Documento del Banco Mundial SÓLO PARA USO OFICIAL Informe Nº: DOCUMENTO DE EVALUACIÓN DE PROYECTO DEL PROGRAMA DE PRÉSTAMO ADAPTABLE PROPUESTO POR UN MONTO DE U$S 840 MILLONES PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA DESTINADO AL PROYECTO DE DESARROLLO SUSTENTABLE DE LA CUENCA MATANZARIACHUELO 26 de mayo de 2009 Departamento de Desarrollo Sustentable Unidad de Gestión del País para Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay Región de América Latina y el Caribe Este documento tiene una distribución restringida y los usuarios sólo pueden utilizarlo en el desempeño de sus funciones. Queda prohibida la divulgación de su contenido sin previa autorización del Banco Mundial. EQUIVALENTES DE MONEDA (Tasa de cambio vigente al 23 de abril de 2009) Unidad de moneda = AR Peso AR$3.70 = U$S1 PERÍODO FISCAL 1 de enero – 31 de diciembre SIGLAS Y ABREVIATURAS AASA ACUMAR AGN APL APLA AR$ AySA BID BP BPTP CARP CEAMSE CFAA CFI CIjI CMD CMI CRI CTM CY DA DBO EBITDA EIA EMF EMP ERAS ERR FAP FM FY GIS GoA GP HAB IAU ICB Aguas Argentinas S. A. Autoridad de Cuenca Matanza-Riachuelo Auditoría General de la Nación Programa de Préstamo Adaptable (Adaptable Program Loan) Agencia de Planificación Peso argentino Agua y Saneamientos Argentinos S.A. Banco Interamericano de Desarrollo Política del Banco (Bank Policy) Planta de tratamiento preliminar Berazategui (Berazategui preliminary treatment plant) Comisión Administradora del Río de la Plata Coordinación Ecológica Área Metropolitana Sociedad del Estado Evaluación de Gestión Financiera del País (Country Financial Accountability Assessment) Corporación Financiera Internacional Comisión Interjurisdiccional de Industria Colector Margen Derecha Colector Margen Izquierda Convenio de Reconversión Industrial Cloacas Troncales Máximas Año calendario (Calendar Year) Cuenta designada (Designated Account) Demanda Biológica de Oxígeno Utilidades antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización (Earnings Before Interest, Tax, Depreciation, and Amortization) Evaluación de Impacto Ambiental Marco de Gestión Ambiental (Environmental Management Framework) Plan de Manejo Ambiental (Environmental Management Plan) Ente Regulador de Agua y Saneamiento Tasa de Retorno Económico (Economic Rate of Return) Plan de Acción Fiduciaria (Fiduciary Action Plan) Gestión Financiera (Financial Management) Período Fiscal (Fiscal Year) Sistema de Información Geográfica (Geographical Information System) Gobierno de Argentina Buenas Prácticas (Good Practice) Floraciones Algales Nocivas (Harmful Algal Blooms) Unidad de Auditoría Interna (Internal Audit Unit) Licitación Pública Internacional (International Competitive Bidding) IEA IFR JGM LCS MPFIPS M-R ONG OM OMS OP O&M PAD PDO PFM PGA PISA PMOEM PRI QCBS RPFM SAyDS SBD SEPA SIDIF SIGEN PYMES SOE SSRH SWM TA UCOFI UEP UEPEX VPN WTP Evaluación Ambiental Integrada (Integrated Environmental Assessment) Informes Financieros Interinos no auditados (Interim Unaudited Financial Reports) Jefatura de Gabinete de Ministros Selección por Menor Costo (Least Cost Selection) Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios Matanza-Riachuelo Organización No Gubernamental Manual Operativo (Operational Manual) Organización Mundial de la Salud Política Operativa (Operational Policy) Operaciones y Mantenimiento Documento de Evaluación de Proyecto (Project Appraisal Document) Objetivo de Desarrollo de Proyecto (Project Development Objective) Gestión Financiera Pública (Public Financial Management) Plan de Gestión Ambiental y de Manejo de la Cuenca Hídrica Matanza Riachuelo Plan Integral de Saneamiento de la Cuenca Matanza-Riachuelo Plan de Mejoras, Operación, Expansión y Mantenimiento Plan de Reconversión Industrial Selección basada en la calidad y el costo (Quality- and Cost-Based Selection) Río de la Plata y su Frente Marítimo Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable Documento Estándar de Licitación (Standard Bidding Document) Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones Sistema Integrado de Información Financiera Sindicatura General de la Nación Pequeñas y Medianas Empresas Estado de Gastos (Statement of Expenditures) Subsecretaría de Recursos Hídricos Gestión de Residuos Sólidos (Solid Waste Management) Asistencia Técnica (Technical Assistance) Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiamiento Internacional Unidad de Ejecución del Proyecto Sistema de Administración y Control Financiero para las Unidades Ejecutoras de Préstamos Externos Valor Presente Neto Disposición a Pagar (Willingness to Pay) Vicepresidente: Director para el país: Director de sector: Gerente de sector: Líder de sector: Gerentes de Proyecto: Pamela Cox Pedro Alba Laura Tuck Laura Tlaiye Franz Drees-Gross Menahem Libhaber/ Franz Drees-Gross ARGENTINA PROYECTO DE DESARROLLO SUSTENTABLE DE LA CUENCA MATANZARIACHUELO ÍNDICE Pág. A. CONTEXTO ESTRATÉGICO Y JUSTIFICACIÓN ..................................................... 11 B. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO .................................................................................. 17 1. Instrumento de préstamo ................................................................................................... 17 2. Objetivos y fases del programa ......................................................................................... 18 3. Objetivo de desarrollo e indicadores clave del Proyecto .................................................. 20 4. Componentes del proyecto ................................................................................................ 21 5. Lecciones aprendidas y reflejadas en el diseño del proyecto ........................................... 26 6. Alternativas contempladas y fundamentos para rechazarlas ............................................ 28 C. IMPLEMENTACIÓN ........................................................................................................ 31 1. Acuerdos de asociación (según corresponda) ................................................................... 31 2. Arreglos institucionales y de implementación. ................................................................. 31 3. Monitoreo y evaluación de productos/resultados ............................................................. 33 4. Sustentabilidad .................................................................................................................. 33 5. Riesgos críticos y potenciales aspectos controvertidos .................................................... 36 6. Condiciones y obligaciones del préstamo/crédito............................................................. 41 D. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN ................................................................................. 42 1. Análisis económico y financiero ....................................................................................... 42 2. Evaluación técnica ............................................................................................................ 45 3. Aspectos fiduciarios .......................................................................................................... 47 4. Evaluación social .............................................................................................................. 49 5. Medio ambiente ................................................................................................................ 52 6. Políticas de salvaguardia ................................................................................................... 54 7. Excepciones y disponibilidad de la política ...................................................................... 57 Anexo 1: Antecedentes del país y del programa ...................................................................... 59 Anexo 2: Principales proyectos relacionados financiados por el Banco y/u otros organismos ....................................................................................................................................................... 69 Anexo 3: Marco de resultados y monitoreo .............................................................................. 71 Anexo 4: Descripción detallada del proyecto ........................................................................... 76 (v) Gestión de proyecto .......................................................................................................... 95 Anexo 5: Costos del proyecto ..................................................................................................... 96 Anexo 6: Procedimientos para la implementación .................................................................. 99 Anexo 7: Procedimientos para la gestión financiera y el desembolso .................................. 102 Anexo 8: Planes de contratación .............................................................................................. 113 Anexo 9: Análisis económico y financiero .............................................................................. 124 Anexo 10: Políticas de Salvaguarda ........................................................................................ 142 Anexo 11: Preparación y supervisión del proyecto ................................................................ 167 Anexo 12: Análisis de las alternativas ..................................................................................... 169 Anexo 13: Antecedentes de la ACUMAR y AySA ................................................................. 185 Anexo 14: Evaluación social y consulta pública ..................................................................... 198 Anexo 15: Estrategia de comunicación y programa de implementación ............................. 204 Anexo 16: Carta de desarrollo de programa .......................................................................... 208 Anexo 17: Documentos en la carpeta del proyecto ................................................................ 212 Anexo 18: Estado de préstamos y créditos ............................................................................. 214 Anexo 19: Reseña del país ........................................................................................................ 216 Anexo 20: Mapas ....................................................................................................................... 219 ARGENTINA PROYECTO DE DESARROLLO SUSTENTABLE DE LA CUENCA MATANZARIACHUELO DOCUMENTO DE EVALUACIÓN DE PROYECTO AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE LCSEN Fecha: 26 de abril de 2009 Director para el País: Pedro Alba Directora de sector: Laura Tuck ID de proyecto: P105680 Instrumento de préstamo: APL Total [x] Préstamo Gerentes del Proyecto: Menahem Libhaber y Franz DreesGross Sectores: Agua, saneamiento y protección contra inundaciones (90%), Administración del gobierno central (10%) Temas: Gestión de polución y salud ambiental (P), Políticas e instituciones ambientales (P), Otros desarrollos urbanos (S) Categoría de estudio ambiental preliminar: Evaluación completa Categoría de estudio preliminar de salvaguardias: A Datos de financiamiento de programa Período estimado de Plan de financiamiento indicativo implementación BIRF Otros Total Fecha de Fecha de cierre compromiso U$S m % U$S m % U$S m 840 56 647 44 1.487 15 de 31 de marzo noviembre de de 2016 2009 840 647 1.487 [ ] Crédito Prestatario República Argentina Datos de financiamiento del proyecto [ ] Subsidio [ ] Garantía [ ] Otro: Para préstamos/créditos/otro: Moneda del préstamo: Dólares Estadounidenses Financiamiento total del Banco (millones de U$S.): 840 Términos propuestos: Margen fijo, préstamo vinculado a compromiso con reembolsos nivelados Plan de financiamiento (millones de U$S) Fuente Local Extranjera PRESTATARIO 645 2 BANCO INTERNACIONAL DE 516 324 RECONSTRUCCIÓN Y FOMENTO Total: 1.161 326 Prestatario: República Argentina Total 647 840 1.487 Organismos responsables: Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable (SAyDS) en colaboración con Agua y Saneamientos Argentinos (AySA) y la Autoridad de la Cuenca Matanza-Riachuelo (ACUMAR). Coordinador: Raul Vilariño ([email protected]) 7 FY Anual Desembolsos estimados para el APL-1 (Período Fiscal Banco/millones de U$S) 2010 2011 2012 2013 2014 2015 50 50 100 210 210 200 2016 20 Acumulativo 50 100 200 410 620 820 840 Período de ejecución del proyecto: desde el 15 de noviembre de 2009 hasta el 15 de diciembre de 2015 Fecha de vigencia esperada: 15 de noviembre de 2009 Fecha de cierre esperada: 31 de marzo de 2016 ¿Este proyecto difiere de la EAP en contenido u otros aspectos significativos? Ref. PAD A.3 ¿Este proyecto exige alguna excepción respecto de las políticas del Banco? Ref. PAD D.7 ¿Han sido aprobadas por la gerencia del Banco? ¿Se solicita la aprobación del Directorio para alguna excepción de las políticas? ¿Este proyecto incluye algún riesgo crítico calificado como ―sustancial‖ o ―alto‖? Ref. PAD C.5 ¿Este proyecto cumple los criterios Regionales de disponibilidad para su implementación? Ref. PAD D.7 [ ] Sí [X] No [ ] Sí [X] No [ ] Sí [ ] No [ ] Sí [X] No [X] Sí [ ] No [X] Sí [ ] No Objetivos de desarrollo del proyecto Ref. PAD B.2, Anexo Técnico 3 Los objetivos del proyecto (APL-1) son (i) mejorar los servicios cloacales en la Cuenca Hídrica M-R y otras partes de la Provincia y la Ciudad de Buenos Aires mediante la expansión de la capacidad de transporte y tratamiento; (ii) apoyar la reducción de los vertidos industriales al río M-R, a través del suministro de subsidios para la reconversión industrial a pequeñas y medianas empresas; (iii) promover una mejor toma de decisiones la planificación del ordenamiento territorial y drenajes ambientalmente sustentables, y realizar inversiones piloto en saneamiento urbano y ordenamiento territorial, en la Cuenca Hídrica M-R; y (iv) fortalecer el marco institucional de ACUMAR para el saneamiento en curso y sustentable de la Cuenca Hídrica M-R. Descripción del proyecto (Ref. PAD B.3.a, Anexo Técnico 4) El proyecto propuesto está compuesto por cuatro componentes agrupados en dos amplios macro componentes: Macrocomponente 1: Saneamiento (i) Saneamiento: Inversiones en infraestructura de saneamiento incluido el colector de margen izquierda, el colector de derivación Baja Costanera, la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, estaciones de bombeo de entrada y efluentes en la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, el emisario Riachuelo, el colector Industrial, y el colector de margen derecha. Supervisión técnica independiente de las obras listadas más arriba; recolección de datos, análisis y modelización en apoyo a los proyectos de ingeniería; y actividades de desarrollo de capacidad en apoyo de la preparación de los proyectos de ingeniería bajo este componente. Macrocomponente 2: Apoyo para la reducción de la contaminación ambiental, gestión ambiental territorial, y fortalecimiento institucional (ii) Reducción de la contaminación industrial: Asistencia técnica para mejorar el monitoreo ambiental y fiscalización de objetivos ambientales para actividades industriales seleccionadas, como también el 8 financiamiento de inversiones en producción más limpia para mejorar y apoyar el cumplimiento ambiental entre las pequeñas y medianas empresas contaminantes; (iii) Gestión ambiental territorial: Asistencia técnica para el ordenamiento territorial ambiental y financiamiento para obras piloto urbanas y de drenaje; y (iv) Fortalecimiento Institucional y Gestión de Proyecto: Financiamiento para estudios técnicos para apoyar la implementación del proyecto (componentes 1, 2 y 3); una estrategia de comunicación para informar a las partes interesadas clave; actividades de gestión del proyecto; y apoyo para el fortalecimiento institucional de ACUMAR. ¿Cuáles son las políticas de salvaguardia que se activan, si las hubiera? Ref. PAD D.6, Anexo Técnico 10. Evaluación ambiental (OP/BP/GP 4.01), Hábitats Naturales (OP/BP 4.04), Bienes Culturales (OP 4.11), Reasentamiento Involuntario (OP/BP 4.12), y Proyectos en Aguas Internacionales (OP/BP/ GP 7.50) Condiciones significativas, no estándares, si las hubiera: ninguna. Condiciones de la efectividad del préstamo: (i) Que el Prestatario, a través de la SAyDS, haya adoptado el Manual Operativo; (ii) Que se haya firmado el contrato de concesión de AySA, y que dicho contrato se encuentre plenamente vigente; (iii) Que las partes hayan firmado el Convenio de AySA (el cual establece las responsabilidades de AySA en el componente 1), y que dicho contrato se encuentre plenamente vigente; (iv) Que se haya promulgado la Resolución de ACUMAR (la cual establece las responsabilidades de ACUMAR en el proyecto), publicado en el Boletín Oficial del Prestatario, y que dicha resolución se encuentre plenamente vigente; y (v) El Prestatario, a través de la SAyDS, haya establecido la UEP. Principales cláusulas del préstamo: (i) El Prestatario, a través de la SAyDS, disponga que AySA lleve a cabo un estudio de prefactibilidad de alternativas a la construcción del Colector de Margen Derecha a más tardar para el 31 de marzo de 2010. (ii) No se espera que se produzcan reasentamientos bajo el APL1. Considerando la compleja naturaleza de las obras incluidas en el Componente 1 y que se desconocen los subproyectos específicos comprendidos en los Componentes 2 y 3 (subsidios de contrapartida para PyMEs e inversiones en infraestructura, respectivamente), en caso de hacerse necesarios los reasentamientos, el Prestatario, por medio de la SAyDS procederá a preparar, o dispondrá que AySA prepare un plan de reasentamiento aceptable para el Banco congruente con el Marco de Política de Reasentamiento, según corresponda; y con posterioridad ejecutará el plan de reasentamiento pertinente de conformidad con sus condiciones. (iii) El Prestatario, por intermedio de la SAyDS, procederá a: (i) disponer que AySA ejecute el componente 1 del Proyecto de acuerdo con las disposiciones del Plan de Manejo Ambiental del Proyecto, el Plan de Manejo Ambiental de AySA, y el Manual de Operaciones; (ii) ejecutará los componentes 2 y 3 del Proyecto de conformidad con las disposiciones del Plan de Manejo Ambiental del Proyecto, el Marco de Gestión Ambiental del componente 2 del Proyecto, el Marco de Gestión Ambiental del componente 3 del Proyecto, y el Manual de Operaciones; y (iii) ejecutará el componente 4 del Proyecto de conformidad con las disposiciones del Manual de Operaciones. (iv) El Prestatario, por intermedio de la SAyDS, dispondrá que AySA prepare y suministre al Banco un plan de manejo ambiental de la planta de tratamiento de aguas residuales Berazategui a más tardar dentro de los (6) meses de la Fecha de Vigencia. 9 (v) El Prestatario, por intermedio de la SAyDS, dispondrá que AySA, con anterioridad al comienzo de las obras principales incluidas en el componente 1 (colector de Margen Izquierda, colector de derivación Baja Costanera, planta de tratamiento preliminar Riachuelo, estaciones de bombeo de entrada y efluentes en la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, emisario Riachuelo, colector Industrial y colector de Margen Derecha), contrate a una o más firmas (con calificaciones y experiencia, y sujetas a términos de referencia, todo aceptable para el Banco) para supervisar la construcción. 10 A. CONTEXTO ESTRATÉGICO Y JUSTIFICACIÓN Aspectos del país y sectoriales 1. El Matanza-Riachuelo (M-R), un tributario del Río de la Plata, es la cuenca fluvial más contaminada de la Argentina1 y el problema ambiental más visible del país. En el transcurso de los últimos cien años, la Cuenca M-R ha sido usada como sumidero cloacal de toda la ciudad de Buenos Aires. Los niveles de contaminación fueron aumentando de manera constante junto con la urbanización del área metropolitana de Buenos Aires y el crecimiento industrial concomitante dentro de la cuenca. Se estima que existen más de 4.000 establecimientos industriales ubicados en las secciones media e inferior de la cuenca. Muchas de estas industrias vierten efluentes sin tratar en el sistema de drenaje o directamente en el río M-R. Además de altos niveles de contaminación orgánica, estos vertidos aportan contaminantes tóxicos tales como metales pesados provenientes de industrias petroquímicas, curtiembres y frigoríficos. La aguda degradación ambiental y social de la Cuenca M-R es resultado de limitada inversión en infraestructura pública, deficiente gestión ambiental y falta de una adecuada planificación urbana e industrial. Esta situación ha dado lugar a serios riesgos para la salud, en especial para los grupos sociales altamente vulnerables, que han exigido al gobierno actuar para enfrentar estas condiciones declinantes. La administración Fernández de Kirchner se ha comprometido públicamente ha realizar avances concretos en la limpieza de la cuenca. 2. La cuenca alberga la mayor concentración de pobreza urbana de la Argentina. De los aproximadamente 3,5 millones de habitantes de la cuenca, 1,2 millones están debajo de la línea de pobreza. Se estima que el 10 por ciento de la población total de la Cuenca M-R vive en asentamientos informales, frecuentemente en áreas inundables y/o cerca de basureros a cielo abierto. Las poblaciones más pobres que viven en las riberas del río están en contacto constante con numerosos contaminantes que van desde los residuos orgánicos no tratados hasta sustancias químicas industriales. El M-R también se desborda con frecuencia debido a los altos caudales en la estación lluviosa y los elevados niveles del Río de la Plata. Estas crecidas inundan los asentamientos informales con aguas altamente contaminadas, exponiendo a los habitantes a una mayor contaminación. 3. En la actualidad, los residuos cloacales del Área Metropolitana Buenos Aires (domésticos y algunos industriales) son recolectados y transportados fuera de la ciudad hacia el emisario corto de Berazategui sobre el Río de la Plata2, aguas abajo de la ciudad de Buenos Aires y transponiendo los límites de la ciudad (véase la Figura 1), hacia la provincia de Buenos Aires, por medio de tres cloacas troncales máximas (CTM). Este sistema de conducción era inicialmente usado para el vertido directo en la Cuenca M-R. Sin embargo, en los años cincuenta se extendió el sistema hasta Berazategui, cruzando el Río M-R, para finalmente realizar el vertido en el Río de la Plata. Con frecuencia, la insuficiente capacidad o las fallas del sistema generan un desborde de las CTM que provocan vertidos directos en el Río M-R. Por estas 1 El Matanza es el tramo superior del río, mientras que el Riachuelo es el inferior. El Matanza cambia de nombre al llegar a la Ciudad de Buenos Aires. La Cuenca Hídrica M-R desemboca en el Río de la Plata, cerca del conocido barrio de La Boca. 2 El Río de la Plata es conocido como el estuario más ancho del mundo; su caudal promedio es de 17.000 m 3/segundo y su ancho promedio es de 50 km. 11 razones, se requiere una significativa expansión del sistema de recolección y tratamiento de aguas residuales para su disposición final en el Río de la Plata. 4. Los datos preliminares sugieren que el sector industrial es la fuente más grande de contaminación orgánica3. Además, las industrias también son una significativa fuente de contaminantes tóxicos, incluidos metales pesados. Si bien en el papel existen normas ambientales, así como límites máximos permitidos para vertidos de efluentes y emisiones4, la evidencia muestra que el cumplimiento es mínimo como consecuencia de la falta de claridad en las responsabilidades que les corresponden a las distintas jurisdicciones gubernamentales, sistemas débiles de aplicación, e inadecuada capacidad de monitoreo y control en términos de recursos humanos y pericia técnica. Figura 1. Presentación esquemática del sistema cloacal existente en Buenos Aires 5. Los datos sobre cobertura de servicio en la Cuenca M-R5 indican que el 35 por ciento de la población no tiene acceso a agua potable segura y el 65 por ciento no está conectado al sistema cloacal.6 La situación es mucho más extrema en las municipalidades más pobres como Esteban 3 Si bien el Informe de Modelización Nº de ACUMAR sugiere que las industrias representan alrededor del 73% de la carga total de contaminación orgánica, el gobierno ha enfatizado la necesidad de contar con recolección de datos y modelización adicional para convalidar estos resultados. 4 Las Resoluciones 1/2007, 2/2007 y 2/2008 de ACUMAR enumeran los límites permitidos para el vertido de efluentes en redes cloacales, aguas de superficie y absorción en el suelo; así como parámetros de calidad del aire en relación con las emisiones. 5 Las estimaciones se basan en el porcentaje de la población de las 14 municipalidades que vive dentro de los límites de la cuenca. La población total de los 14 municipios es de 4,8 millones mientras que la población total estimada de la cuenca es de 3,5 millones. 6 Buenos Aires es atendida por dos empresas de agua: Agua y Saneamientos Argentinos S.A. (AySA) y ABSA. 12 Echeverría, donde, de acuerdo con el último censo de 2001, alrededor del 87 por ciento de los residentes carece de acceso a servicios cloacales y el 63 por ciento no tiene acceso a agua corriente.7 Además, el 65 por ciento del abastecimiento de agua para el área de servicio de Agua y Saneamientos Argentinos S.A., (AySA) se extrae de dos tomas ubicadas en el Río de la Plata, a 1–2 km de la costa, en Bernal y Palermo. Con el tiempo, la toma de Bernal podría enfrentar riesgos de contaminación debido a los vertidos en el Río M-R y el emisario existente en Berazategui hacia el Río de la Plata (véase el Anexo 10), lo que plantea significativas preocupaciones ambientales y sanitarias que afectan a toda la población de la cuenca. 6. En las últimas décadas, el Gobierno de Argentina (GoA) lanzó importantes iniciativas para enfrentar las inundaciones y reducir los niveles de contaminación en la Cuenca Hídrica MR, pero la implementación ha sido constantemente pospuesta debido a razones jurídicas, económicas o políticas. A mediados de los años noventa, el gobierno concluyó un Plan de Gestión Ambiental y de Manejo de la Cuenca Hídrica Matanza Riachuelo (PGA) y recibió un préstamo de U$S 250 millones del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) a través del proyecto de Recuperación Ambiental del Río Matanza-Riachuelo para ayudar a financiar su implementación. No obstante, 12 años más tarde, el préstamo del BID solamente ha desembolsado U$S 10 millones y recién ahora está comprometiendo otros U$S 90 millones para redes secundarias y la expansión de una planta de tratamiento (la planta de tratamiento Sudoeste de AySA). El GoA llegó a la conclusión de que la falta de un claro mandato y rendición de cuentas respecto a las acciones, combinado con un marco institucional y jurídico inadecuado para coordinar la participación de las jurisdicciones relevantes fue un gran obstáculo para la implementación del PGA M-R. Por lo tanto, a pesar de estos esfuerzos pasados, la degradación ambiental y social de la Cuenca Hídrica M-R ha empeorado en el transcurso de la última década. 7. Dadas las declinantes condiciones en la Cuenca Hídrica M-R, los gobiernos nacionales de los últimos años han dado una alta prioridad a su limpieza. Al mismo tiempo, las personas afectadas por la degradación ambiental entablaron una demanda de alto perfil8 contra el gobierno nacional, la provincia de Buenos Aires, el gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, y 44 industrias en 2004. En 2006, la Corte Suprema emitió una resolución que requería al gobierno el establecimiento de un plan de acción concreto para mejorar las condiciones ambientales en la cuenca. Como resultado, se diseñó el Plan Integral de Saneamiento de la Cuenca MatanzaRiachuelo (PISA) el que fue acordado por todas las jurisdicciones correspondientes y AySA. Si bien el PISA se apoya en el PGA anterior, su alcance es significativamente más amplio (véase la tabla 1 que sigue). Se creó por ley nacional una autoridad de cuenca hídrica (ACUMAR) para ejecutar este plan. En julio de 2008, la Corte Suprema dio a conocer su sentencia final, estableciendo criterios generales para asegurar que el PISA sea ejecutado y estableciendo una línea de tiempo para sus principales hitos. 7 8 Censo de población, INDEC 2001. ―Causa Mendoza‖, Beatriz Silva y otros c/el Estado Nacional y otros. 13 Tabla 1: El Plan Integral de Saneamiento de la Cuenca Matanza-Riachuelo (PISA) y el Plan de Gestión Ambiental de la Cuenca Hídrica M-R (PGA) PISA Resumen Ejecutivo del PISA aprobado por Resolución No. 8/2007 de ACUMAR PGA Nunca fue formalmente aprobado por resolución Componentes Incluye 10 componentes que comprenden (i) institucional; (ii) infraestructura; (iii) desarrollo territorial ambiental; (iv) gestión integrada de residuos sólidos; (v) saneamiento de cuerpos de agua; (vi) control de la contaminación; (vii) participación social; (viii) educación; (ix) salud; y (x) industria. Incluye 4 áreas de acciones, incluidas (i) infraestructura; (ii) estudios e intervenciones piloto para gestión integrada de residuos sólidos; (iii) educación; y (iv) un programa piloto para industrias. Encuadre Institucional PISA construido con eje en ACUMAR PGA construido con eje en una unidad ejecutora: el Comité Ejecutor del Plan de Gestión Ambiental y de Manejo de la Cuenca Hídrica Matanza Riachuelo (CEMR) Aprobación 8. La nueva estrategia gubernamental. El nuevo enfoque adoptado por el GoA para resolver los problemas de contaminación en la Cuenca Hídrica M-R es diferente de los anteriores intentos de saneamiento y se basa en dos conceptos: (i) la creación de una Autoridad de Cuenca que congrega a todos los actores principales de la cuenca, y (ii) la progresiva eliminación de los vertidos de fuentes puntuales identificadas de residuos industriales y municipales en el Río M-R. (i) Creación de una Autoridad de Cuenca. El gobierno nacional llegó a la conclusión de que una de las principales razones del limitado impacto de los anteriores intentos de saneamiento de la cuenca era la falta de un marco institucional para brindar un enfoque de políticas consistente, coordinación interjurisdiccional9, y un plan de aplicación. Como resultado, la Ley 26168 creó una nueva autoridad de cuenca, la Autoridad de Cuenca Matanza-Riachuelo (ACUMAR), que fue designada para (i) implementar un plan de acción integral (Plan Integral de Saneamiento, (PISA) que incluye medidas estructurales y no estructurales, (ii) coordinar y armonizar actividades, y (iii) controlar y monitorear el cumplimiento ambiental. Por ley, el Secretario de la SAyDS es el presidente de ACUMAR y el órgano rector de ACUMAR también incluye representantes de la ciudad y la provincia de Buenos Aires. (Para una descripción detallada de ACUMAR, véase el Anexo 13). (ii) Progresiva eliminación de fuentes puntuales identificadas de vertidos en el Río M-R. Las características de bajo caudal de este río urbano lo hacen inapropiado para recibir vertidos residenciales o industriales. Así, se está adoptando una política para la progresiva eliminación de vertidos de fuentes puntuales de efluentes domésticos e industriales en la cuenca baja y mediasuperior que no son consistentes con los usos y objetivos establecidos por ACUMAR para el Río 9 La cuenca comprende las jurisdicciones de 14 municipalidades y la Ciudad de Buenos Aires. 14 M-R. El cambio a un enfoque de progresiva eliminación de los vertidos de fuentes puntuales está plenamente justificado dada la baja capacidad de autopurificación del Río M-R y la severidad de su contaminación. 9. Como parte de su plan de acción para implementar el PISA, según lo establecido por la Corte Suprema, el GoA ha solicitado el apoyo del Banco para partes de su plan de largo plazo (PISA) a través del Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo propuesto. La operación propuesta va más allá de un proyecto de infraestructura de saneamiento de estrecho foco, para adoptar un enfoque más integrado de recuperación ambiental urbana, a través de componentes que apuntan a la mejora gradual de las condiciones ambientales así como a la infraestructura urbana en la cuenca. Se requiere infraestructura industrial y urbana integrada con capacidad suficiente para aliviar la contaminación en todo el ámbito de la Cuenca Hídrica M-R y para dar adecuada respuesta a los problemas sociales y ambientales concomitantes. 10. El Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo propuesto incluye cuatro componentes básicos agrupados bajo dos amplios macrocomponentes: Macrocomponente 1: Saneamiento (i) Inversiones en infraestructura de saneamiento incluido el colector de Margen Izquierda, el colector de desvío Baja Costanera, la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, estaciones de bombeo de ingreso y egreso de la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, el emisario Riachuelo, el colector Industrial, y el colector de Margen Derecha. Supervisión técnica independiente de las obras antes mencionadas, recolección de datos, análisis y modelización en apoyo de los proyectos de ingeniería; y actividades de desarrollo de capacidad en apoyo de la preparación de los proyectos de ingeniería bajo este componente. Macrocomponente 2: Apoyo para la reducción de la contaminación industrial, gestión territorial ambiental, y fortalecimiento institucional (ii) Asistencia técnica para mejorar el monitoreo ambiental y la aplicación de metas ambientales para actividades industriales, así como financiamiento de inversiones en producción más limpia para mejorar y apoyar el cumplimiento ambiental por parte de pequeñas y medianas empresas contaminantes; (iii) Asistencia técnica para ordenamiento territorial y planificación urbana y financiamiento para inversiones de drenaje y urbanas piloto; y (iv) Financiamiento de estudios técnicos para apoyar la implementación del proyecto; una estrategia de comunicación para informar a los actores clave; actividades de gestión de proyecto; y apoyo al fortalecimiento institucional de ACUMAR. 2. Justificación de la participación del Banco 11. El esfuerzo de saneamiento de la cuenca hídrica Matanza-Riachuelo es grande y complejo, no solamente debido a su escala sino también dada la capacidad de coordinación y capacidad institucional requerida para el logro de sus objetivos de largo plazo. El Banco Mundial está bien posicionado para asistir en este tipo de proyecto debido a su poder de convocatoria y 15 capacidad para involucrar activamente a especialistas experimentados de sus unidades de temas ambientales, hídricos, urbanos y sociales, reclutar a expertos internacionales independientes, y apalancar recursos adicionales (por ejemplo, fondos fiduciarios) para apoyar la preparación del proyecto. 12. En este carácter, el Banco ha venido colaborando con el GoA en la definición del concepto de proyecto. En noviembre de 2006, a solicitud de la SAyDS, el Banco apoyó un taller internacional para realizar una revisión del PGA M-R de 1995 y evaluar alternativas técnicas independientes para el saneamiento de la cuenca. El taller recomendó lo siguiente: (i) rediseñar la estrategia de manejo de la contaminación en la Cuenca Hídrica M-R, tomando en cuenta la interacción dinámica de la misma con el área metropolitana de Buenos Aires y el Río de la Plata, (ii) revisar el objetivo de calidad del agua propuesto en el PGA y adoptar un enfoque de progresiva eliminación de vertidos de fuentes puntuales en el Río M-R, (iii) revisar las prioridades de inversión planteadas tanto en el PGA como en el programa de manejo de la contaminación de la Ciudad de Buenos Aires, y (iv) enfrentar agresivamente los problemas sociales de los pobres en la Cuenca Hídrica M-R. 13. El programa de inversión de largo plazo contemplado en el proyecto propuesto es congruente con la estrategia del Banco de establecer una alianza de largo plazo con el GoA enfocada en infraestructura sustentable desde el punto de vista ambiental. El Banco, que ya está financiando un importante proyecto de control de inundaciones en la Ciudad de Buenos Aires y un proyecto de infraestructura multisectorial en la Provincia de Buenos Aires, también está preparando una nueva operación coordinada para la reconversión sustentable del sector industrial y está apoyando un proyecto de gestión de residuos sólidos que se encuentra en curso. Los últimos dos proyectos podrían financiar inversiones adicionales en el área de la cuenca. Desde un punto de vista institucional, el GoA considera que el apoyo brindado por una institución multilateral como el Banco a la nueva autoridad de cuenca, ACUMAR, y a la Secretaría de Medio Ambiente (SAyDS) proveerá el financiamiento y la continuidad necesarios para ayudar a llevar a cabo el ambicioso programa propuesto para el saneamiento de la Cuenca Hídrica M-R. 14. Usando sus conocimientos y experiencia en el manejo de contratos grandes y complejos, el Banco también puede contribuir en forma sustantiva a la planificación y supervisión del plan de adquisiciones (incluida las precalificaciones y especificaciones técnicas detalladas) diseñado para esta operación que implica importantes desafíos. 3. Objetivos de nivel superior a los que contribuye el proyecto 15. Los objetivos globales y específicos de este proyecto son congruentes con la Estrategia de Asistencia al País (EAP) aprobada en junio de 2006, que apunta a reducir la extensión y la severidad de la pobreza en Argentina concentrándose en (i) la promoción de un crecimiento económico sostenido con equidad, (ii) inclusión social, y (iii) una mejor gobernabilidad mediante el fortalecimiento de las instituciones y el aumento de la rendición de cuentas y la transparencia. 16. El proyecto está fuertemente alineado con tres objetivos de la EAP, al (i) enfrentar un importante problema ambiental con un sustancial impacto en la reducción de la pobreza (contribuyendo así al pilar de inclusión social); y (ii) promover una amplia asociación entre el gobierno nacional y los gobiernos subnacionales, empresas del sector privado y sociedad civil, 16 así como con el organismo de cuenca interjurisdiccional, ACUMAR, (contribuyendo así al pilar de gobernabilidad). Se espera que el programa en dos etapas del APL contribuya a la producción de resultados específicos de la EAP, específicamente (a) la expansión de la cobertura cloacal en áreas de alta vulnerabilidad sanitaria y ambiental; (b) la reducción del riesgo de inundaciones en áreas urbanas seleccionadas; y (c) la profundización de la asociación de inversión emergente a favor del fortalecimiento institucional en áreas seleccionadas de la gestión del sector público. La población más pobre y vulnerable se beneficiará de las mejores condiciones ambientales y una mayor cobertura de servicios públicos, lo que a su vez redundará en mejores condiciones sanitarias. De cara al futuro, el proyecto propuesto también es congruente con la Estrategia de Asociación con el País 2010-2012 propuesta para Argentina y el creciente énfasis del Banco en asociarse con las autoridades argentinas en operaciones transformadoras que permitan utilizar la experiencia y compromiso de largo plazo del Banco para ayudar a resolver problemas complejos. B. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 17. El objetivo de mediano a largo plazo del gobierno en el marco del PISA es la progresiva eliminación de vertidos de fuentes puntuales en el Río M-R, lo que podría dar como resultado mejoras en la calidad del agua en un plazo de 15 – 20 años. El proyecto propuesto es un elemento constitutivo en este sentido, dado que apoya las siguientes actividades integradas: (i) la construcción de un colector sobre la margen izquierda del Río M-R (Colector de Margen Izquierda, o CMI), el desvío de las aguas residuales recogidas por este colector hacia la planta de tratamiento preliminar Riachuelo y el vertido de su efluente en el Río de la Plata a través de un emisario subacuático eficaz, (ii) la construcción de un colector desde la Cuenca Hídrica M-R superior, sobre la margen derecha del Río M-R (Colector de Margen Derecha, o CMD) que conducirá aproximadamente 1,5 m3/s de aguas residuales desde la cuenca superior así como las aguas residuales de las cuencas de drenaje Sudoeste, El Jaguel, y Laferrere en el sudoeste del Área Metropolitana Buenos Aires hacia la Tercera Cloaca Troncal Máxima, (iii) asistencia técnica para diseñar un programa de control industrial destinado a reducir los vertidos industriales (tanto orgánicos como tóxicos) en el Río M-R mediante la conexión de estas industrias a la red cloacal de AySA, luego de un apropiado tratamiento de los efluentes orgánicos y tóxicos con arreglo a las normas existentes, entre otras cosas por medio de un colector industrial, y (iv) el diseño e implementación de un plan integral de ordenamiento territorial interjurisdiccional incluida la provisión de servicios de infraestructura básica. 1. Instrumento de préstamo 18. La operación propuesta será estructurada por medio de un Préstamo de Programa Adaptable (Adaptable Program Loan, APL). La elección de un APL permite flexibilidad en el cronograma de implementación dentro y entre componentes para (i) permitir ajustes en el ritmo de implementación dependiendo de la evolución del marco fiscal, (ii) tomar en cuenta los diferentes requisitos de preparación y tiempos de implementación de los distintos componentes del proyecto, y (iii) construir la capacidad institucional requerida para implementar el proyecto y fortalecer los mecanismos de coordinación entre las diferentes instituciones involucradas en la ejecución del proyecto. 19. Monto y duración del proyecto. El proyecto comprende dos fases superpuestas a ser ejecutadas en el período 2009–2019, con un período de implementación de 6 años para cada fase. 17 La primera fase (APL-1) se extenderá desde 2009 a 2015 con un préstamo por un monto total de hasta U$S 840 millones. Se espera que la segunda fase (APL-2), con un préstamo por un monto total de U$S1.160 millones, se inicie después de cumplidas ciertas metas definidas, superponiéndose en el tiempo con el APL-1, a medida que se encuentren preparadas nuevas intervenciones para su implementación. 2. Objetivos y fases del programa 20. El objetivo general de desarrollo del programa del APL propuesto apoya el programa Integrado de Saneamiento de la Cuenca, y simultáneamente mejorar las condiciones sanitarias en las márgenes del Río de la Plata, y brindando una solución de largo plazo y costo-efectiva para la disposición segura de las aguas residuales del Área Metropolitana Buenos Aires (área de concesión de AySA). El programa en dos etapas de los APL que contribuye a este objetivo, y la asignación de obras y actividades en cada APL han sido específicamente diseñados para asegurar que el APL-1 pueda operar en forma independiente, sin que queden activos ―descolgados‖ al final de la primera etapa. 21. Fase 1 (APL-1): La Fase 1 del programa incluye cuatro componentes enmarcados en dos macro-componentes que financian un subconjunto de actividades establecidas en el PISA. Macrocomponente 1: (i) Inversiones en infraestructura de saneamiento incluidos el Colector de Margen Izquierda, el colector de derivación Baja Costanera, la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, estaciones de bombeo de entrada y de efluentes en la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, el emisario Riachuelo, el Colector Industrial y el Colector de Margen Derecha. Supervisión técnica independiente de las obras antes indicadas; recolección de datos, análisis y modelización en apoyo de los proyectos de ingeniería; y actividades de desarrollo de capacidad en apoyo de la preparación de los proyectos de ingeniería bajo este componente. Macrocomponente 2: (ii) Asistencia técnica para mejorar el monitoreo ambiental y el cumplimiento de las metas ambientales para actividades industriales seleccionadas, así como financiamiento de inversiones en producción más limpia para mejorar y apoyar el cumplimiento ambiental en las empresas pequeñas y medianas contaminantes; (iii) Asistencia técnica para la planificación del ordenamiento territorial ambiental y financiamiento para obras piloto urbanas y de drenaje; y (iv) Financiamiento de estudios técnicos para apoyar la implementación del proyecto (componentes 1, 2 y 3); una estrategia de comunicación para informar a los actores sociales clave; actividades de gestión del proyecto; y apoyo para el fortalecimiento institucional de ACUMAR. 22. Fase 2 (APL-2): La fase 2 del programa incorpora inversiones en infraestructura bajo el componente de saneamiento que son complementarias de aquellas iniciadas en la Fase 1. Las mismas incluyen (i) el colector Baja Costanera, (ii) la planta de tratamiento preliminar Berazategui, (iii) el nuevo emisario Berazategui, (iv) la estación de bombeo de efluentes en 18 Berazategui, y (v) redes cloacales primarias y secundarias en distintas partes de la cuenca. Funcionalmente, la planta de tratamiento preliminar Berazategui es parte del APL-2 ya que estará conectada al nuevo emisario Berazategui, pero desde el punto de vista temporal es concurrente con el APL-1 puesto que el gobierno ya ha contratado su construcción. 10 Las inversiones en los componentes de gestión territorial ambiental y contaminación industrial incorporarán las lecciones aprendidas que se desprendan del APL-1 y ampliarán la escala de aplicación de las actividades exitosas. 23. Indicadores de activación. En la tabla 2 se presentan los indicadores y activadores del Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo. Tabla 2: Indicadores y activadores para el APL-2 Activador Indicador Progreso general Están comprometidos como mínimo el 65% del total de los fondos del préstamo APL-1 Como mínimo el 25% del total de los fondos del préstamo APL-1 Componente de saneamiento • Evidencia de satisfactoria implementación de las obras de saneamiento Proyectos finales o preliminares avanzados del colector de Margen Derecha (u otra alternativa técnica acordada entre el Prestatario y el Banco) lista para su análisis por parte del Banco Contrato de construcción del Colector Industrial firmado Componente de reducción de la contaminación industrial • Carga de contaminación reducida de acuerdo con los Planes de Reconversión Industrial (PRI), y efluentes vertidos en la red cloacal por pequeñas y medianas empresas (PyMEs) participantes en el programa de subvenciones de contrapartida Reducción de las cargas de contaminación, tanto orgánicas como tóxicas, a los niveles acordados en los PRI en al menos el 20% de las PyMEs participantes en el programa de subvenciones de contrapartida • Sistema de Control y monitoreo de la Autoridad de la Cuenca Hídrica M-R (ACUMAR) El sistema de control y monitoreo de ACUMAR está operativo Componente de gestión territorial ambiental 10 Esta acción del gobierno fue iniciada para dar cumplimiento a una resolución de la Suprema Corte de Justicia de Argentina de 2006, referida al saneamiento de los vertidos en el Río de la Plata. La información sobre las salvaguardias relevantes se incluye en las Secciones D4 y D5 y los Anexos 10 y 14. 19 Activador Indicador • Se ha preparado y acordado con los gobiernos provincial y municipales un plan macroterritorial para la Cuenca Hídrica M-R Evidencia de satisfactoria implementación de TA (fortalecimiento institucional para la gestión territorial) Fortalecimiento institucional y gestión del proyecto • Logro de capacidad técnica y de gestión en ACUMAR Contratación del 30% del personal indicado en el plan de dotación de personal desarrollado por ACUMAR 3. Objetivo de desarrollo e indicadores clave del Proyecto 24. Los objetivos de desarrollo del proyecto (APL-1) contribuyen al objetivo general de desarrollo al (i) mejorar los servicios cloacales en la Cuenca Hídrica M-R y otras partes de la Provincia y la Ciudad de Buenos Aires mediante la expansión de la capacidad de transporte y tratamiento; (ii) apoyar una reducción de los vertidos industriales en el Río M-R, a través de la provisión de subvenciones para reconversión industrial para pequeñas y medianas empresas; (iii) promover una mejor toma de decisiones en el planeamiento de un ordenamiento territorial y de drenajes ambientalmente sustentable, y la ejecución de inversiones piloto de drenaje urbano y ordenamiento territorial en la Cuenca Hídrica M-R; y (iv) fortalecer el marco institucional de ACUMAR para el saneamiento en curso y sustentable de la Cuenca Hídrica M-R. A continuación se enumeran los indicadores clave del programa. APL-1 Porcentaje del total de aguas residuales que actualmente es vertido desde el área de concesión de AySA en el Río de la Plata sin un adecuado tratamiento que recibe tratamiento y disposición adecuados a fines del APL-1; Porcentaje de monitoreo regular de, como mínimo, las 50 empresas más contaminantes para hacer un seguimiento de los avances en la reducción de la contaminación industrial; Porcentaje de las empresas participantes en el programa de subvenciones de contrapartida que han reducido efectivamente sus cargas de vertidos conforme a sus PRI al final del APL1; Ambos planes (Plan Integrado de Desarrollo Territorial para la Cuenca Hídrica M-R y Plan Director de Drenaje actualizado) están acordados con los principales actores y se efectuaron pilotos de los esquemas de implementación; y ACUMAR ha completado su plantilla de personal en función de su nuevo organigrama, opera con su propio presupuesto operativo y es plenamente capaz de cumplir las funciones que le fueron asignadas por ley. APL-2 Aumento en el porcentaje de la población de la cuenca conectada a la red cloacal; Concentración de oxígeno disuelto en el Río M-R superior a 2 mg/l; Porcentaje de aguas residuales tratadas en la cuenca y en la concesión de AySA; 20 Número de industrias conectadas con la red cloacal de AySA de acuerdo con las normas vigentes; y Porcentaje de obras del plan director de drenaje11 finalizadas. El Anexo 3 muestra los valores de línea de base y valores meta de los indicadores seleccionados para el APL-1, junto con los indicadores de resultados para cada componente, y los arreglos para la recolección de datos y presentación de informes. 4. Componentes del proyecto 25. El proyecto contribuirá a la recuperación ambiental de la Cuenca Hídrica M-R a través de acciones coordinadas en el marco de dos macrocomponentes: el primero comprende una componente de saneamiento, mientras que el segundo incluye componentes referidos a reducción de la contaminación industrial, gestión territorial ambiental, y asistencia técnica y gestión de proyectos. En el Anexo 4 puede encontrarse una descripción detallada del proyecto. Macrocomponente 1: Saneamiento Componente 1: Saneamiento (total U$S 1.309 millones, U$S 694 millones provenientes del préstamo) 26. En el transcurso del APL-1 y APL-2, apunta a la recolección, conducción, tratamiento y disposición de las aguas residuales de la Cuenca Hídrica M-R junto con las aguas residuales del área de la concesión de AySA. Las obras cloacales incluidas en este componente son esenciales para mejorar la cobertura y la calidad de los servicios de saneamiento en la Cuenca Hídrica M-R y toda el área de servicio de AySA, mejorar la calidad del agua, y expandir los posibles usos de los cuerpos de agua en la Cuenca Hídrica M-R y la franja costera austral del Río de la Plata. El sistema de infraestructura seleccionado está basado en el principio de interceptar la mayor parte de las aguas residuales domésticas e industriales en el área de concesión de AySA (excepto las aguas residuales que son derivadas a las plantas de tratamiento Norte y Hurlingham, que vierten sus efluentes en el Río Reconquista), así como algunos flujos provenientes de la Cuenca Hídrica M-R externos al área de concesión de AySA. Este caudal de aguas residuales será íntegramente derivado hacia el Río de la Plata a través de dos nuevos emisarios subacuáticos (el emisario Riachuelo y el emisario Berazategui) con posterioridad al tratamiento preliminar. Los subcomponentes específicos financiados por este proyecto se detallan más adelante. En la Figura 2 se presenta una representación esquemática de las obras de infraestructura propuestas. 11 El plan director de drenaje existente se conoce con el nombre de Plan Hídrico para la Cuenca M-R. 21 BAJA COSTANERA EXPANSION COLLECTOR San Martin Intake COSTANERA BYPASS COLLECTOR Belgrano Intake Riachuelo Preliminary Treatment Plant Ribereño 3rd CTM LEFT BANK COLLECTOR BsAs City Río Matanza - Riachuelo Río Reconquista 2nd CTM Planta Hurlingham Berazategui Preliminary Treatment Plant Wilde Pumping Station 1st CTM Planta Norte BERAZ ATEGU I OUTFA LL La Plata River RIAC HU OUTF ELO ALL Figura 2: Presentación esquemática del Componente 1 INDUSTRIAL COLLECTOR Fiorito Treatment Plant RIGHT BANK COLLECTOR Sudoeste Treatment Plant El Jagüel Treatment Plant APL 1 APL 2 Laferrere Treatment Plant Concesion Area ESQUEMA PDC.ppt 27. Construcción/extensión de colectores y obras complementarias. Bajo el APL-1, las obras de recolección y conducción de aguas residuales comprenderán (i) el colector de Margen Izquierda, con una longitud total de aproximadamente 12 km, en la parte inferior de la cuenca (el diámetro varía entre 0,8 m y 2,9 m); (ii) el colector de derivación Baja Costanera con una longitud de 5 km y un diámetro de 4,5 m; (iii) el colector de Margen Derecha, con una longitud total de alrededor de 37 km con un diámetro interno de entre 2,3 m y 3,5 m; y (iv) una tubería de conducción y estación de bombeo de residuos industriales en la margen derecha del Río M-R. Bajo el APL-2, el colector de expansión Baja Costanera (sección Radio Antiguo y sección Capital Federal–Vicente López) así como redes cloacales primarias y secundarias en Lomas de Zamora, Lanús, A. Brown, y otras municipalidades que serían agregadas. 28. Plantas de tratamiento y estaciones de bombeo. Antes de ser vertidas a través de cada emisario en el Río de la Plata, las aguas residuales serán sometidas a un tratamiento preliminar en dos plantas, a saber, la planta de tratamiento preliminar Riachuelo ubicada en la margen derecha del Río M-R en su confluencia con el Río de la Plata en Dock Sud, y la planta de tratamiento preliminar Berazategui, ubicada en Berazategui sobre la costa del Río de la Plata, cerca del lugar donde se encuentra el actual emisario Berazategui. La construcción de la planta de tratamiento preliminar Berazategui ya ha sido contratada y está siendo financiada por el gobierno usando sus propios fondos, complementados por un préstamo del BNDES de Brasil. La planta de tratamiento preliminar Riachuelo, por otro lado, será financiada con fondos del préstamo bajo el APL-1. 22 29. Construcción de nuevos emisarios subacuáticos. Este proyecto también financiará la construcción de dos nuevos emisarios subacuáticos en el transcurso de las dos fases del APL. El emisario Riachuelo, a ser financiado bajo el APL-1, estará ubicado en el área de Dock Sud. Este emisario tendrá un diámetro interno de 3,8 metros y se estima su longitud en 11,5 km, de los cuales los 2,3 km finales constituyen la sección del difusor. El emisario Berazategui, que se espera será financiado bajo el APL-2, estará ubicado cerca del emisario corto existente, y contará con un diámetro interno de 3,8 metros y una longitud de 7,5 km, de los que los 3,5 km finales serán la sección del difusor12. 30. Construcción de redes cloacales primarias y secundarias (APL-2). Incluida únicamente bajo el APL-2, se prevé la construcción de redes cloacales primarias y secundarias en las municipalidades de la Cuenca Hídrica M-R que actualmente carecen de cobertura y donde habita parte de la población más pobre de la Cuenca (por ejemplo, en Lomas de Zamora, Lanús, A. Brown, y otros barrios, pero no en la ciudad de Buenos Aires, que ya tiene una cobertura completa). 31. Estas obras de infraestructura, así como otras inversiones de expansión del sistema cloacal ejecutadas por AySA en el marco de su plan director, beneficiarán directamente a unas 2,4 millones de personas en las 14 municipalidades de la Cuenca Hídrica M-R, y a unas 1,2 millones que residen sobre la costa del Río de la Plata. Entre los beneficiarios indirectos se cuentan unas 10 millones de personas a las que beneficiará un mejor sistema de recolección, conducción y disposición de aguas residuales. 32. Además de obras de infraestructura, el APL-1 también proveerá financiamiento para supervisión técnica independiente de obras clave; (ii) recolección, análisis y modelización datos en apoyo de los proyectos de ingeniería de estas obras; y (iii) algunas actividades desarrollo de capacidad en AySA en apoyo de la preparación de los proyectos de ingeniería las obras. (i) de de de Macrocomponente 2: Apoyo para la reducción de la contaminación industrial, gestión territorial ambiental y fortalecimiento institucional Componente 2: Reducción de la contaminación industrial (total U$S 75,4 millones, U$S 60,3 millones en fondos del préstamo) 33. Sobre la base de las estimaciones iniciales, existen aproximadamente 4100 industrias en el área de la Cuenca Hídrica M-R que contribuyen con una porción significativa de la carga orgánica total vertida en el Río M-R, además de casi la totalidad de los vertidos tóxicos. De éstas, unas 1600 están conectadas a la red de AySA, mientras que las 2500 restantes actualmente vuelcan sus efluentes directamente al río M-R. En primer término, ACUMAR se concentrará en los 50 principales contaminadores industriales que aportan aproximadamente el 95 por ciento de la carga orgánica industrial total y 170 industrias con las cargas tóxicas más elevadas que actualmente vierten en el Río M-R, usando parte de la asistencia técnica dispuesta a través de este componente. Como parte de la estrategia del gobierno, ACUMAR desarrollará y firmará con estas industrias Planes de Reconversión Industrial, (PRI), incluidos indicadores, metas y plazos. 12 Las dimensiones presentadas son indicativas. AySA está en curso de finalizar los proyectos para la etapa licitatoria. Los proyectos finales serán preparados por el/los contratistas de la construcción. 23 34. Las actividades a desarrollar bajo el Componente 2 complementarán a las del Componente 1, contribuyendo así al saneamiento del Río M-R. Las actividades de asistencia técnica se han concentrado en el APL-1 para asistir a ACUMAR en el desarrollo y firma de PRIs con los contaminadores industriales más importantes que vierten sustancias tóxicas y orgánicas, y en la mejora general de las tareas de monitoreo, control y aplicación. Las mismas comprenden (i) apoyar el diagnóstico de la contaminación y el análisis de políticas; (ii) mejorar el sistema de monitoreo de residuos industriales mediante el apoyo a la infraestructura institucional de control de la contaminación; (iii) apoyo para realizar ajustes en la estrategia para vertidos industriales; y (iv) diseño e implementación de un programa para fomentar la responsabilidad ambiental empresaria. 35. Además, dentro del APL-1, mediante un programa de subvenciones de contrapartida, se apoyará un conjunto inicial de inversiones del sector privado en procesos de producción más limpios. Este programa se focalizará en un número limitado (20 – 50) de empresas pequeñas y medianas (PyMEs) que tienen una menor capacidad técnica y financiera para dar cumplimiento a las normas ambientales y con las que la SAyDS firmará CRIs (convenios de reconversión industrial). Las empresas firmantes de CRIs con la SAyDS serán un subconjunto de las que celebren PRIs con ACUMAR. Las empresas elegibles para participar en el programa de subvenciones de contrapartida (i) estarán categorizadas como PyMEs13; (ii) habrán firmado un PRI; y (iii) carecerán de acceso al crédito comercial. En el Manual de Operaciones del proyecto se definirán y difundirán los criterios detallados de elegibilidad para la asistencia a PyMEs, así como las modalidades de desembolso específicas, para asegurar la transparencia en la asignación de recursos. Componente 3: Gestión ambiental territorial (total U$S 81,9 millones, U$S 65,5 millones en fondos del préstamo) 36. El principal objetivo de este componente es mejorar las políticas públicas sobre gestión ambiental territorial en el ámbito de la Cuenca del Río M-R. A ese fin, el componente apunta a mejorar la planificación territorial y desarrollar pilotos de inversiones integradas en servicios básicos de infraestructura y control de inundaciones para mejorar las condiciones de vida urbana en áreas seleccionadas de bajos ingresos de la cuenca. 37. El componente incluye los siguientes cuatro subcomponentes: (i) desarrollo institucional en planificación territorial, asistencia técnica de apoyo para que ACUMAR promueva la 13 Con arreglo al Artículo 1º del Título I de la Ley Nº 25,300, según lo reglamenta el artículo 1 de la Resolución 24/2001 de la Secretaría de la Pequeña y Mediana Empresa con fecha 15 de febrero de 2001 (texto modificado), se considera que una sociedad es una Micro, Pequeña y Mediana Empresa de acuerdo a las ventas anuales máximas registradas, excluyendo el impuesto al valor agregado y a los ingresos brutos, expresadas en pesos en la tabla que sigue: Tamaño de empresa Micro Pequeña Mediana Agrícola 456.000 3.040.000 18.240.000 Industrial y de Minerales 1.250.000 7.500.000 60.000.000 24 Comercial Servicios Construcción 1.850.000 11.100.000 88.800.000 467.500 3.366.000 22.440.000 480.000 3.000.000 24.000.000 planificación territorial desde una perspectiva integrada de desarrollo para la Cuenca Hídrica MR y con la incorporación de las dimensiones sociales y ambientales en los esfuerzos de planificación; (ii) desarrollo institucional para el control de las inundaciones, apoyando la asistencia técnica para mejorar y actualizar los estudios hidrológicos y herramientas de gestión para controlar los eventos de inundación; (iii) inversiones en infraestructura básica para el desarrollo territorial, financiando intervenciones piloto para mejorar la infraestructura en áreas urbanas de bajos ingresos en secciones de la cuenca media e inferior y además, gestión de una expansión urbana sustentable en las secciones de la cuenca media y superior14; (iv) inversiones en infraestructura básica para control de inundaciones, financiando principalmente sistemas de microdrenaje y obras específicas de macrodrenaje asociadas con el sistema micro seleccionado. Las áreas que recibirán inversiones en sistemas de drenaje serán seleccionadas a través de un análisis socioeconómico y de costo-beneficio integrado, en consulta con los gobiernos provinciales y municipales. Se anticipa que este subcomponente beneficiará a dos asentamientos de bajos recursos que comprenden aproximadamente 20.000 familias. Después de su construcción, estos sistemas serán operados por los respectivos gobiernos municipales. Componente 4: Fortalecimiento institucional y gestión de proyectos (total U$S 18,2 millones, U$S 18,2 millones en fondos del préstamo) 38. En consonancia con los objetivos de desarrollo, se ha preparado un componente de TA por separado para apoyar el diseño e implementación de medidas requeridas en el corto así como en el largo plazo para establecer la necesaria capacidad institucional en la nueva autoridad de cuenca. 39. El componente ha sido dividido en cinco subcomponentes: (i) Fortalecimiento institucional de ACUMAR para adaptar su actual estructura organizativa a fin de responder mejor a sus responsabilidades institucionales. Se diseñará una nueva estructura mediante un proceso participativo y usando metodologías y estrategias comprobadas. Este subcomponente apoyará las actividades necesarias, tales como talleres, consultorías e inversiones en infraestructura para asistir a la nueva estructura institucional; (ii) una Estrategia de Comunicación para informar a los principales actores y grupos de interés existentes en la cuenta respecto al proyecto de una manera transparente, a fin de fortalecer la credibilidad del proyecto y el apoyo al mismo, y contribuir al marco general de consulta y participación del proyecto; (iii) establecimiento de una oficina de información pública en ACUMAR apoyando las inversiones necesarias para el apropiado funcionamiento de una oficina de información pública, tales como recursos humanos, equipos de oficina, infraestructura y herramientas logísticas; (iv) estudios técnicos y de monitoreo que comprenderán tanto los estudios adicionales requeridos en el transcurso de la implementación del proyecto como la provisión de apoyo experto (incluido un panel de expertos independientes reconocidos en los campos de medio ambiente, ingeniería, biodiversidad, modelización, etc.) para brindar asesoramiento periódico en conjunción con la implementación del proyecto. Los estudios incluirán la recolección de datos adicionales y trabajos analíticos vinculados con el impacto y el monitoreo de la calidad del agua en el Río M-R y el Río de la Plata, así como el control de las napas freáticas elevadas en el área de la cuenca. 14 La infraestructura básica incluye (i) redes secundarias de agua y saneamiento y la conexión de dichas redes a los sistemas principales de agua y saneamiento existentes, (ii) microdrenaje y la sección de macrodrenaje requerida para operar el sistema de microdrenaje, (iii) calles secundarias, y (iv) áreas recreativas. 25 Este subcomponente también podrá financiar otros estudios requeridos para el saneamiento de la Cuenca Hídrica M-R, según se convenga con el Banco. Finalmente, (v) gestión de proyecto, apoyando recursos humanos, espacio físico y equipos para la UCOFI y la UEP propuesta en el ámbito de la SAyDS para fortalecer los procesos de compras, contrataciones y adquisiciones, así como la gestión técnica del proyecto. 40. Estimación del costo del Proyecto. El costo total del proyecto para el APL-1 se estima en U$S 1487 millones, incluidas contingencias y la comisión inicial. El préstamo para el APL-1 asciende a U$S 840 millones. 41. Plan de financiamiento. En la Tabla 3 se ilustra el costo y financiamiento propuesto del APL-1. Véase el Anexo 4 para una descripción detallada de los componentes del proyecto y el Anexo 5 para un desglose detallado de los costos. Tabla 3: Costo del proyecto y financiamiento propuesto Componente 1. Componente de saneamiento 2. Componente de reducción de la contaminación industrial 3. Componente de gestión ambiental territorial 4. Fortalecimiento institucional y gestión de proyecto Categoría Costo incl. contingencias (U$SM) % del total Financia % de miento del financiaBanco miento del (U$SM) Banco 693,9 53,0 60,3 80,0 Físico Físico 1309,1 75,4 88,1 5,1 Físico 81,9 5,5 65,5 80,0 18,2 1,2 18,2 100,0 2,1 1486,7 0,14 100,0 2,1 840,0 100,0 56,4 Fortalecimiento inst. y gestión de proyecto Comisión inicial Total 5. Lecciones aprendidas y reflejadas en el diseño del proyecto 42. El Banco Mundial ha adquirido una considerable experiencia en proyectos de limpieza de cuencas fluviales, proyectos de reducción y control de la contaminación industrial, y una amplia variedad de proyectos de rehabilitación urbana. Las siguientes lecciones aprendidas en dichos proyectos, desarrollados en la Argentina y en otros países, han sido reflejadas en el diseño del Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo: 43. Necesidad de una sólida coordinación institucional y una fuerte voluntad política. La falta de un marco institucional y jurídico adecuado para forjar acuerdos entre las distintas jurisdicciones gubernamentales y asignar la rendición de cuentas ha sido un evidente obstáculo de importancia para implementar un programa de saneamiento de la Cuenca Hídrica M-R. Si bien los gobiernos nacionales asignaron prioridad a dicho saneamiento durante varios años, la destacada causa y resolución de la Suprema Corte y la legislación recientemente aprobada que dieron como resultado la creación de ACUMAR, han reforzado el marco para enfrentar los desafíos de la cuenca. Si bien la creación de ACUMAR representa un significativo progreso con respecto a intentos previos para resolver el problema de la contaminación de la cuenca M-R, la agencia se encuentra aun en un proceso de consolidación y requiere fortalecimiento institucional. 26 Los esfuerzos del GoA también están respaldados por una fuerte voluntad política: la Presidenta Fernández de Kirchner se comprometió públicamente en su segundo día en el cargo a realizar avances concretos en la cuenca dentro de su mandato de 4 años. Cuando se hizo el último intento importante de realizar el saneamiento de la Cuenca Hídrica M-R bajo el proyecto del BID de ―Recuperación Ambiental del Matanza-Riachuelo‖ (1997), no existían la autoridad de cuenca interjurisdiccional15 ni la resolución de la Corte Suprema que obliga al Gobierno a ejecutar acciones para limpiar la Cuenca Hídrica M-R. Con la sentencia de la Suprema Corte, ACUMAR es política y legalmente responsable. 44. Lecciones aprendidas de anteriores operaciones ambientales que involucraron a empresas de servicios básicos. En operaciones anteriores fue frecuente que se ignorara la carga financiera adicional que los sistemas de recolección y tratamiento cloacal una vez expandidos implican para las empresas de servicios básicos. Este proyecto reconoce explícitamente la importancia de la recuperación de costos – en términos de cobertura de los costos de operación y mantenimiento derivados de la nueva infraestructura – y toma varios pasos concretos para lograrla. Si bien la Ley 26.221 provee un marco regulatorio para las operaciones de AySA, la empresa ha venido operando sin un contrato de concesión desde 2006, por ejemplo. Frente a esta situación, el gobierno se ha comprometido a celebrar un contrato de concesión con AySA antes de la declaración de vigencia del préstamo del Banco. Además, el proyecto también se apoya en una operación del BID recientemente aprobada que incluye condiciones para que AySA incremente sus tarifas para alcanzar a un punto de equilibrio con sus costos O&M en el plazo de 4 años. Si bien estos son pasos importantes, el equipo del proyecto reconoce que la posición financiera de AySA continuará siendo vulnerable frente a cualquier interrupción del financiamiento público en tanto las tarifas no cubran, por lo menos, los costos de O&M. En términos más generales, se espera que un contrato de concesión ayudará a aumentar los incentivos para mantener la relativamente buena eficiencia operativa de AySA. En el Anexo 13 puede encontrarse una discusión detallada de la posición financiera y desempeño de AySA. 45. Adopción de un enfoque de cuenca integrado. La experiencia con proyectos para el control de la contaminación de cuencas hídricas en Bangladesh, China y otros lugares ha demostrado la importancia de adoptar un enfoque integrado de cuenca, con componentes integrados que ―naturalmente‖ encajen unos con otros y no impliquen una carga innecesaria para los prestatarios ni a los organismos ejecutores. Dicha experiencia también le da especial relevancia a la consideración de los objetivos institucionales y ambientales asociados con una gestión integrada del agua y los proyectos de mejora urbana como metas de un programa de largo plazo más que como objetivos de un proyecto de mediano o corto plazo. Estos proyectos han señalado asimismo la necesidad de monitorear adecuadamente las fuentes de contaminación mediante la creación de bases de datos, y asociando la información con la planificación de las inversiones en el tratamiento de las aguas residuales. 46. Comprensión de los obstáculos para la creación de capacidad local. La experiencia en implementación extraída de proyectos previos en Argentina, especialmente en sociedad con SAyDS, evidenció las siguientes debilidades: (i) ausencia de capacidad técnica, (ii) falta de conciencia respecto de los procesos del proyecto y (iii) cambios frecuentes en la conducción y en el personal. Esta situación derivó en enormes retrasos en la implementación de los proyectos. El 15 La cuenca comprende las jurisdicciones de 14 municipalidades y la Ciudad de Buenos Aires. 27 diseño del proyecto buscó asegurar una implementación eficiente asignándole a AySA la implementación del componente 1 (que representa aproximadamente el 88% del programa del APL-1) y a la experimentada unidad UCOFI de SAyDS (que cuenta con un buen historial en contratos con financiamiento internacional), las adquisiciones, la gestión financiera y los aspectos administrativos de los componentes 2, 3 y 4. 47. Necesidad de comunicación y participación pública. La experiencia del Banco en proyectos de infraestructura de saneamiento y control de la contaminación demuestra con claridad la necesidad de contar con un componente fuerte de comunicación y participación pública para manejar las inquietudes públicas respecto de los componentes del proyecto. La operación propuesta ya ha realizado talleres de consulta para analizar los términos de referencia y el borrador de la Evaluación de Impacto Ambiental (EIA). ACUMAR también ha acordado establecer y mantener un diálogo más frecuente con las ONG y con otros actores interesados a través de su Comisión de Participación Social. A través del proyecto propuesto se está financiando una estrategia específica de comunicación. Asimismo, el fallo de la Suprema Corte en el Caso Mendoza designa específicamente 5 ONG / organizaciones de la sociedad civil como parte de un ―cuerpo colegiado‖, coordinado por el Defensor del Pueblo, para monitorear el cumplimiento de la decisión de la Corte, tanto por parte del gobierno nacional como de los gobiernos subnacionales y de ACUMAR. El proyecto ha dialogado con todas estas entidades durante la preparación del proyecto y se prevé una profundización mayor de dicho diálogo durante la implementación. 6. Alternativas contempladas y fundamentos para rechazarlas 48. Durante el diseño y la preparación del proyecto se contemplaron diversas alternativas. A continuación se explican las mismas como así también las razones para el rechazo de aquellas no se adoptaron. 49. Alternativas de instrumento de financiamiento. Los instrumentos de financiamiento que se consideraron para este proyecto fueron el Préstamo para Inversión Sectorial (Sector Investment Loan, SIL) y el Préstamo con Programa Adaptable (Adaptable Program Loan, APL). Dada la envergadura del proyecto y su complejidad, con aspectos multisectoriales y multijurisdiccionales, se requerirá un compromiso a largo plazo más extenso tanto por parte del gobierno como del Banco. Bajo estas circunstancias, un APL brinda una mayor flexibilidad para preparar las bases para inversiones futuras. Dado que establece metas y disparadores para el pasaje de una fase a la siguiente, se considera más apropiado un APL que un SIL o una secuencia de proyectos individuales. Por ejemplo, para tomar las decisiones de inversión correctas los componentes 2 y 3 requieren varios estudios, trabajo analítico adicional, y fortalecimiento institucional. Estos estudios de referencia crearán los cimientos para las inversiones en las fases subsiguientes. Para el componente 1, que se concentra en trabajos de infraestructura muy importantes, un diseño de APL permitirá secuenciar las obras a realizar de manera ordenada. 50. Alternativas técnicas. Para el componente de saneamiento del proyecto propuesto, se contemplaron una variedad de alternativas técnicas para el nivel de tratamiento de las aguas residuales, la extensión de los emisarios, y también para la cantidad y ubicación de las plantas de tratamiento de aguas residuales. El Anexo 12 describe las alternativas y las razones para el rechazo de las que no se eligieron. 28 51. Un tema de extrema importancia para el proyecto es la selección del tratamiento preliminar de las aguas residuales sumada al vertido del efluente en el Río de la Plata por medio de emisarios extensos y eficaces. La decisión de adoptar un nivel bajo de tratamiento antes que uno más elevado ha sido cuestionada por varias ONG. Sin embargo, por medio de un emisario eficaz, aprovechando la gran capacidad de oxigenación del Río de la Plata, se puede proteger a Buenos Aires y a otras municipalidades ribereñas del impacto negativo de los vertidos de efluentes pretratados en el Río de la Plata. Esta conclusión se derivó de la modelización matemática (ver Anexo 12). 52. Si bien la elección de un mayor nivel de tratamiento (secundario) y un emisario más corto sería eficaz para la remoción de materia orgánica, sería imposible de costear considerando que aún se necesitaría la desinfección para eliminar patógenos. Los costos adicionales asociados al tratamiento secundario no brindarían beneficios adicionales. Por lo tanto, la alternativa del tratamiento secundario en conjunto con un emisario eficaz no fue seleccionada debido a que es equivalente, en términos de riesgos para el ser humano y el ambiente, a la alternativa elegida (tratamiento preliminar y emisario eficaz) pero mucho más costosa. Se llegó a esta conclusión con el apoyo de expertos técnicos internacionales en temas que incluyen el impacto de los emisarios en los cuerpos de agua, la modelización hidrológica y gestión integrada de cuencas. Luego del inicio de las operaciones del sistema de tratamiento y emisario, se realizará un monitoreo exhaustivo de la calidad del agua del Río de la Plata. Si el monitoreo indica que la calidad del agua se desvía de lo previsto por la modelización y presenta riesgos, se instalarán unidades de tratamiento adicionales en la planta de tratamiento para mitigar dichos riesgos. Se ha asegurado una superficie suficiente dentro del lugar de emplazamiento de la planta de tratamiento para incluir las unidades adicionales que pudieran ser necesarias en el futuro. 53. Para el componente de reducción de la contaminación (componente 2), se consideraron dos alternativas. La primera fue un nivel alto de tratamiento para todos los residuos industriales y vertidos de efluentes que llegan al río M-R, con excepción de los que contienen materias tóxicas. La segunda alternativa fue un nivel más bajo de tratamiento de todos los desechos industriales y vertidos de efluentes que llegan a la red de alcantarillado municipal para su ulterior procesamiento con las aguas residuales domésticas, en línea con las normas de AySA existentes. La primera alternativa se descartó porque la modelización matemática mostró que, aún después de un alto nivel de tratamiento, el vertido de los efluentes industriales en el río M-R lo volverían anaeróbico. La segunda alternativa resultó ser la única manera de generar condiciones aeróbicas en el río y recuperar la calidad de sus aguas. 