invitación

Anuncio
LA FEDERACIÓN PUERTORRIQUEÑA DE JUDO
Torneo Internacional Interclubes Vaquero Judo Club
Infantil, Juvenil, Junior, Cadetes y Adultos
17 de mayo de 2015
INVITACIÓN
El Municipio de Bayamón, Vaquero Judo Club, la Junta de Directores de la Federación de
Judo de Puerto Rico y nuestros auspiciadores tiene el placer de invitarles a este importante
evento infantil, juvenil, junior, cadetes y adultos a celebrarse en el Coliseo Rubén Rodríguez
de Bayamón el 17 de mayo del 2015; en la ciudad de Bayamón, Puerto Rico.
Nuestra organización deportiva estará sumamente orgullosa de que estén presentes durante la
celebración de estos eventos y desde ahora les da la más calurosa bienvenida.
Enviamos en anexo las regulaciones para los eventos, programas, formularios de
inscripciones e itinerario de vuelo.
Esperando saludarles personalmente,
Atentamente,
Sra. Cristina Santiago
Entrenadora
José P. García
Presidente
Srta. Jessica Andino
Entrenadora
Vaquero Judo Club
FEPURJUDO
Vaquero Judo Club
Torneo Interclubes Internacional Vaquero Judo Club
Infantil, Juvenil, Junior, Cadetes y Adulto
Bayamón, Puerto Rico
Fecha:
Lugar:
Itinerario de
Competencia:
Categorías:
Pesaje e Inscripción:
¡IMPORTANTE, LEA
BIEN!
17 de mayo de 2015
Coliseo Rubén Rodríguez, Bayamón Puerto Rico
**Ver anejos**
5-6, 7-8, 9-10, 11-12, 13-14, 15-17, 18-20, Adultos
Se pesarán todos los atletas, desde infantil hasta adultos en el
Área Metro,
Este, Oeste, Albergue Olímpico y Vieques. Habrá personal
debidamente
asignado, por la Comision de Arbitraje, para cada área. La
inscripción tendrá
adjunto el pago correspondiente; esto es con el fin de agilizar el
proceso.
Pesaje Internacional: sábado 17 de mayo – 9:00am-12:00md
Facilidades Hotel Hyatt Bayamón
Área Metro: sábado, 17 de mayo – 9:00am - 12:00md Facilidades
Hotel Hyatt Bayamón
Área Oeste: sábado, 17 de mayo – 9:00am- 12:00md Aguada Judo
Club
Albergue Olímpico: Favor de comunicarse con la Sensei Jessica
García
.Vieques: FEPURJUDO coordinará el pesaje en esta área.
PESO EXACTO
HABRA SEGREGACION DE CINTAS EN LAS CATEGORIAS DE
5-6 / 7-8 / 9-10
NO SE ACEPTARAN INSCRIPCIONES, NI CAMBIOS EL MISMO
DIA DEL TORNEO.
Premiación:
Costos:
Directores del Evento:
Primero, Segundo y Tercer Lugar: Medallas
Copa Gran Campeón y Sub-Campeón del Torneo
Copa Equipo con Mayor Participación
Inscripción: $20.00 / categoría adicional: $10.00
Donativo entrada: $2.00
Vaquero Judo Club:
Sra.Cristina Santiago(787)415-1128
Presidente FEPURJUDO: Sr. José García (787)380-9204
Director de Arbitraje:
Sr.Ramón Ayala (787)564-1996
Directora de Torneo:
Sra. Betsaida Otero
Torneo Interclubes Internacional Vaquero Judo Club
Infantil, Juvenil, Junior, Cadetes y Adulto
Bayamón, Puerto Rico
17 de mayo de 2015
INSCRIPCIÓN DE PARTICIPACIÓN
(Utilice letra de molde y de forma legible)
Nombre y Apellidos:_____________________________ Peso Oficial:________
Género: (Circule) Masculino Femenino
Club: _________________________
Cinta:______________ Fecha de Nacimiento: Día: ____Mes: _____ Año:____
Nombre del Profesor: ________________ Firma del Profesor:_____________
RELEVO DE RESPONSABILIDAD
Entiendo que el deporte del Judo es uno de contacto físico en el cual existe el riesgo de
lesiones y/oaccidentes. Por consiguiente, y en consideración de mi participación en este
Torneo: Yo, legalmente capacitado, o de ser menor de edad, mi Padre, Madre o Tutor Legal
en representación de mi mismo, mis herederos ejecutores y/o administrador, renuncio y por
siempre relevo y libero a los Organizadores del Evento, la Federación Puertorriqueña de
Judo, sus Directores y Profesores, al Comité Olímpico de Puerto Rico, el Municipio de
Bayamón, a los Patrocinadores del Evento, Árbitros y demás
participantes u oficiales de todos los daños que yo o cualquier tercera persona pueda sufrir
como resultadodirecto o indirecto de mi participación en dicho Torneo de Judo.
