COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 21.3.2016 COM(2016) 171

Anuncio
COMISIÓN
EUROPEA
Bruselas, 21.3.2016
COM(2016) 171 final
2016/0089 (NLE)
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se modifica la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo, de 22 de septiembre de
2015, por la que se establecen medidas provisionales en el ámbito de la protección
internacional en beneficio de Italia y Grecia
ES
ES
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.
CONTEXTO DE LA PROPUESTA
1.1. Artículo 78, apartado 3, del Tratado y actuales planes de reubicación temporal
En el marco de la política común de asilo, el artículo 78, apartado 3, del Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea establece una base jurídica específica para abordar las
situaciones de emergencia. Dicho artículo permite que el Consejo, sobre la base de una
propuesta de la Comisión Europea y previa consulta al Parlamento Europeo, pueda adoptar
medidas provisionales en beneficio de los Estados miembros que se enfrenten a una situación
de emergencia caracterizada por la afluencia repentina de nacionales de terceros países en uno
o varios Estados miembros. Las medidas provisionales previstas por el artículo 78, apartado 3,
tienen carácter excepcional. Únicamente podrán activarse cuando se dé un determinado nivel
de urgencia y gravedad de los problemas creados en el sistema de asilo del Estado o Estados
miembros por una afluencia repentina de nacionales de terceros países.
Basándose en el artículo 78, apartado 3, del TFUE, el Consejo adoptó dos Decisiones relativas
al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en
beneficio de Italia y Grecia. De conformidad con la Decisión (UE) 2015/1523 del Consejo1,
40 000 solicitantes de protección internacional deben ser reubicados desde Italia y Grecia en
los otros Estados miembros. De conformidad con la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo2,
120 000 solicitantes de protección internacional deben ser reubicados desde Italia y Grecia y
desde otros Estados miembros que afronten una situación de emergencia.
De conformidad con el artículo 4, apartado 2, de la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo, a
más tardar el 26 de septiembre de 2016, 54 000 de los 120 000 solicitantes deben ser
reubicados desde Italia y Grecia en el territorio de otros Estados miembros, a menos que para
esa fecha, con arreglo al artículo 4, apartado 3, la Comisión presente una propuesta para
asignarlos a otro(s) Estado(s) miembro(s) beneficiario(s) que afronte(n) una situación de
emergencia caracterizada por una afluencia repentina de personas.
Según el artículo 1, apartado 2, la Comisión examinará de forma permanente la situación
relativa a los flujos masivos de nacionales de terceros países a territorios de los Estados
miembros y presentará, en su caso, propuestas de modificación de la Decisión 2015/1601 con
el fin de tener en cuenta la evolución de la situación sobre el terreno y su impacto sobre el
mecanismo de reubicación, así como la evolución de la presión sobre los Estados miembros,
en especial los Estados miembros situados en primera línea.
La situación sigue siendo crítica. Según datos de Frontex, durante los primeros meses de
2016, una media de entre 2 000 y 3 000 personas han entrado diariamente de forma irregular
en Grecia desde Turquía. Las restricciones impuestas en la frontera entre Grecia y la Antigua
República Yugoslava de Macedonia han aumentado la presión sobre Grecia3 y han
1
2
3
ES
Decisión (UE) 2015/1523 del Consejo, de 14 de septiembre de 2015, relativa al establecimiento de medidas
provisionales en el ámbito de la protección internacional en beneficio de Italia y Grecia, DO L 239 de
15.9.2015, p. 146.
Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo, de 22 de septiembre de 2015, por la que se establecen medidas
provisionales en el ámbito de la protección internacional en beneficio de Italia y Grecia, DO L 248 de
24.9.2015, p. 80.
De acuerdo con el ACNUR, de mantenerse los flujos, más de 100 000 migrantes podrían verse bloqueados en
Grecia en un plazo de mes.
1
ES
incrementado el riesgo de que se desarrollen nuevas rutas migratorias a través de otros
Estados miembros de la UE a medida que mejoran las condiciones meteorológicas. Estas
nuevas rutas migratorias pueden afectar a los Estados miembros situados en primera línea.
El 16 de marzo la Comisión adoptó el primer informe sobre la reubicación y el
reasentamiento, en consonancia con la obligación prevista en el artículo 12 de las dos
Decisiones del Consejo4. La Comunicación resume los problemas identificados y las
lecciones aprendidas en estos primeros meses de aplicación de los programas de reubicación y
reasentamiento y propone recomendaciones y acciones a corto plazo para mejorar la tasa de
ejecución.
Los Jefes de Estado y de Gobierno acordaron, el 7 de marzo, una serie de principios como
base para un acuerdo con Turquía que incluía «reasentar, por cada sirio readmitido por
Turquía desde las islas griegas, a otro sirio desde Turquía en los Estados miembros de la UE,
en el marco de los compromisos vigentes».
La aplicación de los diferentes programas para permitir el reasentamiento, la admisión
humanitaria u otras formas de admisión legal, podría aliviar la presión migratoria sobre los
Estados miembros situados en primera línea, en particular sobre Grecia, sustituyendo los
flujos de migración peligrosos e irregulares hacia la UE de nacionales sirios o de personas
desplazadas por el conflicto en Siria por vías seguras y legales.
En este contexto, la Comunicación de la Comisión sobre las nuevas medidas operativas de la
cooperación UE-Turquía en el ámbito de la migración5 aboga por tomar las medidas
necesarias para transferir algunos de los compromisos en virtud de las decisiones de
reubicación existentes, en particular la totalidad o una parte de las 54 000 plazas actualmente
sin asignar, al llamado régimen 1:1. El reasentamiento u otras vías legales para la admisión de
personas con una necesidad manifiesta de protección internacional puede considerarse
equivalente a la reubicación, ya que todas son acciones concretas de solidaridad con otros
Estados miembros o terceros países enfrentados a una llegada masiva de migrantes.
1.2. Otros instrumentos de solidaridad
Además de las obligaciones que impone el plan de reubicación, y a fin de abordar la crisis
migratoria global de forma exhaustiva y de mostrar solidaridad con terceros países igualmente
afectados, la Comisión recomendó un programa de reasentamiento de la UE para 20 000
personas necesitadas de protección internacional. A raíz de la Recomendación de la
Comisión de 8 de junio de 2015 sobre un programa europeo de reasentamiento6, 27
Estados miembros7 junto con los Estados asociados de Dublín, acordaron el 20 de julio de
20158 el reasentamiento a través de programas nacionales y multilaterales de 22 504 personas
desplazadas de fuera de la UE claramente necesitadas de protección internacional. Los
Estados de reasentamiento acordaron tener en cuenta las regiones prioritarias de
reasentamiento, en particular el norte de África, Oriente Próximo y el Cuerno de África. Las
plazas de reasentamiento fueron distribuidas entre los Estados miembros y los Estados asociados
de Dublín con arreglo a los compromisos enunciados en el anexo de las Conclusiones.
4
5
6
7
8
ES
COM(2016) 165 final.
COM(2016) 166 final.
C (2015) 3560 final.
Hungría no participa.
11130/15; «Conclusiones de los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en
el seno del Consejo, sobre el reasentamiento mediante programas multilaterales y nacionales de 20 000
personas claramente necesitadas de protección internacional».
2
ES
El 15 de diciembre de 2015, la Comisión adoptó una Recomendación relativa a un régimen
voluntario de admisión humanitaria con Turquía, en la que se proponía que los Estados
participantes acogieran a las personas necesitadas de protección internacional, desplazadas
por el conflicto en Siria, que hayan sido registradas por las autoridades turcas con anterioridad
al 29 de noviembre de 2015. Un régimen de este tipo constituiría una medida de
acompañamiento para los compromisos recíprocos que figuran en el Plan de Acción Conjunto
entre la UE y Turquía, de 29 de noviembre de 2015.
2. ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA
2.1. Resumen de la acción propuesta
La presente modificación consiste en contabilizar los esfuerzos realizados por los Estados
miembros en la admisión de ciudadanos sirios presentes en Turquía a través del
reasentamiento, la admisión humanitaria u otras formas de admisión legal en el número de
solicitantes de protección internacional que han de ser reubicados en su territorio en virtud de
la Decisión 2015/1601 del Consejo. En lo que atañe a los 54 000 solicitantes mencionados en
el artículo 4, apartado 1, letra c), de la Decisión 2015/1601 del Consejo, la presente
modificación permite a los Estados miembros deducir, del número de solicitantes reubicados
asignado, el número de nacionales sirios presentes en Turquía admitidos en sus territorios a
través del reasentamiento, la admisión humanitaria u otras formas de admisión legal con
arreglo a los programas nacionales o multilaterales distintos del programa de reasentamiento
establecido con arreglo a las Conclusiones de los representantes de los Gobiernos de los
Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo el 20 de julio de 2015. Será de aplicación
el artículo 10 de la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo, lo que significa que los Estados
miembros que utilicen este mecanismo recibirán la suma de 6 500 EUR.
2.2. Base jurídica
La base jurídica de la propuesta de Decisión del Consejo es el artículo 78, apartado 3, del
Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
2.3. Subsidiariedad
El título V del TFUE, relativo al espacio de libertad, seguridad y justicia, confiere a la Unión
Europea determinadas responsabilidades en estas materias. Estas competencias deben
ejercerse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea, es
decir, solo en la medida en que los objetivos de la acción propuesta no puedan ser alcanzados
de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a la dimensión o a
los efectos de la acción propuesta, puedan lograrse mejor a nivel de la Unión Europea.
En este ámbito, la Unión Europea ejerció estas facultades aplicando la Decisión (UE)
2015/1601 del Consejo. La finalidad de la presente medida es permitir a los Estados
miembros cumplir parcialmente las obligaciones que les incumben con arreglo a la Decisión
mencionada mediante su participación en otros esfuerzos de solidaridad.
2.4. Proporcionalidad
Habida cuenta de la urgencia y la gravedad de la situación creada por la actual crisis de los
refugiados, las medidas previstas en la presente propuesta no van más allá de lo necesario
para alcanzar el objetivo de hacer frente a la situación de manera eficaz.
ES
3
ES
2.5. Impacto en los derechos fundamentales
No se ven afectados los derechos fundamentales, contemplados en la Carta de Derechos
Fundamentales de la UE («la Carta») de los solicitantes de protección internacional que entran
en el ámbito de aplicación de la Decisión (UE) 2015/1601.
2.6. Geometría variable
De conformidad con lo dispuesto en el Protocolo (n.º 21), Irlanda y el Reino Unido no
participan en la presente propuesta, a menos que opten por ella en un plazo de tres meses tras
la presentación de la propuesta o después de la adopción.
A pesar de que Irlanda optó por adoptar la Decisión 2015/1601, el párrafo anterior se aplica
también a dicho país, de conformidad con el artículo 4 bis del Protocolo 21.
Teniendo en cuenta que el Reino Unido todavía no ha optado por adoptar la Decisión (UE)
2015/1601, sería necesario que lo hiciera también si deseara optar por esta medida, ya que es
imposible optar por una modificación de una medida sin estar vinculado por ella.
3.
REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
La propuesta no representa coste adicional alguno para el presupuesto de la UE.
