KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE CULTURA Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza Viceconsejería de Política Lingüística CRITERIOS PARA LA INSERCIÓN DE LA TOPONIMIA DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA VASCA EN LA CARTOGRAFÍA OFICIAL Donostia - San Sebastian, 1 – 01010 VITORIA-GASTEIZ tef. 945 01 81 10 – Fax 945 01 80 82 – e-mail [email protected] INTRODUCCIÓN El objetivo de este documento es establecer una serie de criterios que puedan servir de guía para la rotulación de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca sobre los diferentes mapas. Como es sabido, según la legislación vigente, la Comunidad Autónoma Vasca cuenta con dos lenguas oficiales, el euskera y el castellano. Como consecuencia de esa riqueza cultural, existen nombres de lugar tanto en un idioma como en el otro, e incluso, en algunos casos, una denominación diferente en cada idioma oficial para un mismo lugar. Según la Ley Básica de Normalización del Uso del Euskera (http://www.euskara.euskadi.net/r59738/eu/contenidos/informacion/argitalpenak/eu_6092/adjuntos/8201955a. pdf ), en dichos casos deben tenerse en cuenta ambas denominaciones, lo que en la práctica, a la hora de rotular la toponimia, requiere la búsqueda de soluciones específicas. Teniendo en cuenta que el doble objetivo de partida es la normalización tanto del conocimiento de los topónimos como de ambos idiomas, parece que la solución más adecuada pasa por que en la producción de cartografía oficial pueda ser utilizada una única versión de los mapas para ambas lenguas, en lugar de editar una serie de mapas diferente para cada una de ellas. Sin embargo, la toma en consideración del bilingüismo en la cartografía trae consigo una serie de especificidades en el tratamiento gráfico de nuestros topónimos, ya que la rotulación en la cartografía resultará más compleja de lo habitual, cuestión ésta que no se plantea en otras comunidades autónomas. Los criterios que a continuación se exponen se han redactado, precisamente, para la gestión práctica de dichas particularidades, y con el propósito de buscar soluciones efectivas para la normalización de los topónimos en ambos idiomas oficiales. Estos criterios serán de aplicación para todas las escalas y soportes existentes. PRINCIPALES CONCEPTOS En este documento se incluyen términos como “entidad geográfica”, “elemento específico”, “elemento genérico”, que conviene aclarar desde el inicio, dado que se trata de conceptos básicos: A.-Entidad geográfica: elemento del paisaje que ha sido denominado o es susceptible de serlo. Puede ser: natural, artificial, administrativo… P.ej.: monte, calle, río, plaza, cima… Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 1 B.-Elemento específico: en general, se trata del nombre propio utilizado para denominar un lugar. El elemento específico puede constar de un único componente o de varios. P.ej.: Caserío Galburusoro: Galburusoro, elemento específico Santa Katalina ermita: Santa Katalina, elemento específico C.-Elemento genérico: en general, nombre común que expresa qué tipo de entidad geográfica es el lugar denominado por el nombre propio. P.ej.: Caserío Galburusoro: caserío, elemento genérico Santa Katalina ermita: ermita, elemento genérico Los elementos genéricos pueden ser de diferentes tipos: C.1.-Genéricos opcionales: aquellos que se pueden añadir, quitar o traducir cuando se hace uso de la toponimia. P.ej.: Areiltza Doktorearen kalea / Calle Doctor Areilza Galburusoro baserria / Caserío Galburusoro C.2.-Genéricos lexicalizados: forman parte del topónimo, no son opcionales, es decir, no se pueden eliminar ni traducir. Deben utilizarse en su forma única normalizada independientemente del idioma en que estén expresados. P.ej.: Ormetako gaina / Cima Ormetako gaina Picomayor tontorra / Picomayor (gaina) (pico) C.3.