Gases licuados de petróleo - Sistema para el uso de GLP

Anuncio
NORMA CHILENA
NCh2102-2004
Gases licuados de petróleo - Sistema para el uso de GLP
como combustible de vehículos motorizados - Requisitos
mínimos de seguridad
Preámbulo
El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el
estudio y preparación de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION
PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS (COPANT), representando a Chile ante esos
organismos.
La norma NCh2102 ha sido preparada por la División de Normas del Instituto Nacional de
Normalización, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales
siguientes:
Abastible S.A.
Centro de Estudios, Medición y Certificación de Calidad,
CESMEC Ltda.
Cogas
Empresa Lipigas S.A.
Gasco S.A.
GLP Chile
Instituto Nacional de Normalización, INN
INTECIL
Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones
MINTRATEL (3CV)
Luis Brones U.
Jorge Hernández C.
Raúl Quevedo S.
Camilo González M.
Patricio Albornoz A.
Hernán Ceppi Z.
Daniel Becerra M.
Sergio Gajardo C.
Patricia Bley L.
Dino Casanova N.
Guillermo Sanz A.
Sebastián Barrios
Víctor Carrasco P.
Raúl Albarrán A.
Aliosha Reinoso D.
I
NCh2102
Sergas Ingeniería
Valvumet S.A.
Gonzálo Jiménez L.
Nicolás Orellana
El estudio de esta norma se ha efectuado como una revisión de la Norma Chilena Oficial
NCh2102.Of1999, Gases licuados de petróleo - Sistema para el uso de GLP como
combustible de vehículos motorizados - Requisitos mínimos de seguridad, para actualizar
las disposiciones relativas a seguridad de los sistemas para el uso de los gases licuados de
petróleo como combustible en los vehículos con motor de combustión interna.
Por no existir Norma Internacional, en la elaboración de esta norma se ha tomado en
consideración la norma NCh2102.Of1999 y criterios del NFPA Liquefied Petroleum Gas
Code, 2001 como también los antecedentes técnicos aportados por los diferentes
fabricantes, distribuidores y usuarios nacionales.
El Anexo A forma parte del cuerpo de la norma.
El Anexo B no forma parte del cuerpo de la norma, se inserta sólo a título informativo.
Esta norma anulará y reemplazará, cuando sea declarada Norma Chilena Oficial, a la
norma NCh2102.Of1999 Gases licuados de petróleo - Sistema para el uso de GLP como
combustible de vehículos motorizados - Requisitos mínimos de seguridad, declarada
Oficial de la República por Decreto N°344, de fecha 02 de Septiembre de 1999, del
Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, publicado en el Diario Oficial del 16
de Septiembre de 1999.
Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en
sesión efectuada el 26 de noviembre de 2003.
II
NORMA CHILENA
NCh2102-2004
Gases licuados de petróleo - Sistema para el uso de GLP
como combustible de vehículos motorizados - Requisitos
mínimos de seguridad
1 Alcance
1.1 Esta norma establece los requisitos mínimos de seguridad que debe cumplir un
sistema para el uso de gases licuados de petróleo (GLP) como combustible de vehículos
motorizados.
Esta norma establece además:
a) los requisitos que deben cumplir los talleres donde se instalan los sistemas, como
también del personal autorizado para la instalación;
b) las inspecciones periódicas de los sistemas de GLP de los vehículos.
2 Campo de aplicación
2.1 Esta norma se aplica a todo sistema para el uso de GLP como combustible de
vehículos motorizados y que operan con una presión máxima de trabajo de 2,2 MPa
(22,5 kgf/cm2 = 312,5 psi) a 15ºC.
NOTA - En toda la norma se usan presiones manométricas.
2.2 Esta norma se aplica a los vehículos con motores de combustión interna que utilizan
como combustible GLP en forma exclusiva o GLP con otro combustible de funcionamiento
alternativo.
