Manual del Participante

Anuncio
Manual del Participante
Versión al: 24/09/16
0
INDICE
1)
Fecha y sede del evento ........................................................................................................................... 3
2)
Cronograma .............................................................................................................................................. 3
3)
Participantes .............................................................................................................................................. 3
4)
Agenda del evento .................................................................................................................................... 4
5)
Estados de inscripción ............................................................................................................................. 4
6)
Políticas de admisión ............................................................................................................................... 5
7)
Dinámica del proceso de inscripción y participación ......................................................................... 5
8)
Utilización de cupos excedentes ............................................................................................................ 6
9)
Mecanismos de invitación a compradores ............................................................................................ 6
10)
Ingreso de muestras ............................................................................................................................. 6
11)
Gestión de vitrinas y percheros ......................................................................................................... 9
12)
Hoteles Sede ....................................................................................................................................... 10
13)
Traslados ............................................................................................................................................. 11
14)
Almuerzo - Coffee break .................................................................................................................. 11
15)
Información de interés ...................................................................................................................... 11
16)
Datos de contacto de la EXPO ALADI ........................................................................................ 16
17)
ANEXO 1 – SENASICA – Productos Alimentarios Prohibidos y Permitidos....................... 17
2
M A N UA L D E L PA R T I C I PA N T E 1
2
1) Fecha y sede del evento
Fecha del evento:
19 al 21 de octubre de 2016
Sede Inauguración:
Auditorio de la Universidad Autónoma de Coahuila,
Torreón, Estado de Coahuila, México
Expocenter Laguna, Torreón, Estado de Coahuila,
México
Sede Macrorrueda de negocios:
2) Cronograma
Inscripciones y Validación de empresas:
1er Estado de situación:
Preparación y confirmación de agendas3:
2º Estado de situación:
Preparación y confirmación de agendas4:
Fecha del evento:
24 de junio a 2 de setiembre
1° de agosto
15 de julio hasta 30 de setiembre
9 de setiembre
1° setiembre a 1° de octubre
19, 20 y 21 de octubre
3) Participantes
-
200 empresas compradoras:
o 130 a 140 empresas compradoras (países miembros de la ALADI5)6
o 40 empresas compradoras mexicanas7
o 20 empresas compradoras (países centroamericanos y caribeños no miembros de la
ALADI)8 9
Este documento es permanentemente actualizado por parte de la Organización.
Los Organizadores no cobran costo de inscripción a las empresas por participar en la macrorrueda de negocios EXPO
ALADI - México 2016.
3 A cargo de los puntos focales de cada país miembro (Ver listado en página web).
4 A cargo de la ALADI por distribución de excedentes de cupos.
5 Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela.
6 ALADI financia pasaje en clase económica y alojamiento en habitación single, a razón de una persona por empresa para
un total de 130 a 140 empresas compradoras de acuerdo a disponibilidad presupuestal.
7 40 compradores aproximadamente serán financiados por el país anfitrión de acuerdo a disponibilidad presupuestal.
8 Invitados y financiados por el Co-organizador del país anfitrión.
9 Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, Nicaragua, República Dominicana, Trinidad y Tobago.
1
2
3
-
400 empresas exportadoras (países miembros de la ALADI)10 y empresas exportadoras de los
países centroamericanos y caribeños no miembros de ALADI11
4) Agenda del evento
Este documento debe ser consultado en el sitio Web http://expoaladi.org/es/agenda.html dado que
puede ser actualizado por la Organización.
5) Estados de inscripción
A través de la plataforma Web las empresas interesadas en participar del evento irán pasando por las
siguientes etapas en su proceso de inscripción:
1) Pre – inscripto
El formulario de inscripción se ha diligenciado de manera parcial. Es necesario realizar la inscripción
completa para pasar al estado de inscripto.
2) Inscripto
El empresario ha diligenciado correctamente su formulario de inscripción. Está en proceso de
validación y será aceptado de acuerdo a las políticas de admisión. Este estado no confirma su
participación.
3) Aceptado
La empresa ha cumplido con los requisitos necesarios para entrar en el proceso de agendamiento. En
este estado podrá solicitar, confirmar o rechazar citas de acuerdo a sus intereses comerciales e ir
gestionando su agenda negocios para el evento. Este estado no confirma su participación.
4) Confirmado
La empresa cuenta con un número mínimo de citas de negocios (5) y el punto focal que lo invita
considera si es válido confirmarlo de acuerdo a los cupos que tiene cada país entonces deberá proceder
a confirmar, la fecha límite para ello es el 26/08/16, esto le permitirá al empresario obtener los
beneficios otorgados para su participación.
Posteriormente a la fecha antes mencionada y hasta el 01/10/16 la ALADI analizará e identificará
aquellas agendas con mayor cantidad y calidad de citas, así como costos de los pasajes a esa fecha y
de acuerdo a los cupos excedentarios disponibles procederá a confirmar su participación en el evento
hasta completar el cupo general.
En ambos casos podrá asistir 1 participante por empresa confirmada.
5) Rechazado
Se rechazó la participación de la empresa porque:
 no tiene el perfil para participar
 no tiene el número mínimo de citas confirmadas
 no hay más disponibilidad de cupos para el evento
 en la redistribución de cupos su agenda no era de las más completas
 se le financió su participación en eventos anteriores y sin previo aviso no se presentó ni se
comunicó con la Organización.
 La Organización se reserva el derecho de admisión y/o confirmación.
10
Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela.
a disponibilidad y recursos.
11 Sujeto
4
6) Cancelado
La empresa informa que no va a participar del evento.
6) Políticas de admisión
1) La realización de la inscripción no implica que la empresa esté automáticamente aceptada en el
evento. Para tal efecto, cada agencia de promoción / punto focal / ALADI realizará un riguroso
proceso de selección de los exportadores y compradores participantes.
2) La verificación exitosa de esta información le dará a la empresa el cambio automático de estado
INSCRIPTO a ACEPTADO.
3) Las empresas interesadas en participar con perfil exportador y comprador deberán registrar 2
participantes independientes.
4) Con base en la información suministrada por los exportadores y compradores, las agencias de
promoción / puntos focales / ALADI se reservan el derecho de seleccionar los participantes
teniendo en cuenta la existencia de potenciales contrapartes.
5) Toda la información proporcionada durante el proceso de inscripción será objeto de una rigurosa
verificación por parte de las agencias de promoción /puntos focales / ALADI. En caso de
encontrar inconsistencias o inexactitudes el Organizador tomará contacto con la empresa para
informar de dicha situación y en caso de no poder solucionarse o aclararse se cancelará
automáticamente la inscripción
7) Dinámica del proceso de inscripción y participación
1) Registrarse en la página de la macrorrueda
a) A través del formulario de inscripción correspondiente, es importante completarlo
completamente para quedar inscripto, de lo contrario permanecerá en estado de preinscripción
b) Recibirá un correo confirmando inscripción
c) Las empresas interesadas en participar con perfil comprador y exportador deben registrar 2
participantes independientes (uno como comprador y otro como exportador)
d) La inscripción y participación en el evento es GRATUITA
2) Proceso de validación de empresas
a) Por parte de las entidades de promoción de exportaciones encargadas según el país de origen,
de acuerdo a las políticas de admisión. Será notificado vía correo electrónico acerca de la
ACEPTACIÓN de su empresa a comenzar con el proceso de agendamiento de citas para
participar en el encuentro
3) Apertura del proceso de agendas (de acuerdo al cronograma previsto)
a) Se ingresa con código de usuario y contraseña para gestionar citas de negocios
4) Número de citas requerido
5
a) Una vez que se alcance con el número de 5 citas, se evaluará el perfil de la empresa y sus citas
a efectos de considerar pasarla a estado CONFIRMADO, lo cual dará el beneficio de asistir
al evento con su agenda previa programada.