-Elementos genéricos de los topónimos referenciales: son expresiones tópicas que hacen referencia a otro lugar. Son de uso obligado, ya que no se pueden disociar del elemento específico, puesto que van unidos a él mediante algún morfema. Sin embargo, pueden ser traducidos, por lo que se utilizará la voz correspondiente en cada idioma. P.ej.: Urrunagako urtegia / Embalse de Urrunaga Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 2 Los genéricos lexicalizados y los elementos genéricos de los topónimos referenciales son de uso obligatorio en los mapas. Si se diera el caso de que un usuario decidiera utilizar también los genéricos opcionales, además del “elemento específico”, necesitaría crear el grupo “elemento específico+elemento genérico”, siempre y cuando tenga competencia lingüística suficiente para ello, actuando coherentemente en lo que se refiere a los nexos y las desinencias propias del euskera. Dado que estos topónimos se gestionan normalmente por medio de tablas, listados o bases de datos, será imprescindible una columna o campo para el “elemento específico” y otro para el “elemento específico + elemento genérico”, con el fin de que las desinencias de este último campo se utilicen siempre de manera unificada. Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 3 CRITERIOS 1.1. Criterio general Siempre que sea posible se rotulará el elemento específico sin el genérico. En lugar del elemento genérico se hará uso de símbolos convencionales y/o de las variables cartográficas (tipos de letra, tamaños, colores…). P.ej.: Musitu (con la letra azul correspondiente a hidrografía) Santa Teodosia (incluido el símbolo que corresponde a ermita) Fuente: EJ100 Además, se indicarán en los márgenes del mapa y en ambos idiomas los tipos de letra y colores utilizados así como el significado de los símbolos de los que se ha hecho uso. 1.2. En determinados casos como, por ejemplo, algunas series de cartografía básica, los mapas no elaborados desde el punto de vista de la edición o la cartografía digital, es lícito utilizar un sistema diferente a fin de llevar a cabo una rotulación correcta de los topónimos en ambas versiones. En tales casos, se escribirá en primer lugar el nombre propio, seguido del genérico entre paréntesis, primero en euskera y después en castellano, separados por una barra inclinada y con un espacio a cada lado de la misma. P.ej.: Gantzabala (tontorra / cima) Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 4 Fuente: BFA5 1.3. El elemento genérico será el que esté establecido para la entidad correspondiente en el listado de códigos geográficos (véase anexo 1). En su versión en euskera, el genérico deberá contener necesariamente el determinante –a al final de la palabra. Es necesario que quienes gestionen la toponimia cuenten con una capacitación idiomática en ambas lenguas oficiales. En todo caso, cuando el gestor no cuente con el nivel de competencia adecuado, deberá contar con el asesoramiento lingüístico necesario, ya que en ocasiones se requiere adoptar decisiones de índole lingüística (por ejemplo, acerca de la obligatoriedad o no de añadir el determinante en euskera al topónimo). 2.-Rotulación del elemento genérico Aunque el criterio general aconseja no rotular el elemento genérico, en determinados casos es imprescindible hacerlo. He aquí los casos más frecuentes: x x x x cuando son genéricos referenciales cuando son genéricos lexicalizados cuando quien elabora el mapa decide incluir el elemento genérico cuando a una escala determinada no se puede indicar mediante simbolización el tipo de elemento geográfico al que corresponde el nombre (polideportivo, frontón, centro comercial, cementerio, parque de bomberos, etc.) 2.1. En tales casos, se seguirá el siguiente criterio: siempre que sea posible, se añadirá el elemento genérico sistemáticamente a los topónimos, tanto en euskera como en castellano. En primer lugar se rotulará el topónimo en euskera y a continuación en castellano, separados por una barra inclinada y con un espacio a cada lado de la misma. P.ej.: Aiako harria / Peñas de Aia Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 5 Fuente: MTN25 2.2. En aquellos casos en los que el doble topónimo resulte demasiado extenso para rotularlo en el mapa en una única línea, de izquierda a derecha, podrá rotularse en dos líneas, de tal manera que el nombre en euskera aparezca en la primera línea, seguido de una barra inclinada, y, a continuación, en la siguiente línea, el nombre en castellano. P.ej.: Gasteizko mendatea / Puerto de Vitoria Otatzako larrea / Dehesa de Otatza Fuente: MTN25 2.3. Si se diera el caso de que la rotulación de ambas versiones resultara demasiado extensa incluso recurriendo a la rotulación en dos líneas, se dará prioridad a la versión en euskera. P.ej.: Ametzazurrako iturburua / Fuente de Ametzazurra Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 6 Fuente: MTN25 2.4. Cuando el genérico forma parte del nombre propio (como en el caso de los genéricos lexicalizados), nunca se rotulará de nuevo en la versión del idioma al que pertenece dicho genérico: P.ej.: Arbelaitz / Peña Arbelaitz (no Arbelaitz haitza) Ibaizabal / Río Ibaizabal (no Ibiaizabal ibaia) Picomayor tontorra / Picomayor (no Pico Picomayor) Fuente: MTN25 3.