Sección A - Gilead Sciences, Inc.

Anuncio
Propuesta de formación médica/desarrollo
profesional permanente
Responda todas las secciones a continuación y asegúrese de que la solicitud esté escrita a máquina. Si tiene preguntas acerca del
formulario de solicitud, escriba a [email protected].
Sección A
Información de la organización solicitante
Nombre de la organización
Año de inicio de la organización
Nombre/s de punto/s de contacto
Título/s de trabajo
Departamento
Número de identificación de impuesto
Dirección
Ciudad, estado
Código postal
País
Dirección de sitio web (si corresponde)
Teléfono (comercial)
Teléfono (móvil)
Correo electrónico
Fax
¿Su organización ya tiene beca?
Sí
No
¿Su organización solicitó o recibió fondos
de Gilead en el pasado?
Sí
No
Sección B
Resumen ejecutivo
VIH
Hepatitis B
Antimicótico
Oncologia
Hepatitis C
Área terapéutica
Título de la propuesta del evento/programa
Monto solicitado a Gilead
Presupuesto total del evento/programa
Enumere otros recursos de fondos para
este evento/programa y los montos de
fondos correspondientes
Otras,
especifique:________
¿Este evento/programa se llevó a cabo
antes?
Fecha de inicio y de finalización del
evento/programa
Sí
No
Fecha/s del evento
Cantidad de asistentes o beneficiarios
previstos
País o región donde se llevará a cabo el
proyecto/programa
Sección C
Propuesta de solicitud de beca
1. Descripción general de la organización
 Proporcione una descripción general de su organización, incluida su misión y visión
 Describa de qué modo su organización logró cumplir con sus metas actuales
 Describa los recursos internos o la estructura de gestión que apoyarán la implementación de este
proyecto
 Enumere las habilidades y la experiencia relevante del personal que llevará a cabo este proyecto
2. Descripción del evento/programa
 Resuma el tema que su evento/programa intentará abordar
 Explique por qué este evento/programa es oportuno y está equipado de manera singular para
abordar el tema
 Describa brevemente el contexto en el cual se llevará a cabo el evento/programa
 Esboce y analice los problemas principales relacionados con el tema que el evento/programa
abordará
 Indique de qué modo este evento/programa podría reproducirse en este sector o en otros lugares
geográficos
3. Enumere los objetivos del evento/programa
 Resuma el/los objetivo/s de su solicitud de fondos
 Asegúrese de que sean específicos, medibles y con plazos concretos
 Enumere un máximo de TRES
4. Enumere las actividades del evento/programa
 Enumere en detalle actividades para apoyar los objetivos, incluidos los cronogramas
 Describa prácticas basadas en evidencias en las que se basaron estas actividades del
evento/programa, si las hubiera
5. Resultados/impacto esperados
 Enumere los resultados/impacto esperados que el evento/programa pretende lograr y cómo se medirán
 Si el proyecto no logra los resultados/impacto deseados, describa el plan de su organización para
ajustar el plan del evento/programa
6. Sostenibilidad
 Describa si los beneficios durarán más allá del proyecto con fondos de Gilead, cuál es el impacto de
largo plazo del evento/programa
 Indique si hay fondos disponibles en el caso de que el evento/programa exceda el cronograma o
presupuesto propuestos
 Mencione los factores externos que podrían afectar al progreso o éxito de este evento/programa, y
sugiera de qué maneras pueden superarse
7. Información adicional
 Proporcione toda información o explicaciones adicionales no incluidas en las secciones anteriores
 Describa brevemente todos los colaboradores previstos y sus funciones en la planificación e
implementación de este proyecto
8. Presupuesto propuesto
 Proporcione un presupuesto detallado de un año usando la plantilla siguiente. Edite según corresponda.
Proporcione un presupuesto en dólares estadounidenses.
Partida presupuestaria
Honorarios de gerencia
Honorarios
Presidente del programa
Docentes de desarrollo del contenido
Formador de docentes
Otros honorarios (p. ej., asesor de
contenidos)
Honorarios totales
Costos de viaje (especificar para quién)
Aéreo (tarifa nacional)
Aéreo (tarifa internacional)
Alojamiento
Transferencias terrestres
Comidas
Otros viajes (especificar)
Costos totales de viaje
Costos operativos
Precio en
dólares
Cantidad de
unidades
Costo total en
dólares
Total de Gilead
en dólares
Honorarios de conferencia
Comunicaciones (teléfono, fax, correo
postal)
Mercadotecnia y publicidad
Materiales impresos o electrónicos
(apuntes de diapositivas, folletos,
publicaciones, kits de diapositivas, CD-Rom,
etc.)
