Criterios para la inserción de la toponimia de la CAV en la

Anuncio
KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE CULTURA
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
Viceconsejería de Política Lingüística
CRITERIOS PARA LA INSERCIÓN DE LA TOPONIMIA
DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA VASCA EN LA
CARTOGRAFÍA OFICIAL
Donostia - San Sebastian, 1 – 01010 VITORIA-GASTEIZ
tef. 945 01 81 10 – Fax 945 01 80 82 – e-mail [email protected]
INTRODUCCIÓN
El objetivo de este documento es establecer una serie de criterios que
puedan servir de guía para la rotulación de la toponimia de la Comunidad
Autónoma Vasca sobre los diferentes mapas.
Como es sabido, según la legislación vigente, la Comunidad
Autónoma Vasca cuenta con dos lenguas oficiales, el euskera y el
castellano. Como consecuencia de esa riqueza cultural, existen nombres de
lugar tanto en un idioma como en el otro, e incluso, en algunos casos, una
denominación diferente en cada idioma oficial para un mismo lugar. Según
la
Ley
Básica
de
Normalización
del
Uso
del
Euskera
(http://www.euskara.euskadi.net/r59738/eu/contenidos/informacion/argitalpenak/eu_6092/adjuntos/8201955a.
pdf ), en dichos casos deben tenerse en cuenta ambas denominaciones, lo
que en la práctica, a la hora de rotular la toponimia, requiere la búsqueda
de soluciones específicas.
Teniendo en cuenta que el doble objetivo de partida es la
normalización tanto del conocimiento de los topónimos como de ambos
idiomas, parece que la solución más adecuada pasa por que en la
producción de cartografía oficial pueda ser utilizada una única versión de los
mapas para ambas lenguas, en lugar de editar una serie de mapas diferente
para cada una de ellas.
Sin embargo, la toma en consideración del bilingüismo en la
cartografía trae consigo una serie de especificidades en el tratamiento
gráfico de nuestros topónimos, ya que la rotulación en la cartografía
resultará más compleja de lo habitual, cuestión ésta que no se plantea en
otras comunidades autónomas.
Los criterios que a continuación se exponen se han redactado,
precisamente, para la gestión práctica de dichas particularidades, y con el
propósito de buscar soluciones efectivas para la normalización de los
topónimos en ambos idiomas oficiales. Estos criterios serán de aplicación
para todas las escalas y soportes existentes.
PRINCIPALES CONCEPTOS
En este documento se incluyen términos como “entidad geográfica”,
“elemento específico”, “elemento genérico”, que conviene aclarar desde el
inicio, dado que se trata de conceptos básicos:
A.-Entidad geográfica: elemento del paisaje que ha sido denominado o es
susceptible de serlo. Puede ser: natural, artificial, administrativo…
P.ej.: monte, calle, río, plaza, cima…
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
1
B.-Elemento específico: en general, se trata del nombre propio utilizado
para denominar un lugar. El elemento específico puede constar de un
único componente o de varios.
P.ej.:
Caserío Galburusoro: Galburusoro, elemento específico
Santa Katalina ermita: Santa Katalina, elemento específico
C.-Elemento genérico: en general, nombre común que expresa qué tipo
de entidad geográfica es el lugar denominado por el nombre propio.
P.ej.:
Caserío Galburusoro: caserío, elemento genérico
Santa Katalina ermita: ermita, elemento genérico
Los elementos genéricos pueden ser de diferentes tipos:
C.1.-Genéricos opcionales: aquellos que se pueden añadir, quitar o traducir
cuando se hace uso de la toponimia.
P.ej.:
Areiltza Doktorearen kalea / Calle Doctor Areilza
Galburusoro baserria / Caserío Galburusoro
C.2.-Genéricos lexicalizados: forman parte del topónimo, no son opcionales,
es decir, no se pueden eliminar ni traducir. Deben utilizarse en su
forma única normalizada independientemente del idioma en que estén
expresados.
P.ej.:
Ormetako gaina / Cima Ormetako gaina
Picomayor tontorra / Picomayor
(gaina)
(pico)
C.3.-Elementos genéricos de los topónimos referenciales: son expresiones
tópicas que hacen referencia a otro lugar. Son de uso obligado, ya que
no se pueden disociar del elemento específico, puesto que van unidos
a él mediante algún morfema. Sin embargo, pueden ser traducidos,
por lo que se utilizará la voz correspondiente en cada idioma.
P.ej.: Urrunagako urtegia / Embalse de Urrunaga
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
2
Los genéricos lexicalizados y los elementos genéricos de los topónimos
referenciales son de uso obligatorio en los mapas.
Si se diera el caso de que un usuario decidiera utilizar también los
genéricos opcionales, además del “elemento específico”, necesitaría crear el
grupo “elemento específico+elemento genérico”, siempre y cuando tenga
competencia lingüística suficiente para ello, actuando coherentemente en lo
que se refiere a los nexos y las desinencias propias del euskera.
Dado que estos topónimos se gestionan normalmente por medio de
tablas, listados o bases de datos, será imprescindible una columna o campo
para el “elemento específico” y otro para el “elemento específico +
elemento genérico”, con el fin de que las desinencias de este último campo
se utilicen siempre de manera unificada.
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
3
CRITERIOS
1.1. Criterio general
Siempre que sea posible se rotulará el elemento específico sin el genérico.
En lugar del elemento genérico se hará uso de símbolos convencionales y/o
de las variables cartográficas (tipos de letra, tamaños, colores…).
P.ej.:
Musitu (con la letra azul correspondiente a hidrografía)
Santa Teodosia (incluido el símbolo que corresponde a ermita)
Fuente: EJ100
Además, se indicarán en los márgenes del mapa y en ambos idiomas los
tipos de letra y colores utilizados así como el significado de los símbolos
de los que se ha hecho uso.
1.2. En determinados casos como, por ejemplo, algunas series de cartografía
básica, los mapas no elaborados desde el punto de vista de la edición o
la cartografía digital, es lícito utilizar un sistema diferente a fin de llevar
a cabo una rotulación correcta de los topónimos en ambas versiones. En
tales casos, se escribirá en primer lugar el nombre propio, seguido del
genérico entre paréntesis, primero en euskera y después en castellano,
separados por una barra inclinada y con un espacio a cada lado de la
misma.
P.ej.:
Gantzabala
(tontorra / cima)
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
4
Fuente: BFA5
1.3. El elemento genérico será el que esté establecido para la entidad
correspondiente en el listado de códigos geográficos (véase anexo 1).
En su versión en euskera, el genérico deberá contener necesariamente
el determinante –a al final de la palabra.
Es necesario que quienes gestionen la toponimia cuenten con una
capacitación idiomática en ambas lenguas oficiales. En todo caso, cuando
el gestor no cuente con el nivel de competencia adecuado, deberá contar
con el asesoramiento lingüístico necesario, ya que en ocasiones se
requiere adoptar decisiones de índole lingüística (por ejemplo, acerca de
la obligatoriedad o no de añadir el determinante en euskera al
topónimo).
2.-Rotulación del elemento genérico
Aunque el criterio general aconseja no rotular el elemento genérico, en
determinados casos es imprescindible hacerlo. He aquí los casos más
frecuentes:
x
x
x
x
cuando son genéricos referenciales
cuando son genéricos lexicalizados
cuando quien elabora el mapa decide incluir el elemento genérico
cuando a una escala determinada no se puede indicar mediante
simbolización el tipo de elemento geográfico al que corresponde el
nombre (polideportivo, frontón, centro comercial, cementerio,
parque de bomberos, etc.)
2.1. En tales casos, se seguirá el siguiente criterio: siempre que sea posible,
se añadirá el elemento genérico sistemáticamente a los topónimos,
tanto en euskera como en castellano. En primer lugar se rotulará el
topónimo en euskera y a continuación en castellano, separados por
una barra inclinada y con un espacio a cada lado de la misma.
P.ej.: Aiako harria / Peñas de Aia
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
5
Fuente: MTN25
2.2. En aquellos casos en los que el doble topónimo resulte demasiado
extenso para rotularlo en el mapa en una única línea, de izquierda a
derecha, podrá rotularse en dos líneas, de tal manera que el nombre
en euskera aparezca en la primera línea, seguido de una barra
inclinada, y, a continuación, en la siguiente línea, el nombre en
castellano.
P.ej.:
Gasteizko mendatea /
Puerto de Vitoria
Otatzako larrea /
Dehesa de Otatza
Fuente: MTN25
2.3. Si se diera el caso de que la rotulación de ambas versiones resultara
demasiado extensa incluso recurriendo a la rotulación en dos líneas, se
dará prioridad a la versión en euskera.
P.ej.:
Ametzazurrako iturburua / Fuente de Ametzazurra
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
6
Fuente: MTN25
2.4. Cuando el genérico forma parte del nombre propio (como en el caso de
los genéricos lexicalizados), nunca se rotulará de nuevo en la versión
del idioma al que pertenece dicho genérico:
P.ej.:
Arbelaitz / Peña Arbelaitz (no Arbelaitz haitza)
Ibaizabal / Río Ibaizabal (no Ibiaizabal ibaia)
Picomayor tontorra / Picomayor (no Pico Picomayor)
Fuente: MTN25
3.-Topónimos normativizados y nombres más comúnmente conocidos
En ocasiones, un mismo lugar puede tener, además de su correspondiente
nombre normativizado, otro nombre más comúnmente conocido. En tales
casos, la denominación más conocida también podrá ser rotulada entre
paréntesis, bien al lado de la forma normativizada, bien debajo de ella,
para favorecer la identificación de ambas denominaciones, ya que ello
resulta muy útil para el usuario y contribuye al mismo tiempo a la difusión
de la forma normativizada. No obstante, este criterio se aplicará durante
un periodo limitado, hasta que se estime que la forma estandarizada ha
alcanzado el estatus de “normalizado”, es decir, hasta que sea de uso y
conocimiento general.
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
7
P.ej.:
Arrangizgana (Trabakua)
Ondokolanda (Santa Eulalia)
Perriain (Cruz de Alda)
Fuente: EJ100
4.- Genéricos puros
Algunos elementos geográficos se designan exclusivamente mediante su
genérico correspondiente.
P.ej.:
Polideportivo
Cementerio
Dichos casos se indicarán, siempre que sea posible, por medio de
símbolos convencionales.
No obstante, si cuentan con un nombre propio, éste se rotulará junto al
símbolo, sin elemento genérico, tal como se indica en el criterio 1.
P.ej.:
Polloe (más el símbolo de cementerio)
Karela (más el símbolo de polideportivo)
Fuente: MTN50
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
8
5.-Territorios históricos, municipios y núcleos de población
5.1. Por lo que concierne a los territorios históricos, los municipios y los
núcleos de población, se hará uso del nombre oficial tal y como lo haya
aprobado la institución competente y haya sido publicado en el boletín
oficial correspondiente.
P.ej.:
Harana / Valle de Arana
Ezkio-Itsaso
Muxika
Bachicabo
5.2. Cuando el nombre aprobado por la institución competente sea doble (e
incluya, por lo tanto, algún signo gráfico que lo indique), se actuará en
lo que respecta al uso de los signos gráficos y al orden en el que deben
figurar ambas denominaciones, conforme al criterio número seis de este
documento, es decir, atendiendo a los criterios establecidos al respecto
por la Real Academia de la Lengua Vasca/ Euskaltzaindia a través de su
norma 141, aprobada el año 2004.
P.ej.:
Donostia / San Sebastián
Gasteiz / Vitoria
Gernika-Lumo
5.3. En cualquier caso, en el País Vasco nos hallamos inmersos en un proceso
de normalización lingüística que continúa abierto; por ello, dado que
dichos topónimos pueden estar en vías de normalización, en el caso de
que la denominación oficial y la forma normativizada del topónimo no
sean coincidentes, se considera adecuado que dicha forma
normativizada resulte visible de algún modo en el mapa (véase la
propuesta del ejemplo gráfico del anexo 2). La fuente para consultar las
formas normativizadas de los topónimos es la siguiente:
http://www.euskaltzaindia.net/eoda/toponimia
6.-Signos gráficos y orden de aparición de los topónimos
En lo que respecta a los signos gráficos que se deben utilizar en los
nombres de núcleos de población (barra inclinada, guión y espacio en
blanco), se actuará de acuerdo a la norma 141 (HERRI-IZENAK:
HURRENKERA
ETA
ZEINU
GRAFIKOEN
ERABILERA;
http://www.euskaltzaindia.net/dok/arauak/Araua_0141.pdf) aprobada el
año 2004 por la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia.
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
9
Debemos tener en cuenta, por una parte, que muchos nombres oficiales
establecidos por las correspondientes instituciones fueron fijados con
anterioridad a la publicación de dicha norma y, por otra parte, que es
necesario actuar de forma coherente en el uso de los signos gráficos, dado
que en la actualidad contamos con una norma expresamente dictada para
esta cuestión.
6.1. Cuando un núcleo de población cuente con un nombre oficial en
euskera y otro en castellano, en los casos en los que deban utilizarse
ambos nombres juntos, por ejemplo, en nomenclátores, listados,
señales y similares, se escribirán en el siguiente orden: euskera en
primer lugar y castellano después, separados por una barra inclinada
(/).
P.ej.:
Agurain / Salvatierra (no Salvatierra-Agurain)
Gasteiz / Vitoria (no Vitoria-Gasteiz)
Donostia / San Sebastián (no Donostia-San Sebastián)
Trapagaran / Valle de Trápaga (no Valle de Trápaga-Trapagaran)
Fuente: EJ200
Si bien el texto de la norma no lo menciona expresamente, en los
ejemplos que se ofrecen se deja un espacio a ambos lados de la
barra inclinada. Por ello, a fin de que la aplicación del criterio
resulte más sencilla, se incluirá sistemáticamente un espacio a
izquierda y derecha de la barra, independientemente de que el
nombre rotulado a cada lado de la misma esté compuesto por uno
o más elementos.
La mencionada norma de la Academia, referente a los nombres de
núcleos de población, se aplicará también en el resto de
topónimos bilingües.
P.ej.:
Gasteizko mendiak / Montes de Vitoria
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
10
6.2. Cuando la unión de dos núcleos de población dé lugar a una única
unidad administrativa, ambos nombres se unirán gráficamente
mediante un guión (-), y no se incluirán espacios a ambos lados del
mismo.
P.ej.:
Ezkio-Itsaso
Gernika-Lumo
Marieta-Larrintzar
Fuente: EJ100
6.3. Nombre de lugar seguido del nombre del entorno
6.3.1.En algunos casos, el nombre específico de una población resulta
coincidente con otro(s) topónimo(s) específico(s), por lo que se le
añade otro nombre, ya sea el del municipio, de la comarca o del valle
al que pertenece, que contribuye a diferenciarlo del resto. En estos
casos, se rotulará en primer lugar el nombre de la población, seguido
del correspondiente al municipio, valle o comarca, sin guión, pero con
un espacio entre ambos componentes.
P.ej.:
Zuhatzu Kuartango
San Pedro Galdames
Fuente: EJ100
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
11
6.3.2.No obstante, en el caso de que no haya espacio suficiente para rotular
el nombre completo, podrá rotularse únicamente el nombre específico
del lugar.
7.-Vías de comunicación
7.1. Carreteras, autopistas y autovías: estos topónimos se expresarán
mediante el número y la letra oficial que les corresponde.
