles para los seres humanos [4]. Los avances en esta temática se podrán apreciar en la Feria K que tendrá lugar en Alemania a finales de octubre de 2016. Empresas como ABB, Kuka, Stäubli, Wittmann Battenfeld, Engel, entre otras, demostrarán las diferentes aplicaciones desde tres ejes hasta seis ejes [5]. Los drones o robots aéreos también forman parte de la nueva robótica para el monitoreo y vigilancia, a bajo costo, de bodegas o plantas de manufactura de gran extensión o centrales de distribución y logística, aplicaciones agroindustriales, entre otras. Los drones autónomos pueden recolectar y procesar gran cantidad de información visual desde el aire permitiendo un uso preciso y eficiente de insumos o instalaciones, tales como aditivos, aguas de enfriamiento, lagunas de estabilización de aguas residuales, entre otros. Los plásticos termoestables reciclables figuran como una de las grandes tendencias según el World Economic Forum [6]. Los termoestables convencionales poseen una estructura de retícula con base en uniones covalentes, con entrelazamiento trans- versal de cadenas, producido por acción del calor o combinación de calor y presión durante la polimerización. Por lo tanto, no pueden ser recalentados y nuevamente conformados como los termoplásticos.Son no reciclables. Se trata entonces de nuevos materiales poliméricos denominados polihexahidrotriazina o PHTs, los cuales pueden ser disueltos en ácidos fuertes. A través de este mecanismo de disolución, las cadenas poliméricas se fraccionan en monómeros que podrán ser posteriormente utilizados para la manufactura de nuevos productos. Al igual que los termoestables convencionales (fenólicos, epoxi, poliésteres, aminas, entre otros), las nuevas estructuras poliméricas PHTs son de alta rigidez, alta es- Las nuevas tecnologías e innovaciones son los principales agentes de cambio de la industria en el mundo moderno. Todas las soluciones innovadoras poseen sus ventajas y desventajas, pero finalmente transforman y mejoran los estándares de vida de la población, transforman las empresas y salvaplastico.com guardan el planeBusque: tp3101_innovacion ta. TP Referencias 1. http://es.laprospective.fr/, “La prospective: pour penser et agir autrement” 2. http://impresoras3d.com/, “Las compañías de automóviles son algunos de los mayores y primeros usuarios de impresión 3D a nivel industrial” 3. http://www.iml.fraunhofer.de, “Internet of things” 4. http://www.robotics.org/, “Robots-thePlastics-Molders-Best-Friend” 5. http://www.k-online.de/ 6. https://agenda.weforum.org/2015, “Emergingtechnologies-of-2015” www.plastico.com En colaboración con informe especial Los plásticos ayudarán a reducir el peso de los vehículos y a satisfacer así las regulaciones que exigen menores emisiones. Foto cortesía de Continental. Industria automotriz en Estados Unidos se alista para récord de producción en 2016 El sector automotor en Norteamérica pasa por uno de sus mejores momentos y jalona el crecimiento del mercado de autopartes en México. Informe preparado con información suministrada por el equipo de investigación de Plastics News. ste es un buen momento para estar vinculado a la industria automotriz en Estados Unidos, especialmente para los proveedores que escogieron los vehículos y las piezas correctas. Mientras que los núme- E www.plastico.com/guia-de-proveedores ros aún están siendo procesados para el año 2015, la predicción de los últimos días de diciembre es que las ventas del mercado estadounidense superarían los 17 millones de automóviles. Esta cantidad sobrepasa con facilidad la cifra de 16,5 millones de vehículos vendidos en 2014 e incluso se posiciona edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 29 En colaboración con informe especial sobre la marca de 16,9 millones vendida antes de la recesión en 2006. Erich Merkle, analista de Ford Motor Co., afirmó que los números podrían estar incluso por encima: “parece que éste será un año récord para la industria”. Los analistas dicen que esta es una tendencia estable y no una excepción. La Asociación Norteamericana de Vendedores de Autos predice que el 2016 verá una venta de autos cercana a los 17,7 millones y que en el 2017 se espera que se vendan 17,2 millones. Si estas predicciones se cumplen será la primera vez que la industria automotriz de Estados Unidos tenga ventas por encima de los 17 millones de unidades durante tres años consecutivos. “Creemos que podemos esperar otros 22 a 24 meses a este nivel”, comentó Bob Carter, vicepresidente senior de las operaciones de Estados Unidos para Toyota Motor Corp. “La economía, las tasas de interés, el empleo, todo parece indicar que nos mantendremos a este nivel”, añadió. Pero éste también es un negocio que se ha quemado por las predicciones en su pasado muy reciente. En 2007, el mercado estadounidense tuvo un saludable nivel de ventas rondando 16,1 millones. En 2008, la gran recesión golpeó primero a la industria automotriz y las ventas anuales cayeron a 13,2 millones de unidades ese año, aunque el número final no reflejó el enorme cráter que empezó al final del verano de 2008, después de lo que había sido un año de rutina en la primera mitad. Sin embargo, la mayoría de los ejecutivos que sobrevivieron la gran recesión están aún tomando decisiones hoy en día y no se 30 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 puede encontrar una forma de construir o producir los vehículos que la gente quiere, sea un SUV o un CUV (abreviación para “Crossover Vehicle”),y puede satisfacer las metas de eficiencia en combustible sin sacrificar nada en términos de precio o desempeño,va a haber una gran oportunidad para los que puedan ser parte de esta solución”, mencionó Schuster. Ford Motor Co. ha reportado que espera que el 40% de sus ventas hasta 2020 provengan del renglón de SUV en su mercado de Estados Unidos, con su vehículo Escape como el más fuerte competidor. Esta tendencia ha generado también una concentración geográfica de la producción. Cada vez más los fabricantes de autos están ensamblando vehículos más pequeños en países con costos laborales menores, reflejando los hábitos de consumo de los compradores y los menores márgenes que se hacen con automóviles de menor tamaño. Para México, el incremento en la producción de vehículos se traduce en nuevos potenciales negocios para los proveedores que ya se encuentran allí o que quieren iniciar producción en el área. Los principales Tier 1 han estado invirtiendo desde hace ya varios años en México y continúan haciéndolo. Un ejemplo es Mecaplast Group, quien lanzó la construcción de su planta más reciente, una planta de inyección en Silao, con una inversión de US$10 millones. Se espera que la planta esté generando negocios por aproximadamente US$39 millones para el 2019. La sede se adiciona a una planta en Puebla, que ya factura US$45 millones en ventas anuales. Sin embargo, tanto las OEMs como los principales proveedores están ansiosos de dejarán tomar desprevenidos. “Muchos proveedores de la industria están aún esperando a ver si las cosas van en la otra dirección. Los negocios aún se planean en forma muy conservadora, así que las capacidades de producción se mantienen muy livianas”, explicó Jeff Schuster, vicepresidente senior del grupo consultor LMC Automotive. Autos grandes en USA, vehículos livianos en México Con la caída de los precios del petróleo y la consecuente disminución en precios de combustible, los usuarios se están inclinando por consumir más vehículos SUV. Sin embargo, sigue la presión por tener autos más eficientes en consumo de combustible y es ahí donde los plásticos juegan un papel fundamental al reducir peso en los componentes y al aportar en la reducción del tamaño de los motores. “En general, si la industria Producción de vehículos en México, 2008-2014 (miles de unidades) 3.000 2.884 3.219 169 2.558 2.500 2.000 2.933 2.261 2.103 133 138 1.000 160 140 136 120 100 1.508 1.500 180 92 80 60 79 Vehículos ligeros 57 40 Vehículos pesados 20 500 2008 2009 2009 2009 2009 2009 2009 Fuente: secretaría de economía con información de ama y anpact, 2015. www.plastico.com En colaboración con ver más Tier 2 y Tier 3 en México. Necesitan más apoyo de los fabricantes de moldes y de los moldeadores de componentes, pero este crecimiento hasta ahora ha sido lento. Como resultado, aún se importa una gran cantidad de los insumos que se necesitan. La INA, Industria Nacional de Autopartes, afirma que los Tier 1 produjeron piezas por un valor de US$76,8 mil millones en 2013, pero tuvieron que importar componentes Tier 2 por US$38,8 mil millones en el mismo año. Esta importación creció 7% con respecto al año inmediatamente anterior. Tanto la INA como el gobierno aspiran a reducir este número hasta US$25 mil millones para el 2019. Sin embargo, instalarse en México sigue siendo un desafío para los Tier 2 y 3 por las posibilidades de financiamiento. dió que el gobierno “debería alinear políticas para mantener y generar más inversiones. La academia debería alinear su visión para mejorar nuestras condiciones técnicas. Es necesario mejorar la infraestructura y revisar la utilidad de los costos consumidos”. De acuerdo con Daron Gifford, consultor en la empresa Plante Moran, hay varias tendencias claves que están impactando la cadena de suministro de la industria automotriz, incluyendo el crecimiento del mercado automotor mexicano. “Estamos viendo que las OEMs se están expandiendo y estableciendo nuevas plantas en México para la producción de vehículos, lo cual tiene a los Tier 1 evaluando cuánto les va a costar servir a estas OEMs y cómo podrían expandirse efectivamente”, explicó. Otro problema sustancial es la falta de personal capacitado en México. “Estamos viendo mucha automatización en las plantas, debido a la carencia de personal capa- Oportunidad para procesadores plásticos en México México está en curso para producir 5 millones de vehículos livianos para el año 2020, un 20% más de lo que se había predicho inicialmente, de acuerdo con Eduardo Solís, presidente de la Asociación Mexicana de la Industria Automotriz (AMIA). El estimado está basado en las inversiones que vienen haciendo las OEMs proveedoras de vehículos livianos en México. Hasta noviembre, México había ensamblado un total de 3.176.135 vehículos livianos, 5,5% más que en el mismo período de 11 meses de 2014. Del total, 2.552.245 fueron exportados, lo que representó un incremento del 4,3% frente a noviembre de 2014. El 72% de las exportaciones fueron destinadas a Estados Unidos, 5,9% más que un año antes; el 10,7% fueron a Canadá (8,7% más) y el 3,5% fueron exportados a Alemania (8,5% más). En contraste, las exportaciones desde Brasil cayeron 41,3% en el periodo entre enero y noviembre de 2014. Los fabricantes de piezas moldeadas por inyección se encuentran entre los principales beneficiaros de esta tendencia, de acuerdo con Solís. Otras industrias que se verán beneficiadas serán la de maquinaria, estampado, fundición y forja. Según cifras de la AMIA,que se apoyan en estadísticas del Ministerio de Economía de México, entre 1999 y 2014 las cifras de inversión extranjera totalizaron 37.600 dólares, sumando OEMs y proveedores. Leo Torres, director de compras de Ford México, afirmó que las grandes inversiones continuarán viniendo a México, pero añawww.plastico.com/guia-de-proveedores edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 31 SEA PARTE DEL EVENTO LÍDER E N L A I N D U S T R I A D E L A P R O D U C C I Ó N Y M A N U FA C T U R A D E AU T O PA R T E S w w w . m a n u f a c t u r a d e a u t o p a r t e s . c o m CASOS DE ÉXITO 2016: ISLAS DE MANUFACTURA GOLD 2016: CONFERENCIAS TÉCNICAS: EXPOSICIÓN COMERCIAL: Capacítese en torno a la producción y manufactura de autopartes metálicas y plásticas para la industria automotriz en México con conferencistas de primer nivel. Aumente su visibilidad frente a los más de 1.500 profesionales calificados de la industria de la manufactura de autopartes. (5.500 m2 con 140 expositores) ENCUENTROS DE NEGOCIOS: Relaciónese con los principales actores de la cadena de valor de autopartes, con miras a impactar el desarrollo y crecimiento de la proveeduría en México. Aproveche los precios en preventa hasta MARZO 31 D E S C U E N T O S D E H A S TA E L 3 5 % MÁS INFORMACIÓN M É X I C O MIGUEL JARA Tel.+52(442) 340 7317 Cel: 52 (442) 126 9709 [email protected] CON EL APOYO DE: FUERA DE MÉXICO DANIEL CÉSPEDES SEDE: USA: +1 (305) 448-6875 Ext. 15043 Latam: +57 (1) 294-0874 Ext. 15043 [email protected] ORGANIZADORES: En colaboración con informe especial Inversiones en la industria automotriz mexicana desde 2013 Fabricante Inversión Trabajos General Motors US$ 5.000 5600 (en millones de dólares) Ubicación Toluca, Ramos Arizpe, Silao, San Luis Potosi Ford US$ 2.500 3800 Chihuyahua y Guanajuato Toyota US$ 1.000 2000 Guanajuato Mazda US$ 800 4600 Salamanca Honda US$ 1.270 4700 Celaya Volkswagen US$ 1.000 2000 Puebla Audi US$ 1.300 3800 San José Chiapa BMW US$ 1.000 1500 San Luis Potosí Kia US$ 1.000 3000 Nuevo León Daimler-Nissan (JV) US$ 1.400 5700 Aguascalientes Nissan US$ 2.000 3000 Aguascalientes FuEntE: InvEstIgacIón dE dEtroIt FrEE PrEss, alIsa PrIddlE y Martha thIErry citado”, comentó Gifford. “Los proveedores que actualmente están en México enfrentan varios desafíos, porque no siempre están ubicados donde los clientes OEM están estableciendo sus nuevas plantas”, añadió. Gifford anota que los proveedores están tratando de descifrar si es mejor importar las piezas desde los Estados Unidos, enviarlos desde otras plantas en México o instalar una planta cerca de las ensambladoras. “Para tomar esta decisión es necesario asegurarse de que van a tener un retorno de su inversión”, mencionó. Brasil: la crisis golpea la producción automotriz Por su parte, la crisis en la industria automotriz brasileña se agudizó hacia el final de 2015. Este comportamiento tuvo su origen en la medida tomada por el gobierno de retirar los incentivos tributarios. Adicionalmente, la situación económica en Bra- Stand No. 500 sil, que está en recesión, soportando alta inflación y un desempleo creciente, ha bajado las tendencias de consumo de la población. La industria automotriz ha sido uno de los sectores más afectados por los resultados presentados en Brasil, cuya economía, de acuerdo con cifras gubernamentales, se contrajo en 4,5% en el tercer trimestre de 2015, contra el mismo período en 2014. El impacto de la industria automotriz en el país también está teniendo efectos adversos en los procesadores de plásticos que sirven este mercado. La producción automotriz cayó 33,5% entre octubre de 2015 y octubre de 2014, de acuerdo con cifras de Anfavea, la Asociación Nacional de Fabricantes de Automóviles. La industria automotriz, que representa una cuarta parte de la producción industrial brasileña, ha sufrido el impacto de la mayor recesión de los últimos 25 años,con una caída en el crédito, un incremento en el desempleo y la caída de confianza de los consumidores. Brasil es uno de los cinco mercados principales para fabricantes de automóviles y una fuente importante de ingreso para las OEMs. En 2014 fabricó 3,15 millones de vehículos. “Aún es un momento muy difícil para el mercado. No hay una recuperación en el corto plazo debido a la recesión”, afirmó Luiz Moan, presidente de Anfavea. Sin embargo, hay luz al final del túnel.Actualmente se vislumbra una revolución a través de innovación en productos de mayor desempeño y tecnologías que puedan combatir la caída en la demanda en grados “commodities” en un año de recesión económica. La esperanza es que la economía se recupere en un periodo de dos años. Hasta entonces su busca generar demanda en mercados específicos y capitalizar en una industria que debe volverse más innovadora. Por ejemplo, Gisele Santos, directora del equipo industrial automotriz para BASF Suramérica, dijo que a pesar de los desafíos actuales hay indicadores que muestran que el mercado automotor remontará y que Brasil seguirá siendo un jugador clave. “Esta es una oportunidad para Brasil de reinventarse a sí misma y BASF va a jugar un papel clave, ofreciendo soluciones que satisfagan las demandas actuales y futuras de nuestros clientes”, añadió. Santos mencionó que la caída del mercado les ha dado a los proveedores de resinas, como BASF, la oportunidad de pensar más holísticamente acerca de lo que puede ofrecerse, en un esfuerzo para ayudar a sus clientes y satisfacer los objetivos de manera más especíplastico.com fica. TP Busque: TP3101-automotriz More than 100.000 products. HASCO Normalien Mexico S.A. De C.V. General Sostenes, Rocha No. 16-A Querétaro, Qro CP 76000 T +52 442 441-8022, F +52 442 441-8023 [email protected], www.hasco.com 34 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com aditivos Clariant publica su guía sobre tendencias de color Clariant, líder mundial en especialidades químicas, ha publicado ColorForward 2017, la 11° guía de pronóstico de colores anual para la industria del plástico. La guía de 2017 visualiza tendencias tales como la minería de datos, la creciente desconexión social y la búsqueda de vidas más significativas. Estas tendencias son presentadas a los clientes de Clariant a manera de experiencia creativa. Para algunos, los temas y las paletas de colores ofrecen inspiración, mientras que para otros sirven como confirmación de lo que ya piensan y ven. Judith van Vliet, diseñadora de ColorWorks en ColorWorks Europa, explica que “ColorForward 2017 es muy diferente de la edición 2016 publicada hace un año. Creemos que el ánimo será un poco más www.plastico.com/guia-de-proveedores temeroso, más introspectivo y reflejará la desconexión que muchas personas parecen sentir hoy en día. Habrá algunas excepciones por supuesto, pero en general los colores serán más apagados, suaves, oscuros e incluso ambiguos”. La dualidad del mundo-red es capturada en los colores de la tendencia Annoy Firm Omit. Dos de los cinco son oscuros y siniestros. En la tendencia Delonelination en un mundo conectado, el último tabú es ser solitario. “Delonelination es un llamado de alerta”, afirma Judith van Vliet. “Es una advertencia de que la soledad va en aumento, particularmente entre la gente joven. Los cinco colores que representan esta tendencia son generalmente pálidos y apagados, y van desde beige para sugerir que el ser humano necesita ser tratado con cuidado, hasta un marrón simple”, concluye. El tema Nebulove puede ser casi visto como la antítesis de la soledad, ya que reconoce una tendencia hacia complejas relaciones conectadas entre múltiples personas que pueden estar casadas o no dependiendo de qué los hace sentir realizados. Los colores que representan este tema son verde/amarillo, claro como el interior de un pepino, y un rojo difuso. Hay un púrpura lila y un naranja marrón, de tonalidad similar al coñac. Un intenso color rosado suave llamado Perky Star es usado para representar al “soltero feliz”. Página web: http://www.clariant.com/ edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 35 aditivos Nuevo material soluble SUP706 para impresión 3D de alto volumen La empresa de impresión 3D y de soluciones de manufactura aditiva, Stratasys, introdujo un nuevo material soluble llamado SUP706 para las impresoras 3D PolyJet de triple inyección. El nuevo material de soporte reduce de manera significativa el tiempo y la mano de obra requeridos para limpiar los moldes impresos en 3D, permitiendo a las compañías escalar de manera eficiente a una producción de alto volumen. El SUP706 automatiza el procesamiento posterior a la impresión 3D de partes a dos pasos: disolución y enjuague, brindando a los usuarios la posibilidad de maximizar la productividad, al mismo tiempo que logran un bajo costo por parte. http://www.stratasys.com/ Colorantes para PS mejoran la tenacidad PP clarificado gana terreno en empaques para alimentos Frente a las restricciones que se están imponiendo al PS en contacto con alimentos, el PP clarificado emerge como una alternativa. Comparado con el papel y los compostables, el PP clarificado ofrece mayor usabilidad, resistencia al impacto y la posibilidad de usarse en microondas. Milliken Chemical produce el NX UltraClear PP como aditivo clarificante. El material clarificado puede reciclarse fácilmente. Adicionalmente, el PP tiene una baja densidad, lo que significa que se requieren menos gramos de material para producir un volumen determinado de empaque. El PP es 30% menos denso que el PET y 13% menos denso que el PS sin espumar. Los usuarios de empaques continúan asociando claridad con pureza y limpieza. De acuerdo con el Wall Street Journal, “los empaques translúcidos le dan al producto un aura de ser natural, algo que los consumidores buscan cada vez más”. Otra ventaja del PP clarificado con el NX UltraClear PP, de acuerdo con Milliken, es la facilidad de sellado del contenedor. Esta condición permite a los diseñadores de empaque reducir la aleta para sellado en el borde del empaque y permite lograr mejor integridad del sello, sin necesidad de usar materiales adicionales que afecten la reciclabilidad del material base. http://millikenchemical.com/ Los nuevos concentrados modificados para el impacto mejoran la resistencia de los polímeros estirénicos a la vez que proporcionan los mismos colores brillantes disponibles con los concentrados sin modificar. Los colorantes TekTuff PS, de Teknor Apex, aumentaron la resistencia al impacto entre un 45% a un 90%, dependiendo del nivel de uso, en las pruebas de caída de dardos ASTM D5628-10, efectuadas por la compañía. Los nuevos concentrados se recomiendan para artículos del hogar, juguetes, artículos desechables y empaques. Se ofrecen a pedido e incluyen nuevas equiparaciones de color, así como cualquier color existente. La introducción de los concentrados TekTuff PS llega después del anuncio del año pasado de una serie de concentrados de color TekTuff para ofrecer resistencia al impacto en poliolefinas. Página web: http://www.teknorapex.com/ Protegiendo como la naturaleza Nuestra experiencia protege su realidad. FT 500/700/900 Desmoformer FC - Fabricante de maquinaria de plástico por tres generaciones - Alta fidelidad y profesionalidad de nuestros empleados - Innovación técnica arraigada y continua - El socio adecuado para mejorar sus proyectos - Hacerlo bien desde el principio. 