NVR-126 D

Anuncio
Radio digital portátil AM/FM
NVR-126D
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instrucciones de uso
Radio digital portátil AM/FM 2 BAND
con tecnología DSP para gran calidad de
recepción
1. LCD
2.
Band / Time Set (ajuste hora)
3. Memo / Ajuste Alarma
4.
Memo - / Al-On/Off (alarma ON/OFF)
5. Memo + /Select Alarma
6.
Down (abajo)
7. Up(arriba)
8.
Vol -
9. Vol +
10.
Lock Switch (bloqueo)
11. Power / Sleep
12.
Antenna
13. Adaptor Jack (adaptador)
14.
Earphone Jack (auriculares)
15. Battery Compartment (compartimento de batería)
FUNCIONAMIENTO DE LCD
A. Ajuste de alarma / indicador buzzer
B. FM stereo / radio indicator
C. Indicador de memoria
D. Localizador memoria/ indicador de nivel
volume
E. Sintonizador de frequencia
F. Muestra digital tiempo y frecuencia
G. Indicador Sleep
H. Indicador AM ( Time / Band ) (hotra/banda)
I.Indicador PM
J. Indicador FM
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
FUNCIONAMIENTO DE LA BATERIA
Abra el compartimento de la batería. ( 15 ).
1. Inserte 2 pilas ”AAA” en el interior de compartimento ( 15 ), asegúrese de que las
baterías tienen la polaridad correcta ( + y - ).
Para evitar posible daños en la unidad:
Introduzca las pilas nuevas con la polaridad correcta ( + y - ).
No exponga la unidad a altas temperaturas ya que puede causar corto circuito.
Si la unidad no es utilizada durante un largo periodo de tiempo, extraiga las baterías y
guárdelas en un lugar seco.
Extraiga las pilas utilizadas y recíclelas.
No utilice pilas Viejas y nuevas a la vez. Tampoco mezcle pilas de distinta calidad
Vida de la pila
Si el sonido de la unidad es menor de lo habitual o está distorsionad, reemplazca todas
las pilas por nuevas.
USO AC
( DC IN voltage is 3V, 200MA )
Conecte el adaptador AC ( no incluido ) ( 13 ) a una fuente de red. Se quiere una potencia
negativa. Un adaptador Ac incorrecto puede provocar una potencia positiva y dañar la unidad.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1.
Ajuste Lock Switch BLOQUEO ( 10 ) en la posición DOWN.
2.
Para encender la radio presione botón “Power “ ( 11 ).
3.
Seleccione la banda deseada ( AM / FM ) pulsando el botón de banda ( 2 ). La banda
seleccionada aparecerá ne le display.
4.
Sintonice la banda de forma manual pulsando los botones Up ( 7 ) y Down ( 6 ). Para
memorizar los canales presione botón Memo+ ( 5 ) o botón Memo- ( 4 ) para las
estaciones de radio.Vuleve a pulsar Memo+( 5) para memorizar. El
reproducirá la frencuencia elegida. (ver
LCD ( 1 )
TUNING).
5.
Ajuste la antena ( 12 ).
( ver ANTENA)
6.
Ajuste el volumen presionando Vol - ( 8 ) o Vol + ( 9 ) hasta conseguir el volumen
deseado.
7.
El indicador de volumen se encenderá en el LCD para indicar que el volumen ha sido
ajustado. El nivel de volumen está indicado en la esquina superior derecha. El volumen
superior indicado es 40. Presione botón Vol + botón ( 9 ) para aumentar el volumen y
presione botón Vol – ( 8 ) para disminuir el volumen.
8.
Presione botón
“Power “ ( 11 ) nuevamente para apagar la radio y
la hora se reflejará
en el display LCD.
NOTAS:
El efecto estéro puede oirse en banda FM si se escucha a través de los cascos. Inserte la
clavija de los cascos ( 14 ). Si la radio se sintoniza en estación FM el indicador “
”
aparecerá en el LCD. Cuando la señal sea débil probablemente de deba a que las pilas se
hayan gastado y el efecto estéreo no se escuchará por lo que el indicador “
” del LCD
puede desaparecer aunque es sonido se escuche en los cascos.
SINTONIZADOR
FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR
La sintonización de la frecuencia UP (arriba) y DOWN (abajo) se realizará paso a paso
cuando dichos UP (7) y botón DOWN (6) sean presionados. Presione el botón correcto hasta
alcanzar la estación deseada.
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA
Presione el botón Up ( 7 ) arriba o botón Down abajo ( 6 ) de forma continuada por más de 1
segundo. De esta forma se activará la sintonización automática de la unidad y detectará la
siguiente estación más cercana con suficiente señal.
