1 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 Variantes de los sistemas Sistemas de inyección intermitente individual ML-Motronic M-Motronic MP-Motronic ME-Motronic Sistema de detección de carga mediante la medida del caudal de aire (Sonda volumétrica) Sistema de detección de carga mediante la medida de la masa de aire (medidor de masa de aire por película caliente o hilo caliente) Sistema de detección de carga mediante la medida de presión en el colector de admisión Sistema M-Motronic con la función de acelerador electrónico (E-GAS) integrada en la unidad de control Sistemas de inyección continua MK-Motronic KE-Motronic 2 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 Variantes de los sistemas Sistemas de inyección intermitente centralizada MA-Motronic Detección de la carga por mando alfanumérico (ángulo de la mariposa y el número de revoluciones) Sistemas de inyección directa MED-Motronic 3 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 Instalación general 4 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 Sistema de generadores de señal Sistemas orientados al distribuidor Captadores ópticos Generadores Hall Captadores inductivos 5 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 Sistema de generadores de señal Sensores inductivos Volante de inercia con segmentos Sistema de dos generadores Sensor activo 6 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas de detección de carga Masa de aire HFM 6 HFM 5 Presión en el colector de admisión 7 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas de detección de carga Diferencias más importantes entre el HFM5 y HFM6 -Reducción de la tolerancia a la medición de la temperatura ambiente. -5 puntos de medición con cartografía de compensación para exactitud de la medición. -Reducción de la tolerancia del sistema general. -Reducción de la pérdida de medición por envejecimiento, gracias a la construcción que le hace más resistente a la acción de la humedad, el polvo y los residuos. 8 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Medidores de masa de aire ¿Qué variantes existen de medidores de masa de aire? Medidores de masa por hilo caliente (HLM) Medidores de masa por película caliente (HFM) ¿Que posibilidades existen de comprobación para los medidores de masa de aire? Autodiagnosis Tensión de alimentación y variación de la señal en función de la carga ¿Cómo puede ajustarse el CO en un sistema con un medidor de caudal de aire? Mediante el potenciómetro del medidor en caso de que este exista 9 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Comprobación HFM 5 1:Sensor de temperatura del aire de admisión 2: Tensión de alimentación 3: Masa 4: Tensión de referencia 5 V 5: Señal (+) Comprobación: Alimentación entre pin 2 y 3: 12 Voltios Señal de referencia entre pin 3 y 4: 5 Voltios Tensión de salida en el pin 5 1,00 ± 0,02 Voltios 10 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sensores de presión del colector de admisión GM Ford ¿Qué posibilidades de comprobación existen para un captador de presión? Autodiagnosis Midiendo tensión de alimentación y variación de la señal a distintas cargas del motor (LL y VL) ¿ Qué se debe tener en cuenta al comprobar la hermeticidad del sistema de aspiración? Que el sensor de presión puede resultar dañado por una sobre presión ¿Qué característica tiene el sensor de presión empleado por Ford? La información sobre la presión es suministrada mediante la variación de frecuencia de la señal generada 11 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas Controlados por la unidad de control ¿Qué diferencias básicas existen entre los sistemas Motronic y Jetronic? En los sistemas Motronic, la unidad de electrónica controla el sistema de encendido y el sistema de inyección En los sistemas Jetronic, la unidad electrónica controla solamente el sistema de inyección 12 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas Controlados por la unidad de control ¿Qué sistemas son controlados adicionalmente por la unidad de Motronic? Relé para la bomba de combustible Regulación del número de revoluciones de ralentí Regulación Lambda Sistema de ventilación del depósito de combustible Sistema de recirculación de los gases de escape Sistema de insuflado de aire secundario Control de la longitud del colector de admisión Control de la variación del árbol de levas Autodiagnosis ... 