ES
4
ES
2016/0089 (NLE)
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se modifica la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo, de 22 de septiembre de
2015, por la que se establecen medidas provisionales en el ámbito de la protección
internacional en beneficio de Italia y Grecia
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 78,
apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo9,
Considerando lo siguiente:
(1)
Basándose en el artículo 78, apartado 3, del TFUE, el Consejo adoptó dos Decisiones
relativas al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección
internacional en beneficio de Italia y Grecia. De conformidad con la Decisión (UE)
2015/1523 del Consejo10, 40 000 solicitantes de protección internacional deben ser
reubicados desde Italia y Grecia en los otros Estados miembros. De conformidad con
la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo11, 120 000 solicitantes de protección
internacional deben ser reubicados desde Italia y Grecia en otros Estados miembros.
(2)
De conformidad con el artículo 4, apartado 2, de la Decisión (UE) 2015/1601, a más
tardar el 26 de septiembre de 2016, 54 000 solicitantes deben ser reubicados desde
Italia y Grecia en el territorio de otros Estados miembros, a menos que para esa fecha,
con arreglo al artículo 4, apartado 3, la Comisión presente una propuesta para
asignarlos a otros Estados miembros beneficiarios que afronten una situación de
emergencia caracterizada por una afluencia repentina de personas.
(3)
El artículo 1, apartado 2, de la Decisión (UE) 2015/1601 establece que la Comisión
deberá examinar de forma permanente la situación relativa a los flujos masivos de
nacionales de terceros países a territorios de los Estados miembros. La Comisión
deberá presentar, según proceda, propuestas de modificación de dicha Decisión con el
fin de tener en cuenta la evolución de la situación sobre el terreno y su impacto sobre
el mecanismo de reubicación, así como la evolución de la presión sobre los Estados
miembros, en particular sobre los Estados miembros de primera línea.
9
DO C […] de […], p. […].
Decisión (UE) 2015/1523 del Consejo, de 14 de septiembre de 2015, relativa al establecimiento de
medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en beneficio de Italia y Grecia, DO L
239 de 15.9.2015, p. 146.
Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo, de 22 de septiembre de 2015, por la que se establecen medidas
provisionales en el ámbito de la protección internacional en beneficio de Italia y Grecia, DO L 248 de
24.9.2015, p. 80.
10
11
ES
5
ES
ES
(4)
Los Jefes de Estado o de Gobierno acordaron, el 7 de marzo, trabajar sobre la base de
una serie de principios para alcanzar un acuerdo con Turquía, incluido el
reasentamiento, por cada sirio readmitido por Turquía desde las islas griegas, de otro
sirio desde Turquía en los Estados miembros de la UE, en el marco de los
compromisos vigentes. Dichos principios se desarrollaron en la Comunicación de la
Comisión sobre las nuevas medidas operativas de la cooperación UE-Turquía en el
ámbito de la migración12 en la que se solicita la adopción de las medidas necesarias
para transferir algunos de los compromisos en virtud de las decisiones de reubicación
existentes, en particular la totalidad o una parte de las 54 000 plazas actualmente sin
asignar, al llamado régimen 1:1.
(5)
Cabe esperar que el reasentamiento, la admisión humanitaria u otras formas de
admisión legal desde Turquía al amparo de los programas nacionales y multilaterales
pueda aliviar la presión migratoria sobre los Estados miembros que sean beneficiarios
de la reubicación en virtud de la Decisión (UE) 2015/1601, proporcionando una vía
legal y segura para entrar en la Unión y actuando como factor de disuasión de las
entradas irregulares. Por lo tanto, deben tenerse en cuenta los esfuerzos de solidaridad
mostrados por Estados miembros al admitir en su territorio a nacionales sirios
presentes en Turquía con una manifiesta necesidad de protección internacional en
relación con los 54 000 solicitantes de protección internacional mencionados
anteriormente. El número de personas procedentes de Turquía así admitidas por un
Estado miembro debe deducirse del número de personas que deben ser reubicadas en
dicho Estado miembro en virtud de la Decisión 2015/1601 en relación con dichos
54 000 solicitantes.