5) Recomendación de impresión de agenda actualizada previo al evento
6) Cada comprador tendrá asignado un número de mesa fijo y los exportadores serán los que rotarán
de mesa en mesa de acuerdo a su agenda de citas
8) Utilización de cupos excedentes
De acuerdo a la experiencia de las ediciones anteriores, la ALADI realizará un estado de situación de
los registros en la plataforma y analizará e identificará aquellas agendas con mayor cantidad de citas y
de acuerdo a los cupos excedentarios disponibles procederá a confirmar su participación en el evento
hasta completar el cupo general, especialmente de los compradores.
En cuanto a los exportadores evaluará la posible confirmación con cada punto focal respectivo a
efectos de no incurrir en ningún tipo de situación que genere un compromiso específico entre la
agencia de promoción, el empresario a confirmar y la ALADI en caso que corresponda.
9) Mecanismos de invitación a compradores
Existen 3 opciones para conformar la lista de 10 compradores por país:
1. Los puntos focales incorporarán en la plataforma una lista de sus propios importadores
utilizando los mecanismos internos que consideren necesarios;
2. Los puntos focales representados por agencias de promoción de exportaciones incorporarán
en la plataforma una lista de importadores en función de la información recopilada por sus
agencias o agregados comerciales en otros países miembros de la ALADI.
3. Los compradores podrán registrarse directamente en la plataforma a efectos de ser validados
y aceptados por las agencias de promoción / puntos focales / ALADI de acuerdo a las
políticas de admisión establecidas.
10)
Ingreso de muestras
1) Definición de Muestras y Muestrarios (según el Diario Oficial de la Federación)
Para los efectos del inciso d) de la Regla 9a. de las Complementarias para la aplicación de la TIGIE
(Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y Exportación), contenida en el artículo 2, fracción II de la
LIGIE (Ley de Impuestos Generales de Importación y Exportación), las muestras son los artículos que por su
cantidad, peso, volumen u otras condiciones de presentación indiquen, sin lugar a dudas, que sólo
pueden servir para demostración de mercancías o levantar pedidos. Se considera que se encuentran
en este supuesto, los productos, artículos efectos y otros bienes, que cumplen con los siguientes
requisitos:
I.
II.
Su valor unitario no exceda del equivalente en moneda nacional a un dólar.
Que se encuentren marcados, rotos, perforados o tratados de modo que los descalifique para
su venta o para cualquier uso distinto al de muestras. La marca relativa deberá consistir en el
uso de pintura o tinta que sea claramente visible, legible y permanente.
6
III.
IV.
No se encuentren contenidas en empaques para comercialización, excepto que dicho
empaque se encuentre marcado, roto o perforado conforme a la fracción anterior.
No se trate de mercancías de difícil identificación que por su presentación en forma de polvos,
líquidos o formas farmacéuticas, tales como: pastillas, trociscos, comprimidos, granulados,
tabletas, cápsulas, grageas, requieran de análisis físicos y/o químicos para conocer su
composición, naturaleza, origen y demás características necesarias para determinar su
clasificación arancelaria.
Nota: Las muestras y muestrarios a que se refiere esta regla deberán ser clasificadas en la fracción
arancelaria 9801.00.01 de la TIGIE, las cuales en ningún caso podrán ser objeto de
comercialización.
2) Documentación y Reglas para el Envío
Muestra sin Valor Comercial
a. Importación de Muestras sin valor comercial
i. Se deben etiquetar o marcar todos los productos con la leyenda “Muestras
sin Valor Comercial”. La marca relativa deberá consistir en el uso de pintura
o tinta que sea claramente visible, legible y permanente. Si el producto está
contenido en un empaque, éste también deberá estar etiquetado o marcado
con la misma leyenda (ver ejemplo)
“Muestras sin Valor Comercial”
“Nombre de la Empresa”
Expo ALADI 2016
Torreón, Coahuila
México
ii. Se debe elaborar una factura pro-forma en la que se indique el valor unitario
de los productos a importar, teniendo como límite 1 dólar americano o su
equivalente en pesos mexicanos.
iii. Se debe elaborar una lista de empaque con la descripción de los productos
que integran el envío, cantidades y peso.
iv. Antes de ingresar los muestrarios a México, se tiene que cerciorar que la
mercancía no tenga alguna restricción no arancelaria, dependiendo del origen
y el tipo de producto. Esta información podrá ser consultada a un agente
aduanal
3) Empresas de Logística en México
Si usted cuenta con alguna empresa de logística que sea de su preferencia, puede utilizarla sin mayor
problema. En caso de requerir apoyo adicional, ponemos a su disposición dos empresas que podrían
ayudarle con el envío:
7
Empresa
Palazuelos Hnos.
SA. de C.V.
NAIB Group Fair
Division, S.A. de
C.V.
Teléfono
Contacto
Página Web
+52 (55) 2000 [email protected]
www.palazuelos.com
1202
+52 (55) 5769 [email protected] www.naibgroup.com.mx
7415
Si tiene duda o desconoce la aceptabilidad de sus productos en México, favor de ponerse en contacto
con las empresas recomendadas o también con internacionales como DHL, Fedex, UPS.
En caso de que el exportador envíe sus muestras con empresas de logística, debe programar para que
éstas lleguen a más tardar el martes 18 de octubre por la mañana al lugar de la exposición.
4) Transportación de Muestras como parte del Equipaje
Los viajeros tienen opción de llevar sus muestras en el equipaje que documentarán con la aerolínea
que utilicen para llegar a México.
En caso de productos alimenticios, deberán presentarse empacados íntegramente a su llegada a
México, ya que de lo contrario serán confiscados por las autoridades.
Está prohibida la entrada de los siguientes productos alimenticios:
 Carne de Cerdo (fresca, seca, refrigerada o congelada)
 Carne de Res (fresca, seca, refrigerada o congelada)
 Carne de Ave (fresca, seca, refrigerada o congelada)
 Quesos Frescos
 Pollos Tipo Campero de Centroamérica
 Alimentos Procesados de Pescado en Presentaciones en Salsa, Hueso Seco, Chicharrón, etc.)
 Alimentos Procesados de Calamar, Pulpo, Caracol, Pepino de Mar y Ostión en Presentaciones
en Salsa, Hueso Seco, Chicharrón, etc.)
 Todos los Crustáceos Crudos y Secos (entero, cola, patas, etc)
 Combinación de Mariscos crudos o cocidos (mariscada)
 Algas marinas en cualquier presentación
Para mayor información sobre restricción de productos alimenticios, favor de revisar el Anexo 1.
Es importante destacar que no se permite la transportación de materiales peligrosos considerados por
la IATA y TSA (revisar los listados en: http://www.iata.org/publications/dgr/Pages/index.aspx)
También se recomienda revisar las restricciones que tenga la aerolínea en la que viaja.