54. Escalonamiento de las inversiones. En su diseño actual, el APL-1 incluye el Colector de Margen Derecha (CMD), una pieza clave en la infraestructura de saneamiento, que recibiría y transportaría las aguas residuales recolectadas en el área de cobertura de las plantas de tratamiento del sudoeste, Jagüel, Fiorito y Laferrere, así como aguas residuales generadas en las municipalidades de la cuenca superior del río M-R ubicadas fuera del área de concesión de AySA. La modelización inicial de calidad del agua durante la preparación del proyecto identificó la supresión de estos vertidos en el río M-R como un elemento clave para posibilitar una mejor calidad del agua. Dada la envergadura de las inversiones propuestas (estimadas, sin contingencias, en alrededor de U$S 275 millones con base en los diseños preliminares), AySA ha expresado que continuará estudiando alternativas para el CMD. AySA está analizando, por ejemplo, si se podrían utilizar estaciones de aireación laterales elevadas (SEPA), como las usadas 29 en Chicago, Illinois – posiblemente en conjunción con niveles de tratamiento más elevados en las plantas de tratamiento existentes y futuras – para satisfacer los objetivos de calidad del agua establecidos por ACUMAR. La modelización de calidad del agua de diversas alternativas ya se ha puesto en marcha en conjunto con ACUMAR. Si surgiese una mejor alternativa, la misma debería ser remitida a la SAyDS y a ACUMAR para su aprobación, antes de ser presentada al Banco para su análisis. En el Convenio de Préstamo se agregó una cláusula que exige que el estudio de alternativas para el CMD sea completado para el 31 de marzo de 2010. Cualquier alternativa para la construcción del CMD debe ser aprobada por el Banco y reflejada como una enmienda en el Convenio de Préstamo. Debido a esta incertidumbre, el Banco y el Prestatario inicialmente habían incluido el CMD en el APL-2. Sin embargo, más tarde ambos acordaron transferir el CMD al APL-1 para proporcionarle al gobierno un instrumento de saneamiento acelerado de la cuenca en el corto y mediano plazo. Esta decisión es congruente con el fallo de la Suprema Corte y una resolución posterior del Juzgado Federal de Quilmes que requiere la preparación de diseños para el CMD para noviembre de 2009. Además, la inclusión del CMD en el APL-1 tiene la importante ventaja de concentrar todas las principales obras de infraestructura troncal necesarias para remover los flujos contaminantes de la Cuenca del Río M-R en una sola fase dentro de los próximos 6 años. Sin embargo, la construcción del CMD durante el APL-1 eleva el monto de la primera fase del proyecto a casi U$S 1,5 mil millones, lo que significa que el préstamo de U$S 840 millones del Banco financiaría, en promedio, sólo alrededor del 56% de las actividades del APL-1. 55. Alternativas institucionales para la implementación del proyecto. Se tuvieron en cuenta varias alternativas de arreglos institucionales para la implementación del proyecto. La primera fue conferirle a ACUMAR – la entidad de cuenca recientemente implementada – la responsabilidad directa de la implementación del proyecto íntegro. Esta alternativa fue rechazada porque ACUMAR carece de la capacidad necesaria para construir los colectores, redes y plantas de tratamiento de aguas residuales incluidos en el componente 1. Estas obras son una responsabilidad natural de AySA, el ente que tiene a su cargo de la provisión de agua y servicios cloacales en Buenos Aires. 56. La segunda alternativa que se consideró fue dividir las responsabilidades confiriéndole a AySA la responsabilidad de ejecutar el componente 1 exclusivamente y a ACUMAR, la de los componentes 2, 3, y 4 también de manera exclusiva. Teniendo en cuenta que la estructura organizativa de ACUMAR todavía está en proceso de definición y que ACUMAR cubrirá gradualmente los cargos de su nuevo organigrama, el gobierno ha optado por un enfoque más cauto según el cual los componentes 2, 3 y 4 serán implementados por la SAyDS con el apoyo de ACUMAR. Al mismo tiempo, ésta controlará la coherencia técnica de cualquier cambio en las obras propuestas dentro del componente 1 que puedan impactar los objetivos del PISA. 57. Mecanismos alternativos de financiamiento para pequeñas y medianas empresas contaminantes. El componente 2, referido a la reducción de la contaminación industrial, incluye un apoyo financiero a las PyMEs que generan mayor contaminación en la Cuenca del Río M-R para apoyar sus inversiones en medidas de producción menos contaminantes. Durante el período de preparación, el equipo consideró brindar préstamos comerciales o subvenciones de contrapartida para las inversiones de estas PyMEs. Dada su limitada capacidad financiera y de acceso al crédito comercial, se decidió proporcionarles apoyo usando subvenciones de contrapartida, de manera de ayudarlas a mejorar su cumplimiento ambiental (reflejado en sus 30 PRI). Las empresas grandes pueden acceder al crédito ya sea a través de préstamos comerciales locales o de préstamos para el sector privado de organizaciones multilaterales (por ejemplo, la Corporación Financiera Internacional o la Corporación Interamericana de Inversiones). Este mecanismo de financiamiento también es coherente con el mecanismo financiero que se está desarrollando para el Proyecto de Desarrollo Industrial Sustentable, un proyecto complementario financiado por el Banco propuesto en Argentina. C. IMPLEMENTACIÓN 1. Acuerdos de asociación (según corresponda) 58. El equipo del Banco encargado de la preparación del proyecto propuesto ha coordinado con el equipo de preparación del Programa de Agua Potable y Saneamiento del Área Metropolitana y el Conurbano Bonaerense del BID. Esta colaboración tiene como propósito compartir la información y evitar la duplicación de tareas, especialmente en lo que concierne a la evaluación financiera de AySA y al análisis de información socioeconómica común en áreas similares. Se prevé la continuidad de esta asociación. 2. Arreglos institucionales y de implementación. 59. El Gobierno Nacional será el prestatario del préstamo propuesto. La SAyDS será responsable de la coordinación general del proyecto e implementará directamente el macrocomponente 2 junto con ACUMAR (como entidad interjurisdiccional). Si bien ACUMAR fue creada como entidad interjurisdiccional con la responsabilidad general de la implementación del PISA, el gobierno reconoce que actualmente ACUMAR tiene una limitada capacidad de ejecución, que será reforzada y desarrollada en el curso del APL-1. Las responsabilidades que le caben a cada entidad se describen con mayor detalle en el Anexo 6. Con respecto al macrocomponente 1, AySA será la entidad ejecutora mientras que ACUMAR asegurará la consistencia de las actividades del proyecto con el PISA, en concordancia con su competencia legal. 60. Instituciones. ACUMAR: El órgano ejecutivo de ACUMAR está integrado por 8 miembros. Lo lidera el Secretario de la SAyDS y comprende a otros tres representantes del gobierno nacional 16 como así también a cuatro representantes de gobiernos locales: dos de la provincia y dos de la Ciudad de Buenos Aires. A través de varias resoluciones, se le ha conferido legalmente a ACUMAR la coordinación efectiva de las diferentes agencias y la gestión y aplicación de las normas y reglamentaciones relativas a la gestión integral de la cuenca y la ejecución del PISA. El Anexo 13 presenta un resumen de los detalles. ACUMAR tiene facultades para aplicar una extensa gama de medidas preventivas contra quienes contaminen y ha hecho amplio uso de esta facultad desde su creación en 2006. Al 10 de julio de 2008, ACUMAR había emitido 702 medidas preventivas contra la contaminación, de las cuales 110 han resultado en el cierre temporario de las empresas contaminadoras. Sin embargo, ACUMAR aún no ha impuesto medidas preventivas que resultasen en la eliminación total y definitiva de vertidos o en el cierre de empresas. 61. AySA: en marzo de 2006, AySA fue creada como empresa privada – con el Estado como accionista mayoritario – para asumir el control del área de servicio anteriormente atendida por 16 Son la SAyDS, la Subsecretaría de Recursos Hídricos (SSRH), dependiente del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios (MPFIPS), y un representante del Ministerio de Economía. 31 Aguas Argentinas Sociedad Anónima (AASA), una empresa privada controlada por el grupo francés Suez y el grupo español Aguas de Barcelona. Los propietarios de AASA incluían también a un grupo minoritario de accionistas que comprendían al Banco Galicia, Vivendi, la Corporación Financiera Internacional y Anglian Water. Cuando se congelaron las tarifas en el marco de la Ley de Emergencia Económica, como consecuencia de la crisis económica de 2002, el GoA y AASA no lograron alcanzar un acuerdo para renegociar el contrato de concesión. En 2006, el gobierno le rescindió el contrato de concesión a AASA, alegando que la empresa no había cumplido con su programa de inversiones. Actualmente, Suez y otros accionistas extranjeros están llevando adelante una demanda contra el GoA frente al CIADI, solicitando una compensación económica. La causa se encuentra pendiente de resolución. 62. Actualmente, AySA está sujeta a los controles impuestos a las empresas privadas y de servicios públicos, y cumplirá sustancialmente con los criterios de elegibilidad como operador establecidos en el PAD del Proyecto de Desarrollo Sustentable de Infraestructura de Buenos Aires una vez que se haya firmado un contrato de concesión apropiado entre el gobierno y AySA (para mayores detalle, referirse al Anexo 13). El marco regulatorio delega la facultad de fiscalización primaria en la Subsecretaría de Recursos Hídricos (SSRH) – la que la ejerce como accionista mayoritario y regulador primario de AySA, junto con el Ente Regulador de Agua y Saneamiento (ERAS). La SSRH forma parte del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios (MPFIPS) y tiene un papel clave en la gobernabilidad de AySA. 63. La estructura de capital de AySA no es la típica de una empresa de servicios públicos totalmente integrada. Su nivel mínimo de deuda y de activos fijos se acercan más a los de un operador que a los de una empresa estatal de agua con la responsabilidad de financiar todos (o por lo menos, la mayoría) de sus activos fijos. En el Anexo 13 se presentan los detalles de la estructura de capital de AySA. 64. Arreglos para la implementación. La SAyDS le ha informado al Banco que está avanzando a un nuevo modelo de gestión para proyectos con financiamiento internacional, según el cual las compras y contrataciones, la gestión financiera y las funciones administrativas generales están centralizadas en una única unidad (existente): UCOFI, mientras que la conducción técnica de cada operación se asigna a diferentes unidades de ejecución de proyecto (UEP). Siguiendo esta estrategia, la SAyDS ejercerá su rol de coordinación general para el actual proyecto a través de dos unidades: la UCOFI (Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiera Internacional) y la UEP (Unidad de Ejecución del Proyecto). La UCOFI tiene experiencia en la gestión de proyectos financiados por instituciones internacionales y manejará la cuenta designada denominada en dólares del proyecto, así como también una cuenta denominada en pesos, de la cual realizará todos los pagos por bienes, obras y servicios adquiridos en el marco de los componentes 2, 3, y 4. Con el apoyo técnico de la UEP y de ACUMAR (que asistirá en la producción de términos de referencia y especificaciones técnicas, y brindará soporte para la evaluación de ofertas/propuestas y supervisión de contratos), la UCOFI también se ocupará de todas las contrataciones comprendidas en estos componentes. En el caso del componente 1, la UCOFI le transferirá fondos a AySA, que contratará todos los bienes, obras y servicios de consultoría, y realizará todos los pagos a consultores y contratistas, a través de sus unidades técnicas habituales. Dichas unidades incluyen los departamentos de compras y de legales de AySA (para la preparación de los pliegos de licitación) y el departamento de planificación de AySA para los aspectos técnicos. Los departamentos de asuntos ambientales, relaciones sociales 32 y comunicación de AySA también participarán en la implementación del proyecto. En el Anexo 6 se puede encontrar el detalle de las responsabilidades de ejecución de la SAyDS, ACUMAR y AySA. 3. Monitoreo y evaluación de productos/resultados 65. Este proyecto fortalece la capacidad de monitoreo y evaluación de ACUMAR, la autoridad de cuenca hídrica recientemente creada. Durante el APL-1, la financiación asignada al componente 2 incluye asistencia técnica para apoyar el desarrollo de un sistema de control y monitoreo de la contaminación industrial, incluyendo una base de datos GIS de contaminación industrial. Esta base de datos incluirá los resultados de monitoreo de parámetros relacionados con el consumo de agua, así como las cargas de contaminación de diversas industrias situadas en la cuenca. Además, el proyecto financiará ensayos en laboratorios certificados, equipos e infraestructura de control de la contaminación. En el componente 3, se prevé asistencia técnica como soporte para el desarrollo de una base de datos GIS que ayude en los procesos de planificación, y para fortalecer la capacidad de elaboración de pronósticos meteorológicos e hidrológicos en la Cuenca del Río M-R. El Anexo 4 presenta detalles de estos subcomponentes. 66. El reciente fallo de la Suprema Corte contra el gobierno nacional, la Provincia de Buenos Aires, el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y 44 industrias, obliga a ACUMAR a adoptar un sistema de indicadores internacionalmente reconocidos para evaluar el cumplimiento del PISA. Si bien la participación de la sociedad civil en ACUMAR está prevista en el artículo 4 de la Ley 26.168 a través de una Comisión de Participación Social, la sentencia de la Suprema Corte prevé arreglos explícitos adicionales para que la sociedad civil supervise todas las medidas de saneamiento de la cuenca, incluyendo la designación de un cuerpo de monitoreo (Cuerpo Colegiado), liderado por el Defensor del Pueblo de la Nación e integrado por las 5 organizaciones no gubernamentales (ONG) que participaron en la causa judicial como terceros interesados. El Juzgado Federal de Quilmes ha sido designado para monitorear que el Estado de cumplimiento a los términos del mencionado fallo. 67. Como se dijo anteriormente, se han desarrollado indicadores clave de programa para el préstamo del Banco, los que serán monitoreados por AySA y ACUMAR con la ayuda de universidades locales a través del financiamiento del préstamo, en la línea de base y durante la implementación del proyecto para evaluar los avances. En el Anexo 3 se detallan los objetivos específicos del monitoreo de resultados, e incluyen información sobre la recolección y presentación de datos. 4. Sustentabilidad 68. Si bien el GoA le dio un alto nivel de prioridad a la solución de los problemas ambientales en la Cuenca Hídrica M-R, el fallo de la Corte Suprema que exige al gobierno nacional, a la provincia y a la ciudad de Buenos Aires proceder al saneamiento del Río M-R y su cuenca convierte al saneamiento en una cuestión de política nacional (y no simplemente de política de este gobierno). Además, la decisión de la Corte Suprema también puso de relieve el perfil de la ACUMAR, ente designado como principal organismo responsable del saneamiento 33 de la cuenca M-R. Por último, dado que el Río M-R ha sido objeto de debate a nivel nacional desde hace varias décadas, y teniendo en cuenta el reciente fallo de la Corte Suprema, los futuros gobiernos (tanto nacionales como provinciales) sin lugar a dudas continuarán considerando el saneamiento de la Cuenca como una alta prioridad. No obstante, es evidente que la implementación del PISA requerirá de un compromiso sustancial tanto político como financiero por parte del gobierno nacional, a niveles que pueden resultar difíciles de sostener dada la incertidumbre económica global. Por otra parte, y sin perjuicio del fallo de la Corte Suprema, la ACUMAR sigue dependiendo del gobierno nacional para su financiación y asignación de personal. 69. El GoA deberá garantizar la operación y el mantenimiento adecuados de las principales inversiones en infraestructura dentro del componente de saneamiento del proyecto propuesto. El GoA será titular de los nuevos bienes y AySA será el operador de infraestructura (Ver Cuadro1). Cuadro 1. Casos internacionales de financiación pública de servicios de agua corriente y cloacas La financiación pública de las inversiones en tratamiento y disposición de aguas residuales mediante subsidios es una práctica habitual en los países desarrollados y en aquellos en vías de desarrollo. Entre los principales motivos para apoyar esta práctica, cabe destacar las siguientes razones: (i) el tratamiento y disposición de aguas residuales es considerado un bien cuasi público debido a los mayores beneficios para la salud pública, (ii) es tan elevado el nivel de inversión en infraestructura que implica que por lo general no puede ser afrontado íntegramente por los municipios de ingresos medios o bajos; y (iii) las externalidades ambientales que se evitan no pueden cargarse directamente a los usuarios. Hay ejemplos de inversiones subsidiadas tanto en los países desarrollados como en los países en vías de desarrollo, entre ellos, los Estados Unidos –donde el gobierno federal sufragó el 75% de los costos de inversión para el tratamiento y la disposición de aguas residuales hasta principios de la década de 1990. Entre 1972 y 1989, se otorgaron a las municipalidades subvenciones federales para la construcción por U$S 56 mil millones con destino al tratamiento secundario. El gobierno federal de México otorga subsidios para los servicios de tratamiento y disposición de aguas residuales que representan aproximadamente el 50% de la inversión, a través de diversos programas federales. El subsidio puede incrementarse hasta alcanzar el 100% en los municipios más pobres. El gobierno de Colombia cuenta con un innovador programa de subsidios que otorgó unos U$S 150 millones en concepto de subsidios a la inversión durante los últimos cuatro años, para inversiones en agua potable y saneamiento como parte del Plan Nacional de Desarrollo 2002-2006, así como para la mayor parte de las redes cloacales y plantas de tratamiento de aguas residuales. El gobierno tiene planes para ampliar este programa y asignar otros U$S 500 millones en el transcurso de los próximos 4 años. Los programas de la UE para los nuevos estados miembros incluyen subsidios de hasta el 100% a las inversiones en instalaciones de tratamiento de aguas residuales. En algunos casos, los subsidios a las inversiones consisten en pagos que realiza el gobierno por cada metro cúbico de agua tratada. Como ejemplos, cabe mencionar los casos de: (i) Francia, donde es práctica habitual otorgar una ―subvención al operador‖ para los municipios que cuentan con plantas de tratamiento cloacal, con subsidios que generalmente alcanzan el 50% y representan un incentivo para la reducción de la contaminación. Si no se cumplen los parámetros, el subsidio no se desembolsa; y (ii) el modelo alemán, donde todos los municipios pagan al Estado una tasa por vertidos cloacales, con un descuento del 50% si cumplen con las normas sobre vertido. 70. Como consecuencia de la crisis económica y social de 2002, una de las situaciones más graves en cuanto a pérdida de ingresos y caída del estándar de vida de que se tenga registro, el GoA decidió hacer frente al desequilibrio entre las tarifas y la capacidad de pago de la población congelando las tarifas de todos los servicios públicos (electricidad, gas, agua y transporte). Desde ese momento, las tarifas de aguas se mantuvieron congeladas en Buenos Aires. En términos reales, se redujeron sustancialmente. Sin embargo, a partir de 2008, el GoA comenzó a aumentar 34 las tarifas del transporte público, la energía eléctrica y el gas. Si bien las tarifas de AySA no aumentaron, la Provincia de Buenos Aires aprobó recientemente17 un incremento tarifario significativo para ABSA, otra importante empresa pública concesionaria del servicio de agua y saneamiento que opera en la zona adyacente al área de concesión de AySA. 71. No obstante dicha política tarifaria en materia de servicios públicos, AySA pudo financiar sus costos de O&M directamente a partir de las tarifas hasta 2007. Sin embargo, para 2008 los costos de O&M de AySA volvieron a exceder los ingresos por tarifas en aproximadamente un 45 por ciento18 (véase el Anexo 13). El GoA, en su calidad de accionista mayoritario de AySA, realiza las transferencias presupuestarias19 que resultan necesarias para el normal desenvolvimiento de la empresa, tal como ha sido la práctica desde la creación de AySA. En el mes de septiembre de 2008, el Congreso Nacional aprobó el presupuesto de aumento de capital de AR$ 1.250 millones (aproximadamente U$S 412 millones) para AySA, que incluía transferencias para cubrir los costos operativos correspondientes al CY2008. Además de cubrir la brecha de O&M, el GoA a través de AySA y el gobierno de la Provincia de Buenos Aires incrementaron los niveles de inversión durante los últimos 2 años a fin de mejorar el servicio y ampliar la cobertura. Asimismo, se considera que la cláusula 4.11 del convenio de préstamo del BID (Programa de Agua Potable y Saneamiento del Área Metropolitana y el Conurbano Bonaerense) suscripto con la Argentina para su préstamo de noviembre de 2008 a favor de AySA (que compromete al gobierno a lograr una recuperación de los costos de administración, operación y mantenimiento de AySA para el año 4 de la operación con el BID) mejora la sustentabilidad de AySA. El compromiso del gobierno en cuanto a la sustentabilidad financiera de AySA queda de manifiesto en el Memorando sobre Políticas de Desarrollo (Development Policy Letter, o DPL) (véase el Anexo 16) que se proporciona conjuntamente con la operación propuesta. 72. Para la reducción de la contaminación industrial, las inversiones en saneamiento comprenderán a aquellas financiadas por el sector privado dentro de un marco de penalidades e incentivos económicos aprobados por el gobierno. El proyecto propone el otorgamiento de un fondo de U$S 41 millones para créditos a PYMES, destinado a inversiones en producción más limpia y en el control de la contaminación. Esta financiación se efectuaría con la modalidad de subsidios de contrapartida, por oposición a los fondos crediticios focalizados o rotativos. El costo financiero del cumplimiento futuro sería asumido por el sector privado. 73. La SAyDS y la ACUMAR llevarán a cabo obras y actividades tales como las inversiones en infraestructura correspondientes al componente de gestión ambiental territorial del proyecto propuesto. A los fines de la sustentabilidad a largo plazo, dichas inversiones dependen del fortalecimiento de la ACUMAR como ente rector de la cuenca. Las funciones de operación y mantenimiento serán transferidas a las correspondientes jurisdicciones, es decir, a la 17 Decreto Nº 3144/08, dictado por el gobierno de la Provincia de Buenos Aires el 9 de diciembre de 2008. De acuerdo con el decreto, la tarifa básica por m3 se incrementó aproximadamente un 120%, pasando de 0,276 Pesos/ m3 a 0,607 Pesos/ m3. 18 CASTALIA. 2008 Due Diligence of the Corporate and Regulatory Framework of Agua y Saneamiento Argentinos S.A. (AySA). 19 De acuerdo con el artículo 14 del Decreto 304/06, corresponde al Ministerio de Economía y Producción adoptar todas las medidas tendientes a acelerar la gestión económica y financiera del servicio, mediante la creación de una cuenta especial dentro del presupuesto nacional. 35 correspondiente municipalidad, en el caso de las inversiones en micro drenaje, y a la provincia en las inversiones en macro drenaje. 5. Riesgos críticos y potenciales aspectos controvertidos 74. El programa propuesto es una operación altamente compleja, con riesgos muy significativos, que apunta a importantes impactos sociales y ambientales positivos. Entre los principales riesgos cabe mencionar: (i) las demoras en las inversiones fundamentales que son esenciales para el saneamiento de la Cuenca, dado que la caída global de la economía conlleva un crecimiento más lento de la Argentina y las prioridades alternativas reducen la disponibilidad de fondos gubernamentales de contrapartida. Ello podría llevar a la postergación de dichas inversiones en el marco del PISA (como el Colector de Margen Derecha), cuyos beneficios únicamente se percibirían en el mediano plazo. Asimismo, podría complicarse la predisposición para ejecutar el saneamiento industrial en aquellas industrias ubicadas en la Cuenca Hídrica MR; (ii) la captación por parte de intereses especiales del programa de inversiones propuesto en virtud del proyecto; (iii) la debilidad de la ACUMAR como nueva Autoridad de la Cuenca y (iv) la posibilidad de que la ACUMAR, los gobiernos subnacionales o las empresas privadas de la cuenca utilicen fondos propios para llevar adelante acciones que en términos generales guarden conformidad con el saneamiento de la cuenca en virtud del PISA, pero sin darle absoluta consideración a los impactos sociales y ambientales. La Tabla 3 exhibe los riesgos que implica el proyecto propuesto y las medidas tendientes a mitigar dichos riesgos. Tabla 3: Riesgos críticos y medidas de mitigación Riesgo Dado que la caída global de la economía lleva a un crecimiento más lento de la Argentina, otras prioridades en competencia reducen la disponibilidad de fondos gubernamentales de contrapartida y las inversiones fundamentales se postergan excesivamente. Nivel de riesgo A Medida de mitigación El gobierno se comprometió públicamente a sanear la Cuenca Hídrica M-R y acordó avanzar con un ambicioso programa de obras dentro del APL-1. El fallo de la Corte Suprema, que exige al gobierno nacional, a la provincia y a la ciudad de Buenos Aires proceder al saneamiento del Río M-R y su cuenca, convierte la ejecución del proyecto en una cuestión de política nacional (y no simplemente una política del gobierno). El Banco incrementará el porcentaje a financiar para las obras clave durante los primeros años de la implementación (que, según se prevé, serán los más difíciles a la luz de la depresión económica global). En el caso de una caída importante en los ingresos públicos, el gobierno y el Banco se comprometen a reestructurar la cartera del Banco para volver a alinear el financiamiento del Banco y los fondos gubernamentales de contrapartida a fin de salvaguardar los principales proyectos de infraestructura e inclusión social. 36 Nivel de riesgo residual A Riesgo Nivel de riesgo Medida de mitigación Nivel de riesgo residual Captación por parte de intereses especiales del programa de inversiones de los componentes 1, 2 y 3. S El diseño de los disparadores del APL mantiene al proyecto focalizado en la meta de mediano plazo consistente en el saneamiento de la cuenca. El proyecto empleará un diseño transparente de criterios de elegibilidad para aquellas PyMEs que deseen participar en el programa de subvenciones de contrapartida para su reconversión industrial. El proyecto utilizará criterios claros para la determinación de prioridades en la selección de las inversiones en desarrollo urbano y drenajes. M Débil capacidad institucional de la contraparte, especialmente de la ACUMAR, la cual lleva poco tiempo funcionando y nunca ha participado en grandes proyectos A Las contrataciones, la gestión financiera y la administración general de los componentes 2, 3 y 4 serán implementadas por la SAyDS mediante la experimentada unidad de implementación UCOFI, que comprometió aproximadamente U$S 100 millones en virtud de una operación del BID para el saneamiento de la cuenca. La ACUMAR apoyará la implementación del proyecto, aunque no se prevé que sus limitaciones iniciales en cuanto a capacidad demoren la implementación de los componentes administrados por la SAyDS. La ACUMAR cuenta con una sólida base jurídica y recibirá asistencia técnica como parte del proyecto. El fortalecimiento de la ACUMAR es uno de los objetivos de desarrollo del proyecto. AySA tiene una capacidad suficiente para la implementación de proyectos y llevará a cabo la mayor parte de las obras. S La ACUMAR, los gobiernos subnacionales o las empresas privadas de la cuenca podrían llevar adelante acciones que en términos generales se encuentren alineadas con el saneamiento de la cuenca en virtud del PISA pero sin darle una plena consideración a los impactos sociales y ambientales (incluidos la reubicación o la recuperación de los medios de subsistencia), y de esa manera crearían riesgos reputacionales para el Banco A El equipo del Banco realizará consultas permanentes con sus contrapartes del gobierno durante toda la implementación del proyecto. Se hará una profundización del análisis social conforme se identifiquen actividades específicas de los componentes 2 y 3. A 37 Riesgo Nivel de riesgo Medida de mitigación Nivel de riesgo residual Sustentabilidad financiera del proyecto A El GoA, en su calidad de accionista mayoritario de AySA, garantizará todas las transferencias presupuestarias requeridas para el normal funcionamiento, como ha sido la práctica desde la creación de AySA y de conformidad con el artículo 14 del Decreto 304/06. El GoA se comprometió a realizar las transferencias mediante el memorando del programa de desarrollo. Las responsabilidades relativas a la operación y el mantenimiento correspondientes al componente de gestión ambiental territorial serán transferidas a las jurisdicciones correspondientes (municipios y provincia). El Banco continuará profundizando el diálogo con las autoridades a fin de mejorar el marco de política tarifaria del servicio de agua y saneamiento, de conformidad con el compromiso del gobierno de lograr un recupero total de los costos de O&M a través de las tarifas en el término de 4 años. A Riesgos reputacionales generales para el Banco derivados del fallo de la Corte Suprema por asociación con las acciones del gobierno y por el ritmo con que avance el saneamiento en el Río MatanzaRiachuelo S El último fallo de la Corte Suprema (CSJN) exige un plan de acción abarcativo y preciso que deberá seguir la ACUMAR. En términos generales, los requisitos se adecuan a las actividades comprendidas en el Plan Integral de Saneamiento de la Cuenca Matanza-Riachuelo (PISA) y el proyecto propuesto. Ninguna de las actividades planteadas en virtud del proyecto propuesto impondrá una demora en el cumplimiento de los requerimientos de la CSJN. El proyecto propuesto representa un apoyo que permitirá mejorar la calidad de la respuesta del gobierno a los requerimientos de la CSJN. S Riesgos reputacionales generales derivados de las acciones judiciales iniciadas contra el gobierno argentino por los accionistas de la antigua concesionaria Aguas Argentinas. B Existe un caso pendiente de resolución ante el CIADI relacionado con la rescisión de la concesión de Aguas Argentinas (AA). Dado que los antiguos accionistas de AA entablaron una demanda para obtener resarcimiento monetario (pero no la restitución de la antigua concesión), se estima que el trámite del proceso tendrá escaso impacto en el proyecto. B Inquietudes de la comunidad o de las ONG, especialmente relacionadas con el nivel de tratamiento y los emisarios subacuáticos debido a la percepción de que el Río de la Plata no puede asimilar los A Se han mantenido consultas con ONG y comunidades locales para exponer las alternativas consideradas y las ventajas y desventajas analizadas. Todas las partes reconocen la imperiosa necesidad de tomar medidas con relación a esta cuenca hídrica, ignorada por largo tiempo. Si bien la presión de las ONG sigue pretendiendo mayores niveles de tratamiento de las aguas residuales, S 38 Riesgo Nivel de riesgo efluentes tratados Potenciales riesgos de salvaguardias (tal como están definidas en las correspondientes políticas del Banco) relativos a: Cursos de agua internacionales Reasentamiento Impactos ambientales Medida de mitigación Nivel de riesgo residual como por ejemplo la realización de un tratamiento secundario, el tratamiento preliminar propuesto en este proyecto es asequible y efectivo tanto desde el punto de vista de la salud como desde el punto de vista ambiental (véase el Anexo 12). Esta cuestión fue abordada mediante discusiones abiertas en las que se brindó información técnica, mantenidas en el taller llevado a cabo para presentar los resultados de los borradores avanzados de la EIA, así como en las discusiones individuales mantenidas con numerosas ONG por separado. Como parte del proyecto, se establecerá un programa de monitoreo ambiental a fin de comparar los niveles de contaminación de las zonas ribereñas antes y después de la construcción del emisario. Esto ayudará a resolver la controversia. AySA se mantiene en contacto con sus clientes residenciales a través de su grupo de comunicaciones y se comunica directamente con sus clientes institucionales y con las municipalidades. La SAyDS y la ACUMAR implementarán una estrategia de comunicaciones para las ONG por intermedio de su grupo de comunicaciones y sociedad civil. S AySA solicitó formalmente la aprobación del emisario Riachuelo (APL-1) por parte de la Comisión Administradora del Río de la Plata (CARP), una comisión binacional integrada por Uruguay y Argentina para la aplicación del Tratado del Río de la Plata. La información presentada ante la CARP incluía un resumen del alcance completo de las obras de desagües cloacales que se realizarían en virtud del APL-1 y del APL-2, incluido el emisario Berazategui. El 29 de enero de 2009, el gobierno argentino recibió una nota de la Comisión en la cual manifestaba que las obras propuestas no causarían perjuicios significativos a los intereses de navegación del Uruguay ni al régimen del río y que cualquier impacto que las obras tuvieran en la calidad del agua se regiría por el Capítulo IX del Tratado de la CARP. Asimismo, AySA se encuentra en proceso de ampliar la base de datos del modelo actual de simulación de la calidad del agua del Río de la Plata. No existen casos de reasentamiento previstos en virtud de las actividades financiadas por el APL-1. Se desarrolló un Marco de Política de Reasentamiento para el caso de ser necesario un reasentamiento, de acuerdo con la definición establecida en la OP 4.12. Cuando comience la 39 M Riesgo Nivel de riesgo Medida de mitigación Nivel de riesgo residual preparación del APL-2, se abordarán los aspectos relativos al reasentamiento correspondientes a las actividades apoyadas en el APL-2. Las EIA han concluido y han sido objeto de consulta con las partes interesadas. La SAyDS, la ACUMAR y AySA implementarán una estrategia de comunicación en la cual se definirán los mecanismos de difusión pública de todos los documentos pertinentes, incluidos los informes de monitoreo durante la implementación. El proyecto apoyará además la creación de un Centro de Información Pública en el ámbito de la ACUMAR. Riesgos sociales y ambientales, causados por las obras y por potenciales errores de comunicación o por la falta de participación de la sociedad civil en el proyecto A Como consecuencia del proceso de consulta y de las evaluaciones ambiental y social, se llevarán a cabo planes de mitigación social y ambiental. Asimismo, una campaña de comunicación acompañará la implementación del proyecto. S Industrias renuentes a invertir en tecnologías de producción más limpias debido a cuestiones de competitividad acentuadas por la depresión económica prevista. A Los PRI tienen carácter vinculante para las industrias consideradas contaminantes; además, en algunos casos, las PyMEs recibirán financiamiento a través de subvenciones mediante los convenios de reconversión industrial (CRI). El equipo del proyecto trabajará en estrecha colaboración con las asociaciones industriales para corregir la idea errónea de que las inversiones en producción más limpia y la rentabilidad son mutuamente excluyentes. Se realizarán pilotos de incentivos regulatorios y financieros para estimular la participación del sector privado. S Superación del presupuesto en obras de infraestructura A Se incluyeron contingencias físicas y de precios y se espera que los grandes contratos atraerán a grandes contratistas internacionales. El principal proceso de licitación del proyecto ha sido estructurado a fin de maximizar la competencia. Diversas firmas de consultoría especializadas en ingeniería llevarán a cabo la supervisión independiente de la construcción. S Riesgos de gestión financiera debido a los grandes desembolsos que el proyecto implica. M El flujo de fondos será centralizado. Se harán anticipos a una cuenta bancaria independiente de AySA de acuerdo con los gastos elegibles en que se incurra y según las certificaciones de obras planeadas, de conformidad con lo que determine el Banco. AySA llevará a cabo una conciliación mensual de la utilización M 40 Riesgo Nivel de riesgo Medida de mitigación Nivel de riesgo residual de fondos y rendirá cuentas de dicho uso a través de informes. Hay un reducido número de contratos grandes por las principales obras del proyecto lo cual limita los riesgos. Riesgos relativos a las contrataciones debido a la envergadura de los contratos, los plazos de las distintas actividades y la organización institucional A Índice de riesgo total A El programa correspondiente a la Argentina ha avanzado sustancialmente en la resolución de cuestiones sobre transparencia y gobernabilidad, incluidas auditorías específicas y seguimiento del proyecto mediante el sistema de control de las contrataciones (SEPA). Dichas herramientas se aplicarán de manera activa. AySA contratará expertos internacionales para que brinden asesoramiento sobre cuestiones técnicas y de contrataciones. AySA elaborará un plan con plazos detallados para las distintas actividades, que deberán ser aprobados por el Banco antes de abrir cualquier proceso de precalificación. Los instrumentos legales desarrollados como parte de los arreglos relativos a la implementación del proyecto, así como el Manual de Operaciones, deberán contener una clara descripción de los roles, las responsabilidades, las normas y los requisitos de presentación de informes en materia de contrataciones. A S Nota: Calificación de riesgos en una escala de cuatro niveles: Alto, Significativo, Moderado, Bajo; según la probabilidad de ocurrencia y la magnitud del potencial impacto adverso. 6. Condiciones y obligaciones del préstamo/crédito Condiciones de validez del préstamo: (i) Que el Prestatario haya adoptado, a través de la SAyDS, el Manual de Operaciones; (ii) Que el Contrato de Concesión de AySA haya sido suscripto y que dicho contrato se encuentre en plena vigencia; (iii) Que el Contrato de AySA (en el cual se establecen las responsabilidades de AySA en virtud del componente 1) haya sido suscripto por las partes que lo celebraron, y que dicho contrato se encuentre en plena vigencia; (iv) Que la Resolución de la ACUMAR (que establece las responsabilidades que le caben en virtud del proyecto) haya sido dictada, publicada en el Boletín Oficial del Prestatario y que dicha resolución se encuentre en plena vigencia; y (v) Que el Prestatario haya creado, a través de la SAyDS, la UEP. 41 Principales obligaciones del préstamo: (i) El Prestatario deberá, por intermedio de la SAyDS, disponer que AySA lleve a cabo un estudio de prefactibilidad de las alternativas para la construcción del Colector de Margen Derecha a más tardar para el 31 de marzo de 2010. (ii) No se prevé reasentamiento en virtud del APL1. Teniendo en cuenta la naturaleza compleja de las obras comprendidas en el Componente 1 y que se desconocen los subproyectos específicos comprendidos en los Componentes 2 y 3 (subvenciones de contrapartida para PyMEs e inversiones en infraestructura, respectivamente), en caso de tornarse necesario un reasentamiento, el Prestatario deberá preparar, por intermedio de la SAyDS, o exigirá a AySA que prepare un plan de reasentamiento que sea considerado aceptable por el Banco y que guarde conformidad con el Marco de Políticas de Reasentamiento, según corresponda; asimismo, en lo sucesivo deberá llevar a cabo el correspondiente plan de reasentamiento de acuerdo con sus términos. (iii) El Prestatario deberá, a través de la SAyDS, cumplir con lo siguiente: (i) disponer que AySA ejecute el componente 1 del Proyecto de conformidad con las disposiciones del Plan de Manejo Ambiental del Proyecto, el Plan de Manejo Ambiental de AySA y el Manual de Operaciones; (ii) ejecutar los componentes 2 y 3 del Proyecto según lo establece el Plan de Manejo Ambiental del Proyecto, el Marco de Gestión Ambiental correspondiente al componente 2 del Proyecto, el Marco de Gestión Ambiental correspondiente al componente 3 del Proyecto y el Manual de Operaciones; y (iii) ejecutar el componente 4 del Proyecto de acuerdo con las disposiciones del Manual de Operaciones. (iv) El Prestatario deberá exigir a AySA, a través de la SAyDS, que prepare y proporcione al Banco un plan de manejo ambiental para la planta de tratamiento cloacal Berazategui a más tardar dentro de los seis (6) meses siguientes a la Fecha de Vigencia. (v) El Prestatario deberá, por intermedio de la SAyDS, exigir que antes del inicio de las obras principales correspondientes al componente 1 (el Colector Margen Izquierda, el colector de derivación Baja Costanera, la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, las estaciones de bombeo de toma de agua y de efluentes ubicadas en la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, el emisario Riachuelo, el Colector Industrial y el Colector Margen Derecha) AySA contrate una o más firmas (que estén calificadas, tengan experiencia y cumplan con los términos de referencia, siempre que sean aceptables para el Banco) a efectos de supervisar la construcción. D. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN 1. Análisis económico y financiero 75. Se estima que el Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo (APL-1 y APL-2) producirá un beneficio económico neto y, en especial, favorecerá a los grupos de población no atendida. En el Anexo 9 se muestran los análisis financiero, económico y distributivo detallados que se realizaron durante la preparación y que fueron complementados con evaluaciones de riesgo y sensibilidad. Análisis económicos ● Costo beneficio Valor presente neto (VPN) = U$S 500 millones Tasa de retorno económico (ERR) = 22% ○ Costo-efectividad ○ Otros factores 42 76. El análisis económico correspondiente al presente proyecto fue realizado para las siguientes actividades: (i) ampliación de redes cloacales, (ii) mejoramiento de la calidad del agua únicamente en el Río M-R, y (iii) mejoramiento de la calidad del agua tanto en el Río de la Plata como en el Río M-R. Los beneficios económicos fueron estimados sobre la base de una combinación de los enfoques de preferencia revelada y declarada. El enfoque de preferencia revelada, que utiliza indirectamente la información de mercado, fue empleado para estimar (i) los beneficios de la ampliación de las redes cloacales a través de los métodos de fijación de precios hedónicos y costos evitados y (ii) los beneficios del mejoramiento de la calidad del agua en el Río M-R a través de métodos de fijación de precios hedónicos. El método de valuación contingente (un enfoque de preferencia declarada), que se funda en la indagación de qué valor están dispuestos a pagar los hogares por una mejora de la calidad ambiental, fue empleado para estimar los beneficios del saneamiento del Río M-R y del saneamiento de los Ríos de la Plata y M-R. Se prestó especial atención para garantizar que estos beneficios no fueran computados dos veces. En el Anexo 9 se detallan las combinaciones alternativas de métodos que se utilizaron para estimar los beneficios totales del proyecto. 77. Se diseñó una encuesta de valuación contingente con el fin de evaluar los beneficios previstos a partir del modelo de calidad del agua de la ACUMAR, es decir, la eliminación de los olores desagradables en toda la extensión del Río M-R, la posibilidad de usar los Ríos de la Plata y M-R para fines recreativos sin contacto directo con el agua y la protección de las tomas de agua utilizadas para el servicio público de suministro de agua. Los resultados de esta encuesta mostraron que la disposición a pagar (WTP) por el saneamiento de ambos ríos llegaba a U$S 3,12 por hogar por mes, frente a los U$S 2,63 por hogar y por mes por el Río M-R solamente. Además, como se preveía, la WTP promedio para los hogares ubicados más cerca del Río M-R era significativamente superior (U$S 3,65 por hogar por mes) a la de los hogares ubicados más lejos (a más de 20 cuadras de distancia) (U$S 1,44 por hogar por mes). Las cifras por el saneamiento de ambos ríos arrojaron valores similares de U$S 3,68 por hogar por mes para las viviendas más cercanas al río y U$S 2,40 por hogar por mes para las viviendas más alejadas. 78. Se utilizó el enfoque de fijación de precios hedónicos para calcular los beneficios relativos a (i) las conexiones a la red cloacal y (ii) el saneamiento del Río M-R, empleando varios atributos de las propiedades y su ubicación. Para las conexiones a la red cloacal, los resultados de la Encuesta Inmobiliaria 2008 realizada sobre 1.000 propiedades (terrenos baldíos, departamentos y casas) como parte de esta evaluación económica revelaron que la conexión a la red cloacal en términos estadísticos representaba un aumento de los precios promedio tanto para las casas (incremento del 31 por ciento) como para los departamentos (incremento del 24 por ciento) y los terrenos baldíos (incremento del 8,5 por ciento). Para el saneamiento del Río M-R, que eliminaría el mal olor del río, existe una gran diferencia entre los precios promedio de las propiedades según haya o no presencia de olores, y la presencia de olor guarda una estrecha relación con la proximidad al río. Los datos estadísticos descriptivos de la encuesta indicaron que los precios de las propiedades caen conforme aumenta la cercanía al Río M-R. La distancia se utilizó como representación de la presencia de olores luego de controlar otras variables que guardan correlato con la distancia en la función de precio hedónico. El aumento promedio del 9 por ciento resultante (que varía del 3 al 18 por ciento según el tipo de propiedad y la distancia al río) fue aplicado a las propiedades dentro de 20 cuadras de distancia al Río M-R a fin de calcular los beneficios totales de la eliminación del olor del río. 43 79. Se utilizó el método del costo evitado para calcular los beneficios relativos a (i) la conexión a la red cloacal y (ii) la protección de las tomas de agua. Las estimaciones de costo evitado relacionadas con las conexiones a la red cloacal se realizaron sobre la base de los costos corrientes de distintos sistemas de disposición de residuos cloacales in situ. Actualmente, el 65 por ciento de los hogares ubicados en la Cuenca Hídrica M-R carecen de conexión a la red cloacal y utilizan otras soluciones para la disposición de los residuos cloacales: tanques sépticos (30 por ciento), pozos sin cámara séptica (17 por ciento) y otras soluciones (18 por ciento). Los costos evitados vinculados con estas soluciones privadas para los residuos cloacales oscilan entre U$S 47 y U$S 292 por hogar por año, de acuerdo con datos reunidos como parte del presente análisis económico. Los costos evitados que surgen de la protección de la toma de agua de Bernal fueron suministrados por AySA. 80. Beneficios para la salud. Se estima que la ampliación de la red cloacal tendrá como consecuencia importantes beneficios en términos de salud, principalmente a partir de la reducción de la mortalidad de niños menores de 5 años por causa de diarrea y en la morbilidad de la población total por la misma causa. Para estimar los beneficios para la salud derivados de la provisión del servicio de desagües cloacales y la protección de la calidad del agua potable en los sitios de las tomas, se empleó el enfoque del costo de enfermedad como una alternativa para cuantificar los beneficios en virtud del método del costo evitado. Los beneficios anuales resultantes de la reducción de la mortalidad de niños menores de 5 años por diarrea y de la morbilidad de la población total por la misma causa se calculan en U$S 29 por persona por año como consecuencia de la expansión de la red cloacal y en U$S 6 por persona por año como resultado de la protección del agua en la toma de Bernal. Si bien los beneficios para la salud derivados de la ampliación de la red cloacal y la protección de la toma de agua tienen importancia para la sociedad en su conjunto, cabe destacar que para el servicio de agua (AySA), el escenario del proyecto dará como resultado costos evitados gracias a la protección de la toma de agua. Los beneficios para la salud se utilizaron para calcular los beneficios totales en una de las alternativas que se presentan en detalle en el Anexo 9. 81. Entre las distintas combinaciones de enfoques utilizados para calcular el beneficio económico total del proyecto, la combinación elegida para este proyecto comprende: (i) la fijación de precios hedónicos para las conexiones a la red cloacal, (ii) la fijación de precios hedónicos para los hogares situados a menos de 20 cuadras de distancia del Río M-R, y (iii) la valuación contingente para los hogares del Gran Buenos Aires ubicados a más de 20 cuadras de distancia del Río M-R. El valor de los beneficios estimados para la salud no fue incluido en el enfoque seleccionado. Se consideró al enfoque elegido como el más sólido, por cuanto emplea datos obtenidos con la fijación precios hedónicos que captan de manera más cabal los beneficios de la provisión del servicio de desagües cloacales y la eliminación del olor frente a los métodos alternativos de la preferencia revelada (costos evitados y costo de enfermedad). Los resultados obtenidos empleando esta combinación de métodos de valuación muestran un beneficio neto de U$S 500 millones y una ERR del 22 por ciento. 82. Los análisis de riesgo y sensibilidad confirman la solidez del proyecto, que tiene una probabilidad del 67 por ciento de arrojar retornos positivos. Análisis financiero del Proyecto VPN = –U$S 480 millones 44 83. La viabilidad financiera del programa (APL-1+APL-2) fue evaluada desde la perspectiva de la entidad que implementa el proyecto (AySA). Toma como base los precios reales que AySA abonará y percibirá por el proyecto en el transcurso de un plazo de 30 años. En la evaluación sólo se consideraron los costos de O&M y se incluyó un subsidio del 100 por ciento sobre las inversiones, como subvención del Gobierno Nacional. Los ingresos por tarifas se consideraron constantes en términos reales durante los 30 años a los fines del análisis. También se incluyeron los impuestos. 84. Los resultados muestran una pérdida neta del programa que asciende a U$S 480 millones. El análisis financiero del proyecto difiere del análisis financiero de la entidad (véase Anexo 13) que opera el proyecto, es decir, AySA; por esa razón, las conclusiones a las que se arribó respecto de la viabilidad financiera del programa no necesariamente se aplican a la viabilidad financiera de la empresa. Las principales diferencias entre ambos análisis son las siguientes: (i) la evaluación financiera del programa únicamente calcula los beneficios financieros incrementales y los costos generados por cada una de las actividades del programa (componente de red cloacal y saneamiento de los Ríos de la Plata y M-R); (ii) la evaluación financiera del programa sólo se ocupa del flujo de fondos generado por el programa, sin incluir otros servicios prestados por la empresa, por ejemplo, el suministro de agua potable. 2. Evaluación técnica 85. Considerando el sistema de desagües cloacales existente, que lleva las aguas residuales al emisario Berazategui, así como la conformación geográfica de la Cuenca Hídrica M-R con respecto al área de servicios de AySA, el proyecto propuesto brinda una solución combinada para el tratamiento y disposición de las aguas residuales de la Cuenca Hídrica M-R y para toda el área de concesión de AySA, que tiene una población total de aproximadamente 10 millones de personas. Por otra parte, el proyecto toma en consideración los efluentes líquidos de aproximadamente 4.000 industrias situadas en la Cuenca Hídrica M-R. 86. Durante la preparación del proyecto se desarrollaron modelos matemáticos para la simulación de la calidad del agua del sistema hídrico M-R y la zona costera del Río de la Plata cercana a Buenos Aires, los cuales fueron empleados para la evaluación técnica de las alternativas y su comparación. El principal hallazgo del análisis por modelización es que el Río M-R no puede absorber prácticamente ningún vertido de efluentes y aguas residuales debido a su limitada capacidad de autopurificación, especialmente durante la temporada seca. En consecuencia, es necesario contar con una política de eliminación progresiva de los vertidos de efluentes puntuales a fin de lograr, con el tiempo, la eliminación de todos los vertidos de aguas residuales al río que puedan identificarse, de conformidad con los usos y objetivos establecidos por la ACUMAR. Teniendo presente esta meta, se compararon las alternativas definidas utilizando criterios técnicos, económicos, ambientales y sociales. Como resultado de esta comparación, se eligió la alternativa más favorable y se determinaron las etapas para su ejecución. 87. Se concluyó que la alternativa más adecuada, que desde una perspectiva combinada ofrece el menor costo, ventajas técnicas, simplicidad de operación y mantenimiento, los mayores impactos ambientales positivos, los menores impactos adversos y mínimos impactos sociales negativos, consistía en la distribución del caudal total de aguas residuales recolectadas hacia dos 45 plantas de tratamiento preliminar (una de ellas ubicada sobre la margen sur del Río M-R, en su confluencia con el Río de la Plata, y la otra situada en Berazategui) y el vertido de los efluentes de dichas plantas de tratamiento al Río de la Plata mediante dos emisarios subacuáticos extensos y eficaces. 88. Estas conclusiones son el resultado de la modelización matemática del impacto de las alternativas analizadas sobre la calidad del agua del Río de la Plata. Dichas alternativas son compatibles con la recomendación de la Organización Mundial de la Salud (OMS)20 en el sentido de que, desde el punto de vista de la salud pública en relación con la exposición humana a las aguas residuales, un tratamiento adicional más allá del tratamiento preliminar antes del vertido al cuerpo de agua receptor mediante un emisario eficaz no disminuye los riesgos para la salud. Es decir, el riesgo para la salud vinculado con un sistema compuesto por tratamiento preliminar y un emisario eficaz es idéntico al riesgo asociado a un sistema compuesto por tratamiento secundario y un emisario eficaz. El informe de la OMS trata de los riesgos relativos a la exposición humana mediante el baño de inmersión, que no es precisamente el riesgo correspondiente al caso de los vertidos al Río de la Plata. Sin embargo, dado que el principal riesgo de vertido de efluentes en el sistema del Río de la Plata proviene de organismos patógenos, el riesgo de exposición al que se refiere el informe de la OMS es un buen parámetro representativo del riesgo relativo al Río de la Plata. 89. La comparación de las alternativas de reducción de la contaminación industrial demostró que la alternativa de proporcionar un nivel adecuado de tratamiento de todos los residuos industriales y el vertido de los efluentes (salvo aquellos que contienen material tóxico) a la red cloacal municipal para su posterior procesamiento junto con las aguas residuales domésticas es la alternativa más apropiada. Esta alternativa se sumó a la alternativa elegida para el componente de saneamiento, en tanto el modelo de simulación confirmó que las cargas de materia orgánica (incluidas las de origen industrial) vertidas al Río de la Plata a través de los dos emisarios pueden ser absorbidas por el río y no generarán problemas en la calidad del agua. De igual manera, los sistemas de conducción y tratamiento fueron dimensionados de tal manera que incluyeran los caudales de residuos industriales generados en la Cuenca Hídrica M-R. 90. En cuanto a las etapas de ejecución, la primera etapa del componente de saneamiento del proyecto comprenderá: (i) el sistema colector troncal, integrado por el Colector de Margen Izquierda y el colector de derivación Baja Costanera, (ii) el Colector de Margen Derecha, (iii) el colector de conducción de residuos industriales hacia Berazategui, (iv) la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, que incluye las estaciones de bombeo de toma de agua y de efluentes, y (v) el emisario subacuático Riachuelo. La segunda etapa del componente de saneamiento comprenderá: (i) el colector de alivio Baja Costanera, (ii) la planta de tratamiento preliminar Berazategui (que está construyendo el gobierno), (iii) la estación de bombeo de efluentes Berazategui, (iv) el emisario subacuático Berazategui, y (v) redes cloacales primarias y secundarias adicionales en la Cuenca Hídrica M-R. 20 OMS. 2003. Guidelines for Safe Recreational Water Environments. Volume 12, Coastal and Fresh Waters. Ginebra, p. 80. Disponible en el sitio: http://www.who.int/water_sanitation_health/bathing/srwe1/en/. . 46 91. El sistema compuesto por un proceso de tratamiento preliminar más un emisario eficaz es ampliamente utilizado en ciudades costeras de todo el mundo. Aproximadamente 140 de dichos sistemas funcionan en América Latina, y 40 de ellos se encuentran en Chile. Montevideo (Uruguay) emplea el mismo sistema, que además vierte su efluente al Río de la Plata por medio de un emisario existente en la actualidad; asimismo, la ciudad planea la construcción de un segundo emisario. 92. La mayor parte del proyecto consiste en la construcción de grandes tuberías, incluidas las tuberías del emisario con diámetros de entre 0,8 m y 4,5 m, para las que se emplearán métodos de construcción por perforación de galerías. La mayoría de las tuberías se construirán mediante la instalación subterránea de segmentos de tubería con revestimiento. Las tuberías de menor diámetro pueden construirse utilizando el método de pipe jacking (sin perforación de galerías). El hormigón polimérico resistente a la corrosión es una buena opción como material para las tuberías. Las tuberías de fibra reforzada o de concreto reforzado con revestimiento interno también son resistentes a la corrosión y se podrían utilizar. Tal como se expuso en la sección correspondiente al análisis de las alternativas técnicas, la alternativa seleccionada permitirá verter el efluente a gran distancia de la costa, de manera que no llegue a la zona utilizada como fuente de suministro de agua. Esto fue confirmado mediante la simulación matemática de las diversas alternativas (ver detalles en el Anexo 12). Además, antes del diseño definitivo de los emisarios subacuáticos, deberán reunirse datos hidrometeorológicos completos que deberán utilizarse para realizar una modelización más detallada. Dicha modelización detallada se tomará como base para el diseño de los emisarios subacuáticos y los difusores. 3. Aspectos fiduciarios 93. Se llevó a cabo una evaluación de los arreglos de Gestión Financiera (FM) correspondientes al proyecto propuesto, de conformidad con la OP/BP 10.02 y con las políticas y directrices vigentes.21 En el Anexo 7 se exponen los resultados de la evaluación de FM. Los arreglos de gestión financiera propuestos cumplen con los requisitos del Banco. El desempeño del personal de FM de la UCOFI en proyectos anteriores financiados por el Banco 22 y la revisión de los arreglos de gestión financiera de AySA vigentes indican la existencia de una actitud positiva hacia el control financiero. Sin embargo, hay un moderado elemento de riesgo debido al gran monto del préstamo involucrado en la operación propuesta. Para evitar toda complejidad adicional y reducir el riesgo asociado, se propuso el mecanismo de flujo de fondos más simple para el Componente 1, tal como se describe a continuación: (i) La SAyDS, por medio de la Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiera Internacional (UCOFI) tendrá responsabilidad general de los aspectos de FM del proyecto, que incluyen la presentación de informes contables y financieros, la rendición de los desembolsos y la documentación de los gastos ante el Banco y los arreglos de auditoría externa. La UCOFI cuenta con capacidad administrativa y personal con experiencia, capacitado respecto de actividades financiadas por el Banco; 21 Financial Management Practices in World Bank-financed Investment Operations, dictadas por el Directorio del Sector de FM el 3 de noviembre de 2005. 22 Proyecto de Gestión de la Contaminación (P006050) - Préstamo 4281-AR. Proyecto de Bosques Nativos (P040808) - Préstamo 4085-AR. 47 (ii) Flujo de fondos correspondiente al Componente 1. La UCOFI presentará solicitudes de retiro de fondos ante el Banco para administrar todas las cuestiones relativas a los desembolsos. Los fondos del préstamo serán transferidos por el Banco a la Cuenta Designada (DA) denominada en dólares administrada por la UCOFI, que se abrirá en el Banco de la Nación Argentina (BNA). La UCOFI deberá transferir los fondos del préstamo a una ―cuenta especial‖ en pesos abierta por AySA en un banco que deberá ser aceptado por el Banco, desde donde AySA efectuará los pagos de los gastos elegibles correspondientes al Componente 1. A efectos de monitorear los usos de los fondos del Préstamo, dicha cuenta bancaria no deberá recibir fondos procedentes de otras fuentes. Además, las transferencias desde la UCOFI deberán efectuarse únicamente de acuerdo con los gastos elegibles en que se incurra (certificaciones de obras) o anticipos respaldados por los informes de gastos previstos elaborados por AySA sobre la base de los contratos suscriptos y las certificaciones de obras planificadas que determine el Banco; (iii) No se realizarán transferencias de fondos del préstamo a las municipalidades ni a otros organismos gubernamentales subnacionales. 94. En el mes de agosto de 2008, el Banco realizó una evaluación de la capacidad de los dos organismos que se ocupan de las contrataciones del proyecto (la UCOFI y AySA) para llevar adelante las contrataciones correspondientes al proyecto y elaboró un plan de acción detallado a fin de atender a todos los riesgos identificados, que se presentan en el Anexo 8. El riesgo general en materia de adquisiciones fue calificado como Alto respecto de ambos organismos encargados de la implementación. La estrategia de mitigación propuesta para el proyecto abarca las siguientes medidas principales: (i) compromiso tanto de AySA como de la UCOFI para contratar más expertos a fin de fortalecer los equipos locales de adquisiciones; (ii) preparación por parte de AySA de un plan y un cronograma detallados para las diversas actividades que forman parte de las obras de saneamiento (precalificación, elaboración de los proyectos básicos, realización de licitaciones y supervisión), que deberán ser aprobados por el Banco antes de que se habilite ningún proceso de precalificación; (iii) división detallada de roles, responsabilidades y requisitos de presentación de informes entre la UCOFI, la UEP y la ACUMAR respecto de las actividades que cada entidad deberá llevar a cabo en la implementación de los Componentes 2, 3 y 4. La sección correspondiente a adquisiciones del Manual de Operaciones también deberá incluir diagramas de flujo donde se especifiquen las responsabilidades y las tareas técnicas, administrativas y de gestión de contratos, así como los plazos previstos para cada una de ellas; (iv) inclusión de Disposiciones Especiales sobre Adquisiciones en el Convenio de Préstamo a fin de aumentar la transparencia, la competencia y la posibilidad de control por parte de la sociedad civil y, al mismo tiempo, resolver los aspectos correspondientes a la legislación interna que no concuerdan con la política de adquisiciones del Banco; (v) obtención del compromiso de las entidades que participan del proyecto para utilizar el Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones (SEPA) de acceso público para gestionar la planificación y la ejecución de las adquisiciones; (vi) selección de umbrales previos de revisión que estén en conformidad con el nivel de riesgo evaluado; (vii) aseguramiento de que la supervisión de las grandes obras de saneamiento se llevará a cabo mediante la contratación de firmas de consultoría especializadas; y (viii) realización de misiones conjuntas de supervisión de FM y Adquisiciones dos veces al año. 48 4. Evaluación social 95. La Cuenca Hídrica M-R es el lugar donde se registran las mayores concentraciones de pobreza urbana de la Argentina. Las poblaciones más pobres viven en asentamientos de bajos ingresos a lo largo del río, sin contar con servicios adecuados y seguros de suministro de agua potable, saneamiento y recolección de residuos y en contacto permanente con numerosos elementos contaminantes que abarcan desde residuos orgánicos no tratados hasta químicos industriales tóxicos. El frecuente desborde del Río M-R dispersa las aguas altamente contaminadas hacia los asentamientos informales y expone a sus habitantes a una mayor contaminación. Los elevados índices de problemas de salud son consecuencia de las pobres condiciones ambientales de la cuenca. 96. El mejoramiento de la calidad del río al que apunta el proyecto propuesto beneficiará directamente a los 3,5 millones de habitantes de la cuenca, en particular a los 1,2 millones de habitantes que se encuentran por debajo de la línea de pobreza. El principal beneficio radicará en la mejora de las condiciones ambientales y de salud gracias a la introducción de colectores cloacales que, a su vez, permitirán la ampliación de la red de agua y saneamiento, especialmente hacia los asentamientos de bajos ingresos. 97. Entre los principales impactos adversos identificados con relación al proyecto se encuentran los trastornos que podría causar la construcción de las obras de saneamiento, la cuestión de la adecuada disposición de los residuos sólidos generados por ambas plantas de tratamiento y la posible disminución de los puestos de trabajo debido al cierre de industrias o a los cambios en la tecnología. Dado que la mayor parte de las obras financiadas mediante el APL-1 se efectuarán por perforación de galerías subterráneas, no se prevén desplazamientos. No obstante, como medida preventiva, el proyecto ha desarrollado un Marco de Políticas de Reasentamiento para el caso de algún reasentamiento imprevisto. 98. Con el fin de identificar los impactos sociales positivos del proyecto y evitar o mitigar los potenciales impactos negativos, durante la preparación del proyecto se realizaron dos evaluaciones sociales. Estas dos evaluaciones tienen carácter complementario: una de ellas está enfocada en los potenciales impactos específicos vinculados con la ejecución de las grandes obras de infraestructura de saneamiento, y la otra está enfocada en los impactos de todo el conjunto de medidas propuestas por el proyecto. Las conclusiones y recomendaciones que surgen de dichas evaluaciones fueron contempladas en el diseño del proyecto a fin de mejorar los beneficios sociales generados por éste. 99. La metodología adoptada por dichas evaluaciones garantizó un proceso significativo de consulta, en el cual la amplia gama de partes interesadas vinculadas con el proyecto participaron plenamente en discusiones detalladas sobre las actividades del proyecto. La metodología empleada comprendió grupos focales, talleres, visitas de campo, entrevistas y diversas reuniones mantenidas a solicitud de las partes interesadas. Entre las partes interesadas que participaron de las consultas se encuentran los gobiernos municipales y el gobierno provincial, sindicatos, empresarios del sector privado, integrantes del ámbito académico, grupos comunitarios y diversas ONG. 49 100. Las evaluaciones sociales (SA) revelaron como principal hallazgo que todas las partes interesadas estaban a favor del proyecto, considerando el escenario actual según el cual, dada la intervención de la Corte Suprema y contando con la asistencia del Banco Mundial, el mejoramiento ambiental de la Cuenca Hídrica M-R se vuelve realizable. Ninguna de las partes interesadas entrevistadas se opuso al proyecto en general. No obstante, se expresaron opiniones críticas sobre diversos aspectos del proyecto, tales como la insuficiente divulgación de información y consultas, preocupaciones respecto del cierre de industrias, tarifas más altas, etc. (véase el Anexo 14 para conocer la lista completa con la descripción de las opiniones de las partes interesadas). 101. Como parte del proceso de preparación del proyecto, se llevaron a cabo extensas consultas a las partes interesadas, en las que se emplearon mecanismos formales e informales (véase el Anexo 10 para conocer mayores detalles al respecto). Las EIA del proyecto se difundieron a través de los sitios de Internet de la ACUMAR y de AySA, así como en el website del InfoShop del Banco. La información sobre el proyecto se puso a disposición del público por medio de talleres y eventos de difusión pública. Se realizaron grupos focales de discusión informal con diversas ONG, con los gobiernos locales, con la población y beneficiarios afectados, en distintos sitios durante la etapa de preparación y evaluación. Entre los eventos más importantes, cabe mencionar: encuestas y grupos focales durante el estudio sobre ―disposición a pagar‖ correspondiente al análisis económico (véase el Anexo 9), un taller de consulta sobre los términos de referencia de las EIA celebrado el 10 de julio de 2008, un taller para la difusión de los resultados de las EIA llevado a cabo el día 7 de noviembre de 2008, reuniones de AySA con 11 ONG previas al taller de presentación de los resultados de las EIA, reuniones del Banco Mundial e intercambio de correspondencia con diversas ONG que desarrollan actividades en la cuenca, así como reuniones con las partes interesadas que realizaron los 2 equipos de consultoría que llevaron adelante los estudios de Evaluación Social del proyecto (véase el Anexo 14). 102. Además de los esfuerzos de consulta y difusión específicos del proyecto, corresponde reconocer que tanto AySA como la ACUMAR cuentan con unidades de promoción social dentro de sus propias estructuras organizacionales. Estos equipos fueron constituidos para mantener un contacto permanente con las comunidades locales y sirven para facilitar las herramientas de comunicación. La ACUMAR, por ejemplo, estableció una red integrada por aproximadamente 300 ONG ambientales y comunitarias que forma parte de su estrategia comunicacional general (véase el Anexo 15) en relación con los problemas que enfrenta la Cuenca Hídrica M-R. Esta red representa una oportunidad para la difusión de información, no sólo sobre el proyecto sino sobre una amplia gama de cuestiones de desarrollo que enfrenta la cuenca. 103. Mediante el proceso de consulta, las partes interesadas dieron sus opiniones y manifestaron sus preocupaciones sobre diversos temas, entre ellos los términos de referencia (TOR) y el alcance de los estudios de las EIA; el alcance del proyecto, incluidos los niveles de tratamiento elegidos y las alternativas consideradas; los riesgos vinculados con vertidos contaminantes al Río de la Plata; la determinación del orden de las obras del proyecto y su aptitud para resolver la magnitud de los problemas que enfrenta la cuenca M-R; los procedimientos para el otorgamiento de licencias y permisos que se aplicarán a las obras del proyecto; la capacidad del gobierno para llevar adelante sus responsabilidades en virtud del proyecto y la manera en que se manejarán los trastornos en la vida cotidiana durante la fase de construcción. Puede encontrarse una exposición más detallada de las cuestiones planteadas en el 50 Anexo 14 sobre Evaluación Social y Consulta Pública. Como resultado de las consultas, se modificaron algunos aspectos importantes del diseño del proyecto. En especial, se adelantó la construcción del Colector de Margen Derecha del APL-2 al APL-1, a fin de brindarle al gobierno un instrumento para un saneamiento acelerado de la cuenca en el corto y mediano plazo, y para completar la totalidad de las obras troncales de infraestructura necesarias para eliminar virtualmente todos los caudales contaminantes en el Río M-R durante el APL-1. 104. ACUMAR desarrollará un Plan de Gestión Social para integrar y coordinar los enfoques sugeridos en las dos evaluaciones sociales y la estrategia de comunicación del proyecto para considerar los impactos sociales, riesgos y oportunidades identificados en el proyecto. ACUMAR y AySA confirmarán los arreglos institucionales para que la coordinación del Plan de Gestión Social considere: (i) el marco de reasentamiento; (ii) el manejo y la mitigación de los impactos durante la fase de construcción del Componente 1; (iii) el manejo y la mitigación de los impactos durante la fase operativa del Componente 1; (iv) el manejo y la mitigación de los impactos relacionados con la reconversión industrial del Componente 2; (v) monitoreo; y (vi) procesos de consulta, comunicación e información a las partes interesadas. 105. Específicamente, el Plan de Gestión de la Comunicación (véase la descripción del componente 4 en el Anexo 4, así como también en el Anexo 15) fue diseñado con ACUMAR a fin de informar a los actores y grupos de partes interesadas clave de la cuenca sobre el proyecto en forma transparente, fortalecer la credibilidad y el apoyo al proyecto y contribuir al marco general de consulta y participación del proyecto. El Plan de Gestión de la Comunicación incluye la creación de una Unidad de Comunicación en ACUMAR, que sería responsable de (i) proporcionar información adecuada y oportuna antes de los eventos de consulta; (ii) documentar los procesos de consulta y las decisiones tomadas; y (iii) brindar respuestas a las partes interesadas involucradas. El personal de la nueva unidad se articulará con el de la Unidad de Comunicación de AySA. Esta unidad ya comenzó a mejorar la comunicación del proyecto en la compañía, armonizando la información del proyecto entre las oficinas centrales y regionales y, externamente, organizando 10 talleres con ONG que habían destacado la escasez de información sobre el proyecto. 106. En respuesta a la debilidad institucional de la Comisión de Participación Social de ACUMAR y la falta de oportunidades para la participación de las partes interesadas, el componente 4 se concentrará en su fortalecimiento institucional. La coordinación directa entre el Componente de Participación Social, la Unidad Ambiental y la Unidad de Comunicaciones será clave para garantizar que el compromiso con las partes interesadas clave durante toda la implementación del plan de gestión ambiental y las consultas sobre aspectos sociales continúe siendo un diálogo de dos vías. 107. Reasentamiento de población: No se espera ningún reasentamiento como consecuencia de los componentes del proyecto financiados bajo el APL-1. La tecnología adoptada para ejecutar las obras de saneamiento, que incluyen túneles subterráneos y la construcción de pozos para acceder a los túneles subterráneos sólo en terrenos que posee/recibe en locación AySA, así como también el diseño de las rutas de los colectores cloacales fueron concebidos para minimizar los impactos adversos y evitar los reasentamientos y no se espera desplazamiento alguno en relación con las mejoras industriales y urbanas. Sin embargo, dada la complejidad de 51 las obras, y ya que las intervenciones físicas de los componentes 2 y 3 del proyecto no están todavía completamente definidas, se preparó un Marco de Política de Reasentamiento para el proyecto como precaución. A medida que se seleccionen las intervenciones piloto y de fase inicial para los componentes 2 y 3, la minimización de los reasentamientos será uno de los criterios de selección. 108. Como se describió anteriormente, el gobierno avanzó en la construcción de la planta de tratamiento preliminar Berazategui (BPTP). Se informó recientemente (marzo de 2009) al equipo del Banco Mundial que el lugar de la construcción exigía el reasentamiento de 18 familias que habían ocupado ilegalmente el lugar de la BPTP y construido viviendas precarias de chapas. En octubre de 2008, las familias fueron reubicadas en nuevas casas de hormigón a aproximadamente 2-3 km del lugar de la BPTP. El Banco considera que la reubicación de las familias desde el lugar de la BPTP no requiere la aplicación de OP 4.12 dado que la construcción de la BPTP no está directamente relacionada con el proyecto (APL-1) ni es necesaria para lograr sus objetivos. Sin perjuicio de esta conclusión, el equipo del Banco llevó a cabo una evaluación preliminar del programa de reasentamiento y no encontró evidencias que indiquen peores condiciones de vida. El Banco continuará supervisando las condiciones de vida en el futuro. 109. Mecanismos de mediación, resolución de conflictos y resarcimiento. Existen varios mecanismos alternativos y sólidos a distintos niveles a disposición de los ciudadanos que deseen obtener información o quejarse si consideran que el proyecto no satisface adecuadamente sus necesidades o inquietudes. Al nivel más bajo, existen mecanismos de consulta del proyecto a través de la Comisión de Participación Social (creada en ACUMAR para canalizar los comentarios y las propuestas de las organizaciones de la sociedad civil a la dirección de ACUMAR), así como también presentaciones a la unidad o institución administrativa específica (ACUMAR, SAyDS o AySA). Al nivel siguiente, los mecanismos externos incluyen la presentación de reclamos a un Cuerpo Colegiado liderado por el Defensor del Pueblo de la Nación. Alternativamente, se pueden presentar directamente amparos ante los tribunales locales, provinciales o nacionales, que finalmente se redireccionarán al Juez Federal de Quilmes. Los reclamos relacionados con la conducta de AySA pueden presentarse a la compañía utilizando distintas vías de comunicación (teléfono, visitas a la oficina o correo electrónico) y en caso de falta de respuesta, los usuarios pueden presentar un reclamo ante el Ente Regulador de Agua y Saneamiento (ERAS) (véase el Anexo 14). 5. Medio ambiente 110. Beneficios ambientales. El objetivo principal del proyecto es mejorar las condiciones ambientales de la cuenca hídrica M-R reduciendo los niveles de contaminación de distintos vertidos domésticos e industriales. Específicamente, el componente de saneamiento está diseñado para eliminar los vertidos cloacales a la cuenca M-R a través de infraestructura de recolección, tratamiento y disposición de residuos cloacales. El componente de disminución de la contaminación ambiental ayudará a mejorar el cumplimiento y monitoreo ambiental y financiará inversiones en tecnologías de producción más limpias para PyMEs a fin de reducir los contaminantes industriales tóxicos vertidos a la cuenca M-R. El componente de gestión territorial ambiental está diseñado para considerar los problemas de utilización de terrenos urbanos y control de inundaciones. Finalmente, el componente de asistencia técnica y gestión del proyecto 52 financiará estudios adicionales y actividades de gestión general del proyecto para mejorar la eficiencia y eficacia de los principales organismos de contrapartida. 