1
NCh2102
3 Referencias normativas
Los documentos normativos siguientes contienen disposiciones que, a través de
referencias en el texto de la norma, constituyen requisitos de la norma.
NCh934
NCh1906
NCh2106
NCh2107
NCh2108
NCh2109
NCh2115
Prevención de incendios - Clasificación de fuegos.
Cilindros portátiles soldados para gases licuados de petróleo Revestimiento de pintura.
Cilindros portátiles soldados, de acero, para gases licuados de petróleo
como combustible de vehículos motorizados - Requisitos generales de
fabricación y mantenimiento.
Cilindros portátiles soldados, de aluminio, para gases licuados de petróleo
como combustible de vehículos motorizados - Requisitos generales de
fabricación y mantenimiento.
Gases licuados de petróleo (GLP) - Tanques de acero soldados, para uso
de GLP como combustible en vehículos motorizados - Requisitos
generales de diseño, fabricación y mantenimiento.
Gas natural comprimido - Sistema para el uso de GNC como combustible
de vehículos motorizados - Requisitos mínimos de seguridad.
Gases licuados de petróleo para uso automotriz - Especificaciones.
4 Términos y definiciones
Para los propósitos de esta norma, se aplican los términos y definiciones siguientes:
4.1 Autoridad Competente: designada por la legislación vigente para controlar el
cumplimiento de la presente norma
4.2 accesorios: se incluyen en esta designación mangueras, tubos, abrazaderas,
fijaciones, manómetros, válvulas, otros.
4.3 depósito: envase para gas licuado de petróleo, GLP, que se denomina tanque
(instalado permanentemente) o cilindro (removible)
4.4 gases licuados de petróleo para uso automotriz: ver NCh2115
4.5 laboratorio o entidad de certificación: persona natural o jurídica autorizada por la
Autoridad Competente, para certificar productos de gas y que puede desarrollar
simultáneamente las actividades de medir, examinar, analizar, ensayar, calibrar,
comprobar o, más generalmente, determinar las características, aptitud o funcionamiento
de los productos de gas
4.6 mezclador: aparato destinado a producir la mezcla aire-GLP que se introduce al
múltiple de admisión
4.7 organismo técnico: persona natural o jurídica autorizada expresamente por la
Autoridad Competente para inspeccionar los depósitos de GLP y sus válvulas
2
NCh2102
4.8 taller autorizado: persona natural o jurídica, autorizada por la Autoridad Competente
para instalar el sistema y/o efectuar las reparaciones que se deriven de dicha instalación,
con excepción de los depósitos de GLP y sus válvulas. La responsabilidad técnica del
taller autorizado corresponde a un profesional, según se establece en 6.2.1 de esta
norma, conjuntamente con la responsabilidad civil solidaria que corresponde al
representante legal del taller autorizado
4.9 vaporizador-regulador: aparato destinado a vaporizar el GLP líquido procedente del
depósito mediante calentamiento indirecto, para luego enviarlo a presión regulada hacia el
mezclador
4.10 sistema: conjunto de elementos que permiten el uso de GLP como combustible en
vehículos motorizados. Se compone de depósito, vaporizador-regulador, mezclador y
accesorios
4.11 Otros términos empleados en esta norma, se definen en las normas indicadas en
cláusula 3.
5 Disposiciones generales
5.1 Las disposiciones de la presente norma, se refieren a todas las partes componentes
del sistema y al sistema en conjunto, desde la válvula de salida del depósito hasta el
múltiple de admisión del motor.
5.2 Todos los elementos componentes y accesorios del sistema deben ser aprobados por
un laboratorio o entidad de certificación, que acredite el cumplimiento de los requisitos
mínimos de seguridad que establecen las normas chilenas particulares de dichos
elementos, o la Autoridad Competente en aquellos elementos en que no haya norma
chilena.
5.3 En resguardo de la seguridad, la instalación, el servicio, la inspección y control
periódico de los componentes del sistema y del sistema en conjunto, deben ser
efectuados por un Taller Autorizado u Organismo Técnico, según corresponda.
Los depósitos de GLP deben además, ser sometidos a las inspecciones periódicas que
establecen NCh2106, NCh2107 ó NCh2108.
NOTA - Mientras no se cuente con la normativa referida al período de la inspección de los cilindros de
aluminio, éstos deben ser inspeccionados conforme a los procedimientos establecidos en el CFR 49,
section 173.34 DOT 4E.
5.4 El sistema debe ser estanco, en todo momento, y proyectado de acuerdo a prácticas
de ingeniería generalmente aceptadas e instalado conforme a procedimientos y técnicas
propias de la mejor mano de obra especializada.
5.5 Todos los elementos del sistema deben ser montados en la posición prescrita por la
disposición correspondiente y firmemente sujetos.
3
NCh2102
6 Responsabilidad por la seguridad de los sistemas
6.1 Del fabricante o importador
Es de responsabilidad del fabricante o importador:
6.1.1 Aprobar los elementos, componentes y accesorios del sistema de GLP, a través de
un laboratorio o entidad de certificación.
6.1.2 Entregar catálogos en español de especificaciones técnicas de los elementos,
componentes y accesorios de los sistemas.
6.1.3 Entregar asistencia técnica a los talleres autorizados y a los organismos técnicos,
según corresponda.
6.2 Del taller autorizado
6.2.1 Personal técnico
6.2.1.1 El taller autorizado debe contar con un responsable técnico (Ingeniero civil o
Ingeniero de ejecución mecánico o de ejecución automotriz) y que acredite competencia
en el manejo de GLP e instalación de los sistemas.
6.2.1.2 El responsable técnico debe cautelar que el personal de ayudantes tenga
instrucción especializada en gases licuados de petróleo y que cumpla con las
disposiciones legales vigentes.
6.2.1.3 Se recomienda que la instrucción especializada en gases licuados de petróleo
contenga, a lo menos, las materias técnicas que se detallan en Anexo A de esta norma.
6.2.1.4 Por aspectos de seguridad en la operación, todo el personal del taller debe vestir,
permanentemente, ropa y calzado con características antiestáticas; ropa preferentemente
de algodón.
6.2.2 Características generales
El taller autorizado debe cumplir con los requisitos generales que se indican a
continuación:
a) tener la ventilación e iluminación adecuadas al lugar y tipo de trabajo;
b) la zona del taller que se utiliza para el montaje, ajuste y reparaciones debe estar
construida por materiales no combustibles, según se define en NCh934; además, la
iluminación e instalación eléctrica en esta zona debe cumplir con lo estipulado para la
clase 2, NEC 70.
4
NCh2102
c) poseer extintores certificados o un sistema aprobado contra incendios;
d) poseer carteles con las leyendas siguientes:
GAS LICUADO INFLAMABLE
PELIGRO - NO FUMAR NI ENCENDER FUEGO
APAGAR CELULARES
6.2.3 Instalaciones y herramientas
El taller debe contar con instalaciones y herramientas para realizar el montaje y el cambio
de piezas en las reparaciones, y los elementos y equipos necesarios para realizar los
ensayos indicados en 12.1 de esta norma.
El taller debe poseer, para efectuar las pruebas, como mínimo los elementos siguientes:
a) equipo para probar el sistema armado mediante un ensayo neumático para comprobar
hermeticidad a 2,46 MPa (25,04 kgf/cm2 - 360 psi); se podrá utilizar aire o gas inerte;
b) manómetro debidamente calibrado con intervalo de medición equivalente a ensayos
neumáticos en alta presión;
c) analizador de gases de la combustión para regular y/o controlar las emisiones.
6.2.4 Componentes y accesorios
El taller debe instalar o reparar sistemas completos sólo con componentes y/o accesorios
aprobados, de acuerdo con las instrucciones del importador o fabricante y conforme a las
especificaciones de esta norma.
6.2.5 Manual, certificado y registro
a) El taller debe entregar al usuario del vehículo propulsado con GLP:
-
el manual de Manejo y Mantenimiento del sistema instalado;
-
un certificado en que conste que la instalación o reparación del sistema ha sido
efectuada conforme a esta norma, firmado por el responsable técnico del taller.
b) El taller autorizado debe generar un Registro de los vehículos en que se han instalado
sistemas para el uso de gases licuados de petróleo como combustible y de los
vehículos en que se han reparado estos sistemas.
c) En este registro se debe identificar:
-
el vehículo correspondiente;
-
el depósito de almacenamiento de GLP;
-
el regulador de presión.
5
NCh2102
7 Depósitos
7.1 Se pueden usar dos clases de depósitos para almacenar el GLP en el vehículo:
a) tanque: depósito instalado permanentemente y fijo al vehículo. Los tanques deben
cumplir con los requisitos prescritos en NCh2108;
b) cilindro: depósito que se puede remover del vehículo. Estos cilindros son de
características distintas a los de uso doméstico y deben cumplir con los requisitos
establecidos en NCh2106 ó NCh2107, para cilindros soldados de acero o aluminio,
respectivamente.
Estos cilindros no se permiten en vehículos de carga o pasajeros que circulen por la
vía pública.
7.2 Los depósitos deben ser designados, clasificados y marcados conforme lo establezcan
NCh2106, NCh2107 ó NCh2108, respectivamente.
7.3 Posición de uso indicada en el depósito
La posición que tendrá el depósito para la entrega de líquido, se debe indicar claramente y
en forma indeleble, tomando en cuenta que la posición del tubo de succión debe quedar
en la fase líquida.
7.4 La parte exterior de los depósitos debe ser adecuadamente protegida contra la
corrosión por medios apropiados, como ser pintados o galvanizados. En el caso de
cilindros, de acuerdo a lo que se prescribe en NCh1906.
7.5 Instalación
7.5.1 Los depósitos deben ser ubicados en un lugar y en forma tal que se disminuya a un
mínimo la posibilidad del daño al depósito, sus accesorios y las tuberías conectadas a él.
7.5.2 Los depósitos ubicados en los costados o debajo de los camiones y buses serán
considerados conformes con estos requisitos si son protegidos adecuadamente con
amortiguadores de impacto (parachoques).
7.5.3 No se permite instalar estos depósitos:
a) delante del eje delantero de los vehículos;
b) en el costado de los vehículos, si los depósitos sobresalen del plano lateral vertical
que limita el vehículo;
c) fuera de los planos verticales que tocan a los parachoques.
7.5.4 Se permite la instalación de depósitos sobre el techo del vehículo sólo si los
soportes en el vehículo forman parte del diseño original del vehículo, según garantía que
otorgue el fabricante del vehículo o autorización expresa de la Autoridad Competente.
6
NCh2102
7.5.5 Si por razones prácticas el depósito es montado cerca del motor o del sistema de
escape del vehículo, el depósito debe ser protegido contra la radiación directa de calor.
7.5.6 El compartimiento del depósito debe ser ventilado adecuadamente con el exterior en
un nivel de baja altura, protegida adecuadamente su salida para evitar su obstrucción.
Si los accesorios del depósito están protegidos con una cubierta a prueba de fugas, ésta
debe tener un tubo de ventilación de tamaño adecuado extendido hasta el exterior.
7.5.7 Los depósitos deben ser instalados a la mayor distancia sobre el suelo que sea
posible y nunca menos que la distancia mínima del vehículo bajo la máxima deflexión de la
carrocería o de los órganos de transmisión del vehículo.
La distancia mínima se debe considerar desde el fondo del depósito o del accesorio más
bajo del mismo, tomando la menor de ambos.
NOTA - El taller autorizado, al instalar un depósito, debe considerar condiciones adversas; por ejemplo, el paso
de puentes, cruces de niveles, resaltos en la calle, etc.
7.5.8 Los depósitos deben ser instalados en forma segura para prevenir su
desprendimiento, deslizamiento o rotación; el sistema de fijación correspondiente debe ser
diseñado de acuerdo a lo anterior.
7.5.9 Toda reparación y/o modificación que se deba hacer en los depósitos debe ser
efectuada por un Organismo Técnico y cumplir con lo que se especifica en NCh2106,
NCh2107 ó NCh2108, según corresponda.
7.6 Fijación de los depósitos
7.6.1 Los depósitos de GLP se deben instalar en la posición de diseño que queda definida
mediante ranuras de fijación, soportes u otro sistema que garantice dicha posición.
7.6.2 Las fijaciones, deben ser diseñadas y construidas para soportar una carga estática,
en cualquier dirección, igual a cuatro veces el peso del depósito lleno con sus accesorios,
usando un factor de seguridad no menor de cuatro, basado en la resistencia a la tracción
del material.
Para este ensayo el depósito no se debe llenar con gas y se fija de acuerdo al manual de
instrucciones del fabricante. Las cargas se deben aplicar convenientemente de manera
que puedan ser medidas.
7.6.3 Cuando sea necesario soldar, se hará solamente en las planchas de los caballetes,
soportes o repisas, que no comprometan el cuerpo del tanque.
7
NCh2102
8 Válvulas y accesorios de los depósitos
8.1 Tanques
8.1.1 Todas las válvulas, accesorios y conexiones de los tanques deben ser protegidos
adecuadamente para prevenir daños por contacto accidental con objetos estacionarios,
con objetos sueltos que se encuentren en el camino y con la carga del vehículo. Todas las
válvulas deben ser protegidas contra daños producto de colisiones, volcamientos u otros
accidentes.
8.1.2 La válvula manual de servicio de un tanque debe ser accesible; si no lo fuera, se
debe usar una válvula de servicio equipada con un sistema alternativo de operación.
8.1.3 Todas las conexiones al tanque que tengan un diámetro superior a 3 mm, con la
excepción de aquellas para válvulas de seguridad y medidores de contenido, deben estar
equipadas con válvulas de exceso de flujo internas para limitar la descarga del producto
en caso de daño a estas conexiones.
8.1.4 La conexión de llenado del tanque, debe contar con una válvula de retención
(check) de doble contrapresión, o una válvula de corte en combinación con una válvula
interna de retención. Se recomienda que la conexión de llenado esté montada en el
exterior del vehículo.
8.1.5 El indicador de contenido debe ser montado de tal manera que cualquier escape de
líquido por esta válvula se dirija lejos del operador.
Si el depósito se instala dentro del vehículo queda prohibido el uso de cualquier indicador
de contenido que permita escape de gas dentro del espacio cerrado.
8.1.6 La válvula de llenado de los tanques debe tener las siguientes características de
diseño y de instalación:
a) una restricción al ingreso del GLP en fase líquida cuyo valor fluctúe entre 250 kPa y
350 kPa;
b) un cuerpo que evite manipular la restricción señalada en letra a);
c) la dirección de entrada del flujo del GLP en fase líquida al tanque debe ser paralela al
eje del tanque.
8.2 Cilindros
8.2.1 Se deben aplicar, en general, las precauciones de protección y de accesibilidad
indicadas en 8.1 anterior.
8.2.2 En los cilindros, la protección de los accesorios debe estar sujeta o unida en forma
permanente al cilindro.
8
NCh2102
8.2.3 La válvula de servicio debe tener conexión a la fase líquida en posición de uso.
8.2.4 La válvula de seguridad debe tener conexión a la fase gaseosa en la posición normal
de uso y de almacenamiento del cilindro. Además, debe contar con un acoplamiento para
línea de evacuación al exterior del vehículo, según se indica en 8.3.
8.3 Línea de descarga y salida
8.3.1 Las válvulas de seguridad y los indicadores de nivel máximo de líquido que pueden
descargar hacia la atmósfera deben tener ventilación al exterior. Las líneas deben estar
ubicadas tan lejos del tubo de escape del vehículo como sea posible y deben dirigir el gas
que escape hacia arriba o hacia abajo dentro de 45º de la vertical, de tal forma de
disminuir a un mínimo la posibilidad de la inflamación del gas.
8.3.2 El extremo abierto de cualquier tubo de descarga del tanque o cilindro debe ser
protegido contra penetración de agua y materias extrañas. Los medios de protección no
deben disminuir la capacidad de descarga.
9 Tuberías y accesorios de conexión
9.1 Tuberías en general
a) Las tuberías en general y sus accesorios de conexión deben tener una presión de
trabajo de 2,2 MPa (22,5 kgf/cm2 - 312,5 psi).
b) La tubería debe contener un amortiguador de vibraciones (por ejemplo: lira o flexible).
9.2 Conexiones flexibles y mangueras
Las conexiones flexibles y las mangueras de GLP para líquido de alta presión o vapor,
deben ser de tipo aprobado para ese servicio y tener una presión de trabajo no menor a
2,41 MPa (350 psi) y una presión de ruptura no inferior a 12,1 MPa (1 750 psi).
9.3 Otras disposiciones
9.3.1 Todas las tuberías deben ser instaladas y fijadas de tal forma de reducir al mínimo
las posibilidades de vibración, tensión o desgaste; además, deben estar protegidas, para
efectos mecánicos, por un recubrimiento plástico, tal como PVC.
a) Los orificios por donde pasan las tuberías deben contar con dispositivos de protección
de ellas contra daños por roce, golpes o vibración.
b) Se prohibe soldar de cualquier forma las tuberías del sistema de GLP, ya sea para unir
directamente dos o más trozos de tubos o soldar terminales de acoplamiento.
También queda prohibido soldar las tuberías del sistema al vehículo.
9
NCh2102
9.3.2 Los tipos de conexiones y juntas permitidas son: conexiones por brida, conexiones
con rosca cónica, accesorios para tubos abocardados, accesorios de unión por
compresión y conexiones flexibles aprobadas.
9.3.3 Se prohibe usar materiales sellantes fibrosos como la estopa en las uniones con
rosca.
9.3.4 Se prohiben las conexiones con adhesivos o soldadura blanda (Sn - Pb).
9.3.5 No se deben utilizar accesorios de compresión en conexiones que tengan que ser
desacopladas frecuentemente, a excepción de la línea de descarga a la atmósfera de la
válvula de seguridad.
9.3.6 En el caso de cilindros se puede utilizar una conexión flexible autorizada entre el
cilindro y la línea de combustible líquido.
9.3.7 Cuando se usen cilindros, se deben proveer los medios en el sistema de salida para
reducir a un mínimo los escapes de gas al intercambiar los cilindros. Esto puede ser
logrado usando un acople con cierre automático rápido (con cierre de ambas direcciones
cuando se desconecta) en la línea de combustible.
10 Aparatos y sus accesorios
10.1 Cuando se utilice mezclador gas/aire se debe instalar un dispositivo automático
apropiado para reducir la presión, en forma segura, entre el depósito y el mezclador
gas/aire, con el propósito de reducir la presión del combustible al mezclador.
Este dispositivo debe contar con un elemento que interrumpa el flujo de gas hacia el
mezclador cuando el motor se encuentre detenido, aunque la ignición esté encendida.
10.2 Se debe instalar una válvula de corte automático (válvula solenoide) en el sistema
del combustible en algún punto próximo anterior a la entrada del gas al regulador de
presión o regulador-vaporizador, diseñada para impedir el flujo del combustible al
mezclador gas/aire cuando la ignición está apagada. Se acepta el uso adicional de un
cebador para las partidas en frío del motor, del tipo comando por pulsador, a través de
una válvula solenoide de cebado.
10.3 En los sistemas duales, la tubería que conduce la gasolina al carburador debe contar
con una válvula solenoide de operación alterna con la válvula automática de corte que
controla el paso de GLP, indicada en 10.2 anterior, con excepción de los motores con
inyección de combustible o que cuenten con bomba eléctrica de gasolina.
10.4 El vaporizador-regulador, válvulas, accesorios y cualquier otro elemento que puede
estar sometido a la presión existente en el tanque o cilindro debe tener una presión de
diseño no inferior a la mínima entre la máxima presión de trabajo del tanque o cilindro y la
presión de apertura de su válvula de seguridad. Todos estos equipos deben ser de tipo
adecuado para el sistema de GLP en que se utilicen.
10
NCh2102
10.5 Sólo en aquellos vehículos refrigerados por aire se pueden utilizar los gases de
escape del motor como fuente directa de calor para la vaporización del combustible,
siempre que los materiales de construcción de las partes del sistema en contacto con los
gases de escape, sean resistentes a la acción corrosiva de dichos gases.
Se permite también el uso de aceite proveniente del carter como elemento intercambiador
de calor para la vaporización del combustible.
10.6 El regulador de presión o vaporizador-regulador se debe montar en un lugar de
manera tal que se reduzca a un mínimo el efecto de las vibraciones y las fuerzas de
aceleración.
10.7 El sistema debe tener un filtro para GLP, el que podrá estar incorporado en la válvula
automática de corte, o aguas arriba de dicha válvula.
11 Procedimiento de operación
11.1 Se debe detener el motor del vehículo cuando se esté cargando el tanque o
cambiando el cilindro.
11.2 Los depósitos no se deben llenar sobre el 80% de su capacidad.
11.3 El mantenimiento, reparaciones y/o modificaciones del sistema se debe realizar por
un Taller Autorizado.
11.4 Las reparaciones de los desperfectos de cualquier naturaleza de los depósitos, se
deben hacer de acuerdo con lo que se especifica en NCh2106, NCh2107 ó NCh2108,
según corresponda.
12 Ensayos
12.1 Ensayo del sistema en el taller autorizado
a) El conjunto armado, excluyendo el depósito y la línea de baja presión, debe ser
probado a una presión neumática de 1,72 MPa (250 psi) para detectar fugas, usando
gas inerte (bióxido de carbono o nitrógeno o una mezcla de ellos).
b) Bajo ninguna circunstancia se puede usar oxígeno para efectuar la prueba de presión.
c) La presión que se aplica se debe mantener durante 300 s, sin que se produzca caída
de presión; para detectar la eventual caída de presión se debe usar un manómetro de
clase 1, con registro de 0 kPa a 2 760 kPa (0 psi a 400 psi), certificado por un
Laboratorio de Metrología acreditado por el Instituto Nacional de Normalización, INN.
d) Cada conexión debe ser comprobada mediante la aplicación de una solución jabonosa
no amoniacal o mediante un instrumento detector de fugas.
NOTA - Después del ensayo, el sistema se debe despresurizar hasta alcanzar la presión atmosférica.
11
NCh2102
13 Marcado
13.1 Depósitos de GLP
El depósito de GLP debe llevar las marcas que se especifican en las normas de fabricación
(ver NCh2106, NCh2107 ó NCh2108, respectivamente).
13.2 Elementos componentes
Cada componente del sistema, con excepción de los depósitos, debe llevar a lo menos la
identificación siguiente, cuando sea físicamente factible:
-
nombre del fabricante;
-
las que necesite para una correcta instalación (por ejemplo: presiones de trabajo,
dirección de flujo, tipo de gas, voltaje, etc.);
-
número de certificado de aprobación y entidad que lo otorgó.
13.3 Identificación del taller
El vehículo debe llevar adherida una placa metálica o una etiqueta con la identificación del
taller autorizado que hizo la conversión, incluyendo:
a) número de teléfono y/o facsímil;
b) dirección;
c) fecha de la conversión y kilometraje recorrido hasta ese momento.
13.4 Marca de los vehículos
13.4.1 Cada vehículo equipado para usar GLP como combustible debe estar identificado
mediante una etiqueta de forma de un rombo, de material resistente a la intemperie.
13.4.2 Esta etiqueta debe estar colocada en una superficie vertical o cercana a la vertical,
externa y trasera, hacia el lado derecho del vehículo, de modo que sea fácilmente visible;
no se debe colocar en el parachoques.
13.4.3 La etiqueta debe tener las dimensiones de 120 mm de longitud por 83 mm de
altura. La marca consiste en una franja destacada enmarcando las letras GLP; estas letras
deben tener una altura no inferior a 25 mm y estar centradas en la superficie del rombo
(ver Figura 1).
13.4.4 La franja y las letras se deben pintar en color azul marino sobre fondo blanco o
plateado, aplicando un material reflectante a la pintura de fondo.
12
NCh2102
13
NCh2102
Anexo A
(Normativo)
Materias técnicas que se deben incluir en los cursos de instrucción
especializada para personal de ayudantes que se desempeñen en
talleres autorizados, según se establece en 6.2.1 de esta norma
1. Gases licuados de petróleo, obtención, características, tratamientos, transporte,
controles, usos, presiones de trabajo, otros.
2. Tipos de conexiones, características y propiedades de cañerías, roscas, uso de
calibres, herramientas y torques de aplicación. Certificado del proveedor de las
conexiones y cañerías.
3. Prevención de riesgos y control de incendios (tipos de fuego, límites de explosividad),
control, detectores de gas, señalización, otros).
4. Conocimiento y aplicación de las normas nacionales relacionadas con GLP y las que se
pueden complementar con éstas.
5. Antecedentes de diseño de los elementos que constituyen el equipo de GLP para
instalar en vehículos motorizados.
6. Instalación y práctica sobre vehículo o banco de prueba que se pudiera tener o
implementar.
7. Emisiones contaminantes de los vehículos que usan GLP y control de ellas.
NOTA - Se sugiere consultar para algunas de estas materias el Decreto de Economía Nº 29 de 1986,
Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento, Transporte y Expendio de Gas Licuado; y NFPA 58,
Liquefied Petrolum Gas Code.
14
NCh2102
Anexo B
(Informativo)
Bibliografía
Documentos y normas relativos a los sistemas para el uso de gases licuados
de petróleo como combustible de vehículos motorizados
[1] AEGPL UN/3
European LPG Association
Recommendations for the installation of fuel
containers and equipment for use of liquefied
petroleum gases as engine fuel on motor vehicles.
[2] NFPA 58
Liquefied petroleum gases, storage and handling.
[3] UL 558/1970
Internal combustion engine-powered industrial trucks.
[4] GE-Nº1-114/1983
Normas de seguridad provisorias para el uso de gas
propano en automotores.
15
NCh
NORMA CHILENA
INSTITUTO
NACIONAL
DE
NORMALIZACION
!
2102-2004
INN-CHILE
Gases licuados de petróleo - Sistema para el uso de GLP
como combustible de vehículos motorizados - Requisitos
mínimos de seguridad
Liquefied petroleum gases - LPG used as engine fuel on motor vehicles system Minimum safety requirements
Primera edición : 2004
Descriptores:
CIN
COPYRIGHT
Dirección
Web
Miembro de
© :
INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION - INN
* Prohibida reproducción y venta *
: Matías Cousiño Nº 64, 6º Piso, Santiago, Chile
: www.inn.cl
: ISO (International Organization for Standardization) • COPANT (Comisión Panamericana de Normas Técnicas)
Descargar