Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor Versión 5.1 Febrero de 2013 © 2013 Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Tipos de licencia Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar que la información contenida en este documento esté completa y sea exacta en el momento de su impresión, Avaya no se responsabiliza por los errores. Avaya se reserva el derecho de realizar cambios y correcciones a la información contenida en este documento sin la obligación de notificar a ninguna persona u organización dichos cambios. “Heritage Nortel Software Exención de responsabilidad con respecto a la documentación “Documentación” se refiere a información publicada por Avaya en diversos medios que puede incluir información de productos, instrucciones de operación y especificaciones de rendimiento que Avaya, por lo general, pone al alcance de los usuarios de sus productos. La documentación no incluye material publicitario. Avaya no es responsable de ninguna modificación, incorporación ni eliminación en la versión original publicada de la presente documentación a menos que dichas modificaciones, incorporaciones o eliminaciones hayan sido efectuadas por Avaya. El usuario final acuerda indemnizar y eximir de toda responsabilidad a Avaya, agentes de Avaya y empleados con respecto a todo reclamo, acción judicial, demanda y juicio que surgiere de o en relación con modificaciones, incorporaciones o eliminaciones posteriores en esta documentación realizadas por el usuario final. Exención de responsabilidad con respecto a los vínculos Avaya no asume la responsabilidad del contenido ni la fiabilidad de los enlaces a los sitios Web incluidos en cualquier punto de este sitio o en documentación proporcionada por Avaya. Avaya no es responsable de la confiabilidad de ninguna información, instrucción ni contenido proporcionado en estos sitios y no necesariamente aprueba los productos, los servicios o la información descritos u ofrecidos por los mismos. Avaya no garantiza que estos vínculos funcionarán todo el tiempo ni tiene control de la disponibilidad de las páginas vinculadas. Garantía Avaya ofrece una garantía limitada para sus productos de hardware y software (“Producto (s)”). Consulte su contrato de compra-venta para establecer los términos de la garantía limitada. Asimismo, el idioma de la garantía estándar de Avaya, así como la información relativa a la asistencia para este producto durante el período de vigencia de la garantía está disponible en el sitio web de Soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com Tenga en cuenta que si ha adquirido el producto de un revendedor autorizado por Avaya fuera de Estados Unidos y Canadá, la garantía es proporcionada por el mencionado revendedor de Avaya y no por Avaya. “Software” significa programas de computadora en código objeto proporcionado por Avaya o un Channel Partner de Avaya, ya sea como productos independientes o preinstalados en productos de hardware, y cualquier mejora, actualización, corrección de falla o versiones modificadas del mismo. Licencias LOS TÉRMINOS DE LICENCIA DISPONIBLES EN EL SITIO WEB DE AVAYA, HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO, SE APLICAN A CUALQUIER PERSONA QUE DESCARGUE, USE Y/O INSTALE SOFTWARE DE AVAYA, ADQUIRIDO DE AVAYA INC., CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AVAYA, O UN REVENDEDOR AUTORIZADO DE AVAYA (SEGÚN SEA APLICABLE) BAJO UN ACUERDO COMERCIAL CON AVAYA O CON UN REVENDEDOR AUTORIZADO DE AVAYA. A MENOS QUE AVAYA ACUERDE LO CONTRARIO POR ESCRITO, AVAYA NO OTORGA ESTA LICENCIA SI EL SOFTWARE FUE OBTENIDO DE ALGUIEN DISTINTO A AVAYA, UNA SUBSIDIARIA DE AVAYA O UN REVENDEDOR AUTORIZADO DE AVAYA, RESERVÁNDOSE AVAYA EL DERECHO A EJERCER ACCIONES LEGALES EN SU CONTRA O EN CONTRA DE TERCEROS QUE USEN O VENDAN EL SOFTWARE SIN UNA LICENCIA. AL INSTALAR, DESCARGAR O USAR EL SOFTWARE DE AVAYA, O AL AUTORIZAR A TERCEROS A HACERLO, USTED, EN NOMBRE PROPIO Y EN NOMBRE DE LA ENTIDAD PARA LA CUAL ESTÁ INSTALANDO, DESCARGANDO O USANDO EL SOFTWARE (EN ADELANTE REFERIDOS INDISTINTAMENTE COMO “USTED” O “USUARIO FINAL”), ACEPTA OBLIGARSE DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO POR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y CREAR UN CONTRATO OBLIGATORIO ENTRE USTED Y AVAYA INC. O LA AFILIADA DE AVAYA APLICABLE (“AVAYA”). Avaya le otorga una licencia dentro del alcance de los tipos de licencia que se describen a continuación, con la excepción de Heritage Nortel Software, para el que el alcance de la licencia se detalla a continuación. Donde la documentación de la orden no identifique expresamente un tipo de licencia, la licencia aplicable será una Licencia de sistema designado. La cantidad correspondiente de licencias y unidades de capacidad para la que se otorga la licencia será uno (1), a menos que una cantidad diferente de licencias o unidades de capacidad se especifique en la documentación u otros materiales disponibles para el usuario final. “El procesador designado” se refiere a un equipo dispositivo independiente único. “Servidor” se refiere a un procesador designado que aloja una aplicación de software a la que pueden acceder múltiples usuarios. “Heritage Nortel Software” se refiere al software adquirido por Avaya como parte de la compra de Nortel Enterprise Solutions Business en diciembre de 2009. El Software Heritage Nortel que actualmente se encuentra disponible para licencia de Avaya es el software incluido en la lista de productos Heritage Nortel, en http://support.avaya.com/licenseinfo en el enlace “Heritage Nortel Products”. Para Heritage Nortel Software, Avaya otorga al cliente una licencia para utilizar Heritage Nortel Software proporcionado en virtud del presente documento únicamente en la medida de la activación autorizada o el nivel de uso autorizado, únicamente para el propósito especificado en la documentación y solamente como se incorpora, ejecuta o (en caso de que la documentación correspondiente permita la instalación en un equipo que no sea Avaya) para comunicación con equipo Avaya. Los cargos por Heritage Nortel Software se podrían basar en el alcance de activación o el uso autorizado según se especifique en una orden o factura. Copyright Excepto donde se indique expresamente lo contrario, no se debería hacer uso de los materiales de este sitio, de la documentación, del software ni del hardware proporcionados por Avaya. Todo el contenido de este sitio, la documentación y el Producto proporcionados por Avaya, incluida la selección, la disposición y el diseño del contenido, son propiedad de Avaya o de sus licenciantes y están protegidos por las leyes de derecho de autor y otras leyes de propiedad intelectual, incluidos los derechos de su género relacionados con la protección de las bases de datos. No debe modificar, copiar, reproducir, reeditar, cargar, publicar, transmitir ni distribuir de ninguna manera el contenido, en su totalidad o en parte, incluidos los códigos y el software, a menos que posea una autorización expresa de Avaya. La reproducción, transmisión, difusión, almacenamiento y/o uso no autorizado sin el consentimiento expreso por escrito de Avaya puede considerarse un delito penal o civil según la ley vigente. Componentes de otros participantes “Componentes de otros participantes” se refiere a ciertos programas de software o partes de los mismos que se incluyen en el producto y que pueden contener software (incluido el software de código abierto) distribuido según contratos de terceros (“Componentes de terceros”), que incluyen términos relacionados con los derechos para utilizar ciertas partes del Software (“Términos y condiciones de terceros”). La información respecto del código fuente del sistema operativo Linux (para aquellos productos que hayan distribuido el código fuente del sistema operativo Linux) y que identifique a los titulares del copyright de los Componentes de terceros y los Términos y condiciones de terceros correspondientes se encuentran disponibles en la Documentación o en el sitio web de Avaya, en: http://support.avaya.com/Copyright. Acepta los términos y condiciones de terceros para tales tipos de componentes de terceros. Este producto incluye software desarrollado por el proyecto OpenSSL para usarse en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric Young ([email protected]). Este producto incluye software escrito por Tim Hudson ([email protected]). Este producto incluye la Barra de botones Janus de Janus Systems SA de CV. Copyright (C) 1998-2000. Todos los derechos reservados. Nota para el proveedor de servicio El producto puede usar componentes de terceros que tienen términos y condiciones de terceros que no permiten alojamiento y pueden necesitar licencias independientes para dicho propósito. Prevención del fraude telefónico El fraude telefónico se refiere al uso no autorizado de su sistema de telecomunicaciones por parte de un participante sin autorización (por ejemplo, una persona que no es un empleado, agente ni subcontratista corporativo o no trabaja en nombre de su compañía). Tenga en cuenta que pueden existir riesgos de Fraude telefónico asociados con su sistema y que, en tal caso, esto puede generar cargos adicionales considerables para sus servicios de telecomunicaciones. Intervención en fraude telefónico de Avaya En el caso de que sospeche que es víctima de fraude telefónico y que necesite asistencia o soporte técnico, llame a la línea directa de Intervención de Fraude Telefónico del Centro de Servicio Técnico al +1-800-643-2353 para Estados Unidos y Canadá. Para obtener otros números de teléfono de soporte técnico, visite el sitio web de soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com. Las sospechas de vulnerabilidades de seguridad con los productos de Avaya deben informarse a Avaya por correo electrónico a: [email protected]. Marcas comerciales Las marcas comerciales, los logotipos y las marcas de servicio (“Marcas”) que aparecen en este sitio, en la documentación o en los producto(s) proporcionados por Avaya son marcas registradas o no registradas de Avaya, sus afiliados o terceros. Los usuarios no tienen permiso para usar dichas Marcas sin previo consentimiento por escrito de Avaya o dichos terceros que puedan ser propietarios de la Marca. Ningún contenido de este sitio, la Documentación ni los Productos deben considerarse como otorgamiento, por implicación, impedimento o de alguna otra forma, una licencia ni derecho para usar las Marcas sin la autorización expresa por escrito de Avaya o del tercero correspondiente. Avaya es una marca registrada de Avaya Inc. Todas las marcas registradas no pertenecientes a Avaya son propiedad de sus respectivos dueños y “Linux” es marca comercial registrada de Linus Torvalds. Descarga de documentos Para obtener las versiones más actualizadas de la documentación, visite el sitio web de soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com Contacto con el soporte técnico de Avaya Visite el sitio web de soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com, a fin de obtener avisos de productos o artículos, o informar un problema con su producto de Avaya. Para obtener una lista de los números de teléfono y las direcciones de contacto del soporte técnico, visite el sitio web del soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com, desplácese hasta la parte inferior de la página y seleccione Comunicación con el soporte de Avaya. Contenido Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Público objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historial de revisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 Recursos relacionados . . . . . . . Documentación . . . . . . . . . Capacitación . . . . . . . . . . . Videos de orientación de Avaya Soporte técnico . . . . . . . . . Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 21 22 22 22 Capítulo 1: Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Novedades de esta versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Administración de múltiples clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte técnico de marcador mejorado en un grupo de marcadores Campo Id. mejorado para nombres de lista de llamadas . . . . . . . Soporte técnico para celular fuera de zona horaria . . . . . . . . . . Función Automated Release Agent to Ready para correo de voz . . Implementación de la norma 12-21 de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 24 24 25 25 25 Entorno de Avaya Proactive Contact . . . . . . . . . . . . Funciones del marcador . . . . . . . . . . . . . . . . Marcadores múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . Administración de múltiples clientes . . . . . . . . . Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autorización en base al rol para los administradores Aplicación Secured Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 27 28 28 30 30 Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del servidor de licencia . Configuración del marcador . . . . . . Período de gracia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 31 32 32 Usuarios de Avaya Proactive Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicios de sesión y permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 33 34 Inicio de sesión en Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Capítulo 2: Editor de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajar con administración de múltiples clientes Cliente predeterminado . . . . . . . . . . . . . Creación de clientes . . . . . . . . . . . . . . . Etapas del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de clientes . . . . . . . . . . . . . Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 39 40 40 41 42 1 Contenido ¿Qué es un rol? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Roles predefinidos. . . . . . . . . . . . . Asignación de roles . . . . . . . . . . Función del administrador principal . Función del administrador de cliente . . . . 44 45 45 46 Tipos de autorizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autorizaciones para operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autorizaciones de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 47 Capítulo 3: Permisos en el Editor de roles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tipos de permisos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permiso para Controlar agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 50 Capítulo 4: Uso del Editor de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Botones de la barra de herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Conexión al Editor de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Creación de un nuevo rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Cambio de nombre de un rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Combinación de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Edición de un rol combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Asignar roles a un usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Asignar usuarios a un rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Eliminación de un rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Actualización del Editor de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mostrar mensaje de advertencia para clientes sin administradores . . . . . . . . . . . 61 Reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo guardar datos de reportes en formato HTML. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 62 Visualizar la Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Capítulo 5: Administración de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Usuarios predeterminados en Avaya Proactive Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Iniciar sesión en Role Editor como administrador principal . . . . . . . . . . . . . . . 65 Crear un nuevo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Modificar un usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Eliminar un usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Asignar/anular asignación de usuario a cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Creación o modificación de usuario por lotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ver marcadores y clientes administrados para un usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Ver reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 2 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 Contenido Capítulo 6: Administración de clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Iniciar sesión en Role Editor como administrador principal . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ver cliente predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Crear un cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Modificar un cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Guarde el cliente en una etapa distinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Eliminar un cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Asignar/anular asignación de un agente/supervisor a un cliente . . . . . . . . . . . . 81 Asignar/anular asignación de un administrador a un cliente. . . . . . . . . . . . . . . 82 Ver recursos de marcador y usuarios de clientes asignados . . . . . . . . . . . . . . 83 Ver clientes sin un administrador asignado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ver reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Capítulo 7: Situaciones para el Editor de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica Situación 2: Crear un rol idéntico como administrador . . . . . . . . . . . . . . . Situación 3: Asignar un usuario a un rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Situación 4: Probar los permisos del rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Situación 5: Crear un rol sin permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Situación 6: Crear un rol al combinar dos o más roles . . . . . . . . . . . . . . . Situación 7: Asignar un usuario a un rol combinado . . . . . . . . . . . . . . . . Situación 8: Editar un rol combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Situación 9: Cambiar nombre de un rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Situación 10: Eliminar un rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Situación 11: Editar un permiso de rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Situación 12: Asignar un rol a usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 87 87 88 89 90 91 92 92 93 93 94 Capítulo 8: Cómo funciona Health Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Condición de la integridad global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Servicios del marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Servicios de nivel intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Condición del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Capítulo 9: Utilizando Health Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Trabajar en Health Manager con administración de múltiples clientes . . . . . . . . . 101 Inicio de sesión en Health Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Cambiar las opciones en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Actualizar los datos de Health Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Clasificar la lista de marcadores, servicios o eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor Febrero de 2013 3 Contenido Visualizar la integridad global del sistema para todos los marcadores . . . . . . . . . 104 Visualizar la integridad del sistema para un marcador Ver los servicios de los marcadores . . . . . . . . Ver servicios de nivel intermedio. . . . . . . . . . Visualizar la condición del sistema. . . . . . . . . . . . . 104 105 109 112 Vista de los eventos de actividad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Suscribirse a eventos de actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Guardar datos en formato HTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Capítulo 10: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manteniendo Health Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Configuración de Health Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Configurador de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Iniciar y detener el servicio Health Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Establecer los parámetros de umbral para la condición del sistema . . . . . . . . . . 122 Capítulo 11: Personalizar el Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Trabajar en Editor con administración de múltiples clientes . . . . . . . . . . . . . . . 123 Iniciar sesión en Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Entendiendo el Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de la ventana de Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentación y uso de la pantalla de Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 124 124 Cambiar entre marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Alternar entre clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Navegar por las aplicaciones de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Navegación por la sección de administración de contactos . . . . . . . . . . . . . . . 128 Ver iconos del grupo de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Actualizar una vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Capítulo 12: Entendiendo la configuración de Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Activar o desactivar comandos de marcadores múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Opciones de guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Establecer las opciones de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Capítulo 13: Entendiendo las etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Tipos de archivos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archivo de configuración primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archivo de configuración secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 134 135 4 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 Contenido Etapas de los archivos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Reglas básicas para trabajar con archivos de configuración . . . . . . . . . . . . . . 140 Copias de seguridad y restauración de los archivos de configuración . . . . . . . . . 146 Capítulo 14: Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Crear una lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear una nueva lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importar datos para crear un Diccionario de descarga . . . . . . . . . Descargar desde el host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diccionario de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descargar mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importar Diccionario de descarga en Diccionario de lista de llamadas Procesamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 148 148 151 155 156 159 160 Funciones de la lista de llamadas . . . . . . . . Actualización posterior . . . . . . . . . . . . Trabajos infinitos . . . . . . . . . . . . . . . Actualización de campañas por lotes . . . . Actualización de campañas en tiempo real . Transferencia de datos y voz natural (NVDT) Confirmación de ventas . . . . . . . . . . . . Zona horaria del teléfono celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 165 166 167 168 169 170 170 Sincronización de los datos de la lista de llamadas con host Exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cargar en host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diccionario de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mapa de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccione el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 172 173 177 178 179 Modificar una lista de llamadas existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Reportes de la lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registros de condición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 181 Herramientas para usar listas de llamadas Verificar. . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertir muestra . . . . . . . . . . . . Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 182 182 183 Grupos No llamar (DNC). . . . . . . . . . . . . . . . . Ver un grupo No llamar . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos previos para crear el grupo No llamar . Crear un Grupo No llamar nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 184 184 185 Funciones adicionales para usar la lista de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes específicos del registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación automática de número (ANI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 186 188 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 5 Contenido Capítulo 15: Código de finalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entendiendo los códigos de finalización . . . Códigos de finalización . . . . . . . . . . . Atributos de los códigos de finalización . . Categorías de los códigos de finalización . Entorno de marcadores múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 192 192 194 195 Utilizando Códigos de finalización . . . . . . . . . . . Ventana Código de finalización. . . . . . . . . . . Obtener acceso a los Códigos de finalización. . . Crear un código de finalización. . . . . . . . . . . Asignar un código de finalización a una categoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 196 196 197 197 Manteniendo los códigos de finalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación o reasignación de un código de finalización a una categoría . . Cambio de un código de finalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borrar un código de finalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrar la presentación de los códigos de finalización . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de la información del código de finalización en un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 198 199 199 199 200 Capítulo 16: Teclas del agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Utilización de las teclas de agente . . . . . . . . . . . . . Funciones apoyadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acciones compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear un nuevo conjunto de teclas de agente . . . . . Agregar acciones a un conjunto de teclas del agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 202 203 204 205 Versiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizando los datos de la versión . . . . . . . . . Guardando datos de la versión . . . . . . . . . . . Utilizando Archivos de configuración eliminados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 206 207 207 Capítulo 17: Mensajes y scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 6 . . . . . . . . Entendiendo los mensajes . . . . . . . . Planificar los mensajes . . . . . . . . Archivos de telefonía . . . . . . . . . Grabar mensajes. . . . . . . . . . . . Definir y crear el texto de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 210 211 211 212 Utilizando mensajes . . . . . . . . Panel Mensajes . . . . . . . . Iniciar mensajes . . . . . . . . Crear carpetas de mensajes . Añadir o actualizar mensajes . Verificar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 212 213 213 213 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . Febrero de 2013 Contenido Manteniendo los mensajes . . . . . . . . . . . . . . Quitar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar el nombre de una carpeta de mensajes Quitar una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 215 216 216 Entendiendo scripts . . Tipos de scripts . . Acciones de scripts Ejemplos de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 217 218 218 Utilizando scripts . . . . . . . Panel de scripts . . . . . . Iniciar scripts. . . . . . . . Añadir o actualizar scripts Definición de un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 220 221 221 222 Manteniendo scripts . . . . . . . . Cambiar una acción de script. Quitar una acción de script . . Cambiar un script . . . . . . . Quite un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 223 224 224 225 Entendiendo los cuadros de diálogo de mensajes y scripts . . . . . . . . . . . . . . . Eliminar cuadro de diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para cambiar nombre de carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 225 225 Capítulo 18: Estrategia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Descripción de estrategias telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación de una estrategia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la estrategia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 227 228 Utilizando estrategias telefónicas . . . . . . . . . . Creación de una estrategia telefónica . . . . . . Copiar una estrategia telefónica . . . . . . . . . Ver la configuración de la estrategia telefónica Editar una estrategia telefónica . . . . . . . . . Borrar una estrategia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 231 233 234 234 234 Manteniendo las estrategias telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo ver todas las estrategias telefónicas del marcador seleccionado Anexar una fila de estrategia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar un teléfono inicial en una estrategia telefónica . . . . . . . . . Borrar una fila de una estrategia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccionar todas las filas de una estrategia telefónica . . . . . . . . . Anular la selección de todas las filas de una estrategia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 235 236 236 237 237 238 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 7 Contenido Capítulo 19: Selección de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entendiendo la selección de registros . Especificar zonas horarias . . . . . Especificar códigos de finalización Especificar objetivos . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 240 240 240 Uso de selección de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entender la configuración de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entendiendo la configuración de Reportes de selección . . . . . . . . . . . . . . 241 241 245 Utilizando una selección de registros . . . . . . . . . . . . . . Abrir y ver una selección de registros . . . . . . . . . . . . Completar la ficha Detalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . Completar la ficha Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . Completar la ficha Zonas horarias . . . . . . . . . . . . . . Completar la ficha Resultados . . . . . . . . . . . . . . . . Completar la ficha Repeticiones de llamada (opcional) . . Completar la ficha Clasificar (opcional) . . . . . . . . . . . Crear una selección de registros . . . . . . . . . . . . . . Guardar una selección de registros . . . . . . . . . . . . . Editar una selección de registros . . . . . . . . . . . . . . Eliminar una selección de registros . . . . . . . . . . . . . Verificar una selección de registros . . . . . . . . . . . . . Ejecutar una selección de registros . . . . . . . . . . . . . Guardar e imprimir un reporte de selecciones de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 247 247 248 248 249 249 250 250 251 252 252 252 252 253 Manteniendo una selección de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copiar una selección de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enumerar todas las selecciones de registros en el marcador seleccionado Cómo ver Reportes de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver la configuración de una selección de registros . . . . . . . . . . . . . Anexar las filas de selección de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar una fila en una selección de registros . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminar una fila en una selección de registros . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento para subir una fila en una selección de registros . . . . . . Bajar una fila en una selección de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de todas las filas de una selección de registros . . . . . . . . . Anular selección de todas las filas de una selección de registros . . . . . Selección de registros para marcados múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 254 254 254 255 255 255 256 256 257 257 257 258 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor Febrero de 2013 Contenido Capítulo 20: Trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entendiendo trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cantidad máxima de trabajos permitidos . . . . . . . . . . . . . Función Agente de liberación automática activado para correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ritmo de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entendiendo la configuración de trabajos . . . . . Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del ritmo de llamada . . . . . . . Configuración de archivos . . . . . . . . . . . . Configuración de Respuesta de voz interactiva . Configuración de Tipo de trabajo. . . . . . . . . Configuración de trabajos de entrada . . . . . . Configuración de etiquetas . . . . . . . . . . . . Configuración de marcación administrada . . . Configuración de trabajos de salida . . . . . . . Configuración de exclusión . . . . . . . . . . . . Configuración de posprocesamiento . . . . . . Configuración de cuota . . . . . . . . . . . . . . Configuración de repetición de llamada . . . . . Configuración del Nivel del servicio . . . . . . . Configuración de colas de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 259 260 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 264 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 267 269 273 275 275 276 277 279 281 281 284 285 286 288 289 Utilizando trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de la configuración de un trabajo . . . . Guardar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar un trabajo con otro nombre . . . . . . . . . . Iniciar un trabajo en uno o más marcadores . . . . . . Inicio de varios trabajos en el marcador seleccionado Compartir una lista o un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 290 290 291 291 292 292 292 Oficina de Comunicación (OFCOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de una secuencia de comandos para trabajos que cumplen con OFCOM Activación de OFCOM para un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 294 295 Cumplimiento de la norma FCC 12-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norma FCC 12-21 sobre Proactive Contact con PG230RM . . . . . Norma FCC 12-21 sobre Proactive Contact con CTI . . . . . . . . Activar el reporte de frecuencia de llamadas molestas de la FCC . Activar la opción de exclusión DNC para un trabajo . . . . . . . . 296 297 299 300 300 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 9 Contenido Manteniendo trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copiar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificar un trabajo en uno o más marcadores . . . . . . Verificar varios trabajos en el marcador seleccionado . . Eliminar un trabajo en uno o más marcadores . . . . . . Eliminar varios trabajos en el marcador seleccionado . . Mostrar todos los trabajos en un marcador seleccionado . . . . . . . . 301 301 301 302 302 302 302 303 Entendiendo los cuadros de diálogos de Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 303 304 Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Descripción de la sintaxis de patrones predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Utilizando las sintaxis admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Capítulo 22: Horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Utilizando la programación . . . . . . . Descripción general . . . . . . . . . Restricciones de la agenda . . . . . Tipos de actividades del marcador . Programar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entorno de Plantilla de campañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Creación de una plantilla de campañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de una Plantilla de campañas nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 354 Instalación de Plantilla de campañas. . . . . . . Instalación de Plantillas de campañas . . . . Cómo descargar una plantilla de campañas . Cómo cargar una plantilla de campañas . . . . . . . 355 355 356 357 Copiar plantilla de campañas a través de clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Reportes en Plantilla de campañas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 24: Uso de Plantilla de campañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de palabra clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo usar las plantillas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 23: Plantilla de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 317 318 320 329 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 Contenido Capítulo 25: Uso de la lista de trabajos de los agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Trabajo con una lista de trabajos de los agentes . . . . . . . . . . Creación de una lista de trabajos de los agentes . . . . . . . . Borrado de una lista de trabajos de los agentes . . . . . . . . Agregado de un trabajo a una lista de trabajos de los agentes Borrado de un trabajo de una lista de trabajos de los agentes . . . . . 364 364 365 365 365 Visualización de los reportes de lista de trabajos de los agentes . . . . . . . . . . . . 366 Capítulo 26: Configuración de Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Entendiendo Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajar en Monitor con administración de múltiples clientes . . . . . . . . . . . . Descripción de la ventana de Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 368 369 Utilizando la configuración de Monitor. . . . . . . . . . . . Establecer la jerarquía predeterminada . . . . . . . . . Establecer un intervalo de tiempo . . . . . . . . . . . . Establecer vistas de marcadores múltiples . . . . . . . Establecer los estados del agente que desea ver . . . Establecer conjunto de vistas personalizadas . . . . . Establecer la configuración de almacenamiento al salir Establecer supervisión de alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 370 371 372 372 373 373 374 Capítulo 27: Personalizar Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Navegar por las aplicaciones del menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Utilizando una pantalla de Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de iconos en la barra de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura de una vista estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura de una vista o un conjunto de vistas personalizadas desde otra ubicación Apertura de una vista sobre un agente específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 376 376 377 377 Personalizando las vistas de Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear una vista personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenar la vista actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenar como conjunto de vistas personalizadas . . . . . . . . . Almacenar un conjunto de vistas personalizadas con otro nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 378 378 378 379 Administrando las vistas personalizadas . . . . . . . . Eliminar un conjunto de vistas personalizadas . . . Añadir una vista al grupo de botones Personalizar . Actualizar una vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 380 380 380 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 11 Contenido Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadros de diálogo para pantallas de control . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para personalizar la barra de condición Cuadro de diálogo Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para filtrar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 381 383 384 384 Cuadros de diálogo para supervisión de trabajos . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para detener trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Enlace de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Trabajo de derivación de repetición de llamada . Cuadro de diálogo Selección de registros de trabajo vinculado . . . Cuadro de diálogo para índice de aciertos mínimos . . . . . . . . . Cuadro de diálogo de índice para la velocidad de marcación . . . . Cuadro de diálogo para configuración de llamadas de entrada . . . Cuadro de diálogo para marcación administrada . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para zonas horarias . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para listas de tareas de unidad . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para cuota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para teléfonos alternos iniciales . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para modos de detección . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Reintento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo para líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Selecciones de registros . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Resultados de selección . . . . . . . . . . . . . Cuadro de diálogo Clasificar selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 385 386 386 387 387 387 388 389 389 390 391 391 392 392 393 393 394 394 Cuadros de diálogo para control de agentes . Cuadro de diálogo para buscar agente . . Cuadro de diálogo Transferir agente . . . . Cuadro de diálogo para enviar mensaje . . Cuadro de diálogo para supervisar agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 395 396 396 396 Capítulo 29: Controles de vista de Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Entendiendo los controles de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra de herramientas de control de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entendiendo selectores de alcance (ejemplos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 397 399 Usando los controles de vista . . . . Filtrar datos en una vista . . . . . Establecer selectores de alcance Seleccionar intervalo de tiempo . Seleccionar una jerarquía . . . . 400 400 400 402 402 12 . . . . . Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 Contenido Manteniendo las vistas de Monitor . . . . . Ocultar o mostrar columnas . . . . . . Seleccionar una vista de tabla o gráfica Guardar una vista como HTML . . . . . . . . . 403 403 404 404 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Entendiendo las ventanas de vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra de herramientas Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 406 407 Utilizando vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista Condición del marcador . . . . . . . . . . . Vista Agentes del marcador. . . . . . . . . . . . . Vista Líneas del marcador . . . . . . . . . . . . . Vista Historial del marcador . . . . . . . . . . . . Vista Condición del trabajo . . . . . . . . . . . . . Vista Agentes del trabajo . . . . . . . . . . . . . . Vista Detalles del trabajo . . . . . . . . . . . . . . Vista Manejo de llamadas del trabajo . . . . . . . Vista Códigos de finalización del trabajo . . . . . Vista Colas de espera del trabajo . . . . . . . . . Vista Historial de trabajos. . . . . . . . . . . . . . Vista Detalle de código de finalización por agente Vista Calidad del trabajo . . . . . . . . . . . . . . Vista Agentes del supervisor . . . . . . . . . . . . Vista Buscar agente . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista Detalle del agente . . . . . . . . . . . . . . . Vista Códigos de finalización del agente . . . . . Vista Historial del agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 409 411 413 414 416 417 419 422 423 425 428 430 431 434 436 436 439 440 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Entendiendo las funciones de control de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Utilizando las funciones de control de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detener un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlazar al trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar la derivación de repetición de llamada para un trabajo . . . . . . Configure el valor desencadenante de la selección de registros automática para el trabajo vinculado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecer el índice de aciertos mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecer el índice para determinar la velocidad de marcación . . . . . . . . . . . 443 444 444 445 . . . . . . . . . 446 446 447 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 13 Contenido Manteniendo las funciones de control de trabajos . . . . . . . . Ajuste de la configuración de llamadas de entrada . . . . . Modificar criterios de selección de registros en tiempo real . Reasignar líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecer un trabajo de marcación administrada . . . . . . Seleccionar y clasificar zonas horarias . . . . . . . . . . . . Configurar una o varias listas de tareas de unidad . . . . . . Crear o modificar una cuota . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecer el modo de detección . . . . . . . . . . . . . . . Establecer el teléfono alterno inicial . . . . . . . . . . . . . . Establecer reintentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buscar una cadena de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 448 448 451 451 452 452 454 455 455 456 456 Capítulo 32: Funciones de control de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Entendiendo las funciones de control de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jerarquías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usando caracteres comodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 457 458 Usando las funciones de control de agentes Búsqueda de un agente . . . . . . . . . . Transferir un agente a otro trabajo . . . Enviar un mensaje a un agente . . . . . Supervisar una línea de agente . . . . . Quitar un agente de un trabajo . . . . . . Mostrar una pantalla de agente . . . . . . . . . . . . 458 459 459 460 460 461 462 Capítulo 33: Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Descripción de alertas. . . . Usos de alertas . . . . . Ejemplos de alertas . . . Configuración de alertas 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 463 464 466 Utilizando alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear una alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editar una alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminar una alerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar alertas por correo electrónico mediante la opción Health Manager/Monitor Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 468 469 470 . . . . . . . . . . . . . 470 Manteniendo alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activary desactivar alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobar la condición de cada alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 471 472 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 Contenido Entendiendo los cuadros de diálogo de alerta . Cuadro de diálogo Visor de alertas. . . . . . Editor de alertas, ficha Definición de alertas Editor de alertas, ficha Alcance. . . . . . . . Editor de alertas, ficha Notificaciones . . . . . . . . . 472 473 474 474 475 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Entendiendo Analyst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Trabajar con administración de múltiples clientes en Analyst . . . . . . . . . . . . . . 478 Utilizando Analyst . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizando la barra de herramientas de Analyst Creando una nueva configuración de reporte Eliminando la configuración de un reporte . . Cambiando la configuración de un reporte . . Obteniendo una vista previa del reporte . . . Imprimiendo un reporte . . . . . . . . . . . . . Exportando datos del reporte . . . . . . . . . Programando un reporte . . . . . . . . . . . . Visualización de datos de clientes eliminados . . . . . . . . . . 479 480 481 483 484 484 485 486 488 489 Capítulo 35: Navegación y personalización de Analyst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Descripción general de la disposición de la ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Navegar por las aplicaciones del menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Utilice íconos grandes o pequeños en la barra de botones . . . . . . . . . . . . . . . 492 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Categorías de reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Reportes de Marcación administrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Reportes de resumen del código de finalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Reportes por categoría . . . . . . . . . . . . . . Reportes de agente . . . . . . . . . . . . . . Reportes de trabajo . . . . . . . . . . . . . . Reportes de hora del día . . . . . . . . . . . Reportes administrativos . . . . . . . . . . . Reportes mensuales de agente . . . . . . . . Reportes mensuales del agente . . . . . . . Reportes de datos mensuales - Hora del día . . . . . . . . 497 498 502 508 513 514 516 520 Cálculos de reporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamadas abandonadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frecuencia de llamadas molestas de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 523 524 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 15 Contenido Tiempo de sesión inactiva . . . . . . Tiempo en línea . . . . . . . . . . . . Tiempo activo de trabajo . . . . . . . Tiempo de cierre de sesión de agente . . . . 525 526 526 526 Capítulo 37: Conceptos de expresiones SQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 Configuración y requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 Beneficios de Crystal reports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528 Conceptos de datos de rendimiento histórico. Reportes de compilación mensuales. . . . Reportes administrativos . . . . . . . . . . Datos elementales y calculados . . . . . . Promedios ponderados . . . . . . . . . . . . . . . . 528 529 529 530 530 Notas de campos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Campos de conteos de sesiones inactivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De salida, de entrada y campos combinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 531 531 Pautas para crear nuevos reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificar un reporte incorporado Analyst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creando un reporte nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 532 532 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports. . . . . . . . 533 Recopilación administrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534 Actividad agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534 Códigos del agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 Jerarquía de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 Jerarquía del marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 Jerarquía de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 Tiempo de manejo de llamadas combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 Estadísticas de llamadas combinadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Estadísticas de cola de espera combinadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Tiempo de manejo de llamadas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Estadísticas de llamadas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Estadísticas de cola de espera de llamadas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 Estadísticas de marcación administrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 Tiempo de manejo de llamadas de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 16 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Febrero de 2013 Contenido Estadísticas de llamadas de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560 Estadísticas de cola de espera de llamadas de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 Tiempo de manejo de llamadas persona a persona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 Estadísticas de la llamada Persona a persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 Estadísticas de cierre y RPC (Contacto de grupo correcto) combinado. . . . . . . . . 565 Estadísticas de código de finalización de llamada combinada. . . . . . . . . . . . . . 569 Capítulo 39: Telnet para análisis de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583 Entendiendo Telnet para análisis de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Análisis de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de Telnet para análisis de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583 583 584 Utilizando Telnet para análisis de PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iniciar Telnet para análisis de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de campo para archivos de salida extraídos del Análisis de PC. Transferencia de archivos de salida extraídos del Análisis de PC . . . . . . Cuadro de diálogo Cliente FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 585 586 608 608 Capítulo 40: Administrador de jerarquías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 Entendiendo el Administrador de jerarquías Jerarquías de agentes . . . . . . . . . . . Jerarquías de trabajos. . . . . . . . . . . Jerarquías de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 610 610 611 Utilizando el Administrador de jerarquías . . . . . Iniciar el Administrador de jerarquías . . . . . Crear una jerarquía . . . . . . . . . . . . . . . Abrir una jerarquía para ver o modificar . . . Agregar un nivel a una jerarquía . . . . . . . . Agregar un elemento de datos a una jerarquía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611 612 612 613 613 614 Manteniendo el Administrador de jerarquías . . . . . . . Cómo mover un nivel o un elemento en una jerarquía Cambiar el nombre de un nivel de la jerarquía . . . . Quitar un nivel de una jerarquía . . . . . . . . . . . . Quitar un elemento de datos de una jerarquía . . . . Cambiar el nombre de una jerarquía . . . . . . . . . . Eliminar una jerarquía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614 615 615 616 616 617 617 Capítulo 41: Telnet del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619 Entendiendo Telnet del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telnet del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de Telnet del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619 619 620 Uso de Telnet del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621 Seleccionar el cliente externo para los idiomas CJK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor . . . . . . . . . Febrero de 2013 17 Contenido Capítulo 42: Combinación de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623 Entendiendo la Combinación de agentes . . . . . . . . . . . . . . Descripción general de Combinación de agentes . . . . . . . . Combinación de agentes predictiva . . . . . . . . . . . . . . . Combinación de agentes proactiva . . . . . . . . . . . . . . . ACD admitidas y terminología relacionada con conmutadores Dominios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupos de dominios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623 624 624 625 626 631 632 Uso de Combinación de agentes . . . . . . . . . . . . . . Inicio de la herramienta de combinación de agentes . Creación de un grupo de dominios. . . . . . . . . . . Crear un dominio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edición de la configuración de un grupo de dominios Edición de la configuración de un dominio . . . . . . Eliminar de un grupo de dominios . . . . . . . . . . . Eliminar de un dominio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635 636 636 637 637 638 638 639 Mantenimiento de Combinación de agentes. . . . Traspaso de un dominio a otro grupo . . . . . Detener el motor de combinación . . . . . . . Inicio del motor de combinación . . . . . . . . Restablecer el motor de combinación . . . . . Volver a sincronizar el motor de combinación Visualización de las estadísticas de ACD . . . Ver las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver las transacciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639 639 640 640 641 641 642 642 642 Apéndice A: Parámetros de PDSAgent.ini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643 Agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644 DDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 Combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648 Sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649 Servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 Tamaño y posición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 Lista de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 Índice 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor i Febrero de 2013 Prefacio En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Propósito en la página 19 l Público objetivo en la página 19 l Historial de revisiones en la página 19 l Recursos relacionados en la página 20 Propósito En este documento se describen las características y capacidades probadas del producto, además de la descripción general del producto y de sus características, interoperabilidad, especificaciones de rendimiento, seguridad y requisitos de licencia. Avaya Proactive Contact Supervisor consta de las siguientes aplicaciones: l Editor de roles l Editor l Monitor l Analyst l Health Manager Público objetivo Este documento está dirigido a cualquier persona que desee comprender y utilizar las características, funcionalidades, capacidades y limitaciones de Avaya Proactive Contact Supervisor. Historial de revisiones Edición Fecha Resumen de cambios 1.0 Febrero de 2013 Primera edición Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 19 Prefacio Recursos relacionados En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Documentación en la página 20 l Capacitación en la página 21 l Videos de orientación de Avaya en la página 22 l Soporte técnico en la página 22 l Garantía en la página 22 Documentación Revise la siguiente documentación relacionada. 20 Título Descripción Público objetivo Descripción general Avaya Proactive Contact 5.1 Descripción general de Avaya Proactive Contact; las características nuevas, sus capacidades e interoperabilidad. Socios comerciales, Avaya Professional Services, y todos los clientes. Uso de Avaya Proactive Contact Agent 5.1 Descripción detallada de Avaya Proactive Contact Agent. Agentes de los centros de contacto y todos los clientes. Planificación para Avaya Proactive Contact 5.1 Descripción detallada del proceso de planificación para Avaya Proactive Contact. Ingenieros de venta, Avaya Professional Services e ingenieros de diseño Mantenimiento y resolución de problemas de Avaya Proactive Contact 5.1 Información detallada sobre el mantenimiento del hardware y software de Avaya Proactive Contact. Avaya Professional Services y socios comerciales. Información sobre normas y seguridad de Avaya Proactive Contact Información sobre normas de seguridad Avaya Professional Services y todos los clientes. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Recursos relacionados Título Descripción Público objetivo Administración de Avaya Proactive Contact 5.1 Información detallada sobre el uso del Avaya Proactive Contact sistema, a través de un menú basado en Linux. Administradores, ingenieros de diseño y socios comerciales. Descripción general y especificaciones de Avaya Proactive Contact Descripción general de alto nivel de la arquitectura, capacidades e interoperabilidad del sistema Avaya Proactive Contact. Socios comerciales, Avaya Professional Services, y todos los clientes. Capacitación Los siguientes cursos se encuentran disponibles en http://avaya-learning.com. Ingrese el código del curso en el campo Buscar y haga clic en Ir para buscar el curso. Código del curso Título del curso ASC00206WEN Inteligencia de centro de contactos ASC00207WEN Centro de contactos automatizado ATA00781VEN Implementación básica de Avaya Proactive Contact Solutions AVA001002H00 Avaya Proactive ContactSolutions: configuración AVA00989H00 Avaya Proactive ContactSolutions: supervisor de sistemas básico AVA01013WEN Descripción general de Avaya Proactive Contact Solutions AVA01043H00 Avaya Proactive Contact Solutions: instalación básica AVA00990H00 Avaya Proactive Contact Solutions: Supervisor de sistemas avanzado Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 21 Prefacio Videos de orientación de Avaya La orientación de Avaya es un canal de YouTube administrado por Avaya que incluye contenidos técnicos sobre cómo instalar, configurar y solucionar problemas de los productos Avaya. Visite http://www.youtube.com/AvayaMentor y realice una de estas acciones: l Ingrese las palabras clave en la búsqueda del canal para buscar un producto o tema en particular. l Haga clic en el nombre de una lista de reproducción para desplazarse por los videos publicados. Soporte técnico Visite el sitio web de soporte técnico de Avaya en http://support.avaya.com para acceder a la documentación más actualizada, avisos sobre productos o artículos de conocimiento. En el sitio web de soporte técnico de Avaya en http://support.avaya.com, puede buscar avisos, notas de publicación, descargas, guías del usuario y ayuda para la resolución de problemas. Utilice el servicio web de solicitud de servicios para crear una solicitud de servicio. Converse con agentes en directo para que lo ayuden a encontrar respuesta a sus preguntas. Si un problema necesita conocimiento adicional, los agentes pueden conectarlo rápidamente a un equipo de soporte técnico. Garantía Avaya proporciona una garantía limitada de tres meses para System Manager. Los términos y condiciones detallados están en el acuerdo de ventas o en cualquier otra documentación pertinente y establecen los términos de la garantía limitada. Además, la descripción y detalles del soporte técnico cubierto por la garantía estándar de Avaya están disponibles en el sitio web de soporte técnico de Avaya http://support.avaya.com en Help & Policies > Policies & Legal > Maintenance and Warranty Information. Revise también Help & Policies > Policies & Legal > License Terms. 22 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 1: Introducción Avaya Proactive Contact consta de software, hardware y componentes en red. El sistema está compuesto por el gabinete del sistema, la estación de trabajo del supervisor, las estaciones de trabajo de los agentes, la impresora y el módem. Avaya Proactive Contact está disponible con más capacidades para el Avaya Proactive Contact gabinete grande y los sistemas PG230RM (las implementaciones de Application Enablement Services se mantendrán en los niveles de capacidad previos). Las capacidades para los dos agentes simultáneos y las troncales de salida han aumentado significativamente hasta casi duplicar las capacidades actuales de 240 agentes y 480 troncales. Las capacidades máximas reales de agentes y líneas troncales varían según los parámetros de configuración de la línea troncal. Éstas son las capacidades admitidas: T1 (no ISDN) 432 agentes / 912 líneas troncales T1 ISDN sin NFAS 414 agentes / 874 líneas troncales T1 ISDN con NFAS 432 agentes / 854 líneas troncales E1-CAS (no ISDN) 390 agentes / 810 líneas troncales Como supervisor del sistema, utiliza las aplicaciones de Supervisor para configurar, supervisar, modificar y realizar reportes sobre actividades de llamada. En cada marcador del sistema, puede utilizar un máximo de 100 estaciones de trabajo del supervisor para distintas aplicaciones de Supervisor, tales como, Editor, Monitor, Analyst, Role Editor y Health Manager. De modo similar, en un entorno de grupo de marcadores con un máximo de 10 marcadores admitidos por el sistema, puede utilizar un máximo de 100 estaciones de trabajo del supervisor en las que puede usar distintas aplicaciones de Supervisor. Nota: Para usar algunas funciones en Avaya Proactive Contact Monitor, puede que necesite configurar algunos parámetros en el archivo de respaldo, master.cfg. Para configurar estos parámetros, comuníquese con Avaya Professional Services. Nota: En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Novedades de esta versión en la página 24 l Entorno de Avaya Proactive Contact en la página 26 l Licencias en la página 30 l Usuarios de Avaya Proactive Contact en la página 32 l Inicio de sesión en Supervisor en la página 38 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 23 Capítulo 1: Introducción Novedades de esta versión Administración de múltiples clientes Mediante la administración de múltiples clientes, puede crear varios clientes en el marcador. Dentro de estos clientes, puede administrar y utilizar el marcador y sus funcionalidades, de modo que cada cliente realiza acciones en el marcador sin obstaculizar el trabajo de otros clientes que trabajan en el marcador. Por lo tanto, cada cliente puede trabajar en la capacidad de marcador individual mientras reside en la misma configuración. Puede asignar campañas, agentes, listas de llamada, programas, claves del agente y otros componentes a los clientes. Administración de múltiples clientes es una función opcional en la nueva versión. Puede seguir utilizando Avaya Proactive Contact como grupo de recursos predeterminado, sin administración de múltiples clientes. Los otras funciones nuevas en esta versión, tales como soporte de marcador mejorado y soporte para celular fuera de zona horaria están disponibles tanto en entornos con y sin clientes. Soporte técnico de marcador mejorado en un grupo de marcadores En esta versión, la cantidad de marcadores que puede incluir en una configuración de grupo de marcadores es 10 en lugar de los 4 anteriores. Campo Id. mejorado para nombres de lista de llamadas En esta versión, puede proporcionar nombres importantes a las listas de llamada, por ejemplo, para indicar la razón para crear la lista de llamadas. Anteriormente, el nombre de la lista de llamadas solo indicaba la naturaleza de la lista de llamadas, como de entrada o de salida, y el número preasignado. Puede utilizar nombres de lista de llamadas personalizados en estrategia, selecciones de llamada y trabajos. Además, puede crear, descargar, cargar e instalar una plantilla de campaña para una lista de llamadas con un nombre personalizado. Todos los reportes muestran nombres de listas de llamadas personalizados. Un nombre de la lista de llamadas debe ser único en el nivel del cliente. Puede usar el mismo nombre de la lista de llamadas para múltiples clientes, pero no puede tener más de una lista con el mismo nombre dentro de un cliente. 24 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Novedades de esta versión Soporte técnico para celular fuera de zona horaria Según la Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (TCPA), se prohíbe a los operadores de telemarketing llamar fuera de las horas de llamada de quien recibe la llamada, sin importar la zona horaria local. En versiones anteriores, cuando una persona mantenía el número de teléfono móvil original después de pasar a una zona horaria distinta, el marcador de Avaya Proactive Contact realizaría una llamada a los teléfonos móviles fuera de las horas de la zona horaria reglamentarias. En esta versión, puede admitir llamadas a teléfonos móviles conforme a la leyes de zona horaria de la TCPA. Función Automated Release Agent to Ready para correo de voz En el Reino Unido, los clientes de Avaya Proactive Contact deben conectar al participante de la llamada con el agente dentro de dos segundos. Por lo tanto, los clientes no pueden utilizar la función AMD (Detección de contestadora automática) de Proactive Contact para eliminar la intervención del agente en cualquiera o todas las llamadas. Los clientes normalmente desactivan la función AMD y contestan todas las llamadas con un agente en directo. El agente en directo traspasa la llamada al mensaje correcto, selecciona el código de finalización para este resultado y luego regresa al estado Listo. Sin embargo, este procedimiento tiene un importante impacto en la productividad de agente. Con la función Automated Agent Release to Ready, Avaya Proactive Contact conecta todas las llamadas a un agente en directo y el sistema sigue detectando contestadoras. Si el sistema detecta una contestadora, el administrador puede realizar una de las siguientes acciones: l Finalizar la llamada sin reproducir un mensaje y poner al agente en modo Listo. l Reproducir un mensaje en la contestadora, pero además poner al agente en modo Listo. l Dejar a la máquina contestadora con un agente. Esta función se insertó en el nivel de trabajo y puede configurarla en el panel Detalles del trabajo. Implementación de la norma 12-21 de la FCC En la versión anterior de Proactive Contact, en el caso de una llamada en directo, puede utilizar la función No llamar (DNC) para permitir que los agentes marquen el registro del receptor de la llamada como DNC y que marquen todos los registros que coincidan con el mismo identificador único de receptor de la llamada en otras listas de llamadas seleccionadas como DNC. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 25 Capítulo 1: Introducción En vista de la norma 12-21 de la FCC, ahora en caso de trabajo virtual, se reproduce un mensaje grabado previamente para el receptor de la llamada que proporciona la opción de aceptar DNC para indicación automática de marcar el registro como DNC. En caso de una llamada en directo saliente en Proactive Contact, si se reproduce un mensaje de bienvenida para el receptor de la llamada antes de conectarse con el agente, el sistema proporciona la opción aceptar DNC para el receptor de la llamada durante toda la duración de los mensajes de bienvenida y de cola de espera. Después del mensaje de bienvenida, la llamada se debe conectar a un agente en directo dentro de dos segundos, de lo contrario, la llamada se marca como llamada maliciosa para la FCC. Además, se agregó un reporte al módulo Analyst que proporciona los detalles de las llamadas maliciosas para la FCC para un período de 30 días. Entorno de Avaya Proactive Contact El sistema de Avaya Proactive Contact trabaja con el equipo y las operaciones del centro de llamadas para realizar tareas del centro de llamadas. La instalación puede incluir más de un marcador. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Funciones del marcador en la página 26 l Marcadores múltiples en la página 27 l Administración de múltiples clientes en la página 28 l Listas de llamadas en la página 28 l Autorización en base al rol para los administradores en la página 30 l Licencias en la página 30 Funciones del marcador Las funciones principales de un marcador son las siguientes: 26 l Recibe registros de clientes del host del centro de llamadas. l Selecciona y clasifica los registros de clientes en función de los objetivos comerciales del centro de llamadas. l Solo transfiere tipos de llamadas específicos a los agentes. l Permite a los agentes actualizar la información de los clientes en una pantalla de agente o en el host, según la configuración requerida. l Ajusta el ritmo de llamadas para cumplir con los requisitos del centro de llamadas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entorno de Avaya Proactive Contact l Supervisa el tráfico de llamadas de entrada de ACD, y prevé la adquisición y liberación de agentes ACD para llamadas de salida de Avaya Proactive Contact con Combinación de agentes. l Admite trabajos de salida, de entrada y combinados. l Realiza varios registros, entre los que se incluyen los registros de trabajos, de agentes y del sistema. l Carga información de registro en el host (opcional). Marcadores múltiples El sistema Avaya Proactive Contact puede incluir marcadores múltiples, lo que además recibe el nombre de configuración de grupo de marcadores. Puede conectar hasta 10 marcadores a través de una estructura de nivel intermedio. Cada uno de estos marcadores debe tener un sistema nuevo, sin datos anteriores. Un sistema Avaya Proactive Contact que está conectado a más de un marcador a través de una estructura de nivel intermedio se denomina grupo de marcadores. Un entorno de marcador múltiple que utiliza un grupo de marcadores aumenta la capacidad de alcance de su empresa. Con un grupo de marcadores, puede administrar programas de alcance a gran escala desde una sola interfaz de administración y Supervisor. Un grupo de marcadores proporciona las siguientes funciones adicionales: l Intercambio de lista de llamadas l Trabajos l Estrategias telefónicas l Selecciones de registros l Códigos de finalización l Inicios de sesión Desde una aplicación de supervisor, puede ejecutar trabajos múltiples en varios marcadores, controlar actividades de llamadas en cada marcador y usar datos de lista de llamadas pertenecientes a un marcador de otro marcador en el grupo de marcadores para las actividades de llamadas. El sistema Avaya Proactive Contact también puede tener una arquitectura distribuida como: l Marcadores múltiples independientes l Uno o más grupos de marcadores l Marcadores múltiples independientes y varios grupos de marcadores Mediante marcadores múltiples independientes o un grupo de marcadores, puede administrar varios trabajos al mismo tiempo, cada uno con su propia lista de llamadas. Si se cierra un marcador, los marcadores restantes no interrumpen su funcionamiento. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 27 Capítulo 1: Introducción Administración de múltiples clientes Un cliente se define como una partición dentro de un marcador que es autosuficiente y mutuamente exclusiva de otros clientes del mismo marcador. Mediante la administración de múltiples clientes, puede administrar y utilizar funcionalidades de marcador, de modo que cada cliente puede realizar acciones sin obstaculizar el trabajo de otros clientes que trabajan en el mismo marcador. La administración de múltiples clientes en Proactive Contact se define en términos de los siguientes conceptos: l Cliente: una partición del marcador de Proactive Contact. Puede usar un cliente de manera independiente para realizar todas las funciones de marcador que se necesitan para iniciar, administrar y crear reportes sobre campañas o trabajos de marcación. Por lo tanto, dentro de un cliente, puede llevar a cabo todas las tareas sin conocer la existencia de ninguna otra partición similar en el mismo marcador. l Espacio de cliente: una idea abstracta de los recursos a los que puede tener acceso y que puede administrar un usuario de cliente dentro de un cliente. El sistema asigna los recursos en este espacio cuando se crea un cliente. Por ejemplo, para un espacio de cliente, los recursos asignados pueden ser 10 trabajos, cinco agentes, tres listas de llamadas y dos mensajes. De manera predeterminada, todos los datos del marcador, tales como listas de llamadas, agentes y trabajos son parte del cliente predeterminado. Cuando se actualiza el sistema a Proactive Contact 5.1, la implementación de administración de múltiples clientes no tiene impacto sobre las situaciones de usuario existentes en tanto el sistema continúe funcionando con solo el cliente predeterminado definido. Sin embargo, puede crear hasta 20 clientes para cada marcador para satisfacer sus necesidades empresariales. De manera predeterminada, el sistema tiene un rol de administrador principal con las autorizaciones para crear clientes y agregar usuarios a dicho cliente. El administrador de un cliente puede ver información perteneciente únicamente a ese cliente. Un usuario puede pertenecer a múltiples clientes y puede tener distintos roles en distintos clientes. Sin embargo, cada usuario debe tener solo una credencial de inicio se sesión en el sistema, la que se puede compartir con los clientes. Listas de llamadas Una lista de llamadas es un archivo que contiene registros de clientes. Avaya Proactive Contact utiliza dos tipos de listas de llamadas: una para llamadas de salida y otra para llamadas de entrada en sistemas con Combinación inteligente de llamadas. El anfitrión crea el archivo de descarga de registros de clientes para la lista de llamadas de salida. Este archivo contiene los registros y campos que se definieron como necesarios para las actividades de llamadas de salida. Avaya Proactive Contact procesa el archivo host y prepara los registros para las actividades de llamada. Cuando finalizan las actividades de llamada, el sistema prepara la lista de llamadas que se cargará en el anfitrión. 28 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entorno de Avaya Proactive Contact Procesamiento de las listas de llamadas Una vez que el host ha descargado los registros de clientes, Avaya Proactive Contact lleva a cabo las siguientes tareas, según corresponda, para crear una lista de llamadas: l Comprueba e identifica registros duplicados y números de teléfono no válidos. l Identifica y marca los registros que hayan permanecido en el sistema durante más de una determinada cantidad de días. l Repite el nombre del último agente que habló con el cliente. l Almacena el resultado del último intento de llamada que registró el agente l Admite llamadas a teléfonos móviles conforme a las leyes de zona horaria de la TCPA, es decir, el receptor de la llamada puede mantener el número de teléfono móvil original después de pasar a una zona horaria distinta l Restablece la información de repetición de llamada de la lista del día anterior a la lista de hoy l Trae las siguientes estadísticas desde la lista del día anterior: - Nombre del último agente que habló con el cliente - Fecha y hora del último intento de llamada - Resultado del último intento de llamada que registró el agente en el sistema - Cantidad de días del registro en el sistema - Estado del registro - Si se configura, los datos indicados son los provenientes de la lista de llamadas anterior Una vez que finalizan las actividades de llamada y se alcanza la hora programada, Avaya Proactive Contact realiza las siguientes tareas para cargar el archivo en el host: l Convierte los registros de clientes en una lista de llamadas específica con el formato especificado para su computadora principal. l Convierte el archivo de muestra de una longitud fija o un formato CSV en un binario de lista de llamadas de muestra l Crea un archivo de carga. Luego, el host actualiza la base de datos de clientes con los datos incluidos en la lista de llamadas. Entorno El entorno de lista de llamadas es responsable de las siguientes actividades: l Crear los archivos requeridos para convertir los datos del host al formato de la lista de llamadas de Avaya Proactive Contact. l Preparar la lista de llamadas para las actividades de llamada. l Creación de los archivos requeridos para extraer datos para enviarlos nuevamente a la computadora principal después de que se han realizado las llamadas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 29 Capítulo 1: Introducción Autorización en base al rol para los administradores Para cumplir con los requisitos de seguridad, cada administrador solo puede ver la administración que está asignada al rol de administrador. Por ejemplo: Auditor: el rol de auditor tiene un menú separado. Con este rol, puede auditar la seguridad del sistema, como inicios de sesión incorrectos u operaciones de trabajo, tales como configuración de trabajo, durante la etapa de ejecución. Aplicación Secured Agent La aplicación Agente es una aplicación segura con los siguientes beneficios: l Se comunica utilizando SSL (socket de conexión segura). l Proporciona transmisión de datos cifrados. l Utiliza certificados para la autenticación del cliente y el servidor. l Guarda la configuración de seguridad en el archivo PDSAgent.ini. Licencias El sistema Avaya Product Licensing and Delivery System (PLDS) proporciona a los clientes, los socios de Avaya, los distribuidores y a los asociados de Avaya herramientas sencillas para administrar titularidad de licencias y entrega electrónica de software y archivos de licencia relacionados. Mediante PLDS, puede realizar operaciones tales como activaciones de licencias, actualizaciones de licencias, traslado de licencias y descargas de software. Utilice el código de activación de licencia (LAC) para activar una o más titularidades de licencia. Podría decidir activar todas las licencias o especificar la cantidad de licencias que desea activar a partir de la cantidad disponible. Una vez que se activan correctamente las titularidades de licencia, PLDS crea un registro de activación y envía un mensaje de correo electrónico de notificación de activación al cliente que está registrado con las titularidades. El registro de activación y la notificación de activación proporcionan detalles sobre la cantidad de licencias activadas y el host de licencia. Se puede acceder al archivo de licencia en la ficha Licencia/ claves del registro de activación en PLDS y también se encuentra como adjunto en el mensaje de correo electrónico de notificación de activación. Debe instalar el archivo de licencia en WebLM para usar las licencias. Con la función de licencias, puede otorgar licencias a distintas entidades de marcador mediante el software Web-based License Manager (WebLM). WebLM es un administrador autónomo de licencias en Internet que ejecuta tanto sistemas Windows como Linux. WebLM está diseñado para admitir productos de software Avaya que necesitan licencias. 30 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Licencias En un WebLM autónomo, un servidor WebLM se utiliza para soportar una o más instancias de una aplicación con licencia. En este modelo, un administrador puede realizar las siguientes tareas a través del servidor WebLM: l Instalar un archivo de licencia en el servidor WebLM l Administrar a los usuarios WebLM l Realizar un seguimiento de las licencias de funciones adquiridas en aplicaciones con licencia l Realizar un registro de uso para las licencias de funciones Esta función no reemplaza ninguno de los límites de configuración necesarios que se utilizan para restringir la capacidad de un marcador individual debido a las limitaciones del hardware o del desempeño del marcador. El sistema utiliza licencias además de las verificaciones de capacidad del marcador. No puede utilizar la función de licencias para restricción de rol. Puede determinar las capacidades y roles potenciales de una aplicación antes de la solicitud de la licencia. Todos los componentes del marcador que utilizan una licencia deben tener 30 días de período de gracia, en el cual puede tener los componentes del marcador en caso de falla del servidor WebLM. Esta sección proporciona información sobre lo siguiente: l Configuración del servidor de licencia en la página 31 l Configuración del marcador en la página 32 l Período de gracia en la página 32 Configuración del servidor de licencia Los requisitos previos para la configuración del servidor de la licencia son los siguientes: l Instalación de Tomcat l Instalación del servidor WebLM l Instalación del archivo de licencia en el servidor WebLM l El archivo de licencia se genera a través del sistema Avaya Product Licensing and Delivery System (PLDS) Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 31 Capítulo 1: Introducción Configuración del marcador El servidor URL WebLM debe almacenarse en el archivo master.cfg en el marcador. Puede almacenar el URL utilizando uno de los siguientes métodos: l Ingresando manualmente al servidor URL WebLM en el archivo master.cfg. l Utilizando la opción Configurador de la licencia disponible en el menú Herramientas de la aplicación Health Manager. Nota: Debe reiniciar el marcador cada vez que modifica el URL del servidor WebLM. Nota: Agregue la siguiente URL del servidor WebLM a master.cfg: http,//xxx.xxx.xxx.xxx,8080/WebLM/LicenseServer Nota: En la URL, debe utilizar una coma (,) en lugar de dos puntos (:). Nota: Período de gracia Cuando el marcador no puede conectarse al servidor WebLM y actualizar las licencias, el sistema ingresa en período de gracia. El marcador puede ejecutarse en período de gracia durante 30 días. Durante el período de gracia, la aplicación de Supervisor recibirá mensajes del período de gracia cada 30 minutos indicándole el tiempo que falta para que finalice el período de gracia. Cuando el sistema se reconecta con el servidor WebLM, el sistema vuelve a adquirir todas las licencias. Luego de finalizar el período de gracia, el sistema se cerrará. Usuarios de Avaya Proactive Contact El centro de contacto administra el personal con acceso a Avaya Proactive Contact y los componentes que utiliza cada persona. En esta sección se describen los siguientes temas: 32 l Tipos de usuarios en la página 33 l Inicios de sesión y permisos en la página 34 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Usuarios de Avaya Proactive Contact Tipos de usuarios En el personal del centro de contactos que utiliza Avaya Proactive Contact se incluye a los siguientes usuarios: Administrador principal. Configura clientes y asigna administradores y usuarios a los clientes. Además define los siguientes recursos para un cliente: l Cantidad máxima de agentes l Cantidad máxima de supervisores l Cantidad máxima de grupos de línea l Cantidad máxima de clientes de servidor de eventos l Códigos de finalización para función de cuota l Grupo combinado para el cliente l Cantidad máxima de listas de llamadas para un cliente l Cantidad máxima de ranuras de mensajes y tamaño de mensajes asignadas a un cliente l Códigos de finalización para un cliente l Cantidad máxima de campañas para un cliente l Cantidad máxima de secuencia de comandos para un cliente Auditor. Auditar seguridad de sistemas como inicios de sesión incorrectos y operaciones de trabajo tales como configuración de trabajo, durante el tiempo de funcionamiento. Administrador de roles. Asigna roles a los usuarios dentro de un cliente mediante la aplicación Role Editor. Administrador. Aplicable solo para el cliente predeterminado. Realiza tareas de configuración y mantenimiento del sistema Avaya Proactive Contact, entre las que se incluyen: l Configuración de cuentas de usuario l Inicio y detención de marcadores l Definición y descarga de listas de llamadas l Control de la integridad del sistema l Definición de mensajes sonoros y secuencias de comandos Administrador de cliente. Administra las operaciones dentro de un cliente. Funciona como un administrador de rol y como administrador para el cliente y realiza tareas que se aplican solo al cliente, tales como: l Administrar campañas l Administrar lista de llamadas l Administrar programación Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 33 Capítulo 1: Introducción Supervisor. Realiza tareas de configuración y supervisión de las actividades de llamada del centro de contactos, entre las que se incluyen: l Creación y mantenimiento de estrategias telefónicas l Creación y mantenimiento de selecciones de registros l Creación de trabajos que definen las actividades de llamada l Inicio y detención de trabajos l Supervisión y mantenimiento de actividades de llamada Agente. Maneja actividades de llamadas de entrada y de salida. Los agentes funcionan en trabajos de salida y combinados. Los agentes también pueden recibir llamadas de entrada que los clientes hacen al centro de contacto. Nota: La guía de Avaya Proactive Contact Agent detalla las funcionalidades que admite la aplicación Avaya Proactive Contact Agent. Nota: Inicios de sesión y permisos En Avaya Proactive Contact, al iniciar una sesión se determinan las aplicaciones que se puede utilizar y las funciones disponibles en la aplicación. Por ejemplo: Inicio de sesión y contraseña del administrador principal . Le permite utilizar las funciones del administrador principal en la aplicación Role Editor. Los administradores principales pueden utilizar Role Editor para supervisar y administrar el espacio del cliente de Avaya Proactive Contact y realizar: l Administración de usuarios l Administración de clientes l Administración de roles para el cliente predeterminado l Operaciones del menú CUI del servidor marcador Nombre de inicio de sesión y contraseña del administrador . Le permite utilizar las funciones administrativas y las del supervisor en una aplicación basada en Linux y en Supervisor solo para el cliente predeterminado. Los administradores también utilizan Health Manager para supervisar y administrar el funcionamiento de Avaya Proactive Contact. Nombre de inicio de sesión y contraseña del supervisor . Permite utilizar las funciones de supervisión en la aplicación basada en Linux y en Supervisor de la interfaz gráfica del usuario (GUI). Nombre de inicio de sesión y contraseña del agente. Permite utilizar la aplicación Agent de Avaya Proactive Contact. El tipo de actividades de llamadas que puede manejar un agente depende del tipo de agente seleccionado por el agente en el momento de iniciar sesión en el sistema. 34 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Usuarios de Avaya Proactive Contact En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Acerca de contraseñas en la página 35 l Tipos de agentes en la página 35 l Inicios de sesión del agente en la página 36 Acerca de contraseñas Si inicia sesión por primera vez o si su contraseña caduca, el sistema mostrará un mensaje que le pedirá que cambie su contraseña. Asegúrese de que la nueva contraseña tenga como mínimo ocho caracteres de largo e incluya por lo menos tres de lo siguiente: Nota: l Una letra en mayúscula l Una letra en minúscula l Un carácter numérico l Un carácter especial Nota: El uso de un carácter de letra mayúscula como primer carácter de su contraseña y de un carácter numérico como último carácter de su contraseña no cuenta para completar los criterios de contraseña anteriores. El sistema bloquea automáticamente su contraseña después de tres intentos de inicio de sesión no exitosos. Sin embargo, puede desbloquear su contraseña usando la utilidad createop. Nota: Nota: La contraseña para los usuarios predeterminados no se bloquea incluso después de tres intentos de conexión no exitosos. Mientras restablece su contraseña, asegúrese de que la nueva contraseña sea diferente de las últimas siete contraseñas que usó para iniciar sesión en la aplicación Avaya Proactive Contact Supervisor. Los criterios de contraseña segura se aplican solo si el parámetro PAMPASS_CRITERIA está habilitado en el archivo master.cfg. De manera predeterminada, este parámetro está habilitado en el sistema. Sin embargo, independientemente del valor del parámetro PAMPASS_CRITERIA, el sistema no permite espacios a la izquierda o derecha en las contraseñas. Tipos de agentes Al iniciar una sesión, cada agente selecciona un tipo de agente configurado para el sistema. El tipo de agente determina los tipos de llamadas que puede manejar el agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 35 Capítulo 1: Introducción Los agentes pueden ingresar en Avaya Proactive Contact y seleccionar uno de los siguientes tipos de agentes: Agente para llamadas de salida. Los agentes de llamadas de salida sólo pueden manejar las llamadas de salida. Los agentes de llamadas de salida pueden incorporarse a los trabajos de llamadas de salida estándar, por ejemplo: l Piloto automático l Lista de tareas de unidad l Verificación de ventas l Infinito Agente para llamadas administradas. Los agentes administrados sólo manejan llamadas de salida durante un trabajo de salida configurado como un trabajo de marcación administrada. Agente para llamadas de entrada. Los agentes de llamadas de entrada sólo pueden manejar las llamadas de entrada. Ellos se pueden unir a trabajos de entrada o combinados. El sistema recibe las llamadas directamente de los clientes o a través de una ACD. Agente combinado. Los agentes combinados pueden manejar llamadas de entrada y de salida. Ellos se unen a trabajos combinados y pueden manejar registros de clientes en las pantallas de llamadas de entrada y de salida. Agente PTP. Los agentes PTP manejan las llamadas de salida cuando los agentes de llamadas de salida no están disponibles. Agente ACD. Los agentes ACD manejan llamadas de salida en Avaya Proactive Contact y llamadas de entrada en ACD. Inicios de sesión del agente Inicio de sesión básico. En la siguiente tabla se describen los inicios de sesión del agente utilizados, independientemente de la configuración combinada del sistema. 36 Tipo de agente Inicio de sesión Trabajo Llamadas Administrado m administrado Llamadas de salida en Avaya Proactive Contact De salida o de salida o combinado Llamadas de salida en Avaya Proactive Contact Persona a persona p de salida Llamadas de salida en Avaya Proactive Contact Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Usuarios de Avaya Proactive Contact Inicio de sesión de Combinación de agentes. En la siguiente tabla se describen los inicios de sesión del agente utilizados en un sistema configurado con Combinación de agentes. Tipo de agente Inicio de sesión Trabajo Llamadas ACD a de salida Llamadas de salida en el Avaya Proactive Contact y llamadas de entrada en ACD ACD a administrado Llamadas de salida administradas en el Avaya Proactive Contact y llamadas de entrada en ACD Inicio de Sesión para Combinación Inteligente de Llamadas. En la siguiente tabla se describen los inicios de sesión del agente utilizados en un sistema configurado con Combinación inteligente de llamadas. Tipo de agente Inicio de sesión Trabajo Llamadas De entrada i de entrada o combinado Llamadas de entrada en Avaya Proactive Contact Combinado b combinado Llamadas de entrada y de salida en Avaya Proactive Contact Inicio de sesión en Combinación de agentes y Combinación inteligente de llamadas. Si el sistema está configurado para ambos (Combinación de agentes y Combinación inteligente de llamadas), en la siguiente tabla se describe el inicio de sesión del agente adicional que puede utilizar. Tipo de agente Inicio de sesión Trabajo Llamadas ACD a combinado Llamadas de salida en Avaya Proactive Contact y llamadas de entrada en ACD Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 37 Capítulo 1: Introducción Inicio de sesión en Supervisor Avaya Proactive Contact utiliza la aplicación Supervisor para interactuar con el hardware y software que se incluyen en el sistema. Puede utilizar una sola contraseña para acceder a las aplicaciones Role Editor, Health Manager, Monitor, Editor y Analyst. Tras ingresar en una aplicación, se puede tener acceso a otras sin escribir nuevamente el nombre de usuario y contraseña. Para iniciar sesión en cualquier aplicación Supervisor: 1. Diríjase a Inicio > Todos los programas> Avaya > Proactive Contact > Supervisor y seleccione Analyst, Editor, Health Manager, Monitor o Editor de roles. 2. Ingrese su nombre de inicio de sesión y su contraseña y luego haga clic en Aceptar. Sugerencia: Sugerencia: Si ya tiene una aplicación de la suite Supervisor abierta en la computadora, no es necesario iniciar sesión nuevamente cuando abra una segunda aplicación. Si se cierran todas las aplicaciones, deberá volver a iniciar la sesión. Cuando inicia sesión en cualquiera de las aplicaciones de Supervisor, puede ver o realizar acciones de acuerdo con el rol y las autorizaciones asignadas a su inicio de sesión de usuario. Además, puede ver datos solo para el cliente al que está asignado. Nota: Nota: El sistema muestra inicialmente solo los datos de manera predeterminada para cada uno de los menús de las aplicaciones. Cambie los datos según sus requerimientos. Para mostrar la ayuda en línea, seleccione Ayuda > Contenido o presione F1. Nota: Nota: Es posible que vea un mensaje en el que se indica que Internet Explorer no permitirá mostrar el contenido activo en el sistema. Para mostrar la ayuda, haga lo siguiente: 1. En Internet Explorer, seleccione Herramientas > Opciones de Internet > ficha Opciones avanzadas. 2. Vaya a la sección Seguridad. 3. Seleccione la casilla de verificación Permitir que el contenido activo se ejecute en archivos de Mi PC. 4. Haga clic en Aceptar. 38 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 2: Editor de roles Con Role Editor, puede crear y administrar usuarios y clientes, crear funciones y asignar usuarios a las funciones adecuadas. Este capítulo incluye las siguientes secciones: Nota: l Trabajar con administración de múltiples clientes en la página 39 l ¿Qué es un rol? en la página 43 l Tipos de autorizaciones en la página 46 l Roles predefinidos en la página 44 Nota: Para usar algunas funciones de Avaya Proactive Contact Role Editor, puede que necesite configurar algunos parámetros en el archivo de respaldo, master.cfg. Para configurar estos parámetros, comuníquese con Avaya Professional Services. Trabajar con administración de múltiples clientes De manera predeterminada, todos los datos del marcador, tales como listas de llamadas, agentes y trabajos son parte del cliente predeterminado. Cuando se actualiza el sistema a Proactive Contact 5.1, la implementación de administración de múltiples clientes no tiene impacto sobre las situaciones de usuario existentes en tanto el sistema funcione con solo el cliente predeterminado. Sin embargo, puede crear hasta 20 clientes para cada marcador para satisfacer sus necesidades empresariales. El número máximo de asignación de clientes para un usuario es de 20 clientes; es decir, 19 clientes y un cliente predeterminado o 20 clientes. Por lo tanto, si un usuario pertenece al cliente predeterminado, ese usuario puede formar parte de otros 19 clientes como máximo. Sin embargo, si un usuario no pertenece al cliente predeterminado, puede formar parte de 20 clientes como máximo. El entorno del sistema Avaya Proactive Contact tiene un nuevo rol: Administrador principal. Puede usar la función de administrador principal para crear, modificar y eliminar nuevos clientes y administrar usuarios y funciones para los clientes. Puede asignar varios usuarios a esta función. El entorno del sistema Avaya Proactive Contact tiene otro nuevo rol: Administrador de cliente. Un administrador de cliente puede administrar todas las operaciones diarias con un cliente incluida la administración de lista de llamadas, programación, trabajos, mensajes y secuencia de comandos, además de generación de reportes. Un usuario puede pertenecer a varios clientes y puede tener distintas funciones en distintos clientes. Sin embargo, un usuario debe tener solo una credencial de inicio se sesión en el sistema, la que se comparte con los clientes. Los usuarios pueden alternar entre clientes utilizando un menú desplegable, sin tener que cerrar sesión. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 39 Capítulo 2: Editor de roles Cliente predeterminado De manera predeterminada, el grupo de recursos predeterminado incluye a todos los usuarios, las listas de llamadas, los trabajos, los programas y otros componentes de Avaya Proactive Contact. Si desea trabajar con Avaya Proactive Contact sin administración de múltiples clientes, puede realizar todas las tareas, como en las versiones anteriores, en este cliente predeterminado. Esta función proporciona compatibilidad con versiones anteriores de Avaya Proactive Contact sin la función de administración de múltiples clientes. Sin embargo, si decide trabajar con administración de múltiples clientes y crear clientes en su entorno Avaya Proactive Contact, puede asignar recursos como líneas, usuarios y listas de llamadas desde el cliente predeterminado. El cliente predeterminado refleja las capacidades disponibles del marcador. Por ejemplo, en el cliente predeterminado, si no utiliza administración de múltiples clientes, puede crear hasta 998 listas de llamadas o utilizar hasta 999 códigos de finalización. Sin embargo, si crea clientes y les asigna recursos, estos recursos se descontarán del cliente predeterminado. Por ejemplo, si asigna 20 listas de llamadas a un cliente A, entonces las listas de llamadas disponibles en el grupo predeterminado serán 978. De modo similar, puede crear hasta 20 clientes y asignarles recursos desde el cliente predeterminado. En el cliente predeterminado: l Todas las funciones y sus permisos predeterminados permanecen iguales en comparación con las versiones anteriores de Avaya Proactive Contact. l Un administrador puede realizar mantenimiento del marcador. Sin embargo, en un cliente, el administrador de cliente no puede realizar mantenimiento del marcador para el cliente. Creación de clientes El administrador principal debe asignar un nombre al cliente al momento de crearlo. El administrador principal debe asignar la capacidad máxima de espacio del cliente y otros parámetros como los siguientes: 40 l Nombre de cliente. El nombre del cliente debe ser único en el sistema si se trata de un solo sistema de marcador o un grupo de marcadores. Para el idioma inglés, la longitud del nombre del cliente debe tener un máximo de 20 caracteres. Para otros idiomas, el límite máximo es de 10 caracteres. l Máximo de trabajos que se pueden ejecutar en un cliente simultáneamente. l Máximo de agentes que pueden iniciar sesión simultáneamente. l Máximo de supervisores que pueden iniciar sesión simultáneamente. l Máximo de entrada, salida o líneas IVR que se pueden utilizar para marcar. Se puede asignar cualquier combinación de grupos de líneas existentes definidas en el sistema a cualquier cliente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Trabajar con administración de múltiples clientes l Máximo de clientes de servicio de eventos conectados simultáneamente. l Rango de ranuras de mensajes l Tamaño máximo del mensaje. Esto se aplica solo en caso de Proactive Contact con PG230RM l Máximo de secuencias de telefonía l Máximo de listas de llamadas. Este número incluye las listas de llamadas tanto de entrada como de salida. l Configuración de cuota l Grupo combinado l Subconjunto de códigos de finalización globales. Puede configurar estos códigos de finalización para cada cliente de acuerdo con las necesidades de dichos clientes. El máximo de cualquier parámetro no puede sobrepasar el máximo que puede admitir un marcador. Todas las modificaciones para cualquier cambio en la capacidad en un cliente siguen las reglas de etapas normales que sigue el marcador. Etapas del cliente El sistema procesa los clientes en las siguientes etapas: l Activo: un cliente puede usar recursos de marcador solo en esta etapa. No puede modificar el cliente en la etapa Activo. l Pendiente: en esta etapa, el cliente se activa cuando se reinicia el siguiente marcador. Puede modificar un cliente en la etapa Pendiente. l En progreso: el cliente en esta etapa no tiene ningún efecto de reinicio de marcador. Puede modificar un cliente en la etapa En progreso. l Eliminado: los clientes activos que se marcan para eliminación se mueven a la etapa Eliminado la próxima vez que se reestablezca el marcador. No puede modificar un cliente en la etapa Eliminado. Las reglas de versiones son las mismas en comparación con la aplicación Editor. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 41 Capítulo 2: Editor de roles Eliminación de clientes El administrador principal puede eliminar clientes en las versiones Activo, Pendiente, En progreso y Eliminado. Cuando el administrador principal elimina un cliente en la etapa Activo o Pendiente, los recursos asignados como usuarios, asignación de líneas y código de finalización pasan a formar parte del cliente predeterminado. Nota: Un administrador principal puede acceder a la base de datos o los datos históricos de un cliente eliminado, ya que dichos datos no se eliminan. Nota: El administrador principal no puede eliminar los clientes en la etapa Activo si los clientes tienen datos en los siguientes módulos definidos en el marcador. Para eliminar los clientes en una etapa Activo, primero elimine los siguientes datos: l Listas de llamadas l Grupo DNC l Teclas del agente l Mensajes l Secuencias de comandos telefónicos l Códigos de finalización l Programas l Trabajos l Selecciones l Estrategias l Asignación del usuario Cuando elimina un cliente activo, el cliente pasa a la etapa Eliminado. Para eliminar el cliente de la etapa Eliminado, debe esperar que se reinicie el siguiente marcador. Después de que se reinicie el siguiente marcador, elimine al cliente de la etapa Eliminado para borrar al cliente de manera permanente. 42 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 ¿Qué es un rol? ¿Qué es un rol? Un rol es un conjunto de acciones y actividades asignadas o que se esperan de una persona o un grupo. Los roles se relacionan con distintas funciones de trabajo en una organización y puede asignar roles a usuarios según las responsabilidades y calificaciones. Además, puede reasignar roles de un usuario a otro, otorgar nuevos permisos para roles a medida que se incorporan nuevas aplicaciones y nuevos sistemas, y revocar autorizaciones según se necesite. Los roles están estrechamente relacionados con el concepto de grupos de usuarios en el control de acceso. Sin embargo, un rol reúne un conjunto de usuarios por un lado y un conjunto de permisos por el otro, mientras los grupos de usuarios se definen generalmente como un conjunto de usuarios solamente. La política de control de acceso se formula en torno de un rol. La colección particular de usuarios y permisos reunidos por un rol se realiza por un breve período. Los roles son más estables, ya que las actividades o funciones de una organización normalmente cambian con menos frecuencia. Puede crear un rol por varias razones, por ejemplo: l Para representar competencia en tareas específicas. l Para incorporar autoridad y responsabilidad, por ejemplo: supervisor o administrador. Los roles pueden reflejar asignaciones de tareas específicas que se rotan por usuarios múltiples, por ejemplo, un administrador o supervisor de turno. El Editor de roles puede adaptar convenientemente todas estas combinaciones del concepto de rol. Mediante los roles y los permisos asociados, puede realizar determinadas operaciones en determinados recursos administrados: l Puede asignar usuarios a roles. l Puede asignar autorizaciones a los usuarios según su asignación de función. l Puede asignar muchas funciones a un usuario y, al mismo tiempo, una sola función. l Puede asignar un único permiso a varias funciones y una única función puede tener varios permisos. l Puede tener un rol sin ningún permiso. Un rol es un conjunto con nombre de permisos, que está dirigido a las operaciones y los accesos. Un usuario debe tener un rol para realizar cualquier función. Los siguientes son los requisitos de un rol: l El nombre del rol puede ser cualquier cadena válida. l Los nombres de roles distinguen entre mayúsculas y minúsculas. l La longitud máxima del nombre de un rol es de 256 caracteres. l Los nombres de los roles se internacionalizan. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 43 Capítulo 2: Editor de roles Las siguientes funciones están disponibles con la aplicación Role Editor: l Crear clientes. l Borrar clientes. l Modificar clientes. l Crear roles. l Borrar roles. l Cambiar el nombre de los roles, por ejemplo, corregir errores de ortografía en el nombre del rol. l Ver los roles que existen. l Ver todas las asignaciones de usuarios a roles. l Ver clientes que no tienen administradores asignados. l Ver las autorizaciones que existen. l Ver las operaciones y permisos de acceso que se asignaron a los roles. l Asignar permisos a los roles. l Eliminar asignaciones de autorizaciones de un rol. l Asignar usuarios a un rol. l Eliminar usuarios a un rol. Roles predefinidos Los roles predeterminados de Avaya Proactive Contact son: l Administrador principal l Administrador l Supervisor l Administrador de roles l Administrador de cliente El sistema tiene dos usuarios predeterminados, roleadm y leadadm, en Avaya Proactive Contact. Estos usuarios tienen los roles de Administrador de roles y Administrador principal respectivamente. Debe cambiar la contraseña de estos usuarios. Debe crear dos usuarios, asignar los permisos de Administrador de roles y Administrador principal respectivamente a los usuarios y luego eliminar los usuarios roleadm y leadadm. 44 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Roles predefinidos Asignación de roles La siguiente tabla proporciona información sobre distintos roles en Avaya Proactive Contact y sus respectivas acciones en entornos tanto predeterminados como de administración de múltiples clientes: Función Acciones Administrador de roles Administra Role Editor. Administrador Administra trabajos, selección, estrategias, lista de trabajos del agente, lista de llamadas, mensajes, secuencia de comandos, código de finalización, teclas del agente, la aplicación Monitor y Analyst. Supervisor Administra trabajos, selección, estrategias, lista de trabajos de los agentes, aplicación Monitor y Analyst. Administrador de cliente Actúa como administrador de roles y administrador para el cliente. Administrador principal Actúa como administrador de cliente para el cliente predeterminado junto con las autorizaciones para administración de usuarios y administración de clientes. Función del administrador principal Solo el administrador principal puede crear, modificar y eliminar usuarios y clientes. El administrador principal además puede asignar un administrador al cliente. El administrador principal puede crear clientes mediante dos opciones: l Crear un nuevo cliente. l Crear otro cliente similar a un cliente existente mediante la opción Guardar como. La opción Guardar como transporta todas las asignaciones y configuraciones de un cliente existente al cliente creado recientemente. El administrador principal puede crear y modificar clientes solo en dos etapas: l Pendiente l En curso Sin embargo, el administrador principal puede asignar usuarios a clientes en tres etapas: Nota: l Activo l Pendiente l En curso Nota: No puede asignar usuarios a un cliente que está en la etapa “Eliminado”. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 45 Capítulo 2: Editor de roles La función de administrador principal no autoasignarse una función de administrador u otra función de usuario en un cliente. Un administrador principal puede agregar usuarios a un cliente incluido el mismo, pero no puede otorgar privilegios a sí mismo. Sin embargo, un administrador de cliente puede asignar los privilegios administrativos u otros privilegios de función de usuario al usuario Administrador principal. Además, solo el administrador principal puede eliminar usuarios del sistema Proactive Contact. El administrador principal puede programar actividades en un marcador, las que son globales o que pueden afectar a más de un cliente, tales como respaldo, secuencia de comandos personalizada, mantenimiento MTS, mantenimiento de Proactive Contact y reinicio de Proactive Contact. Función del administrador de cliente Los administradores de cliente pueden iniciar sesión en la aplicación Role Editor para administrar las funciones y otras funcionalidades dentro de sus propios espacios de cliente. El administrador de cada cliente puede realizar todo lo que se pueda actualmente en la función Administrador. Sin embargo, los cambios afectan solo a ese espacio de cliente en particular y no al todo el marcador. El administrador de cliente puede asignar un rol a un usuario para utilizar la aplicación Editor. Sin embargo, cuando un usuario inicia sesión en Editor, podrá ver solo las configuraciones que están definidas para el cliente en particular al que pertenece el usuario. Un usuario puede ver y editar datos según el rol y los permisos que el administrador de cliente asignó al usuario. Tipos de autorizaciones Avaya Proactive Contact proporciona los siguientes tipos de permisos: l Autorizaciones para operaciones en la página 46 l Autorizaciones de acceso en la página 47 Autorizaciones para operaciones De manera predeterminada, el sistema proporciona un conjunto fijo de autorizaciones para operaciones. Estas autorizaciones definen las aplicaciones del supervisor que se pueden ejecutar. Algunos ejemplos de esto son las autorizaciones para ejecutar Editor, Monitor o Health Manager. Para obtener más detalles, consulte Capítulo 3:Permisos en el Editor de roles en la página 49. 46 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Tipos de autorizaciones Autorizaciones de acceso Los permisos de acceso definen el grado de control que tiene una operación permitida sobre sus recursos administrados. De manera predeterminada, el sistema proporciona un conjunto fijo de permisos de acceso. El sistema proporciona los siguientes tipos de permisos de acceso: l Lectura: permite un acceso de solo lectura a una función. l Control de trabajos: permite el uso de funciones de control de trabajos cuando sea necesario. Puede agregar control de trabajo a acceso R y control de trabajo está implícito en acceso W. En este caso, R indica permisos Read (lectura) y W indica permisos Write (escritura). l Escritura: permite el acceso de lectura, escritura y control de trabajo a una función. La escritura incluye la capacidad de crear, actualizar y eliminar los datos o la información. Los permisos de acceso de lectura y escritura son jerárquicos. El permiso de lectura es básico y el permiso de escritura incluye el permiso de lectura. En algunos casos, puede agregar un permiso de control de trabajo para permiso de acceso de lectura. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 47 Capítulo 2: Editor de roles 48 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 3: Permisos en el Editor de roles En esta sección se describen los diversos permisos de aplicación que se pueden asignar a los roles. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Tipos de permisos de aplicación en la página 49 Tipos de permisos de aplicación La siguiente tabla muestra los distintos permisos disponibles para las distintas aplicaciones. Nota: Nota: La “X” en la siguiente tabla representa el permiso que se puede otorgar. Debe tener permisos mínimos de operación de las distintas aplicaciones del supervisor para acceder a funciones como Aplicaciones del marcador, Combinación de agentes, Administración de jerarquías y Obtener archivos. Estos permisos de operación no se pueden usar de forma individual. Por ejemplo, si desea usar el permiso de operación de Aplicaciones del marcador, también debe tener un permiso mínimo de editor como Trabajo del editor y Estrategia del editor. Aplicación Subaplicación Tipo de permiso L (Lectura) T (Trabajo) E (Escritura) Combinación de agentes X X Analista X X CUI del servidor marcador Editor X Teclas del agente X X Lista de llamadas con plantilla de campaña X X Código de finalización X X Trabajo X X Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] X Febrero de 2013 49 Capítulo 3: Permisos en el Editor de roles Aplicación Subaplicación Tipo de permiso L (Lectura) T (Trabajo) E (Escritura) Plantilla de trabajo X X Mensajes y scripts X X Programas X X Selección X Estrategia X X Obtener archivos X X Administrador del estado X X Administrador de jerarquías X X Controlar X Supervisar agente X X X X X Editor de roles X X Administración de clientes X X Administración de usuarios X X Permiso para Controlar agente En esta versión puede asignar un nuevo permiso para controlar agentes utilizando la aplicación Monitor. Anteriormente, cualquier usuario con acceso a la aplicación Monitor podía escuchar llamadas del agente, ya que la supervisión de funciones en el nivel de permiso no estaba separado. En esta versión, el administrador de cliente puede controlar el acceso a la aplicación Monitor y permitir que un usuario escuche o no las llamadas del agente. El permiso para monitorear agentes tiene dos opciones: control de trabajo y valor en blanco. Un valor en blanco significa que no hay acceso a la funcionalidad de monitoreo de agentes. 50 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Tipos de permisos de aplicación De manera predeterminada, las funciones de administrador principal, supervisor y administrador tienen el permiso de control de trabajo para la operación de monitoreo de agentes. De modo similar, la función de administrador de cliente tiene el permiso de control de trabajo para esta operación. Nota: Nota: El permiso para la operación de controlar agente es independiente del funcionamiento de Monitor. Por ejemplo, si solo tiene permisos de lectura para la aplicación Monitor y el permiso de control de trabajo para Controlar agente, aún puede controlar un agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 51 Capítulo 3: Permisos en el Editor de roles 52 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 4: Uso del Editor de roles Con Role Editor, puede crear nuevos usuarios, clientes, roles y asignar usuarios a clientes. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Botones de la barra de herramientas en la página 54 l Conexión al Editor de roles en la página 54 l Creación de un nuevo rol en la página 55 l Cambio de nombre de un rol en la página 56 l Combinación de roles en la página 56 l Edición de un rol combinado en la página 57 l Asignar roles a un usuario en la página 58 l Asignar usuarios a un rol en la página 59 l Eliminación de un rol en la página 60 l Actualización del Editor de roles en la página 60 l Mostrar mensaje de advertencia para clientes sin administradores en la página 61 l Reportes en la página 61 l Visualizar la Ayuda en línea en la página 62 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 53 Capítulo 4: Uso del Editor de roles Botones de la barra de herramientas La tabla proporciona botones de una barra de herramientas y su descripción. Nb Botón Descripción Nueva Crea un nuevo rol, un nuevo cliente o un nuevo usuario. Guardar Guarda los cambios: l Después de crear un rol, un cliente o un usuario. l Después de usar la opción de cambiar nombre. Eliminar Elimina un rol, un cliente o un usuario seleccionado. Combinar Abre la ventana Combinar roles. Vista previa del reporte Obtiene vistas previas del reporte seleccionado en un explorador. Ayuda Muestra la Ayuda en línea. Conexión al Editor de roles Para iniciar sesión en la aplicación Role Editor: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact 5.1 > Editor de roles o haga clic en el icono Editor de roles en el escritorio. 2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña del Administrador de roles y haga clic en Aceptar. Nota: 54 Nota: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son roleadm y roleadm, respectivamente. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados para el inicio de sesión del administrador principal son leadadm y leadadm respectivamente. Debe cambiar la contraseña del usuario predeterminado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Creación de un nuevo rol Creación de un nuevo rol En Avaya Proactive Contact, se crea una cuenta permanente para el rol de Administrador de roles. La función predeterminada es la función Administrador de funciones. Este rol tiene permisos para definir roles y asignar usuarios a roles. Nota: Nota: Los roles se utilizan solo para tener acceso a las aplicaciones de supervisor. Los agentes no están incluidos en los roles. Puede definir nuevos roles para cumplir con los roles y procedimientos comerciales. En la interfaz gráfica del usuario (GUI) del supervisor, un rol se define al asignarle un nombre y permisos de operaciones y acceso adecuados para el rol. Se usa para crear un nuevo rol: 1. Inicie sesión en Role Editor con el usuario roleadm o como usuario con permiso de administración de funciones. 