plan de emergencias y contingencias en las instalaciones de

Anuncio
PLAN DE EMERGENCIAS Y CONTINGENCIAS
EN LAS INSTALACIONES DE AURA-O
PROPERTY
Fecha: 29/01/2014
Realizado por: Mario González Kemnis
Aprobado por: Chris Smith
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 1
1. OBJETIVOS
Establecer, organizar, estructurar e implementar procedimientos que permitan potencializar
destrezas y desarrollar actividades que faciliten a los trabajadores, habitantes y usuarios de
las instalaciones de la organización, protegerse de desastres o amenazas colectivas que
pueden poner en peligro su integridad, mediante acciones rápidas, coordinadas y confiables
tendientes a desplazarse por hasta lugares de menor riesgo (evacuación) y brindar una
adecuada atención en salud.
2. OBJETIVOS ESPECIFICOS
-Diseñar las estrategias necesarias para que se dé una respuesta adecuada en caso de
emergencia.
-Establecer un procedimiento normalizado de evacuación para todos los trabajadores,
habitantes y usuarios de las instalaciones de la organización.
-Minimizar el tiempo de reacción de los ocupantes ante una emergencia.
-Evitar o minimizar las lesiones y complicaciones postraumáticas que pueden sufrir los
trabajadores, habitantes y usuarios como consecuencia de una emergencia.
-Apoyar a la empresa en la conformación de la brigada de emergencias.
3. ALCANCE
Abarca a todos los trabajadores (tanto de AURA, como para socios, colaboradores
contratistas y subcontratistas), habitantes (inquilinos), visitantes y usuarios de las
instalaciones, además de cualquier persona que se encuentre en propiedades de Aura-O.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 2
4. POLÍTICA DE EMERGENCIAS
•
Mantener un esquema de preparación para emergencias.
•
Identificar los accidentes potenciales y las situaciones que puedan generar
emergencias.
•
Realizar los procedimientos necesarios para brindar una adecuada protección en
caso de emergencia a todo compromiso humano.
•
Realizar los procedimientos necesarios para controlar las diferentes emergencias
susceptibles mediante una brigada de emergencia y un adecuado plan de apoyo
externo.
•
Realizar los procedimientos necesarios para transferir perdidas por medio de
seguros, después de presentadas las emergencias.
•
Sostener un esquema de planeación para emergencias.
•
Relacionar constantemente la prevención de emergencias comunes, con la
prevención de emergencias ambientales que podrían afectar otros medios.
5. RESPONSABILIDADES
La primera responsabilidad es del Director, quien administrara todos los recursos
necesarios, tanto para prevenir emergencias, como para asignarlos durante y después de las
mismas.
El segundo responsable es el Safety and Enviromental Manager, quien tiene la labor de
coordinar los equipos externos ante una catástrofe.
El que viene en el escalafón, es el Gerente de operaciones/ Sites Manager de los Programas,
quien lidera y toma el control de las actividades, durante y después de las calamidades.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 3
Como cuarto elemento fundamental está la Brigada de Emergencia, quien asiste a los
trabajadores que no están en condiciones de llegar a salvo a la zona de seguridad.
Y por último y el más importante eres tú, el responsable de tu propia seguridad quien
tiene que cumplir todo lo encomendado por sus superiores, por su bien y la del grupo.
Recuerda, no realices acciones temerarias que pueden costar tu propia vida y/o la de
un compañero de trabajo.
6. CONSIDERACIONES PREVIAS A LAS EMERGENCIAS
•
Debe estar conformada la brigada de emergencias.
•
Deben existir capacitaciones de todo el personal acerca de auxilio, rescate,
prevención de riesgos de la emergencia.
•
Vehículos disponibles acondicionados para ser un aporte en el estado de
emergencia.
•
Comunicaciones disponibles, acorde a la situación.
•
Equipos y elementos para enfrentar las diferentes emergencias.
•
Definición de apoyo interno y externo.
•
Simulacros.
•
Deben estar demarcadas las zonas de seguridad y esquematizadas en un plano
dentro del recinto, en un lugar que todos los trabajadores la puedan ver.
•
Debemos tener sumo cuidado en conservar recursos básicos sobre todo en las zonas
de cerro Pachón y Tololo
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 4
7. NUESTRAS PRIORIDADES DEBEN SER
•
Las Personas: Siempre se deben identificar lesionados, rescatar y atender en la
evacuación.
•
Los Equipos: Se deben desconectar los equipos eléctricos, cuando sea
estrictamente necesario, evaluando primero si es que no afecta los sistemas
operativos de emergencia de los observatorios, los que deberían ser definidos por
NOAO operaciones, quien es el responsable de proveer a los programas. En caso de
emergencias mayores deberán entrar en operación los grupos electrógenos. También
deben desconectarse los equipos de gas licuado, agua potable y siempre intentar
mantener la comunicación.
•
Instalaciones: Se debe evaluar daños y determinar todos los riesgos por área.
8. PLAN DE EVACUACIÓN
Evacuar, no es correr despavoridamente hacia todos los sentidos posibles, ni
tampoco es correr hacia algún lugar seguro, es la acción de desocupar
ordenada y planificadamente un lugar, hacia una zona previamente
determinada, que se admite como la más segura dentro de los límites de
alcance. Esta acción o desplazamiento es realizada por los ocupantes por
razones de seguridad ante un peligro potencial o inminente.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 5
Plan de
Evacuación
Desocupar ordenada
y planificadamente
Trabajadores
¿Cuándo?
• Al escuchar la alarma
• Al escuchar la orden por
alto parlante, teléfono
o viva voz
• Al recibir la orden del
jefe del plan de
emergencia o jefe de
evacuación de área
• Si se presenta la
emergencia
comuníquela a su jefe
directo avise a
compañeros y salga de
manera ordenada a al
Zona segura
Pasar lista de
Visitas
Bienes y
documentos
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 6
El concepto de evacuación también incluye el desplazamiento de los bienes y
documentos (valores, etc.) que se considere de vital importancia o que sean
irrecuperables ante un incidente en las instalaciones de la empresa.
La evacuación rápida y oportuna es una forma de evitar pérdidas, por lo que se
requiere, sea una actividad organizada por parte de los que estén directamente
involucrados.
Se debe evacuar:
•
Al escuchar la alarma de evacuación.
•
Al escuchar la orden por altoparlante, teléfono o a viva voz.
•
Al recibir la orden de Jefe de plan de emergencia, Jefe de evacuación o Jefe de
evacuación de área.
•
Cuando esté imposibilitado de escuchar o
percibir las tres señales anteriores y se
presente una emergencia.
•
Si no ha escuchado la alarma y usted sabe
que hay una emergencia, deje de hacer lo que
está haciendo, comuníquese con su jefe más
cercano, avise a sus compañeros, desconecte
equipos eléctricos más cercanos, mantenga la
calma, CAMINE hacia vía de evacuación
más cercana, diríjase a la zona de seguridad
más cercana. (Si no las conoce, verifique en
los planos existentes en cada edificio).
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 7
Acciones para evacuar visitas.
Una vez dada la alarma se debe seguir la siguiente secuencia:
1. La persona encargada de realizar esta evacuación será el anfitrión a cargo.
2. Avisar rápidamente a las visitas que deben evacuar hacia la zona de seguridad más
cercana del lugar donde se encuentran.
3. Se debe indicar a las personas involucradas en la evacuación, que lo deben hacer
calmadamente y sin demora para salir del edificio, además deben indicar que por ningún
motivo deben devolverse a buscar alguna cosa.
4. Una vez terminada la evacuación, el personal debe informar al Jefe de Operaciones de
NOAO que esté presente en el sitio.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 8
9. PLAN CONTRA INCENDIOS
Detección evento
Asume responsable de
turno
¿Incendio
grado 1?
Pulsar
alarma
Control
evento
Desconectar
sistema
eléctrico
Asume brigada de
emergencia
Consideraciones
• Conserve la calma
• Alejar personas ajenas a la
extinción
• No utilice ascensores
• Solo use escaleras con la
espalda pegada a la pared
• tápese la nariz y boca con
un pañuelo ojalá húmedo
• Muévase a gatas
• Si se prende la ropa tírese
al suelo y ruede.
• cierre puertas y ventanas
que estén en su camino
SI
¿Incendio
grado 2?
SI
Control
evento
Apoyo externo
Plan de
Evacuación
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 9
Debemos separar los incendios en tres etapas:
•
Incendio Grado 1: Es el que está en su etapa inicial y se puede controlar mediante
extintores portátiles o recursos internos de la Unidad afectada, sin necesidad de
llevar ropa protectora ni equipos de protección respiratoria.
•
Incendio Grado 2: Es aquel que escapa al control del Responsable del Turno y
requiere activar las Brigadas de emergencias
•
Incendio Grado 3: Es aquel que escapa al control de las Brigadas de emergencias y
se requiere de apoyo externo.
Si se produce un incendio ¿sabe Ud. cómo actuar?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Activar la alarma del sector. Usar pulsadores.
Llamar lo más rápido posible al Grupo de Bomberos.
Conservar la calma y actuar con rapidez.
De sentir la alarma activada, dirigirse al panel de control más cercano
para verificar la zona amagada.
En un incendio, corte cuanto antes el sistema eléctrico, si es que está
calificado para hacerlo. Si no es posible, recuerde la prohibición de usar
chorro de agua.
Alejar inmediatamente a toda persona que no tenga una labor concreta
en los trabajos de extinción.
No utilice el ascensor como vía de escape, pues puede morir asfixiado
por los humos o puede descolgarse el ascensor.
Para evacuar un edificio, utilice la escalera y hágalo de manera pausada,
el oxígeno puede faltarle en cualquier momento.
Una vez en la escalera, muévase con la espalda pegada a la pared.
Tápese la nariz y la boca con un pañuelo, de ser posible húmedo.
En un incendio, muévase a gatas; los gases y el calor ascienden y la
respiración es tanto más difícil cuánto más alta tiene la cabeza.
Si se le prenden las ropas, no corra, tírese al suelo y ruede.
Al huir de un fuego cierre todas las puertas y ventanas que encuentre en
su camino.
Si se encuentra atrapado en una habitación:
a.
Tape con trapos, a ser posible húmedos, las rendijas de puertas y
ventanas.
b.
Cierre todas las puertas.
c.
Hágase ver a través de los cristales, agitando un trapo o sábana.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 10
Uso correcto extintor
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 11
Forma correcta de dirigir la descarga
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 12
Uso del FIRE HOSE:
•
Procure, antes de utilizar el FIRE HOSE, evaluar si no corre peligro y si es posible
protegerse del fuego.
•
Ubique la estación de combate de incendio más cercana
•
Estire la manguera completamente
•
Estabilice su posición/ pies separados (buena base de sustentación). por seguridad es
recomendable operar con ayudante
•
Seleccione en su “pitón” preferentemente aplicación de chorro de agua en neblina
cuando esté cerca de la fuente del fuego.
•
Aplique el chorro directo si está alejado de la fuente.
•
El chorro de agua debe ser aplicado en abanico, apuntando siempre a la base del
fuego o de los elementos que se queman.
•
Si no es posible controlar el fuego en un corto periodo de tiempo, pida ayuda por
radio o teléfono, también puede hacerlo comunicándose al recinto de La Serena,
específicamente a los guardias.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 13
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 14
Los incendios comienzan en general con un foco pequeño, que puede apagarse
con un extintor portátil, si se sabe cómo accionarlo.
Hacer un intento razonable por apagar al fuego mediante los extintores y
equipos disponibles.
En ningún caso debe ponerse al personal en riesgo de heridas o muerte al
combatir el incendio.
Si decide atacar el fuego, ubíquese entre la puerta y el fuego.
El procedimiento de utilización siguiente (¿Cómo utilizar un extintor?) Debe
aplicarse con la seguridad de tener una vía de escape y después de haber dado
la alarma.
En los fuegos de aceite, alcohol, gasolina, etc., no intente apagar con agua. No
utilice agua para apagar los fuegos eléctricos.
¿Qué hacer si las salidas de emergencias están obstruidas?
En caso de estar obstruida la salida de emergencia que se le ha asignado
intente por una salida alternativa, siempre con el requisito de que no se
acerque a la zona atacada por el fuego. Si es imposible salir por esta última y
no tiene otra alternativa, busque una habitación con ventana hacia el exterior,
una vez adentro cierre bien la puerta, acérquese a la ventana, si es un primer
nivel salga, si no lo es, haga señales a quien lo pueda oír o ver.
¿Qué hacer si no puede abandonar la habitación y esta comienza a llenarse de
humo?
Selle todas las rendijas de las puertas, ductos de ventilación y en general todos
los espacios por donde pueda entrar humo. Abra solo un poco las ventanas y
continúe haciendo señas.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 15
10. PLAN DE EMERGENCIA EN CASO DE SISMO
NO
¿Es fuerte?
Dentro
edificio
Tranquilícese acabará
pronto
Fuera edificio
Triángulo de
vida
No entre al
edificio
Evaluar
Aléjese de:
Plan de evacuación
CONSIDERACIONES
• Espere en la zona de seguridad, se
estarán evaluando las futuras réplicas
• No ingrese a área de trabajo hasta que
haya sido revisada
• No encienda fuego
• No conecte circuitos a menos que sean
de emergencias
• Manténgase alejado de estructuras que
puedan desplomarse o quebrarse
• Precaución al abrir armarios
• Utilice zapatos de seguridad
• No repare de inmediato los desperfectos
a menos que sea estrictamente
necesario (sustancias toxicas, vidrios
rotos, etc.)