Firma del Competidor:______________________________
Fecha:______________
Firma del Padre, Madre o Tutor Legal:__________________ Fecha:______________
Género
Edad
Año de
Nacimiento
División
5-6
(20092010)
Súper
Ligera
PARA USO OFICIAL SOLAMENTE
(Circule: Género, Categoría y División)
Femenino
7-8
9-10
11-12
13-14
(2007(2005(2004(20022008)
2006)
2003)
2001)
SemiLigera
SemiMediana
Ligera
Mediana
Masculino
15-17
18-20
(2000(19971998)
1995)
SemiPesada
Pesada
Adulto
Antes
del 1994
SúperPesada
Torneo Interclubes Internacional Vaquero Judo Club
Infantil, Juvenil, Junior, Cadetes y Adulto
Bayamón, Puerto Rico
17 de mayo de 2015
Bases del Evento
Lugar de Competencia:
Coliseo Rubén Rodríguez de Bayamón, PuertoRico
Vaquero Judo Club:
Sra. Cristina Santiago
(787)415-1128
[email protected]
Federación Puertorriqueña de Judo:
Sr. José García, Presidente FEPURJUDO
(787)380-9204
Director Deportivo:
Sr. Francis Ramos, FEPURJUDO
Director del Torneo:
Sra. Betsaida Otero
Participación:
5-6
7-8
9- 10
11-12
13-14
15- 17
18-20
+21
(nacidos en 2010-2009)
(nacidos en 2008-2007)
(nacidos en 2006-2005)
(nacidos en 2004-2003)
(nacidos en 2002 -2001)
(nacidos en 2000-1998)
(nacidos en 1997-1995)
(nacidos en o antes del 1994)
ambos sexos
ambos sexos.
ambos sexos.
ambos sexos.
ambos sexos.
ambos sexos.
ambos sexos.
ambos sexos
*Se utilizará la Tabla de Peso Federación Puertorriqueña de Judo - IJF(adjunta)
Sistema de Competencia:
a) 5 Competidores o menos
El sistema de competición será “Round Robbin” (todos contra todos)
b) Seis o más competidores:
Se usará el sistema de competición de Repechaje Cruzado de Cuartos de Final. Los competidores
serán divididos en dos (2) tablas, designadas Tabla “A” y Tabla “B” por medio de un sorteo y un
sistema de eliminación simple (algunas veces llamado un sistema de “Knock-out”) usando para
producir dos (2) finalistas. El competidor de la competición final será premiado con el primer
lugar, el perdedor con el 2do lugar. El ganador del primer lugar no tendrá perdidas, el ganador del
Segundo lugar perderá sólo con el ganador del 1er lugar. Los dos competidores que pierdan con
los finalistas en las competiciones de semifinales serán colocados,de forma cruzada, en las
competiciones finales del repechaje y competirán por los dos (2) terceros lugares. Las tablas “A”
y “B” son divididas cada una en cuatro (4) cuadrantes designados A1, A2 y B1, B2 los cuales son
creados. La competición en la llave del ganador continúa hasta que cada cuadrante tenga un
ganador (4 individuales). Estos cuatro competidores son los semifinalistas.
Todos los competidores que hayan perdido en los cuartos de final de los cuadrantes A1, A2, B1 y
B2 competirán en un repechaje de sus respectivos cuadrantes. Los perdedores del cuarto de final
en el Pool A1 y A2 competirán en el primer cuadrante del repechaje. Consecuentemente, los
perdedores del cuarto de final en el Pool B1 y B2 competirán en el segundo cuadrante del
repechaje.
El combate final para el 3er lugar será: El ganador de cada repechaje (A y B) contra el perdedor
de la semifinal de la tabla opuesta (B y A). Es pues, el nombre “repechaje cruzado de cuartos de
final”. Los ganadores (2) de esas peleas ocuparan el tercer lugar, los perdedores (2) se ubicarán en
quinto.
Véase Anejo 2.
Como señalado anteriormente, un “bye” no es un combate ganado y el competidor no es llamado
al tatami.
(1) Obtención de Puntos.
Para cada competidor, el sistema de obtención de puntos será:
Ippon Gachi
10 puntos
Sogo Gachi
10 puntos
Fusen Gachi
10 puntos
Kiken Gashi
10 puntos
Hansoku-make
10 puntos
Waza-ari
7 puntos
Yuko
5 puntos
(2) Determinación del ganador
La posición final en el Sistema de “Round Robbin” (todos contra todos) es determinado por:
PRIMERO: El número de combates ganados.
SEGUNDO: Si después de considerar el número de combates ganados hay un empate, los
resultados se decidirán por el número de puntos obtenidos.
TERCERO: Si después de considerar el número de combates ganados y de la puntuación obtenida,
todavía persiste el empate, el ganador final (vencedor de la serie individual) en el caso donde tres
o más competidores estén todavía empatados en combates ganados y puntos por cualquier lugar
(primero, Segundo, tercero), esos competidores empatados deberán competir de Nuevo para
determinar el ganador final.
(3) Situación en que se de Fusen Gachi y Kiken Gachi
3.1 En el caso de que un competidor no se presente después del pesaje oficial, el oponente será
valorado con Fusen Gachi (10 puntos)
3.2 En el caso de que un competidor abandone el combate, el oponente sera valorado con Kiken
Gachi (10 puntos)
(4) Medallas/Lugares que se otorgarán
5 Competidores Oro - Plata - Bronce (2)
4 Competidores Oro - Plata - Bronce (2)
3 Competidores Oro - Plata - Bronce (1)
2 Competidores Oro - Plata
1 Competidor Oro
Medallas/Lugares serán otorgados hayan o no Ganado el competidor un combate.
(5) “Bye”
Un “bye” no es considerado un combate ganado. Un competidor que reciba un “bye” no será
llamado al tatami.
(6) “Han Sokumake” Directo
Todos los puntos acumulados por el competidor que recibió la falta, serán borrados, perdidos o
eliminados.
(7) Tiempo de competición
2 minutos de combate categorías 5-6, 7-8 y 9-10 masculino y femenino.
3 minutos de combate categorías 11-12, 13-14 masculino y femenino.
4 minutos de combate categorías 15-17 masculino y femenino.
4 minutos de combate categorías 18-20 femenino.
5 minutos de combate categorías 18-20 masculino.
(8) Shime Waza y Kansetzu Waza REGLA NUEVA FIJ
Técnicas de Shime Waza (estrangulación) y Kansetsu Waza (llave de brazo)
serán permitidos solo para los competidores en las categorías de 15-17 en
adelante.
Copa Club Campeón y Sub-Campeón:
Será considerado el Club Campeón, el Club que mayor cantidad de medallas de Oro hayan ganado
en general. Si existiese un empate, se contarán las de Plata. de no resolverse el empate, se ha de
contar las de Bronce. Si aun así no se resuelve la situación, se decidirá por el Club con mayor
cantidad de atletas inscritos en el evento.