13 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de encendido ¿Qué funciones del sistema de encendido se controlan mediante la unidad de MOTRONIC? Cálculo del ángulo de encendido Adaptación del ángulo de encendido Cálculo del ángulo de cierre Regulación de picado del motor 14 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de encendido (ángulo de cierre) Angulo de cierre Angulo de cierre ¿Por qué es necesario una regulación del ángulo de cierre: En función del número de revoluciones? Para garantizar que en cualquier margen de revoluciones se alcanza la máxima corriente en el primario de la bobina En función de la tensión de batería? Para que en el momento de arranque, cuando la tensión de alimentación es más baja y el tiempo de establecimiento de la corriente es mayor, se pueda alcanzar la máxima corriente 15 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de encendido (ángulo de encendido) ¿De qué magnitudes básicas depende el ángulo de encendido? Número de revoluciones del motor Carga del motor ¿Qué magnitudes sirven para la optimización del ángulo de encendido? Temperatura del motor Temperatura del aire de admisión Sensor de picado del motor Posición de la mariposa 16 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Adaptación del ángulo de encendido (1) Función del régimen de arranque Fase de arranque Función de la temperatura del motor Función de la temperatura del motor 17 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Adaptación del ángulo de encendido (2) ¿Por qué depende el ángulo de avance del régimen de arranque? Grados del Cigüeñal Cuando el régimen de arranque es bajo, el ángulo de encendido óptimo está próximo al P.M.S. A medida que Régimen del motor aumenta el régimen, es necesario aumentar el ángulo de encendido para conseguir una rápida elevación del régimen. ¿Por qué depende el ángulo de avance de la temperatura del motor? Grados del Cigüeñal Con el motor frío, las perdidas por condensación del combustible aumentan, con lo que la mezcla se empobrece, por lo tanto el ángulo de encendido debe aumentar al ser la mezcla poco inflamable. Temperatura del motor 18 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Adaptación del ángulo de encendido (3) ¿Por qué depende el ángulo de avance de la temperatura del aire de admisión? Con el motor caliente, los pares de reacción Grados del Cigüeñal se producen antes. Por ese motivo se reduce el ángulo de encendido. También puede evitarse la combustión detonante. Temperatura del aire de admisión 19 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Adaptación del ángulo de encendido (4) Calentamiento del catalizador Después del arranque del motor y durante un tiempo de algunos segundos, la unidad de control atrasa el ángulo de encendido para aumentar la temperatura de la combustión y de esta forma acelerar el calentamiento del catalizador. Estabilización digital de ralentí La unidad de control, mediante el adelanto o retraso del ángulo de encendido hasta 8° secunda la regulación del número de revoluciones de ralentí efectuada mediante el actuador de la mariposa Desconexión en marcha por inercia Durante la transición de marcha por inercia a la marcha por aceleración se produce un súbito cambio de par motor. Para suavizar esta transición, la unidad de control atrasa el ángulo de encendido durante un tiempo de 2 segundos. Cambio de carga Durante la marcha cuesta arriba, el motor tiende a funcionar ligeramente a sacudidas. Por ese motivo, la unidad de control atrasa el ángulo de encendido después de un cambio de marcha 20 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Adaptación del ángulo de encendido (Reg. de picado) Regulación de picado Cuando las temperaturas del aire de admisión y del motor son demasiado altas, el motor tiende a picar. Por esa razón la unidad de control atrasa el ángulo de encendido mientras estas condiciones se mantienen. ¿Qué misión tiene el sensor de picado? Informar a la unidad de control cuando se produce picado ¿Qué debe tenerse en cuenta al montar un sensor de picado? Apretarlo con el par de apriete especificado. 21 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Adaptación del ángulo de encendido (Reg. de picado) ¿Cómo puede comprobarse la regulación de picado? Mediante autodiagnosis 22 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Distribución de alta tensión (1) Bobinas de doble chispa 23 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Distribución de alta tensión (2) Bobinas individuales ¿Por qué se necesita un diodo en el secundario de este tipo de bobinas? Para eliminar el pico de tensión que se induce en el cierre del transistor 24 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Distribución de alta tensión (3) Energía de encendido (mJ) 35 40... 50 35 ... 60 Duración de la chispa (mS) 1,2 1,5 ... 1,7 1 ... 2 25 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Control de fallos de encendido M3.3 ¿Para qué incorpora este sistema la resistencia R1? Para que la unidad de control pueda reconocer fallos de encendido ¿Qué ocurre en este sistema al fallar el encendido en un cilindro? La unidad de control anula la inyección en el cilindro afectado ¿Por qué ocurre esto? Para proteger al catalizador 26 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de inyección ¿Qué sensores suministran las señales principales para el cálculo del tiempo de inyección? Sensor para el número de revoluciones Sensor de carga ¿Que sensores suministran las señales para la corrección del tiempo de inyección? Sensor de temperatura del motor Sensor de temperatura del aire Posición de la mariposa Tensión de alimentación Sonda Lambda .... 