Briefvorlage für ELVIA Reise Deutsch

Anuncio
Condiciones Generales del Seguro (CGS) Allianz cancelación de viaje
Información al cliente de conformidad con la Ley federal suiza sobre el contrato de seguro (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)
La siguiente información destinada al cliente ofrece de forma breve y clara una visión de conjunto de la identidad del asegurador y del contenido esencial del contrato de
seguro (art. 3 de la Ley federal suiza sobre el contrato de seguro, VVG).
¿Quién es el asegurador?
El asegurador es AGA International S.A., París, sucursal en Wallisellen (Suiza), en lo sucesivo «AGA», con sede en Hertistrasse 2, CH-8304 Wallisellen (Suiza).
¿Quién es el tomador del seguro?
El tomador del seguro es Interhome AG, con sede en Sägereistrasse 27, CH-8152 Glattbrugg (Suiza).
¿Qué riesgos están asegurados y cuál es el alcance de la cobertura del seguro?
Los riesgos asegurados así como el alcance de la cobertura del seguro resultan en el certificado de seguro y en las Condiciones Generales del Seguro (CGS).
¿Qué personas están aseguradas?
Como resultado del contrato de seguro colectivo concluido con la tomadora del seguro, la sociedad AGA concederá a las personas definidas en la solicitud y designadas
en el certificado de seguro cobertura de seguro así como un derecho de crédito directo relacionado con las prestaciones del seguro. .
Las personas aseguradas son las que constan en el certificado de seguro y de las Condiciones Generales del Seguro (CGS).
¿Cuáles son las exclusiones esenciales del seguro?

Sucesos que ya se habían producido en el momento de la adhesión al seguro colectivo o de la reserva del viaje, o que eran previsibles para la persona asegurada
en el momento de adherirse al seguro colectivo o de reservar el viaje.

Sucesos relacionados con epidemias o pandemias.

Sucesos relacionados con la participación en actividades arriesgadas en las que el sujeto se expone de manera consciente a un peligro.
Esta relación contiene únicamente los casos de exclusión más corrientes. Las demás exclusiones se pueden consultar en las Condiciones Generales del Seguro y en la
Ley federal suiza sobre el contrato de seguro (VVG).
¿Cuál es el monto de la prima?
El monto de la prima será el asumido por la tomadora del seguro.
¿Cuáles son las obligaciones de las personas aseguradas?

Atender exhaustivamente sus obligaciones contractuales o legales de notificación, información y comportamiento (p. ej. notificación inmediata de un daño a AGA).

Hacer todo lo posible por contribuir a reducir y reparar el daño (p. ej. apoderamiento y entrega de toda la documentación e información, etc. necesaria a terceros
pertenecientes a AGA a fin de aclarar la contingencia asegurada).
Esta relación contiene únicamente las obligaciones más corrientes. Las demás obligaciones se pueden consultar en las Condiciones Generales del Seguro y en la Ley
federal suiza sobre el contrato de seguro (VVG).
¿Cuándo comienza y cuándo termina el seguro?
El comienzo y la finalización del seguro se definirán en la solicitud, quedando indicados en el certificado de seguro.
¿Cómo tratará AGA los datos facilitados?
AGA procesará datos obtenidos de la documentación contractual o de la tramitación del contrato, empleándolos en particular para la determinación de la prima, la
aclaración del riesgo, la tramitación de prestaciones, para evaluaciones estadísticas así como para fines de marketing. Los datos serán archivados en soporte físico o
electrónico. En caso necesario, los datos serán transmitidos en la medida necesaria a terceros implicados, a saber, otras aseguradoras participantes, autoridades,
abogados y peritos externos. También puede realizarse una entrega de datos con el fin de revelar o impedir un abuso del seguro.