P.ej.:
A-68
N-25
7.2. Cuando sea necesario indicar que una determinada infraestructura viaria
va desde una población concreta hasta otra, los nombres de ambas
poblaciones se separarán mediante un guión, precedido y seguido de un
espacio.
P.ej.:
Eibar - Bergara
Durango - Elorrio
7.3. En el caso anterior, podría suceder que uno o ambos nombres sean, a
su vez, topónimos dobles o bilingües. En tal caso, la solución podría
contemplar un número de posibles combinaciones tan elevado, que
resulta muy difícil realizar una propuesta clara, fácilmente comprensible,
que, al mismo tiempo, no escape al uso coherente de los signos
gráficos. Por ello, lo recomendable para este caso es que se haga uso
del nombre en euskera que forma parte de la denominación con más de
un componente. Asimismo, los nombres que indican ambos extremos de
la infraestructura irán separados por un guión precedido y seguido por
un espacio.
P.ej.:
Donostia – Irun
(no Donostia / San Sebastián–Irun; no Donostia-San Sebastián–Irun)
Gasteiz – Eibar
(no Gasteiz / Vitoria–Eibar; no Gasteiz-Vitoria-Eibar)
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
12
7.4.1. Asimismo, cuando uno o ambos componentes del nombre son el
resultado de la ‘unión de dos o más nombres’, es decir, si alguno de
los componentes ya contiene de partida un guión en su
denominación, se dará prioridad a efectos de la rotulación al núcleo
más importante de los que conforman dicha unión.
P.ej.:
Bermeo – Gernika en lugar de Bermeo – Gernika-Lumo
Lasarte – Donostia en lugar de Lasarte-Oria – Donostia
Lasarte – Ezkio en lugar de Lasarte-Oria – Ezkio-Itsaso
7.4.2. En el caso de que uno de los núcleos no sea claramente más
importante que el otro, se hará uso del nombre que se menciona en
primer lugar en la denominación con más de un componente.
8.-Pronunciación
Es importante velar por la correcta pronunciación de los topónimos. Por
un lado, porque la lengua vasca y la española presentan claras
diferencias tanto en lo que respecta a la pronunciación de varias
consonantes y grupos de consonantes, como a la entonación. Por otro
lado, debido a que en muchos casos se ha mantenido el acento del
euskera en topónimos vascos pronunciados por castellanohablantes.
Finalmente, porque el euskera no señala el acento mediante un signo
gráfico como la tilde.
En la actualidad, las nuevas tecnologías permiten ofrecer el sonido en
soportes diferentes al papel, mediante grabaciones de voz. Por ello, sería
conveniente hacer uso de dicha posibilidad y las que en un futuro
puedan surgir, para hacer llegar a los usuarios la forma correcta de
pronunciar los topónimos.
P.ej.:
Aspárrenà (no Asparréna)
Záitegì (no Zaitégi)
Ziórragà (no Ziorrága)
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
13
NOTAS
1.-La rotulación de los mapas que se incluyen en este documento ha sido
adecuada siguiendo los criterios establecidos en el mismo.
2.-Las fuentes de los mapas reproducidos en el documento son las
siguientes:
*EJ100: cartografía 1:100.000 del Gobierno Vasco, 2010
*EJ200: cartografía 1:200.000 del Gobierno Vasco, 2010
*MTN25: Mapa Topográfico Nacional 1:25.000 del Instituto Geográfico
Nacional; consulta web realizada en julio del 2011
*MTN50: Mapa Topográfico Nacional 1:50.000 del Instituto Geográfico
Nacional; consulta web realizada en julio del 2011
*BFA5: cartografía 1:5.000 de la Diputación Foral de Bizkaia; consulta
web realizada en julio del 2011
3.-Autores:
-Mirari Alberdi Agirre
Gobierno Vasco)
(Viceconsejería
de
Política
Lingüística
del
-Joxe Mari Berasategi Zurutuza (Diputación Foral de Álava)
-Joseba Urzelai Agirre (Diputación Foral de Bizkaia)
-Mª Luisa Etxeberria Rekondo (Diputación Foral de Gipuzkoa)
-Oihana Mitxelena Hoyos (Instituto Geográfico Nacional)
-Mikel Gorrotxategi Nieto (Real Academia de la Lengua Vasca /
Euskaltzaindia)
-Nerea Mujika Ulazia (especialista)
-Endika Urtaran Motos (especialista)
-Patxi Galé García (especialista)
Vitoria, a 17 de octubre de 2011
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
14
Anexo 1
ENTIDADES GEOGRÁFICAS
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
KODE
GEOGRAFIKOA
/ Código
geográfico
ENTITATE GEOGRAFIKOA
EUSKARAZ
ENTIDAD GEOGRÁFICA EN
CASTELLANO
00000
AURKINTZAK
PARAJES
00100
00101
Aurkintzak
Aurkintza
Parajes
Paraje
10000
OROGRAFIA
OROGRAFIA
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10300
