PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN: EDIFICIO DE

Anuncio
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO
OPU-I-10-024
EMPLAZAMIENTO: PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
FECHA: SEPTIEMBRE 2010.
PLIEGO DE CONDICIONES
OPU-I-10-024
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO
OPU-I-10-024
EMPLAZAMIENTO: PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
FECHA: SEPTIEMBRE 2010.
PLIEGO DE CONDICIONES
OPU-I-10-024
Página 1 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
ÍNDICE
1.
GENERALIDADES. .......................................................................................................... 4
1.1.
Alcance de los trabajos. .................................................................................................... 4
1.2.
Planificación y coordinación. ............................................................................................. 6
1.3.
Acopio de materiales. ....................................................................................................... 6
1.4.
Inspección y medidas previas al montaje. ........................................................................ 7
1.5.
Planos catálogos y muestras. ........................................................................................... 7
1.6.
Cooperación con otros contratistas................................................................................... 8
1.7.
Protección de los materiales en obra. ............................................................................... 8
1.8.
Limpieza de la obra........................................................................................................... 9
1.9.
Andamios y aparejos. ..................................................................................................... 10
1.10.
Obras auxiliares de albañilería........................................................................................ 10
1.11.
Energía eléctrica y agua. ................................................................................................ 10
1.12.
Protección de partes en movimiento y elementos sometidos a temperaturas altas. ....... 10
1.13.
Manguitos pasamuros..................................................................................................... 11
1.14.
Limpieza de canalizaciones. ........................................................................................... 11
1.15.
Señalización. .................................................................................................................. 12
1.16.
Identificación. .................................................................................................................. 12
1.17.
Pruebas. ......................................................................................................................... 13
1.17.1.
Pruebas hidrostáticas de redes de tuberías. ................................................................... 13
1.17.2.
Pruebas de redes de conductos. .................................................................................... 16
1.17.3.
Pruebas de libre dilatación. ............................................................................................. 17
1.17.4.
Prueba de circuitos frigoríficos. ....................................................................................... 17
1.17.5.
Otras pruebas. ................................................................................................................ 19
1.18.
Recepción provisional y definitiva. .................................................................................. 19
1.19.
Repuestos, herramientas y útiles especiales. ................................................................. 20
1.20.
Normativa. ...................................................................................................................... 20
1.21.
Subcontratistas. .............................................................................................................. 22
1.22.
Seguridad e higiene. ....................................................................................................... 22
2.
TUBERÍAS. ..................................................................................................................... 23
OPU-I-10-024
Página 2 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
2.1.
Generalidades................................................................................................................. 23
2.2.
Conexiones. .................................................................................................................... 27
2.3.
Uniones........................................................................................................................... 27
2.4.
Pendientes. ..................................................................................................................... 28
2.5.
Purgas. ........................................................................................................................... 29
2.6.
Soportes. ........................................................................................................................ 30
2.7.
Relación con otros servicios. .......................................................................................... 30
3.
CHIMENEAS................................................................................................................... 31
4.
AISLAMIENTOS TÉRMICOS DE APARATOS Y CONDUCCIONES.............................. 32
5.
VÁLVULAS. .................................................................................................................... 32
6.
CALDERAS Y QUEMADORES. ..................................................................................... 33
7.
TORRES DE REFRIGERACIÓN. ................................................................................... 33
8.
UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE...................................................................... 34
9.
ENFRIADORAS. ............................................................................................................. 38
10.
CONDUCTOS. ................................................................................................................ 41
11.
CIRCULADORES. .......................................................................................................... 54
12.
Intercambiadores de calor de placas. ............................................................................. 58
13.
Acumuladores de agua. .................................................................................................. 59
14.
SUELO RADIANTE......................................................................................................... 60
14.1.
Descripción ..................................................................................................................... 60
14.2.
Características del sistema ............................................................................................. 61
14.3.
Componentes del sistema .............................................................................................. 61
14.4.
Sistema de control inalámbrico ....................................................................................... 64
14.5.
Puesta en obra................................................................................................................ 65
OPU-I-10-024
Página 3 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1. GENERALIDADES.
1.1.
Alcance de los trabajos.
Se entiende por propiedad la persona, empresa o entidad que contratará la obra y que, por tanto,
ha encargado su ejecución, y la financiará.
Se entiende por Dirección de Obra o Dirección Facultativa la persona o empresa que Dirigirá la
ejecución de la misma, por encargo de la Propiedad, contando inherentemente con la Autoridad
para resolver las cuestiones técnicas. La Dirección de Obra trasladará a la Propiedad los
acontecimientos relevantes que en la misma sucedan, y será la encargada de comunicar al
Contratista las decisiones adoptadas.
Se considerará Contratista a la persona o empresa adjudicataria de la ejecución de la obra o en
una parte de la misma, y que por lo tanto, se responsabilizará de todo lo que se realice en esa
materia. Incluso en el caso de que el Contratista delegue o contrate la ejecución de la obra o una
parte de la misma a un tercero (otro Contratista, o instalador), de cara a la Propiedad y a la
Dirección de Obra, seguirá siendo suya la responsabilidad de la misma. El Contratista se dirigirá
exclusivamente a la Dirección de Obra para plantear todas las cuestiones técnicas y económicas
que considere oportuno en la obra, siendo responsabilidad de esta Dirección de Obra comunicar
aquellos aspectos que considere oportuno a la Propiedad.
El término Instalador hace referencia a aquella persona o empresa que ejecuta, efectivamente,
alguna instalación concreta. Las empresas Instaladoras, salvo cuando coinciden con la figura de
Contratista, tendrán únicamente relación con aquel, de forma que, legalmente y de cara a la
propiedad, se entenderá que la responsabilidad sobre los trabajos ejecutados es del Contratista.
Será cometido de la empresa o empresas instaladoras el suministro de todo el equipo, materiales,
servicios, mano de obra y la ejecución de todas la operaciones necesarias para dotar a la
OPU-I-10-024
Página 4 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
instalación objeto del presente proyecto, y que se describen en memoria, planos, presupuesto y
demás documentos, de acuerdo con la normas, reglamentos y prescripciones vigentes, que se
relacionan en el apartado referente a normativa del presente documento.
Una vez realizado el protocolo de pruebas por el Contratista según indicaciones de la Dirección de
Obra y acordes a la normativa vigente, aquel deberá presentar la siguiente documentación, y
cualquier otra que contemple la reglamentación vigente:
Copia del certificado de la instalación presentado ante la Delegación del Ministerio de
Industria y Energía, firmado, si precisa este trámite.
Protocolo de pruebas (original y copia).
Manuales de instrucciones (original y copia).
Libro oficial de mantenimiento.
Proyecto actualizado (original y copia), incluyendo planos de la instalación realmente
ejecutada.
Esquemas de principio, coloreados y enmarcados para su ubicación en salas de
máquinas.
Relación de materiales y equipos empleados.
Ante la documentación indicada, la Dirección de Obra emitirá el acta de recepción
correspondiente con las firmas de conformidad correspondientes de contratista y
propiedad. Es facultad de la Dirección adjuntar con el acta relación de puntos pendientes,
cuya menor incidencia permitan la recepción de la obra, quedando claro el compromiso
por parte del Contratista de su corrección en el menor plazo.
Desde el momento en que la Dirección acepte la recepción provisional se contabilizarán los
periodos de garantía establecidos, tanto de los elementos como de su montaje. Durante este
periodo es obligación del Contratista, la reparación, o modificación de cualquier defecto o
anomalía, (salvo los originados por uso o mantenimiento) advertido y programado para que no
afecte al uso y explotación del edificio.
OPU-I-10-024
Página 5 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Transcurrido el plazo contractual de garantía y subsanados todos los defectos advertidos en el
mismo, el Contratista notificará a la propiedad el cumplimiento del periodo. Caso de que la
propiedad no objetará ningún punto pendiente, la Dirección emitirá el acta de recepción definitiva,
quedando claro que la misma no estará realizada y por lo tanto, la instalación seguirá en garantía
hasta la emisión del mencionado documento.
1.2.
Planificación y coordinación.
El Director de la obra podrá exigir un plan de trabajo en el que se señalen los ritmos de ejecución
de las unidades principales de obra.
La empresa instaladora deberá cumplir el citado plan, incurriendo en morosidad si incumple tanto
los plazos parciales como el total de la obra, siempre que este retraso corresponda únicamente a
su responsabilidad y no al retraso de otros elementos de la obra. Para ello será necesaria la
adecuada coordinación de los trabajos, siendo esto potestad del director de obra.
1.3.
Acopio de materiales.
La empresa instaladora irá almacenando en lugar establecido de antemano todos los materiales
necesarios para ejecutar la obra, de forma escalonada según necesidades.
Los materiales procederán de fábrica convenientemente embalados al objeto de protegerlos contra
los elementos climatológicos, golpes y malos tratos durante el transporte, así como durante su
permanencia en el lugar de almacenamiento.
Cuando el transporte se realice por mar, los materiales llevarán un embalaje especial, así como las
protecciones necesarias para evitar toda posibilidad de corrosión marina.
Los embalajes de componentes pesados o voluminosos dispondrán de los convenientes refuerzos
de protección y elementos de enganche que faciliten las operaciones de carga y descarga, con la
OPU-I-10-024
Página 6 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
debida seguridad y corrección. Externamente al embalaje en lugar visible se colocarán etiquetas
que indiquen inequívocamente el material contenido en su interior.
A la llegada a obra se comprobará que las características técnicas de todos los materiales
corresponden a las especificaciones del proyecto.
1.4.
Inspección y medidas previas al montaje.
Todos los materiales que se empleen en las obras, aunque no se haga mención expresa de ello en
este Pliego, deberán cumplir las mejores condiciones de calidad conocida, dentro de su clase.
No se procederá al empleo de los materiales sin que estos sean examinados y aceptados en los
términos que prescriben las respectivas condiciones estipuladas para cada clase de material. Este
reconocimiento previo, no constituye su recepción definitiva, pudiendo rechazarlos la Dirección de
la obra aún después de colocados, si no cumpliesen con las condiciones debidas en las pruebas,
ensayos o análisis, todo ello en los términos que se precisan en este Pliego de Condiciones,
debiendo reemplazarlos la empresa instaladora por otros que cumplan con las condiciones
debidas.
1.5.
Planos catálogos y muestras.
La empresa instaladora introducirá en los planos esquemas y gráficos de este Proyecto, todas las
modificaciones que se realicen durante la obra, entendiéndose que solo se permitirán las
modificaciones que apruebe la Dirección.
La empresa instaladora deberá efectuar dibujos detallados de los equipos, aparatos, etc., que
indiquen claramente dimensiones, espacios libres, situación de conexiones, peso y cuanta otra
información sea necesaria para su correcta evaluación. Los planos de detalle podrán ser
sustituidos por folletos o catálogos del fabricante del equipo o aparato.
La empresa instaladora entregará al finalizar la obra planos reales de las instalaciones.
OPU-I-10-024
Página 7 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
En caso de que así lo solicite la Dirección de Obra la empresa instaladora deberá de presentar
catálogos y/o muestras de los materiales que se indiquen durante el periodo de contratación o de
construcción.
Cuando dichos materiales sean muy voluminosos, se permitirá la presentación de catálogos y/o
dibujos, esquemas o croquis que reflejen perfectamente las características del material de que se
trate, así mismo, se podrá solicitar por la Dirección de Obra la presentación de muestras típicas de
montaje.
1.6.
Cooperación con otros contratistas.
La empresa instaladora deberá cooperar plenamente con otros contratistas, entregando toda la
documentación necesaria a fin de que los trabajos transcurran sin interferencias ni retrasos.
1.7.
Protección de los materiales en obra.
Durante el almacenamiento en la obra y una vez instalados se deberán proteger todos los
materiales de desperfectos y daños, así como de las humedades.
Las aberturas de conexión de todos los aparatos y equipos deberán estar convenientemente
protegidos durante el transporte, almacenamiento y montaje, hasta tanto no se proceda a su unión.
Las protecciones deberán tener forma y resistencia adecuada para evitar la entrada de cuerpos
extraños y suciedades, así como los daños mecánicos que puedan sufrir las superficies de
acoplamiento de bridas, roscas, manguitos, etc.
Si es de temer la oxidación de las superficies mencionadas, estas deberán recubrirse con pinturas
antioxidantes, grasa o aceites que deberán ser eliminados en el momento del acoplamiento.
Especial cuidado se tendrá hacia los materiales frágiles y delicados, como materiales aislantes,
aparatos de control y medida etc., que deberán quedar especialmente protegidos.
Todo el equipo se cubrirá cuidadosamente para protegerlo de golpes y polvo.
OPU-I-10-024
Página 8 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Todos los extremos de tubería abierta instalada, se protegerán con tapones durante el tiempo que
dure la obra; a la terminación de la misma, se limpiarán todos los equipos y materiales, debiéndose
entregar todas las instalaciones en perfectas condiciones.
1.8.
Limpieza de la obra.
Durante el curso del montaje de las instalaciones se deberán evacuar de la obra todos los
materiales sobrantes de trabajos efectuados anteriormente, como embalajes, retales de tuberías,
conductos y materiales aislantes etc.
Asimismo, al final de la obra, se deberán limpiar perfectamente de cualquier suciedad todas las
unidades terminales, equipos de salas de máquinas, instrumentos de medida y control, cuadros
eléctricos etc., dejándolos en perfecto estado.
Es obligación de la empresa instaladora limpiar las obras y sus alrededores, de escombros y
material sobrante, retirar las instalaciones provisionales cuando no sean necesarias, así como
tomar las medidas y ajustar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen
aspecto.
OPU-I-10-024
Página 9 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
1.9.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Andamios y aparejos.
Es obligación del contratista el suministro de los andamios y aparejos que durante la duración de la
obra pudiera necesitar la empresa instaladora, encargándose además del abono de los gastos
derivados del suministro de los mismos.
1.10.
Obras auxiliares de albañilería.
Es obligación del contratista el suministro de los materiales y de la mano de obra de las obras de
albañilería que sean necesarias realizar para la correcta ejecución de las instalaciones.
1.11.
Energía eléctrica y agua.
El contratista deberá obtener a su costa los permisos necesarios para la ejecución de las obras,
especialmente la solicitud de suministro de agua y la solicitud de suministro de energía eléctrica y
tramitación necesaria ante el Ministerio de Industria.
1.12.
Protección de partes en movimiento y elementos sometidos a temperaturas altas.
Todas las superficies de la instalación con las que exista posibilidad de contacto accidental y que
se encuentren o puedan encontrarse a una temperatura superior a 60ºC, salvo los elementos
emisores de calor, deberán estar protegidas de manera que no sean peligrosos para la integridad
de objetos y personas.
Todos los elementos en movimiento, tales como transmisiones de potencia, rodetes de
ventiladores etc., en especial los de los aparatos situados en locales, deben cumplir lo dispuesto
en la reglamentación sobre seguridad de máquinas aplicable.
En este caso, los elementos de protección deben ser desmontables de tal forma que se faciliten
las operaciones de mantenimiento.
OPU-I-10-024
Página 10 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
1.13.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Manguitos pasamuros.
Los manguitos pasamuros deben colocarse en la obra de albañilería o de elementos estructurales
cuando estas se están ejecutando.
El espacio comprendido entre el manguito y la tubería debe rellenarse con una masilla plástica,
que selle totalmente el paso y permita la libre dilatación de la conducción. En algunos casos,
puede ser necesario que el material de relleno sea impermeable al paso del vapor de agua.
Los manguitos deben acabarse a ras de los elementos de obra, salvo cuando pasen a través de
forjados, en cuyo caso deben sobresalir unos 2 cm por la parte superior.
Los manguitos se construirán con un material adecuado y con unas dimensiones suficientes para
que pueda pasar con holgura la tubería con su aislamiento térmico. La holgura no puede ser mayor
de 3 cm.
Cuando el manguito atraviese un elemento al que se le exija una determinada resistencia al fuego,
la solución constructiva del conjunto debe mantener, como mínimo la misma resistencia.
Se considera que los pasos a través de un elemento constructivo no reducen su resistencia al
fuego si se cumple alguna de las condiciones establecidas a este respecto en el DB-SI: Seguridad
contra incendios descrito en el CTE, o en el Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los
Establecimientos Industriales.
1.14.
Limpieza de canalizaciones.
Las redes de distribución de agua deben ser limpiadas internamente antes de efectuar las pruebas
hidrostáticas y la puesta en funcionamiento, para eliminar polvo, cascarillas, aceites, y cualquier
otro material extraño.
Las tuberías, accesorios y válvulas deben ser examinados antes de su instalación y, cuando sea
necesario limpiados.
OPU-I-10-024
Página 11 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Las redes de distribución de fluidos portadores deben ser limpiadas interiormente antes de su
llenado definitivo para la puesta en funcionamiento, para eliminar polvo, cascarillas, aceites, y
cualquier otro material extraño.
1.15.
Señalización.
Las conducciones de la instalación deben estar señalizadas con franjas, anillos y flechas
dispuestas sobre la superficie exterior de las mismas o de su aislamiento térmico, en el caso de
que lo tengan, de acuerdo a lo indicado en UNE 100100.
Será responsabilidad del contratista el que todas las obras estén perfectamente señalizadas, tanto
frontal como longitudinalmente, mediante las señales indicadoras reglamentarias en las vías
públicas. Se dispondrá para ello de las vallas necesarias provistas de las señales reglamentarias
de seguridad, de forma que cierren por completo la zona de trabajo. La señalización nocturna se
realizará con equipos autónomos eléctricos, intermitentes y de suficiente intensidad luminosa. Las
zanjas que se abran deberán ser tapadas en su totalidad, antes de acabar la jornada laboral diaria.
1.16.
Identificación.
Al final de la obra los aparatos, equipos y cuadros eléctricos que no vengan reglamentariamente
identificados con placa de fábrica, deben marcarse mediante una chapa de identificación, sobre la
cual se identificarán el nombre y las características técnicas del elemento.
En los cuadros eléctricos los bornes de salida deben tener un número de identificación que se
corresponderá a lo indicado en el esquema de mando y de potencia.
La información contenida en las placas debe escribirse en lengua castellana, por lo menos, y con
caracteres indelebles y claros, de altura no menor que 5 mm.
Las placas se situarán en un lugar visible y se fijarán mediante remaches, soldadura o material
adhesivo resistente a las condiciones ambientales.
OPU-I-10-024
Página 12 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
1.17.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Pruebas.
La empresa instaladora dispondrá de los medios humanos y materiales necesarios para efectuar
las pruebas parciales y finales de la instalación.
Las pruebas parciales estarán precedidas por una comprobación de los materiales en el momento
de recepción en obra.
Una vez que la instalación se encuentre totalmente terminada, de acuerdo con las especificaciones
del proyecto, y haya sido ajustada y equilibrada conforme a lo indicado en la IT 2.3 del RITE,
deben realizarse las pruebas oportunas que se indican en la IT 2.2 del RITE.
Todas las pruebas se efectuarán en presencia del director de obra o persona en quien delegue,
quien deberá dar su conformidad tanto al procedimiento seguido como a los resultados.
1.17.1. Pruebas hidrostáticas de redes de tuberías.
Todas las redes de circulación de fluidos portadores deben ser probadas hidrostáticamente, a fin
de asegurar su estanqueidad, antes de quedar ocultas por obras de albañilería, material de relleno
o por el material aislante.
Independientemente de las pruebas parciales a que hayan sido sometidas las partes de la
instalación a lo largo del montaje, debe efectuarse una prueba de estanqueidad de todos los
equipos y conducciones a una presión en frío equivalente a vez y media la de trabajo, con un
mínimo de 6 bar, de acuerdo a UNE 100151.
Se detalla a continuación el procedimiento a seguir para las pruebas de estanqueidad hidráulica:
1. Antes de realizar la prueba de estanquidad y de efectuar el llenado definitivo, las redes de
tuberías de agua deben ser limpiadas internamente para eliminar los residuos procedentes
del montaje.
OPU-I-10-024
Página 13 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
2. Las pruebas de estanquidad requerirán el cierre de los terminales abiertos. Deberá
comprobarse que los aparatos y accesorios que queden incluidos en la sección de la red
que se pretende probar puedan soportar la presión a la que se les va a someter. De no ser
así, tales aparatos y accesorios deben quedar excluidos, cerrando válvulas o
sustituyéndolos por tapones.
3. Para ello, una vez completada la instalación, la limpieza podrá efectuarse llenándola y
vaciándola el número de veces que sea necesario, con agua o con una solución acuosa
de un producto detergente, con dispersantes compatibles con los materiales empleados en
el circuito, cuya concentración será establecida por el fabricante.
4. El uso de productos detergentes no está permitido para redes de tuberías destinadas a la
distribución de agua para usos sanitarios.
5. Tras el llenado, se pondrán en funcionamiento las bombas y se dejará circular el agua
durante el tiempo que indique el fabricante del compuesto dispersante. Posteriormente, se
vaciará totalmente la red y se enjuagará con agua procedente del dispositivo de
alimentación.
6. En el caso de redes cerradas, destinadas a la circulación de fluidos con temperatura de
funcionamiento menor que 100 ºC, se medirá el pH del agua del circuito. Si el pH resultara
menor que 7,5 se repetirá la operación de limpieza y enjuague tantas veces como sea
necesario. A continuación se pondrá en funcionamiento la instalación con sus aparatos de
tratamiento.
7. Se realizará una prueba preliminar de estanqueidad a baja presión, para detectar fallos de
continuidad de la red y evitar los daños que podría provocar la prueba de resistencia
mecánica; se empleará el mismo fluido transportado o, generalmente, agua a la presión de
llenado.
OPU-I-10-024
Página 14 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
8. Esta prueba preliminar tendrá la duración suficiente para verificar la estanquidad de todas
las uniones.
9. La prueba de resistencia mecánica se efectuará a continuación de la prueba preliminar:
una vez llenada la red con el fluido de prueba, se someterá a las uniones a un esfuerzo
por la aplicación de la presión de prueba. En el caso de circuitos cerrados de agua
refrigerada o de agua caliente hasta una temperatura máxima de servicio de 100 ºC, la
presión de prueba será equivalente a una vez y media la presión máxima efectiva de
trabajo a la temperatura de servicio, con un mínimo de 6 bar; para circuitos de agua
caliente sanitaria, la presión de prueba será equivalente a dos veces la presión máxima
efectiva de trabajo a la temperatura de servicio, con un mínimo de 6 bar.
10. Para los circuitos primarios de las instalaciones de energía solar, la presión de la prueba
será de una vez y media la presión máxima de trabajo del circuito primario, con un mínimo
de 3 bar, comprobándose el funcionamiento de las líneas de seguridad.
11. Los equipos, aparatos y accesorios que no soporten dichas presiones quedarán excluidos
de la prueba.
12. La prueba hidráulica de resistencia mecánica tendrá la duración suficiente para verificar
visualmente la resistencia estructural de los equipos y tuberías sometidos a la misma.
13. La reparación de las fugas detectadas se realizará desmontando la junta, accesorio o
sección donde se haya originado la fuga y sustituyendo la parte defectuosa o averiada con
material nuevo.
14. Una vez reparadas las anomalías, se volverá a comenzar desde la prueba preliminar. El
proceso se repetirá tantas veces como sea necesario, hasta que la red sea estanca.
OPU-I-10-024
Página 15 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.17.2. Pruebas de redes de conductos.
Las pruebas para la recepción de conductos se realizarán de acuerdo a la norma UNE-EN 12599.
La limpieza interior de las redes de conductos de aire se efectuará una vez se haya completado el
montaje de la red y de la unidad de tratamiento de aire, pero antes de conectar las unidades
terminales y de montar los elementos de acabado y los muebles.
En las redes de conductos se cumplirá con las condiciones de higienización que prescribe la
norma UNE 100012.
Antes de que una red de conductos se haga inaccesible por la instalación de aislamiento térmico o
el cierre de obras de albañilería y de falsos techos, se realizarán pruebas de resistencia mecánica
y de estanquidad para establecer si se ajustan al servicio requerido, de acuerdo con lo establecido
en el proyecto o memoria técnica.
Para la realización de las pruebas las aperturas de los conductos, donde irán conectados los
elementos de difusión de aire o las unidades terminales, deben cerrarse rígidamente y quedar
perfectamente selladas.
En la prueba de estanqueidad la Dirección Técnica seleccionará las partes a analizar; pudiendo
exigir a cargo del Contratista probar hasta un 8% de la red (en términos de la superficie total de
conducto del proyecto). En caso de que el resultado de las pruebas determine que la instalación
sea insatisfactoria, la Dirección Técnica podrá exigir a cargo del Contratista, aumentar el
porcentaje de pruebas hasta donde sea necesario para verificar y asegurar que la instalación es
satisfactoria. El Contratista reparará los puntos de fuga.
El caudal de fuga admitido se ajustará a lo indicado en el proyecto, de acuerdo con la clase de
estanquidad elegida.
OPU-I-10-024
Página 16 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Tras la finalización de los trabajos de instalación de conductos se procederá a una limpieza final
consistente en retirar residuos de las compuertas, superficies de las caras de las baterías, álabes
deflectores, etc. y limpiar los conductos en las proximidades de las aperturas antes de instalar las
rejillas.
1.17.3. Pruebas de libre dilatación.
Una vez que las pruebas anteriores hayan sido satisfactorias y se hayan comprobado
hidrostáticamente los elementos de seguridad, las instalaciones equipadas con calderas se
llevarán hasta la temperatura de tarado de los elementos de seguridad, habiendo anulado
previamente la actuación de los aparatos de regulación automática.
Durante el enfriamiento de la instalación y al finalizar el mismo, se comprobará visualmente que no
han tenido lugar deformaciones apreciables en ningún elemento o tramo de tubería y que el
sistema de expansión ha funcionado correctamente.
1.17.4. Prueba de circuitos frigoríficos.
A continuación se especifica una serie de mediciones a realizar para la verificación del correcto
funcionamiento de la instalación. Este listado no pretende ser exhaustivo, por lo que se realizarán
cualesquiera otras mediciones que la Dirección Técnica estime conveniente para una completa
comprobación de la instalación.
Las mediciones indicadas a continuación son las mínimas exigidas. Estas pruebas se podrán
realizar conjuntamente con un representante de la Propiedad y aquellas personas que la Dirección
determine.
La forma de realizar las mediciones será acorde con la norma ASHRAE o UNE correspondiente.
Eficiencias equipos frigoríficos
OPU-I-10-024
Página 17 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Se realizará por cada equipo frigorífico existente las siguientes mediciones:
- Temperaturas agua o aire en entrada y salida del evaporador y condensador.
- Presiones de evaporador y condensador.
Condiciones de Instalaciones de Climatización
- Temperaturas seca y húmeda aire exterior.
- Potencia absorbida en bornes.
- Caudales de agua o aire en evaporador (previendo los manguitos de medida para diafragma
calibrado) y condensador.
Con las ediciones indicadas, se redactará el correspondiente protocolo, determinando los
CEE (Coeficientes de Eficiencia Energética), tanto de enfriador como de condensador.
Medidas de temperatura y humedades ambientales acondicionados
- Medida por fachada y planta.
- Medida en zona interior por planta.
- Medida de condiciones exteriores.
Medidas de temperatura de fluidos
- Temperatura de impulsión y retorno en generadores de fluidos calientes.
- Temperatura de impulsión y retorno en generadores de fluidos fríos.
- Temperatura de impulsión y retorno en elementos terminales.
Medidas cuantitativas de fluidos
- Caudal de cada bomba (obtenida por aplicación sobre curva de funcionamiento de la potencia
absorbida y la presión de manómetros).
- Caudal de cada ventilador (medición directa con anemómetro o pitot en conducto general de
impulsión. Comprobación con curva de características, potencia absorbida y presión diferencial).
OPU-I-10-024
Página 18 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
- Caudal de aire de impulsión en cada una de las rejillas y difusores representativos de plantas.
1.17.5. Otras pruebas.
Por último, se comprobará que la instalación cumple con las exigencias de calidad, confortabilidad,
seguridad y ahorro de energía de las ITE del RITE. Particularmente se comprobará el buen
funcionamiento de la regulación automática del sistema.
1.18.
Recepción provisional y definitiva.
Una vez realizadas las pruebas finales con resultados satisfactorios en presencia del director de
obra, se procederá al acto de recepción provisional de la instalación con el que se dará por
finalizado el montaje de la instalación. En el momento de la recepción provisional, la empresa
instaladora deberá entregar al director de obra la documentación siguiente:
Una copia de los planos de la instalación realmente ejecutada, en la que figuren, como
mínimo, el esquema de principio, el esquema de control y seguridad, el esquema eléctrico,
los planos de la sala de máquinas y los planos de plantas, donde debe indicarse el
recorrido de las conducciones de distribución de todos los fluidos y la situación de todas
las unidades terminales.
Una memoria descriptiva de la instalación realmente ejecutada, en la que se incluyan las
bases del proyecto y los criterios adoptados para su desarrollo.
Una relación de los materiales y los equipos empleados, en la que se indique el fabricante,
la marca, el modelo y las características de funcionamiento, junto con catálogos y con la
correspondiente documentación de origen y garantía.
Los manuales con las instrucciones de manejo, funcionamiento y mantenimiento, junto con
la lista de materiales recomendados.
Un documento en el que se recopilen los resultados de las pruebas realizadas.
OPU-I-10-024
Página 19 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
El certificado de la instalación firmado.
El director de la obra entregará los citados documentos, una vez comprobado el contenido y
firmado el certificado, al titular de la instalación, quien lo presentará al registro en el organismo
territorial competente.
En cuento a la documentación de la instalación se estará además a lo dispuesto en la Ley General
para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y disposiciones que la desarrollan.
Transcurrido el plazo de garantía, que será de un año si en el contrato no se estipula otro de
mayor duración la recepción provisional se transformará en recepción definitiva, salvo que por
parte del titular haya sido cursada alguna reclamación antes de finalizar el periodo de garantía.
Si durante el periodo de garantía se produjesen averías o defectos de funcionamiento, estos
deberán ser subsanados gratuitamente por la empresa instaladora, salvo que se demuestre que
las averías han sido producidas por falta de mantenimiento
1.19.
Repuestos, herramientas y útiles especiales.
Estará a cargo de la empresa instaladora el disponer de los repuestos, herramientas y útiles
especiales necesarios para la correcta ejecución de la instalación, según los puntos desarrollados
en el proyecto.
1.20.
Normativa.
El Contratista deberá realizar la instalación atendiendo a las diferentes normativas vigentes de tipo
genérico, ya reflejadas en un punto anterior de este documento, y las específicas de las
instalaciones de climatización/calefacción/ventilación:
- Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RITE, aprobado por RD 1027/2007 de 20
de Julio.
OPU-I-10-024
Página 20 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
- Código Técnico de la Edificación: DB: HE – Ahorro de energía.
- Código Técnico de la Edificación: DB: HR – Protección frente al ruido.
- Código Técnico de la Edificación: DB: HS – Salubridad.
- Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas RSF . Aprobado por RD
3099/1977 de 8 de Septiembre, e Instrucciones Técnicas Complementarias MI-IF aprobadas por
Orden de 24 de Enero de 1978.
- Modificaciones al RSF e MI-IF aprobadas por Ordenes 4-4-79 (B.O.E. 10-5-79).- Orden 30-9-80
(B.O.E. 18-10-80).- Real Decreto 754/1981 (B.O.E. 28-4-81).- Orden 21-7-83 (B.O.E. 29-7-83).Orden 19-11-87 (B.O.E. 5 -12-87).- Orden 4-11-92 (B.O.E 17-11-92).- Orden 23-11-94(B.O.E. 212-94).- Orden 24-4-96 (B.O.E. 10-5-96).- Orden 26-2-97 (B.O.E. 11-3-97).- Orden 23-12-98
(B.O.E. 12-1-99).