2. Haga clic en Archivo > Nuevo. También puede presionar la tecla Ctrl+N para que aparezca la ventana Asistente de roles. 3. En el asistente Bienvenido a la creación de nueva función, haga clic en Siguiente. 4. En la ventana Nombrar el rol, proporciona un nombre y una breve descripción del nuevo rol. 5. Haga clic en Siguiente. 6. En la ventana Permitir acceso a la aplicación, seleccione la aplicación a la que puede acceder el nuevo rol. 7. Haga clic en Siguiente. 8. En la ventana Definir el tipo de acceso, especifique el permiso para las distintas aplicaciones que había seleccionado en el paso anterior. 9. Haga clic en Siguiente. 10. En la ventana Finalización de la definición del rol, puede ver el resumen del rol que creó, las aplicaciones que había seleccionado y sus permisos. 11. Haga clic en Finalizar. El nuevo rol aparecerá en el panel central en Nombre del rol de la ventana Editor de roles. Debe guardar el nuevo rol. 12. Haga clic en Archivo > Guardar. También puede presionar la tecla Ctrl+S para guardar el rol. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 55 Capítulo 4: Uso del Editor de roles Cambio de nombre de un rol Puede cambiar el nombre de un rol existente. Para cambiar el nombre de un rol: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre del rol, seleccione un rol para cambiarle el nombre. 4. Haga clic con el botón derecho seleccionado y seleccione Cambiar nombre. También puede cambiar el nombre del rol seleccionando el rol y presionando la tecla F2 del teclado. También puede cambiar el nombre del rol mediante la barra de menús. Seleccione el rol y haga clic en Editar > Cambiar nombre. También puede hacer doble clic en la función seleccionada y cambiar el nombre de la función. 5. Haga clic en Archivo > Guardar. También puede presionar la tecla Ctrl+S para guardar el rol. Combinación de roles Puede combinar dos o más roles. Los permisos finales del nuevo rol son los permisos más altos de los roles individuales sobre los que el nuevo rol está basado. Para combinar dos o más roles: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En el panel central, en la columna Nombre del rol, seleccione un rol, haga clic con el botón derecho en un rol y seleccione Combinar.... También puede seleccionar el icono de combinación en la barra de herramientas. El sistema muestra la ventana Combinar funciones. 4. En el campo Nuevo nombre del rol, asigne un nombre para el nuevo rol combinado. 5. En el campo Descripción, proporcione una breve descripción sobre el nuevo rol combinado. 56 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Edición de un rol combinado 6. En el cuadro Roles disponibles, seleccione los roles que desee combinar. Verá los permisos que el rol tiene en el cuadro a la izquierda Permisos efectivos, debajo del cuadro Roles disponibles. 7. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover los roles seleccionados de Disponible a Roles asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los roles disponibles al usuario. Puede seleccionar un rol en particular en el cuadro Roles asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el rol al cuadro Roles disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los roles del cuadro Roles asignados al cuadro Roles disponibles. Verá los permisos efectivos de los roles asignados en el cuadro a la derecha Permisos efectivos del cuadro Roles asignados. 8. Haga clic en Aceptar. Ha combinado correctamente los roles seleccionados. Puede ver el nuevo rol combinado en el panel central. Al seleccionar el rol combinado, puede ver los usuarios que están asignados al rol combinado en el panel Usuarios ubicado en el panel derecho. También puede ver los que se combinaron en el panel Roles asignados ubicado en la esquina inferior derecha. Edición de un rol combinado Puede editar un rol combinado. Tiene las siguientes opciones: l Combinar funciones adicionales con una función combinada. l Quitar una función que se combinó anteriormente. Para editar un rol combinado: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En el panel central, en la columna Nombre del rol, seleccione un rol combinado, haga clic con el botón derecho en un rol y seleccione Anular combinación... Se abrirá la ventana Combinar roles. 4. Seleccione los roles que desea combinar en el cuadro Roles disponibles o seleccione los roles que desea quitar de la combinación del cuadro Roles asignados. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 57 Capítulo 4: Uso del Editor de roles 5. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover los roles seleccionados de Disponible a Roles asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los roles disponibles al usuario. Puede seleccionar un rol en particular en el cuadro Roles asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el rol al cuadro Roles disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los roles del cuadro Roles asignados al cuadro Roles disponibles. En el cuadro Funciones asignadas, puede ver Permisos efectivos de las funciones asignadas en la sección Permisos efectivos. 6. Haga clic en Aceptar. Ha editado correctamente un rol combinado. Asignar roles a un usuario Después de crear un rol, puede asignar usuarios a ese rol. Para asignar un rol a un usuario: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Usuarios. 3. En el panel central, se completarán todas las listas de usuarios disponibles. 4. Haga clic para seleccionar el usuario. Nota: Nota: Al hacer clic en el usuario, verá los roles que se asignaron actualmente al usuario en el cuadro a la derecha Nombre del rol y el permiso que el rol tiene en el cuadro inferior a la derecha. 5. Haga clic con el botón derecho en el usuario y clic en Asignación de roles.... 6. En la ventana Asignación de roles, en Roles disponibles, seleccione el rol que desea asignar al usuario. Verá los permisos que el rol tiene en el cuadro a la izquierda Permisos efectivos, debajo del cuadro Roles disponibles. Nota: Nota: Puede asignar varios roles a un usuario. 7. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover los roles seleccionados de Disponible a Roles asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los roles disponibles al usuario. 58 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Asignar usuarios a un rol Puede seleccionar un rol en particular en el cuadro Roles asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el rol al cuadro Roles disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los roles del cuadro Roles asignados al cuadro Roles disponibles. 8. Verá los permisos efectivos de los roles asignados en el cuadro a la derecha Permisos efectivos del cuadro Roles asignados. 9. Haga clic en Aceptar. Asignar usuarios a un rol Después de crear un rol, puede asignar roles al usuario. Para asignar usuarios a un rol: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. Seleccione un rol. Nota: Nota: Al seleccionar un rol, verá los permisos de la aplicación que el rol tiene en el cuadro superior a la derecha y los usuarios que se asignaron a ese rol en el cuadro inferior a la derecha. 4. Haga clic con el botón derecho en el rol y seleccione Asignación de usuarios.... 5. En la ventana Asignación de usuarios, en Usuarios disponibles, seleccione un usuario al que le asignaría el rol. Verá las autorizaciones efectivas del usuario seleccionado en el cuadro a la izquierda Autorizaciones efectivas del cuadro Usuarios disponibles. Nota: Nota: Puede asignar varios usuarios a un rol. Las diferentes selecciones del usuario no calcularán el permiso efectivo. Mostrará el permiso como No aplicable en el cuadro inferior a la izquierda. 6. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover el usuario seleccionado de Usuarios disponibles a Usuarios asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los usuarios disponibles al rol. Puede seleccionar un usuario en particular en el cuadro Usuarios asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el usuario al cuadro Usuarios disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los usuarios del cuadro Usuarios asignados al cuadro Usuarios disponibles. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 59 Capítulo 4: Uso del Editor de roles 7. Verá los permisos efectivos de los usuarios asignados en el cuadro a la derecha Permisos efectivos del cuadro Usuarios asignados. 8. Haga clic en Aceptar. Ha asignado correctamente un rol a un usuario. Eliminación de un rol Antes de borrar un rol, debe asegurarse de que ningún usuario esté asociado a ese rol. Antes de eliminar un rol, se debe eliminar, asignar o mover cualquier usuario de ese rol a otro rol. Para eliminar un rol: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre del rol, seleccione un rol para eliminarlo. 4. Haga clic con el botón derecho en el rol seleccionado y seleccione Eliminar. 5. En el cuadro de diálogo Editor de roles, haga clic en Sí. También puede borrar el rol al seleccionar el rol y hacer clic en el icono Borrar en la barra de herramientas. También puede eliminar el rol mediante la barra de menús. Seleccione el rol y haga clic en Archivo > Eliminar o use la tecla Ctrl + D. Actualización del Editor de roles Para actualizar los datos del Editor de roles en cualquier vista: 1. En la barra de menús, haga clic en Configuración. 2. En el menú Configuración, haga clic en Opciones.... 3. En la ventana Actualizar, puede establecer con qué frecuencia desea que los datos se actualicen en la pantalla. Las opciones disponibles son: l 15 segundos l 30 segundos l 60 segundos l Manual (actualizar con la tecla F5) También puede actualizar los datos del Editor de roles con un clic en el menú Ver y en Actualizar. 60 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Mostrar mensaje de advertencia para clientes sin administradores Mostrar mensaje de advertencia para clientes sin administradores Para mostrar un mensaje de advertencia si un cliente presente en el sistema no tiene un administrador asignado: 1. En la barra de menús, haga clic en Configuración. 2. En el menú Configuración, haga clic en Opciones.... 3. Haga clic en la ficha Preferencias. 4. Seleccione la casilla de verificación Mostrar advertencia si existen clientes sin administrador. Cuando cierra la aplicación Role Editor, el sistema muestra un mensaje de advertencia si existe algún cliente para el que no asignó un administrador. Nota: Si desmarca la casilla de verificación Mostrar advertencia si existen clientes sin administrador, entonces el sistema no mostrará el mensaje de advertencia. Nota: Reportes Puede ver los tres tipos de reportes en el Editor de roles. Estos son: l Resumen de roles: este reporte proporciona una lista de roles y sus descripciones. l Roles asignados a usuarios: este reporte proporciona una lista de todos los usuarios y roles asignados a usuarios. l Operaciones y permisos de acceso asignados a roles: este reporte proporciona una lista de todos los roles, sus operaciones y permisos. Para ver reportes: 1. En la ventana, Editor de roles, en el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Reportes. 2. En el panel central, en la columna Nombres, seleccione el tipo de reporte requerido. 3. Los detalles del reporte seleccionado se muestran en el panel derecho. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 61 Capítulo 4: Uso del Editor de roles Cómo guardar datos de reportes en formato HTML Guarde los datos del Editor de roles en un archivo HTML para verlo con su navegador. Para guardar datos en formato HTML: 1. En el menú Archivo, haga clic en Guardar como HTML. 2. En el cuadro de diálogo Guardar como, escriba un nombre para el archivo. 3. Haga clic en Guardar. Se abrirá el cuadro de diálogo Editor de roles. Si desea ver el reporte guardado, haga clic en Sí o No. Visualizar la Ayuda en línea Para ver la ayuda en línea: 1. Seleccione Ayuda > Contenido. Nota: Nota: Es posible que vea un mensaje en el que se indica que Internet Explorer no permitirá mostrar el contenido activo en el sistema de ayuda en línea. Para permitir el contenido activo: 1. En Internet Explorer, seleccione Herramientas > Opciones de Internet > Opciones avanzadas. 2. Vaya a la sección Seguridad. 3. Seleccione la casilla de verificación Permitir que el contenido activo se ejecute en archivos de Mi PC. 4. Haga clic en Aceptar. 62 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 5: Administración de usuarios En Avaya Proactive Contact, se crea una cuenta predeterminada para el Administrador principal. El rol predeterminado es el de Administrador principal. Este rol tiene autorizaciones para crear nuevos usuarios, asignar usuarios a roles y asignar usuarios a un cliente. La administración de usuarios le permite: l Crear nuevos usuarios y asignar un cliente a un nuevo usuario. l Modificar una cuenta de usuario existente y reasignar el usuario a un nuevo cliente. l Modificar la contraseña del usuario existente. l Borrar un usuario. l Realizar creación y modificación de usuarios por lotes. En este capítulo se incluyen los siguientes temas: l Usuarios predeterminados en Avaya Proactive Contact en la página 64 l Iniciar sesión en Role Editor como administrador principal en la página 65 l Crear un nuevo usuario en la página 66 l Modificar un usuario en la página 67 l Eliminar un usuario en la página 67 l Asignar/anular asignación de usuario a cliente en la página 68 l Creación o modificación de usuario por lotes en la página 69 l Ver marcadores y clientes administrados para un usuario en la página 70 l Ver reportes en la página 71 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 63 Capítulo 5: Administración de usuarios Usuarios predeterminados en Avaya Proactive Contact Avaya Proactive Contact contiene diversos usuarios predeterminados en el marcador. Los usuarios predeterminados en el sistema son: 64 Nombre de usuario Tipo de usuario Descripción auditor auditor El tipo de usuario auditor puede acceder al menú Auditor en CUI y realizar distintas funciones tales como la visualización de registros. admin. sistema El usuario admin. puede acceder al marcador y realizar funciones administrativas en el marcador. sistema sistema El usuario sistema es un tipo de usuario supervisor. Este tipo de usuario puede realizar el rol de supervisor en GUI y además realizar tareas de respaldo relacionadas en CUI. sysadm sysadm El usuario sysadm es un usuario administrativo. Este usuario puede realizar un rol administrativo en GUI y además funciones administrativas de respaldo en CUI. análisis pcanal El tipo de usuario análisis puede realizar funciones en el nivel de CUI. Este tipo de usuario puede acceder a un menú de análisis separado y al menú de reportes en CUI. agent1 agente El usuario agent1 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. agent2 agente El usuario agent2 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. agent3 agente El usuario agent3 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. agent4 agente El usuario agent4 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. agent5 agente El usuario agent5 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. agent6 agente El usuario agent6 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. agent7 agente El usuario agent7 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. agent8 agente El usuario agent8 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Iniciar sesión en Role Editor como administrador principal Nombre de usuario Tipo de usuario Descripción agent9 agente El usuario agent9 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. agent10 agente El usuario agent10 es el agente operativo solo para la aplicación del agente. roleadm rbac El usuario roleadm puede realizar funciones en la aplicación Role Editor. El usuario roleadm puede crear, modificar y borrar roles y usuarios. leadadm leadadm El usuario leadadm corresponde al rol de administrador principal predeterminada. El usuario leadadm puede crear y administrar clientes y usuarios, además de asignar recursos de marcador a distintos clientes. rsync sistema El usuario rsync es un usuario de respaldo incluido en el sistema. dadmin sistema El usuario dadmin corresponde a usuarios de inicio de sesión remoto que utilizará BusinessPartners. cust1 sistema El usuario cust1 corresponde a usuarios de inicio de sesión remoto que utilizarán los clientes. Iniciar sesión en Role Editor como administrador principal Para iniciar sesión en la aplicación Role Editor como Administrador principal: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact 5.1 > Editor de roles o haga clic en el icono Editor de roles en el escritorio. 2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña, que pertenecen al tipo de usuario Administrador principal. 3. Haga clic en Aceptar. Nota: Nota: El nombre de usuario/la contraseña predeterminada es leadadm/leadadm. Debe cambiar la contraseña del usuario predeterminado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 65 Capítulo 5: Administración de usuarios Crear un nuevo usuario Puede crear nuevos usuarios para cumplir con sus requisitos y procedimientos empresariales. Para crear un nuevo usuario: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, seleccione Administración de usuarios. 3. En Administración de usuarios, haga clic en Administración. 4. Puede crear un nuevo usuario utilizando uno de los siguientes métodos: l Haga clic en Archivo > Nuevo. l Presione las teclas Control+N. l En el panel Administración de usuarios, haga clic con el botón secundario y seleccione Nuevo.... 5. En la ventana Agregar nuevo usuario, proporcione la siguiente información: l Nombre de usuario: escriba un nombre único de hasta ocho caracteres l Contraseña: escriba una contraseña. Para obtener más información sobre los criterios de contraseña, consulte Acerca de las contraseñas en la guía Usar Avaya Proactive Contact Supervisor. l Confirmar contraseña: vuelva a escribir la contraseña. l Grupo: especifique el grupo para el usuario. l Descripción: proporcione una breve descripción del nuevo usuario. 6. Haga clic en Agregar. El nuevo usuario aparecerá en el panel central, debajo de Administración de usuarios en la ventana Role Editor. ! Importante: 66 Importante: Los usuarios que pertenecen al grupo sistema y sysadm obtienen privilegios adicionales cuando inician sesión con la aplicación SFTP. Debería asignar solo usuarios confiables a los grupos de usuarios sistema y sysadm. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Modificar un usuario Modificar un usuario Para modificar un usuario: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, en Administración de usuarios, haga clic en Administración. 3. En el panel central, en la columna Nombre de usuario, seleccione el usuario que va a modificar. 4. Haga clic con el botón secundario en el nombre de usuario seleccionado y seleccione Editar.... 5. En la ventana Modificar usuario, puede modificar la siguiente información: l Contraseña para el usuario. Para obtener más información sobre los criterios de contraseña, consulte Acerca de las contraseñas en la guía Usar Avaya Proactive Contact Supervisor. l Grupo al que está asignado el usuario. l Descripción del usuario. 6. Haga clic en Modificar. Eliminar un usuario Para eliminar un usuario: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, en Administración de usuarios, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre de usuario, seleccione un usuario para eliminarlo. 4. Haga clic con el botón secundario en el nombre de usuario seleccionado y seleccione Borrar.... 5. En la ventana Borrar usuario, verifique el nombre del usuario que desea eliminar. 6. Haga clic en Borrar. No puede borrar un usuario si este está asignado a un cliente. En ese caso, primero debe anular la asignación del usuario del espacio de cliente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 67 Capítulo 5: Administración de usuarios Asignar/anular asignación de usuario a cliente Puede asignar un usuario un máximo de 20 clientes, incluyendo el cliente predeterminado. Para asignar un usuario a un cliente o desasignar un usuario de un cliente: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, en Administración de usuarios, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre de usuario, seleccione un usuario para asignar a un cliente. Las condiciones para asignar un usuario a un cliente son las siguientes: l Puede asignar un grupo auditor de usuarios a un cliente. l No puede asignar usuarios admin, dadmin, cust1 ni rsync a un cliente. l No puede anular la asignación de ningún usuario del grupo leadadm al cliente predeterminado. Sin embargo, puede asignar un usuario del grupo leadadm a un cliente. l No puede anular la asignación de un usuario roleadm al cliente predeterminado. Sin embargo, puede asignar el usuario roleadm a un cliente. 4. Haga clic con el botón derecho en el nombre del usuario seleccionado y seleccione Asignación de clientes.... La ventana Asignación de clientes se divide en dos paneles. En el panel izquierdo, puede ver una lista de clientes disponibles. En el panel derecho, puede ver una lista de clientes que están asignados al usuario. 5. En la ventana Asignación de clientes, puede: Nota: l Seleccionar uno o más clientes del panel izquierdo y hacer clic en > para asignar el cliente seleccionado al usuario. l Asignar todos los clientes disponibles al usuario haciendo clic en >>. l Seleccionar un cliente del panel derecho y hacer clic en < para anular la asignación del cliente al usuario. l Anular la asignación de todos los clientes disponibles al usuario haciendo clic en <<. No desasigne ningún cliente mientras el agente haya iniciado sesión en el sistema. Nota: Asegúrese de que no desasigna un cliente de un usuario mientras el usuario haya iniciado sesión en el sistema. 6. Haga clic en Aceptar. 68 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Creación o modificación de usuario por lotes Creación o modificación de usuario por lotes Puede crear o modificar múltiples usuarios con el asistente de creación y modificación de usuarios por lotes. Debe identificar/crear un archivo de datos de usuario (archivo basado en texto). El archivo de datos de usuario debe contener datos separados por dos puntos en el siguiente formato: <Username>:<Group name>:<Password>:<Description> Los detalles del formato se encuentran en la siguiente tabla: Nombre de campo Tipo campo Descripción Nombre de usuario Obligatorio Nombre único. La longitud mínima para el nombre de usuario es de cuatro caracteres. La longitud máxima para el nombre de usuario es de ocho caracteres. Nombre del grupo Obligatorio El nombre del grupo debería ser uno de los roles/grupos predefinidos como system, sysadm y roleadm. Contraseña Opcional El valor predeterminado es el nombre de usuario en caso de creación de usuarios. Si está modificando un usuario, entonces la contraseña permanece igual que antes de manera predeterminada. Descripción Opcional La longitud máxima de descripción es de 30 caracteres. Por ejemplo: john:agent:password:agent John Doe Ron:sysadm:password:system Admin Ron Para crear múltiples usuarios con el asistente de creación de usuarios por lotes: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. Seleccione la ficha Administración de usuarios. 3. Haga clic en Archivo > Importar datos de usuario.... 4. En el asistente de Creación de usuarios por lotes, haga clic en Siguiente. 5. En la pantalla Comenzar a importar datos de de creación de usuario, haga clic en Siguiente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 69 Capítulo 5: Administración de usuarios 6. En la pantalla Datos de entrada de usuario, seleccione una de las siguiente opciones: Nota: l Crear nuevos usuarios: para crear nuevas cuentas de usuario basadas en el archivo de datos de usuario. l Modificar usuarios existentes: para modificar la contraseña, el nombre del grupo y la descripción de usuarios existentes con el archivo de datos de usuario. Nota: El archivo de lote que se usa para la creación o modificación de usuarios por lote debe tener la codificación UTF-8. 7. Haga clic en Siguiente. 8. En la pantalla Datos de usuario, verifique los datos de usuario. 9. Haga clic en Agregar. Haga clic en Actualizar si está modificando la información del usuario. 10. En la pantalla Resumen de resultados, aparece la lista de usuarios agregados. Nota: Nota: Si el sistema no puede agregar el usuario por alguna razón, por ejemplo si ya existe un usuario con el mismo nombre en el sistema, entonces la página de resumen muestra el mensaje “No se pudo agregar usuario” para ese usuario en la columna Resultados. 11. Haga clic en Finalizar. Ver marcadores y clientes administrados para un usuario Para ver marcadores y clientes administrados para un usuario: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, en Administración de usuarios, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre de usuario, seleccione un usuario. 4. La información aparece en el panel de la derecha. El panel derecho se divide en dos partes. 70 l El panel derecho superior muestra el marcador, el nombre de cliente y la versión (Activo/Pendiente). l El panel derecho inferior muestra los detalles de los clientes administrados. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Ver reportes Ver reportes Puede ver cinco tipos de reportes en Administración de usuarios en Role Editor. Estos son: l Resumen de todos los usuarios: este reporte proporciona una lista de todos los detalles de usuarios en el sistema. l Resumen de agentes: este reporte proporciona una lista de los agentes y sus asignaciones de clientes. l Resumen de administradores principales: este reporte proporciona una lista de todos los administradores principales y sus clientes asignados. l Resumen de administradores de clientes: este reporte proporciona una lista de todos los administradores de clientes de distintos clientes. l Resumen de supervisores: este reporte proporciona una lista de todos los supervisores y sus clientes asignados. Para ver reportes: 1. En la ventana Role Editor, en el panel izquierdo, haga clic en Administración de usuarios. 2. En Administración de usuarios, haga clic en Reportes. 3. En el panel central, en la columna Nombre, seleccione el tipo de reporte requerido. Los detalles del reporte seleccionado se muestran en el panel derecho. Puede decidir guardar un reporte en el formato HTML utilizando la opción Archivo > Guardar como HTML. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 71 Capítulo 5: Administración de usuarios 72 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 6: Administración de clientes En Avaya Proactive Contact, se crea una cuenta predeterminada para el Administrador principal. El rol predeterminado es el de Administrador principal. Este rol tiene autorizaciones para crear nuevos clientes, asignar usuarios a roles y asignar usuarios a un cliente. Con administración de clientes puede: l Crear nuevos clientes y asignar distintos recursos de marcador. l Modificar una cuenta de cliente y reasignar recursos a un nuevo cliente. Este capítulo contiene las siguientes secciones: l Iniciar sesión en Role Editor como administrador principal en la página 73 l Ver cliente predeterminado en la página 74 l Crear un cliente en la página 76 l Modificar un cliente en la página 79 l Guarde el cliente en una etapa distinta en la página 80 l Eliminar un cliente en la página 80 l Asignar/anular asignación de un agente/supervisor a un cliente en la página 81 l Asignar/anular asignación de un administrador a un cliente en la página 82 l Ver recursos de marcador y usuarios de clientes asignados en la página 83 l Ver clientes sin un administrador asignado en la página 83 l Ver reportes en la página 84 Iniciar sesión en Role Editor como administrador principal Para iniciar sesión en la aplicación Role Editor: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact 5.1 > Editor de roles o haga clic en el icono Editor de roles en el escritorio. 2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña del Administrador principal y haga clic en Aceptar. Nota: Nota: El nombre de usuario/la contraseña predeterminada es leadadm/leadadm. Debe cambiar la contraseña del usuario predeterminado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 73 Capítulo 6: Administración de clientes Ver cliente predeterminado De manera predeterminada, Avaya Proactive Contact crea un cliente predeterminado en el marcador. Los valores asignados al cliente predeterminado son: Atributo Valor predeterminado Descripción Nb Predeterminado Nombre del cliente. Descripción Cliente predeterminado Una breve descripción del cliente. Grupo de dominio combinado 74 El nombre del grupo combinado. Asignación de líneas REG, INB, IVR Los grupos de líneas asignados al cliente predeterminado. Cuando crea un nuevo cliente, puede asignar las tres líneas libres desde el cliente predeterminado hacia el nuevo cliente. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro LINEASSIGN en master.cfg. Máx. de agentes 432 Cantidad total de agentes disponibles en el marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro MAXAGENTS en master.cfg. Máx. de trabajos 200 Cantidad total de trabajos disponibles en el marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro MAXRUNNINGJOBS en master.cfg. Listas de llamadas 999 Cantidad total de listas de llamadas disponibles en el marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro MAXCALLINGLIST en master.cfg. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Ver cliente predeterminado Atributo Valor predeterminado Descripción Máx. de supervisores 100 Cantidad total de supervisores disponibles en el marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro MAXSUPERVISORS en master.cfg. Tamaño máx. de mensaje 16777216 El tamaño de mensajes que se pueden crear en el marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro AUDIOMSG_PG230MAXBYTES en master.cfg. Ranuras de mensaje 1-247, 255-2048 Las ranuras de mensajes que están disponibles en el marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro AUDIOMSG_PG230MAXMSGCOUNT en master.cfg. Máx. de secuencias de telefonía 200 Cantidad total de secuencias de telefonía disponibles en el marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro MAXTELEPHNYSCRIPTS en master.cfg. Códigos de finalización 20-34, 51-88, 100-999 Los códigos de finalización disponibles en el marcador. De manera predeterminada, todos los códigos de finalización, excepto los códigos de sistema, se asignan al cliente predeterminado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 75 Capítulo 6: Administración de clientes Atributo Valor predeterminado Descripción Códigos de cuota 20-34,51-88, 100-999 Los códigos de cuota disponibles en el marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro QUOTA en master.cfg. Si desea cambiar el código de cuota para el cliente predeterminado, realice los cambios necesarios en master.cfg. Máx. de clientes de evento 20 La cantidad máxima de clientes de evento que se pueden crear en un marcador. De manera predeterminada, los recursos completos del marcador se asignan al cliente predeterminado. Los datos en el cliente predeterminado se derivan desde el parámetro MAXESCCLIENT en master.cfg. Crear un cliente Puede crear clientes en el sistema Avaya Proactive Contact para cumplir con sus necesidades empresariales. Puede crear un máximo de 20 clientes en un marcador. En un grupo de marcadores, la cantidad de clientes aumenta según la cantidad de marcadores en el grupo con 20 clientes por marcador. Antes de crear un nuevo cliente, debe tener la siguiente información: 76 Campo Descripción Cantidad máxima de agentes para este cliente Cantidad máxima de agentes que pueden iniciar sesión en el cliente. Cantidad máxima de supervisores para este cliente Cantidad máxima de supervisores que pueden iniciar sesión en el cliente. Cantidad máxima de trabajos que pueden ejecutarse en este cliente Cantidad máxima de trabajos en ejecución concurrentes que pueden ejecutarse en el cliente. Grupo de dominio combinado para este cliente Nombre del grupo de dominio combinado si se aplica al cliente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear un cliente Campo Descripción Líneas para asignar a este cliente Líneas que desea asignar al cliente. Tenga en cuenta que cuando asigna una línea a un cliente, los demás clientes no pueden utilizarla. Cantidad máxima de listas de llamadas Cantidad máxima de listas de llamadas que se pueden crear en el cliente. Tamaño máx. de mensaje Tamaño máximo de los mensajes de voz que se pueden asignar a un cliente. Sugerencia: Sugerencia: Para determinar la longitud de un mensaje, divida la cantidad de bytes del mensaje por 8000, ya que cada segundo de un mensaje utiliza 8000 bytes. Por ejemplo, si un mensaje tiene 120.000 bytes, su tiempo de reproducción es de 15 segundos. Máx. de secuencias de telefonía Cantidad máxima de secuencias de telefonía que se pueden asignar al cliente. Números/intervalo de códigos de finalización Los códigos de finalización separados por coma o el intervalo de códigos de finalización que se asignarán al cliente. Por ejemplo: 1,3, 5-12 Ranura/intervalo de mensaje Cantidad de ranuras de mensajes que se asignarán al cliente. Las ranuras de mensajes separadas por coma o el intervalo de ranuras de mensajes que se asignarán al cliente. Por ejemplo 255,300-350 Códigos de finalización para función de cuota En caso de que se utilice cuota en el cliente, la cantidad de códigos de finalización que se asignarán a la cuota en el cliente. Cantidad máxima de clientes de evento que se pueden ejecutar Cantidad máxima de clientes de evento que desea asignar al cliente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 77 Capítulo 6: Administración de clientes Para crear un nuevo cliente: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, seleccione Administración de clientes. 3. En Administración de clientes, haga clic en Administración. 4. Puede crear un nuevo cliente utilizando uno de los siguientes métodos: l Haga clic en Archivo > Nuevo cliente. l Presione las teclas Control+N. l En el panel Administración de clientes, haga clic con el botón secundario y seleccione Nuevo.... 5. En la pantalla Bienvenido al asistente de creación y modificación de clientes, haga clic en Siguiente. 6. En la pantalla Asignar nombre al cliente, proporciona la siguiente información: l Seleccione el marcador de la lista en que desea crear un nuevo cliente. l Proporcione un nombre único para el cliente. El nombre del cliente distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo: el sistema no le permite crear dos clientes con los nombres Cliente1 y cliente1. l Seleccione la versión en que desea crear el cliente. Existen dos versiones: - En progreso: el cliente en esta etapa no tiene ningún efecto de reinicio de marcador. Se permite la modificación de clientes en la etapa “En progreso”. - Pendiente: el cliente en esta etapa se vuelve “Activo” en el siguiente reinicio de marcador. Se permite la modificación de clientes en la etapa “Pendiente”. l Proporcione una breve descripción del cliente. 7. Haga clic en Siguiente. 8. En la pantalla Configurar capacidad de cliente, proporcione la información requerida y haga clic en Siguiente. 9. En la pantalla Configurar capacidad de cliente, continuación..., proporcione la información requerida y haga clic en Siguiente. 10. En la pantalla Configurar capacidad de cliente, continuación..., proporcione la información requerida y haga clic en Siguiente. 11. En la pantalla de resumen de creación de cliente, revise la información de recursos del cliente. 12. Haga clic en Finalizar. El cliente creado recientemente aparece en el panel central. 78 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Modificar un cliente Modificar un cliente No puede modificar un cliente si este se encuentra en la etapa Activo o Eliminado. Para modificar un cliente en estas etapas, primero guarde el cliente en la etapa Pendiente o En progreso y luego realice las modificaciones necesarias. Para guardar un cliente en una etapa distinta, vea Guarde el cliente en una etapa distinta en la página 80 Para modificar un cliente: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, seleccione Administración de clientes. 3. En Administración de clientes, haga clic en Administración. 4. En el panel central, en la columna Nombre de cliente, seleccione el cliente que va a modificar. 5. Haga clic con el botón secundario en el nombre de cliente seleccionado y seleccione Editar.... 6. En la pantalla Bienvenido al asistente de creación y modificación de clientes, haga clic en Siguiente. 7. En la pantalla Asignar nombre al cliente, puede modificar solo la descripción. 8. Haga clic en Siguiente. 9. En la pantalla Configurar capacidad de cliente, modifique los valores requeridos y haga clic en Siguiente. 10. En la pantalla Configurar capacidad de cliente, continuación..., modifique la información requerida y haga clic en Siguiente. 11. En la pantalla Configurar capacidad de cliente, continuación..., modifique la información requerida y haga clic en Siguiente. 12. En la pantalla de resumen de creación de cliente, revise la información modificada de recursos del cliente. 13. Haga clic en Finalizar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 79 Capítulo 6: Administración de clientes Guarde el cliente en una etapa distinta No puede modificar un cliente si este se encuentra en la etapa Activo o Eliminado. Para modificar un cliente en estas etapas, primero guarde el cliente en la etapa Pendiente o En curso y luego realice las modificaciones necesarias. 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, seleccione Administración de clientes. 3. En Administración de clientes, haga clic en Administración. 4. En el panel central, en la columna Nombre de cliente, seleccione el cliente que va a modificar. 5. Haga clic en Archivo > Guardar como. Se muestra Bienvenido al asistente de creación y modificación de clientes. 6. Siga las instrucciones en pantalla. Nota: Nota: No puede cambiar el nombre del cliente. Para crear un cliente con un nombre distinto, vea Crear un cliente en la página 76 Eliminar un cliente Para eliminar un cliente activa, primero debe desasignar todos los recursos asignados del cliente. Cuando elimina un cliente activo, el cliente pasa a la etapa Eliminado. Para eliminar el cliente de la etapa Eliminado, debe esperar que se reinicie el siguiente marcador. Después de que se reinicie el siguiente marcador, elimine al cliente de la etapa Eliminado para borrar al cliente de manera permanente. Para eliminar un cliente: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, en Administración de clientes, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre de cliente, seleccione un cliente para eliminarlo. 4. Puede eliminar un cliente utilizando uno de los siguientes métodos: l Haga clic en Archivo > Borrar cliente. l Presione las teclas Control+D. l En el panel Administración de clientes, haga clic con el botón secundario y seleccione Borrar.... 5. En el cuadro de diálogo Administración de clientes, haga clic en Sí. 80 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Asignar/anular asignación de un agente/supervisor a un cliente Asignar/anular asignación de un agente/supervisor a un cliente Para asignar/anular asignación de un agente/supervisor a un cliente: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, en Administración de clientes, haga clic en Administración. 3. En el panel central, en la columna Nombre de cliente, seleccione el cliente que se va a asignar a un agente o supervisor. 4. Haga clic con el botón secundario en el nombre de cliente seleccionado y seleccione Asignación de usuario.... 5. La ventana Asignación de usuario se divide en cuatro partes. l En el cuadro izquierdo superior tiene una lista de supervisores disponibles y en el cuadro derecho superior tiene una lista de supervisores que están asignados al cliente. l En el cuadro izquierdo inferior tiene una lista de agentes disponibles y en el cuadro derecho inferior tiene una lista de agentes que están asignados al cliente. 6. Tiene las siguientes opciones: Nota: l Seleccione uno o más supervisores/agentes del cuadro izquierdo y haga clic en > para asignar el agente/supervisor seleccionado al cliente. l Para asignar todos los agentes/supervisores disponibles al cliente, haga clic en >>. l Para anular la asignación del agente/supervisor al cliente, seleccione el agente/ supervisor asignado en cuadro derecho y haga clic en <. l Para anular la asignación de todos los agentes/supervisores a los clientes, haga clic en <<. Nota: Asegúrese de que no desasigna un agente o supervisor de un cliente mientras el agente o supervisor haya iniciado sesión en el sistema. 7. Haga clic en Aceptar. 8. En la casilla de confirmación Asignación de usuario guardada, haga clic en Aceptar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 81 Capítulo 6: Administración de clientes Asignar/anular asignación de un administrador a un cliente Debe asignar un administrador a un cliente. Si el cliente no tiene un administrador, el sistema muestra un mensaje de advertencia cuando cambia su vista desde el menú Administrador a cualquier otro menú. Para asignar/anular asignación de un administrador a un cliente: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, en Administración de clientes, haga clic en Administración. 3. En el panel central, en la columna Nombre de cliente, seleccione el cliente que se va a asignar a administrador. 4. Haga clic con el botón secundario en el nombre de cliente seleccionado y seleccione Asignar administrador.... Puede asignar una función de administrador a un usuario que pertenezca a los siguientes grupos de usuario: l sistema l sysadm l RBACadmin l RABC l Leadadm 5. Aparece la ventana Asignación de administrador de cliente. Esta ventana se divide en dos partes. l En el cuadro izquierdo tiene una lista de administradores de cliente disponibles y en el cuadro derecho tiene una lista de administradores de cliente que están asignados al cliente. 6. Tiene las siguientes opciones: l l Nota: Seleccione uno o más administradores de cliente del cuadro izquierdo y haga clic en > para asignar el administrador de cliente seleccionado al cliente. Para asignar todos los administradores de cliente disponibles al cliente, haga clic en >>. l Para anular la asignación del administrador de cliente al cliente, seleccione los administradores de cliente asignados en el cuadro derecho y haga clic en <. l Para anular la asignación de todos los administradores de cliente a los clientes, haga clic en <<. Nota: Asegúrese de que no desasigna a un administrador de un cliente cuando el administrador haya iniciado sesión en el sistema. 7. Haga clic en Aceptar. 82 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Ver recursos de marcador y usuarios de clientes asignados Ver recursos de marcador y usuarios de clientes asignados Para ver la lista de recursos de marcador y usuarios de clientes asignados: 1. Inicie sesión en la aplicación Role Editor como usuario Administrador principal. 2. En el panel izquierdo, en Administración de clientes, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre de cliente, seleccione un cliente. 4. La información aparece en el panel de la derecha. El panel derecho se divide en dos partes. l El panel derecho superior muestra los recursos del marcador asignados al cliente. l El panel derecho inferior muestra los usuarios del cliente. Ver clientes sin un administrador asignado Debe asignar un administrador a un cliente. Si el cliente no tiene un administrador, el sistema muestra el siguiente mensaje de advertencia cuando cambia su vista desde el menú Administrador a cualquier otro menú: Existen clientes activos o pendientes sin administrador. ¿Desea asignarles un administrador ahora? El sistema considera solo aquellos clientes que están en las etapas Activo y Pendiente que no tienen un administrador. Para ver clientes sin un administrador asignado 1. Haga clic en Mostrar clientes para ver los clientes que no tiene administradores. 2. Haga clic en Sí para ir a la ventana Asignación de administrador de cliente para asignar administradores a los clientes del listado. 3. Seleccione la casilla de verificación No volver a mostrar este mensaje si no desea que el sistema muestre advertencias para ningún cliente sin asignar en el futuro. Nota: Nota: Para desactivar el mensaje de advertencia para los clientes que no tienen un administrador asignado, consulte Mostrar mensaje de advertencia para clientes sin administradores en la página 61. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 83 Capítulo 6: Administración de clientes Ver reportes Puede ver siete tipos de reportes en Administración de cliente en Role Editor. Estos son: l Listado de capacidad de todos los clientes: este reporte proporciona una lista de todos los detalles de cliente en el sistema según marcador. l Capacidad disponible: este reporte proporciona una lista de toda la capacidad disponible en el cliente predeterminado según marcador. l Asignación de usuario de cliente: este reporte proporciona una lista de todos los usuarios asignados a clientes. l Utilización de capacidad de todos los clientes: este reporte proporciona una lista de toda la utilización de capacidad asignada a clientes. l Utilización de capacidad del sistema: este reporte proporciona una lista de la utilización de capacidad del sistema. l Agentes y supervisores activos para todos los clientes: este reporte proporciona una lista de todas las cuentas activas de agentes y supervisores del cliente en comparación con la capacidad asignada. l Agente y supervisor activos a través del marcador: este reporte proporciona una lista de todas las cuentas activas de agentes y supervisores en comparación con la capacidad del sistema. Para ver reportes: 1. En la ventana Role Editor, en el panel izquierdo, haga clic en Administración de clientes. 2. En Administración de clientes, haga clic en Reportes. 3. En el panel central, en la columna Nombre, seleccione el tipo de reporte requerido. 4. Los detalles del reporte seleccionado se muestran en el panel derecho. 84 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 7: Situaciones para el Editor de roles El objetivo de las situaciones explicadas en esta sección es familiarizarse con la interfaz de usuario del Editor de roles y ofrecerle una explicación más clara de la clase de roles que se pueden crear. Nota: Las situaciones en esta sección corresponden a ejemplos. Puede crear una amplia variedad de funciones según los requisitos de su organización. Nota: l Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica en la página 85 l Situación 2: Crear un rol idéntico como administrador en la página 87 l Situación 3: Asignar un usuario a un rol en la página 87 l Situación 4: Probar los permisos del rol en la página 88 l Situación 5: Crear un rol sin permisos en la página 89 l Situación 6: Crear un rol al combinar dos o más roles en la página 90 l Situación 7: Asignar un usuario a un rol combinado en la página 91 l Situación 8: Editar un rol combinado en la página 92 l Situación 9: Cambiar nombre de un rol en la página 92 l Situación 10: Eliminar un rol en la página 93 l Situación 11: Editar un permiso de rol en la página 93 l Situación 12: Asignar un rol a usuarios en la página 94 Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica La organización requiere la creación de un rol para los administradores que los habilite para realizar las siguientes tareas: l Ejecutar el trabajo mediante Editor. l Usar el menú de CUI en las aplicaciones del marcador. l Ver los datos en tiempo real en Monitor. l Usar Health Manager. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 85 Capítulo 7: Situaciones para el Editor de roles l Ver un reporte de Analyst. l Usar la administración de jerarquías para crear distintos niveles de jerarquías tales como Trabajo, Agente y Marcador. l Monitorear agentes. Para crear la función específica que se necesita para realizar las tareas anteriores: 1. Conéctese a Role Editor mediante roleadm. 2. Haga clic en Archivo > Nuevo. También puede presionar la tecla Ctrl+N para que aparezca la ventana Asistente de roles. 3. En la ventana Bienvenido a la creación de nueva función, haga clic en Siguiente. 4. En la ventana Nombrar el rol, asigne el nombre Gerente al rol e ingrese una breve descripción del nuevo rol. 5. Haga clic en Siguiente. 6. En la ventana Permitir acceso a la aplicación, seleccione las siguientes aplicaciones: l Analista l Menú de CUI del servidor marcador l Trabajo de Editor l Administrador del estado l Administrador de jerarquías l Controlar l Supervisar agente 7. Haga clic en Siguiente. 8. En la ventana Definir el tipo de acceso, especifique las siguientes autorizaciones junto a cada nombre de la aplicación mediante la lista desplegable: Analista Escritura CUI del servidor marcador Escritura Trabajo de Editor Escritura Administrador del estado Escritura Administrador de jerarquías Escritura Controlar Lectura Supervisar agente Control del trabajo 9. Haga clic en Siguiente. 10. En la ventana Finalización de la definición del rol, puede ver el resumen del rol que creó, las aplicaciones que había seleccionado y sus permisos. 86 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Situación 2: Crear un rol idéntico como administrador 11. Haga clic en Finalizar. El nuevo rol aparecerá en el panel central en Nombre del rol de la ventana Editor de roles. 12. Haga clic en Archivo > Guardar para guardar el rol nuevo. También puede presionar la tecla Ctrl+S para guardar el rol. Situación 2: Crear un rol idéntico como administrador El administrador desea crear un rol idéntico como administrador. Para crear roles idénticos: 1. Conéctese a Role Editor mediante roleadm. 2. En el panel central, seleccione la función Administrador. 3. Haga clic en Archivo > Guardar como. 4. En el cuadro de diálogo Guardar, haga clic en Sí para guardar el rol. 5. En la ventana Guardar como, proporcione un nombre y una descripción para el nuevo rol. 6. Haga clic en Aceptar. Ha creado correctamente un rol idéntico al rol del administrador. Situación 3: Asignar un usuario a un rol El administrador desea asignar un usuario al rol creado en Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica en la página 85. Para asignar un usuario a la función Administrador creada en Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica en la página 85: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En el panel central, se completarán todos los roles disponibles. Nota: Nota: Para la función Gerente recientemente creada, no habrá usuarios asignados o incluidos en el cuadro del usuario asignado. 4. Haga clic para seleccionar la función Administrador. Nota: Nota: Cuando haga clic en el rol Gerente, verá los permisos de la aplicación en el cuadro superior a la derecha y los usuarios asignados en el cuadro inferior a la derecha. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 87 Capítulo 7: Situaciones para el Editor de roles 5. Haga clic con el botón secundario en el rol Gerente y seleccione Asignación de usuarios.... 6. En la ventana Asignación de usuarios: Gerente, en Usuarios disponibles, seleccione un usuario al que le asignaría el rol Gerente. Verá los permisos efectivos del usuario seleccionado en el cuadro a la izquierda Permisos efectivos del cuadro Roles disponibles. Nota: Nota: Puede asignar varios usuarios a un rol. Las diferentes selecciones del usuario no calcularán el permiso efectivo. Aparecerá como No aplicable en el cuadro inferior a la izquierda. 7. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover el usuario seleccionado de Disponible a Usuarios asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los usuarios disponibles al rol. Puede seleccionar un usuario en particular en el cuadro Usuarios asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el usuario al cuadro Usuarios disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los usuarios del cuadro Usuarios asignados al cuadro Usuarios disponibles. 8. Verá los permisos efectivos del usuario asignado en el cuadro a la derecha Permisos efectivos del cuadro Usuarios asignados. 9. Haga clic en Aceptar. Ha asignado correctamente un usuario a la función Administrador. Verifique los permisos y los usuarios asignados al rol: 1. Seleccione el rol Gerente en el panel izquierdo. 2. Los permisos disponibles y los usuarios asignados a ese rol aparecerán en el panel derecho. Situación 4: Probar los permisos del rol Pruebe los permisos del rol en la aplicación de supervisor. 1. Inicie sesión en Editor con el usuario y la contraseña que asignó a la función Administrador. Verá sólo la opción Trabajo de Editor. Puede hacer lo siguiente: 88 l Ejecutar un trabajo l Editar la configuración del trabajo l Crear múltiples trabajos Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Situación 5: Crear un rol sin permisos 2. Haga clic en el icono del sistema telnet en la barra de menús. Ahora debe poder acceder al marcador mediante telnet. 3. Comience un trabajo. 4. Inicie sesión en un agente y únase al trabajo que comenzó en el paso 3. 5. Inicie sesión en Monitor mediante el inicio de sesión del usuario que asignó a la función Administrador y verifique que se muestren los datos. Puede crear diferentes jerarquías mediante Monitor. 6. Inicie sesión en Analyst para ver los reportes históricos. Situación 5: Crear un rol sin permisos El administrador desea crear un rol que no tenga permisos definidos. Siga estos pasos para crear un rol sin permisos: 1. Conéctese a Role Editor mediante roleadm. 2. Haga clic en Archivo > Nuevo. También puede presionar la tecla Ctrl+N para que aparezca la ventana Asistente de roles. 3. En la ventana Bienvenido a la creación de nueva función, haga clic en Siguiente. 4. En la ventana Nombrar el rol, proporciona un nombre y una breve descripción del nuevo rol. 5. Haga clic en Siguiente. 6. En la ventana Permitir acceso a la aplicación, haga clic en Siguiente. 7. En la ventana Definir el tipo de acceso, haga clic en Siguiente. 8. En la ventana Finalización de la definición del rol, puede ver el resumen del rol que creó, las aplicaciones que había seleccionado y sus permisos. 9. Haga clic en Finalizar. El nuevo rol aparecerá en el panel central en Nombre del rol de la ventana Editor de roles. 10. Haga clic en Archivo > Guardar. También puede presionar la tecla Ctrl+S para guardar el rol. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 89 Capítulo 7: Situaciones para el Editor de roles Situación 6: Crear un rol al combinar dos o más roles El administrador desea crear un nuevo rol mediante la combinación de dos o más roles. Para combinar dos o más roles: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En el panel central, en la columna Nombre del rol, seleccione un rol, haga clic con el botón derecho en un rol y seleccione Combinar.... Aparecerá la ventana Combinar roles. 4. En el campo Nuevo nombre del rol, escriba “mergedrole1” como nombre para el nuevo rol combinado. 5. En el campo Descripción, proporcione una breve descripción sobre el nuevo rol combinado. 6. En el cuadro Roles disponibles, seleccione los roles que desee combinar. Verá los permisos que el rol tiene en el cuadro a la izquierda Permisos efectivos, debajo del cuadro Roles disponibles. 7. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover los roles seleccionados de Disponible a Roles asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los roles disponibles al usuario. Puede seleccionar un rol en particular en el cuadro Roles asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el rol al cuadro Roles disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los roles del cuadro Roles asignados al cuadro Roles disponibles. Verá los permisos efectivos de los roles asignados en el cuadro a la derecha Permisos efectivos del cuadro Roles asignados. 8. Haga clic en Aceptar. Ha combinado correctamente los roles seleccionados. Nota: 90 Nota: Puede seleccionar el rol combinado y crear un nuevo rol combinado con los roles combinados. Si modifica las autorizaciones para cualquiera de las funciones utilizadas en la función combinada, entonces estos se reflejarán en la función combinada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Situación 7: Asignar un usuario a un rol combinado Situación 7: Asignar un usuario a un rol combinado Asignación de un usuario a un rol combinado creado en Situación 6: Crear un rol al combinar dos o más roles en la página 90. Para asignar un usuario a un rol combinado creado en Situación 6: Crear un rol al combinar dos o más roles en la página 90: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En el panel central, se completarán todos los roles disponibles. 4. Haga clic para seleccionar el rol mergedrole1. Nota: Nota: Cuando haga clic en el rol mergedrole1, verá los permisos de la aplicación en el cuadro superior a la derecha, los usuarios asignados en el cuadro central a la derecha y los roles asignados en el cuadro inferior a la derecha. 5. Haga clic con el botón secundario en el rol mergedrole1 y seleccione Asignación de usuarios.... 6. En la ventana Asignación de usuarios: mergedrole1, en Usuarios disponibles, seleccione un usuario al que le asignaría la función mergedrole1. Verá los permisos efectivos del usuario seleccionado en el cuadro a la izquierda Permisos efectivos del cuadro Roles disponibles. Nota: Nota: Puede asignar varios usuarios a un rol. Las diferentes selecciones del usuario no calcularán el permiso efectivo. Aparecerá como No aplicable en el cuadro inferior a la izquierda. 7. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover el usuario seleccionado de Disponible a Usuarios asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los usuarios disponibles al rol. Puede seleccionar un usuario en particular en el cuadro Usuarios asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el usuario al cuadro Usuarios disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los usuarios del cuadro Usuarios asignados al cuadro Usuarios disponibles. 8. Verá los permisos efectivos del usuario asignado en el cuadro a la derecha Permisos efectivos del cuadro Usuarios asignados. 9. Haga clic en Aceptar. Ha asignado correctamente un usuario al rol mergedrole1. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 91 Capítulo 7: Situaciones para el Editor de roles Situación 8: Editar un rol combinado El administrador desea cambiarle el nombre a un rol combinado en Situación 7: Asignar un usuario a un rol combinado en la página 91. Como administrador, puede editar un rol combinado. Tiene la siguiente opción: l Combinar roles adicionales con un rol combinado l Quitar un rol que se combinó anteriormente Para editar un rol combinado: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En el panel central, en la columna Nombre de la función, seleccione mergedrole1, haga clic con el botón secundario en la función combinada y seleccione Anular combinación.... Aparecerá la ventana Combinar roles. 4. Seleccione los roles que desea combinar en el cuadro Roles disponibles o seleccione los roles que desea quitar de la combinación del cuadro Roles asignados. 5. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover los roles seleccionados de Disponible a Roles asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los roles disponibles al usuario. Puede seleccionar un rol en particular en el cuadro Roles asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el rol al cuadro Roles disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los roles del cuadro Roles asignados al cuadro Roles disponibles. 6. Verá los permisos efectivos de los roles asignados en el cuadro a la derecha Permisos efectivos del cuadro Roles asignados. 7. Haga clic en Aceptar. Ha editado correctamente un rol combinado. Situación 9: Cambiar nombre de un rol El administrador desea cambiarle el nombre a un rol creado en Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica en la página 85. Para cambiar el nombre de un rol: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre del rol, seleccione un rol para cambiarle el nombre. 92 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Situación 10: Eliminar un rol 4. Haga clic con el botón derecho seleccionado y seleccione Cambiar nombre. También puede cambiar el nombre del rol seleccionando el rol y presionando la tecla F2 del teclado. También puede cambiar el nombre del rol mediante la barra de menús. Seleccione el rol y haga clic en Editar > Cambiar nombre. Situación 10: Eliminar un rol El administrador desea eliminar un rol. Para eliminar un rol: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En en el panel central, en la columna Nombre del rol, seleccione un rol para eliminarlo. 4. Haga clic con el botón derecho en el rol seleccionado y seleccione Eliminar. 5. En el cuadro de diálogo Editor de roles, haga clic en Sí. También puede eliminar el rol al seleccionar el rol y hacer clic en el icono de eliminación en la barra de herramientas. También puede eliminar el rol mediante la barra de menús. Seleccione el rol y haga clic en Archivo > Eliminar o use la tecla Ctrl + D. Situación 11: Editar un permiso de rol El administrador desea editar los permisos de un rol. Para editar los permisos de un rol: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Administración. 3. En el panel central, en la columna Nombre del rol, seleccione un rol cuyo permiso desee modificar. 4. En el panel derecho, en la aplicación, seleccione la aplicación cuyo permiso se debe modificar. 5. Haga clic en el campo de permiso y seleccione los permisos necesarios. 6. Haga clic en Archivo > Guardar. 7. También puede presionar la tecla Ctrl+S para guardar el rol. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 93 Capítulo 7: Situaciones para el Editor de roles Situación 12: Asignar un rol a usuarios El administrador desea asignar el rol creado en Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica en la página 85 a usuarios. Para asignar un rol creado en Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica en la página 85 a usuarios: 1. Inicie sesión en Role Editor. 2. En el panel izquierdo, en Rol, haga clic en Usuarios. 3. Seleccione un nombre de usuario. Nota: Nota: Al seleccionar el nombre de un usuario, verá los roles que se asignaron a ese usuario en el cuadro superior a la derecha y los permisos de la aplicación que el usuario tiene en el cuadro inferior a la derecha. 4. Haga clic con el botón derecho en el nombre del usuario y seleccione Asignación de roles.... 5. En la ventana Asignación de roles, en Roles disponibles, seleccione el rol creado en Situación 1: Crear un rol para que el administrador realice una tarea específica en la página 85. Verá los permisos efectivos del rol seleccionado en el cuadro a la izquierda Permisos efectivos del cuadro Roles disponibles. Nota: Nota: Puede asignar varios roles a un usuario. Las diferentes selecciones de roles no calcularán el permiso efectivo superior. El permiso aplicable se mostrará en el cuadro inferior a la derecha. 6. Haga clic en el botón de flecha derecha (>), para mover el rol seleccionado de Disponible a Roles asignados. Puede hacer doble clic en el botón de flecha derecha (>>) para asignar todos los roles disponibles al usuario. Puede seleccionar un rol en particular en el cuadro Roles asignados y hacer clic en el botón de flecha izquierda (<) para mover el rol al cuadro Roles disponibles. Puede hacer doble clic en el botón de flecha izquierda (<<) para mover todos los roles del cuadro Usuarios asignados al cuadro Roles disponibles. Verá los permisos efectivos de los roles asignados en el cuadro a la derecha Permisos efectivos del cuadro Roles asignados. 7. Haga clic en Aceptar. Ha asignado correctamente un rol a un usuario. 94 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 8: Cómo funciona Health Manager En esta sección, se incluyen los siguientes temas: Nota: Nota: l Condición de la integridad global en la página 95 l Servicios del marcador en la página 96 l Servicios de nivel intermedio en la página 97 l Condición del sistema en la página 99 Nota: Los nombres de los servicios que presenta Health Manager varían según las funciones configuradas en su sistema. Nota: Puede iniciar o detener solo los servicios de Todos los niveles intermedios mediante Health Manager. Pero al detener o iniciar los servicios de Todos los niveles intermedios no comienza o detiene todos los servicios de nivel intermedio, tales como serviceMonitor, serviceAct y NamingService. El inicio y la detención de los procesos de Todos los marcadores se han deshabilitado en Health Manager. Además, el inicio y la detención de los procesos individuales en Marcador y Nivel intermedio se han deshabilitado en Health Manager. Condición de la integridad global Los Servicios de integridad global: la vista del estado del marcador muestra la condición de todos los marcadores del sistema. Para obtener más información, vea Visualizar la integridad global del sistema para todos los marcadores en la página 104. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 95 Capítulo 8: Cómo funciona Health Manager Servicios del marcador En la vista Condición del marcador se muestra el estado de todos los servicios en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible ver la condición de la integridad para las siguientes categorías de servicios para marcadores: l Servicios del marcador: Principal en la página 96 l Servicios del marcador: Telefonía en la página 96 l Servicios del marcador: Datos en la página 96 l Servicios del marcador: Control de comando y administración del marcador en la página 97 l Servicios del marcador: Relacionado con la integridad en la página 97 l Servicios del marcador: Todos en la página 97 Servicios del marcador: Principal Los Servicios del marcador: la vista de Principal muestra la condición de los servicios principales en el marcador seleccionado en el sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información sobre los servicios principales del marcador en la página 105. Servicios del marcador: Telefonía Los Servicios del marcador: la vista de Telefonía muestra la condición de los servicios de telefonía en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información sobre los servicios de telefonía del marcador en la página 107. Servicios del marcador: Datos Los Servicios del marcador: La vista de Datos muestra la condición de los servicios de datos en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información sobre la integridad de los servicios de datos del marcador en la página 107. 96 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Servicios de nivel intermedio Servicios del marcador: Control de comando y administración del marcador Los Servicios del marcador: La vista de Marcador de control de comando y administración muestra la condición de los servicios de control de comando y administración en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información sobre los servicios de control de comando y administración del marcador en la página 108. Servicios del marcador: Relacionado con la integridad Los Servicios del marcador: La vista Relacionado con el estado muestra la condición de los servicios relacionados con la integridad en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información sobre los servicios relacionados con la integridad del marcador en la página 108. Servicios del marcador: Todos Los Servicios del marcador: la vista Todos muestra la condición de todos los servicios en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, consulte Ver información sobre los servicios relacionados con la integridad del marcador. Servicios de nivel intermedio La vista Servicios de nivel intermedio muestra la condición de todos los servicios de nivel intermedio en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible ver la condición de la integridad para las siguientes categorías de servicios para marcadores: l Servicios de nivel intermedio: Parámetros en la página 98 l Servicios de nivel intermedio: Datos en la página 98 l Servicios de nivel intermedio: Control de comando y administración de nivel intermedio en la página 98 l Servicios de nivel intermedio: Relacionado con el estado en la página 98 l Servicios de nivel intermedio: Todos en la página 98 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 97 Capítulo 8: Cómo funciona Health Manager Servicios de nivel intermedio: Parámetros Los Servicios de nivel intermedio: la vista Parámetros muestra la condición de los servicios de los parámetros de nivel intermedio en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información sobre los servicios de parámetros de nivel intermedio en la página 109. Servicios de nivel intermedio: Datos Los Servicios de nivel intermedio: la vista Datos muestra la condición de los servicios de datos de nivel intermedio en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información sobre los servicios de datos de nivel intermedio en la página 110. Servicios de nivel intermedio: Control de comando y administración de nivel intermedio Los Servicios de nivel intermedio: La vista Control de comando y administración de nivel intermedio muestra la condición de los servicios de control de comando y administración de nivel intermedio en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información de los servicios de control de comando y administración de nivel intermedio en la página 110. Servicios de nivel intermedio: Relacionado con el estado Los Servicios de nivel intermedio: la vista Relacionado con la integridad muestra la condición de los servicios de nivel intermedio relacionados con la integridad en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar información sobre los servicios relacionados con la integridad del nivel intermedio en la página 111. Servicios de nivel intermedio: Todos Los Servicios de nivel intermedio: la vista Todos muestra la condición de todos los servicios de nivel intermedio en el marcador seleccionado del sistema. Desde esta vista, es posible establecer alertas para eventos de actividad relacionados con cada servicio. Para obtener más información, vea Visualizar todos los servicios de nivel intermedio en la página 112. 98 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Condición del sistema Condición del sistema En la vista Condición del sistema se muestra el estado de la CPU, el disco duro, la memoria y los procesos del marcador seleccionado. Desde esta vista, es posible ver la condición de lo siguiente: l Condición del sistema: Uso de la CPU en la página 99 l Condición del sistema: Uso del disco en la página 99 l Condición del sistema: Uso de la memoria en la página 99 l Condición del sistema: Procesos en la página 99 Condición del sistema: Uso de la CPU La Condición del sistema: La vista CPU muestra las estadísticas sobre el uso de la CPU del marcador seleccionado. Para obtener más información, vea Visualizar las estadísticas sobre el uso de la CPU en la página 112. Condición del sistema: Uso del disco La Condición del sistema: La vista Disco muestra las estadísticas sobre el uso del disco duro del marcador seleccionado. Para obtener más información, vea Visualizar las estadísticas sobre el uso del disco en la página 113. Condición del sistema: Uso de la memoria La Condición del sistema: La vista Memoria muestra las estadísticas sobre el uso de la memoria del marcador seleccionado. Para obtener más información, vea Visualizar las estadísticas sobre el uso de la memoria en la página 114. Condición del sistema: Procesos La Condición del sistema: La vista Procesos muestra las estadísticas sobre los procesos del marcador seleccionado. Para obtener más información, vea Visualizar las estadísticas sobre los procesos en la página 115. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 99 Capítulo 8: Cómo funciona Health Manager 100 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 9: Utilizando Health Manager Avaya Proactive Contact le permite supervisar las funciones del sistema a fin de mejorar la confiabilidad y la capacidad de mantenimiento. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Trabajar en Health Manager con administración de múltiples clientes en la página 101 l Inicio de sesión en Health Manager en la página 102 l Cambiar las opciones en pantalla en la página 102 l Actualizar los datos de Health Manager en la página 103 l Clasificar la lista de marcadores, servicios o eventos en la página 103 l Visualizar la integridad global del sistema para todos los marcadores en la página 104 l Visualizar la integridad del sistema para un marcador en la página 104 l Vista de los eventos de actividad del sistema en la página 116 l Suscribirse a eventos de actividad en la página 117 l Guardar datos en formato HTML en la página 118 Trabajar en Health Manager con administración de múltiples clientes Con la incorporación de administración de múltiples clientes en Avaya Proactive Contact, el funcionamiento de Health Manager y los permisos disponibles para los grupos de usuarios principales se ha modificado. Ahora, solo el administrador principal y el usuario de cliente, que tenga permisos suficientes para ejecutar Health Manager, puede visualizar el estado de los servicios que se ejecutan en el marcador. Sin embargo, solo el administrador principal o el usuario de cliente predeterminado puede iniciar o detener los servicios del marcador. Solo el administrador principal y el usuario de cliente predeterminado con permisos suficientes pueden acceder a las alertas de nivel del sistema, tales como espacio en disco y servicio activo o inactivo. Nota: Nota: Esta versión no incluye las alertas de nivel del agente ni de trabajo que estaban disponibles anteriormente en Health Manager. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 101 Capítulo 9: Utilizando Health Manager Inicio de sesión en Health Manager Para iniciar sesión en Health Manager 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact > Health Manager o haga doble clic en el icono Health Manager del escritorio. 2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña del administrador en el mensaje de inicio de sesión y luego, haga clic en Aceptar. Al iniciar una sesión en Health Manager por primera vez, aparecerá la pantalla Servicios de integridad global: Condición del marcador. En el menú desplegable que se encuentra debajo de la barra de herramientas en la parte superior izquierda, puede elegir ver la condición de un marcador o de todos los marcadores del sistema (si cuenta con más de uno). Cada vez que inicie una sesión en Health Manager, aparecerá la última pantalla que se veía al momento de cerrar la sesión en Health Manager. Cambiar las opciones en pantalla Puede elegir ocultar o mostrar columnas y ajustar su ancho en el panel derecho mientras ve la información. Mostrar u ocultar columnas Para mostrar u ocultar columnas: 1. En el menú Editar, haga clic en Ocultar/Mostrar columnas. 2. En el cuadro de diálogo Columnas, marque o desmarque la casilla de verificación. También puede hacer clic en los botones Mostrar todas u Ocultar todas. 3. Haga clic en Aceptar. La vista de Health Manager cambia para reflejar sus preferencias. Health Manager guarda la configuración de las columnas y la vuelve a utilizar la próxima vez que inicie una sesión. Sugerencia: 102 Sugerencia: Para ver todas las columnas, es posible que necesite maximizar la ventana, ajustar el tamaño de las columnas o utilizar la barra de desplazamiento. Puede clasificar los elementos con sólo hacer clic en los encabezados de las columnas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Actualizar los datos de Health Manager Ajustar el ancho de las columnas Para ajustar el ancho de las columnas: 1. Coloque el cursor cerca del separador en el encabezado de la columna que desea modificar hasta que el cursor se vea como un icono de columna. 2. Arrastre el separador de columnas hasta conseguir el tamaño deseado. La vista de Health Manager cambia para reflejar sus preferencias. Health Manager guarda la configuración del ancho de las columnas y la vuelve a utilizar la próxima vez que inicie una sesión. Actualizar los datos de Health Manager Para actualizar los datos de Health Manager en cualquier vista: l En el menú Ver, haga clic en Actualizar. Nota: Para actualizar los datos que aparecen en el visor de eventos de actividad, haga clic en el botón Actualizar. Nota: Clasificar la lista de marcadores, servicios o eventos Para clasificar las listas de marcadores, servicios o eventos: l Haga clic en el encabezado de la columna para clasificar los datos en orden ascendente o descendente. Para invertir el orden de clasificación, haga clic nuevamente en el encabezado de la columna. Health Manager guarda el orden de clasificación y lo vuelve a utilizar la próxima vez que inicie la sesión. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 103 Capítulo 9: Utilizando Health Manager Visualizar la integridad global del sistema para todos los marcadores Para ver la integridad global del sistema para todos los marcadores: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. Si es la primera vez que inicia una sesión en Health Manager, se mostrará la vista Servicios de integridad global: Condición del marcador. Si ya ha iniciado una sesión en Health Manager para ver la integridad del sistema, aparecerá la última pantalla que se veía al momento de salir de Health Manager. 2. Si la vista Servicios de integridad global: Condición del marcador no aparece de inmediato tras iniciar la sesión, seleccione Todos los marcadores de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. En el panel derecho, el sistema muestra las estadísticas sobre la integridad global para todos los marcadores. Nombre del elemento de condición Descripción Nombre del marcador Nombre del marcador en la configuración del sistema Dirección IP del marcador Dirección IP del marcador seleccionado Condición Indica si el sistema está activo o inactivo Tiempo funcionando Duración que el marcador ha estado activo Visualizar la integridad del sistema para un marcador Para ver la integridad global del sistema para un marcador: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. Si es la primera vez que inicia una sesión en Health Manager, se mostrará la vista Servicios de integridad global: Condición del marcador. Si ya ha iniciado una sesión en Health Manager antes de ver la integridad del sistema, aparecerá la última pantalla que se veía al momento de salir de Health Manager. 104 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Visualizar la integridad del sistema para un marcador 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla, debajo de la barra de herramientas. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos para cada aspecto de la integridad del servicio del marcador. Desde el panel izquierdo, puede elegir hacer lo siguiente: l Ver los servicios de los marcadores en la página 105 l Ver servicios de nivel intermedio en la página 109 l Visualizar la condición del sistema en la página 112 Ver los servicios de los marcadores Desde Servicios del marcador, puede seleccionar para realizar lo siguiente: Sugerencia: l Visualizar información sobre los servicios principales del marcador en la página 105 l Visualizar información sobre los servicios de telefonía del marcador en la página 107 l Visualizar información sobre la integridad de los servicios de datos del marcador en la página 107 l Visualizar información sobre los servicios de control de comando y administración del marcador en la página 108 l Visualizar información sobre los servicios relacionados con la integridad del marcador en la página 108 l Visualizar todos los servicios del marcador en la página 109 Sugerencia: Se puede clasificar la información que aparece en la ventana con sólo hacer clic en los encabezados de las columnas. Visualizar información sobre los servicios principales del marcador Para ver la integridad de los servicios principales de un marcador: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 105 Capítulo 9: Utilizando Health Manager 3. En el panel izquierdo, en la sección Servicios del marcador, haga clic en Principal. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: 106 Nombre del servicio Descripción AGENT Administrador de la actividad del agente AGENT_BLENDER AGENT_BLENDER ACD_MONITOR Monitor de actividades combinadas DISPATCHER Administrador de agente de llamadas salientes CBAMAIN Administrador de Agentes combinados CTI Puerta de enlace ACD CEP_PWAY Puerta de enlace de eventos de llamada CHGSVR Cambiar puerta de enlace CBA_USER Usuario de CBA PORTER Administrador del proceso de llamadas (donde n indica el número de administrador PORTER del sistema) SIGNALIT Señalización del marcador del sist. operativo PDS_STATUS PDS_STATUS ROUTED Enrutador de mensajes CONN_MGR Administrador de conexiones de Agente AGENT_COUNT Conteo de Agentes JOB_STARTER Administrador de enlaces de trabajos SWITCHER Administrador de conexión de sonido OPMON Administrador del puerto de auricular del agente LIST_SERVER Administrador de Listas compartidas RECALL_RMP Administrador de llamadas de repetición propio del Agente AO_RECALL Administrador de trabajos de repetición de llamadas propio del Agente Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Visualizar la integridad del sistema para un marcador Nombre del servicio Descripción CHILD Proceso secund ENFORCER Punto de conexión para licenciar Nota: si la función Enforcer no está disponible en el marcador, entonces el sistema desactiva los procesos relacionados con Enforcer y muestra el estado como No habilitado. Visualizar información sobre los servicios de telefonía del marcador Para ver la integridad de los servicios de telefonía del marcador: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. En el panel izquierdo, en la sección Servicios del marcador, haga clic en Telefonía. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del servicio Descripción SWIF_CT Servicio de comunicaciones de Avaya CT SWIF_DGn Servicio de comunicación Avaya PG230RM (n indica el número de sistema) IVR_CONN Conector del marcador a Avaya IR Nota: si la función IVR no está disponible en el marcador, entonces el sistema desactiva los procesos relacionados con IVR y muestra el estado como No habilitado. Visualizar información sobre la integridad de los servicios de datos del marcador Para ver la integridad de los servicios de datos del marcador: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. En el panel izquierdo, en la sección Servicios del marcador, haga clic en Datos. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del servicio Descripción HDSC Cliente de servicios de datos históricos Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 107 Capítulo 9: Utilizando Health Manager Nombre del servicio Descripción EVENT_SERVICE Servicios de eventos de los marcadores DATA_MANAGER Grabador de datos históricos Visualizar información sobre los servicios de control de comando y administración del marcador Para ver la integridad de los servicios de control de comando y administración del marcador: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. En el panel izquierdo, en la sección Servicios del marcador, haga clic en Control de comando y administración del marcador. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del servicio Descripción DCCS Servicio de control y de comando del marcador Visualizar información sobre los servicios relacionados con la integridad del marcador Para ver la integridad de los servicios relacionados con la integridad del marcador: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. En el panel izquierdo, en la sección Servicios del marcador, haga clic en Relacionado con el estado. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: 108 Nombre del servicio Descripción DIALER_SA Servicio de activación del marcador DIALER_SM Servicio de monitoreo de la condición del marcador DIALER_SH Servicio de monitoreo de la condición del sistema de marcado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Visualizar la integridad del sistema para un marcador Visualizar todos los servicios del marcador Para ver todos los servicios relacionados con el marcador: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. En el panel izquierdo, en la sección Servicios del marcador, haga clic en Todos. Health Manager muestra la información de todos los servicios del marcador en el panel derecho. Ver servicios de nivel intermedio En Servicios de nivel intermedio, tiene la posibilidad de realizar lo siguiente: Sugerencia: l Visualizar información sobre los servicios de parámetros de nivel intermedio en la página 109 l Visualizar información sobre los servicios de datos de nivel intermedio en la página 110 l Visualizar información de los servicios de control de comando y administración de nivel intermedio en la página 110 l Visualizar información sobre los servicios relacionados con la integridad del nivel intermedio en la página 111 l Visualizar todos los servicios de nivel intermedio en la página 112 Sugerencia: Se puede clasificar la información que aparece en la ventana con sólo hacer clic en los encabezados de las columnas. Visualizar información sobre los servicios de parámetros de nivel intermedio Para ver la integridad de los servicios de parámetros de nivel intermedio: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 3. En el panel izquierdo, haga clic en Servicios de nivel intermedio. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios de nivel intermedio con iconos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 109 Capítulo 9: Utilizando Health Manager 4. Haga clic en Parámetros. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del servicio Descripción LOGGER Servicio de conexión con el CORBA primario NAME_SERVICE Servicio de nomenclatura de CORBA Visualizar información sobre los servicios de datos de nivel intermedio Para ver la integridad de los servicios de datos de nivel intermedio: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 3. En el panel izquierdo, haga clic en la ficha Servicios de nivel intermedio. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios de nivel intermedio con iconos. 4. En el panel izquierdo, en la sección Servicios de nivel intermedio, haga clic en Datos. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del servicio Descripción DATA_PUMP Escritor de datos históricos en la base de datos STATS_PUMP Escritor de estadísticas en tiempo real en la base de datos RT_DATA Servicio de datos en tiempo real Visualizar información de los servicios de control de comando y administración de nivel intermedio Para ver la integridad de los servicios de control de comando y administración de nivel intermedio: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 110 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Visualizar la integridad del sistema para un marcador 3. En el panel izquierdo, haga clic en la ficha Servicios de nivel intermedio. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios de nivel intermedio con iconos. 4. En el panel izquierdo, en la sección Servicios de nivel intermedio, haga clic en Control de comando y administración de nivel intermedio. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del servicio Descripción CCS Servicio de control y de comando primario Visualizar información sobre los servicios relacionados con la integridad del nivel intermedio Para visualizar información sobre los servicios relacionados con la integridad del nivel intermedio: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 3. En el panel izquierdo, haga clic en la ficha Servicios de nivel intermedio. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios de nivel intermedio con iconos. 4. En el panel izquierdo, en la sección Servicios de nivel intermedio, haga clic en Relacionado con el estado. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del servicio Descripción SERV_MON Servicio de monitoreo de la condición primaria SERV_ACT Servicio de activación primario SYS_HEALTH Servicio de monitoreo de la condición del sistema primario Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 111 Capítulo 9: Utilizando Health Manager Visualizar todos los servicios de nivel intermedio Para ver todos los servicios relacionados con el marcador: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 3. En el panel izquierdo, haga clic en la ficha Servicios de nivel intermedio. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios de nivel intermedio con iconos. 4. En el panel izquierdo, en la sección Servicios de nivel intermedio, haga clic en Todos. Health Manager muestra la información de todos los servicios del marcador en el panel derecho. Visualizar la condición del sistema Desde la ventana Condición del sistema, tiene la posibilidad de realizar lo siguiente: Sugerencia: l Visualizar las estadísticas sobre el uso de la CPU en la página 112 l Visualizar las estadísticas sobre el uso del disco en la página 113 l Visualizar las estadísticas sobre el uso de la memoria en la página 114 l Visualizar las estadísticas sobre los procesos en la página 115 Sugerencia: Se puede clasificar la información que aparece en la ventana con sólo hacer clic en los encabezados de las columnas. Visualizar las estadísticas sobre el uso de la CPU Es posible ver la carga y el uso global de la CPU del marcador que se eligió supervisar. Esta ventana le permite detectar si los recursos del sistema podrían estar ocupados prestando servicio a un número limitado de procesos, mientras intentan ejecutarse otros procesos esenciales. Para ver la información de condición del sistema que se refiere al uso de la CPU: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 112 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Visualizar la integridad del sistema para un marcador 3. En el panel izquierdo, haga clic en la ficha Condición del sistema. El panel izquierdo cambia para mostrar la Condición del sistema con iconos. 4. En el panel izquierdo, en la sección Condición del sistema, haga clic en Uso de la CPU. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del elemento de condición Descripción % Estado bloqueado Porcentaje de tiempo que pasó en estado bloqueado % Estado inactivo Porcentaje de tiempo que pasó en estado inactivo % Estado aceptable Porcentaje de tiempo que pasó en estado aceptable Velocidad (MHz) Velocidad del sistema en megahertz % Estado del sistema Porcentaje de tiempo que pasó en estado del sistema % Estado del usuario Porcentaje de tiempo que pasó en estado del usuario Promedio de carga 15 min Promedio de carga del procesador durante los últimos quince minutos Promedio de carga 5 min Promedio de carga del procesador durante los últimos cinco minutos Promedio de carga 1 min Promedio de carga del procesador durante el último minuto Visualizar las estadísticas sobre el uso del disco Para ver la información de condición del sistema que se refiere al uso del disco: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 3. En el panel izquierdo, haga clic en la ficha Condición del sistema. El panel izquierdo cambia para mostrar la Condición del sistema con iconos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 113 Capítulo 9: Utilizando Health Manager 4. En el panel izquierdo, en la sección Condición del sistema, haga clic en Uso del disco. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del elemento de condición Descripción Bloques disponibles del sistema de archivos (KBytes) Espacio disponible en partición del volumen Bloques libres del sistema de archivos (KBytes) Espacio libre disponible en partición del volumen Nombre del sistema de archivos Nombre de la partición del volumen del disco % usado del sistema de archivos Porcentaje de espacio utilizado en partición del volumen Bloques totales del sistema de archivos (KBytes) Espacio en partición del volumen Bloques usados del sistema de archivos (KBytes) Espacio utilizado en partición del volumen Visualizar las estadísticas sobre el uso de la memoria Es posible ver el uso global de la memoria del sistema para determinar cuánta memoria real se está utilizando y el intercambio que se está produciendo en el sistema seleccionado. Para ver la información de condición del sistema que se refiere al uso de la memoria: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 3. En el panel izquierdo, haga clic en la ficha Condición del sistema. El panel izquierdo cambia para mostrar la Condición del sistema con iconos. 114 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Visualizar la integridad del sistema para un marcador 4. En el panel izquierdo, en la sección Condición del sistema, haga clic en Uso de la memoria. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del elemento de condición Descripción Memoria real activa (KBytes) Memoria real utilizada Memoria virtual activa (KBytes) Memoria virtual utilizada Memoria libre (KBytes) Memoria libre Memoria RAM física (MBytes) Memorial de acceso aleatorio (RAM) total Memoria real (KBytes) Memoria real Memoria virtual (KBytes) Memoria virtual Uso de memoria: % Porcentaje de la memoria utilizada Visualizar las estadísticas sobre los procesos Para ver la información de condición del sistema que se refiere a los procesos: 1. Inicie sesión en Health Manager como administrador. Para obtener más información sobre el inicio de sesión, consulte Inicio de sesión en Health Manager. 2. Seleccione el nombre de un marcador de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla. El panel izquierdo cambia para mostrar los Servicios del marcador con iconos. 3. En el panel izquierdo, haga clic en la ficha Condición del sistema. El panel izquierdo cambia para mostrar la Condición del sistema con iconos. 4. En el panel izquierdo, en la sección Condición del sistema, haga clic en Procesos. Health Manager muestra la siguiente información en el panel derecho: Nombre del elemento de condición Descripción Nombre del proceso Nombre del proceso del sistema Identificación del proceso Identificación del proceso del sistema ID de usuario Identificación del usuario que está utilizando el proceso % de uso de la CPU Porcentaje del proceso de tiempo que utilizó la CPU desde la última actualización Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 115 Capítulo 9: Utilizando Health Manager Nombre del elemento de condición Descripción Valor aceptable Intervalos de valor aceptable de -20 a +20 que especifican la prioridad del proceso Prioridad Prioridad del proceso actual Tamaño (KBytes) Tamaño virtual total del proceso Tamaño local establecido para el proceso (KBytes) Tamaño local para el proceso Hora Número de segundos del sistema y de la CPU que utilizó el proceso Vista de los eventos de actividad del sistema Utilice el visor de eventos de actividad para ver la actividad específica de eventos que se haya producido en el sistema. Al suscribirse a los distintos eventos de servicio, podrá determinar los eventos que aparecen en el visor. Para obtener más información, consulte Suscribirse a eventos de actividad en la página 117. Sugerencia: Sugerencia: El visor de eventos de actividad muestra los últimos 25 eventos de actividad. Puede cambiar el número máximo de eventos que muestra Health Manager seleccionando Herramientas > Opciones. El valor predeterminado es 25 eventos. Es posible modificar los umbrales de eventos que desencadenan eventos de condición del sistema (uso de la CPU, memoria y disco) seleccionando Herramientas > Opciones. Para obtener más información, vea Establecer los parámetros de umbral para la condición del sistema en la página 122. Es posible establecer la dirección de correo electrónico a la que desea que Health Manager le envíe las notificaciones sobre eventos de actividad seleccionando Herramientas > Opciones. Si cancela la suscripción de todos los servicios, sólo se le notificará cuando un servicio cambie de condición. 116 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Suscribirse a eventos de actividad Para ver eventos del sistema: 1. Haga clic en el icono del visor de eventos de actividad en la barra de herramientas de Health Manager. Health Manager muestra el cuadro de diálogo del visor de eventos de actividad. El visor le presenta la siguiente información sobre cada evento: Nota: l Nombre del evento l Fecha y hora del evento l Nombre del marcador l Dirección IP del marcador l Nombre del servicio asociado con el evento l Condición del evento con información detallada Nota: DIALERSTATUS es un evento, no un servicio. Por lo tanto, el valor del campo nombre de servicio para DIALER STATUS aparece como 0. 2. Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo y volver a la pantalla principal de estadísticas de Health Manager. Suscribirse a eventos de actividad Al suscribirse a los distintos eventos de servicio, podrá determinar los eventos que aparecen en el visor de eventos de actividad. Si desea obtener más información sobre el visor de eventos de actividad, consulte Vista de los eventos de actividad del sistema en la página 116. Sugerencia: Sugerencia: El visor de eventos de actividad muestra los últimos 25 eventos de actividad. Puede cambiar el número máximo de eventos que muestra Health Manager seleccionando Herramientas > Opciones. El valor predeterminado es 25 eventos. Es posible modificar los umbrales de eventos que desencadenan eventos de condición del sistema (uso de la CPU, memoria y disco) seleccionando Herramientas > Opciones. Para obtener más información, vea Establecer los parámetros de umbral para la condición del sistema en la página 122. Es posible establecer la dirección de correo electrónico a la que desea que Health Manager le envíe las notificaciones sobre eventos de actividad seleccionando Herramientas > Opciones. Si cancela la suscripción de todos los servicios, sólo se le notificará cuando un servicio cambie de condición. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 117 Capítulo 9: Utilizando Health Manager Para suscribirse a eventos de actividad: 1. Haga clic en el menú Acciones y luego, haga clic en Subscribirse a eventos de actividad. 2. En el cuadro de diálogo Suscribirse a eventos de actividades, haga clic en el servicio al que desea suscribirse. En la parte inferior, Health Manager muestra una descripción de cada servicio que usted seleccione. También puede utilizar los botones Seleccionar todo o Anular selección para suscribirse o cancelar la suscripción a los eventos. 3. Haga clic en Aceptar. Al producirse un evento, Health Manager muestra el visor de eventos de actividad. El visor le presenta la siguiente información sobre cada evento: l Fecha y hora del evento l Nombre del marcador l Dirección IP del marcador l Nombre del servicio asociado con el evento l Condición del evento con información detallada l Nombre del evento 4. Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo y volver a la pantalla principal de estadísticas de Health Manager. Guardar datos en formato HTML Guarde datos de Health Manager en un archivo HTML para verlo con su navegador. Para guardar datos en formato HTML: 1. En el menú Archivo, haga clic en Guardar como HTML. 2. En el cuadro de diálogo Guardar como, escriba un nombre para el archivo. 3. Haga clic en Guardar. 118 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 10: Manteniendo Health Manager En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Configuración de Health Manager en la página 119 l Iniciar y detener el servicio Health Bridge en la página 120 l Establecer los parámetros de umbral para la condición del sistema en la página 122 l Configurador de licencia en la página 120 Configuración de Health Manager Utilice el Configurador de Avaya Proactive Contact para establecer el marcador primario junto con los detalles y la ubicación del servidor de licencia. Health Manager muestra el cuadro de diálogo Configurador cuando inicia sesión por primera vez en el Health Manager. Para obtener esta información, es posible que necesite ponerse en contacto con el administrador del sistema. Para configurar Health Manager: 1. Ejecute la aplicación Health manager como usuario administrador. 2. En el menú Herramientas, haga clic en Configurador de nivel intermedio o haga clic en el icono Configurador de nivel intermedio en la barra de herramientas de Health Manager. 3. En el cuadro de diálogo Configurador, ingrese la siguiente información: l Detalles primarios de Proactive Contact: - Nombre: Ingrese el nombre del marcador primario. - Dirección IP: Ingrese la dirección IP del marcador primario l Detalles del servidor de correo electrónico: - Nombre: Ingrese el nombre del servidor de correo electrónico que desea utilizar con las notificaciones por correo electrónico de Health Manager - Dirección IP: Ingrese la dirección IP del servidor de correo electrónico l Detalles del servidor de la base de datos: - Nombre: Ingrese el nombre del servidor de la base de datos - Dirección IP: Ingrese la dirección IP del servidor de la base de datos 4. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 119 Capítulo 10: Manteniendo Health Manager ! Importante: Importante: Si modifica las especificaciones del marcador primario, debe detener y reiniciar el servicio Health Bridge. Para obtener más información, vea Iniciar y detener el servicio Health Bridge en la página 120. Configurador de licencia El configurador de licencia se utiliza para proporcionar la URL del servidor WebLM, que brinda la licencia a Avaya Proactive Contact. Nota: Nota: Solo el administrador principal y el cliente predeterminado pueden utilizar esta función, no el usuario de cliente. Para cambiar el URL del servidor de licencias: 1. En el menú Herramientas, haga clic en Configurador de licencia. 2. En el cuadro de diálogo del Configurador de licencia, especifique el URL del servidor WEBLM que tiene la licencia del Proactive Contact. 3. Haga clic en Aceptar. Iniciar y detener el servicio Health Bridge Avaya Proactive Contact Health Bridge es un servicio que proporciona información sobre sistemas Avaya Proactive Contact a Health Manager. Esta información incluye la condición de los servicios en los servidores de marcación, la integridad del sistema (CPU, disco, memoria y procesos), y también brinda la posibilidad de activar y desactivar servicios. Health Bridge también crea reportes sobre las funciones del sistema y de los servicios que podrían verse obstaculizados y haberse dirigido a Health Manager. Nota: Nota: La ubicación física de Health Bridge es en el directorio %PDSServices% que se encuentra en el directorio: C:\Archivos de programa\Avaya\Proactive Contact 5.1 \Services\Common. Esta es la ubicación predeterminada. Health Bridge puede encontrarse en uno de dos estados: detenido o iniciado. Además, el sistema proporciona dos estados intermedios para Health Bridge: inicio y detención. ! Importante: 120 Importante: No es necesario iniciar Health Bridge en forma manual. Al iniciar Health Manager, Health Bridge se inicia automáticamente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Iniciar y detener el servicio Health Bridge Una razón para detener e iniciar Health Bridge en forma manual es al conmutar entre un grupo de marcadores. Este procedimiento suele aplicarse al hacer cambios de configuración en Health Manager mediante el cuadro de diálogo Configurador. Para obtener más información sobre Configurador, consulte Configuración de Health Manager en la página 119. ! Importante: Importante: Cualquier cambio de configuración requiere que usted detenga e inicie Health Bridge mediante uno de los tres métodos que se describen a continuación. Usted puede iniciar o detener los servicios de Health Bridge en cualquiera de esta tres formas: Desde Microsoft® Management Console. Para iniciar o detener Health Bridge desde Microsoft Management Console: 1. En el menú Inicio, seleccione Panel de control > Herramientas administrativas > Servicios. El sistema muestra la ventana Servicios de Microsoft Management Console, con una lista de servicios en el panel derecho. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse en Health Bridge y, a continuación, haga clic en Propiedades. El sistema muestra el cuadro de diálogo de propiedades de Health Bridge. 3. Para detener Health Bridge, haga clic en el botón Detener que se encuentra en la sección Condición del servicio. 4. Para iniciar Health Bridge, haga clic en el botón Iniciar que se encuentra en la sección Condición del servicio. Desde el símbolo del sistema. Para iniciar o detener Health Bridge desde el símbolo del sistema: 1. En el menú Inicio, seleccione Todos los programas > Accesorios > Símbolo del sistema. 2. Escriba net stop HealthBridge en el símbolo del sistema y presione Intro. 3. Escriba net start HealthBridge en el símbolo del sistema y presione Intro. Desde el Administrador de tareas de Microsoft® Windows. Para detener Health Bridge desde el Administrador de tareas: 1. Presione Ctrl+Alt+Supr. 2. Haga clic en el Administrador de tareas. 3. Haga clic en la ficha Procesos. 4. En la lista de procesos, busque HealthBridge.exe. 5. Seleccione HealthBridge.exe y haga clic en Terminar proceso. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 121 Capítulo 10: Manteniendo Health Manager Para iniciar Health Bridge desde el Administrador de tareas: 1. Presione Ctrl+Alt+Supr. 2. Haga clic en el Administrador de tareas. 3. En la barra de menús, haga clic en Archivo y luego, haga clic en Nueva tarea (Ejecutar...). 4. En la ventana Crear nueva tarea, ingrese HealthBridge.exe. 5. Haga clic en Aceptar. Establecer los parámetros de umbral para la condición del sistema Nota: Nota: Solo el administrador principal y el cliente predeterminado pueden utilizar esta función, no el usuario de cliente. Es posible modificar los umbrales que desencadenan los eventos de actividad que aparecen en el visor de eventos de actividad o que se le envían por correo electrónico. En un entorno grupal, los umbrales se aplican a todos los marcadores del grupo. Sugerencia: El visor de eventos de actividad muestra los últimos 25 eventos de actividad. Puede cambiar el número máximo de eventos que muestra Health Manager seleccionando Herramientas > Opciones. El valor predeterminado es 25 eventos. Sugerencia: Es posible establecer la dirección de correo electrónico a la que desea que Health Manager le envíe las notificaciones sobre eventos de actividad seleccionando Herramientas > Opciones. Si cancela la suscripción de todos los servicios, sólo se le notificará cuando un servicio cambie de condición. Para obtener más información, vea Suscribirse a eventos de actividad en la página 117. Para establecer umbrales de eventos de actividad: 1. En el menú Herramientas, haga clic en Opciones. 2. Para Configuración de parámetros del sistema escriba un porcentaje para cada uno de los parámetros: l Umbral de la CPU l Uso de la memoria l Uso de la partición del disco El porcentaje predeterminado es 80%. 122 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 11: Personalizar el Editor Avaya Proactive Contact le permite personalizar la apariencia de las ventanas de Editor para ayudarle a navegar por la herramienta. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Trabajar en Editor con administración de múltiples clientes en la página 123 l Iniciar sesión en Editor en la página 124 l Entendiendo el Editor en la página 124 l Cambiar entre marcadores en la página 127 l Alternar entre clientes en la página 127 l Navegar por las aplicaciones de herramientas en la página 127 l Navegación por la sección de administración de contactos en la página 128 l Ver iconos del grupo de botones en la página 128 l Actualizar una vista en la página 128 Trabajar en Editor con administración de múltiples clientes La función de administración de múltiples clientes en Avaya Proactive Contact modificó las funcionalidades, las funciones y las autorizaciones de acceso en el módulo Editor. Ahora, las funciones y funcionalidades disponibles en Editor se aplican solo al cliente que está supervisando. Si está asignado a más de un cliente como supervisor, puede alternar entre clientes mediante el cuadro desplegable incluido en Editor. Sin embargo, tenga en cuenta que los cambios que realice en un cliente se aplican solo a dicho cliente. Como administrador de clientes, puede crear y administrar: l Estrategias y selecciones l Trabajos y listas de llamadas l Grupos No llamar y Plantillas de trabajo Además puede administrar: l Códigos de finalización y teclas del agente l Programación, mensajes y secuencia de comandos l Listas de trabajos de los agentes y plantillas de campañas Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 123 Capítulo 11: Personalizar el Editor Iniciar sesión en Editor En un entorno de administración de múltiples clientes, cuando inicia sesión en Editor, puede ver las configuraciones y ajustes que se aplican a su cliente. No podrá ver la configuración de otros clientes a menos que seleccione el cliente necesario en el cuadro desplegable. Sin embargo, si no está utilizando administración de múltiples clientes, puede ver todas las configuraciones y datos disponibles en el cliente predeterminado. Para iniciar sesión en la aplicación Editor: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya Proactive Contact 5.1 > Supervisor > Editor. 2. En la ventana de inicio de sesión, ingrese el nombre de usuario y contraseña asignados. El sistema mostrará la página de inicio de Editor. Entendiendo el Editor En esta sección se proporciona información que le ayudará a usar Editor para crear y mantener estrategias telefónicas, selecciones de registros y trabajos. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Descripción de la ventana de Editor en la página 124 l Presentación y uso de la pantalla de Editor en la página 124 Descripción de la ventana de Editor Utilice el grupo de botones Gestión de contactos en Editor para desplazarse a través de estrategias, selecciones, reportes de selección y plantillas de trabajo. Cada función tiene una apariencia parecida. Presentación y uso de la pantalla de Editor Editor contiene dos paneles con el grupo de botones que aparece al lado izquierdo. En el panel izquierdo se encuentra la información resumida o una lista de títulos o archivos. En el panel derecho se encuentra un árbol cuya configuración puede definir y modificar. Para mostrar la configuración en el panel derecho, seleccione un campo en el panel izquierdo. 124 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo el Editor En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Grupo de botones en la página 125 l Clasificar en la página 126 l Cambio del tamaño de las columnas en la página 126 l Cambio del tamaño de los paneles en la página 126 Grupo de botones El grupo de botones se expande y contrae para mostrar botones adicionales. Cuando hace clic en el grupo de botones, éstos aparecen. Puede cambiar el tamaño de los botones. Según su inicio de sesión, podrá ver los siguientes botones: l Gestión de Contactos l Mensajes y secuencia de comandos l Listas de llamadas l Teclas del agente l Agenda l Códigos de finalización l Plantillas de campaña l Lista de trabajos de los agentes Use el grupo de administración de contactos para desplazarse entre las siguientes funciones: l Estrategias l Selecciones l Reportes de selección l Trabajos l Plantilla de trabajo Use el grupo de mensajes y scripts para desplazarse entre las siguientes funciones: l Mensajes l Scripts Use el grupo Listas de llamadas para desplazarse entre las siguientes funciones: l Listas de llamadas l Grupos de No Llamar l Reportes Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 125 Capítulo 11: Personalizar el Editor Use el grupo Teclas de agente para desplazarse entre las siguientes funciones: l Teclas del agente l Reportes Use el grupo Programación para desplazarse entre las siguientes funciones: l Actividades l Reportes Utilice el grupo Códigos de finalización para utilizar la siguiente función: l Códigos de finalización Use el grupo Plantillas de campaña para desplazarse entre las siguientes funciones: l Plantillas de campaña l Reportes Use el grupo Listas de trabajos de los agentes para desplazarse entre las siguientes funciones: Nota: l Lista de trabajos de los agentes l Reportes de lista de trabajos de los agentes Nota: El sistema muestra inicialmente de manera predeterminada solo los datos de cada una de las opciones de menú en la aplicación Editor. Cambie los datos según sus requerimientos. Clasificar Puede hacer clic en la mayoría de los encabezados de las columnas para clasificar su contenido. Al hacer clic en un encabezado, aparece una pequeña flecha junto al encabezado. La flecha que apunta hacia arriba indica que los datos están en orden ascendente. La flecha que apunta hacia abajo indica que los datos están en orden descendente. Cambio del tamaño de las columnas Puede cambiar el tamaño de cualquier columna en una vista colocando el cursor entre los títulos del encabezado hasta que aparezca una flecha doble. Presione el botón izquierdo del mouse mientras arrastra el cursor hacia la izquierda o derecha. Cambio del tamaño de los paneles Puede cambiar el tamaño de los paneles colocando el cursor en la línea divisoria que separa los paneles. Mueva el cursor hasta que aparezca una flecha doble. Presione el botón izquierdo del mouse mientras arrastra el cursor hacia la izquierda o derecha. 126 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cambiar entre marcadores Cambiar entre marcadores Si tiene más de un marcador en un entorno de grupo de marcadores, entonces podrá cambiar entre marcadores sin cerrar sesión en la aplicación Editor. Puede visualizar solo los clientes asociados para el marcador seleccionado y, si es necesario, cambiar entre los clientes asociados. 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya Proactive Contact 5.1 > Supervisor > Editor. 2. Seleccione el nombre del marcador en la lista desplegable de marcadores de la barra de botones. El sistema mostrará los detalles de uno de los clientes asociados del marcador seleccionado. Alternar entre clientes Si está asignado a más de un cliente, puede alternar entre clientes sin tener que cerrar sesión en la aplicación Editor. 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya Proactive Contact 5.1> Supervisor > Editor. 2. Seleccione el nombre del cliente en la lista desplegable de clientes de la barra de botones. Aparecen los detalles del cliente seleccionado. Navegar por las aplicaciones de herramientas Editor incluye las aplicaciones de herramientas con las cuales puede tener acceso al menú Herramientas. Para iniciar las aplicaciones del menú Herramientas: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya Proactive Contact 5.1 > Supervisor > Editor. 2. Para iniciar una herramienta, seleccione su nombre en el menú Herramientas. Mientras usa la herramienta, Editor permanece abierto en segundo plano para que pueda regresar a él cuando termine de usar la herramienta. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 127 Capítulo 11: Personalizar el Editor Navegación por la sección de administración de contactos Use los botones Estrategias, Selecciones, Reportes de selección y Plantilla de trabajos de la barra de botones para desplazarse entre las funciones de Administración de contactos. Editor muestra un mensaje que indica guardar su trabajo cuando cambia a otra función. En el mensaje, puede elegir no guardar su trabajo. Para seleccionar una función de la Administración de contactos: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya Proactive Contact 5.1 > Supervisor > Editor. 2. Haga clic en el grupo de botones Contact Management (Administración de contactos). 3. Haga clic en los siguiente botones: l Estrategias para iniciar el editor de estrategia telefónica l Selecciones para iniciar el editor de selección de registros l Reportes de selección para iniciar los reportes de selección de registros l Trabajos para iniciar el editor de trabajos l Plantilla de trabajo para crear trabajos Ver iconos del grupo de botones Los botones del grupo de botones se pueden ver en tamaño grande o pequeño. Para alternar entre iconos grandes y pequeños en el grupo de botones: 1. En el grupo de botones, haga clic para expandir el grupo de botones para el cual desea cambiar el tamaño del icono. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Iconos grandes o Iconos pequeños. Una marca de verificación situada junto a un comando de menú indica la vista actual. Actualizar una vista Para actualizar una vista abierta, presione la tecla F5. 128 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 12: Entendiendo la configuración de Editor Editor permite ver una gran cantidad de información en una sola ventana. Los botones del panel izquierdo filtran el tipo de información que se muestra. Nota: Consulte Capítulo 3: Permisos en el Editor de roles en la página 49 para obtener los permisos relacionados con Editor. Nota: Estrategias. Enumera las estrategias telefónicas que existen en el panel derecho de la ventana. Si se selecciona una estrategia telefónica de la lista, la configuración aparecerá en las fichas. Se pueden agregar filas y modificar la configuración de estrategias telefónicas. Selecciones. Enumera las selecciones de registros existentes. Si elige una selección de registros, la configuración aparecerá en las fichas. Para modificar la configuración de la selección de registros, se deben seleccionar los campos en la estructura del árbol. Reportes de selección. Enumera las selecciones de registros anteriormente ejecutadas. Reportes de selección contiene información resumida que no es posible modificar. Trabajos. Muestra una estructura de árbol en el panel derecho de la ventana. La estructura de árbol muestra la configuración del trabajo seleccionado. Para modificar la configuración del trabajo, se deben seleccionar los campos en la estructura del árbol. En Editor, Avaya Proactive Contact permite activar o desactivar comandos de varios marcadores y establecer las opciones Guardar y Actualizar. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Activar o desactivar comandos de marcadores múltiples en la página 130 l Opciones de guardado en la página 130 l Establecer las opciones de actualización en la página 131 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 129 Capítulo 12: Entendiendo la configuración de Editor Activar o desactivar comandos de marcadores múltiples Esta opción está disponible solo para el cliente predeterminado. Además, esta opción únicamente está activada solo cuando el marcador está en una configuración de grupo de marcadores. Para activar o desactivar comandos de marcadores múltiples: 1. En Editor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, haga clic en la ficha Marcadores múltiples. 3. Seleccione Activar para activar los comandos de marcadores múltiples Desactivar para desactivarlos. Para obtener más información, consulte los siguientes temas: l Opciones, ficha Marcadores múltiples en la página 303 l Marcadores múltiples en la página 27 4. Seleccione el marcador. 5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios. 6. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. Opciones de guardado La opción Guardar permite mostrar u ocultar un mensaje de confirmación cuando se selecciona Archivo > Guardar como para guardar los cambios en un archivo existente. Para configurar las opciones de guardado: 1. En Editor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, haga clic en la ficha Guardar. 3. Seleccione Preguntar antes de reemplazar para recibir mensaje de confirmación antes de guardar. Seleccione Reemplazar sin preguntar para guardar sin recibir ningún mensaje de confirmación. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Guardar en la página 304. 4. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios. 5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. 