600/780/1000 Speedmaster Plus INTEC 500/700/900 1000/1100 36 Tecnologia edición 1 - del volumen 31 / febrero - marzo 20161 Plastico_185x86.indd WM WRAPPING MACHINERY SA Via Dei Pioppi, 3 . CH 6855 Stabio . Switzerland Tel +41 (0)91 6407050 . Fax +41 (0)91 6407059 [email protected] . wm-thermoforming.com Booth 844 -1043 We will be present www.plastico.com 12/01/2016 11:57:36 decoración IML: ¿Qué es importante saber? Conozca en este artículo varios aspectos a tener en cuenta al momento de escoger tecnología de etiquetado en el molde. Por: Juan Carlos Oberndorfer, OMR Maquinaria para Plásticos l etiquetado en el molde, mejor conocido como IML (In Mold Labeling, por su sigla en inglés), es una tecnología que viene ganando mucho espacio en el mercado,ya que permite hacer envases a costos muy competitivos, con una excelente apariencia y generando alta rentabilidad para el moldeador. Dado que las etiquetas para IML son impresas por sistemas de flexografía o litografía, se pueden hacer con muchos colores y altísima calidad. Junto con las etiquetas autoadhesivas son los sistemas de decoración que permiten lograr la mejor apariencia del envase, con la ventaja de que al estar moldeadas íntegramente con el producto las eti- e quetas IML no se desprenden ni se rayan. Además de la apariencia, de lo ecológico del envase y en muchos casos de un menor costo por unidad, otra de las razones que tienen los procesadores para escoger la tecnología IML es que permite conformar envases cuadrados, rectangulares y de otras formas a costos que compiten con los de los envases redondos. Si adicionalmente se consideran los factores de almacenaje, transporte y exhibición, los empaques IML pueden resultar mucho más económicos, considerando que los envases con superficies planas son mucho más visibles en estanterías que los redondos. Una característica de los procesos IML es que tienen que trabajar con tasas de recha- SIUS AMERICAN INC MAS DE 30 AÑOS DE EXPERIENCIA EN LA INDUSTRIA www.siusinc.com Visíí tenos en Plastimagen 2016 Booth 2146 SOPLADORAS DE PET EXTRUSORAS 38 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 MAQUINAS LLENADORAS MAQUINAS PARA HACER BOLSAS PLÁSTICAS INYECTORAS Los empaques etiquetados en el molde cada vez ganan más aceptación. zo muy bajas. Mientras que en los procesos de inyección convencionales, cuando una pieza no cumple las especificaciones, se envía al molino para recuperar la resina y solo se pierde el valor del proceso de inyección, en el caso de IML, cuando una pieza no cumple los estándares de calidad, se pierde la totalidad de los insumos, ya que solo se puede reciclar en productos distintos y de menor valor. Es decir, se pierden la materia prima y la etiqueta, que muchas veces cuesta más que la propia materia prima, y se pierde el valor agregado durante el proceso de inyección. La presentación del envase depende de la calidad de la impresión y de la precisión en la colocación de la etiqueta. En esto influye de manera importante la calidad de los equipos empleados. Para obtener eficiencias cercanas al Acerca del autor: 100%, que permitan Juan Carlos obtener alta renOberndorfer es ingeniero de tabilidad y maxiproducción con mizar las ventajas más de 25 años de experiencia en la del etiquetado en el venta y asesoría molde, hay que hade maquinaria para cer una selección procesamiento de plástico por adecuada de los inyección, soplado y equipos, consideextrusión. rando los siguiente aspectos: Cantidad a producir: debido al valor de la inversión inicial, el etiquetado en el molde es un proceso para cantidades de producción medianas y altas. Se pueden hacer tirajes cortos, colocando la etiqueta de forma manual o semi-automática, pero en este www.plastico.com caso se pierde eficiencia y se presentan tasas de rechazo altas. Método para fijar la etiqueta: la etiqueta puede fijarse al molde por vacío o por estática. El método escogido tiene mucha incidencia en el costo de la etiqueta y del molde. Mientras que para las etiquetas sujetadas por vacío se pueden emplear sustratos convencionales que no retengan estática, y por tanto son más baratas, las etiquetas que se adhieren por estática requieren materiales más especializados que puedan ser cargados estáticamente, por lo que son más costosas y difíciles de producir. De otro lado, los moldes para trabajar con estática son más sencillos, mientras que los moldes para trabajar con vacío requieren fabricantes especializados que estén en condiciones de hacer puntos de sujeción invisibles, que no se obstruyan durante el proceso de inyección. Además, cuando se va a diseñar el molde para sujeción por vacío hay que tener en cuenta que las líneas de vacío no interfieran con las de enfriamiento ni con el sistema de expulsión. Cuando se trabaja con el sistema de estática hay que asegurarse de que el neutro y la tierra de los controles estén separados del chasis de máquina para evitar daños por energía estática. La tecnología de IML ha ido optando cada día más por el sistema de vacío,a pesar de que se requieran moldes más costosos, debido a que las etiquetas son más baratas y los ciclos más rápidos, lo que compensa con creces los mayores costos de herramental.Además, por- que se evitan los graves y costosos daños causados por la energía estática en los controles, especialmente cuando el chasis de la inyectora y el neutro o la tierra están conectados. Forma del envase: este parámetro es muy importante porque determina que se puedan adherir etiquetas impresas con tecnologías 2D, así como la presencia de puntos de anclaje para que la etiqueta no se mueva durante el llenado. Otro punto a tener en cuenta es el ángulo del envase. Entre menor es el ángulo y más delgada la pared, más precisos tienen que ser los equipos. El envase debe ser simétrico con respecto al punto de inyección para garantizar flujos homogéneos de llenado. Tipo de etiqueta – envolvente o en cruz: las etiquetas en cruz son muy utilizadas cuando se requiere colocar información en el fondo de las mismas. Usualmente los moldes para etiquetas en cruz son más costosos porque requieren inyección por el macho y no por la cavidad. Cuando la etiqueta es envolvente hay que tener en cuenta que la distancia entre centros de las cavidades la determina el largo de la etiqueta. Material del envase: una de las grandes ventajas del IML es que la etiqueta y los envases son del mismo material, por lo que el envase es 100% reciclable. Sin embargo, en algunos casos en donde se busca impedir o dificultar que el envase sea reciclado, como en el caso de empacado de productos tóxicos, se pueden utilizar etiquetas de materiales no compatibles con el envase, las que usualmente requieren de un “primer”, o adhesivo termo-sensible en la parte en contacto con el envase para garantizar suficiente adherencia. Equipo de inyección: para garantizar una alta eficiencia y tasas de aceptación cercanas al 100%, se requiere excelente precisión en el posicionamiento Un análisis de de la etiqueta, llenado permite ver que el frente de flujo lo que implica avance en forma alta precisión y balanceada, para evitar movimientos de la etiqueta. /AVISO JENNCHONG 1/3 PAG HOR www.plastico.com/guia-de-proveedores edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 39 decoración La precisión en el posicionamiento demanda equipos especializados. consistencia en los movimientos de la máquina, la temperatura del molde, las presiones y velocidades de inyección, y en las velocidades de apertura y cierre. Esto se vuelve aún más crítico en los procesos de IML de pared delgada, en cuyo caso se requiere del uso de acumuladores.Todo esto conlleva a que el precio del equipo de inyección para trabajo con IML sea más elevado y haya que recurrir a fabricantes especializados. Robot de colocación de las etiquetas: los robots también tienen que ser precisos, rápidos y con pocas vibraciones, lo que implica una construcción liviana, con servos que se adecúen a las demandas del proceso. Un servo que cumpla los requerimientos de un proceso IML puede costar tres o más veces de lo que cuesta un servo convencional de la misma potencia. Otro punto muy importante es el diseño del “EOAT” empleado para introducir la etiqueta en el molde, ya que la tolerancia entre el mismo y la cavidad es muy pequeña. Molde: en los moldes, la robustez y la precisión del maquinado son esenciales para garantizar el centrado. Mientras más delgada la pared más robusto tiene que ser el molde, ya que las presiones de inyección son mucho más altas y es fácil que el macho del molde pierda centro con respecto a la cavidad. Esto genera diferencia de espesores, que se traducen en flujos laterales que pueden mover la etiqueta o arrugarla y romperla en el punto de unión plastico.com Busque: Tp3101-IML de ambos flujos. TP Hace Simple el Reciclaje 40 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com eventos Plastimagen México 2016, 20 años al servicio de la industria plástica La exposición internacional de la industria plástica y foro de negocios celebrará su 20ma edición del 8 al 11 de marzo, en el Centro Banamex de Ciudad de México. Por: Juan Camilo Gómez, redactor asociado lastimagen México 2016, reconocido como uno de los eventos latinoamericanos más importantes del sector de plásticos, presentará las novedades industriales en productos y servicios de más de 850 empresas provenientes de más de 25 países, con cerca de 1600 marcas, en un escenario que espera recibir a unos 30 mil profesionales del sector. “El plástico es ya un elemento importante para más industrias y la opción de reemplazar partes de manufactura tradicional por elementos fabricados en plásticos en industrias como la automotriz, dispositivos médicos, construcción, envase y embala- P 42 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 je, agrícola, electrodoméstica, entre muchas otras, es cada vez más palpable; por ende este creciente uso de plástico como una de las materias primas más importantes ha logrado mejorar la competitividad de muchas empresas”, dijo la organización de la feria, en un comunicado oficial. El evento contará con una completa muestra de materias primas, aditivos y componentes utilizados en la conformación y modificación de polímeros, así como de maquinaria y equipos de transformación de plástico, incluyendo extrusión de plástico, soplado, termoformado, moldeo por inyección, rotomoldeo, espumado, calandrado y conformado. Un área especial del espacio de exhibición estará destinada a los agroplásticos, creados a partir de polímeros adecuadamente diseñados para el campo sin afectar negativamente a las cosechas agrícolas. También habrá un especial énfasis en soluciones para la contaminación, reciclaje de PET y prácticas de cómo reciclar botellas de plástico. Esto debido al enfoque que edición tras edición toma la feria, ganando terreno en prácticas amigables con el medio ambiente, soluciones de reciclaje e innovaciones en tecnologías limpias. En cuanto a soluciones renovables, la feria expondrá alternativas a los polímeros fabricados a partir de residuos fósiles, a través de bioplásticos hechos de fuentes de biomasa de maíz, almidón e incluso algas, que se vuelven productos y materiales biodegradables. Tradicionalmente, una buena porción del recinto ferial está destinada a las diferentes herramientas industriales y de diversas aplicaciones para los sectores del procesamiento de plástico. Este año la exhibición tendrá moldes y matrices hechos de materiales de alto grado para soportar las fuerzas envueltas en los equipos de inyección y obtener piezas de alta calidad, y herramientas para las líneas de extrusión de película plana, los dados que son las piezas esenciales que otorgan la forma al polímero para su aplicación final, entre otras. Adicionalmente, Plastimagen contará con soluciones en instrumentación y control de procesos, servicios para la manufactura de los plásticos, servicios y productos financieros especializados en la industria, y otros servicios y productos de alta tecnología y de reciente introducción para el desarrollo de la industria. www.plastico.com Programa académico Además de una completa muestra de soluciones para la industria plástica, la feria funge como centro de negocios y alianzas estratégicas, por lo que es el punto de encuentro de miles de especialistas e industriales de alto nivel, encargados de la toma de decisiones en sus diferentes empresas. Adicionalmente, Plastimagen México contará con un completo programa de conferencias en el que expertos de diferentes prácticas mostrarán nuevas tendencias, situaciones de mercado, posibilidades y oportunidades de inversión, etc. La jornada académica iniciará el martes 8 de marzo con un programa enfocado en innovación tecnológica en la sostenibilidad aplicada a los plásticos, en donde se abordarán asuntos de gestión ambiental, manejo de residuos, análisis de ciclo de vida, reciclaje, bioplásticos, biodegradación acelerada, reintegración a la naturaleza y responsabilidad extendida del productor, lo que amplía la responsabilidad y cambia los parámetros con los que se percibe a la industria plástica, especialmente al sector de empaques. www.plastico.com/guia-de-proveedores Algunos de los expertos que abordarán los temas de sostenibilidad son Héctor Ortiz, de Rennueva, quien hablará del reciclaje de U nicel como caso de éxito; Amaia Montoya, de Dow Chemical, a propósito de las propiedades de mezclas de reciclado con copolímeros olefínicos; José Velasco, de Flexi-Vel, quien expondrá bioplásticos sostenibles y biodegradables aplicables a envases, y Germán Suárez, de Alternativas Bioplásticas, quien abordará los efectos de los plásticos en el calentamiento global. El segundo día de conferencias se centrará en aplicaciones de vanguardia en las ramas industriales preponderantes, como automotriz, aeroespacial, eléctrica y electrónica, nanotecnología, biotecnología, empaques inteligentes, aditivos y compuestos. La Dra. Laura Flórez, directora de contenido de la revista Tecnología del Plástico, encabezará el programa con una conferencia sobre innovación en procesos para la industria automotriz. También habrá conferencias sobre soluciones de peso reducido, con Fernando Guajardo, de 3M; innovación con plásticos de ingeniería ante los retos de la industria automotriz, con Luis Gómez, de A. Schulman; cómo incrementar la productividad y calidad de empaques con innovación en moldes, con Philippe Mafille, de ERMO, y los plásticos y la agricultura de precisión, con Marco Arellano y Santiago Sánchez, de CIQA. La jornada del jueves estará dedicada a tecnologías y procesos de extrusión y soplado, con todo lo relativo a materias primas, procesos de coextrusión, laminación, biorientación molecular y mejoramiento de propiedades físicas y químicas. Las conferencias estarán a cargo de Jorge Carrillo, de PEMEX, quien hablará de extrusión y hará un laboratorio de asistencia técnica. Sergio Beutelspacher expondrá parámetros de los procesos de extrusión, y Larissa Mariager, de Palsgaard, abordará soluciones amigables con el medio ambiente. La jornada académica cerrará con un análisis de novedades, tecnologías y procesos de inyecplastico.com Busque: TP 3101-Plastimagen ción de plástico. TP edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 43 especial plastimagen Inject 4.0: aprovechamiento de todo el potencial de ENGEL Lanson tiene nuevo distribuidor en México Stand 821 Stand 405 “Hacia nuevos horizontes de calidad y eficiencia” será el tema que Engel presentará en la feria Plastimagen. El fabricante de máquinas de moldeo por inyección y especialista en sistemas abordará este tema desde dos puntos de vista: tanto las tecnologías de procesamiento innovadoras como la industria 4.0. La combinación de ambos ofrece al sector del moldeo por inyección nuevas posibilidades de aumentar la productividad, la calidad y la flexibilidad de fabricación, y por tanto de reducir permanentemente los costos unitarios. Con aplicaciones exigentes para los 44 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 sectores de la automoción y el embalaje, Engel presentará en México dos avances destacados en ingeniería de procesos: una máquina de moldeo por inyección Engel duo 2550/600 con robot Engel viper 20 integrado, en la que se combinarán dos tecnologías para la fabricación de componentes de PC-ABS destinados a la consola central; Engel foammelt, el procedimiento de moldeo por inyección de espuma MuCell desarrollado por la empresa Trexel en Wilmington, Estados Unidos, y ENGEL variomelt, el procedimiento de moldeo por inyección variotérmico. Lanson Americas LLC ha nombrado como distribuidor exclusivo para todo el territorio mexicano a la empresa Maquibumco, S.A. de C.V. El Sr. José Luis Dávalos y todo su equipo de profesionales en ventas y servicios técnicos prestarán apoyo a sus clientes procesadores de moldeo por inyección. Actualmente Lanson cuenta con 25 inyectoras en el centro de exhibición en Miami, Florida, USA, disponibles para despacho inmediato. De acuerdo con un comunicado que ha sido divulgado con motivo de la participación de la empresa en Plastimagen, pronto se abrirá un centro de exhibición en México D.F. con equipos disponibles para entrega inmediata. Así mismo en el centro de exhibición de la capital mexicana se contará con un bodegaje de repuestos, para garantizar la pronta respuesta a las necesidades de sus clientes. www.engelglobal.com www.lansonmachines.com www.plastico.com David Luna Arellano es promovido a director editorial, para México, de Carvajal Medios B2B La casa editorial de las publicaciones Metalmecánica Internacional, Tecnología del Plástico, El Empaque+ Conversión, Reportero Industrial y El Hospital, comunica a sus lectores, anunciantes y a la industria en general, que refuerza su compromiso con México mediante la asignación de David Luna Arellano como nuevo director editorial en este país. El periodista mexicano, especializado en medios industriales, se vinculó al equipo de Carvajal Medios B2B inicialmente como editor en jefe de Metalmecánica Internacional. En esta posición ha desarrollado contenidos para las diversas plataformas en medios impresos, digitales y seminarios técnicos, para una audiencia que consta de 21.000 suscriptores de la revista impresa (auditados por BPA Worldwide) y de alrededor de 30.000 usuarios en sus medios digitales. David cuenta con un sólido currículo que suma 20 años de experiencia en medios B2B para el sector de manufactura industrial. El egresado de la carrera Ciencias de la Comunicación en la Universidad Autónoma Metropolitana de México también cuenta con estudios de posgrado en Alta Dirección en el IPADE y un diplomado en Periodismo e Innovación de la Universidad de Stanford. Alfredo Domador, director general de Carvajal Medios B2B, afirmó: “el amplio conocimiento sobre manufactura industrial que David ha acumulado en México, aunado a su presencia estratégica en Querétaro, le permitirán a toda la planta editorial de Carvajal Medios B2B acercarse aún más al importante mercado mexicano. El trabajo en equipo que David realizará con los directores editoriales de cada publicación, fortalecerá el compromiso de Carvajal Medios B2B para producir contenido local, original y de alto nivel, para una audiencia ávida de noticias en los diferentes nichos de especialización en la industria mexicana”. www.plastico.com/guia-de-proveedores Arburg en Plastimagen 2016: construcción ligera y fabricación aditiva Stand 730 En la feria Plastimagen los visitantes del stand de Arburg podrán informarse detalladamente sobre el amplio espectro de opciones para la fabricación de piezas de plástico. Dos Allrounder hidráulicas estarán produciendo en serie pedales de construcción ligera y engranajes de alta precisión, y una Freeformer demostrará la fabricación aditiva industrial de piezas individuales y en pequeñas series variadas. Una Allrounder 720 S hidráulica dotada de una fuerza de cierre de 3200 kN y unidad de inyección de tamaño 2100 demostrará, produciendo un pedal para la industria automotriz, cómo es posible fabricar rentablemente componentes ligeros de alta resistencia mediante el proceso compounding directo de fibras (FDC). La segunda máquina de moldeo por inyección mostrada en la feria es una Allrounder 320 C Golden Edition con una fuerza de cierre de 500 kN y unidad de inyección de tamaño 170, la cual resulta especialmente interesante para el moldeo por inyección técnico. Esta máquina forma parte de la serie básica hidráulica, la cual se distingue por estar equipada con una combinación fija de fuerzas de cierre y unidades de inyección, así como componentes técnicos de alta calidad típicos de Arburg con una excelente relación precio-rendimiento. www.arburg.com Su proveedor #1 de equipo usado de calidad para procesamiento de plástico. Distribuidores con existencias Ubicaciones de los depósitos Harvey, Louisiana y Monterrey, México - Moldeo por soplado - Moldeo por inyección - Equipos para empaque - Moldes - Molinos, Pulverizadores !H abla Espa mos ñol¡ 1-504-362-5183 www.internationalpack.com [email protected] [email protected] edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 45 especial plastimagen TPE para válvulas dosificadoras en empaques Beck-Flex, automatización IML universal en Plastimagen 2016 Stand 2630 Kraiburg TPE es un grupo pionero en compuestos termoplásticos elastómeros. Con plantas de producción en Alemania, EE.UU. y Malasia, la compañía ofrece una amplia gama de compuestos para aplicación en la industria automotriz, uso industrial, productos de consumo y para el sector de medicina bajo sus líneas de productos Thermolast, Copec, Hipex y For Tec E. La más reciente serie de compuestos de Kraiburg TPE se utiliza en las válvulas dosificadoras para sellar productos alimenticios viscosos. El principio funcional es que el envase se abra únicamente a determinada presión y se cierre nuevamente cuando la presión disminuya. Una de las ventajas de este tipo de envase es que facilita la dosificación y evita derrames. Otro beneficio es que el producto envasado durará más gracias Stand 405, Pabellón de Austria a la prevención de contaminación y oxidación. Kraiburg TPE tiene capacidad innovadora y ofrece al mercado mundial soluciones adaptadas a condiciones particulares. La nueva serie especial de válvulas utilizadas en productos de consumo puede procesarse eficientemente con poliolefinas en inyección de dos componentes, con lo cual se logra una buena adhesión entre los componentes duro y blando. www.kraiburg-tpe.com Beck Automation presenta por primera vez el IML Beck-Flex, desarrollado como sistema IML altamente flexible para la automatización tipo “Side-Entry” (acceso lateral). Los grupos objetivo para el sistema Beck-Flex son muchos y variados: por una parte están los usuarios IML experimentados que desean colocar rápidamente en el punto de venta las nuevas tendencias de embalaje. Por otra, los nuevos usuarios IML que desean conocer y familiarizarse con la decoración IML. Beck-Flex apuesta por unos tiempos de preparación breves, una amplia gama de etiquetas, productos y moldes, así como por unos tamaños de lote pequeños y medianos. Beck-Flex destaca en todos estos campos por su gran flexibilidad en forma de solución todo-en-uno. www.beck-automation.com ADITIVOS PARA PELÍCULAS PLÁSTICAS www.PlasticFilmAdditives.com Booth 2530 Gracias a la exclusiva combinación entre su índico de refracción y la morfología de sus partículas, los aditivos para películas plásticas MINBLOC ® propiedades ópticas superiores y un excelente desempeño de bloqueo para películas de poliolefina sopladas y coladas de alta claridad. En las películas para horticultura y las películas térmicas, MINBLOC aporta dispersión crítica de la luz,absorción infrarroja y funcionalidad térmica para mejorar el rendimiento de las cosechas de vegetales o plantas ornamentales. SUS SOCIOS EN INNOVACIONES PARA PLÁSTICOS MINBLOC ® es una marca registrada. Derechos reservados. © 2016 46 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 Tecnología avanzada de control de color Stand 3340 Konica Minolta Sensing Americas, Inc. brinda tecnología óptica avanzada que mide en forma precisa los elementos de color y luz. En su exhibición, la empresa destacará dos espectrofotómetros: el CM-5 y el CM 3700A. El espectrofotómetro CM-5, un sistema avanzado todo en uno, es un instrumento de medición de mesa diseñado para evaluar el color y apariencia de muestras opacas, transparentes, y translúcidas. Su alta precisión y capacidades de avanzada permiten a los usuarios analizar, formular y controlar efectivamente el color y apariencia de sólidos, líquidos, pastas, polvos, pastillas y granulados de manera más completa y simplificando el proceso. Construido para rendimiento y confiabilidad, el espectrofotómetro CM-3700A es un instrumento de mesa de máxima calidad, diseñado para evaluar en forma precisa el color y apariencia de muestras opacas, transparentes, translúcidas y fluorescentes. Este espectrofotómetro versátil y de alta precisión es usado para evaluar, reproducir y ayudar a controlar el color y apariencia de muestras en un proceso más efectivo y ordenado. Los dos espectrofotómetros son compatibles con el software SpectraMagic NX para almacenar mediciones y brindar un análisis de color más completo, como también con el software Colibri para formular recetas de color para varias aplicaciones. www.konicaminolta.ch www.plastico.com MEJORE SUS RESULTADOS CON NUESTRAS TECNOLOGÍAS PATENTADAS QUE REDUCEN COSTOS ¡De inicio en frío a polímeros secos en sólo 35 minutos! MIN Sólo 35 minutos para este versátil secador al vacío de tres etapas VBD-150 frente a cuatro horas, o más, para secadores con desecante. 60% menos de consumo de energía. El secado de “alta velocidad, sin estrés” elimina la degradación del material.. Precio especial $14,000 Tecnología gravimétrica a precio volumétrico Dosificador gravimétrico MGF-ST. Simple, preciso y asequible. La tecnología por pérdida de peso elimina los procedimientos manuales de caliubración de peso. El Sweeper™ vacía de forma automática y segura los contenedores No requiere operario ni mesas inclinadas. El sistema funciona barriendo constantemente el material en la parte superior del contenedor de forma rotacional a la vez que va succionandolo por vacio. Reduce la mano de obra y el desperdicio. Precio Especial $3,350 Sistema de Recuperación de Purga™ Convierta el desperdicio en dólares No desperdicie las purgas.Muélalas de forma segura con este sistema único de dos etapas. La inversion se paga en el primer año. Precio especial $2,950 Precio especial $31,500 Con más de 150 patentes alrededor del mundo, Maguire está dedicado a desarrollar soluciones que ahorran tiempo y costos para la industria de procesamiento de plástico. WWW.MAGUIRE.COM La mezcla perfecta de simplicidad y control. MAGUIRE AMÉRICA LATINA: Plastec USA | Tel: (305) 887-6920 Ext. 110 | Fax: (305) 883-8254 | Correo electrónico: [email protected] MAGUIRE ISLAS CARIBEÑAS: Plastex Corporation | Tel: (787) 272-8050 | Fax: (787) 789-2638 | Correo electrónico: [email protected] moldes embargo, en América Latina aún no están siendo aprovechadas por desconocimiento. En este artículo revisamos el principio de funcionamiento de la limpieza de moldes por ultrasonido y conversamos con PyMPSA, fabricante de piezas moldeadas para la industria farmacéutica con sede en Guadalajara, México, quien desde hace un año es usuario de la tecnología. Principios de la limpieza por ultrasonido Mantenga limpio su molde de inyección La tecnología de ultrasonido permite limpiar profundamente moldes de inyección, operando de manera segura y rápida. Conozca una descripción general de su principio de funcionamiento y un caso de estudio. Por Dr.