27 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Regulación de ralentí (IAW) 1: Cojinete 2: Tuerca de guía 3: Arrollamiento 4: Imán 5: Tornillo 6: Ranuras antigiro 7: Cono ¿Cómo trabaja el actuador de ralentí en el sistema Marelli IAW? Mediante el desplazamiento del cono, controlado por la unidad de control por el motor paso a paso. 200 pasos carrera del cono 8 mm ¿Qué misión tiene el actuador de ralentí? Variar el caudal de aire en el bypass de la mariposa 28 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Regulación de ralentí (IAW) ¿Cómo se realiza la activación del 1: Actuador de ralentí 2: Canal bypass 3: Cono 4: Mariposa 5: Cuerpo de mariposa actuador de ralentí? A través de la unidad de control ¿Qué márgenes de regulación tiene el actuador de ralentí? Arranque: La unidad de control coloca al actuador en posición de servicio en función de la temperatura y la tensión de a bordo Fase de calentamiento: Control continuo del número de revoluciones Temperatura de servicio: Control continuo, compensando la carga del motor. ¿Como puede comprobarse la función del actuador de ralentí? Autodiagnosis Prueba activa: Conectar consumidores y el número de revoluciones debe mantenerse 29 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de ventilación del depósito de combustible ¿Qué misión tiene el sistema de ventilación del depósito? Evitar que los vapores de combustible (HC) generados en el depósito salgan a la atmósfera ¿Cómo se excita la válvula para la regulación de los vapores del depósito? Mediante una relación de impulsos suministrada por la unidad de control ¿Qué hay que tener en cuenta al comprobar o ajustar el CO? Desconectar el latiguillo de unión de la válvula AKF y tapar el tubo que va a la admisión 30 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 ME7. sistema de ventilación del depósito de combustible ¿De qué depende el tiempo de activación y la relación del impulso para la válvula de ventilación del depósito? Temperatura Régimen Grado de saturación del filtro de carbón activo. ¿Cómo reconoce la unidad de control el grado de saturación del filtro de carbón activo? Comparando la señal emitida por la sonda Lambda durante el tiempo de activación con la señal emitida durante el tiempo de pausa 31 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de ventilación del depósito de combustible 1: Válvula de ventilación del depósito 2: Filtro de carbón activo 3: Válvula de seguridad y aireación 4: Válvula adicional 5: Depósito de combustible 6: Tubo de conexión al colector de admisión 7: Unidad de mando Marelli IAW ¿Qué finalidad tienen las válvulas de seguridad y aireación? Mantener la presión en el depósito ¿Qué finalidad tiene la válvula adicional 4? Evitar que pueda llegar combustible al colector de admisión 32 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de insuflado de aire secundario ¿Qué se consigue con el insuflado de aire secundario La oxidación del monóxido de carbono (CO) y de los hidrocarburos (HC) y adicionalmente acelerar el calentamiento del catalizador ¿Dónde se realiza el insuflado de aire secundario? En el colector de escape ¿En qué condiciones se realiza el insuflado de aire secundario? En la fase de calentamiento del motor, Temperatura inferior a 40°C, desconectándose al aceptar la unida de control la regulación Lambda 33 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de recirculación gases de escape ¿Qué se consigue con la recirculación de los gases de escape? La reducción de los óxidos de Nitrógeno mediante la disminución de la temperatura de la combustión ¿En qué condiciones se realiza la recirculación de los gases de escape? Motor a temperatura de servicio y en la fase de media carga 34 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sonda Lambda 1: Cerámica 2: Electrodos 3: Contactos 4: Contactos 5: Gases de escape 6: Protección ¿Cuál es la misión de la sonda lambda? Informar a la unidad de control del contenido de oxígeno de los gases de escape ¿Cuando trabaja la sonda Lambda? La sonda Lambda suministra una señal reconocible por la unidad electrónica a partir de una temperatura de 350°C aproximadamente 35 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sonda Lambda calefactada ¿Por qué se monta en algunos sistemas una sonda Lambda calefactada? Para que la sonda alcance antes su temperatura de funcionamiento ¿Qué se consigue con el calentamiento de la sonda Lambda? Regulación más exacta con los gases de escape fríos (Ralentí) La regulación no dependerá de la temperatura de los gases de escape 36 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sonda Lambda LSU Se trata de una sonda Lambda de banda ancha, es decir puede medir desde 0,75 < < 1: Gases de escape 3: Calentador 5: Aire de referencia 7: Célula de Nernst 9: Capa