Otros suministros (especificar)
Audiovisuales (equipos)
Desayuno para asistentes
Almuerzo para asistentes
Cena para asistentes
Pausas para asistentes
Recepción para asistentes
Comida para docentes (p. ej., revisión de
diapositivas)
Salón de reuniones
Dotación de personal para evento/programa
Supervisión de personal para
evento/programa
Monitoreo y evaluación
Capacitación de personal/voluntarios
Servicios de contrato (asesoramiento,
recaudación de fondos profesional)
Seguro
Otros gastos (especificar)
Costos operativos totales
Costos de infraestructura
Equipos
Costos totales de infraestructura
Costos totales
Total
Proporcione información adicional para justificar el presupuesto
Sección D
Divulgaciones obligatorias
1. ¿La organización o sus directivos, directores, empleados o agentes han sido investigados o condenados
por violaciones del derecho penal o civil, tales como, entre otras, violaciones de soborno, fraude, evasión
fiscal, de exportación o antimonopolio?
Sí
No
2. ¿La organización o cualquiera de sus directores o miembros de la gerencia ejecutiva tienen relaciones
(familiares o comerciales) con algún gobierno, entidades del gobierno o funcionarios del gobierno? Si
respondió “sí”, proporcione detalles.
Sí
No
3. ¿La organización actualmente emplea o planea emplear a un funcionario del gobierno o a un pariente de
dicha persona como empleado, asesor, contratista o en cualquier otra función? Si respondió “sí”,
proporcione detalles.
Sí
No
4. ¿La organización o cualquiera de sus directores o miembros de la gerencia ejecutiva se encuentran en
posición de comprar, influir, afectar o recomendar la compra de productos de Gilead? Si respondió “sí”,
proporcione detalles.
Sí
No
Consentimiento de privacidad
Al proporcionar sus detalles en este cuestionario, por el presente documento usted consiente el procesamiento
de toda información personal que usted haya incluido en el cuestionario, y usted confirma que tiene los
derechos y/o permisos relevantes para proporcionar dicha información personal a Gilead. Gilead, y sus
empresas filiales, procesarán dicha información personal con el fin de realizar los controles de diligencia
debidas. Usted también expresa su consentimiento para que Gilead se comunique con usted con el fin de
revisar el cuestionario e informarle el resultado de estos controles de diligencias debidas.
La información que usted proporcione podría ser transferida a terceros para su procesamiento, por ejemplo, a
asesores autorizados de Gilead, proveedores de servicios de Gilead (u otras organizaciones de terceros
cuidadosamente seleccionadas autorizadas por Gilead, en conjunto denominadas “Terceros ") exclusivamente
con el fin de llevar a cabo controles de diligencias debidas. Gilead requerirá a estos Terceros a los cuales
divulgue información proporcionada por usted que protejan dicha información usando normas sustancialmente
similares a aquellas requeridas por Gilead, incluida la obligación de que tales Terceros usen medidas de
seguridad técnicas, administrativas y físicas apropiadas para proteger la información que usted haya
proporcionado, contra pérdida, mal uso o alteración. Gilead también requiere que tales Terceros no utilicen la
información que usted haya proporcionado para fines que no sean específicamente autorizados por Gilead.
Los datos que obtengamos de usted podrían transferirse y almacenarse o procesarse en los Estados Unidos,
un destino que podría ser fuera de su país y fuera del Área Económica Europea. Al proporcionar sus datos
personales, usted acepta esta transferencia, almacenamiento o procesamiento, y confirma que usted tiene los
derechos y/o permisos relevantes para expresar el consentimiento en nombre de cualquier otra persona cuyos
datos personales usted haya incluido en este cuestionario.
Gilead Sciences procesará su información personal de acuerdo con la Declaración de privacidad de Gilead,
disponible en http://www.gilead.com/privacy/privacy-statement.
Marque una opción a continuación
Doy mi consentimiento para la transferencia, el almacenamiento o el procesamiento de toda
información personal que yo haya incluido en el cuestionario, y confirmo que tengo los derechos
y/o permisos relevantes para proporcionar dicha información personal a Gilead.
No doy mi consentimiento para la transferencia, el almacenamiento ni el procesamiento de la
información personal incluida en este cuestionario, o tengo preguntas acerca de este
consentimiento de privacidad.
