Diploma en Metodologia i Didàctica de l'Espanyol com a Llengua Estrangera. 15a Edició. Codi: 14312040 DADES GENERALS Curs acadèmic Curs 2014/2015 Tipus de curs Diploma de Postgrau Nombre de crèdits 13,00 Crèdits ECTS Matrícula 900 euros (import preu públic) Requisits d'accés Llicenciats, enginyer o arquitectes, diplomats i mestres. Selecció per ordre d'inscripció Modalitat Presencial Lloc d'impartició Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Horari Del 1 al 22 juliol. De dilluns a divendres de 9.30 a 14h. i de 15,30 a 19h. del 1 al 22 de juliol de 2015, Direcció Organitzador Departament de Filologia Espanyola Col·laborador Centro de Formación de Profesores del Instituto Cervantes Direcció José Ramón Gómez Molina Catedrático de Universidad. Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València María Begoña Gómez Devis Contratado Doctor. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura. Universitat de València Terminis Preinscripció al curs Fins a 02/05/2015 Data inici Juliol 2015 Data fi Juliol 2015 Més informació Telèfon 963 262 600 E-mail [email protected] PROGRAMA Atenció a la dimensió afectiva i social en la ensenyanza d'ELE Repercusiones que tienen las relaciones intrapersonales (dimensión afectiva) y las interpersonales (relaciones sociales) en una enseñanza interactiva centrada en al comunicación. Cambio de actitud del profesor frente al grupo y el nuevo papel del alumno. Diferentes técnicas para cohesionar y fortalecer el grupo y para fomentar la comunicación y la participación. Técnicas de aprendizaje cooperativo. Ejemplos concretos de aplicación al aula. Desenvolupament de les habilitats lingüístiques en l'aula d'ELE: la comprensió i expressió orals 1. Consideraciones generales. 2. El texto escrito y el texto oral. 3. Procesos cognitivos en la comprensión y en la producción de mensajes orales y escritos. 4. Las estrategias de comprensión y de producción. 5. Hablar y escuchar en una segunda lengua. 6. Enfoques didácticos. 7. Recursos para trabajar de forma adecuada la comprensión auditiva y la expresión oral. 8. El papel de la corrección. 9. Análisis de materiales. 10. Las nuevas tecnologías. 11. La evaluación del producto y de los procesos. LA COMPRENSIÓN ESCRITA - Reflexionar sobre el papel y el lugar de la comprensión escrita. - Tomar conciencia de las diferentes estrategias que desarrolla el lector en el proceso de comprensión de mensajes escritos y sus implicaciones pedagógicas. - Conocer las características discursivas de los textos escritos. - Analizar diferentes tipos de textos y materiales de lectura que permitan desarrollar criterios de selección. ADEIT, Fundación Universidad-Empresa de la Universitat de València [email protected] - Observar la necesidad de fomentar la lectura como instrumento de conocimiento, cultura y placer entre los alumnos de ELE. - Relacionar todo lo anterior con su propio proceso de aprendizaje de una lengua extranjera. - Enriquecer sus propias experiencias personales, haciendo significativos los conocimientos aprendidos a través de tareas que les llevarán a relacionar la teoría con su futura práctica en el aula como profesores de ELE. LA EXPRESIÓN ESCRITA - Analizar la complejidad de los fenómenos implicados en el proceso de expresión escrita. - Ofrecer una visión global de de la expresión escrita en el aula de ELE. - Conocer y evaluar diversos tipos de actividades y sus diferentes finalidades dentro de la expresión escrita desde el paradigma procesual. - Adquirir práctica en el diseño de actividades de expresión escrita y en las de integración de otras destrezas. - Reflexionar sobre la evaluación de la expresión escrita y adquirir práctica en el diseño de actividades para la evaluación formativa y sumativa. - Relacionar todo lo anterior con el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera. - Enriquecer sus propias experiencias personales, haciendo significativos los conocimientos aprendidos a través de tareas que les llevarán a relacionar la teoría con su futura práctica en el aula como profesores de ELE. Professor en acció en l'aula de ELE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Consideraciones generales. La figura del profesor: pasado y presente. Tareas del profesor. Criterios de evaluación de clases. Análisis y evaluación de clases grabadas en vídeo El profesor en el siglo XXI. Investigación en acción. Els medis audiovisuals en la classe d'ELE A) Introducción: las limitaciones didácticas 1. Los medios audiovisuales en la clase de ELE 2. El papel del profesor B) Laboratorio de idiomas 3. Introducción 4. Aplicaciones tradicionales 