07.06.2016 Forjado radiante REHAU Información

Anuncio
FORJADO RADIANTE
INFORMACIÓN
www.rehau.es
Construcción
Automoción
Industria
Índice
1
El forjado radiante REHAU ...........................................................................................................3
1.1
Módulos de forjado radiante REHAU .............................................................................................3
1.2
Forjado radiante REHAU colocado “in situ” ...................................................................................3
2
Componentes del sistema de forjado radiante REHAU.............................................................4
3
Montaje del forjado radiante.........................................................................................................9
3.1
Colocar los cajas de protección de toma para forjado radiante REHAU .......................................9
3.2
Montar los separadores .................................................................................................................9
3.3
Montar el forjado radiante REHAU.................................................................................................9
3.4
Realizar las pruebas de presión...................................................................................................10
4
Variantes de circuito hidráulico .................................................................................................10
4.1
Distribuidor-colectores para circuito de calefacción.....................................................................10
4.2
Sistema bitubo con conexión hidráulica tipo Tichelmann ............................................................11
4.3
Sistema tritubo .............................................................................................................................11
5
Indicaciones para el montaje, ejemplos de montaje................................................................12
5.1
Montaje del forjado radiante “in situ”............................................................................................12
5.2
Separadores.................................................................................................................................13
5.3
Caja de protección de toma para forjado radiante REHAU .........................................................14
5.4
Conexiones a distribuidor-colector...............................................................................................15
5.5
Conexiones en un distribuidor-colector con conexión hidráulica tipo Tichelmann ......................16
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 2
1
El forjado radiante REHAU
El principio del forjado radiante (BKT) se basa en el aprovechamiento de la capacidad acumuladora de
calor de la masa de las partes de un edificio.
El forjado radiante refuerza el comportamiento de acumulación de los elementos de hormigón macizo por
medio de tubos que conducen agua de refrescamiento o de calefacción. De esta forma se obtiene un
“acumulador infinito”. Las cargas térmicas que se dan en los recintos son absorbidas por los elementos
macizos refrigerados del edificio.
La colocación en forma de meandro doble presenta un perfil de temperaturas más uniforme a lo largo de
la totalidad de la superficie de los módulos que la colocación en forma de meandro sencillo.
Así se consigue una distribución más homogénea de las temperaturas en el elemento del edificio y
temperaturas más uniformes en las superficies del mismo, en particular cuando se trata de circuitos de
refrescamiento/calefacción de gran superficie.
1.1 Módulos de forjado radiante REHAU
-
Rapidez de montaje
Dimensiones de módulo
variables
Geometrías estándar y
especiales
Los módulos de forjado radiante REHAU prefabricados aseguran un elevado estándar de calidad y
tiempos de montaje reducidos.
1.2 Forjado radiante REHAU instalado “in situ”
-
-
Flexibilidad de adaptación de
los circuitos de forjado
radiante a la geometría del
edificio
Longitudes variables de los
circuitos de forjado radiante
Fácil colocación de los tubos
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 3
La colocación “in situ” de los tubos permite adaptar de forma flexible los circuitos de forjado radiante a las
diferentes geometrías de edificio.
2
Componentes del sistema de forjado radiante REHAU
Módulos de forjado radiante REHAU y módulos de forjado radiante REHAU RAUFIX
Módulos con tubos REHAU RAUTHERM S, estanco a la difusión del oxígeno según norma DIN 4726.
Se puede elegir entre las dos modalidades de colocación del tubo siguientes:
- meandro doble (DM)
- meandro sencillo (EM)
Los módulos de forjado radiante REHAU se entregan con sendos enlaces de 2 m de largo para la
impulsión y el retorno. Para el transporte los enlaces vienen fijados al módulo.
Bajo demanda se pueden suministrar longitudes de enlace distintas.
Módulo de forjado radiante REHAU DM
Módulo de forjado radiante REHAU
RAUFIX DM
Módulo de forjado radiante REHAU EM
Módulo de forjado radiante REHAU
RAUFIX EM
Los tubos vienen de fábrica fijados a unas mallas
de acero para hormigón armado por medio de
empalmadores para forjado radiante.