111. En términos generales, los beneficios ambientales del proyecto son sustanciales y se espera que superarán a los riesgos ambientales. Los beneficios esperados incluyen: (i) la mejor calidad de vida para los 3,5 millones de habitantes de la cuenta hídrica M-R a través de una menor exposición a la contaminación doméstica e industrial, (ii) mejores servicios cloacales y de drenaje en la Cuenca Hídrica M-R y otras partes de Buenos Aires al aumentar la capacidad de la red cloacal y permitir que AySA extienda el servicio a 1,7 millones de personas de la cuenca (del 35 por ciento a alrededor del 75 por ciento), en especial en áreas pobres marginales, (iii) mejor calidad ambiental a través de inversiones en el control de la contaminación en ríos y tributarios que cruzan el área urbana y en el Río de la Plata, y (iv) mejores condiciones de vida urbana relacionadas con el desarrollo territorial y menos inundaciones en la Cuenca Hídrica M-R. 112. Riesgos ambientales del Componente 1. A través del proceso de la EIA, se identificó una serie de riesgos ambientales potenciales para las fases de construcción y operativa del Componente 1. Durante la fase de construcción, los riesgos ambientales principales se relacionan con la gestión y el control de los procesos de construcción involucrados en las grandes obras civiles. Estos riesgos incluyen: (i) impactos típicamente relacionados con los proyectos de construcción a gran escala (por ejemplo, polvo y control de ruido), (ii) control de materiales peligrosos, (iii) control de erosión y sedimentación, (iv) disposición de los materiales resultantes de la excavación de galerías y grandes movimientos de tierra, (v) resuspensión de sedimentos potencialmente peligrosos durante el dragado del río, y (v) control de obradores así como también problemas de salud y seguridad de los trabajadores y públicos. 113. Durante la fase operativa del proyecto, los riesgos ambientales potenciales del componente 1 incluyen: (i) los riesgos a la salud humana y ecológica relacionados con la contaminación del Río de la Plata resultantes del funcionamiento de las plantas de tratamiento y los emisarios subacuáticos asociados, (ii) ruidos molestos y olores relacionados con el funcionamiento de las plantas de tratamiento y estaciones de bombeo, y (iii) disposición de los desechos biosólidos generados por las plantas de tratamiento. Los beneficios y riesgos fueron descriptos y evaluados en el EIA y los análisis técnicos respaldatorios del proyecto (véase la Sección 6 a continuación). En el Anexo 10 del PAD se presenta un resumen de los impactos y riesgos ambientales y medidas de mitigación. 114. Riesgos ambientales de los Componentes 2 y 3. Los riesgos ambientales relacionados con los componentes 2 y 3 son menos significativos que los relativos al componente 1 y se espera que se compensen con beneficios positivos. Los impactos adversos potenciales podrían asociarse con la construcción de obras civiles para el control y drenaje de inundaciones conforme al componente 3, pero se espera que estas obras sean de pequeña escala con potencial limitado de impactos negativos. De acuerdo con el componente 2 también puede haber riesgos asociados con los problemas ambientales heredados en los centros industriales que podrían ser beneficiarios del proyecto y en la demolición y disposición de equipamiento obsoleto de procesamiento y producción industrial y depósitos de materiales peligrosos. 115. Debido a que la mayor parte de las inversiones específicas en obras que se efectuarán conforme estos componentes aún deben identificarse no es posible afirmar con absoluta certeza 53 la naturaleza o el alcance de los riesgos. De este modo, para ambos componentes se desarrolló un Marco de Gestión Ambiental (Environmental Management Framework, EMF) que describe, entre otros aspectos (i) los criterios de elegibilidad para las obras que se financiarán con el proyecto y (ii) los procedimientos para clasificar y cuantificar los problemas potenciales en todas las inversiones propuestas y, cuando corresponda, el desarrollo de medidas de gestión y mitigación. 6. Políticas de salvaguardia 116. El proyecto propuesto se categoriza como Riesgo ambiental de categoría ―A" en base a los impactos de largo plazo esperados de las inversiones en obras civiles de saneamiento a gran escala conforme al Componente 1. Se espera que las obras que se desarrollen en el marco de los Componentes 2 y 3 tengan impactos mayormente positivos y cuando se produzcan impactos adversos se espera que éstos sean a pequeña escala, temporarios, de naturaleza local y puedan resolverse con las medidas de mitigación conocidas. La Tabla 5 resumen las políticas de salvaguardia del Banco aplicables. Tabla 5. Políticas de salvaguardia activadas por el proyecto Políticas de salvaguardia Evaluación ambiental (OP/BP 4.01) Hábitats naturales (OP/BP 4.04) Control de plagas (OP 4.09) Recursos culturales físicos (OP/BP 4.11) Sí [X] [X] [ ] No [ ] [ ] [X] [X] [ ] Reasentamiento involuntario (OP/BP 4.12) Pueblos indígenas (OP/BP 4.10) Bosques (OP/BP 4.36) Seguridad de represas (OP/BP 4.37) Proyectos en áreas en disputa (OP/BP 7.60)23 [X] [ ] [ ] [ ] [ ] [X] [X] [X] [ ] [X] [X] [ ] [ ] [X] Proyectos sobre cursos de aguas internacionales (OP/BP 7.50) Uso de proyectos piloto relativos al empleo de sistemas del prestatario para enfrentar aspectos de salvaguardias ambientales y sociales en los proyectos apoyados por el Banco (OP/BP 4.00) 117. Evaluación ambiental (OP/BP/GP 4.01). Se elaboraron evaluaciones ambientales para el proyecto a dos niveles de análisis. A nivel del proyecto general y de la cuenca hídrica, se elaboró una Evaluación Ambiental Integrada que describe los problemas ambientales regionales que enfrenta la Cuenca Hídrica M-R, la situación ambiental de línea de base, el marco legal e institucional aplicable que rige la administración de la cuenca, las principales estrategias de gestión consideradas y las alternativas evaluadas para los distinto enfoques de gestión de la cuenca. Además, la Evaluación Ambiental Integrada (Integrated Environmental Assessment, 23 *Al apoyar el proyecto propuesto, el Banco no tiene la intención de perjudicar la determinación final de las pretensiones de las partes en las áreas en disputa 54 IEA) proporciona una descripción integral de los componentes generales del proyecto, sus principales riesgos y beneficios ambientales y las medidas que se emplearán durante la implementación del proyecto para asegurar la administración de los riesgos ambientales adversos. 118. Para todas las obras civiles contempladas en el componente 1 durante el APL-1, se elaboraron EIA integrales. Una EIA de siete volúmenes describe la visión empresaria de AySA, el Plan Integrado desarrollado para su área de concesión, las condiciones ambientales de línea de base en el área de influencia del proyecto y el marco legal e institucional aplicable que rige las obras de saneamiento de AySA. 119. El Banco contrató un panel de cuatro expertos independientes24 para revisar los borradores de los informes de la EIA y proporcionar comentarios y recomendaciones a ACUMAR y AySA a fin de mejorar la calidad de los mismos. Los borradores de los informes del panel de expertos fueron compartidos con AySA y ACUMAR y utilizados por estas instituciones para mejorar la versión final de los informes de EIA. 120. El informe de EIA de AySA considera alternativas realistas para cada obra propuesta y evalúa las obras propuestas en el contexto del plan quinquenal de inversiones de AySA (Plan Director). Se desarrolló un EMP integral, que detalla las responsabilidades institucionales en la implementación de acciones de mitigación, así como también supervisión y monitoreo del cumplimiento de las medidas de mitigación acordadas. Por ejemplo, todos los contratistas de la construcción deberán seguir planes de gestión específicos para cada lugar, acordados e incorporados en todos los contratos de construcción. 121. Para los Componentes 2 y 3, se elaboró un Marco de Gestión Ambiental (Environmental Management Framework, EMF) que describe los procedimientos para seleccionar y evaluar los subproyectos propuestos. Cuando sea necesario, se desarrollará un EMF para subproyectos que consideren los problemas específicos identificados durante la selección. Los marcos también describen los procedimientos y las expectativas con respecto la divulgación de información y consultas con las comunidades afectadas. 122. La documentación de la EIA se puso a disposición del público para su revisión y comentarios. Durante la implementación del proyecto, ACUMAR y AySA llevarán a cabo un plan de comunicaciones estratégicas del proyecto que definirá los métodos para la divulgación pública de todos los documentos pertinentes, incluidos los informes de monitoreo durante la implementación. 123. Hábitats naturales (OP/BP 4.04). Dentro del área de influencia del proyecto existen cinco reservas ecológicas terrestres conocidas y ninguna reserva acuática. Según estudios realizados por el proyecto financiado por el FMAM ―Proyecto de Protección Ambiental del Río de la Plata y su Frente Marítimo‖ (comúnmente conocido como FREPLATA), se identificaron áreas prioritarias para la protección de la biodiversidad acuática, pero estas áreas están alejadas de la zona de impacto inmediata y es probable que no se vean afectadas por el proyecto. 24 Véanse los nombres de los expertos en el Anexo 11. 55 124. Debido a que el proyecto intenta contribuir a una mejora significativa de las condiciones de la calidad del agua en la Cuenca Hídrica M-R y en las áreas costeras del Río de la Plata, se espera que tenga impactos positivos importantes en los hábitats fluviales naturales que se encuentran en el área del proyecto. Un área de las aguas receptoras en el Río de la Plata se degradará como consecuencia del vertido contaminante de la planta de tratamiento de aguas residuales a través del emisario. Sin embargo, los modelos desarrollados para los emisarios indican que se espera que la pluma de vertido esté totalmente contenida en un área relativamente pequeña de las aguas receptoras. No se prevé que la contaminación afecte áreas costeras río abajo designadas como áreas de conservación. 125. Control de plagas (OP 4.09) El proyecto no procurará ni conducirá al mayor uso de plaguicidas. Por lo tanto, no se requiere acción alguna conforme a esta política. 126. Recursos culturales físicos (OP 4.11). Las evaluaciones preliminares de los lugares para la construcción de las obras civiles propuestas no demuestran ninguna evidencia de bienes culturales que requieran medidas de mitigación o gestión. Sin embargo, debido a que muchas de las obras propuestas son subterráneas o requerirán alguna forma de excavación, todos los contratos de construcción incluirán una cláusula sobre ―hallazgos fortuitos‖ que requerirá que los contratistas detengan la construcción si se encuentran lugares de bienes culturales subterráneos durante la construcción. Se desarrollarán planes de gestión específicos para los bienes culturales identificados por los procedimientos para hallazgos fortuitos antes de que pueda reanudarse la construcción. 127. Reasentamiento involuntario (OP 4.12). Dado que la vasta mayoría de la construcción tendrá lugar en forma subterránea o en lugares que no requieren ninguna adquisición de terrenos o reasentamiento, el proyecto no prevé ningún reasentamiento. Sin embargo, dada la complejidad de las obras, y puesto que las intervenciones físicas de los componentes 2 y 3 del proyecto no están aún definidas completamente, se preparó un Marco de Política de Reasentamiento para el proyecto como precaución. Entre otras cosas, el Marco de Política de Reasentamiento describe los criterios de elegibilidad, formas de indemnización y mecanismos de resolución de controversias que estarán a disposición de las personas potencialmente afectadas. 128. Pueblos indígenas (OP 4.10). Este proyecto no afectará a ningún pueblo indígena y, por lo tanto no se requiere acción alguna conforme a esta política. 129. Bosques (OP 4.36). No hay bosques afectados por el proyecto y no hay actividades propuestas que promoverían una mejor gestión forestal. Por lo tanto, no se requiere acción alguna conforme a esta política. 130. Seguridad de represas (OP 4.37). El proyecto no financia la construcción ni rehabilitación de represas; por lo tanto no se requiere acción alguna conforme a esta política. 131. Proyectos en áreas en disputa ((OP/BP/GP 7.60). El proyecto no se implementa en ningún área que se sepa está sujeta a una controversia internacional según se define en la política. Por lo tanto, no se requiere acción alguna conforme a la política. 132. Proyectos sobre cursos de aguas internacionales ((OP/BP/GP 7.50). Debido a que ambos emisarios subacuáticos propuestos (el emisario Riachuelo en Dock Sud durante el APL-1 56 y el emisario Berazategui en el APL-2), vierten en el Río de la Plata, un curso de agua binacional compartido con Uruguay, se activa la OP 7.50. Se cursó notificación a Uruguay a través del ente binacional "Comisión Administradora del Río de la Plata" (CARP). El 13 de agosto de 2001, el entonces Ministerio de Infraestructura y Vivienda de Argentina presentó una solicitud ante la CARP para que autorizara la construcción de un emisario en Dock Sud. La CARP respondió el 23 de mayo de 2002 que ―no tenía objeciones‖ a las obras, en tanto se cumplieran varias condiciones (análisis de posibles florecimientos de algas en el área del difusor, establecimiento de un programa de monitoreo y control ambiental, determinación de los tipos de aguas residuales que se verterían y definición de normas de pretratamiento para las industrias, etc.). El 11 de septiembre de 2008, AySA (a través de la Subsecretaria de Recursos Hídricos del Ministerio de Planificación, Obras y Servicios Públicos) presentó un informe actualizado ante la CARP. Posteriormente, el 28 de enero de 2009, representantes argentinos dieron una presentación del proyecto ante la CARP y respondieron preguntas de los representantes uruguayos. El gobierno argentino recibió ahora una respuesta de la CARP que no expresa ninguna objeción al proyecto propuesto. 25 133. Divulgación. Como parte del proceso de elaboración del proyecto, se realizaron una serie de divulgaciones públicas, talleres y reuniones de grupos focales. Se han planificado otros durante la implementación a fin de difundir información sobre el proyecto, recabar inquietudes de las partes interesadas y asegurar un proceso abierto de debate y discusión sobre los objetivos y metas del proyecto. Un importante evento de consulta pública organizado por ACUMAR y AySA tuvo lugar el 10 de julio de 2008 en Buenos Aires. El objetivo del taller fue presentar y debatir los términos de referencia para las EIA propuestas para el proyecto. A este taller de definición del alcance asistieron 140 participantes que representaban a una amplia gama de partes interesadas públicas y privadas, incluidos representantes de la SAyDS, ACUMAR, AySA, la Provincia de Buenos Aires, gobiernos municipales, ONG ambientales nacionales y locales, organismos gubernamentales nacionales, organizaciones comunitarias y asociaciones profesionales. Un segundo taller público para revisar los hallazgos y las recomendaciones de los borradores avanzados de las EIA tuvo lugar el 7 de noviembre de 2008 en Buenos Aires. En las EIA revisadas se documentan la serie de reuniones celebradas, los temas planteados y las formas en la que se tomaron en cuenta las opiniones de las partes interesadas y están disponibles en las páginas Web de la SAyDS, ACUMAR, AySA y el InfoShop del Banco. 7. Excepciones y disponibilidad de la política 134. No se prevén excepciones a la política. El proyecto se considera listo para su implementación por los siguientes motivos: 25 el proyecto propuesto fue íntegramente debatido con la sociedad civil y hay amplio apoyo para su implementación; y los proyectos de ingeniería para el primer año de las obras están muy avanzados y ya se preparó el proceso de precalificación de contratistas. Véase Acta 444 de fecha 27 de enero de 2009, de la CARP disponible en los archivos del proyecto. 57 135. Dado que se presentó al Banco un borrador del Manual de Operaciones en las negociaciones, no se espera que la finalización del Manual de Operaciones antes de la entrada en vigencia demore la implementación del proyecto. 58 Anexo 1: Antecedentes del país y del programa ARGENTINA: PROYECTO de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo La Cuenca Matanza-Riachuelo 1. La cuenca Matanza-Riachuelo se encuentra en la Provincia y la Ciudad de Buenos Aires; corre de sudoeste a noreste y desemboca en el Río de la Plata. El Río de la Plata desemboca en el Océano Atlántico. El río Matanza-Riachuelo recibe el nombre de Matanza en la parte superior de la cuenca y Riachuelo en la parte inferior. El caudal del río fluctúa entre un promedio mínimo de 2,9 m3/ segundo y un caudal promedio máximo de 1.000 m3/segundo. Su pendiente media es del 0,04 por ciento, característica de esta región muy plana. El área de la cuenca es de 2.240 km2 y abarca 14 municipios y parte de la Ciudad de Buenos Aires, con una población total de alrededor de 3,5 millones de personas. Las cuencas hídricas Matanza-Riachuelo (M-R) y Reconquista son los principales sistemas fluviales en el Área Metropolitana de Buenos Aires (Figura 1.1). Figura 1.1. Interacción entre distintos sistemas hidrológicos en la Cuenca Hídrica M- R Notas: CRR = Cuenca del Río Reconquista, CAU = Cuenca de arroyos urbanos, CM-R = Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo, CAS = Cuenca del arroyo sur, FC1 = Primera franja costera del Río de la Plata, y FC2 = Segunda franja costera del Río de la Plata 2. El sistema de aguas subterráneas en la cuenca comprende dos acuíferos. El acuífero poco profundo se denomina Pampeano o Epipuelche y es extremadamente vulnerable a las actividades humanas. El acuífero más profundo y menos vulnerable se denomina Puelche. El acuífero Epipuelche sufrió daños ambientales severos, y el Puelche se utiliza para actividades productivas y consumo humano de agua. 3. El sistema hidrológico natural ha sido alterado por la infraestructura humana, que incluye protección contra inundaciones, redes de agua potable y sistemas cloacales, que importan aguas residuales de la Ciudad de Buenos Aires a la cuenca. El caudal de la Cuenca M-R también se ve influenciado por el Río de la Plata. Estas condiciones, combinadas con la topografía de la 59 cuenca, la urbanización, el sistema de aguas subterráneas y la infraestructura urbana, hacen que la parte inferior de la cuenca sea muy vulnerable a las inundaciones. 4. La Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo debe considerarse una unidad territorial cuyas principales características de desarrollo surgen de la interacción de una tipología de expansión urbana no planificada en un área ambiental sensible. Si bien se encuentran varios patrones de ocupación en la cuenca, en general la cuenca sufre de altos niveles de degradación ambiental, en especial en áreas urbanas de bajos ingresos no reguladas. 5. Se identifican claramente tres zonas diferentes en la cuenca: (i) la cuenca inferior, que está altamente urbanizada, (ii) la cuenca media, que presenta una combinación de áreas urbanas consolidadas y áreas periurbanas, y (iii) la cuenca superior, un área rural donde las condiciones ambientales aún son adecuadas. 6. La cuenca inferior. Esta es un área urbana de densidad media a alta, con aproximadamente el 70 por ciento de los 3,5 millones de habitantes de la cuenca. Incluye el sur de la Ciudad de Buenos Aires y los municipios de Avellaneda, Lanús y Lomas de Zamora. A pesar de los niveles generalmente altos de consolidación urbana que se encuentran en esta parte de la cuenca, aún existen grandes secciones de terrenos desocupados, zonas donde la densidad poblacional supera las normas y asentamientos no regulados. El uso de las tierras está muy mezclado e incluye residencias, depósitos e industrias. El predominio del uso residencial aumenta en la porción superior de la cuenca inferior, aunque esta dinámica varía según el área. En comparación con el resto del área metropolitana, esta parte de la cuenca contiene una gran cantidad de industrias. La cantidad de edificios industriales abandonados y deteriorados es sorprendente, al igual que la cantidad de basurales y asentamientos de bajos ingresos irregulares a lo largo de las riberas. Las cargas más altas de contaminación del agua, resultantes de los efluentes domésticos e industriales sin tratar, se encuentran en esta parte de la cuenca. Sin embargo, también se encuentran aquí asentamientos residenciales de buena calidad y planificados. 7. La cuenca media. La densidad urbana en esta área varía de media a baja. Los municipios en esta sección de la cuenca son Almirante Brown, Esteban Echeverría, Ezeiza, La Matanza y Merlo. El uso de las tierras es predominantemente residencial, con excepción de actividades comerciales a lo largo de los principales corredores de transporte y pequeñas y medianas empresas. Las áreas urbanas consolidadas cubren parte de esta porción de la cuenca y la expansión urbana no planificada es evidente donde dominan las áreas de baja densidad y aún se encuentran muchos polígonos grandes de terrenos desocupados. También hay clubes y grandes áreas verdes que ofrecen oportunidades recreativas para la población metropolitana, así como también importantes activos logísticos como depósitos del ferrocarril y el mercado mayorista de alimentos más grande de Buenos Aires. Los basurales ilegales de residuos sólidos constituyen un problema importante en el área y la cantidad de asentamientos de bajos ingresos no regulados aumentó considerablemente. 8. Cuenca superior. Esta área es predominantemente rural, con algunos centros urbanos pequeños y de baja densidad. Los municipios en esta área son Cañuelas, San Vicente, General Las Heras y Marcos Paz. 60 B. Condición actual de la calidad del agua 9. El Río Matanza-Riachuelo ha sido utilizado históricamente como el principal sistema de drenaje de parte de la Ciudad de Buenos Aires y algunos de sus municipios circundantes. El rápido aumento de la población y el desarrollo económico regional que lo acompaña empeoró considerablemente el ambiente ecológico natural de la cuenca. Actualmente, los principales problemas ambientales que contribuyen al deterioro de la calidad del agua son los vertidos urbanos e industriales de fuentes puntuales y no puntuales al río y el sistema de aguas subterráneas, así como también el desarrollo desigual de la infraestructura de agua potable y redes cloacales, lo que origina un aumento neto de vertidos de aguas residuales en la cuenca. 10. Las Figuras 1.2 y 1.3 muestran la concentración de la demanda biológica de oxígeno (DBO) y la concentración del oxígeno disuelto (OD), respectivamente, en la Cuenca Hídrica MR en toda su extensión. Las figuras muestran dos situaciones con los caudales bajo y medio que experimenta el río más del 70 por ciento del tiempo. Las figuras muestran el alto nivel de materia orgánica (medida en términos de DBO), una de las principales causas de degradación ambiental. Este alto nivel de materia orgánica, combinado con bajos caudales, produce valores muy bajos de oxígeno disuelto, lo que origina un estado anóxico, olores, emisiones de metano, condiciones desagradables a la vista, uso limitado y riesgos importantes para la salud. Figura 1.2. Concentraciones de demanda biológica de oxígeno (DBO) modeladas y medidas a lo largo de la Cuenca Hídrica M-R. Figura 1.3. Concentraciones de oxígeno disuelto (OD) modeladas y medidas a lo largo de la Cuenca Hídrica M-R. Fuente: Informes de modelado de calidad de agua de M-R de ACUMAR 61 11. Los datos preliminares sugieren que el sector industrial es la fuente más grande de contaminación orgánica.26 La Tabla 1.1 muestra un detalle preliminar de los caudales y las características de los flujos de entrada en la Cuenca Hídrica M-R. Como muestra la tabla, la mayor parte de la contaminación orgánica proviene de vertidos industriales no conectados. Tabla 1.1. Fuentes y características de la contaminación de la Cuenca Hídrica M-R Fuente Caudal DBO total % DBO (m3/s) (Toneladas/día) total Fuentes puntuales (plantas de tratamiento de aguas 3.9 12.0 12.9 residuales Sudoeste, Jaguel y Cañuelas y arroyo Cildañez) Fuentes industriales no conectadas 0.7 67.9 72.8 (no se encuentran sobre la red cloacal) Fuentes domésticas no conectadas 1.6 13.5 14.5 (no se encuentran sobre la red cloacal) TOTAL 6.3 93.3 100 Fuente: Modelación Matemática de la Cuenca Matanza-Riachuelo, Informe #6, Tabla 2.3.6, Universidad Tecnológica Nacional, Menéndez et al. Causas de degradación del agua y del medio ambiente 12. Marco institucional. Las responsabilidades institucionales superpuestas en esta compleja área han empeorado las condiciones ambientales en la cuenca. En 2006 se creó una nueva Autoridad de Cuenca Matanza-Riachuelo, o ACUMAR, con un mandato y facultad de aplicación amplios para resolver los problemas de coordinación en la cuenca. El directorio de ACUMAR incluye representantes de los gobiernos nacional, provincial y municipales y está presidido por la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable, o SAyDS. 13. Las instituciones con cierta competencia en el área de la cuenca incluyen 11 instituciones a nivel nacional, 4 a nivel provincial, 7 a nivel municipal y 14 municipios y 4 instituciones con un área de concesión más grande que la Ciudad de Buenos Aires (pero que no contempla toda la cuenca). 14. Gestión de cloacas. El sistema cloacal actual en el área de concesión de Agua y Saneamientos Argentinos S.A. o AySA se divide en cuatro sistemas operativos en la cuenca: Norte, Sudoeste, El Jagüel, y Wilde-Berazategui. Cada una de estas áreas tiene una planta de tratamiento. El caudal operativo promedio de la cuenca Norte es de 0,67 m3/s, el del Sudoeste es de 1,95 m3/s, el de El Jagüel es de 0,15 m3/s y el de Berazategui es de 23 m3/segundo. La mayor parte de las aguas residuales de la Ciudad de Buenos Aires se transporta al Distrito de Berazategui en el sudoeste y se vierte en el Río de la Plata a través de un emisario subacuático. 15. Según esta situación, se construyeron tres cloacas troncales, que transportan un caudal promedio de alrededor de 18 m3/segundo de aguas residuales al emisario actual ubicado en 26 Si bien el Informe de Modelado Nº 5 de ACUMAR sugiere que las industrias representan alrededor del 73% de la carga contaminante orgánica total, el gobierno enfatizó la necesidad de recopilación y modelado de datos adicionales para validar estos resultados. 62 Berazategui. El emisario Berazategui (de 3,8 metros de diámetro y una longitud de 2,5 km) vierte las aguas residuales en el Río de la Plata. Nunca se concretó el plan para construir una cuarta cloaca troncal a Berazategui, una planta de tratamiento preliminar en Berazategui y un emisario más largo en este lugar con capacidad para verter todo el caudal de aguas residuales del área metropolitana de Buenos Aires. 16. Este sistema no permite ninguna flexibilidad ni aumento en la cobertura de la red con una seguridad operativa razonable. El sistema de evacuación de aguas residuales del área metropolitana actual es claramente inadecuado, dado que una parte significativa de las aguas residuales sin tratar se vierten actualmente en los ríos y tributarios que cruzan el área metropolitana (principalmente los ríos M-R y Reconquista o directamente en la zona costera del Río de la Plata. En consecuencia, los ríos y tributarios, así como también la franja costera del Río de la Plata, están sumamente contaminados. Asimismo, la longitud y configuración (ausencia de difusores) del emisario actual en Berazategui no permiten un vertido adecuado al Río de la Plata. 17. AySA diseñó un nuevo plan que le permitirá incorporar los objetivos ambientales de la Cuenca Hídrica M-R, ampliar la cobertura de su red y reducir la vulnerabilidad del sistema. A estos fines, AySA decidió dividir el sistema operativo de la cuenca Wilde-Berazategui en dos (Berazategui y Riachuelo), construyendo una planta de tratamiento y todas las estructuras de conexión necesarias en este "nuevo‖ sistema operativo de la cuenca y cambiando la estructura de gestión de cloacas en la cuenca. 18. Contaminación industrial. La cuenca hídrica Matanza-Riachuelo es la más contaminada de Argentina y uno de los problemas ambientales más visibles del país. En los últimos cien años, la Cuenca Hídrica M-R fue utilizada como vertedero cloacal para toda la Ciudad de Buenos Aires. Los niveles de contaminación aumentaron en forma constante con la urbanización en el área metropolitana de Buenos Aires y el crecimiento industrial de la cuenca. Según estimaciones llevadas a cabo en la Cuenca Hídrica M-R, existen más de 4.000 establecimientos industriales ubicados en las secciones inferior y media de la cuenca. Las industrias se encuentran típicamente ubicadas en conglomerados, pero una cantidad significativa también está intercalada con áreas residenciales (por ejemplo curtiembres en Lanús). En consecuencia, el problema de la contaminación en la cuenca se complica por la combinación de aguas residuales industriales y domésticas, cobertura limitada de la red cloacal y ausencia de tratamiento de aguas residuales. En las áreas que carecen de sistemas cloacales adecuados, las aguas residuales industriales y domésticas se vierten a través de canales abiertos o se infiltran en las napas subterráneas. 19. El crecimiento industrial en la cuenca ha sido rápido e incluye tanto a grandes empresas como a muchas pequeñas y medianas empresas (PyMEs). Desde 2002, el número de industrias pequeñas y medianas en la cuenca ha aumentado de manera considerable, con importantes conglomerados industriales en La Boca (en la Ciudad de Buenos Aires), Lanús, Avellaneda, y Lomas de Zamora. Las principales industrias que operan a lo largo de la ribera de la cuenca son procesadoras de alimentos (producción de lácteos y frigoríficos), curtiembres, químicas, petroquímicas, celulosa y papel, textiles, y galvanoplastia y metalurgia. Muchas de esas industrias vuelcan sus efluentes directamente al río por la falta de una acción coordinada entre los diversos niveles de gobierno. Además, la amplia gama de tipos y tamaños de industrias ha dificultado un efectivo control. 63 20. Capacidad existente y cargas de contaminación. La capacidad actual del sistema cloacal y de las cuatro plantas de tratamiento de aguas residuales existentes en el área de concesión de AySA está lejos de ser suficiente para manejar la carga de aguas residuales domésticas e industriales existente. La gran mayoría de las industrias no tienen ningún pretratamiento u optimización del proceso antes del vertido de las aguas residuales al sistema cloacal o al agua de superficie, lo que provoca aumentos significativos en las cargas orgánicas y tóxicas que recibe la red cloacal existente, como así también las aguas receptoras. 21. Las estimaciones iniciales sugieren que el sector industrial aporta casi 68 toneladas por día de residuos orgánicos (medidas por DBO), lo que representa el 73 por ciento de toda la DBO vertida a la Cuenca Hídrica M-R. Se realizó un análisis preliminar de contaminación industrial en la cuenca por sector industrial y tipo de contaminante (tanto sustancias orgánicas como tóxicas). El análisis halló que las curtiembres de la cuenca aportan unas 26.000 toneladas de DBO por año, o el 43 por ciento del vertido total a la cuenca, mientras que las industrias de frigoríficas y lácteas en conjunto aportan 10.300 toneladas de DBO anuales, o el 17 por ciento del total. Los niveles de efluentes tóxicos también son altos, especialmente en el caso de las curtiembres, que vierten 34 toneladas por año de cromo VI (el 100 por ciento del vertido total a la cuenca) como así también 20.000 toneladas/año de sulfatos (el 100 por ciento del vertido total a la cuenca). Los vertidos tóxicos de la industria metalúrgica también son significativos e incluye cromo, zinc y cianuro. El gobierno ha puesto énfasis en la necesidad de recoger datos adicionales y llevar a cabo modelizaciones para validar estos resultados. 22. Los efluentes industriales tienen diferentes caudales y características físicas, biológicas y químicas, que dependen mayormente del proceso y la tecnología utilizados. En consecuencia, no es posible tratar todos los efluentes industriales en una misma planta de tratamiento, lo que sí es posible con las aguas residuales domésticas, a menos que haya un grupo homogéneo de industrias localizadas cerca una de otra, como sucede en algunas áreas de Avellaneda y Lanús. 23. Cumplimiento. En Argentina existen varias leyes y reglamentaciones que se ocupan de temas relativos a la contaminación industrial; el Estado Nacional es el principal responsable de la política ambiental y los gobiernos provinciales tienen la responsabilidad del control y la aplicación. Las normas ambientales, como así también los límites máximos permisibles de vertidos de efluentes y emisiones existen en el papel27, pero la evidencia demuestra que el cumplimiento es mínimo como consecuencia de la falta de claridad en la división de responsabilidades para las diversas jurisdicciones gubernamentales, la debilidad de los sistemas de aplicación, y la insuficiencia de capacidad de control y monitoreo en términos de recursos humanos y pericia técnica. La falta de una cultura empresaria de responsabilidad ambiental, aun en las empresas más grandes, agrava el problema. 24. Cobertura de los servicios públicos. Los servicios de agua y saneamiento en la cuenca, como así también en el resto de la Argentina, han sido precarios desde la crisis económica del 2001. Los niveles de cobertura son muy bajos en términos absolutos y particularmente bajos en términos relativos cuando se los compara con el promedio nacional, si se considera la 27 Las resoluciones 1/2007, 2/2007 y 2/2008 de ACUMAR enumeran los límites admisibles para los vertidos de efluentes en redes cloacales, aguas superficiales y absorción del suelo, como así también los parámetros de calidad del aire relativos a las emisiones. 64 importancia del área en términos económicos (producto bruto interno, o PBI). La Tabla 1.2 muestra la cobertura del servicio cloacal en cada municipio en la cuenca. Tabla 1.2. Cobertura del servicio cloacal en municipios de la Cuenca Hídrica MatanzaRiachuelo Sin acceso a red de agua (%) Municipio Almirante Brown Sin conexión cloacal (%) Población total Población estimada que vive en la cuenca 53,0 83,1 514.622 138.948 1,2 41,5 329.638 139.767 Cañuelas 66,9 69 42.475 41.201 Esteban Echeverría 63,3 86,5 244.622 244.622 Ezeiza 89,4 88,8 118.916 118.916 Gral. Las Heras 49,9 88,4 12.684 11.769 La Matanza 43,0 53,2 1.256.724 1.024.230 Lanús 1,2 71,4 452.512 273.317 Lomas de Zamora 6,2 73,2 590.677 425.287 Marcos Paz 20,4 77,1 43.236 43.236 Merlo 56,7 81,1 470.061 122.216 Morón N/A N/A N/A N/A Pte. Perón 42,5 99,4 60.045 3.603 San Vicente 60,1 59,8 44.279 133 837.355 719.085 Avellaneda Distritos de la Ciudad de Buenos Aires (III, IV, V, VI, XIII, XIX, XX, XXI) 3.265.129 Total Fuente: Censo del INDEC 2001. 25. Los servicios convencionales de saneamiento en el área no se han expandido al mismo ritmo que la población. Tradicionalmente, los residentes que carecen de acceso a la red de agua han tendido a obtener el agua de pozos, y generalmente la extraían directamente del Puelche. Los habitantes de bajos recursos normalmente obtienen el agua de la napa freática superior (Epipuelche) porque es la que está más cerca de la superficie y, por lo tanto, su explotación es menos costosa, a pesar de que está altamente contaminada. Estos grupos de bajos ingresos también tienden a concentrarse en áreas inundables, en las que el nivel freático es muy alto. 26. En las áreas sin conexión cloacal, los sistemas de saneamiento más comunes son las cámaras sépticas y los pozos ciegos. A menudo, están construidos en forma precaria, lo que causa contaminación del nivel freático superior. Como la limpieza y el vaciado de estas cámaras 65 cuesta aproximadamente AR$50 por servicio, existe un incentivo adicional para verter las aguas servidas en forma ilegal en alcantarillas pluviales (si están disponibles), calles, cuerpos de agua superficiales, o aguas subterráneas a través de la infiltración. 27. Control de inundaciones. El área de interés es especialmente vulnerable a las inundaciones urbanas y rurales. El mayor escurrimiento, la obstrucción de las cloacas, la elevación de las napas freáticas, y la ubicación de la cuenca en un área muy plana y muy baja aumentan la vulnerabilidad. 28. Las inundaciones afectan, en particular, a los segmentos más pobres de la sociedad. La falta de normas de planeamiento urbano o de su aplicación ha llevado al asentamiento incontrolado de pobladores, predominantemente de bajos recursos, en las localidades más vulnerables a las inundaciones. Existen una gran demanda insatisfecha de infraestructura de drenaje, ya que los centros urbanos se han extendido sin haber actualizado sus desagües pluviales. Estrategia del gobierno 29. La idea de realizar inversiones en gran escala para mejorar la Cuenca Hídrica M-R no es nueva. En realidad, durante décadas los gobiernos han hablado de la importancia del saneamiento y, a mediados de los años 90, el gobierno preparó un plan de gestión ambiental (PGA) del M-R global y tomó un préstamo de U$S 250 millones del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) para ayudar a financiar su ejecución. Sin embargo, 12 años más tarde, del préstamo del BID se habían desembolsado solamente U$S 10 millones, y el gobierno está comprometiendo recién ahora otros U$S 90 millones para actividades urgentes de saneamiento. 30. En respuesta a estos problemas, en el año 2003 algunos de los afectados por la degradación ambiental entablaron una demanda de alto perfil28 contra el Estado Nacional, la Provincia de Buenos Aires, la Ciudad de Buenos Aires, y 44 industrias. En 2006, la Corte Suprema dictó sentencia ordenando al gobierno establecer un plan de acción concreto para mejorar las condiciones ambientales en la cuenca. Como resultado, se diseñó el Plan Integral de Saneamiento de la Cuenca Matanza-Riachuelo (PISA) y se creó la ACUMAR, por ley nacional, para implementar dicho plan. En julio de 2008, la Corte Suprema dictó su resolución final estableciendo criterios generales para asegurar que el PISA sea ejecutado, estableciendo un cronograma para sus hitos principales. 31. Los objetivos del PISA son (i) mejorar la calidad de vida, (ii) mejorar la calidad del aire, el agua y el suelo, y (iii) prevenir daños futuros. El PISA representa un enfoque integral para enfrentar los problemas de la cuenca. Más abajo se enumeran los componentes principales del plan. (i) 28 Fortalecimiento institucional. El plan resalta la necesidad de una mayor coordinación en las acciones entre todos los actores institucionales de la cuenca y establece la necesidad de un marco regulatorio y de control más claro. ―Causa Mendoza‖, Beatriz Silva y otros contra el Estado Nacional y otros. 66 (ii) Saneamiento y planificación regional. El plan apunta a una gestión adecuada de todos los efluentes del exterior y dentro de la cuenca y comprende acciones sobre los sistemas cloacales, de control industrial, y de tratamiento y disposición de aguas residuales. (iii) Intervenciones sociales. El PISA aborda las necesidades de más de 2 millones de personas que viven en situación de alto riesgo ambiental en un área en la que el mapa de la pobreza, el mapa de las inundaciones y el mapa de las industrias con alto impacto ambiental se superponen. El componente social comprende intervenciones de planificación regional, incluyendo el ordenamiento territorial y la planificación urbana. 32. La Corte Suprema también ha asumido un papel más proactivo en el área del cumplimiento de las normas ambientales. El fallo de la Corte Suprema y la creciente presión pública han forzado a la SAyDS a actualizar su marco de políticas y mejorar su capacidad de diálogo y negociación con las industrias para asegurar que sus efluentes, emisiones, y prácticas de gestión de residuos cumplan con las normas ambientales y los límites permisibles para el vertido de efluentes a las redes cloacales, dentro de un cronograma especificado. Como resultado de este proceso, se están desarrollando y firmando los Planes de Reconversión Industrial (PRI),29 comprometiendo a las empresas a llegar a límites de vertido mutuamente acordados dentro de determinados plazos y a la agencia regulatoria a exceptuar a esas compañías de multas por incumplimiento antes de la fecha límite acordada. 33. La nueva estrategia contemplada en el PISA aborda las principales fuentes de contaminación en el Río M-R: (i) vertidos industriales en la Cuenca Hídrica M-R, (ii) efluentes de las plantas de tratamiento secundario en la Cuenca Hídrica M-R, y (iii) fuentes difusas de aguas residuales domésticas provenientes de áreas urbanizadas sin cobertura cloacal. 34. En base a simulaciones de modelización, ACUMAR desarrolló distintos escenarios para la gestión de las aguas residuales de origen doméstico e industrial en la cuenca en colaboración con la Universidad Tecnológica Nacional (UTN). Las simulaciones demostraron que la recuperación de la calidad del agua en la Cuenca Hídrica M-R de su estado anóxico actual (el consumo de oxígeno por la degradación de los desechos orgánicos) a un estado de oxigenación (sin emisión de olores y permitiendo los usos recreativos sin el contacto directo con el agua) requiere la siguiente acción: (i) 90–95 por ciento de reducción en las cargas orgánicas de origen industrial con la implementación de los PRI y efluentes industriales conectados a la red cloacal de AySA con vertido al Río de la Plata; (ii) Eliminación del vertido de las plantas de tratamiento secundario de AySA al Río MR; (iii) Eliminación del 80–90 por ciento de los vertidos no puntuales de aguas residuales domésticas mediante la provisión de redes cloacales en áreas urbanizadas que actualmente no cuentan con estos servicios. 29 Las normas ambientales establecidas bajo los PRI están adaptadas a las empresas individuales y basadas en la capacidad de las empresas de cumplir con los estándares ambientales y límites permisibles para el vertido de efluentes en la red cloacal de AySA, como se expresa en las Resoluciones 1/2007 y 2/2008. 67 35. Si bien estos resultados iniciales son indicativos del calibre de los desafíos futuros, el gobierno ha enfatizado la necesidad de recabar más datos y realizar modelizaciones adicionales para validar estos resultados. A este fin, se han reservado fondos bajo el componente 4 del proyecto. 68 Anexo 2: Principales proyectos relacionados financiados por el Banco y/u otros organismos ARGENTINA: Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo Problema del sector Financiado por el Banco Recursos hídricos Proyecto AR-Prevención de inundaciones y drenaje APL-1 (P088220) AR-Prevención de inundaciones y drenaje APL-2 (P093491) Control de la contaminación ARInfraestructura de la Provincia de Buenos Aires APL-1 (P088032) ARInfraestructura de la Provincia de Buenos Aires APL-2 (P105288) AR-Servicios Municipales Básicos (P060484) Gestión Nacional de residuos sólidos urbanos (P089926) Proyecto de desarrollo industrial sustentable (P110612) Objetivo/descripción Reducir la vulnerabilidad de la Ciudad de Buenos Aires a las inundaciones a través de inversiones en drenaje e implementación de un programa de gestión del riesgo. Reducir la vulnerabilidad de las provincias del litoral a las inundaciones a través de inversiones en drenaje e implementación de un programa de gestión del riesgo. Mejorar la infraestructura de agua, saneamiento, drenaje y transporte en la provincia de Buenos Aires. Mejorar la infraestructura de agua, saneamiento, drenaje y transporte en la provincia de Buenos Aires. Mejorar la calidad y cobertura del suministro de agua y saneamiento, drenaje y servicios de infraestructura vial a nivel municipal. Desarrollar sistemas ambiental y financieramente sustentables para la gestión de residuos sólidos. Ayudar a las pequeñas y medianas empresas que tienen un inadecuado acceso al crédito a mejorar su cumplimiento de las normas ambientales y simultáneamente impulsar su competitividad. 30 Últimas calificaciones de supervisión del proyecto (PSR)30 Objetivo de desarrollo Avance en la implementación Satisfactorio Satisfactorio Moderadamente Insatisfactorio31 Moderadamente Insatisfactorio Satisfactorio Satisfactorio Satisfactorio Satisfactorio Moderadamente Satisfactorio Moderadamente Satisfactorio Moderadamente Insatisfactorio Moderadamente Insatisfactorio32 En preparación Sólo proyectos financiados por el Banco El Objetivo de desarrollo (DO) y Avance de la Implementación (IP) están calificados como ―MU‖ (Moderadamente insatisfactorio) debido a la lenta puesta en marcha del proyecto luego de su entrada en vigencia el 3 de marzo de 2008. 32 El Avance de Implementación (IP) está calificado como ―MU‖ (Moderadamente insatisfactorio) debido a la lenta puesta en marcha del proyecto luego de su entrada en vigencia el 1 de febrero de 2007. 31 69 Problema del Proyecto Objetivo/descripción sector Banco Interamericano de Desarrollo (BID) Saneamiento Programa de Apunta a contribuir a: (i) mejorar /ampliar saneamiento para la infraestructura de suministro de agua y el área saneamiento en el área metropolitana de metropolitana de Buenos Aires y (ii) fortalecer a AySA Buenos Aires como empresa de servicios de agua. 70 Últimas calificaciones de supervisión del proyecto (PSR)30 Aprobado en 2008 Anexo 3: Marco de resultados y monitoreo ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo Marco de resultados Objetivo de desarrollo del proyecto Indicadores de resultados del proyecto Uso de la información sobre los resultados del proyecto Los objetivos de desarrollo del proyecto (APL-1) son: a) Mejorar los servicios cloacales en la Cuenca Hídrica M-R y otras partes de la Provincia y la Ciudad de Buenos Aires extendiendo la capacidad de transporte y tratamiento; a) El 35% de todos los residuos cloacales (unos 12m3/s) que se vierten actualmente del área de concesión de AySA al Río de la Plata sin el tratamiento adecuado será tratado y dispuesto en forma apropiada hacia el final del APL133 b) Apoyar una reducción en los vertidos industriales al Río M-R a través de la provisión de subsidios para la conversión industrial a las empresas pequeñas y medianas; b) (i) Monitoreo regular para por lo b) (i) Asegurarse de que se menos las 50 empresas más avanza hacia la reducción del contaminadoras para hacer un vertido de efluentes seguimiento del avance en la industriales en la Cuenca reducción de la contaminación Hídrica M-R industrial. (ii) Fase inicial probada para la (ii) El 50% de las pequeñas y ampliación a escala del medianas empresas que programa de subsidios de participan en el programa de contrapartida para las subsidios con contrapartida han pequeñas y medianas reducido efectivamente sus empresas cargas de vertido de acuerdo a sus PRI hacia el final del APL-1 c) Promover una mejora en la toma de decisiones de ordenamiento territorial ambientalmente sustentable y planificación de drenajes, y realizar inversiones piloto de drenaje urbano y ordenamiento territorial en la Cuenca Hídrica M-R; c) El Plan Integral de Desarrollo Territorial para la Cuenca Hídrica M-R y el Plan Maestro de Drenaje actualizado son acordados con las partes interesadas y se realizan las pruebas piloto de los arreglos de implementación c) Se prueban los proyectos piloto para su replicación y desarrollo de herramientas apropiadas de ordenamiento territorial, teniendo en cuenta la perspectiva de la protección de la cuenca hídrica. d) Fortalecer el marco d) ACUMAR ha cubierto la totalidad d) Desarrollar una autoridad de 33 a) Informar a las partes interesadas de los avances en la mejora de la gestión de las aguas residuales en la Cuenca Hídrica M-R. El 35 por ciento se calcula como la razón entre m3/s (caudal promedio a través del emisario Riachuelo hacia el final del APL-1) dividido por la suma de 8 m3/s (caudal promedio desde el colector de Expansión Baja Costanera) + 12 m3/s (caudal a través del emisario Riachuelo + 14 m3/s (caudal esperado a través del emisario Berazategui hacia el final del APL-1). 71 Objetivo de desarrollo del proyecto institucional de ACUMAR para la limpieza permanente y sostenible de la Cuenca Hídrica M-R. Indicadores de resultados del proyecto de sus cargos con arreglo a su nuevo organigrama, opera con su propio presupuesto operativo y es plenamente capaz de cumplir las funciones que le asigna la ley. 72 Uso de la información sobre los resultados del proyecto cuenca fuerte capaz de elaborar e implementar políticas integradas y coherentes. Cronograma para el monitoreo de resultados Valores meta Indicadores de resultado del proyecto Componente 1 a) Porcentaje de todas las aguas residuales (unos 12m3/s) que se vierten actualmente desde el área de concesión de AySA al Río de la Plata sin el tratamiento adecuado que recibe adecuado tratamiento y disposición hacia el final del APL-1 Componente 2 b) (i) Porcentaje de monitoreo regular por lo menos de las 50 empresas más contaminadoras para hacer un seguimiento del avance en la reducción de la contaminación industrial. (ii) Porcentaje de las empresas participantes en el programa de subsidios de contrapartida que han reducido efectivamente sus cargas de vertido conforme a sus PRI hacia el final del APL1. Componente 3 c) Ambos planes (Plan Integrado de Desarrollo Territorial para la Cuenca Hídrica M-R y el Plan Director de Drenaje actualizado) han sido acordados con las Recolección de datos y presentación de informes Frecuencia Responsabilidad e informes de la recolección de datos Línea de base AÑO 1 AÑO 2 AÑO 3 AÑO 4 AÑO 5 AÑO 6 0 0 0 0 0 35 35 Anual AySA/ACUMAR 0 0 50 100 100 100 100 Anual SAyDS/ACUMAR 0 0 5 10 30 50 50 Anual SAyDS/ACUMAR 0 0 0 2 2 2 2 Anual SAyDS/ACUMAR 73 Valores meta Línea de base Recolección de datos y presentación de informes Frecuencia Responsabilidad e informes de la recolección de datos AÑO 1 AÑO 2 AÑO 3 AÑO 4 AÑO 5 AÑO 6 OS OS OS OS OS OS Anual SAyDS/ACUMAR 0 0 2 8 15 18 Obras finali zadas Anual AySA/ACUMAR b) Kilómetros lineales del colector de Margen Derecha completados 0 0 0 0 0 15 37 Anual AySA/ACUMAR c) Kilómetros lineales del emisario Riachuelo completados 0 0 0 2 7.5 11.5 Obras finali zadas Anual AySA/ACUMAR c) Porcentaje de construcción terminada de la planta de tratamiento preliminar Riachuelo 0 0 10 30 70 100 100 Anual AySA/ACUMAR X X X X X Anual SAyDS/ACUMAR partes interesadas clave y se están realizando las pruebas piloto de los arreglos de implementación Componente 4 ACUMAR ha cubierto la totalidad de sus cargos con arreglo a su nuevo organigrama, opera con su propio presupuesto operativo y es plenamente capaz de cumplir las funciones que le asigna la ley. En cronograma (OS) Indicadores de resultados intermedios Componente 1 a) Kilómetros lineales del colector de margen izquierda (incluido el colector de derivación Baja Costanera) completados Componente 2 b) ACUMAR realiza auditorias de campo, N/D 74 Valores meta Línea de base AÑO 1 AÑO 4 AÑO 5 AÑO 6 Recolección de datos y presentación de informes Frecuencia Responsabilidad e informes de la recolección de datos AÑO 2 AÑO 3 N/D X X N/D SAyDS/ACUMAR N/D X X N/D SAyDS/ACUMAR c) Porcentaje de fondos desembolsado para las actividades como indicación de una satisfactoria implementación de pilotos de intervenciones urbanas integradas, considerando la perspectiva de protección de la cuenca hídrica 0 10 30 60 100 100 N/D SAyDS/ACUMAR d) Porcentaje de fondos desembolsado para las actividades como indicación de la implementación satisfactoria de intervenciones pilotos de drenaje Componente 4 0 10 30 60 100 100 N/D SAyDS/ACUMAR 30 50 70 100 100 N/D SAyDS/ACUMAR incluidos muestreos/pruebas de laboratorio de las 50 empresas que más contaminan en la cuenca. Componente 3 a) Preparación satisfactoria de planes integrados de ordenamiento territorial a nivel regional y local considerando la perspectiva de protección de la cuenca hídrica b) Actualización satisfactoria del Plan Director de Drenaje Porcentaje de personal contratado en base al plan desarrollado por ACUMAR 0 10 75 Anexo 4: Descripción detallada del proyecto ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo Macrocomponente 1: Saneamiento Componente 1: Saneamiento (U$S 1.309 millones en total, U$S 694 millones en fondos del préstamo) 1. Este componente incluye la construcción y la supervisión técnica externa de la infraestructura de saneamiento para la recolección, tratamiento y disposición de aguas residuales de la cuenca Matanza-Riachuelo (M-R) y del área de concesión de AySA. Estas obras ayudan a cumplir dos objetivos, incluidos (i) la ampliación y mejora del nivel de cobertura y calidad de los servicios cloacales en la Cuenca Hídrica M-R y toda el área de concesión de AySA, y (ii) contribuir a la recuperación y preservación de la calidad de los cuerpos de agua en toda la Cuenca Hídrica M-R y en el Río de la Plata. 2. A través de una combinación de obras de saneamiento que incluyen la ampliación y extensión de sistemas de recolección, la construcción de plantas de tratamiento y estaciones de bombeo, y la construcción de nuevos emisarios subacuáticos, este componente del proyecto tiene como propósito interceptar la mayor parte de las aguas residuales domésticas e industriales en el área de concesión de AySA34 como así también las aguas residuales de los municipios ubicados en la Cuenca superior del Río M-R, y derivar todo este caudal de aguas residuales, después de someterlo a un tratamiento preliminar, a través de emisarios subacuáticos largos y efectivos. Esta eliminación gradual de fuentes puntuales de contaminación del Río M-R debe estar acompañada por el cese de los vertidos de residuos sólidos municipales en el río y su ribera. Las actividades de gestión de residuos sólidos en la cuenca las ha asumido ACUMAR, como parte del PISA, utilizando otras fuentes de financiación. 3. Entre las varias alternativas consideradas para el componente de saneamiento, se eligió la opción seleccionada por las siguientes razones: Toma en cuenta el dimensionamiento adecuado del sistema de recolección de aguas residuales, limitando así los vertidos de aguas residuales y efluentes en ríos interiores, tales como el M-R y sus tributarios. Estos cuerpos receptores, que tienen una limitada capacidad de autopurificación, serán protegidos mediante el desvío gradual de todas las aguas residuales recolectadas hacia la red cloacal y su vertido en el Río de la Plata (que tiene una amplia capacidad de autopurificación) después del tratamiento adecuado. Distribuye el caudal entre las dos plantas de tratamiento preliminar (Riachuelo y Berazategui) para proporcionar mayor flexibilidad y seguridad en los sistemas troncales de conducción y tratamiento. La incorporación del sistema Riachuelo permite dividir los caudales de aguas residuales entre las dos plantas y realizar el tratamiento y el vertido de efluentes independientemente en cada una, descentralizando de este modo el sistema cloacal existente y reduciendo el impacto de los efluentes vertidos al Río de la Plata. Intercepta importantes caudales de drenaje de la estación seca del año en el área a la que presta servicios la red cloacal existente de AySA para reducir sustancialmente la contaminación del Río M-R y el Río de la Plata, dado que durante la estación seca el sistema 34 Con excepción de las aguas residuales que son desviadas a la planta de tratamiento Norte, que descarga su efluente en el Río Reconquista. 76 de drenaje transporta en su mayor parte aguas residuales descargadas a él a través de conexiones ilegales o erráticas. Permite a todas las industrias ubicadas en el área a la que presta servicios AySA que realizan un pretratamiento de sus aguas residuales al nivel requerido por las normas, verter sus aguas residuales tratadas a la red cloacal, reduciendo así el nivel de tratamiento in situ requerido. Aumenta la capacidad del sistema cloacal y permite a toda la población ubicada en la Cuenca Hídrica M-R estar conectada a la red cloacal. 4. Por la escala, complejidad, y alto costo del Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo, el componente de saneamiento se implementará en dos etapas. Se requiere la finalización de las obras de saneamiento bajo ambas fases del APL para lograr el objetivo de efectuar el saneamiento de la Cuenca Hídrica M-R. La primera etapa del Componente 1 (financiada durante el APL-1) consistirá de las siguientes obras: un colector en la margen izquierda del Río M-R en la parte inferior de la cuenca, el colector de derivación Baja Costanera, un colector en la margen derecha del Río M-R comenzando en la parte media superior de la cuenca y llegando hasta su parte inferior, un colector de residuos industriales y estación de bombeo en la margen derecha del Río M-R, la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, las dos estaciones de bombeo Riachuelo, y el emisario Riachuelo. Si bien el sistema de conducción de la margen izquierda (colector Margen Izquierda y colector de derivación Baja Costanera) ha sido anticipado para los primeros años del APL-1, la construcción del colector de Margen Derecha (CMD) está planificada hacia fines del APL-1. Además, dada la magnitud de las inversiones necesarias, AySA continuará estudiando las alternativas técnicas del CMD. Cualquier solución alternativa requeriría la aprobación de la SAyDS y de la ACUMAR, como así también la aprobación del Banco. 5. La segunda etapa del Componente 1 (en su mayoría financiado a través del APL-2) consistirá de las siguientes obras: el colector de expansión Baja Costanera, la estación de bombeo de los efluentes Berazategui, el emisario Berazategui, y redes cloacales primarias y secundarias adicionales en la cuenca. La planta de tratamiento preliminar Berazategui que funcionalmente forma parte del APL-2, está siendo financiada y construida en forma separada por el gobierno. Las inversiones en redes cloacales financiadas bajo el proyecto son sólo parte de la inversión total necesaria en redes, y se estima que AySA movilizará fondos adicionales para dar cumplimiento a sus metas de cobertura. En la Figura 4.1 se presenta un diagrama del Componente 1, y permite identificar las obras comprendidas en APL-1 y APL2. San Martin Intake COSTANERA BYPASS COLLECTOR Belgrano Intake Riachuelo Preliminary Treatment Plant Ribereño Río Reconquista 3rd CTM LEFT BANK COLLECTOR BsAs City Río Matanza - Riachuelo 1st CTM Planta Hurlingham INDUSTRIAL COLLECTOR Fiorito Treatment Plant RIGHT BANK COLLECTOR Sudoeste Treatment Plant El Jagüel Treatment Plant APL 1 APL 2 Berazategui Preliminary Treatment Plant Wilde Pumping Station 2nd CTM Planta Norte BERAZA TEGUI OUTFAL L La Plata River BAJA COSTANERA EXPANSION COLLECTOR RIAC HU OUTFA ELO LL Figura 4.1. Presentación esquemática del Componente 1 Laferrere Treatment Plant Concesion Area ESQUEMA PDC.ppt 77 En la Tabla 4.1 se presentan el contenido y los costos del Componente 1 por etapa de implementación del proyecto. Tabla 4.1. Contenido y costos del Componente 1 por etapa de implementación del proyecto Elemento en APL-1 Colector Margen Izquierda Costo (Millones U$S) 85 Colector de derivación Baja Costanera Obras complementarias 65 Colector Margen Derecha Colector de residuos industriales 275 34 Planta de tratamiento preliminar Riachuelo Estación de bombeo de entrada Riachuelo Estación de bombeo de efluentes Riachuelo Emisario Riachuelo Costos totales de las obras bajo APL-1 (sin contingencias) 142 10 Elemento en APL-2 Colector de expansión Baja Costanera (primera etapa) Estación de bombeo de efluentes Berazategui Planta de tratamiento preliminar Berazategui Emisario Berazategui Redes cloacales primarias y secundarias Costo (Millones U$S) 88 85 148* 228 806 76 46 274 1007 Costos totales de las obras bajo APL-2 (sin contingencias) 1355 Costos totales del Componente 1 (APL-1 y APL-2): U$S 2362 millones (sin contingencias) *Costo de contrato (no financiado por el Banco Mundial) según fue adjudicado: 458 millones de pesos. A continuación se presenta una descripción detallada de las obras bajo el Componente1: (i) Construcción/ampliación de colectores y obras complementarias 6. La red principal de recolección de aguas residuales y el sistema de conducción y distribución de las aguas residuales a las dos plantas de tratamiento preliminar son partes críticas del proyecto, y se consideraron alternativas para este sistema. El sistema de recolección y conducción consiste en construir el colector de Margen Izquierda (CMI) para que transporte los caudales de aguas residuales generados en el área de concesión de AySA ubicada en la parte inferior de la cuenca hasta el emisario Riachuelo y construir el colector de Margen Derecha (CMD) para transportar las aguas residuales generadas en el área de concesión de AySA en las partes media y media superior de la cuenca, como así también las aguas residuales generadas en la parte superior de la cuenca fuera del área de concesión de AySA, hasta el emisario Berazategui. Ambos colectores se construirán durante el APL-1, asegurando así que la infraestructura troncal de conducción requerida para el saneamiento de la Cuenca Hídrica M-R esté instalada en un período de tiempo relativamente corto. El colector de Margen Izquierda tendrá unos 12 km de largo, con diámetros que irán de 0,8 metros a 2,9 metros y verterá las aguas residuales en el colector de derivación Baja Costanera –con un diámetro de 4,5 m y un largo de 5 km– que, a su vez, vierte las aguas a través del emisario al Riachuelo. Se espera que el colector de Margen Derecha se construya con capacidad para transportar las aguas residuales de las partes superior y media de la Cuenca y 78 verterlas en la tercera cloaca máxima, que transportará las aguas residuales a la planta de tratamiento preliminar y el emisario Berazategui. El sistema de recolección del CMD tiene una longitud de unos 37 km y su diámetro oscila entre 2,3 m en su parte superior y 3,5 m en su parte inferior. El sistema de recolección del CMD principalmente recibirá y transportará aguas residuales recolectadas en el área de cobertura de las plantas de tratamiento Sudoeste, Jagüel, Fiorito, y Laferrere, como así también las aguas residuales generadas en los municipios de la Cuenca Hídrica superior M-R ubicados fuera del área de concesión de AySA. 7. El sistema de transporte también incluye obras complementarias financiadas bajo el APL-1, tales como conexiones entre los dos sistemas de cuenca operativos (Riachuelo y Berazategui), y la intercepción de aguas pluviales. En el APL-2 se incluye el colector de expansión Baja Costanera (sección Capital Federal - Vicente López). Estas dos secciones del colector de expansión Baja Costanera constituyen sólo la primera etapa de este colector. Una etapa adicional será financiada por AySA con recursos propios. 8. Durante la primera etapa, se construirá una tubería de conducción de residuos industriales y una estación de bombeo en la margen derecha del Río M-R para recolectar los efluentes industriales de unas 23 industrias, desviándolos de ese modo del Río M-R. Este sistema reducirá en forma significativa los vertidos de residuos industriales a la parte inferior del Río M-R. 9. Los sistemas mencionados anteriormente recogerán las aguas residuales generadas en el área de concesión de AySA (excluyendo las generadas en la cuenca del Reconquista) y las aguas residuales generadas en la cuenca superior, y las distribuirán entre los dos emisarios planificados, de modo que un caudal pico de 25 m3/s será conducido al emisario Riachuelo y 33 m3/s serán conducidos al emisario Berazategui. Las plantas de tratamiento y los emisarios se diseñarán y construirán para manejar estos caudales pico. Se espera que estos sistemas proporcionen una capacidad suficiente durante 20 años, aproximadamente. AySA y ACUMAR planean llevar a cabo campañas para el control de la demanda de agua, como parte del plan de comunicaciones. En Buenos Aires, la demanda per cápita de agua es extremadamente alta, llegando a valores promedio de más de 400 litros/día/cápita. Esta alta demanda de agua trae como resultado grandes caudales de aguas residuales domésticas. Se espera que a través del control de la demanda el consumo per cápita de agua en la ciudad y, por lo tanto, la producción de aguas residuales per cápita, también decrezcan con el tiempo, de modo que declina la tasa de aumento de los caudales de aguas residuales generadas, y los sistemas construidos bajo el proyecto proporcionen una capacidad para mucho más que 20 años. No obstante, si la estrategia de control de la demanda es menos exitosa que lo que se espera durante las próximas dos décadas, las plantas de tratamiento tendrán que ser ampliadas, y será necesario construir un emisario paralelo en el emplazamiento Riachuelo. (ii) Plantas de tratamiento y estaciones de bombeo 10. Antes de descargar los efluentes a través de cada emisario en el Río de la Plata, las aguas residuales recolectadas serán sometidas a un tratamiento preliminar en dos plantas. La planta Riachuelo, que se financiará a través de este proyecto, se ubicará en una zona cercana al Río de la Plata, en la zona de Dock Sud. La planta de tratamiento preliminar Berazategui, que es financiada por el Estado con fondos propios complementados por un préstamo del BNDES de Brasil, se ubicará en Berazategui, cerca del sumidero del emisario existente de 2,5 km. Estas plantas de tratamiento preliminar consisten de rejillas gruesas para la retención de material pesado, seguidas de minirejillas con aberturas de 6 mm (o más pequeñas) para la 79 remoción del material fino, y luego de cámaras aireadas de gravilla para la remoción de arena y material flotante, tal como aceite y grasa. La planta de tratamiento preliminar Riachuelo está diseñada para recibir un caudal pico de 25 m3/s de aguas residuales recolectadas de la Ciudad de Buenos Aires y la parte inferior de la Cuenca Hídrica M-R. La planta de tratamiento preliminar Berazategui fue diseñada para recibir un caudal pico de 33,5 m 3/s de aguas residuales recolectadas del área de la margen derecha del Río M-R, de las partes media y superior de la Cuenca que serán recolectadas por el colector de Margen Derecha con un caudal pico de unos 12 m3/s, y de la parte superior de la cuenca con un caudal pico de unos 1,5 m3/s, también recolectados por el colector de Margen Derecha. La capacidad pico de conducción del colector de Margen Derecha se diseñará para 13,5 m3/s. 11. El emplazamiento de la planta de tratamiento preliminar incluirá dos estaciones de bombeo, una estación elevadora a la entrada de la planta de tratamiento, y una segunda estación para verter los efluentes al Río de la Plata a través del emisario. El emplazamiento de la planta Berazategui tendrá una sola estación de bombeo (la estación de vertido de efluentes), ya que la estación de bombeo Wilde existente bombeará las aguas servidas crudas a la planta de tratamiento. Si bien la eficiencia de las plantas de tratamiento preliminar para retirar los sólidos y la materia orgánica podría parecer baja, las plantas juegan un papel importante en la remoción de importantes residuos contenidos en las aguas residuales crudas. Este material de residuos incluye (i) sólidos gruesos, tales como arenas y granos que, si no son removidos, tienden a asentarse rápidamente y a acumularse alrededor de los puntos de vertido del emisario y no son arrastrados por las corrientes de las aguas receptoras, (ii) materiales gruesos flotantes, tales como bolsas de nylon, que, si no son removidos, flotan en la superficie de las aguas receptoras, causando problemas estéticos, y (iii) aceite y grasa que, si no son retirados, forman una capa impermeable sobre la superficie del agua, impidiendo la reaireación y la transferencia de oxígeno al agua, lo que puede resultar en el agotamiento del oxígeno en la zona del difusor. 12. La planta de tratamiento preliminar Riachuelo generará aproximadamente (i) 132 m3/día de residuos sólidos, (ii) 29–74 m3/día de arena, y (iii) 48–96 m3/día de aceite y grasa, lo que equivale a un total de unas 200–300 toneladas/día (m3/día) de residuos. La planta de tratamiento preliminar Berazategui, durante la primera etapa de su funcionamiento (a pleno), generará aproximadamente (i) 158 m3/día de residuos sólidos, (ii) 35-88 m3/día de arena, y (iii) 57-128 m3/día de aceite y grasa, lo que equivale a un total de unas 249-374 toneladas/día (m3/día) de residuos. 13. Se espera que la cantidad de residuos sólidos generados en ambas plantas de tratamiento aumente con el tiempo con los mayores caudales de aguas residuales. Durante los años iniciales de funcionamiento de las plantas, la cantidad de residuos sólidos variará de 459 a 676 toneladas/día (m3/día) y los mismos serán retirados por camiones o barcazas (o una combinación de ambos) y depositados en un relleno sanitario gestionado por la Coordinación Ecológica Área Metropolitana Sociedad del Estado (CEAMSE)35 junto con el resto de los residuos sólidos generados en Buenos Aires. Se está considerando incluir en el proyecto, en una etapa posterior, instalaciones para la recuperación de arena para ser reutilizada y generación de energía, o producción de biocombustibles a partir del aceite, pero antes de tomar alguna acción específica al respecto son necesarias mayores investigaciones. Los costos relativos a la gestión adecuada de estos sólidos estarán incluidos en los costos de O&M de AySA y no estarán sujetos a financiación del Banco. 35 CEAMSE es la empresa pública que está a cargo de la gestión de los residuos sólidos en la Ciudad de Buenos Aires y 34 municipios de la Provincia de Buenos Aires. 80 (iii) Construcción de nuevos emisarios subacuáticos 14. El proyecto financiará la construcción de dos nuevos emisarios subacuáticos durante las dos fases del APL. El emisario Riachuelo, que será financiado durante APL-1, está ubicado en la zona de Dock Sud. Este emisario tiene un diámetro interno de 3,8 m y mide 11,5 km de largo. Los 2,3 km finales son la zona del difusor. 36 El emisario Berazategui, que se espera sea financiado bajo el APL-2, estará ubicado cerca del emisario corto existente, tiene un diámetro interno de 3,8 m, y mide 7,5 km de largo. Los 3,5 km finales son la zona del difusor. 15. El caudal pico de diseño del emisario Riachuelo es de 25 m3/s, y el del emisario Berazategui es de 33.5 m3/s. Dado que el emisario Berazategui está diseñado para transportar un caudal pico de aguas residuales de 13,5 m3/s desde las secciones media y superior de la Cuenca Hídrica M-R, todo el caudal de aguas residuales de fuentes municipales e industriales ubicadas en la cuenca llegará a los dos emisarios. Los sistemas de conducción, tratamiento y vertido que serán construidos permitirán que el caudal íntegro de aguas residuales de la cuenca (municipales e industriales) llegue a los dos emisarios. Éste es el principio del saneamiento de la cuenca y de la recuperación de la calidad del agua de sus aguas interiores, lo que permitirá el desarrollo sostenible de la cuenca. El saneamiento se logrará a través de la eliminación gradual de las fuentes puntuales de contaminación de los ríos y su vertido al sistema de recolección de aguas servidas. (iv) Construcción de redes cloacales primarias y secundarias 16. Solamente bajo el APL-2 se incluye la construcción de redes cloacales primarias y secundarias en los municipios de la Cuenca Hídrica M-R que actualmente carecen de cobertura (por ej., Lomas de Zamora, Lanús, Almirante Brown, y otros barrios pero no la ciudad de Buenos Aires, que ya tiene cobertura completa). Las inversiones en redes cloacales financiadas por el proyecto son sólo parte de las inversiones totales en redes requeridas y se espera que AySA movilice fondos adicionales para dar cumplimiento a sus metas de cobertura. (v) Supervisión, recolección de datos, análisis y modelización, y desarrollo de capacidad 17. Además de las obras de infraestructura enumeradas anteriormente, el APL-1 proporcionará el financiamiento para (i) la supervisión técnica independiente de obras clave; (ii) la recolección de datos, análisis y modelización como soporte para los proyectos de ingeniería de estas obras; y (iii) algunas actividades de desarrollo de capacidad en AySA en apoyo a la preparación de los proyectos de ingeniería de las obras. 18. Información técnica. La Tabla 4.2 presenta información técnica relativa a algunas obras del Componente 1, como así también las técnicas y materiales de construcción esperados. Las tuberías del sistema principal de conducción y las tuberías del emisario se instalarán mediante perforación de túneles (es decir, sin abrir zanjas). Los costos del manejo seguro de la tierra resultante de la perforación de los túneles serán incorporados en los contratos de construcción respectivos. Este material se usará para el emplazamiento de la construcción de la planta de tratamiento. Las tuberías de hasta 3 m de diámetro pueden ser instaladas en forma subterránea por el método de pipe jacking, mientras que las de mayor diámetro se construirán a partir de segmentos de tubos ensamblados dentro del túnel. Para la 36 Las dimensiones del emisario Riachuelo son significativas. AySA está finalizando los proyectos para la etapa de licitación. Los proyectos finales los prepararán los contratistas de la construcción. 81 instalación subterránea de las tuberías por el método de pipe jacking se construirán pozos cada 1-1,5 km, y para la instalación de las tuberías por segmentos en las galerías, se construirán pozos cada 4-5 km. Tabla 4.2: Información técnica relativa a algunas obras del Componente 1 Etapa Obra Sección Long. (Km) 1,7 Diámetro interno (m) 0,8 APL-1 Colector Margen Izquierda Primera sección (Gral Paz – Larrazabal) Segunda sección (Larrazabal – Goncalvez Días) 9,4 2,9 Colector de derivación Baja Costanera Emisario Riachuelo Colector Margen Izquierda- Planta de pretratamiento Riachuelo Segmento previo a zona del difusor 5,0 4,5 9,2 3,8 Colector Margen Derecha Colector Margen Derecha Colector Margen Derecha Colector Margen Derecha El Jaguel 11,2 2,3 Laferrere 11,4 2,2 Sudoeste 1,47 2,8 Inferior 17,8 3,5 Segmento previo a zona del difusor 4,0 3,8 Emisario Berazategui APL-2 Método de construcción Instalación subterránea de tuberías por el método de pipe jacking Instalación subterránea de tuberías por el método de pipe jacking Instalación subterránea de segmentos de tubería prefabricados con revestimiento Instalación subterránea de tuberías por el método de pipe jacking Instalación subterránea de segmentos de tubería prefabricados con revestimiento Instalación subterránea de segmentos de tubería prefabricados con revestimiento Material de construcción Tuberías de hormigón Segmentos prefabricados con revestimiento de concreto Segmentos prefabricados con revestimiento de concreto Segmentos prefabricados con revestimiento de concreto Segmentos prefabricados con revestimiento de concreto Segmentos prefabricados con revestimiento de concreto Macrocomponente 2: Apoyo para la mitigación de la contaminación industrial, la gestión territorial ambiental y el fortalecimiento institucional Componente 2: Mitigación de la contaminación industrial (U$S 75,4 millones en total, U$S 60,3 millones en fondos del préstamo) 82 19. El objetivo de este componente es contribuir a la eliminación gradual de vertidos de aguas residuales de fuentes puntuales (tanto efluentes orgánicos como tóxicos), muchos de los cuales actualmente ingresan al Río Matanza-Riachuelo. Se espera que este proceso tenga lugar durante los próximos 15-20 años y es esencial para la recuperación ambiental general del río. Este componente del proyecto representa una herramienta adicional para el saneamiento del Río M-R, desviando los vertidos industriales tratados al Río de la Plata a través de un sistema mejorado, ampliado y más seguro de gestión de aguas residuales (financiado por el Componente 1). 20. En base a las estimaciones iniciales, hay aproximadamente 4.100 industrias registradas en el área de la Cuenca Hídrica M-R que contribuyen con una parte significativa de la carga orgánica total que es actualmente vertida al Río M-R, como así también virtualmente todos los vertidos tóxicos. De ellos, aproximadamente 1.600 están conectadas a la red de AySA, mientras que las 2.500 restantes vierten sus efluentes directamente al Río MR. ACUMAR se concentrará primero en los 50 principales contaminadores industriales, que aportan aproximadamente el 95 por ciento de la carga orgánica industrial total y en las 170 industrias con las mayores cargas tóxicas que actualmente vierten al Río M-R, utilizando la asistencia técnica disponible a través de este componente. Como parte de la estrategia del gobierno, se desarrollarán y firmarán Planes de Reconversión Industrial (PRI) con estas industrias, que incluirán indicadores, metas, y plazos. Si bien el Banco ayudará al gobierno a monitorear el avance de los PRI firmados con los más grandes contaminadores industriales (véase subcomponentes (i) a (iv) más abajo), tiene poca posibilidad para controlar su ejecución a menos que las empresas sean beneficiarias del programa de subsidios de contrapartida financiado bajo el subcomponente (v) del préstamo. A pesar de esto, se espera que el diseño y la implementación de un programa que estimule la responsabilidad ambiental empresaria bajo el subcomponente (iv) permita crear un contexto público cada vez más favorable para el saneamiento industrial. 