-Ing. Laura Flórez, directora de contenido l corazón de todo proceso de inyección es el molde. Sin embargo, muchas veces este valioso activo es tratado de manera inadecuada, con nefastas consecuencias para la productividad y la calidad de los productos moldeados. Si bien todos los ojos están en la negociación a la hora de comprar un molde, poca atención se presta al cuidado que se le da al mismo y a medir el verdadero retorno de la inversión durante su vida útil. Muchas veces por desconocimiento técnico emprendemos labores que van en E 48 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 contra de la integridad del molde y descuidamos aspectos tan básicos como el mantenimiento de los canales de enfriamiento. El método empleado para la limpieza debe garantizar que no afecta las tolerancias del molde (en otras palabras, garantizar que no es abrasivo y que no remueve el acero al limpiar) y también que llega hasta los últimos resquicios para remover corrosión, sarro o polímero degradado. Existen tecnologías que nos permiten tener una limpieza profunda, como la limpieza por ultrasonido, y que están disponibles desde hace varias décadas. Sin La limpieza por ultrasonido tiene la mayoría de las ventajas que uno sueña en un sistema de limpieza mecánico. Al usarla, se puede disminuir el tiempo de mantenimiento, mejorar la consistencia de la operación de limpieza y reducir el daño a las partes del molde. Consiste en someter al molde a la acción de ondas sonoras de alta frecuencia, mientras se le mantiene sumergido en un baño químico a temEquipo de peraturas entre los 80°C limpieza por y 90°C, típicamente. ultrasonido de Fisa. El tanque tiene adaptados unos transductores que convierten una señal eléctrica de alta frecuencia (20.000 Hz o más) en una señal acústica de 20 kHz. Lo que hace el ultrasonido es generar cavitación en el líquido, haciendo que se formen pequeñas burbujas de muy alta energía, las cuales, al subir por la masa líquida y encontrar material adherido al molde,lo remueven sin dañar las esquinas, cantos ni desprender los recubrimientos superficiales que pueda tener [1]. Para la tecnología de ultrasonido se requiere normalmente de cuatro etapas. La primera fase de limpieza propiamente dicha, se logra mediante la combinación de una vibración mecánica, provocada por el ultrasonido, con la acción de detergentes y un efecto térmico producido por temperatura. Esta fase se diseña específicamente para cada aleación, sin comprometer su integridad. La segunda fase es la de aclarado, que tiene por objeto eliminar contaminantes residuales y los restos de detergente. La tercera fase es de protección y es opcional. Tiene como objetivo proteger la superficie de una posible oxidación. Finalmente, la fase de secado, que puede implementarse con un horno o con aire forzado, a través de una secadora al vacío con infrarrojos. Todo el proceso tiene lugar en tinas de acero inoxidable, donde se sumerge el molde completamente. www.plastico.com Resultados que impactan la productividad Uno de los proveedores de tecnología de limpieza ultrasonido para moldes es el Grupo Fisa, de origen Francés. En México, Fisa está representado por Privarsa S.A. La tecnología de limpieza por ultrasonido de Fisa está presente en el mercado desde hace más de 30 años. En México la empresa cuenta con cerca de 70 líneas instaladas.Uno de los clientes más recientes de la empresa es PyMPSA, Plásticos y Materias Primas S.A. de C.V., empresa fabricante de empaques farmacéuticos con sede en Guadalajara. El ingeniero José Luis Mora Granciano, jefe de mantenimiento de moldes, lideró la adquisición de la tecnología de limpieza ultrasonido como parte de una iniciativa de “lean injection”. En su proyecto, Mora estaba en búsqueda de tecnologías que le permitieran agilizar sus procesos. “El mantenimiento rutinario consistía en desarmar, limpiar, armar y volver a montar. Esta limpieza ocupaba normalmente ocho horas por moldes. Hoy en día, con el equipo de limpieza de ultrasonido, el mantenimiento del molde toma un máximo de www.plastico.com/guia-de-proveedores dos horas, utilizando el mismo recurso”, explica Mora. Como ventaja adicional, es posible llegar a zonas donde antes no se podía llegar con limpieza manual. “Nosotros normalmente en las limpiezas del molde no podemos entrar tan profundo en barrenos tan pequeños”. Haciendo productos para la industria farmacéutica, PyMPSA moldea productos extremadamente finos, de menos de un milímetro. Según explica Mora, una limpieza inadecuada “nos provocaba problemas de calidad en el producto: no inyectábamos bien,o salían piezas incompletas,o salían tapadas, o el venteo se tapaba. Al someterlo al ultrasonido, realmente limpiamos todo”. Otra ventaja de contar con un sistema de limpieza de ultrasonido ha sido que, gracias a que la limpieza es más profunda, el molde puede trabajar más tiempo antes de que haya que desmontarlo para la siguiente limpieza. “Podemos estar limpiando un molde cada 100 mil ciclos, cuando anteriormente lo limpiábamos cada 50 mil”, explica Mora. “Ahora la profundidad de la limpieza es mejor y ya no tenemos temor de no alcanzar a cumplir el tiempo requerido por producción para entregar el molde. Nuestros índices se han elevado considerablemente, no sólo los de mantenimiento sino también los de producción”. Además de la sustancial reducción de tiempo de limpieza de moldes, adicionada a una mayor duración de cada limpieza, PyMPSA ha visto un incremento en su productividad. Esto gracias a que se logra una limpieza profunda de los residuos que se acumulan en los canales de enfriamiento. “El sarro que se va acumulando es como colesterol para el molde, porque se cierran los circuitos”, afirma Mora. “La ineficiencia del enfriamiento hace que el ciclo de inyección se prolongue”. Ya que el sistema de ultrasonido deja los canales de enfriamiento completamente limpios, es posible retirar de manera más efectiva el calor del proceso. “Hemos logrado incrementos de hasta 30% en la eficiencia del ciclo de inyección, por tener una limpieza apropiada de los canales de enfriamiento”. Otra ventaja ha sido que se evita el uso de lijas o materiales abrasivos que pueden dañar el paralelismo del molde. Con la máquina de ultrasonido “vamos a evitar los riesgos de generar rebabas en un molde nuevo. Al edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 49 moldes utilizar fibras hay un desgaste, una abrasión de los moldes, y empezamos a sacar rebabas en el producto. Nuestro índice de generación de rebabas bajó prácticamente a cero. Al final todo esto se traduce en dinero y rentabilidad para la empresa”. Rompiendo paradigmas El costo fue una barrera inicial para la adquisición del equipo. De hecho, a PyMPSA le tomó cerca de cuatro años tomar la decisión de invertir. Finalmente la clave estuvo en entender qué los hacía más productivos. “Obtuve información, investigué y pedí ayuda. Evaluamos tiempos, costos y movimientos, y fue donde se dio el convencimiento con bases técnicas”, explica Mora. Para Eduardo Cerrato, ingeniero de ventas de Fisa, este es un proceso normal. “Tenemos una tecnología de hace mucho tiempo, pero que no está instaurada y el desconocimiento de la misma hace que exista cierta reticencia a usarla porque estamos hablando de mojar un molde con agua y eso en el taller es una cosa que es hasta ilógica. Por tanto, el proceso de acercamiento, de confianza es fundamental”. El proceso de venta incluye demostraciones, visitar clientes, hacer pruebas en los laboratorios. “Creo que si hubieran conocido el resultado que ahora están obteniendo desde antes, en lugar de tardar cuatro años en tomar la decisión hubieran tardado menos uno”, comenta Cerrato. Mora afirma que la máquina de limpieza por ultrasonido se amortizó en menos de un año. “Con el mismo personal logramos ser más eficientes.Limpiábamos 150 moldes, hoy limpiamos 320”. Finalmente, otro paradigma roto ha sido el de hacer que la gente deje de hacer traba- Molde de inyección antes y después de la limpieza por ultrasonido. jos manuales de limpieza para que hagan labores de mayor valor agregado. “El tiempo que antes invertían en limpieza ahora lo dedicamos a entrenarlos en diseño de moldes”, explica Mora. “En México estamos llenos de paradigmas y temores a lo desconocido. Es difícil dejar de hacer algunos trabajos. Pero aquí si no vamos al cambio, no vamos a lograr un crecimiento, sobre todo ante la amenaza de otros mercados. Necesitamos competir”, plastico.com Busque: TP3101-ultrasonido concluye. TP Referencias: [1] El impacto de la limpieza de moldes en el proceso productivo, www.plastico.com, 2009 Visitenos en Plastimagen Stand 3030 50 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com moldeo por soplado Haga dinero controlando el espesor de sus botellas Durante el proceso de moldeo por soplado, la calidad, el desempeño de las botellas y la eficiencia de la máquina sopladora pueden maximizarse mediante un monitoreo cercano de la distribución del material, ahorrando así tiempo, energía y dinero. Artículo suministrado por David Dineff, Agr International, Inc as variables que pueden afectar el procesamiento y la calidad de las botellas livianas durante su ciclo de producción son incalculables. Entre éstas se cuentan los cambios ambientales al interior y exterior de la máquina sopladora, diferencias en la temperatura ambiente entre el día y la noche, y variaciones en las preformas debido a las condiciones de preparación y almacenamiento. De igual manera, la temperatura de almacenamiento de las preformas, el grado de humedad, la experiencia del operador y la calidad y consistencia de la resina son variables que intervienen durante el proceso de soplado de botellas; son factores que afectan directamente la distribución de material y que ponen a prueba su calidad y desempeño. Con la tendencia al bajo peso y la reducción de material en el diseño de botellas PET, tanto la gestión del espesor de pared de las botellas como la distribución del material se han convertido en elementos esenciales para su producción. Durante el proceso de moldeo por soplado, la calidad, el desempeño de las botellas y la eficiencia de la máquina sopladora pueden maximizarse mediante un monitoreo cercano de la distribución del material, ahorrando así tiempo, energía y dinero. L Importancia del espesor A excepción de la calidad de la resina, entre todos los factores que definen la calidad y el desempeño de una botella PET, los que tienen mayor repercusión son el espesor de pared y la distribución del material. Numerosos estudios han demostrado que ésta última afecta directamente el desempeño e, indirectamente, su percepción de calidad. Una cantidad considerable de atributos de la botella se ven comprometidos por cambios en la distribución del material; entre éstos se www.plastico.com/guia-de-proveedores Volumen de llenado Defectos visuales Dimensiones Creep Permeación de gas Estallido Propagación de grietas Distribución de material Rigidez Desdoblamiento del fondo Carga superior “Las botellas de bajo peso cambian las condiciones del juego, pues la ventana de procesamiento en una pieza liviana es muy estrecha y el desempeño ideal solo puede alcanzarse con una distribución de material óptima”. cuentan la capacidad de carga, rigidez, presión de rotura, deslizamiento, despliegue inferior, agrietamiento y permeabilidad de gas. Por su parte, diferencias en el volumen de llenado, la consistencia dimensional y un amplio rango de defectos visuales, si bien no afectan directamente el desempeño, son va- Figura 1. Relación entre distribución de material (espesor de pared) y factores de desempeño de la botella PET. riaciones atribuidas a fallas en la distribución del material, tal y como se muestra en la figura 1. En botellas ultralivianas, las variaciones en la distribución del material relacionadas con la rigidez, consistencia dimensional y carga superior, también pueden perjudicar las operaciones de llenado y envasado. Como consecuencias frecuentes y costosas de dichas variaciones aparecen los atascos en el transportador y paradas en los procesos de llenado, taponado y etiquetado. Dado que el espesor cumple un papel muy importante en el desempeño de la botella, es imperativo que durante su producción se haga un monitoreo continuo para asegurar que la distribución del material sea la adecuada. edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 51 moldeo por soplado Ch 2 PP OFF LSL USL 80 60 40 20 0 0.28625 0.30875 0.33125 0.35375 0.37625 0.39875 Ch 2 PP ON LSL 0.42125 USL 80 60 40 20 0 0.28625 52 0.30875 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 0.33125 0.35375 0.37625 0.39875 0.42125 Figura 2. Ejemplo de variación del espesor de la pared lateral en una botella estándar cuando se emplean métodos de control tradicionales de medición de peso por secciones. Manejo y monitoreo de la distribución, más importantes que nunca Teniendo en cuenta que la distribución del material cumple tan importante papel en el desempeño y calidad de la botella, monitorear y conservar la consistencia durante su producción es vital. Además,en los últimos años,con las iniciativas de fabricación de botellas de bajo peso a mayor velocidad, este factor se ha vuelto aún más importante. Anteriormente, las variaciones en el proceso de soplado se veían reflejadas en paredes laterales gruesas o pesadas y en exceso de material; además, las variaciones menores en la distribución del material solían tener un impacto mínimo en la calidad y desempeño del producto. No obstante, las botellas de bajo peso cambian las condiciones del juego, pues la ventana de procesaFigura 3. Botellas de la misma miento en una pieza liproducción viana es muy estrecha y que exhiben el desempeño ideal solo una variación en el espesor puede alcanzarse con de la pared en una distribución de mauna máquina sopladora terial óptima. Así, aqueequipada con llas pequeñas variacioel sistema de gestión nes que en el pasado automatizado de tenían menor impacsoplado de Agr, Process Pilot. to ahora pueden derivar www.plastico.com en botellas con niveles inferiores de carga y desempeño que atascan a la llenadora y la etiquetadora. Ante este panorama, la única manera de asegurar una buena consistencia es mediante control estricto, monitoreo y ajuste continuo en el proceso de soplado; un protocolo necesario para los dueños de marca que manufacturan sus productos o fabricantes que hacen operaciones de soplado, pues la consistencia de la botella y su desempeño son factores esenciales para lograr un funcionamiento más fluido con un tiempo mínimo de inactividad. peño y calidad. La forma idónea para afrontar la necesidad de procesar la información de manera oportuna y con resultados estadísticamente relevantes, es incorporando la medición de la distribución del material. En esta medición en línea, cada contenedor se evalúa para determinar la variabilidad del proceso. Teniendo en cuenta que las transformaciones en dicho proceso son constantes debido a variaciones de temperatura en la máquina sopladora y al historial de las preformas, es importante monitorear continuamente la producción de botellas para lograr cambios en la distribución del material. De igual manera, se hace necesario ajustar activamente el proceso en la medida en que la distribución evoluciona,para así lograr un control efectivo y crear botellas con buena consistencia y desempeño. Las figuras 2 y 3 demuestran las diferen- Los enfoques tradicionales de medición ya no son suficientes La medición de peso por secciones era, hasta hace poco, el método más empleado por muchos fabricantes de botellas PET para monitorear la variación de la producción. Esta práctica implica la recopilación periódica de muestras de cada molde (en intervalos de una hora, por ejemplo) y el corte y pesaje de secciones para identificar variaciones en el proceso a través de cambios en el peso de las diferentes secciones de la botella. El nivel de precisión logrado con este método fue aceptable cuando los contenedores eran más pesados y no existía otra manera de hacerlo. Pero, si bien es una técnica sencilla, ya no es adecuada para contenedores ultra-livianos, pues en la actualidad, con botellas que pesan menos de 10 gramos, un error de 2,5 gramos en la medición o un margen de error que se acerque al 10%,impide la buena gestión del proceso.Además,en la medida en que los programas de análisis para medición del peso por secciones sigan basándose en un número limitado de botellas de muestra, los resultados no serán completamente fieles a la producción ni significativos estadísticamente.A esto se le suma que una medición cada hora resulta poco relevante en un proceso de soplado que puede alcanzar velocidades cercanas a las 90.000 botellas por hora. The Extrusioneers La nueva tecnología se encuentra con el reto de botellas livianas - Monitoreo cercano y continuo Los desarrollos recientes en tecnología para medición en línea ofrecen nuevas oportunidades para controlar de manera más estricta la distribución de material y así consolidar procesos de producción que apunten hacia la disminución del peso de las botellas y al mejoramiento de su desemwww.plastico.com/guia-de-proveedores edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 53 moldeo por soplado cias en la precisión de soplado alcanzada cuando se emplean métodos tradicionales como la selección periódica de muestras y el análisis de peso por secciones,versus la medición de espesor en línea y la gestión continua de la máquina sopladora para lograr una distribución de material óptima a través del control automatizado. La figura 2 muestra un amplio rango de variación de espesor que puede ocurrir en un proceso de soplado común usando las técnicas convencionales de pesado de secciones basadas en retroalimentación y ajustes.Por su parte, la figura 3 muestra la misma botella pero ahora fabricada en una sopladora equipada con el sistema de medición y control automatizado Process Pilot de Agr. En este ejemplo se realiza una medición en línea sobre toda la pared lateral de cada contenedor y el proceso se ajusta automáticamente mediante un control de bucle cerrado integrado al sistema.Así, incorporar la medición en línea y gestión de soplado proactiva, resulta en botellas con una distribución de material consistente, precisa y continua. Para el fabricante, esto implica un alto potencial de optimización y, por supuesto, más ahorros. El proceso estrictamente controlado logrado a través de la gestión automatizada de soplado, no solo mejora la calidad en la producción, sino que posibilita disminuir residuos, optimizar el tiempo de llenado y mejorar la eficiencia. Sin embargo, el logro más importante es conseguir un bajo peso tras la remoción de exceso de material bajo los márgenes de seguridad adecuados. Así, es posible mantener una distribución de espesor segura sin sacrificar el desempeño plastico.com de la botella. TP Busque: Tp3101-espesores Las purgas no son solamente acerca de cambios. Se trata de ti acumulando más ganancias. Como un camaleón, Purgex no necesita mucho tiempo para cambiar los colores. Y no se requiere utilizar mucho Purgex para limpiar su máquina. El costo para purgar es menor. Menos resina malgastada. Menos inactividad. Más ganancias…por cada cambio. Solicite una cotización o muestra gratuita. Compuestos de Purga ¡Visita Purgex y Resinas en Plastimagen el 8-11 de Marzo en el stand N ° 1163! www.PurgexOnline.com • 1-281-807-9449 54 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 Sistema de control automatizado para sopladoras Process Pilot, de Agr El sistema Process Pilot emplea tecnología infrarroja para medir con precisión la distribución de material en cada botella fabricada y detectar cualquier cambio en la misma, proporcionando continuamente datos e identificando tendencias y cambios en el soplado. Adicionalmente, este sistema incorpora un circuito cerrado con función gratuita de manos libres que ajusta los parámetros de control del horno y el molde automáticamente, basándose en la ubicación variable de material y minimizando así las variaciones generales en el proceso. Con este sistema, la distribución de material se gestiona continuamente y se mantiene a un espesor específico dentro de los ~0.0025mm. Esto se cumple gracias al monitoreo constante de cada botella, el análisis de cambios mínimos y el ajuste de los controles de la sopladora. A diferencia de los ajustes del operador, el Process Pilot puede ajustar uno o todos los controles de la sopladora de manera simultánea para alcanzar una óptima distribución de material. Process Pilot es capaz de reportar cambios mínimos que normalmente no El sistema Process Pilot de Agr mide la distribución de material en cada botella y ajusta la sopladora para producir botellas con buen desempeño y consistencia. serían detectados por el operador y afectan el desempeño de la máquina. El seguimiento continuo a la distribución y los posteriores ajustes previenen que el proceso se salga de control mientras el operador recolecta la muestra de calidad; además, el sistema advierte sobre la desviación mínima de los márgenes del proceso, consolidándose así como un medio para maximizar la vida útil de las botellas en la producción. Este sistema ha estado por varios años en el mercado y cuenta con una amplia base instalada alrededor del mundo, demostrando ser una herramienta vital en la producción de botellas PET livianas, la cual permite una distribución de material óptima al tiempo que mejora su desempeño y calidad. www.plastico.com reciclaje Las películas agrícolas: un desafío para los recicladores l primer uso de película plástica para propósitos agrícolas ocurrió en 1948, en un esfuerzo por hacer más económica una casa de vidrio. Desde esta introducción, la película plástica empezó a ganar popularidad alrededor del mundo en la década de los 50 en las aplicaciones agrícolas e incluso empezó a reemplazar al papel en las aplicaciones de protección de camas de vegetales (películas tipo “mulch”). Desde entonces, las películas plásticas han sido diseñadas para incrementar la productividad y el tamaño de los productos agrícolas, a la vez que para reducir el tiempo de crecimiento. Los desarrollos obtenidos en películas plásticas incluyen durabilidad, propiedades ópticas (absorción o filtración de radiación ultravioleta, visible, cercana al infrarrojo e infrarrojo medio),propiedades antigoteo o anti niebla.En épocas recientes se han desarrollado películas bloqueadoras de UV, bloqueadoras de NIR, fluorescentes y ultratérmicas para mejorar aún más las propiedades de los productos cultivados. e Este artículo discute las tendencias y desarrollos actuales en el mercado de películas agrícolas, las dificultades que se enfrentan para recuperarlas al término de su vida útil y algunas soluciones técnicas que permiten su reciclaje. Artículo suministrado por Sigrid Eder, directora de mercadeo de Starlinger & Co. Gesellschaft m.b.H. cortesía de Starlinger Protegiendo las cosechas www.plastico.com/guia-de-proveedores El clima, los animales y los microbios son factores que pueden dañar la productividad de la cosecha. Las películas agrícolas están principalmente orientadas a proteger las plantas contra todo tipo de peligros, pero también contra el sol y el secado del suelo.De esta forma puede reducirse sustancialmente el uso del agua. El uso adicional de películas plásticas incluye almacenamiento y transporte de las cosechas. En 2013, en Europa se vendieron 510.000 ton de películas agrícolas, la mayoría en España (95.000 ton), Italia (80.000 ton) y Francia (55,000 ton). Otros usuarios principales son Alemania, Reino Unido y Polonia. Las películas constituyen el principal uso de plásticos en aplicaciones de agricultura (alrededor del 70%) y están hechas principalmente de PEBD. En la gráfica 1 se muestran los principales usos que tienen las películas plásticas en la agricultura. El mercado de películas agrícolas ha experimentado un crecimiento sostenido a través de la última década. El incremento en la demanda de alimentos, la reducción de la tierra arable