de protección 11: Barrera de difusión 2: Tubo de escape 4: Sistema electrónico de regulación 6: Ranura de difusión 8 :Célula de bombeo 10: Orificio de acceso de gases 37 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sonda Lambda LSU 1: Gases de escape 2: Tubo de escape 3: Calentador 4: Sistema electrónico de regulación 5: Aire de referencia 6: Ranura de difusión 7: Célula de Nernst 8 :Célula de bombeo 9: Capa de protección 10: Orificio de acceso de gases 11: Barrera de difusión Los gases de escape llegan a través de un orificio a la cámara de medición (ranura de difusión) de la célula de Nernst. Para poder ajustar el coeficiente de aire en la ranura de difusión, la célula de Nernst compara los gases en esta ranura con el aire ambiente en el canal de referencia. Mediante la aplicación de una tensión a los electrodos de platino de la célula de bombeo través de la célula de bombeo, a través de la barrera de difusión se puede bombear oxígeno de los gases de escape a la ranura de difusión o viceversa. Con ayuda de la célula de Nernst, un circuito electrónico en la unidad de control regula la tensión aplicada a la célula de bombeo, de manera que la composición de los gases de escape en la ranura de difusión se mantenga constante en =1 38 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Catalizador 1: Colector de escape 2: Sonda Lambda 3: Catalizador 4: Silenciosos ¿Qué reacciones químicas se realizan en el catalizador? Oxidación del monóxido de carbono y de los hidrocarburos CO+O2 -> CO2 HC+O2 -> CO2+H2O Reducción de los óxidos de Nitrógeno NOX+CO -> CO2+N ¿Qué repercusión tiene una obstrucción del catalizador? Falta de potencia ¿Qué condición es imprescindible para el correcto funcionamiento del catalizador? Temperatura del catalizador superior a 250°C Relación Lambda 0,99 .. 1,00 39 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .. Motronic 1: Sensor de presión del colector de admisión 2: Sensor para el número de revoluciones 3: Sensor del árbol de levas 4: Sonda Lambda 5: Sonda Lambda (detrás del catalizador) 6: Potenciómetros de la mariposa 7: Señal de velocidad 8: Sensor de temperatura del refrigerante 9: Sensor de picado 10: Sensor de posición del pedal del acelerador 11: Conmutadores del pedal de freno 12: Manocontacto para la servo dirección 13: Borne +/DF del alternador 14: Unidad de control 15: Inmovilizador 16: Relé bomba de combustible 17: Electro bomba de combustible 18: Relé de impacto 19: Electro válvulas 20: Bobinas de encendido (2XDFS) 21: Electro válvula AKF 22: Actuador de la mariposa 23: Lámpara de averías 40 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME.. Funciones del sistema Acelerador electrónico Regulación de la demanda de par Regulación de ralentí Protección mecánica Limitación del régimen máximo Sistema de inyección Sincronización para el arranque rápido Regulación de la cantidad inyectada Desactivación selectiva de la inyección por cilindros Regulación Lambda Sistema de encendido Regulación del ángulo de encendido Regulación selectiva del picado del motor Sistema de ventilación del depósito Corrección mediante regulación Lambda 41 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Acelerador electrónico ¿Qué posibilidades existen para el control de la mariposa? Control mecánico a través de un cable Bowden Control electrónico mediante un motor eléctrico en todo el margen de funcionamiento ¿Qué ventajas representa la regulación electrónica de la mariposa? La apertura de la mariposa está definida en base a las necesidades planteadas por el conductor, las emisiones de gases, el consumo y la seguridad 42 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Sistema orientado al par motor 43 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Sistema orientado al par motor ¿Cómo determina la unidad de control el par teórico? Considerando las demandas de par externo en base a: Deseos del conductor Dinámica de la conducción Confort Programador de velocidad Considerando las demandas de par interno en base a: Arranque Regulación de ralentí Calentamiento del catalizador Limitación de potencia Protección de componentes Limitación del número de revoluciones 44 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Sistema orientado al par motor ¿Cómo determina la unidad de control el par efectivo? Considerando el par inefectivo (par que consumen los elementos auxiliares tales como) : Alternador Compresor del climatizador Bomba para la servo dirección Considerando la eficacia de la combustión en base a factores tales como : Regulación Lambda Avance del encendido Temperatura del motor Temperatura del aire de admisión 45 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Solicitudes externas de par Deseos del conductor Dinámica de la conducción Confort de la conducción Programador de velocidad ME .... Determinación del para motor Solicitudes internas de par Arranque Regulación de ralentí Calentamiento del catalizador Limitación de potencia Confort de conducción Protección de componentes Limitación de régimen Angulo de la mariposa Coordinación de las solicitudes de entrega de par y rendimiento en la unidad de control Presión de sobrealimentación Angulo de encendido Supresión de cilindros Tiempo de inyección 46 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Acelerador electrónico (visión del sistema) ¿Qué misión tiene el módulo del pedal del Módulo del pedal del acelerador acelerador Informar a la unidad de control de la posición actual del acelerador. ¿Qué misión tiene la unidad de control? Unidad de control Analizar la señal del módulo del acelerador y calcular un par específico. Alimentar al motor de control de la mariposa para que éste abra o cierre la misma ¿Qué misión tiene la unidad de mando de la Unidad de mando de la mariposa Lámpara de averías mariposa? Establecer el paso de la masa de aire necesaria Informar a la unidad de control de la posición de la mariposa ¿Qué misión tiene la lámpara de averías? Informar al conductor de que existe una avería en el sistema del acelerador electrónico 47 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Módulo del pedal del acelerador ¿Qué elementos constituyen el módulo del Pista del cursor de contacto Transmisor Transmisor 1 Transmisor 2 pedal del acelerador? Pedal del acelerador Transmisores para la posición del acelerador ¿Por qué se emplean dos transmisores para informar de la posición del pedal del acelerador? Para que la señal de uno sea veri fijación de la señal del otro ¿Cómo reacciona el sistema en caso de fallar el transmisor? Si falla uno de los transmisores: Se almacena el fallo Se enciende el testigo EPC Al solicitar carga el régimen aumenta lentamente Se desactivan las funciones de confort. Si fallan los dos transmisores: El motor solo funciona con las revoluciones de ralentí (1500 48 revoluciones como máximo) © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Sensor de posición del pedal del acelerador 49 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Unidad de mando de la mariposa ¿Qué funciones tiene la unidad de mando de la mariposa? Regulación del número de revoluciones de ralentí Regulación de la posición de la mariposa Transmitir a la unidad de control la posición de la mariposa Limitación del número de revoluciones Intervención para: Regulación antideslizamiento ASR Regulación del par de arrastre del motor MSR Programador de velocidad 50 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Unidad de mando de la mariposa Cite los componentes de la unidad de mando de la mariposa Cuerpo de mariposa Mariposa Motor para el mando de la mariposa Transmisores para el ángulo de la mariposa 51 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Regulación de la mariposa ¿Cómo se realiza la apertura y cierre de la mariposa? Mediante el motor actuador de la mariposa, controlado eléctricamente por la unidad de control ¿En qué márgenes se regula la mariposa? Desde la posición ralentí hasta la posición de plena carga, de forma continua. 52 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Sensores de la unidad de mando de la mariposa ¿Para qué emplea la unidad de control la señal de los potenciómetros? Control del motor actuador de la mariposa Cálculos para el sistema de encendido y del sistema de inyección ¿Como reacciona el sistema en caso de fallo del los potenciómetros? En caso de señal no plausible o fallo de uno de los potenciómetros: Se desactivan los sistemas adicionales que actúan sobre el par motor p.ej. Programador de velocidad El pedal responde de forma normal. En caso de señal no plausible o fallo de los dos potenciómetros: Se desactiva el motor actuador de la mariposa El motor solo funciona a ralentí acelerado (1500 r.p.m.) El pedal no responde 53 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 ME 7. Sistema de encendido ¿qué funciones desarrolla el sistema de encendido? Angulo de encendido Regulación selectiva del picado del motor ¿Qué magnitudes básicas sirven para el cálculo del ángulo de encendido? Régimen del motor Posición de la mariposa Par calculado ¿Qué magnitudes sirven para la corrección del ángulo de encendido? Temperatura del motor Temperatura del aire de admisión Regulación Lambda ¿Por qué se realiza una corrección del ángulo de encendido en base a la regulación Lambda? Por que la velocidad de combustión depende de la relación Lambda. Mezcla pobre se adelanta el encendido Mezcla rica se atrasa el encendido 54 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 ME 7. Acelerador electrónico ¿Qué funciones tiene el acelerador electrónico? Regulación de la demanda de par Regulación de ralentí Protección mecánica Limitación del régimen máximo ¿Qué magnitudes básicas sirven para calcular el par que debe ofrecer el motor? Sensor de posición del pedal del acelerador Potenciómetros de la mariposa ¿De qué factores depende el par inefectivo? El par inefectivo es el absorbido por órganos auxiliares del motor y depende de: Compresor del aire acondicionado Alternador Bomba para la servo dirección en caso de ser montada (motor 1,0 litros) 55 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET2 ME7. Sistema de inyección ¿Qué misión básica tiene el sistema de inyección? Conseguir la relación de mezcla ideal según las condiciones de funcionamiento del motor ¿Qué funciones adicionales tiene el sistema de inyección? Sincronización para el arranque rápido Regulación de la cantidad inyectada Desactivación selectiva de la inyección por cilindros. ¿Qué se consigue mediante la desactivación selectiva de la inyección por cilindros? Reducir el par motor en determinadas condiciones Al cambiar de velocidad (solo cambio automático) Fase de emergencia del acelerador electrónico . También al detectarse fallos de encendido en algún cilindro 56 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 ME .... Señales adicionales Borne +/DFdel alternador Señal rectangular de frecuencia y ancho del pulso variable, mediante esta señal la unidad de control reconoce la carga eléctrica del alternador, reconociendo así el par motor que absorbe el alternador y lo compensa mediante la apertura de la mariposa Interruptores del pedal de freno Situados en el soporte de los pedales. La unidad de control verifica mediante esta señal la plausibilidad de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador. En caso de falta de plausibilidad, la unidad de control limita el régimen a 1500 r.p.m. Sensor de presión del aire acondicionado La unidad de control reconoce mediante esta señal la presión existente en el circuito del aire acondicionado. Esta medida es una información sobre el par motor que consume el aire acondicionado. La unidad de control lo compensa mediante la apertura de la mariposa Sensor de presión del colector de admisión Situado en el colector de admisión, su señal es empleada por la unidad de control para comprobar la plausibilidad entre la apertura de la mariposa y la presión en el colector de admisión, reconociendo así posibles averías en el acelerador electrónico o incluso una toma de aire Sensor del árbol de levas (Sensor de fase) Se trata de un generador Hall, que toma la señal de una corona con cuatro huecos. Mediante esta señal la unidad de control reconoce las diferentes fases en las que se encuentra cada cilindro 57 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales Turbocompresor de geometría variable 58 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales Turbocompresor de geometría variable 1-Convertidor electro neumático 2-Cápsula de depresión 3-Paletas conductoras 4-Unidad de control 59 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales… Refrigeración electrónica 60 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales… Refrigeración electrónica El termostato funciona de forma convencional pero con una variación en la temperatura de apertura. Adicionalmente lleva una calefacción gobernada por la unidad electrónica para regular la apertura del termostato 61 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales… Refrigeración electrónica 62 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales… Sistema de carga eléctrica En algunos sistemas, la carga del alternador ya es regulada por la gestión del motor, entregando la carga en función de las necesidades del vehículo y reduciéndola en función de las necesidades del motor y la entrega de par. 63 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales… Regulación de árbol de levas Distribución variable con variación de llenado del cilindro 64 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales… Regulación de árbol de levas Valvetronic (BMW) Este sistema es equivalente a la unidad de mando de mariposa, ya que la entrada de aire de admisión es regulada por la altura de apertura de las válvulas. 65 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales… Motor de compresión variable (Saab) 1600 cc. 305 Nm 225 Hp 66 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistemas adicionales… Motor de compresión variable (Saab) 67 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 68 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 69 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 El sistema de inyección directa aporta las siguientes mejoras: Reducción del consumo de combustible de hasta el 20% Incremento de potencia Incremento del par motor El sistema permite varios modos de funcionamiento: Funcionamiento con mezcla aire/gasolina muy pobre (carga estratificada del cilindro) Funcionamiento con mezcla aire gasolina estequiométrica (carga homogénea del cilindro) 70 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Modos de funcionamiento A: Funcionamiento con mezcla homogénea (=1) B: Funcionamiento con mezcla pobre o funcionamiento con mezcla homogénea (=1) con EGR C: Funcionamiento con carga estratificada con EGR Modos de funcionamiento con inyección doble C: Funcionamiento con carga estratificada y calentamiento rápido del catalizador D: Funcionamiento con mezcla homogénea y carga estratificada E: Funcionamiento con mezcla homogénea y carga estratificada antidetonante © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties 71 EL-JET 2 Carga homogénea 72 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Carga estratificada o por capas Este modo de funcionamiento es utilizado cuando las prestaciones solicitadas por el conductor son mínimas. La combustión se realiza con exceso de aire (mezcla pobre) La inyección del combustible se realiza justo antes del momento de encendido, durante la fase de compresión. La carga del motor es controlada mediante el tiempo de inyección. Mediante el torbellino de aire creado en la cabeza del pistón se origina una mezcla estratificada (capas sucesivas de combustible y aire en la cámara de combustión) La mariposa es abierta completamente, sin ser necesario que el pedal del acelerador se encuentre pisado a fondo 73 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Carga estratificada o por capas 74 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Inyección en colector Cantidad de inyección BDE Plena carga Ralentí 0,4 3,5 5 Tiempo de inyección en mSeg. 20 75 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Visión general del sistema 76 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Circuito de combustible 1: Depósito de combustible 2: Electrobomba de combustible con filtro y regulador de presión 3: Válvula de cierre 4: Regulador de presión 5: Conducción de alimentación de combustible 6: Conducción de retorno 7: Bomba de alta presión 8: Rail 9: Electroválvula de inyección a alta presión 10: Válvula de control de presión 11: Sensor de presión de combustible 77 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Bomba de alta presión de émbolos axiales Conexión de alta presión Bomba radial de tres émbolos Cantidad impulsada 0,4 ... 0,45 cm3/vuelta Carrera de la excéntrica 4 ... 4,5 mm Diámetro del pistón 6,5 mm Montaje en la culata Accionamiento mediante un disco ranurado accionado por el árbol de levas Velocidad máxima del árbol de levas 3500 Máxima presión del sistema 120 bar Conexión de baja presión 78 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Bomba de alta presión de émbolos axiales La bomba de alta presión (HDP) tiene como función generar la presión de 50 ... 120 bar necesaria para inyectar el combustible a alta presión. La bomba de alta presión ha de ser refrigerada y lubricada con combustible para evitar que el combustible pueda mezclarse con el agente lubricante 79 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Válvula reguladora de presión 1:Conexión eléctrica 2: Muelle de compresión 3: Arrollamiento 4: Armadura del electroimán 5: Juntas tóricas 6: Orificio de salida 7: Bola de válvula 8: Asiento de válvula 9: Entrada con tamiz La válvula de control de presión tiene como función ajustar la presión deseada en el Raíl mediante una variación de la sección de paso del combustible, conduciendo al circuito de baja presión el combustible sobrante de la bomba de alta presión 80 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Válvula reguladora de presión El arrollamiento magnético es activado por la unidad de control mediante una señal rectangular, de ancho del pulso variable. La bola de la válvula se levanta de su asiento variando así la sección de paso de la válvula. La válvula de control de presión se encuentra cerrada mientras no recibe corriente, para asegurar la presión en el raíl también en caso de fallar la alimentación eléctrica. 1: Conexión eléctrica 3: Arrollamiento 5: Juntas tóricas 7: Bola de válvula 9: Entrada con tamíz 2: Muelle de compresión 4: Armadura del electroimán 6: Orificio de salida 8: Asiento de válvula 81 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Bomba monocilíndrica Bomba de émbolo monocilíndrica Cantidad impulsada 0,25 cm3/carrera para émbolo de diámetro 8 mm Cantidad impulsada 0,375 cm3/carrera para émbolo de diámetro 10 mm Carrera del émbolo 5 mm Montaje en la culata Velocidad máxima del árbol de levas 3500 Máxima presión del sistema 120 bar Amortiguador de presión incorporado 82 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Funcionamiento de la bomba de alta presión monocilíndrica Durante el moviendo descendente del émbolo el combustible fluye con una presión de aproximadamente 6 bar desde la bomba de alimentación en el depósito, a través de la válvula de admisión, hacia la cámara de la bomba 83 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Funcionamiento de la bomba de alta presión monocilíndrica Durante el moviendo ascendente del émbolo se comprime el combustible y al superarse la presión existente en el conducto común se impulsa el combustible hacia el tubo distribuidor de combustible. Entre la cámara de la bomba y el conducto