10301
10302
10303
10304
10400
10401
10402
10403
10404
Lur-goraguneak
Mendigunea
Goi-lautada
Mendikatea
Mendilerroa
Gailur-lerroa
Mendia
Muinoa
Bizkarra
Mendi-adarra
Ezproia
Haitza
Tontorra, gailurra
Haitz-punta
Irtengunea
Lurrazaleko sakonuneak
Sakonunea
Arroa
Harana, ibarra
Ibarbidea
Mendi-hobia
Haitzartea
Arroila
Erreka-zuloa
Lubakia
Lepoa
Zuloa
Zokoa
Lur lauak
Lautada
Ordokia
Erribera, ibaiertza
Zapalda
Isurialdeak
Hegala, mazela
Egutera
Ospela, laiotza
Elurtegia
Elevaciones del terreno
Macizo
Meseta, plana
Cordillera
Sierra
Cresta, crestería
Monte, montaña
Colina
Loma
Ramal
Espolón
Peña
Cima, cumbre
Pico
Resalte
Depresiones de la superficie terrestre
Depresión
Cuenca
Valle
Vaguada
Hoya
Desfiladero
Garganta, foz
Barranco
Cárcava
Collado, portillo
Hoyo
Rincón
Terreno plano
Llanada
Llano
Ribera
Rellano
Vertientes
Ladera
Solana, carasol
Umbría
Nevero
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
i
10405
10406
10407
10408
10500
10501
10502
10503
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
Amildegia, erroitza
Malkarra
Harritza
Aldapa, malda
Berezko barrunbeak
Harpea
Haitzuloa, koba
Leizea
Itsas eta kostaldeko erliebea
Kostaldea, itsasbazterra
Uhartea
Lurmuturra
Punta
Labarra
Hondartza
Haremuna
Barra
Hareatza
Uharria, arroka
Precipicio, barranco
Escarpe
Pedriza, canchal
Cuesta
Cavidades naturales
Abrigo
Cueva
Sima
Relieve litoral y marino
Costa
Isla
Cabo
Punta
Acantilado
Playa
Duna
Barra
Arenal
Escollo, bajo
20000
HIDROGRAFIA
HIDROGRAFIA
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
Berezko ur-masak
Itsasoa
Golkoa
Badia
Senadia
Kala
Aintzira
Zingira
Padura
Idoia, putzua
Itsasartea
Ibai-ahoa, bokalea
Estuarioa
Berezko ur-ibilguak
Itsasadarra
Ibaia
Erreka, errekastoa, latsa
Uharra
Ur-jauzia
Meandroa
Osina
Ibia
Ur-bateratzea
Ur-lasterra
Sorburua
Iturburua
Sarbegia
Ur-masa eta -ibilgu
artifizialak
Urtegia, uharka
Masas de agua natural
Mar
Golfo
Bahía
Ensenada
Cala
Laguna
Pantano
Marisma
Balsa, charca
Bocana
Boca, desembocadura
Estuario
Cursos de agua natural
Ría
Río
Arroyo, regata
Torrente
Salto, cascada
Meandro
Pozo fluvial, poza
Vado
Confluencia
Rápido
Nacedero
Manantial, surgencia
Sumidero
20300
20301
Masas y cursos de agua artificiales
Embalse
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
ii
20302
20303
20304
20305
20306
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
Urmaela
Baltsa
Edanlekua
Ubidea, kanala
Erretena
Obra hidraulikoak
Presa
Ur-biltegia
Uhatea
Ikuztegia
Iturria
Putzua (artifiziala), patina
Hodia
Hustubidea
Estanque
Balsa (artificial)
Abrevadero
Canal
Acequia
Obras hidráulicas
Presa
Depósito
Compuerta
Lavadero
Fuente
Pozo (artificial)
Tubería
Desagüe
30000
LUR-ERABILERAK
USOS DEL SUELO
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30400
30401
30402
30403
Basoak
Basoa, oihana
Zuhaiztia, arboladia
Ibarbasoa, zaldua
Pagadia
Hariztia
Artadia
Ezkameztia
Ameztia
Pinudia
Pinu-saila
Eukalipto-saila
Bestelako landaketak
Mintegia
Sastraka
Sastraka
Etzea, alfer-lurra
Otadia
Ezpeldia
Txilardia
Abariztia
Gurbiztia
Elordia
Iratze-lekua
Lahardia
Larre eta belardiak
Larrea
Belardia, belaia
Saroia
Soilgunea
Kortabasoa
Lur landua
Soroa, alorra
Lehorreko lurra
Lur ureztatua
Bosques
Bosque (tipo de formación vegetal)
Arboleda, bosquete
Soto, bosque de ribera
Hayedo
Robledal
Encinar
Quejigar
Marojal, rebollar
Pinar
Plantación de pinos, pinar de repoblación
Plantación de eucaliptus, eucaliptal
Otras plantaciones
Vivero
Matorral
Matorral
Erial, baldío
Argomal
Bojedal, bujedo
Brezal
Coscojal, coscojar
Madroñal, bortal
Espinar, espinal
Helechal
Zarzal
Pastizal, prado
Pastizal
Pradera, prado
Majada
Raso
Sel
Tierras cultivadas
Campo, tierra de cultivo
Secano
Regadío
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
iii
30404
30405
30406
30407
30408
30409
40000
40100
40101
40102
40103
40104
40200
40201
Fruta-arbolak
Olibadia
Mahastia
Ibarra
Baratzea, ortua
Larraina
Arboles frutales, frutales
Olivar
Viña, viñedo
Vega
Huerta
Era
BIZIGUNE
IRAUNKORRAK
POBLAMIENTO: LUGARES
DE HABITACION
PERMANENTE
Núcleos de poblacion
Capital de municipio
Barrio
Urbanización
Despoblado, mortuorio
Elementos de un núcleo urbano
Barrio (urbano)
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
Populazio-guneak
Udalburua
Auzoa
Auzunea
Herri hustua
Hirigune-elementuak
Hiri-auzoa
Hiribidea, etorbidea.
Pasealekua, ibiltokia. Bulebarra,
zumardia
Kalea, karrika
Pasabidea. Zeharkalea. Kantoia
Kalezuloa
Hiri-parkea
Plaza
Eskailera
Orubea
Eraikuntza isolatuak
Baserria
Etxea
Txaleta
Dorrea
Aterpea
Borda
Txabola, etxola
Ukuilua
Bestelako eraikuntzak
Aurria
50000
INDUSTRIA
INDUSTRIA
50100
50101
50200
Industrialdea
Industrialdea
Erauzteko industriak
Hidrokarburoak erauzteko
plataforma
Meatzea
Harrobia
Energia ekoizteko zentroak
Zentral hidroelektrikoa
Zentral termikoa
Zentral nuklearra
Polígono industrial
Polígono industrial
Industrias extractivas
Plataforma de extracción de
hidrocarburos
Mina
Cantera
Centros productores de energía
Central hidroeléctrica
Central térmica
Central nuclear
50201
50202
50203
50300
50301
50302
50303
Avenida. Paseo. Bulevar, alameda
Calle
Pasaje. Travesía. Cantón
Callejón, estrada
Parque urbano
Plaza
Escalera
Solar
Edificacion aislada
Caserío
Casa
Chalet, villa
Torre
Refugio
Borda, chabola
Cabaña, chabola
Establo
Otras edificaciones
Ruina
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
iv
50304
50400
50401
50402
50500
50501
50502
50503
50600
50601
50602
50603
50604
Parque eólico
Industrias de la construcción
Cementera, fábrica de cemento
Constructora
Industrias de la madera y del papel
Aserradero, serrería
Carpintería
Papelera
Industria básica
Refinería
Altos hornos
Fundición
Astillero
51001
Parke eolikoa
Eraikuntza-industria
Zementu-fabrika
Eraikuntza-enpresa
Zur eta paperaren industria
Zerratokia
Zurgindegia
Paper-fabrika
Oinarrizko industria
Errefinategia
Labe garaia
Galdategia
Ontziola
Nekazaritza eta elikagaien
industria
Berotegia
Arrain-haztegia
Hiltegia
Esne-zentrala
Kontserba-fabrika
Abeletxea
Sagardotegia
Upategia
Erlategia
Hondakinen tratamendua
Zabortegia
Erraustegia
Araztegia
Txatartegia
Birziklatze-instalazioa
Bestelako fabrikak
Bestelako fabrikak
Bertan behera utzitako fabrika
eta lantegiak
Bertan behera utzitako fabrika
eta lantegiak
60000
HORNIDURAK
EQUIPAMIENTOS
60100
Administrazio-zentroak
Eusko Jaurlaritza / Nafarroako
Gobernua
Legebiltzarra, Parlamentua
Foru-diputazioaren Jauregia,
Foru-aldundiaren Jauregia
Batzar-etxea
Estatu-ordezkaritza
Udaletxea, Herriko etxea
Justizia-jauregia
Epaitegia
Bestelako administraziozentroak
Centros administrativos
50700
50701
50702
50703
50704
50705
50706
50707
50708
50709
50800
50801
50802
50803
50804
50805
50900
50901
51000
60101
60102
60103
60104
60105
60106
60107
60108
60109
Industria agro-alimentaria
Invernadero
Piscifactoría
Matadero
Central lechera
Conservera
Granja
Sidrería
Bodega
Colmenar, abejera
Tratamiento de residuos
Vertedero
Incinerador
Depuradora
Chatarrería
Instalación de reciclaje (coches, pilas, ...)
