ISSN 1831-0842 ¿RESULTA UNA INVERSIÓN EFICAZ LA UTILIZACIÓN DE LOS FONDOS ESTRUCTURALES Y DE COHESIÓN PARA COFINANCIAR LAS INFRAESTRUCTURAS DE TRANSPORTES EN PUERTOS MARÍTIMOS? ES 2012 Informe Especial nº 4 TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO Informe Especial nº 4 2012 ¿RESULTA UNA INVERSIÓN EFICAZ LA UTILIZACIÓN DE LOS FONDOS ESTRUCTURALES Y DE COHESIÓN PARA COFINANCIAR LAS INFRAESTRUCTURAS DE TRANSPORTES EN PUERTOS MARÍTIMOS? (presentado con arreglo al artículo 287 TFUE, apartado 4, segundo párrafo) TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO 12, rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUXEMBOURG Tel. +352 4398-1 Fax +352 4398-46410 E-mail: [email protected] Internet: http://eca.europa.eu Informe Especial nº 4 2012 Más información sobre la Unión Europea, en el servidor Europa de Internet (http://europa.eu). Al final de la obra figura una ficha catalográfica. Luxemburgo: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea, 2012 ISBN 978-92-9237-581-2 doi:10.2865/89501 © Unión Europea, 2012 Reproducción autorizada, con indicación de la fuente bibliográfica. Printed in Luxembourg Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 3 ÍNDICE Apartado GLOSARIO I–IV RESUMEN 1–8 INTRODUCCIÓN 1–3 LOS PUERTOS MARÍTIMOS EN LA ECONOMÍA EUROPEA 4–6 POLÍTICAS EUROPEAS Y PUERTOS MARÍTIMOS 7–8 GESTIÓN DE LAS INVERSIONES DE LOS FONDOS ESTRUCTURALES Y DE COHESIÓN EN PUERTOS MARÍTIMOS 9–12 ALCANCE Y ENFOQUE DE LA FISCALIZACIÓN 13–34 OBSERVACIONES 13–15 IDONEIDAD DE LOS OBJETIVOS 13–15 IECIOCHO DE LOS VEINTISIETE PROYECTOS AUDITADOS TENÍAN UNOS OBJETIVOS CLAROS DE POLÍTICA DE D TRANSPORTES 16–18 EFICACIA DE LOS PROYECTOS 16 O TODOS LOS PROYECTOS SE HALLABAN EN FUNCIONAMIENTO Y ALGUNOS GRANDES PROYECTOS NO SE N HABÍAN FINALIZADO DE LA MANERA PREVISTA 17–18 OLO ONCE DE LOS VEINTITRÉS PROYECTOS CONCLUIDOS RESULTARON EFICACES DESDE EL PUNTO DE VISTA S DE LOS OBJETIVOS DE LA POLÍTICA DE TRANSPORTES 19–34 GESTIÓN DE LOS PROYECTOS Y PROGRAMAS 19 ONSTRUCCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS SIN UNA EVALUACIÓN DE LAS NECESIDADES DE DESARROLLO C PORTUARIO A LARGO PLAZO 20–25 INSUFICIENTES PROYECTOS ADECUADOS Y RETRASOS EN LA FINALIZACIÓN 26–28 L A SUPERVISIÓN DE LAS AUTORIDADES DE GESTIÓN NO SE CENTRÓ EN LA EFICACIA, Y EL SEGUIMIENTO DE LOS PROYECTOS SE INTERRUMPIÓ AL TÉRMINO DE LA CONSTRUCCIÓN 29–31 LENTITUD DEL PROCEDIMIENTO DE APROBACIÓN DE GRANDES PROYECTOS 32–34 FUNCIÓN DE LA COMISIÓN EN LOS COMITÉS DE SEGUIMIENTO Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 4 35–38 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ANEXO I. SÍNTESIS DE LAS DOTACIONES DE LOS FONDOS ESTRUCTURALES Y DE COHESIÓN PARA INFRAESTRUCTURAS PORTUARIAS DE TRANSPORTES DURANTE EL PERÍODO 2000-2006 POR ESTADO MIEMBRO ANEXO II. SÍNTESIS DE LOS PROYECTOS SELECCIONADOS POR REGIONES RESPUESTA DE LA COMISIÓN Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 5 GLOSARIO Autoridad de gestión: Órgano nacional, regional o local designado por el Estado miembro que propone el programa operativo para su aprobación por la Comisión y que se encarga de su gestión y ejecución subsiguientes. Comité de seguimiento: Comité que se reúne anualmente para evaluar la eficacia y la calidad de la ejecución de la ayuda otorgada. Está presidido por un representante del Estado miembro o de la autoridad de gestión, y un representante de la Comisión participa con carácter consultivo en sus trabajos. Dirección General (DG): Departamento de la Comisión Europea. En la presente fiscalización, las Direcciones Generales interesadas fueron la Dirección General de Política Regional y la Dirección General de Movilidad y Transportes. Financiación retroactiva: Cambio de proyectos inicialmente propuestos para ser ejecutados con cofinanciación de la UE por proyectos de sustitución, que son proyectos ya financiados, y en ocasiones ya terminados, con fondos nacionales. Estos proyectos sustituyen a los inicialmente incluidos en el programa operativo que hayan sido aplazados o abandonados. Fondos Estructurales y Fondo de Cohesión: Principal instrumento político de la Unión en apoyo de los objetivos del Tratado de cohesión económica y social. Para promover esta cohesión entre las regiones de la UE, se utilizan varios fondos. En este caso, la fiscalización del Tribunal se centró en particular en los dos fondos siguientes: a) el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), destinado a invertir en infraestructuras, crear o mantener puestos de trabajo, apoyar iniciativas de desarrollo local y actividades de pequeñas y medianas empresas; b) el Fondo de Cohesión, concebido para reforzar la cohesión económica y social mediante la financiación de proyectos medioambientales y de transporte en los Estados miembros con un PIB per cápita inferior al 90 % de la media de la UE. Gran proyecto: Proyecto que engloba un conjunto de trabajos económicamente indivisibles con una función técnica precisa y objetivos claramente definidos y cuyo coste total considerado para determinar la participación de los Fondos sea superior a 50 millones de euros. Los grandes proyectos son cofinanciados por el FEDER, y se rigen por el Reglamento de los Fondos Estructurales (CE) nº 1260/1999. Infraestructuras portuarias: Según la definición del documento de trabajo sobre política portuaria europea, del Parlamento Europeo de julio de 1993, las infraestructuras son obras civiles de la zona portuaria que facilitan la prestación de servicios a naves y cargueros, como atracaderos, canales, astilleros, o redes viarias o de ferrocarril de apoyo a los puertos. En la mayoría de los países, estas infraestructuras por lo general son financiadas a través de inversiones públicas. Libros blancos de la Comisión: Documentos publicados por la Comisión Europea que presentan propuestas de acciones de la Unión Europea en ámbitos específicos. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 6 Política de cohesión: Política europea que tiene por objeto reforzar la cohesión económica y social en la Unión Europea reduciendo las diferencias de desarrollo entre las distintas regiones. Programa operativo: Documento preparado a nivel central o regional en un Estado miembro y aprobado por la Comisión que consiste en un conjunto coherente de prioridades plasmadas en medidas plurianuales. Proyecto del Fondo de Cohesión: Los proyectos del Fondo de Cohesión pueden prestar asistencia a los proyectos medioambientales y de infraestructuras de transportes de interés común en los que el coste total financiado por el Fondo de Cohesión en principio no puede ser inferior a 10 millones de euros y se rigen por el Reglamento del Fondo de Cohesión (CE) nº 1164/94. Redes Transeuropeas de Transporte (RTE-T): Programa cofinanciado, gestionado directamente por la Comisión, dedicado a desarrollar enlaces e interconexiones clave que permitan eliminar los puntos de estrangulamiento; acabar los tramos pendientes y completar los grandes ejes, especialmente sus secciones transfronterizas; franquear las barreras naturales y mejorar la interoperabilidad de los grandes ejes. La mayor parte de la ayuda se destina a ferrocarriles y carreteras, mientras que la ayuda al transporte marítimo se limitó a la iniciativa Autopistas del Mar y a algunos proyectos anuales. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 7 RESUMEN I. Desde 2000, la UE ha facilitado cerca de 6 200 millones de euros a través de los Fondos Estructurales para cofinanciar infraestructuras portuarias marítimas. Las inversiones son gestionadas por las autoridades regionales y la Comisión Europea. II. El Tribunal de Cuentas Europeo evaluó la eficacia de los proyectos de infraestructuras portuarias examinando los objetivos y realizaciones de veintisiete proyectos cofinanciados por el FEDER y el Fondo de Cohesión, así como el modo en que los Estados miembros gestionaron los gastos y la Comisión supervisó el proceso. III. El Tribunal constató lo siguiente: — — Solo once de los veintisiete proyectos resultaron eficaces para apoyar los objetivos de la política de transporte. Por otra parte, ciertas construcciones no se habían finalizado, algunas no se utilizaban y otras necesitaban una inversión adicional considerable antes de entrar efectivamente en funcionamiento. — — Ninguna de las regiones auditadas disponía de un plan de desarrollo portuario a largo plazo y tampoco se habían efectuado evaluaciones de necesidades. Además, no había suficientes proyectos aptos para la financiación, por lo que se recurrió a la financiación retroactiva para absorber los fondos disponibles. — — Los procedimientos administrativos de los Estados miembros para tramitar estos proyectos eran largos y complicados, y en ocasiones dieron lugar a retrasos y gastos adicionales. — — Los comités de seguimiento y las autoridades de gestión se centraron en el ritmo de ejecución del gasto, prestando poca atención al seguimiento y a la supervisión de los resultados de los proyectos. Los indicadores se concibieron principalmente para supervisar el gasto y la construcción, mientras que los resultados y el impacto de las infraestructuras no se supervisaron y se encontraron puertos vacíos e infraestructuras portuarias no utilizadas. — — Las evaluaciones y decisiones de la Comisión relativas a grandes proyectos y a proyectos del Fondo de Cohesión no se tradujeron en medidas para corregir las insuficiencias observadas en los proyectos durante la fiscalización, y se observó una falta de orientaciones de la Comisión en materia de buena gestión financiera del gasto. — — Existían pocos elementos indicativos de que la Comisión inter viniera en los comités de seguimiento para garantizar la eficacia del gasto en los grandes proyectos y en los proyectos del Fondo de Cohesión auditados, velando por que se definieran e utilizaran indicadores de resultados o de impacto. IV. El Tribunal recomienda que, a fin de corregir las diversas deficiencias observadas, la Comisión: — — recuerde a los Estados miembros su obligación de utilizar los fondos de la UE de conformidad con el principio de buena gestión financiera y facilite las orientaciones oportunas cuando sea necesario; — — vele por que, en sus decisiones relativas a las infraestructuras portuarias y en la supervisión de estas, los Fondos Estructurales se utilicen efectivamente en apoyo de los objetivos fijados en los programas operativos; — — condicione la ayuda de la política de cohesión para el próximo período a la existencia de una estrategia global de desarrollo portuario a largo plazo (basada en una evaluación de necesidades) en todos los puertos de las regiones beneficiarias; — — se centre más en la eficacia de los proyectos fomentando la utilización de indicadores de resultados y de impacto por las autoridades de gestión, la realización de visitas sobre el terreno para controlar la eficacia de los proyectos y la introducción del principio de supeditación de la financiación de la UE a los resultados obtenidos; — — lleve a cabo, basándose en criterios de riesgo, controles ex post de la utilización y del rendimiento de las infraestructuras cofinanciadas; — — refuerce el procedimiento de evaluación de los grandes proyectos y de los proyectos del Fondo de Cohesión a fin de mejorar la detección de insuficiencias significativas y la adopción de medidas idóneas para corregirlas. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 8 INTRODUCCIÓN LOS PUERTOS MARÍTIMOS EN LA ECONOMÍA EUROPEA 1. Los puertos marítimos son zonas y estructuras destinadas al embarque de pasajeros y a las operaciones de carga o descarga de mercancías. En 2009, transitaron por los más de 1 200 puertos mercantes de los 100 000 km de costas europeas 1 404 millones de pasajeros. El volumen de carga manipulada en los puertos de los veintisiete países de la UE ascendió a unos 3 900 millones de toneladas 2. En el período 2005-2006 trabajaron alrededor de 214 000 personas en el sector del transporte marítimo, generando 22 000 millones de euros de valor añadido y un volumen de negocios del orden de 100 000 millones de euros 3. 1 Fuente: Datos de Eurostat sobre el número de pasajeros por transporte marítimo; véase: http://epp.eurostat. ec.europa.eu/portal/page/ portal/transport/data/ database 2 Fuente: Energy, transport and environment indicators, Eurostat, febrero de 2011. 3 2. El transporte marítimo es el segundo modo de transporte más importante dentro de la UE, por detrás del transporte por carretera, que todavía absorbe la mayor parte de las mercancías (véase el gráfico 1). 3. En términos generales, la Comisión prevé que el transporte continuará aumentando, que el transporte marítimo de la UE pasará de 3 800 millones de toneladas en 2006 a unos 5 300 millones de toneladas en 2018 4 y que el transporte por carretera continuará registrando el mayor índice de crecimiento de todos los modos de transporte. Fuente: European Business, Facts and Figures, Eurostat, octubre de 2009. 4 Apartado 6 de la COM(2009) 8 final, de 21 de enero de 2009: «Objetivos estratégicos y recomendaciones para la política de transporte marítimo de la UE hasta 2018». GRÁFICO 1 SÍNTESIS DE LOS MODOS DE TRANSPORTE UTILIZADOS EN EL TRÁFICO DE MERCANCÍAS DENTRO DE LA UNIÓN EUROPEA (TONELADAS/KILÓMETRO) Vías navegables interiores 3,3 % Ferrocarril 10,5 % Oleoductos Aire 3,2 % 0,1 % Carretera 45,6 % Mar 37,3 % Fuente: Panorama of Transport, Eurostat 2009. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 9 POLÍTICAS EUROPEAS Y PUERTOS MARÍTIMOS 4. El Libro Blanco de la Comisión de 1992 5 se refería a las terminales multimodales y a la interoperabilidad como claves para incrementar la sostenibilidad de la movilidad en Europa y subrayaba la importancia de las inversiones en infraestructuras portuarias, señalando en este contexto que existían puertos en la Comunidad que se estaban quedando obsoletos desde el punto de vista de las inversiones en nuevas infraestructuras y en la creación de conexiones con las redes interiores. El Libro Blanco de la Comisión de 2001 6 hacía hincapié en la importancia del reequilibrio entre los distintos modos de transporte, para lo cual los puertos resultan esenciales puesto que constituyen el primer «nudo modal», al conectar y transportar mercancías y pasajeros entre modos de transporte marítimos y terrestres. El Consejo Europeo consideró en 2001 que debería darse prioridad a las inversiones en ferrocarril y navegación marítima e interior para fomentar el transporte intermodal 7. 5. En el marco de la política de cohesión, el Reglamento del FEDER prevé la posibilidad de inversiones en infraestructuras «que contribuyan a la creación y al desarrollo de las redes transeuropeas en los sectores del transporte» 8 . Además, el Reglamento del Fondo de Cohesión permite prestar ayuda a «los proyectos de interés común en materia de infraestructuras de transporte» 9. 6. Entre 2000 y 2006, se asignaron a infraestructuras portuarias 2 800 millones de euros de los Fondos Estructurales y de Cohesión 10. Cuatro países recibieron el 85,5 % del importe total asignado (para más información, véanse el gráfico 2 y el anexo I). Durante el período de financiación 2007-2013 se han asignado 3 400 millones de euros adicionales a las inversiones portuarias 11. GRÁFICO 2 DESGLOSE POR PAÍSES DE LA FINANCIACIÓN DE LOS FONDOS ESTRUCTURALES DESTINADA A INFRAESTRUCTURAS PORTUARIAS PARA EL PERÍODO 2000-2006 14,5 % 8,7 % 52,1 % 12 % España Grecia Italia Francia Otros Estados miembros (Portugal, Reino Unido, Alemania, Estados Bálticos, Países Bajos y Malta) 5 Apartado V.1 de la COM(1992) 494 final, de 2 de diciembre de 1992: «El curso futuro de la política común de transportes». 6 COM(2001) 370 final, de 12 de septiembre de 2001: «La política europea de transportes de cara al 2010: la hora de la verdad». 7 COM(2001) 264, de 15 de mayo de 2001: «Estrategia de la Unión Europea para un desarrollo sostenible». Conclusiones de la Presidencia: Consejo Europeo de Gotemburgo, 15 y 16 de junio de 2001, nº SN 200/1/01 REV 1. 8 Artículo 2, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 1783/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 1999, relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (DO L 213 de 13.8.1999, p. 1). 9 Artículo 3, apartado 1, y anexo del anexo II del Reglamento (CE) nº 1164/94 del Consejo, de 16 de mayo de 1994, por el que se crea el Fondo de Cohesión (DO L 130 de 25.5.1994, p. 1). 10 Además, en el período 2000-2013 se han utilizado hasta la fecha 275 millones de euros de fondos de la UE en infraestructuras portuarias a través del programa Redes Transeuropeas de Transporte (RTE‑T), gestionado de manera directa. 11 La proporción de Fondos Estructurales y de Cohesión asignada en virtud de la línea «Puertos y vías navegables» se situaba en torno al 5 % para los períodos de programación 2000-2006 y 2007-2013. 12,7 % Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 10 GESTIÓN DE LAS INVERSIONES DE LOS FONDOS ESTRUCTURALES Y DE COHESIÓN EN PUERTOS MARÍTIMOS 7. 8. Los gastos de los Fondos Estructurales y de Cohesión se ejecutan según el sistema de gestión compartida, con el siguiente reparto de las responsabilidades de gestión del período 2000-2006: a) La Comisión negociaba y aprobaba los programas operativos propuestos por las autoridades de gestión designadas por los Estados miembros o los proyectos del Fondo de Cohesión y asignaba en consecuencia los recursos financieros. b) La Comisión debía aprobar los grandes proyectos del FEDER y los proyectos del Fondo de Cohesión uno por uno. c) Las autoridades de gestión de los Estados miembros se encargaban de la gestión y ejecución de los programas. d) La Comisión participaba en el seguimiento y la supervisión de los programas, junto con las autoridades de gestión, a escala regional, además de reembolsar los gastos aprobados y ser la principal responsable del buen uso de los fondos. En la Comisión, las direcciones generales de Política Regional y de Movilidad y Transporte compartían la competencia sobre estas inversiones en transportes. Mientras que la primera se encarga de la gestión del FEDER y del Fondo de Cohesión, la segunda se ocupa de las propuestas de política de transportes y de la ejecución y seguimiento de las mismas. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 11 ALCANCE Y ENFOQUE DE LA FISCALIZACIÓN 9. El Tribunal fiscalizó las inversiones de los Fondos Estructurales y de Cohesión en infraestructuras de transportes portuarios 12 a fin de determinar si los proyectos cofinanciados en el período 2000-2006 13 eran eficaces, para lo cual examinó: — — los objetivos y realizaciones de veintisiete proyectos subvencionados por el FEDER y el Fondo de Cohesión con cargo a la línea presupuestaria «Infraestructuras de transporte»; — — el modo en que los Estados miembros gestionaron estos gastos y en que la Comisión supervisó el proceso. 10. La fiscalización se llevó a cabo en nueve regiones de los cuatro Estados miembros beneficiarios de la mayor parte de los fondos. El número de regiones auditadas por país se basó en su proporción de fondos asignados, y fueron seleccionadas cuatro regiones en España (Andalucía, Asturias, Canarias y Galicia), dos en Grecia (Islas del Egeo Septentrional y Meridional), dos en Italia (Sicilia y Puglia) y una en Francia (Alta Normandía). En cada región se seleccionaron de manera aleatoria tres proyectos de las inversiones en infraestructuras portuarias comunicadas a la Comisión para ser auditados sobre el terreno. 11. De los veintisiete proyectos que contenía la muestra, cuatro eran grandes proyectos y tres, proyectos del Fondo de Cohesión que requieren una decisión de la Comisión. En cuanto a su naturaleza, trece consistían en infraestructuras de carga y contenedores; nueve estaban dedicados a la mejora de puertos de pasajeros, entre ellos cuatro puertos deportivos; cuatro a la financiación de superestructuras 14 , y uno era un proyecto de renovación urbana. El coste total de los proyectos auditados era de 1 700 millones de euros y la cofinanciación ascendía a 726 millones de euros. El anexo II presenta una lista completa de los proyectos auditados con una breve descripción de su contenido y datos de los costes. 12. Los procedimientos de auditoría empleados consistieron en un examen documental, entrevistas de auditoría, un análisis de los sistemas de gestión de proyectos y la verificación sobre el terreno de las realizaciones, utilización y resultados de los proyectos. También se celebraron reuniones con la Comisión Europea, las autoridades de gestión de cada región, los ministerios centrales de los cuatro países en cuestión, las autoridades portuarias y otros beneficiarios participantes en la ejecución de los proyectos financiados. Las visitas de inspección se efectuaron entre junio y noviembre de 2010. 12 En este ámbito, el Tribunal de Cuentas Europeo ya informó sobre la financiación de infraestructuras de transporte (véase el Informe Especial nº 1/93 (DO C 69 de 11.3.1993, p. 1)). Por otra parte, en el ámbito de la ayuda regional, entre otros, el Informe Especial nº 1/95 (DO C 59 de 8.3.1995, p. 1) evaluó los instrumentos financieros de cohesión; el Informe Especial nº 7/2003 (DO C 174 de 23.7.2003, p. 1) examinó la ejecución de la programación de ayudas para el período 2000-2006, y el Informe Especial nº 1/2007 (DO C 124 de 5.6.2007, p. 1) evaluó la ejecución de los procesos a medio plazo de los Fondos Estructurales 2000-2006. 13 Este período fue elegido por el Tribunal para poder evaluar los resultados de infraestructuras portuarias finalizadas. 14 Las superestructuras son activos fijos (por ejemplo, cobertizos, almacenes, edificios de oficinas) construidos sobre infraestructuras portuarias, así como equipos fijos y móviles (por ejemplo, grúas) utilizados en la zona portuaria. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 12 OBSERVACIONES IDONEIDAD DE LOS OBJETIVOS DIECIOCHO DE LOS VEINTISIETE PROYECTOS AUDITADOS TENÍAN UNOS OBJETIVOS CLAROS DE POLÍTICA DE TRANSPORTES 13. Los objetivos de los proyectos de infraestructuras de transporte pueden ser diversos. El Reglamento de los Fondos Estructurales de 1999 enunciaba el principio general de que las operaciones de los Fondos tenían que tener «coherencia […] con otras políticas y programas comunitarios, en particular en los ámbitos de [...] los transportes» 15. 14. El Tribunal valoró si los objetivos de los proyectos de infraestructuras de transportes seleccionados eran coherentes con los objetivos declarados de política de transportes y con los de los programas operativos en virtud de los cuales habían obtenido financiación, con el fin de garantizar que el gasto de la UE se había destinado a los fines para los que se había aprobado. 15. El Tribunal constató (véanse el gráfico 3 y el recuadro 1) que, de los veintisiete proyectos de transportes auditados: a) dieciocho estaban claramente dirigidos a objetivos de transporte; b) siete proyectos no contenían objetivos orientados a la política de transportes, pero sí a otros ámbitos apoyados por los Fondos Estructurales y de Cohesión (como turismo o renovación urbana); c) dos proyectos contenían objetivos que no eran acordes ni con la política de transporte ni con la descripción expresada en el programa operativo en virtud del cual se habían financiado. 15 Artículo 2, apartado 5, y artículo 12 del Reglamento (CE) nº 1260/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, por el que se establecen disposiciones generales sobre los Fondos Estructurales (DO L 161 de 26.6.1999, p. 1). Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 13 GRÁFICO 3 EVALUACIÓN DE LOS OBJETIVOS DE LOS PROYECTOS FRENTE A LOS OBJETIVOS DE LOS PROGRAMAS OPERATIVOS 7% 26 % 14,5% 67 % Objetivos de proyectos relacionados con otras políticas de la UE (18 de 27 proyectos) Objetivos de proyectos relacionados con el transporte de la UE (7 de 27 proyectos) Objetivos de proyectos contrarios a los objetivos de los programas operativos (2 de 27 proyectos) 12,7 % RECUADRO 1 EJEMPLOS DE OBJETIVOS DE LOS PROYECTOS a) Se identificaron objetivos de política de transporte en proyectos dedicados a reforzar la capacidad portuaria para carga y pasajeros, como construcción de muelles, malecones, diques y terminales; aumento de la profundidad de los canales de acceso; dragado, y excavaciones. Se observaron otros objetivos de política regional, como proyectos de puertos de pasajeros para mejorar la conexión entre las regiones de las Islas del Egeo Septentrional y Meridional con los puertos continentales griegos y así contribuir a la consecución del objetivo principal de reducir la insularidad y combatir la contracción demográfica y la marginalización económica. b) Entre los proyectos con objetivos orientados a políticas distintas de la de transportes se encontraba el acondicionamiento de una zona peatonal entre el puerto y la ciudad de Avilés (Asturias, España), la edificación de una lonja en la zona portuaria de A Coruña (Galicia, España), una ampliación del muelle para atraer buques de crucero de mayor envergadura en el puerto de Ermoupoli en la isla de Syros (Islas del Egeo Meridional, Grecia) y la construcción de un edificio para la policía portuaria en Cádiz (Andalucía, España) y de tres puertos deportivos en Vieste (Puglia, Italia), en Ragusa (Sicilia, Italia) y en Chipiona (Andalucía, España). c) Un proyecto cuyos objetivos no correspondían a la descripción del programa operativo en virtud del cual se había financiado fue la construcción de un puerto deportivo en Mytilini (Islas del Egeo Septentrional, Grecia), ya que el programa operativo preveía la realización de inversiones para atraer fuentes de ingresos distintas del turismo, y un proyecto del Fondo de Cohesión en Campamento (Andalucía, España) que había cambiado el objetivo a la construcción de un dique seco para construcciones especiales pese a que dicho objetivo no era acorde a las directrices para las Redes Transeuropeas de Transporte (véase el apartado 33). Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 14 EFICACIA DE LOS PROYECTOS NO TODOS LOS PROYECTOS SE HALLABAN EN FUNCIONAMIENTO Y ALGUNOS GRANDES PROYECTOS NO SE HABÍAN FINALIZADO DE LA MANERA PREVISTA 16. En la fiscalización también se evaluó si la construcción de las infraestructuras se había finalizado a tiempo y si estas se estaban utilizando. El Tribunal constató que, de los veintisiete proyectos: a) Once se habían terminado a tiempo, doce habían sufrido un retraso medio en su construcción de veintiséis meses y los cuatro restantes, que totalizaban un 70,8 % de los importes auditados, no se habían finalizado. En el momento de la fiscalización las obras de construcción todavía no habían concluido debido a retrasos y a problemas técnicos en Gijón (Asturias, España), Punta de Langosteira (Galicia, España) y Brindisi (Puglia, Italia), y a la necesidad de dragado y excavaciones adicionales en Karlovasi (Islas del Egeo Septentrional, Grecia). El proyecto de Gijón, que recibió 248 millones de euros de cofinanciación, se había notificado al Tribunal como finalizado en enero de 2011. El proyecto de Punta de Langosteira, que había recibido 258 millones de euros del Fondo de Cohesión, no se había finalizado a mediados de 2011. b) La mayoría de las infraestructuras se estaban utilizando (véase el gráfico 4): de los veintitrés proyectos finalizados, diecinueve estaban en funcionamiento a mediados de 2010. Tres no se utilizaban (los proyectos de Augusta, en Italia, y de Campamento y Arinaga, en España) y uno solo parcialmente (Bari, en Italia). Los cuatro proyectos recibieron 25,7 millones de euros de financiación del FEDER, el 36,6 % de su coste total. GRÁFICO 4 ¿SE ESTABAN UTILIZANDO LOS PROYECTOS? 