de alimentación de combustible existe una electroválvula (Válvula de control de dosificación) 84 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Funcionamiento de la bomba de alta presión monocilíndrica Si la válvula de control de dosificación se abre antes de haber terminado el ciclo de suministro, la presión se reduce en la cámara de la bomba y el combustible vuelve al conducto de alimentación. Para regular la cantidad impulsada se cierra la válvula de control de dosificación desde el punto muerto inferior de la leva hasta una cota de carrera específica. Una vez alcanzada la presión necesaria en el conducto común, la válvula de control de dosificación se abre y evita así que la presión siga aumentando en el conducto común 85 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Válvula reguladora de presión 86 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Válvula reguladora de presión La válvula de control de dosificación es una electroválvula abierta sin corriente, es decir que todo el combustible impulsado por la bomba de alta presión vuelve al circuito de baja presión a través del asiento de la válvula que se encuentra abierto. Al ser alimentada la corriente que circula por el arrollamiento genera un campo magnético que oprime la aguja de la válvula contra su asiento. Cuando se alcanza la presión especificada en el Rail, la unidad de control corta la alimentación. La alta presión procedente de la bomba hace que la aguja abra y la cantidad sobrante de combustible pueda pasar de la cámara de bomba hacia el circuito de baja presión 87 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Inyector La función del inyector es dosificar el combustible, pulverizándolo para establecer la mezcla específica de aire y combustible en la zona definida de la cámara de combustión La activación de los inyectores se realiza mediante dos condensadores, integrados en la unidad de control del motor que generan una tensión de 50 - 90 voltios. Esto permite conseguir tiempos de inyección bastante más cortos que los aplicables a la inyección en colector de admisión Junta de teflón La junta de teflón debe ser sustituida cada vez que se demonte el inyector 88 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Señal de activación Tensión de activación 50 ... 90 Voltios 89 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Regulación de picado 90 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de emisión de gases Catalizador principal Recirculación gases de Sensor de temperatura escape de los gases de escape Sonda lambda LSF Precatalizador Unidad de control MED 7 Sonda Lambda LSU 91 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sistema de emisión de gases Recirculación Catalizador principal gases de Sensor de temperatura escape gases de escape Sensor de NOX Precatalizador Unidad de control NOX Unidad de control MED7 Sonda Lambda LSU 92 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Catalizador En su arquitectura equivale a un catalizador de tres vías. Sin embargo, la capa intermedia (Wash coat) está dotada adicionalmente de óxido de bario. Esto permite acumular internamente óxidos nítricos a temperaturas entre 250 y 500°C, a base de producir nitratos. Aparte de la producción deseada de nitratos también se deposita azufre que siempre está contenido en el combustible La capacidad de acumulación del catalizador está limitada. La saturación del catalizador se indica a la unidad de control por medio de un sensor de NOX para que esta tome las medidas necesarias para la regeneración del catalizador 93 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sensor de temperatura de gases de escape 1 1 2 3 4 5 6 Aislante Soporte de conexión Al2O3 Sustrato Material de soporte Elemento sensor Carcasa con orificios 2 3 4 5 6 Está situado delante del catalizador acumulador de NOX Informa a la unidad de control de la temperatura existente en el catalizador acumulador de NOx. 94 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties EL-JET 2 Sensor de temperatura de gases de escape Está situado delante del catalizador acumulador de NOX Informa a la unidad de control de la temperatura existente en el catalizador acumulador de NOX. La unidad de control necesita esta información para: Cambiar al modo estratificado, pues el catalizador acumulador de NOX sólo puede acumular los óxidos de nitrógeno entre 250°C y 500°C. Liberar el catalizador acumulador de NOX de las partículas de azufre. Esto sólo es posible cuando el motor está trabajando con mezcla rica y teniendo el catalizador temperaturas superiores a 650°C. Esto se consigue pasando al modo homogéneo y retrasando el ángulo de encendido 95 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties Final de la presentación. Muchas gracias por su interés y atención , esperamos que saquen un buen rendimiento de los nuevos conocimientos adquiridos. 96 © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties