Manual del Participante Versión al: 24/09/16 0 INDICE 1) Fecha y sede del evento ........................................................................................................................... 3 2) Cronograma .............................................................................................................................................. 3 3) Participantes .............................................................................................................................................. 3 4) Agenda del evento .................................................................................................................................... 4 5) Estados de inscripción ............................................................................................................................. 4 6) Políticas de admisión ............................................................................................................................... 5 7) Dinámica del proceso de inscripción y participación ......................................................................... 5 8) Utilización de cupos excedentes ............................................................................................................ 6 9) Mecanismos de invitación a compradores ............................................................................................ 6 10) Ingreso de muestras ............................................................................................................................. 6 11) Gestión de vitrinas y percheros ......................................................................................................... 9 12) Hoteles Sede ....................................................................................................................................... 10 13) Traslados ............................................................................................................................................. 11 14) Almuerzo - Coffee break .................................................................................................................. 11 15) Información de interés ...................................................................................................................... 11 16) Datos de contacto de la EXPO ALADI ........................................................................................ 16 17) ANEXO 1 – SENASICA – Productos Alimentarios Prohibidos y Permitidos....................... 17 2 M A N UA L D E L PA R T I C I PA N T E 1 2 1) Fecha y sede del evento Fecha del evento: 19 al 21 de octubre de 2016 Sede Inauguración: Auditorio de la Universidad Autónoma de Coahuila, Torreón, Estado de Coahuila, México Expocenter Laguna, Torreón, Estado de Coahuila, México Sede Macrorrueda de negocios: 2) Cronograma Inscripciones y Validación de empresas: 1er Estado de situación: Preparación y confirmación de agendas3: 2º Estado de situación: Preparación y confirmación de agendas4: Fecha del evento: 24 de junio a 2 de setiembre 1° de agosto 15 de julio hasta 30 de setiembre 9 de setiembre 1° setiembre a 1° de octubre 19, 20 y 21 de octubre 3) Participantes - 200 empresas compradoras: o 130 a 140 empresas compradoras (países miembros de la ALADI5)6 o 40 empresas compradoras mexicanas7 o 20 empresas compradoras (países centroamericanos y caribeños no miembros de la ALADI)8 9 Este documento es permanentemente actualizado por parte de la Organización. Los Organizadores no cobran costo de inscripción a las empresas por participar en la macrorrueda de negocios EXPO ALADI - México 2016. 3 A cargo de los puntos focales de cada país miembro (Ver listado en página web). 4 A cargo de la ALADI por distribución de excedentes de cupos. 5 Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. 6 ALADI financia pasaje en clase económica y alojamiento en habitación single, a razón de una persona por empresa para un total de 130 a 140 empresas compradoras de acuerdo a disponibilidad presupuestal. 7 40 compradores aproximadamente serán financiados por el país anfitrión de acuerdo a disponibilidad presupuestal. 8 Invitados y financiados por el Co-organizador del país anfitrión. 9 Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, Nicaragua, República Dominicana, Trinidad y Tobago. 1 2 3 - 400 empresas exportadoras (países miembros de la ALADI)10 y empresas exportadoras de los países centroamericanos y caribeños no miembros de ALADI11 4) Agenda del evento Este documento debe ser consultado en el sitio Web http://expoaladi.org/es/agenda.html dado que puede ser actualizado por la Organización. 5) Estados de inscripción A través de la plataforma Web las empresas interesadas en participar del evento irán pasando por las siguientes etapas en su proceso de inscripción: 1) Pre – inscripto El formulario de inscripción se ha diligenciado de manera parcial. Es necesario realizar la inscripción completa para pasar al estado de inscripto. 2) Inscripto El empresario ha diligenciado correctamente su formulario de inscripción. Está en proceso de validación y será aceptado de acuerdo a las políticas de admisión. Este estado no confirma su participación. 3) Aceptado La empresa ha cumplido con los requisitos necesarios para entrar en el proceso de agendamiento. En este estado podrá solicitar, confirmar o rechazar citas de acuerdo a sus intereses comerciales e ir gestionando su agenda negocios para el evento. Este estado no confirma su participación. 4) Confirmado La empresa cuenta con un número mínimo de citas de negocios (5) y el punto focal que lo invita considera si es válido confirmarlo de acuerdo a los cupos que tiene cada país entonces deberá proceder a confirmar, la fecha límite para ello es el 26/08/16, esto le permitirá al empresario obtener los beneficios otorgados para su participación. Posteriormente a la fecha antes mencionada y hasta el 01/10/16 la ALADI analizará e identificará aquellas agendas con mayor cantidad y calidad de citas, así como costos de los pasajes a esa fecha y de acuerdo a los cupos excedentarios disponibles procederá a confirmar su participación en el evento hasta completar el cupo general. En ambos casos podrá asistir 1 participante por empresa confirmada. 5) Rechazado Se rechazó la participación de la empresa porque: no tiene el perfil para participar no tiene el número mínimo de citas confirmadas no hay más disponibilidad de cupos para el evento en la redistribución de cupos su agenda no era de las más completas se le financió su participación en eventos anteriores y sin previo aviso no se presentó ni se comunicó con la Organización. La Organización se reserva el derecho de admisión y/o confirmación. 