5) Información adicional
La Regla 9ª. de las Complementarias de la Ley de Impuestos Generales de Importación y Exportación dice
lo siguiente:
No se considerarán como mercancías y, en consecuencia, no se gravarán:
a) Los ataúdes y las urnas que contengan cadáveres o sus restos;
b) Las piezas postales obliteradas que los convenios postales internacionales comprenden bajo
la denominación de correspondencia;
8
c) Los efectos importados por vía postal cuyo impuesto no exceda de la cantidad que al efecto
establezca la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, mediante Regla de carácter general en
materia aduanera, y
d) Las muestras y muestrarios que por sus condiciones carecen de valor comercial. Se entiende
que no tienen valor comercial:
a. Los que han sido privados de dicho valor, mediante operaciones físicas de
inutilización que eviten toda posibilidad de ser comercializados; o
b. Los que por su cantidad, peso, volumen u otras condiciones de presentación, indiquen
sin lugar a dudas, que solo pueden servir de muestras o muestrarios.
En ambos casos se exigirá que la documentación comercial, bancaria, consular o aduanera, pueda
comprobar inequívocamente que se trata de muestras sin valor.
6) Persona de contacto para consultas en PROMEXICO
Sr. Andrés Gándara Martínez
Tel: +52 55 5447 7000 ext. 1376
Correo electrónico: [email protected]
11)
Gestión de vitrinas y percheros
La solicitud de vitrinas y percheros12 para exhibición de productos en la sala de negociaciones podrá
realizarse a través de la plataforma y no tienen costo para el empresario. La reserva será por orden de
llegada. El empresario debe tener colocados sus productos en exhibición antes del inicio de la rueda
de negocios y tendrá una tolerancia de 30 minutos, de lo contrario se asignará el espacio a la empresa
que se encuentra en lista de espera con la misma tolerancia de tiempo. Se sugiere retirar los productos
en exhibición de un día para el otro, de lo contrario será responsabilidad del empresario la
permanencia de los mismos en dicho espacio.
Al finalizar el evento el empresario es responsable de retirar las muestras de las vitrinas o percheros
no pudiéndose entregar al personal asignado al evento salvo previa autorización del Coordinador
Técnico de EXPO ALADI en el Centro de Operaciones de la Macrorrueda.
El espacio para exhibir sus productos es pequeño, por lo que se recomienda llevar únicamente lo
necesario.
En caso de que el exportador envíe sus muestras con empresas de logística, debe programar para que
éstas lleguen a más tardar el martes 18 de octubre por la mañana al lugar de la exposición.
12
Foto referencial.
9
12)
Hoteles Sede
Se dispone de un listado de Hoteles Sede tanto para compradores como para exportadores que
cuentan con tarifa preferencial y que incluyen traslados a los diversos predios donde se desarrollarán
las actividades de la EXPO ALADI (Centro Cultural Braulio Fernández de la Universidad Autónoma
de Coahuila, Expocenter Laguna, Coliseo, Macro Plaza) en horarios y lugares pre-establecidos.
Tanto los empresarios compradores de los países miembros de la ALADI como los empresarios
exportadores de Bolivia, Ecuador y Paraguay que son financiados por la ALADI deben tomar
contacto con la agencia de viajes BN TOURS a efectos de gestionar sus pasajes y alojamiento (en
casos que corresponda) en los hoteles que ésta gestiona para el evento.
Los datos de contacto de la Agencia de Viajes que trabaja con la ALADI para la gestión antes
mencionada son los siguientes:
Sr. Ruben Garay
Luis A. De Herrera 1248 Local 22 / Tel: (+598) 2623 0970 ext. 109
Montevideo 11.700 / Uruguay
e-mail: [email protected]
www.bntours.com
Los compradores mexicanos confirmados e invitados por México deberán tomar contacto para
gestionar pasajes y alojamiento con:
Sra. Alejandra Campos – SEDECT Coahuila
e-mail: [email protected]
Sra. Lina Rubí Padilla – PROMEXICO
e-mail: [email protected]
Los compradores centroamericanos y caribeños de los países no miembros de la ALADI13
confirmados e invitados por México serán contactados por el Sr. Ruben Garay
([email protected]) a efectos de coordinar pasajes y alojamiento que serán financiados por la
SEDECT – Coahuila.
En cuanto a los empresarios que deben financiar su alojamiento, les informamos que ha habido una
actualización de los hoteles sede por parte de la SEDECT – Coahuila. A continuación se detallan los
datos de contacto actualizados a efectos que se dirijan directamente mencionando que es para
participar de la EXPO ALADI – México 201614, con el código ALADI OCV 201615 16.
Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, Nicaragua, República Dominicana, Trinidad y Tobago.
Información suministrada por el país anfitrión.
15 Tarifas sujetas a disponibilidad.
16
Las extras generadas en los Hoteles Sede tanto por compradores como por exportadores serán por cargo de cada
empresario. La Organización no cubre ningún tipo de extras generadas en los hoteles y por traslados.
13
14
10
TORREÓN
CENTRO DE CONVENCIONES
Alberca Climatizada
Internet
Centro de Negocios
Restaurante / Bar
SPA (Sauna, Vapor)
Salón de Convenciones
(871) 729 96 00 / 01 800 468 35 37
Blvd. Torreón -matamoros 4050
Col. Ex-hacienda Antigua
Los Angeles, 27260 Torreón Coah.
www.hotelesmilenium.com
[email protected]
$1,904.00
(650 pax)
Campo de golf
(871) 224 34 00 / 01800 180 8000
Gimnasio /Alberca
Carretera Mieleras Km. 1.5
Restaurante / Bar
Coahuila Mex. C.P: 27259
5 Canchas de tenis
2 Canchas de Squash www.hotelmontebello.com.mx
[email protected]
Cancha de Basquet
Cancha de futbolito
Salones para grupos y convenciones
Internet de alta velocidad
Hotel
Alberca
Gimnasio
Centro de negocios
Salones
Internet
Desayuno buffet
(871) 750 75 00 ext. 123 / 1 800 672 08 38
Blvd. Independencia# 3837 Ote. C.P. 27018
Fracc. El Fresno, Torreón,Coahuila Mex.
www.grupoposadadelrio.com
$1,904.00
$1,480.00
[email protected]
BEST WESTERN
POSADA DEL RIO EXPRESS
Torreón
Alberca
Gimnasio
Centro de negocios
Salones
Internet
Restaurante / Bar
(871) 749 33 00 / 01 800 504 50 00
Periférico Raúl López Sánchez #6000
Fracc. El Fresno, Torreón, Coahuila
Mex. C. P. 27018
www.estainn.com
[email protected]
Gimnasio
Alberca
Room service 24 hrs
Centro de negocios
Salones
internet
Restaurante / Bar
(871) 759 16 00 / 01 800 732 54 66
01 800 903 21 00
Blvd. Independencia # 3595 Ote.