• Cables
• Cornisas
• Cristales
Manténgase
en zona de
seguridad
Si va en auto
deténgase en
un lugar
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 16
¿Qué es un sismo?
Un sismo es el movimiento brusco de la Tierra, causado por la brusca
liberación de energía acumulada durante un largo tiempo. En general se asocia
el término sismo con los movimientos sísmicos de dimensión considerable,
aunque rigurosamente su etimología significa "movimiento de la Tierra". Esta
energía se transmite a la superficie en forma de ondas sísmicas que se
propagan en todas las direcciones. El punto en que se origina el sismo se llama
foco o epicentro.
Antes de un sismo
Puesto que no podemos evitar los sismos, debemos aprender a
ellos. El dicho "Un gramo de prevención vale más que toneladas
viene muy al caso y, como un sismo devastador puede ocurrir
momento, es importante llevar a cabo, lo antes posible, las
prevención y preparación necesarias.
convivir con
de curación"
en cualquier
medidas de
No coloque objetos pesados encima de muebles altos, asegúrelos en el suelo.
Fije bien a las paredes muebles como armarios, estanterías, etc. y sujete
aquellos objetos que pueden provocar daños al caerse, como cuadros, espejos,
lámparas, productos tóxicos o inflamables, etc.
Durante el sismo
Si el sismo no es fuerte, tranquilícese, acabará pronto.
Si el sismo es fuerte, mantenga y transmita la calma. Agudice la atención para
evitar riesgos y recuerde las
siguientes instrucciones:
Si está dentro de un edificio,
quédese dentro; si está fuera,
permanezca fuera. El entrar o
salir de los edificios sólo puede
causarle accidentes. Recuerde
que en caso de evacuar sentirá la
señal de alarma.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 17
Dentro de un edificio Evalúe la situación. Busque estructuras fuertes: al
costado de una viga, un mueble o una pared en estos lugares se forma un
triángulo protector y cubra su cabeza.
Póngase en cuclillas o de rodillas, jamás sentado sobre el piso. Cúbrase la
cabeza poniendo las dos manos sobre la nuca.
No utilice el ascensor y nunca huya precipitadamente hacia la salida.
No use escalas para evacuar, si aún está en proceso el movimiento telúrico.
Las escalas se mueven y se desplazan independientemente del movimiento que
adquiere el edificio.
Apague todo fuego. No utilice ningún tipo de llama (cerilla, encendedor, vela,
etc.) durante o inmediatamente después del temblor.
Fuera de un edificio, aléjese de cables eléctricos, cornisas, cristales, etc.
No se acerque ni penetre en los edificios para evitar ser alcanzado por la caída
de objetos peligrosos (cristales, cornisas, etc.). Vaya hacia lugares abiertos, no
corra y cuidado con el tráfico.
Si va en coche cuando ocurra el temblor, deténgase en una zona alejada de
avalancha o derrumbes.
En caso de que el sismo sea mayor o igual a 6 grados o más en la escala
Modificada de Mercalli, que se basa en los daños ocasionados por este, el jefe
de turno, o a su orden, la secretaria en ERO (Edificio redondo de Operaciones)
comunicarán por altavoz la orden de evacuación. En concordancia con las
instrucciones dadas por la Oficina Nacional de Emergencia.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 18
Después del sismo
Cada vez que ocurre un movimiento sísmico perceptible se producen replicas,
algunas de ellas las podemos percibir, y otras no. Sin embargo, cada vez que
ocurre un movimiento sísmico de magnitud, como un sismo, se producen
replicas muchas de ellas perceptibles y de gran intensidad que incluso pueden
llegar a superar el movimiento inicial.
Guarde la calma y haga que los demás la guarden. Impida cualquier situación
de pánico.
Compruebe si alguien está herido, préstele los auxilios necesarios. Los heridos
graves no deben moverse, salvo que tenga conocimientos de cómo hacerlo; en
caso de empeoramiento de la situación (fuego, derrumbamiento, etc.) muévalo
con precaución.
Una vez que ha cesado el movimiento, y dependiendo de la intensidad, temblor
o sismo, siga las siguientes acciones.
No utilice el teléfono. Hágalo solo en caso de extrema urgencia. Conecte la
radio para recibir información o instrucciones.
En caso de haber evacuado u ocurrido un sismo:
• Espere en la zona de seguridad mientras se evalúa la posibilidad de
réplicas.
• No ingrese a su área de trabajo hasta que sea revisada por completo.
• No encienda fósforos ni ninguna otra fuente de ignición o calor.
• No se acerque, ni conecte circuitos eléctricos que no sean los de
emergencia.
• Si ya se han restablecido las labores diarias manténgase alejado de los
vidrios, paredes y artículos que pudieran caer desde altura. Si le es
posible, cambie de puesto de trabajo a otro lugar, o ejecute otra tarea
que le signifique alejarse de las zonas de riesgos.
• Tenga precaución al abrir armarios, algunos objetos pueden haber
quedado en posición inestable.
• Utilice botas o zapatos de suela gruesa para protegerse de los objetos
cortantes o punzantes.
• No repare de inmediato los desperfectos, excepto si hay vidrios rotos
o botellas con sustancias tóxicas o inflamables.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 19
Terremoto
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 20
11. PLAN DE EMERGENCIA EN CASO DE TSUNAMIS
PLAN DE EMERGENCIAS
TSUNAMIS
Si usted está en…
LA COSTA
Aléjese a una altura
mayor a 150 m si…
Siente un terremoto
suficientemente
fuerte como para
agrietar muros
Da alerta de tsunami
la autoridad
correspondiente
EL MAR
(EMBARCACIÓN)
Diríjase mar adentro
(5600 m)
Se recoge el mar
dejando al
descubierto parte del
lecho marino
CONSIDERACIONES
• Un Tsunami puede tener 10 o más olas destructivas en 12 hrs.
• Procure tener ropa de abrigo
• Tenga instruida a su familia sobre la ruta de huida y lugar de reunión
Association of Universities for Research in Astronomy
posterior
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
• procure tener un aparato de radio , que le permita estar informado
Página 21
¿Qué es un Tsunami?
Es una serie de ondas
oceánicas
extremadamente largas
generadas
por
perturbaciones asociadas
principalmente
con
sismos que ocurren bajo o
cerca del piso oceánico,
en
aguas
someras.
También
pueden
generarse por erupciones
volcánicas y derrumbes
submarinos. En el mar
profundo, el largo entre
una cresta de las ondas y
la siguiente puede ser de 100 kilómetros o más pero con una altura de unas pocas decenas
de centímetros. Ellas no pueden ser apreciadas a bordo de embarcaciones ni tampoco
pueden ser vistas desde el aire en el océano abierto. En aguas profundas, estas ondas
pueden alcanzar velocidades superiores a 800 kilómetros por hora.
Los tsunamis, llamados también maremotos, son causados generalmente por terremotos,
menos comúnmente por derrumbes submarinos, infrecuentemente por erupciones
volcánicas submarinas y muy raramente por el impacto de un gran meteorito en el océano.
Las erupciones volcánicas submarinas tienen el potencial de producir ondas de tsunami
verdaderamente poderosas
Sismos y tsunamis
Un sismo puede ser causado por actividad volcánica, pero la mayor parte son producidos
por movimientos a lo largo de las zonas de fractura asociadas con los bordes de placas. La
mayor parte de los sismos fuertes, que representan el 80 % de la energía total liberada en el
mundo por actividad sísmica, suceden en zonas de subducción donde una placa oceánica se
desliza bajo una placa continental o bajo otra placa oceánica más joven.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 22
No todos los sismos generan tsunamis. Para generar un tsunami, la falla donde ocurre el
sismo debe estar bajo o cerca del océano, y debe crear un movimiento vertical (de hasta
varios metros) del piso oceánico sobre una extensa área (de hasta cien mil kilómetros
cuadrados). Los sismos de foco superficial a lo largo de zonas de subducción son los
responsables de la mayor parte de los tsunamis destructores. Forman parte del
mecanismo de generación de tsunamis: la cantidad de movimiento vertical del piso
oceánico, el área sobre la cual ocurre y la eficiencia con la que la energía es transferida
desde la corteza terrestre al agua oceánica.
¿Cómo se propaga un Tsunami?
En el océano profundo, los tsunamis destructores pueden ser pequeños (a menudo de alturas
de unas pocas decenas de centímetros o menos) y no pueden ser vistos ni apreciados por
embarcaciones. Pero, a medida que el tsunami alcanza aguas costeras menos profundas, la
altura de las ondas puede aumentar rápidamente. A veces, se produce un retiro de las aguas
justo antes que el tsunami ataque. Cuando esto ocurre, puede quedar expuesto mucho más
terreno de playa que incluso durante la marea más baja. Este retiro importante del mar debe
ser considerado como una alerta de las ondas de tsunami que vendrán
¿Cuándo sucede un Tsunami?
Puede ocurrir a cualquier hora del día o de la noche después de un terremoto submarino.
Los expertos creen que un tsunami causado por un terremoto submarino cerca de las costas
de Chile, puede impactar a las costas más cercanas dentro de los 5 a 35 minutos de ocurrido
el terremoto, antes de que la población pueda ser alertada. Los terremotos submarinos
ocurridos a miles de kilómetros de Chile pueden causar tsunamis más pequeños en nuestras
costas, pero se demorarán varias horas en llegar, permitiendo a las autoridades generar
oportunamente la correspondiente alarma.
¿Qué hacer frente a un Tsunami?
Aunque el recinto de AURA O. en La Serena se
encuentra fuera del área de inundación, según el
plano adjuntado a continuación, se entregan
algunas recomendaciones.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 23
Si vive en la costa y siente un terremoto lo suficientemente fuerte para
agrietar muros, es posible que dentro de los veinte minutos siguientes pueda producirse un
maremoto o tsunami.
• Si es alertado de la proximidad de un maremoto o tsunami, sitúese en una zona
alta de al menos 30 mts., sobre el nivel del mar en terreno natural.
• La mitad de los tsunamis se presentan, primero, como un recogimiento del mar
que deja en seco grandes extensiones del fondo marino. Corra, no se detenga,
aléjese a una zona elevada, el tsunami llegará con una velocidad de más de 100
Km/h.
• Si usted se encuentra en una embarcación, diríjase rápidamente mar adentro. Un
tsunami es destructivo sólo cerca de la costa. De hecho a unos 5.600 mts. mar
adentro o a una altura mayor a 150 mts. sobre el nivel del mar tierra adentro Ud.
puede considerarse seguro.
• Tenga siempre presente que un tsunami puede penetrar por ríos, quebradas o
marismas, varios kilómetros tierra adentro, por lo tanto hay que alejarse de éstos.
• Un tsunami puede tener diez o más olas destructivas en 12 horas; procure tener a
mano ropa de abrigo, especialmente para los niños.
• Tenga instruida a su familia sobre la ruta de huida y lugar de reunión posterior.
• Procure tener aparato de radio portátil, que le permita estar informado, y pilas
secas de repuesto.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 24
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 25
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 26
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 27
12. EMERGENCIAS CLIMÁTICAS
• Se agiliza el movimiento de alimentación, combustibles
materiales y equipos, ante la aproximación de un frente de
mal tiempo
Alerta 1 bandera • solamente indica que hay muchas posibilidades que exista
mal tiempo en la zona
verde
• Se suspenden los trabajos en superficies.
• Tránsito vehicular restringido
• Tránsito de las personas en el exterior suspendido
Alerta 2 bandera • Se controla el tráfico y Comunicaciones entre La
Serena/Tololo/Pachón.
amarilla
• Condición de Tránsito Vehicular: Prohibido
• Prohibido tránsito de las personas en el exterior.
• Control absoluto de tráfico y todas las comunicaciones a
Alerta 3 bandera cargo JEFE AURA.
roja
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 28
El período de invierno
Se considera como invierno en Aura
Inc. en Chile el período comprendido
entre el 15 de abril y 15 de septiembre
de cada año.
Fuera de este período de invierno y
debido a precipitaciones prolongadas,
deshielos, cortes de caminos u otras
emergencias, el Jefe de Organismo Interno de Seguridad (OISE), quien será el Jefe de
Operaciones de NOAO, estará facultado para poner en vigencia el presente reglamento.
Todos los conductores que transiten por las áreas indicadas deberán informarse del estado
de caminos y de la situación meteorológica del lugar.
En caso de una emergencia el Gerente de Operaciones de NOAO coordinará las actividades
pertinentes, junto a los administradores de Tololo y Pachón. Este tiene la autoridad para
tomar las medidas para garantizar la seguridad de todo el personal, sobre todo el que
interactúe con las carreteras, incluyendo el cierre de éstas hasta que se alcance una
situación segura.
a.
b.
c.
d.
e.
Llamar a reunión a todos los jefes de área Tololo / Pachón.
Restringir el tránsito de personas y vehículos.
Emitir instrucciones especiales, propias de una situación anormal o de emergencia.
Paralizar actividades.
Decidir la bajada a La Serena del personal antes de lo programado, verificando la
situación especial de Cerro Pachón.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 29
Actividades principales
El Jefe General OISE pondrá en marcha las siguientes actividades, según lo estime
necesario.