disponible, la protección del suelo para prevenir escasez de agua y el incremento de la eficiencia en costos son los principales motivadores del crecimiento en el uso de películas agrícolas. El aumento de los estándares de producción, así como la exportación global de productos, que requieedición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 55 reciclaje re empaque protector durante el transporte, contribuye también al crecimiento. Algunos estudios valoran el mercado global de película agrícola en 4 millones de toneladas en 2015 y esperan un crecimiento a tasas de 5,6% de 2015 a 2030. China se ha constituido en el principal consumidor de película agrícola a nivel mundial, gastando más del 61% del total de película producida en 2012. Asia y Australia son las regiones de principal crecimiento, seguidas de Europa, Rusia y las Américas. Crecimiento del mercado de reciclaje El incremento del uso de película agrícola conlleva a mayores cantidades de película desechada. Debido a que varios países han implementado restricciones para rellenos sanitarios, la necesidad de reciclar la película aumenta. En muchos países existen esquemas de recolección de película agrícola o están siendo implementados actualmente: en Alemania existen desde 2014, en España y el Reino Unido desde 2015. Estos esquemas hacen la recolección más fácil y ayudan a incrementar la cantidad de película agrícola posconsumo que entra en la economía de ciclo cerrado. Sin embargo, el reciclaje de este tipo de película conlleva algunos desafíos para los recicladores: cuando los materiales recolectados llegan para ser reciclados, normalmente hay una mezcla de polímeros. Adicionalmente, hay un alto grado de contaminación. Debido a que la película muy frecuentemente se comprime en balas para su transporte,es difícil determinar el tipo y grado de contaminación. Usualmente hay un alto grado de materia orgánica en la película, que puede haber empezado a descomponerse, y posiblemente contaminantes sólidos o abrasivos que deben removerse a través de un sistema especial de filtración de fundido antes del peletizado. La humedad por fuera de las unidades de almacenamiento o el lavado requiere un presecado especial, para permitir un procesamiento posterior libre de problemas. Dependiendo del contenido de humedad, existen varios métodos de secado, tales como venteo o circulación en ciclón de aire. El secado térmico es muy intensivo energéticamente, debido a que se tiene un material muy delgado con una superficie muy grande. Es importante considerar que durante el ciclón de secado se pierde un porcentaje significativo de material en forma de partículas volátiles. Si el contenido de humedad es inferior al 2% puede procesarse sin venteo. Un contenido hasta del 4% requiere venteo y humedades del 6% requieren secado con ciclón de aire. En caso de que la humedad llegue a un nivel de 8%, es necesario procesarla en líneas de reciclaje con un ciclón de aire y un aglomerador reforzado. Un aglomerador en cascada permite el procesamiento de materiales con un contenido aún mayor de humedad – hasta de 15%. Soluciones técnicas para el reciclaje de películas posconsumo Dependiendo de la calidad del regranulado, la película agrícola reciclada puede ser 114 56 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com utilizada en la producción de otro tipo de productos, tales como extrusión de tuberías o inyección de contenedores. Starlinger Recycling Technology, una unidad de negocio del fabricante austriaco de maquinaria Starlinger & Co. GmbH, suministra equipo de reciclaje que ya ha sido instalado en una gran cantidad de líneas de reciclaje, en aplicaciones que incluyen películas agrícolas. Las líneas de reciclaje dinámico recoSTAR de Starlinger, la siguiente generación de la serie básica recoSTAR y disponible en el mercado desde la primavera de 2015, están especialmente diseñadas para el procesamiento de películas altamente contaminadas y películas lavadas posconsumo. Dependiendo del requerimiento de la aplicación, las líneas pueden ser equipadas con varios tipos de unidades de degasificación, como el módulo C-VAC, que es independiente pero puede integrarse, los filtros de fundido continuos y discontinuos, y cuatro tipos de peletizadores diferentes. Para mantener la calidad consistente del granulado requerido en aplicaciones Redes Otras redes 45.000 20.000 Irrigación Túneles 20.000 50.000 Stretch 140.000 Twines 50.000 Invernaderos y túneles Acolchados (Mulch) 130.000 80.000 Otros Silos 75.000 110.000 Gráfica 1 – Uso de películas en aplicaciones agrícolas en Europa (cifra en toneladas anuales). Fuente: APE Europe como inyección y extrusión de película, el fundido necesita un alto grado de pureza. Dependiendo del tipo y cantidad de contaminantes presentes en la mezcla, se forma un gas que puede causar espumado del fundido y consecuentemente aire atrapado. La alta capacidad de degasificación del módulo C-VAC puede combinarse con cualquier extrusor Starlinger de reciclaje. Incrementa la superficie de degasificación del fundido, mejorando la eficiencia de degasificación y removiendo efectivamente todos los gases que se forman durante el proceso de extrusión gracias a la composición del material de entrada. Con el módulo C-VAC, es posible convertir scrap de reciclaje difícil en granulado de alta calidad, útil para procesarse en diferentes aplicaciones y para vender a altos precios. Los conceptos de línea también permiten el upcycling, a través del uso de aditivos, otra opción que amplía el plastico.com uso de regranulado Busque: TP3101-Reciclaje producido. TP ¡Líderes mundiales en trituración! ¿Necesita un triturado mejor? Comente sus necesidades de granulación con el proveedor de soluciones líder en la industria del plástico. Nuestro gerente de ventas para Sudamérica, Ing. Francisco Valido, aportará soluciones para aumentar la eficiencia y el beneficio de su producción. Rapid Granulator es la compañía líder mundial en trituración y reducción de tamaño de materiales polímeros. www.rapidgranulator.com www.plastico.com/guia-de-proveedores Annons_600_FVo.indd 1 57 edición 1 - volumen 31 / febrero25/11/15 - marzo 2016 10:31 En colaboración con resinas Precios de resinas Los precios se presentan en centavos de dólar (FOB). Representan material de primera, sin relleno, color natural, a menos que se indique lo contrario. Los precios de resinas presentados son compilados por Plastics News. El interés de este listado es puramente informativo y esta publicación no garantiza la precisión de las estadísticas suministradas. Para recibir cotizaciones de precios actualizados de resinas, contacte a su proveedor. Categoría según volumen: I – Volúmenes anuales por encima de 20 millones de libras americanas II – Volúmenes anuales entre 2 millones y 4 millones de libras americanas Precios al 26 de enero de 2016 PS PEAD Resina/Grado Categoría según volumen I II Resina/Grado Cristal inyección propósito general Categoría según volumen I II 94—96 98—102 Copolímero moldeo por soplado 66—68 70—72 Cristal alta resistencia al calor 98—102 104—105 Homopolímero moldeo por soplado 66—67 68—71 Alto impacto extrusión 101—103 106—108 Tambores 68—70 71—74 Alto impacto inyección 100—102 106—107 Inyección propósito general 62—63 65—67 Alta resistencia térmica inyección 104—109 110—112 Extrusión de película alto peso molecular 71—73 75—78 Retardante de llama 134—138 140—144 Extrusión de película – peso molecular medio 71—72 76—78 EPS para vasos 103—106 -- Extrusión de tubería – alto peso molecular 76—78 81—84 EPS sin modificar 97—100 96—115 Extrusión de tubería – peso molecular medio 79—82 83—85 Extrusión de lámina 64—66 68—70 -- 77—80 Polvo para rotomoldeo Resina/Grado PEBD Resina/Grado PVC Categoría según volumen I II -- 79—81 Resina para inyección de tapas 77—79 81—83 Recubrimiento extruido de papel 77—79 -- Liner de película extruida 72—74 75—80 Película “clarity” extruida 70—72 73—76 Inyección propósito general PELBD Resina/Grado Categoría según volumen I II Categoría según volumen I II Inyección suspensión propósito general 68—71 71—73 Suspensión grado tubería 66—68 69—72 Homopolímero dispersión propósito general 110—114 116—120 PP Resina/Grado Categoría según volumen I II Homopolímero inyección propósito general 66—68 69—72 Extrusión de fibra 65—67 68—70 Extrusión de película 66—69 69—72 Extrusión de perfiles 69—72 74—81 Extrusión de lámina 68—71 72—74 Buteno-1 comonómero inyección propósito general -- 60—64 Copolímero random para inyección 69—71 72—74 Buteno-1 comonómero extrusión película tipo liner 59—62 63—65 Copolímero random para película 71—72 73—75 -- 66—68 Copolímero random para moldeo por soplado 71—72 74—77 HAO comonómero – resina para tapas 71—74 77—80 Copolímero de impacto - alto impacto 80—84 85—88 HAO comonómero extrusión – película tipo liner 65—67 69—72 Copolímero de impacto – TPO 100—108 107—111 -- 85—90 HAO comonómero inyección propósito general HAO comonómero en polvo para rotomoldeo 58 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com directorio de distribuidores 2016 DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES 2016 Contacte a empresas proveedoras de tecnologías, productos y materiales para la industria plástica en América Latina. En este directorio usted encontrará una guía para comunicarse directamente con nuestros anunciantes en oficinas locales y regionales. SOLUCIONES PLASTICAS MÉXICO (QUERETARO) Priv. San Alejandro #101, Rinconada del Camino Viejo, Guanajuato, Querétaro 38300, México T: 52 411 1602 107 Contacto: Joel Juarez [email protected] ADVANTAGE ENGINEERING INC. 525 East Stop 18 Road, Greenwood, Indiana, 46142, Estados Unidos T: 1 317 887 0729 F: 1 317 881 1277 Contacto: Jon Gunderson [email protected] www.advantageengineering.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 12 ASIAN MACHINERY USA, INC. 3 SW 129th Ave Suite 208 Pembroke Pines FL 33027, Estados Unidos T: 1 305 594 1075 F: 1 305 594 0748 Contacto: Bridget Ortiz [email protected] www.asianmachineryusa.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 63 Bolivia BURGER & BROWN ENGINEERING INC. 4500 E 142nd Street, Grandview, MO, 64030, Estados Unidos T: 1 816 878 6675 F: 1 816 878 6683 Contacto: Janice McKee [email protected] www.smartflow-usa.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 69 CASA MATRIZ EN BOLIVIA, LIMA, PERÚ Calle El Condado Mz. K1 Lt. 6, Urb. Portada del Sol – La Molina, Bolivia, Lima, Perú T: 51 1 3651772 / 51 1 96295071 Contacto: Edward Manchego [email protected] Colombia PLASTEC COLOMBIA Calle 7 No. 2 Este-01 Chía Bogotá, Colombia T: 57 1 861 1805 Contacto: Andrea López [email protected] Costa Rica PLASTEC COSTA RICA Urbanizacion Mayorca San José, Costa Rica T: 506 8407 0092 Contacto: Luis Fernando Naranjo [email protected] Ecuador RESOMAC CIA LTDA. (CASA MATRIZ EN ECUADOR, QUITO) Av. Diego de Vázques, # 7516 y Calle C, C C Integral, Of. PA-21 Sector Carcelen, Ecuador, Quito T: 59 39 22480276 / 59 39 3771751 Contacto: Jacob Jalil, Juan Jallil [email protected], juan_jalil@ resomak.com Guatemala NATIVO INTERNACIONAL TRADING, S.A. (CASA MATRIZ EN GUATEMALA, APARTADO POSTA L 2212) Km 17.5 Carretera a San José Pinula, Empresarial San José, Interior No. 8, Guatemala, Apartado Postal 2212 T: 502 52026120 Contacto: Óscar García, Antonio García, Arturo Herrera [email protected] México BYR COMPONENTES BEKUM AMERICA CORP. 1140 W. Grand River Avenue, Williamston, Michigan, 48895, Estados Unidos T: 1 517 655 4331 F: 1 517 655 4121 Contacto: Miguel Vivas [email protected] www.bekumamerica.com VER ANUNCIO EN PÁGINA M-12 Centroamérica (Excepto El Salvador) MAPRIMAQ S.A. T: 502 2440 1840 Contacto: Friedrich Fritz Schloesser [email protected] El Salvador PROYECTOS INDUSTRIALES S.A. DE C.V. PROYESA T: 503 2559 9904 Contacto: Roberto Nuila [email protected] Contacto: Martha de Fuentes [email protected] México ABC PLÁSTICOS S.A. DE C.V. T: 55 5211-0068 / 55 5553-0792 Contacto: Ricardo Cañavera [email protected] Contacto: Silvia Torres [email protected] Rua Ângelo Picoli, 159, Santa Terezinha, São Bernardo do Campo - SP CEP 09770-070, Brasil T: 55 11 494 11613 Contacto: Cleber Silva [email protected] www.byromponentes.com.br Colombia SOLUCIONES PLASTICAS COLOMBIA (BOGOTA) Calle 7 # 2 Este 01, Zona Industrial El Diamante 2, Chía, Cundinamarca, Colombia T: 571 861 1805 Contacto: Sergio Hoyos [email protected] SOLUCIONES PLASTICAS COLOMBIA (MEDELLIN) Carrera 65B # 32 C 23, Barrio Belén de Fátima, Medellín, Antioquia, Colombia T: 57 301 263 9134 Contacto: Laura Restrepo Ospina [email protected] Costa Rica SOLUCIONES PLASTICAS COSTA RICA/PANAMA/ HONDURAS SOLUCIONES PLASTICAS MÉXICO (PUEBLA) Calle 11 sur # 4726, Col. Prados agua azul, Puebla, Puebla 72430, México T: 52 222 2402 741 Contacto: Alfonso Reyes [email protected] SOLUCIONES PLASTICS MÉXICO (GUADALAJARA) Calle Colon #545, Col. Mexicaltzingo, Jalisco, Guadalajara, México T: 52 33 3613 1129 Contacto: Luis Ricardo Regalado [email protected] SOLUCIONES PLASTICAS MÉXICO (MONTERREY) Lucio Blanco # 238, Col 10 de Mayo, Guadalupe, Monterrey, Nuevo León 67130, México T: 52 818 334 0322 [email protected] SOLUCIONES PLASTICAS ECUADOR Calle El Condado Mz K1 Lt. 6, Urb. Portada Del Sol - La Molina, Lima, Perú T: 511 343 9625 Contacto: Edward Manchego [email protected] República Dominicana SOLUCIONES PLASTICAS REPÚBLICA DOMINICANA BUSS AG Hohenrainstrasse 10, Pratteln, 4133, Suiza T: 41 61 825 6551 F: 41 61 825 6857 Contacto: Marco Senoner [email protected] www.busscorp.com Suramérica El Salvador BEKUM MASCHINENFABRIKEN GMBH SOLUCIONES PLASTICAS EL SALVADOR ORLANDO OSSO Calzada México-Tacuba Num. 942 Delegación Miguel Hidalgo México D.F., 11280 México T: 52 555 386 3620 / 52 555 386 3621 Contacto: Ing. Dionisio López [email protected] T: 49 0 30 7490-2291 Contacto: Manuel Heusinger [email protected] Prolongación Calle Arce # 2118, Col. Flor Blanca, San Salvador, El Salvador T: 503 226 06583 Contacto: Emilio Carbonell [email protected] San Luis 451, Haedo Norte, Buenos Aires, 1706, Argentina T: 54 11 4627 8948 F: 54 11 4489 4698 Contacto: Orlando Osso [email protected] www.busscorp.com Guatemala Bolivia PLASTEC U.S.A. DE MONTERREY SA. (CASA MATRIZ EN MÉXICO) Lucio Blanco # 238, Col. 10 de Mayo, Guadalupe, N.L., México CP 67130, México T: 52 818 3340322 / 52 818 3340252 Contacto: Luis Fernando Sánchez [email protected] PLASTO DE QUERÉTARO / CELAYA Fresno No. 116 Carr. Libre Celaya-Villagran Celaya, Guanajuato 38060 México T: 52 461 611 0962 PLASTEC DE GUADALAJARA Calle Colon #545, Col. Mexicaltzingo, Guadalajara, Jalisco 44100, México T: 52 333 613 1129 Contacto: Luis Ricardo Regalado [email protected] Perú CASA MATRIZ EN PERÚ, LIMA Calle El Condado Mz. K1 Lt. 6, Urb. Portada del Sol – La Molina, Perú, Lima T: 51 1 3651772 / 51 1 9629 5071 Contacto: Edward Manchego www.plastico.com/guia-de-proveedores BORIDE ENGINEERED ABRASIVES 2615 Aero Park Drive, Traverse City, Michigan, 49686, Estados Unidos T: 1 231 929 2121 F: 1 231 946 2852 Contacto: Annette Jarman [email protected] www. borideabrasives.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 64 The Leader In Moving & Removing Metal For Over 50 Years BUNTING MAGNETICS CO. 500 South Spencer Road, Newton, Kansas, 67114, Estados Unidos T: 1 316 284 2020 F: 1 316 283 4975 Contacto: Paul Hansin [email protected] www.buntingmagnetics.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 69 SOLUCIONES PLASTICAS GUATEMALA Km 17.5 Carretera a San Jose Pinula, Empresarial San Jose, Interior # 8, Guatemala, C.A 2212, Guatemala T: 502 6637 5289 al 93 Contacto: Arturo Herrera [email protected] México CPI PLASTIKA Circuito Medicos no. 46, Naucalpan, Estado de México 53100, México T: 52 55 539 39319 Contacto: Felipe Merlo [email protected] www.cpiplastika.com SOLUCIONES PLASTICS MÉXICO Calzada México Tacuba #942 Colonia Torreblanca, Delegación Miguel Hidalgo, Ciudad de México, Distrito Federal 11280, México T: 52 55 538 63620 Contacto: Dionisio Lopez info_Mé[email protected] BUSS OFICINA DE REPRESENTATIÓN MEXICANA Sierra Vertiente No. 5, Parque Residencial 2da secc., Coacalco, Edo. De México, CP 55720, México T: 52 55 5865-6810 F: 52 55 5865-6811 Contacto: Javier Cruz Maranto [email protected] www.busscorp.com Perú QUIMICA SUIZA SA Av. República de Panamá 2577, Lima, 100, Perú T: 51 1 211 4063 F: 51 1 2114050 Contacto: Aldo Horny [email protected] www.busscorp.com CAST NYLONS DE MÉXICO Eje 126 #216 Int. 17, Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. México T: 52 44 824 0864 52 444 111 4528 Contacto: Abraham Gutiérrez [email protected] www.castnylon.com/es/ VER ANUNCIO EN PÁGINA 29 CHYI YANG INDUSTRIAL CO., LTD México PLASTEC / GRUPO SOLPLAS S.A. DE C.V., MÉXICO México y Centroamérica Calle Boca Canasta # 2, Urb. Tropical, Santo Domingo, República Dominicana T: 809 481 7720 Contacto: Carlos Popoter [email protected] T: 81 8103 6740 / 81 81036741 Contacto: Miguel Vivas Carranza [email protected] MAV MAQUINARIA INDUSTRIAL, S.A. DE C.V. Av. Carrera 40 No. 21-51 Of. 401, Bogota D.C., Colombia T: 57 1 300 3334 F: 57 1 368 4219 Contacto: Axel Neumann [email protected] www.busscorp.com SOLUCIONES PLASTICAS PERÚ / BOLIVIA Sector Triangulo de San Rafael, Calle Alberto Acosta Soberon E11-113 y Av. Ilalo, Quito, Ecuador T: 59 32 279 8174 Contacto: Jacob Jalil [email protected] México Norte INECO LTDA. Perú Urbanización Mayorga, San José, Costa Rica T: 506 832 45834 Contacto: Luis Fernando Naranjo [email protected] Ecuador Colombia VER ANUNCIO EN PÁGINA 15 Argentina QUIMIZA LTDA. Av. Capitan Ravelo 2111, La Paz, 4667, Bolivia T: 591 2 2444369 F: 591 2 2444394 Contacto: José Manuel Díaz [email protected] www.busscorp.com Brasil MULTICHEM REPRESENTAÇÕES LTDA Rua José da Silva Ribeiro, 44 cj. 31, São Paulo / SP, 05726-130, Brasil T: 55 11 9 9178-6137 F: 55 11 3746-7629 Contacto: Carlos Branco [email protected] www.busscorp.com No. 11, Dinghu 3rd St., Guishan Township, Taoyuan County, 333, Taiwán T: 886 3 328 8686 Contacto: Antonio Jo Jui [email protected] www.chyiyang.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 62 Colombia GAMLA STAN LTDA. Carrera 74 No.24B-19, Bogotá, Colombia T: 57 1 548 1721 / 410 3569 Contacto: Julio Quijano [email protected] CONAIR 200 West Kensigner Drive, Cranberry Township, PA. 16066, Estados Unidos T: 1 724 584 5500 F: 1 724 584 5299 www.conairgroup.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 9 México CONAIR MEXICANA S.A. DE C.V. Calle del Parque No. 632, Facc. Ind. Y Com. San Rafael, CP 67110, Guadalupe, NL, México T: 52 818 327 12 38 ext 119 C: 52 18120008937 Contacto: Elizabet Flores [email protected] www.conairgroup.com Chile CONINTER LTDA. San Gerardo 770, Santiago, Chile T: 56 2 2621 1295 F: 56 2 2621 1759 Contacto: Gaston Serrano [email protected] www.busscorp.com COPERION K-TRON Theodorstrasse 10, 70469 Stuttgart, Alemania T: 49 0 711 897 -0 F: 49 0 711 897 3999 [email protected] www.coperion.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 49 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 59 directorio de distribuidores 2016 Brasil Brasil Perú Queretaro/Celaya Rua Arinos, 1000 Parque Industrial Anhanguera Módulo 4, Osasco, SP-Brazil, CEP 06276032, Brasil T: 55 11 3874 2740 - 55 11 3874 2757 Contacto: Juergen Klaus [email protected] www.coperion.com Av. Expedicionarios, 730, S5, ArujaSP-07400-000, Brasil T: 55 11 4648 7400 Contacto: Ariel Kamien [email protected] Av. Velasco Astete 1645, Lima 33, Perú T: 51 1 275 2163 F: 51 1 275 2087 Contacto: Carla Gallo Lopez-Aliaga [email protected] Fresno 116 Fracc Industrial El Vergel KM. 4.5, Carr. Libre Celaya - Villagran, 38060, Celaya, Guanajuato, México T: 52 461 611 0962 Contacto: Joel Juarez [email protected] RBCA - ROYAL BUSINESS CENTER CUSTOM POLYMERS, INC. 4700 Eastpark Dr, Houston, Texas, 77028, Estados Unidos T: 1 713 673 2468 F: 1 713 673 3979 Contacto: Carlos Lotero [email protected] www.custompolymers.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 68 ARD COM.IMP.EXP.LTDA IMMAC DO BRASIL PLASTICOS Y MAQUINARIAS S.R.L. República Dominicana C.I.M.I.C. Rua Chavantes, 105, Liberdade Novo Hamburgo, R.S, Brasil. T: 55 51 9255 4890 Contacto: Gustabo Muller [email protected] Calle Pidagro No. 60, Ensanche El Millon, Santo Domingo, República Dominicana T: 1 809 531 5000 / 531 5001 F: 1 809 531 8000 Contacto: Kurt Bauer [email protected] Colombia Venezuela TECNOVA INTERCOMERCIAL LTDA. Cra. 38 N. 10-09 Oficina 203, Medellín, Colombia T: 574 266 6401 Contacto: Roman Berg [email protected] México CITADEL REPRESENTACIONES C.A. Urbanización Guaycay, Calle “F”, Edificio Guaycay, PH, Local # 5, Caracas, Venezuela T: 58 212 944 4367 F: 58 212 944 3221 Contacto: Alberto Lluch [email protected] MAQUINARIA INDUSTRIAL CABRERA S.A DE C.V. CYFRAME INTERNATIONAL ENTERPRISES INC. 9800 Boulevard Cavendish, suite 210, Saint-Laurent QC , H4M 2V9, Canadá T: 1 514 693 0999 Contacto: Rick Dunne [email protected] www.cyframe.com/es VER ANUNCIO EN PÁGINA M-7 AV. Lazaro Cardenas No. 1400 Col. Morelos 44910, Guadalajara, Edo. De Jalisco, México T: 52 1 33 3811 1126 Contacto: Ramon J. Chavez Ceja [email protected] DOPLAS ENTERPRISE CO., LTD No. 29-36, Kong Lang Village, Chigu Township, Tainan County, Taiwán, T: 886 6 789 5346 F: 886 6 789 5227 Contacto: G.A. Chen [email protected] www.dp-extruder.com.tw VER ANUNCIO EN PÁGINA 67 DAK RESINAS AMERICAS MÉXICO S.A. DE C.V. Fernando Montes de Oca No. 71 Piso 3 Col. Condesa, Cuauhtemoc, Edo. de México, D.F. 06140, México T: 52 55 3000 5760/ 5769 Contacto: Eugenio López Torres [email protected] www.dakamericas.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 61 México DR. BOY GMBH & CO. KG Neschener Str. 6,Neustadt - Fernthal, 53577, Alemania T: 49 2683 3070 F: 49 2683 32771 Contacto: Alfred Schiffer [email protected] www.dr-boy.de VER ANUNCIO EN PÁGINA 6 Brasil THELUS SERVIÇOS ESTRATÉGICOS LTDA. Rua Araci Ubirajara e Silva, 56, Guarulhos, Sao Paulo - SP, 07095-210, Brasil T: 55 11 2440 7228 F: 55 11 2440 7228 Contacto: Theogil Dias [email protected] DAVIS-STANDARD LLC Chile 1 Extrusion Drive, Pawcatuck, Connecticut, 06379-2313, Estados Unidos T: 1 860 599 1010 Contacto: Debbie Crowley [email protected] www.davis-standard.com Arzobispo Larrain Gandarillas 75, Providencia, Santiago de Chile, Chile T: 56 2 820 2300 F: 56 2 634 4622 Contacto: Bernd Krause [email protected] VER ANUNCIO EN PÁGINA 13 CODITEC MAQUINARIA S. A. Colombia SOCOMEX S. A. México GRUPO JANFREX S.A. DE C.V. Balanza 3575, Col. La Calma, Zapopan, Jalisco, 45070, México T: 52 33 3133 9878 Contacto: Jesús Avelar Toledo [email protected] Calle 15 A Nr. 69-54, Zona Industrial Montevideo, Bogotá, Colombia T: 57 1 412 1306 F: 57 1 412 1221 Contacto: Hubert Koch [email protected] www.socomexsa.com Costa Rica QUIMICAS UNIDAS LTDA. DONGGUAN ALFA AUTOMATION MACHINERY LIMITED No. 228, Meijing West Rd., Songmushan Village, Dalang Town, GuanDong Province, Dongguan, China T: 886 2 2205 3863 Contacto: Tesa Yu [email protected] www.alfarobot.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 14 Argentina BEST CHOICE S.R.L. Bucarelli 2246 4to. A, (C1431DQR) Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4522 0411 Contacto: Jorge Oscar Teyssandier [email protected] 60 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 N 50 W 13740 Overview Dr, Suite F, Menomonee Falls, WI 53051, Estados Unidos T: 1 262 783 7955 F: 1 262 783 9799 Contacto: Cliff Drake [email protected] www.easchangesystems.