130 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Establecer las opciones de actualización Establecer las opciones de actualización Para configurar la frecuencia con que Editor actualiza los datos mostrados en pantalla: 1. En Editor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, haga clic en la ficha Actualizar. 3. Seleccione el intervalo según el cual desea actualizar Editor. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Actualizar en la página 304. 4. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios. 5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 131 Capítulo 12: Entendiendo la configuración de Editor 132 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 13: Entendiendo las etapas En esta sección se describe cómo un supervisor puede modificar los archivos de configuración de marcador en las aplicaciones de Supervisor y almacenar e implementar los archivos para el cliente en el marcador. Los procesos y los requisitos descriptos en esta sección se relacionan con los archivos de configuración y se pueden modificar mediante el Editor. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Descripción general en la página 133 l Tipos de archivos de configuración en la página 134 l Etapas de los archivos de configuración en la página 137 l Reglas básicas para trabajar con archivos de configuración en la página 140 l Copias de seguridad y restauración de los archivos de configuración en la página 146 Nota: Debe tener permiso de escritura para realizar cualquier modificación en los archivos de configuración mediante la aplicación Editor. Nota: Descripción general Nota: La información entregada en esta sección es específica para el cliente. Las modificaciones que realice se aplican y están disponibles solo para su cliente. Nota: Uno de los desafíos de Editor es la coordinación de los cambios de configuración en el marcador. En algunos casos, un cambio se podría activar inmediatamente en el marcador sin afectar a ningún proceso o archivo existente. En otros casos, un cambio podría tener resultados catastróficos. Por ejemplo, eliminar un código de finalización existente puede ocasionar un problema si ese código se utiliza para indicar qué registros deben cargarse al host al finalizar el día. Otro desafío relacionado con la administración de cambios es la necesidad de introducir cambios en el marcador de manera oportuna. Por ejemplo: l Crea una nueva lista de llamadas y desea utilizarla de inmediato. l Configura el sistema de un cliente y desea implementar determinados datos de forma inmediata, los cuales se pueden utilizar para configurar otras partes del sistema. l Agrega nuevos códigos de finalización y desea configurar inmediatamente selecciones de registros con estos códigos. La solución es definir e implementar un conjunto de reglas de administración sobre cómo realizar modificaciones en los archivos de configuración. Las reglas coordinan los cambios y minimizan su impacto en las operaciones en curso; gradualmente, los archivos atraviesan un conjunto de etapas lógicas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 133 Capítulo 13: Entendiendo las etapas Tipos de archivos de configuración Un archivo de configuración específico puede depender de otros archivos de configuración y, a su vez, tener archivos de configuración que dependan de él. Las relaciones de dependencia se producen cuando los archivos se definen. Esta dependencia no corresponde a las dependencias en tiempo de ejecución entre estos archivos. Por ejemplo, para configurar un trabajo necesita los archivos de configuración de la lista de llamadas y para ejecutar un trabajo sólo necesita la lista de llamadas. Existen dos tipos de archivos de configuración. Estos son: l Archivo de configuración primario l Archivo de configuración secundario Archivo de configuración primario Los archivos de configuración primarios son aquellos archivos de que dependen los demás archivos de configuración. Los archivos de configuración primarios generalmente se crean y modifican con relativamente poca frecuencia. A estos archivos obtienen acceso los usuarios que cuentan con las autorizaciones apropiadas. Estos son ejemplos de archivos de configuración primaria: l telephny.spt l compcode.cfg l Teclas del agente l voicemsg.cfg l aplicaciones de lista de llamadas El cambio de los archivos de configuración primaria puede funcionar abruptamente de modo catastrófico. Para manipularlos se debe tener las autorizaciones apropiadas. Algunos archivos pueden considerarse primarios, ya que cumplen con los criterios, pero solo se vuelven activos una vez que se reinicia el marcador. 134 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Tipos de archivos de configuración Archivo de configuración secundario Estos archivos dependen de uno o más archivos de configuración primarios. Los archivos de configuración secundarios son creados y modificados con frecuencia por aquellos que cuentan con los permisos adecuados. Estos archivos incluyen trabajos, selecciones y estrategias y se utilizan para las operaciones diarias. Únicamente los usuarios que cuentan con los permisos adecuados pueden modificar los archivos de configuración secundarios. Si el archivo de configuración secundario deja de funcionar, puede recuperar el archivo al reemplazar los cambios actuales. La siguiente tabla proporciona una lista de las características de los archivos de configuración. Identidad del archivo Eliminar (Sí/No)1 Tipo Trabajo2 Sí Secundario Dependiente l l l l l l l l Selección2 Sí Secundario l l l l Estrategia2 Sí Secundario l l l Archivos afectados Tecla del agente Aplicación de lista de llamadas Trabajo No llamar (DNC) Pantalla Selección telephny.spt voicemsg.cfg Aplicación de lista de llamadas Código de finalización Estrategia Zona horaria Trabajo Aplicación de lista de llamadas Código de finalización Zona horaria Selección Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 135 Capítulo 13: Entendiendo las etapas Identidad del archivo Eliminar (Sí/No)1 Tipo Código de finalización No Primario Dependiente Archivos afectados l Tecla del agente Aplicación de lista de llamadas Trabajo Selección Estrategia telephny.spt l telephny.spt l l Tecla del agente Trabajo Pantalla Selección Estrategia telephny.spt l Trabajo l Tecla del agente Trabajo l l l l l Mensaje de voz No Primario Aplicación de lista de llamadas3 Sí, excepto los datos de la lista de llamadas, que sólo se pueden eliminar mediante la Interfaz de caracteres del usuario (CUI). Primario Sí Primario Tecla del agente l l l l l l l l Horario No Primario l l l Script/ telephny.spt No Código de finalización Primario l l Código de finalización telephny.spt Mensaje de voz Aplicación de lista de llamadas Trabajo Selección Aplicación de lista de llamadas Mensaje de voz l 1. No puede eliminar un archivo que sea fundamental para el funcionamiento del sistema. Por lo tanto, el sistema siempre debe tener una versión activa de dicho archivo y no puede eliminarlo. Puede eliminar un archivo con el mismo nombre en otra etapa. 2. Los usuarios que tienen autorizaciones apropiadas pueden acceder a estos archivos pero solo pueden hacer cambios en las versiones que estén en la etapa Activa. También pueden ver las instancias de versiones efectivamente activa. 3. Es un conjunto de archivos que incluye .dict, .fdict, .xfr, .prep y una lista de llamadas. 136 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Etapas de los archivos de configuración Etapas de los archivos de configuración Una etapa es un atributo de un archivo de configuración que indica el uso o la condición actual de un archivo. Un archivo puede encontrarse en una etapa que permita la edición, el uso activo o la eliminación. Estas son las etapas de los archivos de configuración: l Activo l Pendiente l En curso l Eliminado l Nulo La siguiente tabla proporciona una descripción detallada de las etapas de los archivos de configuración, las ubicaciones de los archivos y sus precedencias. Etapa Precedencia Descripción Activo 1 (mayor) El archivo de la etapa Activo es aquel que se encuentra actualmente en uso por el marcador. Ubicación de los archivos l l En una ubicación en la que se encuentra disponible para la operación. Cuando se inician los servicios del marcador, todos los archivos se cargan en la memoria compartida. Uso detallado l l l l l Continúe la operación Base de las revisiones Activo En curso Archivos pendientes Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 137 Capítulo 13: Entendiendo las etapas Etapa Precedencia Descripción Ubicación de los archivos Pendient e 2 El archivo es modificado por un usuario o más y se activa la próxima vez que se inician los servicios del marcador. /opt/avaya/pds/ staging/pending Uso detallado l l En curso 3 El archivo es modificado por un usuario o más, pero no está preparado para activarse. El usuario coloca el archivo en esta etapa con la intención de continuar trabajando en él. /opt/avaya/pds/ staging/inprogress l l 138 Si edita el archivo de configuració n, la etapa del archivo puede continuar siendo Pendiente o se puede cambiar a En curso. El editor puede eliminar explícitame nte un archivo en esta etapa. Si edita el archivo, la etapa del archivo puede continuar siendo En curso o se puede cambiar a Pendiente. El editor puede eliminar explícitame nte un archivo en esta etapa. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Etapas de los archivos de configuración Etapa Precedencia Descripción Ubicación de los archivos Eliminado 4 El archivo estaba Activo pero fue reemplazado por una copia Pendiente cuando el marcador se reinició por última vez. Actualmente, el archivo se encuentra en una papelera de reciclaje y se puede recuperar hasta que sea eliminado de forma permanente. l Únicamente los archivos de configuración primarios se trasladan a la etapa Eliminado. l Los archivos secundarios se eliminan inmediatamente cuando son reemplazados con el reinicio del sistema. Nota: En la etapa Activo, algunos archivos no pueden ser eliminados por el editor o no se pueden eliminar en absoluto; los detalles se describen en Tipos de archivos de configuración en la página 134. /opt/avaya/pds/ staging/deleted l Uso detallado l l l Los archivos de la etapa Borrada se pueden guardar como Pendientes o En progreso. El editor puede eliminar explícitame nte un archivo en esta etapa. Por el contrario, los archivos de la etapa Eliminado se quitan del sistema de forma permanente una vez transcurrido un período de tiempo que puede configurarse Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 139 Capítulo 13: Entendiendo las etapas Etapa Precedencia Descripción Ubicación de los archivos Uso detallado Nulo 5 (menor) El archivo se elimina y ya no puede recuperarse (excepto mediante una restauración de un conjunto de copias de seguridad). No en el sistema. El archivo puede encontrarse en un soporte para copias de seguridad. Únicamente para una restauración no planificada. Reglas básicas para trabajar con archivos de configuración Se aplica una determinada cantidad de reglas para administrar los cambios en los archivos de configuración, a fin de lograr un flujo entre los cambios provisorios, deseados y confirmados y las configuraciones obsoletas. Los usuarios que cuentan con los permisos adecuados pueden realizar los siguientes cambios en el Editor: 1. Crear archivos nuevos o modificar los existentes l Nota: Nota: A pesar de que Agenda es un archivo primario, también puede modificarlo en la etapa Activo, lo que bloquea algunas actividades restringidas. Para obtener más información, vea Restricciones de la agenda en la página 318. l Nota: Puede modificar los archivos secundarios en cualquier etapa y los archivos primarios únicamente en la etapa Pendiente o En curso. Puede seleccionar la opción Nuevo en Editor para crear un archivo desde cero. Nota: En Editor, no puede seleccionar la opción Nuevo para los siguientes archivos: l Códigos de finalización l telephny.spt l Mensajes de voz l Archivos de programación Estos archivos no se pueden eliminar en la etapa Activo. 140 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reglas básicas para trabajar con archivos de configuración 2. Para cualquier archivo condicionante, necesita designar la etapa que utilizará, excepto lo siguiente: a. Que el Editor determine la etapa de archivo que se utilizará Si un determinado archivo se encuentra únicamente en una etapa, el Editor selecciona esta etapa de archivo. De lo contrario, deberá elegir de una lista de etapas de archivo. b. La etapa condicionante sólo puede ser Activo o Pendiente (no En curso ni Eliminado). c. Si un archivo de la etapa designada no se encuentra disponible, se utiliza la etapa siguiente de mayor precedencia. l Si no se encuentra disponible ningún archivo Pendiente, el Editor restringe la elección a Activo. l Se le informará en caso de que el archivo necesario no exista en ninguna etapa de mayor precedencia. 3. Puede guardar el archivo en cualquier etapa, excepto lo siguiente: a. Los archivos no se pueden guardar en la etapa Eliminado. b. Únicamente los archivos secundarios o una aplicación de lista de llamadas se puede guardar o activar en la etapa Activo si los archivos condicionantes se encuentran activos. c. La etapa del archivo a guardar tiene que ser la misma o menor que la etapa del archivo condicionante. d. Puede guardar Claves del agente, Aplicaciones de lista de llamadas, Trabajos, Selecciones y Archivos de estrategias bajo un nombre diferente. Cualquier otro archivo de configuración del mismo nombre y etapa se sobrescribe de acuerdo con lo siguiente: l Ya existe un archivo con ese nombre: se le pregunta si desea sobrescribir el archivo. l Todos los demás archivos tienen una copia en cada etapa y el nombre es siempre el mismo: no se le solicita ninguna confirmación y el archivo se sobrescribe. e. Cuando se guarda en una etapa diferente o con un nombre de archivo distinto, el archivo original se mantiene tal cual. Si se requiere, puede eliminar el archivo original. 4. Puede realizar las siguientes operaciones en el editor: a. Verificación de archivos: el Editor tiene una opción diferente para verificar los archivos; no forma parte de las operaciones de guardado. Puede haber una excepción para telephny.spt. b. Puede eliminar explícitamente archivos en cualquier etapa, excepto lo siguiente: Los únicos archivos que puede eliminar de la etapa Activo son: Claves del agente, Aplicaciones de lista de llamadas (excepto los datos de la lista de llamadas), Trabajos, Selecciones y Estrategias. c. Las etapas no afectan de ninguna manera el bloqueo del archivo o viceversa. Por ejemplo, realiza modificaciones en un trabajo Activo pero mantiene el archivo abierto para su edición durante tanto tiempo que el bloqueo expira. Tiene la opción normal de sobrescribir el archivo Activo existente o guardar el archivo con un nombre nuevo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 141 Capítulo 13: Entendiendo las etapas d. Cuando se guardan en sistemas múltiples en un grupo de marcadores, los archivos condicionantes asociados y otros archivos que se reemplazan necesitan estar sincronizados, suponiendo que ha propagado los cambios de forma consistente a los miembros del grupo. Recuerde que la verificación se puede utilizar como una operación independiente para detectar cualquier inconsistencia. Se efectúa la siguiente operación cuando reinicia el marcador: 1. Los archivos Pendientes se trasladan a la etapa Activo. 2. Los archivos Activos primarios reemplazados por un archivo Pendiente se trasladan a la etapa Eliminado. 3. Los archivos Activos secundarios reemplazados por un archivo Pendiente se eliminan de forma permanente. Nota: Los archivos secundarios no se trasladan a la etapa Eliminado. Nota: 4. Los archivos Activos o Eliminados reemplazados por un archivo del mismo nombre se sobrescriben. l Sólo se mantiene la última copia de un archivo Eliminado bajo un nombre real. l El período de retención de los archivos Eliminados comienza nuevamente siempre que un archivo Eliminado creado recientemente sobrescriba a un archivo Eliminado anteriormente. Se realiza la siguiente operación cuando se excede el período de retención de un archivo Eliminado (puede especificar el período de retención del archivo Eliminado): l Los archivos primarios Eliminados se eliminan de forma permanente. Puede crear una copia de seguridad de los archivos de configuración de la siguiente manera: l 142 Se crea una copia de seguridad de los archivos de configuración de todas las etapas, como parte del proceso de creación de copias de seguridad de todos los archivos de configuración. Para obtener más información sobre la copia de seguridad de un archivo de configuración, consulte Copias de seguridad y restauración de los archivos de configuración en la página 146. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reglas básicas para trabajar con archivos de configuración La siguiente tabla proporciona descripciones de reglas detalladas para trabajar con archivos de configuración: Tipos de operación Cambios en el archivo inicial Etapas permitidas de los archivos condicionantes1 Etapas permitidas para guardar Comentarios Tipo Etapa Utilice el Editor para crear o modificar un archivo Secundario Activo Pendiente En curso Activo Pendiente En la etapa seleccionada de los archivos condicionant es o en una etapa menor. Cualquier archivo secundario se puede guardar en Activo (se requiere activar todos los archivos condicionantes). Utilice el Editor para eliminar Secundario Activo Pendiente En curso N/A N/A Todos los archivos secundarios se eliminan de forma permanente. Utilice el Editor para crear un archivo nuevo o modificar uno existente Primario Pendiente En curso Activo2 Pendiente3 En la etapa seleccionada de los archivos condicionant es o en una etapa menor. Se puede activar una aplicación de Lista de llamadas creada recientemente (se requiere activar todos los archivos condicionantes). No se puede crear una nueva por lo siguiente: l Códigos de finalización l telephny.spt, l Mensajes de voz l Archivos de programa ción. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 143 Capítulo 13: Entendiendo las etapas Tipos de operación Cambios en el archivo inicial Etapas permitidas de los archivos condicionantes1 Etapas permitidas para guardar Comentarios Tipo Etapa Utilice el Editor para eliminar un archivo Primario Activo2 Pendiente En curso Eliminado N/A Nulo Sólo se pueden eliminar determinados archivos de la etapa Activo. Para más información, consulte Tipos de archivos de configuración en la página 134. Utilice el Editor para recuperar un archivo Eliminado Primario Eliminado Abra el archivo sólo con fines de recuperación Pendiente En curso2 La excepción a la precedencia permitió la recuperación de los archivos Eliminados. Nota: es posible que los archivos de configuración primarios de los que depende el archivo eliminado ya no se encuentren disponibles o se hayan modificado. 144 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reglas básicas para trabajar con archivos de configuración Tipos de operación Reinicie el marcador Reinicie el marcador una vez que se exceda el período de retención de Eliminado Cambios en el archivo inicial Tipo Etapa Etapas permitidas de los archivos condicionantes1 Etapas permitidas para guardar Comentarios Primario Secundario Pendiente N/A Activo2 Los archivos Pendientes se pueden trasladar a Activo únicamente reiniciando el marcador. Si existe un conflicto de nombres (el archivo Pendiente tiene el mismo nombre que un archivo Activo existente), el archivo Activo se sobrescribe. Primario Activo N/A Eliminado Los archivos Activos reemplazados por archivos Pendientes se trasladan a Eliminado. Primario Secundario Eliminado N/A Nulo Se elimina realmente Borrado 1. Esta no es la etapa designada. Los archivos condicionantes se abren sólo para lectura y se leen en el Editor. No se realizan cambios en los archivos condicionantes. La etapa designada puede ser Activo, en cuyo caso sólo se utilizan archivos condicionantes Activos; o puede ser Pendiente, en cuyo caso se utiliza la etapa Pendiente o si el archivo necesario no existe en Pendiente, se utiliza Activo. Para más información, consulte Reglas básicas para trabajar con archivos de configuración en la página 140 2. Una excepción o restricción de la regla general de precedencia (consulte los comentarios de la tabla). 3. El usuario decide utilizar los archivos Pendientes durante la edición; no puede elegir entre la etapa Pendiente y Activo de los archivos de configuración condicionantes. Sin embargo, si un archivo Pendiente que se necesita específicamente no se encuentra disponible, se utiliza el archivo Activo. Por ejemplo, el usuario está creando un Trabajo que, a su vez, utiliza códigos de finalización. Si el usuario decide utilizar archivos condicionantes Activos, se utiliza esta etapa. Si el usuario decide utilizar archivos condicionantes Pendientes, se utiliza esta etapa. Si el archivo condicionante Pendiente no se encuentra disponible, el Editor utiliza la versión Activa. El usuario no puede cambiar la versión seleccionada hasta que salga o guarde el archivo inicial. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 145 Capítulo 13: Entendiendo las etapas Copias de seguridad y restauración de los archivos de configuración Es necesario que todos los tipos de archivos de configuración de todas las etapas se incluyan en las operaciones de recuperación correspondientes. Existen diversas opciones de recuperación y creación de copias de seguridad. Éstas son las opciones de creación de copias de seguridad: l Todos los archivos de configuración del sistema: crear copias de seguridad de todos los tipos de archivos de configuración de todas las etapas. l Todo el sistema a excepción de las listas de llamadas: crear copias de seguridad de todos los archivos de configuración de todas las etapas excluyendo la lista de llamadas. l Todo el sistema incluyendo las listas de llamadas: crear copias de seguridad de todos los archivos de configuración de todas las etapas. Éstas son las opciones de restauración: 146 l Todos los archivos de alguna cinta de copia de seguridad creada mediante los comandos de menús de copia de seguridad: restaurar todas las etapas de los archivos de configuración a sus ubicaciones correctas. l Restaurar un único archivo de cualquier cinta de copia de seguridad creada mediante los comandos de menús de copia de seguridad: restaurar un archivo de configuración, una vez seleccionado, a su ubicación correcta. l Funciones de verificación: operan en todos los archivos de configuración guardados en una cinta de copia de seguridad. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 14: Listas de llamadas Una lista de llamadas es un archivo que contiene registros de clientes. Avaya Proactive Contact utiliza dos tipos de listas de llamadas: uno para llamadas de salida y otro para llamadas de entrada en sistemas configurados con Combinación inteligente de llamadas. Este capítulo contiene las siguientes secciones: l Crear una lista de llamadas en la página 147 l Sincronización de los datos de la lista de llamadas con host en la página 172 l Herramientas para usar listas de llamadas en la página 182 l Funciones de la lista de llamadas en la página 164 l Grupos No llamar (DNC) en la página 183 l Reportes de la lista de llamadas en la página 181 l Funciones adicionales para usar la lista de llamadas en la página 185 Crear una lista de llamadas Esta sección muestra los procedimientos para crear una lista de llamadas disponible para propósitos de llamada. Los procedimientos descritos en esta sección deben realizarse en la secuencia indicada para crear correctamente una lista de llamadas. Un marcador puede tener un máximo de 999 nombres de lista de llamadas única saliente y 999 nombres de lista de llamadas única entrante. Aunque el límite del sistema es de 999 para cada tipo de listas de llamada, el límite de clientes lo decide el administrador principal al momento de la creación del arriendo. Usted podrá ver solo las listas de llamada que se crean en su espacio de cliente. Si intenta crear una lista de llamadas después de alcanzar el límite, el sistema muestra un mensaje de advertencia. Las siguientes secciones ofrecen información sobre las lista de llamadas: l Crear una nueva lista de llamadas en la página 148 l Importar datos para crear un Diccionario de descarga en la página 148 l Descargar desde el host en la página 151 l Diccionario de descarga en la página 155 l Importar Diccionario de descarga en Diccionario de lista de llamadas en la página 159 l Descargar mapa en la página 156 l Procesamiento en la página 160 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 147 Capítulo 14: Listas de llamadas Crear una nueva lista de llamadas Para crear una nueva lista de llamadas: 1. En la barra de botones Editor, seleccione Nuevo. Aparece el asistente de la aplicación lista de llamadas 2. Haga clic en Siguiente para continuar con la siguiente página del asistente. Especifique la siguiente información: Nota: l Qué tipo de actividad respaldará la lista de llamadas: especifique la lista de llamadas como entrante o saliente. l La nueva lista de llamadas se llamará: especifique el nombre de la lista de llamadas en el cuadro de texto. El nombre debe comenzar con una letra del alfabeto, tener un máximo de 15 caracteres y contener solo letras (a-z, A-Z) y números (0-9). Nota: El sistema solo admite nombres de lista en idioma inglés. Un nombre de lista debe ser único en el nivel del cliente. Puede crear una lista de llamadas con un nombre de lista idéntico con varios clientes, pero con un cliente, debe proporcionar un nombre único para cada lista de llamadas. l Descripción: proporcione una breve descripción de la nueva lista de llamadas. 3. Haga clic en Siguiente. La información proporcionada en la página anterior aparece en la sección Revisar esta información. Para cambiar los detalles, haga clic en Atrás y realice los cambios necesarios. Nota: Nota: Para importar registros de muestra desde un archivo de prueba, seleccione la casilla Iniciar asistente de importación para iniciar el asistente Importación de datos. Para obtener más información sobre los pasos de Importación de datos, consulte Importar datos para crear un Diccionario de descarga en la página 148. 4. Haga clic en Finalizar. La nueva lista de llamadas aparece en la lista de listas de llamadas en el panel Lista de llamadas. Importar datos para crear un Diccionario de descarga El asistente Importación de datos toma un archivo de datos del host de muestra, analiza el archivo y crea un diccionario de descarga. Después de crear una lista de llamadas, puede agregar datos de registro de llamada al diccionario de descarga ya sea manualmente o importando datos desde un archivo de datos host. 148 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear una lista de llamadas Puede importar datos para las llamadas identificando el formato de registro que desea utilizar. Los datos que desea importar deben cumplir con los siguientes criterios: l El archivo de datos de muestra debe poseer de 10 a 50 registros. l El archivo de datos de muestra debe tener un ancho fijo o un formato CSV. Luego, verifique el análisis del asistente de importación de datos y modifique los campos según sea necesario. Importar un archivo de datos Para importar un archivo de datos: 1. Haga clic con el botón secundario sobre una lista específica y seleccione Descargar del host. 2. En el panel derecho, haga clic en la ficha Diccionario de descarga. 3. Haga clic con el botón secundario y seleccione el asistente Importación de datos. 4. Haga clic en Siguiente cuando aparezca el asistente Importación de datos. 5. Seleccione el Tipo de datos. El tipo de datos se refiere al tipo de datos en un campo específico, por ejemplo: delimitado o longitud fija. Puede seleccionar de estas opciones: l Delimitado: el delimitador se refiere al archivo csv que incluye archivos y registros separados por delimitadores, que son caracteres especiales. l Longitud fija: la longitud fija indica que el ancho o la longitud de cada campo es definido y, por lo tanto, la longitud del registro como un todo está definida. La longitud máxima de registro permitida es 4096 bytes. 6. Si selecciona Delimitado como el tipo de datos para importar, siga estos pasos: 1. Seleccione Examinar para buscar el archivo de muestra. 2. Seleccione la casilla Primer registro contiene nombres de columna si el primer registro del archivo de muestra define nombres de columna. Aquí, los nombres de columna se refieren a los nombres de campo de las expresiones SQL procesadas de la lista de llamadas. El archivo de muestra debe tener el primer registro con los campos completados con los nombres de campo de la lista de llamadas para ahorrar tiempo después. 3. Haga clic en Siguiente. 4. Especifique los criterios utilizados en su archivo host para determinar las diferencias con los otros registros en el campo ¿Cómo se separan los registros de los demás?. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 149 Capítulo 14: Listas de llamadas Sugerencia: Sugerencia: Si el archivo descargado tiene formato CSV y el delimitador es Salto de línea, no active la opción Quitar salto de línea. La activación de la opción Eliminar salto de línea ocasiona problemas a la hora de crear una lista de llamadas en el marcador. Para obtener más información sobre la opción Eliminar salto de línea, consulte Descargar desde el host en la página 151 5. Especifique los criterios utilizados en su archivo host para diferenciar los campos entre sí en el campo ¿Cómo se separan los registros de los demás?. 6. Haga clic en Siguiente. Los registros del archivo de muestra aparecen en formato de columnas en la página Nombre de campo. Según los criterios especificados en el paso 4 y 5, los datos del archivo de muestra se analizan en las columnas que corresponden. En esta etapa puede definir los nombres de campo. Debe haber al menos un teléfono definido, y cada campo de teléfono debe estar en el formato TELÉFONO1 y TELÉFONO2. Sugerencia: Sugerencia: Uno de los registros del archivo de muestra debe incluir el número máximo de caracteres que cada campo puede contener en la base de datos del host. El asistente leerá eso en la lista de llamadas final y definirá el ancho máximo de caracteres para la lista de llamadas final. 7. Haga clic en Finalizar para importar el archivo de muestra. 7. Si selecciona Ancho fijo como el tipo de datos para importar, siga estos pasos: 1. Especifique la longitud exacta de cada uno de los registros en el campo Longitud de registro. 2. Seleccione Examinar para buscar el archivo de muestra. 3. Haga clic en Siguiente. Todos los registros se muestran en la página Longitud de registro. 4. Haga clic en Siguiente. La página Longitud de campo muestra la longitud del campo analizado. Para definir con más detalle la longitud de caracteres de un campo, haga clic en el carácter específico de la sección de longitud de campo. Por ejemplo, si ha hecho clic en el número 10 como el carácter para un campo específico, aparecerá automáticamente una línea vertical como la longitud del campo. Puede arrastrar la línea para especificar una longitud diferente de caracteres como longitud del campo. Para eliminar la línea vertical, vuelva a hacer clic sobre la línea. Si es necesario, haga clic en el encabezado de cada columna para cambiar el nombre del o los campos. 5. Después de finalizar la longitud de campo, haga clic en Siguiente. La página de nombre de campo muestra los datos completados en los campos tal como usted los definió. 6. Para definir el nombre de cada campo de lista de llamadas, haga clic en el encabezado de columna e ingrese los nombres de campo. Además, debe haber al menos un teléfono definido, y cada campo de teléfono debe estar en el formato TELÉFONO1, TELÉFONO2 y TELÉFONO3. 7. Haga clic en Finalizar para importar el archivo de muestra. 150 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear una lista de llamadas Descargar desde el host La función Descargar del host muestra los datos de configuración relacionados con los datos de descarga desde el host hasta el marcador. Esta información incluye el método de transferencia, la programación de la transferencia, el formato de los datos del host y las instrucciones para manejar ciertos tipos de datos de archivos. La siguiente tabla muestra el nombre y la descripción de las filas disponibles en la ficha Descargar del host: Nombre Descripción Método Representa la fila del título para agrupar datos relacionados. Tipo de transferencia Representa el método utilizado para transferir datos desde el host hasta el marcador. Los valores aceptables son: la transferencia SFTP iniciada por el host y la transferencia SFTP iniciada por el marcador. Si selecciona la opción Iniciado por el marcador, los cuatro siguientes elementos de datos estarán activados; por el contrario, estarán desactivados. Nombre del host Esto representa el nombre de la computadora host. Puede utilizar cualquiera de las siguientes opciones como entrada para el campo Host: l Un alias, que se debe ingresar manualmente en el archivo /etc/hosts l Una dirección IP l Un nombre de dominio completo Nombre de inicio de sesión Esto representa la Id. del usuario que el marcador usa para iniciar sesión en el sistema host. Contraseña Representa la Contraseña que utiliza para iniciar sesión en la computadora host. Nombre de archivo del host Representa el nombre del archivo de datos que se halla en la computadora host. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 151 Capítulo 14: Listas de llamadas 152 Nombre Descripción Nombre de archivo de datos sin procesar Representa el nombre de archivo del archivo de datos sin procesar. El nombre del archivo debe cambiar si el host escribe otro nombre de archivo en el marcador cuando el host inicia el FTP. El nombre de archivo de datos sin procesar que incluye la ruta no debe superar los 256 caracteres. En caso de que haya muchos clientes, puede cambiar solo el nombre de archivo de datos sin procesar, y no la ruta. Agenda Representa la fila del título para agrupar datos relacionados. Detener el tiempo de descarga Esto representa la hora en que el sistema dejará de intentar descargar la lista de llamadas. Esta configuración funciona según la hora que indica el marcador. Volver a intentar si la descarga falla Esta casilla de verificación indica si debe volver a intentar realizar la descarga que falló. Las fallas de descarga ocurren si el archivo host no está disponible al momento de intentar la descarga inicial (descarga automatizada desde los eventos programados) Demora entre descargas (segundos) Representa la cantidad de segundos que debe esperar entre los intentos de descarga. Esta configuración funciona según la hora que indica el marcador. Formato Representa la fila del título para agrupar datos relacionados. Tamaño del registro Representa el tamaño en bytes de cada registro de host. Tamaño del bloque Representa el tamaño en bits de cada bloque. Este campo siempre debe quedar como predeterminado en 10 veces el tamaño del registro. Lectura de los bloques Representa la cantidad de bloques que se leen al mismo tiempo. Este campo siempre debe quedar con un valor predeterminado de 10. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear una lista de llamadas Nombre Descripción Omitir registros Representa la cantidad de registros que debe omitir antes de comenzar a convertir los datos del host. Por ejemplo, si el host envía un registro de encabezado de datos del nombre de campo que no deben convertirse en un registro de lista de llamadas. Registros para leer Representa la cantidad total de registros que debe leer del host. Por ejemplo, use este campo si la empresa requiere limitar una lista de llamadas a un número X de registros, pero el host envía más registros que lo esperado. Si no desea ningún límite, deje el campo vacío. No verifique la longitud del registro La casilla de verificación indica si el proceso de verificación debe ejecutarse durante la descarga. Por ejemplo, si selecciona esta casilla, y si el archivo sin procesar no es divisible de manera uniforme por la longitud del registro, el sistema cancelará le procesamiento de la lista. Tamaño de la letra del texto Las opciones disponibles para seleccionar el tamaño de las letras del texto son Mayúscula, Minúscula y letra de Título. Seleccione el tipo de texto según sea necesario. Los datos del archivo sin procesar se convierten al formato del tipo de texto seleccionado. Esta función está habilitada de manera predeterminada. Sin embargo, puede deshabilitarla en el archivo case.conf. Formato de registro Las opciones disponibles para el formato del registro son Longitud fija o Valores separados por caracteres (CSV). Si selecciona CSV, las siguientes dos filas estarán activadas; de lo contrario, las filas estarán desactivadas. Delimitador de registro Representa el carácter que señala el límite entre un registro y el siguiente. Puede usar las selecciones desplegables o ingresar otro carácter para los valores del delimitador. Delimitador de campo Representa el carácter que señala el límite entre un campo y el siguiente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 153 Capítulo 14: Listas de llamadas 154 Nombre Descripción Calificador Cuando lea los archivos CSV, si los datos del host tienen que incluir los caracteres determinados como el registro o los delimitadores de campo, la cadena de datos se puede calificar con estos valores específicos. El valor predeterminado para este campo es comillas dobles (“); sin embargo, puede configurar cualquier otro carácter especial como calificador (excepto los siguientes caracteres reservados: dos puntos, coma y punto). Por ejemplo, si el delimitador de campo está configurado como coma, y el calificador es comillas dobles, cuando los valores de un campo deban incluir una coma, se envía de la siguiente manera: Juan Pérez, “1234 Tenth Ave, Apt 4b”, Newark (ejemplo de NOMBRE, DIRECCIÓN, CIUDAD) Preparación Representa la fila del título para agrupar datos relacionados. Añadir los registros a la lista de llamadas Esta casilla de verificación indica que los registros en esta descarga deben anexarse a los registros existentes en lugar de reemplazarlos. Eliminar los retornos de carro La casilla indica que deben eliminarse los retornos de carro del final de cada registro del archivo de datos de host. Quitar los saltos de línea Esta casilla indica que deben eliminarse los saltos de línea del final de cada registro del archivo de datos de host. Ejecutar proceso personalizado al iniciar la descarga Le permite seleccionar su propia secuencia de comandos personalizada al iniciar una descarga. Puede contar con más de una secuencia de comandos personalizada. Por ejemplo: si desea copiar el nombre de archivo de datos sin procesar y ha creado una secuencia de comandos personalizada o de respaldo, puede ingresar el nombre de la secuencia de comandos en este campo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear una lista de llamadas Nombre Descripción Ejecutar el proceso personalizado después de la descarga Le permite seleccionar la secuencia de comandos personalizada luego de realizar la descarga. Puede contar con más de una secuencia de comandos personalizada. Cambiar el año Representa el año. Esta opción está disponible si el host envía años de dos dígitos. El año que marca cuándo debe añadirse 20 como prefijo o al comienzo para representar datos en años de 2 dígitos. Antes de este año, el prefijo es 19. El valor predeterminado es 70. Este campo se usa con la función de mapa Transformación para convertir datos de host. Por ejemplo, MMDDAA se convierte en el formato MM/DD/NNAA. Diccionario de descarga Esta pantalla muestra una lista de todos los campos que se hallan en el archivo de datos de descarga. A continuación, se muestra una breve descripción de las columnas de la ficha Diccionario de descarga: l Campo: el nombre de un campo de descarga. Nota: El nombre del campo debe estar en mayúscula, por ejemplo: SYSNUM. Además, la longitud compatible para el nombre del campo es 15 caracteres. Nota: l Tipo de datos: este campo representa el tipo de datos incluidos en el campo. La lista desplegable muestra todos los tipos de datos disponibles. l Longitud: este campo representa la longitud de los datos. Nota: La longitud total del registro se muestra como subtotal en la parte superior de la cuadrícula y los datos no pueden editarse. Esta longitud del campo de datos es el número máximo de caracteres que se leerá en el caso de un archivo CSV. Por lo tanto, este campo siempre debe configurarse en el número máximo de caracteres que el host puede enviar para cada campo. Nota: l Mismo comienzo anterior: es una casilla que indica que el campo tiene la misma posición de inicio que el campo anterior. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 155 Capítulo 14: Listas de llamadas Nota: l Inicio: este campo muestra la posición de los caracteres en el archivo en el que se inicia el campo. Por lo general, esto se calcula como la posición de inicio y la longitud del campo anterior. Si selecciona la casilla Mismo comienzo anterior, se calcula como la posición de inicio del campo anterior. l Final: se trata de un campo que no puede editarse y que muestra la posición de los caracteres que señalan el final del campo. Se calcula sumando la longitud y el inicio del campo. l Descripción: este campo le permite ingresar una descripción del campo definida por el usuario. l Campo único del host: se trata del nombre de campo del host relacionado en la lista de llamadas. Nota: Cuando se selecciona la casilla Campo solo de host, el campo y los datos no se definirán en la lista de llamadas final cuando se importe en el Diccionario de la lista de llamadas. Descargar mapa La ficha Mapa le permite configurar el modo en que los datos de descarga se transforman en datos de lista de llamadas para cada campo. Puede crear una nueva transformación e incluso editar y eliminar las transformaciones existentes. Crear un nuevo Mapa de descarga Siga estos pasos para crear una nueva transformación del mapa de los datos de la lista de llamadas: 1. Seleccione una Lista de llamadas específica. 2. Haga clic con el botón secundario y seleccione Descargar del host. 3. Haga clic en la ficha Mapa en el panel de la derecha. Un panel de mapa vacío aparece con las siguientes columnas: l Campo de descarga l Transformación l Datos de la descarga l Datos de la lista de llamadas 4. Haga clic con el botón secundario en cualquiera de los encabezados de la columna y seleccione Nuevo. Aparece la ventana Mapa de descarga. 156 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear una lista de llamadas 5. Seleccione el tipo de campo requerido en la lista desplegable Tipo de campo. Las opciones disponibles son: l Combinar: esta opción le permite combinar uno o varios campos en el archivo host para crear un nuevo campo en el diccionario de descarga. l Transformación: esta opción le permite cambiar un valor en otro según las expresiones regulares. Todos los valores de campo que coincidan con una expresión regular específica se transformarán a un valor específico. Esta transformación permite que un valor determinado del host se convierta en un valor específico de la lista de llamadas. l RSM: la opción RSM representa la mensajería específicas del registro Esta opción le permite especificar un nuevo nombre para el campo RSM y asociar un campo de origen a un mensaje predeterminado específico. También puede definir un mensaje ingresando los datos del host y asociándolos con un mensaje determinado. Además, puede agregar o quitar filas en la sección Definir mensaje. 6. Si selecciona el tipo de campo como Combinar, realice los siguientes pasos: 1. Escriba el nombre del nuevo campo combinado en el cuadro de texto Ingresar nombre para el nuevo campo combinado. 2. Seleccione los campos que se combinarán en la lista Seleccionar los campos y el orden de combinación. Para seleccionar múltiples campos de la lista, mantenga presionada la tecla Ctrl y haga clic en los campos requeridos. 3. Haga clic en Agregar para confirmar los campos para combinar. 4. Para cambiar el orden en que los campos deben combinarse, seleccione el campo y haga clic en Mover hacia arriba o Mover hacia abajo. 5. Haga clic en Aceptar. El mapa recientemente creado aparece en la ficha Mapa. 7. Si selecciona el tipo de campo como Transformación, realice los siguientes pasos: 1. Seleccione el campo que se asignará en la lista desplegable Seleccionar campo no asignado. 2. Haga clic en la ficha requerida para el tipo de transformación correspondiente e ingrese los valores que corresponden. Las opciones son las siguientes: l Completar: utiliza la ficha Completar para aplicar la función Completar al campo asignado. Los caracteres ingresados se utilizan para completar el campo especificado. Si ya hay contenido, se reemplaza por los caracteres Completar. l Formatear: se utiliza la ficha Formatear para definir el formato del campo de descarga y del campo asignado. Esta opción transforma las cadenas de datos. Por ejemplo, puede elegir convertir el formato MM-DD-AA en MM-DD-NNAA o convertir el formato de tiempo HHMMSS en el formato HH.MM.SS. Considere que los espacios del formato Host no se esperan en los datos del host. El host enviará MMDDAA, y el marcador agrega espacios y guiones. Por lo tanto, seis caracteres del host se convierten en 10 caracteres cuando pasa de MMDDAA a MM-DD-NNAA. En los formatos de fecha, NN en NNAA es la función de año de cambio de siglo. Puede elegir varias opciones para la transformación de formato. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 157 Capítulo 14: Listas de llamadas l Nota: Convertir: se utiliza la ficha Convertir para convertir las cadenas específicas de los campos de descarga en cadenas específicas de los campos asignados. Use la opción predeterminada de Marcador para insertar el valor especificado si el valor de host no coincide con ninguno de los demás valores. Nota: Puede cambiar la longitud de campo en la lista de llamadas. Por ejemplo, si el host envía tres caracteres, se puede convertir en salida de 20 caracteres, si lo desea. 3. Haga clic en Aceptar. 8. Si selecciona el tipo de campo como RSM, realice los siguientes pasos: 1. Escriba un nuevo nombre de campo que incluirá la información de RSM en el cuadro de texto Ingresar nombre para el nuevo campo RSM. Este campo está especificado en los trabajos. Puede especificar el nombre de campo RSM hasta en 15 caracteres. 2. Seleccione el campo que contiene los valores del host en que la opción de mensaje se basa en la lista desplegable Seleccionar campo de origen. 3. Seleccione el mensaje que se reproducirá en la lista desplegable Mensaje predeterminado. El mensaje predeterminado se reproduce si el valor del campo no contiene ningún otro valor especificado. 4. Puede agregar otras condiciones para reproducir mensajes específicos de registro en los registros de la lista de llamadas. Haga clic en Añadir para agregar un fila al panel Definir mensaje. 5. Escriba una condición específica para la que un mensaje específico de registro deba reproducirse en el cuadro de texto Datos de host. Por ejemplo, si definió un país como el campo obligatorio en el campo Seleccionar fuente, puede agregar una condición que si un país es igual a Japón, reproduzca un mensaje en japonés. Nota: Nota: Puede usar comodines y expresiones regulares en el campo Datos de host. 6. Seleccione el mensaje correspondiente de la lista desplegable Mensaje para la condición especificada en el campo Datos de host. Nota: Nota: Puede agregar varias condiciones para RSM utilizando el botón Añadir para agregar una nueva fila. Use el botón Eliminar para eliminar una condición para RSM. 7. Haga clic en Aceptar. Nota: 158 Nota: Para obtener más información sobre Mensajes específicos del registro, consulte Mensajes específicos del registro en la página 186 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear una lista de llamadas Editar un mapa de descarga Siga estos pasos para editar una nueva transformación del mapa de descarga de los datos de la lista de llamadas: 1. Seleccione una Lista de llamadas específica. 2. Haga clic con el botón secundario y seleccione Descargar en el host. 3. En la ficha Mapa, seleccione la fila requerida. 4. Haga clic con el botón secundario en la fila y seleccione Editar. 5. Realice los cambios requeridos y haga clic en Aceptar. Eliminar un mapa de descarga Siga estos pasos para eliminar una nueva transformación del mapa de descarga de los datos de la lista de llamadas: 1. Seleccione una Lista de llamadas específica. 2. Haga clic con el botón secundario y seleccione Descargar en el host. 3. En la ficha Mapa, seleccione la fila requerida. 4. Haga clic con el botón secundario en la fila y secundario Eliminar. Se elimina la transformación específica del mapa de descarga. Nota: Nota: Si un mapa de descarga modifica las longitudes de campo o agrega nuevos campos (RSM), se debe volver a realizar la importación del diccionario de descarga en el diccionario de la lista de llamadas después de guardar los cambios. Importar Diccionario de descarga en Diccionario de lista de llamadas Debe importar datos desde la ficha Diccionario de descarga en Diccionario de lista de llamadas para que la lista de llamadas funcione correctamente. Para importar datos desde el Diccionario de descarga: 1. Haga clic con el botón secundario de la lista de llamadas requerida en el panel Lista de llamadas y seleccione la opción Detalles de lista de llamadas. 2. Haga clic en la ficha Diccionario de la lista de llamadas. 3. Haga clic con el botón secundario y seleccione la opción Importar desde el Diccionario de descarga. Los campos del Diccionario de lista de llamadas se sincronizan según los campos definidos en el Diccionario de descarga. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 159 Capítulo 14: Listas de llamadas La ficha Diccionario de la lista de llamadas muestra los nombres del campo junto con los atributos para cada uno de los campos. Muestra información acerca del nombre del campo, el tipo de datos, si es carácter o numérico, la longitud de cada campo y la descripción del campo. Nota: Nota: Asegúrese de que el tamaño del registro de la lista de llamadas no exceda los 8192 bytes. Si RSM se activó en la ficha Descarga del host > Mapa, la columna RSM se muestra junto con la información del campo que se seleccionó para la función RSM. Considere que esta no es una columna editable. Si Última lista se activó en la ficha Descarga del host > Procesamiento, aparece la columna Última lista. Puede seleccionar los campos en los que desea usar la funcionalidad Última lista. Procesamiento La ficha Procesamiento muestra una lista de procesos que se ejecuta en los datos descargados como parte del proceso de conversión de los datos en una lista de llamadas. Los procesos están enumerados según el orden en que se ejecutan. El proceso, Establecer zonas horarias, de manera predeterminada es el primer proceso que se ejecuta y no se puede mover o eliminar. Puede cambiar el orden del proceso haciendo clic con el botón secundario en un proceso y luego, seleccionando Mover hacia arriba o Mover hacia abajo del menú emergente. La siguiente tabla muestra el nombre y la descripción de las filas disponibles en la ficha Procesamiento: 160 Nb Descripción Establecer zonas horarias Determina la zona horaria para la lista de llamadas. Este es un campo no editable. Lista de llamadas de índice para orden y búsqueda rápidos Seleccione esta casilla para activar la indexación que permite la búsqueda y el orden rápidos de registros en una lista de llamadas. Clave de campo Especifique el campo clave según el tipo de indexación de registros que debe realizarse. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear una lista de llamadas Nb Descripción Indexar lista de llamadas para procesamiento de No llamar Seleccione esta casilla para que la indexación marque los registros como No llamar en una lista de llamadas. Por ejemplo, si un agente marca un registro como DNC, el registro recibe un identificador único, que luego se agrega al archivo Índice. Cuando se vuelve a encontrar ese registro, el sistema busca el registro en el archivo Índice, lo que permite la búsqueda rápida. Clave de campo Especifique el campo clave según el tipo de indexación de registros para No llamar que se debe realizar. Quitar registros duplicados Seleccione esta casilla para permitir la eliminación de registros duplicados en la lista de llamadas. Fíjese que los registros duplicados no se eliminan del sistema, sino que se marcan como duplicados. El primer registro se marca con “*” en el campo DUPE y los registros siguientes se marcan con una R en STATUSFLAG, dejándolos inactivos. Coincidir el campo Especifique el campo según el tipo de registros que debe marcarse como duplicado. Por ejemplo, ACCTNUM. ÚLTIMA LISTA Seleccione esta casilla para activar la función Última lista para la lista de llamadas. La Última lista permite que los valores de campo se reenvíen si el mismo registro está en la lista de llamadas de la siguiente descarga. Coincidir los códigos de finalización Especifique los códigos de término que deben usarse para llevar un registro de las llamadas. Solo se llevará registro de las llamadas con códigos de término específicos. Puede seleccionar múltiples códigos de término. Calcular caducidad Seleccione esta casilla para permitir el cálculo de los días en los que ha aparecido un registro en la lista de llamadas. Esta funcionalidad solo se activa si el registro que se basa en el campo Coincidir aparece en todas las descargas consecutivas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 161 Capítulo 14: Listas de llamadas 162 Nb Descripción Coincidir el campo Especifique el campo que debe considerarse para calcular la edad del registro en la lista de llamadas. Máximos días en el sistema Especifique el máximo de días para que un registro se pueda incluir en una lista de llamadas. Después del número de días especificado, el registro se marcará como inactivo. Este parámetro depende del número de días en un parámetro de una semana de trabajo. Por ejemplo, si el máximo de días en el sistema está definido en 7 y el número de días en una semana de trabajo es 6, el registro se marcará inactivo en la semana siguiente. Puede usar este parámetro solo si el parámetro Marcar registros inactivos después del máximo de días está definido en Sí. Número de días en una semana de trabajo Especificar el número de días que se considerará en una semana de trabajo. Por ejemplo, para una semana de lunes a viernes, el valor de este campo será 5. Marcar registros inactivos después del máximo de días Seleccione esta casilla para marcar un registro como inactivo después de alcanzar el número máximo de días como se especificó en el campo Máximo de días en el sistema. Restaurar los archivos anteriormente marcados de no llamar. Seleccione esta casilla para restaurar registros que se marcaron como inactivos en la lista de llamadas. Ejecutar reportes Estos campos le permiten especificar los criterios para ejecutar reportes. Estos son reportes CUI que puede ejecutar cuando termine la descarga. Para obtener más información, consulte la guía Administración de Avaya Proactive Contact. Días en el marcador Seleccione esta casilla para incluir los días para los que ha existido un registro en el marcador del reporte. Rechazar registros Seleccione esta casilla para incluir los registros rechazados en el reporte. Liberar Seleccione esta casilla para incluir el código de finalización del registro en el reporte. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Crear una lista de llamadas Nb Descripción Insertar los códigos de área basado en los códigos postales. Seleccione esta casilla para insertar códigos de área en la lista de llamadas según los códigos postales. Este campo se refiere al código postal de cada registro de lista de llamadas con una lista de códigos postales predefinidos para obtener el código de área correspondiente, e inserta el código de área en los campos de lista de llamadas específicos. Campo del código postal Especifique el nombre de campo que corresponde al código postal en la lista de llamadas. Campo área Especifique el nombre de campo que corresponde al código de área en la lista de llamadas. Reemplace solamente los códigos de área vacíos. Seleccione esta casilla para realizar la conversación de código postal en código de área solo para los registros que tienen códigos de área vacíos. Esta casilla evita sobrescrituras accidentales de códigos de área que ya existen. Secuencia de comandos personalizada Seleccione esta casilla de verificación para ejecutar la secuencia de comandos que desea usar para realizar acciones adicionales en la lista de llamadas. Estas secuencia de comandos se ejecutan desde el directorio /opt/avaya/pds/ customs en el marcador. Para agregar cualquier secuencia de comandos, comuníquese con Soporte técnico de Avaya. Nombre de la secuencia de comandos Puede seleccionar una secuencia de comandos en el menú desplegable. El menú desplegable solo estará disponible si se agregaron secuencia de comandos personalizadas en el directorio opt/avaya/ pds/customs del marcador. Parámetro de la secuencia de comandos Especifique los parámetros de la secuencia de comandos personalizada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 163 Capítulo 14: Listas de llamadas Funciones de la lista de llamadas Puede configurar varias funciones a nivel de la lista de llamadas para activar o desactivar ciertas funciones para la lista de llamadas. Para activar varias funciones para las listas de llamadas: 1. Haga clic con el botón secundario en la lista de llamadas requerida y seleccione la opción Detalles de la lista de llamadas. 2. Puede configurar varias funciones para las listas de llamadas en la ficha Funciones. La siguiente tabla detalla las funciones que puede configurar para una lista de llamadas: 164 Nb Descripción General Este campo está previamente completado. Este campo tiene dos informaciones: l Número de campos de teléfono: muestra el número de campos de teléfono presentes en la lista de llamadas. l Lista es parte de grupo No llamar: esto revisa si la lista es parte del grupo No llamar. Si es parte, hay una marca de verificación junto a Lista es parte del grupo No llamar. Actualización posterior Actualización posterior en la página 165 Trabajos infinitos Trabajos infinitos en la página 166 Actualización de campañas Actualización de campañas por lotes en la página 167 Actualización de campañas en tiempo real en la página 168 Transferencia de datos y voz natural Transferencia de datos y voz natural (NVDT) en la página 169 Verificación de ventas Confirmación de ventas en la página 170 Zona horaria del teléfono celular Zona horaria del teléfono celular en la página 170 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Funciones de la lista de llamadas Actualización posterior El binario de actualización posterior actualiza una lista de llamadas con información de los archivos de estadísticas del trabajo para cada intento de llamar a un registro. El proceso de actualización posterior en ocasiones se denomina también como atención debida. Es imperativo para el reporte de Atención debida que se requiere que los usuarios lo mantengan para probar que se contactó a un registro una cierta cantidad de veces antes de que se llevaran a cabo distintas acciones. Cuando se completa el trabajo de llamada, si se define una variable de ACTUALIZACIÓN POSTERIOR en el archivo de trabajo, se ejecuta el binario de actualización posterior. El binario de actualización posterior se ejecuta utilizando los valores de parámetros de configuración en el archivo. Por ejemplo, lleva un registro del número de intentos que se realizó en los teléfonos con códigos de término especificados, y luego actualiza la lista de llamadas especificada con los datos del archivo de estadísticas del trabajo. Para activar la función de actualización posterior: 1. Seleccione una lista de llamadas. 2. Haga clic con el botón secundario en la lista de llamadas y seleccione Detalles de la lista de llamadas. 3. En el panel Funciones, seleccione la casilla Actualización posterior. Con esto se activan los siguientes cuatro campos. l Cantidad de teléfonos para actualizar: especifique la cantidad de teléfonos que se actualizarán. Incluso si solo hay un teléfono en la lista de llamadas, se deben configurar dos teléfonos para poder ejecutar el binario de actualización posterior. Puede configurar hasta un máximo de nueve teléfonos. l Cantidad de intentos de llamada que debe mantener: cantidad de intentos de llamadas que se deben registrar por teléfono. El valor máximo para este campo es 5 intentos de llamadas. l Mantener historial de intentos: este campo tiene dos opciones: l Mantener intentos iniciales: solo registra los resultados del primer intento hasta el intento X (cantidad de intentos de llamadas que deben mantenerse). l Sobrescribir intentos iniciales: registra los resultados de los últimos X intentos (cantidad de intentos de llamadas que deben mantenerse). También hay campos LAST* en la lista de llamadas que solo registran el intento final. Cuando seleccione la opción para mantener los intentos iniciales, el sistema hará un seguimiento de los primeros X intentos (cantidad de intentos de llamada que deben mantenerse) además del último intento. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 165 Capítulo 14: Listas de llamadas l Actualizar códigos de registro: los códigos de liberación que se considerarán mientras actualiza la lista de llamadas, por ejemplo 02, 03, 11 y 13, o * (para todos). Cuando hace doble clic en este campo, aparece una ventana de Códigos de término. Puede seleccionar el código de finalización requerido de la lista. Si selecciona todos los Códigos de finalización, aparecerá “*” en el campo Actualizar códigos de registro (que incluirá los futuros códigos de finalización creados en otro momento). Si selecciona códigos individuales y se crean nuevos códigos a los que debe hacer seguimiento, necesitará agregar dichos códigos aquí en otro momento. Trabajos infinitos Puede configurar la opción Trabajo infinito disponible en la ficha Funciones en la sección Lista de llamadas de Editor. Para activar la función Trabajo infinito: 1. Seleccione una lista de llamadas. 2. Haga clic con el botón secundario en la lista de llamadas y seleccione Detalles de la lista de llamadas. 3. Haga clic en la ficha Funciones y seleccione la opción Trabajo infinito. 4. Esto activa los siguientes cinco campos: a. Clave para quitar los registros duplicados: seleccione el campo exclusivo de la lista desplegable. Por ejemplo: ACCTNUM b. Clave para la indexación de los registros: seleccione el campo que se utilizará para buscar los registros. Por ejemplo: ACCTNUM. Este campo es igual al campo “Indexación” utilizado para indexar la lista de llamadas (Diccionario de descarga > Procesamiento > Campo clave para la indexación). c. Clave para indexar el procesamiento de No llamar: seleccione el campo que se utilizará para buscar los registros No llamar. Por ejemplo: ACCTNUM. Este campo es igual al campo Indexar la lista de llamadas para el procesamiento No llamar utilizado para indexar el procesamiento No llamar (Diccionario de descarga > Procesamiento > Campo clave para indexar el procesamiento No llamar). d. ÚLTIMA LISTA: la última lista permite que los datos de la lista de llamadas del día anterior se actualicen en la nueva descarga infinita según los códigos de finalización. Nota: 166 Nota: ÚLTIMA LISTA solo actualizará los nuevos registros si existen en la lista de llamadas del día anterior. ÚLTIMA LISTA no se actualiza de registros activados más temprano el mismo día. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Funciones de la lista de llamadas e. Clasificar registros descargados recientemente después de la descarga: una opción que le permite elegir si los registros descargados recientemente se clasificarán en los registros existentes. Clave para clasificar: una lista desplegable de campos de lista de llamadas que le permite seleccionar el campo que se utilizará para la clasificación. Los campos se clasificarán según este campo en orden descendente. El proceso de configuración de la lista de llamadas en la etapa Activo crea automáticamente archivos de selección y de Trabajo infinito que se utilizan para la Campaña de trabajo infinito. El trabajo infinito estará disponible en Trabajos en Gestión de contactos como inf_<calling list name>. La selección infinita estará disponible en Selección en Gestión de contactos como inf_<calling list name>. La opción Activar de la lista de llamadas está disponible únicamente si la lista de llamadas se encuentra en la etapa Pendiente y no hay ninguna versión activa de la misma lista de llamadas. Si la lista de llamadas se encuentra en la etapa En curso, guarde la lista de llamadas en la etapa Pendiente. La lista de llamadas de la etapa Pendiente queda en Etapa activa durante el siguiente ciclo de mantenimiento. Nota: Nota: Después de actualizar a partir de una versión anterior a Avaya Proactive Contact 5.1, si modifica una lista de llamadas infinita antigua y luego la guarda como pendiente, la lista de llamadas se activa, el sistema crea un nuevo trabajo y archivos de selección. El sistema muestra un mensaje de advertencia al momento de guardar la lista de llamadas como pendiente. En este caso, el trabajo anterior y los archivos de selección no funcionan. Debe actualizar su agenda si incluye el trabajo infinito anterior y la selección para la lista. No obstante, si usa la lista de llamadas infinita como está, el trabajo anterior y los archivos de selección funcionarán como antes. Actualización de campañas por lotes La función Actualización de campañas por lotes le permite especificar los registros que el sistema debería marcar como inactivos. Esto es similar a eliminar un registro. Para activar la actualización de campañas por lotes: 1. Cree una nueva lista de llamadas de salida o use una lista de llamadas existente. 2. Haga clic con el botón secundario en la lista de llamadas de salida que se crea en la etapa pendiente y seleccione la opción Detalles de la lista de llamadas. 3. Seleccione la casilla Actualización de campañas. 4. Seleccione el modo de actualización como Lote desde la lista desplegable Modo de actualización. Puede seleccionar Ambos si desea activar la actualización por Lote y Tiempo real. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 167 Capítulo 14: Listas de llamadas 5. Seleccione el valor del índice, que es un campo en la lista de llamadas, desde la lista desplegable Índice. Este valor se usa como un valor único, a partir del cual se buscan los registros y los registros coincidentes se marcan como de no llamar. Cuando selecciona el valor del campo Índice, los campos Inicio, Longitud y Tipo se completan en consecuencia. 6. Si desea ejecutar una secuencia personalizada en los registros buscados antes de la transferencia de archivos, proporcione el nombre de la secuencia en el campo Ejecutar secuencia de comandos personalizados en registros nuevos antes de la transferencia de archivo. 7. Si desea ejecutar una secuencia personalizada en los registros buscados después de la transferencia de archivos, proporcione el nombre de la secuencia en el campo Ejecutar secuencia de comandos personalizados en registros nuevos después de la transferencia de archivo. 8. Haga clic en Guardar. Para obtener más información acerca de cómo programar una actualización de campañas, consulte Programar una Actualización de campañas en la página 323 Actualización de campañas en tiempo real La actualización de campañas en tiempo real permite que los resultados de llamadas de entrada se comparen con una lista de llamadas de salida en la base de la ID única, el código de finalización y los parámetros del trabajo, y luego marque el registro saliente como inactivo. Por ejemplo: cuando las llamadas de entrada son recibidas de aquellos clientes cuyas cuentas han superado la fecha límite, la actualización en tiempo real permite que este resultado de llamada se transfiera al mismo registro en una lista de salida para que el cliente no reciba otras llamadas. Esta función solo se aplica para la configuración Combinación de desbordamiento o Combinación inteligente de llamadas. Para activar la actualización de campañas en tiempo real: 1. Cree una nueva lista de llamadas de salida o use una lista de llamadas existente. 2. Haga clic con el botón secundario en la lista de llamadas de salida que se crea en la etapa pendiente y seleccione la opción Detalles de la lista de llamadas. 3. Seleccione la casilla Actualización de campañas. 4. Seleccione el modo de actualización como Tiempo real desde la lista desplegable Modo de actualización. Puede seleccionar Ambos si desea activar la actualización por Lote y Tiempo real. 5. Haga clic en Guardar. 168 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Funciones de la lista de llamadas Transferencia de datos y voz natural (NVDT) La función Voz nativa y transferencia de datos permite que cualquier agente de llamadas de salida en un trabajo de salida o combinado transfiera su llamada actual (voz y datos) a cualquier agente combinado o de llamadas de entrada que se haya unido activamente a un trabajo de entrada o combinado. Cuando la transferencia se realiza en el agente de llamadas de entrada, los datos de la lista de llamadas de salida se pueden completar en un registro de entrada. La transferencia puede ser supervisada o no supervisada (ciega). En una transferencia supervisada, el agente permanece en la línea hasta que el receptor de la transferencia atiende la llamada, creando una llamada tripartita. En una transferencia ciega (no supervisada), el agente transfiere y libera la llamada simultáneamente. Voz nativa y transferencia de datos es una función estándar para todos los sistemas Proactive Contact con Combinación de desbordamiento. Para activar Voz nativa y transferencia de datos: 1. Cree una nueva aplicación de lista de llamadas de salida y guárdela en la etapa pendiente. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la aplicación de llamadas de salida que se creó en la etapa pendiente y seleccione la opción Detalles de la lista de llamadas. 3. Haga clic en la ficha Funciones y seleccione la opción Voz nativa y transferencia de datos. 4. Haga clic en la ficha Diccionario de lista de llamadas y seleccione los campos (por ejemplo, ACCTNUM, BALANCE) que se requieren para NVDT. 5. Guarde la aplicación. 6. Cree una aplicación de llamadas de entrada en la etapa pendiente. 7. Haga clic con el botón derecho del mouse en la aplicación de llamadas de entrada que se creó en la etapa pendiente y seleccione la opción Detalles de la lista de llamadas. 8. Haga clic con el botón derecho del mouse en cualquier sitio del panel derecho y seleccione la opción Configurar NVDT. Aparece el cuadro de diálogo de entrada NVDT que contiene todas las listas de llamadas que se han configurado para NVDT. 9. Seleccione la lista de llamadas que se creó en el paso 1. Esto agregará todos los campos seleccionados para la lista de salida. Si la longitud o el tipo de algún campo de la lista de llamadas de entrada no coincide con los campos de la lista de salida (que se seleccionaron para NVDT en el paso 4), aparecerá un mensaje. 10. Guarde la aplicación de entrada. 11. Active la aplicación de salida y de entrada mediante la opción Activar. 12. En el trabajo de salida y de entrada, seleccione las respectivas listas de llamadas para las que se ha configurado la función NVDT. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 169 Capítulo 14: Listas de llamadas Nota: Nota: La opción Nombre del trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada al cual transferir llamadas debe tener el nombre del trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada que utiliza la lista creada anteriormente. La opción Nombre del trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada al cual transferir llamadas está presente en la configuración del trabajo de llamadas de salida. Confirmación de ventas Los ajustes de la configuración Confirmación de ventas comprueban una transacción o un compromiso que haya contraído un cliente. Utilice la opción Confirmación de ventas cuando comience un trabajo de Confirmación de ventas. Puede activar la opción de confirmación de ventas para una lista de llamadas. Para activar la confirmación de ventas para una lista de llamadas: 1. Haga clic con el botón secundario en la lista de llamadas de salida que se creó en la etapa pendiente y seleccione la opción Detalles de la lista de llamadas. 2. Haga clic en la ficha Funciones 3. Seleccione la casilla Confirmación de ventas. Zona horaria del teléfono celular Anteriormente, cuando el receptor de la llamada cambiaba de zona horaria y mantenía su número anterior, el marcador Avaya Proactive Contact solía marcar los números en los teléfonos celulares fuera de las horas de zonas horaria regulatorias. Esta limitación colocaba a los clientes de Avaya Proactive Contact en una posición de no cumplimiento o reducía enormemente el tiempo de operación para los clientes del marcador que implementaban campañas centradas en el teléfono celular. En esta versión, puede respaldar las llamadas a teléfonos celulares según las leyes de zona horaria de TCPA cuando el receptor de la llamada mantenga su número de teléfono celular original después de cambiarse de zona horaria. Para esta función, designa un campo que identifica la zona horaria para cada número de teléfono que migra a otra ubicación. El marcador revisa este campo en cada registro para la determinación de la zona horaria. Si el valor es nulo, el marcador continúa con la zona horaria del número de teléfono original. Si el valor no es nulo, el valor del campo determina la zona horaria para el número de teléfono. 170 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Funciones de la lista de llamadas Antes de usar la función Zona horaria del teléfono celular, debe configurar lo siguiente: 1. Asegúrese de que los datos sin procesar contengan campos para números de teléfonos alternos, como MODZONEPHONE1 y MODZONEPHONE2. Los valores para los campos MODZONEPHONE# son <Area Code>-<Exchange number>, por ejemplo 270-209. El código de área y el número de intercambio debe corresponder a la ubicación actual. Por ejemplo, si el número de teléfono del receptor de la llamada corresponde a Nueva York, pero la ubicación actual del receptor de la llamada es Chicago, el archivo de host debe contener el código de área y el número de intercambio de Chicago. 2. Determine los valores de campo para los campos de teléfonos de zona en la ficha Diccionario de descarga. 3. Importe los datos en el diccionario de la lista de llamadas utilizando la opción Importar desde Diccionario de descarga. Después de completar estos requisitos previos, active la función Zona horaria del teléfono celular. Para activar la Zona horaria del teléfono celular para una lista de llamadas: 1. Haga clic con el botón secundario en la lista de llamadas de salida que se creó en la etapa pendiente y seleccione la opción Detalles de la lista de llamadas. 2. Haga clic en la ficha Funciones 3. Seleccione la casilla Zona horaria del teléfono celular. Nota: Nota: Como el marcador determina la zona horaria según el código de área y los números de intercambio, el marcador asigna el código de área y los números de intercambio de la ubicación real del contacto. En tal caso, el número de intercambio no es obligatorio. Si un área tiene varios números de intercambio con diferentes zonas horarias, se necesita el número de intercambio. Configure el número de área que el cliente proporciona para el número de celular migrado en locale.cfg. De lo contrario, el marcador no puede determinar la información de zona horaria utilizando el código de área. Ejemplos de valores en el <Area Code>-<Exchange number> son 270-209. 270-209: ZONA:1:D:Horario de verano del este. Este valor de campo indica que la persona que recibe la llamada está en la zona horaria del horario de verano del este. 224: ZONA:1:I:Horario de verano de Illinois. Este valor de campo indica que la persona que recibe la llamada está en la zona horaria del horario de verano de Illinois. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 171 Capítulo 14: Listas de llamadas Sincronización de los datos de la lista de llamadas con host Como opción, puede sincronizar los datos de la lista de llamadas con el host. Para sincronizar los datos con el host, debe realizar los siguientes procedimientos: Exportación de datos en la página 172 Cargar en host en la página 173 Mapa de carga en la página 178 Diccionario de carga en la página 177 Seleccione el registro en la página 179 Exportación de datos El Asistente de exportación de datos le ayudará a prepararse para cargar los datos de la lista de llamadas en el host. Específicamente, el asistente muestra un mensaje para seleccionar los campos que deben exportarse. En base a sus respuestas y a la información de la descarga relacionada (importación de datos), el Asistente crea una nueva definición de carga y completa el proceso de Cargar al host, el Diccionario de carga, el Mapa de carga y selecciona las fichas de registro. Este Asistente se utiliza para crear rápidamente una definición de exportación de datos que satisfaga las necesidades de la mayoría de los clientes. Por lo tanto, admite las implementaciones sencillas. Si sus requisitos son más complejos, puede utilizar el Asistente para crear una definición básica y luego perfeccionar la definición utilizando la interfaz completa de usuario. Exportar un archivo de datos Para exportar un archivo de datos, debe definir los siguientes campos: 172 l Defina los registros que desea exportar l Identifique los campos de la lista de llamadas desde los que desea exportar los datos l Defina los campos que desea cargar en el host Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Sincronización de los datos de la lista de llamadas con host Puede exportar un archivo de datos de una de las siguientes maneras: Para exportar un archivo de datos: 1. Haga clic con el botón derecho sobre una lista específica y seleccione Cargar al host. 2. Aparece el Asistente de exportación de datos. Haga clic en Sí para iniciar el asistente Exportación de datos. 3. Haga clic en Siguiente. 4. Seleccione los Registros, Fecha, Resultados, Campo y el Valor del campo apropiados. 5. Haga clic en Siguiente. 6. Seleccione los campos que desea exportar seleccionando las casillas de verificación específicas. 7. Haga clic en Finalizar. Si seleccionó la opción No en el paso 2 y desea exportar los datos más adelante, puede hacerlo realizando los siguientes pasos: 1. Haga clic en la ficha Diccionario de carga. 2. Haga clic con el botón derecho y seleccione Crear nuevo conjunto. 3. Aparece el Asistente de exportación datos. Haga clic en Siguiente. 4. Seleccione los Registros, Fecha, Resultados, Campo y el Valor del campo apropiados. 5. Haga clic en Siguiente. 6. Seleccione los campos que desea exportar seleccionando las casillas de verificación específicas. 7. Haga clic en Finalizar. Cargar en host La función Cargar al host muestra los datos de configuración relacionados con la carga de datos desde el marcador hasta el host. Esta información incluye el método de transferencia, la programación de la transferencia, el formato de los datos del host y las instrucciones para manejar ciertos tipos de datos de archivos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 173 Capítulo 14: Listas de llamadas La siguiente tabla muestra el nombre y la descripción de las filas disponibles en la ficha Cargar en el host: 174 Nombre Descripción Método Representa la fila del título para agrupar datos relacionados. Tipo de transferencia Representa el método utilizado para transferir datos desde el marcador hasta el host. Los valores disponibles son: transferencia de archivos iniciada por el host o transferencia de archivos iniciada por el marcador. Si selecciona Transferencia iniciada por el marcador, los cuatro siguientes elementos estarán activados; de lo contrario, estarán desactivados. Si no desea ingresar el nombre del host, el nombre de inicio de sesión, la contraseña y el nombre del archivo del host, debe cambiar la opción sftp activada en el archivo master.cfg a Sí. Para conocer detalles sobre la configuración de SFTP, consulte la guía Administración de Avaya Proactive Contact. Nombre del host Esto representa el nombre del host. Puede utilizar cualquiera de las siguientes opciones como entrada para el campo Host. l Un alias, que se debe ingresar manualmente en el archivo /etc/ hosts l Una dirección IP l O un nombre de dominio completo Nombre de inicio de sesión Representa el nombre que utiliza para iniciar sesión en el host. Este campo solo está disponible si la transferencia de archivo es iniciada por el marcador. Contraseña Representa la Contraseña que utiliza para iniciar sesión en el host. Este campo solo está disponible si la transferencia de archivo es iniciada por el marcador. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Sincronización de los datos de la lista de llamadas con host Nombre Descripción Nombre del archivo del host Esto representa el nombre (y la ruta, si corresponde) del archivo de carga que se escribirá en la computadora host. El archivo de datos sin procesar se transfieren desde el marcador al host donde el nombre de archivo es el nombre de archivo del host. Este campo solo está disponible si la transferencia de archivo es iniciada por el marcador. Nombre del archivo de datos sin procesar Representa el nombre del Archivo del archivo de datos sin procesar. Los datos extraídos de la lista de llamadas que se basan en los criterios de exportación se almacenan en este archivo del marcador. El nombre de archivo de datos sin procesar que incluye la ruta no debe superar los 256 caracteres. Horario Representa la fila del título para agrupar datos relacionados. Detener tiempo de carga Representa el tiempo que marca la finalización del período en el que puede intentarse realizar la carga. Esta configuración funciona según la hora que indica el marcador. Volver a intentar si el cargar falla La casilla indica si debe reintentar realizar la carga que ha fallado. Demora entre cargas (segundos) Representa la cantidad de segundos que debe esperar entre los intentos de descarga. Esta configuración funciona según la hora que indica el marcador. Formato Representa la fila del título para agrupar datos relacionados. Tamaño del registro El tamaño en bits de cada registro del host. Este valor se calcula automáticamente según los campos elegidos en el diccionario de carga. Tamaño del bloque Representa el tamaño en bits de cada bloque. Este campo siempre debe quedar como predeterminado en 10 veces el tamaño del registro. Lectura de los bloques Representa la cantidad de bloques que se leen al mismo tiempo. Este campo siempre debe quedar con un valor predeterminado de 10. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 175 Capítulo 14: Listas de llamadas 176 Nombre Descripción Tamaño de la letra del texto Las opciones disponibles para seleccionar el tamaño de las letras del texto son Mayúscula, Minúscula y letra de Título. Los datos de la lista de llamadas se convierten al formato del tipo de texto seleccionado y se cargan al archivo host. Esta función está habilitada de manera predeterminada. Sin embargo, puede deshabilitarla en el archivo case.conf. Formato de registro Las opciones disponibles para el formato del registro son Longitud fija o Valores separados por caracteres (CSV). Si selecciona CSV, las siguientes dos filas estarán activadas; por el contrario, las filas estarán desactivadas. Delimitador de registro Representa el carácter que señala el límite entre un registro y el siguiente. Delimitador de campo Representa el carácter que señala el límite entre un campo y el siguiente. Preparación Representa la fila del título para agrupar datos relacionados. Agregar retornos de carro Esta casilla indica que deben agregarse los retornos de carro al final de cada registro cuando se crean los nuevos datos del host para la carga. Agregar saltos de línea Esta casilla indica que deben agregarse los saltos de línea al final de cada registro cuando se crean los nuevos datos del host para la carga. Quitar registros duplicados en el cargador Esta casilla indica si debe quitar y no incluir los registros duplicados en la carga. Campo exclusivo Esta es una lista desplegable que muestra los campos de la lista de llamadas. Debe elegir un campo que contenga datos únicos, es decir, el mismo campo que el que tiene indexada la lista. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Sincronización de los datos de la lista de llamadas con host Nombre Descripción Campo de extracción El proceso de identificación de registros duplicados incluye el almacenamiento de cada condición del registro en un campo de la lista de llamadas. La lista desplegable muestra una lista de los campos de la lista de llamadas. Por lo general, debe seleccionar el campo STATUSFLAG. Valor de extracción Todos los registros que poseen este valor en el campo Extracción estarán incluidos en la carga. Generalmente, este valor no es igual a R, donde R es el indicador agregado para los registros duplicados. Terminador Este campo a,c,c,c,c,c,c,cc,,,,,,,,,,,,,,,,xxx,x,x, le permite especificar caracteres especiales (excepto dos puntos, coma y punto) que se agregarán a cada posición vacía en los registros. Deje este campo en blanco para agregar caracteres nulos a las posiciones en blanco en cada registro. Diccionario de carga La ficha Diccionario de carga muestra una lista de todos los campos que se hallan en el archivo de datos de carga. A continuación, se presenta una breve descripción de las columnas de la ficha Diccionario de carga: l Campo: El nombre de un campo de carga. Nota: El nombre del campo debe escribirse completamente en mayúscula, por ejemplo: ACCTNUM que representa el número de cuenta. Nota: l Tipo de datos: este campo representa el tipo de datos incluidos en el campo. La lista desplegable muestra todos los tipos de datos disponibles. l Longitud: este campo representa la longitud de los datos. Nota: La longitud total del registro se muestra como subtotal en la parte superior de la cuadrícula y los datos no pueden editarse. Nota: l Mismo comienzo anterior: es una casilla que indica que el campo tiene la misma posición de inicio que el campo anterior. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 177 Capítulo 14: Listas de llamadas l Inicio: se trata de un campo que no puede editarse y que muestra la posición de los caracteres en el archivo en el que se inicia el campo. Por lo general, esto se calcula como la posición de inicio y la longitud del campo anterior. Si selecciona la casilla Mismo comienzo anterior, se calcula como la posición de inicio del campo anterior. l Final: se trata de un campo que no puede editarse y que muestra la posición de los caracteres que señalan el final del campo. El valor de este campo se calcula agregando la longitud del archivo al inicio del campo. l Descripción: ingrese una descripción definida por usuario del campo. Mapa de carga La ficha Mapa de carga le permite configurar el modo en que se transforman los datos de la lista de llamadas en datos de carga para cada campo. Puede crear una nueva transformación y además editar y eliminar las transformaciones existentes. Crear un nuevo Mapa de carga Siga estos pasos para crear una nueva transformación del mapa de carga de los datos de la lista de llamadas: 1. Seleccione una Lista de llamadas específica. 2. Haga clic con el botón derecho y seleccione Cargar al host. 3. En la ficha Mapa de carga, seleccione Nuevo. Aparecerá el cuadro de diálogo Mapa de carga. El cuadro de diálogo Mapa de carga le permite seleccionar los modos de transformar los datos del host utilizando uno de los siguientes métodos: La transformación le permite cambiar un valor en otro según expresiones regulares. Todos los registros que coincidan con una expresión regular específica se transformarán a un valor específico. Esta transformación permite que un valor determinado del host se convierta en un valor específico de la lista de llamadas. 1. Completar: la ficha Completar es una transformación que le permite completar un campo de datos del host con los caracteres específicos. 2. Formatear: la ficha Formatear es una transformación que le permite cambiar el formato de la lista de llamadas en un formato diferente para el archivo de carga de host 3. Convertir: la ficha Convertir es una transformación que le permite cambiar un valor por otro en base a una expresión regular. 178 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Sincronización de los datos de la lista de llamadas con host Editar un Mapa de carga Siga estos pasos para editar una transformación existente del mapa de carga de los datos de la lista de llamadas: 1. Seleccione una Lista de llamadas específica. 2. Haga clic con el botón derecho y seleccione Cargar al host. 3. Seleccione el Mapa de carga. Haga clic con el botón derecho del mouse en el Mapa de carga y seleccione Editar. Aparecerá el cuadro de diálogo Mapa de carga. A continuación, se presenta una breve explicación de cada una de las transformaciones: l Completar: la ficha Completar es una transformación que le permite completar un campo de datos del host con los caracteres específicos. l Formatear: la ficha Formatear es una transformación que le permite cambiar el formato de la lista de llamadas en un formato diferente para el archivo de carga de host l Convertir: la ficha Convertir es una transformación que le permite cambiar un valor por otro en base a una expresión regular. Eliminar un Mapa de carga Siga estos pasos para eliminar una transformación del mapa de carga existente de los datos de la lista de llamadas: 1. Seleccione una Lista de llamadas específica. 2. Haga clic con el botón derecho y seleccione Cargar al host. 3. En la ficha Mapa, seleccione la fila de mapas que seleccionará. 4. Haga clic con el botón secundario y seleccione Eliminar. 5. Haga clic en Guardar. Se elimina la transformación del mapa de carga especificada. Seleccione el registro La ficha Seleccionar registro le permite seleccionar y cargar registros según una combinación de uno o más valores: fecha de la llamada, resultados de la llamada y valores del campo de la lista de llamadas Puede identificar qué registros desea exportar teniendo en cuenta los criterios del campo. Puede establecer los criterios de selección optando por los registros con valores específicos en los campos determinados. Por ejemplo, puede decidir cargar todos los registros a los que se llamó hoy y obtener un CÓDIGO2, CÓDIGO3 o CÓDIGO4 en el campo CÓDIGO. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 179 Capítulo 14: Listas de llamadas También puede ingresar criterios múltiples y unirlos utilizando operadores lógicos (Y, O) La pantalla Seleccionar registros le permite seleccionar lo siguiente: 1. Fecha - El campo Fecha le permite seleccionar una fecha. Todos los registros con la fecha seleccionada en el campo Fecha serán seleccionados para exportar. Las opciones de selección disponibles son: l Los registros a los que se llamó hoy - Utilice este campo para visualizar los registros a los que se llamó hoy. l Los registros a los que se llamó ayer - Utilice este campo para visualizar los registros a los que se llamó ayer. l Registros a los que se llamó en una fecha determinada - Utilice este campo para visualizar el calendario y seleccionar una fecha determinada en la que desea visualizar todos los registros. 2. Resultados de la llamada: utilice este campo para seleccionar uno o más resultados de llamada de la lista desplegable. 3. Campo - Utilice este campo para seleccionar los campos específicos e ingresar los valores del campo que desea exportar. Modificar una lista de llamadas existente Nota: Nota: Para una aplicación de lista existente, si el diccionario de lista de llamadas se modifica y la aplicación se guarda en el directorio pendiente, al reiniciar PDS cuando la lista pasa de pendiente a activa, se ejecuta ext_list en la lista de llamadas existente. Como resultado, la lista de llamadas existente se transforma según el diccionario nuevo de lista de llamadas. En este caso, si se quita o modifica alguno de los campos para disminuir la longitud, se perderán los datos de ese campo. Tenga en cuenta que se guardará una copia de seguridad del archivo viejo de la lista de llamadas en el directorio $CLIST/post_sync_clist_bkp en forma temporaria y se borrará a los tres días. Para que los cambios se apliquen en el archivo Pantalla, una vez que la lista de llamadas modificada esté activa, actualice el archivo Pantalla usando el creador de pantalla. Puede modificar una lista de llamadas en cualquier momento si desea realizar algún cambio de configuración. 180 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes de la lista de llamadas Para modificar una lista de llamadas existente: 1. En Editor, seleccione Archivo > Guardar como. Aparece el cuadro de diálogo Guardar como. 2. Seleccione la Versión. 3. Ingrese un Nuevo nombre para la lista de llamadas. 4. Ingrese una Descripción para la lista de llamadas. 5. Haga clic en Aceptar para modificar la lista de llamadas existente. Después de actualizar a partir de una versión anterior a Avaya Proactive Contact 5.1, si modifica una lista de llamadas infinita antigua y luego la guarda como pendiente, la lista de llamadas se activa, el sistema crea un nuevo trabajo y archivos de selección. El sistema muestra un mensaje de advertencia al momento de guardar la lista de llamadas como pendiente. En este caso, el trabajo anterior y los archivos de selección no funcionan. No obstante, si usa la lista de llamadas infinita como está, el trabajo anterior y los archivos de selección funcionarán como antes. Reportes de la lista de llamadas Cuando seleccione un registro, podrá visualizar el registro completo en el panel Detalles de la función en el lado derecho de la ventana. Registros de condición Este registro muestra una lista de todas las listas de llamadas. Es muy similar a la lista que aparece con frecuencia en el panel Funciones, pero también incluye las opciones Tipo, Condición y Cambiar Fecha (Fecha y hora). Nota: Nota: El campo Cambiar fecha representa la fecha y hora en la que la lista de llamadas ingresó en esta condición. Para una lista Pendiente, representa la fecha y hora en la que la definición de la lista de llamadas fue ingresada por el marcador en el directorio que contiene los archivos que serán activados con el siguiente reinicio. En el caso de una lista eliminada, se trata de la fecha/hora en que la lista fue eliminada. La lista de llamadas Eliminada se almacena durante 30 días en el directorio de respaldo. Es posible recuperar la lista durante este período. Puede clasificar o cambiar el tamaño de la configuración de tamaño de cada columna. La aplicación guarda automáticamente las columnas a las que se cambió el tamaño. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 181 Capítulo 14: Listas de llamadas Herramientas para usar listas de llamadas La lista de llamadas tiene varias herramientas para realizar rápidamente algunas importantes funciones. Verificar El comando verificar revisa y valida los datos ingresados en los campos de configuración de la lista de llamadas. Idealmente no debe aparecer ningún error cuando ejecute el comando Verificar. El comando Verificar revisa los valores no válidos, los campos que faltan o los campos de configuración vacíos. Cuando aparecen los errores, resuelva los campos específicos y vuelva a ejecutar el comando Verificar para validar los cambios. Para ejecutar el comando Verificar: 1. Seleccione una lista de llamadas, haga clic con el botón secundario y seleccione la opción Verificar O Seleccione una lista de llamadas y haga clic en Archivo > Verificar. Los errores de configuración para la lista de llamadas se muestran en la ventana Resultados. Convertir muestra La ficha Convertir muestra le permite probar la configuración de descarga mediante el archivo de muestra que usó el Asistente de importación. Esta opción le permite verificar si aparecen o no sus datos sin procesar según se requiere cuando se convierten en una lista de llamadas real. Nota: Nota: Convertir muestra solo está disponible para la lista de llamadas de salida. El archivo de muestra se usa solo para crear el archivo de configuración de descarga. Para ejecutar el comando Convertir muestra: 1. Haga clic con el botón secundario en una lista de llamadas de salida y seleccione la opción Convertir muestra. 2. Seleccione el archivo de texto CSV de muestra que contiene los datos sin procesar en el formato especificado de su equipo local. 182 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Grupos No llamar (DNC) 3. Verifique los campos de datos para un registro en la ventana Conversión de muestra. Nota: Debe tener los datos del archivo de muestra clasificados según los campos definidos en la lista de llamadas. De lo contrario, la opción Convertir muestra proporciona los valores incorrectos para cada campo de un registro. Nota: 4. Haga clic en Siguiente para ver el siguiente grupo de registros. Activar Las listas de llamada se crean en tres etapas: pendientes, en curso y activas. Por lo general, una lista de llamadas que se creó en una etapa pendiente se activa cuando el marcador se reinicia. No obstante, si quiere cambiar la etapa de una lista de llamadas de pendiente a activa en tiempo real, use el comando Activar. No puede utilizar el comando Activar para activar una lista de llamadas si la longitud del registro de esa lista es mayor al valor establecido por el parámetro MAXRECSIZE en master.cfg. En ese caso, para activar esa lista de llamadas, debe esperar que el siguiente marcador se restablezca. Para ejecutar el comando Activar: 1. Seleccione una lista de llamadas que esté en un estado pendiente. 2. Haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione la opción Activar. Nota: Nota: Esta opción solo está disponible si no hay lista de llamadas configuradas como activas con el mismo nombre de lista de llamadas. Grupos No llamar (DNC) La función No llamar (DNC) permite que un agente marque un registro de cliente como No llamar y marque todos los registros coincidentes (registros con el mismo identificador de cliente único) en otras listas de llamada seleccionadas como DNC. Puede configurar una lista de llamadas para respaldar a No llamar agregando la lista a un nuevo grupo No llamar o a uno existente. Las listas de llamada en cada grupo deben tener el mismo identificador único para el registro. Por ejemplo, puede tener un grupo DNC para Colecciones que incluyan lista1, lista2, lista5 y lista6. El grupo DNC para Telemarketing puede incluir lista3 y lista4. Puede marcar el registro como inactivo en todas las campañas Colecciones, pero el registro seguirá estando disponible en una campaña de telemarketing y vice versa. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 183 Capítulo 14: Listas de llamadas Debe especificar el grupo DNC para cada trabajo. Solo se puede designar un grupo DNC para cada trabajo. Nota: Cuando configure un grupo DNC y vincule a un trabajo, dicho grupo deberá incluir la lista de llamadas en la que está ejecutándose el trabajo. De lo contrario, el registro de la lista de llamadas que utiliza el trabajo no se marcará como DNC para la solicitud No llamar que efectúe el agente. Nota: En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Ver un grupo No llamar en la página 184 l Requisitos previos para crear el grupo No llamar en la página 184 l Crear un Grupo No llamar nuevo en la página 185 Ver un grupo No llamar Para ver el grupo DNC: 1. Haga clic en el menú Grupos No llamar. Una lista de grupos DNC aparece en el panel Grupo No llamar junto con el estado de cada grupo DNC. 2. Haga clic en el nombre de grupo DNC para ver los detalles de Configuración y Valor de ese grupo DNC en el panel Detalles del grupo DNC. Requisitos previos para crear el grupo No llamar Antes de activar la función DNC, debe realizar los siguientes pasos: 1. Seleccione una lista de llamadas en el menú Lista de llamadas. 2. Haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione la opción Descarga del host. 3. Haga clic en la ficha Procesamiento. 4. Seleccione la casilla Indexar lista de llamadas para clasificar y buscar rápidamente. La indexación es importante para activar la búsqueda rápida de registros según el identificador único que está definido en el campo Indexar lista de llamadas para clasificar y buscar rápidamente. Los campos clave se utilizan para crear un archivo de índice que utiliza el sistema internamente para buscar registros con rapidez en registros disponibles. 5. Defina los valores clave asociados. 6. Seleccione la casilla Indexar lista de llamadas para el procesamiento No llamar. Esta casilla permite la indexación para el grupo DNC. 7. Defina los valores clave asociados. 184 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Funciones adicionales para usar la lista de llamadas Nota: Puede definir diferentes campos clave para los campos Indexar lista de llamadas para ordenar y buscar rápidamente e Indexar lista de llamadas para el procesamiento No llamar. Según el campo clave definido para un grupo DNC específico para el trabajo, se buscan los registros DNC. Nota: Nota: Para mantener los mismos registros marcados como DNC en cada descarga posterior, debe configurar el campo STATUSFLAG en Latemrk/Latelist. Nota: Crear un Grupo No llamar nuevo El asistente de Grupos No llamar está diseñado para ayudarlo a crear un nuevo Grupo No llamar. Puede crear uno o más Grupos No llamar y asociarlos con las listas de llamadas. Para crear un Grupo No llamar nuevo: 1. En la barra de botones Editor, seleccione Archivo > Nuevo. Aparece el asistente Nuevo grupo No llamar. Nota: Para el idioma inglés, la longitud máxima para el nombre del grupo No llamar es de 32 caracteres. Para los demás idiomas, la longitud máxima para el nombre del grupo No llamar es de 10 caracteres. Nota: 2. Ingrese un Nombre para el nuevo Grupo No llamar. 3. Seleccione una Versión. 4. Seleccione una Lista de llamadas inicial. 5. Haga clic en Agregar. El Asistente agrega el nuevo grupo a la lista de grupos en el panel Funciones y muestra los detalles del grupo en el panel Detalles de la función. Funciones adicionales para usar la lista de llamadas Esta sección describe las funciones adicionales para configurar las listas de llamadas. Estas funciones ayudan en la creación y el mantenimiento eficaces de las listas de llamadas. Esta sección describe los siguientes temas: l Mensajes específicos del registro en la página 186 l Identificación automática de número (ANI) en la página 188 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 185 Capítulo 14: Listas de llamadas Mensajes específicos del registro La función Registrar mensajería específica (RSM) le permite apuntar a colas de espera específicas y mensajes virtuales según los datos en uno o más campos del registro del cliente. Por ejemplo, en un centro de datos que maneja colecciones para varios hospitales locales, puede configurar RSM para buscar el nombre del hospital en el registro del cliente y reproducir un mensaje único para ese hospital. Antes de configurar el campo en la lista de llamadas, los mensajes de audio deben registrarse y configurarse en el sistema. Además, debe asegurarse de que el mensaje está activo. Para implementar esta función, primero cree un campo RSM nuevo en su lista de llamadas para identificar el mensaje de cola de espera para cada cliente. Luego, elija un campo de origen de la lista de llamadas que contiene la información que desea utilizar para seleccionar el mensaje. Puede utilizar cualquier campo de la lista de llamadas; sin embargo, Avaya recomienda que seleccione un campo para el cual los datos se puedan agrupar fácilmente. Por ejemplo, si elije ACCTNUM, deberá definir un mensaje para cada número de cuenta posible. En su lugar, puede elegir SERVICE_PLAN, para el cual deberá definir mensajes para cada tipo de plan de servicio, tales como Platinum, Gold y Silver. A continuación, debe definir la relación que existe entre los datos del campo y los diferentes mensajes. Por ejemplo, si desea reproducir mensajes en función de la cantidad de días de mora, puede utilizar el campo DAYS_LATE. Puede especificar el mensaje1 para los clientes con 30 días o menos de mora, el mensaje2 para los clientes con 31-60 días de mora y el mensaje3 para los clientes con más de 60 días de mora. Durante el procesamiento de la lista de llamadas, se escribe el mensaje correcto para cada cliente en el campo RSM en función de los datos del campo DAYS_LATE y los criterios que haya creado. Puede crear esta relación en la opción Descarga del host > Mapa > RSM. Puede ingresar el criterio DAYS_LATE en el campo Datos de host y especificar los mensajes asociados. Puede usar comodines y expresiones regulares en el campo Datos de host. Puede manejar situaciones más complejas si define campos de origen adicionales; por ejemplo, puede incluir el campo PASTDUE_BALANCE con el campo DAYS_LATE en el ejemplo anterior. Configuración de Mensajes específicos del registro mediante scripts Para que un mensaje de voz de cualquier otro tipo se reproduzca en una cola de espera, cree un script. 1. Haga clic en Mensajes y scripts. 2. Haga clic en Scripts. 3. Haga clic en Nuevo. Aparece el Asistente de script. 4. Haga clic en Siguiente. 5. Seleccione de salida de la lista disponible. 186 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Funciones adicionales para usar la lista de llamadas 6. Haga clic en Siguiente. 7. Haga clic en Siguiente. 8. En la página Agregar una acción, en el mensaje ¿Qué desea hacer? seleccione Reproducir un mensaje específico del registro. 9. En la lista desplegable Nombre de lista, seleccione la lista de llamadas a la cual agregó la función de Mensajes específicos del registro. 10. En la lista desplegable Versión, seleccione la versión de la lista de llamadas que desea utilizar. 11. En la lista desplegable Campos de RSM, seleccione el nombre de campo adecuado de Mensajes específicos del registro que se proporcionó durante la Configuración de Mensajes específicos del registro. Nota: Nota: Opcionalmente, puede seleccionar Mensaje predeterminado a reproducir. Cuando selecciona esta opción, se activa la tabla que se encuentra debajo de la opción. El mensaje que selecciona de esta tabla reemplazará el mensaje predeterminado que se proporcionó en el Mapa RSM de lista de llamadas. Consulte Mensajes específicos del registro en la página 186 12. Haga clic en Siguiente. 13. En la página Seleccionando cómo manejar las llamadas que contesta un contestador, tiene la opción de seleccionar Sí o No. Si selecciona Sí: a. En la página Agregar una acción, en el mensaje ¿Qué desea hacer? seleccione Reproducir un mensaje específico del registro. b. En la lista desplegable Nombre de lista, seleccione la lista de llamadas a la cual agregó la función de Mensajes específicos del registro. c. En la lista desplegable Versión, seleccione la versión de la lista de llamadas que desea utilizar. d. En la lista desplegable Campos de RSM, seleccione el nombre de campo adecuado de Mensajes específicos del registro que se proporcionó durante la Configuración de Mensajes específicos del registro. e. Opcionalmente, puede seleccionar Mensaje predeterminado a reproducir. Cuando selecciona esta opción, se activa la tabla que se encuentra debajo de la opción. El mensaje que selecciona de esta tabla reemplazará el mensaje predeterminado que se proporcionó en el Mapa RSM de lista de llamadas. Consulte Mensajes específicos del registro en la página 186. Si selecciona No, siga el siguiente paso. 14. Haga clic en Siguiente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 187 Capítulo 14: Listas de llamadas 15. En la página Seleccionar mensaje que se reproducirá antes de pasar la llamada al agente o de ponerlo en cola de espera, puede seleccionar Sí o No. Si selecciona Sí: a. En la página Agregar una acción, en el mensaje ¿Qué desea hacer? seleccione Reproducir un mensaje. b. En la opción Seleccionar un mensaje para reproducir, elija el mensaje que se reproducirá y haga clic en Siguiente. Si selecciona No, siga el siguiente paso. 16. Asigne un nombre a la secuencia de comandos, Play_RSM y escriba una breve descripción de la secuencia de comandos. 17. Haga clic en Siguiente y, a continuación, en Finalizar. En la ficha Detalles de la derecha, aparece el script nuevo. En este punto, la secuencia de comandos, por ejemplo, Play_RSM está disponible para usarse en cualquier trabajo que utilice la lista de llamadas. 18. Para asignar el script a un trabajo: a. Haga clic en Contact Management (Administración de contactos). b. Haga clic en Trabajos. c. Seleccione un trabajo de salida. d. En el panel Detalles del trabajo, en Etiquetas, localice la Etiqueta de script que se utilizará para hacer llamadas. e. De la lista desplegable, seleccione Play_RSM1. f. Haga clic en Guardar. Identificación automática de número (ANI) La funcionalidad anterior Identificación automática de número solo estaba limitada al marcador de hardware. En esta versión, la emisión por impulso de ANI es admitida en el marcador de hardware y de software. ANI es referido comúnmente como Id. de llamadas y es un ajuste de configuración del número de teléfono enviado solo para el sistema. Los valores de ANI se pueden definir sobre la base de un registro o un trabajo. Como resultado, se pueden emitir por impulso diferentes ANI para diferentes trabajos y para diferentes registros de un mismo trabajo. En el caso de una ANI de trabajo específico, debe especificar el número de participante que llama (ANI) para cada trabajo. Como resultado, se podrían emitir por impulso diferentes ANI para diferentes trabajos. 188 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Funciones adicionales para usar la lista de llamadas En el caso de una ANI de registro específico, deberá especificar el número de participante que llama (ANI) por registro. Como resultado, se podrían emitir por impulso diferentes ANI para diferentes registros de un mismo trabajo. La identificación automática de número le permite seleccionar un campo en la lista de llamadas que contiene los valores ANI y utilizar estos valores durante las llamadas. A medida que se llama cada registro, el valor del campo definido se emite por impulso para ANI. Por ejemplo, es posible que un centro de llamadas que realice una encuesta de los clientes existentes desee utilizar diferentes valores ANI para los clientes con diferentes contratos de servicio. Durante la descarga de una lista de llamadas, puede configurar una traducción con el Editor a fin de configurar los valores ANI para el marcador dependiendo de los datos del host. Si desea configurar un valor ANI según los datos del host en el campo SERVICE_PLAN y el campo SERVICE_PLAN está configurado en GOLD, puede traducirse al valor 425-999-9999 que se escribe en el campo SERVICE_PLAN. Puede convertir GOLD al valor 425-999-9999 en la opción Descarga del host > Mapa > Transformación > Convertir. Puede seleccionar el campo No asignado como SERVICE_PLAN, agregar GOLD en el campo Datos de host y el valor 425-999-9999 en el campo Datos del marcador. Como resultado, cuando el campo SERVICE_PLAN se configure en GOLD, se convierte al valor 425-999-9999. Nota: Nota: El marcador envía solo dígitos para la presentación de ANI. El sistema elimina cualquier otro carácter sin dígitos que pueda incluirse en la información de ANI a través del campo Lista de llamadas o el campo Número de participante que llama (ANI) del trabajo. Con Editor, puede proporcionar un máximo de 15 dígitos para la representación de ANI. De la misma manera, si SERVICE_PLAN está configurado en SILVER, el sistema puede convertir esta cadena en el valor 425-999-1000, que se escribe en el campo SERVICE_PLAN. Si se prepara una lista de llamadas de esta manera, el supervisor del centro de llamadas puede crear un trabajo utilizando esta lista y configurar el campo “Número de participante que llama (ANI) por registro” en SERVICE_PLAN según lo descrito en el ejemplo anterior o puede configurar un campo que contenga información ANI. Durante la marcación, cada cliente puede ver un número de participante que llama en función del campo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 189 Capítulo 14: Listas de llamadas 190 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 15: Código de finalización Códigos de finalización es una herramienta que ayuda a crear, categorizar y mantener códigos de finalización. Los cambios realizados están disponibles la próxima vez que se reinician los marcadores. Un código de finalización identifica el resultado de una llamada. Tanto el sistema como un agente pueden asignar un código de finalización a cada llamada. El sistema utiliza códigos de finalización para seleccionar registros para hacer llamadas, supervisar actividades de llamada y seleccionar registros para reportes. En el cliente predeterminado, puede usar todos los códigos de finalización disponibles en el marcador. El límite máximo de códigos de finalización es 999. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede ver y editar solo aquellos códigos de finalización que el administrador principal asigna a su espacio de cliente al momento de crear el cliente. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo los códigos de finalización en la página 191 l Utilizando Códigos de finalización en la página 195 l Manteniendo los códigos de finalización en la página 198 Entendiendo los códigos de finalización En esta sección se analizan los siguientes temas con información de ayuda para utilizar códigos de finalización: l Códigos de finalización en la página 192 l Atributos de los códigos de finalización en la página 192 l Categorías de los códigos de finalización en la página 194 l Entorno de marcadores múltiples en la página 195 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 191 Capítulo 15: Código de finalización Códigos de finalización Un código de finalización identifica el resultado de una llamada. Tanto el sistema como un agente pueden asignar un código de finalización a cada llamada. El sistema asigna un código de finalización cuando el marcador no pasa la llamada a un agente. Los únicos intentos de llamada sin problemas que el sistema identifica son los que se producen durante trabajos virtuales. Un agente asigna un código de finalización en función del resultado de una llamada que el marcador pasó al agente. Entre los ejemplos de códigos de finalización que el sistema puede asignar, se incluyen los siguientes: l BUSY, cuando el marcador detecta una señal de ocupado. l SIT, cuando el marcador detecta un Tono de información especial que identifica un número desconectado o circuitos ocupados. l NOANSWER, cuando un participante no atiende la llamada dentro de una determinada cantidad de timbres. Sugerencia: En la ficha Reintentos de la sección Estrategias, puede cambiar el número de veces que el sistema intenta llamar al cliente. Sugerencia: Entre los ejemplos de códigos de finalización que los agentes pueden asignar, se incluyen los siguientes: l RECALL, para indicar al marcador que realice la llamada en otro momento. l PROMISE, cuando el cliente acuerda efectuar un pago. l AUTOVOICE, cuando se configura el trabajo para pasar a los agentes las llamadas que se conectan a una contestadora automática. Atributos de los códigos de finalización Avaya Proactive Contact asigna un número a cada código de finalización y especifica si el sistema o los agentes asignan el código de finalización. Un marcador posee 1000 códigos de finalización. Un código de finalización posee los siguientes atributos: Palabra clave. Identifica el nombre corto del código de finalización. Código. Identifica el número asignado al código de finalización. El intervalo de números de código es de 0 a 999. 192 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo los códigos de finalización Descripción. Proporciona una breve descripción del código de finalización. Tipo. Identifica si el sistema o un agente asigna el código de finalización. Encabezado del reporte. Identifica el título de la columna del código de finalización que aparece en el reporte de resumen del código de finalización. Puede crear la descripción y el encabezado del reporte de los códigos de finalización que asignan los agentes. Puede cambiar la descripción y el encabezado del reporte de los códigos de finalización que asignan los agentes y el sistema. No obstante, no puede cambiar la palabra clave del código, el número ni el tipo de los códigos de finalización que asignan los agentes y el sistema. En la tabla siguiente se brindan varios ejemplos de códigos de finalización: Palabra clave Código Descripción Tipo Encabezado del reporte RESERVED1 001 Reservado para el sistema. NOENZONA 005 La hora local del teléfono del cliente se encuentra fuera de las horas permitidas para realizar llamadas. Sistema Fuera de las horas permitidas MOFLASH_B 006 Voz nativa y transferencia de datos: el agente transfiere la llamada al agente para llamadas de entrada sin permanecer en la línea. Agente Transferencia ciega TRANSFERENCIA 018 Liberación de la transferencia. Agente Transferencia realizada CODE32 032 Programar cita, luego llamar. Agente Llamada programada DTMF_V 044 Código interno del sistema. Sistema DTMF de voz VIRTVOICE 091 Mensaje de voz virtual a voz. Agente Voz virtual Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 193 Capítulo 15: Código de finalización Categorías de los códigos de finalización Durante un trabajo, los agentes asignan un código de finalización a una llamada para indicar el resultado de una llamada. En el menú Códigos de finalización puede organizar códigos de finalización en cuatro categorías para las actividades de supervisión y generación de reportes. Sugerencia: Puede asociar un código de finalización a más de una categoría. Sugerencia: Por ejemplo, un agente hizo una llamada para confirmar una orden y dejó un mensaje en la contestadora automática. El trabajo está configurado para pasar llamadas que son recibidas por una contestadora automática a los agentes. El agente asignó el código de finalización de la contestadora automática al registro del cliente. El código de finalización de la contestadora automática puede pertenecer a las categorías Contactos de participantes correctos y Cierres. Número de contactos de participantes correctos (RPC). Indica que el agente habló con el grupo correcto. Cierres. Indica que el agente habló con un grupo y se cumplió con el propósito de la llamada. Un cierre puede representar una variedad de resultados, incluidos los ejemplos siguientes: l Saldo pagado por completo l Bancarrota l Deceso l Venta verificada y completada Abandonos. Indica que se abandonó una llamada de teléfono y que el marcador desconectó la llamada. Un abandono puede ser el resultado de varios eventos, incluidos los siguientes ejemplos: l Un cliente llamó al centro de llamadas y colgó mientras estaba en la cola de espera de llamadas de entrada. l Un cliente colgó mientras estaba en la cola de espera de llamadas salientes. l Una llamada fue retenida en cola de espera durante el tiempo máximo permitido. Repetic llam. Indica que la llamada no se conectó a un cliente y que se realizó otro intento de llamada. El marcador realiza otra llamada al cliente en función de la configuración definida en la ficha Reintentos de la sección Estrategias. 