Política anticorrupción
La Política anticorrupción de Gilead se adjunta como “Apéndice A”. Consulte dicha Política.
Después de leer exhaustivamente la Política anticorrupción de Gilead, certifique que cumplirá con dicha
Política. Si tiene preguntas o si no entiende algún aspecto de esa Política, no certifique su cumplimiento y, en
cambio, consulte a Gilead todas sus preguntas.
Marque una opción a continuación
Cumpliremos con la Política anticorrupción de Gilead.
No entendemos la Política, tenemos preguntas y no cumpliremos.
Reconocimiento de términos
Lea cada término a continuación y marque el casillero correspondiente si está de acuerdo con el término
Si Gilead otorga la beca, nos aseguraremos de que toda la actividad en conexión con el proyecto/los
fondos cumplan con las leyes/reglamentaciones y todo Código de práctica vigente.
Para evitar dudas, entendemos que la recepción de una beca no impondrá obligación alguna en el
Beneficiario de promover ni alentar de otros modos la prescripción, recomendación, compra, suministro, venta
ni administración de los productos de Gilead o sus filiales.
Entendemos que todo ofrecimiento provisorio de fondos de beca por parte de Gilead está sujeto a un
acuerdo contractual que expone los términos de tales fondos; el acuerdo contractual debe firmarse y devolverse
a Gilead antes del inicio de toda actividad de fondos de beca; debemos atenernos a las estipulaciones de la
beca o la donación mencionadas en el acuerdo contractual.
Si Gilead otorga la beca, aceptamos que se divulgue la fuente de los fondos de todos los materiales
específicos del proyecto y, si corresponde, el sitio web de la organización.
Entendemos que Gilead podría divulgar la provisión de esta beca o donación por medio de su sitio web, y
que la divulgación podría incluir la información siguiente: el nombre de la organización, una descripción breve
de la actividad y/o la cantidad de dinero provisto.
Al escribir mi nombre a continuación, por el presente documento certifico que las
afirmaciones anteriores son verdaderas y correctas según mi leal saber y entender.
Nombre y título:
Fecha
APÉNDICE A
GILEAD SCIENCES, INC.
POLÍTICA ANTICORRUPCIÓN Y ANTISOBORNO
(SEGÚN ENMIENDA DEL 22 DE ENERO DE 2015)
1. Propósito de la Política
En Gilead, hemos asumido el compromiso con los máximos estándares de ética e integridad en todas
nuestras actividades. Esta Política (“Política anticorrupción”) estipula el compromiso de Gilead de
garantizar que Gilead, sus filiales y otros que actúen en nombre de Gilead acaten todas las leyes
anticorrupción y antisoborno locales e internacionales en países en los cuales Gilead realiza negocios.
Como se detalla a continuación, el uso de los fondos o recursos de Gilead para cualquier propósito ilegal
o poco ético está estrictamente prohibido.
2. Alcance
Esta política se aplica a todos los empleados, ejecutivos, directores y contratistas de Gilead y sus filiales,
así como cualquier otro individuo o entidad que actúen para o en nombre de Gilead, incluidos los
Representantes de terceros (según se define a continuación) tales como distribuidores. Muchas filiales
también tienen políticas, procedimientos y pautas específicos de sus operaciones, tales como Manuales
de conducta comercial, y Políticas de conducta comercial y Procedimientos operativos estándar (SOP),
los cuales también deben ser acatados por los empleados de dichas filiales.
3. Definiciones
“Leyes anticorrupción”. Este término se refiere a leyes locales e internacionales que en conjunto
prohíben la provisión (y el intento de provisión) de sobornos a funcionarios públicos e individuos
privados, a fin de conseguir una ventaja comercial indebida, tal como el uso de recomendaciones de
productos, u otra decisión favorable relacionada con nuestros negocios. Tales leyes incluyen la Ley
Estadounidense de Prácticas Corruptas en el Extranjero (U.S. Foreign Corrupt Practices Act, FCPA) y la Ley
Antisoborno del Reino Unido (U.K. Bribery Act), así como leyes locales que prohíben el soborno y los pagos
corruptos. Los sobornos no se limitan a pagos en efectivo, y pueden involucrar cualquier cosa de valor.
Estas leyes comúnmente también requieren que las empresas promulguen un sistema adecuado de
controles financieros internos, y que lleven registros y libros detallados y precisos. La violación de estas
leyes podría ser punible con multas y prisión, y la responsabilidad de un individuo podría extenderse a
aquellas personas que planean, llevan a cabo o aprueben actos prohibidos.