21. En términos generales, ACUMAR exigirá a las industrias que actualmente vierten desechos al Río M-R que, en cambio, se conecten a la red cloacal de AySA para el vertido final al Río de la Plata después de un tratamiento adecuado. Además, es intención del gobierno exigir también a las industrias contaminadoras identificadas (agentes contaminantes) la firma de Planes de Reconversión Industrial comprometiéndolas a realizar las inversiones necesarias para reducir las cargas de efluentes con metas y plazos. La estrategia para los vertidos industriales37, que se irá ajustando a lo largo de este proyecto, incluye lo siguiente: 37 Esta estrategia sigue los lineamientos de las Pautas para la Salud y Seguridad Ambiental del Grupo Banco Mundial relativas a aguas residuales y calidad ambiental del agua, que establecen que ―cuando se requiere un tratamiento de aguas residuales antes del vertido, el nivel de tratamiento debe basarse en: si las aguas residuales se vierten a un sistema cloacal sanitario, o a aguas superficiales; las normas nacionales y locales tal como se reflejan en los requisitos de las autorizaciones y la capacidad del sistema cloacal para transportar y tratar aguas residuales si el vertido se realiza en una cloaca sanitaria; la capacidad asimilativa de las aguas receptoras para la carga de contaminantes que se vierten en las aguas residuales si el vertido es a aguas superficiales; el uso previsto de las aguas receptoras (por ej. como fuente de agua potable, recreación, irrigación, navegación u otros).” ACUMAR está poniendo a punto la reglamentación/ normas relacionadas con los usos y la calidad de las aguas receptoras a corto, mediano y largo plazo. Además, la modelización de la calidad del agua ha sido la base para la selección de la solución técnica para el proyecto M-R y considera la capacidad asimilativa del Río de la Plata". 83 A aquellas industrias que actualmente se pueden conectar a la red cloacal se les exigirá que reduzcan su carga orgánica a menos de 200 mg/l y que traten sus efluentes tóxicos antes de verterlos a la red.38 A las industrias que actualmente no pueden acceder a la red de AySA, ACUMAR les exigirá que desarrollen soluciones transitorias (tales como elaborar planes de producción más limpia de acuerdo con lo establecido en sus PRI) mientras se realiza la construcción/ extensión de los colectores (financiada bajo el Componente 1). Más tarde, estas industrias deberán conectarse y verter sus efluentes tratados en la red cloacal para su transporte al Río de la Plata. Para las industrias que pudieran carecer de acceso aun después de que los colectores se hayan construido/ extendido (porque el área de concesión de AySA no cubre toda la Cuenca Hídrica M-R), ACUMAR prevé desarrollar soluciones alternativas, tales como el uso de camiones para recolectar los efluentes tratados a fin de verterlos en distintos puntos de la red de AySA, o la construcción de colectores para conectarse a la red cloacal existente de AySA. 22. Las actividades incluidas en el Componente 2 complementarán aquellas del Componente 1, contribuyendo al saneamiento del Río M-R. Este componente combina medidas de asistencia técnica (TA) para mejorar el monitoreo y control ambiental y la ejecución por parte de ACUMAR de un programa de subsidios de contrapartida para apoyar las inversiones del sector privado en el control de la contaminación y una producción más limpia, como así también la construcción de instalaciones específicas de tratamiento centralizadas incluidas en los planes relevantes de reconversión industrial (PRI). 23. Las actividades de asistencia técnica se orientarán a aumentar la capacidad de monitoreo e implementación del Estado a través de cuatro componentes. Parte de la TA estará dirigida al establecimiento de un sistema de registro para las industrias que se encuentran en la cuenca (véase el subcomponente 1). La información de este registro será la base para la gestión de los PRI y su implementación por parte de ACUMAR. 24. La fase inicial del programa de subsidios de contrapartida se lanzará durante el APL1, para apoyar las inversiones del sector privado en control de la contaminación y medidas de producción más limpia. La fase inicial del programa estará dirigida a un número limitado (2050) de pequeñas y medianas empresas (PyMEs) que tengan una menor capacidad financiera y técnica para poder cumplir con la reglamentación ambiental. Si bien en la fase inicial se llegará a una muestra pequeña de PyMEs que reúnan los requisitos, el programa apunta a realimentar al proyecto (i) conociendo y compartiendo cómo se aplican los planes de producción más limpia de PyMEs específicas; (ii) estimulando la formación de asociaciones 38 Los límites admisibles para las sustancias orgánicas y tóxicas que las industrias deben alcanzar para verter desechos en la red cloacal se encuentran en las Resoluciones 1/2007 y 2/2008 de ACUMAR y coinciden con los que exige AySA para los distintos vertidos de efluentes a las redes cloacales. Coincide con los lineamientos de las Pautas para la Salud y Seguridad Ambiental del Grupo Banco Mundial relativas a las aguas residuales y la calidad ambiental del agua, específicamente sobre vertidos a sistemas de cloacas sanitarias, que establecen que “Los vertidos de aguas residuales industriales, aguas residuales sanitarias, aguas residuales provenientes de operaciones de servicios públicos o aguas pluviales hacia sistemas públicos o privados de tratamiento de aguas residuales deben cumplir con los requisitos de pretratamiento y monitoreo del sistema de tratamiento cloacal en el cual vierten” ; como así también las Pautas para la Salud y Seguridad Ambiental sobre Agua y Saneamiento, que establece que “El tratamiento o pretratamiento para neutralizar o eliminar químicos tóxicos debería llevarse a cabo idealmente en las propias instalaciones industriales, antes del vertido de los efluentes a la cloaca o el cuerpo de agua…‖. 84 de PyMEs para adoptar soluciones costo-efectivas para lograr el cumplimiento de las normas ambientales; y (iii) facilitando un apoyo para que las PyMEs tengan acceso al crédito comercial para inversiones en producción más limpia. 25. La Tabla 4.3 enumera las actividades financiadas bajo este componente como parte del APL-1. Los detalles de las actividades se describen más abajo. Tabla 4.3: Actividades y costos del Componente 2: mitigación de la contaminación industrial Subcomponente i. Apoyo para el diagnóstico de la contaminación y el análisis de políticas ii. Mejora del sistema de monitoreo de residuos industriales iii. Apoyo para ajustes a la estrategia para vertidos industriales iv. Diseño e implementación del programa para el estímulo de la responsabilidad ambiental empresaria v. Apoyo para inversiones en control de la contaminación y producción más limpia de las pequeñas y medianas empresas (PyMEs) Total Costos estimados sin contingencias (U$S m) Monto estimado del préstamo, sin contingencias (U$S m) 4 3 4 2 3 2 1 1 47 41 58 50 (i) Apoyo para el diagnóstico de la contaminación y el análisis de políticas 26. Este subcomponente apoyará el diagnóstico de contaminación realizado por la SAyDS / ACUMAR utilizando los datos de línea de base en la base de datos GIS (financiada bajo el componente 3) y la aplicación de modelización de la calidad del agua para diseñar un marco que permita establecer cargas apropiadas de efluentes para las industrias localizadas en la Cuenca Hídrica M-R. La base de datos incluirá información de línea de base sobre unos 20 parámetros relativos al consumo de agua y carga de contaminación (orgánica y tóxica) del agua vertida por cada industria. Además, este subcomponente apoyará un análisis de posibles impactos sociales de la reconversión industrial en la Cuenca Hídrica M-R. 27. La información de esta base de datos centralizada, entre otros aportes, ayudará a evaluar las cargas de efluentes de agentes contaminantes vertidas al M-R, junto con la capacidad receptiva del Río de la Plata para aceptar estos vertidos de efluentes. En base a esta información de línea de base, y corroborada a través de evaluaciones rápidas, todas las industrias serán clasificadas por cada sustancia contaminante (orgánica y tóxica) en relación a los efluentes totales vertidos a la Cuenca Hídrica M-R y al Río de la Plata por todas las industrias de la cuenca. La información que resulte de estas actividades servirá como insumo para la toma de decisiones sobre el desarrollo de políticas relacionadas con el control y la prevención de la contaminación. El diagnóstico de contaminación incluye un ejercicio de validación independiente de la lista de industrias contaminantes como así también un análisis de los posibles impactos sociales de las actividades relacionadas con la reducción de la contaminación industrial dentro de la Cuenca Hídrica M-R. 28. Este subcomponente también apoyará el trabajo planificado por ACUMAR y AySA para la inspección y control del consumo de agua y los caudales vertidos por las industrias conectadas a la red de AySA, con muestreos para el análisis de los efluentes industriales. 85 (ii) Mejora del sistema de monitoreo para los vertidos industriales 29. Este subcomponente mejorará el sistema para monitorear el estado de los vertidos de residuos industriales, apoyando la infraestructura institucional de control de la contaminación, tal como laboratorios independientes certificados y capacitación de su personal. Si bien ACUMAR inicialmente utilizará los laboratorios de AySA para algunas pruebas de calidad del agua, más adelante en el proyecto la empresa planifica usar laboratorios o servicios profesionales comerciales. Puede ser necesaria la compra de algún equipo. Este subcomponente también financiará la contratación de servicios de auditoría técnica para el seguimiento y la verificación de modo de asegurar el cumplimiento de las empresas con sus PRI. (iii) Apoyo para realizar ajustes en la estrategia para vertidos industriales 30. El proceso de diagnóstico incluido en el subcomponente (i) ayudará a determinar las condiciones actuales de cada industria en relación a su producción, funcionamiento e instalaciones para controlar el consumo de agua, caudal de vertidos y muestreo para analizar los efluentes industriales. En base a estos diagnósticos, y en el marco de la estrategia general para vertidos industriales, ACUMAR podrá hacer ajustes en la estrategia, definiendo (i) las metas y condiciones específicas a cumplir por parte de cada empresa, en cumplimiento de los límites permisibles para el vertido de contaminantes a las redes cloacales y a los cuerpos de agua superficiales39; y (ii) los volúmenes y calidad de los vertidos industriales para determinar el nivel de tratamiento consiguiente de los efluentes industriales o la reestructuración industrial a exigirse de cada empresa, y el diseño de los sistemas de tratamiento necesarios. Estos ajustes en la estrategia general para los vertidos industriales en la Cuenca Hídrica M-R será apoyada a través de este subcomponente. (iv) Diseño e implementación de un programa para estimular la responsabilidad ambiental empresaria 31. Este subcomponente apoya actividades que apuntan a construir una cultura de responsabilidad ambiental empresaria, por ejemplo, a través del diseño y desarrollo de un programa de divulgación de desempeño ambiental para ayudar a construir una cultura de responsabilidad ambiental empresaria. En otros países, este tipo de programas de divulgación ha tenido éxito, cambiando el comportamiento industrial en relación con el cumplimiento de las normas ambientales. Los cambios en la cultura empresaria se promoverán a través de la publicación anual por parte de ACUMAR del cumplimiento de las empresas con sus respectivos PRI. (v) Apoyo para inversiones en control de la contaminación y producción más limpia por parte de pequeñas y medianas empresas (PyMEs) 32. Este subcomponente apunta a proporcionar apoyo técnico y financiero a las PyMEs para realizar inversiones en el control de la contaminación y procesos de producción más limpia. 39 Los límites permisibles (para sustancias orgánicas y tóxicas) para el vertido de efluentes a las redes cloacales, cuerpos de agua superficiales, y absorción del suelo están expresados en las Resoluciones 1/2007 y 2/2008 de ACUMAR. Siguen los lineamientos de las Pautas EHS del Grupo Banco Mundial relacionadas con las Aguas Residuales y Calidad Ambiental del Agua. 86 33. El proyecto prevé un programa de subsidios (con una estructura de contrapartida, para asegurar el compromiso) para las micro, pequeñas y medianas empresas en la Cuenca Hídrica M-R para inversiones destinadas a una producción más limpia a fin de mejorar el cumplimiento de las normas ambientales. Estas inversiones en tecnologías de producción más limpia aumentarán la eficiencia de las plantas y procesos, minimizarán su uso de los recursos, eliminarán los vertidos tóxicos y reducirán la cantidad y toxicidad de los efluentes y las emisiones. Las asociaciones de PyMEs similares (tales como ACUBA, la asociación de curtidores de Buenos Aires) también podrán solicitar financiamiento de infraestructura ambiental común, por ejemplo, plantas comunes de tratamiento de efluentes. Los gastos elegibles bajo este programa de subsidios de contrapartida pueden incluir servicios de consultoría, equipamiento (bienes) y pequeñas obras. 34. El esquema propuesto para la ejecución de este componente, incluyendo los detalles de los roles institucionales, es el siguiente: 1. Aprobación de los PRI por parte de ACUMAR (según la resolución de ACUMAR sobre el tema). 2. Determinación previa de los criterios objetivos para la elegibilidad, selección y financiamiento decididos en el marco de la Comisión Interjurisdiccional de Industria (CIjI) y contenidos en la reglamentación. 3. Presentación de solicitudes de financiamiento. 4. En base a los criterios objetivos predeterminados, la SAyDS determina cuáles son las PyMEs a ser seleccionadas y los montos a financiar, y firmará los acuerdos (CRI) con los beneficiarios. 5. Desembolsos por parte de la SAyDS de acuerdo a los cronogramas definidos en los acuerdos. 6. La SAyDS monitoreará la ejecución financiera según los convenios de subsidio (CRI), mientras que el cumplimiento de los planes de acción contenidos en los PRI serán monitoreados por ACUMAR. 35. Las empresas que reúnan los requisitos para participar en el programa de subsidios de contrapartida deben (i) estar clasificadas como PyMEs40; (ii) tener un PRI firmado; y (iii) carecer de acceso al crédito comercial. Los subsidios con contrapartida se asignarán a las empresas que reúnan los requisitos, priorizando según la carga relativa de contaminación que aporta cada empresa. Las compañías que firmen CRI con SAyDS, por lo tanto, constituirán un subconjunto de compañías que firmen los PRI con ACUMAR. Los criterios detallados de elegibilidad para la asistencia a PyMEs, como así también las modalidades específicas de los desembolsos, serán claramente definidos y dados a conocer en el Manual de Operaciones del proyecto para asegurar transparencia en la asignación de recursos. Es más, el nivel específico de subsidios con contrapartida exigido a las PyMEs se determinará según la industria (sector) utilizando las lecciones de las mejores prácticas, con exenciones especiales para las 40 Bajo el Artículo 1º del Título I de la Ley Nº 25,300, se considera micro, pequeñas y medianas empresas a las sociedades según sus ventas anuales máximas registradas, excluyendo el IVA e ingresos brutos, expresadas en pesos en la tabla que sigue: Tamaño de la empresa Micro Pequeña Mediana Agrícola 456.000 3.040.000 18.240.000 Industria y Minerales 1.250.000 7.500.000 60.000.000 87 Comercial Servicios Construcción 1.850.000 11.100.000 88.800.000 467.500 3.366.000 22.440.000 480.000 3.000.000 24.000.000 microempresas.41 Estos subsidios con contrapartida no reemplazarán al crédito comercial, ya que se concentran específicamente en inversiones ambientales para las PyMEs que no disponen de financiamiento bancario. El lanzamiento de este programa de subsidios con contrapartida tendrá lugar cuando las PyMEs en la cuenca hayan reunido los criterios de elegibilidad, lo que incluye haber firmado los PRI Componente 3. Gestión territorial ambiental (U$S 81,9 millones en total, U$S 65,5 millones de fondos del préstamos) 36. El objetivo principal del componente de Gestión territorial ambiental es mejorar las políticas públicas y los programas para la gestión territorial ambiental en la Cuenca Hídrica M-R y orientar las tendencias de desarrollo de la cuenca en una dirección más sostenible. Esto se logrará a través de un enfoque doble de (i) proporcionar asistencia técnica para mejorar una amplia gama de aspectos de planificación asociados con el ordenamiento territorial a nivel regional y (ii) ejecutar inversiones piloto en áreas seleccionadas de la cuenca para mejorar la calidad de vida. 37. Estrategia de preparación e intervenciones piloto. Durante el primer año de implementación, el proyecto fortalecerá la capacidad de ACUMAR para implementar el Componente 3. Luego, se actualizará la información técnica clave para apoyar la toma de decisiones a fin de seleccionar el área prioritaria para las inversiones piloto financiadas por el componente, en consulta con las partes interesadas de la cuenca. 38. Arreglos institucionales. La naturaleza de las actividades propuestas bajo este componente requiere una participación decisiva del gobierno provincial y los municipios. Esto se asegurará a través de los mecanismos participativos que son parte de la estructura de ACUMAR y mediante arreglos de implementación específicos propuestos para el componente. 39. Marco jurídico. ACUMAR tiene facultades para diseñar/ desarrollar programas de gestión territorial ambiental y para tomar las medidas necesarias para implementar el PISA. El contenido de este componente está alineado con el alcance del PISA y contribuirá a su implementación. La SAyDS / ACUMAR tendrán la responsabilidad de la ejecución de este componente. Además, para cumplir con el marco legal de la Argentina, y antes de llevar a cabo cualquier inversión piloto, se firmará un convenio separado entre el Prestatario (a través de SAyDS), ACUMAR y las diferentes entidades jurisdiccionales que tienen la responsabilidad primaria de llevar a cabo dichas inversiones (por ej. AySA, PBA y los municipios), por el cual la entidad relevante dará su consentimiento permitiendo que la SAyDS/ACUMAR lleven a cabo y financien la inversión piloto pertinente y aceptando la obligación de operar y mantener la inversión piloto en lo sucesivo. 40. La Figura 4.1 ilustra la sinergia entre los subcomponentes propuestos. 41 Generalmente, los paquetes de subsidios de contrapartida requieren un nivel de fondos de contrapartida de 1:1 para las PyMEs. Sin embargo, en el caso de los microemprendimientos, una razón de 2:1 (proyecto: empresa) es más comúnmente recomendado. 88 Figura 4.1. Sinergia entre los subcomponentes del Componente 3: Gestión territorial ambiental Subcomponente (i) – Desarrollo institucional para la planificación territorial Asistencia técnica para: (i) Desarrollar un sistema de planificación regional (ii) Desarrollar un sistema de información geográfica Sinergia potencial Un aporte crítico para actualizar el „Plan Hídrico‟ serán los estudios y propuestas que surjan de las actividades de planificación territorial Un aporte crítico para de las actividades de planificación territorial será el „Plan Hídrico‟ actualizado Subcomponente (ii) – Desarrollo institucional para el control de las inundaciones Asistencia técnica para: (i) Actualizar el sistema de control de las inundaciones (ii) Actualizar el “Plan Hídrico” (iii) Mejorar el sistema de alertas meteorológicos (iv) Fortalecer la capacidad de los municipios para una gestión efectiva de las inundaciones Actividades de planificación territorial y control de inundaciones dentro de la cuenca Preparación del diseño técnico y ejecución de las obras dirigidas a áreas urbanas seleccionadas (consolidadas y peri-urbanas) y que beneficien a la población de bajos recursos en la sección de la cuenca media. Subcomponente (iii) – Inversiones en infraestructura básica para apoyar el desarrollo territorial Integración territorial para ampliar los resultados de los pilotos. Asentamientos de bajos recursos que no tienen servicios básicos, ofreciendo oportunidades costo-efectivas para la provisión de servicios urbanos y la expansión urbana. Subcomponente (iv) – Inversiones en un sistema de drenaje para reducir las inundaciones Áreas urbanas de bajos recursos que no tienen microdrenaje. Tabla 4.4: Actividades y costos del Componente 3: Gestión territorial ambiental Subcomponente Costos estimados, sin contingencias (U$S m) Monto estimado del préstamo, sin contingencias (U$S m) 5,6 5,6 3 3 21,4 17,4 33 27 63 53 (i) Desarrollo institucional para la planificación territorial (ii) Desarrollo institucional para el control de las inundaciones (iii) Inversiones en infraestructura básica para el desarrollo territorial (iv) Inversiones en infraestructura básica para el control de las inundaciones Total (i) Desarrollo institucional para la planificación territorial 41. Este subcomponente financiará las actividades de asistencia técnica que fortalecen la capacidad institucional para la planificación territorial ambiental con una perspectiva de desarrollo global de toda la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo. La SAyDS/ACUMAR 89 ejecutará las actividades bajo este subcomponente en estrecha colaboración con la Provincia de Buenos Aires y los municipios. El marco legal e institucional que creó ACUMAR le proporciona un amplio rol de coordinación. Por lo tanto, la estructura institucional de ACUMAR promueve la participación de los gobiernos provinciales y municipales. Este subcomponente incluye las siguientes actividades: 42. Desarrollar un sistema de planificación regional para la Cuenca Hídrica Matanza Riachuelo. Para promover políticas públicas regionales, sectoriales y locales más integradas que integren la protección de los recursos hídricos, tendencias de uso de la tierra e intereses socioeconómicos, esta actividad (i) revisará y actualizará el Estudio para el Desarrollo Territorial preparado para ACUMAR en octubre de 2007, desarrollará una herramienta técnica para posibilitar la generación de consensos entre los actores clave de la cuenca sobre cuestiones prioritarias y programas para crear un modelo de desarrollo más sostenible para la cuenca, (ii) financiará talleres con partes interesadas clave sobre cuestiones prioritarias y programas relacionados con el desarrollo sostenible en la Cuenca Hídrica M-R, y (iii) desarrollará estudios específicos propuestos como resultado de los acuerdos alcanzados. Los estudios llevados a cabo sobre la base de las discusiones con las partes interesadas también identificarán los impactos sociales de una mejor planificación territorial y propondrán estrategias para mitigar cualquier efecto negativo. 43. Desarrollar un GIS para apoyar la planificación y la toma de decisiones en la Cuenca Hídrica M-R. Esta actividad busca apoyar el desarrollo y actualización continua de un Sistema de Información Geográfica (GIS) que incorporará datos e información de línea de base relacionados con las variables principales que impulsan el desarrollo territorial, especialmente aquellas relativas a las industrias que se encuentran en la cuenca. Se cubrirán y correlacionarán las siguientes áreas temáticas: socioeconomía; urbana; físico-territorial; provisión de servicios; uso de la tierra; legislación; conflictos ambientales y fuentes de contaminación orgánica y tóxica; y ubicación de las industrias. Bajo el área temática de contaminación industrial, el GIS incluirá información de línea de base acerca de 20 parámetros relativos al consumo de agua y las cargas de contaminación (orgánica y tóxica) vertidas por cada una de las industrias. La información en esta base de datos centralizada será instrumental para la evaluación de las cargas de efluentes provenientes de los agentes contaminantes que son vertidas a la cuenca, y la capacidad del Río de la Plata para aceptar estos vertidos de efluentes. (ii) Desarrollo institucional para el control de las inundaciones 44. Este subcomponente proporcionará asistencia técnica para mejorar y actualizar los estudios hidrológicos y las herramientas de gestión para el control de los eventos de inundación. Las actividades serán ejecutadas por la SAyDS/ACUMAR en colaboración estrecha con el gobierno provincial y los municipios y se resumen a continuación: 45. Actualizar los sistemas de información sobre control de las inundaciones. Las actividades incluirán (i) la mejora y actualización de la base de datos de control de las inundaciones con información detallada acerca de las áreas urbanas afectadas por inundaciones (macro y micro drenaje) de modo de desarrollar una herramienta de planificación y toma de decisiones para dar prioridad a las áreas más críticas. Los criterios preliminares para apoyar esta priorización incluyen el número de personas afectadas, niveles de pobreza, el impacto de las inundaciones en las condiciones de vida, y la sinergia con otras inversiones relevantes en el área; (ii) llevar a cabo una evaluación técnica detallada en las subcuencas donde se encuentran las áreas prioritarias, incluyendo estudios topográficos, para 90 apoyar la planificación de estudios de prefactibilidad, evaluando la infraestructura principal existente para identificar la interferencia esperada y la coordinación institucional necesaria para construir un sistema de drenaje en la zona, y desarrollo de estudios de prefactibilidad que planteen alternativas de soluciones técnicas e incorporen alternativas en el programa existente de inversiones para control de inundaciones. 46. Actualizar el Plan Hídrico preparado para la Cuenca Matanza-Riachuelo. Esta actividad se enfocará en las subcuencas prioritarias y las soluciones técnicas alternativas, tomando en cuenta las perturbaciones inducidas por el cambio climático en los patrones de precipitaciones pluviales y los niveles del Río de la Plata. También incluirá estudios para actualizar la información sobre subsistemas hídricos y determinar los niveles de riesgo de inundaciones y el mapeo. 47. Mejorar el sistema de alerta hidrometeorológico. Para fortalecer el pronóstico meteorológico e hidrológico en la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo, este subcomponente propone un enfoque integrado para optimizar la infraestructura hidrometeorológica de la Cuenca Hídrica M-R. Las mejoras incluirán sensores nuevos y actualizados, procesamiento integrado, análisis y visualización de datos para apoyar la diseminación de la información a todos los usuarios, y pronósticos meteorológicos útiles para los decisores. Los objetivos son unificar los esfuerzos de las autoridades locales y los centros meteorológicos de nivel nacional para obtener información de gestión de emergencias en tiempo real, pronósticos de inundaciones pluviales e información de alertas, caudal del Río M-R y pronósticos de sudestada42, pronósticos de cantidad de precipitaciones, pronósticos de granizo, y alertas tempranas. En base a la información de las etapas de detección y pronóstico, la decisión de emitir alertas se debe tomar a tiempo para permitir la respuesta adecuada de las autoridades relevantes y los habitantes de modo de estar preparados para la inundación y así reducir el daño. 48. Apoyar el fortalecimiento de la capacidad de los municipios en la gestión de las inundaciones. Esta actividad incluirá (i) organizar planes de contingencia para prepararse para las emergencias como así también modalidades de implementación y simulacros que involucren a los organismos provinciales y municipales y a las comunidades locales, (ii) desarrollar planes de comunicación para proporcionar información oportuna a las comunidades sobre inundaciones pronosticadas, y (iii) preparar programas ambientales y planes de gestión y diseminar información para diseñar los próximos pasos para las inversiones en prevención de inundaciones. (iii) Inversiones en infraestructura básica para apoyar el desarrollo territorial 49. Este subcomponente financiará intervenciones piloto para mejorar la infraestructura en áreas urbanas de bajos recursos que sean apropiadas para la expansión urbana. La intervención propuesta incluye la asistencia técnica para el desarrollo de estudios específicos y diseños técnicos, además de inversiones en infraestructura básica. La infraestructura básica fundamentalmente incluye: (i) redes secundarias de agua y saneamiento y la conexión de las mismas a los sistemas troncales de agua y saneamiento existentes; (ii) microdrenaje y la sección de macrodrenaje necesaria para operar el sistema de microdrenaje; (iii) calles secundarias; y (iv) áreas de recreación. La SAyDS/ACUMAR será el organismo ejecutor y se 42 Las sudestadas son mareas excepcionalmente altas en el Río de la Plata causadas por fuertes vientos del sudeste. 91 firmarán convenios tripartitos entre la SAyDS, ACUMAR y las diferentes jurisdicciones que tienen la responsabilidad principal de llevar a cabo estas inversiones. 50. El enfoque propuesto para las inversiones focalizadas se concentrará en el desarrollo de modelos de intervención para proporcionar adecuadamente la infraestructura básica e inducir a la expansión urbana en áreas de baja densidad de población de la cuenca. La situación actual muestra una muy baja densidad de población en la sección superior de la cuenca, y una creciente expansión (aumento de la densidad de población) que ya está teniendo lugar en la sección media de la cuenca. La sección inferior de la cuenca ya muestra una densidad de población muy alta. En congruencia con esta situación y con las características de la expansión urbana en la cuenca media, se prevén dos modelos de intervención: (i) ―Consolidar‖ las áreas urbanas: provisión de mejoras urbanas y de servicios de infraestructura básica en asentamientos densamente poblados y de bajos recursos para mejorar la calidad de vida en zonas que están ubicadas apropiadamente en términos ambientales urbanos. Tales asentamientos son comunes en la porción más baja de la cuenca media; (ii) Promover la expansión urbana: provisión de mejoras urbanas y de servicios de infraestructura básica en asentamientos de bajos recursos todavía poco densos para mejorar la calidad de vida de los residentes y orientar la expansión urbana de manera apropiada dentro de la cuenca. Tales asentamientos de bajos recursos todavía poco densos son comunes en la porción periurbana de la cuenca media. 51. Mediante la consolidación de las áreas focalizadas, este subcomponente apunta a promocionar intervenciones que mejorarán sustancialmente las condiciones de vida de segmentos de la población de bajos recursos, y a la vez induce a un uso más intenso de áreas urbanas apropiadas mediante acciones que integren aspectos ambientales y urbanos. Actualmente, la oferta de sitios urbanos apropiados y asequibles en la cuenca es escasa, y el número de subdivisiones no reguladas de tierra, a menudo ubicadas en áreas ambientales sensibles está aumentando, lo que impulsa la expansión urbana hacia la cuenca superior, donde los usos rurales fueron alguna vez predominantes. Esta dinámica genera una enorme presión para expandir la infraestructura pública con alto costo hacia áreas distantes y escasamente ocupadas. También genera comunidades social y económicamente segregadas, caracterizadas por niveles de vida extremadamente bajos. 52. No obstante, a medida que el área urbana se expande, la tierra ya subdividida en los asentamientos menos recientes permanece vacante, contribuyendo a una rápida degradación socioeconómica y ambiental, que es claramente visible en estas áreas. Además, amplios polígonos de tierra, adyacentes a estas áreas urbanas, no son incorporados al mercado de tierras formal ni informal. En consecuencia, emergen áreas urbanas aisladas y escasamente pobladas como resultado de la expansión urbana no regulada. 53. Se prevén dos (o quizás tres) áreas pilotos para inversiones en subcomponentes y éstas cumplirán con los siguientes criterios: a) La selección se efectúa con el acuerdo de los gobiernos provincial y municipales involucrados; b) Más de 50% de la población está debajo de la línea de pobreza; 92 c) La infraestructura básica propuesta y las mejoras urbanas son consistentes con un plan de desarrollo urbano integrado preparado en consenso con las autoridades gubernamentales regionales y locales; d) Ubicadas relativamente cerca de la infraestructura principal existente o planificada (agua, saneamiento, drenaje, calles) para permitir las conexiones en el área; e) Integración con otros programas, como el Plan Federal de Vivienda; PROMEBA; programas progresivos de vivienda social auspiciados por organizaciones no gubernamentales; inversiones en servicios básicos ejecutados por ACUMAR con recursos del BID. (iv) Inversión en infraestructura para el control de inundaciones 54. Este subcomponente financiará sistemas de microdrenaje y las obras de macrodrenaje necesarias para que el sistema de microdrenaje seleccionado sea operativo. Las áreas que recibirán las inversiones en los sistemas de drenaje serán seleccionadas mediante un análisis global de costo-beneficio y socioeconómico en consulta con los gobiernos provincial y municipales. Las áreas típicas que necesitan de inversiones para reducir las inundaciones poseen asentamientos de bajos recursos ubicados en áreas bajas con servicios municipales de drenaje insuficientes. Sólo serán admisibles aquellas soluciones de drenaje con pocas probabilidades de ser impactadas por posteriores actualizaciones en el Plan Hídrico. Se anticipa que dos asentamientos de bajos ingresos que incluyen aproximadamente 20.000 hogares serán beneficiados por este componente. Una vez que la construcción haya terminado, estos sistemas serán operados por los respectivos gobiernos municipales. 55. Las áreas a ser seleccionadas para inversiones en subcomponentes cumplirán con los siguientes criterios: a) La selección se efectúa con el acuerdo de los gobiernos provincial y municipales involucrados; b) Más de 40% de la población está debajo de la línea de pobreza; c) Las soluciones microtécnicas deben ser funcionalmente consistentes con el sistema hidrológico regional; d) Las áreas deben estar preparadas para conectarse a las inversiones existentes o planificadas en drenajes para poder maximizar los beneficios del sistema regional de control de inundaciones; e) Consistentes con los recursos disponibles; f) Se firmará un convenio legal separado con las distintas entidades jurisdiccionales que tienen la responsabilidad principal de llevar a cabo las inversiones propuestas (es decir, PBA, las municipalidades o AySA en el caso de agua y cloacas), a través del cual la entidad relevante provee su consentimiento por escrito para permitir que la SAyDS/ACUMAR lleven a cabo y financien la inversión piloto pertinente, y asume la obligación de operar y mantener la inversión piloto en lo sucesivo. Componente 4. Fortalecimiento institucional y gestión de proyecto (total de U$S 18,2 millones, préstamo de U$S 18,2 millones) 56. En línea con los objetivos de desarrollo, se preparó un componente de TA (Asistencia Técnica) para respaldar el diseño y la implementación de medidas requeridas tanto a corto como a largo plazo para establecer la capacidad institucional necesaria para la nueva autoridad de la cuenca. Esta capacidad debería permitirle a la ACUMAR (i) implementar las obras de infraestructura propuestas, (ii) implementar el control de contaminación y el 93 programa de aplicación y (iii) respaldar las capacidades de planificación estratégicas de los organismos involucrados. El componente ha sido dividido en cinco subcomponentes, descritos a continuación. (i) Fortalecimiento institucional de la ACUMAR 57. La ACUMAR tiene una estructura institucional definida por la Resolución 5/2007. Utilizando un proceso participativo que involucra a las principales partes interesadas, esta estructura necesitará ajustarse para responder a sus necesidades institucionales. Se ha propuesto la metodología creada por Alain Tobolem (Sistema de Análisis y Desarrollo de Capacidad Institucional). También se ha considerado la utilización de la misma estrategia de fortalecimiento institucional usada en el proyecto financiado por el Banco, del Fondo Mundial para el Medio Ambiente Prevención de la Contaminación Costera y Gestión de la Biodiversidad Marina que fue implementado por la SAyDS entre 2003 y 2007. Las necesidades de desarrollo institucional de la ACUMAR serán incorporadas en un plan que será desarrollado durante el lapso de seis meses, donde se definirán objetivos y actividades para superar problemas y que tendrá prevista la evaluación y el monitoreo de los avances. 58. Este subcomponente respaldará tres talleres con decisores clave, personal y representantes de otras instituciones ante la ACUMAR. Los representantes de la sociedad civil que tengan experiencia con la metodología Tobolem también serán invitados a los talleres. Se prevé una serie de entrevistas con partes interesadas institucionales y otras provenientes de la sociedad civil. 59. Como resultado del proceso participativo, se elaborará un plan de fortalecimiento institucional para la ACUMAR que incluirá actividades clave, estructura institucional requerida y necesidades definidas en términos de personal calificado, equipamiento de oficina, muebles, recursos humanos y otros materiales necesarios. La ACUMAR cuenta actualmente con el apoyo de personal de la SAyDS, y podrá contar con el apoyo técnico de universidades e institutos de investigación durante el proceso de fortalecimiento institucional. Este subcomponente también respaldará las inversiones necesarias para brindarle a la ACUMAR un adecuado espacio de oficinas. (ii) Estrategia de comunicación 60. Este subcomponente financiará acciones para la creación de una unidad de comunicación y la implementación de una estrategia de comunicaciones durante la implementación del proyecto. La estrategia de comunicación está destinada a informar sobre el proyecto de manera transparente a actores sociales y grupos interesados clave de la cuenca; fortalecer la credibilidad y el apoyo al proyecto; y contribuir a su marco general de consulta, participación y empoderamiento. (Para mayores detalles, véase el Anexo 15). (iii) Establecimiento de una oficina de información pública en la ACUMAR 61. Este subcomponente apoyará las inversiones necesarias, en áreas tales como recursos humanos, equipamiento de oficina, herramientas de logística e infraestructura para el adecuado funcionamiento de una oficina de información dentro de la ACUMAR. 94 (iv) Estudios técnicos y de monitoreo 62. Este subcomponente incluye financiamiento para estudios adicionales requeridos durante el transcurso de la implementación del proyecto, y para brindar un apoyo experto (incluido un panel de reconocidos expertos independientes en los campos de medio ambiente, ingeniería, biodiversidad, modelización, etc.) para brindar asesoramiento periódico en conjunto con la implementación del proyecto. Los estudios incluirán la recopilación de datos adicionales y trabajos analíticos en relación con el monitoreo de la calidad del agua y el impacto sobre la cuenca hídrica M-R y el Río de la Plata, como también el control de las napas freáticas subterráneas elevadas en el área de la cuenca. Este subcomponente también podrá financiar otros estudios requeridos para el saneamiento de la cuenca M-R, como fuera acordado con el Banco. (v) Gestión de proyecto 63. La gestión del préstamo requiere de recursos humanos, espacio físico y equipamiento dentro de la UCOFI de la SAyDS y las unidades UEP propuestas para fortalecer los procesos de adquisiciones, compras y contrataciones, como también la gestión técnica del proyecto. La evaluación realizada por el Banco de la capacidad de gestión de contrataciones de la UCOFI identificó las siguientes necesidades: (i) la participación de un especialista en contrataciones como también la de un asistente de archivos; (ii) la compra de equipamiento adicional (muebles, equipos de computación, y espacio para archivos); y (iii) la mejora y adaptación de espacios físicos. Otras necesidades serán determinadas en base a la carga de trabajo real, una vez que comience el programa. Este subcomponente financiará (i) los consultores que apoyen a la SAyDS/UCOFI en actividades fiduciarias y pericia técnica y a la SAyDS/UEP en la gestión técnica del proyecto; (ii) los gastos operativos incrementales de la UCOFI y la UEP; y (iii) el equipamiento de oficina/reformas menores del espacio físico para la UCOFI y la UEP según se requieran. 95 Anexo 5: Costos del proyecto ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo Costos del proyecto para el APL-1 Costo del proyecto por componente y/o actividad Local Componente de Saneamiento Colector de Margen Izquierda y de derivación Costanera Colector de Margen Derecha Conductor de efluentes industriales y estación de bombeo Planta de tratamiento preliminar Riachuelo Estaciones de bombeo de entrada y salida a la planta de tratamiento Riachuelo Emisario subacuático Riachuelo Subtotal del Componente 1 del APL-1 (*) Componente de reducción de la contaminación industrial Diagnósticos de contaminación y análisis de políticas (*) Mejora del sistema de monitoreo para residuos industriales (*) Apoyo para ajustar la estrategia respecto de vertidos industriales (*) Diseño/ implementación del programa para alentar la responsabilidad ambiental empresaria (*) Apoyo para el control de la contaminación e inversiones en producción más limpia por parte de pequeñas y medianas empresas (PyMEs) Subtotal del Componente 2 del APL-1 Componente de Gestión Ambiental Territorial Creación/actualización de la base de datos de contaminación industrial y territorial basada en GIS (*) Desarrollo institucional para planificación territorial ambiental (*) Desarrollo institucional para control de inundaciones (*) Inversiones en infraestructura básica para desarrollo territorial Inversiones en infraestructura básica para control de inundaciones Subtotal del Componente 3 del APL-1 Fortalecimiento Institucional y Gestión del Proyecto Fortalecimiento institucional y físico de ACUMAR (*) Programa de comunicaciones de ACUMAR (*) Establecimiento de una oficina de información pública de ACUMAR Estudios técnicos y monitoreo (*) Gestión del proyecto Subtotal del Componente 4 del APL-1 Costo total de línea de base Contingencias de precios (20%) Contingencias físicas (10%) Costos totales del proyecto Intereses durante la construcción Comisión inicial Financiamiento total requerido * Incluidos costos de supervisión y/o consultoría 96 Millones de U$S Extranje ra Millones de U$S Millones de U$S 130 248 24 92 60 30 27 10 50 62 160 275 34 142 122 219 773 55 234 274 1.007 4 4 2 1 Total 4 4 2 1 32 15 47 43 15 58 3,35 3,35 2,25 3 21,4 33 63 0 2,25 3 21,4 33 63 0 249 50 25 324 7 4 1 1,5 0,5 14 1.142 228 114 1.485 7 4 1 1,5 0,5 14 893 179 89 1.161 2,1 2,1 1.487 Costos del proyecto para el APL 2 Costo de proyecto por componente y/o actividad Componente de saneamiento Colector de expansión Baja Costanera (primera fase) Estación de bombeo de efluentes Berazategui Planta de tratamiento preliminar Berazategui, contrato firmado por 33,5 m3/s Emisario subacuático Berazategui Redes cloacales primarias y secundarias Redes cloacales primarias y secundarias financiadas por los usuarios Subtotal del Componente 1 del APL-2 (**) Componente de reducción de la contaminación industrial Diagnósticos de contaminación y análisis de políticas (**) Local Extranj era Millones Millones de U$S de U$S Total Millones de U$S 70 68 120 18 17 28 88 85 148* 180 325 325 48 81 75 228 406 400 1.088 267 1.355 8 8 5 2 30 35 5 2 65 45 35 80 Actividades de control de la contaminación Implementación del programa de difusión ambiental Ampliación de los subsidios de contrapartida del programa piloto para PyMEs Subtotal del Componente 2 del APL-2 Componente de Gestión Ambiental Territorial Desarrollo institucional para planificación territorial ambiental (**) Desarrollo institucional para control de inundaciones (**) Inversiones en infraestructura básica para desarrollo territorial Inversiones en infraestructura básica para control de inundaciones Subtotal del Componente 3 del APL-2 Fortalecimiento institucional y gestión de proyecto Servicios de consultoría (**) Equipamiento (para oficina y supervisión) Obras (mejoras en la oficina) Subtotal del Componente 4 del APL-2 Costo total de línea de base Contingencias de precios (20%) Contingencias físicas (10%) 100 0 100 5 0,5 0,5 6 1.239 248 124 4 4 306 61 31 9 0,5 0,5 10 1.545 309 155 Costos totales del proyecto 1.611 398 2.009 2,9 2,9 4 4 6 30 60 6 30 60 Intereses durante la construcción Comisión inicial Financiamiento total requerido *Contrato adjudicado por AR$458 millones, no financiado por el Banco Mundial ** Incluye costos de consultoría y/o supervisión 97 2.012 Tabla de resumen de costos del proyecto (APL-1 + APL-2) Costo del proyecto por componente y/o actividad Componente de saneamiento Componente de reducción de la contaminación ambiental Componente de gestión territorial ambiental Fortalecimiento institucional y Gestión del proyecto Costo total de línea de base Contingencias en el precio (20%) APL-1 Local U$Sm Extranjera U$Sm Total U$Sm Local U$Sm Extranjera U$Sm Total U$Sm 773 234 1.007 1.088 267 1.355 43 15 58 45 35 80 63 14 893 179 0 0 249 50 63 14 1.142 228 100 6 1.239 248 0 4 306 61 100 10 1.545 309 89 25 114 124 31 155 1.161 324 1.485 1.611 389 2.009 Contingencias físicas (10%) Costos totales del proyecto APL-2 Intereses durante la construcción Comisión inicial 2.1 2.9 Financiamiento total requerido 1.487 2.012 Financiamiento total requerido APL-1 + APL-2 U$S 3.500 98 Anexo 6: Procedimientos para la implementación ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la cuenca Matanza-Riachuelo Introducción 1. El Gobierno Nacional será el Prestatario del préstamo propuesto. La SAyDS será responsable de la coordinación global del proyecto e implementará directamente el macrocomponente 2 conjuntamente con la ACUMAR (como entidad interjurisdiccional). Si bien la ACUMAR fue creada como un ente interjurisdiccional con responsabilidad global en la implementación del PISA, el gobierno reconoce que la ACUMAR tiene actualmente una capacidad de implementación limitada, que será reforzada y desarrollada durante el transcurso del APL-1. En cuanto al componente 1, AySA será la entidad ejecutora, mientras que la ACUMAR asegurará la consistencia de las actividades del proyecto con el PISA, en concordancia con su mandato legal. 2. La SAyDS ha informado al Banco que está adoptando un modelo de gestión nuevo para proyectos con financiamiento internacional, bajo el cual las compras y contrataciones, la gestión financiera y las funciones administrativas generales están centralizadas en una única unidad (existente, la UCOFI) mientras que el liderazgo técnico de cada operación se le confiere a unidades separadas de implementación de proyecto (UEP). Conforme a esta estrategia, la SAyDS ejercerá su rol de coordinación global del presente proyecto mediante dos unidades: la UCOFI (Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiera Internacional) y la UEP (Unidad de Ejecución del Proyecto). El establecimiento de la UEP será una condición de efectividad del préstamo. La UCOFI gestionará la cuenta designada del proyecto denominada en dólares como así también una cuenta del proyecto denominada en pesos de la que efectuará pagos por bienes, obras y servicios comprados en el marco de los componentes 2, 3 y 4. La UCOFI también llevará a cabo todas las compras y contrataciones relativas a estos componentes con el respaldo técnico de la UEP y la ACUMAR, que ayudarán a producir términos de referencia y especificaciones técnicas, participarán en la evaluación de las propuestas/ofertas y respaldarán la supervisión de los contratos. Pese a que la UCOFI tiene experiencia en la implementación de proyectos financiados por instituciones financieras internacionales, se han reservado fondos bajo el componente 4 (subcomponente 5) para fortalecerla junto con la UEP, a fin de que puedan afrontar mejor las exigencias del proyecto propuesto. El fortalecimiento incluiría la contratación de personal adicional (especialmente un especialista en compras y contrataciones y un asistente para la UCOFI y personal técnico según sea necesario para la UEP), la compra de equipamiento y mobiliario adicional y mejoras en los espacios físicos de la UCOFI y la UEP. 3. Para el componente 1, la UCOFI transferirá fondos a AySA conforme a los términos del convenio subsidiario entre el Gobierno Nacional y AySA en términos aceptables para el Banco. La firma de este convenio subsidiario será una condición de efectividad del préstamo. AySA contratará todos los bienes, obras y servicios de consultoría y efectuará todos los pagos a consultores y contratistas utilizando sus unidades técnicas habituales. Estas unidades incluyen el departamento legal y el departamento de compras y contrataciones de AySA (para la preparación de los pliegos de licitación) y el departamento de planificación de AySA para los aspectos técnicos. Los departamentos de medio ambiente, relaciones sociales y comunicaciones de AySA también participarán en la implementación del proyecto. Si bien AySA tiene experiencia con obras de envergadura, se espera que la ejecución simultánea de un préstamo recientemente aprobado por el BID, obras financiadas por otros bancos de desarrollo (el BNDES, por ejemplo) y las obras previstas bajo el componente 1 pongan a 99 prueba su capacidad de ejecución. Por ese motivo, el Colector de Margen Izquierda/Colector de Derivación Bajo Costanera, la planta de tratamiento preliminar y el Emisario Subacuático Riachuelo (a ser licitados en conjunto) serán supervisados por una o más empresas consultoras de ingeniería especializadas en perforación de túneles, grandes obras civiles e infraestructura marina. Las obras subsiguientes (incluyendo el Colector de Margen Derecha (o su alternativa) y el Colector Industrial) también serían supervisadas por consultoras de ingeniería independientes contratadas por AySA. La ACUMAR certificará que el paquete de obras propuestas bajo el componente 1 así como los parámetros clave de diseño ambiental sean consistentes con el PISA. 4. Las comunicaciones oficiales con el Banco sobre temas de desembolso serán canalizadas a través de la SAyDS/UCOFI. En cuanto a temas de contrataciones, AySA se comunicará directamente con el Banco en relación con el componente 1, mientras que la UCOFI manejará las comunicaciones relativas a los componentes 2, 3 y 4. 5. La UCOFI presentará solicitudes de retiro al Banco y manejará todos los temas de desembolso. Los recursos del Préstamo serán transferidos por el Banco a una Cuenta Designada (CD) en dólares manejada por la UCOFI en un banco comercial que sea aceptable para el Banco. Para el componente 1, la UCOFI transferirá un depósito inicial de un monto a acordar con el Banco a una ―cuenta de proyecto‖ en pesos abierta por AySA en un banco aceptable para el Banco, de la que AySA efectuará pagos por gastos elegibles. Para monitorear el uso de los fondos del Préstamo, esta cuenta bancaria no deberá recibir fondos provenientes de otras fuentes. Además, las transferencias de la UCOFI sólo se harán en base a gastos elegibles incurridos o anticipos respaldados por informes de gastos preparados por AySA. Para pagos bajo los componentes 2, 3 y 4 la UCOFI abrirá su propia cuenta del proyecto en pesos. 6. Se encuentra en preparación un Manual de Operaciones con una descripción detallada de los procedimientos acordados para la implementación y es una condición de vigencia. A. Procedimientos para la implementación del componente 1 (Saneamiento) 7. El componente de saneamiento que será implementado por AySA según lo acordado en los términos del convenio subsidiario mencionado en el párrafo 3 precedente consiste en grandes obras de infraestructura cuya implementación requiere de pericia, conocimiento y capacidad. Es necesario que varias unidades orgánicas de AySA participen en la implementación de este componente y toda la estructura institucional de AySA debe respaldarlo. Por lo tanto, AySA constituirá una unidad de coordinación más que una unidad de implementación de proyecto, que coordinará la implementación del componente de saneamiento y dará participación a las unidades orgánicas de la empresa en los procesos de implementación según se requiera. 8. La unidad de coordinación estará integrada por un coordinador de proyecto, un especialista en contrataciones, un especialista en gestión financiera, y un experto técnico, además de personal de apoyo. El departamento legal y el de contrataciones de AySA se ocuparán de los aspectos técnicos. Cuando se requiera apoyo legal, éste será provisto por el departamento legal de AySA. Los departamentos de medio ambiente, relaciones sociales y comunicaciones de AySA también participarán en el programa de difusión del proyecto. 9. AySA estará a cargo de los proyectos detallados y conceptuales requeridos en el componente de saneamiento. AySA (i) preparará los documentos de licitación relativos a la 100 implementación del componente de saneamiento, (ii) conducirá los procesos de licitación y procesará la adjudicación de los contratos; (iii) firmará los contratos con contratistas de la construcción y empresas supervisoras y asumirá el rol de ―empleador‖ durante el proceso de supervisión; y (iv) efectuará todos los pagos adeudados con referencia a esos contratos. B. Procedimiento para la implementación de los componentes 2 (Reducción de la contaminación industrial), 3 (Gestión territorial ambiental) y 4 (Fortalecimiento institucional y gestión del proyecto) 10La SAyDS y la ACUMAR (como entidad interjurisdiccional) serán los organismos ejecutores de los componentes 2, 3 y 4. La SAyDS, a través de la UCOFI, preparará los pliegos de licitación y los pedidos de oferta con aportes técnicos de la UEP y la ACUMAR. Las ofertas y propuestas serán evaluadas en conjunto por la SAyDS y la ACUMAR, pero la ACUMAR firmará todos los contratos relativos a los componentes 2, 3 y 4 y efectuará todos los pagos. No se realizarán transferencias de recursos del préstamo a la ACUMAR. Los estudios técnicos, los proyectos de ingeniería y la supervisión de las obras serán contratados a ―agencias de apoyo técnico‖ incluidas universidades, institutos técnicos y –de justificarse- a consultores individuales o empresas consultoras. 101 Anexo 7: Procedimientos para la gestión financiera y el desembolso ARGENTINA: Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo A. Resumen Ejecutivo y Conclusión 1. Se efectuó una evaluación de la Gestión Financiera (FM) de los arreglos para el proyecto propuesto de acuerdo a la OP/BP 10.02 y las directrices específicas del Banco.43 Se considera que los arreglos existentes de gestión financiera cumplen con los requisitos mínimos del Banco. La Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiera Internacional (UCOFI), de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable (SAyDS) será responsable de asumir las funciones de gestión financiera del proyecto que incluyen la elaboración del presupuesto, la preparación de informes financieros y contables, el control interno, los desembolsos y la documentación de gastos para el Banco y los arreglos de auditoría externa. La UCOFI cuenta con personal con experiencia en actividades financiadas por el Banco. Sin embargo, existe un moderado elemento de riesgo debido a la amplia cantidad de fondos a gestionar por parte de Agua y Saneamientos Argentinos S.A. (AySA). Bajo el componente 1 del proyecto. B. Temas del País 2. El Banco y el BID prepararon conjuntamente una Evaluación de Gestión Financiera del País (CFAA) 44 para Argentina en 2006/2007, y el informe final fue entregado al Gobierno de Argentina (GoA) en marzo de 2008. Los principales hallazgos indican que la Gestión Financiera Pública (PFM) de Argentina tiene sistemas bien diseñados y con sustento legal que permiten controlar los fondos recibidos por el GoA de todas las fuentes, y suministrar información suficiente para determinar si los fondos fueron utilizados de la manera planificada. Sin embargo, la CFAA concluye que el desempeño de la PFM del país está por debajo de las expectativas. La Estrategia de Asistencia al País (EAP) 45 establece que el riesgo de la Gestión Financiera de la cartera a nivel federal es Moderado. 3. Plan de Acción Fiduciaria. La EAP de Argentina incluye un Plan de Acción Fiduciaria (FAP) para ayudar a fortalecer el contexto operativo de los proyectos del Banco en Argentina. El FAP básicamente consta de tres componentes: generar mayor concientización pública, reforzar el monitoreo fiduciario del Banco, y aumentar las prácticas de competencia y transparencia en las contrataciones públicas. En cuanto a la Gestión Financiera, el Plan apunta a (i) mejorar la oportunidad de cumplimiento de las auditorías externas en las operaciones financiadas por el Banco, (ii) aumentar el foco estratégico y la cobertura de herramientas de supervisión para evaluar el riesgo fiduciario en las operaciones y (iii) respaldar la modernización y la armonización de los procesos fiduciarios y la dependencia de los sistemas del país cuando éstos cumplen con normas fiduciarias adecuadas. 43 Banco Mundial. Prácticas de Gestión Financiera 2005 en Operaciones de Inversión Financiadas por el Banco Mundial. Washington, DC: Directorio de Gestión Financiera del Banco Mundial. 3 de noviembre. 44 Banco Mundial. Evaluación de Gestión Financiera del País. Argentina. Informe No. 39228-AR. Washington, DC, marzo de 2008. 45 Banco Mundial. 2006. Estrategia de Asistencia al País. Argentina 2006–2008: Evaluación Fiduciaria. Gestión Financiera. 4 de mayo. 102 4. Medidas fiduciarias del proyecto vinculadas a los objetivos del FAP. Las siguientes medidas son parte de los arreglos de Gestión Financiera del proyecto y contribuyen a los objetivos del FAP: a. Uso del sistema del país. El sistema del Gobierno Nacional especialmente diseñado para la ejecución de operaciones financieras multilaterales, el Sistema de Administración y Control Financiero para las Unidades Ejecutoras de Préstamos Externos (UEPEX) será utilizado para llevar las cuentas del proyecto. El UEPEX brinda un buen marco de control interno previo y está en parte integrado al proceso de ejecución del presupuesto nacional. b. Procedimientos administrativos claros. El Manual de Operaciones del proyecto aceptable para el Banco definirá claramente los roles y responsabilidades de la UCOFI y de AySA en relación a los procedimientos de Gestión Financiera del proyecto. c. Apoyo continuo a la Auditoría General de la Nación (AGN) para asegurar el cumplimiento oportuno de la auditoría del proyecto. Al recibir los hallazgos de auditoría, se hará un seguimiento de los planes de acción de los organismos ejecutores para abordar las recomendaciones de los auditores. d. Supervisión de la Gestión Financiera. Para asegurar la continua adecuación de los arreglos de FM, evaluar los controles internos del proyecto y actualizar la evaluación de riesgo, se planifica por lo menos una visita in situ por parte del equipo del proyecto durante el primer año. C. Evaluación de Riesgos y Mitigación 5. El proceso de evaluación de riesgos apunta a identificar los riesgos de la Gestión Financiera para tomar las medidas adecuadas para mitigar los riesgos del proyecto identificados. Esto le permite al Banco tomar decisiones sobre el nivel de supervisión adecuado y la asignación de recursos de Gestión Financiera en un modo congruente con los riesgos evaluados. Aunque los proyectos de este tipo conllevan ciertos riesgos debido a la magnitud de los fondos involucrados, se han tomado todos los recaudos para minimizar los riesgos provenientes de la Gestión Financiera. Se ha acordado el flujo de fondos más simple con la SAyDS y AySA para evitar cualquier complejidad adicional y reducir el riesgo asociado. Se considera que el riesgo de FM es moderado. La Tabla 7.1 muestra la evaluación de riesgos para el Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Hídrica MatanzaRiachuelo y las medidas propuestas para mitigar dichos riesgos. 103 Tabla 7.1. Evaluación de riesgos y medidas de mitigación Clasificación del riesgo* Medidas de mitigación de riesgos incorporadas en el diseño del proyecto Condición Nivel país Moderado Plan de Acción Fiduciaria (FAP) No Nivel entidad: Unidad de Moderado Personal de la UCOFI capacitado y con experiencia en operaciones financiadas por el Banco Mundial No Riesgo Riesgo inherente: moderado Coordinación para la Gestión Técnica y Financiera Internacional (UCOFI) Nivel entidad: Agua y Moderado Saneamientos Argentinos S.A. (AySA) Nivel proyecto Moderado Control del riesgo: moderado Presupuestación Moderado Utilización del Sistema Integrado de Información Financiera del país (SIDIF) Contabilidad Moderado Utilización del Sistema de Administración y Control Financiero para las Unidades Ejecutoras de Préstamos Externos (UEPEX) diseñado para proyectos con financiación multilateral Control interno Moderado Flujo de fondos Sustancial Flujo de fondos centralizado Adelantos a AySA en base a gastos elegibles Cuenta bancaria separada en AySA para depositar anticipos del préstamo y efectuar pagos de gastos elegibles Conciliación mensual de AySA y presentación de informes sobre usos de fondos Informes financieros Moderado Auditoría Moderado Calificación del riesgo residual general Moderado Seguimiento mediante FAP * B= bajo, M = moderado, S = sustancial, A= alto 104 D. Fortalezas y Debilidades 6. Fortalezas. La mayor fortaleza para la mitigación de riesgos es el hecho de que la SAyDS/UCOFI cuenta con personal capacitado, en condiciones de satisfacer las necesidades del proyecto. La experiencia previa en implementación de proyectos financiados por el Banco también constituye un activo. 7. Debilidades. Las grandes cantidades de dinero que fluirán a través de AySA bajo el componente 1 pueden plantear algún riesgo fiduciario adicional. E. Entidades Ejecutoras 8. El componente de saneamiento (componente 1) será implementado por AySA, que utilizará su propia estructura orgánica y departamentos de línea incluyendo las unidades relevantes de contabilidad, presupuestos y finanzas de la empresa. Se creará una pequeña unidad de coordinación en AySA para facilitar la coordinación de actividades entre los distintos departamentos y con la SAyDS. La unidad de coordinación estará integrada por un Coordinador de Proyecto, un especialista en contrataciones, un especialista en gestión financiera y un técnico experto, además del personal de apoyo. 9. La Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiera Internacional (UCOFI) de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable (SAyDS) asumirá las funciones de FM del proyecto en su totalidad. La UCOFI cuenta con personal calificado en gestión financiera y con experiencia en actividades financiadas por el Banco, capaz de asumir las funciones de FM del Proyecto. AySA recibirá fondos para efectuar pagos de gastos elegibles bajo el componente de Saneamiento, pero la UCOFI tendrá la responsabilidad general de las funciones de Gestión Financiera del proyecto en su totalidad, incluida la contabilidad, la presentación de informes (por ej. la preparación de informes financieros interinos no auditados o IFR), los controles internos y la gestión de la Cuenta Designada (DA) así como el proceso de auditoría externa. Con el tiempo, la UCOFI puede necesitar personal adicional de FM para manejar la carga de trabajo adicional. Se propuso que un contador profesional con experiencia en proyectos financiados por el Banco Mundial que está trabajando actualmente en el proyecto del BID --también gestionado por la UCOFI-- sea reasignado al proyecto una vez que el Préstamo se haga efectivo. F. Presupuesto y Contabilidad 10. La ejecución del presupuesto en Argentina queda registrada en el Sistema Integrado de Información Financiera (SIDIF) del Gobierno Nacional y está sujeta a control durante el proceso de ejecución presupuestaria. Se le pedirá a la SAyDS que cree y mantenga una partida presupuestaria específica para el proyecto en su presupuesto anual para asignar recursos presupuestarios y hacer el seguimiento de la ejecución del proyecto, especificando las fuentes de los fondos. Se usará el sistema UEPEX para llevar los registros contables del proyecto. Esta herramienta de información interna fue desarrollada por el Gobierno Nacional y su uso es obligatorio para operaciones con financiación multilateral a nivel nacional; se la considera adecuada para fines contables. El plan de cuentas del proyecto reflejará las categorías de desembolso, los componentes del proyecto, y las fuentes de financiamiento. Para registrar las transacciones del proyecto se utilizará una contabilidad de caja (a confirmar). 105 11. AySA también reflejará las transacciones del componente 1 en sus propios libros contables y estados financieros anuales. AySA deberá presentarle al Banco sus estados financieros anuales auditados como entidad generadora de ingresos. G. Control Interno y Auditoría Interna 12. La UCOFI de la SAyDS y la Jefatura de Gabinete de Ministros (JGM) están sujetas a auditorías internas por parte de la Sindicatura General de la Nación (SIGEN), que es el organismo de auditoría interna del Gobierno Nacional, bajo la jurisdicción del Poder Ejecutivo. La SIGEN supervisa y coordina las acciones de las Unidades de Auditoría Interna (IAU) en todos los organismos nacionales, aprueba sus planes de auditoría, realiza investigaciones y auditorías independientes, y sistematiza la información en base a informes propios y aquellos elaborados por las IAU. De ser necesario, los informes de auditoría interna sobre el desempeño del proyecto serán revisados durante la supervisión del proyecto. 13. AySA, como empresa generadora de ingresos, cuenta con una Unidad de Auditoría Interna, la Dirección de Auditoría Interna (DAI), que también está bajo la supervisión de la SIGEN. La DAI está encabezada por un contador profesional con alguna experiencia en auditoría y una amplia experiencia en el sector público. El personal de la DAI también incluye dos auditores profesionales: un supervisor y un auditor senior para operaciones administrativas y comerciales. Además, la DAI cuenta con personal técnico y del área informática. La DAI prepara planes anuales de auditoría siguiendo un enfoque basado en riesgos. Los planes anuales de auditoría son presentados a la SIGEN para su revisión y aprobación. La función de auditoría interna es complementada por un Comité de Auditoría compuesto por tres miembros del Directorio de AySA. H. Flujo de Fondos y Arreglos de Desembolso 14. Usos de los fondos. Todos los usos de fondos del proyecto estarán respaldados por evidencia documentaria para las obras, bienes y servicios relacionados comprados conforme a las directrices del Banco y los umbrales de compras y contrataciones del proyecto. 15. En el marco del Préstamo pueden usarse los siguientes métodos de desembolso: anticipo, reembolso y pago directo. 16. Flujo de fondos para los componentes 2, 3 y 4. Para facilitar la implementación del proyecto, la Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiera Internacional (UCOFI) manejará una Cuenta Designada (DA) en dólares estadounidenses separada a ser abierta en el Banco de la Nación Argentina (BNA). Para los fondos depositados en la DA como anticipos se seguirán los procedimientos y políticas operativas de desembolso del Banco descriptas en la Carta de Desembolso. Los retiros de la DA sólo se harán para pagos de gastos elegibles según se incurran. El techo propuesto para anticipos a la DA sería de U$S 40 millones hasta que los desembolsos alcancen un total de U$S 100 millones, y de U$S 90 millones en lo sucesivo, monto que se estima suficiente para los períodos pico de desembolso en la ejecución del proyecto. La UCOFI también controlará una cuenta bancaria operativa en la moneda local (pesos) de la que se efectuarán pagos por gastos elegibles incurridos bajo los componentes 2, 3 y 4 y de la que transferirán adelantos en pesos a AySA para pagos en el marco del componente 1. 17. Flujo de fondos para el componente 1. La UCOFI presentará solicitudes de retiro al Banco y manejará todos los temas de desembolso. Los recursos del préstamo serán 106 transferidos por el Banco a la Cuenta Designada (DA) en dólares gestionada por la UCOFI. La UCOFI transferirá un depósito inicial de un monto a acordar con el Banco a una ―cuenta especial‖ en pesos, abierta por AySA en un banco que sea aceptable para el Banco, de la que AySA efectuará pagos por gastos elegibles bajo el componente 1. Para poder monitorear los usos de los fondos del Préstamo, esta cuenta bancaria no deberá recibir fondos de otras fuentes. Además, las transferencias de la UCOFI sólo se harán en base a gastos elegibles incurridos o adelantos respaldados por informes de gastos esperados preparados por AySA en base a contratos firmados y certificaciones planificadas de obras según lo determina el Banco. AySA informará mensualmente a la SAyDS/UCOFI sobre los usos de los fondos. 18. Flujo de fondos para subproyectos bajo el subcomponente de subsidios de contrapartida (U$S 41 millones de financiación del Banco). Se aplicará el siguiente procedimiento para la provisión de subsidios a pequeñas y medianas empresas (PyMEs). Bajo el programa de subsidios de contrapartida, la PyME comprará servicios de consultoría, equipos (bienes) y pequeñas obras elegibles siguiendo las directrices y procedimientos de contrataciones del Banco. La UCOFI luego pagará directamente al consultor /proveedor /contratista. El porcentaje de gastos elegibles a ser cubiertos con fondos del Préstamo no será transferido por la UCOFI a los beneficiarios (consultores, contratistas, proveedores) hasta que los gastos elegibles sean incurridos y después de que haya sido pagada la porción de gastos correspondiente a la PYME o se haya presentado evidencia a la ACUMAR/UCOFI46 de que se encuentran disponibles los fondos de la PYME como contrapartida a los fondos del préstamo. 19. La siguiente documentación de respaldo debe acompañar a cada solicitud de retiro de la cuenta del Préstamo, como se indica a continuación: Para solicitudes de reembolso: o Registros de pagos por: (i) Bienes y servicios distintos de los de consultoría por contratos por un valor equivalente a U$S 500.000 o más; (ii) empresas consultoras por contratos por un valor equivalente a U$S 200.000 o más; (iii) consultores individuales por contratos por un valor equivalente a U$S 100.000 o más; (iv) obras civiles, bajo la Parte 1 (a) del Proyecto, por contratos por valor equivalente a U$S 500.000; (v) obras, excepto para la Parte 1 del Proyecto, por contratos por valor equivalente a U$S 500.000 o más. o Estados de Gastos por pagos sobre todos los demás contratos inferiores a los umbrales SOE, incluyendo todos los costos operativos y de capacitación o Lista de pagos sobre contratos sujetos a la revisión previa del Banco. Para informar gastos elegibles pagados de la Cuenta Designada: o Registros de pagos por: (i) Bienes y servicios distintos de los de consultoría por contratos por un valor de U$S 500.000 o más; (ii) Empresas de consultoría por contratos por un valor equivalente a U$S 200.000 o más; (iii) Consultores individuales por contratos por valor 46 Habitualmente, los paquetes de subsidios con contrapartida requieren de un nivel de fondos de contrapartida de las PyMEs de 1:1. Sin embargo, en el caso de microemprendimientos se recomienda más comúnmente una relación 2:1 (proyecto: emprendimiento). 107 equivalente a U$S 100.000 o más; (iv) Obras civiles, bajo la parte 1 (a) del Proyecto, por contratos por valor equivalente a U$S 5.000.000; (v) Obras, excepto por la Parte 1 del Proyecto, por contratos por valor equivalente a U$S 500.000 o más. o Estado de Gastos para pagos por todos los demás contratos por debajo de los umbrales de SOE, incluyendo todos los costos operativos y de capacitación. o Lista de pagos por contratos sujetos a la revisión previa del Banco. Para las solicitudes de pago directo: registros donde consten los gastos elegibles, por ejemplo, copias de recibos, facturas de proveedores. 20. Toda la documentación respaldatoria de gastos de los SOE será conservada por AySA o la SAyDS/UCOFI a los fines de su revisión posterior y auditoría durante hasta cinco años después del retiro final de la cuenta del Préstamo. 21. Los fondos del Préstamo se desembolsarán de acuerdo con las categorías de desembolso enumeradas en la tabla 7.2. Tabla 7.2. Asignación de los fondos del Préstamo Categoría Monto del Préstamo asignado (expresado en U$S) (1) Obras según la Parte 1 (a) del Proyecto 600.000.000 (2) Servicios de consultores, bienes y capacitación según la Parte 1 (b) del Proyecto (3) Obras, bienes y/o servicios de consultores según Subproyectos de CRI (4) Gastos elegibles para las Partes 2 (a) a (d) y 3 del Proyecto (5) Gastos elegibles de la Parte 4 del Proyecto Porcentaje de gastos que se financiarán (incluye impuestos) 80% de cada Gasto elegible incurrido por AySA hasta que los desembolsos de esta categoría hayan alcanzado un monto total de $400.000.000 y el 40% de cada Gasto elegible incurrido por AySA en lo sucesivo 100% 30.000.000 40.000.000 100% de los montos desembolsados según el Subsidio del CRI pertinente 80% 55.000.000 100% 14.000.000 (6) No asignado 98.900.000 (7) Comisión inicial 2.100.000 (8) Primas para topes y bandas de tasa de interés MONTO TOTAL 0 840.000.000 108 Monto a pagar conforme a la Sección 2.0 de este Contrato según la Sección 2.07 (b) de las Condiciones Generales Montos a pagar conforme a la Sección 2.07 (c) de este Contrato Notas: (a) el término ―Capacitación‖ significa gastos (distintos de servicios de consultores) incurridos por AySA, aprobados por el Banco sobre la base de un presupuesto anual aceptable para el Banco, para financiar costos de razonables de transporte y viáticos de estudiantes y capacitadores (si corresponde), cuotas de inscripción de capacitación, materiales de capacitación y alquiler de instalaciones y equipos para capacitación de acuerdo con la Parte 1(b) del Proyecto; (b) ―Gastos elegibles para las Partes 2 (a) a (d) y 3 del Proyecto‖ significa (sin limitación de la definición de Gasto elegible establecida en el párrafo 36 de las Condiciones generales) cualquier gasto en bienes, obras, servicios de consultores, Servicios de no consultores y/o capacitación según dichas Partes del Proyecto (según corresponda). A los fines de esta definición, el término 'Capacitación‘ significa gastos (distintos de servicios de consultores) incurridos por el Prestatario, a través de la SAyDS y/o por ACUMAR (en relación con su participación en el desarrollo de dichas Partes del Proyecto), aprobados por el Banco sobre la base de un presupuesto anual aceptable para el Banco, para financiar costos razonables de transporte y viáticos de estudiantes y capacitadores (si corresponde), cuotas de inscripción de capacitación, materiales de capacitación y alquiler de instalaciones y equipos para capacitación de acuerdo con dichas Partes del Proyecto; y (c) ―Gastos elegibles para la Parte 4 del Proyecto‖ significa (sin limitación de la definición de Gasto elegible establecida en el párrafo 36 de las Condiciones generales) cualquier gasto en bienes, obras, servicios de consultores, Servicios de no consultores, Capacitación y/o Costos operativos según dicha Parte del Proyecto (según corresponda). A los fines de esta definición, el término: (a) ‗Costos operativos‖ significa gastos recurrentes razonables, basados en un presupuesto anual previamente aprobado por el Banco, que no hubiesen sido incurridos por el Prestatario, a través de la SAyDS y/o por ACUMAR (en relación con su participación en el desarrollo de dicha Parte del Proyecto) en ausencia del Proyecto, en costos administrativos del Proyecto (incluso alquiler de oficinas), funcionamiento y mantenimiento de equipos de oficina, bienes no duraderos y salarios de empleados públicos asignados para cumplir responsabilidades administrativas (por ejemplo secretariales) conforme a dicha Parte del Proyecto (pero excluyendo los salarios de cualquier otro tipo de empleado público); y (b) ‗Capacitación‘ significa gastos (distintos de servicios de consultores) incurridos por el Prestatario, a través de SAyDS y/o por ACUMAR (en relación con su participación en el desarrollo de dichas Partes del Proyecto), aprobados por el Banco sobre la base de un presupuesto anual aceptable para el Banco, para financiar costos razonables de transporte y viáticos de estudiantes y capacitadores (si corresponde), cuotas de inscripción de capacitación, materiales de capacitación y alquiler de instalaciones y equipos para capacitación de acuerdo con dicha Parte del Proyecto. 22. Financiamiento retroactivo: El Banco reembolsará los gastos por pagos efectuados hasta un año antes de la fecha prevista del Convenio de Préstamo. Estos gastos no superarán un equivalente a U$S 6.000.000. 23. El nuevo Marco de Políticas sobre la Elegibilidad de Gastos en Préstamos del Banco Mundial se aplica a este proyecto, dado que los parámetros de financiamiento del país para Argentina fueron aprobados por el Vicepresidente Regional el 11 de mayo de 2005. 24. El proyecto solicitará acceso a la página Web de Conexión del Cliente del Banco para descargar el Formulario de Solicitud de Retiro y conciliar periódicamente su cuenta y recursos bancarios recibidos de las distintas fuentes. I. Reportes Financieros 25. La UCOFI será responsable de elaborar los estados contables anuales e intermedios para el proyecto en su conjunto de conformidad con los requerimientos del Banco. Con dicho fin, AySA producirá información financiera para el Componente 1 y la enviará a la UCOFI, que recopilará toda la información en un informe financiero. 109 26. Se utilizará el sistema UEPEX para producir los estados contables necesarios siguiendo las normas contables del sector público en Argentina. Las normas contables del sector público son integrales y congruentes con las normas internacionales públicas, en especial IPSAS #1. Dichas normas son fijadas por la Contaduría General de la Nación (CGN). 27. Un borrador de los estados contables anuales elaborados por la UCOFI y revisados por el Banco se incorporará al Manual de Operaciones. La UCOFI también elaborará Informes Financieros Intermedios (IFR) semestrales para monitoreo y evaluación, los que formarán parte de los informes de avance del proyecto. Los IFR incluirán lo siguiente: (i) Una sección financiera que mencione los ingresos de fondos por orígenes y aplicaciones por clasificación principal de gastos del período y acumulativamente (plazo del proyecto), así como también saldos de caja iniciales y finales del proyecto y un estado de inversiones acumuladas por componente del proyecto con una comparación entre gastos reales y planificados; (ii) Una sección de monitoreo de productos que mencione el avance físico en la implementación del proyecto y explique las variaciones entre los objetivos de implementación reales y proyectados. J. Requerimientos de Auditoría Externa 28. Los estados contables anuales del proyecto serán auditados por un auditor aceptable siguiendo los términos de referencia y de acuerdo con normas de auditoría aceptables para el Banco. Se ha propuesto que la AGN sea el auditor externo del proyecto. La auditoría anual cubrirá todo el financiamiento y los gastos informados en los estados contables del proyecto y se someterá al Banco dentro de los 6 meses posteriores al final del período informado. A los fines de la auditoría el ejercicio económico será el año calendario. Los servicios de auditoría de la AGN no se financiarán a través del préstamo. 29. Como parte de las tareas de evaluación, los estados contables auditados de AySA para los ejercicios 2006 (incluida la carta de control interno) y 2007 fueron presentados al FMS del Banco. Los informes de auditoría externa no muestran ningún problema de rendición de cuentas sino diferencias de conciliación y problemas administrativos. La Tabla 7.3. enumera los informes de auditoría que deberá presentar el proyecto y las fechas límites para su presentación. Tabla 7.3. Informes de auditoría y fechas límites Informe de auditoria Fecha límite 1. Estados contables del Proyecto 30 de junio de cada año 2. Dictámenes especiales 30 de junio de cada año Estado de gastos (SOE): un dictamen sobre la elegibilidad de gastos informados y el correcto uso de los fondos del Préstamo Cuenta designada Estados contables de la entidad (Agua y Saneamientos 110 Argentinos S.A ( AySA)) K. Plan de Supervisión 30. El plan de supervisión inicial se muestra en la tabla que sigue. El alcance de la supervisión será ajustado durante la implementación del proyecto por el FMS asignado sobre la base del desempeño de la FM y el riesgo actualizado. Tabla 7.4. Plan de supervisión Tipo Visita Fecha Anual Mecanismo Objetivo Participación en misiones de supervisión del equipo del proyecto Revisar sistemas y controles de gestión financiera (FM); Actualizar riesgo asignado; Revisar conciliaciones de los usos de fondos de la Cuenta designada (DA); Realizar seguimiento de temas de auditoría externa; Revisar el Estado de gastos (SOE) según sea necesario. Revisión del Semestral IFR Revisión de escritorio del IFR Revisar congruencia de la información del Revisión auditoría Sobre el informe de auditoría presentado al Banco Revisar el informe de auditoría. de Anual IFR L. Plan de Acción 31. Los pasos pendientes al final de la evaluación de FM y la fecha prevista de finalización se presentan en la Tabla 7.5. Tabla 7.5. Pasos pendientes en FM Acción 1. Solicitar una partida presupuestaria específica en el presupuesto anual de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable (SAyDS) para el seguimiento de la ejecución del proyecto Entidad responsable Fecha de finalización Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiamiento Internacional, (UCOFI) Se incluirá en el primer año de implementación del proyecto y se mantendrá en lo sucesivo Cláusula fechada 111 2. Preparar la Sección de FM del SAyDS/UCOFI y AySA Manual de Operaciones del Proyecto que comprende lo siguiente: a) Flujo de fondos para todos los componentes del proyecto; b) Procedimientos administrativos con respecto a la FM; c) Plan de cuentas; d) Formato del IFR acordado con el Banco; e) Un borrador del formato de los estados contables anuales. 112 Se recibió un borrador del Manual de Operaciones Anexo 8: Planes de contratación ARGENTINA: Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo 1. Las contrataciones para el proyecto propuesto se llevarán a cabo de acuerdo con las Normas de Contratación del Banco Mundial ("Normas: Contrataciones bajo Préstamos del BIRF y Créditos de la AID‖, mayo de 2004, revisadas en octubre de 2006), Normas para consultores (―Normas: Selección y empleo de consultores por parte de Prestatarios del Banco Mundial‖, mayo de 2004, revisadas en octubre de 2006) y las disposiciones estipuladas en el Convenio de Préstamo. A continuación se describen en general los ítems de las distintas categorías de gastos. Para cada contrato que financiará el Préstamo, el Prestatario y el Banco acuerdan los distintos métodos de contratación o métodos de selección de consultores, la necesidad de precalificación, costos estimados, requisitos de revisión previa y plazos del plan de contrataciones. El plan de contrataciones se actualizará por lo menos cada 3 meses o según sea necesario para reflejar las necesidades y mejoras reales de capacidad institucional de implementación del proyecto. 2. Contratación de obras. Las obras contratadas según este proyecto incluirán la construcción de grandes obras de saneamiento en el sistema de aguas residuales del Riachuelo, que comprende colectores de aguas residuales e industriales, una planta de pretratamiento cloacal, estaciones de bombeo y un emisario subacuático. Estas obras se construirán para recolectar aguas residuales domésticas e industriales. Los contratos de las obras de saneamiento serán licitados por Agua y Saneamientos Argentinos S.A.(AySA) a través del método de Licitación Pública Internacional, precedida por una precalificación utilizando el Documento Estándar de Precalificación del Banco y desarrollada, además, usando la versión en español del Documento Estándar de Licitación del Banco (SBD) para la Contratación de Obras, con las modificaciones necesarias para que sea totalmente congruente con las Normas de Contratación del Banco de 2004 (revisadas en octubre de 2006). Según lo conversado con AySA, a los fines de su licitación, las obras de saneamiento se agruparían en dos grandes conjuntos: uno que comprende tres lotes (Lote 1: Colector de Margen izquierda y Colector de derivación Costanera, Lote 2: Planta de pretratamiento de aguas residuales y estaciones de bombeo Riachuelo, y Lote 3: emisario Riachuelo) y otra que comprende dos lotes (Lote 1: Colector de Margen derecha, y Lote 2: Colector industrial). AySA ya está preparando los Documentos de Precalificación para el primer conjunto. AySA también está preparando los proyectos y espera que los del primer conjunto estén finalizados para mayo de 2009 y en diciembre de 2009 los del segundo. Las obras del Componente 3 (infraestructura para desarrollo territorial y control de inundaciones) se licitarán a través de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable (SAyDS) siguiendo el método de Licitación Pública Internacional (ICB) y utilizando el SBD de Contratos más pequeños con poscalificación. Se usarán SBD nacionales acordados o aceptables para el Banco para obras menores con un costo inferior a U$S 5 millones. Si fuese necesario, se seguirán los procedimientos de comparación de precios para las obras con un costo inferior a U$S 350.000. La posible rehabilitación de la sede de ACUMAR podría eventualmente financiarse con el Componente 4 que utiliza los métodos de NCB o de comparación de precios. 3. Adquisición de bienes. Los bienes adquiridos en este proyecto incluirán equipos industriales para una producción más limpia, equipos de control y monitoreo ambiental, equipos de laboratorio, mobiliario de oficina, hardware y software de computación, equipos y útiles de oficinas, que se adquirirá a través de ICB utilizando el SBD del Banco. Asimismo, los contratos inferiores a USD 500.000 se adquirirán utilizando SBD nacionales acordados o 113 aceptables para el Banco. Podrían seguirse los procedimientos de comparación de precios para contratos con un valor inferior a U$S 100.000. 4. Contratación de servicios diferentes de consultorías. Todos los contratos de servicios no relacionados con servicios de consultoría (sistema de control hidrometereológico, sistema de información geográfica, sistema de control de calidad del agua, logística, organización de seminarios y talleres, alquiler de oficinas, análisis de laboratorio y servicios de impresión) pueden adquirirse con las mismas metodologías y umbrales especificados para los bienes. Los documentos de licitación específicos se prepararán sobre base del documento de licitación modelo del Banco Mundial para la contratación de servicios diferentes de la consultoría. 5. Selección de consultores. Se contratarán firmas de consultoría en las siguientes áreas de experiencia: proyecto y supervisión de obras, estudios de impacto ambiental, gestión de información, estrategias de comunicación, búsqueda de personal, consulta pública y servicios de capacitación. Todos los contratos se adjudicarán utilizando las normas del Banco para la contratación de consultores. Para las firmas, la Selección basada en calidad y costo (QCBS) será el método preferido, pero también pueden utilizarse la Selección por Menor Costo (LCS), la Selección basada en la Calidad (QBS) y las calificaciones del consultor (CQS). Los métodos CQS y LCS serán aceptables únicamente para las tareas cuyo costo estimado sea menor a U$S 100.000. Las listas cortas de consultores por servicios cuyo costo estimado sea equivalente a menos de U$S 500.000 por contrato pueden comprender íntegramente consultores nacionales, de acuerdo con las disposiciones del párrafo 2.7 de las Normas sobre consultores. Se contratarán consultores individuales para completar la dotación de personal de los organismos de ejecución a fin de prestar servicios especializados de asesoramiento. Estos consultores individuales serán seleccionados comparando las calificaciones de tres candidatos y serán contratados de acuerdo con las disposiciones de los párrafos 5.1 a 5.3 de las Normas sobre consultores. Los consultores deberán seleccionarse y las adjudicaciones a consultores deberán autorizarse sobre la base de la duración global y el costo de la tarea previstos, pero pueden suscribirse contratos por períodos más cortos si así lo prefiere el Prestatario. 6. Costos operativos. El préstamo podría financiar costos operativos, los que serían contratados utilizando los procedimientos administrativos de los organismos de ejecución, que el Banco revisó y consideró aceptables. Dichos procedimientos se describirán en el Manual de Operaciones. 7. Gastos de capacitación. El Préstamo financiará los gastos de capacitación para fortalecer la capacidad del personal de ACUMAR y para diseñar la estrategia de comunicación de ACUMAR (por ejemplo gastos de alquileres de instalaciones de capacitación, libros, cuotas de talleres y seminarios y viajes y viáticos nacionales e internacionales). Estos gastos se incurrirán utilizando los procedimientos administrativos de los organismos de ejecución que fueron revisados y considerados aceptables por el Banco. 8. Subsidios para subproyectos. Los subproyectos destinados a los beneficiarios privados serían financiados a través de subsidios de contrapartida según el Componente 2 del proyecto. El programa de subsidios de contrapartida ayudará a pequeñas y medianas empresas a mejorar su cumplimiento ambiental y a satisfacer los requerimientos de sus Planes de Reconversión Industrial (PRI). La contratación de obras, bienes y servicios se llevaría a cabo de acuerdo con los procedimientos establecidos en este anexo. El Prestatario decidirá qué empresas financiar según los criterios de elegibilidad específicos acordados con 114 el Banco, que incluyen (i) categorización como PyME; (ii) tener un PRI firmado; y (iii) falta de acceso al crédito comercial. Los subsidios de contrapartida se asignarán a empresas elegibles, priorizando sobre la base de la carga de contaminación relativa que aporta la empresa. Los criterios de elegibilidad detallados para asistencia a las PyMEs, así como también las modalidades de desembolso específicos se definirán y difundirán claramente en el Manual de Operaciones del proyecto para garantizar la transparencia en la asignación de recursos. La solicitud de subsidio contendrá un plan de negocios para inversiones en producción más limpia, que incluirá un listado de obras, bienes y servicios que se contratarán y su costo estimado. La contratación de firmas consultoras y consultores individuales especializados también deberán ser indicados en la solicitud de subsidio, siguiendo los procedimientos para contratar firmas y personas establecidos en este anexo. B. Evaluación de la capacidad de los organismos para implementar contrataciones 9. Dada la naturaleza compleja de las obras de saneamiento, las responsabilidades de contratación específicas para la implementación del Componente 1 (Saneamiento), incluida la comunicación oficial con el Banco, serán asumidas por AySA, el concesionario de agua y saneamiento de la Ciudad de Buenos Aires y 17 distritos urbanos cercanos, que adquirió la capacidad de implementación necesaria para licitar, contratar, gestionar y administrar contratos de grandes obras civiles como parte de sus responsabilidades en la prestación de servicios de agua y saneamiento. 10. Las responsabilidades de contratación para los Componentes 2 (Reducción de la Contaminación Industrial), 3 (Gestión Territorial Ambiental), y 4 (Fortalecimiento institucional y Gestión del Proyecto) serán asumidas por la Unidad de Coordinación para la Gestión Técnica y Financiera Internacional (UCOFI), dependiente de la SAyDS, con conocimientos y experiencia en la gestión de proyectos financiados por instituciones financieras internacionales. La UCOFI manejará la comunicación oficial con el Banco con respecto a las contrataciones conforme a estos componentes y desarrollará las actividades de contratación en coordinación directa con la UEP y ACUMAR. 11. El Especialista en Contrataciones del Banco asignado al proyecto efectuó una evaluación de la capacidad de los organismos de ejecución para implementar las acciones de contratación para el proyecto en agosto de 2008, con una actualización en enero de 2009. La evaluación analizó la estructura organizativa para la ejecución del proyecto. Tanto la UCOFI como AySA poseen experiencia en contrataciones en el marco de la ejecución de proyectos según los procedimientos de las instituciones financieras internacionales. Podrán usarse fondos del préstamo para apoyar el plan de AySA de contratar a un especialista en contrataciones internacionales, dado que su dotación local de contrataciones necesita fortalecerse. Este especialista en contrataciones internacionales, experimentado en contratos de grandes obras según los procedimientos del Banco, ya fue contratado por AySA con sus propios recursos. 12. La UCOFI fue creada en septiembre de 2007 para formular, supervisar y coordinar proyectos ambientales con financiamiento internacional y prestar servicios de control de gestión, contrataciones y gestión financiera a la SAyDS. La UCOFI posee experiencia en la ejecución de proyectos derivada de operaciones sucesivas del Banco Mundial y del Banco Interamericano de Desarrollo, tales como los proyectos de limpieza costera (U$S 8 millones), obras de saneamiento y cloacales (U$S 100 millones) y reconversión industrial (U$S 20 millones). La UCOFI cuenta con gerentes experimentados (General y Coordinadores Financieros) y un equipo de menos de 20 personas, que necesita fortalecerse para asumir las 115 responsabilidades de compras y contrataciones del proyecto. Se usarán fondos del préstamo también para respaldar el plan de la UCOFI para contratar un especialista en contrataciones con conocimiento de los procedimientos del Banco, que se asignará específicamente al Proyecto. Las auditorías son llevadas a cabo por la Auditoría General de la Nación, o AGN. 13. La planificación de la infraestructura relativa a obras de agua y saneamiento en el área de concesión es preparada periódicamente, en forma quinquenal, por AySA a través de su Oficina de Planificación y presentada para su aprobación a la Agencia de Planificación, o APLA del Ministerio de Infraestructura. Una vez que la planificación es aprobada por la APLA, la contratación de las obras de agua y saneamiento es implementada por AySA a través de su Oficina de Obras y la contratación de obras y servicios es implementada por la Oficina de Logística. Los proyectos y diseños de mantenimiento de la infraestructura existente y expansión del sistema también son preparados por la Oficina de Planificación, que tiene 100 personas (80 ingenieros y 20 técnicos) organizadas en 4 áreas de gestión para preparar los diseños sobre una base de proyecto. La Oficina de Planificación elaboró aproximadamente 300 proyectos desde 2006, incluidos grandes proyectos detallados, tales como las obras del túnel Paraná de las Palmas. La Oficina de Planificación informó al Banco durante la evaluación de capacidad que los diseños de las obras principales que se desarrollarán en el proyecto están siendo preparados y se finalizarán al nivel mínimo requerido para licitar las obras conforme a contratos del tipo ad mensuram. Los planos de construcción (ingeniería de detalle) serán preparados por los contratistas de las obras. 14. La Oficina de Obras de AySA cuenta con aproximadamente 140 empleados en las áreas de perforación, contratos y licitaciones, supervisión de obras (90 empleados) y control de gestión. Esta oficina recibe los documentos del proyecto, las estimaciones de costos y los documentos de licitación finalizados de la Oficina de Planificación y maneja el proceso de licitación, firma los contratos y supervisa la ejecución de las obras hasta que se finalizan y están listas para ser entregadas al área operativa de la compañía. Una comisión designada por el Director de la Oficina de Obras prepara los informes de evaluación de la licitación, que son revisados además por el departamento legal de la compañía. La Oficina de Obras supervisa varias grandes obras, incluida la ampliación de la planta del sudoeste, las obras del túnel Paraná de las Palmas y la planta de tratamiento preliminar de aguas residuales Berazategui. 15. La Oficina de Logística de AySA implementa cada año aproximadamente 1.200 contratos de bienes y servicios (por ejemplo materiales, consumibles generales y de producción y mantenimiento de redes) y cuenta con alrededor de 25 empleados, el 50 por ciento de los cuales son profesionales. La oficina maneja los procesos de contratación y la supervisión de la ejecución de los contratos. 16. AySA tiene una unidad de auditoría interna y es también auditada por la AGN y auditores externos seleccionados por la Sindicatura General de la Nación (SIGEN). La unidad de auditoría interna, compuesta de un auditor principal, dos asistentes profesionales y tres ingenieros, lleva a cabo auditorias semestrales de la Oficina de Logística y la Oficina de Obras en forma selectiva. La compañía realiza sus contrataciones según el manual de procedimientos denominado Reglamento de Compras y Contrataciones que fue aprobado por la SIGEN. Los procesos de licitación de los contratos que superan los 10 millones de pesos argentinos son revisados por una comisión de control que incluye dos representantes de la SIGEN y uno de los trabajadores del sindicato de AySA. APLA también audita a AySA desde el punto de vista técnico. 116 17. Se identificaron los siguientes aspectos y riesgos clave con respecto a las contrataciones para la implementación del proyecto: (i) Riesgos inherentes a las obras de saneamiento de gran magnitud (ii) Riesgo de inadecuada oportunidad para las diferentes actividades involucradas en el Componente 1 (pre-calificación, preparación del diseño, proceso de licitación y supervisión) (iii) Falta de un sistema adecuado de información de contrataciones para gestionar debidamente el proyecto y un sistema de información moderno y adecuado para monitorear el avance de las obras de gran magnitud, según lo previsto en el proyecto (iv) Falta de recursos de la UCOFI y de AySA, en especial de la Oficina de Logística, para absorber la carga de trabajo de contratación adicional que implicará el nuevo proyecto (v) Personal permanente de AySA sin la experiencia y actualización suficientes para manejar las ICB conforme a los procedimientos del Banco Mundial. (vi) Falta de un especialista en contrataciones en la UCOFI con conocimiento de los procedimientos del Banco (vii) Responsabilidades compartidas entre la UCOFI y ACUMAR en los arreglos institucionales para la implementación de los Componentes 2, 3 y 4. 18. Se recomiendan las siguientes acciones para reducir el riesgo y facilitar la implementación del proyecto: (i) Contratación de supervisión de grandes obras de saneamiento a firmas de consultoría especializadas (ii) Contratación de expertos internacionales por parte de AySA para dar soporte en contrataciones y aspectos legales y técnicos (supervisión de diseño y obras) (iii) Aprobación por parte del Banco de un plan y cronograma detallados preparados por AySA para las distintas actividades involucradas en las obras de saneamiento (precalificación, preparación del diseño, listado de planos y documentos técnicos que se prepararán, proceso licitatorio y supervisión) antes de iniciar cualquier proceso de precalificación (iv) El compromiso de la UCOFI de utilizar el Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones (SEPA) para manejar la planificación de las contrataciones y el compromiso de AySA de brindar a la UCOFI información oportuna y precisa sobre el Plan de Contrataciones para el Componente 1 y desarrollar sistemas modernos de monitoreo de obras para que se utilicen en el proyecto. En los proyectos del Banco en Argentina se utiliza el SEPA como herramienta de transparencia para los procesos de contratación. (v) Adecuada dotación de personal en los equipos de contrataciones remunerado con los fondos del préstamo, de la UCOFI y AySA (según sea necesario) para responder a la carga de trabajo de contrataciones prevista. (vi) Selección por parte de AySA de un especialista en contrataciones internacionales con experiencia en la realización de ICB para obras conforme a los procedimientos del Banco para fortalecer el equipo de contrataciones de AySA (vii) La incorporación por parte de la UCOFI de un especialista en contrataciones locales con experiencia en los procedimientos del Banco (viii) Una descripción detallada de las funciones y responsabilidades de la SAyDS/UCOFI, la SAyDS/UEP y ACUMAR para el monitoreo de adquisiciones y contratos en los Componentes 2, 3 y 4 incluidos en la sección de contrataciones del 117 (ix) 19. Manual de Operaciones que detalla las tareas y responsabilidades técnicas, administrativas y de gestión contractual, así como también los plazos previstos. Se acordaron cláusulas especiales de contratación, como se describe a continuación, que se incluirán en el Contrato de Préstamo. El riesgo general de contrataciones para el proyecto es Alto. C. Plan de Contrataciones 20. El Prestatario desarrolló un plan de contrataciones para la implementación del proyecto, que brinda la base para los métodos de contratación. Este plan estará a disposición del público a través del sistema SEPA. El plan de contrataciones será actualizado por la UCOFI (incluidos los contratos del Componente 1 según la información que proporcionará AySA), de conformidad con el equipo del proyecto, en forma trimestral o según fuese necesario, para reflejar las necesidades reales de implementación del proyecto y las mejoras en la capacidad institucional. 21. Las actualizaciones trimestrales del plan de contrataciones que se someterán a la aprobación del Banco reflejarán los avances logrados en las contrataciones del proyecto hasta la fecha de presentación, costos contractuales reales, las diferencias comparadas con los costos contractuales estimados y las fechas planificadas actualizadas para las contrataciones pendientes. También deberán incorporar los procesos de contratación que el Prestatario tiene la intención de llevar a cabo durante el año siguiente. 22. El Prestatario también presentará un plan de contrataciones actualizado cada vez que desee modificar sustancialmente el plan de contrataciones aprobado, incluida la modificación de las fechas programadas para los distintos pasos del proceso de contrataciones. D. Frecuencia de supervisión de las contrataciones 23. Además de la supervisión de revisión previa que se llevará a cabo desde las oficinas del Banco, la evaluación de capacidad de la agencia de implementación recomendó misiones semestrales de supervisión en el campo para la revisión posterior de las acciones de contratación. E. Cláusulas especiales de contratación 24. Aspectos legales (i) Las contrataciones públicas nacionales en Argentina se rigen por leyes separadas e incompletas. El Decreto Ejecutivo Nº 1023/2001 y sus posteriores modificaciones promulgadas a través de los Decretos Ejecutivos Nº 666/2003 y 204/2004 establecen los principios de las contrataciones públicas y rigen la adquisición de bienes y servicios. Sin embargo, la aplicabilidad y validez de estos Decretos Ejecutivos son limitadas, dado que no se emitieron todas las reglamentaciones necesarias. El Decreto 436/2000, que regía los artículos relacionados con contrataciones en la Ley de Cuentas Nacionales 23.354 de 1956, aún se utiliza a pesar de que dichos artículos fueron derogados por el Decreto Ejecutivo Nº 1023/2001. La Ley de Obras Públicas 13.064 de 1947 rige las especificaciones de la contratación de obras civiles. La Ley 22.460 de 1981 para la contratación y promoción de servicios de consultoría fue parcialmente derogada en 1994 y, en la 118 práctica, se ignora. El Decreto 1184/2001 rige la contratación de consultores individuales, cuyo proceso de aprobación está regido por el Decreto 577/2003. Asimismo, la Ley 24.156 de 1992 (Ley de Administración Financiera y de los Sistemas de Control) incluye disposiciones relacionadas con las contrataciones, en especial con respecto a los precios de referencia. (ii) Las leyes nacionales contemplan únicamente las contrataciones efectuadas por la administración central y organismos descentralizados del Poder Ejecutivo. Las empresas estatales, los poderes legislativo y judicial, las provincias y la Ciudad de Buenos Aires tienen sus propias normas y reglamentos que se aplican a los fondos prestados por el Banco que son transferidos por el Gobierno Nacional a las provincias y a la Ciudad de Buenos Aires. (iii) Debido a que los reglamentos sobre contrataciones nacionales no son totalmente congruentes con las pautas del Banco, los documentos legales deben incluir las Cláusulas especiales de contratación enumeradas en la sección siguiente. Si bien no se evaluaron los reglamentos provinciales de contratación en todos los casos, la práctica ha demostrado que las cláusulas propuestas son suficientes para mitigar los riesgos de mala interpretación, dado que los reglamentos provinciales están modelados según las normas federales en la mayoría de los casos. (iv) Debido a que los reglamentos relacionados con la contratación de personas originan prolongados procesos de aprobación de las autoridades gubernamentales y honorarios extremadamente bajos para los consultores, los organismos de implementación a menudo recurren a agentes de contratación. 25. Las siguientes Cláusulas especiales de contratación se aplicarán a las contrataciones del proyecto: General (i) Todas las contrataciones se realizarán utilizando los documentos estándar de licitación, solicitudes estándar de propuestas, modelos de formularios de evaluación de licitaciones, modelos de formularios de evaluación de propuestas y formularios de contratos acordados previamente con el Banco. Para los contratos de servicios de consultores, sólo pueden utilizarse los tipos de contratos enumerados en la Sección IV de las Normas sobre consultores. No se permitirán los convenios. (ii) No será necesario que los contratistas extranjeros y locales, prestadores de servicios, consultores y proveedores se inscriban, establezcan residencia en Argentina ni se asocien con otros oferentes nacionales o internacionales como condición para presentar ofertas o propuestas y/o para la adjudicación del contrato. (iii) Las invitaciones a licitar, los documentos de licitación, las actas de apertura de licitaciones, las solicitudes de expresiones de interés y los resúmenes pertinentes de los informes de evaluación de ofertas o propuestas en todos los procesos para la adquisición de bienes, obras y servicios (incluidos los servicios de consultores), según corresponda, se publicarán en la página Web de la Oficina Nacional de Contrataciones, de manera aceptable para el Banco. (iv) El Prestatario (i) proporcionará información accesible al público para incluir en el Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones (SEPA) del Banco dentro de los 30 días de aprobación del préstamo, con la información incluida en el plan inicial de contrataciones, (ii) actualizará el plan de contrataciones por lo menos trimestralmente o según sea necesario para reflejar las necesidades y los avances 119 reales en la implementación del proyecto e incluirá en el SEPA la información contenida en el plan actualizado de contrataciones de manera inmediatamente posterior. (v) No se permitirá que los oferentes y consultores revisen ni realicen copias de las ofertas de otros oferentes o de las propuestas de otros consultores, según corresponda. (vi) Las disposiciones establecidas en los párrafos 2.49, 2.50, 2.52, 2.53, 2.54 y 2.59 de las Normas de Contratación también serán aplicables a los contratos de bienes, obras y servicios y Servicios distintos de las consultorías que se adquieran conforme a los procedimientos de Licitación Pública Nacional. (vii) Los consultores no deberán proporcionar garantías de oferta o desempeño. Bienes, servicios de no consultores y obras (i) No se utilizará un sistema de contratación de dos sobres para la adquisición de bienes, servicios (distintos de servicios de consultores) u obras. (ii) Los contratos de obras, servicios (distintos de servicios de consultoría) y obras no se otorgarán a la oferta "más conveniente" sino a la oferta que se determine como sustancialmente adecuada y más baja evaluada, siempre que se determine además que el oferente está calificado para cumplir con el contrato satisfactoriamente. Obras (i) El ajuste de precios de los contratos de obras civiles seguirá la metodología de ajuste de precios acordada entre el Gobierno de Argentina y el Banco. (ii) Cuando estén involucradas grandes obras o equipos complejos, se asignarán por lo menos 8 semanas para la preparación y la presentación de las solicitudes de precalificación, y se asignarán por lo menos 12 semanas para la preparación y presentación de las ofertas. Bienes (i) La inclusión del oferente en los listados publicados por revistas especializadas no será un criterio aceptable para determinar la calificación de dicho ofertante. (ii) No se exigirá el cumplimiento de las normas ISO como condición para otorgar el contrato. Cláusulas relacionadas con las contrataciones (i) A fin de difundir los requisitos y procedimientos de implementación del proyecto y definir las funciones, responsabilidades, mecanismos, cronogramas y arreglos de responsabilidad, el Prestatario implementará el proyecto siguiendo las cláusulas de un Manual de Operaciones (OM) aceptable para el Banco. El OM incluirá, entre otros, los arreglos institucionales y los procedimientos operativos, contables, de contrataciones y de desembolsos del proyecto. (ii) A fin de difundir los requisitos y procedimientos del proyecto, el organismo ejecutor, dentro de los 6 meses posteriores a la entrada en vigencia y con posterioridad, 120 establecerá, operará y mantendrá una página Web para difundir su información más importante del proyecto.47 F. Detalles de los planes de contratación que involucran licitaciones internacionales 26. Bienes, obras y servicios que no son de consultoría (a) Tabla 8.1. Paquetes contractuales que se adquirirán siguiendo ICB y contrataciones directas Nº ref. 1 2 3 5 6 7 8 Contrato (Descripción) Costo estimado en millones de $ Lote 1: Colector Margen izquierda y de derivación Costanera Lote 2: Emisario Riachuelo Lote 3: Planta de pretratamiento de aguas residuales y estaciones de bombeo Riachuelo Lote 1: Colector Margen derecha Lote 2: Colector industrial Lote 1: Obras de gestión territorial en Área 1 Lote 2: Obras de gestión territorial en Área 2 Obras de control de inundaciones en Área 1 Obras de control de inundaciones en Área 2 Servicios de no consultoría para sistema de control hidrometereológico Servicios de no consultoría para sistema de información geográfica (GIS) 160 Método de contrata ción P-Q ICB Sí ICB Preferencia local (sí/no) Revisión del Banco (Previa/ Posterior) Fecha prevista de apertura de licitación No Previa A definir Sí No Previa A definir ICB No No Previa 2010 12.5 ICB No No Previa 2009 18.5 ICB No No Previa 2010 2.0 ICB No No Previa A definir 3.4 ICB No No Previa A definir 274 264 275 34 10.0 10.0 47 Por ejemplo, el Manual de Operaciones, documentos de precalificación, documentos de licitación y solicitud estándar de propuesta, antecedentes técnicos, diseños, especificaciones y planos de las obras que se financiarán, términos de referencia de las obras que se ejecutarán con los fondos del proyecto, subproyectos que se financiarán, beneficiarios de dichos subproyectos, acuerdos con terceros e informes de avance y monitoreo. 121 (b) Los contratos con un costo estimado superior a U$S 5 millones para obras y U$S 500.000 para bienes y servicios que no son de consultoría, y todas las contrataciones directas estarán sujetos a revisión previa del Banco. (c) Los primeros dos contratos por obras, bienes y servicios que no son de consultoría según cada método de contratación estarán sujetos a revisión previa, sin perjuicio del monto. 27. Servicios de consultoría (a) Tabla 8.2. Tareas de consultoría con listas cortas de firmas internacionales Nº ref. Descripción de la tarea (a) 1 (b) 2 (c) 3 (d) 4 (e) 5 (f) 6 (g) 7 Supervisión de la construcción del colector Margen izquierda, de derivación Costanera, emisario Riachuelo y planta de pretratamiento de aguas residuales y estaciones de bombeo Riachuelo Supervisión de la construcción del colector Margen derecha y colector industrial Diseños de obras de gestión territorial (Áreas 1 y 2) Diseños de obras de control de inundaciones (Área 2) Supervisión de la construcción de las obras de gestión territorial (Áreas 1 y 2) Supervisión de la construcción de las obras de control de inundaciones (Área 1) Supervisión de la construcción de las obras de control de inundaciones (Área 2) Costo estimado en millones de $ 28.0 Método de selección QCBS Revisión del Fecha Banco prevista de (Previa/Posterior) presentación de propuestas Previa A definir 12.4 QCBS Previa 2010 0.8 QCBS Previa 2009 0.7 QCBS Previa 2009 0.8 QCBS Previa 2010 0.5 QCBS Previa 2009 0.7 QCBS Previa 2010 (b) Los servicios de consultoría prestados por firmas cuyo costo estimado supera los U$S 200.000 por contrato, los servicios de consultoría personales cuyo costo estimado supere los U$S 100.000 y todas las selecciones de consultores de única fuente estarán sujetos a la revisión previa del Banco. (c) Los primeros dos contratos otorgados por la agencia según cada método de selección estarán sujetos a revisión previa, sin perjuicio del monto. (d) Las listas cortas de consultores por servicios cuyo costo estimado sea inferior al equivalente a U$S 500.000 por contrato pueden estar compuestas íntegramente por consultores nacionales de acuerdo con las cláusulas del párrafo 2.7 de las Normas sobre consultores. 122 28. Subsidios para subproyectos Los límites establecidos en los puntos 26 y 27 de este anexo serán aplicables a las contrataciones efectuadas por beneficiarios de subsidios. El Manual de Operaciones establecerá el alcance de la revisión previa de los contratos que ejecutará la agencia con respecto a los beneficiarios de subproyectos. 123 Anexo 9: Análisis económico y financiero ARGENTINA: Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo 1. El Programa de Desarrollo Sustentable de la Cuenta Matanza-Riachuelo (APL-1 + APL-2) es económicamente factible, con beneficios netos de U$S 0,5 millones y una tasa de retorno interna del 22 por ciento. Desde un punto de vista financiero, el programa muestra una pérdida neta de U$S 480 millones. El análisis financiero del programa difiere del análisis financiero de la entidad (véase el Anexo 13) que opera el proyecto, es decir, AySA, y por lo tanto las conclusiones alcanzadas respecto de la viabilidad financiera del programa no se aplican a la viabilidad financiera de la compañía. En este anexo se presenta un análisis detallado, complementado por un análisis distributivo y un análisis de sensibilidad y riesgo. A. Metodología 2. El objetivo de este programa ambiental urbano integral es el saneamiento de la Cuenca Matanza-Riachuelo (M-R) por intermedio de varios componentes destinados a mejorar las condiciones sociales y la infraestructura urbana en la cuenca. Sobre la base de este objetivo, se llevó a cabo un análisis de costo-beneficio para determinar la factibilidad financiera y económica de los dos componentes el programa, saneamiento (Componente 1) y reducción de la contaminación industrial (Componente 2). Se desarrolló una evaluación para determinar los beneficios que los acompañan de (i) expansión cloacal, (ii) saneamiento de la Cuenca M-R y (iii) saneamiento de la Cuenca M-R y mejora de la calidad del agua del Río de la Plata. 3. El análisis se desarrolló desde tres perspectivas: financiera, económica y distributiva. Desde una perspectiva financiera, se evaluó cada actividad midiendo sus costos y beneficios a precios de mercado. Desde una perspectiva económica, se evaluó cada actividad convirtiendo los flujos de efectivo financieros en flujos de efectivo económicos a través de (i) factores de conversión aplicados a la inversión y los costos operativos a fin de eliminar las distorsiones del mercado, y (ii) la medición del impacto de bienestar en los hogares en el área de influencia del programa. Se estimó el impacto fiscal midiendo los impuestos y subsidios que se producen en las transacciones relacionadas con el programa y su financiamiento. Se realizó un análisis distributivo según los resultados de la evaluación económica y financiera. Este análisis evalúa el impacto de cada actividad en grupos específicos de actores, por ejemplo gobierno, clientes, empleados y proveedores. Finalmente, se probaron los resultados del análisis económico y financiero con respecto a las incertidumbres del mundo real realizando un análisis de sensibilidad y riesgo. 4. El beneficio neto de cada actividad equivale a la diferencia entre los beneficios incrementales y los costos incrementales de los dos escenarios: con y sin el programa. El escenario ―con el programa‖ considera el programa de inversiones propuesto implementado. Por lo tanto, el programa logra la recuperación ambiental de la Cuenca M-R, así como también los beneficios asociados para el Río de la Plata, la expansión cloacal y las inversiones complementarias. El escenario ―sin‖ programa asume que los niveles de contaminación y la cobertura cloacal continúan al nivel actual. Se evaluaron las actividades midiendo el flujo de costos y beneficios para el plazo del programa, que se estima en 30 años. Los costos y beneficios se expresaron a precios constantes de octubre de 2007.48 La tasa de 48 El tipo de cambio utilizado fue Ar$3,16 = U$S 1. 124 descuento correspondió al costo de oportunidad en Argentina, que se estima en un 11 por ciento.49 5. Se prevé que los beneficios del programa comprendan (i) una mejora en la calidad del agua de la Cuenca M-R, (ii) una mejora en la calidad del agua del Río de la Plata, y (iii) provisión de cloacas hacia 2016 para alrededor de 1,2 millones de hogares 50 que no están conectados actualmente. 6. El programa tendrán un gran impacto en la calidad de vida de los hogares en la cuenca. Los beneficios de la mejora en la calidad del agua incluyen impactos positivos en la salud, nuevas oportunidades de recreación y comodidad de una solución de saneamiento más conveniente, y los impactos indirectos que surgirán del desarrollo posterior en la cuenca que se hará posible con la mejora ambiental de las condiciones de la Cuenca M-R. Los beneficios de la expansión cloacal favorecerán a los hogares de bajos ingresos que actualmente carecen de servicios cloacales que este programa se propone cubrir. Los hogares más pobres tienden a residir en las cercanías de la Cuenca M-R y padecen más la mala calidad del río que los hogares de mejores ingresos que tienden a vivir más alejados. El efecto de bienestar de la extensión de la provisión de cloacas será especialmente pro pobres, dado el acceso actual comparativamente menor a servicios de cloacas entre los hogares pobres. 7. Los beneficios económicos se estiman según una combinación de enfoques de preferencias reveladas y declaradas. El enfoque de preferencia revelada, que depende de los datos de las transacciones observadas en el mercado o de los gastos de los hogares u otros agentes, fue utilizado para estimar (i) los beneficios de la expansión cloacal a través de los costos evitados y métodos de fijación de precios hedónicos y (ii) los beneficios de la mejora en la calidad del agua en la Cuenca M-R a través del enfoque de los precios hedónicos. La técnica de preferencia declarada, que se basa en métodos de encuestas, en este caso, preguntar a los hogares cuánto están dispuestos a pagar por una mejora en la calidad del agua, se utilizó para estimar los beneficios del saneamiento de la Cuenca M-R únicamente, así como también los beneficios del saneamiento tanto de la Cuenca M-R como del Río de la Plata. Se obtuvieron estimaciones de los beneficios de los distintos componentes del programa utilizando diferentes métodos de valuación que fueron sumados para obtener los beneficios totales del programa sin doble recuento. 8. Los beneficios financieros se estimaron según las tarifas cloacales actuales que cobra Agua y Saneamientos Argentinos, S.A. (AySA) por el servicio de agua y cloacas, la cantidad de hogares conectados a la red cloacal y el volumen de residuos cloacales vertidos. Los beneficios financieros se programaron para dos escenarios: con y sin el programa. El escenario ―con programa‖ asume que la cobertura cloacal aumentará del nivel actual del 35 por ciento al 72 por ciento para 2016 en los 14 municipios que comprende (por lo menos parcialmente) la Cuenca Hídrica M-R, incluidos los municipios de la cuenca superior que se encuentran fuera del área de concesión de AySA.51 El escenario ―sin programa‖ asume que 49 Jenkins. Glenn P. 1998. Buenos Aires-Colonia Bridge Project, Financial and Economic Appraisal (Proyecto del Puente Buenos Aires-Colonia, Evaluación Financiera y Económica). Cambridge, MA: International Institute for Advanced Studies. 30 de julio. 50 Hogares ubicados dentro y fuera de la cuenca, pero dentro de los 14 municipios de la cuenca 51 Se asume que los municipios en la cuenca superior (General Las Heras, Cañuelas, Marcos Paz, Presidente Perón y San Vicente) experimentarán un aumento en su cobertura de alrededor del 14 por ciento al 40 por ciento. 125 los niveles cloacales actuales continúen siendo constantes. La factura bimestral promedio por el servicio cloacal por hogar asciende a aproximadamente AR$13. B. Costos 9. El flujo de costos comprende inversiones, así como también costos operativos. Los costos de inversión incluyen todas las obras necesarias para lograr los beneficios previstos del programa (es decir, las obras que financiará el Banco en los APL-1 y APL-2, así como también AySA), y aquellas inversiones en expansión cloacal que se realizarán para AySA con fuentes financieras distintas del Banco Mundial (estimadas en U$S 400 millones en la segunda fase). Los costos operativos se estimaron utilizando los dos escenarios: ―sin programa‖, que asume que los costos unitarios actuales permanecen constantes, y ―con programa‖, que incluye todos los costos operativos incurridos cuando se implemente el programa. El flujo financiero de costos incluye impuestos y excluye subsidios. Los costos financieros se transformaron en costos económicos utilizando factores de conversión52 para eliminar las distorsiones del mercado creadas por impuestos, tarifas y subsidios. Los costos financieros incluyeron un subsidio del 100 por ciento sobre los costos de la inversión que financiará el Gobierno Nacional. Se agregó el impuesto al valor agregado (IVA) del 21 por ciento a los costos financieros. 10. Costos de la inversión. Los costos totales de la inversión necesarios para el saneamiento de la Cuenca M-R y el Río del Plata ascienden a U$S 2,8 mil millones, que incluyen más de U$S 800 millones para la expansión cloacal. Los detalles de los costos de la inversión pueden encontrarse en el Anexo 5. C. Beneficios 11. La Cuenca M-R y el Río de la Plata reciben grandes cantidades de aguas residuales domésticas e industriales de centros densamente poblados, incluido Buenos Aires. De los 60 m3/segundo de aguas residuales domésticas generadas por el área de Buenos Aires, sólo alrededor de 30 m3/segundo se transportan actualmente a Berazategui, donde se vierten sin tratamiento 2,5 km costa afuera a través de un emisario.53 Otros 3 m3/segundo se tratan en la planta de tratamiento Sudoeste y luego se vierten a la Cuenca M-R, en tanto que los 27 m3/segundo restantes se vierten en muchos puntos de tributarios de distintos ríos, incluido el río M-R, así como también el Río de la Plata. 12. Beneficios para el Río de la Plata. El Río de la Plata tiene un nivel ―moderado‖ de contaminación (es decir, la calidad del agua es inadecuada para beber sin tratamiento previo y sólo se permiten actividades recreativas sin contacto). A través de las obras propuestas en el programa (construcción de un colector costero a lo largo de las márgenes del Río de la Plata, tratamiento preliminar en dos nuevas plantas de tratamiento y vertido de aguas residuales tratadas lejos de las márgenes del río), se espera que el programa mejora la calidad del agua en el Río de la Plata. De acuerdo con los resultados del modelado de calidad del agua efectuado por la Autoridad de Cuenca Matanza-Riachuelo (ACUMAR), el programa protegerá la calidad del agua en las tomas de agua y abrirá una gran franja del Río de la Plata a actividades recreativas sin contacto, que no se recomiendan en la actualidad debido a la contaminación del agua. 52 Los factores de conversión para los insumos principales de la inversión y los costos operativos se estimaron de acuerdo con las pautas de la Dirección Nacional de Inversión Pública. 53 Phillips, Robert y Beatriz Villegas. Revisión de los emisarios de aguas residuales de Capital y Berazategui, Buenos Aires. Enero de 2008. 126 13. Beneficios para la Cuenca M-R. La Cuenca Hídrica M-R está contaminada por residuos cloacales de hogares sin conexión cloacal y por el vertido de aguas residuales no tratadas a través del sistema cloacal de AySA. Los vertidos industriales con tratamiento inadecuado o sin tratamiento también son un problema importante en la cuenca. Se espera que el programa aporte una mejora considerable en la calidad del agua de la Cuenca M-R. El modelado del agua efectuado por ACUMAR demuestra que el programa daría lugar a la eliminación de condiciones anóxicas y la recuperación de oxígeno en el cuerpo de agua. Se eliminaría el mal olor del río a lo largo de todo su curso en tanto que se tornará apto para las actividades recreativas sin contacto directo con el agua. 14. Beneficios de la provisión de conexiones cloacales. Actualmente, sólo el 35 por ciento de los hogares en los 14 municipios de la Cuenca Hídrica M-R tiene cobertura cloacal. El 65 por ciento restante de los hogares sin conexión tienen sus propias soluciones in situ: el 30 por ciento utiliza tanques sépticos, el 17 por ciento usa pozos y 18 por ciento vierte directamente en las calles, arroyos cercanos o sistemas de drenaje. La falta de conexiones cloacales ocasiona graves problemas a la población y al medio ambiente y origina costos relacionados con el mantenimiento de sistemas in situ, inundaciones y problemas de salud. Asimismo, los sistemas cloacales in situ vierten aguas residuales en el acuífero, elevando su nivel de agua y contaminándolo. En algunas partes de los 14 municipios de la cuenca, esto contribuye a la elevación de las napas freáticas, lo que daña las viviendas. Finalmente, la falta de acceso a las cloacas aumenta la incidencia de diarrea y otras enfermedades transmitidas por el agua. 15. El programa intenta conectar para 2016 aproximadamente 3,6 millones de personas que actualmente carecen de servicio en el área de concesión de AySA. De ellas, 2,4 millones viven en los 14 municipios de la Cuenca Hídrica M-R y las 1,2 millones restantes viven a lo largo de las márgenes del Río de la Plata. A través de este programa, se espera que la cobertura para toda el área de concesión aumente del nivel actual del 58 por ciento al 83 por ciento para 2016, en tanto que la cobertura aumentará del 35 por ciento al 72 por ciento en los 14 municipios que comprende (por lo menos parcialmente) la Cuenca Hídrica M-R (incluidos aquellos municipios que están fuera del área de concesión de AySA). 16. Se utilizaron las siguientes fuentes de datos para medir los beneficios económicos del programa: (i) La Encuesta Inmobiliaria de 1.200 propiedades en venta (departamentos, casas y terrenos baldíos) generó datos sobre precios de venta y atributos de las propiedades incluidas en la encuesta. Estos datos se utilizaron para estimar la función de precio hedónico y evaluar los siguientes beneficios del programa: eliminación del olor de la Cuenca M-R y provisión de cloacas. (ii) La Encuesta de Valuación Contingente de 1.001 hogares que se encuentran en las cuencas M-R y del Río de la Plata generó datos sobre la Disposición a pagar (WTP) para la eliminación de olor de la Cuenca M-R, posibilidades recreativas en los Ríos M-R y de la Plata y la protección de la calidad del agua en las tomas de agua para potabilizar. Esta encuesta obtuvo por separado la WTP para los beneficios ambientales de la Cuenca M-R sola y en combinación con la mejora ambiental en el Río de la Plata. (iii) Los datos sobre los costos evitados de la conexión cloacal se obtuvieron de (i) ACUMAR, que proporcionó datos georreferenciados para todos los municipios de la cuenca, incluso cantidad de hogares, tipo de sistema de eliminación de residuos 127 cloacales (red cloacal, tanque séptico, pozo u otro), altitud y nivel de la capa freática, (ii) una pequeña muestra de los hogares que utilizan soluciones cloacales en el lugar para generar datos sobre los costos operativos de todas las clases de sistemas de disposición de residuos cloacales, (iii) operadores de camiones de bombeo al vacío para obtener información sobre los costos reales pagados por los hogares, y (iv) expertos en hidrología y operadores de sistemas de disposición de residuos cloacales para obtener información precisa sobre el mantenimiento necesario para el funcionamiento adecuado de los sistemas de disposición. (iv) AySA proporcionó información sobre los costos evitados de mover la toma de agua potable de Bernal más lejos en el Río de la Plata. (v) Los datos parciales que permiten la estimación de los costos de enfermedad para los hogares sin conexiones cloacales se recogieron a través de la encuesta de valuación contingente (la incidencia de enfermedades diarreicas entre menores de 5 años de la muestra de la encuesta). También se recogieron datos complementarios de otras fuentes, tales como costos de tratamiento en el sistema público de atención médica. 17. Resumen de los beneficios derivados de los distintos enfoques. Los beneficios se midieron utilizando los métodos de precios hedónicos, valuación contingente, costos evitados y costo de enfermedades (tabla 9.2). Al estimar los beneficios del programa utilizando métodos alternativos, se tuvo especial cuidado en asegurar que no existiera un doble recuento para garantizar una evaluación sólida de la viabilidad económica del programa. Por ejemplo, los beneficios de las conexiones cloacales se midieron por separado a través de dos enfoques diferentes: precios hedónicos y costos evitados, los resultados se utilizaron con fines comparativos y no se sumaron. Lo mismo con la estimación de los beneficios del saneamiento de la Cuenca M-R, que se midieron a través de precios hedónicos y disposición a pagar; ambos beneficios se analizaron y se utilizaron cuidadosamente, evitando el doble recuento. Los beneficios del saneamiento del Río de la Plata se midieron junto con los beneficios del saneamiento de la Cuenca M-R, dado que los beneficios para el Río de la Plata no se obtendrían sin la inversión en la Cuenca M-R. Asimismo, los beneficios estimados para cada componente se sumaron cuidadosamente para calcular los beneficios totales del proyecto. 18. Además de evitar el doble recuento, también se seleccionó cuidadosamente la población beneficiaria para cada clase de categoría de beneficios. Por ejemplo, este análisis económico supone que la población beneficiaria total de la provisión cloacal consta tanto de (i) hogares del área de concesión de AySA que obtendrán conexiones cloacales conforme al programa, así como también (ii) hogares fuera del área de concesión de AySA que tendrían conexión en el futuro a raíz del proyecto. De este modo, una población total de aproximadamente 1,1 millones de hogares se beneficiarían con las conexiones cloacales. La población beneficiaria del saneamiento de la Cuenca M-R, por otra parte, incluye población en el GBA (alrededor de 10 millones de personas) y, en consecuencia, los beneficios serían mayores para los hogares ubicados a unas 20 cuadras del río (aproximadamente un 11%), cuyos precios inmobiliarios se ven sustancialmente afectados por la proximidad al río y su calidad. 128 Tabla 9.2. Enfoques de preferencia revelada y declarada para la evaluación económica del programa Beneficios Metodología Conexión cloacal para hogares en la Cuenca Hídrica MR (i) Costos evitados (ii) Precios hedónicos (iii) Costo de enfermedad Eliminación de olor y aptitud para recreación sin contacto directo en la Cuenca Matanza-Riachuelo (i) Precios hedónicos (ii) Valuación contingente Mejora de la calidad del agua en la Cuenca MatanzaRiachuelo y aptitud para actividades recreativas sin contacto directo y protección de la calidad del agua en tomas de agua potable en el Río de la Plata (i) Valuación contingente (ii) Costos evitados 19. Encuesta de valuación contingente. Durante la preparación se realizó una encuesta de valuación contingente para evaluar los beneficios previstos del saneamiento de la Cuenca M-R, así como también del Río de la Plata, es decir: eliminación del mal olor a lo largo de todo el recorrido de la Cuenca M-R, la posibilidad de utilizar la Cuenca M-R para recreación sin contacto directo con el agua, la posibilidad de usar el Río de la Plata para recreación sin contacto directo con el agua (pero para una gama más amplia de deportes acuáticos, que en el caso de la Cuenca M-R, incluso remo) y la protección de las tomas de agua para el suministro público de agua. Los beneficios de la provisión de cloacas a los hogares en la Cuenca Hídrica M-R no se evaluaron en esta encuesta ni se mencionaron como resultado del programa. 20. Los resultados demostraron que la WTP promedio es de aproximadamente U$S 2,6 por hogar por mes para la Cuenca M-R y de U$S 3,13 por hogar por mes para ambos ríos.54 Se espera que la WTP para el saneamiento de la Cuenca M-R varíe según la distancia al río, dado que los hogares que viven más cerca del río se ven directamente afectados por la contaminación y el mal olor del mismo. En ese sentido, la WTP de estos hogares refleja su ―valor de uso‖. Además, la Cuenca M-R puede tener un valor simbólicamente importante para la población del Gran Buenos Aires, dado que existe una gran conciencia de la contaminación de la cuenca como uno de los problemas de contaminación ambiental más severos del país. En dicho sentido, el saneamiento de la Cuenca M-R puede beneficiar a hogares que no utilizan el río ni frecuentan los alrededores. La WTP de dichos hogares refleja su valor de ―no uso‖ del río. 21. Encuesta de precios hedónicos. Se utilizaron modelos hedónicos en Buenos Aires para estimar los efectos del acceso a las cloacas en los valores inmobiliarios. En la literatura hedónica, varios estudios estimaron el impacto de la proximidad a un cuerpo de agua (por ejemplo canal o río) y el impacto de la vista en los precios de las viviendas, pero muy pocos trabajos estimaron el efecto de la calidad del agua en los precios inmobiliarios (Legget y Bockstael 2000).55 54 Estudio de Disponibilidad de Pago para la Mejora Ambiental de los Ríos Matanza Riachuelo y Río de la Plata.Agosto de 2008. 55 Leggett, Christopher y Nancy Bockstael. 2000. Evidence of the Effects of Water Quality on Residential Land Prices (Evidencia de los efectos de la calidad del agua en los precios de terrenos residenciales) Journal of Environmental Economics and Management 39: 121–144. 129 22. Los resultados de la Encuesta Inmobiliaria de 200856 realizada como parte de esta evaluación económica reveló una diferencia estadísticamente significativa entre los precios promedio de las casas, departamentos y terrenos de la muestra de la encuesta con y sin conexión cloacal. La diferencia entre los precios promedio de las propiedades afectadas y no afectadas por el olor también fue considerable, en especial para el olor de cualquier fuente de contaminación (por ejemplo Cuenca M-R, fábricas). Se determinó que los precios de las propiedades caían de un promedio de U$S 662/m2 a U$S 591/m2 para las casas, de U$S 889/m2 a U$S 757/m2 para los departamentos y de U$S 415/m2 a U$S 259/m2 para terrenos baldíos más cercanos al olor del río. 23. La magnitud de los beneficios del saneamiento de la Cuenca M-R para propiedades específicas varía. Como se preveía, los resultados demuestran que una vez saneada la Cuenca M-R, cuanto más cerca esté la propiedad del río, mayor será el valor de los beneficios. El impacto en los valores inmobiliarios varía con la distancia, el tipo de inmueble (casa, departamento o terreno baldío) y ubicación (los inmuebles en Buenos Aires tienen un impacto mayor que los de la provincia). Estos resultados indican que la WTP es considerablemente menor a más de 20 cuadras del río que para los hogares dentro de las 20 cuadras del río. La Tabla 9.3 presenta el aumento en los valores inmobiliarios previstos por el modelo de precios hedónico en términos porcentuales. Tabla 9.3 Impacto del saneamiento de la Cuenca M-R en los valores inmobiliarios Distancia a la Cuenca M-R Casas Departamentos Terrenos baldíos Hasta 5 cuadras 14,0% 10,9% 18,3% 6–10 cuadras 9,1% 6,3% 10,3% 11–15 cuadras 11–20 cuadras 4,6% 4,5% 2,8% 24. Los beneficios estimados del saneamiento de la Cuenca M-R utilizando el método de precios hedónicos son conservadores desde una perspectiva de largo plazo. A largo plazo, se espera que la remediación ambiental de la Cuenca M-R, la eliminación de su mal olor y los usos recreativos posibles revitalicen el mercado inmobiliario en la Cuenca Hídrica M-R y favorezcan nuevas clases de desarrollos inmobiliarios que actualmente no son posibles debido a la mala condición ambiental del río. De este modo, los beneficios de la eliminación del olor estimados a corto plazo son un límite inferior para los beneficios a más largo plazo. 25. Costos evitados. Se utilizó esta técnica para estimar dos clases de beneficios que se lograrán a través del programa: (i) conexiones cloacales y (ii) protección de tomas de agua potable. El acceso a las cloacas se evaluó a través de los enfoques de precios hedónicos y costo evitado; los resultados obtenidos con ambas metodologías no se agregaron y se utilizaron sólo con fines comparativos. Los beneficios de la protección de la toma de agua se midieron a través del enfoque de costo evitado, así como también con el método de la WTP; los resultados obtenidos con ambos métodos no se sumaron dado que los resultados de los costos evitados estaban incluidos implícitamente en la WTP. Sin embargo, los resultados del 56 Juan, Andres. Estimación de Función de Precios Hedónicos para la Mejora Ambiental del Río Matanza Riachuelo y la Extension de Redes Cloacales. Informe Preliminar. Buenos Aires. Agosto de 2008. 130 costo evitado se sumaron a los resultados obtenidos con el precio hedónico para el saneamiento de la Cuenca M-R. 26. Costos evitados debido a la conexión cloacal. Actualmente, el 65 por ciento de los hogares en los 14 municipios de la Cuenca Hídrica M-R no tiene acceso a una conexión cloacal. Utilizan diferentes soluciones para la eliminación de los residuos cloacales: el 30 por ciento de los hogares tiene tanques sépticos, el 17 por ciento utiliza pozos sin cámaras sépticas y el 18 por ciento tiene otras soluciones como el vertido ilegal en el sistema de drenaje o el vertido directo a la calle. Cuando los hogares tengan acceso a una conexión cloacal pública, no tendrán que operar estos sistemas in situ, lo que origina ahorros de costos. Por otra parte, los hogares tendrán que pagar la factura del servicio de agua y cloacas. La diferencia entre estos dos costos es el límite inferior de los beneficios para los hogares. 27. Los costos actuales de los sistemas de disposición de residuos cloacales in situ varían según la frecuencia de limpieza, el volumen de vertido y, muy importante en este área, la altitud a la que está ubicada la casa, dado que la elevación de las napas freáticas ocasiona inundaciones frecuentes que hacen que los tanques sépticos se desborden. Los costos se calcularon para un mantenimiento adecuado de los sistemas de acuerdo con el nivel de la napa freática en un lugar específico (tabla 9.4). La información reunida a partir de la encuesta de la disposición a pagar y una pequeña muestra de hogares con sistemas in situ revela que muchos de los hogares incurren en menores costos dado el mantenimiento inadecuado del sistema. Tabla 9.4. Costos de los sistemas de eliminación de residuos cloacales in situ asumiendo un mantenimiento adecuado Inversión y costos de operaciones y mantenimiento (O&M) (U$S/hogar) Tanque séptico Pozo Bomba manual Sin eliminación Para casas ubicadas a una altitud < 10 metros 292 290 63 47 Para casas ubicadas a una altitud > 10 metros 216 214 63 47 Costo anual (U$S/hogar) 28. Los hogares que dependen de soluciones cloacales in situ incurren en un costo de inversión adicional que es el de un ―ajuste interno‖ para conectarse a su sistema cloacal in situ. Se asumió un costo que oscila entre U$S 150 y U$S 250 según el tipo de ajuste. Este costo se aplicó a alrededor del 40 por ciento de los hogares. 29. Además de este beneficio (suponiendo que el aumento en las facturas de los hogares es menor que los ahorros de costos), los hogares pueden incurrir en beneficios de salud adicionales cuando se provee una conexión a las cloacas públicas. Los hogares también incurren en un mayor riesgo de enfermedades transmitidas por el agua si los sistemas privados no se mantienen y operan de manera óptima. Debido a que las acciones de evitación (bombeo y mantenimiento de los sistemas cloacales) no eliminan por completo los riesgos a la salud para todos los hogares, en especial con un mantenimiento inadecuado del sistema, los riesgos residuales para la salud continúan y los costos de la enfermedad (promediado para la población) pueden sumarse a los costos evitados (en promedio para la población) para obtener los beneficios totales de la provisión de cloacas. 30. Un beneficio adicional de proporcionar conexiones cloacales es el valor de los ahorros de tiempo. La provisión de cloacas públicas ahorra a cada adulto aproximadamente 5 minutos 131 por día. Si dichos ahorros de tiempo se valúan al 75 por ciento de los sueldos promedios (8 pesos argentinos por hora), el valor presente neto (NPV) del ahorro total de tiempo asciende a U$S 871 con una tasa de descuento del 5 por ciento y U$S 1.325 millones con una tasa de descuento del 10 por ciento.57 Sin embargo, debido a que la valuación del ahorro de tiempo es controvertida, éste no se sumó a los beneficios totales del programa para evitar sobreestimar los beneficios previstos del programa. 31. Costo evitado para la toma de agua. Si el programa no se implementara, AySA tendría que mover la toma de agua de Bernal a un lugar más alejado en el Río de la Plata. Con el programa, AySA evitaría el costo de mover la toma. Todo el vertido cloacal tendrá el tratamiento adecuado y será diluido por el Río de la Plata por medio de los emisarios, a una distancia adecuada de la toma de agua. Actualmente la toma de agua de Bernal está cerca del punto de vertido cloacal no tratado y aunque a la fecha AySA considera que la calidad del agua en la toma es adecuada, el aumento de la contaminación en el escenario ―sin programa‖ puede requerir la transferencia de la toma de agua a un punto más alejado del río en el corto plazo. AySA movió anteriormente la toma de agua para asegurar una calidad adecuada del agua en la toma. 32. Si se implementa el programa, AySA no tendrá que incurrir en este costo. Por lo tanto, este es un beneficio financiero generado por el programa. Este costo fue calculado por AySA y lo estimó en U$S 140 millones en valor presente. Es puramente un costo de ingeniería que resulta útil desde el punto de vista financiero pero no proporciona una estimación o límite para el impacto de bienestar de la protección de la calidad del agua en la toma de agua. El beneficio real de la protección de la calidad del agua se evaluó estimando el costo de salud ocasionado por la mala calidad del agua en las tomas de agua. 33. Enfoque del costo de enfermedad. El enfoque del costo de enfermedad se utilizó para estimar (i) los beneficios adicionales de la provisión de cloacas después de tener en cuenta los costos evitados de las soluciones individuales de eliminación de residuos cloacales y (ii) los beneficios de salud relacionados con la protección de la calidad del agua en la toma de Bernal. Estas dos intervenciones originan beneficios de salud a través de la reducción de la mortalidad y morbilidad por diarrea así como también el riesgo de otras enfermedades transmitidas por el agua. Para este programa, el valor de la reducción del riesgo de morbilidad y mortalidad por diarrea se estimó aplicando un enfoque de transferencia del beneficio al valor de las cifras de vida estadística de los países desarrollados.58 La reducción de riesgo prevista en la mortalidad y morbilidad de enfermedades diarreicas en menores de 5 años y en el resto de la población se obtuvo del meta análisis de estudios de reducciones de riesgos sanitarios y los datos sobre la incidencia y prevalencia de enfermedades diarreicas en menores de 5 años con distintos tipos de saneamiento se estimaron a partir de la encuesta de valuación contingente realizada para el programa. 34. El análisis de los beneficios para la salud brinda dos estimaciones de ahorros de costos: beneficios para la salud originados en la provisión de cloacas a hogares que obtendrán la conexión a través del programa y beneficios para la salud por la protección de la calidad del agua potable. Esta última estimación supone que si las tomas de agua no se desplazan a 57 Strukova, Elena. 2008. Health Benefits of Water-Sanitation-and Water Source Improvements in M-R and de la Plata Basins. Background paper for the economic evaluation of the project (Beneficios para la salud del saneamiento del agua y las mejoras en la fuente de agua en las Cuencas M-R y del Río de la Plata. Trabajo de referencia para la evaluación económica del proyecto). 58 Strukova. 2008. 132 un punto más alejado del río, entonces en ausencia del programa, la calidad del agua potable se deterioraría con una mayor incidencia y prevalencia de enfermedades diarreicas. El análisis de los costos de salud utiliza la incidencia y prevalencia actual promedio de enfermedades diarreicas, teniendo en cuenta el hecho de que algunos hogares ya toman acciones de evitación e incurren en gastos de evitación para reducir sus riesgos sanitarios a falta de una conexión cloacal pública. Por ese motivo, los costos de salud estimados utilizando este enfoque puede sumarse a los gastos de evitación para obtener una estimación de los beneficios totales de la provisión de conexiones cloacales.59 35. Los beneficios estimados de la reducción de la morbilidad y mortalidad por diarrea en menores de 5 años y el resto de la población ascienden a U$S 29 por persona para la expansión cloacal y a U$S 6 por persona para la protección del agua en la toma de agua de Bernal (tabla 9.5). Tabla 9.5. Beneficios estimados para la salud por mejora del saneamiento y la calidad del agua en la toma, en la Cuenca Hídrica M-R Expansión cloacal Protección de la toma de agua Total Población afectada (millones) 2,1 5,7 5,7 Reducción anual de enfermedad diarreica 40% 11% Reducción anual de morbilidad por diarrea (en millones de U$S) 23 17 38 Reducción anual de mortalidad por diarrea (en millones de U$S) 38 15 49 Reducción del costo total anual de salud (en millones de U$S) 61 33 87 Reducción anual de salud por persona (U$S) 29 6 15 Intervenciones D. Resultados de la evaluación 36. A continuación se presentan los resultados de la evaluación para cada componente: (i) expansión cloacal, (ii) saneamiento de la Cuenca M-R, y (iii) saneamiento tanto de la Cuenca M-R como del Río de la Plata, para todo el programa. 37. Resultados financieros. Los resultados muestran una pérdida neta del programa de U$S 480 millones. El análisis financiero del programa difiere del análisis financiero de la entidad (véase el Anexo 13) que opera el programa (AySA) y, por lo tanto, las conclusiones alcanzadas para la viabilidad financiera del programa no se aplican necesariamente a la viabilidad financiera de la compañía. El programa exigiría un aumento de las tarifas cloacales para la viabilidad financiera del programa, pero no es el aumento necesario para la viabilidad financiera de AySA. 59 Es fundamental señalar que los gastos de evitación incurridos por los hogares no mitigan por completo el riesgo de enfermedades diarreicas, ya sea debido a que los sistemas cloacales externos a la red no tiene un mantenimiento perfecto (no se limpian con la suficiente frecuencia) o debido a que no todos los hogares toman estas medidas de mantenimiento. 133 38. Las principales diferencias entre estos dos análisis son las siguientes: (i) La evaluación financiera del programa calcula los beneficios y costos financieros incrementales generados por cada actividad del programa (componente cloacal y componente de saneamiento de la Cuenca M-R y del Río de la Plata) en forma incremental (escenarios ―con‖ y ―sin‖ programa). La evaluación financiera de AySA analiza la viabilidad de la compañía dado que es muy probable que evolucione después de la implementación del programa propuesto (escenario ―con‖ programa únicamente). La evaluación financiera del programa contempla sólo el flujo de efectivo generado por el programa, sin incluir otros servicios prestados por la compañía. La evaluación financiera de AySA, por otra parte, incluye todos los servicios que presta, es decir, servicios de agua y cloacales. (ii) Tabla 9.6. Resultados financieros del Programa de Desarrollo Sustentable de la Cuenca M-R Valor presente neto del flujo de efectivo (miles de U$S) Resultados financieros Beneficios Cloacas 131.024 Saneamiento de la Cuenca M-R - Saneamiento de la Cuenca M-R y del Río de la Plata (se incluye saneamiento de la Cuenca M-R) - Programa total (no se incluye saneamiento de la Cuenca M-R) 131.024 Costos Beneficio neto Tasa interna de retorno 188.065 (57.040) N/A 21.203 (21.203) N/A 423.184 (423.184) 611.249 (480.224) N/A N/A 39. Resultados económicos. Se supone que los beneficios del programa para el saneamiento de la Cuenca M-R y del Río de la Plata se obtendrán 10 años después de que se inicie la implementación del programa y esté totalmente finalizado. Se supone que los beneficios de las conexiones cloacales se obtendrán gradualmente, al mismo ritmo que la inversión en la expansión del servicio. Los beneficios previstos del programa se estimaron utilizando más de un enfoque de valuación (tabla 9.7). Tabla 9.7. Elección de métodos de valuación para dar cuenta de los beneficios del programa Beneficio Elección del método de valuación Acceso a cloacas a. Precios hedónicos O BIEN b. Costos evitados por conexión cloacal más beneficios para la salud Eliminación del olor y posibilidades de recreación en la Cuenca M-R c. Precios hedónicos para hogares dentro de las 20 cuadras de la Cuenca M-R Y valuación contingente para hogares alejados a más de 20 cuadras de la Cuenca M-R en Buenos Aires O d. Valuación contingente para la Cuenca M-R para toda la población del Gran Buenos Aires (dentro y fuera de la Cuenca Hídrica M-R) Eliminación del olor en la Cuenca M-R, e. Costos evitados (extensión de la toma de agua de Bernal) Y valuación contingente para la Cuenca M-R O 134 posibilidades de recreación en la Cuenca M-R y Río de la Plata y protección de tomas de agua f. Valuación contingente para la Cuenca M-R y el Río de la Plata O BIEN g. Precios hedónicos para hogares dentro de las 20 cuadras de M-R Y valuación contingente para hogares situados a más de 20 cuadras de la Cuenca M-R en el Gran Buenos Aires 40. Los resultados de los análisis hedónicos, de valuación contingente, costos evitados y costo de enfermedad se expresaron en términos de NPV para cada clase de beneficio junto con los costos asociados de inversión y luego se sumaron utilizando enfoques alternativos sin doble recuento de los beneficios (tabla 9.8). Tabla 9.8. Resultados económicos para cada componente Componente Valor presente neto de flujos (en miles de U$S) Costos Beneficios Beneficio neto Tasa interna de retorno (TIR) Tasa interna de retorno Componente cloacal Costos evitados (sin beneficios para la salud) 925.660 1.340.975 415.316 18% Costos evitados (con beneficios para la salud) 925.660 1.802.285 876.625 27% Precio hedónico para cloacas 925.660 2.019.987 1.094.328 76% Río M-R Predisposición a pagar (WTP) 466.019 454.880 (11.138) 11% Precios hedónicos por el Río M-R 466.019 644.238 178.219 16% Precios hedónicos más WTP por el Río M-R (valor de no uso) 466.019 849.236 383.217 19% WTP (Río M-R y Río de la Plata) 1.546.614 538.480 (1.008.134) Precio hedónico más WTP (M-R más Río de la Plata) por no uso 1.546.614 986.654 (559.960) Precio hedónico para toma de agua 1.546.614 783.889 (762.725) Río M-R Y Río de la Plata 41. Ambas actividades de programas (provisión de cloacas y saneamiento de la Cuenca M-R) son económicamente viables. La ganancia neta para las cloacas oscila entre U$S 415 millones y U$S 1.000 millones, según el enfoque (costo evitado o precios hedónicos). La TIR varía del 18 por ciento al 76 por ciento. El saneamiento de la Cuenca M-R es rentable cuando se incluyen los beneficios del método de precios hedónicos con retornos de entre U$S 178 millones y U$S 383 millones y una TIR del 16 por ciento al 19 por ciento. Sin embargo, el componente del saneamiento Río M-R así como del Río de la Plata requiere que los beneficios adicionales para el componente de cloacas sean económicamente viables. 42. Cuando se suman los beneficios para obtener el beneficio de todos los componentes del programa, los resultados varían según el enfoque utilizado para sumarlos (tabla 9.9). En 135 la primera columna de la tabla 9.9 se muestran cinco combinaciones diferentes de enfoques para medir los beneficios del programa. Por ejemplo, la combinación 1 combina las estimaciones hedónicas del impacto de provisión de cloacas y la eliminación del olor para las personas que viven dentro de las 20 cuadras del Río M-R con las estimaciones de la valuación contingente para sanear ambos ríos para el resto de la población del Gran Buenos Aires. 43. La justificación para combinar estos dos grupos de resultados es la siguiente. Los precios de los inmuebles en las cercanías del río están disminuidos por el olor y la contaminación ambiental y el efecto negativo de la Cuenca M-R en los precios de los inmuebles desaparece más allá de las 20 cuadras del río. Debido a que es menos probable que los datos de preferencia revelada se vean afectados por el sesgo hipotético que es una debilidad común de los enfoques de preferencia declarada, es probable que las estimaciones hedónicas estén más cerca del verdadero valor de los beneficios al eliminar el mal olor del río que las estimaciones de la WTP de la encuesta de valuación contingente para los hogares ubicados en las cercanías del río. Sin embargo, para la población que vive a más de 20 cuadras del río, la única forma de estimar el valor de los beneficios de eliminar el mal olor del río (es decir, el valor de no uso) es a través del enfoque de valuación contingente, debido a que los precios inmobiliarios no están afectados por el río a dicha distancia. 44. También es preferible la combinación 1 a los demás enfoques que consideran los gastos de evitación y las estimaciones de los beneficios para la salud para calcular los beneficios de la provisión de cloacas o el beneficio de proteger la calidad de agua en la toma dados los problemas metodológicos y la calidad de los datos disponibles sobre los riesgos para la salud y los costos evitados. La medición de los beneficios de las cloacas obtenidos a partir de la función hedónica en este programa es más sólida. Los retornos netos estimados utilizando este enfoque ascienden a U$S 1.000 millones y la tasa interna de retorno es del 31 por ciento. 136 Tabla 9.9. Resultados para el programa completo usando diferentes enfoques Beneficios por componente Cloacas Enfoques para medir los beneficios Combinación 1: Precio hedónico (HP) más valuación contingente (CV) Combinación 2a: Reducción de costo (AC) sin beneficios de salud (HB) más CV Combinación 2b: AC con HB más CV Total del programa Río M-R más Río de la Plata Beneficios totales Costos Beneficios netos IRR Enfoque VPN (miles de U$S) Enfoque VPN (miles de U$S) HP 2,019,987 HP 644,238 CV (> 20 cuadras del Río M-R) 342,416 Total 986,654 3,006,642 2,472,274 534,368 538,480 1,879,455 2,472,274 (592,818) 538,480 2,340,765 2,472,274 (131,509) 2,124,864 2,472,274 (347,409) 2,631,912 2,472,274 159,638 12% AC sin HB 1,340,975 CV AC 1,340,975 CV VPN (miles deU$S) 22% HB Combinación 3a: AC sin HB más HP Combinación 3b: AC con HB más HP Combinación 4: HP más AC Combinación 5: HP más CV evitada Beneficio total 1,340,975 AC 1,340,975 HP (Río M-R) 644,238 AC toma de agua 139,651 Total 783,889 10% AC 1,340,975 HP (Río M-R) 644,238 HB 461,309 HB (protección de la toma de agua) 185,389 Beneficio total 1,802,285 Total 829,627 HP (cloacas) 2,019,987 HP (Río M-R) 644,238 AC toma de agua 139,651 Total 783,889 2,803,876 2,472,274 331,603 23% CV (M-R más Río de la Plata) 538,480 2,558,467 2,472,274 86,194 13% HP 2,019,987 137 45. Impacto distributivo. La diferencia entre los flujos económicos y financieros representa rentas o flujos monetarios percibidos por otras entidades distintas de AySA. Los impuestos representan flujos monetarios que se devengan al gobierno, mientras que los subsidios son transferencias del gobierno a AySA. Se identificó a los ganadores y perdedores del programa a través de la deconstrucción de los costos económicos y financieros correspondientes a cada insumo del programa, estimando luego la diferencia entre resultados económicos y financieros. En este análisis se emplean los resultados económicos obtenidos con la estimación 1, considerada el enfoque preferido. 46. Como muestra la tabla 9.10, los grandes ganadores son los clientes, con un retorno de U$S 2.800 millones. Si este beneficio se distribuye entre los pobres y los no pobres, suponiendo que los pobres son el 23 por ciento que carece de servicios básicos - según la información geográfica sobre los beneficiarios y el censo de 2001 - los resultados muestran que los beneficiarios pobres obtendrían aproximadamente U$S 645 millones de dicho beneficio. Las ganancias provienen del beneficio obtenido por el aumento en el valor de la propiedad cuando se conecta el sistema cloacal. Este beneficio compensa lo que estos hogares tienen que pagarle a AySA cuando se les conecta y factura, así como también el costo de inversión en el que incurren para adecuar las conexiones interiores de la casa. El gran perdedor es el gobierno debido al subsidio a la inversión, que no es compensado por los mayores impuestos recibidos. La pérdida total para el gobierno es de aproximadamente U$S 1.700 millones. La ganancia neta para la economía como un todo es de U$S 1.000 millones, según se puede observar en la tabla 9.10. Tabla 9.10. Impacto distributivo Valor presente neto (VPN) de flujos (miles de U$S) Beneficio Cloacas Río M-R Río M-R y Río de la Plata Total Impacto fiscal neto para el gobierno (618,381) (431,021) (1,075,389) (1,693,770) Beneficio neto para clientes pobres 418,608 148,175 226,930 645,539 Beneficios netos para clientes no pobres 1,401,428 496,063 759,724 2,161,151 Total del programa 1,151,368 199,422 (136,775) 1,014,592 47. Si aumentasen las tarifas por el servicio de cloacas para hacer más viable el programa desde el punto de vista financiero, los hogares que actualmente tienen acceso a dicho servicio se verían afectados de manera adversa, y la provisión de acceso al servicio de cloacas tiene un impacto positivo en el bienestar de los hogares. Los hogares que no tenían acceso al sistema cloacal y lo consiguen a través del programa experimentarán ganancias; los hogares que no lo tenían y no lo consigan no se verán afectados, y aquellos que tenían el servicio antes del programa experimentarán pérdidas si tienen que pagar tarifas más altas como resultado del programa. 48. La magnitud del impacto combinado de un cambio en acceso y en tarifas en el bienestar de los hogares con diferentes niveles de ingresos se puede evaluar a través de una comparación de la tasa de acceso y la participación en el presupuesto en diferentes niveles de ingresos. Para 138 los hogares que habitan departamentos, el impacto del acceso al servicio en el bienestar promedia U$S 40 por mes por hogar, y U$S 64 por mes para los hogares que viven en casas, según estimación del análisis hedónico.60 El acceso al sistema de cloacas tiende a ser más bajo para los pobres, así que una participación desproporcionada de la ganancia en bienestar proveniente del nuevo acceso será devengada a los pobres, suponiendo que el programa finalmente tenga como resultado la provisión del servicio de cloacas para todos los hogares que actualmente poseen agua corriente pero no tienen conexión al servicio antes mencionado. (Tabla 9.11) Tabla 9.11. Cloacas y otros servicios: Acceso y gastos por nivel de ingresos Agua Agua y cloacas Proporción de hogares conectados a la red cloacal Pesos argentinos (ARS)/mes % del ingreso total 0.71 11.9 2 0.78 3 Nivel de ingreso del hogar Todos los servicios ARS/mes % del ingreso total % del ingreso total 1.4 17.3 1.9 12.6 13.0 0.8 18.6 1.2 8.0 0.86 14.2 0.7 20.6 1.0 6.4 4 0.90 14.3 0.5 19.3 0.7 5.3 Más rico 20% 0.92 20.8 0.4 23.0 0.5 4.3 Total 0.83 14.7 0.8 19.8 1.1 7.5 Más pobre 20% 49. El impacto de un aumento en las tarifas de los servicios de agua corriente y cloacas en el bienestar es proporcional a la magnitud del aumento tarifario y a la participación de los gastos por servicio de agua corriente y cloacas en el presupuesto total de los hogares.61 Por lo tanto, el impacto en el bienestar será mayor para los hogares que gastan una participación mayor de sus ingresos totales en servicios de agua corriente y cloacas. Según se calculó con la información sobre gasto en servicios públicos de la encuesta de valuación de contingencias, en promedio, los hogares gastan un 1,1 por ciento del ingreso total en servicios de agua corriente y cloacas, yendo del 0,5 por ciento para los hogares en el quintil más alto de ingresos hasta el 1,9 por ciento para los hogares más pobres en el quintil más bajo. El gasto en todos los servicios públicos (agua corriente y cloacas, alumbrado, gas, electricidad y teléfono fijo) promedia un 7,5 del ingreso total, y va del 4,3 por ciento para los hogares del quintil más alto de ingresos hasta el 12,6 por ciento para los del quintil más bajo.62 La participación relativamente baja de los gastos en 60 Estas cifras se obtuvieron expresando la apreciación prevista en los valores de las viviendas con base en la función de precio hedónico en términos de valores mensuales suponiendo una anualidad de 30 años. 61 Esto se basa en la aproximación de primer orden de la pérdida del superávit del consumidor debido a un aumento en la tarifa. Como la mayoría de los hogares paga una tarifa plana por los servicios de agua corriente y cloacas, de acuerdo con la superficie cubierta por sus casas o departamentos y el radio de ubicación correspondiente según el censo, no se puede estimar la cantidad consumida antes y después del aumento de la tarifa. 62 Estas participaciones son consistentes con los gastos totales en servicios públicos y con los gastos en servicios de agua corriente y cloacas calculados por Delfino y Casarin (2001) empleando la información de la Encuesta de Presupuesto de Hogares de 1998 (INDEC) para la Argentina. 139 servicios de agua corriente y cloacas en los ingresos totales de los hogares significa que un aumento del 50 por ciento en las tarifas de dichos servicios, e incluso el duplicarlas, tendrá en promedio un impacto limitado en sus ingresos totales. E. Análisis de Sensibilidad y Riesgo. 50. Los resultados obtenidos en los análisis realizados hasta ahora suponen certeza respecto de todas las variables. Los análisis de sensibilidad y riesgo miden el impacto en los resultados de cambios en los valores supuestos para las variables críticas. El análisis de sensibilidad mide el resultado si una de las variables cambia mientras que todas las otras permanecen fijas. El análisis de riesgo mide el resultado cuando todas las variables seleccionadas cambian al mismo tiempo, cada una en base a una distribución de probabilidades. Se realizaron ambos análisis para probar la solidez del resultado económico. Los resultados financieros no se probaron porque el programa no es viable financieramente sin un aumento en la tarifa del servicio de cloacas. 51. Análisis de sensibilidad. Las variable elegidas como aquellas que conllevan mayor riesgo fueron: (i) sobrecosto de la inversión, (ii) sobrecostos operativos, (iii) retrasos en el programa, (iv) tasa de conexión efectiva, (v) reducción de los beneficios de los precios hedónicos, y (vi) reducción de los beneficios de la disposición a pagar por las mejoras ambientales en los dos ríos. La Tabla 12 muestra el impacto en los resultados económicos cuando una de éstas variables cambia mientras las otras permanecen constantes. Tabla 9.12. Variables de Riesgo y Significación de Riesgo e Impacto Variable de Riesgo Descripción del Impacto Sobrecosto de la inversión Impacto directo en los costos de inversión. En gran medida bajo el control de gestión. Conlleva un riesgo moderado para los resultados económicos. El proyecto mostraría retorno positivo para un aumento en costos hasta el 28 por ciento. Sobrecostos operativos Impacto directo en costos operativos. En gran medida bajo el control de gestión. Conlleva un bajo riesgo para los resultados económicos. Los costos operativos podrían excederse en un 68% y aún darían resultados positivos. Retraso en la inversión Impacto directo en los beneficios. En gran medida bajo el control de gestión. Conlleva un riesgo moderado para los resultados económicos. Si el proyecto se retrasa dos años o más, el retorno sería negativo. Conexión de cloacas eficiente Corresponde a la aceptación por parte de la población a conectarse efectivamente a la red de cloacas y suprimir los sistemas de disposición in situ de aguas residuales de los hogares. Tiene un impacto directo en los beneficios. Depende en gran medida de la estrategia de comunicación de AySA y de las alternativas financieras ofrecidas a los beneficiarios para facilitarles aceptar la conexión y adaptar las instalaciones internas de los hogares. Conlleva un importante riesgo para el proyecto. La tasa de conexión tiene que ser mayor del 72% para que el proyecto siga teniendo retornos positivos. Reducción de los beneficios por aumento de las propiedades Impacto directo en los beneficios y fuera del control de gestión. Conlleva un riesgo de medio a bajo para el proyecto. Si el mercado inmobiliario no reacciona como se espera, y la magnitud del aumento de las propiedades cuando se conecta el sistema cloacal es sólo del 74% del beneficio supuesto, o de sólo el 17% del aumento supuesto por el saneamiento del río M-R, el proyecto aún presentaría retorno positivo. Reducción de beneficios por Impacto directo en beneficios y fuera del control de gestión. Conlleva un bajo riesgo para el proyecto. Si la disposición a pagar fuese cero para el valor de no-uso (para los hogares que 140 WTP por mejoras ambientales en los dos ríos viven a más de 20 cuadras del río M-R), el proyecto aún generaría beneficios por un total de U$S 200 millones y tendría una tasa interna de retorno del 18%. Análisis de Riesgo 52. Para profundizar la precisión del análisis económico, el análisis de riesgo ha sido realizado empleando una simulación de Monte Carlo. El análisis mide la magnitud de diversos riesgos y su impacto en los resultados del proyecto a través de la modelización de una probable distribución de las probabilidades que describe mejor el comportamiento de cada una de las variables seleccionadas. Basándose en una simulación de 1.000 ensayos, el modelo recalculó los resultados de los análisis financiero y económico cambiando simultáneamente cada variable de riesgo seleccionada según su distribución de probabilidad. 53. Se eligió una probabilidad de distribución para cada variable con el siguiente criterio: (i) Para la WTP, se eligió una distribución normal con una desviación estándar de 2,76 para el Río M-R y el Río de la Plata, y de 2,94 para el Río M-R, en base a los resultados de la encuesta sobre WTP. (ii) Para el beneficio de los precios hedónicos, el análisis supone una reducción promedio del 10% con la distribución normal, con una desviación estándar del 3%. (iii) Para los sobrecostos, el análisis supone una distribución triangular con el resultado más probable de que no haya aumento, valor mínimo para una reducción del 5% y aumento máximo del 15%. (iv) Para los retrasos en el proyecto, el análisis supone las probabilidades siguientes: ningún retraso: 70%; retraso de un año: 15% de probabilidad; retraso de dos años: 10% de probabilidad, y retraso de tres años: 5%. (v) Para la tasa de conexión, el análisis supone un 10% de probabilidad de una tasa de conexión del 70%; un 70% de probabilidad para un 80% de conexión, un 15% de probabilidad para un 90% de conexión, y un 5% de probabilidad para un 100% de conexión. 54. Empleando la simulación de Monte Carlo, que calcula 1.000 escenarios posibles muestreando repetidamente valores de las distribuciones de probabilidad definidas para las variables inciertas, obtenemos que la probabilidad de lograr un resultado positivo es del 77%. Este resultado subraya la robustez de los beneficios netos del proyecto previstos dentro de una gama de escenarios. 141 Anexo 10: Políticas de Salvaguarda ARGENTINA: Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Hídrica MatanzaRiachuelo A. Introducción 1. Este anexo resume las conclusiones y recomendaciones que surgen de las Evaluaciones de Impacto Social y Ambiental preparadas para el Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo propuesto. Ofrece una breve descripción del proceso de evaluación y de los documentos principales que fueron preparados; el marco legal e institucional que rige el proyecto; el proyecto y las alternativas estratégicas consideradas; los impactos ambientales probables asociados con la ejecución y operación del proyecto, y las principales medidas de gestión y mitigación propuestas para enfrentar los temas que surgen de las evaluaciones ambientales.63 En el Anexo 4 del PAD se presenta una descripción completa de los objetivos del proyecto, la secuenciación del programa APL y el alcance específico de los componentes del proyecto. 2. Proceso de evaluación ambiental. Se analizaron los beneficios, impactos y riesgos ambientales del proyecto en dos niveles diferentes utilizando dos enfoques de evaluación ambiental estrechamente relacionados. Se analizaron los impactos ambientales (tanto positivos como negativos) de componentes específicos del programa a través de una EIA detallada que consta de siete volúmenes, llevada a cabo para obras específicas propuestas en el marco del Componente 1, y a través de Marcos de Gestión Ambiental (EMF) preparados para las actividades que a realizarse en los Componentes 2 (Reducción de la Contaminación Industrial) y 3 (Gestión Territorial Ambiental). Además de los EMF y EIA específicos de cada sitio, se ha preparado una Evaluación Ambiental Integrada (IEA) que sirve a dos propósitos: en primer lugar, resume los principales hallazgos de los informes más detallados de las EIA y, en segundo lugar, la IEA presenta el contexto regional general y los objetivos estratégicos para la gestión y la recuperación a largo plazo de la cuenca Matanza-Riachuelo en su totalidad. 3. En el caso de cada sitio, se preparó un detallado informe de EIA específico para cada una de las grandes obras civiles que se construirán durante los primeros años bajo el Componente 1 (Saneamiento). Durante la implementación del proyecto, el Banco realizará una revisión de las EIA complementarias para otras obras a ser construidas hacia el final del APL-1, cuyo diseño se preparará durante el transcurso del mismo. Se preparó una EIA de siete volúmenes bajo la dirección general de la Unidad de Gestión Ambiental de AySA, empleando consultores de ingeniería ambiental independientes para aspectos clave del análisis. Estas evaluaciones, coordinadas con modelación asociada y otras evaluaciones técnicas, indican la viabilidad ambiental general de las actividades del proyecto propuesto. La EIA brinda una evaluación 63 Este Anexo se basa en documentos preparados por el prestatario incluyendo el documento Evaluación Ambiental Integrada y las referencias que en él se indican, en particular las referidas a los resultados de la modelación numérica de la calidad del agua para el río Matanza-Riachuelo y el Río de la Plata (Modelacion Matematica de la Cuenca Matanza-Riachuelo para el Estudio de Alternativas de Saneamiento , Informe Integrador, Junio 2008, realizada por la Universidad Tecnológica Nacional bajo la dirección del Dr. Ángel Menéndez), así como los Estudios de Impacto Ambiental de obras específicas del Plan Director realizados por AySA. 142 exhaustiva del impacto ambiental del proyecto durante las etapas de construcción y operación para las obras civiles más importantes del mismo. La EIA del Componente 1 incluye volúmenes específicos sobre las condiciones generales y antecedentes del proyecto; una descripción del Plan Director de AySA; la planta de tratamiento preliminar Riachuelo propuesta; las estaciones de bombeo; el emisario subacuático Riachuelo; y también el colector de margen izquierda y el colector Baja Costanera. Además, las EIA específicas de cada emplazamiento incluyen información de línea de base, evaluaciones de capacidad institucional y legal, un plan de gestión ambiental y medidas de gestión de sitio específicas. Asimismo, dado que el gobierno adelantó la construcción de la planta de tratamiento preliminar Berazategui (BPTP) 64 – funcionalmente, una inversión a realizarse bajo el APL-2 – se preparó una EIA en julio de 2007 que fue dada a conocer a nivel local por AySA.65 El equipo del Banco evaluó la EIA y la encontró aceptable en general. AySA también presentará, dentro de los 6 meses siguientes a la entrada en vigencia del préstamo, un Plan de Gestión Ambiental para la BPTP, revisado y aceptable para el Banco. 4. La Evaluación Ambiental Integrada fue preparada bajo la dirección general de ACUMAR y corresponde a una evaluación de beneficios y riesgos ambientales a nivel regional que cubre toda la cuenca. La IEA describe las condiciones de línea de base de la Cuenca MatanzaRiachuelo, el encuadre legal e institucional y los desafíos y opciones estratégicos que respaldan la elección de actividades de inversión y componentes del proyecto específicos. Esta EIA se utilizó para evaluar los objetivos estratégicos regionales del proyecto (incluyendo obras de infraestructura que pertenecen al PISA pero que no serán financiadas a través de los préstamos del Banco propuestos, tales como la planta de tratamiento preliminar Berazategui) y para fundamentar con claridad los componentes del proyecto que responden a dichos objetivos. La IEA también describe la estructura del proyecto como un todo, incluyendo una descripción detallada de los beneficios y riesgos ambientales de los tres componentes del proyecto y los arreglos institucionales para la implementación del Plan de Manejo Ambiental (PMA) del proyecto. 5. Proceso de evaluación social: Dada la complejidad del Proyecto, durante su preparación se elaboraron dos evaluaciones sociales complementarias para ACUMAR y AySA. La evaluación social de ACUMAR fue un estudio a escala de cuenca, que describe las condiciones sociales de línea de base existentes en la Cuenca Hídrica M-R, identifica las percepciones y posiciones de los actores interesados y su influencia en el proyecto, destaca los canales de comunicación existentes, señala los impactos sociales generales del proyecto y evalúa sus 64 En los años 70, Obras Sanitarias de la Nación (OSN), la entidad pública de agua y saneamiento para el área metropolitana de Buenos Aires que precedió a Aguas Argentinas, construyó un emisario subacuático de 2.5 km en la municipalidad de Berazategui para el vertido de aguas residuales provenientes de su área de servicio, en el Río de la Plata. En 2004, la municipalidad de Berazategui y algunos residentes locales entablaron una demanda contra Aguas Argentinas por verter dichas aguas en el Río de la Plata sin el adecuado tratamiento. En 2006 el caso pasó a la Suprema Corte de Justicia de la Nación, que falló a favor de la municipalidad y los residentes locales y ordenó la construcción de una planta de tratamiento preliminar. Luego de que fuese rescindida la concesión de Aguas Argentinas en marzo de 2006, AySA asumió la responsabilidad de cumplir con la resolución de la Suprema Corte y, en 2008 adjudicó un contrato para la construcción de la planta de tratamiento preliminar de Berazategui (BPTP). Si bien se prevé la realización de las obras de la BPTP en paralelo con el APL-1, desde un punto de vista técnico, la planta complementa una obra civil incluída en el APL-2 financiada por el Banco (el emisario subacuático Berazategui) y por lo tanto ha sido includa como obra de contrapartida dentro del APL-2. 65 El resumen ejecutivo de la EIA figura en el sitio web de AySA. El informe completo está disponible en la bibioteca de AySA en Buenos Aires. 143 diversos riesgos. La evaluación social de AySA, en cambio, sondeó la opinión de las partes interesadas respecto de las obras de infraestructura propuestas, a ser llevadas a cabo por la compañía. 6. Ambas SA se desarrollaron en base a la información disponible del proyecto y consultas con actores relevantes. Los equipos que realizaron las SA llevaron a cabo 45 reuniones con partes interesadas incluidos representantes de organizaciones comunitarias, ONG, el sector industrial, funcionarios provinciales y municipales y miembros del ámbito académico. Los interesados también participaron en talleres, incluyendo los de presentación de los TOR de las EIA y los borradores de las EIA mismas. 7. Con respecto a la BPTP, en forma reciente (marzo de 2009) se le informó al equipo del Banco Mundial que la construcción de la obra requeriría el reasentamiento de 18 familias que habían ocupado ilegalmente el predio, erigiendo viviendas precarias con chapas metálicas. En octubre de 2008, las familias fueron reubicadas en casas nuevas de material, aproximadamente a 2-3 Km. del predio de la BPTP. El Banco considera que la reubicación de las familias del predio de la BPTP no requiere que se aplique la OP 4.2, ya que la construcción de dicha planta no está directamente relacionada con el proyecto (APL-1) ni tampoco es necesaria para el logro de sus objetivos. No obstante esta conclusión, el equipo del Banco realizó una evaluación preliminar del programa de reasentamiento y no encontró evidencia que indique un deterioro en las condiciones de vida. Las familias recibieron viviendas construidas con bloques de concreto sobre lotes de 300 m2 con agua corriente. Tienen escuelas y centros médicos cercanos así como servicios de transporte accesibles. El Banco continuará monitoreando las condiciones de vida de cara al futuro. B. Marco legal e institucional 8. El contexto institucional y legal para la gestión de la cuenca hídrica Matanza-Riachuelo es complejo. Involucra 19 jurisdicciones y 29 organismos competentes que coexisten en la cuenca Matanza-Riachuelo. Cada uno de estos organismos tiene jurisdicción sobre algunos aspectos de los recursos hídricos y/o su área de influencia, y/o es responsable de ellos. La complejidad institucional surge de la necesidad de articular un ambiente de coordinación que permita tener la consistencia legal-institucional necesaria para implementar una gestión integrada de los recursos hídricos. Por lo tanto, existe el riesgo de que estos diversos reguladores se contrapongan entre sí y no respondan a un enfoque de gestión integrada de los recursos hídricos, imposibilitando la consecución del objetivo de revertir el estado de contaminación de la cuenca. En respuesta a estos desafíos, la Ley 26.168, aprobada el 15 de noviembre de 2006, creó una Autoridad de Cuenca Matanza-Riachuelo (ACUMAR) como agencia pública interjurisdiccional dependiente de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable (SAyDS) dependiente de la Jefatura de Gabinete de Ministros. Las competencias de dicha autoridad incluyen (i) coordinación interjurisdiccional bajo el principio de subsidiaridad, dándole a ACUMAR una cierta preeminencia sobre las autoridades locales; (ii) facultades de ejecución para adoptar las medidas necesarias o relevantes para el saneamiento de la cuenca y para ejecutar el presupuesto de ACUMAR; (iii) responsabilidad de regulación y control, entre otras, para armonizar las iniciativas regulatorias referidas a efluentes líquidos y emisiones gaseosas, planificación de la gestión ambiental territorial, fijación de tasas de servicios, estatuto orgánico de ACUMAR, implantación de un procedimiento administrativo especial, implementación de medidas 144 preventivas, intervención en asignaciones, auditorías, monitoreo de EIA, sanciones, advertencias, escritos judiciales, inspecciones, cierres, embargos y ceses de actividades. La manera en la que se realizarán estas actividades también exige que se dé cumplimiento a la ley sobre acceso a información ambiental.66 9. Conforme a las Resoluciones 1/2007 y 2/2008, ACUMAR tiene dispuestos límites permisibles (en relación con las cargas tóxicas y orgánicas) para el vertido de efluentes en las redes cloacales, cuerpos de agua de superficie y también absorción del suelo. Para los vertidos de efluentes, estos límites se ajustan a las normas establecidas por AySA para vertidos en su red cloacal.67 Asimismo, el gobierno está finalizando las normas / reglamentaciones concernientes a los usos y la calidad de los cuerpos de agua receptores en el corto, mediano y largo plazo. Estas normas y reglamentaciones servirán como base para definir el tratamiento a llevar a cabo y las metas a cumplir por parte de las empresas contaminantes en la Cuenca Hídrica M-R. C. Análisis de Alternativas 10. Enfoque para el Análisis de Alternativas. El Análisis de Alternativas realizado para el proyecto se efectuó a nivel estratégico a través del PISA y el PDSCMR, como también por medio de la evaluación de alternativas para cada una de las obras propuestas con respecto a su configuración técnica, incluyendo tamaño, volúmenes de flujo y ubicación. Además de la alternativa de no realizar el proyecto, se identificó una extensa serie de alternativas para la gestión de las aguas residuales municipales de la Cuenca Hídrica M-R y dichas alternativas se analizaron en conjunto con las alternativas para la gestión de los residuos industriales en la cuenca. En el Anexo 12 se presenta una descripción detallada de las alternativas analizadas y sus implicancias ambientales. 11. Alternativas consideradas. Se consideraron seis alternativas en el desarrollo del componente de saneamiento del proyecto. Las mismas comprenden: (i) una opción de tratamiento descentralizado que involucra una serie de plantas de tratamiento usando diferentes niveles de tratamiento, que vierten sus efluentes en el Río Matanza-Riachuelo, sus tributarios y el Río de la Plata; (ii) una opción de tratamiento centralizado con una única planta de tratamiento preliminar en Berazategui y un emisario subacuático que descarga el efluente en el Río de la Plata; (iii) una opción de tratamiento centralizado con dos puntos de vertido en el Río de la Plata a través de emisarios subacuáticos; (iv) diferentes niveles de tratamiento de aguas residuales previo al vertido en el Río de la Plata (estas alternativas implican la determinación de la longitud de los emisarios en función de los niveles de tratamiento, ya que a niveles más altos de tratamiento se pueden requerir emisarios más cortos); opciones de tratamiento secundario seguido por cloración del efluente y vertido de este último en el Río de la Plata, sumado al uso 66 Ley No. 25831 sobre el Libre Acceso a la Información Pública Ambiental, aprobada el 23 de noviembre de 2003. Esto se ajusta a los Lineamiento Ambientales sobre Salud y Seguridad (Environmental Health and Safety Guidelines) del Grupo Banco Mundial, aplicables a dicho grupo en relación con la Calidad del Agua Ambiente y de las Aguas Residuales, donde dice que ―cuando se requiere tratamiento de aguas residuales previo al vertido, el nivel de tratamiento debe basarse en lo siguiente: si las aguas residuals están siendo vertidas a un sistema de cloacas o en aguas de superficie; normas nacionales y locales según se indique en los requisitos de autorización, y capacidad del sistema de cloacas para conducir y tratar aguas residuales si el vertido se realiza en el sistema de cloacas; capacidad del cuerpo de agua receptor para asimilar la carga de contaminantes que se vierten con las aguas residuales cuando el vertido se realiza en aguas de superficie; intención de uso del cuerpo de agua receptor (por ejemplo, como fuente de agua potable, para recreación, irrigación, navegación u otro)‖. 67 145 de un emisario corto, y (vi) alternativas para el sistema principal de conducción de aguas residuales que asegure la recolección de todas las aguas residuales de la cuenca y de la totalidad del área de concesión de Agua y Saneamientos Argentinos S.A. (AySA). 12. Entre las alternativas de conducción analizadas figuraron (i) un único colector de margen izquierda con capacidad para conducir también todas las aguas residuales de la cuenca media y superior del Río Matanza-Riachuelo hacia la planta de tratamiento preliminar y (ii) dos colectores. Los factores que se tuvieron en cuenta para la selección de la alternativa estratégica preferida incluyeron el logro de objetivos ambientales, el evitar riesgos ambientales injustificados, el costo total y las previsiones para futuras expansiones del sistema cloacal. 13. Además de las alternativas estratégicas antes indicadas, AySA realizó una detallada descripción de alternativas específicas para cada sitio a través del proceso de la EIA. Se analizaron las alternativas para cada una de las inversiones específicas en obras civiles, incluida la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, los emisarios, colectores y la estación de bombeo. Las alternativas evaluadas incluyeron alternativas para selección de la ubicación y traza, capacidad de diseño y tecnología. Estas alternativas y sus implicancias ambientales se tratan en detalle en la EIA de siete volúmenes preparada para las obras de AySA. 14. Las dos alternativas consideradas para reducir la contaminación industrial fueron (i) alto nivel de tratamiento para todos los residuos industriales y vertido de todos los efluentes - excepto los que contienen materia tóxica – en el Río M-R y (ii) bajo nivel de tratamiento para todos los residuos industriales y vertido de todos los efluentes – excepto los que contienen materia tóxica en la red cloacal municipal para su posterior tratamiento junto con las aguas residuales domésticas. Además de las alternativas estratégicas, ACUMAR evaluará iniciativas alternativas específicas a financiar bajo el componente de reducción de la contaminación industrial bajo el Marco de Gestión Ambiental (EMF) desarrollado para este componente. 15. No es posible identificar las alternativas específicas para cada sitio ya que aún no se han identificado los subproyectos a financiar dentro del Componente 3 (Gestión Territorial Ambiental) del proyecto. Bajo los términos del EMF para este componente, se solicitará a ACUMAR que colabore con las comunidades locales en la identificación de alternativas específicas a través del proceso planificación y selección de subproyectos. 16. La Alternativa Seleccionada. Como resultado del análisis de alternativas, la Alternativa 3 -- distribución del caudal de aguas residuales en dos emisarios subacuáticos – fue la opción preferida para el componente de saneamiento. Dicha alternativa distribuye el total del caudal de aguas residuales recolectado en dos plantas de tratamiento preliminar, una ubicada en la margen sur del Río M-R donde confluye con el Río de la Plata y la otra, en Berazategui. Los efluentes se verterán en el Río de la Plata a través de dos extensos emisarios subacuáticos. Esta alternativa ofrece costos de capital más bajos y accesibles, ventajas técnicas de sencillez de operación y mantenimiento, un importante impacto ambiental positivo en el Río M-R, e impactos sociales adversos bajos y generalmente aceptables, con impactos sociales negativos mínimos en el Río de la Plata. El Anexo 4 presenta una descripción detallada de las opciones de proyecto seleccionadas. 146 17. El componente de reducción de la contaminación ambiental industrial en la alternativa seleccionada incorporará (i) generación de bases de datos sobre las contribuciones de contaminantes ambientales, (ii) definición de prioridades y orden de implementación de los Planes de Reconversión Industrial (PRI), (iii) definiciones de condiciones de vertido y de límites permisibles de contaminantes en el corto, mediano y largo plazo, (iv) identificación de metas u objetivos específicos a cumplir en el PRI de cada industria, (v) priorización de los PRI en plantas industriales con alta carga de contaminante y/o mayores efectos tóxicos, y (vi) la implementación de sistemas en tiempo real para monitorear los caudales de entrada de agua, caudales de vertido de aguas residuales y concentración de sustancias contaminantes en los efluentes industriales. D. Condiciones de Línea de Base Ambiental y Social 18. General. El Matanza-Riachuelo (M-R) es un tributario del Río de la Plata y la contaminación de la cuenca hídrica es uno de los problemas ambientales más visibles del país. Durante el siglo pasado, la Cuenca Hídrica M-R se ha utilizado como cloaca a cielo abierto para una gran parte de la ciudad de Buenos Aires. Los niveles de contaminación han ido aumentando continuamente con la urbanización en el área del Gran Buenos Aires y de la mano del crecimiento industrial en la cuenca. Se estima que más de 4.000 instalaciones industriales están ubicadas en sus secciones baja y media. Muchas de estas industrias vierten efluentes sin tratar en el sistema cloacal local o directamente en el Río M-R. Además de los altos niveles de contaminación orgánica, estos vertidos aportan contaminantes tóxicos tales como metales pesados de las industrias petroquímicas, curtiembres y frigoríficos. La intensa degradación social y ambiental de la Cuenca Hídrica M-R ha generado serios riesgos de salud, en especial para los grupos sociales altamente vulnerables. 19. Área de Influencia del Proyecto. Las evaluaciones ambientales (EA) preparadas por ACUMAR aplicaron un enfoque amplio en la definición del área de influencia del proyecto. Dicha área incluye toda la Cuenca Matanza-Riachuelo así como toda el área de concesión de AySA. Estas áreas se superponen pero no son contiguas. La EA del proyecto también tomó en consideración otras tres zonas: (i) las secciones fluviales del Río Luján desde la boca del Río Reconquista hasta su confluencia, (ii) la sección del Río de la Plata entre la costa y el límite externo del llamado corredor fluvial Paraná de las Palmas a la altura del canal que ingresa en el Puerto de La Plata, (iii) la sección costanera entre la margen del Río de la Plata y el camino vecinal de acceso al río, aproximadamente 14 Km. al sudeste del límite del emplazamiento de la planta General Belgrano. El área de influencia incluye las secciones costeras del Río de la Plata hasta 50 km aguas abajo de las plantas de tratamiento así como también aproximadamente 30 km aguas arriba. 20. Contexto de Desarrollo y Población. La cuenca M-R alberga la concentración más alta de pobres urbanos de la Argentina. De los aproximadamente 3,5 millones de habitantes de la cuenca, 1,2 millones viven debajo de la línea de pobreza. Un 10 por ciento estimado del total de la población en la Cuenca Hídrica M-R vive en asentamientos informales, a menudo en áreas inundables cerca de basureros a cielo abierto. La población más pobre que vive sobre las costas del río está en contacto constante con numerosos contaminantes que van desde desechos orgánicos no tratados hasta sustancias químicas industriales tóxicas. El M-R también sufre crecidas con frecuencia debido al alto caudal en la estación de lluvias y a los altos niveles del agua en el Río de la Plata. Estas crecidas esparcen aguas altamente contaminadas en los 147 asentamientos informales, exponiendo a sus habitantes a riesgos mayores para la salud derivados de las aguas contaminadas. 21. La cuenca M-R incluye la jurisdicción de 14 municipalidades y de la Ciudad de Buenos Aires con un estimado de población de 3,5 millones (proyectado según el Censo 2001 de Población y Vivienda). La distribución de la población en la cuenca responde a una evolución progresiva del lugar y no es el resultado de una distribución lógica o planeamiento urbano de ordenamiento territorial y de servicios. La población en el área norte de Buenos aires se ubica dentro del nivel socioeconómico más alto, mientras que la zona sur tiene una población de nivel socioeconómico más bajo. 22. Calidad del Agua. El marcado deterioro de la calidad del agua de superficie del Río M-R y la mayoría de los tributarios en las partes media y superior de aquel es el resultado de décadas de vertidos contaminantes con tratamiento deficiente o sin controles. Estos cursos de agua han recibido vertidos orgánicos, sustancias minerales e inorgánicas, metales pesados, pesticidas, fungicidas, herbicidas y sedimentos a niveles que exceden en gran medida la capacidad del río para la dilución y auto purificación. Quienes residen a lo largo del curso del río deben soportar un severo impacto en la salud así como estético debido a la contaminación del agua. En algunas secciones, el olor del río llega a ser abrumador. 23. Ordenamiento territorial. El ordenamiento territorial tiene un fuerte perfil industrial con más de 4.000 empresas radicadas en la cuenca. El desarrollo industrial sobre las márgenes de los cursos de agua en la cuenca ha tenido un impacto directo y profundo en la naturaleza, los niveles y la frecuencia de los efluentes líquidos que se vierten en sus cuerpos de agua. El sector industrial está altamente concentrado en la parte baja de la cuenca, cerca del Polo Petroquímico de Dock Sud. La información preliminar muestra que el sector industrial es la mayor fuente de contaminación orgánica, contribuyendo con alrededor del 73 por ciento68 de la carga total de dicha contaminación. Estas industrias son también una importante fuente de otros contaminantes tóxicos, incluidos metales pesados 24. La composición de las industrias es altamente variada con diversos tipos de actividades y procesos industriales. Las que tienen el mayor impacto ambiental corresponden a los sectores químico, petroquímico, alimentos, curtiembres, frigoríficos y electrometalúrgico. Muchas industrias usan arsénico y metales pesados tales como cromo, mercurio y plomo en sus procesos de producción. Todas estas sustancias fueron encontradas en el río M-R en concentraciones que superan los niveles permitidos por la reglamentación actual. 25. Aguas subterráneas. Estos problemas con los vertidos domésticos e industriales también afectan los recursos regionales de aguas subterráneas relacionados con la cuenca. En las zonas que carecen de cloacas, la contaminación producida por los vertidos de los pozos sépticos puede alcanzar la napa freática. Los acuíferos también se ven afectados por el inadecuado tratamiento y disposición de los desechos industriales. Las frecuentes crecidas en la Cuenca del Río M-R generan considerables pérdidas y perjuicios a bienes y personas. Los riesgos de inundación en todas las áreas urbanas son consecuencia de las tierras bajas, un drenaje insuficiente y vertidos 68 Del Informe de Modelación No 5. 148 deficientes de las cañerías principales, así como de la urbanización no planificada que se extendió a las áreas de drenaje natural. 26. Hábitats Naturales y Diversidad Biológica Críticos. El área de influencia del proyecto cubre una gran zona geográfica que incluye una cantidad de zonas acuáticas y terrestres de importancia en biodiversidad, potencialmente sensibles. Si bien el área como un todo ha sufrido una cantidad de amenazas e impactos provenientes de una gran variedad de presiones de desarrollo, quedan algunas áreas de interés biológico. Por ejemplo, hay dos conocidas reservas ecológicas terrestres dentro del área de influencia del proyecto. 27. La Reserva Natural Costanera Sur está ubicada aguas arriba de las obras previstas de tratamiento y de emisarios cercanas a Puerto Madero. La Reserva Natural Punta Lara es una reserva terrestre que está aguas abajo de las obras previstas al sudeste de Quilmes y cerca del Gran La Plata. 28. No hay áreas declaradas de conservación acuática dentro del área de influencia del proyecto, pero si dos áreas que han sido identificadas como prioridades para la protección costera y marina. FREPLATA propuso dos posibles áreas de protección binacional. Una en al área conocida como Frente del Delta en el delta del Río Paraguay y la segunda en el área conocida como Frente de Turbidez. Ambas están lejos de la zona de impacto del proyecto (véase la Sección sobre Impactos). El Atlas de Sensibilidad de la Costa y el Mar Argentino identifica la región como proveedora de hábitat para aves marinas, peces de agua dulce y hábitat de delfines y marsopas. E. Riesgo Ambiental y Social Previsto en relación con el Componente 1 (Saneamiento) Etapa de Construcción 29. General. El impacto y el riesgo ambiental y social relacionado con este componente variará durante las etapas de construcción y operación del proyecto. Durante la construcción los principales riesgos socioambientales tienen relación con: (i) los impactos temporarios de la construcción, asociados con las obras civiles a gran escala. Entre otros, incluye alteraciones en el flujo de tránsito local y el acceso a las áreas comerciales, control de polvo y ruidos, manipulación y gestión de materiales de construcción peligrosos, planificación de respuesta a las emergencias; control de sedimentos y erosión, y eliminación de escombros de la obra, (ii) los impactos potenciales en la biodiversidad y la salud humana asociados con la disposición de materiales provenientes de la perforación de galerías; y (iii) los impactos potenciales en la biodiversidad y la salud debido a la resuspensión de materiales extraídos durante las operaciones de dragado. 30. Los impactos generados durante la construcción provienen de actividades como el transporte de arena, hormigón y materiales de construcción, compactado de la tierra, vertido de hormigón, y la operación de los equipos de construcción. A continuación se analizan algunos de los impactos específicos de la planta de tratamiento preliminar Riachuelo y las estaciones de bombeo, sobre la base de la EIA de AySA. 31. Disposición del material extraído de la perforación de galerías. Los principales colectores y emisarios subacuáticos se instalarán empleando la tecnología de perforación de 149 galerías sin apertura de zanjas. Es decir, se instalarán las tuberías con el método de pipe-jacking para los caños de diámetro menor (hasta 3 m), y con el de instalación por segmentos prefabricados para los caños de diámetro mayor. El uso de la tecnología pipe-jacking sin apertura de zanjas reducirá de manera significativa el impacto ambiental negativo de las obras concentrándolo en áreas limitadas de los pozos de ataque, que se instalan a una distancia de 1-1,5 km a lo largo de la traza de la tubería, y para el método de instalación por segmentos prefabricados, a una distancia de aproximadamente 5 km. 32. Calidad del aire y olores. Durante la etapa de construcción, la calidad del aire puede verse afectada por un aumento en la concentración de partículas en suspensión y monóxido de carbono como consecuencia del movimiento de tierra y la operación de las máquinas. Es previsible la existencia de olores desagradables provenientes del movimiento de tierra durante la excavación. Otra acción que puede generar olores es el almacenamiento temporal y disposición de los residuos de la construcción. Estos impactos fueron caracterizados como negativos con un bajo riesgo ambiental a largo plazo. Generalmente serán de intensidad media o baja, de breve duración y localizados, aparecerán inmediatamente, tendrán un efecto directo, continuarán mientras dure la operación que los produce y serán reversibles. Se prevé que estos impactos sean temporales y que no sean significativos. Se los manejará a través de los planes específicos de manejo del lugar del contratista. 33. Ruido. Puede producirse una escalada temporal o continua en los niveles de ruido en las áreas directamente afectadas por las obras de construcción como resultado de la movilización y operación de camiones y equipos mecánicos. Las principales fuentes de ruido y vibraciones serán (i) la operación de maquinaria pesada y herramientas manuales, (ii) el movimiento de personal y vehículos livianos, y (iii) la maquinaria y equipos móviles, por ejemplo, generadores eléctricos. Los impactos de ruido serán temporales durante la etapa de la construcción. Es probable que sean negativos y tengan un efecto medio o moderado, una intensidad de baja a media, un efecto inmediato de corta duración, un alcance local, y una ocurrencia intermitente mientras duren las obras que los generan. El plan de manejo específico del contratista incluirá medidas para enfrentar estos efectos. 34. Calidad y estabilidad del suelo. La calidad del suelo puede verse afectada por lixiviación, descarga y acarreo de materiales sólidos o líquidos que están siendo empleados de manera temporaria o transportados a su sitio de disposición final. Los impactos posibles en la calidad del suelo en estos casos podría ser de intensidad media o alta, dependiendo del tipo de material del que se trate y del contexto local. En general, el efecto directo será temporal en duración y se incluirán estrictos controles de descarga como parte de los planes de gestión específicos de cada sitio de los contratistas. 35. El compactado y/o el asentamiento del suelo alrededor de las obras de construcción puede resultar de una variedad de actividades de construcción en el proyecto. Estas incluyen excavaciones, movimientos de maquinaria pesada, descarga temporal de grandes volúmenes de material, residuos y escombros, depresión de la napa freática, instalaciones pesadas y de gran escala, y demoliciones. Estos impactos posibles serán negativos, de intensidad media o moderada, de alcance local, con un efecto directo, de naturaleza ocasional y de duración temporal. 150 36. Durante la movilización de tierra y las excavaciones, las paredes de las zanjas pueden colapsar, generado pérdida de estabilidad del suelo y con la posibilidad de afectar los cimientos de los edificios e instalaciones públicas o cañerías existentes e infraestructura subterránea (por ejemplo, la red de agua, la red de gas, la red eléctrica y las líneas telefónicas). Los impactos que pueden ocurrir en estos casos serán negativos, de intensidad media o alta, de alcance local, con efecto directo, de naturaleza ocasional y de duración temporal o permanente. Aunque tales impactos son altamente improbables si la obra se diseña y ejecuta correctamente, deben tomarse en cuenta todas las medidas necesarias para evitar esos riesgos. Los planes de gestión específicos del contratista incluirán referencias específicas a medidas de contingencia en caso de accidentes de construcción inesperados. 37. Calidad de las aguas superficiales. Las actividades de construcción que pueden afectar la calidad de los recursos hídricos durante esta etapa incluyen (i) acarreo de sólidos y/o líquidos cuando se despejan los sitios de las obras, (ii) lixiviado, descarga y acarreo de sólidos que han estado en uso temporalmente o que son transportados a su sitio de disposición final, y (iii) sedimentos de movimiento de tierra que pueden alcanzar las aguas superficiales. Los impactos negativos que estas actividades pueden generar serán directos, de intensidad baja a media, de corta duración, de alcance local, y ocasionales. No se identificaron impactos negativos de largo plazo en este aspecto, tomando en cuenta las actuales condiciones de línea de base de los cuerpos de agua en el área del proyecto. 38. Niveles y calidad de la napa freática. La información de la que se dispone sobre la relación entre el comportamiento de las napas subterráneas y las actividades realizadas durante la construcción (por ejemplo, la depresión de la napa freática, disposición del agua extraída) no es suficiente para evaluar su efecto. Sin embargo, basándonos en la experiencia de AySA con este tipo de obras, no se prevé que las actividades asociadas con el proyecto modifiquen el comportamiento del acuífero en el área. 39. Resuspensión de sedimentos durante las operaciones de dragado en los ríos. Uno de los impactos asociados con las operaciones de dragado es el movimiento y la resuspensión de sedimentos que pueden contener importantes concentraciones de contaminantes. Al respecto, se pueden identificar dos tipos de impacto para el proyecto: (i) aumento en la turbidez proveniente de la resuspensión de sólidos y aumento en la concentración de sólidos en suspensión en el cuerpo de agua, con la resultante disminución de la transparencia, y (ii) transferencia de sustancias contaminantes entre sólidos en suspensión y agua, produciendo un aumento en las concentraciones de dichos contaminantes en la fase acuosa. 40. A este impacto se lo considera moderado a alto, dependiendo de los factores afectados (especialmente la turbidez) y la zona donde se realizará el dragado. Será especialmente importante el impacto de las obras en el Río de la Plata y su potencial impacto en la turbidez en las tomas de agua para las plantas de tratamiento del agua potable de Buenos Aires. Para evaluar los impactos potenciales del dragado, se desarrolló un modelo de simulación para el comportamiento de los sólidos en el Río de la Plata. Los resultados se presentan en el estudio de la EIA de AySA. Este modelo toma en cuenta escenarios extremos de velocidades de corrientes y vientos, identifica los riesgos, y propone medidas de mitigación. Se le atribuye un efecto de mitigación al hecho de que los emisarios se construirán con la tecnología sin zanjas, estando la mayor parte de las obras de perforación de galerías ubicada debajo del lecho del río. 151 41. Impacto en flora y fauna. No se prevén impactos significativos en la flora o fauna terrestres durante las etapas de construcción del proyecto. Las obras de construcción no afectarán ningún hábitat natural terrestre crítico o sensible conocido en el área de influencia del proyecto. Todas las obras del mismo son subterráneas o están en áreas altamente degradadas o industrializadas. Existen áreas de conservación ubicadas dentro del área de influencia del proyecto, pero no se verán afectadas por la construcción. La cubierta vegetal y los pequeños arbustos pueden verse afectados por el establecimiento de lugares de acopio y almacenamiento para la obra, la disposición temporal del exceso de tierra y escombros de la obra, y el movimiento de vehículos y maquinaria pesada. Estos impactos se consideran temporales e insignificantes. 42. La construcción de la planta de tratamiento preliminar Riachuelo ocurrirá en el área de Dock Sud, en una parcela de tierra que la Municipalidad de Avellaneda le cedió al gobierno nacional en arrendamiento por 99 años. Basado en la EIA y confirmado por visitas al sitio, es obvio que el sitio elegido para la planta de tratamiento preliminar Riachuelo está altamente degradado y ha sido seriamente impactado por el desarrollo industrial previo de la industria petroquímica. AySA ha confirmado que ya ha tomado posesión del sitio. 43. Se prevé que la construcción del emisario Riachuelo tenga impactos temporales pero limitados en la biodiversidad, ya que estas obras son en su mayoría subterráneas. La resuspensión de sedimentos durante las operaciones de dragado puede contribuir con cierto incremento temporal en la degradación de la calidad del agua, pero esto debe ser visto en un contexto de alta incidencia del dragado de mantenimiento que ya se realiza en los corredores de navegación más importantes en toda el área de influencia del proyecto. 44. Es posible que haya accidentes en el lugar de la obra que produzcan algún impacto inesperado en las áreas de vegetación o en parques urbanos. Se tendrá especial cuidado para evitar el derrame de contaminantes en la obra que puedan ser perjudiciales para la vegetación. Los impactos que resultaran de tales accidentes, aunque negativos, serían probablemente localizados, y ninguna de las obras está cerca de áreas de vegetación importantes. 45. Salud laboral y seguridad pública. Debido a la magnitud y a la extensión de las obras civiles, se empleará una gran cantidad de obreros calificados y no calificados durante la construcción del proyecto. Se aplicarán estrictas medidas de salud laboral y de seguridad para evitar accidentes que afecten a los obreros o a la gente que vive en las áreas de construcción del proyecto. El movimiento de equipamiento pesado puede presentar cierto riesgo para los residentes locales, y todos los planes de gestión de sitios de los contratistas incluirán menciones específicas referidas a los temas de seguridad pública. Fase Operativa 46. General. Durante las operaciones del proyecto, los principales riesgos ambientales se relacionan con (i) los efectos ambientales y en la salud humana a largo plazo de los vertidos de aguas residuales en el Río de la Plata, a través de dos emisarios subacuáticos; (ii) los riesgos ambientales y para la salud humana asociados con la gestión y disposición de sólidos generados continuamente por la planta de tratamiento preliminar Riachuelo; y (iii) temas localizados de molestias relacionadas con las operaciones en la planta Riachuelo, tales como el olor y el ruido. 152 Los principales riesgos sociales están vinculados con (i) la contaminación en la costa resultante del vertido en el Río de la Plata, afectando actividades de recreación y navegación; (ii) aumento en la tarifa del servicio de cloacas; y (iii) desplazamiento de grupos de bajos ingresos que no pueden pagar los costos más altos de la tierra (aburguesamiento). 47. Debe contrapesarse la consideración de los riesgos operativos adversos con una consideración de los importantísimos beneficios ambientales y para la salud humana del proyecto, los que incluyen: reducción en la exposición a los altos niveles de contaminantes existentes en el Matanza-Riachuelo y mejores condiciones ambientales en la línea costera del Río de la Plata, incluyendo la interfaz con las áreas de conservación. Además de los beneficios para la salud, se prevén beneficios significativos en la calidad de vida, resultantes del proyecto en el largo plazo, incluyendo mejoras en el valor recreativo de la cuenca y en la habitabilidad en las zonas de impacto. 48. Impactos positivos de largo plazo en la calidad del agua. Se proyectaron las concentraciones de oxígeno disuelto (DO) en el sistema del Río M-R para el período de caudal bajo luego de la implementación del proyecto. La simulación mostró un impacto positivo en la calidad del agua en varias secciones de la cuenca, con concentraciones positivas de oxígeno disuelto en condiciones anteriormente anóxicas (Menéndez, Ángel. UTN. 2008). 49. El gráfico 10.1 muestra las zonas del Río de la Plata que no son aptas como fuente de agua para consumo humano en las condiciones actuales, previas a la implementación del proyecto. Allí se muestra que la mayor parte de la zona no apta se ve afectada por organismos patógenos. Los patógenos son un contaminante crítico porque los vertidos de materia orgánica no modifican los niveles de DO del Río de la Plata de manera significativa. Tampoco son los metales ni las sustancias tóxicas el problema principal, debido a la carga preexistente en el río proveniente de sus secciones aguas arriba. El gráfico 10.2 ilustra la mejora prevista en la calidad del agua luego de la implementación del proyecto, mostrando el alivio del riesgo de calidad de agua no apta para consumo humano en las zonas de toma de agua de Bernal y San Martín, así como también el importante impacto positivo del proyecto en términos de reducción de la contaminación patogénica a lo largo de la línea costera del Río de la Plata. 50. Durante la fase operativa del proyecto, habrá una redistribución de las zonas actualmente consideradas no aptas para recreación con contacto directo, aliviando la contaminación en la zona costera y permitiendo el uso del área para recreación. Una parte significativa de la zona costera también se recuperará para recreación sin contacto directo. La condición adversa de toxicidad crónica para la vida acuática en el Río de la Plata no cambiará porque la contribución de los contaminantes del Río Paraná de las Palmas (aguas arriba de Buenos Aires) persiste y es independiente del proyecto. Es insignificante la reducción de la zona no apta para la vida acuática debido a toxicidad aguda, porque los arroyos Sarandí y Santo Domingo continuarán contribuyendo importantes cantidades de cromo. 153 Gráfico 10.1. Zonas del Río de la Plata no aptas como fuente de agua para consumo humano, situación actual sin el proyecto Gráfico 10.2. Zonas del Río de la Plata no aptas como fuente de agua para consumo humano, situación proyectada posterior a la implementación del proyecto (APL-1 y APL-2). 51. Impacto en los Hábitat Naturales y en la Biodiversidad Acuática. Es difícil realizar una evaluación concluyente del impacto incremental en hábitat naturales críticos y en la biodiversidad acuática del Río de la Plata debido a la complejidad del contexto del proyecto y porque es incompleta la información sobre la situación de la biodiversidad regional. El vertido de aguas residuales en el Río de la Plata tendrá ciertos impactos adversos en los peces y otra biodiversidad acuática en la zona de vertido inmediata en torno a los difusores de los emisarios. Es factible que en la cercanía inmediata de los difusores las probables implicancias sean negativas como resultado de impactos directos que produzcan en menores niveles de oxígeno disuelto, aumento en la turbidez y asentamiento de sedimentos. Bajo el diseño actual del proyecto, en gran medida estos riesgos son inevitables. 52. Sin embargo, es difícil determinar si dichos riesgos son o no significativos porque la región ya está bajo una importante presión preexistente de contaminación, navegación y permanente dragado del canal. Según FREPLATA – un proyecto patrocinado por el FMAM e implementado en forma conjunta por Argentina y Uruguay para calcular y evaluar las amenazas principales para la biodiversidad en la Zona Fluvial del Río de la Plata y su Frente Marítimo (RPFM) – toda la región del Río de la Plata está ya bajo presiones inmediatas por una variedad de problemas que incluyen pesca excesiva, pesca comercial incidental; cargas acumulativas de contaminación a lo largo de toda la extensión del río, introducción de especies exóticas, y floraciones de algas nocivas. Es importante tener en mente que, si bien partes de la Zona Fluvial son consideradas biológicamente significativas, no existen actualmente áreas de conservación de la biodiversidad acuática declaradas en el área de impacto del proyecto. 53. FREPALATA había identificado varias amenazas de alta prioridad que actualmente afectan al RPFM, y es importante considerar de qué manera el proyecto propuesto puede 154 contribuir a estás o exacerbar las amenazas existentes. Por ejemplo, los temas más importantes que afectan la biodiversidad regional identificados por FREPLATA son los siguientes: (i) pesca comercial incidental; (ii) especies invasivas; (iii) ausencia de herramientas para la conservación de las especies amenazadas incluida la falta de un sistema de áreas acuáticas protegidas; y (iv) floraciones de algas nocivas. La comprensión de estos temas en un medio complejo se ve entorpecida por la falta de información sobre consideraciones clave. 54. Considerando estos temas de alta prioridad, es claro que el proyecto no contribuiría a problemas de sobreexplotación de los recursos pesqueros a través de la promoción de técnicas y prácticas de pesca perjudiciales. Tampoco contribuiría el proyecto con los problemas asociados con la introducción de especies exóticas o invasivas. Al no haber áreas acuáticas protegidas declaradas, el proyecto no tendría impacto sobre las mismas. Dos áreas en las que el proyecto podría impactar son el área de contribución incremental al deterioro en la calidad del agua y los problemas asociados con las floraciones de algas nocivas. 55. Potencial de Floraciones de Algas Perniciosas (HAB). Las HAB son eventos que ocurren periódicamente como resultado de la rápida multiplicación de microalgas en el Río de la Plata. No todas las floraciones de algas son nocivas para la salud humana o ecológica, pero algunas pueden serlo dependiendo de la especie de la que se trate. Según FREPLATA, la incidencia de estas HAB ha crecido en décadas recientes y algunas han generado impactos tales como mortandad de peces y alteración en la cadena alimentaria. El impacto en la salud humana de estas HAB puede provocar alergias o reacciones de variada intensidad. 56. El gran aporte de nutrientes proveniente de las aguas residuales vertidas puede aumentar el riesgo de HAB, pero la oportunidad, intensidad e impacto de dichas floraciones serán muy difíciles de predecir con algún grado de precisión. Además, el grado de responsabilidad de la carga de nutrientes proveniente del proyecto en las floraciones será difícil de determinar con certeza en la práctica. Actualmente es muy difícil reducir o suprimir estos brotes cuando suceden. El PMA recomienda que se dispongan programas de monitoreo y mecanismos de alerta temprana para monitorear los brotes e informar al público sobre las medidas adecuadas para evitar el contacto y reducir los riesgos de los mismos. 57. Impacto de molestias asociadas con la operación de la planta y las estaciones de bombeo. La planta de tratamiento preliminar Riachuelo puede generar problemas de olor y ruidos. Afortunadamente, la planta está ubicada en un área bien retirada de los barrios residenciales, así que el impacto negativo potencial será limitado. Además, el diseño moderno se ocupa de los problemas de ruidos y olor a través del uso de tecnologías adecuadas tales como recolección y tratamiento de los gases que generan olor, y aislamiento de los equipos que generan ruido. Las estaciones de bombeo que se construirán dentro del proyecto están ubicadas en los emplazamientos de las plantas de tratamiento, y los problemas de olor y ruidos serán resueltos como parte de la gestión de dichas plantas. 58. Impactos Asociados con la disposición de sólidos generados en las plantas de tratamiento. La cantidad total de sólidos de diversos tipos (polvo y arena, aceite y grasa, residuos sólidos) que serán generados por ambas plantas de tratamiento (Riachuelo y Berazategui) durante los primeros años de operación oscilará en el rango de 340-500 toneladas por día. Estas cantidades considerables demandarán un plan de gestión de lodos que guíe todas las operaciones. 155 Los camiones retirarán estos sólidos y los depositarán en el relleno sanitario del la empresa Coordinación Ecológica Área Metropolitana Sociedad del Estado (CEAMSE). Tanto la manipulación como el transporte de tales cantidades de sólidos presenta riesgos ambientales. AySA tiene experiencia en la manipulación de sólidos generados en sus plantas de tratamiento de manera similar. 59. El proyecto adoptará medidas de precaución para la manipulación de sólidos provenientes de la planta de tratamiento preliminar Riachuelo, acordes con normas técnicas aceptables y según se define en el PMA. El proyecto incluye instalaciones para la recuperación de arena para su reutilización y para la generación de energía a partir del aceite, pero antes de decidir acciones específicas se requieren mayores investigaciones. El impacto de tales instalaciones será evaluado una vez que se hayan tomado las decisiones respectivas. F. Impactos asociados con el componente 2 (Reducción de la contaminación industrial) 60. Este componente está diseñado para inversiones piloto que ayuden a reducir los vertidos de aguas residuales (efluentes orgánicos como también tóxicos) que ingresan directamente al Río M-R, y que durante los próximos 15-20 años contribuirán con el objetivo del plan PISA del gobierno para la recuperación ambiental global del río. Como parte del programa gubernamental, la ACUMAR se concentrará primero en los 50 principales contaminadores industriales que aportan aproximadamente el 95 por ciento del total de la carga orgánica industrial (aproximadamente el 70 por ciento del total de la carga orgánica) vertida al Río M-R y en las 170 industrias con la más alta carga tóxica que actualmente vierten al Río M-R. El componente financiará asistencia técnica para mejorar el monitoreo, el control y la aplicación por parte de la Autoridad de la Cuenca Hídrica M-R y ayudará a recabar datos de línea de base y a llevar a cabo diagnósticos. Además, el APL-1 incluirá la fase inicial de un programa de subsidios de contrapartida para apoyar inversiones del sector privado en el control de la contaminación y en procesos de producción más limpios, focalizándose en PyMEs con capacidad técnica y financiera más débil para cumplir con las normas ambientales. 61. Los impactos ambientales asociados con las inversiones a ser apoyadas bajo el componente 2 serán en su mayoría positivos, muy pocos tendrán algún potencial de impactos adversos. Las iniciativas contempladas bajo el subcomponente 2 de este componente apuntan a limitar y controlar los vertidos industriales de una serie de industrias a la Cuenca Hídrica M-R y a mejorar el cumplimiento ambiental y, como resultado, se espera que se obtengan beneficios significativos para salud y el medio ambiente. Basándose en las actividades de TA que ayudarán a identificar, desarrollar y firmar los PRI con las industrias contaminantes, de acuerdo con las normas ambientales establecidas y los límites permisibles de vertidos a la red cloacal de AySA, se iniciará un programa de subsidios de contrapartida para brindar apoyo a los microemprendimientos y a las pequeñas y medianas empresas en el área de la Cuenca Hídrica M-R destinados a inversiones en procesos de producción más limpios. Las inversiones en producción más limpia aumentarán la eficiencia de las plantas y procesos, minimizarán el uso de recursos, eliminarán los insumos tóxicos y reducirán la cantidad y toxicidad de efluentes y emisiones. 156 62. Lo que todavía se desconoce es si alguna parte de este subcomponente incluirá algunas intervenciones físicas que requieran gestión ambiental, ya que el alcance exacto de los trabajos y sus detalles, como la ubicación del subproyecto, todavía deben ser definidos. Además, todavía no se sabe si la implementación de los PRI reducirá el empleo en las empresas, o si el cierre potencial o la relocalización de industrias derivarán en reducciones de la recaudación de impuestos locales. Por ende, no es posible evaluar la totalidad de los impactos sociales y ambientales en esta etapa. 63. El proyecto ha desarrollado un Marco de Gestión Ambiental (EMF) que, entre otras cosas, describe el marco legal e institucional aplicable, los tipos de gastos elegibles, y los mecanismos generales de selección para las actividades del subproyecto. El EMF será utilizado para evaluar posibles impactos ambientales y para orientar la implementación de este componente, incluyendo la gestión ambiental de actividades con impactos adversos, que serán llevadas a cabo una vez que se tomen las decisiones sobre las obras respectivas. Se está desarrollando un Plan de Gestión Social para evitar, minimizar o mitigar los impactos sociales adversos. G. Impactos asociados con el componente 3 (Gestión Territorial Ambiental) 64. El objetivo principal de este componente es mejorar las políticas públicas sobre gestión territorial ambiental dentro de la Cuenca Hídrica M-R. Para tal fin, el componente busca mejorar la planificación territorial y desarrollar pilotos de inversiones integradas en servicios de infraestructura básica y control de inundaciones para mejorar las condiciones de vida urbana en áreas seleccionadas de bajos ingresos de la cuenca. 65. Se espera que los impactos ambientales del componente 3 sean en su mayoría positivos, pero existe la posibilidad de algunos impactos adversos asociados con la construcción de obras civiles locales para el control de inundaciones y drenajes. Estas obras apuntan a resolver problemas ambientales existentes mediante la inversión en infraestructura mejorada. Se espera que cualquier impacto asociado con estas obras ocurra durante la fase de construcción. 66. Cabe esperar que se produzcan los típicos impactos asociados a la construcción, como el control de ruidos y polvo, la gestión de residuos, la gestión del lugar de construcción, pero se espera que estos impactos sean localizados y manejables mediante el uso de medidas de mitigación. La mayoría de las obras contempladas es de pequeña escala. Se ha desarrollado un Marco de Gestión Ambiental (EMF) para orientar la implementación de este componente. El EMF describe las medidas a tomar con respecto a la clasificación ambiental de las obras propuestas, la definición de obras elegibles, los mecanismos para activar una evaluación adicional de las actividades propuestas, donde sea necesario. 67. No se prevén impactos sociales adversos producto de desplazamientos involuntarios, pero se ha desarrollado un Marco de Política de Reasentamiento en caso de que cualquier acción requiera la aplicación de la OP 4.12 (Véase la Sección K que sigue). H. Posibles impactos acumulativos y regionales 68. Como se mencionó anteriormente, se espera que los impactos del proyecto contribuyan con mejoras significativas en la calidad del agua y la calidad de vida para quienes viven en la 157 Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo y a lo largo de las áreas costeras del Río de La Plata. Los impactos adversos estarán asociados a la degradación incremental de la calidad del agua en una parte limitada del Río de La Plata. 69. La modelización de la simulación de la calidad del agua efectuada para predecir el impacto del proyecto sobre el Río de La Plata se basó en una proyección de caudales de aguas residuales para los próximos 20 años. La simulación supone la total implementación de las obras de infraestructura bajo los APL-1 y APL-2 y otras obras planificadas en el PISA y en el Plan Maestro de AySA, como la planta de tratamiento preliminar Berazategui y la completa expansión de las redes secundarias. Además, las simulaciones incluyeron los impactos combinados de ambos emisarios, los impactos de las distintas etapas del proyecto (un emisario completo y el actual emisario de Berazategui), como también los datos de línea de base disponibles sobre la calidad del agua, que reflejan los efectos combinados del desarrollo en el área de influencia del proyecto. En este sentido, la evaluación realizada tiene en cuenta aspectos acumulativos potenciales. I. Consulta a partes interesadas y divulgación de información. 70. Como parte de la preparación del proyecto, se realizaron amplias consultas a partes interesadas, utilizando tanto metodologías formales como informales. Se puso a disposición del público información sobre el proyecto mediante una serie de eventos y talleres de divulgación pública. Se realizaron debates informales en grupos focales con organizaciones no gubernamentales (ONG), municipios, afectados y beneficiarios en varios puntos durante la preparación y evaluación. Las EIA del proyecto fueron publicadas en los sitios web de la ACUMAR y AySA y también fueron puestas a disposición del público mediante el Infoshop del Banco. Se planifica realizar otros eventos de consulta a partes interesadas para difundir información sobre el proyecto durante su implementación, como parte de la Estrategia de Comunicación del proyecto. La EIA y la Evaluación Social solicitarán las opiniones de las partes interesadas y garantizarán un proceso de abierto de debate y discusión de los objetivos y metas del proyecto. 71. La ACUMAR y AySA auspiciaron un evento de consulta pública en Buenos Aires, el 10 de julio de 2008 para presentar y debatir el alcance detallado de la obra y los términos de referencia desarrollados para las EIA propuestos para el proyecto. A este taller inicial asistieron 140 participantes representando una amplia gama de partes interesadas públicas y privadas, incluyendo la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable (SAyDS), la ACUMAR y AySA, la Provincia de Buenos Aires, gobiernos municipales, ONG ambientales locales y nacionales, organismos del gobierno nacional, organizaciones comunitarias y asociaciones profesionales. Se debatieron y acordaron los términos de referencia y el alcance propuesto del trabajo para las EIA. Este taller formal se apoyó en los diálogos y discusiones informales con varios socios y partes interesadas, incluyendo la ACUMAR, AySA, el Banco, especialistas técnicos y municipios. 72. Durante el taller, surgieron muchas preguntas de los participantes que fueron respondidas por la ACUMAR y AySA. Los comentarios escritos recibidos después del taller fueron tenidos en cuenta durante la preparación del proyecto. Se plantearon cuestiones importantes en cuanto a las alternativas de proyecto, especialmente el nivel de tratamiento propuesto para las aguas 158 residuales, y la estrategia global para la cuenca, incluyendo preocupaciones en cuanto al relativo énfasis otorgado a los controles de aguas residuales industriales frente a los domésticos. 73. Se realizó un segundo taller el 7 de noviembre de 2008 para presentar los borradores preliminares de las EIA y pedir la opinión de las partes interesadas sobre los hallazgos, temas y recomendaciones de los informes. Durante este taller se plantearon una serie de cuestiones relacionadas con los resultados de la modelización de la calidad del agua, el alcance técnico de la revisión interna del proyecto y los procedimientos de autorización, y la importancia de una comunicación permanente con las partes interesadas. 74. Se realizaron consultas adicionales y se divulgó información sobre el proyecto como parte de la preparación de los estudios de evaluación económica. Se realizó una encuesta de más de 1000 hogares y una gran cantidad de reuniones con la comunidad para recabar información sobre una variedad de temas de diseño del proyecto, incluyendo la disposición a pagar y las percepciones y evaluación de los beneficios esperados. Durante este estudio se compartió con la población de la muestra seleccionada para la encuesta, información importante del proyecto en cuanto a su diseño, beneficios esperados y riesgos potenciales. Este proceso fue una herramienta para la divulgación de información, la difusión y la opinión de las partes interesadas. 75. Como parte del programa de difusión y divulgación, dos equipos separados de consultores realizaron estudios de evaluación social. AySA contrató un equipo de consultores para realizar una evaluación social de las obras del componente 1, y se le encargó a un segundo equipo de consultores una evaluación social del proyecto propuesto en forma global. Como parte de la preparación de estos estudios, los dos equipos de consultores realizaron una serie de entrevistas y reuniones con las partes interesadas, incluidas organizaciones comunitarias, representantes de la industria y gobiernos municipales. El objetivo principal de estos estudios fue informar de manera independiente sobre el proyecto a las partes interesadas y a la gente afectada y recabar sus opiniones al respecto. 76. Además de la consulta específica en torno al proyecto y los esfuerzos de divulgación, tanto AySA como la ACUMAR cuentan con unidades de difusión social en sus estructuras organizacionales. Estos equipos han sido establecidos para estar en contacto permanente con las comunidades locales, y facilitar herramientas de comunicación. La ACUMAR, por ejemplo, ha establecido una red de aproximadamente 300 ONG ambientales y comunitarias que son parte de su estrategia de comunicaciones más amplia sobre los temas que enfrenta la Cuenca Hídrica MR. Esta red brinda una oportunidad de divulgar información no sólo en cuanto al proyecto sino sobre un amplio conjunto de temas de desarrollo que enfrenta la cuenca. 77. Se ha diseñado una Estrategia de Comunicación (véase el Anexo 15) con la ACUMAR para informar sobre el proyecto de manera transparente a actores sociales y grupos de partes interesadas clave en la cuenca, fortalecer la credibilidad y el apoyo al proyecto, y contribuir al marco general de consulta, participación y empoderamiento del proyecto. El Programa de Comunicación incluye la creación de una Unidad de Comunicación en la ACUMAR, que será responsable de (i) proveer información adecuada y oportuna antes de los eventos de consulta; (ii) mantener la documentación sobre los procesos de consulta y las decisiones tomadas y (iii) proveer retroalimentación a las partes interesadas preocupadas. El personal de la nueva Unidad trabajará en coordinación con el personal de la Unidad de Comunicación de AySA. 159 78. Además de la divulgación al público en general, se solicitó la opinión de todos los expertos internacionales (incluyendo los cuatro que revisaron la EIA y los tres expertos técnicos). Estos expertos de alto nivel aportaron revisiones técnicas en los campos de saneamiento, ingeniería y medio ambiente y tuvieron la oportunidad de hacer comentarios y dar asesoramiento. 79. Como parte de la estrategia de comunicación del proyecto, se planean consultas y talleres adicionales para compartir información, los que serán realizados en distintas etapas del proyecto, incluso durante la implementación del mismo. J. Plan de Manejo Ambiental (PMA) 80. Elementos clave del PMA. Como parte del proceso de la EIA, la ACUMAR y AySA han desarrollado un PMA que incluye medidas para evitar, minimizar, mitigar y monitorear posibles impactos del proyecto durante las fases de construcción y operación. Este PMA será luego fortalecido durante la implementación del proyecto como se describió en el párrafo 89. 81. Los programas centrales del PMA incluyen: (i) Gestión de impactos durante la fase de construcción; (ii) Gestión de impactos durante la fase operativa; (iii) Gestión de impactos asociados al componente 2; (iv) Monitoreo ambiental en el área de influencia del proyecto; (v) Planificación y gestión de contingencias; (vi) Consulta, comunicaciones y divulgación; y (vii) Desarrollo de capacidad, capacitación e investigación. 82. Responsabilidades Institucionales Generales. La ACUMAR será responsable de la conformidad general del proyecto con todas las medidas ambientales bajo todos los componentes del proyecto, con especial énfasis en los componentes 2 y 3. La ACUMAR asignará personal especialmente calificado para dedicarse a la gestión y supervisión de todos los aspectos del PMA durante la implementación del proyecto. La ACUMAR también será responsable de asegurar las auditorías periódicas y la supervisión del desempeño ambiental y liderará la coordinación de la divulgación de información y las consultas. 83. AySA tendrá responsabilidades institucionales específicas para asegurar que todos los contratos de construcción para las obras realizadas bajo el componente 1 incluyan requisitos explícitos para asegurar que se eviten y minimicen todos los impactos relacionados con la construcción. Los costos asociados con el cumplimiento de estos requisitos serán incluidos en dichos contratos. A través de su unidad ambiental existente, AySA se asegurará de que el personal competente esencial esté todo el tiempo disponible para supervisar la implementación de medidas de gestión ambiental directamente bajo su control y para asegurar el cumplimiento de las obligaciones contractuales de los contratistas. AySA también será responsable de asegurar que las futuras operaciones de las instalaciones bajo el componente sean congruentes con el PMA acordado. 