GRq DEPARTAMENTO DE SALUD SAN JUAN, R R. SECRETARIA AUXILIAR SALUD AMBIENTAL NOVIEMBRE (11) VI 1980 LA SALUD Y LOS VIAJES INTERNACIONALES Los viajes internacionales realizados por placer, estudio, negocios o intercambios culturales se han convertido en un fenómeno común de nuestra época. El viajero que va a una tierra extraña encuentra un sinnúmero de amenazas a su salud. Enfermarse durante un viaje no ' es solamente peligroso, sino que puede arruinar un importante negocio o malograr las tan esperadas y soñadas vacaciones. El Negociado de Salud del Departamento de Servicios Humanos del Estado de Maine, ha hecho unas recomendaciones para ayudar al viajero internacional, a proteger su salud y a nosotros nos ha parecido útil llevarlas a ustedes. 1. Comuniquese con un médico (preferiblemente) o con cualquier otro profesional de la salud para que lo asesore antes de viajar; adquiera todos los detalles relacionados antes de partir. Las agencias de viajes pueden ser verdaderas expertas en su campo, pero no necesariamente están cualificadas para asesorar en el campo de la salud. 2. Los pacientes que estén padeciendo de enfermedades cr6nicas o que estén tomando algún medicamento deberán llevar una carta de su médico con un resumen de su condici6n de salud y de las medicinas que debe tomar. Esta carta puede ser de gran valor en caso de emergencia y puede, ocasionalmente ser necesaria para conseguir medicamentos o para tramites »aduaneros. Todos los medicamentos deberán ir por separado y en recipientes bien tapados. Lleve siempre las medicinas que va a usar, durante el viaje, si esto no es posible, asegurese de que sus medicinas se pueden adquirir en los paises que va a visitar. Algunos enseres eléctricos -2- (nebulizadores, inhaladores, etc.) los cuales SQfl necesarios para el cuidado diario de su salud deberán evaluarse para estar seguros de que están en buenas condiciones antes de partir. Además, cerci6rese si es necesario algún adaptador especial para la electricidad, ya que algunos equipos eléctricos que se usan en Estados Unidos requieren un adaptador especial para poder usarse en otros paises. 3. Ciertos artículos pueden ser necesarios para determinados viajeros o para determinadas áreas en particular: por ejemplo: espejuelos extras, lentes de contacto, aparatos para oir o sus baterías, loci6n para el sol, mosquiteros, repelente para insectos, a veces un sombrero de ala ancha (para climas muy calientes o de mucho sol) kit para mordeduras de serpientes, etc. Un pequeño kit para primera ayuda puede ser una-buena idea; otros artículos que pueden llevar incluyen a'spirinas o acetaminofen, unguentos con antibi6ticos (para heridas, laceraciones y picaduras de insectos), tabletas de antihistamínicos (para erup.ciones alérgicas y picaduras de insectos) gasas, vendajes y tela adhesiva. Siempre lleve zapatos y trajes apropiados para el clima. 4• Los alimentos en buen estado y el agua sanitariamente pura constituyen la mejor protecci6n contra las enfermedades cuando se viaja. No hay medicamentos ni drogas que puedan sustituir las medidas higiénicas o sanitarias apropiadas. El agua puede ser buena para el consumo humano en las grandes ciudades y grandes hoteles visitados comúnmente por nuestros viajeros; pero solamente el agua que ha sido clorínada siguiendo las recomendaciones establecidas por las autoridades sanitarias ofrecen protecci6n aceptable contra las enfermedades virales y bacterianas que se pueden transmitir por este medio. Sin embargo, el tratamiento clorinado del agua por sí solo tan usado en la desinfecci6n rutinaria del agua, puede o no eliminar la presencia de ciertos parásitos tales como giardia o amebas, etc. En áreas donde el agua no está adecuadamente clorinada o donde la higiene y condiciones sanitarias sean pobres, los viajeros para su seguridad s6lo deben tomar: Bebidas tales como té y café, preparadas con agua hervida. Bebidas embotelladas o enlatadas, incluyendo refrescos o agua carbonatada embotelladas. e. Cervezas y vinos. a. b. Donde el agua puede estar contaminada, el hielo así como los recipientes para tomarla deberán ser considerados como contaminados. El hielo no deberá colocarse dentro de las bebidas, y si se hace, contamina la bebida y el recipiente (vasos, etc.) por lo que requiere lavar bien el recipiente con jabón y agua caliente antes de volverlo a usar. En cuanto a si es más seguro tomar la bebida directamente de la lata o la botella y no usar el recipiente queda el interrogante