NTE INEN 2500: Cemento hidráulico. Especificaciones

Anuncio
Re
p
u
b
l
i
co
fEc
u
a
d
o
r
≠ EDI
CTOFGOVERNMENT±
I
no
r
d
e
rt
op
r
o
mo
t
ep
u
b
l
i
ce
d
u
c
a
t
i
o
na
n
dp
u
b
l
i
cs
a
f
e
t
y
,e
q
u
a
lj
u
s
t
i
c
ef
o
ra
l
l
,
ab
e
t
t
e
ri
n
f
o
r
me
dc
i
t
i
z
e
n
r
y
,t
h
er
u
l
eo
fl
a
w,wo
r
l
dt
r
a
d
ea
n
dwo
r
l
dp
e
a
c
e
,
t
h
i
sl
e
g
a
ld
o
c
u
me
n
ti
sh
e
r
e
b
yma
d
ea
v
a
i
l
a
b
l
eo
nan
o
n
c
o
mme
r
c
i
a
lb
a
s
i
s
,a
si
t
i
st
h
er
i
g
h
to
fa
l
lh
u
ma
n
st
ok
n
o
wa
n
ds
p
e
a
kt
h
el
a
wst
h
a
tg
o
v
e
r
nt
h
e
m.
NTE INEN 2500 (2009) (Spanish): Cemento
hidráulico. Especificaciones para la mesa de
flujo usada en ensayos de cemento hidráulico
INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN
Quito - Ecuador
NORMA TÉCNICA ECUATORIANA
NTE INEN 2 500:2009
CEMENTO HIDRÁULICO. ESPECIFICACIONES PARA LA
MESA DE FLUJO USADA EN ENSAYOS DE CEMENTO
HIDRÁULICO.
Primera Edición
STANDARD SPECIFICATION FOR FLOW TABLE FOR USE IN TEST OF HYDRAULIC CEMENT.
First Edition
DESCRIPTORES: Ingeniería de fabricación, herramientas manuales, cemento, mesa de flujo, requisitos.
MC 03.01-431
CDU: 666.94 :622.764.7
CIIU: 3811
ICS: 25.140.01
CDU: 666.94 :622.764.7
ICS:25.140.01
Norma Técnica
Ecuatoriana
Voluntaria
CIIU:3811
MC 03.01-431
CEMENTO HIDRÁULICO.
ESPECIFICACIONES PARA LA MESA DE FLUJO USADA EN
ENSAYOS DE CEMENTO HIDRÁULICO.
NTE INEN
2 500:2009
2009-07
Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN – Casilla 17-01-3999 – Baquerizo Moreno E8-29 y Almagro – Quito-Ecuador – Prohibida la reproducción
1. OBJETO
1.1 Esta norma establece los requisitos que deben cumplir la mesa de flujo y sus accesorios.
2. ALCANCE
2.2 Esta norma cubre los requisitos para la mesa de flujo y sus accesorios (ver nota 1) utilizada para
realizar ensayos de flujo para consistencia de morteros en ensayos de cemento hidráulico.
3. REQUISITOS ESPECÍFICOS
3.1 Mesa de flujo y estructura
3.1.1 El equipo de mesa de flujo consiste en una estructura integral de hierro rígido y un plato circular
rígido con un diámetro de 255 mm ± 2,5 mm, con un eje perpendicular unido al plato por medio de un
tornillo roscado. El plato de la mesa y el eje de contacto deben ser montados sobre la estructura de tal
manera que, las elevaciones y caídas producidas por medio de una leva rotatoria, sean verticales a lo
largo de la altura especificada, para mesas nuevas debe ser de 12,7 mm ± 0,13 mm y para mesas
usadas de 12,7 mm ± 0,38 mm. El plato de la mesa debe tener una superficie plana y lisa, libre de
agujeros y defectos superficiales. En la superficie deben estar marcadas ocho líneas equidistantes de
68 mm de largo, extendidas desde la circunferencia exterior hacia el centro de la mesa. Cada línea,
con un radio de 59,5 mm, debe finalizar con un arco de 6 mm de largo, cuyo centro es el mismo de la
superficie de la mesa. Las líneas marcadas deben se hechas con una herramienta a 60 grados y con
una profundidad de 0,25 mm. El plato de la mesa debe ser de latón fundido o bronce con un número
de dureza Rockwell no menor que HRB 25 con un espesor de 7,5 mm, y debe tener seis varillas
radiales integrales de refuerzo. El plato de la mesa y el eje al que se fija deben tener un peso de
4,08 kg ± 0,05 kg, la masa debe estar distribuida simétricamente alrededor del centro del eje
3.1.2 La leva y el eje vertical deben ser de acero maquinado de carbón medio, endurecido en el borde
del eje que está en contacto con la leva y en la punta de la leva que está en contacto con el eje. El eje
debe ser recto y la diferencia entre el diámetro del eje y el diámetro del orificio de la estructura para
mesas nuevas, no debe ser menor que 0,05 mm ni mayor que 0,08 mm y debe mantenerse entre
0,05 mm a 0,25 mm para mesas en uso. La punta del eje no debe golpear la leva en el punto de
caída, pero debe iniciar el contacto con la leva a no menos de 120° desde el punto de caída. La cara
de la leva debe ser una curva espiral lisa, con un incremento de radio uniforme de 13 mm a 32 mm en
360°, y no debe tener un crujido apreciable cuando el eje entre en contacto con la leva. La leva y las
caras de contacto entre esta y el eje deben ubicarse de tal manera que el plato no gire más de una
revolución en 25 caídas. La superficie de la estructura que está en contacto con la mesa al final de la
caída debe mantenerse lisa, plana, horizontal y paralela con la cara superior del plato y deben estar en
contacto continuo sobre los 360°.
3.1.3 La estructura de soporte de la mesa de flujo debe ser íntegramente de hierro fundido de grano
fino y alta resistencia. La estructura debe tener tres refuerzos integrales rígidos, que se extienden toda
la altura de la estructura y localizados con una separación de 120°. El borde superior de la estructur a
debe ser endurecido por templado hasta una profundidad aproximada de 7 mm, y la cara debe ser
plana, pulida y perpendicular al orificio para tener contacto en los 360° con el hombro del eje. La pa rte
inferior de la base de la estructura debe ser fresada para asegurar un contacto integral con la base de
hierro.
____________
NOTA 1. Para ayudar a aclarar el diseño del equipo de mesa de flujo y sus accesorios, ver el dibujo en la figura 1. Este dibujo
es únicamente para información.
(Continúa)
DESCRIPTORES: Ingeniería de fabricación, herramientas manuales, cemento, mesa de flujo, requisitos.
-1-
2009-544
NTE INEN 2 500
2009-07
3.1.4 La mesa de flujo debe ser operada por un motor (ver nota 2), conectado al árbol de levas a
través de un engranaje con un tornillo sin fin, con reductor de velocidad y acople flexible. La velocidad
del árbol de levas debe ser aproximadamente de 100 r/min. El motor que opera el mecanismo no
debe ser montado o asegurado sobre la base de la mesa o en su estructura.
3.1.5 El desempeño de una mesa de flujo debe ser considerado satisfactorio si, en las pruebas de
calibración, se obtiene un valor de flujo que no difiera en más de 5 puntos porcentuales de los valores
de flujo obtenidos con un material apropiado para la calibración (ver notas 3, 4 y 5).
3.2 Montaje de la mesa de flujo.
3.2.1 La estructura de la mesa de flujo debe ser empernada firmemente a una placa cuadrada de
hierro fundido o de acero de por lo menos 250 mm de lado y 25 mm de espesor. La cara superior de
esta placa debe ser fresada hasta obtener una superficie plana y lisa. La placa debe ser anclada sobre
un pedestal de hormigón por cuatro pernos de 13 mm que pasen a través de la placa y estén
embebidos por lo menos 150 mm en el pedestal. Se debe asegurar un contacto uniforme entre la
base de la placa y el pedestal. No se debe utilizar tuercas ni otros dispositivos de nivelación entre la
placa y el pedestal. La nivelación debe ser efectuada por medios convenientes bajo la base del
pedestal.
3.2.2 El pedestal debe tener su borde superior cuadrado de 250 mm a 275 mm de lado y su base
cuadrada de 375 mm a 400 mm de lado. Una altura de 625 mm a 750 mm y debe ser construido
monolíticamente, fundido con hormigón con una densidad mínima de 2.240 kg/m³. Un empaque de
corcho de 13 mm de espesor y del mismo tamaño que la base del pedestal o cuatro pedazos del
material de relleno de 13 mm de espesor y aproximadamente 100 mm de lado, se debe colocar bajo
el pedestal o en las cuatro esquinas, respectivamente. Se debe revisar frecuentemente la nivelación
del borde superior de la de mesa de flujo, la estabilidad del pedestal y el ajuste de los pernos y tuercas
de la base y el pedestal de la mesa. (Se recomienda un esfuerzo de torción de 27 N-m cuando se
ajustan estos seguros).
3.2.3 Después que el armazón ha sido montado en el pedestal, el plato de la mesa debe ser nivelado
en las dos posiciones, alta y baja en dos alineaciones que formen ángulo recto.
3.3 Lubricación de la mesa de flujo. El eje vertical de la mesa se debe mantener limpio y debe ser
ligeramente lubricado (ver nota 6) con un aceite ligero (SAE-10). El aceite no debe estar presente
entre las caras de contacto del plato de la mesa y la estructura de soporte. Lubricar la cara de la leva
disminuirá su desgaste y facilitará una operación con suavidad. La mesa debe ser levantada y permitir
que caiga una docena de veces o más antes de su uso si no ha estado funcionando por un cierto
tiempo.
3.4 Molde y calibrador.
3.4.1 El molde cónico para colocar el espécimen debe ser de bronce o latón fundido. El número
mínimo de dureza Rockwell del metal debe ser HRB 25. La altura del molde debe ser de 50,0 mm ±
0,5 mm. El diámetro superior en moldes nuevos debe ser de 70,0 mm ± 0,5 mm y en moldes en uso
debe ser de 70,0 mm + 1,3 mm o -0,5 mm. El diámetro inferior en moldes nuevos debe ser de 100,0
mm ± 0,5 mm y + 1,3 mm o -0,5 mm para moldes en uso. Las superficies de la base y el borde
superior deben ser paralelas y deben formar ángulos rectos con el eje vertical del cono. La pared del
molde debe tener un espesor mínimo de 5 mm. El exterior del borde superior del molde debe ser
moldeado de tal manera que forme un collar integral para una conveniente elevación del molde.
__________
NOTA 2. Un motor de 40 W (1/20 hp) se considera adecuado.
NOTA 3. Tal material puede ser obtenido del Cement and Concrete Reference Laboratory del National Institute of Standards
and Tecnology, Gaithesburg, MD 20899.
NOTA 4. Los datos de soporte están disponibles en las oficinas centrales de ASTM. Solicitar RR: C01-1006.
NOTA 5. Algunas causas y soluciones para un desempeño no satisfactorio de una mesa de flujo se puede encontrar en la
sección sobre mesas de flujo del ASTM Manual of Cement Testing.
NOTA 6. Se ha demostrado que la ausencia de lubricación en el eje de la mesa reduce significativamente la lectura del flujo.
(Continúa)
-2-
2009-544
NTE INEN 2 500
2009-07
Todas las superficies debe ser esmeriladas hasta un terminado liso. Para evitar que el mortero se
derrame sobre el plato, se debe utilizar con el molde de flujo, un protector circular de
aproximadamente 255 mm de diámetro, con una abertura de centro de 100 mm de diámetro
aproximadamente, hecho de un material no absorbente y no atacable por el cemento.
3.4.2 Se debe utilizar un calibrador consistente en una clavija fija y una clavija móvil a lo largo de una
escala permanente para medir el diámetro del mortero después que haya sido extendido debido a la
operación de la mesa. La escala debe ser dividida en 40 incrementos de 4,0 mm entre divisiones, con
líneas de división mayor cada 5 divisiones y el número de incremento cada 10 divisiones (ver nota 7).
La construcción y precisión del calibrador debe ser tal que la distancia entre las clavijas sea de
100 mm ± 0,25 mm cuando el indicador este situado en cero.
FIGURA 1. Mesa de flujo y accesorios.
____________
NOTA 7. El calibrador está graduado para indicar un cuarto del porcentaje de flujo real, de manera que las lecturas de cuatro
mediciones en el calibrador pueden ser sumadas para dar el valor de flujo sin la necesidad de calcular el promedio de cuatro
mediciones individuales del flujo total.
(Continúa)
-3-
2009-544
NTE INEN 2 500
2009-07
(Continúa)
-4-
2009-544
NTE INEN 2 500
2009-07
(Continúa)
-5-
2009-544
NTE INEN 2 500
2009-07
APÉNDICE Z
Z.1 DOCUMENTOS NORMATIVOS A CONSULTAR
Esta norma no requiere de otras para su aplicación.
Z.2 BASE DE ESTUDIO
ASTM C 230 – 03 Standard Specification for Flow Table for Use in Test of Hydraulic Cement.
American Society for Testing and Materials. Philadelphia, 2003.

-6-
2009-544

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Documento:
TÍTULO:
CEMENTO HIDRÁULICO. ESPECIFICACIONES Código:
NTE INEN 2 500 PARA LA MESA DE FLUJO USADA EN ENSAYOS DE MC 03.01-431
CEMENTO HIDRÁULICO
ORIGINAL:
REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio:
Fecha de aprobación anterior del Directorio
2007-12-17
Oficialización con el Carácter de
por Resolución No.
de
publicado en el Registro Oficial No.
de
Fecha de iniciación del estudio:
Fechas de consulta pública: de
Subcomité Técnico: Cementos
Fecha de iniciación: 2008-02-15
Integrantes del Subcomité Técnico:
a
Fecha de aprobación: 2008-03-14
NOMBRES:
INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
Ing. Raúl Camaniero (Presidente)
FACULTAD DE INGENIERÍA. UNIVERSIDAD
CENTRAL DEL ECUADOR.
INSTITUTO ECUATORIANO DEL CEMENTO Y
DEL CONCRETO - INECYC
HOLCIM ECUADOR S.A. (CEMENTOS)
HOLCIM ECUADOR S.A. (AGREGADOS)
LAFARGE CEMENTOS S.A.
INDUSTRIAS GUAPÁN S.A.
CEMENTO CHIMBORAZO C.A.
HORMIGONES HÉRCULES S.A.
FACULTAD DE INGENIERÍA. UNIVERSIDAD
CENTRAL DEL ECUADOR.
FACULTAD DE INGENIERÍA. PONTIFICIA
UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR.
HORMIGONERA EQUINOCCIAL
MIDUVI
HORMIGONERA QUITO CIA. LTDA.
CÁMARA DE LA CONSTRUCCIÓN DE QUITO
INECYC
Ing. Jaime Salvador
Ing. Patricia Moreno
Ing. Hugo Egüez
Sr. Carlos Aulestia
Ing. Patricio Ruiz
Ing. Luis Quinteros
Ing. Raúl Ávila
Ing. Washington Benavides
Ing. Guillermo Realpe
Ing. Verónica Miranda
Ing. Carlos Proaño
Ing. Xavier Herrera
Ing. Patricio Villena
Ing. Carlos Castillo (Pro Secretario Técnico)
Otros trámites:
El Directorio del INEN aprobó este proyecto de norma en sesión de 2009-04-24
Oficializada como: Voluntaria
Registro Oficial No. 646 de 2009-07-31
Por Resolución No. 051-2009 de 2009-06-30
























































Descargar