15 % 15 % 70 % En uso (19 de 27 proyectos) No operativos (4 de 27 proyectos) En construcción (4 de 27 proyectos) Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 15 RECUADRO 2 EJEMPLOS DE PROYECTOS QUE NO SE UTILIZABAN 1. Entre 2001 y 2004, un proyecto en Campamento preveía la reconversión de una zona portuaria obsoleta en una terminal central de contenedores para responder a la creciente demanda de transporte de contenedores y crear empleo. Dado que la dársena construida era demasiado pequeña para el tamaño cada vez mayor de los buques portacontenedores modernos, que las conexiones con el interior eran deficientes y que había otras terminales de contenedores cercanas, se decidió durante la construcción cambiar el proyecto por un dique seco para construcciones especiales. Este se utilizó una vez para la construcción de una terminal flotante de gas natural líquido y no existen otras perspectivas de futura utilización (cofinanciación de la UE de 16,6 millones de euros). Parte del dique construido en Campamento 2. Entre 2003 y 2006 se cofinanció en Augusta la construcción de la segunda fase de un puerto comercial (la primera se había iniciado en 1980). La infraestructura se finalizó en 2006, pero el puerto sigue sin utilizarse porque no llegó a materializarse el tráfico esperado de contenedores y de transbordo rodado (cofinanciación de 3,8 millones de euros). Próximamente está prevista una tercera fase de ampliación del puerto a fin de completar las obras en los muelles para una nueva terminal de contenedores y de conectar el puerto con la red ferroviaria. Parte de las construcciones portuarias en Augusta (Sicilia) Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 16 SOLO ONCE DE LOS VEINTITRÉS PROYECTOS CONCLUIDOS RESULTARON EFICACES DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LOS OBJETIVOS DE LA POLÍTICA DE TRANSPORTES 17. 18. Se considera que los proyectos han sido eficaces cuando han logrado los objetivos fijados en un principio y se han alcanzado todas las metas fijadas. La valoración de los veintitrés proyectos de infraestructuras de transportes desde el punto de vista de su eficacia es la siguiente: a) once proyectos se consideraron eficaces en el apoyo a la política de transportes (18,1 % de los fondos de la UE auditados): «Port 2000» en Le Havre, grúas móviles en Ruan, un paso auxiliar para camiones en Tremestrieri, dos muelles en San Juan de Nieva en Avilés, un dique de protección en Myrinas, obras de ampliación del puerto en Tinos, parte de la ampliación interportuaria en Bari, obras de expansión del puerto en Thira, construcciones portuarias en Ferrol, construcción de un dique de protección y renovación de una terminal en el puerto de Las Palmas; b) cuatro proyectos (el 5,6 % de los fondos de la UE auditados) no fueron eficaces: tres puertos vacíos en Campamento, Arinaga y Augusta y una inversión ferroviaria en Le Havre que no produjo el esperado incremento del transporte de contenedores por ferrocarril (véase el recuadro 4); c) ocho proyectos no contribuían al logro de objetivos de la política de transportes (5,5 % de los fondos de la UE auditados): cuatro proyectos para la construcción de puertos deportivos 16, la ampliación de un muelle para atraer a buques cruceros de mayor envergadura en Syros, un edificio para la policía portuaria en Cádiz, una lonja en A Coruña y un proyecto de renovación viaria en Avilés (aunque se consideró que no había apoyado de manera eficaz la política de transportes, algunos de los proyectos visitados aportaron beneficios cualitativos o cuantitativos a sus localidades). 16 Ragusa, Vieste, Chipiona y Mytilini. Además, muchas de las inversiones efectuadas se vieron perjudicadas bien por unas conexiones con el interior ineficaces («Port 2000» en Le Havre) o inexistentes (Bari, Brindisi, Langosteira y Ferrol). Pese a que «Port 2000», Bari y Ferrol se consideraron eficaces, es probable que estos cinco proyectos, que representan el 47,7 % de los importes cofinanciados auditados, necesiten inversiones adicionales significativas para conectarse con el interior y funcionar a la medida de su capacidad. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 17 RECUADRO 3 EJEMPLOS DE PROYECTOS EFICACES AUDITADOS Parte del proyecto de Tremestrieri © Municipio de Messina 1. En Tremestrieri se utilizaron 10,5 millones de euros para cofinanciar la construcción de dos atracaderos y un paso auxiliar para acortar la distancia y el tiempo empleado en el tránsito desde la autopista a los buques para los camiones de paso desde Sicilia a la Italia continental. 2. El proyecto «Port 2000» en Le Havre consistió en la construcción de cuatro atracaderos, diques, muelles y obras de dragado para ampliar y profundizar el canal de acceso, además del desarrollo de las conexiones terrestres dentro de la zona portuaria y algunas obras de protección medioambiental. La cofinanciación del FEDER ascendió a 38,1 millones de euros y tras la finalización del proyecto han aumentado el volumen de carga general (en un 117 % de 1999 a 2006) y el número de contenedores atraídos (en un 162 % de 1999 a 2010), y ha mejorado el nivel de seguridad en las nuevas terminales (descenso en el número de casos de robo y de accidentes). El número de camiones que circulan por el centro de la ciudad de Messina se redujo en un 98 %, y el número de accidentes en los que están implicados vehículos pesados descendió en un 50 %. Además de la reducción en el número de muertes ocasionadas por accidentes de tráfico, se registró una reducción significativa de la contaminación del centro de la ciudad. Construcciones y operaciones en la primera fase de «Port 2000» © Autoridad portuaria de Le Havre Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 18 3. En el puer to de Avilés/San Juan de Nie v a , s e c o n s t r u y e ro n d o s m u e l l e s e n t re 2 0 0 2 y 2005 (cofinanciación de la UE de 6,5 millo nes de euros) y, desde que finalizó el proyecto, el volumen de la carga transportada a través de este puerto se ha cuatriplicado (de 244 191 toneladas en 2001 a 1 366 911 de toneladas en 2006). Muelles del puerto de Avilés © Autoridad Portuaria de Avilés Situación durante la construcción 4. Situación tras la construcción Un proyecto emprendido con 4,9 millones de euros de cofinanciación entre 2005 y 2009 en la isla de Tinos, famoso lugar de peregrinaje de la región de las Islas del Egeo Meridional, incrementó la capacidad de atraque del puerto, reduciendo así las posibilidades de accidentes. Además, el tráfico portuario se ha mantenido fuera del centro de la ciudad, lo que ha reducido la congestión del tráfico y ha resuelto el problema de falta de aparcamiento para visitantes. Zona portuaria de Tinos Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 19 RECUADRO 4 EJEMPLO DE UN PROYECTO INEFICAZ En Le Havre se ejecutó entre 2007 y 2008 un proyecto ferroviario cofinanciado con 8,4 millones de euros, cuyo objetivo era modernizar y mejorar parte de la red ferroviaria para favorecer la organización del transporte terrestre de contenedores atraídos por el nuevo puerto. Por varias razones ligadas al diseño del proyecto, a la carga y descarga ineficiente de los contenedores en las terminales y a retrasos en la construcción que supusieron pérdidas de contratos, el proyecto no tuvo el impacto previsto y el transporte por carretera absorbió el aumento de los contenedores atraídos por el nuevo puerto. Parte del proyecto ferroviario cofinanciado en Le Havre Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 20 GESTIÓN DE LOS PROYECTOS Y PROGRAMAS CONSTRUCCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS SIN UNA EVALUACIÓN DE LAS NECESIDADES DE DESARROLLO PORTUARIO A LARGO PLAZO 19. Los proyectos de grandes infraestructuras portuarias requieren una planificación adecuada que tenga en cuenta, para lograr un rendimiento óptimo, las prioridades de desarrollo portuario de la región o de la zona; para ello, las autoridades de gestión deberían contar con un plan de desarrollo portuario adecuado en el que expongan un planteamiento general de sus necesidades y exigencias de desarrollo a largo plazo. El plan debería presentar una estimación de los volúmenes futuros de pasajeros y de carga, un estudio del acceso al interior y cualquier cuestión medioambiental, así como un análisis de los costes y beneficios probables. En este contexto, la fiscalización tenía como propósito evaluar si existían planes de desarrollo portuario a largo plazo y si eran utilizados por las regiones para priorizar las inversiones en las correspondientes infraestructuras. El Tribunal constató que ninguna de las regiones auditadas disponía de un plan de desarrollo portuario estratégico a largo plazo para apoyar las decisiones de inversión y que solo una de las nueve regiones auditadas (la región griega de las Islas del Egeo Meridional) utilizaba estudios de evaluación de las necesidades de las distintas islas con el fin de apoyar el desarrollo a largo plazo de infraestructuras portuarias en el momento de adoptar decisiones sobre los proyectos. El recuadro 5 explica la situación en todas las regiones examinadas. RECUADRO 5 NINGUNA DE LAS REGIONES DISPONÍA DE UN PLAN ESTRATÉGICO DE DESARROLLO PORTUARIO A LARGO PLAZO En Grecia, una ley vigente desde enero de 2006 obligaba a los doce puertos principales (puertos de interés internacional) a disponer de planes estratégicos de desarrollo portuario a largo plazo. Anteriormente, la región de las Islas del Egeo Meridional recurría a estudios para orientar la financiación a necesidades de proyectos concretos para las distintas islas. En la otra región griega auditada (Islas del Egeo Septentrional), un comité interministerial examinaba las solicitudes de ampliación de puertos caso por caso. En España, un organismo intermedio 17 evaluaba todas las inversiones de infraestructuras portuarias propuestas mediante el examen de los planes evolutivos de actividades y de los planes quinquenales de desarrollo de los puertos de interés nacional. Al inicio del período 2000-2006, no existía en Italia una estrategia de planificación nacional ni regional para las inversiones portuarias. En diciembre de 2002 se aprobó un plan general de transporte y logística, que sigue en vigor al no haberse elaborado ningún plan subsiguiente. En 2003 se formó un grupo de trabajo para sincronizar las inversiones a nivel regional y nacional. En Francia, las decisiones de cofinanciación de infraestructuras portuarias se habían incorporado a una decisión del Ministro de Transportes. En 2010, se propuso el Schéma National des Infrastructures de Transport (régimen nacional de infraestructuras de transporte) a fin de desarrollar alternativas al transporte viario relacionando las inversiones con su impacto en el calentamiento global, pero esta propuesta todavía no se había aprobado en el momento de la fiscalización. 17 Puertos del Estado, dependiente del Ministerio de Fomento. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 21 INSUFICIENTES PROYECTOS ADECUADOS Y RETRASOS EN LA FINALIZACIÓN 20. En la fiscalización también se evaluaron los sistemas de selección de los proyectos y se constató que los procedimientos aplicados diferían entre las regiones examinadas. Entre ellos se encontraban las convocatorias de propuestas tradicionales (Grecia), una selección de proyectos decidida a nivel nacional (España), proyectos debatidos a escala nacional pero decididos en las regiones (Francia) y proyectos decididos únicamente a nivel regional (Italia). 21. Para obtener los mejores resultados, las autoridades de gestión deberían poder elegir entre una serie de proyectos en competencia por la misma financiación, pero, en la mayoría de los casos, la insuficiencia de pro yectos adecuados impidió esta competencia. A menudo, el mero hecho de haber obtenido los permisos exigidos 18 bastaba para que el proyecto fuera seleccionado para la financiación. 22. En un informe anterior 19, el Tribunal recomendaba que la Comisión hiciera hincapié en la eficacia de los Fondos Estructurales y no en la máxima absorción de financiación. Sin embargo, una consecuencia adicional del número insuficiente de proyectos idóneos y de los retrasos sufridos por los ya iniciados fue el recurso a la financiación retroactiva (es decir, la reasignación de fondos a proyectos de sustitución) para evitar la posible pérdida de financiación de la UE. 18 Para la utilización del suelo, permisos medioambientales, permisos arqueológicos, etc. 19 Informe Especial nº 7/2003, apartado X., letra d). RECUADRO 6 FINANCIACIÓN RETROACTIVA EN LAS REGIONES ITALIANAS AUDITADAS En la medida del programa operativo de Sicilia se añadieron dieciocho proyectos de transporte sustitutivos (de un total de treinta) por un valor total cercano a 50 millones de euros. Así se «activó» para la totalidad del programa operativo un importe total de casi 2 800 millones de euros, correspondiente a un tercio del valor total del programa operativo regional de Sicilia 2000-2006 (8 400 millones de euros). En Puglia se añadieron 89 proyectos de transporte sustitutivos para alcanzar un total de 109 proyectos en la medida. El valor total de los proyectos sustitutivos rondaba los 217 millones de euros, el 58 % del total de gastos para la medida (372 millones de euros). Para el eje 6 (Redes), se «activó» de este modo un importe total de 265 millones de euros, que representaba el 50 % del gasto total del eje (525 millones de euros). El importe total de proyectos sustitutivos de todo el programa operativo ascendió a casi 1 200 millones de euros, el 23 % de su valor total (5 200 millones de euros). Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 22 23. Para ser financiados con carácter retroactivo con cargo a los Fondos Estructurales, los proyectos de sustitución deben cumplir los criterios de selección fijados para los proyectos candidatos iniciales. No obstante, dos de los tres proyectos de sustitución 20 auditados en Italia no alcanzaron satisfactoriamente sus objetivos. El proyecto de Augusta acabó siendo un puerto vacío (véase el ejemplo 2 del recuadro 2), y en Bari no se realizó la conexión con la red ferroviaria nacional, dificultando así el objetivo de crear una plataforma multimodal. 24. En el proceso de aprobación de la construcción se produjeron retrasos considerables, con frecuencia debidos al número de autorizaciones y permisos necesarios. Por ejemplo, en la región de las Islas del Egeo Septentrional (Grecia), el origen de uno de los proyectos auditados se remontaba a 1984, cuando se expidieron los permisos arqueológicos para un proyecto de construcción de un puerto que comenzó en 2006; en Sicilia (Italia), el procedimiento para uno de los proyectos se prolongó desde 1991 a 2008 e incluyó treinta y tres autorizaciones y concesiones de las autoridades medioambientales, estatales, regionales y técnicas y de la Comisión. 25. Debido a esto, a veces se incurrió en gastos adicionales para poner de nuevo en funcionamiento las infraestructuras, como en Vieste (Italia), donde la construcción de un puerto deportivo, que se inició en 2000 con una cofinanciación de 3,6 millones de euros, se retrasó tanto que fueron necesarias importantes inversiones de renovación para adaptar la infraestructura y el diseño de la instalación a las normas vigentes y garantizar así el funcionamiento del puerto (estimadas en 1,5 millones de euros). 20 Los proyectos de Bari (Puglia), y Tremestrieri y Augusta (Sicilia). 21 Artículo 8, apartado 4; artículo 34, apartado 1; y artículo 38, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1260/1999. 22 Artículo 35, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 1260/1999. LA SUPERVISIÓN DE LAS AUTORIDADES DE GESTIÓN NO SE CENTRÓ EN LA EFICACIA, Y EL SEGUIMIENTO DE LOS PROYECTOS SE INTERRUMPIÓ AL TÉRMINO DE LA CONSTRUCCIÓN 26. Los Estados miembros deben tomar medidas y cooperar con la Comisión para garantizar que los fondos europeos se utilicen de conformidad con los principios de buena gestión financiera 21. En este sentido, las autoridades de gestión deben supervisar sus programas a fin de garantizar la compatibilidad con las políticas de la UE, proceder a un análisis anual de los principales resultados del ejercicio anterior a través de los comités de seguimiento y utilizar indicadores adecuados para supervisar la evolución de los programas y proyectos. Los comités de seguimiento deben asegurar la eficacia y la calidad de la ejecución de la ayuda 22. Además, es necesario que la Comisión facilite orientaciones sobre el establecimiento de unos sistemas de gestión y control adecuados que aseguren la buena gestión financiera de los Fondos Estructurales y de Cohesión. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 23 27. 28. Siempre que sea posible, los indicadores de los programas deben pre sentar unos objetivos cuantificados y el estado en que se encuentra la intervención en lo relativo a realizaciones físicas, resultados y, tan pronto como sea posible, su impacto al nivel que corresponda (prioridad o medida) 23 . Por lo que respecta a los proyectos, los indicadores deben permitir una supervisión adecuada del estado de las obras y del gasto correspondiente, además de la obtención de resultados en términos de mejoras cuantitativas y cualitativas en la utilización de las infraestructuras. El Tribunal observó lo siguiente: a) Las reuniones de los comités de seguimiento se limitaban a discutir la estrategia general, centrándose en la evolución de los gastos y no en los resultados de los distintos proyectos. b) Las autoridades de gestión supervisaban minuciosamente la evolución del gasto y el avance de la construcción, pero no el uso posterior dado a las infraestructuras al no considerarlo de su competencia. Sin embargo, puesto que la Comisión considera que ello compete a las autoridades nacionales o regionales 24, nadie supervisa la utilización y el funcionamiento de las infraestructuras una vez que han sido financiadas y construidas, lo que permite que no se informe de las construcciones no utilizadas o ineficaces. c) Los indicadores seleccionados para los programas por las autoridades de gestión suelen referirse a los puestos de trabajo previstos, especialmente durante la construcción, y a realizaciones de carácter muy general, como «diez puertos mejorados». En algunos casos los datos notificados no se basaban en la agregación de datos obtenidos de los distintos proyectos, sino en datos estadísticos regionales generales no vinculados a los proyectos financiados. d) Los indicadores de los proyectos se centraban en las realizaciones más que en los resultados; con frecuencia eran demasiado generales para ser pertinentes o consistían en meras medidas físicas (por ejemplo, el número de metros cuadrados de «zona portuaria mejorada»). Además, durante la ejecución de los proyectos no se daba un seguimiento a estos indicadores. Rara vez se encontraba en la muestra una buena definición de indicadores, aunque en el recuadro 7 se describe un ejemplo de buenas prácticas. e) Las autoridades de gestión no han recibido orientaciones en materia de buena gestión financiera. Por otra parte, el alcance de auditoría de la Dirección General de Política Regional no abarcaba los aspectos de buena gestión financiera de los programas y proyectos auditados por el Tribunal. 23 Artículo 36, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1260/1999. 24 Véase la respuesta de la Comisión sobre constataciones similares de infraestructuras cofinanciadas no utilizadas (en el recuadro 7, segundo párrafo, del Informe Especial nº 9/2010 «¿Se ha utilizado de manera óptima el gasto de las Medidas Estructurales de la UE en abastecimiento de agua para uso doméstico?»). Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 24 LENTITUD DEL PROCEDIMIENTO DE APROBACIÓN DE GRANDES PROYECTOS 29. La cofinanciación de los grandes proyectos del FEDER y de los proyectos del Fondo de Cohesión por la UE debe ser autorizada por la Comisión mediante la adopción de una decisión específica. A tal efecto, el reglamento preveía un procedimiento y un plazo de adopción de las decisiones (dos meses a partir de la recepción de la solicitud 25). La muestra de auditoría incluía cuatro grandes proyectos y tres proyectos del Fondo de Cohesión. El Tribunal constató lo siguiente: a) b) El plazo para la evaluación de las solicitudes no se respetó en ningún caso (en los siete proyectos, el tiempo medio empleado en adoptar la decisión inicial fue de diecinueve meses, y en dos casos el proceso duró tres años 26). 25 Artículo 26 del Reglamento (CE) nº 1260/1999: Se aplicará un plazo de tres meses cuando sea necesario consultar con el BEI. 26 Este plazo obviamente preveía el tiempo necesario para que la región respondiera a las preguntas planteadas por la Comisión. 27 Véanse el Informe Especial nº 1/95, apartado 4.25, y el Informe Especial nº 7/2003 apartado 42. Por lo que respecta a los proyectos auditados, no se expresaron observaciones sobre la ineficacia o la inexistencia de las conexiones con el interior en los proyectos de Bari y Ferrol ni se mencionó que el proyecto de un «dique seco para construcciones especiales» no era conforme a las condiciones de financiación en Campamento (véase el apartado 33). 30. Por otra parte, en informes anteriores, el Tribunal también había recomendado que la Comisión mejorara la evaluación del impacto potencial y real estableciendo unos indicadores adecuados cuantificados antes de aprobar un proyecto 27. 31. Los indicadores utilizados para la supervisión de los grandes proyectos y los proyectos del Fondo de Cohesión abarcaron las realizaciones (la construcción), pero no los resultados ni los objetivos mensurables para evaluar el impacto de la financiación. RECUADRO 7 EJEMPLO DE BUENAS PRÁCTICAS EN LA DEFINICIÓN DE INDICADORES Un ejemplo de buenas prácticas que cabe destacar es el gran proyecto «Port 2000» en Le Havre (Alta Normandía, Francia), donde se implantó una serie de indicadores físicos, de resultados, de impacto y multimodales. Además de una evaluación específica de los aspectos medioambientales y una encuesta de satisfacción de usuarios, población local y visitantes, estos indicadores fueron objeto de un seguimiento periódico por parte de un organismo específico que englobaba al beneficiario, a una oficina local del instituto de estadística y a un organismo regional. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 25 FUNCIÓN DE LA COMISIÓN EN LOS COMITÉS DE SEGUIMIENTO 32. La legislación exigía a la Comisión realizar un examen anual de los principales resultados del ejercicio anterior en «comités de seguimiento», aunque con carácter consultivo 28. 33. El Tribunal halló escasos indicios que confirmaran que la Comisión hubiera tomado medidas para influir en las reuniones del comité de seguimiento en el sentido de garantizar un gasto eficaz. Por ejemplo, en el caso del puerto de Gela (Sicilia), el proyecto fue abandonado y los fondos correspondientes se utilizaron para continuar la construcción de las autopistas Palermo‑Messina y Catania‑Gela, lo que no respondía al objetivo de transferir el transporte por carretera a otros modos; en el proyecto portuario en Campamento (véase el recuadro 2), la Comisión permitió que la finalidad del proyecto pasara de ser una terminal de contenedores a un dique seco para construcciones especiales. Puesto que la normativa vigente para este tipo de puerto restringe la financiación de cohesión a infraestructuras que aumenten la eficiencia intermodal, el nuevo objetivo de este proyecto no es conforme a las directrices de RTE‑T (requisito aplicable a un proyecto de cohesión). 34. Por otra parte, no hay pruebas de que la Comisión interviniera o presentara objeciones a la ejecución de los grandes proyectos y a los proyectos del Fondo de Cohesión auditados pese a que estos no fueran conformes a los objetivos para los que se concedió la cofinanciación. Por ejemplo, en el proyecto interportuario de Bari, no se lograron los objetivos intermodales y los edificios continuaron vacíos porque las nuevas vías ferroviarias no estaban conectadas al sistema nacional ferroviario porque la empresa nacional de ferrocarril no había autorizado al beneficiario a utilizar su infraestructura. 28 Otra posibilidad para examinar los resultados iniciales, su pertinencia, la consecución de objetivos, la supervisión y ejecución y, por consiguiente, de influir en la posibilidad de aumentar la eficacia de los proyectos es la evaluación intermedia (que ha de efectuar un asesor independiente bajo la responsabilidad de la autoridad de gestión y en cooperación con la Comisión). Como aclaraba el Informe Especial nº 1/2007, el plazo para estas evaluaciones era prematuro para evaluar la eficacia y medir el impacto de los programas, dada su puesta en funcionamiento lenta o tardía (véase el Informe Especial nº 1/2007, apartado 20 y recuadro 4). Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 26 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 35. El Tribunal constató que solo eran eficaces once de las veintisiete infraestructuras de transporte auditadas en los proyectos portuarios cofinanciados por los Fondos Estructurales y de Cohesión en el período de programación 2000-2006. Asimismo, un tercio de los proyectos auditados tenía unos objetivos no relacionados con el transporte. El Tribunal observó, además de proyectos ineficaces, otros que no estaban en funcionamiento y proyectos importantes por un valor del 70,8 % del importe total auditado aún por finalizar en el momento de la fiscalización. Mientras que once proyectos se terminaron a tiempo, los doce proyectos completos restantes sufrieron un retraso en su construcción de veintiséis meses como media. Además, cinco de los proyectos, que representan casi la mitad de los importes auditados, necesitarán de considerables inversiones adicionales antes de que puedan ponerse en funcionamiento efectivo. 