Otras fábricas
Otras fábricas
Fábricas y locales abandonados
Fábricas y locales abandonados
Gobierno Vasco / Gobierno de Navarra
Parlamento
Palacio de la Diputación Foral
Casa de Juntas
Delegación estatal
Ayuntamiento (edificio)
Palacio de justicia
Juzgado
Otros centros administrativos
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
v
60200
60201
60202
60203
60204
60205
60300
60301
60302
60303
60304
60305
60306
60307
60308
60309
60400
60401
60402
60403
60404
60405
60406
60407
60408
60409
60410
60500
60501
60502
60503
60504
60505
60506
60507
60508
60509
60510
60600
60601
60602
60603
60604
60605
60606
60607
Merkataritza-zerbitzuak
Zentro komertziala,
merkataritza-gunea
Supermerkatua
Merkatua, azoka
Denda
Bestelako merkataritzazerbitzuak
Laguntza-zerbitzuko zentroak
Egoitza
Aterpetxea
Gizarte-laguntzako zentroa
Espetxea
Polizia-instalazioa
Instalazio militarra
Suhiltzaile-etxea
Beilatokia
Hilerria
Kultura-zentroak
Biltzar-jauregia
Kultura-etxea
Artxiboa
Liburutegia, biblioteka
Museoa
Planetarioa
Zinema
Antzokia
Prentsa eta irrati-telebistako
instalazioa
Bestelako kultura-zentroak
Hezkuntza-zentroak
Unibertsitatea
Lanbide-heziketako ikastetxea
Institutua
Eskola
Ikastetxea
Ikastola
Apaizgaitegia, seminarioa
Haurtzaindegia
Akademia
Bestelako hezkuntza-zentroak
Historia eta kulturako toki
interesgarriak
Gaztelua
Gotorlekua
Jauregia
Dorretxea
Harresia
Arkua
Aztarnategi arkeologikoa
Servicios comerciales
Centro comercial
Supermercado
Mercado
Tienda
Otros servicios comerciales
Centros de servicios asistenciales
Residencia
Albergue
Centro de asistencia social
Institución penitenciaria
Instalación policial
Instalación militar
Bomberos, parque de bomberos
Tanatorio
Cementerio
Centros Culturales
Palacio de congresos
Casa de cultura
Archivo
Biblioteca
Museo
Planetario
Cine
Teatro
Instalaciones de prensa, radio o
televisión
Otros centros culturales y/o recreativos
Centros docentes
Centro universitario
Centro de formación profesional
Instituto
Escuela
Colegio
Ikastola
Seminario
Guardería
Academia
Otros centros docentes
Lugares de interes histórico-cultural
Castillo
Fuerte
Palacio
Casa torre, torre
Muralla, muro
Arco
Yacimiento arqueológico
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
vi
60608
60609
60610
60611
60612
60613
60614
60615
60616
60617
60700
60701
60702
60703
60704
60705
60706
60707
60708
60709
60800
60801
60802
60803
60804
60805
60806
60807
60900
60901
60902
60903
60904
60905
60906
60907
60908
60909
60910
60911
61000
61001
61002
61003
61004
61005
61006
61007
61008
Nekropolia
Galtzada
Tumulua
Harrespila
Trikuharria
Menhirra
Gurutzea
Monumentua
Aurri interesgarriak
Begiratokia
Industria-ondarea
Meatzaritza-instalazioak
Burdinola
Errota
Elurzuloa
Karobia
Labea
Fabrika-tximinia
Gatzaga
Bestelako elementuak
Osasun-zentroak
Ospitalea
Klinika
Ospitale psikiatrikoa
Anbulatorioa
Osasun-zentroa, osasun-etxea
Kontsultategia
Sorospen-postua
Erlijio-zentroak
Basilika
Katedrala
Eliza
Monasterioa
Santutegia
Komentua
Kolegiata
Abadia
Ermita, baseliza
Santutxoa
Bestelako erlijio-zentroak
Aisia eta kiroleko guneak
Dantzalekua
Jolas-parkea
Natur gune babestua, eremu
babestua
Atsedenlekua
Udalekua
Kiroldegia
Estadioa
Futbol-zelaia
Necrópolis
Calzada
Túmulo
Cromlech
Dolmen
Menhir
Crucero
Monumento
Ruinas de interés
Mirador
Patrimonio industrial
Instalaciones mineras
Ferrería
Molino
Nevera
Calera
Horno
Chimenea de fábrica
Salina
Otros elementos
Centros sanitarios
Hospital
Clínica
Hospital Psiquiátrico
Ambulatorio
Centro de salud
Consultorio
Puesto de socorro (cruz roja, dya, ...)
Centros religiosos
Basílica
Catedral
Iglesia
Monasterio
Santuario
Convento
Colegiata
Abadia
Ermita
Humilladero
Otros centros religiosos
Centros de ocio y deporte
Sala de fiestas
Parque de atracciones
Area protegida, espacio natural protegido
Area de esparcimiento
Colonia
Polideportivo
Estadio
Campo de fútbol
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
vii
61009
61010
61011
61012
61013
61014
61015
61016
61300
61301
61302
61303
61304
61305
61400
61401
61402
61403
61404
61405
Pilotalekua
Igerilekua
Golf-zelaia
Belodromoa
Kirol-kluba
Zezen-plaza
Hipodromoa
Eskalada-gunea
Aisia eta kiroleko bestelako
guneak
Ostalaritza
Hotela
Paradorea
Bainuetxea
Ostatua
Landa-etxea
Aterpetxea
Kanpina
Jatetxea
Bestelako establezimenduak
Ikerketa eta garapena
Teknologia-parkea
Ikerketa-zentroa
Astronomia-behatokia
Meteorologia-behatokia
Ekonomia eta finantzako
zerbitzuak
Erakustazoka
Banketxea
Aurrezki-kutxa
Burtsa
Bestelako entitateak
Seinaleak
Gurutzea
