Ts Ts L T s PLUS T s L PLUS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS. MANUALD'INSTRUCCIONS MANUAL DE TNSTRU9óES MANUALED'ISTRUZIONI BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING B ET' ENI NGSrNSTRUKTTON PyKOBOICTBO K nOfl b3OBAH14tO KULLANMA KILAVUZU TNSTRUKCJE OBSLUGI EIXEIPIAIO OAHIION XEIPIEMOY +r,fFüfF+ LI ETOSANAS ROKASGRÁMATA NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA {ÉffiENqEÉ KASUTUSJUHEND xAWrÓ-OHJEET I NSTRUCCION ES RUB I TS/TS.L/TS-PLUS/TS-LPLUS 1. C o n e I C O R T A D O R R U B I T S / T S - P L U S c o n s e p a r a d o r i n c o r p o r a d o , V d . d i s p o n e d e u n a m á q u ¡ n a d e a l t a c a l i d ayde l e v a d a s p r e s t a c ¡ o n e s q u e indudablemente le proporcionará óptimos acabados en su trabajo, al mínimo coste, con gran facilidad y un tiem¡o récord. iara ello consülte detenidamente las característ¡casdel modelo de máquina queVd. ha adquirido. 2. ModelosTS-30/40/50/50-L/60. Modelos TS-50/50-L/60/70 PLUS, que ¡ncorporan Separador N-PLUS con potencia mejorada (750Kg) que perm¡te sepa.ar cerám¡cas más duras con mayorfacilidad. El separador ¡ncorpora rodamientos de agujas, palanca sufr¡dera de microfusión templada y revenida y palanca pisón de acero de alta res¡sténc¡aLa maquina se sum¡n¡stracon las herramientas siquientes: ¡/odelos TS-30/40i50/50-L/60 y modetos TS-50/5¡-L/60/70-pLUS. . 1 RodelUOyl RodelOl0mm. 3-4-5. Ex¡slen drferentes formas de ulilizar el tope de apoyo lateral para posicionar, de lorma eslable, la pieza a rayar en la forma y repet¡bilidad oeseaoa. 6-7. Como accesono puede adqurrrr una prolongación de la escuadra para efectuar corles repetitivos con precisión en cerámicas de gran formato. 8. Para iolocar el rodel (herramienta de corte) y las herramienlas (Punzó¡ + Inglele) en el porlaherramrentas procurar que la parle plana del mismo quede en la posicrón indicada, (a la vrsla del operario) para que al enroscar el mango, ésle fiJe correctamente el rodel 9. Colocar la cerámica a cortar sobre la base y a tope con la parte supeflor o escuadra numerada (para mayor prec¡sión util¡ce el tope de apoyo lateral). Desde el extremo más próximo al operario, rayar de una sola vez por el ¡ado esmaltado. 10. Una vez rayada la p eza, accione con energía la palanca del separador hacia adelanle. 11. Paraefectuarcortesendragonal.Rayarlacerámicapordondequieracortar,silúelacerámicaenelseparadordemaneraqueelpuntoinferior coincida con la línea de corte y accione la palanca. 12-13-l4.Sideseacortarpiezasmuyestrechas,porejemplode2cm,nyea2ya4cm,acontinuaciónsepareprimeroa4cmydespuéssepare a los 2 cm. 15. Para hacer un corte curvo, marque primero la pieza con plantilla si es necesario. 16. A cont¡nuación, raye seoún lo marcado, situando otra baldosa invertida debajo para permitir el giro mientras raya. 17. Separar 18. Para hacer un corte a escuadra en azulejo. Ayúdese del tope laleral, raye con el rodel sobre el esmalte la escuadra a obtener 19. Cambie el rodel por el Punzón auxiliar (punta de widia). Dé la vuelta al azuleto y abta surcos de 3-4 mm de profundidad en el bizcocho loarro). 20. En el mrsmo brzcochado abra un surco en dragonal, de vértrce a vérlice, protundizando hasta el esmalte. 21. 51n ul¡lrzarel separador, golpee suavemenle por la párte del esmalte hasta desprender los dos lriángulos formados. 22. Para hacer un agujero cuadrado o reclangular. Marque con el rodel sobre el esmalte el corte deseado. 