“Cualquier cosa de valor”. En la presente política, este término incluye no solamente valores en
efectivo y equivalentes, sino también acuerdos de asesoramiento, honorarios de presentadores,
acuerdos de investigación, viajes, favores, agasajos, donaciones, regalos y servicios. El valor no se basa
en el valor minorista, sino en que el receptor subjetivamente atribuye valor al artículo o servicio.
“Representante de terceros”. Según se usa en esta política, este término se refiere a una persona que
está autorizada a actuar para o en nombre de Gilead, e incluye distribuidores, organismos normativos,
asesores, consultores, organizaciones de investigación clínica, empresas de investigación de mercado,
planificadores de reuniones, subcontratistas, agentes, proveedores de servicios, agentes de bolsa y otros
terceros, así como sus empleados, que actúen para o en nombre de Gilead.
4. Política
Como empresa cuyos productos se distribuyen en todo el mundo, Gilead, sus filiales y otros que actúan
en nombre de Gilead deben conocer y garantizar el cumplimiento de todas las leyes anticorrupción
vigentes, incluida la Ley Estadounidense de Prácticas Corruptas en el Extranjero (U.S. Foreign Corrupt
Practices Act, comúnmente conocida como FCPA), la Ley Antisoborno del Reino Unido (U.K. Bribery
Act), así como leyes locales, que en conjunto prohíben el pago de sobornos a funcionarios públicos e
individuos privados (“Leyes anticorrupción”).
Todo empleado o representante de terceros que viole la Política anticorrupción de Gilead o las Leyes
anticorrupción será sancionado y podría ser despedido. Asimismo, es importante señalar que las
violaciones de las Leyes anticorrupción podrían ocasionar responsabilidad penal personal.
A. Pagos prohibidos
El soborno de cualquier tipo a cualquier persona está estrictamente prohibido. Está prohibido que los
empleados de Gilead y los Representantes de terceros den o reciban (o intenten dar o recibir) sobornos
o cualquier cosa de valor, directamente o indirectamente, para el beneficio de cualquier persona que esté
o pueda parecer estar relacionado con la obtención o retención de negocios, o la adquisición de
cualquier otra ventaja comercial indebida. Está prohibido proporcionar (o intentar proporcionar) sobornos
o comisiones ilegales cuyo objetivo sea influir en la decisión de cualquier persona en su capacidad
profesional u oficial. También está prohibido que los empleados de Gilead y Representantes de terceros
soliciten o reciban cualquier tipo de pagos o beneficios según nuestra política de Conflictos de intereses.
A continuación se incluyen ejemplos de situaciones en las que es necesario que se tomen cuidados
particulares para garantizar que nuestras actividades cumplan con las políticas de la empresa y no violen
ninguna ley local.
o
Acuerdos de asesoría con profesionales de la atención médica
Los acuerdos de asesoría con profesionales de la atención médica, incluidos los compromisos de
presentadores, solamente pueden celebrarse si están permitidos por las leyes vigentes, proporcionan
compensación que no supere el valor justo de mercado, y son necesarios para abordar las necesidades
comerciales legítimas y de buena fe. Los empleados deben seguir las políticas, los procedimientos y las
pautas específicos de su unidad operativa que estén relacionados con las aprobaciones y que informen
de tales acuerdos de asesoría, incluidos aquellos contenidos en SOP, políticas, manuales de conducta
comercial locales y materiales relacionados.
o
Regalos, hospitalidad y agasajos
Los regalos, la hospitalidad y los agasajos solamente pueden proporcionarse si están permitidos por las
leyes vigentes, tienen un valor razonable y habitual, y se hacen con un propósito comercial legítimo.
Muchas jurisdicciones podrían prohibir o limitar estrictamente el valor de todo regalo, hospitalidad o
agasajo que pueden proporcionarse a empleados públicos o funcionarios de gobierno locales.
Ningún regalo, hospitalidad ni agasajo puede proporcionarse si el hacerlo podría influir indebidamente,
tiene la intención de influir indebidamente o podría parecer influir indebidamente en la decisión de una
persona o grupo de personas de comprar, prescribir, usar, recomendar o proporcionar de otro modo un
tratamiento favorable a Gilead o en relación con los productos de Gilead. Está permitida la hospitalidad
razonable incidental en reuniones comerciales legítimas. Para tal fin, los empleados deben seguir las
políticas, los procedimientos y las pautas específicos de su unidad operativa que estén relacionados con
las aprobaciones y que informen de los gastos de hospitalidad y agasajo, incluidos aquellos contenidos
en SOP, políticas, manuales de conducta comercial locales y materiales relacionados. Los
Representantes de terceros deben seguir las políticas, los procedimientos y las pautas especificados por
Gilead.
o
Patrocinios y donaciones
Asimismo, los patrocinios y las donaciones solamente pueden proporcionarse si están permitidos por las
leyes vigentes, tienen un valor razonable y se hacen como apoyo directo de un propósito comercial
legítimo, tal como el apoyo a la formación médica o la mejora del bienestar del paciente. Algunas
jurisdicciones podrían prohibir o limitar estrictamente la naturaleza o el valor de los patrocinios que
pueden proporcionarse a empleados públicos o funcionarios de gobierno locales.
Los patrocinios y las donaciones no pueden proporcionarse si el hacerlo podría influir, tiene la intención
de influir o podría parecer influir en la decisión de una persona o grupo de personas de comprar,
prescribir, usar, recomendar o proporcionar de otro modo un tratamiento favorable a Gilead o en relación
con los productos de Gilead. Los empleados deben seguir las políticas, los procedimientos y las pautas
específicos de su unidad operativa que estén relacionados con las aprobaciones y que informen de
donaciones y gastos de patrocinio, incluidos aquellos contenidos en SOP, políticas, manuales de
conducta comercial locales y materiales relacionados. Los Representantes de terceros deben seguir las
políticas, los procedimientos y las pautas especificados por Gilead.
o
Pagos de agilización
Gilead prohíbe que se efectúen “pagos de agilización”, los cuales son pagos pequeños (a veces
llamadas “propinas”) a individuos para acelerar acciones de rutina del gobierno. En cambio, están
permitidos, y no son pagos de agilización, aquellos pagos de aceleración efectuados a organismos
gubernamentales (no a un individuo) que han sido oficialmente autorizados (tal como una tarifa oficial
para acelerar la renovación del pasaporte).
B. Retención y supervisión de Representantes de terceros
Gilead puede enfrentar responsabilidades relacionadas con violaciones de Leyes anticorrupción, incluso
en situaciones en las que desconozca que se hayan efectuado pagos ilegales. La reputación de Gilead
por realizar negocios que usan solamente medios éticos y legales podría arruinarse por un solo hecho de
un tercero que la empresa haya elegido como su representante. Por consiguiente, el compromiso de
Gilead con los máximos estándares de ética debe extenderse a las actividades de sus Representantes
de terceros.
Gilead contrata a Representantes de terceros, tales como consultores, distribuidores, organizaciones de
investigación clínica y organizaciones de fabricación, para que proporcionen servicios para o en nombre
de la empresa durante sus negocios. Los empleados de Gilead que contratan Representantes de
terceros deben asegurarse de que el monto que Gilead pague no exceda el valor justo de mercado de
los productos o servicios adquiridos.
Antes de contratar a un Representante de terceros, Gilead debe realizar diligencias debidas razonables
con respecto al Representante de terceros si se lo requiere y de acuerdo con las normas de diligencias
debidas incluidas en los SOP, procesos locales y materiales relacionados. El nivel de diligencia debida
depende de la naturaleza de los servicios proporcionados y de otras circunstancias, y podría incluir
cuestionarios que debe completar el Representante, entrevistas y verificaciones de antecedentes. Para
obtener una guía de qué tipo de diligencia debida podría requerirse, o qué pasos deben darse con los
resultados de las diligencias debidas, visitar el Portal de diligencias debidas en GNET (accesible a través
de la página de GNET del Departamento de Asuntos Jurídicos) o comunicarse con el Departamento de
Asuntos Jurídicos de Gilead.
Según corresponda, a los Representantes de terceros también debe informárseles de la Política
anticorrupción de Gilead y ellos deben aceptar cumplir con dicha Política, las pautas y los requisitos
adicionales establecidos por Gilead, y todas las Leyes anticorrupción relevantes. Según corresponda,
Gilead periódicamente actualizará sus diligencias debidas, proporcionará capacitación, requerirá
certificaciones de cumplimiento anticorrupción y realizará auditorías de ciertos Representantes de
terceros. Como se estipula a continuación, los empleados de Gilead y los Representantes de terceros
deben supervisar y tomar las medidas apropiadas si hay signos potenciales de riesgo de corrupción o
soborno.
