0. introducción 1.- memoria.

Anuncio
0. INTRODUCCIÓN
Conforme con lo establecido en el Real Decreto 1627/1997 sobre las Disposiciones
Mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción y siguiendo las exigencias
que allí se exponen, se redacta el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud dado
que el presente Proyecto no cumple ninguno de los siguientes supuestos:
b) Presupuesto de Ejecución por Contrata igual o superior a 75 millones de
pesetas (450.759 €.)
c) Duración estimada superior a 30 días laborables, empleándose en algún
momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.
d) Volumen de mano de obra estimada, entendida como la suma de los días de
trabajo del total de los trabajadores, superior a 500 días.
e) No se trata de una obra de túneles, conducciones subterráneas, galerías o
presas.
1.- MEMORIA.
1.1.
DATOS DE LA OBRA.
1.1.1. SITUACION, ACCESOS Y ESPACIOS AFECTADOS.
La obra se encuentra situada en la provincia de Valencia, comarca de La Costera,
en el término municipal de Llosa de Ranes, afectando al trazado de los caminos: Port,
Narencs, Foia y Creu, así como a muros de la zona del Calvari.
No existen edificios públicos o privados cercanos que se puedan ver afectadas por
las obras, salvo vallados, casetas de riego por goteo y o casetas agrícolas, cuyo acceso
se verá interrumpido puntualmente, estableciendo accesos alternativos.
El acceso principal a las obras se realizará desde el propio casco urbano (ronda
perimetral) de la cual parten los caminos rurales que llevan a los tajos de obra.
Dado el tráfico que circula por estos caminos, no se prevé que se produzcan
retenciones ni en los caminos ni en la de Ronda de la que se accede a los mismos. No
obstante la entrada y salida de camiones a la obra estará perfectamente señalizada.
1.1.2. CARACTERÍSTICAS DEL ASENTAMIENTO.
El entorno de la obra no es de carácter urbano ya que se realizará en suelo no
urbanizable, por lo que el asentamiento corresponde a un entorno rural y agrícola, libre de
edificaciones que se puedan ver afectadas
1.1.3. CONOCIMIENTO DEL TERRENO.
El terreno del subsuelo es de tipo cohesivo, normalmente duro, aunque existen
zanjas con tuberías y zonas más blandas que han generado hundimientos, lo cual está
confirmado en experiencias anteriores por obras realizadas en dichos caminos.
No se ha realizado estudio geotécnico del emplazamiento dada la experiencia
tenida anteriormente y la no existencia de elementos estructurales.
Por el trazado del camino discurren tuberías de abastecimiento para el riego por
goteo, lo que se manifiesta en los registros y zanjas existentes. Se deberá consultar con
la comunidad de regantes para obtener información de la ubicación exacta de las tuberías
así como de posibles cables u otras conducciones enterradas no detectadas
1.1.4. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA.
La obra a realizar es de reparación de infraestructuras afectadas por lluvias
torrenciales (caminos y muros). Se ejecutará al aire libre y las características de las obras
son las siguientes:
- Demolición del pavimento deteriorado de calzadas por medios mecánicos, realizando los
correspondientes precortes para evitar lajas de pavimento de excesivo tamaño. Los
productos de la demolición serán transportados a vertedero autorizado.
- Levantado de barrera bionda y sus postes de sustentación, acopiando los mismos para
su posterior recolocación.
- Excavación del cajeado de caminos, saneando o eliminando las tierras con escasa
capacidad y dejando espacio para la ubicación de material granular o pedraplén.
- Excavación de zanjas para la ubicación de obras de fábrica (muros de contención).
- Carga de productos (tierras y escombros) y transporte de productos a vertedero con
camión.
- Extendido y compactación de pedraplén en Camí Creu, rematando la coronación con
gravillas más finas.
- Reposición de muros de contención y cerramiento de parque de mampostería ordinaria
tomada con mortero de cemento y enfoscado y pintado acorde con los muros del entorno
del Calvari.
- Ejecución de muros de contención de hormigón en masa HM-25 N/mm2 en los bordes de
caminos donde se han producido los desprendimientos y existe peligro de hundimiento
por aproximación de vehículos.
- Reposición de pavimentos con hormigón en masa HM-20 N/mm2 reforzado con un
mallazo de acero electrosoldado de 150x150x 6 mm.
- Recolocación de barrera de protección bionda.
1.1.5. PREVISION DE TIEMPO Y MANO DE OBRA.
Se prevé una media de obreros trabajando de 5 personas durante un tiempo
máximo de dos (2) meses, pudiendo llegar a 8 operarios en momentos punta.
1.1.6. PRESUPUESTO DE EJECUCION DE LA OBRA.
El Presupuesto de Ejecución Material de las obras a realizar asciende a la
cantidad de 67.513.99 €.
1.2.
CONSIDERACION GENERAL DE RIESGOS.
1.2.1. POR LA SITUACION DE LA OBRA.
No existe un riesgo especial por la situación de la obra por cuanto se encuentra en
suelo no urbanizable, de uso agrícola y libre de edificaciones.
Sí existe riesgo especial por el acceso desde a los tajos desde otros caminos, sobre
todo en la incorporación de los vehículos. Por ello el acceso deberá estar debidamente
señalizado.
Por otro lado se deberá tener especial cuidado en avisar a los propietarios de terrenos
agrícolas para prever la recogida de cosechas o la realización de trabajos agrícolas que
requieran acceso rodado debido a los cortes de tráfico que se producirán durante las
obras.
1.2.2. POR LA TOPOGRAFÍA Y EL ENTORNO.
Se considera que existe causa de riesgo especial por la existencia puntual de
desniveles laterales y por la notable pendiente en algunos tramos de camino, por lo que
los vehículos se retirarán lo máximo posible del borde del camino para paliar dicho riesgo.
El primer trabajo a realizar será la ejecución del desbroce, consiguiendo una
explanada que permita localizar exactamente el escalón lateral. Se deberán pavimentar
primero las rampas para mejorar la adherencia y evitar deslizamientos de la maquinaria
por la acusada pendiente, manteniendo limpias las mismas de polvo, material granular y
tierras que puedan provocar deslizamientos, sobre todo en la incorporación a la carretera.
1.2.3. POR EL SUBSUELO O INSTALACIONES SUBTERRANEAS.
Se considera que existe causa de riesgo especial por desprendimiento de tierras
en los bordes del camino y la existencia de tuberías de agua y saneamiento subterráneas.
No obstante estas tuberías se encuentran localizadas por los registros y zanjas
existentes, debiéndose consultar con la comunidad de regantes la existencia de otras
conducciones o cables enterrados.
1.3.
FASES DE LA OBRA.