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 68 Colombia PLASTEC COL. S.A.S. Calle 7 2 Este 01 Zona Industrial El Diamante 2, Chía, Cundinamarca, Colombia T: 57 1 861 1805 Contacto: Andrea Lopez [email protected] Costa Rica GRUPO QUIMISOR Antiguo Camino a San Juan de Ocotlán 395, Col. San Juan de Ocotlán, Zapopan, Jalisco C.P. 45019 T: 52 33 37771100 Ext. 103 Contacto: Rodrigo Carballo [email protected] EAS MOLD AND DIE CHANGE SYSTEMS INC. Apartado Postal 3824, San José, Costa Rica T: 50 6 2577171 F: 50 6 2221189 Contacto: Jens Thomsen [email protected] Ecuador SUQUIN CIA. LTDA. Cdla. Miraflores, Calle 4ta. 211 y Ave. Central, Guayaquil, Ecuador T: 593 4 2 202162 F: 593 4 2 200451, 2-202453 Contacto: Fernando Seminario [email protected] www.suquin.net México V&C ROBÓTICA Y AUTOMATIZACIÓN S. DE R.L. DE C.V. Bosques de Viena 17 # 23, Bosques del Lago, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, 54766, México T: 52 55 5068 1119 F: 52 55 5379 6605 Contacto: Guillermo Villarreal Magaña [email protected] PLASTEC COSTA RICA Urbanización Mayorca, San Jose, Costa Rica T: 506 8407 0092 Contacto: Luis Fernando Naranjo [email protected] Ecuador RESOMAK CIA. LTDA. Sector Triangulo de San Rafael Calle Alberto Acosta Soberon E11-113 y Av Llalo, Quito, Ecuador T: 593 2 279 8174 F: 593 2 279 8229 Contacto: Jacob Jalil [email protected] El Salvador NATIVO INTERNACIONAL TRADING S.A. Prolongación Calle Arce 2118, San Salvador, El Salvador T: 503 2 260 6583 F: 503 2 260 6602 Contacto: Emilio Carbonell Lahud [email protected] Guatemala NATIVO INTERNACIONAL TRADING S.A. Km 17.5 Carretera a San Jose Pinula Empresarial San Jose Interior 8, Guatemala T: 502 6 637 5289 F: 502 6 637 5288 Contacto: Sergio Saenz [email protected] PLASTEC U.S.A. DE QUERETARO S.A. Perú y Bolivia PLASTEC U.S.A. S.A.C. Calle El Condado Mz. K1 Lt. 6 Urb. Portada del Sol, La Molina, Lima, Perú T: 511 343 9625 F: 511 365 5679 Contacto: Edward Manchego [email protected] 7752 NW 74 Ave, Miami, Florida, 33166, Estados Unidos T: 1 305 887 6920 Contacto: David Sosa [email protected] EREMA ENGINEERING RECYCLING MASCHINEN UND ANLAGEN GES.M.B.H. Unterfeldstrasse 3, Ansfelden, 4052, Austria T: 43 732 3190 0 F: 43 732 3190 23 Contacto: Clemens Zittmayr [email protected] Contacto:Jan Stöger [email protected] www.erema.at VER ANUNCIO EN PÁGINA 11 México, Guatemala, República Dominicana, El Salvador Tabachin 200, Esquina Hule, Jardines de las Delicias, Cuernavaca, Morelos, 62330, México T: 52 77 7316 1074 Contacto: Ing. Erwin Dragan [email protected] www.erema.at Colombia, Venezuela, Ecuador, Panamá INECO LTDA. Carrera 40 21 51 Of. 401, Bogotá, D.C., Colombia T: 57 1 300 3334 – 57 1 300 3335 – 57 1300 3085 Contacto: Axel Isy Neumann [email protected] www.erema.at TECNOLOGIA DEL EMPAQUE S.A. Las Fresas 170, Urb Aurora, Miraflores, Lima, 18, Perú T: 51 1 271 6669 F: 51 1 9911 6095 Contacto: Carlos Vogelmann [email protected] www.erema.at Chile, Bolivia C.M.K. REPRESENTACIONES Blanco 1131, Quilpue, 2430000, Chile T: 56 32 292 5629 F: 56 32 254 3933 Contacto: Carlos Montenegro Kellet [email protected] www.erema.at Argentina, Uruguay, Paraguay Guadalajara Brasil PLASTEC U.S.A. DE GUADALAJARA INTERMARKETING BRASIL Calle Colon 545 (entre Av. La Paz y Montenegro) Col Mexicaltzingo, Guadalajara, 44100, México T: 52 33 3613 1129 Contacto: Luis Ricardo Regalado [email protected] Alameda Rio Negro, 1030 - 12° andar, Conj. 1201 Ediificio Stadium - Torre Comercial, Alphaville, Barueri, 06454-000, Brasil T: 55 11 4133 4188 F: 55 11 4195 5424 Contacto: Oliver Lawrence Venezia [email protected] www.erema.at PLASTEC U.S.A. DE MONTERREY S.A. GRUPO SOLPLAS S.A. DE C.V. Calzada México-Tacuba Num. 942 Col Torreblanca, Miguel Hidalgo, D.F, 11280, México T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621 Contacto: Dionisio López [email protected] Av. Insurgentes Sur 664 Piso 4 Col. Del Valle, 03100, D.F, México T: 52 55 1087 1650 - 52 55 1087 1667 F: 52 55 5523 8276 Contacto: Sergio Muñoz Ortega [email protected] www.plastimagen.com.mx VER ANUNCIO EN PÁGINA 27 EXPO PACK MÉXICO, S.A. DE C.V. Homero No 418 Piso 7, Col Chapultepec Morales, México, D.F., 11570, México T: 52 55 5545 4254 F: 52 55 5545 4302 Contacto: Mónica Diaz [email protected] www.expopack.com.mx VER ANUNCIO EN PÁGINA 21 FAIRWAY - INJECTION MOLDING SYSTEMS 20109 Paseo Del Prado, Walnut, California, 91789, Estados Unidos T:1 909 595 2201 Contacto: Gregg Van Bogget [email protected] www.fairwaymolds.com VER ANUNCIO EN PÁGINA M-10 Perú Islandia 2397, 1625 Escobar Ctry. Fincas de Maschwitz L12 M28, Buenos Aires, Argentina T: 54 911 5261 4129 - 54 3484 22 9571 Contacto: Fernando Gomes Veiga [email protected] www.erema.at Puebla EXPOMANUFACTURA 2016 - E.J. KRAUSE DE MÉXICO S.A. DE C.V. DRAGAN REPRESENTACIONES Calzada México-Tacuba Num. 942 Col Torreblanca, Miguel Hidalgo, D.F, 11280, México T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621 Contacto: Dionisio Lopez [email protected] Lucio Blanco 238 Col 10 de Mayo, Guadalupe, NL, 67130, México T: 52 818 334 0322 F: 52 818 478 7903 Contacto: Luis Fernando Sánchez [email protected] VER ANUNCIO EN PÁGINA 26 PLASTEC U.S.A. FGV FERNANDO GOMES VEIGA Monterrey 6F., No.77, Sec. 2, DunHua S. Rd., Taipei 106, Taiwán T: 886 2 2706 6006 F: 886 2 2708 1254 Contacto: Steven Lee [email protected] www.ecic.com.tw República Dominicana México GRUPO SOLPLAS S.A. DE C.V. EVERLIGHT CHEMICAL INDUSTRIAL CORPORATION ESCOBAR TRADING INC. 10261 SW 92 Terrace, Miami, Florida, 33176, Estados Unidos T: 1 786 399 7280 Contacto: Enrique Escobar [email protected] www.escobartrading.com Sistemas de formulación continuos FARREL POMINI 25 Main Street Ansonia CT, 06401, Estados Unidos T: 1 203 736 5500 F: 1 203 736 5580 Contacto: Lori Sheehan [email protected] www.farrel-pomini.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 10 Argentina MEGAPLASTIC S.R.L. Av. Diaz Velez 5383, 1405, Buenos Aires T: 54 11 4982 6407 F: 54 11 4983 4787 Contacto: Adrian Borovich [email protected] México ABC PLASTICOS Eje Central Lazaro Cardenas 580-104, 03400, Col. Alamos, D.F. T: 52 55 5211 0068 F: 52 55 5553 0792 Contacto: Ricardo Canavera - Silvia Torres [email protected] ITALIAN MELT FILTER FIMIC S.R.L. Via Ospitale 54, 35010, Carmignano di Brenta, Italia T: 39 049 595 71 63 F: 39 049 595 80 96 C: 39 049 340 5517248 Contacto: Erica Canaia [email protected] www.fimic.it VER ANUNCIO EN PÁGINA 44 VER ANUNCIO EN PÁGINA 69 www.plastico.com directorio de distribuidores Colombia Brasil Av. Carrera 40 No. 21 – 51 Of. 401, Bogotá D.C., Colombia T: 57 1 3003334 F: 57 1 3003334 Ext.102 Contacto: Axel Neumann [email protected] Rodovia Dom Gabriel Paulino Bueno Couto, Km 66.6 13216-990 Jundiai, SP, Brasil PO Box 2503 T: 55 11 4589 7200 F: 55 114582 0616 HUSKY DO BRASIL SISTEMAS DE INJECAO LTDA. INECO LTDA. FOMTEC PLASTIC MACHINERY (GUANGZHOU) CO. LTD. HASCO NORMALIEN MÉXICO S.A. DE C.V. Huaxing Ind.Park, 510800, Jinghu Road, Xinhua, Guangzhou, Huadu, China T: 86 20 368 50111 F: 86 20 36850100 Contacto: Percy Yu [email protected] www.fomtec.cn General Sostenes Rocha, No. 16-A Col. Centro, Querétaro, Santiago de Querétaro, 76000, México T: 52 442 441 8022 F: 52 442 441 8023 Contacto: Gerhard Czech [email protected] www.hasco.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 52 VER ANUNCIO EN PÁGINA 34 Brasil GAMMA MECCANICA SPA Via Sacco E Vanzetti 13, 42021 Bibbiano, RE, Italia T: 39 0522 240 811 Contacto: Maurizio Burini gamma.info@gamma‐meccanica.it www.gamma‐meccanica.it VER ANUNCIO EN PÁGINA 28 Brasil GAMMA MECCANICA AMERICA LATINA Rua Professora Maria Aparecida Martinelli Faveri 1542, Parque Egisto Ragazzo, 13485-316, Limeira T: 55 19 3713 5693 Contacto: Luca Girardi luca.girardi@gamma‐meccanica.it www.gamma‐meccanica.it HERBOLD MECKESHEIM GMBH Industriestrasse 33, Meckesheim, 74909, Alemania T: 49 06226 9320 F: 49 06226 932495 Contacto: Markus Zimmermann [email protected] www.herbold.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 25 Argentina 345 Old Trunk 3 P.O. Box 710 Nova Scotia, B0J 1J0, Chester, Nova Scotia, Canada T: 1 902 275 3571 Contacto: Jerome Romkey [email protected] www.gncanada.com Pase de la Reforma 222, Torre 1. Piso 1 & 18. 06600, Distrito Federal, México T: 52 55 1253 7408 Contacto: Alejandro Andrade [email protected] www.innovateck.com.mx T: 57 1 7465626 México VER ANUNCIO EN PÁGINA 67 HUSKY INJECTION MOLDING SYSTEMS MÉXICO S.A. DE C.V. Carlos Echanove No. 17 Colonia El Molino, Cuajimalpa, D.F. 05240, México T: 52 55 5089 1160 F. 52 55 5089 1161 Ricardo Palma 1250, Lima 18, Perú T: 511 356 2161 Contacto: Andre Boeck [email protected] HUSKY INJECTION MOLDING SYSTEMS LTD. 500 Queen Street South Bolton ON L7E 5S5 Canada T: 1 905 951 5000 Contacto: Joanna Ford [email protected] www.husky.co JOMAR CORP. 115 E Parkway Drive, Egg Harbor Township, NJ, 08234, Estados Unidos T: 1 609 646 8000 F: 1 609 645 9166 Contacto: Carlos Castro [email protected] www.jomarcorp.com INTERNATIONAL PACKAGING CO., LLC #2 Wildwood Rd, Gretna, Louisiana, 70056, Estados Unidos T: 1 504 362 5183 F: 1 504 362 2575 Contacto: Juliet Schindler [email protected] www.internationalpack.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 23 VER ANUNCIO EN PÁGINA 45 KAUTEX MASCHINENBAU GMBH Kautexstrasse 54, Bonn, 53229, Alemania T: 49 228 489 235 Contacto: Dieter Hülle [email protected] www.kautex-group.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 72 CORAS S.A. GN THERMOFORMING EQUIPMENT Huangyan Xicheng Mold Center, Huangyan District, Taizhou, Zhejiang , 318020, China T: 86 576 8412 5507 F: 86 576 8402 5887 Contacto: Ema Chan [email protected] www.jc-times.com HUSKY INJECTION MOLDING SYSTEMS COLOMBIA LTD. INNOVATECK S.A. DE C.V. RHEINTEK PERÚ S.A.C. Rua Martiniano Lemos Leite, 30, CEP 06705-110 Barro Branco-Cotia-SP, Brasil T: 55 11 4615 4655 F: 55 11 4703 3000 JING CHENG MOLD MACHINERY CO.,LTD . Colombia México Perú HDB REPRESENTACOES LTDA. 2016 Billinghurst 1833, Piso 2, C1425DTK, Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4828 4000 F: 54 11 4828 4001 Contacto: Gabriel Szejnblum [email protected] Argentina HUSKY ARGENTINA S.A Zapiola 2375, 6 “A” 1428 Capital Federal, Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4785-4089 VER ANUNCIO EN PÁGINA 19 JENN CHONG PLASTICS MACHINERY WORKS CO., LTD. Argentina, Chile y Uruguay MEGAPLASTIC.COM S.R.L. No.90 Nam Pei Rd., Nam Hsin Li, TaiPao City, ChiaYi County, 612 Taiwan T: 886 5 2376175 F: 886 5 2376176 Contacto: Tony Wang [email protected] www.jennchong.com.tw Arengreen 681 Piso 3 “C”, Buenos Aires, C1405CYC, Argentina T: 54 011 4 519 8894 F: 54 011 4 849 5079 Contacto: Adrián Borovich [email protected] www.megaplastic.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 39 VER ANUNCIO EN PÁGINA 50 México GRUPO EKONORM S.A. DE C.V. Plaza Necaxa No. 6 – 501, Col. Cuahtemoc, Del Cuahtemoc, 06500, México D.F. T: 52 55 5683 3908 Contacto: Eduardo Koch [email protected] www.ekonorm.com.mx GRUPO G-TRADE SAC- GRAFINCA – EXPO PLAST PERÚ Comandante Juan Moore 105 (Esquina Av.Jose Pardo 1111) Miraflores, Lima, Perú T: 51 1 242 4646 F: 51 1 242 4646 Contacto: Adrian Gechelin [email protected] www.expoplastperu.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 37 TODAS LAS RESINAS CORRECTAS. GUANGDONG LIANSU MACHINERY MANUFACTURING CO. La capacidad de liderazgo. En lo que mas le importa a usted. No.E-09 Daba Industrial Area,Longjiang Town,Shunde Section, Foshan City, Guangdong, 528318, China T: 86 757 2388 8566 F: 86 757 2388 8055 Contacto: Irene Liao [email protected] www.ls-extrusion.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 16 Chile Av. Américo Vespucio Norte No 1385, Edificio A módulo 5 Quilicura Santiago T: 562 2607 8091 Colombia Calle 20A N° 43ª – 60, Zona industrial Américas Bogotá. T: 57 1 405 8633 Perú Los Milanos 135 Oficina 201 Lima 27 T: 51 1 6151400 www.plastico.com/guia-de-proveedores PARA TODAS LAS RAZONES CORRECTAS. En lo que a Resinas PET se refiere, DAK Americas® tiene justo lo que usted busca...resinas PET innovadoras surgidas de investigaciones y desarrollos pioneros, modernas tecnologías y conocimiento del mercado de uno de los mas grandes productores mudiales de PET. Las Resinas Laser+® de DAK Americas le dan una excepcional flexibilidad para lograr sus objetivos en materia de diseño y producción. Desde productos líderes y asistencia técnica hasta reciclado y materias primas sustentables, continuamos demostrando no solo un record en innovación, sino también nuestro firme compromiso hacia usted y la industria. Hoy, mañana, y hacia el futuro...DAK Americas. ARGENTINA 0.800.122.8325 www.dakamericas.com.ar [email protected] MEXICO 01.800.830.5300 www.dakamericas.com.mx [email protected] edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 61 directorio de distribuidores HOLGER OLVERA COMERCIO INTERNACIONAL Brasil Perú Rua 21 n1393, Jardim Claret, Rio claro, SP, 13503 – 189, Brasil T: 55 19 9 8186 6098 F: 55 19 9 8220 0056 Contacto: Edilson Zarnadri [email protected] www.robotiza.com.br Av La Molina 2810 Of. 32 (2do Piso), La Molina, Lima, Perú T: 5111 479 0886 Contacto: Renato Krebs [email protected] www.teximetal.com Colombia Venezuela Calle 140 6 30 Ed. Aposentos 7 Apt. 101,Bogotá, Colombia T: 57 1 648 6669 Contacto: Pedro Friedmann [email protected] www.erla.com.co Maracay, Edo. Aragua, Maracay, 2102, Venezuela T: 58 243 218 6333 F: 58 243 241 3197 Contacto: Osvaldo Suárez [email protected] www.osprocessconsult.com ROBOTIZA TECNOLOGIA ERLA REPRESENTACIONES S.A.S. TEXIMETAL S.R.L. PROCESSCONSULT C.A. INGENERIA ESPECIAL Y DE SERVICIOS MÉXICO Paseo de los Mexicas 64 A Despacho 103 Col Sta. Cruz Acatlán, Naucalpan, Estado de México, 53150, México T: 52 55 5 344 2220 Contacto: Ing. Mucio J. Vieyra [email protected] NG México VER ANUNCIO EN PÁGINA 17 LU Av Tanca Marengo Km 1 1/2 Centro Comercial Dicentro Planta Alta Oficina 5 & 6, Guayaquil, P.O. Box 09-01-10041, Ecuador T: 593 4 292 2247 Contacto: Jorge Robalino [email protected] www.jhkrep.com C. JHK REPRESENTACIONES S.A. No.13, Chung Hsing Road, Chia Tai Industrial District, Chia-Yi Hsien, Taiwán T: 886 5 237 4466 Contacto: Tsai Kun Lin [email protected] www.kunghsing.com.tw M IN Ecuador KUNG HSING PLASTIC MACHINERY CO. LTD. EN SA ), 200 metros Norte de Rapifreno, 50 metros al Oeste, Uruca, San José, Costa Rica T: 506 2210 0606 F: 506 2210 0603 Contacto: Ricardo Montalbert-Smith [email protected] www.resoco.com MACRO ENGINEERING & TECHNOLOGY INC. 199 Traders Boulevard East, Mississauga, Ontario, L4Z 2E5, Canadá T: 1 905 507 9000 F: 1 905 507 3000 Contacto: Martin Baron [email protected] www.macroeng.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 24 Argentina SIMKO Costa Rica RESOCO S.A. 2016 GM A C HINER U Y( LUNG MENG MACHINERY (USA) INC. 10438 N.W. 31St. Terrace, Miami, Florida, 33172, Estados Unidos T: 1 305 591 3388 F: 1 305 591 9356 Contacto: Oswaldo Galvez [email protected] www.lungmengusa.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 20 Av De Los Constituyentes 1636, San Martin, Buenos Aires, B1650LWS, Argentina T: 5411 4 753 1111 F: 5411 4 753 4866 Contacto: Omar Di Massimo [email protected] www.simko.com.ar Brazil INTERMARKETING BRASIL Al. Rio Negro 1030 12A - cj. 1201 Ed. Stadium, Alphaville-Barueri, Sao Paulo, 06454-000, Brazil T: 55 11 4133 4188 F: 55 11 4195 5424 Contacto: Oliver Venezia [email protected] www.intermarketingbrasil.com.br Chile AUSTRAL CHEMICALS Carrascal 3725, Quinta Normal, Santiago, Chile T: 56 2 663 5300 F: 56 2 773 7417 Contacto: Luis Arturo Vera [email protected] www.austral-chem.cl Colombia DZM Calle 110 15 17 Oficina 101, Bogotá, Cundinamarca, Colombia T: 57 1 619 0071 / 81 / 91 Contacto: Pablo De Zubiria Barrientos [email protected] www.dzm.com.co Calle 43 67A 16, Bogotá, Cundinamarca, Colombia T: 57 1 221 6704 F: 57 1 221 2346 Contacto: Holger Olvera [email protected] Costa Rica COANSA CORPORACION ANDINA S.A. P.O.Box 11560 1000, San Jose, Costa Rica T: 506 2 520 2424 F: 506 2 520 0385 Contacto: Napoleon Baltodano [email protected] www.coansacrop.com México SCOPE SOLUTIONS 4ta Norte S/n Independencia, Tultitlan, Estado de México, 54900, México T: 55 5 884 3345 Contacto: Aldo Montiel [email protected] www.scs.mx Perú DISTUGRAF Av Separadora Industrial 2590, La Molina, Lima, Perú T: 51 1 4110500 Contacto: Angel Fulgueiras Gutierrez [email protected] www.dm.com.pe Uruguay SCAVUZZO & CIA. LTDA. Rincon 541 Oficina 702, Montevideo, 11000, Uruguay T: 598 2 916 2424 F: 598 2 916 0446 Contacto: Federico Scavuzzo [email protected] www.scavuzzoycia.com MAGUIRE PRODUCTS INC. 11 Crozerville Road, Aston, Pennsylvania, 19014, Estados Unidos T: 1 610 459 4300 F: 1 610 459 2700 Contacto: Tiffany Maguire [email protected] www.maguire.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 47 Colombia PLASTEC COL. S.A.S. Calle 7 2 Este 01 Zona Industrial El Diamante 2, Chía, Cundinamarca, Colombia T: 57 1 861 1805 Contacto: Andrea Lopez [email protected] Costa Rica PLASTEC COSTA RICA Urbanización Mayorca, San Jose, Costa Rica T: 506 8407 0092 Contacto: Luis Fernando Naranjo [email protected] Ecuador RESOMAK CIA. LTDA. Sector Triangulo de San Rafael Calle Alberto Acosta Soberon E11-113 y Av Llalo, Quito, Ecuador T: 593 2 279 8174 F: 593 2 279 8229 Contacto: Jacob Jalil [email protected] El Salvador NATIVO INTERNACIONAL TRADING S.A. Prolongación Calle Arce 2118, San Salvador, El Salvador T: 503 2 260 6583 F: 503 2 260 6602 Contacto: Emilio Carbonell Lahud [email protected] Guatemala NATIVO INTERNACIONAL TRADING S.A. Km 17.5 Carretera a San Jose Pinula Empresarial San Jose Interior 8, Guatemala T: 502 6 637 5289 F: 502 6 637 5288 Contacto: Sergio Saenz [email protected] México GRUPO SOLPLAS S.A. DE C.V. Calzada México-Tacuba Num. 942 Col Torreblanca, Miguel Hidalgo, D.F, 11280, México T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621 Contacto: Dionisio Lopez [email protected] Guadalajara PLASTEC U.S.A. DE GUADALAJARA Calle Colon 545 (entre Av. La Paz y Montenegro) Col Mexicaltzingo, Guadalajara, 44100, México T: 52 33 3613 1129 Contacto: Luis Ricardo Regalado [email protected] Monterrey PLASTEC U.S.A. DE MONTERREY S.A. Lucio Blanco 238 Col 10 de Mayo, Guadalupe, NL, 67130, México T: 52 818 334 0322 F: 52 818 478 7903 Contacto: Luis Fernando Sánchez [email protected] Puebla GRUPO SOLPLAS S.A. DE C.V. Calzada México-Tacuba Num. 942 Col Torreblanca, Miguel Hidalgo, D.F, 11280, México T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621 Contacto: Dionisio Lopez [email protected] Queretaro/Celaya PLASTEC U.S.A. DE QUERETARO S.A. Fresno 116 Fracc Industrial El Vergel KM. 4.5, Carr. Libre Celaya - Villagran, 38060, Celaya, Guanajuato, México T: 52 461 611 0962 Contacto: Joel Juarez [email protected] Perú y Bolivia PLASTEC U.S.A. S.A.C. Calle El Condado Mz. K1 Lt. 6 Urb. Portada del Sol, La Molina, Lima, Perú T: 511 343 9625 F: 511 365 5679 Contacto: Edward Manchego [email protected] República Dominicana PLASTEC U.S.A. 7752 NW 74 Ave, Miami, Florida, 33166, Estados Unidos T: 1 305 887 6920 Contacto: David Sosa [email protected] 62 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com directorio de distribuidores México NORDSON XALOY INCORPORATED Costa Rica 420 Country Oaks Drive, El Paso, TX, 79932, México T: 1 915 833 6469 Contacto: Daniel Bernal [email protected] 1399 County Line Road 16101, New Castle, PA, Estados Unidos T: 1 540 355 6748 Contacto: Jorge Otero [email protected] www.nordsonpolymerprocessing.com Urbanización Mayorca, San Jose, Costa Rica T: 506 8407 0092 Contacto: Luis Fernando Naranjo [email protected] BERNAL INDUSTRIAL INC. MEUSBURGER GEORG GMBH & CO KG Kesselstr 42, Wolfurt, 6960, Austria T: 3 664 847 6151 Contacto: Martina Leitner [email protected] www.meusburger.com NINGBO BOLE IMP. & EXP. CO. LTD. No.99 weisan Road, Xlaogang, Ningbo, China T: 86 574 86188007 F: 86 574 86188008 [email protected] www.shuangma-machinery.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 65 VER ANUNCIO EN PÁGINA 31 México MEUSBURGER MÉXICO S. DE R.L. DE C.V. Prol. Corregidora Norte 1088 Col Arboledas, Querétaro, Querétaro, 76140, México T: 52 1 442 245 1489 Contacto: Oscar García [email protected] www.meusburger.com Colombia MEUSBURGER GEORG GMBH & CO KG NINGBO OELY MACHINERY MANUFACTURING CO. LTD. No 288 Lingxu Road, Binhai Industrial Zone, Cixi, Ningbo, Zhengjiang, 315000, China T:86 574 8 387 6031 Contacto: Tim Lim [email protected] www.ouyilai.com Bogotá, Bogotá, Colombia T: 57 311 851 3578 Contacto: Leo Gomez [email protected] www.meusburger.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 67 7620 West 2nd Court, Hialeah, FL, 33014, Estados Unidos T: 1 305 885 5311 F: 1 305 557 0906 Contacto: Camilo Mejía [email protected] www.molds.net No 195 Carretera Changulo, Parque industrial Luotuo, Distrito Zhenhai , Ningbo, China T: 00861 370 684 0688 [email protected] www.chinaongo.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 66 VER ANUNCIO EN PÁGINA 5 911 Kurth Road, Chippewa Falls, Wisconsin, 54729, Estados Unidos T:1 715 726 1201 Contacto: Jorge Otero [email protected] www.extrusiondies.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 69 Argentina MEGAPLASTIC.COM S.R.L. Arengreen 681 / 3C, 1405, Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4849 5079 F: 54 11 4519 8894 Contacto: Adrian Borovich [email protected] Brazil BY ENGENHARIA NEUTREX INC. 11119 Jones Road West, Houston, Texas, 77065, Estados Unidos T:1 281 807 9449 F: 1 281 807 9748 Contacto: Jason Pizcazotowski [email protected] www.purgexonline.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 54 NEXEO SOLUTIONS MÉXICO S DE R.L. DE C.V. Av Santa Fe 170 Oficina 3 4 14, Alvaro Obregón, D.F., 01210, México T:52 55 4749 1710 Contacto: Arturo Hoyo [email protected] www.nexeosolutions.com VER ANUNCIO EN PÁGINA M-1 Av Prof. Vicente Rao, 2205, Sao Paulo, SP, 04636-003, Brazil T: 55 11 5533 1790 F: 55 11 5533 4728 Contacto: Antonio Alves [email protected] No.188 Beiping Road Kongshu Village Xiaogang Beilun, Ningbo City, China T:86 574 8623 5936 F: 86 574 8 623 0908 Contacto: Vivian Xia [email protected] VER ANUNCIO EN PÁGINA 67 www.plastico.com/guia-de-proveedores GH TRADING S.A.C. Lima T: 51 1 446 9967 F: 51 1 242 6894 C: 51 1 9822 8843 Contacto: Giorgio Huguet [email protected] Contacto: Tony Frasson [email protected] Ecuador PIOVAN MÉXICO S.A. DE C.V. Carretera Estatal 431 Km 2.2 19 Local 2, Parque Industrial Tecnológico Innovación El Marqués Col Hacienda la Machorra , Edo. de Querétaro, 76246, México T: 52 442 221 5234 F: 52 442 221 5701 T: 81 2459 0624 - 55 5386 8578 Contacto: Ernesto Fonseca [email protected] www.piovan.com VER ANUNCIO EN PÁGINA M-8 Sector Triangulo de San Rafael Calle Alberto Acosta Soberon E11-113 y Av Llalo, Quito, Ecuador T: 593 2 279 8174 F: 593 2 279 8229 Contacto: Jacob Jalil [email protected] El Salvador NATIVO INTERNACIONAL TRADING S.A. Prolongación Calle Arce 2118, San Salvador, El Salvador T: 503 2 260 6583 F: 503 2 260 6602 Contacto: Emilio Carbonell Lahud [email protected] Guatemala NATIVO INTERNACIONAL TRADING S.A. PO Box 997, Guaynabo, 00970, Puerto Rico T: 1 787 272 8050 - 1 787 830 2200 - 1 939 640 6598 F: 1 787 830 2202 Contacto: Gregory Hammel [email protected] NORDSON BKG GMBH Hessenweg 3, 48157 Münster, NordrheinWestfalen, Alemania T:49 251 26501 151 Contacto: Frank Asmuss [email protected] www.nordsonpolymerprocessing.com Coermüehle 1, 48157 Münster, NordrheinWestfalen, Alemania T: 49 251 21405 326 Contacto: Tobias Walcesky [email protected] www.nordsonpolymerprocessing.com PLASTEC U.S.A. INC. 7752 NW 74 Avenue, Miami, Florida, 33166, Estados Unidos T: 1 305 887 6920 F: 1 305 883 8254 Contacto: Ernesto Sosa [email protected] www.plastecusa.