Condiciones Generales del Seguro (CGS)
La sociedad AGA International S.A., París, sucursal en Wallisellen (Suiza) (en lo sucesivo «AGA»), responderá de las prestaciones acordadas conforme al contrato de
seguro colectivo con Interhome y especificadas en el presente documento del seguro. Estas se definen en las Condiciones Generales del Seguro (CGS) y, de forma
complementaria, en las disposiciones de la Ley suiza sobre el contrato de seguro.
I
1
2
3
3.1
3.3
3.4
3.5
4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
Disposiciones Comunes para todos los componentes del seguro
Las Disposiciones Comunes para todos los componentes del seguro regirán únicamente si no están previstas otras disposiciones divergentes en las
Disposiciones Especiales acerca de los componentes individuales del seguro o de las prestaciones de servicio.
Personas aseguradas
Estarán aseguradas las personas indicadas en la confirmación de reserva o el certificado de seguro de la tomadora del seguro, así como todas las personas que
las acompañen durante la vigencia del seguro y que, al mismo tiempo, vivan junto a ellas en el inmueble alquilado reservado a la tomadora del seguro.
Ámbito de aplicación
Salvo disposiciones contrarias en las Disposiciones Especiales referentes a los componentes individuales del seguro o a las prestaciones de servicio, el seguro
tendrá vigencia en todo el mundo.
Obligaciones en caso de siniestro
La persona asegurada estará obligada a hacer todo lo posible por reducir el daño y contribuir a su resolución.
La persona asegurada estará obligada a atender plenamente todas sus obligaciones contractuales o legales de notificación, información o comportamiento (entre
otras, denuncia inmediata del suceso asegurado a la dirección de contacto indicada en las Disposiciones Comunes).
Si el daño se ha producido a causa de una enfermedad o lesión, la persona asegurada deberá encargarse de que los médicos que la traten sean eximidos de su
obligación de guardar el secreto profesional frente a AGA.
Si la persona asegurada puede hacer valer prestaciones ofrecidas por AGA también frente a terceros, deberá proteger tales derechos y cederlos a AGA.
Los siguientes documentos deberán remitirse a AGA a la dirección de contacto indicada en las Disposiciones Comunes (en función de la contingencia asegurada
y el idioma de correspondencia [inglés, alemán, francés o italiano]):
Comprobante del seguro (certificado de seguro)
Confirmación de la reserva
Original de la factura de los gastos de cancelación
Original de los billetes de transporte (billetes de avión, billetes de tren), entradas, recibos, etc.
Original de los comprobantes de gastos imprevistos
Certificado de defunción
Documentos o certificados oficiales que documenten el daño (p. ej. certificado médico detallado con diagnóstico, certificado del empleador, informe policial,
etc.).
Violación de las obligaciones
Si la persona con derecho a una prestación violase sus obligaciones, AGA podrá denegarle sus prestaciones o reducirlas.
Contingencias no aseguradas
Si ya se había producido un suceso en el momento de concluir el contrato o de reservar el viaje o si éste era previsible para la persona asegurada en el momento
de la conclusión del contrato o la reserva del viaje, no existirá derecho alguno a recibir prestaciones.
No están asegurados los sucesos provocados por la persona asegurada de la siguiente manera:
Abuso de alcohol, drogas o medicamentos
Suicidio o intento de suicidio
Participación en huelgas y disturbios
Participación en carreras y entrenamientos con vehículos de motor o barcas
Participación en actividades en las que el sujeto se exponga de manera consciente a algún peligro
Actos/omisiones dolosos o que constituyan negligencia grave
Comisión de delitos penales de mayor o menor gravedad o tentativa de cometerlos.
No están aseguradas las maniobras relacionadas con una contingencia asegurada, p. ej. los gastos para la recuperación de objetos asegurados o para fines
policiales.
No están asegurados los siguientes sucesos y sus consecuencias: guerra, atentados terroristas, disturbios de cualquier tipo, epidemias, pandemias, catástrofes
naturales y sucesos con sustancias nucleares, biológicas o químicas.