La obra se iniciará actuando en la calzada para poder ejecutar primero la red de
saneamiento, vallando por el borde de las aceras formando un paso aislado para los
peatones y vecinos residentes en la calle. Terminada la instalación de saneamiento se
actuará primero en una de las aceras, no iniciando la acera opuesta hasta la terminación
de la primera. Sobre las zanjas del agua potable se habilitarán pasos de acceso a las
viviendas particulares, dotados de zócalo y barandillas
Con este sistema de ejecución se facilitará la accesibilidad a los edificios
colindantes y se permitirá el tránsito longitudinal con la habilitación de pasos y las
señalizaciones necesarias.
Siguiendo el proceso de actuación especificado anteriormente, la obra se
ejecutará en las siguientes fases:
1.3.1. ACTUACIONES PREVIAS.
Colocación del cartel indicador de la obra, delimitación y marcaje de zonas de
tránsito peatonal y de vehículos, colocando vallas que separen los accesos del tajo de
obra, delimitación de la zona de acopios, señalizaciones previas y replanteo.
1.3.2. PREPARACION DEL TERRENO Y DEMOLICIONES.
El procedimiento consistirá en la demolición del pavimento existente en calzadas,
carga y transporte de productos a vertedero para proceder posteriormente replanteo de
zanjas de saneamiento. En esta fase de la obra se necesitará la siguiente maquinaria:
retro-pala excavadora, camión dúmper y martillo rompedor.
1.3.3. EJECUCIÓN DE EXCAVACIONES
El procedimiento consistirá en la ejecución de las excavaciones para la instalación
de la red de saneamiento, cargando y retirando a vertedero los productos de la
excavación. Las excavaciones se realizarán por medios mecánicos, utilizando una
retroexcavadora, pala cargadora y camión dúmper. La profundidad y anchura de las
excavaciuones se pueden observar en los planos del proyecto.
1.3.4. EJECUCIÓN DE OBRAS DE FÁBRICA
Consistirá en le ejecución de muros de mampostería y en muros de contención de
hormigón en masa, previo encofrado de los mismos.
En esta fase se necesitará la siguiente maquinaria: camión hormigonera, camión
de suministro de materiales con pluma y vibrador de aguja.
1.3.5.
EJECUCIÓN DEL FIRME DE CALZADAS
Consistirá en la extensión, nivelación riego y compactación de una capa de
zahorra artificial, piedra o gravas, para la formación de la base de los pavimentos, y
pavimentación de hormigón HM-20 de 16 cm. de espesor, con un mallazo electrosoldado
de 15x15 cm. y D-6 mm., Para esta fase de la obra se necesitará como maquinaria:
camión volquete, tractor agrícola con traíllas o motonivelador, rodillo compactador
autopropulsado, camión hormigonera y regla vibrante.
1.3.6. EJECUCIÓN DE LAS TERMINACIONES.
Serán los trabajos de rejuntados y terminaciones. En esta fase se utilizara:
hormigonera eléctrica y pequeñas maquinas-herramienta.
1.4.
ANALISIS DE RIESGOS Y PREVENCIÓN EN LAS FASES DE OBRA
Trabajos preliminares
Riesgos no evitables:
- Atropello y golpes por maquinaria.
- Vuelco o falsas maniobras de maquinaria móvil.
Protecciones colectivas:
- En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
- A nivel de suelo se acotarán las áreas de trabajo, siempre que se haya previsto la
circulación de personas o vehículos, y se colocarán las señales SNS-311 "RIESGO
DE CAÍDAS A DISTINTO NIVEL", SNS-312 "RIESGO DE CAÍDAS AL MISMO
NIVEL" y "SNS-310 "MAQUINARIA EN MOVIMIENTO".
- Los accesos a la obra se colocarán de forma bien visible con señales normalizadas
"PROHIBIDO EL PASO A TODA PERSONA AJENA A LA OBRA" y "ES
OBLIGATORIO EL CASCO PROTECTOR".
Equipos de protección individual:
- Será obligatorio el uso de casco y de botas de seguridad con puntera metálica,
certificadas por un organismo notificado.
- Es preceptivo el uso de buzo de trabajo.
- Siempre que las condiciones de trabajo exijan de otros elementos de protección, se
dotará a los trabajadores de los mismos, de conformidad con los R.D. 1.407/1992
(B.O.E. 28-12-1992), R.D. 159/1995 (B.O.E. 8-3-1995) y R.D. 773/1997 (B.O.E. 126-1997).
Apeos, entibaciones y recalces
Riesgos no evitables:
- Caídas de personas a distinto nivel.
- Caídas de objetos a distinto nivel.
- Golpes en manos, pies y cabeza.
- Afecciones de la piel.
- Electrocutación por contacto directo.
- Caídas de personas al mismo nivel.
Protecciones colectivas:
- En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
- A nivel del suelo se acotarán las áreas de trabajo y se colocarán las señales SNS307 "RIESGO DE CAÍDAS DE OBJETOS" y SNS-308 "PELIGRO CARGAS
SUSPENDIDAS". En previsión de circulación de personas o vehículos en el recinto
del tajo, se colocará la señal SNS-311 RIESGO DE CAÍDAS A DIFERENTE NIVEL.
- Ante situaciones de duda de estabilidad o posible colapso de elementos a entibar o
recalzar se procederá previamente a la realización de ensayos de tipo probeta,
testigos, ultrasonidos o prueba de carga, según se estime procedente.
Equipos de protección individual:
- Casco certificado por un organismo notificado.
- Calzado de seguridad certificado por un organismo notificado con puntera metálica y
piso antideslizante.
- El personal que trabaje en la puesta en obra de hormigón usará gafas, guantes y
botas de goma.
- El personal que manipule hierro de armar, se protegerá con guantes de punta y
palma de latex rugoso (o similar) anticortes.
- Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se
dotará a los trabajadores de los mismos, de conformidad con los R.D. 1407/1992
(B.O.E. 28-12-1992), R.D. 159/1995 (B.O.E. 8-3-1995) y R.D. 772/1997 (B.O.E. 126-1997).
Excavaciones
Riesgos no evitables:
- Desprendimientos.
- Caídas a distinto nivel.
- Atropellos.
- Golpes con máquinas.
- Ambiente pulvígeno.
- Caída de tierras de la cuchara de la retroexcavadora.
- Circulación con volquete levantado.
- Fallo de frenos y direcciones de los camiones.
- Caída de tierras del volquete.
- Vuelco de la maquinaria o de camiones.
Prevenciones:
Se prohíbe la entrada de personal ajeno, y se impedirá la estancia de los operarios
en el radio de seguridad de la maquina excavadora.
Se respetará la carga máxima autorizada para los camiones, no sobrepasando en
ningún caso la capacidad del volquete.
A las excavaciones se les dará el talud necesario o se desmochará el borde
superior de modo que no se produzcan desprendimientos; si el terreno es poco
consistente se procederá a su entibación.
Los productos de la excavación o materiales a incorporar se depositarán a una
distancia del borde de la excavación igual o superior a la mitad de su profundidad (en
terrenos arenosos o poco consistentes, la distancia será igual o superior a su
profundidad).