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 22 Colombia PLASTEC COL. S.A.S. Calle 7 2 Este 01 Zona Industrial El Diamante 2, Chía, Cundinamarca, Colombia T: 57 1 861 1805 Contacto: Andrea Lopez [email protected] Km 17.5 Carretera a San Jose Pinula Empresarial San Jose Interior 8, Guatemala T: 502 6 637 5289 F: 502 6 637 5288 Contacto: Sergio Saenz [email protected] México GRUPO SOLPLAS S.A. DE C.V. Calzada México-Tacuba Num. 942 Col Torreblanca, Miguel Hidalgo, D.F, 11280, México T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621 Contacto: Dionisio Lopez [email protected] Guadalajara PLASTEC U.S.A. DE GUADALAJARA Calle Colon 545 (entre Av. La Paz y Montenegro) Col Mexicaltzingo, Guadalajara, 44100, México T: 52 33 3613 1129 Contacto: Luis Ricardo Regalado [email protected] ASIAN MACHINERY USA., INC 3 SW 129 Avenue, Suite 208 Pembroke Pines, FL 33027 USA Tel: 1 305 594 1075 Fax: 1 305 594 0748 [email protected] Equipos para Fabricación de Productos de Plástico y Líneas de Reciclado Chile MAGESTA MEGAPLASTIC Av Nueva Providencia 1881 Of. 1602, Providencia, Santiago, Chile T: 6 2 2440 5138 - 54 11 4849 5079 Contacto: Miguel Angel Maldonado [email protected] Colombia TECLINK LTDA. Carrera 119 80 22, Bogotá, Colombia T: 57 1 563 8581 Contacto: Mauricio Gomez [email protected] Costa Rica SUINDSA Alajuela, Costa Rica T: 506 2452 1495 C: 506 8373 0209 Contacto: Leon Victor Lopez [email protected] Ecuador NINGBO ALFA MACHINERY MANUFACTURE CO. LTD. Perú NORDSON PPS GMBH NORDSON EXTRUSION DIES INDUSTRIES LLC Estrada Nacional 242 Edif Centro de Negocios Maper Fracçao U, Albergia, Marinha Grande, 2430-535, Portugal T: 351 244 577 697 F: 351 244 550 386 Contacto: Susana Santos [email protected] www.mtde-moldes.pt Calle 9 Club X El Ingenio Bethania, Panama, Panama T: 507 261 0988 Contacto: Eduardo Castillo [email protected] PLASTEC COSTA RICA RESOMAK CIA. LTDA. PARTES Y SERVICIOS INDUSTRIALES PLASTEX CORP. VER ANUNCIO EN PÁGINA 8 MTDE GROUP Panamá Puerto Rico y Regíon Caribe NINGBO ONGO PRECISION MACHINERY CO. LTD. MOLDS UNLIMITED INC. 2016 BAC-TECHNOLOGY S.A. T: 593 4 259 7920 C: 593 9 926 7755 Contacto: Eng. Bolivar Alban [email protected] Guatemala MAPRIMAQ Calzada Roosevelt 22-43 zona 11 TIKAL FUTURA Business & Convention Center Torre Sol - Oficinas 9C & 9D, Guatemala, 01011, Guatemala T: 502 2440 1840 F: 502 2440 1830 [email protected] Encuéntranos en Feria Plastimagen 2016 del 08 al 11 de Marzo en Stand # 338 Bolsas Extrusión Soplado Reciclado Embotellado Termoformado Impresoras Inyección Trituradores www.asianmachineryusa.com edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 63 directorio de distribuidores 2016 Monterrey México Brasil Argentina México Lucio Blanco 238 Col 10 de Mayo, Guadalupe, NL, 67130, México T: 52 818 334 0322 F: 52 818 478 7903 Contacto: Luis Fernando Sánchez [email protected] Camino Real De Calacoaya 103 Ph1-A, Calacoaya, CP 52990 Cd López Mateos, Edo de México., México T: 52 55 5361 2525 - 52 55 5365 7575 [email protected] www.plasti-center.com Rua Porto Martins, 40, Sao Paulo, 04570-140, Brasil T: 55 11 82 72 61 86 Contacto: Arnaldo Nunes [email protected] www.rax.com.br Billinghurst 1833, Piso 2º C1425DTK, Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4828 4000 F: 54 11 4828 4001 Contacto: Gabriel Szejnblum [email protected] www.corasgroup.com Guadalajara, Edo. De Jalisco, México T: 52 33 3641 0799 Contacto: Ing. Sergio Martínez [email protected] Chile Chile Perú Avenida Vicuna Mackenna Poniente 7255, de, La Florida, Santiago, Región Metropolitana, Chile T: 56 2222 11063 C: 56 9963 27007 www.rrcltda.cl Av. Los Conquistadores 2430 Of. 201 Providencia, Santiago, Chile T: 56 2 2656 9069 Contacto: Jean-Paul Cohn [email protected] www.noblecorp.biz Calle los hilanderos 109, urb. Vulcano, Ate 3, Lima, Perú T: 51 1 615 8609 F: 51 1 615 8610 Contactos: Horst Eichhorn G. [email protected] www.qanders.com Perú República Dominicana Av. Los Milanos 135 Of. 201, San Isidro – Lima T: 56 2 2607 8091 Contacto: Jean-Paul Cohn [email protected] www.noblecorp.biz C/ D 5 esq. Isabel Aguiar, Zona Ind. de Herrera 11113, Santo Domingo, República Dominicana T: 1 809 537 9906 F: 1 809 530 5995 Contacto: Janina Lamourtte [email protected] PLASTEC U.S.A. DE MONTERREY S.A. Puebla GRUPO SOLPLAS S.A. DE C.V. Calzada México-Tacuba Num. 942 Col Torreblanca, Miguel Hidalgo, D.F, 11280, México T: 52 55 5386 3620 F: 52 55 5386 3621 Contacto: Dionisio López [email protected] Queretaro/Celaya PLASTICENTER MAQUINARIA S.A. DE C.V. IMPORTADORA Y EXPORTADORA DE MAQUINARIAS LTDA. PLASTEC U.S.A. DE QUERETARO S.A. Fresno 116 Fracc Industrial El Vergel KM. 4.5, Carr. Libre Celaya - Villagran, 38060, Celaya, Guanajuato, México T: 52 461 611 0962 Contacto: Joel Juarez [email protected] Perú y Bolivia PLASTEC U.S.A. S.A.C. Calle El Condado Mz. K1 Lt. 6 Urb. Portada del Sol, La Molina, Lima, Perú T: 511 343 9625 F: 511 365 5679 Contacto: Edward Manchego [email protected] 7752 NW 74 Ave, Miami, Florida, 33166, Estados Unidos T: 1 305 887 6920 Contacto: David Sosa [email protected] PROVEEDORA INDUSTRIAL VARGAS S.A. DE C.V. Calle Francisco Garza Sada # 2929 Col. Chepevera CP 64030, Edo. de Nuevo León, Monterrey, México T: 52 81 8333 1199 www.privarsa.com.mx Costa Rica SIMA LATINOAMERICANA S.A. REIFENHÄUSER GMBH & CO. KG MASCHINENFABRIK PURGE-USA 31 Madrona Street CP 94070, San Carlos, California , Estados Unidos T: 1 650 508 9651 F :1 650 591 8353 Contacto: Felipe Yurtis [email protected] www.purgeusa.com Spicher Strasse 46 53844, Troisdorf , Alemania T: 49 2241 23510-0 F: 49 2241 23510790 Contacto: Wolfgang Högemann [email protected] www.reifenhauser.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 53 RAPID GRANULATOR AB Box 9, Bredaryd SE-33010, Suecia T: 46 370 86 554 F: 46 370 802 51 Contacto: Francisco Valido [email protected] www.rapidgranulator.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 57 Argentina POLYSTAR MACHINERY CO. LTD. PAMATEC S.A. 101, Lane 279, Sec. 1,Fu Chiang Road, Yung Kang Dist., Tainan, Taiwan T: 886 6 2730889 Contacto: Jack Lin [email protected] www.polystarco.com Av.Olazabal 4700 Piso 13 A, C1431CGP, Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4524 7978 - 54 9 11 4449 4543 Contacto: Pedro Fränkel [email protected] www.pamatec.com.ar La Granja de Palmares 220-4300, Palmares, Costa Rica T: 506 24534004 F: 506 24533869 Contacto: Jorge Badilla [email protected] Brasil ML VIVIANI ENGENHARIA LTDA. Rua Itaici, 108 apt. 152 Sala 01, 02460-030, São Paulo, São Paulo, Brasil T: 55 11 8208 9678 F: 55 11 3564 3615 Contacto: Márcio Viviani [email protected] Chile CONVERMAQ Chile REIFENHÄUSER LATINA S.A. PLASTIC PROCESS EQUIPMENT VER ANUNCIO EN PÁGINA 71 DISINSA S.R.L. VER ANUNCIO EN PÁGINA M-3 VER ANUNCIO EN PÁGINA 69 8303 Corporate Park Drive 44056, Macedonia, Ohio, Estados Unidos T: 1 216 367 7000 F: 1 216 367 7022 Contacto: Gary Croy [email protected] www.ppe.com QUIMICA ANDERS S.A.C. NOBLECORP CHILE NOBLECORP PERÚ República Dominicana PLASTEC U.S.A. CORAS S.A. RAX REPR. Miguel Claro 195, Of. 207, 7500000 Providencia, Santiago, RM, Chile T: 56 2 25847292 Contacto: Martín Contreras Landeros [email protected] latinamerica.reifenhauser.com México Napoleon # 3565, Oficina 202, Las Condes, Santiago, RM, Chile T: 56 2 738 8261 F: 56 2 738 3076 Contacto: Aldo Vergara J. [email protected] ESCRITO EN PIEDRA SEPRO ROBOTIQUE Rua Vicente Preterotti, 721 - Jundiaí-SP 13214-675 – Brasil T: 55 11 4815 4157 F: 55 11 4815 4158 Contacto: Oscar Da Silva [email protected] www.sepro-americalatina.com VER ANUNCIO EN PÁGINA M-4 Colombia OHG REPRESENTACIONES Cra 12 79 32 Of.301 – Bogotá – Colombia T: 57-1-3171860 / 48 Contacto: Oscar Gil [email protected] México SEPRO MÉXICO Blvd. Bernardo Quintana 514-D, Suite 301 Col. Arboledas 76140 Querétaro, Querétaro, México T: 52 1 442 405 0943 Contacto: Xavier Espaullard [email protected] www.sepro-america.com/es/ SIUS AMERICAN INC SIUS AMERICAN INC. 7120 N.W. 51 Street 33166, Miami, FL, Estados Unidos T: 1 305 470 9088 F: 1 305 470 9091 Contacto: Andy Siu [email protected] www.siusamerican.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 38 STACKTECK SYSTEMS LTD. INTERPACK SOLUTIONS ROCHELEAU TOOL & DIE CO. INC Parque de Granada 59 - Of. 206, Col. Parques de La Herradura, 52786, Huixquilucan, Edo. De México, México T: 52 55 5290 7644 - 52 55 3605 0918 F: 52 55 3605 0919 Contacto: Alejo Rodriguez Jurado [email protected] www.interpack-solutions.com 117 Industrial Road, Fitchburg, MA 01420, Estados Unidos T: 1 978 345 1723 F: 1 978 345 5972 Contacto: Steven Rocheleau [email protected] www.rocheleautool.com 1 Paget Road L6T 5S2, Brampton, ON, Canada T: 52 33 3678 9216 F: 52 33 3678 9290 Contacto: Ing. Christopher Day [email protected] www.stackteck.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 69 VER ANUNCIO EN PÁGINA 69 STARLINGER & CO G.M.B.H. VER ANUNCIO EN PÁGINA 40 NUESTRO COMPROMISO CON LOS CLIENTES ESTÁ SELA SALES Sonnenuhrgasse 4 , 1060, Wien, Austria T: 43 1 59955-0 - 43 1 59955-180 Contacto: Klaus Mayerhofer [email protected] www.starlinger.com CALIDAD. VER ANUNCIO EN PÁGINA 43 INNOVACIÓN. SERVICIO. Argentina ECEX NEGOCIOS INTERNACIONALES Cerriti 2481, 1431, Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4573 0988 F: 54 11 4573 0988 Contacto: Eduardo Cesarone [email protected] Brasil, Paraguay, Uruguay STARLINGER DO BRASIL LTDA. Crear los más finos terminados con las piedras y accesorios para pulido de moldes de la más alta calidad Av. Dr. Chucri Zaidan, 1550 - conj. 501, 04583110 Sto. Amaro São Paulo, Brasil T: 55 11 3361 3675 C: 55 11 9685 68848 – 55 11 997287506 Contacto: Mr. Peter Jungblut - Mr. Tobias Jungblut [email protected] - tjungblut@ starlinger.com.br www.starlinger.com COMEPLAX LTDA. Rua Umbú, 168/504, 91350-100, Porto Alegre, Brasil T: 55 51 3346 9343 F: 55 51 8147 7744 Contacto: Luiz Hartmann [email protected] www.comeplax.com WWW.BORIDEABRASIVES.COM [email protected] ¡Síganos en línea! 2615 Aero Park Drive Traverse City, MI 49686 USA 64 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 Chile R.W. REPRESENTACIONES WERKMEISTER Las Fresas 4444, Of. 403, Vitacura, Santiago, Chile T: 56 2 4530104 F: 56 2 4530104 Contacto: Ricardo Werkmeister [email protected] www.plastico.com directorio de distribuidores Colombia TEXTILNETS LTDA. Avenida 9 No. 100 - 07, Of. 508, Bogotá, Colombia T: 57 1 6007762 f: 57 1 6102971 Contacto: Luis Pinto [email protected] México, Guatemala, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Nicaragua, Panamá, Cuba IMPORTADORA AUSTRIAMEX S.A. DE C.V. Tenochtitlan 226 Cd. Del Sol 45040, Zapopan, Esdo. De Jalisco,México T: 52 33 31331511 F: 52 33 36315679 Contacto: Dirk Leibetseder [email protected] INNOVATECK S.A. DE C.V. Pase de la Reforma 222, Torre 1, Piso 1 & 18, 6600, D.F., México T: 52 55 1253 7408 [email protected] www.innovateck.com.mx Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Panamá IMPORQUIM C.A. Calles 1 y 3, avenida 2, Mall International Alajuela, Costa Rica T: 506 2443 0055 F: 506 2443 0056 Contacto: Hector Solis [email protected] Caribe: Antillas, Aruba, Barbados, Curazao, República Dominicana, Guadaloupe, Guyana, Haiti, Jamaica, Martinique, Puerto Rico, Suriname y Trinidad & Tobago QUIMICOS & PLASTICOS, S.A. (TERRACHEM, S.A.) Calle 5 Esq. Calle 18 - Nave IV, Villa Aura, Santa Domingo, DN 10901, República Dominicana T: 1 809 379 0850 Ext. 234 F: 1 809 3790851 Contacto: Juan Pablo Fernandez [email protected] www.qpsaonline.com Ecuador Perú PERUTECNICA S. A. Av. Los Castillos No. 592, Urb. Industrial San Francisco, Ate 3, Lima, Perú T: 51 1 3410343 F: 51 1 4366475 Contacto: Ralf Lange [email protected] Venezuela TECNIPROYECTOS RG C.A. Av. Bermúdez sur, Edificio. Resd. Gladiola, Piso 3, apto.32, 2012, Maracay, Venezuela T: 58 414 449 6836 Contacto: Ronald González [email protected] www.tecniproyectosrg.com ALVARO ALVAREZ REPRESENTACIONES CIA. LTDA. Corea 126 Y Amazonas, Edificio “Belmonte” OFI.206-207, Quito, Ecuador T: 593 2 2246 830 Contacto: Hiromu Neagari [email protected] VER ANUNCIO EN PÁGINA 68 Ningbo Shuangma Machinery Industry Co., Ltd (Bole Machinery), se ha convertido en una reconocida marca a nivel mundial de máquinas de moldeo por inyección con capacidad de I&R independiente que produce 30 series y más de 100 modelos de máquinas de moldeo por inyección de precisión con fuerzas de sujeción desde 60 hasta 6800 toneladas. Bole Machinery es la única compañía fabricante de máquinas de moldeo por inyección con bloqueo central articulado con excelente tecnología y un fantástico desempeño. La creación de las máquinas de moldeo por inyección de la serie IMC llenan el vacío existente en Asia. La serie DK de máquinas de moldeo por inyección híbridas electro-hidráulicas de 2 placas son especiales para la industria automotriz con su nivel avanzado. IMPORQUIM, S.A. 23 Calle 14-58 zona 4 de Mixco, Condado Naranjo, Distribodegas 3, Bodega B-7, Guatemala City, 1057, Guatemala T: 502 2436 7200 Contacto: Melvin Barrios [email protected] UNITED RUBBER CORPORATION S.A. DE C.V. 201 E. Steels Corners Road - P.O. Box 1649, Stow, OH 44224-0649, Estados Unidos T: 1 330 835 8333 - 1 330 928 5188 F:1 330 928 0013 Contacto: Clemente Avila [email protected] www.4struktol.com Las máquinas Bole lideran la revolución tecnológica de la industria de las IMM Guatemala México STRUKTOL 2016 Boulevard Tultitlan #7, 7-A y 7-B, Col. Barrio Santiaquito, Tultitlan, Edo de México, 54900, México T: 521 55 58 88 97 46/47 Contacto: Marisol Fuentes [email protected] Venezuela INVERSIONES HEVEA C.A. Calle Tamanaco Res., Castelmonte Apto 54, El Marques, Caracas, Venezuela T: 58 212 234 4978 Contacto: José Luis Feliu [email protected] Condición prioritaria:Tener experiencia 1. Oficina fija (oficina comercial, salas de ventas, bodegas, etc) 2. Estructura de equipo, gerente/ingeniero de ventas 3. Aprobación de la marca BOLE, tener una fuerte voluntad y confianza para vender máquinas BOLE 4. Mecanismo de intercambio de visitas 5. Especificar objetivo de ventas anuales/plan de mercadeo TEL:+86-574-86188007 Correo electrónico: [email protected] Sitio web en español: http://bole-machinery-es.com/ Argentina y Uruguay VIVALCE (FERMA S.A.) Vuelta de Obligado 4535-37, Capital Federal, Buenos Aires, C1429AWI, Argentina T: 54 11 4701 6700 Contacto: Mariano Smolinski [email protected] www.vivalce.com.ar TEKLEEN AUTOMATIC FILTERS INC. COMERCIAL CONTE S.A.C. 2672 La Cienaga Blvd. , 90034, Los Angeles, CA, Estados Unidos T: 1 310 839 2828 F:1 310 839 6878 Contacto: Gideon Brunn [email protected] www.tekleen.com Av. Separadora Industrial 1591, Urb. San Francisco, Ate., Lima, Perú T: 51 1 708 2600 / 51 1 708 2616 Contacto: Daniel Tejada [email protected] ECOIONICS Bolivia y Perú Brasil PARABOR IND COM PROD QUIM LTDA. Rua Fausto, 364, Moinho Velho, Ipiranga, Sao Paulo, SP, CEP 04285-080, Brazil T: 55 11 2065 1300 Contacto: Fernando Genova [email protected] www.parabor.com.br Centro y Suramérica STRUKTOL COMPANY OF AMERICA - AREA LATINOAMERICANA Bolivar 757, Lomas De Zamora, 1832, Argentina T: 54 11 4292 7372 / 5639 Contacto: Victor Dvoskin [email protected] www.4struktol.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 66 Argentina T: 54 11-4816-3135 Lidia Gryffroy [email protected] - ingenieria@ecoionics. com Chile Cerro San Cristobal 9600, Quilicura, Santiago, Chile T: 56 2 963 3900 Contacto: José Luis Arce B. [email protected] www.amster.cl Colombia PARABOR COLOMBIA, LTDA. Calle 21 No. 43A 14, Bogotá, D.C., Colombia T: 57 1 369 3444 Contacto: Jaime Gomez Salgado [email protected] www.parabor.com.co TINCOO MACHINERY, fundada en 1989, es proveedor profesional dedicado al diseño y producción de máquinas de moldeo por extrusión soplado de gran escala y multicapa, situado en la ciudad de los moldes de China -- Huangyan. DINATEX LTDA. T: 56 2 204 8613 Contacto: Sergio Bolton [email protected] Colombia CARVIDIOL T: 57 311 627 3508 Contacto: Victor Gardiol [email protected] Chile AMSTER S.A. Fabricante profesional de máquinas de moldeo por extrusión soplado de plástico Alta velocidad, alta tecnología TINCOO BLOW MOULDING MACHINE & MOLD CO. LTD. No. 26 Chaoyuan Road, Western Industrial Area, 318020, Huangyan, Zhejiang, China T 86 576 8402 2888 F: 86 576 8408 1661 Contacto: Si Jingheng [email protected] www.tincoo.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 65 - Fabricación de productos con capacidad de 0,5ml a 1000 litros - Tornillo de extrusión con relación L/D de alto desempeño que ofrece un mayor rendimiento - Movimiento suave de las placas del molde - Potente sistema de sujeción hidráulico - Avanzados componentes hidráulicos, neumáticos y electrónicos - Adopta sistema HMI para fácil operación - Fácil ajuste del cabezal para cambio de molde - Marco y unidad de sujeción con dimensiones grandes - Sin rebabas, completo terminado de productos - Precisa función de alarma - Diseño personalizado de acuerdo a las necesidades del cliente Cómo convertirse en nuestro agente: Esperamos que nuestros agentes o distribuidores tengan experiencia en ventas de equipos mecánicos, también estamos dispuestos a proporcionar capacitación relacionada y servicio rápido. Tincoo Machinery No.26 Chaoyuan Road, Western Industrial Area, Huangyan, Zhejiang, P.R.China Tel: +86 576 84022888 Fax: +86 576 84081661 Correo electrónico: [email protected] www.tincoo.com www.plastico.com/guia-de-proveedores edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 65 2016 directorio de distribuidores México INCOTECNICA S.A. DE C.V. TRADE SHOW FACTORY S.A. DE C.V. - EXPOPLÁSTICOS 2017 Perfil de la Compañía: La precursora de ONGO fue fundada en 1992. Tras más de 20 años de operación, hemos conformado un equipo profesional con más de 10 años de experiencia en desarrollo y fabricación de máquinas de inyección de plástico de alto grado. Hemos adoptado modernas tecnologías de desarrollo y sistemas de gestión científica para construir las máquinas de inyección de plástico de alto grado "ONGO" serie Z con fuerzas de sujeción desde 700KN hasta 30000KN. La compañía está ubicada en el Parque Electromecánico Industrial Ningbo. Cubre un área de más de 60000 metros cuadrados y tiene una producción anual de cerca de 3000 unidades. Privada Santiago Tapia Poniente 2244 , 64000, Col Monterry centro, Monterrey, Edo. de Nuevo León, México T: 52 81 8333 4400 - 52 81 8346 2597 Contacto: Mariana Herrera [email protected] Apartado 12-840, D.F. 03001 , México T: 52 55 5687 1966 F: 52 55 5543 9875 [email protected] Venezuela ROBERTO DELFINO & CO. Apartado 1351, 1010 A , Caracas, Venezuela T: 58 212 235 1073 - 58 212 235 2376 F: 58 212 234 4644 [email protected] VER ANUNCIO EN PÁGINA M-5 WITTMANN BATTENFELD MÉXICO S.A. DE C.V. ULINE Av. Rafael Sesma Huerta No. 21,Col Parque Industrial Finsa , El Marqués, Edo. de 12575 Uline Drive, 53158, Pleasant Prairie, Querétaro, 76246, México Wisconsin , Estados Unidos T: 52 442 101 7100 / 01 800 333 9422 F: T: 01 800 2955510 F: 01 800 2955571 52 442 101 7101 Cómo convertirse en nuestro agente: [email protected] [email protected] www.uline.com.mx Requisitos para un agente (condición prioritaria: Tener experiencia en ventas de máquinas) www.wittmann-group.mx 1、Oficina fija (oficina comercial, sala de ventas, bodegas, etc) 2、Estructura completa de equipo de ventas, gerente de ventas (dos o más)/ ingeniero (dos o más) etc. 3、Especificar objetivo de ventas anuales/plan de mercadeo. NINGBO ONGO PRECISION MACHINERY CO.,LTD Dirección: N0.195,Carretera Changluo, Parque Industrial Luotuo, Distrito Zhenhai, Ningbo China E-mail: [email protected] Teléfono: +008613706840688 www.chinaongo.com VER ANUNCIO EN PÁGINA M-11 Colombia WIBA COLOMBIA UNIMIN CORPORATION 258 Elm Street, New Canaan, CT 06840, Estados Unidos T: 1 203 442 2500 F: 1 203 966 3453 Contacto: Customer Service [email protected] www.plasticfilmadditives.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 46 Brasil SIBELCO SUR AMÉRICA Al. Mamore, 911-14adar, CEP 06454-040 Alphaville, Barueri-Sao Paulo, Brasil [email protected] México GONZÁLEZ CANO Y COMPAÑÍA, S.A. DE C.V. San Francisco 1838 5o piso, Col. Del Valle A. P. 44027, D. F. - 03100, México T: 52 55 55348637 F: 52 55 55348856 [email protected] GRUPO MATERIAS PRIMAS DE MÉXICO Loma Larga 2621, Col. Obispado, 64060, Monterrey, N. L., México [email protected] ¿Por qué debe Filtrar su Agua? WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG Münsterstr. 50, Lengerich, 49525, Alemania T: 49 5481 14 0 F: 49 5481 14 2649 Contacto: Elisabeth Braumann [email protected] www.wuh-group.com VER ANUNCIO EN PÁGINA 7 Argentina ARPRINT S.A. Av. Del Libertador 13524, Martinez 1640, Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4792 9444 F: 54 11 4792 1391 Contacto: Fernando Gomes Veiga [email protected] Chile, Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay WINDMÖLLER & HÖLSCHER AMÉRICA LATINA La formación de depósitos calcáreos y sarro reduce el calentamiento y energía en el circuito del agua, causando la pérdida de presión del agua debido a la reducción del diámetro de la tubería. De hecho, está comprobado por un estudio que .002" de suciedad aumentará a un 20% más su sistema de bombeo si no filtra agua. La mejor solución para filtrar el agua está siempre diseñada para que cueste menos. 2 67 2 S . L a C i e n e g a B l v d . L o s A n g e l e s , C A 9 0 0 3 4 U S A ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 194 2 ( 310 ) 8 3 9 - 2 8 2 8 F a x : ( 310 ) 8 3 9 - 6 87 8 w w w. t e k l e e n . c o m [email protected] 66 3.5" wide x 5.0" high edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 VER ANUNCIOS EN PÁGINAS 2 y 41 Marchant Pereira 221 Of. 32, Santiago, Providencia, Chile T: 56 2 754 7773 F: 56 2 754 7750 Contacto: Hugo Morales [email protected] Brasil Carrera 18 No. 86A-14, Barrio Chicó, Bogotá, Colombia T: 57 1 638 63 43 F: 57 1 316 358 3005 [email protected] Guatemala, Honduras, Costa Rica y El Salvador Calzada Roosevelt 22-43 zona 11,TIKAL FUTURA, Business & Convention Center, Torre Sol Oficinas 9C & 9D, Guatemala Ciudad, Guatemala, C.A. (010111) T: 502 2440 1840 F: 502 2440 1830 [email protected] México OFICINA CD. DE MÉXICO Convento del Rosario No. 2,Col. Ex Hacienda de Santa Mónica, Despacho 303 ,Tlalnepantla Edo. de México, México T: 52 55 2628 2778 [email protected] GUADALAJARA Luis Enrique Williams 839-1 Parque Industrial Belenes Norte Zapopan, Jalisco C.P. 45145, México Tel. (33) 3343 – 7705 Fax. (33) 3343 – 7706 [email protected] OFICINA MONTERREY Francisco G. Sada No. 2929,Col. Chepevera ,C.P. 64030 Monterrey, Nuevo León, México T: 52 81 8333 1199 [email protected] OFICINA CD. JUÁREZ Simona Barba No.5110 no. 24 Col. Partido Escobedo, México Ciudad Juárez Chihuahua C.P.32330 Tel: + 52(656) 63 99 200 [email protected] OFICINA EL PASO, TEXAS 11601 Pellicano Drive, Suite C7, El Paso, TX 79936 T: 1 915 594 7400, Facsimile: 1 915 594 7548 [email protected] WM WRAPPING MACHINERY S.A. Via die Pioppi 3, 6855, Stabio, Suiza T: 41 91 6407050 - 41 91 6407059 Contacto: Luca Oliverio - Gregory Romanski [email protected] www.wm-thermoforming.com WINDMÖLLER & HÖLSCHER DO BRASIL LTDA. Av. Ibirapuera, 2033. 13°. Andar-conj. 134 , 04029-110, São Paulo, São Paulo, Brasil T: 55 11 2768 6339 F: 55 11 2768 6343 Contacto: Willi Müller [email protected] www.wuhdobrasil.com.br Colombia y Ecuador SPERLING S.A. Calle 17 68 61, Bogotá, Colombia T: 57 1 743 4141 F: 57 1 744 1145 Contacto: Diego Amaya [email protected] Guatemala, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua y Panamá ELMAC S.A. VER ANUNCIO EN PÁGINA 36 Argentina, Uruguay SIXMAR REPRESENTACIONES S.R.L. Castelli 983 - B1846BYA – Adrogué, Buenos Aires, Argentina T: 54 11 4214 2828 Contacto: Roberto Martínez [email protected] Brasil MULTICHEM REPRESENTAÇOES LTDA. Rua José da Silva Ribeiro 44 cj.31, Sao Paulo, Sao Paulo, Brasil T: 55 11 37467629 Contacto: Carlos Branco [email protected] 12 Calle 1-25 Zona 10 Geminis. 10, Torre Norte If. 1404, Ciudad de Guatemala, 01010, Guatemala T: 502 2 335 3213 F: 502 2 335 3590 Contacto: Sergio Gonzalez [email protected] www.plastico.com directorio de distribuidores Maquinaria para reciclaje de residuos plásticos Serie PHR-EN para bolsas y película Máquina de reciclaje de residuos de plástico www.dp-extruder.tw Doplas Enterprise Co., fundada en 1990, es uno de los fabricantes líderes de Taiwán de varios tipos de extrusoras de plástico. Actualmente, las principales líneas de productos de la compañía incluyen máquinas de reciclaje de residuos de plástico para bolsas de basura y película, máquinas peletizadoras de LDPE/HDPE, PP, PS, ABS, PMMA y PC, máquinas para residuos de inyección y máquinas para fabricación de película tubular soplada. En años recientes, las ventas internacionales de la compañía han venido incrementandose a un ritmo constante. Más del 90% de sus productos son exportados a los mercados de Centroamérica y Suramérica, Oriente Medio, Europa Oriental y el Sudeste de Asia. Las ventajas competitivas de los productos de la compañía residen en su buena calidad y precios razonables, los cuales han recibido elogios de compradores en todo el mundo. DOPLAS ENTERPRISE CO., LTD Tel: 886-6-7895346 / Fax: 886-6-7895227 E-mail: [email protected] 2016 Fundada en 1996, con 19 años de precisión e innovación JCTIMES es una compañía ampliamente reconocida como líder mundial en la industria de matrices para extrusión de plástico y se sitúa en el lugar No.3 de la industria con una participación de mercado de 60% en China. Tenemos una amplia experiencia y un extenso conocimiento en materiales poliméricos, análisis de flujo de molde, tratamiento térmico y ciencia de maquinado. Los productos finales son usados en diversos campos tales como Película Delgada Solar, Película Envolvente, Chips de Computadora y Materiales de Construcción Creativos Matrices de Extrusión y Co-extrusión de JCTIMES: -Matrices de Película Fundida -Matrices de Lámina Hueca -Matrices de Lámina Espumada de PVC -Matrices Abiertas de Labio de Ajuste Rápido -Matrices de Rayas Lado a Lado -Matrices de Canales Multicapa -Matrices de Recubrimiento de Separación Delgada -Matrices de Tela No Tejida Fundida Soplada -Mezcladores Estáticos -Bloques de Alimentación -Cambiadores de Tamiz -Bomba de Fundido -Bomba de Químicos Como convertirse en nuestro agente: 1- Acreditar experiencia relacionada con mercadeo de matrices de extrusión y poseer una ubicación e instalaciones fijas para actividades comerciales; 2- Interés en la gestión comercial y en operaciones con matrices de extrusión, confianza para vender productos de JCTIMES 3- Responsable de la promoción y tareas de mercadeo de productos JCTIMES en el mercado suramericano 4- Ofrecemos capacitación completa y oportunos servicios posventa. Contactos:Jingcheng Times Group Dirección: HuangyanXicheng Mold Center,Taizhou Zhejiang Tel: 0086-576-84125507 Fax: 0086-576-84025880 E-mail: [email protected] Sitio web: www.jc-times.com Fabricante de máquinas profesionales de moldeo por inyección de plástico Alta velocidad, alta precisión Ningbo Alfa Machinery Manufacture Co., Ltd., una empresa famosa, se dedica a la fabricación de máquinas de moldeo por inyección y está ubicada en la ciudad de Ningbo, China. Todas las máquinas están equipadas con elementos hidráulicos y eléctricos mundialmente famosos y sistema servo. Ningbo OELY Machinery Manufacturing Co.,Ltd, fundada en 2000, es un fabricante y diseñador profesional de máquinas de moldeo por inyección de plástico. MÁQUINA DE MOLDEO POR INYECCIÓN DE PLÁSTICO AIRFA - Parte de inyección: Guía de Movimiento Lineal (LM) Doble - Cilindro con boquilla doble - Calentador cerámico - Distribución de placa de estilo europeo con ranuras T y orificios roscados - Diseño de conmutación de toda la unidad - Bujes de cobre de alta calidad - Sistema de lubricación doble - Filtro de succión - Barra de seguridad mecánica en la parte trasera - Bomba fija de alta calidad; bomba variable; sistema servo Como convertirse en nuestro agente: Esperamos que nuestros agentes o distribuidores tengan experiencia en ventas de equipos mecánicos, también estamos dispuestos a proporcionar capacitación relacionada y servicio rápido. Ningbo Alfa Machinery Manufacture Co., Ltd Kongshu Village, Xiaogang, Beilun District, Ningbo City, Zhejiang Province, China Tel: +86 574 8623 5936 Fax: +86 574 8623 0908 Correo electrónico: [email protected] - Sitio web: www.airfatech.com www.plastico.com/guia-de-proveedores La rentabilidad Comparada con la otra compañía, tenemos una mayor barra de espacio, carrera de apertura para producir productos plásticos más grandes con los mismos modelos. Máquinas de Acabado Más de 90 por ciento de las piezas son completamente procesadas por nosotros, garantizando efectivamente la precisión en el procesamiento. Ahorros energéticos Usando sistemas de control servo, se pueden lograr ahorros de 50 a 80 por ciento. Cómo convertirse en nuestros agentes: 1.Debe tener su propia oficina y ser capaz de exhibir maquinaria en su propio showroom. 