FORMARSE COMO PROFESORES EN INGLÉS DESDE Y PARA LA ESCUELA PÚBLICA Monserrat, Liliana; Rossi, Natalia y Siderac, Silvia. Facultad de Ciencias Humanas, UNLPam [email protected]; [email protected] [email protected] Resumen Esta ponencia tiene lugar en el marco del Campo de las Prácticas de la Facultad de Ciencias Humanas de la UNLPam. El nuevo Plan de Estudios del Profesorado en Inglés (2009) contempla en su diseño curricular este novedoso espacio cuyo objetivo principal es poner en contacto a los estudiantes del profesorado con su futuro campo de desempeño profesional desde el inicio mismo de la carrera. Lo que se intenta hacer es resignificar toda la formación teniendo a la escuela como ámbito permanente para diferentes prácticas, de manera de transversalizar este Campo con el de las materias del Campo Disciplinar y de la Formación Docente. A partir del año 2010-2011 respectivamente las asignaturas, Preliminares de Lengua Inglesa y Lengua Inglesa I, se incorporan al Campo de las Prácticas con el fin de vincular los saberes recibidos en dichas cátedras con las escuelas secundarias públicas de la ciudad de Santa Rosa (futuro ámbito de desempeño profesional de los estudiantes del profesorado). En el caso de estos estudiantes, concurren a hacer actividades como: tomar diagnósticos a estudiantes secundarios, hacer entrevistas y encuestas a estudiantes y docentes; concurrir a brindar clases de apoyo en épocas previas a los turnos de exámenes, preparar actividades para esta tarea, entre otras. En todos los casos los estudiantes universitarios valoran su concurrencia a la escuela como un ámbito de formación que les permite confirmar su elección y dar nuevos sentidos a los aprendizajes de las asignaturas de la carrera. Palabras clave: Campo de las prácticas – escuela – transversalidad en la formación – Preliminares de Lengua Inglesa – Lengua Inglesa I Introducción A partir del año 2010, la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de La Pampa (UNLPam) ha implementado nuevos planes de estudios para los distintos profesorados entre los que se encuentra el Profesorado en Inglés. El nuevo diseño curricular de la carrera incluye los siguientes Campos: Formación General, Formación Específica y Formación Docente a los que se suma el Campo de la Práctica. Esta incorporación ha resultado una anticipación a los últimos lineamientos aprobados por el CIN, que prescriben en el documento oficial el Campo de la Práctica Profesional. En el ámbito particular de la Facultad de Ciencias Humanas de la UNLPam, su novedad reside en que propone un eje transversal a cada uno de los profesorados con el objeto de abordar, de manera temprana, la formación profesional. En su fundamentación, se deja constancia de que las Prácticas están: […] orientadas al aprendizaje sistemático de las capacidades para la actuación docente en las aulas y en los distintos ámbitos donde se desempeñe profesionalmente. Se configura como un eje transversal desde el inicio de la formación, apuntando a resignificar los conocimientos de los otros espacios curriculares, preparando a los estudiantes para una participación e incorporación progresiva en distintos contextos socio-educativos (Res. Nº 228-CS-2009). A su vez, cada uno de los planes de estudios prescriben la necesidad de elaborar estrategias destinadas a la transferencia de los saberes propios del campo específico a la práctica profesional, con el propósito de superar la distancia habitual que existe entre la formación disciplinar y la pedagógica, entre las instituciones formadoras y las escuelas, entre la teoría y la práctica. El Profesorado en Inglés se incorpora entonces al Campo de las Prácticas a partir del año 2010 con la materia Preliminares de Lengua Inglesa y al año siguiente lo hace Lengua Inglesa I. La primera asignatura mencionada pertenece al Ciclo Propedéuticoi, mientras que la segunda corresponde al primer año del Profesorado en Inglés. Ambas asignaturas han seguido desde entonces contribuyendo, con diferentes actividades, a vincular a sus estudiantes con el futuro espacio de desarrollo profesional, es decir, con la escuela. Características del nuevo Campo Para describir este nuevo espacio es necesario aclarar que se toma la idea de campo a partir de la concepción de Bourdieu (1991) entendiéndose como el lugar en que los agentes y las instituciones luchan permanentemente por apropiarse de productos específicos que se encuentran en disputa, de acuerdo a las reglas propias constitutivas del campo y con distintos niveles de fuerza y distintas posibilidades de éxito. En relación a los aspectos organizativos, el Campo de la Práctica está dirigido por la Secretaria Académica de la Facultad, coordinado por una profesora del Departamento de Formación Docente, e integrado por todos los profesores de las cátedras que año a año se suman a la experiencia. De este modo los docentes de cada cátedra, paralelamente al dictado de los contenidos específicos de su materia, desarrollan conocimientos y competencias orientadas a la enseñanza de la disciplina con el propósito de superar la distancia habitual que existe entre formación disciplinar y pedagógica. Es interesante marcar aquí, como una de las características de este espacio, la dinámica del mismo, ya que si bien el Campo es curricular, no tiene asignada una carga horaria ni tampoco pre-determinadas cuáles serán las materias que año a año se sumarán a esta experiencia. Estas decisiones se negocian y evalúan al interior del Departamento, dentro de un marco prescriptivo el cual -tal como ya se anticipara- establece que todos los estudiantes, en todos los años de su carrera tendrán vinculación con la práctica a través de alguna de las cátedras, como un modo de ofrecer transversalidad en toda la formación. El Campo de las Prácticas de quienes a futuro serán Profesores y Profesoras en Inglés articula entonces, contenidos teóricos y prácticos, vincula a las distintas asignaturas de la carrera, relaciona a la universidad con la escuela y entre sí a docentes, estudiantes y graduados. Esta inmersión temprana en las instituciones educativas pone en contacto a los estudiantes con la compleja realidad que hoy presenta el sistema educativo y también nos acerca al ámbito para el cual tenemos que prepararlos. Está claro que las escuelas son, en la actualidad, contextos de fuerte sufrimiento institucional donde la enseñanza ha dejado de ser relevante y cuesta impactar en los saberes de los alumnos, por lo que el aprendizaje, al decir de Ángel Pérez Gómez (2004), no resulta siquiera significativo. Se vivencian dificultades donde, en palabras de Freire (2004), la ideología neoliberal regula el accionar docente y la impotencia parece invadir los espacios de posibilidad. La formación de los estudiantes del profesorado requiere más que nunca entonces tomar distancia de perspectivas técnicas que no dan herramientas de reflexión y análisis de la realidad y sólo ofrecen prescripciones acabadas con improntas de objetividad (Grundy 1991). En ese marco, los contenidos para la enseñanza del inglés con los que se trabaja en el Campo de la Práctica no se perciben como neutros, ahistóricos, objetivos e independientes de los sujetos sino como construcciones culturales, las actividades que se diseñan no son ni convergentes ni mecánicas como las propuestas que ofrecen los libros de texto para la enseñanza de inglés. Se intenta que los materiales que se diseñan para el trabajo promuevan la reflexión y la acción comunicativa. En ese marco, las actividades vinculadas a la evaluación de esta experiencia se trata de que tenga una marcada relevancia y no sea percibida separada del proceso de construcción de significados sino como un proceso de los grupos que se hallen comprometidos en esta situación cooperativa de construcción de significados. Se evalúa tanto la comprensibilidad como la autenticidad del grupo; es decir la calidad de la interacción, propiciándose instancias de reflexión que les permitan expresar sus vivencias, temores, logros y experiencias en el desarrollo de sus actividades en la escuela. Se intenta recuperar a los estudiantes como ciudadanos intérpretes y partícipes en lugar de consumidores de bienes materiales y simbólicos. El relato de la experiencia A partir del año 2010 la asignatura Preliminares de Lengua Inglesa se incorpora al Campo de las Prácticas con el fin de vincular los saberes recibidos en dicha cátedra con las escuelas secundarias públicas de la ciudad de Santa Rosa (futuro ámbito de desempeño profesional de los estudiantes del profesorado). Para lograr esto, los docentes elaboraron un diagnóstico que incluía los contenidos de acuerdo al currículum oficial para la enseñanza secundaria. Este material fue elaborado desde el proyecto de investigación tomando el recaudo de partir de la cultura experiencial de los sujetos y de una temática ausente en los libros de texto: las vivencias de mujeres indígenas de regiones cercanas a nuestra provincia. En una primera instancia, este examen fue realizado por los estudiantes de la cátedra quienes luego lo llevaron a diferentes escuelas secundarias para ser realizado por los alumnos del último año (3ero de Polimodal). Los estudiantes universitarios fueron partícipes activos en el proceso de análisis ya que trabajaron con los mismos materiales y fueron ellos quienes llevaron los textos a las escuelas secundarias y posteriormente revisaron junto a las docentes las producciones de los alumnos del secundario. Con todo esto pudieron, además, colaborar explicitando las dificultades vivenciadas en sus biografías escolares, analizarlas comparativamente con las experiencias observadas en las escuelas desde las actividades que se realizan en el Propedéutico e hipotetizar posibilidades de mejora. En el transcurso del año 2011 se gesta una fuerte actividad de articulación entre las cátedras de Lengua Inglesa I; Fonética I y Gramática I (materias anuales del primer año) a partir de un diagnóstico de la cátedra de Lengua Inglesa I el cual observaba la dificultad en la lectura de los estudiantes. Se evalúan distintas posibilidades para fortalecer esta dificultad y se avanza en la idea de continuar fortaleciendo el espacio comunicativo con nuevas instancias de trabajo en las escuelas. La propuesta se concentró en llegar a las escuelas llevando adelante una actividad de lecto-comprensión y producción. Esta clase/ actividad fue ideada desde Lengua I a partir de contenidos propios -las microficciones- situaciones trabajadas también desde las clases de Fonología I y Gramática I. Los estudiantes guiados por las profesoras seleccionaron los textos y diseñaron actividades para trabajar diferentes procesos cognitivos en relación a la enseñanza de la lengua extranjera. Aquí se da un trabajo colaborativo intercátedra en donde Fonética trabaja apoyándolos en la producción oral y presentación de las actividades de manera de lograr confianza y fluidez. Gramática por su parte contribuye en la selección de actividades que interpelen los contenidos de Lengua desde su lugar disciplinar. Luego, las docentes establecen contacto con profesoras de escuela secundaria, en la mayoría graduadas de la Facultad y los estudiantes concurren a llevar adelante lo diseñado. La actividad consiste en presenciar primero una clase de la profesora de la escuela con el fin de conocerla, relacionarse mínimamente con el curso y que todos estuvieran en conocimiento de lo que iba a suceder. Luego concurren en pares y acompañados siempre por las docentes de la universidad. Esta actividad se realiza también en el año 2012, 2013 y 2014. Durante el 2012 y 2013 la temática abordada se centró en el trabajo con párrafos y composiciones narrativas y en el 2014 se prepararon actividades lúdicas que retrabajaran contenidos ya enseñados por los profesores de los respectivos cursos. Respecto al análisis de esta experiencia realizada desde el 2010 al 2014 en Preliminares de Lengua Inglesa, los resultados mostraron que más del 80% de los alumnos secundarios que hicieron el diagnóstico no estaban en condición de ingresar a primer año del profesorado, es decir que haber culminado el nivel medio no los habilitaba académicamente para el inicio de sus estudios universitarios. En cuanto a los estudiantes universitarios, ellos valoraron mucho la labor conjunta, especialmente la vinculación con las escuelas secundarias a las que asistieron y la experiencia que los ponía por primera vez en contacto con su futuro rol profesional. Todos coincidieron en que la experiencia fue muy movilizadora ya que les permitió volver a la escuela secundaria pero desde el lugar de futuros profesores y esto permitió una mirada diferente de la realidad y el inicio de un camino de formación integrada que continuará a lo largo de toda la carrera. “Es ver la clase desde otro punto de vista. No ser alumno ni tener la responsabilidad del profesor.” “El Campo de las Prácticas me parece muy importante ya que desde el primer tiempo un estudiante puede descubrir si le gusta o no el profesorado.” “Es una buena experiencia, te das cuenta de lo que es estar “del otro lado”, y te das cuenta si es lo que te gusta, lo que querés hacer en el futuro.” “Cuando me encontré en el curso y vi el grupo de estudiantes fue como ver un espejo de lo que yo era el año pasado. Me sentí muy bien, hace que esta carrera me guste aún más.” En la experiencia de Lengua I, Fonética I y Gramática I los resultados también fueron muy significativos, todos los estudiantes manifestaron sentirse cómodos, tranquilos y acompañados pudiendo resolver las cuestiones propias de la problemática de un trabajo de aula y disfrutando de la actividad. En todos los casos hubo una confirmación de la elección profesional y los únicos “reclamos” estuvieron direccionados en lo breve de la experiencia y en la necesidad de concurrir a las escuelas por más tiempo. “Me pareció muy interesante hacer una experiencia que trabajara Gramática, Lengua y Fonética y poder ir a la escuela.” “Estas actividades me ayudaron a darme cuenta de que realmente quiero enseñar y que voy generando más confianza y le vas perdiendo el miedo a estar frente a alumnos y vas descubriendo muy diferentes formas de enseñar” “Las ayudantías me permitieron conectarme con profesores, estudiantes secundarios, […] Me gustó trabajar con los estudiantes secundarios y pude modificar algunos de mis propios miedos de llegar a la escuela.” Conclusiones Del trabajo realizado en estos años desde las dos cátedras en que somos profesoras podemos afirmar que las experiencias del Campo de las Prácticas han sido altamente relevantes, tanto para los estudiantes como para nosotras profesionalmente. Hemos podido pensar junto a los estudiantes una formación de profesores que habilite a potenciar la idea de la educación como acto político en la construcción de subjetividades y en la percepción de las instituciones educativas como un espacio de poder y de práctica informada. El ejercicio reflexivo de volver la mirada sobre los espacios de formación, sobre el sentido y saberes que exige esa formación nos ha hecho resignificar nuestras asignaturas repensando los contenidos de Preliminares de Lengua Inglesa y de Lengua Inglesa I en función de esta necesidad de trabajar los vínculos con la formación de nuestros estudiantes como profesores. Creemos haber contribuido desde los dos primeros años de la formación universitaria a iniciar un camino para que los futuros docentes de inglés se perciban a sí mismo como intelectuales transformadores con una concepción crítica transformadora de la realidad. Se ha intentado trabajar desde una comprensión del currículo que cuestione las relaciones entre sociedad y educación; universidad y escuela y entre teoría y práctica. Se los ha introducido reflexivamente en la cultura educativa donde se materializan los contenidos escolares y las vivencias compartidas por el grupo social, en la convicción de que esto les permitirá ir posicionándose como profesionales intelectuales capaces de investigar permanentemente su práctica áulica, recobrando de ese modo la función educativa de la enseñanza. Implicaría al decir de Pérez Gómez (2004) colocarse como “porteros” de la Cultura Crítica habilitando el saber socialmente significativo a sus alumnos y convirtiéndose junto a sus colegas, nunca solos, en intérpretes del proyecto curricular. Se les ha ofrecido explicaciones desde las pedagogías críticas (Giroux 1991, McLaren 1997, Freire 1972, Apple 2011), para poder comprender que la acción en el mundo real es la acción autónoma, responsable, basada en decisiones informadas en cierto tipo de saber, un saber que genera teorías críticas, teorías sobre las personas y la sociedad, teorías que explican cómo se inhibe la libertad. Teorías que deben ser confirmadas por cada individuo o grupo a través de la autorreflexión y que es el interés emancipador el que se ocupa de la potenciación, es decir, de capacitar a los individuos para tomar las riendas de sus propias vidas de manera autónoma y responsable. Creemos finalmente que el Profesorado en Inglés de la Universidad Nacional de La Pampa ha dado importantes pasos en este desafío de pensar juntos, profesores y estudiantes, un currículum que oferte posibilidades de activar las capacidades de actuación docente en contextos y situaciones complejas y reales, donde la cultura local y las problemáticas cotidianas convivan con los saberes disciplinares y pedagógicos de manera articulada dando lugar a la construcción de un conocimiento profesional que de nuevos significados a la enseñanza del inglés. Referencias Bibliográficas Apple, M. (2011). Teoría y práctica en educación crítica. Las tareas del intelectual y militante contrahegemónico. Desgrabación del Seminario dictado en la Facultad de Ciencias Humanas, UNLPam. Abril 2011. Bourdieu, P. (1991) El sentido práctico. Madrid: Taurus Humanidades. Freire, P. 1972. Pedagogía del oprimido. Buenos Aires: Siglo XXI. Freire, P. (2004) Pedagogía de la Autonomía. Saberes necesarios para la práctica educativa. México: Siglo XXI. Giroux, H. (1990). Los profesores como intelectuales. Hacia una pedagogía crítica del aprendizaje. Barcelona: Paidós/Mec. Grundy, S. (1991). Producto o praxis del currículum. Madrid: Morata. Mc Laren, P. (1997). Pedagogía crítica y cultura depredadora. Barcelona: Paidos. Pérez Gómez, A. (2004). La cultura escolar en la sociedad neoliberal. Madrid: Morata. Notas i El ciclo Propedéutico está pensado para aquellos estudiantes que no pudieron ingresar al Primer año de la carrera por no tener los conocimientos previos mínimos considerados necesarios. Durante todo un año, desde Preliminares de Lengua Inglesa la universidad brinda la posibilidad de prepararse para el ingreso.