- Artículos y Anexos vigentes del Reglamento de Recipientes a Presión, aprobado por Decreto
2443/1969, de 16 de agosto, y modificado por Decreto 516/1972, de 17 de febrero.
- Reglamento de Aparatos a Presión RAP. Aprobado por RD 1244/1979 de 4 de Abril e
Instrucciones Técnicas Complementarias MIE-ITC-AP.
- RD 473/1988 de 30 de Marzo, 1491/1995 de 11 de Octubre (modificado por RD 2486/1994 de 23
de Diciembre) y 769/1999 de 7 de Mayo, por los que se aprueban las Directivas del Consejo de las
Comunidades Europeas, 76/767/CEE, 87/404/CEE y 97/23/CEE.
- Normas Tecnológicas de la Edificación NTE-ICR, NTE-ICC y NTE-ISH.
- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Aprobado por Decreto 842/2002, de 2 de
Agosto, B.O.E. de 18-09-2002.
OPU-I-10-024
Página 21 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
- EN 746-2. Equipos térmicos industriales, parte 2. Prescripciones de seguridad concernientes a la
combustión y la manipulación de combustibles.
- Norma UNE 60-601- 2006. Instalaciones de calderas a gas para calefacción y/o ACS de potencia
superior a 70 kW.
- MIE-APQ-001. Instrucción técnica complementaria sobre almacenamiento de líquidos inflamables
y combustibles.
Además serán de aplicación todas las normas o códigos oficiales obligatorios, tanto Nacionales,
como de las Administraciones local y Autonómica. De igual manera, se respetarán cualesquiera
otras normativas o reglamentos mencionados en el presente pliego.
1.21.
Subcontratistas.
La empresa instaladora no podrá subcontratar la obra, total o parcialmente, sin el permiso expreso
de la dirección de obra.
La empresa instaladora no podrá sin previo aviso y sin consentimiento de la propiedad, ceder ni
traspasar sus derechos y obligaciones a otra persona o entidad.
1.22.
Seguridad e higiene.
Se cumplirán las normas y exigencias previstas por la Ordenanza General de Seguridad e Higiene
en el Trabajo y será de cuenta de la empresa instaladora todos los equipos y medios obligatorios y
necesarios para su cumplimiento.
OPU-I-10-024
Página 22 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
2. TUBERÍAS.
2.1.
Generalidades.
Es competencia del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio de las redes de agua de
acuerdo con las características técnicas, implantación y calidades previstas en documentos de
proyecto.
Se ejecutará el replanteo de cada ramal de tubería con arreglo a los planos del Proyecto
levantándose una planta y un perfil longitudinal de replanteo, procediéndose a su presentación
para la confrontación y aprobación de la Dirección de Obra, requisito sin el cual no podrán
comenzar los trabajos. En todo caso se dispondrá siempre de manera que la instalación quede
protegida en todo momento contra heladas o calentamientos excesivos.
Se suministrarán todas las tuberías, accesorios y soportería que se muestren en los planos, o se
requieran para el perfecto funcionamiento de las instalaciones y de acuerdo con las
especificaciones y normas aplicables.
Todas las tuberías se instalarán de forma que presenten un aspecto rectilíneo, limpio y ordenado,
usándose accesorios para los cambios de dirección y dejando las máximas alturas libres en todos
los locales con objeto de no interferir con las instalaciones de otro tipo particularmente las
eléctricas y de iluminación.
Las rozas y encuentros con la construcción se efectuarán atendiendo rigurosamente a los tendidos
indicados en los planos y si se produjeran daños en el edificio, equipos, otras conducciones, etc..,
los mismos se repararán por expertos del ramo correspondiente corriendo el gasto derivado de las
mismas a cuenta del contratista.
No se aceptarán suspensores de cadena, fleje, barra perforadora o de alambre. El Contratista,
quien suministrará el equipo y aparatos necesarios para los ensayos y pruebas de las diversas
redes, comprobará todos los sistemas de tuberías de fecales y ventilación, mediante ensayos que
serán aprobados por escrito por la Dirección de la Obra antes de su aceptación.
OPU-I-10-024
Página 23 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Antes del montaje, debe comprobarse que las tuberías no estén rotas, dobladas, aplastadas,
oxidadas o dañadas de cualquier manera.
Las tuberías se instalarán de forma ordenada, disponiéndolas, siempre que sea posible,
paralelamente a tres ejes perpendiculares entre sí y paralelos a los elementos estructurales del
edificio, salvo las pendientes que deben darse a los elementos horizontales.
La separación entre la superficie exterior del recubrimiento de una tubería y cualquier otro
elemento, será tal que permita la manipulación y el mantenimiento del aislante térmico, si existe,
así como de válvulas, purgadores, aparatos de medida y control etc.
El órgano de mando de las válvulas no deberá interferir con el aislante térmico de la tubería. Las
válvulas roscadas y las de mariposa deben estar correctamente acopladas a las tuberías, de forma
que no haya interferencia entre estas y el obturador.
La alineación de las canalizaciones en uniones, cambio de sección y derivaciones se realizará sin
forzar las tuberías, empleando los correspondientes accesorios o piezas especiales.
Para la realización de cambios de dirección se utilizarán preferentemente piezas especiales,
unidas a las tuberías mediante rosca, soldadura, encolado o bridas.
El montaje deberá ser de primera calidad y completo. Siempre que sea posible, las tuberías
deberán instalarse paralelas a las líneas de edificio, a menos que se indique de otra forma. En la
alineación de las tuberías no se admitirán desviaciones superiores al 2 por mil. Toda la tubería,
válvulas, etc., deberán ser instaladas suficientemente separadas de otros materiales y obras.
Serán instaladas para asegurar una circulación del fluido sin obstrucciones, eliminando bolsas de
aire y permitiendo el fácil drenaje de los distintos circuitos. Para ello se mantendrán pendientes
mínimas de 5 mm/m. en sentido ascendente para la evacuación de aire o descendente para
desagüe de punto bajo. Cuando limitaciones de altura no permitan la indicada pendiente, se
realizará escalón en tubería con purga normal en el punto alto y desagüe en el bajo, estando
OPU-I-10-024
Página 24 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
ambos conducidos a sumidero o red general de desagües. Se instalarán purgadores de aire en los
puntos más altos y drenajes en los puntos más bajos, quedando incluido en el suministro las
válvulas de bola, tubería de purga, desagüe, colector abierto de desagües de purgas, botellones y
en general todos los elementos necesarios hasta el injerto en bajantes, red de desagües o
sumidero. El diámetro mínimo de la tubería de desaire será de 3/8" en general y 3/4" en verticales.
La tubería será instalada de forma que permita su libre expansión, sin causar desperfectos a otras
obras o al equipo, al cual se encuentre conectada equipándola con suficientes dilatadores o liras
de dilatación y anclajes deslizantes. Los recorridos horizontales de las tuberías de agua deberán
tener una inclinación ascendente, realizada por medio de reducciones excéntricas en las uniones
en las que se efectúa un cambio de diámetro.
Las tuberías de drenaje deberán tener una pendiente descendente en la dirección del agua de 10
mm por metro lineal y en ningún caso está pendiente será inferior a 6 mm por metro lineal en cuyo
caso deberá comunicarlo a la Dirección para la determinación oportuna.
Las tuberías deberán ser cortadas exactamente y en las uniones, tanto roscadas como soldadas,
presentarán un corte limpio sin rebabas.
En estas últimas los extremos de las tuberías se limarán en chaflán para facilitar y dar robustez al
cordón de soldadura. En las uniones embridadas se montará una junta flexible de goma, Klingerit o
el elemento adecuado al fluido trasegado.
Una vez recibidas en obra, y antes de su correcto acopiaje, las tuberías de acero negro (forjado o
estirado) serán pintadas con una primera capa de pintura antioxidante. Si se acopiasen en
exteriores, las pilas deberán estar cubiertas con lonas o plásticos. Durante el montaje, los
extremos abiertos de las tuberías deberán estar protegidos. Las secciones serán circulares con
espesores uniformes. Los defectos superficiales tales como huecos o rayas, serán examinados
para apreciar su importancia. Caso de rectificación, el espesor deberá mantenerse dentro de una
tolerancia de -12,5% del espesor nominal. No se admitirán en los tubos, grietas o apliques de
laminado, abolladuras, rayas, depresiones o corrosión que puedan afectar a la resistencia
OPU-I-10-024
Página 25 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
mecánica del tubo, asperezas o escamas internas visibles, huellas de grasa, productos de
revestimiento, pintura o retoques de cualquier clase en su interior, etc.
La unión de tubos, codos, " T ", etc. se realizará por soldadura adecuada admitiéndose la unión
roscada o embridada para válvulas y otros accesorios. Las uniones de tramos de tubería
galvanizada serán roscadas, no permitiéndose la soldadura.
Las separaciones, en masillados o recargas para soldadura están prohibidos. No se admitirá en los
extremos, en una longitud de 100 mm ningún defecto que pueda dañar el ensamblado correcto de
los tubos.
Como norma general se procurará siempre que sea posible, el curvado en frío de la tubería, en vez
de la instalación de codos.
Las roscas se pintarán con pintura antioxidante y en la unión (roscada o embridada) se emplearán
juntas de estanqueidad.
En todos los puntos deberán poderse apretar o soltar los tornillos de bridas, juntas, etc., con
facilidad.
Cuando las curvas se realicen por cintrado de la tubería, la sección transversal no podrá reducirse
ni deformarse; la curva podrá hacerse corrugada para conferir mayor flexibilidad. El cintrado se
hará en caliente cuando el diámetro sea mayor que DN 50 y en los tubos de acero soldado se hará
de forma que la soldadura longitudinal coincida con la fibra neutra de la curva.
El radio de curvatura será el máximo que permita el espacio disponible. Las derivaciones deben
formar un ángulo de 45 grados entre el eje del ramal y el eje de la tubería principal. El uso de
codos o derivaciones con ángulos de 90 grados está permitido solamente cuando el espacio
disponible no deje otra alternativa o cuando se necesite equilibrar un circuito.
OPU-I-10-024
Página 26 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
2.2.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Conexiones.
Las conexiones de los equipos y los aparatos a las tuberías se realizarán de tal forma que entre la
tubería y el equipo o aparato no se transmita ningún esfuerzo, debido al peso propio y las
vibraciones.
Las conexiones deben ser fácilmente desmontables a fin de facilitar el acceso al equipo en caso de
reparación o sustitución. Los elementos accesorios del equipo, tales como válvulas de
interceptación y de regulación, instrumentos de medida y control, manguitos amortiguadores de
vibraciones, filtros etc., deberán instalarse antes de la parte desmontable de la conexión, hacía la
red de distribución.
Se admiten conexiones roscadas de las tuberías a los equipos o aparatos solamente cuando el
diámetro sea igual o menor que DN 50.
2.3.
Uniones.
Según el tipo de tubería empleada y la función que ésta deba cumplir, las uniones pueden
realizarse por soldadura, encolado, rosca, brida, compresión mecánica o junta elástica. Los
extremos de las tuberías se prepararán de forma adecuada al tipo de unión que se debe realizar.
Antes de efectuar una unión, se repasarán y limpiarán los extremos de los tubos para eliminar las
rebabas que se hubieran formado al cortarlos o aterrajarlos y cualquier otra impureza que pueda
haberse depositado en el interior o en la superficie exterior, utilizando los productos recomendados
por el fabricante. La limpieza de las superficies de las tuberías de cobre y de materiales plásticos
debe realizarse de forma esmerada, ya que de ella depende la estanqueidad de la unión.
Las tuberías se instalarán siempre con el menor número posible de uniones; en particular, no se
permite el aprovechamiento de recortes de tuberías en tramos rectos.
OPU-I-10-024
Página 27 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Entre las dos partes de las uniones se interpondrá el material necesario para la obtención de una
estanqueidad perfecta y duradera, a la temperatura y presión de servicio.
Cuando se realice la unión de dos tuberías, directamente o a través de un accesorio, aquellas no
deben forzarse para conseguir que los extremos coincidan en el punto de acoplamiento, sino que
deben haberse cortado y colocado con la debida exactitud.
No deberán realizarse uniones en el interior de los manguitos que atraviesen muros, forjados u
otros elementos estructurales.
Los cambios de sección en las tuberías horizontales se efectuarán con manguitos excéntricos y
con los tubos enrasados por la generatriz superior para evitar la formación de bolsas de aire.
En las derivaciones horizontales realizadas en tramos horizontales se enrasarán las generatrices
superiores del tubo principal y del ramal.
No se permite la manipulación en caliente a píe de obra de tuberías de materiales plásticos, salvo
para la formación de abocardados y en el caso de que se utilicen los tipos de plástico adecuados
para la soldadura térmica.
El acoplamiento de tuberías de materiales diferentes se hará por medio de bridas; si ambos
materiales son metálicos, la junta será dieléctrica. En los circuitos abiertos, el sentido de flujo del
agua debe ser siempre desde el tubo de material menos noble hacia el material más noble.
Para instalaciones de suministro de gas por canalización se observarán las exigencias contenidas
en la reglamentación específica.
2.4.
Pendientes.
La colocación de la red de distribución del fluido caloportador se hará siempre de manera que se
evite la formación de bolsas de aire.
OPU-I-10-024
Página 28 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
En los tramos horizontales las tuberías tendrán una pendiente ascendente hacía el purgador más
cercano o hacía el vaso de expansión, cuando éste sea de tipo abierto y, preferentemente, en el
sentido de circulación del fluido. El valor de la pendiente será igual al 0,2% como mínimo, tanto
cuando la instalación esté fría como cuando esté caliente.
No obstante, cuando, como consecuencia de las características de la obra, tengan que instalarse
tramos con pendientes menores que las anteriormente señaladas, se utilizarán tuberías de
diámetro inmediatamente mayor que el calculado.
2.5.
Purgas.
La eliminación del aíre en los circuitos se obtendrá de forma distinta según el tipo de circuito.
En circuitos de tipo abierto, como los de las torres de refrigeración, la pendiente de la tubería será
ascendente hacia la bandeja de la torre, si ésta está situada en la parte alta del circuito, de tal
manera que se favorezca la tendencia del aire a desplazarse hacia las partes superiores del
circuito y, con la ayuda del movimiento del agua, se elimine aquel automática y rápidamente.
En los circuitos cerrados, donde se crean puntos altos debidos al trazado (finales de columnas,
conexiones a unidades terminales etc.) o a las pendientes mencionadas anteriormente, se
instalarán purgadores que eliminen el aire que allí se acumule, preferentemente de forma
automática.
Los purgadores deben ser accesibles y la salida de la mezcla aíre-agua debe conducirse, salvo
cuando estén instalados sobre ciertas unidades terminales, de forma que la descarga sea visible.
Sobre la línea de purga se instalará una válvula de interceptación, preferentemente de esfera o de
cilindro.
En las salas de máquinas los purgadores serán, preferentemente, de tipo manual, con válvulas de
esfera o de cilindro como elementos de actuación. Su descarga debe conducirse a un colector
común, de tipo abierto, en el que se situarán las válvulas de purga, en un lugar visible y accesible.
OPU-I-10-024
Página 29 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
2.6.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Soportes.
Para el dimensionado, y la disposición de los soportes de tuberías se seguirán las prescripciones
marcadas en las normas UNE correspondientes al tipo de tubería. En particular, para las tuberías
de acero, se seguirán las prescripciones marcadas en la instrucción UNE 100152.
Con el fin de reducir la posibilidad de transmisión de vibraciones, formación de condensaciones y
corrosión, entre tuberías y soportes metálicos debe interponerse un material flexible no metálico,
de dureza y espesor adecuados.
Para las tuberías preaisladas, en instalaciones aéreas o enterradas, se seguirán las instrucciones
que al respecto dicte el fabricante de las mismas.
Las máximas luces permitidas, en caso de que las anteriores condiciones no fueran posibles, para
tubería de acero serán, como se muestra en la siguiente tabla, según norma UNE 100-152.
En caso de que un grupo de tuberías se soporte de forma común, la máxima luz permitida está
determinada por el tubo más pequeño.
Cuando dos o más tuberías tengan recorrido paralelos y estén situadas a la misma altura, podrán
tener un soporte común suficientemente rígido, seleccionando las varillas de suspensión, teniendo
en cuenta los pesos adicionales y la aplicación como mínimo, de lo indicado en la tabla que se
refleja a continuación. Los extremos de las varillas serán roscados de 500 mm como mínimo, para
permitir regulación en altura de las tuberías. Irán pintados con dos manos de imprimación.
2.7.
Relación con otros servicios.
El trazado de tuberías, cualquiera que sea el fluido que transporten, tendrá en cuenta, en cuanto a
cruces y paralelismos se refiere, lo exigido por la reglamentación vigente correspondiente a los
distintos servicios.
OPU-I-10-024
Página 30 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
3. CHIMENEAS.
Los materiales con que se construyen los conductos de humos para la evacuación al exterior de
los productos de la combustión de los generadores de calor, cumplirán lo indicado en UNE
123001.
OPU-I-10-024
Página 31 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
4. AISLAMIENTOS TÉRMICOS DE APARATOS Y CONDUCCIONES.
Las tuberías que lo necesiten, según lo indicado en el IT 1.2.4.2 del RITE, se aislarán mediante
alguno de los siguientes productos:
-
TUBOLIT (AMSTRONG)
-
SH-ARMAFLEX (AMSTRONG)
-
CLIMAFLEX
-
INSUL TUBE
Se pueden utilizar otros productos diferentes, siempre y cuando tengan características semejantes
o proporcionen un nivel de aislamiento térmico equivalente.
Los espesores mínimos de aislamiento “e”, utilizando alguno de los productos indicados, serán los
especificados en el IT 1.2.4.2 del RITE.
Para diámetros mayores que 150 mm podrán utilizarse lanas a granel o similares,
convenientemente recubiertas, siempre que el grado de aislamiento cumpla lo especificado en el
apéndice indicado.
5. VÁLVULAS.
Todas las válvulas deben cumplir los requisitos de las normas que les afecten en cada caso.
El fabricante deberá suministrar la pérdida de presión a obturador abierto (o el CV) y la
hermeticidad a obturador cerrado a presión diferencial máxima.
OPU-I-10-024
Página 32 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
La presión nominal mínima de todo tipo de válvula y accesorios deberá ser igual o mayor que PN
6, salvo casos especiales (p.e., válvulas de pie) y deberán admitir, como mínimo, una presión de
prueba de una vez y media la de trabajo, sin que se produzcan goteos durante la prueba.
Las válvulas de esfera tendrán el cuerpo de acero o fundición y la bola en acero inoxidable.
Las válvulas de retención de tipo clapeta no serán colocadas verticalmente.
Se instalarán en un lugar de fácil acceso para su manipulación y nunca con el vástago por debajo
de la horizontal.
6. CALDERAS Y QUEMADORES.
Las calderas y los equipos de combustión instalados deberán ser modelos que dispongan de una
contraseña de homologación Europea CE y dispondrán de la correspondiente etiqueta de
identificación energética. En cuanto a la documentación, accesorios, rendimientos, acoplamientos,
etc., cumplirán todo lo dispuesto en la IT 1.2.4.1.2.
7. TORRES DE REFRIGERACIÓN.
Es competencia del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio de las torres de
refrigeración de acuerdo con las características técnicas, implantación y calidades previstas en
documentos de proyecto.
El contratista verificará que las torres de refrigeración suministran las capacidades especificadas
en la ubicación destinada a las mismas. En caso de requerirse diseños especiales o
sobredimensionamientos, los sobrecostos los asumirá el contratista. Con la primera entrega de los
planos de montaje de estos equipos, el contratista dará garantía escrita de que las prestaciones se
alcanzan según la disposición mostrada en los planos de montaje.
OPU-I-10-024
Página 33 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Entregará para su revisión datos de rendimiento, indicando temperatura de agua, aire, potencia
absorbida, caudal de aire, agua, requisitos eléctricos, etc.
Se entregarán curvas que muestren las temperaturas de salida del agua de torre en las
condiciones de diseño de temperatura húmeda, para el posible rango de temperaturas de entrada
según el diseño.
El fabricante ofrecerá una garantía escrita, certificando las prestaciones de las torres de
refrigeración en la posición y/o recinto especificado.
La torre de refrigeración será diseñada y construida de modo que levantada soportará una
velocidad del viento de 160 km/h. Estará perfectamente arriostrada. La envolvente, vaso y
soportes, cuando estén sujetas a una base adecuada soportarán los esfuerzos cuando esté la
torre fuera de servicio y el vaso no esté lleno con agua. Serán diseñados para formar una junta
impermeable cuando la torre está en funcionamiento y bajo presión interna de aire. La sección de
relleno y plenum del vaso serán diseñadas asimismo con juntas impermeables cuando la torre está
en funcionamiento y bajo presión interna de aire. Los paneles de acceso serán estancos entre
secciones. La torre tendrá la envolvente construida en poliéster reforzado con fibra de vidrio de
primera calidad, laminada sobre molde, con los ventiladores centrífugos o axiales, según
indicaciones de proyecto, situados totalmente en el interior de la sección de ventilación, construida
igualmente en resina de poliéster.
8. UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE.
Se suministrarán climatizadoras fabricadas a medida que cumplan las prestaciones indicadas en
planos. Mientras no se indique de otro modo, las unidades estarán completamente equipadas con
carcasas y plenums, ventiladores, antivibratorios, aislamientos, bandejas, baterías, filtros, sistemas
de humidificación, deflectores, compuertas, alumbrado y demás elementos y accesorios
necesarios. Las unidades, serán de primera línea dentro de la gama de fabricación de cada
proveedor.
OPU-I-10-024
Página 34 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Las unidades no excederán las dimensiones indicadas en planos manteniéndose los espacios
internos necesarios entre los componentes y asegurando el espacio para mantenimiento. Las
dimensiones externas que estén indicadas son máximas y las interiores mínimas. No se
sobrepasarán estos límites sin una aprobación por escrito de la Dirección Facultativa. Es
responsabilidad del contratista verificar los espacios disponibles y acceso desde el exterior del
edificio a los locales destinados a los equipos. Las unidades se montarán en el lugar destinado a
las mismas y el contratista coordinará y se responsabilizará del traslado de las diferentes partes de
las unidades en las que sea necesario realizar el suministro hasta sus correspondientes
ubicaciones. Las unidades serán diseñadas, construidas y operarán bajo todos los caudales de
trabajo, de modo que se mantengan las condiciones térmicas y acústicas de proyecto. Dichas
condiciones de funcionamiento se deben lograr en las condiciones reales de funcionamiento de las
unidades, tales como locales donde se ubican y distribución de conductos. Cada unidad será
construida y operará en todas las condiciones de caudal de aire (incluyendo de 100% a 30% en las
unidades de volumen variable) sin que se sobrepasen las condiciones acústicas requeridas para
los diferentes locales. Se medirán los niveles sonoros en los locales ocupados adyacentes a las
salas de climatizadores. Los requisitos acústicos se deben cumplir con la unidad instalada y según
las condiciones constructivas del edificio, la ubicación destinada a ella y los conductos conectados
en modo similar a lo proyectado. Si no se logran los niveles requeridos, el contratista se hará cargo
de añadir las medidas o silenciadores que sean necesarios. Estas medidas se adoptarían sin
comprometer el diseño original. Los elementos constructivos que componen las unidades deberán
de reunir las siguientes características, salvo indicación contraria en los documentos de proyecto:
Envolvente
La envolvente, estará formada por paneles del tipo sándwich acústico, de 35 mm de espesor
mínimo, formado por una chapa galvanizada exterior de 1,8 mm de espesor mínimo e interior
perforada de 0,8 mm (Las perforaciones serán similar a 3 mm de diámetro con un espaciamiento
de 8 mm). En las secciones de baterías de frío, filtros y aguas abajo de los humidificadores la
chapa interior no estará perforada. El aislamiento consistirá preferentemente en panel de fibra de
vidrio acústico.
OPU-I-10-024
Página 35 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Todo el panelado irá soportado por una estructura independiente de acero galvanizado o aluminio.
La unión entre paneles se realizará mediante un sistema de machihembrado y piezas de sujeción
atornilladas a los mismos.
La construcción del suelo será a base de estructura soporte de perfiles doble T y paneles sándwich
liso transitable con chapas de 1,2 mm de espesor mínimo, soldadas a la estructura. Las juntas del
panel serán estancas al agua. El aislamiento será el mismo que los paneles laterales. La
estructura soporte estará dimensionada para el peso de los climatizadores con todo su
equipamiento. Se preverán agarraderas.
El techo tendrá una construcción idéntica a las paredes, perfectamente arriostrada para conseguir
un conjunto rígido y libre de vibraciones. El techo de la envolvente, si es para montaje a la
intemperie, irá protegido por una lámina asfáltica impermeabilizante que garantice su
estanqueidad. Las puertas de acceso a las diferentes secciones, deberán ir montadas sobre un
bastidor de perfil, y construcción idéntica a las paredes, con la excepción de que la chapa interior o
estará perforada. Con bisagras, doble burlete de goma para estanqueidad y manillas de cierre
rápido, tipo cuña para cierre por presión progresiva con accionamiento desde el exterior e interior y
en un número mínimo de 2 por puerta.
Además de la bandeja de condensados que se incluye en la sección de baterías de frío, la unidad
irá equipada con una bandeja de 1,6 mm del espesor de acero inoxidable (304) que cubrirá la
sección de humectación hasta los filtros finales. Incorporará un manguito de acero inoxidable para
conexión a la red de desagüe. Toda la unidad irá pintada exteriormente, con pintura a base de
resina de poliéster polimerizada, especialmente resistente en ambientes agresivos. Incorporará
iluminación interior en las unidades de gran tamaño.
Sección de filtraje: su superficie deberá ser tal, que al velocidad de paso de aire no supere 2,5
m/s. Irán montados sobre marcos o carriles de retención, de forma que quede asegurada la
estanqueidad al aire a través de los mismos.
Tanto los marcos como los filtros serán construidos en materiales anticorrosivos.
El acceso a los filtros para el mantenimiento deberá de ser fácil y rápido.
Prefiltros. Filtros de 100 mm de espesor de eficiencia media 25-35% según ASHRAE 52-76, a
base de filtros de algodón soportados en malla metálica.
Filtros de bolsas. Se construirán en material fibroso todo-vidrio afianzado con hilado de nylon.
Eficiencia 85% según ASHRAE Standard 52-76. Estarán montados en fábrica en marcos soporte
OPU-I-10-024
Página 36 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
de 1,6 mm de espesor en acero galvanizado. Los marcos estarán debidamente sellados e
instalados para evitar by-pass de aire.
Filtros de carbón. La unidad dispondrá de carriles de aluminio de fábrica para acomodar los
paneles filtrantes, que podrán ser completamente retirados desde una puerta de acceso lateral. Se
incluirán juntas especiales en las puertas de acceso para asegurar la estanqueidad. Los paneles
filtrantes serán de carbón. El carbón activo estará ubicado en celdas, construidas de poliestireno
para resistir la corrosión. Las celdas podrán ser individualmente reemplazadas. Los prefiltros se
instalarán frente a los filtros de carbón, en carril independiente.
Sección de baterías de enfriamiento y calentamiento
Las baterías de enfriamiento y calentamiento deberán de ser construidas en tubo de cobre sin
soldadura con aleteado continuo de aluminio con distancia entre aletas. Las aletas dispondrán de
collares de ajuste para lograr una máxima transferencia de calor en la unión con el tubo.
La velocidad de paso de aire por las baterías deberá de ser inferior a 2,6 m/s.
La pérdida de carga que originen estas baterías al paso del aire no deberá de ser superior a 12
mm.c.a.
La pérdida de carga que originen estas baterías al paso del agua no deberá de ser superior a 2,5
m.c.a.
Los serpentines se dispondrán para trabajar a contracorriente.
Las bandejas de condensados serán de acero inoxidable 304 de 1,6 mm de espesor, con fondos y
laterales impermeabilizados con tela asfáltica. Cada batería de enfriamiento tendrá una bandeja
que abarque toda la batería y que se extienda al menos 50 cm en la dirección de salida del aire.
Dispondrá de pendiente, y una profundidad mínima de 7 mm. Las unidades que llevan baterías
apiladas dispondrán de bandejas individuales como parte integral del bastidor.
Las tuberías de condensados serán de cobre. Las baterías estarán apoyadas en pies de acero
inoxidable 304. Se preverá un vierteaguas que canalice las condensaciones laterales hacia la
bandeja.
Sección de humectación por paneles húmedos. Estará fabricada en paneles de celulosa tratada,
de espesor correspondiente al rendimiento de saturación indicado en las características técnicas
de cada caso.
Deberá de incluir, así mismo, bomba de recirculación, válvula de flotador, desagüe, rebosadero y
purga de desconcentración.
OPU-I-10-024
Página 37 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
La piscina de almacenamiento de agua, deberá de ser construida en chapa de acero galvanizada,
con fondos y laterales impermeabilizados con tela asfáltica.
El contratista coordinará con el fabricante de climatizadores y el fabricante del sistema de
humidificación la implantación de equipos en los climatizadores. Entregará a la Dirección de Obra
datos completos sobre los productos a instalar, incluyendo sus prestaciones, rendimientos y
recomendaciones del fabricante sobre la instalación.
El contratista proveerá los sistemas completos, incluyendo también los auxiliares, tales como,
planta de aire comprimido, líneas de distribución y alimentación de agua. El agua será potable y el
aire puro y respirable.
El sistema de humidificación irá provisto de un panel de control por cada climatizador, y podrá ser
gestionado mediante control digital directo desde el sistema de control centralizado del edificio.
Secciones de impulsión y retorno
Los ventiladores serán centrífugos, de doble lado de aspiración, tubería con alabes hacia delante
(sección), con el caudal y presión requeridos, equilibrados estática y dinámicamente.
El ventilador suministrará los caudales y presiones indicados a velocidad de rotación similar a la
indicada en los planos. Además estará dinámicamente equilibrado.
La velocidad de descarga del aire deberá de ser inferior a 12 m/s.
La velocidad de giro no superará las 1500 r.p.m.
Cumplirá todas las condiciones expresadas en el apartado de ventiladores de este pliego.
Compuertas
Las compuertas de aire exterior y retorno serán de lamas paralelas. Llevarán junta (neopreno) en
el extremo de las lamas y juntas giratorias de apriete de acero inoxidable en los costados para
evitar fugas u otra construcción equivalente.
9. ENFRIADORAS.
Es competencia del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio de las unidades
enfriadoras o bombas de calor aire-aire para instalación en cubierta (roof-top) de acuerdo con las
características técnicas, implantación y calidades previstas en documentos de proyecto.
OPU-I-10-024
Página 38 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Las unidades tipo Roof-top cumplirán con las especificaciones del Reglamento de Seguridad para
Plantas e Instalaciones Frigoríficas, el Reglamento de Aparatos a Presión y lo indicado en la IT
1.2.4.1.3 del RITE.
Las unidades de tratamiento de aire tipo Roof-top serán de expansión directa y condensadas por
aire. Estarán provistas del número de compresores herméticos adecuado a su potencia, de forma
que cada uno correspondería a un circuito frigorífico independiente o etapa de escalonamiento de
potencia.
Los Roof-top estarán compuestos por envolvente, ventilador, compresores, baterías de tratamiento
de aire, filtros de aire, bandeja de drenaje e incluirán: cámaras de mezcla, cámaras de Freecooling.
La envolvente de las unidades Roof-top estará formada, básicamente por los siguientes
elementos: bancada, estructura y paneles.
La bancada estará formada, generalmente, por un perfil en U laminado en frío, soldado con cordón
continuo de 65 x 120 x 65 mm y 2,5 mm de espesor, que sirva de soporte a la estructura y a los
diversos elementos (ventiladores, baterías, etc.) que se sitúan en el interior de la unidad.