A. Presentación en Garage Tololo/ Costado Telescopios en Pachón de:
 Choferes y operadores
 Vehículos de doble tracción
 Maquinaria pesada
• Objetivo de esta medida:
1) Asignación de tareas y responsabilidades y entrega de herramientas, ropas y paquetes
de sobrevivencia según corresponda.
2) Revisión mecánica de niveles de aceites y combustibles, limpiaparabrisas, etc., según
corresponda.
B. Centralización de Información en Round Office Building (R.O.B.),
anexo 440, y coordinado con Oficina Gemini /Soar R.O.B. se comunicará con
oficina de recepción La Serena y con puerta Tololo para:
1.
2.
3.
4.
5.
Comunicar situación en Tololo/Pachón
Restringir tránsito desde y hacia Tololo/Pachón
Reasignar radios
Responder a consultas generales en la montaña
Colocar aviso de no uso de vehículos en autos de astrónomos.
Todas las personas están obligadas a consultar con R.O.B. o vía Radio VHF
ANTES DE ejecutar cualquier trabajo o movimiento de personal o de vehículos.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 30
C. Despeje de caminos:
El Jefe General OISE instruirá al Jefe de Garage sobre los trabajos de despeje
de caminos según la siguiente prioridad:
1. Área Tololo: Comedores, telescopios, talleres, dormitorios.
2. Área Cerro Pachón: Comedores, dormitorios, Telescopios Gemini Soar.
3. Área Caminos: Dependiendo de la intensidad de la nevada y si las
condiciones así lo permiten, una vez terminada satisfactoriamente la
fase anterior, el operador podrá extender su radio de acción al área
Tololo - El Quisco, previa consulta con el Jefe General de OISE o su
reemplazante.
4. Tololo - El Quisco:
5. Tololo- Cerro Pachón
6. Inspección Camino: El Jefe General de OISE designará a una persona
para que efectúe una inspección al camino Sector Tololo - Puerta. Podrá
requerir el apoyo de miembros de los Comités Paritarios de Higiene y
Seguridad.
D) Reunión con Jefes de Áreas
El Jefe General de OISE podrá citar a los jefes de las distintas áreas para
tratar los siguientes puntos:
1. Información y análisis de la situación.
2. Reubicación del personal que está trabajando a la intemperie o en áreas
de riesgo.
3. Formación de cuadrillas de limpieza y designación a distintas áreas por
prioridades.
4. Instruir a Jefe de Bodega sobre materiales y equipos especiales a
distribuir a las cuadrillas, operadores y otras personas que se le indique.
5. Instruir al Jefe Cocina y Enfermero sobre la preparación de paquetes de
emergencia, los que serán entregados a operadores, choferes y otro
personal de terreno, según se decida.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 31
Responsabilidades por Área
Garage Tololo
1. Maquinaria pesada
Se otorgará la más alta prioridad al equipamiento, verificación de
condiciones mecánicas y de equipos de emergencia a la siguiente
maquinaria por orden de prioridades:
• Motoniveladora:
Revisión de:
 Combustible
 Niveles
 Luces
 Limpiaparabrisas
 Estrobos
 Cadenas
 Palas
 Paquete de emergencia
• Bulldozer (en caso de nevazón intensa)
• Payloader (en caso de nevazón intensa)
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 32
2. Vehículos doble tracción
El Jefe de Garage/Site Manager Cerro Pachón verificará condiciones
mecánicas y equipamiento de emergencia según las siguientes pautas:
a. Revisión de combustible
b. Revisión de luces, limpiaparabrisas y calefacción
c. Revisión de estrobos, cadenas y palas
d. Revisión de paquetes de emergencia
e. Uso de radio “Motorola”
f. Traje térmico
g. Linterna de 4 pilas
h. Alicates
i. 1 saco de yute
j. 2 pares de cadenas
k. destornillador
l. Extintor en buen estado.
m. Radiador vehículo con anticongelante
n. Neumáticos deben estar con su banda de rodado en buen estado.
o. Estos vehículos deberán ser enviados al R.O.B. para esperar instrucciones
del Jefe General OISE o de quien él designe.
1.
Revisión de Ambulancia
Este vehículo deberá ser revisado por el personal de Garage y por el enfermero
de turno.
2.
Revisión de Generadores de Emergencia, a cargo del Gerente de
Operaciones NOAO o en algún caso a la persona que éste designe.
Se procederá a constatar el buen funcionamiento de los generadores de
emergencia (puesta en marcha). Tanto de La Serena, Tololo y Pachón.
3. Colocación de Cadenas
El Jefe General de OISE determinará la colocación de cadenas por personal de
garage a los vehículos que él determine.
4.
Responsabilidad Taller Eléctrico.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 33
El personal del taller eléctrico será responsable de mantener
operacionales los servicios de energía eléctrica de los
siguientes edificios:
1. Comedores y dormitorios
2. Área de telescopios
3. Talleres
5.
Responsabilidades de Taller Refrigeración y Aire Acondicionado:
El personal de este taller será responsable de mantener operacionales los
servicios de agua, gas licuado y calefacción de los siguientes edificios:
1.
2.
3.
4.
Comedores
Dormitorios
Área de telescopios
Área de talleres
6.
Responsabilidades de otros Departamentos.
El personal que no forme parte de las Brigadas o que no haya sido designado
para efectuar tareas especiales, permanecerá en sus lugares de trabajo y
esperará instrucciones de sus respectivos jefes. A este personal se le solicita
canalizar sus consultas a través de sus respectivos jefes de área a fin de evitar
un congestionamiento de consultas en el anexo 440 (Oficina Redonda)
Reglas generales para conductores
Todo el personal que tenga acceso y esté autorizado, a conducir vehículos
motorizados deberá:
1. Consultar con su jefe directo ANTES DE poner en marcha su vehículo.
2. Consultar con su jefe directo ANTES DE abandonar el área de
Tololo/Pachón.
3. Conducir su vehículo a garage para revisión y/o colocación de cadenas, si
así se le ordenare.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 34
Medidas de Seguridad:
1. Cuando tenga subidas o bajadas pronunciadas, recuerde no haga cambios de
marcha. hágalo antes de iniciar una subida y bajada.
2. Cuando tenga camino con nieve, barro o hielo, no use excesivamente los
frenos. Disminuya la marcha y cambie a una marcha más reducida. Si usted
es un conductor con poca o sin experiencia en caminos nevados u otras
condiciones climáticas anormales, retírese del volante. No conduzca.
3. Cuando se tenga que detener en el trayecto, asegúrese bien que NO SEA en
zonas de avalanchas.
4. Siempre revise el buen funcionamiento de: frenos, calefacción, luces,
limpiaparabrisas, espejos retrovisores.
5. Siempre tenga sus cadenas y tensores en buenas condiciones.
6. Transite a velocidad moderada, sobre todo si existe nieve o hielo en el
camino.
7. No aproximarse demasiado a la máquina que lo antecede, si tiene nieve o
hielo en el camino, menos si va en una pendiente.
8. Si tiene viento blanco, D ETENERSE , si tiene oportunidad.
9. Conducir con luces bajas encendidas, cuando este nevando.
10. Respetar la señalización caminera, P ERMANENTE U O CASIONAL .
11. Al encontrar máquinas trabajando en despeje de camino. N O ADELANTAR
IMPRUDENTEMEN TE . Esperar que le den la pasada mediante señales
manuales.
12. Cuando este nevando conducir atentamente, observando las laderas del
camino, para detectar desprendimiento de nieve o piedras.
Instrucciones generales
1. El período de duración de la situación anormal o de emergencia (OISE)
será decidido, tanto en su inicio como en su término, por el Jefe General de
OISE.
2. Todo el personal acatará las instrucciones del Jefe Gral. OISE.
3. Puerta Tololo no autorizará NINGUNA pasada hacia Tololo o Pachón sin la
autorización previa del Jefe Gral. OISE o de la Oficina Redonda.
4. Recepción La Serena, previo aviso del Round Office Building (R.O.B).
Tololo, comunicará la situación OISE a las oficinas del Director del
Observatorio, Director de Logistic & Administration
y Oficina de
Personal.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 35
5. El personal de La Serena que desee subir a Tololo o Pachón deberá
previamente consultar con Recepción La Serena y ésta con el R.O.B.
Tololo.
6. Recepción notificará a todas las visitas posibles de la cancelación del
permiso de subida, notificando asimismo al Guía de Atención de Visitas de
la medida tomada.
7. El Jefe de Turno del Área de Operaciones Tololo/Pachón, asumirá
automáticamente la función de OISE en días festivos y días de turno de fin
de semana.
Procedimiento de Trabajo
1. El procedimiento de Alerta es un conjunto de medidas que es aplicado por
la Organización para la seguridad de las personas y bienes cuando el riesgo
en invierno aumenta por situaciones de mal tiempo.
2. Alerta es un aviso especial que Operaciones Invierno da a conocer cuando
las condiciones de tiempo pueden cambiar producto de Temporales de
nieve, viento, lluvia. Dada una Alerta, las actividades y recomendaciones
quedan sometidas a las normas que consigna cada alerta.
3. La única persona autorizada para emitir la Alerta es el Jefe OISE o quien lo
reemplace.
4. Las Alertas no significan Peligro, solo es un aviso que situaciones de mal
tiempo se avecinan o están presentes, por lo que recomendamos cada vez
que se emita una Alerta.
•
No se alarme
•
No pierda la calma
•
No discuta
•
No interfiera las instrucciones que se emiten. Su sugerencia será un
buen aporte.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 36
5. Alerta 1 ( BANDERA VERDE )
Se agiliza el movimiento de alimentación, combustibles materiales y
equipos, ante la aproximación de un frente de mal tiempo que afectara la
zona.
Esta alerta no debe causar mayor inquietud entre los trabajadores, puesto
que ella solamente indica que hay muchas posibilidades que exista mal
tiempo en la zona y que incluso este frente de mal tiempo se podría hasta
disipar.
6. Alerta 2 ( BANDERA
AMARILLA )
Temporal en desarrollo, el paso a la Alerta 2 no se puede dimensionar en
tiempo. De modo que las diferentes áreas de trabajo, no deben esperar
mucho tiempo para el paso de una alerta a otra.
•
Se suspenden los trabajos en superficies.
•
Tránsito vehicular restringido
•
Tránsito de las personas en el exterior suspendido
•
Se
controla
el
tráfico
Serena/Tololo/Pachón.
•
Se emiten informes sobre condiciones meteorológicas cada 12 horas.
y
Comunicaciones
entre
La
7. Alerta 3 ( BANDERA ROJA )
Condiciones climática severas, nevada, lluvias intensas. Producto de gran
actividad frontal en la Zona. Alto riesgo de corte caminos.
•
Condición de Tránsito Vehicular: Prohibido
•
Prohibido tránsito de las personas en el exterior.
•
Control absoluto de tráfico y todas las comunicaciones a cargo del
Safety Manager de AURA-O.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 37
Estos se enunciaran en letreros y banderas ubicadas a un
costado del acceso a control puerta.
Una vez que haya pasado el temporal y que la situación estimada de
riesgo haya disminuido, el guardia de control puerta procederá a retirar
el aviso de los letreros y sacar las banderas según las instrucciones del
Jefe de Operaciones de NOAO.
Se informara de las restricciones que seguirán, una vez finalizadas las
alertas, hasta volver a la situación normal de trabajo.
13. EMERGENCIAS QUÍMICAS
Emergencia
Química
informar de riesgos
del producto
químico
establecer plan de
acciones
(dependiendo del
producto químico)
Ponerse a salvo de
la zona peligrosa
Aislar zona
Equiparse
adecuadamente
identificar el
producto quimico
informar de lo
ocurrido
contener derrame
o fuga
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 38
Que nunca se haya de poner en práctica un plan de emergencia contra
derrames
y fugas
de
productos
químicos es nuestro objetivo principal.
Por este motivo, disponer de un plan de
prevención de derrames y fugas en la
empresa sería, realmente, la primera
acción importante a realizar para
disminuir, o incluso eliminar, el riesgo
de materialización de dicho suceso.
Para la consecución de este fin es
fundamental conocer los factores de
riesgo que, en cada recinto industrial
particular, pueden inducir a que se
produzca un derrame o fuga.
Los derrames y fugas pueden producirse por:
A) Inadecuado uso de los recipientes, dando lugar a la liberación
descontrolada del producto químico. Éste es uno de los factores de riesgo más
comunes de derrames y fugas en instalaciones industriales. Recipientes
envejecidos, oxidados, deformados, inadecuados al producto químico
contenido, pueden fácilmente, ser causa de derrames por rotura. Estanterías
deformadas o con sobrepeso, pilas desequilibradas, pasillos y áreas
obstaculizadas por recipientes, transporte incorrecto de recipientes con
carretillas automotrices o bidones almacenados en posición horizontal también
incrementan el riesgo.
B) Manipulación incorrecta. Manejo incorrecto de las válvulas de botellas y
botellones de gases, grado de llenado inadecuado de recipientes, trasvases o
reacciones descontroladas entre sustancias incompatibles son algunos ejemplos
de manipulaciones incorrectas.
C) Instalaciones deficientes. Instalaciones no revisadas, equipos y elementos
de controles inadecuados o inexistentes, no disponer de cubetos o redes de
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 39
drenajes en lugar seguro y señalización deficiente son también
factores de riesgo.
Ante todos estos factores se desarrolla un plan de prevención que dice lo
siguiente:
1. Cumplimiento de la reglamentación vigente, cuando sea de aplicación,
especialmente en lo referente a identificación, almacenamiento y transporte de
productos químicos. Considerar, igualmente, que la observancia de
reglamentaciones relacionadas con el medio ambiente o la Ley 16.744 de
Prevención de Riesgos Laborales, sobre lugares de trabajo, señalización,
manejo manual de cargas, equipos de trabajo, etc., además de cumplir su
función preventiva, también pueden influir, de una manera indirecta, en la
prevención de derrames y fugas de productos químicos.
2. Realización de auditorías internas periódicas sobre los factores de riesgo
que puede provocar un derrame o fuga.
3. Establecimiento, por escrito, de normas de seguridad y buenas prácticas en
los procesos de trabajo. Al igual que se realiza en otros ámbitos de la gestión
de la organización, como es la calidad, es conveniente que los trabajos y
procesos que generen riesgos para la salud y seguridad de los trabajadores
sean documentados por escrito. Esto incluye los riesgos de derrame y fuga.
4. Formación e información a los trabajadores. La Ley 16744 y el decreto
supremo 40 dejan muy claro que los trabajadores deben ser formados e
informados en materia preventiva.
5. Elaboración de un plan de emergencia para el caso de que la prevención
pueda fallar.
¿Qué hacer en caso de una emergencia química?
•
Ponerse a salvo, alejándose de la zona peligrosa.
•
Identificar el producto químico, siempre que sea posible.
• Informar de lo ocurrido inmediatamente a las salas de primeros auxilios
de Tololo o Pachón. En el caso de que la emergencia ocurra en el
recinto de La Serena, informar a Safety Manager o a la persona que esté
encargada en caso de su ausencia, alertando de la presencia de heridos,
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 40
si los hubiera (en caso afirmativo, las acciones principales
deberían ir encaminadas al rescate y aplicación de primeros
auxilios).
• Aislar la zona.
•
Informarse sobre los riesgos del producto químico.
• Establecer un plan de acciones dependiendo del producto químico.
• Equiparse adecuadamente.
• Contener el derrame o fuga.
• Limpiar y gestionar los residuos generados.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 41
14. TERRORISMO
Si tiene
oportunidad,
aléjese lo más
posible del
área afectada
Si el ejecutor
está presente
con rehenes,
siga sus
instrucciones
No oponga
resistencia
TERRORISMO
Si tiene
posibilidades
avise a
Carabineros
Suspender
las
comunicacion
es radiales
Observe todo
antes de
tomar alguna
decisión
mantener en
linea la
llamada
(grabar si es
posible)
Si hay
personal
libre, lidere la
evacuación
amenaza
de
bomba
notificar a
carabineros,
PDI y
gerencia
evite pararse
cerca de
ventanas u
otra zona
peligrosa
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 42
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 43
Actos de Violencia y Terrorismo.
Terrorismo es el uso de la fuerza o violencia en contra de personas o bienes
con propósitos de intimidación, coerción o pago de rescate.
Los terroristas generalmente amenazan para crear miedo entre las personas,
para convencerlos de que su gobierno es débil en la prevención del terrorismo
y obtener publicidad inmediata para sus causas.
Terrorismo interno
Implica grupo o grupos de individuos, cuyas actividades terroristas están
dirigidas a elementos de nuestro Gobierno o población, sin liderazgo foráneo
Terrorismo internacional
Implica grupo o grupos de individuos cuyas actividades terroristas son
lideradas por países o grupos más allá de nuestras fronteras y cuyas
actividades trascienden todas las fronteras.
Los terroristas buscan “blancos” visibles donde puedan evitar ser detectados,
antes o después de un ataque, tal como en aeropuertos, grandes ciudades,
eventos internacionales o grandes corporaciones.
Los diferentes tipos de armas terroristas incluyen explosivos, secuestros,
incendios y balaceras.
La preparación para enfrentar a una amenaza terrorista es adoptar, muchas de
las mismas técnicas usadas, en la preparación para otros eventos.
Hay que estar alerta. La naturaleza del terrorismo nos dice que puede haber un
pequeño aviso o no.
“TRATA DE NO SER UN BLANCO FACIL… CUIDATE”
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 44
¿Qué hacer en caso de un delito?
 Mantén la calma y trata de tranquilizar a los demás.
 Observa y memoriza lo que está ocurriendo. Retén los rasgos y
características de uno de los sujetos.
 Contactarse inmediatamente con Operaciones Tololo, llamado al:
051-2205440
En caso de no ser posible el contacto con Operaciones Tololo, debe
proceder a comunicarse con la línea de emergencia de la Policía de
Investigaciones de Chile (PDI) o a la línea de emergencias de Carabineros de
Chile, a los siguientes números telefónicos:
PDI:
134
Carabineros: 133
“RECUERDA LAS COSAS MATERIALES SE PUEDEN RECUPERAR… TU
VIDA NO”
Acción terrorista
Ante cualquier acto de esta naturaleza:
• Si tiene oportunidad, aléjese lo más posible del área afectada.
• Si el ejecutor está presente con rehenes, siga sus instrucciones.
• No oponga resistencia.
• Si tiene posibilidades avise a Carabineros, Policía o a cualquier
teléfono externo.
• Intente obtener un equipo celular y aléjese hacia sector con cobertura
para su equipo.
• Si hay personal libre de esta situación, lidere la evacuación rápida.
• Mantenerse alerta, observe todo antes de tomar alguna decisión.
• Suspender las comunicaciones radiales desde y hacia cualquier lugar.
• Si el ejecutor solicita respuesta radial, acceda a sus requerimientos.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 45
Amenaza de bomba
Si usted recibe una amenaza de bomba trate de obtener la mayor cantidad de
información posible, trate de mantenerlo en línea y si es posible grabe la
conversación. Notifique a Carabineros y Policía de Investigaciones así como a
la Gerencia.
Después de haber recibido la amenaza, no toque ningún paquete sospechoso.
Evacue el área cercana al paquete, si existe, y notifique inmediatamente a
Carabineros y Policía de Investigaciones. En la evacuación del edificio evite
pararse cerca de ventanas u otra área potencialmente riesgosa.
Cartas bombas
Se sabe que constantemente cartas bombas son enviadas a autoridades,
personalidades o bien directamente a una Institución, con el objeto de
producir, ya sea daño físico, material o sencillamente actuar psicológicamente
sobre las personas.
Las cartas bombas son normalmente enviadas desde otro país y remitidas a una
persona en particular.
En general un dispositivo de este tipo contiene una cierta cantidad de
explosivo plástico con un iniciador dentro de un tubo metálico, previamente
aplastado. Al abrir o romper el sobre se cierra un circuito eléctrico o se libera
un mecanismo de disparo produciéndose la explosión. La explosión puede
causar la muerte, lesiones graves si se produce cerca del cuerpo o bien la
amputación de las manos, a 4 o 5 m de distancia puede originar un choque
corporal, pero rara vez fatal.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 46
Las características de estas cartas bombas se pueden clasificar en:
Referidas al destinatario y al remitente
•
•
•
•
Unidad o país de origen desusado o poco común.
Remitente desconocido, que no corresponde al lugar donde se supone
que se encuentra esa persona.
Dirección del destinatario de manera o estilo caligráfico foráneo o poco
normal.
Dirección del remitente, no tiene relación con la ciudad o país que
aparece en el timbre mata sellos.
Referidas a su forma y presentación
•
•
•
•
•
•
•
•
Demasiado pesada con relación a su tamaño, un sobre de oficio no
debe pesar más allá de 30 gr.
Grosor anormal, un sobre de oficio no debe tener más de 5 mm de
espesor.
Rigidez, en general un sobre que contiene solo papel debe ser flexible
y blando, por el contrario una carta explosiva es más rígida debido a su
iniciador o elementos metálicos que contiene.
Una carta bomba contiene protuberancias notorias al tacto y a la vista.
Manchas grasosas en el sobre indican presencia de explosivo exudado.
Olor a almendra, características de los explosivos plásticos.
Color del sobre poco usual y marcas amenazadoras o irrespetuosas.
Pequeños orificios como hechos con alfiler, indica posible carta
explosiva.
Actitud a tomar ante una carta bomba
•
•
Ante una carta explosiva y que presenta alguna de las características
ya señaladas, la persona deberá dejarla en algún lugar seguro, no en la
caja de fondos o de seguridad ni tampoco en cajones. Ojalá sobre una
mesa y lejos de manos curiosas.
Una vez realizado lo anterior, de aviso a la brevedad a los servicios
policiales y de seguridad especializados, así como a la Gerencia.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 47
Paquetes bombas
Generalidades
La imaginación humana en este campo es fecunda, ya que la variedad depende de la
persona que confecciona este tipo de bombas. Se tiene conocimiento desde la existencia de
sofisticadas bombas electrónicas, hasta con un simple equipo de uso diario. También se
tiene conocimiento del envío de paquetes explosivos como inocentes y simpáticos regalos
de Navidad en forma de calendario, caja de chocolates o licores.
Características
Los paquetes bombas realmente no tienen una característica especial o
relevante referida a su presentación y forma pues pueden encontrarse
envueltos en papel de diario o bien en un precioso papel de regalo. Su
detección dependerá indudablemente de la sospecha que le merezca a la
persona que lo recibió o del destinatario.
En cuanto a su forma tampoco se puede considerar un padrón común, pues
dependerá del elemento de encubrimiento que contenga el paquete bomba.
Pero sí, se puede indicar que este tipo de bomba no produce una amputación
de manos, ni tampoco deja ciego o bien no produce un shock nervioso, sino
que por el contrario para la persona que lo manipule le produce la muerte.
Peligro de accidentes
El mayor peligro de accidentes, lo constituirá la presencia de un “caza bobos”,
es por ello que es altamente conveniente que los ocupantes de una oficina,
dependencia, recinto, moradores, secretarias, funcionarios y personal en
general, noten inmediatamente algún objeto extraño en el lugar. Es por ello
que es necesario evitar profusión de muebles y adornos innecesarios.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 48
La disposición de las oficinas deberá ser tal y su ordenamiento tan
conocido, que las personas habituadas a ella, deberán captar al instante
cualquier anormalidad. En caso que así ocurriera, el elemento sospechoso
no deberá ser removido, sacudido o golpeado, pues probablemente esto
provocara su explosión.
Actitud a tomar ante un paquete bomba
•
Ante un paquete bomba sospechoso, ya sea por la presentación, por su
destinatario o por su remitente, la persona debe inmediatamente dejarlo
en lo posible en la misma habitación en que ha sido encontrado.
Por ningún motivo, dejarlo encajonado o bajo llave, sino que sobre un
escritorio o mesa, acto seguido, deberá procederse a la evacuación del
lugar.
Realizado lo anterior, proceda a dar aviso lo más rápidamente posible a
los servicios policiales y de seguridad especializados y que cuentan con
distintos elementos técnicos para la detección de estos artefactos como;
detector de metales, equipos de rayos x, etc.
•
•
Otras consideraciones:
•
Tomar precauciones cuando viaje.
•
Estar atento a actitudes sospechosas o comportamiento extraño. No
aceptar paquetes de extraños y no descuidar el equipaje.
•
Sepa donde están ubicadas las salidas de emergencia. Piense como
evacuar en un momento dado, estando en áreas congestionadas de
público. Fíjese donde están ubicadas las escaleras de escape.
•
Fijarse en las áreas cercanas y estar atento de objetos pesados que se
podrían mover, caer o quebrar durante una explosión.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 49
Preparación para una explosión en un edificio
El uso de explosivos por terroristas puede terminar en edificios colapsados o
incendios. La gente que vive o trabaja en ellos debe estar preparada de la
siguiente forma:
•
•
•
Revisar los procedimientos de evacuación. Saber dónde están ubicadas las
salidas de emergencia.
Mantener los extintores en perfecto estado. Saber dónde están y como
usarlos. Aprender primeros auxilios.
Mantener los siguientes artículos en distintos lugares:
 Radios portátiles y varias baterías.
 Cascos.
 Linternas con sus respectivas baterías.
 Cinta fluorescente para acordonar las áreas peligrosas.
 Botiquín y manual de primeros auxilios.
En caso de explosión
Durante la explosión retírese del edificio tan rápido y calmado como pueda. Si
hay materiales cayendo ubíquese debajo de un escritorio y trate de salir con
cuidado.
Si hay fuego, agáchese y ubique la salida más cercana, trate de cubrir la boca
y nariz con un paño húmedo.
Cuando se aproxime a una puerta cerrada trate de tocarla con la palma de la
mano, si no está caliente ábrala lentamente y si lo está busque una ruta
alternativa de escape.
El humo y los gases venenosos primero se concentran en el techo por lo cual
debe mantenerse agachado por debajo de este todo el tiempo.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 50
Después de la explosión
Si se encuentra atrapado entre escombros. Use una linterna.
Quédese en el área que se encuentra, así no levantara polvo. Cubra su boca y
nariz con un pañuelo o ropa.
Golpee una cañería o muralla para que sea escuchado por los rescatistas. Use
un silbato si es posible. Grite solo como último recurso. El hecho de gritar,
podría hacer que aspire gases venenosos.
Asistiendo a las víctimas
Personal sin entrenamiento no debería tratar de entrar a edificios colapsados.
Debe esperar que llegue personal de emergencia.
Agentes químicos
Los agentes químicos, son gases venenosos, líquidos o sólidos que tienen
efectos nocivos para la salud de las personas, animales o plantas. Muchos de
estos provocan graves daños a la salud e incluso la muerte.
La gravedad de las lesiones depende del tipo de agente, cantidad, y tiempo de
duración de la exposición.
Cuando ocurre la exposición a un agente químico, las autoridades
determinaran si deben evacuar o buscar refugio en donde se encuentran. La
exposición a agentes químicos puede ser fatal.
El intento de salvar alguna vida, abandonando un área segura, exponiéndose a
estos podría resultar en una decisión fatal. El personal que no está entrenado
ni preparado, no puede entregar ningún tipo de asistencia.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 51
Agentes biológicos
Los agentes biológicos son organismos o toxinas que pueden causar
enfermedades a las personas, seres vivos o cosechas.
Debido a que los agentes biológicos no pueden, necesariamente, ser detectados
y en algunos casos, toma algún tiempo el período de maduración y que cause
alguna enfermedad, es casi imposible saber si el ataque ha ocurrido.
Una persona afectada, requiere de atención médica profesional inmediata.
Algunos agentes son muy contagiosos y puede determinarse que alguna área
afectada, quede bajo cuarentena.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 52
15. ACCIDENTE VEHICULAR COLECTIVO
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 53
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 54
Una de las mayores causas de accidentes de los últimos tiempos en nuestro
país son las derivadas de accidentes vehiculares, cuyos resultados, se traducen
en miles de muertos al año y multitud de heridos de diversas consideraciones,
desde los más leves hasta los que sufren lesiones medulares como la paraplejia
o tetraplejia.
Aunque son numerosas las normas y consejos que continuamente se emiten
para prevenir y evitar estos accidentes, aún siguen produciéndose con más
frecuencia de lo deseable. Lo mismo ocurre en nuestra empresa.
Cuando nos encontramos ante un accidente de tráfico, el comportamiento de
las personas que van llegando es de lo más variado. Todos los conductores
conocieron unas ligeras pautas cuando aprendieron a conducir pero, realmente,
su conducta se ve desbordada por el nerviosismo y su labor se vuelve ineficaz.
Podríamos hablar horas y horas de estas conductas.
Si finalmente el accidente ocurre, se deberá de prever también la actuación, se
utilizará en primer lugar todas las medidas de autoprotección y de protección a
los afectados con el fin de evitar su agravamiento. Aunque ya sean varias las
personas que se ocupan de las tareas, revise si se están realizando
metódicamente, ordenada y correctamente o complemente aquellas labores que
lo requieran:
•
•
•
El conductor, deberá situar el vehículo en un lugar seguro, estacionándolo
en el lugar más adecuado, SIN ESTORBAR y SEÑALIZADO (mantener
encendidas las luces de emergencia).
Estacionará fuera de la vía. En caso de usar la vía, deberá estacionar a
unos 25 m del lugar del incidente.
Si nuestro vehículo es el primero en llegar, haremos seguro el lugar y
procederemos así:
 Mantener encendida la señalización de emergencia.
 Si se considera que se va a demorar la evacuación, colocar a unos 150
m. en ambos sentidos los triángulos reflectantes de peligro de nuestro
vehículo.
 Ubique el extintor de incendios y manténgalo a mano
 Desconectar el contacto o la batería de los vehículos implicados en el
accidente.
 Inmovilizar y asegurar el vehículo siniestrado en caso de que se
encuentre inestable.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 55
 Comprobar el posible derrame de gasolina y aceite, señalizando su
existencia, cubrir con tierra o arena.
 No fumar ni permitir que se haga, en las proximidades del accidente.
 En caso de que sea de noche, utilizar la linterna del vehículo, iluminar
la zona con los focos del vehículo.
 En caso de niebla, extremar la protección, la señalización y la
iluminación.
 Si existe fuego en los vehículos y no se encuentran los bomberos en el
lugar, tratar de apagar el mismo por medio del extintor de polvo de
nuestro vehículo.
 Ahora que hemos tomado un rápido contacto con la situación
indicaremos que, sin demora, se solicite ayuda a la Central de
Emergencias (131), para la pertinente asistencia médica.
 Se deberá dar aviso al Safety Manager de AURA, además del Safety
Officer del Programa.
051-205200
 Posteriormente el afectado (considerando a todo trabador, ya sea
interno, contratista, expatriado, etc.) una vez que se trató la
emergencia o en el peor de los casos el accidente, deberá en los
próximos días continuar con el proceso protocolar, que consiste en:
 Realizar la denuncia ante Carabineros de Chile.
 Rectificación del accidente en Inspección del Trabajo.
 Dirigirse al Juzgado para efectos del seguro.
Ante una petición de auxilio, los datos mínimos que debemos comunicar por
este orden son:
•
En el lugar, si está involucrado en el accidente, procure dar aviso vía
radial, desde el propio vehículo, radio estación cercana o celular, indicando
que ocurrió.
•
Nº de teléfono desde el que se hace la petición, para que realicen la
oportuna comprobación o nos mantengan informados de cualquier
eventualidad.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 56
•
Lugar del accidente, (punto kilométrico) con todos los datos que se
necesite para llegar hasta allí, así como puntos de referencia que faciliten
la localización exacta y los riesgos específicos de la zona.
•
Número de afectados y sus lesiones, por si fuese necesario alertar otros
recursos o a bomberos si hay algún atrapado.
(Si es posible, puede completarse la información con otros datos de
interés)
•
Tipo de accidente (colisión, alcance, vuelco, salida de vía, atropello,
enfermedad, etc.), así como los riesgos climáticos de la zona (niebla,
hielo, etc.) o circulatorios (vehículos en la calzada, curva sin visibilidad,
etc.) y peligros en la zona de intervención (incendio, derrame de materias
peligrosas, inestabilidad del vehículo siniestrado, etc.).
La atención a los lesionados, igual que las otras fases de la intervención,
deberá realizarse sin precipitación y de forma metódica, utilizando todo el
tiempo necesario de forma que NUNCA se pase a la siguiente fase sin la
seguridad de que la estabilización del lesionado es la correcta y no perjudicará
a su estado durante el traslado. Generalmente, esta fase deberá ser realizada
por personal capacitado (dotación de ambulancia asistencial o médico):
•
•
•
•
•
Si hay más de un herido, no dejarse influenciar por el que más grite o por
la edad o aspecto de las víctimas. Puede que el que esté más ensangrentado
no sea el más grave.
Procure la evacuación de los lesionados que puedan movilizarse por sus
propios medios hacia un área segura (espacio abierto)
No se moverán a los accidentados a menos que corra peligro su vida por
causa de incendio o explosión del vehículo siniestrado. Recuerde aplicar
los procedimientos del ABCD del Trauma para ayudar a lesionados con
riesgo vital.
Sólo se moverán cuando estemos seguros de sus lesiones y tengamos los
medios apropiados para ello.
En los heridos graves debe controlarse periódicamente el pulso y la
respiración. Nos ayudará para conocer su evolución, sobre todo si se
sospechan lesiones internas.
En el caso de personas atrapadas y no existe la presencia de bomberos o
equipos especializados, tratar de acceder a ellos por medio de los
elementos de rescate. En el caso de imposibilidad de acceso, avisar a los
equipos especializados en estricación y tratar de atender lo mejor posible a
las víctimas mientras estos lleguen.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 57
•
•
•
•
•
•
•
•
Preguntar a los acompañantes o víctimas conscientes el número de
personas que viajaban con ellos, los nombres y las edades. Todo ello nos
sirve para establecer una relación entre el número real de personas
implicadas y las atendidas y el grado de lucidez o confusión mental del
accidentado.
Asegurarse de no dejar ningún herido por atender, para ello revisar los
alrededores y mirar en el interior de los maleteros. Pedir ayuda a los
testigos para realizar estas tareas u otras sencillas como desconectar la
batería, tapar con tierra el líquido derramado, etc.
Si es posible, determinar a qué vehículo corresponde cada víctima y la
condición que ostenta respecto a él (conductor, acompañante, pasajero,
etc.)
Informar, en los casos necesarios, a los equipos asistenciales y autoridades
acerca de las labores que se han realizado o se están desarrollando.
Finalizada la estabilización, en caso de ser un sólo herido, se procederá a
preparar la evacuación.
En el caso de que exista más de un herido a evacuar, y de que dichos
heridos se encuentren correctamente estabilizados, se esperará a la llegada
de los recursos solicitados, en los que se realizará la evacuación por orden
de prioridad.
Si nos encontramos con una única víctima con ausencia de consciencia, de
pulso y de respiración, determinaremos que ha entrado en parada cardiorespiratoria e iniciaremos la RCP (Reanimación Cardio - Pulmonar). Si
existiesen otros afectados además de la víctima anterior, se procederá
según la técnica del triaje.
No movilizar ni trasladar a los ya fallecidos sin orden expresa de la
Autoridad Competente.
Camino a los cerros
• Alarma de Accidente vía parlantes y radial convocando a la Brigada de
Rescate
• Siempre el lugar de encuentro y despacho de vehículos será coordinada
en ROB (Round Operation Building).
• Establecer central de comunicaciones y coordinación de la emergencia
en el ROB.
• Mantener el control sobre las comunicaciones a las estrictamente
necesarias.
• Aviso inicial a la Dirección del Observatorio, según protocolo.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 58
• Automáticamente se restringirá el movimiento vehicular a
lo exclusivamente autorizado




• El personal restante se mantiene en alerta del pre - informe de la
situación, por posible necesidad de apoyo adicional
• Dependiendo del lugar y magnitud de la emergencia, el personal
paramédico de cerro Pachón se movilizará hacia el lugar siniestrado o
permanecerá en alerta ya sea por eventual apoyo una vez hecha la
evaluación inicial o permanecerá en su área para cubrir eventuales nuevas
necesidades.
• Coordinar solicitud de apoyo pre - hospitalario según amerite la
emergencia a:
Hospital Vicuña
ACHS La Serena
Bomberos
Aviso a Carabineros
16. PRIMEROS AUXÍLIOS BÁSICOS
Primeros auxilios son las técnicas y procedimientos del carácter inmediato, limitado,
temporal, profesional o de personas capacitadas o con conocimiento técnico que es
brindado a quien lo necesite, víctima de un accidente o enfermedad repentina.
Su carácter inmediato radica en su potencialidad de ser la primera asistencia que esta
víctima recibirá en una situación de emergencia. Limitado porque de todas las técnicas,
procedimientos y concepciones que existen en la medicina, solo utiliza una pequeña parte
de ídem, por esto el socorrista nunca debe pretender reemplazar al personal médico, pueden
ser de primera instancia o de segunda.
Los objetivos de los primeros auxilios son:
•
•
•
•
Conservar la vida.
Evitar complicaciones físicas y psicológicas.
Ayudar a la recuperación.
Asegurar el traslado de los accidentados a un centro asistencial.
Normas generales para prestar primeros auxilios
•
Primero: Estar tranquilos, pero actuar rápidamente.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 59
Está demostrado que el mayor porcentaje de muertes ocurridas
después de un accidente, sobrevienen durante la primera media
hora que sigue al mismo, momento este, en que debe intervenir el socorrista,
con actitud serena y
procurando tranquilizar al herido, dirigiendo a todos aquellos que se
encuentran a su alrededor, en aras de conseguir un traslado rápido y cómodo
para la víctima.
• Segundo: Hacer un análisis del lugar.
Cuando se llega al lugar del accidente no se debe comenzar a actuar curando al
primer herido que se encuentre. Puede haber otros heridos más graves y que,
por tanto, necesiten atenderse en primer lugar. Hacer, pues, un rápido examen
del lugar. Debe intentarse saber si existen heridos ocultos. Hay que darse
cuenta también de las posibles fuentes de peligros que aún existan: amenaza
de derrumbamiento, ruptura de canalizaciones de gas o de agua, fuego
• Tercero: No mover al herido.
Como norma básica y elemental no se debe mover a nadie que haya sufrido un
accidente, jamás se cambiará de sitio al accidentado antes de cerciorarse de su
estado y haberle proporcionado los primeros cuidados. Además, un herido
grave, no debe ser movilizado excepto por estas tres razones:
1) Para poder entregar primeros auxilios; 2) Evitar el agravamiento de sus
heridas; y 3) Protegerle de un nuevo accidente.
• Cuarto: Examinar bien al herido.
Es imprescindible realizar una primera y rápida inspección clínica para
detectar todas aquellas alteraciones críticas o vitales que pongan en peligro la
vida de la víctima. Investigar si respira, si tiene pulso, si está consciente, si
sangra, si tiene una fractura, si presenta quemaduras, si ha perdido el
conocimiento. Estar bien seguros de no haber dejado escapar nada.
• Quinto: No hacer más que lo indispensable.Si se intentan hacer demasiadas cosas, se retrasará el traslado de la víctima. El
papel del auxiliador no es el de reemplazar a los servicios sanitarios, sino que
se ha de limitar a proporcionar aquellas medidas estrictamente necesarias para
un correcto transporte del herido.
• Sexto: Mantener al herido caliente.
Evitar, no obstante, un calor excesivo, manteniéndole a una agradable
temperatura. Si hace frío, todo el cuerpo debe ser calentado; para ello lo mejor
será envolverlo en una manta.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 60
•
Séptimo: No dar jamás de beber a una persona
inconsciente.
En este estado no podrá tragar y existirá peligro de ahogarla al penetrar el
líquido en las vías aéreas. Si la víctima conserva la consciencia y no presenta
una herida profunda en el vientre, se le puede dar de beber, lentamente, y solo
a pequeños sorbos. No darle alcohol, es preferible café o té caliente, sobre
todo si hace frío.
• Octavo: Tranquilizar a la víctima.
Sí el accidentado tiene miedo. Hay que hablarle ya que está angustiado; el
curso de su vida se ha visto truncado bruscamente y padece por los que le
acompañan o por su familia. Hay que tranquilizarle, calmar sus temores y
levantarle el ánimo. Hay que decirle que hay gente cerca que se ocupa de él,
que los servicios de urgencias ya fueran avisados y que vendrán pronto. No se
le debe dejar ver su herida.
• Noveno: No dejar nunca solo al accidentado.
El estado del mismo puede agravarse en un corto espacio de tiempo.
Precauciones generales para los primeros auxilios
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pregunte a los presentes si hay un médico, o quiénes tienen
conocimientos de primeros auxilios para que le ayuden, esto facilitará
su tarea.
Determine posibles peligros en el lugar del accidente y ubique a la
víctima en un lugar seguro.
Comuníquese continuamente con la víctima, su familia o vecinos.
Afloje las ropas del accidentado y compruebe si las vías respiratorias
están libres de cuerpos extraños.
Cuando realice la valoración general de la víctima, evite movimientos
innecesarios; NO trate de vestirlo.
Si la víctima está consciente, pídale que mueva cada una de sus cuatro
extremidades, para determinar sensibilidad y movimiento.
Coloque a la víctima en posición lateral, para evitar acumulación de
secreciones que
obstruyan las vías respiratorias (vómito y mucosidades). PLS
Cubra al lesionado para mantenerle la temperatura corporal.
Proporcione seguridad emocional y física.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 61
•
•
•
•
• No obligue al lesionado a levantarse o moverse,
especialmente si se sospecha fractura, antes es necesario
inmovilizarlo. Este tema será ampliado en el capítulo de lesiones
osteoarticulares.
No administre medicamentos, excepto analgésicos, si es necesario.
No dé líquidos por vía oral a personas con alteraciones de la
consciencia. Sobre este punto, se presentará más información en el
capítulo de Enfermedades de Aparición Súbita.
No dé licor en ningún caso.
No haga comentarios sobre el estado de
especialmente si éste se encuentra inconsciente.
salud
del
lesionado,
Existen una infinidad de maniobras que se pueden aplicar a un accidentado,
pero muchas de ellas necesitan un curso y una certificación para su ejecución,
porque al carecer de estas competencias las condiciones de la víctima del
siniestro pueden ser agravadas al punto que llegarían a ser mortales.
Heridas
Una herida es toda lesión de la piel y de los diferentes órganos producidos por
corte, desgarro, rasguño, contusión, etc.
Se
•
•
•
clasifican en:
INCISAS: originadas por objeto cortante.
CONTUSAS: originadas por objeto romo.
ESPECIALES:
 Mixtas o inciso contusas.
 Punzantes.
 Por mordedura.
 Con arrancamiento.
 Etc.
Heridas simples
TRATAMIENTO
Estas son las que el socorrista puede tratar, desinfectándolas y colocando el
apósito correspondiente.
• El socorrista se lavará las manos concienzudamente con agua y jabón
abundantes.
• Limpiar la herida, partiendo del centro al exterior, con jabón o líquido
antiséptico.
• Colocar apósito o vendaje compresivo.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 62
Heridas graves
TRATAMIENTO
• Taponar la herida con gasas limpias o compresas estériles si se disponen
de ellas.
•
•
•
Aplicar una venda sobre la herida, más o menos apretada en función de la
importancia de la hemorragia, cuidando de no interrumpir la circulación
sanguínea.
Si es un miembro superior, colocar un cabestrillo
AVISAR A AMBULANCIA
Si es herida del tórax:
• Colocar al herido sentado o acostado sobre el lado herido, cabeza y
hombros algo incorporados, evacuándolo de esta manera.
• Cubrir la herida con varias capas de compresas grandes a ser posibles
estériles.
• No dar de beber ni comer.
Si es de abdomen:
•
•
•
Pequeña: poner una compresa grande y sujetarla con esparadrapo.
Ancha: no poner compresas; si el intestino sale no intentar meterlo, sólo
cubrir la herida con un paño húmedo muy limpio y a ser posible estéril. Si
algún objeto permanece clavado (cuchillo, punzón, etc.,) no quitarlo,
evacuar al herido moviéndolo lo menos posible.
No dar de beber ni comer.
Quemaduras:
Son lesiones de la piel y otros
tejidos
provocadas
por
diferentes causas como el
calor,
la
electricidad,
productos químicos, etc.
Se clasifican en:
• Quemaduras de primer
grado:
la
piel
está
enrojecida (eritema).
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 63
•
Quemaduras de segundo, grado: la parte interior de la piel (dermis) se
quema, formándose ampollas (flictena) llenas de un líquido claro.
•
Quemaduras de tercer grado: la piel está carbonizada y los músculos, vasos
y huesos pueden estar afectados.
La gravedad de las quemaduras depende de:
Su extensión, localización, suciedad o no de la misma, fragilidad del quemado
(niños, ancianos, etc.).
CONDUCTA A SEGUIR ANTE UNA QUEMADURA GRAVE:
• Eliminar o suprimir la causa. Si la ropa está en llamas, impedir que el
accidentado corra, enrollarlo en una manta o abrigo o hacerlo rodar por el
suelo.
• Enfriar la quemadura. Rociar las regiones quemadas con abundante agua a
una temperatura entre 10 y 20ºC, durante l0 ó 15 minutos.
•
Cubrir las quemaduras. Proteger las quemaduras con sábanas limpias y a
ser posible con compresas estériles.
• Cubrir al herido. Con una manta o similar al fin de evitar el enfriamiento
general.
• Posición horizontal del quemado. Generalmente de espaldas o en posición
lateral si tiene quemada la espalda o boca abajo si tiene quemados los
costados y la espalda.
• No dar de beber ni comer al quemado grave.
• Avisar a los servicios de urgencias
• Evacuación inmediata.
Quemaduras Eléctricas
La corriente eléctrica, sea generada artificialmente o natural (rayos), ocasiona
lesiones muy diversas que van desde quemaduras pequeñas hasta traumatismos
múltiples y la muerte.
Tipos de lesiones:
• Quemaduras superficiales por calor y llamas.
• Quemaduras por arco o fogonazo.
• Quemaduras llamadas propiamente eléctricas por la acción de la corriente
a través del organismo ya que lesionan planos más profundos y a menudo
destruye músculos y altera órganos internos, llegando incluso a producir
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 64
paradas cardiorrespiratorias e incluso la muerte. Ante una
electrocución se debe actuar de la siguiente manera:
 Cortar la corriente eléctrica antes de tocar al accidentado; en caso de
que esto no sea posible, aislarlo utilizando un objeto que no sea
conductor de la electricidad (ejemplo: un palo, papel de periódico, etc.,)
 No emplear objetos metálicos.
 En
caso
de
parada
cardiorrespiratoria,
iniciar
resucitación
cardiopulmonar (si tiene las competencias para hacerlo) sin interrupción
hasta la llegada del personal sanitario de urgencia, al cual debe avisarse
inmediatamente.
TRATAMIENTO DE LAS QUEMADURAS ELÉCTRICAS
•
Es similar al que se lleva a cabo en las quemaduras térmicas, ya que la
corriente eléctrica al paso por el organismo produce calor lesionando los
tejidos.
Quemaduras Químicas
Ocurre cuando la piel se pone en contacto con un ácido o una base potente, de
uso común en productos de limpieza, procesos industriales y laboratorios.
TRATAMIENTO
• Tranquilizar al paciente.
• Lavar con abundante agua la zona afectada
• Cubrir la zona quemada con paños limpios.
• Trasladar al paciente al hospital.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 65
17. PLAN DE RECUPERACIÓN DE DESASTRE (Disaster Recovery
Survey)
Es un proceso de recuperación que cubre los datos, el hardware y el software crítico, para
que nuestra organización pueda comenzar de nuevo sus operaciones en caso de un desastre
natural o causado por humanos. Esto también debería incluir proyectos para enfrentarse a la
pérdida inesperada o repentina de personal clave, el propósito del Disaster Recovery
Survey es la protección de datos.
¿Qué procesos o servicios de la organización deben funcionar durante la
recuperación?
Lo más relevante es operar las baterías de Emergencias y UPS para restablecer
la comunicación de los PC Labor asignada al Grupo CISS
¿Qué amenazas potenciales están identificadas y cual es gravedad y
probabilidad que ocurra?
Amenaza de
desastre
Inundación
Gravedad
Media
Probabilidad
Media
Riesgo
Daños a equipos
materiales e
instalaciones
Proceso de la
organización:
Departamentos
afectados
Nóminas,
impuestos,
contabilidad
Camino del cerro
Comunicaciones
Servicios de utilidades
Primeros
auxilios
y
rescate
Transporte
NOAO-S
Plazo en que tiene que
funcionar después del
desastre
Cinco días
NOAO-S
NOAO-S
NOAO-S
NOAO-S
Mismo día
Mismo día
Mismo día
Inmediatamente
NOAO-S
Habitaciones y comida
NOAO-S
Dependiendo
de
la
demanda
Inmediatamente después
de la primera semana
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 66
Emergencias
nieve
de Media
Media
Robo
Bajo
Bajo
Saqueo
Bajo
Bajo
Terrorismo
Alto
Muy bajo
Terremotos
Alto
Media
Incendio
Alto
Media
Daño a las
instalaciones y a
los trabajadores
A los valores y la
propiedad
A los valores y la
propiedad
Daño a las
instalaciones y a
los trabajadores
Daños a equipos
materiales e
instalaciones
Daños a equipos
materiales e
instalaciones
¿Cuáles son los desastres con mayor severidad combinados con gravedad y
riesgo?
Terremotos
Incendio
Inundaciones
Avalanchas
¿Qué
•
•
•
estrategias ocupamos para prevenir o eliminar los riesgos de desastres?
Robo: tenemos guardias y sistema cerrado de televisión
Terremotos: Planes de evacuación y construcción anti sísmica
Inundaciones: Mantenimiento de caminos y plan de contingencia de
provisiones
• Incendio: Alarma detectora de incendio, alarma contra incendio y la
formación de brigadas de incendio.
¿Cuáles son las consideraciones previas a un desastre y de carácter inmediato?
• Capacitaciones y simulacros de emergencias
• Revisión y control de todos los equipos de alerta temprana
• Mantener todos los datos y documentos estratégicos con un sistema de
respaldo realizando copias y manteniéndolas en un lugar seguro
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 67
¿Qué medidas se tomaran dentro de las primeras 24 horas de ocurrido el
desastre?
• Llevar a cabo inspecciones detalladas de las instalaciones con expertos
de bomberos.
• Inspeccionar los equipos de emergencias y los servicios públicos.
• Restauración de todas las áreas de servicios estratégicos.
¿Qué medidas se tomaran dentro de las primeras 72 horas de ocurrido el
desastre?
• Establecer planes coordinados para poner en marcha el trabajo una vez
que se han determinado y resuelto las condiciones de riesgo.
• La reconstrucción de los daños de infraestructura vitales
¿Qué copia de seguridad de bases de datos, documentos electrónicos y en
papel tendrán para mantener los procesos operacionales de la organización?
La base de datos contables, financiera y de recursos humanos será protegida
con una copia de seguridad en un depósito externo los cuales serán necesarios
para la gestión de contabilidad.
¿Dónde obtendría suministros la organización en caso de un desastre?
Tipo
recursos
de Proveedor
Gasolina
Copec
Gas licuado
Lipigas
Agua
Aguas del Valle
Electricidad
CONAFE
Teléfono
Movistar
Dirección
Fono
De los Estanques # 151,
Coquimbo
Barrio
Industrial,
Alto
Peñuelas, sitio # 62
800200220
Colo-Colo # 935, La
Serena
Libertador B. O'Higgins # 290,
La Serena
206000
Cordovez # 325, La Serena
6006009200
6005005050
104
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 68
18. DEL PERSONAL DE SEGURIDAD
Generalidades
El personal de Seguridad son trabajadores asignados específicamente y de
modo primordial a evitar accesos no autorizados a las áreas de seguridad y
proteger los intereses de la Empresa contra, sabotaje robos y daños
intencionales. El vigilante toma un rol, en su misión de hacer cumplir normas
y reglamentos, al controlar las tarjetas de identificación y credenciales del
personal, al escoltar visitantes, controlando permanentemente la posibilidad de
sustracciones de propiedades de la Empresa.
Funciones
• Implementar y hacer cumplir el sistema de identificación del personal y su
control.
• Observar y recorrer los perímetros designados, áreas, estructuras y
actividades de interés para la seguridad
• Detener (para su entrega a la autoridad oficial) a personas y/o vehículos que
tratan de penetrar sin autorización hacia áreas de seguridad, Controlar que
los depósitos, bodegas, habitaciones o edificios que hayan sido declarados
como de interés para la seguridad durante horarios distintos a los normales
de trabajo, estén debidamente cerrados o que estén igualmente, sin
novedad.
• Informar al Jefe de la Empresa de Seguridad, como materia de rutina ya
prescrita bajo condiciones normales, y cada vez que sea necesario en caso
de circunstancias inusuales.
• Desempeñar deberes de escoltas esenciales (dinero, personalidades, etc.)
• Completar y hacer cumplir el sistema establecido de control sobre el
traslado de documentos o materiales de interés para la seguridad desde
áreas de seguridad a otras.
• Reaccionar según esté dispuesto a las señales de alarma de protección u
otras indicaciones.
• Actuar como sea preciso en el caso de situaciones que afecten la seguridad
de la instalación, incluyendo incendios, accidentes industriales, desórdenes
internos e intentos para cometer espionaje, sabotaje u otros actos
delictuosos.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 69
• Igualmente, resguardar la documentación, materiales o
equipo y contra accesos no autorizados, pérdidas,
sustracciones o daños.
Reglamentación del servicio de vigilancia
Deberán considerarse los Decretos - Ley Nº 3607 y 3636 en el Reglamento
sobre funcionamiento de Vigilantes Privados, de acuerdo al Dec. Ley N0315
del 04 de mayo de 1981, para su reglamentación y funcionamiento.
Selección
•





Requisitos Generales:
Lealtad
Inteligencia
Aptitud física compatible con los servicios a desempeñar.
Espíritu de cooperación.
Tener la habilidad para ejercitar con buen juicio sus actividades, poseer
valor, vivacidad, tacto, confianza en sí mismo, buen genio y ser capaz de
mantener buen rendimiento de trabajo.
•
Aptitudes Físicas:
 Buena visión a la distancia en cada ojo, campo visual normal y buena
percepción de profundidad. Ser capaz de leer material escrito a
máquina, sin esfuerzo se permiten anteojos; distinguir los colores
básicos.
 Oír, sin auxilio de artefactos, una voz conversando a una distancia de 5
m, con ambos oídos.
 Pasar examen físico general anual.
 Perfectas condiciones de estabilidad mental (Cualquiera señal en
contrario deberá descalificarlo).
•
Aptitudes Mentales
 Mentalidad alerta, con capacidad para entender e implementar todas las
instrucciones normales.
 Receptividad al entrenamiento especializado que pueda ser necesario en
una emergencia.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 70
 Estabilidad emocional, puesto que sus obligaciones
requieren contacto con personas y el uso de armas de fuego.
 Buen juicio, valor, tacto, variedad de recursos y compostura en todo
momento.
 Positiva actitud mental hacia la vida y el trabajo; interés sin
compromiso y lealtad a toda prueba.
 Adaptabilidad para trabajar en armonía con otros.
•
Carácter.
 Integridad y moral sobre toda consideración.
 Confiabilidad absoluta a través de antecedentes intachables.
•
Uniforme
Establecido por la reglamentación correspondiente, de acuerdo al Art. 17 del
Reglamento sobre el Funcionamiento de Vigilante Privados.
Entrenamiento
Su objetivo es capacitar al personal para desarrollar deberes de rutina
competentemente y para enfrentar emergencias con rapidez y eficiencia. Para
mantener el interés el entrenamiento deberá de ser aplicable al trabajo. Cuando
esta aplicabilidad no es evidente, su relación deberá ser aclarada antes de que
empiece la instrucción.
Es útil recordar que no todo el personal tiene las mismas necesidades de
instrucción, así no se perderá tiempo en enseñar "maestros" en alguna materia,
lo que generalmente rechazan a instructores que pueden saber tanto o menos
que ellos y es factor de desagrado y malestar. De este modo, la necesidad de
entrenamiento será evaluada individualmente en la planificación del programa
respectivo.
La extensión y tipo de instrucción requeridos varía de acuerdo a la
importancia, vulnerabilidad, tamaño y otros factores que afectan a cada
instalación en particular.
Su objetivo es asegurar que el Vigilante sea capaz de desempeñar su labor
normal competentemente y enfrentar emergencias rápidas y eficientemente. No
obstante, cada miembro del servicio deberá ser llamado a cumplir con un curso
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 71
básico de entrenamiento en Seguridad establecido por las leyes
vigentes y que es fiscalizado por el OS-10 de Carabineros de
Chile.
Entrenamiento Básico
• Orientación general sobre la Empresa e instalación en que va a trabajar.
• Autoridad individual de cada Vigilante.
• Órdenes del servicio, generales, especiales, permanentes y transitorias.
(Conceptos).
• Disciplina, incluyendo conducta y apariencia personal.
• Defensa personal (karate - judo). Protección personal.
• Instrucción legal (Código Penal, Procedimiento Penal, Ley Seguridad
Interior del Estado). Procedimientos y Aplicación de la Ley.
• Cuando corresponda, reglamentación contra incendios.
• Medios de comunicación y procedimientos.
• Primeros
auxilios
en
protección
contra
incendios
(alarmas
comunicaciones, extinguidores, agua). Teoría del fuego.
• Todas las medidas de seguridad y procedimientos, enfatizando en
sistemas de identificación y pases.
• Control de vehículos y paquetes.
• Relaciones con público y personal.
• Propósitos y principios del sistema de seguridad.
• Seguridad en su aplicación a la instalación.
• Deberes específicos, incluyendo puntos fijos, rondas, reacción de
alarmas y forma de darlas, "forzamientos y escalamientos", detección,
reducción y registro de intrusos, procedimiento legal etc.
• Operación y cuidado de vehículos motorizados.
• Avisos de bombas; explosivos detectados: procedimiento.
• Redacción de constancias e informes y Estudio de barreras (físicas,
humanas, eléctricas y electrónicas.)
Esta instrucción deberá hacer comprender al Personal de Seguridad su grado
de relación con el resto de los trabajadores, ya que ellos tienen ciertos deberes
que cumplir con respecto a ellos y que las relaciones mal entendidas podrían
tener como resultado que el Personal de Seguridad se conviertan en tipos
oficiosos (Entrometidos) y se atribuyan poderes que no les pertenecen
directamente.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 72
Instrucción Avanzada.
Incluirá temas como: prevención y detección de espionaje y sabotaje;
operación y uso de equipo especial; control de subversión y desórdenes;
procedimientos en desastres, para incluir evacuación total o parcial. Personal
de Seguridad nuevos deberán recibir instrucción especial sobre su puesto y
empezar con uno antiguo. La instrucción requiere continuidad. Se harán
comprobaciones o exámenes para evaluar el resultado.
Geografía y reconocimiento de una instalación
Se confeccionará una “lista de comprobación”, que será cuidadosamente
estudiada, para tener la certeza que el Vigilante ha entendido todo lo que
podría tener ocasión de emplear:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ubicación de todas las escalas y hacia donde conducen.
Ubicación de todas las Salidas de Emergencia o Escapes
Ubicación de los botones o cajas de alarma y de incendio.
Ubicación de los teléfonos.
Ubicación de todo el equipo contra incendios, como extinguidores,
depósitos de agua, grifos, frazadas, hachas, etc.,
Ubicación de interruptores de luz, de modo que., en una emergencia se
puedan prender las luces de cualquier lugar de las dependencias sin
ninguna. dilación.
Ubicación válvulas de aspersión automática, si existen.
Ubicación de cajas de fusibles, interruptores de control de energía,
válvulas de vapor y cualquier artefacto adicional para la maquinaria y
otra operación. En caso de incendio u otra emergencia es a veces
importante que la Brigada de Contra incendios, Bomberos o equipos de
emergencia usen tales dispositivos por lo que la información debe series
entregadas sin demora.
Ubicación de interruptores de bombas eléctricas Y/O motobombas.
Operación de cualquier equipo que pueda necesitarse en una,
emergencia.
Ubicación de las salas de control e interruptores para cerrar el aire
acondicionado o sistema de ventilación.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 73
•
•
•
En caso de incendio podría necesitarse el sistema de aire acondicionado
para despejar el humo o, en el caso que esté funcionando durante un
siniestro, debería ser apagado para no esparcir las llamas.
Conocimiento de los distintos materiales almacenados en los distintos
pisos o sectores de la Instalación lo que podría ser muy importante en
caso de incendio.
Si los servicios son siempre nocturnos deberá arreglarse un recorrido
completo por las dependencias durante el día con el jefe de la Planta y/o
Instalación, de modo que el Vigilante pueda recibir información sobre
maquinaria, operaciones., o cualquier hecho que le pueda ser de
utilidad.
Ubicación de la información de emergencia:
 Números telefónicos de Carabineros, Investigaciones, Bomberos,
Médico, Asistencia Pública (Ambulancia), Jefatura, etc.
 Direcciones y teléfonos de trabajadores que deberían llamarse de
acuerdo a ciertas condiciones de alarma, se mantendrán siempre al día.
 Procedimientos especiales citófonos, teléfonos, radio, etc.)
Deberes del personal de vigilancia
• Conservar y preservar la tranquilidad, proteger vidas y prosperidad,
prevenir el delito, detener a los delincuentes, recuperar propiedad
sustraída, y hacer cumplir los reglamentos y normas de la Empresa,
• Observar y controlar las áreas del perímetro, estructura y actividades de
interés para la seguridad.
• Formar parte y hacer cumplir el sistema de identificación de: personal,
control de visitantes, control de vehículos y paquetes y entradas y
salidas o dentro de las dependencias, según sea necesario.
• Chequear personas y vehículos que entran y salen de las dependencias u
otras áreas de seguridad preestablecidas, de acuerdo a instrucciones.
• Detener y entregar a las autoridades a personas o vehículos que tratan
de penetrar sin autorización en áreas de seguridad.
• Realizar inspecciones de seguridad a los lugares designados como
depósitos o almacenes, habitaciones o edificios de interés para la
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 74
seguridad durante horarios no laborales para determinar que
están bien cerrados o, en todo caso, sin novedad.
• Regular y dirigir el tránsito vehicular y peatonal interior, en caso
necesario.
• Desempeñar servicios de escoltas esenciales.
• Hacer cumplir el sistema de control sobre el traslado de documentos o
material de interés para la seguridad desde las dependencias.
• Al descubrirse un incendio, dar la alarma por el método más rápido
posible.
• Reaccionar o responder a las alarmas (de incendio, de robo), u otras
indicaciones de actividad sospechosa.
• Actuar como sea necesario en la protección del mejor interés de la
Empresa en caso de desastres o desórdenes como incendios accidentes,
movimientos laborales, o la comisión de actos delictuosos, incluyendo
espionaje y sabotaje.
• Proteger la documentación, materiales y equipos contra accesos no
autorizados, pérdidas, robos o daños.
• Mantener y controlar el sistema de llaves y cerraduras que se usa para la
protección de la propiedad de la Empresa.
• Informar todo dato recibido relativo a la transgresión de normas o
reglamentos internos o generales. Bajo ninguna circunstancia puede un
Vigilante ocultar, olvidar, ignorar o alterar hechos ante la comisión de
alguna de dichas transgresiones.
• Informar todo incidente anormal que ocurra en la instalación o
propiedades de la Empresa.
• Informar rápidamente de enfermedades entre los trabajadores.
• Hacer informes ordinarios o especiales de acuerdo a los procedimientos
ordenados.
• Etiquetar y remitir a la portería de todo artículo perdido, robado o no
reclamado que llegue a su posesión. Este artículo será registrado e
identificado por el Vigilante entregándolo bajo firma al portero.
Vigilancia por el Personal
Personal de Seguridad recibirán instrucción, entrenamiento adecuado y aliento
moral para que estén permanentemente alertas para detectar actos de sabotaje,
y signos sospechosos de toda clase.
La detección de actos subversivos puede conseguirse en la línea de trabajo
normal, mediante lo que sigue:
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 75
• Controlando la salida y entrada de personas y paquetes.
• Supervigilando cuidadosamente los puntos sensitivos
susceptibles de ser saboteados.
• Recorriendo el área de la instalación, especialmente durante las horas en
que está cerrado.
• Observando cuidadosamente las actuaciones del personal de quién se
rumorea o se acuse que está envuelto en actividades perjudiciales para
la Empresa.
• Los informes sobre irregularidades deberán efectuarse de acuerdo a
instrucciones precisas, dadas por el jefe de Planta u Oficina.
Actitud
El Vigilante es considerado un representante de la Empresa.
Es un emblema animado. Demostrará, cuando sea la ocasión, su valor, su
calma y su interés por la seguridad y bienestar de todos.
Usar tacto es esencial. A veces, los trabajadores pueden recurrir a él por cosas
que no son de su obligación. Aun así, darles consideración e interés, dirigirlos
hacia donde deben ir, ya que, por sobre todo, el lema es servir.
La cortesía es primordial para ganar la confianza de todos y obtener
información.
Normas a considerar por los vigilantes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Será informado al Jefe de Operaciones de NOAO para su resolución de
cualquier novedad relevante
Su actitud será respetuosa. En la duda, consultará la orden.
Atención en el servicio.
Actuar con dignidad.
Cortesía y orden en su conducta y proceder.
Refrenar el lenguaje violento, ordinario, duro, grosero o insolente.
Evitará prolongar conversaciones excusándose cortésmente.
No leerá ni fumará a la vista del público y dentro de las Plantas.
En sus descansos, lo hará en los lugares designados.
Evitará mascar chicles.
No podrá vender nada durante el servicio (libros, paquetes, lápices, etc.)