Siempre que la proximidad de la maquinaría pueda producir desequilibrio en el
terreno, o el movimiento de vehículos y maquinaria pueda suponer peligro de
proyecciones o caídas de piedras u otros materiales sobre los trabajadores, se dispondrá
a 0,60 m. del borde de las excavaciones de un rodapié de 0,20 m. de altura, sólidamente
anclado.
Las zonas de transito de vehículos se mantendrá en el mejor estado posible, de
modo que no se produzcan patinazos o vuelcos en maquinas y camiones. No se permitirá
la permanencia de las personas en el radio de acción de las maquinas y las zonas de
trabajo se mantendrán limpias y ordenadas.
Previamente a la iniciación de los trabajos se estudiarán las repercusiones el
vacío en las áreas colindantes y se resolverán las posibles interferencias con canalizaciones de servicio (agua, gas, electricidad, teléfono, etc.) existentes.
Siempre que se prevea circulación de persona o vehículo, las áreas de trabajo se
acotarán a nivel del suelo, colocándose las señales: Riesgo de caída a distinto nivel.
Maquinaria pesada en movimiento.
Para el paso por encima de las zonas de vaciado se colocarán pasarelas
apropiadas a la carga máxima de utilización prevista, dotadas de barandilla de 0,90m. de
altura y rodapié de 0.20m. Las pasarelas se apoyaran lejos de los bordes de la
excavación y nunca sobre las entibaciones realizadas.
Los accesos al interior de la excavación se harán con rampas o escaleras. De no
existir rampa de acceso será preceptivo el uso de escaleras a partir de 1,20m.
Los materiales precisos para refuerzos y entibados, se acopiarán en obra con la
suficiente antelación, para que el avance de la excavación sea seguido de inmediato por
la entibación correspondiente. Cuando se realicen excavaciones que necesiten de
entablados al realizar éstos se harán sobresalir 20 cm. por encima del borde superior de
la excavación como protección contra la posible caída de elementos de la superficie al
fondo de la excavación. Los bordes de las excavaciones se limpiarán de objetos y
materiales para evitar su caída.
Los taludes de las excavaciones deberán sanearse progresivamente a medida que
se van realizando éstas, revisándose periódicamente los taludes ya saneados anteriormente para comprobar su estado y repasarlos si fuese necesario.
Los taludes se revisarán especialmente en épocas de lluvias, en períodos de
lluvias y sol alternado, cuando se produzcan cambios de temperatura que hayan podido
ocasionar un descongelamiento del terreno en zonas terrosas o por el contrario en
terrenos rocosos una congelación del agua incrustada con la consiguiente acción
mecánica del hielo sobre la roca.
La zona a excavar y los accesos, se regarán cuando sea necesario, para evitar
atmósferas polvorientas.
Se revisará periódicamente el estado de la maquinaria con especial atención a
aquellos elementos, como neumáticos, latiguillos, embragues, retrovisores, etc., cuyo
deterioro pueda producir accidentes.
Toda maquinaria o vehículo estará dotada de cabina o pórtico de seguridad para
caso de vuelco.
Deberá existir una delimitación para el conjunto de las zonas de trabajo e impedir
el paso a las mismas a toda persona ajena a la obra; a tal efecto se colocaran carteles
indicativos de “Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra”.
En las salidas de vehículos se colocarán señales de STOP y en la propia calle y
en ambos sentidos carteles de “Peligro, Salida de camiones”.
Protecciones colectivas:
- Dispositivo sonoro y luz blanca de marcha atrás de maquinas.
- Señalización de itinerario para camiones.
- Taludes adecuados.
Equipos de protección individual:
-
Casco: obligatorio a cada persona que acceda a la obra.
Botas antihumedad: suelos húmedos o encharcados.
Mono o buzo: todo el personal.
Gafas anti-impacto: riesgo de impactos oculares.
Calzado de seguridad: riesgo de lesiones en pies.
Guantes de cuero: manejo de cables, herramientas, etc...
Mascarilla buconasal: ambiente pulvígeno.
Impermeables: tiempo lluvioso.
Instalación provisional de electricidad (grupo electrógeno)
Riesgos no evitables:
- Quemaduras por deflagración eléctrica.
- Contactos eléctricos directos.
- Contactos eléctricos indirectos.
- Caídas de personas al mismo nivel.
Protecciones colectivas:
- Cualquier parte de la instalación se considerará bajo tensión.
- El cuadro general de mando y protección estará colocado a continuación del cuadro
de conexión y estará dotado de seccionador general de mando y de corte
automático omnipolar, así como protección contra fallos de tierra, sobrecargas y
cortocircuitos, mediante interruptores magnetotérminos y diferenciales de 300 mA.
- El cuadro estará colocado de manera que impida el contacto de los elementos en
tensión.
- De este cuadro saldrán los circuitos secundarios para la alimentación de las
maquinarias de la obra, dotados de interruptor omnipolar, interruptor general
magnetotérmico, estando las salidas protegidas con interruptor magnetotérmico
diferencial. Las bases serán blindadas y los cables de manejo dispondrán,
asimismo, de funda protectora aislante y resistente a la abrasión.
- Del cuadro saldrá igualmente un circuito de alimentación, circuito de toma de tierra y
circuito de tensión de seguridad a 24 V, donde se conectarán las lineas eléctricas
para trabajos en zonas húmedas y la iluminación portátil (24 V), respectivamente, en
los diferentes tajos. Éstas serán instalaciones móviles según las necesidades de la
obra, y cumplirán las condiciones exigidas para las instalaciones de intemperie.
Estarán colocadas de manera estratégica a fin de disminuir en lo posible el número
de lineas y su longitud.
- Todos los conductos utilizados en las instalaciones estarán aislados para una
tensión de 1000 V.
- Todos los cuadros eléctricos de obra tendrán colocada de manera bien visible la
señal normalizada "RIESGOS ELÉCTRICOS", dispondrán de una plataforma
aislante en la base y no tendrán acceso directo a elementos de baja tensión.
Equipos de protección individual:
- Casco de seguridad dieléctrico, certificado por un organismo notificado.
- Guantes dioeléctricos, certificados por un organismo notificado.
- Guantes de tafilete (tipo alta sensibilidad) con manguitos largos incorporados, para
retirar fusibles y realizar trabajos de precisión en los elementos de baja tensión.
- Comprobador de tensión.
- Herramientas manuales dialéctricas certificadas por un organismo notificado.
- Pantalla facial de policarbonato con arneses metálicos.
- Gafas de protección eléctrica, visor 3 DIN.
- Botas aislantes.
- Chaqueta ignífuga para maniobras eléctricas.
- Tarimas, alfombras, persianas, cortinas aislantes.
- Siempre que las condiciones de trabajo exijan de otros elementos de protección, se
dotará a los trabajadores de los mismos, de conformidad con los R.D. 1407 (B.O.E.