84. Se les requerirá a los contratistas de la construcción que apliquen un PMA específico en el que se describen las distintas medidas a seguir en cada lugar. Cada contratista deberá designar a un ingeniero en medio ambiente u otro profesional adecuadamente calificado para supervisar diariamente el cumplimiento de los planes específicos. 160 85. Monitoreo. Se implementará un programa de monitoreo para hacer un seguimiento de los indicadores relacionados con las necesidades de medio a largo plazo de la cuenca, y así asegurar la sustentabilidad después de que el proyecto finalice. Se requerirá un monitoreo ambiental de los tres componentes durante la fase de construcción y operativa, y los costos asociados estarán incorporados en los contratos relevantes. AySA tendrá la responsabilidad principal en el establecimiento de las líneas de base y el monitoreo de obras específicas e instalaciones de operaciones bajo el componente 1, tanto durante la construcción de las instalaciones como durante su operación. La ACUMAR será responsable de establecer la línea de base y los programas de monitoreo asociados con los componentes 2 y 3. La ACUMAR también establecerá un programa regional de monitoreo de tendencias ambientales para toda el área de influencia del proyecto. Estos programas de monitoreo se apoyarán mutuamente, y se espera un elevado grado de coordinación y cooperación entre las autoridades de implementación y las diversas partes interesadas. El programa de monitoreo de sedimentos, calidad y caudal de aguas será financiado por el préstamo propuesto, bajo el componente 4. 86. Divulgación de información. Se espera un alto grado de interés público en los avances del proyecto y en los resultados de las actividades de monitoreo, especialmente durante las operaciones del proyecto. La ACUMAR y AySA trabajarán conjuntamente para asegurar una estrecha colaboración en relación con la divulgación pública de los informes de monitoreo y datos durante el transcurso del proyecto. La ACUMAR creará un sitio web donde se pondrán a disposición informes periódicos de estado, datos de monitoreo e información. Las partes interesadas también podrán obtener información a través de las unidades ambientales de AySA y ACUMAR. 87. Se pondrá información a disposición de los municipios y los actores locales por medio de una estrategia integrada de comunicación y difusión, que brindará actualizaciones periódicas sobre el proyecto y organizará eventos con los medios y otras campañas de información a nivel local. Tanto la ACUMAR como AySA establecerán enlaces de comunicación con los actores interesados, incluidos los municipios y ONG que trabajan en el área del proyecto. 88. Desarrollo de capacidad institucional. Se puede considerar que la capacidad institucional existente en AySA y la ACUMAR para implementar un PMA para un proyecto de este tipo es limitada. AySA tiene una reducida Unidad Ambiental con alguna experiencia en la fiscalización de operaciones, pero que carece de capacidades técnicas suficientes para fiscalizar un proyecto complejo en la escala contemplada bajo el proyecto propuesto. Por esta razón, AySA tiende a tercerizar los estudios técnicos. En la actualidad la ACUMAR no cuenta con una unidad equivalente y en muchos aspectos estará ejecutando los aspectos operativos de este proyecto por primera vez. 89. Dado que algunas de estas actividades serán nuevas tanto para la ACUMAR como para AySA, el proyecto apoyará actividades específicas a fin de fortalecer su capacidad para planificar y ejecutar los aspectos de monitoreo y difusión de información del proyecto. El proyecto apoyará capacitaciones específicas para fortalecer la organización, dotación de personal, y otros recursos para asistir en el desarrollo de capacidades básicas de monitoreo, comunicaciones y difusión, así como talleres, seminarios y eventos de información pública. En los archivos del proyecto se encuentran disponibles mayores detalles sobre actividades del PMA, 161 alcance del trabajo, responsabilidades institucionales, etc. y también puede encontrarse información en los informes de EIA preparados por AySA y la ACUMAR. K. Salvaguardias sociales 90. Análisis social. Con respecto al impacto social del proyecto, los resultados de los estudios de análisis económico y social indican que el proyecto tendrá un impacto positivo en la población de esta cuenca y en el área metropolitana Buenos Aires. Los resultados preliminares de un estudio reciente para el que se entrevistó a casi 1000 hogares con respecto a su percepción del estado actual del Río M-R y el Río de la Plata indican que el proyecto ayudará a resolver problemas identificados por la población. De acuerdo con este estudio, ―… la contaminación de ambos ríos afecta a la población debido al daño al medio ambiente y los riesgos de enfermedad y porque se pierden espacios para la recreación‖. Para una descripción detallada de la evaluación de los impactos sociales véase el Anexo 14. 91. Debido a que el proyecto contribuirá a restaurar el estado de la Cuenca Hídrica M-R, la mejora de la situación ambiental tendrá un impacto positivo en la salud de la población afectada y en el uso espacial. Varios actores sociales—grupos que usan el río para recreación (navegación a vela), pescadores artesanales, autoridades de navegación del Río de la Plata (debido a la potencial interferencia con la navegación), y municipios aguas abajo de Buenos Aires—pueden percibir que son afectados de manera negativa por el proyecto. En realidad, dichos actores se beneficiarán por las mejoras producidas por el proyecto en la calidad de las aguas costeras del Río de la Plata. La estrategia de comunicación que se está elaborando incluirá acciones para transmitir este mensaje a los actores mencionados. 92. Reasentamiento involuntario. Además, no se prevé ningún reasentamiento de población en el marco del Componente 1 del proyecto. Las trazas seleccionadas para las tuberías están ubicadas en áreas públicas y no afectarán propiedades privadas. Durante la construcción, es posible que deba restringirse el acceso a algunos pequeños sectores públicos en forma temporaria, pero los métodos utilizados para el tendido de tuberías, que no requieren la excavación de zanjas, minimizarán dichas restricciones. Los mapas, fotos satelitales y anteproyectos sugieren que no será necesario realizar reasentamientos. Dado que las intervenciones físicas de los Componentes 2 y 3 del proyecto no han sido definidas, se preparó un Marco de Política de Reasentamiento para su ejecución en caso de que llegara a ser necesario. L. Cumplimiento de las políticas de salvaguardia del Banco Mundial 93. El proyecto propuesto está categorizado en la categoría ―A‖ de riesgo ambiental con base en los impactos de largo plazo esperados de las inversiones en obras civiles de saneamiento del Componente 1. Se espera que las obras a ejecutarse bajo los Componentes 2 y 3 sean mayormente positivos y en los casos en que puedan ocurrir impactos adversos, se espera que sean de pequeña escala, temporarios, locales en naturaleza, y que puedan ser abordados con medidas de mitigación conocidas. 94. En la Tabla 10.1 se indican las políticas del Banco Mundial que se espera que sean activadas en la operación propuesta. A continuación se incluye una descripción de la justificación y de las tareas encaradas para dar cumplimiento a dichas políticas. 162 Tabla 10.1. Políticas de salvaguarda activadas por el proyecto Políticas de salvaguardia activadas por el proyecto Evaluación ambiental (OP/BP/GP 4.01) Hábitats naturales (OP/BP 4.04) Manejo de plagas (OP 4.09) Bienes culturales (OPN 11.03, en curso de revisión como OP 4.11) Reasentamiento involuntario (OP/BP 4.12) Pueblos indígenas (OP 4.10) Bosques (OP/BP 4.36) Seguridad de represas (OP/BP 4.37) Proyectos en áreas bajo disputa (OP/BP/GP 7.60) Proyectos en cursos de agua internacionales (OP/BP/GP 7.50) Si [x] [x] [] No [] [] [x] [x] [] [x] [] [] [] [] [] [x] [x] [x] [x] [x] [] 95. Evaluación ambiental (OP/BP/GP 4.01). Se han preparado evaluaciones ambientales para el proyecto a dos niveles de análisis. A nivel del proyecto global y de la cuenca hídrica, se preparó una Evaluación Ambiental Integrada que describe los problemas regionales que afectan a la Cuenca Hídrica M-R, la situación ambiental de línea de base, el marco institucional y jurídico aplicable que orienta la gestión de la cuenca, las principales estrategias de manejo consideradas y las alternativas evaluadas para diferentes enfoques de gestión de cuenca. Además, la Evaluación Ambiental Integrada (IEA) brinda una descripción exhaustiva de los componentes generales del proyecto, sus principales riesgos y beneficios ambientales, y las medidas a ser empleadas durante la ejecución del proyecto para asegurar la gestión de los riesgos ambientales adversos. 96. Para todas las obras civiles contempladas en el componente 1 durante el APL-1, se prepararon EIA completas. En una EIA de siete volúmenes se describe la visión empresaria estratégica de AySA, el Plan Integrado para el desarrollo de su área de concesión, las condiciones ambientales de línea de base en el área de influencia del proyecto, y el marco jurídico e institucional que orienta las obras de saneamiento de AySA. También se provee una detallada evaluación de cada una de las grandes obras civiles que serán construidas durante los primeros años en el marco del componente 1 del APL-1. Las EIA suplementarias correspondientes a otras obras a ser construidas hacia el fin del APL-1 serán revisadas por el Banco durante la ejecución del proyecto. Además, dado que el gobierno anticipó la construcción de la planta de tratamiento preliminar Berazategui (BPTP)69 (funcionalmente una inversión del 69 En los años setenta, Obras Sanitarias de la Nación (OSN), la repartición pública de agua y cloacas del Área Metropolitana Buenos Aires que precedió a Aguas Argentinas, construyó un emisario subacuático de 2,5 km en la municipalidad de Berazategui para el vertido de los efluentes cloacales de su área de servicio en el Río de la Plata. En 2004, la municipalidad de Berazategui y algunos residentes locales entablaron acciones judiciales contra Aguas Argentinas por el vertido de efluentes cloacales en el Río de la Plata sin un tratamiento adecuado. En 2006, la causa fue elevada a la Corte Suprema de Argentina, que se pronunció a favor de la municipalidad y los residentes locales y ordenó la construcción de una planta de tratamiento preliminar. Después de que la concesión de Aguas Argentinas fuera rescindida en marzo de 2006, AySA asumió la responsabilidad de dar cumplimiento a la resolución de la Corte Suprema y, en 2008 adjudicó un contrato para la construcción de la planta de tratamiento preliminar de aguas residuales Berazategui (BPTP). Si bien se espera que la obra de la BPTP se realice en paralelo con el APL-1, desde 163 APL 2), se preparó una EIA en julio de 2007, que fue difundida a nivel nacional por AySA.70 El equipo del Banco evaluó la EIA, hallándola generalmente aceptable. Además, AySA presentará un Plan de Manejo Ambiental revisado para la BPTP, aceptable para el Banco, dentro de los 6 meses de la entrada en vigencia del préstamo. 97. El Banco contrató un panel de cuatro expertos independientes71 para analizar los borradores de los informes de EIA y proporcionar comentarios y recomendaciones a la ACUMAR y AySA a fin de mejorar la calidad de sus informes de EIA. Los borradores de los informes del panel de expertos fueron compartidos con AySA y la ACUMAR y empleados por dichas instituciones para mejorar la versión final de las EIAs. 98. La EIA considera alternativas realistas para cada obra propuesta y evalúa las obras propuestas en el contexto del plan quinquenal de inversiones de AySA (Plan Director). Se ha desarrollado un amplio PMA, que detalla las responsabilidades institucionales en la implementación de acciones de mitigación así como la supervisión y monitoreo del cumplimiento de las medidas de mitigación acordadas. Por ejemplo, todos los contratistas de construcción deberán actuar de conformidad con planes de manejo específicos para cada sitio, acordados e incorporados en todos los contratos de construcción. La mitigación para las obras estará orientada por un manual de construcción ambiental, que describe métodos de mejor práctica en temas ambientales comunes tales como control de erosión y sedimentos, manejo de residuos sólidos y problemas de seguridad y ruido. 99. Para los Componentes 2 y 3, se preparó un Marco de Gestión Ambiental (EMF) que describe los procedimientos para clasificar y evaluar cualquier subproyecto propuesto. Donde sea necesario, se desarrollará un PMA para los subproyectos, abordando temas específicos identificados durante la clasificación ambiental. El marco también describe los procedimientos y expectativas con respecto a la difusión de información y consulta con las comunidades afectadas. 100. La documentación de la EIA ha sido puesta a disposición para su revisión pública y comentarios. Durante la ejecución del proyecto, la ACUMAR y AySA llevarán adelante un plan estratégico de comunicaciones para el proyecto que definirá los métodos a emplear para la difusión pública de todos los documentos relevantes, incluidos los informes de monitoreo que se emitan durante la implementación. 101. Hábitats naturales (OP/BP 4.04). Dentro del área de influencia del proyecto, existen dos reservas ecológicas terrestres conocidas y no existen reservas acuáticas. En base a los estudios realizados por el proyecto FREPLATA con financiamiento del FMAM, se proponen áreas prioritarias para la futura protección de la biodiversidad acuática que han sido identificadas, pero dichas áreas se encuentran alejadas de la zona de impacto inmediato y no es probable que sean afectadas por el proyecto. un punto de vista técnico, la planta complementa una obra civil financiada por el Banco bajo el APL-2 (verbigracia, el emisario subacuático Berazategui) y por lo tanto ha sido incluida como una obra de contrapartida bajo el APL-2. 70 El resumen ejecutivo del EIA puede consultarse en el sitio web de AySA; el informe completo está disponible en la biblioteca de AySA en Buenos Aires. 71 Los nombres de los expertos pueden consultarse en el Anexo 11. 164 102. Dado que el proyecto apunta a contribuir a una mejora significativa de las condiciones de calidad del agua en la Cuenca Hídrica M-R y áreas costeras del Río de la Plata, se espera que tenga significativos impactos positivos en los hábitats ribereños naturales que se encuentran en el área del proyecto. Un área de las aguas receptoras en el Río de la Plata resultará degradada como resultado del vertido de contaminación a través de los emisarios. Los modelos desarrollados para los emisarios indican que se prevé que la pluma de vertido quede totalmente contenida dentro de una zona relativamente reducida de las aguas receptoras. No se espera que la contaminación afecte áreas costeras aguas abajo designadas como áreas de conservación. 103. Manejo de plaguicidas (OP 4.09). El proyecto no realizará adquisiciones de plaguicidas ni conducirá a un mayor uso de los mismos. En consecuencia, no se requieren acciones en función de esta política. 104. Bosques (OP 4.36). No existen bosques afectados por el proyecto y no se proponen actividades que podrían promover una mejor gestión forestal. En consecuencia, no se requieren acciones en función de esta política. 105. Seguridad de represas (OP 4.37). El proyecto no financia la construcción o rehabilitación de represas, por lo que no se requieren acciones en función de esta política. 106. Recursos físicos culturales (OP 4.11). Las evaluaciones preliminares de los lugares para la construcción de las obras civiles propuestas no muestran evidencia alguna de bienes culturales que pudieran requerir medidas de gestión o mitigación. Sin embargo, dado que muchas de las obras propuestas son subterráneas o necesitarán alguna excavación, todos los contratos de construcción contendrán una cláusula referida a ―hallazgos fortuitos‖, obligando a los contratistas a detener la construcción si durante la misma se encontrara algún sitio con bienes culturales subterráneos. Antes de que se pueda reiniciar la construcción se deberán desarrollar planes de manejo específicos para cualquier bien cultural identificado mediante los procedimientos reservados para hallazgos fortuitos. 107. Reasentamiento involuntario (OP 4.12). Dado que una amplia mayoría de los trabajos de construcción tendrán lugar en forma subterránea o en lugares que no requieren adquisición de tierras o reasentamientos, se espera que las necesidades de reasentamiento del proyecto sean mínimas. Sin embargo, dada la complejidad de las obras, y puesto que las intervenciones físicas de los componentes 2 y 3 del proyecto todavía no han sido totalmente definidas, se preparó un Marco de Política de Reasentamiento para el proyecto como precaución. Entre otras cosas, el marco establece los criterios de elegibilidad, formas de resarcimiento, y mecanismos de resolución de controversias que estarán a disposición de las personas potencialmente afectadas. 108. Pueblos indígenas (OP 4.10). No hay pueblos indígenas afectados por este proyecto conforme la definición de la política del Banco Mundial. En consecuencia, no se requieren acciones en función de esta política. 109. Proyectos en áreas bajo disputa (OP/BP/GP 7.60). El proyecto no está siendo ejecutado en ninguna área de la que se sepa que es tema de una controversia internacional conforme a la definición de esta política. En consecuencia, no se requieren acciones en función de esta política. 165 110. Proyectos en cursos de agua internacionales (OP/BP/GP 7.50). Dado que ambos emisarios subacuáticos propuestos (el emisario "Riachuelo" ubicado en Dock Sud correspondiente al APL-1 y el emisario "Berazategui" del APL-2), verterán en el Río de la Plata, un curso de agua binacional compartido con Uruguay, se activa el OP 7.50. Se efectuó una notificación a Uruguay a través de la Comisión Administradora del Río de la Plata (CARP) binacional. El 13 de agosto de 2001, el entonces denominado Ministerio de Infraestructura y Vivienda de Argentina presentó a la CARP una solicitud de autorización para la construcción de un emisario en Dock Sud. La CARP respondió el 23 de mayo de 2002, que "no tenía objeciones" a las obras, siempre que se cumplieran varias condiciones (análisis de posibles florecimientos de algas en el área del difusor, establecimiento de un programa de control y monitoreo ambiental, determinación de los tipos de aguas residuales que serían vertidas y definición de normas de pretratamiento para industrias, etc.). El 11 de septiembre de 2008, AySA (por intermedio de la Subsecretaría de Recursos Hídricos del Ministerio de Planificación, Obras y Servicios Públicos) hizo una presentación actualizada ante la CARP. Con posterioridad, el 27 de enero de 2009, los representantes argentinos realizaron una presentación del proyecto ante la CARP y respondieron preguntas de los representantes uruguayos. El gobierno argentino ha recibido una respuesta escrita formal de la CARP que no indicaba ninguna objeción al proyecto. 111. Divulgación. Como parte del proceso de preparación del proyecto, se realizaron una serie de divulgaciones públicas, talleres y reuniones de grupos focales. Se planifica realizar otras actividades durante la ejecución a fin de difundir información sobre el proyecto, recabar inquietudes de los actores interesados, y asegurar un proceso abierto de debate y discusión sobre los objetivos y metas del proyecto. El 10 de julio de 2008 se realizó en Buenos Aires un importante evento público de consulta. El objetivo del taller fue presentar y discutir los términos de referencia para las EIAs propuestas para el proyecto. Este taller de definición de su alcance contó con la asistencia de 140 participantes representando a una amplia gama de actores públicos y privados, incluidos representantes de la SAyDS, la ACUMAR, AySA, la Provincia de Buenos Aires, gobiernos municipales, ONG ambientales nacionales y locales, organizaciones comunitarias y asociaciones profesionales. El 7 de noviembre de 2008 se realizó en Buenos Aires un segundo taller público para analizar los hallazgos y recomendaciones derivados de los borradores avanzados de las EIAs. En las EIAs finales se documenta la gama de reuniones celebradas y los temas que se plantearon. Los documentos de las EIA fueron difundidos a nivel nacional (a través de los sitios web de la ACUMAR y de AySA) y por medio del InfoShop del Banco. 166 Anexo 11: Preparación y supervisión del proyecto ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la cuenca Matanza-Riachuelo Revisión del PCN PID inicial a PIC ISDS inicial a PIC Evaluación Negociaciones Aprobación del Directorio/RVP Fecha planificada de vigencia Fecha planificada de revisión de medio término Fecha de cierre planificada Planificada 02/04/08 02/12/08 02/12/08 11/25/08 04/09/09 05/19/09 11/15/09 11/15/12 Real 02/04/08 09/05/08 09/05/08 01/26/09 04/20/09 3/31/16 Instituciones clave responsables de la preparación del proyecto: SAyDS, ACUMAR, AySA Entre el personal del Banco y los consultores que trabajaron en el proyecto cabe mencionar: Nombre Menahem Libhaber Franz Drees-Gross Horacio Terraza Paula Pini Carter Brandon Glenn Morgan Anjali Acharya Marcelo H. Acerbi Irina Klytchnikova María Catalina Ramírez Ricardo Schusterman Ricardo Lugea Alejandro Solanot Reynaldo Pastor Yanina Budkin Jimena Garrote María Emilia Sparks Santiago Sandoval Juan Carlos Giménez Luz María González Nils Janson Fernando Troyano James Thompson Phillip Roberts Cargo Ingeniero Sanitario Líder, co-Gerente de Proyecto Líder de sector, co-Gerente de Proyecto Especialista Ambiental Senior Especialista de Desarrollo Urbano Senior Especialista Ambiental líder Especialista Ambiental líder Especialista Ambiental Especialista Ambiental Joven Profesional Profesional Junior Asociado Especialista Social Especialista en Adquisiciones Especialista en Gestión Financiera Asesor Senior Ejecutiva de Comunicaciones Senior Consultora de ET Asistente del equipo Asistente lingüístico del programa Consultor Consultora Consultor Experto Técnico, Consultor Experto Técnico, Consultor Experto Técnico, Consultor 167 Unidad LCSUW LCSSD LCSEN LCSUW EASCS LCSEN LCSEN LCSEN LCSEN LCSEN LCSSO LCSPT LCSFM LEGLA LCC7C LEGLA LCC7C LCSEN LCSEN LCSEN LCSEN LCSEN LCSEN LCSEN Nombre Elena Strukova Beatriz Villegas Álvaro Orozco Manuel Olivera Andrés Carsen Marco Zambrano Cargo Consultora Consultora Panel de Expertos en EIA, Consultor Panel de Expertos en EIA, Consultor Panel de Expertos en EIA, Consultor Panel de Expertos en EIA, Consultor Fondos del Banco erogados hasta la fecha en la preparación del proyecto: 1. Recursos del Banco: U$S 1.084.016,04 2. Fondos fiduciarios: U$S 180.437,84 3. Total: U$S 1.264.453,88 Costos estimados de aprobación y supervisión: 1. Costos restantes hasta la entrada en vigencia: U$S 200.000 2. Costo anual estimado de supervisión: U$S 200.000 168 Unidad LCSEN LCSEN Anexo 12: Análisis de las alternativas ARGENTINA: Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo: A. Marco conceptual para el desarrollo de las alternativas 1. La idea original para el manejo de las aguas residuales de la Ciudad de Buenos Aires consistía en interceptar la totalidad de las aguas residuales, conducirlas al Partido de Berazategui, hacia el sudeste, tratarlas en ese lugar y verter el efluente al Río de la Plata por medio de un emisario subacuático. De acuerdo con este plan, se construyeron tres desagües cloacales de gran diámetro (denominados cloacas máximas) a fin de conducir un caudal promedio de aproximadamente 18 m3/segundo de aguas residuales hacia el emisario existente, ubicado en Berazategui. El emisario Berazategui, de 3,8 m de diámetro y 2,5 km de longitud, vierte las aguas residuales, sin tratamiento previo, al Río de la Plata. El plan de construir una cuarta cloaca máxima hacia la estación de bombeo Wilde, una planta de tratamiento en Berazategui y un emisario más largo en ese lugar, con capacidad para verter la totalidad del caudal de aguas residuales correspondientes al área metropolitana de Buenos Aires nunca se llevó a cabo. 2. De acuerdo con la idea original para el manejo de las aguas residuales del área metropolitana y dado que el actual sistema troncal de conducción de aguas residuales hacia Berazategui sólo constituye una parte del sistema planificado inicialmente, resulta necesario encontrar soluciones a los problemas ambientales de la Cuenca Matanza-Riachuelo (M-R) que sean compatibles con el sistema existente. Ello implica el tratamiento y disposición de las aguas residuales originadas en el área de concesión de la empresa Agua y Saneamientos, S.A. (AySA), es decir, toda la ciudad de Buenos Aires y la mayor parte del área metropolitana, conjuntamente con las de toda la cuenca. Las aguas residuales crudas procedentes la zona norte de la ciudad y los distritos aledaños contribuyen e inciden en las aguas residuales de la Cuenca, a pesar de que dichas áreas no forman parte de ella en términos geográficos. 3. A fin de cumplir con el compromiso de ampliar la cobertura de los servicios de saneamiento dentro de su área de concesión, AySA desarrolló un plan de inversiones a cinco años (el Plan Director). El área de concesión de AySA no cubre la totalidad de la Cuenca Hídrica M-R, aunque abarca la mayor parte de la zona urbanizada de la cuenca y otras áreas de la ciudad, al norte de la cuenca. El Plan de Gestión de AySA modificó la idea original de conducir la totalidad de las aguas residuales del área de concesión hacia Berazategui, pero mantiene el principio consistente en interceptar el resto de las aguas residuales del área de concesión y establecer un sistema de disposición adecuado para todo el caudal de aguas residuales. 4. El Plan de Gestión de AySA nada establece respecto de la evacuación de la totalidad de las aguas residuales procedentes de la cuenca hacia los emisarios del Río de la Plata. En cambio, las aguas residuales de parte de la Cuenca media y superior, comprendidas dentro del área de concesión, serían derivados a diversas plantas de tratamiento en el interior del área. Algunas de dichas plantas ya existen y requieren ampliación (Sudoeste y El Jagüel), al tiempo que se construirán nuevas plantas en Laferrere y Fiorito. De acuerdo con el Plan de Gestión de AySA, sus efluentes se verterán al Río Matanza-Riachuelo. 5. Además de las aguas residuales domésticas, la cuenca tiene una gran cantidad de residuos industriales líquidos, la mayor parte de los cuales en la actualidad no reciben ningún tratamiento. 169 Parte de los residuos son vertidos directamente al Río M-R y sus tributarios, y otra parte se vierte a la red cloacal existente de AySA. Como el Plan de Gestión de AySA no incluye una solución completa para el problema de saneamiento de la cuenca, es necesario un programa más amplio. 6. La magnitud de la diferencia entre el Plan de Gestión de AySA y las necesidades de la cuenca pueden ilustrarse con el hecho de que el caudal futuro de aguas residuales que se estima para toda la Cuenca Hídrica M-R, que según el Plan de Gestión de AySA no llegará a los sistemas emisarios del Río de La Plata, es de aproximadamente 13,5 m3/segundo. Los caudales mencionados precedentemente comprenden los aportes de residuos industriales líquidos. 7. Dado que la meta del Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca MatanzaRiachuelo es lograr el desarrollo sustentable integral de toda la Cuenca Matanza-Riachuelo y no únicamente ampliar el servicio de saneamiento en parte de ella, se buscaron alternativas a la solución propuesta en el Plan de Gestión de AySA. Las alternativas que se analizaron cubren toda la zona de la Cuenca y contemplan el impacto de los residuos industriales así como las aguas residuales domésticas. B. Alternativas estudiadas 8. Alternativa de saneamiento. A fin de cumplir con los requisitos de mejoramiento de la calidad de los cursos de agua de la Cuenca Hídrica M-R y lograr el desarrollo sustentable de la cuenca, se desarrollaron varias alternativas viables del proyecto. Cada una de ellas tiene por objeto prevenir daños ambientales tales como la contaminación de las tomas de agua potable del Río de la Plata (la toma de Palermo correspondiente a la Planta San Martín y la toma de Bernal correspondiente a la Planta Belgrano) y fomentar la recuperación ambiental de la cuenca sin causar otros impactos negativos en los cuerpos de agua receptores. Para el análisis se desarrollaron las siguientes alternativas: (i) Tratamiento descentralizado en diversas plantas ubicadas dentro de la cuenca, con distintos niveles de tratamiento, que vierten sus efluentes al Río M-R, sus tributarios y al Río de la Plata. (ii) Tratamiento centralizado con una única planta de tratamiento en Berazategui y un emisario subacuático en ese sitio para el vertido del efluente al Río de la Plata. Ésta era la alternativa adoptada originalmente para el saneamiento de la Ciudad de Buenos Aires, cuya su construcción se inició pero nunca se concluyó. (iii) Tratamiento centralizado con varios puntos de vertido al Río de La Plata por medio de emisarios subacuáticos. Si bien una solución con diversos puntos de vertido es teóricamente factible, sólo se aprobaron dos sitios de tratamiento (uno en Berazategui y uno en Dock Sud); además, sería difícil encontrar otros sitios de tratamiento para ubicar plantas de tan gran escala en las márgenes del Río de la Plata. De un análisis de la franja costera de la Ciudad de Buenos Aires y del tramo comprendido entre la desembocadura del Río M-R y el emisario existente en Berazategui, realizado teniendo en cuenta la ubicación de la toma de agua de Bernal correspondiente a la planta potabilizadora Belgrano, el área recreativa de la costa de Quilmes y sector del relleno sanitario de Coordinación Ecológica Área Metropolitana Sociedad del Estado (CEAMSE) en Villa Domínico, surgió que no existen otros sitios para la construcción de una planta de 170 tratamiento de aguas residuales con una superficie suficientemente grande para las instalaciones de tratamiento. (iv) Alternativas de acuerdo con diferentes niveles de tratamiento antes del vertido al Río de la Plata. Dichas alternativas implican la determinación de las extensiones de los emisarios en función de los niveles de tratamiento, dado que cuanto mayor es el nivel de tratamiento se necesitan emisarios más cortos. La longitud de los emisarios fue determinada mediante la utilización de un modelo de simulación de la calidad del agua del Río de la Plata. El desarrollo de dichas alternativas contempló su impacto en los usos del agua del río (por ejemplo, como fuente para el suministro de agua para consumo humano con un tratamiento convencional, usos recreativos con y sin contacto directo, la preservación de la vida acuática y el impacto en la navegación, entre otros), así como los impactos ambientales y sociales de la operación de diversos sistemas de tratamiento (por ejemplo, control de olores, cantidad de lodos generada, tránsito de camiones para la remoción de lodos y espacio necesario para la instalación de las plantas). (v) Tratamiento secundario seguido por la cloración del efluente y vertido de dicho efluente al Río de la Plata, mediante un emisario corto. 9. Alternativas para el sistema de conducción troncal Para el sistema troncal de recolección y conducción se definieron las siguientes alternativas, conjuntamente con las alternativas de tratamiento y disposición, a fin de garantizar la recolección de aguas residuales de toda la Cuenca Hídrica M-R y el área de concesión de AySA. (i) Un colector de margen izquierda y un colector de margen derecha independientes, con capacidad para conducir todas las aguas residuales desde los sectores medio y superior de la cuenca del Río M-R hacia la planta de tratamiento preliminar Riachuelo; (ii) Un colector único sobre la margen izquierda también con capacidad para conducir todas las aguas residuales desde los sectores medio y superior de la cuenca del Río M-R hacia la planta de tratamiento preliminar Riachuelo. 10. Alternativas para la reducción de la contaminación industrial. Se consideraron las siguientes alternativas a efectos de reducir la contaminación industrial: (i) Tratamiento de alto nivel para todos los residuos industriales y vertido de la totalidad de los efluentes, salvo aquellos que contienen material tóxico, al Río M-R; (ii) Tratamiento de bajo nivel para todos los residuos industriales y vertido de la totalidad de los efluentes, salvo aquellos que contienen material tóxico, a la red cloacal municipal para su posterior procesamiento junto con las aguas residuales domésticas. 11. Comparación de alternativas. Se comparó la información desarrollada para cada una de las alternativas utilizando criterios técnicos, económicos, ambientales y sociales. Como resultado de esta comparación, se eligió la alternativa más favorable y se determinaron las etapas para su ejecución. 12. Sobre la base del muestreo del agua obtenido en diversos puntos a lo largo del Río M-R y sus tributarios, así como a lo largo de la franja costera del Río de la Plata y a partir de un análisis de los parámetros de calidad del agua de las muestras extraídas, se desarrollaron modelos 171 matemáticos a fin de simular la calidad del agua de dichos ríos, empleando datos sobre calidad del agua para calibrar los modelos. Los modelos matemáticos simulan el proceso de conducción, dilución y transformación de los contaminantes en el sistema de un cuerpo de agua receptor. Desde un punto de vista práctico, el modelo matemático se utilizó como laboratorio virtual para permitir la evaluación de la respuesta del sistema del cuerpo de agua receptor (distribuciones de las concentraciones de contaminantes en el cuerpo de agua) ante los vertidos de contaminantes. 13. Los modelos matemáticos que se desarrollaron resultaron ser un importante instrumento para el análisis técnico de las alternativas estudiadas, es decir, como evaluación del estado actual de contaminación de las aguas de los Ríos de la Plata y M-R, mediante la estimación de los niveles de contaminación que resultarían de la aplicación de cada alternativa, evaluando el impacto ambiental del proyecto luego de la implementación de la alternativa favorable. 14. Se concluyó que la alternativa más adecuada era la número 3: distribución del caudal total de aguas residuales recolectadas hacia los emisarios subacuáticos de Berazategui y Dock Sud, cerca de la confluencia del Río M-R con el Río de la Plata. Dicha alternativa ofrece una combinación del menor costo, ventajas técnicas, simplicidad de operación y mantenimiento, así como más impactos ambientales positivos, menores impactos negativos y mínimos impactos sociales negativos. 15. Las otras soluciones propuestas fueron rechazadas por los siguientes motivos: (i) La Alternativa 1 (tratamiento descentralizado mediante varias plantas de tratamiento con distintos niveles de tratamiento que vierten sus efluentes tratados al Río M-R, sus tributarios y el Río de la Plata) fue rechazada por razones técnicas. Los resultados de la modelización mostraron que el Río M-R tiene una baja capacidad para recibir grandes cantidades de cargas orgánicas. Ello significa que el río se mantendría anóxico aunque se vertieran en él efluentes tratados. Durante la etapa inicial del APL-1, AySA continuará con el estudio de alternativas técnicas que podrían consistir en retener algunas plantas de tratamiento en el interior de la cuenca al tiempo que se compensan los vertidos de éstas mediante una oxigenación adicional del Río M-R. Cualquier alternativa de diseño que eventualmente pudiera presentarse, sin embargo, debe guardar concordancia con la meta de lograr cuando menos niveles mínimos de oxígeno disuelto, incluso en las secciones más bajas del Río M-R. (ii) La Alternativa 2 (tratamiento centralizado con una única planta de tratamiento y un único emisario en Berazategui) tiene más desventajas económicas y ambientales que la alternativa de los dos emisarios y no resulta aceptable por motivos de índole legal, social y política, ya que implicaría el vertido de todas las aguas residuales del área metropolitana de Buenos Aires al Río de la Plata en una zona localizada en jurisdicción de un municipio situado aguas abajo. (iii) La Alternativa 4 (de hecho, una serie de alternativas de distintos niveles de tratamiento anteriores al vertido del efluente al Río de la Plata) implica la determinación de las longitudes de los emisarios en función del nivel de tratamiento, utilizando el modelo de simulación de la calidad del agua desarrollado para el Río de la Plata. Los resultados de la simulación demostraron que un tratamiento de nivel superior al preliminar no brinda ninguna ventaja en términos de calidad del agua. Esta conclusión concuerda con la recomendación de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en el sentido de que un 172 tratamiento más allá del tratamiento preliminar antes del vertido no disminuye los riesgos para la salud pública derivados de la exposición humana a las aguas residuales vertidas al mar a través de emisarios eficaces.72 Es decir, el riesgo asociado a un sistema compuesto por tratamiento preliminar y un emisario eficaz es idéntico al riesgo vinculado con un sistema de tratamiento secundario y un emisario eficaz. El informe de la OMS trata de los riesgos relativos a la exposición humana mediante el baño de inmersión, que no es precisamente el riesgo correspondiente al caso de los vertidos al Río de la Plata. Sin embargo, dado que la existencia de organismos patógenos constituyen el principal riesgo derivado del vertido de efluentes, que también es el caso del sistema del Río de la Plata, el riesgo de exposición al que se refiere el informe de la OMS es un buen parámetro representativo del riesgo correspondiente al Río de la Plata. Asimismo, cualquier nivel de tratamiento superior al preliminar implica enormes costos de inversión adicionales y elevados costos de operación y mantenimiento, que en este momento no son asequibles para Buenos Aires, teniendo en cuenta la gran cantidad de población que debe ser atendida y los grandes caudales de aguas residuales que deben tratarse. Las plantas que realizan niveles de tratamiento superiores generan además cantidades muy grandes de lodos biológicos. Así, la combinación de plantas de tratamiento preliminar con emisarios largos y eficaces resultó ser la solución preferida para el proyecto, debido a que es sólida en términos científicos, y favorable en términos económicos. Sin embargo, se reservó un área suficiente para la ampliación de las plantas de tratamiento en los sitios correspondientes a las plantas de tratamiento preliminar Riachuelo y Berazategui a fin de incrementar el nivel de tratamiento en caso de ser necesario. (iv) La Alternativa 5 (tratamiento secundario seguido por la cloración del efluente y su vertido al Río de la Plata mediante un emisario corto) es más costosa que la opción seleccionada y es ambientalmente muy riesgosa debido a la necesidad de manejar enormes cantidades de cloro muy cerca de la ciudad y al impacto negativo del cloro y sus derivados en la vida acuática del río. En esta alternativa, sobre la base de un emisario corto, el efluente puede verterse al río solamente si es desinfectado (es decir, clorado). De otro modo, causaría una severa contaminación patógena a lo largo de las márgenes del río y representaría una amenaza para las tomas de suministro de agua y para todos los demás usos del Río de la Plata. La cloración, no obstante, no es un procedimiento confiable debido que no puede garantizarse la permanente provisión de cantidades tan grandes de cloro. Otros métodos de desinfección también resultan poco prácticos debido al enorme caudal de efluentes que se genera en Buenos Aires. La ozonización sería muy costosa y es un procedimiento que no se practica a una escala tan grande. La desinfección por luz ultravioleta tampoco se practica a una escala tan grande y probablemente no sería eficaz. El empleo de membranas de nanofiltración para eliminar los agentes patógenos del efluente demandaría una mayor inversión para el pretratamiento y se trata de una tecnología no probada que aún no se recomienda para un proyecto a tan gran escala. 72 OMS (2003): Guidelines for Safe Recreational Water Environments. Volume 12, Coastal and Fresh Waters, Organización Mundial de la Salud, Ginebra, Suiza, p. 80. Disponible en el sitio: http://www.who.int/water_sanitation_health/bathing/srwe1/en/. 173 16. Luego de comparar las alternativas para la reducción de la contaminación industrial, se optó por el rechazo de la Alternativa 1 (tratamiento de alto nivel de la totalidad de los residuos industriales y vertido de los efluentes al Río M-R) porque la modelización matemática mostró que el vertido de efluentes industriales al Río M-R tornaría anaeróbico al río incluso después de un alto nivel de tratamiento. La única manera de inducir condiciones aeróbicas en el río y recuperar la calidad de sus aguas es la adopción de la Alternativa 2 (un nivel de tratamiento bajo para todos los residuos industriales y el vertido de la totalidad de los efluentes, salvo aquellos que contienen material tóxico, a la red cloacal municipal para su posterior procesamiento junto con las aguas residuales domésticas). Esta alternativa se sumó a la alternativa elegida para el componente de saneamiento, en tanto el modelo de simulación confirmó que las cargas de materia orgánica (incluidas las de origen industrial) que serían vertidas al Río de la Plata a través de los dos emisarios pueden ser absorbidas por el río y no generarán problemas en la calidad del agua. De igual manera, los sistemas de conducción y tratamiento fueron dimensionados de tal manera que incluyeran los caudales de residuos industriales generados en la Cuenca Hídrica MR. 17. El sistema troncal de recolección de aguas residuales y el sistema de conducción y distribución de aguas residuales entre las dos plantas de tratamiento preliminar constituyen una parte importante del proyecto. Para este sistema se estudiaron las siguientes alternativas: (i) La primera consiste en dos colectores troncales a lo largo de las márgenes del Río M-R, uno a cada lado (véase figura 12.1). El Colector de Margen Izquierda es corto y tiene capacidad para recolectar solamente las aguas residuales del área de concesión de AySA (tanto de origen doméstico como industrial). El Colector de Margen Izquierda tiene 12,5 km de longitud y entre 0,8 y 2,9 m de diámetro, seguido por los 8,5 km de extensión correspondientes al colector Baja Costanera, de 4,5 m de diámetro, que termina en el sitio de la planta de tratamiento preliminar Riachuelo. El Colector de Margen Derecha mide aproximadamente 37 km de longitud. El Colector de Margen Derecha comienza en la parte superior de la cuenca con un diámetro pequeño, de 2,3 m y aumenta de diámetro a medida que avanza a través de los sectores medio e inferior de la cuenca, conforme recoge cada vez más aguas residuales. Este colector conduce las aguas residuales generadas en los sectores medio y superior de la Cuenca Hídrica M-R, tanto de origen doméstico como industrial. 174 COLECTOR DE EXPANSIÓN BAJA COSTANERA TOMA COLECTOR DE DERIVACIÓN COSTANERA EMISARIO BERAZATEGUI Río de la Plata EMISARIO RIACHUELO Figura 12.1. Esquema de la alternativa de conducción Nro. 1 (dos colectores troncales a lo largo de las márgenes del Río M-R) TOMA Planta de Tratam. Preliminar Riachuelo Estación de Bombeo Wilde Planta de Tratam. Preliminar Berazategui COLECTOR MARGEN IZQUIERDA Planta de Tratamiento Fiorito COLECTOR MARGEN DERECHA Planta de Tratamiento Sudoeste Planta de Tratamiento El Jagüel Planta de Tratamiento Laferrere Área de Concesión (ii) La segunda alternativa está compuesta únicamente por el Colector de Margen Izquierda, que a la vez sería utilizado para conducir los caudales de aguas residuales de los sectores medio y superior de la cuenca además de los caudales que se generan en el área de concesión de AySA (figura 12.2). Este colector aumentaría de diámetro, tal como se mencionó precedentemente, y se lo extendería en aproximadamente 27 km para hacerlo llegar al sector superior de la cuenca. El diámetro de la tubería a lo largo de dicho tramo de 27 km variaría entre 2,2 m en la parte superior de la cuenca hasta los 3,5 m en la parte media de la cuenca. En el sector inferior de la cuenca, el Colector de Margen Izquierda mide 12,5 km de longitud y entre 0,8 y 2,9 m de diámetro, seguido por los 8,5 km de extensión del colector Baja Costanera, de 4,5 m de diámetro, que termina en el sitio de la planta de tratamiento preliminar Riachuelo. De un análisis preliminar de estas dos alternativas surgió que los costos eran similares, con beneficios sociales y ambientales similares. Sin embargo, se eligió la alternativa 1 debido a que ofrecía una mayor flexibilidad al GoA en cuanto al diseño de futuras inversiones para la ampliación de la cobertura de los sectores superior y medio de la cuenca. 175 EMISARIO RIACHUELO Río de la Plata COLECTOR DE EXPANSIÓN BAJA COSTANERA COLECTOR DE DERIVACIÓN COSTANERA TOMA TOMA Planta de Tratam. Preliminar Riachuelo Estación de Bombeo Wilde EMISARIO BERAZATEGUI Fig. 12.2. Esquema de la alternativa de conducción Nro. 2 (un colector troncal a lo largo de la margen izquierda del Río M-R) Planta de Tratam. Preliminar Berazategui COLECTOR DE MARGEN DERECHA PRIMERA SECCIÓN COLECTOR DE MARGEN IZQUIERDA Planta de Tratamiento Fiorito AMPLIACIÓN COLECTOR DE Planta de MARGEN IZQUIERDA Tratamiento Sudoeste Planta de Tratamiento Laferrere Planta de Tratamiento El Jagüel Área de Concesión 18. Alternativa elegida para la reducción de la contaminación industrial. La alternativa elegida, en consecuencia, consiste en interceptar la mayor parte de las aguas residuales domésticas e industriales del área de concesión de AySA (salvo aquellas desviadas hacia las plantas de tratamiento Norte y Hurlingham, que vierten sus efluentes al Río Reconquista) y de los municipios ubicados en la parte superior de la Cuenca Matanza-Riachuelo y derivar la totalidad de dicho caudal de aguas residuales hacia el Río de la Plata a través de dos emisarios subacuáticos nuevos. El emisario Riachuelo se ubicará sobre la margen izquierda del Arroyo Sarandí. Tendrá 3,8 m de diámetro interno y medirá 11,5 km de extensión, de los cuales los últimos 2,3 km corresponderán a la zona del difusor. El nuevo emisario Berazategui tendrá un diámetro interno de 3,8 m y una longitud de 7,5 km, de la cual los últimos 3,5 km corresponderán a la zona del difusor. Los caudales máximos de diseño de cada emisario son 25 m3/segundo en el Riachuelo y 33,5 m3/segundo en Berazategui. 19. Antes de ser vertidas a través de cada emisario al Río de la Plata, las aguas residuales serán sometidas a un proceso de tratamiento preliminar en dos plantas, una de ellas ubicada en Dock Sud y la otra en Berazategui, cerca de la salida del emisario existente de 2,5 km de extensión. Las plantas de tratamiento preliminar están compuestas por tamices gruesos para retener materiales pesados, seguidos de tamices milimétricos con apertura de 6 mm para remover el material más fino (las aperturas de los tamices milimétricos para la planta de tratamiento preliminar Riachuelo podrían ser menores de 6 mm), seguidos de cámaras aireadas de sedimentación de arenillas para la eliminación de arena y material flotante como aceite y grasa. 176 20. Alternativa de saneamiento elegida. La alternativa de saneamiento seleccionada también se suma a una alternativa conceptual elegida para el manejo de las aguas residuales de origen industrial que se generan en la cuenca. La alternativa seleccionada para la reducción de la contaminación industrial consiste en la implementación de un nivel de tratamiento relativamente bajo (que cumpla con las normas de calidad vigentes) para todos los residuos industriales, salvo aquellos que contengan material tóxico, y el vertido de los efluentes a la red cloacal municipal para su posterior procesamiento junto con las aguas residuales de origen doméstico. Las industrias que vierten residuos tóxicos deberán realizar un tratamiento integral en el punto de origen antes de verter los efluentes a la red cloacal. 21. Alternativa de conducción elegida. La alternativa seleccionada para el sistema troncal de conducción consiste en un colector de margen izquierda y un colector de margen derecha independientes, con capacidad combinada para conducir todas las aguas residuales desde los sectores medio y superior de la cuenca del Río M-R hacia las dos plantas de tratamiento preliminar. Esta alternativa comprende (i) el Colector de Margen Izquierda, con una extensión total de aproximadamente 12 km de longitud, ubicado en la parte inferior de la cuenca (el diámetro varía entre 0,8 y 2,9 m) y (ii) el Colector de Margen Derecha, con una extensión total de aproximadamente 37 km con un diámetro interno de entre 2,3 m y 3,5 m. Las obras complementarias adicionales comprenderán: (i) el colector de derivación Baja Costanera, con una extensión de 5 km y un diámetro de 4,5 m; (ii) el colector de expansión Baja Costanera (tramo Radio Antiguo); y (iii) el colector de expansión Baja Costanera (tramo Capital Federal – Vicente López). 22. La alternativa seleccionada permite la conexión de toda la población y todas las industrias de la Cuenca Matanza-Riachuelo a la red cloacal, y de esa manera elimina la mayoría de los vertidos al Río M-R. Esto permitirá la recuperación de la calidad del agua de este río y en consecuencia contribuirá al desarrollo sustentable de la Cuenca Hídrica M-R. 23. Panel de expertos técnicos. Durante la preparación del proyecto se contrató a los siguientes expertos técnicos internacionales de primer nivel para que revisaran los estudios realizados y la alternativa seleccionada: (i) El Prof. Philip Roberts, Profesor de Ingeniería Ambiental de la Georgia Tech. University y Beatriz Villegas, experta en modelización numérica, revisaron el trabajo de modelización llevado a cabo por AySA y la validez conceptual de la alternativa seleccionada. Ellos confirmaron la alternativa seleccionada, aunque recomendaron que se llevara adelante una amplia campaña de generación de datos hidrometeorológicos para el diseño de los emisarios y para una modelización más detallada. AySA aceptó las recomendaciones y contrató consultores para que las llevaran adelante. (ii) James C. Thomson, consultor sobre construcción por perforación de galerías y autor de numerosos libros en la materia, revisó los planes de AySA y realizó visitas de campo a lo largo de las trazas de los túneles planeados. Confirmó que los conceptos de la alternativa seleccionada son viables y dio algunas recomendaciones. Además, realizó una estimación de los costos de los trabajos de perforación propuestos. 177 (iii) Fernando Troyano, consultor de primer nivel en materia de ingeniería con un amplio conocimiento del sistema de agua y saneamiento de Buenos Aires, participó como consultor y expositor del primer taller del proyecto, celebrado en Mar del Plata en el mes de diciembre de 2007. Revisó la alternativa elegida y confirmó su viabilidad. Asimismo, brindó recomendaciones relativas a los aspectos institucionales y de ingeniería del proyecto. Además, los cuatro expertos que se mencionan a continuación proporcionaron asesoramiento técnico durante la preparación de la EIA correspondiente al proyecto (iv) Marco Zambrano Chavez, ciudadano ecuatoriano con una vasta experiencia en la aplicación de Evaluaciones de Impacto Ambiental para grandes proyectos de infraestructura en América Latina. Es graduado de Ingeniería Civil de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE-Q) y tiene un Posgrado en Administración de Recursos Naturales del Instituto Centro Americano de Administración de Empresas (INCAE), con más de 20 años de experiencia internacional en toda América Latina. Zambrano se ha desempeñado como consultor para el Banco Mundial, el FMAM, el Banco Interamericano de Desarrollo, la CAF y la GTZ, entre otras organizaciones internacionales. (v) Andrés Carsen, ecologista argentino con gran conocimiento y experiencia en el ecosistema de agua dulce y estuarino del Río de la Plata. Carsen es graduado en Ecología de la Universidad CAECE de Argentina y Licenciado en Ciencias Biológicas de la Dalhousie University de Halifax, Canadá. Tiene más de 20 años de experiencia profesional en ecología aplicada. Recientemente ocupó el cargo de Director General del programa FREPLATA (Protección Ambiental del Río de la Plata y su Frente Marítimo) que se dedica a la gestión de las prioridades ecológicas del Río de la Plata. Carsen desempeñó diversas funciones técnicas a lo largo de su carrera, entre ellas, tareas de consultoría sobre ecosistemas de agua dulce y análisis de impacto ambiental. (vi) Álvaro Orozco, Ingeniero Civil colombiano con vasta experiencia en la aplicación de las EIA dentro del sector privado, el ámbito académico y en consultoría independiente. Es graduado en Ingeniería Civil de la Facultad de Minas de la Universidad Nacional de Medellín y tiene un posgrado en Ingeniería Sanitaria de la Pennsylvania State University de los Estados Unidos. Orozco cuenta con una amplia experiencia internacional en asesoramiento para el diseño, gestión y operaciones de instalaciones de tratamiento de aguas residuales. Dictó cátedras de ingeniería como Expositor Destacado en la Universidad de los Andes y ocupó cargos ejecutivos en numerosos grupos de asociaciones industriales. (vii) Manuel Olivera, planificador ambiental colombiano con más de 25 años de experiencia en temas de desarrollo sustentable, producción limpia, política ambiental, evaluación y planificación de impacto ambiental. Olivera es graduado en Biología de la Universidad de los Andes y Licenciado en Gestión de Recursos Naturales de la University of E. Anglia del Reino Unido. Se ha desempeñado como consultor técnico para organismos internacionales de desarrollo como el BID y el Banco Mundial, el PNUD y FUNDES y prestó servicios como reconocido experto en numerosos proyectos en su propio país. 178 Desde el año 1999, Olivera se desempeña como Director para Bogotá de la Iniciativa sobre Cambio Climático de la Fundación Clinton. También es director del Programa de Prueba del Sistema de Ómnibus Híbridos para América Latina. 179 Apéndice del Anexo 12 Tratamiento de aguas residuales antes de su disposición en el mar a través de un emisario submarino eficaz 1. Aproximadamente el 50 por ciento de la población mundial vive en áreas costeras o en zonas cercanas. Los océanos y los mares son los cuerpos de agua con más probabilidad de recibir los residuos cloacales y los efluentes tratados que dicha población genera. Por consiguiente, la disposición limpia de los residuos cloacales y su tratamiento antes del vertido son aspectos de suma importancia. Para los países en vías de desarrollo, donde los recursos para el tratamiento y disposición de aguas residuales son limitados, es fundamental encontrar soluciones de bajo costo. En el mes de octubre de 2003, la OMS publicó sus directrices para la protección de la calidad del agua para uso recreativo. La Tabla 12.1 presenta los hallazgos de la OMS sobre los riesgos para la salud humana relativos a la exposición a efluentes vertidos desde emisarios submarinos, clasificados según diversos esquemas que combinan el tratamiento preliminar de los residuos cloacales y la longitud del emisario submarino. Tabla 1. Riesgo para la salud humana relativo a la exposición a residuos cloacales a través de emisarios Tipo de vertido Tratamiento Directamente a la playa Emisario corto Emisario eficaz Ninguno Muy alto Alto ND Preliminar Muy alto Alto Bajo Primario (incluidos tanques sépticos) Muy alto Alto Bajo Alto Alto Bajo — — — Moderado Moderado Muy bajo — — — Alto Alto Bajo Secundario Secundario más desinfección Terciario Terciario más desinfección Lagunas Fuente: OMS. 2003. Guidelines for Safe Recreational Water Environments. Volume 12, Coastal and Fresh Waters, Ginebra, p. 80. Disponible en el sitio: http://www.who.int/water_sanitation_health/bathing/srwe1/en/. 2. Los métodos para el vertido de residuos cloacales o efluentes a los océanos pueden clasificarse en tres tipos principales: (i) vertido directo a la playa, (ii) emisarios ―cortos‖, donde es probable que los residuos cloacales o efluentes contaminen las aguas de uso recreativo, y (iii) emisarios ―eficaces‖, diseñados de tal manera que los residuos cloacales o efluentes se diluyen y dispersan de manera eficaz a fin de asegurar que no contaminen las áreas de uso recreativo del agua. Si bien se emplean con frecuencia los términos ―corto‖ y ―largo‖, la extensión del emisario 180 por lo general tiene menor importancia que una ubicación adecuada y una difusión eficaz. Se considera que un emisario es eficaz cuando está diseñado adecuadamente, tiene una extensión y una profundidad de difusión de vertido que resultan suficientes para garantizar que los residuos cloacales no lleguen a las zonas recreativas. 3. De acuerdo con la OMS, si se emplea un emisario eficaz para el vertido de efluente al mar, el nivel de pretratamiento de los residuos domésticos prácticamente carece de incidencia en el riesgo para la salud humana derivado del efluente vertido. El riesgo para la salud humana del efluente secundario vertido a través de un emisario eficaz se clasifica como bajo. El riesgo del efluente primario vertido por medio de un emisario eficaz, e incluso el riesgo del efluente tratado en forma preliminar vertido mediante un emisario eficaz, se clasifica como bajo. Las conclusiones de la OMS llevan a determinar que si se cuenta con un emisario eficaz, es suficiente con realizar un tratamiento preliminar antes de verter los residuos domésticos al mar. Por el contrario, si se utiliza un emisario corto (ineficaz), aun el tratamiento secundario resulta insuficiente para reducir el alto riesgo para la salud humana de los efluentes vertidos mediante un emisario de esas características. Estas conclusiones cobran importancia para los países en vías de desarrollo, puesto que significan que sólo se requiere de un tratamiento preliminar antes de verter efluentes al mar mediante un emisario eficaz. Las instalaciones preliminares como el pretratamiento, previo al vertido de efluentes al mar, pueden representar un ahorro de mucho dinero en los países en vías de desarrollo, cuyos recursos financieros son por lo general escasos. Los costos de inversión, así como los costos de operación y mantenimiento del tratamiento preliminar, son aproximadamente la décima parte de los costos correspondientes al tratamiento secundario, mientras que el empleo de procesos de tratamiento preliminar arroja resultados comparables a los del tratamiento secundario. 4. Asimismo, de las conclusiones de la OMS se puede inferir que los efluentes de una laguna de estabilización vertidos al mar directamente en la playa o mediante un emisario corto representan un alto riesgo para la salud humana, y dichos efluentes deben verterse al mar por medio de un emisario eficaz para reducir dicho riesgo. Ésta es una conclusión relevante, debido a que los países en vías de desarrollo habitualmente tratan las aguas residuales en lagunas de estabilización, con la concepción errónea de que los efluentes procedentes de dichas lagunas no representan un riesgo para la salud humana y se pueden verter directamente a la playa. 5. Las conclusiones enunciadas anteriormente se refieren a los residuos municipales comunes que no contienen desechos tóxicos provenientes de aguas residuales de origen industrial. 6. La estrategia de disposición de aguas residuales domésticas mediante un proceso de tratamiento preliminar sumado a un emisario submarino eficaz constituye una solución asequible, efectiva y confiable para las ciudades costeras de los países en vías de desarrollo. Es de simple operación y no tiene impactos negativos para la salud y el medio ambiente. Muchos emisarios de este tipo están funcionando con éxito y registran un historial probado en muchas ciudades costeras de todo el mundo. Esta estrategia debería sumarse a un programa de monitoreo que debería comenzar antes y continuar con posterioridad a la construcción de las instalaciones de tratamiento y el emisario, a fin de verificar el desempeño del emisario y ayudar a determinar si son necesarios niveles superiores de tratamiento. Ésta es una estrategia razonable, que evitaría inversiones innecesarias en costosas instalaciones de tratamiento. 181 7. Un sistema de emisario submarino, que comprende el emisario en sí mismo y la zona de campo cercano, de hecho debería considerarse una planta de tratamiento. Esta planta de tratamiento proporciona un alto nivel de tratamiento, superior al que podría alcanzarse con cualquier planta convencional en tierra. Las plantas ubicadas en tierra pueden lograr, en casos extremos, niveles de demanda biológica de oxígeno (DBO) y sólidos suspendidos totales (SST) de hasta el 95 por ciento. Si el efluente no es desinfectado, dichas plantas remueven entre un 50 y un 80 por ciento de organismos patógenos, lo que representa un nivel de eliminación muy bajo y deja el efluente prácticamente con el mismo nivel de riesgo para la salud humana que el de los residuos cloacales crudos. Por otra parte, un sistema de emisario bien diseñado elimina más del 99 por ciento de todos los contaminantes, incluidos los organismos patógenos. La eliminación del 99 por ciento de los organismos patógenos podría no ser suficiente, pero los valores mencionados se refieren a la dilución física. Si se toma en consideración la descomposición biológica de los organismos patógenos en el ambiente marino, un emisario bien diseñado puede asegurar su eliminación general a niveles que no representan riesgo para la salud humana. Las Tablas 2 y 3 que se presentan a continuación muestran los resultados operativos promedio correspondientes a 5 años de mediciones cerca de los puntos de vertido del emisario correspondientes a dos emisarios submarinos en la región de Concepción en Chile; cada uno de ellos está constituido por un sistema de tratamiento preliminar seguido por un emisario eficaz. TABLA 2. CALIDAD DEL AGUA MARINA EN LA PROXIMIDAD DEL EMISARIO TOME, CONCEPCIÓN, CHILE (VALORES PROMEDIO CORRESPONDIENTES A 5 AÑOS DE MONITOREO) Efluente vertido en el emisario Parámetro pH Valor máximo según los estándares locales Valor en el punto de vertido Valor a 100 metros del punto de vertido Valor en el agua natural marina en la región (antecedentes) 7.3 5.5–9.0 7.600 7.70 7.800 Temperatura ( C) 17.8 - 13.100 14.10 14.200 Aceite y grasa (mg/l) 46.3 150.0 4.600 9.20 2.400 Sólidos Suspendidos Totales (SST) (mg/l) 206.0 300.0 7.600 1.80 3.000 Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO) (mg/l) 348.0 - 2.300 2.20 2.400 Carbono orgánico total (COT) (mg/l) 203.0 - 2.100 3.40 2.000 Oxígeno disuelto (OD) (mg/l) 0.5 - 4.800 7.50 7.200 Detergentes (mg/l) 9.2 15.0 0.070 0.06 0.050 Nitrógeno (mg/l) 72.0 - 0.520 0.41 0.570 Nitritos (mg/l) 0.01 - 0.020 0.02 0.020 o 182 Nitratos (mg/l) 0.17 - 0.250 0.28 0.180 Fósforo (total, mg/l) 12.8 - 0.200 0.21 0.200 Fosfato (mg/l) 38.0 - 1.000 1,00 1.000 Sulfuro (mg/l) 1.0 5 0.200 0,15 0.240 Fenol < 0.002 1 < 0.002 <0,002 < 0.002 Coliformes fecales (cant. más probable, o MPN/100 ml) 3.5x107 - 2,546.000 30 11.000 5x107 - 3,450.000 41 18.000 Coliformes totales (MPN/100 ml) Fuente: Leppe, A. Z., y L. B. Padilla. Emisarios Submarinos de Penco y Tome, 5 Años de Vigilancia y Una Evaluación Global de Sus Efectos Ambientales, XIII Congreso Chileno de Ingeniería Sanitaria y Ambiental, AIDIS Chile, Antofagasta, octubre de 1999. TABLA 3. CALIDAD DEL AGUA MARINA EN LA PROXIMIDAD DEL EMISARIO PENCO, CONCEPCIÓN, CHILE (VALORES PROMEDIO CORRESPONDIENTES A 5 AÑOS DE MONITOREO) Efluente vertido en el emisario Parámetro pH Valor máximo según los estándares locales Valor en el punto de vertido Valor a 100 metros del punto de vertido Valor en el agua natural marina en la región (antecedentes) 7.400 5.5–9.0 7.600 7.600 8.000 Temperatura ( C) 18.400 - 11.500 13.200 13.80 Aceite y grasa (mg/l) 48.800 150.0 4.000 5.600 3.200 Sólidos Suspendidos Totales (SST) (mg/l) 216.000 300.0 3.500 3.700 3.800 Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO) (mg/l) 236.000 - 2.500 2.800 2.500 Carbono orgánico total (COT) (mg/l) 142.000 - 2.500 3.500 1.400 Oxígeno disuelto (OD) (mg/l) 1.100 - 5.100 7.900 7.900 Detergentes (mg/l) 15.400 15.0 0.050 0.070 0.060 Nitrógeno (mg/l) 49.300 - 0.500 0.360 0.400 Nitritos (mg/l) 0.010 - 0.020 0.010 0.010 Nitratos (mg/l) 0.150 - 0.180 0.210 0.160 Fósforo (total, mg/l) 12.900 - 0.200 0.250 0.200 Fosfato (mg/l) 39.600 - 1.000 1.000 1.000 o 183 Sulfuro (mg/l) 0.800 5.0 0.180 0.250 0.220 Fenol < 0.002 1.0 < 0.002 < 0.002 < 0.002 Coliformes fecales (cant. más probable, o MPN/100 ml) 1.1x108 - 5,420.000 172.000 3.000 Coliformes totales (MPN/100 ml) 1.4x108 - 7,317.000 223.000 5.000 Fuente: Leppe, A. Z., y L. B. Padilla. Emisarios Submarinos de Penco y Tome, 5 Años de Vigilancia y una Evaluación Global de Sus Efectos Ambientales, XIII Congreso Chileno de Ingeniería Sanitaria y Ambiental, AIDIS Chile, Antofagasta, octubre de 1999. 184 Anexo 13: Antecedentes de la ACUMAR y AySA ARGENTINA: Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo A. ACUMAR 1. La Ley 26.168, sancionada el 15 de noviembre de 2006, dispuso la creación de la ACUMAR como ente interjurisdiccional de derecho público. La presidencia de la ACUMAR la ejerce la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable (SAyDS), dependiente de la Jefatura de Gabinete de Ministros. La ACUMAR es una institución con la responsabilidad exclusiva de la gestión ambiental de la cuenca. 2. A continuación se enumeran algunos de los disparadores que impulsaron la creación de la ACUMAR. (i) Informe del Defensor del Pueblo (2003), Informe de la Auditoria General de la Nación (2005); y (ii) Causa ante la Corte Suprema entablada contra los gobiernos nacional, provincial y de la Ciudad de Buenos Aires y 44 industrias, conocida como ―Causa Mendoza‖ (2004). 3. Si bien existen más de 200 normas reglamentarias emitidas por distintas jurisdicciones que rigen simultáneamente en la cuenca, ello no conlleva a un enfoque de gestión integrada respecto de los recursos hídricos, lo cual en el pasado hizo imposible alcanzar el objetivo de revertir los altos niveles de contaminación de la cuenca. El propósito de las atribuciones jurídicas de la ACUMAR es contribuir a la armonización del conjunto de normas y a una gestión integrada de la cuenca que contemple la muy limitada capacidad del Río M-R de dilución de contaminantes orgánicos. 4. Entre las facultades legales de la ACUMAR cabe mencionar: Funciones regulatorias: armonizar los marcos y parámetros regulatorios, etc. Funciones de contralor: establecer normas, llevar a cabo tareas de monitoreo, auditoría e inspección y adoptar medidas contra quienes violan las normas; - Fomento: implementar los planes. - 5. Las responsabilidades de la ACUMAR pueden clasificarse de la siguiente manera: (i) Coordinación: de acuerdo con el principio de subsidiariedad y preeminencia sobre las autoridades locales; (ii) Ejecución: tiene facultades para adoptar cualquier medida que sea necesaria o conducente para el saneamiento de la cuenta y para la ejecución presupuestaria; y (iii) Reglamentación y control: unificar el régimen aplicable en materia de vertidos de efluentes líquidos y emisiones gaseosas; planificar el ordenamiento ambiental del territorio; establecer y percibir tasas por servicios prestados; dictar el reglamento de organización interna (para la ACUMAR); establecer procedimientos administrativos especiales; implementar medidas preventivas; intervenir mediante auditorías, acciones de monitoreo y evaluaciones de impacto ambiental y formular apercibimientos; dictar advertencias, órdenes e inspecciones y ordenar clausuras, decomisos y la cesación de actividades. 185 6. De conformidad con el Artículo 2, el Directorio de la ACUMAR está integrado por ocho miembros: el Secretario de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Nación, que actúa como presidente, más otros tres representantes del Gobierno Nacional, dos representantes de la Provincia de Buenos Aires y dos de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. La Agencia dicta sus propios reglamentos operativos y de organización interna. El Artículo 3 establece la creación de un Consejo Municipal (integrado por un representante de cada municipio de la cuenca), cuyo objetivo es cooperar, asistir y asesorar al ente. El Artículo 4 dispone la creación de una Comisión de Participación Social con el objeto de comunicar los comentarios y propuestas de las organizaciones de la sociedad civil a la dirección de la ACUMAR. Esta Comisión tiene una función consultiva y está orientada a la promoción del intercambio y las consultas con las organizaciones de la sociedad civil. Por último, el Artículo 5 establece que la Autoridad de la Cuenca Matanza-Riachuelo tiene facultades de regulación, control y fomento respecto de las actividades industriales, la prestación de servicios públicos y cualquier otra actividad con incidencia ambiental en la cuenca. Puede intervenir administrativamente en materia de prevención, saneamiento, recomposición y utilización racional de los recursos naturales. En la figura 13.1 se ilustra la estructura interna actual de la ACUMAR. Figura 13.1. Estructura organizativa de la ACUMAR (nueva estructura) Presidencia Consejo Directivo Consejo Municipal Director Ejecutivo Commisión de Participación Social Unidades de Coordinación de Componentes, ACUMAR Unidad de la Secretaría General, Despacho y Mesa de Entradas Secretaría General Unidad de Auditoría Interna Dirección General de Manejo Ambiental Integrado Dirección de Gestión Financiera 7. Dirección de Reconversión Industrial, Control y Monitoreo Dirección de Recursos, Infraestructura y Políticas Sociales A la fecha, la ACUMAR ha dictado las siguientes ocho resoluciones: 186 Dirección de Asuntos Jurídicos Resolución N° 1: Límites admisibles para Descargas de Efluentes Líquidos (31/08/2007); Resolución N° 2: Parámetros para Medición de Calidad del Aire (31/08/2007); Resolución N° 3: Reglamento Operativo de la Comisión de Participación Social de la Cuenca (31/08/2007); Resolución N° 4: Reglamento Operativo de Acceso a la Información y Recepción de Denuncias (31/08/2007); Resolución N° 5: Reglamento de Organización Interna de la Autoridad de Cuenca Matanza-Riachuelo (12/09/2007); Resolución N° 6: Designación del Secretario General de la Autoridad de la Cuenca Matanza-Riachuelo (25/10/2007); Resolución N° 7: Estructura organizativa de la Secretaría General de la Autoridad de la Cuenca Matanza-Riachuelo (22/11/2007); Resolución N° 8: Aprobación del Resumen Ejecutivo del Plan Integral de Saneamiento Ambiental (PISA) de la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo (22/11/2007). 8. De las ocho resoluciones, la primera, la segunda y la octava están directamente relacionadas con el Plan Integral de Saneamiento de la Cuenca Matanza-Riachuelo (PISA). La Resolución N° 8 contiene importantes definiciones respecto de los objetivos del plan de recuperación ambiental. 9. La Resolución N° 1 faculta a la ACUMAR a establecer regulaciones específicas para la cuenca que reemplacen las normas existentes para el control de los efluentes líquidos. Ello implica que la ACUMAR ha unificado las regulaciones dentro de la cuenca. Contrariamente a las regulaciones anteriores que establecían estándares específicos, las normas sobre efluentes líquidos dictadas por la ACUMAR contemplan los usos potenciales y objetivos de calidad para los cuerpos de agua receptores. 10. Ello es coherente con los objetivos del PISA, una de cuyas metas clave es recuperar y preservar la calidad de los cuerpos de agua superficiales de la Cuenca Hídrica MatanzaRiachuelo y del Río de la Plata, en cuanto a los usos y a los objetivos de calidad de agua que se propongan, acuerden y establezcan para las diversas secciones y zonas de la cuenca y el río a corto, mediano y largo plazo. 11. La estrategia dispuesta en el PISA consiste en (i) proponer y alcanzar acuerdos sobre los usos y los objetivos de calidad de los cuerpos receptores en el corto, mediano y largo plazo; (ii) evaluar sus consecuencias y la correlación con el plan de inversiones de AySA correspondiente a los próximos cinco años (Plan Director) respecto de los residuos cloacales crudos de origen doméstico e industrial mediante la aplicación de modelos de calidad del agua; y (iii) verificar la línea de base de los cuerpos de agua y los efectos de los esfuerzos y las obras de saneamiento mediante programas de monitoreo llevados a cabo en colaboración con el Instituto Nacional de Agua (INA), el Servicio de Hidrografía Naval (SHN) y el Instituto de Limnología Dr. Raúl A. Ringuelet (ILPLA) en la Cuenca Matanza-Riachuelo y el Río de la Plata; y (iv) evaluar las implicancias del Plan de Gestión de Saneamiento de AySA en los acuíferos de la cuenca en función de los resultados del estudio de condiciones hidrogeológicas y calidad del agua subterránea en la cuenca, que se está realizando en colaboración con la Universidad Nacional de La Plata (UNLP). 187 12. La Resolución ACUMAR N° 1/2007 –que trata de los esfuerzos de control sobre la base de límites comunes– constituye una etapa de transición (Fase I) en un proceso de migración hacia la nueva reglamentación (Fase II), en función de una metodología coherente y racional con un foco amplio a nivel de la cuenca que tiene en cuenta la carga másica de contaminantes vertidos al cuerpo de agua receptor y su capacidad para recibir sustancias contaminantes según los usos asignados a él. 13. La Resolución N° 1/2007 por el momento no se aplicará al sistema operado por AySA ni a las evaluaciones de los efectos del Plan de Gestión de Saneamiento de AySA para los residuos cloacales crudos correspondientes a los cuerpos de agua localizados en la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo y el Río de la Plata. Lo que es de aplicación son las disposiciones contenidas en el Marco Regulatorio de AySA, conjuntamente con las cargas másicas de fuentes contaminantes y los usos y objetivos de calidad de agua propuestos para los cuerpos de agua de la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo y el Río de la Plata. 14. Así, el considerable poder de la ACUMAR sobre la gestión ambiental de la Cuenca Matanza-Riachuelo ha permitido simplificar la gestión de la cuenca, dado que la ACUMAR engloba las jurisdicciones nacional y provincial (Provincia de Buenos Aires y Ciudad de Buenos Aires) en una única Autoridad de Cuenca. 15. Fortalecimiento institucional. La ACUMAR desempeña un papel fundamental en el desarrollo sustentable de la Cuenca Hídrica M-R y en la implementación del proyecto. Para garantizar que la ACUMAR pueda desempeñar sus tareas debe ser fortalecida. En el proyecto se incluye una serie de actividades orientadas al fortalecimiento institucional de la ACUMAR dentro de un plazo relativamente corto (véase la descripción del componente 4). 16. Serán fundamentales una estrecha coordinación entre el Componente de Participación Social, el personal capacitado en materia medio ambiental y la Unidad de Comunicaciones propuesta en el ámbito de la ACUMAR a fin de garantizar que el compromiso asumido con las principales partes interesadas durante la implementación del plan de gestión ambiental y las consultas por cuestiones de índole social sigan siendo un diálogo de doble vía. A tal fin, se desarrollarán términos de referencia para los titulares de las principales unidades, donde se ponga el énfasis en la necesidad de acciones coordinadas. Además, la ACUMAR (incluidos sus Componentes de Participación Social, Industrias y Gestión Ambiental Territorial) recibirá capacitación sobre el manejo de cuestiones relativas al reasentamiento, entre ellos, la capacidad para identificar los impactos en los medios de sustento que exceden el reasentamiento físico y la capacidad para proponer y evaluar alternativas que minimicen los impactos sociales negativos. En el Convenio de Préstamo se incluyó una obligación que refleja el compromiso del gobierno argentino de facilitar los recursos nacionales que sean necesarios para llevar adelante cualquier medida de reasentamiento de conformidad con las directrices del Banco. La coordinación entre las unidades y el personal de ACUMAR que manejará los temas comunicacionales, ambientales y sociales se deberá complementar con la coordinación entre la ACUMAR y AySA en torno de la gestión de las cuestiones sociales y ambientales vinculadas con la implementación del componente 1. 17. Como parte del componente 4, la ACUMAR deberá realizar un ejercicio de planeamiento participativo de 6 meses de duración, destinado a detectar las debilidades del organigrama actual 188 y proponer medidas de fortalecimiento a futuro. Los fondos del préstamo correspondientes al componente 4 permitirán a la ACUMAR fortalecerse con más personal, equipamiento adicional y con la remodelación / alquiler / construcción de nuevas oficinas. B. AySA 18. Los servicios de agua y saneamiento están sumamente descentralizados en la Argentina. existen más de 1700 prestadores del servicio, públicos y privados (comprenden a empresas de servicios públicos estatales y privadas, cooperativas, entidades municipales y provinciales) que prestan servicios en las 23 provincias y en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. En 14 provincias, los entes regulatorios supervisan nominalmente estos servicios, aunque en la práctica la supervisión regulatoria se ha debilitado considerablemente desde la crisis económica del año 2002. El área Metropolitana de Buenos Aires representa un caso especial. El Gobierno de Argentina (GoA) creó AySA en el mes de marzo de 2006 para prestar los servicios de agua y saneamiento en dicho área73. Al mismo tiempo, el GoA rescindió unilateralmente el contrato de concesión con Aguas Argentinas S.A. (AASA)74 correspondiente al área que actualmente atiende AySA. Poco tiempo después, el gobierno estableció un nuevo marco regulatorio75 para el área de servicios de AySA, que dispone: (i) la celebración de un contrato de concesión entre AySA y el gobierno con vencimiento el 31 de diciembre de 2020 (que puede ser prorrogado por mutuo acuerdo pasada esa fecha). (ii) la delegación de la responsabilidad del monitoreo y la supervisión de la concesión a la Subsecretaría de Recursos Hídricos (SSRH) dependiente del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios (MPFIPS), y la designación de la SSRH como autoridad de aplicación.76 (iii) la creación del Ente Regulador de Agua y Saneamiento (ERAS) y de una Agencia de Planificación (APLA) para el área de concesión. 