(6)
Las modalidades de admisión podrán incluir el reasentamiento, la admisión
humanitaria u otras vías legales de admisión de personas claramente necesitadas de
protección internacional, tales como programas de visado humanitario, la transferencia
humanitaria, programas de reagrupación familiar, proyectos de patrocinio privado,
programas de becas, programas de movilidad laboral y otros.
(7)
Los compromisos asumidos por Estados miembros en el marco del programa de
reasentamiento acordado en las Conclusiones de los representantes de los Gobiernos
de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo, de 20 de julio de 2015, no
deben verse afectados por la presente Decisión y no deberían tenerse en cuenta para
cumplir las obligaciones en virtud de la Decisión 2015/1601. Por lo tanto, un Estado
miembro que opte por cumplir sus obligaciones en virtud de la
Decisión (UE) 2015/1601 admitiendo a ciudadanos sirios presentes en Turquía
mediante el reasentamiento no puede contabilizar dicho esfuerzo como parte de sus
compromisos en virtud del programa de reasentamiento de 20 de julio de 2015.
(8)
Para garantizar una adecuada supervisión de la situación, los Estados miembros deben
informar mensualmente a la Comisión sobre los sirios presentes en Turquía admitidos
en su territorio de conformidad con la opción prevista en la presente modificación,
especificando el programa nacional o multilateral en virtud del cual se ha admitido a la
persona y la forma de admisión legal.
(9)
Dado que los objetivos de la presente Decisión no pueden ser alcanzados de manera
suficiente por los Estados miembros, sino que, debido a la dimensión y a los efectos de
la acción, pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de
acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de
12
COM(2016) 166 final.
6
ES
la Unión Europea (TUE). De conformidad con el principio de proporcionalidad
enunciado en dicho artículo, la presente Decisión no excede de lo necesario para
alcanzar dichos objetivos.
(10)
La presente Decisión respeta los derechos fundamentales y los principios reconocidos
por la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
(11)
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del
Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo
al TUE y al TFUE, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, el Reino Unido no
participa en la adopción de la presente Decisión y no está vinculado por ella ni sujeto a
su aplicación.
(12)
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del
Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo
al TUE y al TFUE, y sin perjuicio del artículo 4 y 4 bis de dicho Protocolo, Irlanda no
participa en la adopción de la presente Decisión y no está vinculada por ella ni sujeta a
su aplicación.
(13)
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 22 sobre la posición de
Dinamarca, anejo al TUE y al TFUE, Dinamarca no participa en la adopción de la
presente Decisión y no está vinculada por ella ni sujeta a su aplicación.
(14)
Habida cuenta de la urgencia de la situación, la presente Decisión debe entrar en vigor
al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el artículo 4 de la Decisión (UE) 2015/1601, se añade el apartado 3 bis siguiente:
«3 bis. En relación con la reubicación de solicitantes a la que se refiere la letra c) del
apartado 1, la admisión por parte de Estados miembros en su territorio de nacionales
sirios presentes en Turquía, con arreglo a programas nacionales o multilaterales de
admisión legal de personas con una manifiesta necesidad de protección internacional
distintos del programa de reasentamiento que fue objeto de las Conclusiones de los
representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del
Consejo de 20 de julio de 2015, dará lugar a la correspondiente reducción de la
obligación del Estado miembro de que se trate.
El artículo 10 se aplicará mutatis mutandis a cada caso de dicha admisión legal, dando
lugar a una reducción de la obligación de reubicación.
Cada mes, los Estados miembros comunicarán a la Comisión el número de personas
que hayan sido admitidas legalmente a los efectos del presente apartado, indicando el
tipo de programa en virtud del cual haya tenido lugar la admisión y la forma de
admisión legal utilizada.».
Artículo 2
Entrada en vigor
La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial
de la Unión Europea.
ES
7
ES
Hecho en Bruselas, el
Por el Consejo,
El Presidente
ES
8
ES
Descargar