36. La fiscalización también dejó patente que ninguna de las regiones visitadas contaba con un plan de desarrollo portuario a largo plazo y que tampoco se habían evaluado las necesidades para justificar la selección de proyectos de infraestructuras portuarias. Por otra parte, no había suficientes proyectos adecuados para competir por los recursos asignados. Algunas regiones, ya que está permitido, financiaron con carácter retroactivo proyectos de sustitución para absorber los recursos asignados disponibles, pero dos de los tres proyectos de sustitución que integraban la muestra no alcanzaron sus objetivos. También se observó que los procedimientos administrativos nacionales para la emisión de autorizaciones y licencias de construcción eran a menudo complejos y dilatados. RECOMENDACIÓN 1 La Comisión debería: a) recordar a los Estados miembros su obligación de utilizar financiación de la UE de manera compatible con los principios de buena gestión financiera, para lo cual tendría que ofrecer orientaciones adecuadas y difundir las mejores prácticas observadas en los Estados miembros; b) en sus decisiones relativas a las infraestructuras portuarias y en la supervisión de estas, velar por que los Fondos Estructurales se utilicen efectivamente en apoyo de los objetivos definidos en los programas operativos; c) en el próximo período, condicionar la ayuda de la política de cohesión para infraestructuras portuarias a la existencia de una estrategia global de desarrollo portuario a largo plazo, basada en una evaluación de necesidades, para todos los puertos de la región. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 27 37. No se prestó suficiente atención al seguimiento y supervisión de los resultados de los proyectos: a) Los comités de seguimiento se centraron en la absorción puntual de créditos y en las estrategias de intervención general, mientras que las autoridades de gestión supervisaron los proyectos atendiendo sobre todo al porcentaje de ejecución; los indicadores se concibieron principalmente para supervisar el gasto y la construcción, pero no se supervisaron los resultados y el impacto de las infraestructuras portuarias cofinanciadas, por lo que se hallaron puertos vacíos e infraestructuras no utilizadas. b) Había pocos indicios de que la Comisión realizara una supervisión adecuada de los grandes proyectos y de los proyectos del Fondo de Cohesión auditados, de que interviniera en los comités de seguimiento para garantizar la eficacia del gasto y de que fomentara la implantación o utilización de indicadores de resultados o de impacto. RECOMENDACIÓN 2 La Comisión debería: a) centrarse más en la eficacia de los proyectos cofinanciados: ο ο fomentando la utilización sistemática de indicadores de resultados y de impacto por las autoridades de gestión; ο ο haciendo que las visitas sobre el terreno atiendan también a cuestiones de eficacia; ο ο introduciendo el principio de que la financiación de la UE dependa de la obtención de los resultados previstos; b) llevar a cabo controles ex post de la utilización de las infraestructuras cofinanciadas a partir de una muestra elaborada con arreglo a criterios de riesgo para comprobar que efectivamente el interés se centra en los resultados y en el impacto en lugar de en el gasto. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 28 38. La fiscalización también llevó a la conclusión de que las evaluaciones y decisiones de la Comisión relativas a grandes proyectos y a proyectos del Fondo de Cohesión no habían dado lugar a medidas para corregir las insuficiencias de los proyectos observadas durante la fiscalización. RECOMENDACIÓN 3 La Comisión debería reforzar el procedimiento de evaluación de grandes proyectos y proyectos del Fondo de Cohesión para detectar mejor las deficiencias importantes y adoptar las medidas adecuadas para remediarlas. El presente informe ha sido aprobado por la Sala II, presidida por Harald NOACK, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 15 de febrero de 2012. Por el Trib unal de Cuentas Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA Presidente Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 29 ANEXO I SÍNTESIS DE LAS DOTACIONES DE LOS FONDOS ESTRUCTURALES Y DE COHESIÓN PARA INFRAESTRUCTURAS PORTUARIAS DE TRANSPORTES DURANTE EL PERÍODO 2000-2006 POR ESTADO MIEMBRO Importes cofinanciados (euros) Estado miembro Porcentaje del total (%) Alemania 45 510 773 1,61 Estonia 10 406 063 0,37 Grecia 358 949 324 12,74 España 1 468 837 862 52,12 Francia 246 157 336 8,73 Italia 339 411 748 12,04 Letonia 3 540 075 0,13 Lituania 2 847 117 0,10 Malta 1 269 683 0,05 Países Bajos 4 892 440 0,17 Polonia 28 487 500 1,01 Portugal 180 258 177 6,40 Reino Unido 58 923 315 2,09 Cooperación transfronteriza UE 55 426 574 1,97 Cooperación interregional UE 13 359 052 0,47 2 818 277 039 100,00 TOTAL Fuente: Comisión Europea, DG Política Regional. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 30 ANEXO II SÍNTESIS DE LOS PROYECTOS SELECCIONADOS POR REGIONES Región/ País Contenido y objetivo del proyecto Tipo de proyecto (C/P/S/U1) 1. Infraestructuras portuarias en las instalaciones de Campamento, San Roque. Obras portuarias (una presa de cierre, tres mue‑ lles, dragado, zona de terminal) destinadas a la construcción de una terminal de contenedores; posteriormente este objetivo se modificó para cons‑ truir un dique seco para operaciones especiales. C 37 688 436 16 582 912 2. Desarrollo del puerto deportivo de Chipiona. Obras (reordenamiento de pantalanes, draga‑ do y ampliación de la capitanía) para aumentar en 77 (de un total de 377 plazas) el número de puntos de atraque del puerto deportivo a fin de atraer más turismo y reducir la lista de espera de acceso a amarre para embarcaciones de recreo. P 3 918 801 2 155 341 3. Nuevo edificio para el personal de mantenimiento y la policía portuaria de Cádiz. Construcción de un edificio para albergar talle‑ res, un almacén, vestuarios, oficinas y el centro de control para el personal de la policía portuaria. S 1 439 075 719 538 4. Ampliación del puerto de Gijón. Obras en el puerto (nueva dársena, un dique de abrigo y una terminal para cargamentos líquidos y sólidos) destinadas a crear la ca‑ pacidad necesaria para atender al creciente tráfico de mercancías sólidas a granel, productos de‑ rivados del petróleo y gas natural, y generar empleo. C 450 000 000 247 500 000 5. Rehabilitación de los muelles Sur y Oeste de la Dársena de San Juan de Nieva/Avilés (fase I). Construcción de dos diques para permitir la aco‑ gida de buques de mayor calado en el puerto. C 13 109 074 6 554 522 6. Avilés. Mejoras en la Avenida Conde Guadalhorce con adecuación del muro en zona del Paseo. Remodelación de una zona degradada entre el puer‑ to y la ciudad, convirtiéndola en una avenida con calzada y aceras nuevas de 1 km de longitud y una superficie total de 25 350 m², con bancos, papeleras de reciclaje, farolas y puestos de atraque para yates. U 2 437 342 1 218 671 7. Puerto de Arinaga. Muelle de Agüimes, 1ª fase A. Construcción de un dique y pavimentación de la explanada en las obras de creación de un puer‑ to industrial a fin de aliviar la congestión en el puerto de Las Palmas (en un período anterior se utilizaron otros 298 000 euros de fondos de la UE). C 23 480 152 11 750 152 8. Dique Sur en el puerto de Las Palmas. Construcción de un dique de abrigo en el puerto de Las Palmas para contener el oleaje de altura supe‑ rior a 5 m y evitar su entrada en la zona portuaria. C 13 857 520 6 928 760 9. Pavimentación del Muelle Gran Canaria en el puerto de Las Palmas. Refección de 150 000 m² de superficie e instalación de torres de alumbrado, instalaciones de aguas residuales, raíles para grúas, redes eléctricas e in‑ fraestructura de telecomunicaciones subterránea en una terminal existente a fin de permitir la ma‑ nipulación de un mayor número de contenedores. C+S 10 158 820 5 079 410 Título del proyecto Coste total (euros) Parte de cofinanciación UE (euros) ESPAÑA Andalucía Asturias Canarias Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 31 ANEXO II Región/ País Contenido y objetivo del proyecto Tipo de proyecto (C/P/S/U1) 10. Nuevas instalaciones portuarias en Punta Langosteira. Ampliación del puerto existente mediante la cons‑ trucción de una nueva dársena, un dique de abrigo y una terminal para cargamentos sólidos y líquidos con una carretera de acceso a un polígono industrial cercano a fin de desplazar el tráfico más peligroso del puerto fuera de la ciudad, resolver el problema de la presión del puerto en la ciudad y crear empleo. C 575 182 943 257 539 720 11. Nueva lonja pesquera y almacenes de exportadores en el puerto de A Coruña. Construcción de una nueva lonja (con zonas de des‑ carga del pescado, salas para la comercialización, para la preparación del pescado y su acondiciona‑ miento para el transporte, una fábrica de hielo, una cafetería, dependencias administrativas, vigilancia portuaria y otras oficinas, salas de reuniones, una sucursal bancaria y dependencias técnicas) a fin de incrementar la eficiencia del comercio, la ma‑ nipulación y la expedición de productos de pesca. S 18 708 024 9 319 121 12. Ampliación del puerto de Ferrol. Construcción de una terminal de contenedores y de carga a granel seca, un dique de abrigo, un mue‑ lle, una explanada y sus accesos terrestres y tres puestos de atraque (en un período ulterior se uti‑ lizarán 25 189 895 euros más de fondos de la UE). C 138 925 795 39 554 238 Obras portuarias (construcción de cuatro terminales y un dique de protección, ampliación del canal de ac‑ ceso, dragado, obras de conservación medioambien‑ 13. Puerto rápido para tal y conexiones de transporte terrestre con la zona acoger buques portuaria) destinadas a acoger buques portaconte‑ portacontenedores de de gran tamaño en condiciones óptimas de gran tamaño en Le Havre nedores productividad y seguridad y con un objetivo multimo‑ («Port 2000»), 1ª fase. dal de aumentar el transporte terrestre de contene‑ dores por vías ferroviaria y fluvial (forma parte de un proyecto mayor en torno a 1 500 millones de euros). C 152 399 384 38 099 846 14. Finalización de la conexión ferroviaria a «Port 2000», en Le Havre. Parte de las obras en tierra (modernización de la conexión ferroviaria a las terminales y ac‑ ceso a la línea de ferrocarril a París) desti‑ nadas a mejorar el transporte ferroviario de contenedores atraídos por el nuevo puerto. C 39 700 999 8 400 000 15. Modernización de equipos; adquisición de nuevos equipos (1er tramo) en el puerto de Ruan. Adquisición de dos grúas móviles destinadas a aumen‑ tar la eficiencia y la seguridad en el puerto de Ruan. S 3 300 000 990 000 Título del proyecto Coste total (euros) Parte de cofinanciación UE (euros) ESPAÑA Galicia FRANCIA Alta Normandía Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 32 ANEXO II Región/ País Contenido y objetivo del proyecto Tipo de proyecto (C/P/S/U1) 16. Muelle para buques de crucero en el puerto de Syros. Construcción de un muelle de 73,50 m x 9,80 m para ampliar la plataforma ya existente en el puerto de Ermoupoli a fin de apoyar la renova‑ ción del puerto y fomentar el turismo mediante el incremento del número de visitantes a la isla. P 1 660 894 1 458 714 17. Construcciones para la mejora del puerto de Tinos. Obras portuarias (ampliación de los muelles exis‑ tentes, ensanchamiento de plataformas y crea‑ ción de puntos de atraque) destinadas a mejorar la dársena y los servicios del puerto de Tinos. P 4 894 210 4 019 793 Obras portuarias (mejora de la plataforma exis‑ tente, nuevo muelle, mejora de la carretera de 18. Construcciones portuarias acceso al puerto y construcción de una zona de en el puerto de Athinios, aparcamiento) destinadas a mejorar el puerto de Santorini. Athinios, en Santorini, aumentando el número de puestos de atraque, a fin de fomentar el turis‑ mo e incrementar el número de visitantes a la isla. P 3 734 650 2 377 096 19. Integración del puerto de Karlovasi. Obras portuarias (excavación, dragado, construcción de una carretera de acceso y zonas de aparcamiento) destinadas a triplicar el número de puntos de atra‑ que para buques así como su capacidad, y garantizar la seguridad en el atraque (en un período anterior se utilizaron 512 121 euros de fondos de la UE). P 9 467 000 6 190 805 20. Puerto de Myrinas. Construcción de un dique de protección de 310 m de los buques atracados contra los vientos del noroeste (en un período anterior se utilizaron otros 1 203 226 euros de financiación de la UE). P 11 000 000 9 632 600 21. Puerto deportivo de Mytilinis, infraestructuras y edificios. Obras (varios edificios, entre ellos un teatro al aire li‑ bre, una torre de control, una nueva capa de cemento, vallas, sistemas de red) de terminación de un puerto deportivo de 222 puntos de atraque, a fin de aumen‑ tar la prosperidad de la población mediante la atrac‑ ción de turismo de alto nivel (en un período anterior se utilizaron otros 5 300 000 euros de fondos de la UE). P 6 646 195 5 943 850 Título del proyecto Coste total (euros) Parte de cofinanciación UE (euros) GRECIA Islas del Egeo Meridional Islas del Egeo Septentrional Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 33 ANEXO II Región/ País Contenido y objetivo del proyecto Tipo de proyecto (C/P/S/U1) 22. Finalización del puerto turístico de Vieste. Obras de construcción (ampliación de un mue‑ lle, dragado, varios edificios, carretera de acce‑ so, sistemas de red) en un puerto deportivo de 447 puntos de atraque para yates, a fin de me‑ jorar las infraestructuras de las zonas turísticas correspondientes (en un período anterior se uti‑ lizaron otros 497 705 euros de fondos de la UE). P 9 834 534 2 532 711 23. Finalización del Interpuerto de Bari Lamasinata, 2ª fase. Construcción de tres almacenes y un edificio ad‑ ministrativo, así como de carreteras, zonas de aparcamiento, sistemas y redes ferroviarios e insta‑ laciones de servicios formando