Fracc. El Fresno, Torreón, Coahuila
Mex. C.P. 27018
www.hotelesrealinn.com
[email protected]
Centro de negocios
Salones
Internet
Desayuno buffet
(871) 229 29 50 / 01 800 248 93 97
Periférico Raúl López Sánchez # 5500
Fracc. El Fresno, Torreón, Coahuila
Mex. C. P. 27018
www.cityexpress.com
[email protected]
Desayuno
Gimnasio
Alberca
Restaurante / Bar
Salones
(871) 729 43 00 / 01 800 900 38 00
Paseo de la Rosita # 910
Col. Campestre la Rosita, Torreón
Coahuila Mex. C.P: 27250
www.hotelesmision.com.mx
[email protected]
$1,480.00
$1,480.00
$1,480.00
$1,480.00
Alberca
Gimnasio
Centro de negocios
Salones
Internet
Desayuno buffet
(871) 705 15 50 / 01 800 202 45 05
Periférico Raúl López Sánchez # 10995
Fracc. Los Viñedos, Torreón
Coahuila Mex. C.P: 27019
www.torreon.hamptoninn.com
angelica.martinez@brainn.mx
Alberca
Gimnasio
Centro de negocios
Salones
Internet
Desayuno buffet
(871)729 60 00 / 01 800 009 99 00
Blvd. Independencia # 1133 Ote.
Col. Granjas San Isidro, Torreón, Coahuila
Mex. C.P. 27100
www.hotelesmilenium.com
[email protected]
Centro de negocios
Salones
Internet
Restaurante
(871)895 0000
Blvd. Independencia # 100 Ote.
Torreón, Coahuila
Mex. C.P. 27100
[email protected]
$1,480.00
Desayuno
Gimnasio
Restaurante / Bar
Salones
Internet
(871) 298 82 00 / 01 800 364 68 35
Periférico Raúl López Sánchez Km. 4.5
Torreón, Coahuila Mex. C.P. 27019
www.choicehotelsmexico.com
[email protected]
$1,480.00
$1,480.00
$1,480.00
CÓDIGO EVENTO: ALADI OCV 2016 *TARIFAS SUJETAS A DISPONIBILIDAD
Restaurante
Área de parrillas
Centro de negocios
Salones para eventos
Internet
Estacionamiento
Servicio médico
Servicio de niñera
Hotel Posada del Sol Inn
(871)7200333
Blvd. Reforma No. 3620, C.P. 27000
Torreón, Coahuila, México
www.paraisoexpress.com.mx
[email protected]
(871) 720 29 91
Blvd. Revolución# 3501
Cuarto de Cobian Centro, Torreón
Coahuila Mex. C.P. 27060
www.hotelposadadelsol.com.mx
[email protected]
Internet
Desayuno buffet
Clima
TV con cable
$925.00
$925.00
Centro de negocios
Internet inalámbrico
Fax
Lavandería
Tintorería
Desayuno Buffet
Gimnasio
(871)299 06 60
Periférico Raúl López Sánchez 9034,
Laguna Sur, Torreón, Coahuila
Mex. C.P. 27110
www.hotelcedros.com
[email protected]
Señal de cable
Clima
Calefacción
Amenidades de lujo
Pantalla LCD de 26"
Restaurante
(871) 711 30 30 / 01 800 838 89 19
Calle Acuña# 257 Sur.
Col. Centro, Torreón
Coahuila Mex. C.P. 27000
www.savoyexpress.com.mx
[email protected]
Restaurante / Bar
Internet
Salones
Estacionamiento
TV con cable
01 871 716 1010
Calle Ramón Corona 320 sur
Torreón, Coahuila Mex.
C. P. 27000
[email protected]
[email protected]
$925.00
01 871 7139892
Av. Abasolo #901 ote
Torreón, Coahuila Mex.
C. P. 27000
[email protected]
$925.00
Restaurante/Bar
Internet
Sala de juntas
Clima
TV con cable
Terraza/Bar
Wi-Fi gratis
Desayuno gratuito
Estacionamiento
Piscina al aire libre
Servicio de lavandería
Internet
Desayuno
Tipo americano
Clima
TV con cable
(871) 455 0280
Calz. Profesor Ramón Méndez 3300, Nuevo
Torreón, Torreón, Coahuila Mex. C.P. 27060
www.hotellagunainn.com
[email protected]
(871) 711 11 99
Calle Jiménez # 360 Sur.
Primero de Cobian Centro, Torreón
Coahuila Mex. C.P. 27000
www.zafrahotel.com
[email protected]
$925.00
$925.00
$800.00
$800.00
Restaurante / Bar
Centro de negocios
Salones
Internet
Clima
(871) 711 13 47
Av. Morelos #732 Pte.
Col. Centro, Torreón, Coahuila
Mex. C. P. 27000
[email protected]
$800.00
Wi-Fi
TV c/ Cable
Clima
Desayuno
Continental
01 871 7181817
Abasolo 89 Esq. c/ García Carrillo
Torreón, Coahuila Mex.
C. P. 27000
[email protected]
$800.00
Wi-Fi
TV c/ Cable
Clima
Desayuno
Continental
01 871 7605500
Av.Matamoros 611 Ote. Esq. c/ Comonfort
Torreón, Coahuila Mex.
C. P. 27000
[email protected]
$800.00
CÓDIGO EVENTO: ALADI OCV 2016 *TARIFAS SUJETAS A DISPONIBILIDAD
13)
Traslados
a. Traslados Aeropuerto/Hotel/Aeropuerto:
Están previstos los traslados15 para todos los compradores y exportadores que participen del evento
siempre y cuando se hospeden en los Hoteles Sede del evento.
b. Traslados Hotel / Sede del evento / Hotel:
Los Hoteles Sede contarán con servicio de transporte a los predios donde se desarrollarán las
actividades del evento (Centro Cultural Braulio Fernández de la Universidad Autónoma de Coahuila,
Expocenter Laguna, Coliseo, Macro Plaza) en horarios y lugares pre-establecidos y su costo será
asumido por los organizadores.
14)
Almuerzo - Coffee break
Se ofrecerá servicio de coffee break permanente y almuerzo a todos los participantes acreditados a la
rueda de negocios (empresarios, agencias de promoción y patrocinadores) y organizadores durante
los días 20 y 21 de octubre en el predio de Expocenter Laguna.
15)
Información de interés
a. Moneda
El peso mexicano es la unidad monetaria de curso legal en México. Su abreviación formal es MXN.
Según el Banco de México al 29 de julio de 2016: $ 18,7837 pesos mexicanos por dólar
estadounidense.
Si desea consultar el tipo de cambio actual por favor haga click en el siguiente link:
http://www.banxico.org.mx/stdview.html?url=/portal-mercado-cambiario/informacionoportuna/Fix48.html
b. Visa
Las personas de los siguientes países requieren VISA para ingresar a México:
Bolivia
Cuba
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Haití
Honduras
Nicaragua
República Dominicana
Estos traslados no son servicios personalizados para cada empresario. Se están evaluando modalidades de servicio para
cubrir este aspecto (Ej.: horarios pre-establecidos de buses).
15
11
Dichas personas No requieren VISA para ingresar México en el caso que dispongan de VISA para
ingresar a Estados Unidos de América, Japón, Canadá o Reino Unido.
c. Clima
Coahuila es el tercer estado del país con menor precipitación, su media anual es del orden de los 350
milímetros. Sus valores van de los 150 a los 550 milímetros anuales, dependiendo de las diferentes
regiones. Las mayores precipitaciones ocurren en la parte norte del estado.
La temporada de lluvias se presenta de junio a septiembre, cuando se precipita el 75 por ciento de la
lluvia media anual. En cuanto a la temperatura, junio y julio son los meses más calurosos, con
temperaturas de hasta 47 °C en la ciudad de Monclova; en contraposición, los inviernos son fríos con
temperaturas mínimas de cero a –16 °C, éstas últimas en la sierra de Arteaga.
