Propuesta de un Protocolo de Calibración de un Medidor de Flujo Sanguíneo con Phantom de Flujo Sanguíneo C. Toledo, L. Leija y A. Vera Centro de Investigación y Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional, Departamento de Ingeniería Eléctrica, Sección de Bioelectrónica, Av. IPN 2508, San Pedro Zacatenco, México, D.F. C.P. 07300 E-mail: [email protected], [email protected] Resumen En este artículo se abordará la técnica de medición de flujo transit time; se desarrollan brevemente las ecuaciones con las cuales se describe esta técnica. Se presenta la elaboración y caracterización de un phantom de flujo sanguíneo, el cual está formado por un phantom de sangre y un sistema para hacer fluir dicho phantom de sangre que emplea una bomba peristáltica. Se verifican las propiedades físicas y acústicas del phantom de sangre y se presentan las variaciones obtenidas respecto a los valores reportados. Asimismo, se presenta la propuesta de un protocolo de mediciones de flujo, considerando el flujo cero; un protocolo de pruebas de seguridad electromagnética, donde se incluyen los límites permitidos; un protocolo de pruebas tipo y un protocolo de limpieza y desinfección del equipo y el transductor. Palabras clave: transit time, phantom de sangre, phantom de flujo sanguíneo, protocolo. I. Introducción El objetivo de este trabajo es elaborar un protocolo para realizar mediciones de calibración a un medidor de flujo sanguíneo utilizando un phantom de flujo sanguíneo, el cual está compuesto por una bomba peristáltica y un phantom de sangre. La cardiopatía isquémica es la principal causa de muerte en los países desarrollados y en vías de desarrollo. La revascularización coronaria es una técnica quirúrgica que realiza implantes o puentes buscando garantizar la irrigación sanguínea al miocardio; es una de las principales alternativas para reducir el índice de morbilidad y mejorar la calidad de vida del paciente con cardiopatía isquémica. Para poder garantizar la irrigación sanguínea de los injertos de arteria coronaria en una operación de bypass es necesario cuantificar el flujo sanguíneo luego de la intervención médica para reducir el riesgo postoperatorio e incluso evitar episodios isquémicos que pueden llevar al paciente a la muerte. La mejor opción propuesta hasta ahora para la medición de flujo, de entre 5 y 60 ml/min, es la técnica transit time. Dicha técnica realiza mediciones de tiempos diferenciales con ultrasonido en el vaso sanguíneo de interés de manera indirecta, las cuales son proporcionales al flujo que queremos conocer. El flujo y el transit time se relacionan mediante una ecuación donde la variación del flujo depende directamente de esta diferencia de tiempos. El sistema de flujo sanguíneo está compuesto por una bomba peristáltica y un phantom de sangre. La idea central de este proyecto de tesis es la propuesta de un protocolo de mediciones de flujo sanguíneo (verificación del funcionamiento del equipo, medición de flujo cero y medición de presencia de flujo). Se propone un protocolo de elaboración y caracterización de phantom de flujo sanguíneo y un protocolo de pruebas de seguridad y compatibilidad electromagnética del instrumento de medición de transit time y del phantom de flujo. Las pruebas propuestas están basadas en las normas nacionales e internacionales: NOM-208-SSA1-2002, ANSI Std. N42.17A2003, IEC TR 62354, IEC 60601-2-37, IEC 61689 y IEC 61157. Se propone, además, un protocolo de limpieza y desinfección del transductor y el equipo. 88 II. Desarrollo Protocolo de Elaboración del Phantom de Flujo Sanguíneo En esta sección se describirán los procedimientos realizados para la elaboración y caracterización del phantom de flujo sanguíneo; así como el protocolo de caracterización y calibración para un equipo de medición de flujo sanguíneo que utiliza la técnica transit time y una descripción de dicha técnica. El phantom de flujo sanguíneo está compuesto por un phantom de sangre y una bomba peristáltica que impulsa al mismo por mangueras o tubos de vidrio que simulan los vasos sanguíneos. Se propone un protocolo de calibración para el phantom de sangre y de flujo