Contenido

Anuncio
Contenido
Código de Ética: Nuestra manera de ser
2.2. Pautas Éticas .......................................................................................... 10
2.2.1. Manejo de recursos públicos ........................................................ 10
2.2.2. Relaciones internas y comunicación ............................................. 12
2.2.3. Quehacer laboral........................................................................... 13
2.2.4. Comportamiento como servidores públicos .................................. 15
2.2.5. Relaciones con la ciudadanía ....................................................... 18
2.2.6. Bienestar y ecología...................................................................... 20
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2. Pautas Éticas
Nuestro carácter es el resultado de nuestra conducta.
Aristóteles
El quehacer de la DIAN corresponde a una de las funciones más importantes del
Estado, que consiste en recaudar la cantidad correcta de tributos, administrar y
controlar el debido cumplimiento de las obligaciones tributarias, aduaneras y
cambiarias, y agilizar las operaciones de comercio exterior, y de esta manera
contribuir efectivamente a la construcción de la sociedad que deseamos.
A continuación se presentan las pautas éticas orientadoras de nuestro actuar
como empleados públicos de la DIAN en relación con los siguientes aspectos:
Manejo de recursos públicos, relaciones internas y comunicación, quehacer
laboral, comportamiento como servidores públicos, relaciones con la ciudadanía,
bienestar y ecología. Dichos aspectos no constituyen un listado que se agota en
sí mismo y al contrario, es susceptible de enriquecerse, no solo a partir de los
elementos que lo fundamentan sino de los mas altos valores y principios
apropiados por cada uno de nosotros en su propio vivir.
En seguida de estas pautas, se dan recomendaciones para su aplicación.
2.2.1. Manejo de recursos públicos
Lo que las leyes no prohíben, puede prohibirlo la honestidad.
Séneca
2.2.1.1. Clases de recursos
2.2.1.1.1. Financieros
Garantizamos con nuestra conducta que dedicamos toda nuestra capacidad y
disposición a realizar una adecuada planificación, distribución y ejecución de los
recursos financieros, buscando siempre el mejor de los beneficios para los
intereses de la entidad, acogiéndonos en nuestras actuaciones a los principios
de transparencia, responsabilidad, imparcialidad, celeridad y eficacia.
10
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.1.1.2. Bienes Físicos
Vigilamos y salvaguardamos los bienes y valores representativos de éstos, que
constituyen el patrimonio físico de la entidad, los cuales nos han sido
encomendados con ocasión de nuestro servicio público, con el deber de velar
porque sean utilizados en forma adecuada, de conformidad con los fines a los
cuales han sido destinados.
Respondemos por la custodia y el manejo de los elementos devolutivos a nuestro
cargo y los entregamos oportunamente y en óptimas condiciones cada vez que
ocurra un traslado o desvinculación del cargo. Igualmente, en caso de pérdida o
daño de los mismos respondemos patrimonialmente de acuerdo con las normas.
2.2.1.1.3. Intangibles
En nuestro desempeño cotidiano ejercemos un especial cuidado y protección de
los bienes intangibles que conforman el patrimonio de la DIAN, respetando los
derechos patrimoniales y morales que sobre cada uno de ellos existan. En nuestro
trabajo reconocemos el valor del conocimiento y respetamos los derechos de
autor, somos responsables en el uso adecuado de la información y la usamos
estrictamente en el desarrollo de nuestras funciones.
En la DIAN comprendemos que la información es un activo valioso; en
consecuencia, su protección, reserva, uso adecuado, seguridad y confidencialidad,
es nuestra responsabilidad.
Mantenemos la custodia y reserva legal sobre documentación e información a la
que tenemos acceso por razón de nuestras funciones y solamente las utilizamos
para los fines a que estén destinadas.
No modificamos, eliminamos, facilitamos, ni divulgamos por cualquier medio, sin
estar facultados, información o documentos que conozcamos por razón de
nuestras funciones.
La información contenida en nuestros informes, respecto de los contribuyentes y
empleados de la entidad, es objetiva, precisa, clara e imparcial.
11
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
Uso apropiado y cuidado de bienes estatales
Asumimos que los bienes públicos son sagrados, por lo tanto, utilizamos los
bienes asignados, exclusivamente para el desarrollo de nuestras funciones y
siempre con fines oficiales, siendo responsables de su conservación, y uso
racional, evitando su abuso, daño, derroche o desaprovechamiento. Así mismo
no permitimos que otros los usen para fines particulares o propósitos diferentes
para los cuales hubieran sido destinados.
2.2.1.2. Transparencia e Imparcialidad frente a la venta de activos
públicos
No adquirimos o intervenimos directa o indirectamente, en remate o venta de
bienes que efectúe la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales, u otra entidad
sobre la cual se ejerza control jerárquico o de tutela o funciones de inspección,
control y vigilancia.
2.2.2. Relaciones internas y comunicación
Una buena comunicación puede hacer la diferencia entre una vida feliz o
una vida llena de problemas.
Anónimo
2.2.2.1. Trato respetuoso
Tratamos a todas las personas con las que nos relacionamos en ejercicio de
nuestras funciones, de una forma digna, considerada y sin discriminación alguna.
2.2.2.2. Acoso Laboral
No ejercemos sobre nuestros compañeros de trabajo, subalternos o superiores,
acción alguna encaminada a infundir miedo, intimidación, y angustia, a causar
perjuicio laboral, generar desmotivación en el trabajo, o inducir la renuncia del
mismo.
12
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.2.3. Acoso sexual
En nuestra relación de trabajo no ejercemos acercamiento o presión de naturaleza
sexual, tanto física como verbal, no deseado por quien la padece.
2.2.3. Quehacer laboral
La esencia del amor es “trabajar por algo” y “hacer crecer algo”... El
amor y el trabajo son inseparables. Se ama aquello por lo que se trabaja y
se trabaja aquello que se ama.
Gary Zukav
2.2.3.1. Requisitos para la posesión y el ejercicio del cargo
Previamente a la posesión del cargo, acreditamos legalmente la información
solicitada (la formación académica, experiencia laboral requerida, etc.) y
advertimos cualquier hecho o circunstancia que implique una inhabilidad o
incompatibilidad de orden legal o constitucional para ocupar el mismo.
Igualmente, al momento de producirse una inhabilidad sobreviniente lo hacemos
saber en forma inmediata al nominador de la entidad, y en el evento de producirse
una causal de incompatibilidad o conflicto de intereses los ponemos en
conocimiento del superior jerárquico.
En el mismo sentido, estamos atentos a presentar y actualizar oportunamente la
información personal y patrimonial que debamos suministrar en virtud de la ley o
por requerimiento especial de la DIAN.
13
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.3.2. Cumplimiento de deberes
En el ejercicio de nuestras funciones cumplimos y velamos por que se cumplan
los deberes contenidos en la Constitución Política, los tratados de derechos
humanos, los demás ratificados por el Gobierno Nacional, las leyes, los decretos,
los estatutos de la entidad y el estatuto anticorrupción, los reglamentos, los
manuales de funciones, las decisiones judiciales y disciplinarias y las órdenes
superiores emitidas por el funcionario competente.
2.2.3.3. Cumplimiento de funciones
Cumplimos con diligencia, eficiencia e imparcialidad el servicio que nos sea
encomendado y nos abstenemos de cualquier acción u omisión que cause la
suspensión o perturbación injustificada del servicio esencial que prestamos, o
que implique abuso del cargo o funciones.
Todas las actuaciones desarrolladas en los procesos que le compete adelantar a
la DIAN, las motivamos debidamente, las fundamentamos y las proferimos dentro
de los términos, conforme lo establece la ley.
2.2.3.4. Ejecución personal de funciones públicos
· Las tareas asignadas en cumplimiento de las funciones, las realizamos
personalmente.