2.Fuerte red de ventas, equipo, capaz de promover muy bien maquinaria de moldeo por inyección. 3.Tener poco conocimiento de la maquinaria, poder proporcionar el mejor servicio posventa (también podemos entrenar ingenieros de servicio posventa). Información de contacto: Ningbo OELY Machinery Manufacture Co., Ltd Dirección: No.288,LingXu Road, BinHai,CiDong, Ningbo City, China Tel: +86 574 83876031 / Fax: +86 574 63780949 Correo electrónico: [email protected] www.ouyilai.com/en/ edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 67 directorio de distribuidores 2016 Chile PLASTIMAC CHILE S.A. Av. 11 De Septiembre, 2155 Of. 401-B, Santiago Chile, Chile T: 56 2 2 2331789 Contacto: Ronald Becker [email protected] Colombia IMOCOM clasificados Calle 17 50 24, Bogotá, Colombia T: 57 1 413 77 55 F: 57 1 262 49 82 Contacto: Pablo Hosie [email protected] El Salvador N-R-K S.A. de C.V. Dirección1 7 Calle Poniente y Calle José Martí 167, San Salvador, El Salvador Dirección 2 Lomas Verdes, Colonia Escalón, San Salvador, El Salvador T: 503 2263 4467 Contacto: Carlos Nornik [email protected] Guatemala, Costa Rica NRK S.A. 2a Calle 21-66 Zona 15 V.H.II, Edificio Plaza 21, 3er. Nivel, Of. 4, Guatemala, Guatemala T: 50223611697 Contacto: Cesar López [email protected] STAND 2340 Somos procesadores directos de PET Grados: B2B, alimenticio y textil Más de 12,000 ton. al mes con alta tecnología Houston, Texas - USA México Visitenos en Plastimagen Charlotte, Carolina del Norte - USA booth 1452 ALPHA-TEX DE MÉXICO S.A. DE C.V. Calle Alfonso Caso No. 166, Col. Ermita, Del. Benito Juárez, 03590, D.F., México T: 52 55 55631313 F: 52 55 55632222 Contacto: Gèrman F. Schumacher [email protected] Perú, Ecuador ADP PSJE C N turner 111, (ex Lopez Albujar – DPTO 411), Lima 411 - San Borja, Perú T: 51 1 991468869 Contacto: Francois Cathonnet [email protected] Venezuela PROCESSCONSULT Urbanización Andrés Bello, Avenida Las Delicias, Residencias Nivaldo, Piso 7, Apto 73, 2102 Maracay, Edo. Aragua, Venezuela T: 58 243 218 6333 F: 58 243 241 3197 Contacto: Osvaldo Suárez [email protected] YE I MACHINERY FACTORY CO. LTD No.6, Mindong Rd., Yongkang Dist., Tainan City, 71042, Taiwan T: 886-6-2536066 9 Contacto: Lin Chun Wei [email protected] www.yei.com.tw VER ANUNCIO EN PÁGINA 56 Algunos Metales Van Bien Con Los Plásticos Bunting. Es Porqué Otros No Lo Hacen Ya sea por inyección, moldeo por soplado o reciclaje, retire el metal de sus plásticos con detectores de metales y equipo de separación Bunting®. Nuestros potentes imánes de alta energía, fabricación de alta calidad y diseños innovadores, que sirven en cualquier sistema transportador de plásticos, ayudarán a impulsar su negocio hacia adelante. FF Series Drawer Magnet quickTRON™ 03R Metal Detector Booth #1355 The Leader In Moving & Removing Metal For Over 50 Years 68 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 Visite un Representante Bunting® en cualquiera de estos stands en Plastimagen FF Series Drawer Magnet Pneumatic Self-Cleaning Booth #744 +1 316-284-2020 buntingmagnetics.com ©2015 Bunting Magnetics Co. www.plastico.com infofiles Materias Primas Además de productos publicitarios impresos, Tecnología del Plástico ofrece en internet, en forma www.purgeusa.com/material_de_purga.asp de minisitios integrados denominados "catálogos", información de compañías proveedoras de la industria. Para conocerlos, visite http://www.plastico.com/catalogos/ Todo en Proceso para Plástico RE-PELETIZADORAS y extrusoras para compuestos. DESTROZADORES y RECICLADOS TODO, inyección, soplado, extrusión, termoformado, lamina, rotomoldeo. EXCELENTES MOLDES Calidad A1A Garantizados! Usted aprueba las muestras finales. LLENADORAS DE LÍQUIDOS y todos los equipos LÍNEAS de EMPAQUES. Miami +786-399-7280 www.escobartrading.com [email protected] www.plastico.com/guia-de-proveedores edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 69 índice de anunciantes anunciante x Advantage Engineering, Inc. Asian Machinery USA, Inc. B2Bportales, Inc x x x x PAG 12-59 63 32-33-57 PAG anunciante x International Packaging Co. LLC 45-61 Jenn Chong Plastics Machinery Works Co. Ltd. 39-61 Jing Cheng Mold Machinery Co., Ltd. 35-61-67 Bekum America Corp. 59 Jomar Corporation 61 Bekum America Corp. M-12 Jomar Corporation 23 Boride Engineered Abrasives 59-64 Kautex Maschinenbau GmbH 19-61 Bunting Magnetics Co. 59-69 x Kung Hsing Plastic Machinery CO., LTD 17-62 Burger & Brown Engineering, Inc. 59-69 x Lung-Meng Machinery, USA 20-62 Buss AG 15-59 x Macro Engineering & Technology 24-62 Cast Nylons de México S de RL de CV 29-59 x Maguire Products 47-62 CHYI YANG INDUSTRIAL CO., LTD 59-62 Meusburger Georg GmbH & Co KG 31-63 Conair 9-59 Molds Unlimited Inc. 8-63 Coperion GmbH 49-59 MTDE Group 5-63 Custom Polymers, Inc. 60-69 Neutrex Inc. 54-63 CyFrame 60-M7 Nexeo Solutions Mexico S. de R.L. de C.V 63-M1 Dak Resinas Americas Mexico SA de CV 60-61 NingBo Alfa Machinery Manufacture Co.,Ltd 63-67 x x Davis-Standard Corporation 60 Ningbo Bole Imp. & Expo., Ltd Davis-Standard Corporation 13 Ningbo Oely Machinery Manufacturing Co., Ltd. 63-67 65 Dongguan Alfa Automation Machinery Limited 14-60 Ningbo Ongo Precision Machinery Co., Ltd 63-66 Doplas Enterprise CO., LTD 60-67 Nordson Extrusion Dies Industries, LLC 63-69 Dr. Boy GmbH 6-60 x Piovan Mexico S.A. De C.V. E.J. Krause de México S.A. de C.V. 60 x Piovan Mexico S.A. De C.V. E.J. Krause de México S.A. de C.V. 27 x Plastec U.S.A. 22-63 Plastic Process Equipment 64-71 EAS Mold and Die change Systems x representantes de ventas sales representatives 60-68 63 M8 Erema Engineering Recycling Maschinen/Anlagen GmbH 11-60 x POLYSTAR MACHINERY CO LTD. 40-64 Escobar Trading, Inc. 60-68 x Proveedora Industrial Vargas S.A. de C.V. 64-M3 Everlight Chemical Industrial Corporation 26-60 Purge-USA 64-69 Expo Pak, S.A. de C.V. 21-60 RAPID Granulator AB 55-64 Reifenhäuser GmbH & Co. Maschinenfabrik 53-64 Fairway - Injection Molding Systems 60 Fairway - Injection Molding Systems M-10 Rocheleau Tool & Die Co. Inc. 64-68 Farrel Pomini/HF Mixing Group 10-60 Sepro Robotique 64-M4 FIMIC SRL 44-60 Sius American, Inc. 38 Fomtec Plastic Machinery (Guangzhou) Co., Ltd. 52-61 Stack Teck Systems 64-69 Gamma Meccanica srl 28-61 Starlinger & Co. GmbH 43-64 Struktol 65-68 Tekleen Automatic Filters Inc. 65-66 GN Thermoforming Equipment 61 GN Thermoforming Equipment 50 x x Grupo G-Trade SAC- Grafinca 37-61 Tincoo Blow Moulding Machine & Mold Co., Ltd. GuangDong Liansu Machinery Manufacturing Co.Ltd. 16-61 Trade Show Factory S.A. de C.V.-Expoplásticos 2017 66-M5 65 HASCO Normalien Mexico S.A. de C.V. 61 ULINE 66-M11 HASCO Normalien Mexico S.A. de C.V. 34 Unimin Corporation 46-66 Herbold Meckesheim GmbH 25-61 Husky Injection Molding Systems Ltd. 61-72 Windmoller & Holscher KG x Wittmann Battenfeld Mexico S.A. De C.V. 7-66 2-41-66 HEADQUARTERS B2Bportales,Inc 6355 NW 36th St.Suite 408 Virginia Gardens,FL 33166-7027 Tel:+1 (305) 448-6875 Fax:+1 (305) 448-9942 Alfredo Domador General Manager Tel:+1 (305) 448-6875 Ext.47302 [email protected] Maria XimenaAponte Marketing Manager Tel:+57 (1) 294-0874 Ext.15031 [email protected] UNITED STATES & CANADA Giovana Reyes Associate Publisher Tel:+1 (704) 396-6412 +1 (305) 448-6875 X 47317 E-mail:[email protected] LATIN AMERICA MEXICO,CENTRAL AND SOUTH AMERICA (Except Brazil) Carvajal Medios B2B Alejandro Pinto Tel:+57 (1) 294-0874 Ext.15063 Tel:+52 (55) 5093-0000 Ext.15063 [email protected] Stella Rodríguez Sales D.F. Tel:+52 1 (55) 1882-4802 [email protected] Patricia Hernández Sales D.F. Tel:+52 1 (55)-1817-1128 [email protected] Carmen Bonilla Sales Monterrey Tel:+52 (81) 1378-1703 [email protected] Ricardo PérezVertti Sales Querétaro Tel:+52 (442) 409-3026 [email protected] EUROPE EUROPE (Except France,Spain,Portugal & Italy) Lerner Media Consulting Martina Lerner Tel:+ 49 (6) 2269-71515 E-mail:[email protected] FRANCE,SPAIN & PORTUGAL Eric Jund Tel:+33 (0) 493 58 7743 Fax:+33 (0) 493 24 00 72 E-mail:[email protected] ASIA Sydney Lai Marketing Manager Tel:+886-42329-7318 X 16 [email protected] EAST CHINA RingierTrade Media Ltd. Vivian Shang Tel:+86 (21)6289-5533 E-mail:[email protected] NORTH CHINA RingierTrade Media Ltd. Maggie Liu Tel:+86 (20)8732-3316 E-mail:[email protected] HONG KONG RingierTrade Media Ltd. Michael hay Tel:+85 (2) 2369-8788 X 11 E-mail:[email protected] El anunciante seleccionado lo llamará en español al número telefónico que Ud. indique. Visite en www.plastico.com el showroom de las empresas anunciantes identificadas con este símbolo. 70 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 www.plastico.com SU FUENTE CONFIABLE DE ACCESORIOS PARA LA INDUSTRIA DE MOLDES PARA PLÁSTICOS La variedad de accesorios más grande del mundo para la industria de plásticos! AEROSOLES Y QUÍMICOS PRODUCTOS PARA LAS LÍNEAS DE AGUA DE DE MOLDES CONTROLES, CALENTADORES, TERMOPARES PARA CALENTADORES DE AGUA TORNILLOS, PUNTAS, BOQUILLAS Y ACCESORIOS PARA MOLDES PRODUCTOS PARA EL MANEJO DE MATERIALES MAQUINARIA Productos de calidad, los mejores precios y servicios desde 1974. ® P LASTIC P ROCESS E QUIPMENT, INC. www.ppe.com [email protected] PPE PPE PPE 11218 Challenger Avenue, Odessa, Florida 33556 727-834-8888 800-282-6783 Fax: 727-834-8873 Teléfono Gratuito: Mexico 8303 CORPORATE PARK DRIVE, MACEDONIA (Cleveland), OHIO 44056, U.S.A. 216-367-7000 Toll Free: 800-321-0562 Fax: 216-367-7022 Order Fax: 800-223-8305 WEST 6385 Montessouri Street, Las Vegas, Nevada 89113 702-433-6385 800-258-8877 Fax: 702-433-6388 SOUTH 001-800-362-0706 El Nuevo sistema distribuidor UNIFY™ NO REQUIERE ENSAMBLAJE Fuera de la caja, al molde y en producción rápidamente. Con base en el historial de Husky de innovación del canal caliente, nuestro sistema distribuidor preensamblado UNIFY™ ofrece una instalación simple y de un solo paso del distribuidor del canal caliente en el molde sin necesidad de precalentar el sistema. Precableado y preensamblado con actuadores neumáticos de cierre por válvula para una simple y rápida instalación en su molde, el distribuidor UNIFY™ es fácil, rápido y confiable, lo que asegura que el molde esté en producción lo más rápido posible. www.husky.co/ES-ES/Hot-runners/UNIFY rotomoldeo SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO El rotomoldeo en México está en pleno desarrollo Una visión del estado general de la industria de moldeo rotacional en México y de las oportunidades que existen para reemplazar importaciones. Por Verónica Alcántara, corresponsal en México Muebles rotomoldeados para exteriores fabricados por Rotoplast. La industria del rotomoldeo o moldeo rotacional en México está apenas en desarrollo, pues se ha concentrado en la producción de tinacos y contenedores, con un grupo de empresas que dominan este segmento y un número mayor de pequeños fabricantes que prácticamente no realizan innovación, pese a las grandes oportunidades que este proceso representa para el mercado nacional. En el país existen aproximadamente 100 empresas dedicadas al rotomoldeo; sin emM2 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 bargo, sólo el 20% de ellas han sobrevivido más de 10 años y se han convertido en empresas de renombre que compiten en el mercado con productos de calidad. Al ser una tecnología relativamente accesible -sobre todo para las micro y pequeñas empresas (mipymes y pymes)-, en un análisis realizado por la Asociación Nacional de Industrias del Plástico (Anipac) se detectó que el 30% del total de empresas nacen y mueren en un lapso menor a un año, mientras que otro 40% llega a subsistir entre uno y cinco años, y 10% vive entre cinco y 10 años. No obstante, en la mayoría de los casos sus productos no son competitivos. A decir de Marisol Sánchez Martínez, en su investigación “Innovación en rotomoldeo en México”, en el país el 80% del mercado de rotomoldeo se encuentra concentrado en la fabricación de tanques de agua y al parecer las máquinas de flama abierta son las más utilizadas por las empresas nacionales, ya que la mayoría de ellas son mipymes y pymes. Horacio Lobo Zertuche, asesor de Versaplas, con más de 30 años de experiencia en rotomoldeo, explica que de las cerca de 100 empresas que hay en el país, Rotoplas, junto con Mexalit-Eureka, Cemix y IUSA, tienen 85% del mercado de tinaco en México. Y el 15% restante está entre otras 80 empresas. Además, sólo unas 15 empresas cuentan con hornos y el resto utilizan flama abierta para producir. El especialista destaca que en el mercado de Estados Unidos, por ejemplo, el 25% del rotomoldeo es para la industria de juguetes, 20% en la agricultura, 18% para la industria en general y el resto son otros segmentos, además su demanda es de 360.000 toneladas al año, mientras que en México es de apenas 60.000 toneladas anuales, lo que refleja el nicho que falta por explorar. “¿Qué nos está diciendo? Que es un gran negocio que aquí ni siquiera hemos visto pasar y no se tiene que inventar, se puede ir y copiar, generar ideas a partir de otras.Todos los juguetes grandes, los outdoor, resbaladillas, todo es rotomoldeo y todo está hecho por empresas extranjeras”, comenta Lobo. En el mundo los países que se destacan en el proceso de rotomoldeo son principalmente de Europa,Alemania, Italia y otros como Estados Unidos y Australia, ya que desde la década de los 60 han desarrollado este segmento de la industria del plástico, en tanto en México es más reciente (años 80). Esos países han avanzado en maquinaria, materias primas y moldes, lo que ha llevado a penetrar prácticamente todos los segmentos donde se requieren plásticos estructurales. Obstáculos para la innovación El rotomoldeo en el país no representa más de 1% del sector de plásticos. No obstante, Joel Pérez, especialista de la División de Rotomoldeo de la Anipac, considera que tiene mucho futuro. “Es un proceso en vías de desarrollo en nuestro país, necesitamos dar a conocer más las asociaciones como Anipac, dar a conocer www.plastico.com SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO más este proceso, las bondades que significa (…). Con el polietileno inerte, los campos de aplicación son prácticamente todos”, comenta el especialista. El rotomoldeo tiene muchas ventajas comparado con otros métodos de procesamiento de plásticos. “Es un proceso muy sencillo con muchas variables.Al ser sencillo las máquinas son económicas, los moldes son regalados comparados con inyección o soplado y eso hace que sea factible que cualquier empresa ingrese al sistema, por eso hay tantas pequeñas empresas”, dice Horacio Lobo. Actualmente, el valor del mercado de rotomoldeo, según Anipac, es de 40.000 toneladas anuales de polietileno solamente, por lo que las expectativas son muy altas, pues también se puede rotomoldear materiales como el teflón, policarbonato, etcétera. Aunque el mercado se concentra en tanques de agua, almacenamiento y contenedores de basura, hoy en día, a decir de Joel Pérez, se están diversificando los nichos. “Hay una oportunidad en el rotomoldeo para juguetes, aquí en México existen empresas importantes, en Querétaro hay dos que hacen juguetes y del total de empresas que nosotros (Anipac) estamos analizando, prácticamente el 15% hace este tipo de juguetes: pelotas, cabecitas de muñecas con el proceso de rotomoldeo por plastisoles”, detalla Pérez. Menciona que otro segmento que está en crecimiento en el país es el que tiene que ver con la producción de trafitambos, barreras de contención y otros implementos para infraestructura de carreteras y puentes; pero www.plastico.com/guia-de-proveedores también en la fabricación de casas para mascotas, autopartes y productos para el sector salud. Versaplas es una de las empresas que está impulsando la innovación en moldeo rotacional.Actualmente cuenta con tres patentes y ha desarrollado productos de alta calidad para prácticamente todos los sectores de la industria, desde automotor, para la construcción, vehículos marinos, decoración, infraestructura vial, incluso, casas de plástico de una sola pieza. “El rotomoldeo es versátil, dinámico, económico, fácil de entrarle, tiene casi todas las ventajas, excepto una, es lento el proceso (…) El gran potencial que tiene el rotomoldeo, entrando a lo que es innovación, es tan amplio como la imaginación si tienes ideas y si no las tienes vete a los congresos y aprende”, asegura Lobo Zertuche. Joel Pérez, de la Anipac, considera que en los últimos años se han dado avances para impulsar el rotomoldeo entre las empresas mexicanas y un gran paso es tener en el país la posibilidad de adquirir la resina grado rotomoldeo que antes se importaba de Canadá y Estados Unidos. Asimismo, el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt) ha apoyado diversas iniciativas como la creación, en 2011, de la Alianza Estratégica y Red de Innovación (AERI) para la Competitividad de la Industria del Rotomoldeo, donde se integraron el Instituto Tecnológico de Tuxtla Gutiérrez, Cinvestav, UNAM, IPN, CIQA, UANL, UPCh, y las empresas Versaplas, BM Moldes, Bolme Ma- nufacturas, Hidroplast, Negocios Especializados y Ecoplas. Y a través de su Programa de Estímulos a la Innovación (PEI) ha destinado recursos para empresas y universidades que buscan innovar en este tema. Los esfuerzos existen, pero según los especialistas, hace falta hacer mucho más para dar a conocer las posibilidades que ofrece esta tecnología: “Necesitamos promoción como proceso, si la gente sabe lo que se puede hacer, el potencial tan grande del rotomoldeo, se nos van a abrir las puertas”, expresa el asesor de Versaplas. El diagnóstico de Marisol Sánchez en su investigación revela que ya que la mayoría de las empresas son pequeñas, su productividad es baja y sobreviven disminuyendo costos y reduciendo personal, con el objetivo de establecer una competencia en precios, en lugar de buscar nuevas aplicaciones. Para ello sería necesario poner a su alcance la tecnología y la materia prima necesaria para el desarrollo de nuevos productos, mejorar sus procesos, así como dar capacitación al personal. “El mercado de rotomoldeo debe volverse más competitivo y no sólo mejorando procesos para dar un mejor precio, sino encontrando nuevos nichos de mercado, es decir, diversificando su producto”, dice Sánchez. Incluso, igual que otros segmentos de la industria de plásticos, en el rotomoldeo se carece de especialistas. “Hacen falta ingenieros en plásticos, no técnicos, que conozcan de procesos de transformación, que puedan determinar el correcto número de revoluciones edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 M3 rotomoldeo © alexlmx - Fotolia SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO por minuto del molde, del brazo, que conozcan las materias primas y sus características técnicas, que podamos diseñar moldes de calidad para poder obtener un producto confiable”, explica Joel Pérez. El especialista afirma que se está avanzando, pues tanto la Anipac con sus cursos y seminarios, como el Instituto Mexicano del Plástico Industrial y una universidad en el estado de Guanajuato ya están preparando ingenieros en plásticos, pero es necesario acelerar. 01-7531-Mexico Sepro Ad.qxp_Layout 1 1/21/16 La competencia En México, hoy, no está satisfecha la demanda de productos fabricados por rotomoldeo, pues en la industria del juguete si bien han destacado algunas empresas nacionales, lo cierto es que empresas extranjeras dominan el mercado mexicano. Mientras en el país se hacen cuando mucho cinco desarrollos en juguetes realizados por rotomoldeo, las compañías Step2 y Little Tikes tienen entre 50 y 100 proyectos anuales. 1:34“Nosotros PM Pageno1 tenemos ni entre cinco y 10 desarrollos en México para poder atacar esos mismos productos y podemos ir a cualquier McDonalds, Burger King y vemos todos esos juguetes donde se suben los niños: las resbaladillas, túneles, etcétera, hasta ahorita muy pocos son nacionales”, lamenta el especialista de Anipac. En su opinión, la principal necesidad de los rotomoldeadores mexicanos es encontrar el soporte técnico, moldes de calidad, suministro de la materia prima y contar con un equipo de procesamiento de calidad que les ayude a obtener un producto que pueda competir en cualquier parte del mundo. “No queremos que salga el producto y compita allá, todo lo contrario, que se quede aquí, que lo podamos consumir y que cuando lleguen productos de Alemania, de Estados Unidos, de Italia, que no entren porque aquí tenemos la misma calidad o mejor y también diseño, esto es muy importante para que podamos competir”, señala Joel plastico.com Pérez. TP Busque: Tp3101-rotomoldeo Think you need a big robot? Think Sepro!