-Topónimos normativizados y nombres más comúnmente conocidos En ocasiones, un mismo lugar puede tener, además de su correspondiente nombre normativizado, otro nombre más comúnmente conocido. En tales casos, la denominación más conocida también podrá ser rotulada entre paréntesis, bien al lado de la forma normativizada, bien debajo de ella, para favorecer la identificación de ambas denominaciones, ya que ello resulta muy útil para el usuario y contribuye al mismo tiempo a la difusión de la forma normativizada. No obstante, este criterio se aplicará durante un periodo limitado, hasta que se estime que la forma estandarizada ha alcanzado el estatus de “normalizado”, es decir, hasta que sea de uso y conocimiento general. Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 7 P.ej.: Arrangizgana (Trabakua) Ondokolanda (Santa Eulalia) Perriain (Cruz de Alda) Fuente: EJ100 4.- Genéricos puros Algunos elementos geográficos se designan exclusivamente mediante su genérico correspondiente. P.ej.: Polideportivo Cementerio Dichos casos se indicarán, siempre que sea posible, por medio de símbolos convencionales. No obstante, si cuentan con un nombre propio, éste se rotulará junto al símbolo, sin elemento genérico, tal como se indica en el criterio 1. P.ej.: Polloe (más el símbolo de cementerio) Karela (más el símbolo de polideportivo) Fuente: MTN50 Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 8 5.-Territorios históricos, municipios y núcleos de población 5.1. Por lo que concierne a los territorios históricos, los municipios y los núcleos de población, se hará uso del nombre oficial tal y como lo haya aprobado la institución competente y haya sido publicado en el boletín oficial correspondiente. P.ej.: Harana / Valle de Arana Ezkio-Itsaso Muxika Bachicabo 5.2. Cuando el nombre aprobado por la institución competente sea doble (e incluya, por lo tanto, algún signo gráfico que lo indique), se actuará en lo que respecta al uso de los signos gráficos y al orden en el que deben figurar ambas denominaciones, conforme al criterio número seis de este documento, es decir, atendiendo a los criterios establecidos al respecto por la Real Academia de la Lengua Vasca/ Euskaltzaindia a través de su norma 141, aprobada el año 2004. P.ej.: Donostia / San Sebastián Gasteiz / Vitoria Gernika-Lumo 5.3. En cualquier caso, en el País Vasco nos hallamos inmersos en un proceso de normalización lingüística que continúa abierto; por ello, dado que dichos topónimos pueden estar en vías de normalización, en el caso de que la denominación oficial y la forma normativizada del topónimo no sean coincidentes, se considera adecuado que dicha forma normativizada resulte visible de algún modo en el mapa (véase la propuesta del ejemplo gráfico del anexo 2). La fuente para consultar las formas normativizadas de los topónimos es la siguiente: http://www.euskaltzaindia.net/eoda/toponimia 6.-Signos gráficos y orden de aparición de los topónimos En lo que respecta a los signos gráficos que se deben utilizar en los nombres de núcleos de población (barra inclinada, guión y espacio en blanco), se actuará de acuerdo a la norma 141 (HERRI-IZENAK: HURRENKERA ETA ZEINU GRAFIKOEN ERABILERA; http://www.euskaltzaindia.net/dok/arauak/Araua_0141.pdf) aprobada el año 2004 por la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia. Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 9 Debemos tener en cuenta, por una parte, que muchos nombres oficiales establecidos por las correspondientes instituciones fueron fijados con anterioridad a la publicación de dicha norma y, por otra parte, que es necesario actuar de forma coherente en el uso de los signos gráficos, dado que en la actualidad contamos con una norma expresamente dictada para esta cuestión. 