proyecto de actividades, contra incendios, climatizacion, calefaccion

Anuncio
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
PROYECTO DE ACTIVIDADES, CONTRA INCENDIOS,
CLIMATIZACION, CALEFACCION E INSTALACION
ELECTRICA ASOCIADA DEL I.E.S. CAP DE LLEVANT
PROMOTOR :
INSTITUT BALEAR D´INFRAESTRUCTURES
SERVEIS EDUCATIUS I CULTURALS (IBISEC).
SITUACIÓN :
CAMI DE BINTAUFA
LOCALIDAD:
MAHON
PROVINCIA:
ILLES BALEARS.
AUTORES DEL PROYECTO:
FLORENCIO REOLID GARCIA.
Y VICENTE REOLID GARCIA.
INGENIEROS TÉC. INDUSTRIALES / EUR ING
Coleg. C.O.E.T.I.B. nº 528-729 / EUR ING nº 27968-27969
1
I
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
ÍNDICE:
DOCUMENTO I.- MEMORIA.
1.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.1.10.1.11.1.12.1.13.1.14.1.15.1.16.1.17.1.18.1.19.1.20.-
ANTECEDENTES Y OBJETO DEL PROYECTO.
NORMATIVA APLICADA.
EMPLAZAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS DEL ESTABLECIMIENTO.
CLASIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD.
EJERCICIO DE LA ACTIVIDAD - SERVICIOS PERMITIDOS.
PERSONAL Y AFORO.
MAQUINARIA.
COMBUSTIBLE.
INSTALACIONES SANITARIAS Y SERVICIOS DE HIGIENE.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
CLIMATIZACIÓN Y CALEFACCION.
RUIDOS Y VIBRACIONES.
EMISIÓN DE CONTAMINANTES.
OLORES.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS.
AGUA POTABLE.
AGUAS RESIDUALES.
RESIDUOS SÓLIDOS.
CONDICIONES ESPECÍFICAS DE LA COCINA DE CAFETERIA.
CUMPLIMIENTO DECRETO 20/2.003, de 28 de Febrero, POR EL QUE SE APRUEBA
EL REGLAMENTO DE SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS.
1.21.- INSTALACION DE GASOLEO.
DOCUMENTO II.- CÁLCULOS.
DOCUMENTO III.- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS.
DOCUMENTO IV.- ESTADO DE MEDICIONES Y PRESUPUESTO.
DOCUMENTO V.- MEDIDAS CORRECTORAS.
DOCUMENTO VI.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO.
2
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO VII.- PLANOS.
00.- SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO.
0551 – CONTRA INCENDIOS
01 – PLANTA PISO 2º - INTALACION CONTRA INCENDIOS.
02 – PLANTA PISO 1º - INTALACION CONTRA INCENDIOS.
03 – PLANTA BAJA – INTALACION CONTRA INCENDIOS.
0551 – INSTALACION CLIMATIZACION Y CALEFACCION
01 – PLANTA AZOTEA – INSTALACION CLIMATIZACION.
02 – PLANTA PISO 2º - INSTALACION CLIMATIZACION.
03 – PLANTA PISO 1º - INSTALACION CLIMATIZACION.
04 – PLANTA BAJA – INSTALACION CLIMATIZACION.
05 – ESQUEMA SALA DE CALDERAS – INST. CALEFACCION EXISTENTE
06 – ESQUEMA SALA DE CALDERAS – REFORMA CALEFACCION PROPUESTA.
07 – ESQUEMA RED CLIMATIZACION.
08 – SECCIÓN INSTALACION CLIMATIZACION.
0551 – INSTALACION ELECTRICA
01 – PLANTA AZOTEA – INSTALACION ELECTRICA
02 – PLANTA PISO 2º - INSTALACION ELECTRICA
03 – PLANTA PISO 1º - INSTALACION ELECTRICA
04 – PLANTA BAJA – INSTALACION ELECTRICA
05 – ESQUEMA CUADRO ELECTRICO GENERAL NUEVO
06 – ESQ. ELECTRICO SUBC. ANEXO SALA CALDERAS.
07 – ESQ. CONEXION ELECTRICA FAN-COILS
0551 – BARRERAS ARQUITECTONICAS
01 – PLANTA BAJA – ESTADO ACTUAL – BARRERAS ARQUITECTONICAS.
02 – PLANTA BAJA – REFORMA PROPUESTA – BARRERAS ARQUITECTONICAS.
03 – PLANTA ASEO ADAPTADO MINUSV. PL. BAJA – BARRERAS ARQUITECTONICAS.
04 – PLANTA ASEO ADAPTADO MINUSV. GIMNASIO – BARRERAS ARQUITECTONICAS.
05 – DETALLES CONSTRUCTIVOS ASEOS MINUSV. – BARRERAS ARQUITECTONICAS.
06 – DETALLE ACCESORIOS ASEOS MINUSV. – BARRERAS ARQUITECTONICAS.
3
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO I
-. MEMORIA
4
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO I.- MEMORIA.
1.1.- ANTECEDENTES Y OBJETO DEL PROYECTO.
El instituto de enseñanza secundaria I.E.S Cap de Llevant es un centro existente en el
que se realizan 4 aulas nuevas en un extremo del piso 1º y se reforman las instalaciones de
contra incendios, climatización, calefacción y la instalación eléctrica asociada a dichas
instalaciones.
Las nuevas aulas se realizarán según proyecto de arquitectura específico.
El presente proyecto tiene por objeto definir las características técnicas que deberá
reunir el I.E.S. y las instalaciones de contra incendios, climatización, calefacción y la instalación
eléctrica asociada a dichas instalaciones, con el fin de obtener la Licencia Municipal para el
ejercicio legal de la actividad de ESCUELA DE ENSEÑANZA SECUNDARIA y autorización de
la Consellería de Industria de la instalación eléctrica, de climatización y demás instalaciones
que lo precisen, dando cumplimiento a lo preceptuado en la normativa y Reglamentos vigentes
que le atañen.
1.2.- NORMATIVA APLICADA.
En la elaboración del presente proyecto se ha considerado la Normativa que se
relaciona a continuación:
-
Reglamento Electrotécnico para baja tensión. Decreto 842/2002 de 2 de Agosto e
Instrucciones Técnicas Complementarias ITC.
-.
Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE), Real Decreto 1751/1998,
de 31 de julio, por el que se aprueba el RITE y sus Instrucciones Técnicas
Complementarias (ITE) y se crea la Comisión Asesora para las Instalaciones Térmicas
de los Edificios.
-.
Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas, Real Decreto
3099/1.977 de 8 de septiembre.
-.
Norma Tecnológica de la edificación, NTE-1973, IFC.
-.
R.D. 2177/1996 de 04 de Octubre de 1996, Norma Básica de la Edificación NBE-CPI-96
condiciones de protección contra incendios.
-.
Decreto 20/1987 de la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares para la Protección
del Medio Ambiente contra la contaminación por emisión de ruido y vibraciones.
-
Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas. (Decreto
2414/1961 de 30 de Noviembre).
5
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
-
Orden del 9 de Mayo de 1971 (Mo. de Trabajo) sobre Seguridad e Higiene en el
Trabajo.
-
Reglamentación Técnico-Sanitaria de los Comedores Colectivos (Real Decreto
2817/1983 de 13 de Octubre).
-
cumplimiento decreto 20/2.003, de 28 de febrero, por el que se aprueba el reglamento
de supresión de barreras arquitectónicas.
-
El actual Plan General de Ordenación Urbana de Mahón (P.G.O.U.)
-
Reglamento sobre instalaciones de almacenamiento de gases licuados del petróleo
(G.L.P.), en depósitos fijos B.O.E. nº 46 del 22 de febrero de 1986, corrección errores
B.O.E. nº 138 de 10 de junio de 1986 y R. D. 1853 / 1993, de 22 de octubre, por el que
se aprueba el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos
domésticos, colectivos, o comerciales,
1.3.- EMPLAZAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS DEL ESTABLECIMIENTO.
El colegio objeto del presente proyecto, ubicado en el Camí de Bintaufa s/n, en Mahón,
Menorca.
El edificio se desarrolla en planta baja, planta piso 1º y planta piso 2º, con planta azotea
para instalaciones.
La ampliación de las nuevas aulas en planta piso 1º tiene una superficie construida de
273,91 m2. Incluyendo esta ampliación la superficie total del edificio es la siguiente :
Planta baja :
S.C. 3.208,02 m2.
Planta piso 1º :
S.C. 2.098,06 m2.
Planta piso 2º :
S.C. 1.836,54 m2.
--------------------------
SUPERFICIE TOTAL
CONSTRUIDA EDIFICIO =
7.142,62 m2.
6
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.4.- CLASIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD
1.4.1.- Clasificación Municipal - Régimen de Usos permitidos.
El establecimiento destinado a la actividad de escuela enseñanza secundaria, está
incluido en el régimen de usos permitidos en esa zona por las Ordenanzas Municipales del
Ayuntamiento de Mahón.
1.4.2.- Clasificación ante la Consellería.
El presente establecimiento dedicado a escuela de enseñanza secundaria, está
clasificado de la siguiente forma:
ACTIVIDADES DE EDUCACIÓN
1.4.3.- Clasificación de actividades reguladas.
El establecimiento objeto del presente proyecto destinado a la actividad de escuela
infantil tiene la Clasificación de "ACTIVIDAD SUJETA A CLASIFICACIÓN".
Es una actividad sujeta a clasificación debido a :
1.-
La ocupación es superior a 100 personas.
2.-
Las instalaciones de índole mecánica, eléctrica o térmica poseen una potencia total
superior a 50 Kw.(No se tendrá en cuenta la potencia eléctrica destinada a
iluminación y/o resistencia eléctricas).
3.-
La carga de fuego ponderada según el manual de “evaluación del riesgo de incendio”
de Cepreven en su anexo 1 “Cargas Térmicas Mobiliarias y Factores de Influencia
para diversas actividades”, específica para locales destinados a escuelas y colegios
una carga de fuego ponderada de 72 Mcal/m2 menor de 400 Mcal/m2 y la carga de
fuego total es inferior a 240.000 Mcal.
7
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.4.4.- Clasificación según Nomenclador nacional.
La presente actividad en el Nomenclador Nacional de actividades como :
Actividad :
Grupo: XLVIII -
Actividades de educación y formación.
Orden : XLVIII.03
- Enseñanza secundaria de formación general
Grados permitidos de la actividad:
Molesta :
Nociva :
Insalubre :
Peligrosa :
CNAE-93 :
0-2
80.21
1.5.- EJERCICIO DE LA ACTIVIDAD - SERVICIOS PERMITIDOS.
El establecimiento se dedicará a la actividad de enseñanza secundaria.
1.6.- PERSONAL Y AFORO.
1.6.1.- Personal de servicio.
El personal de servicio del establecimiento para la enseñanza y cuidado de los niños
será el adecuado y lo compondrán :
-. 1 educador por cada 25 alumnos.
El personal directamente implicado en el cuidado y enseñanza de los niños serán
profesionales con la debida cualificación para dar la atención educativa apropiada, que regulan
los organismos educativos competentes.
El personal que preste sus servicios en la escuela respetará en todo momento lo que se
dispone en la legislación vigente sobre protección de menores, debiéndose comunicar de forma
inmediata y por escrito a la autoridad competente en materia de menores, cualquier anomalía,
situación de riesgo o posible desamparo que puedan detectar en los niños atendidos.
El personal se hará anualmente un examen de salud para demostrar que no padece
enfermedad, defecto físico o psíquico que le impida el desempeño de sus funciones.
Se recomienda que todo el personal de la escuela esté inmunizado contra la rubeola,
gripe, hepatitis B y tétanos. Si es preciso vacunarse, las mujeres en edad fértil se han de
comprometer a adoptar las medidas sanitarias preventivas que correspondan en los tres meses
posteriores a la vacunación.
8
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
El personal directamente implicado en la preparación de comidas, estará en posesión
del correspondiente "carnet de manipulador de alimentos" (Carnet sanitario individual). Es
conveniente que todo el personal afecto a la manipulación manual de productos conozca y esté
en posesión del "Manual para manipuladores de alimentos" editado por la D.G. de Sanitat de la
Consellería de Sanitat i S.S. del Govern Balear.
Emplearán ropa de uso exclusivo de trabajo, adecuada a la función a desarrollar y que
mantendrán, así como su aseo personal, con la máxima pulcritud.
Se prohíbe expresamente fumar en las dependencias de la escuela.
1.6.2.- Aforo.
El aforo previsto en las zonas destinadas a enseñanza será de 1.5 m2 por alumno.
El aforo previsto en las zonas destinadas a patio de juegos será de 1.5 m2 de superficie
útil por persona. En ningún caso , la superficie podrá ser inferior a 75 m2. El aforo previsto del
establecimiento es de 2.318 personas.
La justificación de dicho aforo se justifica en el apartado de contra incendios.
1.7.- MAQUINARIA.
La maquinaria que se contempla en el presente proyecto es :
1
Bomba de Calor NRA.300.H.L.R.04 25.5 Kw
1
Caldera gasóleo existente
0.5 kw.
1
Bomba calefacción existente
0.25 kw.
2
Bombas calefacción nuevas
2.2 kw.
1
Bomba calefacción nueva
1.1 kw.
1
Bomba calefacción nueva
0.55 kw.
82
Fan-coils
0.105 kw c/u.
9
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.8.- COMBUSTIBLE.
La fuente de energía es eléctrica, trifásica a 230/400 V. y gasóleo para la caldera.
1.9.- INSTALACIONES SANITARIAS Y SERVICIOS DE HIGIENE.
El establecimiento existente dispone de los servicios de higiene indicados en planos de
proyecto.
Los lavabos para infantiles dispondrán de agua fría y caliente, los lavabos para
enseñanza primaria dispondrán sólo de agua fría, todos los lavabos dispondrán de
dosificadores de jabón líquido, secamanos o toallas de 1 solo uso y espejos de dimensiones
adecuadas.
Los lavabos con toalleros automáticos o toallas de papel de un solo uso, dispondrán de
recipientes de recogida de las toallas usadas.
Los inodoros serán de descarga automática de agua y dispondrán de papel higiénico.
La ventilación de los aseos de niños es natural, según se detalla en planos.
La ventilación de los aseos en planta piso dependientes del comedor es forzada, según
se detalla en planos de proyecto.
Existirá una dependencia de un mínimo de 10 m2 donde puedan aislarse a los niños con
síntomas de enfermedad. Opcionalmente podrá ubicarse en el despacho de direcciónadministración.
Se dispondrá de un despacho de dirección - administración.
Se dispondrá de un botiquín, situado fuera del alcance de los niños, dotado de material
de curas (bolsa de goma para agua caliente o hielo, gasas estériles, apósitos adhesivos,
esparadrapo hipoalérgico, vendas, tijeras de acero inox., pinzas, alcohol, agua oxigenada,
jabón líquido neutro, antiséptico tópico y guantes desechables) y material médico ( antitérmico
de presentación infantil, suero fisiológico, amoniaco de farmacia y termómetro).
10
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.10.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
En el presente proyecto se contempla la instalación eléctrica asociada a la instalación
de climatización en algunas dependencias y la calefacción en el resto de dependencias,
indicada en planos de proyecto.
1.10.1.- Tensión de servicio.
Las condiciones de suministro previstas son: corriente alterna de 400 V. entre fases
activas a 50 ciclos, procedente de una red de baja tensión de la red pública.
1.10.2.- Acometida al edificio.
La acometida al colegio público se efectuará procedente de una red de baja tensión de
la compañía suministradora, según ITC-BT-11. Desde dicha red se distribuirá a la caja general
de protección situada en fachada, tal y como se detalla en planos.
El establecimiento dispondrá de una caja general de protección con bases para fusibles
de 400 A. y fusibles de 400 A.
Desde la C.G.P. se realizará la línea general de alimentación hasta el equipo de medida
ubicado en el mismo armario con línea eléctrica 8x1x95 mm2 Cu, aislamiento RZ1-K-06/1KV
con un trazado aprox. de 3 m.
Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad
reducida, cumpliendo la norma UNE 21.123 y la 21.1002.
1.10.3.- Descripción de la instalación.
Equipo de medida.
El equipo de medida estará ubicado en un armario junto al de la C.G.P, específico para
el contador eléctrico con acceso directo desde la calle. El contador será del tipo
microprocesado y dispondrá de medición de energía activa, energía reactiva, discriminador
horario y maxímetro.
Cuadro Eléctrico General del edificio :
Desde el equipo de medida saldrá la línea general de alimentación al nuevo Cuadro
Eléctrico General del colegio situado junto al equipo de medida situado en un cuarto específico,
la línea eléctrica se realizará con línea eléctrica de 8x1x95mm2 Cu, aislamiento RZ1-K-06/1KV
con un trazado aprox. de 5 m, según se indica en planos de proyecto.
Desde el nuevo cuadro eléctrico general se conectará la línea existente del cuadro
eléctrico general existente y se alimentarán los nuevos consumos como son bomba de calor en
11
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
azotea y cuadro eléctrico anexo sala de calderas.
El nuevo Cuadro Eléctrico General del edificio se ha previsto con un interruptor
magnetotérmico general de corte omnipolar de 4x400A.
Desde dicho cuadro saldrán las líneas eléctricas de alimentación a cada uno de los
receptores, disponiendo de protección magnetotérmica en cada una de las líneas a subcuadros
y dispondrán de protección diferencial y magnetotérmicas las líneas de alimentación a los
aparatos receptores conectados a dicho cuadro.
En el cuadro se ha previsto instalar interruptores con poder de corte adecuado en
función de la intensidad máxima de cortocircuito prevista.
Las líneas de derivación a cada uno de los subcuadros se realizarán con los
conductores de las características indicadas en planos de proyecto con aislamiento RZ1-K06/1KV.
Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad
reducida, cumpliendo la norma UNE 21.123 y la 21.1002.
Subcuadros eléctricos.
En todos los subcuadros procedentes del Cuadro Eléctrico General del edificio se han
previsto seccionadores de corte omnipolar.
Todos los consumos alimentados desde los subcuadros eléctricos disponen de línea
eléctrica con protección diferencial y magnetotérmica.
Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad
reducida, cumpliendo la norma UNE 21.123 y la 21.1002.
Características de realización de los subcuadros de maquinaria:
Todos los subcuadros de maquinaria se han previsto de doble aislamiento, realizados
con armarios de macrolón o armario metálico con puertas transparentes.
Todas las canalizaciones eléctricas desde cuadros eléctricos a receptores y elementos
de control serán estancas con tubo de plástico flexible o rígido y dispondrán de prensaestopas
en las conexiones
Los conductores serán de cobre aislados de secciones y aislamiento indicados en
planos de proyecto.
Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad
reducida, cumpliendo la norma UNE 21.123 y la 21.1002.
Todas las líneas eléctricas a maquinaria dispondrán de protección diferencial y
magnetotérmica.
12
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.10.4.- Receptores de alumbrado y fuerza motriz.
En los planos de proyecto están indicados todos los datos necesarios para conocer las
características de la instalación, tales como recorrido de líneas, secciones de las mismas,
longitudes de los tramos, intensidad prevista que circula por cada tramo, interruptores,
elementos de protección, etc.
También se hallan indicados los distintos receptores a los que se debe alimentar, así
como la caída de tensión en los puntos más desfavorables de la instalación, expresados en
tanto por ciento de la tensión de alimentación.
1.10.5.- RELACIÓN DE CONSUMOS.
La relación de consumos conectados desde el nuevo C.E.G. del edificio es la siguiente :
- Subcuadro anexo sala de calderas :
7.010 W.
- Bomba de calor en azotea :
25.500 W.
- Cuadro eléctrico general existente :
110.000 W.
-------------------------------------------------------------------------------------TOTAL..........................................................
142.510 W.
DATOS GENERALES DE LA INSTALACIÓN.
CUADRO ELÉCTRICO GENERAL EDIFICIO.
Potencia total instalada :
Coeficiente de simultaneidad :
Potencia simultánea :
Pot. máxima admisible :
Caída de tensión máxima :
Intensidad máx. de cortocircuito :
Pot. Contratada actualmente :
Aumento de potencia :
Pot. recom. contratación :
142.510 W.
0,80
114.000 W.
277.128 W.
2.90 %
20 KA
100 Kw.
15 Kw.
115.000 W.
COMPENSACIÓN AUTOMÁTICA DE ENERGÍA REACTIVA.
Se instalará un equipo de compensación automática de energía reactiva con una
potencia de 35 KVA, conectado al cuadro eléctrico general.
13
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.10.6.- Sistema de cálculo.
Para determinar la sección correspondiente de las diversas líneas eléctricas, se ha
seguido el método de cálculo siguiente:
1)
Calcular la intensidad que circula por cada línea, de acuerdo con la potencia máxima
simultánea de los receptores que alimenta.
2)
Determinar la sección correspondiente a cada una de ellas, considerando la máxima
intensidad admisible en los conductores de acuerdo con sus características y en
régimen permanente, según señala el R.E.B.T. en su instrucción ITC-BT 19.
3)
Comprobar si con la sección determinada, no se sobrepasa el valor máximo de la caída
de tensión permitida por el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. En caso
contrario, se determinará la sección de conductor inmediatamente superior, que cumpla
con la Instrucción.
Para el cálculo de la intensidad que circula por cada conductor en función de la potencia
instalada, se emplean las fórmulas siguientes:
CORRIENTE MONOFÁSICA.
CORRIENTE TRIFÁSICA
- (fase y neutro)
P
P
I = -----------I = -------------E . Cos ƒ
√3. E . Cos ƒ
Siendo :
I = Intensidad por fase en Amperios.
P = Potencia activa alimentada por el conductor en vatios.
E = Tensión en voltios, entre fase y neutro o entre fases activas.
Cos ƒ = Factor de potencia.
Para el cálculo de la caída de tensión en las líneas se aplican las fórmulas que se
relacionan a continuación:
CORRIENTE MONOFÁSICA.
(fase y neutro)
CORRIENTE TRIFÁSICA
2 . I . L . Cos ƒ
u = -------------------r.S
√3. I .L . Cos ƒ
u = ---------------------r.S
Siendo :
u = Caída de tensión en voltios.
r = Resistividad de los conductores en ohmios.m/mm².
L = Longitud en metros.
S = Sección del conductor en milímetros cuadrados.
I = Intensidad por fase en Amperios.
14
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.10.7.- Protecciones.
Para protección contra sobrecargas y cortocircuitos se dispondrán interruptores
automáticos magnetotérmicos, con un poder de corte igual o superior al indicado en planos de
proyecto.
Para protección contra contactos indirectos se han previsto instalar interruptores
diferenciales de alta sensibilidad (30 mA), en todos los circuitos, excepto aquellos que por sus
especiales características puedan dar problemas de mantenimiento y alimenten receptores
manipulables por personal cualificado, tales como electrobombas, ventiladores, etc., que serán
de 300 mA.
1.10.8.- Instalación circuito tierras.
En el edificio se realizará una red de tierras equipotencial unidas a la estructura
mediante cable de Cu de 35 mm2 con soldadura aluminotérmica y a las piquetas de toma de
tierra precisas para alcanzar el valor de resistencia a tierra deseado. Este valor, considerando
la sensibilidad de los interruptores diferenciales proyectados deberá ser inferior a :
24 V
R < ---------- = 80 ohmios.
0,3 A
Como medida de seguridad y teniendo presente que el valor de la resistencia de tierra
puede variar con el tiempo, se establece un valor máximo para ésta de 25 ohmios.
De acuerdo con la instrucción ITC-BT-18, el conductor de enlace con los electrodos será
de sección igual o mayor que 25 mm2, y que el de las líneas principales de tierra no será inferior
que 16 mm2 .
Los electrodos de puesta a tierra serán del tipo definido por la instrucción ITC-BT-18,
constituidos preferentemente por picas verticales de acero galvanizado de 25 mm de diámetro
exterior como mínimo, y de longitud igual o mayor que 2 ml. La distancia mínima que deberá
existir entre picas será de 3 metros como mínimo.
A la red de tierras quedarán conectadas todas las líneas que se dirigen a receptores
siendo la sección de conductor de puesta a tierra la misma que la de las fases activas que
alimentan a los distintos receptores.
15
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.10.9.- INSTALACIÓN DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA Y SEÑALIZACIÓN.
Alumbrado de emergencia y señalización
Se ha previsto la instalación de bloques autónomos de alumbrado de emergencia y
señalización.
El alumbrado de emergencia será diseñado de acuerdo con las especificaciones del
Artº.21 de la NBE-CPI-96, normas UNE 20.062, UNE 20.392, UNE-EN 60.598.2.22 y las
especificaciones del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, Decreto 842/2.002 de 2 de
Agosto e ITC BT 28.
Los bloques autónomos entrarán en funcionamiento en los siguientes casos:
- Fallo total del suministro.
- Fallo de una fase.
- Descenso de la tensión a un voltaje inferior al 70%.
- Desequilibrio de tensión entre fases, cuando sea superior al 30%.
Se ha previsto una distribución de los bloques autónomos que cumpla con las
exigencias de la norma que exige una iluminación mínima de 1 lux en el nivel del suelo en los
recorridos de evacuación, medida en el eje de los pasillos y escaleras y en todo punto cuando
dichos recorridos discurran por espacios distintos de los citados.
El flujo luminoso asignado, el cual deberá figurar en la placa de características del
equipo con la indicación del fabricante, deberá mantenerse hasta el final de su autonomía.
Los bloques autónomos deberán estar equipados de un dispositivo que permita simular,
bien incorporado, o a distancia, el fallo de alimentación normal en presencia de la misma.
Deberán además garantizar su funcionamiento a 70ºC, e incorporar reactancias electrónicas
según CEI-924 y 925, transformadores para la carga de baterías según CEI-742, baterías
conformes a la norma CEI-285 diseñadas para un funcionamiento mínimo de 4 años, y
protección de las baterías contra sobre intensidades de descarga.
La iluminación debe ser como mínimo de 5 lux en los puntos en los que estén situados
los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y
en los cuadros de distribución de alumbrado.
La iluminación tendrá una uniformidad tal que el cociente entre la iluminación máxima y
la mínima en todas las zonas sea menor de 40.
Proporcionará a las señales indicadoras de evacuación la iluminación suficiente para
que puedan ser identificadas.
16
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Alumbrado de señalización
Los mismos bloques autónomos del alumbrado de emergencia incorporarán pilotos
permanentes que funcionarán de forma continua tanto con tensión como a falta de ésta y
cumplirán la doble función de alumbrado de emergencia y señalización. Para ello se dispondrán
de forma que queden señalizados permanentemente la situación de los medios de alarma y
extinción, puertas, pasillos, escaleras, y salidas de locales, proporcionando en el eje de los
pasos una iluminación mínima de 1 lux.
Cuando coincidan en su ubicación con los puntos donde es preceptiva la colocación de
rótulos de señalización, se colocarán éstos adheridos al bloque autónomo, con lo cual
desempeñarán la doble función de alumbrado de señalización y rótulo indicador.
Proporcionarán a las señales indicadoras de la evacuación la iluminación suficiente para que
puedan ser identificadas.
1.11.- CLIMATIZACIÓN Y CALEFACCION.
1.11.1.- Normativas que le son de aplicación.
En la elaboración del presente proyecto se ha contemplado la Vigente Normativa,
enumerada en el apartado de la memoria que hace referencia a Normativa para la elaboración
del presente proyecto.
1.11.2.- Horarios de funcionamiento.
El horario de funcionamiento de cada una de las zonas del edificio será el establecido
normalmente en una escuela infantil, 12 horas. El edificio desarrollará su actividad durante todo
el año exceptuando los meses de verano.
El sistema dispondrá un sistema de control por ordenador que regulará la parcialización
del sistema en función de horarios de funcionamiento y demanda térmica de cada una de las
zonas.
1.11.3.- OCUPACIÓN DE LAS DEPENDENCIAS DEL EDIFICIO.
Para el cálculo de la ocupación de las diferentes dependencias del edificio se utilizarán los
valores de densidad de ocupación que establece el art. 6 de la norma, NBE-CPI-96, estando
prevista una ocupación máxima simultanea de 608 niños.
1.11.4.- CAUDALES DE AIRE EXTERIOR MÍNIMO DE VENTILACIÓN.
En la tabla siguiente se indican los caudales de aire exterior requeridos para una calidad
aceptable del aire en los locales, según fija la Norma UNE 100-011-91.
17
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
CAUDALES DE AIRE EXTERIOR EN L/S POR UNIDAD
TIPO DE LOCAL
11)
ALMACENES
4)
APARCAMIENTOS
ARCHIVOS
1)
ASEOS PÚBLICOS
1), 2)
ASEOS INDIVIDUALES
14),16)
AUDITORIOS
14)
AULAS
8),9)
AUTOPSIA
BARES
CAFETERIAS
CANCHAS PARA EL DEPORTE
COMEDORES
2),3)
COCINAS
DESCANSO (SALAS DE)
DORMITORIOS COLECTIVOS
ESCENARIOS
ESPERA Y RECEPCIÓN (SALAS)
ESTUDIOS FOTOGRÁFICOS
EXPOSICIONES (SALAS DE )
FIESTAS (SALAS DE)
FISIOTERAPIA (SALAS DE )
GIMNASIOS
GRADAS DE RECINTOS DEPORTIVOS
14)
GRANDES ALMACENES
HABITACIONES DE HOTEL
HABITACIONES DE HOSPITAL
IMPRENTAS, REPRODUC. Y PLANOS
JUEGOS (SALAS DE)
6)
LABORATORIOS
1),3)
LAVANDERÍAS INDUSTRIALES
VESTÍBULOS
OFICINAS
PASEOS DE CENTROS COMERCIALES
15)
PASILLOS
7)
PISCINAS
8)
QUIRÓFANOS Y ANEXOS
REUNIONES (SALAS DE)
SALAS DE CURAS
SALAS DE RECEPCIÓN
14)
SUPERMERCADOS
TALLERES:
En General
En Centros Docentes
5)
De reparación automática
TEMPLOS PARA CULTO
TIENDAS:
En General
8)
De Animales
10)
Especiales
8)
UVIS
8)
VESTUARIOS
Según la tabla anterior :
Aulas enseñanza..................
POR PERS.
2
POR m
POR LOCAL
8
8
12
15
10
8
20
8
8
8
8
15
10
12
8
8
15
12
10
15
10
10
15
10
12
10
8
0,75 a 3
5
0,25
2,5
12
15
2,5
6
2
15
1,5
6
4
2,5
4
15
1,5
4
12
2
2,5
10
3
5
15
1
1
2,5
3
5
2
1,5
1,5
15
15
-
12)
25
-
30
10
8
3
3
7,5
-
-
-
10
10
-
0,75
5
2
1,5
2,5
-
13)
10
8,00 l/s por persona.
18
OTROS
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.11.5.- DEFINICIÓN DE CERRAMIENTOS Y COEF. DE TRANSMISIÓN GLOBAL KG.
Coeficiente de Transmisión de calor (K).
- Vidrio ................................................
- Muros exteriores ...............................
- Tabiques interiores ............................
- Suelos ..............................................
- Suelos en contacto con el terreno.......
- Cubierta ............................................
3,20 W/m² ºC.
0,90 W/m² ºC.
1,90 W/m² ºC.
1,50 W/m² ºC.
1,50 W/m² ºC.
1,40 W/m² ºC.
Carga debida a personas.
Calor sensible .........................
Calor latente ...........................
82 W/persona.
67 W/persona.
Carga debida a iluminación.
Despachos ...........................
20 W/m².
COEFICIENTE DE TRANSMISIÓN GLOBAL KG DEL EDIFICIO.
El KG se encuentra detallado en el proyecto de arquitectura.
1.11.6.- CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO.
Según la Normas UNE 100-001 y 100-014 se establecen las condiciones
termohigrométricas exteriores de proyecto, en invierno y verano, para diferentes localidades de
la geografía española y las condiciones exteriores de cálculo para instalaciones de
climatización destinadas al bienestar de las personas.
Localidad
Palma Mca.
(Son San Juan)
Localidad
Palma Mca.
(Son San Juan)
Longitud
Latitud
Altura (s.n.m.)
2º 44’ E
39º 33’ N
2m
Longitud
Latitud
Altura (s.n.m.)
2º 44’ E
39º 33’ N
2m
Condiciones de Invierno
TS (0c)
99% 97,5%
-0,7
GD
Anuales
0,2
844
Viento Dominante
(año)
dir
V
ENE
5,4
Condiciones de Verano
TS y TH media coincidente(ºC)
1%
2,5%
5%
32,0/23,7 30,7/23,1 29,7/22,8
19
T H (0C)
1% 2,5% 5%
25,2 24,4 23,8
OMD
0
( C)
12,1
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Siendo :
GD = Grado Día.(ºC).
Suma de las diferencias de temperatura entre una temperatura base dada (15ºC) y la
temperatura media exterior de un día a lo largo de un definido periodo de tiempo.
NP =
Nivel Percentil (%)
Porcentaje del número de horas de los meses que definen las estaciones de invierno y verano,
durante las cuales las temperaturas indicadas son iguales o superiores.
OMD = Oscilación Media Diaria (ºC)
Diferencia entre la temperatura media de las máximas y la temperatura media de las mínimas
en el periodo de verano.
TS =
Temperatura Seca.(ºC)
Temperatura indicada por un termómetro cuyo elemento sensible está protegido de la radiación.
TH =
Temperatura Húmeda.(ºC)
Temperatura indicada por un termómetro cuyo elemento sensible es mantenido húmedo.
Altitud = Altura de una localidad sobre el nivel del mar (s.n.m.)
V=
Velocidad media escalar del viento dominante en una dirección definida, a lo largo de
un año. (m/s)
Las condiciones exteriores para el cálculo de las cargas térmicas máximas de invierno
en los edificios, las temperaturas secas a considerar serán las correspondientes al nivel del
97,5%.
Las condiciones exteriores para el cálculo de las cargas térmicas máximas de verano,
las temperaturas seca y húmeda coincidente a considerar serán las correspondientes al nivel
del 5% para espacios climatizados.
1.11.7.- CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO.
La instalación se ha diseñado para mantener unas condiciones interiores comprendidas entre
los límites fijados en el RITE ITE02.2.1, que se indican a continuación.
CONDICIONES INTERIORES EN VERANO
Temperatura operativa :
23 a 25 ºC
Velocidad media del aire :
0.18 a 0.24 m/s
Humedad relativa :
40 a 60 %.
CONDICIONES INTERIORES EN INVIERNO
Temperatura operativa :
20 a 23 ºC
Velocidad media del aire :
0.15 a 0.20 m/s
Humedad relativa :
40 a 60 %.
Las condiciones indicadas anteriormente se mantendrán en las zonas ocupadas.
20
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.11.8.- MÉTODO PARA EL CÁLCULO DE LAS CARGAS TÉRMICAS.
El cálculo de cargas térmicas se ha realizado mediante el programa CARRIER E20 II,
las cargas máximas de los diferentes espacios se adjuntan en el apartado de cálculos.
Cargas máximas de refrigeración y calefacción.
Las cargas máximas simultáneas del edificio son las indicadas en el apartado de cálculos.
Para hacer frente a la demanda de las zonas climatizadas se ha previsto instalar una
máquina enfriadora de agua por condensación por aire con circuitos reversibles (bomba de
calor), AERMEC NRA 300 H.L.04, de una potencia frig. de 59 Kw y una potencia calorif. de 68
Kw.
En calefacción se han mantenido la instalación existente formada por una caldera de 465
Kw.
1.11.9.- DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN.
La instalación de climatización a realizar consiste en la incorporación de aire acondicionado
modo frío-calor en algunas dependencias del edificio.
CENTRAL DE PRODUCCIÓN CLIMATIZACIÓN FRÍO-CALOR.
Se ha previsto una máquina enfriadora de agua de condensación por aire con circuitos
reversibles (bomba de calor) con circuito hidráulico incorporado.