Los meses de transición entre el período húmedo y seco son mayo y octubre y la estación seca
corresponde al período de noviembre a abril, presentándose los valores mínimos en febrero y marzo.
Clima en Torreón, Coahuila
En Torreón prevalecen los subtipos secos semicálidos. La temperatura media anual es de 20 a 22
grados centígrados. En el verano puede alcanzar una temperatura de hasta 50 grados centígrados a la
intemperie. El régimen de lluvias se registra en los meses de abril, mayo, junio, julio, agosto,
septiembre y octubre; siendo escasas en noviembre, diciembre, enero, febrero y marzo. La frecuencia
de heladas es de 0 a 20 días, en la plenitud del invierno la temperatura baja hasta -5 grados centígrados.
Comisión Nacional del Agua
Organismo de Cuenca Cuencas Centrales del Norte
Dirección Técnica
Precipitaciones (mm) y Tempera media mensual de la Estación Climatológica Convencional
“Observatorio Meteorológico de Torreón”, Municipio de Torreón, Coahuila
25º34’11’’ Latitud, 103º25’57’’, Longitud, 1123 msm
Año 2015
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Sept
Oct
Nov
Dic
15.0
17.5
18.5
24.5
28.5
28.0
29.5
30.0
28.0
24.5
21.5
14.0
Precipitación Mensual
(Mm)
39.8
67.8
93.5
17.2
20.6
31.4
70.0
2.5
9.8
14.4
14.4
21.0
Año 2016
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Sept
Oct
Nov
Dic
13.0
18.5
22.0
25.5
28.5
29.5
29.5
36.4
2.7
44.2
12.8
12.0
76.0
158.8
Temperatura Media
Temperatura Media
(oC)
(oC)
Precipitación Mensual
(Mm)
Fuente: Comisión Nacional del Agua. Agosto 2016.
d. Código telefónico
Para llamar a Torreón, Coahuila, México desde el extranjero se tiene que marcar:
+ 52 + 871 + número (7 dígitos)
12
e. Aeropuerto
El Aeropuerto Internacional Francisco Sarabia de Torreón cuenta con la infraestructura necesaria
para servir a la aviación general. Dentro de nuestro aeropuerto, usted puede contratar diferentes
servicios, de los cuales algunos son brindados por compañías prestadoras de servicios a terceros y
otros son brindados por el propio aeropuerto.
Zona de conectividad
Aerolíneas
Interjet
Aeroméxico
Vuelos
México (MEX)
México (MEX)
Chihuahua (CUU)
Guadalajara (GDL)
Hermosillo (HMO)
Viva Aerobus
México (MEX)
Volaris
Guadalajara (GDL)
México (MEX)
Tijuana (TIJ)
TAR
Juárez (CJS)
León-Bajío (BJX)
Mazatlán (MZT)
American Eagle Dallas (DFW)
Dirección: Carretera Torreón San Pedro, Km. 9, Centro, Código Postal 27016, Torreón, Coahuila.
Teléfono +52 (871) 478 7000.
Elevación: 1.124 m
Mapa. Aeropuerto Internacional Francisco Sarabia
13
f. Teléfonos de utilidad
Para llamar a Torreón, Coahuila, México desde el extranjero se tiene que marcar:
+ 52 + 871 + número (7 dígitos)
Bomberos 716.36.60
Bomberos Oriente 721.93.33
Cruz Roja 713.00.88 / 707.01.40
Policía Federal Preventiva 722.14.18
Policía Ministerial 733.67.59
Policía Operativa del Estado 747.15.00
Procuraduría General de Justicia del Estado 729.67.00
Dirección General de Seguridad Pública 729.00.99
Estación Central de Bomberos 712.00.66
Bomberos Amistad 764.12.91
Bomberos Sur 763.75.32
Bomberos Norte 750.75.32
Bomberos Mieleras 732.98.13
Taxis (Transportación Terrestre del Aeropuerto de Torreón) 737.38.07 Horario de servicio de 7:00
am a 12:00 am. Correo electrónico: [email protected]
g. Embajadas en México16
Países Miembros de la ALADI:
Argentina
Blvd. M. Ávila Camacho 1, 7° piso, Edificio Scotiabank Inverlat, Col. Lomas de Chapultepec. 11009,
México, DF. Tel(s). 5520.9430, 5520.9431, 5520.9432, 5520.7441, 5202.1287,5202.0873 Fax
5540.5011.
Correo Electrónico: [email protected]
Bolivia
Paseo
de
la
Reforma
No.
45,
4º
piso,
06030.
México,
DF.
Tel(s).
5703.0983,
5703.0984.
Correo Electrónico: [email protected]
Col.
Fax
Tabacalera
5703.0994
Brasil
Lope de Armendáriz No. 130, Col. Lomas de Virreyes. Delegación Miguel Hidalgo
11000.
México,
DF.
Tel(s).
5201.4531
Fax
5520.4929
Correo Electrónico: [email protected] [email protected]
Chile
Andrés Bello 10, 18° Piso, Edif. Fórum, Col. Polanco. Delegación Miguel Hidalgo
11560. México, DF. Tel(s). 5280.9681, 5280.9682, 5280.9689 Fax 5280.9703
Sitio Web: http://www.embajadadechile.com.mx/
Colombia
16
Fuente: https://directorio.sre.gob.mx/index.php/representaciones/misiones-extranjeras-acreditadas-en-mexico.
Secretaría de Relaciones Exteriores.
14
Paseo
de
la
Reforma
379,
06500.
México,
DF.
Tel(s).
Sitio Web: http://www.colombiaenmexico.org/
Correo Electrónico: [email protected]
6º
piso,
5525.0277
Col.
Fax
Cuauhtémoc
5208.2876
Cuba
Presidente
Masaryk
554,
Col.
Polanco
11560,
México,
DF.
Tel(s).
5280.8039
Fax
5280.0839
Sitio Web: http://www.embacuba.com.mx/
CorreoElectrónico:
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected]
Ecuador
Tennyson 217, Col. Polanco 11560, México, DF.
Fax 5254.2442 Correo Electrónico: [email protected]
Tel(s).
Panamá
Sócrates
339,
Col.
Polanco.
Delegación
11560,
México,
DF.
Tel(s).
5280.7857,
Fax 5280.7586
Sitio Web: http://www.embpanamamexico.com/
Correo
Electrónico:
[email protected]
5545.3141,
Miguel
5280.8222,
5545.6013
Hidalgo
5280.8353
[email protected]
[email protected]
Paraguay
Homero 415, 1° piso, Col. Polanco 11570, México, DF. Tel(s). 5545.0405, 5531.9905
Fax 5531.9905
Correo Electrónico: [email protected] [email protected]
Perú
Paseo de la Reforma No. 2601, Col. Lomas, 11930, México, DF. Tel(s). 1105.2270, 1105.2284, Fax
1105.2279. Correo electrónico: [email protected]
Sitio Web: www.wmbajadadelperu.com.mx
Uruguay
Hegel No. 149, Piso 1 (Chapultepec Morales) Delegación Miguel Hidalgo,11560, México, DF. Tel(s).
5531.0880, 5545.3346, Fax 5545.3342 Correo electrónico: [email protected]
Sitio Web: www.uruguaymex.com.mx
Venezuela
Calle Schiller Nro. 326, Colonia Chapultepec Morales, Delegación Miguel Hidalgo, D.F. México.
Código Postal 11570.