1. Solo se considerará a efectos de puntuación, el Atleta mejor clasificado en cada una de las
divisiones de peso, en caso de que haya más de un Atleta inscrito por Club.
Categorías Oficiales (Consideradas para efectos de resultados Gran Campeón):
5-6 años
7-8 años
9-10 años
11-12 años
13-14 años
15-17 años
18-20 años
Adultos (21 años en adelante, sin embargo además de la edades de 18, 19 y 20, podrán competir
también Atletas menores de 18 años con la autorización por escrito de sus respectivos Padres,
Tutor y/o Entrenador).
Todo asunto que surja no previsto por las bases del evento será resuelto por la Comisión
Deportiva de FEPURJUDO, Comité Organizador y/o la Junta de
Directores; según requiera el caso.
OTROS DETALLES IMPORTANTES:
 No se aceptarán Entrenadores en el área de “Coaching” dirigiendo a Atletas en pantalones
cortos, chancletas o camisetas sin manga.
 Cualquier tipo de reclamación deberá hacerse por escrito.
FEDERACIÓN PUERTORRIQUEÑA DE JUDO
Comité Olímpico de Puerto Rico * Apartado 902-0008 * San Juan, PR. 00902-0008
Tel: (787) 723-3890 X-257 * Fax / Tel: (787) 723-5558
LA FEDERACIÓN PUERTORRIQUEÑA DE JUDO
Torneo Internacional Interclubes Vaquero Judo Club
Infantil, Juvenil, Junior, Cadetes y Adultos
15-17 de mayo de 2015
PROGRAMA
Viernes 15 de mayo de 2015 / Friday, May 15, 2015
9:00am
12:00md
2:00pm
2:00pm-6:00pm
8:00pm-10:00pm
Apertura Torneo Departamento de Recreación y Deportes Alcaldía de
Bayamón. Recibimiento de la Antorcha.
Llegada de las Delegaciones Internacionales.
Registro de las Delegaciones Internacionales en el Hotel Hyatt de
Bayamón.
Pesaje No-Oficial para las Delegaciones Internacionales (hotel Hyatt
Bayamón). Non-Official Weigh-Inn
Cena de Recibimiento Delegaciones Internacionales. Dinner for
International catgories
Sábado 16 de mayo de 2015
6:00am-10:00am
8:00am-9:00am
9:00am-11:00am
12:00pm-1:00pm
6:00pm-8:00pm
7:00pm-9:00pm
8:00pm-10:00pm
Desayuno / Breakfast Delegaciones Internacionales Hotel Hyatt Bayamón.
Pesaje no-oficial Hotel Hyatt Bayamón. Non-Official Weigh-Inn.
Pesaje Oficial Hotel Hyatt Bayamón. Official Weigh-Inn
Almuerzo Delegaciones Internacionales. Lunch
Cena Delegaciones Internacionales / Dinner
Congresillo de Arbitraje. Referee Meeting.
Congresillo Técnico. Technical Congress.
Domingo 18 de mayo de 2015
6:00am-10:00am
Desayuno / Breakfast Delegaciones Internacionales Hotel Hyatt Bayamón
8:00am
Entrada al Coliseo / Registro de los Clubes. Tournament Registration.
9:00am
Apertura del Torneo / Actos Protocolares. Opening Ceremony.
10:00am
Inicio de los Combates. Tournament Competitions
8:00pm-10:00pm
Cena / Dinner Delegaciones Internacionales, Junta FEPURJUDO,
Organizadores del Evento, Comité de Trabajo y Ábritos Salon Alcalde.
Lunes 19 de mayo de 2015
6:00am-10:00am
10:00am
Desayuno Delegaciones Internacionales Hotel Hyatt Bayamón
Regreso de las Delegaciones Internacionales al Aereopuerto
Categorías:
Las delegaciones pueden inscribirse en las divisiones y pesos que deseen.
Las Delegaciones Internacionales incluye la primera categoría, segundas catergorías tienen un
costo de $10.00 por categoría. International Delegatios covers first categories, second
categories has an additional cost of $10.00.