28-12-1992), R.D. 159 (B.O.E. 8-3-1995) y R.D. 773/1997 (B.O.E. 12-6-1997).
Obras de fábrica:
Encofrados
Riesgos no evitables
- Caída a distinto nivel y en altura.
- Caída de materiales y herramientas.
- Cortes al utilizar las sierras circulares.
- Heridas por objetos punzantes.
- Golpes y choques.
- Sobreesfuerzos.
- Atrapamientos por vuelco de madera mal apilada.
Medios de prevención
- Las cimbras y encofrados, así como las uniones de sus distintos elementos,
poseerán una resistencia y rigidez suficiente para soportar sin asientos ni
deformaciones perjudiciales, las cargas, sobrecargas y acciones de cualquier
naturaleza que puedan producirse sobre ellas como consecuencia del proceso de
hormigonado y vibrado del hormigón.
- Al realizar el encofrado, se pensara también en la operación inversa: desencofrar y
se efectuara de tal forma que la posterior retirada de los elementos utilizados sea lo
menos peligrosa y complicada posible.
- El apilamiento de la madera y encofrado en los tajos cumplirá las condiciones de
base limpia y estable, no sobrepasar de 2m. de altura, el lugar de apilamiento
soportara la carga apilada, el acopio se hará por pilas entrecruzadas. Si la madera
es usada estará limpia de clavos.
- Las herramientas manuales: martillos, tenazas, barra de uñas estarán en buenas
condiciones.
- Los puntales telescópicos apoyarán sobre durmientes y sopandas de madera,
debidamente clavados para asegurar su inmovilidad.
- Es fundamental que las operaciones de desencofrado sean realizadas por los
mismos operarios que hicieron el encofrado.
- Los encofrados metálicos se pondrán a tierra, si existe el riesgo de que entre en
contacto con algún punto de la instalación eléctrica de la obra.
- Conviene recordar a los encofradores que la operación de desencofrado, no esta
concluida hasta que el encofrado está totalmente limpio de hormigón, puntas,
latiguillos, etc., y debidamente apilado en el lugar designado.
- Los encofradores llevaran las herramientas en una bolsa pendiente del cinturón.
Bajo ningún concepto arrojaran herramientas o materiales desde la altura. Los
operarios utilizaran botas con puntera reforzada. Todos utilizaran plantillas
anticlavos.
- Se tendrá en cuenta las siguientes normas:
- La sierra solo la utilizaran los oficiales.
- Tendrá protección del disco o elemento separador.
- Antes de cortar madera se quitaran las puntas, observándose las existencias de
nudos.
- La maquina estará puesta a tierra.
Protecciones colectivas
- Zona de trabajo limpia de escombros.
- Protección contra contactos indirectos de la maquinaria.
Equipos de protección individual
- Casco: obligatorio todo el personal
- Botas de seguridad clase III: todos los encofradores.
- Cinturón de seguridad: trabajos de borde o en altura.
- Guantes de cuero: manejo de materiales.
- Mono o buzo: todos los operarios.
- Trajes de agua: tiempo lluvioso.
Hormigón
Riesgos no evitables
- Caída a distinto nivel.
- Caídas a nivel.
- Caídas de materiales.
- Hundimientos de encofrados.
- Pisadas sobre objetos punzantes.
- Dermatosis.
- Electrocuciones.
-
Proyecciones de partículas.
Medios de prevención
Hormigonado por vertido directo:
Antes de comenzar la ejecución del hormigonado deben de realizarse las siguientes
operaciones:
- Examen de los encofrados y apuntalamientos, si los hubiera, así como la ferralla.
- Limpieza de las zonas de trabajo, en lo referente a puntas de madera sin apilar.
- Habilitación de lugares desde donde trabajar con seguridad.
- En caso necesario, montar una estructura de andamio con piso de 60 cm. mínimo
de ancho, barandilla de 90 cm. y rodapié.
- Dotar a los que vallan a ser pasos obligados por el personal de piso de 60 cm.
mínimo de ancho, con barandilla de 90 cm..
- Comprobar que la maquinaria a utilizar cumple con las normas prescritas en sus
normas de seguridad. Concretamente la maquinaria eléctrica debe tener un
conducto de puesta a tierra - si no la tiene individualmente - y estar protegida por
un disyuntor diferencial.
Hormigonado con camión hormigonera:
Se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:
- Los conductores de camiones hormigoneras respetaran las normas del tajo así
como la señalización y las normas de seguridad para conductores de camión
hormigonera.
- Se dispondrá, y señalizaran los lugares en los que se debe realizar el vertido del
hormigón desde el camión.
- En la elección de estos lugares se habrá tenido presente la firmeza del terreno así
como la diferencia de niveles donde deban posicionarse los vehículos.
- Las canaletas permanecerán abatidas durante los traslados del camión
hormigonera.
- El encargado de las canaletas prestara la máxima atención a su manejo sin olvidar
que son elementos de movimiento bruscos y rápidos.
- Si en alguna ocasión los camiones hormigoneras tuvieran que hormigonar
directamente, respetaran la distancia de seguridad señaladas entre las ruedas del
camión y el borde de la excavación. Antes de posicionar el camión, el conductor se
asegurara que los topes para las ruedas estén correctamente colocados.
- La zona de zanja donde va verter el hormigón se habrá despejado previamente de
personas y cosas.
- Los operarios que manejen el hormigón, además de la ropa normal de trabajo,
usaran botas, guantes y gafas antipartículas.
Protecciones colectivas
- Zona de trabajo limpia de escombros.
- Se utilizarán exclusivamente escaleras de mano homologadas.
- Para los trabajos en altura se dispondrán andamios y en cualquier caso
plataformas de trabajo amplias, estables y limpias.
Equipos de protección individual
- Casco: obligatorio todo el personal.
- Mono o buzo: todo el personal.
- Guantes de goma: manejo de hormigones.
- Guantes de cuero: manejo de materiales
-
Gafas anti-impacto: riesgo de lesiones oculares, manejo de hormigones.
Botas antihumedad: manejo de hormigones.
Calzado de seguridad: riesgo de lesiones en los pies.
Trajes impermeables para tiempo lluvioso.
Hormigonado de muros:
- Antes del inicio del vertido del hormigón, el Capataz (o Encargado), revisará el
buen estado de seguridad de los taludes o entibaciones en la zona de muro que se
va a hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran necesarios.
- El acceso al trasdós del muro (espacio comprendido entre el encofrado externo y el
talud del vaciado), se efectuará mediante escaleras de mano. Se prohíbe el acceso
"escalando el encofrado", por ser una acción insegura.
- Antes del inicio del hormigonado, el Capataz (o Encargado), revisará el buen estado
de seguridad de los encofrados en prevención de reventones y derrames.