Teléfonos: (0052) (55) 5203-4233, (0052) (55) 5255-3573, (0052) (55) 5203-4435, (0052) (55) 52031138, (0052) (55) 5255-3412, Fax: (0052) (55) - 5254-1457. Correo electrónico:
[email protected] [email protected] Sitio Web:
http://mexico.embajada.gob.ve/
Países invitados:
Costa Rica
Río Po 113, Col. Cuauhtémoc 06500, México, DF. Tel(s).
Fax 5511.9240
Correo Electrónico: [email protected] [email protected]
15
5525.7764
al
66
Guatemala
Explanada 1025, Col. Lomas de Chapultepec 11000, México, DF Tel(s). 5540.7520, 5520.6680 Fax
5202.1142 Correo Electrónico: [email protected]
Haití
Presa Don Martín 53, Col. Irrigación 11500, México, DF Tel(s). 5557.2065, 5580.2487 Fax 5395.1654
Correo Electrónico: [email protected]
Honduras
Alfonso Reyes 220, Col. Hipódromo Condesa 06170, México, DF Tel(s). 5211.5747, 5211.5250 Fax
5211.5425
Correo Electrónico: [email protected] [email protected]
Jamaica
Schiller 326, 8° piso, Col. Chapultepec Morales 11570, México, DF Tel(s). 5250.6804, 5250.6806 Fax
5250.6160
Correo Electrónico: [email protected] [email protected]
Nicaragua
Prado Norte 470, Col. Lomas de Chapultepec 11000, México, DF Tel(s). 5540.5625, 5540.5626,
5520.2270 Fax 5540.6961 Correo Electrónico: [email protected]
República Dominicana
República de Guatemala 84, Col. Centro Histórico 06010, México, DF Tel(s). 5522.7409 Fax
5542.3553 Correo Electrónico: [email protected]
16)
Datos de contacto de la EXPO ALADI
Coordinación de EXPO ALADI
Departamento de Promoción del Comercio y Desarrollo de la Competitividad
Asociación Latinoamericana de Integración – ALADI
Montevideo, Uruguay
Tel: (+598) 24197141 / 24101121 ext. 2242 - 2253
Fax: (+598) 24190649
e-mail: [email protected]
www.expoaladi.org
16
17)
ANEXO 1 – SENASICA – Productos Alimentarios Prohibidos
y Permitidos
Anexo 16. Listado de productos y subproductos agroalimentarios para su importación turística.
VEGETALES, SUS PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS PERMITIDOS PARA SU IMPORTACIÓN TURÍSTICA
Está permitido su ingreso, realizando solo inspección ocular, a aquellos productos enlistados en el punto
CUARTO del ACUERDO que establece la clasificación y codificación de mercancías, cuya importación está sujeta
a regulación por parte de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación, a
través del Servicio Nacional de Sanidad, Inocuidad y Calidad Agroalimentaria, siempre y cuando estén libres de
plagas y se presenten en cantidades para su uso y consumo personal, tales como:

















HORTALIZAS DESHIDRATADAS
FRUTAS DESHIDRATADAS
CAFÉ TOSTADO
NUECES DE CAJÚ, CAJUIL O MARAÑÓN SIN CASCARA
PISTACHES SECOS (salados)
ALMENDRAS SIN CASCARA
AVELLANAS SIN CASCARA
NUEZ DE NOGAL SIN CASCARA
YERBA MATE
ESPECIAS (vainilla, canela, clavo, nuez moscada, macis, amomos, cardamomos, anís, cilantro, hinojo,
jengibre, azafrán, cúrcuma, tomillo, laurel, curry, etc.)
HIERBAS MEDICINALES (exclusivamente secas)
HARINAS DE CEREALES
CEREALES PELETIZADOS
HARINAS LEGUMBRES
HARINAS OLEAGINOSAS
TABACO
IKINES (40 PIEZAS MÁXIMO USO RELIGIOSO – Nota Informativa 76/2014)
NOTA: TODOS LOS PRODUCTOS DEBERÁN DE VENIR PRESENTADOS EN EMPAQUE ÍNTEGRO, DE LO
CONTRARIO NO SE PERMITE EL INGRESO.
17
PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL PARA SU IMPORTACIÓN TURÍSTICA
Para
No.
1
Quesos
empaquetados y
sellados por la
autoridad
sanitaria o
registro sanitario
por el ministerio
de salud
correspondiente.
3
Crema enlatada o
empacada y
sellada por la
autoridad
sanitaria
correspondiente
Consumo Humano
2
Mantequilla
enlatada o
empaquetada y
sellada por la
autoridad
sanitaria
correspondiente
4
Consumo Humano
Mercancía
5
Yogurt
empaquetado y
sellado por la
autoridad
sanitaria
correspondiente
Leche líquida
pasteurizada o
ultra pasteurizada
envasada y
etiquetada
Requisitos para su importación turística
Quedan prohibidos los quesos frescos.
Para el caso de los quesos madurados, deben
venir con empaque integro, etiquetados en
español, inglés o algún otro idioma entendible
(italiano, portugués, francés, etc.) y con sello de
la autoridad sanitaria. Deben proceder de
países que cuentan con combinación de
requisitos zoosanitarios en el MCRZI. Para el
caso de países afectados por Fiebre aftosa (FA),
serán aceptables únicamente si provienen de
plantas autorizadas que se encuentran en el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/
No se permiten productos artesanales.
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Para el caso de países afectados por
Fiebre aftosa (FA), serán aceptables
únicamente si provienen de plantas autorizadas
que
se
encuentran
en
el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/
No se permiten productos artesanales.
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Para el caso de países afectados por
Fiebre aftosa (FA), serán aceptables
únicamente si provienen de plantas autorizadas
que
se
encuentran
en
el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/
No se permiten productos artesanales.
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Para el caso de países afectados por
Fiebre aftosa (FA), serán aceptables
únicamente si provienen de plantas autorizadas
que
se
encuentran
en
el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/
No se permiten productos artesanales.
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Para el caso de países afectados por
Fiebre aftosa (FA), serán aceptables
únicamente si provienen de plantas autorizadas
18
Cantidad
permitida
Observaciones:
Países con combinación en el
MCRZI
++ Países con planta Autorizada
Hasta 3 kg. por
familia, podrá
venir en cualquier
presentación
siempre y cuando
la suma no supere
el peso permitido
Hasta 1 kg. por
familia, podrá
venir en cualquier
presentación
siempre y cuando
la suma no supere
el peso permitido
1 kg. por familia
ALEMANIA (DEU)
++ARGENTINA (ARG)
AUSTRALIA (AUS)
AUSTRIA (AUT)
BÉLGICA (BEL)
BIELORRUSIA (BLR)
CANADÁ (CAN)
CHILE (CHL)
++COLOMBIA (COL)
COSTA RICA (CRI)
DINAMARCA (CRI)
ESPAÑA (ESP)
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
(USA)
FRANCIA (FRA)
IRLANDA (IRL)
ITALIA (ITA)
NORUEGA (NOR)
NUEVA ZALANDIA (NZL)
PAÍSES BAJOS (ZYA)
PANAMÁ (PAN)
PERÚ (PER)
POLONIA (POL)
REINO UNIDO DE LA GRAN
BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE
(GBR)
SINGAPUR (SGP)
SUECIA (SWE)
SUIZA (CHE)
UCRANIA (UKR)
++URUGUAY (URY)
Hasta 1 litro o kg.