de que el agua que pueda humedecer la lata o botella o el hielo que se us6 para enfriarlas puedan contaminarlas, por tanto seque bien la lata o botella antes de abrirlas y luego limpie bien la superficie que se habrá de poner en contacto con ta boca. En caso de n o poder conseguir una fuente de agua confiable, hierva el agua y déjela enfriar a la temperatura del ambiente. Esta agua puede usarla para cepillarse los dientes y para tornar. Si no estamos seguros de la pureza del agua podemos hacerla apta para el consumo mediante el uso de substancias químicas o del calor. Si. el agua es turbia hagala pasar por un paño limpio para remover el sedimento o materia flotante que contenga; luego, agréguele tintura de yodo o blanqueador casero (4_6% clorinos) para purificarla. Para el agua clara, añádale 5 gotas de yodo o 2 gotas-de blanqueador casero por cuartillo de agua; para el agua turbia doble éstas cantidades. Deje el agua reposar por 30 minutos para asegurarse de que esta decontaminada y para que mejore el sabor. Bañarse en aguas contaminadas puede causar enfermedades serias (shigela, fiebre tifoidea, amebiasis, bilharzia y otras enfermedades parasitarias). Comúnmente las piscinas y las playas en áreas turísticas no constituyen un problema. Las aguas estancadas y las corrientes y frescas suelen ser de alto riesgo en los paises tropicales. La leche no pasteurizada y el queso de la misma leche- no deben ser consumidos, así como el pescado, las carnes y los vegetales que no hayan sido propiamente cocidos y aun caliente como garantía de que estén recién cocinadas. Las frutas deberán conservar la piel sin romper y deberán ser peladas por el propio viajero. SINDROME DE SHOCK-TOXICO (TSS) -Continuaci6n El tratamiento de una mujer sospechosa de tener el TSS incluye: 1. Un examen cuidadoso de la vagina para sacar cualquier tamp6n que esté todavía presente. 2. Cultivos de la vagina y cervíx para S. aureus (ademas de cultivos para sangre y otros que determine el médico). 3. Vigorosa reposici6n del volumen necesario. 4. Los médicos deben usar antibí6ticos antiestafiloc6cico después de tomado los cultivos. La enfermedad se repite en 30% de los ya afectados una primera vez. Por esta raz6n, se recomienda que después de un episodio de TSS no use los tampones; por lo menos hasta que se elimine el S. aureus de la vagina. Para cualquier informaci6n o preguntas sobre el TSS o para informarnos sobre algún caso, puede llamar al Programa Control de Enfermedades Transmisibles 763-5977. Ref: MMWR 1980 29: 229-30; 29: 297-9; 29: 441-5 Boletín Epidemiol6gico 1980 Vol 5 Nos. 9, 10. CASOS DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES REPORTADOS AL DEPARTAMENTO DE SALUD NOVIEMBRE 1980 c/) 2 REGIONES DE SALUD 6 ) .. ....i W C) W C)L) -J C' . 2 - . ,_ - ,_ --c Q_ w w C1= o_ w O - - 64 2 1 2 15 242 3 31 27 .__ - - 8 2 - 1 9 40 1 36 18 c,, - w w LU - () (D ) o_ . 0- 2 1 - ayamn 2 - Arecibo 3 - 5 - 11 2 4 - - 1 6 3 225 1 2 3001 13 - 7 - 18 7 1 - 1 3 5 10 960k 11 63 3 1 - - 2 2 20 1 192 i 560 6 24 13 4 15 10 58 18 791 1 354 j_ 7 _j. 15 - ' 5 - 1 40 36 - C') Metropolitana Caguas ci 1- W - 0- C)-' 1- Fajardo - Ponce 1 - - - Mayag u e z 2 - 2 3 • Aguadilla 5 1 1 - ti - i 28 2 15 3 53. 120 23 8 22 51 385 7 1 18 - 34 22 40 9 ** 49 180 _jj.1J52 . 15 12 6 11 3 61 182 17 6 14 62 279 Total del mes O.b 1980 Mes correspondi ente: 1979 Mes pasado: octubre 1980 Total acumulado: 1980 Totalacuu1ado: 1979 En el año 19791 a hepati ti ENFERMEDADES _ i_ 41 _ 71 2381* 62 1364 264 1352 653 77 232 572 2727 281 1fl .. 1L 428 793 483 13 537 2031 309 18,274 288 17,388 41 586852 A y no especificada aparecen juntas. TOTAL ACUMULADO 10 Meningitis Aséptica 9 61 MenIngoccica - 12 19 235 Shigelosis 12 82 SffilIs-otras 87 910 Tétanos - 16 Tifoidea - 8 4 64 - - OTROS DATOS Casos atrasados Gastroenteritis 802 : julio 250; agosto 187; Sept. 113; Oct. 252. Influenza 329: julio 73 agosto 93 Sept. 66; Oct. 91 XXXXXMXXMXXXXMXXXXXXMMXXXXXXXXXXMXXXXXXMXXXXXMMXXXMX Malaria - 2 casos importados; Escabiosis - 81 casos; Mononucleosis - 2 casos; Disentería ambica - 1 caso Intoxicación alimentaria - 31 casos; Leptospirosis - 1 caso XXX MMXXX MXXX MXXX XXX MMXXX XXX XX MXXX MMMXXX MMMXXX MMXXX MXX (mangostas) 190 589 291 - Rabia animal j 209 1 29 1169 H13812 Fiebre Reumática Otras - Municipios que no reportaron para el mes de noviembre: Arroyo Barceloneta Cabo Rojo Comert'o Corozal Culebra Florida Hormigueros Patillas Sabana Grande San Germn Tea Alta Toa Baja Vega Alta