6.1. Cuando un núcleo de población cuente con un nombre oficial en euskera y otro en castellano, en los casos en los que deban utilizarse ambos nombres juntos, por ejemplo, en nomenclátores, listados, señales y similares, se escribirán en el siguiente orden: euskera en primer lugar y castellano después, separados por una barra inclinada (/). P.ej.: Agurain / Salvatierra (no Salvatierra-Agurain) Gasteiz / Vitoria (no Vitoria-Gasteiz) Donostia / San Sebastián (no Donostia-San Sebastián) Trapagaran / Valle de Trápaga (no Valle de Trápaga-Trapagaran) Fuente: EJ200 Si bien el texto de la norma no lo menciona expresamente, en los ejemplos que se ofrecen se deja un espacio a ambos lados de la barra inclinada. Por ello, a fin de que la aplicación del criterio resulte más sencilla, se incluirá sistemáticamente un espacio a izquierda y derecha de la barra, independientemente de que el nombre rotulado a cada lado de la misma esté compuesto por uno o más elementos. La mencionada norma de la Academia, referente a los nombres de núcleos de población, se aplicará también en el resto de topónimos bilingües. P.ej.: Gasteizko mendiak / Montes de Vitoria Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 10 6.2. Cuando la unión de dos núcleos de población dé lugar a una única unidad administrativa, ambos nombres se unirán gráficamente mediante un guión (-), y no se incluirán espacios a ambos lados del mismo. P.ej.: Ezkio-Itsaso Gernika-Lumo Marieta-Larrintzar Fuente: EJ100 6.3. Nombre de lugar seguido del nombre del entorno 6.3.1.En algunos casos, el nombre específico de una población resulta coincidente con otro(s) topónimo(s) específico(s), por lo que se le añade otro nombre, ya sea el del municipio, de la comarca o del valle al que pertenece, que contribuye a diferenciarlo del resto. En estos casos, se rotulará en primer lugar el nombre de la población, seguido del correspondiente al municipio, valle o comarca, sin guión, pero con un espacio entre ambos componentes. P.ej.: Zuhatzu Kuartango San Pedro Galdames Fuente: EJ100 Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 11 6.3.2.No obstante, en el caso de que no haya espacio suficiente para rotular el nombre completo, podrá rotularse únicamente el nombre específico del lugar. 7.-Vías de comunicación 7.1. Carreteras, autopistas y autovías: estos topónimos se expresarán mediante el número y la letra oficial que les corresponde. P.ej.: A-68 N-25 7.2. Cuando sea necesario indicar que una determinada infraestructura viaria va desde una población concreta hasta otra, los nombres de ambas poblaciones se separarán mediante un guión, precedido y seguido de un espacio. P.ej.: Eibar - Bergara Durango - Elorrio 7.3. En el caso anterior, podría suceder que uno o ambos nombres sean, a su vez, topónimos dobles o bilingües. En tal caso, la solución podría contemplar un número de posibles combinaciones tan elevado, que resulta muy difícil realizar una propuesta clara, fácilmente comprensible, que, al mismo tiempo, no escape al uso coherente de los signos gráficos. Por ello, lo recomendable para este caso es que se haga uso del nombre en euskera que forma parte de la denominación con más de un componente. Asimismo, los nombres que indican ambos extremos de la infraestructura irán separados por un guión precedido y seguido por un espacio. P.ej.: Donostia – Irun (no Donostia / San Sebastián–Irun; no Donostia-San Sebastián–Irun) Gasteiz – Eibar (no Gasteiz / Vitoria–Eibar; no Gasteiz-Vitoria-Eibar) Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 12 7.4.1. Asimismo, cuando uno o ambos componentes del nombre son el resultado de la ‘unión de dos o más nombres’, es decir, si alguno de los componentes ya contiene de partida un guión en su denominación, se dará prioridad a efectos de la rotulación al núcleo más importante de los que conforman dicha unión. P.ej.: Bermeo – Gernika en lugar de Bermeo – Gernika-Lumo Lasarte – Donostia en lugar de Lasarte-Oria – Donostia Lasarte – Ezkio en lugar de Lasarte-Oria – Ezkio-Itsaso 7.4.2. En el caso de que uno de los núcleos no sea claramente más importante que el otro, se hará uso del nombre que se menciona en primer lugar en la denominación con más de un componente. 8.-Pronunciación Es importante velar por la correcta pronunciación de los topónimos. Por un lado, porque la lengua vasca y la española presentan claras diferencias tanto en lo que respecta a la pronunciación de varias consonantes y grupos de consonantes, como a la entonación. Por otro lado, debido a que en muchos casos se ha mantenido el acento del euskera en topónimos vascos pronunciados por castellanohablantes. Finalmente, porque el euskera no señala el acento mediante un signo gráfico como la tilde. En la actualidad, las nuevas tecnologías permiten ofrecer el sonido en soportes diferentes al papel, mediante grabaciones de voz. Por ello, sería conveniente hacer uso de dicha posibilidad y las que en un futuro puedan surgir, para hacer llegar a los usuarios la forma correcta de pronunciar los topónimos. P.ej.: Aspárrenà (no Asparréna) Záitegì (no Zaitégi) Ziórragà (no Ziorrága) Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 13 NOTAS 1.