· No imponemos a nuestros colaboradores trabajos ajenos a las funciones
oficiales. Tampoco les impedimos el cumplimiento de sus deberes.
· No coaccionamos a otros servidores públicos para conseguir provecho personal
o de terceros, ni para obtener decisiones en contra de las disposiciones legales.
· No permitimos, toleramos o facilitamos el ejercicio ilegal de profesiones
reguladas por la ley.
14
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.4. Comportamiento como servidores públicos
La protección de nuestro mundo humano se encuentra en el corazón
humano, en el pensamiento humano, en la responsabilidad humana.
Anónimo
2.2.4.1. Desempeño exclusivo del empleo público
No desempeñamos simultáneamente más de un empleo público, salvo los casos
de excepción contemplados en la ley.
2.2.4.2. Uso del tiempo laboral
Dedicamos la totalidad del tiempo reglamentario de trabajo al desempeño de las
funciones encomendadas, salvo las excepciones legales referentes a docencia
y las relacionadas con la participación en actividades de capacitación y formación.
No incentivamos, coaccionamos o dirigimos a nuestros compañeros a
desempeñar actividades diferentes a las propias de la naturaleza del empleo.
2.2.4.3. Conducta ejemplarizante frente al ofrecimiento de dádivas
En el ejercicio de nuestras funciones no solicitamos o recibimos dádivas, o
cualquiera otra clase de lucro proveniente directa o indirectamente del usuario
del servicio, o de cualquier persona que tenga interés en el resultado de nuestra
gestión.
2.2.4.4. Rechazo y abstención de conductas encaminadas a
generar tráfico de influencias
Desempeñamos nuestras funciones con honradez, responsabilidad y diligencia
en el servicio encomendado, absteniéndonos de toda utilización ilícita o poco
ética de las relaciones o del poder para obtener provecho para sí o para terceros.
15
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.4.5. Reanudación de funciones
Reasumimos oportunamente nuestras funciones en situaciones administrativas,
tales como: el vencimiento de licencias, permisos, vacaciones, comisiones.
2.2.4.6. Uso de elementos de identificación
En el ejercicio de nuestras funciones empleamos debidamente los elementos de
identificación institucional y no los utilizamos para ejercer influencia, obtener
privilegios, favores o cualquier otro beneficio personal o de terceros.
2.2.4.7. Mantenimiento de la buena imagen pública
No ejerceremos actividades o recibiremos beneficios de negocios incompatibles
con nuestras funciones públicos ni que puedan comprometer el buen nombre y
prestigio de la DIAN y/o la confianza del público.
No ejecutamos en el lugar de trabajo actos que atenten contra la moral y las
buenas costumbres.
2.2.4.8. Uso indebido de sustancias tóxicas o alucinógenas
No nos presentamos a trabajar ni ejercemos nuestras funciones en estado de
embriaguez o bajo la influencia de estupefacientes y drogas. Igualmente nos
abstenemos de fumar en las oficinas y recintos de la entidad.
2.2.4.9. Participación en juegos de azar
No colectamos fondos o participamos en rifas o en cualquier otro juego de azar,
durante el desempeño de nuestras funciones.
2.2.4.10. Posesión de armas
En el ejercicio de nuestras funciones no portamos, guardamos ni utilizamos
ninguna clase de armas, salvo las excepciones legalmente establecidas.
2.2.4.11. Presentación personal
Nos presentamos a nuestro trabajo conservando un adecuado aseo personal.
16
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.4.12. Cumplimiento de obligaciones
Como servidores públicos cumplimos con las obligaciones civiles, comerciales,
laborales, de familia, tributarias, ordenadas en decisiones judiciales o
administrativas, o admitidas en diligencia de conciliación o en la ley.
Como servidores públicos no adquirimos, a cualquier título, para nosotros o para
terceros, bienes de origen extranjero que hayan sido introducidos en forma ilegal
al territorio nacional.
No ejecutamos en provecho propio o de terceros, acciones u operaciones, o
incurrimos en omisiones, tendientes a la evasión de impuestos, cualquiera que
sea su naturaleza o denominación, o a la violación del Régimen Aduanero y
Cambiario.
