18.4.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea — la existencia de tales amenazas puede considerarse acreditada, excepcionalmente, cuando el grado de violencia indiscriminada que caracteriza el conflicto armado existente –apreciado por las autoridades nacionales competentes a las que se ha presentado una solicitud de protección subsidiaria o por los órganos jurisdiccionales del Estado miembro ante los que se ha impugnado la decisión de denegación de tal solicitud– llega a tal extremo que existen motivos fundados para creer que un civil expulsado al país de que se trate o, en su caso, a la región de que se trate, se enfrentaría, por el mero hecho de su presencia en el territorio de éstos, a un riesgo real de sufrir dichas amenazas. (1) DO C 8, de 12.1.2008. C 90/5 nicipio, cantón, departamento)? En el primer caso, ¿posibilidad de denegar la comunicación de las referencias catastrales de la parcela en cuestión por razones de orden público y de seguridad de las personas y los bienes? Fallo 1) El «lugar de la liberación», en el sentido del artículo 25, apartado 4, primer guión, de la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos genéticamente modificados y por la que se deroga la Directiva 90/220/CEE del Consejo, se determina por la información relativa a la localización de la liberación comunicada por el notificante a las autoridades competentes del Estado miembro en cuyo territorio deba tener lugar dicha liberación en el marco de los procedimiento regulados en los artículos 6 a 8, 13, 17, 20 o 23 de la mencionada Directiva. 2) No cabe invocar una reserva relativa a la protección del orden público o a otros intereses protegidos por la ley para denegar la comunicación de la información mencionada en el artículo 25, apartado 4, de la Directiva 2001/18. (1) DO C 37, de 9.2.2008. Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 17 de febrero de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État, Francia) — Municipio de Sausheim/Pierre Azelvandre (Asunto C-552/07) (1) (Directiva 2001/18/CE — Liberación intencional de organismos modificados genéticamente — Lugar de la liberación — Confidencialidad) (2009/C 90/07) Lengua de procedimiento: francés Órgano jurisdiccional remitente Conseil d’État Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de febrero de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione — Italia) — Athesia Druck Srl/Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate (Asunto C-1/08) (1) Partes en el procedimiento principal Demandante: Municipio de Sausheim Demandada: Pierre Azelvandre Objeto Petición de decisión prejudicial — Conseil d’État (Francia) — Interpretación [del artículo 19] de la Directiva 90/220/CEE del Consejo, de 23 de abril de 1990, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente (DO L 117, p. 15) y [del artículo 4] de la Directiva 2003/4/CE, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público a la información medioambiental (DO L 41, p. 26) — Concepto de «lugar de liberación» de organismos modificados genéticamente (OGM) — ¿Liberación en una parcela catastral precisa o en una zona geográficamente más extensa (mu- (Sexta Directiva IVA — Artículo 9, apartado 2, letra e) — Artículo 9, apartado 3, letra b) — Decimotercera Directiva IVA — Artículo 2 — Lugar de la prestación — Prestaciones de publicidad — Devolución del IVA — Representante fiscal) (2009/C 90/08) Lengua de procedimiento: italiano Órgano jurisdiccional remitente Corte suprema di cassazione Partes en el procedimiento principal Demandante: Athesia Druck Srl Demandadas: Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate