Inti: Revista de literatura hispánica Volume 1 | Number 43 Article 49 1996 Desde los lagos, Antología de poesía joven Carlos Alberto Trujillo Citas recomendadas Trujillo, Carlos Alberto (Primavera-Otoño 1996) "Desde los lagos, Antología de poesía joven," Inti: Revista de literatura hispánica: No. 43, Article 49. Available at: http://digitalcommons.providence.edu/inti/vol1/iss43/49 This Reseña is brought to you for free and open access by DigitalCommons@Providence. It has been accepted for inclusion in Inti: Revista de literatura hispánica by an authorized administrator of DigitalCommons@Providence. For more information, please contact [email protected]. Desde los lagos, Antología de poesía joven. Ed. Jorge Loncón, Puerto Montt: Ediciones Polígono, 1993, 145 páginas. U n a b u e n a m u e s t r a de la poesía j o v e n del sur d e Chile nos trae el libro q u e aquí reseñamos. Los seis autores elegidos por Jorge L o n c ó n fueron seleccionados de entre alrededor d e 9 0 t r a b a j o s (no sé si c o r r e s p o n d e n a igual n ú m e r o de poetas) p r e s e n t a d o s a la convocatoria del p r o y e c t o " D i f u s i ó n d e J ó v e n e s T a l e n t o s Literarios". N o sé cuáles f u e r o n los criterios d e selección ni c o n o z c o los t r a b a j o s eliminados; s e g u r a m e n t e — y para n o r o m p e r la regla — varios estarán d e s c o n f o r m e s con la selección de p o e m a s y poetas y se dirá q u e A y B sí d e b e n estar p e r o q u e el nivel de C n o c o r r e s p o n d e al d e u n a o b r a publicable, mientras q u e D (que n o f u e c o n s i d e r a d o ) tiene una p r o d u c c i ó n m á s pareja. N o faltarán c o m e n t a r i o s a f a v o r y en contra, p e r o m á s allá d e ellos éste es u n libro valioso p o r la calidad d e la selección y p o r h a c e r llegar a u n p ú b l i c o m á s amplio esta n u e v a g e n e r a c i ó n d e poetas sureños. E n la contraportada, L o n c ó n nos dice h a b e r escrito varias p á g i n a s p r o l o g a l e s pero que " a la hora de revisar el original, q u e d ó d e m a n i f i e s t o q u e esas p á g i n a s sobraban... (y) f u e r o n b o r r a d a s . " N o le niego razón al a n t o l o g a d o r e n c u a n t o a q u e l o s p o e m a s d e b e n h a b l a r p o r sí m i s m o s y d e f e n d e r s e solos, pero t a m b i é n e s cierto q u e se ha h a b l a d o tanto d e la falta d e crítica d e q u e a d o l e c e la p o e s í a chilena d e las últimas g e n e r a c i o n e s q u e habría sido d e gran valor para los lectores, y para l o s antologados, u n estudio crítico serio, a m a n e r a de presentación. T a l ausencia, en todo caso, n o resta v a l o r a la antología. Desde los lagos r e ú n e u n a m u e s t r a parcial de la obra de seis poetas (una m u j e r y c i n c o h o m b r e s ) n a c i d o s entre 1966 y 1972, q u e l l a m a la atención p o r la v a r i e d a d d e t e m a s , f o r m a s , t e m p l e a n í m i c o , p u n t o de vista del yo lírico y, en particular, p o r la f e r v o r o s a l u c h a de cada u n o por e n c o n t r a r un l e n g u a j e personal. E n varios es evidente la b a s e d e m u c h a s y bien a p r o v e c h a d a s lecturas, e n otros se n o t a la falta d e variedad de ellas. L o s p o e m a s de I v o n n e V a l e n z u e l a (1969) revelan u n a m p l i o registro. A l g u n o s textos c o m o " M u j e r e s " son una m u e s t r a de su poesía m á s intimista en la q u e e l e m e n t o s líricos y d e la antipoesía v a n de la m a n o en b u e n a y sólida c o n j u n c i ó n : " D e s d e q u e e m p e c é a ser yo / la gran recolectora d e f r u t o s / la m á s 472 INTI N° 43-44 seductora d e la tribu / la m a d r e i n d e f i n i d a