5. Ventajas del laboratorio 6. Aprovechamiento del laboratorio 7. Actividades 8. Modelos de trabajo C) Vídeo 9. Introducción: ventajas y riesgos del uso del vídeo 10. Materiales en vídeo: ventajas y desventajas 11. Aprovechamiento didáctico del vídeo en la clase de ELE 12. Aprovechamiento de la cámara de vídeo El component cultural en la classe de L2 i LE. La interculturalitat - Definiciones de comunicación. Comunicación intercultural e intracultural. - Códigos de comunicación verbal y no verbal. - Definiciones de cultura. Diferencias entre culturas. - Estrategias para la comunicación intercultural. - Perspectiva histórica: la evolución del rol de la cultura en la enseñanza de la lengua extranjera. Análisis de materiales didácticos. - Cultura y estudios culturales en la enseñanza del español como LE. - Análisis y debate de distintos modelos para la creación de materiales basados en contenidos culturales. - Discusión crítica de contenidos culturales en la programación de ELE. - Tareas para la enseñanza vivencial de la competencia intercultural: entrevistas, encuestas, correos electrónicos y búsquedas en la red. Criteris per a l'anàlisi i disseny d'unitats didàctiques, d'espanyol com L2 i LE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Modelos de unidad didáctica. Criterios para el diseño de una unidad didáctica de ELE. Análisis del entorno y de las necesidades formativas. Definición de objetivos. Selección y secuenciación de contenidos. Elaboración de actividades. Evaluación de los aprendizajes. La literatura en la classe d'ELE - La literatura en el aula de ELE - Géneros orales y escritos - La creatividad a través de la literatura Desenrotllament de la competència lexico d'ELE 1. Presentación del objeto de estudio. Introducción. Objetivos. ADEIT, Fundación Universidad-Empresa de la Universitat de València [email protected] 2. Cuestiones específicas sobre el contenido del vocabulario en el aula de ELE: cantidad (número de unidades léxicas y tipologías), alcance (ámbitos y áreas temáticas) y control (grado de dominio). 3. Principios psicológicos que fundamentan diferentes estrategias de aprendizaje del vocabulario. 4. Tipología de actividades versus estrategias de aprendizaje. 5. La planificación léxica. Modelos. Criterios de selección y gradación. 6. Propuesta de aplicación en el aula. Ejemplos prácticos. Desenrotllament de la competència prágmatica. El seu tractament en la classe de l'ELE 1. El análisis del discurso oral y sus repercusiones en la enseñanza del español como lengua extranjera. 2.La interacción comunicativa: reglas de cooperación, de cortesía y de pertinencia comunicativa. 3.Las categorías y funciones pragmáticas. Atenuación y cortesía en español. Su presencia en la conversación coloquial. L'ensenyança de l'espanyol com L2 per a persones inmigrades - Características específicas del alumnado: heterogeneidad, procedencia, niveles de formación, aistencia, motivación, herencias de aprendizaje, etc. - Cómo programar un curso de español como segunda lengua para inmigrantes. - Adaptaciones del enfoque por tareas. - Análisis de materiales específicos para inmigrantes. Problemes gramaticals en l'ensenyança-aprenentatge de l'espanyol com llengua estrangera I. Gramática y didáctica del modo verbal en español. A propósito de indicativo y de subjuntivo. 0. Introducción y propósito. 1. La perspectiva del profesor de ELE ante el alumno de ELE: Profesor, ¿cuándo/cómo/por qué/para qué tengo que-debo-puedo usar el subjuntivo? 1.1. Respuestas de los profesores-alumnos asistentes al curso. 1.2. Respuestas comunes dadas por "expertos" más o menos "consagrados". 1.2.1. La actitud del hablante. 1.2.2. Objetividad / Subjetividad. 1.2.3. Seguridad / Incertidumbre. 1.2.4. Realidad / Hipótesis. 2. La perspectiva del gramático. El asunto del modo verbal. 2.1. La cuestión del imperativo. 2.2. Indicativo frente a subjuntivo. 2.2.1. Delimitación formal. 2.2.2. Delimitación sintáctica. 2.2.3. Delimitación semántica. 2.3. El estatus semántico y sintáctico del subjuntivo. 2.3.1. Término marcado y término no marcado. 2.3.2. Distribución defectiva?: Contextos de contraste y de no-contraste. 2.3.3. La aportación semántico-pragmática de subjuntivo y de indicativo. Hacia una propuesta "nueva". 3. De nuevo, la perspectiva del profesor de ELE. 3.1. Generalizaciones y operatividad práctica: teoría, uso y enseñanza. 3.2. Análisis de un caso concreto: Funcionamiento y uso de indicativo y subjuntivo en las estructuras con relativos. Descripción y didáctica. II. Gramática y didáctica de las llamadas "perífrasis verbales". Un abordaje posible. 