Asunto C-552/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta

Anuncio
18.4.2009
ES
Diario Oficial de la Unión Europea
— la existencia de tales amenazas puede considerarse acreditada,
excepcionalmente, cuando el grado de violencia indiscriminada
que caracteriza el conflicto armado existente –apreciado por las
autoridades nacionales competentes a las que se ha presentado una
solicitud de protección subsidiaria o por los órganos jurisdiccionales
del Estado miembro ante los que se ha impugnado la decisión de
denegación de tal solicitud– llega a tal extremo que existen motivos fundados para creer que un civil expulsado al país de que se
trate o, en su caso, a la región de que se trate, se enfrentaría, por
el mero hecho de su presencia en el territorio de éstos, a un riesgo
real de sufrir dichas amenazas.
(1) DO C 8, de 12.1.2008.
C 90/5
nicipio, cantón, departamento)? En el primer caso, ¿posibilidad
de denegar la comunicación de las referencias catastrales de la
parcela en cuestión por razones de orden público y de seguridad
de las personas y los bienes?
Fallo
1) El «lugar de la liberación», en el sentido del artículo 25, apartado
4, primer guión, de la Directiva 2001/18/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la
liberación intencional en el medio ambiente de organismos genéticamente modificados y por la que se deroga la Directiva
90/220/CEE del Consejo, se determina por la información relativa
a la localización de la liberación comunicada por el notificante a
las autoridades competentes del Estado miembro en cuyo territorio
deba tener lugar dicha liberación en el marco de los procedimiento
regulados en los artículos 6 a 8, 13, 17, 20 o 23 de la mencionada Directiva.
2) No cabe invocar una reserva relativa a la protección del orden
público o a otros intereses protegidos por la ley para denegar la
comunicación de la información mencionada en el artículo 25,
apartado 4, de la Directiva 2001/18.
(1) DO C 37, de 9.2.2008.
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 17 de
febrero de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada
por el Conseil d’État, Francia) — Municipio de
Sausheim/Pierre Azelvandre
(Asunto C-552/07) (1)
(Directiva 2001/18/CE — Liberación intencional de organismos modificados genéticamente — Lugar de la liberación —
Confidencialidad)
(2009/C 90/07)
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Conseil d’État
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de
febrero de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada
por la Corte suprema di cassazione — Italia) — Athesia
Druck Srl/Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate
(Asunto C-1/08) (1)
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Municipio de Sausheim
Demandada: Pierre Azelvandre
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Conseil d’État (Francia) —
Interpretación [del artículo 19] de la Directiva 90/220/CEE del
Consejo, de 23 de abril de 1990, sobre la liberación intencional
en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente (DO L 117, p. 15) y [del artículo 4] de la Directiva
2003/4/CE, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del
público a la información medioambiental (DO L 41, p. 26)
— Concepto de «lugar de liberación» de organismos modificados genéticamente (OGM) — ¿Liberación en una parcela catastral precisa o en una zona geográficamente más extensa (mu-
(Sexta Directiva IVA — Artículo 9, apartado 2, letra e) —
Artículo 9, apartado 3, letra b) — Decimotercera Directiva
IVA — Artículo 2 — Lugar de la prestación — Prestaciones
de publicidad — Devolución del IVA — Representante fiscal)
(2009/C 90/08)
Lengua de procedimiento: italiano
Órgano jurisdiccional remitente
Corte suprema di cassazione
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Athesia Druck Srl
Demandadas: Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate
Descargar