No aceptará regalos de ningún tipo
Zapatos y uniformes, limpios y planchado.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 76
•
• Sólo se aceptarán drogas por orden médica, quién
informará en la forma que pueden afectar al servicio normal.
Estará prohibido beber en el cumplimiento de sus obligaciones o tener
olor alcohólico.
En caso de Incendio
• Cuando hay cajas de alarma, el Vigilante la transmitirá en el acto. Si no
hay, usará el teléfono u otro medio disponible para avisar a la Brigada
de Contra incendios.
• En los llamados a los Bomberos dará datos exactos y en calma y no
colgará hasta asegurar que están correctos y entendidos.
• Luego de dar la alarma tratará, si le es posible, de combatir el fuego. No
obstante, deberá asegurar la llegada expedita y admisión de los
Bomberos y sus elementos.
Recorridos o Rondas
La atención del Vigilante en la primera ronda es importantísima. Las
condiciones de riesgo o situaciones peligrosas deben ser descubiertas cuanto
antes para su inmediata corrección He aquí una lista de chequeo de algunos
aspectos que se deben observar en el primer recorrido.
•
•
•
•
•
•
•
•
Probar el teléfono y sus conexiones para verificar funcionamiento
correcto.
Desconectar ventiladores, motores, máquinas que debieran serlo al
retirarse el personal. Consultar a su jefe en caso de dudas.
Cerrar llaves de agua; pasos de gas de calefacción o anafres.
Apagar luces innecesarias.
Revisar puertas, ventanas, tragaluces, que deben cerrar se y quedar con
llave.
Ventanas quebradas (cubrir, transitoriamente). Dar cuenta por escrito.
Extinguidores, baldes. Ver que estén en su lugar y en buenas
condiciones.
Verificar pasillos y corredores hacia salidas y escapes. Que no estén
obstruidos.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 77
• Cajas o botones de alarma, grifos, soportes de
mangueras y equipos de emergencia Igual al anterior.
• Chequear colillas de cigarrillos, cajetillas, fósforos, donde no está
permitido fumar. Dará cuenta escrita para evitar grave accidente futuro.
• Comprobar que los Escapes estén cerrados.
• Investigar inmediatamente olor, humo o gas anormales. Si no se
averigua pronto, informar.
• Revisar “lockers” con indicios de humo. Ver basureros en busca de
material inflamable.
• Verificar que la calefacción esté operando correctamente.
• Comprobar que se haya desconectado todo implemento eléctrico de
trabajo.
• Desplazar cualquier inflamable que esté cerca de calderas, hornos,
ventiladores de aire caliente, cañerías de vapor. Dar cuenta de
irregularidades.
• Verificar que depósitos con gasolina, alcohol pinturas, barniz, etc. estén
tapados y en lugar apropiado. Debe haber depósitos anti incendios.
• Sacar papeles, libros y otros combustibles apilados contra o cerca de
radiadores.
• Dar cuenta de situaciones de riesgo en general encontradas en la ronda y
corregirlas, si es posible.
Procedimientos.
Durante el transcurso del período de entrenamiento debe otorgarse atención
singular a la instrucción para enfrentar condiciones peligrosas que puedan
tener un rol en la amenaza contra vidas o propiedad.Algunas
de
dichas
condiciones son: Fuego, luces extrañas, grifos tapados o congelados;
mangueras, extintores, alarmas, etc., maquinaria o transportadora atascadas o
atoradas máquina andando sin operador, calefactores encendidos, escapes de
gas, tuberías tapadas, escotillas abiertas, plataformas con artefactos,
ascensores atascados, cañerías, de vapor o petróleo rotas., pérdidas o
indicadores en baja, escombros, alambres sueltos, cercos rotos, obstáculos y
obstrucciones, iluminación pobre o inapropiada, zanjas o pozos, canales, y
baños, puertas o ventanas abiertas, edificios abandonados o desocupados y
ruinas, escapes, salidas, escalas, ventanas, ruidos extraños.
•
Todas estas condiciones deben ser investigadas. Si hay mucho peligro se
mantendrá el objeto de las sospechas a la vista mientras se da cuenta. En el
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 78
caso que por fuerza se deba actuar en un hecho importante
fuera de los límites de la instalación, se hará como
"Ciudadano" cooperador de la ley.
•
Todo vehículo o persona sospechosa o extraña debe ser detenido e
interrogada. Después de detener un vehículo se anotará en el libro
respectivo, la marca, año, propietario, ocupantes, patente y razones para
encontrarse allí. Si se sospecha que es o son "intrusos" deberán tratarse
como tales.
•
Deberá el Vigilante ser cuidadoso de no hacer ruido, asustar o provocar la
huida del sujeto. Deberá pedirse cooperación y se preparará para emplear la
fuerza necesaria. Después de llamar, el Vigilante tratará de cubrir la vía
más probable de escape del delincuente.
•
El registro del área se hará con extremo cuidado por seguridad del
personal. Las armas preparadas para sacarlas rápidamente. La búsqueda se
hará de un extremo al otro. Deberán aprovecharse todos los objetos que
puedan servir para cubrirse, incluyendo sacar ventajas de luces, escritorios
y puertas.
•
El usar luz para la búsqueda, revelará al intruso y destruirá su mejor
refugio, la oscuridad. Si se emplea linternas se usarán a un lado con el
brazo extendido. (De lo contrario serán blanco perfecto).
•
Si se ubica al sospechoso hay que tratar de cegarlo con las luces
directamente a los ojos. Se le informará que está bajo detención fijándose
que sus manos estén vacías y que no puede de ningún modo causar desafío
o atacar. Hacerlo poner sus manos sobre la cabeza y llevarlo hasta el muro
más cercano, donde se, le hará poner de cara, abrir los pies y manos muy
separados sobre el muro. Hacer retroceder solo los pies y hacer que baje la
cabeza. Esto le hará quedar en completo desequilibrio. Luego se hace el
conocido registro, arma en mano, sin amartillar, apuntando con una mano y
actuando con la otra. Si hay resistencia, basta un leve golpe con un pie.
Proceder sistemáticamente, cuidar posibles "escondites" en ropa o cuerpo.
(Practicar, cubrimiento en registros por dos Vigilantes.). Cuidar que no se
crucen las líneas de fuego (ni en la búsqueda ni en el registro). Esposar y
entregar a la autoridad, previa constancia circunstanciada.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 79
Otros aspectos a considerar en la instrucción.
• Apoyo indispensable para la línea de servicio.
Cuartel.
 Ubicación
 objeto
 Equipo (control, comunicaciones, alarmas)
 Listas llamadas de emergencia.
•
• Informes Escritos.
 Libro de Guardia.
 Informes.
 Libreta de Servicio.
Limitaciones en funciones de Vigilante.
• Vigilante no es Bombero.
• No debe caer en maniobras distractoras.
Un buen método para sacar de una planta especies apropiadas indebidamente
es el de esconderlas en vehículos agregándolas a las cargas de mercaderías que
salen legítimamente de aquélla. También pueden esconderse artículos debajo
de los autos que abandonan el área. El expediente también es válido para la
introducción clandestina de equipo de sabotaje al interior. Por lo tanto, es
esencial estatuir un sistema de control estrecho e inspección de todo vehículo
que entre o salga a o de una instalación.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 80
19. DEFINICIONES
¿Qué es el un Plan de Emergencias?
Es el proceso por el cual se identifica por anticipado las necesidades, recursos (humanos
financieros, materiales y técnicos), estrategias y actividades, que permitan implementar las
medidas necesarias para disminuir el impacto de una situación de emergencias.
¿Qué son las Brigadas de Emergencias?
Se denomina brigada de emergencias al grupo de trabajadores que se encuentran
debidamente organizados, entrenados y equipados para estar en la absoluta capacidad de
identificar las condiciones de riesgo que puedan generar determinadas emergencias y así
mismo se encuentran entrenados para actuar oportunamente controlando o minimizando sus
consecuencias de dichos riesgos identificados.
¿Qué es el “Disaster Recovery Plan”?
Es un proceso de recuperación que cubre los datos, el hardware y el software crítico, para
que un negocio pueda comenzar sus operaciones en caso de un desastre natural o causado
por humanos.
Amenaza: Peligro latente asociado con un fenómeno físico de origen natural, de origen
tecnológico o provocado por el hombre que pueda manifestarse en un sitio especifico y en
un tiempo determinado, produciendo efectos adversos en las personas, los bienes, servicios
y el medio ambiente. Técnicamente se refiere a la probabilidad de ocurrencia de un evento
con cierta intensidad, en un sitio específico y en un periodo de tiempo determinado.
Combustible líquido: Líquido cuyo punto de inflación o llama es de 37.8º C o más.
Desastre: Situación causada por un fenómeno de origen natural, tecnológico o provocado
por el hombre, que significa alteraciones intensas en las personas, los bienes, los servicios y
medio ambiente. Es la ocurrencia efectiva de un evento, que como consecuencia de la
vulnerabilidad de los elementos expuestos causa efectos adversos sobre los mismos.
Peligro: Es una fuente o situación con potencial de daño en términos de lesión o
enfermedad, daño a la propiedad, al ambiente de trabajo o una combinación de estos.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 81
Prevención: Conjunto de medidas y acciones dispuestas con anticipación con el fin de
evitar la ocurrencia de un evento o reducir sus consecuencias sobre la población, los bienes,
servicios y medio ambiente.
Riesgo: Una amenaza evaluada en cuanto a su probabilidad de ocurrencia y su gravedad
potencial esperada.
Siniestro: Es un evento no deseado, no esperado, que pueda producir consecuencias
negativas en las personas y en los bienes materiales. El siniestro genera la emergencia, si la
capacidad de respuesta es insuficiente para controlarlo.
Simulacro: Ejercicio de juego, de los roles que se llevan a cabo en un escenario real o
construcción en forma posible para asemejarlo.
Vulnerabilidad: Factor de riesgo interno de un sujeto o sistema expuesto a una amenaza
correspondiente a su predisposición intrínseca a ser afectado o de ser susceptible a sufrir
una perdida. La diferencia de vulnerabilidad de los elementos expuestos ante un evento,
determina el carácter selectivo de la severidad de las consecuencias de dicho evento sobre
los mismos.
Evacuar : Es la acción de desocupar ordenada y planificadamente un lugar, hacia una
zona previamente determinada o no, que se admite como la más segura dentro de los límites
de alcance. Esta acción o desplazamiento es realizado por los ocupantes por razones de
seguridad ante un peligro potencial o inminente.
Escala de Mercalli: Es una escala cualitativa usada para medir "intensidad" o los efectos
causados por terremotos, en edificios, construcciones y personas.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 82
20. MARCO LEGAL
Por el hecho de ser financiada con aportes de algunas Universidades de E.E.U.U., a nuestra
institución le es exigido por AURA Inc. no tan solo cumplir con las normas chilenas, sino
también con las exigidas por las OSHA (Occupational Safety and Health Administration) y
en el supuesto de que existan paralelismos entre estas, se adopta la más exigente.
El presente manual de emergencias está normado por las Leyes y Decretos que
procedemos a mencionar
•
Ley 16.744: Establece normas sobre accidentes y enfermedades profesionales.
•
Decreto Supremo 594: Reglamento sobre condiciones básicas sanitarias en los
lugares de trabajo.
•
Decreto Supremo 40: Reglamento sobre prevención de riesgos.
•
Decreto Supremo 206: Modifica el decreto 54 que aprobó el Reglamento de
Comités Paritarios de Higiene y Seguridad.
•
OSHA section 1910.38: Employee emergency plans and fire prevention plans.
•
OSHA section 1910.156: Fire Brigades.
•
OSHA section 1910.157: Portable fire extinguishers.
•
NFPA 27
: Private fire brigades.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 83
CONCLUSION
Los desastres, tanto naturales como provocados por el hombre no son
frecuentes, muchas personas han tenido largas vidas sin presenciar ningún
alud, avalancha, incendios, entre otros; pero no por esta razón no estaremos
atentos ya que desgraciadamente en un abrir y cerrar de ojos la vida puede
terminar e igualmente años de investigación científica pueden ser
considerados tirados a la basura por no tomar las acciones necesarias frente a
una catástrofe.
Prever, monitorear, supervisar, capacitar son acciones que toda organización
o empresa deben realizar en conjunto con los trabajadores para no tener que
lamentar daños o muertes que son resultado de una mala gestión de la
emergencia.
Recuerde, prevenir es mejor que curar.
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 84
Ante cualquier emergencia Ud. debe llamar a los siguientes números
TELEFONOS DE EMERGENCIA
La Serena
Tololo
Domicilio
Dr. C. Smith
Sr. M. González
Anexo 214
*
Anexo 372
Sr. J. Michael Plaza
Anexo 685
Sr. H. Bustos
Anexo 560
Srta. S Heathcote
Anexo 205
Sr. O. Núñez
*
Srta. S. Romero
*
2205794
Srta. M. Silva
*
Anexo: 382
Anexo 436
Celular
Anexo 272
74306434
(2)294039
7878211
73899403
Anexo 383
Anexo 437
(2)294938
75591976
(2)486604
97426840
2205744
Anexo: 435
77085311
(*) SIEMPRE DEBE SER INFORMADO
ACHS
1404
SEREMI
SALUD
51 331400
Carabineros
133
Bomberos
132
Anexo
acceso
Cisternas
282
Anexo
acceso
Universidad
351
Association of Universities for Research in Astronomy
“DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIOAMBIENTE”
Página 85
Descargar