parte de una zona interportuaria más extensa, destinada al desarrollo de la red regional intermodal en apoyo del ree‑ quilibrio modal a favor del transporte marítimo y ferroviario (parte de una contribución de la UE de 30 675 263 euros para todo el gran proyecto). C 27 355 200 7 984 001 Obras ferroviarias (renovación de vías, refuerzo del balasto, reactivación de antiguas líneas y conexión 24. Refuerzo de la conexión con la zona portuaria) con la idea principal de de‑ y de los servicios ferrovia‑ sarrollar un sistema logístico y de distribución que rios en la zona portuaria favorezca la conexión entre el eje norte‑sur con la exterior de Brindisi. región y los corredores internacionales nº 8 y nº 10. El proyecto forma parte de una contribución de la UE de 36 720 480 euros para la totalidad del programa local. C 36 720 480 4 497 285 25. Messina‑Tremestrieri. Construcción de dos atracaderos y su respectiva conexión con la autopista. Construcción de dos atracaderos de 150 m, una dárse‑ na interior de 12 000 m2 obtenida mediante dragado, un aparcamiento interior, servicios y un túnel a fin de reducir el tráfico viario (en especial de camiones), la congestión y la contaminación en el centro de Messina. C 23 291 458 10 481 156 26. Puerto comercial de Augusta. Obras portuarias (muelles, atracaderos para el transbordo rodado, edificios, aceras, barreras, sistemas de redes) destinadas a transformar el puerto comercial en un puerto alternativo váli‑ do, logística y económicamente, para el tráfico por el estrecho de Messina y atraer el tráfico de contenedores y carga a granel. Forma parte de un proyecto portuario más amplio de 130 millones de euros dirigido a completar las infraestructuras. C 15 493 707 3 839 328 27. Puerto de Marina di Ragusa, Ragusa. Construcción de un nuevo puerto deportivo con cabi‑ da para 723 yates (dos presas, varios edificios, panta‑ lanes, una carretera de acceso, zona de aparcamien‑ to, sistemas de red) a fin de incrementar el turismo en la provincia de Ragusa, estimular el crecimiento del gasto turístico y reducir el desempleo. P 69 667 972 15 414 641 1 704 072 665 726 755 212 Título del proyecto Coste total (euros) Parte de cofinanciación UE (euros) ITALIA Puglia Sicilia TOTAL 1 οο οο οο οο C: Infraestructuras para carga y contenedores P: Infraestructuras para tránsito de pasajeros S: Superestructuras U: Proyecto de apoyo al desarrollo urbano Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 34 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN SÍNTESIS III. Primer guion La Comisión tiene información de que en enero de 2012, veinticinco de los veintisiete proyectos auditados habían sido finalizados. De ellos, veintidós están en uso aunque cuatro necesitan inversiones adicionales para que puedan constituir un enlace eficaz con las regiones del interior. En el caso de tres proyectos, su eficacia y su utilización tienen que seguir mejorando. En las orientaciones sobre el cierre para los programas del período 2000-2006, las autoridades del programa tienen que informar a la Comisión, a más tardar dos años después de la fecha de presentación de los documentos de cierre, sobre la realización de las operaciones que se han clasificado como inacabadas o no operativas. La Comisión garantizará un seguimiento adecuado de estos casos. III. Segundo guion Por regla general, los programas operativos deben cumplir las políticas de transporte y otras políticas de la UE. Por otra parte, las inversiones que reciben apoyo de la política de cohesión deben ser coherentes con las estrategias de desarrollo regional. En general, esto se comprueba durante el diseño y la evaluación ex ante de los programas. III. Tercer guion La Comisión es consciente del problema de los retrasos en la construcción y ha instado a los Estados miembros a simplificar los procedimientos de toma de decisiones. III. Cuarto guion Los resultados y el impacto de las inversiones en infraestructuras de transporte no siempre son tangibles inmediatamente después de la finalización de las obras, sino que requieren algún tiempo para materializarse, dado que las condiciones económicas también pueden cambiar durante la fase operativa. Los beneficios económicos y sociales para la sociedad solo se incrementan unos años después de la conclusión de las obras de construcción. III. Quinto guion La Comisión aprobó los proyectos principales y/o del Fondo de Cohesión. Ha tenido en cuenta toda la información a su disposición, incluidas las evaluaciones económicas realizada por expertos externos. Las notas orientativas y los seminarios de formación de la Comisión han contribuido a aumentar la sensibilización sobre los principios de buena gestión financiera. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 35 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN III. Sexto guion IV. Cuarto guion La Comisión participa en los comités de seguimiento, desempeñando un papel consultivo dentro de los límites establecidos en las disposiciones jurídicas, e interviene cuando lo considera oportuno. Además, existen otros instrumentos para lograr que el gasto sea eficaz, como informes de seguimiento, reuniones técnicas, visitas de proyectos y cartas de observaciones. La Comisión ya está aplicando esta Recomendación y, cuando procede, realiza visitas sobre el terreno para controlar los proyectos y organiza reuniones técnicas con las autoridades correspondientes. Además, la Comisión ha desarrollado un marco para las auditorías de la gestión que constituye la base de una primera serie de auditorías específicas que comenzarán en 2012. En su propuesta de marco para la política de cohesión 2014-2020 se introducen incentivos para que las autoridades del programa mejoren los resultados, así como sanciones si no se cumplen los objetivos de eficacia. No obstante, la Comisión considera que los indicadores de resultados y de impacto deberían fijarse a nivel de prioridades en vez de a nivel de proyecto. IV. Primer guion La Comisión ya está aplicando esta R ecomendación mediante notas de orientación y reuniones técnicas. IV. Segundo guion La Comisión ya está aplicando esta R ecomendación y ha propuesto para el marco de la política de cohesión 2014-2020 un mayor uso de indicadores de rendimiento en el diseño global y en la instauración de programas y proyectos. Además, la Comisión ha reconocido la necesidad de coordinar mejor los fondos de cohesión y los fondos estructurales con los objetivos de la política de transporte en su Libro Blanco sobre el transpor te de marzo de 2011 (COM(2011) 144 final, de 28 de marzo de 2011, apartado 56). IV. Tercer guion IV. Quinto guion La Comisión ya está aplicando esta Recomendación y está realizando auditorías de cierre para los proyectos cofinanciados por el FEDER y el Fondo de Cohesión durante el período de programación 2000-2006, seleccionados sobre la base del riesgo. En el FEDER, para 2012 está prevista una investigación posterior centrada en la tasa de error residual de los programas cerrados. IV. Sexto guion La Comisión considera que la calidad del procedimiento de toma de decisiones ya ha mejorado para los grandes proyectos del período de programación 2007-2013. La Comisión ya está aplicando esta Recomendación, y para el marco de la política de cohesión 2014-2020 ha propuesto la introducción de un conjunto de condiciones previas para garantizar la existencia de una planificación estratégica a largo plazo antes de cualquier decisión de financiación. La Comisión comparte la opinión de que la planificación de la infraestructura portuaria debe llevarse a cabo en el contexto de la planificación general de las redes de transporte. Así se establece en el artículo 4 de la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las orientaciones de la Unión para el desarrollo de la Red Transeuropea de Transporte (COM(2011) 650 final, de 19 de octubre de 2011). Entre los objetivos de la Red Transeuropea figuran «la interconexión e interoperabilidad de las redes nacionales de transporte», «la integración óptima y la interconexión de todos los modos de transporte» y «el uso eficiente de la infraestructura». En este contexto, la Comisión considera que para conseguir un rendimiento óptimo es también necesario realizar una planificación estratégica a largo plazo a nivel nacional y que los efectos transfronterizos sean tenidos en cuenta. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 36 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN INTRODUCCIÓN 7. b) Recuadro 1 c) En el marco de la gestión compartida de la política de cohesión, la asistencia a la ejecución y el seguimiento es responsabilidad, en primer lugar, de los Estados miembros. Solamente los proyectos importantes y los proyectos del Fondo de Cohesión requieren una decisión de la Comisión, sobre la base de un proyecto presentado por el Estado miembro. El proyecto en Grecia se llevó a cabo con arreglo a un programa que tenía, entre otros, el objetivo estratégico de desarrollar las conexiones de transporte (comunicación y acceso a las islas). La Comisión señala que solo siete de los veintisiete proyectos auditados por el Tribunal requirieron una decisión de la Comisión. Todos los demás fueron seleccionados, ejecutados y controlados por las autoridades de gestión sin aprobación alguna por parte de la Comisión (véase el apartado 11). OBSERVACIONES 13. El objetivo de los programas del FEDER tiene que ver sobre todo con el desarrollo regional y local. Por lo tanto, antes de nada los proyectos deben ajustarse a los objetivos de la política de cohesión y a los objetivos fijados en cada programa específico. Las políticas de transporte y turismo están interrelacionadas con la política de cohesión, como en el caso de la financiación de los puertos marítimos. Por tanto, es obvio que los proyectos portuarios cofinanciados por el FEDER son de diversa naturaleza. Algunos pueden estar vinculados a importantes corredores de transporte, como la RTE‑T, pero también pueden ser más pequeños, como sucede con los proyectos portuarios relacionados con el turismo («marinas»). 14. Todos los proyectos aprobados dentro de un programa deberán estar en consonancia con los objetivos del programa. Esto se logra mediante la aplicación de los «criterios de selección de las actividades» que son probados por el Comité de seguimiento al inicio del período de programación. Para el período de programación 2000-2006, los proyectos del Fondo de Cohesión no estaban incluidos en los programas operativos, pero estaban sujetos a distintos procedimientos de aprobación. 15. b) La Comisión observa que veinticinco de los veintisiete proyectos auditados tienen objetivos de transporte directos u objetivos vinculados a otros ámbitos que reciben apoyo de los Fondos Estructurales. 15. c) En lo que respecta al puerto de Campamento, la Comisión considera que está en consonancia con las orientaciones de las RTE‑T. Las instalaciones de dique seco son elementos necesarios de la infraestructura del transporte marítimo, vinculados de forma directa a la necesidad de mejorar la seguridad y la fiabilidad de la red. Los diques secos son de importancia fundamental para las reparaciones y el mantenimiento de los buques y para las inspecciones de seguridad de los barcos. 16. a) De acuerdo con las directrices para el cierre de los pro gramas 2000-2006, las autoridades del programa deberán informar a la Comisión, a más tardar dos años después de la presentación del informe final y de los documentos de cierre, sobre los programas que están a punto de finalizar y que fueron clasificados como inacabados o no operativos. Solo después de este período, la Comisión estaría en condiciones de considerar los proyectos como «inacabados» o «no operativos» y adoptaría las medidas para recuperar los fondos de la UE y aplicar las correcciones financieras oportunas. Los proyectos portuarios consisten en grandes proyectos de obras de ingeniería que requieren un largo período de planificación y de construcción, y en ellos intervienen numerosos factores que pueden influir en su desarrollo. La ampliación del puerto de Gijón era un proyecto de ingeniería civil de gran envergadura en el que había que trabajar en las aguas profundas del golfo de Vizcaya, conocidas por sus mareas altas y por su gran oleaje. Con respecto al puerto de Langosteira, las autoridades españolas solicitaron una ampliación del período de subvencionabilidad. Por consiguiente, la fecha final de elegibilidad para la conclusión de las obras es el 31 de diciembre de 2011. El número de días de trabajo depende en gran medida de las condiciones meteorológicas. En el caso de Brindisi, la autoridad de gestión considera que las obras de construcción concluirán en mayo de 2012 y que el proyecto estará operativo inmediatamente después de esa fecha. La Comisión considera que los objetivos de estos dos proyectos estaban en consonancia con los objetivos más generales de la política de cohesión o del programa en cuestión. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 37 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN 16. b) 17. b) Sobre la base de la información aportada por las autoridades de gestión, la Comisión señala que los cuatro proyectos están funcionando actualmente. En lo que respecta a Campamento, Arinaga y Augusta, la Comisión hace referencia a sus respuestas del apartado 16. b) y del recuadro 2. En lo que respecta al proyecto de Le Havre, la infraestructura y el sistema de transporte nacionales tratarán el problema de la falta de eficacia. Recuadro 2 El marco jurídico del Fondo de Cohesión ha sido dise ñado para permitir la suficiente flexibilidad para adaptarse a contextos y circunstancias cambiantes. En anteriores respuestas al Tribunal y a la Comisión, las autoridades españolas señalaron que los profundos cambios tecnológicos en el sector del transporte marítimo, el sustancial aumento de la infraestructura para el transporte de contenedores y la actual crisis económica mundial hicieron necesario proceder a una redefinición del proyecto. Los diversos cambios del proyecto no se realizaron con el único objetivo de convertir el dique en un «dique seco» para construcciones especiales, sino también para ampliar la gama de usos posibles. Como resultado del proyecto, el puerto podrán utilizarse ahora: para el tráfico general de contenedores, el tráfico de automóviles, como refugio y para actividades de mercancías en general sin muelle de contenedores (break‑bulk), para reparaciones flotantes y como muelle de reparaciones, para mantenimiento y reparación de grandes estructuras flotantes y como gran dique seco. El principal objetivo de este proyecto se mantuvo sin cambios. Las obras han permitido rehabilitar las obsoletas infraestructuras existentes. La nueva infraestructura puede cumplir los requisitos de una terminal de contenedores así como de otros tipos de tráfico en los puertos de carga. Los documentos facilitados por las autoridades españolas incluyen una lista de los buques y los períodos de estancia. Estos muestran que el uso de las infraestructuras de los puertos marítimos está aumentando de forma constante. Según la información facilitada por la autoridad de gestión, la sección del puerto de Augusta cofinanciada por el FEDER a través de este proyecto ya se ha finalizado y una parte de ella ya está en funcionamiento. Las autoridades italianas han aportado a la Comisión las cifras sobre los costes y las actividades del proyecto. 17. c) La Comisión considera que los ocho proyectos fueron eficaces para lograr otros objetivos de desarrollo regional, es decir, para conectar territorios con el fin de mejorar la accesibilidad y aumentar la actividad económica. Esto también contribuye a la eficacia de los proyectos valuados en lo que respecta a los diversos objetivos de los programas cofinanciados y a los proyectos del Fondo de Cohesión. Véase también la respuesta al recuadro 1 c). 18. Los Estados miembros están obligados a tomar las decisiones adecuadas para garantizar que se hace el mejor uso posible de los limitados fondos de la UE. Para poder garantizar su eficacia, las inversiones portuarias necesitan inversiones complementarias en redes de autopistas o de carreteras. Algunas de estas inversiones están siendo financiadas con cargo a programas del FEDER o de los Fondos de Cohesión actuales o con fondos nacionales. Véase también la respuesta al apartado 16. b). Recuadro 4 La Comisión ya ha tomado las medidas oportunas para evitar este tipo de problemas en el futuro. Por ejemplo, en el artículo 26 de la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las orientaciones de la Unión para el desarrollo de la Red Transeuropea de Transporte (COM(2011) 650 final, de 19 de octubre de 2011) se declara: «[...] En el ámbito de su responsabilidad, los Estados miembros, operadores portuarios y gestores de infraestructura garantizarán que los puertos marítimos estén conectados por líneas de ferrocarril, carreteras y, llegado el caso, vías navegables interiores de la red global». Véase también la respuesta al apartado 17. b). 19. Los Reglamentos en vigor para el período 2000-2006 no exigían un plan de desarrollo estratégico portuario a largo plazo para apoyar las decisiones de inversión. Por tanto, las autoridades nacionales no presentaron estrategias específicas para cada sector o categoría de intervención en cada una de las regiones. Las inversiones apoyadas por el FEDER y por el Fondo de Cohesión han de cumplir una estrategia regional cuando hay una inversión prevista, definida sobre la base de un análisis «SWOT» (debilidades, amenazas, puntos fuertes y oportunidades) y respaldada por las evaluaciones económicas pertinentes. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 38 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN 24. En general, durante la preparación del programa operativo se realizó un control sobre la adaptación a la estrategia de transporte. La evaluación ex ante se utilizó para evaluar la relevancia de los documentos de programación propuestos respecto a los contextos locales, regionales y nacionales. La Comisión considera que para conseguir un rendimiento óptimo es también necesario realizar una planificación estratégica a largo plazo a nivel nacional y que los efectos transfronterizos sean tenidos en cuenta. 21. La Comisión considera que las autoridades de gestión deben poder elegir entre diferentes solicitudes de proyectos maduros para financiar aquellos proyectos que mejor cumplan los objetivos del programa. Sin embargo, la competencia entre los grandes proyectos de infraestructura es a menudo limitada, ya sea porque no existen muchos proyectos listos para su ejecución o porque no se ajustan a los objetivos establecidos en el programa. 22. La Comisión no considera que la posible falta de proyectos adecuados sea la razón principal de la financiación retroactiva. Con condiciones estrictas, los Reglamentos de los Fondos Estructurales permiten la inclusión retroactiva de proyectos dentro de un programa (véase la respuesta de la Comisión al recuadro 6). 23. En lo que respecta a la consecución de los objetivos del proyecto de Augusta, la Comisión remite a su respuesta al apartado 16. b) y al recuadro 2, ejemplo 2. Respecto al enlace ferroviario en Bari, se ha previsto realizar las obras necesarias para mejorar la conexión durante el período 2007-2013. Recuadro 6 Con el fin de garantizar que los proyectos retroactivos cumplen todas las normas aplicables, la Comisión y las autoridades italianas han acordado una serie de directrices para aclarar las circunstancias en las que tales proyectos pueden incluirse en los programas financiados por la UE. Los programas FEDER 2000-2006 están siendo cerrados con la condición de que los recursos invertidos en proyectos retroactivos se reutilicen para financiar proyectos que estén en consonancia con el programa. De esta manera se garantiza que, incluso si los proyectos retroactivos se incluyen en un programa, los recursos totales asignados a las inversiones no se reducirán. Los retrasos en la construcción de importantes infraestructuras son una cuestión sobre la que la Comisión ya es consciente y que ha planteado regularmente en los comités de seguimiento, en las reuniones bilaterales y mediante notas oficiales dirigidas a los Estados miembros. La responsabilidad de definir las autorizaciones recae en las autoridades nacionales. Sin embargo, la Comisión ha recordado en varias ocasiones a las autoridades de los Estados miembros la necesidad de simplificar los proce dimientos de decisión y ha recomendado la conveniencia de evitar cualquier carga adicional sobre la administración de los fondos de la UE. Como resultado de ellos, las autoridades griegas han presentado recientemente una propuesta de ley para acelerar los procedimientos del permiso medioambiental. Sobre todo en Grecia, los hallazgos arqueológicos y los permisos medioambientales son las causas principales de los retrasos en la realización de los proyectos. 25. La autoridad de gestión informó a la Comisión de que las mejoras en la electricidad, el alcantarillado y los sistemas de suministro de agua eran necesarias debido a las normativas que entraron en vigor durante el período de ejecución. Además, a finales de 2011, el proyecto estaba parcialmente operativo, y un promedio de trescientos amarres ocupados de los cuatrocientos actualmente disponibles. Para mediados de 2012 habrá otros doscientos amarres en funcionamiento, con lo que se alcanzarán unos seiscientos amarres en total. 26. En el caso del FEDER, los comités de seguimiento son designados por el Estado miembro para controlar y supervisar la ayuda a los programas, para comprobar cómo están siendo gestionados los programas por la autoridad de gestión, para garantizar el cumplimiento de las directrices y de las normas de ejecución del propio programa y para revisar las evaluaciones. La Comisión ha emitido directrices que ayudarían a instaurar y aplicar sistemas de gestión y de control eficaces. Además, la Comisión ha tomado medidas específicas para la creación de capacidades a lo largo de todo el período de programación. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 39 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN 27. 28. c) y d) Los programas del FEDER son supervisados por las autoridades de gestión sobre la base de los indicadores físicos y financieros definidos en el programa operativo, ya que estos son los mejores indicadores de los avances sobre el terreno. La autoridad de gestión debe super visar el logro de algunos resultados, como la creación de empleo, u otros mediante indicadores fijados para el programa, respecto a la prioridad o a medida. Por tanto, la falta de seguimiento a nivel de proyecto no excluye un seguimiento sistemático a nivel del programa, de prioridades o a medida. Los proyectos del Fondo de Cohesión son controlados por la Comisión y los Estados miembros con referencia a indicadores físicos y financieros de acuerdo con el carácter del proyecto y sus objetivos específicos. Durante el período de programación 2007-2013, las decisiones sobre los proyectos importantes incluyen indicadores de realizaciones y de resultados. 28. a) El objetivo de los comités de supervisión es supervisar la eficacia y la calidad de la ayuda a nivel de todo el programa y no a nivel de proyectos individuales. En general, los programas incluyen miles de proyectos. Con excepción de los grandes proyectos, un debate sobre cada uno de los proyectos no es ni factible ni deseable. 28. b) La sostenibilidad de la acción cofinanciada por la UE es un principio fundamental de la ayuda de la UE. Los Estados miembros han de garantizar que los proyectos sean operativos, funcionales y que cumplan las políticas de la UE. En el contexto del cierre de los programas del FEDER, los Estados miembros están obligados a presentar a la Comisión, junto con los documentos de cierre, una lista de proyectos inacabados y no operativos y tienen un plazo de dos años para presentar información sobre la realización de estos proyectos. Si para entonces los proyectos todavía no se han finalizado, el Estado miembro tiene que recuperar los fondos en cuestión. En el caso del Fondo de Cohesión, el proceso de cierre exige informar sobre la inversión en el informe final que incluye una evaluación inicial sobre si será probable lograr los resultados esperados. Durante un período de tres años a partir del pago final por la Comisión, las autoridades responsables del Estado miembro tienen que aportar todos los documentos justificativos relativos a los gastos y controles sobre el proyecto. Para los grandes proyectos del FEDER durante el período 2000-2006, no hubo obligación legal de incluir indicadores a nivel de proyecto. Iban a establecerse indicadores de seguimiento en los programas operativos, en los documentos únicos de programación o en los complementos del programa. Durante el período de programación 2007-2013, las decisiones sobre los proyectos importantes incluyen indicadores de realizaciones y de resultados. 28. e) La Comisión publicó una serie de notas de orientación para los programas 2000-2006, por ejemplo sobre el análisis coste/beneficio, los indicadores de seguimiento y evaluación que contribuyeron a aumentar la concienciación de las autoridades de gestión para garantizar determinados aspectos de una buena gestión financiera. Para el período 2007-2013, la Comisión ha proporcionado orientación actualizada en el ámbito de la buena gestión financiera. Además, la Comisión ha desarrollado un marco para las auditorías de la gestión que constituye la base de una primera serie de auditorías específicas que comenzarán en 2012. Recuadro 7 La Comisión acoge con satisfacción este ejemplo de buenas prácticas en Le Havre. 29. a) La duración del proceso de toma de decisiones para proyectos importantes y proyectos del Fondo de Cohesión depende de la calidad de la propuesta presentada. El propio Tribunal subraya en su nota a pie de página que el promedio de diecinueve meses incluye el tiempo necesario para que la autoridad de gestión responda a las preguntas formuladas por la Comisión. 29. b) La Comisión aprobó los grandes proyectos y/o los pro yectos del Fondo de Cohesión teniendo en cuenta toda la información a su disposición, incluidas las evaluaciones económicas realizadas por expertos externos. Para Campamento, la Comisión considera que el proyecto estaba en consonancia con las directrices de las RTE‑T (véanse las respuestas en el recuadro 1 c) y en el recuadro 2). Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 40 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN 30. Durante el período de programación 2000-2006, la Comisión solo aprobó proyectos importantes y del Fondo de Cohesión. Durante el período de programación 2007-2013, la gestión de los proyectos del Fondo de Cohesión se incorporó a los programas del FEDER y el FSE, por lo que está sujeta a las mismas normas sobre programación, gestión y control. La Comisión ya no aprueba cada proyecto del Fondo de Cohesión (salvo en el caso de proyectos de gran envergadura), lo que reduce la burocracia y proporciona a los Estados miembros una mayor responsabilidad. La Comisión considera que el proyecto cumplía con las directrices de la RTE‑T, ya que las instalaciones de dique seco forman parte de la infraestructura de transporte marítimo y están directamente relacionadas con la necesidad de mejorar la seguridad y fiabilidad de la red (véanse las respuestas a los recuadros 1 c) y 2). 34. La Comisión garantiza un seguimiento y una super visión adecuados dentro de los límites de las disposiciones legales. 31. En lo que respecta al puerto de Bari, véase la respuesta de la Comisión al apartado 16. b). Los indicadores de resultados y de impacto se incluyen en el análisis coste/beneficio y en otras evaluaciones económicas que acompañan a los grandes proyectos. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES Para el período de programación 2007-2013, los indicadores de realización y de resultados se incluyen en las decisiones de la Comisión sobre proyectos importantes. Los informes anuales y finales sobre la ejecución de cada programa operativo incluyen información cuantificada basada en indicadores fundamentales de producción y de resultados. 33. La Comisión considera que, dentro de su capacidad consultiva, toma las medidas apropiadas en los comités de seguimiento. Además, hay otros instrumentos, como los informes de seguimiento, las reuniones técnicas, las visitas a los proyectos, y las cartas de obser vaciones, que permiten a la Comisión influir en la eficacia del gasto. Las autopistas Palermo‑Messina y Siracusa‑Gela respondían a las necesidades de desarrollo en cumplimiento de las directrices estratégicas de la UE. La autopista Palermo‑Messina forma parte del corredor 1 de RTE‑T. La autopista Siracusa‑Gela era necesaria para proporcionar acceso a una zona remota y mal comunicada (este proyecto se mencionó en la versión original del programa operativo). La mejora del acceso es un criterio esencial a la hora de decidir sobre las inversiones de los Fondos Estructurales en materia de transporte y se considera un indicador clave del marco estratégico nacional Italiano para los períodos 2000-2006 y 2007-2013. La Comisión siguió el proyecto de Campamento en los comités de seguimiento para el Fondo de Cohesión mediante informes de supervisión periódicos. Las auditorías financiera y operativa realizadas cada año confirmaron que el gasto era legal y estaba en consonancia con las actividades del proyecto original. 35. La Comisión tiene información de que, en enero de 2012, veinticinco de los veintisiete proyectos auditados habían sido finalizados. De ellos, veintidós están en uso aunque cuatro necesitan inversiones adicionales para que puedan constituir un enlace eficaz con las regiones del interior. En el caso de tres proyectos, su eficacia y su utilización tienen que seguir mejorando. En las orientaciones sobre el cierre para los programas del período 2000-2006, las autoridades del programa tienen que informar a la Comisión, a más tardar dos años después de la fecha de presentación de los documentos de cierre, sobre el estado de desarrollo de las actividades que se clasificaron como inacabadas o no operativas. La Comisión garantizará un seguimiento adecuado de estos casos. 36. Por regla general, los programas operativos deben cumplir las políticas de transporte y otras políticas de la UE. Por otra parte, las inversiones que reciben apoyo de la política de cohesión deben ser coherentes con las estrategias de desarrollo regional. En general, esto se comprueba durante el diseño y la evaluación ex ante de los programas. En lo que respecta a los proyectos de sustitución, véase la respuesta al apartado 35 sobre el plazo de dos años tras la presentación del informe final y de los documentos de cierre de que disponen las autoridades responsables de los programas de 2000-2006, para informar a la Comisión sobre el estado de avance de los programas que figuraban como inacabados o no operativos. Solo después de este período, la Comisión estaría en condiciones de considerar los proyectos como «inacabados» o «no operativos» y adoptaría las medidas para recuperar los fondos de la UE y aplicar las correcciones financieras oportunas. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 41 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN Recomendación 1 a) 37. a) La Comisión ya está aplicando esta Recomendación y ya ha proporcionado, como le corresponde, a los Estados miembros notas de orientación sobre varios aspectos, incluidos los indicadores y los análisis coste/beneficio. Se han organizado reuniones técnicas o sesiones de formación con las autoridades nacionales para aumentar la sensibilización sobre su obligación de atenerse a los principios de buena gestión financiera. Los resultados y el impacto de las inversiones en infraestructuras de transporte no siempre son tangibles inmediatamente después de la finalización de las obras, sino que requieren algún tiempo para materializarse, dado que las condiciones económicas también pueden cambiar durante la fase operativa. Los beneficios económicos y sociales para la sociedad solo se incrementan unos años después de la conclusión de las obras de construcción. Véase también la respuesta al apartado 17. b). Recomendación 1 b) La Comisión ya está aplicando esta Recomendación. Se centra en la configuración global de los programas y proyectos, incluidos la evaluación ex ante de los programas operativos, la evaluación de los principales proyectos, el establecimiento de objetivos e indicadores, el seguimiento periódico a través de comités de seguimiento, informes anuales, reuniones de ejecución anuales, obligación de elaborar informes finales y de realizar evaluaciones ex post. Estas disposiciones se reforzarán en los proyectos de reglamentos para 2014-20. Además, la Comisión ha reconocido la necesidad de coordinar mejor los fondos de cohesión y los fondos estructurales con los objetivos de la política de transpor te en su Libro Blanco sobre el transpor te de marzo de 2011 (COM(2011) 144 final, de 28 de marzo de 2011, apartado 56). Recomendación 1 c) La Comisión ya está aplicando esta Recomendación. En su propuesta de nuevos Reglamentos para el marco de la política de cohesión de 2014-2020, la Comisión ha introducido una condicionalidad ex ante a fin de asegurar que se dan las condiciones necesarias para una ayuda eficaz. Estas incluyen un plan estratégico a largo plazo que debe existir antes de cualquier decisión de financiación. La Comisión comparte la opinión de que la planificación de la infraestructura portuaria debe llevarse a cabo en el contexto de la planificación general de las redes de transporte. Así se establece en el artículo 4 de la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las orientaciones de la Unión para el desarrollo de la Red Transeuropea de Transporte (COM(2011) 650 final, de 19 de octubre de 2011). Entre los objetivos de la Red Transeuropea figuran «la interconexión e interoperabilidad de las redes nacionales de transporte», «la integración óptima y la interconexión de todos los modos de transporte» y «el uso eficiente de la infraestructura». 37. b) La Comisión participa en los comités de seguimiento, desempeñando un papel consultivo dentro de los límites establecidos en las disposiciones jurídicas, e interviene cuando lo considera oportuno. Además, existen otros instrumentos para influir en que el gasto sea eficaz, como informes de seguimiento, reuniones técnicas, visitas de proyectos y cartas de observaciones. Recomendación 2 a), primer guion En general, el nivel adecuado para fijar los indicadores de resultados y para la evaluación de impacto es el nivel de prioridad y no el nivel de proyecto. Además, durante el período de programación 2007-2013, las decisiones sobre los proyectos importantes incluyen indicadores de realizaciones y de resultados. Las propuestas de la Comisión para el marco de la política de cohesión 2014-2020 instas a establecer indicadores para cada prioridad (indicadores comunes e indicadores específicos del programa) para evaluar los avances en la consecución de los objetivos. Recomendación 2 a), segundo guion La Comisión ya está aplicando esta Recomendación. Cuando procede, realiza visitas de los proyectos sobre el terreno y organiza reuniones técnicas con las autoridades responsables. Además, la Comisión ha desarrollado un marco para las auditorías de la gestión que constituye la base de una primera serie de auditorías específicas que comenzarán en 2012. En este contexto, la Comisión considera que para conseguir un rendimiento óptimo es también necesario realizar una planificación estratégica a largo plazo a nivel nacional y que los efectos transfronterizos sean tenidos en cuenta. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? 42 RESPUESTAS DE LA COMISIÓN Recomendación 2 a), tercer guion Las propuestas de la Comisión para el marco de la política de cohesión 2014-2020 instan a establecer un marco de resultados. Debe definirse para cada programa con vistas al seguimiento de los avances en pos de los objetivos y metas fijados para cada programa en el transcurso del período de programación. La Comisión debe efectuar un examen del rendimiento, en colaboración con los Estados miembros, en 2017 y 2019. Deberá establecerse una reser va de eficacia que se reser vará y asignará en 2019 para los casos en los que se hayan alcanzado los hitos establecidos en el marco de rendimiento. Cuando la consecución de los hitos o las metas sea especialmente deficiente, la Comisión debe poder suspender los pagos al programa o, al final del período de programación, aplicar correcciones financieras, a fin de que el presupuesto de la Unión no se despilfarre ni se utilice de forma ineficiente. Recomendación 2 b) La Comisión ya está aplicando esta Recomendación y está realizando auditorías de cierre para los proyectos cofinanciados por el FEDER y el Fondo de Cohesión durante el período de programación 2000-2006, seleccionados sobre la base del riesgo. Para el FEDER, para 2012 está prevista una investigación posterior centrada en la tasa de error residual de los programas cerrados. 38. La Comisión aprobó los grandes proyectos y/o los pro yectos del Fondo de Cohesión teniendo en cuenta toda la información a su disposición, incluidas las evaluaciones económicas realizadas por expertos externos. Recomendación 3 La Comisión ya está aplicando esta Recomendación del Tribunal. El procedimiento de toma de decisiones para los grandes proyectos, se ha visto considerablemente reforzada durante el período 2007-2013. — — Todas las solicitudes de grandes proyectos deberán presentarse en un formulario normalizado y deberá incluir toda la información pertinente para una completa evaluación de los méritos del proyecto (estudios de viabilidad, análisis de coste‑beneficio, evaluación de riesgos, impacto ambiental, etc.). — — El procedimiento interno que da lugar a la Decisión de la Comisión ha sido aclarado mediante orientaciones sobre la toma de decisiones: las consultas de los departamentos pertinentes son obligatorias y se fija un plazo para cada etapa — — La iniciativa Jaspers permite a los Estados miembros presentar solicitudes a la Comisión mejor preparadas. Por último, la decisión sobre grandes proyectos ha sido normalizada, lo que simplifica el proceso de adopción. Informe Especial nº 4/2012 – ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? Tribunal de Cuentas Europeo Informe Especial nº 4/2012 ¿Resulta una inversión eficaz la utilización de los Fondos Estructurales y de Cohesión para cofinanciar las infraestructuras de transportes en puertos marítimos? Luxemburgo: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea 2012 — 42 pp. — 21 × 29,7 cm ISBN 978-92-9237-581-2 doi:10.2865/89501 CÓMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIÓN EUROPEA Publicaciones gratuitas • A través de EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu). •En las representaciones o delegaciones de la Unión Europea. Para ponerse en contacto con ellas, consulte el sitio http://ec.europa.eu o envíe un fax al número +352 2929-42758. Publicaciones de pago • A través de EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu). Suscripciones de pago (por ejemplo, a las series anuales del Diario Oficial de la Unión Europea o a las recopilaciones de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea) •A través de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea (http://publications.europa.eu/others/agents/index_es.htm). ZACIONES DE UNA MUESTRA ALEATORIA DE VEINTISIETE PROYEC TOS DE INFRAESTRUC TURAS PORTUARIAS COFINANCIADOS ENTRE 2000 Y 2006 A TRAVÉS DEL FONDO EUROPEO DE DESARROLLO REGIONAL Y DEL FONDO DE COHESIÓN, Y CONSTATÓ QUE SOLO ONCE DE LOS VEINTISIETE PROYECTOS FUERON EFICACES PARA APOYAR LOS OBJETIVOS DE LA POLÍTICA DE TRANSPORTES. POR OTRA PARTE, ALGUNAS CONSTRUCCIONES NO SE HABÍAN FINALIZADO, OTRAS NO SE UTILIZABAN Y OTRAS NECESITABAN UNA INVERSIÓN ADICIONAL CONSIDERABLE ANTES DE PODER SER PUESTAS EN FUNCIONAMIENTO. EL INFORME DEL TRIBUNAL EXPONE VARIAS RAZONES PARA EXPLICAR ESTAS CONSTATACIONES Y FORMULA RECOMENDACIONES PARA RESOLVER LAS DEFICIENCIAS OBSERVADAS A FIN DE MEJORAR LOS FUTUROS GASTOS DE LA UNIÓN EUROPEA EN PUERTOS MARÍTIMOS. TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO QJ-AB-12-003-ES-C EL TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVALUÓ LOS OBJETIVOS Y LAS REALI-