Marca :
Modelo :
Pot. enfriadora :
Pot. calorífica :
Caudal agua :
AERMEC
NRA.300.H.L.R.04.
59 Kw (35ºC y 7ºC)
68 Kw (7ºC y 45ºC)
15.225 l/h.
La planta enfriadora irá ubicada en la azotea al aire libre, según se detalla en planos del
proyecto.
CLIMATIZACIÓN DE DEPENDENCIAS.
Se ha previsto la climatización de las dependencias indicadas en planos de proyecto, con
frío-calor mediante circuito cerrado de agua atemperada para alimentar a las unidades
terminales de climatización de cada una de las zonas.
El sistema de climatización estará formado por los siguientes elementos :
Bomba de calor con Grupo hidrónico :
21
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Se ha previsto la instalación de una bomba de calor con grupo hidrónico incorporado.
Dicho grupo hidrónico constará de :
Bombas impulsión circuito climatización y bypass para aumentar el caudal de impulsión.
Depósito de expansión.
Sistema de llenado.
Filtro, válvula seguridad, manómetros.
Elementos para control ordenador.
Climatización de dependencias :
Para la climatización de las dependencias se ha previsto la instalación de fan-coils de techo
tipo cassette, bomba de condensados y termostato con control sobre las velocidades del
ventilador del fan-coils.
Dichos fan-coils tipo cassette estarán ubicados en el techo con sujeciones elásticas
antivibratorias sujetos al forjado.
El mando de la instalación se realizará desde el termostato de cada unidad realizando el
paro-marcha, estación invierno-verano y actuando sobre las 3 velocidades del ventilador en
función de la temperatura interior de la sala.
Todos los fan-coils dispondrán de filtros, fácilmente desmontables para su mantenimiento y
limpieza periódica de filtros a través del fan-coil tipo cassette.
Red de distribución de agua a fan-coils:
La red de tuberías de climatización se ha previsto de plástico, con aislamiento, disponiendo
cada unidad terminal de llaves individuales de corte. La red de distribución de tuberías de
climatización discurrirá por falso techo y por terrazas exteriores, según indicaciones en planos
de proyecto.
Temperatura de impulsión de agua al circuito de climatización :
La temperatura del agua de impulsión a climatización de fan-coils se regulará en la bomba
de calor y será siempre superior a 9 ºC en verano e inferior a 50 ºC en invierno.
22
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.11.10.- SISTEMA DE CALEFACCIÓN A INSTALAR
El sistema existente esta formado por una caldera de gasóleo con una red de
tuberías en acero DIN 2440 y como elementos terminales unos radiadores de fundición.
En el presente proyecto se contempla la eliminación de los radiadores y la
instalación de fan-coils como elementos terminales de emisión de calor.
Se mantendrán la calderas y las redes generales de calefacción. El resto se reforma y
se realiza nuevo, según indicaciones en planos de proyecto.
En los planos adjuntos puede observarse la situación de dichos aparatos.
Sistema de Calefacción
Este sistema estará compuesto por un grupo térmico, situado en planta baja en el interior
de un cuarto específico. Desde dicha sala de calderas salen las redes de tuberías que
discurren una por el vacío sanitario de planta baja y la otra por el falso techo del pasillo de la
planta piso 1º.
Cada circuito dispone de sus bombas recirculadoras. En el proyecto se ha previsto la
sustitución de las bombas existentes por otras nuevas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS APARATOS
Generador de Calor.
La caldera a gasóleo existente es de la marca Roca modelo CPA-400 para la calefacción.
Se trata de una caldera monobloc de chapa de acero.
El hogar trabaja sobrepresionado con cámara de combustión y circuito de humos
totalmente refrigerados. El circuito de humos es de tres pasos, provistos de tubuladores en el
haz tubular.
Sus principales características son las siguientes:
CALDERA
Marca ........................................................................ ROCA
Modelo ...................................................................... CPA-400
Presión de timbre ...................................................... 5,00 kg/m2
Potencia útil .............................................................. 240.000 kcal/h (465 Kw)
23
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.11.11.- DESCRIPCIÓN MÉTODO ADOPTADO PARA CÁLCULO REDES DE TUBERÍAS.
Cálculo de tuberías.
La velocidad de paso del agua por las tuberías será inferior a 2 m/seg. y la pérdida de carga
no superará los 40 mmca por metro lineal.
1.11.12.- DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL DE PRODUCCIÓN DE FRÍO-CALOR.
Se ha previsto una máquina enfriadora de agua de condensación por aire con circuitos
reversibles (bomba de calor).
Marca :
Modelo :
Pot. enfriadora :
Pot. calorífica :
Caudal agua :
AERMEC
NRA.300.H.L.R.04.
59 Kw (35ºC y 7ºC)
68 Kw (7ºC y 45ºC)
15.225 l/h.
La caldera para producción de calefacción :
Marca ........................................................................ ROCA
Modelo ...................................................................... CPA-400
Presión de timbre ...................................................... 5,00 kg/m2
Potencia útil .............................................................. 240.000 kcal/h (465 Kw)
Refrigerantes utilizados en la planta enfriadora.
El refrigerante de la planta es R-407 C, perteneciente al grupo primero de acuerdo con
la tabla I de la instrucción M.I.I.F.002.
La carga de refrigerante de la planta enfriadora es 22 Kg.
Ventilación de la planta enfriadora.
De acuerdo con el Reglamento de Seguridad en la sala de máquinas y la norma UNE
100020 debe existir una abertura de ventilación con una superficie mínima S = 0,14.√P, en que
P en el peso de refrigerante del equipo que tenga mayor carga del mismo.
En nuestro caso la planta enfriadora va al aire libre y cumple con las condiciones de
ventilación exigibles.
24
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Distancias mínimas de la planta enfriadora.
Se respetarán las distancias mínimas que fija la norma UNE 100020 para que puedan
realizarse adecuadamente y sin peligro las operaciones de mantenimiento, vigilancia y
conducción debiendo ser las plantas enfriadoras accesibles en todo su perímetro.
Las distancias mínimas son las siguientes :
- 80 cm. de separación a paredes laterales.
- 80 cm. de separación a paredes del fondo.
- 80 cm. de separación entre plantas enfriadoras.
- 100 cm. de distancia entre la planta y el techo.
- La misma longitud de la planta de espacio libre frontal, con un mínimo de 1 m.
El cuadro eléctrico de la planta enfriadora va incorporado en la misma.
1.11.13.- CRITERIOS DE PARCIALIZACIÓN PARA LA CENTRAL Y HORARIO DE
FUNCIONAMIENTO.
Los criterios de parcialización se realizarán de forma automática mediante el sistema de
control previsto, en el que se contemplan horarios de funcionamiento, temperaturas de
consigna y parcialización de las etapas de funcionamiento de la central de producción de frío y
calor.
La bomba de calor dispone de 4 etapas de parcialización.
Según la ITE 02.6.3 para potencias nominales en régimen de frío de hasta 160 Kw y en
régimen de calor de hasta 200 Kw se dispondrá de un mínimo de 2 escalones de parcialización.
Por lo tanto se cumple con dicha Norma.
1.11.14.- CIRCUITOS HIDRÁULICOS RED DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA TÉRMICA.
Los circuitos de distribución de agua de climatización funcionan con el siguiente régimen :
El circuito de climatización funciona a caudal constante.
El circuito cerrado dispone de expansión mediante vaso con membrana.
El circuito de climatización dispone de válvula de seguridad.
El circuito cerrado de climatización dispone de llenado con válvulas antirretorno para evitar
la contaminación del agua sanitaria por retrocesos a través de las válvulas de retención.
25
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.11.15.- UNIDADES TERMINALES DE CLIMATIZACIÓN.
Las unidades terminales proyectadas son de la marca CARRIER de las siguientes
características :
-. Carrier Cassette hidrónica modelo 42GW008 para una potencia frigorífica de 4,0 Kw y 5.5 Kw
en calor, instalación a 2 tubos, válvulas de purga de aire y de drenaje, bomba de condensados,
llaves de corte, termostato y válvula de tres vías.
-. Carrier Cassette hidrónica modelo 42GW010 para una potencia frigorífica de 4,7 Kw y 6,6 Kw
en calor, instalación a 2 tubos, válvulas de purga de aire y de drenaje, bomba de condensados,
llaves de corte, termostato y válvula de tres vías.
-. Carrier Cassette hidrónica modelo 42GW012 para una potencia frigorífica de 5.9 Kw y 8.5 Kw
en calor, instalación a 2 tubos, válvulas de purga de aire y de drenaje, bomba de condensados,
llaves de corte, termostato y válvula de tres vías.
-. Carrier Cassette hidrónica modelo 42GW016 para una potencia frigorífica de 8.3 Kw y 10.6
Kw en calor, instalación a 2 tubos, válvulas de purga de aire y de drenaje, bomba de
condensados, llaves de corte, termostato y válvula de tres vías.
-. Carrier Cassette hidrónica modelo 42GW020 para una potencia frigorífica de 11 Kw y 14.4
Kw en calor, instalación a 2 tubos, válvulas de purga de aire y de drenaje, bomba de
condensados, llaves de corte, termostato y válvula de tres vías.
1.11.16.- SALA DE CALDERAS.
- La central de producción de calor para calefacción es existente y está formada por 1
caldera de 465 Kw, ubicada en la sala de calderas ubicada en planta baja.
Ventilación sala de calderas.
La ventilación de la sala será directa al exterior mediante 1 rejilla de 160x80 cm. con
una superficie de ventilación total de :
Sup. Ventilación sala máquinas y calderas : 1.60 x 0.80 x 0.80 = 1.02 m2.
Las necesidades mínimas de ventilación de la sala que fija la norma UNE 100020, son
de 5 cm2 / KW, que en nuestro caso supone :
Superficie mínima ventilación :
465 Kw x 5 cm2 / Kw x 1 m2 / 10.000 cm2 = 0,23 m2
Por lo tanto cumple :
0.23 m2 ≤ 1.02 m2.
26
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Distancias mínimas de sala de calderas.
Se respetarán las distancias mínimas que fija la norma UNE 100020 para que puedan
realizarse adecuadamente y sin peligro las operaciones de mantenimiento, vigilancia y
conducción debiendo ser las calderas accesibles en todo su perímetro.
Las distancias mínimas son las siguientes :
- 70 cm. de separación a paredes laterales.
- 70 cm. de separación a paredes del fondo.
- 70 cm. de separación entre calderas.
- 80 cm. de distancia entre la caldera y el techo.
- La misma longitud de la caldera de espacio libre frontal, con un mínimo de 1 m.
El cuadro eléctrico de sala de calderas se situará junto a la puerta de entrada.
Características de la sala de calderas.
La sala de calderas tendrá acceso desde el exterior y desde el patio exterior del colegio
con puertas RF-60.
En la sala de calderas se dispondrá de sumidero sifónico.
En el interior y exterior de la sala existirá un cartel con las siguientes indicaciones:
a)
b)
c)
d)
Instrucciones en caso de emergencia.
Nombre, dirección y teléfono de la entidad encargada del mantenimiento.
Dirección y teléfono de los bomberos.
En el interior del recinto existirá la consigna "No Fumar".
En el interior de la sala se instalarán dos extintores, uno de polvo polivalente de 12 Kg. y
otro de CO2 de 5 Kg.
CÁLCULO CHIMENEAS DE EVACUACIÓN DE PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN.
El cálculo de las chimeneas de evacuación de productos de combustión se ha realizado en
función de los gráficos del fabricante.
En este caso en la gráfica de la marca ROCA, para una potencia de caldera de 465 kW y
una altura de 10 metros da un diámetro de chimenea de 400 mm.
La caldera dispondrá de chimenea individual. Las chimeneas estarán realizadas en acero
inoxidable en su interior y exterior con aislamiento de lana de roca .
Se ha previsto un drenaje en la chimenea para vaciado de condensados.
27
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
La descarga de gases de combustión se realiza en la azotea cumpliendo con las
exigencias de distancias de seguridad con respecto a vecinos y al propio edificio.
1.11.17.- SISTEMAS DE EXPANSIÓN.
Todos los circuitos cerrados disponen de expansión mediante vasos con membrana.
Todos los circuitos de climatización disponen de válvulas de seguridad.
El cálculo de los vasos de expansión se ha realizado dando cumplimiento a la norma
UNE 100-155-88.
1.11.18.- SISTEMAS DEL TRATAMIENTO DEL AGUA.
En los circuitos cerrados de climatización no se ha previsto ningún tratamiento del agua.
1.11.19.- CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA R.I.T.E.
Ruidos y vibraciones :
La instalación se ha previsto con los sistemas necesarios para la atenuación de ruidos y
vibraciones, habiéndose previsto la ubicación de la bomba de calor al aire libre, apoyando la
maquinaria sobre una estructura metálica apoyada mediante material elástico sobre cabezas de
pilares e instalando soportes antivibratorios en los fan-coils sujetos al techo de planta, según
indicaciones y detalles en planos de proyecto.
La instalación cumple con las exigencias de la norma UNE 100153 respecto a
vibraciones y no debe sobrepasar los valores de nivel sonoro indicados en la tabla 3 del RITE
ITE 02.2.3.1.
Sala de máquinas :
La sala de máquinas proyectada cumple con :
- La norma NBE CPI-96 de protección contra incendios en los edificios.
- La norma UNE 100.020 referente a ventilación y dimensiones de las salas de
máquinas.
28
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Alimentación, vaciado, expansión, dilatación y filtración :
La instalación se ha previsto cumpliendo con las exigencias del RITE en los siguientes
aspectos :
- Alimentación a circuitos :
- Vaciado de circuitos :
- Expansión de circuitos :
- Filtración de circuitos :
- Dilatación de circuitos :
ITE 02.8.2
ITE 02.8.3
ITE 02.8.4
ITE 02.8.7
ITE 02.8.5
Elementos de medición :
La instalación se ha previsto cumpliendo con las exigencias del RITE ITE 02.12 de los
elementos de mínimos de medida, estando grafiados en planos dichos elementos.
Indicaciones de seguridad en salas de máquinas :
Junto a la planta enfriadora figurará un cuadro con las indicaciones siguientes :
1.- Instrucciones para efectuar la parada de la instalación.
2.- El nombre, dirección y teléfono de la persona o entidad encargada del mantenimiento.
3.- Dirección y teléfono del servicio de bomberos.
4.- Indicación de los puestos de extinción y extintores cercanos.
5.- Plan de emergencia y evacuación del edificio.
Aislamiento de tuberías de climatización.
Toda la red de climatización irá forrada en su totalidad y se realizará dando
cumplimiento a las exigencias del apéndice 03.1-2 del RITE. Donde se indica que para un
material con conductividad térmica de 0.040 W/(m.k) a 20ºC los espesores mínimos son los
siguientes :
FLUIDO INTERIOR FRIO
DIAMETRO EXTERIOR (mm)
TEMP. DEL FLUIDO FRIO DE 0.1 A 10 ºC
0
36
61
91
141
<
<
<
<
<
D
D
D
D
D
<
<
<
<
<
35
60
90
140
-
20 (mm espesor)
30 (mm espesor)
30 (mm espesor)
40 (mm espesor)
40 (mm espesor)
29
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Dichos espesores se aumentarán en 20 mm. cuando estén ubicados en espacios
exteriores.
Todo el aislamiento para tuberías de climatización dispondrán de barrera antivapor.
Aislamiento de tuberías de agua caliente de calderas.
Toda la red de calefacción y primario de calderas irá forrada en su totalidad y se
realizará dando cumplimiento a las exigencias del apéndice 03.1-2 del RITE. Donde se indica
que para un material con conductividad térmica de 0.040 W/(m.k) a 20ºC los espesores
mínimos son los siguientes :
FLUIDO INTERIOR CALIENTE
DIAMETRO EXTERIOR (mm)
TEMP. DEL FLUIDO CALIENTE DE 66 A 100 ºC
0
36
61
91
141
<
<
<
<
<
D
D
D
D
D
<
<
<
<
<
35
60
90
140
-
20 (mm espesor)
30 (mm espesor)
30 (mm espesor)
40 (mm espesor)
40 (mm espesor)
Dichos espesores se aumentarán en 10 mm. cuando estén ubicados en espacios
exteriores.
Pruebas de las redes de tuberías :
Las pruebas hidráulicas de tuberías se realizarán dando cumplimiento al RITE ITE 06.4
y a la norma UNE 100151.
Puesta en marcha y recepción :
La puesta en marcha de la instalación y la recepción de la instalación se realizará dando
cumplimento al RITE 06.5
1.12.- RUIDOS Y VIBRACIONES.
Se deberá dar cumplimiento a las exigencias del Decreto 20/1987, para la protección del
medio ambiente contra la contaminación por omisión de ruidos y vibraciones en el ámbito
territorial de la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares.
Las aulas no tendrán un nivel de ruido superior a 50 decibelios, aislándose
acústicamente si se hace necesario hasta conseguir dicho valor.
Las salas de máquinas, bombas, tomas de aire y expulsión de aire están dotados de
sistemas de aislamientos acústicos mediante silenciadores, disponiendo todos los elementos
de muelles antivibratorios.
30
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.13.- EMISIÓN DE CONTAMINANTES.
A excepción de los humos y vahos extraídos mecánicamente a través de la campana de
la cafetería, no se emite ningún otro tipo de contaminante a la atmósfera.
1.14.- OLORES.
Los focos de producción de olores molestos son los aseos. En todos ellos se ha previsto
ventilación natural.
1.15.- MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS.
Se han dispuesto todas las medidas de seguridad y protección para que una vez
realizadas, el presente establecimiento cumpla con la normativa NBE-CPI-96, condiciones de
Protección Contra Incendios en los Edificios.
Este es un edificio existente en el que se han previsto algunas medidas de protección
adicionales para cumplir con la norma y aumentar las condiciones de seguridad del edificio.
1.15.1.- COMPARTIMENTACIÓN.
Se han compartimentado las zonas independientes siguientes :
- Escalera de evacuación 2.
- Escalera de evacuación 3.
- Rampa de evacuación exterior.
- Las 4 aulas de la zona de la escalera 3 en planta baja.
- Las 4 aulas nuevas de la zona de la escalera 3 en planta piso 1º.
- La sala de calderas en planta baja.
- En piso 1º se han previsto 3 sectores de incendio, compartimentando con puertas en
pasillos, según indicaciones en planos de proyecto.
- En piso 2º se han previsto 3 sectores de incendio, compartimentando con puertas en
pasillos, según indicaciones en planos de proyecto.
Las paredes que separan los sectores de incendio indicados serán RF-120 y las puertas
de dichos sectores serán RF-60. (Art. 15.4 NBE-CPI-96).
1.15.2.- CALCULO DE LA OCUPACIÓN.
Para la aplicación de las exigencias relativas a la evacuación se utilizarán los valores de
densidad de ocupación que establece la NBE-CPI-96 artº D.6.1 para uso docente :
Aulas :
1 persona por cada 1.5m2 de superficie útil.
31
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Comedor :
1 persona por cada 1,5 m2 de superficie útil.
Usos múltiples :
1 persona por cada 1.5m2 de superficie útil.
Sala Psicomotricidad: 1 persona por cada 5m² de superficie útil.
Siendo los valores resultantes :
PLANTA BAJA
Taller tecnología 1
Taller tecnología 2
Orientación 2
Orientación 1
Sala de profesores :
Taller de cocina
11 oficinas de 2 personas
Conserjería
Secretaría
Cafetería
Aula teoría estética
Aula prácticas estética
Aula prácticas peluquería
TOTAL PL. BAJA
85 personas.
74 personas.
37 personas.
37 personas.
56 personas.
13 personas.
22 personas.
3 personas.
6 personas.
36 personas.
37 personas.
48 personas.
74 personas.
-----------------528 personas.
PLANTA PISO 1º
Cámara oscura
Laboratorio de física
Laboratorio de física
Ma 1-4
2E
2D
2B
2C
2A
Informática
Biblioteca
Multimedia
Plástica
3 despachos de 2 pers.
Ma 1-3
Laboratorio CC NN
Ma 1-2
Plástica
Ma 1-1
Informática
Dep. e. plástica
26 personas.
42 personas.
42 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
56 personas.
56 personas.
37 personas.
6 personas.
42 personas.
42 personas.
42 personas.
42 personas.
42 personas.
42 personas.
18 personas.
32
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Aula 1
Aula 2
Aula 3
Aula 4
TOTAL PL. PISO 1º
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
-----------------942 personas.
PLANTA PISO 2º
Dep. música
Música 1
Música 2
Ma 2-4
3A
3B
3C
3D
3E
1A
1B
1C
1D
1E
Aula soporte
Toe
Dep. física
3 despachos de 2 pers.
Laboratorio cc nn
Ma 2-1
Ma 2-2
Ma 2-3
Aula animación soc.
Cf curas y enfermería
TOTAL PL. PISO 2º
26 personas.
42 personas.
42 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
37 personas.
18 personas.
18 personas.
18 personas.
6 personas.
42 personas.
42 personas.
42 personas.
42 personas.
42 personas.
61 personas.
-----------------848 personas.
OCUPACION TOTAL :
PL. BAJA
PL. PISO 1º
PL. PISO 2º
TOTAL EDIFICIO
528 personas.
942 personas.
848 personas.
-----------------2.318 personas.
1.15.3.- EVACUACIÓN
33
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
En todas las soluciones de evacuación que se indicarán a continuación se cumplen las
siguientes características fijadas por el Art. 7.2 de la NBE-CPI-96 :
- Todo recinto sólo puede disponer de una única salida cuando cumpla con :
-. Su ocupación sea inferior a 100 personas.
-. No más de 50 personas precisan salvar en sentido ascendente, una altura de evacuación
mayor de 2 m.
-. La longitud de ningún recorrido de evacuación hasta la salida sea mayor de 25 m.
-. La altura de evacuación es inferior a 28 m.
- Cuando se dispongan de varias salidas, estas verificarán las condiciones siguientes:
-. La longitud del recorrido desde todo origen de evacuación hasta alguna salida será inferior a
50 m.
-. La longitud del recorrido desde todo origen de evacuación hasta algún punto desde el que
partan al menos dos recorridos alternativos de evacuación no será mayor de 25 m. En los
espacios diáfanos se consideran recorridos alternativos desde un punto aquellos que en dicho
punto forman entre si un ángulo mayor de 45 º
-. Si la altura de evacuación de una planta es mayor de 28 m. o si más de 50 personas precisan
salvar una altura de evacuación mayor de 2 m. en sentido ascendente, existirán al menos dos
salidas conducirán a dos escaleras diferentes.
1.15.4.- CONDICIONES ESPECÍFICAS DE EVACUACIÓN DEL EDIFICIO
Planta Baja :
Todas las dependencias evacuan al exterior a través de los pasillos que desembarcan
en la entrada principal o en el patio exterior.
Planta Piso 1º :
En planta piso 1º, la evacuación de todas las dependencias se realizará a través de los
pasillos de planta hasta la rampa de evacuación exterior y hasta las escaleras de evacuación 2
y 3.
Planta Piso 2º :
En planta piso 1º, la evacuación de todas las dependencias se realizará a través de los
pasillos de planta hasta la rampa de evacuación exterior y hasta las escaleras de evacuación 2
y 3.
34
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.15.5.- CÁLCULOS DE EVACUACIÓN
La evacuación de las diferentes zonas se calculará teniendo en cuenta la ocupación de
cada uno de los locales o sectores diferenciados considerando como origen de evacuación el
más desfavorable de los puntos ocupables.
En las salas que no sean de densidad elevada y su superficie sea inferior a 50 m2. el
origen de evacuación se considerará en la puerta del recinto. En el resto de zonas o salas el
origen de evacuación se considerará todo punto ocupable.
AULAS.
La evacuación de todas las aulas en plantas piso se realizan hacia la rampa exterior y hacia
las escaleras de evacuación 1, 2 y 3.
En todas las plantas del edificio, al concurrir las condiciones del art. 7.2.2 y D.7.2.3.a de la
Norma, todas las aulas en todas las plantas del edificio se han previsto con 2 opciones de
salida a las escaleras de cada edificio.
Número de salidas previstas = 4 salidas de planta a través de la rampa exterior y las
escaleras 1, 2 y 3.
por lo tanto : cumple.
-. Máximo recorrido de evacuación "en fondo pasillo”:
En las plantas piso en los dos edificios todos los recorridos hasta alguna de las 2 salidas
por planta de emergencia de que se dispone son menores que 30 metros.
por lo tanto : cumple.
El número de personas previsto en cada una de las escaleras de evacuación es la siguiente :
El número total de personas en las plantas pisos es de 1.790 personas, que corresponden
con unos aforos asignados de 350 personas en cada una de las 3 escaleras y 740 personas
hacia la rampa exterior.
La rampa es exterior y está alejada y exenta del edificio por lo que se considera el ancho de
acceso a dicha rampa para el calculo de evacuación pero no se considera la rampa ya que se
considera como un espacio exterior seguro exento y alejado del edificio.
Las escaleras 2 y 3 son protegidas.
Todas las escaleras y rampa disponen de salida al exterior en planta baja, según se detalla
en planos.
35
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Características generales:
A las escaleras 2 y 3 se accede a través de puertas RF.60 en todas las plantas y abrirán en
sentido de evacuación y dispondrán de cerradura antipánico.
En algunos casos dispondrán de mirilla RF.60 si invaden radios de giro o evacuación.
Las escaleras protegidas deben cumplir la condición siguiente:
P < 3 S + 160 A
siendo :
P = suma de los ocupantes asignados a la escalera
S = superficie útil del recinto de la escalera en el conjunto de las plantas en m2.
A = anchura del arranque de la escalera en la planta de salida del edificio, en metros.
Justificación del ancho de escaleras:
Ancho de la escaleras:
Capacidad de evacuación máxima:
Número de ocupantes previstos:
1,50 metros.
356 personas (según Art. 7.4.2)
341 personas POR LO TANTO CUMPLE.
Justificación del ancho del pasillo de acceso a la rampa exterior :
Ancho del pasillo :
3.70 metros.
Cap. evacuación máxima (3.70x200p.) : 740 personas (según Art. 7.4.2)
Número de ocupantes previstos:
740 personas POR LO TANTO CUMPLE.
1.15.6.- CARACTERÍSTICAS DE PUERTAS Y PASILLOS.
Puertas :
Las puertas serán abatibles con eje de giro vertical y con cerradura de fácil apertura.
Las puertas de evacuación para más de 100 personas abrirán en el sentido de evacuación.
Pasillos :
En ningún punto de pasillo se dispondrá menos de tres escalones.
En los pasillos podrán existir elementos salientes localizados en las paredes siempre
que se respete la anchura libre mínima y que salvo en el caso de extintores, no se reduzca la
anchura más de 10 cm.
36
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.15.7.- COMPORTAMIENTO AL FUEGO DE ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS Y
MATERIALES.
Elementos estructurales.
Según la tabla 1 del artículo 14 de la NBE CPI-96 la Estabilidad al fuego exigida para la
estructura, siendo edificio de uso docente con una altura máxima de evacuación inferior a 15 m,
es de 60 minutos (EF-60).
La resistencia al fuego de la estructura se justificará en el proyecto de arquitectura.
Elementos de compartimentación.
Los forjados que separan sectores de incendio deberán tener una resistencia al fuego
(RF) igual o mayor que la EF que le sea exigible (Artº 15.1).
Las paredes de separación y forjados de dichos sectores de incendio se realizarán bajo
la responsabilidad del proyectista de arquitectura, pero como mínimo se realizarán con una
protección equivalente a la realización con fábrica de bloque de hormigón de 12 cm. guarnecido
y enfoscado por ambas caras.
Su resistencia al fuego según tabla 3 del Apéndice 1 de la NBE-CPI-96 es RF 180,
superior a la RF 60 que exige la norma.
Las puertas entre sectores de incendio diferentes se han previsto en todos los casos RF-60.
Condiciones exigibles a los materiales.
Los materiales utilizados como revestimiento o acabado superficial de pasillos y zonas
por las que discurran los recorridos de evacuación deberán cumplir con las indicaciones de la
tabla 2 del artículo 16.1 de la NBE CPI 96, en la que se exige una clasificación mínima de
En recintos protegidos:
En recintos normales:
Suelos M2 - Paredes y techo M1.
Suelos M3 - Paredes y techo M2.
Los materiales situados en el interior de falsos techos utilizados tanto para aislamiento
térmico, como para acondicionamiento acústico, así como los que constituyan o revistan
conductos de aire acondicionado y ventilación deben ser clase M1 o una más favorable.
37
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.15.8.- INSTALACIONES DE PROTECCIÓN.
Las instalaciones de autoprotección previstas en el edifico son las siguientes :
- Instalación de bocas de incendio equipadas.
- Instalación de extintores portátiles.
- Instalación de detección automática de incendios y alarma.
- Instalación de alumbrado de emergencia.
- Señalización e iluminación.
Instalación de bocas de incendio equipadas.
El edificio dispone de una instalación existente de bocas de incendio equipadas, se
aprovechará dicha instalación y se realizarán las siguientes acciones :
- Se sustituirá el grupo de presión.
- Se instalará una boca de incendios más.
- Se instalará una toma de alimentación en fachada.
La red de contra incendios proyectada estará formada por una instalación de Bocas de
Incendio Equipadas (B.I.E) de tipo normalizado, según UNE 23.402 y UNE 23.403, de 25 mm
de diámetro en todo el edificio.
La fuente de abastecimiento estará formada por 2 bombas centrífugas principales y una
jockey, con un caudal unitario de 25 m3/h a 5.3 Kg/cm² que representa una presión en punta de
lanza superior a 2 Kg/cm² y un caudal de 1,66 l/seg. por manguera. La red proporcionará
durante más de una hora en la hipótesis de funcionamiento de las dos BIE hidráulicamente más
desfavorables el caudal y la presión indicada. Para ello se dispondrá de un almacenamiento de
agua de 70.000 litros como mínimo.
El grupo de presión es común para la instalación de BIES y rociadores. Dicho grupo tiene
un caudal suficiente para abastecer a ambas instalaciones simultáneamente.
Se ha previsto una llave de pruebas en el grupo de presión para poner en marcha
periódicamente el grupo contra-incendios, de manera que las bombas no estén largos períodos
fuera de servicio y evitar así el agarrotamiento de las mismas.
La separación entre BIE no superará en ningún caso los 50 m y las distancias a recorrer
desde cualquier punto del edificio hasta la BIE más próxima será siempre inferior a 25 m.
El número y distribución de BIE proyectado en cada sector de incendios es tal que la
totalidad de la superficie del sector de incendios en que estarán instaladas quedará cubierta por
una BIE considerando como radio de acción de ésta la longitud de su manguera (20 m)
incrementada en 5 m.
Se deberá mantener alrededor de cada BIE un zona libre de obstáculos que permita el
acceso a ella y su maniobra sin dificultad. Se situarán., siempre que sea posible, a una
distancia máxima de 5 m de las salidas de cada sector de incendio, sin que constituyan
obstáculo para su utilización.
38
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
En el exterior junto a la entrada de servicio en planta baja, en lugar fácilmente visible, se ha
previsto la instalación de una boca de columna seca conectada a la red de BIE para conexión
de los equipos de servicio de Extinción de Incendios Municipal.
El grupo de presión tendrá doble suministro eléctrico (red - grupo), y la acometida eléctrica
aguas arriba del interruptor general del cuadro eléctrico general de distribución, de manera que
siga operativo aún en el caso de que los bomberos procedieran a la desconexión de la energía
eléctrica del cuadro general.
Instalación de extintores portátiles.
Las características y criterios de calidad y ensayo de los extintores se ajustarán a lo
especificado en la Norma UNE 23.110.75 "Extintores portátiles de Incendio" así como al
"Reglamento de Aparatos a presión" del Ministerio de Industria y Energía.
Se ha previsto en proyecto el número suficiente de extintores para que el recorrido real
hasta cualquier extintor no supere los 15 m. y se situarán próximos a las salidas, y siempre en
lugares de fácil visibilidad y acceso.
Debido a la carga de fuego prevista, se dispondrán extintores de polvo polivalente, de
eficacia 21A-113B previstos para fuegos de clase A-B y C según UNE 21.010 (A = sólidos, B =
líquidos y C = gases) siendo para ellos "adecuados", combinados con extintores de anhídrido
carbónico de eficacia 21B en salas de maquinaria y próximos a cuadros eléctricos, distribuidos
de manera que el recorrido real desde todo origen de evacuación hasta un extintor no supere
los 15 metros.
Si en el transcurso de la obra se crease algún local más de riesgo especial se instalará
un extintor en el interior del local y en el exterior los suficientes, atendiendo al criterio de los 15
m. de recorrido, si se trata de riesgo medio o bajo, o 10 m. de recorrido si se trata de riesgo
alto.
La eficacia de éstos será 21A o 113B.
Los extintores se dispondrán de forma que puedan ser utilizados de manera rápida y
fácil, siempre que sea posible se situarán en los paramentos, de forma que el extremo superior
se encuentre a una altura sobre el suelo menor que 1,70 m.
39
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Instalación de detección y transmisión de alarma.
Configuración del sistema
En el edificio se ha previsto realizar una instalación de sistema de detección y
transmisión de alarma.
Dicho sistema se ha previsto con detección automática mediante detectores
termovelocimétricos en sala de calderas, detección manual mediante pulsadores y transmisión
de alarma mediante campanas de alarma en todo el edificio.
La central prevista será microprocesada analógica del tipo punto a punto y estará
ubicada en planta baja en conserjería, donde dispondrá de vigilancia de personal permanente
durante las horas de apertura del establecimiento.
Se instalará detección manual mediante pulsadores en todas las zonas del edificio.
Se instalarán campanas de alarma en la totalidad del edificio de forma que la señal de
alarma sea audible en todas las zonas del edificio.
La central de alarma dispondrá de fuente de alimentación independiente con una
autonomía de una hora
Características de la instalación
Instalación de pulsadores y detectores :
Conductores:
Canalizaciones:
Circuitos:
Se utilizarán conductores de cobre con apantallamiento.
Se utilizará tubo de plástico rígido en ejecución vista o en el interior del
falso techo y tubo de plástico corrugado en ejecución empotrada.
Se realizará un circuito cerrado tipo lazo con doble alimentación.
Instalación de campanas :
Conductores :
Canalizaciones:
Circuitos:
Se utilizarán conductores de cobre de sección 2.5 mm2 con aislamiento
750V.
Se utilizará tubo de plástico rígido en ejecución vista o en el interior del
falso techo y tubo de plástico corrugado en ejecución empotrada.
Se realizará un circuito cerrado tipo lazo con doble alimentación.
Distribución de zonas en la central
La central prevista es del tipo punto a punto de forma que cada sala será una zona
independiente.
En caso de no instalarse una central del tipo punto a punto la distribución de zonas
como mínimo se realizar con se realizará con el criterio general de distinción individual por
planta y entre detección manual o automática.
40
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Alumbrado de emergencia y señalización
Se ha previsto la instalación de bloques autónomos de alumbrado de emergencia y
señalización con fuente de alimentación propia, tanto en las zonas ampliadas por la reforma,
como en las zonas no ampliadas donde se repondrán los equipos existentes por otros nuevos.
El alumbrado de emergencia será diseñado de acuerdo con las especificaciones del Artº.21
de la NBE-CPI-96, normas UNE 20.062, UNE 20.392, UNE-EN 60.598.2.22 y las
especificaciones del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
Los bloques autónomos entrarán en funcionamiento en los siguientes casos:
- Fallo total del suministro.
- Fallo de una fase.
- Descenso de la tensión a un voltaje inferior al 70%.
- Desequilibrio de tensión entre fases, cuando sea superior al 30%.
Se ha previsto una distribución de los bloques autónomos que cumpla con las exigencias
de la norma que exige una iluminación mínima de 1 lux en el nivel del suelo en los recorridos de
evacuación, medida en el eje de los pasillos y escaleras y en todo punto cuando dichos
recorridos discurran por espacios distintos de los citados.
El flujo luminoso asignado, el cual deberá figurar en la placa de características del equipo
con la indicación del fabricante, deberá mantenerse hasta el final de su autonomía.
Los bloques autónomos deberán estar equipados de un dispositivo que permita simular,
bien incorporado, o a distancia, el fallo de alimentación normal en presencia de la misma.
Deberán además garantizar su funcionamiento a 70ºC, e incorporar reactancias electrónicas
según CEI-924 y 925, transformadores para la carga de baterías según CEI-742, baterías
conformes a la norma CEI-285 diseñadas para un funcionamiento mínimo de 4 años, y
protección de las baterías contra sobre intensidades de descarga.
La iluminancia debe ser como mínimo de 5 lux en los puntos en los que estén situados los
equipos de las instalaciones de protección C.I. que exijan utilización manual y en los cuadros
de distribución del alumbrado.
La iluminación deberá tener una uniformidad tal que el cociente entre la iluminación máxima
y la mínima, de todo local, sea menor que 40.
41
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Señalización.
Se señalizarán todas las salidas de recinto, salidas de planta, o salidas de edifico
utilizando rótulos indicando "SALIDA" o "SALIDA DE EMERGENCIA" para indicar una que esté
prevista para uso exclusivo en dicha situación. Los rótulos serán de tipo normalizado según
UNE 23.034.
En los recorridos de evacuación se dispondrán señales indicativas de dirección, desde
todo origen de evacuación hasta el punto desde el que sea visible la salida o la señal que la
identifica.
En los puntos de cualquier recorrido de evacuación en los que existan alternativas que
puedan inducir a error, también se dispondrán señales indicadoras de manera que quede
claramente indicada la alternativa correcta.
En los recorridos de evacuación, toda puerta que no sea salida, que no tenga ninguna
indicación relativa a la función del recinto al que da acceso, y que pueda inducir a error en la
evacuación, deberá señalizarse con el rótulo "SIN SALIDA" dispuesto en lugar fácilmente
visible y próximo a la puerta.
Señalización de los medios de protección.
Se señalizarán aquellos elementos de protección C.I. de utilización manual que no sean
fácilmente localizables desde algún punto de la zona de pasillo o espacio diáfano protegido por
dicho elemento, de forma tal que desde dicho punto la señal resulte fácilmente visible. Las
señales serán de tipo normalizado UNE 23033 del tamaño que resulte de aplicar los criterios de
la norma UNE 81.501.
1.16.- AGUA POTABLE
El agua de suministro procede de la red municipal de Mahón, debidamente autorizada,
cumpliendo con las condiciones de potabilidad y calidad sanitaria, tanto desde el punto de vista
físico, químico como microbiológico.
El contador de agua está situado en fachada, con acceso desde la calle en el lugar
indicado en planos de proyecto.
Se dispone de una instalación existente formada por un aljibe de agua potable, con
grupo de presión compuesto por dos bombas para un caudal de 15.500 l/h cada una, que dan
servicio a todos los consumos de A.F.S. y A.C.S. del edificio.
42
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.17.- AGUAS RESIDUALES
En la instalación existente se conducen mediante tubos de P.V.C. hasta conectar a la
red municipal de alcantarillado.
La recogida de aguas fecales y pluviales se realiza por gravedad disponiendo de una
pendiente del 1,5%.
1.18.- RESIDUOS SÓLIDOS
Se han dispuesto recipientes con tapa para vertido y almacenamiento de residuos
sólidos procedentes del ejercicio de la actividad para posterior evacuación de residuos sólidos a
los contenedores públicos que la Empresa Municipal dispone en la vía pública.
La recogida diaria de basuras la realizará la Empresa Municipal de recogida de basuras.
1.19.- CONDICIONES ESPECÍFICAS DE LA COCINA DE CAFETERIA.
Todos los paramentos verticales se rematarán con azulejos. El suelo será de material
impermeable.
El techo estará en condiciones de ser fácilmente limpiado y de no aportar ningún tipo de
contaminación a los productos.
Las uniones de paramentos verticales y horizontales serán redondeadas.
El local dispone de suficiente y adecuada iluminación tanto natural como artificial.
Los tubos de iluminación se protegerán de tal manera que en caso de rotura no
contaminen los alimentos, y su fijación al techo se hará de forma que sea fácil su limpieza y
evite la acumulación de polvo.
43
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.20.- CUMPLIMIENTO DECRETO 20/2.003, de 28 de Febrero, POR EL QUE SE APRUEBA
EL REGLAMENTO DE SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS.
El establecimiento objeto del presente proyecto tendrá que cumplir con los siguientes
requerimientos:
-.
La entrada principal al edificio está adaptada no existiendo ningun escalón que impida
el acceso al edificio.
-.
La comunicación entre planta baja y planta piso se realiza a través de un ascensor de
130 x175 cm (ancho x largo). Los accesos a este ascensor desde cualquier planta se
garantizará asegurando un espacio de giro de 150 cm.
Las puertas de la cabina serán automaticas con una anchura minima de paso de 80 cm.
La cabina tendrá las siguientes dimensiones: 130 x170 cm.
Las boteneras dispondrán de numeración en lenguaje Braille o en relieve, y contarán
con un sistema cisual-acustico para informar de las paradas. Las botoneras se ubicarán
a una altura comprendida entre 100 y 140 cm, desde el suelo.
-.
El acceso desde planta baja al patio exterior se garantiza a través de una rampa con
pendiente del 10% y un desarrollo de 201 cm. La rampa dispondrá de barandilla en
cada uno de sus extremos y que se prolongará más alla de los extremos de finalizacion
una distancia mínima de 25 cm.
-.
En planta baja se dispondrá de un aseo adaptado y de un vestuario adepatado, según
se detalla en planos de proyecto.
-.
Todos los pasos y pasillos en el edificio son superiores a 1,00 m
-.
Asimismo la maniobrabilidad en el interior del edificio es buena según se indica en los
planos del proyecto.
1.21.- INSTALACION DE GASOLEO.
El edificio dispone de un almacenamiento de gasóleo con depósitos de polietileno.
Dicha instalación es existente y no es objeto del presente proyecto.
Dicha instalación debe estar dada de alta en la Consellería de industria.
EL PETICIONARIO
Palma, Febrero de 2006.
LOS INGENIEROS TEC. INDUSTRIALES / EUR ING
Fdo. Florencio Reolid García-Vicente Reolid García.
Colegiados C.O.E.T.I.B. nº 528-729 / EUR ING nº 27968-27969.
44
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO II
ANEXO DE CÁLCULOS
45
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO III
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS
46
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO III.- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS.
PLIEGO DE CONDICIONES DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACION
1.0.- OBJETO.
El presente documento tiene por objeto la definición de los siguientes conceptos:
1) Trabajos incluidos en el proyecto a realizar por el instalador de climatización y preparación
de A.C.S.
2) Trabajos que por sus especiales características y afectando al montaje del equipo, será
realizado por otros.
3) Materiales que por su normalización en este tipo de instalaciones no se relacionan en el
presupuesto, pero quedan incluidos en el suministro del instalador.
4) Calidad y montaje de los diferentes equipos y elementos auxiliares.
5) Los ensayos a realizar durante la obra en las recepciones parciales o totales, referentes
a comprobaciones de calidades montajes o estados de funcionamiento.
1.1.- TRABAJOS COMPRENDIDOS.
La instalación será realizada por una Empresa autorizada por la Consellería de Industria
de Baleares.
Es cometido del instalador el suministro de todo el material, mano de obra, equipo,
accesorios y la ejecución de todas las operaciones necesarias para el perfecto acabado y
puesta a punto de la instalación de climatización, descrita en la memoria, representada en los
planos, relacionada en el presupuesto y montada según las especificaciones que en el presente
documento se exponen.
Con objeto de una aclaración y complemento de la anterior síntesis, se definen
especialmente los siguientes límites de montaje, en donde comienza el cometido del instalador
de climatización y finaliza el de otros instaladores.
1.1.1.- Máquinas enfriadoras.
Incluye, el montaje y puesta a punto de los equipos indicados en las especificaciones
técnicas y presupuesto incluyendo carga de gas, gas de limpieza, antivibradores excluyéndose
las bancadas de hormigón para anclaje de los equipos pero incluido las tuercas de fijación de
las bases de los equipos.
Los equipos se suministrarán con los cuadros de potencia y control incorporados.
47
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.1.2.- Bombas.
Este apartado incluye el suministro, montaje y ajuste de las bombas existentes en el
proyecto dejándolas en las condiciones previstas de caudal, presión y consumo eléctrico.
Se incluyen los desagües del goteo de los prensas que deberán ser conducidos a la red.
Las bombas irán con el motor directamente acoplado.
El montaje de las bandejas de desagüe y conducción desde las bombas hasta la red de
evacuación será por cuenta del instalador de climatización.
1.1.3 .- climatizadores
Los climatizadores serán metálicos construidos con plancha galvanizada en caliente de
2 mm de espesor tipo sándwich con fibra de vidrio de 25 mm de espesor formando módulos.
Los módulos de las unidades de ventilación serán de chapa perforada para mejor absorción
acústica, y deberán suministrarse con manillas de apertura exterior.
El instalador incluirá la conexión de los climatizadores a los conductos de aire
acondicionado, tuberías de agua, compuertas de retorno, aire exterior y aire de expulsión
(cuando proceda) y conexionado eléctrico.
La tubería para la conexión entre la bandeja de recogida de agua de condensación y el
desagüe será suministrada e instalada por el instalador de climatización, debiendo prever
sifones que impidan la entrada de aire contaminado al acondicionador.
1.1.4.- Tuberías.
Se ha previsto tubería de polipropileno termofundido para la instalación de agua fría y
agua caliente.
Los pasos de las tuberías por las paredes y forjados irán protegidos por pasatubos que
deberán tener un diámetro superior en media pulgada al diámetro del tubo incluido su
aislamiento.
En tramos rectos iguales o superiores a 25 m. se colocarán compensadores de
dilatación salvo que existan dilatadores creados por el diseño del trazado del tubo.
48
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Los soportes de las tuberías se colocarán a las siguientes distancias máximas:
Diámetro en mm.
Tramos
Verticales
Tramos
horizontales.
20 a 32
40 a 70
80
100
125
150
3 mts.
3,5 mts.
4,5 mts.
4,5 mts.
5 mts.
6 mts.
2,5 mts.
3 mts.
3,5 mts.
4 mts.
5 mts.
6 mts.
El diámetro de los soportes será:
- Tuberías de 1 a 2" φ .................................... 10 mm.
- Tuberías de 2 ½" en adelante ...................... 12 mm.
La sujeción se hará en partes del tubo que permitan la libre dilatación del sistema.
Se establece una pendiente mínima de un 0,5 % en la dirección del flujo, colocándose
purgas automáticas en los puntos altos de la instalación.
La pérdida de carga no superará los 40 mm.c.d.a. por metro.
La velocidad de paso del agua no sobrepasará los 2,0 m/seg.
NOTA IMPORTANTE:
Los metrajes indicados en las diferentes partidas del Estado de mediciones se dan con
carácter orientativo y serán tácitamente asumidos por el Instalador, siempre que no indique
específicamente lo contrario.
1.1.5.- Valvulería.
La valvulería automática de tres vías motorizada será de paquete cuerpo hueco y tendrá
un coeficiente de fuga inferior al 7 % para la instalación de agua caliente sanitaria.
El motor de accionamiento será todo o nada eléctrico de tipo lento -4 minutos
aproximadamente-.
Las válvulas de tres vías automáticas incorporarán actuador proporcional y mando
manual.
Los actuadores eléctricos irán acoplados directamente sobre el cuerpo de la válvula e
incluirán señal de posicionamiento.
Las válvulas de seccionamiento manual tendrán las mismas características que las
válvulas automáticas.
49
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Las válvulas de retención serán de latón y husillo de teflón con muelle hasta 2" φ y tipo
Ruber-check para φ superiores.
Los manómetros irán dotados de grifos que permitan la conexión del manómetro a la
red y su comunicación con el ambiente. Los grifos de manómetro serán de bronce.
Las válvulas de seguridad, válvulas de llenado y válvulas de purga serán de bola con
cuerpo de latón cromado y asiento de teflón duro.
1.1.6.- Aislamiento.
Comprende el suministro y montaje del aislamiento de las tuberías indicadas en el
estado de mediciones, incluida valvulería, así como el suministro y montaje del aislamiento de
los acumuladores de A.C.S.
Todas las tuberías de hierro negro irán protegidas con una doble capa de pintura
antioxidante antes de colocar el aislamiento.
1.1.7.- Difusores de aire.
Deberá incluirse el suministro del difusor y su marco de montaje y la fijación del marco
al techo y el conexionado del difusor al conducto y la posterior fijación del difusor.
1.1.8.- Conductos de aire.
Comprende el suministro y montaje de todos los conductos de aire reflejados en planos.
Los soportes para los conductos serán suministrados y fijados a la obra por el instalador
de climatización.
Los soportes del conducto que deberán ser perfil L o similar de plancha de 5 cm. de
ancho para evitar esfuerzos cortantes sobre el conducto.
Los soportes irán sujetos por varillas roscadas de como mínimo 6 mm de φ, siendo 10
cm. más largos que el ancho exterior del conducto que soportan.
NOTA IMPORTANTE:
Los metrajes indicados en las diferentes partidas del Doc. "Estado de mediciones" se
dan con carácter orientativo y serán tácitamente asumidos por el Instalador, siempre que no
indique específicamente lo contrario.
1.1.9.- Automatismos.
Comprende el suministro y montaje de los elementos de control automático de tipo,
eléctrico indicados en el estado de mediciones y/o planos del proyecto incluyendo su conexión,
dejándolos en funcionamiento y regulando el sistema en las condiciones del cálculo.
50
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.2.- TRABAJOS NO COMPRENDIDOS.
1.2.1.- Acometidas eléctricas hasta los cuadros de protección y mando.
1.2.2.- Bancadas de maquinaria (material antivibratorio incluido).
1.2.3.- Excavaciones, rellenos y obras auxiliares de albañilería.
1.2.4.- Ayudas de estricto peonaje para el movimiento del equipo pesado dentro del edificio.
1.2.5.- Conductos de obra, zanjas, rozas, etc.
1.3.- TRABAJOS COMPLEMENTARIOS COMPRENDIDOS.
- Conexionado de las acometidas eléctricas a los cuadros y alimentación eléctrica a motores de
compresores ventiladores, bombas, quemador y demás maquinaria con consumo eléctrico que
precise la instalación, e instalación eléctrica y puesta a punto de todos los aparatos de control y
regulación interiores de equipo de climatización, tales como termostatos, presostatos,
contactores, conexionado a la red y puesta en marcha de todos los motores.
Además de los materiales relacionados en el presupuesto comprende esta instalación:
a) Patillas y estribos de sujeción de hierro forjado para permitir la libre dilatación de los tubos.
b) Manguitos absorbentes de vibraciones en el paso de las paredes y forjados.
c) Liras de dilatación verticales y horizontales.
d) Soportes y abrazaderas con manguitos antivibradores para fijación de tuberías y conductos.
e) Oxígeno, acetileno, electrodos, pastas y cuantos materiales se necesiten para un perfecto
acabado.
f) Pintura sintética o envoltura metálica para los tubos y demás elementos de señalización,
según código de colores.
g) Cualquier otra obra relacionada con el montaje del equipo especificado en el presupuesto,
excepto las indicaciones en el apartado 2 de este documento.
h) Toda la documentación, pruebas, etc., exigidos al instalador de acuerdo con los
Reglamentos actualmente en Vigor.
1.4.- MONTAJE DEL EQUIPO.
1.4.1.- Coordinación del trabajo con otros oficios.
El instalador de climatización y preparación de A.C.S., coordinará perfectamente su
trabajo con la empresa constructora y los instaladores de otras especialidades, tales como
fontanería, electricidad, etc., que pueden afectar a su instalación y que deberá ser limpia y
estética, dentro del acabado arquitectónico del edificio, esmerando principalmente el montaje
de tuberías, conductos, elementos de distribución de aire, etc., de forma que respeten las
51
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
líneas de suelos, techos, falsos techos, paredes y demás elementos arquitectónicos.
El instalador suministrará a la Dirección de Obra, toda la información concerniente a su
trabajo, tal como situación exacta de las bancadas de hormigón, anclajes, situación de huecos
en forjados, dimensiones, materiales, soportes chimenea, etc., dentro del plazo de tiempo
exigido para no entorpecer el programa de acabado general por zonas o de los edificios
completos.
1.4.2.- Planos de taller.
El instalador preparará todos los planos de taller necesarios mostrando en detalle las
características de construcción de todo el equipo, tal como compresores, equipo de control,
diagramas de conexionado eléctrico, bombas, detalles especiales de paso de conductos y
tuberías.
Todos estos planos solo tendrán valía si están previamente aprobados por la Dirección
de Obra, no efectuándose ningún montaje si no existe el correspondiente plano.
La aprobación de los planos por la Dirección de Obra es general y no relevará en modo
alguno al instalador de la responsabilidad de errores, de la necesidad de comprobación de los
planos por su parte.
1.4.3.- Inspección de los trabajos.
La dirección de Obra, podrá realizar todas las previsiones e inspecciones, tanto en el
edificio como en los talleres, fábricas, laboratorios, etc., donde el instalador se encuentre
realizando los trabajos relacionados con esta instalación, siendo estas revisiones totales o
parciales, según criterio de la Dirección de Obra para la buena marcha de esta.
1.4.4.- Modificaciones a los planos y especificaciones.
Solo se admitirán modificaciones por los siguientes conceptos:
a)
b)
c)
Mejoras en calidad, cantidad o montaje de los diferentes elementos, siempre que no
afecte al presupuesto o en todo caso disminuya la posición correspondiente, no
debiendo nunca repercutir el cambio en otros materiales.
Variaciones en la arquitectura del edificio, siendo la variación de instalaciones, definida
por la Dirección de Obra, o por el instalador con la aprobación de aquella.
