Desde los lagos, Antología de poesía joven

Anuncio
Inti: Revista de literatura hispánica
Volume 1 | Number 43
Article 49
1996
Desde los lagos, Antología de poesía joven
Carlos Alberto Trujillo
Citas recomendadas
Trujillo, Carlos Alberto (Primavera-Otoño 1996) "Desde los lagos, Antología de poesía joven," Inti:
Revista de literatura hispánica: No. 43, Article 49.
Available at: http://digitalcommons.providence.edu/inti/vol1/iss43/49
This Reseña is brought to you for free and open access by [email protected] It has been accepted for inclusion in Inti: Revista de literatura
hispánica by an authorized administrator of [email protected] For more information, please contact [email protected]
Desde los lagos, Antología de poesía joven. Ed. Jorge Loncón, Puerto Montt:
Ediciones Polígono, 1993, 145 páginas.
U n a b u e n a m u e s t r a de la poesía j o v e n del sur d e Chile nos trae el libro q u e
aquí reseñamos. Los seis autores elegidos por Jorge L o n c ó n fueron seleccionados
de entre alrededor d e 9 0 t r a b a j o s (no sé si c o r r e s p o n d e n a igual n ú m e r o de
poetas) p r e s e n t a d o s a la convocatoria del p r o y e c t o " D i f u s i ó n d e J ó v e n e s
T a l e n t o s Literarios".
N o sé cuáles f u e r o n los criterios d e selección ni c o n o z c o los t r a b a j o s
eliminados; s e g u r a m e n t e — y para n o r o m p e r la regla — varios estarán
d e s c o n f o r m e s con la selección de p o e m a s y poetas y se dirá q u e A y B sí d e b e n
estar p e r o q u e el nivel de C n o c o r r e s p o n d e al d e u n a o b r a publicable, mientras
q u e D (que n o f u e c o n s i d e r a d o ) tiene una p r o d u c c i ó n m á s pareja. N o faltarán
c o m e n t a r i o s a f a v o r y en contra, p e r o m á s allá d e ellos éste es u n libro valioso
p o r la calidad d e la selección y p o r h a c e r llegar a u n p ú b l i c o m á s amplio esta
n u e v a g e n e r a c i ó n d e poetas sureños.
E n la contraportada, L o n c ó n nos dice h a b e r escrito varias p á g i n a s
p r o l o g a l e s pero que " a la hora de revisar el original, q u e d ó d e m a n i f i e s t o q u e
esas p á g i n a s sobraban... (y) f u e r o n b o r r a d a s . " N o le niego razón al a n t o l o g a d o r
e n c u a n t o a q u e l o s p o e m a s d e b e n h a b l a r p o r sí m i s m o s y d e f e n d e r s e solos, pero
t a m b i é n e s cierto q u e se ha h a b l a d o tanto d e la falta d e crítica d e q u e a d o l e c e
la p o e s í a chilena d e las últimas g e n e r a c i o n e s q u e habría sido d e gran valor para
los lectores, y para l o s antologados, u n estudio crítico serio, a m a n e r a de
presentación. T a l ausencia, en todo caso, n o resta v a l o r a la antología.
Desde los lagos r e ú n e u n a m u e s t r a parcial de la obra de seis poetas (una
m u j e r y c i n c o h o m b r e s ) n a c i d o s entre 1966 y 1972, q u e l l a m a la atención p o r
la v a r i e d a d d e t e m a s , f o r m a s , t e m p l e a n í m i c o , p u n t o de vista del yo lírico y, en
particular, p o r la f e r v o r o s a l u c h a de cada u n o por e n c o n t r a r un l e n g u a j e
personal. E n varios es evidente la b a s e d e m u c h a s y bien a p r o v e c h a d a s
lecturas, e n otros se n o t a la falta d e variedad de ellas.
L o s p o e m a s de I v o n n e V a l e n z u e l a (1969) revelan u n a m p l i o registro.