194 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando Códigos de finalización Entorno de marcadores múltiples En el menú Códigos de finalización, puede crear y cambiar la descripción del código de finalización y el texto del encabezado del reporte de los códigos de finalización que asignan los agentes. También puede categorizar códigos de finalización. Si el sistema utiliza marcadores múltiples, los códigos de finalización que crea y cambia en el menú Códigos de finalización pertenecen al marcador primario. Cuando guarda los códigos en el menú Códigos de finalización, Avaya Proactive Contact guarda los cambios realizados en cada marcador del grupo de marcadores. Este procedimiento asegura un conjunto coherente de códigos para la generación de reportes y el control. Utilizando Códigos de finalización Puede utilizar Códigos de finalización para crear y administrar códigos de finalización. Puede realizar las siguientes tareas: l Ver los códigos de finalización que asignan el sistema y los agentes. l Crear y mantener códigos de finalización que pueden asignar los agentes. l Categorizar códigos de finalización para las actividades de supervisión y generación de reportes. Los cambios realizados están disponibles la próxima vez que se reinician los marcadores. En los siguientes temas se analiza el menú Códigos de finalización y los procedimientos que puede utilizar para categorizar códigos de finalización: l Ventana Código de finalización en la página 196 l Obtener acceso a los Códigos de finalización en la página 196 l Crear un código de finalización en la página 197 l Asignar un código de finalización a una categoría en la página 197 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 195 Capítulo 15: Código de finalización Ventana Código de finalización La ventana Código de finalización ofrece un método para crear, categorizar y mantener códigos de finalización para actividades de supervisión y generación de reportes. Panel del lado derecho . El panel derecho contiene una lista completa de los códigos de finalización para el marcador. Para cada código, Códigos de finalización muestra la palabra clave, el número de código, la descripción, si el sistema o un agente asigna el código de finalización, y el texto de la columna del reporte. Sugerencia: Puede utilizar el menú contextual del panel derecho para seleccionar opciones de menú disponibles en los menús Editar y Ver. Sugerencia: El panel derecho también muestra las siguientes categorías: l RPCs (Contactos de participantes correctos): se utiliza para especificar que la persona contactada fue la persona adecuada para hablar. l Cierres: se utiliza para indicar que se llegó a alguna clase de cierre con el grupo contactado. l Abandono: se utiliza para indicar que el sistema abandonó la llamada después de conectar con una persona en el número llamado. l Repetición de llamada: se utiliza para indicar si se puede utilizar o no este código de finalización para especificar un registro. Obtener acceso a los Códigos de finalización Se puede acceder al menú Códigos de finalización a través del menú Ver. Nota: Nota: Los cambios realizados en Códigos de finalización están disponibles la próxima vez que se reinician los marcadores. Para iniciar Códigos de finalización: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact > Supervisor > Editor. 2. Seleccione Códigos de finalización. Aparece el cuadro de diálogo Versión. Seleccione la versión que desea editar. El valor predeterminado es la versión Activa. Para obtener más información, vea Versiones en la página 206. Aparece una lista de todos los códigos de finalización activos. Para obtener más información, vea Ventana Código de finalización en la página 196. 196 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando Códigos de finalización Crear un código de finalización Puede asignar un código a las categorías Contacto de participante correcto y Cierre, e incluir el código en el reporte de resumen de códigos de finalización. Más adelante, puede asignar el código de finalización a las categorías Abandono y Repetición de llamada. También puede cambiar la descripción y el texto del encabezado del reporte directamente en el panel derecho. Para crear un código de finalización: 1. Haga clic con el botón derecho y seleccione Nuevo O haga clic en el icono Nuevo en la barra de herramientas. Se abre la ventana del Asistente para códigos de finalización. 2. Siga las instrucciones del asistente definiendo el nuevo código, definiendo atributos para el código y verificando las nuevas entidades de código. Para obtener más información, consulte: l Cambio de un código de finalización en la página 199. l Asignar un código de finalización a una categoría en la página 197. Asignar un código de finalización a una categoría Puede asignar un código de finalización a las siguientes categorías: l RPC (Contacto de participante correcto) l Cierre l Abandonada l Volver a llamar Para asignar un código de finalización a una categoría de la lista de códigos de finalización del panel derecho: 1. Seleccione uno o más códigos de finalización. 2. Seleccione la opción específica de la categoría disponible. 3. Haga clic en Guardar. Aparece el cuadro de diálogo Administrador de códigos de finalización. 4. En caso de que hayan Códigos de finalización activos, puede hacer clic en Sí para guardar una copia en una etapa diferente. De lo contrario, haga clic en No para cancelar. Nota: Nota: En caso de que los códigos de finalización se encuentren en la etapa Pendiente o En curso, el sistema no muestra el cuadro de diálogo Guardar como para guardar el código de finalización en una etapa diferente. Avaya Proactive Contact guarda los códigos de finalización en cada marcador de un grupo de marcadores. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 197 Capítulo 15: Código de finalización Manteniendo los códigos de finalización En esta sección se analizan los procedimientos que puede utilizar para mantener códigos de finalización: l Asignación o reasignación de un código de finalización a una categoría en la página 198 l Cambio de un código de finalización en la página 199 l Borrar un código de finalización en la página 199 l Filtrar la presentación de los códigos de finalización en la página 199 l Almacenamiento de la información del código de finalización en un archivo en la página 200 Asignación o reasignación de un código de finalización a una categoría Para quitar un código de finalización de las siguientes categorías: l Contacto de participante correcto l Cierre l Abandonada l Volver a llamar 1. En la lista de códigos de finalización del panel derecho, seleccione el código de finalización que desea quitar de la categoría. 2. Desmarque la casilla que corresponde a la categoría del código de finalización requerido. 3. Haga clic en Guardar. Aparece el cuadro de diálogo Administrador de códigos de finalización. 4. En caso de que hayan Códigos de finalización activos, puede hacer clic en Sí para guardar una copia en una etapa diferente. De lo contrario, haga clic en No para cancelar. Nota: Nota: En caso de que los códigos de finalización se encuentren en la etapa Pendiente o En curso, el sistema no muestra el cuadro de diálogo Guardar como para guardar el código de finalización en una etapa diferente. Avaya Proactive Contact guarda los códigos de finalización en cada marcador de un grupo de marcadores. 198 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo los códigos de finalización Cambio de un código de finalización Para cambiar la descripción de un código de finalización y el texto del encabezado del reporte: 1. En la lista de códigos de finalización del panel derecho de la ventana, seleccione el código de finalización que desea cambiar. 2. Haga clic con el botón derecho y seleccione Cambiar descripción o Cambiar encabezado del reporte. 3. Escriba la nueva descripción o el texto del encabezado del reporte y presione Intro. Sugerencia: Sugerencia: El ancho de columna del reporte está limitado a 23 caracteres de longitud. Puede ajustar el texto hasta que el reporte cumpla con sus requisitos. Código de finalización muestra la nueva información. Borrar un código de finalización Para borrar un código de finalización del sistema: 1. En la lista de códigos de finalización del panel derecho, seleccione el código de finalización que desea borrar. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar. Aparece el cuadro de diálogo de confirmación Borrar. 3. Haga clic en Aceptar para quitar el código de finalización de la lista de códigos de finalización. Filtrar la presentación de los códigos de finalización Puede ver los códigos de finalización del sistema, los códigos de finalización del agente, o todos los códigos de finalización. Para ver el conjunto requerido de códigos de finalización: 1. Vaya a Ver > Códigos de finalización. 2. Seleccione la categoría requerida de códigos de finalización. En el panel derecho aparece la lista con los códigos de finalización del tipo especificado. De manera alternativa, puede hacer clic con el botón derecho en el panel derecho y seleccionar el tipo de códigos de finalización requerido. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 199 Capítulo 15: Código de finalización Almacenamiento de la información del código de finalización en un archivo Para guardar los atributos del código de finalización y la información de categoría en un archivo HTML: 1. Seleccione Archivo > Guardar como HTML. 2. En el cuadro de diálogo Guardar como, vaya hasta la ubicación en la que desea guardar el archivo de configuración del código de finalización. Puede cambiar el nombre del archivo. 3. Haga clic en Guardar. Puede elegir ver el reporte guardado. 200 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 16: Teclas del agente Las teclas de agente realizan acciones que están disponibles en su sistema, tales como liberar una llamada, transferir una llamada, visualizar la pantalla del agente y cerrar sesión de un trabajo para el agente. Nota: Puede visualizar solo las teclas del agente que están asignadas a su espacio de cliente. Nota: Las Teclas de agente muestran una lista de archivos de teclas de agente, incluyen el nombre del archivo, el tipo, la versión del archivo y una breve descripción. Utilización de las teclas de agente Use el asistente de las teclas de agente para agregar o editar teclas para cumplir las cambiantes necesidades de su centro de contactos. Las teclas de agente son F1 hasta F12, según el tipo de teclado. Además de las teclas de función, puede asignar combinaciones de teclas para aumentar la cantidad de teclas disponibles. Por ejemplo, el agente puede presionar y mantener presionada la tecla Ctrl, la tecla Shift o la tecla Alt mientras presiona la tecla de función. La función Teclas de agente le permite modificar una lista de llamadas existente, crear un nuevo Conjunto de teclas de agente, seleccionar funciones de Trabajo, como se explica más detalladamente en las siguientes secciones. La sección abarca los siguientes temas: l Funciones apoyadas en la página 202 l Acciones compatibles en la página 203 l Crear un nuevo conjunto de teclas de agente en la página 204 l Agregar acciones a un conjunto de teclas del agente en la página 205 l Versiones en la página 206 l Utilizando los datos de la versión en la página 206 l Guardando datos de la versión en la página 207 l Utilizando Archivos de configuración eliminados en la página 207. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 201 Capítulo 16: Teclas del agente Funciones apoyadas La página de Funciones apoyadas del Asistente del conjunto de teclas de agente le permite al usuario seleccionar las funciones de trabajo que desea que sean apoyadas en el conjunto de teclas de agente. A continuación, se enumeran las funciones de trabajo que le permiten al agente realizar funciones específicas: 202 l Marcación administrada: Esta función de trabajo le permite a los agentes obtener una vista previa de la información de la cuenta y cancelar las llamadas antes de realizarlas. Puede especificar las teclas necesarias para dar soporte técnico al agente para el control del ritmo y los resultados de la marcación manejada. En resumen, cuando un agente obtiene una vista previa de un registro, puede decidir cancelar la llamada o desplazarse hasta el siguiente registro o bien, puede decidir marcar el registro inmediatamente. l Verificación de ventas - Esta función de trabajo crea automáticamente una segunda campaña de llamadas para confirmar las ventas o los compromisos logrados en la campaña anterior. Además, le permite seleccionar las teclas necesarias para apoyar un trabajo de ventas en un entorno de verificación de ventas. Cuando utiliza la Verificación de ventas, los agentes utilizan un código específico para liberar los registros que alcanzaron una venta exitosa. Estos registros son automáticamente incorporados a un segundo trabajo de verificación. En este trabajo, se llama a cada registro y un supervisor verifica que cada persona al otro extremo de la línea acepte una venta. l Voz nativa y transferencia de datos - Esta función de trabajo le permite definir las pulsaciones de teclas necesarias para transferir una llamada a otro agente o a un supervisor. Una de las pulsaciones de teclas transferirá inmediatamente la llamada y le permitirá al agente recibir una nueva llamada. La otra pulsación de teclas le permitirá al agente permanecer en línea con los clientes hasta que otro agente responda. l No llamar - Esta función de trabajo le permite seleccionar las teclas necesarias para apoyar la función No llamar. Cuando un agente utiliza la combinación de teclas definida, el registro se libera y se marca como No llamar. Esto evitará que el marcador llame al cliente a este número por cualquier motivo en el futuro. l Repetición de llamadas para agente específico: la función de este trabajo le permite definir las pulsaciones de teclas para programar una repetición de llamadas para agente específico así como las pulsaciones de teclas para liberar dicho registro. Tenga en cuenta que esta función de es diferente de la función que simplemente permite que un agente configure un registro para repetir la llamada en otro momento y se entregue a cualquier agente disponible. En esta función, el registro al que se repite la llamada está conectado al agente específico que estableció la repetición de la llamada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilización de las teclas de agente Acciones compatibles Aparte de las funciones compatibles definidas en el asistente de conjunto de teclas del agente, también puede definir teclas del agente para las funciones de trabajo definidas en la siguiente tabla: Opción de acción Descripción Ajustar volumen del auricular Aumenta o reduce el volumen del auricular. Ajustar volumen del micrófono Aumenta o reduce el volumen del micrófono. Solicitar ayuda Supervisor Envía el mensaje de solicitud de ayuda de un agente al supervisor en Jobmon. Cancelar llamada que ya ha sido vista Cancela la llamada que ya ha sido vista. Puede configurar teclas de cancelación múltiples en el archivo de teclas de comandos del agente. Cuando un agente cancela una llamada administrada durante el modo de vista previa, aparece una nueva pantalla con una lista de teclas de cancelación, si tiene configurada más de una tecla de cancelación en el archivo de teclas de comandos del agente. El agente puede seleccionar de la lista y posteriormente se libera el registro con el código de finalización apropiado. Marcar el número en el campo seleccionado Marca el número que aparece en el campo seleccionado por el agente. Mostrar teclado Activa el teclado para que puedan utilizarlo los agentes. Colgar una llamada manual Finaliza una llamada manual. Salir de un trabajo Permite que los agentes abandonen un trabajo. Marcar el registro como No llamar Marca el registro seleccionado como No llamar. Mover al primer campo Mueve el cursor al primer campo del registro. Mover a la siguiente pantalla Se mueve a la siguiente pantalla. Realizar una llamada manual Realiza una llamada manual. Poner llamada en espera Pone la llamada en espera. Realizar llamada previsualizada Accede al registro previsualizado. Liberación rápida de la línea Libera rápidamente la línea. Liberar la línea Libera la línea. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 203 Capítulo 16: Teclas del agente Opción de acción Descripción Liberar el registro Libera el registro. Programar la devolución de llamada Programa una devolución de llamada para el registro. Tomar llamada en espera Toma la llamada en espera de la posición de espera. Transferir una llamada y liberar la línea Transfiere la llamada y libera la línea al mismo tiempo. Transferir una llamada y permanecer en la línea Transfiere la llamada, pero permanece en la línea. Transferir una llamada mediante golpe de gancho y permanecer en la línea Transfiere la llamada mediante golpe de gancho, pero permanece en la línea. ! Importante: Transferir líneas troncales Importante: No debe asignar teclas de golpe de gancho y transferir línea troncal en el mismo conjunto de teclas del agente, ya que podría provocar una falla del sistema. Transfiere la llamada mediante Transferir línea troncal. ! Importante: Importante: No debe asignar teclas de golpe de gancho y transferir línea troncal en el mismo conjunto de teclas del agente, ya que podría provocar una falla del sistema. Crear un nuevo conjunto de teclas de agente La pantalla de Teclas de agente muestra los nombres de todos los conjuntos de teclas de agente definidas en el marcador seleccionado. Puede visualizar las asignaciones de tecla individuales definidas en el conjunto de teclas de agente seleccionando un conjunto de teclas en el panel Función. La pantalla muestra las asignaciones de teclas en el panel Detalle de función de la derecha. Para crear un nuevo conjunto de teclas del agente: 1. En la barra de botones Editor, seleccione Nuevo. El sistema muestra el nuevo asistente de teclas del agente. 2. Haga clic en Siguiente. 204 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilización de las teclas de agente 3. Ingrese un nombre para el conjunto de teclas del agente. 4. Ingrese una breve descripción para el conjunto de teclas de agente. Nota: Nota: El campo de descripción tiene una restricción de 64 caracteres. No puede utilizar caracteres especiales. 5. Haga clic en Siguiente. 6. Seleccione el Tipo de trabajo que utilizará con este conjunto de Teclas de agente. Nota: Nota: Si selecciona la opción Cualquier tipo de trabajo, continúe desde el paso 7 hasta el 10. 7. Haga clic en Siguiente. 8. En la página de funciones compatibles, seleccione las casillas de verificación que correspondan al nuevo conjunto de teclas del agente que está definiendo. Para obtener más información, vea Funciones apoyadas en la página 202. 9. Haga clic en Siguiente. 10. Haga clic en Finalizar. La pantalla de Teclas de agente muestra los nombres de todos los conjuntos de teclas de agente definidas en el marcador seleccionado. Cuando el usuario hace clic en el icono Teclas del agente de la barra de botones, la aplicación solicita una lista de los archivos y conjuntos de teclas de agente del marcador seleccionado y los muestra en el panel Función. Nota: Nota: El agente de Avaya Proactive Contact no acepta todas las asignaciones de teclas ingresadas en un archivo de teclas. Si está utilizando el agente de Avaya Proactive Contact, entonces el sistema acepta asignaciones de teclas relacionadas solo con códigos de liberación y mensajes automatizados. Puede visualizar las asignaciones de teclas individuales definidas en el conjunto de teclas del agente seleccionando un conjunto de teclas en el panel Función. La pantalla muestra las asignaciones de teclas en el panel Detalle de función de la derecha. Agregar acciones a un conjunto de teclas del agente Puede modificar un conjunto de teclas del agente para diversas funciones distintas de las especificadas en el nuevo asistente de teclas del agente. Para asignar teclas del agente a otras operaciones de trabajo: 1. En el panel Detalles de teclas del agente, seleccione una fila y luego haga clic con el botón secundario y seleccione Insertar o Añadir. La opción Insertar inserta una fila debajo de la fila seleccionada, mientras que la opción Añadir agrega una fila al final de las filas existentes. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 205 Capítulo 16: Teclas del agente 2. Seleccione las opciones necesarias de las siguientes listas desplegables: l Nivel: seleccione entre las opciones: Ctrl, Alt, Mayús. l Tecla: seleccione la tecla de función necesaria. l Descripción: ingrese una descripción para la tecla del agente manualmente. l Acción: seleccione de la lista de acciones disponibles. Para obtener más información, vea Acciones compatibles en la página 203. l Código de finalización: seleccione el código de finalización necesario para la acción asociada con la tecla del agente. l Mensaje: (opcional) seleccione el mensaje grabado que se reproducirá para la acción asociada con la tecla del agente. l Número de pantalla: especifique el número de pantalla como está configurado en el trabajo al que desea acceder al presionar la tecla. Versiones La función Versión le permite establecer los privilegios. Por ejemplo: un usuario con privilegios de administración del sistema tiene la capacidad de crear y editar datos de configuración en cada una de las versiones definidas, tales como Activa, Pendiente y En curso. Puede obtener acceso a los datos de configuración en varias etapas de distintas maneras, dependiendo del tipo de los datos de configuración. Nota: Nota: Eliminado también es una versión Para los datos que siempre se guardan en el mismo archivo, tales como los códigos de finalización, programas, secuencias de comandos de telefonía y mensajes de voz, el sistema muestra un mensaje cuando intenta editar los datos. Este mensaje le brinda la opción de seleccionar la versión que existe en cada una de las etapas. Utilizando los datos de la versión Si tiene privilegios de la administración del sistema y desea utilizar datos que están Pendientes o En progreso durante la configuración de otro tipo de archivo. Por ejemplo, quizá desee crear una aplicación de la lista de llamadas con una configuración de carga que dependa de un código de finalización que está Pendiente. Modifíquelo, si desea crear uno nuevo script telefónico con un mensaje de voz que está Pendiente. Si se realizaron cambios de configuración en Pendiente o En progreso, aparecerá el cuadro de diálogo Versión de configuración la primera vez que intente editar un archivo. En el ejemplo, aparece el cuadro de diálogo Guardar como cuando selecciona Nuevo en el menú Lista de llamadas. 206 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Versiones Al seleccionar una versión, los datos de configuración asociados con esa versión se utilizarán durante la sesión de edición. Por ejemplo, si decide utilizar las definiciones del código de finalización que están Pendientes, los códigos de finalización pendientes se cargarán en la aplicación y se utilizarán en todos los casos donde la interfaz de usuario ofrezca una opción de códigos. Una vez que haya seleccionado una versión de configuración, puede permanecer activa hasta que se cierre la aplicación o hasta que decida cambiar la versión de configuración seleccionando Opciones - Versión de configuración desde el menú principal. Guardando datos de la versión Los datos de configuración pueden guardarse en el marcador y activarse inmediatamente, pueden guardarse en un directorio Pendiente y no activarse hasta que se reinicien los servicios del marcador o bien, pueden guardarse definitivamente en el directorio En progreso. Esta función, la capacidad de guardar datos en base a su estado de disponibilidad o integridad, se implementa a través de la interfaz del usuario mostrando un mensaje al usuario para especificar el estado cuando se guardan los datos. Utilizando Archivos de configuración eliminados Para trabajar con archivos eliminados, puede recuperar los archivos colocados en un directorio especial y que estén disponibles para que los recuperen los usuarios con privilegios de administración del sistema. Estos archivos se hallan enumerados en el cuadro de diálogo Versión y en el panel Funciones. Para trabajar con estos archivos, debe abrir el archivo en Eliminado y luego guardar el archivo en otra versión, ya sea Pendiente o En progreso. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 207 Capítulo 16: Teclas del agente 208 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 17: Mensajes y scripts Los mensajes son grabaciones que se reproducen a los clientes cuando se ponen en espera, cuando están esperando a un agente o cuando un agente reproduce un mensaje. Los scripts son una serie de mensajes que los clientes oyen en las colas de espera de transferencia, de llamadas de entrada y de llamadas de salida. Los mensajes ofrecen las siguientes funciones: l Asegurar a los clientes que la llamada sigue conectada l Preparar a los clientes para la transacción inminente, pidiéndoles que tengan listas las tarjetas de crédito y los números de pedido l Responder a preguntas frecuentes l Promocionar la empresa l Publicitar nuevos productos y servicios Es posible crear mensajes y scripts si tiene asignados privilegios administrativos. La barra de botones de mensajes y scripts aparece en el panel izquierdo de Editor. Nota: Puede visualizar solo los mensajes y las secuencias de comandos que están asignados a su espacio de cliente. Nota: En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo los mensajes en la página 210 l Utilizando mensajes en la página 212 l Manteniendo los mensajes en la página 215 l Entendiendo scripts en la página 217 l Utilizando scripts en la página 220 l Manteniendo scripts en la página 223 l Entendiendo los cuadros de diálogo de mensajes y scripts en la página 225 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 209 Capítulo 17: Mensajes y scripts Entendiendo los mensajes Los mensajes son grabaciones que se reproducen a los clientes cuando se ponen en espera, cuando están esperando a un agente o cuando un agente reproduce un mensaje. En Avaya Proactive Contact con PG230RM, los mensajes de voz grabados deben digitalizarse para que los pueda usar Avaya Proactive Contact. Usted selecciona archivos de mensajes al configurar trabajos en el sistema. Luego puede agregar y quitar mensajes. Avaya Proactive Contact cuenta con un asistente que le ayudará a agregar mensajes al sistema y organizarlos en carpetas. A continuación, puede agregar y quitar mensajes y carpetas. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Planificar los mensajes en la página 210 l Archivos de telefonía en la página 211 l Panel Mensajes en la página 212 l Grabar mensajes en la página 211 l Definir y crear el texto de un mensaje en la página 212 Planificar los mensajes En Avaya Proactive Contact, puede almacenar hasta 2048 mensajes digitalizados. Cada mensaje puede durar un máximo de un minuto. Avaya Proactive Contact puede almacenar hasta 32 minutos de mensajes grabados. Antes de grabar y digitalizar un mensaje, es útil elaborar e imprimir el texto del mensaje. Antes de crear un mensaje, tenga en cuenta lo siguiente: 210 l El propósito y el uso del mensaje l El texto del mensaje l La voz masculina o femenina que emite el mensaje l La cantidad de mensajes almacenados en Avaya Proactive Contact en ese momento l La categoría que mejor identifica el uso del mensaje l Los idiomas en los que se emitirá el mensaje Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo los mensajes Archivos de telefonía Los archivos telephny.spt almacenan scripts. El archivo telephny.spt en el marcador no puede superar las 6000 líneas. ! Importante: Importante: Si la cantidad de líneas supera las 6000, recibirá un mensaje de error. No es posible guardar scripts si la cantidad de líneas es superior a 6000. Si la cantidad de líneas es superior a 6000, Avaya Proactive Contact podría actuar de una de las siguientes maneras: l No iniciar trabajos l Iniciar trabajos, pero no enviar mensajes más allá de la línea 6000 Para reducir la cantidad de líneas del archivo telephny.spt, use uno de los siguientes métodos: l Quite scripts y mensajes que ya no use. l Solicite ayuda a su proveedor de Avaya Proactive Contact. Grabar mensajes Antes de usar el Asistente de mensajes, debe definir, grabar y digitalizar los mensajes de audio. Existen varias opciones para grabar mensajes de audio. Para los sistemas Avaya Proactive Contact y Avaya Proactive Contact con PG230RM, puede grabar mensajes de las siguientes maneras: l Grabe usted mismo los mensajes de audio y contrate a un proveedor externo para que los digitalice. l Utilice una agencia de servicios para la grabación y la digitalización de mensajes. l Use un programa de software que grabe y digitalice mensajes. Para Avaya Proactive Contact con Application Enablement Services, ACD almacena los mensajes grabados. Consulte la documentación de ACD para obtener información sobre la grabación de mensajes de voz. Cuando el mensaje esté listo para usarse, guarde el archivo de audio en una ubicación a la que sea fácil acceder desde la estación de trabajo del supervisor. Desde esta estación de trabajo, puede asignar el audio digitalizado a un archivo de mensaje en Editor y a un marcador. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 211 Capítulo 17: Mensajes y scripts Definir y crear el texto de un mensaje El Asistente de mensajes le ayudará a completar las siguientes tareas en Avaya Proactive Contact: l Agregar mensajes de audio a los sistemas Avaya Proactive Contact con PG230RM. l Actualizar mensajes existentes en sistemas Avaya Proactive Contact con PG230RM. l Identificar detalles del mensaje tales como si es una voz masculina, voz femenina o música. Si bien no es obligatorio, la mayoría de las empresas cuenta con un registro escrito del texto del mensaje. Utilizando mensajes El Asistente de mensajes está a su disposición para ayudarle a completar las siguientes tareas: l Añadir un mensaje. l Agregar a Avaya Proactive Contact una parte de audio actualizada de un mensaje. l Almacenar estos mensajes en carpetas para tener un fácil acceso a ellas. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Panel Mensajes en la página 212 l Iniciar mensajes en la página 213 l Crear carpetas de mensajes en la página 213 l Añadir o actualizar mensajes en la página 213 l Verificar un mensaje en la página 215 Panel Mensajes El panel Mensajes proporciona un recurso para agregar y mantener los mensajes que oyen los clientes. Editor muestra una vista de árbol que contiene carpetas para nombres y descripciones de scripts. l Si no se muestran mensajes, haga clic en el símbolo más (+) ubicado a la izquierda del nombre del mensaje. l Si no aparece ningún signo más, significa que no hay mensajes asignados a la categoría. ! Importante: 212 Importante: Utilice el menú contextual en el panel derecho para cambiar o quitar mensajes y carpetas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando mensajes Iniciar mensajes Si tiene asignados privilegios administrativos, puede iniciar mensajes desde Editor. Para iniciar mensajes. 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact > Supervisor > Editor. 2. Inicie una sesión en la aplicación Editor con su nombre de usuario y contraseña. 3. Haga clic en el grupo de botones de mensajes y scripts. 4. Haga clic en Mensajes. Se abrirá la ventana Mensajes. Crear carpetas de mensajes Puede crear una o más carpetas para organizar mensajes. Para crear una carpeta: 1. Haga clic en Mensajes. Se abrirá el panel Mensajes. 2. En el panel de la derecha, haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Nuevo > Carpeta. Editor agrega una carpeta al árbol de mensajes y selecciona la fila. 3. Haga clic en la fila con el botón derecho del mouse y seleccione Cambiar nombre de carpeta. Se abre el cuadro de diálogo Cambiar nombre de carpeta. 4. En el campo Nuevo nombre, escriba un nombre para la carpeta y haga clic en Aceptar. Añadir o actualizar mensajes El Asistente de mensajes lo ayuda a agregar al sistema un mensaje o actualizar la parte de audio de un mensaje existente. Para iniciar el Asistente de mensajes: 1. Haga clic en Mensajes. Se abrirá el panel Mensajes. 2. Seleccione una carpeta o un mensaje en el panel Mensajes. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 213 Capítulo 17: Mensajes y scripts 3. Seleccione Archivo > Nuevo. Nota: Nota: Puede usar Microsoft Sound Editor para guardar el archivo de mensaje de voz. Lo debe guardar usando las siguientes opciones de formato: - CCITT U-Law (Mu-Law) - Muestra de 8K (Hz) - 8-bit - Mono Guarde el archivo como <nombredearchivo>.au en cualquier directorio de archivo conveniente. Editor abre el Asistente de mensajes. Aquí podrá especificar la siguiente información: l La ubicación del archivo de audio l Nombre del archivo l El tipo de mensaje: de voz o música y voz masculina o femenina l Descripción del texto del mensaje l La carpeta donde se almacenará el mensaje 4. Siga las instrucciones del asistente para actualizar o agregar al sistema archivos de mensajes de audio. Use un máximo de ocho caracteres para el nombre del archivo y tres caracteres para la extensión. Al dar nombre al archivo en el asistente, utilice uno que identifique con claridad el tipo de mensaje. Por ejemplo, fwait1 puede identificar el primer mensaje de voz femenina que se reproduce en una cola de espera. Inmwait1 puede identificar el primer mensaje de voz masculina en una cola de espera de entrada. Nota: Nota: Mientras actualiza el archivo de mensaje de audio, no cambie su nombre. Si actualiza un archivo de mensaje de audio que usa un nombre diferente, el sistema muestra el siguiente mensaje de advertencia: Este mensaje puede ser usado por claves de trabajos o de agentes que no funcionarían correctamente si se cambia el nombre. ¿Está seguro de que desea continuar? Haga clic en Sí si desea continuar con la actualización. Editor agrega el mensaje a la carpeta Mensajes. 5. Seleccione Archivo > Guardar. 214 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo los mensajes Verificar un mensaje Para verificar que un mensaje esté disponible en el sistema: 1. Haga clic en Mensajes. Se abrirá el panel Mensajes. 2. Seleccione una carpeta o un mensaje en el panel Mensajes. 3. Seleccione Archivo > Verificar. Editor abre el cuadro de diálogo Resultados. 4. Haga clic en Aceptar. Manteniendo los mensajes Es posible cambiar o quitar un mensaje o una carpeta. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Añadir o actualizar mensajes en la página 213 l Quitar un mensaje en la página 215 l Cambiar el nombre de una carpeta de mensajes en la página 216 l Quitar una carpeta en la página 216 Quitar un mensaje Antes de quitar un mensaje, verifique que ningún script lo utilice. Para quitar un mensaje del panel Mensajes: 1. Haga clic en Mensajes. Se abrirá el panel Mensajes. 2. Haga clic en el signo más para expandir la carpeta que contiene el mensaje. 3. Seleccione un mensaje. Editor selecciona la fila. 4. Haga clic en la fila con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar. El cuadro de diálogo Eliminar muestra el mensaje seleccionado. 5. Verifique que sea el mensaje que desea quitar y haga clic en Aceptar. Editor quita el mensaje de la carpeta. Editor elimina el mensaje cuando usted guarde los mensajes. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 215 Capítulo 17: Mensajes y scripts Cambiar el nombre de una carpeta de mensajes Es posible cambiar el nombre de una carpeta para organizar mensajes. Para cambiar el nombre de una carpeta: 1. Haga clic en Mensajes. Se abrirá el panel Mensajes. 2. Seleccione una carpeta de mensajes. Editor selecciona la fila. 3. Haga clic en la fila con el botón derecho del mouse y seleccione Cambiar nombre de carpeta. Se abre el cuadro de diálogo Cambiar nombre de carpeta. 4. En el campo Nuevo nombre, ingrese un nombre para la carpeta y haga clic en Aceptar. Quitar una carpeta Es posible quitar una carpeta vacía del panel Mensajes. Para quitar una carpeta: 1. Haga clic en Mensajes. Se abrirá el panel Mensajes. 2. Haga clic en el signo más para expandir la carpeta que desea quitar. 3. Quite todos los mensajes de la carpeta. Para obtener más información, vea Quitar un mensaje en la página 215. 4. Seleccione una carpeta de mensajes. Editor selecciona la fila. 5. Haga clic en la fila con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar carpeta. Editor quita la carpeta. 216 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo scripts Entendiendo scripts Los scripts definen el modo en que los clientes oyen los mensajes en las siguientes ocasiones: l Mientras se encuentran en una cola de espera de entrada, de salida o de transferencia l Cuando los clientes atienden una llamada de un agente virtual l Cuando un agente presiona una tecla de función Usted asigna el orden en que Avaya Proactive Contact reproduce los mensajes. Puede elegir que se reproduzca música o que haya silencio entre los mensajes. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Tipos de scripts en la página 217 l Acciones de scripts en la página 218 l Ejemplos de scripts en la página 218 Tipos de scripts Los scripts se crean después de agregar mensajes al sistema. Debe completar las siguientes tareas para crear un script: l Asignar los mensajes a una categoría al ejecutar el script. l Asignar acciones a los mensajes. En la siguiente tabla, se describen las categorías en las que se ejecutan los scripts: Script Descripción Mensajes automatizados Mensajes que los agentes reproducen para los clientes al presionar cualquier tecla de función. Cola de espera de entrada Mensajes que el sistema reproduce para los clientes mientras esperan a un agente en una cola de espera de entrada. Cola de espera de salida Mensajes que el sistema reproduce para los clientes mientras esperan a un agente en una cola de espera de salida o cuando una contestadora automática atiende la llamada. Cola de espera de transferencia Mensajes que el sistema reproduce para los clientes mientras esperan que los transfieran. Cola de espera virtual Mensajes que el sistema reproduce para los clientes durante la ejecución de trabajos de Agente virtual. En un trabajo de Agente virtual, se emiten los mensajes sin intervención de un agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 217 Capítulo 17: Mensajes y scripts Acciones de scripts Las acciones definen a un script. Según el script que seleccione en el panel de scripts de la derecha, puede hacer lo siguiente al definir un script: l Seleccionar ejecutar el script cuando una contestadora o una persona atienda la llamada. l Asignar acciones que reproducen mensajes adicionales. Las siguientes acciones aparecen en el panel de la derecha. Reproducir mensaje . Reproduce un mensaje grabado. Seleccione el nombre del archivo de mensaje. El archivo puede contener voz o música. Pausa. Especifica el tiempo que debe transcurrir entre mensajes en una cola de espera de entrada, de salida o de transferencia. Seleccione el tiempo para el silencio en segundos. Comenzar ciclo de eventos. Instruye al sistema que repita las acciones subsiguientes en una cola de espera de entrada, de salida o de transferencia. A este comando debe seguir una instrucción de tipo Reproducir. Al configurar un trabajo, puede establecer el tiempo máximo que la persona puede permanecer en la cola. Respuesta de voz . Instruye al sistema que espere a detectar la voz de una persona en una cola de espera de entrada o de salida. El marcador verifica que la persona que realizó o recibió la llamada aún se encuentre en la línea. De no ser así, el sistema desconecta la línea. Ejemplos de scripts En esta sección se brindan los siguientes ejemplos de cómo puede crear scripts. l Cola de espera de salida en la página 218 l Cola de espera de entrada en la página 219 l Mensaje automatizado en la página 219 Cola de espera de salida El ejemplo a continuación muestra cómo se pueden combinar mensajes en un script. 1. Aguarde en línea, por favor. Tengo una llamada de nombre de la empresa que será de gran interés para usted 2. Pausa de 5 segundos. 218 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo scripts 3. Comenzar ciclo de eventos. Este ciclo de eventos comienza en la línea cuatro. El sistema repite todas las líneas después de la instrucción Comenzar ciclo de eventos durante el lapso especificado en Editor. 4. Disculpe por hacerlo esperar. Sigo intentando la conexión. 5. Pausa de 5 segundos. 6. Sigo intentando. Aguarde, por favor. 7. Pausa de 5 segundos. 8. Sigo intentando la conexión. Gracias por esperar. 9. Pausa de 8 segundos. Cola de espera de entrada El ejemplo a continuación muestra cómo se pueden combinar mensajes en un script. 1. Gracias por comunicarse con nombre de la empresa. Muy pronto lo atenderá un representante. 2. Pausa de 5 segundos. 3. Su llamada es de gran interés para nosotros. Por favor, aguarde hasta que se desocupe un representante. 4. Pausa de 7 segundos. 5. No cuelgue, por favor. En unos segundos lo atenderá un representante. 6. Pausa de 7 segundos. 7. Comenzar ciclo de eventos. Este ciclo de eventos comienza en la línea ocho. El sistema repite todas las líneas que suceden a la instrucción Comenzar ciclo de eventos durante el lapso especificado en Trabajos. 8. Gracias por esperar. No cuelgue. 9. Música. Mensaje automatizado El siguiente script consiste en un mensaje sencillo que el sistema reproduce cuando un agente presiona una tecla de función. 1. Por favor, comuníquese con su representante de ventas para informarse sobre una oferta especial. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 219 Capítulo 17: Mensajes y scripts Utilizando scripts Avaya Proactive Contact cuenta con un Asistente de scripts de mensajes que le ayudará a crear un script de mensajes. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Panel de scripts en la página 220 l Iniciar scripts en la página 221 l Añadir o actualizar scripts en la página 221 l Definición de un script en la página 222 Panel de scripts El panel de scripts permite agregar y mantener los scripts que reproducen los mensajes que oyen los clientes. Panel del lado izquierdo . Editor muestra una vista de árbol que organiza los nombres y las descripciones de scripts en categorías de cuándo el sistema ejecuta el script. l Si no se muestran scripts, haga clic en el símbolo más (+) ubicado a la izquierda del nombre del script. l Si no aparece ningún signo más, significa que no hay scripts asignados a la categoría. Panel del lado derecho. Cuando selecciona un script, aparece el panel del lado derecho. La ficha Detalles muestra las acciones para el script. Según el momento en que se ejecute el script, puede asignar acciones que indican a Avaya Proactive Contact cómo reproducir los mensajes. Sugerencia: 220 Sugerencia: Utilice el menú contextual en el panel derecho para agregar, cambiar o quitar acciones. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando scripts Iniciar scripts El panel Scripts se abre desde Editor. Para abrir el panel Scripts: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact > Supervisor > Editor. 2. Haga clic en el grupo de botones de mensajes y scripts. 3. Haga clic en Scripts. Se abrirá el panel Scripts. Añadir o actualizar scripts El Asistente de scripts de mensajes le ayuda a crear y actualizar scripts de mensajes. Los scripts definen uno o más mensajes que pueden oír los clientes. ! Importante: Importante: Los cambios que efectúe en un script se aplicarán la próxima vez que reinicie el marcador. Utilice el menú contextual en el panel derecho para agregar, cambiar o quitar acciones. Para iniciar el Asistente de scripts de mensajes: 1. Haga clic en Scripts. Se abrirá el panel Scripts. 2. Seleccione Archivo > Nuevo. Editor abre el asistente de scripts de mensajes. 3. Siga las instrucciones del asistente para actualizar o agregar scripts a Avaya Proactive Contact. Nota: Nota: En el caso de Avaya Proactive Contact con CTI, en el asistente de Guiones de mensajes, el sistema no proporciona la opción Antes de pasar llamada a agente o la cola de espera para las secuencias de comando automatizadas y virtuales. En el caso de Avaya Proactive Contact con PG230RM, la opción Antes de pasar llamada a agente o a la cola de espera está disponible solo para las secuencias de comandos de salida y virtuales. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 221 Capítulo 17: Mensajes y scripts Sugerencia: Un archivo puede permanecer abierto para la edición durante un límite de tiempo. Según la configuración de su sistema, el valor predeterminado es 60 minutos. Se recomienda guardar cada script nuevo luego de agregarlo o actualizarlo. Sugerencia: 4. Seleccione Archivo > Guardar. Definición de un script Al definir un script, puede asignarle una o más de las siguientes acciones: l Escuchar un mensaje l Escuchar RSM l Pausa l Empezar una vuelta l Esperar para obtener respuesta Para definir un script: 1. Haga clic en Scripts. Se abrirá el panel Scripts. 2. Seleccione un script en el panel izquierdo. Según el script que seleccione, puede ejecutar el script cuando una contestadora automática o una persona atiende la llamada. 3. Seleccione Si contesta un contestador... o Mientras una persona está esperando un agente. 4. Haga clic en la respuesta con el botón derecho del mouse y seleccione la opción para agregar una acción. Sugerencia: Sugerencia: También puede seleccionar una ubicación en el script y, a continuación, arrastrar y colocar el icono de una acción en esa ubicación. Editor abre la ventana del Asistente de scripts de mensajes. 5. Para agregar una acción al script, siga las instrucciones del asistente. Editor agrega la acción debajo de la respuesta. Según la secuencia de comandos, puede seleccionar acciones adicionales. 6. Para agregar otra acción a la respuesta, repita el paso 5 o haga clic con el botón secundario y seleccione la opción Agregar una acción. 222 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo scripts 7. Para agregar acciones a las otras respuestas, repita los pasos 3, 4 y 5. 8. De manera opcional, también puede cambiar la acción para la opción Antes de pasar llamada a agente o a la cola de espera. 9. Seleccione Archivo > Guardar. Nota: Para especificar un mensaje en el Asistente de guión del mensaje, seleccione Sí en la opción ¿Desea reproducir automáticamente un mensaje antes de pasar la llamada a un agente o a la cola de espera? El sistema indica el mensaje seleccionado en el panel derecho. De lo contrario, el sistema muestra el mensaje No hay mensaje seleccionado para reproducir en el campo Acciones de secuencia de comandos. Nota: Nota: Si desea utilizar la función de agente de autoliberación a función de correo de voz, asegúrese de que no selecciona Sí en la opción ¿Desea reproducir un mensaje automáticamente antes de pasar la llamada al agente o a la cola de espera? Nota: Manteniendo scripts Es posible cambiar o quitar acciones y scripts. Sugerencia: También puede utilizar el menú contextual en el panel derecho para agregar, cambiar o quitar acciones. Sugerencia: En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Cambiar una acción de script en la página 223 l Quitar una acción de script en la página 224 l Cambiar un script en la página 224 l Quite un script en la página 225 Cambiar una acción de script Para cambiar una acción de un script: 1. Haga clic en Scripts. Se abrirá el panel Scripts. Seleccione un script. 2. Haga clic en la acción que desea cambiar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 223 Capítulo 17: Mensajes y scripts 3. Haga clic en la acción con el botón derecho del mouse y seleccione la opción para cambiar una acción. Editor abre la ventana del Asistente de scripts de mensajes. 4. Para cambiar una acción o un mensaje que se va a reproducir, siga las instrucciones del asistente. 5. Para cambiar otra acción, repita los pasos 2, 3 y 4. 6. Seleccione Archivo > Guardar. Quitar una acción de script Para quitar una acción de un script: 1. Haga clic en Scripts. Se abrirá el panel Scripts. Seleccione un script. 2. Haga clic en la acción que desea cambiar. 3. Haga clic en la acción con el botón derecho del mouse y seleccione la opción para quitar una acción. Editor quita la acción de la respuesta. 4. Para quitar acciones de otra respuesta, repita los pasos 2 y 3. 5. Seleccione Archivo > Guardar. Cambiar un script Es posible cambiar el nombre y la descripción de un script. Para cambiar un script: 1. Haga clic en Scripts. Se abrirá el panel Scripts. 2. Seleccione un script de una categoría. 3. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Cambiar. Editor abre la ventana del Asistente de scripts de mensajes. 4. Para cambiar el script, siga las instrucciones del asistente. 5. Seleccione Archivo > Guardar. 224 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo los cuadros de diálogo de mensajes y scripts Quite un script Es posible quitar un script que usted u otra persona haya creado. Sin embargo, no puede quitar un script reservado por Avaya Proactive Contact. Para quitar un script: 1. Haga clic en Scripts. Se abrirá el panel Scripts. 2. Haga clic en el signo más para expandir la categoría que contiene el mensaje. 3. Seleccione un script de una categoría. Editor selecciona la fila. 4. Haga clic en la fila con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar. Editor quita el script de la categoría. Entendiendo los cuadros de diálogo de mensajes y scripts En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Eliminar cuadro de diálogo en la página 225 l Cuadro de diálogo para cambiar nombre de carpeta en la página 225 Eliminar cuadro de diálogo El cuadro de diálogo Eliminar permite quitar de Avaya Proactive Contact mensajes seleccionados. Cuadro de diálogo para cambiar nombre de carpeta El cuadro de diálogo Cambiar nombre de carpeta permite dar un nombre o cambiar el nombre de una carpeta. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 225 Capítulo 17: Mensajes y scripts 226 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 18: Estrategia telefónica Avaya Proactive Contact utiliza estrategias telefónicas durante los trabajos para realizar llamadas telefónicas a los clientes de forma más efectiva. Una estrategia telefónica es un conjunto de instrucciones que le indica al sistema cómo y cuándo llamar a los clientes, qué números telefónicos del cliente marcar y la frecuencia de las llamadas. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Descripción de estrategias telefónicas en la página 227 l Utilizando estrategias telefónicas en la página 231 l Manteniendo las estrategias telefónicas en la página 235 Descripción de estrategias telefónicas El sistema recibe y prepara los archivos de datos del host, crea una lista de llamadas El sistema realiza las llamadas según una estrategia telefónica. La estrategia telefónica especifica los números telefónicos que se marcarán durante un trabajo y como de efectuar las llamadas. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede crear y ver estrategias solo para el cliente seleccionado en la lista desplegable de clientes en la barra de botones de Editor. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Preparación de una estrategia telefónica en la página 227 l Configuración de la estrategia telefónica en la página 228 Preparación de una estrategia telefónica Antes de crear una nueva estrategia telefónica, identifique los siguientes valores para cada estrategia: l El número telefónico al que se llamará primero l La cantidad de timbres que se permiten antes de desconectar la llamada l El tiempo de espera antes de reintentar un número telefónico que estaba ocupado, desconectado o que no se contestó l El número telefónico que se marcará si no se contesta el primer número Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 227 Capítulo 18: Estrategia telefónica l La cantidad de veces que se reintentará llamar a un número telefónico que está ocupado l La cantidad de veces que se marcará un número telefónico antes de pasar a un teléfono alterno l Los tipos de llamadas que se le transferirán a un agente cuando el marcador detecte una respuesta Es posible crear expresiones comodín para definir un intervalo de valores. Cada expresión comodín especifica un carácter comodín y un valor. Un valor puede ser un número o una letra. Los caracteres comodín incluyen los siguientes símbolos: Carácter comodín = Descripción es igual a <> o ~ no es igual a > es mayor que < es menor que >= es mayor que o igual a <= es menor que o igual a Para ver reglas de concordancia de patrones más detalladas, consulte el Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones en la página 305. Configuración de la estrategia telefónica En esta sección se describen las siguientes opciones para estrategias telefónicas: l Teléfono inicial en la página 228 l Teléfono alterno inicial en la página 229 l Modo de detección en la página 229 l Reintentos en la página 230 Teléfono inicial El teléfono inicial es el primer número telefónico que utilizará el sistema para hacer una llamada en cada registro. El sistema almacena los números de teléfono en los campos telefónicos de las listas de llamadas, por ejemplo, PHONE1 y PHONE2. Si un registro no coincide con los criterios establecidos, el sistema no realizará la llamada. 228 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de estrategias telefónicas El sistema clasifica los números telefónicos por tipo de teléfono y asigna un número a cada tipo. Por ejemplo, el teléfono particular podría ser el número telefónico 1 y el laboral, el número telefónico 2. Los tipos de números telefónicos del marcador se establecen durante la configuración del sistema. Ejemplo. Si los campos del panel del teléfono inicial fueran los siguientes: Teléfono=1, Campo=PHONESTAT y Valor=~B? El sistema marcaría el número del campo PHONE1 de todos los registros cuyo campo PHONESTAT no contenga una “B” o número incorrecto. Los únicos campos necesarios en la ficha Teléfono inicial son Teléfono, Campo y Valor. Los tres campos restantes (Lógica, Campo y Valor) son opcionales y le permiten combinar dos instrucciones empleando un operador lógico. Teléfono. Haga clic en este campo para seleccionar un teléfono. Campo . Haga clic en este campo para seleccionar uno de los campos de su descarga. Valor. Use un valor o un carácter comodín. Los valores pueden ser números, letras, fechas y horas. Por ejemplo, los balances de cuenta constan de números, mientras que los nombres de clientes constan de letras. Para obtener información sobre uso de caracteres comodín, consulte Caracteres comodín para la selección de registros en la página 243. Teléfono alterno inicial El valor del teléfono alterno inicial es el número de teléfono que se tomará como teléfono inicial a una determinada hora del día. El número del teléfono alterno inicial especifica el momento en que el sistema comienza a marcar el teléfono alterno inicial. El sistema comienza a marcar el teléfono alterno inicial según la hora local de la zona horaria seleccionada. Ejemplo. Puede indicarle al sistema que pase de marcar teléfonos laborales (el teléfono inicial) a marcar teléfonos particulares (el teléfono alterno inicial) a las 6 de la tarde. Modo de detección El sistema usa el modo de detección para identificar cómo respondieron a la llamada telefónica. Luego, transfiere la llamada a los agentes según el modo de detección que usted especifique. Ejemplo. Los modos de detección pueden ser con voz humana, una contestadora automática o mediante intercepción de operadora. Número de timbres. Especifique el número de timbres que se permiten antes de que el sistema registre un código de finalización NOANSWER. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 229 Capítulo 18: Estrategia telefónica Pasar al agente. El modo de detección le indica al sistema qué llamadas debe transferir a los agentes. Cuando el sistema hace una llamada, detecta qué tipo de respuesta recibe y decide si la transfiere o no a un agente. En la siguiente tabla se describen las opciones de la ficha Modo de detección: Opción Descripción Voz Se detectó la voz de una persona Respuesta automática Se detectó una contestadora automática Interceptar Una operadora telefónica intercepta la llamada Sin circuito No había circuito disponible Desconexión Llamada desconectada Vacante Número libre Reordenar Reordenar Sugerencia: Para aumentar el índice de aciertos, decida el modo de detección que utilizará. Con cada criterio adicional que seleccione, los agentes pueden manejar más llamadas, en vez de que lo haga el sistema. Sugerencia: Reintentos El sistema utiliza la configuración de reintentos para efectuar otra llamada para el mismo registro. El sistema aplica los siguientes criterios, según el resultado de la llamada inicial: l El tiempo que debe transcurrir antes de que el sistema marque nuevamente l La cantidad de veces que el sistema marca el mismo número l El número telefónico que el sistema marcará a continuación Ejemplo. Puede indicarle al sistema que reintente la llamada dentro de 15 minutos cuando el resultado inicial de la llamada sea ocupado y que deje de llamar a ese número si no hay respuesta después de tres reintentos. Sugerencia: 230 Sugerencia: Es importante comprender la diferencia entre un reintento del sistema y una repetición de llamada a un cliente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando estrategias telefónicas l Un reintento del sistema es un intento de llamada telefónica generado por computadora. Si el sistema detecta una señal de ocupado en el primer intento de llamada, marcará el número telefónico según los parámetros establecidos en la estrategia telefónica. l Las repeticiones de llamadas de clientes las establecen los agentes. Un agente puede establecer una repetición de llamadas propias del agente o una repetición de llamadas general. En una repetición de llamadas propias del agente, el sistema envía la llamada al agente que la estableció. En una repetición general, el sistema marca el número y envía la llamada a cualquier agente que esté disponible. Utilizando estrategias telefónicas En esta sección se incluyen procedimientos para crear, editar y usar estrategias telefónicas: l Creación de una estrategia telefónica en la página 231 l Copiar una estrategia telefónica en la página 233 l Ver la configuración de la estrategia telefónica en la página 234 l Editar una estrategia telefónica en la página 234 l Borrar una estrategia telefónica en la página 234 Creación de una estrategia telefónica Para crear una estrategia telefónica: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact > Supervisor > Editor. 2. De ser necesario, inicie una sesión en Supervisor. Para obtener más información, vea Inicio de sesión en Supervisor en la página 38. 3. De la lista desplegable, seleccione el marcador donde quiere guardar la estrategia telefónica. Sugerencia: Sugerencia: Podrá guardar la estrategia en otros marcadores o borrarla de este marcador más tarde. 4. En el grupo de botones, haga clic en Estrategia. 5. Seleccione Archivo > Nuevo. 6. En la ficha Detalles, seleccione una lista de llamadas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 231 Capítulo 18: Estrategia telefónica 7. Seleccione Archivo > Guardar. a. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione otro marcador si desea guardar la estrategia telefónica en un marcador diferente. b. Ingrese un nombre de archivo para la estrategia y luego, haga clic en Aceptar. Editor muestra las fichas de estrategia telefónica en el panel derecho. 8. En la ficha Teléfono inicial, complete las siguientes opciones: a. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Anexar fila. b. Haga clic en el campo Teléfono para seleccionar un teléfono. c. Haga clic en el campo Campo y seleccione un campo de la descarga que servirá de base para que el sistema seleccione números telefónicos al efectuar llamadas. d. (Opcional) Complete los campos Lógica, Campo y Valor para especificar sus restricciones. Para ver la documentación sobre el uso de caracteres comodín, consulte Preparación de una estrategia telefónica en la página 227. Ejemplos: l Para excluir números incorrectos seleccione PHONESTAT en la lista Campo e ingrese ~B? en el campo Valor para especificar “o distinto de” números incorrectos. l Para llamar a todos los registros, ingrese un asterisco (*) en el campo Valor. 9. (Opcional) En la ficha Alterno inicial, especifique la configuración del teléfono alterno inicial. a. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Anexar fila. b. Haga clic en el campo Tiempo para especificar la hora a la que desea pasar del teléfono inicial al teléfono alterno inicial. El sistema basa la decisión de cambiar números telefónicos en la hora de la zona horaria (no en la del sistema). c. Seleccione las zonas horarias según corresponda. l Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Seleccionar todo para seleccionar todas las zonas horarias. l Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Anular toda la selección si desea anular la selección de todas las opciones. 10. En la ficha Modo de detección, haga clic en el campo Número de timbres y después use la lista para seleccionar un número. Use las casillas de verificación para especificar qué tipos de llamadas deben pasarse a los agentes. 232 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando estrategias telefónicas Nota: Nota: Si esta estrategia está asociada con el trabajo virtual que tiene un valor bajo en el campo Número de timbres, entonces el trabajo virtual no reproducirá un mensaje al contestador automático. El valor mínimo recomendado para el campo Número de timbres es 3. 11. En la ficha Reintentos, seleccione los resultados de las llamadas que el sistema volverá a intentar realizar. Por ejemplo, si el sistema detecta una señal de ocupado en el primer intento de llamada, hará un reintento según los valores definidos para la señal de ocupado de este panel. Para cada resultado seleccionado, escriba un valor en las columnas Intervalo de reintentos (en minutos), Intentos y Teléfono alterno. 12. Seleccione Archivo > Guardar. Si la opción Marcadores múltiples está activada, puede copiar la estrategia en otros marcadores. Nota: Nota: Para el idioma inglés, la longitud máxima del nombre de la estrategia es de 20 caracteres y la longitud recomendada es de 15 caracteres. Para los demás idiomas, la longitud máxima del nombre de la estrategia es de 15 caracteres y la longitud recomendada es de 8 caracteres. a. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione otro marcador si desea guardar la estrategia telefónica en un marcador diferente. b. Ingrese un nombre de archivo para la estrategia y luego, haga clic en Aceptar. Avaya Proactive Contact guarda automáticamente el archivo en el marcador seleccionado. Copiar una estrategia telefónica Es posible copiar una estrategia en otro marcador. Si no se activa el marcador múltiple, consulte Activar o desactivar comandos de marcadores múltiples en la página 130 para activar la función. Para copiar una estrategia telefónica: 1. Haga doble clic en la estrategia telefónica que desea copiar. 2. Seleccione Archivo > Guardar como. Si la opción Marcadores múltiples está activada, puede copiar la estrategia en otros marcadores. a. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione otro marcador si desea guardar la estrategia telefónica en un marcador diferente. b. Ingrese un nombre de archivo para la estrategia y luego, haga clic en Aceptar. Avaya Proactive Contact copia automáticamente el archivo al marcador seleccionado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 233 Capítulo 18: Estrategia telefónica Ver la configuración de la estrategia telefónica Para ver la configuración de la estrategia telefónica: 1. Haga clic en la estrategia telefónica que desea abrir. La configuración de la estrategia telefónica aparece en el panel de la derecha. 2. Para navegar por las diferentes opciones, haga clic en una ficha. Editar una estrategia telefónica Cambie la configuración de la estrategia telefónica para aumentar la eficacia del sistema de marcación. Los cambios se aplican la siguiente vez que se inicia un trabajo que utiliza esa estrategia. Si selecciona una lista de llamadas distinta para una estrategia telefónica, es posible que necesite volver a definir algunos valores de la estrategia telefónica: l Si la lista de llamadas que acaba de seleccionar contiene el mismo número de campos telefónicos con los mismos nombres de campo que la lista original, el sistema conservará la configuración de la estrategia telefónica. l Si la lista de llamadas seleccionada tiene un número distinto de teléfonos o los nombres de los campos son distintos, el sistema conservará la configuración del teléfono inicial y el teléfono alterno inicial, pero no los modos de detección originales ni la configuración de reintentos. Para editar una estrategia telefónica: 1. Haga clic en la estrategia telefónica que desea editar. 2. Haga clic en una ficha para realizar los cambios necesarios en el panel de la derecha. Consulte Creación de una estrategia telefónica en la página 231 para obtener información detallada. 3. Seleccione Archivo > Guardar y haga clic en Aceptar. Borrar una estrategia telefónica Para borrar una estrategia telefónica: 1. Haga clic en la estrategia telefónica que desea borrar. 2. Seleccione Archivo > Borrar. 3. Cuando aparezca la pregunta de si realmente desea borrarla, haga clic en Aceptar. 234 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo las estrategias telefónicas 4. Si la opción Marcadores múltiples está activada, se abrirá el cuadro de diálogo Comando de marcadores múltiples. Si las casillas de verificación aparecen atenuadas, seleccione Configuración > Opciones para activarlas. a. Desactive las casillas de verificación de los marcadores de los que no desea borrar la estrategia. b. Haga clic en Aceptar. Manteniendo las estrategias telefónicas En esta sección se incluyen los siguientes procedimientos que puede utilizar para mantener estrategias telefónicas: l Cómo ver todas las estrategias telefónicas del marcador seleccionado en la página 235 l Anexar una fila de estrategia telefónica en la página 236 l Insertar un teléfono inicial en una estrategia telefónica en la página 236 l Borrar una fila de una estrategia telefónica en la página 237 l Seleccionar todas las filas de una estrategia telefónica en la página 237 l Anular la selección de todas las filas de una estrategia telefónica en la página 238 Cómo ver todas las estrategias telefónicas del marcador seleccionado Para ver la lista de todas las estrategias telefónicas del marcador seleccionado: 1. En la lista desplegable, seleccione el marcador para el que desea mostrar las estrategias telefónicas. 2. Haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 3. Haga clic en Estrategias. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 235 Capítulo 18: Estrategia telefónica Anexar una fila de estrategia telefónica Al anexar una fila, ésta se agrega debajo de la última fila en las fichas Teléfono inicial y Teléfono alterno inicial. Para anexar una fila: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Estrategias. 3. Haga clic en la estrategia telefónica que desea editar. 4. En el panel derecho, haga clic en las siguientes fichas para agregar un teléfono inicial o alterno inicial: l Teléfono inicial l Teléfono alterno 5. Seleccione Editar > Anexar fila. Insertar un teléfono inicial en una estrategia telefónica Al insertar una fila, ésta se inserta inmediatamente arriba de la fila seleccionada en las fichas Teléfono inicial o Alterno inicial. Para insertar una fila en la estrategia telefónica: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Estrategias. 3. Haga clic en la estrategia telefónica que desea editar. 4. En el panel derecho, haga clic en las fichas Teléfono inicial o Teléfono alterno inicial para la configuración que desea editar. 5. Seleccione la fila sobre la que desea agregar una nueva. 6. Seleccione Editar > Insertar fila. 236 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo las estrategias telefónicas Borrar una fila de una estrategia telefónica Para borrar una fila de las fichas Teléfono inicial o Alterno inicial de la estrategia telefónica: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Estrategias. 3. Haga clic en la estrategia telefónica que desea editar. 4. En el panel derecho, haga clic en las fichas Teléfono inicial o Teléfono alterno inicial para la configuración que desea editar. 5. Seleccione la fila que desea borrar. 6. Seleccione Editar > Borrar fila. 7. Seleccione la fila que desea mover. 8. Seleccione Editar > Subir. Seleccionar todas las filas de una estrategia telefónica Para seleccionar todas las filas que tengan una casilla en las fichas Alterno inicial, Teléfono, Detección y Reintentos: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Estrategias. 3. Haga clic en la estrategia telefónica que desea editar. 4. En el panel derecho, haga clic en una de las siguientes fichas: l Teléfono alterno inicial l Detección l Reintentos 5. Seleccione Editar > Seleccionar todo. Editor selecciona todas las casillas de verificación. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 237 Capítulo 18: Estrategia telefónica Anular la selección de todas las filas de una estrategia telefónica Para borrar todas las filas que tengan una casilla en las fichas Alterno inicial, Teléfono, Detección y Reintentos: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Estrategias. 3. Haga clic en la estrategia telefónica que desea editar. 4. En el panel derecho, haga clic en una de las siguientes fichas: l Teléfono alterno inicial l Detección l Reintentos 5. Seleccione Editar > Anular toda la selección. Editor anula la selección de todas las casillas de verificación. 238 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 19: Selección de registros Avaya Proactive Contact utiliza selecciones de registro para determinar qué registros se usan para hacer llamadas telefónicas durante un trabajo. En Editor, puede crear, editar y ver selecciones de registros existentes o ver sólo las selecciones de registros que se han ejecutado. Nota: En un entorno de administración de múltiples clientes, puede visualizar solo aquellas selecciones que están asignadas a su espacio de cliente. Nota: Una selección de registro contiene reglas o criterios de selección. Por ejemplo, una selección de registros puede hacer llamadas telefónicas y seleccionar sólo clientes que cumplen con los siguientes criterios: l Que tengan un saldo inferior a $5.000 l Que vivan en California Puede utilizar selecciones de registro que ha guardado en más de un trabajo. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo la selección de registros en la página 239 l Uso de selección de registros en la página 241 l Utilizando una selección de registros en la página 246 l Manteniendo una selección de registros en la página 253 l Selección de registros para marcados múltiples en la página 258 Entendiendo la selección de registros Una selección de registros contiene el conjunto de instrucciones que le indica a Avaya Proactive Contact cuál de los registros de clientes se debe seleccionar desde una lista de llamadas. Las selecciones de registros constan de criterios de selección y una estrategia telefónica. Cada trabajo utiliza los resultados de una selección de registros para hacer llamadas a los clientes. Cuando se inicia una selección de registros, Avaya Proactive Contact selecciona registros basados en los siguientes criterios: l Campos de lista de llamadas l Zonas horarias Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 239 Capítulo 19: Selección de registros l Resultados de llamadas anteriores l Repeticiones de llamadas establecidas por el agente l Configuración de la estrategia telefónica Puede verificar una selección de registros antes de iniciar un trabajo para determinar el número de registros que se seleccionó. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Especificar zonas horarias en la página 240 l Especificar códigos de finalización en la página 240 l Especificar objetivos en la página 240 Especificar zonas horarias Puede utilizar una selección de registros para especificar zonas horarias tales como la hora del Este, Central o Pacífico (en los Estados Unidos). Avaya Proactive Contact hace llamadas telefónicas a sólo aquellos registros cuyas direcciones están en las zonas horarias específicas. Si no se especifican las zonas horarias, Avaya Proactive Contact opta en forma predeterminada por el método que sigue “la dirección del sol”. Los marcadores hacen llamadas a clientes en el este y continúan con el oeste. Si selecciona registros a través de zonas horarias definidas para una campaña, entonces cuando la campaña comience, marcará registros solo para aquellas zonas horarias donde la hora de llamada esté dentro de la hora de inicio y hora de detención. Por ejemplo, el sistema no marca registros para las zonas horarias donde existe medianoche. Sin embargo, el porcentaje de trabajo completo incluye estos registros saltados y muestra el estado de campaña correspondiente. Especificar códigos de finalización Puede utilizar una selección de registros para especificar códigos de finalización tales como BUSY, NOANSWER o SIT (tonos de información especial). Por ejemplo, si especifica el código de finalización SIT, la selección de registros busca números de teléfono que están desconectados, se han redirigido o ya no están en servicio. Especificar objetivos Puede utilizar una selección de registros para especificar objetivos, tales como los que aparecen a continuación: 240 l Cuentas vencidas por más de 30 días. l Cuentas con un saldo sobre $2.000, o registros en un estado particular. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Uso de selección de registros Uso de selección de registros En Editor, puede crear, editar y ver selecciones de registros existentes o ver sólo las selecciones de registros que se han ejecutado. En esta sección se analizan los siguientes botones para las selecciones de registros: l Entender la configuración de selecciones en la página 241 l Entendiendo la configuración de Reportes de selección en la página 245 Entender la configuración de selecciones Use Selecciones para realizar las siguientes tareas: l Crear una nueva selección de registros l Editar una selección de registros existente l Ver todas las selecciones de registros existentes Haga clic en Selecciones en la barra de botones para mostrar las selecciones de registros existentes. Haga clic en el nombre de una selección de registros para dividir la ventana en los siguientes paneles: l El panel del lado izquierdo muestra las selecciones de registros. l El panel del lado derecho contiene fichas para editar la configuración para la selección de registros. En esta sección se describen los siguientes temas: l Fichas de selecciones en la página 242 l Caracteres comodín para la selección de registros en la página 243 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 241 Capítulo 19: Selección de registros Fichas de selecciones En la siguiente tabla se describen las fichas que aparecen en el panel del lado derecho de la ventana. 242 Nombre de ficha Descripción Detalle Use la ficha Detalle para especificar una lista de llamadas, así como ignorar la opción para la zona horaria, el campo de lista de tareas de unidad, el archivo de estrategia telefónica y el tipo de selección. Para seleccionar un valor, haga clic en el campo y use la lista desplegable. Registros Use la ficha Registros para definir qué registros utiliza el sistema durante un trabajo en función de una instrucción lógica que ha creado. Haga clic en Campo y en la lista desplegable para seleccionar un campo. Ingrese un valor. Si utiliza el campo Lógica, comienza a crear una instrucción lógica de varias líneas. Haga clic en el campo Lógica para utilizar la lista desplegable y seleccione Y u O. Para agregar una fila, seleccione Editar > Anexar fila. Para obtener información sobre cómo utilizar un carácter comodín, consulte Caracteres comodín para la selección de registros en la página 243. Zonas horarias Use la ficha Zonas horarias para seleccionar las zonas horarias en las que el sistema hace las llamadas telefónicas. Haga clic con el botón secundario del mouse y elija Seleccionar todo o Anular toda la selección. Resultados Use la ficha Resultados para indicarle al sistema cuales números de teléfonos marcar según los resultados de llamadas previos. Seleccione los códigos de finalización a los que desea que el sistema llame. Haga clic con el botón secundario del mouse y elija Seleccionar todo o Anular toda la selección. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Uso de selección de registros Nombre de ficha Descripción Repeticiones de llamada Use la ficha Repeticiones de llamada para determinar cuáles repeticiones de llamadas establecidas por el agente se deben incluir en la selección de registros. Para realizar únicamente las repeticiones de llamadas programadas durante el trabajo actual, indique los criterios correspondientes en el panel de Registros. Para evitar repeticiones de llamada configuradas por los agentes, introduzca valores que no se puedan satisfacer (por ejemplo, introduzca un ESTADO de ZZ). Haga clic en Campo y en la lista desplegable seleccione un campo. Ingrese un valor. Si utiliza el campo Lógica, comienza a crear una instrucción lógica de varias líneas. Haga clic en el campo Lógica para utilizar la lista desplegable y seleccione Y u O. Para agregar una fila, seleccione Editar > Anexar fila. Haga clic en el campo Grupo para ingresar una letra o un número. Al agrupar filas, la columna Lógica se convierte en un componente de enlace esencial, porque su operador lógico determina cómo se resuelven los elementos enlazados como una sola instrucción. Clasificar Use la ficha Clasificar para determinar el orden en que el sistema utiliza registros para hacer llamadas a clientes. Para agregar una fila, seleccione Editar > Anexar fila. Haga clic en Clasificar registros por para ingresar su preferencia de clasificación. Para cambiar la prioridad, seleccione la fila y, a continuación, Subir o Bajar. Una selección de registros contiene opciones que usted define. El sistema selecciona un registro si éste cumple con los criterios específicos. La selección de registros con la estrategia telefónica determina a quién el marcador hace las llamadas telefónicas y cómo las hace. Sugerencia: Sugerencia: Si no sabe qué ingresar en un campo, haga clic en el campo para ver si existe una lista de valores para seleccionar. El cursor parpadeante indica que puede ingresar un valor en el campo. Caracteres comodín para la selección de registros Las estrategias telefónicas y las selecciones de registros usan expresiones con caracteres comodín para especificar criterios para un campo. Una expresión de carácter comodín es una combinación de caracteres comodín y valores. En una selección de registros, las expresiones con caracteres comodín le permiten definir el subconjunto de registros que desea utilizar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 243 Capítulo 19: Selección de registros Puede crear expresiones comodín en las fichas Registros y Repeticiones de llamadas. Cada expresión comodín especifica un nombre de campo desde los registros en la lista de llamadas, un carácter comodín y un valor. Un valor puede ser números, letras, fechas y horas. Por ejemplo, los saldos de una cuenta constan de números y los nombres de clientes, de letras. Los caracteres comodín incluyen los siguientes símbolos: Carácter comodín = Descripción es igual a <> o ~ no es igual a > es mayor que < es menor que >= es mayor que o igual a <= es menor que o igual a Para ver reglas de concordancia de patrones más detalladas, consulte el Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones en la página 305. Como ejemplos de instrucciones de selección de registros tenemos los siguientes: Campo Valor Descripción ACCT_BALANCE >=500 Registros de clientes con saldos mayores que o iguales a $500. CIUDAD =Chicago Registros de clientes con dirección en Chicago. Tenga en cuenta las sugerencias siguientes al crear su instrucción de selección de registros: l Puede conectar dos o más instrucciones usando los operadores And y Or. Use And para restringir la selección a los registros del cliente que cumplan con los criterios de ambas instrucciones. Use Or para ampliar la selección para que elija los registros de clientes que cumplan con las condiciones de cualquiera de las instrucciones. 244 l Haga clic en Anexar para agregar una línea a la parte inferior del área de selección. l Haga clic en Insertar para insertar una línea debajo del cursor. l Haga clic en Eliminar para eliminar la línea seleccionada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Uso de selección de registros Entendiendo la configuración de Reportes de selección Haga clic en Reportes de selección en la barra de botones para mostrar las selecciones de registros que se ejecutaron anteriormente. Reportes de selección contiene información resumida que no es posible modificar. Para ver un reporte de selección, haga clic en una selección. En la ficha Detalles se incluyen detalles que puede copiar y pegar en una aplicación diferente; también permite guardar e imprimir el reporte. Para obtener más información, vea Guardar e imprimir un reporte de selecciones de registros en la página 253. El panel Reportes de selección contiene los siguientes encabezados: Encabezado Descripción Selección Nombre de archivo de selección de registros. Lista Lista de llamadas asociada con esta selección de registros. Condición La condición para Selección de registros aparece como En uso si se utiliza para un trabajo que se está ejecutando, o bien como Disponible si no se está usando. Registros Cantidad de registros de clientes asociados con este archivo de selección de registros. Regs restantes Cantidad de registros restantes para marcar. El número s cambia si el trabajo está en ejecución. Repeticiones de llamada Cantidad de repeticiones de llamada o llamadas de regreso que indicó este archivo de selección de registros. La selección se ejecutó a las La hora y fecha cuando se ejecutó la selección de registros. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 245 Capítulo 19: Selección de registros Panel Detalles Campo Descripción Inmediato En el reporte de selección de llamadas, el valor del campo Inmediato indica la cantidad de llamadas que se realizarán inmediatamente después de ejecutar el trabajo, ya que su hora de inicio ha transcurrido. Por ejemplo, si una repetición de llamada está configurada para que ocurra a las 9:45 A.M. y un trabajo, que utiliza esa selección de registros, comienza a las 10:00 A.M., la repetición de llamada se hará inmediatamente. Utilizando una selección de registros Esta sección contiene los siguientes temas que le permiten crear una selección de registros: 246 l Abrir y ver una selección de registros en la página 247 l Completar la ficha Detalle en la página 247 l Completar la ficha Registros en la página 248 l Completar la ficha Zonas horarias en la página 248 l Completar la ficha Resultados en la página 249 l Completar la ficha Repeticiones de llamada (opcional) en la página 249 l Completar la ficha Clasificar (opcional) en la página 250 l Crear una selección de registros en la página 250 l Guardar una selección de registros en la página 251 l Editar una selección de registros en la página 252 l Eliminar una selección de registros en la página 252 l Verificar una selección de registros en la página 252 l Ejecutar una selección de registros en la página 252 l Guardar e imprimir un reporte de selecciones de registros en la página 253 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando una selección de registros Abrir y ver una selección de registros Para abrir y ver una selección de registros. 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Supervisor > Editor. 2. En la barra de botones, haga clic en Selecciones. Aparecerá la lista de selecciones para el marcador seleccionado. 3. Para ver las selecciones de registros definidas para otro marcador, haga clic en el nombre del marcador en la barra de botones y, a continuación, en Selecciones para ese marcador. 4. Haga clic en el título de una selección de registros para ver la configuración de la selección en el panel de la derecha. 5. Haga clic en una ficha para desplazarse por la configuración. Completar la ficha Detalle Para modificar los campos en la ficha Detalles. 1. Haga clic en el campo Lista para usar la lista desplegable. Seleccione una lista de llamadas. 2. Haga clic en la casilla de verificación Ignorar zona horaria para omitir las zonas horarias y seguir la dirección del sol. Desactive la casilla de verificación para usar las zonas horarias. 3. Haga clic en el campo Estrategia para usar la lista desplegable. Seleccione un archivo de estrategia telefónica. Es conveniente crear una estrategia telefónica, una selección de registros y un trabajo, en ese orden. 4. Haga clic en el campo Campo de unidades y seleccione una lista de tareas de unidad. 5. Haga clic en el campo Tipo de selección y seleccione Infinito, Verificar, o bien deje en blanco. Al dejar en blanco significa que la opción está vacía; en este caso, indica que no desea ni Infinito ni Verificar. Seleccione Infinito si tiene un trabajo infinito; seleccione Verificar si desea hacer una verificación. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 247 Capítulo 19: Selección de registros Completar la ficha Registros Use la ficha Registros para definir la instrucción de selección de registros. 1. Haga clic en la ficha Registros. 2. Haga clic en el campo Campo para usar la lista desplegable. Seleccione un campo (por ejemplo, el saldo [BALANCE]). 3. Haga doble clic en el campo Valor para ingresar un valor (por ejemplo, >3000). 4. (Opcional) Si usa el campo Lógica, comenzará a crear una instrucción lógica de varias líneas. Haga clic en el campo Lógica para utilizar la lista desplegable y seleccione And u Or. 5. Haga clic en la columna Grupo, a la izquierda, y use la casilla de verificación. Para comenzar un grupo nuevo, seleccione la casilla de verificación al comienzo de la primera línea del grupo. No seleccione ninguna otra casilla de verificación a menos que desee comenzar otro grupo. Al agrupar filas, la columna Lógica se convierte en un componente de enlace esencial, porque su operador lógico determina cómo se resuelven los elementos enlazados como una sola instrucción. 6. Para agregar una fila, seleccione Editar > Adjuntar fila. 7. Repita los pasos del 2 al 5 para cada criterio de selección. Completar la ficha Zonas horarias Para seleccionar las zonas horarias a las que llamará el sistema. 1. Seleccione las zonas horarias a las que desea llamar. Para seleccionar todas las zonas horarias, haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione Seleccionar todo. 2. Desactive las zonas horarias que no desee incluir. Para desactivar todas las zonas horarias, haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione Anular toda la selección. Nota: 248 Nota: Si utiliza una selección de registros durante varios días y si, entretanto, el DST cambia, entonces el sistema podría marcar registros que estén fuera de la hora de inicio y detención definidas para dicha zona horaria. Para evitar esto, debe detener la campaña, volver a ejecutar la selección de registros y volver a iniciar la campaña de modo que apunte al nuevo archivo de selección de registros. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando una selección de registros Completar la ficha Resultados Para completar la ficha Resultados. 1. Seleccione el código de finalización al que desea que llame el sistema. Seleccione Archivo > Seleccionar todo o haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione Seleccionar todo. 2. Borre los códigos de finalización a los que no desea llamar. Seleccione Archivo > Seleccionar todo o haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione Anular toda la selección para borrar cada uno de los códigos de finalización. Sugerencia: Sugerencia: Se asigna el código “Registro no llamado” a los registros nuevos a los que aún no se ha llamado. Casi siempre seleccionará la casilla “Registro no llamado”, ya que nunca antes ha intentado llamar a ese cliente. Completar la ficha Repeticiones de llamada (opcional) La ficha Repeticiones de llamada es opcional. Use la ficha Repeticiones de llamada para filtrar cuáles registros de repeticiones de llamadas establecidas por el agente usará el marcador para hacer las llamadas. Para marcar todas las repeticiones de llamadas programadas establecidas por el agente, no llene esta ficha. Para realizar únicamente las repeticiones de llamadas programadas durante el trabajo actual, indique criterios que coincidan con los de la ficha Registros. Para evitar que se realicen las repeticiones de llamadas establecidas por los agentes, escriba valores que no se puedan cumplir para que ningún registro cumpla con los requisitos para la repetición de llamadas. Por ejemplo, seleccione el campo ESTADO y escriba ZZ (no habrá ningún registro con un valor de ESTADO igual a ZZ y por lo tanto, no se seleccionará ningún registro para la repetición de llamada). Para completar la ficha Repeticiones de llamada: 1. Si en la ficha Repeticiones de llamada no aparecen filas, seleccione Editar > Anexar fila o haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione Anexar fila. 2. Haga clic en el campo Campo para seleccionar un campo (por ejemplo, el saldo [BALANCE]). 3. Haga doble clic en el campo Valor para escribir un valor (por ejemplo, >3000). Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 249 Capítulo 19: Selección de registros 4. (Opcional) Si usa el campo Lógica, comenzará a crear una instrucción lógica de varias líneas. Haga clic en el campo Lógica para utilizar la lista desplegable y seleccione And u Or. 5. Haga clic en la columna Grupo, a la izquierda, y use la casilla. Para comenzar un grupo nuevo, seleccione la casilla al comienzo de la primera línea del grupo. No seleccione ninguna otra casilla a menos que desee comenzar otro grupo. Al agrupar filas, la columna Lógica se convierte en un componente de enlace esencial, porque su operador lógico determina cómo se resuelven los elementos enlazados como una sola instrucción. 6. Para agregar una fila, seleccione Editar > Anexar fila. 7. Repita los pasos del 2 al 5 para cada criterio de selección. Completar la ficha Clasificar (opcional) La ficha Clasificar es opcional. Para especificarle al sistema cómo clasificar los registros seleccionados: 1. Si en la ficha Clasificar no aparecen filas, seleccione Editar > Anexar fila o haga clic con el botón secundario y seleccione Anexar fila. 2. Para cambiar la prioridad, seleccione el menú Editar o haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione Subir o Bajar. 3. Haga clic en el campo Clasificar registros por para usar la lista desplegable y seleccionar un campo. 4. Haga clic en el campo Orden para usar la lista desplegable y seleccionar Ascendente o Descendente. Sugerencia: Sugerencia: Puede configurar hasta 10 clasificaciones. Crear una selección de registros Para crear una selección de registros: 1. Seleccione el nombre del marcador en el que desea guardar la selección de registros (posteriormente, puede guardarla en otros marcadores o eliminarla de este marcador). 2. En la barra de botones, haga clic en Selecciones. 3. Seleccione Archivo > Nuevo. Se completará el panel de la derecha. 4. En el panel de la derecha, haga clic en el campo Lista y seleccione una lista de llamadas. 250 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando una selección de registros 5. Haga clic en una ficha para completar la configuración. Para obtener más información, consulte los siguientes temas: l Completar la ficha Detalle en la página 247 l Completar la ficha Registros en la página 248 l Completar la ficha Zonas horarias en la página 248 l Completar la ficha Resultados en la página 249 l Completar la ficha Repeticiones de llamada (opcional) en la página 249 l Completar la ficha Clasificar (opcional) en la página 250 6. Cuando termine, seleccione Archivo > Guardar. Nota: Nota: Para el idioma inglés, la longitud máxima para el nombre de la selección de registros es de 20 caracteres y la longitud recomendada es de 15 caracteres. Para los demás idiomas, la longitud máxima para el nombre de la selección de registros es de 15 caracteres y la longitud recomendada es de 8 caracteres. a. La selección de registros se guardará automáticamente en el marcador seleccionado. Al usar marcadores múltiples, seleccione los marcadores que desea guardar en la selección de registros. Si no hubiera marcadores adicionales disponibles, seleccione Configuración > Opciones para cambiar la configuración de los marcadores múltiples. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Marcadores múltiples en la página 303. b. Ingrese un nombre de archivo y haga clic en Aceptar. Guardar una selección de registros Puede guardar una selección de registros para otro marcador. Si no se activa el marcador múltiple, consulte Activar o desactivar comandos de marcadores múltiples en la página 130 para activar la función. Use el siguiente procedimiento para guardar una selección de registros. Cuando finalice de definir la configuración de una selección de registros, seleccione Archivo > Guardar. Si se activa el marcador múltiple, puede guardar la selección de registros para marcadores adicionales. 1. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione otro marcador si desea guardar la estrategia telefónica en un marcador diferente. 2. Ingrese un nombre de archivo para la estrategia y luego, haga clic en Aceptar. Nota: Nota: Para el idioma inglés, puede ingresar un nombre de selección de registros de hasta 20 caracteres. Para otros idiomas, puede ingresar un nombre de selección de registros de hasta 15 caracteres. Avaya Proactive Contact guarda automáticamente el archivo en el marcador seleccionado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 251 Capítulo 19: Selección de registros Editar una selección de registros Para editar una selección de registros: 1. Haga clic en la selección de registros que desea editar. 2. Haga los cambios necesarios en las fichas. 3. Seleccione Archivo > Guardar para guardar los cambios. Eliminar una selección de registros Para eliminar una selección de registros: 1. Elija la selección de registros que desea eliminar. 2. Seleccione Archivo > Eliminar. 3. Cuando se le solicita si está seguro, haga clic en Sí si está seguro. Verificar una selección de registros Para verificar que la configuración para una selección de registros particular esté completa y que la selección de registros se ejecutará cuando se inicie. Avaya Proactive Contact muestra un mensaje si se produce un error. Debe revisar las fichas antes de verificar una selección de registros. No puede verificar una selección de registros hasta que haya guardado la tarea. 1. Elija la selección de registros que desea verificar. 2. Seleccione Archivo > Verificar y haga clic en Aceptar. Ejecutar una selección de registros Para ejecutar una selección de registros: 1. Haga clic en la selección de registros que desea ejecutar. 2. Seleccione Archivo > Ejecutar y haga clic en Aceptar. Sugerencia: 252 Sugerencia: No necesita ejecutar una selección de registros antes de iniciar un trabajo. Sin embargo, puede ejecutarla para determinar cuántos registros se han seleccionado. Al iniciar un trabajo, el sistema comprueba la selección de registros y, a continuación, inicia el trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo una selección de registros Guardar e imprimir un reporte de selecciones de registros Para guardar un reporte de selecciones de registros como un archivo HTML: 1. Haga clic en Reporte de selecciones en el panel del lado izquierdo. 2. Seleccione un reporte de selecciones en la ventana Selecciones de registros. El reporte aparece en el panel del lado derecho. 3. Seleccione Archivo > Guardar como HTML. El diálogo Guardar como se abre en el directorio de su preferencia. 4. Ingrese un nombre de archivo y haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en Sí para mostrar el reporte. Internet Explorer muestra el reporte listo para que lo imprima. 6. Seleccione Archivo > Imprimir para imprimir el reporte. Manteniendo una selección de registros En esta sección se incluyen los siguientes temas para mantener una selección de registros: l Copiar una selección de registros en la página 254 l Enumerar todas las selecciones de registros en el marcador seleccionado en la página 254 l Cómo ver Reportes de selección en la página 254 l Ver la configuración de una selección de registros en la página 255 l Anexar las filas de selección de registros en la página 255 l Insertar una fila en una selección de registros en la página 255 l Eliminar una fila en una selección de registros en la página 256 l Procedimiento para subir una fila en una selección de registros en la página 256 l Bajar una fila en una selección de registros en la página 257 l Selección de todas las filas de una selección de registros en la página 257 l Anular selección de todas las filas de una selección de registros en la página 257 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 253 Capítulo 19: Selección de registros Copiar una selección de registros Para copiar una selección de registros: 1. Elija la selección de registros que desea copiar. 2. Seleccione Archivo > Guardar como. Al usar marcadores múltiples, seleccione los marcadores que desea guardar en la selección de registros. Si no se activa el marcador múltiple, consulte Activar o desactivar comandos de marcadores múltiples en la página 130 para activar la función. 3. Ingrese un nombre para la selección de registros copiada y haga clic en Aceptar. Enumerar todas las selecciones de registros en el marcador seleccionado Para ver la lista de todas las selecciones de registros del marcador seleccionado: 1. Seleccione el nombre del marcador cuyas selecciones de registros desea ver. 2. Haga clic en Selecciones. Aparecerán las selecciones de registros para el marcador seleccionado. Cómo ver Reportes de selección En la barra de botones, puede ver tanto Selecciones como Reportes de selección. La diferencia entre ambos es que Selecciones muestra todas las selecciones de registros que ha creado y Reportes de selección muestra cada una de las selecciones de registros que ha ejecutado. Reportes de selección proporciona información detallada sobre los resultados de la selección de registros. Para ver los Reportes de selección. 1. En la barra de botones, seleccione el marcador cuyos Reportes de selección de registros desea ver. 2. Haga clic en Reportes de selección. El panel del lado derecho muestra los Reportes de selección. 3. Haga clic en el reporte de selección que desea abrir. El reporte de selección aparecerá en el panel de la derecha. 4. Si desea copiar y pegar el reporte a otra aplicación, haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione Seleccionar todo. A continuación, haga clic con el botón secundario del mouse y seleccione Copiar. 254 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo una selección de registros Ver la configuración de una selección de registros Para ver la configuración de una selección de registros: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Selecciones. 2. Haga clic en la selección de registros que desea abrir. La configuración de selección de registros aparecerá en el panel del lado derecho. 3. Haga clic en una ficha para navegar por la configuración de la selección de registros. Anexar las filas de selección de registros Al anexar una fila, ésta se agrega debajo de la última fila. Para anexar una fila en la selección de registros: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Selecciones. 3. Haga clic en la selección de registros que desea editar. 4. En el panel derecho, haga clic en una de las siguientes fichas: l Registros l Repeticiones de llamada l Clasificar 5. Seleccione Editar > Anexar fila. Insertar una fila en una selección de registros Al insertar una fila, ésta se inserta inmediatamente arriba de la fila seleccionada. Para insertar una fila en la selección de registros: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Selecciones. 3. Haga clic en la selección de registros que desea editar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 255 Capítulo 19: Selección de registros 4. Haga clic en una de las siguientes fichas: l Registros l Volver a llamar l Clasificar 5. Seleccione la fila sobre la que desea que aparezca la nueva fila. 6. Seleccione Editar > Insertar fila. Eliminar una fila en una selección de registros Para eliminar una fila de la selección de registros: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Selecciones. 3. Haga clic en la selección de registros que desea editar. 4. Haga clic en una de las siguientes fichas: l Registros l Volver a llamar l Clasificar 5. Seleccione la fila que desea eliminar. 6. Seleccione Editar > Eliminar fila. Procedimiento para subir una fila en una selección de registros Puede cambiar el orden de clasificación moviendo la fila hacia arriba o abajo en la ficha Clasificar. Para subir una fila en la selección de registros: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Selecciones. 3. Haga clic en la selección de registros que desea editar. 4. Haga clic en la ficha Clasificar. 5. Seleccione la fila que desea mover. 6. Seleccione Editar > Subir. 256 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo una selección de registros Bajar una fila en una selección de registros Puede cambiar el orden de clasificación moviendo la fila hacia arriba o abajo en la ficha Clasificar. Para bajar una fila en la selección de registros: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Selecciones. 3. Haga clic en la selección de registros que desea editar. 4. Haga clic en la ficha Clasificar. 5. Seleccione la fila que desea mover. 6. Seleccione Editar > Bajar. Selección de todas las filas de una selección de registros Para seleccionar todas las filas que tengan una casilla de verificación en las fichas Zonas horarias y Resultados: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Selecciones. 3. Haga clic en la selección de registros que desea editar. 4. Haga clic en una de las siguientes fichas: l Zonas horarias l Resultados 5. Seleccione Editar > Seleccionar todo. Anular selección de todas las filas de una selección de registros Para borrar todas las filas que tengan una casilla de verificación en las fichas Zonas horarias y Resultados: 1. En la barra de botones de Editor, haga clic en Contact Management (Administración de contactos). 2. Haga clic en Selecciones. 3. Haga clic en la selección de registros que desea editar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 257 Capítulo 19: Selección de registros 4. Haga clic en una de las siguientes fichas: l Zonas horarias l Resultados 5. Seleccione Editar > Anular toda la selección. Selección de registros para marcados múltiples Cuando se ejecuta una selección de registros para los marcados múltiples, la ejecución se realizará en el Proactive Contact que posea la lista. Además de por la cantidad de marcadores se necesita para la ejecución de varias selecciones de llamadas actuales. Se ejecutan simultáneamente, pero si se está realizando una llamada en los mismos registros que han sido seleccionados, es posible que los registros no coincidan un 100%.La incidencia de Avaya Proactive Contact que contiene la lista llevará los índices a un sistema remoto mediante una conexión de socket del servidor de listas. Podrá visualizar un mensaje callsel (para sistemas remotos) en el registro de cuenta del PDS que contiene la lista (se ejecuta un mensaje callsel para cada selección de llamada para los sistemas remotos). La marca de tiempo para la entrada de registro de la cuenta callsel (para sistemas remotos) se establecerá en la hora local del sistema remoto, lo que puede parecer extraño ya que probablemente esté desactivada en los otros horarios de los mensajes cercanos en el registro de la cuenta. Una vez que el trabajo se ha iniciado en el sistema remoto, el servidor de listas traerá cada registro al trabajo y, una vez que se haya completado la llamada, llevará el registro nuevamente a la lista. 258 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 20: Trabajos Los trabajos contienen toda la información que Avaya Proactive Contact necesita para llamar a los clientes. Un trabajo se compone de una lista de llamadas, una estrategia telefónica, una selección de registros y otras configuraciones para realizar llamadas de salida y recibir llamadas de entrada. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo trabajos en la página 259 l Entendiendo la configuración de trabajos en la página 266 l Utilizando trabajos en la página 289 l Manteniendo trabajos en la página 301 l Entendiendo los cuadros de diálogos de Editor en la página 303 Entendiendo trabajos Los trabajos contienen toda la información que el sistema necesita para llamar a los clientes. El tipo de trabajo que configure determina el tipo de actividades de llamada que manejan los agentes. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede ver y administrar trabajos solo para el espacio del cliente. Además, el sistema muestra los recursos asociados, como lista de llamadas, secuencia de comandos, códigos de finalización, selección, estrategias, pantallas, teclas de agente, grupos DNC, solo específicos para su espacio de cliente. En esta sección se incluyen los siguientes temas que le ayudarán a crear y a ejecutar trabajos: l Tipos de trabajos en la página 259 l Trabajos de salida en la página 260 l Ritmo de Llamada en la página 264 Tipos de trabajos Según la configuración de su sistema, los trabajos pueden llevar a cabo los siguientes tipos de actividades de llamadas: l Hacer llamadas de salida l Recibir llamadas de entrada l Verificar una venta Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 259 Capítulo 20: Trabajos Puede iniciar más de un trabajo al mismo tiempo. Si cuenta con un sistema de combinación de agentes, puede usar Editor para configurar trabajos de salida. Si cuenta con un sistema con Combinación inteligente de llamadas, puede usar Editor para configurar los siguientes tipos de trabajos: Trabajos de salida. Durante la ejecución de trabajos de salida, el sistema utiliza una lista de llamadas, una estrategia telefónica, una selección de registros y otras configuraciones para hacer llamadas de salida a los clientes. Para obtener más información, vea Entendiendo la configuración de trabajos en la página 266. Trabajos de entrada. Un trabajo de entrada es un trabajo en un sistema con Combinación inteligente de llamadas en que el sistema envía en forma automática llamadas de entrada a los agentes. Los sistemas de combinación de agentes no cuentan con trabajos de entrada. La distribución automática de llamadas (ACD) controla la actividad de llamadas de entrada, en vez de que lo haga el sistema. Los agentes de ACD manejan las llamadas de entrada. Trabajos combinados. Un trabajo combinado es un trabajo de un sistema con Combinación inteligente de llamadas en el que el sistema transfiere a los agentes las actividades de llamadas de entrada o de salida. Los agentes combinados reciben llamadas de entrada cuando la actividad de entrada es más intensa y hacen llamadas de salida al disminuir la actividad de entrada. En Avaya Proactive Contact, un trabajo combinado maneja las llamadas de entrada y de salida de un sistema con Combinación inteligente de llamadas. Trabajos de salida Durante la ejecución de trabajos de salida, el sistema marca números telefónicos en forma automática y envía las llamadas a los agentes. Según la configuración de su sistema, el sistema supervisa las llamadas telefónicas para asegurarse de que los agentes no reciban llamadas que den lugar a las siguientes conexiones: l Contestadora automática l Intercepción de una operadora telefónica l Señal de ocupado l Sistemas de respuesta de voz interactiva (IVR) l Sin respuesta En esta sección se incluyen los siguientes temas: 260 l Cuando un trabajo se detiene en la página 261 l Tipos de trabajos de salida en la página 261 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo trabajos Cuando un trabajo se detiene Avaya Proactive Contact utiliza cuotas como método para completar un determinado número de llamadas de salida de acuerdo con un resultado seleccionado. Nota: La cuota a nivel del cliente es exclusiva de otros clientes en el marcador. Nota: Una cuota es el número máximo de liberaciones para un código de finalización determinado. Cuando el trabajo alcanza la cuota configurada para una unidad, no se hacen más llamadas. En Avaya Proactive Contact, los trabajos pueden detenerse cuando ocurre lo siguiente: l El trabajo alcanza el valor establecido para la última hora de finalización. l El trabajo se detiene en forma manual. l El sistema hizo al menos una llamada a todos los teléfonos iniciales. l El sistema hizo al menos una llamada a todas las repeticiones de llamada. l El sistema hizo una llamada a todas las repeticiones de llamadas programadas, pero dejó de marcar luego de haber hecho al menos una llamada a todos los teléfonos iniciales. En Editor, se establece y modifica la cuota que el sistema aplica al trabajo al momento del inicio. En Monitor, se establece y modifica la cuota que afecta al trabajo en curso mientras se ejecuta el trabajo. Tipos de trabajos de salida Los trabajos de salida utilizan configuraciones para realizar llamadas a los clientes. Según la configuración del sistema de combinación inteligente de llamadas, puede crear o modificar los siguientes tipos de trabajos: l Los trabajos de Lista de tareas de unidad dividen los registros de clientes en subconjuntos o listas de trabajos. Los agentes trabajan con registros sólo en las listas de trabajo que se les asignan. l Los trabajos de Marcación administrada permiten que los agentes puedan ver (vista previa) o cancelar el registro del cliente antes de que el marcador efectúe la llamada al cliente. Según la configuración de su sistema, puede ajustar el tiempo máximo para la vista previa y permitir que los agentes cancelen llamadas. l Los trabajos de Verificación de ventas comprueban una transacción o compromiso que haya contraído un cliente. Utilice la selección de registros de verificación de ventas al iniciar un trabajo de Verificación de ventas. l Los trabajos Infinito utilizan una selección de registros especial a fin de agregar registros para llamar a una lista de llamadas existente mientras el trabajo está activo. Utilice la selección de registros Infinito al iniciar un trabajo Infinito. Un trabajo infinito continúa ejecutándose incluso si todos los registros que incluye reciben una llamada. Un trabajo infinito solo finaliza cuando se alcanza el tiempo de finalización especificado o al detener el trabajo manualmente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 261 Capítulo 20: Trabajos l Los trabajos de Agente virtual permiten que el sistema ejecute un trabajo sin agentes. Cuando el sistema detecta un cliente o una contestadora automática, reproduce un mensaje grabado. También puede permitir a los clientes que opten por no escuchar el mensaje grabado para hablar con un agente. La llamada entonces se transfiere a un VDN especificado o a un trabajo de entrada/combinado. En el Asistente de trabajo de Editor, en la segunda pantalla, se definen los trabajos de Lista de tareas de unidad, Administrado, Verificación de ventas y Virtual. El trabajo que seleccione determina el tipo de trabajos adicionales que podrá seleccionar para crear. Por ejemplo: l Si selecciona Virtual, no puede seleccionar ningún otro tipo de trabajo. l Si selecciona Administrado, sólo podrá seleccionar Lista de tareas de unidad. Cantidad máxima de trabajos permitidos Puede ejecutar un máximo de 200 trabajos activos usando Editor en su instalación. Los trabajos activos incluyen trabajos iniciados por el usuario, trabajos vinculados y trabajos de grupo IVR. Por lo tanto, puede ejecutar una suma total de 200 trabajos iniciados por el usuario, trabajos vinculados y trabajos de grupo IVR. Cuando inicia el trabajo activo número 201, aparece una alerta en la que se le indica que se ha alcanzado el límite máximo de trabajos que se pueden ejecutar simultáneamente. Como resultado, el sistema no detiene ningún trabajo existente y no se inicia el trabajo número 201. En caso de la función de repetición de llamada para agente específico, que está activada en forma predeterminada, se exige el cumplimiento de las siguientes reglas: l Si la función de repetición de llamada para agente específico está activada, entonces puede ejecutar alguno de los siguientes: l l La cantidad máxima de trabajos que se puede ejecutar son 100 trabajos activos. Cuando inicie el trabajo activo número 101, se muestra una alerta del límite máximo de trabajos simultáneos. Como resultado, el sistema no detiene ningún trabajo existente y no se inicia el trabajo número 101. La cantidad de trabajos activos y la cantidad de trabajos ocultos no debe superar 200 trabajos. l La cantidad de trabajos activos puede variar de 0 a 100. l La cantidad de trabajos ocultos puede variar de 0 a 200. Por ejemplo, si la cantidad de trabajos ocultos en su instalación alcanza los 100 trabajos, entonces se recibe la alerta al iniciar el trabajo activo número 101. Sin embargo, si la cantidad de trabajos ocultos alcanza el número 110, puede ejecutar solo 90 trabajos activos, lo que totaliza la cantidad de trabajos ejecutándose en la instalación en 200 trabajos y se muestra la alerta al intentar iniciar el trabajo activo número 91. 262 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo trabajos l Si opta por desactivar la función de repetición de llamada para agente específico, entonces puede ejecutar un máximo de 200 trabajos activos. Si intenta iniciar otro trabajo activo cuando se alcanza el límite máximo de trabajos concurrentes, es decir, 200 trabajos, entonces se muestra un alerta al iniciar el trabajo número 201 en el que se explica que se ha alcanzado el límite máximo de trabajos que se pueden ejecutar simultáneamente. En el caso de trabajos vinculados, que no se pueden iniciar debido a recursos no disponibles, este mensaje de alerta se registra en el registro de cuenta. En caso de un entorno de administración de múltiples clientes, las siguientes reglas deben cumplirse para el número máximo de trabajos: l Si la función de Repetición de llamada para agente específico está activada, puede ejecutar los trabajos que cumplan los siguientes criterios: l l l l La suma del número de trabajos activos y el número de trabajos ocultos no debe superar el número máximo de trabajos definidos para el espacio de cliente. El número de trabajos activos puede variar de 0 a la mitad del número máximo de trabajos definidos para su espacio de cliente. Por ejemplo, si el número máximo de trabajos definidos para su espacio de cliente es 20, el número de trabajos activos en su espacio de cliente puede variar entre 0 a 10. Sin embargo, si el número máximo de trabajos definidos para su espacio de cliente es 15, el número de trabajos activos en su espacio de cliente puede variar entre 0 a 7. El número de trabajos activos puede variar de cero al número máximo de trabajos definidos para su espacio de cliente. Por ejemplo, si el número máximo de trabajos definidos para su espacio de cliente es 20, el número de trabajos ocultos en su espacio de cliente puede variar entre 0 a 20. Si elige desactivar la función Repetición de llamada para agente específico, puede ejecutar tantos trabajos activos como el número máximo de trabajos definidos por su cliente. Función Agente de liberación automática activado para correo de voz En el Reino Unido, la regulación de centros de contacto especifica que el receptor de la llamada debe estar conectado a un agente en dos segundos. Por lo tanto, los centros de contacto no pueden usar la función Detección de contestadora automática (AMD) provista por Proactive Contact para eliminar la intervención del agente para todas las llamadas. En este caso, los centros de contacto desactivan la función AMD y conectan todas las llamadas en agentes en directo. El agente en directo traspasa la llamada al mensaje correcto, selecciona el código de finalización para este resultado y luego regresa al estado Listo. Este proceso tiene un importante impacto en la productividad de agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 263 Capítulo 20: Trabajos La función Automated Agent Release to Ready conecta todas las llamadas con los agentes en directo mientras el sistema sigue detectando equipos de respuesta. Si el sistema detecta una contestadora, el administrador del sistema puede elegir realizar cualquiera de las siguientes opciones: l Finalice la llamada sin reproducir el mensaje y al mismo tiempo coloque al agente en el modo Listo. l Reproduzca el mensaje en la contestadora, pero al mismo tiempo coloque el agente en el modo Listo. l Dejar a la contestadora con el agente. Ritmo de Llamada Avaya Proactive Contact cuenta con dos métodos para establecer el ritmo de marcación de salida en un trabajo de salida: Piloto automático e Índice para determinar la velocidad de marcación. Al definir un trabajo en Editor, se define el método de llamada medida según el tipo de actividad de llamadas que desee completar. Por ejemplo: l Si desea limitar las llamadas abandonadas o molestas a la vez que maximiza los agentes que manejan llamadas, seleccione Piloto automático. Nota: Después de seleccionar la casilla Requiere identificación de la unidad para inicio de sesión del agente, si selecciona la opción Piloto automático para el campo Método para velocidad de llamadas, se muestra el siguiente mensaje: Con la lista de trabajo de unidad solo se permite la velocidad de marcado. Está desactivando esta función de la lista de tareas de unidad. La opción “Porcentaje de finalización del trabajo para ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado” ahora es editable. Si hace clic en Aceptar, el Editor desmarca la casilla Requiere identificación de la unidad para el inicio de sesión del agente y permite la edición del campo Porcentaje de finalización del trabajo para ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado. Nota: l Si desea establecer el ritmo de las actividades de llamadas según el tiempo en cola de espera o el tiempo que los agentes le dedican al manejo de una llamada, seleccione Índice para la velocidad de marcación. Es posible enlazar un trabajo que utilice Piloto automático a otro trabajo que use los métodos de Piloto automático o Índice para determinar la velocidad de marcación. 