Sistema de Competencia: El Torneo será realizado de acuerdo a las reglas y al código deportivo
de la FIJ (Federación Internacional de Judo)
Judoguis: Será obligatorio un judogui azul y uno blanco por competidor en las categorías de 15
años en adelante. White and Blue Gui is necesary for Junior and Cadets categories.
Inscripciones:
a. Primera Inscripción Numérica para Delegaciones Internacionales 18 de marzo de 2015.
Deben dirigirse a: [email protected]
First Inscription for tournament is on March 18, 2015
b. Reservación de Hotel Hyatt de Bayamón (Inscripción Nominal) : Martes 1 de abril de
2015 a: [email protected]
Hotel registration is on April 1, 2015.
c. Inscripción Final 16 de mayo de 2015 en Hotel Hyatt Bayamón, P.R.
Final Tournament Registration is on May 16, 2015
Tarifas del Hotel Hyatt / Room Rates for Hyatt Hotel tournament fee:
(incluye comidas y transportacion / Includes all meals and transportation)
www.hyattplacebayamon.com
(787)779-5000
Habitación / Room
Hotel Hyatt Bayamón / Rates
Sencilla
$150.00 USD por persona / per person per
night
Doble
$95.00 USD por persona
Para optimizar su alojamiento y estadía es importante que nos señale la cantidad de atletas e
integrantes de la delegación antes del día 1 de abril de 2014. Vaquero Judo Club no sumirá
responsabilidad alguna por la disponibilidad de alojamiento y alimentación en caso de
incumplimiento de las fechas límites de inscripción y reserva. It is important to make
reservations on time to assure hotel rooms. We will not be responsible for reservations not
made in time or rooms not available after due dates.
Toda forma de pago debe hacerse en efectivo (dólares USA) no se aceptarán cheques, tarjetas
de crédito, cheques de viajero o certificado de transferencia. Payment should be made on
arrival in USD.
Los países que no acepten las opciones de alojamiento que ofrece el comité organizador, no se
les proporcionará transporte ni alimentación durante la estadía en el país. Y deberán pagar por
una penalidad de $200.00 USD por persona. If the team will not be staying at Hyatt Hotel will be
punish with $200.00 penalty for every athlete.
**El Comité Organizador proveerá servicios médicos durante la competición, no obstante si un
miembro de alguna delegación requiere tratamiento de hospitalización y/o intervención
quirúrgica durante su permanencia en Puerto Rico, cada delegación será responsable de cubrir
esos gastos. Por lo que el Comité Organizador queda excluido de responsabilidad por esos
efectos.
**Organizing Coommitte will provide medical sesrvices during event. If there is any incident in
competition site and hospital attention is required, the delegation is responsible for treatment
costs, organizing committee will be released of this responsibility.
Sra. Cristina Santiago
Entrenadora
José P. García
Presidente
Srta. Jessica Andino
Entrenadora
Anejos: (enviar documentos a: [email protected])
I.
Inscipción del Equipo / Team Registration
(please send by email)
País (Country):____________________________
Equipo (Team Name):_________________________
Nombre del Atleta
(Name of Athlete)
Fecha de
Nacimiento (date
of birth)
Peso (kG)
Categoría /
Weight Division
II.
Reservación del Hotel (Hotel Hyatt Bayamón)
(hotel room reservation)
Federación (Country):________ ______________
Equipo (Team Name):_________________________
Delegado(a) / Team representative:_____________________
Habitación / Room
(Sencilla o Doble)
(Single / Double)
Fecha de Llegada
(Arrival date)
Fecha de Salida
(Return date)
Número de
Noches (nights
staying)
III.
Información de Vuelos (ida y regreso)
(flight information)
Equipo / Team Name:____________________________
Fecha
(date)
Ida (arrival)/
regreso
(return)
Hora
(Time)
Número de
Vuelo
(flight number)
Número de
Personas
(number of
persons)
Descargar