Por petición expresa de la Propiedad o sus representantes técnicos cualificados.
Estas posibles variaciones deberán realizarse por escrito acompañadas por la causa,
material eliminado, material nuevo, modificación al presupuesto con las certificaciones de
precios correspondientes y fechas de entrega, no pudiéndose efectuar ningún cambio, si el
anterior documento no ha sido aprobado por la propiedad y Dirección de la Obra.
52
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
1.4.5.- Limpieza general.
A la terminación de los trabajos el instalador procederá a una limpieza general del
material sobrante, recortes, desperdicios, etc., así como de todos los elementos montados o de
cualquier otro concepto relacionado directamente con su trabajo.
1.5.- ENSAYOS.
1.5.1.- Ensayos e inspección en fábrica.
La Dirección Técnica de la obra está autorizada a realizar todas las visitas de
inspecciones que estime necesarias a las fábricas donde se estén realizando trabajos
relacionados con esta instalación.
El instalador incluirá en su presupuesto los importes derivados de las pruebas y
ensayos que sean necesarios realizar en los organismos oficiales.
1.5.2.- Ensayos parciales en obra.
Todas las instalaciones deberán ser aprobadas ante la Dirección Técnica de la Obra,
con anterioridad a ser cubiertas por paredes, falsos techos, etc., éstas pruebas se realizarán
por zonas o circuitos sin haber sido conectado el equipo principal.
1.5.3.- Ensayo de materiales.
El instalador de climatización garantiza que todos los materiales y equipo han sido
probados antes de su instalación final. Cualquier material que presente deficiencias de
construcción o montaje será reemplazado a expensas del instalador. Los ensayos de tipo
mecánico se llevarán a cabo en caso necesario en el Instituto Eduardo Torroja.
1.5.4.- Pruebas finales de recepción.
Antes de realizarse la recepción definitiva de las instalaciones, éstas serán sometidas a
las pruebas siguientes, ante la Dirección de Obra:
-
Determinación de las eficiencias energéticas de los equipos frigoríficos en las
condiciones de trabajo y si es posible en las indicaciones en la IT.IC.11.
-
Comprobación del funcionamiento de cada motor eléctrico y de su consumo de energía
en las condiciones reales de trabajo.
-
Comprobación individual de todos los acondicionadores anotando las condiciones de
funcionamiento.
-
Comprobación del tarado de todos los elementos de seguridad.
53
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
-
Pruebas de estanqueidad de la red frigorífica montada en obra, según las
especificaciones de la Instrucción MI.IF.010.
-
Prueba de libre dilatación de todos los tramos de tubería con la instalación funcionando
a régimen.
-
Pruebas de condiciones higrotérmicas interiores para unas condiciones exteriores
debidamente registradas. No siendo la temperatura mínima del día registrada inferior
en 2ºC o superior en 10ºC a la contractual exterior, la temperatura de los locales se
corregirá como sigue:
Se disminuirá en 0,5ºC por cada ºC que la temperatura mínima del día haya sido
superior a la exterior.
-
Comprobación del correcto funcionamiento de la regulación automática de los sistemas.
-
Comprobación y en su caso eliminación, de corrientes de aire molestas en las zonas
de ocupación sedentaria de los clientes.
-
Comprobación y en su caso eliminación de los niveles sonoros que excedan los
legalmente autorizados por la Norma NBE-ca-81 y la IT.ic.02.
1.6.- GARANTÍAS.
El instalador garantizará que todos los materiales utilizados en la ejecución de las
instalaciones, son nuevos y libres de defectos.
Deberá garantizar todos los materiales y mano de obra suministrados por un período de
un año, a partir de la fecha de recepción definitiva de las instalaciones y se comprometerá
durante este período a reemplazar libre de costo para la propiedad, cualquier material que
resultase defectuoso.
El instalador garantizará asimismo, que los equipos y materiales suministrados son de la
calidad y potencias especificadas, siendo responsable además de las otras obras que forman
parte de estas especificaciones, tales como conductos, aislamientos, controles, etc.
54
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
PLIEGO DE CONDICIONES DE LA INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD
2.1.- INSTALACIONES ELÉCTRICAS.
Especificaciones.
Comprende el suministro de materiales, herramientas, equipos, transportes, servicios,
supervisión, mano de obra y otros objetos que no se mencionan, pero que sea preciso instalar
o aplicar en los trabajos de electricidad que se indican en los planos, y aquí se especifican.
Condiciones particulares.
El contratista será responsable de los trámites de todos los permisos, licencias y
cualquier otro tipo de documento oficial que tuviera relación con su trabajo.
Condiciones generales.
Se incluyen a continuación y forma parte de estas especificaciones.
Normas.
La instalación eléctrica estará de acuerdo con los planos y pliego de condiciones y las
normas y reglamentos que a continuación se citan. En caso de discrepancia entre ellos, debe
advertirse a la Dirección de Obra, y en principio, tomar el más restrictivo:
-.
Reglamento Electrotécnico para baja tensión, aprobado por Decreto del 9-10-73, e
instrucciones complementarias y hojas de interpretación.
-.
Ordenanza General de seguridad e higiene en el trabajo, aprobado por Orden
Ministerial de 9-3-71.
-.
Normas y Prescripciones técnico-prácticas de la Compañía Suministradora de Energía
Eléctrica.
-.
Normas UNE.
-.
Recomendaciones de la C.E.I.
Oferta.
La oferta deberá estar en estricto acuerdo con las especificaciones y los planos, en
cuanto a la calidad y su completa ejecución. Quedará bien entendido que la oferta cubrirá todos
los gastos de aparatos o materiales y sus conexiones, que sean imprescindibles para el buen
funcionamiento de la instalación y figuren en los planos e especificaciones.
Una vez adjudicada la instalación, todo cambio en materiales respecto a tipos y plazos
de entrega previstos en el momento de la adjudicación, deberá realizarse por escrito por la
55
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Dirección Facultativa y con la conformidad de la Propiedad.
Planos de instalación, taller e información de equipos.
Se suministrarán planos de instalación y dibujo de taller para los aparatos y equipos en
la cantidad que la Dirección estipule.
Únicamente serán validos para obra los planos del Contratista con la aprobación de la
Dirección Facultativa y el conforme de la Propiedad, firmados por el Contratista Eléctrico.
No se instalarán, ni se suministrarán, equipo o material alguno en obra, sin los
correspondientes planos aprobados.
Al finalizar la obra, el Contratista Eléctrico, entregará a la Dirección Facultativa y a la
Propiedad, los planos de "como instalado", junto a una Memoria Descriptiva del
Funcionamiento de la instalación en forma de manual.
Precauciones de seguridad.
Todo el desarrollo del montaje estará de acuerdo con las normas de Seguridad e
Higiene. El instalador no arriesgará en ningún momento la seguridad del público, y molestar al
mismo lo menos posible, durante la ejecución de los trabajos. Se instalarán protecciones fijas o
móviles en todas las partes móviles de equipos y maquinarias y barandillas rígidas en todas las
escaleras, plataformas o caballetes que estén instalados por encima del suelo. Todo eso será
previsto por el Instalador.
Todos los equipos y aparatos eléctricos usados temporalmente en la obra, serán
instalados y mantenidos de una manera eficaz y segura e incluirán su correspondiente
conexión a tierra, especialmente en situaciones que son o puedan ser húmedas. El Instalador
asegurará que toda la obra terminada será protegida del ingreso de polvo, humedad y cualquier
otro elemento que pueda dañar a la obra.
2.2.- CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES.
Cuadro general de distribución.
El cuadro general de baja tensión será metálico, con frente transparente, autoportante,
totalmente cableado en fábrica y dotado de taladros rasgados para su fijación.
Si el cuadro se fracciona para el transporte, debe suministrarse con los accesorios
necesarios para su ensamblaje.
Todos los cables terminarán en regletas de bornes adecuadas y fijados en lugar
accesible desde el exterior.
La temperatura ambiente máx. para el diseño del equipo será de 40ºC.
56
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
La humedad relativa máxima será de 85%
El equipo estará de acuerdo con los siguientes códigos y standars dando preferencia a
los Reglamentos Españoles.
- Reglamento Electrotécnico Español de Baja Tensión.
- Comité Electrotécnico Internacional.
- Normas UNE.
En caso de discordancia entre las normas mencionadas y estas Especificaciones, se
aplicará el criterio más restrictivo.
Las características eléctricas del sistema de alimentación se indican en el Diagrama
Unifilar.
La potencia de C/circuito se indica así mismo, en el Diagrama Unifilar. La intensidad de
cresta asimétrica en el primer ciclo se estimará como de 2,35 veces la intensidad simétrica
eficaz.
Todos los elementos del cuadro serán capaces de soportar continuamente la intensidad
nominal indicada en el Diagrama Unifilar, a la tensión nominal, bajo condiciones de servicio
especificadas, sin que ninguno de sus componentes excedan los límites de temperatura
permitidos.
Todos los componentes del cuadro serán capaces de soportar los esfuerzos de
cortocircuitos térmicos y dinámicos por la falta especificada. La capacidad térmica será la
adecuada para soportar la falta de cortocircuito indicado durante 1 seg.
El contratista suministrará los correspondientes certificados de cortocircuito.
El cuadro será construido mediante cabinas individuales unidas entre sí, mediante
tornillos, fabricadas en chapa de acero de espesor mínimo 2,5 mm., a prueba de polvo,
autoportantes, para el montaje sobre el suelo totalmente cerradas y acceso frontal.
Las puertas y otras aberturas estarán provistas de juntas de neopreno.
Las puertas estarán equipadas con cerraduras que aseguren una apertura y cierres
seguros, sin necesidad de uso de herramientas especiales. Las cubiertas fijas por el contrario,
se deberán poder abrir únicamente con herramientas especiales.
Los cuadros tendrán un 20% de espacio de reserva para futuras ampliaciones.
El cuadro estará preparado para la posibilidad de su ampliación futura por ambos
extremos.
Se deberán poder realizar esta ampliación sin necesidad de modificar las cabinas
extremas.
Las cabinas deberán ser tratadas, tanto en su interior como en su exterior, con una
57
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
protección contra la corrosión y acabadas con un esmalte dura del color standard del
fabricante.
Todos los elementos del cuadro deberán ser accesibles por el frente del mismo para su
ensayo o mantenimiento, sin interferir con otros elementos adyacentes.
Las cabinas estarán preparadas para la conexión de los cables principales por su parte
anterior, debiendo estar equipadas con los elementos necesarios para la conexión, terminación
y soportes de los cables.
Todos los elementos auxiliares estarán montados en una posición fácilmente accesible.
Las barras, tanto horizontales, como verticales, serán de cobre duro electrolítico, y
adecuadas para soportar la carga continua e instantánea especificada.
Las conexiones se realizarán por medio de tornillos, tuercas y arandelas de acero
galvanizado o cadmiado, con dispositivo de seguridad contra su aflojamiento. Las superficies
de contacto de las barras estarán plateadas o estañadas.
Los soportes de barras deberán estar construidos de materiales aislantes, no
higroscópicos, de la mejor calidad.
En caso de largas longitudes de barras el Contratista proveerá de acuerdo con su
práctica las necesarias juntas de expansión para no sobrecargar los soportes de las barras.
En los compartimentos de barras no se instalará nunca otro cableado auxiliar.
Las barras y conexiones cumplirán el código de colores de las normas UNE.
Se instalará una barra de tierra independiente a lo largo del cuadro para poner a tierra
todos sus elementos. Todas las partes metálicas del cuadro que no estén en tensión,
incluyendo la armadura de los cables, deberán estar conectadas a esta barra de tierra. La
Sección de la barra de tierra será como mínimo de 150 mm².
Se proveerán terminales adecuados para cable de cobre de 50 mm², en ambos
extremos de la barra de tierra.
El cuadro está provisto de identificación en cada cabina, en su parte frontal y posterior.
Los rótulos se realizarán en plástico laminado negro con letras blancas de 10 mm. de
altura, los rótulos tendrán 20 mm. de altura cuando lleven una sola línea y 35 mm. cuando
lleven 2 líneas.
Todos los elementos instalados en el cuadro estarán adecuadamente identificados de
acuerdo con los esquemas de cableado y tendrán situadas las placas de características en
lugar visible.
En general y salvo indicación contraria en el Diagrama Unifilar, los interruptores serán
tetrapolares, fijos, de corte al aire, accionamiento manual con cierre independiente de la
58
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
velocidad de accionamiento, disparo libre, enclavamiento por llave. Sus intensidades nominales
serán como mínimo las indicadas en el Diagrama Unifilar y serán todos ellos de tipo extraibles.
Los interruptores llevarán incorporados relés electromagnéticos de acción directa con
elementos de disparo diferido de larga y corta duración y regulaciones de intensidad y tiempo.
Los interruptores automáticos después de funcionar durante 1 hora con su intensidad
nominal, la elevación de la temperatura sobre la del ambiente, de las piezas conductoras y
contactos no podrán exceder a 65 ºC. Asimismo, en 3 interrupciones sucesivas con 3 minutos
de intervalo, de una corriente de intensidad correspondiente a la capacidad de ruptura y tensión
igual a la nominal, no se observarán arcos prolongados, deterioro en los contactos ni averías en
los elementos constructivos del interruptor.
Las dimensiones de las piezas de contacto y conductores de un interruptor, serán
suficientes para que la temperatura en ninguna de ellas pueda exceder de 65 ºC, después de
funcionar una hora con su intensidad nominal. La construcción a de ser tal que permita realizar
un mínimo de maniobras, de apertura y cierre, del orden de 10.000 con su carga nominal a la
tensión de trabajo sin que se produzca desgaste excesivo o avería en los mismos.
Los contactores serán tetrapolares de bloque, categoría de servicio AC-3, completo
continuo.
La bobina de mando será a 220 V. C. A.
Los contactores cerrarán con el 80 % de su tensión de control y abrirán con el 60 % de
la misma.
El número de contactos auxiliares de los contactores será al menos de 2 N/A y 2N/C.
Todos los contactos auxiliares, incluso los no autorizados estarán cableados hasta la regleta de
bornas.
La intensidad nominal viene definida en el Diagrama Unifilar.
Los contactores de conexión de las barras de emergencia serán gobernados desde el
cuadro de maniobra del grupo electrógeno. Ambos deberán estar enclavados eléctrica y
mecánicamente y se asegurarán que antes de entrar una, el otro ya ha abierto.
Tanto los fusibles de control como los de fuerza, tendrán una capacidad de ruptura
como mínimo de 50 KA., eff. simétricos, estando construidos y ensayados de acuerdo con la
norma UNE 21103. Su curva característica será del tipo gT.
Los transformadores de intensidad serán de aislamiento seco a base de resina sintética
de la relación que se indica en cada caso, resistirán los esfuerzos térmicos y dinámicos
impuestos por las condiciones de cortocircuito correspondientes al circuito en que hallen
instalados.
En el Estado de Mediciones se indican las características de los transformadores de
intensidad, función, relación de transformación, clase de precisión y potencia.
59
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Las cabinas tendrán en su parte inferior posterior, un compartimiento para la entrada de
cables, de suficiente altura para que éstos no sufran curvaturas de radio menor que 8 veces su
diámetro.
Se suministrarán con el cuadro soportes y abrazaderas adecuadas para la ejecución de
los cables. Se tomarán precauciones adecuadas para asegurarse de que no formarán
cortocircuitos magnéticos alrededor de cables omnipolares o de cables que puedan llevan
corrientes desequilibradas.
Todas las regletas de terminales estarán situadas en posiciones accesibles para su
inspección y mantenimiento, y como mínimo a una distancia de 200 mm. del suelo, y 150 mm.
de cualquier otro elemento. Tendrán un 20% de bornas de reserva.
Todo el cableado de fábrica se hará con cable de aislamiento plástico de tensión
nominal 750 V, tensión de prueba durante 1 minuto, de 200 V, y sección mínima 1,5 mm2, para
control y 2,5 mm2, para fuerza.
Tanto los cables de control como las regletas terminales, estarán numeradas
individualmente. Estas serán de presión por lengüeta y de tensión nominal de 500 V. y
capacidad mínima.
El Contratista deberá ofrecer a la Dirección de Obra todas las facilidades razonables
para que éste pueda comprobar que todos los elementos del cuadro están siendo construidos y
ensayados de acuerdo con todas las características de construcción y funcionamiento
indicadas en esta especificación.
Todos los trabajos y ensayos deberán ser llevados a cabo a la completa satisfacción de
la Dirección de Obra, pero su aprobación no excusará al Contratista de su responsabilidad
sobre la garantía especificada en las condiciones generales del Contrato.
El cuadro estará sujeto a ensayos en fábrica en presencia de Dirección de Obra, en que
consistirán como mínimo en los siguientes:
- Ensayos de rigidez dieléctrica, con 50 Hz y 20 KV. durante 1 minuto tanto en los
circuitos de control como en los de fuerza.
- Medidas de aislamiento.
- Prueba de funcionamiento.
- Se suministrará, expedido por un organismo independiente, un certificado de los
ensayos de cortocircuito realizados sobre el cuadro prototipo.
Cuadros secundarios de distribución.
Bajo esta sección el Instalador hará todos los trabajos requeridos para el suministro e
instalación de todos los cuadros secundarios de B.T. en total acuerdo con la relación de
materiales, planos, normas y reglamento.
60
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Los cuadros serán diseñados y aprobados siguiendo los requisitos de estas
especificaciones.
Todo el equipo estará de acuerdo con el "Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión" y
con las disposiciones pertinentes del Gobierno Español y autoridades competentes.
Los cuadros y sus componentes seguirán las recomendaciones de la comisión
electrotécnica Internacional (C.E.I.-I.E.C.).
Los cuadros serán adecuados para trabajar en servicio duro y continuo. Las variaciones
del sistema eléctrico serán: - Tensión ± 5 % - Frecuencia ± 5 %
Los cuadros serán diseñados para servicio interior, ensambladas y cableado totalmente
en fábrica, constituidos por una estructura metálica de chapa de acero de 2 mm. de espesor. El
montaje de estos cuadros será sobre pared (empotrados o salientes).
Los cuadros llevarán una puerta que oculte las manetas de los interruptores
automáticos y demás dispositivos de mando.
Conexión directa de los automáticos a las barras principales mediante derivaciones de
pletinas de cobre y adecuada sección.
Tapa superior e inferior desmontable para entrada y salida de cables.
Los cuadros se protegerán contra la corrosión para lo cual se dará una imprimación de
dos capas de pintura anticorrosiva y pintura de cableado del color que se especifique
posteriormente.
El diseño y la construcción de los cuadros se basará en proporcionar seguridad al
personal y garantizará un perfecto funcionamiento bajo todas las condiciones de servicio y en
especial tendrá las características siguientes:
- Los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento o mantenimiento, no
tendrán piezas en tensión al descubierto.
- El cuadro y todos sus componentes, serán capaces de soportar durante un segundo una
intensidad de cortocircuito de 16 KA eff.
Todos los interruptores serán de ruptura al aire de disparo libre.
El accionamiento será directo por polo con mecanismo de cierre por energía acumulada.
El accionamiento será manual.
El interruptor de entrada al cuadro estará dotado de protección de sobre intensidad y
selectividad (en caso de falta en las salidas del cuadro, los interruptores o elementos de
protección de estas salidas dispararán antes que el de entrada).
Los interruptores de salida irán dotados de elementos de sobre intensidad y tiempo.
61
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Los dispositivos de protección de los interruptores serán relés de acción directa.
Los contactores guardamotores adecuados para el arranque directo de motores de jaula
de ardilla con corriente de arranque máximo de 8 segundos.
Los contactores serán capaces de 1.500 ciclos de servicio consistentes en cerrar una
corriente ocho veces la nominal y a continuación abrir la corriente nominal sin necesidad de
recambios o reparaciones.
Los contactores serán diseñados para servicio duro y capaz de abrir y cerrar hasta ocho
veces la intensidad nominal a tensión nominal y factor de potencia máxima de 0,6.
La protección de sobrecarga en los guardamotores se hará por medio de elementos
térmicos para las tres fases con rearme manual accionable desde el interior del cuadro.
Cada contactor llevará dos contactos normalmente cerrados y dos normalmente
abiertos para futuros enclavamientos.
Los fusibles que vayan a otros circuitos tales como alimentaciones de alumbrado y
control serán de alta capacidad de ruptura y acción rápida.
Los seccionadores en carga serán de conexión y desconexión bruscas independientes
de la acción del operario.
Los seccionadores serán adecuados para servicio continuo y capaces de abrir y cerrar
la corriente nominal a tensión nominal y factor de potencia máximo de 0,7.
Los seccionadores serán capaces de 1500 ciclos de servicio cierre-apertura sin
necesidad de recambios ni reparaciones.
El embarrado principal constará de tres barras para las fases y una barra para el neutro
con la mitad de sección de las fases. Esta barra de neutro podrá ser accionable en la unidad de
entrada.
Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y adecuadas para soportar
la intensidad de plena carga y las corrientes de cortocircuito que se especifique.
Se dispondrá también de una barra independiente de tierra de sección adecuada para
proporcionar la puesta a tierra de las partes metálicas no conductoras de los aparatos y de los
conductores de tierra de los cables, si los hubiera.
Se preverán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables. Los
prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierre sencillo para los cables
sin armar.
El cuadro irá completamente cableado hasta regletas y terminales según NEMA tipo C
Se colocarán en la parte frontal del cuadro etiquetas que se indiquen el número y
designación de cada unidad, así como la designación general del cuadro. Estas etiquetas serán
62
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
de plástico con letras negras sobre fondo blanco de 10 mm. de altura.
Al equipo se le hará una prueba de rutina en la fábrica para asegurar que está libre de
todo defecto eléctrico o mecánico y que cumpla con las especificaciones. Esta prueba de rutina
consistirá en lo siguiente.
- Resistencia del aislamiento. Comprobar que tiene por lo menos una resistencia de 1000
ohmios por voltio de la tensión.
- Prueba de alta tensión. Aplicación de 2000 voltios a frecuencia nominal durante un minuto.
2.3.- CONDUCTORES.
Cables de 0,6/1 KV sin armadura.
- Designación según UNE: VV-0,6/1 KV.
NORMAS ..............................
UNE.
CONDUCTOR ........................
Cobre rígido.
NUMERO ...............................
Unipolar si no se indica lo contrario en los planos.
CUERDA ...............................
Cilíndrica.
TIPO AISLAMIENTO ...............
Policloruro de vinilo PVC.
TENSIÓN AISLAMIENTO.......
0,6/1 KV.
IDENTIFIC.CONDUCTORES ..
Según normas UNE y reglamentación.
INSTALACIÓN ......................
En bandeja, tubo plástico o canal de suelo.
DIMENSIONES .....................
De acuerdo con los planos y el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión.
SITUACIÓN ...........................
En los circuitos de fuerza a paneles o armarios
secundarios y equipos. Y en circuitos de fuerza y
alumbrado de salas de máquinas y conductores
por bandejas.
Conductores de 750 V.
- Designación según UNE: VV-750.
NORMAS ...............................
CONDUCTOR .........................
NUMERO ...............................
CUERDA ...............................
TIPO AISLAMIENTO................
CUBIERTA ..............................
TENSIÓN AISLAMIENTO.........
IDENTIFIC.CONDUCTORES...
INSTALACIÓN ........................
UNE.
Cobre rígido.
Unipolar.
Cilíndrica.
PVC.
PVC.
PVC.
Según normas UNE y reglamentación.
Bajo tubo protector.
Todos los cables del mismo circuito en el
mismo tubo. Los cables de distinto panel deben
ir en diferente tubo.
63
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
2.4.- CANALIZACIONES.
Todas las canalizaciones a utilizar, serán de tubo PVC rígido roscado en distribuciones
horizontales.
Para realizar el montaje de estas canalizaciones se seguirán las siguientes
prescripciones:
- Para unión entre tramos de tubos se utilizarán manguitos roscados.
- Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección.
- Los tubos se instalarán vistos en su recorrido por sótanos, salas de máquinas y falsos techos,
fijos a paramentos o forjados mediante abrazaderas y clavos tipo Spit o similar.
Las distancias entre estas fijaciones será como máximo de 0,8 mm.
- Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas
contra la corrosión y sólidamente sujetas.
Las distancias entre éstas será como máximo de 0,8 mm., para tubos rígidos y 0,60 mt.
Para
tubo flexible. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte de los cambios de dirección y de los
empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en caja o aparatos.
-
- Los tubos se colocarán adaptándoles a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o
usando los accesorios necesarios.
- Los tubos podrán doblarse en cualquier dirección con respecto a las costuras de soldadura sin
que sufran alteraciones sus paredes hasta los siguientes radios mínimos:
φ NOMINAL
11
13
16
21
29
36
41
RADIO DE CURVATURA
75 mm.
85 mm.
115 mm.
145 mm.
185 mm.
210 mm.
240 mm.
- En alineaciones rectas, las derivaciones del eje del tubo a la línea que uno los puntos
extremos no serán superiores al 2%.
- Es conveniente disponer los tubos normalmente siempre que sea posible, a una altura mínima
de 2,50 mt. sobre el suelo, con objeto de protegerles de eventuales daños mecánicos.
64
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
-
En los cruces de tubos con juntas de dilatación de un edificio deberán interrumpirse los
tubos, quedando los extremos del mismo separados entre sí 5 cm. aproximadamente,
y
empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una
longitud mínima de 20 cm.
Para cuando los tubos se colocan empotrados, se tendrán en cuenta, además las
siguientes descripciones:
- La instalación de tubos se hará cuando estén terminados los trabajos de construcción y de
enfoscado de paredes y techos, pudiendo el enlucido de los mismos aplicarse posteriormente.
- En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos
de codos o "T" apropiados, pero en este último caso, solo se admitirán los provistos de tapas
de registro.
- Las tapas de registro y de las cajas de conexión quedarán accesibles y, además, enrasados
con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo.
2.5.- BANDEJAS.
El material usado para la fabricación de las mismas, será de PVC, tipo UNEX.
Las dimensiones normalizadas y carga admisible como mínimo en Kg para 1 mt. entre
apoyos, es la siguiente:
ANCHURA
CARGA ADMISIBLE.
100 mm.
200 mm.
300 mm.
400 mm.
500 mm.
600 mm.
20 Kg.
40 Kg.
100 Kg.
135 Kg.
200 Kg.
250 Kg.
Todos los accesorios como: codos, cambio de planos, reducciones, "T", uniones,
apoyos, etc., serán de la misma calidad que la bandeja principal.
Las bandejas así como sus accesorios, se sujetarán a techo y paramento mediante
soportes de la misma marca de PVC, con una distancia máxima entre ellos de 1 mt.
Al cruzar las plantas y para derivaciones de las líneas generales, se utilizarán cajas
metálicas con puertas.
Las uniones de bandejas deberán estar perfectamente delineadas con respecto a
techos y paramentos, no permitiéndose su montaje en diagonal.
65
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
La unión de bandejas se realizará mediante piezas de unión y tornillería.
Los soportes de fijación de las bandejas se especificarán de forma que no se
produzca flexión en la misma.
2.6.- APARATOS DE ALUMBRADO.
Aparatos de alumbrado de señalización.
TIPO .........................
Aparatos autónomo de señalización y emergencia, con
lámparas incandescentes o fluorescentes.
NORMAS ..................
Normas UNE.
Incandescentes 20062/73.
Fluorescentes 20092/75.
ALIMENTACIÓN .........
220 V - 50 Hz.
TIEMPO CARGA ........
Inferior a 24 h.
DURACIÓN ..............
Superior a 1 hora.
ACUMULADORES ......
Níquel-Cadmio.
LÁMPARAS ...............
Incandescentes o Fluorescentes.
SEÑALIZACIÓN .........
Piloto indicador de carga.
PROTECCIÓN ............
Fusibles de 0,2 A.
CARACTERÍSTICAS...
La batería irá en compartimento separado en caja de
poliestireno transparente herméticamente sellada.
Cargador de batería totalmente automático con indicador
de carga.
La unidad de carga irá en compartimento separado de la batería.
Relé para fallo de red, que en caso de fallo conecte
automáticamente la batería, ya vuelta de red retorne a su
posición. Interruptor de puesta en reposo no accesible sin
útil especial. Limitador de descarga.
ACOMETIDA .............
A través de toma de corriente y clavija F+N+T 220 V 15A
INSTALACIÓN ...........
Según normas.
MEDICIÓN ................
Unidad completa, incluida toma clavija y cable de unión.
SITUACIÓN ...............
Según planos.
Luminarias estancas.
TIPO .........................
DIFUSOR ..................
REFLECTOR ..............
MATERIAL .................
RENDIMIENTO MÍNIMO:
LÁMPARA .................
EQUIPO ENCENDIDO
REACTANCIA ...........
INSTALACIÓN ..........
Luminaria fluorescente estanca IP-55.
De metacrilato de gran transparencia con cierres de poliamida o
similar.
Chapa metálica esmaltada en blanco
Chasis de poliéster reforzado con fibra de vidrio. Junta de
neopreno.
Marca: Philips, Metal, Osram. - Color: Blanco.
Potencia: 36 W. - Flujo aprox.: 3000 lúmenes.
De alto factor.
Eti, Philips, Zumtobel.
Adosado a techo.
66
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
2.7.- TIERRAS.
1.- Se instalará tal y como se indica en los planos, de acuerdo con las normas NTE-IEP y el
reglamento de B.T.
2.- La distancia mínima que debe existir entre las picas será de 3 mt.
3.- Las picas de tierra serán de acero-cobre, de un diámetro mínimo de 25 mm. y una
longitud mínima de 2 mt. Las picas de tierra estarán unidas entre sí por medio de cable
de cobre desnudo de al menos 35 mm² de sección formando una malla de tierra el
conjunto de picas - cable enterrado.
4.- La resistencia de paso a tierra de los electrodos obtenida por mediación directa, no será en
ningún caso superior a 25 ohmios. Se preverán puentes de prueba adecuados.
5.- Las secciones de cables de tierra no deben ser inferiores a la mitad del cable de mayor
sección que se debe proteger.
6.- Las conexiones de los conductores de tierra a todas las partes metálicas de la instalación,
depósitos enterrados, conductos y tuberías, se efectuará con todo cuidado por medio
de piezas de empalme adecuadas, asegurando los asientos de contacto en forma tal
que la conexión sea efectiva.
7.- Todos los cables de tierra de motores, paneles y de cualquier elemento eléctrico serán
aislados y de las mismas características que los conductores de fase de la sección
adecuada, según indica el Reglamento de Baja Tensión.
Se llevará este cable independiente de los cables multipolares, aunque vaya alojado en
el mismo conducto que ellos.
Los materiales instalados para realizar esta instalación son los siguientes:
Cable conductor ...........
Pica ...........................
De cobre desnudo de alambres rígidos de 35 mm².
De acero recubierto de cobre de 2,1 m. de longitud
y 25 mm. de φ.
Arqueta .......................
Prefabricada de acuerdo con la norma IEP.
Embarrado ...................
De cobre duro con taladros para la fijación de los
terminales con tornillos, con tuerca y contratuerca.
Puentes desmontables ....... De cobre recubierto de cambio y atornillados con
tuerca y contratuerca.
Las picas irán hincadas con maza deslizante y sufridera, con golpes cortos y no fuertes.
Las soldaduras aluminotérmicas se realizarán con personal experto y herramientas y
cartuchos de primera calidad.
En la partida de cables y picas irá incluido como parte proporcional los materiales de
instalación, conexión, soldaduras y terminales.
67
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
PLIEGO DE CONDICIONES DE LA INSTALACION DE PROTECCION
CONTRA INCENDIOS
- Los bloques autónomos para alumbrado de emergencia y señalización que se instalen
deberán cumplir con las normas UNE 20-062-73 (incandescencia) y/o 20-092-075
(fluorescencia), según corresponda. Será obligatoria la aportación del "Certificado de
laboratorio Oficial" que acredite el cumplimiento de las citadas Normas que se deberá adjuntar
con el Final de Obra o en el momento de la inspección.
- Los bloques autónomos tendrán dispositivo de puesta en reposo para evitar la entrada en
funcionamiento de la instalación si el fallo de alimentación al alumbrado normal se produce
cuando el edificio o el local estén desocupados.
- Los extintores que se empleen estarán homologados y deberán ser revisados cada 12
meses por una Entidad especializada, dotando al aparato del comprobante que indique que la
revisión ha sido efectuada.
- El recipiente extintor se retimbrará cada cinco años de acuerdo con el Anexo XIV del
Reglamento de Recipientes a presión, y estarán dotados siempre del precinto de Seguridad.
- Los extintores se dispondrán de forma tal que puedan ser utilizados de manera rápida y fácil.
Siempre que sea posible se situarán en los paramentos, de forma tal que el extremo superior
del extintor se encuentre a una altura sobre el suelo menor de 1,70 m.
- Las señales "SALIDA" y las indicadoras de dirección cumplirán lo establecido en la Norma
UNE 23034. Las señales de los medios de protección contra incendios de utilización manual
están definidas en la norma UNE 23033 y su tamaño será el que resulta de aplicar los criterios
indicados en la Norma UNE 81501.
- Los pulsadores de alarma se colocarán a una altura de 1,50 a 1,70 metros, e irán protegidos
por un cristal que llevará grabado el símbolo del fuego (casa en llamas), y llevará
enclavamiento del botón, de forma que requiera la presencia humana para su rearme.
- Para pulsadores y detectores se empleará cable conductor de cobre con apantallamiento de
las secciones indicadas (Pulsadores y detectores 1,5 mm², Campanas y electroimanes 2,5
mm²).
- Para campanas y electroimanes se empleará cable conductor de cobre con aislamiento 750
V. de las secciones indicadas (Campanas 2,5 mm² y electroimanes 2,5 y 4 mm²)
- Las conducciones de los cables para conexión de pulsadores, detectores, electroimanes y
campanas, irán empotrados con tubo forroplast o con tubo rígido de PVC en ejecución vista o
en interior falso techo.
- El cable conductor a utilizar en alumbrado de emergencia y señalización será de cobre rígido
aislado de tensión nominal no inferior a 750 V, colocado bajo tubos protectores empotrados del
tipo no propagador de llama.
La instalación de B.I.E.S. tendrá las siguientes características :
68
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
- La red de tuberías se realizará con acero galvanizado DIN 2440 en ejecución vista.
- Las bocas serán del tipo normalizado 25 mm.
- La separación entre B.I.E.s no supera en ningún caso los 50 m y las distancias a recorrer
desde cualquier punto del edificio hasta la B.I.E. más próxima será siempre inferior a 25 m.
- Se deberá mantener alrededor de cada B.I.E. un zona libre de obstáculos que permita el
acceso a ella y su maniobra sin dificultad.
- Se dispondrá de una toma de alimentación en fachada para conexión de los equipos de
servicio de Extinción de Incendios Municipal.
- La conexión eléctrica desde el cuadro eléctrico se realizará aguas arriba del interruptor
general del cuadro.
EL PETICIONARIO
Palma, febrero de 2006.
LOS INGENIEROS TEC. INDUSTRIALES / EUR ING
Fdo. Florencio Reolid García-Vicente Reolid García.
Colegiados C.O.E.T.I.B. nº 528-729 / EUR ING nº 27968-27969.
69
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO IV.ESTADO DE MEDICIONES Y PRESUPUESTO.
70
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO IV.- ESTADO DE MEDICIONES Y PRESUPUESTO.
ESTADO DE MEDICIONES INSTALACION DE CLIMATIZACION
NOTA 0:
TODOS LOS EQUIPOS Y TUBERÍAS DE SALAS DE MAQUINAS
IRÁN APOYADOS SOBRE SUELO FLOTANTE.
NOTA 1:
DEBERÁN PREVERSE PASAMUROS QUE SEAN 2 cm.