por familia, o 12
bebibles de 12 oz
c/u o diferentes
presentaciones
que de forma
conjunta no
superen la
cantidad o peso
autorizado
Hasta 1 galón por
familia
ALEMANIA (DEU)
++ARGENTINA (ARG)
AUSTRALIA (AUS)
AUSTRIA (AUT)
BÉLGICA (BEL)
BIELORRUSIA (BLR)
CANADÁ (CAN)
CHILE (CHL)
++COLOMBIA (COL)
que
se
encuentran
en
el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/
Leche
condensada
enlatada o
empaquetada y
etiquetada
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Para el caso de países afectados por
Fiebre aftosa (FA), serán aceptables
únicamente si provienen de plantas autorizadas
que
se
encuentran
en
el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/
Hasta 1 lt. o 3
latas o tetrapack
de 12 fl oz. por
familia
7
Leche en polvo
empaquetada y
etiquetada
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Para el caso de países afectados por
Fiebre aftosa (FA), serán aceptables
únicamente si provienen de plantas autorizadas
que
se
encuentran
en
el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/
Hasta 2 kg por
familia, en uno o
varios empaques
siempre y cuando
no supere el peso
permitido
8
Leche
maternizada
enlatada o
empaquetada y
etiquetada
Debe venir en empaque íntegro y etiquetada.
Sin embargo, se permite la entrada de envases
de leche abiertos o en porciones individuales
únicamente si acompañan al lactante
Hasta 5 kg por
familia
SE PERMITE LA IMPORTACIÓN DE
TODOS LOS ORÍGENES
Jamón serrano o
paletas
maduradas
provenientes de
plantas
autorizadas por
SAGARPA
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Se aceptan únicamente si provienen de
plantas autorizadas que se encuentran en el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/. No se permiten productos artesanales.
Hasta 5 kg si son
paquetes
individuales o 1
paleta (entera y
en su empaque
original) por
familia
CANADÁ (CAN)
++ESPAÑA (ESP)
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
(USA)
++ITALIA (ITA)
10
Embutidos
madurados de
cerdo
provenientes de
plantas
autorizadas por
SAGARPA
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Se aceptan únicamente si provienen de
plantas autorizadas que se encuentran en el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/. No se permiten productos artesanales.
Hasta 5 kg por
familia en un solo
empaque o en
varios siempre y
cuando no supere
el peso permitido
CANADÁ (CAN)
++ESPAÑA (ESP)
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
(USA)
++ITALIA (ITA)
11
Embutidos
procesados
térmicamente de
ave y cerdo
empaquetados y
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
Hasta 5 kg por
familia en un solo
empaque o en
varios siempre y
ALEMANIA (DEU)
CANADÁ (CAN)
CHILE (CHL)
++DINAMARCA (DNK)
++ESPAÑA (ESP)
6
9
Consumo Humano
COSTA RICA (CRI)
DINAMARCA (CRI)
ESPAÑA (ESP)
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
(USA)
FRANCIA (FRA)
IRLANDA (IRL)
ITALIA (ITA)
NORUEGA (NOR)
NUEVA ZALANDIA (NZL)
PAÍSES BAJOS (ZYA)
PANAMÁ (PAN)
PERÚ (PER)
POLONIA (POL)
REINO UNIDO DE LA GRAN
BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE
(GBR)
SINGAPUR (SGP)
SUECIA (SWE)
SUIZA (CHE)
UCRANIA (UKR)
++URUGUAY (URY)
19
Consumo Humano
etiquetados con
sello de la
autoridad
sanitaria
correspondiente
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI. Se aceptan únicamente si provienen de
plantas autorizadas que se encuentran en el
SICPA
http://sistemas.senasica.gob.mx/PlantaAcredit
ada/. No se permiten productos artesanales.
cuando no supere
el peso permitido
12
Carne de cerdo
fresca, seca,
refrigerada o
congelada.
Empaquetada y
sellada por la
autoridad
sanitaria
correspondiente
SE PROHÍBE LA IMPORTACIÓN DE ESTOS
PRODUCTOS
N/A
PROHIBIDO CUALQUIER ORIGEN
13
Carne de ave
fresca, refrigerada
o congelada.
Empaquetada y
sellada por la
autoridad
sanitaria
correspondiente
SE PROHÍBE LA IMPORTACIÓN DE ESTOS
PRODUCTOS
N/A
PROHIBIDO CUALQUIER ORIGEN
14
Carne de res
fresca, refrigerada
o congelada.
Empaquetada y
sellada por la
autoridad
sanitaria
correspondiente
SE PROHÍBE LA IMPORTACIÓN DE ESTOS
PRODUCTOS
N/A
PROHIBIDO CUALQUIER ORIGEN
15
Carne de res seca
empaquetada y
etiquetada
16
Preparaciones
alimenticias
totalmente
procesadas con
contenido cárnico
de cualquier
especie,
ovoproductos,
miel y productos
lácteos,
empaquetadas y
etiquetadas.
17
Paté de cualquier
especie enlatado
o envasado y
etiquetado
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI.
Observación: ejemplos pastas rellenas,
chessecake, pie de queso, patés (foie-gras,
mousse, paté parfait).
No se permite para productos que contengan
carne de bovino o similares, ejemplo:
albóndigas, lasaña, ravioles etc.
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI.
20
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
(USA)
++ITALIA (ITA)
Hasta 500 gr por
familia
AUSTRALIA (AUS)
CANADÁ (CAN)
CHILE (CHL)
ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA
(USA)
NUEVA ZALANDIA (NZL)
PANAMÁ (PAN)
Hasta 4 kg por
familia
CANADÁ (CAN)
CHILE (CHL)
ESPAÑA (ESP)
ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA
(USA)
FRANCIA (FRA)
GUATEMALA (GTM)
ITALIA (ITA)
Hasta 1 kg o 5
piezas de 12 oz,
por familia
ALEMANIA (DEU)
CANADÁ (CAN)
CHILE (CHL)
ESPAÑA (ESP)
ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA
(USA)
FRANCIA (FRA)
Consumo Humano
Consumo Animal
18
Miel natural
envasada,
etiquetada y
sellada
19
Pollos tipo
Campero de
Centroamérica
20
21
Consumo Animal
22
23
Carne de pavos o
pollos ahumados
Alimentos
balanceados
secos
empaquetados y
etiquetados. Sin
contenido de
origen rumiante.
(para mascotas)
Golosinas de
origen animal
empaquetadas y
etiquetadas. Sin
contenido de
origen rumiante.
(para mascotas)
Alimentos
balanceados
húmedos
empaquetados y
etiquetados. Sin
contenido de
origen rumiante.
(para mascotas)
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.).
Deben proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI.
Este producto está en análisis de riesgo
1 lt o 64 fl oz, por
familia
N/A
BRASIL (BRA)
ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA
(USA)
FRANCIA (FRA)
PROHIBIDO CUALQUIER ORIGEN
Hasta 6 kg o de 1
a 3 piezas por
familia, siempre y
cuando no supere
el peso permitido
CHILE (CHL)
ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA
(USA).
PROHIBIDO EL INGRESO DE LOS
SIGUIENTES ESTADOS DE USA:
California, Minnesota, Missouri,
Arkansas, Kansas, Montana,
Dakota del Sur, Wisconsin, Dakota
del Norte, Iowa, Nebraska,
Indiana, Idaho, Oregon y
Washington.