* Desde hace años, se dirige a Sepro cuando necesita robots para máquinas de inyección de más de 1000 toneladas y capacidad de carga de hasta 100kg. Ahora tiene nuevas grandes opciones, ya que hemos desarrollado tres nuevas Stand 1222 gamas de robots grandes: el 3 ejes S7 Line, el 5 ejes 7X Line y la gama económica de 3 ejes Strong. Las empresas de inyección que piensan en grande, piensan en Sepro. YOUR FREE CHOICE IN ROBOTS http://www.sepro-america.com/es/ +52 1 (442) 405 09 43 *Piensa en un robot grande? Piensa en Sepro! M4 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 [email protected] www.plastico.com PERFIL SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO Indelpro se fortalece en México El buen momento que atraviesa la industria nacional, además de la reducción en los precios del petróleo, fortalece al fabricante mexicano de polipropileno. En el marco de la décima primera edición de Expo Plásticos 2015, Tecnología del Plástico conversó con Maximino Avendaño, responsable de la planeación de ventas y administración comercial en Indelpro, acerca del panorama de la compañía frente al mercado tanto mundial como mexicano del polipropileno. Tecnología del Plástico: ¿Qué tal está la situación para Indelpro en México? Maximino Avendaño: Afortunadamente ahorita el mercado de plásticos en México tiene un gran potencial. Particularmente hablando de polipropileno con respecto al año pasado, ya el mercado mexicano tiene un 8% de crecimiento, esto hablando de cifras anualizadas hasta el mes de septiembre, lo cual es bastante saludable para nosotros, considerando que somos el único productor de polipropileno en México. Entonces, afortunadamente mucho de esa demanda que está creciendo la podemos satisfacer con toda nuestra producción. TP: ¿Qué tal está la producción de Indelpro actualmente? MA: Normalmente el polipropileno siempre ha sido un negocio de ganancias un tanto bajas debido a la dinámica de precios del petróleo. Algo que sucede hoy en día en el mercado de la resina es que debido al desplome del precio del petróleo, la materia prima es más barata y la industria del PP está buscando mejorar sus márgenes. En este momento creo que estamos en una gran coyuntura en donde podemos aprovechar esto para incrementar considerablemente nuestra producción e incluso pensar en nuevas inversiones. Algunos productores de la región, incluyendo a Indelpro, están pensando en primero llenar sus plantas, llegar a ese 99% de capacidad, y después pensar en nuevas expansiones. Yo creo que eso es lo que se ve de aquí al 2018 con base a la situación del mercado. TP: ¿Qué tal se ve Indelpro en su capacidad para abastecer la demanda del mercado mexicano? ¿Cómo ven la perspectiva a futuro? MA: Afortunadamente hemos estado in- M6 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 Maximino Avendaño, Administración de Ventas y Planeación Comercial, Indelpro. crementando más rápido nuestra capacidad de operación que los productores en Estados Unidos, entonces eso también nos ha estado ayudando. Gracias a la ubicación de nuestra planta en Altamira, Tamaulipas, tenemos una gran flexibilidad para recibir materia prima de diferentes fuentes. Esta ventaja nos ha dado la oportunidad de poder capturar la mayor parte del 8% de crecimiento que tiene el mercado de PP en México. Entonces, el hecho de tener todo ese acceso a materia prima y de tener nuestras plantas llenas es lo que nos da ahorita una posición fuerte para poder abastecer ese mercado creciente de polipropileno. TP: ¿Cómo ve la competencia en comparación con el mercado estadounidense? ¿En qué posición se encuentra Indelpro para competir frente a la oferta de material importado? MA: Básicamente nosotros ofrecemos cinco aspectos muy importantes que nos dan una ventaja contra nuestros competidores fuera del país: rapidez en la entrega, servicio técnico, servicio al cliente, un portafolio de productos muy amplio y un producto de excelente calidad. Siendo el único productor nacional podemos entregar embarques terrestres en 24 horas, tanto en auto tolva como en caja cerrada. Incluso, los embarques en ferrocarril son más rápidos que las importaciones, ya que tardan aproximadamente una semana. Por otra parte, una gran desventaja que tiene el material de nuestra competencia que viene de otros países es que cuando el cliente lo importa, es más costoso porque tiene que pagar gastos aduanales y el arancel del polipropileno de un 6%. Debido a todas estas razones, Indelpro tiene una ventaja muy competitiva en el mercado de polipropileno. TP: ¿Cuál es su perspectiva del mercado futuro? MA: Si la situación se mantiene así en el tema de precios, realmente tenemos un futuro muy bueno. Esperamos que el mercado mexicano de polipropileno siga creciendo y que la mayor parte de ese crecimiento lo podamos obtener nosotros. Así mismo, las expansiones de margen en la industria también nos ayuda a ver un futuro un poco más prometedor hacia 2016 y a tener esas ganas de poder seguir abasteciéndonos de más materia prima para poder llenar nuestras plantas al 100% de capacidad. En general, 2016 se ve muy alentador para la empresa y esperamos que la demanda siga aumentando y que la dinámica de precios en el mercado también sea atractiva para poder cumplir esas metas que tenemos. TP www.plastico.com Soluciones ERP para la industria del plástico Descubra la solución específica para plásticos ERP de CyFrame en PLASTIMAGEN 2016 Encuéntrenos en PLASTIMAGEN: El evento #1 en la industria del plástico en América Latina Marzo 8 - 11 2016 | México Visite nuestro stand # 2337 para una presentación de la solución específica para plásticos ERP de CyFrame, e identifique el valor agregado que nosotros podemos dar en su compañía manejando todos los procesos de su negocio con un sistema en tiempo real totalmente integrado, desde los pellets hasta el envío del producto terminado. CyFrame está dedicado a mejorar la eficiencia, rentabilidad y servicio en las operaciones del procesamiento del plástico en México. Programe una reunión con nuestros expertos Mas detalles en: Cuéntenos de sus proyectos u obtenga una presentación de CyFrame en PLASTIMAGEN. www.cyframe.com/plastimagen 1-855-693-0999 www.cyframe.com INVESTIGACIÓN Imagen de ©ketrin08 - Fotolia. SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO El CIQA desarrolla bioplásticos reforzados con residuos de fécula de maíz. Desarrollo de biomateriales y nanocompuestos “made in Mexico” El Centro de Investigación en Química Aplicada, CIQA, está realizando investigación de clase mundial en México. Algunos desarrollos ya cuentan con aplicaciones comerciales en productos de línea blanca y de la industria automotriz. A la par con el gran desarrollo industrial que se evidencia en la industria plástica en México, es notable también el nivel que ha alcanzado la investigación básica en polímeros. Uno de los ejemplos más representativos lo constituye el CIQA, Centro de Investigación en Química Aplicada, una dependencia de Conacyt (Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología) que existe en México desde hace ya 39 años. El CIQA inició su trabajo en investigación de polímeros desde hace aproximadamente 15 años, logrando desarrollos importantes en el área de compuestos y materiales biobasados. Según afirma Sergio Hernández, responsable del área de Procesos de Formación, en el CIQA se ha trabajado en la generación de M8 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 bioplásticos con fibras naturales, buscando que los compuestos generados sean 100% biodegradables. La naturaleza de los materiales de refuerzo varía y se han utilizado residuos agroindustriales propios de México. Un ejemplo es la producción de bioplásticos reforzados con desechos de cebada de cerveza. También se está trabajando con residuos de fécula de maíz. “La cascarilla del elote, que es más duro, se separa y la estamos moliendo para formar un bioplástico”, comenta Hernández. También se está trabajando con fibras de plantas nativas como el agave. “Estamos trabajando en compuestos hasta con 40% de fibras de agave en inyección, para producción de palanganas y recipientes”, añade. Otra de las líneas de investigación de mayor relevancia es la generación de nanocompuestos. El CIQA ha trabajado en la formulación de compuestos a partir de cargas orgánicas e inorgánicas. La ventaja de usar nanocompuestos frente a cargas convencionales, como la fibra de vidrio, por ejemplo, es que es posible utilizar un porcentaje mucho menor y lograr un desempeño similar o mejor. Un ejemplo son los nanocompuestos fabricados con nanopartículas de plata. “La partícula de plata a tamaño nano genera iones que evitan la reproducción de bacterias”, explica Hernández. Esta aplicación ya se encuentra en uso comercial,en la fabricación de lavadoras de la empresa Mabe, quienes hacen uso del poder antibacterial de este material para eliminar olores. Otro compuesto de efecto antibacterial que se encuentra en desarrollo cuenta en su formulación con óxido de calcio y partículas de titanio. Este compuesto ha sido formulado para la empresa Whirlpool, con el fin de ser incorporado en el PS de alto impacto que se utiliza en el interior de los refrigeradores. Con ayuda de este nanocompuesto se puede prolongar la vida de los alimentos almacenados, al reducir la proliferación de microorganismos. También se están generando nanocompuestos de fibra de vidrio para la industria automotriz. De acuerdo con Hernández, gracias a la reducción de tamaño a escalas nanométricas es posible lograr compuestos de nylon con fibra de vidrio que con tan sólo 3% de refuerzo tienen el mismo comportamiento mecánico de compuestos tradicionales de nylon con 30% de fibra de vidrio. TP plastico.com Busque: TP3101-investigacion www.plastico.com noticias SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO Plastec USA abre nuevo centro técnico en México Wittmann Battenfeld México cerró 2015 con un aumento del 21% en sus ventas De acuerdo con Rodrigo Muñoz Barrera, director general de Wittmann Battenfeld México, pese a la volatilidad del peso mexicano frente al dólar, la compañía especialista en la transformación de plásticos finalizó 2015 con un crecimiento en sus ventas superior al 21%, con respecto al año inmediatamente anterior. Wittmann Battenfeld México cuenta con 120 empleados y siete oficinas distribuidas en los estados mexicanos de Monterrey, Guadalajara, Tijuana, Distrito Federal, Ciudad Juárez, Reynosa y Querétaro (en donde tiene presencia desde hace 15 años), desde donde atiende al mercado interno, el centroamericano y el colombiano, llegando a convertirse en el tercer vendedor del grupo a nivel mundial, solo superado por Alemania y Estados Unidos. “Estar en dicha posición es algo privilegiado, ya que el mercado norteamericano es 10 veces más grande que el nuestro”, subrayó Muñoz Barrera, quien añadió: “Lo que realiza Wittmann Battenfeld México es brindar servicios de postventa, es decir, nos Llega a México la 5ª versión del Simposio y Exposición Manufactura de Autopartes El 23, 24 y 25 de agosto de 2016 se llevará a cabo la 5ª versión del Simposio y Exposición Manufactura de Autopartes en el Centro de Congresos de Querétaro, www.plastico.com/guia-de-proveedores encargamos del soporte técnico y de la automatización, todo esto para mantener los equipos en óptimas condiciones, pues aquí no producimos las máquinas, esas vienen de Europa y Norteamérica, pero sí contamos con las refacciones o piezas que en su momento pueda requerir el cliente”. Según el directivo, la compañía de origen austriaco invierte anualmente en México alrededor de 600.000 dólares en infraestructura, mientras que a nivel global destina más de 40 millones de dólares cada año en nuevas plantas y desarrollo de nuevos productos, entre otros. Muñoz destacó que el mejor año para la firma -proveedora de equipos de conversión para las industrias de empaques, automotriz, aeroespacial y de dispositivos médicos- fue 2012, con un registro de ventas por encima del 89% en comparación con 2011, posteriormente en 2013 y 2014 el incremento llegó a 19% y 33% respectivamente, “desde la llegada a México no hemos tenido un crecimiento menor a dos dígitos”. México. Este evento líder se ha consolidado como el principal punto de encuentro para la cadena productiva de autopartes en el país y una cita ineludible para OEMs, fabricantes de autopartes Tier 1/2/3, fabricantes de maquinaria, equipos, consumibles y materias primas, así como instituciones y asociaciones afines. El simposio es organizado por Metalmecánica Internacional y Tecnología del Plástico, publicaciones El distribuidor líder de equipos y maquinaria para la industria del plástico, Plastec USA, abrió un nuevo centro técnico en Celaya, México. Desde el 04 de enero del presente año, las nuevas instalaciones sirven como sede para su equipo comercial de la zona del Bajío. Además, la nueva infraestructura le permitirá a la compañía incrementar su inventario de productos con el fin de satisfacer las crecientes necesidades del mercado en esta área del país, así como tener disponibilidad para envíos rápidos en otros territorios de la República Mexicana. “Estamos muy entusiasmados con las oportunidades que esta nueva ubicación traerá para nuestro grupo, nuestros proveedores y nuestros clientes”, manifiesta Plastec USA en un comunicado oficial. En el nuevo centro, los industriales tendrán la posibilidad de ver equipos en operación. Actualmente, el lugar ya cuenta con una amplia gama de equipos auxiliares y se espera, para comienzos de febrero, la llegada de la EC390SX de Toshiba, una máquina de inyección completamente eléctrica. La inyectora, disponible para demostraciones, será el complemento de un aula para capacitación y/o formación, totalmente equipada, con la que la firma pretende seguir aumentando su oferta de cursos. De hecho, el primer curso, llamado “Curso de certificación en enfriamiento científico de moldes”, está programado para llevarse a cabo el 22 y 23 de febrero de 2016 en este nuevo centro. de Carvajal Medios B2B, y tiene como objetivo apoyar la cadena productiva y el desarrollo de la proveeduría de autopartes en México, por medio de la transferencia de conocimiento, tecnologías e innovaciones. A lo largo de tres días se ofrecerá una agenda estructurada en tres grandes frentes: capacitación, exposición tecnológica y comercial, ruedas de negocios. El evento contará con la participación de empresas tractoras y proveedoras instaladas en México y otras internacionales en Estados Unidos, Europa y Asia, que estén interesadas y tengan la capacidad para invertir y atender el mercado automotor mexicano. En su versión 2015, el simposio contó con la participación de 717 asistentes, 191 proveedores y 31 conferencistas, logrando un total de 939 profesionales que hicieron parte de las diferentes actividades del evento. edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 M9 noticias SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO Aumentan construcciones con poliestireno expandido en México Negri Bossi inaugura su filial en México La marca italiana con capital americano, Negri Bossi, inauguró formalmente sus oficinas en México y tiene un importante plan de crecimiento en el país que implica una mayor capacidad de respuesta hacia sus clientes, tanto en soporte técnico como en refacciones. La inversión inicial de la empresa en su filial mexicana asciende a 1,4 millones de euros, entre instalaciones, maquinaria y refacciones, con miras a alcanzar 15% de la facturación global de la firma en los próximos años. “Estamos hablando de un mercado con más de 1.500 máquinas Negri Bossi instaladas en México. Esto es un número importante, así que a partir de este año arrancamos con los técnicos que nos están respaldando, mejoramos la atención telefónica y queremos tener un servicio cada vez mejor para los clientes, con el fin de contribuir para que sean más competitivos en sus respectivos mercados”, dijo Antonio Rampone, director de Filiales de Negri Bossi, durante la inauguración de las instalaciones. Para el 2016 los directivos esperan un crecimiento de la filial mexicana de un 30%, para llegar en 2017 a 40%, por lo que la meta será colocar en el país al menos 20 máquinas este año, implementar un servicio técnico más robusto y triplicar el almacén de repuestos. Asimismo, se prevé que en 2018 tendrán la capacidad suficiente para abrir una oficina en la ciudad de Querétaro, donde se encuentran varios de sus clientes, sobre todo de la industria automotriz. Hacia 2019 esperan ampliar sus instalaciones en la Ciudad de México para consolidar a esta filial entre las más importantes de Negri Bossi en el mundo. Visitenos en Plastimagen stand # 157 Fairway Injection Molding Systems / 20109 Paseo del Prado / Walnut, CA 91789 USA / 1-909-595-2201/ www.fairwaymolds.com / [email protected] M 10 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 La industria de la construcción está en busca de nuevos sistemas más sustentables, así que en los últimos cinco años la empresa Novidesa, fabricante de placas de poliestireno expandido (EPS), ha crecido su producción 30%, incluso adquirió en 2015 una nueva máquina para su planta de Tlaxcala, México. La solución de EPS es sueco-italiana, pero ha sido adaptada para cumplir con la normatividad mexicana, pues es resistente a huracanes y sismos, y cuenta con una estructura metálica. “El EPS puede darnos ahorros de hasta 56% sólo de consumo eléctrico de una vivienda; si esto lo analizamos contra el precio de la vivienda vemos que podemos tener un ahorro significativo por simplemente ponerle algún tipo de aislamiento”, comentó Alfredo Calderón Boni, jefe de asistencia técnica de Novidesa. Un muro de monoblock de entre 12 y 15 cm pesa alrededor de 6 kg, mientras que un metro cuadrado de muro de EPS pesa mucho menos que media pieza de monoblock, lo que repercute en costos de cimentación. Otras ventajas de este sistema es que las placas se fabrican a la medida que lo requieran los clientes y no necesita equipo pesado para su colocación; se le puede poner cualquier acabado y se ocupa tanto para muros de bonete como cubiertas ligeras. Finalmente, aunque no es posible reciclarlas para volverlas a utilizar en la producción de nuevas placas, sí se pueden reusar para producir otros artículos como marcos decorativos. Desde 1977, Fairway Injection Molding Systems se ha enfocado en la ingeniería y manufactura de algunos de los moldes más exigentes. A través de relaciones colaborativas, nos esforzamos por alcanzar la satisfacción total del cliente desarrollando sociedades estratégicas a largo plazo. • Ingeniería de primera calidad. • Diseños innovadores de moldes. • Mejoras y eficiencia en los tiempos de ciclo. • Manufactura de ultra-precisión. • Capacidades de mecanizado de vanguardia. • Intercambiabilidad de cavidad a cavidad y de molde a molde. • Tolerancias a aceros de hasta .005 mm. • Los tipos de molde incluyen: de cara única, apilados, tándem, de toma múltiple, sin bobinador e insertos, entre otros. • Funcionamiento máximo y mantenimiento mínimo. • Desempeño superior, confiabilidad y calidad mediante tecnologías y equipos avanzados. www.plastico.com SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO Mexichem confía en la reforma energética para mejorar la producción Plastek Group entra al mercado mexicano Con la adquisición de Inyecciones Plásticas de Querétaro (IPQ), una empresa de moldeo de inyección y ensamblador local, The Plastek Group entra en La empresa petroquímica el mercado mexicano. mexicana, Mexichem, reporta IPQ está en el negocio de bieun déficit de 800.000 tonelanes de consumo y tiene algunos das de etileno en México. No clientes comunes con Plastek, obstante, la compañía confía en por lo que esta compra reforzará que en los próximos años con la atención a sus clientes, ya la reforma energética se podrá es el etano, por lo que se mos“Hoy en el país no hay etano, que cuentan muchas similiturealizar una mayor producción, tró optimista con la posibilidad si quisiéramos otro craker o si des como empresas, así como según mencionó Antonio Carride que en un largo plazo va a quisiéramos haber hecho el valores y enfoques afines. llo, CEO de Mexichem, durante haberlo, pero en el corto plazo craker que estamos haciendo Fuentes de la compañía su participación en el XLVII no está claro. en Texas, ponerlo en México informaron que la empresa se Foro Nacional de la Industria Datos de la consultora IHS y poner US$1.500 millones llama ahora Plastek México y se Química organizado por la Asoindican que el 99% del etano a trabajar allí, no es posible, integra al grupo de plantas esciación Nacional de la Industria a nivel mundial se utiliza como no hay etano; con la reforma tablecidas en Estados Unidos, Química (Aniq). materia prima en la producenergética se va a generar más, Brasil e Inglaterra. El ejecutivo explicó que el ción de etileno y el resto como pero hoy no hay suficiente”, “México y Centroamérica etano es clave para poder reacombustible industrial y otros comentó Carrillo. son un mercado que The Plastek lizar inversiones en el país, ya usos. Los mayores consumiEl directivo de Mexichem Group atiende y con su presenque no hay suficiente producdores son Estados Unidos y advirtió que cualquier petroquícia ahora en Querétaro tiene una ción, por lo que si las empresas Medio Oriente, sin embargo, se mica derivada de etileno requiegran oportunidad de servir a sus quisieran ubicar un nuevo registra un fuerte crecimiento re primero y antes que nada clientes globales que operan en craker en territorio mexicano en África, México y la India. garantizar la materia prima que esta región”, comunicaron. sería imposible. 15_1228 Tecnologia Del Plastico_FEB Mod: November 16, 2015 10:28 AM Print: 12/02/15 11:16:06 AM page 1 v7 π ORDENE ANTES DE LAS 6 PM PARA ENVÍO EL MISMO DÍA ESPECIALISTAS EN MATERIAL DE EMPAQUE AMPLIO SURTIDO DE BOLSAS DE POLIETILENO EN EXISTENCIA AMPLIO CATÁLOGO 01-800-295-5510 uline.mx www.plastico.com/guia-de-proveedores edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 M 11 noticias SUPLEMENTO ESPECIAL / MÉXICO Frutos rojos atraen inversión de fabricantes de empaques a Guadalajara Empresa canadiense de moldes inicia operaciones en Silao Llega a México fabricante de paneles de poliuretano para construcción Con la meta de producir 7,5 millones de metros cuadrados de paneles de poliuretano en los próximos cuatro años y alcanzar una facturación anual de 5 millones de euros, inició operaciones la planta de la empresa italo-venezolana Isocindu, en Silao, Guanajuato, cuya inversión ascendió a US$24 millones. La planta, ubicada en el Parque Industrial Puerto Interior, tiene una capacidad de producción anual de dos millones de metros cuadrados de paneles de poliuretano de alta calidad con un nivel superior de aislamiento para mejorar la eficiencia térmica de edificios residenciales, industriales, comerciales, agrícolas, ganaderos y de refrigeración. La inversión es un joint-venture de la empresa italiana Isopan, líder mundial en producción de paneles para la construcción, y la venezolana Grupo Cindu, fabricante de láminas termoacústicas. Con este respaldo, Isocindu está en un punto estratégico para atender la demanda del mercado mexicano, pero también del Norte, Centro y Sudamérica. “La apertura de Isocindu representa un elemento fundamental de modernización para el sector de la construcción en México. La aportación es notable en términos de know how, sustentabilidad del proceso de producción y calidad del producto”, afirmó Enrico Frizzera, representante del Grupo Manni al que pertenece Isopan. Bekum America Corporation P R O F I T F R O M O U R E X P E R I E N C E Bekum y ABC Plásticos lo invitan a los Estantes 1754 y 1744 en Plastimagen del 8 al 11 de Marzo en el Centro Banamex Bekum tiene la solución exacta para sus necesidades de extrusión-soplado: desde máquinas de cavidad sencilla hasta sistemas “llave en mano” para alta producción. Miguel Vivas Josefina A. Sherman Asistente Adm., Ventas & Mercadotecnia Gerente Regional de Ventas [email protected] M 12 edición 1 - volumen 31 / febrero - marzo 2016 Los frutos rojos son el quinto producto agrícola más importante de México, gracias a que 90% de la producción se exporta, en su mayoría, al mercado estadounidense (80%) y el resto a Europa, China, Rusia, Japón y países árabes (20%). Con cerca de 25.000 hectáreas cultivadas, el país produce arándano, fresa, frambuesa y zarzamora, de hecho, es el principal productor mundial de zarzamora concentrando 30% de la producción. Por tal razón, la empresa británica Sirane Food Packaging abrirá allí una planta de producción para ofrecer productos para el empaque y embalaje de estos frutos de exportación. “Sirane ofrece una gama de almohadillas absorbentes para fruta, de absorbencia estándar, absorbencia con almohadillas de burbujas ‘acolchadas’ y las nuevas almohadillas Dri-Fresh ABV, que contienen una mezcla de bioflavonoides naturales y ácidos orgánicos que aumentan de forma natural las defensas protectoras de la fruta”, informó la compañía en un comunicado de prensa. Así, todos esos productos se fabricarán en la nueva planta de 1.500 metros cuadrados que estará ubicada en Guadalajara, Jalisco, región donde se concentra la producción de frutos rojos y donde la empresa deja abierta la posibilidad de ampliar las instalaciones conforme crezca el negocio mexicano. Simon Balderson, director gerente de Sirane MD, aseguró que los productores mexicanos son muy receptivos a las nuevas tecnologías y están interesados en probarla: “Con la apertura de la fábrica en México, Sirane podrá ofrecer mejores servicios y tecnologías a la región, y al mismo tiempo aprender de sus conocimientos y experiencia”. www.bekumamerica.com [email protected] © illustrez-vous - Fotolia La empresa canadiense líder en diseño y fabricación de moldes de soplado e inyección, Rocand, inauguró una nueva planta en Silao, Guanajuato, México. Con una extensión de 4.128 metros cuadrados, la nueva planta está equipada con maquinaria de última generación, dentro de las cuales se encuentran equipos CNC de cinco ejes de alta velocidad y moldeo por inyección. En un comunicado de prensa, la empresa destacó que Rocand tiene grandes ambiciones respecto de esta nueva planta mexicana que está ubicada estratégicamente en el centro del país, así que el plan es que en cinco años Rocand Molde y Plástico deberá contar en sus filas con más de 100 empleados. Desde 2004, la empresa Rocand realizó un estudio del mercado mexicano previendo la oportunidad de negocio en el país, por lo que abrió un centro de soporte técnico en Monterrey en 2007 para agilizar la atención a sus clientes de México y sur de Estados Unidos, y para cambios de ingeniería en moldes, así como operaciones de mantenimiento. www.plastico.com