- Antes del inicio del hormigonado, y como remate de los trabajos de encofrado, se
habrá construido la plataforma de trabajo de coronación del muro desde la que
ayudar a las labores de vertido y vibrado.
- La plataforma de coronación de encofrado para vertido y vibrado, que se establecerá
a todo lo largo del muro; tendrá las siguientes dimensiones:
- Longitud: La del muro.
- Anchura: 60 cm. (3 tablones mínimo)
- Sustentación: Jabalcones sobre el encofrado.
- Protección: Barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón
intermedio y rodapié de 15 cm.
- Acceso: Mediante escalera de mano reglamentaria.
- Se establecerán a una distancia mínima de 2 m., (como norma general), fuertes topes
de final de recorrido, para los vehículos que deban aproximarse al borde de los
taludes del vaciado, para verter el hormigón (Dumper, camión, hormigonera)
- El vertido de hormigón en el interior del encofrado se hará repartiéndolo
uniformemente a lo largo del mismo, por tongadas regulares, en evitación de
sobrecargas puntales que puedan deformar o reventar el encofrado.
Protecciones colectivas
- Zona de trabajo limpia de escombros.
- Se utilizarán exclusivamente escaleras de mano homologadas.
- Para los trabajos en altura se dispondrán andamios y en cualquier caso
plataformas de trabajo amplias, estables y limpias.
Equipos de protección individual
- Casco: obligatorio todo el personal.
- Mono o buzo: todo el personal.
- Guantes de goma: manejo de hormigones.
- Guantes de cuero: manejo de materiales
- Gafas anti-impacto: riesgo de lesiones oculares, manejo de hormigones.
- Botas antihumedad: manejo de hormigones.
- Calzado de seguridad: riesgo de lesiones en los pies.
- Trajes impermeables para tiempo lluvioso.
Firmes:
Riesgos no evitables:
- Golpes y atrapamientos.
- Proyección de partículas durante casi todos los trabajos.
- Atropellos por maquinaria.
- Cortes y heridas.
- Quemaduras.
- Caídas al mismo nivel
- Intoxicación.
- Salpicaduras en ojos.
- Lesiones en la piel.
Protecciones colectivas
- En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
- Siempre que se trabaje con materiales fundidos por el calor se tomarán
precauciones para su manejo en caliente y para evitar la acción peligrosa del fuego en
cualquier descuido posible.
- Debe emplearse únicamente operarios especializados y tomar precauciones
contra el efecto de emanaciones tóxicas, si llegan a producirse.
- Se evitarán los comportamientos que puedan conllevar riesgos de salpicaduras
en manos y cara.
- Ausencia de personal en el radio de acción de la máquina.
- Mantenimiento de la maquinaria y dotación de dispositivos de aviso.
- Mantenimiento del firme de las zonas de tránsito de vehículos.
Protecciones personales
- Botas antihumedad: operaciones de hormigonado.
- Mono o buzo: todo el personal.
- Guantes de goma: manejo de hormigones.
- Guantes de cuero: manejo de materiales.
- Gafas anti-impactos: riesgo de impactos oculares.
Acabados:
Riesgos no evitables:
- Choques de objetos.
- Heridas.
- Quemaduras.
- Intoxicaciones.
- Caídas de personas.
- Caídas de materiales.
- Electrocutación.
- Proyección de partículas.
Medios de protección
Protecciones colectivas
- En todo momento se mantendrá la zona de trabajo limpia y ordenada.
- La maquinaria eléctrica dispondrá de toma de tierra.
- Los locales donde se almacene gasolina, aceite, propano o butano, estarán aislados
y dotados de extintor de incendios. A la entrada se colocarán las señales SNS-303
"PELIGRO DE INCENDIOS" y la SNS-101 "PROHIBIDO FUMAR".
Equipos de protección individual
- Será obligatorio el uso del casco y botas de seguridad con puntera metálica,
certificados por un organismo notificado.
- Los soldadores deberán utilizar mandil, guantes, pantalla o gafas y botas con
polainas.
- Para el uso de herramientas, utensilios y manipulación de materiales deberán usar
guantes de trabajo correspondientes a la actividad a desarrollar.
- En pruebas con tensión eléctrica los operarios deberán usar calzado, guantes
aislantes y pantallas faciales transparentes dieléctricas, adaptadas al casco.
- Siempre que las condiciones de trabajo exijan de otros elementos de protección, se
dotará a los trabajadores de los mismos, de conformidad con los R.D. 1407/1992
(B.O.E. 28-12-1992), R.D. 159/1995 (B.O.E. 8-3-95) y R.D. 773/1997 (B.O.E.. 12-61997).
Riesgos no evitables a terceros y medidas de protección:
Riesgos no evitables:
Los riesgos que durante las sucesivas fases de ejecución de la obra puedan
afectar a personas o a objetos próximos a la misma, son los siguientes:
- Caídas de personas al mismo nivel.
- Atropellos.
- Colisión con obstáculos en la acera.
- Caídas de objetos.
Medidas de protección:
Se considerarán las siguientes medidas de protección para cubrir el riesgo de las
personas que transiten fuera del recinto de la obra:
a) Montaje de rejas a base de elementos prefabricados de 2m. de altura, separando el
perímetro de la obra de las zonas de tránsito exterior.
b) Los trabajos que requieran ocupar la acera, mientras dure la maniobra de descarga
se canalizará el tránsito de viandantes por el interior del pasadizo de viandantes y
el de vehículos fuera de las zonas afectadas por la maniobra, con protección a
base de rejas metálicas de separación de áreas. Se colocarán luces nocturnas y
señales de tráfico que avisen a los vehículos de la situación de peligro.
c) Se colocarán pasarelas sobre las zanjas para facilitar el acceso de los vecinos a
sus viviendas. Estas pasarelas carecerán de resaltos que dificulten el tránsito sobre
ellas, estarán dotadas de barandillas a ambos lados y zócalo inferior de 20 cm.
1.4.2. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO.
- Conocimiento por parte de los trabajadores (sobre todo del jefe de obra) del plan
de seguridad.
- Entregar normativa de prevención a los usuarios de máquinas y herramientas, y
medios auxiliares (normativa vigente y normas del fabricante).
- Conservación de máquinas y medios auxiliares.
- Ordenamiento del tráfico de vehículos y delimitación de zonas de acceso.
- Señalización de la obra de acuerdo a la normativa vigente.
- Protecciones de huecos y zanjas en general.
- Entrada de materiales de forma ordenada y coordinada con el resto de la obra.
- Orden y limpieza en toda la obra.
- Delimitación de tajos y zonas de trabajo.
1.4.3. PROTECCIONES COLECTIVAS.
Se estudiarán sobre los planos de proyecto y en consideración de las partidas de
obra, según los riesgos detallados anteriormente.
Las protecciones previstas son:
- Señales de indicación de peligro.
- Señales normalizadas para el tránsito de vehículos.
- Vallado de obra.
- Protecciones de zanjas y pozos de la excavación.