C. Signos potenciales de riesgo de corrupción o soborno
Ningún empleado ni Representante de terceros puede hacer caso omiso del comportamiento
sospechoso de otras personas. Al llevar adelante asuntos comerciales de Gilead, los empleados y los
Representantes de terceros deben estar atentos a ciertos factores que podrían indicar la posibilidad de
riesgo de corrupción o soborno, incluidos, entre otros, los siguientes:
o Amenazas de que a representantes de Gilead se les negará el acceso a hospitales o
clínicas, a menos que se proporcionen beneficios.
o Promesas de apoyo a productos o estrategias de tratamiento de Gilead a cambio de
beneficios.
o Solicitudes de pagos en efectivos a terceros o a una cuenta que no tenga domicilio en el
país del beneficiario o donde se realice la transacción.
o Solicitud de una compensación excesiva.
o Acuerdos de consultoría con servicios descritos solo vagamente.
o Terceros con asociaciones o relaciones estrechas con funcionarios del gobierno.
o
o
Sugerencia de tratamiento favorable a cambio del uso de un proveedor o vendedor local
en particular.
Violaciones anteriores de leyes vigentes.
D. Mantenimiento de registros
Todos los pagos realizados por Gilead y sus Representantes de terceros deben estar respaldados por
documentación apropiada, tales como recibos y facturas. Tal como lo ordenan las Leyes anticorrupción,
incluidos los requisitos de libros y registros de la Ley Estadounidense de Prácticas Corruptas en el
Extranjero (U.S. Foreign Corrupt Practices Act, FCPA), los registros que incluyan documentación de
respaldo deben conservarse en detalle razonable para reflejar de manera justa y precisa todas las
transacciones y asuntos comerciales. Asimismo, los registros de todas las transacciones deben reflejar la
ejecución de acuerdo con las normas de contabilidad profesional y las políticas internas. Está prohibida
la tergiversación o la omisión de una transacción en los libros de Gilead o en los de sus Representantes
de terceros.
5. Responsabilidades
Esta Política anticorrupción requiere que todo el Personal de Gilead (1) se familiarice con las exigencias
estipuladas anteriormente; (2) cumpla con tales exigencias; e (3) informe inmediatamente al
Departamento de Asuntos Jurídicos de Gilead de las violaciones potenciales o reales de dicha Política, y
las sospechas de violaciones de dicha Política.
Si un colega o un Representante de terceros actúa o podría considerarse que actúa de manera
sospechosa y usted cree que podría constituir una violación de las Leyes anticorrupción o de esta
Política, es su obligación informarlo de inmediato al Departamento de Asuntos Jurídicos de Gilead,
usando el Procedimiento de quejas y la Política antirrepresalias, o de acuerdo con el procedimiento de
informe local. Tenga en cuenta que usted podría tener obligaciones adicionales de informar impuestas
por las pautas específicas de su unidad operativa o departamento en particular.
El incumplimiento de las disposiciones de esta Policía, incluido el requisito de informar, podría ser motivo
de sanciones disciplinarias, incluido, entre otras, el despido.
Esta Política se comunicará por escrito con regularidad a todos los empleados y a través de la
capacitación de gerentes superiores y otros empleados relevantes.
6. ¿Dónde encontrar ayuda?
Es sumamente recomendable que haga todas las preguntas que pudiera tener con respecto a las Leyes
anticorrupción o a una acción que considere una posible violación de tales leyes. Esas preguntas deben
dirigirse al Departamento de Asuntos Jurídicos de Gilead. Es particularmente importante que use su
mejor criterio en todo momento y que solicite el asesoramiento del Departamento de Asuntos Jurídicos
antes de realizar una acción que le parezca una posible violación de las Leyes anticorrupción. Le
recomendamos siempre pecar de cauteloso y solicitar orientación en toda situación que pudiera
representar un riesgo de corrupción o soborno.
Si considera que la Política anticorrupción fue o podría haber sido violada, debe comunicarse de
inmediato con el Departamento de Asuntos Jurídicos de Gilead, el Comité de Ética de Gilead, la Línea
Directa de Gilead usando el número de acceso local proporcionado, o a través de GNET, o seguir los
procedimientos locales para informar de posibles violaciones de la ley. Puede llamar a la Línea Directa
las 24 horas, los 365 días del año y, en la mayoría de los países, es gratis. Los informes se gestionarán
de acuerdo con el Procedimiento de quejas y la Política antirrepresalias de Gilead.
Descargar