SINTONIZACIÓN DE PRE-AJUSTE
Puede almacenar 20 emisoras de radio en la memoria, 10 en cada banda ancha
Siga los siguientes pasos:
1. Seleccione la banda ancha y sintonice la estación que desee.
2. Para guardar la frenquencia presione botón Memo ( 3 ), el indicador parpadeará en el
LCD durante 4 segundos. Durante este tiempo presione M+ ( 5 ) o M- ( 4 ) para
seleccionar donde quiere guardar la emisora de ( 1 – 10 ). Cuando seleccione el número
deseado, aparecerá en la parte superior derecha del LCD ( 1 ), presione botón Memo ( 3 )
otra vez y el indicador MEMO desaparecerá y el número elegido quedará fijo en la parte
superior derecha del LCD indicando de esta manera la localización de la sintonización.
A la hora de pre-ajustar la estación de radio, siga los siguientes pasos:
1. Encienda la radio y seleccione la banda deseada.
2. Presione botón M- ( 4 ) o botón M+( 5 ) para seleccionar la localización de la estación
almacenada de esta manera la estación quedará guardada y el LCD mostrará la frecuencia.
ANTENAS
FM:
Extienda la antena telescópica( 12 ) y ajuste la longitud de y ángulo para una óptima
recepción.
AM:
La antena se encuentra en el interior del aparato por ello gire el aparato para obtener una
mejora en la recepción.
FUNCIÓN HORA
1.
Presione el botón Power ( 11 ) para apagar la radio. La función HORA aparecerá en el
LCN.
2.
Para ajustar la hora presione botón Time Set (ajuste de hora 2 ). El indicador de hora
parpadeará , presione entonces botón Up( 7 ) para avanzar o presione botón Down ( 6 )
para retroceder hasta conseguir ajustar la hora que desea. Este aparato tiene el sistema 12
horas, “ AM “ o “ PM “ aparecerá en el LCD. Después de ajustar la hora correcta,
presione botón Time Set (ajuste hora
2 ) nuevamente, el indicador de minutos
parpadeará. Presione botón Up ( 7 ) para avanzar o Down ( 6 ) para retroceder hasta
alcanzar los minutos correspondientes.
3.
Después de ajustar la hora y los minutos, presione Time Set (ajuste de hora 2 )
nuevamente, de esta manera la hora empezará a funcionar con normalidad.
AJUSTE DE ALARMA
1. Presione botón ajuste Al-set ( 3 ) para ajustar la alarma. El siguiente icono aparecerá en el
la pantalla“
buzz
“ .La alarma automática parpadeará en el LCD. Puede utilizar alarma
o radio
apretando el botón Al-Set (3)
2. Presione botón Up ( 7 ) para avanzar y botón Down ( 6 ) para retroceder hasta alcanzar la
hora deseada. Presione botón Al-set ( 3 ) nuevamente y los minutos parpadeará esta vez
Presione botón Up ( 7 ) para avanzar o botón Down ( 6 ) para retroceder hasta ajustar los
minutos.
3. Después de que la alarma esté ajustada presione nuevamente botón Al-set ( 3 ) para
confirmar el ajuste de la alarma, de esta manera el LCD volverá a su hora normal.
4. Una vez que la alarma es ajustada, uno puede activar o desactivar la alarma presionando
botón On/Off ( 4 ). Cuando la alarma está activada “
“o“
” aparecerá en el LCD.
Cuando se desactive la alarma ninguno de estos símbolos aparecerán en el display.
5. Una vez activada la alarma, uno puede utilizar la alarma como despertador radio o
despertador buzzer presionando selección de botón Al-select ( 5 ). Presione botón
Al-select ( 5 ) hasta “
“ que el símbolo aparezca en el LCD si quiere ajustar la alarma
al buzzer. Presione ajuste Al-select ( 5 ) hasta que aparezca
“
“en el LCD, de esta
forma la alarma activará la radio.
6. Si la alarma está activada cuando suene esta podrá ser buzzer o radio dependiendo del
modo seleccionado en el paso 5.
7. La función alarma puede desactivarse o apagarse en cualquier momento presionando
botón Al – On/Off ( 4 ).
SLEEP TIMER
La radio puede ajustar la función SLEEP TIMER el cual permite el apagado automático de la
radio. Seleccione el SLEEP TIMER 90, 60, 45, 30 & 15 minutos.
1. Cuando la radio está encendida, presione botón SLEEP ( 11 ) durante 4 segundos, de esta
manera se activará el modo SLEEP TIMER . El indicador “ SLEEP “ aparecerá en el
LCD. 90 minutos predeterminado. Los minutos pueden ajustarse dependiendo de las
secuencias de 90min, 60min, 45min, 30min, 15min & 0 minutos presionando botón
SLEEP ( 11 ).