Mugarria
Erpin geodesikoa
Langa
Postontzia
70000
KOMUNIKABIDEAK
ETA GARRAIOAK
COMUNICACIONES Y
TRANSPORTE
70100
70101
70102
70103
70104
70105
70106
70200
70201
70202
Aire-garraioaa
Aireportua
Aerodromoa
Heliportua
Lurreratzeko pista
Kontrol-dorrea
Aire-geltokia
Itsas garraioa
Portua
Kaia, nasa
Transporte aéreo
Aeropuerto
Aeródromo
Helipuerto
Pista de aterrizaje
Torre de control
Terminal
Transporte marítimo
Puerto
Muelle
61017
61100
61101
61102
61103
61104
61105
61106
61107
61108
61109
61200
61201
61202
61203
61204
Frontón
Piscina
Campo de golf
Velódromo
Club deportivo
Plaza de toros
Hipódromo
Zona de escalada
Otros centros de ocio y deporte
Hostelería
Hotel
Parador
Balneario
Hostal
Casa rural
Albergue
Camping
Restaurante
Otros establecimientos
Investigación y desarrollo
Parque tecnológico
Centro de investigación
Observatorio astronómico
Observatorio meteorológico
Servicios económico-financieros
Feria de Muestras
Banco
Caja de ahorros
Bolsa
Otras entidades
Señales
Cruz
Mojón
Vértice geodésico
Barrera, cancilla
Buzón
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
viii
70203
70204
70205
70206
70207
70208
70300
70301
70302
70303
70304
70305
70306
70307
70308
70309
70310
70400
70401
70402
70403
70404
70405
70406
70407
70408
70409
70410
70411
70412
70413
70414
70415
70416
70417
70418
70419
70420
70421
70422
70423
70424
70425
70426
70500
70501
70502
70503
Itsasargia
Harri-lubeta
Dikea
Olatu-horma
Dartsena
Arrapala
Trenbide-garraioa
Trenbidea, burdinbidea
Kremailera-trenbidea
Funikularra
Tranbia
Metroa
Trenbide ohia
Tren-geltokia
Metro-geltokia
Trenbide-pasagunea
Geralekua
Errepide-garraioa
Autobus-geltokia
Autobidea
Autobia
Lehentasuna duen errepidea
Autonomia-erkidegoko errepide
nagusia
Eskualde-errepidea
Tokiko errepidea
Bestelako errepideak
Bidegorria
Pista
Bidea
Abelbidea, altxonbidea
Bidezidorra
Mendatea
Saihesbidea
Bidezubia
Zubia
Tunela
Bidegurutzea
Bihurgunea
Abereen pasabidea
Ordainlekua
Gasolina-zerbitzugunea
Zerbitzugunea
Atsedengunea
Aparkalekua
Komunikazio eta garraioko
bestelako instalazioak
Aduana
Baskula
Salgai-biltegia
Faro
Escollera
Dique
Rompeolas
Dársena
Rampa
Transporte por ff.cc.
Ferrocarril
Ferrocarril de cremallera
Funicular
Tranvía
Metro
Antiguo ferrocarril
Estación de ff.cc.
Estación de metro
Paso a nivel
Apeadero
Transporte por carretera
Estación de autobuses
Autopista
Autovía
Carretera de interés preferente
Carretera básica de la comunidad
autónoma
Carretera comarcal
Carretera local
Otras carreteras
Carril-bici, bidegorri
Pista (forestal)
Camino (no asfaltado)
Cañada
Senda
Puerto (de montaña)
Variante
Viaducto
Puente
Tunel
Cruce
Curva
Paso ganado
Peaje
Gasolinera, estación de servicio
Area de servicio
Area de descanso
Aparcamiento
Otras instalaciones de transporte y
comunicación
Aduana
Báscula
Depósito de mercancías
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
ix
70504
70505
70506
70507
70508
70509
70510
70511
70512
Gasbidea
Akueduktua
Oliobidea
Goi-tentsioko linea
Azpiestazio elektrikoa
Transformadorea
Goi-tentsioko dorrea
Errepikagailua
Basozaintzako dorrea
Gaseoducto
Acueducto
Oleoducto
Linea de alta tensión
Subestación eléctrica
Transformador
Torre alta tensión
Repetidor
Torre de vigilancia forestal
80000
BANAKETA
POLITIKOADMINISTRATIBOA
DIVISION POLITICOADMINISTRATIVA
80100
80101
80200
80201
80202
80300
80301
80400
80401
80402
80403
80404
80405
80500
80501
80600
80601
80602
80603
80604
80605
80700
80701
80703
Estatua
Estatua
Autonomia Erkidegoa /
Departamendua
Autonomia erkidegoa (EAE),
Foru-erkidegoa (Nafarroa)
Departamendua
Lurralde historikoa
Lurralde historikoa
Udal-eremuaz gaineko
entitateak
Merindadea
Kuadrilla
Eskualdea
Mankomunitatea
Kantonamendua
Udala
Udalerria, udala
Udal-eremuaz azpiko
entitateak
Enklabea
Udal-barrutia
Kontzejua
Biztanle-entitatea
Udal-eremuaz azpiko beztelako
entitateak
Herri-lur eta -larreak
Elkarrekikoa
Elizatea
Estado
Estado
Comunidad autónoma / Departamento
Comunidad autónoma, Comunidad foral
Departamento
Territorio histórico
Territorio histórico
Entidades supramunicipales
Merindad
Cuadrilla
Comarca
Mancomunidad
Cantón
Municipio, término municipal
Municipio, término municipal
Entidades de ámbito inferior al
municipio
Enclave
Distrito municipal
Concejo
Entidad de población
Otras entidades menores al municipio
Tierras y pastos comunales
Parzonerías, facerías...
Anteiglesia
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1.
x
Anexo 2
EJEMPLOS DE ROTULACIÓN
Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial
Descargar