10 Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. a disponibilidad y recursos. 11 Sujeto 4 6) Cancelado La empresa informa que no va a participar del evento. 6) Políticas de admisión 1) La realización de la inscripción no implica que la empresa esté automáticamente aceptada en el evento. Para tal efecto, cada agencia de promoción / punto focal / ALADI realizará un riguroso proceso de selección de los exportadores y compradores participantes. 2) La verificación exitosa de esta información le dará a la empresa el cambio automático de estado INSCRIPTO a ACEPTADO. 3) Las empresas interesadas en participar con perfil exportador y comprador deberán registrar 2 participantes independientes. 4) Con base en la información suministrada por los exportadores y compradores, las agencias de promoción / puntos focales / ALADI se reservan el derecho de seleccionar los participantes teniendo en cuenta la existencia de potenciales contrapartes. 5) Toda la información proporcionada durante el proceso de inscripción será objeto de una rigurosa verificación por parte de las agencias de promoción /puntos focales / ALADI. En caso de encontrar inconsistencias o inexactitudes el Organizador tomará contacto con la empresa para informar de dicha situación y en caso de no poder solucionarse o aclararse se cancelará automáticamente la inscripción 7) Dinámica del proceso de inscripción y participación 1) Registrarse en la página de la macrorrueda a) A través del formulario de inscripción correspondiente, es importante completarlo completamente para quedar inscripto, de lo contrario permanecerá en estado de preinscripción b) Recibirá un correo confirmando inscripción c) Las empresas interesadas en participar con perfil comprador y exportador deben registrar 2 participantes independientes (uno como comprador y otro como exportador) d) La inscripción y participación en el evento es GRATUITA 2) Proceso de validación de empresas a) Por parte de las entidades de promoción de exportaciones encargadas según el país de origen, de acuerdo a las políticas de admisión. Será notificado vía correo electrónico acerca de la ACEPTACIÓN de su empresa a comenzar con el proceso de agendamiento de citas para participar en el encuentro 3) Apertura del proceso de agendas (de acuerdo al cronograma previsto) a) Se ingresa con código de usuario y contraseña para gestionar citas de negocios 4) Número de citas requerido 5 a) Una vez que se alcance con el número de 5 citas, se evaluará el perfil de la empresa y sus citas a efectos de considerar pasarla a estado CONFIRMADO, lo cual dará el beneficio de asistir al evento con su agenda previa programada. 5) Recomendación de impresión de agenda actualizada previo al evento 6) Cada comprador tendrá asignado un número de mesa fijo y los exportadores serán los que rotarán de mesa en mesa de acuerdo a su agenda de citas 8) Utilización de cupos excedentes De acuerdo a la experiencia de las ediciones anteriores, la ALADI realizará un estado de situación de los registros en la plataforma y analizará e identificará aquellas agendas con mayor cantidad de citas y de acuerdo a los cupos excedentarios disponibles procederá a confirmar su participación en el evento hasta completar el cupo general, especialmente de los compradores. En cuanto a los exportadores evaluará la posible confirmación con cada punto focal respectivo a efectos de no incurrir en ningún tipo de situación que genere un compromiso específico entre la agencia de promoción, el empresario a confirmar y la ALADI en caso que corresponda. 9) Mecanismos de invitación a compradores Existen 3 opciones para conformar la lista de 10 compradores por país: 1. Los puntos focales incorporarán en la plataforma una lista de sus propios importadores utilizando los mecanismos internos que consideren necesarios; 2. Los puntos focales representados por agencias de promoción de exportaciones incorporarán en la plataforma una lista de importadores en función de la información recopilada por sus agencias o agregados comerciales en otros países miembros de la ALADI. 3. Los compradores podrán registrarse directamente en la plataforma a efectos de ser validados y aceptados por las agencias de promoción / puntos focales / ALADI de acuerdo a las políticas de admisión establecidas. 10) Ingreso de muestras 1) Definición de Muestras y Muestrarios (según el Diario Oficial de la Federación) Para los efectos del inciso d) de la Regla 9a. de las Complementarias para la aplicación de la TIGIE (Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y Exportación), contenida en el artículo 2, fracción II de la LIGIE (Ley de Impuestos Generales de Importación y Exportación), las muestras son los artículos que por su cantidad, peso, volumen u otras condiciones de presentación indiquen, sin lugar a dudas, que sólo pueden servir para demostración de mercancías o levantar pedidos. Se considera que se encuentran en este supuesto, los productos, artículos efectos y otros bienes, que cumplen con los siguientes requisitos: I. II. Su valor unitario no exceda del equivalente en moneda nacional a un dólar. Que se encuentren marcados, rotos, perforados o tratados de modo que los descalifique para su venta o para cualquier uso distinto al de muestras. La marca relativa deberá consistir en el uso de pintura o tinta que sea claramente visible, legible y permanente. 6 III. IV. No se encuentren contenidas en empaques para comercialización, excepto que dicho empaque se encuentre marcado, roto o perforado conforme a la fracción anterior. No se trate de mercancías de difícil identificación que por su presentación en forma de polvos, líquidos o formas farmacéuticas, tales como: pastillas, trociscos, comprimidos, granulados, tabletas, cápsulas, grageas, requieran de análisis físicos y/o químicos para conocer su composición, naturaleza, origen y demás características necesarias para determinar su clasificación arancelaria. Nota: Las muestras y muestrarios a que se refiere esta regla deberán ser clasificadas en la fracción arancelaria 9801.00.01 de la TIGIE, las cuales en ningún caso podrán ser objeto de comercialización. 2) Documentación y Reglas para el Envío Muestra sin Valor Comercial a. Importación de Muestras sin valor comercial i. Se deben etiquetar o marcar todos los productos con la leyenda “Muestras sin Valor Comercial”. La marca relativa deberá consistir en el uso de pintura o tinta que sea claramente visible, legible y permanente. Si el producto está contenido en un empaque, éste también deberá estar etiquetado o marcado con la misma leyenda (ver ejemplo) “Muestras sin Valor Comercial” “Nombre de la Empresa” Expo ALADI 2016 Torreón, Coahuila México ii. Se debe elaborar una factura pro-forma en la que se indique el valor unitario de los productos a importar, teniendo como límite 1 dólar americano o su equivalente en pesos mexicanos. iii. Se debe elaborar una lista de empaque con la descripción de los productos que integran el envío, cantidades y peso. iv. Antes de ingresar los muestrarios a México, se tiene que cerciorar que la mercancía no tenga alguna restricción no arancelaria, dependiendo del origen y el tipo de producto. Esta información podrá ser consultada a un agente aduanal 3) Empresas de Logística en México Si usted cuenta con alguna empresa de logística que sea de su preferencia, puede utilizarla sin mayor problema. En caso de requerir apoyo adicional, ponemos a su disposición dos empresas que podrían ayudarle con el envío: 7 Empresa Palazuelos Hnos. SA. de C.V. NAIB Group Fair Division, S.A. de C.V. Teléfono Contacto Página Web +52 (55) 2000 [email protected] www.palazuelos.com 1202 +52 (55) 5769 [email protected] www.naibgroup.com.mx 7415 Si tiene duda o desconoce la aceptabilidad de sus productos en México, favor de ponerse en contacto con las empresas recomendadas o también con internacionales como DHL, Fedex, UPS. En caso de que el exportador envíe sus muestras con empresas de logística, debe programar para que éstas lleguen a más tardar el martes 18 de octubre por la mañana al lugar de la exposición. 4) Transportación de Muestras como parte del Equipaje Los viajeros tienen opción de llevar sus muestras en el equipaje que documentarán con la aerolínea que utilicen para llegar a México. En caso de productos alimenticios, deberán presentarse empacados íntegramente a su llegada a México, ya que de lo contrario serán confiscados por las autoridades. Está prohibida la entrada de los siguientes productos alimenticios: Carne de Cerdo (fresca, seca, refrigerada o congelada) Carne de Res (fresca, seca, refrigerada o congelada) Carne de Ave (fresca, seca, refrigerada o congelada) Quesos Frescos Pollos Tipo Campero de Centroamérica Alimentos Procesados de Pescado en Presentaciones en Salsa, Hueso Seco, Chicharrón, etc.) Alimentos Procesados de Calamar, Pulpo, Caracol, Pepino de Mar y Ostión en Presentaciones en Salsa, Hueso Seco, Chicharrón, etc.) Todos los Crustáceos Crudos y Secos (entero, cola, patas, etc) Combinación de Mariscos crudos o cocidos (mariscada) Algas marinas en cualquier presentación Para mayor información sobre restricción de productos alimenticios, favor de revisar el Anexo 1. Es importante destacar que no se permite la transportación de materiales peligrosos considerados por la IATA y TSA (revisar los listados en: http://www.iata.org/publications/dgr/Pages/index.aspx) También se recomienda revisar las restricciones que tenga la aerolínea en la que viaja. 5) Información adicional La Regla 9ª. de las Complementarias de la Ley de Impuestos Generales de Importación y Exportación dice lo siguiente: No se considerarán como mercancías y, en consecuencia, no se gravarán: a) Los ataúdes y las urnas que contengan cadáveres o sus restos; b) Las piezas postales obliteradas que los convenios postales internacionales comprenden bajo la denominación de correspondencia; 8 c) Los efectos importados por vía postal cuyo impuesto no exceda de la cantidad que al efecto establezca la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, mediante Regla de carácter general en materia aduanera, y d) Las muestras y muestrarios que por sus condiciones carecen de valor comercial. Se entiende que no tienen valor comercial: a. Los que han sido privados de dicho valor, mediante operaciones físicas de inutilización que eviten toda posibilidad de ser comercializados; o b. Los que por su cantidad, peso, volumen u otras condiciones de presentación, indiquen sin lugar a dudas, que solo pueden servir de muestras o muestrarios. En ambos casos se exigirá que la documentación comercial, bancaria, consular o aduanera, pueda comprobar inequívocamente que se trata de muestras sin valor. 6) Persona de contacto para consultas en PROMEXICO Sr. Andrés Gándara Martínez Tel: +52 55 5447 7000 ext. 1376 Correo electrónico: [email protected] 11) Gestión de vitrinas y percheros La solicitud de vitrinas y percheros12 para exhibición de productos en la sala de negociaciones podrá realizarse a través de la plataforma y no tienen costo para el empresario. La reserva será por orden de llegada. El empresario debe tener colocados sus productos en exhibición antes del inicio de la rueda de negocios y tendrá una tolerancia de 30 minutos, de lo contrario se asignará el espacio a la empresa que se encuentra en lista de espera con la misma tolerancia de tiempo. Se sugiere retirar los productos en exhibición de un día para el otro, de lo contrario será responsabilidad del empresario la permanencia de los mismos en dicho espacio. Al finalizar el evento el empresario es responsable de retirar las muestras de las vitrinas o percheros no pudiéndose entregar al personal asignado al evento salvo previa autorización del Coordinador Técnico de EXPO ALADI en el Centro de Operaciones de la Macrorrueda. El espacio para exhibir sus productos es pequeño, por lo que se recomienda llevar únicamente lo necesario. En caso de que el exportador envíe sus muestras con empresas de logística, debe programar para que éstas lleguen a más tardar el martes 18 de octubre por la mañana al lugar de la exposición. 12 Foto referencial. 9 12) Hoteles Sede Se dispone de un listado de Hoteles Sede tanto para compradores como para exportadores que cuentan con tarifa preferencial y que incluyen traslados a los diversos predios donde se desarrollarán las actividades de la EXPO ALADI (Centro Cultural Braulio Fernández de la Universidad Autónoma de Coahuila, Expocenter Laguna, Coliseo, Macro Plaza) en horarios y lugares pre-establecidos. Tanto los empresarios compradores de los países miembros de la ALADI como los empresarios exportadores de Bolivia, Ecuador y Paraguay que son financiados por la ALADI deben tomar contacto con la agencia de viajes BN TOURS a efectos de gestionar sus pasajes y alojamiento (en casos que corresponda) en los hoteles que ésta gestiona para el evento. Los datos de contacto de la Agencia de Viajes que trabaja con la ALADI para la gestión antes mencionada son los siguientes: Sr. Ruben Garay Luis A. De Herrera 1248 Local 22 / Tel: (+598) 2623 0970 ext. 109 Montevideo 11.700 / Uruguay e-mail: [email protected] www.bntours.com Los compradores mexicanos confirmados e invitados por México deberán tomar contacto para gestionar pasajes y alojamiento con: Sra. Alejandra Campos – SEDECT Coahuila e-mail: [email protected] Sra. Lina Rubí Padilla – PROMEXICO e-mail: [email protected] Los compradores centroamericanos y caribeños de los países no miembros de la ALADI13 confirmados e invitados por México serán contactados por el Sr. Ruben Garay ([email protected]) a efectos de coordinar pasajes y alojamiento que serán financiados por la SEDECT – Coahuila. En cuanto a los empresarios que deben financiar su alojamiento, les informamos que ha habido una actualización de los hoteles sede por parte de la SEDECT – Coahuila. A continuación se detallan los datos de contacto actualizados a efectos que se dirijan directamente mencionando que es para participar de la EXPO ALADI – México 201614, con el código ALADI OCV 201615 16. Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, Nicaragua, República Dominicana, Trinidad y Tobago. Información suministrada por el país anfitrión. 15 Tarifas sujetas a disponibilidad. 16 Las extras generadas en los Hoteles Sede tanto por compradores como por exportadores serán por cargo de cada empresario. La Organización no cubre ningún tipo de extras generadas en los hoteles y por traslados. 13 14 10 TORREÓN CENTRO DE CONVENCIONES Alberca Climatizada Internet Centro de Negocios Restaurante / Bar SPA (Sauna, Vapor) Salón de Convenciones (871) 729 96 00 / 01 800 468 35 37 Blvd. Torreón -matamoros 4050 Col. Ex-hacienda Antigua Los Angeles, 27260 Torreón Coah. www.hotelesmilenium.com [email protected] $1,904.00 (650 pax) Campo de golf (871) 224 34 00 / 01800 180 8000 Gimnasio /Alberca Carretera Mieleras Km. 1.5 Restaurante / Bar Coahuila Mex. C.P: 27259 5 Canchas de tenis 2 Canchas de Squash www.hotelmontebello.com.mx [email protected] Cancha de Basquet Cancha de futbolito Salones para grupos y convenciones Internet de alta velocidad Hotel Alberca Gimnasio Centro de negocios Salones Internet Desayuno buffet (871) 750 75 00 ext. 123 / 1 800 672 08 38 Blvd. Independencia# 3837 Ote. C.P. 27018 Fracc. El Fresno, Torreón,Coahuila Mex. www.grupoposadadelrio.com $1,904.00 $1,480.00 [email protected] BEST WESTERN POSADA DEL RIO EXPRESS Torreón Alberca Gimnasio Centro de negocios Salones Internet Restaurante / Bar (871) 749 33 00 / 01 800 504 50 00 Periférico Raúl López Sánchez #6000 Fracc. El Fresno, Torreón, Coahuila Mex. C. P. 27018 www.estainn.com [email protected] Gimnasio Alberca Room service 24 hrs Centro de negocios Salones internet Restaurante / Bar (871) 759 16 00 / 01 800 732 54 66 01 800 903 21 00 Blvd. Independencia # 3595 Ote. Fracc. El Fresno, Torreón, Coahuila Mex. C.P. 27018 www.hotelesrealinn.com [email protected] Centro de negocios Salones Internet Desayuno buffet (871) 229 29 50 / 01 800 248 93 97 Periférico Raúl López Sánchez # 5500 Fracc. El Fresno, Torreón, Coahuila Mex. C. P. 27018 www.cityexpress.com [email protected] Desayuno Gimnasio Alberca Restaurante / Bar Salones (871) 729 43 00 / 01 800 900 38 00 Paseo de la Rosita # 910 Col. Campestre la Rosita, Torreón Coahuila Mex. C.P: 27250 www.hotelesmision.com.mx [email protected] $1,480.00 $1,480.00 $1,480.00 $1,480.00 Alberca Gimnasio Centro de negocios Salones Internet Desayuno buffet (871) 705 15 50 / 01 800 202 45 05 Periférico Raúl López Sánchez # 10995 Fracc. Los Viñedos, Torreón Coahuila Mex. C.P: 27019 www.torreon.hamptoninn.com angelica.martinez@brainn.mx Alberca Gimnasio Centro de negocios Salones Internet Desayuno buffet (871)729 60 00 / 01 800 009 99 00 Blvd. Independencia # 1133 Ote. Col. Granjas San Isidro, Torreón, Coahuila Mex. C.P. 27100 www.hotelesmilenium.com [email protected] Centro de negocios Salones Internet Restaurante (871)895 0000 Blvd. Independencia # 100 Ote. Torreón, Coahuila Mex. C.P. 27100 [email protected] $1,480.00 Desayuno Gimnasio Restaurante / Bar Salones Internet (871) 298 82 00 / 01 800 364 68 35 Periférico Raúl López Sánchez Km. 4.5 Torreón, Coahuila Mex. C.P. 27019 www.choicehotelsmexico.com [email protected] $1,480.00 $1,480.00 $1,480.00 CÓDIGO EVENTO: ALADI OCV 2016 *TARIFAS SUJETAS A DISPONIBILIDAD Restaurante Área de parrillas Centro de negocios Salones para eventos Internet Estacionamiento Servicio médico Servicio de niñera Hotel Posada del Sol Inn (871)7200333 Blvd. Reforma No. 3620, C.P. 27000 Torreón, Coahuila, México www.paraisoexpress.com.mx [email protected] (871) 720 29 91 Blvd. Revolución# 3501 Cuarto de Cobian Centro, Torreón Coahuila Mex. C.P. 27060 www.hotelposadadelsol.com.mx [email protected] Internet Desayuno buffet Clima TV con cable $925.00 $925.00 Centro de negocios Internet inalámbrico Fax Lavandería Tintorería Desayuno Buffet Gimnasio (871)299 06 60 Periférico Raúl López Sánchez 9034, Laguna Sur, Torreón, Coahuila Mex. C.P. 27110 www.hotelcedros.com [email protected] Señal de cable Clima Calefacción Amenidades de lujo Pantalla LCD de 26" Restaurante (871) 711 30 30 / 01 800 838 89 19 Calle Acuña# 257 Sur. Col. Centro, Torreón Coahuila Mex. C.P. 27000 www.savoyexpress.com.mx [email protected] Restaurante / Bar Internet Salones Estacionamiento TV con cable 01 871 716 1010 Calle Ramón Corona 320 sur Torreón, Coahuila Mex. C. P. 27000 [email protected] [email protected] $925.00 01 871 7139892 Av. Abasolo #901 ote Torreón, Coahuila Mex. C. P. 27000 [email protected] $925.00 Restaurante/Bar Internet Sala de juntas Clima TV con cable Terraza/Bar Wi-Fi gratis Desayuno gratuito Estacionamiento Piscina al aire libre Servicio de lavandería Internet Desayuno Tipo americano Clima TV con cable (871) 455 0280 Calz. Profesor Ramón Méndez 3300, Nuevo Torreón, Torreón, Coahuila Mex. C.P. 27060 www.hotellagunainn.com [email protected] (871) 711 11 99 Calle Jiménez # 360 Sur. Primero de Cobian Centro, Torreón Coahuila Mex. C.P. 27000 www.zafrahotel.com [email protected] $925.00 $925.00 $800.00 $800.00 Restaurante / Bar Centro de negocios Salones Internet Clima (871) 711 13 47 Av. Morelos #732 Pte. Col. Centro, Torreón, Coahuila Mex. C. P. 27000 [email protected] $800.00 Wi-Fi TV c/ Cable Clima Desayuno Continental 01 871 7181817 Abasolo 89 Esq. c/ García Carrillo Torreón, Coahuila Mex. C. P. 27000 [email protected] $800.00 Wi-Fi TV c/ Cable Clima Desayuno Continental 01 871 7605500 Av.Matamoros 611 Ote. Esq. c/ Comonfort Torreón, Coahuila Mex. C. P. 27000 [email protected] $800.00 CÓDIGO EVENTO: ALADI OCV 2016 *TARIFAS SUJETAS A DISPONIBILIDAD 13) Traslados a. Traslados Aeropuerto/Hotel/Aeropuerto: Están previstos los traslados15 para todos los compradores y exportadores que participen del evento siempre y cuando se hospeden en los Hoteles Sede del evento. b. Traslados Hotel / Sede del evento / Hotel: Los Hoteles Sede contarán con servicio de transporte a los predios donde se desarrollarán las actividades del evento (Centro Cultural Braulio Fernández de la Universidad Autónoma de Coahuila, Expocenter Laguna, Coliseo, Macro Plaza) en horarios y lugares pre-establecidos y su costo será asumido por los organizadores. 