73 El Decreto N° 304/2006, posteriormente ratificado por Ley N° 26.100/2006, dispuso la creación de AySA para hacerse cargo de la prestación del servicio en el área anteriormente atendida por Aguas Argentina a través de su contrato de concesión. El Artículo N° 1 de dicho decreto define al área de servicio de AySA como la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y los partidos de Almirante Brown, Avellaneda, Ezeiza, Esteban Echeverría, La Matanza, Lanús, Lomas de Zamora, Morón, Quilmes, San Fernando, San Isidro, San Martín, Tres de Febrero, Tigre y Vicente López respecto de los servicios de agua potable y desagües cloacales; los municipios de Hurlingham e Ituzaingó respecto del servicio de agua potable; y los partidos de Berazategui y Florencio Varela respecto de los servicios de recepción de efluentes cloacales. El mencionado Decreto también aprobó el acta constitutiva y los estatutos societarios de AySA. 74 Aguas Argentinas S.A. (AASA) era una sociedad constituida en la Argentina. Sus accionistas eran Suez, Vivendi Universal S.A., Sociedad General de Aguas de Barcelona S.A., AWG Group Ltd., y otros accionistas minoritarios, entre ellos, la CFI. El día 28 de abril de 1993, Aguas Argentinas formalizó el contrato de concesión a 30 años con el gobierno, y el 1 de mayo de 1993 se hizo cargo de la gestión de los referidos servicios de distribución de agua potable y desagües cloacales. 75 En el mes de octubre de 2006, el Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios (MPFIPS) suscribió un acuerdo tripartito con la Provincia de Buenos Aires y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires respecto de la prestación de servicios de agua potable y desagües cloacales por parte de AySA. Dicho acuerdo tripartito fue aprobado por el Congreso en el mes de febrero de 2007 mediante la sanción de la Ley N° 26.221, que aprobó el marco regulatorio para AySA. 76 El Artículo N° 5 de la Ley N° 26.221 de 2007 designa a la Subsecretaría de Recursos Hídricos dependiente del MPFIPS como la Autoridad de Aplicación del Marco Regulatorio. 189 19. La implementación de este marco regulatorio se encuentra en proceso (el ERAS y la APLA recién comenzaron a funcionar hace poco tiempo), pero todavía no está completa. El contrato de concesión aún no fue firmado, aunque se estima que estará suscripto para la fecha de vigencia del préstamo. AySA fue creada como una empresa privada (en la cual el gobierno es el accionista mayoritario) para hacerse cargo de la concesión del área de servicio que operó Aguas Argentinas hasta el mes de abril de 2006. La SSRH, por delegación del MPFIPS, ejerce su poder en carácter de accionista mayoritario y principal regulador de AySA. 20. Titularidad y gobernabilidad de AySA. Como empresa privada con participación estatal mayoritaria, AySA está sujeta a los controles establecidos para las entidades de titularidad mixta. El gobierno constituyó AySA como empresa privada77 en el ámbito del MPFIPS para la prestación del servicio de agua y desagües cloacales a aproximadamente 9,5 millones de personas que viven en la Capital Federal y en 17 partidos del área metropolitana de Buenos Aires. En 2006, el gobierno capitalizó a AySA con un aporte de capital inicial de AR$ 150 millones. A cambio del aporte de capital, el gobierno es titular de 130.000 del total de 150.000 acciones de la empresa. El Decreto 304/2006 especifica que la totalidad de las acciones del gobierno se denominan Acciones Clase A y representan el 90 por ciento del capital social de la empresa. Las 20.000 acciones restantes corresponden a Acciones Clase B y representan el 10 por ciento del capital social de la empresa y pertenecen a los ex trabajadores de Obras Sanitarias de la Nación, que habían adquirido acciones de Aguas Argentinas. 21. El Directorio de AySA está constituido por cinco miembros, cuatro de los cuales son designados por el gobierno en su calidad de accionista de Clase A y un integrante designado por los accionistas de Clase B. El Decreto 304/2006 le asigna un rol fundamental al MPFIPS en el gobierno de AySA. De acuerdo con el decreto mencionado, el MPFIPS es responsable, sea directamente o por intermedio de sus representantes, de las siguientes funciones: (i) Ejercer la representación del estado nacional que es titular de las Acciones de Clase A (Artículo 2). (ii) Designar a las autoridades del Directorio en representación de las Acciones de Clase A (Artículo 5). (iii) Designar a los miembros de la Comisión Fiscalizadora (Artículo 5). (iv) Supervisar el desenvolvimiento de AySA y aprobar su plan de acción y presupuesto (Artículo 9). (v) En su carácter de autoridad de aplicación del Decreto 304/2006, dictar las normas aclaratorias y complementarias pertinentes (Artículo 15). 22. El Decreto 304/2006 especifica además un rol fundamental que le cabe a la SSRH en el ejercicio de la supervisión correspondiente al accionista mayoritario de AySA. El Artículo 38 de los Estatutos Sociales de AySA establece que la empresa actuará conforme a los planes, programas y políticas que imparta la SSRH. Este rol se suma a la designación de la SSRH como principal regulador, una facultad dual que potencialmente puede dar lugar a un conflicto de intereses. 77 AySA fue creada como empresa privada de conformidad con las disposiciones de la Ley N° 19.550 de Sociedades Comerciales. 190 23. Estructura del capital de AySA. Cuando se creó la empresa, no se le transfirió ninguna deuda y se le transfirieron al balance sus activos fijos con valor nulo. Como AySA no contrajo nuevos préstamos, hacia finales de 2007 la empresa tenía deudas cercanas a cero. Sus activos fijos equivalían a aproximadamente U$S 90 millones, con una relación valor neto de libros por cliente cercano a U$S 31. Por otra parte, en 2007 AySA no registraba pagos de capital ni intereses, y su depreciación total era equivalente a menos del 0,5 por ciento de sus ingresos operativos. 24. Una importante consecuencia de esta estructura de capital constituye el hecho de que los requerimientos de ingresos de la empresa son significativamente menores que el costo total de la provisión del servicio. Éste seguirá siendo el caso, dado que el Gobierno tiene la intención de cubrir los costos de capital de la empresa (gastos de capital y los pagos de intereses y del préstamo) en el futuro previsible. 25. Entre 2008 y 2012 el Gobierno tiene planeado proporcionar importantes subsidios a AySA mediante transferencias presupuestarias, a fin de cubrir los costos operativos de la empresa y un extenso programa de gastos de capital. Recientemente, el Congreso Nacional aprobó el presupuesto de aumento de capital de AR$ 1.250 millones (aproximadamente U$S 412 millones) para CY2008, que incluía transferencias para cubrir los costos operativos. 26. Indicadores financieros de AySA. El modelo financiero de AySA pronostica que su EBITDA78 será negativa en 2008 y llegará a los -$523 millones de pesos durante el período 2008-2012 (véase la Figura 13.2). Este deterioro de la EBITDA se debe a un marcado aumento de los costos operativos mientras que los ingresos operativos permanecen estancados. De acuerdo con la proyección de la empresa, en 2008 sus costos operativos excederían los ingresos por tarifas en aproximadamente un 45 por ciento y en promedio un 67 por ciento durante 20082012. Se proyecta que los costos operativos aumentarán en función de los mayores volúmenes de aguas residuales bombeadas y tratadas, el incremento de salarios y los aumentos de los costos unitarios de los insumos (especialmente de los productos químicos y la energía eléctrica), mientras que las tarifas se encuentran congeladas al mismo nivel del mes de enero de 2002. La dirección de AySA calculó el incremento tarifario que se necesitaría para revertir esta tendencia en el corto y en el mediano plazo. El último gráfico de la figura 13.2 muestra el flujo de fondos resultante, considerando dicho aumento de tarifas. 27. AySA tiene la intención de llevar adelante un plan de gastos de capital que ascenderá en total a aproximadamente AR$ 7.900 millones entre 2008 y 2012 (véase la Figura 13.2). Dichos gastos de capital pueden clasificarse en dos grandes categorías. La empresa denomina a la primera de ellas como ―Inversiones de AySA‖, y comprende a las inversiones para el mantenimiento y la renovación de los activos existentes de la empresa. La segunda categoría corresponde a las inversiones contempladas en el Plan Director de AySA, y abarca las nuevas inversiones en infraestructura. Los APL propuestos (APL-1 y APL-2) incluyen varias obras de saneamiento fundamentales, identificadas en el Plan Director de AySA y que han sido compatibilizadas con el Plan Integral de Saneamiento de la Cuenca Matanza-Riachuelo (PISA) 78 EBITDA: Utilidades antes de intereses, impuestos, depreciaciones y amortizaciones, por sus iniciales en inglés. Se llega a este término deduciendo los costos operativos de los ingresos operativos. 191 de la ACUMAR, a fin de asegurar que cumplirán el doble propósito de ampliar la cobertura de la red cloacal y mejorar la calidad del agua de la Cuenca Hídrica M-R. 28. El gobierno tiene previsto otorgar a AySA la mayor parte de los fondos necesarios para este extenso programa de gastos de capital con la modalidad de subvenciones (véase más adelante). La SSRH indicó que el gobierno planea otorgar subsidios a AySA a través de asignaciones presupuestarias anuales para cubrir el déficit operativo y todos los gastos de capital. El gobierno tomará un préstamo del Banco para financiar los activos que AySA operará y mantendrá. 29. AySA tomará un préstamo directamente del Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social de Brasil (BNDES) y de la Administración Nacional de la Seguridad Social (ANSES) para financiar los gastos de capital que no sean cubiertos con las transferencias del Estado (incluidas aquellas financiadas mediante préstamos del Banco Mundial y el BID al gobierno nacional). 192 Figura 13.2: Principales Indicadores Financieros de AySA, 2006 a 2012 Las cifras están expresadas en millones de Pesos nominales. 3,500 3,000 2,500 2,000 Operating Revenues vs Operating Costs Ingresos operativos frente a costos operativos 2,500 Estas proyecciones noinclude incluyen un potencial these projections do not a potential tariff aumento tarifario para 2008 o principios de 2009. increase previsto intended for 2008 or early 2009 Nueva cuenta de bienes por aguas residuales correspondientes al gran aumento de los costos new wastewater assets account for the large increase operativos: estos bienes no producen ingresos in operating costs - these assets do not produce adicionales. additional revenues 2,000 1,500 1,000 Marcado en in los2008 costos large rise inincremento operating costs with operativos limited durantein2008, con revenues un limitado aumento increase operating leads to a largede los ingresos operativos, lo cual da como resultado una decrease in EBITDA gran disminución de la EBITDA. En 2012 se prevé un aumento de los ingresos in 2012, an increase in operating revenues, without a operativos, sin mayores incrementos de los costos further rise in operating costs reverses trend in falling operativos, que revertirá la tendencia de las EBITDA EBITDA decrecientes. Costos operativos Operating Costs 1,500 EBITDA EBITDA 500 40 0 1,000 Ingresos operativos Operating Revenues -1 500 -496 -573 2009 2010 -570 -654 -1,000 0 2006 3,500 -325 -500 2007 2008 2009 2010 2011 2006 2012 500 GastosExpenditures de capital Capital 2007 2008 2011 2012 Cash before Efectivo antesFinancing de la financiación 0 3,000 -16 Plan Director Inversiones de AySA AYSA Investments -276 -500 2,500 -1,000 2,000 1,500 -1,500 1,000 -2,000 500 -2,500 -1,748 -1,798 -1,989 -2,665 0 3,000 -2,853 -3,000 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Efectivo partirFinancing de la financiación Cashafrom 3,000 Transferencias Governmentdel gobierno Transfers 2,500 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Flujos deFlows fondos netos Net Cash 2,500 2,000 2,000 1,500 1,500 1,000 1,000 500 500 304 316 75 9 0 0 Endeudamiento neto Net Borrowing -37 -60 -500 -364 -500 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Los montos correspondientes a 2006 y 2007 fueron extraídos de los estados financieros auditados. La empresa comenzó a operar el 21 de marzo de 2006, de manera que los valores de ese año corresponden a 8 meses de operaciones. Las proyecciones para el período 2008-2012 fueron extraídas del modelo financiero preliminar de la empresa y pueden sufrir modificaciones. 193 30. Marco regulatorio de AySA. El marco regulatorio de AySA fue establecido por medio de la Ley N° 26.221 y está compuesto por tres componentes principales, a saber: (1) contrato de concesión, no suscripto a la fecha, entre AySA y la Secretaría de Obras Públicas (SOP) del MPFIPS,79 (ii) una autoridad de aplicación con facultades regulatorias primarias para la concesión que comprende a la SSRH dependiente del MPFIPS, y (iii) un Ente Regulador de Agua y Saneamiento (ERAS) y una Agencia de Planificación (APLA), creados ambos en virtud del poder reglamentario antes mencionado,80 que son en realidad órganos consultivos de la SSRH.81 31. El rol de la SSRH como principal autoridad regulatoria se suma a sus responsabilidades en materia de planeamiento y políticas, que le fueran delegadas por el accionista mayoritario de AySA. La naturaleza dual de AySA como ente público y privado implica que también está sujeta a auditorías externas y del gobierno. En la Figura 13.3 se ilustran las interrelaciones aparentemente complejas de todos los organismos que participan de la planificación, el control y la auditoría de AySA. Figura 13.3. Nuevo marco regulatorio de AySA 79 El marco regulatorio y el contrato de concesión de AySA son versiones modificadas de aquellos que se establecieron para la concesión otorgada a Aguas Argentinas. 80 La Ley N° 26.221 de 2007 disolvió el anterior órgano regulatorio correspondiene a Aguas Argentinas,el Ente Tripartito de Obras y Servicios Sanitarios (ETOSS) y creó en su lugar al Ente Regulador de Agua y Saneamiento (ERAS) y la Agencia de Planificación (APLA). En la práctica, la mayor parte del personal del antiguo ETOSS fue asignado al ERAS o a la APLA. 81 Por ejemplo, de acuerdo con el Artículo 38 del Anexo 2 de la Ley N° 26.221, la SSRH tiene la facultad de fijar las tarifas. Este artículo también establece la responsabilidad del ERAS respecto del contenido de las tarifas establecidas por la autoridad de aplicación. 194 Poder Ejecutivo Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios (MPFIPS) Política y Planeamiento Secretaría de Obras Públicas (MPFIPS) Subsecretaría de Recursos Hídricos (SSRH) Agua y Saneamiento Argentinos (AySA) Sindicatura General (SIGEN) Auditoría General de la Nación (AGN) Agencia de Planificación (APLA) Provincia y Ciudad de Buenos Aires Municipios Auditores Externos Auditoría y Control Ente Regulador de Agua y Saneamiento (ERAS) Regulación 32. Este régimen regulatorio aún se encuentra en sus primeras etapas de desarrollo y presenta varias debilidades intrínsecas (la más notoria es el doble rol de la SSRH como ejecutor de funciones regulatorias y representante del accionista mayoritario). El contrato de concesión ya fue redactado pero todavía no fue suscripto. El ERAS y la APLA recién fueron constituidos hace poco tiempo y aún están estableciendo sus funciones. Lo que es más importante, la SSRH puede no contar con el personal para desempeñar sus amplias responsabilidades como principal autoridad regulatoria y autoridad accionaria, aunque logre tomar distancia del conflicto de intereses propio de su doble propósito. 33. Régimen tarifario. La fijación de las tarifas es una de las funciones más importantes del proceso regulatorio. Corresponde a la SSRH, en su calidad de autoridad de aplicación, la función de establecer las tarifas. A diferencia del marco regulatorio vigente para la concesión que se había adjudicado a Aguas Argentinas, que exigía un recupero total de costos, la sección de la Ley N° 26.221 que trata del régimen económico y tarifario de AySA (el Capítulo IX sobre Régimen Económico y Tarifario) no parece requerir que las tarifas de AySA cubran sus costos. El borrador del contrato de concesión entre AySA y el gobierno contiene ciertas disposiciones adicionales respecto del régimen tarifario de AySA, pero aún no está claro qué parte del costo del servicio deberá recuperar AySA a través de las tarifas y de qué manera el gobierno pretende asegurar la sustentabilidad financiera de AySA mediante transferencias presupuestarias. Las tarifas por los servicios de agua y desagües cloacales correspondientes a la concesión de AySA son bajas si se las compara con los países limítrofes (en particular, Chile y Uruguay), y representan menos del 1,5% del ingreso de los hogares en el área metropolitana de Buenos Aires. Dado que son pocos los clientes residenciales medidos, la mayoría de los consumidores pagan tarifas planas que son independientes de su consumo real, pero que varían según la ubicación (se 195 aplica un coeficiente zonal elevado en las zonas ricas y más bajo en los barrios de bajos ingresos, lo cual le otorga al régimen un fuerte elemento de subsidio cruzado en beneficio de los pobres). Tanto el gobierno nacional como AySA son plenamente conscientes de la necesidad de recuperar y luego mantener la capacidad de AySA de cubrir sus costos de O&M a través de su ingreso operativo. 34. Los reclamos relacionados con la conducta de AySA pueden presentarse ante la empresa. De conformidad con el Marco Regulatorio, los usuarios pueden plantear reclamos respecto del nivel de calidad del servicio o del incumplimiento de los planes. Si AySA no da una respuesta, los usuarios pueden plantear el reclamo ante el ERAS. Cualquier otra conducta irregular de la empresa que afecte los derechos de los usuarios, la prestación del servicio o el medio ambiente puede dirigirse directamente al ERAS. Fortalecimiento de AySA, instituciones y políticas sectoriales 35. Como parte de la preparación del proyecto, el Banco encargó una evaluación de diligencia debida respecto del Marco Regulatorio y Corporativo de Agua y Saneamientos Argentinos S.A. (AySA).82 La evaluación mostró que AySA es una empresa de funcionamiento relativamente eficiente cuya sustentabilidad financiera se veía menoscabada por las tarifas persistentemente bajas más que por ineficiencias operativas. AySA declara un nivel de agua no facturada (NRW) del 36% (que no es malo, pero que podría mejorarse), productividad de la mano de obra de aproximadamente 1,5 empleados por cada mil clientes (bueno) y una tasa de cobro de aproximadamente el 95% (muy bueno). 36. En el marco de su préstamo de U$S 200 millones en apoyo al Plan Director de AySA (aprobado en el mes de noviembre de 2008), el BID incluyó un componente de fortalecimiento institucional diseñado, por ejemplo, para (i) mejorar la gestión de personal y brindar capacitación en las áreas clave; (ii) mejorar el cobro de facturas en las zonas de bajos ingresos; (iii) promover la incorporación de nuevos bienes a los sistemas de gestión de AySA y aumentar el conocimiento de los nuevos clientes sobre los usos adecuados del agua y el pago del servicio. Como parte del proyecto propuesto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo, el equipo del Banco Mundial también requirió el compromiso de AySA respecto de la realización de campañas informativas para promover el uso racional del agua, teniendo en cuenta que los niveles históricamente bajos de medición domiciliaria de AySA no incentivan la reducción del consumo de agua. A nivel de un sector más amplio, el Banco Mundial buscó el compromiso del gobierno y la sociedad civil mediante una Nota de Progreso en el Sector de Agua y Saneamiento83 que comprende desde cuestiones relativas a las instituciones del sector y estrategias de financiación para cumplir con los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) hasta los asuntos tarifarios. 82 83 Castalia Strategic Advisors, abril de 2008 ―Argentina: Nota de Progreso Agua y Saneamiento‖, junio de 2008. 196 Cumplimiento por parte de AySA de los criterios de elegibilidad del operador establecidos de conformidad con el Proyecto de Desarrollo Sustentable de Infraestructura de Buenos Aires (APL-2) 37. En el mes de junio de 2007, el directorio del Banco aprobó un préstamo de U$S 270 millones en apoyo a la segunda etapa (APL-2) del Proyecto de Desarrollo Sustentable de Infraestructura de Buenos Aires, que financia servicios de transporte, drenaje y agua /saneamiento (WSS) (entre otras actividades) en áreas elegibles de la provincia de Buenos Aires. Como parte del PAD correspondiente a este proyecto, el Banco estableció cuatro criterios de elegibilidad para los operadores de WSS que fueran elegibles para recibir financiamiento en el marco de la operación: Criterio N° 1: La autoridad pertinente (municipal, provincial o federal) le adjudicó o cedió al operador la responsabilidad de operar dichos servicios de acuerdo con un procedimiento verificable que estipula las condiciones para garantizar la sustentabilidad de tales servicios. Criterio N° 2: Hay un marco regulatorio vigente que asegura la prestación de los servicios de agua y saneamiento en un contexto de sustentabilidad económico-financiera, con condiciones que resultan aceptables para el Banco; dicho marco comprende mecanismos para el control de las instituciones regulatorias. Criterio N° 3: El operador cumple con dicho marco regulatorio. Criterio N° 4: El operador tiene la capacidad de operar de manera eficiente y dentro de un marco de sustentabilidad financiera. 38. Para que AySA se encuadre en el cumplimiento de dichos criterios, se necesitaría contar con el contrato de concesión firmado, así como con algún mecanismo para brindar mayor certidumbre respecto de su futura sustentabilidad financiera. A los fines de la operación propuesta, se considera que el memorándum sobre el programa de desarrollo del gobierno (véase el Anexo 16, que expresamente reitera el compromiso del gobierno respecto de la sustentabilidad financiera de AySA) y la Cláusula 4.11 del convenio de préstamo del BID suscripto con la Argentina para su préstamo de noviembre de 2008 a favor de AySA (mediante el cual el gobierno se compromete a lograr la recuperación de los costos de operación, mantenimiento y administración para el año 4 de la operación del BID) dan cumplimiento al segundo requisito. 197 Anexo 14: Evaluación social y consulta pública ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la Cuenca Hídrica MatanzaRiachuelo 1. La cuenca alberga a las mayores concentraciones de pobres urbanos en Argentina. De los aproximadamente 3,5 millones de habitantes de la cuenca, 1,2 millones viven debajo de la línea de pobreza. Se estima que 10 por ciento del total de la población en la Cuenca Hídrica M-R vive en asentamientos informales, a menudo en áreas inundables y/o cerca de basurales a cielo abierto. Las poblaciones más pobres viven a orillas del río y están en contacto permanente con diversos contaminantes, desde residuos orgánicos no tratados hasta químicos industriales tóxicos. Las inundaciones frecuentes de la Cuenca Hídrica M-R – debido a altos caudales durante la estación de lluvias y altos niveles de agua en el Río de La Plata-- expanden las aguas contaminadas hacia los asentamientos informales, exponiendo a los habitantes a más contaminación. 2. Con el empeoramiento de las condiciones ambientales en la Cuenca Hídrica M-R, y el aumento de la toma de conciencia en cuanto a problemas de salud, las quejas y los reclamos legales presentados por la sociedad civil han ido en aumento. Los intentos fallidos de abordar la situación por parte de gobiernos llevaron a que familias en varias comunidades presentaran una demanda colectiva de alto perfil ante la Corte Suprema para forzar la acción gubernamental. En 2006, la Corte Suprema instó al gobierno a que pusiera en efecto un plan de acción concreto para mejorar las condiciones ambientales de la cuenca. El Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo constituye parte de la respuesta del gobierno. 3. Como parte de los análisis económicos llevados a cabo para el proyecto, se encuestaron casi 1000 hogares sobre su percepción del estado actual del Río M-R y del Río de La Plata. Los resultados de estas encuestas indican que el proyecto contribuirá a abordar los problemas expresados por los encuestados. 4. Evaluaciones Sociales (SA). Dada la complejidad del Proyecto, se prepararon dos evaluaciones sociales complementarias para la ACUMAR y AySA durante la preparación del proyecto. La evaluación social de la ACUMAR fue un estudio amplio de la cuenca, que describe las condiciones sociales de línea de base existentes en la Cuenca Hídrica M-R, identifica las percepciones de las partes interesadas, sus posturas e influencia sobre el proyecto, resaltando los canales de comunicación existentes; asimismo señala los impactos sociales globales del proyecto y evalúa sus diferentes riesgos. Por otra parte, la evaluación de AySA compulsó la opinión de las partes interesadas sobre las obras de infraestructura propuestas a ser desarrolladas por la empresa. 5. Metodología. Ambas Evaluaciones Sociales (SA) se desarrollaron en base a la información disponible del proyecto y consultas con las partes interesadas relevantes. Los equipos que condujeron la SA llevaron a cabo 45 reuniones con actores sociales, incluidos representantes de organizaciones comunitarias, ONG, el sector industrial, funcionarios provinciales y municipales y miembros del ámbito académico. Las partes interesadas también participaron en talleres sobre la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo organizados por la Fundación Metropolitana y la Universidad de La Matanza, y en talleres para la presentación de los Términos de Referencia para las EIA y el borrador de las propias EIA. 198 6. Hallazgos principales. El principal hallazgo de las SA fue que todas las partes interesadas estaban a favor del proyecto, considerando el escenario actual a través del cual dada la intervención de la Corte Suprema y con la asistencia del Banco Mundial, la mejora ambiental de la Cuenca Hídrica M-R se vuelve alcanzable. Ninguna de las partes interesadas habló en contra del proyecto global. Sin embargo, se expresaron visiones críticas sobre distintos aspectos del proyecto que deben considerarse para asegurar la viabilidad social del proyecto. A continuación, se incluye una lista completa de los impactos positivos y negativos, por componente: 7. Hallazgos de la SA relacionados con el componente 1: Las obras de infraestructura propuestas son percibidas como dando lugar a una serie de impactos positivos: condiciones mejoradas de salud y medioambiente, especialmente para los grupos pobres y vulnerables de la Cuenca Hídrica M-R; reducción de la contaminación del Río M-R y las napas subterráneas; flexibilidad y confiabilidad mejoradas en el manejo del sistema cloacal de la Región Metropolitana de Buenos Aires; aumento en la capacidad de la infraestructura cloacal troncal de AySA, que le permitirá a AySA expandir el servicio a 1,2 millones de hogares; mitigación de la contaminación de las napas subterráneas debido a la reducción de los efluentes vertidos por letrinas y pozos negros; probabilidad de oportunidades laborales y aumentos en la densidad poblacional asociados a las mejores condiciones ambientales; y costos de vida reducidos asociados con el cierre de letrinas que requieren de costosos servicios de remoción de lodos. Estos beneficios son considerados significativos para lograr la inclusión social, mayormente para los pobres sin servicio y otros grupos vulnerables. 8. Algunas partes interesadas encuestadas por la SA expresaron preocupaciones en cuanto a que el nivel de tratamiento propuesto (sólo preliminar) antes del vertido mediante los emisarios simplemente desplazaría la contaminación del Río M-R hacia el Río de La Plata. En respuesta, se presentó en detalle en talleres y reuniones la justificación técnica de la solución propuesta, respaldada por la modelización matemática y un análisis de alternativas (presentada en el Anexo 12). Otras partes interesadas mencionaron la posibilidad de impactos negativos durante la construcción, la operación y el mantenimiento: posible interrupción momentánea del acceso a residencias y comercios debido a la implementación de las obras de saneamiento; preocupación de que extensas obras subterráneas pudieran afectar estructuralmente a edificios del área; intenso tránsito de camiones transportando tierra removida de las obras subterráneas y residuos de la planta de tratamiento preliminar de Riachuelo que podrían causar interrupciones de tránsito; desafío de gestionar y eliminar adecuadamente residuos sólidos, arena, grasa y petróleo de la planta. Estos impactos han sido abordados por el Plan de Gestión Ambiental (Anexo 10). En términos de un posible aumento tarifario, el impacto sobre las poblaciones de bajos recursos sería mitigado por los subsidios cruzados incorporados en la estructura tarifaria de AySA (véase Anexo 13 para mayor debate). 9. Hallazgos de la SA relacionados con el componente 2: La reducción de la contaminación industrial, por medio de la implementación de los PRI y la aplicación de políticas apropiadas de control de la contaminación, es percibida por las partes interesadas como fundamental para mejorar las condiciones de salud y medio ambiente en la Cuenca Hídrica M-R. Otros beneficios identificados fueron: mayor participación del sector público en la prevención y control de la contaminación; mejor distribución territorial industrial; atracción de nuevos segmentos poblacionales en relación con nuevas oportunidades de empleo; mejor calidad vial y reducción de costos de mantenimiento encarados por los municipios gracias al mayor control de la 199 disposición irregular de residuos industriales en calles y otras áreas públicas; y mejora en competitividad de la industria local asociada con la adopción de mecanismos de producción limpia. 10. No obstante, se expresaron dudas en cuanto al componente industrial en términos de la capacidad de la ACUMAR de ejecutar políticas de control de la contaminación apropiadas; aumento del desempleo y una reducción en los ingresos de los municipios, que acompañarían el posible cierre de industrias o su traslado hacia otras áreas; una reducción de los empleos no calificados y un aumento de los trabajos calificados debido al cambio en la tecnología industrial. Como parte del diagnóstico de contaminación bajo el componente 2, se efectuará un ejercicio de validación de la lista de industrias contaminantes que también incluirá un análisis de los posibles impactos sociales de las actividades relacionadas con la reducción de la contaminación industrial en la Cuenca Hídrica M-R. Vale la pena mencionar que Argentina tiene un seguro de desempleo y programas de capacitación disponibles para trabajadores desocupados, en parte financiados por un préstamo de U$S 200 millones del Banco Mundial aprobado en 2007 (Préstamo 7474). 11. Hallazgos de la SA relacionados con el componente 3: La mejora en las condiciones de vida está asociada a la mejora urbana y la provisión de infraestructura propuestas. Las mejoras percibidas por las partes interesadas incluyen la reducción de inundaciones, menor pérdida de bienes y costos de atención médica; la reducción de la informalidad en el uso de la tierra y el aumento de los estándares urbanos. La provisión de infraestructura básica para terrenos baldíos sin servicios y los programas de vivienda social a ser ubicados en los mismos son considerados oportunidades para que los grupos de bajos ingresos ganen en términos de inclusión social. 12. La principal preocupación en cuanto al componente 3 es el posible traslado de grupos de bajos ingresos asentados en áreas afectadas por la intervención física, que no sean capaces de adaptarse a una vivienda y medios de sustento formales. 13. Hallazgos de la SA relacionados con la implementación general del proyecto: con respecto a las carencias percibidas durante la implementación, muchas partes interesadas señalaron la falta de información actualizada, coordinada y de fácil acceso; la falta de oportunidades para la participación de las partes interesadas, incluyendo la sociedad civil y las municipalidades; y las debilidades de la Comisión de Participación Social de la ACUMAR. 14. Algunas partes interesadas compararon estas deficiencias con el rol que organizaciones de la sociedad civil (incluyendo 5 entidades reconocidas en la demanda como ―terceros interesados‖) están cumpliendo bajo el fallo del 8 de julio de 2008 de la Corte Suprema que impone el saneamiento de la Cuenca Hídrica M-R. Como grupo, estas entidades han sido muy activas en el seguimiento de las acciones gubernamentales y en el avance del préstamo del Banco y se espera que también hagan un estrecho seguimiento de los temas de implementación (incluyendo las acciones de contrataciones). 15. Medidas para abordar los hallazgos de la SA. Se han desarrollado varias iniciativas que han sido incorporadas en el diseño del proyecto para abordar los hallazgos arriba mencionados. Se ha diseñado un Programa de Gestión de Comunicaciones (véase el Anexo 15) con la SAyDS y la ACUMAR para mejorar y transparentar los flujos de información sobre el proyecto a los actores sociales y grupos de partes interesadas clave en la cuenca, fortalecer la credibilidad y el 200 apoyo al proyecto, y contribuir al marco general de consulta, participación y empoderamiento del proyecto. El Programa de Gestión de Comunicaciones incluye la creación de una Unidad de Comunicación en la ACUMAR para asumir la responsabilidad de (i) proveer de información adecuada y oportuna antes de los eventos de consulta; (ii) mantener la documentación sobre los procesos de consulta y las decisiones tomadas y (iii) proveer retroalimentación a las partes interesadas pertinentes. En paralelo, los esfuerzos comunicacionales de AySA están mejorando, tal como lo demuestra su difusión a las ONG y la mejor armonización interna de la información del proyecto entre su oficina central y las oficinas regionales. 16. Además, en respuesta a las debilidades institucionales de la ACUMAR, incluyendo la limitada actividad de su Comisión de Participación Social, el componente 4 se concentrará en el fortalecimiento de la ACUMAR y la revitalización de su Comisión de Participación Social. Una estrecha coordinación entre el Componente de Participación Social, la Unidad Ambiental y la Unidad de Comunicaciones será la clave para asegurar que la participación de las partes interesadas clave durante la implementación del plan ambiental y las consultas sobre temas sociales constituyan un diálogo de doble vía. A tal fin, se desarrollarán términos de referencia para los responsables de estas tres unidades, enfatizando la necesidad de una acción conjunta. El Componente de Participación Social recibirá capacitación en la gestión de temas de reasentamiento, incluidos aquellos que exceden el reasentamiento físico y para proponer y evaluar alternativas para minimizar los impactos sociales negativos. El Convenio de Préstamo incluye el requisito de que el gobierno prepare e implemente Planes de Reasentamiento en base al Marco de Política de Reasentamiento en caso de que aparecieran casos efectivos de reasentamiento y para asegurar que haya fondos disponibles para llevar a cabo cualquier acción de reasentamiento según las directrices del Banco. Además, como se muestra en el Anexo 15 (Estrategia de Comunicación), se han presupuestado U$S 100.000 para respaldar ulteriores diagnósticos y consultas sobre impactos sociales de ser necesarios durante la implementación del proyecto. El fortalecimiento institucional será una actividad continua durante el transcurso del proyecto y será respaldada por intermedio del componente 4. 17. Consideraciones sociales y también ambientales guiarán la finalización de los diseños de ingeniería bajo el componente 1, como también la preparación de intervenciones específicas bajo los componentes 2 y 3. El proceso de evaluación social del proyecto, que combina un diagnóstico del contexto social con la consulta transparente, estará coordinado e integrado con aportes técnicos, financieros, ambientales y otros, en la posterior preparación e implementación de los componentes y actividades del proyecto. En particular, la evaluación social constituirá un importante elemento en la finalización de los diseños para los componentes 2 y 3. La ACUMAR desarrollará un Plan de Gestión Social que integrará y coordinará los enfoques sugeridos en las dos evaluaciones sociales y la estrategia de comunicación del proyecto para abordar los impactos sociales, los riesgos y oportunidades bajo el proyecto, como también la participación y esfuerzos comunicacionales con las partes interesadas. Este plan constará de actividades, presupuestos, responsabilidades, cronogramas e indicadores para la integración de los temas de desarrollo social en el proyecto, en base a los siguientes temas: (i) el marco de reasentamiento; (ii) gestión y mitigación de impactos en la fase de construcción del componente 1; (iii) gestión y mitigación de impactos en la fase operativa del componente 1; (iv) gestión y mitigación de impactos asociados con la reconversión industrial del componente 2; (v) monitoreo; y (vi) consulta, comunicación y divulgación. 201 18. Consulta pública y comunicación. Durante la preparación se llevaron a cabo actividades de comunicación y consulta, que continuarán durante la implementación del proyecto. Como parte del proceso de preparación del proyecto, se efectuó una extensa consulta de las partes interesadas, utilizando tanto metodologías formales como informales (véase el Anexo 10 para más detalles). Se planean actividades adicionales durante la implementación del proyecto. La financiación de estas actividades ha sido considerada como parte del componente 4. 19. La información sobre el proyecto se puso a disposición pública mediante la divulgación pública de eventos y talleres. Se desarrollaron debates informales en grupos focales con ONG, municipios, afectados y beneficiarios en diversos momentos durante la preparación y evaluación. Vale la pena mencionar algunos de estos eventos: encuestas y grupos focales durante el estudio de ―Disposición a pagar‖ para el análisis económico (véase el Anexo 9), talleres para la consulta de los términos de referencia de las EIA el 10 de julio de 2008, y la difusión de los resultados de las EIA, el 7 de noviembre de 2008, reuniones de AySA previas al taller de resultados de la EIA con 11 ONG, reuniones con el Banco Mundial e intercambio de correspondencia con varias ONG, y múltiples entrevistas con partes interesadas llevadas a cabo durante los dos estudios de evaluación social. Las EIA del proyecto han puesto sido puestas a disposición a través de los sitios web de la ACUMAR y AySA, así como también a través del InfoShop del Banco Mundial. 20. Además de los esfuerzos de divulgación y consulta específicos del proyecto, es importante reconocer que tanto AySA como la ACUMAR han establecido departamentos de promoción social dentro de sus estructuras organizacionales. Estos equipos han sido establecidos para estar en contacto permanente con las comunidades locales, y están acostumbrados a facilitar herramientas comunicacionales. La ACUMAR, por ejemplo, ha establecido una red de aproximadamente 300 ONG ambientales y comunitarias que son parte de su estrategia de comunicaciones más amplia sobre los temas que enfrenta la Cuenca Hídrica M-R. Esta red brinda una oportunidad de divulgar información no solo en cuanto al proyecto sino sobre un amplio conjunto de temas de desarrollo afrontados por la cuenca. 21. Reasentamientos involuntarios (OP 4.12): Se espera que no haya reasentamientos producto de estos componentes del proyecto. El diseño de las trazas de los colectores cloacales ha sido concebido para minimizar los impactos adversos y evitar los reasentamientos, y no se proyecta ningún desplazamiento relacionado con las mejoras urbanas e industriales. El Colector de Margen Izquierda y el Colector de Derivación Baja Costanera serán construidos mediante técnicas de perforación de túneles (en lugar de usar la apertura de zanjas) que limitan las obras de superficie a una cantidad relativamente pequeña de pozos de acceso. Además, la planta de pretratamiento está ubicada en Dock Sud, en tierras deshabitadas. Sin embargo, como precaución, ya que las intervenciones físicas de los componentes 2 y 3 el proyecto aún no han sido completamente definidas, se ha preparado un Marco de Política de Reasentamiento. A medida que se seleccionen intervenciones en la fase inicial y piloto para los componentes 2 y 3, la minimización de los reasentamientos será uno de los criterios de selección. 22. Podrían materializarse riesgos reputacionales adicionales para el Banco si la ACUMAR, gobiernos subnacionales o empresas privadas en la cuenca llevaran a cabo acciones que, estando generalmente en línea con el saneamiento de la cuenca según el PISA y financiadas enteramente 202 con sus propios fondos, no tuvieran plenamente en consideración los impactos sociales y ambientales (incluidas relocalización o restauración de medios de vida). 23. Mecanismos para mediación, resolución de conflictos y reparación: existen varios mecanismos alternativos a varios niveles, que se encuentran a disposición de los ciudadanos que deseen obtener información o quejarse si sienten que el proyecto no aborda adecuadamente sus necesidades o preocupaciones. En el nivel más bajo, existen mecanismos de consulta del proyecto mediante la Comisión de Participación Social (creada en la ACUMAR, con el objeto de canalizar los comentarios y propuestas provenientes de organizaciones de la sociedad civil hacia la gestión de la ACUMAR), y también las presentaciones ante la unidad de administración o institución específica (la ACUMAR, la SAyDS, o AySA). Si bien algunas organizaciones de la sociedad civil han expresado su preocupación sobre la eficacia de la Comisión de Participación Social de la ACUMAR, la nueva gestión de ACUMAR (en funciones desde diciembre de 2008), está comprometida a fortalecer sus tareas de difusión. 24. En el siguiente nivel, pueden presentarse reclamos relacionados con la implementación del PISA al Cuerpo Colegiado creado por el fallo final de la Corte Suprema en la causa Mendoza84. Este organismo está encabezado por el Defensor del Pueblo de la Nación y está compuesto por 5 ONG que participan en la causa como terceros interesados. Dado que este Organismo de Control fue creado recientemente, persiste la incertidumbre sobre su capacidad de manejar estas presentaciones. Por la misma razón, todavía es incierto si los demandantes tendrán la posibilidad de acudir directamente a los tribunales o si deberán depender de que este organismo tome una decisión. Por otra parte, según el fallo de la Corte Suprema en la causa mencionada anteriormente, cualquier reclamo presentado ante dicho juez puede ser apelado directamente ante la Corte Suprema. 25. Alternativamente, la gente puede directamente presentar recursos de amparo ante los tribunales nacionales, provinciales o locales, que podrían ser derivados al Juez Federal de Quilmes. 26. Los reclamos relacionados con la conducta de AySA deberán ser presentados ante la empresa utilizando diferentes vías de comunicación (por teléfono, correo electrónico o personalmente en las oficinas). Según el Marco Regulatorio de AySA, los usuarios pueden presentar reclamos relacionados con los niveles de calidad de servicio o el incumplimiento de planes. Si AySA no responde, los usuarios pueden presentar un reclamo ante el Ente Regulador de Agua y Saneamiento (ERAS). Cualquier otra conducta irregular de la empresa que pueda afectar los derechos de los usuarios, su servicio o el medio ambiente, puede dirigirse directamente al ERAS. 84 Demanda de 2003: Causa Mendoza, Beatriz Silva y otros contra el Gobierno Nacional y otros. 203 Anexo 15: Estrategia de comunicación y programa de implementación ARGENTINA: Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Hídrica MatanzaRiachuelo 1. La estrategia de comunicación para el Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo será diseñada para informar sobre el proyecto de manera transparente a actores sociales y grupos de partes interesadas clave en la cuenca; fortalecer la credibilidad y el apoyo al proyecto; y contribuir al marco general de consulta, participación y empoderamiento del proyecto. 2. Los principales objetivos de la estrategia son: Mejorar la entrega de comunicación por parte de la ACUMAR Establecer canales de comunicación directos e indirectos de doble vía con la comunidad Asegurar la difusión de información relativa al proyecto y su ejecución a audiencias clave Promover una comunicación transparente, directa y proactiva con partes interesadas relevantes 3. Los principales públicos a los que hay que llegar y las principales partes interesadas que deben involucrarse en la estrategia de comunicación son: Instituciones involucradas en la implementación del proyecto, tales como los 14 municipios que participan en la ACUMAR, conjuntamente con los gobiernos de la Ciudad y la Provincia de Buenos Aires, con sus diversas audiencias; Residentes del área del proyecto, especialmente la gente afectada por el mismo; Líderes de opinión clave; Público en general (principalmente mediante los medios de comunicación masiva) 4. Para asegurar que estos objetivos se cumplan, en el proyecto se desarrollarán las siguientes actividades: a. Establecimiento de una Unidad de Comunicación en la ACUMAR para diseñar e implementar la estrategia y para actuar como punto focal y fuente de información para todas las partes interesadas; b. Implementación de una estrategia de comunicación que se focalice en audiencias clave en 3 fases: o Fase 1 – llegar a líderes de opinión clave para compartir el plan del gobierno en cuanto a la gestión de la cuenca y brindar información específica sobre el proyecto a financiar por el Banco Mundial. o Fase 2 – llegar a beneficiarios y comunidades locales con información sobre el proyecto y los avances en su implementación. o Fase 3 – una vez que la ejecución del proyecto haya avanzado, el foco de la estrategia se expandirá para llegar a una audiencia masiva mediante el lanzamiento de una campaña de comunicación para presentar la visión de un río 204 saneado y su impacto sobre la calidad de vida en la ciudad y la provincia de Buenos Aires. c. Diseño y producción de materiales de publicidad y comunicación. 5. En términos del mensaje, en base al análisis social efectuado para el proyecto y una investigación independiente realizada por un consultor que desarrolló el borrador de la estrategia comunicacional para la ACUMAR, el posicionamiento propuesto del proyecto es el siguiente: 6. Valores actuales Percepción deseada Cuenca contaminada Mejorar la calidad de vida Promesas incumplidas de sanear la Cuenca Promover el saneamiento ambiental mediante el desarrollo sustentable Daño a la población que vive en el área debido a la contaminación Promover la participación en la gestión sustentable de la cuenca Estos mensajes se irán ajustando después de que el equipo efectúe ulteriores diagnósticos y consultas sobre los impactos sociales durante la fase inicial de implementación. 7. Hoy, la gente que vive en el área de la cuenca la percibe como altamente contaminada, y la primera asociación que les viene en mente cuando se les pregunta por el Río Matanza-Riachuelo es ―contaminación‖. Con la implementación de la estrategia, el proyecto actuará para promover una percepción (una vez que se reduzca el nivel de contaminación en el Río M-R) de que el proyecto contribuye a mejorar la calidad de vida de los residentes de la cuenca. 8. En segundo lugar, la idea de sanear el Río Matanza-Riachuelo no es nueva en Argentina y existe un historial de intentos fallidos al respecto. Esto ha creado una sensación de recelo y falta de confianza hacia cualquier iniciativa que prometa un río limpio. Para manejar esta percepción, el equipo de comunicaciones de la ACUMAR basará las acciones comunicacionales en hechos más que en promesas. La estrategia consiste en lentamente ganar credibilidad entre los beneficiarios y otras audiencias clave, mediante la promoción del concepto de que el desarrollo sustentable de la cuenca se está logrando a través de acciones concretas y obras de reducción de la contaminación proveniente de fuentes domésticas, mejorando así la calidad del agua en el río, como también reduciendo la contaminación industrial y mejorando la gestión de los residuos sólidos en la cuenca. 9. En tercer lugar, en vista de la realidad de la elevada contaminación que afecta la calidad de vida de los residentes de la cuenca, el proyecto promoverá mecanismos de participación para incluir a las distintas partes interesadas clave en la gestión sustentable de la cuenca. 10. En términos de la implementación, la estrategia de comunicación para el proyecto ha identificado inicialmente 4 etapas claras que tendrán lugar durante el transcurso del proyecto. Estas etapas serán ulteriormente ajustadas una vez que se contrate al Director de Comunicaciones de la ACUMAR. 205 a. Reposicionamiento. En esta fase inicial, se prioriza cumplir con el fallo de la Corte Suprema, organizar el departamento de comunicación de la ACUMAR y ejecutar la fase inicial de la estrategia de comunicación para el período julio 2009 – febrero 2010. b. Posicionamiento. Comenzar las actividades mediante tres ejes de comunicación: Mejorar la calidad de vida en la cuenca Promover el saneamiento ambiental mediante el desarrollo sustentable Promover la participación en la gestión sustentable de la cuenca c. Liderazgo. Perfilar la ACUMAR como líder en la implementación del Proyecto. Definir la estrategia de comunicación para el año 2010. d. Consolidación del Liderazgo. Después que las obras principales hayan comenzado y que el proyecto esté cumpliendo sus promesas, desde la perspectiva comunicacional, es hora de lanzar la visión de una cuenca más limpia y un fuerte compromiso con la promoción del medio ambiente y el desarrollo sustentable. Es en esta fase donde el proyecto adquirirá liderazgo en términos comunicacionales, para generar una visión de la cuenca saneada que incluirá la participación activa de los vecinos y el uso de formas de comunicación más masivas. 11. En términos de los recursos para ejecutar el programa comunicacional de 6 años, se han identificado las siguientes actividades para ser financiadas a fin de complementar la financiación del departamento de comunicaciones de la ACUMAR (que será parte de la estructura de la ACUMAR y tendrá recursos asiganados en el presupuesto de la ACUMAR). 12. Las actividades contempladas en la estrategia de comunicación incluyen (i) financiación de servicios de consultoría para reforzar el departamento de comunicación de la ACUMAR y ayudar a la ACUMAR a fortalecer su capacidad en cuanto a consulta informada, gestión de información y comunicación, y en particular, para ayudar a la ACUMAR a llevar a cabo las actividades bajo el proyecto propuesto; (ii) compra de equipamiento de oficina para el departamento de comunicación; (iii) financiación de la producción de materiales de comunicación; (iv) financiación de avisos publicitarios en TV, radio y medios gráficos; (v) financiación de insertos publicitarios dirigidos a las comunidades. El material publicitario será insertado en diarios locales o enviado con las boletas de servicios públicos; (vi) inversiones en el desarrollo de capacidad mediante visitas de campo a proyectos similares, que pueden incluir los de Cartagena (Colombia), Montevideo (Uruguay), y los de varias ciudades de Brasil y Chile; (vii) servicios de consultoría para encuestas; (viii) servicios de consultoría especializada para diseño y publicidad; (ix) servicios de consultoría para el diseño y la implementación de una campaña para promover el uso racional del agua como también el uso apropiado de la infraestructura de saneamiento. U$S Apoyo a la creación del Departamento de Comunicaciones de la ACUMAR Servicios de consultoría Equipamiento de oficina Producción de herramientas de comunicación Video, folletos, sitio web, materiales de promoción, calcomanías, posters, PISA + 206 $350.000 $45.000 $300.000 PDS, juegos, banco de imágenes, etc. Publicidad TV, radio, medios gráficos y vía pública Comunicación directa y consulta informada con partes interesadas clave y la comunidad Insertos en diarios y facturas de servicios públicos, etc. Ulteriores diagnósticos y consulta en torno a los impactos sociales Capacitación, viajes de estudio y desarrollo de capacidad Vecinos, periodistas y otras partes interesadas clave Encuestas Grupos focales y encuestas Consultoría Publicidad, comunicación y diseño gráfico Campaña educativa sobre consumo de agua y saneamiento Diseño e implementación de una campaña para promover el uso racional del agua Total 207 $1.050.000 $995.000 $100.000 $220.000 $200.000 $240.000 $500.000 $4.000.000 Anexo 16: Carta de desarrollo de programa ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo BUENOS AIRES, 16 de abril de 2009 Ref: Proyecto de Desarrollo Sustentable de La Cuenca Matanza Riachuelo (P 105680) Señor Presidente del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento D. Robert ZOELLICK S / D Me dirijo a Ud. en relación con la operación de préstamo de la referencia, que se viene negociando hace un año y medio entre los equipos técnicos del Banco y de nuestro Gobierno para que el mismo coadyuve a la implementación de las políticas que la Nación Argentina lleva adelante. Una de ellas, es la recuperación de la Cuenca Matanza Riachuelo, a través del Plan Integral de Saneamiento Ambiental, el que requiere pronta ejecución. Por ese motivo es que nuestra Presidenta, la Señora Cristina Fernández de Kirchner mantuvo una reunión en noviembre de 2008 con la Vicepresidenta del Banco Mundial, Señora Pamela Cox, en la que compartió esta preocupación y le manifestó su decisión de llevar a cabo acciones en ese sentido, enunciando en detalle, las políticas que se están instrumentando para el sector. Se recuerda que la República Argentina cumplió con una de las metas impuestas por este gobierno: Crecer para poder honrar nuestras obligaciones. Cabe traer a colación que en los últimos cuatro años, la República Argentina pagó al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, un monto de aproximadamente U$S 5131 millones en concepto de intereses y capital por las operaciones que había tomado con ese organismo, por lo cual a la fecha no existe deuda vencida en ningún concepto. También se recuerda que en los últimos cinco años existió tanto superávit fiscal como superávit en la balanza de pagos, alcanzándose así un hito único en la historia moderna de nuestro país. En relación a la solicitud del préstamo presentada por el Gobierno Nacional al Banco para la financiación del Programa de "Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo", cuya responsabilidad global recaerá en la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la 208 Jefatura de Gabinete de Ministros, ponemos en su conocimiento los principales lineamientos generales que permitirán lograr los resultados esperados. En primer lugar le informamos que el Gobierno Nacional, dictó la Ley N° 26.168 que creó la Autoridad de Cuenca Matanza Riachuelo (ACUMAR) como una instancia interjurisdiccional superadora que aporta institucionalidad y una nueva herramienta de gestión del área de la Cuenca. En el articulado de la misma se hace énfasis respecto de la creación en el ámbito de la autoridad de Cuenca Matanza Riachuelo, de una Comisión de Participación Social, con funciones consultivas. Esta Comisión estará integrada por representantes de las organizaciones con intereses en el área. Entre otras cosas, esta Autoridad tiene como misión la ejecución del Plan Integral de Saneamiento Ambiental de la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo (PISA), que fue desarrollado por la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Nación conjuntamente con la Provincia de Buenos Aires y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires; el programa objeto de esta carta será parcialmente financiado por el Banco y ha sido concebido dentro de ese marco. El objetivo principal de este programa es mejorar la calidad de vida de la población como la recomposición ambiental de la Cuenca Matanza Riachuelo. Al mismo tiempo, brindar una solución costo-efectiva y sustentable en el tiempo que permita la disposición segura de las aguas servidas de gran parte de la Región Metropolitana de Buenos Aires que hoy no cuenta con ese servicio básico. El Gobierno Nacional, considera este programa de muy alta prioridad pues beneficiará en forma directa a 3,5 millones de habitantes de esta cuenca y en forma general a toda la población del gran Buenos Aires Para la financiación del Programa se definió la utilización de la herramienta APL (Programa Adaptable de Préstamo) ya que esta permite flexibilidad para llevar adelante las inversiones a corto plazo y preparar las condiciones para futuras inversiones en el mediano plazo. En virtud de ello es que se solicita al Banco para la primera etapa APL-1,840 millones de dólares. La primera etapa del programa contribuirá en forma directa al mejoramiento de los servicios de desagües cloacales en la cuenca Matanza-Riachuelo, la reducción de las descargas industriales sin tratamiento a los cursos de agua, el mejoramiento del sistema de drenaje urbano, el uso del suelo en la cuenca y el fortalecimiento institucional de la ACUMAR dado su rol fundamental como autoridad de cuenca y organismo articulador de las acciones necesarias para recomponer la cuenca en aspectos fundamentales con el objetivo de tender a la inclusión social de sus habitantes y de recrear el hábitat. 209 Técnicamente, para la recomposición ambiental de la Cuenca Hídrica Matanza Riachuelo, la estrategia consiste en la remoción de las cargas contaminantes y el retiro progresivo de las descargas puntuales contaminantes identificadas, así como las descargas industriales con mayor contribución relativa de contaminantes, tendiendo como objetivo final alcanzar niveles de oxígeno disuelto superior a 2 mg/l a lo largo del Río Matanza Riachuelo. El programa, que como ya hemos mencionado, estará a cargo de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Jefatura de Gabinete de Ministros se dividirá en dos Macrocomponentes. El Macrocomponente 1, con un solo componente denominado componente 1-Saneamiento y el Macrocomponente 2, que está constituido por tres componentes identificados como componente 2-Reducción de la contaminación industrial, el componente 3-Ordenamiento ambiental del territorio y finalmente el componente 4-Fortalecimiento institucional. El macrocomponente 1 será ejecutado en su totalidad por AySA y el macrocomponente 2 por la SAyDS y ACUMAR como ente interjurisdiccional encargado de la implementación del PISA y que prestará conformidad a las acciones que se desarrollen en el marco del Programa, determinando asimismo el marco jurídico, político e institucional del mismo. Es importante destacar que durante la ejecución del APL-1, se construirá parte de las obras estructurales claves necesarias para viabilizar el transporte, el tratamiento y la disposición final de los caudales contaminantes que hoy se canalizan al Río Matanza Riachuelo. Estas obras incluyen el colector margen izquierda, el desvío Baja Costanera, la planta de pre-tratamiento Riachuelo (con sus estaciones de bombeo), el emisario subfluvial Riachuelo, el colector industrial margen derecha y diseños o anteproyecto avanzado para licitar la obra del Colector de la Margen Derecha (o de una eventual alternativa técnica que se acuerde en su reemplazo). Las precitadas obras contaránn con la conformidad técnica de la ACUMAR y de la Secretaria de Ambiente y Desarrollo Sustentable y serán puestas en consideración del Banco a efectos que determinen finalmente su viabilidad Durante el segundo APL está previsto complementar estas obras con otras, también estructurales, que permitirán recuperar la calidad de agua en las orillas del Rio de La Plata (Aliviador Baja Costanera) y complementar el sistema de disposición final (Estación de bombeo y Emisario subfluvial Berazategui). Está previsto, en esta segunda etapa, ampliar en forma significativa las redes cloacales primarias y secundarias en el área de operación de AySA que pertenezcan a la Cuenca Matanza Riachuelo. En relación al Componente 2, la estrategia de intervención se basa en la reducción de la carga contaminante producida por los desagües industriales a la cuenca, a partir del desarrollo y ejecución de los Planes de Reconversión Industrial, de aquellas industrias que sean declaradas agentes contaminantes. 210 El Componente 3, tiene como objetivo mejorar las políticas públicas referidas al ordenamiento ambiental del territorio de la cuenca, y se llevará a cabo a través del diseño de un plan maestro de ordenamiento consensuado con las jurisdicciones correspondientes, y la intervención directa en territorio. El componente 4, fortalecimiento institucional de ACUMAR, es instrumental para todo el desarrollo del programa, ya que a partir de él se implementarán acciones de desarrollo institucional jerarquizando el organismo con miras a alcanzar con eficacia y eficiencia los objetivos determinados en el PISA Cabe destacar la importancia que tiene para el Gobierno Nacional que AYSA asuma la ejecución del Componente I, en su calidad de empresa prestadora de los servicios de agua potable y desagüe cloacal para atender el aglomerado bonaerense y de la Ciudad de Buenos Aires, zona donde se registra la mayor concentración de actividades humanas de la Cuenca Matanza Riachuelo. Se destaca que el Plan Director de AySA contempla que el 70 % de sus inversiones en agua y cloacas se ejecuten en la misma Cuenca. Es Política del Gobierno Nacional continuar con las acciones encaradas tendientes a lograr la sustentabilidad operativa de AySA, al igual que, como bien Ud. conoce, se hará cargo del Plan de Obras que es necesario para incorporar al resto de los habitantes que hoy no cuentan con agua potable y cloacas, objetivo central recomendado por todos los Organismos Internacionales en la materia, especialmente Naciones Unidas. Por último queremos hacer presente el apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo a las políticas de saneamiento del Gobierno Nacional, a través de AySA, ya que el pasado 5 de noviembre aprobó en su Directorio por unanimidad un crédito de 250 millones de dólares en el marco de un préstamo total de 900 millones de dólares. Sin otro particular, saludo a Ud. atentamente. Dr. Homero Máximo Bibiloni Secretario de Ambiente y Desarrollo Sustentable 211 Anexo 17: Documentos en la carpeta del proyecto ARGENTINA: PROYECTO de desarrollo sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo Documentos del proyecto Documento de concepto del proyecto Documento de información del proyecto en etapa conceptual Hoja de datos de salvaguardias integradas en etapa conceptual Hoja de datos de información del proyecto Actas de la reunión de revisión del PCN Documento de evaluación del borrador del proyecto Informes y estudios del proyecto ACUMAR 2009. Resumen Ejecutivo de la EIA del Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo ACUMAR 2009. Evaluación Ambiental Integral del Proyecto de Desarrollo Sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo ACUMAR 2009. Marco de Gestión Ambiental y Social: Componente de Reconversión Industrial (Componente 2) ACUMAR 2009. Marco de Gestión Ambiental y Social: Componente de Manejo Territorial (Componente 3) ACUMAR 2008. Marco de Política de Reasentamiento AYDET. 2008. Factibilidad Económica De Un Proyecto De Mejora Ambiental, En La Cuenca Del Río Matanza Riachuelo, a través de la Técnica de Precios Hedónicos AySA. 2008. Estudio de Interacción Sólido – Liquido Cuenca Matanza-Riachuelo. AySA. 2008. Estudio Social para Plan Director de Saneamiento Cuenca Matanza-Riachuelo AySA 2008. Estudio de Impacto Ambiental del Plan Director de Saneamiento Obras Básicas en la Cuenca Matanza-Riachuelo Bombardelli, Fabián. 2008. Análisis de ―Modelación Matemática de la cuenca MatanzaRiachuelo para el estudio de Alternativas de Saneamiento‖ CASTALIA. 2008. Due Diligence of Corporate and Regulatory Framework of Agua y Saneamiento Argentinos S.A. (AySA) IIED-AL. 2008. Informe Final Evaluación Social. Proyecto de Desarrollo Sustentable Cuenca Matanza-Riachuelo Marlow, Jon. 2007. Meat Industry: Reducing Environmental Impact in the Matanza-Riachuelo River Basin- Cleaner Production Menéndez, Angel. Universidad Tecnológica Nacional.2008. Modelación Matemática de la Cuenca Matanza-Riachuelo para el estudio de Alternativas de Saneamiento. Informe 3, 4,5 y 8 Menéndez, Angel. 2008. Informe modelación de alternativas. 212 Opinión Autenticada. 2008. Estudio de Disponibilidad a Pagar. Proyecto de Saneamiento de la Cuenca Matanza-Riachuelo y Río de la Plata Pinto Faria, Diomira Maria. 2008. Estudio de la Disponibilidad de Pago para la mejora ambiental de los Ríos Matanza-Riachuelo y Río de la Plata. Roberts, Philip. Villegas, Beatriz. 2008. Review of the Capital and Berazategui Wastewater Outfalls Buenos Aires. Strukova, Elena. 2008. Health Benefits of Water-Sanitation and Water Source Improvements in M-R and de la Plata Basins. Documento de referencia para la evaluación económica del proyecto. Troyano, Fernando. 2007. Revisión de la documentación técnica y estrategia general sobre la cuenca Matanza-Riachuelo Banco Mundial. 2006. Technical Workshop on Water Quality and Uses in the Matanza Riachuelo Basin: Outcomes and Recommendations. Bibliografía de Referencia: AYDET. 2007. Estudios y Propuestas para la Planificación del Ordenamiento del Uso del Suelo. AySA, BID. 2008. ―Plan de Fortalecimiento de la Capacidad Institucional” Boll, Jorge. 2006. Se requiere una solución integral para resolver los problemas de contaminación de la cuenca hídrica Matanza – Riachuelo. Latinoconsult – IATASA. 2004. Extensión del Servicio de Desagües Cloacales: Prolongación Emisario Berazategui. Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano. 1995. Plan de Gestión Ambiental y Manejo de la Cuenca Hídrica Matanza-Riachuelo. Banco Mundial. 2008. Argentina: Nota de Progreso Agua y Saneamiento 213 Anexo 18: Estado de préstamos y créditos ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo ID de proyecto P100806 P101253 P094425 P095514 P095569 P105288 P101170 P099051 P090993 P095515 P099585 P060484 P093491 P055483 P089926 P070448 P070963 P092836 P070628 P088220 P088032 P088934 P088153 P071025 P049012 P064614 P006043 P045048 P057449 P039787 P006041 P039584 P006010 P005920 FY Aprob. 2008 2008 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2006 2006 200 2006 2006 2006 2006 2006 2005 2005 2005 2005 2004 2004 2001 2000 1999 1999 1998 1998 1998 1997 1997 1997 Nombre del proyecto AR Sustainable Natural SALTA LANDFILL GAS CAPT AR GEF Biod.Conserv in AR Lifelong Learning Pr AR APL-2 National Highwa AR APL-2 Buenos Aires I AR 2nd State Modernizat AR- SANTA FE ROAD Infra AR-Essential Public Hea AR (APL-2) Prov Maternal AR-Cordoba-Road Infrast AR Basic Municipal Serv AR (APL-2)Urban Flood Pr AR-Heads of Household T AR Solid Waste Manageme AR Subnational Gov Publ AR Rural Education Impr AR Inst. Strengthening AR-Provincial Road Infr AR (APL-1)Urban Flood Pr AR(CRL1)Buenos Aires In Olavarria Methane Captu AR National Highway Ass AR-Provincial MaternalGEF AR-Marn.Poll.Preven AR- Second Secondary Ed AR RENEW.ENERGY R.MKTS GEF AR-RENEWABLE ENERGY IN AR State Modernization GEF AR-BIODIVERSITY CON AR SMALL FARMER DV. AR B.A.URB.TSP AR PROV AG DEVT I MP/AR-REDUCTION OF OZON 214 Montos originales en millones de U$S Monto Monto Orig L/C Cancel. Monto no ($M)* ($M) desemb.($M) 60 0 60 0 0 0 0 0 0 200 0 200 400 0 400 270 0 270 20 0 17.5 126.7 0 126.67 220 0 172.96 300 0 276.53 75 0 64.45 110 0 101.68 70 0 69.53 350 0 58.56 40 0 38.79 40 0 37.66 150 0 133.82 25 0 21.48 150 0 140.05 130 0 127.22 200 0 96.51 0 0 0 200 0 14.77 135.8 0 53.64 8.3 0 0.55 56.9 0 3.15 30 0 10.2 10 0 8.01 30.3 0 0.38 10.1 0 0.78 75 0 45 200 0 103.45 125 0 30.15 25 0 0.2 ARGENTINA ESTADO DE LA CARTERA de la CFI sin desembolsar y desembolsada En millones de dólares estadounidenses 215 Anexo 19: Reseña del país ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo Reseña de la Argentina 9/24/08 Indicadores de desarrollo claves Argentina América Latina y el Caribe Ingreso medio alto Distribución etárea, 2007 (2007) Varones Población, a mediados de año (millones) Área de superficie (miles de km cuadrados) Crecimiento de la población (%) Población urbana (% de la población total) 39.5 2,780 0.9 92 563 20,421 1.2 78 823 41,497 0.6 75 INB (Método Atlas, U$S miles de millones) INB per capita (método Atlas, U$S) INB per capita (PPP, internacional $) 238.9 6,050 12,990 3,118 5,540 9,320 5,750 6,987 11,868 8.7 7.6 5.7 4.5 5.8 5.1 .. .. 75 14 2 8 18 73 22 5 .. .. 70 22 .. 97 97 113 112 91 89 120 116 94 92 112 109 Acceso a una fuente de agua mejorada (% de la población) 96 Acceso a instalaciones de saneamiento mejoradas (% de la pob.) 91 91 78 95 83 Mujeres 80+ 70-74 60-64 50-54 40-44 30-34 20-24 10-14 0-4 Crecimiento PBI (%) Crecimiento PBI per capita (%) 10 5 0 5 10 porcentaje (estimación más reciente, 2000–2007) Incidencia de la pobreza a U$S1,25 por día (PPP, %) Incidencia de la pobreza a U$S 2,00 por día (PPP, %) Esperanza de vida al nacer (años) Mortalidad infantil (cada 1.000 nacimientos vivos) Desnutrición infantil (% de menores de 5 años) Alfabetismo en adultos, varones (% de mayores de 15 años) Alfabetismo en adultos, mujeres (% de mayores de 15 años) Matrícula primaria bruta, varones (% de grupo etáreo) Matrícula primaria bruta, mujeres (% de grupo etáreo) Tasa de mortalidad menores de 5 años (cada 1.000) 80 60 40 20 0 1990 Argentina Flujos de ayuda netos (millones de U$S) ODA neto y ayuda oficial 3 donantes principales (en 2006): Italia Comisión Europea Francia Asistencia (% de NBI ) Asistencia per cápita (U$S) 1980 1990 2000 2007 19 169 53 114 1 0 1 82 2 6 -12 10 8 27 25 16 0.0 1 0.1 5 0.0 1 0.1 3 1995 2000 2006 América Latina y el Caribe a Crecimiento del PBI y PBI per cápita (%) 15 10 5 0 -5 -10 Tendencias económicas de largo plazo -15 90 Precios al consumidor (% de cambio anual) 100.8 Deflacionador de PBI implícito (% de cambio anual) 90.8 Tasa de cambio (promedio anual, local por U$S) Índice de términos de intercambio (2000 = 100) 2314.0 2,076.8 -0.7 1.0 8.6 14.1 0.5 85 1.0 100 3.1 114 0.0 .. 95 00 PBI 05 PBI per cápita 1980–90 1990–2000 2000–07 (% de crecimiento anual promedio) Población, a mediados de año (millones) PBI (millones de U$S) 28.1 76,962 32.6 141,352 36.9 284,204 39.5 262,331 1.5 -0.7 1.2 4.3 1.0 4.7 Agricultura Industria Manufactura Servicios 6.4 41.2 29.5 52.4 (% del PBI) 8.1 5.0 36.0 27.6 26.8 17.5 55.9 67.4 8.4 35.6 22.3 56.0 0.7 -1.3 -0.8 0.0 3.5 3.8 2.7 4.5 3.0 5.3 5.0 2.4 Gastos de consumo final privado Gastos de consumo final general del gobierno Formación de capital bruto 63.0 11.0 25.3 77.1 3.1 14.0 70.7 13.8 16.2 58.6 12.4 23.5 .. .. -5.2 2.7 2.2 7.4 2.2 1.3 9.2 Exportación de bienes y servicios Importación de bienes y servicios Ahorros brutos 5.1 6.5 22.9 10.4 4.6 13.4 10.9 11.5 13.0 24.7 19.2 26.8 3.8 -5.8 8.7 15.6 7.0 5.0 Nota: Las cifras en cursiva son para otros años diferentes a los especificados. Los datos de 2007 son preliminares. .. indica que no hay datos disponibles. a. Los datos de asistencia corresponden a 2006. Economía del Desarrollo, Grupo de desarrollo de datos (DECDG). 216 Argentina Balanza de pagos e intercambio comercial 2000 2007 Indicadores de gobernabilidad, 2000 y 2007 (millones de U$S) Exportaciones totales de mercadería (fob) Importaciones totales de mercadería (cif) Intercambio comercial neto en bienes y servicios 26,341 25,281 -1,832 52,238 43,700 12,937 Voz y rendición de cuentas Estabilidad política Remesas de fondos de trabajadores y remuneración de empleados (recibidos) 86 602 Saldo en cuenta corriente como % del PBI -8,981 -3.2 6,246 2.4 Reservas, incluyendo oro 25,147 14,153 Calidad regulatoria Estado de derecho Control de la corrupción 0 2007 Finanzas del gobierno central 2000 (% del PBI) Ingresos corrientes (incluidos subsidios) Recaudación impositiva Gastos corrientes 19.4 11.3 20.9 24.2 17.3 19.9 Superávit/deficit general -2.4 1.6 25 50 35 35 35 35 100 Los valores más altos implican mejores calificaciones Fuente: Kaufmann-Kraay-Mastruzzi, Banco Mundial Tecnología e infraestructura Tasa impositiva marginal más alta (%) Individual Empresaria 75 Rango percentil del país (0-100) 2000 2007 29.4 30.0 39 126 9.1 6.8 Tierra agrícola (% de superficie de tierras) 47 Superficia forestada (% de superficie de tierras) 12.3 Áreas bajo protección nacional (% de superficie de tierras) .. 47 12.1 6.4 Caminos pavimentados (% del total) Usuarios de telefonía fija y móvil (cada 1.000 personas) Exportaciones de alta tecnología (% de las exportaciones manufacturadas) Deuda externa y flujo de recursos Medioambiente (millones de U$S) Deuda total pendiente y desembolsada Servicio total de la deuda Alivio de la deuda (HIPC, MDRI) 144,126 26,966 – 122,190 18,994 – 50.7 69.8 57.0 32.0 10,418 -3,227 4,840 662 Deuda total (% de PBI) Servicio total de la deuda (% de exportaciones) Inversión extranjera directa (flujos de entrada netos) Flujo de acciones en cartera (flujos de entrada netos) Recursos de agua dulce per cápita (metros cub.) Extracción de agua dulce (% de recursos internos) .. 10.6 7,123 .. Emisiones CO2 per capita (mt) 3.7 3.7 PBI por unidad de uso de energía (2005 PPP U$S por kg de petróleo equivalente) 6.1 6.6 Uso de energía per cápita (kg de petróleo equivalente) 1,679 1,644 Composición de la deuda externa total, 2006 BIRF, 6,206 AIF, 0 FMI, 0 De corto plazo 35,039 Otros multilaterales, 8,635 Cartera del Grupo Banco Mundial Bilateral, 4,959 Millones de U$S Desarrollo del sector privado 2007 BIRF Deuda total pendiente y desembolsada Desembolsos Pagos de capital Pagos de intereses 8,789 1,019 538 701 5,674 505 1,037 350 AIF Deuda total pendiente y desembolsada Desembolsos Servicio total de la deuda 0 0 0 0 0 0 2,305 1,196 252 1,078 628 93 74 138 491 127 38 0 (miliones de U$S) Privado, 67,351 2000 2008 – – – 32 9.0 51 2000 Calificado como una de las principales restricciones (% de gerentes encuestados que estuvieron de acuerdo) Incertidumbre en las políticas económicas y regulatorias .. Acceso al/costo del financiamiento .. 2007 Capitalización del mercado de valores (% del PBI) Razón entre Capital bancario y activos (%) 33.0 13.7 Tiempo requerido para crear una empresa (días) Costo para crear una empresa (% de INB per capita) Tiempo requerido para registrar una propiedad (días) 2000 58.4 .. 16.5 15.7 CFI (período fiscal) Total desembolsado y pendiente en cartera De la cuenta propia de la CFI Desembolsos para la cuenta propia de la CFI Ventas de cartera, prepagos y repagos para la cuenta propia de la CFI OMGI Exposición bruta Nuevas garantías Nota: Las cifras en cursiva son para otros años diferentes a los especificados. Los datos de 2007 son preliminares. .. indica que no hay datos disponibles. – indica que la observación no es aplicable. Economía del Desarrollo, Grupo de desarrollo de datos (DECDG). 217 9/24/08 Objetivos de Desarrollo del Milenio Argentina Objetivos seleccionados a lograr entre 1990 y 2015 Argentina (estimación más cercana a los datos presentados, +/- 2 años) Objetivo 1: Erradicar la pobreza extrema y el hambre Índice de recuento de la pobreza a $1,25 diario (PPP, % de la población) Índice de recuento de la pobreza en la línea de pobreza a nivel nacional (% de la población) Proporción de ingresos o consumo del quintil más pobre (%) Prevalencia de la desnutrición (% de niños menores de 5 años) 1990 .. .. 4.6 .. 1995 .. .. 3.9 .. 2000 .. .. 3.2 .. 2007 .. .. 3.1 2.3 Objetivo 2: Lograr la enseñanza primaria universal Matrícula primaria (neta, %) Tasa de finalización de escuela primaria (% del grupo etareo relevante) Matrícula secundaria (bruta, %) Tasa de alfabetismo en los jóvenes (% de personas entre 15 y 24 años) 94 .. 72 98 .. 98 .. .. 99 99 97 99 99 97 84 .. Objetivo 3: Eliminar la desigualdad de género y empoderar a las mujeres Razón entre niñas y niños en la educación primaria y secundaria (%) Mujeres empleadas en el sector no agropecuario (% de empleo no agropecuario) Proporción de puestos ocupados por mujeres en el parlamento nacional (%) .. 37 6 .. 40 25 103 43 28 104 45 35 Objetivo 4: Reducir la mortalidad de menores de 5 años a dos tercios Tasa de mortalidad de menores de 5 años (cada 1.000) Tasa de mortalidad infantil (cada 1.000 nacimientos vivos) Vacunación contra el sarampión (proporción de niños de un año vacunados, %) 29 25 93 23 20 99 19 17 91 16 14 97 Objetivo 5: Reducir la mortalidad materna en tres cuartos Razón mortalidad materna (estimación modelada, cada 100.000 nacimientos vivos) Partos atendidos por profesionales de la salud (% del total) Prevalencia de anticonceptivos (% de mujeres entre 15 y 49 años) .. 96 .. .. .. .. .. 98 .. 77 99 .. .. 60 4 0.5 49 31 0.5 39 71 Objetivo 7: Reducir a la mitad la proporción de personas sin acceso sustentable a las necesidades básicas Acceso a una fuente de agua mejorada (% de la población) 94 95 Acceso a instalaciones de saneamiento mejoradas (% de la población) 81 85 Superficie forestada (% del total de la superficie de la tierra) 12.9 .. Áreas bajo protección nacional (% del total de la superficie de la tierra) .. .. Emisiones de CO2 (ton. métricas per capita) 3.4 3.4 PBI por unidad de uso de energía (constante de 2005 PPP $ por kg de crudo equivalente) 5.3 6.1 96 89 12.3 .. 3.7 6.1 96 91 12.1 6.4 3.7 6.6 Objetivo 8: Crear una asociación global para el desarrollo Principales líneas telefónicas (cada 100 personas) Usuarios de telefonía móvil (cada 100 personas) Usuarios de internet (cada 100 personas) Computadoras personales (cada 100 personas) 21.4 17.6 7.0 6.9 24.0 102.3 23.6 9.0 Objetivo 6: Detener y comenzar a revertir la expansión del VIH/SIDA y otras enfermedades impotantes Frecuencia del VIH (% de la población entre 15 y 49 años) .. Incidencia de la tuberculosis (cada 100.000 personas) 73 Casos de tuberculosis detectados en el DOTS (%) .. Indicadores de educación (%) 9.3 0.0 0.0 0.7 Vacunación contra el sarampión (% de niños de 1 año) 125 100 16.4 1.2 0.1 3.6 Indicadores TIC (cada 1.000 personas) 150 100 75 75 100 50 50 25 50 25 0 2000 2002 2004 2006 0 0 1990 1995 2000 2006 2000 2002 2004 2006 Razón de matrícula primaria neta Razón entre niñas y niños en educación primaria y secundaria Argentina América Latina y el Caribe Nota: Las cifras en cursiva son para otros años diferentes a los especificados. .. indica que no hay datos disponibles. Economía del Desarrollo, Grupo de desarrollo de datos (DECDG). 218 Usuarios telef. fija + móvil Usuarios de internet 9/24/08 Anexo 20: Mapas ARGENTINA: Proyecto de desarrollo sustentable de la Cuenca Matanza-Riachuelo 219