23. Por el bizcochado y con el Punzón auxiliar (punta w¡dia) abra surcos de 2-3 mm de protundidad. 24. Srguiendo en el bizcochado, abra dos nuevos surcos en diagonal denlro del cuadrado, profundizando hasta perforar el esmalte 25. Golpee suavemente por la parle del esmalte, hasta desprender los cualro triángulos formados. 26-27. Pata hacer agujeros redondos o lormas combinadas en azulejos.Utilice el Taladro RUBI acoplable a todos los cortadores TS, Coloque ei azulejo con el bizcocho hacia arriba y l¡je el taladro en las guÍas del cortador. Se procederá, simplemente girando la man¡vela, a perlorar la pieza sin llegar al ésmalte. Precisamente por esla cara es por donde sd golpeará suavemente para desprender la pade circular conaoa. 28-29. Para hacer biselado con ¡nclinación de 45o en azulejós. Haga coincid¡r la punta del punzón con el borde de la p¡eza a biselar, lnrcie el rebaje en el extiemo super¡or del azulejo con pasadas conlinuadas de abajo hac¡a arriba y prosiga el trabajo hasta delar 1 mm de bizcocho sin Inglelear. 30. Exrste un Adaplador para colocar el Taladro en la cortadora RUBI TS,60. 31. B R O C A S W l D l A . A c o p l a b i e s a l o s T a l a d r o sR U B I . S e f a b r i c a n c o n d i á m e t r o s d e 2 Z 3 5 , 4 5 , 5 5 , 6 5 , 7 0 y 8 5 m m . 32-33. Para separar materiales de gran dureza y espesor; existen las gamas TX, T¡,1y el ¡.,lAXlSEPARADOR RUBI. U Si el polvo acumulado imprde un buen deslizamiento, limpie y engrase las partes señaladas con aceite lubricante. Aunque le indicamos que es suficienle con manlener las guías limpias, ya que las correderas incorporan cojinetes autolubricantes. Para una mayor protacción de la herramaenta de corle, existe un mecanismo de retención interno en el porlaherramientas que evita la caída del mango, este mecanismo es lácilmente reaiustable con un destorn¡llador. 35. Ouitando la tapa pláslica de protección del separador, permile la limpieza periódica y el engrase en los puntos indicados (eje palanca y teva). 36. Para el transporte y almacenaje es convenienle guardar la máquina en la maleta suministrada con las guías limpias y bien engrasadas. GERI\4ANSBOADA, S.A. se reservael derechode introducircualqu¡ermod¡fic€c¡ón técn¡casin previoav¡so. Queda prohibida toda reprcducc¡óntota¡ o parcial de la obra, en cualquier formato y por cualquier medio o procedimiento ya sea mecán¡60,fotográf¡co o electrónicosin auloízac¡ón prev¡ade cER[¡ANS BOADAS.A. TEKNISKEKARAKTERISTIKA TEXHI4t{ECK]4E XAPAKTEP]4 CTVKVI TEKNiKózeu-lrr-eR DANETECHNICZNE TEXNIKEENPOAIATPAOEE YLEISET OMINAISUUDET LIEToSANAS nornscRÁvet¡ CARACTERíSTICASTÉCNICAS TECHNICALCHAMCTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERfSTIQUES TÉCNIQUES CARACTERíSTICAS TÉCNICAS CAMTTERISTICHE TECNICHE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN ili gQ 4 rpmSv¡res ülorseooMADUSED ----' ----T---l iTi s7 g rfrt 36 @ 14¡nch 25x25cm 6-15mm loxlo¡nch't,-'t"¡o¡ 15-215ññ O 6F&10-18-22 mm @'t,-sh*"t,"'L]l"in.t"l.¿"1,,¡n.t' 526r'183110lmm r/d1 20 1d7 ¡hch ,O0 Kr sst.e ú 6K8 13,2t¡ 43 cm 17rn.h 30x30cm 12x12¡nch 6-15mm ttit¿inc¡ @ 6-8-10-18"22 mm o't¡'tn!'t',Jlr]¿¡n"¡ 597x185x101 mm 2z't,r7'ta1i*h ,100K! ggl.aú 6,5 Kt 1,1,3tb 57cñ 22 inch 40x40cm r6x16inch ó-15mñ 't,;tr¡nc¡ O6-g-10-1A-22nn 15"285mm rr¡ -ll otto-rt,"-"t,,-'¡.-% ¡nc¡ l+ inctr 737x223x1!3mm '/d4 2txg /'a inch 100 KS 881,8Lb t,3 Kt 60 cm 24¡nch 12x42cñ l7xf7¡ñc¡ 615 mm 't1-et'iñch @ &&l$18-22 mm 15-285mm @'t.