A l g u n o s textos c o m o " M u j e r e s " son una m u e s t r a de su poesía m á s intimista en
la q u e e l e m e n t o s líricos y d e la antipoesía v a n de la m a n o en b u e n a y sólida
c o n j u n c i ó n : " D e s d e q u e e m p e c é a ser yo / la gran recolectora d e f r u t o s / la m á s
472
INTI N° 43-44
seductora d e la tribu / la m a d r e i n d e f i n i d a h e r m a n a d e la m i e s d e la tierra /
s o m b r e a d a p o r t o d o lo b r u j a q u e p u d e h a b e r sido..." (12). " L a t e l e s p e c t a d o r a " ,
p o r otro lado, es u n texto p l e n a m e n t e antipoético en el q u e c o n s i g u e u n a
m a g i s t r a l descripción a través de la q u e ironiza u n a relación a m o r o s a t r a s p a s a d a
p o r t o d a la inautenticidad d e la televisión q u e la telespectadora (voz lírica del
p o e m a ) acepta y sigue c o m o único m o d e l o :
No es que quiera más a la tele que a ti
es que me encanta ver como te encelas della
y te lo juro amor
cada vez que veo la tele
te imagino dándole cuerda a todas las propagandas
en todos los canales
los dos aguaitando la película beso a beso
o te veo desnudo bronceado en la arena...
La telespectadora (16)
Y a n k o G o n z á l e z (1971) p o s e e u n b u e n m a n e j o d e un l e n g u a j e d e t o n o
m u y p e r s o n a l q u e no t e m e y, al contrario, saca p r o v e c h o del uso de diversas
f o r m a s del l e n g u a j e coloquial, en particular del utilizado e n c r ó n i c a s y
c o m e n t a r i o s deportivos. " C o l ó c a t e para este p e n a l / Q u e yo n o soy Cazseli...",
alusión q u e necesita ser d e s p e j a d a (el ' y o ' a s e g u r a q u e él n o pierde p e n a l e s
c o m o el futbolista m e n c i o n a d o ) para d e s c u b r i r que el ' y o l í r i c o ' n o se siente
inferior a ese " h é r o e deportivo", en una batalla q u e no es futbolística sino sexual.
" T e l o advierto arquera d e m i s hábitos. / A t a j a mi f l e c h a d e c u p i d o . . . " E n fin,
gracia, osadía, atrevimiento en el uso del l e n g u a j e , alegría d e escribir e, incluso,
interés p o r r e f l e x i o n a r seriamente (seria, n o g r a v e ) sobre la escritura c o m o e n
el p o e m a q u e abre su sección:
a todos los poetas
de mi generación:
(TODOS LOS POETAS FAMOSOS
tienen en su panza a otros
poetas
Urgad en sus tripas
Mirad por sus ombligos
Allí habitan sus mejores amigos
Aguaiten miren loreen cateen zapeen observen
por ejemplo
la guata de zurita allí yace Martínez
Cameron todos
en la borrachera se han comido):
A LOS MEJORES POETAS DE SU GENERACION
(31)
B e r n a r d o C o l i p á n (1967). Introspección al m u n d o p r o v i n c i a n o y a los
valores que todavía sobreviven allí. C o n u n l e n g u a j e sencillo, a u n q u e n o
CARLOS ALBERTO TRUJILLO
473
simple, trascendentaliza situaciones del m u n d o local y las llena d e u n a n u e v a
e m o c i ó n . P o d r í a hablarse d e u n lirismo d e t o n o distinto, p u e s t o q u e n o h a y u n a
nostalgia del ayer sino del h o y que p e r m a n e c e allí a la m a n o p e r o i g u a l m e n t e
l e j o s para quien enfila p o r el c a m i n o de las g r a n d e s ciudades, p o r lo q u e se le
p u e d e clasificar con toda validez en lo que Iván Carrasco h a l l a m a d o poesía
etnocultural. De entre varios que p o d r í a n servir de e j e m p l o he e l e g i d o un
f r a g m e n t o del h e r m o s o p o e m a " S e notó tu ausencia el D o m i n g o de R a m o s " :
Nos dices en tu carta, Carmen, que Santiago
es una gran ciudad, barata, y de muchas luces.
Que tienes un Personal Stéreo y escuchas a Michael Jackson.
Que usas la minifalda que acá nunca mostraste.
Que tu felicidad es un Long Play que tocas por las noches a todo volumen.
Nosotros — tus amigos del barrio — con parchecurita
sellamos tu vacío...