-La rotulación de los mapas que se incluyen en este documento ha sido adecuada siguiendo los criterios establecidos en el mismo. 2.-Las fuentes de los mapas reproducidos en el documento son las siguientes: *EJ100: cartografía 1:100.000 del Gobierno Vasco, 2010 *EJ200: cartografía 1:200.000 del Gobierno Vasco, 2010 *MTN25: Mapa Topográfico Nacional 1:25.000 del Instituto Geográfico Nacional; consulta web realizada en julio del 2011 *MTN50: Mapa Topográfico Nacional 1:50.000 del Instituto Geográfico Nacional; consulta web realizada en julio del 2011 *BFA5: cartografía 1:5.000 de la Diputación Foral de Bizkaia; consulta web realizada en julio del 2011 3.-Autores: -Mirari Alberdi Agirre Gobierno Vasco) (Viceconsejería de Política Lingüística del -Joxe Mari Berasategi Zurutuza (Diputación Foral de Álava) -Joseba Urzelai Agirre (Diputación Foral de Bizkaia) -Mª Luisa Etxeberria Rekondo (Diputación Foral de Gipuzkoa) -Oihana Mitxelena Hoyos (Instituto Geográfico Nacional) -Mikel Gorrotxategi Nieto (Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia) -Nerea Mujika Ulazia (especialista) -Endika Urtaran Motos (especialista) -Patxi Galé García (especialista) Vitoria, a 17 de octubre de 2011 Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial 14 Anexo 1 ENTIDADES GEOGRÁFICAS Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial KODE GEOGRAFIKOA / Código geográfico ENTITATE GEOGRAFIKOA EUSKARAZ ENTIDAD GEOGRÁFICA EN CASTELLANO 00000 AURKINTZAK PARAJES 00100 00101 Aurkintzak Aurkintza Parajes Paraje 10000 OROGRAFIA OROGRAFIA 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10300 10301 10302 10303 10304 10400 10401 10402 10403 10404 Lur-goraguneak Mendigunea Goi-lautada Mendikatea Mendilerroa Gailur-lerroa Mendia Muinoa Bizkarra Mendi-adarra Ezproia Haitza Tontorra, gailurra Haitz-punta Irtengunea Lurrazaleko sakonuneak Sakonunea Arroa Harana, ibarra Ibarbidea Mendi-hobia Haitzartea Arroila Erreka-zuloa Lubakia Lepoa Zuloa Zokoa Lur lauak Lautada Ordokia Erribera, ibaiertza Zapalda Isurialdeak Hegala, mazela Egutera Ospela, laiotza Elurtegia Elevaciones del terreno Macizo Meseta, plana Cordillera Sierra Cresta, crestería Monte, montaña Colina Loma Ramal Espolón Peña Cima, cumbre Pico Resalte Depresiones de la superficie terrestre Depresión Cuenca Valle Vaguada Hoya Desfiladero Garganta, foz Barranco Cárcava Collado, portillo Hoyo Rincón Terreno plano Llanada Llano Ribera Rellano Vertientes Ladera Solana, carasol Umbría Nevero Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. i 10405 10406 10407 10408 10500 10501 10502 10503 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 Amildegia, erroitza Malkarra Harritza Aldapa, malda Berezko barrunbeak Harpea Haitzuloa, koba Leizea Itsas eta kostaldeko erliebea Kostaldea, itsasbazterra Uhartea Lurmuturra Punta Labarra Hondartza Haremuna Barra Hareatza Uharria, arroka Precipicio, barranco Escarpe Pedriza, canchal Cuesta Cavidades naturales Abrigo Cueva Sima Relieve litoral y marino Costa Isla Cabo Punta Acantilado Playa Duna Barra Arenal Escollo, bajo 20000 HIDROGRAFIA HIDROGRAFIA 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 Berezko ur-masak Itsasoa Golkoa Badia Senadia Kala Aintzira Zingira Padura Idoia, putzua Itsasartea Ibai-ahoa, bokalea Estuarioa Berezko ur-ibilguak Itsasadarra Ibaia Erreka, errekastoa, latsa Uharra Ur-jauzia Meandroa Osina Ibia Ur-bateratzea Ur-lasterra Sorburua Iturburua Sarbegia Ur-masa eta -ibilgu artifizialak Urtegia, uharka Masas de agua natural Mar Golfo Bahía Ensenada Cala Laguna Pantano Marisma Balsa, charca Bocana Boca, desembocadura Estuario Cursos de agua natural Ría Río Arroyo, regata Torrente Salto, cascada Meandro Pozo fluvial, poza Vado Confluencia Rápido Nacedero Manantial, surgencia Sumidero 20300 20301 Masas y cursos de agua artificiales Embalse Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. ii 20302 20303 20304 20305 20306 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 Urmaela Baltsa Edanlekua Ubidea, kanala Erretena Obra hidraulikoak Presa Ur-biltegia Uhatea Ikuztegia Iturria Putzua (artifiziala), patina Hodia Hustubidea Estanque Balsa (artificial) Abrevadero Canal Acequia Obras hidráulicas Presa Depósito Compuerta Lavadero Fuente Pozo (artificial) Tubería Desagüe 30000 LUR-ERABILERAK USOS DEL SUELO 30100 30101 30102 30103 30104 30105 30106 30107 30108 30109 30110 30111 30112 30113 30200 30201 30202 30203 30204 30205 30206 30207 30208 30209 30210 30300 30301 30302 30303 30304 30305 30400 30401 30402 30403 Basoak Basoa, oihana Zuhaiztia, arboladia Ibarbasoa, zaldua Pagadia Hariztia Artadia Ezkameztia Ameztia Pinudia Pinu-saila Eukalipto-saila Bestelako landaketak Mintegia Sastraka Sastraka Etzea, alfer-lurra Otadia Ezpeldia Txilardia Abariztia Gurbiztia Elordia Iratze-lekua Lahardia Larre eta belardiak Larrea Belardia, belaia Saroia Soilgunea Kortabasoa Lur landua Soroa, alorra Lehorreko lurra Lur ureztatua Bosques Bosque (tipo de formación vegetal) Arboleda, bosquete Soto, bosque de ribera Hayedo Robledal Encinar Quejigar Marojal, rebollar Pinar Plantación de pinos, pinar de repoblación Plantación de eucaliptus, eucaliptal Otras plantaciones Vivero Matorral Matorral Erial, baldío Argomal Bojedal, bujedo Brezal Coscojal, coscojar Madroñal, bortal Espinar, espinal Helechal Zarzal Pastizal, prado Pastizal Pradera, prado Majada Raso Sel Tierras cultivadas Campo, tierra de cultivo Secano Regadío Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. iii 30404 30405 30406 30407 30408 30409 40000 40100 40101 40102 40103 40104 40200 40201 Fruta-arbolak Olibadia Mahastia Ibarra Baratzea, ortua Larraina Arboles frutales, frutales Olivar Viña, viñedo Vega Huerta Era BIZIGUNE IRAUNKORRAK POBLAMIENTO: LUGARES DE HABITACION PERMANENTE Núcleos de poblacion Capital de municipio Barrio Urbanización Despoblado, mortuorio Elementos de un núcleo urbano Barrio (urbano) 40202 40203 40204 40205 40206 40207 40208 40209 40300 40301 40302 40303 40304 40305 40306 40307 40308 40309 40310 Populazio-guneak Udalburua Auzoa Auzunea Herri hustua Hirigune-elementuak Hiri-auzoa Hiribidea, etorbidea. Pasealekua, ibiltokia. Bulebarra, zumardia Kalea, karrika Pasabidea. Zeharkalea. Kantoia Kalezuloa Hiri-parkea Plaza Eskailera Orubea Eraikuntza isolatuak Baserria Etxea Txaleta Dorrea Aterpea Borda Txabola, etxola Ukuilua Bestelako eraikuntzak Aurria 50000 INDUSTRIA INDUSTRIA 50100 50101 50200 Industrialdea Industrialdea Erauzteko industriak Hidrokarburoak erauzteko plataforma Meatzea Harrobia Energia ekoizteko zentroak Zentral hidroelektrikoa Zentral termikoa Zentral nuklearra Polígono industrial Polígono industrial Industrias extractivas Plataforma de extracción de hidrocarburos Mina Cantera Centros productores de energía Central hidroeléctrica Central térmica Central nuclear 50201 50202 50203 50300 50301 50302 50303 Avenida. Paseo. Bulevar, alameda Calle Pasaje. Travesía. Cantón Callejón, estrada Parque urbano Plaza Escalera Solar Edificacion aislada Caserío Casa Chalet, villa Torre Refugio Borda, chabola Cabaña, chabola Establo Otras edificaciones Ruina Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. iv 50304 50400 50401 50402 50500 50501 50502 50503 50600 50601 50602 50603 50604 Parque eólico Industrias de la construcción Cementera, fábrica de cemento Constructora Industrias de la madera y del papel Aserradero, serrería Carpintería Papelera Industria básica Refinería Altos hornos Fundición Astillero 51001 Parke eolikoa Eraikuntza-industria Zementu-fabrika Eraikuntza-enpresa Zur eta paperaren industria Zerratokia Zurgindegia Paper-fabrika Oinarrizko industria Errefinategia Labe garaia Galdategia Ontziola Nekazaritza eta elikagaien industria Berotegia Arrain-haztegia Hiltegia Esne-zentrala Kontserba-fabrika Abeletxea Sagardotegia Upategia Erlategia Hondakinen tratamendua Zabortegia Erraustegia Araztegia Txatartegia Birziklatze-instalazioa Bestelako fabrikak Bestelako fabrikak Bertan behera utzitako fabrika eta lantegiak Bertan behera utzitako fabrika eta lantegiak 60000 HORNIDURAK EQUIPAMIENTOS 60100 Administrazio-zentroak Eusko Jaurlaritza / Nafarroako Gobernua Legebiltzarra, Parlamentua Foru-diputazioaren Jauregia, Foru-aldundiaren Jauregia Batzar-etxea Estatu-ordezkaritza Udaletxea, Herriko etxea Justizia-jauregia Epaitegia Bestelako administraziozentroak Centros administrativos 50700 50701 50702 50703 50704 50705 50706 50707 50708 50709 50800 50801 50802 50803 50804 50805 50900 50901 51000 60101 60102 60103 60104 60105 60106 60107 60108 60109 Industria agro-alimentaria Invernadero Piscifactoría Matadero Central lechera Conservera Granja Sidrería Bodega Colmenar, abejera Tratamiento de residuos Vertedero Incinerador Depuradora Chatarrería Instalación de reciclaje (coches, pilas, ...) Otras fábricas Otras fábricas Fábricas y locales abandonados Fábricas y locales abandonados Gobierno Vasco / Gobierno de Navarra Parlamento Palacio de la Diputación Foral Casa de Juntas Delegación estatal Ayuntamiento (edificio) Palacio de justicia Juzgado Otros centros administrativos Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. v 60200 60201 60202 60203 60204 60205 60300 60301 60302 60303 60304 60305 60306 60307 60308 60309 60400 60401 60402 60403 60404 60405 60406 60407 60408 60409 60410 60500 60501 60502 60503 60504 60505 60506 60507 60508 60509 60510 60600 60601 60602 60603 60604 60605 60606 60607 Merkataritza-zerbitzuak Zentro komertziala, merkataritza-gunea Supermerkatua Merkatua, azoka Denda Bestelako merkataritzazerbitzuak Laguntza-zerbitzuko zentroak Egoitza Aterpetxea Gizarte-laguntzako zentroa Espetxea Polizia-instalazioa Instalazio militarra Suhiltzaile-etxea Beilatokia Hilerria Kultura-zentroak Biltzar-jauregia Kultura-etxea Artxiboa Liburutegia, biblioteka Museoa Planetarioa Zinema Antzokia Prentsa eta irrati-telebistako instalazioa Bestelako kultura-zentroak Hezkuntza-zentroak Unibertsitatea Lanbide-heziketako ikastetxea Institutua Eskola Ikastetxea Ikastola Apaizgaitegia, seminarioa Haurtzaindegia Akademia Bestelako hezkuntza-zentroak Historia eta kulturako toki interesgarriak Gaztelua Gotorlekua Jauregia Dorretxea Harresia Arkua Aztarnategi arkeologikoa Servicios comerciales Centro comercial Supermercado Mercado Tienda Otros servicios comerciales Centros de servicios asistenciales Residencia Albergue Centro de asistencia social Institución penitenciaria Instalación policial Instalación militar Bomberos, parque de bomberos Tanatorio Cementerio Centros Culturales Palacio de congresos Casa de cultura Archivo Biblioteca Museo Planetario Cine Teatro Instalaciones de prensa, radio o televisión Otros centros culturales y/o recreativos Centros docentes Centro universitario Centro de formación profesional Instituto Escuela Colegio Ikastola Seminario Guardería Academia Otros centros docentes Lugares de interes histórico-cultural Castillo Fuerte Palacio Casa torre, torre Muralla, muro Arco Yacimiento arqueológico Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. vi 60608 60609 60610 60611 60612 60613 60614 60615 60616 60617 60700 60701 60702 60703 60704 60705 60706 60707 60708 60709 60800 60801 60802 60803 60804 60805 60806 60807 60900 60901 60902 60903 60904 60905 60906 60907 60908 60909 60910 60911 61000 61001 61002 61003 61004 61005 61006 61007 61008 Nekropolia Galtzada Tumulua Harrespila Trikuharria Menhirra Gurutzea Monumentua Aurri interesgarriak Begiratokia Industria-ondarea Meatzaritza-instalazioak Burdinola Errota Elurzuloa Karobia Labea Fabrika-tximinia Gatzaga Bestelako elementuak Osasun-zentroak Ospitalea Klinika Ospitale psikiatrikoa Anbulatorioa Osasun-zentroa, osasun-etxea Kontsultategia Sorospen-postua Erlijio-zentroak Basilika Katedrala Eliza Monasterioa Santutegia Komentua Kolegiata Abadia Ermita, baseliza Santutxoa Bestelako erlijio-zentroak Aisia eta kiroleko guneak Dantzalekua Jolas-parkea Natur gune babestua, eremu babestua Atsedenlekua Udalekua Kiroldegia Estadioa Futbol-zelaia Necrópolis Calzada Túmulo Cromlech Dolmen Menhir Crucero Monumento Ruinas de interés Mirador Patrimonio industrial Instalaciones mineras Ferrería Molino Nevera Calera Horno Chimenea de fábrica Salina Otros elementos Centros sanitarios Hospital Clínica Hospital Psiquiátrico Ambulatorio Centro de salud Consultorio Puesto de socorro (cruz roja, dya, ...) Centros religiosos Basílica Catedral Iglesia Monasterio Santuario Convento Colegiata Abadia Ermita Humilladero Otros centros religiosos Centros de ocio y deporte Sala de fiestas Parque de atracciones Area protegida, espacio natural protegido Area de esparcimiento Colonia Polideportivo Estadio Campo de fútbol Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. vii 61009 61010 61011 61012 61013 61014 61015 61016 61300 61301 61302 61303 61304 61305 61400 61401 61402 61403 61404 61405 Pilotalekua Igerilekua Golf-zelaia Belodromoa Kirol-kluba Zezen-plaza Hipodromoa Eskalada-gunea Aisia eta kiroleko bestelako guneak Ostalaritza Hotela Paradorea Bainuetxea Ostatua Landa-etxea Aterpetxea Kanpina Jatetxea Bestelako establezimenduak Ikerketa eta garapena Teknologia-parkea Ikerketa-zentroa Astronomia-behatokia Meteorologia-behatokia Ekonomia eta finantzako zerbitzuak Erakustazoka Banketxea Aurrezki-kutxa Burtsa Bestelako entitateak Seinaleak Gurutzea Mugarria Erpin geodesikoa Langa Postontzia 70000 KOMUNIKABIDEAK