2. Una vez elegido los minutos deseados, parpadeará durante 4 segundos hasta desaparecer.
El indicador “ SLEEP “ será visible el display para empezar la cuenta atrás
instantáneamente.
3. La radio se apagará automáticamente una vez llegue la hora programada en el SLEEP.
Tenga presente que este aparato no permite visualizar los minutos restantes del SLEEP. El
modo SLEEP puede cancelarse fácilmente presionando 2 veces el botón SLEEP ( 11 )
durante el modo SLEEP. De esta manera el indicador “ SLEEP “desaparecerá.
BLOQUEO
Se recomienda que después de ajustar la hora y la radio se utilice la función bloqueo ( 10 )
para evitar cualquier desajuste imprevisto. Para ello ajuste la posición UP para su bloqueo. En
el modo LOCK (BLOQUEO) aparecerá las letras “ Loc “ en el LCD.
Para desbloquear presione ( 10 ) a la posición DOWN para continuar la operación normal.
EN LA MESA
Hay una pequeña pestaña que puede utilizar si quiere dejar el aparato en la mesa.
Simplemente tire suavemente de la pestaña que se encuentra en la parte trasera de la unidad
para situarla verticalmente en la mesa.
DATOS DE AYUDA
*
Si la unidad está en desuso durante un periodo de tiempo largo, extraiga las pilas para
evitar posibles daños o desprendimiento de líquido.
*
No exponga la unidad a altas temperaturas por encima de 60C (140F) ya que el interior de
la unidad contiene partes que pueden dañarse a altas temperaturas. Especialmente no deje
el aparato en el interior de un vehículo expuesto directamente al sol durante un largo
periodo de tiempo con las ventanas y puertas cerradas. La carcasa puede deformarse con
el calor y deteriorar su funcionamiento.
*
Debido a que el altavoz utiliza una fuerza magnética alta mantengase apartado de bandas
magnéricas como tarjetas de crédito, cintas de cassettes o video, relojes etc.
*
No deje la unidad en lugares con fuerte carga magnética como cercanos a televisión,
altavoces etc ya que puede causar interferencias
*
No deje caer o golpear la unidad ya que esta contiene piezas precisas.
*
Si se escucha en el tren, coche o dentro de in edificio, intente escucha la radio en zonas
cercanas a ventanas para obtener una mejor recepción. La recepción se hará difícil en
túneles o subterráneos (metro) .
*
No utilice ningún producto químico abrasivo para limpiar la unidad, utilice un paño
ligeramente húmedo para su limpieza.
** No tire las pilas usadas si no que depositelas en zonas de reciclaje.
Notas:
En fuertes descargas, la unidad puede apaarse de forma automática cuando se escuche la
radio pero si presiona al botón POWER nuevamente se encenderá de nuevo y su
funcionamiento será correcto.
----------------------------------------------ESPECIFICACIONES----------------------------------------Power Source: 2 x AAA size batteries (DC 3V)
Rango de frecuencia:
Altavoz:
FM:
87.5 - 108 MHZ
MW:
522 - 1620KHz ( 9K increment by each pressing )
8 ohm 0.25W
Power Output: 45 mW (RMS. Max.)
Output Jack: 32 ohm
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NEVIR, S.A.
declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado
cumple los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVA EMC
EN55020:2007;
EN55013:2001+A1;2003+A2:2006
Descripciones del aparato:
Modelo NEVIR: NVR-126D Radio Digital Portátil AM/FM
Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del importador:
NEVIR, S.A.
C/ ALFONSO GOMEZ, 40
MADRID 28037
ESPAÑA
Anexo V, según Real Decreto 1787/1996, de 19 de julio
Declaración de conformidad para equipos receptores
Responsable del mantenimiento de las especificaciones
técnicas declaradas:
Nombre o razón social: Nevir, S.A.
Dirección: C/ Alfonso Gómez, 40 A. Madrid 28037
Teléfono: 91- 754 09 04 •Fax: 91-754 24 18
Documento de identificación (CIF / NIF): A-28/966307
Declara que:
El equipo: Radio
Digital Portátil AM/FM
fabricado por:
marca: NEVIR
modelo: NVR
– 126D
tiene incorporadas las siguientes funcionalidades y sólo éstas:
con radio FM dos bandas AM/FM
Y es conforme a la normativa de telecomunicaciones siguiente:
Orden 29-07-96 y Orden 18-12-96
Madrid a 3 de julio de 1997
Descargar