h e r m a n a d e la m i e s d e la tierra / s o m b r e a d a p o r t o d o lo b r u j a q u e p u d e h a b e r sido..." (12). " L a t e l e s p e c t a d o r a " , p o r otro lado, es u n texto p l e n a m e n t e antipoético en el q u e c o n s i g u e u n a m a g i s t r a l descripción a través de la q u e ironiza u n a relación a m o r o s a t r a s p a s a d a p o r t o d a la inautenticidad d e la televisión q u e la telespectadora (voz lírica del p o e m a ) acepta y sigue c o m o único m o d e l o : No es que quiera más a la tele que a ti es que me encanta ver como te encelas della y te lo juro amor cada vez que veo la tele te imagino dándole cuerda a todas las propagandas en todos los canales los dos aguaitando la película beso a beso o te veo desnudo bronceado en la arena... La telespectadora (16) Y a n k o G o n z á l e z (1971) p o s e e u n b u e n m a n e j o d e un l e n g u a j e d e t o n o m u y p e r s o n a l q u e no t e m e y, al contrario, saca p r o v e c h o del uso de diversas f o r m a s del l e n g u a j e coloquial, en particular del utilizado e n c r ó n i c a s y c o m e n t a r i o s deportivos. " C o l ó c a t e para este p e n a l / Q u e yo n o soy Cazseli...", alusión q u e necesita ser d e s p e j a d a (el ' y o ' a s e g u r a q u e él n o pierde p e n a l e s c o m o el futbolista m e n c i o n a d o ) para d e s c u b r i r que el ' y o l í r i c o ' n o se siente inferior a ese " h é r o e deportivo", en una batalla q u e no es futbolística sino sexual. " T e l o advierto arquera d e m i s hábitos. / A t a j a mi f l e c h a d e c u p i d o . . . " E n fin, gracia, osadía, atrevimiento en el uso del l e n g u a j e , alegría d e escribir e, incluso, interés p o r r e f l e x i o n a r seriamente (seria, n o g r a v e ) sobre la escritura c o m o e n el p o e m a q u e abre su sección: a todos los poetas de mi generación: (TODOS LOS POETAS FAMOSOS tienen en su panza a otros poetas Urgad en sus tripas Mirad por sus ombligos Allí habitan sus mejores amigos Aguaiten miren loreen cateen zapeen observen por ejemplo la guata de zurita allí yace Martínez Cameron todos en la borrachera se han comido): A LOS MEJORES POETAS DE SU GENERACION (31) B e r n a r d o C o l i p á n (1967). Introspección al m u n d o p r o v i n c i a n o y a los valores que todavía sobreviven allí. C o n u n l e n g u a j e sencillo, a u n q u e n o CARLOS ALBERTO TRUJILLO 473 simple, trascendentaliza situaciones del m u n d o local y las llena d e u n a n u e v a e m o c i ó n . P o d r í a hablarse d e u n lirismo d e t o n o distinto, p u e s t o q u e n o h a y u n a nostalgia del ayer sino del h o y que p e r m a n e c e allí a la m a n o p e r o i g u a l m e n t e l e j o s para quien enfila p o r el c a m i n o de las g r a n d e s ciudades, p o r lo q u e se le p u e d e clasificar con toda validez en lo que Iván Carrasco h a l l a m a d o poesía etnocultural. De entre varios que p o d r í a n servir de e j e m p l o he e l e g i d o un f r a g m e n t o del h e r m o s o p o e m a " S e notó tu ausencia el D o m i n g o de R a m o s " : Nos dices en tu carta, Carmen, que Santiago es una gran ciudad, barata, y de muchas luces. Que tienes un Personal Stéreo y escuchas a Michael Jackson. Que usas la minifalda que acá nunca mostraste. Que tu felicidad es un Long Play que tocas por las noches a todo volumen. Nosotros — tus amigos del barrio — con parchecurita sellamos tu vacío... (57) H a r r y V o l l m e r (1966) logra su m e j o r expresión c u a n d o deja fluir y organizarse con naturalidad sus p e n s a m i e n t o s sin el ansia excesiva de golpear c o n u n fierro al lector (¿para qué?). Su autopresentación es fluida e incita a seguir l e y e n d o . Sin e m