-'tr-'tt J/.-tl.inch e/.1!'/.¡nch 25x223x103om 30'/¡xBr/dtlr¡nch 9,5 K8 22,9 Lb 66 .ñ 26 ifth 6x6 cm 1&18 ¡ñch 6-15mm 't,-'t"iñ.h O é&10-18-22mm 15.130mm '1. -tz Ott,:h*"t,,.'/.-'ls ¡nch "/,, ¡nc¡ 826x316x103 mm 100 Kt '/üt2 32 )d4'/,. inch 881¡ L; 13,3Ks 29,315 TS-40-PLUS 43 cm 17inch 30x30cm t2xl2inch 6-15mm th-'l|ir.h @ 6-8-10-18-22 mm 15-215mm Olla-'l$-1'h,l/.-%¡nc¡ 1r-8r!/rinch 597x'185x101 mm 231l,x7lls1tnh 750 K¡ t¿sfli 6,5Ks 14.3Lb T$50-PLUS 57 cm 22 ¡nch 4Ox{ cm 16x16inch 6-15mm 't,-'t,¡¡c¡ O &8-1G18-22mm 15-285mm '/¡ -11 '/¡ otl,-r1,,-"tj¡'l¡-t^ tnch lnch 737x223x103 mm '/t" ¡9xg'/d4 inch 750K8 165,1Lb 9,3Kt 20,5Lb T95GL PLUS i6ess ,T,fl; 42x42 cm l7xl7 inch 615 mm 't.-'t"i"ch @ 6&to-1&22mm O't.-st,.-'\t,.,/.-% ¡n.¡ 15-285mm s/, -11 '/. ¡nch 2sx223x103nm 30'/,xs¡/d,t '/," tffih 7$ Ki t¿sr ú 22"rt¡ ó6 cm 26 inch 4óx4ó cm 18¡18 i¡ch ó-15 mm ri.Ji" inch O 6-8-10-18-22 mm t5-330mm \ r¿"-t @tI o-'1,,-t t, r-\t n-tL inch z "i¡: ¡nc¡ 826x316x103 mm | al' t,xtz, I¿4 t,, irc¡ 7s0K8 165'Lb T9t0 T95GL T5.6O-PLUS rs.ro-pr-us16e70 lr'lll 15-215mm '/.4'r/uinch Í;l,i,X^ ,,.1?q,Ti:., ,',,,,;T;;; ,.?,i1,;f;111ilT"", ,'jLt "?,i;Tt,:i1.TlL, 9,5 Kg . 13.3KS 29.3rb 15 K8 t3,1 Lb ,l ñr-] LtrJE] m-l L--:l \ ?^" \ S¿ Lz O \r ñ ilf u ñ\u \ ^á 0Tr __--_-ñl -----@f@ q ú ü'\^ \qdi\ I \uil- i I i lñ11 ---"---- :, W--.-, Á^ \ /a\ I I , __ _i&l /:__ as \-*r [----i*j o \.'-* q1*.4 Ifü @* a" c\ \ N \< Á>1 /'--f.9- \ \ V ffLT \\ (D( @ r@J *rú lo)-l ,fi\ / / 0 u- ü r l- - o i Nfi]\ \lulj I I I a9j fl t ¿,/"'Íü 1t'!) @cd c\ \__€D \¿\ \> ,t GERI.IANS BOADA S.A. 89-91 Pol. Can Rosés,Avda.Olimpíades P.O.BOX 14 SPAIN 08191RUBI(Barcelona) Tel.34 93680 65 00 Fax.34 936 80 65 01 [email protected] E-mail: GERMANS BOADA S.A. MADRID Marie Curie, 7, edif. B, bajos7 28529 RivasVaciamadrid SPAIN Tel: 34 914 99 48 63 Fu: 34 914 99 48 70 E-mail:[email protected] RUBI ITALIA S.r.l. Vía SanSimone,10 41049 SASSUOLO(MO) ITALIA Tel. 39 0 536 81 09 84 Fu. 39 0 536 81 09 87 E-mail:[email protected] RUBI FRANCE S.A.R,L. lmmeubleOslo 19 Avenue de Nowége 91953LESUL|S FRANCE Tel. 33 1 69 18 17 85 Fu.33 I ó9 18 17 89 E-mail:rubifmnce@rub¡.com RUBI DEUTSCHLAND GmbH Sattlerstn8e 2 30916 lsernhagen-Kirchhorst DEUTSCHLAND Tel. 49 (0) 513697 6180 Fax.49(0) 513697 ó1'10 E-ma¡l:rub¡[email protected] RUBI NEDERIÁND BV. Charles Pet¡tweg 7-4 4827 HJ BREDA NEDERTAND Tel. 31 (0) 76 57 29 2ñ Fü. 3r (0) 76 s7 20 190 E-meil rub¡[email protected] LUSARUBI Lda. E.N.1-Malaposado Carqueijo Apartádo 66 3050.901MEALHADA PORTUGAL Tel. 351 231 947 550 Fu. 351 231 947 551 E-mail:[email protected] RUBI TOOLS USA Inc 9900 NW2lstSreet MIAMI,FL 33172 USA Toll Free; 1 866 USA RUBI Tel. 1 305 715 9892 Fu. 1 305 715 9898 E-mail:rubitools.us¿@rubi.com RUBI UK LTD. Unit E3,ThamesView BusinessCentre Barlow Way RAINHAM (ESSEX) RMl3 8BT - UNITED KINGDOM Phone44 (0) 1708 559609 Fax,14(0) 1708553813 E-mail:[email protected] GERMANS BOADAS.A. SANTAOL¡VA Rondade I'albormr. 2.t26 437f 0 Sant: OliE Tarmgona SPAIN Tel: 34 977 16 90 50 E-mail:[email protected] SUZHOU RUB¡ TECHNOLOGIES Co., Ltd. üftflBtrE#üáFá\El € irñáñ/'[Étff A&trrüEl-+il]ffi1s8-100 É[ffffi6g 215011 rbiÁ:86(0)51266626100 fi4: 86 (0) s12 66626101 [email protected] E-mail: RUBI POLSKA Sp. z.o.o. ul. Puhwska303, Unynów BusinessPart, welécie B, I p. 02-785Warsawa, POLSKA Tel. +48 (0)22 549't070 tú.: +48 (0122 519 4071 E-ma¡l:[email protected]