14) Almuerzo - Coffee break Se ofrecerá servicio de coffee break permanente y almuerzo a todos los participantes acreditados a la rueda de negocios (empresarios, agencias de promoción y patrocinadores) y organizadores durante los días 20 y 21 de octubre en el predio de Expocenter Laguna. 15) Información de interés a. Moneda El peso mexicano es la unidad monetaria de curso legal en México. Su abreviación formal es MXN. Según el Banco de México al 29 de julio de 2016: $ 18,7837 pesos mexicanos por dólar estadounidense. Si desea consultar el tipo de cambio actual por favor haga click en el siguiente link: http://www.banxico.org.mx/stdview.html?url=/portal-mercado-cambiario/informacionoportuna/Fix48.html b. Visa Las personas de los siguientes países requieren VISA para ingresar a México: Bolivia Cuba Ecuador El Salvador Guatemala Haití Honduras Nicaragua República Dominicana Estos traslados no son servicios personalizados para cada empresario. Se están evaluando modalidades de servicio para cubrir este aspecto (Ej.: horarios pre-establecidos de buses). 15 11 Dichas personas No requieren VISA para ingresar México en el caso que dispongan de VISA para ingresar a Estados Unidos de América, Japón, Canadá o Reino Unido. c. Clima Coahuila es el tercer estado del país con menor precipitación, su media anual es del orden de los 350 milímetros. Sus valores van de los 150 a los 550 milímetros anuales, dependiendo de las diferentes regiones. Las mayores precipitaciones ocurren en la parte norte del estado. La temporada de lluvias se presenta de junio a septiembre, cuando se precipita el 75 por ciento de la lluvia media anual. En cuanto a la temperatura, junio y julio son los meses más calurosos, con temperaturas de hasta 47 °C en la ciudad de Monclova; en contraposición, los inviernos son fríos con temperaturas mínimas de cero a –16 °C, éstas últimas en la sierra de Arteaga. Los meses de transición entre el período húmedo y seco son mayo y octubre y la estación seca corresponde al período de noviembre a abril, presentándose los valores mínimos en febrero y marzo. Clima en Torreón, Coahuila En Torreón prevalecen los subtipos secos semicálidos. La temperatura media anual es de 20 a 22 grados centígrados. En el verano puede alcanzar una temperatura de hasta 50 grados centígrados a la intemperie. El régimen de lluvias se registra en los meses de abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre y octubre; siendo escasas en noviembre, diciembre, enero, febrero y marzo. La frecuencia de heladas es de 0 a 20 días, en la plenitud del invierno la temperatura baja hasta -5 grados centígrados. Comisión Nacional del Agua Organismo de Cuenca Cuencas Centrales del Norte Dirección Técnica Precipitaciones (mm) y Tempera media mensual de la Estación Climatológica Convencional “Observatorio Meteorológico de Torreón”, Municipio de Torreón, Coahuila 25º34’11’’ Latitud, 103º25’57’’, Longitud, 1123 msm Año 2015 Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Sept Oct Nov Dic 15.0 17.5 18.5 24.5 28.5 28.0 29.5 30.0 28.0 24.5 21.5 14.0 Precipitación Mensual (Mm) 39.8 67.8 93.5 17.2 20.6 31.4 70.0 2.5 9.8 14.4 14.4 21.0 Año 2016 Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Sept Oct Nov Dic 13.0 18.5 22.0 25.5 28.5 29.5 29.5 36.4 2.7 44.2 12.8 12.0 76.0 158.8 Temperatura Media Temperatura Media (oC) (oC) Precipitación Mensual (Mm) Fuente: Comisión Nacional del Agua. Agosto 2016. d. Código telefónico Para llamar a Torreón, Coahuila, México desde el extranjero se tiene que marcar: + 52 + 871 + número (7 dígitos) 12 e. Aeropuerto El Aeropuerto Internacional Francisco Sarabia de Torreón cuenta con la infraestructura necesaria para servir a la aviación general. Dentro de nuestro aeropuerto, usted puede contratar diferentes servicios, de los cuales algunos son brindados por compañías prestadoras de servicios a terceros y otros son brindados por el propio aeropuerto. Zona de conectividad Aerolíneas Interjet Aeroméxico Vuelos México (MEX) México (MEX) Chihuahua (CUU) Guadalajara (GDL) Hermosillo (HMO) Viva Aerobus México (MEX) Volaris Guadalajara (GDL) México (MEX) Tijuana (TIJ) TAR Juárez (CJS) León-Bajío (BJX) Mazatlán (MZT) American Eagle Dallas (DFW) Dirección: Carretera Torreón San Pedro, Km. 9, Centro, Código Postal 27016, Torreón, Coahuila. Teléfono +52 (871) 478 7000. Elevación: 1.124 m Mapa. Aeropuerto Internacional Francisco Sarabia 13 f. Teléfonos de utilidad Para llamar a Torreón, Coahuila, México desde el extranjero se tiene que marcar: + 52 + 871 + número (7 dígitos) Bomberos 716.36.60 Bomberos Oriente 721.93.33 Cruz Roja 713.00.88 / 707.01.40 Policía Federal Preventiva 722.14.18 Policía Ministerial 733.67.59 Policía Operativa del Estado 747.15.00 Procuraduría General de Justicia del Estado 729.67.00 Dirección General de Seguridad Pública 729.00.99 Estación Central de Bomberos 712.00.66 Bomberos Amistad 764.12.91 Bomberos Sur 763.75.32 Bomberos Norte 750.75.32 Bomberos Mieleras 732.98.13 Taxis (Transportación Terrestre del Aeropuerto de Torreón) 737.38.07 Horario de servicio de 7:00 am a 12:00 am. Correo electrónico: [email protected] g. Embajadas en México16 Países Miembros de la ALADI: Argentina Blvd. M. Ávila Camacho 1, 7° piso, Edificio Scotiabank Inverlat, Col. Lomas de Chapultepec. 11009, México, DF. Tel(s). 5520.9430, 5520.9431, 5520.9432, 5520.7441, 5202.1287,5202.0873 Fax 5540.5011. Correo Electrónico: [email protected] Bolivia Paseo de la Reforma No. 45, 4º piso, 06030. México, DF. Tel(s). 5703.0983, 5703.0984. Correo Electrónico: [email protected] Col. Fax Tabacalera 5703.0994 Brasil Lope de Armendáriz No. 130, Col. Lomas de Virreyes. Delegación Miguel Hidalgo 11000. México, DF. Tel(s). 5201.4531 Fax 5520.4929 Correo Electrónico: [email protected] [email protected] Chile Andrés Bello 10, 18° Piso, Edif. Fórum, Col. Polanco. Delegación Miguel Hidalgo 11560. México, DF. Tel(s). 5280.9681, 5280.9682, 5280.9689 Fax 5280.9703 Sitio Web: http://www.embajadadechile.com.mx/ Colombia 16 Fuente: https://directorio.sre.gob.mx/index.php/representaciones/misiones-extranjeras-acreditadas-en-mexico. Secretaría de Relaciones Exteriores. 14 Paseo de la Reforma 379, 06500. México, DF. Tel(s). Sitio Web: http://www.colombiaenmexico.org/ Correo Electrónico: [email protected] 6º piso, 5525.0277 Col. Fax Cuauhtémoc 5208.2876 Cuba Presidente Masaryk 554, Col. Polanco 11560, México, DF. Tel(s). 5280.8039 Fax 5280.0839 Sitio Web: http://www.embacuba.com.mx/ CorreoElectrónico: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Ecuador Tennyson 217, Col. Polanco 11560, México, DF. Fax 5254.2442 Correo Electrónico: [email protected] Tel(s). Panamá Sócrates 339, Col. Polanco. Delegación 11560, México, DF. Tel(s). 5280.7857, Fax 5280.7586 Sitio Web: http://www.embpanamamexico.com/ Correo Electrónico: [email protected] 5545.3141, Miguel 5280.8222, 5545.6013 Hidalgo 5280.8353 [email protected] [email protected] Paraguay Homero 415, 1° piso, Col. Polanco 11570, México, DF. Tel(s). 5545.0405, 5531.9905 Fax 5531.9905 Correo Electrónico: [email protected] [email protected] Perú Paseo de la Reforma No. 2601, Col. Lomas, 11930, México, DF. Tel(s). 1105.2270, 1105.2284, Fax 1105.2279. Correo electrónico: [email protected] Sitio Web: www.wmbajadadelperu.com.mx Uruguay Hegel No. 149, Piso 1 (Chapultepec Morales) Delegación Miguel Hidalgo,11560, México, DF. Tel(s). 5531.0880, 5545.3346, Fax 5545.3342 Correo electrónico: [email protected] Sitio Web: www.uruguaymex.com.mx Venezuela Calle Schiller Nro. 326, Colonia Chapultepec Morales, Delegación Miguel Hidalgo, D.F. México. Código Postal 11570. Teléfonos: (0052) (55) 5203-4233, (0052) (55) 5255-3573, (0052) (55) 5203-4435, (0052) (55) 52031138, (0052) (55) 5255-3412, Fax: (0052) (55) - 5254-1457. Correo electrónico: [email protected] [email protected] Sitio Web: http://mexico.embajada.gob.ve/ Países invitados: Costa Rica Río Po 113, Col. Cuauhtémoc 06500, México, DF. Tel(s). Fax 5511.9240 Correo Electrónico: [email protected] [email protected] 15 5525.7764 al 66 Guatemala Explanada 1025, Col. Lomas de Chapultepec 11000, México, DF Tel(s). 5540.7520, 5520.6680 Fax 5202.1142 Correo Electrónico: [email protected] Haití Presa Don Martín 53, Col. Irrigación 11500, México, DF Tel(s). 5557.2065, 5580.2487 Fax 5395.1654 Correo Electrónico: [email protected] Honduras Alfonso Reyes 220, Col. Hipódromo Condesa 06170, México, DF Tel(s). 5211.5747, 5211.5250 Fax 5211.5425 Correo Electrónico: [email protected] [email protected] Jamaica Schiller 326, 8° piso, Col. Chapultepec Morales 11570, México, DF Tel(s). 5250.6804, 5250.6806 Fax 5250.6160 Correo Electrónico: [email protected] [email protected] Nicaragua Prado Norte 470, Col. Lomas de Chapultepec 11000, México, DF Tel(s). 5540.5625, 5540.5626, 5520.2270 Fax 5540.6961 Correo Electrónico: [email protected] República Dominicana República de Guatemala 84, Col. Centro Histórico 06010, México, DF Tel(s). 5522.7409 Fax 5542.3553 Correo Electrónico: [email protected] 16) Datos de contacto de la EXPO ALADI Coordinación de EXPO ALADI Departamento de Promoción del Comercio y Desarrollo de la Competitividad Asociación Latinoamericana de Integración – ALADI Montevideo, Uruguay Tel: (+598) 24197141 / 24101121 ext. 2242 - 2253 Fax: (+598) 24190649 e-mail: [email protected] www.expoaladi.org 16 17) ANEXO 1 – SENASICA – Productos Alimentarios Prohibidos y Permitidos Anexo 16. Listado de productos y subproductos agroalimentarios para su importación turística. VEGETALES, SUS PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS PERMITIDOS PARA SU IMPORTACIÓN TURÍSTICA Está permitido su ingreso, realizando solo inspección ocular, a aquellos productos enlistados en el punto CUARTO del ACUERDO que establece la clasificación y codificación de mercancías, cuya importación está sujeta a regulación por parte de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación, a través del Servicio Nacional de Sanidad, Inocuidad y Calidad Agroalimentaria, siempre y cuando estén libres de plagas y se presenten en cantidades para su uso y consumo personal, tales como: HORTALIZAS DESHIDRATADAS FRUTAS DESHIDRATADAS CAFÉ TOSTADO NUECES DE CAJÚ, CAJUIL O MARAÑÓN SIN CASCARA PISTACHES SECOS (salados) ALMENDRAS SIN CASCARA AVELLANAS SIN CASCARA NUEZ DE NOGAL SIN CASCARA YERBA MATE ESPECIAS (vainilla, canela, clavo, nuez moscada, macis, amomos, cardamomos, anís, cilantro, hinojo, jengibre, azafrán, cúrcuma, tomillo, laurel, curry, etc.) HIERBAS MEDICINALES (exclusivamente secas) HARINAS DE CEREALES CEREALES PELETIZADOS HARINAS LEGUMBRES HARINAS OLEAGINOSAS TABACO IKINES (40 PIEZAS MÁXIMO USO RELIGIOSO – Nota Informativa 76/2014) NOTA: TODOS LOS PRODUCTOS DEBERÁN DE VENIR PRESENTADOS EN EMPAQUE ÍNTEGRO, DE LO CONTRARIO NO SE PERMITE EL INGRESO. 17 PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL PARA SU IMPORTACIÓN TURÍSTICA Para No. 1 Quesos empaquetados y sellados por la autoridad sanitaria o registro sanitario por el ministerio de salud correspondiente. 3 Crema enlatada o empacada y sellada por la autoridad sanitaria correspondiente Consumo Humano 2 Mantequilla enlatada o empaquetada y sellada por la autoridad sanitaria correspondiente 4 Consumo Humano Mercancía 5 Yogurt empaquetado y sellado por la autoridad sanitaria correspondiente Leche líquida pasteurizada o ultra pasteurizada envasada y etiquetada Requisitos para su importación turística Quedan prohibidos los quesos frescos. Para el caso de los quesos madurados, deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Para el caso de países afectados por Fiebre aftosa (FA), serán aceptables únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/ No se permiten productos artesanales. Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Para el caso de países afectados por Fiebre aftosa (FA), serán aceptables únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/ No se permiten productos artesanales. Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Para el caso de países afectados por Fiebre aftosa (FA), serán aceptables únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/ No se permiten productos artesanales. Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Para el caso de países afectados por Fiebre aftosa (FA), serán aceptables únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/ No se permiten productos artesanales. Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Para el caso de países afectados por Fiebre aftosa (FA), serán aceptables únicamente si provienen de plantas autorizadas 18 Cantidad permitida Observaciones: Países con combinación en el MCRZI ++ Países con planta Autorizada Hasta 3 kg. por familia, podrá venir en cualquier presentación siempre y cuando la suma no supere el peso permitido Hasta 1 kg. por familia, podrá venir en cualquier presentación siempre y cuando la suma no supere el peso permitido 1 kg. por familia ALEMANIA (DEU) ++ARGENTINA (ARG) AUSTRALIA (AUS) AUSTRIA (AUT) BÉLGICA (BEL) BIELORRUSIA (BLR) CANADÁ (CAN) CHILE (CHL) ++COLOMBIA (COL) COSTA RICA (CRI) DINAMARCA (CRI) ESPAÑA (ESP) ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USA) FRANCIA (FRA) IRLANDA (IRL) ITALIA (ITA) NORUEGA (NOR) NUEVA ZALANDIA (NZL) PAÍSES BAJOS (ZYA) PANAMÁ (PAN) PERÚ (PER) POLONIA (POL) REINO UNIDO DE LA GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE (GBR) SINGAPUR (SGP) SUECIA (SWE) SUIZA (CHE) UCRANIA (UKR) ++URUGUAY (URY) Hasta 1 litro o kg. por familia, o 12 bebibles de 12 oz c/u o diferentes presentaciones que de forma conjunta no superen la cantidad o peso autorizado Hasta 1 galón por familia ALEMANIA (DEU) ++ARGENTINA (ARG) AUSTRALIA (AUS) AUSTRIA (AUT) BÉLGICA (BEL) BIELORRUSIA (BLR) CANADÁ (CAN) CHILE (CHL) ++COLOMBIA (COL) que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/ Leche condensada enlatada o empaquetada y etiquetada Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Para el caso de países afectados por Fiebre aftosa (FA), serán aceptables únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/ Hasta 1 lt. o 3 latas o tetrapack de 12 fl oz. por familia 7 Leche en polvo empaquetada y etiquetada Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Para el caso de países afectados por Fiebre aftosa (FA), serán aceptables únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/ Hasta 2 kg por familia, en uno o varios empaques siempre y cuando no supere el peso permitido 8 Leche maternizada enlatada o empaquetada y etiquetada Debe venir en empaque íntegro y etiquetada. Sin embargo, se permite la entrada de envases de leche abiertos o en porciones individuales únicamente si acompañan al lactante Hasta 5 kg por familia SE PERMITE LA IMPORTACIÓN DE TODOS LOS ORÍGENES Jamón serrano o paletas maduradas provenientes de plantas autorizadas por SAGARPA Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Se aceptan únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/. No se permiten productos artesanales. Hasta 5 kg si son paquetes individuales o 1 paleta (entera y en su empaque original) por familia CANADÁ (CAN) ++ESPAÑA (ESP) ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USA) ++ITALIA (ITA) 10 Embutidos madurados de cerdo provenientes de plantas autorizadas por SAGARPA Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Se aceptan únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/. No se permiten productos artesanales. Hasta 5 kg por familia en un solo empaque o en varios siempre y cuando no supere el peso permitido CANADÁ (CAN) ++ESPAÑA (ESP) ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USA) ++ITALIA (ITA) 11 Embutidos procesados térmicamente de ave y cerdo empaquetados y Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con Hasta 5 kg por familia en un solo empaque o en varios siempre y ALEMANIA (DEU) CANADÁ (CAN) CHILE (CHL) ++DINAMARCA (DNK) ++ESPAÑA (ESP) 6 9 Consumo Humano COSTA RICA (CRI) DINAMARCA (CRI) ESPAÑA (ESP) ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USA) FRANCIA (FRA) IRLANDA (IRL) ITALIA (ITA) NORUEGA (NOR) NUEVA ZALANDIA (NZL) PAÍSES BAJOS (ZYA) PANAMÁ (PAN) PERÚ (PER) POLONIA (POL) REINO UNIDO DE LA GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE (GBR) SINGAPUR (SGP) SUECIA (SWE) SUIZA (CHE) UCRANIA (UKR) ++URUGUAY (URY) 19 Consumo Humano etiquetados con sello de la autoridad sanitaria correspondiente combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Se aceptan únicamente si provienen de plantas autorizadas que se encuentran en el SICPA http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit ada/. No se permiten productos artesanales. cuando no supere el peso permitido 12 Carne de cerdo fresca, seca, refrigerada o congelada. Empaquetada y sellada por la autoridad sanitaria correspondiente SE PROHÍBE LA IMPORTACIÓN DE ESTOS PRODUCTOS N/A PROHIBIDO CUALQUIER ORIGEN 13 Carne de ave fresca, refrigerada o congelada. Empaquetada y sellada por la autoridad sanitaria correspondiente SE PROHÍBE LA IMPORTACIÓN DE ESTOS PRODUCTOS N/A PROHIBIDO CUALQUIER ORIGEN 14 Carne de res fresca, refrigerada o congelada. Empaquetada y sellada por la autoridad sanitaria correspondiente SE PROHÍBE LA IMPORTACIÓN DE ESTOS PRODUCTOS N/A PROHIBIDO CUALQUIER ORIGEN 15 Carne de res seca empaquetada y etiquetada 16 Preparaciones alimenticias totalmente procesadas con contenido cárnico de cualquier especie, ovoproductos, miel y productos lácteos, empaquetadas y etiquetadas. 17 Paté de cualquier especie enlatado o envasado y etiquetado Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Observación: ejemplos pastas rellenas, chessecake, pie de queso, patés (foie-gras, mousse, paté parfait). No se permite para productos que contengan carne de bovino o similares, ejemplo: albóndigas, lasaña, ravioles etc. Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. 20 ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USA) ++ITALIA (ITA) Hasta 500 gr por familia AUSTRALIA (AUS) CANADÁ (CAN) CHILE (CHL) ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA (USA) NUEVA ZALANDIA (NZL) PANAMÁ (PAN) Hasta 4 kg por familia CANADÁ (CAN) CHILE (CHL) ESPAÑA (ESP) ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA (USA) FRANCIA (FRA) GUATEMALA (GTM) ITALIA (ITA) Hasta 1 kg o 5 piezas de 12 oz, por familia ALEMANIA (DEU) CANADÁ (CAN) CHILE (CHL) ESPAÑA (ESP) ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA (USA) FRANCIA (FRA) Consumo Humano Consumo Animal 18 Miel natural envasada, etiquetada y sellada 19 Pollos tipo Campero de Centroamérica 20 21 Consumo Animal 22 23 Carne de pavos o pollos ahumados Alimentos balanceados secos empaquetados y etiquetados. Sin contenido de origen rumiante. (para mascotas) Golosinas de origen animal empaquetadas y etiquetadas. Sin contenido de origen rumiante. (para mascotas) Alimentos balanceados húmedos empaquetados y etiquetados. Sin contenido de origen rumiante. (para mascotas) Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.). Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Este producto está en análisis de riesgo 1 lt o 64 fl oz, por familia N/A BRASIL (BRA) ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA (USA) FRANCIA (FRA) PROHIBIDO CUALQUIER ORIGEN Hasta 6 kg o de 1 a 3 piezas por familia, siempre y cuando no supere el peso permitido CHILE (CHL) ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA (USA). PROHIBIDO EL INGRESO DE LOS SIGUIENTES ESTADOS DE USA: California, Minnesota, Missouri, Arkansas, Kansas, Montana, Dakota del Sur, Wisconsin, Dakota del Norte, Iowa, Nebraska, Indiana, Idaho, Oregon y Washington. A) Se acepta a granel Solo lo correspondiente a la ración del día acompañado de la mascota SE PERMITE DE CUALQUIER PAÍS B) Se acepta un empaque integro, etiquetados en idioma español o inglés. Deben de proceder de países que cuentan con combinación de requisitos en el MCRZI. Un bulto de 50lb por familia o su equivalente en kg. Podrá presentarse en un solo empaque o hasta en dos siempre y cuando no supere la cantidad permitida A) Se acepta a granel Solo lo correspondiente a la ración del día acompañado de la mascota SE PERMITE DE CUALQUIER PAÍS B) Se acepta un empaque integro, etiquetados en idioma español o inglés. Deben de proceder de países que cuentan con combinación de requisitos en el MCRZI. Hasta 10 lb o 5 kg por persona o familia. Podrá presentarse en diferentes presentaciones siempre y cuando no sobrepase la cantidad autorizada CHILE (CHL) CHINA (CHN) COLOMBIA (COL) ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA (USA) INDIA (IND) IRLANDA (IRL) NUEVA ZELANDIA (NZL) PAÍSES BAJOS (ZYA) POLONIA (POL) VIETNAM (VNM) A) Se acepta a granel Solo lo correspondiente a la ración del día acompañado de la mascota SE PERMITE DE CUALQUIER PAÍS B) Se acepta un empaque integro, etiquetados en idioma español o inglés. Deben de proceder de países que Hasta 10 lb o 5 kg por persona o familia. Podrá presentarse en AUSTRALIA (AUS) BRASIL (BRA) CANADÁ (CAN) Deben venir con empaque integro, etiquetados en español, inglés o algún otro idioma entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de la autoridad sanitaria. Deben proceder de países que cuentan con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI. 21 AUSTRALIA (AUS) BRASIL (BRA) CANADÁ (CAN) ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA (USA) FRANCIA (FRA) HUNGRÍA (HUN) NUEVA ZELANDIA (NZL) 24 Medicamentos o vacunas para mascotas que viajan cuentan con combinación de requisitos en el MCRZI. diferentes presentaciones siempre y cuando no sobrepase la cantidad autorizada ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA (USA) FRANCIA (FRA) HUNGRÍA (HUN) NUEVA ZELANDIA (NZL) Deberán realizar la solicitud a la Dirección de Importaciones y Exportaciones (DIE) de la Dirección General de Sanidad Animal (DGSA) Previa autorización de la DGSA Sujetos al cumplimiento de los requisitos establecidos por la DGSA 22 ANIMALES, SUS PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DE ORIGEN ACUÁTICO PARA SU IMPORTACIÓN TURÍSTICA No. Mercancía Especificaciones Para consumo humano Para consumo animal Observaciones Debidamente empacado para consumo personal, en conservación adecuada en hielera con refrigerantes y/o hielo sin escurrimientos o derrames Permitido el ingreso para consumo personal La importación solo con Certificado Sanitario de origen Todos los países y especies Pescado en cualquier presentación (entero, filete o en trozos) seco, liofilizado cocido o ahumado Debidamente empacado para consumo personal. Sin signos de descomposición, ni plagas presentes. Permitido el ingreso para consumo personal La importación solo con Certificado Sanitario de origen Todos los países y especies (incluye embutidos) 3 Pescado enlatado o en frasco (paté, músculos, etc.) Con etiqueta presente que indique el tipo de pez del que está elaborado, fecha de caducidad o consumo preferente. Permitido el ingreso para consumo personal Permitido el ingreso para uso personal Todos los países y especies (incluye hueva de pescado, caviar) Regulación conjunta con PROFEPA 4 Productos de pescado en otras presentaciones (salsa, hueso seco, chicharrón, etc.) Alimentos preparados listos para consumo humano. Permitido el ingreso para consumo personal No permitido el ingreso Todos los países y especies 5 Calamar, pulpo, caracol, pepino de mar y ostiones, frescos en cualquier presentación (entero, fileteado o en trozos), congelado o enhielado. Debidamente empacado para consumo personal, en conservación adecuada en hielera con refrigerantes y/o hielo sin escurrimientos o derrames. Permitido el ingreso para consumo personal 6 Calamar, pulo, caracol, pepino de mar en cualquier presentación, seco, liofilizado cocido o ahumado Debidamente empacado para consumo personal. Sin signos de descomposición, ni plagas presentes. Permitido el ingreso para consumo personal 7 Productos de calamar, pulpo, caracol, pepino de mar y ostión en otras presentaciones (salsa, chicharrones, etc.) Alimentos preparados listos para consumo humano Permitido el ingreso para consumo personal Debidamente empacado para consumo personal. Sin signos de descomposición, ni plagas presentes. Permitido el ingreso para consumo personal N/A No permitido el ingreso N/A No permitido el ingreso No permitido el ingreso Todos los países y especies Permitido el ingreso para consumo personal Permitido el ingreso para uso personal Todos los países y especies 1 2 8 9 10 11 Pescado fresco en cualquier presentación (entero, fileteado o en trozos), congelado o enhielado Ostión seco, en salmuera, ahumado Todos los crustáceos crudos en cualquier presentación (entero, cola, patas, etc.) Todos los crustáceos secos en cualquier presentación (entero, cola, patas, etc.) Todos los crustáceos cocidos en cualquier presentación (entero, cola, patas, etc.) Debidamente empacado para consumo personal, en conservación adecuada en hielera con refrigerantes y/o hielo sin escurrimientos o derrames 23 La importación solo con Certificado Sanitario de origen La importación solo con Certificado Sanitario de origen No permitido el ingreso La importación solo con Certificado Sanitario de origen No permitido el ingreso Todos los países y especies (algunas especies de pepino y caracoles de mar), Regulación conjunta con PROFEPA Todos los países y especies (algunas especies de pepino y caracoles de mar), Regulación conjunta con PROFEPA Todos los países y especies (algunas especies de pepino y caracoles de mar), Regulación conjunta con PROFEPA Todos los países y especies Todos los países y especies 12 13 14 Productos de mariscos en otras presentaciones (salsa, condimentos, aderezos, chicharrón, etc.) Combos de diferentes mariscos (mariscadas) combinados crudos y/o cocidos. Algas marinas cualquier presentación, en fresco, seco, salmuera, etc. Permitido el ingreso para consumo personal Permitido el ingreso para uso personal Debidamente empacado para consumo personal, en conservación adecuada en hielera con refrigerantes y/o hielo sin escurrimientos o derrames. Permitido el ingreso No permitido el ingreso Alimentos preparados listos para consumo humano. Permitido el ingreso Alimentos preparados listos para consumo humano _________ 24 No permitido el ingreso Todos los países y especies Todos los países y especies Todos los países y especies