AGA International S.A., Paris, sucursal en Wallisellen (Suiza)
Hertistrasse 2, CH-8304 Wallisellen, Tel. +41 44 283 32 22, Fax +41 44 283 33 83, [email protected], www.allianz-assistance.ch
5.5
5.6
5.7
5.8
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
7
7.1
7.2
8
9
1
10.1
10.2
11
No están aseguradas las consecuencias de sucesos derivados de disposiciones de las autoridades, p. ej. confiscación de bienes, arresto o prohibición de salida
del país.
Si la finalidad del viaje consiste en un tratamiento médico hospitalario.
Si el perito (experto, médico, etc.) está beneficiado directamente por la persona asegurada, o bien está emparentado (también por matrimonio) con esta.
No están asegurados los gastos relativos a secuestros.
Definiciones
Allegados del asegurado
Son allegados:
Familiares (cónyuge, padres, hijos, suegros, abuelos y hermanos)
Pareja de hecho así como los padres e hijos de esta
Personas al cuidado de hijos menores de edad que no participan en el viaje o de familiares dependientes
Amigos muy íntimos, con los que se mantiene un contacto intensivo
Suiza
El ámbito de validez de Suiza incluye Suiza y el Principado de Liechtenstein.
Daños naturales
Se considerarán daños naturales aquellos daños provocados por desastres naturales como crecidas, inundaciones, tormentas (vientos de 75 km/h como
mínimo), granizo, avalanchas, presión de nieve, caída de rocas y desprendimiento de rocas o de tierras. Los daños provocados por terremotos o erupciones
volcánicas no se consideran daños naturales.
Viajes
Un viaje comprende un vuelo de ida y vuelta o por lo menos una pernoctación fuera del domicilio habitual así como un desplazamiento de ida y vuelta, en una
duración máxima de 31 días.
Operadores turísticos
Se considerarán operadores turísticos (agentes y mediadores de viajes, compañías aéreas, empresas de alquiler de coches, hoteles, organizadores de cursos,
etc.) todas las empresas que por medio de un contrato ofrezcan prestaciones de viajes con y para la persona asegurada.
Medios públicos de circulación y transporte
Se considerarán medios públicos de circulación y de transporte aquellos medios de locomoción que circulan periódicamente sobre la base de un horario y para
cuyo uso se debe comprar un billete. Los taxis y los coches de alquiler no se considerarán medios públicos de transporte.
Avería
Se considerará como avería cualquier fallo repentino e imprevisto del vehículo asegurado a causa de un defecto eléctrico o mecánico que impida continuar el
viaje o a raíz del cual no esté permitido legalmente continuar el viaje. Equivalen a una avería: defectos en los neumáticos, falta de gasolina, llave del vehículo
atrapada en el interior del mismo o batería descargada. La pérdida o el daño de la llave del vehículo o el uso de un combustible equivocado no se considerarán
como avería y no estarán asegurados.
Accidentes personales
Se considerará como accidente personal el efecto repentino, no intencional y dañino de un factor exterior insólito sobre el cuerpo humano.
Accidente de vehículo de motor
Se considerará accidente de vehículo de motor un daño del vehículo de motor asegurado provocado por un suceso repentino y violento que actúe desde el
exterior y que impida continuar el viaje o a raíz del cual no esté permitido legalmente continuar el viaje. Esto incluye en particular sucesos como choque, colisión,
vuelco, caída, hundimiento e inmersión.
Enfermedad grave / Consecuencias graves de un accidente
Se considerarán graves las enfermedades o consecuencias de un accidente si de ellas resulta una incapacidad laboral temporal o permanente, o bien una
incapacidad forzosa para viajar.
Cláusula de complementariedad
Si una persona asegurada tiene derecho a la cobertura de otro contrato de seguro (seguro voluntario u obligatorio), la cobertura del presente seguro se limitará a
aquella parte de las prestaciones de AGA que exceden las prestaciones del otro contrato de seguro. Todos los gastos serán reembolsados en una sola vez.
Si, no obstante, AGA hubiese ofrecido prestaciones por el mismo daño, éstas se consideran como un anticipo, cediendo la persona asegurada sus derechos
frente a terceros (responsable civil, seguro voluntario u obligatorio) en tal caso a AGA.
Prescripción
Los derechos resultantes del contrato de seguro prescribirán dos años después de producirse el hecho en que se basa la obligación de prestaciones.
Jerarquía de normas
Las Disposiciones Especiales de los componentes individuales del seguro tienen prioridad sobre las Disposiciones Comunes para todos los componentes del
seguro.
Jurisdicción y Ley aplicable
Las demandas contra AGA podrán entablarse ante el tribunal correspondiente a la sede de la Sociedad o correspondiente al domicilio suizo de la persona
asegurada o con derecho a recibir prestaciones.
Complementariamente a estas disposiciones regirá la Ley federal suiza sobre el contrato del seguro (VVG).
Dirección de contacto
AGA International (Suiza), Hertistrasse 2, Postfach [Apdo. correos], CH-8304 Wallisellen
II
Disposiciones Especiales acerca de los componentes individuales del seguro
A
Cancelación
1
Ámbito de aplicación
La cobertura del seguro iniciará el día de la expedición del certificado de seguro y finalizará con el inicio del viaje asegurado. Se considerará como inicio del viaje
la entrada en el medio de transporte reservado o la ocupación del hotel/apartamento de vacaciones o similar reservado, en el caso de que no se hubiese
reservado ningún medio de transporte.
Prestaciones del seguro
Gastos de cancelación
Si la persona asegurada cancelase el contrato con el operador turístico debido a una de las contingencias aseguradas, AGA pagará los gastos de cancelación
debidos de acuerdo con el contrato.
Retraso del inicio del viaje
Si la persona asegurada iniciase su viaje con retraso debido a una de las contingencias aseguradas, AGA asumirá en lugar de los gastos de cancelación (como
máximo hasta el importe de los gastos de una anulación):
- los gastos de viaje adicionales en que se incurra en relación con el retraso del inicio del viaje.
No se reembolsarán los desembolsos realizados para cubrir gastos de tramitación desproporcionados o repetidos ni las primas del seguro.
En caso de producirse una contingencia asegurada, se deducirá una franquicia del 20% a cargo de la persona asegurada.
Contingencias aseguradas
Enfermedad, accidente, muerte, embarazo
1 Enfermedad grave, accidente grave, complicaciones del embarazo o muerte, siempre que la contingencia en cuestión se haya producido después del
momento de la reserva y/o de la conclusión del contrato:
- de la persona asegurada
- de una persona acompañante que haya reservado el mismo viaje y lo haya cancelado
- de una persona allegada de la persona asegurada que no participe en el viaje
- del sustituto en el lugar de trabajo, en el caso de que sea imprescindible la ausencia de la persona asegurada.
Si varias personas han reservado el mismo viaje, este podrá ser cancelado como máximo por 6 personas.
2 Respecto a problemas mentales, únicamente estarán cubiertos por el seguro si:
- un psiquiatra certifica la incapacidad para viajar y trabajar, y
- se documenta la incapacidad laboral aportando un certificado de ausencia expedido por el empleador.
3 Respecto a enfermedades crónicas, únicamente estarán cubiertas por el seguro si se debe cancelar el viaje debido a un empeoramiento agudo e inesperado
de la enfermedad que esté documentado mediante certificado médico. No obstante, será indispensable que en el momento de la reserva del viaje y/o
conclusión del contrato de seguro el estado de salud sea estable y la persona esté capacitada para viajar.
4 Respecto al embarazo, únicamente estará cubierto por el seguro si se ha producido después del momento de la reserva del viaje y/o la conclusión del
contrato de seguro y si la fecha de regreso del viaje es posterior a la 24ª semana de gestación, o si el embarazo se ha producido después de la reserva del
viaje y/o la conclusión del contrato de seguro y se ha prescrito una vacunación para el lugar de viaje que suponga un riesgo para el feto.
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
Página 2 de 3
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
Perjuicios causados a la propiedad en el lugar de domicilio
Si la propiedad de la persona asegurada en su lugar de domicilio habitual resultase gravemente dañada a consecuencia de un robo, un incendio o desastres
naturales, por lo que su presencia en el domicilio fuese indispensable.
Retraso y avería del medio de transporte durante el viaje
Si el inicio del viaje reservado queda imposibilitado a consecuencia de un retraso o una avería del medio de transporte público empleado para llegar al lugar de
de salida previsto en la organización del viaje.
Avería del vehículo durante el viaje de ida
Si durante el viaje de ida directo al lugar de salida previsto por la organización del viaje el vehículo privado o taxi empleado deja de ser apto para el transporte a
consecuencia de un accidente o de una avería. Las averías relativas a la llave del vehículo o al combustible no están aseguradas.
Huelgas
Si se producen huelgas que imposibiliten la realización del viaje.
Peligros en el lugar de destino del viaje
Si acontecimientos como guerras, atentados terroristas, disturbios de cualquier tipo o catástrofes naturales pusiesen en peligro la vida de la persona asegurada
en el lugar de destino del viaje y el Departamento Federal de Asuntos Exteriores de Suiza desaconseja la realización del viaje.
Desempleo / aceptación de un empleo inesperado
Si, durante los 30 días anteriores a su salida de viaje, la persona asegurada se incorpora de forma inesperada a un nuevo empleo o si es despedida de su actual
relación laboral sin tener la culpa del despido.
Citación judicial
Si la persona asegurada es citada de forma inesperada por un juzgado como testigo o como miembro del jurado. La citación judicial debe tener lugar durante el
período del viaje.
Robo del pasaporte o documento de identidad
Si a la persona asegurada le roban el pasaporte o documento de identidad inmediatamente antes de su salida de viaje, imposibilitando de tal forma el inicio del
viaje.
Nota: En numerosos aeropuertos existen oficinas de expedición de pasaportes de emergencia.
Contingencias no aseguradas (complementarias a las del apartado I 5: Contingencias no aseguradas)
Proceso de curación insatisfactorio
Si ya existían una enfermedad o las secuelas de un accidente, una operación o una intervención médica en el momento de la reserva del viaje y/o de la
conclusión del contrato de seguro y no se hubiesen curado hasta la fecha del viaje. Si las secuelas de una operación o intervención médica ya planificada en el
momento de la reserva del viaje y/o de la conclusión del contrato de seguro pero llevada a cabo posteriormente no se hubiesen curado hasta la fecha del viaje.
Contingencia asegurada no constatada por un médico en el momento de producirse ni documentada mediante un certificado médico
Si una de las contingencias indicadas en el apartado II A 3.1 no hubiese sido constatada por un médico en el momento de producirse y documentada mediante
un certificado médico.
Suspensión por parte del operador turístico
Si el operador turístico no pudiese ofrecer las prestaciones contractuales en su totalidad o parte, suspendiese el viaje o debiese suspenderlo por motivos
concretos y estuviese obligado por las disposiciones legales a reembolsar las prestaciones no ofrecidas. Los motivos concretos por los que el viaje debería
suspenderse comprenden, entre otros, los consejos del Departamento Federal de Asuntos Exteriores de Suiza contrarios a viajar al lugar en cuestión.
Órdenes de las autoridades
Si las órdenes de las autoridades imposibilitan la realización del viaje reservado según lo previsto.
Obligaciones en caso de siniestro (complementarias a las del apartado I 3: Obligaciones en caso de siniestro)
A fin de poder reclamar las prestaciones de AGA, la persona con derecho a prestaciones deberá cancelar, inmediatamente después de producirse la
contingencia asegurada, el viaje reservado con el operador turístico o arrendador y, a continuación, comunicar el siniestro por escrito a AGA.
Página 3 de 3
Descargar