MAYORES QUE LOS TUBOS YA AISLADOS Y NO SE PODRÁN
SUJETAR TUBOS DE SALA DE MÁQUINAS Y CONEXIONES
A PLANTAS ENFRIADORAS SOBRE LOS MUROS PARA EVITAR
TRANSMISIONES DE VIBRACIÓN.
NOTA 2:
LAS BOMBAS SE INSTALARÁN COMO NORMA GENERAL
CON EL EJE DEL MOTOR EN HORIZONTAL. PARA FACILITAR EL
DRENAJE DE CONDENSADOS.
NOTA 3:
LAS CONEXIONES DE ELEMENTOS DE CONTROL DE LA
INSTALACIÓN TIPO TERMÓMETROS, MANÓMETROS ETC. SE
INSTALARÁN SOBRE LA TUBERÍA CON ESPACIO SUFICIENTE
PARA QUE LAS LLAVES DE MANTENIMIENTO NO TOQUEN EL
FORRO DE LA TUBERÍA.
NOTA 4:
LAS CONEXIONES DE ELEMENTOS DE CONTROL DE LA
INSTALACIÓN SE AISLARÁN EN EL TRAMO INICIAL CON CINTA
ARMAFLEX, PARA EVITAR LIGERAS CONDENSACIONES.
NOTA 5:
SE CUIDARÁ QUE LOS MANÓMETROS Y OTROS ELEMENTOS
QUE PUEDAN PRODUCIR LIGERAS CONDENSACIONES EN LAS
CONEXIONES, ESTAS NO CAIGAN SOBRE MOTORES DE BOMBAS U
OTROS ELEMENTOS ELÉCTRICOS DE LA INSTALACIÓN.
NOTA 6:
EN LOS MANGUITOS ANTIVIBRATORIOS SE INTERRUMPIRÁ EL
RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO.
NOTA 7:
EN TODAS LAS UNIONES ENTRE ABRAZADERAS Y TUBOS EN
LOS SOPORTES DE TUBERÍAS SE DISPONDRÁ UNA JUNTA DE GOMA
PARA EVITAR PUENTES TÉRMICOS.
NOTA 8:
SE CUIDARÁ LA ESTANQUEIDAD EN LOS ORIFICIOS PRACTICADOS EN
EL FORRO DE ALUMINIO PARA LA CONEXIÓN DE ELEMENTOS DE
CONTROL TIPO MANÓMETROS, TERMÓMETROS, ETC.
NOTA 9:
LA TUBERÍA FORRADA DE ALUMINIO DISPONDRÁ DE LAS PEGATINAS
DE IDENTIFICACIÓN DE FLUIDO Y SENTIDO DE CIRCULACIÓN
71
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO V
MEDIDAS CORRECTORAS
72
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO V-. MEDIDAS CORRECTORAS
La actividad que nos ocupa presenta el riesgo de incendio y contaminación ambiental
debido a la acumulación de aire viciado generado por la concentración de niños en el interior
del recinto y humos y vahos generados por la cocina.
A lo largo de la memoria se han descrito los diferentes medios de protección contra
incendios con los que se cuenta, la conducción de los vahos y humos, y las diversas vías de
evacuación.
Las instalaciones de electricidad, aire acondicionado, agua potable, redes de saneamiento,
etc. cumplen con la normativa que le es de aplicación, justificándose todos los puntos en cada
apartado a lo largo de la memoria.
EL PETICIONARIO
Palma, febrero de 2006.
LOS INGENIEROS TEC. INDUSTRIALES / EUR ING
Fdo. Florencio Reolid García-Vicente Reolid García.
Colegiados C.O.E.T.I.B. nº 528-729 / EUR ING nº 27968-27969.
73
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO VI
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
74
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD CORRESPONDIENTE AL PROYECTO DE
ACTIVIDADES, CONTRA INCENDIOS, CLIMATIZACION, CALEFACCION E INSTALACION
ELECTRICA ASOCIADA DEL I.E.S. CAP DE LLEVANT.
ÍNDICE.
1.- ANTECEDENTES DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.
1.1.- Objeto.
1.2.- Autor.
2.- DATOS DEL PROYECTO.
2.1.- Nombre del proyecto.
2.2.- Localización.
2.3.- Promotor.
2.4.- Autor del proyecto.
2.5.- Presupuesto.
2.6.- Plazo de ejecución.
3.- DATOS DE LA OBRA.
3.1.- Número de trabajadores.
3.2.- Accesos, edificios colindantes y servidumbres.
3.3.- Uso anterior del solar.
3.4.- Centro asistencial más próximo.
4.- ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS.
4.1.- Fases de ejecución de obra.
1) Acopio de material.
2) Montaje de material eléctrico.
3) Instalación eléctrica.
4) Pruebas de la instalación.
4.2.- Equipos técnicos.
4.3.- Maquinaria y medios auxiliares.
5.- PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS.
6.- PREVISIONES E INFORMACIONES ÚTILES PARA TRABAJOS POSTERIORES.
7.- MEDIDAS ESPECÍFICAS APLICABLES A TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS
ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD Y LA SALUD DE LOS TRABAJADORES.
ANEXO .-
GRÁFICOS DE ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS, CROQUIS Y
DIBUJOS DE LAS SEÑALES INDICATIVAS DE RECOMENDACIÓN,
PROHIBICIÓN, OBLIGACIÓN ADVERTENCIA Y SALVAMENTO.
75
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
1.- ANTECEDENTES.
1.1.- Objeto.
El objeto del presente estudio es adoptar las disposiciones mínimas de seguridad y salud en
la obra prevista para las instalaciones de actividades, contra incendios, climatización,
calefacción e instalación eléctrica asociada del I.E.S. Cap de Llevant en Mahón, en
cumplimiento del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, del Ministerio de la Presidencia,
para las obras de construcción.
1.2.- Autores.
El presente estudio lo realizan los directores de la obra, que son a su vez autores del
proyecto, que será visado por el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de
Baleares.
2.- DATOS DEL PROYECTO.
2.1.- Nombre del proyecto.
PROYECTO DE ACTIVIDADES, CONTRA INCENDIOS, CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN E
INSTALACION ELECTRICA ASOCIADA DEL I.E.S. CAP DE LLEVANT.
2.2.- Localización.
El establecimiento está ubicado en el Camí de Bintaufa en Mahón, Menorca.
2.3.- Promotor.
El promotor es el Institut Balear d´Infraestructures i Serveis Educatius i Culturals con
CIF. Q-0700452-F.
2.4.- Autores del proyecto.
Florencio Reolid García, Ingeniero Técnico Industrial, Colegiado nº 528 C.O.E.T.I.B.
y Vicente Reolid García, Ingeniero Técnico Industrial, Colegiado nº 729 C.O.E.T.I.B.
2.5.- Presupuesto.
El presupuesto de ejecución es el indicado en el estado de mediciones.
76
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
2.6.- Plazo de ejecución.
El plazo de ejecución estimado será de tres meses a partir de la obtención de los permisos
correspondientes.
3.- DATOS DE LA OBRA.
3.1.- Número de trabajadores estimado.
El número de trabajadores estimado para la reforma de todas las instalaciones enumeradas
en el presente proyecto es de 12 personas, a razón de 4 oficiales y 8 operarios.
3.2.- Accesos, edificios colindantes y servidumbres.
El establecimiento está ubicado en el camino de Bintaufa en Mahón, Menorca, con
acceso al edificio desde la calle, asfaltada. El acceso de la grúa para ubicación de la
maquinaria pesada en el edificio y el acceso de los camiones grúa para descarga de material
ligero se realizará desde la misma calle.
El edificio es excento.
3.3.- Uso anterior.
Se trata de un edificio existente dedicado a la actividad de escuela de enseñanza
secundaria..
3.4.- Centros asistenciales más próximos.
Centro Salut de Mahón, c/ Fornell nº 105-107, telf. 971.35.29.90 – 07702 - Mahón.
4.- ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS.
4.1.- Fases de ejecución de obra.
A continuación se relacionan las diferentes fases de ejecución de la obra con la descripción
y organización de los trabajos, normas de seguridad y salud aplicables, identificación de riesgos
evitables, medidas técnicas de protección, identificación de riesgos no evitables, medidas
preventivas y protecciones técnicas, así como la evaluación de eficacia.
En el anexo II se adjuntan los Gráficos de análisis y evaluación inicial de riesgos de la obra,
clasificados por actividades.
77
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
4.1.1) Acopio de material.
Se habilitará un local cerrado para el acopio de material delicado o de valor y una zona del
solar próxima al acceso para recibir y almacenar los materiales diversos de la obra.
4.1.2) Montaje de material.
Los bancos de trabajo se mantendrán en buen estado de uso, evitando la formación y
acumulación de astillas que podrían ocasionar pinchazos y cortes en las manos.
La iluminación en tajos de montaje de tuberías será como mínimo de 100 lux, medidos a la
altura de 1 m sobre el nivel de pavimento.
En caso de realizar soldaduras con plomo, queda prohibida su realización en lugares
cerrados para evitar respirar atmósferas tóxicas. Los tajos de soldadura con plomo se
realizarán, bien al exterior, bien bajo corriente de aire.
Se evitará soldar (o utilizar oxicorte), con las bombonas (o botellas) de gases licuados
expuestos al sol.
El local destinado a almacenar las bombonas o botellas de gases licuados, se ubicará en el
lugar reseñado; estará dotado de ventilación natural constante, puertas con cerradura de
seguridad, e iluminación artificial con mecanismos y portalámparas antideflagrantes. En la
puerta del local se colocará un letrero con la indicación de “peligro de explosión” y otro
indicando “prohibido fumar”. Al lado de la puerta se colocará un extintor de polvo químico seco.
Se prohibe “hacer masa” (conectar la pinza), a parte de las instalaciones, para evitar los
contactos eléctricos.
Se instalarán unos letreros de precaución en el almacén de gases licuados, en el taller de
montaje y sobre el acopio de tuberías y valvulería de cobre, con la siguiente leyenda :
“NO UTILICE ACETILENO PARA SOLDAR COBRE O ELEMENTOS QUE LO CONTENGAN;
SE PRODUCE “ACETILURO DE COBRE” QUE ES UN COMPUESTO EXPLOSIVO.
Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar estarán en perfecto estado de conservación
y protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento.
Las máquinas-herramientas no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble
aislamiento, tendrán su carcasa de protección de motores eléctricos, conectadas a la red de
tierra en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra.
4.1.3) Pruebas de la instalación.
En el momento de probar cualquier máquina deberá estar protegida por su carcasa para
evitar riesgos de atrapamiento o de contacto eléctrico.
78
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
Las transmisiones motrices por correas, estarán protegidas mediante bastidor que soporte
una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta
transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios.
No se realizarán reparaciones o manipulaciones en la maquinaria accionada por
transmisiones por correas en marcha. Las reparaciones, ajustes, etc., se realizarán a motor
parado, para evitar accidentes. El montaje y ajuste de transmisiones por correas se realizará
mediante “montacorreas”, no mediante destornilladores o con las manos.
Las máquinas en situación de avería o semiavería se paralizarán quedando señalizadas
mediante una señal de peligro “No conectar - máquina averiada”.
4.2.- Equipos técnicos.
El personal técnico integrante de la obra se atenderá en todo momento a las indicaciones
que afecten a la seguridad y evitar accidentes laborales, que serán explicadas por el director de
la obra antes del inicio de las mismas en presencia de todo el personal afecto y en especial del
encargado de obra.
El propio personal de la obra vigilará la no existencia de puntos de ignición en los
alrededores de la zona de almacenamiento de combustible. En el caso de que el combustible
utilizado sea de tipo gaseoso deberá extremarse la vigilancia de que no existan puntos
próximos que puedan provocar inflamaciones en caso de fuga.
En el caso de instalaciones en las que se utilice como combustible cualquier tipo de gas se
purgarán y soplarán las tuberías antes de efectuar trabajos de soldadura en las mismas y se
evitará la formación de zonas con posibilidad de embalsamiento de gas en caso de fuga o de
purgas.
No se utilizarán los sopletes para usos distintos al de la soldadura y los trabajos de
soldadura los realizará siempre personal cualificado.
El personal utilizará en todo momento el casco obligatorio, en los trabajos donde halla
riesgo de proyección de partículas, de pintura, limpieza de productos, arco eléctrico, etc. usará
protección ocular o facial, además de utilizar ropa y calzado de protección adecuados.
En el anexo Documentación gráfica se adjuntan croquis y dibujos de los tipos normalizados
de casco, cinturones, calzado de seguridad, mascarillas y gafas de protección, cinturones
portaherramientas, etc.
Se señalizarán todas las zonas de trabajo en las puertas o accesos a las mismas mediante
rótulos normalizados sobre base resistente, preferentemente de material plástico con
inscripciones y dibujos indelebles indicando claramente el tipo de vestimenta o protección
necesaria, complementado con las señales preceptivas de seguridad que podrán ser :
79
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
- Señales de prohibición.
- Señales de obligación.
- Señales de advertencia.
- Señales de salvamento o socorro.
- Señales relativas a la lucha contra incendios.
ROPA DE TRABAJO.
La ropa de trabajo a utilizar en el curso de la obra será la indicada para cada
especialización, en general se recomienda la utilización de :
-
Casco de polietileno.
Guantes de cuero.
Guantes de P.V.C. o goma.
Botas de seguridad.
Botas de goma o P.V.C. con puntera reforzada y plantillas anti-objetos punzantes o
cortantes
Cinturón de seguridad clase A (trabajos estáticos)
Cinturón de seguridad clase B (trabajos en suspensión aérea)
Cinturón de seguridad clase C (trabajos con riesgo de caída desde altura).
Faja elástica de sujeción de cintura.
Mono de trabajo.
Además para la realización de los trabajos especializados se recomienda :
Soldadura.
-
Gafas de soldador.
Yelmo del soldador.
Pantalla de soldadura de mano.
Mandil de cuero.
Muñequeras de cuero que cubran los brazos.
Manoplas de cuero.
Polainas de cuero.
Para trabajos en andamio.
-
Calzado antideslizante (según casos).
Botas de seguridad (según casos).
Cinturón de seguridad (clases A o C).
Para trabajos con compresor.
-
Protectores auditivos.
Mascarilla filtrante.
Máscara antipolvo con filtro mecánico específico recambiable.
80
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
En el anexo II se adjuntan los Gráficos de análisis y evaluación inicial de riesgos de los
equipos técnicos, así como croquis y dibujos de las señales indicativas.
4.3.- Maquinaria y medios auxiliares.
Se prestará especial atención a que toda la maquinaria disponga de toma de tierra, carcasa
envolvente de correas y de mecanismos que puedan producir enganche, protección adecuada
mediante interruptor automático e interruptor diferencial de la línea eléctrica de alimentación.
Se cuidará que el cuadro eléctrico de obras disponga de las protecciones adecuadas y que
la manipulación del mismo la realice personal autorizado, para ello se limitará el acceso
exclusivamente al personal de la obra.
Las máquinas-herramientas con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante
una carcasa antiproyecciones.
Las máquinas-herramienta a utilizar en lugares donde existan productos inflamables o
explosivos, estarán protegidas mediante carcasas antideflagrantes.
En ambientes húmedos solo podrá utilizarse maquinaria-herramienta protegida con doble
aislamiento o bien maquinaria-herramienta conectada a transformadores de 24 V.
El transporte aéreo mediante gancho de las máquinas-herramientas (mesa de sierra,
tronzadora, dobladora, ...) Se realizará ubicándola flejada en el interior de una batea emplintada
resistente.
Las máquinas-herramientas accionadas mediante compresor se utilizarán a una distancia
mínima del mismo de 10 m para evitar el riesgo de lesiones por alto nivel acústico. Las
herramientas accionadas mediante compresor estarán dotadas de camisas insonorizadas.
No se utilizarán herramientas accionadas mediante combustible líquidos en lugares
cerrados o con ventilación insuficiente.
Las transmisiones motrices por correas, estarán protegidas mediante bastidor que soporte
una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta
transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios.
No se realizarán reparaciones o manipulaciones en la maquinaria accionada por
transmisiones por correas en marcha. Las reparaciones, ajustes, etc., se realizarán a motor
parado, para evitar accidentes. El montaje y ajuste de transmisiones por correas se realizará
mediante “montacorreas”, no mediante destornilladores o con las manos.
Las máquinas en situación de avería o semiavería se paralizarán quedando señalizadas
mediante una señal de peligro “No conectar - máquina averiada”.
81
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
El encargado de cada empresa instaladora que intervenga en la obra será responsable de
que la maquinaria se guarde en lugar seguro y que sea utilizada únicamente por personal
especializado.
En el anexo II se adjuntan los Gráficos de análisis y evaluación inicial de riesgos de la
maquinaria y medios auxiliares previstos, así como croquis y dibujos de las señales indicativas.
5.- PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS.
La totalidad de la obra se ejecutará dentro del ámbito de la obra general de la edificación,
por lo tanto la prevención de riesgos de daños a terceros corresponde al estudio de seguridad
de la obra general.
El vigilante de la obra deberá conocer las normas y recomendaciones de éste estudio de
seguridad para su aplicación durante los períodos no laborales.
6.- MEDIDAS ESPECÍFICAS APLICABLES A TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS
ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD Y LA SALUD DE LOS TRABAJADORES.
En la obra que nos ocupa NO SE PREVEN trabajos con riesgos especiales para la
seguridad y la salud de los tipos relacionados en el anexo II del R.D. 24-10-97.
Aplicando las medidas de prevención antes citadas y con una política de prevención
adecuada por parte de las personas responsables de la obra, así como una buena formación
del personal que intervendrá en la misma, hecho que corresponde a la empresa contratista, se
evitarán los accidentes de trabajo.
EL PETICIONARIO
Palma, febrero de 2006.
LOS INGENIEROS TEC. INDUSTRIALES / EUR ING
Fdo. Florencio Reolid García-Vicente Reolid García.
Colegiados C.O.E.T.I.B. nº 528-729 / EUR ING nº 27968-27969.
82
REOLID CONSULTING
PROYECTOS DE INGENIERIA
DOCUMENTO VII
PLANOS
83
Descargar