b a r g o hay cierto desnivel en sus p o e m a s que p u e d e d e b e r s e a la falta de m a y o r revisión d e sus textos (según F l o r i d o r Pérez " e l poeta necesita u n p e q u e ñ o lápiz y u n a gran g o m a " ) , pero n o es difícil encontrar p o e m a s que revelen su talento, c o m o el siguiente: todas las noches los niños miran el cielo y dejan vigías cuidando autos a la salida de los prostíbulos, miran el cielo y se vuelven viejos esperando a los extraterrestres, ya nadie vendrá para algunos de nosotros estamos ciertos que no hay vida en otros planetas. (95) M a r c e l o P a r e d e s (1966), a partir de u n l e n g u a j e p r i n c i p a l m e n t e influido p o r la antipoesía se m u e v e hacia diversos registros y c o n s i g u e crear algunos p o e m a s en los q u e la n o v e d a d y la calidad v a n de la m a n o . El titulado " H E C H O E N C A S A " e n q u e m e z c l a las f ó r m u l a s lingüísticas de las fichas de identidad y d e las etiquetas d e control de calidad y duración que se les p o n e a los p r o d u c t o s al sacarlos al m e r c a d o , es un b u e n a m u e s t r a de su ingenio y creatividad: 474 INTI N° 43-44 10.752.679-K Este individuo fue elaborado con las máximas garantías de higiene. Fecha de elaboración: 10 de enero de 1966. Duración indefinida, consérvese en lugar fresco y seco. Made in Chile (por si cabe dentro de las exportaciones no tradicionales) (105), p o e m a q u e tras su particular h u m o r encierra el d o l o r y frustración de saberse parte de u n a sociedad d o n d e la p e r s o n a h a p a s a d o a ser otro p r o d u c t o transable d e acuerdo a leyes de o f e r t a y d e m a n d a en el sistema d e l i b r e m e r c a d o . L a selección d e J o r g e V e l á s q u e z (1972), el m e n o r d e los antologados, da cuenta de la rápida e v o l u c i ó n que h a tenido su poesía. U n a b u e n a lectura d e los veinte p o e m a s q u e se incluyen revela lo acertado de la selección, p u e s t o q u e sin h a b e r u n desnivel en la calidad del c o n j u n t o , los p r i m e r o s diez p o e m a s c o r r e s p o n d e n a u n a primera etapa d e su poesía, mientras que los diez restantes f o r m a n parte de una n u e v a etapa de su p r o c e s o creativo. U n a etapa d e m a y o r m a d u r e z e n la q u e se nota el a c e n d r a m i e n t o d e su l e n g u a j e que sin necesidad de u n gran c a m b i o , pero tras m u c h a s b ú s q u e d a s , h a c o n s e g u i d o alcanzar la " d i f í c i l " naturalidad. Su a p o y o e n n u e v a s y m á s v a r i a d a s lecturas le ha p e r m i t i d o crear p o e m a s de g r a n belleza y p r o f u n d i d a d que retratan d e p r i m e r a m a n o y trascendentalizan la intrahistoria y el l e n g u a j e chilote. M e i m p r e s i o n ó p r o f u n d a m e n t e su " A p o l o g í a s e m á n t i c a para u n retrato del taller" (136) p o r el b u e n tratamiento de u n t e m a diferente, p e r o a m o d o d e e j e m p l o he e l e g i d o los versos finales d e " Q u e n a c es u n c o r a z ó n c u b i e r t o d e f u n e s t a s r a m a s " (141142): Todo era bueno bueno el lenguaje con sus corpulentas palabras y las pestañas cabalgando sobre el corazón Yo llegué con mi bandera y mi dios con mi barca a la espalda cercenando la noche y de eso serán testigos las mejillas verdes el pasto soñoliento el fuego que nos cruza los ojos. E n h o r a b u e n a a esta importante antología de la j o v e n p o e s í a sureña q u e n o s m u e s t r a el b u e n pie en q u e se e n c u e n t r a la escritura e n esa parte d e Chile, y a J o r g e L o n c ó n , p o r su excelente t r a b a j o c o m o antologador. Carlos Alberto Trujillo V i l l a n o v a University