ETA GARRAIOAK COMUNICACIONES Y TRANSPORTE 70100 70101 70102 70103 70104 70105 70106 70200 70201 70202 Aire-garraioaa Aireportua Aerodromoa Heliportua Lurreratzeko pista Kontrol-dorrea Aire-geltokia Itsas garraioa Portua Kaia, nasa Transporte aéreo Aeropuerto Aeródromo Helipuerto Pista de aterrizaje Torre de control Terminal Transporte marítimo Puerto Muelle 61017 61100 61101 61102 61103 61104 61105 61106 61107 61108 61109 61200 61201 61202 61203 61204 Frontón Piscina Campo de golf Velódromo Club deportivo Plaza de toros Hipódromo Zona de escalada Otros centros de ocio y deporte Hostelería Hotel Parador Balneario Hostal Casa rural Albergue Camping Restaurante Otros establecimientos Investigación y desarrollo Parque tecnológico Centro de investigación Observatorio astronómico Observatorio meteorológico Servicios económico-financieros Feria de Muestras Banco Caja de ahorros Bolsa Otras entidades Señales Cruz Mojón Vértice geodésico Barrera, cancilla Buzón Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. viii 70203 70204 70205 70206 70207 70208 70300 70301 70302 70303 70304 70305 70306 70307 70308 70309 70310 70400 70401 70402 70403 70404 70405 70406 70407 70408 70409 70410 70411 70412 70413 70414 70415 70416 70417 70418 70419 70420 70421 70422 70423 70424 70425 70426 70500 70501 70502 70503 Itsasargia Harri-lubeta Dikea Olatu-horma Dartsena Arrapala Trenbide-garraioa Trenbidea, burdinbidea Kremailera-trenbidea Funikularra Tranbia Metroa Trenbide ohia Tren-geltokia Metro-geltokia Trenbide-pasagunea Geralekua Errepide-garraioa Autobus-geltokia Autobidea Autobia Lehentasuna duen errepidea Autonomia-erkidegoko errepide nagusia Eskualde-errepidea Tokiko errepidea Bestelako errepideak Bidegorria Pista Bidea Abelbidea, altxonbidea Bidezidorra Mendatea Saihesbidea Bidezubia Zubia Tunela Bidegurutzea Bihurgunea Abereen pasabidea Ordainlekua Gasolina-zerbitzugunea Zerbitzugunea Atsedengunea Aparkalekua Komunikazio eta garraioko bestelako instalazioak Aduana Baskula Salgai-biltegia Faro Escollera Dique Rompeolas Dársena Rampa Transporte por ff.cc. Ferrocarril Ferrocarril de cremallera Funicular Tranvía Metro Antiguo ferrocarril Estación de ff.cc. Estación de metro Paso a nivel Apeadero Transporte por carretera Estación de autobuses Autopista Autovía Carretera de interés preferente Carretera básica de la comunidad autónoma Carretera comarcal Carretera local Otras carreteras Carril-bici, bidegorri Pista (forestal) Camino (no asfaltado) Cañada Senda Puerto (de montaña) Variante Viaducto Puente Tunel Cruce Curva Paso ganado Peaje Gasolinera, estación de servicio Area de servicio Area de descanso Aparcamiento Otras instalaciones de transporte y comunicación Aduana Báscula Depósito de mercancías Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. ix 70504 70505 70506 70507 70508 70509 70510 70511 70512 Gasbidea Akueduktua Oliobidea Goi-tentsioko linea Azpiestazio elektrikoa Transformadorea Goi-tentsioko dorrea Errepikagailua Basozaintzako dorrea Gaseoducto Acueducto Oleoducto Linea de alta tensión Subestación eléctrica Transformador Torre alta tensión Repetidor Torre de vigilancia forestal 80000 BANAKETA POLITIKOADMINISTRATIBOA DIVISION POLITICOADMINISTRATIVA 80100 80101 80200 80201 80202 80300 80301 80400 80401 80402 80403 80404 80405 80500 80501 80600 80601 80602 80603 80604 80605 80700 80701 80703 Estatua Estatua Autonomia Erkidegoa / Departamendua Autonomia erkidegoa (EAE), Foru-erkidegoa (Nafarroa) Departamendua Lurralde historikoa Lurralde historikoa Udal-eremuaz gaineko entitateak Merindadea Kuadrilla Eskualdea Mankomunitatea Kantonamendua Udala Udalerria, udala Udal-eremuaz azpiko entitateak Enklabea Udal-barrutia Kontzejua Biztanle-entitatea Udal-eremuaz azpiko beztelako entitateak Herri-lur eta -larreak Elkarrekikoa Elizatea Estado Estado Comunidad autónoma / Departamento Comunidad autónoma, Comunidad foral Departamento Territorio histórico Territorio histórico Entidades supramunicipales Merindad Cuadrilla Comarca Mancomunidad Cantón Municipio, término municipal Municipio, término municipal Entidades de ámbito inferior al municipio Enclave Distrito municipal Concejo Entidad de población Otras entidades menores al municipio Tierras y pastos comunales Parzonerías, facerías... Anteiglesia Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial. Anexo 1. x Anexo 2 EJEMPLOS DE ROTULACIÓN Criterios para la inserción de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca en la cartografía oficial