La estructura se formará por medio de perfiles de chapa de acero galvanizado, que se fijarán a
unas piezas de esquina de fundición de una aleación de aluminio por medio de tornillos.
Los paneles serán del tipo "sándwich", formados por dos paneles de chapa galvanizada o aluminio
para intemperie en cuyo interior se ha inyectado poliuretano, de forma que se obtenga un panel de
elevada resistencia mecánica con el aislamiento totalmente protegido por la chapa interior y de
fácil limpieza.
Entre los paneles y la estructura se dispondrá de una junta de goma que haga estanca la unión
entre ambos elementos.
OPU-I-10-024
Página 39 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Todos los paneles que forman las paredes y el techo serán fácilmente desmontables por medio de
cierres rápidos (sin tornillos) de forma que permitan un fácil acceso al interior de la unidad para
mantenimiento o reposición de cualquier elemento interior. La conductividad térmicas del panel
serán, como máximo, de K = 0,99 Kcal/m2 h.ºC.
Las baterías de enfriamiento y calefacción estarán formadas por tubos de cobre de 16 mm. Y
aletas de aluminio. Los codos y colectores estarán soldados con una aleación de plata que permita
elevar la presión de prueba en agua caliente hasta 30 Kg/cm2 con aire seco.
La velocidad de paso del aire por las baterías de enfriamiento no será superior a 2,5 m/s.
Las baterías y filtros de baja eficacia se montarán sobre soportes especiales tipo rail que permitan
su desmontaje lateral.
Los filtros de alta eficacia se montarán de manera que quede garantizada la estanqueidad de la
unión asegurándose el filtraje del 100% del caudal. El desmontaje de estos filtros será frontal.
La parte inferior de la sección de batería de frío dispondrá de bandeja metálica aislada para la
recogida del agua de condensación, protegida por pintura asfáltica y aislamiento anticondensación.
Dicha bandeja tendrá un drenaje con una sección mínima de 20 mm de diámetro.
El conjunto ventilador-motor irá apoyado sobre una placa común de acero provista de carriles
tensores. Este conjunto se fijará a la estructura del climatizador por medio de soportes
antivibratorios.
Las unidades que por su tamaño así lo exijan, se montarán en obra.
En el circuito de evaporación incorporará el número de ventiladores centrífugos de álabes
inclinados hacia delante (ventiladores interiores) adecuado para el caudal de aire a suministrar.
En el circuito de condensación incorporará ventiladores helicoidales (ventiladores exteriores) que
proporcionen en caudal de aire exterior necesario para una completa condensación y
subenfriamiento del refrigerante.
OPU-I-10-024
Página 40 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Tanto los ventiladores interiores como los exteriores funcionarán secuencialmente en función del
número de compresores en marcha.
El COP de cada unidad será como mínimo de 2,1.
10. CONDUCTOS.
Todos los elementos de soporte que sean necesarios deben ser suministrados e instalados por el
Contratista.
Los conductos conectados a las rejas de intemperie irán protegidos en el primer tramo de 3 m con
imprimación de tipo bituminoso y se instalará, con inclinación hacia un punto bajo y provistos de un
sumidero conducido mediante tubería a un desagüe del edificio.
Las dimensiones de conductos indicadas en los planos son dimensiones interiores libres una vez
aislados (por el exterior o interior).
Toda la construcción de conductos deberá de realizarse mediante uniones aprobadas y juntas lisas
en el interior y con una terminación limpia en el exterior. Las uniones de conductos deberán de
hacerse lo más estancas posible, con solapas realizadas en la dirección del flujo de aire y que no
se proyecten salientes en la corriente de aire. Los conductos deberán de estar adecuadamente
arriostrados para prevenir la vibración. Todos los ángulos deberán de ser galvanizados o pintados
en fábrica con dos capas de pintura resistente al óxido.
Las transiciones y cambios de forma cumplirán:
1. En los incrementos de sección, la pendiente máxima será de 1 a 7.
2. Para reducciones en la sección la pendiente puede ser de 1 a 4 pero 1 a 7 es preferible.
Los cambios de dirección cumplirán que el radio interior de los codos no será inferior a 1/2 de la
anchura del conducto, en ese plano.
OPU-I-10-024
Página 41 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Cuando esto no sea posible, se colocarán álabes directores. La longitud y forma de los álabes
serán las adecuadas para que la velocidad de aire sea la misma en toda la sección. Como norma,
su longitud será igual, por lo menos, a dos veces la distancia entre álabes. Los álabes estarán fijos
y no vibrarán al paso del aire. Los álabes deberán ser prefabricados, de acero galvanizado o
aluminio y de doble pared.
La relación del lado largo a lado corto del conducto será como máximo de 4. Si por necesidades de
montaje se superase esta relación, deberá comunicarse a la Dirección y si ésta lo considera
oportuno adoptar los consecuentes separadores.
Cuando sea necesario atravesar un conducto por varillas soportes del falso techo, se realizarán
vainas con perfil aerodinámico, estancas al aire y de tal modo que cuando se instalen las
mencionadas varillas el conducto no sea perforado. En ningún caso habrá más de 2 pasos por
metro cuadrado, y no se permite el paso en conductos de anchura inferior a 300 mm en proyección
horizontal.
Las posiciones concretas de los elementos de difusión (difusores, rejillas, …) y las dimensiones
exactas de sus plenums están sujetos a los condicionantes arquitectónicos. Por ello, las posiciones
de los elementos de difusión serán presentadas para su aprobación a la dirección facultativa. De
otro modo, cualquier cambio que se realice después de la instalación será realizado sin costes
adicionales. Todos los plenums y todas las aperturas en los conductos deberán de mantenerse
cubiertas durante la construcción para impedir la entrada de suciedad.
Se incluirán puertas de acceso en los conductos siempre que sea necesario para acceder a
compuertas cortafuego u otros elementos.
Se proveerá malla metálica en cada retorno abierto en el falso techo a no ser que se indique la
utilización de rejillas.
Se proveerá aislamiento rígido de 50 mm., revestido con material de color negro para todas las
partes ciegas de los elementos de difusión y revestido con panel de aluminio en las partes ciegas
de las tomas y expulsiones de aire exterior. El contratista debe revisar los planos arquitectónicos
OPU-I-10-024
Página 42 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
para determinar las superficies de los elementos de difusión y tomas que quedarán ciegas, en
base a las superficies netas indicadas en los planos de climatización.
Medición y aislamiento de conductos
Se seguirá el criterio que se indica en los diagramas adjuntos.
Las derivaciones a elementos de difusión mediante conducto flexible no supondrán incremento de
medición.
Para los elementos o figuras que no estén incluidos en los esquemas se procederá por similitud
según el criterio de Dirección Facultativa.
Los conductos de sección poligonal no rectangular (p.j. triangular) se tratarán a todos los efectos
de medición como si fuesen rectangulares de tal modo que la medición, y la superficie real
instalada coincidirá en los tramos rectos.
Para tramos curvos se seguirá el mismo criterio que para codos.
El criterio en cambios de sección rectangular-circular será de cambio de sección de rectangular,
según diagrama.
Las conexiones o derivaciones sin cambio de sección del conducto principal no supondrán
incremento de medición.
El aislamiento se medirá con criterio idéntico al del conducto, siendo coincidente la medición del
conducto y la correspondiente al aislamiento que incorpore.
De la distribución medida se certificará el 100% de su valor establecido, menos retenciones por
garantía, contra medición por metros cuadrados de partes terminadas y probadas con resultado
positivo de acuerdo con el apartado de pruebas parciales incluido en la parte técnica de este
Pliego de Condiciones.
Los conductos se abonarán por metro cuadrado (m2) de conducto colocado, parte proporcional de
manguitos, accesorios, soportes, etc., y, si así se expresa en el proyecto, aislamiento de
Instalaciones de Climatización Conductos de aire en baja velocidad en chapa de acero
galvanizado.
OPU-I-10-024
Página 43 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Es competencia del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio de los conductos de
aire en baja velocidad de acuerdo con las características técnicas, implantación y calidades
previstas en documentos de proyecto.
Cualquiera que sea el tipo de conductos de aire a utilizar, éstos estará formados con materiales
que no propaguen el fuego, ni desprendan gases tóxicos en caso de incendio.
Características
Los canales de aire de baja presión serán fabricados con chapa galvanizada de primera calidad,
de construcción engatillada, tipo Pittsburg, de dimensiones indicadas en los planos.
Todo el conducto perteneciente a un circuito se fabricará de acuerdo a la misma clase. Toda la
chapa utilizada en la fabricación de conductos será de la misma calidad, composición y fabricante,
adjuntando en los envíos los certificados de origen correspondientes.
Los conductos deberán tener suficiente resistencia para soportar los esfuerzos debidos a su propio
peso, al movimiento de aire y a los propios de su manipulación. Las superficies internas serán lisas
y no contaminarán el aire que circula por ellas. Soportarán sin deformarse 250º C. Los espesores
mínimos de la chapa estarán de acuerdo a la norma UNE 100.102. Los conductos se clasificarán
de acuerdo a la presión de trabajo. En el caso de encontrarse un 10% por debajo del límite
superior de la clase correspondiente, se utilizarán los procedimientos de fabricación de la clase
inmediatamente superior.
Los espesores de chapa serán los siguientes:
De 100 a 400
0,6 mm
De 401 a 800
0,8 mm
De 801 a 1.000
0,8 mm
De 1.001 a 1.300
1,0 mm
De 1.301 a1.600
1,0 mm
De 1.601 a 2.000
1,2 mm
OPU-I-10-024
Página 44 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
El material, construcción y montaje de los conductos se realizarán, según normativas ASHRAE,
cumpliendo en cualquier caso los mínimos establecidos por las normas UNE 12237 para
conductos metálicos y UNE-EN 13403 para conductos no metálicos.
Tipos de construcción, bridas y refuerzos.
Las bridas para refuerzos de chapa hasta 600 mm de lado serán del tipo de vaina y los conductos
serán construidos en secciones de 2 m. Las bridas para conductos de 600 a 1.500 mm de lado
serán del tipo T y los conductos serán construidos en secciones de 1 m. Las bridas para conductos
mayores de 1.500 mm serán de angular laminado de 40 x 40 x 4, con una capa de pintura de
imprimación. Los lados de los conductos serán reforzados con angulares montados
diagonalmente.
Todas las uniones de los conductos serán estancas y a prueba de fugas de aire, para lo cual se
procederá a aplicar sellador 3M en las esquinas de las uniones de los conductos.
Durante el montaje, todas las aperturas existentes en el conducto deberán ser tapadas y
protegidas de forma que no permita la entrada de polvo y otros elementos extraños en la parte ya
montada. Según se vaya conformando el conducto, se limpiará su interior y se eliminarán rebabas
y salientes.
Preferentemente no se abrirán huecos en los conductos para el alojamiento de rejillas y difusores
hasta que no se haya realizado la prueba de estanqueidad. Si por necesidad hubiese que realizar
aperturas, el tapado posterior de protección indicado en el párrafo anterior, será lo suficientemente
estanco para realizar pruebas.
Todas las chapas vendrán debidamente matrizadas en prisma piramidal, prestando especial
atención durante el montaje de forma que la punta del prisma quede hacia el exterior.
Constructivamente se utilizarán como mínimo las normas UNE 100.101, UNE 100.102, UNE
100.103, UNE 100.104, UNE 100.105 y UNE 100.106.
OPU-I-10-024
Página 45 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
La conexión a equipos se realizará mediante un cuello de material sintético, para evitar la posible
transmisión de vibraciones al mismo.
Todas las rejillas y difusores de aire a instalar se realizarán atendiendo escrupulosamente a la
velocidad de salida del aire y el nivel sonoro.
Se ejecutarán en consecuencia, plenums adecuados para la conexión de elementos a conductos
de aire, de acuerdo a la normativa vigente y las recomendaciones de fabricantes.
El Contratista adoptará las medidas de refuerzo necesarias de forma que cuando se origine la
arrancada o parada de los sistemas no se produzca ruido por deformación de la chapa.
Soportes de conductos.
Los conductos de chapa hasta 450 mm de anchura serán suspendidos de los techos por medio de
pletinas galvanizadas de 1,5 mm., abrazando el conducto por su cara inferior y fijadas al sistema
por medio de tornillos Parker de rosca de chapa, los conductos mayores de 450 mm de anchura,
serán suspendidos por medio de varillas de acero laminado y angulares montados en cara inferior
a los conductos.
Estos materiales llevarán una capa de pintura antioxidante.
La separación entre soportes estará determinada por el tipo de refuerzo a utilizar, y en todo caso
deberá atenerse a lo estipulado en la norma UNE 100.103.
Las partes interiores de los conductos que sean visibles desde las rejillas y difusores, serán
pintadas en negro.
Siempre que los conductos atraviesen un muro, tabiquería, forjado o cualquier elemento de obra
civil, deberá protegerse a su paso con manguito conformado de fibra de vidrio o proviespan de
forma que en ningún caso morteros, escayolas, etc., queden en contacto con la chapa.
OPU-I-10-024
Página 46 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Conductos de fibra de vidrio
Es competencia del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio de los conductos de
fibra de vidrio de acuerdo con las características técnicas, implantación y calidades previstas en
documentos de proyecto.
Estarán construidos en planchas debidamente conformadas de panel rígido de fibras de vidrio,
aglomeradas con resinas termoendurecibles. Las caras exterior e interior estarán recubiertas con
un complejo compuesto por una lámina de aluminio, malla de vidrio textil y papel Kraft blanco,
adherido mediante cola autoextinguible. Tendrán un espesor de 25 mm o superior, siendo su
montaje el recomendado por el fabricante. Quedarán incluidos todos los accesorios. En cualquier
caso cumplirán la norma UNE-EN 13403, y para aquello no especificado en la misma, la norma
UNE 100 105.
Se prestará especial atención a que tanto el acopiaje en planchas, como la conformación montada
no sean afectados por el agua desechándose cualquier parte que se presente con señales de
humedades.
El diseño del conducto en su desarrollo, curvas, reducciones, etc., se realizará con normativas
ASHRAE. La soportería será distanciada según la sección del conducto, en ningún caso superior a
2 m.
El paso de los conductos por tabiques, paramentos o elementos de obra civil, quedará
debidamente protegido con cartonaje especial antihumedad, de forma que en ningún caso quede
afectado el conducto.
Conductos flexibles
Es competencia del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio del conducto flexible de
acuerdo con las características técnicas, implantación y calidades previstas en documentos de
proyecto.
OPU-I-10-024
Página 47 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
El conducto está formado por tres láminas de aluminio-poliéster-aluminio, imputrescibles, grapadas
al esqueleto de espiral de acero, garantizando su estanqueidad para un mínimo de 1,5 veces la
presión nominal de trabajo. Su unión a los conductos o elementos a alimentar será por medio de
abrazaderas en acero galvanizado de tornillo. Entre el conducto y el elemento abrazado se
dispondrá material comprensible de forma que la junta sea perfectamente estanca. El material no
debe ser afectado en ningún momento por temperaturas comprendidas entre los
-20ºC y los 90ºC. El desarrollo del conducto flexible tendrá una longitud mínima del 20% superior a
la distancia en línea recta, es decir, el desarrollo no será totalmente recto, sino que permitirá
holguras de adaptación.
Si así es requerido en el proyecto, el conducto incorporará un aislamiento exterior de fibra de vidrio
de densidad 16 kg/m3, con un espesor de 20 mm, con funda exterior de aluminio reforzada.
Difusión de aire
Es competencia del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio de los elementos de
distribución de aire de acuerdo con las características técnicas, implantación y calidades previstas
en documentos de proyecto.
Todos los elementos, tanto de impulsión como de retorno o extracción, deberán ir provistos de
mecanismos para regulación del volumen del aire, con fácil control desde el exterior. Las rejillas,
difusores o cualquier elemento terminal de distribución de aire, una vez comprobado su correcto
montaje, deberán protegerse en su parte exterior con papel adherido al marco de forma que cierre
y proteja el movimiento de aire por el elemento, impidiendo entrada de polvo o elementos extraños.
Esta protección será retirada cuando se prueben los ventiladores correspondientes.
Junto con cada unidad deberán suministrarse los marcos de madera, clips o tornillos, varilla o
angulares de sujeción y en general todos aquellos accesorios necesarios para que el elemento
quede recibido perfectamente tanto al medio de soporte como al conducto que le corresponda.
Todas las tomas de aire exterior o extracción serán suministradas con tela metálica de protección y
persiana vierteaguas. Cualquier modificación que por interferencia con los paneles de falso techo
OPU-I-10-024
Página 48 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
puntos luz u otros elementos, exija la nueva situación de las unidades, deberá ser aprobada por la
Dirección de obra, según plano de replanteo presentado por el Contratista.
Difusores
General
1. Se suministrarán e instalarán los difusores de acuerdo a las capacidades indicadas en planos y
de acuerdo a las especificaciones y condiciones del Proyecto.
2. Se indicarán en los planos de montaje los tipos y modelos de difusor a instalar. Se adjuntarán
con los planos de montaje las características de los difusores. En los planos se incluirán detalles
de instalación en los lugares previstos, y coordinados con los interiores.
3. Se suministrarán muestras de los difusores antes de su instalación.
4. Los difusores que se provean en cada área serán de diseño adecuado para las condiciones de
instalación y funcionamiento: altura de montaje, alcance requerido, caudales a impulsar,
diferenciales de temperatura entre impulsión y ambiente, tipo de retorno, etc. Se presentarán
curvas de comportamiento y nivel sonoro.
Difusores de ranura o totalmente integrados en ranura.
La boca de salida será de aluminio, mientras no se indique o apruebe otro material.
Los difusores dispondrán al menos de los siguientes accesorios:
− Plenum de chapa galvanizada con aislamiento acústico interior (25 mm mínimo).
− Compuerta de regulación: se ubicará a 1,5 m de distancia de la salida y dispondrá de actuador
remoto operable desde la salida del difusor. Otras posiciones más cercanas a la salida se
aceptarán si previamente se realiza un test de verificación del comportamiento acústico.
Condicionantes arquitectónicos.
− Los difusores quedarán totalmente ocultos, y el aspecto de la salida de aire desde cualquier zona
ocupada será de una ranura continua de color negro. El canto de la ranura será el mínimo posible.
− El contratista coordinará y verificará con los trabajos de interiores la disposición de los difusores.
Se proveerán los extremos, uniones y partes ciegas.
Se instalarán difusores de longitud reducida necesaria en tramos donde se requiera dar un aspecto
curvo a la ranura.
Difusores rotacionales.
OPU-I-10-024
Página 49 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Los difusores de techo rotacionales consiguen una elevada inducción del aire del local, con
temperaturas de impulsión de ± 10ºC sobre la temperatura ambiente. Se compone de plenum de
conexión y difusor, que puede ser de 3 tipos: lamas fijas, lamas ajustables manualmente y lamas
motorizadas.
Plenum de conexión.: El plenum de conexión será de chapa galvanizada, aislado interiormente con
espuma ignífuga de 12 mm de espesor, con compuerta de regulación circular de una hoja,
accionable desde el frontal del difusor. La alimentación al plenum se realizará a través de una
conexión circular en un lateral del plenum.
Difusor lamas fijas: Difusor de efecto rotativo, para locales de altura entre 2,5 y 4,0 m., con lamas
fijas para impulsión horizontal, con frontal cuadrado o circular. Construido en chapa metálica
pintada de color a elegir.
Difusor lamas ajustables manualmente. Difusor de efecto rotativo y vertical, para locales de altura
entre 2,5 y 4,0 m., con frontal cuadrado o circular. Construido en chapa metálica pintada de color a
elegir. Las lamas del difusor son ajustables manualmente en 3 posiciones: rotación horizontal
centrífuga, rotación horizontal centrípeta, impulsión vertical sin rotación.
Difusor lamas ajustables motorizadas. Difusor de efecto rotativo y vertical, para impulsar elevados
caudales desde más de 4 m. de altura, construidos en chapa de acero pintada al horno de color a
elegir. Las lamas están motorizadas, y pueden adquirir varias posiciones:
rotación horizontal (para impulsar aire frío), rotación a 45ºC (para aire isotermo) e impulsión vertical
sin rotación (aire caliente). La motorización de las lamas se realizará con motores eléctricos del
tipo todo/nada (a 220 V. ó 24 V.) o del tipo proporcional (a 24 V.), según se especifique en el
proyecto.
Criterios de instalación.
a) Unión difusor-plenum: Se realizará por un tornillo en el centro de la parte frontal del difusor,
fijado al plenum. La cabecera del tornillo irá disimulada por un embellecedor. Se colocará una junta
de estanqueidad perimetral para garantizar el sellado de la unión.
OPU-I-10-024
Página 50 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
b) Sujeción del conjunto: El conjunto plenum-difusor se fijará al forjado del techo
independientemente del falso techo. No podrá apoyarse en el falso techo. El sistema de sujeción
deberá permitir la nivelación de los difusores respecto al falso techo. Se instalarán varillas
roscadas tipo M4, que se fijarán a pestañas del plenum con tuerca y contratuerca, y se fijarán en
su parte superior al forjado con tacos para roscar.
c) La conexión del conducto principal de aire al plenum del difusor se realizará con conducto
circular flexible aislado, de no más de 1,5 m. de recorrido, instalado sin curvas bruscas ni
estrangulamientos, y con un punto de soporte a techo intermedio si la longitud del flexible es
superior a 1,0 m. No se aceptarán conexiones directas de conducto a difusor (esto es, sin plenum).
d) Selección de difusores: Según indicaciones del fabricante, y con los siguientes criterios:
• Nivel sonoro máximo: 40 dBA
• Velocidad máxima de aire en la zona de ocupación: 0,25 m/s
e) Los difusores deberán ser de primeras marcas del mercado, con sus características técnicas
referenciadas en catálogos actualizados y comprobables en laboratorios del fabricante en caso de
discrepancia. No se admitirán difusores fabricados sin referencias fiables.
f) El acabado (color) y modelo de los difusores deberán ser sometidos a la aprobación previa.
Toberas
Las toberas de impulsión de aire están concebidas para obtener grandes alcances de aire (entre
10 y 20 m.). Pueden ser orientables o fijas. Las toberas y el aro de montaje serán de aluminio
pintado al horno, o lacadas. No se aceptarán toberas en plástico, salvo que específicamente se
indique lo contrario en otros documentos del proyecto.
Toberas orientables
Cuando así se especifique en el proyecto, las toberas serán orientables y con giro. La orientación
de la tobera se podrá variar desde -30º hasta +30º respecto a su horizontal, de forma manual o
motorizada. La motorización de la tobera se realizará con motores eléctricos del tipo todo/nada (a
220 V. o a 24 V) o del tipo proporcional (a 24 V.), según se especifique en el proyecto.
Las toberas orientables podrán además girar sobre su eje en 360º, de forma manual.
Criterios de instalación
a) Las toberas se fijarán directamente a conductos rectangulares o circulares a través de tornillos o
remaches. Se instalará una junta de estanqueidad entre la tobera y el conducto, para garantizar el
sellado de la unión.
OPU-I-10-024
Página 51 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
b) Las toberas orientables manualmente dispondrán de un sistema de orientación que permita el
ajuste de la tobera y su posterior fijación en la posición deseada, por medio de palomillas.
c) Cuando se instalen toberas orientables motorizadas se deberán considerar los registros
necesarios en paramentos para el mantenimiento de los motores. La instalación de acometida
eléctrica y control de los motores se realizará según las especificaciones técnicas pertinentes.
d) Si es necesario regular el caudal de aire por tobera, se instalarán compuertas circulares de
regulación de una hoja. Se podrán agrupar toberas en conjuntos de hasta 3 unidades con una sola
compuerta de regulación común.
e) Selección de toberas: Según indicaciones del fabricante y los siguientes criterios:
• Velocidad mínima salida de aire: 3 m/s
• Nivel sonoro máximo: 50 dBA
• Velocidad máxima aire en zona de ocupación: 0,25 m/s
f) Las toberas deberán ser de primeras marcas del mercado, con sus características técnicas
referenciadas en catálogos actualizados y comprobables en laboratorios del fabricante en caso de
discrepancia. No se admitirán toberas fabricadas sin referencias fiables.
g) El acabado (color) y modelo de las toberas deberán ser sometidos a la aprobación previa de la
Dirección Facultativa.
Rejillas
Las rejillas deberán de ser de aluminio, de los tamaños indicados en los planos, con terminación
anodizada a menos que se indique lo contrario, y deberán de ser suministradas con marco y juntas
de goma para evitar fuga de aire alrededor de las unidades según se indique.
Rejillas de impulsión, retorno o extracción: irán provistas de compuertas de regulación de álabes
opuestos operable a través de la cara de la rejilla.
Se instalarán lamas horizontales, verticales, orientables o no según las condiciones de uso, y
siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Los marcos para unidades instaladas en paredes de escayola deberán de fijarse antes del
emplastecido.
OPU-I-10-024
Página 52 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Bocas circulares de ventilación
Las bocas circulares de ventilación tienen su aplicación para impulsión y extracción de pequeños
caudales de aire. Están formadas por un aro circular perimetral y un disco central. El material de
ambos elementos será la chapa de acero pintada al horno. No se aceptarán bocas en plástico
salvo así establecido en el presupuesto o especificaciones técnicas.
El aro circular se fijará a paramento (pared o techo) con fijación oculta. Para garantizar un asiento
correcto, el aro circular incorporará una junta de estanqueidad. No se aceptarán fijaciones con
tornillos vistos en la parte frontal de la boca de ventilación. El disco central se fijará a un puente de
montaje del aro circular a través de un espárrago central.
La regulación de caudal de la boca de ventilación se realiza por rotación del disco central, y fijando
una tuerca en el espárrago para hacer de tope.
La conexión de la boca de ventilación al conducto principal se realizará con conducto flexible
circular.
Las bocas de ventilación deberán ser de primeras marcas del mercado, con sus características
técnicas referenciadas en catálogos actualizados y comprobables en laboratorios del fabricante en
caso de discrepancia. No se admitirán bocas de ventilación fabricadas sin referencias fiables.
El acabado (color) y modelo de las bocas de ventilación deberá ser sometido a la aprobación
previa de la Dirección Facultativa.
Compuertas de regulación de caudal
Compuertas de regulación de caudal manuales
Se proveerán compuertas manuales para el equilibrado de las redes de aire.
Cuando se instalen compuertas en los conductos que vayan a ser aislados se incluirá un marco
adecuado para la instalación del aislamiento.
Si la situación de las compuertas de regulación no se define en los planos se cumplirán las
siguientes normas mínimas:
1. Todos los ramales principales de suministro, retorno y extracción de aire deberán de llevar
compuertas de equilibrado, así como en ramales secundarios que lo requieran.
OPU-I-10-024
Página 53 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
2. Se situará la compuerta tan lejos como sea posible de la salida de aire para evitar la transmisión
de ruido.
3. Su ubicación se preverá con un fácil acceso a la compuerta, o en caso contrario se proveerá un
actuador remoto para la compuerta.
4. Todos los elementos de difusión, tanto impulsión como retorno, irán provistos de compuerta de
regulación.
Se emplearán compuertas con lamas acopladas en sentido opuesto cuando el ancho de una
compuerta de simple hoja pueda exceder 300 mm. Dichas compuertas serán de acero galvanizado
o aluminio.
11. CIRCULADORES.
Es competencia del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio de las bombas
centrífugas y motores para los sistemas de circulación de agua de acuerdo con las características
técnicas, implantación y calidades previstas en documentos de proyecto. El contratista deberá
verificar las condiciones de aspiración de todas las bombas, y proveer bombas para
funcionamiento con altura manométrica adecuada. Se incluirán curvas de rendimiento de las
bombas suministradas.
En ningún caso la potencia al freno de los motores estando las bombas trabajando a su máxima
capacidad, excederá la potencia nominal del motor. Las bombas estarán perfectamente
equilibradas estática y dinámicamente y se seleccionarán para soportar presiones iguales o
mayores a la presión estática deducida de los planos, más la presión a descarga cerrada.
La presión de descarga en circuito cerrado de las bombas no deberá de exceder el 125% de la de
funcionamiento. Se suministrarán, si se necesita, conexiones para limpieza de empaquetaduras.
Las bombas deberán de ser seleccionadas para funcionar cerca del punto de eficiencia máxima,
permitiendo el funcionamiento en capacidades de aproximadamente un 25% por debajo de la
capacidad de diseño. Además, el diámetro del rodete deberá de ser seleccionado de modo que la
OPU-I-10-024
Página 54 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
capacidad de diseño de cada bomba no exceda el 90% de la capacidad obtenible con el diámetro
del rodete máximo para dicho modelo a la velocidad de diseño.
La curva de la bomba deberá tener pendiente continua desde la capacidad máxima hasta el punto
de corte.
En todos los casos los tamaños de los motores deberán de ser seleccionados para trabajar
holgadamente dentro del rango completo de funcionamiento de la bomba, con el tamaño de rodete
instalado.
Garantía. La bomba deberá de suministrar el caudal requerido a la presión de diseño con una
tolerancia de ±3% sin sobrecalentamientos del motor, cojinetes o cualquier otra parte y producción
normal de ruido. Los cierres deberán de reemplazarse sin cargo alguno si se produce desgaste
inusual u operación incorrecta durante el período de garantía, que no haya sido causada por fallo
en el mantenimiento.
Características
Serán del tipo centrífugo, directamente acopladas a motores por medio de acoplamientos
elásticos, formado una unidad compacta, montada sobre bastidor común de fundición de primera
calidad. Serán de tipo in-line o de bancada según indicaciones en documentos de proyecto. Los
grupos de bancada serán montados sobre bancadas de hormigón flotante sobre base de corcho
aislante (5 cm. altura mínima), tipo VIBRACOR o equivalente, debidamente impermeabilizado,
construidas por la empresa constructora de acuerdo con plano facilitado por el instalador y con
peso no inferior al doble del de la bomba.
Las carcasas de las bombas serán del tipo envolvente, con conexiones de entrada y salida según
normas DIN. Serán fácilmente desmontables para la inspección del rodete y eje de la bomba. La
transmisión bomba - motor eléctrico deberá disponer de un protector de seguridad, teniendo
pintadas como mínimo 4 rayas blancas para diferenciar su estado de paro o giro.
Los prensa estopas deberán contener una empaquetadura esponjosa debidamente lubrificada a fin
de prevenir un desgaste excesivo, sellados de forma adecuada. Se suministrarán conexiones de
OPU-I-10-024
Página 55 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
drenaje en la parte inferior del mismo, incluyendo la tubería de desagüe y el canalón abierto,
común a otras bombas y conducido a sumidero.
Los grupos electrobombas deberán reunir las siguientes características en cuanto a materiales y
prestaciones:
• Cuerpo en fundición o bronce. Partidos, o no, según planos. Se incluirán conexiones para
cebado, venteo, drenaje y manómetros en impulsión y descarga.
• Rodete de fundición/polysulfone o bronce.
• Eje en acero inoxidable AISI 316.
• Tubo de estanqueidad en acero inoxidable.
• Cojinetes a bolas de carbono, a prueba de polvo y humedad.
• Cierres Mecánicos: Todas las bombas deberán de estar provistas con cierres mecánicos y
separadores de sedimentos:
a. Cierres. Los cierres deberán de ser adecuados para el tipo de servicio y para la presión. Los
muelles deberán de ser de acero inoxidable y las partes metálicas de la cabeza del cierre deberán
e ser de material no oxidable, tales como bronce o acero inoxidable.
b. Empaquetadura. Las empaquetaduras deberán de estar provistas de línea de limpieza. El
diseño garantizará un barrido de agua limpia por medio de una línea de limpieza desde la
descarga de la bomba a la conexión de limpieza en la empaquetadura. Un separador de abrasivos,
deberá de ser provisto para cada cierre, y conducido a la línea de barrido para garantizar agua
limpia en las caras del cierre.
Juntas tóricas de EPDM.
Acoplamientos flexibles del tipo todo acero con protector de acoplamiento. Se incluirá espaciador
en el acoplamiento para facilitar el mantenimiento del grupo.
Rotor húmedo o seco, según documentos de proyecto..
Motor de 2 ó 4 polos, 2900 ó 1450 r.p.m. , 220V/1~ ó 220/380V/ 3~, 50 Hz, IP.44 clase F.
Presión de aspiración 2 m.c.a. para 82ºC.
Caudal, altura manométrica, potencia del motor, número de velocidades y presión sonora según lo
establecido en el presupuesto o especificaciones técnicas.
Instalación
Todas las bombas y motores deberán de ser instalados por un representante del fabricante o por
personal cualificado y deberán de ser nivelados y alineados en bancadas o soportes en estricta
OPU-I-10-024
Página 56 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
concordancia con las instrucciones del fabricante y las tolerancias recomendadas, utilizando un
micrómetro indicador.
Esto será realizado antes de que se realice ninguna conexión de tubería o acometida eléctrica.
Después de que todas las conexiones hayan sido realizadas y antes de poner cada bomba en
funcionamiento, la nivelación y el ajuste debe ser comprobado de nuevo.
Todos los ajustes necesarios serán realizados para garantizar que la reacción está equilibrada,
que el eje gira libremente y que la bomba presenta un funcionamiento silencioso. Cuando todos los
ajustes se hayan completado, el motor y la bomba deberán de ser firmemente fijados mediante
pernos. Las bombas con cierres mecánicos no deberán de ponerse en funcionamiento
eléctricamente con motivo de ensayo hasta que los sistemas se encuentren llenos con agua. Los
cierres dañados durante la puesta en marcha y las pruebas, deberán de ser reemplazados sin
coste alguno para la propiedad.
Se preverá espacio de acceso alrededor de las bombas para su mantenimiento. Este espacio no
será menor que el mínimo recomendado por el fabricante. Se preverá una válvula de purga de aire
y una conexión de drenaje en las cámaras de bombas horizontales. Así mismo, se preverán
drenajes para las bancadas y para los cierres, conectados mediante tubería y desaguando en los
sumideros de suelo.
Se suministrará separador de aire en la parte de aspiración de las bombas de circulación y
conectar al tanque de expansión.
Todas las bombas se lubricarán antes de su puesta en marcha.
OPU-I-10-024
Página 57 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
12. INTERCAMBIADORES DE CALOR DE PLACAS.
Es responsabilidad del Contratista el suministro. , montaje y puesta en servicio de los
intercambiadores de calor de placas, de acuerdo con las características técnicas, implantación y
calidades previstas en documentos de proyecto.
Su construcción se basará en un bastidor compuesto por una placa fija, dos o más barras guías
(superior e inferior), construida en acero inoxidable, en el que se aloja un paquete de placas
corrugadas, estampadas en frío, cuyo número y tamaño será función de programa térmico
requerido. Las placas estarán provistas de taladros en las esquinas de forma que distribuyen los
dos medios entre los que se intercambiará calor fluyendo de forma alternativa por los espacios que
hay entre las placas, siempre en contracorriente.
El sistema de sellado se consigue mediante soldadura alrededor de la periferia de la placa y en
cada punto de contacto formado por la corrugación de las placas alternativamente invertidas. El
material de soldadura será cobre.
El cuerpo del intercambiador se finalizará con una placa móvil o de presión, construida en acero
inoxidable, que permite, mediante pernos de apriete, el cierre hidráulico de la unidad.
Puede contar, si así es necesario para su fijación al suelo, con una columna soporte posterior.
Todas las conexiones serán de acero AISI-316.
La presión máxima de trabajo será de 16 kg/cm2.
La construcción de las placas será tal que permita un máximo intercambio térmico en un mínimo
espacio y con una reducida pérdida de carga tanto en primario como en secundario. El coeficiente
de transmisión térmica será mayor de 5.000 w/m2ºC.
Las placas estarán construidas en acero inoxidable AISI-316 en instalaciones de agua en circuito
cerrado o vapor. En otros casos (aprovechamiento de agua marina, …) se utilizarán los materiales
convenientes, tales como SMO-254 (Avesta), Titanio, Hasteloy o Incoloy.
OPU-I-10-024
Página 58 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Se utilizarán en general juntas de EPDM vulcanizado al azufre o al peróxido, por su buena
Resistencia a oxidantes y soluciones que contengan cloro libre. Ocasionalmente se aceptarán
juntas de nitrilo vulcanizado al azufre o al peróxido.
13. ACUMULADORES DE AGUA.
Es responsabilidad del Contratista el suministro, montaje y puesta en servicio de los depósitos
acumuladores de agua de acuerdo con las características técnicas, implantación y calidades
previstas en documentos de proyecto.
Estarán construidos en acero negro o galvanizado, según abastezcan un sistema cerrado o
abierto, con espesores de chapa acordes a su tamaño, presión de trabajo y reglamentación al
respecto. Si el montaje se realizase en obra, se realizarán pruebas hidráulicas a 2 veces la presión
de trabajo prevista, durante 24 horas, gestionando a continuación el correspondiente timbrado por
la Delegación de Industria. Exteriormente y antes de la aplicación de ningún aislamiento se
aplicarán 2 capas de pintura antioxidante y anticorrosiva tipo epoxi, totalmente insoluble e
impermeable al agua y resistente al calor (130ºC). Esta capa interna no afectará ni en olores ni en
composición al agua almacenada.
Siempre que se prevean temperaturas de acumulación superiores a 40ºC o inferiores a 20ºC, el
depósito se aislará con manta de fibra de vidrio de 50 mm de espesor mínimo protegida
exteriormente con chapa de aluminio de 0,8 mm de espesor, debidamente cosida de forma que
presente un correcto acabado, tanto en zonas lisas como en accesorios. En acumulación de agua
fría se aplicará barrera de vapor.
Cada tanque estará puesto a tierra y protegido galvánicamente. Dispondrá de orificios y
acometidas, realizadas previamente a las pruebas de presión de los siguientes accesorios:
Termómetros (niveles inferior y superior).
Manómetro.
OPU-I-10-024
Página 59 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Purgas de aire (automática y manual).
Purgas de agua y lodos.
Sondas de captación de control.
Sondas de medida con aparato portátil.
Válvula de seguridad.
Termostato de seguridad.
La unidad se suministrará con los aparatos de seguridad y medida indicados.
Dispondrá de boca de hombre para acceso y vigilancia del interior del tanque, cuando el tamaño
del tanque lo permita.
Cuando existan resistencias eléctricas para el calentamiento del agua del tanque, se dispondrá un
cuadro de control eléctrico por cada tanque y su correspondiente grupo de resistencias que
comprenderá:
Protecciones magnetotérmicas por cada resistencia.
Interruptor general.
Amperímetro.
Voltímetro.
Mando por cada resistencia (ON, OFF y AUT).
Pilotos de funcionamiento de cada etapa y alarmas.
Contactores, relés, programadores y demás accesorios para control y mando.
14. SUELO RADIANTE
14.1.
Descripción
El sistema de calefacción/refrescamiento por suelo radiante será de una marca prestigiosa, y se
conseguirá mediante circulación de agua caliente/fría por el interior de una tubería plástica de
Polietileno reticulado con barrera antidifusora de oxigeno colocada sobre un lámina de Poliestireno
estructurado y sistemas de control alámbricos o inalámbricos y componentes del sistema instalado
de acuerdo con UNE EN 1264.
OPU-I-10-024
Página 60 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
14.2.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Características del sistema
El sistema de calefacción por suelo radiante estará diseñado y ejecutado para que el confort y la
seguridad estén garantizados.
Comenzando por los colectores de distribución que reparten el agua de cada uno de los circuitos a
través de tuberías de Polietileno reticulado con barrera antioxígeno. Estas tuberías se colocan
sobre planchas base, especialmente diseñadas para aislar y garantizar una correcta instalación de
la tubería, según el proyecto.
La temperatura se controla con un sistema, ya sea con cable, inalámbrico que facilita la libre
instalación de los termostatos en las habitaciones, o centralizado.
14.3.
Componentes del sistema
Deberá tener unas características tales que su vida útil no sea inferior a 50 años.
La tubería será de Polietileno reticulado mediante radiación de electrones con barrera antidifusora
de oxigeno conforme a UNE 53381 clase C color natural. El grado de reticulación no será inferior al
60% conforme a UNE-EN 579.
Las dimensiones normalizadas serán:
DN-16 : diámetro exterior 16 mm – Diámetro exterior máximo 16.30 mm – Espesor pared 2 mm –
longitud rollo 200m
La experiencia nos demuestra que la tubería de diámetro 16 es la adecuada para una instalación
de calefacción por suelo radiante, ya que una de superior diámetro aumenta la sección de la solera
sin obtener grandes beneficios y una de menor diámetro produce importantes pérdidas de carga.
La barrera antidifusora de oxigeno impide la entrada de aire en la instalación, lo que evita exponer
a los elementos metálicos del sistema a una oxidación. Es muy flexible y de muy fácil instalación
OPU-I-10-024
Página 61 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
en los paneles y resistente a la rotura por stress. El radio mínimo de curvatura es de 5 veces el
diámetro.
El codo guía permite la fijación de las tuberías en la salida del armario colector, ya que las tuberías
de Polietileno reticulado tienen “memoria térmica” y tienden a recuperar su posición original (en
rollo) con la aplicación del agua caliente del sistema. Es un elemento imprescindible para realizar
la transición vertical horizontal de las tuberías, tanto en los tramos de ida como en los de retorno.
La lámina de Poliestireno estructurado (PS) encolado a un panel de poliestileno expandido es
válido para su utilización con tuberías de diámetros 14 y 16 mm. Permite una distancia entre las
tuberías de 5, 10, 15 y 20 cm en instalación normal, y permite la instalación en diagonal. La
estructura del panel está pensada especialmente para una perfecta fijación de las tuberías,
permitiendo que el mortero envuelva a las tuberías. Sistema de unión entre paneles por solapado
que hace posible trabajar con el excedente de material cortado (ver puesta en obra de paneles).
Su sistema especial de solape entre paneles evita la que el mortero penetre por las juntas. Puede
ser instalado con mortero de cemento líquido, ya que este no penetra por las uniones.
El colector será de acero inoxidable u otro material compatible con el uso, equipado con válvulas
de regulación manuales, válvulas de rosca 1/2” purgadoras y de desagüe, salidas de circuitos a
unir a la tubería mediante Euroconos de rosca macho en caso de colector metálico 3/4”. La
conexión desde la distribución de agua caliente al colector se realizará mediante la unión de la
tuerca loca de este a una válvula manual de esfera de rosca 1”.
El cuerpo de ida puede ir equipado con:
• Detentores de regulación.
• Caudalímetros
La principal diferencia entre ambos es que en los detentores la regulación del caudal de ida se
realiza manualmente, pero no se aprecia visualmente cuanto se ha obstruido o liberado la válvula,
mientras que los caudalímetros si ofrecen esta posibilidad.
OPU-I-10-024
Página 62 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
El caudal de retorno también puede ser controlado mediante cabezales termoeléctricos, que
sustituyen a las válvulas de regulación manuales.
El circuito de ida comienza en el colector situado abajo, que es donde se instalan los
caudalímetros. Por tanto, el retorno se realiza por el colector superior, permitiendo más libertad de
acceso a las válvulas de regulación. El número de salidas está marcado por el número de circuitos,
teniendo un máximo de 12 circuitos por colector.
Los colectores disponen de unas válvulas que sirven para purgar el aire de la instalación, así como
para facilitar el llenado de la misma en la puesta en obra.
Los soportes de fijación están incluidos.
Los cabezales termoeléctricos abren o cierran el caudal del circuito de retorno del colector, en
función de la señal emitida por los termostatos inalámbricos. Su instalación permite mantener una
temperatura independiente en cada local, ya que cuando los termostatos alcanzan la temperatura
adecuada envían una señal a la unidad de control para cerrar ese circuito únicamente. Un único
termostato puede controlar varios circuitos, permitiendo su utilización en locales de gran superficie.
El armario de colectores es un armario metálico para colectores de 2 a 12 salidas, lacado en color
blanco. Para empotrar o colocar en paredes de Pladur. El espesor del armario colector es
regulable. En su interior irán dispuestos los elementos de distribución y control de circuitos, como
son los colectores, unidad de control, etc.
La banda perimetral compuesta de espuma de Polietileno espumado con babero de plástico que
evita la entrada de mortero en la instalación. Controla la dilatación del sistema garantizando al
menos un margen de 5 mm. Evita el puente acústico que puede producirse entre los paneles y los
tabiques. En uno de los lados dispone de una tira autoadhesiva, mientras que por el otro lleva un
babero para evitar el paso de mortero en su unión con los paneles (ver puesta en obra).
El aditivo para mortero mejora las características de transmisión del calor, ayuda a evitar la
formación de burbujas en el mortero y facilita el contacto entre mortero y tubería. La aplicación de
OPU-I-10-024
Página 63 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
aditivo de mortero de cemento permite realizar reducciones de agua importantes en la mezcla. Su
incorporación a la mezcla de cemento debe ser del 1 al 1.5% del peso del cemento.
14.4.
Sistema de control inalámbrico
El sistema de control inalámbrico se basa en señales de radio para transmitir información sobre la
temperatura de cada zona y controlarla. Este sistema de control inalámbrico tiene dos
componentes principales: la unidad de control, los termostatos y los cabezales termoeléctricos.
La unidad de control se conecta a una fuente de alimentación de 230V CA. Puede controlar hasta
16 cabezales termoeléctricos de 24V y hasta 8 termostatos de habitación por radio. En la unidad
de control hay un panel que se utiliza para registrar los termostatos de habitación y controlar su
funcionamiento.
La unidad de control también puede controlar un calentador y/o una bomba de circulación, es
decir, apagar el calentador y/o la bomba cuando no hay demanda de calefacción. Si la unidad no
recibe señal de algún termostato durante 3 horas una alarma avisará de que algo sucede. La
unidad dispone de una función de ejercicio de válvulas se utiliza para impedir que las válvulas de
distribución de los colectores de calefacción por suelo radiante se bloqueen o endurezcan tras un
período de inactividad prolongado, haciéndolas funcionar como mínimo una vez al día.
En ocasiones la recepción de la señal en la unidad de control no es correcta ya que está situada
en el interior de del armario metálico de colectores o el termostato está alejado del armario. Si
surgen problema de recepción la unidad de control puede equiparse con una antena externa para
aumentar su alcance. El alcance de la antena es de 30 m de radio.
El termostato inalámbrico de habitación se instala en la habitación que se desea controlar. El
termostato está alimentado por batería de litio y puede reubicarse fácilmente para adaptarse a
cambios posteriores en el uso de la habitación.
OPU-I-10-024
Página 64 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Un termostato de habitación puede controlar diversos circuitos de tuberías por ejemplo en una
habitación grande.
Las señales de radio que transportan la información sobre la temperatura de la habitación se
transmiten a la unidad en intervalos de 2-30 minutos. La señal se repite dos veces a intervalos
cortos, para reducir el riesgo de posibles interferencias.
14.5.
Puesta en obra
Se seguirán paso a paso, y en un orden lógico, las instrucciones para la instalación del sistema de
suelo radiante de acuerdo con UNE EN 1264.
En primer lugar se realizará la instalación de las tuberías de calefacción que llegan hasta los
colectores. Estas tuberías discurrirán empotradas por la pared o, en el caso de ir por el suelo, lo
más cerca de los tabiques que sea posible.
Se preverá la ubicación de los armarios de colectores para facilitar de este modo la entrada y
salida de la tubería por el lateral de los mismos. Se tendrá especial cuidado de no instalar la
tubería de distribución de calefacción por ninguna zona donde vayan a discurrir los circuitos de
suelo radiante.
La instalación del sistema de paneles comienza con la aplicación de la Banda perimetral. Se sitúa
y se pliega la banda perimetral a lo largo de la parte baja de todos los elementos verticales en
contacto con la placa (muros, tabiques, pilares, etc.). No hay que olvidarse de colocar la banda en
el hueco de las puertas. Cuando se hayan instalado los paneles, el babero de plástico de la banda
perimetral se sitúa en ellos. De esta manera el mortero no penetra a través de la unión entre la
banda perimetral y los paneles. Si la instalación se realiza con mortero líquido, el babero se ha de
fijar al panel mediante un trozo a los tetones del panel. El sobrante superior de la banda perimetral
se debe cortar solo cuando el suelo final (parquet, gres, etc.) y sus juntas hayan sido instalados.
OPU-I-10-024
Página 65 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Los paneles de poliestireno estructurado se han de situar en la habitación de izquierda a derecha.
Están fabricados de tal manera que cuando se están instalando, gracias a su sistema especial de
unión de paneles por solapado, casi no se produce desecho de material.
Se sitúa el primer panel en la esquina izquierda de la habitación más alejada, poniendo los solapes
hacia el lado de la pared. Esto permite que la línea lateral de tetones pequeños (la contraria a los
laterales solapados) quede dispuesta para ser unida. Después se coloca el solape del segundo
panel en los tetones del primer panel y se presiona. Cuando se termina la primera hilera,
simplemente se comienza una nueva con el panel sobrante de la hilera anterior. Es importante
seguir el diagrama de instalación y corte de los paneles, ya que el tamaño de los tetones donde se
solapa es un poco más pequeño para facilitar el solapado.
Después de instalar el sistema de paneles se comienza la instalación de las tuberías. En
instalaciones de suelo radiante en las cuales el terreno se encuentre directamente en contacto con
el forjado se recomienda la puesta en obra de un film plástico entre los paneles y el forjado, con el
fin de evitar la subida por capilaridad de la humedad del terreno.
Para realizar una junta de dilatación se puede colocar una tira de Poliestireno que se puede dejar
embebida en el mortero.
En las puertas se debe instalar una junta de dilatación que separe las placas de un local con otro.
Las superficies de más de 40 m2 deben ser separadas mediante una junta de dilatación. La
proporción de longitudes no debe exceder de 1:2. Por ejemplo no se calculará dilatación para una
superficie de 1 m de ancho por 40 de largo, sino que esta dispondrá de una junta de dilatación
cada 8 m. Un ejemplo válido sería una superficie de 5 x 8 m = 40 m². Para superficies de menos de
40 m2 se dejará una junta cada 8 m.
Si es posible los circuitos no deben cruzar las juntas de dilatación. Si en algún diseño las tuberías
atraviesan alguna junta de dilatación deberán ir recubiertas por una vaina en esa zona.
OPU-I-10-024
Página 66 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Este paso es uno de los más importantes, ya que de los colectores parten todos los circuitos. Los
colectores deberán colocarse en zonas de fácil y libre acceso. Con el fin de facilitar las uniones al
colector de las tuberías, estos van en el interior de un armario metálico con capacidad suficiente
para los colectores y los juegos de llaves de corte.
La ubicación de los colectores debe elegirse en base a los siguientes puntos:
La altura a la que se colocan los colectores será de 60 a 70 cm sobre el forjado, con el fin
de que los tubos puedan curvarse los 90º que son necesarios desde la vertical del colector
hasta la horizontal del suelo.
Los colectores dispondrán de válvulas purgadoras, ya que al ser el colector el punto más
alto de la instalación el aire acumulado se podrá eliminar fácilmente.
No se debe alimentar una habitación con un colector que este mas bajo que esta. Si en
una casa o planta hay dos niveles, el colector se ha de situar en el nivel más alto. Si sólo
hay una habitación con un nivel superior se instalará un colector independiente para dicha
habitación. Esto se debe a que si entra aire en la instalación este no podrá ser purgado del
nivel superior.
Nunca se ha de llevar los tubos por una zona mas baja que la habitación a la que va
destinado el circuito, ya que el aire no podrá salir de este.
El colector se situará en el lugar más céntrico posible de la planta, para evitar largas
tiradas de tubo.
Cuando exista mas de un colector se procurará que cada colector alimente a una zona
(zona de dormitorios, zona de comedor-estar, etc.).
Si se tiene varias plantas se ha de procurar que los colectores estén cerca de las
montantes generales.
Los colectores se montan sobre los soportes de fijación en su emplazamiento, bien sea
introducidos en un tabique o en un armario.
Las tuberías para suelo radiante pueden ser instaladas de muchas maneras diferentes. Gracias a
los paneles especiales es muy fácil instalar las tuberías. La conexión de las tuberías a los paneles
garantiza que estas quedan fijas.
OPU-I-10-024
Página 67 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
La instalación de las tuberías comienza en los colectores de suelo radiante. Para ello hay que
verificar el orden de realización los circuitos para que estos no se crucen y comprobar que el rollo
de tubo que se va a instalar tiene los metros suficientes para realizarlo. Se fija el extremo al
colector y se tiende el tubo pasándolo primero por el codo de sujeción correspondiente.
Se puede aprovechar ambos lados del colector para alimentar varios circuitos, solo es necesario
atravesar el tabique por su parte baja. El paso de los tubos a las habitaciones se hace por los
huecos de las puertas, aprovechando de este modo la propia tirada del tubo para calentar pasillos
y zonas de transito.
En el caso de que la instalación se realice en varias plantas, es conveniente empezar por la de
arriba, de este modo nadie pisará los tubos ya montados. En las habitaciones la instalación de las
tuberías se realizará desde el perímetro hacia el interior. Para ello hay que tener en cuenta las
distancias mínimas de separación con los muros (10 cm con tabiques, 15 cm con muros
exteriores). El espaciado entre tubos vendrá dado por el calculo realizado dependiendo de las
necesidades caloríficas de cada local y por la distancia / guía dada por los paneles. Finalmente se
conecta el retorno de la tubería al colector.
Después de esto el sistema está listo para ser sometido a una prueba de presión y estanqueidad
antes de ser vertido el mortero de cemento.
Una vez acabado el proceso de instalación de los circuitos de tuberías se verterá el mortero de
cemento sobre la superficie a calefactar. El espesor variará en función de los materiales del suelo
de la instalación, pero en general es recomendable una sección de mortero de cemento de 4 a 5
cm de espesor tomados desde la parte superior de la tubería. Este espesor variará en función de
la superficie a calefactar, ya que si esta es de gran dimensión o va a soportar grandes pesos, el
espesor deberá aumentar para que no se produzcan grietas.
La instalación deberá estar en carga cuando se efectúe el vertido del mortero y haber sido testada
correctamente.
OPU-I-10-024
Página 68 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
En la mezcla del mortero es recomendable la aplicación de un aditivo especial para mortero de
cemento. La proporción de la mezcla debería ser del 1 al 1,5% del peso del cemento.
La unidad de control debe ubicarse justo encima del colector de calefacción por suelo radiante, en
la pared o dentro del armario del distribuidor. La unidad de control debe montarse horizontalmente
y de tal manera que se facilite el acceso al panel de control y la extracción de la cubierta de la
unidad de control.
Si la unidad de control se instala en un armario de metal, debe utilizarse siempre la antena
externa, que debe instalarse fuera del armario. Para evitar interferencias, la antena debe instalarse
a 70 cm. como mínimo del armario y de otros objetos metálicos. La antena externa debe montarse
siempre verticalmente. No montar la antena de forma permanente hasta que haya comprobado
que la potencia de la señal es satisfactoria.
El termostato debe registrarse en la unidad de control antes de montarlo en la pared. El termostato
debe estar ubicado en una pared interior a 1,5 - 2 m por encima del suelo. Siempre que sea
posible, debe instalarse en un lugar alejado de la luz del sol, corrientes de aire, radiadores,
televisores, etc. En habitaciones con una cantidad considerable de humedad y vapor, por ejemplo
baños, el termostato debe ubicarse lo más lejos posible de la fuente de humedad.
Cualquier superficie puede ser instalada con un sistema de calefacción por suelo radiante, aunque
las más prácticas son las superficies cerámicas, ya que son grandes transmisoras de calor. A la
hora de verter el mortero se tendrá en cuenta la calidad de transmisión calorífica del suelo a
colocar, ya que no se necesitaría la misma sección para un parquet o una moqueta (aislantes
ambos) que para una suelo cerámico.
En la puesta en obra de un sistema de calefacción por suelo radiante se ha de buscar el momento
idóneo de entrar a la obra, ya que se deben cumplir unos requisitos mínimos antes de comenzar:
Toda la tabiquería debe estar acabada, ya que son los tabiques los que delimitan los
circuitos de calefacción.
OPU-I-10-024
Página 69 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Las redes de fontanería y electricidad han de estar terminadas, ya que los tramos de ellas
que vayan sobre forjado quedan bajo la instalación de suelo radiante. La red de
saneamiento ha de estar presentada pero no instalada, ya que los sanitarios no deben
estar colocados con la excepción de la bañera.
Los tabiques donde van a ir situados los armarios de colectores, que no estén
empotrados, deben tener los yesos o azulejos puestos, ya que una vez instalados los
armarios de colectores no se podrá alicatar o dar yeso detrás.
En el caso de que exista riesgo de heladas, es conveniente no empezar a instalar hasta
que la edificación esté provista de puertas y ventanas.
La superficie de forjado debe encontrarse libre de cascotes, materiales de construcción y
pegotes de yeso o cemento. También ha de estar perfectamente nivelada.
Llanera, Septiembre de 2010
EL AUTOR DEL PROYECTO
Fdo.: JESÚS SUÁREZ FERNÁNDEZ
Ingeniero Industrial
Colegiado Nº 1615
OPU-I-10-024
Página 70 de 70
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO
OPU-I-10-024
EMPLAZAMIENTO: PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
FECHA: SEPTIEMBRE 2010.
PLIEGO DE CONDICIONES
OPU-I-10-024
Página 1 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
INDICE
1.
COMPONENTES. ............................................................................................................................3
1.1.
Generalidades...........................................................................................................................3
1.2.
Sistemas generadores fotovoltaicos. ........................................................................................4
1.3.
Estructura soporte.....................................................................................................................5
1.4.
Inversores. ................................................................................................................................6
1.5.
Cableado. .................................................................................................................................8
1.6.
Conexión a red..........................................................................................................................8
1.7.
Medidas. ...................................................................................................................................8
1.8.
Protecciones. ............................................................................................................................8
1.9.
Puesta a tierra de las instalaciones fotovoltaicas......................................................................9
1.10.
2.
3.
4.
Armónicos y compatibilidad electromagnética. .....................................................................9
CALIDAD DE LOS MATERIALES. ...................................................................................................9
2.1.
Generalidades...........................................................................................................................9
2.2.
Conductores eléctricos. ..........................................................................................................10
2.3.
Conductores de neutro. ..........................................................................................................10
2.4.
Conductores de protección. ....................................................................................................10
2.5.
Identificación de los conductores. ...........................................................................................11
2.6.
Tubos protectores. ..................................................................................................................11
NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.................................................................12
3.1.
Colocación de tubos. ..............................................................................................................12
3.2.
Cajas de empalme y derivación. .............................................................................................15
3.3.
Aparatos de mando y maniobra. .............................................................................................16
3.4.
Aparatos de protección. ..........................................................................................................16
3.5.
Red equipotencial. ..................................................................................................................23
3.6.
Instalación de puesta a tierra. .................................................................................................23
PRUEBAS REGLAMENTARIAS. ...................................................................................................26
4.1.
Comprobación de la puesta a tierra. .......................................................................................26
4.2.
Resistencia de aislamiento. ....................................................................................................26
5.
CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD. .....................................................26
6.
RECEPCIÓN Y PRUEBAS ............................................................................................................27
7.
CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN. .......................................................................................28
OPU-I-10-024
Página 2 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
1. COMPONENTES.
1.1. Generalidades.
Como principio general se ha de asegurar, como mínimo, un grado de aislamiento eléctrico de tipo
básico clase I en lo que afecta tanto a equipos (módulos e inversores), como a materiales (conductores,
cajas y armarios de conexión), exceptuando el cableado de continua, que será de doble aislamiento.
La instalación incorporará todos los elementos y características necesarios para garantizar en todo
momento la calidad del suministro eléctrico.
El funcionamiento de las instalaciones fotovoltaicas no deberá provocar en la red averías,
disminuciones de las condiciones de seguridad ni alteraciones superiores a las admitidas por la
normativa que resulte aplicable.
Asimismo, el funcionamiento de estas instalaciones no podrá dar origen a condiciones peligrosas de
trabajo para el personal de mantenimiento y explotación de la red de distribución.
Los materiales situados en intemperie se protegerán contra los agentes ambientales, en particular
contra el efecto de la radiación solar y la humedad.
Se incluirán todos los elementos necesarios de seguridad y protecciones propias de las personas y de
la instalación fotovoltaica, asegurando la protección frente a contactos directos e indirectos,
cortocircuitos, sobrecargas, así como otros elementos y protecciones que resulten de la aplicación de la
legislación vigente.
Por motivos de seguridad y operación de los equipos, los indicadores, etiquetas, etc. de los mismos
estarán en alguna de las lenguas españolas oficiales del lugar de la instalación.
OPU-I-10-024
Página 3 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
1.2. Sistemas generadores fotovoltaicos.
Todos los módulos deberán satisfacer las especificaciones UNE-EN 61215 para módulos de silicio
cristalino, o UNE-EN 61646 para módulos fotovoltaicos capa delgada, así como estar cualificados por
algún laboratorio reconocido (por ejemplo, Laboratorio de Energía Solar Fotovoltaica del Departamento
de Energías Renovables del CIEMAT, Joint Research Centre Ispra, etc.), lo que se acreditará mediante
la presentación del certificado oficial correspondiente.
Todos los módulos que integren la instalación serán del mismo modelo, o en el caso de modelos
distintos, el diseño debe garantizar totalmente la compatibilidad entre ellos y la ausencia de efectos
negativos en la instalación por dicha causa.
El módulo fotovoltaico llevará de forma claramente visible e indeleble el modelo y nombre o logotipo del
fabricante, así como una identificación individual o número de serie trazable a la fecha de fabricación.
Los módulos deberán llevar los diodos de derivación para evitar las posibles averías de las células y
sus circuitos por sombreados parciales y tendrán un grado de protección IP65.
Los marcos laterales, si existen, serán de aluminio o acero inoxidable.
Para que un módulo resulte aceptable, su potencia máxima y corriente de cortocircuito reales referidas
a condiciones estándar deberán estar comprendidas en el margen del ± 10 % de los correspondientes
valores nominales de catálogo.
Será rechazado cualquier módulo que presente defectos de fabricación como roturas o manchas en
cualquiera de sus elementos así como falta de alineación en las células o burbujas en el encapsulante.
La estructura del generador se conectará a tierra.
Por motivos de seguridad y para facilitar el mantenimiento y reparación del generador, se instalarán los
elementos necesarios (fusibles, interruptores, etc.) para la desconexión, de forma independiente y en
ambos terminales, de cada una de las ramas del resto del generador.
OPU-I-10-024
Página 4 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
1.3. Estructura soporte.
La estructura soporte de módulos ha de resistir, con los módulos instalados, las sobrecargas del viento
y nieve, de acuerdo con lo indicado en Código Técnico de la Edificación.
El diseño y la construcción de la estructura y el sistema de fijación de módulos, permitirá las necesarias
dilataciones térmicas, sin transmitir cargas que puedan afectar a la integridad de los módulos,
siguiendo las indicaciones del fabricante.
Los puntos de sujeción para el módulo fotovoltaico serán suficientes en número, teniendo en cuenta el
área de apoyo y posición relativa, de forma que no se produzcan flexiones en los módulos superiores a
las permitidas por el fabricante y los métodos homologados para elmodelo de módulo.
El diseño de la estructura se realizará para la orientación y el ángulo de inclinación especificado para el
generador fotovoltaico, teniendo en cuenta la facilidad de montaje y desmontaje, y la posible necesidad
de sustituciones de elementos.
La estructura se protegerá superficialmente contra la acción de los agentes ambientales. La realización
de taladros en la estructura se llevará a cabo antes de proceder, en su caso, al galvanizado o
protección de la estructura.
La tornillería será realizada en acero inoxidable, cumpliendo la norma MV-106. En el caso de ser la
estructura galvanizada se admitirán tornillos galvanizados, exceptuando la sujeción de los módulos a la
misma, que serán de acero inoxidable.
Los topes de sujeción de módulos y la propia estructura no arrojarán sombra sobre los módulos.
En el caso de instalaciones integradas en cubierta que hagan las veces de la cubierta del edificio,el
diseño de la estructura y la estanquidad entre módulos se ajustará a las exigencias del Código Técnico
de la Edificación y a las técnicas usuales en la construcción de cubiertas.
OPU-I-10-024
Página 5 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Se incluirán todos los accesorios y bancadas y/o anclajes.
La estructura soporte será calculada según la norma MV-103 para soportar cargas extremas debidas a
factores climatológicos adversos, tales como viento, nieve, etc.
Si está construida con perfiles de acero laminado conformado en frío, cumplirá la norma MV-102 para
garantizar todas sus características mecánicas y de composición química.
Si es del tipo galvanizada en caliente, cumplirá las normas UNE 37-501 y UNE 37-508, con un espesor
mínimo de 80 micras para eliminar las necesidades de mantenimiento y prolongar su vida útil.
1.4. Inversores.
Serán del tipo adecuado para la conexión a la red eléctrica, con una potencia de entrada variable para
que sean capaces de extraer en todo momento la máxima potencia que el generador fotovoltaico puede
proporcionar a lo largo de cada día.
Las características básicas de los inversores serán las siguientes:
– Principio de funcionamiento: fuente de corriente.
– Autoconmutados.
– Seguimiento automático del punto de máxima potencia del generador.
– No funcionarán en isla o modo aislado.
Los inversores cumplirán con las directivas comunitarias de Seguridad Eléctrica y Compatibilidad
Electromagnética (ambas serán certificadas por el fabricante), incorporando protecciones frente a:
– Cortocircuitos en alterna.
– Tensión de red fuera de rango.
– Frecuencia de red fuera de rango.
– Sobretensiones, mediante varistores o similares.
OPU-I-10-024
Página 6 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
– Perturbaciones presentes en la red como microcortes, pulsos, defectos de ciclos, ausencia y retorno
de la red, etc.
Cada inversor dispondrá de las señalizaciones necesarias para su correcta operación, e incorporará los
controles automáticos imprescindibles que aseguren su adecuada supervisión y manejo.
Cada inversor incorporará, al menos, los controles manuales siguientes:
– Encendido y apagado general del inversor.
– Conexión y desconexión del inversor a la interfaz CA. Podrá ser externo al inversor.
El inversor seguirá entregando potencia a la red de forma continuada en condiciones de irradiancia
solar un 10 % superiores a las CEM. Además soportará picos de magnitud un 30 % superior a las CEM
durante períodos de hasta 10 segundos.
Los valores de eficiencia al 25 % y 100 % de la potencia de salida nominal deberán ser superiores al 85
% y 88 % respectivamente (valores medidos incluyendo el transformador de salida, si lo hubiere) para
inversores de potencia inferior a 5 kW, y del 90 % al 92 % para inversores mayores de 5 kW.
El autoconsumo del inversor en modo nocturno ha de ser inferior al 0,5 % de su potencia nominal.
El factor de potencia de la potencia generada deberá ser superior a 0,95, entre el 25 % y el 100 % de la
potencia nominal.
A partir de potencias mayores del 10 % de su potencia nominal, el inversor deberá inyectar en red.
Los inversores tendrán un grado de protección mínima IP 20 para inversores en el interior de edificios y
lugares inaccesibles, IP 30 para inversores en el interior de edificios y lugares accesibles, y de IP 65
para inversores instalados a la intemperie. En cualquier caso, se cumplirá la legislación vigente.
Los inversores estarán garantizados para operación en las siguientes condiciones ambientales: entre 0
°C y 40 °C de temperatura y entre 0 % y 85 % de humedad relativa.
OPU-I-10-024
Página 7 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
1.5. Cableado.
Los positivos y negativos de cada grupo de módulos se conducirán separados y protegidos de acuerdo
a la normativa vigente.
Los conductores serán de cobre y tendrán la sección adecuada para evitar caídas de tensión y
calentamientos. Concretamente, para cualquier condición de trabajo, los conductores de la parte CC
deberán tener la sección suficiente para que la caída de tensión sea inferior del 1,5 % y los de la parte
CA para que la caída de tensión sea inferior del 2 %, teniendo en ambos casos como referencia las
tensiones correspondientes a cajas de conexiones.
Se incluirá toda la longitud de cable CC y CA. Deberá tener la longitud necesaria para no generar
esfuerzos en los diversos elementos ni posibilidad de enganche por el tránsito normal de personas.
Todo el cableado de continua será de doble aislamiento y adecuado para su uso en intemperie, al aire
o enterrado, de acuerdo con la norma UNE 21123.
1.6. Conexión a red.
Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículos 8 y 9) sobre
conexión de instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión, y con el esquema unifilar
que aparece en la Resolución de 31 de mayo de 2001.
1.7. Medidas.
Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo 10) sobre
medidas y facturación de instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión.
1.8. Protecciones.
Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo 11) sobre
protecciones en instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión y con el esquema
unifilar que aparece en la Resolución de 31 de mayo de 2001.
OPU-I-10-024
Página 8 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
En conexiones a la red trifásicas las protecciones para la interconexión de máxima y mínima frecuencia
(51 y 49 Hz respectivamente) y de máxima y mínima tensión (1,1 Um y 0,85 Um respectivamente)
serán para cada fase.
1.9. Puesta a tierra de las instalaciones fotovoltaicas.
Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo 12) sobre las
condiciones de puesta a tierra en instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión.
Cuando el aislamiento galvánico entre la red de distribución de baja tensión y el generador fotovoltaico
no se realice mediante un transformador de aislamiento, se explicarán en la Memoria de Solicitud y de
Diseño o Proyecto los elementos utilizados para garantizar esta condición.
Todas las masas de la instalación fotovoltaica, tanto de la sección continua como de la alterna, estarán
conectados a una única tierra. Esta tierra será independiente de la del neutro de la empresa
distribuidora, de acuerdo con el Reglamento de Baja Tensión.
1.10. Armónicos y compatibilidad electromagnética.
Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo 13) sobre
armónicos y compatibilidad electromagnética en instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja
tensión.
2. CALIDAD DE LOS MATERIALES.
2.1. Generalidades.
Todos los materiales empleados en la ejecución de la instalación tendrán, como mínimo, las
características especificadas en este Pliego de Condiciones, empleándose siempre materiales
homologados según las normas UNE citadas en la instrucción ITC-BT-02 que les sean de aplicación.
OPU-I-10-024
Página 9 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
2.2. Conductores eléctricos.
Las líneas de alimentación a cuadros de distribución estarán constituidas por conductores unipolares
de cobre aislados de 0,6/1 kV.
Las líneas de alimentación a puntos de luz y tomas de corriente de otros usos estarán constituidas por
conductores de cobre unipolares aislados del tipo H07V-R..
2.3. Conductores de neutro.
La sección mínima del conductor de neutro para distribuciones monofásicas, trifásicas y de corriente
continua, será la que a continuación se especifica:
Según la Instrucción ITC BT 19 en su apartado 2.2.2, en instalaciones interiores, para tener en cuenta
las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios, la sección del
conductor del neutro será como mínimo igual a la de las fases.
Para el caso de redes aéreas o subterráneas de distribución en baja tensión, las secciones a
considerar serán las siguientes:
- Con dos o tres conductores: igual a la de los conductores de fase.
- Con cuatro conductores: mitad de la sección de los conductores de fase, con un mínimo de 10mm²
para cobre y de 16mm² para aluminio.
2.4. Conductores de protección.
Los conductores de protección desnudos no estarán en contacto con elementos combustibles. En los
pasos a través de paredes o techos estarán protegidos por un tubo de adecuada resistencia, que será,
además, no conductor y difícilmente combustible cuando atraviese partes combustibles del edificio.
Los conductores de protección estarán convenientemente protegidos contra el deterioro mecánico y
químico, especialmente en los pasos a través de elementos de la construcción.
OPU-I-10-024
Página 10 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Las conexiones en estos conductores se realizarán por medio de empalmes soldados sin empleo de
ácido, o por piezas de conexión de apriete por rosca. Estas piezas serán de material inoxidable, y los
tornillos de apriete estarán provistos de un dispositivo que evite su desapriete.
Se tomarán las precauciones necesarias para evitar el deterioro causado por efectos electroquímicos
cuando las conexiones sean entre metales diferentes.
2.5. Identificación de los conductores.
Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento:
- Negro, gris, marrón para los conductores de fase o polares.
- Azul claro para el conductor neutro.
- Amarillo - verde para el conductor de protección.
- Rojo para el conductor de los circuitos de mando y control.
2.6. Tubos protectores.
Clases de tubos a emplear:
Los tubos deberán soportar, como mínimo, sin deformación alguna, las siguientes temperaturas:
- 60 ºC para los tubos aislantes constituidos por policloruro de vinilo o polietileno.
- 70 ºC para los tubos metálicos con forros aislantes de papel impregnado.
Diámetro de los tubos y número de conductores por cada uno de ellos:
Los diámetros exteriores mínimos y las características mínimas para los tubos en función del tipo de
instalación y del número y sección de los cables a conducir, se indican en la Instrucción ITC BT 21, en
su apartado 1.2. El diámetro interior mínimo de los tubos deberá ser declarado por el fabricante.
OPU-I-10-024
Página 11 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
3. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.
3.1. Colocación de tubos.
Se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes, tal y como indica la ITC BT 21.
Prescripciones generales:
El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y
horizontales que limitan el local dónde se efectúa la instalación.
Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad
que proporcionan a los conductores.
Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente,
recubriendo el empalme con una cola especial cuando se desee una unión estanca.
Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección
inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los indicados en la norma
UNE EN 5086 -2-2.
Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y
fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes, y
que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 m. El número de curvas en ángulo recto
situadas entre dos registros consecutivos no será superior a tres. Los conductores se alojarán en los
tubos después de colocados éstos.
Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los
conductores en los tubos, o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación.
OPU-I-10-024
Página 12 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Cuando los tubos estén constituidos por materias susceptibles de oxidación, y cuando hayan recibido
durante el curso de su montaje algún trabajo de mecanización, se aplicará a las partes mecanizadas
pintura antioxidante.
Igualmente, en el caso de utilizar tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta la
posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en el interior de los mismos, para lo cual se
elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación de agua en los puntos
más bajos de ella y, si fuera necesario, estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los
tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el empleo de una "te" dejando uno
de los brazos sin utilizar.
Cuando los tubos metálicos deban ponerse a tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente
asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos
puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 m.
No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro.
Tubos en montaje superficial:
Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta además las siguientes
prescripciones:
Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la
corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, 0.50 metros. Se
dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la
proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.
Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o usando los
accesorios necesarios.
En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los puntos
extremos, no será superior al 2%.
OPU-I-10-024
Página 13 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Es conveniente disponer los tubos normales, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2.5 m
sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos.
En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un edificio deberán interrumpirse los tubos,
quedando los extremos del mismo separados entre sí 5 cm aproximadamente, y empalmándose
posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una longitud mínima de 20 cm.
Tubos empotrados:
Cuando los tubos se coloquen empotrados se tendrán en cuenta, además, las siguientes
prescripciones:
La instalación de tubos empotrados será admisible cuando su puesta en obra se efectúe después de
terminados los trabajos de construcción y de enfoscado de paredes y techos, pudiendo el enlucido de
los mismos aplicarse posteriormente.
Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de
1 cm de espesor, como mínimo, del revestimiento de las paredes o techos. En los ángulos el espesor
puede reducirse a 0.5 cm.
En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados, o bien provistos de codos
o "tes" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro.
Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez
finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento
de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable.
Igualmente, en el caso de utilizar tubos normales empotrados en paredes, es conveniente disponer los
recorridos horizontales a 50 cm, como máximo, del suelo o techo, y los verticales a una distancia de los
ángulos o esquinas no superior a 20 cm.
OPU-I-10-024
Página 14 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Tubos en montaje al aire:
Solamente está permitido su uso para la alimentación de máquinas o elementos de movilidad
restringida desde canalizaciones prefabricadas y cajas de derivación fijadas al techo. Se tendrán e
cuenta las siguientes prescripciones:
La longitud total de la conducción en el aire no será superior a 4 metros y no empezará a una altura
inferior a 2 metros.
Se prestará especial atención para que se conserven en todo el sistema, especialmente en las
conexiones, las características mínimas para canalizaciones de tubos al aire, establecidas en la tabla 6
de la instrucción ITC BT 21.
3.2. Cajas de empalme y derivación.
Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante
o, si son metálicas, protegidas contra la corrosión.
Sus dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban
contener, y su profundidad equivaldrá, cuanto menos, al diámetro del tubo mayor más un 50 % del
mismo, con un mínimo de 40 mm para su profundidad y 80 mm para el diámetro o lado interior.
Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán
emplearse prensaestopas adecuados.
En ningún caso se permitirá la unión de conductores por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí
de los mismos, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados
individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. Puede permitirse, asimismo, la
utilización de bridas de conexión. Las uniones deberán realizarse siempre en el interior de cajas de
empalme o de derivación.
OPU-I-10-024
Página 15 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta por todos los
alambres componentes, y si el sistema adoptado es de tornillo de apriete entre una arandela metálica
bajo su cabeza y una superficie metálica, los conductores de sección superior a 6 mm2 deberán
conectarse por medio de terminales adecuados, comprobando siempre que las conexiones, de
cualquier sistema que sean, no queden sometidas a esfuerzos mecánicos.
Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes libres de
los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja de conexión o aparato,
estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos equivalentes, o bien
convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos metálicos con aislamiento interior, este último
sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica.
3.3. Aparatos de mando y maniobra.
Los aparatos de mando y maniobra (interruptores y conmutadores) serán de tipo cerrado y material
aislante, cortarán la corriente máxima del circuito en que están colocados sin dar lugar a la formación
de arcos permanentes, y no podrán tomar una posición intermedia.
Las piezas de contacto tendrán unas dimensiones tales que la temperatura no pueda exceder de 65ºC
en ninguna de ellas.
Deben poder realizarse del orden de 10.000 maniobras de apertura y cierre a la intensidad y tensión
nominales, que estarán marcadas en lugar visible.
3.4. Aparatos de protección.
Protección contra sobreintensidades:
Los conductores activos deben estar protegidos por uno o varios dispositivos de corte automático
contra las sobrecargas y contra los cortocircuitos.
OPU-I-10-024
Página 16 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Aplicación:
Excepto los conductores de protección, todos los conductores que forman parte de un circuito, incluido
el conductor neutro, estarán protegidos contra las sobreintensidades (sobrecargas y cortocircuitos).
Protección contra sobrecargas:
Los dispositivos de protección deben estar previstos para interrumpir toda corriente de sobrecarga en
los conductores del circuito antes de que pueda provocar un calentamiento perjudicial al aislamiento, a
las conexiones, a las extremidades o al medio ambiente en las canalizaciones.
El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizado
por el dispositivo de protección utilizado.
Como dispositivos de protección contra sobrecargas serán utilizados los fusibles calibrados de
características de funcionamiento adecuadas o los interruptores automáticos con curva térmica de
corte.
Protección contra cortocircuitos:
Deben preverse dispositivos de protección para interrumpir toda corriente de cortocircuito antes de que
esta pueda resultar peligrosa debido a los efectos térmicos y mecánicos producidos en los conductores
y en las conexiones.
En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya
capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el
punto de su instalación.
Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles de características de
funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte electromagnético.
OPU-I-10-024
Página 17 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Situación y composición:
En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de
éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios debidos a sección,
condiciones de instalación, sistema de ejecución, o tipo de conductores utilizados.
Normas aplicables:
Pequeños interruptores automáticos (PIA)
Los interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección contra
sobreintensidades se ajustarán a la norma UNE-EN 60-898. Esta norma se aplica a los interruptores
automáticos con corte al aire, de tensión asignada hasta 440 V (entre fases), intensidad asignada hasta
125 A y poder de corte nominal no superior a 25000 A.
Los valores normalizados de las tensiones asignadas son:
- 230 V Para los interruptores automáticos unipolares y bipolares.
- 230/400 V Para los interruptores automáticos unipolares.
- 400 V Para los interruptores automáticos bipolares, tripolares y tetrapolares.
Los valores 240 V, 240/415 V y 415 V respectivamente, son también valores normalizados.
Los valores preferenciales de las intensidades asignadas son: 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80,
100 y 125 A.
El poder de corte asignado será: 1500, 3000, 4500, 6000, 10000 y por encima 15000, 20000 y 25000 A.
La característica de disparo instantáneo de los interruptores automáticos vendrá determinada por su
curva: B, C o D.
OPU-I-10-024
Página 18 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Cada interruptor debe llevar visible, de forma indeleble, las siguientes indicaciones:
- La corriente asignada sin el símbolo A precedido del símbolo de la característica de disparo
instantáneo (B, C o D) por ejemplo B16.
- Poder de corte asignado en amperios, dentro de un rectángulo, sin indicación del símbolo de las
unidades.
- Clase de limitación de energía, si es aplicable.
Los bornes destinados exclusivamente al neutro, deben estar marcados con la letra "N".
Interruptores automáticos de baja tensión:
Los interruptores automáticos de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-947-2: 1996.
Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están destinados a
ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente alterna o 1500 V
en corriente continua. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades asignadas, los métodos de
fabricación y el empleo previsto de los interruptores automáticos.
Cada interruptor automático debe estar marcado de forma indeleble en lugar visible con las siguientes
indicaciones:
- Intensidad asignada (In).
- Capacidad para el seccionamiento, si ha lugar.
- Indicaciones de las posiciones de apertura y de cierre respectivamente por O y | si se emplean
símbolos.
También llevarán marcado aunque no sea visible en su posición de montaje, el símbolo de la
naturaleza de corriente en que hayan de emplearse, y el símbolo que indique las características de
desconexión, o en su defecto, irán acompañados de las curvas de desconexión.
Fusibles:
OPU-I-10-024
Página 19 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Los fusibles de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-269-1:1998.
Esta norma se aplica a los fusibles con cartuchos fusibles limitadores de corriente, de fusión encerrada
y que tengan un poder de corte igual o superior a 6 kA. Destinados a asegurar la protección de
circuitos, de corriente alterna y frecuencia industrial, en los que la tensión asignada no sobrepase 1000
V, o los circuitos de corriente continua cuya tensión asignada no sobrepase los 1500 V.
Los valores de intensidad para los fusibles expresados en amperios deben ser: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 16,
20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250.
Deberán llevar marcada la intensidad y tensión nominales de trabajo para las que han sido construidos.
Interruptores con protección incorporada por intensidad diferencial residual :
Los interruptores automáticos de baja tensión con dispositivos reaccionantes bajo el efecto de
intensidades residuales se ajustarán al anexo B de la norma UNE-EN 60-947-2: 1996.
Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están destinados a
ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente alterna o 1500 V
en corriente continua. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades asignadas.
Los valores preferentes de intensidad diferencial residual de funcionamiento asignada son: 0.006A,
0.01A, 0.03A, 0.1A, 0.3A, 0.5A, 1A, 3A, 10A, 30A.
Características principales de los dispositivos de protección:
Los dispositivos de protección cumplirán las condiciones generales siguientes:
- Deberán poder soportar la influencia de los agentes exteriores a que estén sometidos, presentando el
grado de protección que les corresponda de acuerdo con sus condiciones de instalación.
OPU-I-10-024
Página 20 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
- Los fusibles irán colocados sobre material aislante incombustible y estarán construidos de forma que
no puedan proyectar metal al fundirse. Permitirán su recambio de la instalación bajo tensión sin peligro
alguno.
- Los interruptores automáticos serán los apropiados a los circuitos a proteger, respondiendo en su
funcionamiento a las curvas intensidad-tiempo adecuadas. Deberán cortar la corriente máxima del
circuito en que estén colocadas, sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando
los circuitos, sin posibilidad de tomar una posición intermedia entre las correspondientes a las de
apertura y cierre. Cuando se utilicen para la protección contra cortocircuitos, su capacidad de corte
estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su
instalación, salvo que vayan asociados con fusibles adecuados que cumplan este requisito, y que sean
de características coordinadas con las del interruptor automático.
-Los interruptores diferenciales deberán resistir las corrientes de cortocircuito que puedan presentarse
en el punto de su instalación, y de lo contrario deberán estar protegidos por fusibles de características
adecuadas.
Protección contra sobretensiones de origen atmosférico:
Según lo indicado en la Instrucción ITC BT 23 en su apartado 3.2:
Cuando una instalación se alimenta por, o incluye, una línea aérea con conductores desnudos o
aislados, se considera necesaria una protección contra sobretensiones de origen atmosférico en el
origen de la instalación.
El nivel de sobretensiones puede controlarse mediante dispositivos de protección contra las
sobretensiones colocados en las líneas aéreas (siempre que estén suficientemente próximos al origen
de la instalación) o en la instalación eléctrica del edificio.
Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de
forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los
equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar.
OPU-I-10-024
Página 21 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
En redes TT, los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el neutro
o compensador y la tierra de la instalación.
Protección contra contactos directos e indirectos:
Los medios de protección contra contactos directos e indirectos en instalación se ejecutarán siguiendo
las indicaciones detalladas en la Instrucción ITC BT 24, y en la Norma UNE 20.460 -4-41.
La protección contra contactos directos consiste en tomar las medidas destinadas a proteger las
personas contra los peligros que pueden derivarse de un contacto con las partes activas de los
materiales eléctricos. Los medios a utilizar son los siguientes:
- Protección por aislamiento de las partes activas.
- Protección por medio de barreras o envolventes.
- Protección por medio de obstáculos.
- Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento.
- Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial residual.
Se utilizará el método de protección contra contactos indirectos por corte de la alimentación en caso de
fallo, mediante el uso de interruptores diferenciales.
La corriente a tierra producida por un solo defecto franco debe hacer actuar el dispositivo de corte en
un tiempo no superior a 5 s.
Una masa cualquiera no puede permanecer en relación a una toma de tierra eléctricamente distinta, a
un potencial superior, en valor eficaz, a:
- 24 V en los locales o emplazamientos húmedos o mojados.
- 50 V en los demás casos.
Todas las masas de una misma instalación deben estar unidas a la misma toma de tierra.
Como dispositivos de corte por intensidad de defecto se emplearán los interruptores diferenciales.
OPU-I-10-024
Página 22 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Debe cumplirse la siguiente condición:
R≤
Vc
Is
Donde:
- R: Resistencia de puesta a tierra (Ohm).
- Vc: Tensión de contacto máxima (24 V en locales húmedos y 50 V en los demás casos).
- Is: Sensibilidad del interruptor diferencial (valor mínimo de la corriente de defecto, en A, a partir del
cual el interruptor diferencial debe abrir automáticamente, en un tiempo conveniente, la instalación a
proteger).
3.5. Red equipotencial.
Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones metálicas existentes (agua fría,
caliente, desagüe, calefacción, gas, etc.) y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los
demás elementos conductores accesibles, tales como marcos metálicos de puertas, radiadores, etc. El
conductor que asegure esta protección deberá estar preferentemente soldado a las canalizaciones o a
los otros elementos conductores, o si no, fijado solidariamente a los mismos por collares u otro tipo de
sujeción apropiado a base de metales no férreos, estableciendo los contactos sobre partes metálicas
sin pintura. Los conductores de protección de puesta a tierra, cuando existan, y de conexión
equipotencial deben estar conectados entre sí. La sección mínima de este último estará de acuerdo con
lo dispuesto en la Instrucción ITC-BT-19 para los conductores de protección.
3.6. Instalación de puesta a tierra.
Estará compuesta de toma de tierra, conductores de tierra, borne principal de tierra y conductores de
protección. Se llevarán a cabo según lo especificado en la Instrucción ITC-BT-18.
OPU-I-10-024
Página 23 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Naturaleza y secciones mínimas:
Los materiales que aseguren la puesta a tierra serán tales que:
El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de
funcionamiento de la instalación, teniendo en cuenta los requisitos generales indicados en la ITC-BT-24
y los requisitos particulares de las Instrucciones Técnicas aplicables a cada instalación.
Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro, particularmente
desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas.
En todos los casos los conductores de protección que no formen parte de la canalización de
alimentación serán de cobre con una sección al menos de: 2,5 mm² si disponen de protección
mecánica y de 4 mm² si no disponen de ella.
Las secciones de los conductores de protección, y de los conductores de tierra están definidas en la
Instrucción ITC-BT-18.
Tendido de los conductores:
Los conductores de tierra enterrados tendidos en el suelo se considera que forman parte del electrodo.
El recorrido de los conductores de la línea principal de tierra, sus derivaciones y los conductores de
protección, será lo más corto posible y sin cambios bruscos de dirección. No estarán sometidos a
esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la corrosión y el desgaste mecánico.
Conexiones de los conductores de los circuitos de tierra con las partes metálicas y masas y con los
electrodos:
Los conductores de los circuitos de tierra tendrán un buen contacto eléctrico tanto con las partes
metálicas y masas que se desea poner a tierra como con el electrodo. A estos efectos, las conexiones
deberán efectuarse por medio de piezas de empalme adecuadas, asegurando las superficies de
contacto de forma que la conexión sea efectiva por medio de tornillos, elementos de compresión,
OPU-I-10-024
Página 24 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
remaches o soldadura de alto punto de fusión. Se prohíbe el empleo de soldaduras de bajo punto de
fusión tales como estaño, plata, etc.
Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que no podrán
incluirse en serie ni masas ni elementos metálicos cualquiera que sean éstos. La conexión de las
masas y los elementos metálicos al circuito de puesta a tierra se efectuará siempre por medio del borne
de puesta a tierra. Los contactos deben disponerse limpios, sin humedad y en forma tal que no sea fácil
que la acción del tiempo destruya por efectos electroquímicos las conexiones efectuadas.
Deberá preverse la instalación de un borne principal de tierra, al que irán unidos los conductores de
tierra, de protección, de unión equipotencial principal y en caso de que fuesen necesarios, también los
de puesta a tierra funcional.
Prohibición de interrumpir los circuitos de tierra:
Se prohíbe intercalar en circuitos de tierra seccionadores, fusibles o interruptores. Sólo se permite
disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, de forma que permita medir la
resistencia de la toma de tierra.
OPU-I-10-024
Página 25 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
4. PRUEBAS REGLAMENTARIAS.
4.1. Comprobación de la puesta a tierra.
La instalación de toma de tierra será comprobada por los servicios oficiales en el momento de dar de
alta la instalación. Se dispondrá de al menos un punto de puesta a tierra accesible para poder realizar
la medición de la puesta a tierra.
4.2. Resistencia de aislamiento.
Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia de aislamiento, expresada en ohmios,
por lo menos igual a 1000xU, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, con un
mínimo de 250.000 ohmios.
El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores, mediante
la aplicación de una tensión continua suministrada por un generador que proporcione en vacío una
tensión comprendida entre 500 y 1000 V y, como mínimo, 250 V con una carga externa de 100.000
ohmios.
5. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD.
La propiedad recibirá a la entrega de la instalación, planos definitivos del montaje de la instalación,
valores de la resistencia a tierra obtenidos en las mediciones, y referencia del domicilio social de la
empresa instaladora.
No se podrá modificar la instalación sin la intervención de un Instalador Autorizado o Técnico
Competente, según corresponda.
Cada cinco años se comprobarán los dispositivos de protección contra cortocircuitos, contactos directos
e indirectos, así como sus intensidades nominales en relación con la sección de los conductores que
protegen.
OPU-I-10-024
Página 26 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Las instalaciones del garaje serán revisadas anualmente por instaladores autorizados libremente
elegidos por los propietarios o usuarios de la instalación. El instalador extenderá un boletín de
reconocimiento de la indicada revisión, que será entregado al propietario de la instalación, así como a
la delegación correspondiente del Ministerio de Industria y Energía.
Personal técnicamente competente comprobará la instalación de toma de tierra en la época en que el
terreno esté más seco, reparando inmediatamente los defectos que pudieran encontrarse.
6. RECEPCIÓN Y PRUEBAS
El instalador entregará al usuario un documento-albarán en el que conste el suministro de
componentes, materiales y manuales de uso y mantenimiento de la instalación. Este documento será
firmado por duplicado por ambas partes, conservando cada una un ejemplar. Los manuales entregados
al usuario estarán en alguna de las lenguas oficiales españolas para facilitar su correcta interpretación.
Antes de la puesta en servicio de todos los elementos principales (módulos, inversores, contadores)
éstos deberán haber superado las pruebas de funcionamiento en fábrica, de las que se levantará
oportuna acta que se adjuntará con los certificados de calidad.
Las pruebas a realizar por el instalador, con independencia de lo indicado con anterioridad en este
PCT, serán como mínimo las siguientes:
Funcionamiento y puesta en marcha de todos los sistemas.
Pruebas de arranque y parada en distintos instantes de funcionamiento.
Pruebas de los elementos y medidas de protección, seguridad y alarma, así como su
actuación,
con excepción de las pruebas referidas al interruptor automático de la desconexión.
Determinación de la potencia instalada, de acuerdo con el procedimiento descrito en el anexo I.
Concluidas las pruebas y la puesta en marcha se pasará a la fase de la Recepción Provisional de la
Instalación. No obstante, el Acta de Recepción Provisional no se firmará hasta haber comprobado que
todos los sistemas y elementos que forman parte del suministro han funcionado correctamente durante
OPU-I-10-024
Página 27 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
un mínimo de 240 horas seguidas, sin interrupciones o paradas causadas por fallos o errores del
sistema suministrado, y además se hayan cumplido los siguientes requisitos:
Entrega de toda la documentación requerida en este PCT.
Retirada de obra de todo el material sobrante.
Limpieza de las zonas ocupadas, con transporte de todos los desechos a vertedero.
Durante este período el suministrador será el único responsable de la operación de los sistemas
suministrados, si bien deberá adiestrar al personal de operación.
Todos los elementos suministrados, así como la instalación en su conjunto, estarán protegidos frente a
defectos de fabricación, instalación o diseño por una garantía de tres años, salvo para los módulos
fotovoltaicos, para los que la garantía será de 8 años contados a partir de la fecha de la firma del acta
de recepción provisional.
No obstante, el instalador quedará obligado a la reparación de los fallos de funcionamiento que se
puedan producir si se apreciase que su origen procede de defectos ocultos de diseño, construcción,
materiales o montaje, comprometiéndose a subsanarlos sin cargo alguno. En cualquier caso, deberá
atenerse a lo establecido en la legislación vigente en cuanto a vicios ocultos.
7. CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN.
Al finalizar la ejecución, se entregará en el organismo correspondiente el Certificado de Fin de Obra
firmado por un técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente, acompañado
del certificado o certificados de instalación, firmados por un Instalador Autorizado, según modelo
establecido por la administración que deberá comprender al menos lo siguiente:
Los datos referentes a las principales características de la instalación.
La potencia prevista de la instalación.
En su caso, la referencia del certificado del Organismo de Control que hubiera realizado con calificación
de resultado favorable, la inspección inicial.
Identificación, mediante sello o elemento reconocido por el organismo competente, del instalador
autorizado responsable de la instalación.
OPU-I-10-024
Página 28 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Declaración expresa de que la instalación ha sido ejecutada de acuerdo con las prescripciones del
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
Además se deberá adjuntar el certificado de inspección del Organismo de Control Autorizado con la
calificación de favorable según se indica en la ITC-BT-05.
Se deberá presentar también el anexo de información al usuario, por quintuplicado.
Llanera, Septiembre de 2010
Ingeniera Industrial
Ingeniero Técnico Industrial
Fdo. Cristina Suárez Álvarez
Fdo. Miguel A. Villarmarzo Pérez
Colegiada Nº 2411
Colegiado Nº 5455
OPU-I-10-024
Página 29 de 29
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO
OPU-I-10-024
EMPLAZAMIENTO: PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
FECHA: SEPTIEMBRE 2010.
PLIEGO DE CONDICIONES
OPU-I-10-024
Página 1 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
INDICE
1.
GENERALIDADES. ..........................................................................................................3
1.1.
Alcance de los trabajos. ...................................................................................................3
1.2.
Planificación y coordinación. ............................................................................................3
1.3.
Acopio de materiales. .......................................................................................................3
1.4.
Inspección y medidas previas al montaje. ........................................................................4
1.5.
Planos catálogos y muestras. ...........................................................................................5
1.6.
Cooperación con otros contratistas. .................................................................................5
1.7.
Protección de los materiales en obra. ..............................................................................6
1.8.
Limpieza de la obra. .........................................................................................................6
1.9.
Andamios y aparejos. .......................................................................................................7
1.10.
Obras auxiliares de albañilería. ........................................................................................7
1.11.
Energía eléctrica y agua. ..................................................................................................7
1.12.
Manguitos pasamuros. .....................................................................................................8
1.13.
Limpieza de canalizaciones. .............................................................................................8
1.14.
Señalización. ....................................................................................................................9
1.15.
Identificación. ...................................................................................................................9
1.16.
Pruebas. ......................................................................................................................... 10
1.16.1.
Pruebas de la instalación de gas. ................................................................................... 10
1.17.
Recepción provisional y definitiva................................................................................... 13
1.18.
Repuestos, herramientas y útiles especiales. ................................................................ 14
1.19.
Normativa. ...................................................................................................................... 14
1.20.
Subcontratistas. .............................................................................................................. 15
1.21.
Seguridad e higiene........................................................................................................ 15
1.22.
Tuberías. ........................................................................................................................ 16
1.23.
Uniones, juntas y accesorios. ......................................................................................... 18
1.24.
Contadores. .................................................................................................................... 18
1.25.
Verificación de los aparatos instalados. ......................................................................... 21
OPU-I-10-024
Página 2 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
1.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
GENERALIDADES.
1.1. Alcance de los trabajos.
Será cometido de la empresa o empresas instaladoras el suministro de todo el equipo, materiales,
servicios, mano de obra y la ejecución de todas la operaciones necesarias para dotar a la
instalación objeto del presente proyecto, y que se describen en memoria, planos, presupuesto y
demás documentos, de acuerdo con la normas, reglamentos y prescripciones vigentes, que se
relacionan en el apartado referente a normativa del presente documento.
1.2. Planificación y coordinación.
El Director de la obra podrá exigir un plan de trabajo en el que se señalen los ritmos de ejecución
de las unidades principales de obra.
La empresa instaladora deberá cumplir el citado plan, incurriendo en morosidad si incumple tanto
los plazos parciales como el total de la obra, siempre que este retraso corresponda únicamente a
su responsabilidad y no al retraso de otros elementos de la obra. Para ello será necesaria la
adecuada coordinación de los trabajos, siendo esto potestad del director de obra.
1.3. Acopio de materiales.
La empresa instaladora irá almacenando en lugar establecido de antemano todos los materiales
necesarios para ejecutar la obra, de forma escalonada según necesidades.
Los materiales procederán de fábrica convenientemente embalados al objeto de protegerlos contra
los elementos climatológicos, golpes y malos tratos durante el transporte, así como durante su
permanencia en el lugar de almacenamiento.
OPU-I-10-024
Página 3 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Cuando el transporte se realice por mar, los materiales llevarán un embalaje especial, así como las
protecciones necesarias para evitar toda posibilidad de corrosión marina.
Los embalajes de componentes pesados o voluminosos dispondrán de los convenientes refuerzos
de protección y elementos de enganche que faciliten las operaciones de carga y descarga, con la
debida seguridad y corrección.
Externamente al embalaje en lugar visible se colocarán etiquetas que indiquen inequívocamente el
material contenido en su interior.
A la llegada a obra se comprobará que las características técnicas de todos los materiales
corresponden a las especificaciones del proyecto.
1.4. Inspección y medidas previas al montaje.
Todos los materiales que se empleen en las obras, aunque no se haga mención expresa de ello en
este Pliego, deberán cumplir las mejores condiciones de calidad conocida, dentro de su clase.
No se procederá al empleo de los materiales sin que estos sean examinados y aceptados en los
términos que prescriben las respectivas condiciones estipuladas para cada clase de material. Este
reconocimiento previo, no constituye su recepción definitiva, pudiendo rechazarlos la Dirección de
la obra aún después de colocados, si no cumpliesen con las condiciones debidas en las pruebas,
ensayos o análisis, todo ello en los términos que se precisan en este Pliego de Condiciones,
debiendo reemplazarlos la empresa instaladora por otros que cumplan con las condiciones
debidas.
OPU-I-10-024
Página 4 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.5. Planos catálogos y muestras.
La empresa instaladora introducirá en los planos esquemas y gráficos de este Proyecto, todas las
modificaciones que se realicen durante la obra, entendiéndose que solo se permitirán las
modificaciones que apruebe la Dirección.
La empresa instaladora deberá efectuar dibujos detallados de los equipos, aparatos, etc., que
indiquen claramente dimensiones, espacios libres, situación de conexiones, peso y cuanta otra
información sea necesaria para su correcta evaluación. Los planos de detalle podrán ser
sustituidos por folletos o catálogos del fabricante del equipo o aparato.
La empresa instaladora entregará al finalizar la obra planos reales de las instalaciones.
En caso de que así lo solicite la Dirección de Obra la empresa instaladora deberá de presentar
catálogos y/o muestras de los materiales que se indiquen durante el periodo de contratación o de
construcción.
Cuando dichos materiales sean muy voluminosos, se permitirá la presentación de catálogos y/o
dibujos, esquemas o croquis que reflejen perfectamente las características del material de que se
trate, así mismo, se podrá solicitar por la Dirección de Obra la presentación de muestras típicas de
montaje.
1.6. Cooperación con otros contratistas.
La empresa instaladora deberá cooperar plenamente con otros contratistas, entregando toda la
documentación necesaria a fin de que los trabajos transcurran sin interferencias ni retrasos.
OPU-I-10-024
Página 5 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.7. Protección de los materiales en obra.
Durante el almacenamiento en la obra y una vez instalados, se deberán proteger todos los
materiales de desperfectos y daños, así como de las humedades.
Las aberturas de conexión de todos los aparatos y equipos deberán estar convenientemente
protegidos durante el transporte, almacenamiento y montaje, hasta tanto no se proceda a su unión.
Las protecciones deberán tener forma y resistencia adecuada para evitar la entrada de cuerpos
extraños y suciedades, así como los daños mecánicos que puedan sufrir las superficies de
acoplamiento de bridas, roscas, manguitos, etc.
Si es de temer la oxidación de las superficies mencionadas, estas deberán recubrirse con pinturas
antioxidantes, grasa o aceites que deberán ser eliminados en el momento del acoplamiento.
Especial cuidado se tendrá hacia los materiales frágiles y delicados, como materiales aislantes,
aparatos de control y medida etc., que deberán quedar especialmente protegidos.
Todo el equipo se cubrirá cuidadosamente para protegerlo de golpes y polvo.
Todos los extremos de tubería abierta instalada, se protegerán con tapones durante el tiempo que
dure la obra; a la terminación de la misma, se limpiarán todos los equipos y materiales, debiéndose
entregar todas las instalaciones en perfectas condiciones.
1.8. Limpieza de la obra.
Durante el curso del montaje de las instalaciones se deberán evacuar de la obra todos los
materiales sobrantes de trabajos efectuados anteriormente, como embalajes, retales de tuberías,
conductos y materiales aislantes etc.
OPU-I-10-024
Página 6 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Asimismo, al final de la obra, se deberán limpiar perfectamente de cualquier suciedad todas las
unidades terminales, equipos de salas de máquinas, instrumentos de medida y control, cuadros
eléctricos etc., dejándolos en perfecto estado.
Es obligación de la empresa instaladora limpiar las obras y sus alrededores, de escombros y
material sobrante, retirar las instalaciones provisionales cuando no sean necesarias, así como
tomar las medidas y ajustar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen
aspecto.
1.9. Andamios y aparejos.
El obligación del contratista el suministro de los andamios y aparejos que durante la duración de la
obra pudiera necesitar la empresa instaladora, encargándose además del abono de los gastos
derivados del suministro de los mismos.
1.10. Obras auxiliares de albañilería.
Es obligación del contratista el suministro de los materiales y de la mano de obra de las obras de
albañilería que sean necesarias realizar para la correcta ejecución de las instalaciones.
1.11. Energía eléctrica y agua.
El contratista deberá obtener a su costa los permisos necesarios para la ejecución de las obras,
especialmente la solicitud de suministro de agua y la solicitud de suministro de energía eléctrica y
tramitación necesaria ante el Ministerio de Industria.
OPU-I-10-024
Página 7 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.12. Manguitos pasamuros.
Los manguitos pasamuros deben colocarse en la obra de albañilería o de elementos estructurales
cuando estas se están ejecutando.
El espacio comprendido entre el manguito y la tubería debe rellenarse con una masilla plástica,
que selle totalmente el paso y permita la libre dilatación de la conducción. En algunos casos, puede
ser necesario que el material de relleno sea impermeable al paso del vapor de agua.
Los manguitos deben acabarse a ras de los elementos de obra, salvo cuando pasen a través de
forjados, en cuyo caso deben sobresalir unos 2 cm por la parte superior.
Cuando el manguito atraviese un elemento al que se le exija una determinada resistencia al fuego,
la solución constructiva del conjunto debe mantener, como mínimo la misma resistencia.
Se considera que los pasos a través de un elemento constructivo no reducen su resistencia al
fuego si se cumple alguna de las condiciones establecidas a este respecto en el CTE DB-SI
vigente.
1.13. Limpieza de canalizaciones.
Las tuberías, accesorios y válvulas deben ser examinados antes de su instalación y, cuando sea
necesario limpiados.
Las redes de distribución deben ser limpiadas interiormente antes de su puesta en funcionamiento,
para eliminar polvo, cascarillas, aceites, y cualquier otro material extraño.
OPU-I-10-024
Página 8 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.14. Señalización.
Las conducciones de la instalación deben estar señalizadas con franjas, anillos y flechas
dispuestas sobre la superficie exterior de las mismas o de su aislamiento térmico, en el caso de
que lo tengan, de acuerdo a lo indicado en UNE 100100.
Será responsabilidad del contratista el que todas las obras estén perfectamente señalizadas, tanto
frontal como longitudinalmente, mediante las señales indicadoras reglamentarias en las vías
públicas. Se dispondrá para ello de las vallas necesarias provistas de las señales reglamentarias
de seguridad, de forma que cierren por completo la zona de trabajo. La señalización nocturna se
realizará con equipos autónomos eléctricos, intermitentes y de suficiente intensidad luminosa. Las
zanjas que se abran deberán ser tapadas en su totalidad, antes de acabar la jornada laboral diaria.
1.15. Identificación.
Al final de la obra los aparatos, equipos y cuadros eléctricos que no vengan reglamentariamente
identificados con placa de fábrica, deben marcarse mediante una chapa de identificación, sobre la
cual se identificarán el nombre y las características técnicas del elemento.
En los cuadros eléctricos los bornes de salida deben tener un número de identificación que se
corresponderá a lo indicado en el esquema de mando y de potencia.
La información contenida en las placas debe escribirse en lengua castellana, por lo menos, y con
caracteres indelebles y claros, de altura no menor que 5 mm.
Las placas se situarán en un lugar visible y se fijarán mediante remaches, soldadura o material
adhesivo resistente a las condiciones ambientales.
OPU-I-10-024
Página 9 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.16. Pruebas.
La empresa instaladora dispondrá de los medios humanos y materiales necesarios para efectuar
las pruebas parciales y finales de la instalación.
Las pruebas parciales estarán precedidas por una comprobación de los materiales en el momento
de recepción en obra.
Todas las pruebas se efectuarán en presencia del director de obra o persona en quien delegue,
quien deberá dar su conformidad tanto al procedimiento seguido como a los resultados.
1.16.1. Pruebas de la instalación de gas.
La instalación se someterá, por parte de la empresa instaladora, con anterioridad a su puesta en
servicio, a la correspondiente prueba de estanqueidad para cada parte de la instalación, en función
de la presión de servicio. Será realizada con aire o gas inerte (N2 ó CO2).
Para ello se cerrarán las llaves que delimitan la parte de la instalación a ensayar y comprobando
que se encuentran abiertas las intermedias. Una vez alcanzado el nivel de presión necesario y
estabilizada la temperatura, se hará la primera lectura de la presión y comenzará a contar el tiempo
de ensayo. A continuación se maniobrarán las llaves intermedias para verificar su estanqueidad,
tanto en posición cerrada como abierta, comprobándose si pierden, con agua jabonosa.
La presión mínima de ensayo es función de la futura presión de operación, del tramo de presión a
ensayar, así como de que estén abiertas las llaves intermedias.
Una vez alcanzado el nivel de presión necesario y transcurrido un tiempo prudencial para que se
estabilice la temperatura, se debe realizar la primera lectura de la presión y empezar a contar el
tiempo del ensayo.
OPU-I-10-024
Página 10 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Seguidamente se deben maniobrar las llaves intermedias para verificar su estanqueidad con
relación al exterior, tanto en la posición abiertas como cerradas.
En el supuesto de que la prueba de estanqueidad no dé resultado satisfactorio, se deben localizar
las fugas utilizando agua jabonosa o un producto similar, y se debe repetir la prueba una vez
eliminadas las mismas.
Las presiones de la prueba deben ser las siguientes:
Presión de operación MOP
(bar)
1)
Presión de prueba (bar)
Tiempo de prueba (minutos)
2<MOP<5
>1,4 MOP1)
60 1)
0,1<MOP≤2
>1,75 MOP2)
30
MOP ≤0,1
>2,5 MOP3)
15
La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 10 bar, clase 1, diámetro
100 mm o con un manómetro electrónico digital o manotermógrafo del mismo rango y
características. El tiempo de prueba se puede reducir a 30 min en tramos inferiores a 20 m en
instalaciones individuales.
2)
La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 6 bar, clase 1, diámetro 100
mm o un manómetro electrónico o digital o manotermógrafo del mismo rango y características.
3)
La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 1 bar clase 1, diámetro 100
mm o un manómetro electrónico o digital o manotermógrafo del mismo rango o características.
Cuando la prueba se realice con una presión de hasta 0,05 bar, ésta se debe verificar con un
manómetro de columna de agua en forma de U con escala ±500 mca como mínima o cualquier
otro dispositivo, con escala adecuada, que cumpla el mismo fin. El tiempo de prueba puede ser de
10 minutos si la longitud del tramo a probar es inferior 10 m.
La estanqueidad de las uniones de los elementos que componen el conjunto de regulación y de las
uniones de entrada y salida, tanto en el regulador como en los contadores, se debe comprobar a la
presión de operación correspondiente mediante detectores de gas, aplicación de agua jabonosa, u
otro método similar.
OPU-I-10-024
Página 11 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Se realizará por parte de la empresa suministradora, en presencia de la instaladora, la
comprobación del correcto tiro de las calderas. Para ello se pondrá un cartel de aviso en el acceso
al edificio, advirtiendo que se están realizando ensayos de gas.
Una vez comprobada la estanqueidad de la instalación receptora, se procederá a dar gas de
prueba, cuidando los siguientes puntos:
1º No se abrirá una llave sin la comprobación de que todas las que la siguen están cerradas.
2º Se mantendrá ventilada el área de trabajo.
A continuación se purgará la instalación de la forma siguiente:
1º Comprobación de que todas las llaves de la batería de contadores, si hubiere, están cerradas.
2º Apertura de la llave de acometida.
3º Apertura de las llaves de contadores, purgándose la instalación común mediante antorcha.
3º La instalación se purgará por la caldera, manteniendo el local bien ventilado, incluso después de
efectuada la purga.
Una vez purgada la instalación, se encenderán las calderas una a una y transcurrido un tiempo
prudencial, se comprobará el tiro por medios adecuados. Todas las restantes llaves del aparato
permanecerán cerradas.
Finalizadas todas las pruebas con resultado satisfactorio y no antes, se procederá a dar gas
definitivamente.
OPU-I-10-024
Página 12 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.17. Recepción provisional y definitiva.
Una vez realizadas las pruebas finales con resultados satisfactorios en presencia del director de
obra, se procederá al acto de recepción provisional de la instalación con el que se dará por
finalizado el montaje de la instalación. En el momento de la recepción provisional, la empresa
instaladora deberá entregar al director de obra la documentación siguiente:
-
Una copia de los planos de la instalación realmente ejecutada.
-
Una memoria descriptiva de la instalación realmente ejecutada, en la que se incluyan
las bases del proyecto y los criterios adoptados para su desarrollo.
-
Una relación de los materiales y los equipos empleados, en la que se indique el
fabricante, la marca, el modelo y las características de funcionamiento, junto con
catálogos y con la correspondiente documentación de origen y garantía.
-
Los manuales con las instrucciones de manejo, funcionamiento y mantenimiento,
junto con la lista de materiales recomendados.
-
Un documento en el que se recopilen los resultados de las pruebas realizadas.
-
El certificado de la instalación firmado.
El director de la obra entregará los citados documentos, una vez comprobado el contenido y
firmado el certificado, al titular de la instalación, quien lo presentará al registro en el organismo
territorial competente.
En cuanto a la documentación de la instalación se estará además a lo dispuesto en la Ley General
para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y disposiciones que la desarrollan.
Transcurrido el plazo de garantía, que será de un año si en el contrato no se estipula otro de mayor
duración la recepción provisional se transformará en recepción definitiva, salvo que por parte del
OPU-I-10-024
Página 13 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
titular haya sido cursada alguna reclamación antes de finalizar el periodo de garantía.
Si durante el periodo de garantía se produjesen averías o defectos de funcionamiento, estos
deberán ser subsanados gratuitamente por la empresa instaladora, salvo que se demuestre que
las averías han sido producidas por falta de mantenimiento
1.18. Repuestos, herramientas y útiles especiales.
Estará a cargo de la empresa instaladora el disponer de los repuestos, herramientas y útiles
especiales necesarios para la correcta ejecución de la instalación, según los puntos desarrollados
en el proyecto.
1.19. Normativa.
Para las obras e instalaciones de este proyecto regirán todas las normas y reglamentos reseñados
en la memoria y además:
•
Real Decreto 314/2006 por el que se aprueba el CODIGO TÉCNICO DE LA
EDIFICACION.
•
Orden de 9 de Marzo de 1.971, por la que se aprueba la Ordenanza General de
Seguridad e Higiene en el Trabajo (BOE de 16 y 17 de Marzo y rectificación de erratas en el 6 de
Abril de 1.971).
•
REAL DECRETO 919/2006, de 28 de julio, por el que se aprueba el Reglamento técnico
de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas
Complementarias ICG 01 a 11.
OPU-I-10-024
Página 14 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
•
Ley 2/2002, de 19 de junio, de Evaluación Ambiental de la Comunidad de Madrid.
•
Norma UNE 60601 2006 Salas de máquinas y equipos autónomos de generación de
calor o frío o para cogeneración, que utilizan combustibles gaseosos.
•
Norma UNE 60670 Instalaciones receptoras de gas suministradas a una presión máxima
de operación (MOP) inferior o igual a 5 bar.
•
•
Especificaciones técnicas de la empresa suministradora.
Norma UNE 60311 Canalizaciones de distribución de combustibles gaseosos con presión
máxima de operación hasta 5 bar.
1.20. Subcontratistas.
La empresa instaladora no podrá subcontratar la obra, total o parcialmente, sin el permiso expreso
de la dirección de obra.
La empresa instaladora no podrá sin previo aviso y sin consentimiento de la propiedad, ceder ni
traspasar sus derechos y obligaciones a otra persona o entidad.
1.21. Seguridad e higiene.
Se cumplirán las normas y exigencias previstas por la Ordenanza General de Seguridad e Higiene
en el Trabajo y será de cuenta de la empresa instaladora todos los equipos y medios obligatorios y
necesarios para su cumplimiento.
OPU-I-10-024
Página 15 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.22. Tuberías.
Los espesores de las paredes deberán ser tales que cumplan con las condiciones de prueba de
presión impuesta a estas instalaciones y aseguren la resistencia técnica suficiente.
Las tuberías que puedan estar expuestas a choques deberán estar protegidas eficazmente por un
dispositivo adecuado. Cuando se necesite una protección, el diámetro interior de la funda deberá
ser superior, al menos, en un centímetro al diámetro exterior del tubo a que proteja.
Las vainas de protección mecánica deberán ser obligatoriamente de acero. Las de ventilación
pueden ser de cualquier material, a excepción del paso por los sótanos no ventilados, que tendrán
que ser de acero.
Se prohíbe el paso de las tuberías por huecos de elementos de la construcción, a menos que estos
se rellenen.
Los tubos que deban pasar por cámaras cerradas no ventiladas deben ser continuos, sin instalar
dispositivos de cierre, derivaciones ni uniones que no sean soldadas en su recorrido y
obligatoriamente ir dentro de una vaina ventilada.
Las tuberías no deben estar en contacto con conducciones de vapor, agua caliente o eléctricas. Se
deberán respetar las distancias mínimas a cada una de estas conducciones, así como a los
conductos de evacuación de humos. No deben instalarse tuberías a nivel del suelo, siendo la
distancia mínima entre aquellas y éste de 5 cm.
La canalización enterrada no será inferior a 0,5 metros, como se aprecia en el detalle de zanja de
los planos. Para la protección de tubería de acero enterrada frente a la corrosión, la tubería se
pintará con imprimación y se revestirá con un recubrimiento plástico. La unión entre los tubos será
por medio de soldadura eléctrica a tope.
La instalación receptora de gas, en el tramo previsto a realizar en Polietileno se realizará con
OPU-I-10-024
Página 16 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
tubería con calidad PE 80 o PE 100 y serán conformes a la norma UNE EN 1555. Todo el tramo de
tubería de polietileno irá enterrado según el detalle de zanja indicado en planos.
La tubería de acero será estirada en frío sin soldadura. La vaina para el tubo de acero podrá ser
de acero estirado a partir de banda laminada en caliente con soldadura longitudinal o helicoidal.
El conjunto de regulación será para MOP superior a 0,4 bar e inferior a 5 bar y será conforme a la
norma UNE 60404 – 1.
Los dispositivos de corte, válvulas de esfera y llaves de paso, serán conformes a la norma UNE EN
331.
La conexión de las calderas se realizará de forma rígida.
La soldadura de los tubos de polietileno se realizará por electrofusión o a tope.
La unión de los tubos de acero será por soldadura eléctrica al arco.
La separación de los soportes en las líneas de la tubería de gas vista será como máximo lo
indicado en la siguiente tabla:
Diámetro nominal tubería
Separación máxima entre elementos de sujección (m)
Si DN en mm
Si DN en pulgadas
Tramo horizontal
Tramo vertical
DN ≤ 15
DN ≤ ½”
1,0
1,5
15 < DN ≤ 28
½” < DN ≤ 1”
1,5
2,0
28 < DN ≤ 42
1” < DN ≤ 1 ½”
2,5
3,0
DN > 42
DN > 1 ½”
3,0
3,5 (al menos una
sujección por planta)
Las separaciones mínimas de la tubería de gas respecto a otros servicios será de 3 cm en el curso
paralelo y de 1 cm en el cruce. La distancia mínima al suelo debe ser de 3 cm. No debe haber
contacto entre tuberías ni entre tuberías y estructuras metálicas.
OPU-I-10-024
Página 17 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
La tubería se señalizará con pegatinas con la indicación de la palabra “GAS”.
1.23. Uniones, juntas y accesorios.
Las uniones de los tubos entre sí y de estos con los accesorios se hará de acuerdo con los
materiales en contacto y de modo que la ejecución de las operaciones se lleve a cabo para que no
se lleguen a provocar pérdidas de estanqueidad en las uniones.
Las uniones desmontables se realizarán:
- por junta plana según UNE 60719. La junta plana debe ser de elastómero conforme a la
Norma UNE EN 549. Solamente se utilizará este tipo de unión para las uniones entre
la tubería y los accesorios desmontables y en las conexiones rígidas de aparatos fijos.
- Por brida según las normas UNE EN 1092-1 y UNE EN 1092 -2. La junta será
elastomérica según la norma UNE EN 682. Solamente se utilizará este tipo de unión
para las uniones entre la tubería y los accesorios desmontables y en las conexiones
rígidas de aparatos fijos.
- Por unión metal-metal: Deben ser del tipo esfera–cono, por compresión de anillos
cortantes o similar. Estas uniones no deben estar sometidas a movimiento.
No se podrán utilizar en ningún caso llaves de macho cónico sin fondo.
1.24. Contadores.
Los contadores deben estar en lugares secos y ventilados al abrigo de causas de deterioro o mal
funcionamiento, accesibles para el mantenimiento y que puedan ser leídos fácilmente.
La entrada del contador estará siempre provista de un dispositivo de corte adecuado. Este
dispositivo puede ser suprimido si inmediatamente antes del contador hubiese un regulador con su
correspondiente válvula de cierre.
OPU-I-10-024
Página 18 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
El contador no se debe ubicar en locales en un nivel inferior en primer sótano o semisótano.
El recinto debe estar dedicado exclusivamente para instalaciones de gas.
El totalizador del contador se debe ubicar a una altura inferior a 2,2 m del suelo. EN el caso de
módulos prefabricados, esta altura puede ser de hasta 2,4 m, siempre y cuando se habilite el
recinto con una escalera o útil que facilite al técnico correspondiente efectuar la lectura.
En una finca destinada a usos no domésticos, el contador se debe instalar en un recinto tipo
armario o nicho, situado preferentemente en la fachada o muro límite de propiedad, y con
accesibilidad grado 2 desde el exterior del mismo para la empresa distribuidora.
Tanto los locales técnicos como los armarios de centralización de contadores deben tener las
dimensiones suficientes para alojar a los contadores y a los elementos y accesorios asociados, y
permitir efectuar con normalidad su lectura y los trabajos de mantenimiento, conservación o
sustitución, de los mismos.
Para su correcta ventilación, los locales técnicos, armarios exteriores o interiores y conductos
técnicos de centralización de contadores, deben disponer de una abertura de ventilación situada
en su parte inferior y otra situada en su parte superior. Estas aberturas podrán ser por orificio o
conducto.
Las aberturas de ventilación podrán comunicar con el exterior o con un patio de ventilación.
Las superficies mínimas de ventilación de los recintos que contengan baterías de contadores son:
OPU-I-10-024
Página 19 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
Cuando la ventilación se realice a través de conducto de más de tres metros de longitud, la
superficie libre de ventilación se debe incrementar en un 50%.
Cuando una conducción ajena atraviese el recinto de contadores se tendrá en cuenta lo siguiente:
- La conducción que lo atraviese no debe tener accesorios o juntas desmontables y los
puntos de penetración y salida deben ser estancos. Si se trata de tubos de plomo o de
material plástico deben estar, además envainados o alojados en el interior de
conductos.
- Las conducciones vistas de suministro eléctrico, se deben alojar en una vaina continua
de acero.
- La conducción no debe obstaculizar las ventilaciones del recinto ni la operación y
mantenimiento de la instalación de gas.
El armario podrá ser de material metálico o con materiales plásticos de calidad mínima M” según la
norma UNE 23727 o en obra de fábrica enlucida interiormente.
El contador podrá disponer de un by pass que permita el paso de la totalidad de gas directo y/o la
colocación de otro medidor cuando el contador principal tenga que ser reparado o bien durante las
operaciones de contrastación y/o de mantenimiento. El by pass debe poder ser precintable y
bloqueable.
OPU-I-10-024
Página 20 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN RECEPTORA DE GAS:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO DE CONDICIONES
SEPTIEMBRE DE 2010
1.25. Verificación de los aparatos instalados.
El instalador deberá verificar los aparatos consumidores una vez estén en condiciones de
funcionamiento.
Llanera, Septiembre de 2010
EL AUTOR DEL PROYECTO
Fdo.: JESÚS SUÁREZ FERNÁNDEZ
Ingeniero Industrial
Colegiado Nº 1615
OPU-I-10-024
Página 21 de 21
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO
OPU-I-10-024
EMPLAZAMIENTO: PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
FECHA: SEPTIEMBRE 2010.
PLIEGO DE CONDICIONES
OPU-I-10-024
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO
OPU-I-10-024
EMPLAZAMIENTO: PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO
FECHA: SEPTIEMBRE 2010.
PLIEGO DE CONDICIONES
OPU-I-10-024
Página 1 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
INDICE
INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN .............................................................................................. 4
1.
CALIDAD DE LOS MATERIALES ................................................................................ 4
1.1.
Generalidades .............................................................................................................. 4
1.2.
Conductores eléctricos ................................................................................................. 4
1.3.
Conductores de neutro ................................................................................................. 4
1.4.
Conductores de protección ........................................................................................... 5
1.5.
Identificación de los conductores.................................................................................. 6
1.6.
Tubos protectores......................................................................................................... 6
1.7.
Elección de materiales ................................................................................................. 7
2.
NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES ............................................... 8
2.1.
Colocación de bandejas eléctricas. .............................................................................. 8
2.2.
Colocación de tubos ..................................................................................................... 8
2.3.
Cambios en sectores de incendio............................................................................... 13
2.4.
Cajas de empalme y derivación.................................................................................. 13
2.5.
Cuadros eléctricos ...................................................................................................... 14
2.6.
Aparatos de mando y maniobra.................................................................................. 15
2.7.
Aparatos de protección............................................................................................... 15
2.8.
Instalaciones en cuartos de baño o aseo ................................................................... 23
2.9.
Red equipotencial ....................................................................................................... 24
2.10.
Instalación de puesta a tierra ..................................................................................... 25
2.11.
Alumbrado .................................................................................................................. 27
3.
PRUEBAS REGLAMENTARIAS ................................................................................ 28
3.1.
Inspecciones .............................................................................................................. 28
3.2.
Verificaciones ............................................................................................................. 29
3.3.
Comprobación de la puesta a tierra............................................................................ 29
4.
CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD .................................. 30
INSTALACIÓN DE TELECOMUNICACIONES ............................................................................ 31
5.
GENERALIDADES. .................................................................................................... 31
6.
CONDICIONES GENERALES. .................................................................................. 31
6.1.
Legislación aplicable. ................................................................................................. 31
OPU-I-10-024
Página 2 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
6.1.1.
Normativa sobre Protección a Campos Electromagnéticos. ....................................... 32
6.2.
Seguridad entre instalaciones. ................................................................................... 32
6.3.
Accesibilidad............................................................................................................... 34
6.4.
Identificación. ............................................................................................................. 34
6.5.
Compatibilidad electromagnética................................................................................ 35
6.6.
Secreto de las comunicaciones. ................................................................................. 37
6.7.
La red de servicios de voz y datos. ............................................................................ 37
6.8.
Infraestructuras........................................................................................................... 41
6.8.1.
Características de las arquetas. ................................................................................. 41
6.8.2.
Características de la canalización. ............................................................................. 42
6.9.
Condicionantes a tener en cuenta en la distribución interior de los RIT. Instalación y
ubicación de los diferentes equipos. ............................................................................................ 45
6.9.1.
Características constructivas: ..................................................................................... 45
6.9.2.
Ubicación de los recintos:........................................................................................... 45
6.9.3.
Ventilación: ................................................................................................................. 46
6.9.4.
Instalaciones eléctricas de los recintos: ..................................................................... 46
6.9.5.
Características de los registros: ................................................................................. 47
7.
NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. ............................................ 47
7.1.
Colocación de tubos de telecomunicaciones. ............................................................. 47
7.1.1.
Prescripciones generales: .......................................................................................... 47
7.2.
Cajas de empalme y derivación de telecomunicaciones. ........................................... 48
8.
CUADRO DE MEDIDAS Y PRUEBAS REGLAMENTARIAS. .................................... 49
8.1.
La red de servicios de voz y datos. ............................................................................ 49
9.
CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD. ................................. 50
9.1.
Personal ..................................................................................................................... 50
9.2.
Certificados y documentación..................................................................................... 51
9.3.
Libro de órdenes......................................................................................................... 51
OPU-I-10-024
Página 3 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN.
1. CALIDAD DE LOS MATERIALES.
1.1. Generalidades.
Todos los materiales empleados en la ejecución de la instalación tendrán, como mínimo, las
características especificadas en este Pliego de Condiciones, empleándose siempre materiales
homologados según las normas UNE citadas en la instrucción ITC-BT-02 que les sean de
aplicación.
1.2. Conductores eléctricos.
Las líneas de alimentación a cuadros de distribución estarán constituidas por conductores
unipolares de cobre aislados de 0,6/1 kV.
Las líneas de alimentación a puntos de luz y tomas de corriente de otros usos estarán
constituidas por conductores de cobre unipolares aislados del tipo H07Z1-R o cable con cubierta
tipo RZ1 0.6/1kV.
Las líneas de alumbrado de urbanización estarán constituidas por conductores de cobre aislados
de 0,6/1 kV.
Todos los conductores eléctricos tendrán la característica de libres de halógenos y de emisión de
humos de opacidad y toxicidad reducida.
1.3. Conductores de neutro.
La sección mínima del conductor de neutro para distribuciones monofásicas, trifásicas y de
corriente continua, será la que a continuación se especifica:
OPU-I-10-024
Página 4 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Según la Instrucción ITC BT 19 en su apartado 2.2.2, en instalaciones interiores, para tener en
cuenta las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios, la sección
del conductor del neutro será como mínimo igual a la de las fases.
En ningún punto se considerará la disminución de la sección de neutro dentro de los valores
indicados en el REBT, cualquier intento de justificación por parte del instalador correspondiente
deberá venir acompañado de una justificación, certificación que será o no será aprobada por la
dirección facultativa considerando únicamente los criterios de esta. Esta decisión deberá ser
acatada por el instalador correspondiente.
1.4. Conductores de protección.
Los conductores de protección desnudos no estarán en contacto con elementos combustibles.
En los pasos a través de paredes o techos estarán protegidos por un tubo de adecuada
resistencia, que será, además, no conductor y difícilmente combustible cuando atraviese partes
combustibles del edificio.
Los conductores de protección estarán convenientemente protegidos contra el deterioro
mecánico y químico, especialmente en los pasos a través de elementos de la construcción.
Las conexiones en estos conductores se realizarán por medio de empalmes soldados sin empleo
de ácido, o por piezas de conexión de apriete por rosca. Estas piezas serán de material
inoxidable, y los tornillos de apriete estarán provistos de un dispositivo que evite su desapriete.
Se tomarán las precauciones necesarias para evitar el deterioro causado por efectos
electroquímicos cuando las conexiones sean entre metales diferentes.
OPU-I-10-024
Página 5 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
1.5. Identificación de los conductores.
Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento:
-
Negro, gris, marrón para los conductores de fase o polares.
-
Azul claro para el conductor neutro.
-
Amarillo-verde para el conductor de protección
-
Rojo para el conductor de los circuitos de mando y control.
1.6. Tubos protectores.
Modelos de tubos por clase y sistema de instalación
-
Superficial:
o Tubo rígido PVC líbre de halógenos indice 4321.
o Tubo metálico
-
Empotrado
o Tubo flexible PVC líbre de halógenos indice 2221
-
Empotrado en suelo
o Tubo flexible-rígido índice 3221
-
En canalización subterránea.
o
Tubos flexibles PE doble pared resistencia compresión 450N rojo/verde
directamente enterrados
o Tubos flexibles PE doble pared resistencia a la compresión 250 N rojo/verde
enterrados en hormigón.
Clases de tubos a emplear
Los tubos deberán soportar, como mínimo, sin deformación alguna, las siguientes temperaturas:
-
60ºC para los tubos aislantes constituidos por policloruro de vinilo o polietileno.
-
70ºC para los tubos metálicos con forros aislantes de papel impregnado.
OPU-I-10-024
Página 6 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Diámetro de los tubos y número de conductores por cada uno de ellos
Los diámetros exteriores mínimos y las características mínimas para los tubos en función del tipo
de instalación y del número y sección de los cables a conducir, se indican en la Instrucción ITC
BT 21, en su apartado 1.2. El diámetro interior mínimo de los tubos deberá ser declarado por el
fabricante.
1.7. Elección de materiales.
Los materiales empleados serán los indicados en el apartado presupuesto y en los planos
correspondientes. El empleo de un material distinto en modelo y marca al descrito en ese
documento deberá ser aprovado previamente por la dirección facultativa, estando obligada la
contrata a la presentación de toda la documentación que dicha dirección pueda requerir en lo
referente a los materiales ya sean descripción técnica, certificados de fabricante, estudios y
cálculos de funcionamiento. Queda a potestad de la dirección facultativa la aprobación o el
rechazo de estos materiales aún presentando toda la documentación requerida, siempre con
posterioridad a la comparación con lo proyectado.
Las modificaciones serán objeto de un estudio económico por parte de la dirección facultativa.
No se permitirá el acopio en obra de materiales sin la previa autorización y permiso por escrito
de la dirección facultativa. Se informará de la llegada de los materiales de forma escrita y según
formato y forma especificada por la dirección facultativa.
OPU-I-10-024
Página 7 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
2. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.
2.1.
Colocación de bandejas eléctricas.
Prescripciones generales
Se instalarán los elementos de soportación recomendados por el fabricante de la bandeja
teniendo en cuenta la separación máxima de 1.5 metros entre cada soporte.
Se instalará una tapa de protección en las zonas indicadas en plano. Esta tapa instalada solo
será removible mediante útil y garantizará una protección a la bandeja de IK07 además de
cumplir todas las prescripciones que se indique en la normativa para ser considerada canal.
Se instalará un cable desnudo de cobre de 16 mm2 de sección para la conexión equipotencial y a
la red de tierra de todo el recorrido, la conexión a la bandeja se realizará mediante las grapas
especialmente indicadas por el fabricante.
Se colocará el cableado en la bandeja en la posición más útil para el mantenimiento. Se
priorizará la instalación en únicas capas. Los cables se sujetarán cada metro mediante bridas de
plástico a la bandeja para su fijación y colocación.
Siempre que sea posible se identificarán los circuitos mediante textos indelebles.
2.2. Colocación de tubos
Se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes, tal y como indica la ITC BT 21.
OPU-I-10-024
Página 8 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Prescripciones generales
El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las
verticales y horizontales que limitan el local dónde se efectúa la instalación.
Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la
continuidad que proporcionan a los conductores.
Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente,
recubriendo el empalme con una cola especial cuando se desee una unión estanca.
Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección
inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los indicados en la
norma UNE EN 5086 -2-2
Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de
colocados y fijados éstos y sus accesorios. Se dispondrá para ello los registros que se
consideren convenientes, y que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 m en
los tubos no enterrados. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros
consecutivos no será superior a tres. Los conductores se alojarán en los tubos después de
colocados éstos.
Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los
conductores en los tubos, o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación.
Cuando los tubos estén constituidos por materias susceptibles de oxidación, y cuando hayan
recibido durante el curso de su montaje algún trabajo de mecanización, se aplicará a las partes
mecanizadas pintura antioxidante.
Igualmente, en el caso de utilizar tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta la
posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en el interior de los mismos, para lo
OPU-I-10-024
Página 9 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación de agua
en los puntos más bajos de ella y, si fuera necesario, estableciendo una ventilación apropiada en
el interior de los tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el empleo
de una "te" dejando uno de los brazos sin utilizar.
Cuando los tubos metálicos deban ponerse a tierra, su continuidad eléctrica quedará
convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que
la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 m.
No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro.
Tubos en montaje superficial
Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta además las
siguientes prescripciones:
Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra
la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, 0.50 metros. Se
dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la
proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.
Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o
usando los accesorios necesarios.
En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los
puntos extremos no será superior al 2%.
Es conveniente disponer los tubos normales, siempre que sea posible, a una altura mínima de
2.5 m sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos.
OPU-I-10-024
Página 10 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un edificio deberán interrumpirse los
tubos, quedando los extremos del mismo separados entre sí 5 cm aproximadamente, y
empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una longitud mínima
de 20 cm.
Tubos empotrados
Cuando los tubos se coloquen empotrados se tendrán en cuenta, además, las siguientes
prescripciones:
La instalación de tubos empotrados será admisible cuando su puesta en obra se efectúe
después de terminados los trabajos de construcción y de enfoscado de paredes y techos,
pudiendo el enlucido de los mismos aplicarse posteriormente.
Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una
capa de 1 cm de espesor, como mínimo, del revestimiento de las paredes o techos. En los
ángulos el espesor puede reducirse a 0.5 cm.
En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados, o bien provistos de
codos o "tes" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de
registro.
Se instalarán registros a una distancia máxima de 15 m.
Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una
vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del
revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y
practicable. Igualmente, en el caso de utilizar tubos normales empotrados en paredes, es
conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 cm, como máximo, del suelo o techo, y los
verticales a una distancia de los ángulos o esquinas no superior a 20 cm.
OPU-I-10-024
Página 11 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Tubos en montaje al aire
Solamente está permitido su uso para la alimentación de máquinas o elementos de movilidad
restringida desde canalizaciones prefabricadas y cajas de derivación fijadas al techo. Se tendrán
e cuenta las siguientes prescripciones:
La longitud total de la conducción en el aire no será superior a 4 metros y no empezará a una
altura inferior a 2 metros.
Se prestará especial atención para que se conserven en todo el sistema, especialmente en las
conexiones, las características mínimas para canalizaciones de tubos al aire, establecidas en la
tabla 6 de la instrucción ITC BT 21.
Tubos enterrados
Se seguirán las especificaciones del apartado 1.2.4 de la ITC-BT-21 del REBT 2002. No se
instalarán más de 1 circuito por tubo. Se evitarán los cambios de dirección en los tubos, en caso
de ser necesario se instalarán arquetas para realizar dichos cambios. Las arquetas tendrán el
tamaño suficiente para facilitar las labores de tirada, mantenimiento y retirada de los cables. Las
arquetas serán lo suficientemente resistentes de acorde con la norma UNE –EN 124 y en función
de las cargas presentes o futuras en ese punto y según las especificaciones de la dirección
facultativa. Se instalarán arquetas en los tramos rectos si estos sobrepasan los 40 metros, el
número de estas arquetas será tal que entre ellas la distancia máxima sea inferior a los 40
metros citados anteriormente. Los tubos tendrán resistencia 250 N para aquellos embebidos en
hormigón y 450 N para aquellos que esten directamente enterrados en el suelo. Los diámetros
exteriores deberán cumplir la tabla 9 de la ITC-BT-21. Se identificarán los tubos destinados a
cableado eléctrico mediante el color rojo. El material de los tubos será Polietileno Expandido de
doble capa con los colores correspondientes indicados en memoria y en este mismo documento.
OPU-I-10-024
Página 12 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
2.3. Cambios en sectores de incendio.
Cuando las canalizaciones eléctricas, cables, tubos o bandejas crucen un sector de incendios
definido en el proyecto de ejecución estas deben estar equipadas de los medios para garantizar
que no se disminuya la capacidad de resistencia al fuego del cerramiento. El sistema empleado
debe ser homologado por el fabricante con la resistencia especificada en proyecto.
2.4. Cajas de empalme y derivación.
Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material
aislante o, si son metálicas, protegidas contra la corrosión.
Sus dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que
deban contener, y su profundidad equivaldrá, cuanto menos, al diámetro del tubo mayor más un
50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm para su profundidad y 80 mm para el diámetro o lado
interior.
Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán
emplearse prensaestopas adecuados.
En ningún caso se permitirá la unión de conductores por simple retorcimiento o arrollamiento
entre sí de los mismos, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión
montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. Puede permitirse,
asimismo, la utilización de bridas de conexión. Las uniones deberán realizarse siempre en el
interior de cajas de empalme o de derivación.
Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta por
todos los alambres componentes, y si el sistema adoptado es de tornillo de apriete entre una
arandela metálica bajo su cabeza y una superficie metálica, los conductores de sección superior
a 6 mm2 deberán conectarse por medio de terminales adecuados, comprobando siempre que las
conexiones, de cualquier sistema que sean, no queden sometidas a esfuerzos mecánicos.
OPU-I-10-024
Página 13 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes
libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja de
conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos
equivalentes, o bien convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos metálicos con
aislamiento interior, este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica.
2.5. Cuadros eléctricos.
Los cuadros eléctricos deberán tener protecciones que prevengan los contactos directos con
conductores con potencial.
Los cuadros eléctricos se instalarán según las indicaciones realizadas en el proyecto.
Presentarán las correctas protecciones contra contactos directos e indirectos.
Todos los cuadros tanto eléctricos como de mando presentarán la correcta identificación según
los nombres designados en los planos correspondientes. Las protecciones y elementos
instalados en los cuadros quedarán identificados de acorde con lo descrito en los planos
correspondientes en su versión AS-BUILT.
Las reservas especificadas en el presupuesto se realizarán de acuerdo con las instrucciones de
la dirección facultativa. En todo caso se considerará como reserva real aquella que permita la
instalación rápida de los elementos de protección necesarios para futuras ampliaciones,
quedando preparados los elementos de conexión.
En cada cuadro o elemento se deberá dejar una copia de los esquemas unifilares, tanto de
fuerza como de mando para labores de mantenimiento. Dicha copia deberá ser realizada en un
formato que permita su duración y uso. Los esquemas unifilares deberán estar realizados en su
versión última según se realizó la obra. Se deberá comprobar, previa a la entrega que las
denominaciones indicadas en el esquema unificar corresponden con las rotuladas en los propios
elementos.
OPU-I-10-024
Página 14 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
2.6. Aparatos de mando y maniobra.
Los aparatos de mando y maniobra (interruptores y conmutadores) serán de tipo cerrado y
material aislante, cortarán la corriente máxima del circuito en que están colocados sin dar lugar a
la formación de arcos permanentes, y no podrán tomar una posición intermedia.
Las piezas de contacto tendrán unas dimensiones tales que la temperatura no pueda exceder de
65°C en ninguna de ellas.
Deben poder realizarse del orden de 10.000 maniobras de apertura y cierre a la intensidad y
tensión nominales, que estarán marcadas en lugar visible.
2.7. Aparatos de protección.
Protección contra sobreintensidades
Los conductores activos deben estar protegidos por uno o varios dispositivos de corte automático
contra las sobrecargas y contra los cortocircuitos.
Aplicación
Excepto los conductores de protección, todos los conductores que forman parte de un circuito,
incluido el conductor neutro, estarán protegidos contra las sobreintensidades (sobrecargas y
cortocircuitos).
Protección contra sobrecargas
Los dispositivos de protección deben estar previstos para interrumpir toda corriente de
sobrecarga en los conductores del circuito antes de que pueda provocar un calentamiento
OPU-I-10-024
Página 15 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
perjudicial al aislamiento, a las conexiones, a las extremidades o al medio ambiente en las
canalizaciones.
El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso
garantizado por el dispositivo de protección utilizado.
Como dispositivos de protección contra sobrecargas serán utilizados los fusibles calibrados de
características de funcionamiento adecuadas o los interruptores automáticos con curva térmica
de corte.
Protección contra cortocircuitos
Deben preverse dispositivos de protección para interrumpir toda corriente de cortocircuito antes
de que esta pueda resultar peligrosa debido a los efectos térmicos y mecánicos producidos en
los conductores y en las conexiones.
En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos
cuya capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda
presentarse en el punto de su instalación.
Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles de características
de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte
electromagnético.
Situación y composición
En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen
de éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios debidos
a sección, condiciones de instalación, sistema de ejecución, o tipo de conductores utilizados.
OPU-I-10-024
Página 16 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Normas aplicables
Pequeños interruptores automáticos (PIA)
Los interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección
contra sobreintensidades se ajustarán a la norma UNE-EN 60-898. Esta norma se aplica a los
interruptores automáticos con corte al aire, de tensión asignada hasta 440 V (entre fases),
intensidad asignada hasta 125 A y poder de corte nominal no superior a 25000 A.
Los valores normalizados de las tensiones asignadas son:
-
230 V para los interruptores automáticos unipolares y bipolares.
-
230/240 V para los interruptores automáticos unipolares.
-
400 V para los interruptores automáticos bipolares, tripulares y tetrapolares.
Los valores 240 V, 240/415 V y 415 V respectivamente, son también valores normalizados.
Los valores preferenciales de las intensidades asignadas son: 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50,
63, 80, 100 y 125 A.
El poder de corte asignado será: 1500, 3000, 4500, 6000, 10000 y por encima 15000, 20000 y
25000 A.
La característica de disparo instantáneo de los interruptores automáticos vendrá determinada por
su curva: B, C o D.
Cada interruptor debe llevar visible, de forma indeleble, las siguientes indicaciones:
-
La corriente asignada sin el símbolo A precedido del símbolo de la característica de
disparo instantáneo (B,C o D) por ejemplo B16.
-
Poder de corte asignado en amperios, dentro de un rectángulo, sin indicación del
símbolo de las unidades.
OPU-I-10-024
Página 17 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
-
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Clase de limitación de energía, si es aplicable.
Los bornes destinados exclusivamente al neutro, deben estar marcados con la letra "N".
Interruptores automáticos de baja tensión
Los interruptores automáticos de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-947-2: 1996.
Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están
destinados a ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente
alterna o 1500 V en corriente continua. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades
asignadas, los métodos de fabricación y el empleo previsto de los interruptores automáticos.
Cada interruptor automático debe estar marcado de forma indeleble en lugar visible con las
siguientes indicaciones:
-
Intensidad asignada (In).
-
Capacidad para el seccionamiento, si ha lugar.
-
Indicaciones de las posiciones de apertura y de cierre respectivamente por O y | si se
emplean símbolos.
También llevarán marcado aunque no sea visible en su posición de montaje, el símbolo de la
naturaleza de corriente en que hayan de emplearse, y el símbolo que indique las características
de desconexión, o en su defecto, irán acompañados de las curvas de desconexión.
Fusibles
Los fusibles de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-269-1:1998.
Esta norma se aplica a los fusibles con cartuchos fusibles limitadores de corriente, de fusión
encerrada y que tengan un poder de corte igual o superior a 6 kA. Destinados a asegurar la
OPU-I-10-024
Página 18 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
protección de circuitos, de corriente alterna y frecuencia industrial, en los que la tensión asignada
no sobrepase 1000 V, o los circuitos de corriente continua cuya tensión asignada no sobrepase
los 1500 V.
Los valores de intensidad para los fusibles expresados en amperios deben ser: 2, 4, 6, 8, 10, 12,
16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250.
Deberán llevar marcada la intensidad y tensión nominales de trabajo para las que han sido
construidos.
Interruptores con protección incorporada por intensidad diferencial residual
Los interruptores automáticos de baja tensión con dispositivos reaccionantes bajo el efecto de
intensidades residuales se ajustarán al anexo B de la norma UNE-EN 60-947-2: 1996.
Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están
destinados a ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente
alterna o 1500 V en corriente continua. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades
asignadas.
Los valores preferentes de intensidad diferencial residual de funcionamiento asignada son:
0.006A, 0.01A, 0.03A, 0.1A, 0.3A, 0.5A, 1A, 3A, 10A, 30A.
Características principales de los dispositivos de protección
Los dispositivos de protección cumplirán las condiciones generales siguientes:
-
Deberán poder soportar la influencia de los agentes exteriores a que estén sometidos,
presentando el grado de protección que les corresponda de acuerdo con sus
condiciones de instalación.
OPU-I-10-024
Página 19 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
-
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Los fusibles irán colocados sobre material aislante incombustible y estarán construidos
de forma que no puedan proyectar metal al fundirse. Permitirán su recambio de la
instalación bajo tensión sin peligro alguno.
-
Los interruptores automáticos serán los apropiados a los circuitos a proteger,
respondiendo en su funcionamiento a las curvas intensidad - tiempo adecuadas.
Deberán cortar la corriente máxima del circuito en que estén colocadas, sin dar lugar a la
formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos, sin posibilidad de
tomar una posición intermedia entre las correspondientes a las de apertura y cierre.
Cuando se utilicen para la protección contra cortocircuitos, su capacidad de corte estará
de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su
instalación, salvo que vayan asociados con fusibles adecuados que cumplan este
requisito, y que sean de características coordinadas con las del interruptor automático.
-
Los interruptores diferenciales deberán resistir las corrientes de cortocircuito que puedan
presentarse en el punto de su instalación, y de lo contrario deberán estar protegidos por
fusibles de características adecuadas.
OPU-I-10-024
Página 20 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Protección contra sobretensiones de origen atmosférico
Según lo indicado en la Instrucción ITC BT 23 en su apartado 3.2:
Cuando una instalación se alimenta por, o incluye, una línea aérea con conductores desnudos o
aislados, se considera necesaria una protección contra sobretensiones de origen atmosférico en
el origen de la instalación.
El nivel de sobretensiones puede controlarse mediante dispositivos de protección contra las
sobretensiones colocados en las líneas aéreas (siempre que estén suficientemente próximos al
origen de la instalación) o en la instalación eléctrica del edificio.
Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse
de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría
de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar.
En redes TT, los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el
neutro o compensador y la tierra de la instalación.
Se dejarán indicaciones del modo de funcionamiento de estos dispositivos, incluyendo las
instrucciones para el cambio de los cartuchos o elemetos fusibles que dispongan. Se dejará en el
armario la previsión de un juego completo de elementos durante el funcionamiento normal de la
instalación.
Protección contra contactos directos e indirectos
Los medios de protección contra contactos directos e indirectos en instalación se ejecutarán
siguiendo las indicaciones detalladas en la Instrucción ITC BT 24, y en la Norma UNE 20.460 -441.
OPU-I-10-024
Página 21 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
La protección contra contactos directos consiste en tomar las medidas destinadas a proteger las
personas contra los peligros que pueden derivarse de un contacto con las partes activas de los
materiales eléctricos. Los medios a utilizar son los siguientes:
-
Protección por aislamiento de las partes activas.
-
Protección por medio de barreras o envolventes.
-
Protección por medio de obstáculos.
-
Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento.
-
Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial residual.
Se utilizará el método de protección contra contactos indirectos por corte de la alimentación en
caso de fallo, mediante el uso de interruptores diferenciales.
La corriente a tierra producida por un solo defecto franco debe hacer actuar el dispositivo de
corte en un tiempo no superior a 5 s.
Una masa cualquiera no puede permanecer en relación a una toma de tierra eléctricamente
distinta, a un potencial superior, en valor eficaz, a:
-
24 V en los locales o emplazamientos húmedos o mojados.
-
50 V en los demás casos.
Todas las masas de una misma instalación deben estar unidas a la misma toma de tierra.
Como dispositivos de corte por intensidad de defecto se emplearán los interruptores
diferenciales.
Debe cumplirse la siguiente condición:
R≤
VC
IS
OPU-I-10-024
Página 22 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Donde:
-
R: Resistencia de puesta a tierra (Ohm).
-
Vc: Tensión de contacto máxima (24 V en locales húmedos y 50 V en los demás casos).
-
Is: Sensibilidad del interruptor diferencial (valor mínimo de la corriente de defecto, en A,
a partir del cual el interruptor diferencial debe abrir automáticamente, en un tiempo
conveniente, la instalación a proteger).
2.8. Instalaciones en cuartos de baño o aseo.
La instalación se ejecutará según lo especificado en la Instrucción ITC BT 27.
Para las instalaciones en cuartos de baño o aseo se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes
y prescripciones:
-
VOLUMEN 0: Comprende el interior de la bañera o ducha. En un lugar que contenga
una ducha sin plato, el volumen 0 está delimitado por el suelo y por un plano horizontal a
0.05 m por encima el suelo.
-
VOLUMEN 1: Está limitado por el plano horizontal superior al volumen 0, es decir, por
encima de la bañera, y el plano horizontal situado a 2,25 metros por encima del suelo. El
plano vertical que limita al volumen 1 es el plano vertical alrededor de la bañera o ducha.
-
VOLUMEN 2: Está limitado por el plano vertical tangente a los bordes exteriores de la
bañera y el plano vertical paralelo situado a una distancia de 0,6 m; y entre el suelo y
plano horizontal situado a 2,25 m por encima del suelo.
-
VOLUMEN 3: Esta limitado por el plano vertical límite exterior del volumen 2 y el plano
vertical paralelo situado a una distancia de éste de 2,4 metros. El volumen 3 está
comprendido entre el suelo y una altura de 2,25 m.
Para el volumen 0 el grado de protección necesario será el IPX7, y no está permitida la
instalación de mecanismos.
OPU-I-10-024
Página 23 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
En el volumen 1, el grado de protección habitual será IPX4, se utilizará el grado IPX2 por encima
del nivel más alto de un difusor fijo, y el IPX5 en los equipos de bañeras de hidromasaje y en
baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante su limpieza. Podrán ser
instalados aparatos fijos como calentadores de agua, bombas de ducha y equipo eléctrico para
bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable, si su alimentación está protegida
adicionalmente con un dispositivo de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA.
En el volumen 2, el grado de protección habitual será IPX4, se utilizará el grado IPX2 por encima
del nivel más alto de un difusor fijo, y el IPX5 en los baños comunes en los que se puedan
producir chorros durante su limpieza. Se permite la instalación de bloques de alimentación de
afeitadoras que cumplan con la UNE EN 60.742 o UNE EN 61558-2-5. Se podrán instalar
también todos los aparatos permitidos en el volumen 1, luminarias, ventiladores, calefactores, y
unidades móviles de hidromasaje que cumplan con su normativa aplicable, y que además estén
protegidos con un diferencial de valor no superior a 30 mA.
En el volumen 3 el grado de protección necesario será el IPX5, en los baños comunes cuando se
puedan producir chorros de agua durante su limpieza. Se podrán instalar bases y aparatos
protegidos por dispositivo de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA.
2.9. Red equipotencial.
Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones metálicas existentes (agua fría,
caliente, desagüe, calefacción, gas, etc.) y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y
todos los demás elementos conductores accesibles, tales como marcos metálicos de puertas,
radiadores, etc. El conductor que asegure esta protección deberá estar preferentemente soldado
a las canalizaciones o a los otros elementos conductores, o si no, fijado solidariamente a los
mismos por collares u otro tipo de sujeción apropiado a base de metales no férreos,
estableciendo los contactos sobre partes metálicas sin pintura. Los conductores de protección de
puesta a tierra, cuando existan, y de conexión equipotencial deben estar conectados entre sí. La
OPU-I-10-024
Página 24 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
sección mínima de este último estará de acuerdo con lo dispuesto en la Instrucción ITC-BT-19
para los conductores de protección.
2.10. Instalación de puesta a tierra.
Estará compuesta de toma de tierra, conductores de tierra, borne principal de tierra y
conductores de protección. Se llevarán a cabo según lo especificado en la Instrucción ITC-BT18.
Naturaleza y secciones mínimas
Los materiales que aseguren la puesta a tierra serán tales que:
El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de
funcionamiento de la instalación, teniendo en cuenta los requisitos generales indicados en la
ITC-BT-24 y los requisitos particulares de las Instrucciones Técnicas aplicables a cada
instalación.
Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro,
particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas.
En todos los casos los conductores de protección que no formen parte de la canalización de
alimentación serán de cobre con una sección al menos de: 2,5 mm² si disponen de protección
mecánica y de 4 mm² si no disponen de ella.
Las secciones de los conductores de protección, y de los conductores de tierra están definidas
en la Instrucción ITC-BT-18.
OPU-I-10-024
Página 25 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Tendido de los conductores
Los conductores de tierra enterrados tendidos en el suelo se considera que forman parte del
electrodo.
El recorrido de los conductores de la línea principal de tierra, sus derivaciones y los conductores
de protección, será lo más corto posible y sin cambios bruscos de dirección. No estarán
sometidos a esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la corrosión y el desgaste
mecánico.
Conexiones de los conductores de los circuitos de tierra con las partes metálicas y masas y con
los electrodos
Los conductores de los circuitos de tierra tendrán un buen contacto eléctrico tanto con las partes
metálicas y masas que se desea poner a tierra como con el electrodo. A estos efectos, las
conexiones deberán efectuarse por medio de piezas de empalme adecuadas, asegurando las
superficies de contacto de forma que la conexión sea efectiva por medio de tornillos, elementos
de compresión, remaches o soldadura de alto punto de fusión. Se prohibe el empleo de
soldaduras de bajo punto de fusión tales como estaño, plata, etc.
Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que no podrán
incluirse en serie ni masas ni elementos metálicos cualquiera que sean éstos. La conexión de las
masas y los elementos metálicos al circuito de puesta a tierra se efectuará siempre por medio del
borne de puesta a tierra. Los contactos deben disponerse limpios, sin humedad y en forma tal
que no sea fácil que la acción del tiempo destruya por efectos electroquímicos las conexiones
efectuadas.
Deberá preverse la instalación de un borne principal de tierra, al que irán unidos los conductores
de tierra, de protección, de unión equipotencial principal y en caso de que fuesen necesarios,
también los de puesta a tierra funcional.
OPU-I-10-024
Página 26 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Prohibición de interrumpir los circuitos de tierra
Se prohibe intercalar en circuitos de tierra seccionadores, fusibles o interruptores. Sólo se
permite disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, de forma que permita
medir la resistencia de la toma de tierra.
2.11. Alumbrado.
Alumbrados especiales
Deberán ser provistos de alumbrados especiales los siguientes locales:
Con alumbrado de emergencia: Los locales de reunión que puedan albergar a 100 personas o
más, los locales de espectáculos y los establecimientos sanitarios, los establecimientos cerrados
y cubiertos para más de 5 vehículos, incluidos los pasillos y escaleras que conduzcan al exterior
o hasta las zonas generales del edificio.
Con alumbrado de señalización: Los estacionamientos subterráneos de vehículos, teatros y
cines en sala oscura, grandes establecimientos comerciales, casinos, hoteles, establecimientos
sanitarios y cualquier otro local donde puedan producirse aglomeraciones de público en horas o
lugares en que la iluminación natural de luz solar no sea suficiente para proporcionar en el eje de
los pasos principales una iluminación mínima de 1 lux.
Con alumbrado de reemplazamiento: En quirófanos, salas de cura y unidades de vigilancia
intensiva de establecimientos sanitarios.
Alumbrado general
Las redes de alimentación para puntos de luz con lámparas o tubos de descarga deberán estar
previstas para transportar una carga en voltamperios al menos igual a 1.8 veces la potencia en
vatios de las lámparas o tubos de descarga que alimenta. El conductor neutro tendrá la misma
sección que los de fase.
OPU-I-10-024
Página 27 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Si se alimentan con una misma instalación lámparas de descarga y de incandescencia, la
potencia a considerar en voltamperios será la de las lámparas de incandescencia más 1.8 veces
la de las lámparas de descarga.
Deberá corregirse el factor de potencia de cada punto de luz hasta un valor mayor o igual a 0.90,
y la caída máxima de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro punto de la
instalación de alumbrado, será menor o igual que 3% o una caída de tensión máxima del 4.5 %
desde la salida del transformador tanto en instalciones industriales como en en edificios dotados
de CT propio.
