DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

Anuncio
DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Lectorado de Español III 20/1/2015
Si el 16/1/2015 ha realizado otra prueba de lectorado I o II señálelo con una cruz:
I
II
Apellido……………………………….Nombre……………………N. Matrícula………………………………….
Complete el texto con los verbos en el tiempo y modo adecuados:
Arnau había cumplido ocho años y se (convertir) había convertido en un niño tranquilo e
inteligente. El cabello, castaño, largo y rizado, le (caer) caía sobre los hombros, enmarcando un rostro
atractivo en el que (destacar) destacaban los ojos, grandes, límpidos y de color miel.
La casa de Grau Puig estaba engalanada para celebrar la Navidad. Aquel muchacho que a los
diez años había podido abandonar las tierras de su padre gracias a un vecino generoso (triunfar)
había triunfado en Barcelona, y ahora (esperar) esperaba junto a su esposa la llegada de sus
invitados.
Ese día no se (trabajar) trabajaba en el taller, y Bernat y Arnau, sentados en el suelo y
aguantando el frío, (observar) observaban desde la explanada de las tinajas cómo esclavos, oficiales y
aprendices (entrar) entraban y (salir) salían sin cesar de la casa. En aquellos ocho años Bernat no
había vuelto a poner los pies en el hogar de los Puig, pero no le (importar) importaba, pensó mientras
(revolver) revolvía el cabello de Arnau: ahí tenía a su hijo, abrazado a él, ¿qué más podía pedir? El
niño comía y (vivir) vivía con Guiamona, e incluso (estudiar) estudiaba con el preceptor de los hijos
de Grau: (aprender) aprendió a leer, escribir y contar al mismo tiempo que sus primos. Sin embargo,
(saber) sabía que Bernat era su padre, ya que Guiamona no había dejado que lo (olvidar) olvidara. En
cuanto a Grau, trataba a su sobrino con absoluta indiferencia.
Arnau se (portar) se portaba bien en el interior de la casa; Bernat se lo pedía una y otra vez.
Cuando (entrar) entraba riendo en el taller, el rostro de Bernat se iluminaba. Los esclavos y los
oficiales, incluido Jaume, no (poder) podían dejar de mirar al niño con una sonrisa en los labios
cuando corría hacia la explanada y (sentarse) se sentaba a esperar a que Bernat (terminar)
terminara/ase de hacer alguna de sus tareas, para correr hacia él y abrazarlo con fuerza. Después
(volver) volvía a sentarse, apartado del trajín, miraba a su padre y (sonreír) sonreía a todo aquel que
se (dirigir) dirigía a él. Alguna noche, cuando el taller cerraba, Habiba dejaba que se (escapar)
escapara/ase y entonces padre e hijo charlaban y (reír) reían.
(26 huecos)
Ildefonso Falcones, La catedral del mar
Corrige la frase en caso de que sea necesario:
Cuando tendrá dinero se comprará un coche. Cuando tenga dinero se comprará un coche.
No ser tan obstinado y reconoce tu error. No seas tan obstinado y reconoce tu error.
Si estaré libre te avisaré para vernos. Si estoy libre te avisaré para vernos.
Pienso que sean muy felices juntos. Pienso que son muy felices juntos.
Voy de mis abuelos los fines de semana. Voy a ver a/a casa de mis abuelos los fines de semana.
Continúa o completa las siguientes frases:
(Ejercicio libre. Se ofrece una solución)
Ojalá os salga bien el proyecto que estáis construyendo.
No saben cómo tienen que resolver el problema de matemáticas.
Puede ser que publiquen en internet la graduatoria.
Si tuviera novio se cuidaría mucho más que ahora.
Os lo regalamos para que lo difrutéis muchos años.
Era verdad que había pagado el recibo pero no nos lo había dicho.
Cuando lleguemos a la estación será demasiado tarde.
No piensen que es un buen presidente, las apariencias engañan.
Envíe el documento antes de que cumpla el plazo de inscripción.
Sería necesario que vosotros hicierais la compra y llevarais el coche a lavar.
Completa con las preposiciones adecuadas donde sean necesarias:
PARA ser invierno hace un tiempo estupendo PARA pasear.
Estuvo años SIN ver A sus hijos.
Todos los días PARA ir a clase paso delante DE su casa.
¿Qué hay PARA beber?
He visto el anuncio POR internet.
No sé nada de ella DESDE el mes pasado.
Aún están las camas SIN hacer.
Sustituye la parte en negrita por una perífrasis manteniendo el significado:
Este año (compraremos) vamos a comprar una caravana para visitar toda la región.
Cantáis fatal, (no lo hagáis más) no volváis a hacerlo/dejad de hacerlo.
(Se necesita) Hay que saber la verdad.
Ayer (fui de nuevo a escuchar) volví a ir a escuchar a Tania mientras tocaba la guitarra.
(Necesitamos) Tenemos que tener mucha paciencia para aguantar a Marta.
Estamos celebrando la victoria desde ayer. Llevamos dos días celebrando la victoria
¿(Aún van) Siguen yendo de camping?
(Ya he redactado) Tengo redactada la mitad del informe.
(Supongo que tienen) Deben de tener hambre porque llevan sin comer muchas horas.
(Hemos comido hace un cuarto de hora) Acabamos de comer (hace un cuarto de hora) por eso no
tenemos hambre.
Descargar