- Se comprobará que toda la maquinaria dispone de sus protecciones colectivas
según la normativa vigente.
1.4.4. PROTECCIONES PERSONALES.
Será necesario:
- La protección del cuerpo mediante la ropa adecuada.
- Protección cabeza, extremidades, ojos y contra caídas de altura, con los
siguientes medios:
- Casco.
- Gafas antipartículas.
- Guantes finos de goma para hormigón.
- Guantes de cuero.
- Polainas.
- Gafas antipolvo.
- Botas de seguridad.
- Botas de agua.
- Impermeables.
- Protectores contra ruido normalizados.
1.5.
PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y MEDIOS
AUXILIARES.
Se realizarán mediante la aplicación de la ordenanza de trabajo y de las normas
de homologación, en los casos que existan.
La relación de maquinaria prevista es:
- Retro-pala excavadora (no martillo en caso de ser necesario)
- Retroexcavadora mini.
- Motoniveladora
- Rodillo autopropulsado 10 Tm.
- Pisón compactador.
- Camión cuba.
- Camión con pluma.
- Camión Dumper.
- Hormigonera (Camión hormigonera).
- Regla vibrante y vibrador de aguja
- Sierra de disco manual pequeña
Se cumplirá lo indicado en el reglamento de máquinas y en las I.T.C.
correspondientes.
En el caso de las herramientas se dispondrá del folleto de instrucciones del
fabricante.
1.5.1. MEDIOS AUXILIARES.
Escaleras de mano o de metal
Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad.
Suele ser objeto de "prefabricación rudimentaria" en especial al comienzo de la obra o
durante la fase de estructura. Estas prácticas son contrarias a la Seguridad. Debe impedirlas
en la obra.
A)Riesgos detectables más comunes.
- Caídas al mismo o distinto nivel.
- Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.).
- Vuelco lateral por apoyo irregular.
- Rotura por defectos ocultos.
- Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos
(empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para
la altura a salvar, etc.).
B)Normas o medidas preventivas tipo.
a) De aplicación al uso de escaleras de madera.
*Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin
defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad.
*Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados.
*Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices
transparentes, para que no oculten los posibles defectos.
b) De aplicación al uso de escaleras metálicas.
*Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que
puedan mermar su seguridad.
*Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las
agresiones de la intemperie.
*Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones
soldadas.
c) Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las
constituyen.
*Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a
5 m.
*Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de
zapatas antideslizantes de seguridad.
*Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar.
*Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo
inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre
apoyos.
*Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25
Kgs. sobre las escaleras de mano.
*Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos
poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
*El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno
en uno. Se prohibe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios.
*El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se
efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están
utilizando.
C) Prendas de protección personal recomendables.
- Casco de polietileno.
- Botas de seguridad.
- Calzado antideslizante.
Andamios. Normas en general.
Riesgos no evitables:
- Caídas a distinto nivel (al entrar o salir).
- Caídas al mismo nivel.
- Desplome del andamio.
- Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales).
- Golpes por objetos o herramientas.
- Atrapamientos.
Medidas de protección:
- Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que
pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores.
- Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura
para evitar las situaciones inestables.
- Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre
tablones de reparto de cargas.
- Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se
suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al
durmiente de reparto.
- Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán
firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por
deslizamiento o vuelco.
- Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas
perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón
intermedio y rodapiés.
- Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria
para la realización de los trabajos.
- Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con
buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma,
que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.
- Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o
herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar
sobre ellas.
- Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se
recogerá y se descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas.
- Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los
andamios.
- La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será
superior a 30 cm. en prevención de caídas.
- Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los
accidentes por caída.
- Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se
realizará mediante una pasarela instalada para tal efecto.
- Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz, Encargado o Servicio de
Prevención, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de
seguridad.
- Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán
de inmediato para su reparación (o sustitución).
- Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar
sobre los andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos
(vértigo, epilepsia, trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar
accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán al
Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra.
Equipos de protección individual:
- Casco de polietileno (preferible con barbuquejo).
- Botas de seguridad (según casos).
- Calzado antideslizante (según caso).
- Cinturón de seguridad clases A y C.
- Ropa de trabajo.
-
Trajes para ambientes lluviosos.
Puntales
Este elemento auxiliar es manejado corrientemente bien por el carpintero encofrador,
bien por el peonaje.
El conocimiento del uso correcto de este útil auxiliar está en proporción directa con el
nivel de la seguridad.
Riesgos no evitables:
- Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales.
- Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación.
- Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado.
- Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación.
- Atrapamiento de dedos (extensión y retracción).
- Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies.
- Vuelco de la carga durante operaciones de
- carga y descarga.
- Rotura del puntal por fatiga del material.
- Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa).
- Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón.
- Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales.
Medidas de protección:
- Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal
en altura y fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga
de forma perpendicular a la inmediata inferior.
- La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca
de "pies derechos" de limitación lateral.
- Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los
puntales.
- Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes uniformes sobre
bateas, flejados para evitar derrames innecesarios.
- Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos
extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la
grua torre.
- Se prohíbe expresamente en esta obra, la carga a hombro de más de dos puntales por
un solo hombre en prevención de sobreesfuerzos.
- Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores
y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o
retracción de los puntales.
- Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar inclinados con
respecto a la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales, siempre apoyarán de
forma perpendicular a la cara del tablón.
- Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir una mayor
estabilidad.
- El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará uniformemente
repartido. Se prohibe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales.
Medidas de protección para el uso de puntales de madera.
- Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca.
- Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo.
- Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale.
- Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base calvándose entre si.
-
Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión.
Se prohíbe expresamente en esta obra el empalme o suplementación con tacos (o
fragmentos de puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de madera.
- Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas.
Medidas de protección para el uso de puntales metálicos.
- Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar.
- Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con
todos sus componentes, etc.).
- Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios.
- Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos).
- Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón.
Equipos de protección individual:
- Casco de polietileno (preferible con barbuquejo).
- Ropa de trabajo.
- Guantes de cuero.
- Cinturón de seguridad.
- Botas de seguridad.
1.5.2. MAQUINARIA DE OBRA.
MAQUINARIA EN GENERAL.
A)Riesgos detectables más comunes.
- Vuelcos.
- Hundimientos.
- Choques.
- Formación de atmósferas agresivas o molestas.
- Ruido.
- Explosión e incendios.
- Atropellos.
- Caidas a cualquier nivel.
- Atrapamientos.
- Cortes.
- Golpes y proyecciones.
- Contactos con la energia eléctrica.
- Los inherentes al propio lugar de utilización.
- Los inherentes al propio trabajo a ejecutar.
B)Normas o medidas preventivas tipo.
*Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas
protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.).
*Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto
directo con la energia eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros
importantes de éstas.
*Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada
mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro.
*Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán
cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos.
*Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para
su reparación.
*Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con
la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR".
*Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no
especializado específicamente en la máquina objeto de reparación.
*Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de
funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los
fusibles eléctricos.
*La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA", será la
encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control.
*Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina
o máquina-herramienta.
*Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos
nivelados y firmes.
*La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en
directriz vertical. Se prohiben los tirones inclinados.
*Se prohíbe en esta obra, el izado o transporte de personas diferentes al propio conductor.
*Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma
de tierra.
C)Prendas de protección personal recomendables.
- Casco de polietileno.
- Ropa de trabajo.
- Botas de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Gafas de seguridad antiproyecciones.
RETROEXCAVADORA SOBRE NEUMATICOS.
A) Riesgos destacables más comunes.
- Atropello.
- Vuelco de la máquina.
- Choque contra otros vehículos.
- Quemaduras.
- Atrapamientos.
- Caída de personas desde la máquina.
- Golpes.
- Ruido propio y de conjunto.
- Vibraciones.
B) Normas o medidas preventivas tipo.
*Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y
embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria.
*No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina
antivuelco o pórtico de seguridad.
*Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha.
*Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el
suelo.
*La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder
desplazarse con la máxima estabilidad.
*Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando
marchas cortas.
*La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta.
*Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara.
*Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara.
*Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las
revisiones al dia.
*Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso.
*Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de
operación de la pala.
*Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se
encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación.
*Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de
la máquina. Se prohibe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas.
*Se prohíbe en esta obra utilizar la retroexcavadora como una grua, para la introducción de
piezas, tuberias, etc., en el interior de las zanjas.
*Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance
del brazo de la retro.
*A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa
preventiva, antes del inicio de los trabajos.
Normas de actuación preventiva para los maquinistas.
- Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función,
evitará lesiones por caída.
-No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por
caída.
-Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro.
-No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted.
-No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en
funcionamiento, puede sufrir lesiones.
-No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes
o lesionarse.
-No trabaje con la máquina en situación de averia o semiaveria. Repárela primero, luego
reincide el trabajo.
-Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y
bloquee la máquina; a continuación realice las operaciones de servicio que necesite.
-No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos
de inmovilización en las ruedas.
-Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el
fabricante de la máquina.
C) Prendas de protección personal recomendables.
- Gafas antiproyecciones.
- Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
- Ropa de trabajo.
- Guantes de cuero.
- Guantes de goma o de P.V.C.
- Cinturón elástico antivibratorio.
- Calzado antideslizante.
- Botas impermeables (terreno embarrado).
PALA CARGADORA (SOBRE ORUGOS O NEUMÁTICOS)
Riesgos no evitables:
-
Atropello.
Vuelco de la máquina.
Choque contra otros vehículos.
Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
Atrapamientos.
Caída de personas desde la máquina.
- Golpes.
- Ruido propio y de conjunto.
- Vibraciones.
Medidas de protección:
- Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y
embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la
maquinaria.
- No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina
antivuelco o pórtico de seguridad.
- Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha.
- Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar
en el suelo.
- La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para
poder desplazarse, con la máxima estabilidad.
- Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando
marchas cortas.
- La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta.
- Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara.
- Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales la cuchara.
- Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con
las revisiones al día.
- Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso.
- Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de
operación de la pala.
- Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se
encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación.
- A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente
normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos.
Normas de actuación preventiva para los maquinistas:
- Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal
función, evitará lesiones por caída.
- No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes
por caída.
- Suba y baje de la maquinaria de forma frontal, asiéndose con ambas manos; es más
seguro.
- No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted.
- No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en
funcionamiento, puede sufrir lesiones.
- No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar
accidentes, o lesionarse.
- No trabaje con la máquina en situación de avería o semiaveriada. Repárela primero,
luego reinicie el trabajo.
- Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de
mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones de servicio que
necesite.
- No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los
tacos de inmovilización en las ruedas.
- Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada
por el fabricante de la máquina.
Equipos de protección individual:
- Gafas antiproyecciones.
-
Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
Ropa de trabajo.
Guantes de cuero.
Guantes de goma o de P.V.C.
Cinturón elástico antivibratorio.
Calzado antideslizante.
Botas impermeables (terreno embarrado).
CAMION BASCULANTE.
A)Riesgos detectables más comunes.
- Atropello de personas (entrada,salida,etc.).
- Choques contra otros vehículos.
- Vuelco del camión.
- Caída (al subir o bajar de la caja).
- Atrapamiento (apertura o cierre de la caja).
B) Normas o medidas preventivas tipo.
*Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra estarán en perfectas condiciones
de mantenimiento y conservación.
*La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de
emprender la marcha.
*Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliado por las señales de un
miembro de la obra.
*Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa el vehiculo quedará frenado y
calzado con topes.
*Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por
el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga. El conductor permanecerá fuera de la
cabina durante la carga.
C) Prendas de protección personal recomendables.
- Casco de polietileno (al abandonar la cabina del camión y transitar por la
obra).
- Ropa de trabajo.
- -Calzado de seguridad.
DUMPER
Este vehículo suele utilizarse para la realización de transportes de poco volumen (masas,
escombros, tierras). Es una máquina versátil y rápida.
Tomar precauciones, para que el conductor esté provisto de carnet de conducir clase B
como mínimo, aunque no deba transitar por la vía pública. Es más seguro.
Riesgos no evitables:
- Vuelco de la máquina durante el vertido.
- Vuelco de la máquina en tránsito.
- Atropello de personas.
- Choque por falta de visibilidad.
- Caída de personas transportadas.
- Golpes con la manivela de puesta en marcha.
Medidas de protección:
- Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaladas a la marcha,
despacio y evitando frenazos bruscos.
- Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos
y al 30% en terrenos secos.
-
Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las
zonas peligrosas.
- En las rampas por las que circulen estos vehículos existirá al menos un espacio libre
de 70 cm. sobre las partes más salientes de los mismos.
- Cuando se deje estacionado el vehículo se parará el motor y se accionará el freno de
mano. Si está en pendiente, además, se calzarán las ruedas.
- En el vertido de tierras, u otro material, junto a zanjas y taludes deberá colocarse un
tope que impida el avance del dumper más allá de una distancia prudencial al borde
del desnivel, teniendo en cuenta el ángulo natural del talud. Si la descarga es lateral,
dicho tope se prolongará en el extremo más próximo al sentido de circulación.
- En la puesta en marcha, la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado
que los demás dedos.
- La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella.
- Deben retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios
que impidan su arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizado
pueda utilizarlo.
- Se revisará la carga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y
que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper.
- Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la
visión del conductor.
- En previsión de accidentes, se prohíbe el transporte de piezas (puntales, tablones y
similares) que sobresalgan lateralmente del cubilote del dumper.
- Se prohíbe expresamente en esta obra, conducir los dúmperes a velocidades
superiores a los 20 Km. por hora.
- Los conductores de dúmperes de esta obra estarán en posesión del carné de clase B,
para poder ser autorizados a su conducción.