Los tubos vienen de fábrica fijados a unos raíles
RAUFIX.
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 4
Tubo RAUTHERM S
Para instalaciones de calefacción
Material: Polietileno reticulado peroxídicamente
(PE-Xa), según norma DIN 16892
Estanco a la difusión del oxígeno según norma
DIN 4726
RAUTHERM S 16 x 2,0
RAUTHERM S 20 x 2,0
Jaula de armadura para forjado radiante
REHAU
Separador en S para forjado radiante REHAU
Para el posicionamiento en altura de los módulos
de forjado radiante en el forjado de planta. Se
coloca sobre el encofrado.
Material: Acero para hormigón armado con pies
de material polimérico
Diámetro de las varillas: 5,5 mm
Altura total: 70 - 200 mm
Para el posicionamiento en altura de los módulos
de forjado radiante en el forjado de planta. Se
coloca sobre el encofrado.
Material: Acero para hormigón armado
Diámetro de las varillas: 4 mm
Altura total: 20 – 200 mm
Empalmador para mallas de forjado radiante
REHAU
Herramienta para retorcer REHAU
Para fijar los módulos de forjado radiante en los
separadores y los tubos sobre la malla de acero
para hormigón armado.
Material: Alambre de acero revestido con polímero
Diámetro del alambre: 1,4 mm
Para retorcer de forma rápida y correcta los
empalmadores para malla REHAU.
Material: Acero revestido con polímero
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 5
Longitud: 140 mm
Caja de protección de toma para forjado
radiante REHAU
Raíl REHAU RAUFIX
Para la salida de los enlaces del forjado de planta
Material: Polietileno resistente a los impactos
Longitud: 400 mm
Anchura: 50 mm
Altura: 60 mm
Para la fijación de los tubos sobre semiterminados
de hormigón
Retícula de tendido: múltiplos de 5 cm.
Material: Polipropileno, sin ganchos
Longitud: 1 m (los raíles son acoplables entre sí)
Bridas REHAU
Tapón ciego REHAU
Para fijar los módulos de forjado radiante a los
separadores y los tubos sobre la malla de acero.
Material: Poliamida
Longitud: 178 mm
Anchura: 4,8 mm
Para la obturación de los extremos de los tubos
utilizando la unión mediante casquillo corredizo
REHAU.
Material: Latón
Tubo protector REHAU
Manómetro REHAU
Para proteger el tubo RAUTHERM S en los pasos
sobre juntas de dilatación y en pasamuros para
los enlaces a través de forjados de planta.
Material: PE negro
Diámetro interior: 19/23/29 mm
Diámetro exterior: 24/29/34 mm
Para la prueba de presión “in situ”. Se utiliza en
combinación con la boquilla de enchufe para aire
comprimido REHAU.
Material: Acero
Longitud: 40 mm
Conexión: R ¼”
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 6
Válvula de aire de acople rápido REHAU
Boquilla de enchufe para aire comprimido
REHAU
Para realizar la prueba de presión “in situ” en
combinación con la boquilla de enchufe para aire
comprimido REHAU.
Material: Latón
Longitud: 59 mm
Para realizar la prueba de presión “in situ” en
combinación con el manómetro REHAU.
Material: Latón
Longitud: 33 mm
Conexión: Rp ¼“
Casquillo corredizo REHAU
Cinta protectora para forjado radiante REHAU
Para prensar sobre el cuerpo de soporte al
realizar la unión mediante casquillo corredizo con
el tubo RAUTHERM S y así obtener una unión
permanentemente estanca según DIN 18380
(VOB).
Material: Latón galvanizado
Dimensiones de tubo: 16x2,0, 20x2,0
Longitud: 20 mm
Para proteger la unión mediante casquillo
corredizo frente al contacto directo con el
hormigón, según DIN 18560.
Material: PVC blando
Ancho de la cinta: 50 mm
Longitud de la cinta: 33 m
Color: Rojo
Machón REHAU
Para empalmar extremos de tubo. De esta forma
queda garantizada, en combinación con el
casquillo corredizo REHAU, una unión
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 7
permanentemente estanca según DIN 18380
(VOB).
Material: Latón galvanizado
Dimensiones de tubo: 16x2,0, 20x2,0
Longitud: 53 mm
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 8
3
Instalación del forjado radiante
3.1 Colocar las cajas de protección de toma para forjado radiante REHAU
Medir la posición de las cajas de protección de
toma sobre el plano inferior del encofrado,
siguiendo las indicaciones de los planos de
montaje, y colocarlas.
Colocar la armadura inferior.
3.2 Montar los separadores
Montar los separadores, p.ej. los separadores en
S REHAU, sobre la armadura o el encofrado
inferior y fijarlos a la armadura inferior con los
empalmadores para mallas de forjado radiante
REHAU.
Para prevenir daños en el tubo utilizar
separadores en S cuyas varillas no sobresalgan
de los bordes superior o inferior. Se necesitarán
aprox. 2,5 separadores en S por m².
3.3 Montar el forjado radiante REHAU
Depositar las mallas de acero sobre los
separadores y nivelarlas, respetando la posición
en altura exacta. Fijar las mallas de acero a los
separadores utilizando los empalmadores para
malla de forjado radiante REHAU.
Tender el tubo RAUTHERM S sobre la malla de
acero y fijarlo a intervalos de máx. 40 cm
utilizando los empalmadores para malla de forjado
radiante o las bridas REHAU.
Para evitar que el tubo se doble hay que respetar el radio de curvatura mínimo, igual a 5 veces el
diámetro.
Fijar también suficientemente el tubo en las zonas de cambio de dirección, para evitar que ascienda al
poner en obra el hormigón.
Asegurarse de que la posición en altura de los tubos es exactamente la requerida. Evitar que las mallas
de acero formen flecha y respetar en todos los puntos el espesor de cobertura de hormigón requerido.
Montar en los extremos del tubo la válvula de aire de acople rápido REHAU y un tapón ciego.
Insertar los enlaces hasta el tope dentro de las cajas de protección de toma y fijarlos.
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 9
Proteger los empalmes entre tubos realizados con el machón REHAU utilizando la cinta protectora para
forjado radiante, para prevenir así un contacto directo con el hormigón.
3.4 Realizar las pruebas de presión
Inspeccionar la obra (recepción de la obra).
Retirar los enlaces de las cajas de protección de
toma y aplicar una presión de mín. 6 bar.
Volver a insertar los enlaces hasta el tope en las
cajas de protección de toma y fijarlos.
Observar las normas nacionales aplicables divergentes de lo señalado para la prueba de presión (p.ej.
utilización de agua para la misma).
Utilizar para el montaje de la armadura superior separadores apoyados directamente sobre el encofrado.
Los separadores no se deben fijar sobre los tubos.
En caso de que la puesta en obra del hormigón no se realice directamente tras la colocación del forjado
radiante REHAU, se deberá repetir la prueba de presión antes de proceder a la puesta en obra del
hormigón. Supervisar la puesta en obra del hormigón.
Repetir nuevamente la prueba de presión tras la recepción del plano de encofrado inferior.
4
Variantes de conexión hidráulica
4.1 Distribuidor-colector para circuito de calefacción
El circuito de forjado radiante se puede conectar a
la red de tubos con un distribuidor-colector para
forjado radiante, de forma análoga a la
calefacción por suelo radiante.
Para el corte y el reglaje del caudal se
recomienda utilizar válvulas de esfera y válvulas
de regulación.
Para el dimensionamiento se debe considerar lo
siguiente:
- Perdida de carga: máx. 300 mbar por circuito
- Circuitos de forjado radiante de tamaño
prácticamente igual
1
2
3
4
5
6
Copyright REHAU
Impulsión
Retorno
Válvula de regulación y corte
Barra distribuidora-colectora
Válvula de corte
Circuito de forjado radiante
Formación sobre forjado radiante -V - 10
4.2 Sistema bitubo con conexión hidráulica tipo Tichelmann
En un sistema bitubo, cada circuito de forjado
radiante se conecta directamente a los tubos
distribuidores-colectores. Se recomienda la
utilización de válvulas de esfera y de válvulas de
regulación purgables para el corte, el vaciado y el
reglaje.
Gracias al tendido de los tubos según el método
Tichelmann se obtiene en los mismos una pérdida
de carga prácticamente uniforme.
Para el dimensionado se debe considerar lo
siguiente:
- Perdida de carga: máx. 300 mbar por circuito
- Circuitos de forjado radiante de tamaño
prácticamente igual
1
2
3
4
5
Impulsión
Retorno
Válvula de regulación y corte
Válvula de corte
Circuito de forjado radiante
4.3 Sistema tritubo
El sistema tritubo se utiliza para asegurar una
mayor flexibilidad del forjado radiante en función
de la carga de calefacción o refrescamiento a
soportar.
En este caso se puede conmutar en cada circuito
de forjado radiante entre dos temperaturas en la
impulsión distintas por medio de una válvula de 3
vías. El sistema tiene un tubo de retorno común.
Para el dimensionado se debe considerar lo
siguiente:
- Perdida de carga: máx. 300 mbar por circuito
- Circuitos de forjado radiante de tamaño
prácticamente igual
1 Impulsión 1
1a Impulsión 2
2 Retorno
3 Válvula de regulación y corte
4 Barra distribuidora-colectora
5 Válvula de corte
6 Válvula de 3 vías
7 Circuito de forjado radiante
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 11
5
Indicaciones para el montaje, ejemplos de montaje
5.1 Montaje del forjado radiante “in situ”
Ejemplo de un montaje “in situ”. Fijación de los tubos con las bridas REHAU.
La armadura inferior y los
separadores con las mallas de
acero están colocados.
Los tubos se fijan a las mallas de
acero con las bridas REHAU.
Para facilitar el tendido se
emplea un desbobinador
REHAU.
Fijación adicional de los tubos en
las zonas de cambio de
dirección, para evitar que los
tubos asciendan durante la
operación de puesta en obra del
hormigón.
Durante la colocación del forjado
radiante REHAU hay que
respetar las distancias
especificadas con respecto a
paredes, fachadas y pilares.
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 12
5.2 Separadores
Ejemplos de utilización de un
separador que descansa sobre
el plano inferior del encofrado.
La posición en altura del forjado
radiante es independiente de la
armadura inferior.
Ejemplo de utilización de un
separador en S, que se coloca
sobre la armadura inferior y se
fija con empalmadores para
malla.
Los tubos están fijados a la malla
de acero en las zonas de cambio
de dirección.
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 13
5.3 Caja de protección de toma para forjado radiante REHAU
Caja de protección de toma para
forjado radiante REHAU
instalada. Los tubos están
amarrados justo antes de su
entrada en la caja de protección
de toma.
Vista inferior del forjado de
planta tras desmontar el plano
inferior del encofrado.
Para empalmar con los tubos
procedentes del distribuidorcolector se cortan los tubos y se
confecciona una unión
permanentemente estanca con
el machón REHAU.
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 14
5.4 Conexiones a distribuidor-colector
Ejemplos de montaje de un pasamuros con una chapa galvanizada perforada de cubierta.
En el pasamuros los tubos se protegen con un tubo protector o una coquilla.
Vista inferior de los pasamuros a
través de una chapa perforada
de cubierta.
La prueba de presión se realiza
directamente en el distribuidorcolector.
Paso de los tubos a través de
una chapa galvanizada
perforada de cubierta.
Los tubos se protegen con un
tubo protector y un aislamiento
adicional.
Vista inferior de un forjado de
planta después de retirar el
plano de encofrado inferior. Se
aprecia el distribuidor-colector de
circuitos de calefacción con las
conexiones hechas.
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 15
5.5 Conexiones en un distribuidor-colector con conexión hidráulica tipo Tichelmann
Ejemplo de conexión de los
módulos a un distribuidorcolector con conexión hidráulica
tipo Tichelmann.
El distribuidor-colector tipo
Tichelmann también se
hormigona.
Conexión de circuitos de
calefacción a un distribuidorcolector con conexión hidráulica
según Tichelmann.
Los empalmes están protegidos
frente al contacto con el
hormigón por medio de la cinta
protectora para forjados
radiantes.
Copyright REHAU
Formación sobre forjado radiante -V - 16
Comentarios:
Descargar