0. Introducción y propósito. 1. Las construcciones con formas no personales del verbo: perífrasis y no perífrasis: Criterios de delimitación. 2. Perífrasis de infinitivo y perífrasis de gerundio. 3. TALLER DE TRABAJO CONJUNTO / EN COMÚN: 4. Recapitulación. Avaluació i autoavaluació en el procés d'ensenyança-aprenentatge d'ELE 1. Concepto de evaluación. 2. Ámbitos de evaluación. 3. Evaluación y 'assesment'. 4. Evaluación formativa y evaluación sumativa. 5. La evaluación desde diferentes ángulos: evaluación formal, evaluación informal y autoevaluación. 6. Criterios y objetivos. 7.Análisis, críticas y objeciones a diferentes modelos y tipologías de evaluación. L'Espanyol per a Fins Professionals (EFP) 1. Introducción. 1.1. El español para fines profesionales: concepto. 1.2. La competencia comunicativa en las lenguas de especialidad. 1.2.1. La competencia intercultural. 1.3. Principios metodológicos básicos. 1.4. Objetivos del módulo teórico-práctico. 2. Principios que fundamentan la metodología de la enseñanza-aprendizaje del español para fines profesionales. 3. El diseño curricular del español como lengua extranjera en ámbitos profesionales. 3.1. Concepto y fuentes. ADEIT, Fundación Universidad-Empresa de la Universitat de València [email protected] 3.2. Elementos y dimensiones que lo componen. 3.3. El español de los negocios (comercio, empresa, seguros, &) 3.4. El español del turismo (agencia de viajes, hostelería, &) 4. La competencia léxica. Léxicos específicos. Elaboració de treballs teòrics o experimentals Trabajo de investigación PROFESSORAT Emilio Antonio Briz Gómez Catedrático de Universidad. Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València José Manuel Bustos Gisbert Profesor Titular de Universidad. Universidad de Salamanca Mª Ángeles Calero Fernández Catedrático de Universidad. Universitat de Lleida José Jesús Gómez Asencio Catedrático de Universidad. Universidad de Salamanca María Begoña Gómez Devis Contratado Doctor. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura. Universitat de València José Ramón Gómez Molina Catedrático de Universidad. Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València José Ramón Insa Agustina Profesor Titular de Escuela Universitaria. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura. Universitat de València Kristi Jáuregui Ondarra Profesor Titular de Universidad. Universidad de Utrecht María Desamparados Massó Porcar Profesora de Segundas Lenguas en Europa. Instituto Cervantes Amparo Ricós Vidal Profesor Titular de Universidad. Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València José Luis Rozas Bravo Profesor Asociado de Universidad. Universidad Antonio de Nebrija Adolfo Manuel Sánchez Cuadrado Profesor Titular de Universidad. Universidad de Granada Neus Sans Baulenas Profesora de E/LE. Escola Oficial d'Idiomes de Barcelona Marta Topolevsky Bleger Profesora de ELE. Escola Oficial d'Idiomes de Barcelona OBJECTIUS - Adquirir els fonaments teòrics necessaris per a una formació qualificada de professors d'espanyol com L2 i LE reflexionant sobre diversos conceptes: competència lingüística comunicativa (gramatical, lexicosemàntica i pragmàtica) , estratègies d'aprenentatge i ús de la llengua, dimensió afectiva i social en l'aula, avaluació i autoavaluació de l'aprenentatge lingüístic, interculturalitat, etc. - Analitzar i practicar les tècniques, instruments i procediments necessaris per a desenrotllar el procés d'ensenyança-aprenentatge d'EL2 i ELE d'acord amb les necessitats, interessos i expectatives dels alumnes. - Familiaritzar-se amb les aportacions curriculars més recents així com amb la seua repercussió en el procés d'ensenyança-aprenentatge d'EL2, ELE i EFP (espanyol per a fins professionals) ADEIT, Fundación Universidad-Empresa de la Universitat de València [email protected] METODOLOGIA Els mòduls teoricopràctics del curs combinen les explicacions dels professors amb tasques que requerixen la participació activa dels alumnes així com l'aplicació de diferents estratègies per a poder resoldre les qüestions plantejades. Es proposa treball individual, per parelles i en grup. Tallers interactius en el disseny d'unitats didàctiques, en activitats per al desenrotllament del component cultural i de les competències lèxica i pragmàtica. Elaboració de proves d'avaluació. Anàlisi de materials, visionat de vídeos, audicions, etc. Les activitats proposades comporten una reflexió sobre el procés d'aprendre a ser professor d'ELE. ADEIT, Fundación Universidad-Empresa de la Universitat de València [email protected] Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)