264 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo trabajos Nota: El mismo nombre de trabajo en distintos marcadores de un grupo puede utilizar distintos métodos para el ritmo de llamada. Para asegurarse de lograr una supervisión y una generación de reportes congruente, utilice la misma configuración para el mismo nombre de trabajo en todos los marcadores. Nota: En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Piloto automático en la página 265 l Índice para la velocidad de marcación en la página 266 Piloto automático Use Piloto automático para trabajos de salida cuando cualquiera de las siguientes condiciones de marcación sea importante: l El trabajo está sujeto a reglamentaciones gubernamentales que prohíben llamadas abandonadas, molestas o silenciosas. l Desea prestar un servicio al cliente de alto nivel a los participantes contactados. l Desea supervisar a agentes y a actividades de llamadas en vez de supervisar manualmente el proceso de contacto predictivo. l La cantidad de agentes en un trabajo de salida es reducida o variable. La función Piloto automático requiere que haya al menos ocho agentes de salida registrados en un trabajo para funcionar correctamente. l Los agentes desempeñan otras actividades (tal como el manejo de llamadas de entrada) durante el transcurso del trabajo. El método de Piloto automático mantiene automáticamente el nivel del servicio de marcación de salida durante un trabajo y conecta las llamadas a los agentes dentro de un plazo específico. Durante el trabajo, no es necesario supervisar o modificar la configuración de la llamada medida. Al configurar un trabajo de salida con Piloto automático, debe definir los valores para el nivel del servicio deseado y el tiempo máximo de conexión. El sistema utiliza estos valores para realizar las siguientes acciones: l Predecir cuándo marcar números telefónicos en forma automática l Distribuir llamadas telefónicas dentro del periodo de tiempo establecido Una vez iniciado un trabajo con Piloto automático, no debe cambiar la configuración. Si desea cambiarla, tiene que detener el trabajo. Para reanudar las actividades de llamadas con la nueva configuración, reinicie el trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 265 Capítulo 20: Trabajos Índice para la velocidad de marcación Use el Índice para la velocidad de marcación para cualquier tipo de trabajo de salida cuando los siguientes objetivos sean importantes: l Optimizar el uso de agentes durante el trabajo. l Administrar y cambiar el tiempo de manejo de llamadas durante el trabajo. l Efectuar la mayor cantidad posible de llamadas en el transcurso del trabajo. El índice para la velocidad de marcación le permite cambiar el modo en que el sistema determina cuándo realizar la siguiente llamada, mientras se está ejecutando un trabajo. Al establecer un trabajo de salida que utiliza Índice para la velocidad de marcación, se seleccionan los siguientes valores: l El método que utiliza el sistema para supervisar actividades de llamadas l Un valor que establece el ritmo con que el sistema hará las llamadas El método de Índice para la velocidad de marcación le indica al sistema cuándo efectuar las llamadas de acuerdo con uno de los siguientes valores: l El número de llamadas telefónicas en cola de espera y los agentes que esperan una llamada l El tiempo total que los agentes le dedican al manejo de la llamada y al registro del cliente l El tiempo que los agentes le dedican a la actualización de los registros de clientes luego de liberar la línea telefónica Una vez iniciado un trabajo con Índice para la velocidad de marcación, es posible cambiar la configuración en Monitor sin detener el trabajo. Entendiendo la configuración de trabajos Después de hacer doble clic en un trabajo o seleccionar el comando Nuevo, aparecerá una estructura de árbol en la ficha Detalles del trabajo. Use este árbol para modificar la configuración de los trabajos. Haga clic en los campos ubicados en la columna Configuración. Para cada trabajo se definen varios valores. Los valores del sistema dependen de la configuración de su sistema. La configuración del trabajo aparece en los siguientes grupos: 266 l Configuración básica en la página 267 l Configuración del ritmo de llamada en la página 269 l Configuración de archivos en la página 273 l Configuración de Tipo de trabajo en la página 275 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos l Configuración de trabajos de entrada en la página 276 l Configuración de etiquetas en la página 277 l Configuración de marcación administrada en la página 279 l Configuración de trabajos de salida en la página 281 l Configuración de exclusión en la página 281 l Configuración de posprocesamiento en la página 284 l Configuración de cuota en la página 285 l Configuración de repetición de llamada en la página 286 l Configuración del Nivel del servicio en la página 288 l Configuración de colas de espera en la página 289 l Configuración de Respuesta de voz interactiva en la página 275 Configuración básica La configuración básica se usa para todo tipo de trabajo: de salida, de entrada y combinado. El grupo Básico presenta las siguientes opciones: l Descripción del trabajo en la página 267 l Tipo o tipos de línea que se van a utilizar en el trabajo en la página 268 l Primera hora de inicio en la página 268 l Última hora de finalización en la página 268 l Número de participante (ANI) en la página 268 l Requiere identificación de la unidad para la conexión del agente en la página 268 l Código de finalización de la transacción en la página 269 Descripción del trabajo. Seleccione este campo para introducir una descripción del trabajo. Por ejemplo, escriba una descripción que refleje la meta del trabajo, tal como Cuentas de 30 días. Datos de transferencia etiquetados de línea troncal a línea troncal. Introduzca un nombre de campo de una lista de llamadas para etiquetar llamadas de transferencia entre líneas troncales con datos de campo de la lista de llamadas especificada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 267 Capítulo 20: Trabajos Porcentaje completado del trabajo para activar la selección de llamada del trabajo vinculado. Seleccione el valor del porcentaje de finalización del trabajo actual después del cual comenzará la selección de registros automática para el trabajo vinculado. En forma predeterminada, el valor para este campo se configura en cero, lo que implica que la selección de registros automática para el trabajo vinculado está desactivada. Para usar esta funcionalidad, deberá tener un trabajo vinculado. Nota: Nota: No puede usar esta funcionalidad junto con el trabajo de la lista de tareas de unidad. Tipo o tipos de línea que se van a utilizar en el trabajo. Seleccione el grupo de líneas que el sistema utilizará para un trabajo. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede usar tantas líneas como se asignen al espacio del cliente. Primera hora de inicio. Seleccione este campo para establecer la hora en que desea que el sistema comience a marcar los números telefónicos de los clientes y recibir llamadas de entrada. Ingrese números solamente. El sistema está preconfigurado con horas de inicio y finalización recomendadas para distintas zonas horarias. Si ingresa una hora anterior a la recomendada, el marcador no marcará números telefónicos hasta que el reloj del sistema llegue a la hora recomendada. Última hora de finalización. Seleccione este campo para establecer la hora en que desea que el sistema deje de marcar los números telefónicos de los clientes y recibir llamadas de entrada. Ingrese números solamente. Número de participante (ANI). Identifica el número que realiza la llamada telefónica. Muestra el número telefónico de su centro de contacto en el teléfono de la persona que recibió la llamada. Número de participante que llama (ANI) por registro. Identifica el participante que realizó la llamada telefónica para un registro individual o un grupo de registros. Muestra el valor del campo de la lista de llamadas seleccionada para el cual ya se ha asignado el valor en el panel Lista de llamadas. Nota: Nota: Puede configurar simultáneamente los campos Número de participante que llama (ANI) y Número de participante que llama (ANI) por registro. No obstante, el valor en el Número de participante que llama (ANI) por campo de registro anula el valor del Número de participante que llama (ANI) para los registros que corresponden. Además, puede configurar solo los valores numéricos como alfabetos ANI. No use valores alfabéticos y asegúrese de que el número ANI sea un número de marcación válido. Requiere identificación de la unidad para la conexión del agente. Seleccione este campo para solicitar que el agente seleccione una sola lista de tareas de unidad o varias de ellas cuando el agente se registre como Avaya Proactive Contact Agente. 268 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Si selecciona la casilla de verificación Requiere identificación de la unidad para inicio de sesión del agente, se muestra el siguiente mensaje: Está activando esta función de la lista de tareas de unidad. Esto requiere configurar la opción “Porcentaje de finalización del trabajo para ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado” en cero. ¿Desea proceder? Seleccione Sí para continuar con la función de lista de tareas de unidad. El Editor realiza las siguientes acciones de manera automática: l Selecciona la casilla Requiere id. de la unidad para inicio de sesión del agente. l Establece el campo Porcentaje de finalización del trabajo para ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado en cero. l Establece como no editable el Porcentaje de finalización del trabajo para ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado. Seleccione No para continuar con la selección de registros automática para la función de trabajo vinculado. Si desmarca la casilla Requiere identificación de la unidad para inicio de sesión del agente, se muestra el siguiente mensaje: Está desactivando esta función de la lista de tareas de unidad. La opción “Porcentaje de finalización del trabajo para ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado” ahora es editable. Cuando hace clic en Aceptar, el Editor: l Desmarca la casilla Requiere ID de la unidad para inicio de sesión de agente. l Establece como editable el Porcentaje de finalización del trabajo para ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado. Código de finalización de la transacción. Seleccione este campo para introducir el código de finalización de la llamada y así indicar que se necesita comprobar la transacción mediante el trabajo de Verificación de ventas. Configuración del ritmo de llamada La configuración para el ritmo de llamadas se usa para trabajos de entrada y combinados. Nota: Nota: El mismo nombre de trabajo en distintos marcadores de un grupo puede utilizar distintos métodos para el ritmo de llamada. Para asegurarse de lograr una supervisión y una generación de reportes congruente, utilice la misma configuración para el mismo nombre de trabajo en todos los marcadores. Para obtener más información, vea Ritmo de Llamada en la página 264. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 269 Capítulo 20: Trabajos El grupo Ritmo de Llamada presenta las siguientes opciones: l Método para ritmo de llamada en la página 270 l Índice de aciertos inicial en la página 271 l Índice de aciertos mínimos en la página 272 l Progreso de la llamada de campaña de teléfono celular en la página 272 Método para ritmo de llamada Seleccione Piloto automático o Índice para la velocidad de marcación de la lista desplegable y presione la tecla Intro para establecer el método para ritmo de llamada. ! Importante: Importante: Si selecciona Piloto automático, deberá establecer los valores para el nivel del servicio deseado y el tiempo máximo de conexión en el grupo Nivel del servicio. Para obtener más información, vea Configuración del Nivel del servicio en la página 288. En la siguiente tabla se presentan las configuraciones para el método de Índice para la velocidad de marcación: 270 Configuración del índice para la velocidad de marcación Descripción y configuración recomendada Llamadas en la cola de espera El sistema establece un equilibrio entre los agentes que esperan una llamada y los clientes que están en la cola de espera. Este valor afecta los tiempos de espera de los clientes. Introduzca un valor porcentual entre 1 y 100. Se recomienda un valor entre 4 y 31 para que haya pocos clientes en la cola de espera. Un valor bajo puede afectar el tiempo que los agentes esperan entre llamadas telefónicas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Configuración del índice para la velocidad de marcación Descripción y configuración recomendada Tiempo de Trabajo del Agente El sistema supervisa el tiempo que tardan los agentes en finalizar las llamadas y actualizar los registros, y ajusta el ritmo de llamadas en función de ello. Un número más alto reduce el tiempo promedio de sesión inactiva del agente y aumenta el número de clientes en la cola de espera en cualquier momento. Introduzca un número más alto cuando los tiempos de actualización sean relativamente cortos. Introduzca un valor porcentual entre 1 y 100. Se recomienda un valor entre 29 y 71. Tiempo de Actualización del Agente El sistema supervisa el tiempo que toma a los agentes actualizar los registros y ajusta el ritmo de llamadas en función de ello. Un número más alto reduce el tiempo promedio de inactividad del agente y aumenta el número de clientes en la cola de espera en cualquier momento. Introduzca un número más alto cuando los tiempos de actualización sean relativamente cortos. Introduzca un valor porcentual entre 1 y 100. Se recomienda un valor entre 32 y 78. Índice de aciertos inicial Seleccione este campo para introducir el índice de aciertos inicial. Escriba un número. El índice de aciertos inicial determina el número promedio de llamadas por agente que el sistema realiza durante los primeros cinco minutos del trabajo. El índice de aciertos inicial es el número de llamadas finalizadas comparadas con los intentos de llamada. Por ejemplo, un índice de aciertos inicial de 50 significa que el sistema debe hacer aproximadamente dos intentos de marcación por cada agente para que pueda obtenerse una conexión satisfactoria; es decir, un 50%. Cuando el sistema recopila estadísticas de los intentos de llamada reales, reajusta el índice de aciertos automáticamente para cumplir con la configuración del índice de aciertos mínimos. Si fija el índice demasiado bajo, entre 20 y 30, el marcador podría hacer más conexiones de las que sus agentes pueden manejar durante el período de marcación inicial. Si fija el índice demasiado alto, por encima de 70, el sistema podría no realizar las conexiones necesarias para mantener ocupados a sus agentes. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 271 Capítulo 20: Trabajos Use la tabla siguiente para ajustar el índice de aciertos inicial en función de las necesidades particulares del trabajo: Si desea realizar Fije el índice en Descripción Llamadas de casa durante el día 30 3 llamadas por agente por 1 conexión Llamadas de casa durante la noche 50 2 llamadas por agente por 1 conexión Llamadas de casa en fin de semana 50 2 llamadas por agente por 1 conexión Llamadas de oficina durante el día 70 1 llamada por agente por 1 conexión Índice de aciertos mínimos Seleccione este campo para fijar el índice de aciertos mínimos para el trabajo. Introduzca un valor entre 1 y 100 en incrementos de 10. Un valor normal es, por ejemplo, 30. El sistema utiliza el índice de aciertos mínimos para determinar el número máximo de llamadas que realizará para establecer una conexión para un agente. Use el índice de aciertos mínimos para limitar el número de líneas que puede usar un trabajo. Por ejemplo, un índice de aciertos mínimos de 30 significa que el sistema no hará más de tres intentos de marcación para cada agente; es decir, un 30%. Así se impide que el sistema asigne más líneas combinadas a un trabajo que se está realizando con dificultad a costa de un trabajo que se está realizando sin problemas. Progreso de la llamada de campaña de teléfono celular Seleccione el campo para definir una duración para la cual el sistema analiza una llamada como voz en directo o mensajes de voz en un teléfono celular. Este campo corresponde a un valor agregado al Trabajo que permite a los supervisores definir la duración en el sistema para el cual debe escuchar la voz antes de determinar si la llamada es una voz en directo o una contestadora. El valor definido en este campo se traduce en una duración predefinida en el sistema. Puede ingresar un valor entre 0 y 4, donde 0 denota que la función Detección optimizada de teléfono celular está apagada. El valor de 1 es la duración máxima por la cual un sistema analiza la voz, y 4 es la duración mínima establecida para el análisis. Nota: Nota: La función Detección optimizada de teléfono celular debe estar siempre desactivada en el Reino Unido. Esto se debe a que la configuración 1-4 aumenta la probabilidad de falsos positivos y la violación de riesgos de las reglamentaciones de OFCOM. Requerirá el genérico 18.0.2 en el PG230RM junto con los cambios correspondientes para las reglas emitidas por impulso para que esta función funcione. 272 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Configuración de archivos Las configuraciones de archivos son para todo tipo de trabajo: de salida, de entrada y combinado. El sistema muestra las opciones apropiadas para el tipo de trabajo. Las configuraciones de los archivos son específicas del cliente. Puede ver y ajustar estas configuraciones solo para su cliente. El grupo Archivos presenta las siguientes opciones: l Lista de llamadas de salida en la página 273 l Lista de llamadas de entrada en la página 273 l Pantallas de salida en la página 273 l Pantallas de entrada en la página 274 l Nombre de archivo de la definición de teclas de agente en la página 274 l Nombre de grupo No llamar en la página 274 l Nombre del siguiente trabajo para enlazar a en la página 274 l Nombre del trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada para transferir llamadas a en la página 274 Lista de llamadas de salida. Seleccione el nombre de una lista de llamadas de la lista desplegable. La descripción de la lista de llamadas, si la hubiera, aparece a la derecha del nombre de la lista. El trabajo utiliza la lista de llamadas de salida para realizar llamadas a clientes durante la ejecución de trabajos de salida y combinados. El nombre de la lista de llamadas contiene el nombre del marcador del host donde está almacenada la lista. Nombre de archivo de selección de registros. Seleccione el nombre de la selección de registros en la lista desplegable. La selección de registros define los registros que utiliza el marcador para establecer llamadas telefónicas durante la ejecución de trabajos de entrada y combinados. La selección de registros contiene la estrategia telefónica para el trabajo. Lista de llamadas de entrada. Seleccione el nombre de una lista de llamadas de la lista desplegable. La descripción de la lista de llamadas, si la hubiera, aparece a la derecha del nombre de la lista. El trabajo utiliza la lista de llamadas de entrada para identificar las llamadas que realizan los clientes durante la ejecución de trabajos de entrada y combinados. El nombre de la lista de llamadas contiene el nombre del marcador del host donde está almacenada la lista. Pantallas de salida. Seleccione una o más pantallas de salida en la ventana. Así se determinan las pantallas de salida que los agentes ven en sus estaciones de trabajo durante un trabajo de salida y el orden en que se presentan. Seleccione pantallas de salida para trabajos de salida y combinados. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 273 Capítulo 20: Trabajos Pantallas de entrada . Seleccione una o más pantallas de entrada en la ventana. Así se determinan las pantallas de entrada que los agentes ven en sus estaciones de trabajo y el orden en que se presentan. Seleccione pantallas de entrada para trabajos de salida y combinados. Nombre de archivo de la definición de teclas de agente. Seleccione de la lista desplegable el nombre de archivo de teclas de agente que debe usarse durante un trabajo. El archivo de teclas de agente se configura durante la instalación. El archivo incluye los conjuntos de funciones para las teclas que se utilizan en distintos tipos de trabajos. Nombre de grupo No llamar. Seleccione de la lista desplegable el nombre del archivo del grupo No llamar. Cuando un cliente solicita que se lo incluya en la lista No llamar, el sistema agrega información del cliente a este archivo. Nombre del siguiente trabajo para enlazar a. Seleccione este campo para elegir de la lista desplegable el siguiente trabajo de salida o combinado que se iniciará. El sistema iniciará el trabajo en forma automática cuando el agente del trabajo termine la última llamada y libere el registro. El sistema muestra un mensaje para indicar a los agentes que van a cambiar de trabajo. La tabla siguiente describe los tipos de trabajos que se pueden enlazar entre sí: Tipo de trabajo Puede enlazarse a trabajo de salida Cualquier trabajo, excepto uno virtual Trabajo de marcación administrada Cualquier trabajo, excepto uno virtual trabajo de entrada Cualquier trabajo, excepto uno virtual trabajo combinado Cualquier trabajo, excepto uno virtual trabajo virtual Un trabajo virtual Si detiene un trabajo que está vinculado a otro trabajo, el sistema muestra un mensaje para confirmar si se debe cerrar el trabajo vinculado, si lo hay. Si elige no cerrar el trabajo vinculado, el sistema también muestra el siguiente mensaje: ¿Desea ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado si no se ha ejecutado automáticamente? Nombre del trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada para transferir llamadas a. Seleccione el nombre de un trabajo de entrada en la lista desplegable para especificar el nombre del trabajo que los agentes pueden usar para transferir llamadas durante la ejecución de trabajos de salida y combinados. 274 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Configuración de Respuesta de voz interactiva Las siguientes opciones del grupo Respuesta de voz interactiva se usan para trabajos de salida, de entrada y combinados. Permitir agentes IVR en el trabajo. Seleccione el campo para permitir que los agentes IVR se unan al trabajo. Identificador IVR. Seleccione este campo para introducir el identificador IVR. La secuencia de comandos inicial para ejecutar el IVR. Seleccione este campo para ingresar la secuencia de comandos que oirán los agentes al incorporarse a un trabajo IVR. Secuencia de comandos que debe ejecutarse en la IVR. Seleccione este campo para ingresar la secuencia de comandos que oirán los clientes cuando atiendan una llamada telefónica IVR. Configuración de Tipo de trabajo La configuración de tipo de trabajo se aplica a los trabajos de salida, de entrada y combinados. Seleccione la casilla de verificación correspondiente para especificar el tipo de trabajo especial: Verificación de ventas o Agente virtual. Trabajo de verificación de transacciones. Seleccione esta casilla de verificación para especificar que el trabajo de salida es un trabajo de verificación de ventas. Ejecutar el trabajo sin agentes. Seleccione esta casilla de verificación para especificar que el trabajo de salida es un trabajo de agente virtual. El sistema ejecutará el trabajo sin agentes. Este campo no aparecerá a menos que seleccione Virtual en el Asistente de trabajo de Editor, al crear un trabajo nuevo. Nota: Nota: Si la estrategia asociada con el trabajo virtual tiene un valor bajo para el campo Número de timbres, el trabajo virtual no reproduce un mensaje para el contestador automático. El valor mínimo recomendado para el campo Número de timbres es 3. Ejecutar el trabajo con OFCOM. Seleccione la casilla para activar el trabajo de regulación OFCOM para el trabajo. Para trabajos OFCOM, la configuración de piloto automático, el campo Tiempo máximo de conexión se configura automáticamente en 0 segundos, y el sistema muestra el mensaje correspondiente. Además, después de actualizar el sistema, el campo Tiempo máximo de conexión se configura automáticamente en 0 segundos para los trabajos activados de OFCOM. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 275 Capítulo 20: Trabajos Comenzar temporizador OFCOM cuando. Seleccione el evento en que se debe iniciar el temporizador ofcom para el trabajo. Las opciones son las siguientes: l El cliente comienza a hablar l El cliente descuelga el teléfono Después de seleccionar la opción Cliente comienza a hablar, si el cliente no habla, el temporizador OFCOM no se activa. En este caso, el marcador continua esperando alguno de los siguientes eventos: l El comienzo de la voz, es decir, el momento en que el cliente comienza a hablar. l Tiempo de espera, que se puede configurar en el conmutador. l Que el cliente cuelgue. Hasta que uno de estos eventos ocurra, la llamada permanece activa y el cliente solo escucha silencio. Configuración de trabajos de entrada Estas configuraciones se usan para trabajos de entrada o combinados. El sistema muestra las opciones apropiadas para el tipo de trabajo. El grupo Configuración de trabajos de entrada presenta las siguientes opciones: l Activar líneas de entrada en la conexión en la página 276 l Atender de inmediato las llamadas de entrada en la página 276 l Mover agentes combinados a llamadas de entrada en la página 276 l Tiempo máx. en que el agente combinado puede estar en sesión inactiva en la página 277 l % de llamadas en espera para agentes de entrada en la página 277 l Tiempo máx. que una llamada puede permanecer en espera (segundos) en la página 277 Activar líneas de entrada en la conexión. Seleccione esta casilla de verificación para activar las líneas de entrada cuando los agentes se conecten al trabajo de entrada o combinado. Atender de inmediato las llamadas de entrada. Seleccione esta casilla de verificación para atender de inmediato las llamadas de entrada durante la ejecución del trabajo de entrada o combinado. Mover agentes combinados a llamadas de entrada. Seleccione esta casilla de verificación para atender las llamadas de entrada luego de finalizar la llamada de salida durante la ejecución del trabajo combinado. 276 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Tiempo máx. en que el agente combinado puede estar en sesión inactiva. Seleccione este campo para ingresar el número máximo de segundos que el agente combinado puede estar en sesión inactiva entre llamadas de entrada en el transcurso del trabajo combinado. Una vez superado el tiempo especificado, el sistema transfiere al agente para que maneje llamadas de salida. % de llamadas en espera para agentes de entrada. Seleccione este campo para ingresar el porcentaje máximo de llamadas en espera de ser transferidas a agentes de entrada durante la ejecución del trabajo de entrada o combinado. Tiempo máx. que una llamada puede permanecer en espera (segundos). Seleccione este campo para ingresar la cantidad máxima de segundos que las llamadas pueden retenerse en cola de espera durante la ejecución del trabajo de entrada o combinado. Configuración de etiquetas Las configuraciones de archivos son para todo tipo de trabajo: de salida, de entrada y combinado. El sistema muestra las opciones apropiadas para el tipo de trabajo. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede ver etiquetas solo para el cliente. ! Importante: Importante: Los cambios que haya efectuado a un script se aplicarán la próxima vez que reinicie el sistema. Es posible configurar un trabajo con un script nuevo, pero no podrá ejecutarlo hasta que reinicie el sistema. El grupo Etiquetas presenta las siguientes opciones: l Etiqueta de secuencia de comandos para realizar llamadas en la página 277 l Etiqueta de script para la respuesta en la página 278 l Etiqueta de procesamiento de datos principales en la página 278 l Etiqueta de transferencia de la cola de espera en la página 278 Etiqueta de secuencia de comandos para realizar llamadas. Seleccione la etiqueta de script de la lista desplegable. La etiqueta de script es el nombre del script que se utiliza en el trabajo de salida. El script del mensaje es el mensaje o la cadena de mensajes que oye el cliente. Los trabajos pueden utilizar distintos mensajes de cola de espera. Etiqueta de secuencia de comandos para usar OFCOM. El mensaje de cola de espera de salida que se reproduce si OFCOM está activado. Este campo se activa cuando selecciona la casilla Ejecutar trabajo con OFCOM. Puede crear un mensaje de OFCOM en el menú Mensajes y Secuencia de comandos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 277 Capítulo 20: Trabajos Etiqueta de script para la respuesta. Seleccione la etiqueta de script de la lista desplegable. La etiqueta de script es el nombre del script que se utiliza en el trabajo de entrada. El script del mensaje es el mensaje o la cadena de mensajes que oye el cliente. Los trabajos pueden utilizar distintos mensajes de cola de espera. La aplicación Proactive Contact requiere que todos los mensajes en cola de espera se guarden en el siguiente formato: Puede usar Microsoft Sound Editor para guardar el archivo de mensaje de voz. Lo debe guardar usando las siguientes opciones de formato: l CCITT U-Law (Mu-Law) l Muestra de 8K (Hz) l 8-bit l Mono l Guarde el archivo como <nombredearchivo>.au en cualquier directorio de archivo conveniente. Para confirmar que el archivo de audio no se haya guardado en un formato *.wav, puede abrirlo en el bloc de notas. Si ve WAVEfmt en la parte superior del archivo, el archivo no se validará. Etiqueta de procesamiento de datos principales. Seleccione de la lista desplegable la etiqueta de procesamiento de datos principal que corresponda. La etiqueta de procesamiento de datos principal le indica al sistema que comience a procesar los trabajos y le dice al sistema qué debe mostrar en las pantallas de los agentes. Seleccione la etiqueta de procesamiento de datos adecuada para el trabajo. Seleccione virtual para un trabajo virtual, comprobar para un trabajo de comprobación de ventas y genérico para un trabajo de salida. Etiqueta de transferencia de la cola de espera. Seleccione de la lista desplegable la etiqueta de transferencia que corresponda. Esta etiqueta corresponde al nombre del script de transferencia que se utiliza en un trabajo de entrada o combinado. 278 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Configuración de marcación administrada En un trabajo administrado, los agentes pueden ver previamente el registro de un cliente antes de realizar o cancelar la llamada. La configuración de trabajos administrados se usa para trabajos de salida. El grupo Marcación administrada presenta las siguientes opciones: l Marcación administrada (vista previa) en la página 279 l Permite a los agentes cancelar la llamada en el modo de vista previa en la página 279 l Tiempo límite (en segundos) para la vista previa en la página 279 l Mostrar registro vacío en la vista previa en la página 279 l Permitir la marcación desde un registro eliminado en la página 280 l Método para registrar la búsqueda de registros en la vista previa en la página 280 l Campo clave para búsqueda de registro LIS en la página 280 Marcación administrada (vista previa). Seleccione esta casilla de verificación para permitir que un agente vea el registro del cliente antes de que el marcador realice la llamada. Permite a los agentes cancelar la llamada en el modo de vista previa. Cuando activa Marcación de vista previa administrada, un agente puede cancelar un llamada de Marcación administrada. Seleccione esta casilla de verificación si desea que los agentes puedan cancelar llamadas administradas. Anule la selección si desea impedir que los agentes puedan cancelar una llamada de marcación administrada. Tiempo límite (en segundos) para la vista previa. Al activar la opción para vista previa de una marcación administrada, puede establecer el tiempo máximo que un agente puede ver la vista previa antes de que el sistema marque el número. Seleccione un número entre 1 y 999 o elija 0 (cero) para establecer un tiempo ilimitado de vista previa. Nota: Nota: Si configura el tiempo de vista previa en 0 (cero), deberá usar la opción “Marcar una llamada administrada” para llamar al cliente. Mostrar registro vacío en la vista previa. Al activar la opción para vista previa de una marcación administrada, puede permitir que un agente cree un nuevo registro durante la vista previa a partir de un registro en blanco. De este modo, el agente usa el registro para hacer una llamada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 279 Capítulo 20: Trabajos Seleccione esta casilla de verificación para permitir que se muestre un registro en blanco durante la vista previa. Anule la selección de esta casilla para impedir que se muestre un registro en blanco durante la vista previa. Permitir la marcación desde un registro eliminado. Al activar la opción para vista previa de una marcación administrada, puede permitir que un agente utilice un registro marcado para que no se utilice. Cuando un agente quita o elimina un registro, el registro permanece en el marcador. El agente puede llamar al número telefónico de ese registro. Seleccione esta casilla de verificación para permitir que los agentes utilicen el registro. Anule la selección para impedir que se llame al teléfono de un registro marcado para que no se utilice. Método para registrar la búsqueda de registros en la vista previa. Al activar la opción para vista previa de una marcación administrada, puede seleccionar una las siguientes opciones de la lista desplegable: Método Descripción HASH La búsqueda se hace mediante el método QuickSearch del sistema. Se busca en la lista de llamadas hasta que se encuentre el registro coincidente. LIS El sistema utiliza el método secuencial de lista indizada (LIS por sus siglas en inglés) para buscar el registro del cliente. El método LIS procesa la lista de llamadas en una tabla que se indiza en un campo clave de la lista de llamadas. Ese campo clave se especifica durante la configuración. NINGUNO No se permite búsqueda alguna. La única forma que tiene un agente de hacer una llamada es introducir manualmente un número telefónico. Campo clave para búsqueda de registro LIS. Seleccione este campo e ingrese el nombre del campo que desea usar como campo clave para la búsqueda de registros en la vista previa. ! Importante: 280 Importante: Para activar las funcionalidades Búsqueda de vista previa y Creación de un nuevo registro para los agentes, debe configurar la configuración de marcación manejada de la siguiente manera: l Seleccione la casilla de verificación Mostrar registro vacío en la vista previa. l Configure el valor para el campo Método para registrar la búsqueda de registros en la vista previa en LIS. l Ajuste el valor para el Campo clave para búsqueda de registro LIS en el nombre de campo del número de cuenta, como ACCTNUM. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Configuración de trabajos de salida Se usa para trabajos de salida y combinados. El grupo Configuración de trabajos de salida presenta las siguientes opciones: Terminar los trabajos cuando no queden más llamadas. Seleccione esta casilla de verificación si desea que el sistema dé por terminados los trabajos cuando se haya llamado a cada uno de los clientes al menos una vez. Anule la selección si desea que el sistema dé por terminados los trabajos después de que se hayan realizado todas las llamadas, incluidas las repeticiones de llamada. Teléfono alterno como última prioridad para seleccionar siguiente registro. Seleccione este campo para hacer llamadas que sean el primer intento, un reintento y repeticiones de llamada antes de realizar llamadas que usen el teléfono alterno. Clasificar llamadas por zonas horarias. Seleccione esta casilla de verificación si desea que el sistema clasifique las llamadas por zonas horarias. El marcador realizará las llamadas telefónicas “según la dirección del sol”; es decir, de este a oeste. Las leyes de las zonas horarias se aplican para todas las opciones. VDN necesario solo por el marcador CTI. Requiere este número VDN solo para la configuración del marcador de software. No comparta este número en múltiples trabajos activos. Para este campo, debe activar el campo MAKE_CALL_VDN en el trabajo. Nota: El valor del parámetro MAKE_CALL_VDN no debe comenzar on un cero al principio, por ejemplo: 0001 o 020345. Nota: Configuración de exclusión Nota: Estas configuraciones sólo están disponibles para los trabajos virtuales. Este grupo de configuraciones no será visible para ningún otro tipo de trabajo. Nota: Un trabajo virtual reproduce un mensaje grabado al participante llamado, después del cual se corta la llamada. Sin embargo, ahora el participante llamado tiene la opción de no escuchar este mensaje grabado y de conectarse con un agente en directo. Para excluirse, presione un dígito previamente asignado durante el mensaje. Puede configurar la opción de exclusión en el marcador de hardware y el marcador de software, pero el procedimiento de configuración para ambos es diferente. Para obtener detalles, consulte: l Configuración de exclusión en el marcador de hardware en la página 282 l Configuración de exclusión en el marcador de software en la página 283 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 281 Capítulo 20: Trabajos Configuración de exclusión en el marcador de hardware ! Importante: Importante: Antes de continuar con la función de exclusión en el marcador de hardware, asegúrese de haber realizado las modificaciones en la configuración relacionadas con la función de exclusión en Avaya PG230RM. Para conocer el procedimiento de configuración de la exclusión en Avaya PG230RM, consulte Administración de Avaya Proactive Contact. En el marcador de hardware, la llamada puede: l Enrutarse a un Número de directorio de vectores (VDN) especificado. Nota: Cada llamada que se excluye a un VDN consumirá una línea troncal de transferencia hasta que se desconecte la llamada. Mantenga suficientes líneas troncales de transferencia libres durante la operación de una campaña virtual de exclusión. La cantidad de troncales debe ser mayor o igual que las líneas usadas en el trabajo virtual. El trabajo de exclusión no informará una falta de líneas troncales de transferencia hasta que alcance el límite de troncales de transferencia. Nota: l Convertirse a una llamada de entrada en un trabajo específico de entrada/combinado. Cuando opta por encaminar la llamada a un VDN, deberá proporcionar el número de VDN. Una vez que se ha desencadenado la exclusión, el sistema conecta la llamada a ese VDN, después de lo cual el VDN maneja la llamada según lo requerido. Por ejemplo, puede poner la llamada en una cola de espera. Los datos del cliente no se pasan junto con la llamada. Cuando opta por enviar la llamada a un trabajo de entrada/combinado, la llamada se convierte en una llamada de entrada en el trabajo de entrada/combinado. En este caso, los datos del cliente se pasan junto con la llamada según la configuración de NVDT entre las listas de llamadas. Los códigos de finalización relacionados con esta función son: l OPTOUT (8) indica que el marcador ha excluido una llamada con éxito al destino configurado. l OPTOUTFAIL (10) indica que el participante llamado solicitó la exclusión, pero el marcador no pudo ejecutar el pedido con éxito. El motivo de esta falla se registra en el registro de cuenta. El grupo Funciones de exclusión presenta la siguiente configuración: ¿Deben estar activadas las exclusiones? Seleccione esta casilla para activar la función de exclusión. Desactivar dígitos: Este campo está visible solo cuando selecciona el campo ¿Deben estar activadas las exclusiones? Éste es el dígito (de 0 a 9) que el cliente llamado debe presionar para excluir la llamada. 282 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Cuando sucede una exclusión, transferir a: Este campo está visible solo cuando selecciona el campo ¿Deben estar activadas las exclusiones? Seleccione el valor para este campo de la lista desplegable. Especifica la acción que realizará el marcador cuando un cliente excluya una llamada. Las opciones son Transferencia a un trabajo de entrada/combinado y Transferencia a un VDN. Trabajo de exclusión: Este campo se activa cuando se selecciona la opción Transferencia a un trabajo de entrada/combinado en el campo Cuando sucede una exclusión, transferir a. Seleccione un trabajo de entrada/combinado de la lista provista. Las llamadas que se excluyen se transferirán a este trabajo de entrada/combinado como una llamada de entrada. Nota: Nota: Si selecciona la opción de entrada/combinado, entonces primero deberá sincronizar el trabajo virtual y la lista de llamadas de entrada/combinado para la voz nativa y la transferencia de datos. Para conocer el procedimiento, consulte: Transferencia de datos y voz natural (NVDT) en la página 169 VDN de exclusión: Este campo se activa cuando selecciona la opción Transferencia a un VDN en el campo Cuando sucede una exclusión, transferir a. Deberá proporcionar un VDN válido en este campo. Las llamadas que se excluyen se conectarán a este VDN. Mensaje que se reproducirá cuando falle la exclusión: Este campo está visible solo cuando selecciona el campo ¿Deben estar activadas las exclusiones? Seleccione el mensaje de voz que se reproducirá de la lista desplegable. Si falla la opción de exclusión, éste es el mensaje que se reproducirá al cliente antes de colgar la llamada. Configuración de exclusión en el marcador de software ! Importante: Importante: Antes de continuar con la función de exclusión en el marcador de software, asegúrese de que ha realizado las modificaciones en la configuración relacionadas con la función de exclusión en Communication Manager. Para conocer el procedimiento de configuración de la exclusión en Communication Manager, consulte Administración de Avaya Proactive Contact. Para configurar la función de exclusión en la GUI del marcador de software: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como sysadm o un usuario con privilegios para alcanzar el Editor. 2. Diríjase a Gestión de contactos > Trabajos. 3. Seleccione el trabajo virtual requerido para el cual desea activar la función de exclusión. 4. Anote la secuencia de comandos como se muestra en el campo Etiqueta de secuencia de comandos que se utilizará para hacer llamadas en el panel derecho. También puede crear una nueva secuencia de comandos específicamente para la exclusión. 5. Diríjase a Mensajes y secuencia de comandos > Secuencia de comandos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 283 Capítulo 20: Trabajos 6. Seleccione la secuencia de comandos según se anotó en el paso 4 y anote el número de mensaje correspondiente que se muestra en el panel Acciones de la secuencia de comandos. 7. Diríjase a Mensajes y secuencia de comandos > Mensajes. 8. Haga clic con el botón secundario en el número de mensaje como se describe en el Paso 6 y seleccione Modificar. 9. En el cuadro de texto ¿A dónde está guardado el mensaje?, ingrese el VDN de exclusión como está configurado en Communication Manager. Asegúrese de ingresar el mismo VDN que configuró en Communication Manager; de lo contrario, es posible que la opción de exclusión para la función de agente no funcione. 10. Guarde el archivo de mensajes. Puede guardar el archivo en la etapa Pendiente, que surtirá efecto cuando se reinicie el marcador. Las llamadas virtuales se envían al VDN configurado donde se procesa posteriormente la llamada para la función de exclusión. Configuración de posprocesamiento La siguiente opción del grupo Posprocesamiento se usa para todo tipo de trabajos: de salida, de entrada y combinados: Iniciar automáticamente modo de actualización al desconectar la llamada del cliente. Seleccione la casilla de verificación para activar la opción. El sistema comienza a registrar el tiempo que tarda un agente en completar el trabajo posterior a la llamada a partir del momento en que el cliente desconecta la llamada. Método de agente de liberación automática que se debe usar. Seleccione el método que usará cuando el sistema identifique al receptor de la llamada como una máquina contestadora. Después de conectar la llamada a un agente en directo, si el sistema detecta una máquina contestadora, realiza la acción especificada en este campo. Puede seleccionar de estas opciones: l Cuelgue la llamada y coloque al agente en el modo Listo. l Deje la gestión de Voz automática con el agente. l Reproduzca el mensaje y coloque al agente en el modo Listo. De manera predeterminada, este campo está vacío lo que indica que la función está desactivada. Esta función no es compatible en las siguientes situaciones: 284 l Si el agente transfiere la llamada antes de que el sistema complete el Análisis de progreso de llamada (CPA). l Si el trabajo es administrado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Nota: l Seleccione la casilla Ejecutar trabajo con FCC. l Si utiliza un Proactive Contact con CTI. Nota: Para la función de agente de autoliberación a función de correo de voz, asegúrese de que no haya configurado la secuencia de comandos para que reproduzca un mensaje automáticamente antes de pasar la llamada a un agente o a la cola de espera. Mensaje del Agente de versión automática para reproducir. Seleccione el mensaje que se reproducirá cuando el sistema detecte al receptor de la llamada como una máquina contestadora. Este campo solo se aplica si seleccionó Reproducir mensajes y colocó al agente en la opción de modo Listo en el campo Método de agente de liberación automática para usar. Configuración de cuota Las siguientes opciones del grupo Configuración de cuota se usan para trabajos de salida y combinados. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede usar la configuración de cuota para el cliente. Configurar cuota (código de finalización, cuota). Seleccione este campo en la lista desplegable para elegir un código de finalización. Seleccione una cuota para el código de finalización. El sistema detendrá automáticamente el trabajo cuando el número de códigos de finalización alcance la cuota. Nota: Nota: No debe usar el tipo de sistema de códigos de término para la configuración de cuota. Nombre de archivo de la configuración de cuota. Seleccione este campo para ingresar un nombre para el archivo que almacenará esta configuración de cuota. Guardar la configuración de cuota cuando termine el trabajo. Seleccione esta opción para guardar la configuración de cuota cuando termine el trabajo. El sistema continuará utilizando la configuración de cuota la próxima vez que se inicie el trabajo. No obstante, si la cuota alcanza su límite en la ejecución anterior del mismo trabajo, el sistema restablece la cuota cuando el trabajo se reinicia. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 285 Capítulo 20: Trabajos Configuración de repetición de llamada Una repetición de llamada del agente es cuando el agente establece una repetición de llamada a nombre del agente. Es posible que un agente deje el trabajo antes del tiempo de repetición de llamada, pero el trabajo sigue ejecutándose a la hora de la repetición de llamada. En ese caso, al momento de la repetición de llamada, el sistema convierte la repetición de llamada en una repetición de llamada general después del número especificado de intentos y pasa la llamada a un agente disponible. No obstante, si el trabajo se cierra antes del tiempo de la repetición de llamada, al momento de la repetición de llamada, el sistema crea un trabajo oculto para todos los AOR del trabajo. Estos AOR se indexan en el archivo shadowjob.lst ubicado en la carpeta opt/avaya/pds/lists. El sistema automáticamente inicia el trabajo el siguiente día o cuando se reinician los servicios del marcador, y repite el trabajo cada día hasta que se procesan todos los AOR. En el entorno de administración de múltiples clientes, el AOR puede ser manejado solo en el cliente y no en todos los clientes, incluso si el agente que configuró la repetición de llamada está activo en el otro cliente. Por ejemplo, si un agente que corresponde a dos clientes configura una repetición de llamada del agente en un cliente, al momento de la repetición de llamada, se mueve a otro cliente, el sistema convierte el AOR en una repetición de llamada general después del número especificado de reintentos. El trabajo oculto no toma la configuración de la repetición de llamada del trabajo original. De manera predeterminada, el trabajo oculto toma la configuración de master.cfg para el reintento y otros parámetros. El intervalo de repetición de llamada para el trabajo oculto es decidido por el parámetro RECALL_INTERVAL en el archivo master.cfg. El valor para este parámetro está definido en minutos. El parámetro para el número de reintentos para Trabajos es RECALL_NUMOFTRY disponible en el archivo master.cfg. Los trabajos ocultos para AOR no resueltos continúan por un periodo de tiempo infinito. No puede enviar un mensaje o monitorear una línea de agente para un agente que está en un trabajo oculto para que resuelva un AOR. Las siguientes opciones del grupo Repetición de llamada se usan para trabajos de salida y combinados. Intervalo de reprogramación de repetición de llamada (en minutos). Si su sistema utiliza la opción de repetición de llamadas propias del agente, este campo se encontrará visible. Seleccione este campo para introducir la cantidad mínima de minutos que debe transcurrir antes de que el sistema intente transferir una repetición de llamada al agente. Tiempo de notificación de reintento de llamada (en minutos ). Si su sistema utiliza la opción de repetición de llamadas propias del agente, este campo se encontrará visible. Seleccione este campo para ingresar la cantidad de minutos que el sistema empleará en buscar al agente que estableció la repetición de llamada en el trabajo y que está disponible para una llamada. 286 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo la configuración de trabajos Número de intentos de repetición de llamada. Si su sistema utiliza la opción de repetición de llamadas propias del agente, este campo se encontrará visible. Seleccione este campo para introducir el número de veces que debe buscar al agente que estableció la repetición de llamada. El valor varía entre 0 y 10. Debe considerar lo siguiente antes de configurar este valor: l Si este valor es 0, el sistema revisa al agente origen y si el agente no está actualmente en el trabajo, el sistema no reenvía la llamada. l Si este valor esta definido entre 1 y 10, el sistema revisa al agente origen y si el agente no está actualmente en el trabajo, el sistema cambia la Repetición de llamada para agente específico a Repetición de llamada general (después de que se alcanzó el número de intentos) y pasa la llamada al siguiente agente disponible. En ambos casos, si el agente origen sigue estando en el trabajo, la llamada pasa a ese agente. Salir de la repetición de llamada general Nota: Nota: Esta función se aplica sólo para los trabajos infinitos porque requiere que el trabajo se esté ejecutando cuando suceda la repetición de llamada. Antes, si un agente no permanecía en el trabajo, las repeticiones de llamadas solían caducar. Como resultado, para atender la repetición de llamadas, al menos un agente tenía que permanecer en el trabajo incluso si no había ningún registro para llamar. Sin embargo, ahora la repetición de llamada puede suceder aun cuando no esté disponible en el trabajo el mismo agente que había configurado la repetición de llamada. Puede configurar Derivar la repetición de llamada para agente específico a través de Editor en el momento de crear un trabajo. Al mismo tiempo, también puede definir el trabajo desde el que se debe obtener el agente para atender la llamada. A medida que llega el momento de la repetición de llamada, el sistema busca el agente más apropiado que esté libre para atender la repetición de llamada y la conecta con ese agente. Después de completar la repetición de llamada, el agente se envía nuevamente al grupo. Puede modificar el trabajo desde el que el agente se debe obtener mediante Monitor en tiempo de ejecución. Puede activar y desactivar esta función en el nivel del trabajo en el panel Detalles del trabajo. En forma predeterminada, la función de derivar la repetición de llamada queda DESACTIVADA. Las opciones siguientes del grupo Repetición de llamada son para activar la funcionalidad Salir de la repetición de llamada general. Auto asignar rep. de llamada de Trabajo infinito a agentes en otro trabajo: Seleccione la casilla de verificación para habilitar la opción Derivar la repetición de llamada. Nombre del trabajo para obtener agente para repetición de llamada: Seleccione el nombre del trabajo de la lista desplegable desde la que se debe obtener el agente para atender la repetición de llamada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 287 Capítulo 20: Trabajos Configuración del Nivel del servicio Las siguientes opciones del grupo Nivel del servicio se usan para trabajos de salida y combinados. ! Importante: Importante: Si selecciona Piloto automático en el grupo Llamada medida, deberá establecer los valores para el nivel del servicio deseado y el tiempo máximo de conexión que aparecen en el grupo Nivel del servicio. Para obtener más información, vea Configuración del ritmo de llamada en la página 269. Avaya Proactive Contact utiliza los valores de nivel del servicio deseado y tiempo máximo de conexión para controlar en tiempo real y generar reportes de trabajos de salida, de entrada o combinados. En trabajos con Piloto automático, Avaya Proactive Contact usa los valores de nivel del servicio deseado y tiempo máximo de conexión para predecir cuándo marcar números telefónicos en forma automática y distribuir las llamadas dentro del periodo de tiempo máximo para la conexión. Nivel del servicio deseado (porcentaje). Porcentaje objetivo de llamadas atendidas que desea que mantenga el sistema. Introduzca un valor porcentual entre 70 y 99. El valor predeterminado es 99. Tiempo máximo de conexión (segundos). Cantidad máxima de segundos que una llamada telefónica podrá permanecer en espera de un agente antes de que el sistema designe la llamada como llamada molesta. En general, se prefiere conceder un retraso mínimo antes de que el sistema envíe la llamada a un agente. Ingrese un número entre 0 (cero) y 9. El valor predeterminado es 1. Temporizador OFCOM. La duración, en segundos, después de la cual la regla OFCOM se aplicó a una llamada. Índice de falso positivo de OFCOM. El porcentaje de falsos positivos aceptable es entre 0 a 10. Según las pautas de OFCOM, el Índice de falso positivo de OFCOM siempre debe ser de 3% o menos de 3%. El sistema solo permite el campo Índice de falso positivo de OFCOM cuando el trabajo está configurado con la estrategia, la llamada de voz que se pasará al agente. Si el trabajo está configurado con llamadas de voz y llamadas de voz automáticas que se pasarán al agente, el valor de Índice de falso positivo de OFCOM se restablece a 0 y no pude configurar este valor. 288 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando trabajos Configuración de colas de espera Las siguientes opciones del grupo Colas de espera se usan para trabajos de salida y combinados. El sistema muestra las opciones apropiadas para el trabajo. Retraso total de la espera (en segundos). Seleccione el campo para ingresar la cantidad máxima de segundos durante los cuales el cliente puede esperar en la cola de espera. Puede seleccionar el valor comenzando de 0 a 300. Observe que el manejo de la cola de espera es de menor duración, entonces la llamada se cortará independientemente del valor definido en este campo. Límite para la cola de espera de llamadas de entrada (en segundos). Seleccione este campo para introducir la cantidad de segundos, entre 0 y 999, que el cliente puede permanecer en la cola de espera de entrada antes de que el sistema dé por terminada la llamada. Transferir en número de mensaje en espera. Seleccione este campo para introducir el número del mensaje que oirán los usuarios durante el proceso de transferencia de llamadas. Utilizando trabajos En esta sección se incluyen los siguientes temas que le ayudarán a crear y utilizar trabajos: l Crear un trabajo en la página 290 l Visualización de la configuración de un trabajo en la página 290 l Guardar un trabajo en la página 291 l Guardar un trabajo con otro nombre en la página 291 l Iniciar un trabajo en uno o más marcadores en la página 292 l Inicio de varios trabajos en el marcador seleccionado en la página 292 l Compartir una lista o un trabajo en la página 292 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 289 Capítulo 20: Trabajos Crear un trabajo En el cliente predeterminado, en un grupo de marcadores, el mismo nombre del trabajo puede existir en cada marcador. Para asegurarse de lograr una supervisión y una generación de reportes congruente, utilice la misma configuración para el mismo nombre de trabajo en todos los marcadores. Para obtener más información, vea Trabajos de salida en la página 260. En un entorno de administración de múltiples clientes, el nombre del trabajo debe ser único para el espacio de cliente. Para crear un trabajo: 1. En la barra de botones de Editor, seleccione un marcador y haga clic en Trabajo. 2. Seleccione Archivo > Nuevo. 3. Haga clic en Siguiente cuando aparezca el Asistente de trabajo de Editor. 4. Seleccione las opciones para especificar el tipo de trabajo que desea crear, la lista de llamadas de entrada o de salida adecuada y las opciones de trabajo que desea utilizar: l Verificación de ventas l Lista de Ttareas de Unidad l Virtual l Administrado 5. Al finalizar el asistente, la estructura de árbol predeterminada para el tipo de trabajo, tales como de entrada, de salida o combinado aparecerá en el panel de la derecha. 6. Use las columnas Configuración y Valor para seleccionar y editar valores. Visualización de la configuración de un trabajo Para ver la configuración de un trabajo: 1. Seleccione el trabajo que desea ver. La configuración del trabajo aparece en el panel de la derecha. 290 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando trabajos Guardar un trabajo En un grupo, puede haber un mismo nombre de trabajo en cada marcador. Para asegurarse de lograr una supervisión y una generación de reportes congruente, utilice la misma configuración para el mismo nombre de trabajo en todos los marcadores. Para obtener más información, vea Trabajos de salida en la página 260. Para guardar un trabajo: 1. Seleccione Archivo > Guardar para guardar el trabajo. Si es necesario, especifique un nombre. Nota: Nota: Para un nombre en inglés, puede introducir un máximo de 20 caracteres. Para otros idiomas, puede introducir un nombre de trabajo de hasta 15 caracteres. 2. Haga clic en Aceptar. Guardar un trabajo con otro nombre Puede guardar un trabajo con otro nombre; sin embargo, la opción de guardar el trabajo en un marcador distinto está disponible solo para el cliente predeterminado. Para guardar un trabajo con otro nombre: 1. Seleccione el trabajo que desea guardar. 2. Seleccione Archivo > Guardar como. Si la opción de multimarcador se activa en el caso exclusivo del cliente predeterminado, seleccione los marcadores adicionales en los que desea guardar el trabajo. Si las casillas de verificación del marcador no están disponibles y desea activarlas, seleccione Configuración > Opciones. Para obtener más información, vea Activar o desactivar comandos de marcadores múltiples en la página 130. 3. Ingrese un nombre para su trabajo y haga clic en Aceptar. El trabajo se guarda en el marcador que seleccionó. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 291 Capítulo 20: Trabajos Iniciar un trabajo en uno o más marcadores No es necesario que ejecute una selección de registros antes de iniciar un trabajo. Editor ejecuta automáticamente la selección de registros, si es necesario, e inicia el trabajo. Si la comprobación es correcta, se le pide que elija si desea iniciar el trabajo o cancelar la acción. Para iniciar un trabajo en uno o más marcadores: 1. Seleccione el trabajo que desea iniciar. 2. Seleccione Archivo > Ejecutar. Si está activada la opción de marcadores múltiples, se le preguntará si desea ejecutar el trabajo en otros marcadores. Seleccione los demás marcadores en los que desea iniciar el trabajo. 3. Haga clic en Aceptar. Nota: Avaya Proactive Contact permite que se ejecute un máximo de 200 trabajos simultáneamente. Si el trabajo que desea comenzar excede el límite del sistema, entonces el trabajo no comenzará y se mostrará un mensaje que indica que se ha alcanzado el límite máximo de trabajos concurrentes. En este caso, para ejecutar el trabajo deseado, deberá detener cualquier otro trabajo en ejecución en ese momento. Para obtener más información sobre el cálculo de trabajos en el sistema, consulte Cantidad máxima de trabajos permitidos en la página 262. Nota: Inicio de varios trabajos en el marcador seleccionado Para iniciar varios trabajos en el marcador seleccionado actualmente: 1. Seleccione los trabajos que desea iniciar. 2. Seleccione Archivo > Ejecutar y haga clic en Aceptar. Compartir una lista o un trabajo Esta función solo está disponible para el cliente predeterminado. Existen dos categorías básicas para funcionalidades que se incluyen en Listas compartidas: 292 l Lista de llamadas compartidas (también denominado listas compartidas) l Campañas compartidas (también denominado trabajo compartido) Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando trabajos Lista de llamadas compartidas: Esta función le brinda a todos los marcadores de un grupo la posibilidad de utilizar la lista de llamadas que se halla físicamente en el disco duro de la CPU de otro marcador. Esto le permite a un Servidor de aplicaciones del marcador albergar una lista única de llamadas que tres aplicaciones diferentes del marcador en el grupo pueden utilizar para realizar llamadas en sus propios trabajos. Los trabajos compartidos van más allá y permiten que todas las aplicaciones de un grupo ejecuten el mismo trabajo simultáneamente en la misma selección de llamadas de modo efectivo. Esto permite que un número mayor de agentes actúen en sistemas múltiples para llamar a los mismos registros. En realidad, cada marcador tendrá su propio trabajo, con un número de trabajo y un índice de selección de llamadas exclusivo. Sin embargo, siempre que todos los sistemas efectúen llamadas en la campaña, los índices se actualizarán en todo momento entre sí para que cada sistema conozca los registros que han recibido llamadas y seleccione los siguientes registros disponibles. Campañas compartidas: esta función le permite compartir una campaña entre dos o más aplicaciones de los marcadores en un GRUPO. Esta función solo puede utilizarse en la GUI (Interfaz gráfica de usuario). La CUI (Interfaz de usuario basada en caracteres) no es compatible con esta función. Debe tener la opción Multimarcador activada en el Editor. Desde el menú Editor > Configuración> Opciones > ficha Multimarcador, haga clic en activar en la configuración de multimarcador y marque la casilla para cada sistema que desea controlar en modo “Multimarcador”. Una vez activada la Configuración de multimarcador, cuando un Supervisor de Proactive Contact guarde la Estrategia telefónica, la Selección de registros y las configuraciones del trabajo, se le indicará que guarde los cambios en el archivo de uno o varios sistemas. Deberá guardar los cambios en todos los marcadores que compartirán el trabajo para asegurarse que los archivos de trabajo entre los sistemas sean los mismos. Si alguna de las configuraciones en la estrategia, la selección o los trabajos no coinciden, la función de trabajos compartidos puede comportarse incorrectamente. Al utilizar las Campañas compartidas, los siguientes archivos de configuración deben coincidir en todos los sistemas de Proactive Contact: l locale.cfg l timezone.cfg l telephny.* scripts (telephny.spt, telephny.labels, telephny.alljobs.dat l archivos de actualización posterior (si se usan), deben ser los archivos PU* .cfg que especifican - de cada lista remota. l ORDERBYZONES (Orden por zonas) debe estar configurado del mismo modo en todos los trabajos, ya sea SÍ o NO. Nota: Nota: Si una campaña es diferente de otra, los trabajos competirán por los registros. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 293 Capítulo 20: Trabajos Oficina de Comunicación (OFCOM) La Oficina de Comunicación (OFCOM) del Reino Unido comunica una declaración de la política sobre el uso indebido y persistente de una red o servicio de comunicación electrónica. Esta política se aplica a los marcadores predictivos que realizan llamadas en el Reino Unido. Para obtener detalles, consulte: http://www.ofcom.org.uk/consult/condocs/persistent_misuse/statement/ La OFCOM especificó los cambios en su “Declaración revisada de la política sobre el uso indebido y persistente de una red o servicio de comunicación electrónica”, el 30 de octubre de 2009. Los cambios de esta política (aplicable sólo en el Reino Unido) son los siguientes: http://www.ofcom.org.uk/consult/condocs/persistent_misuse/amendment/amendment.pdf La aplicación de Editor se ha actualizado para activar la nueva política de OFCOM. Nota: La función OFCOM solo se encuentra disponible en el marcador Avaya Proactive Contact PG230RM. Esta función no es compatible con el marcador Avaya Proactive Contact con CTI. Nota: Esta sección proporciona información sobre lo siguiente: l Creación de una secuencia de comandos para trabajos que cumplen con OFCOM en la página 294 l Activación de OFCOM para un trabajo en la página 295 Creación de una secuencia de comandos para trabajos que cumplen con OFCOM Según la sección 4.16.2 de la política de OFCOM, un mensaje que cumple con OFCOM debe crearse para su reproducción. Este mensaje se debe usar en la secuencia de comandos de OFCOM. Para crear una secuencia de comandos para trabajos que cumplen con OFCOM: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. En Mensajes y secuencia de comandos, haga clic en Secuencia de comandos. Se abrirá el panel Secuencia de comandos. 3. Seleccione Archivo > Nuevo. Editor abre el Asistente de guión del mensaje. 4. En el Asistente de guión del mensaje, haga clic en Siguiente. 294 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Oficina de Comunicación (OFCOM) 5. En la página Selección de cuándo se ejecutará la secuencia de comandos, seleccione De salida. 6. Haga clic en Siguiente. 7. En la página Selección de cómo manejar las llamadas que contesta una persona, seleccione Sí y seleccione la opción Aplicar regla OFCOM en esta secuencia de comandos. 8. Haga clic en Siguiente. 9. En la indicación ¿Qué desea hacer? de la página Agregar acción, seleccione Reproducir un mensaje específico del registro. 10. Seleccione Mensaje OFCOM que desea reproducir del cuadro Seleccione un mensaje para reproducir. 11. Haga clic en Siguiente. 12. En la página ¿Desea reproducir un mensaje automáticamente antes de pasar la llamada al agente o de pasar a la cola de espera?, seleccione No. 13. Haga clic en Siguiente. 14. Asigne un nombre a la secuencia de comandos y escriba una descripción breve de ésta. 15. Haga clic en Siguiente y, a continuación, en Finalizar. En la ficha Detalles de la derecha, aparece la secuencia de comandos nueva. 16. Haga clic en Guardar. 17. En la ventana Guardar como, seleccione la etapa Pendiente. La secuencia de comandos estará disponible para usar cuando se reinicie el marcador. Activación de OFCOM para un trabajo Nota: Nota: Puede activar OFCOM sólo en un trabajo combinado o de salida. Para activar OFCOM para un trabajo: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. En Administración de contacto, seleccione Trabajos. 3. Seleccione el Trabajo para el cual desea activar OFCOM. 4. En el panel Detalles del trabajo, en Tipo de trabajo, seleccione Ejecutar trabajo con OFCOM. 5. En Etiquetas, en la Etiqueta de secuencia de comandos para usar OFCOM, seleccione la secuencia de comandos de OFCOM. 6. En Nivel de servicio, en el Temporizador de OFCOM, proporcione un valor en segundos para el temporizador de OFCOM. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 295 Capítulo 20: Trabajos Nota: Este valor debe estar entre 0,5 segundos y 9 segundos, y puede especificarse en una décima de segundo. Si se proporciona un valor menor a 0,5 segundos, entonces se usa el valor predeterminado de 2 segundos. Si se proporciona un valor mayor de 9 segundos, entonces se usa el valor máximo de 9 segundos. Nota: 7. En Tipo de trabajo, en Iniciar temporizador de Ofcom cuando, seleccione el evento desde el cual se inicia el temporizador de OFCOM. Hay dos eventos disponibles: l El cliente comienza a hablar: Cuando esto se selecciona, el temporizador de OFCOM comenzará desde el inicio de la energía de voz, es decir, cuando empieza a hablar el cliente. l El cliente descuelga el teléfono: Cuando esto se selecciona, el temporizador de OFCOM comenzará cuando el cliente levanta el teléfono. Nota: La reglamentación OFCOM establece que debe guardar datos detallados de seis meses de antigüedad en la base de datos. Se recomienda a los usuarios que siguen las reglamentaciones de OFCOM que configuren el parámetro ROLLNCLEAN en 6 en el archivo master.cfg del marcador. Nota: Según la regla de 24 horas de OFCOM, si el sistema detecta una máquina contestadora como el receptor de la llamada, no debe llamar al mismo participante nuevamente el mismo día. Un día va desde las 00:00 a.m. a las 11:59 p.m. En un entorno de varios clientes, aplique esta regla a nivel del trabajo configurando el parámetro de OFCOMAMD en el archivo master.cfg a JOB, que es la opción predeterminada. Para un cliente predeterminado, configure el valor del parámetro OFCOMAMD en DIALER o JOB, según se requiera. Cumplimiento de la norma FCC 12-21 Esta versión de Avaya Proactive Contact cumple con la norma FCC 12-21. Para usar los cambios relacionados con la FCC en Proactive Contact, debe usar el firmware genérico PG230 18.1.2 o posterior. Para configurar la función de opción de exclusión de DNC en el marcador, configure los siguientes parámetros en el archivo master.cfg: l FCC_ACT_DATE l FCC_TIME l FCC_VDN Asegúrese de configurar el mismo VDN para el parámetro FCC_VDN que se configuró en Communication Manager; de lo contrario, la función de opción de exclusión podría no funcionar. La norma FCC 12-21 se implementó en Proactive Contact con PG230RM y Proactive Contact con CTI. 296 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cumplimiento de la norma FCC 12-21 Norma FCC 12-21 sobre Proactive Contact con PG230RM La norma FCC 12-21 funciona de manera distinta en caso del trabajo virtual y el trabajo de llamadas de salida en directo. Trabajo virtual. En caso del trabajo virtual, el receptor de la llamada tiene dos opciones: l El receptor de la llamada puede salirse de la llamada virtual y conectarse a un agente en directo presionando un dígito previamente designado. Después de que se conecta la llamada con un agente, la opción de exclusión de DNC presionando el dígito previamente designado ya no está disponible. l El receptor de la llamada puede excluirse de la llamada virtual y marcar el registro como DNC en el sistema presionando un dígito previamente asignado distinto. En este caso, el sistema marca el registro como DNC en lugar de transferir la llamada a un agente en directo. El registro se marca como DNC en todas las listas de llamadas que corresponden al grupo DNC para esa campaña. Nota: El dígito de opción de exclusión de DNC debe ser distinto de la opción de exclusión del dígito del agente configurado en el trabajo virtual. En la aplicación Editor, el sistema valida que la opción de exclusión a agente y la opción de exclusión a DNC no usen el mismo dígito. Nota: La opción de exclusión de DNC está disponible durante la duración de la llamada. Para implementar la corrección de FCC 12-21 en una llamada virtual, puede configurar un mensaje que sea una combinación de lo siguiente: l Un mensaje de opción de exclusión de DNC que entrega instrucciones al receptor de la llamada sobre cómo agregar su registro a la lista DNC. l Un mensaje de opción de exclusión general que ofrece instrucciones al receptor de la llamada sobre cómo excluirse de un mensaje de voz y conectarse a un agente. l Un mensaje virtual para objetivos comerciales. Llamadas de salida en directo. En caso de una llamada de salida en directo en Proactive Contact con PG230RM, si se reproduce un mensaje de bienvenida para el receptor de la llamada antes de contactarse con el agente, el sistema proporciona la opción de exclusión de DNC para el receptor de la llamada durante la duración de los mensajes de bienvenida. Después del mensaje de bienvenida, la llamada debe conectarse a un agente en directo en dos segundos. El temporizador de dos segundos comienza después del final del mensaje de bienvenida. Si el sistema no puede encontrar un agente disponible, la llamada queda en la cola de espera. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 297 Capítulo 20: Trabajos Mientras la llamada está en la cola de espera, si el sistema encuentra un agente disponible en algún momento, la llamada se conecta con el agente. Si el sistema no encuentra un agente que atienda la llamada en dos segundos después del término del mensaje de bienvenida, el sistema marca la llamada como una llamada molesta de la FCC. Sin embargo, el receptor de la llamada sigue en la cola de espera hasta que: l La llamada se conecta con un agente en directo. l El receptor de la llamada elige la opción de exclusión de DNC. l El receptor de la llamada termina la llamada. l El sistema termina la llamada. Después de que el sistema conecta al receptor de la llamada con el agente, el mecanismo de opción de exclusión de DNC automatizada queda no disponible. Sin embargo, el receptor de la llamada puede seguir solicitando al agente que marque el registro como DNC. Un nuevo código de finalización se introdujo para una opción de exclusión de DNC. El código 97 se envía al marcador si el receptor de la llamada inicia la opción de exclusión de DNC. Si configuró el sistema para que no reproduzca un mensaje de bienvenida al receptor de la llamada, el temporizador de la FCC se inicia tan pronto la llamada es respondida y los mensajes en cola de espera se reproducen como están configurados. El módulo Analyst de Supervisor proporciona un reporte para las llamadas molestas de FCC que muestra los datos de llamadas molestas de la FCC para un trabajo durante cada periodo de 30 días. Para mantener automáticamente la frecuencia de llamadas molestas de la FCC en el límite de 3% para cada trabajo, puede usar el trabajo de piloto automático configurando los siguientes parámetros: l Configure el parámetro FCC_TIME en master.cfg en dos segundos. l Configure el parámetro NUISANCE_TIME en master.cfg en un segundo. l Configure el parámetro CONNTOLE en el archivo Trabajo, que es tolerancia de tiempo de conexión (segundos), en un segundo. l Configure el nivel de servicio que desea según se requiera, por ejemplo, 97% para limitar la frecuencia de llamadas molestas de la FCC en 3% para el trabajo. En caso de Proactive Contact con PG230RM: 298 l Una tarjeta DSP2 inactiva o que no existe configurada como Receptor DTMF provoca que la función de opción de exclusión falle. Esta falla la puede detectar el marcador solo durante el tiempo de ejecución, y se registra según corresponda. Para conseguir tarjetas DSP2 adicionales, comuníquese con Atención al cliente de Avaya. l En caso de campañas virtuales, debe mantener el número de los receptores DTMF igual al número total de los puertos de salida en las campañas activadas para opción de exclusión de DNC. En caso de trabajos de salida, cada llamada que reproduce un mensaje de bienvenida o mensaje de cola de espera requiere un recurso receptor de DTMF para la duración del mensaje. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cumplimiento de la norma FCC 12-21 l Según sus actividades y requerimientos de llamadas, debe configurar el número de receptores de DTMF que debe ser suficiente para asignar las siguientes condiciones en una llamada de salida: l Mensaje de bienvenida l Cola de espera l Mensaje virtual Norma FCC 12-21 sobre Proactive Contact con CTI En caso de Proactive Contact con CTI, debe configurar la función No llamar en Avaya Aura® Communication Manager. En Communication Manager, debe configurar dos VDN con dos vectores diferentes. Cuando el receptor de la llamada inicia la opción de exclusión de DNC presionando el dígito previamente definido durante la llamada virtual: l El primer VDN redirecciona la llamada al segundo VDN. Proactive Contact monitorea al segundo VDN. l Tan pronto la llamada alcanza al segundo VDN, Proactive Contact marca el registro en la lista DNC. l El marcador termina la llamada. En un trabajo virtual sobre Proactive Contact con CTI, si el sistema detecta que el receptor de la llamada es una máquina contestadora, el sistema no reúne la opción de exclusión de DNC o la opción de exclusión en los dígitos del agente. En caso de un trabajo de llamadas de salida sobre Proactive Contact con CTI, si el receptor de la llamada opta por DNC durante el mensaje de bienvenida mientras los datos de la llamada aparecen en la pantalla del agente, el sistema realiza lo siguiente: l Procesa la llamada para DNC y desconecta al receptor de la llamada. l Muestra el cuadro de diálogo Liberar línea en la pantalla del agente. El agente puede seleccionar un código de finalización deseado y liberar la llamada. No obstante, el marcador anula el código seleccionado por el agente y marca la llamada como DNC Opt-Out asignando automáticamente el código de finalización 97 a la llamada. En caso de Avaya Proactive Contact con CTI, la trayectoria de la voz se establece después de que se completa el mensaje de bienvenida. Por lo tanto, debe instruir a los agentes que no liberen la llamada manualmente en caso de que vean los datos del cliente en la pantalla, pero no escuchen ninguna voz en la llamada. Si el receptor de la llamada se excluye de DNC durante el mensaje de bienvenida, los agentes reciben un mensaje de liberación automática en la pantalla. Si el agente escucha la voz, no hay cambios en el comportamiento existente. Nota: Nota: Debe activar la funcionalidad de conclusión automática si tiene un mensaje de bienvenida configurado en el trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 299 Capítulo 20: Trabajos En un trabajo de llamadas de salida, si no se puede encontrar un agente en la duración del temporizador de la FCC del receptor de la llamada que responde la llamada, la llamada se termina con el código 48, que indica que el marcador no pudo encontrar un agente en la llamada de salida. Sin embargo, si el receptor de la llamada presiona el dígito de opción de exclusión de DNC, la llamada se marca con el código 97, que es el código de finalización de la opción de exclusión de DNC. Activar el reporte de frecuencia de llamadas molestas de la FCC Para activar el reporte de frecuencia de llamadas molestas de la FCC para cada trabajo en Editor: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. Haga clic en Trabajo > Detalles del trabajo. 3. Seleccione la casilla Ejecutar trabajo con FCC. Cuando selecciona la casilla Ejecutar trabajo con FCC, el sistema inicia el cálculo de la frecuencia de llamadas molestas de la FCC para el trabajo. Nota: Nota: No debe seleccionar la casilla Ejecutar trabajo con FCC en Editor para trabajos administrados ya que la función FCC no se requiere en los trabajos administrados. Si selecciona la casilla Ejecutar trabajo con FCC para un trabajo manejado, el reporte de frecuencia de llamadas molestas de la FCC podría mostrar datos incorrectos. Activar la opción de exclusión DNC para un trabajo En Proactive Contact Supervisor, utilizando la aplicación Editor, puede configurar la función de exclusión de DNC a nivel del trabajo. Para configurar la función de la opción de exclusión de DNC en Editor: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. Haga clic en Trabajo > Detalles del trabajo. 3. En el campo Dígito que debe presionarse para la opción de exclusión de FCC, ingrese el dígito que debe usarse para la opción de exclusión de DNC. 4. (Opcional) Seleccione un mensaje de confirmación de la lista desplegable Mensaje que debe mostrarse después de la opción de exclusión de FCC. El sistema reproduce este mensaje de confirmación al receptor de la llamada después de que este último selecciona la opción de lista DNC. Nota: 300 Nota: Debe activar OFCOM o la función de FCC para un trabajo. No active ambas funciones para un trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo trabajos Si los datos relacionados con la FCC, como la opción de exclusión de DNC, trabajos de la FCC y llamadas molestas, no se completan en la base de datos, puede completarlos manualmente en la base de datos ejecutando la secuencia de comandos dbpopulate. Manteniendo trabajos En esta sección se incluyen los siguientes temas que le ayudarán a mantener trabajos: l Copiar un trabajo en la página 301 l Editar un trabajo en la página 301 l Verificar un trabajo en uno o más marcadores en la página 302 l Verificar varios trabajos en el marcador seleccionado en la página 302 l Eliminar un trabajo en uno o más marcadores en la página 302 l Eliminar varios trabajos en el marcador seleccionado en la página 302 l Mostrar todos los trabajos en un marcador seleccionado en la página 303 Copiar un trabajo Para copiar un trabajo: 1. Seleccione el trabajo que desea copiar. 2. Seleccione Archivo > Guardar como. Si la opción de marcadores múltiples está activada, seleccione el marcador en el que desea copiar un trabajo. 3. Ingrese un nombre para su trabajo y luego haga clic en Aceptar. Editar un trabajo Para editar un trabajo: 1. Seleccione Archivo > Abrir. 2. Seleccione el trabajo que desea editar y realice los cambios necesarios en el panel de la derecha. 3. Seleccione Archivo > Guardar para guardar el trabajo. Si está activada la opción de marcadores múltiples, seleccione otros marcadores en los que también desee guardar el trabajo. 4. Ingrese un nombre para su trabajo y luego haga clic en Aceptar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 301 Capítulo 20: Trabajos Verificar un trabajo en uno o más marcadores Para verificar un trabajo en uno o más marcadores: 1. Seleccione el trabajo que desea verificar. 2. Seleccione Archivo > Verificar. 3. Si la opción de multimarcador está activada, el sistema muestra un mensaje para seleccionar si se verificará o no el trabajo en los marcadores adicionales. Especifique sus preferencias y haga clic en Aceptar. Los resultados de la verificación, incluida cualquier configuración con errores, aparecerán en una ventana independiente. 4. Revise los resultados y haga clic en Aceptar. Verificar varios trabajos en el marcador seleccionado Para verificar varios trabajos en el marcador seleccionado actualmente: 1. Mientras presiona la tecla Mayús, haga clic en todos los trabajos que desea verificar. 2. Seleccione Archivo > Verificar. Eliminar un trabajo en uno o más marcadores Para eliminar un trabajo en uno o más marcadores: 1. Seleccione el trabajo que desea eliminar. 2. Seleccione Archivo > Eliminar. Si la opción de multimarcador está activada, el sistema muestra un mensaje para especificar si se eliminará o no el trabajo en los marcadores adicionales. Realice su selección y haga clic en Aceptar. 3. Cuando el sistema muestre un mensaje, haga clic en Sí para eliminar el trabajo. Eliminar varios trabajos en el marcador seleccionado Para eliminar varios trabajos en el marcador seleccionado actualmente: 1. Mientras presiona la tecla Ctrl, haga clic en los trabajos que desea eliminar. 2. Seleccione Archivo > Eliminar. Si la opción de multimarcador está activada, el sistema muestra un mensaje para especificar si se eliminará o no el trabajo en los marcadores adicionales. Realice su selección y haga clic en Aceptar. 3. Cuando el sistema muestre un mensaje, haga clic en Sí para eliminar los trabajos. 302 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo los cuadros de diálogos de Editor Mostrar todos los trabajos en un marcador seleccionado Para mostrar todos los trabajos en un marcador seleccionado: 1. Seleccione el nombre del marcador en la barra de botones. 2. Haga clic en Trabajos. Aparecerá la lista de trabajos en el marcador seleccionado. Entendiendo los cuadros de diálogos de Editor En esta sección se describen los cuadros de diálogo que se utilizan en Editor. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Cuadro de diálogo Opciones en la página 303 l Cuadro de diálogo Pantallas en la página 304 Cuadro de diálogo Opciones El cuadro de diálogo Opciones contiene las siguientes fichas: l Opciones, ficha Marcadores múltiples en la página 303 l Opciones, ficha Guardar en la página 304 l Opciones, ficha Actualizar en la página 304 Opciones, ficha Marcadores múltiples La ficha Marcadores múltiples permite personalizar la interacción entre Editor y los distintos marcadores. Configuración de los marcadores múltiples, Activar o desactivar comandos de marcadores múltiples. Seleccione Activar para activar los comandos de marcadores múltiples Seleccione Desactivar para desactivarlos. Los comandos de marcadores múltiples se aplican a. De la lista, seleccione el marcador que desea usar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 303 Capítulo 20: Trabajos Opciones, ficha Guardar La ficha Guardar permite personalizar el comportamiento del comando Guardar. Cuando guarde a un nombre de archivo existente. Seleccione Preguntar antes de reemplazar para recibir un mensaje antes de guardar. Seleccione Reemplazar sin preguntar para guardar sin recibir ningún mensaje. Opciones, ficha Actualizar La ficha Actualizar permite especificar sus preferencias para la frecuencia de actualización. Frecuencia para actualizar los datos de la pantalla. Seleccione el intervalo según el cual desea actualizar Editor. Cuadro de diálogo Pantallas El cuadro de diálogo Pantallas permite seleccionar pantallas que se utilizarán durante un trabajo. Pantallas disponibles. Muestra las pantallas de los agentes definidas para el sistema. Pantallas (en orden). Muestra las pantallas en la secuencia en que las usa el trabajo. Botones de selección. Mueve una o más pantallas seleccionadas de una lista a otra. Sugerencia: 304 Botón Descripción > Mueve una pantalla seleccionada en la lista de pantallas disponibles a la lista de pantallas (en orden). >> Mueve todas las pantallas de la lista de pantallas disponibles a la lista de pantallas (en orden). < Mueve una pantalla seleccionada en la lista de pantallas (en orden) a la lista de pantallas disponibles. << Mueve todas las pantallas de la lista pantallas (en orden) a la lista pantallas disponibles. Sugerencia: Además, puede utilizar las teclas de flecha arriba y abajo para cambiar el orden en que se presentan las pantallas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones Avaya Proactive Contact admite sintaxis de correspondencia de patrones, incluidos los caracteres comodín. En Editor, use sintaxis de correspondencia de patrones básicas al crear y editar estrategias telefónicas y selecciones de registros. Además, puede usar sintaxis de correspondencia de patrones más complejas. Avaya Proactive Contact también admite la siguiente sintaxis de concordancia de patrones: l Entero l Coma flotante l Fecha l Hora l Cadena l Estilo shell l Estilo expresiones regulares extendidas En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Descripción de la sintaxis de patrones predeterminada en la página 305 l Utilizando las sintaxis admitidas en la página 307 Descripción de la sintaxis de patrones predeterminada Los tipos de campos se mantienen en listas de llamadas de marcadores. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Sintaxis de patrones esperada para tipos de campos en la página 306 l Sintaxis de patrones explícitas en la página 306 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 305 Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones Sintaxis de patrones esperada para tipos de campos En la siguiente tabla se muestra la sintaxis de patrones esperada para cada tipo de campo en forma predeterminada: Símbolo del tipo de campo Descripción del tipo de campo Sintaxis de patrones predeterminada $ Cantidad monetaria Sintaxis de comparación numérica con coma flotante N N.º Sintaxis de comparación numérica D Fecha Conversión de fecha + Conversión de hora T Hora Conversión de hora + Sintaxis de comparación numérica C Carácter Sintaxis de comparación de cadenas, luego sintaxis de patrones estilo shell Si el patrón no logra compilar con la sintaxis predeterminada, se va intentando con otros tipos de sintaxis, hasta que alguno dé resultado. Si fracasan todos los intentos de compilación, sólo aparece el mensaje de error del primer fracaso. Sintaxis de patrones explícitas Es posible designar explícitamente una sintaxis de patrones comenzando el patrón con el símbolo de tipo de campo de la comparación, seguido de un carácter ‘@’. En la siguiente tabla, se muestra la sintaxis explícita para tipos de datos: 306 Tipo @ Descripción de los datos Sintaxis $@ Cantidad monetaria Sintaxis de comparación numérica con coma flotante F@ Coma flotante Sintaxis de comparación numérica con coma flotante N@ Entero Sintaxis de comparación numérica D@ Fecha Conversión de fecha + Sintaxis de comparación numérica Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando las sintaxis admitidas Tipo @ Descripción de los datos Sintaxis T@ Hora Sintaxis de comparación de hora + Sintaxis de comparación numérica C@ Carácter Sintaxis de comparación de cadenas, luego sintaxis de patrones estilo shell S@ Cadena Sintaxis de comparación de cadenas P@ Cualquiera Sintaxis de patrones estilo shell E@ Cualquiera Sintaxis de expresiones regulares extendidas Por ejemplo, si está trabajando con un campo numérico pero desea usar una sintaxis de correspondencia de patrones estilo shell en vez de una sintaxis de comparación numérica, podría comenzar el patrón con P@. Esto se conoce como especificación de sintaxis de patrones explícita. Por ejemplo, P@12* coincidiría con cualquier valor numérico que comience con 12. Utilizando las sintaxis admitidas Pueden incluirse valores numéricos enteros en cualquier notación de enteros, por ejemplo, espacios opcionales, seguidos de un + o - opcional, seguido de uno o más dígitos. En esta sección se incluyen las sintaxis que usa el sistema Avaya Proactive Contact: l Separadores de lista en la página 308 l Comparaciones numéricas (tipo N, $, F) en la página 308 l Comparaciones de fechas (Tipo D) en la página 309 l Comparaciones de hora (Tipo T) en la página 310 l Comparaciones de cadenas (Tipo S) en la página 310 l Sintaxis de patrones estilo shell (Tipo P) en la página 311 l Sintaxis de expresiones regulares extendidas (Tipo E) en la página 313 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 307 Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones Separadores de lista Se admiten las siguientes sintaxis: ! Separador de lista (operador “or”) , Separador de lista (operador “or”) & Separador de lista (operador “y”) Para utilizar en forma literal cualquiera de estos símbolos en un patrón en vez de como separadores de lista, deben estar precedidos por una barra diagonal inversa. Por ejemplo: \!. Comparaciones numéricas (tipo N, $, F) Un patrón de comparación numérica debe contener al menos un valor numérico y un operador de comparación numérica válido. Puede contener uno o más separadores de lista (, ! &). == Coincidir si es igual a <> Coincidir si es distinto de > Coincidir si es mayor que < Coincidir si es menor que >= Coincidir si es mayor que o igual a <= Coincidir si es menor que o igual a - Coincidir si se encuentra dentro del intervalo de inclusión Pueden incluirse valores numéricos con coma flotante en cualquier notación de coma flotante válida, tal como la siguiente sintaxis: <espacios opcionales> <+ o - opcional> <uno o más dígitos>.<uno o más dígitos>. Ejemplos de comparaciones numéricas 308 > 123 Coincidir si es mayor que 123 >=123.45 Coincidir si es mayor que o igual a 123,45 <-123. Coincidir si es menor que 123 <=+12.34 Coincidir si es menor que o igual a 12,34 = 123.0 Coincidir si es igual a 123 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando las sintaxis admitidas Ejemplos de comparaciones numéricas ==123 Coincidir si es igual a 123 123-456.78 Coincidir si se encuentra dentro del intervalo entre 123 y 456,78 -200--100 Coincidir si se encuentra dentro del intervalo entre -200 y -100 =123,456 Coincidir si es 123 o 456 =123!>456 Coincidir si es 123 o mayor que 456 >123&<>456 Coincidir si es mayor que 123 y no es 456 Comparaciones de fechas (Tipo D) En las comparaciones de fechas, cada fecha del patrón primero se convierte a un formato de entero de ocho dígitos con el orden SSAAMMDD y, luego, se compila el patrón resultante mediante una sintaxis de comparación numérica de entero. La misma conversión se aplica a las fechas objetivo durante la operación de comparación. Para utilizar esta sintaxis de comparación, las fechas deben tener el formato establecido en el parámetro DATEFORM de master.cfg. De no ser así, las fechas podrían compararse como simples cadenas mediante una notación de patrón estilo cadena, shell- o ERE-, o una notación de patrón estilo cadena . Para comparaciones de fechas, existe una función que admite fechas relativas. En lugar de una fecha específica, puede utilizar cualquiera de las notaciones $TODAY, $TODAY + n o $TODAY - n, en las que n es un entero. Se convertirán en la fecha de hoy +/- n días. Ejemplos de comparaciones de fechas 2004/12/31 Coincidir si la fecha es 31/12/2004 =2004/12/31 Coincidir si la fecha es 31/12/2004 >2004/12/31 Coincidir si la fecha es posterior al 31/12/2004 >=2005/01/01 Coincidir si la fecha es igual o posterior al 01/01/2005 <$TODAY Coincidir si la fecha es anterior al día de hoy <$TODAY-30 Coincidir si la fecha es anterior a 30 días con respecto al día de hoy 2004/02/15-$TODAY Coincidir si la fecha se encuentra dentro del intervalo entre el 15/02/2004 y el día de hoy Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 309 Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones Ejemplos de comparaciones de fechas $TODAY,$TODAY+1 Coincidir si la fecha es el día de hoy o mañana $TODAY-2004/03/15 Coincidir si la fecha se encuentra dentro del intervalo entre el día de hoy y el 15/03/2004 $TODAY-1-2004/03/15 Coincidir si la fecha se encuentra dentro del intervalo entre el día de ayer y el 15/03/2004 $TODAY!>$TODAY+30 Coincidir si la fecha es la del día de hoy o posterior a 30 días a partir de hoy >$TODAY&<$TODAY+30 Coincidir si la fecha se encuentra entre mañana y los 29 días posteriores Comparaciones de hora (Tipo T) En las comparaciones de hora, cada hora del patrón primero se convierte a un formato de entero de seis dígitos con el orden HHMMSS y, luego, se compila el patrón resultante mediante una sintaxis de comparación numérica de entero. La misma conversión se aplica a las fechas objetivo durante la operación de comparación. Comparaciones de cadenas (Tipo S) Un patrón de comparación de cadenas debe comenzar con un operador de comparaciones numéricas válido. De no ser así, el patrón se compilará como si no contuviera ningún carácter especial. Nota: = Coincidir si es igual a == Coincidir si es igual a <> o ~ Coincidir si es distinto de > Coincidir si es mayor que < Coincidir si es menor que >= Coincidir si es mayor que o igual a <= Coincidir si es menor que o igual a Nota: En comparaciones de cadenas, no se admite el operador de intervalo “-”. Para comparar un intervalo de cadenas, use el separador de lista “&”. Por ejemplo >ABC & <ADZ. 310 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando las sintaxis admitidas Sintaxis de patrones estilo shell (Tipo P) El patrón no debe parecerse a una comparación numérica válida. Para hacer coincidir cualquier carácter normal, use ese carácter en el patrón. Para hacer coincidir cualquier carácter especial (~ ? + * , ! & | [ ] { } ( ) - ^ $), debe estar precedido por una barra diagonal inversa. Notación abreviada de clases de caracteres * Coincidir con cualquier carácter o grupo de caracteres (comodín) ? Coincidir con cualquier carácter individual \a Coincidir con cualquier carácter alfabético individual \c Coincidir con cualquier carácter de control individual \d Coincidir con cualquier carácter numérico individual \l Coincidir con cualquier carácter en minúsculas individual \p Coincidir con cualquier carácter de puntuación individual \s Coincidir con cualquier carácter de espaciado (espacio, tabulados, nl) individual \u Coincidir con cualquier carácter en mayúsculas individual \w Coincidir con cualquier carácter alfanumérico individual \A Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \a \C Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \c \D Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \d \L Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \l \P Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \p \S Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \s \U Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \u \W Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \w Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 311 Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones Modificadores ~ Coincidir con todo, excepto con lo que coincida con el patrón (debe ser el primer carácter en el patrón) [] Coincidir con cualquier carácter individual o intervalo de caracteres del conjunto [^] Coincidir con cualquier carácter individual o intervalo de caracteres que no pertenezca al conjunto - Intervalo de caracteres (únicamente conjuntos) {} Subconjunto (los subconjuntos pueden estar anidados) | Separador de lista (operador 'or') Los patrones con caracteres comodín se consideran completos y no coincidirán con subcadenas. A continuación se presentan ejemplos de patrones. Coincidir si la cadena está vacía 312 ~?* Coincidir si la cadena está vacía ABC Coincidir si la cadena es ABC ~DEF Coincidir si la cadena no es DEF FOO* Coincidir si la cadena comienza con FOO *BAR Coincidir si la cadena termina con BAR SPL-T Coincidir si la cadena es SPL-T en la que - puede ser cualquier carácter [AD-F] Coincidir si la cadena es un carácter individual A o D - F A[^AD-F]* Coincidir si la cadena comienza con una A, el segundo carácter no es un carácter A ni D - F y termina con cualquier carácter o grupo de caracteres ABC|DEF Coincidir si la cadena es ABC o DEF BAZ!FUB* Coincidir si la cadena es BAZ o comienza con FUB ~{205,425} Coincidir si la cadena no es 206 ni 425 {DOG|CAT} Coincidir si la cadena es DOG o CAT (aquí no es necesario un subconjunto) CA{NA,LI,RG}* Coincidir si la cadena comienza con CA; tiene NA, LI o RG en los caracteres 3 y 4, y termina con cualquier carácter o grupo de caracteres. (Coincidiría con CANADÁ, CALIFORNIA, CARGO...) \d\d\d\-\d\d\-\d\d\d\d Coincidir si la cadena parece un número de Seguro Social (SSN) Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando las sintaxis admitidas Sintaxis de expresiones regulares extendidas (Tipo E) La expresión debe comenzar con el símbolo “E@”, que se quita antes de compilar el patrón con regcomp (). Si desea obtener más información sobre sintaxis ERE, consulte la sección Expresiones regulares extendidas en la página de manual regexp. Además de la sintaxis ERE estándar que se describe en esa página de manual, se admiten las siguientes extensiones: l Negación (“~”) l Notación abreviada de clases de caracteres (\a, \c, \d) El patrón no debe parecerse a una comparación numérica válida. Para hacer coincidir cualquier carácter normal, use ese carácter en el patrón. Para hacer coincidir cualquier carácter especial (~ ? + * , ! & | [ ] { } ( ) - ^ $), deben estar precedidos por una barra diagonal inversa. Notación abreviada de clases de caracteres . Coincidir con cualquier carácter individual \a Coincidir con cualquier carácter alfabético individual \c Coincidir con cualquier carácter de control individual \d Coincidir con cualquier carácter numérico individual \l Coincidir con cualquier carácter en minúsculas individual \p Coincidir con cualquier carácter de puntuación individual \s Coincidir con cualquier carácter de espaciado (espacio, tabulados, nl) individual \u Coincidir con cualquier carácter en mayúsculas individual \w Coincidir con cualquier carácter alfanumérico individual \C Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \c \D Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \d \L Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \l \P Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \p Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 313 Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones Notación abreviada de clases de caracteres \S Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \s \U Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \u \W Coincidir con cualquier carácter individual que no coincida con \w \n Donde n sea un número, coincidir con el número n del subconjunto que coincidió anteriormente Modificadores 314 ~ Coincidir con todo, excepto con lo que coincida con el patrón (debe ser el primer carácter después de “@” en el patrón). ^ Ajustar el patrón al principio. Por ejemplo, el patrón debe coincidir con el principio de la cadena. $ Ajustar el patrón al final. Por ejemplo, el patrón debe coincidir con el final de la cadena. * Coincidir el carácter anterior 0 o más veces. + Coincidir el carácter anterior 1 o más veces. ? Coincidir el carácter anterior 0 o 1 vez. {} Coincidir el carácter anterior n o n, m veces, en el que n es un número y n,m es un intervalo numérico. [] Coincidir con cualquier carácter individual o intervalo de caracteres del conjunto. [^] Coincidir con cualquier carácter individual o intervalo de caracteres que no pertenezca al conjunto. - Intervalo de caracteres, únicamente para conjuntos. () Subconjunto y subconjuntos anidados. Los subconjuntos se numeran por el orden de aparición del carácter “(”. | Separador de lista “or”. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando las sintaxis admitidas Los patrones sin ajustes se consideran incompletos o fragmentos. Cada patrón coincidirá con subcadenas. Por ejemplo, “E@RES” coincide con “FRESNO”. Ejemplos de patrones E@^$ Coincidir si la cadena está vacía E@^ABC$ Coincidir si la cadena es ABC E@~^ABC$ Coincidir si la cadena no es ABC E@^ABC Coincidir si la cadena comienza con ABC E@^ABC$ Coincidir si la cadena termina con ABC E@ABC Coincidir si la cadena contiene ABC E@A.*Z Coincidir si la cadena contiene una secuencia en la que A esté precedida por Z E@FOO-BAR Coincidir si la cadena contiene FOBAR o FOOBAR E@FO+BAR Coincidir si la cadena contiene FOBAR, FOOBAR, FOOOBAR o... E@^SPL.T$ Coincidir si la cadena es SPL-T en la que - puede ser cualquier carácter E@^[AD-F]$ Coincidir si la cadena es un carácter individual A o D - F E@^A[^AD-F] Coincidir si la cadena comienza con una A, el segundo carácter no es un carácter A ni D - F y termina con cualquier carácter o grupo de caracteres E@ABC|DEF Coincidir si la cadena contiene ABC o DEF E@^CA(NA|LI|RG) Coincidir si la cadena comienza con CA; tiene NA, LI o RG en los caracteres 3 y 4, y termina con cualquier carácter o grupo de caracteres. Por ejemplo, este patrón coincidiría con CANADÁ, CALIFORNIA, CARGO. E@^\d{3}\-\d{2}\-\d{4}$ Coincidir si la cadena parece un número de Seguro Social (SSN) Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 315 Capítulo 21: Reglas de correspondencia de patrones 316 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 22: Horario La función Programar brinda flexibilidad para programar actividades automáticamente, crear una nueva actividad del marcador y visualizar los registros de programación. Avaya Proactive Contact ofrece la capacidad de definir y administrar programas. Utilizando la programación Al seleccionar Actividades en la función Programar, se mostrará el calendario que enumera todas las actividades programadas. Cuando selecciona el icono Actividades en la barra de botones, la aplicación le solicita una lista de todas las actividades programadas al marcador y las muestra en el panel Calendario. Nota: Puede ver y crear programas solo para su espacio de cliente. Nota: El sistema no guarda las actividades individuales como los cambios que se hacen a las actividades. El sistema guarda el programa de una vez. La sección abarca los siguientes temas: l Descripción general en la página 317 l Restricciones de la agenda en la página 318 l Tipos de actividades del marcador en la página 320 l Utilizando el patrón de la repetición en la página 328 l Programar registros en la página 329 Descripción general Puede crear nuevas actividades y modificar o borrar actividades existentes. Puede crear, borrar y modificar algunas de las actividad de la agenda activa directamente sin pasar por la etapa pendiente. Sin embargo, el comando Guardar como permite sólo las versiones Pendiente y En progreso. Cuando crea una actividad en la versión activa y guarda la agenda, los cambios se realizan en la misma versión activa. No se le preguntará si desea guardar como Pendiente o En progreso. Esta funcionalidad no sólo permite la creación de una nueva actividad sino también la modificación y el borrado de una actividad existente directamente en la etapa activa. Sin embargo, el sistema impone restricciones en algunos tipos de actividades. Para obtener más información sobre las restricciones aplicables, consulte Restricciones de la agenda en la página 318. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 317 Capítulo 22: Horario El sistema sobrescribe todos los cambios realizados en un programa activo con los cambios del programa pendiente, si los hubiera, durante el siguiente reinicio del sistema. Los cambios incluyen la creación de nuevas actividades y la eliminación o modificación de las actividades existentes. Si desea conservar los cambios realizados en la agenda activa, entonces haga los cambios deseados también en la agenda pendiente. De lo contrario, los cambios realizados se perderán después de restablecer el sistema. Por ejemplo: si elimina una actividad directamente de la Programación activa, y aún existe una versión Pendiente de esa actividad, el sistema mostrará de nuevo la actividad después de que el sistema se reinicie. Si no desea que el sistema muestre esta actividad, elimine la actividad de la versión Pendiente también si ha sido eliminada de la versión Activa. Restricciones de la agenda Para garantizar que se mantenga la coherencia del sistema, Editor no permite actividades de la agenda que sean críticas para el sistema, por ejemplo, mantenimiento y backup, directamente en la etapa activa. Como resultado: l El asistente de nueva actividad no mostrará el elemento restringido en la lista desplegable. l La funcionalidad Eliminar y actualizar está desactivada para los elementos restringidos. Las actividades restringidas se presumen como actividades planificadas. Si se realiza algún cambio directamente en la agenda activa, es posible que no haya tiempo para revertir ningún cambio accidental. En la siguiente tabla se proporciona información sobre el tipo de actividad y las correspondientes restricciones para el cliente y el cliente predeterminado: Tabla 1: Tipos de actividad y restricciones en la agenda activa 318 Tipo de actividad Restricciones en programa activo para cliente predeterminado Restricción en programa activo para espacio de cliente Ejecutar un trabajo NO NO Ejecutar una selección NO NO Transferencia de archivo NO NO Actualización de campaña NO NO Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando la programación Tabla 1: Tipos de actividad y restricciones en la agenda activa Nota: Tipo de actividad Restricciones en programa activo para cliente predeterminado Restricción en programa activo para espacio de cliente Secuencia de comandos personalizada NO SÍ No puede crear, modificar ni borrar. Hacer backup de la lista de llamadas para la última lista NO SÍ No puede crear, modificar ni borrar. Restablecer Proactive Contact SÍ No puede crear, modificar ni borrar. SÍ No puede crear, modificar ni borrar. Mantenimiento de Proactive Contact SÍ No puede crear, modificar ni borrar. SÍ No puede crear, modificar ni borrar. Mantenimiento de MTS SÍ No puede crear, modificar ni borrar. SÍ No puede crear, modificar ni borrar. Mantenimiento de DB SÍ No puede crear, modificar ni borrar SÍ No puede crear, modificar ni borrar. Backup SÍ No puede crear, modificar ni borrar SÍ No puede crear, modificar ni borrar. Nota: El sistema no permitirá que borre ni modifique las actividades restringidas en la versión activa, y dichas actividades están resaltadas en color rojo. ! Importante: Importante: Independientemente de la etapa del programa, un administrador de cliente no puede programar tipos de actividad que tengan restricciones en el espacio de cliente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 319 Capítulo 22: Horario Tipos de actividades del marcador Utilice el Asistente para la nueva actividad de agenda a fin de programar las actividades del marcador tales como Backup, Backup de la lista de llamadas para la última lista, Actualización de campañas, Secuencia de comandos personalizada, Transferencia de archivos, Mantenimiento de MTS, Mantenimiento de Proactive Contact, Ejecutar un trabajo, Ejecutar una selección y Restablecer Proactive Contact. Los detalles de la nueva actividad están almacenados como parte de la entrada de comando de la ficha cron. Además, puede realizar las siguientes funciones: l Puede obtener una Copia de seguridad completa o una Copia de seguridad incremental. La copia de seguridad completa e incremental incluye el sistema completo (sin incluir el sistema operativo), los archivos de configuración y listas de llamadas de Avaya Proactive Contact, solo el sistema de Avaya Proactive Contact y los archivos de configuración del sistema de Avaya Proactive Contact. l Puede realizar un backup de datos con un DVD o una cinta. l Puede programar la fecha y hora de la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual, junto con la opción Recurrencia por hora. Para obtener más información sobre los patrones periódicos, consulte Utilizando el patrón de la repetición en la página 328. En esta sección se incluye lo siguiente: 320 l Programar un tipo de actividad de seguridad en la página 321 l Programar una copia de seguridad de la lista de llamadas para la última lista en la página 321 l Programe una copia de seguridad para una lista específica de llamadas en un cliente en la página 322 l Programar una Actualización de campañas en la página 323 l Programar una secuencia de comandos personalizados en la página 324 l Programar una transferencia de archivo en la página 325 l Programar el mantenimiento de MTS en la página 325 l Programar el Mantenimiento Proactive Contact en la página 326 l Programar Ejecutar una selección en la página 326 l Programar Ejecutar un trabajo en la página 327 l Mantenimiento de la base de datos como actividad programada en la página 327 l Programar Restablecer Proactive Contact en la página 328 l Utilizando el patrón de la repetición en la página 328 l Repetición por hora en el Asistente para agenda de actividades en la página 329 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando la programación Programar un tipo de actividad de seguridad Puede agendar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para crear un tipo de actividad de seguridad nuevo: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente para programación de actividades. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Copia de seguridad como tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción para la copia de seguridad. 5. Seleccione el Tipo de copia de seguridad. 6. Seleccione el Dispositivo para realizar backup. Las opciones son: DVD, DDS, o USB. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Seleccione la Fecha de inicio y la Hora en la página Periodicidad del asistente para programar la nueva actividad. 9. Seleccione el patrón de la repetición. 10. Haga clic en Siguiente. 11. Haga clic en Finalizar. La nueva actividad de copia de seguridad que ha programado aparece en la Lista de actividades programadas. Programar una copia de seguridad de la lista de llamadas para la última lista La última lista permite migrar datos desde la lista de llamadas del día anterior a la lista de llamadas del día actual. La lista de llamadas de backup para el tipo de actividad de backup le permite realizar un backup de la última lista. Para reducir el tiempo de sesión inactiva durante el mantenimiento del marcador, se recomienda agendar un backup de la lista de llamadas para la última lista. Se obtiene una copia de seguridad utilizando el script del administrador de la base de datos. Puede programar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para crear una nueva de copia de seguridad de la lista de llamadas para el tipo de actividad de la última lista: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 321 Capítulo 22: Horario 3. Seleccione Copia de seguridad de la lista de llamadas para la última lista como el tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción para la copia de seguridad. 5. Seleccione el patrón de la repetición. 6. Haga clic en Siguiente. 7. Haga clic en Finalizar. La nueva copia de seguridad de la lista de llamadas para la actividad de la última lista que ha programado aparece en la lista de actividades programadas. Programe una copia de seguridad para una lista específica de llamadas en un cliente En un cliente, un usuario con permisos de administrador principal que pertenecen a ese cliente puede programar una copia de seguridad para una lista específica de llamadas. El usuario administrador principal que pertenece a ese cliente puede crear, modificar o eliminar actividades de tipo de copia de seguridad para una lista de llamadas en un cliente. Puede agendar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Un usuario específico cliente con permisos suficientes para utilizar Programas solo puede ver la actividad de una copia de seguridad de lista de llamadas específica. Un usuario específico de cliente con permisos de escritura para los Programas no puede crear o modificar una actividad de copia de seguridad. Sin embargo, este usuario sí puede eliminar actividades de copia de seguridad. Para crear una actividad para realizar una copia de seguridad de una lista específica de llamadas en un cliente: 1. Inicie sesión en Editor como usuario Administrador principal. Asegúrese de que el administrador de cliente le asigne un rol que tenga permisos de acceso de escritura al menú Programa. 2. Seleccione el cliente requerido. 3. Guarde la programación en etapa pendiente. 4. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 5. Haga clic en Siguiente. 6. Seleccione Copia de seguridad como tipo de actividad. 7. Escriba una descripción para el tipo de actividad. 8. Seleccione la opción Lista de llamadas específica. 9. Seleccione la lista de llamadas a la cual desea hacerle una copia de seguridad de las listas de llamadas disponibles del menú desplegable. 322 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando la programación 10. Seleccione el patrón de la Repetición. 11. Haga clic en Siguiente. 12. Haga clic en Finalizar. La copia de seguridad de la actividad de la lista de llamadas específica que ha programado aparece en la lista de actividades programadas. Programar una Actualización de campañas El tipo de actividad Actualización de campañas le permite programar una función de actualización de la campaña para la lista de llamadas. Para usar esta función, debe activar la función Actualización de campañas seleccionando las opciones Lote o Ambos que se encuentran disponibles en la ficha Funciones, debajo de Lista de llamadas. Nota: Nota: No puede agendar una actualización de campañas en tiempo real. La actualización de campañas por lotes le permite enviar actualizaciones periódicamente a una lista de llamadas durante el día para marcar los registros a los que ya no debe llamarse. La actualización de campañas por lotes utiliza el binario rec_update para marcar los registros de la lista de llamadas a un modo donde no pueden recibir llamadas. Nota: Nota: Nunca debe ejecutar el proceso de actualización de campañas por lotes durante más de quince minutos. Para las listas largas, el intervalo de tiempo debe ser aún más prolongado. Esta función solo es apoyada por las listas de llamadas en las versiones pendientes o activas. Puede agendar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para programar una nueva actualización de campañas: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Actualización de campañas como tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción para la actualización de campañas. 5. Seleccione la Lista de llamadas. 6. Seleccione el patrón de la repetición. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Haga clic en Finalizar. La nueva actividad de Actualización de campañas que ha programado aparece en la Lista de actividades programadas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 323 Capítulo 22: Horario Programar una secuencia de comandos personalizados El tipo de actividad Secuencia de comandos personalizados le permite ejecutar una secuencia de comandos y definir los argumentos para la secuencia. Puede definir los scripts específicos que desearía programar. Debe colocar los scripts en el directorio personalizado. Como usuario administrador principal, puede programar la indexación LIS para los registros utilizando la actividad personalizada de secuencias de comandos. La indexación LIS agrega e indexa los registros que agregan los agentes mediante la función Crear y marcar un registro manual disponible en la aplicación PCAgent. Puede programar la secuencia de comandos de indexación LIS para que se ejecute en los intervalos necesarios, de modo que los registros creados por el agente se agreguen dinámicamente a la lista de llamadas. Si no ejecuta la secuencia de comandos de indexación LIS, entonces el sistema agrega los registros creados por el agente cuando ejecuta la indexación en el ciclo regular. Nota: Nota: Como cliente administrador, no puede programar una secuencia de comandos personalizadas para un cliente. Puede agendar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para programar una nueva secuencia de comandos personalizados: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Secuencia de comandos personalizados como el tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción para la secuencia de comandos personalizados. 5. Seleccione el Nombre del script. 6. Seleccione la casilla de verificación Argumento si ha definido los argumentos. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Seleccione el patrón de la Repetición. 9. Haga clic en Siguiente. 10. Haga clic en Finalizar. La nueva actividad Secuencia de comandos personalizados que ha programado aparece en la Lista de actividades programadas. 324 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando la programación Programar una transferencia de archivo El tipo de actividad Transferencia de archivo le permite descargar los datos de la lista de llamadas desde el host a un marcador y cargar los resultados de las llamadas desde el marcador al host. Puede programar la fecha y hora de la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para el backup en Ninguno, Por hora, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para programar una transferencia de archivo: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Transferencia de archivo como el tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción para la copia de seguridad. 5. Seleccione la opción Descargar si desea descargar los datos de la lista de llamadas en el marcador o seleccione la opción Cargar si desea cargar los resultados de las llamadas desde el marcador en el host. 6. Seleccione la Lista de llamadas. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Seleccione el patrón de la repetición. 9. Haga clic en Siguiente. 10. Haga clic en Finalizar. Programar el mantenimiento de MTS El tipo de actividad de Mantenimiento MTS le permite programar la fecha, la hora y el patrón periódico para el Mantenimiento MidTier. El script del Mantenimiento MTS realiza las siguientes funciones: l Inicia MTS l Detiene MTS Puede agendar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Nota: Nota: Debe programar mantenimiento de MTS solo en el marcador primario en un grupo de marcadores. Para programar una tarea de mantenimiento MTS: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 325 Capítulo 22: Horario 3. Seleccione Mantenimiento MTS como el tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción para el Mantenimiento MTS. 5. Haga clic en Siguiente. 6. Seleccione el patrón de la repetición. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Haga clic en Finalizar. Programar el Mantenimiento Proactive Contact El tipo de actividad Mantenimiento Proactive Contact le permite programar la fecha, la hora y el patrón periódico para el Mantenimiento Proactive Contact. Puede agendar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para programar una tarea de Mantenimiento Proactive Contact: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Mantenimiento Proactive Contact como el tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción del Mantenimiento Proactive Contact. 5. Haga clic en Siguiente. 6. Seleccione el patrón de la repetición. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Haga clic en Finalizar. Programar Ejecutar una selección El tipo de actividad Ejecutar una selección le permite agendar la ejecución de una selección al elegir una selección. Además, podrá seleccionar la lista de llamadas que desea ejecutar en la selección. Puede agendar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para programar una actividad Ejecutar una selección: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Ejecutar una selección como el tipo de actividad. 326 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando la programación 4. Ingrese una breve Descripción para la Ejecución de una selección. 5. Seleccione el tipo de Estrategia. 6. Seleccione una Lista de llamadas. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Seleccione el patrón de la repetición. 9. Haga clic en Siguiente. 10. Haga clic en Finalizar. Programar Ejecutar un trabajo El tipo de actividad Ejecutar un trabajo le permite seleccionar el tipo de trabajo que necesita programar. Los tipos de trabajo disponibles son combinados, de entrada, administrados, de salida, verificar y virtual. Puede programar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para programar una actividad Ejecutar un trabajo: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Ejecutar un trabajo como el tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción para la Ejecución de un trabajo. 5. Seleccione el tipo de Trabajo. 6. Haga clic en Siguiente. 7. Seleccione el patrón de la repetición. 8. Haga clic en Siguiente. 9. Haga clic en Finalizar. Mantenimiento de la base de datos como actividad programada También puede agendar el Mantenimiento de la base de datos desde el Editor. Puede agendar la fecha y la hora para la nueva actividad y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para configurar el mantenimiento de la base de datos como una actividad programada: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. Diríjase a la ficha Agenda. Seleccione Actividades. 3. Haga clic en Nuevo. 4. Siga las instrucciones en el asistente de agenda. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 327 Capítulo 22: Horario 5. Seleccione el tipo de actividad del marcador como ‘Mantenimiento de DB’. 6. Seleccione Tipo de recurrencia, Hora de inicio, Hora de finalización y Duración según las cuales desea ejecutar la agenda. 7. Guarde la agenda. Programar Restablecer Proactive Contact El tipo de actividad Reiniciar Proactive Contact le permite programar cuándo desearía reiniciar Proactive Contact. Puede programar la fecha y la hora para programar un reinicio de Proactive Contact y establecer un patrón de la repetición para Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Para programar un Reinicio de Proactive Contact: 1. En la barra de botones Programar, seleccionar Nuevo. Aparece el Asistente de nueva actividad del marcador. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Reiniciar Proactive Contact como el tipo de actividad. 4. Ingrese una breve Descripción para la Ejecución de un trabajo. 5. Haga clic en Siguiente. 6. Seleccione el patrón de la repetición. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Haga clic en Finalizar. Utilizando el patrón de la repetición El patrón de la repetición representa un conjunto de controles que le ayudarán a programar una actividad que se repite en intervalos fijos. Puede seleccionar entre Ninguno, Diario, Semanal, Mensual y Anual. Según el tipo de patrón que seleccione, aparecerán uno o más controles adicionales. l l l 328 Ninguno: Esta actividad se ejecuta una vez por año desde la fecha de la actividad programada. Si opta por la selección predeterminada, Ninguno, no aparecen controles adicionales y el control Tiempo de inicio (fecha) se activa. Diario: Esta actividad se ejecuta a diario desde la fecha de la actividad programada. Si selecciona Diario, los controles adicionales le permitirán seleccionar entre repetir la actividad cada un número determinado de días, repetir la actividad cada día de la semana y repetir la actividad cada fin de semana. Semanal: Esta actividad se ejecuta semanalmente desde la fecha de la actividad programada. Si selecciona el patrón Semanal, puede optar por repetir la actividad todas las semanas en días específicos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando la programación l Mensual: Esta actividad se ejecuta mensualmente desde la fecha de la actividad programada. Si selecciona el patrón Mensual, puede optar por repetir la actividad un día determinado todos los meses. l Anual: Esta actividad se ejecuta anualmente desde la fecha de la actividad programada. Si selecciona el patrón Anual, puede optar por repetir la actividad en un día y mes determinados cada año. Repetición por hora en el Asistente para agenda de actividades Junto con los tipos de recurrencia, puede elegir la opción Repetición por hora para ejecutar una actividad a un intervalo por hora repetido desde la fecha de la actividad programada. Especificando la opción de repetición por hora junto con otro tipo de recurrencia, la actividad se ejecuta en cada intervalo de “Duración” entre la “hora de inicio” y la “hora de finalización” en un día determinado por la recurrencia en combinación. Si elige “Ninguno”, entonces puede usar el control de fecha para especificar la fecha de la repetición por hora. Nota: Nota: La repetición por hora siempre comienza a partir de las 00:00:00 horas. Además, no puede proporcionar horas de inicio y finalización no absolutas cuando programa un patrón de repetición por hora. Para seleccionar una opción de repetición por hora con cualquiera de los tipos de repetición: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. Diríjase a la ficha Programa. Seleccione Actividades. 3. Haga clic en Nuevo. 4. Inicie el Asistente de programación. 5. Seleccione la casilla de verificación Repetición por hora. 6. Seleccione la hora de inicio, la Hora de finalización y la duración según las cuales desea ejecutar el programa. 7. Seleccione el patrón de la repetición. 8. Guarde el programa. Programar registros La pantalla Programar registros muestra una lista de todos los registros disponibles relacionados a las Agendas activas. Al seleccionar el elemento de Registro en los Programas de la barra de botones, la aplicación mostrará una lista de los registros disponibles en el panel Funciones. Puede visualizar el registro completo seleccionando un registro en el panel Funciones. El registro aparece en el lado derecho del panel Detalles de la función. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 329 Capítulo 22: Horario 330 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 23: Plantilla de trabajo Los trabajos contienen toda la información que Avaya Proactive Contact necesita para llamar a los clientes. Un trabajo se compone de una lista de llamadas, una estrategia telefónica, una selección de registros y otras configuraciones para realizar llamadas de salida y recibir llamadas de entrada. En esta versión, puede configurar las propiedades de los trabajos dentro de su espacio de cliente utilizando el menú Plantilla de trabajo en Editor. El sistema crea las plantillas de trabajo específicas para el cliente cuando un nuevo cliente se mueve de una versión pendiente a una versión activa en el ciclo de mantenimiento. Puede utilizar el menú Plantilla de trabajo para definir determinadas características de campos de trabajo en los trabajos en Editor. Puede cambiar las propiedades de sus trabajos de salida, de entrada o combinados dentro de su espacio de cliente. Tenga en cuenta que los cambios que realiza en el menú Plantilla de trabajo no afectan los trabajos que se ejecutan en otros espacios de clientes. Nota: Puede visualizar las plantillas de trabajo que son específicas para su espacio de cliente. Nota: En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Cómo usar las plantillas de trabajo en la página 331 l Descripción de palabra clave en la página 332 Cómo usar las plantillas de trabajo Anteriormente, podía definir ciertas características de los campos de trabajo, que incluyen los campos a los que el Supervisor puede obtener acceso solo a través de los archivos *.edt del marcador. En esta versión, puede administrar las propiedades de los trabajos pertenecientes a su espacio de cliente desde la aplicación Editor. También puede establecer los valores predeterminados para los campos. La plantilla estándar existe para los trabajos de llamadas de entrada, de salida y combinados. Las plantillas de trabajo controlan las definiciones de campo de las siguientes funciones: l Verificación de ventas l Vinculación de trabajos l Marcación administrada l Actualización de campañas l Persona a persona Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 331 Capítulo 23: Plantilla de trabajo l Agrupación de líneas l Combinación predictiva l Transferencia de datos y voz natural Para configurar la plantilla de trabajo para un tipo de trabajo: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact > Supervisor > Editor. 2. Haga clic en la ficha Gestión de contactos > Plantilla de trabajo. 3. Seleccione el archivo de plantilla en la columna Nombre de archivo de plantilla: salida, entrada o combinado. El sistema muestra la configuración de la plantilla de trabajo para el tipo de trabajo seleccionado que, para cada palabra clave, incluye la siguiente información: Palabra clave. Muestra el nombre de la palabra clave. Descripción. Muestra una breve descripción de la palabra clave. Puede editar la descripción si es necesario. Valor predeterminado. Muestra el valor predeterminado de la palabra clave como se define en el sistema. Puede editar el valor predeterminado si es necesario. Visible. Especifica la palabra clave que debería ser visible en la vista Detalles de trabajo. Obligatorio. Especifica la palabra clave que debería constituir una propiedad obligatoria del trabajo. Longitud. Muestra la cantidad de caracteres permitidos en el campo. Descripción de palabra clave La siguiente tabla contiene todas las palabras clave definidas en el archivo *.edt. La última columna de la tabla muestra en cuál de los tres archivos de plantilla de trabajo (*.edt) estándar puede aparecer la palabra clave: de entrada (I), de salida (O) o combinado (B). Nota: 332 Nota: Los parámetros de exclusión que pueden aparecer en outbound.edt se aplican solo para los trabajos virtuales, ya que la función de exclusión está disponible solo en trabajos virtuales. No puede cambiar estos parámetros para los trabajos no virtuales. En un marcador CTI, estos parámetros son nulos para la función de exclusión, ya que debe configurar exclusiones en un marcador CTI en Communication Manager. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt ACTONLOGON SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ activa líneas de entrada en inicio de sesión. Una vez activada, se establece una correspondencia uno a uno entre agentes combinados o de entrada y líneas de entrada. Las líneas se activan cuando los agentes inician sesión y se desactivan cuando los agentes cierran sesión. Las líneas se activan de acuerdo a la cantidad total de líneas del trabajo. I, B ANI Nro. de teléfono El número de teléfono aparece si el cliente tiene una Id. de llamadas. O AUTOCALLSEL_ TRIGGE R: Valor numérico El porcentaje de finalización del trabajo actual en que la selección de llamada del trabajo vinculado se activa de manera automática. Para desactivar la función, configurar el valor en 0. La configuración predeterminada es 0. El valor mínimo para este parámetro es 0 y el valor máximo es 99. I, O, B AUTOEND: SÍ|NO Un campo de alternancia. Seleccione SÍ para agregar una finalización automática del indicador de campo a la entrada del agente. I, O, B AUTORELEASE SÍ|NO Un campo que libera la línea de teléfono del agente si el cliente cuelga y pone al agente en el modo de actualización. O Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 333 Capítulo 23: Plantilla de trabajo 334 Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt AUTOREL_ AGTRDY_ METHOD Método Seleccione el método que usará cuando el sistema identifique al receptor de la llamada como una máquina contestadora. Después de conectar la llamada a un agente en directo, si el sistema detecta una máquina contestadora, realiza la acción especificada en este campo. Puede seleccionar de estas opciones: O, B l Cuelgue la llamada y coloque al agente en el modo Listo. l Deje la gestión de Voz automática con el agente. l Reproduzca el mensaje y coloque al agente en el modo Listo. AUTOREL_ AGTRDY_MSG Mensaje El mensaje que se reproducirá cuando el sistema detecte al receptor de la llamada como una contestadora. O, B BUSYON: SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ indica la activación de la función de línea ocupada, la que funciona con ACTONLOGON. Si ACTONLOGON es SÍ y BUSYON es SÍ, todas las líneas de entrada desactivadas estarán en un estado forzado de línea ocupada. Si BUSYON es NO, las líneas de entrada desactivadas no reciben respuesta y se debe utilizar el reenvío de llamadas. I, B CC SÍ|NO Indicador de piloto automático O CONNTOLE segundos Cantidad de segundos utilizados en el cálculo de piloto automático. I,O,B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt CPMETHOD C|E Método de velocidad de llamadas, C=piloto automático y E=Expert calling O DATAPROCESS: texto Una de las etiquetas principales en el archivo *.dat denominado por DATASCRIPT. Etiquetas disponibles en alljobs.dat incluyen: genérico, virtual y verificar. El valor predeterminado es genérico. I,O,B DATASCRIPT: nombre del archivo El archivo *.dat que se utilizará cuando se realiza el procesamiento preliminar o posterior de la lista de llamadas. Normalmente, alljobs.dat. I, O, B DETAILSTAT: SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ para generar un reporte de historial por unidades. NO para generar un reporte de historial por trabajo. I, O, B DISABLE_ SHADOWJOB SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ para no iniciar un trabajo oculto para registros de repetición de llamada configurados por el agente para que sean repetición de llamada para agente específico. B DISPLAY SÍ|NO Un campo de alternancia. Sí muestra un registro vacío mientras se obtiene una vista previa de un registro en un trabajo manejado. I,O DNC_GROUP texto El nombre del grupo No llamar B DONE_TME: SÍ|NO Este es un campo de alternancia que establece un parámetro de prueba. SÍ permite que agente de prueba complete el trabajo después de cada llamada. I, O, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 335 Capítulo 23: Plantilla de trabajo Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt EDTFILE: nombre del archivo El valor de este campo establece el archivo *.edt para asociarlo con el trabajo. A menos que exista un archivo *.edt personalizado, el valor predeterminado debe ser el mismo que aparece en: de entrada, de salida o combinado. I, O, B EXEC: proceso Siempre el interlocutor en archivos *.edt estándar para ejecutar el archivo binario de interlocutor. Para archivos *.edt en usr/vl/tools/ editor, esto indica la instalación de la secuencia de comandos que se ejecutará. I, O, B EXPIRED_RECALL SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ indica que se repite inmediatamente la llamada vencida. B FCC SÍ|NO Un campo de alternancia para activar o desactivar la norma FCC para un trabajo. O, B FCC_OPTOUT_ DIGIT Dígito El dígito que debe presionar el receptor de la llamada para indicar exclusión de DNC. O, B FCC_DNC_MSG Mensaje El mensaje de confirmación que el sistema reproduce para el receptor de la llamada después de que se excluye al receptor a DNC. O, B HITRATE: porcentaje Un porcentaje (1-100) que indica el índice de aciertos inicial para un trabajo. HOME: dir El directorio de inicio para verificación de trabajos; /opt/ avaya/pds/lists es el valor predeterminado. I, O, B El campo de identificación. I, O, B IDENT: 336 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores IDMODE: Explicación Tipo .edt Un número que indica la tasa de Expert calling (denominada anteriormente como modo de marcación inteligente). Configurado normalmente para que aparezca en la pantalla Verificación de trabajo para que el supervisor lo complete. O, B IMMSERVICE: SÍ|NO Campo de alternancia que activa o desactiva el reenvío de llamadas en ACD. Si es SÍ, no existe cola de espera de entrada; las llamadas se responden solamente si un agente está disponible. Para usar esta opción, el reenvío de llamadas debe estar disponible en todas las líneas de entrada. Si se configura en SÍ, las configuraciones SERVETIME e INBQUEFACTOR estarán desactivadas. I, B IN_LIST: texto Indica el nombre de la lista de llamadas de entrada. I, B IN_SCRN: nombre del archivo Indica el archivo *.scrn que se utilizará en la pantalla de llamadas de entrada de la interfaz Linux. I, B IN_WAITLIM: segundos Indica la cantidad máxima de segundos que una llamada puede estar en la cola de espera de entrada. I, B INBDATAPOST: texto Indica la etiqueta de la lista de llamadas de procesamiento posterior para un trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada. El valor predeterminado es inbpre. Esta etiqueta debe ser uno de los prefijos estándar para una etiqueta en el archivo *.dat en DATASCRIPT (normalmente alljobs.dat). I, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 337 Capítulo 23: Plantilla de trabajo 338 Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt INBDATAPRE: I texto Indica la etiqueta de la lista de llamadas de procesamiento preliminar para un trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada. El valor predeterminado está en inbpost. Esta etiqueta debe ser uno de los prefijos estándar para una etiqueta en el archivo *.dat en DATASCRIPT (normalmente alljobs.dat). I, B INBOUND: SÍ|NO Un campo de alternancia que activa y desactiva llamadas de entrada. SÍ permite llamadas de entrada. El valor predeterminado es siempre SÍ. I, B INBQUEFACTOR: num Un número que indica el factor de cola de entrada: el porcentaje máximo de llamadas de clientes en la cola comparado con la cantidad de agentes de entrada. El intervalo es 100 a 200. Los números fuera de este intervalo son irrelevantes. I, B INBTESTMODE: LOW=num, HIGH=num, PERIOD= num, TIMES= num, COMPUTE= num , SWING= num Libera información para llamadas de prueba de entrada. Cada entrada define un parámetro de prueba: LOW es el volumen de llamadas bajo. HIGH es el volumen de llamadas alto. PERIOD es un período cíclico en segundos para causar fluctuación en el volumen de llamadas. TIMES es la cantidad de veces en que se repetirá el ciclo. SWING indica desviación desde el período cíclico. I, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt INF_ESC_ RECALL Salir de REPETICIÓN DE LLAMADA en trabajo infinito:NO: YES:CHEC KBOX:YES: RECAL L:6:3: Si el parámetro INF_ESC_RECALL se configura en SÍ, entonces este trabajo puede marcar repetición de llamada general al extraer un agente de otro trabajo específico en el parámetro INF_RECALL_GETOP_JO B en el archivo de trabajo. La condición para realizar una repetición de llamada general es: l El trabajo debe ser un trabajo infinito. l El trabajo no debe tener un registro para marcar, solo repetición de llamada general l El operador no debe estar conectado en dicho trabajo. O, B INF_RECALL_ GETOP_JOB Nombre del trabajo para obtener agente para repetición de llamada: YES: DROPD OWN: NO:RECALL: 7:31: Debe especificar el nombre de trabajo para el parámetro INF_RECALL_GETOP_JOB, de modo que el marcador extraerá el agente más inactivo de dicho trabajo al trabajo de repetición de llamada. O, B IVR_AGENTS SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ permite agentes IVR en el trabajo. I. O IVR_ID texto El nombre de la máquina IVR. I, O IVR_INITSCRIPT texto El nombre de la secuencia de comandos inicial que se ejecutará en IVR. I, O IVR_POOL SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ indica agrupar trabajos para agentes IVR. I, O, B IVR_SCRIPT texto La etiqueta de secuencia de comandos en el marcador. I,O JLABEL: num Una etiqueta de trabajo breve, única y descriptiva. I, O, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 339 Capítulo 23: Plantilla de trabajo 340 Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt JOBEND: SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ = finalizar el trabajo cuando el teléfono inicial para cada registro haya recibido al menos una llamada. O, B LINKJOB: texto Indica el nombre del trabajo que se vinculará con este trabajo. O, B LIST: texto Indica el nombre de la lista de llamadas que se utilizará para el trabajo. O, B LOGONALL: SÍ|NO Un campo de alternancia que determina si los agentes deben iniciar sesión en una lista de tareas de unidad (NO) o si se permite compartir (SÍ). O, B LOGONUNIT SÍ|NO Un valor de unidad. Si un trabajo de la lista de tareas de unidad utiliza el código postal como unidad, entonces el agente ingresa un código postal específico cuando inicia sesión. SÍ indica que se necesita una Id. de unidad para el inicio de sesión del agente. B LOWALTQPRIO SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ hace que el teléfono alterno sea la prioridad más baja para llamadas. O, B MAPFILE: nombre del archivo Indica el nombre del archivo *.fdict para la lista de llamadas. O, B MASTER: texto Un campo que determina la identificación de inicio de sesión del supervisor. La opción predeterminada es sistema. I, O, B MINHITRATE: porcentaje Un porcentaje (1-100) que indica el índice de aciertos mínimos para el trabajo. O, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt MOVEAFTERCALL: SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ = mover agente dual a De entrada después de la siguiente llamada administrada. Se utiliza solo con combinar trabajos. B OPTOUT SÍ|NO Activa la función de exclusión para el trabajo. O OODIGIT Valor numérico de dígito único El marcador inicia una exclusión si este dígito se presiona durante la reproducción del mensaje en una llamada marcada mediante un trabajo virtual con exclusión activada. O OOMETHOD VDN|TRABAJO Determina la acción realizada por el marcador después de que se activa una exclusión en un trabajo virtual de exclusión. VDN enviará la llamada a un VDN especificado; TRABAJO enviará la llamada a través de NVDT a un trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada/combinado especificado. O OOJOB Nombre del trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada Nombre del trabajo de direccionamiento de llamadas combinado Especifica el trabajo de direccionamiento de llamadas de entrada/combinado al que se transferirá la llamada excluida. Pertinente solo si OOMETHOD es TRABAJO. O OOVDN Valor numérico Especifica el VDN al que se transferirá la llamada excluida. Pertinente solo si OOMETHOD es VDN. O Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 341 Capítulo 23: Plantilla de trabajo 342 Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt NOAGTMSG Valor numérico asignado al mensaje El marcador reproduce NOAGTMSG al receptor de la llamada en caso de que el sistema no pueda llevar a cabo una solicitud de exclusión. O OKEYS: nombre del archivo Indica el nombre del archivo de definición clave del agente (*.ky). I, O, B OPERATORS: SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ = el trabajo tiene agentes. NO = trabajo sin agentes. I, O, B ORDERZONES: SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ = clasificar registros para llamadas por zona horaria. O, B OUTDATAPOST texto Indica la etiqueta de la lista de llamadas de procesamiento posterior para un trabajo de llamadas de salida. El valor predeterminado normalmente es outpost. Esta etiqueta debe ser uno de los prefijos estándar para una etiqueta en el archivo *.dat en DATASCRIPT (normalmente alljobs.dat). O, B OUTDATAPRE: texto Este campo establece la etiqueta de lista de llamadas de procesamiento anterior para un trabajo de llamadas de salida. El valor predeterminado normalmente es outpre. Esta etiqueta debe ser uno de los prefijos estándar para una etiqueta en el archivo *.dat en DATASCRIPT (normalmente alljobs.dat). O, B PORTS: texto El tipo o los tipos de líneas de teléfono utilizadas para el trabajo. Normalmente, no se especifica valor predeterminado; el supervisor puede editar el campo en la pantalla Verificación de trabajo. I, O, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt POST_TRANS: texto. Indica el comando para actualizar trabajos. El valor predeterminado normalmente está en blanco. Una línea de comando típica: record_ed LIST1 LIST1-p I, O, B POSTUPDATE: texto El nombre del programa de actualización. El valor predeterminado normalmente está en blanco. I, O, B PVCANCEL: O SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ = permitir que un agente cancele un registro previsualizado. O, B PVDIAL: SÍ|NO Un campo de alternancia para marcación manejada. SÍ = permitir marcación manejada. O, B PVEMPTYREC SÍ|NO Un campo de alternancia para marcación manejada. SÍ = mostrar registro vacío en vista previa. Los agentes pueden ingresar la información requerida y crear un nuevo registro para llamadas. Después de completar la llamada manual en este registro, el sistema agrega el registro a la lista de llamadas. O PVIGNOREDEL SÍ|NO Un campo de alternancia para marcación manejada. SÍ = permitir marcación desde registro eliminado O Campo clave para búsqueda de registro LIS. O O, B PVKEYFLD PVLENGTH: segundos Indica la cantidad de segundos que un agente puede previsualizar un registro antes de que comience la marcación. PVSEARCHTYPE: LIS|HASH| NONE Método para búsqueda de registros en vista previa (LIS, ALGORITMO o NINGUNO). Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 343 Capítulo 23: Plantilla de trabajo 344 Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt QUOTAVAL texto Indica la cuota, por código de finalización, para el trabajo. El formato es número de código, cuota. O, B QUOTA_EXTFILE nombre del archivo Indica el nombre de archivo de configuración de cuota. B QUOTA_SAVE SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ le indica al marcador que guarde la configuración de cuota cuando finaliza el trabajo. RECALL_ INTERVAL minutos Indica la cantidad de minutos en un intervalo para reprogramar un trabajo. RECALL_NOTIFY minutos La notificación en cantidad de minutos que recibe un agente antes de recibir una repetición de llamada para agente específico. RECALL_ NUMOFTRY num Indica el número de intentos de repetición de llamada. REL_DIST: SÍ|NO Un campo de alternancia utilizado para pruebas. SÍ = liberar distribución. I, O, B REL_TME: SÍ|NO Un campo de alternancia utilizado para pruebas. SÍ = esperar antes de liberar la llamada de prueba. I, O, B RETURNTIME: num Un número que indica el tiempo de retorno del agente combinado en segundos. El valor predeterminado normalmente está en blanco. B ROPDOWN SÍ|NO RUNANSWER: texto La etiqueta en la secuencia de comandos de llamada, telephny.spt. Utilice la etiqueta para iniciar el procesamiento de llamadas de entrada. El valor predeterminado está en blanco. I, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt RUNCALL texto Indica la etiqueta en la secuencia de comandos de llamada, telephny.spt, que se utilizará para iniciar el procesamiento de llamadas de salida. El valor predeterminado normalmente está en blanco. O, B SCREEN o SCREENalphanum texto Indica el nombre que se utilizará en la Pantalla de llamadas salientes en Proactive Contact. Para tener acceso a pantallas múltiples, utilice esta palabra clave varias veces seguida de un carácter alfanumérico, por ejemplo, SCREEN1 y SCREENA. O, B SELECT texto Indica el nombre de archivo de selección de registro (*.S). El valor predeterminado normalmente se deja en blanco. O, B SERVETIME segundos La cantidad de segundos que un agente permanece inactivo como agente de llamadas de entrada antes de que el sistema regrese al agente a llamadas de salida. Solo para combinación inteligente de llamadas. B SERVICELEVEL porcentaje Indica el porcentaje de llamadas necesario para calcular la función de piloto automático. I, O SINGLEEDIT SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ = permitir solo edición individual de campo en una entrada de agente. El valor predeterminado normalmente es NO, sin capacidad para editar en la pantalla Verificación de trabajo. I, O, B STARTTIME hhmm La primera hora de inicio para un trabajo en el formato de 24 horas: hh:mm. El valor predeterminado está en blanco. I, O, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 345 Capítulo 23: Plantilla de trabajo 346 Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt STOPTIME hhmm La última hora de detención para un trabajo en formato de 24 horas: hh.mm. Normalmente, el valor predeterminado está en blanco. I, O, B TESTMODE I, code1= num [,code2= num] [, . . .](El formato que se muestra es para el valor predeterminado, si se utiliza. Indica la distribución de los resultados de código de finalización de llamada en modo de prueba. El valor predeterminado normalmente está en blanco y la pantalla es NO. O, B TESTOPER: talktime= sec, updtime=sec Indica la cantidad de segundos que se permite a los agentes para tiempo en llamada y tiempo de actualización. El valor predeterminado normalmente está en blanco y la pantalla es NO. I, O, B TITLE: texto Esta palabra clave especifica que el texto de título aparecerá en la parte superior de la pantalla Verificación de trabajo. Máximo de 74 caracteres. I, O, B TRANJOB: SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ = el trabajo utiliza verificación de ventas. El valor predeterminado normalmente está en blanco y la pantalla es NO. I, O, B TRANS_CRIT: (El formato que se muestra es para el valor predeterminado, si se utiliza. time=| value1 [,value2][, . . .] Indica el criterio de código de finalización de llamada que el trabajo debe cumplir para activar la actualización de campañas. Especifica un mínimo de un código de liberación. El tiempo debe coincidir con un nombre de campo en el formato de registro de la lista de llamadas. I, O, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt TRANS_MAP: texto Indica el nombre del campo mediante el cual se indexan las llamadas para cada búsqueda de registros. El valor predeterminado normalmente es ACCTNUM o ID. El valor debe coincidir con un nombre de campo en el formato de registro de la lista de llamadas. I, O, B TRANSFER_ TO_JOB: texto Indica el nombre de trabajo meta para una Transferencia de datos y voz natural. O, B TRANSTAT: (El formato que se muestra es para el valor predeterminado, si se utiliza. code1,code2, . . . Se utiliza solo si TRANJOB = SÍ. Indica los códigos de finalización de llamada que activarán la devolución de llamada para verificación de ventas. El valor predeterminado normalmente está en blanco y la pantalla es NO. I, O, B VIRTUAL O SÍ|NO Un campo de alternancia. SÍ = este es un trabajo virtual donde no existen agentes, solo entrega automatizada de mensajes. O WAITLIMIT: segundos Indica la cantidad máxima de segundos que una llamada puede permanecer en la cola de espera de salida. En caso de marcador de hardware, el valor para WAITLIMIT debe ser suficientemente alto para poder incorporar todo el mensaje que se va a reproducir. I, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 347 Capítulo 23: Plantilla de trabajo 348 Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt WAITMSG1: secs El mensaje de texto enviado a las pantallas del agente en distintas horas de espera de cliente. El parámetro secs especifica la cantidad mínima de segundos que la llamada estuvo en la cola antes del mensaje. Cada mensaje tiene un máximo de 20 caracteres y no contiene comas (,), dos puntos (:) o el signo igual (=). I, O, B WAITMSG2: secs Indica el texto de mensaje que se enviará a las pantallas del agente en distintas horas de espera del cliente. El parámetro secs especifica la cantidad mínima de segundos que la llamada permanece en la cola antes del mensaje. Cada mensaje tiene un máximo de 20 caracteres y no contiene comas (,), dos puntos (:) o el signo igual (=).\ I, O, B WAITMSG3: secs Indica el texto de mensaje que se enviará a las pantallas del agente en distintas horas de espera del cliente. El parámetro secs especifica la cantidad mínima de segundos que la llamada permanece en la cola antes del mensaje. Cada mensaje tiene un máximo de 20 caracteres y no contiene comas (,), dos puntos (:) o el signo igual (=). I, O, B WAITMSG4: secs Indica el texto de mensaje que se enviará a las pantallas del agente en distintas horas de espera del cliente. El parámetro secs especifica la cantidad mínima de segundos que la llamada permanece en la cola antes del mensaje =. Cada mensaje tiene un máximo de 20 caracteres y no contiene comas (,), dos puntos (:) o el signo igual (=). I, O, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de palabra clave Palabra clave Valores Explicación Tipo .edt XFERHOLDMSGNO texto El mensaje durante la transferencia de una llamada. Reproduzca este mensaje cuando ponga al cliente en espera. O, B XFER_WAITQ: texto Indica la etiqueta de cola de espera de secuencia de comandos de llamada en telephny.sptt o se utiliza durante una Transferencia de datos y voz natural. I, B Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 349 Capítulo 23: Plantilla de trabajo 350 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 24: Uso de Plantilla de campañas Esta sección proporciona una descripción general de la plantilla de campañas, el entorno de la plantilla de campañas, la creación de una plantilla de campañas, las preferencias del usuario en la plantilla, tales como la instalación y los detalles relacionados con errores y mensajes: l Descripción general en la página 351 l Entorno de Plantilla de campañas en la página 351 l Creación de una plantilla de campañas en la página 354 l Instalación de Plantilla de campañas en la página 355 l Reportes en Plantilla de campañas en la página 359 l Mensajes de error en la página 360 Descripción general La Plantilla de campañas proporciona distintas funciones para mejorar la eficacia y efectividad de un centro de contactos. Al usar la Plantilla de campañas, puede planificar y configurar campañas que se ejecutarán en el futuro. Además, puede responder rápidamente a una nueva solicitud de campaña nueva y crear e implementar una amplia gama de campañas sin problemas. Las configuraciones de la plantilla de campañas se administra en la aplicación Editor. Nota: Puede visualizar solo las plantillas de campañas que son creadas para su espacio de cliente. Nota: Entorno de Plantilla de campañas Esta sección proporciona información sobre la barra de herramientas y paneles en el entorno de Plantilla de campañas: l Obtenga acceso a la Plantilla de campañas en la página 352 l Barra de herramientas en la página 352 l Panel izquierdo en la página 353 l Panel central en la página 353 l Panel derecho en la página 354 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 351 Capítulo 24: Uso de Plantilla de campañas Obtenga acceso a la Plantilla de campañas Realice los siguientes pasos para acceder a la Plantilla de campañas: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact > Supervisor > Editor. 2. Para iniciar el Editor y obtener acceso a la Plantilla de campañas, inicie sesión como sysadm o como usuario con privilegios para obtener acceso a la Plantilla de campaña. 3. Después de iniciar sesión, cambie su contraseña si es un usuario nuevo y vuelva a iniciar sesión. 4. Haga clic en Plantilla de campañas en el panel de navegación de la aplicación Editor. El sistema muestra la lista de Plantilla de campañas en el panel central. También puede acceder a Plantilla de campañas en Ver menú > Plantilla de campañas. Barra de herramientas La siguiente tabla contiene información sobre el botón Plantilla de campaña y su descripción. Nb 352 Botón Descripción Nueva Crea una nueva plantilla de campaña. Open Abre una plantilla de campaña existente. Guardar Guarda una plantilla de campaña. Eliminar Eliminar una plantilla de campaña. Ayuda Mostrar la ayuda en línea Buscar Opción de búsqueda. La búsqueda está basada en: Todos, Plantilla, Lista, Estrategia, Selección, Trabajo, Clave del agente y Pantalla. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entorno de Plantilla de campañas Nb Botón Descripción Instalar Instala una plantilla de campañas para ejecutarla. Descargar Descarga una plantilla de campaña. Cargar Carga una plantilla de campaña. Para acceder a las opciones Nueva, Verificar, Instalar, Descargar, Cargar y Eliminar, también puede hacer clic con el botón secundario en el panel central de la plantilla de campañas. Nota: La opción Buscar de la plantilla de campañas no admite las expresiones regulares en la búsqueda. Para mejorar el rendimiento de la búsqueda, restrinja el funcionamiento de la búsqueda seleccionando un criterio particular de Buscar en. Por ejemplo, si desea buscar un nombre de trabajo, diga outbnd, luego en el cuadro de diálogo de búsqueda, seleccione Trabajo como criterio de Buscar en en lugar de Todo. Nota: Panel izquierdo El menú de Plantilla de campañas tiene las siguientes dos opciones: l Plantilla: ofrece varias funciones de Plantilla de campañas como ver una campaña en la lista. l Reportes: ofrece reportes relacionados con cualquier plantilla de campañas. Panel central El panel central contiene las siguientes opciones: l Plantilla: muestra el nombre de las campañas en la primera columna del panel central. l Descripción: proporciona la descripción de una campaña en particular. l Lista: proporciona la información sobre la lista de una campaña en particular, como de entrada y de salida. l Descripción de lista: proporciona información sobre la campaña como Colecciones, Verificar, Ventas y De entrada. l Fecha de creación: proporciona la fecha en que se creó la campaña en la lista. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 353 Capítulo 24: Uso de Plantilla de campañas Panel derecho El panel de la derecha, Contenido de la plantilla, contiene detalles sobre la plantilla de campañas y proporciona las siguientes vistas: l Vista de árbol: ofrece una vista de estructura de árbol del contenido de la plantilla con nodos llamados Estrategia, Selección, Trabajo, Tecla del agente y Pantalla. l Vista de cuadrícula: ofrece una vista de estructura de cuadrícula del contenido de la plantilla con varios detalles como Estrategia, Selección, Trabajo, Tecla del agente y Pantalla. Creación de una plantilla de campañas Puede crear una plantilla de campaña nueva de distintas maneras. l Creación de una Plantilla de campañas nueva en la página 354 Creación de una Plantilla de campañas nueva Situación 1 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como sysadm o como usuario con permisos para tener acceso a la Plantilla de campañas. 2. Para ejecutar el Asistente de plantillas de campañas, haga clic en icono Nuevo de la barra de herramientas. También puede hacer clic con el botón derecho en el panel derecho y seleccionar Nuevo o en Archivo > Nuevo. 3. Haga clic en Siguiente en el asistente de Plantilla de campañas. 4. Ingrese el nombre y una breve descripción de la plantilla de campaña nueva en el asistente y luego haga clic en Siguiente. 5. En el asistente de plantilla de campañas, ingrese el tipo de listas y haga clic en Siguiente. 6. Verifique la siguiente información en la plantilla de campañas: l Nombre de la plantilla l Descripción l Lista l Descripción de la lista 7. Haga clic en Siguiente > Finalizar. 354 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Instalación de Plantilla de campañas Situación 2: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como sysadm o como usuario con permisos para tener acceso a la Plantilla de campañas. 2. Haga clic en el botón Lista de llamadas del panel izquierdo y, luego, en la opción Lista de llamadas para mostrar la lista de llamadas disponible. 3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el panel Lista de llamadas y seleccione Nueva. Nota: Este paso sólo se puede realizar cuando la Lista de llamadas está en condición Activa. Nota: 4. Siga los mismos pasos del paso 3 mencionados en la Situación 1. Instalación de Plantilla de campañas Esta sección proporciona información sobre el acceso al Asistente de plantillas de campañas y la instalación de una plantilla de campañas mediante el Asistente de plantilla de campañas. l Instalación de Plantillas de campañas en la página 355 l Cómo descargar una plantilla de campañas en la página 356 l Cómo cargar una plantilla de campañas en la página 357 Instalación de Plantillas de campañas Para instalar una plantilla de campañas: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. Haga clic en el botón Instalar de la barra de herramientas. 3. Haga clic en Siguiente en el asistente de Plantilla de campañas. 4. Seleccione una de las siguientes opciones de nombrado para la plantilla de campañas: l utilizar el mismo archivo como plantilla, l agregar sufijo al nombre de todos los archivos de plantilla, l agregar prefijo al nombre de todos los archivos de plantilla. 5. Si selecciona las últimas dos opciones, proporcione cualquier sufijo o prefijo y haga clic en Siguiente. El sistema acepta caracteres alfanuméricos y el símbolo de guión bajo (_). Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 355 Capítulo 24: Uso de Plantilla de campañas 6. Seleccione la lista del menú desplegable del asistente de Plantilla de campañas y haga clic en Siguiente. 7. Revise la información de la plantilla de campañas en el asistente de Plantillas de campañas y haga clic en Siguiente. Determine si hay algún conflicto con los archivos de plantilla en el resultado de la instalación. 8. Haga clic en Finalizar. Una vez instalada Plantilla de campañas, verifique en la ficha Administración de contactos lo siguiente: Nota: l La aplicación Lista de llamadas se instala en el marcador en la etapa pendiente. l Las teclas del agente se instalan en la etapa pendiente. l Los trabajos están en la etapa pendiente. l Selecciones de llamada y Estrategias están en la etapa pendiente. Nota: Lista de llamadas, Teclas del agente, Trabajos, Selecciones y Estrategias aparecen en la etapa pendiente hasta que se reinicia el marcador. Debe reiniciar el marcador según el programa de mantenimiento para activar la campaña. Cómo descargar una plantilla de campañas Para descargar una plantilla de campañas: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. Haga clic en el botón Plantilla de campaña. 3. Haga clic en el botón de descarga en la barra de herramientas para descargar la plantilla de campaña. 4. Guarde la plantilla de campaña. Nota: 356 Nota: De manera predeterminada, el sistema guarda la plantilla de campañas en un archivo con formato .tar en la carpeta %appdata%\Avaya Proactive Contact Supervisor\Editor. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Copiar plantilla de campañas a través de clientes Cómo cargar una plantilla de campañas Después de actualizar o migrar a la última versión de Avaya Proactive Contact, si carga la copia local de una plantilla de campañas creada en una versión anterior de Avaya Proactive Contact, la plantilla de campañas no incluirá los últimos parámetros de configuración. Por ende, como una mejor práctica, debe cargar todas las plantillas de campañas existentes al marcador antes de actualizar o migrar a la última versión de Avaya Proactive Contact. Para cargar una plantilla de campañas: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. Haga clic en Plantilla de campañas. 3. Haga clic en el botón de carga en la barra de herramientas para cargar una plantilla de campaña. 4. Diríjase a la ubicación requerida y seleccione la plantilla. 5. Haga clic en Abrir. ! Importante: Importante: Si se crea una plantilla de campañas con una lista de llamadas que se utiliza en un trabajo combinado, el sistema incluirá en la plantilla de campañas solo la lista de llamadas de salida. Además, puede crear otra plantilla de campañas con la lista de llamadas de entrada que se incluye en el trabajo combinado. Copiar plantilla de campañas a través de clientes Cuando actualiza desde una versión anterior de Avaya Proactive Contact a Avaya Proactive Contact 5.1, de manera predeterminada, todos los datos se agregan al cliente predeterminado. Si desea mover datos desde un cliente predeterminado a los clientes requeridos, use las plantillas de campañas que contengan los datos necesarios. En esta versión, al usar Avaya Proactive Contact, podrá copiar una plantilla de campañas desde el cliente predeterminado a otros clientes en un entorno de administración de múltiples clientes. Con esta funcionalidad, ahorrará tiempo y esfuerzo cuando use la misma plantilla de campañas a través de clientes. Solo el usuario Administrador principal puede copiar la plantilla de campañas desde un cliente predeterminado a otro cliente. Es necesario que el usuario Administrador principal no pertenezca o tenga permiso para el cliente desde y hasta el que la plantilla de campañas se debe copiar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 357 Capítulo 24: Uso de Plantilla de campañas Para copiar una plantilla de campañas desde el cliente predeterminado a otro cliente. 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como administrador principal. 2. Asegúrese de estar en el cliente predeterminado. 3. Haga clic en Plantilla de campañas. 4. De ser necesario, cree una plantilla de campaña nueva, basada en la lista de llamadas y otros archivos relacionados con esa lista, que desee copiar a otros clientes. 5. Seleccione la plantilla de campaña que desea copiar. 6. Haga clic con el botón secundario sobre la plantilla de campañas seleccionada y luego en Copiar a cliente. El sistema mostrará el cuadro de diálogo Seleccionar clientes. 7. Seleccione el cliente al que desea copiar la plantilla de campañas. Si desea copiar la plantilla de campañas a más de un cliente, puede seleccionar múltiples clientes en el cuadro de diálogo Seleccionar clientes. 8. Haga clic en Aceptar. Además puede copiar una plantilla de campañas a través de clientes. Por ejemplo, si tiene una plantilla de campañas en un cliente y desea usar la misma en otro cliente, puede copiar la plantilla de un cliente al otro. Idealmente, debería tener derechos administrativos en ambos clientes para poder copiar una plantilla de campañas de un cliente a otro. Como alternativa, puede descargar la plantilla de campaña y enviar la plantilla al administrador del cliente al que desea copiar la plantilla de campaña. Nota: Nota: No necesita permisos del administrador principal para realizar esta actividad. o necesita tener los permisos para tener acceso y utilizar las plantillas de campañas. Para copiar una plantilla de campañas desde un cliente a otro: 1. Inicie sesión en Editor como usuario con permisos para acceder a Plantilla de campañas. 2. Seleccione el cliente desde el que desea copiar la plantilla de campañas. 3. Haga clic en Plantilla de campañas. 4. Seleccione la plantilla de campaña que desea copiar. 5. Haga clic con el botón secundario en la plantilla de campañas seleccionada y luego en Descargar. 6. Guarde la plantilla de campañas en su disco local. 7. Seleccione el cliente al que desea copiar la plantilla de campañas. 8. Haga clic en Plantilla de campañas. 9. Haga clic con el botón secundario en el panel central y luego en Cargar. 10. Navegue hasta la ubicación en que guardó la plantilla de campañas en su disco local. 11. Haga clic en Aceptar. 358 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes en Plantilla de campañas Reportes en Plantilla de campañas Se pueden generar reportes en Plantilla de campañas en función de Estrategia, Selección, Trabajo y Clave del agente. Existen dos tipos o reportes en la Plantilla de campañas: l Reporte de asignación de listas: proporciona un reporte con todas las plantillas de campañas y las listas. l Reporte de contenido de la plantilla: proporciona un reporte con todas las plantillas de campañas con contenido. Para ver reportes: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor. 2. Haga clic en Plantilla de campañas. 3. Haga clic en el botón Reportes en el panel izquierdo de la plantilla de campañas. 4. Haga clic en Reportes de contenido de la plantilla para visualizar los datos en el panel derecho. El reporte muestra datos en las siguientes columnas: l Plantilla l Lista l Estrategia l Selección l Trab l Clave del agente l Pantalla 5. Haga clic en Reportes de asignación de listas para visualizar los datos en el panel derecho. El reporte muestra datos en las siguientes columnas: l Lista l Plantilla l Descripción l Fecha de creación Puede visualizar reportes en Plantilla de campañas solo en la vista Cuadrícula. En Internet Explorer, podrá ver el reporte HTML que ha guardado. 6. Para guardar un reporte, haga clic en Archivo > Guardar como HTML. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 359 Capítulo 24: Uso de Plantilla de campañas Mensajes de error La siguiente tabla ofrece la descripción de mensajes frecuentes que aparecen durante el uso de Plantilla de campañas: Mensaje Descripción Ingrese el nombre de la plantilla. Este mensaje aparece cuando un usuario no ingresa el nombre de plantilla en el Asistente para la creación de plantillas. Ingrese el prefijo/sufijo. Este mensaje aparece cuando un usuario no ingresa el prefijo o sufijo en el Asistente para la creación de plantillas. Seleccione una lista Este mensaje aparece cuando un usuario no ingresa el nombre de la lista en el Asistente para la creación de plantillas. Ingrese un nuevo nombre para el archivo seleccionado. Este mensaje aparece cuando un usuario ingresa un nombre no válido o un valor nulo para algún archivo de plantilla en el asistente de instalación. Algunos archivos del sistema presentan conflictos con los archivos de plantilla. Este mensaje aparece cuando los archivos de plantilla presentan conflictos con los archivos ya presentes en el marcador durante la instalación de plantillas. Nota: 360 Nota: Sobrescriba el archivo o cambie el nombre del archivo para enviar este mensaje. Se completó la instalación de la plantilla de campañas. Este mensaje aparece después de una instalación exitosa de una plantilla. El Asistente para plantillas de campañas está abierto. ¿Desea cerrarlo ahora? Este mensaje aparece cuando el asistente para plantillas (creación o instalación) está abierto y el usuario desea cambiar a otro componente. Falló la carga de plantillas. Este mensaje aparece cuando hay un error al cargar las plantillas en la cuadrilla. No se puede guardar como activa, un archivo condicionante o más no está activo Este mensaje aparece cuando los archivos dependientes no están en etapa activa mientras el almacenamiento está activo. Ya existe el archivo. Este mensaje aparece cuando un archivo de plantilla ya existe en el marcador. El archivo está protegido. Este mensaje aparece cuando alguna lista de llamadas está protegida. La versión activa del archivo está protegida. Este mensaje aparece cuando alguna lista de llamadas (versión activa) está protegida. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Mensajes de error Mensaje Descripción El archivo Tbl no es compatible. El archivo tbl no es compatible. Nombre de archivo no válido. Este mensaje aparece cuando un nombre de archivo de plantilla no es válido. No se pudo transferir el archivo de plantilla. Este mensaje aparece cuando un archivo tar en una plantilla no se carga o descarga (error de sftp). Descarga correctamente Este mensaje aparece cuando una plantilla se descarga con éxito. Carga correcta Este mensaje aparece cuando una plantilla se carga con éxito. Falló la descarga Este mensaje aparece cuando falla una descarga de plantilla. Falló la carga Este mensaje aparece cuando falla una carga de plantilla. No se encontraron los datos de búsquedas. Este mensaje aparece cuando no se encuentran los datos en al operación de búsqueda. No se encontraron Estrategias, Selecciones, Claves del agente, Trabajos y Pantallas en esta plantilla. Este mensaje aparece cuando una plantilla no tiene algún archivo (excepto la lista). Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 361 Capítulo 24: Uso de Plantilla de campañas 362 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 25: Uso de la lista de trabajos de los agentes Esta sección proporciona una descripción general sobre el uso del panel Lista de trabajos de los agentes para crear, modificar y borrar listas de trabajo de agentes: l Descripción general en la página 363 l Trabajo con una lista de trabajos de los agentes en la página 364 l Visualización de los reportes de lista de trabajos de los agentes en la página 366 Descripción general Cuando un agente se une a un trabajo mediante la AplicaciónAvaya Proactive Contact del agente o una aplicación de cliente desarrollada a partir de la API de agente, se muestran todos los trabajos en ejecución incluidos en la lista de trabajos de los agentes, si hay alguno. Anteriormente, todos los trabajos en ejecución disponibles se mostraban a los agentes. La función de lista de trabajos de los agentes es específica para clientes, lo que significa que puede administrar la función de lista de trabajos de los agentes solo para los trabajos y los agentes asignados a su espacio de cliente. Mediante el panel Lista de trabajos de los agentes, usted puede realizar lo siguiente: l Asignar agentes a trabajos dentro de su cliente. l Modificar la asignación entre agentes y trabajos en su cliente. l Visualizar reportes básicos relacionados con asignación de trabajos para agentes dentro de su cliente. No hay etapas activas, pendientes, en progreso o borradas para las listas de trabajo de los agentes. No obstante, puede ver una recopilación de trabajos activos y pendientes que puede agregar a cualquier lista de trabajos de los agentes. Esta función aporta flexibilidad adicional para enumerar trabajos que serán activos para un agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 363 Capítulo 25: Uso de la lista de trabajos de los agentes Trabajo con una lista de trabajos de los agentes Esta sección proporciona información sobre las tareas que puede realizar con el panel Lista de trabajos de los agentes. Puede crear y eliminar una lista de trabajos de los agentes solo para su cliente. Del mismo modo, puede agregar o eliminar trabajos solo de su cliente mediante el menú Lista de trabajos de los agentes. l Creación de una lista de trabajos de los agentes en la página 364 l Borrado de una lista de trabajos de los agentes en la página 365 l Agregado de un trabajo a una lista de trabajos de los agentes en la página 365 l Borrado de un trabajo de una lista de trabajos de los agentes en la página 365 Creación de una lista de trabajos de los agentes Para crear una lista de trabajos de los agentes: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como administrador o usuario con privilegios de acceso a Lista de trabajos de los agentes. 2. Haga clic en Lista de trabajos de los agentes en el panel izquierdo. 3. Haga clic en Archivo > Nuevo. Aparecerá el asistente Lista de trabajos de los agentes. 4. Haga clic en Siguiente. La siguiente página muestra una lista con todos los agentes y todos los trabajos activos y pendientes. 5. Asigne agentes a los trabajos marcando las casillas de verificación requeridas. Por ejemplo, marque la casilla de verificación de un agente y luego las casillas correspondientes para los trabajos a los que desea asignar este agente. Nota: Nota: Puede asignar un agente a un máximo de 80 trabajos. 6. Haga clic en Siguiente. El sistema muestra la página de revisión de información. En esta página, puede revisar su selección. Para realizar alguna modificación, haga clic en Atrás. 7. Haga clic en Finalizar. La asignación de agentes y trabajos aparece en el panel Lista de trabajos de los agentes. 364 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Trabajo con una lista de trabajos de los agentes Borrado de una lista de trabajos de los agentes Para borrar una lista de trabajos de los agentes: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como administrador o usuario con privilegios de acceso a Lista de trabajos de los agentes. 2. Haga clic en Lista de trabajos de los agentes en el panel izquierdo. 3. En el panel Lista de trabajos de los agentes, seleccione la lista de trabajos de los agentes requerida, luego haga clic con el botón secundario y seleccione Borrar. 4. En el cuadro de diálogo Borrar, se mostrará un mensaje de confirmación. Haga clic en Aceptar. Agregado de un trabajo a una lista de trabajos de los agentes Para agregar un trabajo a una lista de trabajos de los agentes: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como administrador o usuario con privilegios de acceso a Lista de trabajos de los agentes. 2. Haga clic en Lista de trabajos de los agentes en el panel izquierdo. 3. Seleccione un agente del panel Lista de trabajos de los agentes. 4. En el panel Contenido de la lista de trabajos de los agentes, haga clic con el botón secundario en una fila y seleccione Adjuntar fila. 5. Seleccione un trabajo de la lista desplegable Trabajo. 6. Para agregar más trabajos, repita los pasos 3 a 5. Nota: Nota: Puede asignar un agente a un máximo de 80 trabajos. 7. Haga clic en el ícono Guardar. Borrado de un trabajo de una lista de trabajos de los agentes Para borrar un trabajo de una lista de trabajos de los agentes: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como administrador o usuario con privilegios de acceso a Lista de trabajos de los agentes. 2. Haga clic en Lista de trabajos de los agentes en el panel izquierdo. 3. Seleccione un agente del panel Lista de trabajos de los agentes. 4. En el panel Contenido de la lista de trabajos de los agentes, haga clic con el botón secundario en una fila y seleccione Borrar fila. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 365 Capítulo 25: Uso de la lista de trabajos de los agentes Visualización de los reportes de lista de trabajos de los agentes El menú Lista de trabajos de los agentes muestra reportes sobre las dos categorías siguientes: l Trabajos asociados con agentes: este reporte muestra todos los trabajos asignados a un agente para quien se creó una lista de trabajos. Esta información es específica para clientes. l Agentes relacionados con trabajos: este reporte muestra todos los agentes asignados a un trabajo incluido en al menos una de las listas de trabajo. Esta información es específica para clientes. Para ver reportes de la lista de trabajos de los agentes: 1. Inicie sesión en la aplicación Editor como administrador o usuario con privilegios de acceso a Lista de trabajos de los agentes. 2. Haga clic en Reportes de la lista de trabajos de los agentes en el panel izquierdo. 3. Para ver un reporte sobre los trabajos asociados con cada agente seleccionado, seleccione la opción Trabajos asociados con agentes en el panel Reportes de la lista de trabajos de los agentes. El panel Trabajos asociados con agentes muestra una lista de trabajos a los cuales puede unirse cada agente. 4. Para ver un reporte sobre los agentes asociados con cada trabajo seleccionado, seleccione la opción Agentes asociados con trabajos en el panel Reportes de la lista de trabajos de los agentes. El panel Agentes asociados con trabajos muestra una lista de agentes asignados a cada trabajo. 366 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 26: Configuración de Monitor En Avaya Proactive Contact, puede monitorear actividades de llamada en tiempo real utilizando Monitor y también especificar la manera de visualizar actividades de llamada en tiempo real. Es posible especificar cómo supervisar las actividades de llamadas de las siguientes maneras: l Organizar datos l Especificación del intervalo de tiempo l Cambiar un trabajo mientras se ejecuta el trabajo l Personalizar una vista de acuerdo con el código de finalización l Personalizar una vista de acuerdo con el estado de un agente l Determine la frecuencia de actualización y el método de almacenamiento preferido Puede modificar la configuración predeterminada de Monitor durante la ejecución de un trabajo desde la barra de herramientas de Monitor. Además, puede guardar los cambios que efectúe a una vista personalizada para usarlos la próxima vez que utilice Monitor. Al abrir Monitor, se aplica a la vista la configuración predeterminada. Para utilizar la configuración personalizada, seleccione la vista personalizada desde la barra de botones. El grupo de botones del panel izquierdo filtra el tipo de información que ve, según las siguientes vistas: l Conjunto de vistas personalizadas l Marcador l Trab l Supervisor l Agente l Personalizar Los botones de cada conjunto de vistas personalizadas muestran información detallada acerca de esa vista. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo Monitor en la página 368 l Utilizando la configuración de Monitor en la página 370 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 367 Capítulo 26: Configuración de Monitor Entendiendo Monitor Mediante Monitor, puede definir la manera de visualizar actividades de llamada en tiempo real. Nota: Si detiene el proceso MTS, la aplicación Monitor se cierra automáticamente y no se vuelve a conectar con el marcador. Puede usar la aplicación Monitor después de reiniciar el proceso MTS. Nota: En esta sección se incluye el siguiente tema: l Trabajar en Monitor con administración de múltiples clientes en la página 368 l Descripción de la ventana de Monitor en la página 369 Trabajar en Monitor con administración de múltiples clientes Con la incorporación de administración de múltiples clientes en esta versión, la aplicación Monitor ha experimentado cambios. Ahora, los supervisores pueden visualizar y personalizar reportes que pertenecen solo a sus espacios de cliente. Si los supervisores pertenecen a varios clientes, entonces pueden alternar clientes sin cerrar sesión en la aplicación Monitor. Si los supervisores pertenecen a varios clientes, entonces tienen una opción de ver datos que pertenecen a todos los clientes en Monitor. El administrador principal puede generar reportes tanto históricos como en tiempo real a través del marcador y visualizar datos de todos los clientes. Además, el administrador principal puede escuchar las llamadas. Sin embargo, el administrador principal puede realizar esta función solo si el administrador de cliente le asigna suficientes permisos para estas funciones. Los supervisores que tienen permisos suficientes pueden crear una jerarquía en los siguientes niveles para sus clientes: Nota: l Jerarquía de nivel de agente l Jerarquía de nivel de trabajo l Jerarquía de nivel de marcador Nota: En la jerarquía de nivel de marcador, el sistema muestra solo el marcador al que pertenece el cliente. En Monitor, los supervisores con suficientes permisos pueden usar solo los filtros de jerarquía que pertenecen al cliente. Cuando los supervisores deciden visualizar todos los datos de clientes, no pueden modificar el entorno de tiempo de ejecución ni utilizar herramientas tales como alertas y administrador de jerarquías. 368 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo Monitor Descripción de la ventana de Monitor Monitor cuenta con una barra de botones en el lado izquierdo de la pantalla y un panel principal en el lado derecho para mostrar varias ventanas o vistas. Una vista es una ventana que aparece al hacer clic en un botón de la barra de botones. En cada vista, puede filtrar información y personalizar el modo de supervisar las actividades de llamadas, incluidas la clasificación de datos y la modificación del tamaño de las columnas. Grupo de botones . Se expande y se contrae para mostrar botones asociados al grupo. Haga clic en un botón para mostrar una vista. Vistas. Muestran datos según el tipo de actividad de llamadas y criterios específicos. Puede usar las opciones de la barra de herramientas de cada vista para modificar y crear vistas. Monitor muestra las vistas que usted crea en el grupo Personalizar. Para clasificar el contenido de una vista, haga clic en el encabezado de una columna. Sugerencia: El sistema muestra una flecha en el encabezado de columna para indicar el orden de clasificación. Una flecha hacia arriba indica que los datos se muestran en orden ascendente. Una flecha hacia abajo indica que los datos se muestran en orden descendente. Sugerencia: Para modificar el tamaño de las columnas de una vista: 1. Ubique el cursor entre los títulos de encabezado hasta que el sistema muestre una flecha doble. 2. Mantenga presionado el botón izquierdo del mouse y arrastre el cursor para modificar el tamaño de las columnas. Para obtener más información sobre vistas, consulte los siguientes temas: l Para personalizar vistas individuales con la barra de herramientas, consulte Crear una vista personalizada en la página 378. l Para obtener más detalles sobre las distintas vistas de Monitor y cómo personalizarlas, consulte Usando los controles de vista en la página 400. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 369 Capítulo 26: Configuración de Monitor Utilizando la configuración de Monitor Puede modificar la configuración predeterminada de Monitor durante la ejecución de un trabajo desde la barra de herramientas de Monitor. Además, puede guardar los cambios que efectúe a una vista personalizada para usarlos la próxima vez que utilice Monitor. Nota: Consulte Permisos en el Editor de roles en la página 49 para obtener información sobre los permisos relacionados con Monitor. Nota: Al abrir Monitor se aplica la configuración predeterminada. Para utilizar la configuración personalizada, seleccione la vista personalizada desde la barra de botones. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Establecer la jerarquía predeterminada en la página 370 l Establecer un intervalo de tiempo en la página 371 l Establecer vistas de marcadores múltiples en la página 372 l Establecer los estados del agente que desea ver en la página 372 l Establecer conjunto de vistas personalizadas en la página 373 l Establecer la configuración de almacenamiento al salir en la página 373 l Establecer supervisión de alertas en la página 374 Establecer la jerarquía predeterminada La jerarquía predeterminada se establece en el cuadro de diálogo Opciones. En un entorno de administración de múltiples clientes, debe configurar la jerarquía para cada cliente. Una vez que configure la jerarquía, el sistema utilizará la configuración para el cliente a menos que vuelva a cambiar la jerarquía. Por lo tanto, debido a que esta configuración se debe realizar para cada cliente, si elige la opción Todos los clientes, entonces esta configuración se desactivará. La ficha Alcance afecta las opciones que ve en la barra de herramientas de una vista. Nota: Nota: Antes de poder seleccionar una jerarquía de la ficha Alcance, debe crear una jerarquía de agente/supervisor o personalizada. Por ejemplo, en la ficha Alcance se selecciona una jerarquía de la lista agente/supervisor y, después, cuando se abre una vista y se selecciona una jerarquía de agente/supervisor de la lista que aparece al hacer clic en el icono de la barra de tareas de Administrador de jerarquías, se usa la jerarquía definida en la ficha Alcance. 370 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando la configuración de Monitor Para configurar la jerarquía predeterminada: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione la ficha Alcance. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Alcance en la página 382. 3. En Cómo se deben organizar los datos, seleccione una jerarquía de las siguientes listas desplegables: l Seleccione una jerarquía de la lista Agente/supervisor para utilizarla como la vista predeterminada cuando selecciona la opción Usar la jerarquía del agente/supervisor en cualquier vista. Nota: Si selecciona Utilizar una jerarquía personalizada, es necesario que ya haya creado jerarquías con la herramienta Administrador de jerarquías. Nota: l Seleccione una jerarquía personalizada de la lista Jerarquía personalizada para utilizarla como vista predeterminada al seleccionar la opción Utilizar una jerarquía personalizada en cualquier vista. 4. Haga clic en Aceptar o en Aplicar. Establecer un intervalo de tiempo El intervalo de tiempo se establece en el cuadro de diálogo Opciones. Las preferencias que especifique en la ficha Alcance del cuadro de diálogo Opciones afectarán de forma dinámica al botón Intervalo de tiempo de todas las barras de herramientas de las vistas. Para establecer el intervalo de tiempo: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione la ficha Alcance. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Opciones en la página 381. 3. En Qué intervalo de tiempo deben soportar las vistas, seleccione Mostrar datos para trabajos activos y recientes si desea ver los datos tanto de los trabajos que se están ejecutando actualmente como de los que se han ejecutado hoy pero que ya se han terminado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 371 Capítulo 26: Configuración de Monitor Establecer vistas de marcadores múltiples Utilice la ficha Marcadores múltiples para elegir los marcadores en los que podrá ejecutar comandos. En un entorno de administración de múltiples clientes, la configuración de multimarcador no se aplica a los clientes. Sin embargo, para el cliente predeterminado, puede configurar las vistas de multimarcador como en las versiones anteriores de Avaya Proactive Contact. Para configurar vistas de multimarcador: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione la ficha Marcadores múltiples. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Control de marcadores múltiples en la página 382. 3. Para configurar cómo aplicar los cambios de los trabajos, complete uno de los siguientes pasos: a. Para aplicar cambios de los trabajos a todos los marcadores, seleccione Aplicar los cambios de los trabajos a todos los marcadores seleccionados. o Para aplicar cambios de los trabajos a marcadores específicos, seleccione el nombre de cada marcador en la lista Marcador al que desea aplicar los cambios. b. Haga clic en Aceptar. Establecer los estados del agente que desea ver Utilice la ficha Estados del agente del cuadro de diálogo Opciones para elegir los estados del agente que se mostrarán. Para mostrar los estados del agente: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione la ficha Estados del agente. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Estados del agente en la página 382. 3. Seleccione los estados que se mostrarán. Puede seleccionar de estas opciones: 372 l Llam l En proceso de actualización de un registro l Sesión inactiva l ACD l En proceso de desconexión Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando la configuración de Monitor l Desconectado del trabajo l Sin conexión l No disponible 4. Haga clic en Aceptar. Establecer conjunto de vistas personalizadas Use la ficha Apariencia para establecer el conjunto de vistas personalizadas y la frecuencia de actualización. Para establecer la vista y la frecuencia de actualización: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione la ficha Apariencia. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Apariencia en la página 383. 3. Ingrese el conjunto de vistas personalizadas que desea usar o seleccione Examinar para buscarlo. 4. Haga clic en las flechas hacia arriba o abajo para configurar el intervalo de actualización para las vistas, expresado en segundos. 5. Haga clic en Aceptar. Establecer la configuración de almacenamiento al salir Use la ficha Guardar opciones para elegir cómo desea guardar los cambios en las vistas y en los conjuntos de vistas personalizadas al cerrar la aplicación. 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione la ficha Guardar opciones. 3. Seleccionar para guardar los cambios. Las opciones son las siguientes: l Cuando se cierra un vista l Cuando se cierra la aplicación l Cuando se inicia un comando 4. Haga clic en Aceptar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 373 Capítulo 26: Configuración de Monitor Establecer supervisión de alertas Para iniciar el control de alertas de forma automática o desactivar las notificaciones de alertas por correo electrónico, utilice la ficha Alertas. Para establecer la supervisión de alertas: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione la ficha Alertas. 3. Seleccione de las siguientes casillas de verificación aquella que desee aplicar a las alertas: 374 l Iniciar control de alertas automáticamente l Desactivar notificaciones por correo electrónico Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 27: Personalizar Monitor Avaya Proactive Contact le permite navegar por las aplicaciones de herramientas y personalizar las ventanas de Monitor. En esta sección se incluyen los siguientes temas: Nota: l Navegar por las aplicaciones del menú Herramientas en la página 375 l Utilizando una pantalla de Monitor en la página 376 l Personalizando las vistas de Monitor en la página 377 l Administrando las vistas personalizadas en la página 380 Nota: Para usar algunas funciones en Avaya Proactive Contact Monitor, puede que necesite configurar algunos parámetros en el archivo de respaldo, master.cfg. Para configurar estos parámetros, comuníquese con Avaya Professional Services. Navegar por las aplicaciones del menú Herramientas Monitor incluye aplicaciones de herramientas a las que puede tener acceso desde el menú Herramientas. Para iniciar las aplicaciones del menú Herramientas: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya > Proactive Contact > Supervisor > Monitor. 2. Para iniciar una herramienta, seleccione su nombre en el menú Herramientas. Mientras usa la herramienta, Monitor permanece abierto en segundo plano para que pueda regresar a él cuando termine de usar la herramienta. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 375 Capítulo 27: Personalizar Monitor Utilizando una pantalla de Monitor Monitor incluye aplicaciones de herramientas a las que puede tener acceso desde el menú Herramientas. En esta sección se incluyen los siguientes temas con información de ayuda para abrir una ventana: l Visualización de iconos en la barra de botones en la página 376 l Apertura de una vista estándar en la página 376 l Apertura de una vista o un conjunto de vistas personalizadas desde otra ubicación en la página 377 l Apertura de una vista sobre un agente específico en la página 377 Visualización de iconos en la barra de botones Puede ver los botones de la barra de botones en tamaño grande o pequeño. Para alternar entre iconos grandes y pequeños en la barra de botones: 1. En la barra de botones, haga clic para expandir la barra de botones cuyo tamaño de icono desea cambiar. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Iconos grandes o Iconos pequeños. Una marca de verificación situada junto a un comando de menú indica la vista que utiliza actualmente. Apertura de una vista estándar Para abrir una vista estándar en Monitor: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en uno de los siguientes grupos de vistas: l Conjunto de vistas personalizadas l Marcador l Trabajo l Supervisor l Agente l Personalizar 2. Haga clic en el botón de la vista que desea abrir. La vista se abrirá en una ventana nueva, en el panel derecho. 376 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Personalizando las vistas de Monitor Apertura de una vista o un conjunto de vistas personalizadas desde otra ubicación Para abrir una vista o un conjunto de vistas personalizadas desde otra ubicación: 1. En Monitor, seleccione Archivo > Abrir. 2. Localice y seleccione la vista o el conjunto de vistas personalizadas que desea abrir, o escriba el nombre del archivo en el campo Nombre de archivo y haga clic en Abrir. La vista o el conjunto de vistas personalizadas se abrirá como una ventana nueva en el panel derecho. Apertura de una vista sobre un agente específico Puede mostrar las siguientes vistas para mostrar información sobre un agente específico: l Detalle del Agente l Códigos de Finalización del Agente l Historial del agente Para abrir una vista sobre un agente específico: 1. Abra una lista que muestre a los agentes. Por ejemplo, Agentes del marcador o Agentes del trabajo. 2. Seleccione un agente de la vista. 3. Seleccione Herramientas y luego, una vista. Personalizando las vistas de Monitor En Monitor, puede personalizar y guardar una vista. También puede guardar varias vistas como un conjunto de vistas personalizadas. El asistente de Monitor le ayuda a personalizar la forma en que supervisa las actividades de llamada para el centro de contacto y trabajos específicos. En esta sección se incluyen los siguientes temas con información de ayuda para personalizar una vista: l Crear una vista personalizada en la página 378 l Almacenar la vista actual en la página 378 l Almacenar como conjunto de vistas personalizadas en la página 378 l Almacenar un conjunto de vistas personalizadas con otro nombre en la página 379 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 377 Capítulo 27: Personalizar Monitor Crear una vista personalizada Para crear una vista personalizada: 1. En Monitor, seleccione Archivo > Nuevo. Se abrirá el Asistente para la vista nueva. 2. Siga los pasos del Asistente de vistas para crear su propia vista personalizada. En un entorno de administración de múltiples clientes, además puede seleccionar el nombre de cliente en la página de selección de campos de datos para incluir el nombre de cliente en la vista. Almacenar la vista actual Para guardar una vista actual: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en uno de los siguientes grupos de vistas: l Conjunto de vistas personalizadas l Marcador l Trabajo l Supervisor l Agente l Personalizar 2. Haga clic en el botón de la vista que desea abrir. 3. Modifique la vista usando la barra de herramientas de la vista. 4. Cuando tenga la vista configurada como desee, seleccione Archivo > Guardar. La próxima vez que seleccione esa vista, aparecerá con las preferencias que guardó. Almacenar como conjunto de vistas personalizadas En Monitor, puede abrir una o más vistas y guardarlas como un conjunto para usarlas posteriormente desde la barra de botones de Conjunto de vistas personalizadas. Para guardar un conjunto de vistas personalizadas: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en uno de los siguientes grupos de vistas: 378 l Conjunto de vistas personalizadas l Marcador Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Personalizando las vistas de Monitor l Trabajo l Supervisor l Agente l Personalizar 2. Seleccione el botón de la vista que desea abrir. La vista se abrirá en una ventana nueva, en el panel derecho. 3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que estén abiertas todas las vistas necesarias. 4. Seleccione Archivo > Guardar todo como. 5. Desplácese hasta la ubicación en la que desea guardar el conjunto de vistas personalizadas y haga clic en Aceptar. 6. En el cuadro de diálogo Agregar una vista personalizada, escriba el nombre del conjunto de vistas personalizadas y luego haga clic en Aceptar. Aparecerá un botón para el conjunto de vistas personalizadas en el grupo Conjunto de vistas personalizadas. Almacenar un conjunto de vistas personalizadas con otro nombre Para guardar un conjunto de vistas personalizadas con un nombre nuevo: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en una de las siguientes vistas: l Conjunto de vistas personalizadas l Marcador l Trabajo l Supervisor l Agente l Personalizar 2. Haga clic en el botón del conjunto de vistas personalizadas que desea abrir. Se abrirá el conjunto de vistas. 3. Seleccione Archivo > Guardar todo como. 4. Ingrese el nombre que desee asignar al conjunto de vistas personalizadas y luego haga clic en Aceptar. El nuevo nombre del conjunto de vistas personalizadas aparecerá en la barra de botones Conjunto de vistas personalizadas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 379 Capítulo 27: Personalizar Monitor Administrando las vistas personalizadas En esta sección se incluyen los siguientes temas con información de ayuda para administrar vistas personalizadas: l Eliminar un conjunto de vistas personalizadas en la página 380 l Añadir una vista al grupo de botones Personalizar en la página 380 l Actualizar una vista en la página 380 Eliminar un conjunto de vistas personalizadas Para eliminar un conjunto de vistas personalizadas: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en Conjunto de vistas personalizadas. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el conjunto de vistas personalizadas que desea eliminar y luego seleccione Quitar conjunto de vistas. Añadir una vista al grupo de botones Personalizar Para crear un botón, debe tener una vista abierta en el panel principal. Para agregar una vista al grupo de botones Personalizar: 1. Abra la vista que desea tener como botón. 2. Seleccione Archivo > Guardar como. 3. Ingrese un nombre y haga clic en Aceptar. La vista aparecerá automáticamente en el grupo de botones Personalizar. Actualizar una vista Para actualizar una vista abierta, presione la tecla F5. 380 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor En esta sección se incluyen los siguientes temas que describen los cuadros de diálogo que se utilizan en Monitor: l Cuadros de diálogo para pantallas de control en la página 381 l Cuadros de diálogo para supervisión de trabajos en la página 385 l Cuadros de diálogo para control de agentes en la página 394 Cuadros de diálogo para pantallas de control En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Cuadro de diálogo Opciones en la página 381 l Cuadro de diálogo para personalizar la barra de condición en la página 383 l Cuadro de diálogo Buscar en la página 384 l Cuadro de diálogo para filtrar datos en la página 384 Cuadro de diálogo Opciones En Monitor, se accede al cuadro de diálogo Opciones desde el menú Configuración. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Opciones, ficha Alcance en la página 382 l Opciones, ficha Control de marcadores múltiples en la página 382 l Opciones, ficha Estados del agente en la página 382 l Opciones, ficha Apariencia en la página 383 l Opciones, ficha Guardar opciones en la página 383 l Opciones, ficha Alertas en la página 383 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 381 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor Opciones, ficha Alcance La ficha Alcance permite seleccionar las preferencias de presentación de datos y de intervalos de tiempo. Cómo se deben organizar los datos. Seleccione una jerarquía mediante las siguientes listas desplegables: Opción Descripción Jerarquía de agentes/ supervisores Establece la jerarquía predeterminada al seleccionar Jerarquía agente/supervisor en cualquier pantalla. Los datos se organizan de acuerdo con los marcadores, los trabajos y los supervisores, y los agentes se asignan a los supervisores de acuerdo con la jerarquía predeterminada de agente/supervisor. Jerarquía personalizada Establece la jerarquía predeterminada al seleccionar Jerarquía personalizada en cualquier pantalla. Los datos se organizan según los tres niveles definidos en la jerarquía configurada en la herramienta Administrador de jerarquías. ¿Qué intervalo de tiempo deben apoyar las vistas? Le permite seleccionar la opción Mostrar los datos para todos los trabajos ejecutados desde la última vez que se reinició el marcador, si corresponde. Opciones, ficha Control de marcadores múltiples La ficha Control de marcadores múltiples le permite elegir los marcadores disponibles que desea incluir en la vista. Aplicar los cambios de los trabajos a todos los marcadores seleccionados. Le permite seleccionar todos los marcadores para que aparezcan en las vistas de Monitor. Marcadores. Muestra los marcadores individuales que puede seleccionar para incluirlos en las vistas de Monitor. Opciones, ficha Estados del agente Esta ficha le permite seleccionar los estados de los agentes que se mostrarán. Mostrar los agentes con esos estados. Le permite seleccionar los estados que se mostrarán en las vistas de Monitor. 382 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cuadros de diálogo para pantallas de control Opciones, ficha Apariencia La ficha Apariencia le permite seleccionar un estilo determinado para las futuras pantallas y establecer la frecuencia de actualización de todas las pantallas. Utilizar este conjunto de vistas personalizadas. Le permite seleccionar un conjunto de vistas personalizadas predeterminado para utilizarlo en Monitor. Frecuencia de actualización predeterminada. Le permite especificar la cantidad de segundos de espera entre cada actualización de datos. Activar reconexión con servidor. Proporciona permisos para que especifique si Monitor se debe conectar al servidor de manera predeterminada. Opciones, ficha Guardar opciones Puede elegir la manera en que se guardarán los cambios efectuados a las vistas y a los conjuntos de vistas personalizadas cuando se cierra la aplicación. Las opciones son: Guardar los cambios siempre, Preguntar si se guardan los cambios o No guardar los cambios. Cuando se cierra un vista. Muestra las opciones de guardado que se aplican al cerrar una vista. Cuando se cierra la aplicación. Muestra las opciones de guardado que se aplican al cerrar Monitor. Cuando se inicia un comando. Muestra las opciones de guardado que se aplican cuando se inicia un comando. Opciones, ficha Alertas La ficha Alertas le permite iniciar de forma automática la función de supervisión de alertas y desactivar las notificaciones por correo electrónico. Cuadro de diálogo para personalizar la barra de condición Use el cuadro de diálogo Personalizar la barra de condición para elegir la información desee ver en la barra de condición de Monitor. Paneles de condición disponibles. Muestra las diferentes opciones en las que puede mostrar Monitor en la barra de condición. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 383 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor Cuadro de diálogo Buscar Use el cuadro de diálogo Buscar para buscar un elemento en una pantalla. Por ejemplo, en una vista que contenga más agentes de los que puede ver en pantalla, le permite localizar rápidamente a un agente específico. Qué buscar. Escriba lo que desea buscar. Coincidir mayúsculas y minúsculas. Seleccione Coincidir mayúsculas y minúsculas si desea que Monitor busque elementos que coincidan exactamente (con las mismas letras en mayúsculas y en minúsculas) con lo que escribe. Por ejemplo, si escribe Cristóbal y selecciona Coincidir mayúsculas y minúsculas, Monitor no incluirá en los resultados de la búsqueda las veces que aparezca Cristóbal. Buscar sólo palabras completas. Seleccione Buscar palabras completas si desea que Monitor realice una búsqueda según lo que escriba. Por ejemplo, si escribe Cristóbal y selecciona Buscar palabras completas, Monitor incluye solo a Cristóbal como resultado de búsqueda válido y no incluye a Cristina, Cristy ni Cristopher en los resultados de búsqueda. Cuadro de diálogo para filtrar datos El cuadro de diálogo Filtrar datos permite filtrar la cantidad de datos que puede ver en una vista, de acuerdo con un campo de datos contenido en la vista. Por ejemplo, en la vista Historial del marcador, puede filtrar los datos por la columna Condición. La instrucción de filtro Condición finalizado hace que Monitor muestre únicamente los datos de los trabajos finalizados. Los trabajos que se estén ejecutando en ese momento no se incluirán en la vista. Columna. Muestra los encabezados de columna de la vista seleccionada. Operador. Muestra los operadores disponibles (Es igual, No es igual, Es menor que o Es mayor que). Valor. Muestra los valores disponibles según la columna seleccionada. 384 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cuadros de diálogo para supervisión de trabajos Cuadros de diálogo para supervisión de trabajos En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Cuadro de diálogo para detener trabajo en la página 385 l Cuadro de diálogo Enlace de trabajos en la página 386 l Cuadro de diálogo Trabajo de derivación de repetición de llamada en la página 386 l Cuadro de diálogo Selección de registros de trabajo vinculado en la página 387 l Cuadro de diálogo para índice de aciertos mínimos en la página 387 l Cuadro de diálogo de índice para la velocidad de marcación en la página 387 l Cuadro de diálogo para configuración de llamadas de entrada en la página 388 l Cuadro de diálogo para marcación administrada en la página 389 l Cuadro de diálogo para zonas horarias en la página 389 l Cuadro de diálogo para listas de tareas de unidad en la página 390 l Cuadro de diálogo para cuota en la página 391 l Cuadro de diálogo para teléfonos alternos iniciales en la página 391 l Cuadro de diálogo para modos de detección en la página 392 l Cuadro de diálogo Reintento en la página 392 l Cuadro de diálogo para líneas en la página 393 l Cuadro de diálogo Selecciones de registros en la página 393 l Cuadro de diálogo Resultados de selección en la página 394 l Cuadro de diálogo Clasificar selección en la página 394 Cuadro de diálogo para detener trabajo El cuadro de diálogo Detener trabajo le permite detener un trabajo. Detener correctamente cuando los agentes completen las llamadas. Permite detener un trabajo cuando los agentes terminen las llamadas actuales. Esta opción permite que los agentes terminen las llamadas que están realizando y liberen los registros. Detener trabajo inmediatamente. Permite detener un trabajo inmediatamente. El sistema desconecta todas las conversaciones telefónicas y cierra los registros de inmediato. Como resultado, los agentes no pueden finalizar de hablar con un cliente ni actualizar los registros del cliente. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite detener un trabajo con el mismo nombre en más de un marcador. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 385 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor Cuadro de diálogo Enlace de trabajos El cuadro de diálogo Enlace de trabajos le permite conectar trabajos, de manera que un trabajo nuevo comience automáticamente cuando termine otro. Al enlazar un trabajo, el sistema transfiere a cada agente el siguiente trabajo cuando el agente termina la última llamada y libera el registro. El sistema muestra un mensaje para indicar a los agentes que van a cambiar de trabajo. Enlace actual. Identifica el trabajo que está programado para empezar cuando termine el trabajo actual. Nuevo enlace. Muestra los trabajos con los que se puede enlazar el trabajo actual. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar el enlace de trabajo para el mismo trabajo en varios marcadores. Cuadro de diálogo Trabajo de derivación de repetición de llamada El cuadro de diálogo Trabajo de derivación de repetición de llamada le permite cambiar el trabajo del cual desea tomar el agente para atender las repeticiones de llamada en el tiempo de ejecución. Trabajo actual. Muestra el nombre del trabajo que se ha seleccionado para atender la repetición de llamada. Nuevo trabajo. Muestra la lista de trabajos que se ejecutan actualmente y desde la que se pueden obtener los agentes para atender la repetición de llamada. Observe que la selección de un espacio en blanco desactiva la funcionalidad Derivar repetición de llamada. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar el enlace de trabajo para el mismo trabajo en varios marcadores. 386 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cuadros de diálogo para supervisión de trabajos Cuadro de diálogo Selección de registros de trabajo vinculado El cuadro de diálogo Selección de un registros de un trabajo vinculado permite cambiar el valor del porcentaje de finalización de un trabajo antes de que comience el trabajo vinculado. Ejecutar anticipadamente. Use la barra de desplazamiento para configurar el porcentaje de finalización del trabajo. Valor. Alternativamente, use el cuadro combo Valor para configurar el porcentaje de finalización del trabajo usando las teclas de flecha o colocando el valor manualmente. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Disponible solo cuando el control multimarcador está activado. Esta campo le permite cambiar el porcentaje de finalización para un trabajo con el mismo nombre en más de un marcador. Cuadro de diálogo para índice de aciertos mínimos El índice de aciertos mínimos impide que el marcador asigne más líneas a un trabajo que se está realizando con dificultad a costa de un trabajo que se está realizando sin problemas. Por ejemplo, un índice de aciertos mínimos del 30% significa que el marcador no realizará más de tres intentos de marcación para cada agente. Valor. El índice de aciertos mínimos determina el número máximo de llamadas que realiza el marcador al intentar establecer una conexión para un agente. Escriba un valor entre 0 y 100, en incrementos de 10, o use la barra deslizadora para establecer el valor del índice de aciertos mínimos. Un valor normal es, por ejemplo, 30. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar el índice de aciertos mínimos para el mismo trabajo en varios marcadores. Cuadro de diálogo de índice para la velocidad de marcación El índice para la velocidad de marcación afecta la cola de espera y el ritmo de llamadas. El marcador establece un equilibrio entre los agentes que esperan una llamada y los clientes que están en la cola de espera. Modo de velocidad de marcación. Identifica el modo actual (Llamadas en cola de espera, Tiempo en trabajo o Tiempo en actualización de registros) con el que el marcador calcula el índice para la velocidad de marcación. Para cambiar el modo, seleccione una opción distinta en este campo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 387 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor Valor. Muestra el valor actual del índice para la velocidad de marcación. Escriba un porcentaje entre 1 y 100 para cambiar el índice para la velocidad de marcación. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar el índice para la velocidad de marcación para el mismo trabajo en varios marcadores. Cuadro de diálogo para configuración de llamadas de entrada La configuración de las llamadas de entrada controla la manera en que el marcador transfiere a los agentes combinados las actividades de llamadas de entrada o de salida. Reasignar agentes a trabajos de entrada. Determina el tiempo máximo que una llamada puede permanecer en la cola de espera antes de que el sistema transfiera a un agente combinado para que atienda la llamada de entrada. Reduzca el tiempo de espera del agente si desea aumentar la productividad del centro de llamadas. El valor El porcentaje de clientes en espera excede anula la configuración de La espera del cliente excede. Para La espera del cliente excede, escriba el tiempo máximo, de 0 a 999 segundos, que una llamada puede permanecer en la cola de espera antes de que el sistema la transfiera a un agente combinado para que se ocupe de las llamadas de entrada. En El porcentaje de clientes en espera excede, escriba un número entre 100 y 200 que represente el porcentaje máximo de llamadas que puede haber en la cola de espera. El marcador compara el número de llamadas en la cola de espera con el número de agentes para llamadas de entrada y combinados. Por ejemplo, hay dos agentes combinados y tres agentes para llamadas de entrada en un trabajo. Si el valor de El porcentaje de clientes en espera excede es 100, deberá haber cinco llamadas (el 100% de los agentes combinados y para llamadas de entrada) en la cola de espera antes de que el sistema transfiera a un agente combinado para que se ocupe de las llamadas de entrada. Reasignar agentes a trabajos de salida. Le permite establecer el tiempo máximo, en segundos, durante el cual un agente combinado que acepte llamadas de entrada puede permanecer en sesión inactiva antes de que el sistema lo transfiera para que se ocupe de las llamadas de salida. El lapso de tiempo de duración recomendado es de 20 segundos. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar la configuración de entrada para el mismo trabajo en varios marcadores. 388 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cuadros de diálogo para supervisión de trabajos Cuadro de diálogo para marcación administrada El cuadro de diálogo Marcación administrada permite cambiar las preferencias de un trabajo administrado. Duración de la vista previa. Establece durante cuánto tiempo un agente puede ver la vista previa de un registro antes de que el marcador marque el número. Escriba un valor entre 1 y 999 (segundos) en el campo Límite de tiempo. Seleccione Sin límite para establecer una cantidad ilimitada de tiempo para la vista previa. Permitir a los agentes cancelar llamadas. Le permite decidir si los agentes pueden cancelar una llamada de marcación administrada. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar la configuración de marcación administrada para el mismo trabajo en varios marcadores. Cuadro de diálogo para zonas horarias Seleccione las zonas horarias a las que desea llamar. Llamar a los registros ordenados por zona horaria. Le permite establecer que el marcador intente llamar a todos los registros de una zona horaria antes de pasar a la siguiente zona. Si desactiva esta opción, el sistema intentará llamar en cualquiera de las zonas horarias seleccionadas y disponibles. Zona horaria. Muestra todas las zonas horarias. Las zonas horarias seleccionadas se resaltan mediante una marca de verificación. Hora de inicio. La hora de inicio recomendada para cada zona horaria. Hora de finalización. La hora de finalización recomendada para cada zona horaria. Registros. El número total de registros seleccionados para llamar en cada zona horaria. Disponible. El número actual de registros a los que se puede llamar a esta hora en cada zona horaria. Repeticiones de llamada. El número de registros establecido actualmente para repeticiones de llamadas en cada zona horaria. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 389 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor Número total de elementos activos. Muestra los totales de las columnas Registros, Disponible y Repeticiones de llamada. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar la configuración de la zona horaria para el mismo trabajo en varios marcadores. Activar todo. Selecciona todas las zonas horarias. Desactivar todo. Quita la selección de todas las zonas horarias. Cuadro de diálogo para listas de tareas de unidad Si desea que un trabajo tenga una subárea de manera que determinados agentes puedan ingresar en un área especial y trabajar con ciertos clientes, puede configurar una Lista de tareas de unidad para un trabajo. Identificación de la unidad. Muestra todas las identificaciones de unidad disponibles. Las unidades seleccionadas se resaltan mediante una marca de verificación. La identificación de unidad Allid indica que el trabajo no está configurado para listas de tareas de unidad. Registros. El número total de registros seleccionados para cada identificación de unidad. Disponible. El número actual de registros a los que se puede llamar para cada identificación de unidad. Repeticiones de llamada. El número de registros que tienen configurada la repeticiones de llamadas en este momento para cada identificación de unidad. Totales. Muestra los totales de las columnas Registros, Disponible y Repeticiones de llamada. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Le permite cambiar la configuración de lista de tareas de unidad para el mismo trabajo en varios marcadores. Activar todo. Selecciona todas las identificaciones de unidad. Desactivar todo. Quita la selección de todas las identificaciones de unidad. 390 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cuadros de diálogo para supervisión de trabajos Cuadro de diálogo para cuota Una cuota es el número máximo de liberaciones definidas para un código de finalización determinado. Cuando se alcanza la cuota para una unidad, no se marca ningún registro más. Identificación de la unidad. Muestra todas las identificaciones de unidad. Para los trabajos de lista de tareas que no son de unidad, Allid es la única identificación de unidad. Código de finalización. Identifica el código de finalización seleccionado al que se va a efectuar un seguimiento. Cuota. Muestra la cuota límite para el código de finalización seleccionado. Escriba un número mayor que 0. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar la configuración de cuota para el mismo trabajo en varios marcadores. Cuadro de diálogo para teléfonos alternos iniciales El teléfono alterno inicial sustituye al teléfono inicial como el primer teléfono al que se debe llamar a una hora determinada del día. Teléfono. Seleccione el teléfono que utilizará como teléfono alterno inicial. Hora local. Muestra la hora a la que el sistema comenzará a llamar al teléfono alterno inicial basándose en la hora local de la zona horaria seleccionada. Indique a qué hora del día desea cambiar al teléfono alterno. Zonas horarias. Muestra las zonas horarias seleccionadas para el teléfono alterno seleccionado. Agregar teléfono. Agrega una fila para un nuevo teléfono alterno inicial. Quitar teléfono. Quita el teléfono alterno inicial seleccionado. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar la configuración del teléfono alterno inicial para el mismo trabajo en varios marcadores. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 391 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor Cuadro de diálogo para modos de detección El modo de detección hace referencia al tipo de llamadas que desea que el sistema transfiera a los agentes. Teléfono. Identifica el campo de teléfono al que el sistema aplica la configuración de los modos de detección. Timbres. Muestra el número de timbres que se permiten antes de que el sistema registre un código de finalización NOANSWER. Pasar al agente. Muestra los modos de detección de llamadas que puede elegir pasar a los agentes. Por ejemplo, puede seleccionar Persona o Contestadora automática como los tipos de llamadas que deben manejar los agentes. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar la configuración de los modos de detección para el mismo trabajo en varios marcadores. Agregar teléfono. Agrega una fila nueva para definir la configuración de los modos de detección para otro teléfono. Quitar teléfono. Quita el teléfono seleccionado y la configuración de los modos de detección correspondiente. Cuadro de diálogo Reintento La configuración del reintento especifica la manera en que el sistema debe manejar los reintentos que establece. Llamar a este teléfono. Muestra los teléfonos que tienen una configuración de repetición de llamada activa en ese momento. Resultado. Define el resultado de la llamada para la que el sistema efectúa reintentos. Intervalo de reintentos. Define el número de minutos entre los reintentos. Intentos. Define el número máximo de intentos de llamada que el sistema efectúa para cada resultado. Teléfono siguiente. Define el siguiente teléfono al que llama el sistema una vez alcanzado el número de intentos definido. 392 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cuadros de diálogo para supervisión de trabajos Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar la configuración del reintento para el mismo trabajo en varios marcadores. Agregar reintento. Agrega una fila nueva para configurar nuevos parámetros de reintentos. Quitar reintento. Quita la fila seleccionada del cuadro de diálogo Reintento. Cuadro de diálogo para líneas Reasigne las líneas cuando considere que ciertos trabajos necesitan más líneas y otros no tantas. Grupo de líneas. Muestra los grupos de líneas configurados para el sistema. Los grupos de líneas activos se resaltan mediante una marca de verificación. Tipo. Identifica el tipo de línea (tales como, de salida o de entrada) de cada grupo de líneas. Aplicar cambios a todos los marcadores bajo el control de marcadores múltiples. Sólo está disponible cuando está habilitado el control de marcadores múltiples. Permite cambiar la asignación de líneas para el mismo trabajo en varios marcadores. Activar todo. Selecciona todos los grupos de líneas del trabajo. Desactivar todo. Quita todos los grupos de líneas del trabajo. Cuadro de diálogo Selecciones de registros Use el cuadro de diálogo Selecciones de registros para definir su especificación de selección de registros en tiempo real. Campo. Use la lista desplegable para seleccionar un campo (por ejemplo, BALANCE) que usará para la selección de registros. Los valores de campo son los campos según lo definido en las listas de llamadas en Editor. Valor. Ingrese un valor. Por ejemplo, >3000. Lógica. Use este campo para crear una especificación lógica de múltiples líneas. Haga clic en el campo Lógica para utilizar la lista desplegable y seleccione Y u O. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 393 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor Cuadro de diálogo Resultados de selección Use el cuadro de diálogo Resultados de selección para definir los códigos de finalización para la nueva selección de registros en tiempo real. Resultados previos. Seleccione los códigos de finalización que desea incluir para la selección. Descripción. Descripción de los códigos de finalización. Cuadro de diálogo Clasificar selección Use el cuadro de diálogo Clasificar selección para clasificar los registros según prioridad, campo y orden. Prioridad. Asigne la prioridad para clasificar los registros de una selección. Clasificar registro por. Seleccione el campo por el que desea clasificar los registros seleccionados. Orden. Seleccione el orden en el cual se deben clasificar los registros: ascendente o descendente. Cuadros de diálogo para control de agentes En esta sección se incluyen los siguientes temas: 394 l Cuadro de diálogo para buscar agente en la página 395 l Cuadro de diálogo Transferir agente en la página 396 l Cuadro de diálogo para enviar mensaje en la página 396 l Cuadro de diálogo para supervisar agente en la página 396 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cuadros de diálogo para control de agentes Cuadro de diálogo para buscar agente El cuadro de diálogo Buscar agente le permite buscar uno o más agentes. Así tendrá la posibilidad de realizar lo siguiente: l Enviar un mensaje a los agentes seleccionados l Quitar los agentes seleccionados de un trabajo l Transferir los agentes seleccionados a otro trabajo l Supervisar los agentes seleccionados Nb. Escriba el nombre del agente o use caracteres comodín para seleccionar varios agentes. Marcador, Supervisor, Trabajo. Use las jerarquías para filtrar la información según el marcador, el trabajo o el supervisor (si está configurada la jerarquía del supervisor). Enviar un mensaje al icono de agentes. El envío de mensajes instantáneos le permite comunicarse directamente con los agentes, que pueden ver sus mensajes en la pantalla de Proactive Contact Agent. Los agentes pueden recibir estos mensajes instantáneos aunque estén en una llamada con un cliente. Después de buscar a un agente, haga clic en el botón Enviar mensaje. Quitar el icono de agente. Le permite finalizar la sesión de un agente en un trabajo. Use esta opción sólo en caso de emergencia, cuando el agente no pueda utilizar la desconexión normal. Se quitará el agente del trabajo en forma inmediata y se lo desconectará de Avaya Proactive Contact. Después de buscar a un agente, haga clic en el botón Quitar agente. Transferir el icono de agente. Permite colocar a un agente en un trabajo de llamadas distinto. Después de buscar a un agente, haga clic en el botón Transferir agente. Supervisar el icono de agente. Le permite escuchar la conversación de un agente con un cliente. Después de buscar a un agente, haga clic en el botón Supervisar agente. Mostrar un icono de vista de agente. Le permite elegir una vista: Detalle del agente, Códigos de finalización del agente o Historial del agente para los agentes seleccionados. Después de buscar a un agente, haga clic en el botón Detalle del agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 395 Capítulo 28: Entendiendo los cuadros de diálogo de Monitor Cuadro de diálogo Transferir agente Seleccione el trabajo al que transferirá al agente. Trabajos disponibles. Indica los trabajos a los que puede transferir a un agente. Cuadro de diálogo para enviar mensaje Le permite escribir el mensaje que desea enviar a los agentes. Texto del mensaje. Escriba el mensaje que desea enviar a los agentes seleccionados. Cuadro de diálogo para supervisar agente La configuración del cuadro de diálogo Supervisar agente le permite escuchar la conversación del agente seleccionado y el cliente. Identificación de auriculares. Le permite especificar la identificación de sus auriculares para que pueda escuchar la conversación de un agente. Después de buscar a un agente, haga clic en el botón Supervisar agente. 396 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 29: Controles de vista de Monitor Una vista define la ventana que aparece en el panel derecho. Monitor muestra una vista después de hacer clic en un botón en la barra de botones. En esta sección se describe cómo usar las vistas en Monitor. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo los controles de la vista en la página 397 l Usando los controles de vista en la página 400 l Manteniendo las vistas de Monitor en la página 403 Entendiendo los controles de la vista Una vista es la ventana que aparece en el panel derecho. En Monitor, puede seleccionar una vista para monitorear las actividades de llamadas y usar los controles de la barra de herramientas para filtrar los datos que muestra el sistema. En esta sección se describen los siguientes temas: l Barra de herramientas de control de la vista en la página 397 l Entendiendo selectores de alcance (ejemplos) en la página 399 Barra de herramientas de control de la vista Cada vista se abre con un conjunto de herramientas en una barra de herramientas. Utilice los botones de la barra de herramientas para mostrar los datos en una vista. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 397 Capítulo 29: Controles de vista de Monitor Los botones de la barra de herramientas disponibles varían en función de la vista. Por ejemplo, el sistema no muestra la opción del selector de tiempo si no tiene permisos para configurar el rango de horas para los datos en una vista. Herramienta de vista 398 Botón Descripción Ver como tabla Si la vista tiene modos gráficos y de tabla, este botón muestra los datos sin iconos. La vista de tabla está disponible para todas las vistas. Vista gráfica Si la vista tiene modos gráficos y de tabla, este botón muestra los datos mediante iconos. La vista gráfica no está disponible para todas las vistas. Filtrar datos Muestra el cuadro de diálogo Filtrar datos que le permite filtrar los datos en la vista según los criterios seleccionados. Código de rendimiento Muestra un cuadro de diálogo que le permite seleccionar un código de finalización que se utiliza para medir el rendimiento de un agente. Ocultar/ Mostrar columnas Muestra el cuadro de diálogo Columnas que le permite seleccionar los campos de datos que se mostrarán. Buscar Proporciona la opción de buscar un elemento en una vista. Selector de alcance, nivel 1 Lista desplegable que le permite limitar la cantidad de datos en pantalla. El valor predeterminado es una lista de marcadores. Selector de Alcance de Nivel 2 Las opciones de esta lista dependen de las opciones realizadas en el Selector de alcance de nivel 1. Le permite limitar la cantidad de datos en la pantalla. El valor predeterminado es una lista de trabajos. Selector de Alcance de Nivel 3 Las opciones ofrecidas en esta lista dependen de las opciones realizadas en los selectores de alcance de nivel 1 y 2. Le permite limitar la cantidad de datos en la pantalla. El valor predeterminado es Todo el nivel 3. Administrador de jerarquías Lista desplegable que le permite seleccionar los tipos de datos que aparecerán en los selectores de alcance. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo los controles de la vista Herramienta de vista Botón Descripción Intervalo de tiempo Le permite mostrar sólo trabajos que se están ejecutando o todos los trabajos en la vista. Actualización de vista Le permite actualizar una vista. Entendiendo selectores de alcance (ejemplos) Las tres listas desplegables de la barra de herramientas de la vista son selectores de alcance. Un selector de alcance le permite cambiar el intervalo de datos que aparece en una vista. Use los selectores de alcance con el botón de la barra de herramientas Administrador de jerarquías. La opción que seleccione usando el botón de la barra de herramientas Administrador de jerarquías cambia en forma dinámica las opciones disponibles en los selectores de alcance de Monitor. Los selectores de alcance predeterminados de Monitor son marcador y trabajo. Puede seleccionar uno o todos los elementos de cada selector. El sistema muestra una lista de supervisores en el tercer selector de alcance si: l Definió una jerarquía de agente/supervisor mediante la herramienta Administrador de jerarquías. l Designó esa jerarquía como la jerarquía predeterminada en Monitor. Para usar el Administrador de jerarquías, seleccione Herramientas > Administrador de jerarquías. Para definir la jerarquía predeterminada en Monitor, seleccione Configuración > Opciones > Alcance. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Alcance en la página 382. Ejemplo uno. Para mostrar una vista con datos para todos los marcadores, todos los trabajos y todos los supervisores, defina el primer selector de jerarquía como Todo el nivel 1, el segundo selector como Todo el nivel 2 y el tercero como Todo el nivel 3. Si cambia el selector del marcador al Marcador A, Monitor quita los datos para todos los demás marcadores de la vista. Ejemplo dos. Para mostrar todos los trabajos que son a 30 días sin considerar el marcador en el cual se guardan los trabajos, defina el primer selector como Todo el nivel 1 y el segundo como 30 Días. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 399 Capítulo 29: Controles de vista de Monitor Usando los controles de vista En esta sección se describen los siguientes temas para ayudarle a usar los controles de vista de Monitor: l Filtrar datos en una vista en la página 400 l Establecer selectores de alcance en la página 400 l Establecer selectores de alcance en la página 400 l Seleccionar intervalo de tiempo en la página 402 l Seleccionar una jerarquía en la página 402 Filtrar datos en una vista Para filtrar datos en una vista: 1. Con una vista abierta, haga clic en Filtrar datos. Aparece el cuadro de diálogo Filtrar datos. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para filtrar datos en la página 384. 2. Seleccione una columna de la lista. Las opciones de esta lista son los encabezados de columna de la vista seleccionada. 3. Desde la lista Operador, seleccione un operador. 4. En el cuadro Valor, escriba un valor. 5. Haga clic en Aceptar. Establecer selectores de alcance Establezca el alcance utilizando las tres listas desplegables que están disponibles en la barra de herramientas de cualquier vista. La configuración del Administrador de jerarquías y las selecciones de jerarquías predeterminadas en la ficha Alcance de Monitor especifican las opciones de jerarquías que puede seleccionar para la vista. Los selectores de alcance predeterminados de Monitor son marcador y trabajo. Puede seleccionar uno o todos los elementos de cada selector. Para establecer selectores de alcance: 1. Con una vista abierta, haga clic en el icono Administrador de jerarquías en la barra de herramientas de la vista. 2. Seleccione Sin jerarquía, una jerarquía de agente/supervisor o una jerarquía personalizada. 400 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Usando los controles de vista Las opciones se coordinan con la jerarquía de agente/supervisor y la jerarquía personalizada en la ficha Alcance. Además, la opción que seleccione en la lista del Administrador de jerarquías afecta a los tres selectores de alcance en las listas desplegables de su vista. Por ejemplo, si selecciona MiJerarquíadeSuperAgentes en la lista de jerarquía de agente/ supervisor de la ficha Alcance y, a continuación, selecciona la jerarquía de agente/ supervisor de la lista Administrador de jerarquías, los selectores de alcance se completarán con datos de MiJerarquíadeSuperAgentes. Sugerencia: Sugerencia: La jerarquía seleccionada en la ficha Alcance se convierte en la jerarquía predeterminada que completa las vistas. 3. En el primer selector de alcance, seleccione un elemento. De forma predeterminada, aparece una lista de nombres de marcador. Si selecciona Utilizar jerarquía personalizada, en esta lista aparecerán los elementos de nivel superior de la jerarquía seleccionada. El elemento que seleccione en el primer selector de alcance reduce generalmente las opciones disponibles en el segundo selector de alcance. Puede seleccionar la opción Todo el nivel 1, que no restringe el alcance de la vista. 4. Seleccione un elemento del segundo selector de alcance. De forma predeterminada, aparece una lista de nombres de trabajos. Si selecciona Utilizar jerarquía personalizada, en esta lista aparecerán los elementos de nivel intermedio de la jerarquía seleccionada. El elemento que seleccione generalmente restringe las opciones disponibles en el tercer selector de alcance. Puede seleccionar la opción Todo el nivel 2, que no restringe el alcance de la vista. 5. Seleccione un elemento del tercer selector de alcance. De forma predeterminada, el tercer selector de alcance sólo contiene una opción: Todo el nivel 3. Si selecciona Utilizar jerarquía predeterminada o Utilizar jerarquía personalizada, en esta lista aparecerán los elementos de nivel inferior de la jerarquía seleccionada. El valor Todo el nivel 3 no restringe el alcance de la vista. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 401 Capítulo 29: Controles de vista de Monitor Seleccionar intervalo de tiempo Puede expandir el tiempo predeterminado para ver datos sólo en los trabajos que se están ejecutando actualmente o para todos los trabajos. Por ejemplo, puede cambiar el intervalo de tiempo para mostrar una vista en que se indiquen los contactos de participantes correctos para todas las instancias del Trabajo 1 que se han ejecutado durante un solo día. La selección de tiempo se limita a los campos de vistas y datos donde la suma tiene sentido. Por ejemplo, los datos no numéricos no se suman. De igual forma, no se suman los datos cuyo valor es temporal, tal como el índice de aciertos mínimos. Para seleccionar un intervalo de tiempo: 1. Con una vista abierta, haga clic en el icono Intervalo de tiempo. 2. De la lista, seleccione o borre la opción para mostrar sólo los trabajos en ejecución. l Si selecciona Mostrar sólo trabajos en ejecución, la vista sólo mostrará los datos de los trabajos que actualmente están en ejecución. l Si quita la selección de Mostrar sólo trabajos en ejecución, la vista mostrará los datos tanto para los trabajos que actualmente están en ejecución como para los trabajos que se han detenido. Seleccionar una jerarquía Después de crear una jerarquía en el Administrador de jerarquías y usar la ficha Alcance en Monitor para seleccionar la jerarquía, puede aplicar la jerarquía a cualquier vista. 1. Con una vista abierta, haga clic en el icono Administrador de jerarquías. Aparecerá una lista. 2. De la lista, seleccione Sin jerarquía, una jerarquía de agente/supervisor o una jerarquía personalizada. Nota: 402 Nota: En un entorno de administración de múltiples clientes, si pertenece a más de un cliente y si selecciona la opción Todos los clientes, entonces las opciones Jerarquía de agente/supervisor y Jerarquía personalizada estarán desactivadas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo las vistas de Monitor La opción Sin jerarquía restablece la configuración predeterminada de los selectores de alcance. El primer selector de alcance muestra los marcadores, el segundo selector de alcance muestra los trabajos y el tercero sólo contiene el elemento Todo el nivel 3. La jerarquía de agente/supervisor y la jerarquía personalizada se coordinan con las listas de las jerarquías personalizada y de agente/supervisor que aparecen en la ficha Alcance. La opción que seleccione en la lista del Administrador de jerarquías afecta a los tres selectores de alcance de la vista. Por ejemplo, si selecciona MiJerarquíadeSuperAgentes en la lista de jerarquía de agente/ supervisor de la ficha Alcance y, a continuación, selecciona la jerarquía de agente/ supervisor de la lista Administrador de jerarquías, los selectores de alcance se completarán con datos de MiJerarquíadeSuperAgentes. Las opciones que selecciona en los selectores de alcance pueden cambiar el alcance de los datos que se muestran en las vistas. Manteniendo las vistas de Monitor Esta sección proporciona información sobre cómo mantener las vistas de Monitor: l Ocultar o mostrar columnas en la página 403 l Seleccionar una vista de tabla o gráfica en la página 404 l Guardar una vista como HTML en la página 404 Ocultar o mostrar columnas Puede personalizar la vista para mostrar únicamente las columnas que desea ver. Para mostrar u ocultar columnas. 1. Con una vista abierta, haga clic en el botón Ocultar/Mostrar columnas. 2. Para seleccionar o borrar la casilla de verificación de una columna, realice una o más de las siguientes tareas: l Haga clic en Seleccionar todo para mostrar cada columna en la vista actual. l Seleccione una casilla de verificación para mostrar la columna correspondiente en la vista actual. l Desactive la casilla de verificación de una columna para ocultarla en la vista actual. l Haga clic en Ocultar todo para ocultar cada columna en la vista actual. 3. Haga clic en Aceptar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 403 Capítulo 29: Controles de vista de Monitor Seleccionar una vista de tabla o gráfica La vista de tabla es la opción predeterminada. Para mostrar las vistas en forma de tabla o de forma gráfica: 1. Con una vista abierta, haga clic en el botón Vista gráfica para cambiar a una vista con iconos. 2. Con una vista abierta, haga clic en el botón Vista de tabla para cambiar a una vista que no muestre iconos de los datos en la vista. Guardar una vista como HTML Para guardar la vista como un archivo HTML: 1. En Monitor, seleccione la vista que desea guardar como HTML. 2. Seleccione Archivo > Guardar como HTML. Monitor abre una nueva ventana con el resultado en HTML. 3. Seleccione Archivo > Guardar como, desplácese a la ubicación y seleccione Guardar. 404 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Monitor utiliza la barra de botones en el lado izquierdo de la ventana como el punto de navegación primario para abrir vistas. Monitor muestra vistas en la ventana del lado derecho de la pantalla. Puede realizar las siguientes tareas desde la barra de botones de Monitor: l Abrir y guardar vistas de su preferencia l Mostrar vistas según los códigos de finalización l Mostrar vistas según las relaciones del agente y supervisor l Configurar alertas de manera que pueda recibir notificaciones de Avaya Proactive Contact. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo las ventanas de vistas en la página 405 l Utilizando vistas en la página 408 Entendiendo las ventanas de vistas Las vistas muestran información acerca de marcadores, trabajos, agentes y códigos de finalización en una ventana separada. En Monitor, puede crear vistas, guardar la vista al salir de Monitor y luego, restaurarlas. Esta función le permite usar las mismas vistas sin recrear vistas específicas. Utilice la barra de botones para tener acceso a la vista y organizar las vistas disponibles. Use la barra de herramientas Ver para modificar cómo se muestran datos en las vista. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Tipos de vistas en la página 406 l Barra de herramientas Ver en la página 407 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 405 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Tipos de vistas Use la barra de botones de Monitor para mostrar los siguientes tipos de vistas: Conjunto de vistas personalizadas. Muestra el conjunto de vistas que usted crea y guarda. Marcador. Enumera vistas que muestran datos de actividades de llamadas sobre marcadores. l Condición del marcador: muestra los recursos de trabajo, agente y líneas que se utilizan en un marcador. Para ver más detalles, consulte Vista Condición del marcador en la página 409. l Agentes del marcador: muestra los agentes registrados en uno o más marcadores. Para ver más detalles, consulte Vista Agentes del marcador en la página 411. l Líneas del marcador: muestra las asignaciones de líneas y los niveles de actividad para cada trabajo. Para ver más detalles, consulte Vista Líneas del marcador en la página 413. l Historial del marcador: muestra la actividad del marcador desde su inicio. Para ver más detalles, consulte Vista Historial del marcador en la página 414. Trabajo. Enumera vistas que muestran datos de actividades de llamadas sobre trabajos: 406 l Condición del trabajo: muestra los recursos de trabajo, agentes y líneas utilizados en un marcador agrupados y con su total calculado por trabajo. Para ver más detalles, consulte Vista Condición del trabajo en la página 416. l Agentes del trabajo: muestra los agentes que se han unido a los trabajos. Para ver más detalles, consulte Vista Agentes del trabajo en la página 417. l Detalles del trabajo: muestra información detallada acerca del rendimiento de un trabajo, con los índices de conexión, contactos de participantes correctos (RPC) y cierres correspondientes. Para ver más detalles, consulte Vista Detalles del trabajo en la página 419. l Manejo de llamadas del trabajo: muestra cuánto tiempo dedica cada agente a hablar con los clientes, a actualizar registros y a esperar la siguiente llamada. Para ver más detalles, consulte Vista Manejo de llamadas del trabajo en la página 422. l Códigos de finalización del trabajo: muestra los códigos de finalización utilizados durante el trabajo. Para ver más detalles, consulte Vista Códigos de finalización del trabajo en la página 423. l Colas de espera del trabajo: muestra información acerca de las llamadas dirigidas a la cola de espera durante un trabajo. Incluye la cantidad de llamadas que hay actualmente en la cola, la cantidad de llamadas abandonadas y el tiempo de espera promedio para cada llamada. Para ver más detalles, consulte Vista Colas de espera del trabajo en la página 425. l Historial del trabajo: muestra la actividad del marcador agrupada por trabajo. Para ver más detalles, consulte Vista Historial de trabajos en la página 428. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo las ventanas de vistas l Rendimiento del trabajo: compara el rendimiento de un agente en un código de finalización seleccionado. Para ver más detalles de las vistas, consulte Vista Detalle de código de finalización por agente en la página 430 . l Calidad del trabajo: muestra información acerca de la calidad del servicio que los marcadores alcanzan durante un trabajo. Para ver más detalles, consulte Vista Calidad del trabajo en la página 431. Supervisor . Muestra información sobre los agentes del supervisor. Para ver más detalles, consulte Vista Agentes del supervisor en la página 434. Muestra los agentes activos en uno o más marcadores agrupados por trabajo. Agente. Muestra la información acerca de. Los datos de agente para un trabajo y le permite buscar un agente. Para ver más detalles, consulte Vista Buscar agente en la página 436. Personalizar . Muestra las vistas personalizadas que usted crea. Puede mostrar una vista sobre un agente específico desde cualquier vista que enumera agentes desde el menú Herramientas. Para obtener más información, consulte Apertura de una vista sobre un agente específico en la página 377. Nota: Nota: Cuando los usuarios inician sesión en un marcador como Agentes, no deben volver a iniciar sesión con la misma Id. de inicio de sesión del agente en el mismo marcador o en otro grupo de marcadores. Barra de herramientas Ver Puede usar la barra de herramientas Ver para mostrar la información en los siguientes formatos: Vista de tabla. Muestra los datos sin iconos. La vista de tabla se activa si la vista tiene dos modos de presentaciones. Vista gráfica. Muestra los datos con iconos. La vista gráfica se activa si la vista tiene dos modos de presentaciones. Filtrar datos. Filtra los datos en la vista según un criterio seleccionado. Ocultar/Mostrar columnas. Le permite seleccionar cuáles de los campos de datos disponibles aparecen. Buscar elemento. Le permite buscar una cadena de texto dentro de una vista. Por ejemplo, busque un agente o trabajo específico. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 407 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Administrador de jerarquías . Le permite seleccionar el tipo de datos que aparece en la vista: l Sin jerarquía l La jerarquía de supervisor/agente predeterminada, si se definió alguna mediante Configuración > Opciones l Jerarquía personalizada, si se definió alguna mediante Configuración > Opciones Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Opciones en la página 381. Puede definir la jerarquía de supervisor/agente predeterminada y la jerarquía personalizada. Jerarquía Selector de alcance 1 Selector de alcance 2 Selector de alcance 3 Sin jerarquía Marcador (predeterminado) Trabajo (predeterminado) Vacía Jerarquía de agente/ supervisor predeterminada Marcador (predeterminado) Trabajo (predeterminado) Supervisor (nivel inferior de la jerarquía seleccionada) Personalizar Nivel superior de la jerarquía seleccionada Nivel medio de la jerarquía seleccionada Nivel inferior de la jerarquía seleccionada Intervalo de tiempo. Le permite supervisar los trabajos en ejecución o todos los trabajos en la vista. Actualizar. Actualiza los datos en las vistas abiertas. Utilizando vistas Monitor cuenta con una variedad de vistas que le permiten supervisar actividades de llamadas para los siguientes componentes y usuarios: 408 l Marcadores l Trabajos l Supervisores l Agentes Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Vista Condición del marcador en la página 409 l Vista Agentes del marcador en la página 411 l Vista Líneas del marcador en la página 413 l Vista Historial del marcador en la página 414 l Vista Condición del trabajo en la página 416 l Vista Detalles del trabajo en la página 419 l Vista Agentes del trabajo en la página 417 l Vista Manejo de llamadas del trabajo en la página 422 l Vista Códigos de finalización del trabajo en la página 423 l Vista Colas de espera del trabajo en la página 425 l Vista Historial de trabajos en la página 428 l Vista Detalle de código de finalización por agente en la página 430 l Vista Calidad del trabajo en la página 431 l Vista Agentes del supervisor en la página 434 l Vista Buscar agente en la página 436 l Vista Detalle del agente en la página 436 l Vista Códigos de finalización del agente en la página 439 l Vista Historial del agente en la página 440 Vista Condición del marcador La vista Condición del marcador muestra los recursos de trabajo, agente y líneas utilizados en un marcador. En esta vista se muestran los siguientes datos: l Los agentes y líneas asignados a todos los marcadores en el alcance seleccionado l Los trabajos asignados a todos los marcadores y el estado de finalización de cada trabajo La siguiente tabla incluye descripciones sobre las vistas de estado del marcador: Condición del marcador Descripción Identificación del marcador Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un marcador y se utiliza para identificar los datos de ese marcador en la base de datos. Marcador Nombre del marcador en el alcance actual. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 409 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso 410 Condición del marcador Descripción Identificación del trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un trabajo (por nombre) y se utiliza para identificar los datos del trabajo en la base de datos. Trabajo Nombre de los trabajos que se están ejecutando en el alcance actual. Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Tipo de trabajo El tipo de trabajo: de salida, de entrada o combinado. Condición La condición actual del trabajo. Los tipos de condición son detenido, en ejecución, error o cierre. Fecha de inicio La fecha en que se inició la instancia de trabajo. Hora de inicio La hora en que se inició la instancia de trabajo. Fecha de finalización Fecha en la que finalizó la instancia de trabajo; o aparece en blanco si el trabajo aún se está ejecutando. Hora de finalización Hora en la que finalizó la instancia de trabajo; o aparece en blanco si el trabajo aún se está ejecutando. Fecha de finalización estimada La fecha en la que Monitor estima que terminará el trabajo. Para un trabajo de entrada, el campo Hora estimada de finalización del trabajo está vacío. Hora de finalización estimada La hora en la que Monitor estima que terminará el trabajo. Para un trabajo de entrada, el campo Hora estimada de finalización del trabajo está vacío. Agentes para llamadas de entrada Número total de agentes para llamadas de entrada registrados para cada trabajo. Agentes para llamadas de salida Número total de agentes para llamadas de salida registrados para cada trabajo. Agentes combinados Número total de agentes combinados registrados para cada trabajo. Agentes para llamadas administradas Número total de agentes administrados registrados para cada trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Condición del marcador Descripción Agentes PTP Número total de agentes persona-a-persona registrados para cada trabajo. Agentes ACD Número total de agentes ACD registrados para cada trabajo. Número total de agentes Número total de agentes registrados para cada trabajo. Número total de líneas Número total de líneas que utiliza el trabajo. % completo Porcentaje de registros a los que se llamó, en relación con el número total de registros seleccionados para llamar. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Agentes del marcador La vista Agentes del marcador muestra los agentes activos en uno o más marcadores. Para elegir qué estados de agentes incluir en la vista Agentes del marcador: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. Seleccione la ficha Estados del agente. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Estados del agente en la página 382. 3. Seleccione los estados del agente que desea ver. Puede limitar aún más los estados del agente en una vista utilizando la opción Filtro. El modo gráfico muestra un subconjunto de los datos en el modo de tabla. El modo gráfico muestra datos para cada agente: nombre del agente, condición del agente y el tiempo que el agente ha permanecido en esa condición. En la tabla siguiente se describe la vista Agentes del marcador: Agentes del marcador Descripción Total Número total de agentes en el alcance seleccionado. Llamada Número total de agentes con condición “En una llamada” en el alcance seleccionado. Actual Número total de agentes con condición “Actualizando registro” en el alcance seleccionado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 411 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso 412 Agentes del marcador Descripción Sesión inactiva Número total de agentes con condición “Inactivo” en el alcance seleccionado. ACD Número total de agentes ACD en el alcance seleccionado. No disponible La cantidad total de agentes con el estado No disponible en el alcance seleccionado. Desc. del trabajo Número total de agentes que no se encuentran en el trabajo en el alcance seleccionado. Sin conexión Número total de agentes desconectados en el alcance seleccionado. Desconectando Número total de agentes que han solicitado la desconexión, pero siguen manejando llamadas. Marcador Nombre del marcador en el que se está ejecutando la instancia del trabajo. Trabajo Nombre del trabajo que se está realizando en ese momento. Los datos disponibles incluyen los nombres de todos los trabajos que se están llevando a cabo en el alcance actual. Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Agente Nombre de identificación del agente registrado en el marcador seleccionado. Agente ID Número de identificación del agente registrado en el marcador seleccionado. Condición Condición actual del agente. Los tipos de condición incluyen Llamada, Actualización, Sesión inactiva, Espera de adquisición, Desconectado, Desconectado del trabajo, No disponible y Desconectando. Tiempo en condición actual Duración de la condición actual del agente, en formato hh:mm:ss. Tipo agente Tipo de actividades de llamada que el agente puede manejar. Los valores aceptables son De salida, De entrada y Combinado. Tiempo en el trabajo actual Tiempo durante el que el agente trabajó en un trabajo. Auricular Identificación de los auriculares o extensión ACD asignada al agente. El sistema utiliza estos datos para realizar una supervisión de audio de un agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Agentes del marcador Descripción Tipo de llamada Hora en la que el agente inició sesión. Tipo de llamada El tipo de llamada: de salida, de entrada o combinada. Hora de adquisición para llamadas de salida Hora en la que el agente se libera del trabajo combinado. Hora de desconexión Hora en la que el agente adquiere el trabajo combinado. Offline Time Hora en la que el agente se desconectó o tomó un descanso. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Líneas del marcador La vista Líneas del marcador muestra las asignaciones de líneas y los niveles de actividad para cada trabajo. En la tabla siguiente se describe la vista Líneas del marcador: Líneas del marcador Descripción Marcador Nombre del marcador en el que se está ejecutando la instancia del trabajo. Trabajo Nombre de cada trabajo que se está ejecutando en el marcador. Tipo de trabajo El tipo de trabajo: de salida o de entrada. Número de trabajo Número exclusivo asignado por el marcador a esta instancia del trabajo. Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo, para ayudar a identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Líneas en uso Número de líneas que utiliza actualmente el trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 413 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Líneas del marcador Descripción Líneas del sistema en uso Número de líneas del sistema que utiliza el trabajo como porcentaje del número total de líneas del sistema. Identificación del trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un trabajo (por nombre) y se utiliza para identificar los datos del trabajo en la base de datos. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Historial del marcador La vista Historial del marcador muestra la actividad del marcador en un cierto plazo. La vista muestra todas las instancias de un trabajo que se han ejecutado en un marcador, independientemente de la condición actual del trabajo. Por ejemplo, si el trabajo 1 se efectúa de las 8:00 a las 10:30, y se reinicia a las 11:15, ambas instancias del trabajo aparecerán por separado en la vista. El valor predeterminado para el selector de tiempo es datos activos + datos recientes. En la tabla siguiente se describe la vista Historial del marcador: 414 Historial del marcador Descripción Identificación del marcador Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un marcador y se utiliza para identificar los datos relacionados con ese marcador en la base de datos. Marcador Nombre del marcador en el alcance actual. Trabajo Nombre de un trabajo ejecutado durante el alcance de tiempo actual. Identificación del trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un trabajo por nombre y se utiliza para identificar los datos del trabajo en la base de datos. Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Número de trabajo Número exclusivo asignado por el marcador a esta instancia del trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Historial del marcador Descripción Tipo de trabajo El tipo de trabajo: de salida, de entrada o combinado. Condición La condición actual del trabajo. Los tipos de condición son detenido, en ejecución, error o cierre. Fecha de inicio La fecha en que se inició el trabajo. Hora de inicio Hora a la que se inició el trabajo. Fecha de finalización La fecha en que finalizó el trabajo. Hora de finalización Hora a la que terminó el trabajo. Fecha de finalización estimada La fecha en la que Monitor estima que terminará el trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Hora de finalización estimada Hora a la que Monitor estima que terminará el trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Conexiones Número total de conexiones, tanto de entrada como de salida, para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Número de contactos de participantes correctos (RPC) Número total de llamadas liberadas como contactos de participantes correctos (RPC) para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Cierres Número total de llamadas liberadas como cierres para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Abandonos Número total de llamadas liberadas como abandonos para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Tiempo transcurrido El tiempo total desde que se inició la instancia de trabajo. Horas totales del agente en el trabajo Número total de horas que los agentes han estado registrados en una instancia durante todo el trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Total registros Número total de registros seleccionados para el trabajo. Para los trabajos de entrada, este campo siempre es cero. Marca Número total de registros utilizados para llamar durante un trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 415 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Vista Condición del trabajo La vista Condición del trabajo muestra los mismos datos que la vista Condición del marcador, pero agrupa y calcula los totales por trabajo. En la tabla siguiente se muestra la vista Condición del trabajo: 416 Condición del trabajo Descripción Identificación del marcador Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un marcador y se utiliza para identificar los datos relacionados con ese marcador en la base de datos. Marcador Nombre del marcador en el alcance actual. Identificación del trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un trabajo por nombre y se utiliza para identificar los datos del trabajo en la base de datos. Trabajo Nombre del trabajo que aparece en la barra de título de la ventana. Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Tipo de trabajo El tipo de trabajo: de salida, de entrada o combinado. Condición La condición actual del trabajo. Los tipos de condición son detenido, en ejecución, error o cierre. Fecha de inicio La fecha en la que se comenzó a ejecutar el trabajo. Hora de inicio Hora a la que se empezó a ejecutar el trabajo. Fecha de finalización La fecha en la que se terminó de ejecutar el trabajo. Hora de finalización Hora a la que se terminó de ejecutar el trabajo. Fecha de finalización estimada La fecha en la que Monitor estima que terminará el trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Hora de finalización estimada Hora a la que Monitor estima que terminará el trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Agentes para llamadas de entrada Número total de agentes para llamadas de entrada registrados para cada trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Condición del trabajo Descripción Agentes para llamadas de salida Número total de agentes para llamadas de salida registrados para cada trabajo. Agentes combinados Número total de agentes combinados registrados para cada trabajo. Agentes para llamadas administradas Número total de agentes administrados registrados para cada trabajo. Agentes PTP Número total de agentes persona-a-persona registrados para cada trabajo. Agentes ACD Número total de agentes ACD registrados para cada trabajo. Número total de agentes Número total de agentes en el alcance seleccionado. Número total de líneas Número de líneas que utiliza actualmente cada trabajo. % completo Porcentaje de registros a los que se llamó, en relación con el número total de registros seleccionados para llamar. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. En la Vista de Condición del trabajo, cuando hace clic con el botón secundario en una lista activa de tareas que no son de unidad y un trabajo de direccionamiento de llamadas que no son de entrada, aparecerá una nueva opción, Desencadenante Autocallsel, con la cual puede modificar el valor del parámetro de Desencadenante Autocallsel en el tiempo de ejecución. Vista Agentes del trabajo La vista Agentes del trabajo muestra los mismos datos que la vista Agentes del marcador, pero agrupa los datos por trabajo. Si selecciona Todo en el primer selector de alcance y Trabajo 2 en el segundo selector de alcance, la vista mostrará un resumen de los datos de todos los trabajos llamados Trabajo 2 en todos los marcadores. Para elegir qué estados de agentes incluir en la vista Agentes del marcador: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. Seleccione la ficha Estados del agente. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Estados del agente en la página 382. 3. Seleccione los estados del agente que desea ver. Puede limitar aún más los estados del agente en una vista utilizando la opción Filtro. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 417 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso El modo gráfico muestra un subconjunto de los datos en el modo de tabla. El modo gráfico muestra datos para cada agente: nombre del agente, condición del agente y el tiempo en que el agente ha permanecido en esa condición. En la tabla siguiente se describe la vista Agentes del trabajo: 418 Agentes del trabajo Descripción Total Número total de agentes en el alcance seleccionado. Llamada Número total de agentes con condición “En una llamada” en el alcance seleccionado. Actual Número total de agentes con condición “Actualizando registro” en el alcance seleccionado. Sesión inactiva Número total de agentes con condición “Inactivo” en el alcance seleccionado. ACD Número total de agentes ACD en el alcance seleccionado. Adquirido Número total de agentes ACD adquiridos en el alcance seleccionado. Sin conexión Número total de agentes desconectados en el alcance seleccionado. Desconectando Número total de agentes que han solicitado la desconexión, pero siguen manejando llamadas. Marcador Nombre del marcador. Trabajo Nombre del trabajo que se está realizando en ese momento. Los datos disponibles incluyen los nombres de todos los trabajos en el alcance actual. Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Agente ID Número de identificación del agente registrado en el marcador seleccionado. Agente Nombre de un agente registrado en el marcador seleccionado. Condición Condición actual del agente. Los tipos de condiciones incluyen Llamada, Actualización, Sesión inactiva, Espera de adquisición y No disponible. Tiempo en condición actual Duración de la condición actual del agente, en formato hh:mm:ss. Tipo agente Tipo de actividades de llamada que el agente puede manejar. Los valores aceptables son De salida, De entrada y Combinado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Agentes del trabajo Descripción Tiempo en el trabajo actual Tiempo transcurrido mientras el agente trabajaba realmente en un trabajo. Auricular Identificación de los auriculares o extensión ACD asignada al agente. El sistema utiliza estos datos para realizar una supervisión de audio de un agente. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Detalles del trabajo La vista Detalles del trabajo muestra información detallada acerca del rendimiento de un trabajo, con los índices de conexión, contactos de participantes correctos (RPC) y cierres correspondientes. También muestra información funcional estática acerca del trabajo y la configuración actual de distintos parámetros de tiempo de ejecución. Como la vista de detalles del trabajo es la vista de nivel inferior de un trabajo, los datos no se suman en el tiempo ni por marcadores. En lugar de esto, se muestra la información de una sola instancia del trabajo. Para obtener la información histórica o resumida de un trabajo, consulte Vista Historial de trabajos en la página 428. En la tabla siguiente se describe la vista Detalles del trabajo: Detalles del trabajo Descripción Marcador Nombre del marcador en el que se está ejecutando la instancia del trabajo. Nombre del trabajo Nombre del trabajo que aparece en la barra de título de la ventana. Tipo de trabajo El tipo de trabajo de salida. Selección Nombre del archivo que define qué registros estarán disponibles para llamar. Si el trabajo es una llamada de entrada, este campo queda en blanco. Estrategia Nombre del archivo que define qué registros estarán disponibles para llamar. Si el trabajo es una llamada de entrada, este campo queda en blanco. Número de trabajo Número exclusivo que el marcador asigna a esta instancia del trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 419 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso 420 Detalles del trabajo Descripción Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para ayudar a identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Actual La condición actual del trabajo. Los tipos de condición son detenido, en ejecución, error o cierre. % completo Porcentaje terminado del trabajo. Este valor se calcula dividiendo el número total de registros llamados por el número total de registros seleccionados para llamar. Un trabajo de salida nunca aparecerá como 100 % completo a menos que ya se haya llamado a todos los registros. Los trabajos de entrada siempre aparecen como 100 % completos. Fecha de inicio Hora en la que se terminó de ejecutar el trabajo. Hora de inicio Hora en la que se comenzó a ejecutar el trabajo. Fecha de finalización estimada La fecha en la que Monitor estima que terminará el trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Hora de finalización estimada Hora a la que Monitor estima que terminará el trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Tiempo restante Tiempo restante estimado para terminar la llamada del trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Medición La llamada medida definida por el trabajo. Índice de aciertos general Índice de aciertos global (porcentaje de llamadas finalizadas, de todos los intentos de llamadas) para el trabajo, calculado desde el inicio del trabajo hasta el momento actual. Índice de aciertos actual Índice de aciertos para el trabajo durante los últimos cinco a diez minutos. El marcador usa esta cifra para ajustar el Índice para determinar la velocidad de marcación. Índice para la velocidad de marcación Índice para determinar la velocidad de marcación definido para el trabajo. Si el trabajo utiliza el método Piloto automático, este campo está en blanco. Si el trabajo es una llamada de entrada, este campo queda en blanco. Total conexiones Número total de conexiones de llamadas de entrada y de salida para el trabajo. Conexiones de llamadas de entrada Número total de llamadas de entrada conectadas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Detalles del trabajo Descripción Conexiones de llamadas de entrada por hora Promedio de conexiones de llamadas de entrada por hora. El valor se calcula dividiendo el número total de conexiones de llamadas de entrada por el tiempo total en línea (el tiempo en línea es el tiempo transcurrido desde que comenzó la instancia del trabajo). Conexiones de llamadas de salida Número total de llamadas de salida conectadas. Conexiones de llamadas de salida por hora Promedio de conexiones de llamadas de salida por hora. El valor se calcula dividiendo el número total de conexiones de llamadas de salida por el tiempo total en línea. Abandonos por hora Número total de llamadas liberadas como abandonos por hora para cada instancia de trabajo. Marca Número total de registros a los que se llamó durante un trabajo. Total registros Número total de registros seleccionados para llamar. Para los trabajos de entrada, este campo siempre es cero. Registros puestos en cola El número de llamadas que hay actualmente en la cola de espera. Registros restantes Número de registros elegibles de un trabajo a los que aún no se ha llamado. Para los trabajos de entrada, este campo siempre es cero. Total de contactos de participantes correctos (RPC) Número total de RPC registrados actualmente. Total de cierres Número total de cierres registrados actualmente. Contactos de participantes correctos (RPC) por conexión Número de RPC, como porcentaje del número total de conexiones. Este valor se calcula dividiendo el número total de conexiones RPC por el número total de conexiones de agentes. Abandonos totales Número total de llamadas liberadas como abandonadas. Abandonos por conexión El porcentaje de conexiones que terminaron como llamadas abandonadas. Conexiones por llamada Porcentaje de llamadas que dio lugar a una conexión. Contactos de participantes correctos (RPC) por conexión Porcentaje de conexiones que dio lugar a un contacto con grupo correcto. Cierres por conexión Porcentaje de conexiones que dio lugar a un cierre. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 421 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Detalles del trabajo Descripción Cierres por número de contactos de participantes correctos (RPC) Porcentaje de RPC que dio lugar a un cierre. Total de cola de espera de entrada Número total de llamadas de entrada que hay actualmente en la cola de espera. Total de cola de espera de salida La cantidad total de llamadas de salida que hay actualmente en la cola de espera. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Manejo de llamadas del trabajo La vista Manejo de llamadas del trabajo muestra cuánto tiempo pasa cada agente hablando con los clientes, actualizando registros y esperando la siguiente llamada. Por ejemplo, seleccione Todo en el selector de alcance del marcador y el Trabajo 1 en el segundo selector de alcance para mostrar los agentes que se unen al Trabajo 1. El modo gráfico muestra un subconjunto de los datos en el modo de tabla. El modo gráfico muestra datos para cada tipo de agente. El modo de tabla muestra datos para cada agente. En la tabla siguiente se describe la vista Manejo de llamadas del trabajo: 422 Manejo de llamadas del trabajo Descripción Nombre del agente Nombre del agente unido a un trabajo específico. Agente ID Número de identificación exclusivo asignado a cada agente por la base de datos. Tipo agente Tipo de actividades de llamada que el agente puede manejar. Los valores válidos son de salida, De entrada y Combinado. Conexiones por hora Número total de conexiones por hora en el intervalo seleccionado. Tiempo promedio en llamada Tiempo promedio que pasan los agentes de un tipo específico en cada llamada. Tiempo promedio en sesión inactiva Tiempo promedio que pasan los agentes de un tipo específico esperando entre una llamada y otra. Tiempo promedio. de actualización Tiempo promedio que pasan los agentes de un tipo específico actualizando registros. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Manejo de llamadas del trabajo Descripción Tiempo promedio en vista previa Tiempo promedio que pasa un agente administrado en la vista previa de los registros (sólo para agentes administrados). Porcentaje de tiempo ocupado Relación entre el tiempo promedio que se pasa en la llamada y actualizando el registro desde el comienzo de una llamada hasta el comienzo de la siguiente. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Códigos de finalización del trabajo La vista Códigos de finalización del trabajo muestra los códigos de finalización utilizados durante el trabajo. Monitor muestra sólo códigos que se definen como Contacto con grupo correcto (RPC), Cierre, Abandono, o que tienen un valor mayor que 0. La información adicional incluye los siguientes datos: l Número total de llamadas, conexiones y contactos de participantes correctos (RPC) l Número de llamadas, conexiones y contactos de participantes correctos (RPC) por hora l Número de contactos de participantes correctos (RPC) por conexión En la tabla siguiente se describe la vista Códigos de finalización del trabajo: Códigos de finalización del trabajo Descripción Llamadas Número total de llamadas para el trabajo. Conexiones Número total de llamadas, tanto de entrada como de salida, para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Contacto con grupo correcto (RPC) Número de registros liberados con este código como porcentaje del número total de contactos de participantes correctos (RPC). Este número se aplica a códigos marcados como contacto con grupo correcto (RPC) solamente. Cierres Número de registros liberados con este código. Abandonos Número de registros liberados con este código. Código Número de identificación exclusivo asociado a cada código de finalización. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 423 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Códigos de finalización del trabajo Descripción Contacto con grupo correcto (RPC) Un cuadrado indica que se definió el código como un Contacto con grupo correcto (RPC). Cierre Un cuadrado indica que se definió el código como Cierre. Abandonada Un cuadrado indica que se definió el código como Abandono. Nb Nombre o descripción definidos por el usuario y asignados a cada código. Total Número total de llamadas realizadas por el marcador en el intervalo seleccionado. Promedio por hora Promedio de llamadas liberadas con un código de finalización durante una hora. % de contactos de participantes correctos (RPC) Para cada código designado como RPC, el porcentaje de conexiones registradas para cada código de finalización basándose en el número total de RPC del trabajo. % de cierres Porcentaje de cierres registrados para cada código de finalización, basado en el número total de cierres del trabajo. % de abandono Porcentaje de abandonos registrados para cada código de finalización, basado en el número total de abandonos del trabajo. % de llamadas Número de llamadas registradas para cada código como porcentaje del número total de llamadas para el trabajo. % correspondiente al código de finalización de las conexiones La aplicación Campaign Monitor Supervisor calcula el porcentaje correspondiente al código de finalización de las conexiones mediante la siguiente fórmula: Porcentaje correspondiente al código de finalización de las conexiones = (cantidad total de llamadas liberadas mediante el código 96 + conexiones de agente *FR ) *100 / (cantidad total de conexiones de salida + cantidad total de llamadas liberadas con el código 96) Para otros códigos, la fórmula es: Porcentaje correspondiente al código de finalización de las conexiones = (cantidad total de llamadas liberadas con el código *100) / (cantidad total de conexiones de llamadas de salida) 424 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Sugerencia: Usted define qué códigos se abandonan mediante el menú Códigos de finalización. De manera predeterminada, los códigos 45 y 47 son abandonos de llamadas de entrada, y los códigos 46 y 48 son abandonos de llamadas de salida. Sugerencia: Monitor utiliza siempre las definiciones que estaban vigentes al iniciar el marcador. Si cambia cualquiera de las descripciones de los códigos de finalización en el menú Código de finalización, verá los cambios después de reiniciar el marcador. Recomendaciones para el código 96 Recomendaciones para las regiones que cumplen con los estándares de Ofcom: Las aplicaciones de Supervisor utilizan el código de finalización 96 para CONNEXPIRE como un valor de codificación fija para los cálculos e reportes; por lo tanto, se recomienda lo siguiente a las regiones que cumplen con los estándares de Ofcom: l Utilice el código 96 únicamente para CONNEXPIRE para que el cálculo de Campaign Monitor para la columna % de conexiones se realice de acuerdo con las pautas. l La aplicación Analyst también puede mostrar el reporte utilizando la misma fórmula, ya que también utiliza el valor de codificación fija del código 96 para CONNEXPIRE. Recomendaciones para las regiones que no cumplen con los estándares de Ofcom: Nota: l Utilice el código de finalización 96 únicamente para representar CONNEXPIRE. l Si el código 96 ya se utiliza para denotar alguna otra acción de finalización, se debe ignorar el valor calculado en la columna % de conexiones para el código 96. De no ser así, oculte esta columna % de conexiones en la vista Código de finalización del trabajo en la aplicación de supervisor Campaign Monitor. Nota: Si el código 96 no se ha estado utilizando en las aplicaciones Supervisor, esta información no corresponde. Vista Colas de espera del trabajo La vista Colas de espera del trabajo muestra información acerca de las llamadas dirigidas a la cola de espera durante un trabajo. La información incluye el número de llamadas que están actualmente en cola, el número de llamadas abandonadas y el tiempo de espera promedio para cada llamada. Un gráfico histórico muestra el total de llamadas agregadas a la cola de espera en intervalos de 15 minutos para la instancia de trabajo seleccionada en la parte superior de la vista. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 425 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Sugerencia: Sugerencia: Usted define qué códigos se abandonan mediante el menú Códigos de finalización. De manera predeterminada, los códigos 45 y 47 son abandonos de llamadas de entrada, y los códigos 46 y 48 son abandonos de llamadas de salida. En la tabla siguiente se describe la vista Colas de espera del trabajo: 426 Colas de espera del trabajo Descripción Trabajo Nombre de los trabajos que se están ejecutando en el alcance actual. Identificación del trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un trabajo (por nombre) y se utiliza para identificar los datos del trabajo en la base de datos. Marcador Nombre del marcador en el que se está ejecutando la instancia del trabajo. Identificación del marcador Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un marcador y se utiliza para identificar los datos de ese marcador en la base de datos. Llamadas de entrada en cola de espera Número total de llamadas de entrada que hay actualmente en la cola de espera. Llamadas de salida en cola de espera Número total de llamadas de salida retenidas en la cola de espera. Total de llamadas actualmente en cola de espera Número total de llamadas que hay actualmente en la cola de espera. El total se desglosa también por el tipo de llamada: de entrada o de salida. Total de llamadas de entrada en cola de espera Número total de llamadas de entrada que ha pasado algún tiempo en la cola de espera desde que empezó el trabajo. Total de llamadas de salida en cola de espera Número total de llamadas de salida que ha pasado algún tiempo en la cola de espera desde que empezó el trabajo. Total de llamadas en cola de espera Número total de llamadas, de entrada y de salida, que ha pasado algún tiempo en la cola de espera. Tiempo promedio de espera de las llamadas de entrada Tiempo promedio, en minutos y segundos, que pasa una llamada de entrada en la cola de espera, en formato mm:ss. Tiempo promedio de espera de las llamadas de salida Tiempo promedio, en minutos y segundos, que pasa una llamada de salida en la cola de espera, en formato mm:ss. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Colas de espera del trabajo Descripción Tiempo promedio de espera Tiempo promedio que pasan las llamadas (de entrada y de salida) en la cola de espera. La cifra total es un promedio ponderado de los tiempos de espera de las llamadas de entrada y de salida. Conexiones de llamadas de entrada Número total de llamadas de entrada conectadas a un agente. Conexiones de llamadas de salida Número total de llamadas de salida conectadas a un agente. Total conexiones Número total de llamadas, de entrada y de salida, conectadas a un agente. Llamadas de entrada contestadas Número total de llamadas de entrada contestadas por el marcador. Este número incluye todas las llamadas de entrada conectadas a un agente y todas las llamadas de entrada abandonadas en la cola de espera. Llamadas de salida contestadas Número total de llamadas de salida contestadas por un cliente. Este número incluye todas las llamadas de salida conectadas a un agente y todas las llamadas de salida abandonadas en la cola de espera. Llamadas de salida marcadas Número total de llamadas de salida marcadas, independientemente del resultado final de la llamada (abandonada o conectada). Llamadas de entrada abandonadas Número total de llamadas de entrada abandonadas por el cliente o por el sistema. Llamadas de salida abandonadas Número total de llamadas de salida abandonadas por el cliente o por el sistema. Total de llamadas abandonadas Número total de llamadas marcadas con un código de finalización definido como un “abandono”. % llamadas abandonadas por conexiones de llamadas de entrada Número total de llamadas abandonadas dividido entre el número total de conexiones de entrada y multiplicado por 100. % llamadas abandonadas por conexiones de llamadas de salida Número total de llamadas abandonadas dividido entre el número total de llamadas de salida y multiplicado por 100. % llamadas abandonadas por conexiones totales Número total de llamadas abandonadas dividido entre el número total de conexiones y multiplicado por 100. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 427 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Colas de espera del trabajo Descripción % llamadas abandonadas por llamadas de entrada contestadas Número total de llamadas abandonadas dividido por la suma de todas las conexiones de entrada y el número total de llamadas de entrada abandonadas y multiplicado por 100. % llamadas abandonadas por llamadas de salida contestadas Número total de llamadas abandonadas dividido por la suma de todas las conexiones de salida y el número total de llamadas de salida abandonadas y multiplicado por 100. % llamadas abandonadas por total de llamadas contestadas Número total de llamadas abandonadas dividido por la suma de todas las conexiones y el número total de llamadas abandonadas por el sistema (códigos 45-48) y multiplicado por 100. % llamadas abandonadas por llamadas de salida marcadas Número total de llamadas abandonadas dividido por el número total de llamadas de salida marcadas y multiplicado por 100. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Historial de trabajos La vista Historial del trabajo muestra la misma información que la vista Historial del marcador, agrupada por trabajo en vez de marcador. En la tabla siguiente se muestra la vista Historial del trabajo: 428 Historial de trabajos Descripción Identificación del marcador Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un marcador y se utiliza para identificar los datos relacionados con ese marcador en la base de datos. Marcador Nombre del marcador en el alcance actual. Trabajo Nombre de un trabajo ejecutado durante el alcance de tiempo actual. Identificación del trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un trabajo (por nombre) y se utiliza para identificar los datos del trabajo en la base de datos. Número de trabajo Número exclusivo que el marcador asigna a esta instancia del trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Historial de trabajos Descripción Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para ayudar a identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Tipo de trabajo El tipo de trabajo de salida. Condición La condición actual del trabajo. Los tipos de condición son detenido, en ejecución, error o cierre. Fecha de inicio La fecha en que se inició el trabajo. Hora de inicio Hora a la que se inició el trabajo. Fecha de finalización La fecha en que finalizó el trabajo. Hora de finalización Hora a la que terminó el trabajo. Fecha de finalización estimada La fecha en la que Monitor estima que terminará el trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Mientras más llamadas se realicen, mejor es el estimado. Puede que no sea muy precisa durante los primeros minutos de la llamada. Hora de finalización estimada Hora a la que Monitor estima que terminará el trabajo. Este campo está vacío en el caso de los trabajos de entrada. Mientras más llamadas se realicen, mejor es el estimado. Puede que no sea muy precisa durante los primeros minutos de la llamada. Conexiones Número total de conexiones (tanto de entrada como de salida) para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Número de contactos de participantes correctos (RPC) Número total de llamadas liberadas como contactos de participantes correctos (RPC) para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Cierres Número total de llamadas liberadas como cierres para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Abandonos Número total de llamadas liberadas como abandonos para cada instancia de trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Horas totales del agente en el trabajo Número total de horas que los agentes se han registrado en una instancia durante todo el trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Total registros Número total de registros seleccionados para llamar. Para los trabajos de entrada, este campo siempre es cero. Marca Número total de registros a los que se llamó durante un trabajo. Aparece un subtotal para cada trabajo y cada marcador. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 429 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Vista Detalle de código de finalización por agente La vista Detalle de código de finalización por agente compara el rendimiento del agente en un código de finalización seleccionado. El código que utiliza el sistema para la comparación aparece en la parte superior de la vista. Para mostrar la vista: 1. Abra la vista Códigos de finalización del trabajo. 2. Seleccione un marcador en el selector de alcance del marcador. 3. Seleccione un trabajo en el selector de alcance de trabajo. 4. Seleccione un código de finalización de agente en la vista. 5. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Detalle de código de finalización por agente. Monitor muestra la vista Detalle de código de finalización. Por ejemplo, si selecciona Código 20, Monitor muestra la vista Detalle de código de finalización por agente que muestra el Código 20 para cada agente en ese trabajo. Esta vista también muestra el número total de liberaciones, el promedio por hora y el nombre de los agentes con el mayor y el menor rendimiento. Para cambiar el código de comparación, haga clic en Código de rendimiento. Una línea roja trazada a través de las gráficas de barras indica el valor promedio actual para el código. En la siguiente tabla se describe la vista Detalle de código de finalización por agente: 430 Detalle de código de finalización por agente Descripción Código de finalización Código de finalización utilizado para comparar el rendimiento de los agentes. Promedio por hora Número promedio de llamadas liberadas con este código por un solo agente. Promedio total Número promedio de llamadas liberadas con este código por un solo agente. Agente con rendimiento más alto Nombre del agente con el mayor rendimiento. Agente con rendimiento más bajo Nombre del agente con el menor rendimiento. Agente Nombre del agente. La lista de agentes contiene todos los agentes asignados al trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Detalle de código de finalización por agente Descripción Agente ID Número de identificación exclusivo asignado a cada agente por la base de datos. Total Número total de llamadas liberadas con este código por un agente. Por hora Número promedio de llamadas liberadas con este código por este agente en una hora. Rendimiento El rendimiento del agente seleccionado como un porcentaje del agente con el mayor rendimiento. El valor de esta columna se calcula así: 'Número total de códigos de finalización liberados por el agente seleccionado' multiplicado por 100 y dividido por el 'Número total de códigos de finalización liberados por el agente con el mayor rendimiento'. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Calidad del trabajo La vista Calidad del trabajo muestra información de la actividad de llamadas para un trabajo. En esta vista se describe la calidad del servicio que los marcadores alcanzan durante un trabajo. La información incluye datos para llamada medida, llamadas molestas e información acerca de llamadas telefónicas que estaban en cola de espera o que fueron abandonadas. En la tabla siguiente se describe la vista Calidad del trabajo: Calidad del trabajo Descripción Identificación del marcador Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un marcador y se utiliza para identificar los datos de ese marcador en la base de datos. Marcador Nombre del marcador en el que se está ejecutando la instancia del trabajo. Identificación del trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un trabajo (por nombre) y se utiliza para identificar los datos del trabajo en la base de datos. Trabajo Nombre de los trabajos que se están ejecutando en el alcance actual. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 431 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso 432 Calidad del trabajo Descripción Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para ayudar a identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Tipo de trabajo El tipo de trabajo: de salida, Administrado, Piloto automático, de entrada o combinado. Condición La condición actual del trabajo. Los tipos de condición son detenido, en ejecución, error o cierre. Fecha de inicio La fecha en que se inició la instancia de trabajo. Hora de inicio La hora en que se inició la instancia de trabajo. Fecha de finalización Fecha en la que finalizó la instancia del trabajo, o aparece en blanco si el trabajo aún se está ejecutando. Hora de finalización Hora a la que terminó la instancia del trabajo, o aparece en blanco si el trabajo aún se está ejecutando. Llamadas marcadas Número total de llamadas de salida marcadas, independientemente del resultado final de la llamada (abandonada o conectada). Llamadas ofrecidas Número total de llamadas detectadas por el marcador para un trabajo determinado. Algunas veces se denomina como el número de “hola”. Conexiones Número total de Llamadas ofrecidas que se conectan a agentes, de entrada y de salida, para cada instancia de trabajo. Conexiones por hora Número total de conexiones por hora en el intervalo seleccionado. Llamadas atendidas Llamadas ofrecidas, u “hola”, que el marcador conectado a un agente realiza en un periodo de Tiempo máximo para la conexión. Las llamadas atendidas son las llamadas ofrecidas menos el número acumulado de llamadas molestas. Nivel de servicio deseado El porcentaje de destino de Llamadas atendidas que desea que mantenga el sistema. El Nivel de servicio deseado se define para el trabajo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Calidad del trabajo Descripción Nivel de servicio real El nivel de servicio realizado acumulado para el trabajo. El índice del número acumulado de Llamadas atendidas dividido por el número acumulado de Llamadas ofrecidas. l En un sistema de Combinación de agentes, el nivel de servicio es el nivel de servicio combinado de trabajos de salida. l En un sistema del tipo Combinación inteligente de llamadas, el nivel de servicio es el nivel de servicio para trabajos de salida, de entrada y combinados. La suma refleja el nivel de servicio para trabajos con el Piloto automático y sin el Piloto automático. Importante: Si el Piloto automático es importante para el control reglamentario, cree un reporte que indique las estadísticas sólo para trabajos con Piloto automático. Tiempo máximo de conexión El número de segundos que permitirá que una llamada telefónica espere por un agente antes de que el marcador designe la llamada como una llamada molesta. Conteo de llamadas molestas Número total de Llamadas ofrecidas que no se distribuyeron a agentes dentro del Tiempo máximo de conexión. Índice de llamadas molestas total El índice de llamadas molestas como porcentaje de las Llamadas ofrecidas totales. El conteo de llamadas molestas dividido por las Llamadas ofrecidas. Llamadas en cola de espera Número total de llamadas que ha pasado algún tiempo en la cola de espera desde que empezó el trabajo. Tiempo promedio en la cola de espera El tiempo promedio que las llamadas han pasado en la cola de espera desde que empezó el trabajo. Índice de abandono El índice de llamadas abandonadas como porcentaje de llamadas ofrecidas totales. La fórmula es la siguiente: Número total de llamadas liberadas por el código 96 *100) / (número total de conexiones de salida + número total de llamadas liberadas por el código 96 - número total de contestador automático [código 97]) Tiempo transcurrido El tiempo total desde que se inició la instancia de trabajo. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 433 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Vista Agentes del supervisor La vista Agentes del supervisor muestra los mismos datos que la vista Agentes del marcador. Esta vista sólo esta disponible si se ha realizado lo siguiente: l Definido una jerarquía de agente/supervisor l Seleccionado Configuración > Opciones y esa jerarquía como la jerarquía de agente/ supervisor predeterminada Para elegir qué estados de agentes incluir en la vista Agentes del supervisor: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Opciones. 2. Seleccione la ficha Estados del agente. Para obtener más información, vea Opciones, ficha Estados del agente en la página 382. 3. Seleccione los estados del agente que desea ver. Puede limitar aún más los estados del agente en una vista utilizando la opción Filtro. El modo gráfico muestra un subconjunto de los datos en el modo de tabla. El modo gráfico muestra datos para cada agente: nombre del agente, condición del agente y el tiempo que el agente ha permanecido en esa condición. En la tabla siguiente se describe la vista Agentes del supervisor: 434 Agentes del supervisor Descripción Total Número total de agentes en el alcance seleccionado. Llamada Número total de agentes con condición “En una llamada” en el alcance seleccionado. Actual Número total de agentes con condición “Actualizando registro” en el alcance seleccionado. Sesión inactiva Número total de agentes con condición “Inactivo” en el alcance seleccionado. ACD Número total de agentes ACD en el alcance seleccionado. No disponible Número total de agentes no disponibles en el alcance seleccionado. Sin conexión Número total de agentes desconectados en el alcance seleccionado. Desconectand o Número total de agentes que han solicitado la desconexión, pero siguen manejando llamadas. Supervisor Nombre del supervisor en la jerarquía del agente/supervisor. Marcador Nombre del marcador. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Agentes del supervisor Descripción Trabajo Nombre del trabajo que se está realizando en ese momento. Los datos disponibles incluyen los nombres de todos los trabajos que se están llevando a cabo en el alcance actual. Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a una sola instancia de un trabajo y se utiliza para identificar los datos asociados a esa instancia del trabajo en la base de datos. Cada vez que se ejecuta un trabajo, el sistema le asigna un nuevo número de ID. Agente Nombre de un agente registrado en el marcador seleccionado. Agente ID Número de identificación del agente registrado en el marcador seleccionado. Condición Condición actual del agente. Los tipos de condición incluyen Llamada, Actualización, Sesión inactiva, Espera de adquisición, Desconectado, Desconectado del trabajo, No disponible y Desconectando. Tiempo en condición actual Duración de la condición actual del agente, en formato hh:mm:ss. Tipo agente Tipo de actividades de llamada que el agente puede manejar. Los valores aceptables son De salida, De entrada y Combinado. Tiempo en el trabajo actual Tiempo que el agente ha pasado en el trabajo, en formato hh:mm:ss. Auricular Identificación de los auriculares o extensión ACD asignada al agente. El sistema utiliza estos datos para realizar una supervisión de audio de un agente. Tipo de llamada Hora en la que el agente inició sesión. Tipo de llamada El tipo de llamada: de salida, de entrada o combinada. Hora de adquisición para llamadas de salida Hora en la que el agente se libera del trabajo combinado. Hora de desconexión Hora en la que el agente adquiere el trabajo combinado. Offline time Hora en la que el agente se desconectó del trabajo o tomó un descanso. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 435 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Vista Buscar agente La vista Buscar agente le ayuda a localizar uno o más agentes por nombre, marcador, supervisor o trabajo. Los resultados aparecen en una cuadrícula en la parte inferior del cuadro de diálogo. Seleccione la casilla de verificación Usar jerarquía predeterminada del agente/supervisor para ver el nombre del supervisor que está administrando al agente seleccionado. Puede seleccionar uno o más agentes de la lista de resultados y realizar cualquiera de las acciones de la barra de herramientas Buscar agente. La siguiente tabla incluye descripciones sobre las vistas de Buscar agente: Buscar agente Descripción Agente El nombre del agente que coincide con los criterios de búsqueda. Condición Estado actual del agente. Los tipos de condiciones incluyen Llamada, Actualización, Sesión inactiva, Espera de adquisición y No disponible. Marcador El nombre de uno o más marcadores al que pertenece el agente. Trabajo El nombre de trabajos a los que pertenece el agente. Supervisor Nombre del supervisor en la jerarquía del supervisor. El nombre del supervisor no está disponible a menos que haya aplicado una jerarquía de agente/supervisor a la vista. Auricular Identificación de los auriculares o extensión ACD asignada al agente. El sistema utiliza estos datos para realizar una supervisión de audio de un agente. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Detalle del agente La vista Detalle del agente muestra información detallada sobre la actividad y el rendimiento actuales de un agente. Puede ver esta vista para un agente específico desde el menú Herramientas en cualquier vista que muestre agentes. Para obtener más información, vea Apertura de una vista sobre un agente específico en la página 377. Esta vista sólo está disponible si seleccionó Configuración > Opciones y selecciona esa jerarquía como la jerarquía de agente/supervisor predeterminada. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Opciones en la página 381. 436 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas En la tabla siguiente se describe la vista Detalle del agente: Detalle del Agente Descripción Nb Nombre del agente que aparece en la barra del título. Marcador Nombre del marcador en el que está trabajando el agente. Supervisor Nombre de uno o más supervisores, para limitar la búsqueda. Sólo es válido si define una jerarquía agente/supervisor. Trabajo Nombre del trabajo en el que está trabajando el agente. Condición Condición actual del agente. Los tipos de condición incluyen Llamada, Actualización, Sesión inactiva, Espera de adquisición, Desconectado, Desconectado del trabajo, No disponible y Desconectando. Tiempo en condición actual El tiempo que el agente ha permanecido en esa condición. Tipo agente Tipo de actividades de llamada que el agente puede manejar. Los valores aceptables son De salida, De entrada y Combinado. Tipo actual Tipo de actividad de llamada en la que está ocupado el agente en ese momento. Estos datos son importantes para los agentes que se registran como agentes combinados, pero se ocupan normalmente sólo de actividades de llamadas de entrada o de salida. El tipo de agente es Combinado, pero el tipo actual varía entre De salida y De entrada. Del mismo modo, para los agentes registrados como ACD, tanto el tipo de agente como el tipo actual cambian a De salida una vez que se adquiere el agente. Conexiones totales - Este agente Cantidad total de llamadas, de entrada y de salida, conectadas a este agente. Tiempo total en llamada - Este agente Tiempo total que pasó un agente en la llamada en un trabajo. Tiempo total en actualización de registros Este agente Tiempo total que pasó un agente actualizando registros. Tiempo total en sesión inactiva Este agente Tiempo total que pasó un agente esperando una llamada. Ciclo de tiempo ocupado - Este agente Relación promedio entre el tiempo ocupado en una llamada y en actualizar el registro, y el tiempo entre el comienzo de una llamada y el comienzo de la siguiente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 437 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso 438 Detalle del Agente Descripción Promedio conexiones Este agente Cantidad promedio de llamadas, de entrada y de salida, conectadas a un agente. Tiempo promedio en llamada Promedio para este agente Tiempo promedio que pasó el agente en cada llamada. Los datos se muestran en formato numérico y como gráfica circular. Tiempo promedio en actualización de registros Promedio para este agente Tiempo promedio que el agente pasa actualizando registros. Tiempo promedio en sesión inactiva Promedio para este agente Tiempo promedio que el agente pasa esperando entre una llamada y otra. Los datos se muestran en formato numérico y como gráfica circular. Porcentaje de tiempo promedio ocupado Promedio para este agente Relación promedio entre el tiempo ocupado en una llamada y en actualizar el registro, y el tiempo entre el comienzo de una llamada y el comienzo de la siguiente. Promedio conexiones Promedio para este tipo Número promedio de llamadas, de entrada y de salida, conectadas a este tipo de agente. Los datos se muestran en formato numérico y como gráfica circular. Tiempo promedio en llamada Promedio para este tipo Tiempo promedio que pasan en cada llamada los agentes del mismo tipo. Los datos se muestran en formato numérico y como gráfica circular. Tiempo promedio de actualización Promedio para este tipo Tiempo promedio que los agentes del mismo tipo pasan actualizando registros. Tiempo promedio en sesión inactiva Promedio para este tipo Tiempo promedio que los agentes del mismo tipo pasan esperando entre una llamada y otra. Los datos se muestran en formato numérico y como gráfica circular. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas Detalle del Agente Descripción Porcentaje de tiempo promedio ocupado Promedio para este tipo Relación promedio entre el tiempo conversando en una llamada y en actualizar el registro, y el tiempo entre el comienzo de una llamada y el comienzo de la siguiente para agentes de este tipo. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Códigos de finalización del agente La vista Códigos de finalización del agente muestra los resultados de las llamadas en términos de códigos de finalización. La información adicional incluye los siguientes datos: l Número total de llamadas, conexiones y contactos de participantes correctos (RPC) l Número de llamadas, conexiones y contactos de participantes correctos (RPC) por hora l Número de contactos de participantes correctos (RPC) por conexión Puede ver esta vista para un agente específico desde el menú Herramientas en cualquier vista que muestre agentes. Para obtener más información, consulte Apertura de una vista sobre un agente específico en la página 377. En la tabla siguiente se muestra la vista Códigos de finalización del agente: Códigos de Finalización del Agente Descripción Conexiones Número total de conexiones para este agente. Número de contactos de participantes correctos (RPC) Número total de RPC para este agente. Cierres Número total de cierres para este agente. Código Número de identificación exclusivo asociado a cada código de finalización. Contacto con grupo correcto (RPC) Un cuadrado indica que el código es un RPC. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 439 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso Códigos de Finalización del Agente Descripción Cierre Un cuadrado indica que el código es un cierre. Nb Nombre o descripción definidos por el usuario y asignados a cada código. Total Número total de llamadas liberadas con cada código de finalización. Promedio por hora Promedio de llamadas liberadas con un código de finalización durante una hora. Promedio de tipo por hora Promedio de llamadas liberadas por un tipo de agente específico con un código de finalización durante una hora. % de contactos de participantes correctos (RPC) Para cada código designado como RPC, el porcentaje de conexiones registradas para cada código de finalización basándose en el número total de RPC del trabajo. Para obtener más información, vea Vista Códigos de finalización del trabajo en la página 423. % de cierres Para cada código designado como un cierre, el porcentaje de conexiones registradas para cada código de finalización basándose en el número total de cierres del trabajo. Para obtener más información, vea Vista Códigos de finalización del trabajo en la página 423. % de llamadas Número de llamadas registradas para cada código como porcentaje del número total de llamadas para el trabajo. Para obtener más información, vea Vista Códigos de finalización del trabajo en la página 423. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Vista Historial del agente La vista Historial del agente muestra información detallada sobre la actividad y el rendimiento anteriores de un agente. Puede ver esta vista para un agente específico desde el menú Herramientas en cualquier vista que muestre agentes. Para obtener más información, vea Apertura de una vista sobre un agente específico en la página 377. 440 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando vistas En la tabla siguiente se muestra la vista Historial del agente: Historial de agentes Descripción Agente Nombre del agente registrado en el marcador seleccionado. Agente ID Número de identificación del agente registrado en el marcador seleccionado. Marcador Nombre del marcador en el alcance actual. Identificación del marcador Número de identificación exclusivo que se asigna automáticamente a un marcador y se utiliza para identificar los datos relacionados con ese marcador en la base de datos. Trabajo actual Nombre del trabajo que se está ejecutando durante el alcance de tiempo actual. Condición Condición actual del agente. Los tipos de condición incluyen Llamada, Actualización, Sesión inactiva, Espera de adquisición, Desconectado, Desconectado del trabajo, No disponible y Desconectando. Todos los trabajos Los trabajos que se han ejecutado. Identificación del trabajo Número de identificación exclusivo, que se asigna automáticamente a un trabajo. Se utiliza para identificar los datos de un trabajo en la base de datos. La identificación de un trabajo no cambia cada vez que se ejecuta el trabajo. Última fecha de inicio de sesión La fecha en el formato aaaa/mm/dd cuando el algente inició sesión en el marcador por última vez. Última hora de inicio de sesión La hora, en formato hh:mm:ss, en que el agente inició sesión por última vez en el marcador. Fecha de última desconexión La fecha en la que el agente se desconectó por última vez de un trabajo en el formato aaaa/mm/dd. Hora del último cierre de sesión La hora en la que el agente se desconectó por última vez de un trabajo en el formato hh:mm:ss. Horas totales del agente en el trabajo Número total de horas que los agentes se han registrado en una instancia durante todo el trabajo. Número de trabajo Número que el sistema asignó al trabajo. Este es el mismo número que aparece en el menú JobMon en el sistema de menú basado en Linux. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 441 Capítulo 30: Vistas del Monitor de uso 442 Historial de agentes Descripción Instancia de trabajo Número de identificación exclusivo, que se asigna automáticamente a un trabajo cada vez que se ejecuta. Se utiliza para identificar los datos de un trabajo en la base de datos. La instancia de trabajo cambia cada vez que se ejecuta el trabajo. Nombre de cliente Nombre del cliente para el que muestra los datos el sistema. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos Avaya Proactive Contact permite ajustar la configuración de un trabajo mientras éste se está ejecutando. Los ajustes se realizan a través del menú Herramientas de Monitor. La nueva configuración pasa a la predeterminada cuando finaliza el trabajo. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo las funciones de control de trabajos en la página 443 l Utilizando las funciones de control de trabajos en la página 443 l Manteniendo las funciones de control de trabajos en la página 448 Entendiendo las funciones de control de trabajos Avaya Proactive Contact permite ajustar la configuración de un trabajo mientras éste se está ejecutando. Los ajustes se realizan a través del menú Herramientas de Monitor. La configuración ajustada caduca cuando finaliza el trabajo. Nota: Cuando se utiliza la función Piloto automático en un trabajo, no se puede modificar la configuración del ritmo de llamadas. Nota: Los controles de trabajos están disponibles desde cualquier vista que muestre una lista de trabajos, tales como las vistas Condición del trabajo o Colas de espera del trabajo. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede ver solo los datos específicos de su cliente. Si selecciona la opción Todos los clientes en el menú desplegable Cliente, puede ver los datos correspondientes a todos los clientes a los que está asignado; sin embargo, no puede usar las funciones de control de trabajos. Utilizando las funciones de control de trabajos Los controles de trabajos están disponibles desde cualquier vista que muestre una lista de trabajos, como las vistas Condición del trabajo o Colas de espera del trabajo. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Detener un trabajo en la página 444 l Enlazar al trabajo en la página 444 l Establecer el índice de aciertos mínimos en la página 446 l Establecer el índice para determinar la velocidad de marcación en la página 447 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 443 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos Detener un trabajo Para detener un trabajo: 1. En Monitor, abra una vista que muestre los trabajos y seleccione el trabajo que desea detener. 2. Seleccione Herramientas > Detener trabajo. Se abrirá el cuadro de diálogo Detener trabajo. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para detener trabajo en la página 385. 3. Seleccione una de las dos opciones siguientes: Detener correctamente cuando los agentes completen las llamadas Permite detener un trabajo cuando los agentes terminen las llamadas actuales. Esta opción permite que los agentes terminen las llamadas que están realizando y liberen los registros. Éste es el método normal. Detener trabajo inmediatamente Permite detener un trabajo inmediatamente. Avaya Proactive Contact desconecta todas las conversaciones telefónicas y cierra los registros inmediatamente. Como resultado, los agentes no pueden finalizar de hablar con un cliente ni actualizar los registros del cliente. 4. Haga clic en Aceptar. Aparece un cuadro de diálogo con el mensaje: ¿Está seguro? 5. Haga clic en Sí para detener el trabajo. 6. Si el trabajo está conectado (enlazado) a otro trabajo, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le preguntará si desea conservar el enlace. 7. Si tiene habilitada la función Valor desencadenante de la selección de registros automática para el trabajo vinculado en el trabajo y no cierra el trabajo vinculado, el sistema muestra el siguiente mensaje: ¿Desea ejecutar la selección de registros para el trabajo vinculado si no se ha ejecutado automáticamente? 8. Haga clic en Sí para ejecutar la selección de registros del trabajo vinculado. Enlazar al trabajo Use la opción Enlazar al trabajo para identificar el trabajo que debe iniciarse automáticamente cuando finalice el trabajo actual. Al enlazar a un trabajo, el sistema transfiere a los agentes al siguiente trabajo a medida que éstos terminan las llamadas y liberan los registros. El sistema muestra un mensaje especificando que los agentes cambiarán de trabajo. Para obtener información sobre las reglas de enlace de trabajos, consulte Configuración básica en la página 267. 444 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando las funciones de control de trabajos En un entorno de administración de múltiples clientes, puede ver solo los trabajos específicos para su cliente. Puede crear un enlace de trabajo de la siguiente manera: l Si aún no ha iniciado un trabajo: a. Abra una vista de Editor. En la ficha Administración de contactos, haga clic en Trabajos. b. En la ficha Detalles del trabajo, en el grupo Archivos, haga clic en la columna Valor de la opción Nombre del siguiente trabajo a enlazar. c. Seleccione el siguiente trabajo del menú desplegable. d. Haga clic en Guardar. l Si un trabajo ya se está ejecutando y desea agregar o editar un enlace de trabajo: a. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. b. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Enlace de trabajos. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Enlace de trabajos en la página 386. c. Seleccione un trabajo y haga clic en Aceptar. Configurar la derivación de repetición de llamada para un trabajo Use la opción Trabajo de derivación de repetición de llamada para que un agente de un trabajo diferente atienda una repetición de llamada de otro trabajo. Esta funcionalidad se aplica solo si seleccionó el campo Cerrar trabajo cuando no existan más llamadas en el trabajo. Puede seleccionar un trabajo en ejecución desde el cual un agente disponible debe atender la repetición de llamada que se configuró para el trabajo original. Puede definir el trabajo desde el que el agente se debe obtener usando Editor. Sin embargo, puede cambiar el trabajo en tiempo de ejecución usando Monitor. Para cambiar el trabajo y atender la llamada: 1. En Monitor, abra una vista que muestre los trabajos y seleccione el trabajo que desea detener. 2. Seleccione Herramientas > Trabajo de derivación de repetición de llamada. 3. Aparece el cuadro de diálogo Trabajo de derivación de repetición de llamada. Para obtener más información, consulte Cuadro de diálogo Trabajo de derivación de repetición de llamada en la página 386. 4. Haga clic en Aceptar. Aparece un cuadro de diálogo con el mensaje ¿Está seguro de que desea cambiar Trabajo de derivación de repetición de llamada? 5. Haga clic en Sí. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 445 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos Configure el valor desencadenante de la selección de registros automática para el trabajo vinculado Use la opción Desencadenante Autocallsel para ejecutar automáticamente la selección de registros para el siguiente trabajo vinculado a un porcentaje configurable de finalización del trabajo actual. Cuando el sistema ejecuta la selección de registros automatizada, valida el porcentaje de registros completados hasta que comienza el trabajo vinculado. Esto garantiza que, si el porcentaje de registros completados desciende por debajo del valor configurado, entonces la selección de registros se vuelve a ejecutar una vez que se llega al objetivo. Para cambiar el porcentaje de finalización para un trabajo: 1. En Monitor, abra una vista con la lista de trabajos y seleccione un trabajo. 2. Seleccione Herramientas > Desencadenante Autocallsel. 3. Aparece el cuadro de diálogo Selección de registros de trabajo vinculado. Para más información, consulte Cuadro de diálogo Selección de registros de trabajo vinculado en la página 387 4. Haga clic en Aceptar. Aparece un cuadro de diálogo con la pregunta ¿Está seguro de que desea cambiar el valor Desencadenante autocallsel? 5. Haga clic en Sí. Establecer el índice de aciertos mínimos El índice de aciertos mínimos impide que Avaya Proactive Contact asigne más líneas combinadas a un trabajo que se está realizando con dificultad a costa de un trabajo que se está realizando sin problemas. El índice de aciertos mínimos designa la probabilidad más baja percibida de un intento de llamada que se convierte en una solicitud para un agente. El valor de este parámetro puede reducir el número de intentos de llamadas que inicia Avaya Proactive Contact. Por ejemplo, un trabajo que utiliza un índice de aciertos mínimos del 30% significa que el sistema no realizará más de tres intentos de marcado para cada agente. Para establecer el índice de aciertos mínimos: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Índice de aciertos mínimos. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para índice de aciertos mínimos en la página 387. 3. Use la barra deslizante o escriba un valor entre 0 y 100, en incrementos de 10, y a continuación, haga clic en Aceptar. 446 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando las funciones de control de trabajos Establecer el índice para determinar la velocidad de marcación Avaya Proactive Contact proporciona dos métodos para predecir cuándo realizar la siguiente llamada telefónica: Piloto automático e Índice para determinar la velocidad de marcación. Si en el trabajo utiliza el Índice para determinar la velocidad de marcación, puede cambiar el modo de velocidad de marcación en Monitor. No puede cambiar la configuración de Piloto automático. El índice para determinar la velocidad de marcación cambia la manera en que Avaya Proactive Contact predice cuándo debe realizarse la siguiente llamada. Puede seleccionar cualquiera de los siguientes tres índices: Sugerencia: l Personas en cola de espera l Tiempo de Trabajo del Agente l Tiempo de Actualización del Agente Sugerencia: Si actualmente se produce un alto índice de abandono de llamadas, puede reducir el porcentaje. Si los agentes pasan una gran cantidad de tiempo sesión inactiva, puede aumentar el porcentaje. Esta regla se aplica a los tres índices. Para establecer el Índice para determinar la velocidad de marcado: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Índice para determinar la velocidad de marcado. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo de índice para la velocidad de marcación en la página 387. 3. Haga clic en el campo Modo de velocidad de marcación y seleccione Personas en cola de espera, Tiempo en actualización de registros o Tiempo en trabajo. 4. Seleccione el campo Valor para escribir un valor entre 0 y 100, en incrementos de 10, y a continuación, haga clic en Aceptar. Sugerencia: Sugerencia: Espere al menos 15 minutos antes de volver a cambiar el Índice para determinar la velocidad de marcado, ya que el cambio no se reflejará por lo menos en esa duración. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 447 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos Manteniendo las funciones de control de trabajos En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Ajuste de la configuración de llamadas de entrada en la página 448 l Modificar criterios de selección de registros en tiempo real en la página 448 l Reasignar líneas en la página 451 l Establecer un trabajo de marcación administrada en la página 451 l Seleccionar y clasificar zonas horarias en la página 452 l Configurar una o varias listas de tareas de unidad en la página 452 l Crear o modificar una cuota en la página 454 l Establecer el modo de detección en la página 455 l Establecer el teléfono alterno inicial en la página 455 l Establecer reintentos en la página 456 l Buscar una cadena de texto en la página 456 Ajuste de la configuración de llamadas de entrada Para ajustar la configuración de llamadas de entrada: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo de entrada o combinado y, a continuación, seleccione Herramientas > Configuración de llamadas de entrada. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para configuración de llamadas de entrada en la página 388. 3. Seleccione el campo Valor para escribir la configuración y haga clic en Aceptar. Modificar criterios de selección de registros en tiempo real Avaya Proactive Contact permite modificar un criterio de selección para un trabajo de ejecución en tiempo real usando el monitor. Nota: 448 Nota: Esta funcionalidad para cambiar los criterios de selección de registros en tiempo real está disponible solo desde el monitor. No puede utilizar esta funcionalidad mediante Jobmon. Además, esta funcionalidad no es aplicable para los trabajos de grupo IVR y de entrada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo las funciones de control de trabajos Después de especificar los criterios para seleccionar un nuevo grupo de registros, se selecciona un nuevo grupo de registros. Si opta por usar los registros recién seleccionados, el archivo índice que contiene los registros anteriores es reemplazado por los registros recién seleccionados. Observe lo siguiente antes de hacer los cambios en los criterios de selección de registros: l Si la nueva selección no tiene las listas de unidad presentes en la selección anterior, entonces los agentes dejarán de recibir llamadas para esa unidad. En ese caso, los agentes deberán cerrar sesión en esa unidad e iniciar sesión en una nueva unidad. l La estrategia se aplicará otra vez a los registros llamados. l La nueva selección no tendrá repeticiones de llamadas configuradas de la selección anterior, pero se conservarán las repeticiones de llamadas para agente específico. Deberá actualizar la selección en tiempo real para seleccionar específicamente las repeticiones de llamadas configuradas antes de realizar la nueva selección. l Los nuevos criterios se aplican sobre los criterios de selección de llamadas de base. Si los criterios de selección de llamadas de base se modifican nuevamente, entonces los nuevos criterios se aplicarán a los nuevos criterios de selección de llamadas de base. l Si cambia la lista de llamadas en los criterios de selección de la base de llamadas los nuevos criterios se continuarán ejecutando como antes y no reconoce la lista de llamadas cambiada. Si cambia la lista de llamadas, el sistema muestra el siguiente mensaje de error: La lista de llamadas utilizada en la selección ha cambiado desde el inicio del trabajo. l Cuando defina nuevos criterios de selección de llamadas en tiempo real al usar la opción Editar callsel, entonces la selección de llamadas en tiempo real configurada previamente se considera como la base para una nueva configuración. Antes de cargar el nuevo índice, puede optar por mantener el valor actual de los parámetros de índice de aciertos/piloto automático o restablecerlo a los valores mencionados en el trabajo. Los cambios hechos en los criterios de selección son solo cambios de etapa de ejecución y no son permanentes. En caso de nuevas descargas, los cambios realizados en etapa de ejecución no son aplicables y se usa el criterio de selección del archivo de selección. Los reportes se actualizan para reflejar las llamadas realizadas según el archivo de selección anterior y el nuevo archivo de selección. Por ejemplo, en jobmon, el campo Registros seleccionados se actualiza para mostrar los registros recién seleccionados junto con las llamadas telefónicas ya realizadas de la selección anterior. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 449 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos Para modificar los criterios de selección de registros en tiempo real: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos en ejecución. 2. Realice cualquiera de los siguientes, o todos ellos, según sea necesario: 1. Para modificar la selección de registros, seleccione un trabajo y luego seleccione Herramientas > Registros de selección. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Selecciones de registros en la página 393. Una marca de verificación indica que la selección se está usando. 2. Para modificar los criterios de resultados de selección, seleccione un trabajo y luego seleccione Herramientas > Resultados de selección. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Resultados de selección en la página 394. 3. Para modificar los criterios de clasificación de registros, seleccione un trabajo y luego seleccione Herramientas > Clasificar selección. Para más información, consulte Cuadro de diálogo Clasificar selección en la página 394 3. Haga clic en Aceptar para confirmar los parámetros de selección. La ventana Resultados muestra los detalles de los registros. 4. Para aplicar los nuevos criterios de selección, haga clic en la opción Usar esta selección. 5. Para usar el índice de aciertos definido previamente, seleccione la casilla Revertir el índice de aciertos actual al valor original. De lo contrario, desmarque la casilla. 6. Haga clic en Aceptar para confirmar los cambios realizados en los criterios de selección de registros. Haga clic en Cancelar para cancelar las modificaciones. 7. Si desea modificar los criterios seleccionados, haga clic en la opción Editar esta selección. 8. Seleccione la opción obligatoria: Registros, Resultados o Clasificar. 9. Haga clic en Aceptar para ir al cuadro de diálogo correspondiente para hacer modificaciones. 10. Después de hacer las modificaciones necesarias en el cuadro de diálogo correspondiente, haga clic en Aceptar. La ventana Resultados muestra los detalles de los registros. 11. Haga clic en Aceptar para confirmar los cambios. Haga clic en Cancelar para cancelar las modificaciones. 450 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo las funciones de control de trabajos Reasignar líneas Al reasignar líneas, se reduce la congestión de ciertas líneas de Avaya Proactive Contact, lo que permite que los trabajos se lleven a cabo con mayor rapidez. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede ver solo las líneas específicas para su cliente. Para reasignar líneas: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos en ejecución. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Líneas. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para líneas en la página 393. Una marca de verificación indica que el grupo de líneas se está usando. 3. Para usar grupos de líneas, lleve a cabo una de las siguientes acciones: l Seleccione la casilla de verificación apropiada. l Use el botón Activar todo para seleccionar todos los grupos de líneas. l Use el botón Desactivar todo para desactivar todos los grupos de líneas. 4. Haga clic en Aceptar. Establecer un trabajo de marcación administrada Los trabajos de marcación administrada permiten que los agentes obtengan una vista previa del registro de un cliente antes de comenzar una conversación con él. Para obtener más información sobre Marcación administrada, consulte Configuración de marcación administrada en la página 279. Para configurar un trabajo de marcación administrada: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo de marcación administrada de la lista y, a continuación, Herramientas > Marcación administrada. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para marcación administrada en la página 389. 3. Para modificar el tiempo para la vista previa de los agentes, escriba un valor distinto en el cuadro Límite de tiempo. 4. Seleccione la casilla de verificación Permitir a los agentes cancelar llamadas para permitir inmediatamente que los agentes cancelen llamadas. 5. Haga clic en Aceptar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 451 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos Seleccionar y clasificar zonas horarias Para seleccionar zonas horarias y clasificar llamadas por zonas horarias: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Zonas horarias. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para zonas horarias en la página 389. 3. Seleccione la casilla de verificación Llamar a los registros ordenados por zona horaria para clasificar llamadas por zonas horarias. 4. Para realizar llamadas en una zona horaria, lleve a cabo una de las siguientes acciones: l Seleccione los campos de las zonas horarias a las que desee llamar. l Desactive los campos de las zonas horarias que no desee incluir. l Haga clic en Activar todo para seleccionar todas las zonas horarias. l Haga clic en Desactivar todo para desactivar todas las zonas horarias. 5. Haga clic en Aceptar. Configurar una o varias listas de tareas de unidad Una lista de tareas de unidad crea una sublista en un trabajo para que puedan asignarse agentes específicos a una lista de tareas de unidad y, como consecuencia, que éstos reciban únicamente determinadas llamadas. Por ejemplo, un trabajo llama a clientes potenciales para concertar citas con el personal de ventas. Puede activar la lista de tareas de unidad para el grupo de ventas del trabajo. Mientras el marcador hace llamadas telefónicas, los agentes conciertan citas para el personal de ventas del grupo de ventas. Cuando los programas del personal de ventas están completos, el marcador deja de hacer llamadas para concertar citas. El agente puede seleccionar una sola o varias unidades en el momento de iniciar sesión en un trabajo. Anteriormente, los agentes podían seleccionar todos los trabajos de la lista de tareas de unidad o solo un trabajo de la lista de tareas de unidad por vez. Ahora, los agentes pueden seleccionar varias listas de trabajo de unidad y pueden estar disponibles en forma equitativa en una cantidad de unidades seleccionadas. Por ejemplo, si un agente inicia sesión en 10 unidades, la disponibilidad de ese agente en cada unidad será del 10%, lo que significa que de cada 10 llamadas tomadas por ese agente, habrá una llamada de cada una de las 10 unidades a la cual el agente está conectado. 452 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo las funciones de control de trabajos Si todas las llamadas se terminan en una de las unidades, la disponibilidad del agente se extiende a las unidades restantes. Por ejemplo, si un agente se conecta a tres unidades, la disponibilidad será del 33% en cada unidad. Si todas las llamadas se terminan en una de las unidades, el agente estará disponible en un 50% de las dos unidades restantes. La disponibilidad de un agente en las unidades también será válido en caso de que a la unidad sólo le queden repeticiones de llamadas y el resto de las llamadas hayan finalizado. Como resultado, los agentes no tendrán que esperar hasta que suceda la repetición de llamada y tendrán más disponibilidad en otras unidades. Debe activar una lista de tareas de unidad para el trabajo antes de iniciar el trabajo. Durante el trabajo, puede activar o desactivar unidades. Cuando el trabajo completa la lista de tareas de unidad, el sistema detiene el trabajo. Esta opción está deshabilitada en forma predeterminada. Para activar la opción configure el parámetro MULTI_UNIT_ACCESS en master.cfg en SÍ. Nota: Nota: Cuando configura listas de trabajo de unidades para que se ejecuten en una tarea combinada, la configuración del sistema debe permitir la asignación de todos los agentes a las unidades. Configure el parámetro LOGONUNIT:Requerir Id. de la unidad para inicio de sesión del agente en el archivo de trabajo en NO. Esta regla es exigida en el código dado que el sistema no puede identificar con facilidad el agente que debe conectarse a de entrada a causa del pequeño grupo de agentes asignado a cada unidad. Esto puede generar llamadas molestas. También puede usar la combinación de agentes, que permite a los agentes registrarse en campañas por unidades. Esta solución funciona, pero no es tan eficiente como una campaña de sólo saliente sin combinación de agentes. La funcionalidad de la lista de tareas de unidad también está disponible con el tipo infinito de trabajo. Sin embargo, como el trabajo infinito puede descargar las nuevas unidades, la funcionalidad de la lista de tareas de unidad está restringida con el trabajo infinito. Sin embargo, puede definir las unidades expansibles dentro del sistema. Esto permitirá que el trabajo maneje el segmento de memoria para las unidades extra descargadas. Para usar la lista de tareas de unidad con trabajos indefinidos, configure el parámetro MAX_EXPANSION_UNIT en master.cfg en un máximo de 50 unidades. El agente deberá volver a iniciar sesión para elegir las unidades recién descargadas en este trabajo infinito. Para configurar una lista de tareas de unidad: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Lista de tareas de unidad. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para listas de tareas de unidad en la página 390. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 453 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos 3. Para cambiar una identificación de lista de tareas, lleve a cabo una de las siguientes acciones: l Seleccione los nombres de identificación de unidad que desee usar. l Desactive los nombres de identificación de unidad que no desee incluir. l Haga clic en Activar todo para seleccionar todos los nombres de identificación de unidad. l Haga clic en Desactivar todo para desactivar todos los nombres de identificación de unidad. 4. Haga clic en Aceptar. Crear o modificar una cuota Avaya Proactive Contact utiliza cuotas para completar un número específico de llamadas salientes en función de un resultado seleccionado. Una cuota es el número máximo de liberaciones para un código de finalización determinado. Cuando el sistema alcanza la cuota para un código de finalización, el marcador deja de hacer llamadas telefónicas y el sistema detiene el trabajo. En Editor, se establece y modifica una cuota que el sistema aplica cuando se inicia el trabajo. En Monitor, se establece y modifica una cuota que afecta al trabajo actual en ejecución. Para comprender cómo Avaya Proactive Contact utiliza cuotas, debe verificar cuándo se detiene un trabajo. Para obtener más información sobre cuándo se detiene un trabajo, consulte Cuando un trabajo se detiene en la página 261. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede utilizar la cuota como asignada a su cliente. Para cambiar el valor de cuota durante las actividades de llamada: 1. Iniciar Monitor. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Cuotas. Se abrirá el cuadro de diálogo Cuota. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para cuota en la página 391. 3. Seleccione el campo Identificación de la unidad y escriba la identificación de la unidad. 4. Seleccione el campo Código de finalización para seleccionar un código de finalización. 5. Seleccione el campo Cuota para escribir un número mayor que 0. 6. Haga clic en Aceptar. 454 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo las funciones de control de trabajos Establecer el modo de detección Use la opción Modo de detección para determinar los tipos de llamadas que Avaya Proactive Contact transferirá a los agentes. Para obtener más información sobre modos de detección, consulte Configuración de la estrategia telefónica en la página 228. Para establecer el modo de detección: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Modos de detección. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para modos de detección en la página 392. 3. Haga clic en el campo Teléfono para seleccionar un teléfono. 4. Seleccione el campo Timbres para indicar una cantidad de timbres distinta. 5. Seleccione el campo Pasar al agente para definir el tipo de conexiones que se pasarán a un agente. 6. Para agregar un teléfono, haga clic en Agregar teléfono y repita los pasos 3 y 4 para editar los campos. 7. Para quitar un teléfono, selecciónelo, haga clic en Quitar teléfono y, a continuación, en Aceptar. Establecer el teléfono alterno inicial El teléfono alterno inicial sustituye al teléfono inicial como el primer teléfono al que se debe llamar a una hora determinada del día. El sistema comienza a llamar al número de teléfono alterno inicial a la hora especificada en la configuración del teléfono alterno inicial. Para obtener más información, vea Configuración de la estrategia telefónica en la página 228. Para configurar el teléfono alterno inicial: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Alterno inicial. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para teléfonos alternos iniciales en la página 391. 3. Haga clic en Agregar teléfono para anexar una fila y, a continuación, configure el nuevo teléfono alterno inicial. 4. Haga clic en el campo Teléfono para seleccionar un teléfono. 5. Haga doble clic en el campo Hora local para editar la hora. Para alternar entre AM y PM, seleccione la hora y use las flechas hacia arriba y hacia abajo. 6. Haga clic en el campo Zonas horarias y, a continuación, en el botón para ver la lista de zonas horarias. Seleccione las zonas horarias a las que desea llamar. 7. Haga clic en Aceptar. Para quitar un teléfono, selecciónelo y, a continuación, haga clic en Quitar teléfono. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 455 Capítulo 31: Funciones de control de trabajos Establecer reintentos Use la configuración de reintentos para determinar cuánto tiempo Avaya Proactive Contact esperará antes de repetir la llamada a un número, cuántas veces repetirá el mismo número y cuál será el siguiente teléfono al que llamará. Para configurar los reintentos: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Reintentos. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Reintento en la página 392. 3. Seleccione los distintos campos del cuadro de diálogo Reintentos para editar los reintentos que ya están configurados. La columna Resultado indica el resultado de la llamada. Los valores de Intervalo de reintentos se muestran en minutos. 4. Para cambiar un reintento, seleccione la fila apropiada y lleve a cabo una de las siguientes acciones: l Haga clic en Agregar reintento para insertar una fila en la que pueda editar un nuevo reintento. l Haga clic en Quitar reintento para eliminar un reintento. 5. Haga clic en Aceptar. Buscar una cadena de texto Para buscar una cadena de texto en una vista: 1. Abra una vista de Monitor que muestre los trabajos. 2. Seleccione un trabajo y, a continuación, Herramientas > Buscar. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Buscar en la página 384. 3. Escriba la cadena de texto del elemento que desea buscar en la vista actual. 4. Para limitar la búsqueda, seleccione una o más de las siguientes casillas de verificación: l Coincidir mayúsculas y minúsculas l Buscar sólo palabras completas 5. Haga clic en Buscar siguiente para continuar con la búsqueda. 6. Haga clic en Aceptar para finalizar la búsqueda. 456 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 32: Funciones de control de agentes Durante las actividades de llamada, puede utilizar Monitor para buscar uno o más agentes y llevar a cabo acciones con dichos agentes. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo las funciones de control de agentes en la página 457 l Usando las funciones de control de agentes en la página 458 Entendiendo las funciones de control de agentes Durante las actividades de llamada, puede utilizar Monitor para buscar uno o más agentes y llevar a cabo las siguientes tareas para administrar agentes: l Transferir uno o más agentes a otro trabajo l Enviar un mensaje a uno o más agentes l Supervisar una línea de agente l Quitar un agente de un trabajo Antes de realizar cualquiera de estas tareas, primero debe buscar un agente. En esta sección se incluyen los siguientes temas para ayudarle a buscar agentes: l Jerarquías en la página 457 l Usando caracteres comodín en la página 458 Jerarquías Puede buscar agentes de diferentes maneras. Si conoce los datos exactos de conexión del agente, puede buscar un único agente. Use los siguientes grupos de jerarquías para buscar un agente específico o un grupo de agentes. Trabajo. Muestra todos los agentes de un trabajo. Supervisor. Busca todos los agentes que sean responsabilidad de un supervisor. Marcador. Busca todos los agentes de un marcador. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 457 Capítulo 32: Funciones de control de agentes Sugerencia: Para buscar un agente con esta función, se debe configurar a este agente dentro de la jerarquía del supervisor. Para configurar jerarquías, utilice el Administrador de jerarquías. Sugerencia: Usando caracteres comodín Además de buscar un único agente, puede utilizar los caracteres comodín para buscar varios agentes. En la siguiente tabla se muestran los caracteres comodín más comunes que puede utilizar para buscar más de un agente: Carácter comodín Descripción * Busca todos los agentes. Utilice esta función para buscar también varios nombres de inicio de sesión de agentes con caracteres idénticos. Por ejemplo, *arias* buscará a todos los ingresos de los agente en los cuales aparezcan las letras arias. ? Busca agentes con una diferencia de un solo carácter en el nombre de inicio de sesión. Usando las funciones de control de agentes Una vez que haya encontrado uno o más agentes, puede utilizar las funciones de control de agentes de Monitor para llevar a cabo las siguientes acciones de administración de agentes: l Transferir uno o más agentes a otro trabajo l Enviar un mensaje a uno o más agentes l Supervisar una línea de agente l Quitar un agente de un trabajo En esta sección se incluyen los siguientes temas con información de ayuda para la administración de agentes durante un trabajo: 458 l Búsqueda de un agente en la página 459 l Transferir un agente a otro trabajo en la página 459 l Enviar un mensaje a un agente en la página 460 l Supervisar una línea de agente en la página 460 l Quitar un agente de un trabajo en la página 461 l Mostrar una pantalla de agente en la página 462 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Usando las funciones de control de agentes Búsqueda de un agente Para buscar un agente: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en Agente y luego en Buscar agente. Aparecerá la ventana Buscar agente. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para buscar agente en la página 395. 2. Escriba el nombre del agente o use caracteres comodín para seleccionar varios agentes. 3. Use las listas desplegables Marcador, Trabajo y Supervisor para seleccionar una jerarquía que permita filtrar información. 4. Haga clic en Buscar. Los nombres de los agentes aparecerán en la parte inferior de la ventana Buscar agente. Transferir un agente a otro trabajo Puede transferir un agente a otro trabajo solo dentro de su espacio de cliente. Puede transferir un agente a otro trabajo, incluso si no está incluido en la lista de trabajos de agente. Para transferir un agente a otro trabajo: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en Agente y luego en Buscar agente. 2. Seleccione uno o más agentes en el cuadro de diálogo Buscar agente. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para buscar agente en la página 395. 3. Haga clic con el botón derecho y seleccione Transferir agente. Aparecerá una lista de los trabajos que se estén ejecutando en ese momento. 4. Seleccione el trabajo al que desea transferir el agente y haga clic en Aceptar. Sugerencia: Sugerencia: Es posible que no vea la transferencia del agente inmediatamente. Hay factores, tales como el tiempo que dedica un agente a una llamada o el tiempo de actualización, que pueden afectar la duración de la transferencia del agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 459 Capítulo 32: Funciones de control de agentes Enviar un mensaje a un agente Nota: Nota: No puede enviar un mensaje a un agente que está en un trabajo oculto para asignar Repetición de llamada para agente específico. Para enviar un mensaje a un agente: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en Agente y luego en Buscar agente. 2. Seleccione uno o más agentes en el cuadro de diálogo Buscar agente. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para buscar agente en la página 395. 3. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Enviar mensaje. Se abrirá el cuadro de diálogo Enviar mensaje. 4. Escriba el mensaje que desea enviar al agente y haga clic en Aceptar. Supervisar una línea de agente Nota: Nota: Esta función no se encuentra disponible para Avaya Proactive Contact con CTI. Puede monitorear una línea de agente solo si el administrador de su cliente le asigna permiso para controlar trabajos para la operación de Controlar agente. De manera predeterminada, los roles de administrador principal, supervisor y administrador tienen asignado el permiso de control de trabajos. Sin embargo, el administrador del cliente puede modificar estas autorizaciones para cualquier usuario en la aplicación Role Editor. Para monitorear una línea de agente, debe tener permiso de acceso para la aplicación Monitor y el permiso de control de trabajos para la operación Monitorear agente. Nota: Nota: Puede monitorear una línea de agente para un agente que está en un trabajo oculto para asignar un AOR. Para controlar una línea de agente en Avaya Proactive Contact: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en Agente y luego en Buscar agente. 2. Seleccione el agente en el cuadro de diálogo Buscar agente. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para buscar agente en la página 395. 3. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Supervisar agente. Se abrirá un cuadro de diálogo. 460 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Usando las funciones de control de agentes 4. Introduzca su Id. de auriculares o extensión y haga clic en Aceptar. Un icono a lo largo del nombre del agente que supervisa aparece en el ángulo derecho de la pantalla. Para dejar de supervisar o para volver a conectarse al agente para supervisión, haga clic con el botón secundario y seleccione las opciones Detener o Conectar. Cuando comience a supervisar los agentes en un marcador, se obtiene una marcación de retorno en la extensión telefónica sólo para el primer agente. El sistema usa la misma conexión para la duración de su sesión de inicio, por lo que no recibirá una marcación de retorno para los agentes subsiguientes que elija monitorear. Esta funcionalidad lo ayuda a ahorrar tiempo al cambiar entre agentes múltiples, ya que ahora no recibe una marcación de retorno para cada instancia de monitoreo. Nota: Si usa la opción Conectar o si cambia entre marcadores para supervisar agentes, entonces recibirá la marcación de retorno de su extensión para cada conmutador, pero sólo para el primer agente del marcador conmutado. Nota: En caso de que desconecte la línea de teléfono durante o después del monitoreo, entonces: l Si desea monitorear el mismo agente, haga clic con el botón secundario sobre el icono de la esquina derecha y luego en Reanudar > Conectar. l Si desea monitorear otro agente, seleccione el agente > haga clic con el botón secundario, seleccione Controlar agente > y haga clic en Conectar. Quitar un agente de un trabajo Use esta opción sólo en caso de emergencia, cuando el agente no pueda utilizar el método de desconexión normal. Quitar agente quita inmediatamente al agente del trabajo y lo desconecta de Avaya Proactive Contact. Para desconectar inmediatamente un agente de una llamada: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en Agente y luego en Buscar agente. 2. Seleccione uno o más agentes en el cuadro de diálogo Buscar agente. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para buscar agente en la página 395. 3. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar agente. Se abrirá un cuadro de diálogo. 4. Haga clic en Aceptar. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 461 Capítulo 32: Funciones de control de agentes Mostrar una pantalla de agente Una vez que haya encontrado un agente, podrá ver la ventana del agente seleccionado. Para mostrar la vista de agente de un agente seleccionado: 1. En la barra de botones de Monitor, haga clic en Agente y luego en Buscar agente. 2. Seleccione un agente del cuadro de diálogo Buscar agente. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo para buscar agente en la página 395. 3. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione una de las ventanas siguientes: Detalle del agente, Códigos de finalización del agente o Historial del agente. 4. Haga clic en Aceptar. Aparecerá la ventana correspondiente para el agente seleccionado. 462 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 33: Alertas Avaya Proactive Contact utiliza alertas para informar a los supervisores que se ha finalizado un trabajo, se ha cumplido con un objetivo o se ha producido algún otro evento. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Descripción de alertas en la página 463 l Utilizando alertas en la página 467 l Manteniendo alertas en la página 471 l Entendiendo los cuadros de diálogo de alerta en la página 472 Descripción de alertas Una alerta proporciona un aviso cuando el rendimiento de un agente o trabajo, la condición del sistema o de un trabajo o el uso de la línea varía más allá de los niveles predeterminados. En un entorno de administración de múltiples clientes, puede configurar y utilizar alertas solo para su cliente. Además, el sistema muestra solo los datos, como códigos de finalización, específicos para su cliente. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Usos de alertas en la página 463 l Ejemplos de alertas en la página 464 l Configuración de alertas en la página 466 Usos de alertas Puede definir hasta 10 alertas para que le avisen cuando lo siguiente varíe más allá de los niveles predeterminados: l Rendimiento de un agente o trabajo l Condición del sistema o del trabajo l Uso de la línea ha variado Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 463 Capítulo 33: Alertas Puede definir los siguientes tipos de alertas para identificar y corregir posibles problemas antes de que adquieran una mayor gravedad o complejidad: l señales sonoras l señales visuales l archivos de registro l mensajes de correo electrónico l señales de un localizador (beeper) También puede definir una alerta para que le avise cuando el sistema requiere de atención como, por ejemplo, cuando un trabajo está a punto de finalizar. Para obtener acceso a las alertas y comenzar el servidor de monitoreo y seleccione Configuración > Alertas. Sugerencia: Sugerencia: Debe mantener el visor de alerta abierto para recibir una notificación de una alerta. Una vez que la reciba, deberá volver a activar la alerta. Para hacerlo, abra el Visor de alertas y seleccione Activada. Ejemplos de alertas Avaya Proactive Contact puede generar una alerta por distintas razones. A continuación se muestra una lista de ejemplos: Tiempo promedio en sesión inactiva. El tiempo promedio en el que un agente específico o todos los agentes están inactivos, sin hablar ni realizar actualizaciones. Tiempo promedio en llamada. Tiempo promedio que dedican todos los agentes o un agente específico a una llamada. Tiempo promedio de actualización. Tiempo promedio que dedican todos los agentes o un agente específico a la actualización de un registro de cliente. Tiempo actual en llamada. El tiempo en llamada de todos los agentes o de un agente específico. El tiempo actual en llamada se muestra como llamada en tiempo real en lugar de mostrarse como un promedio de varias llamadas. Tiempo actual de actualización. El tiempo en actualización de todos los agentes o de un agente específico. El tiempo actual en actualización de registros se muestra como llamada en tiempo real en lugar de mostrarse como un promedio de varias llamadas. 464 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Descripción de alertas Tiempo total en sesión inactiva. El tiempo total inactivo de todos los agentes o de un agente específico, como tiempo inactivo agregado en el curso de un trabajo único. Tiempo total en llamada. El tiempo total en llamada de todos los agentes o de un agente específico, como tiempo en llamada agregado en el curso de un trabajo único. Tiempo total de actualización. El tiempo total en actualización de todos los agentes o de un agente específico, como tiempo en actualización agregado en el curso de un trabajo único. Utilización de líneas. El porcentaje de líneas en uso para un trabajo determinado. Por ejemplo, la Utilización de líneas proporciona una alerta cuando el 95% de las líneas está en uso para un trabajo. Índice de aciertos actual. El índice o porcentaje de conexiones por llamadas en comparación con los intentos de llamadas. Por ejemplo, un índice de aciertos del 25% significa que se realizaron 25 conexiones de un total de 100 intentos. O bien, se podría decir también que se requieren cuatro llamadas para conectarse con un cliente. Un índice de aciertos mínimo hace que un trabajo con un bajo índice de aciertos no utilice todas las líneas cuando comparte un grupo de líneas con otros trabajos. Tiempo en el marcador. El momento del día o la noche en el que el marcador envía un aviso de alerta. Total de códigos de finalización del agente. El total acumulado de códigos de finalización que ingresaron los agentes. Promedio de códigos de finalización del agente. La cantidad promedio de códigos de finalización que ingresaron los agentes. Promedio de códigos de finalización del agente. El promedio de códigos de finalización por hora. El promedio de códigos de finalización de un trabajo es útil si desea obtener una perspectiva general del rendimiento del trabajo. Total de códigos de finalización del agente. El total de todos los códigos de finalización de un trabajo, acumulado en la duración completa del trabajo. El total de los códigos de finalización de un trabajo es útil si desea detener un trabajo o reasignar agentes a otro trabajo cuando se ha cumplido con el objetivo de un trabajo. Agentes asignados. El número de agentes que está actualmente en un trabajo. Finalización del trabajo. El trabajo ha finalizado. Registros restantes. El número de registros pendientes del trabajo que necesitan marcarse. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 465 Capítulo 33: Alertas Registros restantes como % del total. El porcentaje de registros pendientes en todo el trabajo que necesitan marcarse. Tiempo restante . El tiempo estimado que resta para completarse un trabajo. Avaya Proactive Contact también le notifica automáticamente cuando los datos de Monitor no se han actualizado en los anteriores 12 minutos. Configuración de alertas En la siguiente tabla se muestran las combinaciones posibles de configuración de alertas: 466 Valor Modificador Condición Marcador Trabajo Agente Relación Total de códigos de finalización del agente Sí Sí Sí >,< Total Promedio de códigos de finalización del agente Sí Sí Sí >,< Promedio por hora Agentes asignados Sí Sí No >,< Tiempo promedio en sesión inactiva Sí Sí Sí >,< 0-1440 minutos Tiempo promedio en llamada Sí Sí Sí >,< 0-1440 minutos Tiempo promedio de actualización Sí Sí Sí >,< 0-1440 minutos Índice de aciertos actual Sí Sí No >,< 1-100 % Tiempo actual en llamada Sí Sí Sí >,< 0-1440 Tiempo actual de actualización Sí Sí Sí >,< 0-1440 Promedio de códigos de finalización del trabajo Sí Sí No >,< Total de códigos de finalización del trabajo Sí Sí No >,< Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando alertas Relación Valor Modificador No >,< 1-100 % Sí No >,< Sí Sí No >,< 1-100 % Tiempo en el marcador Sí No No >,< 1:00-12:59 AMPM Tiempo restante Sí Sí No >,< 0-1440 minutos Tiempo total en sesión inactiva Sí Sí Sí >,< 0-1440 minutos Tiempo total en llamada Sí Sí Sí >,< 0-1440 minutos Tiempo total de actualización Sí Sí Sí >,< 0-1440 minutos Condición Marcador Trabajo Agente Finalización del trabajo Sí Sí No Utilización de líneas Sí Sí Registros restantes Sí Porcentaje de registros restantes Las columnas de marcador, trabajo y agente indican si un elemento de datos es relevante para una determinada condición de alerta. Por ejemplo, puede definir una alerta para Finalización del trabajo para cualquier trabajo de cualquier marcador, y definir una alerta para Tiempo total en llamada en cualquier agente de cualquier trabajo, de cualquier marcador. Utilizando alertas En Monitor, se pueden crear, modificar o eliminar alertas. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Crear una alerta en la página 468 l Editar una alerta en la página 469 l Eliminar una alerta en la página 470 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 467 Capítulo 33: Alertas Crear una alerta Puede crear alertas en el Visor de alertas disponible en Monitor. Para crear una alerta: 1. Seleccione Inicio > Programas > Avaya > Proactive Contact > Supervisor > Monitor. 2. Seleccione Configuración > Alertas. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Visor de alertas en la página 473. Si aparece un asistente para la configuración del correo electrónico, siga las instrucciones, o elija Cancelar para salir del asistente. 3. En el cuadro de diálogo del Visor de alertas, haga clic en Agregar. Se abrirá el cuadro de diálogo Editor de alertas. 4. En la ficha Definición de alertas, seleccione la condición que desea supervisar y establezca la instrucción condicional. 5. En la ficha Alcance, restrinja la condición de alerta. Sugerencia: Puede omitir esta ficha si no desea restringir los criterios de alerta. Sugerencia: 6. En la ficha Notificaciones, seleccione las opciones siguientes para especificar cómo desea que Avaya Proactive Contact le avise: l Con un mensaje de alerta en pantalla. l Con un aviso sonoro. l Con un mensaje de correo electrónico. Si Enviar correo electrónico no está disponible, configure el cliente de correo electrónico predeterminado en su computadora. Si Enviar correo electrónico está disponible y desea recibir un aviso de alerta por correo electrónico, escriba en el cuadro Para... su dirección de correo electrónico. 7. Haga clic en Aceptar. El nombre de la alerta y la información de resumen aparecen en el cuadro de diálogo Visor de alertas. 468 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando alertas Crear una notificación por correo electrónico Para crear una notificación por correo electrónico: 1. Configure los detalles del servidor de correo electrónico (nombre e IP del servidor) en el Configurador de nivel intermedio. 2. Para recibir correos electrónicos relacionados con eventos, diríjase a Configuración de correo electrónico en HealthManager > Herramientas > Opciones y especifique la dirección de correo electrónico en los campos Para (Destinatarios) y De (Remitente). 3. Para recibir alertas por correo electrónico, 1. Diríjase a AlertViewer. Puede obtener acceso a AlertViewer mediante la aplicación HealthManager o Monitor. 2. Haga clic en Agregar (si desea agregar una alerta nueva) o Editar (para modificar una alerta existente) para abrir la ventana Editor de alertas. 3. En la ventana Editor de alertas, diríjase a la ficha Notificaciones. Seleccione la casilla de verificación que corresponde a la opción Enviar correo electrónico y escriba la dirección de correo electrónico del remitente y destinatario. 4. Si su sistema tiene instalado McAfee, la regla de bloqueo de puerto bloqueará HealthBridge.exe. Para desbloquear HealthBridge.exe, realice los siguientes pasos: 5. Haga clic con el botón derecho del mouse en McAfee OAS y abra VirusScan Console. 6. Abra Propiedades de protección de acceso. 7. Seleccione Protección antivirus estándar en el panel Categorías. 8. Seleccione la regla “Evitar que virus masivos envíen el correo electrónico”. 9. Haga clic en Editar. Se abre la ventana Detalles de reglas. Agregue HealthBridge.exe en la sección Procesos a excluir. Una vez especificada esta configuración, se notificarán por correo electrónico varios eventos, como los procesos de activación/desactivación del marcador y las alertas tal como fueron configuradas en el Visor de alertas. Editar una alerta Para editar una alerta: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Alertas. Se abrirá el cuadro de diálogo Visor de alertas. 2. Seleccione la alerta que desea editar y haga clic en Editar. Se abrirá el cuadro de diálogo Editor de alertas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 469 Capítulo 33: Alertas 3. Use las fichas Definición de alertas, Alcance y Notificaciones para modificar la alerta. Para obtener más información, consulte Editor de alertas, ficha Definición de alertas en la página 474, Editor de alertas, ficha Alcance en la página 474 y Editor de alertas, ficha Notificaciones en la página 475. 4. Haga clic en Aceptar. Eliminar una alerta Para quitar una alerta: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Alertas. Se abrirá el cuadro de diálogo Visor de alertas. Para obtener más información, vea Cuadro de diálogo Visor de alertas en la página 473. 2. Seleccione la alerta que desea eliminar y haga clic en Quitar. 3. Haga clic en Cerrar. Enviar alertas por correo electrónico mediante la opción Health Manager/Monitor Alerts Para enviar alertas por correo electrónico, debe tener el correo electrónico configurado en su máquina. Para configurar alertas por correo electrónico: 1. Configure los detalles del servidor de correo electrónico (nombre e IP del servidor) en el Configurador de nivel intermedio. 2. Para configurar correos electrónicos relacionados con eventos: a. Inicie sesión en la aplicación Health Manager. b. Haga clic en Herramientas > Opciones. c. Seleccione Configuración de correo electrónico y especifique la dirección de correo electrónico en los campos To (Destinatario) y From (Remitente). 3. Para configurar alertas por correo electrónico: a. Diríjase a AlertViewer. Puede obtener acceso a AlertViewer mediante la aplicación HealthManager o Monitor. b. Haga clic en Agregar (si desea agregar una nueva) o Editar (para modificar una existente) para abrir la ventana Editor de alertas. c. En la ventana del Editor de alertas, diríjase a la ficha Notificaciones. Seleccione la opción Enviar correo electrónico y especifique la dirección de correo electrónico del destinatario/remitente. 470 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Manteniendo alertas Antivirus Si tiene instalado McAfee, la regla de bloque de puerto bloqueará HealthBridge.exe. Para desbloquear HealthBridge.exe: 1. Haga clic con el botón derecho del mouse en McAfee OAS y abra VirusScan Console. 2. Abra Propiedades de protección de acceso. 3. Seleccione Protección antivirus estándar en el panel Categorías. 4. Seleccione la regla Evitar que virus masivos envíen el correo electrónico. 5. Haga clic en la opción Editar. Se abrirá Detalles de reglas. Agregue HealthBridge.exe en la sección Procesos a excluir. Una vez especificada esta configuración, se notificarán por correo electrónico varios eventos (por ejemplo, los procesos de activación/desactivación del marcador) y alertas (tal como fueron configuradas en el Visor de alertas, por ejemplo: Tiempo total en sesión inactiva > 3, Finalización del trabajo, etc.). Manteniendo alertas En Monitor, puede ver y modificar alertas que le informen sobre actividades de llamada. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Activary desactivar alertas en la página 471 l Comprobar la condición de cada alerta en la página 472 Activary desactivar alertas En el Visor de alertas, puede desactivar las alertas para indicarle a Avaya Proactive Contact que no desea recibir ningún aviso de alerta. Por ejemplo, si suele supervisar al agente Pedro todos los días porque es nuevo y éste falta un día porque está enfermo, puede quitar la marca de la casilla de verificación que aparece junto a la alerta del agente Pedro para desactivar la alerta. Cuando el agente Pedro vuelva al trabajo, seleccione de nuevo la alerta correspondiente para volver a activarla. La casilla de verificación Activada le indica si Avaya Proactive Contact está o no comprobando activamente la condición de alerta. Una marca de verificación indica que Avaya Proactive Contact está supervisando la condición. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 471 Capítulo 33: Alertas Sin considerar el Trabajo terminado, Tiempo actual en llamada y las condiciones de Tiempo actual de actualización, cuando reciba una notificación de alerta, debe activar la alerta nuevamente para poder recibir la notificación de alerta en el futuro. No necesita activar alertas manualmente en caso de Trabajo terminado, Tiempo actual en llamada y condiciones de Tiempo actual de actualización. El sistema continúa enviando alertas para esta condición hasta que desactive estas alertas. Para activar y desactivar alertas: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Alertas. 2. Seleccione o quite la selección de la casilla de verificación Activada que corresponde a la alerta. l Seleccione la casilla de verificación Activada para activar la supervisión de la condición de alerta. l Quite la selección de la casilla de verificación Activada para desactivar la alerta. Comprobar la condición de cada alerta En el Visor de alertas, puede comprobar la condición de las alertas. l Si no se ha cumplido una condición de alerta, su condición será Encendida. l Si se ha cumplido la condición de alerta, su condición será Apagada. Para comprobar la condición de cada alerta: 1. En Monitor, seleccione Configuración > Alertas. 2. Observe si la columna Condición muestra el condición Encendida o Apagada. Entendiendo los cuadros de diálogo de alerta En esta sección se incluyen los siguientes temas: 472 l Cuadro de diálogo Visor de alertas en la página 473 l Editor de alertas, ficha Definición de alertas en la página 474 l Editor de alertas, ficha Alcance en la página 474 l Editor de alertas, ficha Notificaciones en la página 475 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo los cuadros de diálogo de alerta Cuadro de diálogo Visor de alertas Puede definir hasta 10 alertas para obtener señales sonoras o visuales, archivos de registro, mensajes de correo electrónico o señales en un localizador cuando el rendimiento de un trabajo o un agente, la condición del sistema o de un trabajo, o el uso de la línea varíen más allá de los niveles predeterminados. Esta información le permite identificar y corregir los posibles problemas antes de que crezcan. El cuadro de diálogo Visor de alertas contiene información de resumen de las alertas existentes. Si desea editar la configuración de una alerta, haga clic en Editar. Si desea agregar una alerta, haga clic en Agregar. Sólo puede recibir alertas si se está ejecutando Monitor en el momento en que se cumpla la condición de la alerta. Activada. Indica si una alerta está activada. Si no desea que el sistema supervise una condición de alerta, quite la selección de la casilla de verificación del campo Activada. Las alertas que utilicen las condiciones Trabajo terminado, Tiempo actual en llamada y Tiempo actual en actualización se reactivan automáticamente después de que se cumple la condición; el resto de las alertas, en cambio, deben reactivarse manualmente. Condición. Muestra la condición actual de cada alerta. Si se cumplió la condición de una alerta, su condición será desactivado. Condición. Muestra la condición definida para cada alerta, como Tiempo promedio en llamada o Utilización de líneas. Haga clic en Editar para establecer o cambiar una condición (Editor de alertas, ficha Definición de alertas). Valor. Muestra el valor asociado a la condición de cada alerta. Haga clic en Editar para establecer o cambiar una condición (Editor de alertas, ficha Definición de alertas). Alcance. Muestra la configuración del alcance de cada alerta. Puede restringir el campo de acción de una alerta seleccionando un marcador, un trabajo o un agente específico. Restringir el alcance de una alerta es opcional. Agregar. Permite definir una alerta nueva. Editar. Abre el cuadro de diálogo Editor de alertas, en el que puede establecer y modificar la configuración de la alerta. Quitar. Quita la alerta seleccionada de la lista de alertas. Cerrar. Cierra el cuadro de diálogo Visor de alertas. Ayuda. Brinda información acerca del cuadro de diálogo Visor de alertas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 473 Capítulo 33: Alertas Editor de alertas, ficha Definición de alertas La ficha Definición de alertas le permite crear una instrucción de condición de alerta. Use la lista Condición para seleccionar la condición que desea supervisar (por ejemplo, Tiempo actual en llamada). Use los campos Código de finalización, Operador y Valor para completar la instrucción condicional de la alerta (por ejemplo, > 15 minutos). La disponibilidad de la lista de Códigos de finalización depende de la condición seleccionada. Condición. Muestra las condiciones disponibles para las que puede establecer una alerta que desea supervisar. Código de finalización. Muestra los códigos de finalización que puede seleccionar si la condición de la alerta indica que se supervise un código de finalización específico. Operador. Muestra una lista de los operadores lógicos disponibles. Un operador lógico, como > (mayor que) y < (menor que), se usa para crear la instrucción condicional. Valor. Indica el valor para la instrucción condicional. Escriba el valor que desee que el sistema compruebe al evaluar la instrucción condicional. Por ejemplo, en esta instrucción condicional “Tiempo actual en llamada > 5 minutos”, el valor es 5. Editor de alertas, ficha Alcance La ficha Alcance permite que el marcador supervise sólo un parámetro específico. Por ejemplo, si sólo desea que la alerta afecte a un agente determinado, use la ficha Alcance para especificar qué agente desea supervisar. Marcador. Muestra los marcadores para los que puede configurar la alerta. Seleccione Cualquier marcador (Avaya Proactive Contact supervisa todos los marcadores) o un marcador específico de la lista. Trabajo. Muestra los trabajos para los que puede configurar la alerta. Seleccione Cualquier trabajo (Avaya Proactive Contact supervisa todos los trabajos) o un trabajo específico de la lista. Agente. Muestra los agentes para los que puede configurar la alerta. Seleccione Todos los agentes (Avaya Proactive Contact supervisa todos los agentes) o un agente específico de la lista. 474 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Entendiendo los cuadros de diálogo de alerta Editor de alertas, ficha Notificaciones La ficha Notificaciones permite especificar cómo desea que el marcador lo alerte. El marcador puede alertarlo únicamente si Monitor se está ejecutando en el momento en el que se cumple con la condición de la alerta. Mostrar alerta. Muestra el aviso en cuadro de diálogo emergente en la pantalla. Activar alerta. Reproduce un sonido en su PC para avisarle. Enviar correo electrónico. Le envía un mensaje de correo electrónico. Si esta opción no está disponible, abra Microsoft Outlook y configúrelo como el cliente de correo predeterminado. Si Enviar correo electrónico está disponible y desea recibir un aviso por correo electrónico, escriba su dirección de correo electrónico en el cuadro Para... Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 475 Capítulo 33: Alertas 476 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst Avaya Proactive Contact Analyst genera reportes de administración de llamadas con detalles sobre los trabajos, los agentes y el sistema según las actividades de Avaya Proactive Contact. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Entendiendo Analyst en la página 477 l Trabajar con administración de múltiples clientes en Analyst en la página 478 l Utilizando Analyst en la página 479 Nota: Para ver algunos reportes en Avaya Proactive Contact Analyst, es posible que deba configurar algunos parámetros en el archivo de respaldo, master.cfg. Para configurar estos parámetros, comuníquese con Avaya Professional Services. Nota: Entendiendo Analyst Analyst proporciona reportes que contienen información estadística que puede utilizar para evaluar la efectividad de sus trabajos. Por ejemplo, los reportes muestran: l La manera en que los agentes utilizan su tiempo. l Los códigos de finalización que se utilizan con mayor frecuencia. l La cantidad de tiempo en que se ejecutó un trabajo en particular. l La jerarquía de administradores y agentes. En Analyst, los reportes se agrupan en las siguientes categorías: l Identificación del agente l Número de ID del trabajo l Hora del día l Administrativo l Datos mensuales - Agente l Datos mensuales - Tarea l Datos mensuales - Hora o fracción Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 477 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst Analyst proporciona varios reportes para cada categoría. Por ejemplo, la categoría Agente incluye reportes sobre la actividad de los agentes, un resumen de su rendimiento y un resumen del código de finalización. Para cada reporte, Analyst proporciona varias configuraciones que ordenan, agrupan y filtran datos de manera distinta. En Analyst, las categorías de reporte aparecen en la barra de botones en el panel izquierdo. Se muestran los reportes disponibles para cada categoría. Cuando selecciona un reporte, el sistema muestra las configuraciones en el panel derecho. El panel derecho muestra las siguientes columnas: l Título l Grupo 1 l Grupo 2 l Grupo 3 l Criterios Las cuatro últimas columnas muestran las opciones que se seleccionaron para la configuración de los reportes. Hay muchas configuraciones para cada reporte. Puede comparar las configuraciones para encontrar una configuración que cumpla con precisión sus necesidades. El panel principal ofrece la opción de crear un nuevo reporte o cambiar la configuración del filtro de un reporte existente. Puede utilizar estas funciones para crear configuraciones de reporte personalizadas. Después de crear y guardar una configuración, los nuevos parámetros aparecen junto a aquellos ya configurados para ese reporte. Puede utilizar la función Programar para indicar a Analyst que genere automáticamente reportes desde una configuración específica a una hora determinada. Cuando configure una programación de reporte, especifique la hora exacta en que el sistema debe enviar el reporte para impresión. Además, puede seleccionar la vista Todos los clientes en la lista desplegable de la esquina superior izquierda de la aplicación. Trabajar con administración de múltiples clientes en Analyst Con la introducción de la administración de múltiples clientes, como Supervisor, puede ver reportes que se aplican solo a su espacio de cliente en el módulo Analyst. Si pertenece a múltiples clientes, entonces puede alternar entre clientes sin cerrar sesión en el módulo Analyst. Además, puede ver un reporte combinado para los datos de todos los clientes a los que pertenece. Como Supervisor, puede usar solo aquellos filtros de jerarquía que pertenecen al cliente. 478 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando Analyst Nota: No puede modificar datos en un entorno en ejecución ni utilizar herramientas como alertas y administración de jerarquías cuando selecciona ver datos para todos los clientes. Nota: Sin embargo, el administrador principal puede ver reportes para todos los clientes. Para esta capacidad, el administrador de clientes debe proporcionar permisos suficientes para el usuario Administrador principal en el cliente. Para dar soporte técnico a la administración de clientes en un entorno de administración de múltiples clientes, se han incorporado algunos nuevos reportes. Utilizando Analyst En esta sección se describen las tareas que puede realizar usando Avaya Proactive Contact Analyst. Nota: Consulte Capítulo 3:Permisos en el Editor de roles en la página 49 para obtener las autorizaciones relacionadas con Analyst. Nota: En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Utilizando la barra de herramientas de Analyst en la página 480 l Creando una nueva configuración de reporte en la página 481 l Eliminando la configuración de un reporte en la página 483 l Cambiando la configuración de un reporte en la página 484 l Obteniendo una vista previa del reporte en la página 484 l Imprimiendo un reporte en la página 485 l Exportando datos del reporte en la página 486 l Programando un reporte en la página 488 l Visualización de datos de clientes eliminados en la página 489 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 479 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst Utilizando la barra de herramientas de Analyst La siguiente tabla contiene información sobre las opciones de la barra de herramientas de Analyst y su descripción. Nombre 480 Botón Descripción Nuevo Cree una nueva configuración de reporte. Cambiar Abra la configuración de un reporte existente para modificarla. Eliminar Elimine una configuración de reporte Vista previa Vista previa de un reporte. Imprimir Imprima el reporte. Programador Programe la frecuencia de impresión para un reporte. Administrador de jerarquías Inicie la ventana del Administrador de jerarquías. Telnet del sistema Inicie telnet del sistema. Telnet para análisis de PC Inicie telnet para análisis de PC. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando Analyst Nombre Botón Descripción Obtener archivo Inicie el cliente FTP?para obtener el archivo. Ayuda Proporciona ayuda en línea. También puede hacer clic con el botón secundario en el panel principal de Analyst y obtener acceso a las siguientes opciones: Nuevo, Eliminar, Cambiar, Vista previa, Imprimir y Programador. Creando una nueva configuración de reporte Puede crear reportes sobre la base de los datos disponibles para su cliente seleccionado: l Agrupación: la presentación jerárquica de los datos del reporte. l Marco temporal: el período de tiempo deseado del reporte. l Filtrado: la información específica para incluir en el reporte. l Título: el identificador del reporte en la lista de configuraciones de reporte. l Códigos de finalización: información del código de finalización que se incluye en los reportes de Resumen del código de finalización. Esta opción está disponible solamente para los reportes del Resumen del código de finalización que se hallan en las siguientes categorías: - Identificación del agente - Número de ID del trabajo - Hora del día - Datos mensuales - Agente - Datos mensuales - Tarea - Datos mensuales - Hora o fracción Para crear una nueva configuración de reporte: 1. Seleccione una categoría de reporte en la barra de botones. 2. Seleccione un reporte. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 481 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst 3. Seleccione Reportes > Nuevo o haga clic con el botón derecho del mouse en el panel derecho y seleccione Nuevo. El sistema muestra el Asistente de reportes de Analyst. El Asistente de reportes lo guiará a través del proceso de configuración. Sugerencia: Puede ejecutar un solo Asistente de reportes por vez. Sugerencia: 4. Complete el asistente de la siguiente manera: a. En la página Grupo de datos, especifique lo siguiente: Nota: l Primero, Agrupar por l Segundo, Agrupar por (opcional) l Tercero, Agrupar por (opcional) Nota: Las opciones Agrupar por varían según el reporte seleccionado. Si un trabajo está utilizando identificación de la unidad de trabajo como uno de los parámetros, mientras genere reportes de Analyst, debe seleccionar Unidad de trabajo como uno de los criterios de agrupación en la página Grupo de datos. Si no selecciona Unidad de trabajo como uno de los criterios de agrupación, el resultado del reporte puede mostrar cálculos erróneos. b. Haga clic en Siguiente. c. En la página Criterios de fecha, especifique lo siguiente: Nota: l Campo Criterios de fecha l Intervalo de fecha o Criterios Nota: Las opciones Intervalo de fecha o Criterios varían según el reporte seleccionado. d. Haga clic en Siguiente. e. En la página Criterios de reporte adicionales, especifique lo siguiente: l Segundo campo de criterio (opcional) l Tercer campo de criterio (opcional) l Cuarto campo de criterio (opcional) l Quinto campo de criterio (opcional) Para cada opción especificada en los campos de criterio, se muestran las opciones de valor correspondientes para reducir aun más los resultados del reporte. Seleccione los valores correspondientes para las opciones de campo de los criterios seleccionados. El valor seleccionado se muestra en la parte frontal del campo de criterio. 482 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando Analyst Nota: Nota: Nota: Nota: Para conocer los reportes de Agente, Trabajo y Hora del día, los campos secundarios de criterio de la página 4 del asistente de reporte nuevo de Analyst muestra datos basados en los criterios de fecha seleccionados en la página 3 del asistente. Nota: En la página Grupo de datos, si selecciona una rama de la jerarquía como criterios de agrupación, debe seleccionar el nombre de la jerarquía en la página Criterios de registros adicionales. En las páginas Criterios de reporte adicionales, si deja esta configuración en blanco, no se filtrarán los datos del reporte. Nota: Seleccione hasta 14 códigos de finalización para los reportes Resumen del código de finalización. f. Haga clic en Siguiente. g. Ingrese un nombre para el reporte en el campo Título del reporte. h. Para obtener una vista previa del reporte, haga clic en Vista previa. i. Haga clic en Finalizar para generar el reporte. Para volver a la pantalla anterior del asistente, haga clic en Atrás. 5. Para ver el reporte, haga doble clic en el nombre del reporte en el panel Actividad. Eliminando la configuración de un reporte Para eliminar la configuración de un reporte de Analyst: 1. Seleccione una categoría de reporte en la barra de botones. 2. Seleccione un reporte. 3. Seleccione una configuración de reporte. 4. Seleccione Reportes > Eliminar o haga clic con el botón derecho del mouse en el panel derecho y seleccione Eliminar. 5. Haga clic en Sí para eliminar la configuración del reporte o haga clic en No para cerrar el cuadro de diálogo sin eliminar la configuración del reporte. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 483 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst Cambiando la configuración de un reporte Para modificar la configuración de un reporte existente: 1. Seleccione una categoría de reporte en la barra de botones. 2. Seleccione un reporte. 3. Seleccione una configuración de reporte. 4. Seleccione Reportes > Cambiar o haga clic con el botón derecho del mouse en el panel derecho y seleccione Cambiar. El sistema muestra el Asistente de reportes de Analyst, que ya ha completado los criterios de reporte existentes. 5. Siga las instrucciones en el Asistente de reportes para cambiar los criterios de reporte. Obteniendo una vista previa del reporte Para realizar una vista previa del reporte: 1. Seleccione una categoría de reporte en la barra de botones. 2. Seleccione un reporte en la categoría de reporte. 3. Seleccione una configuración de reporte. 4. Seleccione Reportes > Vista previa o haga clic con el botón derecho del mouse en el panel derecho y seleccione Vista previa. Analyst muestra el reporte en una nueva ventana. En esta ventana puede: l Imprimir el reporte l Definir las propiedades de la impresora l Actualizar los datos del reporte l Exportar los datos del reporte l Alternar el perfil del árbol del grupo Para obtener mayor información sobre la impresión, consulte Imprimiendo un reporte en la página 485. Para obtener mayor información sobre cómo exportar datos, consulte Exportando datos del reporte en la página 486. 484 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando Analyst Imprimiendo un reporte Puede utilizar las siguientes dos opciones para imprimir un reporte de Analyst: l Desde el menú l Desde la ventana de vista previa Desde el menú Para imprimir un reporte desde el menú: 1. Seleccione una categoría de reporte en la barra de botones. 2. Seleccione un reporte en la categoría. 3. Seleccione una configuración de reporte. 4. Seleccione Reportes > Imprimir o haga clic con el botón derecho del mouse en el panel derecho y seleccione Imprimir. 5. Seleccione el número de copias que desea imprimir. 6. Haga clic en Aceptar. El sistema imprime el reporte en la impresora predeterminada. Sugerencia: Sugerencia: Antes de imprimir un reporte, asegúrese de que estén configuradas correctamente las propiedades de la impresora, tales como las opciones de impresión vertical u horizontal. Desde la ventana de vista previa Para imprimir un reporte desde la ventana de vista previa: 1. Haga clic en el icono Configuración de la impresora. El sistema muestra el diálogo Configuración de impresión para la impresora predeterminada. 2. Haga clic en Propiedades... 3. Verifique la configuración para la impresora. 4. Haga clic en Aceptar. 5. Vuelva a hacer clic en Aceptar. 6. Haga clic en el icono Imprimir. 7. Seleccione el intervalo de páginas, la cantidad de copias y la opción de intercalación. 8. Haga clic en Aceptar. El sistema imprime el reporte en la impresora predeterminada. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 485 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst Exportando datos del reporte Exporte datos de un reporte para utilizarlos o visualizarlos en una aplicación diferente: 1. Seleccione una categoría de reporte en la barra de botones. 2. Seleccione un reporte en la categoría. 3. Seleccione una configuración de reporte. 4. Seleccione Reportes > Vista previa o haga doble clic en la configuración del reporte. Analyst muestra el reporte en una nueva ventana. 5. Haga clic en Exportar en la ventana de reporte. 6. Desde la lista Formato, seleccione un formato. 7. Desde la lista Destino, seleccione un destino. 8. Haga clic en Aceptar. Según el formato y destino elegidos, el sistema muestra una serie de cuadros de diálogo con opciones para exportar los datos. Nota: Nota: Actualmente no es posible exportar los datos del reporte a los formatos de documentos de Windows PDF y Word. Tampoco se pueden exportar datos del reporte en Excel 8.0 (XLS) y Excel 8.0 (XLS) (Extendido) para los idiomas coreano, chino y ruso. 9. En cada cuadro de diálogo, verifique que se seleccione la información correcta. 10. Haga clic en Aceptar para pasar al siguiente cuadro de diálogo, hasta que se exporten los datos. Formatos de exportación y tipos de destino compatibles Avaya Proactive Contact Analyst admite los siguientes formatos de exportación: 486 Formato de exportación Descripción CrystalReport El formato de exportación del reporte es un archivo Crystal Report (RPT). Excel El formato de exportación del reporte es un archivo Microsoft Excel (97-2003). Registro Excel El formato de exportación del reporte es un archivo solo de datos Microsoft Excel (97-2003). Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando Analyst Nota: Formato de exportación Descripción HTML32 El formato de exportación del reporte es un archivo HTML 3.2. NOTA: si selecciona HTML32 como el formato de exportación, los tipos de carpeta de destino MAPI y Exchange no estarán disponibles. HTML40 El formato de exportación del reporte es un archivo HTML 4.0. NOTA: si selecciona HTML40 como el formato de exportación, los tipos de carpeta de destino MAPI y Exchange no estarán disponibles. Formato de documento portátil El formato de exportación del reporte es un archivo PDF. Texto enriquecido El formato de exportación del reporte es un archivo en formato de texto enriquecido (RTF). Word para Windows El formato de exportación del reporte es un archivo Microsoft Word (97-2003). Valor separado por caracteres Formato CSV. Para mantener el formato del reporte tal como aparece en la aplicación Analyst, asegúrese de seleccionar las siguientes opciones al exportar el reporte: l En las secciones Reporte y Página, seleccione la opción No exportar. l En la sección Grupo, seleccione Exportar, y luego seleccione la opción Aislar secciones de grupo. RTR editable Microsoft Word: editable (RTF) Libro de trabajo Excel Microsoft Excel solo de datos es un formato basado en registro que se utiliza para transferencia de datos. Texto separado por tabulador El formato de texto separado por tabulador es similar al formato de texto, excepto que a diferencia del formato de texto, se exportan objetos de múltiples líneas a una línea única. Texto El formato de exportación del reporte es un archivo de texto. XML El formato de exportación del reporte es un archivo XML. RPTR Crystal Reports de solo lectura (RPTR) Nota: Puede personalizar los reportes según las opciones entregadas para exportar el reporte con cada formato de reporte. Avaya Proactive Contact Analyst admite los siguientes tipos de destino: Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 487 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst Tipo de destino Descripción Archivo de disco Si exporta a un archivo de disco, el programa guarda el reporte en el disco o disquete que especifique. Carpeta Exchange Con Crystal Report, puede exportar un archivo de reporte a una carpeta de Microsoft Exchange. El reporte se almacena en la carpeta especificada en el formato indicado. Una carpeta de Microsoft Exchange puede contener notas estándar (correo), archivos e instancias de formularios de Microsoft Exchange. Microsoft Mail (MAPI) Esta opción funciona solo si tiene un cliente de correo instalado (Microsoft Outlook, Microsoft Mail o Exchange) y una cuenta de correo electrónico configurada correctamente. Esto se debe a que el reporte exportado se envía como adjunto en un mensaje de correo electrónico. Programando un reporte Para programar un horario de impresión automática de un reporte: 1. Seleccione una categoría de reporte en la barra de botones. 2. Seleccione un reporte en la categoría. 3. Seleccione una configuración de reporte. 4. Seleccione Reportes > Programador o haga clic con el botón derecho del mouse en el panel derecho y seleccione Programador. 5. En el cuadro de diálogo Programador, seleccione la opción de frecuencia para especificar la frecuencia con la que desea imprimir el reporte. Nota: Nota: Si selecciona la opción Semanalmente o Mensualmente, el reporte se imprime únicamente el día lunes. Utilice el Programador de tareas, disponible en el Panel de control de Windows, para seleccionar un día diferente de la semana. La configuración especificada en el Programador de tareas reemplaza la configuración de la programación de Analyst. 6. Seleccione una hora de inicio. 488 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Utilizando Analyst Nota: Nota: La edición actual de Avaya Proactive Contact admite la programación únicamente para el tiempo absoluto de la actividad programada por hora. Por ejemplo, si un supervisor desea programar el inicio de la ejecución de un trabajo para las 10:30 a. m. y luego ejecutar el trabajo cada 3 horas hasta las 7:00 p. m, el supervisor no puede programar el inicio de la ejecución del trabajo a las 10:30 a. m. El supervisor puede establecer la hora de inicio en valores absolutos como 9:00 AM, 10:00 AM, o 11:00 AM. 7. Haga clic en Aceptar. Sugerencia: Sugerencia: Después de programar un reporte, puede ver sus reportes programados en el Programador de tareas de Windows en la siguiente ubicación: Inicio > Panel de control > Tareas programadas. Programar reportes después de cerrar sesión en Windows Para ejecutar reportes programados después de que cierra sesión en Windows: 1. Diríjase a Inicio > Panel de control > Tareas programadas. 2. Seleccione la tarea Reporte programado, y haga clic con el botón secundario y seleccione Propiedades. Se muestra la información de la tarea del reporte programado. 3. Desmarque la casilla Ejecutar sólo si inicia sesión. Se activa el botón Establecer contraseña. 4. Haga clic en Establecer contraseña y proporcione la contraseña. 5. Haga clic en Aplicar. Visualización de datos de clientes eliminados Para ver los datos de clientes eliminados en la aplicación Analyst: 1. Inicie sesión en la aplicación Analyst como usuario administrador principal. 2. Vaya a Configuración > Clientes eliminados Si ha eliminado clientes, el sistema muestra la lista de esos clientes en el cuadro desplegable a la izquierda. 3. Seleccione el cliente eliminado cuyos datos desea ver. Puede ver los datos del cliente eliminado. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 489 Capítulo 34: Avaya Proactive Contact Analyst 490 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 35: Navegación y personalización de Analyst Avaya Proactive Contact le permite personalizar la visualización de las ventanas de Analyst y navegar por las diferentes herramientas que puede utilizar al generar reportes en Analyst. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Descripción general de la disposición de la ventana en la página 491 l Navegar por las aplicaciones del menú Herramientas en la página 492 l Utilice íconos grandes o pequeños en la barra de botones en la página 492 Descripción general de la disposición de la ventana La ventana de Analyst muestra información resumida y configuraciones de reportes de las opciones que se seleccionaron en el Asistente de reportes. En esta sección se incluyen los siguientes temas: l Presentación y uso de la ventana de Analyst en la página 491 l Barra de botones en la página 491 l Clasificar en la página 491 l Cambio del tamaño de las columnas en la página 492 Presentación y uso de la ventana de Analyst. la ventana de Analyst se divide en una barra de botones en el panel izquierdo y un panel principal a la derecha. El panel principal permanecerá en blanco hasta que haga clic en una selección en la barra de botones. La barra de botones de Analyst contiene categorías de reportes. Al hacer clic en los botones de los encabezados del grupo de botones, puede desplazarse rápidamente entre los diversos reportes disponibles. Barra de botones. Puede expandir y contraer la barra de botones. Cuando hace clic en el encabezado de un grupo de botones, expande el grupo de modo que sus botones se vean en la pantalla. Puede cambiar el tamaño de la barra de botones. Clasificar. Puede hacer clic en los encabezados de las columnas para organizar el contenido de la columna. Cuando haga clic en un encabezado, verá una pequeña flecha a lo largo del encabezado. Si la pequeña flecha apunta hacia arriba, indica que está organizando la columna en orden ascendente. Si la pequeña flecha apunta hacia abajo, indica que está organizando la columna en orden descendente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 491 Capítulo 35: Navegación y personalización de Analyst Cambio del tamaño de las columnas. Puede cambiar el tamaño de cualquier columna en el panel principal colocando el cursor entre los títulos de los encabezados hasta que aparezca una flecha doble. Mantenga presionado el botón izquierdo del mouse y arrastre el cursor para cambiar el tamaño de las columnas al ancho deseado. Navegar por las aplicaciones del menú Herramientas Analyst incluye las aplicaciones de herramientas a las que puede acceder desde el menú Herramientas. Utilice el siguiente procedimiento para iniciar las aplicaciones del menú Herramientas: 1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Avaya Proactive Contact > Supervisor > Analyst. 2. Para iniciar una herramienta, seleccione su nombre en el menú Herramientas. Mientras usa la herramienta, Analyst permanece abierto en segundo plano para que pueda regresar a él cuando termine de usar la herramienta. Utilice íconos grandes o pequeños en la barra de botones En la barra de botones, puede cambiar entre las vistas de botones grandes o pequeños de los iconos de reportes. Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el tamaño de los iconos entre grandes y pequeños en la barra de botones: 1. En la barra de botones, haga clic para expandir el grupo de botones al que desea cambiar el tamaño del icono. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Iconos grandes o Iconos pequeños. Una marca de verificación junto a la opción de menú indica la vista que está utilizando actualmente. 492 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Esta sección entrega información sobre el conjunto de reportes que proporciona Analyst. En esta sección, se incluyen los siguientes temas: l Categorías de reportes en la página 493 l Reportes de Marcación administrada en la página 495 l Reportes de resumen del código de finalización en la página 496 l Reportes por categoría en la página 497 l Cálculos de reporte en la página 523 Nota: Para obtener información detallada sobre los datos incluidos en los reportes de Analyst, consulte Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports en la página 533. Nota: Categorías de reportes Los reportes de Analyst contienen las siguientes categorías: l Identificación del agente l Número de ID del trabajo l Hora del día l Administrativo l Datos mensuales - Agente l Datos mensuales - Tarea l Datos mensuales - Hora o fracción Reportes de agente. Los reportes de agentes presentan estadísticas sobre el tiempo de trabajo y el rendimiento de un agente. Ejemplos de las estadísticas del tiempo de trabajo son el tiempo total de trabajo y el tiempo de sesión inactiva. Las estadísticas de rendimiento incluyen valores tales como las conexiones totales y las conexiones por hora. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 493 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Reportes de trabajo. Los reportes de trabajo presentan estadísticas por tipo de trabajo: de entrada, de salida o combinado. Estos reportes incluyen estadísticas sobre cómo el sistema ejecutó un trabajo, información del sistema sobre la actividad de llamadas y estadísticas sobre la actividad combinada de los agentes durante un trabajo. Varias configuraciones de reportes de trabajo también agrupan las estadísticas por sistema para adecuarse a un entorno de multimarcador y administración de múltiples clientes. Reportes de hora del día. Los reportes de hora del día presentan la información de los trabajos agrupada por intervalos de tiempo. El intervalo se establece cuando se instala el sistema. Los reportes de hora del día evalúan el rendimiento del trabajo a intervalos de: l 60 minutos l 30 minutos l 20 minutos l 15 minutos l 10 minutos l 5 minutos Los datos de cualquier intervalo reportado incluyen solamente las llamadas que terminaron durante ese intervalo. Por ejemplo, un agente inicia la llamada a las 12:29 y finaliza a las 12:32. Todos los datos asociados con esa transacción se reportan en el intervalo de 12:30-1:00. Varias configuraciones de reportes de Hora del día agrupan las estadísticas por sistema para soportar un entorno de multimarcador y administración de múltiples clientes. Reportes administrativos. Los reportes administrativos muestran información sobre: l Jerarquías de agentes l Jerarquías del sistema l Jerarquías de trabajos l Condición de la recopilación de datos mensuales l Uso de línea de cliente l Uso de línea del sistema Datos mensuales - Agente. Los reportes de agentes mensuales presentan estadísticas sobre el tiempo de trabajo y el rendimiento de un agente. Un ejemplo de las estadísticas del tiempo de trabajo sería el tiempo total de trabajo, tiempo de actualización y el tiempo de sesión inactiva. Las estadísticas de rendimiento incluyen valores tales como las conexiones totales y las conexiones por hora. Datos mensuales - Tarea. Los reportes de trabajo mensuales presentan estadísticas mes a mes por tipo de trabajo: de entrada, de salida o combinado. Estos reportes incluyen estadísticas sobre cómo ejecutó un trabajo el sistema, información del sistema sobre la actividad de llamadas y estadísticas sobre la actividad combinada de los agentes durante un trabajo. 494 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes de Marcación administrada Varias configuraciones de reportes de trabajo también agrupan las estadísticas por sistema para adecuarse a un entorno de marcadores múltiples. Datos mensuales - Hora o fracción. Los reportes de hora del día mensuales presentan mes a mes la información de los trabajos agrupada por intervalos de tiempo. El intervalo se establece cuando se instala el sistema. Los reportes de datos mensuales - Hora del día evalúan el rendimiento del trabajo a intervalos de: l 60 minutos l 30 minutos l 20 minutos l 15 minutos l 10 minutos l 5 minutos Sugerencia: Los reportes mensuales de agente, trabajo y hora del día muestran los datos de los agentes, trabajos y horas del día, respectivamente. Para estos reportes se combinan todos los datos sin importar su tipo. Sugerencia: Sugerencia: Por ejemplo, si está viendo un reporte mensual de agentes, todos los tipos de trabajo están combinados. Sugerencia: Debido a que los datos se encuentran combinados, debe tener en cuenta lo diversos tipos de Trabajos que se ejecutan durante el período de recopilación. Por ejemplo, si se ejecutaron trabajos de salida y administrados, debe considerar que la estadística de conexiones representa datos diferentes para cada tipo de trabajo. Para obtener más información, vea Reportes de Marcación administrada en la página 495. Reportes de Marcación administrada Estas categorías de reportes incluyen reportes disponibles para trabajos de marcación manejada: l Identificación del agente l Número de ID del trabajo l Hora del día l Datos mensuales - Agente l Datos mensuales - Tarea l Datos mensuales - Hora o fracción Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 495 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Analyst maneja estadísticas de conexión y tiempo en línea para los trabajos de Marcación administrada de manera distinta a cómo lo hace para trabajos de salida, de entrada y combinados. La siguiente tabla resume las diferencias: . Estadística Trabajo de salida, de entrada o combinado Trabajo de marcación administrada Conexión Un agente está conectado con una llamada realizada por el marcador. Un agente vio la vista previa de un registro y no canceló la llamada. Tiempo en línea El tiempo que un agente pasó esperando las conexiones, habló con los clientes y actualizó los registros. Tiempo en línea realizando trabajos más el tiempo que dedicó el agente a la vista previa de los registros. De forma predeterminada, los reportes de trabajos de salida, de entrada y combinados no contienen estadísticas para los trabajos de Marcación administrada. Estos reportes contienen criterios para incluir estadísticas en las que el tipo de trabajo es de salida (SAL), de entrada (ENT) o combinado (COMB). Si desea que un reporte incluya estadísticas de marcación manejada y estadísticas de salida, de entrada y combinadas, elimine la condición Tipo de trabajo y sus valores asociados en la página cuatro del Asistente de reportes. Sugerencia: Sugerencia: Las estadísticas de tiempo en línea y conexiones pueden estar sesgadas en un reporte que incluya tanto las estadísticas de Marcación administrada como las de trabajos de salida, de entrada y combinados. La distorsión ocurre debido a las diferencias en cómo se calculan dichas estadísticas. Reportes de resumen del código de finalización Los reportes del resumen del código de finalización se encuentran disponibles en todas las categorías de reportes menos en los reportes administrativos. Los reportes de resumen del código de finalización contienen estadísticas de hasta 14 códigos de finalización que los agentes pueden utilizar durante los trabajos. Puede especificar los códigos que aparecen en el reporte. Para acceder a los reportes de resumen del código de finalización, la última página del Asistente de reportes de Avaya contiene un botón Seleccionar... Cuando selecciona este botón, el sistema muestra un cuadro de diálogo desde el que puede seleccionar hasta 14 códigos. 496 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría En el reporte, las descripciones del código de finalización aparecen en una columna de tres líneas. Considere modificar las descripciones muy largas para que sea más fácil de comprender cuando vea el reporte. Por ejemplo, las abreviaturas posibles de una descripción de promesa de pago incluyen Prom. Pago o PTP. Utilice el menú Código de finalización para definir el texto de descripción. Para obtener instrucciones acerca de la administración de códigos de finalización, consulte la ayuda en línea del menú Código de finalización. Reportes por categoría Esta sección describe los reportes de cada categoría de reportes, tal como se define en Categorías de reportes en la página 493. Cada descripción incluye: l Los reportes disponibles incluyen campos de datos que se encuentran en cada reporte. l Las variaciones disponibles de cada reporte. Nota: Los reportes descritos en esta sección son los predefinidos incluidos con Analyst. Puede agregar nuevos reportes, modificar los existentes o eliminar los que desea. Nota: En esta sección, se incluyen los siguientes temas: l Reportes de agente en la página 498 l Reportes de trabajo en la página 502 l Reportes de hora del día en la página 508 l Reportes administrativos en la página 513 l Reportes mensuales de agente en la página 514 l Reportes mensuales del agente en la página 516 l Reportes de datos mensuales - Hora del día en la página 520 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 497 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Reportes de agente Reportes disponibles La siguiente tabla proporciona información sobre los reportes incluidos en la categoría Reportes de agentes, los parámetros asociados mediante los que puede agrupar los datos para generar reportes y los campos de datos que se incluyen en los reportes: Nota: Nota: 498 Nota: Cuando se activa la función Autoliberación, las llamadas AMD que el sistema desconecta automáticamente después de conectar a un agente no se consideran como conectadas. Sin embargo, el tiempo tomado por el agente para manejar esta llamada se agrega al tiempo de trabajo del agente. Nota: De manera predeterminada, el crystal report en Analyst calcula la semana de ejecución de trabajo como la primera semana del año, es decir, la semana que comienza el 1° de enero y considera el domingo como el primer día de la semana. Título del reporte Agrupados por Campos de datos Actividad Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Fecha Actividad de la sesión: Hora de inicio de sesión, Hora de cierre de sesión, Hora del sistema, Nombre del sistema Actividad de trabajo: Hora de inicio de sesión, Hora de cierre de sesión, Tiempo de sesión, Número de trabajo, Nombre del trabajo Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de marcación administrada Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Primer inicio de sesión, Último cierre de sesión, Tiempo en línea + Tiempo de vista previa, Registros vistos en vista previa, Vistas previas por hora, Registros cancelados, Contactos cancelados por hora, Tiempo para la vista previa promedio, Tiempo de trabajo promedio, Registros trabajados, Registros trabajados por hora, RPC, RPC por hora, Índice de RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre. Resumen de rendimiento Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Primer inicio de sesión, Último cierre de sesión, Horas en línea, Conexiones, Conexiones por hora, RPC, RPC por hora, Índice RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre, Asignación de salida, Asignación de entrada, Asignación PTP, Llamadas manuales, Índice de llamadas manuales Distribución de los códigos de finalización Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Códigos de finalización Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 499 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Nota: 500 Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de códigos de finalización Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Primer inicio de sesión, Último cierre de sesión, Tiempo en línea, Conexiones, Conexiones por hora, Códigos de uso personalizados Resumen de tiempo Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Primer inicio de sesión, Último cierre de sesión, Horas en línea, De salida: Tiempo en línea, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio en llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva De entrada: Tiempo en línea, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio en llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva Nota: Si un trabajo está utilizando Identificación de la unidad de trabajo como uno de los parámetros, al generar reportes de Analyst debe seleccionar Unidad de trabajo como uno de los criterios de agrupación en el asistente. Si no selecciona Unidad de trabajo como uno de los criterios de agrupación, el resultado del reporte puede mostrar cálculos erróneos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Nota: Nota: La hora del primer inicio de sesión y la hora del último cierre de sesión de un agente se muestran como la hora del primer inicio de sesión y la hora del último cierre de sesión independientemente del número de unidades que inició sesión. Por ejemplo, si un agente inicia sesión en unidad1 y unidad2 a las 11:00 h y cierra sesión a las 11:30 h, y luego inicia sesión en la unidad3 y unidad4 que pertenecen al mismo trabajo a las 13:00 h y cierra sesión a las 13:30 h, la hora de inicio y cierre de sesión para todas las unidades se muestra como 11:00 y 13:30 h respectivamente. Variaciones de reporte Todos los reportes de agentes presentan las siguientes variaciones: Variación Criterios Hoy La fecha de ejecución del trabajo es la del día de hoy Ayer La fecha de ejecución del trabajo es la del día de ayer Semana hasta hoy Desde el domingo pasado hasta hoy. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta un martes, incluirá datos del domingo, lunes y martes. Mes actual hasta hoy Fecha de ejecución del trabajo incluye los datos del mes a la fecha. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta el 10 del mes, entonces incluirá los datos desde el 1° hasta el 10 del mes. Los últimos 7 días Los últimos 7 días a partir del día de la fecha. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta un martes, incluirá datos del lunes de la semana anterior al día de la fecha, que es martes. Última semana entera Desde el lunes hasta el sábado de la última semana completa. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta el martes, incluirá datos desde el domingo hasta el sábado de la semana anterior. Año hasta la fecha El reporte muestra datos desde el 1 de enero hasta la fecha. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta el 10 de marzo de 2010, incluirá datos desde el 1 de enero de 2010 hasta el 10 de marzo de 2010. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 501 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Variación Criterios Último mes completo El reporte muestra datos del último mes completo. Por ejemplo, si el usuario ejecuta un reporte para el último mes completo el 3 de febrero de 2010, mostrará datos desde el 1 de enero al 31 de enero de 2010. Fecha existente en la base de datos El reporte muestra datos para todas las fechas de ejecución de trabajos existentes disponibles en la base de datos. Puede seleccionar las fechas para las que desea ejecutar el reporte. Reportes de trabajo Reportes disponibles La siguiente tabla proporciona información sobre los reportes incluidos en la categoría Reportes de trabajos, los parámetros asociados mediante los que puede agrupar los datos para generar reportes y los campos de datos que se incluyen en los reportes: Nota: 502 Nota: De manera predeterminada, el crystal report en Analyst calcula la semana de ejecución de trabajo como la primera semana del año, es decir, la semana que comienza el 1° de enero y considera el domingo como el primer día de la semana. Título del reporte Agrupados por Campos de datos Configuración de los códigos de finalización Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Número de código, Es RPC, Está abandonada, Está cerrado, Nombre del sistema, Número de trabajo, Nombre del trabajo Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de marcación administrada Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea + Tiempo para la vista previa, Registros vistos en vista previa, Vistas previas por hora, Registros cancelados, Contactos cancelados por hora, Tiempo para la vista previa promedio, Tiempo de trabajo promedio, Registros trabajados, Registros trabajados por hora, RPC, RPC por hora, Índice de RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre. Resumen de rendimiento Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea, Registros seleccionados, Llamadas marcadas, Llamadas ofrecidas, Conexiones, Conexiones por hora, RPC, PRC por hora, Índice RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre, Llamadas manuales, Índice de llamadas manuales Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 503 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst 504 Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de códigos de finalización Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Códigos de uso personalizados Resumen de tiempo Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente De salida: Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Llamadas abandonadas,Tiempo promedio de llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva De entrada: Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Llamadas abandonadas,Tiempo promedio de llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de calidad Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Llamadas ofrecidas, Conexiones, Conexiones por hora, Llamadas atendidas, Nivel de servicio deseado, Nivel de servicio real, Conexiones Tol., Conteo de llamadas molesta, Índice de llamadas molestas, Llamadas a cola de espera, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Índice de abandono CCM Resumen de contactos fallidos y errores Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Llamadas marcadas, Conexiones Errores: Errores varios, No hay tono de marcado, La sesión del agente falló Virtual: Código 91, Código 92 Tonos de información especial: Intercepción, Sin circuito, Desconectado, Vacío, Volver a ordenar Contacto fallido: Ocupado, No responde, Correo de voz, Fax/Módem de salida HU/ Abandonado, HU/ Abandonado de entrada, Otros Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 505 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Título del reporte Agrupados por Campos de datos OFCOM Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Llamadas marcadas, llamadas ofrecidas, Conectar, CONNEXPIRE, Se ha agotado el tiempo de espera de la conexión, índice de abandono FCC Nombre del sistema, Nombre de trabajo, rango de Datos de trabajo, Nombre de cliente Llamadas realizadas, Llamadas salientes ofrecidas, Conexión de salida, Fecha de inicio, Fecha de finalización, conteo de abandono de la FCC, Frecuencia de llamadas molestas de la FCC Debe tener en cuenta lo siguiente: l En trabajos combinados, el cálculo OFCOM incluye solo las conexiones de salida. Las llamadas de entrada no son parte del cálculo. l Si un trabajo está utilizando Identificación de la unidad de trabajo como uno de los parámetros, al generar reportes de Analyst debe seleccionar Unidad de trabajo como uno de los criterios de agrupación en el asistente. Si no selecciona Unidad de trabajo como uno de los criterios de agrupación, el resultado del reporte puede mostrar cálculos erróneos. l l 506 Si selecciona Unidad de trabajo como uno de los parámetros del campo Agrupar por, los valores de Resumen de sección y Resumen de reporte en la columna Registros seleccionados del reporte Resumen de rendimiento aparecen en blanco. La hora del primer inicio de sesión y la hora del último cierre de sesión de un agente se muestran como la hora del primer inicio de sesión y la hora del último cierre de sesión independientemente del número de unidades que inició sesión. Por ejemplo, si un agente inicia sesión en unidad1 y unidad2 a las 11:00 h y cierra sesión a las 11:30 h, y luego inicia sesión en la unidad3 y unidad4 que pertenecen al mismo trabajo a las 13:00 h y cierra sesión a las 13:30 h, la hora de inicio y cierre de sesión para todas las unidades se muestra como 11:00 y 13:30 h respectivamente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Variaciones de reporte Todos los reportes de trabajos presentan las siguientes variaciones: Variación Criterios Hoy La fecha de ejecución del trabajo es la del día de hoy Ayer La fecha de ejecución del trabajo es la del día de ayer Semana hasta hoy Desde el domingo pasado hasta hoy. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta un martes, incluirá datos del domingo, lunes y martes. Mes actual hasta hoy La fecha de ejecución del trabajo es la de un mes a la fecha Los últimos 7 días Los últimos 7 días a partir del día de la fecha. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta un martes, incluirá datos del lunes de la semana anterior al día de la fecha, que es martes. Última semana entera Desde el lunes hasta el sábado de la última semana completa. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta el martes, incluirá datos desde el domingo hasta el sábado de la semana anterior. Año hasta la fecha El reporte muestra datos desde el 1 de enero hasta la fecha. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta el 10 de marzo de 2010, incluirá datos desde el 1 de enero de 2010 hasta el 10 de marzo de 2010. Último mes completo El reporte muestra datos del último mes completo. Por ejemplo, si el usuario ejecuta un reporte para el último mes completo el 3 de febrero de 2010, mostrará datos desde el 1 de enero al 31 de enero de 2010. Fecha existente en la base de datos El reporte muestra datos para todas las fechas de ejecución de trabajos existentes disponibles en la base de datos. Puede seleccionar las fechas para las que desea ejecutar el reporte. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 507 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Reportes de hora del día Reportes disponibles La siguiente tabla proporciona información sobre los reportes incluidos en la categoría Reportes de hora del día, los parámetros asociados mediante los que puede agrupar los datos para generar reportes y los campos de datos que se incluyen en los reportes: Nota: 508 Nota: De manera predeterminada, el crystal report en Analyst calcula la semana de ejecución de trabajo como la primera semana del año, es decir, la semana que comienza el 1° de enero y considera el domingo como el primer día de la semana. Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de marcación administrada Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Segmento de tiempo, Nombre de cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea + Tiempo para la vista previa, Registros vistos en vista previa, Vistas previas por hora, Registros cancelados, Contactos cancelados por hora, Tiempo para la vista previa promedio, Tiempo de trabajo promedio, Registros trabajados, Registros trabajados por hora, RPC, RPC por hora, Índice de RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de rendimiento Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Segmento de tiempo, Nombre de cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea, Registros seleccionados, Llamadas marcadas, Llamadas ofrecidas, Conexiones, Conexiones por hora, RPC, RPC por hora, Índice RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre, Llamadas manuales, Índice de llamadas manuales Resumen de códigos de finalización Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Segmento de tiempo, Nombre de cliente Códigos de uso personalizados Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 509 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de tiempo Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Segmento de tiempo, Nombre de cliente De salida: Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Llamadas abandonadas,Tiempo promedio de llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Segmento de tiempo, Nombre de cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Llamadas ofrecidas, Conexiones, Conexiones por hora, Llamadas atendidas, Nivel de servicio deseado, Nivel de servicio real, Conexiones Tol., Conteo de llamadas molesta, Índice de llamadas molestas, Llamadas a cola de espera, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Índice de abandono CCM Resumen de calidad 510 De entrada: Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Llamadas abandonadas,Tiempo promedio de llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen de contactos fallidos y errores Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Segmento de tiempo, Nombre de cliente Llamadas marcadas, Conexiones Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Llamadas marcadas, llamadas ofrecidas, Conectar, CONNEXPIRE, Se ha agotado el tiempo de espera de la conexión, índice de abandono OFCOM Errores: Errores varios, No hay tono de marcado, La sesión del agente falló Virtual: Código 91, Código 92 Tonos de información especial: Intercepción, Sin circuito, Desconectado, Vacío, Volver a ordenar Contacto fallido: Ocupado, No responde, Correo de voz, Fax/Módem de salida HU/ Abandonado, HU/ Abandonado de entrada, Otros Debe tener en cuenta lo siguiente: l En trabajos combinados, el cálculo OFCOM incluye solo las conexiones de salida. Las llamadas de entrada no son parte del cálculo. l Si un trabajo está utilizando Identificación de la unidad de trabajo como uno de los parámetros, al generar reportes de Analyst debe seleccionar Unidad de trabajo como uno de los criterios de agrupación en el asistente. Si no selecciona Unidad de trabajo como uno de los criterios de agrupación, el resultado del reporte puede mostrar cálculos erróneos. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 511 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst l l Si selecciona Unidad de trabajo como uno de los parámetros del campo Agrupar por, los valores de Resumen de sección y Resumen de reporte en la columna Registros seleccionados del reporte Resumen de rendimiento aparecen en blanco. La hora del primer inicio de sesión y la hora del último cierre de sesión de un agente se muestran como la hora del primer inicio de sesión y la hora del último cierre de sesión independientemente del número de unidades que inició sesión. Por ejemplo, si un agente inicia sesión en unidad1 y unidad2 a las 11:00 h y cierra sesión a las 11:30 h, y luego inicia sesión en la unidad3 y unidad4 que pertenecen al mismo trabajo a las 13:00 h y cierra sesión a las 13:30 h, la hora de inicio y cierre de sesión para todas las unidades se muestra como 11:00 y 13:30 h respectivamente. Variaciones de reporte Todos los reportes de hora del día presentan las siguientes variaciones: 512 Variación Criterios Hoy La fecha de ejecución del trabajo es la del día de hoy Ayer La fecha de ejecución del trabajo es la del día de ayer Semana hasta hoy Desde el domingo pasado hasta hoy. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta un martes, incluirá datos del domingo, lunes y martes. Mes actual hasta hoy La fecha de ejecución del trabajo es la de un mes a la fecha Los últimos 7 días Los últimos 7 días a partir del día de la fecha. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta un martes, incluirá datos del lunes de la semana anterior al día de la fecha, que es martes. Última semana entera Desde el lunes hasta el sábado de la última semana completa. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta el martes, incluirá datos desde el domingo hasta el sábado de la semana anterior. Año hasta la fecha El reporte muestra datos desde el 1 de enero hasta la fecha. Por ejemplo, si el reporte se ejecuta el 10 de marzo de 2010, incluirá datos desde el 1 de enero de 2010 hasta el 10 de marzo de 2010. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Variación Criterios Último mes completo El reporte muestra datos del último mes completo. Por ejemplo, si el usuario ejecuta un reporte para el último mes completo el 3 de febrero de 2010, mostrará datos desde el 1 de enero al 31 de enero de 2010. Fecha existente en la base de datos El reporte muestra datos para todas las fechas de ejecución de trabajos existentes disponibles en la base de datos. Puede seleccionar las fechas para las que desea ejecutar el reporte. Reportes administrativos Reportes disponibles La categoría de reportes administrativos contiene los siguientes reportes y campos de datos: Título del reporte Campos de datos Jerarquías del agente Agente: Nivel superior, Nivel intermedio, Nivel inferior, Identificación del agente Superior/Agente: Nivel superior, Nivel intermedio, Nivel inferior, Identificación del agente Jerarquías del sistema Nivel superior, Nivel intermedio, Nivel inferior, Nombre del sistema Jerarquías del trabajo Nivel superior, Nivel intermedio, Nivel inferior, Nombre del trabajo Condición del resumen de los datos mensuales Comienzo de mes, Tablas de agente, Tablas de trabajo, Tablas TD Uso de línea de cliente Uso máximo de la línea, Líneas de clientes totales, Índice de uso de la línea, Nombre de cliente Uso de línea del sistema Uso máximo de la línea, Líneas de clientes totales, Índice de uso de la línea Si usted pertenece a más de un espacio de cliente y crea una jerarquía con el mismo nombre en esos cliente, si selecciona la opción Todos los clientes para los Jerarquías de agente y Reportes de jerarquías de sistema, se combinan los datos de todas esas jerarquías. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 513 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Variaciones de reporte No existen variaciones para los Reportes administrativos. Nota: Nota: El reporte de Uso de línea de sistema solo está disponible para el administrador principal. Reportes mensuales de agente Reportes disponibles La siguiente tabla proporciona información sobre los reportes incluidos en la categoría Reportes mensuales de agente, los parámetros asociados mediante los que puede agrupar los datos para generar reportes y los campos de datos que se incluyen en los reportes: Nota: 514 Nota: De manera predeterminada, el crystal report en Analyst calcula la semana de ejecución de trabajo como la primera semana del año, es decir, la semana que comienza el 1° de enero y considera el domingo como el primer día de la semana. Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen mensual de marcación administrada Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio de sesión, Último cierre de sesión, Tiempo en línea + Tiempo de vista previa, Registros vistos en vista previa, Vistas previas por hora, Registros cancelados, Contactos cancelados por hora, Tiempo para la vista previa promedio, Tiempo de trabajo promedio, Registros trabajados, Registros trabajados por hora, RPC, RPC por hora, Índice de RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen mensual de rendimiento Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio de sesión, Último cierre de sesión, Horas en línea, Conexiones, Conexiones por hora, RPC, RPC por hora, Índice RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre, Asignación de salida, Asignación de entrada, Asignación PTP, Llamadas manuales, Índice de llamadas manuales Resumen mensual del código de finalización Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio de sesión, Último cierre de sesión, Tiempo en línea, Conexiones, Conexiones por hora, Códigos de uso personalizados Resumen mensual de horas Id. de agente, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio de sesión, Último cierre de sesión, Horas en línea, De salida: Tiempo en línea, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio en llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva De entrada: Tiempo en línea, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio en llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 515 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Variaciones de reporte Todos los reportes mensuales de agente presentan la siguiente variación: Variación Criterios Fecha existente en la base de datos El reporte muestra datos para todas las fechas de ejecución de trabajos existentes disponibles en la base de datos. Puede seleccionar las fechas para las que desea ejecutar el reporte. Reportes mensuales del agente Reportes disponibles La siguiente tabla proporciona información sobre los reportes incluidos en la categoría Reportes mensuales de trabajo, los parámetros asociados mediante los que puede agrupar los datos para generar reportes y los campos de datos que se incluyen en los reportes: Nota: 516 Nota: De manera predeterminada, el crystal report en Analyst calcula la semana de ejecución de trabajo como la primera semana del año, es decir, la semana que comienza el 1° de enero y considera el domingo como el primer día de la semana. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen mensual de marcación administrada Nombre de trabajo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea + Tiempo para la vista previa, Registros vistos en vista previa, Vistas previas por hora, Registros cancelados, Contactos cancelados por hora, Tiempo para la vista previa promedio, Tiempo de trabajo promedio, Registros trabajados, Registros trabajados por hora, RPC, RPC por hora, Índice de RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre. Resumen mensual de rendimiento Nombre de trabajo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea, Registros seleccionados, Llamadas marcadas, Llamadas ofrecidas, Conexiones, Conexiones por hora, RPC, PRC por hora, Índice RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre, Llamadas manuales, Índice de llamadas manuales Resumen mensual del código de finalización Nombre de trabajo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Códigos de uso personalizados Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 517 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen mensual de horas Nombre de trabajo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente De salida: Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Llamadas abandonadas,Tiempo promedio de llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva De entrada: Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Llamadas abandonadas,Tiempo promedio de llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva Resumen mensual de calidad 518 Nombre de trabajo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Llamadas ofrecidas, Conexiones, Conexiones por hora, Llamadas atendidas, Nivel de servicio deseado, Nivel de servicio real, Conexiones Tol., Conteo de llamadas molesta, Índice de llamadas molestas, Llamadas a cola de espera, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Índice de abandono CCM Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen mensual de contactos fallidos y errores Nombre de trabajo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Llamadas marcadas, Conexiones Errores: Errores varios, No hay tono de marcado, La sesión del agente falló Virtual: Código 91, Código 92 Tonos de información especial: Intercepción, Sin circuito, Desconectado, Vacío, Volver a ordenar Contacto fallido: Ocupado, No responde, Correo de voz, Fax/Módem de salida HU/ Abandonado, HU/ Abandonado de entrada, Otros OFCOM Nota: Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Llamadas marcadas, llamadas ofrecidas, Conectar, CONNEXPIRE, Se ha agotado el tiempo de espera de la conexión, índice de abandono Nota: En trabajos combinados, el cálculo OFCOM incluye solo las conexiones de salida. Las llamadas de entrada no son parte del cálculo. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 519 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Variaciones de reporte Todos los reportes mensuales de trabajo presentan la siguiente variación: Variación Criterios Fecha existente en la base de datos El reporte muestra datos para todas las fechas de ejecución de trabajos existentes disponibles en la base de datos. Puede seleccionar las fechas para las que desea ejecutar el reporte. Reportes de datos mensuales - Hora del día Reportes disponibles La siguiente tabla proporciona información sobre los reportes incluidos en la categoría Reportes de datos mensuales - Hora del día, los parámetros asociados mediante los que puede agrupar los datos para generar reportes y los campos de datos que se incluyen en los reportes: Nota: 520 Nota: De manera predeterminada, el crystal report en Analyst calcula la semana de ejecución de trabajo como la primera semana del año, es decir, la semana que comienza el 1° de enero y considera el domingo como el primer día de la semana. Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen mensual de marcación administrada Segmento de tiempo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea + Tiempo para la vista previa, Registros vistos en vista previa, Vistas previas por hora, Registros cancelados, Contactos cancelados por hora, Tiempo para la vista previa promedio, Tiempo de trabajo promedio, Registros trabajados, Registros trabajados por hora, RPC, RPC por hora, Índice de RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Reportes por categoría Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen mensual de rendimiento Segmento de tiempo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea, Registros seleccionados, Llamadas marcadas, Llamadas ofrecidas, Conexiones, Conexiones por hora, RPC, RPC por hora, Índice RPC, Cierres, Cierres por hora, Índice de cierre, Llamadas manuales, Índice de llamadas manuales Resumen mensual del código de finalización Segmento de tiempo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Códigos de uso personalizados Resumen mensual de horas Segmento de tiempo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente De salida: Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Llamadas abandonadas,Tiempo promedio de llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva De entrada: Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Conexiones, Conexiones por hora, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Llamadas abandonadas,Tiempo promedio de llamadas, Tiempo promedio de actualización, Tiempo promedio de sesión inactiva Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 521 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Título del reporte Agrupados por Campos de datos Resumen mensual de calidad Segmento de tiempo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Primer inicio, Última desconexión, Tiempo en línea, Llamadas marcadas, Llamadas ofrecidas, Conexiones, Conexiones por hora, Llamadas atendidas, Nivel de servicio deseado, Nivel de servicio real, Conexiones Tol., Conteo de llamadas molesta, Índice de llamadas molestas, Llamadas a cola de espera, Tiempo promedio de llamadas en cola de espera, Índice de abandono CCM Resumen mensual de contactos fallidos y errores Segmento de tiempo, Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Tipo de trabajo, Nombre del sistema, Nombre del cliente Llamadas marcadas, Conexiones Errores: Errores varios, No hay tono de marcado, La sesión del agente falló Virtual: Código 91, Código 92 Tonos de información especial: Intercepción, Sin circuito, Desconectado, Vacío, Volver a ordenar Contacto fallido: Ocupado, No responde, Correo de voz, Fax/Módem de salida HU/ Abandonado, HU/ Abandonado de entrada, Otros OFCOM 522 Nivel inferior de jerarquía, Nivel medio de jerarquía, Nivel superior de jerarquía, Lista de llamadas del trabajo, Etiqueta de descripción del trabajo, Nombre del trabajo, Número del trabajo, Estrategia telefónica del trabajo, Selección de registros de trabajo, Fecha de ejecución del trabajo, Mes de ejecución del trabajo, Semana de ejecución del trabajo, Secuencia de comandos del trabajo, Tipo de trabajo, Unidad de trabajo, Nombre del sistema, Nombre de cliente Llamadas marcadas, llamadas ofrecidas, Conectar, CONNEXPIRE, Se ha agotado el tiempo de espera de la conexión, índice de abandono Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cálculos de reporte Nota: En trabajos combinados, el cálculo OFCOM incluye solo las conexiones de salida. Las llamadas de entrada no son parte del cálculo. Nota: Variaciones de reporte Todos los reportes mensuales de Hora del día presentan la siguiente variación: Variación Criterios Fecha existente en la base de datos El reporte muestra datos para todas las fechas de ejecución de trabajos existentes disponibles en la base de datos. Puede seleccionar las fechas para las que desea ejecutar el reporte. Cálculos de reporte Esta sección proporciona descripciones generales de varios cálculos de reportes de Analyst. En esta sección, se incluyen los siguientes temas: l Llamadas abandonadas en la página 523 l Frecuencia de llamadas molestas de la FCC en la página 524 l Tiempo de sesión inactiva en la página 525 l Tiempo en línea en la página 526 l Tiempo activo de trabajo en la página 526 l Tiempo de cierre de sesión de agente en la página 526 Llamadas abandonadas Avaya Proactive Contact Analyst no utiliza el campo Llamadas abandonadas en Crystal Dictionaries en los reportes de Analyst proporcionados. Sin embargo, el cálculo para las Llamadas abandonadas aún existe en el Crystal Dictionaries. Puede optar por utilizar la estadística de Llamadas abandonadas en el reporte personalizado. Esta sección describe el cálculo para las Llamadas abandonadas. Analyst calcula los eventos de llamadas abandonadas al restar el número de llamadas atendidas de participantes, llamadas de entrada o ambas del número de llamadas manejadas por los agentes. Por ejemplo, las llamadas de salida que tienen como resultado una llamada atendida de participantes en vivo o llamadas de entrada no atendidas por un agente se calculan como llamadas abandonadas. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 523 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst El sistema no utiliza códigos 45 al 49 para calcular llamadas abandonadas ya que estos códigos siguen terminaciones de llamadas originadas del cliente y el marcador. Se encuentran disponibles dos índices de llamadas abandonadas diferentes en Analyst: Índice de llamadas marcadas abandonadas e Índice de llamadas ofrecidas abandonadas. l l Índice de llamadas marcadas abandonadas: El número de llamadas abandonadas como un porcentaje del total de llamadas marcadas por el sistema. Esta estadística se encuentra disponible para las llamadas de salida y combinadas, es decir, estadísticas de salida y de entrada juntas. En las estadísticas combinadas, el índice se define como llamadas de salida y de entrada abandonadas como porcentaje de llamadas marcadas. Índice de llamadas ofrecidas abandonadas: El número de llamadas abandonadas como un porcentaje de las llamadas totales disponibles para que un agente trabaje. Las llamadas disponibles son llamadas de salida que tienen como resultado una llamada atendida de participantes en vivo o de entrada. Esta estadística se encuentra disponible para las llamadas de salida y combinadas, es decir, de salida y de entrada juntas. En las estadísticas combinadas, el índice es tanto para llamadas de salida como de entrada abandonadas como un porcentaje de llamadas disponibles para que trabaje el agente. Frecuencia de llamadas molestas de la FCC El módulo Analyst de Proactive Contact Supervisor incluye un nuevo reporte para la frecuencia de llamadas molestas de la FCC. El reporte calcula la frecuencia de llamadas molestas para la duración de 30 días para un trabajo. Este reporte calcula la frecuencia de llamadas molestas de la FCC para una campaña, por cada período de 30 días desde que el trabajo se ejecutó por primera vez y después de FCC_ACT_DATE mencionado en el archivo master.cfg en el marcador. Debe especificar la fecha para el parámetro FCC_ACT_DATE como la fecha en que se realizó la corrección FCC 12-21. Por ejemplo, si un trabajo comienza el 15 de marzo, entonces el sistema calcula la frecuencia de llamadas molestas para 30 días a partir del 15 de marzo, es decir, desde el 15 de marzo hasta el 13 de abril. Si el mismo trabajo continúa después del 13 de abril, entonces el sistema calcula la frecuencia de llamadas molestas de la FCC desde el 14 de abril para los siguientes 30 días. De manera predeterminada, el valor para el parámetro FCC_ACT_DATE se configura como la fecha en que actualizó o instaló el marcador Proactive Contact 5.1. Nota: Nota: Puede cambiar la fecha para el parámetro FCC_ACT_DATE solo a una fecha posterior. La fórmula para calcular el índice de llamadas molestas de la FCC es: Índice de llamadas molestas de la FCC = (Llamadas molestas de la FCC / total de llamadas de salida ofrecidas) *100 524 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Cálculos de reporte Una llamada se considera como llamada molesta de la FCC cuando se produce cualquiera de las siguientes condiciones: l El tiempo de espera del receptor de la llamada >= FCC_TIME, antes de que el receptor de la llamada se conecte a un agente. l El código de finalización en la llamada de salida es 48, lo que india que no hubo agente disponible para la llamada de salida. l El código de finalización en la llamada de salida es 46 Y el Tiempo de espera del receptor de la llamada >= FCC_TIME Nota: El código de finalización 46 indica que el receptor de la llamada colgó en la cola de espera de salida. Nota: Si ejecuta un trabajo que se extiende hasta después de la medianoche en el último día del período de 30 días, entonces los datos posteriores a la medianoche para dicho trabajo se incluyen en el reporte de 30 días anterior. Por ejemplo, si ejecuta un trabajo en la mañana del 14 de junio que se extiende hasta la mañana del 15 de junio, entonces la fecha del trabajo aparece en el reporte del 15 de mayo al 14 de junio y no en el reporte del 15 de junio al 14 de julio. Tiempo de sesión inactiva Analyst almacena tanto tiempo de sesión inactiva de llamadas de salida y de entrada estándar como tiempo de transición tal como lo determina el archivo INFOSTAT. Analyst Crystal Dictionary y las fórmulas de reportes incluyen el tiempo de transición en las cifras de tiempo de sesión inactiva. El tiempo de transición se incluye en el marcador en forma de resúmenes de archivos de historial de agente y de trabajo. Se define el tiempo de transición como el tiempo cuando un agente combinado se encuentra en transición entre el modo de llamada de salida y modo de llamada de entrada. El campo IDLETYPE del archivo INFOSTAT contiene una N para indicar que el valor se encuentra en tiempo de transición. El tiempo de transición se considera como tiempo no asignado. El proceso de registros que crea los archivos de historial no calcula el tiempo no asignado. En consecuencia, ni los reportes de historial basados en caracteres del marcador ni los reportes basados en archivos de historial Analyst incluyen estos datos. Analyst incluye los datos del tiempo de transición al: l Verificar el campo CALLTYPE para un registro de sesión inactiva no asignada. l Acumular el tiempo de sesión inactiva no asignado como tiempo de transición de salida o de entrada. Estos tiempos de transición se agregan en todas las fórmulas de tiempo en línea y de sesión inactiva. Puede quitar el tiempo de transición al editar tanto los diccionarios como reportes Analyst o ambos los diccionarios o reportes. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 525 Capítulo 36: Avaya Proactive Contact Reportes de Analyst Tiempo en línea El tiempo en línea de Analyst es una combinación de todo el tiempo de actualización, de llamadas manuales, de llamadas y de sesión inactiva que un agente utiliza en un trabajo de marcado. El tiempo de actualización que un agente utiliza en el registro de un cliente después de finalizar una conversación. Las fórmulas en línea también incluyen el tiempo de transición como se describe en la sección de Tiempo de sesión inactiva. Si se reciben múltiples llamadas en múltiples unidades, se registrará una diferencia de algunos segundos en el cálculo de horas en línea. La diferencia de algunos segundos además se registra en las horas en línea si el agente ha respondido llamadas manualmente. Tiempo activo de trabajo Tiempo activo de trabajo proporciona estadísticas sobre la duración en que se ejecuta un trabajo, desde el inicio del sistema hasta la hora en que se apaga. Analyst calcula esta cifra basándose en la entrada JOBTIME de los archivos INFOSTAT. La entrada JOBTIME es la última de este archivo. Si no se encuentra la entrada JOBTIME, Analyst calcula el Tiempo activo de trabajo basado en la primera entrada y la última en este archivo. Nota: Nota: Esta estadística no se utiliza en reportes estándar. Tiempo de cierre de sesión de agente Analyst almacena una entrada de inicio de sesión y de cierre de sesión para cada agente en cada trabajo. Estas cifras especifican la primera vez que un agente inicia sesión en un trabajo y la última vez que se desconecta de un trabajo. El tiempo de conexión se almacena al encontrar la primera entrada LOGON en el archivo INFOSTAT para cada agente. El tiempo de cierre de sesión se almacena al encontrar el último registro para un agente en un archivo INFOSTAT. La entrada LOGOFF no se utiliza para este cálculo porque los agentes generalmente toman llamadas después de que se solicita la desconexión. Los agentes toman llamadas después de cerrar sesión cuando estas se encuentran pendientes, pero los agentes ya han solicitado el cierre de sesión. 526 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 37: Conceptos de expresiones SQL Esta sección proporciona información sobre los siguientes temas: l Descripción general en la página 527 l Configuración y requisitos en la página 527 l Beneficios de Crystal reports en la página 528 l Conceptos de datos de rendimiento histórico en la página 528 l Notas de campos de datos en la página 531 l Pautas para crear nuevos reportes en la página 531 Descripción general Los reportes de Analyst proporcionan datos de rendimiento relacionados con agentes y trabajos en los sistemas Avaya Proactive Contact. Los reportes proporcionan combinaciones prácticamente ilimitadas de agrupación y filtración de datos para satisfacer las necesidades de generación de reportes. Sin embargo, en algunos casos puede llegar a necesitar reportes personalizados. Esta guía de referencia proporciona información sobre las expresiones SQL que se proveen con Analyst de los que puede crear reportes personalizados. Configuración y requisitos Para usar y personalizar los reportes de Analyst, debe instalar: Nota: l Avaya Proactive Contact Analyst l SAP Crystal Reports 2011 Nota: Crystal Reports Professional sólo es necesario si está creando reportes personalizados o modificando reportes existentes. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 527 Capítulo 37: Conceptos de expresiones SQL Beneficios de Crystal reports Las expresiones SQL que forman parte de Crystal reports utilizados en reportes de Analyst instalados con Avaya Proactive Contact Analyst proporcionan acceso y lógica de participación incorporada para todos los datos de rendimiento históricos disponibles en la base de datos. Se presentan todos los campos de datos disponibles en un formato identificable y fácil de usar. Los Crystal reports también proporcionan los siguientes beneficios: La conexión y autorización a la base de datos incorporados l No necesita configurar los controladores de la base de datos. l No necesita administrar los derechos del usuario de la base de datos. l Puede ser utilizado desde cualquier ubicación de disco en una computadora que tenga instalado los Servicios de nivel intermedio Avaya. Campos de datos denominados Metadatos l No necesita comprender y ubicar nombres de campo y la tabla de datos poco claros. l Proporciona un listado abarcativo de todos los posibles campos disponibles en la base de datos históricos. Lógica conjunta para la incorporación de relaciones entre tablas l No necesita comprender las relaciones entre tablas y las relaciones claves para el esquema de datos históricos. l Permite el uso de todos los campos en el diccionario con cualquier combinación. Conceptos de datos de rendimiento histórico Los reportes de Analyst se dividen en tres tipos principales: l Datos del trabajo y el sistema l Datos del agente l Datos del segmento de tiempo Esta sección incluye información sobre los siguientes temas: 528 l Reportes de compilación mensuales en la página 529 l Reportes administrativos en la página 529 l Datos elementales y calculados en la página 530 l Promedios ponderados en la página 530 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Conceptos de datos de rendimiento histórico Reportes de compilación mensuales Tres expresiones SQL adicionales de Crystal Report proporcionan resumen de compilación mensual para datos de trabajo y sistema, datos del agente y datos de segmento de tiempo. Los datos recopilados en forma mensual son filas de datos creadas al resumir todos los datos de rendimiento para sistemas, trabajos y agentes durante todo un mes. Por ejemplo, en los reportes mensuales del agente, es decir, apds-monthagt.rpt, cada fila para un agente representa todas las actividades en todos los trabajos para un mes. Analyst almacena datos de compilación mensual por hasta siete años. Hay un nuevo parámetro denominado ROLLNCLEAN en master.cfg. El valor de este parámetro es la cantidad de meses. Por ejemplo, si desea almacenar los datos durante tres meses, entonces el valor del parámetro será el siguiente: ROLLNCLEAN:3 Por ejemplo, si el mes en curso es octubre y configura el valor del parámetro ROLLNCLEAN en 3, la secuencia de comandos db_maintenance, es decir, la secuencia de comandos de mantenimiento de la base de datos, elimina los datos detallados que sean anteriores a julio, es decir, anteriores a tres meses y excluye el mes actual que es octubre. Nota: Nota: Se recomienda establecer el valor del parámetro ROLLNCLEAN en 3. Esto indica que debe ejecutar la secuencia de comandos db_maintenance una vez cada tres meses. La norma OFCOM indica que debe guardar datos de seis meses en la base de datos. Se recomienda que los usuarios que siguen la norma OFCOM configuren el parámetro ROLLNCLEAN en 6. La secuencia de comandos db_maintenance está diseñada para eliminar los datos por un mes en cada ejecución. Estos datos son los datos anteriores al número definido de meses en el parámetro ROLLCLEAN en master.cfg. Si no ha ejecutado la secuencia de comandos db_maintenance en el sistema por más tiempo que la cantidad de meses definidos en el parámetro ROLLCLEAN, debe ejecutar la secuencia de comandos db_maitenance por cada uno de esos meses. Reportes administrativos Como estas expresiones SQL contiene tablas y campos administrativos, no utilice expresiones SQL para la creación de un reporte personalizado. Varias categorías de datos en estas expresiones SQL no son compatibles unas con otras. Pueden ocurrir errores en el reporte o problemas en el rendimiento de consulta en el sistema si utiliza categorías de datos no compatibles en un reporte. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 529 Capítulo 37: Conceptos de expresiones SQL Datos elementales y calculados Las expresiones SQL contienen campos que representan datos de rendimiento elemental y datos de rendimiento calculado. Debe cumplir las siguientes reglas cuando utiliza datos de expresiones SQL: Campos de rendimiento elemental - Conteos y tiempos . Puede utilizar estos campos para crear fórmulas en reportes y para crear fórmulas en grupos. Estos campos se utilizan en los reportes incorporados de Analyst. Campos de rendimiento calculado - promedios, frecuencias y campos por hora: Puede usar estos campos en reportes que no requieren fórmulas. Estos campos son especialmente útiles para las consultas especiales y el análisis de datos. Estos campos no se utilizan en reportes incorporados de Analyst. Las tablas de referencia en este documento se dividen en categorías de datos y se subdividen en secciones de Datos de rendimiento elemental y Datos de rendimiento calculado. Cada sección muestra el campo, el reporte asociado, el tipo de dato y una breve descripción del campo. Promedios ponderados La importante distinción entre los campos elementales y los calculados se encuentra en si se los utiliza en un reporte o tiene como resultado promedios no ponderados. Si crea una fórmula en un reporte basado en la suma del tiempo promedio de conversación, el valor resultante será no ponderado. Por ejemplo: un trabajo llamado calidad se ejecutó dos veces en un día: números de trabajo 55 y 62. El trabajo 55 tuvo 100 llamadas con un tiempo promedio en llamadas de 3 minutos, por ejemplo: 100 llamadas / 300 minutos. El trabajo 62 tuvo 1000 llamadas con un tiempo promedio en llamadas de 2 minutos, por ejemplo: 1000 llamadas / 500 minutos. Utilizar la función PROMEDIO para estos dos trabajos tiene como resultado un valor de 2,5 minutos. Sin embargo, si se lo mide apropiadamente por el número de llamadas en el trabajo 62, el PROMEDIO es 2,1, por ejemplo: 1100 llamadas / 533 minutos. Como consecuencia, debe utilizar los campos elementales cuando usa funciones en grupo en reportes y al crear sus promedios, frecuencias y fórmulas por hora. 530 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Notas de campos de datos Notas de campos de datos Esta sección proporciona información sobre los siguientes temas: l Campos de conteos de sesiones inactivas en la página 531 l De salida, de entrada y campos combinados en la página 531 Campos de conteos de sesiones inactivas Los conteos de sesiones inactivas cuentan el número de veces que un agente se mantuvo en sesión inactiva durante los trabajos de llamadas. Puede utilizar este conteo para calcular los tiempos y las frecuencias de sesiones inactivas promedio relacionadas con el tiempo de sesión inactiva. Normalmente, existe disponible un conteo adicional inactivo de las llamadas en que se trabajó durante cada sesión del agente. El conteo adicional se produce porque un agente está inactivo antes de la primera llamada y normalmente después de la última llamada. De salida, de entrada y campos combinados Los conteos, tiempos y cálculos de salida representan toda la actividad de salida sin tener en cuenta el tipo de trabajo o el tipo de agente. Por ejemplo, un agente ingresa en el sistema en un trabajo combinado y toma tanto llamadas de salida como de entrada. Se realiza el seguimiento de las llamadas de salida con los campos de salida. Los campos de entrada se manejan del mismo modo que los campos de salida. Los campos combinados representan el total combinado de la actividad de salida y de entrada. Pautas para crear nuevos reportes Avaya no admite modificaciones en los reportes de Analyst. Sin embargo, los reportes personalizados pueden ser creados desde los reportes de Analyst incorporados como un punto de partida. Los reportes personalizados no se pueden utilizar dentro de la aplicación Analyst ni con el Asistente de reportes de Analyst. Esta sección incluye información sobre los siguientes temas: l Modificar un reporte incorporado Analyst en la página 532 l Creando un reporte nuevo en la página 532 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 531 Capítulo 37: Conceptos de expresiones SQL Modificar un reporte incorporado Analyst Para crear un reporte personalizado a partir de un reporte incorporado de Analyst: 1. Copie el archivo de reporte (*.rpt) del subdirectorio Analyst\Reportes a una nueva ubicación. 2. Quite el atributo leer solamente del archivo de reporte. 3. Abra el archivo de reporte y modifique el archivo como sea necesario. 4. Guardar el archivo. Creando un reporte nuevo Para crear un nuevo reporte de expresiones SQL de Crystal Reports de Analyst: 1. Abra Reportes Crystal y seleccione Nuevo reporte. 2. En el cuadro de diálogo Explorador de datos, haga clic en Campo de base de datos >Experto de base de datos. 3. En Crear una nueva conexión, seleccione Servidor Oracle. 4. Proporcione la información de inicio de sesión. 5. Vincule las tablas de bases de datos según los requisitos y cree campos de expresiones SQL. Nota: 532 Nota: Para obtener más información sobre campos de datos disponibles en expresiones SQL, consulte Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports en la página 533. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports Esta sección proporciona información sobre los siguientes temas: l Recopilación administrativa en la página 534 l Actividad agente en la página 534 l Códigos del agente en la página 535 l Jerarquía de agentes en la página 536 l Jerarquía del marcador en la página 536 l Jerarquía de trabajos en la página 537 l RAC en la página 538 l Tiempo de manejo de llamadas combinado en la página 539 l Estadísticas de llamadas combinadas en la página 542 l Estadísticas de cola de espera combinadas en la página 545 l Información general en la página 546 l Tiempo de manejo de llamadas de entrada en la página 546 l Estadísticas de llamadas de entrada en la página 549 l Estadísticas de cola de espera de llamadas de entrada en la página 550 l Estadísticas de marcación administrada en la página 552 l Tiempo de manejo de llamadas de salida en la página 554 l Estadísticas de llamadas de salida en la página 560 l Estadísticas de cola de espera de llamadas de salida en la página 563 l Tiempo de manejo de llamadas persona a persona en la página 564 l Estadísticas de la llamada Persona a persona en la página 564 l Estadísticas de cierre y RPC (Contacto de grupo correcto) combinado en la página 565 l Estadísticas de código de finalización de llamada combinada en la página 569 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 533 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports Recopilación administrativa Esta sección proporciona información sobre la condición de recopilación de los datos mensuales. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales Mes de recopilación apds-adminROLLUP N.º Recopilar los datos del mes. Recopilación exitosa de TD apds-adminROLLUP Cadena La recopilación es exitosa para la tabla TD. Recopilación exitosa de agente apds-adminROLLUP Cadena La recopilación es exitosa para la tabla del agente. Recopilación exitosa de trabajo apds-adminROLLUP Cadena La recopilación es exitosa para la tabla de trabajo. Actividad agente Esta sección proporciona información sobre las actividades del agente. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales 534 Agente del sistema apds-agtACTIVITY Cadena Nombre de un agente. Inicio de sesión en el sistema apds-agtACTIVITY N.º La hora en la que un agente inició sesión en el sistema. Cierre de sesión del sistema apds-agtACTIVITY N.º La hora en la que un agente se desconectó del sistema. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Códigos del agente Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales Fecha del sistema apds-agtACTIVITY N.º La fecha en la que un agente inició sesión en el sistema. Inicio de sesión apds-agtACTIVITY N.º La hora en la que un agente inició sesión. Cierre de sesión apds-agtACTIVITY N.º La hora en la que un agente cerró la sesión. Códigos del agente Esta sección proporciona información sobre el código del agente. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales Código apds-agtRELDIST Cadena Código del agente. Conteo de código apds-agtRELDIST N.º Cantidad total de códigos de agente. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 535 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports Jerarquía de agentes Esta sección proporciona información sobre la configuración de jerarquía para agentes. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Nombre apds-adminAGTHIER Cadena Nombre de la jerarquía de agentes. Elemento de agente apds-adminAGTHIER Cadena ID/nombre del agente. Agente de nivel 1 apds-adminAGTHIER Cadena Nivel inferior de jerarquía de agentes. Agente de nivel 2 apds-adminAGTHIER Cadena Nivel medio de jerarquía de agentes. Agente de nivel 3 apds-adminAGTHIER Cadena Nivel superior de jerarquía de agentes. Datos elementales Jerarquía del marcador Esta sección proporciona información sobre la configuración de jerarquía para marcadores. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales 536 Nombre apds-adminDIALERHIER Cadena Nombre de la jerarquía del marcador. Elemento del marcador apds-adminDIALERHIER Cadena Nombre del marcador. Marcador de nivel 1 apds-adminDIALERHIER Cadena Nivel inferior de jerarquía del marcador. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Jerarquía de trabajos Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales Marcador de nivel 2 apds-adminDIALERHIER Cadena Nivel medio de jerarquía del marcador. Marcador de nivel 3 apds-adminDIALERHIER Cadena Nivel superior de jerarquía del marcador. Jerarquía de trabajos Esta sección proporciona información sobre la configuración de jerarquía de los trabajos. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Nombre apds-adminJOBHIER Cadena Nombre de la jerarquía de trabajos. Elemento del trabajo apds-adminJOBHIER Cadena Nombre del trabajo. Trabajo de nivel 1 apds-adminJOBHIER Cadena Nivel inferior de jerarquía de trabajos. Trabajo de nivel 2 apds-adminJOBHIER Cadena Nivel medio de jerarquía de trabajos. Trabajo de nivel 3 apds-adminJOBHIER Cadena Nivel superior de jerarquía de trabajos. Datos elementales Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 537 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports RAC Esta sección proporciona información sobre el tipo de número de código de finalización. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales 538 Numero de código apds-jobCOMPCODE Cadena Número de código de finalización. Contacto de participantes correctos (RPC) apds-jobCOMPCODE Booleano El número del código de finalización es RPC. Abandono apds-jobCOMPCODE Booleano El número del código de finalización es Abandono. Cierre apds-jobCOMPCODE Booleano El número del código de finalización es Cierre. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Tiempo de manejo de llamadas combinado Tiempo de manejo de llamadas combinado Tiempos totales y promedios que el agente o los agentes realizaron en las actividades del trabajo de llamadas de entrada y de salida. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Tiempo en línea (Horas) apds-agtRELEASE.rpt apds-agtPERF.rpt apds-jobPERF.rpt apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-tdjobPERF apds-monthagtRELEASE.rpt apds-monthagtPERF.rpt apds-monthjobPERF apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY apds-monthtdjobPERF N.º Cantidad total de horas que un agente esperó entre las conexiones de entrada y de salida, habló con los clientes y actualizó los registros. Tiempo en línea (Segundos) apds-agtRELEASE.rpt apds-agtPERF.rpt apds-jobPERF.rpt apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-tdjobPERF apds-monthagtRELEASE.rpt apds-monthagtPERF.rpt apds-monthjobPERF apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY apds-monthtdjobPERF N.º Cantidad total de minutos que un agente esperó entre las conexiones de entrada y de salida, habló con los clientes y actualizó los registros. Datos elementales: Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 539 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Tiempo promedio de sesión inactiva (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número promedio de minutos que un agente esperó entre las conexiones de entrada y de salida. Tiempo promedio de sesión inactiva (Segundos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número promedio de segundos que un agente esperó entre las conexiones de entrada y de salida. Tiempo promedio de llamadas (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME, N.º Número promedio de minutos que el agente habló con clientes de entrada y de salida. Tiempo promedio de llamadas (Segundos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME, N.º Número promedio de segundos que el agente habló con clientes de entrada y de salida. Tiempo promedio de actualización (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME, N.º Número promedio de minutos después de que finalizó una conexión entrante o de salida en la que el agente actualizó registros. Datos calculados: 540 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Tiempo de manejo de llamadas combinado Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Tiempo promedio de actualización (Segundos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME, N.º Número promedio de segundos después de que finalizó una conexión de entrada o de salida en la que el agente actualizó registros. Tiempo promedio de trabajo (Minutos) apds-agtMANAGED.rpt apds-jobMANAGED.rpt apds-tdjobMANAGED apds-monthagtMANAGED.rpt apds-monthjobMANAGED apds-monthtdjobMANAGED N.º Número promedio de minutos que el agente habló con clientes de entrada y de salida y actualizó registros. Tiempo promedio de trabajo (Segundos) apds-agtMANAGED.rpt apds-jobMANAGED.rpt apds-tdjobMANAGED apds-monthagtMANAGED.rpt apds-monthjobMANAGED apds-monthtdjobMANAGED N.º Número promedio de segundos que el agente habló con clientes de entrada y de salida y actualizó registros. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 541 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports Estadísticas de llamadas combinadas Esta sección proporciona información sobre el rendimiento de trabajo de llamadas de salida y de entrada combinadas y datos de conectividad. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción apds-jobOFCOM.rpt apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apst-tdjobOFCOM apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY apds-monthjobOFCOM apds-monthtdjobOFCOM apds-tdjobPERF.rpt apds-jobPERF.rpt apds-monthjobPERF.rpt apds-monthtdjobPERF.rpt N.º El número de llamadas de entrada y de salida disponibles para los agentes. Las llamadas disponibles de salida pueden ser realizadas mediante llamada telefónica o contestadora automática si está configurado para pasar llamadas que sean recibidas por contestadoras. Las llamadas de entrada disponibles incluyen las llamadas pasadas a agentes y llamadas abandonadas en la cola de espera. Para trabajos administrados, cuando un agente obtiene una vista previa de una llamada, el conteo de Llamadas ofrecidas aumenta en uno. Cuando el agente o el sistema marca la misma llamada, el conteo de Llamadas ofrecidas aumenta en uno. Datos elementales: Llamadas ofrecidas 542 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Estadísticas de llamadas combinadas Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Llamadas hechas apds-jobOFCOM.rpt apds-jobSYSREL.rpt apds-jobTIME.rpt N.º Número total de llamadas de salida que el sistema realiza. N.º Número total de llamadas de entrada y de salida pasadas al agente. apds-tdjobOFCOM.rpt apds-tdjobTIME, apds-tdjobSYSREL, apds-monthjobOFCOM apds-monthjobTIME apds-monthjobSYSREL apds-monthtdjobOFCOM apds-monthtdjobTIME, apds-monthtdjobSYSRELD Conexiones apds-agtRELEASE.rpt apds-agtPERF.rpt apds-jobOFCOM.rpt apds-jobPERF.rpt apds-jobQUALITY.rpt apds-jobSYSREL.rpt apds-tdjobSYSREL.rpt apst-tdjobQUALITY apds-tdjobPERF apds-tdjobOFCOM apds-monthagtRELEASE.rpt apds-monthagtPERF.rpt apds-monthjobPERF apds-monthjobQUALITY apds-monthjobOFCOM apds-monthjobSYSREL apds-monthtdjobSYSREL apds-monthtdjobQUALITY apds-monthtdjobPERF apds-monthtdjobOFCOM Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 543 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Llamadas personalizadas abandonadas apds-jobQUALITY.rpt apds-tdjobQUALITY apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY N.º Cantidad total de llamadas manejadas por el sistema o los agentes y que se consideraron como abandonadas. Este cálculo se basa en las configuraciones del menú Código de finalización antes de comenzar cada trabajo. Registros seleccionados apds-jobPERF.rpt apds-tdjobPERF apds-monthjobPERF apds-monthtdjobPERF N.º Registros totales que selecciona el sistema. Llamadas manuales realizadas apds-jobPERF.rpt apds-tdjobPERF apds-monthjobPERF apds-monthtdjobPERF N.º Cantidad total de llamadas manuales que realiza el sistema. Llamadas servidas apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY N.º Número total de llamadas atendidas. apds-agtPERF.rpt apds-jobPERF.rpt apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-tdjobPERF apds-monthagtPERF.rpt apds-monthjobPERF apds-monthjobQUALITYE apds-monthtdjobQUALITY apds-monthtdjobPERF N.º El número total de llamadas de entrada y de salida pasadas al agente dividido por el Tiempo en línea. Este valor se calcula de las Conexiones y el Tiempo en línea. Datos calculados: Conexiones por hora 544 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Estadísticas de cola de espera combinadas Estadísticas de cola de espera combinadas Datos de trabajo de llamadas de salida y de entrada en llamadas marcadas en la cola de espera. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Llamadas en espera apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY aapds-monthjobQUALITE apds-monthtdjobQUALITY N.º Llamadas ofrecidas que fueron marcadas en la cola de espera. Tiempo en la cola de espera (Horas) apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY N.º Número total de horas que las Llamadas ofrecidas se encontraban en la cola de espera. Tiempo en la cola de espera (Minutos) apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY N.º Número total de minutos que las Llamadas ofrecidas se encontraban en la cola de espera. Llamadas molestas apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY N.º Número total de llamadas molestas en el sistema. Tiempo promedio en cola de espera (Segundos) apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY N.º Número total de segundos que las Llamadas ofrecidas estuvieron en la cola de espera. Tiempo promedio de llamadas de salida en cola de espera (Minutos) apds-jobQUALITY.rpt apst-tdjobQUALITY apds-monthjobQUALITY apds-monthtdjobQUALITY N.º Número promedio de minutos que las Llamadas de entrada ofrecidas estuvieron en la cola de espera. Datos elementales Datos para calcular Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 545 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports Información general Los campos de información general del trabajo y del agente con frecuencia se utilizan para identificar una fila de datos en un reporte. Estos campos también se utilizan con frecuencia para agrupar o filtrar datos. De modo opcional, puede utilizar los campos del Administrador de jerarquía para identificar, agrupar o filtrar datos de un reporte. Para obtener más información sobre el Administrador de jerarquía, consulte la ayuda en línea Supervisor y la documentación Utilizar Avaya Proactive Contact Supervisor. Tiempo de manejo de llamadas de entrada La duración total y promedio en que los agentes realizaron las actividades de llamadas de entrada. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales: Tiempo de sesión inactiva de llamadas de entrada (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME, N.º Número total que el agente esperó entre conexiones. Tiempo en línea de llamadas de entrada (Horas) apds-agtTIME.rpt apds-agtPERF.rpt apds-jobTIME.rpt N.º Número total de horas que el agente esperó entre conexiones, habló con los clientes y actualizó registros. apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthagtPERF.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME, 546 Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Tiempo de manejo de llamadas de entrada Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Tiempo en línea de llamadas de entrada (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-agtPERF.rpt apds-jobTIME.rpt N.º Número total de minutos que el agente esperó entre conexiones, habló con los clientes y actualizó registros. N.º Número total de segundos que el agente esperó entre conexiones, habló con los clientes y actualizó registros. apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthagtPERF.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME Tiempo en línea de llamadas de entrada (Segundos) apds-agtTIME.rpt apds-agtPERF.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthagtPERF.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME Tiempo en llamadas de entrada (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número total de minutos que el agente habló con los clientes. Tiempo de actualización de llamadas de entrada (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número total de minutos después de que finalizó una llamada y el agente actualizó los registros. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 547 Capítulo 38: Referencia de campo para expresiones SQL de Crystal reports Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos calculados: 548 Tiempo de sesión inactiva de llamadas de entrada promedio (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número promedio de minutos que el agente esperó entre conexiones. Tiempo promedio de sesión inactiva de llamadas de entrada (Segundos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número promedio de segundos que el agente esperó entre conexiones. Tiempo promedio de llamadas de entrada (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número promedio de minutos que el agente habló con los clientes. Tiempo promedio de llamadas de entrada (Segundos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número promedio de segundos que el agente habló con los clientes. Uso de Avaya Proactive Contact Supervisor ¿Tiene comentarios? [email protected] Febrero de 2013 Estadísticas de llamadas de entrada Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Tiempo promedio de actualización de llamadas de entrada (Minutos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número promedio de minutos después de que finalizó una llamada y el agente actualizó los registros. Tiempo promedio de actualización de llamadas de entrada (Segundos) apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º Número promedio de segundos después de que finalizó una llamada y el agente actualizó los registros. Estadísticas de llamadas de entrada Rendimiento de trabajo y datos de conectividad solo de llamadas de entrada. Campo Reporte (.rpt) Formato Descripción Datos elementales: Llamadas de entrada ofrecidas apds-agtTIME.rpt apds-jobTIME.rpt apds-tdjobTIME, apds-monthagtTIME.rpt apds-monthjobTIME apds-monthtdjobTIME N.º El número de llamadas de entrada administradas por el sistema. Este valor incluye llamadas pasadas a agentes y llamadas abandonadas en la cola de espera. Conex