sanguíneo. Por tanto, es necesario que el phantom de sangre cumpla con las propiedades acústicas y físicas de la sangre, como la velocidad del sonido, la atenuación de la señal ultrasónica, la viscosidad y la densidad. Transit Time Para llevar a cabo la medición del flujo sanguíneo coronario el medidor debe contar con una alta resolución, ya que los valores a medir varían entre 5 y 60 ml/min. La mejor opción propuesta hasta ahora para la medición de estos rangos de flujo es la técnica transit time. El transit time es la resta del tiempo que tarda una señal de ultrasonido en ir de un primer emisor a un primer receptor, menos el tiempo que tarda en regresar de un segundo emisor al segundo receptor. Esta diferencia se integra y nos da una medida que es proporcional al flujo. Este tiempo también es conocido como tiempo de vuelo. El flujo es directamente proporcional al transit time, ambos se relacionan mediante la ecuación (1), donde la variación del flujo depende directamente de la diferencia de tiempos, o tiempo de vuelo, medido por transductores ultrasónicos. Q= ∆t·π ·c 2 ·r 2 2d Phantom de Sangre. Es necesario conocer el comportamiento y las propiedades del flujo sanguíneo y la sangre para poder llevar a cabo una emulación del mismo. La sangre tiene una temperatura basal de 37 ºC; el diámetro interno de las arterias coronarias es de entre 1.5 y 2.0 mm; la velocidad de flujo sanguíneo en las arterias coronarias es de 50 ml/min. Las propiedades de la sangre son las siguientes: velocidad del sonido 1,583 m/s, atenuación 0.15 dB/cm MHz, densidad 1,053 kg/m3 y viscosidad 3 mPa s [1-3]. Se ha creado un phantom de sangre para emular estas propiedades. El cual ha sido caracterizado comprobando que puede ser utilizado para formar parte del phantom de flujo sanguíneo. (1) Para la elaboración de 1,000 g de phantom de sangre se necesitaron los elementos y cantidades que se encuentran en la Tabla 1. La medición del tiempo de vuelo que se obtiene es de algunos picosegundos. Hasta ahora no hay instrumentos convencionales que puedan medir estos intervalos de flujo sanguíneo cuantitativa o directamente. Tabla 1. Proporciones del Phantom de Sangre [1, 2]. Sustancia Agua pura (Destilada y Deionizada) Glicerol puro Dextran Surfactante Total El protocolo propuesto para la calibración del equipo consta de tres partes; la primera propone un protocolo de caracterización para el phantom de flujo sanguíneo, incluyendo al phantom de sangre y la bomba peristáltica; la segunda parte incluye un protocolo de verificación del funcionamiento del equipo de medición de flujo y la tercera parte trata sobre la propuesta para las de mediciones de flujo. % Masa Peso 85.68 % 856.8 g 10.06 % 3.36 % 0.9 % 100 % 100.6 g 33.6 g 9g 1,000 g El tiempo de vida del phantom, manteniendo sus propiedades, es de alrededor de 2 a 3 semanas debido a que no se incorpora en su fabricación ningún antibiótico o antimicótico. 89 ellas y midiendo la diferencia de tiempo entre cada señal aplicamos la fórmula conocida para la velocidad. Protocolo de Caracterización del Phantom de Flujo Sanguíneo Posteriormente, se debe comprobar que el phantom cuente con las propiedades requeridas. Atenuación. La medición de atenuación se realizó a la par de la medición de la velocidad del sonido en el phantom. Se promediaron 15 señales en el osciloscopio para cada variación de distancia realizada. Se midió la amplitud pico-pico para cada distancia recorrida. Al acercarse los transductores la amplitud aumenta, debido a que la señal debe viajar menos distancia entre ellos. Para calcular la atenuación del sonido en el phantom se utilizó la fórmula de la ecuación (4): Densidad. Para llevar a cabo las mediciones de densidad se utilizó un densímetro de doble escala. Para realizar la medición se vertió el phantom en una probeta transparente, para poder observar la medición. Se hace flotar el densímetro y se observa en qué marca coincide con la superficie del phantom. Esta medición es la densidad relativa del phantom. Utilizando la ecuación 2, despejándola, se obtiene la medición de la densidad de la sustancia. Densidad .susta.ncia Densidad .relativa = Densidad .del.agua Vi = V f ⋅ e −α ·d Para el caso de la bomba peristáltica se realizó el siguiente procedimiento de caracterización. (2) Bomba peristáltica. Para caracterizar la bomba peristáltica (Watson Marlow, USA) se obtuvo el volumen de agua bombeado y el tiempo que la bomba tarda en bombearlo. Se tomaron mediciones para diferentes niveles de voltaje. Viscosidad. La medición de la viscosidad requiere de un viscosímetro; éste es un tubo de vidrio en forma de U, una sección tiene el grosor de un capilar y dos marcas en la parte superior del mismo. Para realizar la medición de interés se debe medir el tiempo que tarda una sustancia en bajar de la marca superior a la inferior. Esta medición se debe realizar con agua destilada y con el phantom. Al aplicar la fórmula de la ecuación (3) se obtiene la medición de viscosidad deseada, η Ph = η H 2O ρ Ph ⋅ t ' Ph , ρ H O ⋅ t'H O 2 (4) Protocolo de verificación del funcionamiento del equipo de medición de flujo En esta sección se exponen ciertas pruebas recomendables para asegurar que el equipo de medición de flujo cumple con los estándares internacionales de seguridad y compatibilidad electromagnética. Además, se enumeran precauciones que se deben tomar en cuenta al realizar las pruebas; así como las condiciones ambientales que se deben mantener, los intervalos de temperatura a respetar y los tiempos de duración de las pruebas para que éstas se consideren válidas. (3) 2 en donde: η Ph es la viscosidad a medir del phantom. η H O es la viscosidad del agua 2 destilada. ρ Ph es la densidad medida del phantom. t' Ph es el promedio de los tiempos medidos con el phantom. ρ H O es la densidad 2 del agua destilada. t ' H O es el promedio de 2 los tiempos medidos con el agua destilada. El protocolo de mediciones propone diferentes pruebas; partiendo de las normas internacionales [4-13] se propone la siguiente clasificación: pruebas de seguridad de los transductores, compatibilidad electromagnética, pruebas de inspección visual, pruebas con el equipo energizado, pruebas con el equipo no energizado y el protocolo de limpieza y desinfección del equipo. Velocidad del sonido. La medición se realizó utilizando dos transductores en configuración full transmission. Uno de ellos es el transmisor y es excitado con un pulser y el otro es el receptor, en el cual se mide la señal recibida. Partiendo de la posición cero se varió la distancia milimétricamente y en cada punto se realizó una medición. Cada medición es equivalente a 15 señales promediadas. Conociendo la distancia entre 90 composición del equipo, ensamble del equipo, equipo auxiliar, dimensiones y peso. Seguridad del transductor. Es importante que el transductor cumpla con los estándares internacionales de seguridad. Para ello, se deben declarar ciertos valores nominales que debe cumplir el transductor durante el desempeño de las pruebas para certificar que su uso en seres humanos sea completamente seguro. La emisión de radiación y los parámetros generales se deben mantener dentro de los niveles establecidos por las normas internacionales. Asimismo, se debe caracterizar el transductor para conocer su frecuencia de excitación ideal y su respuesta a la misma. El equipo de diagnóstico ultrasónico se debe clasificar en Grupo 1 y clase A o clase B, de acuerdo con CISPR11. El equipo clase A es adecuado para su uso en todos los establecimientos, diferentes del uso doméstico. El equipo clase B es adecuado para su uso en todos los establecimientos, incluyendo establecimientos de uso doméstico y aquellos conectados directamente al voltaje público. Para las pruebas dentro de campos electromagnéticos (EM), radiados con radiofrecuencias (RF), el equipo de diagnóstico ultrasónico debe ser probado usando frecuencia modulada de 2 Hz o 1,000 Hz, tomando la frecuencia que represente el peor caso para el equipo en particular. Se deben declarar los valores nominales para seguridad y desempeño de los siguientes parámetros del cabezal aplicador o transductor (IEC 61689 [8]): potencia de salida (Tolerancia de 20 %), área de radiación efectiva (AREN) (Tolerancia de 20 %), intensidad efectiva para los mismos ajustes de equipamiento con valor nominal de potencia de salida, frecuencia de trabajo acústica (Tolerancia de 10 %), relación de uniformidad del haz (RNF) (Tolerancia de ±30 %), intensidad máxima del haz, tipo de haz, duración del pulso, periodo de repetición del pulso, factor de operación y relación entre potencia de salida para cada ajuste de modulación (Tolerancia de ±5 % para cada una) y forma de onda de modulación para cada ajuste de modulación. Los cables acoplados al paciente, incluyendo el cable del transductor, deben ser probados utilizando un medidor de corriente de abrazadera. Ambos cables pueden ser probados simultáneamente utilizando el medidor de corriente de abrazadera (IEC 60601-2-37 [6]). La respuesta promedio del instrumento, obtenida cuando el instrumento es expuesto a un campo magnético de 800 A/m (~10 Oe), debe ser ≤ 15 % de la respuesta promedio del instrumento, comparada la medición cuando no hay presencia de campo magnético. Para realizar la prueba, el instrumento debe posicionarse en un sistema de generación de campo magnético con el campo en intensidad cero. El instrumento debe exponerse a una fuente aceptable de radiación ionizante de geometría reproducible e intensidad suficiente para minimizar el efecto de las fluctuaciones estadísticas de las lecturas del instrumento y para producir una respuesta de aproximadamente media escala o media década (ANSI Std. N42.17A-2003 [9]). intervalo de Se debe registrar el temperaturas en el cual se llevó a cabo cada medición. Si existen adaptadores o varios cabezales para el mismo equipo, se deben declarar las características ya mencionadas para cada uno. Compatibilidad EM. A continuación, se presenta una descripción de los requerimientos del equipo para pruebas de seguridad y compatibilidad electromagnética. Primero, es necesario realizar una breve descripción del equipo y del uso que se pretende dar al mismo, incluyendo el nombre y número de modelo. Se debe establecer donde se instalará y dará uso al equipo; en que condiciones ambientales se encontrará, temperatura ambiental de uso normal, etc. Sobre la construcción se debe especificar la Los niveles de los campos magnéticos y eléctricos y la densidad de potencia medidos durante un periodo de 6 min no deben exceder los valores de la Tabla 2 (Ministry of the Environment [10]). 91 Tabla 2. Límites de exposición de campos electromagnéticos. Límites de exposición para la población de campos electromagnéticos Valor Valor Densidad de efectivo de efectivo de potencia de la intensidad la intensidad la onda Frecuencia del campo del campo plana F (MHz) eléctrico magnético equivalente 2 E (V/m) H (A/m) (W/m ) 0.1 – 3 60 0.2 > 3 – 3000 20 0.05 1 > 3000 40 0.1 4 300000 necesario realizar una inspección visual del equipo. Las cubiertas sólo deben ser abiertas si: o se requiere en las instrucciones de uso del equipo, o o se especifica en el reporte técnico, o o hay alguna indicación de peligro. Las pruebas deben realizarse de forma que los resultados de una prueba no tengan influencia en los resultados de la siguiente (IEC 60601-1:2005 [13], IEC TR 62354 Anexo A [7]). Duración de las mediciones de prueba. El equipo de diagnóstico ultrasónico debe ser operado continuamente durante la prueba. Para las condiciones de simulación de uso, la prueba debe ser llevada a cabo durante 30 min. Para condiciones en aire, la prueba debe ser más corta (IEC 60601-2-37 [6]): 30 min, o dos veces el tiempo del periodo, limitado por una función de salida automática que pausa la salida. Si esta pausa excede los 30 min se debe encender el equipo de nuevo inmediatamente. Entre las pruebas con el equipo no energizado propuestas están: precondicionamiento de humedad, impedancia de la conexión PE, fuerza dieléctrica, presión de bola, resistencia al estrés ambiental, ciclos térmicos, distancia de fuga y espacio de aire, liberación de presión (el cable debe ser confiable), flexibilidad del aislamiento del cable, partes móviles peligrosas, inestabilidad, fuerza de propulsión, manejo de la carga, evaluación de seguridad de agarre, soporte de la carga, desbordamientos, derrames, fugas, ingreso de agua, limpieza, esterilización y desinfección, presión (rigidez), impacto, golpes por impacto, manejo pesado, liberación del estrés del molde y partes de control activas (limitación del movimiento). Durante la medición, la respuesta del instrumento (ANSI Std. N42.17A-2003 [9]) debe mantenerse estable por, al menos, 20 días. Se considera una respuesta estable cuando ésta se mantiene dentro de un 5 % de la respuesta al final del ciclo de prueba de 20 días. Algunas pruebas propuestas a realizar con el equipo energizado son: funcionalidad, consumo de potencia de una fase (entrada), disparidad de voltaje, limitación de voltaje, corriente o energía, protección de la parte aplicada a prueba de fibrilación, reducción de energía, corriente de fuga de tierra, corriente de toque, corriente de fuga al paciente, corriente de fuga al paciente con partes aplicadas tipo F, corriente de fuga al paciente con cables en SIP/SOP, corriente auxiliar al paciente, medición de voltaje de trabajo, medición del nivel de presión del sonido, presión hidrostática, medición de radiación-X (radiación ionizante), calentamiento normal, operación a una temperatura específica, identificación de la fuente de ignición, interrupción de la alimentación de energía, circuito de potencia limitada, fallas de los termostatos, incapacidad de enfriamiento, bloqueo de las partes móviles, interrupción o corto circuito de los capacitores del motor, motor trabajando en sobrecarga, elemento de Intervalos de temperatura. La respuesta del instrumento cuando está expuesto a un intervalo de temperatura de 22 ºC a -10 ºC, 10 ºC a 22 ºC, 22 ºC a 50 ºC y de 50 ºC a 22 ºC en menos de 5 min debe mantenerse dentro de una variación del 20 % de la respuesta promedio a 22 ºC. Si el instrumento no cumple con este requisito, el fabricante deberá establecer el tiempo requerido para que el instrumento se recupere y se mantenga dentro y a una variación del 20 % de la lectura de referencia. El tiempo de recuperación debe ser menor a 2 h (ANSI Std. N42.17A-2003 [9]). Pruebas Tipo (IEC TR 62354 [7]). Las pruebas tipo se requieren para verificar la seguridad básica del diseño del producto. No es necesario realizar un análisis sobre una cierta característica que haya sido evaluada anteriormente de forma adecuada por otros métodos o pruebas. Cabe mencionar que es 92 calentamiento con sobre carga, batería recargable, sobrecargada / descargada y transformadores principales. III. Resultados y Discusión Phantom de Sangre. Los resultados obtenidos de la caracterización se muestran en la Tabla 3. Propuesta para las de mediciones de flujo Tabla 3. Propiedades acústicas y físicas del phantom de Sangre. A continuación, se describe el protocolo de calibración para mediciones de flujo sanguíneo en phantom de sangre. Se propone una caracterización para flujo cero y un protocolo diferente para la condición con flujo. Propiedades Resultados Velocidad del Sonido [m/s] Atenuación [dB/cm] Densidad [kg/m3] Viscosidad [cP] Temperatura Medición cero. De acuerdo con la norma ANSI Std. N42.17A-2003 [9] se debe realizar una medición para la condición cero, para comprobar que el equipo está calibrado. Primero, se realiza la medición de flujo cero, es decir, sin flujo. 1,546.55 1.93 @ 3.5 MHz 1,030 3.3554 24 ºC La normalización del phantom se llevó a cabo realizando un barrido de temperatura. Para cada temperatura se realizaron dos mediciones que fueron promediadas; a la vez cada medición fue obtenida de una promediación de 15 señales, Figura 1. Posteriormente, se realiza la medición con el tubo colocado en el transductor, pero sin flujo. Medición con presencia de flujo. A continuación se pondrá a funcionar la bomba peristáltica en diferentes valores de flujos, para cada valor se realizará una medición. Velocidad del Sonido en el Phantom 1570 Vel (m/s) Se deberán promediar las mediciones para cada valor de flujo y se establecerá una tabla y una gráfica con el intervalo de valores en los el equipo puede realizar la medición. 1560 1550 1540 20 Limpieza. El aplicador o transductor debe someterse a un proceso de esterilización, antes y después de ser usado. La desinfección de alto nivel, o esterilización, y el uso de una cubierta de transductor y gel estériles constituyen un método aceptable de control de infecciones para los transductores ultrasónicos [14, 15]. 21 22 23 24 25 26 T(ºC) Atenuación del Sonido en el Phantom 21 22 23 27 28 27 28 Atn (dB/cm) 6 4 2 0 20 24 T(ºC) 25 26 Figura 1. Gráfica de valores normalizados para velocidad del sonido y la atenuación para el phantom. La limpieza y la desinfección es un proceso de dos etapas, primero se debe realizar una limpieza y después la desinfección. No se debe tratar de realizar los dos procesos al mismo tiempo. Cualquier tipo de agente desinfectante o líquido para esterilizar debe estar registrado en la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) y aprobado por la FDA (Food and Drugs Administration) [14]. Para el phantom de sangre se obtuvieron los siguientes resultados para las propiedades físicas y acústicas: velocidad del sonido 1,552.89 m/s, atenuación 0.0943 dB/cm @ 3.5 MHz, densidad 1,040 kg/m3 y viscosidad 3.4154 cSt. La velocidad del sonido obtenida es 1.90 % menor a la reportada para la sangre humana; la atenuación del sonido mejoró en un 62.86 % de la reportada para la sangre humana, la densidad fue un 1.88 % menor y la viscosidad un 12.02 % mayor a los valores de sangre humana. Sin embargo, 93 comportamiento en amplitud fuera lo similar y que su respuesta fuera la más plana; por ello se determinó que la frecuencia de excitación óptima debe ser de 2.35 MHz. Bomba Peristáltica. Para llevar a cabo la caracterización de la bomba peristáltica se realizaron mediciones de volumen por tiempo. Se hizo fluir el phantom por la bomba peristáltica; se tomaron 10 mediciones para cada valor y se promediaron los resultados para cada nivel de voltaje aplicado a la bomba. Los resultados se comportaron de forma lineal, como se observa en la gráfica de la Figura 2. 1.4 1 1.2 0.9 1 0.8 Vpp en comparación con los valores reportados de los phantoms de sangre se obtuvo un 0 % de variación en la densidad; un 15.22 % de mejoría para la velocidad del sonido; un 5.7 % menor para la atenuación y un 14.75 % de mejoría para la viscosidad. Vpp 0.8 0.7 0.6 0.6 0.4 0.2 0.5 0.4 f (Hz) b) Fig. 3. a) Respuesta en amplitud Vpp de las dos cerámicas del transductor TTFM. b) Acercamiento de la respuesta en amplitud Vpp de las dos cerámicas del transductor TTFM. a) 0 1.8 f (Hz) 1.9 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 0.3 2.34 2.36 2.38 2.4 2.42 2.44 2.46 2.48 2.5 2.52 Protocolo. El protocolo propuesto representa un método novedoso de caracterización y calibración para un medidor de flujo sanguíneo con ultrasonido. Es importante resaltar que se tomaron en cuenta todas las partes del equipo para proponer las pruebas que se encuentran en dicho protocolo. Este hecho representa una integración, nunca antes presentada, de diferentes propuestas de pruebas con aquellas presentes en las normas nacionales e internacionales. Para ello, se realizó un estudio detallado de cada norma utilizada para poder integrar todos estos estándares en la característica a inspeccionar en cada prueba realizada al equipo. Figura 2. Gráfica de la tabla de valores de flujo respecto al voltaje aplicado a la bomba peristáltica. Además, se propone un protocolo de limpieza y desinfección necesario para realizar pruebas del equipo en pacientes. Dicho protocolo representa una exigencia en las normas internacionales, sin embargo, ninguna de las normas revisadas para este artículo propone un protocolo. Caracterización del transductor. Se caracterizó el transductor para conocer la frecuencia de resonancia óptima. Se realizó un barrido de frecuencias, de 1.80 MHz a 2.60 MHz, para cada cerámica del transductor, Figura 3. IV. Conclusiones La mayoría de los artículos de caracterización de transductores ultrasónicos empleados en instrumentos médicos utilizan el phantom de sangre para aplicaciones con Doppler. Por tanto, utilizan partículas dispersoras que no eran necesarias en nuestro caso. Entonces, se realizó un ajuste de las cantidades de los ingredientes para mantener las constantes deseadas en los resultados de las mediciones de sus propiedades acústicas y físicas. Figura 3. Transductor TTFM. La Figura 3 muestra el comportamiento en amplitud de las cerámicas del transductor. Debido a que las cerámicas no son completamente simétricas fue necesario encontrar el punto en el que su 94 [3] Blood Mimicking Fluid, Model 046, Tissue Stimulation & Phantom Technology, CIRS. In accordance to IEC 1685. [4] NOM-208-SSA1-2002, Regulación de los servicios de salud para la práctica de la ultrasonografía diagnóstica. [5] IEC 61157, Requirements for the declaration of the acoustic output of medical diagnostic ultrasonic equipment, December 12, 1990. [6] IEC 60601-2-37, Medical electrical equipment – Particular requirements for the basic safety and essential performance of ultrasonic medical diagnostic and monitoring equipment, 2007. [7] IEC TR 62354, General testing procedures for medical electrical equipment, 2005. [8] IEC 61689, Ultra-som – Sistemas de fisioterapia – Prescriçoes para desempenho e métodos de medição na faxia de freqüências de 0.5 MHz a 5 MHz, Mar, 1998. [9] ANSI Std. N42.17A-2003, American national standard for performance specifications, 2003. [10] Ministry of the Environment in agreement with Ministries of Health and Communications, Art. 3 Limits of Exposure. [11] Official Journal of the European Communities 30.07.1999, Annex II, Basic Restrictions. [12] IEC 60601-1: Medical Electrical Equipment – Part 1: General Requirements for Basic Safety and Essential Performance, 1998. [13] IEC 60601-1 Medical Electrical Equipment – Part 1: General Requirements for Basic Safety and Essential Performance, Third Edition, 2005-12. [14] Computed Imaging Devices Branch Division of Reproductive, Abdominal, Ear, Nose, Throat and Radiological Devices Office of Device Evaluation, September 30, 1997, U.S. Department of Health and Human Services Food and Drug Administration Center for Devices and Radiological Health. [15] C. Toledo, L. Leija, A. Vera. “Estudio de las técnicas de medición de velocidad de flujo sanguíneo en phantom de arteria coronaria utilizando la medición de flujo transit time”, Tesis de Maestría, En comparación con los valores reportados de los phantoms de sangre se obtuvo un 0 % de variación en la densidad; un 15.22 % de mejoría para la velocidad del sonido; un 5.7 % menor para la atenuación y un 14.75 % de mejoría para la viscosidad. Para el caso de la bomba peristáltica, se obtuvo una variación lineal de la velocidad de flujo respecto al voltaje aplicado. El control de la bomba permite realizar mediciones con diferentes valores de flujo que se mantienen fijos durante la prueba. La caracterización de la bomba resultó en una escala lineal, donde la velocidad del flujo es directamente proporcional al voltaje de entrada de la bomba, o en este caso a la variación del potenciómetro utilizado por el control de la bomba. Con el protocolo para las pruebas del equipo de medición de flujo se provee una nueva herramienta para la verificación del funcionamiento de un equipo de medición de flujo. Asimismo, se cuenta ahora con un protocolo de pruebas e imágenes donde se muestra el proceso que lleva la señal para verificar el funcionamiento del aparato. El protocolo establece las condiciones ambientales que debe mantener el lugar donde se realiza la prueba. Mantener estas condiciones constantes permitirá obtener mejores resultados en las pruebas realizadas. Para cada tipo de prueba se establecen los intervalos de variación permitida para estar dentro de la norma correspondiente. También se plantean los límites de seguridad en cuanto a la radiación permitida de emisión del equipo en general, no solo del transductor sino también las medidas de seguridad que deben ser tomadas en cuenta para evitar que el equipo se dañe durante su uso. Referencias [1] Caracterizações Reológicas E Acústicas De Um Sangue Artificial. M. R. Machado, M. A. von Krüger. Programa de Engenharia Biomédica - COPPE/UFRJ, Rio de Janeiro, Brasil. [2] An Ideal Blood Mimicking Fluid for Doppler Ultrasound Phantoms. H. Samavat, J.A. Evans. Leeds, UK, 2006. 95 Departamento de Ingeniería Eléctrica, Sección de Bioelectrónica, CINVESTAVIPN, D.F., México, Agosto 2008. 96