2.2.4.13. Colaboración con los particulares, autoridades internas
y externas
Colaboramos con los particulares y las autoridades tanto internas como externas,
en el suministro oportuno de la información que los mismos se encuentren
legitimados para solicitar y damos respuesta oportuna a los derechos de petición,
requerimientos o solicitudes que en ese sentido se realicen.
2.2.4.14. El deber de denunciar
Como empleados públicos denunciamos oportunamente, ante las autoridades
competentes, salvo las excepciones legales, los hechos o actos irregulares que
puedan constituirse en faltas disciplinarias, delitos o contravenciones, que afecten
directa o indirectamente la legalidad y la gestión de la entidad, en todos sus
órdenes, para lo cual aportamos la información o elementos probatorios que se
encuentren a nuestra disposición.
17
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.4.15. Invitaciones del exterior
No aceptamos cargos, honores, o recompensas provenientes de organismos
internacionales o gobiernos extranjeros o celebramos contratos con estos, sin el
permiso de la autoridad correspondiente.
2.2.4.16. Participación en política
Como empleados públicos no participamos en actividades de los partidos y
movimientos políticos, ni utilizamos el empleo para presionar a particulares o
subalternos a respaldar una causa o campaña política.
2.2.5. Relaciones con la ciudadanía
Los hombres no podríamos vivir en armonía si faltara la confianza.
Portal Proyectosalonhogar
2.2.5.1. Conflicto de intereses
Nos declaramos impedidos para actuar en un asunto cuando tengamos interés
particular y directo en su regulación, gestión, control o decisión, o lo tenga nuestro
cónyuge, compañero o compañera permanente, o algunos de nuestros parientes
dentro del cuarto grado de consanguinidad, segundo de afinidad o primero civil,
o nuestro socio o socios de hecho o de derecho. También cuando el interés
general propio de la función pública, entra en conflicto con nuestro interés
particular.
18
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.5.2. Actividades externas y empleo
No prestamos a título particular, servicio de asistencia o asesoría en asuntos
relacionados con nuestras funciones, propias del cargo o de la entidad, ni
aprovechamos la información, materiales, equipos, herramientas, servicios de
propiedad de la entidad para beneficio personal y/o de terceros.
2.2.5.3. Recomendación a profesionales para defensa de externos
Nos abstenemos de recomendar o sugerir, cualquier profesional, especialmente
de la contaduría, el derecho y afines, para defensa de externos en relación con
asuntos a nuestro cargo y/o propios de la entidad.
2.2.5.4. Relaciones económicas con contribuyentes y usuarios
En el ejercicio de nuestra función no nos constituimos en deudores o acreedores
de alguna persona interesada directa o indirectamente en asuntos a nuestro
cargo.
2.2.5.5. Negocios incompatibles con la imagen de la DIAN
No ejercemos actividades ni recibimos beneficios de negocios incompatibles con
el buen nombre y prestigio de la DIAN.
19
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
2.2.6. Bienestar y ecología
La protección del entorno es una forma de servir a los demás.
Anónimo.
2.2.6.1. Cuidado de sí mismo
Cada uno de nosotros es el primer responsable de su propio bienestar físico,
mental, emocional y espiritual, aprovechamos al máximo las condiciones que la
entidad ofrece con este fin y prevenimos circunstancias que pongan en riesgo la
integridad de las personas.
2.2.6.2. Cuidado del medio ambiente
Nos comprometemos con todas aquellas prácticas que garanticen el equilibrio
del entorno, con el buen uso del agua, la electricidad, el reciclaje, la adecuada
disposición de basuras y deshechos tóxicos, que de alguna manera atenten contra
la salud humana y el ambiente.
2.2.6.3. Contribución al desarrollo sostenible
Hacemos uso racional de los recursos a los que tenemos acceso para garantizar
su disponibilidad por parte de nuevas generaciones.
20
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
Descargar