A) Se acepta a granel
Solo lo
correspondiente a
la ración del día
acompañado de
la mascota
SE PERMITE DE CUALQUIER PAÍS
B) Se acepta un empaque integro,
etiquetados en idioma español o inglés.
Deben de proceder de países que
cuentan con combinación de requisitos
en el MCRZI.
Un bulto de 50lb
por familia o su
equivalente en kg.
Podrá presentarse
en un solo
empaque o hasta
en dos siempre y
cuando no supere
la cantidad
permitida
A) Se acepta a granel
Solo lo
correspondiente a
la ración del día
acompañado de
la mascota
SE PERMITE DE CUALQUIER PAÍS
B) Se acepta un empaque integro,
etiquetados en idioma español o inglés.
Deben de proceder de países que
cuentan con combinación de requisitos
en el MCRZI.
Hasta 10 lb o 5 kg
por persona o
familia. Podrá
presentarse en
diferentes
presentaciones
siempre y cuando
no sobrepase la
cantidad
autorizada
CHILE (CHL)
CHINA (CHN)
COLOMBIA (COL)
ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA
(USA)
INDIA (IND)
IRLANDA (IRL)
NUEVA ZELANDIA (NZL)
PAÍSES BAJOS (ZYA)
POLONIA (POL)
VIETNAM (VNM)
A) Se acepta a granel
Solo lo
correspondiente a
la ración del día
acompañado de
la mascota
SE PERMITE DE CUALQUIER PAÍS
B) Se acepta un empaque integro,
etiquetados en idioma español o inglés.
Deben de proceder de países que
Hasta 10 lb o 5 kg
por persona o
familia. Podrá
presentarse en
AUSTRALIA (AUS)
BRASIL (BRA)
CANADÁ (CAN)
Deben venir con empaque integro, etiquetados
en español, inglés o algún otro idioma
entendible (italiano, portugués, francés, etc.) y
con sello de la autoridad sanitaria. Deben
proceder de países que cuentan con
combinación de requisitos zoosanitarios en el
MCRZI.
21
AUSTRALIA (AUS)
BRASIL (BRA)
CANADÁ (CAN)
ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA
(USA)
FRANCIA (FRA)
HUNGRÍA (HUN)
NUEVA ZELANDIA (NZL)
24
Medicamentos o
vacunas para
mascotas que
viajan
cuentan con combinación de requisitos
en el MCRZI.
diferentes
presentaciones
siempre y cuando
no sobrepase la
cantidad
autorizada
ESTADOS UNIDO DE AMÉRICA
(USA)
FRANCIA (FRA)
HUNGRÍA (HUN)
NUEVA ZELANDIA (NZL)
Deberán realizar la solicitud a la Dirección de
Importaciones y Exportaciones (DIE) de la
Dirección General de Sanidad Animal (DGSA)
Previa
autorización de la
DGSA
Sujetos al cumplimiento de los
requisitos establecidos por la
DGSA
22
ANIMALES, SUS PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DE ORIGEN ACUÁTICO PARA SU IMPORTACIÓN TURÍSTICA
No.
Mercancía
Especificaciones
Para consumo
humano
Para
consumo
animal
Observaciones
Debidamente empacado para
consumo personal, en conservación
adecuada en hielera con
refrigerantes y/o hielo sin
escurrimientos o derrames
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
La
importación
solo con
Certificado
Sanitario de
origen
Todos los países y
especies
Pescado en cualquier presentación
(entero, filete o en trozos) seco,
liofilizado cocido o ahumado
Debidamente empacado para
consumo personal. Sin signos de
descomposición, ni plagas presentes.
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
La
importación
solo con
Certificado
Sanitario de
origen
Todos los países y
especies
(incluye
embutidos)
3
Pescado enlatado o en frasco (paté,
músculos, etc.)
Con etiqueta presente que indique el
tipo de pez del que está elaborado,
fecha de caducidad o consumo
preferente.
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
Permitido el
ingreso para
uso
personal
Todos los países y
especies
(incluye
hueva de pescado,
caviar)
Regulación
conjunta
con
PROFEPA
4
Productos de pescado en otras
presentaciones (salsa, hueso seco,
chicharrón, etc.)
Alimentos preparados listos para
consumo humano.
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
No
permitido el
ingreso
Todos los países y
especies
5
Calamar, pulpo, caracol, pepino de
mar y ostiones, frescos en cualquier
presentación (entero, fileteado o en
trozos), congelado o enhielado.
Debidamente empacado para
consumo personal, en conservación
adecuada en hielera con
refrigerantes y/o hielo sin
escurrimientos o derrames.
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
6
Calamar, pulo, caracol, pepino de
mar en cualquier presentación, seco,
liofilizado cocido o ahumado
Debidamente empacado para
consumo personal. Sin signos de
descomposición, ni plagas presentes.
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
7
Productos de calamar, pulpo, caracol,
pepino de mar y ostión en otras
presentaciones (salsa, chicharrones,
etc.)
Alimentos preparados listos para
consumo humano
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
Debidamente empacado para
consumo personal. Sin signos de
descomposición, ni plagas presentes.
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
N/A
No permitido
el ingreso
N/A
No permitido
el ingreso
No
permitido el
ingreso
Todos los países y
especies
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
Permitido el
ingreso para
uso
personal
Todos los países y
especies
1
2
8
9
10
11
Pescado fresco en cualquier
presentación (entero, fileteado o en
trozos), congelado o enhielado
Ostión seco, en salmuera, ahumado
Todos los crustáceos crudos en
cualquier presentación (entero, cola,
patas, etc.)
Todos los crustáceos secos en
cualquier presentación (entero, cola,
patas, etc.)
Todos los crustáceos cocidos en
cualquier presentación (entero, cola,
patas, etc.)
Debidamente empacado para
consumo personal, en conservación
adecuada en hielera con
refrigerantes y/o hielo sin
escurrimientos o derrames
23
La
importación
solo con
Certificado
Sanitario de
origen
La
importación
solo con
Certificado
Sanitario de
origen
No
permitido el
ingreso
La
importación
solo con
Certificado
Sanitario de
origen
No
permitido el
ingreso
Todos los países y
especies (algunas
especies de pepino y
caracoles de mar),
Regulación conjunta
con PROFEPA
Todos los países y
especies (algunas
especies de pepino y
caracoles de mar),
Regulación conjunta
con PROFEPA
Todos los países y
especies (algunas
especies de pepino y
caracoles de mar),
Regulación conjunta
con PROFEPA
Todos los países y
especies
Todos los países y
especies
12
13
14
Productos de mariscos en otras
presentaciones (salsa, condimentos,
aderezos, chicharrón, etc.)
Combos de diferentes mariscos
(mariscadas) combinados crudos y/o
cocidos.
Algas marinas cualquier
presentación, en fresco, seco,
salmuera, etc.
Permitido el
ingreso para
consumo
personal
Permitido el
ingreso para
uso
personal
Debidamente empacado para
consumo personal, en conservación
adecuada en hielera con
refrigerantes y/o hielo sin
escurrimientos o derrames.
Permitido el
ingreso
No
permitido el
ingreso
Alimentos preparados listos para
consumo humano.
Permitido el
ingreso
Alimentos preparados listos para
consumo humano
_________
24
No
permitido el
ingreso
Todos los países y
especies
Todos los países y
especies
Todos los países y
especies
Descargar