- El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo,
estará directamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá
cumplir las normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y, en general,
se atendrá al Código de Circulación.
- En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento
de su inmediato superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para
subsanar dicha anomalía.
- Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor.
- La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones
marcadas por el fabricante. Es aconsejable la existencia de una manual de
mantenimiento preventivo en el que se indiquen las verificaciones, lubricación y
limpieza a realizar periódicamente en el vehículo.
Equipos de protección individual:
- Casco de polietileno.
- Ropa de trabajo.
- Cinturón elástico antivibratorio.
- Botas de seguridad.
- Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas).
- Trajes para tiempo lluvioso.
HORMIGONERA ELECTRICA.
A) Riesgos detectables más frecuentes.
- Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.)
- Contactos con la energía eléctrica.
- Sobreesfuerzos.
- Golpes por elementos móviles.
- Polvo ambiental.
- Ruido ambiental.
B)Normas o medidas preventivas tipo.
*Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de
organización de obra".
*Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica
los órganos de transmisión -correas, corona y engranajes-, para evitar los riesgos de
atrapamiento.
*Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra.
*La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en
prevención del riesgo eléctrico.
*Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuarán previa desconexión de la red
eléctrica de la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos.
*Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin
C) Prendas de protección personal recomendables.
- Casco de polietileno.
- Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas).
- Ropa de trabajo.
- Guantes de goma o P.V.C.
- Botas de seguridad de goma o de P.V.C.
- Trajes impermeables.
- Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
VIBRADOR
Riesgos no evitables:
- Descargas eléctricas.
- Caídas desde altura durante su manejo.
- Caídas a distinto nivel del vibrador.
- Salpicaduras de lechada en ojos y piel.
- Vibraciones.
Medidas de protección:
- Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables.
- Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización.
- El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por
zonas de paso de los operarios.
- Los vibradores deberán estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento.
Equipos de protección individual:
- Ropa de trabajo.
- Casco de polietileno.
- Botas de goma.
- Guantes de seguridad.
- Gafas de protección contra salpicaduras.
1.5.3. MAQUINAS-HERRAMIENTA EN GENERAL.
En este apartado se consideran globlamente los riesgos de prevención apropiados
para la utilización de pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros,
rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica.
A)Riesgos detectables más comunes.
- Cortes.
- Quemaduras.
- Golpes.
- Proyección de fragmentos.
- Caída de objetos.
- Contacto con la energía eléctrica.
- Vibraciones.
- Ruido.
B) Normas o medidas preventivas colectivas tipo.
*Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas
eléctricamente mediante doble aislamiento.
*Los motores eléctricos de las máquina-herramientas estarán protegidos por la carcasa y
resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto
con la energía eléctrica.
*Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que
soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la
correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos.
-Las máquinas en situación de avería o de semiavería se entregarán al Servicio de
Prevención para su reparación.
-Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una
carcasa antiproyecciones.
-Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble
aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la
red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general
de la obra.
-En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no protegidas con
doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 V.
-Se prohíbe el uso de máquinas-herramientas al personal no autorizado para evitar
accidentes por impericia.
-Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o
en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes.
C) Prendas de protección personal recomendables.
- Casco de polietileno.
- Ropa de trabajo.
- Guantes de seguridad.
- Guantes de goma o de P.V.C.
- Botas de goma o P.V.C.
- Botas de seguridad.
- Gafas de seguridad antiproyecciones.
- Protectores auditivos.
- Mascarilla filtrante.
- Máscara antipolvo con filtro mecánico o específico recambiable.
HERRAMIENTAS MANUALES.
A) Riesgos detectables más comunes.
- Golpes en las manos y los pies.
- Cortes en las manos.
- Proyección de partículas.
- Caídas al mismo nivel.
- Caídas a distinto nivel.
B)Normas o medidas preventiva tipo.
*Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido
concebidas.
*Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de
conservación. Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes.
*Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes
adecuados.
*Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos.
*Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas
que hayan de utilizar.
C) Prendas de protección personal recomendables.
- Cascos.
- Botas de seguridad.
- Guantes de cuero o P.V.C.
- Ropa de trabajo.
- Gafas contra proyección de partículas.
- Cinturones de seguridad.
1.6.
ANÁLISIS DE RIESGOS CATASTRÓFICOS.
De modo genérico el posible riesgo catastrófico es el incendio.
Como medidas preventivas se tomarán:
- Prohibido hacer fuego en la obra de forma incontrolada.
- Disponer de extintores polivalentes.
1.7.
CÁLCULO DE LOS MEDIOS DE SEGURIDAD.
Los medios de Seguridad elegidos son los propios de la obra, se procurará su
cumplimiento y se llevará a la obra todo el material necesario para ello.
• Vestuarios y aseos:
- Superficie mínima 2 m2/trabajador y altura de 2,30 m./min.
- Previsión de asientos y armarios metálicos y Ud./trabajador.
- Lavabos, 1 grifo/10 usuarios.
- Retretes, carga y descarga automática, papel higiénico, 1 inodoro/25 hombres, las
dimensiones mínima de cabina serán de 1m. por 1,20 m. de superficie.
- Duchas de agua fría y caliente, 1 Ud./10 trabajadores.
• Comedores:
- Superficie mínima 1,2 m2/trabajador y altura de 2,3 m/min.
- 1 calienta comidas 4 fuegos por cada 50 operarios.
- 1 grifo con pileta por cada 10 operarios.
- Menaje de comedor, (platos, cubiertos y vasos).
- Mobiliario, (mesas, sillas o bancos).
1.8.
MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS.
1.8.1. RECONOCIMIENTOS MÉDICOS PERIÓDICOS.
La empresa certificará que realiza las inspecciones médicas periódicas.
1.8.2. PRIMEROS AUXILIOS.
En la oficina de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios con el contenido
mínimo indicado por la legislación vigente, un extintor de polvo polivalente de eficacia 13
A, y un cartel visible que indique el emplazamiento del Ambulatorio, para el traslado de
accidentados dado el caso. En dicho cartel se indicará un teléfono de ambulancias.
En la obra se dispondrá de información sobre centros médicos, ambulancias y
urgencias.
1.9.
MEDIDAS DE HIGIENE PERSONAL E INSTALACIONES.
Las instalaciones previstas si son necesarias según calculo serán:
- Barracones para vestuario y aseos (si es necesario según cálculo).
- Cuarto de calentar comidas (si es necesario según cálculo).
- Dispondrán de iluminación y calefacción.
- Dispondrán de evacuación de aguas.
- Dispondrán de plancha, pileta de lavado y recipiente de basuras.
Dotación según tablas de calculo.
1.10.
FORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.
El plan establecerá el programa de formación de los trabajadores y asegurará que
conozcan el plan. La formación la realizará un Técnico de Seguridad.
La Llosa de Ranes - marzo - 2008
Fdo.: Bernardo Monserrat Lafuente.
Ing. de Caminos. Cdo. 7.269
Descargar