Los receptores consistentes en lámparas de descarga serán accionados por interruptores
previstos para cargas inductivas, o en su defecto, tendrán una capacidad de corte no inferior al
doble de la intensidad del receptor. Si el interruptor acciona a la vez lámparas de
incandescencia, su capacidad de corte será, como mínimo, la correspondiente a la intensidad de
éstas más el doble de la intensidad de las lámparas de descarga.
En instalaciones para alumbrado de locales donde se reuna público, el número de líneas deberá
ser tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del
total de lámparas instaladas en dicho local.
3. PRUEBAS REGLAMENTARIAS.
Las pruebas se realizarán según lo indicado en la norma UNE 20460-6-61 sobre verificaciones,
inspecciones y ensayos, en aquellas que se citan a continuación.
3.1. Inspecciones.
Se realizarán las siguientes inspecciones de la instalación:
-
de los métodos de protecció contra los choques eléctricos, incluyendo la medición de las
distancias relativas.
OPU-I-10-024
Página 28 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
-
Presencia de cortafuegos y elementos de protección contra los efectos térmicos.
-
Selección de conductores.
-
Dispositivos de protección y supervisión.
-
Dispositivos adecuados de seccionamiento y conexión con su emplazamiento correcto.
-
Identificació de los conductores de neutro y protección.
-
Presencia de diagramas, avisos e informaciones semejantes.
-
Identificación de lso elementos instalados.
-
Adecuación de las conexiones de los conductores.
-
Accesibilidad para maniobras, identificación y mantenimiento.
3.2. Verificaciones.
Se deberán realizar las siguientes verificaciones:
-
Continuidad de los conductores de protección y de las conexiones equipotenciales
principales y suplementarias.
-
Resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica.
-
Protección por separación eléctrica de los circuitos.
-
Resistencia de los suelos y paredes.
-
Desconexión automática de la alimentación.
-
Ensayo de polaridad.
-
Ensayos funcionales.
-
Caída de tensión.
3.3. Comprobación de la puesta a tierra.
La instalación de toma de tierra será comprobada por los servicios oficiales en el momento de
dar de alta la instalación. Se dispondrá de al menos un punto de puesta a tierra accesible para
poder realizar la medición de la puesta a tierra.
OPU-I-10-024
Página 29 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
4. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD.
La propiedad recibirá a la entrega de la instalación, planos definitivos del montaje de la
instalación, valores de la resistencia a tierra obtenidos en las mediciones, y referencia del
domicilio social de la empresa instaladora.
No se podrá modificar la instalación sin la intervención de un Instalador Autorizado o Técnico
Competente, según corresponda o según el organismo competente en la provincia, comunidad
autónoma o ente territorial con competencias.
Cada cinco años se comprobarán los dispositivos de protección contra cortocircuitos, contactos
directos e indirectos, así como sus intensidades nominales en relación con la sección de los
conductores que protegen.
Personal técnicamente competente comprobará la instalación de toma de tierra en la época en
que el terreno esté más seco, reparando inmediatamente los defectos que pudieran encontrarse.
OPU-I-10-024
Página 30 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
INSTALACIÓN DE TELECOMUNICACIONES.
5. GENERALIDADES.
Todos los materiales empleados en la ejecución de la instalación tendrán, como mínimo, las
características especificadas en este Pliego de Condiciones, empleándose siempre materiales
homologados según las normas UNE que sean de aplicación.
6. CONDICIONES GENERALES.
6.1. Legislación aplicable.
En la realización del proyecto se han tenido en cuenta como referencia las siguientes leyes,
normas y reglamentos:
Real Decreto 136/1997, de 31 de enero, por el que se aprueba el Reglamento Técnico y de
prestación del Servicio de Telecomunicaciones por satélite.
Ley 32/2003 de 3 de noviembre, General de Telecomunicaciones, (B.O.E. 04.11.2003).
Real Decreto 20066/1996 de 13 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento
Técnico y de Prestación del Servicio de Telecomunicaciones por Cable.
Reglamento de Radiocomunicación de la Unión Internacional de Telecomunicaciones.
Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la
Edificación.
SU8
Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo.
Real Decreto 842/2002 por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
OPU-I-10-024
Página 31 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
6.1.1. Normativa sobre Protección a Campos Electromagnéticos.
Real Decreto 444/1994, de 11 de Marzo, por el que se establecen los procedimientos de
evaluación de la conformidad y los requisitos de protección relativos a compatibilidad
electromagnética de los equipos, sistemas e instalaciones, modificado por el Real Decreto
1950/1995, de 1 de diciembre y, mediante la Orden Ministerial de 26 de marzo de 1996 relativa a
la evaluación de la conformidad de los aparatos de telecomunicación, regulados en el Real
Decreto 444/1994, de 11 de marzo, modificado por el Real Decreto 1950/1995, de 1 de
Diciembre.
-Normas:
UNE - EN - 20083 -1
UNE-EN-20083-2
UNE-EN-20083-8
6.2. Seguridad entre instalaciones.
Como norma general, se procurará la máxima independencia entre las instalaciones de
telecomunicación y las del resto de servicios.
Los requisitos mínimos de seguridad entre instalaciones serán los siguientes:
Todas las partes metálicas de la instalación (bandejas de acero de canalización principal,
registros secundarlos metálicos, registros metálicos, mástiles, torretas y antenas, canalización de
enlace superior, etc.) deberán estar puestas convenientemente a tierra.
La separación entre una canalización de telecomunicación y las de otros servicios será, como
mínimo, de 10 cm. para trazados paralelos y de 3 cm. para cruces.
OPU-I-10-024
Página 32 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
La rigidez dieléctrica de los tabiques de separación de estas canalizaciones secundarias
conjuntas deberá tener un valor mínimo de 15 KV/mm (UNE 21.316). Si son metálicas, se
pondrán a tierra.
Los cruces con otros servicios se realizarán preferentemente pasando las conducciones de
telecomunicación por encima de las de otro tipo.
En caso de proximidad con conductos de calefacción, aire caliente, o de humo, las
canalizaciones de telecomunicación se establecerán de forma que no puedan alcanzar una
temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas por una distancia
conveniente o pantallas calóricas.
Las canalizaciones para los servicios de telecomunicación, no se situarán paralelamente por
debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como las
destinadas a conducción de vapor, de agua, etc., a menos que se tomen las precauciones para
protegerlas contra los efectos de estas condensaciones.
Las conducciones de telecomunicación, las eléctricas y las no eléctricas sólo podrán ir dentro de
un mismo canal o hueco en la construcción, cuando se cumplan simultáneamente las siguientes
condiciones:
La protección contra contactos indirectos estará asegurada por alguno de los sistemas de la
Clase A, señalados en la Instrucción ITC BT 24 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión,
considerando a las conducciones no eléctricas, cuando sean metálicas como elementos
conductores.
Las canalizaciones de telecomunicaciones estarán convenientemente protegidas contra los
posibles peligros que pueda presentar su proximidad a canalizaciones y especialmente se tendrá
en cuenta:
OPU-I-10-024
Página 33 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
-La elevación de la temperatura, debida a la proximidad con una conducción de fluido
caliente.
-La condensación.
-La inundación, por avería en una conducción de líquidos; en este caso se tomarán
todas las disposiciones convenientes para asegurar la evacuación de éstos.
La corrosión, por avería en una conducción que contenga un fluido corrosivo.
La explosión, por avería en una conducción que contenga un fluido inflamable.
6.3. Accesibilidad.
Las canalizaciones de telecomunicación se dispondrán de manera que en cualquier momento se
pueda controlar su aislamiento, localizar y separar las partes averiadas y, llegado el caso,
reemplazar fácilmente los conductores deteriorados.
6.4. Identificación.
Se etiquetarán los paneles de conexión situados en los distintos armarios repartidores indicando
su correspondencia con la toma de usuario a la que suministra servicio.
Los cables que discurren desde los armarios hasta las tomas irán etiquetados mostrando la
correspondencia entre la toma del armario repartidor y la toma de usuario a la que suministran el
servicio.
Los tubos de la canalización principal, incluidos los de reserva, se identificarán con anillo
etiquetado en todos los puntos en los que son accesibles identificando el servicio al que van
destinados.
En todos los casos las etiquetas deberán recoger de forma clara, inequívoca y en soporte
plástico, plastificado ó similar la información requerida.
OPU-I-10-024
Página 34 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
6.5. Compatibilidad electromagnética.
- Tierra local.
El sistema general de tierra debe tener un valor de resistencia eléctrica no superior a 10 Ω
respecto de la tierra lejana.
El sistema de puesta a tierra en cada uno de los recintos constará esencialmente de una barra
colectora de cobre sólida, será fácilmente accesible y de dimensiones adecuadas, estará
conectada directamente al sistema general de tierra del inmueble en uno o más puntos. A él se
conectará el conductor de protección o de equipotencialidad y los demás componentes o equipos
que han de estar puestos a tierra regularmente.
El cable de conexión de la barra colectora al terminal general de tierra del inmueble estará
formado por conductores flexibles de cobre de 25 mm2 de sección. Los soportes, herrajes,
bastidores, bandejas, etc. metálicos de las salas (Recintos de instalaciones de
Telecomunicación) estarán unidos a la tierra local.
Si en el inmueble existe más de una toma de tierra de protección, deberán estar eléctricamente
unidas.
- Interconexiones equipotenciales y apantallamiento.
Se supone que el inmueble cuenta con una red de interconexión común, o general de
equipotencialidad, del tipo mallado, unida a la puesta a tierra del propio inmueble. Esa red estará
también unida a las estructuras, elementos de refuerzo y demás componentes metálicos del
inmueble.
Todos los cables con portadores metálicos de telecomunicación procedentes del exterior del
edificio serán apantallados, estando el extremo de su pantalla conectado a tierra local en un
punto tan próximo como sea posible de su entrada al recinto que aloja el punto de interconexión
y nunca a más de 2 m de distancia.
OPU-I-10-024
Página 35 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
- Accesos y cableados.
Con el fin de reducir posibles diferencias de potencial entre sus recubrimientos metálicos, la
entrada de los cables de telecomunicación y de alimentación de energía se realizará a través de
accesos independientes, pero próximos entre sí, y próximos también a la entrada del cable o
cables de unión a la puesta a tierra del edificio.
- Compatibilidad electromagnética entre sistemas.
Al ambiente electromagnético que cabe esperar en los cuartos destinados a elementos de
telecomunicaciones, la normativa internacional (E.T.S.I. y U.I.T.) le asigna la categoría ambiental
Clase 2. Por tanto los requisitos exigibles a los equipamientos de telecomunicación de una sala
con sus cableados específicos, por razón de la emisión electromagnética que genera, figuran en
la norma ETS 300 386 del E.T.S.I.. El valor máximo aceptable de emisión de campo eléctrico del
equipamiento o sistema para un ambiente de Clase 2 se fija en 40 dB (µV/m) dentro de la gama
de 30 MHz-230 MHz y en 47 dB (µV/m) en la de 230 MHz-1000 MHz, medidos a 10 m de
distancia.
Estos límites son de aplicación en las salas aún cuando sólo dispongan en su interior de
elementos pasivos.
OPU-I-10-024
Página 36 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
6.6.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Secreto de las comunicaciones.
El Artículo 33 de la Ley 32/03 de 3 de Noviembre, General de Telecomunicaciones, obliga a los
operadores que presten servicios de Telecomunicación al público a garantizar el secreto de las
comunicaciones, todo ello de conformidad con los artículos 18.3 y 55.2 de la Constitución y el Art.. 579
de la Ley de Enjuiciamiento Criminal.
Ley Orgánica 18/1994, de 23 de Diciembre, por la que se modifica el Código Penal en lo referente al
Secreto de las Comunicaciones.
Dado que en este Proyecto se han diseñado redes de comunicaciones de Telefonía Disponible al
Público se deberán adoptar las medidas técnicas precisas para cumplir la Normativa vigente en
función de las características de la infraestructura utilizada.
En el momento de redacción de este Proyecto la Normativa vigente es el Real Decreto 401/2003 del
Ministerio de Ciencia y Tecnología de 4 de Abril.
El acceso a los recintos de telecomunicaciones estará controlado y la llave estará en poder de la
propiedad, o de las persona o personas en quien deleguen, que facilitarán el acceso a los distintos
operadores para efectuar los trabajos de instalación y mantenimiento necesarios.
6.7. La red de servicios de voz y datos.
Será responsabilidad de la propiedad del inmueble el diseño e instalación de las redes de
distribución, dispersión e interior de este servicio.
La resistencia a la corrosión de los elementos metálicos debe ser tal que soporte las pruebas
estipuladas en la Norma UNE 20501-2-11.
OPU-I-10-024
Página 37 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
En todos los puntos de interconexión existentes deberá ser posible la realización de mediciones
sin la necesidad de levantar las conexiones.
- Armarios repartidores.
Los armarios serán murales de 19’’ metálicos de un solo cuerpo y con unas dimensiones de 42
Ud. de altura, 800 mm de anchura y 800 mm fondo. Todos ellos conforme a la norma DIN 41494
e IEC 297.
Estarán dotados de puerta frontal de metacrilato o cristal con marco de acero y cerradura única,
que evite la intervención de personal no autorizado, así como de las tomas de tensión (tipo
schuko) necesarias para la electrónica.
Las características de estos racks se ajustan a las siguientes especificaciones:
Construido en chapa de acero de 1.5 mm. de espesor, según Normas DIN 41494, IEC
297 segunda edición y ANSI/EIA RS-310C.
Bastidor de 19" con una altura de 42 Ud.
Puerta transparente frontal y puerta trasera con rejilla, ambas con cerradura.
Laterales desmontables con cerradura incorporada.
Una única llave para las cuatro cerraduras.
Unidad de ventilación con cuatro ventiladores.
Termostato digital con display de visualización.
Pasahilos verticales.
Regletas de 8 tomas de corriente tipo Schuko.
Kit de ruedas de alta carga.
Kit antivuelco.
OPU-I-10-024
Página 38 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Es totalmente modular, permitiendo su acoplamiento lateral uniendo los bastidores.
Los montantes delanteros y traseros pueden desplazarse para ajustar su distancia a la
del chasis del equipo a instalar.
El techo tiene incorporardo un troquelado de aireación para permitir la ventilación
natural.
Los laterales van fijados al bastidor por medio de bisagras, eliminando por completo la
tornillería.
La puerta es transparente, y al igual que el fondo se prevén con cerradura y llave.
Todos sus elementos son tratados para evitar la corrosión (desengrasado, fosfatado,
secado).
La equipación interior esta compuesta por sistema de ventilación de techo, soporte de
documentación, una bandeja metálica fija para la colocación de equipos, tapa zócalo, regleta
de alimentación eléctrica de 8 tomas de corriente tipo schuko y el número suficiente de
pasahilos horizontales y verticales para permitir una gestión adecuada del Rack, con un
mínimo de un pasahilos horizontal por cada 24 puertos RJ-45.
Cada una de las partes de su estructura removible esta puesta a tierra y unificadas en la
estructura de la base y techo.
- Paneles.
Se instalarán en los armarios repartidores paneles de conexión de 19".
- Paneles de cobre.
Son Paneles repartidores RJ-45 apantallados para rack de 19" de Categoría 6a con administración de
cables, de 1U de altura con 24 puertos en grupos de 8, con salida para conectores RJ45 y conexión de
cableado por el sistema IDC - Conectores por desplazamiento de aislante con norma EIA/TIA 568B.
OPU-I-10-024
Página 39 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
- Cables.
En el tendido horizontal, se utilizará el mismo tipo de cable tanto para Voz como para Datos, con
la idea, de poder utilizarlos indistintamente para ambos servicios.
El cableado horizontal será de 4 pares trenzados apantallados de Categoría 7 PIMF 600 MHz
F/FTP o 6 A según las especificaciones en memoria de acuerdo con las especificaciones
definidas en ISO/IEC 11801 2ª edición y EN 50173. Estas indicaciones serán válidas tanto para
los cables que discurren por la instalación como para los latiguillos entre elementos del sistema.
El núcleo de cada cable está compuesto por conductor de cobre desnudo compacto de 23 AWG,
con aislamiento a base de poliolefinas y diámetro nominal de 1 mm. La cubierta será de material
termoplástico libre de halógenos.
Los latiguillos de asignación (parcheo) dispondrán del certificado de fabricación y cumplirán la
normativa al respecto.
- Tomas de usuario.
Para la conexión del usuario a la red de Voz y Datos (puntos de acceso) se instalarán torretas de
instalación eléctrica o cajas de superficie fijadas al paramento del inmueble, equipadas con
rosetas para voz y datos.
Estas tomas de usuario (rosetas) serán de categoría 6a, cumpliendo las especificaciones
recogidas en las normas ISO/IEC 11801 2a edición y EN 50173, y cada roseta será doble
alojada en caja de superficie o empotrada según proceda, utilizando en todo caso conectores RJ
45/u hembra según norma IEC 60603-7-4/5.
Los módulos RJ-45, serán iguales a los de los paneles, utilizando la misma filosofía de utilización
indistinta.
OPU-I-10-024
Página 40 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
El cableado de las rosetas deberá cumplir el estándar T568B, siendo su conexionado por el
método de inserción y desplazamiento del aislante (IDC).
Se emplearán tomas claramente diferenciadas para voz y para datos, e irán señalizadas por
medio de etiquetas de rotulación donde figurará también el armario repartidor al que está
conectada, la planta del edificio donde esta situada y el número de orden que se le asigna.
- Latiguillos de conexión.
Los latiguillos de unión entre la roseta y el equipo de usuario deberán ser también de categoría
7, de 4 pares trenzados apantallados, fabricados con cable flexible de Categoría 7 PIMF 600
MHz F/FTP, y cableados conforme al estándar T568B.
Se exigirá que los latiguillos sean suministrados por el mismo fabricante que el resto de
elementos del cableado horizontal, para asegurar la compatibilidad entre todos los componentes
del canal de comunicaciones.
- Etiquetado.
Todos los elementos empleados en la instalación serán etiquetados convenientemente con
objeto de facilitar la identificación de los mismos en caso de fallos, reasignaciones, etc.
6.8. Infraestructuras.
6.8.1. Características de las arquetas.
Será preferentemente de hormigón armado o de otro material siempre que soporten las
sobrecargas normalizadas en cada caso y el empuje del terreno.
La tapa será de hormigón armado o fundición.
OPU-I-10-024
Página 41 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Tendrá unas dimensiones mínimas de 400 x 400 x 600 mm (anchura x longitud x profundidad),
dispondrá de tres puntos para el tendido de cables, situados 15 cm por encima del fondo, en
paredes opuestas a las entradas de conductos, que soporten una tracción de 500 Kp, y su tapa
estará provista de cierre de seguridad.
Su ubicación final, objeto de la dirección de obra, será la prevista salvo que por razones de
conveniencia los operadores de los distintos servicios y el promotor propongan otra alternativa
que se evaluará.
6.8.2. Características de la canalización.
6.8.2.1.
Características de los materiales:
Todas las canalizaciones (salvo la canalización de enlace inferior y parte de la canalización
principal, y la secundaria) se realizarán con tubos cuyas dimensiones y número se indican en la
memoria. Serán de PVC Rígido, excepto los de la canalización que une la bandeja con las tomas
de usuario, que pueden ser corrugados. Todos ellos tendrán las dimensiones mínimas indicadas
en los diferentes planos y en la memoria, tanto exteriores como interiores, para que sea posible
realizar la instalación posterior de los diversos cables, y deberán cumplir la norma UNE 53112,
La rigidez dieléctrica mínima será 15 KV/mm.
El grado de protección, según la Norma UNE 20.324, será:
Canalización de enlace
IP33 IK7
Canalización principal
IP33 IK7
Canalización secundaria
IP33 IK7
Se empleará bandeja con tapa o canal de PVC para la parte de la canalización de enlace inferior,
y sus dimensiones, descritas en la memoria, serán al menos las indicadas. Los cables que
OPU-I-10-024
Página 42 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
discurran por estos tubos deberán identificarse adecuadamente según la zona a la que dan
servicio.
La canalización principal se realizará con bandeja de chapa perforada galvanizada en caliente y
tubos de material plástico, fijados a los cerramientos laterales del patinillo.
La canalización secundaria se realizará con bandeja de chapa perforada galvanizada en caliente
fijada al forjado de las distintas plantas, sobre los falsos techos.
Todas las bandejas deberán soportar con holgura el peso propio de la bandeja más el propio de
los cables en todos sus tramos y sus dimensiones, descritas en la memoria, serán al menos las
indicadas. Los cables que discurran por estas bandejas deberán ir encintados en grupos de 8,
identificándolos adecuadamente según la zona a la que dan servicio.
Su trazado y dimensiones se señalan en los planos adjuntos.
La canalización interior conecta las canalizaciones secundarias o bandejas con los distintos
registros de toma y equipos distribuidos por la edificación, se materializa con tubos de material
plástico.
6.8.2.2.
Condiciones de Instalación:
Como norma general, las canalizaciones deberán estar, como mínimo, a 10 cm de cualquier
encuentro entre dos paramentos.
Los de la canalización externa inferior se embutirán en un prisma de hormigón desde la arqueta
hasta el punto de entrada al edificio.
La canalización de enlace inferior se sujetará a la pared mediante grapas o bridas en tramos de
1 m como máximo y unirá el registro de enlace principal con el RITI.
OPU-I-10-024
Página 43 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
La canalización principal se sujetará a las paredes del patinillo y el techo de la planta sótano
mediante grapas o bridas en tramos de 1 m como máximo.
La canalización secundaria se sujetará al forjado de las distintas plantas mediante grapas o
bridas en tramos de 1 m como máximo.
Los tubos de material plástico de la canalización interior discurrirán por el falso techo y por las
paredes, de forma que soporten con holgura el peso propio más el de los cables en todos sus
tramos.
Se dejará guía en todos los conductos vacíos que será de alambre de acero galvanizado de 2
mm de diámetro o cuerda plástica de 5 mm de diámetro (de nylon) sobresaliendo 20 cm en los
extremos de cada tubo.
La ocupación de los mismos, por los distintos servicios, será la indicada en los correspondientes
apartados de la memoria.
Cuando en un tubo se alojan mas de un cable la sección ocupada por los mismos incluyendo su
aislamiento relleno y cubierta exterior no será superior al 40 % de la del tubo o conducto.
En caso de optar por algún otro medio de canalización en alguna de las partes de la edificación,
consultar técnico redactor del proyecto.
OPU-I-10-024
Página 44 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
6.9. Condicionantes a tener en cuenta en la distribución interior de los RIT. Instalación y
ubicación de los diferentes equipos.
6.9.1. Características constructivas:
Los recintos de instalaciones de telecomunicación estarán constituidos por recintos de
dimensiones superiores a:
RITI
RITM
Anchura:
1m
1m
Profundidad:
0.5 m
0.5 m
Altura:
2m
2m
El sistema de puesta a tierra se hará según lo indicado en el apartado “TIERRA LOCAL”
anteriormente especificado.
La distribución del espacio interior para uso de los operadores de los distintos servicios será el
adecuado para ubicar los distintos equipos y elementos de todos ellos.
Todos (RITI, RITM y RITS) dispondrán de al menos 2 bases de enchufe, así como de punto de
luz que proporcione al menos 300 lux de iluminación.
6.9.2. Ubicación de los recintos:
Los recintos estarán instalados en los puntos designados en los planos de planta y en los
esquemas descriptivos de la instalación. Será puntos de acceso restringido al personal
autorizado por la empresa o propietarios del inmueble.
OPU-I-10-024
Página 45 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
6.9.3. Ventilación:
El recinto estará exento de humedad y dispondrá de rejilla de ventilación.
6.9.4. Instalaciones eléctricas de los recintos:
Se instalará un cuadro de protección, cuyas dimensiones sean suficientes para instalar en su interior las
protecciones mínimas y una previsión para su ampliación en un 50%, que se indican a continuación:
- Hueco para el posible interruptor de control de potencia (I.C.P.)
- Interruptor magnetotérmico de corte general. Tensión nominal 230/400 V c.a. Intensidad
nominal 25A. Poder de corte 6 kA.
- Interruptor magnetotérmico de corte omnipolar. Tensión nominal 230/400 V c.a.
Intensidad nominal 15 A. Poder de corte 6 kA. Para la protección del alumbrado y enchufes del
recinto.
Además dispondrán, para cada uno de los posibles servicios, de espacio suficiente para que cada
operador instale los siguientes elementos (se calculará el espacio de reserva considerando dos
operadores de telefonía y dos de cable en el RITI y lo mismo en el RITS):
- Interruptor magnetotérmico de corte omnipolar. Tensión nominal 230/400 V c.a.
Intensidad nominal 25 A. Poder de corte 6 kA.
- Interruptor diferencial de corte omnipolar. Tensión nominal 230/400 V c.a. Frecuencia
50-60 Hz. Intensidad nominal 25 A. Intensidad de defecto 30 mA.
Resistencia de cortocircuito 6 kA.
El citado cuadro de protección tendrá tapa. Podrá ir instalado de forma empotrada o superficial.
Podrá ser de material plástico autoextinguible o metálico.
OPU-I-10-024
Página 46 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Tendrá un grado de protección mínimo IP 40. Dispondrá de un regletero apropiado para la
conexión del cable de puesta a tierra. El cuadro se situará lo más próximo posible a la puerta de entrada
Habrá, como mínimo, dos bases de enchufe con toma de tierra y de capacidad mínima de 16 A.
Se dotará con cables de cobre con aislamiento hasta 750 V y de 2 x 2.5 + T mm2 de sección.
6.9.5. Características de los registros:
Tendrán las dimensiones indicadas en la Memoria.
Serán cajas de plástico, provistas de tapa de material plástico o metálico, con una rigidez
dieléctrica mínima de 15 kV/mm y espesor mínimo de 2 mm y grado de protección IP33 IK5 y se
colocarán en superficie, en los pilares o en la pared según proceda.
Los registros de toma serán cuadrados, debiendo disponer, para la fijación del elemento de
conexión (BAT o toma de usuario) de al menos dos orificios para tornillos, con una separación de
6 cm; tendrán como mínimo 4.2 cm de fondo y 6.4 cm de lado exterior.
En los registros de toma empleados para telefonía, esto es recomendable, con objeto de permitir
la utilización de equipos terminales que precisen alimentación de corriente alterna (teléfonos sin
hilos, contestadores, fax, etc.).
7. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.
7.1. Colocación de tubos de telecomunicaciones.
7.1.1. Prescripciones generales:
Los tubos para las instalaciones especiales se colocarán con las mismas prescripciones que los
correspondientes a la instalación de Baja Tensión.
OPU-I-10-024
Página 47 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
7.2. Cajas de empalme y derivación de telecomunicaciones.
Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material
aislante o, si son metálicas, protegidas contra la corrosión.
Sus dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que
deban contener, y su profundidad equivaldrá, cuanto menos, al diámetro del tubo mayor más un
50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm para su profundidad y 80 mm para el diámetro o lado
interior.
Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán
emplearse prensaestopas adecuados.
En ningún caso se permitirá la unión de conductores por simple retorcimiento o arrollamiento
entre sí de los mismos, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión
montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. Puede permitirse,
asimismo, la utilización de bridas de conexión. Las uniones deberán realizarse siempre en el
interior de cajas de empalme o de derivación.
Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta por
todos los alambres componentes, y si el sistema adoptado es de tornillo de apriete entre una
arandela metálica bajo su cabeza y una superficie metálica, deberán conectarse por medio de
terminales adecuados, comprobando siempre que las conexiones no queden sometidas a
esfuerzos mecánicos.
Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes
libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja de
conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos
equivalentes, o bien convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos metálicos con
aislamiento interior, este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica.
OPU-I-10-024
Página 48 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
8. CUADRO DE MEDIDAS Y PRUEBAS REGLAMENTARIAS.
A continuación se especifican las pruebas y medidas que debe realizar el instalador de
telecomunicaciones para verificar la bondad de la instalación en lo referente a radiodifusión
sonora, televisión terrenal, y a la red de Voz y Datos.
8.1. La red de servicios de voz y datos.
Al final de la instalación se realizarán todas las mediciones exigidas por la normativa, en todos
los puntos instalados de la red de Voz y Datos, para comprobar que todas las líneas cumplen la
normativa al respecto.
Una vez realizadas estas se entregará un Certificado de producto y prestación de enlace de la
instalación.
Para ello se utilizará un equipo adecuado, capaz de medir todos los parámetros de categoría 7
hasta 600 MHz.
Como mínimo, el equipo deberá medir:
- Longitud
- Mapa de cableado
- Atenuación
- NEXT (en ambos sentidos)
- PS-NEXT (en ambos sentidos)
- ELFEXT (en ambos sentidos)
- PS-ELFEXT (en ambos sentidos)
- Return Loss (en ambos sentidos)
- Retardo
- Retardo diferencial
OPU-I-10-024
Página 49 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
Las medidas se realizarán sobre el enlace permanente, para lo que el equipo deberá disponer de
latiguillos de medida terminados en conectores RJ45 macho.
Se seleccionará el autotest correspondiente a CLASS E PERMANENT LINK, de acuerdo con la
norma ISO/IEC 11801 2a edición. La totalidad de los puntos instalados deberán superar los test
impuestos por la norma, no admitiéndose ningún porcentaje de desviación.
Cada medida se almacenará con un identificador único, que permita su fácil localización. Se
entregarán las medidas de todos los enlaces en papel y en soporte informático, en formato PDF
y en el formato propio del software del equipo utilizado.
9. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD.
La propiedad recibirá a la entrega de la instalación, planos definitivos del montaje de la
instalación, documentación técnica de los equipos instalados, informes con los valores obtenidos
en las mediciones realizadas, y referencia del domicilio social de la empresa instaladora.
9.1. Personal
No se podrá modificar la instalación sin la intervención de un Instalador Autorizado o Técnico
Competente, según corresponda. El instalador autorizado que realice la obra deberá serlo por el
organismo territorial competente.
Los trabajadores deberán cumplir con lo indicado en el R.D. 614/2001, de 8 de junio, sobre
disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al
riesgo eléctrico. Se respetará lo referente a formación y cualificación, la cualificación acreditada
por el instalador será demostrada e indicada al coordinador de seguridad de la obra. Dichas
cualificaciones se adecuarán a las tareas a realizar por cada uno de los trabajadores.
OPU-I-10-024
Página 50 de 51
PROYECTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN:
EDIFICIO DE SERVICIOS EN EL PARQUE TECNOLÓGICO Y LOGÍSTICO DE VIGO.
PROMOTOR: CONSORCIO ZONA FRANCA DE VIGO.
PLIEGO
SEPTIEMBRE DE 2010
9.2. Certificados y documentación
Al finalizar la ejecución, se entregará en lel organismo competente el Certificado de Fin de Obra
firmado por un técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente,
acompañado del boletín o boletines de instalación firmados por un Instalador Autorizado,
además del certificado del Organismo de Control Autorizado. Se adjuntará así mismo una copia
de este proyecto eléctrico en la misma fecha o con anterioridad como lo fija la ITC-BT-04.
Se entregarán una copia de los planos realizados según instalación o AS BUILT de forma que
sea una representación fidedigna de la instalación real, reflejando todo posible cambio o
modificación que haya surgido durante la ejecución de este proyecto. Esta documentación se
entregará en formato papel y en formato digital.
9.3. Libro de órdenes
La dirección de la ejecución de los trabajos de instalación será llevada a cabo por un técnico
competente, que deberá cumplimentar el Libro de Órdenes y Asistencia, en el que reseñará las
incidencias, órdenes y asistencias que se produzcan en el desarrollo de la obra.
Llanera, Septiembre de 2010
Ingeniera Industrial
Ingeniero Técnico Industrial
Fdo. Cristina Suárez Álvarez
Fdo. Miguel A. Villarmarzo Pérez
Colegiada Nº 2411
Colegiado Nº 5455
OPU-I-10-024
Página 51 de 51
Descargar