(57)
H a r r y V o l l m e r (1966) logra su m e j o r expresión c u a n d o deja fluir y
organizarse con naturalidad sus p e n s a m i e n t o s sin el ansia excesiva de golpear
c o n u n fierro al lector (¿para qué?). Su autopresentación es fluida e incita a
seguir l e y e n d o . Sin e m b a r g o hay cierto desnivel en sus p o e m a s que p u e d e
d e b e r s e a la falta de m a y o r revisión d e sus textos (según F l o r i d o r Pérez " e l
poeta necesita u n p e q u e ñ o lápiz y u n a gran g o m a " ) , pero n o es difícil encontrar
p o e m a s que revelen su talento, c o m o el siguiente:
todas las noches
los niños miran el cielo
y dejan vigías
cuidando autos a la salida de los prostíbulos,
miran el cielo
y se vuelven viejos
esperando a los extraterrestres,
ya nadie vendrá para algunos de nosotros
estamos ciertos
que no hay vida en otros planetas.
(95)
M a r c e l o P a r e d e s (1966), a partir de u n l e n g u a j e p r i n c i p a l m e n t e influido
p o r la antipoesía se m u e v e hacia diversos registros y c o n s i g u e crear algunos
p o e m a s en los q u e la n o v e d a d y la calidad v a n de la m a n o . El titulado " H E C H O
E N C A S A " e n q u e m e z c l a las f ó r m u l a s lingüísticas de las fichas de identidad
y d e las etiquetas d e control de calidad y duración que se les p o n e a los
p r o d u c t o s al sacarlos al m e r c a d o , es un b u e n a m u e s t r a de su ingenio y
creatividad:
474
INTI N° 43-44
10.752.679-K
Este individuo fue elaborado
con las máximas garantías de higiene.
Fecha de elaboración: 10 de enero de 1966.
Duración indefinida,
consérvese en lugar fresco y seco.
Made in Chile
(por si cabe dentro de las exportaciones
no tradicionales)
(105),
p o e m a q u e tras su particular h u m o r encierra el d o l o r y frustración de saberse
parte de u n a sociedad d o n d e la p e r s o n a h a p a s a d o a ser otro p r o d u c t o transable
d e acuerdo a leyes de o f e r t a y d e m a n d a en el sistema d e l i b r e m e r c a d o .
L a selección d e J o r g e V e l á s q u e z (1972), el m e n o r d e los antologados, da
cuenta de la rápida e v o l u c i ó n que h a tenido su poesía. U n a b u e n a lectura d e los
veinte p o e m a s q u e se incluyen revela lo acertado de la selección, p u e s t o q u e sin
h a b e r u n desnivel en la calidad del c o n j u n t o , los p r i m e r o s diez p o e m a s
c o r r e s p o n d e n a u n a primera etapa d e su poesía, mientras que los diez restantes
f o r m a n parte de una n u e v a etapa de su p r o c e s o creativo. U n a etapa d e m a y o r
m a d u r e z e n la q u e se nota el a c e n d r a m i e n t o d e su l e n g u a j e que sin necesidad
de u n gran c a m b i o , pero tras m u c h a s b ú s q u e d a s , h a c o n s e g u i d o alcanzar la
" d i f í c i l " naturalidad. Su a p o y o e n n u e v a s y m á s v a r i a d a s lecturas le ha
p e r m i t i d o crear p o e m a s de g r a n belleza y p r o f u n d i d a d que retratan d e p r i m e r a
m a n o y trascendentalizan la intrahistoria y el l e n g u a j e chilote. M e i m p r e s i o n ó
p r o f u n d a m e n t e su " A p o l o g í a s e m á n t i c a para u n retrato del taller" (136) p o r el
b u e n tratamiento de u n t e m a diferente, p e r o a m o d o d e e j e m p l o he e l e g i d o los
versos finales d e " Q u e n a c es u n c o r a z ó n c u b i e r t o d e f u n e s t a s r a m a s " (141142):
Todo era bueno
bueno el lenguaje con sus corpulentas palabras
y las pestañas cabalgando sobre el corazón
Yo llegué con mi bandera y mi dios
con mi barca a la espalda cercenando la noche
y de eso serán testigos las mejillas verdes
el pasto soñoliento
el fuego que nos cruza los ojos.
E n h o r a b u e n a a esta importante antología de la j o v e n p o e s í a sureña q u e
n o s m u e s t r a el b u e n pie en q u e se e n c u e n t r a la escritura e n esa parte d e Chile,
y a J o r g e L o n c ó n , p o r su excelente t r a b a j o c o m o antologador.
Carlos Alberto Trujillo
V i l l a n o v a University
Descargar